msgstr ""
"Project-Id-Version: Evergreen 1.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-18 21:44-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-28 14:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-15 17:50+0000\n"
"Last-Translator: TZ <tigran@flib.sci.am>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-16 04:57+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 13405)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-30 04:50+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15171)\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: common.keyword
msgid "Ready for Pickup"
msgstr "Վերցնելու համար պատրաստ է"
+#: myopac.holds.status.suspended
+msgid "Suspended"
+msgstr ""
+
#: myopac.holds.cancel
msgctxt "myopac.holds.cancel"
msgid "Cancel"
msgstr "Օգտվողի անվան թարմացումը ձախողվեց։"
#: myopac.summary.username.invalid
-msgid "Username cannot contain spaces or have the same format as a barcode"
+msgid ""
+"Username cannot contain spaces or have the same format as a barcode, and may "
+"be restricted by policy"
msgstr ""
-"Օգտվողի անունը չի կարող պարունակել բացատներ կամ ունենա նույն ձևաչափը ինչ որ "
-"շտրիխ կոդը։"
#: myopac.summary.email.error
msgid "Please enter a valid email address"
msgstr "GALILEO"
#: footer.copyright
-msgid "Copyright © 2006-2010 Georgia Public Library Service, and others"
+msgid "Copyright © 2006-2012 Georgia Public Library Service, and others"
msgstr ""
-"Հեղինակային իրավունք © 2006-2010 Գեորգիայի հանրային գրադարանի "
-"ծառայություն և մյուսներ"
# Introduces the logo for the project
#. Introduces the logo for the project
msgid "Quick Search"
msgstr "Արագ փնտրում"
+#: sidebar.authority.browse
+msgid "Authority Browse"
+msgstr ""
+
#: sidebar.copy.not.found
msgid "No copy with the requested barcode was found"
msgstr "Պահանջվող շտրիխ կոդով պատճեներ չեն գտնվել"
+#: sidebar.copy.not.cataloged
+msgid "The copy with the requested barcode is not cataloged"
+msgstr ""
+
# =================================================================
# Search formats
#. =================================================================
msgid "Evergreen Call Number Browse"
msgstr "Evergreen դասիչի դիտում"
+#: opac.title.authbrowse
+msgid "Evergreen Authority Record Browse"
+msgstr ""
+
#: opac.holds.forMe
msgid "Place this hold for myself"
msgstr "Տեղադրիր այս պահումը իմ փոխարեն"
msgid "Hold was not successfully placed"
msgstr "Պահումը անհաջող է տեղաբաշխվել"
+#: opac.hold.has_parts
+msgid ""
+"The system was not able to place the requested hold. The item requested has "
+"multiple parts to choose from. Try selecting a specific part for the hold."
+msgstr ""
+
# =================================================================
# Advanced
#. =================================================================
msgid "Create Date"
msgstr "Ստեղծիր ամսաթիվ"
+#: rdetail.cn.active
+msgid "Active Date"
+msgstr ""
+
#: rdetail.cn.holdable
msgid "Holdable"
msgstr "Պահվող"
msgstr ""
"Պահանջվող նյութի համար արդեն կա պահում։ Ցանկանում՞ ես կատարել պահում։"
+#: common.hold.age_protect.override
+msgid ""
+"This hold may take extra time to fill due to library policies. Would you "
+"like to create the hold anyway?"
+msgstr ""
+
+#: common.hold.place_unfillable.override
+msgid ""
+"The requested hold cannot currently be filled. You have permission to place "
+"the hold regardless, but should only do so if you believe the hold will "
+"eventually be filled. Would you like to create the hold anyway?"
+msgstr ""
+
#: common.hold.barred
msgid ""
"PATRON BARRED. Please see any notes in the \n"
msgid "The item cannot transit this far"
msgstr "Նյութը չի կարել դնել տրանզիտ"
-# =================================================================
-# MyOPAC Fines Page
-#~ msgid "Summary"
-#~ msgstr "Ընդհանրացում"
-
-#~ msgid "Local Call Numbers:"
-#~ msgstr "Տեղային դասիչներ"
-
-#~ msgid "Loading copy infomation..."
-#~ msgstr "Պատճենի տեղեկատվության բեռնավորում..."
-
-#~ msgid "details"
-#~ msgstr "մանրամասներ"
-
-#~ msgid "browse"
-#~ msgstr "դիտիր"
-
-#~ msgid "YYYY-MM-DD"
-#~ msgstr "ՏՏՏՏ-ԱԱ-ՕՕ"
-
-#~ msgid "Literary Form"
-#~ msgstr "Գրական Կաղապար"
-
-#~ msgid " of at least "
-#~ msgstr " ամենաքիչը "
-
-#~ msgid "Copyright © 2006-2008 Georgia Public Library Service"
-#~ msgstr "Հեղինակային իրավունք © 2006-2008 Georgia Public Library Service"
+#~ msgid "Username cannot contain spaces or have the same format as a barcode"
+#~ msgstr ""
+#~ "Օգտվողի անունը չի կարող պարունակել բացատներ կամ ունենա նույն ձևաչափը ինչ որ "
+#~ "շտրիխ կոդը։"
-#~ msgid ""
-#~ "A hold already exists on the requested \n"
-#~ "item. Would you like to create the hold anyway?"
+#~ msgid "Copyright © 2006-2010 Georgia Public Library Service, and others"
#~ msgstr ""
-#~ "Պահանջվողի համար արդեն պահում կա։ \n"
-#~ "Ցանկանու՞մ ես ստեղծել պահում։"
+#~ "Հեղինակային իրավունք © 2006-2010 Գեորգիայի հանրային գրադարանի "
+#~ "ծառայություն և մյուսներ"