Importing translations for 2.3.rc1
[transitory.git] / build / i18n / po / fm_IDL.dtd / cs-CZ.po
index 02e3875..db131c1 100644 (file)
@@ -3,22 +3,22 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-03 10:01-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-28 15:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-22 08:46-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-24 22:32+0000\n"
 "Last-Translator: Eva Cerninakova <Unknown>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-04 05:10+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15742)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 06:48+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 
 #: field.bre.source.label:2536
 msgid "Record Source"
 msgstr "Zdroj záznamu"
 
-#: class.rxpt.label:8318
+#: class.rxpt.label:8314
 msgid "Transaction Paid Totals"
 msgstr "V rámci transakce placeno celkem"
 
@@ -30,11 +30,11 @@ msgstr "Třídící klíč"
 msgid "Video Recording Format"
 msgstr "Formát videozáznamu"
 
-#: field.acqmapinv.picklist.label:10052
+#: field.acqmapinv.picklist.label:10048
 msgid "Picklist ID"
 msgstr "ID seznamu pro vyzvednutí"
 
-#: class.acqlih.label:7742
+#: class.acqlih.label:7738
 msgid "Line Item History"
 msgstr "Historie položky"
 
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Číslo sekundárního dokladu"
 msgid "Legacy Record Entry"
 msgstr ""
 
-#: field.acqfst.amount.label:7257 field.acqafst.amount.label:7311
+#: field.acqfst.amount.label:7253 field.acqafst.amount.label:7307
 msgid "Total Spent Amount"
 msgstr "Celkem utraceno"
 
@@ -54,21 +54,21 @@ msgstr "Celkem utraceno"
 msgid "Use Information"
 msgstr "Informace  o užití"
 
-#: class.cmrtm.label:9287
+#: class.cmrtm.label:9283
 msgid "MARC21 Record Type Map"
 msgstr "Typy kódů MARC21"
 
-#: field.mp.credit_card_payment.label:6251
-#: field.mbp.credit_card_payment.label:6279
+#: field.mp.credit_card_payment.label:6255
+#: field.mbp.credit_card_payment.label:6283
 msgid "Credit Card Payment Detail"
 msgstr "Detaily platby kreditní kartou"
 
 #: field.cracct.host.label:814 field.czs.host.label:839
-#: field.acqedi.host.label:8009
+#: field.acqedi.host.label:8005
 msgid "Host"
 msgstr "Hostitelský počítač"
 
-#: field.rccbs.patron_city.label:9583
+#: field.rccbs.patron_city.label:9579
 msgid "User City"
 msgstr "Uživatel - město / obec"
 
@@ -78,12 +78,12 @@ msgstr "Alias pro vyhledávání metazáznamů"
 
 #: field.circ.billing_total.label:3589 field.combcirc.billing_total.label:3658
 #: field.acirc.billing_total.label:3731 field.bresv.billing_total.label:3928
-#: field.mg.billing_total.label:5601 field.mbt.billing_total.label:5643
-#: field.rodcirc.billing_total.label:9805
+#: field.mg.billing_total.label:5605 field.mbt.billing_total.label:5647
+#: field.rodcirc.billing_total.label:9801
 msgid "Billing Totals"
 msgstr "Poplatky celkem"
 
-#: field.qsq.where_clause.label:8768
+#: field.qsq.where_clause.label:8764
 msgid "WHERE Clause"
 msgstr "Klauzule WHERE"
 
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Přesunutelné"
 msgid "Org Address"
 msgstr "Adresa organizace"
 
-#: field.mcrp.id.label:5497
+#: field.mcrp.id.label:5501
 msgid "Pyament ID"
 msgstr "ID platby"
 
@@ -103,11 +103,11 @@ msgstr "ID platby"
 msgid "Claims-returned Count"
 msgstr "Počet údajně vrácených"
 
-#: class.acqfsrcct.label:7338
+#: class.acqfsrcct.label:7334
 msgid "Total Credit to Funding Source"
 msgstr "Připsat celkem ve prospěch finančního zdroje"
 
-#: class.acqlipad.label:7935
+#: class.acqlipad.label:7931
 msgid "Line Item Provider Attribute Definition"
 msgstr "Definice atributů poskytovatelů pro položky"
 
@@ -124,11 +124,11 @@ msgid "Parameters (JSON Array)"
 msgstr "Parametry (JSON Array)"
 
 #: field.vii.ref.label:203 field.viiad.ref.label:254
-#: field.rocit.ref.label:9854
+#: field.rocit.ref.label:9850
 msgid "Reference"
 msgstr "Příruční knihovna"
 
-#: field.acqfsb.amount.label:7371
+#: field.acqfsb.amount.label:7367
 msgid "Balance after Spent"
 msgstr "Bilance po čerpání prostředků"
 
@@ -140,8 +140,8 @@ msgstr "Položky prostředí spuštěných událostí"
 msgid "Identification Type"
 msgstr "Typ identifikačního dokladu"
 
-#: field.ahr.bib_rec.label:4993 field.ahopl.bib_rec.label:5110
-#: field.alhr.bib_rec.label:5183
+#: field.ahr.bib_rec.label:4993 field.ahopl.bib_rec.label:5114
+#: field.alhr.bib_rec.label:5187
 msgid "Bib Record link"
 msgstr "Bibliografický záznam (odkaz)"
 
@@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Bibliografický záznam (odkaz)"
 msgid "Notification Method"
 msgstr "Způsob oznámení"
 
-#: field.asc.sip_field.label:5379 field.actsc.sip_field.label:5433
+#: field.asc.sip_field.label:5383 field.actsc.sip_field.label:5437
 msgid "SIP Field"
 msgstr "Pole SIP"
 
@@ -161,12 +161,12 @@ msgstr "Přehled polí osy pro prohlížení autorit"
 msgid "Reservation Attribute Value Map"
 msgstr "Přehled hodnot atributů rezervace"
 
-#: field.rccc.call_number.label:9499
+#: field.rccc.call_number.label:9495
 msgid "Call Number Link"
 msgstr "Signatura (odkaz)"
 
 #: field.circ.checkin_lib.label:3555 field.combcirc.checkin_lib.label:3628
-#: field.acirc.checkin_lib.label:3697 field.rodcirc.checkin_lib.label:9777
+#: field.acirc.checkin_lib.label:3697 field.rodcirc.checkin_lib.label:9773
 msgid "Check In Library"
 msgstr "Vráceno v knihovně"
 
@@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "Typy exemplářů"
 msgid "Circ Weights ID"
 msgstr "ID váhy výpůjček"
 
-#: field.rccbs.billing_location_shortname.label:9555
+#: field.rccbs.billing_location_shortname.label:9551
 msgid "Billing Location Short (Policy) Name"
 msgstr "Zkratka organizační jednotky účtující poplatek"
 
@@ -186,24 +186,24 @@ msgstr "Zkratka organizační jednotky účtující poplatek"
 msgid "Organizational Unit Setting"
 msgstr "Nastavení organizační jednotky"
 
-#: field.rxbt.unvoided.label:8310
+#: field.rxbt.unvoided.label:8306
 msgid "Unvoided Billing Amount"
 msgstr "Výše neprominutých poplatků"
 
-#: field.aufh.fail_time.label:6110
+#: field.aufh.fail_time.label:6114
 msgid "Retargeting Date/Time"
 msgstr "Datum / čas nového cíle"
 
-#: field.ssr.deleted.label:4839 field.rocit.deleted.label:9856
+#: field.ssr.deleted.label:4839 field.rocit.deleted.label:9852
 msgid "Deleted"
 msgstr "Smazáno"
 
-#: field.mcrp.payment_ts.label:5499 field.mwp.payment_ts.label:5744
-#: field.mgp.payment_ts.label:5762 field.mckp.payment_ts.label:5850
+#: field.mcrp.payment_ts.label:5503 field.mwp.payment_ts.label:5748
+#: field.mgp.payment_ts.label:5766 field.mckp.payment_ts.label:5854
 msgid "Payment Timestamp"
 msgstr "Časová značka platby"
 
-#: field.aou.attr_vals.label:5268
+#: field.aou.attr_vals.label:5272
 msgid "Attribute Values"
 msgstr "Hodnoty atributů"
 
@@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "Validní hodnoty"
 msgid "Items"
 msgstr "Exempláře"
 
-#: field.ac.active.label:5392
+#: field.ac.active.label:5396
 msgid "IsActive?"
 msgstr "Je aktivní?"
 
@@ -227,23 +227,23 @@ msgstr "Je aktivní?"
 msgid "Other Phone"
 msgstr "Jiné telefonní číslo"
 
-#: field.actsced.id.label:5674
+#: field.actsced.id.label:5678
 msgid "Default Entry ID"
 msgstr "ID výchozí položky"
 
-#: class.acqfdeb.label:7123
+#: class.acqfdeb.label:7119
 msgid "Debit From Fund"
 msgstr "Na vrub fondu"
 
-#: field.rxpt.total.label:8323
+#: field.rxpt.total.label:8319
 msgid "Total Paid Amount"
 msgstr "Celková výše platby"
 
-#: field.au.family_name.label:2795 field.stgu.family_name.label:8604
+#: field.au.family_name.label:2795 field.stgu.family_name.label:8600
 msgid "Last Name"
 msgstr "Příjmení"
 
-#: class.rlcd.label:9301
+#: class.rlcd.label:9297
 msgid "Last Copy Delete Time"
 msgstr "Čas smazání posleního exempláře"
 
@@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "Zobrazit přehled údajů uživatele"
 
 #: field.au.stat_cat_entries.label:2777
 #: field.sunit.stat_cat_entries.label:4527
-#: field.acp.stat_cat_entries.label:5903
+#: field.acp.stat_cat_entries.label:5907
 msgid "Statistical Category Entries"
 msgstr "Položky statistických kategorií"
 
@@ -262,11 +262,11 @@ msgstr "Položky statistických kategorií"
 #: field.vaq.owner.label:423 field.cracct.owner.label:819
 #: field.are.owner.label:2129 field.bre.owner.label:2539
 #: field.chdd.owner.label:2702 field.aal.owner.label:3374
-#: field.auss.owner.label:3405 field.acqpro.owner.label:6701
-#: field.acqfs.owner.label:7054 field.acqpl.owner.label:7491
-#: field.acqpo.owner.label:7539 field.acqpoh.owner.label:7586
-#: field.acqedi.owner.label:8014 field.afs.owner.label:8667
-#: field.cbc.org_unit.label:10066
+#: field.auss.owner.label:3405 field.acqpro.owner.label:6705
+#: field.acqfs.owner.label:7050 field.acqpl.owner.label:7487
+#: field.acqpo.owner.label:7535 field.acqpoh.owner.label:7582
+#: field.acqedi.owner.label:8010 field.afs.owner.label:8663
+#: field.cbc.org_unit.label:10062
 msgid "Owner"
 msgstr "Vlastník"
 
@@ -274,17 +274,17 @@ msgstr "Vlastník"
 msgid "Current Resource"
 msgstr "Stávající zdoj"
 
-#: class.acqfcb.label:7271
+#: class.acqfcb.label:7267
 msgid "Fund Combined Balance"
 msgstr "Bilance kombinovaná z různých fondů"
 
 #: field.ahr.holdable_formats.label:4975
-#: field.ahopl.holdable_formats.label:5092
-#: field.alhr.holdable_formats.label:5167
+#: field.ahopl.holdable_formats.label:5096
+#: field.alhr.holdable_formats.label:5171
 msgid "Holdable Formats (for M-type hold)"
 msgstr "Rezervovatelný formát (pro M-typy rezervace)"
 
-#: class.acqie.label:6801
+#: class.acqie.label:6805
 msgid "Invoice Entry"
 msgstr "Položka faktury"
 
@@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "Skupina"
 msgid "Secondary Identification Type"
 msgstr "Typ sekundárního identifikačního dokladu"
 
-#: field.actscsf.name.label:5411 field.ascsf.name.label:6383
+#: field.actscsf.name.label:5415 field.ascsf.name.label:6387
 msgid "Field Name"
 msgstr "Název pole"
 
@@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "Název pole"
 msgid "Staff Member"
 msgstr "Člen personálu"
 
-#: field.rsr.uniform_title.label:8254
+#: field.rsr.uniform_title.label:8250
 msgid "Uniform Title (normalized)"
 msgstr "Unifikovaný název (normalizováno)"
 
@@ -315,45 +315,45 @@ msgstr "Unifikovaný název (normalizováno)"
 msgid "Generated Coverage"
 msgstr "Generované pokrytí"
 
-#: class.mdp.label:6319
+#: class.mdp.label:6323
 msgid "Payments: Desk"
 msgstr "Platby: Výpůjční pult"
 
-#: field.qrc.column_type.label:8930
+#: field.qrc.column_type.label:8926
 msgid "Column Type"
 msgstr "Typ sloupce"
 
-#: field.aou.shortname.label:5248
+#: field.aou.shortname.label:5252
 msgid "Short (Policy) Name"
 msgstr "Zkratka organizační jednotky"
 
 #: field.acn.deleted.label:2412 field.au.deleted.label:2822
 #: field.sre.deleted.label:4195 field.sunit.deleted.label:4499
-#: field.acp.deleted.label:5876
+#: field.acp.deleted.label:5880
 msgid "Is Deleted"
 msgstr "Je smazáno"
 
-#: field.mg.xact_finish.label:5596
+#: field.mg.xact_finish.label:5600
 msgid "Transaction Finish Timestamp"
 msgstr "Časová značka ukončení transakce"
 
-#: class.actsced.label:5672
+#: class.actsced.label:5676
 msgid "User Stat Cat Default Entry"
 msgstr "Výchozí položka čtenářské statistické kategorie"
 
-#: field.mb.billing_ts.label:6486
+#: field.mb.billing_ts.label:6490
 msgid "Billing Timestamp"
 msgstr "časová značka vzniku poplatku"
 
-#: field.acqscl.item.label:8520
+#: field.acqscl.item.label:8516
 msgid "Serial Item"
 msgstr "Exemplář seriálu"
 
-#: class.acqpa.label:6881
+#: class.acqpa.label:6885
 msgid "Provider Address"
 msgstr "Adresa dodavatele"
 
-#: field.acqlia.id.label:7831
+#: field.acqlia.id.label:7827
 msgid "Attribute Value ID"
 msgstr "ID hodnoty atributu"
 
@@ -365,7 +365,7 @@ msgstr "Přehled rezervovaných exemplářů"
 msgid "Authority Record Note"
 msgstr "Poznámka k autoritnímu záznamu"
 
-#: class.rocit.label:9827
+#: class.rocit.label:9823
 msgid "Classic Item List"
 msgstr "Klasický seznam exemplářů"
 
@@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "Třídící atribut"
 msgid "Min Depth"
 msgstr "Minimální hloubka"
 
-#: field.acqpon.value.label:7623
+#: field.acqpon.value.label:7619
 msgid "Vote Value"
 msgstr ""
 
@@ -385,42 +385,42 @@ msgstr ""
 msgid "Attribute Definition"
 msgstr "Definice atributů"
 
-#: class.acqcl.label:8488
+#: class.acqcl.label:8484
 msgid "Claim"
 msgstr "Reklamace"
 
-#: class.cbt.label:6570 field.rmocbbol.billing_type.label:9877
-#: field.rmocbbcol.billing_type.label:9902
-#: field.rmocbbhol.billing_type.label:9930
+#: class.cbt.label:6574 field.rmocbbol.billing_type.label:9873
+#: field.rmocbbcol.billing_type.label:9898
+#: field.rmocbbhol.billing_type.label:9926
 msgid "Billing Type"
 msgstr "Typ poplatku"
 
 #: field.atul.event_def.label:1152
 msgid "Event Definition ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID definice události"
 
 #: field.atul.add_time.label:1153
 msgid "Event Add Time"
-msgstr ""
+msgstr "Čas přidání události"
 
-#: class.rrf.label:8119
+#: class.rrf.label:8115
 msgid "Report Folder"
 msgstr "Složka zpráv"
 
-#: field.jub.lineitem_notes.label:7709
+#: field.jub.lineitem_notes.label:7705
 msgid "Line Item Notes"
 msgstr "Poznámky k položce"
 
-#: field.ahtc.hold.label:6453
+#: field.ahtc.hold.label:6457
 msgid "Hold requiring Transit"
 msgstr "Rezervace vyžadující přepravu"
 
-#: field.aout.name.label:5543
+#: field.aout.name.label:5547
 msgid "Type Name"
 msgstr "Název typu organizační jednotky"
 
-#: field.ahr.cancel_time.label:4989 field.ahopl.cancel_time.label:5106
-#: field.alhr.cancel_time.label:5179
+#: field.ahr.cancel_time.label:4989 field.ahopl.cancel_time.label:5110
+#: field.alhr.cancel_time.label:5183
 msgid "Hold Cancel Date/Time"
 msgstr "Datum /čas zrušení rezervace"
 
@@ -428,11 +428,11 @@ msgstr "Datum /čas zrušení rezervace"
 msgid "Authority Control Set Authority Field"
 msgstr "Pole autority konrtolní sady autorit"
 
-#: class.acqcle.label:8500
+#: class.acqcle.label:8496
 msgid "Claim Event"
 msgstr "Událost rezervace"
 
-#: class.xcol.label:9041
+#: class.xcol.label:9037
 msgid "Column Expression"
 msgstr "Výraz sloupce"
 
@@ -452,14 +452,14 @@ msgstr "Uživatelské jméno pro OPAC / služebního klienta"
 #: field.vii.circ_lib.label:195 field.viiad.circ_lib.label:247
 #: field.circ.circ_lib.label:3558 field.combcirc.circ_lib.label:3631
 #: field.acirc.circ_lib.label:3700 field.sunit.circ_lib.label:4492
-#: field.acp.circ_lib.label:5869 field.ancc.circ_lib.label:6080
-#: field.aufhl.circ_lib.label:8700 field.aufhil.circ_lib.label:8722
-#: field.aufhol.circ_lib.label:8752 field.rodcirc.circ_lib.label:9780
-#: field.rmocbbcol.circ_lib.label:9900 field.rmobbcol.circ_lib.label:9914
+#: field.acp.circ_lib.label:5873 field.ancc.circ_lib.label:6084
+#: field.aufhl.circ_lib.label:8696 field.aufhil.circ_lib.label:8718
+#: field.aufhol.circ_lib.label:8748 field.rodcirc.circ_lib.label:9776
+#: field.rmocbbcol.circ_lib.label:9896 field.rmobbcol.circ_lib.label:9910
 msgid "Circulating Library"
 msgstr "Půjčující knihovna"
 
-#: field.afs.scheduled_time.label:8671
+#: field.afs.scheduled_time.label:8667
 msgid "Scheduled Time"
 msgstr "Plánovaný čas"
 
@@ -471,18 +471,18 @@ msgstr "Přehledy signatur"
 msgid "Call Number Note"
 msgstr "Poznámka k signatuře"
 
-#: field.qdt.is_numeric.label:8799
+#: field.qdt.is_numeric.label:8795
 msgid "Is Numeric"
 msgstr "Je numerický"
 
-#: class.cmfpm.label:9220
+#: class.cmfpm.label:9216
 msgid "MARC21 Fixed Field Map"
 msgstr "Přehled polí pevné délky MARC21"
 
 #: field.ccmm.max_fine_rule.label:1539 field.circ.max_fine_rule.label:3567
 #: field.combcirc.max_fine_rule.label:3640
-#: field.acirc.max_fine_rule.label:3709 class.crmf.label:6010
-#: field.rodcirc.max_fine_rule.label:9789
+#: field.acirc.max_fine_rule.label:3709 class.crmf.label:6014
+#: field.rodcirc.max_fine_rule.label:9785
 msgid "Max Fine Rule"
 msgstr "Limity pokut"
 
@@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "Údaje indexovaných předmětových polí"
 msgid "Copy/Shelving Location"
 msgstr "Umístění exempláře / regálu"
 
-#: field.acqofscred.sort_date.label:7113
+#: field.acqofscred.sort_date.label:7109
 msgid "Sort Date"
 msgstr "Datum třídění"
 
@@ -514,11 +514,11 @@ msgstr "ID skupiny odpovídajících"
 msgid "User Setting"
 msgstr "Uživatelské nastavení"
 
-#: class.actscecm.label:6144
+#: class.actscecm.label:6148
 msgid "User Statistical Category Entry"
 msgstr "Položky statistických kategorií uživatelů"
 
-#: field.aoa.san.label:4886 field.acqpro.san.label:6706
+#: field.aoa.san.label:4886 field.acqpro.san.label:6710
 msgid "SAN"
 msgstr "SAN"
 
@@ -526,15 +526,15 @@ msgstr "SAN"
 msgid "Circulation Limit Set"
 msgstr "Sestava výpůjčních limitů"
 
-#: class.asc.label:5372
+#: class.asc.label:5376
 msgid "Asset Statistical Category"
 msgstr "Aktivní statistická kategorie"
 
-#: class.jub.label:7686 field.acqlin.lineitem.label:7812
+#: class.jub.label:7682 field.acqlin.lineitem.label:7808
 msgid "Line Item"
 msgstr "Položka"
 
-#: field.cracct.path.label:818 field.acqedi.path.label:8013
+#: field.cracct.path.label:818 field.acqedi.path.label:8009
 msgid "Path"
 msgstr "Cesta"
 
@@ -546,7 +546,7 @@ msgstr "Veřejná poznámka"
 msgid "Display Above Orgs"
 msgstr "Zobrazit nad organizacemi"
 
-#: field.rccbs.usr_home_ou_name.label:9560
+#: field.rccbs.usr_home_ou_name.label:9556
 msgid "User Home Library Name"
 msgstr "Název domovské knihovny uživatele"
 
@@ -558,7 +558,7 @@ msgstr "Zůstatek zálohy uživatele"
 msgid "Enum 5"
 msgstr "Číslování 5"
 
-#: class.mcrp.label:5492
+#: class.mcrp.label:5496
 msgid "House Credit Payment"
 msgstr "Platba domácím kreditem"
 
@@ -566,8 +566,8 @@ msgstr "Platba domácím kreditem"
 msgid "URI Maps"
 msgstr "Seznamy URI"
 
-#: field.ahr.eligible_copies.label:4994 field.ahopl.eligible_copies.label:5111
-#: field.alhr.eligible_copies.label:5184
+#: field.ahr.eligible_copies.label:4994 field.ahopl.eligible_copies.label:5115
+#: field.alhr.eligible_copies.label:5188
 msgid "Eligible Copies"
 msgstr "Vhodné exempláře"
 
@@ -576,7 +576,7 @@ msgstr "Vhodné exempláře"
 msgid "Limit Set"
 msgstr "Sestavy limitů"
 
-#: class.bmp.label:2617 field.acp.parts.label:5904
+#: class.bmp.label:2617 field.acp.parts.label:5908
 msgid "Monograph Parts"
 msgstr "Části monografií"
 
@@ -584,7 +584,7 @@ msgstr "Části monografií"
 msgid "Valid Value"
 msgstr "Platná hodnota"
 
-#: field.rhrr.target.label:8298
+#: field.rhrr.target.label:8294
 msgid "Hold Target"
 msgstr "Cíl rezervace"
 
@@ -592,16 +592,16 @@ msgstr "Cíl rezervace"
 msgid "Effective Answer Date/Time"
 msgstr "Účinné datum / čas odpovědi"
 
-#: field.ahr.capture_time.label:4967 field.ahopl.capture_time.label:5084
-#: field.alhr.capture_time.label:5159
+#: field.ahr.capture_time.label:4967 field.ahopl.capture_time.label:5088
+#: field.alhr.capture_time.label:5163
 msgid "Capture Date/Time"
 msgstr "Čas / datum zachycení"
 
-#: field.acqpl.id.label:7490
+#: field.acqpl.id.label:7486
 msgid "Selection List ID"
 msgstr "ID  akvizičního seznamu"
 
-#: class.pupm.label:6214
+#: class.pupm.label:6218
 msgid "User Permission Map"
 msgstr "Seznamy uživatelských oprávnění"
 
@@ -609,24 +609,24 @@ msgstr "Seznamy uživatelských oprávnění"
 msgid "Electronic Access URI to Call Number Map"
 msgstr "URI elektronického přístupu k přehledu signatur"
 
-#: field.acqfap.percent.label:7468
+#: field.acqfap.percent.label:7464
 msgid "Percent"
 msgstr "Procento"
 
 #: field.ccvm.search_label.label:794
 msgid "Search Label"
-msgstr ""
+msgstr "Označení vyhledávání"
 
-#: field.sunit.loan_duration.label:4509 field.acp.loan_duration.label:5887
-#: field.act.loan_duration.label:5958
+#: field.sunit.loan_duration.label:4509 field.acp.loan_duration.label:5891
+#: field.act.loan_duration.label:5962
 msgid "Loan Duration"
 msgstr "Výpůjční lhůta"
 
 #: field.vbq.queue_type.label:286 field.vaq.queue_type.label:426
 #: field.mrd.item_type.label:3243 field.aua.address_type.label:3351
-#: field.scap.type.label:4224 field.mb.btype.label:6494
-#: field.acqpca.address_type.label:6948 field.acqlia.attr_type.label:7833
-#: field.qbv.type.label:8848 field.bmpc.ptype.label:9207
+#: field.scap.type.label:4224 field.mb.btype.label:6498
+#: field.acqpca.address_type.label:6952 field.acqlia.attr_type.label:7829
+#: field.qbv.type.label:8844 field.bmpc.ptype.label:9203
 msgid "Type"
 msgstr "Typ"
 
@@ -634,19 +634,19 @@ msgstr "Typ"
 msgid "Copy/Shelving Location Group"
 msgstr "Skupiny umístění exemplářů / regálů"
 
-#: field.cracct.username.label:815 field.acqedi.username.label:8010
+#: field.cracct.username.label:815 field.acqedi.username.label:8006
 msgid "Username"
 msgstr "Uživatelské jméno"
 
-#: class.ccnbn.label:5362
+#: class.ccnbn.label:5366
 msgid "Call Number Bucket Note"
 msgstr "Poznámka ke skupině signatur"
 
-#: field.acqfsum.allocated_total.label:7413
+#: field.acqfsum.allocated_total.label:7409
 msgid "Total Allocated"
-msgstr ""
+msgstr "Celkem přiděleno"
 
-#: field.ahn.hold.label:4060 field.aufh.hold.label:6111
+#: field.ahn.hold.label:4060 field.aufh.hold.label:6115
 msgid "Hold"
 msgstr "Rezervace"
 
@@ -655,11 +655,11 @@ msgstr "Rezervace"
 msgid "Event ID"
 msgstr "ID události"
 
-#: field.mcrp.xact.label:5500 field.mb.xact.label:6493
+#: field.mcrp.xact.label:5504 field.mb.xact.label:6497
 msgid "Transaction"
 msgstr "Transakce"
 
-#: field.acqafsb.amount.label:7321
+#: field.acqafsb.amount.label:7317
 msgid "Total Spent Balance"
 msgstr "Bilance celkové útraty"
 
@@ -667,12 +667,12 @@ msgstr "Bilance celkové útraty"
 msgid "Copy Bucket Item"
 msgstr "Položka skupiny exemplářů"
 
-#: field.acqpo.order_date.label:7547 field.acqpoh.order_date.label:7594
+#: field.acqpo.order_date.label:7543 field.acqpoh.order_date.label:7590
 msgid "Order Date"
 msgstr "Datum objednání"
 
-#: field.sunit.fine_level.label:4507 field.acp.fine_level.label:5884
-#: field.act.fine_level.label:5959
+#: field.sunit.fine_level.label:4507 field.acp.fine_level.label:5888
+#: field.act.fine_level.label:5963
 msgid "Fine Level"
 msgstr "Úroveň pokut"
 
@@ -684,28 +684,28 @@ msgstr "Validátor"
 msgid "Streams"
 msgstr "Soubory exemplářů"
 
-#: field.pgt.application_perm.label:6035
+#: field.pgt.application_perm.label:6039
 msgid "Required Permission"
 msgstr "Požadované oprávnění"
 
 #: field.sunit.status_changed_time.label:4515
-#: field.acp.status_changed_time.label:5893
+#: field.acp.status_changed_time.label:5897
 msgid "Copy Status Changed Time"
 msgstr "Čas změny statutu exempláře"
 
 #: field.sunit.mint_condition.label:4516 field.ahr.mint_condition.label:5001
-#: field.ahopl.mint_condition.label:5118 field.alhr.mint_condition.label:5191
-#: field.acp.mint_condition.label:5894
+#: field.ahopl.mint_condition.label:5122 field.alhr.mint_condition.label:5195
+#: field.acp.mint_condition.label:5898
 msgid "Is Mint Condition"
 msgstr "Je ve výborném stavu"
 
-#: field.rccc.dewey_block_hundreds.label:9513
+#: field.rccc.dewey_block_hundreds.label:9509
 msgid "Dewey Block - Hundreds"
 msgstr "Blok Deweyho třídění - stovky"
 
 #: field.chmw.marc_form.label:1389 field.ccmw.marc_form.label:1420
 #: field.chmm.marc_form.label:1477 field.ccmm.marc_form.label:1528
-#: field.rccc.item_form.label:9494
+#: field.rccc.item_form.label:9490
 msgid "MARC Form"
 msgstr "Formulář MARC"
 
@@ -722,7 +722,7 @@ msgid "Error Output"
 msgstr "Chybové hlášení"
 
 #: field.circ.id.label:3565 field.combcirc.id.label:3638
-#: field.acirc.id.label:3707 field.rodcirc.id.label:9787
+#: field.acirc.id.label:3707 field.rodcirc.id.label:9783
 msgid "Circ ID"
 msgstr "ID výpůjčky"
 
@@ -747,24 +747,24 @@ msgstr "Čas přidání"
 msgid "Buoyant?"
 msgstr ""
 
-#: field.rocit.stat_cat_1_value.label:9843
+#: field.rocit.stat_cat_1_value.label:9839
 msgid "Legacy Stat Cat 1 Value"
 msgstr ""
 
 #: field.atul.perm_lib.label:1166
 msgid "Permission Context"
-msgstr ""
+msgstr "Kontext pro oprávnění"
 
 #: field.acpl.circulate.label:4074
 msgid "Can Circulate?"
 msgstr "Lze půjčovat?"
 
 #: field.sunit.stat_cat_entry_copy_maps.label:4523
-#: field.acp.stat_cat_entry_copy_maps.label:5898
+#: field.acp.stat_cat_entry_copy_maps.label:5902
 msgid "Stat-Cat entry maps"
 msgstr "Přehled položek statistických kategorií"
 
-#: field.cbc.padding.label:10070
+#: field.cbc.padding.label:10066
 msgid "Padding"
 msgstr "Odsazení"
 
@@ -778,13 +778,13 @@ msgid "Call Number Bucket Item Note"
 msgstr "Poznámka k položce skupiny signatur"
 
 #: field.vqbr.create_time.label:325 field.vqar.create_time.label:446
-#: field.acqfdeb.create_time.label:7132 field.acqfa.create_time.label:7437
-#: field.acqfap.create_time.label:7471 field.acqpoh.create_time.label:7590
-#: field.acqlih.create_time.label:7755 field.acqdfa.create_time.label:8406
+#: field.acqfdeb.create_time.label:7128 field.acqfa.create_time.label:7433
+#: field.acqfap.create_time.label:7467 field.acqpoh.create_time.label:7586
+#: field.acqlih.create_time.label:7751 field.acqdfa.create_time.label:8402
 msgid "Create Time"
 msgstr "Čas vytvoření"
 
-#: class.coustl.label:10088
+#: class.coustl.label:10084
 msgid "Organizational Unit Setting Type Log"
 msgstr "Log Typů nastavení organizačních jednotek"
 
@@ -793,8 +793,8 @@ msgstr "Log Typů nastavení organizačních jednotek"
 msgid "Patron Birth Year"
 msgstr "Rok narození čtenáře"
 
-#: field.atc.hold_transit_copy.label:1899 class.ahtc.label:6448
-#: field.iatc.hold_transit_copy.label:9713
+#: field.atc.hold_transit_copy.label:1899 class.ahtc.label:6452
+#: field.iatc.hold_transit_copy.label:9709
 msgid "Hold Transit"
 msgstr "Přeprava rezervací"
 
@@ -802,11 +802,11 @@ msgstr "Přeprava rezervací"
 msgid "Last Stop Fines Time"
 msgstr "Pokuty zastaveny"
 
-#: field.aur.need_before.label:6619
+#: field.aur.need_before.label:6623
 msgid "Need Before Date/Time"
 msgstr "Potřebné před datem / časem"
 
-#: class.afscv.label:8685
+#: class.afscv.label:8681
 msgid "Fieldset Column Value"
 msgstr "Hodnota sloupců množiny polí"
 
@@ -820,44 +820,44 @@ msgstr "Typ SIP2 média"
 #: field.acqim.code.label:1238 field.ccpbt.code.label:1254
 #: field.ccnbt.code.label:1270 field.cbrebt.code.label:1330
 #: field.cubt.code.label:1346 field.cvrfm.code.label:1362
-#: field.aba.code.label:2074 field.acqpro.code.label:6703
-#: field.acqipm.code.label:6752 field.acqfs.code.label:7056
-#: field.acqf.code.label:7163 field.acqfsum.code.label:7405
-#: field.acqliat.code.label:7792 field.acqliad.code.label:7880
-#: field.acqlimad.code.label:7895 field.acqligad.code.label:7915
-#: field.acqliuad.code.label:7925 field.acqlipad.code.label:7938
-#: field.acqlilad.code.label:7998 field.acqclt.code.label:8451
-#: field.acqclet.code.label:8471 field.cmrtm.code.label:9289
+#: field.aba.code.label:2074 field.acqpro.code.label:6707
+#: field.acqipm.code.label:6756 field.acqfs.code.label:7052
+#: field.acqf.code.label:7159 field.acqfsum.code.label:7401
+#: field.acqliat.code.label:7788 field.acqliad.code.label:7876
+#: field.acqlimad.code.label:7891 field.acqligad.code.label:7911
+#: field.acqliuad.code.label:7921 field.acqlipad.code.label:7934
+#: field.acqlilad.code.label:7994 field.acqclt.code.label:8447
+#: field.acqclet.code.label:8467 field.cmrtm.code.label:9285
 msgid "Code"
 msgstr "Kód"
 
-#: class.cubi.label:5685
+#: class.cubi.label:5689
 msgid "User Bucket Item"
 msgstr "Položka uživatelského seznamu"
 
 #: field.circ.due_date.label:3561 field.combcirc.due_date.label:3634
-#: field.acirc.due_date.label:3703 field.rodcirc.due_date.label:9783
+#: field.acirc.due_date.label:3703 field.rodcirc.due_date.label:9779
 msgid "Due Date/Time"
 msgstr "Datum / čas vrácení"
 
-#: class.acqafsb.label:7318
+#: class.acqafsb.label:7314
 msgid "All Fund Spent Balance"
 msgstr "Bilance útrat všech fondů"
 
-#: class.acqafst.label:7308
+#: class.acqafst.label:7304
 msgid "All Fund Spent Total"
 msgstr "Ze všech fondů utraceno celkem"
 
-#: field.aur.holdable_formats.label:6613
+#: field.aur.holdable_formats.label:6617
 msgid "Holdable Formats"
 msgstr "Rezervovatelné formáty"
 
-#: field.acqpo.id.label:7538 field.acqpoh.id.label:7585
-#: field.acqmapinv.purchase_order.label:10048
+#: field.acqpo.id.label:7534 field.acqpoh.id.label:7581
+#: field.acqmapinv.purchase_order.label:10044
 msgid "Purchase Order ID"
 msgstr "ID Objednávky"
 
-#: field.sunit.age_protect.label:4487 field.acp.age_protect.label:5864
+#: field.sunit.age_protect.label:4487 field.acp.age_protect.label:5868
 msgid "Age Hold Protection"
 msgstr "Dočasné omezení rezervací"
 
@@ -875,11 +875,11 @@ msgid "Standing Penalty"
 msgstr "Blokace / penále"
 
 #: field.circ.checkin_staff.label:3556 field.combcirc.checkin_staff.label:3629
-#: field.acirc.checkin_staff.label:3698 field.rodcirc.checkin_staff.label:9778
+#: field.acirc.checkin_staff.label:3698 field.rodcirc.checkin_staff.label:9774
 msgid "Check In Staff"
 msgstr "Pracovník výpůjčního protokolu"
 
-#: field.mdp.cash_drawer.label:6328
+#: field.mdp.cash_drawer.label:6332
 msgid "Cash Drawer"
 msgstr "Hotovostní pokladna"
 
@@ -887,7 +887,7 @@ msgstr "Hotovostní pokladna"
 msgid "Call number fields"
 msgstr "Pole signatury"
 
-#: field.acqf.spent_total.label:7176
+#: field.acqf.spent_total.label:7172
 msgid "Spent Total"
 msgstr "Celkem utraceno"
 
@@ -896,7 +896,7 @@ msgid "Z39.50 Attribute"
 msgstr "Atribury Z39.50"
 
 #: field.mbtslv.billing_location.label:1801
-#: field.mg.billing_location.label:5592
+#: field.mg.billing_location.label:5596
 msgid "Billing Location"
 msgstr "Místo účtování poplatku"
 
@@ -912,7 +912,7 @@ msgstr "Uživatelé seznamu předběžných příjemců"
 msgid "Pub Status"
 msgstr "Status publikování"
 
-#: field.aufhmxl.max.label:8734
+#: field.aufhmxl.max.label:8730
 msgid "Max Loop"
 msgstr ""
 
@@ -924,7 +924,7 @@ msgstr "Asynchroonní výstup"
 msgid "Call Number Bucket Type"
 msgstr "Typ skupiny signatur"
 
-#: field.mckp.cash_drawer.label:5846
+#: field.mckp.cash_drawer.label:5850
 msgid "Workstation link"
 msgstr "Pracovní stanice (odkaz)"
 
@@ -934,27 +934,27 @@ msgid "Patron ZIP"
 msgstr "PSČ čtenáře"
 
 #: field.circ.xact_start.label:3579 field.combcirc.xact_start.label:3652
-#: field.acirc.xact_start.label:3721 field.rodcirc.xact_start.label:9800
+#: field.acirc.xact_start.label:3721 field.rodcirc.xact_start.label:9796
 msgid "Check Out Date/Time"
 msgstr "Datum / Čas výpůjčky"
 
-#: class.acqclet.label:8467 field.acqcle.type.label:8503
-#: field.acqscle.type.label:8531
+#: class.acqclet.label:8463 field.acqcle.type.label:8499
+#: field.acqscle.type.label:8527
 msgid "Claim Event Type"
 msgstr "Typ reklamační události"
 
 #: field.circ.billable_transaction.label:3587
 #: field.combcirc.billable_transaction.label:3656
 #: field.acirc.billable_transaction.label:3729
-#: field.rodcirc.billable_transaction.label:9803
+#: field.rodcirc.billable_transaction.label:9799
 msgid "Base Transaction"
 msgstr ""
 
-#: class.acqlin.label:7809
+#: class.acqlin.label:7805
 msgid "Line Item Note"
 msgstr "Poznámka k položce"
 
-#: field.cnct.in_house.label:5528
+#: field.cnct.in_house.label:5532
 msgid "In House?"
 msgstr "Prezenčně?"
 
@@ -966,20 +966,20 @@ msgstr "Stávající průkaz do knihovny"
 msgid "Note Creator"
 msgstr "Poznámku vytvořil (a)"
 
-#: field.acqlisum.estimated_amount.label:9665
-#: field.acqlisumi.estimated_amount.label:9685
+#: field.acqlisum.estimated_amount.label:9661
+#: field.acqlisumi.estimated_amount.label:9681
 msgid "Estimated Amount"
 msgstr "Odhadovaná částka"
 
-#: field.acqfsrcat.amount.label:7351
+#: field.acqfsrcat.amount.label:7347
 msgid "Total Allocated from Funding Source"
 msgstr "Z finančního zdroje vyčleněno celkem"
 
-#: field.acp.last_circ.label:5901 field.rlc.last_circ.label:9467
+#: field.acp.last_circ.label:5905 field.rlc.last_circ.label:9463
 msgid "Last Circulation Date"
 msgstr "Naposledy vypůjčeno"
 
-#: field.brt.resources.label:3785 field.aou.resources.label:5266
+#: field.brt.resources.label:3785 field.aou.resources.label:5270
 msgid "Resources"
 msgstr "Zdroje"
 
@@ -992,7 +992,7 @@ msgid "Copy Monograph Part Map"
 msgstr "Seznam částí exemplářů monografií"
 
 #: field.circ.target_copy.label:3576 field.combcirc.target_copy.label:3649
-#: field.acirc.target_copy.label:3718 field.rodcirc.target_copy.label:9797
+#: field.acirc.target_copy.label:3718 field.rodcirc.target_copy.label:9793
 msgid "Circulating Item"
 msgstr "Půjčovaný exemplář"
 
@@ -1002,7 +1002,7 @@ msgstr "Typ uživatelského seznamu"
 
 #: field.atul.template_output.label:1161
 msgid "Event Template Output"
-msgstr ""
+msgstr "Výstup šablony události"
 
 #: field.ccmw.is_renewal.label:1411 field.ccmm.is_renewal.label:1518
 msgid "Renewal?"
@@ -1012,19 +1012,19 @@ msgstr "Prodloužení?"
 msgid "Control Set ID"
 msgstr "ID kontrolní sady"
 
-#: field.act.age_protect.label:5960
+#: field.act.age_protect.label:5964
 msgid "Age Protect"
 msgstr "Období hájení"
 
-#: field.acqlid.recv_time.label:7851
+#: field.acqlid.recv_time.label:7847
 msgid "Actual Receive Date"
 msgstr "Datum skutečného příjmu"
 
-#: field.cracct.account.label:817 field.acqedi.account.label:8012
+#: field.cracct.account.label:817 field.acqedi.account.label:8008
 msgid "Account"
 msgstr "Účet"
 
-#: field.acqf.debits.label:7171
+#: field.acqf.debits.label:7167
 msgid "Debits"
 msgstr "Dluh"
 
@@ -1040,32 +1040,32 @@ msgstr "Předchozí destinace"
 msgid "Call number classification scheme"
 msgstr "Klasfikační schéma signatur"
 
-#: class.aufh.label:6106
+#: class.aufh.label:6110
 msgid "Unfulfilled Hold Targets"
 msgstr "Nesplněné rezervace"
 
-#: field.rhcrpbap.holds_at_pickup_library.label:9426
+#: field.rhcrpbap.holds_at_pickup_library.label:9422
 msgid "Active Holds at Pickup Library"
 msgstr "Aktivní rezervace v knihovně pro vyzvednutí"
 
-#: field.rsr.series_statement.label:8259
+#: field.rsr.series_statement.label:8255
 msgid "Series Statement (normalized)"
 msgstr "Specifikace edice (normalizováno)"
 
-#: class.rccbs.label:9551
+#: class.rccbs.label:9547
 msgid "Classic Open Transaction Summary"
 msgstr "Klasický otevřený souhrn transakcí"
 
-#: field.artc.prev_hop.label:6421 field.ahtc.prev_hop.label:6456
+#: field.artc.prev_hop.label:6425 field.ahtc.prev_hop.label:6460
 msgid "Previous Stop"
 msgstr "Předchozí zastavení"
 
-#: field.acqpa.address_type.label:6883
+#: field.acqpa.address_type.label:6887
 msgid "Address Type"
 msgstr "Typ adresy"
 
-#: field.ahr.cut_in_line.label:5000 field.ahopl.cut_in_line.label:5117
-#: field.alhr.cut_in_line.label:5190
+#: field.ahr.cut_in_line.label:5000 field.ahopl.cut_in_line.label:5121
+#: field.alhr.cut_in_line.label:5194
 msgid "Top of Queue"
 msgstr "Začátek fronty"
 
@@ -1078,19 +1078,19 @@ msgid "Event Time"
 msgstr "Čas události"
 
 #: field.acn.editor.label:2414 field.bre.editor.label:2530
-#: field.sunit.editor.label:4506 field.acp.editor.label:5883
+#: field.sunit.editor.label:4506 field.acp.editor.label:5887
 msgid "Last Editing User"
 msgstr "Naposledy editoval(a)"
 
-#: field.aou.settings.label:5256
+#: field.aou.settings.label:5260
 msgid "Settings"
 msgstr "Nastavení"
 
-#: field.acqafet.amount.label:7301
+#: field.acqafet.amount.label:7297
 msgid "Total Encumbered Amount"
 msgstr "Celková výše dluhu"
 
-#: field.aouctn.tree.label:5325
+#: field.aouctn.tree.label:5329
 msgid "Tree"
 msgstr "Strom"
 
@@ -1106,19 +1106,19 @@ msgstr "Fronta"
 msgid "Queued Record"
 msgstr "Záznam ve frontě"
 
-#: class.acqpoh.label:7580
+#: class.acqpoh.label:7576
 msgid "Purchase Order History"
 msgstr "Historie objednávek"
 
-#: class.crahp.label:5993
+#: class.crahp.label:5997
 msgid "Age Hold Protection Rule"
 msgstr "Pravidla dočasného omezení rezervací"
 
-#: field.aou.workstations.label:5259
+#: field.aou.workstations.label:5263
 msgid "Workstations"
 msgstr "Pracovní stanice"
 
-#: field.aur.article_title.label:6625
+#: field.aur.article_title.label:6629
 msgid "Article Title"
 msgstr "Název článku"
 
@@ -1130,16 +1130,16 @@ msgstr "Všechny požadavky na rezervace"
 msgid "Is Group Lead Account"
 msgstr "Je vedoucím skupiny uživatelů"
 
-#: field.ahr.frozen.label:4995 field.ahopl.frozen.label:5112
-#: field.alhr.frozen.label:5185
+#: field.ahr.frozen.label:4995 field.ahopl.frozen.label:5116
+#: field.alhr.frozen.label:5189
 msgid "Currently Frozen"
 msgstr "Momentálně \"zmraženo\""
 
-#: field.acqpca.contact.label:6957
+#: field.acqpca.contact.label:6961
 msgid "Contact"
 msgstr "Kontakt"
 
-#: class.puwoum.label:6203
+#: class.puwoum.label:6207
 msgid "User Work Org Unit Map"
 msgstr "Pracovní organizační jednotky uživatelů"
 
@@ -1147,18 +1147,18 @@ msgstr "Pracovní organizační jednotky uživatelů"
 msgid "Last Checkin Workstation"
 msgstr "Naposledy vráceno na pracovní stanici"
 
-#: class.stgu.label:8593
+#: class.stgu.label:8589
 msgid "User Stage"
 msgstr "Stav uživatele"
 
 #: field.ccmw.org_unit.label:1412 field.cwa.org_unit.label:1444
 #: field.ccmm.org_unit.label:1520 field.pgpt.org_unit.label:3288
 #: field.ausp.org_unit.label:3330 field.acplo.org.label:4155
-#: field.aouctn.org_unit.label:5326 field.cbt.owner.label:6574
-#: field.acqf.org.label:7159 field.acqfsum.org.label:7401
-#: field.acqfap.org.label:7466 field.acqpl.org_unit.label:7492
-#: field.acqclt.org_unit.label:8450 field.acqclet.org_unit.label:8470
-#: field.acqclp.org_unit.label:8547
+#: field.aouctn.org_unit.label:5330 field.cbt.owner.label:6578
+#: field.acqf.org.label:7155 field.acqfsum.org.label:7397
+#: field.acqfap.org.label:7462 field.acqpl.org_unit.label:7488
+#: field.acqclt.org_unit.label:8446 field.acqclet.org_unit.label:8466
+#: field.acqclp.org_unit.label:8543
 msgid "Org Unit"
 msgstr "Organizační jednotka"
 
@@ -1179,7 +1179,7 @@ msgid "Combined Facet Entry"
 msgstr "Položky kombinovaných faset"
 
 #: field.circ.phone_renewal.label:3569 field.combcirc.phone_renewal.label:3642
-#: field.acirc.phone_renewal.label:3711 field.rodcirc.phone_renewal.label:9791
+#: field.acirc.phone_renewal.label:3711 field.rodcirc.phone_renewal.label:9787
 msgid "Phone Renewal"
 msgstr "Telefonické prodloužení"
 
@@ -1192,11 +1192,11 @@ msgstr "Krátkodobý"
 msgid "Issuance"
 msgstr "Číslování"
 
-#: class.mife.label:6120
+#: class.mife.label:6124
 msgid "Identifier Field Entry"
 msgstr "Položky pole identifikátoru"
 
-#: field.acqlia.definition.label:7836
+#: field.acqlia.definition.label:7832
 msgid "Definition"
 msgstr "Definice"
 
@@ -1204,7 +1204,7 @@ msgstr "Definice"
 msgid "Relevance Adjustment"
 msgstr "Úprava relevance"
 
-#: field.aur.article_pages.label:6626
+#: field.aur.article_pages.label:6630
 msgid "Article Pages"
 msgstr "Stránkování článku"
 
@@ -1216,7 +1216,7 @@ msgstr "Pole fasety"
 msgid "Edit date"
 msgstr "Datum editace"
 
-#: field.acqlid.claims.label:7861
+#: field.acqlid.claims.label:7857
 msgid "Claims"
 msgstr "Reklamace"
 
@@ -1228,12 +1228,12 @@ msgstr "Seznam oprávnění"
 msgid "Hook"
 msgstr "Hák"
 
-#: field.bmpc.id.label:9206
+#: field.bmpc.id.label:9202
 msgid "Temp ID"
 msgstr "Dočasné ID"
 
-#: class.acqinv.label:6765 field.acqie.invoice.label:6804
-#: field.acqii.invoice.label:6841
+#: class.acqinv.label:6769 field.acqie.invoice.label:6808
+#: field.acqii.invoice.label:6845
 msgid "Invoice"
 msgstr "Faktura"
 
@@ -1241,42 +1241,42 @@ msgstr "Faktura"
 msgid "Field Path"
 msgstr ""
 
-#: field.mdp.accepting_usr.label:6327
+#: field.mdp.accepting_usr.label:6331
 msgid "Accepting User"
 msgstr "Akceptuji uživatele"
 
-#: class.qrc.label:8924
+#: class.qrc.label:8920
 msgid "Record Column"
 msgstr "Sloupec záznamu"
 
-#: field.ahr.thaw_date.label:4996 field.ahopl.thaw_date.label:5113
-#: field.alhr.thaw_date.label:5186
+#: field.ahr.thaw_date.label:4996 field.ahopl.thaw_date.label:5117
+#: field.alhr.thaw_date.label:5190
 msgid "Thaw Date (if frozen)"
 msgstr "Datum \"rozmražení\" (pokud zmraženo)"
 
-#: field.acqinv.inv_type.label:6773
+#: field.acqinv.inv_type.label:6777
 msgid "Invoice Type"
 msgstr "Typ platebního dokladu"
 
-#: field.acqpro.fax_phone.label:6713 field.acqpa.fax_phone.label:6894
-#: field.acqpca.fax_phone.label:6959
+#: field.acqpro.fax_phone.label:6717 field.acqpa.fax_phone.label:6898
+#: field.acqpca.fax_phone.label:6963
 msgid "Fax Phone"
 msgstr "Číslo faxu"
 
-#: class.bmpc.label:9204
+#: class.bmpc.label:9200
 msgid "MARC21 Physical Characteristics"
 msgstr "MARC21 Fyzický popis"
 
-#: field.acqinv.payment_method.label:6776
+#: field.acqinv.payment_method.label:6780
 msgid "Payment Method"
 msgstr "Platební metoda"
 
-#: class.afs.label:8664
+#: class.afs.label:8660
 msgid "Fieldset"
 msgstr "Sada polí"
 
-#: field.rmsr.pubdate.label:8212 field.rssr.pubdate.label:8236
-#: field.rsr.pubdate.label:8257
+#: field.rmsr.pubdate.label:8208 field.rssr.pubdate.label:8232
+#: field.rsr.pubdate.label:8253
 msgid "Publication Year (normalized)"
 msgstr "Rok vydání  (normalizovaný)"
 
@@ -1292,7 +1292,7 @@ msgstr "Číslování 3"
 msgid "Enum 2"
 msgstr "Číslování 2"
 
-#: field.asva.answer.label:6055
+#: field.asva.answer.label:6059
 msgid "Answer Text"
 msgstr "Text odpovědi"
 
@@ -1305,9 +1305,9 @@ msgid "Enum 6"
 msgstr "Číslování 6"
 
 #: field.vqbr.id.label:324 field.vqar.id.label:445 field.mra.id.label:751
-#: field.bre.id.label:2532 field.aufh.id.label:6112 field.rmsr.id.label:8204
-#: field.rssr.id.label:8228 field.rsr.id.label:8247 field.rlcd.id.label:9315
-#: field.rhcrpb.id.label:9378 field.rhcrpbap.id.label:9424
+#: field.bre.id.label:2532 field.aufh.id.label:6116 field.rmsr.id.label:8200
+#: field.rssr.id.label:8224 field.rsr.id.label:8243 field.rlcd.id.label:9311
+#: field.rhcrpb.id.label:9374 field.rhcrpbap.id.label:9420
 msgid "Record ID"
 msgstr "ID záznamu"
 
@@ -1323,12 +1323,12 @@ msgstr "Rejstříky časopisů"
 msgid "SVF Attributes"
 msgstr "Atributy SVF"
 
-#: field.au.email.label:2792 field.aou.email.label:5249
-#: field.stgu.email.label:8599
+#: field.au.email.label:2792 field.aou.email.label:5253
+#: field.stgu.email.label:8595
 msgid "Email Address"
 msgstr "E-mailová adresa"
 
-#: class.xbool.label:8995
+#: class.xbool.label:8991
 msgid "Boolean Expression"
 msgstr "Booleovský výraz"
 
@@ -1336,25 +1336,25 @@ msgstr "Booleovský výraz"
 msgid "Audn"
 msgstr "Audn"
 
-#: class.xstr.label:9177
+#: class.xstr.label:9173
 msgid "String Expression"
 msgstr "Řetězcový výraz"
 
-#: class.acrlid.label:9598
+#: class.acrlid.label:9594
 msgid "Claim Ready Lineitem Details"
 msgstr "Detail položky k reklamaci"
 
-#: field.acqdf.name.label:8352
+#: field.acqdf.name.label:8348
 msgid "Formula Name"
 msgstr "Jméno vzorce"
 
-#: field.circ.usr.label:3577 field.ancc.patron.label:6084
-#: field.rodcirc.usr.label:9798
+#: field.circ.usr.label:3577 field.ancc.patron.label:6088
+#: field.rodcirc.usr.label:9794
 msgid "Patron"
 msgstr "Čtenář"
 
-#: field.cmfpm.length.label:9227 field.cmpcsm.length.label:9257
-#: field.cbc.length.label:10069
+#: field.cmfpm.length.label:9223 field.cmpcsm.length.label:9253
+#: field.cbc.length.label:10065
 msgid "Length"
 msgstr "Délka"
 
@@ -1366,7 +1366,7 @@ msgstr "Všechny čtenářské průkazy"
 msgid "Shadowed?"
 msgstr ""
 
-#: field.qfpd.id.label:8833
+#: field.qfpd.id.label:8829
 msgid "Function Param Def ID"
 msgstr "ID definice parametru funkce"
 
@@ -1374,7 +1374,7 @@ msgstr "ID definice parametru funkce"
 msgid "Matrix Test Result"
 msgstr "Výsledek testu matice"
 
-#: field.rccbs.patron_zip.label:9584
+#: field.rccbs.patron_zip.label:9580
 msgid "User ZIP Code"
 msgstr "PSČ uživatele"
 
@@ -1386,17 +1386,17 @@ msgstr "Záznam odpovídající definiční sadě"
 msgid "Cat Form"
 msgstr "Katalogizační formulář"
 
-#: field.qfs.id.label:8821
+#: field.qfs.id.label:8817
 msgid "Function Signature ID"
 msgstr "ID signatury funkce"
 
-#: field.atc.dest.label:1890 field.iatc.dest.label:9705
+#: field.atc.dest.label:1890 field.iatc.dest.label:9701
 msgid "Destination"
 msgstr "Cíl"
 
-#: field.ahopl.copy_location_order_position.label:5122
+#: field.ahopl.copy_location_order_position.label:5126
 msgid "Copy Location Sort Order"
-msgstr ""
+msgstr "Pořadí umístění peo řazení"
 
 #: class.mfp.label:3214
 msgid "Forgive Payment"
@@ -1410,11 +1410,11 @@ msgstr "Cílový záznam"
 msgid "URIs"
 msgstr "URI"
 
-#: class.acqfat.label:7203
+#: class.acqfat.label:7199
 msgid "Fund Allocation Total"
 msgstr "Celkem přiděleno prostředků"
 
-#: field.rocit.stat_cat_2_value.label:9844
+#: field.rocit.stat_cat_2_value.label:9840
 msgid "Legacy Stat Cat 2 Value"
 msgstr ""
 
@@ -1426,20 +1426,20 @@ msgstr "Virtuální záznam seriálu"
 msgid "Range is from Owning Lib?"
 msgstr "Akční rádius  je mimo vlastnickou knihovnu?"
 
-#: field.acqlisum.paid_amount.label:9667
-#: field.acqlisumi.paid_amount.label:9687
+#: field.acqlisum.paid_amount.label:9663
+#: field.acqlisumi.paid_amount.label:9683
 msgid "Paid Amount"
 msgstr "Výše platby"
 
-#: field.acqii.inv_item_type.label:6844 field.acqpoi.inv_item_type.label:7654
+#: field.acqii.inv_item_type.label:6848 field.acqpoi.inv_item_type.label:7650
 msgid "Invoice Item Type"
 msgstr "Typ položky na faktuře"
 
-#: field.stgsc.value.label:8659
+#: field.stgsc.value.label:8655
 msgid "Stat Cat Value"
 msgstr "Hodnota statistické kategorie"
 
-#: field.acqftr.transfer_time.label:6989
+#: field.acqftr.transfer_time.label:6993
 msgid "Transfer Time"
 msgstr "Čas přesunu"
 
@@ -1452,24 +1452,24 @@ msgid "Copy Note"
 msgstr "Poznámka k exempláři"
 
 #: field.atc.persistant_transfer.label:1893
-#: field.iatc.persistant_transfer.label:9708
+#: field.iatc.persistant_transfer.label:9704
 msgid "Is Persistent? (unused)"
 msgstr "Je trvalý? (nepoužito)"
 
-#: field.aou.fiscal_calendar.label:5252 class.acqfc.label:7002
+#: field.aou.fiscal_calendar.label:5256 class.acqfc.label:7006
 msgid "Fiscal Calendar"
 msgstr "Fiskální kalendář"
 
-#: class.qseq.label:8782
+#: class.qseq.label:8778
 msgid "Query Sequence"
 msgstr "Sekvence dotazu"
 
-#: field.qxp.operator.label:8868 field.xop.operator.label:9152
-#: field.xser.operator.label:9169
+#: field.qxp.operator.label:8864 field.xop.operator.label:9148
+#: field.xser.operator.label:9165
 msgid "Operator"
 msgstr "Operátor"
 
-#: field.acqct.code.label:6662
+#: field.acqct.code.label:6666
 msgid "Currency Code"
 msgstr "Kód měny"
 
@@ -1477,12 +1477,12 @@ msgstr "Kód měny"
 msgid "Organizational Unit Setting Type"
 msgstr "Typ nastavení organizační jednotky"
 
-#: field.ancc.duedate.label:6086
+#: field.ancc.duedate.label:6090
 msgid "Virtual Due Date/Time"
 msgstr "Virtuální datum / čas vrácení"
 
 #: field.circ.unrecovered.label:3591 field.bresv.unrecovered.label:3925
-#: field.mbt.unrecovered.label:5638
+#: field.mbt.unrecovered.label:5642
 msgid "Unrecovered Debt"
 msgstr "Neuhrazené pohledávky"
 
@@ -1503,11 +1503,11 @@ msgstr "Knihovna vlastnící exemplář"
 msgid "Replaces"
 msgstr "Nahrazuje"
 
-#: field.ahopl.is_staff_hold.label:5126
+#: field.ahopl.is_staff_hold.label:5130
 msgid "Is Staff Hold?"
-msgstr ""
+msgstr "Rezervováno personálem?"
 
-#: class.ancc.label:6078
+#: class.ancc.label:6082
 msgid "Non-cataloged Circulation"
 msgstr "Nekatalogizovaná výpůjčka"
 
@@ -1519,16 +1519,16 @@ msgstr "ID hodnoty atributů zdroje"
 msgid "Holding Code"
 msgstr "Kód rezervace"
 
-#: field.rccc.patron_home_lib.label:9503
+#: field.rccc.patron_home_lib.label:9499
 msgid "Patron Home Library Link"
 msgstr "Domovská knihovna čtenáře (odkaz)"
 
 #: field.circ.billings.label:3585 field.combcirc.billings.label:3654
-#: field.acirc.billings.label:3727 field.rodcirc.billings.label:9801
+#: field.acirc.billings.label:3727 field.rodcirc.billings.label:9797
 msgid "Transaction Billings"
 msgstr "Poplatky v rámci transakce"
 
-#: class.stgma.label:8623
+#: class.stgma.label:8619
 msgid "Mailing Address Stage"
 msgstr "Stav kontaktní adresy"
 
@@ -1536,7 +1536,7 @@ msgstr "Stav kontaktní adresy"
 msgid "Resource Attribute ID"
 msgstr "ID atributu zdroje"
 
-#: field.crmf.is_percent.label:6015
+#: field.crmf.is_percent.label:6019
 msgid "Is Percent"
 msgstr "Je procentem"
 
@@ -1544,11 +1544,11 @@ msgstr "Je procentem"
 msgid "Calendar"
 msgstr "Kalendář"
 
-#: class.acqligad.label:7912
+#: class.acqligad.label:7908
 msgid "Line Item Generated Attribute Definition"
 msgstr "Generovaná definice atributů položky"
 
-#: field.bresv.summary.label:3930 field.mbt.summary.label:5645
+#: field.bresv.summary.label:3930 field.mbt.summary.label:5649
 msgid "Payment Summary"
 msgstr "Souhrn plateb"
 
@@ -1561,21 +1561,21 @@ msgstr ""
 msgid "Resource Attribute"
 msgstr "Atribut zdroje"
 
-#: class.acqpro.label:6697 field.acqpron.provider.label:6736
-#: field.acqinv.provider.label:6769 field.acqpa.provider.label:6888
-#: field.acqpc.provider.label:6920 field.acqpo.provider.label:7542
-#: field.acqpoh.provider.label:7592 field.jub.provider.label:7692
-#: field.acqlih.provider.label:7751 field.acqlipad.provider.label:7941
-#: field.acqphsm.provider.label:7970 field.acqedi.provider.label:8016
+#: class.acqpro.label:6701 field.acqpron.provider.label:6740
+#: field.acqinv.provider.label:6773 field.acqpa.provider.label:6892
+#: field.acqpc.provider.label:6924 field.acqpo.provider.label:7538
+#: field.acqpoh.provider.label:7588 field.jub.provider.label:7688
+#: field.acqlih.provider.label:7747 field.acqlipad.provider.label:7937
+#: field.acqphsm.provider.label:7966 field.acqedi.provider.label:8012
 msgid "Provider"
 msgstr "Dodavatel"
 
-#: class.qbv.label:8844 field.qxp.bind_variable.label:8874
-#: field.xbind.bind_variable.label:8987
+#: class.qbv.label:8840 field.qxp.bind_variable.label:8870
+#: field.xbind.bind_variable.label:8983
 msgid "Bind Variable"
 msgstr "Vazba proměnných"
 
-#: field.qseq.id.label:8784
+#: field.qseq.id.label:8780
 msgid "Query Seq ID"
 msgstr "ID sekvence dotazu"
 
@@ -1583,7 +1583,7 @@ msgstr "ID sekvence dotazu"
 msgid "Matches"
 msgstr "Shoda"
 
-#: field.acqftr.transfer_user.label:6990
+#: field.acqftr.transfer_user.label:6994
 msgid "Transfer User"
 msgstr "Přesunuto uživatelem"
 
@@ -1591,7 +1591,7 @@ msgstr "Přesunuto uživatelem"
 msgid "User Home Lib"
 msgstr "Domovská knihovna uživatele"
 
-#: field.ancc.id.label:6082
+#: field.ancc.id.label:6086
 msgid "Non-cat Circulation ID"
 msgstr "ID nekatalogizované výpůjčky"
 
@@ -1599,18 +1599,18 @@ msgstr "ID nekatalogizované výpůjčky"
 msgid "Match Set Type"
 msgstr "Typ sady shod"
 
-#: field.bresv.xact_start.label:3924 field.mbt.xact_start.label:5637
-#: field.rccbs.xact_start.label:9566
+#: field.bresv.xact_start.label:3924 field.mbt.xact_start.label:5641
+#: field.rccbs.xact_start.label:9562
 msgid "Transaction Start Date/Time"
 msgstr "Datum / čas začátku transakce"
 
-#: class.rmobbhol.label:9940
+#: class.rmobbhol.label:9936
 msgid "Open Circulation Balance by User Home Library and Owning Library"
 msgstr ""
 "Bilance  výpůjených exemplářů podle  domovské knihovny uživatele a "
 "vlastnické knihovny"
 
-#: class.qfr.label:8902
+#: class.qfr.label:8898
 msgid "From Relation"
 msgstr "Z relace"
 
@@ -1627,11 +1627,11 @@ msgstr "Průzkum"
 msgid "Setting ID"
 msgstr "ID nastavení"
 
-#: class.cub.label:5466
+#: class.cub.label:5470
 msgid "User Bucket"
 msgstr "Uživatelský seznam"
 
-#: field.sunit.dummy_isbn.label:4500 field.acp.dummy_isbn.label:5877
+#: field.sunit.dummy_isbn.label:4500 field.acp.dummy_isbn.label:5881
 msgid "Dummy ISBN"
 msgstr "Neplatné ISBN"
 
@@ -1639,64 +1639,64 @@ msgstr "Neplatné ISBN"
 msgid "Hook Key"
 msgstr "Klíč háku"
 
-#: field.acn.label.label:2416 field.ahopl.call_number_label.label:5124
-#: field.acqlid.cn_label.label:7850 field.rccc.call_number_label.label:9500
+#: field.acn.label.label:2416 field.ahopl.call_number_label.label:5128
+#: field.acqlid.cn_label.label:7846 field.rccc.call_number_label.label:9496
 msgid "Call Number Label"
 msgstr "Štítek signatury"
 
 #: field.aua.county.label:3354 field.aal.county.label:3381
-#: field.acqpa.county.label:6886 field.acqpca.county.label:6951
+#: field.acqpa.county.label:6890 field.acqpca.county.label:6955
 msgid "County"
 msgstr "Kraj"
 
-#: field.acn.prefix.label:2424 field.cbc.prefix.label:10067
+#: field.acn.prefix.label:2424 field.cbc.prefix.label:10063
 msgid "Prefix"
 msgstr "Prefix"
 
-#: field.ahrn.pub.label:5222
+#: field.ahrn.pub.label:5226
 msgid "Pub?"
 msgstr "Veřejné?"
 
-#: field.jub.expected_recv_time.label:7698
+#: field.jub.expected_recv_time.label:7694
 msgid "Expected Receive Date"
 msgstr "Předpokládané vrácení"
 
-#: field.act.circ_modifier.label:5967 field.acqlid.circ_modifier.label:7857
-#: field.rccc.circ_modifier.label:9490 field.rocit.circ_modifier.label:9839
+#: field.act.circ_modifier.label:5971 field.acqlid.circ_modifier.label:7853
+#: field.rccc.circ_modifier.label:9486 field.rocit.circ_modifier.label:9835
 msgid "Circ Modifier"
 msgstr "Modifikátor výpůjčky"
 
 #: field.atul.update_time.label:1156
 msgid "Event Update Time"
-msgstr ""
+msgstr "Čas aktualizace události"
 
-#: field.rsr.series_title.label:8258
+#: field.rsr.series_title.label:8254
 msgid "Series Title (normalized)"
 msgstr "Název edice (normalizovaný)"
 
-#: field.acqfcb.amount.label:7274
+#: field.acqfcb.amount.label:7270
 msgid "Balance after Spent and Encumbered"
 msgstr "Bilace po útratách a zatíženích"
 
-#: field.actscsf.one_only.label:5412 field.ascsf.one_only.label:6384
+#: field.actscsf.one_only.label:5416 field.ascsf.one_only.label:6388
 msgid "Exclusive?"
 msgstr "Výlučný?"
 
-#: field.aufh.current_copy.label:6109
+#: field.aufh.current_copy.label:6113
 msgid "Non-fulfilling Copy"
 msgstr "Kopie nesplňující požadavek"
 
-#: field.qsq.type.label:8764
+#: field.qsq.type.label:8760
 msgid "Query type"
 msgstr "Typ dotazu"
 
-#: class.rof.label:8079
+#: class.rof.label:8075
 msgid "Output Folder"
 msgstr "Výstupní složka"
 
-#: field.stgu.row_id.label:8595 field.stgc.row_id.label:8615
-#: field.stgma.row_id.label:8625 field.stgba.row_id.label:8640
-#: field.stgsc.row_id.label:8655
+#: field.stgu.row_id.label:8591 field.stgc.row_id.label:8611
+#: field.stgma.row_id.label:8621 field.stgba.row_id.label:8636
+#: field.stgsc.row_id.label:8651
 msgid "Row ID"
 msgstr "ID řádku"
 
@@ -1714,25 +1714,25 @@ msgstr "Označení / schéma"
 #: field.acs.description.label:1982 field.acsaf.description.label:2009
 #: field.at.description.label:2057 field.aba.description.label:2077
 #: field.cam.description.label:2328 field.cust.description.label:2965
-#: field.asv.description.label:4848 field.pgt.description.label:6030
-#: field.acqcr.description.label:7520 field.acqliat.description.label:7793
-#: field.acqliad.description.label:7881 field.acqlimad.description.label:7896
-#: field.acqligad.description.label:7916 field.acqliuad.description.label:7926
-#: field.acqlipad.description.label:7939 field.acqlilad.description.label:7999
-#: field.acqclt.description.label:8452 field.acqclet.description.label:8472
-#: field.acqclp.description.label:8549 field.qbv.description.label:8849
+#: field.asv.description.label:4848 field.pgt.description.label:6034
+#: field.acqcr.description.label:7516 field.acqliat.description.label:7789
+#: field.acqliad.description.label:7877 field.acqlimad.description.label:7892
+#: field.acqligad.description.label:7912 field.acqliuad.description.label:7922
+#: field.acqlipad.description.label:7935 field.acqlilad.description.label:7995
+#: field.acqclt.description.label:8448 field.acqclet.description.label:8468
+#: field.acqclp.description.label:8545 field.qbv.description.label:8845
 msgid "Description"
 msgstr "Popis"
 
-#: field.acqpl.entry_count.label:7497
+#: field.acqpl.entry_count.label:7493
 msgid "Entry Count"
 msgstr "Počet položek"
 
-#: field.aufh.circ_lib.label:6108
+#: field.aufh.circ_lib.label:6112
 msgid "Non-fulfilling Library"
 msgstr "Knihovna nesplňující požadavek"
 
-#: class.mtfe.label:6132
+#: class.mtfe.label:6136
 msgid "Title Field Entry"
 msgstr "Položky pole názvu"
 
@@ -1758,11 +1758,11 @@ msgstr "Detaily chyby importu"
 msgid "Display in User Summary"
 msgstr "Zobrazit přehled uživatele"
 
-#: field.rccc.stat_cat_1_value.label:9514
+#: field.rccc.stat_cat_1_value.label:9510
 msgid "Legacy CAT1 Value"
 msgstr ""
 
-#: field.qfr.parent_relation.label:8911
+#: field.qfr.parent_relation.label:8907
 msgid "Parent Relation ID"
 msgstr "ID nadřazené relace"
 
@@ -1771,17 +1771,17 @@ msgid "Fiscal Year"
 msgstr "Fiskální rok"
 
 #: field.circ.checkin_time.label:3557 field.combcirc.checkin_time.label:3630
-#: field.acirc.checkin_time.label:3699 field.rodcirc.checkin_time.label:9779
+#: field.acirc.checkin_time.label:3699 field.rodcirc.checkin_time.label:9775
 msgid "Check In Date/Time"
 msgstr "Datum / čas vrácení"
 
-#: field.act.owning_lib.label:5949 field.rocit.owning_lib.label:9849
+#: field.act.owning_lib.label:5953 field.rocit.owning_lib.label:9845
 msgid "Owning Lib"
 msgstr "Vlastnická knihovna"
 
 #: field.mbts.last_billing_type.label:1770
 #: field.mbtslv.last_billing_type.label:1791
-#: field.rccbs.last_billing_type.label:9579
+#: field.rccbs.last_billing_type.label:9575
 msgid "Last Billing Type"
 msgstr "Typ poplatku"
 
@@ -1789,11 +1789,11 @@ msgstr "Typ poplatku"
 msgid "Boolean Operator"
 msgstr "Booleovský operátor"
 
-#: field.qsi.stored_query.label:8941 field.qobi.stored_query.label:8956
+#: field.qsi.stored_query.label:8937 field.qobi.stored_query.label:8952
 msgid "Stored Query ID"
 msgstr "ID uloženého dotazu"
 
-#: class.rhcrpbap.label:9393
+#: class.rhcrpbap.label:9389
 msgid "Hold/Copy Ratio per Bib and Pickup Library"
 msgstr "Poměr rezervací / exemplářů na bib. záznam a knihovnu"
 
@@ -1815,14 +1815,14 @@ msgstr "Nenaplněný indikátor"
 
 #: field.vii.internal_id.label:213 field.viiad.internal_id.label:265
 msgid "Overlay Match ID"
-msgstr ""
+msgstr "Přepsat ID shody"
 
 #: field.aihu.org_unit.label:1863 field.ancihu.org_unit.label:1877
-#: field.acqcr.org_unit.label:7518
+#: field.acqcr.org_unit.label:7514
 msgid "Using Library"
 msgstr "S využitím knihovny"
 
-#: field.ergbhu.update_type.label:8333
+#: field.ergbhu.update_type.label:8329
 msgid "Update Type"
 msgstr "Typ aktualizace"
 
@@ -1830,21 +1830,21 @@ msgstr "Typ aktualizace"
 msgid "MARC21Slim"
 msgstr "MARC21Slim"
 
-#: field.acqpron.edit_time.label:6739 field.acqpl.edit_time.label:7495
-#: field.acqpo.edit_time.label:7541 field.acqpoh.edit_time.label:7591
-#: field.acqpon.edit_time.label:7621 field.jub.edit_time.label:7694
-#: field.acqlih.edit_time.label:7756 field.acqlin.edit_time.label:7815
+#: field.acqpron.edit_time.label:6743 field.acqpl.edit_time.label:7491
+#: field.acqpo.edit_time.label:7537 field.acqpoh.edit_time.label:7587
+#: field.acqpon.edit_time.label:7617 field.jub.edit_time.label:7690
+#: field.acqlih.edit_time.label:7752 field.acqlin.edit_time.label:7811
 msgid "Edit Time"
 msgstr "Čast editace"
 
 #: field.ssubn.title.label:4299 field.sdistn.title.label:4360
-#: field.sin.title.label:4606 field.ahrn.title.label:5219
-#: field.aur.title.label:6622 field.acqpoi.title.label:7655
-#: field.rocit.title.label:9829
+#: field.sin.title.label:4606 field.ahrn.title.label:5223
+#: field.aur.title.label:6626 field.acqpoi.title.label:7651
+#: field.rocit.title.label:9825
 msgid "Title"
 msgstr "Název"
 
-#: field.vqbr.bib_source.label:329 class.cbs.label:5614
+#: field.vqbr.bib_source.label:329 class.cbs.label:5618
 msgid "Bib Source"
 msgstr "Bibliografický zdroj"
 
@@ -1853,11 +1853,11 @@ msgstr "Bibliografický zdroj"
 msgid "Checkin Scan Date/Time"
 msgstr "Datum / čas vrácení"
 
-#: field.acqinv.payment_auth.label:6775
+#: field.acqinv.payment_auth.label:6779
 msgid "Payment Auth"
 msgstr "Autorizace platby"
 
-#: class.mwp.label:5737
+#: class.mwp.label:5741
 msgid "Work Payment"
 msgstr "Platba prací"
 
@@ -1873,7 +1873,7 @@ msgstr "Důležitost"
 msgid "Queued Bib Record Attribute Definition"
 msgstr "Definice attributů bib záznamů ve frontě"
 
-#: class.pugm.label:6502
+#: class.pugm.label:6506
 msgid "User Group Map"
 msgstr "Přehled skupin uživatelů"
 
@@ -1882,8 +1882,8 @@ msgid "Org Lasso Map"
 msgstr ""
 
 #: field.aua.street2.label:3359 field.aal.street2.label:3379
-#: field.acqpca.street2.label:6956 field.stgma.street2.label:8629
-#: field.stgba.street2.label:8644
+#: field.acqpca.street2.label:6960 field.stgma.street2.label:8625
+#: field.stgba.street2.label:8640
 msgid "Street (2)"
 msgstr "Ulice (2)"
 
@@ -1917,18 +1917,18 @@ msgstr "Globální"
 
 #: field.viiad.tag.label:244 field.vmsp.tag.label:563 field.vmsq.tag.label:598
 #: field.acsaf.tag.label:2005 field.acsbf.tag.label:2037
-#: field.mfr.tag.label:3060 field.cmfpm.tag.label:9224
+#: field.mfr.tag.label:3060 field.cmfpm.tag.label:9220
 msgid "Tag"
 msgstr "Návěští"
 
-#: field.acqf.rollover.label:7164 field.acqfsum.rollover.label:7406
+#: field.acqf.rollover.label:7160 field.acqfsum.rollover.label:7402
 msgid "Rollover"
 msgstr "Převádět do dalšího roku"
 
 #: field.vqbrad.xpath.label:363 field.vqarad.xpath.label:480
 #: field.crad.xpath.label:708 field.cmf.xpath.label:2285
-#: field.acqlimad.xpath.label:7897 field.acqligad.xpath.label:7917
-#: field.acqlipad.xpath.label:7940
+#: field.acqlimad.xpath.label:7893 field.acqligad.xpath.label:7913
+#: field.acqlipad.xpath.label:7936
 msgid "XPath"
 msgstr "XPath"
 
@@ -1940,7 +1940,7 @@ msgstr "Záznam odpovídající definici"
 msgid "Date2"
 msgstr "Datum 2"
 
-#: field.artc.source.label:6422 field.ahtc.source.label:6457
+#: field.artc.source.label:6426 field.ahtc.source.label:6461
 msgid "Sending Library"
 msgstr "Odesílající knihovna"
 
@@ -1955,9 +1955,9 @@ msgstr "Odesílající knihovna"
 #: field.auri.label.label:2453 field.cuat.label.label:2878
 #: field.atb.label.label:2917 field.cust.label.label:2964
 #: field.sdist.label.label:4315 field.siss.label.label:4454
-#: field.acqcr.label.label:7519 field.acqedi.label.label:8008
-#: field.qbv.label.label:8847 field.cmpctm.label.label:9241
-#: field.cmpcsm.label.label:9258 field.cmpcvm.label.label:9275
+#: field.acqcr.label.label:7515 field.acqedi.label.label:8004
+#: field.qbv.label.label:8843 field.cmpctm.label.label:9237
+#: field.cmpcsm.label.label:9254 field.cmpcvm.label.label:9271
 msgid "Label"
 msgstr "Popisek"
 
@@ -1981,7 +1981,7 @@ msgstr "Formulář"
 msgid "Subscriptions"
 msgstr "Předplatné"
 
-#: field.acqie.actual_cost.label:6812 field.acqii.actual_cost.label:6849
+#: field.acqie.actual_cost.label:6816 field.acqii.actual_cost.label:6853
 msgid "Actual Cost"
 msgstr "Aktuální cena"
 
@@ -1997,11 +1997,11 @@ msgstr ""
 msgid "Indicator 2"
 msgstr "Indikátor 2"
 
-#: field.au.checkins.label:2828 field.aou.checkins.label:5258
+#: field.au.checkins.label:2828 field.aou.checkins.label:5262
 msgid "Checkins"
 msgstr "Vrácení"
 
-#: field.actscsf.field.label:5410 field.ascsf.field.label:6382
+#: field.actscsf.field.label:5414 field.ascsf.field.label:6386
 msgid "Field Identifier"
 msgstr "Identifikátor pole"
 
@@ -2013,7 +2013,7 @@ msgstr "Kód bibliografické úrovně"
 msgid "Location ID"
 msgstr "ID umístění"
 
-#: field.acqdf.owner.label:8351
+#: field.acqdf.owner.label:8347
 msgid "Formula Owner"
 msgstr "Vlastník vzorce"
 
@@ -2028,7 +2028,7 @@ msgstr "Distribuce"
 msgid "Simple Record Extracts "
 msgstr "Výtah z jednoduchého záznamu "
 
-#: class.actsce.label:5658
+#: class.actsce.label:5662
 msgid "User Stat Cat Entry"
 msgstr "Položka uživatelské statistické kategorie"
 
@@ -2036,20 +2036,20 @@ msgstr "Položka uživatelské statistické kategorie"
 msgid "Juvenile"
 msgstr "Nezletilí"
 
-#: class.acqftm.label:9972
+#: class.acqftm.label:9968
 msgid "Fund Tag Map"
 msgstr "Přehled finančních fondů"
 
 #: class.acn.label:2407 field.sunit.call_number.label:4490
-#: field.acp.call_number.label:5867
+#: field.acp.call_number.label:5871
 msgid "Call Number/Volume"
 msgstr "Signatura / svazek"
 
 #: field.atul.user_data.label:1160
 msgid "Event User Data"
-msgstr ""
+msgstr "Data uživatele události"
 
-#: field.sunit.notes.label:4522 field.acp.notes.label:5897
+#: field.sunit.notes.label:4522 field.acp.notes.label:5901
 msgid "Copy Notes"
 msgstr "Poznámky o exempláři"
 
@@ -2070,12 +2070,12 @@ msgstr "Záznamy kombinovaného prohlížení"
 msgid "Juvenile?"
 msgstr "Pro mládež"
 
-#: field.actscecm.stat_cat.label:6147 field.aaactsc.stat_cat.label:10114
-#: field.aaasc.stat_cat.label:10126
+#: field.actscecm.stat_cat.label:6151 field.aaactsc.stat_cat.label:10110
+#: field.aaasc.stat_cat.label:10122
 msgid "Statistical Category"
 msgstr "Statistická kategorie"
 
-#: field.acqfc.id.label:7004
+#: field.acqfc.id.label:7008
 msgid "Fiscal Calendar ID"
 msgstr "ID fiskálního kalendáře"
 
@@ -2087,12 +2087,12 @@ msgstr "Půjčovat"
 msgid "Authority-Bibliographic Record Link"
 msgstr "Ozdkaz na autoritní-bibliografický záznam"
 
-#: field.aur.isxn.label:6621
+#: field.aur.isxn.label:6625
 msgid "ISxN"
 msgstr "ISxN"
 
 #: field.acn.edit_date.label:2413 field.sunit.edit_date.label:4505
-#: field.acp.edit_date.label:5882
+#: field.acp.edit_date.label:5886
 msgid "Last Edit Date/Time"
 msgstr "Datum / čas poslední editace"
 
@@ -2108,33 +2108,33 @@ msgstr "Typ cílového zdroje"
 msgid "Event Mechanism"
 msgstr "Mechanismus události"
 
-#: field.actsce.stat_cat.label:5662 field.actsced.stat_cat.label:5676
-#: field.asce.stat_cat.label:6372
+#: field.actsce.stat_cat.label:5666 field.actsced.stat_cat.label:5680
+#: field.asce.stat_cat.label:6376
 msgid "Stat Cat"
 msgstr "Statistická kategorie"
 
-#: field.asc.required.label:5381 field.actsc.required.label:5436
+#: field.asc.required.label:5385 field.actsc.required.label:5440
 msgid "Required"
 msgstr "Požadováno"
 
-#: field.acqfs.summary.label:7057 field.acqf.summary.label:7169
+#: field.acqfs.summary.label:7053 field.acqf.summary.label:7165
 msgid "Summary"
 msgstr "Souhrn"
 
-#: field.rccc.dewey_range_hundreds.label:9511
+#: field.rccc.dewey_range_hundreds.label:9507
 msgid "Dewey Range - Hundreds"
 msgstr "Rozsahy Dewyho třídění - stovky"
 
-#: class.qxp.label:8857 field.qsi.expression.label:8943
-#: field.qobi.expression.label:8958
+#: class.qxp.label:8853 field.qsi.expression.label:8939
+#: field.qobi.expression.label:8954
 msgid "Expression"
 msgstr "Výraz"
 
-#: class.acqedi.label:8005 field.acqedim.account.label:8046
+#: class.acqedi.label:8001 field.acqedim.account.label:8042
 msgid "EDI Account"
 msgstr "EDI účet"
 
-#: field.cracct.last_activity.label:820 field.acqedi.last_activity.label:8015
+#: field.cracct.last_activity.label:820 field.acqedi.last_activity.label:8011
 msgid "Last Activity"
 msgstr "Poslední aktivita"
 
@@ -2142,7 +2142,7 @@ msgstr "Poslední aktivita"
 msgid "Check Only"
 msgstr "Pouze zaškrtnout"
 
-#: field.aouctn.children.label:5329
+#: field.aouctn.children.label:5333
 msgid "Children"
 msgstr "Podřízené"
 
@@ -2158,15 +2158,15 @@ msgstr "Bylo přenastaveno na výchozí hodnotu?"
 msgid "All User Settings"
 msgstr "Všechna nastavení uživatele"
 
-#: field.rocit.dewey_block_hundreds.label:9837
+#: field.rocit.dewey_block_hundreds.label:9833
 msgid "Dewy Hundreds"
 msgstr "Dewyho třídění - stovky"
 
-#: field.pgt.perm_interval.label:6034
+#: field.pgt.perm_interval.label:6038
 msgid "User Expiration Interval"
 msgstr "Doba trvání registrace"
 
-#: class.acqliat.label:7789
+#: class.acqliat.label:7785
 msgid "Line Item Alert Text"
 msgstr "Text upozornění k položce"
 
@@ -2178,17 +2178,17 @@ msgstr "Popis základního záznamu"
 msgid "Transit Range"
 msgstr "Rozsah přepravy"
 
-#: field.ahopl.issuance_label.label:5125
+#: field.ahopl.issuance_label.label:5129
 msgid "Issuance Label"
-msgstr ""
+msgstr "Označení číslování / chronologie"
 
-#: field.mwp.id.label:5742 field.mgp.id.label:5760 field.mckp.id.label:5848
-#: field.mp.id.label:6244 field.mbp.id.label:6272 field.mndp.id.label:6300
-#: field.mdp.id.label:6322
+#: field.mwp.id.label:5746 field.mgp.id.label:5764 field.mckp.id.label:5852
+#: field.mp.id.label:6248 field.mbp.id.label:6276 field.mndp.id.label:6304
+#: field.mdp.id.label:6326
 msgid "Payment ID"
 msgstr "ID platby"
 
-#: class.cbrebin.label:6358
+#: class.cbrebin.label:6362
 msgid "Biblio Record Entry Bucket Item Note"
 msgstr "Poznámka k položce skupiny záznamů"
 
@@ -2200,7 +2200,7 @@ msgstr "Použít vždy?"
 msgid "Item Form Map"
 msgstr "Formáty popisných jednotek"
 
-#: field.jub.eg_bib_id.label:7696 field.acqlih.eg_bib_id.label:7758
+#: field.jub.eg_bib_id.label:7692 field.acqlih.eg_bib_id.label:7754
 msgid "Evergreen Bib ID"
 msgstr "Bib ID Evergreenu"
 
@@ -2208,7 +2208,7 @@ msgstr "Bib ID Evergreenu"
 msgid "Granularity"
 msgstr "Jemnost rozlišení"
 
-#: field.afs.pkey_value.label:8676
+#: field.afs.pkey_value.label:8672
 msgid "Primary Key Value"
 msgstr "Hodnota primárního klíče"
 
@@ -2216,12 +2216,12 @@ msgstr "Hodnota primárního klíče"
 msgid "Resource Attribute Name"
 msgstr "Jméno atributu zdroje"
 
-#: field.acqlisum.cancel_count.label:9662
-#: field.acqlisumi.cancel_count.label:9682
+#: field.acqlisum.cancel_count.label:9658
+#: field.acqlisumi.cancel_count.label:9678
 msgid "Cancel Count"
 msgstr "Zrušit počítání"
 
-#: class.acqft.label:9952
+#: class.acqft.label:9948
 msgid "Fund Tag"
 msgstr "Označení finančního  fondu"
 
@@ -2237,7 +2237,7 @@ msgstr "Váha rezervace"
 msgid "Billed User"
 msgstr "Naúčtováno uživateli"
 
-#: field.acqii.title.label:6845
+#: field.acqii.title.label:6849
 msgid "Title or Item Name"
 msgstr "Jméno titulu nebo exempláře"
 
@@ -2245,12 +2245,12 @@ msgstr "Jméno titulu nebo exempláře"
 msgid "Item Form Code"
 msgstr "Kód formy popisné jednotky"
 
-#: class.i18n_l.label:6553
+#: class.i18n_l.label:6557
 msgid "Locale"
 msgstr "Lokalizace"
 
-#: field.rmsr.quality.label:8206 field.rssr.quality.label:8230
-#: field.rsr.quality.label:8250
+#: field.rmsr.quality.label:8202 field.rssr.quality.label:8226
+#: field.rsr.quality.label:8246
 msgid "Overall Record Quality"
 msgstr "Celková kvalita záznamu"
 
@@ -2266,12 +2266,12 @@ msgstr "ID importu exempláře"
 msgid "Record Attribute"
 msgstr "Atribut záznamu"
 
-#: class.clfm.label:5721 field.rccc.lit_form.label:9493
+#: class.clfm.label:5725 field.rccc.lit_form.label:9489
 msgid "Literary Form"
 msgstr "Literární žánr"
 
-#: field.ahr.prev_check_time.label:4981 field.ahopl.prev_check_time.label:5098
-#: field.alhr.prev_check_time.label:5171
+#: field.ahr.prev_check_time.label:4981 field.ahopl.prev_check_time.label:5102
+#: field.alhr.prev_check_time.label:5175
 msgid "Last Targeting Date/Time"
 msgstr "Datum / čas posledního půjčení"
 
@@ -2279,11 +2279,11 @@ msgstr "Datum / čas posledního půjčení"
 msgid "Relevance"
 msgstr "Relevance"
 
-#: field.rccc.language.label:9492
+#: field.rccc.language.label:9488
 msgid "Item Language"
 msgstr "Jazyk exempláře"
 
-#: class.acqlisum.label:9657
+#: class.acqlisum.label:9653
 msgid "Lineitem Summary"
 msgstr "Přehled položky"
 
@@ -2291,7 +2291,7 @@ msgstr "Přehled položky"
 msgid "Queued Authority Record Attribute Definition"
 msgstr "Definice atributů autoritních záznamů ve frontě"
 
-#: field.aout.opac_label.label:5544
+#: field.aout.opac_label.label:5548
 msgid "OPAC Label"
 msgstr "Označení v OPACu"
 
@@ -2303,27 +2303,27 @@ msgstr "Pole uživatelské předvolby"
 msgid "Survey Responses"
 msgstr "Odpovědi z průzkumu"
 
-#: field.acp.peer_record_maps.label:5905
+#: field.acp.peer_record_maps.label:5909
 msgid "Peer Record Maps"
 msgstr "Rovnocenné záznamy"
 
-#: field.acqofscred.sort_priority.label:7112
+#: field.acqofscred.sort_priority.label:7108
 msgid "Sort Priority"
 msgstr "Priorita třídění"
 
-#: class.acqscl.label:8516
+#: class.acqscl.label:8512
 msgid "Serial Claim"
 msgstr "Reklamace periodik"
 
-#: class.rsce2.label:9540
+#: class.rsce2.label:9536
 msgid "CAT2 Entry"
 msgstr "Položka CAT2"
 
-#: field.acqedim.process_time.label:8050
+#: field.acqedim.process_time.label:8046
 msgid "Time Processed"
 msgstr "Čas zpracovnání"
 
-#: field.aout.id.label:5542
+#: field.aout.id.label:5546
 msgid "Type ID"
 msgstr "ID typu"
 
@@ -2331,15 +2331,15 @@ msgstr "ID typu"
 msgid "Bibliographic Record"
 msgstr "Bibliografický záznam"
 
-#: field.ahrcc.id.label:6398
+#: field.ahrcc.id.label:6402
 msgid "Cause ID"
 msgstr "ID případu"
 
-#: field.acqinv.receiver.label:6768
+#: field.acqinv.receiver.label:6772
 msgid "Receiver"
 msgstr "Příjemce"
 
-#: field.mp.cash_payment.label:6250 field.mbp.cash_payment.label:6278
+#: field.mp.cash_payment.label:6254 field.mbp.cash_payment.label:6282
 msgid "Cash Payment Detail"
 msgstr "Detaily platby v hotovosti"
 
@@ -2347,15 +2347,15 @@ msgstr "Detaily platby v hotovosti"
 msgid "Field ID"
 msgstr "ID pole"
 
-#: field.acqedi.in_dir.label:8017
+#: field.acqedi.in_dir.label:8013
 msgid "Incoming Directory"
 msgstr "Vstupní adresář"
 
-#: field.qsq.from_clause.label:8767
+#: field.qsq.from_clause.label:8763
 msgid "FROM Clause"
 msgstr "Klauzule FROM"
 
-#: field.ancc.item_type.label:6083
+#: field.ancc.item_type.label:6087
 msgid "Non-cat Item Type"
 msgstr "Typ nekatalogizované položky"
 
@@ -2368,7 +2368,7 @@ msgid "Address Alert"
 msgstr "Varování pro adresy"
 
 #: field.mbts.balance_owed.label:1766 field.mbtslv.balance_owed.label:1787
-#: field.rccbs.balance_owed.label:9586
+#: field.rccbs.balance_owed.label:9582
 msgid "Balance Owed"
 msgstr "Dlužná částka"
 
@@ -2377,7 +2377,7 @@ msgid "Controlled Bib Fields"
 msgstr "Kontrolovaná bib. pole"
 
 #: field.au.second_given_name.label:2812
-#: field.stgu.second_given_name.label:8603
+#: field.stgu.second_given_name.label:8599
 msgid "Middle Name"
 msgstr "Prostřední jméno"
 
@@ -2385,7 +2385,7 @@ msgstr "Prostřední jméno"
 msgid "Min. Quality Ratio"
 msgstr "Poměr min. kvality"
 
-#: field.aou.rsrc_types.label:5265
+#: field.aou.rsrc_types.label:5269
 msgid "Resource Types"
 msgstr "Typy zdroje"
 
@@ -2393,8 +2393,8 @@ msgstr "Typy zdroje"
 msgid "Circulation Limit Group"
 msgstr "Skupiny výpůjčních limitů"
 
-#: field.aur.lineitem.label:6616 field.acqie.lineitem.label:6806
-#: field.acqlid.lineitem.label:7847
+#: field.aur.lineitem.label:6620 field.acqie.lineitem.label:6810
+#: field.acqlid.lineitem.label:7843
 msgid "PO Line Item"
 msgstr "Položka objednávky"
 
@@ -2402,7 +2402,7 @@ msgstr "Položka objednávky"
 msgid "Activity Type"
 msgstr "Typ aktivity"
 
-#: field.acqedim.error_time.label:8051
+#: field.acqedim.error_time.label:8047
 msgid "Time of Error"
 msgstr "Čas chyby"
 
@@ -2410,11 +2410,11 @@ msgstr "Čas chyby"
 msgid "Trigger Event Entry"
 msgstr "Položka spuštěné události"
 
-#: field.rocit.age_protect.label:9852
+#: field.rocit.age_protect.label:9848
 msgid "Age Protection"
 msgstr "Doba hájení"
 
-#: field.acqfc.name.label:7005
+#: field.acqfc.name.label:7009
 msgid "Fiscal Calendar Name"
 msgstr "Jméno fiskálního kalendáře"
 
@@ -2424,11 +2424,11 @@ msgstr "Z39.50 zdroj"
 
 #: field.acn.record.label:2418 field.combcirc.copy_bib_record.label:3667
 #: field.acirc.copy_bib_record.label:3740 field.sre.record.label:4192
-#: field.aur.eg_bib.label:6617
+#: field.aur.eg_bib.label:6621
 msgid "Bib Record"
 msgstr "Bibliografický záznam"
 
-#: field.clfm.code.label:5723
+#: field.clfm.code.label:5727
 msgid "LitF Code"
 msgstr "Kód LitF"
 
@@ -2436,12 +2436,12 @@ msgstr "Kód LitF"
 msgid "Item Form"
 msgstr "Forma popisné jednotky"
 
-#: field.acqftr.id.label:6984
+#: field.acqftr.id.label:6988
 msgid "Fund Transfer ID"
 msgstr "ID přesunu finančního fondu"
 
-#: field.ahr.requestor.label:4984 field.ahopl.requestor.label:5101
-#: field.alhr.requestor.label:5174
+#: field.ahr.requestor.label:4984 field.ahopl.requestor.label:5105
+#: field.alhr.requestor.label:5178
 msgid "Requesting User"
 msgstr "Žádající uživatel"
 
@@ -2455,7 +2455,7 @@ msgstr "Pracovní stanice"
 msgid "Long Overdue"
 msgstr "Dlouhodobě nevrácené dokumenty"
 
-#: field.rocit.owning_lib_name.label:9847
+#: field.rocit.owning_lib_name.label:9843
 msgid "Owning Lib Name"
 msgstr "Jméno vlastnící knihovny"
 
@@ -2464,13 +2464,13 @@ msgid "Metabib Field to Indexing Normalizer Map"
 msgstr ""
 
 #: field.vqbra.record.label:380 field.vqara.record.label:497
-#: field.ssr.record.label:4835 field.bmpc.record.label:9210
+#: field.ssr.record.label:4835 field.bmpc.record.label:9206
 msgid "Record"
 msgstr "Záznam"
 
-#: field.acqfsum.encumbrance_total.label:7415
+#: field.acqfsum.encumbrance_total.label:7411
 msgid "Total Encumbered"
-msgstr ""
+msgstr "Zatížení celkem"
 
 #: field.aal.match_all.label:3376
 msgid "Match All Fields"
@@ -2480,7 +2480,7 @@ msgstr "Odpovídá všem polím"
 msgid "Trigger Hook Point"
 msgstr ""
 
-#: field.rhcrpb.hold_copy_ratio.label:9381
+#: field.rhcrpb.hold_copy_ratio.label:9377
 msgid "Hold/Copy Ratio"
 msgstr "Poměr rezervace/exempláře"
 
@@ -2488,11 +2488,11 @@ msgstr "Poměr rezervace/exempláře"
 msgid "Return Time"
 msgstr "Čas vrácení"
 
-#: field.qdt.is_composite.label:8800
+#: field.qdt.is_composite.label:8796
 msgid "Is Composite"
 msgstr "Je složeninou"
 
-#: field.rocit.call_number_label.label:9835
+#: field.rocit.call_number_label.label:9831
 msgid "Callnumber Label"
 msgstr "Štítek signatury"
 
@@ -2505,31 +2505,31 @@ msgstr "Úroveň bib. záznamu MARC"
 msgid "SMS Carrier"
 msgstr "Mobilní operátor"
 
-#: field.mp.check_payment.label:6253 field.mbp.check_payment.label:6281
+#: field.mp.check_payment.label:6257 field.mbp.check_payment.label:6285
 msgid "Check Payment Detail"
 msgstr "Detaily platby šekem"
 
-#: class.acqpc.label:6917
+#: class.acqpc.label:6921
 msgid "Provider Contact"
 msgstr "Kontakt na dodavatele"
 
-#: field.rccc.circ_lib_id.label:9486
+#: field.rccc.circ_lib_id.label:9482
 msgid "Library Circulation Location Link"
 msgstr "Umístění půjčující knihovny (odkaz)"
 
-#: field.acpl.orders.label:4081 field.aou.copy_location_orders.label:5261
+#: field.acpl.orders.label:4081 field.aou.copy_location_orders.label:5265
 msgid "Copy Location Orders"
 msgstr "Pořadí umístění"
 
-#: field.acqafcb.amount.label:7331
+#: field.acqafcb.amount.label:7327
 msgid "Total Combined Balance"
 msgstr "Rozvaha celkem"
 
-#: field.pgt.usergroup.label:6036
+#: field.pgt.usergroup.label:6040
 msgid "Is User Group"
 msgstr "Je uživatelskou skupinou"
 
-#: field.acqfdeb.debit_type.label:7131
+#: field.acqfdeb.debit_type.label:7127
 msgid "Debit Type"
 msgstr "Debetní typ"
 
@@ -2541,8 +2541,8 @@ msgstr "Výsledky hledání"
 msgid "Set Date"
 msgstr "Nastavit datum"
 
-#: field.bre.fingerprint.label:2531 field.rmsr.fingerprint.label:8205
-#: field.rssr.fingerprint.label:8229 field.rsr.fingerprint.label:8249
+#: field.bre.fingerprint.label:2531 field.rmsr.fingerprint.label:8201
+#: field.rssr.fingerprint.label:8225 field.rsr.fingerprint.label:8245
 msgid "Fingerprint"
 msgstr "Otisk"
 
@@ -2554,11 +2554,11 @@ msgstr "Data"
 msgid "Second Indicator"
 msgstr "Druhý indikátor"
 
-#: class.i18n.label:6513
+#: class.i18n.label:6517
 msgid "i18n Core"
 msgstr ""
 
-#: class.circ.label:3553 field.rccc.id.label:9484
+#: class.circ.label:3553 field.rccc.id.label:9480
 msgid "Circulation"
 msgstr "Výpůjčky"
 
@@ -2567,28 +2567,28 @@ msgstr "Výpůjčky"
 msgid "Enabled"
 msgstr "Aktivní"
 
-#: field.qfr.type.label:8905
+#: field.qfr.type.label:8901
 msgid "From Relation Type"
 msgstr ""
 
-#: class.rhcrpb.label:9328
+#: class.rhcrpb.label:9324
 msgid "Hold/Copy Ratio per Bib"
 msgstr "Poměr rezervací/exemplářů na bib. záznam"
 
-#: field.artc.reservation.label:6418
+#: field.artc.reservation.label:6422
 msgid "Reservation requiring Transit"
 msgstr "Rezervace vyžadující přepravu"
 
 #: field.sre.creator.label:4194 field.ssubn.creator.label:4296
 #: field.sdistn.creator.label:4357 field.siss.creator.label:4448
 #: field.sitem.creator.label:4558 field.sin.creator.label:4603
-#: field.act.creator.label:5950 field.acqpron.creator.label:6737
-#: field.acqpl.creator.label:7498 field.acqpo.creator.label:7545
-#: field.acqpoh.creator.label:7587 field.acqpon.creator.label:7619
-#: field.jub.creator.label:7700 field.acqlih.creator.label:7748
-#: field.acqlin.creator.label:7813 field.acqdfa.creator.label:8405
-#: field.acqcle.creator.label:8506 field.acqscle.creator.label:8534
-#: field.rocit.creator.label:9851
+#: field.act.creator.label:5954 field.acqpron.creator.label:6741
+#: field.acqpl.creator.label:7494 field.acqpo.creator.label:7541
+#: field.acqpoh.creator.label:7583 field.acqpon.creator.label:7615
+#: field.jub.creator.label:7696 field.acqlih.creator.label:7744
+#: field.acqlin.creator.label:7809 field.acqdfa.creator.label:8401
+#: field.acqcle.creator.label:8502 field.acqscle.creator.label:8530
+#: field.rocit.creator.label:9847
 msgid "Creator"
 msgstr "Vytvořil(a)"
 
@@ -2596,7 +2596,7 @@ msgstr "Vytvořil(a)"
 msgid "Question ID"
 msgstr "ID dotazu"
 
-#: class.acqpon.label:7615
+#: class.acqpon.label:7611
 msgid "PO Note"
 msgstr "Poznámka k objednávce"
 
@@ -2604,7 +2604,7 @@ msgstr "Poznámka k objednávce"
 msgid "Transmission Format"
 msgstr "Formát přenosu"
 
-#: field.acqpoh.audit_action.label:7584 field.acqlih.audit_action.label:7746
+#: field.acqpoh.audit_action.label:7580 field.acqlih.audit_action.label:7742
 msgid "Audit Action"
 msgstr "Akce kontroly"
 
@@ -2612,11 +2612,11 @@ msgstr "Akce kontroly"
 msgid "Active Date"
 msgstr "Datum aktivace"
 
-#: field.qsf.subfield_type.label:8811
+#: field.qsf.subfield_type.label:8807
 msgid "Subfield Type"
 msgstr "Typ podpole"
 
-#: field.acqfsrcct.amount.label:7341
+#: field.acqfsrcct.amount.label:7337
 msgid "Total Credits to Funding Source"
 msgstr "Kredit ve finančním zdroji celkem"
 
@@ -2624,7 +2624,7 @@ msgstr "Kredit ve finančním zdroji celkem"
 msgid "Collections Tracker"
 msgstr ""
 
-#: field.qsi.grouped_by.label:8945
+#: field.qsi.grouped_by.label:8941
 msgid "Is Grouped By"
 msgstr "Je sekupen podle"
 
@@ -2675,25 +2675,25 @@ msgstr "Chronologie 2"
 msgid "Start Time"
 msgstr "Čas zahájení"
 
-#: class.xop.label:9145 class.xser.label:9163
+#: class.xop.label:9141 class.xser.label:9159
 msgid "Operator Expression"
 msgstr "Výraz operátoru"
 
-#: field.rxbt.total.label:8312
+#: field.rxbt.total.label:8308
 msgid "Total Billing Amount"
 msgstr "Celková výše poplatků"
 
 #: field.circ.xact_finish.label:3578 field.combcirc.xact_finish.label:3651
 #: field.acirc.xact_finish.label:3720 field.bresv.xact_finish.label:3923
-#: field.mbt.xact_finish.label:5636 field.rodcirc.xact_finish.label:9799
+#: field.mbt.xact_finish.label:5640 field.rodcirc.xact_finish.label:9795
 msgid "Transaction Finish Date/Time"
 msgstr "Datum / čas ukončení transakce"
 
-#: field.acqedim.translate_time.label:8049
+#: field.acqedim.translate_time.label:8045
 msgid "Time Translated"
 msgstr "Čas překladu"
 
-#: class.acqfdt.label:7220
+#: class.acqfdt.label:7216
 msgid "Total Debit from Fund"
 msgstr "Debet z fondu celkem"
 
@@ -2712,19 +2712,19 @@ msgstr "Debet z fondu celkem"
 #: field.acnc.name.label:2359 field.chdd.name.label:2699
 #: field.cust.name.label:2963 field.auss.name.label:3406
 #: field.acpl.name.label:4078 field.acplg.name.label:4105
-#: field.asv.name.label:4851 field.aou.name.label:5245
-#: field.asc.name.label:5376 field.actsc.name.label:5429
-#: field.cnct.name.label:5529 field.act.name.label:5954
-#: field.cbt.name.label:6573 field.acqipm.name.label:6753
-#: field.acqpc.name.label:6921 field.acqf.name.label:7160
-#: field.acqfsum.name.label:7402 field.acqpl.name.label:7493
-#: field.acqpo.name.label:7548 field.acqpoh.name.label:7595
-#: field.acqlia.attr_name.label:7834 field.acqphsm.name.label:7971
-#: field.qbv.name.label:8846
+#: field.asv.name.label:4851 field.aou.name.label:5249
+#: field.asc.name.label:5380 field.actsc.name.label:5433
+#: field.cnct.name.label:5533 field.act.name.label:5958
+#: field.cbt.name.label:6577 field.acqipm.name.label:6757
+#: field.acqpc.name.label:6925 field.acqf.name.label:7156
+#: field.acqfsum.name.label:7398 field.acqpl.name.label:7489
+#: field.acqpo.name.label:7544 field.acqpoh.name.label:7591
+#: field.acqlia.attr_name.label:7830 field.acqphsm.name.label:7967
+#: field.qbv.name.label:8842
 msgid "Name"
 msgstr "Název"
 
-#: class.aaasc.label:10122
+#: class.aaasc.label:10118
 msgid "Circ-Archived Copy Statistical Category Entries"
 msgstr ""
 "Položky statistických kategorií exemplářů archivovaných ve výpůjčkách"
@@ -2741,19 +2741,19 @@ msgstr "Organizační jednotka pracovní stanice"
 msgid "Bib Import Merge Profile"
 msgstr "Profil sloučení pro import bib záznamů"
 
-#: field.qseq.seq_no.label:8786 field.qsf.seq_no.label:8810
-#: field.qfpd.seq_no.label:8835 field.qxp.seq_no.label:8863
-#: field.qcb.seq_no.label:8891 field.qfr.seq_no.label:8912
-#: field.qrc.seq_no.label:8928 field.qsi.seq_no.label:8942
-#: field.qobi.seq_no.label:8957 field.xbet.seq_no.label:8971
-#: field.xbind.seq_no.label:8986 field.xbool.seq_no.label:9000
-#: field.xcase.seq_no.label:9014 field.xcast.seq_no.label:9029
-#: field.xcol.seq_no.label:9046 field.xex.seq_no.label:9061
-#: field.xfunc.seq_no.label:9076 field.xin.seq_no.label:9092
-#: field.xisnull.seq_no.label:9109 field.xnull.seq_no.label:9124
-#: field.xnum.seq_no.label:9137 field.xop.seq_no.label:9150
-#: field.xser.seq_no.label:9168 field.xstr.seq_no.label:9182
-#: field.xsubq.seq_no.label:9195
+#: field.qseq.seq_no.label:8782 field.qsf.seq_no.label:8806
+#: field.qfpd.seq_no.label:8831 field.qxp.seq_no.label:8859
+#: field.qcb.seq_no.label:8887 field.qfr.seq_no.label:8908
+#: field.qrc.seq_no.label:8924 field.qsi.seq_no.label:8938
+#: field.qobi.seq_no.label:8953 field.xbet.seq_no.label:8967
+#: field.xbind.seq_no.label:8982 field.xbool.seq_no.label:8996
+#: field.xcase.seq_no.label:9010 field.xcast.seq_no.label:9025
+#: field.xcol.seq_no.label:9042 field.xex.seq_no.label:9057
+#: field.xfunc.seq_no.label:9072 field.xin.seq_no.label:9088
+#: field.xisnull.seq_no.label:9105 field.xnull.seq_no.label:9120
+#: field.xnum.seq_no.label:9133 field.xop.seq_no.label:9146
+#: field.xser.seq_no.label:9164 field.xstr.seq_no.label:9178
+#: field.xsubq.seq_no.label:9191
 msgid "Sequence Number"
 msgstr "Číslo sekvence"
 
@@ -2772,15 +2772,15 @@ msgstr "Signatura"
 msgid "Template Output"
 msgstr "Výstup šablony"
 
-#: field.acqdf.id.label:8350 field.acqdfe.formula.label:8373
+#: field.acqdf.id.label:8346 field.acqdfe.formula.label:8369
 msgid "Formula ID"
 msgstr "ID vzorce"
 
-#: field.act.mint_condition.label:5972
+#: field.act.mint_condition.label:5976
 msgid "Mint Condition?"
 msgstr "Je v dobrém stavu?"
 
-#: field.circbyyr.is_renewal.label:9763
+#: field.circbyyr.is_renewal.label:9759
 msgid "Renewal"
 msgstr "Prodloužení"
 
@@ -2788,29 +2788,29 @@ msgstr "Prodloužení"
 msgid "Resource Attribute Map"
 msgstr "Atributy zdrojů"
 
-#: field.rccbs.usr_home_ou.label:9561
+#: field.rccbs.usr_home_ou.label:9557
 msgid "User Home Library Link"
 msgstr "Domovská knihovna uživatele (odkaz)"
 
-#: class.cbc.label:10062
+#: class.cbc.label:10058
 msgid "Barcode Completions"
 msgstr "Doplnění čárového kódu"
 
-#: field.acqpc.role.label:6922
+#: field.acqpc.role.label:6926
 msgid "Role"
 msgstr "Role"
 
-#: field.au.day_phone.label:2790 field.stgu.day_phone.label:8605
+#: field.au.day_phone.label:2790 field.stgu.day_phone.label:8601
 msgid "Daytime Phone"
 msgstr "Telefon během dne"
 
 #: field.bresv.email_notify.label:3948 field.ahr.email_notify.label:4969
-#: field.ahopl.email_notify.label:5086 field.alhr.email_notify.label:5161
+#: field.ahopl.email_notify.label:5090 field.alhr.email_notify.label:5165
 msgid "Notify by Email?"
 msgstr "Upozornění e-mailem?"
 
-#: field.acqlisum.invoice_count.label:9663
-#: field.acqlisumi.invoice_count.label:9683
+#: field.acqlisum.invoice_count.label:9659
+#: field.acqlisumi.invoice_count.label:9679
 msgid "Invoice Count"
 msgstr "Číslo platebního dokladu"
 
@@ -2818,7 +2818,7 @@ msgstr "Číslo platebního dokladu"
 msgid "User Payment Summary"
 msgstr "Přehled plateb uživatele"
 
-#: field.acqinv.recv_method.label:6772
+#: field.acqinv.recv_method.label:6776
 msgid "Receive Method"
 msgstr "Způsob přijetí"
 
@@ -2826,12 +2826,12 @@ msgstr "Způsob přijetí"
 msgid "User Notes"
 msgstr "Poznámky uživatele"
 
-#: field.asc.id.label:5375 field.actsc.id.label:5428
-#: field.stgsc.statcat.label:8658
+#: field.asc.id.label:5379 field.actsc.id.label:5432
+#: field.stgsc.statcat.label:8654
 msgid "Stat Cat ID"
 msgstr "ID statistické kategorie"
 
-#: field.acqexr.from_currency.label:6679
+#: field.acqexr.from_currency.label:6683
 msgid "From Currency"
 msgstr "Z měny"
 
@@ -2839,7 +2839,7 @@ msgstr "Z měny"
 msgid "ELvl"
 msgstr "ELvl"
 
-#: field.qsq.use_all.label:8765
+#: field.qsq.use_all.label:8761
 msgid "Use ALL"
 msgstr "Použít ALL (vše)"
 
@@ -2847,16 +2847,16 @@ msgstr "Použít ALL (vše)"
 msgid "Trigger Event Reactor"
 msgstr "Reaktor spouštěče události"
 
-#: field.acqf.combined_balance.label:7177
+#: field.acqf.combined_balance.label:7173
 msgid "Combined Balance"
 msgstr "Kombinovaná bilance"
 
-#: field.acqii.po_item.label:6852 class.acqpoi.label:7649
+#: field.acqii.po_item.label:6856 class.acqpoi.label:7645
 msgid "Purchase Order Item"
 msgstr "Položka objednávky"
 
-#: field.ahr.selection_ou.label:4986 field.ahopl.selection_ou.label:5103
-#: field.alhr.selection_ou.label:5176
+#: field.ahr.selection_ou.label:4986 field.ahopl.selection_ou.label:5107
+#: field.alhr.selection_ou.label:5180
 msgid "Selection Locus"
 msgstr "Místo výběru"
 
@@ -2864,11 +2864,11 @@ msgstr "Místo výběru"
 msgid "Collector"
 msgstr ""
 
-#: class.acqafet.label:7298
+#: class.acqafet.label:7294
 msgid "All Fund Encumbrance Total"
 msgstr "Zatížení fondu celkem"
 
-#: field.pgt.children.label:6029
+#: field.pgt.children.label:6033
 msgid "Child Groups"
 msgstr "Podřízené skupiny"
 
@@ -2876,16 +2876,16 @@ msgstr "Podřízené skupiny"
 msgid "Last Checkin Time"
 msgstr "Čas poslední výpůjčky"
 
-#: field.bre.tcn_value.label:2538 field.rmsr.tcn_value.label:8208
-#: field.rssr.tcn_value.label:8232 field.rsr.tcn_value.label:8252
+#: field.bre.tcn_value.label:2538 field.rmsr.tcn_value.label:8204
+#: field.rssr.tcn_value.label:8228 field.rsr.tcn_value.label:8248
 msgid "TCN Value"
 msgstr "Hodnota kontrolního čísla záznamu (TCN)"
 
-#: field.act.location.label:5957 field.acqdfe.location.label:8377
+#: field.act.location.label:5961 field.acqdfe.location.label:8373
 msgid "Location"
 msgstr "Umístění"
 
-#: class.cmpcvm.label:9270
+#: class.cmpcvm.label:9266
 msgid "MARC21 Physical Characteristic Value Map"
 msgstr "Hodnot MARC21 pro fyzické vlastnosti"
 
@@ -2893,68 +2893,68 @@ msgstr "Hodnot MARC21 pro fyzické vlastnosti"
 msgid "Audience Map"
 msgstr "Čtenářské určení"
 
-#: field.acqpro.prepayment_required.label:6709
-#: field.acqpo.prepayment_required.label:7550
-#: field.acqpoh.prepayment_required.label:7597
+#: field.acqpro.prepayment_required.label:6713
+#: field.acqpo.prepayment_required.label:7546
+#: field.acqpoh.prepayment_required.label:7593
 msgid "Prepayment Required"
 msgstr "Požadována platba předem"
 
-#: field.au.profile.label:2811 field.stgu.profile.label:8598
+#: field.au.profile.label:2811 field.stgu.profile.label:8594
 msgid "Main (Profile) Permission Group"
 msgstr "Hlavní skupina oprávnění"
 
 #: field.vmsp.subfield.label:564 field.vmsq.subfield.label:599
 #: field.mfr.subfield.label:3059 field.smhc.subfield.label:4634
-#: field.acqphsm.subfield.label:7972 class.qsf.label:8806
-#: field.bmpc.subfield.label:9208 field.cmpcsm.subfield.label:9255
-#: field.cmpcvm.ptype_subfield.label:9274
+#: field.acqphsm.subfield.label:7968 class.qsf.label:8802
+#: field.bmpc.subfield.label:9204 field.cmpcsm.subfield.label:9251
+#: field.cmpcvm.ptype_subfield.label:9270
 msgid "Subfield"
 msgstr "Podpole"
 
 #: field.acn.creator.label:2411 field.sunit.creator.label:4498
-#: field.acp.creator.label:5875
+#: field.acp.creator.label:5879
 msgid "Creating User"
 msgstr "Vytvořil"
 
-#: field.sunit.holdable.label:4508 field.acp.holdable.label:5885
+#: field.sunit.holdable.label:4508 field.acp.holdable.label:5889
 msgid "Is Holdable"
 msgstr "Lze rezervovat"
 
-#: field.acqlin.id.label:7811
+#: field.acqlin.id.label:7807
 msgid "PO Line Item Note ID"
 msgstr "ID poznámky k položce objednávky"
 
-#: class.ergbhu.label:8329
+#: class.ergbhu.label:8325
 msgid "Bib IDs by Holding Add/Delete Time (OCLC batch update)"
 msgstr ""
 "ID bibliografických záznamů podle času přidání / smazání (OCLC dávková "
 "aktualizace)"
 
-#: class.acqftr.label:6982
+#: class.acqftr.label:6986
 msgid "Fund Transfer"
 msgstr "Přesun finančního fondu"
 
 #: field.circ.max_fine.label:3566 field.combcirc.max_fine.label:3639
 #: field.acirc.max_fine.label:3708 field.brt.max_fine.label:3779
-#: field.bresv.max_fine.label:3941 field.crmf.amount.label:6012
-#: field.rodcirc.max_fine.label:9788
+#: field.bresv.max_fine.label:3941 field.crmf.amount.label:6016
+#: field.rodcirc.max_fine.label:9784
 msgid "Max Fine Amount"
 msgstr "Maximální výše pokut"
 
-#: field.act.deposit.label:5962
+#: field.act.deposit.label:5966
 msgid "Deposit?"
 msgstr "Vklad?"
 
-#: field.auss.target.label:3410 field.acqii.target.label:6853
-#: field.acqpoi.target.label:7660
+#: field.auss.target.label:3410 field.acqii.target.label:6857
+#: field.acqpoi.target.label:7656
 msgid "Target"
 msgstr "Cíl"
 
-#: field.qfr.subquery.label:8908
+#: field.qfr.subquery.label:8904
 msgid "Subquery ID"
 msgstr "ID poddotazu"
 
-#: field.acqftm.tag.label:9976
+#: field.acqftm.tag.label:9972
 msgid "Tag ID"
 msgstr "ID tagu"
 
@@ -2963,16 +2963,16 @@ msgstr "ID tagu"
 msgid "Hard Due Date"
 msgstr "Půjčování k pevnému datu"
 
-#: field.ahr.hold_type.label:4974 field.ahopl.hold_type.label:5091
-#: field.alhr.hold_type.label:5166
+#: field.ahr.hold_type.label:4974 field.ahopl.hold_type.label:5095
+#: field.alhr.hold_type.label:5170
 msgid "Hold Type"
 msgstr "Typ rezervace"
 
-#: field.acqfdeb.origin_currency_type.label:7128
+#: field.acqfdeb.origin_currency_type.label:7124
 msgid "Origin Currency"
 msgstr "Původní měna"
 
-#: field.acqda.credit_amount.label:8439
+#: field.acqda.credit_amount.label:8435
 msgid "Credit Amount"
 msgstr "Výše kreditu"
 
@@ -2980,7 +2980,7 @@ msgstr "Výše kreditu"
 msgid "OPAC/Staff Client Holds Alias"
 msgstr "Alias pro rezervace v OPACu / služebním klientu"
 
-#: field.aou.children.label:5239
+#: field.aou.children.label:5243
 msgid "Subordinate Organizational Units"
 msgstr "Podřízená organizační jednotka"
 
@@ -2996,11 +2996,11 @@ msgstr "Výpůjční pracovní stanice"
 msgid "XML/XSLT Transform Definition"
 msgstr "Definice transformace XML/XSLT"
 
-#: class.acqmapinv.label:9999
+#: class.acqmapinv.label:9995
 msgid "Acq Map to Invoice View"
 msgstr ""
 
-#: field.acqf.allocation_total.label:7173
+#: field.acqf.allocation_total.label:7169
 msgid "Allocation Total"
 msgstr "Přiděleno celkem"
 
@@ -3012,7 +3012,7 @@ msgstr "Čas posledního prodloužení"
 msgid "Authority Control Set"
 msgstr "Sada kontrolovaných autorit"
 
-#: field.jub.source_label.label:7697 field.acqlih.source_label.label:7759
+#: field.jub.source_label.label:7693 field.acqlih.source_label.label:7755
 msgid "Source Label"
 msgstr "Označení zdroje"
 
@@ -3021,23 +3021,23 @@ msgid "Control Set Authority Field ID"
 msgstr "ID pole sady kontrolovaných autorit"
 
 #: field.ahr.fulfillment_time.label:4973
-#: field.ahopl.fulfillment_time.label:5090
-#: field.alhr.fulfillment_time.label:5165
+#: field.ahopl.fulfillment_time.label:5094
+#: field.alhr.fulfillment_time.label:5169
 msgid "Fulfillment Date/Time"
 msgstr "Datum / čas splnění"
 
 #: field.ausp.note.label:3332 field.srlu.note.label:4421
-#: field.mg.note.label:5594 field.mwp.note.label:5743
-#: field.mgp.note.label:5761 field.mckp.note.label:5849
-#: field.mp.note.label:6245 field.mbp.note.label:6273
-#: field.mndp.note.label:6301 field.mdp.note.label:6323
-#: field.mb.note.label:6489 field.acqinv.note.label:6777
-#: field.acqie.note.label:6809 field.acqii.note.label:6847
-#: field.acqftr.note.label:6991 field.acqfscred.note.label:7084
-#: field.acqofscred.note.label:7116 field.acqfa.note.label:7436
-#: field.acqfap.note.label:7470 field.acqpoi.note.label:7657
-#: field.acqlid.note.label:7858 field.acqcle.note.label:8507
-#: field.acqscle.note.label:8535
+#: field.mg.note.label:5598 field.mwp.note.label:5747
+#: field.mgp.note.label:5765 field.mckp.note.label:5853
+#: field.mp.note.label:6249 field.mbp.note.label:6277
+#: field.mndp.note.label:6305 field.mdp.note.label:6327
+#: field.mb.note.label:6493 field.acqinv.note.label:6781
+#: field.acqie.note.label:6813 field.acqii.note.label:6851
+#: field.acqftr.note.label:6995 field.acqfscred.note.label:7080
+#: field.acqofscred.note.label:7112 field.acqfa.note.label:7432
+#: field.acqfap.note.label:7466 field.acqpoi.note.label:7653
+#: field.acqlid.note.label:7854 field.acqcle.note.label:8503
+#: field.acqscle.note.label:8531
 msgid "Note"
 msgstr "Poznámka"
 
@@ -3045,7 +3045,7 @@ msgstr "Poznámka"
 msgid "Call Number Bucket Item"
 msgstr "Položka skupiny signatur"
 
-#: class.xbet.label:8966
+#: class.xbet.label:8962
 msgid "Between Expression"
 msgstr "Výraz Mezi"
 
@@ -3053,7 +3053,7 @@ msgstr "Výraz Mezi"
 msgid "Events"
 msgstr "Události"
 
-#: field.act.circ_lib.label:5955 field.rocit.circ_lib.label:9850
+#: field.act.circ_lib.label:5959 field.rocit.circ_lib.label:9846
 msgid "Circ Lib"
 msgstr "Půjčující knihovna"
 
@@ -3061,7 +3061,7 @@ msgstr "Půjčující knihovna"
 msgid "Call Number/Volume ID"
 msgstr "ID signatury / svazku"
 
-#: field.qfr.join_type.label:8913
+#: field.qfr.join_type.label:8909
 msgid "Join Type"
 msgstr "Typ spojení"
 
@@ -3078,7 +3078,7 @@ msgstr "Rezervaci zachtil(a)"
 msgid "Archived Copy Stat-Cat Entries"
 msgstr "Archivované položky statistických kategorií exemplářů"
 
-#: class.acqclpa.label:8564 field.acrlid.claim_policy_action.label:9647
+#: class.acqclpa.label:8560 field.acrlid.claim_policy_action.label:9643
 msgid "Claim Policy Action"
 msgstr "Proces reklamační politiky"
 
@@ -3086,7 +3086,7 @@ msgstr "Proces reklamační politiky"
 msgid "Hold Weights ID"
 msgstr "ID váhy rezervace"
 
-#: field.bresv.payments.label:3927 field.mbt.payments.label:5642
+#: field.bresv.payments.label:3927 field.mbt.payments.label:5646
 msgid "Payment Line Items"
 msgstr "Položka seznamu plateb"
 
@@ -3096,15 +3096,15 @@ msgstr "Násobitel"
 
 #: field.atul.run_time.label:1154
 msgid "Event Run Time"
-msgstr ""
+msgstr "Čas běhu události"
 
-#: field.stgu.row_date.label:8596 field.stgc.row_date.label:8616
-#: field.stgma.row_date.label:8626 field.stgba.row_date.label:8641
-#: field.stgsc.row_date.label:8656
+#: field.stgu.row_date.label:8592 field.stgc.row_date.label:8612
+#: field.stgma.row_date.label:8622 field.stgba.row_date.label:8637
+#: field.stgsc.row_date.label:8652
 msgid "Row Date"
 msgstr ""
 
-#: class.qobi.label:8953
+#: class.qobi.label:8949
 msgid "Order By Item"
 msgstr "Seřadit dle položek"
 
@@ -3116,38 +3116,38 @@ msgstr "Přehled bibliografických úrovní"
 msgid "Replace Specification"
 msgstr "Nahradit specifikaci"
 
-#: class.mcp.label:3194 field.mdp.cash_payment.label:6330
+#: class.mcp.label:3194 field.mdp.cash_payment.label:6334
 msgid "Cash Payment"
 msgstr "Platba v hotovosti"
 
-#: field.ahr.fulfillment_lib.label:4971 field.ahopl.fulfillment_lib.label:5088
-#: field.alhr.fulfillment_lib.label:5163
+#: field.ahr.fulfillment_lib.label:4971 field.ahopl.fulfillment_lib.label:5092
+#: field.alhr.fulfillment_lib.label:5167
 msgid "Fulfilling Library"
 msgstr "Knihovna plnící rezervaci"
 
-#: field.rocit.shelving_location.label:9840
+#: field.rocit.shelving_location.label:9836
 msgid "Shelving Location Name"
 msgstr "Název umístění"
 
-#: field.atc.id.label:1892 field.artc.id.label:6419 field.ahtc.id.label:6454
-#: field.iatc.id.label:9707
+#: field.atc.id.label:1892 field.artc.id.label:6423 field.ahtc.id.label:6458
+#: field.iatc.id.label:9703
 msgid "Transit ID"
 msgstr "ID přepravy"
 
-#: field.mcrp.note.label:5498
+#: field.mcrp.note.label:5502
 msgid "Payment Note"
 msgstr "Poznámka k platbě"
 
 #: field.atul.start_time.label:1155
 msgid "Event Start Time"
-msgstr ""
+msgstr "Čas začátku události"
 
-#: class.fdoc.label:6533
+#: class.fdoc.label:6537
 msgid "IDL Field Doc"
 msgstr "Dok. pole IDL"
 
 #: field.sunit.total_circ_count.label:4525
-#: field.acp.total_circ_count.label:5900
+#: field.acp.total_circ_count.label:5904
 msgid "Total Circulations"
 msgstr "Výpůjčky celkem"
 
@@ -3155,7 +3155,7 @@ msgstr "Výpůjčky celkem"
 msgid "Script Test"
 msgstr "Test skriptu"
 
-#: field.qobi.id.label:8955
+#: field.qobi.id.label:8951
 msgid "Order By Item ID"
 msgstr "Seřadit polde ID exempláře"
 
@@ -3163,7 +3163,7 @@ msgstr "Seřadit polde ID exempláře"
 msgid "Import Items"
 msgstr "Položky importu"
 
-#: field.ahr.sms_carrier.label:4979 field.ahopl.sms_carrier.label:5096
+#: field.ahr.sms_carrier.label:4979 field.ahopl.sms_carrier.label:5100
 msgid "Notifications SMS Carrier"
 msgstr "SMS  operátor pro upozornění"
 
@@ -3195,27 +3195,27 @@ msgstr "Odpovídající uživatel"
 msgid "Trigger Condition Validator"
 msgstr "Validátor stavu spouštěče"
 
-#: class.acqexr.label:6676
+#: class.acqexr.label:6680
 msgid "Exchange Rate"
 msgstr "Směnný kurz"
 
-#: field.qxp.table_alias.label:8865 field.qfr.table_alias.label:8910
-#: field.xcol.table_alias.label:9047
+#: field.qxp.table_alias.label:8861 field.qfr.table_alias.label:8906
+#: field.xcol.table_alias.label:9043
 msgid "Table Alias"
 msgstr "Alternativní název tabulky"
 
 #: field.vbq.complete.label:285 field.vaq.complete.label:425
-#: field.acqinv.complete.label:6778 field.stgu.complete.label:8609
-#: field.stgc.complete.label:8619 field.stgma.complete.label:8634
-#: field.stgba.complete.label:8649 field.stgsc.complete.label:8660
+#: field.acqinv.complete.label:6782 field.stgu.complete.label:8605
+#: field.stgc.complete.label:8615 field.stgma.complete.label:8630
+#: field.stgba.complete.label:8645 field.stgsc.complete.label:8656
 msgid "Complete"
 msgstr "Dokončit"
 
-#: field.cnct.id.label:5527
+#: field.cnct.id.label:5531
 msgid "Non-cat Type ID"
 msgstr "ID nekatalogizovaného typu"
 
-#: field.qdt.id.label:8797
+#: field.qdt.id.label:8793
 msgid "Datatype ID"
 msgstr "ID datového typu"
 
@@ -3223,7 +3223,7 @@ msgstr "ID datového typu"
 msgid "Failure Cleanup"
 msgstr "Vyčištění po neúspěšné akci"
 
-#: field.ccmm.circulate.label:1536 field.act.circulate.label:5961
+#: field.ccmm.circulate.label:1536 field.act.circulate.label:5965
 msgid "Circulate?"
 msgstr "Půjčovat?"
 
@@ -3231,7 +3231,7 @@ msgstr "Půjčovat?"
 msgid "User Permission Group"
 msgstr "Skupina uživatelských oprávnění"
 
-#: field.acqclet.library_initiated.label:8473
+#: field.acqclet.library_initiated.label:8469
 msgid "Library Initiated"
 msgstr "Iniciováno knihovnou"
 
@@ -3247,7 +3247,7 @@ msgstr "Datum zahájení"
 msgid "Classification Scheme"
 msgstr "Klasifikační schéma"
 
-#: class.mb.label:6483
+#: class.mb.label:6487
 msgid "Billing Line Item"
 msgstr "Položka seznamu poplatků"
 
@@ -3259,7 +3259,7 @@ msgstr "Přehled hodnot atributů zdroje"
 msgid "Namespace Prefix"
 msgstr "Prefix jmenného prostoru"
 
-#: class.mucs.label:5579
+#: class.mucs.label:5583
 msgid "User Circulation Summary"
 msgstr "Přehled výpůjček uživatele"
 
@@ -3269,7 +3269,7 @@ msgstr "Počet půjčených"
 
 #: class.asq.label:4900
 msgid "Search Query"
-msgstr ""
+msgstr "Vyhledávací dotaz"
 
 #: field.brt.catalog_item.label:3781 field.brsrc.catalog_item.label:3819
 msgid "Catalog Item"
@@ -3277,7 +3277,7 @@ msgstr "Položka katalogu"
 
 #: field.mbts.last_billing_note.label:1768
 #: field.mbtslv.last_billing_note.label:1789
-#: field.rccbs.last_billing_note.label:9578
+#: field.rccbs.last_billing_note.label:9574
 msgid "Last Billing Note"
 msgstr "Poznámka k naúčtovanému poplatku"
 
@@ -3285,7 +3285,7 @@ msgstr "Poznámka k naúčtovanému poplatku"
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: class.acqlid.label:7844
+#: class.acqlid.label:7840
 msgid "Line Item Detail"
 msgstr "Detail položky"
 
@@ -3297,7 +3297,7 @@ msgstr "Třídník?"
 msgid "All Issues' Summaries"
 msgstr "Souhrny všech čísel"
 
-#: class.ahrcc.label:6396
+#: class.ahrcc.label:6400
 msgid "Hold Request Cancel Cause"
 msgstr "Důvod zrušení žádosti o rezervaci"
 
@@ -3307,13 +3307,13 @@ msgstr "Obejití prodloužení"
 
 #: field.acn.label_sortkey.label:2422
 msgid "Call Number Sort Key"
-msgstr ""
+msgstr "Klíč třídění signatur"
 
-#: class.moucs.label:6095
+#: class.moucs.label:6099
 msgid "Open User Circulation Summary"
 msgstr "Otevřít přehled výpůjček uživatele"
 
-#: field.acqf.propagate.label:7165 field.acqfsum.propagate.label:7407
+#: field.acqf.propagate.label:7161 field.acqfsum.propagate.label:7403
 msgid "Propagate"
 msgstr "Rozšířit"
 
@@ -3335,7 +3335,7 @@ msgstr "Položky záznamů seriálů"
 msgid "Remove RegExp"
 msgstr "Odstranit RegExp"
 
-#: field.chmm.holdable.label:1482 field.act.holdable.label:5964
+#: field.chmm.holdable.label:1482 field.act.holdable.label:5968
 msgid "Holdable?"
 msgstr "Lze rezervovat?"
 
@@ -3348,11 +3348,11 @@ msgstr "Kontrolní sada"
 msgid "Open Billable Transaction Summary"
 msgstr "Přehled  otevřených naúčtovatelných transakcí"
 
-#: field.act.circ_as_type.label:5968
+#: field.act.circ_as_type.label:5972
 msgid "Circ As Type"
 msgstr "Půjčovat jako typ"
 
-#: field.acqedim.message_type.label:8057
+#: field.acqedim.message_type.label:8053
 msgid "Message Type"
 msgstr "Typ zprávy"
 
@@ -3364,21 +3364,21 @@ msgstr "Importovat / přepsat bib frontu"
 msgid "UUID"
 msgstr "UUID:"
 
-#: field.aur.hold.label:6611
+#: field.aur.hold.label:6615
 msgid "Place Hold"
 msgstr "Rezervovat"
 
-#: class.act.label:5946
+#: class.act.label:5950
 msgid "Asset Copy Template"
 msgstr ""
 
-#: field.artc.persistant_transfer.label:6420
-#: field.ahtc.persistant_transfer.label:6455
+#: field.artc.persistant_transfer.label:6424
+#: field.ahtc.persistant_transfer.label:6459
 msgid "Is Persistent?"
 msgstr "Je trvalý?"
 
-#: field.acqii.fund_debit.label:6843 field.acqpoi.fund_debit.label:7653
-#: field.acqlid.fund_debit.label:7854 field.acqda.fund_debit.label:8436
+#: field.acqii.fund_debit.label:6847 field.acqpoi.fund_debit.label:7649
+#: field.acqlid.fund_debit.label:7850 field.acqda.fund_debit.label:8432
 msgid "Fund Debit"
 msgstr "Zůstatek fondu"
 
@@ -3386,18 +3386,18 @@ msgstr "Zůstatek fondu"
 msgid "Internet Access Level"
 msgstr "Přístup k internetu"
 
-#: class.xsubq.label:9190
+#: class.xsubq.label:9186
 msgid "Subquery Expression"
 msgstr "Výraz poddotazu"
 
-#: field.qfs.return_type.label:8823
+#: field.qfs.return_type.label:8819
 msgid "Return Type"
 msgstr "Typ návratu"
 
-#: field.mcrp.payment_type.label:5501 field.mwp.payment_type.label:5747
-#: field.mgp.payment_type.label:5765 field.mckp.payment_type.label:5853
-#: field.mp.payment_type.label:6247 field.mbp.payment_type.label:6275
-#: field.mndp.payment_type.label:6303 field.mdp.payment_type.label:6325
+#: field.mcrp.payment_type.label:5505 field.mwp.payment_type.label:5751
+#: field.mgp.payment_type.label:5769 field.mckp.payment_type.label:5857
+#: field.mp.payment_type.label:6251 field.mbp.payment_type.label:6279
+#: field.mndp.payment_type.label:6307 field.mdp.payment_type.label:6329
 msgid "Payment Type"
 msgstr "Způsob platby"
 
@@ -3409,22 +3409,22 @@ msgstr "Přehled skupin umístění exemplářů/regálů"
 msgid "Receive Unit Template"
 msgstr "Šablona pro příjem jednotky"
 
-#: field.rccbs.last_billing_ts.label:9577
+#: field.rccbs.last_billing_ts.label:9573
 msgid "Last Billing Date/Time"
 msgstr "Datum / čas naúčtování poplatku"
 
-#: field.mcrp.amount_collected.label:5496
-#: field.mwp.amount_collected.label:5741 field.mgp.amount_collected.label:5759
-#: field.mckp.amount_collected.label:5845
+#: field.mcrp.amount_collected.label:5500
+#: field.mwp.amount_collected.label:5745 field.mgp.amount_collected.label:5763
+#: field.mckp.amount_collected.label:5849
 msgid "Amount Collected"
 msgstr "Celková částka"
 
-#: field.ahr.current_copy.label:4968 field.ahopl.current_copy.label:5085
-#: field.alhr.current_copy.label:5160
+#: field.ahr.current_copy.label:4968 field.ahopl.current_copy.label:5089
+#: field.alhr.current_copy.label:5164
 msgid "Currently Targeted Copy"
 msgstr "Stávající cílový exemplář"
 
-#: field.qbv.actual_value.label:8851
+#: field.qbv.actual_value.label:8847
 msgid "Actual Value"
 msgstr "Současná hodnota"
 
@@ -3432,23 +3432,23 @@ msgstr "Současná hodnota"
 msgid "Authority Record Entry"
 msgstr "Položka autoritního záznamu"
 
-#: field.jub.order_summary.label:7712
+#: field.jub.order_summary.label:7708
 msgid "Order Summary"
 msgstr "Přehled objednávky"
 
-#: class.acqfs.label:7050 field.acqfsrcct.funding_source.label:7340
-#: field.acqfsrcat.funding_source.label:7350
-#: field.acqfsrcb.funding_source.label:7360
-#: field.acqfa.funding_source.label:7433
-#: field.acqfap.funding_source.label:7465
+#: class.acqfs.label:7046 field.acqfsrcct.funding_source.label:7336
+#: field.acqfsrcat.funding_source.label:7346
+#: field.acqfsrcb.funding_source.label:7356
+#: field.acqfa.funding_source.label:7429
+#: field.acqfap.funding_source.label:7461
 msgid "Funding Source"
 msgstr "Finanční zdroj"
 
-#: field.acqft.owner.label:9955
+#: field.acqft.owner.label:9951
 msgid "Fund Tag Owner"
 msgstr "Vlastník označení fondu"
 
-#: class.acqfa.label:7429
+#: class.acqfa.label:7425
 msgid "Fund Allocation"
 msgstr "Rozdělení fondu"
 
@@ -3460,11 +3460,11 @@ msgstr "ID uživatelské předvolby"
 msgid "Answers"
 msgstr "Odpovědi"
 
-#: field.rocit.stat_cat_1.label:9841
+#: field.rocit.stat_cat_1.label:9837
 msgid "Legacy Stat Cat 1"
 msgstr ""
 
-#: field.rocit.stat_cat_2.label:9842
+#: field.rocit.stat_cat_2.label:9838
 msgid "Legacy Stat Cat 2"
 msgstr ""
 
@@ -3484,15 +3484,15 @@ msgstr "Zkrácení"
 msgid "Fingerprint Definition"
 msgstr "Definice idnetifikačních postupů"
 
-#: field.afs.applied_time.label:8672
+#: field.afs.applied_time.label:8668
 msgid "Applied Time"
 msgstr "Čas aplikace"
 
-#: class.acqipm.label:6750
+#: class.acqipm.label:6754
 msgid "Invoice Payment Method"
 msgstr "Platební metoda"
 
-#: class.asva.label:6052
+#: class.asva.label:6056
 msgid "Survey Answer"
 msgstr "Odpověď průzkumu"
 
@@ -3500,8 +3500,8 @@ msgstr "Odpověď průzkumu"
 msgid "SVF Record Attribute"
 msgstr "Atributy záznamu SVF"
 
-#: field.ahr.transit.label:4966 field.ahopl.transit.label:5083
-#: field.alhr.transit.label:5158
+#: field.ahr.transit.label:4966 field.ahopl.transit.label:5087
+#: field.alhr.transit.label:5162
 msgid "Transit"
 msgstr "Přeprava"
 
@@ -3509,7 +3509,7 @@ msgstr "Přeprava"
 msgid "Max Event Validity Delay"
 msgstr "Maximální pozdržení platnosti události"
 
-#: field.acqdf.skip_count.label:8353
+#: field.acqdf.skip_count.label:8349
 msgid "Skip Count"
 msgstr "Přeskočit počítání"
 
@@ -3526,7 +3526,7 @@ msgstr "Doba odkladu"
 msgid "Capture Time"
 msgstr "Čas zachycení"
 
-#: class.acqafat.label:7288
+#: class.acqafat.label:7284
 msgid "All Fund Allocation Total"
 msgstr "Celkem přiděleno ve všech fondech"
 
@@ -3534,7 +3534,7 @@ msgstr "Celkem přiděleno ve všech fondech"
 msgid "Survey Start Date/Time"
 msgstr "Datum /  čas začátku průzkum"
 
-#: class.acqlilad.label:7995
+#: class.acqlilad.label:7991
 msgid "Line Item Local Attribute Definition"
 msgstr "Definice položky lokálního atributu"
 
@@ -3542,7 +3542,7 @@ msgstr "Definice položky lokálního atributu"
 msgid "All Circulations"
 msgstr "Všechny výpůjčky"
 
-#: field.aouctn.sibling_order.label:5328
+#: field.aouctn.sibling_order.label:5332
 msgid "Sibling Sort Order"
 msgstr "Příbuzné řazení"
 
@@ -3554,7 +3554,7 @@ msgstr "Jméno pracovní stanice"
 msgid "Parent Circulation"
 msgstr "Rodičovská výpůjčka"
 
-#: class.ccnb.label:5346
+#: class.ccnb.label:5350
 msgid "Call Number Bucket"
 msgstr "Skupina signatur"
 
@@ -3563,21 +3563,21 @@ msgid "Captions and Patterns"
 msgstr "Označení a schémata"
 
 #: field.ahr.fulfillment_staff.label:4972
-#: field.ahopl.fulfillment_staff.label:5089
-#: field.alhr.fulfillment_staff.label:5164
+#: field.ahopl.fulfillment_staff.label:5093
+#: field.alhr.fulfillment_staff.label:5168
 msgid "Fulfilling Staff"
 msgstr "Pracovník splňující rezervaci"
 
-#: field.acqinv.entries.label:6779 field.jub.invoice_entries.label:7711
+#: field.acqinv.entries.label:6783 field.jub.invoice_entries.label:7707
 msgid "Invoice Entries"
 msgstr "Položky účtu"
 
-#: field.mp.work_payment.label:6254 field.mbp.work_payment.label:6282
-#: field.mndp.work_payment.label:6306
+#: field.mp.work_payment.label:6258 field.mbp.work_payment.label:6286
+#: field.mndp.work_payment.label:6310
 msgid "Work Payment Detail"
 msgstr "Detaily platby prací"
 
-#: class.acqfsb.label:7368
+#: class.acqfsb.label:7364
 msgid "Fund Spent Balance"
 msgstr "Bilance útraty z fondu"
 
@@ -3585,7 +3585,7 @@ msgstr "Bilance útraty z fondu"
 msgid "LitF"
 msgstr "LitF"
 
-#: field.rhcrpbap.everywhere_ratio.label:9431
+#: field.rhcrpbap.everywhere_ratio.label:9427
 msgid "Hold/Copy Ratio Everywhere"
 msgstr "Poměr rezervací a exemplářů všude"
 
@@ -3593,32 +3593,32 @@ msgstr "Poměr rezervací a exemplářů všude"
 msgid "Query Type"
 msgstr "Typ dotazu"
 
-#: field.acqfet.amount.label:7240
+#: field.acqfet.amount.label:7236
 msgid "Total Encumbrance Amount"
 msgstr "Celková výše dluhu"
 
-#: field.aua.valid.label:3361 field.acqpca.valid.label:6958
+#: field.aua.valid.label:3361 field.acqpca.valid.label:6962
 msgid "Valid Address?"
 msgstr "Platná adresa?"
 
-#: field.acqclpa.action.label:8569
+#: field.acqclpa.action.label:8565
 msgid "Action (Event Type)"
 msgstr "Akce (typ události)"
 
-#: class.aouhoo.label:2586 field.aou.hours_of_operation.label:5269
+#: class.aouhoo.label:2586 field.aou.hours_of_operation.label:5273
 msgid "Hours of Operation"
 msgstr "Otevírací doba"
 
-#: field.cmrtm.blvl_val.label:9291
+#: field.cmrtm.blvl_val.label:9287
 msgid "BLvl Value"
 msgstr "Hodnota BLvl (bib úrovně)"
 
-#: field.acqedim.error.label:8055
+#: field.acqedim.error.label:8051
 msgid "Error"
 msgstr "Chyba"
 
 #: field.aws.circulations.label:1190 field.sunit.circulations.label:4524
-#: field.aou.circulations.label:5255 field.acp.circulations.label:5899
+#: field.aou.circulations.label:5259 field.acp.circulations.label:5903
 msgid "Circulations"
 msgstr "Výpůjčky"
 
@@ -3626,15 +3626,15 @@ msgstr "Výpůjčky"
 msgid "Overbook"
 msgstr "Změnit rezervaci bez ohledu na kapacitu"
 
-#: field.acqinv.id.label:6767
+#: field.acqinv.id.label:6771
 msgid "Internal Invoice ID"
 msgstr "ID interního dokladu"
 
-#: field.acqfscred.deadline_date.label:7085
+#: field.acqfscred.deadline_date.label:7081
 msgid "Deadline Date"
 msgstr "Nejzazší termín"
 
-#: field.aou.resv_pickups.label:5264
+#: field.aou.resv_pickups.label:5268
 msgid "Reservation Pickups"
 msgstr "Vyzvednutí rezervací"
 
@@ -3642,7 +3642,7 @@ msgstr "Vyzvednutí rezervací"
 msgid "Survey ID"
 msgstr "ID výzkumu"
 
-#: field.rccc.patron_county.label:9505
+#: field.rccc.patron_county.label:9501
 msgid "Patron County"
 msgstr "Kraj čtenáře"
 
@@ -3650,11 +3650,11 @@ msgstr "Kraj čtenáře"
 msgid "Invoice Method used by Vendor"
 msgstr "Způsob fakturace od dodavatele"
 
-#: field.acqpoi.estimated_cost.label:7658
+#: field.acqpoi.estimated_cost.label:7654
 msgid "Estimated Cost"
 msgstr "Odhadovaná cena"
 
-#: field.crahp.prox.label:5998
+#: field.crahp.prox.label:6002
 msgid "Allowed Proximity"
 msgstr "Povolená blízkost"
 
@@ -3662,11 +3662,11 @@ msgstr "Povolená blízkost"
 msgid "Layout"
 msgstr "Rozvržení"
 
-#: field.qdt.datatype_name.label:8798
+#: field.qdt.datatype_name.label:8794
 msgid "Datatype Name"
 msgstr "Jméno datového typu"
 
-#: field.mbt.grocery.label:5639
+#: field.mbt.grocery.label:5643
 msgid "Grocery Billing link"
 msgstr "Poplatky za zboží a služby (odkaz)"
 
@@ -3675,15 +3675,15 @@ msgstr "Poplatky za zboží a služby (odkaz)"
 msgid "Match Set"
 msgstr "Sada shod"
 
-#: field.aou.id.label:5242
+#: field.aou.id.label:5246
 msgid "Organizational Unit ID"
 msgstr "ID organizační jednotky"
 
-#: field.crahp.id.label:5996 field.crmf.id.label:6013
+#: field.crahp.id.label:6000 field.crmf.id.label:6017
 msgid "Rule ID"
 msgstr "ID pravidla"
 
-#: field.acqinv.inv_ident.label:6774
+#: field.acqinv.inv_ident.label:6778
 msgid "Vendor Invoice ID"
 msgstr "ID faktury od dodavatele"
 
@@ -3695,12 +3695,12 @@ msgstr "Prohlížet XPath"
 msgid "Label Sort Key"
 msgstr "Klíč řazení štítků"
 
-#: field.qseq.parent_query.label:8785
+#: field.qseq.parent_query.label:8781
 msgid "Parent Query"
 msgstr "Původní dotaz"
 
-#: field.acqf.balance_stop_percent.label:7168
-#: field.acqfsum.balance_stop_percent.label:7410
+#: field.acqf.balance_stop_percent.label:7164
+#: field.acqfsum.balance_stop_percent.label:7406
 msgid "Balance Stop Percent"
 msgstr "Nastavení výše zůstatku pro stop stav ( v procentech)"
 
@@ -3708,7 +3708,7 @@ msgstr "Nastavení výše zůstatku pro stop stav ( v procentech)"
 msgid "Processing Delay"
 msgstr "Prodleva při zpracování"
 
-#: class.acqfsrcat.label:7348
+#: class.acqfsrcat.label:7344
 msgid "Total Allocation to Funding Source"
 msgstr "Celkem přiděleno v rámci finančního zdroje"
 
@@ -3716,7 +3716,7 @@ msgstr "Celkem přiděleno v rámci finančního zdroje"
 msgid "User Setting Type"
 msgstr "Typy uživatelských nastavení"
 
-#: field.qfr.table_name.label:8906
+#: field.qfr.table_name.label:8902
 msgid "Table Name"
 msgstr "Název tabulky"
 
@@ -3729,7 +3729,7 @@ msgid "Standing (unused)"
 msgstr "Zastavený (nepoužitý)"
 
 #: field.cracct.password.label:816 field.au.passwd.label:2808
-#: field.acqedi.password.label:8011 field.stgu.passwd.label:8600
+#: field.acqedi.password.label:8007 field.stgu.passwd.label:8596
 msgid "Password"
 msgstr "Heslo"
 
@@ -3737,7 +3737,7 @@ msgstr "Heslo"
 msgid "Global Flags and Settings"
 msgstr "Obecné indikátory a nastavení"
 
-#: class.acqii.label:6838
+#: class.acqii.label:6842
 msgid "Non-bibliographic Invoice Item"
 msgstr "Položka nebibliografické faktury"
 
@@ -3749,11 +3749,11 @@ msgstr "Pole"
 msgid "Minimum Total Copy/Hold Ratio"
 msgstr "Minimální celkový poměr rezervací/exemplářů"
 
-#: field.mg.payments.label:5599
+#: field.mg.payments.label:5603
 msgid "Payments"
 msgstr "Platby"
 
-#: field.acqlih.expected_recv_time.label:7754
+#: field.acqlih.expected_recv_time.label:7750
 msgid "Expected Receive Time"
 msgstr "Očekávaný čas získání"
 
@@ -3769,15 +3769,15 @@ msgstr "Položky pole indexovaných názvů"
 #: class.ccm.label:1199 field.chmw.circ_modifier.label:1387
 #: field.ccmw.circ_modifier.label:1417 field.chmm.circ_modifier.label:1475
 #: field.ccmm.circ_modifier.label:1525 field.cclscmm.circ_mod.label:1646
-#: field.sunit.circ_modifier.label:4493 field.acp.circ_modifier.label:5870
+#: field.sunit.circ_modifier.label:4493 field.acp.circ_modifier.label:5874
 msgid "Circulation Modifier"
 msgstr "Modifikátor výpůjčky"
 
-#: field.aou.addresses.label:5257 field.acqpro.addresses.label:6705
+#: field.aou.addresses.label:5261 field.acqpro.addresses.label:6709
 msgid "Addresses"
 msgstr "Adresy"
 
-#: field.acp.peer_records.label:5906
+#: field.acp.peer_records.label:5910
 msgid "Peer Records"
 msgstr "Rovnocenný záznam"
 
@@ -3789,14 +3789,14 @@ msgstr "Podřízený typ stromu výrazů"
 msgid "Opt-in Date/Time"
 msgstr "Datum / čas uživatelské předvolby"
 
-#: field.afscv.col.label:8689 field.qxp.column_name.label:8866
-#: field.qrc.column_name.label:8929 field.xcol.column_name.label:9048
-#: field.xfunc.column_name.label:9077
+#: field.afscv.col.label:8685 field.qxp.column_name.label:8862
+#: field.qrc.column_name.label:8925 field.xcol.column_name.label:9044
+#: field.xfunc.column_name.label:9073
 msgid "Column Name"
 msgstr "Název sloupce"
 
-#: field.acqf.year.label:7161 field.acqfsum.year.label:7403
-#: field.circbyyr.year.label:9762
+#: field.acqf.year.label:7157 field.acqfsum.year.label:7399
+#: field.circbyyr.year.label:9758
 msgid "Year"
 msgstr "Rok"
 
@@ -3804,16 +3804,16 @@ msgstr "Rok"
 msgid "Event Caller"
 msgstr "Vyvolávač události"
 
-#: field.rxbt.voided.label:8311
+#: field.rxbt.voided.label:8307
 msgid "Voided Billing Amount"
 msgstr "Výše zrušeného poplatku"
 
-#: class.acqfsum.label:7384
+#: class.acqfsum.label:7380
 msgid "Fund Summary"
 msgstr ""
 
-#: field.jub.estimated_unit_price.label:7704
-#: field.acqlih.estimated_unit_price.label:7763
+#: field.jub.estimated_unit_price.label:7700
+#: field.acqlih.estimated_unit_price.label:7759
 msgid "Estimated Unit Price"
 msgstr "Odhadovaná cena exempláře"
 
@@ -3839,7 +3839,7 @@ msgstr "Vlastní panel nástrojů"
 
 #: field.mbts.last_payment_note.label:1771
 #: field.mbtslv.last_payment_note.label:1792
-#: field.rccbs.last_payment_note.label:9574
+#: field.rccbs.last_payment_note.label:9570
 msgid "Last Payment Note"
 msgstr "Poznámka k platbě"
 
@@ -3847,47 +3847,47 @@ msgstr "Poznámka k platbě"
 msgid "Privilege Expiration Date"
 msgstr "Datum vypršení oprávnění (registrace)"
 
-#: field.ac.id.label:5394
+#: field.ac.id.label:5398
 msgid "Card ID"
 msgstr "ID průkazu"
 
 #: field.au.id.label:2798 field.ocirccount.usr.label:3500
-#: field.ocirclist.usr.label:3542 field.rud.id.label:8278
+#: field.ocirclist.usr.label:3542 field.rud.id.label:8274
 msgid "User ID"
 msgstr "ID uživatele"
 
-#: field.asc.entries.label:5374 field.actsc.entries.label:5426
-#: field.acqpl.entries.label:7496 field.acqdf.entries.label:8354
+#: field.asc.entries.label:5378 field.actsc.entries.label:5430
+#: field.acqpl.entries.label:7492 field.acqdf.entries.label:8350
 msgid "Entries"
 msgstr "Položky"
 
-#: field.sunit.dummy_title.label:4504 field.acp.dummy_title.label:5881
+#: field.sunit.dummy_title.label:4504 field.acp.dummy_title.label:5885
 msgid "Precat Dummy Title"
 msgstr "Provizorní předkatalogizovaný název"
 
-#: field.asc.sip_format.label:5380 field.actsc.sip_format.label:5434
+#: field.asc.sip_format.label:5384 field.actsc.sip_format.label:5438
 msgid "SIP Format"
 msgstr "Formát SIP"
 
-#: field.ahr.sms_notify.label:4978 field.ahopl.sms_notify.label:5095
+#: field.ahr.sms_notify.label:4978 field.ahopl.sms_notify.label:5099
 msgid "Notifications SMS Number"
 msgstr "Číslo pro SMS upozornění"
 
-#: field.rccc.patron_home_lib_shortname.label:9504
+#: field.rccc.patron_home_lib_shortname.label:9500
 msgid "Patron Home Library Short (Policy) Name"
 msgstr "Značka domovské knihovny čtenáře"
 
-#: field.aou.atc_prev_dests.label:5262
+#: field.aou.atc_prev_dests.label:5266
 msgid "Transit Copy Prev Destinations"
 msgstr "Předchozí destinace přepravy exempláře"
 
-#: field.mcrp.amount.label:5495 field.mwp.amount.label:5740
-#: field.mgp.amount.label:5758 field.mckp.amount.label:5844
-#: field.mp.amount.label:6243 field.mbp.amount.label:6271
-#: field.mndp.amount.label:6299 field.mdp.amount.label:6321
-#: field.mb.amount.label:6485 field.acqfscred.amount.label:7083
-#: field.acqofscred.amount.label:7115 field.acqfdeb.amount.label:7129
-#: field.acqfa.amount.label:7434
+#: field.mcrp.amount.label:5499 field.mwp.amount.label:5744
+#: field.mgp.amount.label:5762 field.mckp.amount.label:5848
+#: field.mp.amount.label:6247 field.mbp.amount.label:6275
+#: field.mndp.amount.label:6303 field.mdp.amount.label:6325
+#: field.mb.amount.label:6489 field.acqfscred.amount.label:7079
+#: field.acqofscred.amount.label:7111 field.acqfdeb.amount.label:7125
+#: field.acqfa.amount.label:7430
 msgid "Amount"
 msgstr "Výše"
 
@@ -3899,15 +3899,15 @@ msgstr "Souhrn plateb provedených na pracovní stanici"
 msgid "Indexed Series Field Entries"
 msgstr "Položky pole indexovaných edic"
 
-#: class.bren.label:5562
+#: class.bren.label:5566
 msgid "Bib Record Note"
 msgstr "Poznámka k bib záznamu"
 
-#: field.jub.distribution_formulas.label:7710
+#: field.jub.distribution_formulas.label:7706
 msgid "Distribution Formulas"
 msgstr "Distribuční vzorce"
 
-#: field.acqclet.id.label:8469
+#: field.acqclet.id.label:8465
 msgid "Claim Event Type ID"
 msgstr "ID typu reklamace"
 
@@ -3916,7 +3916,7 @@ msgid "Call number class ID"
 msgstr "ID třídy signatur"
 
 #: field.acn.suffix.label:2425 field.au.suffix.label:2814
-#: field.cbc.suffix.label:10068
+#: field.cbc.suffix.label:10064
 msgid "Suffix"
 msgstr "Sufix"
 
@@ -3924,11 +3924,11 @@ msgstr "Sufix"
 msgid "TMat"
 msgstr ""
 
-#: class.mckp.label:5841 field.mdp.check_payment.label:6332
+#: class.mckp.label:5845 field.mdp.check_payment.label:6336
 msgid "Check Payment"
 msgstr "Označit platbu"
 
-#: field.rccc.stat_cat_1.label:9508
+#: field.rccc.stat_cat_1.label:9504
 msgid "Legacy CAT1 Link"
 msgstr ""
 
@@ -3936,11 +3936,11 @@ msgstr ""
 msgid "Minimum Available Copy/Hold Ratio"
 msgstr "Minimální dostupný poměr rezervací/exemplářů"
 
-#: field.atev.update_time.label:1061 field.ergbhu.holding_update.label:8332
+#: field.atev.update_time.label:1061 field.ergbhu.holding_update.label:8328
 msgid "Update Time"
 msgstr "Čas aktualizace"
 
-#: field.acqinv.items.label:6780
+#: field.acqinv.items.label:6784
 msgid "Invoice Items"
 msgstr "Položky faktury"
 
@@ -3956,8 +3956,8 @@ msgstr "Poznámka k položkám skupiny bibliografických záznamů"
 msgid "Last Stop Fines"
 msgstr "Čas zastavení pokut"
 
-#: field.ahr.request_lib.label:4982 field.ahopl.request_lib.label:5099
-#: field.alhr.request_lib.label:5172
+#: field.ahr.request_lib.label:4982 field.ahopl.request_lib.label:5103
+#: field.alhr.request_lib.label:5176
 msgid "Requesting Library"
 msgstr "Žádající knihovna"
 
@@ -3969,32 +3969,32 @@ msgstr "Mapování umístění exemplářů"
 msgid "Department"
 msgstr "Oddělení"
 
-#: class.cubin.label:5700
+#: class.cubin.label:5704
 msgid "User Bucket Item Note"
 msgstr "Poznámka k uživatelskému seznamu"
 
-#: field.acqliat.id.label:7791
+#: field.acqliat.id.label:7787
 msgid "Alert Text ID"
 msgstr "ID textu upozornění"
 
-#: field.rud.general_division.label:8280
+#: field.rud.general_division.label:8276
 msgid "General Demographic Division"
 msgstr "Obecná demografická hranice"
 
-#: field.aou.ou_type.label:5246 class.aout.label:5536
+#: field.aou.ou_type.label:5250 class.aout.label:5540
 msgid "Organizational Unit Type"
 msgstr "Typ organizační jednotky"
 
-#: field.acqft.map_entries.label:9957
+#: field.acqft.map_entries.label:9953
 msgid "Map Entries"
 msgstr "Položky map"
 
-#: field.ahr.notify_count.label:4991 field.ahopl.notify_count.label:5108
-#: field.alhr.notify_count.label:5181
+#: field.ahr.notify_count.label:4991 field.ahopl.notify_count.label:5112
+#: field.alhr.notify_count.label:5185
 msgid "Notify Count"
 msgstr "Počet oznámení"
 
-#: field.acqpo.amount_encumbered.label:7554
+#: field.acqpo.amount_encumbered.label:7550
 msgid "Amount Encumbered"
 msgstr "Výše dluhu"
 
@@ -4002,11 +4002,11 @@ msgstr "Výše dluhu"
 msgid "Facet XPath"
 msgstr ""
 
-#: field.act.opac_visible.label:5970
+#: field.act.opac_visible.label:5974
 msgid "OPAC Visible?"
 msgstr "Zobrazit v OPACu?"
 
-#: field.rccc.stat_cat_2_value.label:9515
+#: field.rccc.stat_cat_2_value.label:9511
 msgid "Legacy CAT2 Value"
 msgstr ""
 
@@ -4020,26 +4020,26 @@ msgstr "ID požadavku"
 
 #: field.atul.state.label:1159
 msgid "Event State"
-msgstr ""
+msgstr "Stav události"
 
 #: field.bre.metarecord.label:2541 class.mmr.label:3067
-#: field.rsr.metarecord.label:8248
+#: field.rsr.metarecord.label:8244
 msgid "Metarecord"
 msgstr "Metazáznam"
 
-#: field.acqdf.use_count.label:8355 field.rocit.use_count.label:9838
+#: field.acqdf.use_count.label:8351 field.rocit.use_count.label:9834
 msgid "Use Count"
 msgstr "Počet použití"
 
-#: field.acqda.funding_source_credit.label:8438
+#: field.acqda.funding_source_credit.label:8434
 msgid "Funding Source Credit"
 msgstr "Zůstatek ve finančním fondu"
 
-#: field.rccc.stat_cat_2.label:9509
+#: field.rccc.stat_cat_2.label:9505
 msgid "Legacy CAT2 Link"
 msgstr ""
 
-#: field.acqpon.vendor_public.label:7624 field.acqlin.vendor_public.label:7819
+#: field.acqpon.vendor_public.label:7620 field.acqlin.vendor_public.label:7815
 msgid "Vendor Public"
 msgstr "Viditelná pro dodavatele"
 
@@ -4055,7 +4055,7 @@ msgstr "Zobrazit seskupení"
 msgid "Physical Characteristic"
 msgstr "Fyzický popis"
 
-#: class.acqlimad.label:7892
+#: class.acqlimad.label:7888
 msgid "Line Item MARC Attribute Definition"
 msgstr "Definice položek atributů MARC"
 
@@ -4063,11 +4063,11 @@ msgstr "Definice položek atributů MARC"
 msgid "Penalty"
 msgstr "Penále"
 
-#: field.aaactsc.xact.label:10113 field.aaasc.xact.label:10125
+#: field.aaactsc.xact.label:10109 field.aaasc.xact.label:10121
 msgid "Circ"
 msgstr "Výp."
 
-#: class.mccp.label:2191 field.mdp.credit_card_payment.label:6331
+#: class.mccp.label:2191 field.mdp.credit_card_payment.label:6335
 msgid "Credit Card Payment"
 msgstr "Platba platební kartou"
 
@@ -4075,11 +4075,11 @@ msgstr "Platba platební kartou"
 msgid "Reader"
 msgstr ""
 
-#: class.rlc.label:9444 field.rlc.last_circ_or_create.label:9466
+#: class.rlc.label:9440 field.rlc.last_circ_or_create.label:9462
 msgid "Last Circulation or Creation Date"
 msgstr "Poslední výpůjčka nebo datum vytvoření"
 
-#: field.crad.fixed_field.label:712 field.cmfpm.fixed_field.label:9223
+#: field.crad.fixed_field.label:712 field.cmfpm.fixed_field.label:9219
 msgid "Fixed Field"
 msgstr "Pole pevné délky"
 
@@ -4097,12 +4097,12 @@ msgstr "Veřejné?"
 msgid "Answer Date/Time"
 msgstr "Datum / čas odpovědi"
 
-#: field.acqfdeb.id.label:7125
+#: field.acqfdeb.id.label:7121
 msgid "Debit ID"
 msgstr "ID debetu"
 
 #: field.mbts.xact_type.label:1779 field.mbtslv.xact_type.label:1800
-#: field.rccbs.xact_type.label:9568
+#: field.rccbs.xact_type.label:9564
 msgid "Transaction Type"
 msgstr "Typ transakce"
 
@@ -4122,23 +4122,23 @@ msgstr "Fyzická adresa"
 msgid "Z39.50 Attribute ID"
 msgstr "ID atributu Z39.50"
 
-#: field.qsf.composite_type.label:8809
+#: field.qsf.composite_type.label:8805
 msgid "Composite Type"
 msgstr "Smíšený typ"
 
-#: field.acqfs.allocations.label:7058 field.acqf.allocations.label:7170
+#: field.acqfs.allocations.label:7054 field.acqf.allocations.label:7166
 msgid "Allocations"
 msgstr "Přidělené prostředky"
 
-#: class.acqfsrcb.label:7358
+#: class.acqfsrcb.label:7354
 msgid "Funding Source Balance"
 msgstr "Bilace finančního zdroje"
 
-#: field.acqfdeb.origin_amount.label:7127
+#: field.acqfdeb.origin_amount.label:7123
 msgid "Origin Amount"
 msgstr "Původní výše"
 
-#: field.aur.request_type.label:6610
+#: field.aur.request_type.label:6614
 msgid "Request Type"
 msgstr "Typ požadavku"
 
@@ -4147,9 +4147,9 @@ msgid "Record Node"
 msgstr "Uzel záznamu"
 
 #: field.circ.circ_type.label:3588 field.combcirc.circ_type.label:3657
-#: field.acirc.circ_type.label:3730 class.rcirct.label:8286
-#: field.rcirct.type.label:8289 field.rccc.circ_type.label:9488
-#: field.rodcirc.circ_type.label:9804
+#: field.acirc.circ_type.label:3730 class.rcirct.label:8282
+#: field.rcirct.type.label:8285 field.rccc.circ_type.label:9484
+#: field.rodcirc.circ_type.label:9800
 msgid "Circulation Type"
 msgstr "Typ výpůjčky"
 
@@ -4165,21 +4165,21 @@ msgstr "Skupina položek bibliografických záznamů"
 msgid "Quality Metric ID"
 msgstr "ID metriky kvality"
 
-#: class.cmpcsm.label:9251
+#: class.cmpcsm.label:9247
 msgid "MARC21 Physical Characteristic Subfield Map"
 msgstr "Podpole MARC21 pro fyzický popis"
 
-#: field.rhcrpb.copy_count.label:9379
+#: field.rhcrpb.copy_count.label:9375
 msgid "Holdable Copy Count"
 msgstr "Počet rezervovatelných exemplářů"
 
-#: field.qsq.id.label:8763
+#: field.qsq.id.label:8759
 msgid "Query ID"
 msgstr "ID dotazu"
 
 #: field.circ.fine_interval.label:3564 field.combcirc.fine_interval.label:3637
 #: field.acirc.fine_interval.label:3706 field.brt.fine_interval.label:3777
-#: field.bresv.fine_interval.label:3939 field.rodcirc.fine_interval.label:9786
+#: field.bresv.fine_interval.label:3939 field.rodcirc.fine_interval.label:9782
 msgid "Fine Interval"
 msgstr "Interval pokut"
 
@@ -4188,7 +4188,7 @@ msgstr "Interval pokut"
 msgid "Checkin Workstation"
 msgstr "Vráceno na pracovní stanici"
 
-#: field.acqfc.years.label:7006
+#: field.acqfc.years.label:7010
 msgid "Years"
 msgstr "Roky"
 
@@ -4200,21 +4200,21 @@ msgstr "Adresa uživatele"
 msgid "Processing Delay Context Field"
 msgstr "Kontextové pole odkladu běhu akce"
 
-#: field.acqfsum.spent_total.label:7414
+#: field.acqfsum.spent_total.label:7410
 msgid "Total Spent"
-msgstr ""
+msgstr "Celkem utraceno"
 
-#: field.acqcl.lineitem_detail.label:8492
-#: field.acrlid.lineitem_detail.label:9646
+#: field.acqcl.lineitem_detail.label:8488
+#: field.acrlid.lineitem_detail.label:9642
 msgid "Lineitem Detail"
 msgstr "Detaily položky"
 
-#: field.qsq.use_distinct.label:8766
+#: field.qsq.use_distinct.label:8762
 msgid "Use DISTINCT"
 msgstr "Použít DISTINCT"
 
-#: field.jub.id.label:7688 field.acqlih.id.label:7747
-#: field.acqmapinv.lineitem.label:10049
+#: field.jub.id.label:7684 field.acqlih.id.label:7743
+#: field.acqmapinv.lineitem.label:10045
 msgid "Lineitem ID"
 msgstr "ID položky"
 
@@ -4228,9 +4228,9 @@ msgstr "Přístup k internetu"
 
 #: field.vii.opac_visible.label:212 field.viiad.opac_visible.label:263
 #: field.ccvm.opac_visible.label:793 field.sunit.opac_visible.label:4511
-#: field.aou.opac_visible.label:5251 field.asc.opac_visible.label:5377
-#: field.actsc.opac_visible.label:5430 field.acp.opac_visible.label:5889
-#: field.rocit.opac_visible.label:9853
+#: field.aou.opac_visible.label:5255 field.asc.opac_visible.label:5381
+#: field.actsc.opac_visible.label:5434 field.acp.opac_visible.label:5893
+#: field.rocit.opac_visible.label:9849
 msgid "OPAC Visible"
 msgstr "Zobrazit v OPACu"
 
@@ -4250,7 +4250,7 @@ msgstr ""
 msgid "Total Results"
 msgstr "Celkové výsledky"
 
-#: class.stgba.label:8638
+#: class.stgba.label:8634
 msgid "Billing Address Stage"
 msgstr "Stav adresy trvalého bydliště"
 
@@ -4260,8 +4260,8 @@ msgstr "Typy uživatelské aktivity"
 
 #: field.vii.alert_message.label:209 field.viiad.alert_message.label:260
 #: field.au.alert_message.label:2782 field.aal.alert_message.label:3377
-#: field.sunit.alert_message.label:4488 field.acp.alert_message.label:5865
-#: field.act.alert_message.label:5969
+#: field.sunit.alert_message.label:4488 field.acp.alert_message.label:5869
+#: field.act.alert_message.label:5973
 msgid "Alert Message"
 msgstr "Upozornění"
 
@@ -4270,10 +4270,10 @@ msgid "Date Received"
 msgstr "Datum přijetí"
 
 #: field.mbts.id.label:1767 field.mbtslv.id.label:1788
-#: field.bresv.id.label:3921 field.mg.id.label:5593 field.mbt.id.label:5634
-#: field.mwp.xact.label:5745 field.mgp.xact.label:5763
-#: field.rxbt.xact.label:8309 field.rxpt.xact.label:8320
-#: field.rccbs.id.label:9553
+#: field.bresv.id.label:3921 field.mg.id.label:5597 field.mbt.id.label:5638
+#: field.mwp.xact.label:5749 field.mgp.xact.label:5767
+#: field.rxbt.xact.label:8305 field.rxpt.xact.label:8316
+#: field.rccbs.id.label:9549
 msgid "Transaction ID"
 msgstr "ID transakce"
 
@@ -4285,11 +4285,11 @@ msgstr "Datum / čas oznámení"
 #: field.scap.create_date.label:4225 field.ssubn.create_date.label:4297
 #: field.sdistn.create_date.label:4358 field.siss.create_date.label:4450
 #: field.sitem.create_date.label:4560 field.sin.create_date.label:4604
-#: field.act.create_date.label:5952 field.rocit.create_date.label:9846
+#: field.act.create_date.label:5956 field.rocit.create_date.label:9842
 msgid "Create Date"
 msgstr "Datum vytvoření"
 
-#: field.artc.transit_copy.label:6425 field.ahtc.transit_copy.label:6460
+#: field.artc.transit_copy.label:6429 field.ahtc.transit_copy.label:6464
 msgid "Base Transit"
 msgstr "Výchozí přeprava"
 
@@ -4309,15 +4309,15 @@ msgstr "Hloubka sdílení"
 msgid "Use Permission"
 msgstr ""
 
-#: field.rhcrpbap.pickup_library_ratio.label:9430
+#: field.rhcrpbap.pickup_library_ratio.label:9426
 msgid "Hold/Copy Ratio at Pickup Library"
 msgstr "Poměr rezervací/exemplářů v knihovně pro vyzvednutní"
 
-#: class.rtf.label:8099
+#: class.rtf.label:8095
 msgid "Template Folder"
 msgstr "Složka šablon"
 
-#: field.rccbs.demographic_general_division.label:9581
+#: field.rccbs.demographic_general_division.label:9577
 msgid "User Age Demographic"
 msgstr "Věk uživatele - demografikcý"
 
@@ -4326,7 +4326,7 @@ msgid "Notification Note"
 msgstr "Poznámka k upozornění"
 
 #: field.circ.duration_rule.label:3563 field.combcirc.duration_rule.label:3636
-#: field.acirc.duration_rule.label:3705 field.rodcirc.duration_rule.label:9785
+#: field.acirc.duration_rule.label:3705 field.rodcirc.duration_rule.label:9781
 msgid "Circ Duration Rule"
 msgstr "Pravidlo délky výpůjční lhůty"
 
@@ -4342,7 +4342,7 @@ msgstr "Povinné?"
 msgid "Parameter Value"
 msgstr "Hodnota parametru"
 
-#: field.mb.voider.label:6492
+#: field.mb.voider.label:6496
 msgid "Voiding Staff Member"
 msgstr "Platbu zrušil(a)"
 
@@ -4350,7 +4350,7 @@ msgstr "Platbu zrušil(a)"
 msgid "Year End"
 msgstr "Konec roku"
 
-#: field.acqpro.url.label:6710
+#: field.acqpro.url.label:6714
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
@@ -4359,13 +4359,13 @@ msgstr "URL"
 msgid "URI"
 msgstr "URI"
 
-#: class.acqclt.label:8447 field.acqcl.type.label:8491
-#: field.acqscl.type.label:8519
+#: class.acqclt.label:8443 field.acqcl.type.label:8487
+#: field.acqscl.type.label:8515
 msgid "Claim Type"
 msgstr "Typ reklamace"
 
 #: field.circ.payments.label:3586 field.combcirc.payments.label:3655
-#: field.acirc.payments.label:3728 field.rodcirc.payments.label:9802
+#: field.acirc.payments.label:3728 field.rodcirc.payments.label:9798
 msgid "Transaction Payments"
 msgstr "Platby v rámci transakce"
 
@@ -4378,7 +4378,7 @@ msgid "Fine Amount"
 msgstr "Výše pokut"
 
 #: field.chmw.user_home_ou.label:1380 field.chmm.user_home_ou.label:1468
-#: field.rmocbbhol.home_ou.label:9928 field.rmobbhol.home_ou.label:9942
+#: field.rmocbbhol.home_ou.label:9924 field.rmobbhol.home_ou.label:9938
 msgid "User Home Library"
 msgstr "Domovská knihovna uživatele"
 
@@ -4386,12 +4386,12 @@ msgstr "Domovská knihovna uživatele"
 msgid "User Note"
 msgstr "Poznámka týkající se uživatele"
 
-#: field.acqedi.id.label:8007
+#: field.acqedi.id.label:8003
 msgid "EDI Account ID"
 msgstr "ID účtu EDI"
 
-#: field.mp.forgive_payment.label:6255 field.mbp.forgive_payment.label:6283
-#: field.mndp.forgive_payment.label:6307
+#: field.mp.forgive_payment.label:6259 field.mbp.forgive_payment.label:6287
+#: field.mndp.forgive_payment.label:6311
 msgid "Forgive Payment Detail"
 msgstr "Detaily prominutí platby"
 
@@ -4400,16 +4400,16 @@ msgid "Circulation Limit Set Circ Mod Map"
 msgstr "Přehled modifikátorů výpůjčky sad výpůjčních limitů"
 
 #: field.brsrc.deposit.label:3813 field.sunit.deposit.label:4501
-#: field.acp.deposit.label:5878
+#: field.acp.deposit.label:5882
 msgid "Is Deposit Required"
 msgstr "Je vyžadován vklad"
 
-#: field.rhrr.bib_record.label:8300
+#: field.rhrr.bib_record.label:8296
 msgid "Target Bib Record"
 msgstr "Cílový bib záznam"
 
-#: field.ahr.expire_time.label:4970 field.ahopl.expire_time.label:5087
-#: field.alhr.expire_time.label:5162
+#: field.ahr.expire_time.label:4970 field.ahopl.expire_time.label:5091
+#: field.alhr.expire_time.label:5166
 msgid "Hold Expire Date/Time"
 msgstr "Datum / čas vypršení rezervace"
 
@@ -4421,7 +4421,7 @@ msgstr ""
 msgid "SVF Record Attribute Defintion"
 msgstr "Definice atributů záznamů SVF"
 
-#: field.acqpo.amount_spent.label:7555
+#: field.acqpo.amount_spent.label:7551
 msgid "Amount Spent"
 msgstr "Výše útraty"
 
@@ -4429,7 +4429,7 @@ msgstr "Výše útraty"
 msgid "String Length"
 msgstr "Délka řetězce"
 
-#: class.rr.label:8156
+#: class.rr.label:8152
 msgid "Report"
 msgstr "Zpráva"
 
@@ -4437,9 +4437,9 @@ msgstr "Zpráva"
 msgid "Class"
 msgstr "Třída"
 
-#: field.mp.voided.label:6249 field.mbp.voided.label:6277
-#: field.mndp.voided.label:6305 field.mdp.voided.label:6329
-#: field.mb.voided.label:6491
+#: field.mp.voided.label:6253 field.mbp.voided.label:6281
+#: field.mndp.voided.label:6309 field.mdp.voided.label:6333
+#: field.mb.voided.label:6495
 msgid "Voided?"
 msgstr "Zrušeno?"
 
@@ -4447,7 +4447,7 @@ msgstr "Zrušeno?"
 msgid "Import Item Attribute Definition"
 msgstr "Definice atributů položky importu"
 
-#: field.rccc.circ_lib.label:9485
+#: field.rccc.circ_lib.label:9481
 msgid "Library Circulation Location Short (Policy) Name"
 msgstr "Jméno organizační jednotky (zkratka)"
 
@@ -4455,11 +4455,11 @@ msgstr "Jméno organizační jednotky (zkratka)"
 msgid "Note ID"
 msgstr "ID poznámky"
 
-#: field.qfs.is_aggregate.label:8824
+#: field.qfs.is_aggregate.label:8820
 msgid "Is Aggregate"
 msgstr "Je agregátní"
 
-#: class.stgc.label:8613
+#: class.stgc.label:8609
 msgid "Card Stage"
 msgstr "Stav  karty"
 
@@ -4467,11 +4467,11 @@ msgstr "Stav  karty"
 msgid "Copy/Shelving Location Order"
 msgstr "Pořadí exemplářových / regálových umístění"
 
-#: field.rhcrpbap.copy_count_at_pickup_library.label:9427
+#: field.rhcrpbap.copy_count_at_pickup_library.label:9423
 msgid "Holdable Copy Count at Pickup Library"
 msgstr "Počet rezervovatelných exemplářů v knihovně pro vyzvednutí"
 
-#: field.acqpa.valid.label:6893
+#: field.acqpa.valid.label:6897
 msgid "Is Valid?"
 msgstr "Je platné?"
 
@@ -4483,28 +4483,28 @@ msgstr "Typ exempláře"
 msgid "Author Field Entry"
 msgstr "Položky pole autorů"
 
-#: field.rxpt.voided.label:8322
+#: field.rxpt.voided.label:8318
 msgid "Voided (Returned) Paid Amount"
 msgstr "Výše zrušených (vrácených) plateb"
 
-#: field.acqlisum.recv_count.label:9661 field.acqlisumi.recv_count.label:9681
+#: field.acqlisum.recv_count.label:9657 field.acqlisumi.recv_count.label:9677
 msgid "Receive Count"
 msgstr "Počet přijetí"
 
-#: field.ahr.phone_notify.label:4977 field.ahopl.phone_notify.label:5094
-#: field.alhr.phone_notify.label:5169
+#: field.ahr.phone_notify.label:4977 field.ahopl.phone_notify.label:5098
+#: field.alhr.phone_notify.label:5173
 msgid "Notifications Phone Number"
 msgstr "Telefonní číslo pro upozornění"
 
-#: field.jub.selector.label:7689
+#: field.jub.selector.label:7685
 msgid "Selecting User"
 msgstr "Vybírající uživatele"
 
-#: field.mg.billable_transaction.label:5600
+#: field.mg.billable_transaction.label:5604
 msgid "Billable Transaction link"
 msgstr "Odkaz na účtovatelné transakce"
 
-#: class.cmpctm.label:9238
+#: class.cmpctm.label:9234
 msgid "MARC21 Physical Characteristic Type Map"
 msgstr "Typy fyzického popisu MARC21"
 
@@ -4516,7 +4516,7 @@ msgstr "Datum 1"
 msgid "Import/Overlay Authority Queue"
 msgstr "Fronta pro import /přepsání autorit"
 
-#: field.bresv.billings.label:3926 field.mbt.billings.label:5641
+#: field.bresv.billings.label:3926 field.mbt.billings.label:5645
 msgid "Billing Line Items"
 msgstr "Položka seznamu poplatků"
 
@@ -4526,18 +4526,18 @@ msgstr "Seznam podpolí"
 
 #: field.atul.error_output.label:1162
 msgid "Event Error Output"
-msgstr ""
+msgstr "Chybový výstup události"
 
 #: field.bre.last_xact_id.label:2533 field.au.last_xact_id.label:2803
 #: field.sre.last_xact_id.label:4199
 msgid "Last Transaction ID"
 msgstr "ID transakce"
 
-#: class.alhr.label:5152
+#: class.alhr.label:5156
 msgid "Last Captured Hold Request"
 msgstr "Naposledy zachycená žádost o rezervaci"
 
-#: field.rccbs.usr.label:9564
+#: field.rccbs.usr.label:9560
 msgid "User Link"
 msgstr "Uživatel (odkaz)"
 
@@ -4563,21 +4563,21 @@ msgstr "Poznámka k předplatnému"
 #: field.sunit.id.label:4486 field.sitem.id.label:4557 field.sin.id.label:4601
 #: field.smhc.id.label:4629 field.sbsum.id.label:4643
 #: field.sssum.id.label:4670 field.sisum.id.label:4697 field.sra.id.label:4767
-#: field.ssr.id.label:4833 field.ahrn.id.label:5217 field.aouct.id.label:5309
-#: field.aouctn.id.label:5324 field.act.id.label:5948 field.cbt.id.label:6572
-#: field.aurt.id.label:6592 field.aur.id.label:6608 field.acqie.id.label:6803
-#: field.acqii.id.label:6840 field.acqpa.id.label:6887
-#: field.acqpc.id.label:6919 field.acqcr.id.label:7517
-#: field.acqpoi.id.label:7651 field.acqphsm.id.label:7969
-#: field.acqdfa.id.label:8404 field.acqclp.id.label:8546
-#: field.acqclpa.id.label:8566 field.cmfpm.id.label:9222
-#: field.cmpcsm.id.label:9253 field.cmpcvm.id.label:9272
-#: field.cbc.id.label:10064 field.coustl.id.label:10090
-#: field.aaactsc.id.label:10112 field.aaasc.id.label:10124
+#: field.ssr.id.label:4833 field.ahrn.id.label:5221 field.aouct.id.label:5313
+#: field.aouctn.id.label:5328 field.act.id.label:5952 field.cbt.id.label:6576
+#: field.aurt.id.label:6596 field.aur.id.label:6612 field.acqie.id.label:6807
+#: field.acqii.id.label:6844 field.acqpa.id.label:6891
+#: field.acqpc.id.label:6923 field.acqcr.id.label:7513
+#: field.acqpoi.id.label:7647 field.acqphsm.id.label:7965
+#: field.acqdfa.id.label:8400 field.acqclp.id.label:8542
+#: field.acqclpa.id.label:8562 field.cmfpm.id.label:9218
+#: field.cmpcsm.id.label:9249 field.cmpcvm.id.label:9268
+#: field.cbc.id.label:10060 field.coustl.id.label:10086
+#: field.aaactsc.id.label:10108 field.aaasc.id.label:10120
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-#: class.qfs.label:8819
+#: class.qfs.label:8815
 msgid "Function Signature"
 msgstr "Značka funkce"
 
@@ -4585,11 +4585,11 @@ msgstr "Značka funkce"
 msgid "Core Type"
 msgstr ""
 
-#: field.mb.billing_type.label:6487
+#: field.mb.billing_type.label:6491
 msgid "Legacy Billing Type"
 msgstr ""
 
-#: field.acqpa.street1.label:6891
+#: field.acqpa.street1.label:6895
 msgid "Street 1"
 msgstr "Ulice 1"
 
@@ -4597,12 +4597,12 @@ msgstr "Ulice 1"
 msgid "Language"
 msgstr "Jazyk"
 
-#: field.acqpa.street2.label:6892
+#: field.acqpa.street2.label:6896
 msgid "Street 2"
 msgstr "Ulice 2"
 
-#: field.cust.datatype.label:2966 class.qdt.label:8795
-#: field.qfpd.datatype.label:8836
+#: field.cust.datatype.label:2966 class.qdt.label:8791
+#: field.qfpd.datatype.label:8832
 msgid "Datatype"
 msgstr "Datový typ"
 
@@ -4618,13 +4618,13 @@ msgstr "ID atributu"
 msgid "Resource Attribute Value"
 msgstr "Hodnota atributu zdroje"
 
-#: field.ahr.target.label:4987 field.ahopl.target.label:5104
-#: field.alhr.target.label:5177
+#: field.ahr.target.label:4987 field.ahopl.target.label:5108
+#: field.alhr.target.label:5181
 msgid "Target Object ID"
 msgstr "ID cílového objektu"
 
-#: field.acqlisum.claim_count.label:9664
-#: field.acqlisumi.claim_count.label:9684
+#: field.acqlisum.claim_count.label:9660
+#: field.acqlisumi.claim_count.label:9680
 msgid "Claim Count"
 msgstr "Počet reklamací"
 
@@ -4638,17 +4638,17 @@ msgstr "Formát videozáznamu"
 msgid "Distribution Note"
 msgstr "Poznámka k distribuci"
 
-#: field.acqfs.id.label:7052 field.acqfscred.funding_source.label:7082
-#: field.acqofscred.funding_source.label:7114
+#: field.acqfs.id.label:7048 field.acqfscred.funding_source.label:7078
+#: field.acqofscred.funding_source.label:7110
 msgid "Funding Source ID"
 msgstr "ID finančního zdroje"
 
 #: field.atev.state.label:1063 field.aua.state.label:3357
-#: field.aal.state.label:3382 field.acqpa.state.label:6890
-#: field.acqpca.state.label:6954 field.acqpo.state.label:7543
-#: field.acqpoh.state.label:7593 field.jub.state.label:7699
-#: field.acqlih.state.label:7760 field.stgma.state.label:8631
-#: field.stgba.state.label:8646
+#: field.aal.state.label:3382 field.acqpa.state.label:6894
+#: field.acqpca.state.label:6958 field.acqpo.state.label:7539
+#: field.acqpoh.state.label:7589 field.jub.state.label:7695
+#: field.acqlih.state.label:7756 field.stgma.state.label:8627
+#: field.stgba.state.label:8642
 msgid "State"
 msgstr "Stav"
 
@@ -4656,9 +4656,9 @@ msgstr "Stav"
 msgid "Circ Weights"
 msgstr "Výpůjční váhy"
 
-#: field.actsce.id.label:5660 field.actscecm.id.label:6146
-#: field.asce.id.label:6370 field.acqdfe.id.label:8372
-#: field.rsce1.id.label:9531 field.rsce2.id.label:9542
+#: field.actsce.id.label:5664 field.actscecm.id.label:6150
+#: field.asce.id.label:6374 field.acqdfe.id.label:8368
+#: field.rsce1.id.label:9527 field.rsce2.id.label:9538
 msgid "Entry ID"
 msgstr "ID položky"
 
@@ -4666,7 +4666,7 @@ msgstr "ID položky"
 msgid "Copy Age Hold Protection Rule"
 msgstr "Pravidla dočasného omezení rezervací exemplářů"
 
-#: field.qfr.id.label:8904 field.qrc.from_relation.label:8927
+#: field.qfr.id.label:8900 field.qrc.from_relation.label:8923
 msgid "From Relation ID"
 msgstr ""
 
@@ -4698,17 +4698,17 @@ msgstr "ID identifikace"
 msgid "Normalizer function"
 msgstr "Funkce normalizátoru"
 
-#: field.aou.users.label:5253
+#: field.aou.users.label:5257
 msgid "Users"
 msgstr "Uživatelé"
 
 #: field.vii.price.label:205 field.viiad.price.label:256
-#: field.sunit.price.label:4512 field.acp.price.label:5890
-#: field.act.price.label:5966 field.rocit.price.label:9833
+#: field.sunit.price.label:4512 field.acp.price.label:5894
+#: field.act.price.label:5970 field.rocit.price.label:9829
 msgid "Price"
 msgstr "Cena"
 
-#: field.pgt.id.label:6031
+#: field.pgt.id.label:6035
 msgid "Group ID"
 msgstr "ID skupiny"
 
@@ -4718,47 +4718,47 @@ msgstr "Metoda souhrnu"
 
 #: field.vii.deposit_amount.label:202 field.viiad.deposit_amount.label:253
 #: field.brsrc.deposit_amount.label:3814 field.sunit.deposit_amount.label:4502
-#: field.acp.deposit_amount.label:5879 field.act.deposit_amount.label:5965
-#: field.rocit.deposit_amount.label:9855
+#: field.acp.deposit_amount.label:5883 field.act.deposit_amount.label:5969
+#: field.rocit.deposit_amount.label:9851
 msgid "Deposit Amount"
 msgstr "Výše vkladu"
 
-#: field.acqpron.id.label:6735 field.acqpon.id.label:7617
+#: field.acqpron.id.label:6739 field.acqpon.id.label:7613
 msgid "PO Note ID"
 msgstr "ID poznámky k objednávce"
 
-#: field.jub.queued_record.label:7705 field.acqlih.queued_record.label:7764
+#: field.jub.queued_record.label:7701 field.acqlih.queued_record.label:7760
 msgid "Queued Vandelay Record"
 msgstr "Záznam Vandelay ve frontě"
 
 #: field.chmw.marc_type.label:1388 field.ccmw.marc_type.label:1419
 #: field.chmm.marc_type.label:1476 field.ccmm.marc_type.label:1527
-#: field.rccc.item_type.label:9495
+#: field.rccc.item_type.label:9491
 msgid "MARC Type"
 msgstr "Typ MARC"
 
 #: field.au.prefix.label:2810
 msgid "Prefix/Title"
-msgstr ""
+msgstr "Prefix/Titul"
 
-#: field.ahr.shelf_time.label:4997 field.ahopl.shelf_time.label:5114
-#: field.alhr.shelf_time.label:5187
+#: field.ahr.shelf_time.label:4997 field.ahopl.shelf_time.label:5118
+#: field.alhr.shelf_time.label:5191
 msgid "Shelf Time"
 msgstr "Doba zařazení na regál"
 
-#: field.acqie.amount_paid.label:6813 field.acqii.amount_paid.label:6851
+#: field.acqie.amount_paid.label:6817 field.acqii.amount_paid.label:6855
 msgid "Amount Paid"
 msgstr "Zaplacená částka"
 
-#: field.rccc.dewey_range_tens.label:9510
+#: field.rccc.dewey_range_tens.label:9506
 msgid "Dewey Range - Tens"
 msgstr "Rozsah Deweyho třídění - desítky"
 
-#: class.acqofscred.label:7109
+#: class.acqofscred.label:7105
 msgid "Ordered Funding Source Credit"
 msgstr "Kredit finančního zdroje objednávky"
 
-#: field.rsr.geographic_subject.label:8264
+#: field.rsr.geographic_subject.label:8260
 msgid "Geographic Subjects (normalized)"
 msgstr "Geografické jméno jako předmět (normalizováno)"
 
@@ -4770,8 +4770,8 @@ msgstr "Text dotazu"
 msgid "Label Suffix"
 msgstr "Suffix etikety"
 
-#: field.atc.target_copy.label:1898 field.artc.target_copy.label:6424
-#: field.ahtc.target_copy.label:6459 field.iatc.target_copy.label:9712
+#: field.atc.target_copy.label:1898 field.artc.target_copy.label:6428
+#: field.ahtc.target_copy.label:6463 field.iatc.target_copy.label:9708
 msgid "Transited Copy"
 msgstr "Přepravený exemplář"
 
@@ -4780,7 +4780,7 @@ msgstr "Přepravený exemplář"
 msgid "Copy Location"
 msgstr "Umístění"
 
-#: field.acqie.phys_item_count.label:6808
+#: field.acqie.phys_item_count.label:6812
 msgid "Physical Item Count"
 msgstr "Počet fyzických jednotek"
 
@@ -4788,7 +4788,7 @@ msgstr "Počet fyzických jednotek"
 msgid "Queued Bib Record Match"
 msgstr "Shoda bib záznamů ve frontě"
 
-#: field.acqpo.lineitems.label:7551
+#: field.acqpo.lineitems.label:7547
 msgid "Line Items"
 msgstr "Položka"
 
@@ -4817,23 +4817,23 @@ msgstr "Formát záznamu"
 msgid "Success Cleanup"
 msgstr "Vyčištění po úspěšném proběhnutí"
 
-#: class.pgpm.label:6156
+#: class.pgpm.label:6160
 msgid "Group Permission Map"
 msgstr "Skupinová oprávnění"
 
-#: field.ahr.notifications.label:4992 field.ahopl.notifications.label:5109
-#: field.alhr.notifications.label:5182
+#: field.ahr.notifications.label:4992 field.ahopl.notifications.label:5113
+#: field.alhr.notifications.label:5186
 msgid "Notifications"
 msgstr "Upozornění"
 
 #: field.circ.payment_total.label:3590 field.combcirc.payment_total.label:3659
 #: field.acirc.payment_total.label:3732 field.bresv.payment_total.label:3929
-#: field.mg.payment_total.label:5602 field.mbt.payment_total.label:5644
-#: field.rodcirc.payment_total.label:9806
+#: field.mg.payment_total.label:5606 field.mbt.payment_total.label:5648
+#: field.rodcirc.payment_total.label:9802
 msgid "Payment Totals"
 msgstr "Placeno celkem"
 
-#: field.rccc.patron_id.label:9502
+#: field.rccc.patron_id.label:9498
 msgid "Patron Link"
 msgstr "Čtenář (odkaz)"
 
@@ -4843,8 +4843,8 @@ msgstr "Číslo exempláře"
 
 #: field.acn.notes.label:2419 field.ssub.notes.label:4272
 #: field.sdist.notes.label:4324 field.sitem.notes.label:4569
-#: field.ahr.notes.label:5003 field.ahopl.notes.label:5120
-#: field.alhr.notes.label:5193 field.acqpo.notes.label:7552
+#: field.ahr.notes.label:5003 field.ahopl.notes.label:5124
+#: field.alhr.notes.label:5197 field.acqpo.notes.label:7548
 msgid "Notes"
 msgstr "Poznámky"
 
@@ -4853,12 +4853,12 @@ msgstr "Poznámky"
 #: field.ccvm.value.label:791 field.aus.value.label:1840
 #: field.ssubn.value.label:4300 field.sdistn.value.label:4361
 #: field.sin.value.label:4607 field.smhc.value.label:4635
-#: field.asce.value.label:6373 field.acqlia.attr_value.label:7835
-#: field.bmpc.value.label:9209 field.cmpcvm.value.label:9273
+#: field.asce.value.label:6377 field.acqlia.attr_value.label:7831
+#: field.bmpc.value.label:9205 field.cmpcvm.value.label:9269
 msgid "Value"
 msgstr "Hodnota"
 
-#: class.rsce1.label:9529
+#: class.rsce1.label:9525
 msgid "CAT1 Entry"
 msgstr "Položka CAT1"
 
@@ -4870,13 +4870,13 @@ msgstr "Indikátor 1"
 msgid "Authority Control Set Bib Field"
 msgstr "Pole bib. záznamů sady kontroly autorit"
 
-#: field.acqpo.ordering_agency.label:7544
-#: field.acqpoh.ordering_agency.label:7589
-#: field.acrlid.ordering_agency.label:9643
+#: field.acqpo.ordering_agency.label:7540
+#: field.acqpoh.ordering_agency.label:7585
+#: field.acrlid.ordering_agency.label:9639
 msgid "Ordering Agency"
 msgstr "Objednávající agentura"
 
-#: field.ahrn.slip.label:5221
+#: field.ahrn.slip.label:5225
 msgid "Slip?"
 msgstr "Průvodka?"
 
@@ -4884,39 +4884,39 @@ msgstr "Průvodka?"
 msgid "Negate"
 msgstr "Negovat"
 
-#: class.aouctn.label:5322
+#: class.aouctn.label:5326
 msgid "Org Unit Custom Tree Node"
 msgstr "Uzel přizpůsobeného stromu organizačních jednotek"
 
-#: field.qxp.left_operand.label:8867 field.xbet.left_operand.label:8972
-#: field.xcase.left_operand.label:9015 field.xcast.left_operand.label:9030
-#: field.xin.left_operand.label:9093 field.xisnull.left_operand.label:9110
-#: field.xop.left_operand.label:9151
+#: field.qxp.left_operand.label:8863 field.xbet.left_operand.label:8968
+#: field.xcase.left_operand.label:9011 field.xcast.left_operand.label:9026
+#: field.xin.left_operand.label:9089 field.xisnull.left_operand.label:9106
+#: field.xop.left_operand.label:9147
 msgid "Left Operand"
 msgstr "Levý operand"
 
-#: class.cnct.label:5524
+#: class.cnct.label:5528
 msgid "Non-cataloged Type"
 msgstr "Nekatalogizovaný typ"
 
-#: field.qrc.id.label:8926
+#: field.qrc.id.label:8922
 msgid "Record Column ID"
 msgstr "ID sloupce záznamu"
 
-#: field.acqfsum.combined_balance.label:7416
+#: field.acqfsum.combined_balance.label:7412
 msgid "Remaining Balance"
-msgstr ""
+msgstr "Zůstatek"
 
-#: field.rcirct.id.label:8288 field.rmocbbol.id.label:9875
-#: field.rmocbbcol.id.label:9899 field.rmocbbhol.id.label:9927
+#: field.rcirct.id.label:8284 field.rmocbbol.id.label:9871
+#: field.rmocbbcol.id.label:9895 field.rmocbbhol.id.label:9923
 msgid "Circulation ID"
 msgstr "ID výpůjčky"
 
-#: field.acqlid.receiver.label:7852
+#: field.acqlid.receiver.label:7848
 msgid "Receiving User"
 msgstr "Přijímající uživatel"
 
-#: field.aou.holds_address.label:5241
+#: field.aou.holds_address.label:5245
 msgid "Holds Receiving Address"
 msgstr "Adresa pro příjem rezervace"
 
@@ -4924,15 +4924,15 @@ msgstr "Adresa pro příjem rezervace"
 msgid "Record Quality Metric"
 msgstr "Metrika kvality záznamu"
 
-#: field.acqlih.selector.label:7750
+#: field.acqlih.selector.label:7746
 msgid "Selector"
 msgstr "Seznam vytvořil(a)"
 
-#: field.rocit.tcn_value.label:9857
+#: field.rocit.tcn_value.label:9853
 msgid "TCN"
 msgstr "Kontrolní číslo záznamu (TCN)"
 
-#: field.acqie.cost_billed.label:6811 field.acqii.cost_billed.label:6848
+#: field.acqie.cost_billed.label:6815 field.acqii.cost_billed.label:6852
 msgid "Cost Billed"
 msgstr "Účtovaná cena"
 
@@ -4940,11 +4940,11 @@ msgstr "Účtovaná cena"
 msgid "User password reset requests"
 msgstr "Požadavek uživatele na přenastavení hesla"
 
-#: field.artc.copy_status.label:6415 field.ahtc.copy_status.label:6450
+#: field.artc.copy_status.label:6419 field.ahtc.copy_status.label:6454
 msgid "Copy Status at Transit"
 msgstr "Status exempláře v přepravě"
 
-#: class.acqfet.label:7237
+#: class.acqfet.label:7233
 msgid "Total Fund Encumbrance"
 msgstr "Celkové zatížení finančního fondu"
 
@@ -4952,13 +4952,13 @@ msgstr "Celkové zatížení finančního fondu"
 msgid "User Fee"
 msgstr "Uživatelské výlohy"
 
-#: field.acqcl.id.label:8490 field.acqcle.claim.label:8504
-#: field.acqscl.id.label:8518 field.acqscle.claim.label:8532
+#: field.acqcl.id.label:8486 field.acqcle.claim.label:8500
+#: field.acqscl.id.label:8514 field.acqscle.claim.label:8528
 msgid "Claim ID"
 msgstr "ID reklamace"
 
-#: field.mp.credit_payment.label:6252 field.mbp.credit_payment.label:6280
-#: field.mndp.credit_payment.label:6309
+#: field.mp.credit_payment.label:6256 field.mbp.credit_payment.label:6284
+#: field.mndp.credit_payment.label:6313
 msgid "Credit Payment Detail"
 msgstr "Detaily platby kreditní kartou"
 
@@ -4966,8 +4966,8 @@ msgstr "Detaily platby kreditní kartou"
 msgid "Unit Label Suffix"
 msgstr "Suffix označení jednotky"
 
-#: field.qxp.subquery.label:8871 field.xex.subquery.label:9062
-#: field.xin.subquery.label:9094 field.xsubq.subquery.label:9196
+#: field.qxp.subquery.label:8867 field.xex.subquery.label:9058
+#: field.xin.subquery.label:9090 field.xsubq.subquery.label:9192
 msgid "Subquery"
 msgstr "Dílčí dotaz"
 
@@ -4975,7 +4975,7 @@ msgstr "Dílčí dotaz"
 msgid "Circulation Matrix Matchpoint"
 msgstr "Vzorec pro půjčování"
 
-#: field.acqlid.eg_copy_id.label:7848
+#: field.acqlid.eg_copy_id.label:7844
 msgid "Evergreen Copy ID"
 msgstr "ID exempláře Evergreenu"
 
@@ -4983,15 +4983,15 @@ msgstr "ID exempláře Evergreenu"
 msgid "Caption and Pattern"
 msgstr "Označení a schéma"
 
-#: field.rccc.demographic_general_division.label:9498
+#: field.rccc.demographic_general_division.label:9494
 msgid "Patron Age Demographic"
 msgstr "Věk čtenáře - demografický"
 
-#: field.rsr.corporate_subject.label:8267
+#: field.rsr.corporate_subject.label:8263
 msgid "Corporate Name Subjects (normalized)"
 msgstr "Korporativní zázhlaví jako předmět (normalizováno)"
 
-#: field.pgt.hold_priority.label:6037
+#: field.pgt.hold_priority.label:6041
 msgid "Hold Priority"
 msgstr "Priorita rezervací"
 
@@ -4999,23 +4999,23 @@ msgstr "Priorita rezervací"
 msgid "Queued Bib Record"
 msgstr "Bib záznam ve frontě"
 
-#: field.acqfs.name.label:7053
+#: field.acqfs.name.label:7049
 msgid "Funding Source Name"
 msgstr "Název finančního zdroje"
 
-#: class.acqdfe.label:8370
+#: class.acqdfe.label:8366
 msgid "Distribution Formula Entry"
 msgstr "Položka distribučního vzorce"
 
-#: field.aua.id.label:3355 field.acqpca.id.label:6952
+#: field.aua.id.label:3355 field.acqpca.id.label:6956
 msgid "Address ID"
 msgstr "ID adresy"
 
-#: field.rccbs.patron_county.label:9582
+#: field.rccbs.patron_county.label:9578
 msgid "User County"
 msgstr "Kraj uživatele"
 
-#: field.acqf.tags.label:7172
+#: field.acqf.tags.label:7168
 msgid "Tags"
 msgstr "Štítky"
 
@@ -5027,18 +5027,18 @@ msgstr "Domovská knihovna čtenáře"
 msgid "Remote (3rd party) Account"
 msgstr "Vzdálený účet (třetí strany)"
 
-#: field.stgu.usrname.label:8597 field.stgc.usrname.label:8617
-#: field.stgma.usrname.label:8627 field.stgba.usrname.label:8642
-#: field.stgsc.usrname.label:8657
+#: field.stgu.usrname.label:8593 field.stgc.usrname.label:8613
+#: field.stgma.usrname.label:8623 field.stgba.usrname.label:8638
+#: field.stgsc.usrname.label:8653
 msgid "User Name"
 msgstr "Jméno uživatele"
 
-#: field.actsc.default_entries.label:5427
-#: field.actsce.default_entries.label:5664
+#: field.actsc.default_entries.label:5431
+#: field.actsce.default_entries.label:5668
 msgid "Default Entries"
 msgstr "Výchozí položky"
 
-#: field.aur.other_info.label:6631
+#: field.aur.other_info.label:6635
 msgid "Other Info"
 msgstr "Další informace"
 
@@ -5072,17 +5072,17 @@ msgstr "Všechny adresy"
 msgid "User Age: Upper Bound"
 msgstr "Věk uživatele: horní hranice"
 
-#: class.stgsc.label:8653
+#: class.stgsc.label:8649
 msgid "Statistical Category Stage"
 msgstr "Stav statistické kategorie"
 
 #: field.aua.post_code.label:3356 field.aal.post_code.label:3384
-#: field.acqpca.post_code.label:6953 field.stgma.post_code.label:8633
-#: field.stgba.post_code.label:8648
+#: field.acqpca.post_code.label:6957 field.stgma.post_code.label:8629
+#: field.stgba.post_code.label:8644
 msgid "Postal Code"
 msgstr "PSČ"
 
-#: field.acqpo.po_items.label:7556
+#: field.acqpo.po_items.label:7552
 msgid "PO Items"
 msgstr "Položky objednávky"
 
@@ -5091,11 +5091,11 @@ msgstr "Položky objednávky"
 msgid "Matchpoint ID"
 msgstr "ID shody"
 
-#: field.rccbs.profile_group.label:9587
+#: field.rccbs.profile_group.label:9583
 msgid "User Profile Group"
 msgstr "Skupina uživatelských oprávnění"
 
-#: class.actscsf.label:5408 class.ascsf.label:6380
+#: class.actscsf.label:5412 class.ascsf.label:6384
 msgid "SIP Statistical Category Field Identifier"
 msgstr "SIP identifikátor  polí statistických kategorií"
 
@@ -5103,17 +5103,17 @@ msgstr "SIP identifikátor  polí statistických kategorií"
 msgid "Circulations Performed as Staff"
 msgstr "Vypůjčka uskutečněna jako personál"
 
-#: field.asvr.id.label:1925 field.asva.id.label:6056
+#: field.asvr.id.label:1925 field.asva.id.label:6060
 msgid "Answer ID"
 msgstr "ID odpovědi"
 
-#: class.ahrn.label:5215
+#: class.ahrn.label:5219
 msgid "Hold Request Note"
 msgstr "Poznámka k požadavku na rezervaci"
 
-#: field.rmobbol.billing_types.label:9889
-#: field.rmobbcol.billing_types.label:9916
-#: field.rmobbhol.billing_types.label:9944
+#: field.rmobbol.billing_types.label:9885
+#: field.rmobbcol.billing_types.label:9912
+#: field.rmobbhol.billing_types.label:9940
 msgid "Billing Types"
 msgstr "Typy poplatků"
 
@@ -5122,8 +5122,8 @@ msgid "Record Last Update Time"
 msgstr "Čas poslední aktualizace záznamu"
 
 #: field.aua.city.label:3352 field.aal.city.label:3380
-#: field.acqpa.city.label:6884 field.acqpca.city.label:6949
-#: field.stgma.city.label:8630 field.stgba.city.label:8645
+#: field.acqpa.city.label:6888 field.acqpca.city.label:6953
+#: field.stgma.city.label:8626 field.stgba.city.label:8641
 msgid "City"
 msgstr "Město / obec"
 
@@ -5135,7 +5135,7 @@ msgstr "Odhadovaná doba čekání"
 msgid "Circulation Duration Rule"
 msgstr "Pravidla pro trvání výpůjček"
 
-#: field.sunit.holds.label:4526 field.acp.holds.label:5902
+#: field.sunit.holds.label:4526 field.acp.holds.label:5906
 msgid "Holds"
 msgstr "Rezervace"
 
@@ -5143,7 +5143,7 @@ msgstr "Rezervace"
 msgid "Summary Contents"
 msgstr "Obsah souhrnu"
 
-#: class.rccc.label:9482
+#: class.rccc.label:9478
 msgid "Classic Circulation View"
 msgstr "Klasické zobrazení výpůjček"
 
@@ -5151,8 +5151,8 @@ msgstr "Klasické zobrazení výpůjček"
 msgid "Use ID"
 msgstr "ID použití"
 
-#: field.atc.dest_recv_time.label:1891 field.artc.dest_recv_time.label:6417
-#: field.ahtc.dest_recv_time.label:6452 field.iatc.dest_recv_time.label:9706
+#: field.atc.dest_recv_time.label:1891 field.artc.dest_recv_time.label:6421
+#: field.ahtc.dest_recv_time.label:6456 field.iatc.dest_recv_time.label:9702
 msgid "Receive Date/Time"
 msgstr "Datum / čas přijetí"
 
@@ -5160,7 +5160,7 @@ msgstr "Datum / čas přijetí"
 msgid "Poll Style?"
 msgstr "Styl ankety"
 
-#: field.qcb.id.label:8889
+#: field.qcb.id.label:8885
 msgid "Case Branch ID"
 msgstr ""
 
@@ -5176,32 +5176,32 @@ msgstr "Seznamy výpůjčených dokumentů"
 msgid "Copy"
 msgstr "Exemplář"
 
-#: field.aout.can_have_vols.label:5540
+#: field.aout.can_have_vols.label:5544
 msgid "Can Have Volumes?"
 msgstr "Může mít svazky"
 
-#: field.rocit.stop_fines.label:9859
+#: field.rocit.stop_fines.label:9855
 msgid "Stop Fines Reason"
 msgstr "Důvod zastavení pokut"
 
-#: field.clfm.description.label:5724
+#: field.clfm.description.label:5728
 msgid "LitF Description"
 msgstr "Popis LitF"
 
 #: field.aihu.item.label:1862 class.sitem.label:4555 field.sin.item.label:4602
-#: class.acp.label:5862
+#: class.acp.label:5866
 msgid "Item"
 msgstr "Exemplář"
 
-#: field.aout.parent.label:5545
+#: field.aout.parent.label:5549
 msgid "Parent Type"
 msgstr "Nadřazený typ"
 
-#: class.rud.label:8276
+#: class.rud.label:8272
 msgid "User Demographics"
 msgstr "Demografie uživatelů"
 
-#: field.atc.prev_hop.label:1894 field.iatc.prev_hop.label:9709
+#: field.atc.prev_hop.label:1894 field.iatc.prev_hop.label:9705
 msgid "Previous Hop (unused)"
 msgstr "Předchozí skok (nepoužito)"
 
@@ -5209,15 +5209,15 @@ msgstr "Předchozí skok (nepoužito)"
 msgid "Date Expected"
 msgstr "Očekávané datum"
 
-#: field.acqpro.holding_tag.label:6704
+#: field.acqpro.holding_tag.label:6708
 msgid "Holdings Tag"
 msgstr "Označení vlastnictví"
 
-#: field.acqct.label.label:6663
+#: field.acqct.label.label:6667
 msgid "Currency Label"
 msgstr "Označení měny"
 
-#: field.acqfdeb.encumbrance.label:7130
+#: field.acqfdeb.encumbrance.label:7126
 msgid "Encumbrance"
 msgstr "Zatížení"
 
@@ -5225,11 +5225,11 @@ msgstr "Zatížení"
 msgid "Reservation Target Resources"
 msgstr "Zdroje pro cíle rezervace"
 
-#: field.sunit.dummy_author.label:4503 field.acp.dummy_author.label:5880
+#: field.sunit.dummy_author.label:4503 field.acp.dummy_author.label:5884
 msgid "Precat Dummy Author"
 msgstr "Předkatalogizovaný  zástupný autor"
 
-#: field.qbv.default_value.label:8850 field.cmfpm.default_val.label:9228
+#: field.qbv.default_value.label:8846 field.cmfpm.default_val.label:9224
 msgid "Default Value"
 msgstr "Výchozí hodnota"
 
@@ -5243,12 +5243,12 @@ msgstr "Personál"
 msgid "Quality"
 msgstr "Kvalita"
 
-#: field.ahr.cancel_note.label:4999 field.ahopl.cancel_note.label:5116
-#: field.alhr.cancel_note.label:5189
+#: field.ahr.cancel_note.label:4999 field.ahopl.cancel_note.label:5120
+#: field.alhr.cancel_note.label:5193
 msgid "Cancelation note"
 msgstr "Poznámka ke zrušení"
 
-#: field.acqedi.vendacct.label:8018
+#: field.acqedi.vendacct.label:8014
 msgid "Vendor Account Number"
 msgstr "Číslo účtu dodavatele"
 
@@ -5260,35 +5260,35 @@ msgstr "Sloučené staré i aktivní výpůjčky"
 msgid "Preserve Specification"
 msgstr "Údaje o uchování"
 
-#: field.mp.goods_payment.label:6256 field.mbp.goods_payment.label:6284
-#: field.mndp.goods_payment.label:6308
+#: field.mp.goods_payment.label:6260 field.mbp.goods_payment.label:6288
+#: field.mndp.goods_payment.label:6312
 msgid "Goods Payment Detail"
 msgstr "Detaily platby zbožím"
 
-#: class.rmobbol.label:9886
+#: class.rmobbol.label:9882
 msgid "Open Circulation Balance by Owning Library"
 msgstr "Výpůjčky podle vlastnické knihovny"
 
-#: class.mndp.label:6297
+#: class.mndp.label:6301
 msgid "Payments: Non-drawer Staff"
-msgstr ""
+msgstr "Platby: \"nepokladní\" personál"
 
 #: field.brt.id.label:3775
 msgid "Resource Type ID"
 msgstr "ID typu zdroje"
 
-#: field.acqfdeb.fund.label:7126 field.acqf.id.label:7158
-#: field.acqfat.fund.label:7205 field.acqfdt.fund.label:7222
-#: field.acqfet.fund.label:7239 field.acqfst.fund.label:7256
-#: field.acqfcb.fund.label:7273 field.acqafat.fund.label:7290
-#: field.acqafet.fund.label:7300 field.acqafst.fund.label:7310
-#: field.acqafsb.fund.label:7320 field.acqafcb.fund.label:7330
-#: field.acqfsb.fund.label:7370 field.acqfsum.id.label:7400
-#: field.acqftm.fund.label:9975
+#: field.acqfdeb.fund.label:7122 field.acqf.id.label:7154
+#: field.acqfat.fund.label:7201 field.acqfdt.fund.label:7218
+#: field.acqfet.fund.label:7235 field.acqfst.fund.label:7252
+#: field.acqfcb.fund.label:7269 field.acqafat.fund.label:7286
+#: field.acqafet.fund.label:7296 field.acqafst.fund.label:7306
+#: field.acqafsb.fund.label:7316 field.acqafcb.fund.label:7326
+#: field.acqfsb.fund.label:7366 field.acqfsum.id.label:7396
+#: field.acqftm.fund.label:9971
 msgid "Fund ID"
 msgstr "ID finančního fondu"
 
-#: field.acqinv.recv_date.label:6771
+#: field.acqinv.recv_date.label:6775
 msgid "Invoice Date"
 msgstr "Datum vystavení faktury"
 
@@ -5300,7 +5300,7 @@ msgstr "Atributy SVF"
 msgid "Basic Issue Summary"
 msgstr "Základní jednotky"
 
-#: field.sunit.floating.label:4517 field.acp.floating.label:5895
+#: field.sunit.floating.label:4517 field.acp.floating.label:5899
 msgid "Is Floating"
 msgstr "Je pohyblivý?"
 
@@ -5312,11 +5312,11 @@ msgstr "Normalizátory"
 msgid "Browse Axis Maps"
 msgstr "Procházet mapu os"
 
-#: field.rocit.patron_name.label:9862
+#: field.rocit.patron_name.label:9858
 msgid "Patron Name"
 msgstr "Jméno čtenáře"
 
-#: field.aou.phone.label:5250
+#: field.aou.phone.label:5254
 msgid "Phone Number"
 msgstr "Číslo telefonu"
 
@@ -5324,12 +5324,12 @@ msgstr "Číslo telefonu"
 msgid "Copy Transit"
 msgstr "Přeprava exempláře"
 
-#: field.acqie.purchase_order.label:6805 field.acqii.purchase_order.label:6842
-#: class.acqpo.label:7536 field.acqpon.purchase_order.label:7618
-#: field.acqpoi.purchase_order.label:7652 field.jub.purchase_order.label:7691
-#: field.acqlih.purchase_order.label:7752
-#: field.acqedim.purchase_order.label:8056
-#: field.acrlid.purchase_order.label:9644
+#: field.acqie.purchase_order.label:6809 field.acqii.purchase_order.label:6846
+#: class.acqpo.label:7532 field.acqpon.purchase_order.label:7614
+#: field.acqpoi.purchase_order.label:7648 field.jub.purchase_order.label:7687
+#: field.acqlih.purchase_order.label:7748
+#: field.acqedim.purchase_order.label:8052
+#: field.acrlid.purchase_order.label:9640
 msgid "Purchase Order"
 msgstr "Objednávka"
 
@@ -5337,20 +5337,20 @@ msgstr "Objednávka"
 msgid "Combined Field Entry View"
 msgstr "Kombinované zobrazení položek pole"
 
-#: field.acqedim.id.label:8045
+#: field.acqedim.id.label:8041
 msgid "EDI Message ID"
 msgstr "ID zprávy EDI"
 
 #: field.acplg.pos.label:4108 field.acplo.position.label:4156
-#: field.srlu.pos.label:4418 field.acqdfe.position.label:8374
+#: field.srlu.pos.label:4418 field.acqdfe.position.label:8370
 msgid "Position"
 msgstr "Pozice"
 
-#: field.sunit.circ_as_type.label:4491 field.acp.circ_as_type.label:5868
+#: field.sunit.circ_as_type.label:4491 field.acp.circ_as_type.label:5872
 msgid "Circulation Type (MARC)"
 msgstr "Typ výpůjčky (MARC)"
 
-#: class.acqliad.label:7877
+#: class.acqliad.label:7873
 msgid "Line Item Attribute Definition"
 msgstr "Definice atributů položky"
 
@@ -5366,7 +5366,7 @@ msgstr "Bod shody"
 msgid "Resource Attribute Map ID"
 msgstr "ID mapy atributů zdroje"
 
-#: field.acqftr.funding_source_credit.label:6992
+#: field.acqftr.funding_source_credit.label:6996
 msgid "Funding Source Credit ID"
 msgstr "ID kreditu finančního zdroje"
 
@@ -5374,8 +5374,8 @@ msgstr "ID kreditu finančního zdroje"
 msgid "Year Begin"
 msgstr "Začátek roku"
 
-#: field.ahr.usr.label:4988 field.ahopl.usr.label:5105
-#: field.alhr.usr.label:5178
+#: field.ahr.usr.label:4988 field.ahopl.usr.label:5109
+#: field.alhr.usr.label:5182
 msgid "Hold User"
 msgstr "Uživatel rezervace"
 
@@ -5383,7 +5383,7 @@ msgstr "Uživatel rezervace"
 msgid "Bibliographic Record Entry"
 msgstr "Položka bibliografického záznamu"
 
-#: field.rhcrpbap.holds_everywhere.label:9428
+#: field.rhcrpbap.holds_everywhere.label:9424
 msgid "Active Holds Everywhere"
 msgstr "Aktivní rezervace všude"
 
@@ -5399,15 +5399,15 @@ msgstr "Asociace váhy matice"
 msgid "Browse Field"
 msgstr "Prohlížet pole"
 
-#: field.aout.depth.label:5541
+#: field.aout.depth.label:5545
 msgid "Type Depth"
 msgstr "Hloubka typu"
 
-#: field.acqpro.email.label:6711 field.acqpc.email.label:6923
+#: field.acqpro.email.label:6715 field.acqpc.email.label:6927
 msgid "Email"
 msgstr "E-mail"
 
-#: field.rhcrpb.hold_count.label:9380
+#: field.rhcrpb.hold_count.label:9376
 msgid "Active Holds"
 msgstr "Aktivní rezervace"
 
@@ -5415,23 +5415,23 @@ msgstr "Aktivní rezervace"
 msgid "Org Lasso"
 msgstr ""
 
-#: field.au.fund_alloc_pcts.label:2830 field.aou.fund_alloc_pcts.label:5260
-#: field.acqfs.fund_alloc_pcts.label:7060
+#: field.au.fund_alloc_pcts.label:2830 field.aou.fund_alloc_pcts.label:5264
+#: field.acqfs.fund_alloc_pcts.label:7056
 msgid "Fund Allocation Percentages"
 msgstr "Procenta  alokace fondu"
 
 #: field.combcirc.usr_profile.label:3661 field.acirc.usr_profile.label:3734
-#: field.rccc.profile_group.label:9497
+#: field.rccc.profile_group.label:9493
 msgid "Patron Profile Group"
 msgstr "Skupina čtenářských oprávnění"
 
-#: field.rccbs.usr_home_ou_shortname.label:9559
+#: field.rccbs.usr_home_ou_shortname.label:9555
 msgid "User Home Library Short (Policy) Name"
 msgstr "Značka domovské knihovny uživatele"
 
-#: field.acqii.fund.label:6850 class.acqf.label:7156
-#: field.acqfa.fund.label:7432 field.acqpoi.fund.label:7659
-#: field.acqlid.fund.label:7853
+#: field.acqii.fund.label:6854 class.acqf.label:7152
+#: field.acqfa.fund.label:7428 field.acqpoi.fund.label:7655
+#: field.acqlid.fund.label:7849
 msgid "Fund"
 msgstr "Finanční fond"
 
@@ -5447,7 +5447,7 @@ msgstr "Rozpočítat?"
 msgid "Final Target Copy"
 msgstr "Finální cílový exemplář"
 
-#: field.acqftm.id.label:9974
+#: field.acqftm.id.label:9970
 msgid "Map Entry ID"
 msgstr "ID přehledu položek"
 
@@ -5455,23 +5455,23 @@ msgstr "ID přehledu položek"
 msgid "Last Edit Data/Time"
 msgstr "Datum / čas poslední editace"
 
-#: class.cubn.label:5482
+#: class.cubn.label:5486
 msgid "User Bucket Note"
 msgstr "Poznámka k uživatelskému seznamu"
 
-#: field.rccc.owning_lib_name.label:9491
+#: field.rccc.owning_lib_name.label:9487
 msgid "Owning Library Short (Policy) Name"
 msgstr "Značka vlastnické knihovny"
 
-#: class.iatc.label:9693
+#: class.iatc.label:9689
 msgid "Inter-system Copy Transit"
 msgstr "Mezisystémový přesun exempláře"
 
-#: class.acqlisumi.label:9673
+#: class.acqlisumi.label:9669
 msgid "Invoiceable Lineitem Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Souhrn fakturovatelných položek"
 
-#: field.acqclp.name.label:8548
+#: field.acqclp.name.label:8544
 msgid "Claim Policy Name"
 msgstr "Název reklamační politiky"
 
@@ -5479,7 +5479,7 @@ msgstr "Název reklamační politiky"
 msgid "Trigger Event Cleanup"
 msgstr "Vyčištění spouštěče událostí"
 
-#: field.acqf.encumbrance_total.label:7175
+#: field.acqf.encumbrance_total.label:7171
 msgid "Encumbrance Total"
 msgstr "Zatížení celkem"
 
@@ -5487,11 +5487,11 @@ msgstr "Zatížení celkem"
 msgid "Peer Type"
 msgstr "Rovnocenný typ"
 
-#: field.acqda.debit_amount.label:8437
+#: field.acqda.debit_amount.label:8433
 msgid "Debit Amount"
 msgstr "Výše dluhu"
 
-#: class.acqafcb.label:7328
+#: class.acqafcb.label:7324
 msgid "All Fund Combined Total"
 msgstr "Celkem ze všech fondů"
 
@@ -5511,26 +5511,26 @@ msgstr "Vlastnicí knihovna"
 msgid "Private Note"
 msgstr "Soukromá poznámka"
 
-#: field.qxp.literal.label:8864 field.xbool.literal.label:9001
-#: field.xnum.literal.label:9138 field.xstr.literal.label:9183
+#: field.qxp.literal.label:8860 field.xbool.literal.label:8997
+#: field.xnum.literal.label:9134 field.xstr.literal.label:9179
 msgid "Literal"
 msgstr ""
 
-#: field.acqpron.value.label:6741 field.acqlin.value.label:7817
+#: field.acqpron.value.label:6745 field.acqlin.value.label:7813
 msgid "Note Value"
 msgstr "Hodnota poznámky"
 
 #: field.ahr.current_shelf_lib.label:5004
-#: field.ahopl.current_shelf_lib.label:5121
-#: field.alhr.current_shelf_lib.label:5194
+#: field.ahopl.current_shelf_lib.label:5125
+#: field.alhr.current_shelf_lib.label:5198
 msgid "Current Shelf Lib"
 msgstr "Aktuálně umístěno v knihovně"
 
-#: field.acqfa.id.label:7431 field.acqfap.id.label:7464
+#: field.acqfa.id.label:7427 field.acqfap.id.label:7460
 msgid "Allocation ID"
 msgstr "ID rozdělení"
 
-#: class.xbind.label:8981
+#: class.xbind.label:8977
 msgid "Bind Variable Expression"
 msgstr "Výraz bind variable"
 
@@ -5542,20 +5542,20 @@ msgstr "Typ kolize"
 msgid "Reservation Current Resources"
 msgstr "Aktuální možnosti  pro rezervaci zdroje"
 
-#: class.artc.label:6413
+#: class.artc.label:6417
 msgid "Reservation Transit"
 msgstr "Přeprava rezervovaného zdroje"
 
-#: field.actsced.owner.label:5677
+#: field.actsced.owner.label:5681
 msgid "Default for Owner"
 msgstr "Výchozí pro vlastníka"
 
 #: field.auoi.usr.label:629 field.aun.usr.label:1815 field.aupr.usr.label:1827
 #: field.aus.usr.label:1839 field.auact.usr.label:2895
 #: field.ausp.usr.label:3327 field.aua.usr.label:3360
-#: field.bresv.usr.label:3922 field.ac.usr.label:5395 field.mg.usr.label:5595
-#: field.mbt.usr.label:5635 field.actscecm.target_usr.label:6149
-#: field.aur.usr.label:6609 field.acqliuad.usr.label:7927
+#: field.bresv.usr.label:3922 field.ac.usr.label:5399 field.mg.usr.label:5599
+#: field.mbt.usr.label:5639 field.actscecm.target_usr.label:6153
+#: field.aur.usr.label:6613 field.acqliuad.usr.label:7923
 msgid "User"
 msgstr "Uživatel"
 
@@ -5563,15 +5563,15 @@ msgstr "Uživatel"
 msgid "Event Update PID"
 msgstr ""
 
-#: field.rccbs.billing_location_name.label:9556
+#: field.rccbs.billing_location_name.label:9552
 msgid "Billing Location Name"
 msgstr "Název účtující knihovny"
 
-#: field.afs.stored_query.label:8675 class.qsq.label:8761
+#: field.afs.stored_query.label:8671 class.qsq.label:8757
 msgid "Stored Query"
 msgstr "Uložený dotaz"
 
-#: field.acqft.id.label:9954
+#: field.acqft.id.label:9950
 msgid "Fund Tag ID"
 msgstr "ID označení finančního fondu"
 
@@ -5579,11 +5579,11 @@ msgstr "ID označení finančního fondu"
 msgid "Namespace URI"
 msgstr "URI jmenného prostoru"
 
-#: field.acqpoh.audit_time.label:7583 field.acqlih.audit_time.label:7745
+#: field.acqpoh.audit_time.label:7579 field.acqlih.audit_time.label:7741
 msgid "Audit Time"
 msgstr "Čas kontroly"
 
-#: field.acqf.debit_total.label:7174
+#: field.acqf.debit_total.label:7170
 msgid "Debit Total"
 msgstr "Dluh celkem"
 
@@ -5591,24 +5591,24 @@ msgstr "Dluh celkem"
 msgid "Index Field"
 msgstr "Pole indexu"
 
-#: class.xnum.label:9132
+#: class.xnum.label:9128
 msgid "Number Expression"
 msgstr "Číselný výraz"
 
-#: field.aur.pubdate.label:6629
+#: field.aur.pubdate.label:6633
 msgid "Publication Date"
 msgstr "Datum vydání"
 
 #: field.au.mailing_address.label:2804 field.aal.mailing_address.label:3385
-#: field.aou.mailing_address.label:5244
+#: field.aou.mailing_address.label:5248
 msgid "Mailing Address"
 msgstr "Kontaktní adresa"
 
-#: field.acqmapinv.po_item.label:10051
+#: field.acqmapinv.po_item.label:10047
 msgid "Purchase Order Item ID"
 msgstr "ID položky objednávky"
 
-#: class.acqdf.label:8348 field.acqdfa.formula.label:8407
+#: class.acqdf.label:8344 field.acqdfa.formula.label:8403
 msgid "Distribution Formula"
 msgstr "Distribuční vzorec"
 
@@ -5616,34 +5616,34 @@ msgstr "Distribuční vzorec"
 msgid "Main Entry"
 msgstr "Hlavní položka"
 
-#: field.acqexr.to_currency.label:6680
+#: field.acqexr.to_currency.label:6684
 msgid "To Currency"
 msgstr "K měně"
 
-#: field.rsr.topic_subject.label:8263
+#: field.rsr.topic_subject.label:8259
 msgid "Topic Subjects (normalized)"
 msgstr "Předmětové téma (normalizováno)"
 
-#: class.acqfscred.label:7079
+#: class.acqfscred.label:7075
 msgid "Credit to Funding Source"
 msgstr "Příspěvek k finančnímu zdroji"
 
 #: field.vii.location.label:199 field.viiad.location.label:250
 #: field.circ.copy_location.label:3592 field.combcirc.copy_location.label:3664
 #: field.acirc.copy_location.label:3737 field.sunit.location.label:4510
-#: field.acp.location.label:5888 field.acqlid.location.label:7856
-#: field.rccc.shelving_location.label:9496
+#: field.acp.location.label:5892 field.acqlid.location.label:7852
+#: field.rccc.shelving_location.label:9492
 msgid "Shelving Location"
 msgstr "Umístění regálu"
 
 #: field.chmw.pickup_ou.label:1382 field.chmm.pickup_ou.label:1470
 #: field.bresv.pickup_lib.label:3946 field.ahr.pickup_lib.label:4980
-#: field.ahopl.pickup_lib.label:5097 field.alhr.pickup_lib.label:5170
-#: field.aur.pickup_lib.label:6612 field.rhcrpbap.pickup_lib.label:9425
+#: field.ahopl.pickup_lib.label:5101 field.alhr.pickup_lib.label:5174
+#: field.aur.pickup_lib.label:6616 field.rhcrpbap.pickup_lib.label:9421
 msgid "Pickup Library"
 msgstr "Knihovna, v níž bude exemplář připraven k vyzvednutí"
 
-#: field.actsced.stat_cat_entry.label:5675
+#: field.actsced.stat_cat_entry.label:5679
 msgid "Default Entry Value"
 msgstr "Výchozí hodnota položky"
 
@@ -5651,11 +5651,11 @@ msgstr "Výchozí hodnota položky"
 msgid "Indexed Keyword Field Entries"
 msgstr "Položky polí indexovaných klíčových slov"
 
-#: class.rxbt.label:8307
+#: class.rxbt.label:8303
 msgid "Transaction Billing Totals"
 msgstr "Naúčtované poplatky celkem"
 
-#: field.au.home_ou.label:2797 field.stgu.home_ou.label:8607
+#: field.au.home_ou.label:2797 field.stgu.home_ou.label:8603
 msgid "Home Library"
 msgstr "Domovská knihovna"
 
@@ -5663,15 +5663,15 @@ msgstr "Domovská knihovna"
 msgid "Identification Name"
 msgstr "Identifikační jméno"
 
-#: field.sunit.cost.label:4518 field.acp.cost.label:5896
+#: field.sunit.cost.label:4518 field.acp.cost.label:5900
 msgid "Cost"
 msgstr "Náklady"
 
-#: field.mbt.circulation.label:5640
+#: field.mbt.circulation.label:5644
 msgid "Circulation Billing link"
 msgstr "Výpůjční poplatky (odkaz)"
 
-#: field.atc.copy_status.label:1889 field.iatc.copy_status.label:9704
+#: field.atc.copy_status.label:1889 field.iatc.copy_status.label:9700
 msgid "Pretransit Copy Status"
 msgstr "Status exemplářů před přepravou"
 
@@ -5679,11 +5679,11 @@ msgstr "Status exemplářů před přepravou"
 msgid "Copy Owning Lib"
 msgstr "Knihovna vlastnící exemplář"
 
-#: field.qsq.offset_count.label:8771
+#: field.qsq.offset_count.label:8767
 msgid "OFFSET count"
 msgstr "počet OFFSET"
 
-#: field.qxp.type.label:8860
+#: field.qxp.type.label:8856
 msgid "Expression Type"
 msgstr "Typ výrazu"
 
@@ -5691,8 +5691,8 @@ msgstr "Typ výrazu"
 msgid "Checkin Alert"
 msgstr "Upozornění při vracení"
 
-#: field.aufhl.count.label:8701 field.aufhil.count.label:8723
-#: field.aufhol.count.label:8753
+#: field.aufhl.count.label:8697 field.aufhil.count.label:8719
+#: field.aufhol.count.label:8749
 msgid "Loop Count"
 msgstr ""
 
@@ -5708,13 +5708,13 @@ msgstr ""
 msgid "Date Published"
 msgstr "Datum vydání"
 
-#: field.clfm.value.label:5725
+#: field.clfm.value.label:5729
 msgid "LitF Name"
 msgstr "Název LitF"
 
 #: field.ahr.shelf_expire_time.label:5002
-#: field.ahopl.shelf_expire_time.label:5119
-#: field.alhr.shelf_expire_time.label:5192
+#: field.ahopl.shelf_expire_time.label:5123
+#: field.alhr.shelf_expire_time.label:5196
 msgid "Shelf Expire Time"
 msgstr "Expirace rezervací na regále s rezervacemi"
 
@@ -5732,24 +5732,24 @@ msgid "Is Error"
 msgstr "Je chyba"
 
 #: field.circ.desk_renewal.label:3560 field.combcirc.desk_renewal.label:3633
-#: field.acirc.desk_renewal.label:3702 field.rodcirc.desk_renewal.label:9782
+#: field.acirc.desk_renewal.label:3702 field.rodcirc.desk_renewal.label:9778
 msgid "Desk Renewal"
 msgstr "Prodloužení u výpůjčního pultu"
 
-#: field.acqpro.name.label:6700
+#: field.acqpro.name.label:6704
 msgid "Provider Name"
 msgstr "Jméno dodavatele"
 
-#: field.crahp.age.label:5995
+#: field.crahp.age.label:5999
 msgid "Item Age"
 msgstr "Stáří exempláře"
 
-#: field.au.ident_type.label:2799 field.stgu.ident_type.label:8601
+#: field.au.ident_type.label:2799 field.stgu.ident_type.label:8597
 msgid "Primary Identification Type"
-msgstr "Typ primárního identifikačního dokladu"
+msgstr "Primární identifikační doklad"
 
-#: field.rccbs.total_owed.label:9571 field.rmocbbol.billed.label:9878
-#: field.rmocbbcol.billed.label:9903 field.rmocbbhol.billed.label:9931
+#: field.rccbs.total_owed.label:9567 field.rmocbbol.billed.label:9874
+#: field.rmocbbcol.billed.label:9899 field.rmocbbhol.billed.label:9927
 msgid "Total Billed"
 msgstr "Celkem naúčtováno"
 
@@ -5771,7 +5771,7 @@ msgstr ""
 msgid "Textual Holdings"
 msgstr ""
 
-#: field.rhrr.hold_type.label:8299
+#: field.rhrr.hold_type.label:8295
 msgid "Hold Request Type"
 msgstr "Typ rezervačního požadavku"
 
@@ -5779,7 +5779,7 @@ msgstr "Typ rezervačního požadavku"
 msgid "Bibliographic Record Peer Type"
 msgstr "Typ rovnocenného bibliografického záznamu"
 
-#: field.acqexr.ratio.label:6681
+#: field.acqexr.ratio.label:6685
 msgid "Ratio"
 msgstr "Poměr"
 
@@ -5788,19 +5788,19 @@ msgstr "Poměr"
 msgid "Event Definition"
 msgstr "Definice události"
 
-#: field.qxp.right_operand.label:8869 field.xop.right_operand.label:9153
+#: field.qxp.right_operand.label:8865 field.xop.right_operand.label:9149
 msgid "Right Operand"
 msgstr "Pravý operand"
 
-#: field.aouctn.parent_node.label:5327
+#: field.aouctn.parent_node.label:5331
 msgid "Parent"
 msgstr "Nadřízený typ"
 
-#: class.rssr.label:8226
+#: class.rssr.label:8222
 msgid "Simple Record Extracts"
 msgstr "Výtahy ze zjednodušených záznamů"
 
-#: class.acqdfa.label:8402
+#: class.acqdfa.label:8398
 msgid "Distribution Formula Application"
 msgstr "Uplatnění distribučního vzorce"
 
@@ -5822,13 +5822,13 @@ msgstr "Region"
 
 #: field.atul.complete_time.label:1157
 msgid "Event Complete Time"
-msgstr ""
+msgstr "Čas dokončení události"
 
-#: class.mbp.label:6269
+#: class.mbp.label:6273
 msgid "Payments: Brick-and-mortar"
 msgstr "Platby: v kamenné pobočce"
 
-#: field.rccc.dewey.label:9501
+#: field.rccc.dewey.label:9497
 msgid "Call Number Dewey/Prefix"
 msgstr "Prefix signatury Deweyho třídění"
 
@@ -5836,7 +5836,7 @@ msgstr "Prefix signatury Deweyho třídění"
 msgid "Passive"
 msgstr "Pasivní"
 
-#: field.aout.org_units.label:5546
+#: field.aout.org_units.label:5550
 msgid "Org Units"
 msgstr "Organizační jednotky"
 
@@ -5844,7 +5844,7 @@ msgstr "Organizační jednotky"
 msgid "Controlled Bib Field ID"
 msgstr "ID kontrolního pole bib. zázn."
 
-#: field.atevdef.template.label:1024 class.rt.label:8139
+#: field.atevdef.template.label:1024 class.rt.label:8135
 msgid "Template"
 msgstr "Šablona"
 
@@ -5852,8 +5852,8 @@ msgstr "Šablona"
 msgid "Magnetic Media"
 msgstr "Magnetické médium"
 
-#: class.acqpl.label:7488 field.jub.picklist.label:7690
-#: field.acqlih.picklist.label:7753
+#: class.acqpl.label:7484 field.jub.picklist.label:7686
+#: field.acqlih.picklist.label:7749
 msgid "Selection List"
 msgstr "Akviziční seznam"
 
@@ -5861,8 +5861,8 @@ msgstr "Akviziční seznam"
 msgid "Issuances"
 msgstr "Číslování / chronologie"
 
-#: field.jub.item_count.label:7706 field.acqdfe.item_count.label:8375
-#: field.acqlisum.item_count.label:9660 field.acqlisumi.item_count.label:9680
+#: field.jub.item_count.label:7702 field.acqdfe.item_count.label:8371
+#: field.acqlisum.item_count.label:9656 field.acqlisumi.item_count.label:9676
 msgid "Item Count"
 msgstr "Počet exemplářů"
 
@@ -5878,7 +5878,7 @@ msgstr "Čas běhu"
 msgid "Routing List Users"
 msgstr "Uživatelé na seznamu předběžných příjemců"
 
-#: field.acqftr.src_amount.label:6986
+#: field.acqftr.src_amount.label:6990
 msgid "Source Amount"
 msgstr "Částka v rámci zdroje"
 
@@ -5886,17 +5886,17 @@ msgstr "Částka v rámci zdroje"
 msgid "Responses"
 msgstr "Odpovědi"
 
-#: field.aur.publisher.label:6627
+#: field.aur.publisher.label:6631
 msgid "Publisher"
 msgstr "Vydavatel"
 
-#: field.qxp.negate.label:8873 field.xbet.negate.label:8973
-#: field.xbool.negate.label:9002 field.xcase.negate.label:9016
-#: field.xcast.negate.label:9032 field.xcol.negate.label:9049
-#: field.xex.negate.label:9063 field.xfunc.negate.label:9079
-#: field.xin.negate.label:9095 field.xisnull.negate.label:9111
-#: field.xnull.negate.label:9125 field.xop.negate.label:9154
-#: field.xser.negate.label:9170
+#: field.qxp.negate.label:8869 field.xbet.negate.label:8969
+#: field.xbool.negate.label:8998 field.xcase.negate.label:9012
+#: field.xcast.negate.label:9028 field.xcol.negate.label:9045
+#: field.xex.negate.label:9059 field.xfunc.negate.label:9075
+#: field.xin.negate.label:9091 field.xisnull.negate.label:9107
+#: field.xnull.negate.label:9121 field.xop.negate.label:9150
+#: field.xser.negate.label:9166
 msgid "Negate?"
 msgstr "Potlačit?"
 
@@ -5904,7 +5904,7 @@ msgstr "Potlačit?"
 msgid "Settings Group"
 msgstr "Skupina nastavení"
 
-#: field.sunit.active_date.label:4497 field.acp.active_date.label:5874
+#: field.sunit.active_date.label:4497 field.acp.active_date.label:5878
 msgid "Active Date/Time"
 msgstr "Datum/čas aktivace"
 
@@ -5912,8 +5912,8 @@ msgstr "Datum/čas aktivace"
 msgid "Call Numbers"
 msgstr "Signatury"
 
-#: field.mp.payment_ts.label:6246 field.mbp.payment_ts.label:6274
-#: field.mndp.payment_ts.label:6302 field.mdp.payment_ts.label:6324
+#: field.mp.payment_ts.label:6250 field.mbp.payment_ts.label:6278
+#: field.mndp.payment_ts.label:6306 field.mdp.payment_ts.label:6328
 msgid "Payment Date/Time"
 msgstr "Datum / čas platby"
 
@@ -5921,12 +5921,12 @@ msgstr "Datum / čas platby"
 msgid "Request Time"
 msgstr "čas požadavku"
 
-#: field.acqf.balance_warning_percent.label:7167
-#: field.acqfsum.balance_warning_percent.label:7409
+#: field.acqf.balance_warning_percent.label:7163
+#: field.acqfsum.balance_warning_percent.label:7405
 msgid "Balance Warning Percent"
 msgstr "Procento při němž dojde k varování na výši zůstatku"
 
-#: field.aur.max_fee.label:6620
+#: field.aur.max_fee.label:6624
 msgid "Max Acceptable Fee"
 msgstr "Maximální akceptovatelné výlohy"
 
@@ -5939,7 +5939,7 @@ msgstr "Soubor exemplářů"
 msgid "Ctrl"
 msgstr "Ctrl"
 
-#: field.qxp.cast_type.label:8872 field.xcast.cast_type.label:9031
+#: field.qxp.cast_type.label:8868 field.xcast.cast_type.label:9027
 msgid "Cast Type"
 msgstr "Typ obsazení"
 
@@ -5960,13 +5960,13 @@ msgstr "Požadovaný počet parametrů"
 msgid "Show Generated?"
 msgstr "Zobrazit generované?"
 
-#: field.qxp.id.label:8859 field.xbet.id.label:8968 field.xbind.id.label:8983
-#: field.xbool.id.label:8997 field.xcase.id.label:9011
-#: field.xcast.id.label:9026 field.xcol.id.label:9043 field.xex.id.label:9058
-#: field.xfunc.id.label:9073 field.xin.id.label:9089
-#: field.xisnull.id.label:9106 field.xnull.id.label:9121
-#: field.xnum.id.label:9134 field.xop.id.label:9147 field.xser.id.label:9165
-#: field.xstr.id.label:9179 field.xsubq.id.label:9192
+#: field.qxp.id.label:8855 field.xbet.id.label:8964 field.xbind.id.label:8979
+#: field.xbool.id.label:8993 field.xcase.id.label:9007
+#: field.xcast.id.label:9022 field.xcol.id.label:9039 field.xex.id.label:9054
+#: field.xfunc.id.label:9069 field.xin.id.label:9085
+#: field.xisnull.id.label:9102 field.xnull.id.label:9117
+#: field.xnum.id.label:9130 field.xop.id.label:9143 field.xser.id.label:9161
+#: field.xstr.id.label:9175 field.xsubq.id.label:9188
 msgid "Expression ID"
 msgstr "ID výrazu"
 
@@ -5983,11 +5983,11 @@ msgstr "Časová značka platby"
 msgid "Event Async Output"
 msgstr ""
 
-#: class.rsr.label:8245
+#: class.rsr.label:8241
 msgid "Simple Record"
 msgstr "Jednoduchý záznam"
 
-#: class.rmocbbcol.label:9897
+#: class.rmocbbcol.label:9893
 msgid "Open Circulation Billing by Circulating Library and Owning Library"
 msgstr ""
 "Poplatky za probíhajcí výpůjčky podle půjčující knihovny a vlastnické "
@@ -5997,23 +5997,23 @@ msgstr ""
 msgid "Answer"
 msgstr "Odpověď"
 
-#: class.xcase.label:9009
+#: class.xcase.label:9005
 msgid "Case Expression"
 msgstr ""
 
 #: field.vii.status.label:198 field.viiad.status.label:249
 #: field.sitem.status.label:4568 field.ahr.status.label:4965
-#: field.ahopl.status.label:5082 field.alhr.status.label:5157
-#: field.act.status.label:5956 field.acqedim.status.label:8052
-#: field.afs.status.label:8669 field.rocit.status.label:9858
+#: field.ahopl.status.label:5086 field.alhr.status.label:5161
+#: field.act.status.label:5960 field.acqedim.status.label:8048
+#: field.afs.status.label:8665 field.rocit.status.label:9854
 msgid "Status"
 msgstr "Status"
 
-#: field.rocit.patron_barcode.label:9861
+#: field.rocit.patron_barcode.label:9857
 msgid "Patron Barcode"
 msgstr "Čárový kód čtenáře"
 
-#: field.acqftr.dest_amount.label:6988
+#: field.acqftr.dest_amount.label:6992
 msgid "Destination Amount"
 msgstr "Cílová částka"
 
@@ -6025,7 +6025,7 @@ msgstr "Pole metabib."
 msgid "Billable Transaction Summary"
 msgstr "Souhrn účtovatelných transakcí"
 
-#: field.acqfscred.id.label:7081
+#: field.acqfscred.id.label:7077
 msgid "Credit ID"
 msgstr "ID kreditu"
 
@@ -6055,37 +6055,37 @@ msgid "Item Age <"
 msgstr "Stáří položky <"
 
 #: field.viiad.id.label:241 field.atenv.id.label:982
-#: field.atevdef.id.label:1012 field.acqliad.id.label:7879
-#: field.acqlimad.id.label:7894 field.acqligad.id.label:7914
-#: field.acqliuad.id.label:7924 field.acqlipad.id.label:7937
-#: field.acqlilad.id.label:7997
+#: field.atevdef.id.label:1012 field.acqliad.id.label:7875
+#: field.acqlimad.id.label:7890 field.acqligad.id.label:7910
+#: field.acqliuad.id.label:7920 field.acqlipad.id.label:7933
+#: field.acqlilad.id.label:7993
 msgid "Definition ID"
 msgstr "ID definice"
 
-#: class.aaactsc.label:10110
+#: class.aaactsc.label:10106
 msgid "Circ-Archived Patron Statistical Category Entries"
 msgstr "Položky statistických kategorií čtenářů archivovaných ve výpůjčkách"
 
-#: class.erfcc.label:8339
+#: class.erfcc.label:8335
 msgid "Total Circulation Count, Including Legacy"
-msgstr ""
+msgstr "Celkový počet výpůjček, včetně zděděných"
 
-#: field.qsf.id.label:8808
+#: field.qsf.id.label:8804
 msgid "Subfield ID"
 msgstr "ID  podpole"
 
-#: field.rmsr.biblio_record.label:8215 field.rssr.biblio_record.label:8239
-#: field.rsr.biblio_record.label:8269
+#: field.rmsr.biblio_record.label:8211 field.rssr.biblio_record.label:8235
+#: field.rsr.biblio_record.label:8265
 msgid "Full Bibliographic record"
 msgstr "Úplný bibliografický záznam"
 
 #: field.vqbr.marc.label:327 field.vqar.marc.label:448
-#: field.sre.marc.label:4200 field.jub.marc.label:7695
-#: field.acqlih.marc.label:7757
+#: field.sre.marc.label:4200 field.jub.marc.label:7691
+#: field.acqlih.marc.label:7753
 msgid "MARC"
 msgstr "MARC"
 
-#: field.aou.resv_requests.label:5263
+#: field.aou.resv_requests.label:5267
 msgid "Reservation Requests"
 msgstr "Požadavky na rezervaci zdroje"
 
@@ -6093,19 +6093,19 @@ msgstr "Požadavky na rezervaci zdroje"
 msgid "In House Use"
 msgstr "Prezenční výpůjčka"
 
-#: field.jub.lineitem_details.label:7708
+#: field.jub.lineitem_details.label:7704
 msgid "Line Item Details"
 msgstr "Detaily položky"
 
-#: field.qsq.limit_count.label:8770
+#: field.qsq.limit_count.label:8766
 msgid "LIMIT count"
 msgstr "počet LIMIT"
 
-#: field.aou.ill_address.label:5243
+#: field.aou.ill_address.label:5247
 msgid "ILL Receiving Address"
 msgstr "Adresa knihovny přijímající MVS"
 
-#: class.cbrebi.label:6343
+#: class.cbrebi.label:6347
 msgid "Biblio Record Entry Bucket Item"
 msgstr "Položka skupiny bibliografických záznamů"
 
@@ -6113,8 +6113,8 @@ msgstr "Položka skupiny bibliografických záznamů"
 msgid "Trigger Environment Collector"
 msgstr ""
 
-#: field.rmsr.author.label:8210 field.rssr.author.label:8234
-#: field.rsr.author.label:8255
+#: field.rmsr.author.label:8206 field.rssr.author.label:8230
+#: field.rsr.author.label:8251
 msgid "Author (normalized)"
 msgstr "Autor (normalizováno)"
 
@@ -6125,7 +6125,7 @@ msgstr "Lze rezervovat"
 #: field.circ.stop_fines_time.label:3575
 #: field.combcirc.stop_fines_time.label:3648
 #: field.acirc.stop_fines_time.label:3717
-#: field.rodcirc.stop_fines_time.label:9796
+#: field.rodcirc.stop_fines_time.label:9792
 msgid "Fine Stop Date/Time"
 msgstr "Datum / čas zastavení pokut"
 
@@ -6141,37 +6141,37 @@ msgstr "Definice chyb importu/přepsání"
 msgid "Excluded"
 msgstr "Vyloučeno"
 
-#: class.acqfap.label:7462
+#: class.acqfap.label:7458
 msgid "Fund Allocation Percent"
 msgstr "Procento alokace fondu"
 
-#: class.aou.label:5237
+#: class.aou.label:5241
 msgid "Organizational Unit"
 msgstr "Organizační jednotka"
 
-#: field.ancc.circ_time.label:6081 field.rccc.xact_start.label:9487
+#: field.ancc.circ_time.label:6085 field.rccc.xact_start.label:9483
 msgid "Circulation Date/Time"
 msgstr "Datum / čas výpůjčky"
 
-#: class.msefe.label:5454
+#: class.msefe.label:5458
 msgid "Series Field Entry"
 msgstr "Položky polí edic"
 
-#: field.ergbhu.id.label:8331
+#: field.ergbhu.id.label:8327
 msgid "Bib ID"
 msgstr "ID bibliografického záznamu"
 
-#: field.rmsr.issn.label:8214 field.rssr.issn.label:8238
-#: field.rsr.issn.label:8262
+#: field.rmsr.issn.label:8210 field.rssr.issn.label:8234
+#: field.rsr.issn.label:8258
 msgid "ISSN"
 msgstr "ISSN"
 
-#: field.ahr.selection_depth.label:4985 field.ahopl.selection_depth.label:5102
-#: field.alhr.selection_depth.label:5175
+#: field.ahr.selection_depth.label:4985 field.ahopl.selection_depth.label:5106
+#: field.alhr.selection_depth.label:5179
 msgid "Item Selection Depth"
 msgstr "Hloubka výběru exempláře"
 
-#: field.afscv.val.label:8690
+#: field.afscv.val.label:8686
 msgid "Column Value"
 msgstr "Hodnota sloupce"
 
@@ -6179,11 +6179,11 @@ msgstr "Hodnota sloupce"
 msgid "Reservation"
 msgstr "Rezervace zdroje"
 
-#: field.rxpt.unvoided.label:8321
+#: field.rxpt.unvoided.label:8317
 msgid "Unvoided Paid Amount"
 msgstr "Výše nezrušené platby"
 
-#: field.acqfdt.amount.label:7223
+#: field.acqfdt.amount.label:7219
 msgid "Total Debit Amount"
 msgstr "Celková výše dluhu"
 
@@ -6191,11 +6191,11 @@ msgstr "Celková výše dluhu"
 msgid "Audience Code"
 msgstr "Kód čtenářského určení"
 
-#: field.crahp.name.label:5997 field.crmf.name.label:6014
+#: field.crahp.name.label:6001 field.crmf.name.label:6018
 msgid "Rule Name"
 msgstr "Název pravidla"
 
-#: field.rlcd.last_delete_date.label:9316
+#: field.rlcd.last_delete_date.label:9312
 msgid "Delete Date/Time"
 msgstr "Datum / čas smazání"
 
@@ -6203,7 +6203,7 @@ msgstr "Datum / čas smazání"
 msgid "Trigger Event Definition"
 msgstr "Definice spouštěče událostí"
 
-#: field.cbt.default_price.label:6575
+#: field.cbt.default_price.label:6579
 msgid "Default Price"
 msgstr "Přednastavená cena"
 
@@ -6219,24 +6219,24 @@ msgstr "Část selhání"
 msgid "Combined Browse Entry Definition Map"
 msgstr "Přehled definic položek kombinovaného prohlížení"
 
-#: class.xin.label:9087
+#: class.xin.label:9083
 msgid "In Expression"
 msgstr "Výraz IN"
 
-#: field.cbc.asset.label:10072
+#: field.cbc.asset.label:10068
 msgid "Applies to Items"
 msgstr "Aplikuje se na exempláře"
 
-#: field.acqie.billed_per_item.label:6810
+#: field.acqie.billed_per_item.label:6814
 msgid "Billed Cost per Item"
 msgstr "Účtované náklady za exemplář"
 
-#: field.jub.claim_policy.label:7702 field.acqlih.claim_policy.label:7761
-#: class.acqclp.label:8544
+#: field.jub.claim_policy.label:7698 field.acqlih.claim_policy.label:7757
+#: class.acqclp.label:8540
 msgid "Claim Policy"
 msgstr "Reklamační politika"
 
-#: class.acqpron.label:6733
+#: class.acqpron.label:6737
 msgid "Provider Note"
 msgstr "Poznámka k dodavateli"
 
@@ -6244,29 +6244,29 @@ msgstr "Poznámka k dodavateli"
 msgid "Allowed Org Unit"
 msgstr "Povolená organizační jednotka"
 
-#: class.xcast.label:9024
+#: class.xcast.label:9020
 msgid "Cast Expression"
 msgstr "Výraz CAST"
 
-#: field.qfr.on_clause.label:8914
+#: field.qfr.on_clause.label:8910
 msgid "On Clause ID"
 msgstr ""
 
 #: field.circ.duration.label:3562 field.combcirc.duration.label:3635
-#: field.acirc.duration.label:3704 field.cnct.circ_duration.label:5526
-#: field.rodcirc.duration.label:9784
+#: field.acirc.duration.label:3704 field.cnct.circ_duration.label:5530
+#: field.rodcirc.duration.label:9780
 msgid "Circulation Duration"
 msgstr "Trvání výpůjčky"
 
-#: class.xfunc.label:9071
+#: class.xfunc.label:9067
 msgid "Function Expression"
 msgstr "Výraz FUNCTION"
 
-#: field.ahrn.body.label:5220
+#: field.ahrn.body.label:5224
 msgid "Body"
 msgstr "Tělo"
 
-#: field.acqft.name.label:9956
+#: field.acqft.name.label:9952
 msgid "Fund Tag Name"
 msgstr "Název označení fonud"
 
@@ -6274,15 +6274,15 @@ msgstr "Název označení fonud"
 msgid "Authority Record Descriptor"
 msgstr "Deskriptor autoritního záznamu"
 
-#: class.rs.label:8177
+#: class.rs.label:8173
 msgid "Schedule"
 msgstr "Plán"
 
 #: field.ccmm.recurring_fine_rule.label:1538
 #: field.circ.recurring_fine_rule.label:3571
 #: field.combcirc.recurring_fine_rule.label:3644
-#: field.acirc.recurring_fine_rule.label:3713 class.crrf.label:5821
-#: field.rodcirc.recurring_fine_rule.label:9793
+#: field.acirc.recurring_fine_rule.label:3713 class.crrf.label:5825
+#: field.rodcirc.recurring_fine_rule.label:9789
 msgid "Recurring Fine Rule"
 msgstr "Pravidlo pro pokuty"
 
@@ -6290,7 +6290,7 @@ msgstr "Pravidlo pro pokuty"
 msgid "Complete Time"
 msgstr "Čas skončení"
 
-#: class.acqda.label:8433
+#: class.acqda.label:8429
 msgid "Debit Attribution"
 msgstr "Atribut debetu"
 
@@ -6298,7 +6298,7 @@ msgstr "Atribut debetu"
 msgid "User Standing Penalty"
 msgstr "Blokace / penále uživatele"
 
-#: field.acqexr.id.label:6678
+#: field.acqexr.id.label:6682
 msgid "Exchange Rate ID"
 msgstr "ID kurzu měny"
 
@@ -6307,7 +6307,7 @@ msgid "Queued Bib Record Attribute"
 msgstr "Atribut bibliografického záznamu ve frontě"
 
 #: field.aun.create_date.label:1810 field.sunit.create_date.label:4496
-#: field.acp.create_date.label:5873
+#: field.acp.create_date.label:5877
 msgid "Creation Date/Time"
 msgstr "Datum / čas vytvoření"
 
@@ -6323,19 +6323,19 @@ msgstr "Jméno parametru"
 msgid "Materialized Holding Code"
 msgstr ""
 
-#: field.acqfa.allocator.label:7435 field.acqfap.allocator.label:7469
+#: field.acqfa.allocator.label:7431 field.acqfap.allocator.label:7465
 msgid "Allocating User"
 msgstr "Přidělující uživatel"
 
-#: field.afscv.id.label:8687
+#: field.afscv.id.label:8683
 msgid "Column Value ID"
 msgstr "ID hodnoty sloupce"
 
-#: class.acqfst.label:7254
+#: class.acqfst.label:7250
 msgid "Total Spent from Fund"
 msgstr "Celková útrata z fondu"
 
-#: field.afs.classname.label:8673 field.qfr.class_name.label:8907
+#: field.afs.classname.label:8669 field.qfr.class_name.label:8903
 msgid "Class Name"
 msgstr "Název třídy"
 
@@ -6347,15 +6347,15 @@ msgstr "Nastavení prahů pro pokuty"
 msgid "Queued Authority Record Match"
 msgstr "Shoda autoritních záznamů ve frontě"
 
-#: field.acqfscred.effective_date.label:7086
+#: field.acqfscred.effective_date.label:7082
 msgid "Effective Date"
 msgstr "Datum účinnosti"
 
-#: field.qfs.function_name.label:8822
+#: field.qfs.function_name.label:8818
 msgid "Function Name"
 msgstr "Název funkce"
 
-#: class.actsc.label:5424
+#: class.actsc.label:5428
 msgid "User Statistical Category"
 msgstr "Statistické kategorie uživatelů"
 
@@ -6371,7 +6371,7 @@ msgstr "Datum dosažení stropu"
 msgid "Max Holds"
 msgstr "Maximum rezervací"
 
-#: class.ac.label:5390
+#: class.ac.label:5394
 msgid "Library Card"
 msgstr "Průkaz do knihovny"
 
@@ -6383,19 +6383,19 @@ msgstr "Zaznamenávající personál"
 msgid "Location Order ID"
 msgstr "ID pořadí umístění"
 
-#: field.aal.billing_address.label:3386 field.aou.billing_address.label:5240
+#: field.aal.billing_address.label:3386 field.aou.billing_address.label:5244
 msgid "Billing Address"
 msgstr "Adresa trvalého bydliště"
 
-#: field.aurt.label.label:6593
+#: field.aurt.label.label:6597
 msgid "Type Label"
 msgstr "Označení typu"
 
-#: field.acqedim.jedi.label:8054
+#: field.acqedim.jedi.label:8050
 msgid "JEDI Message Body"
 msgstr "Tělo zprávy JEDI"
 
-#: class.mg.label:5590
+#: class.mg.label:5594
 msgid "Grocery Transaction"
 msgstr "Transakce zboží a služeb"
 
@@ -6403,7 +6403,7 @@ msgstr "Transakce zboží a služeb"
 msgid "Alias (RegExp)"
 msgstr "Alias (RegVýr)"
 
-#: field.aur.phone_notify.label:6614
+#: field.aur.phone_notify.label:6618
 msgid "Phone Notify"
 msgstr "Telefonické upozornění"
 
@@ -6411,19 +6411,19 @@ msgstr "Telefonické upozornění"
 msgid "Metabib Class"
 msgstr "Metabibliografická třída"
 
-#: field.qseq.child_query.label:8787
+#: field.qseq.child_query.label:8783
 msgid "Child Query"
 msgstr "Podřízený dotaz"
 
-#: field.acqinv.shipper.label:6770
+#: field.acqinv.shipper.label:6774
 msgid "Shipper"
 msgstr "Dopravce"
 
-#: field.acqedi.vendcode.label:8019
+#: field.acqedi.vendcode.label:8015
 msgid "Vendor Assigned Code"
 msgstr "Kód dodavatele"
 
-#: field.ahopl.usr_display_name.label:5123
+#: field.ahopl.usr_display_name.label:5127
 msgid "User Display Name"
 msgstr ""
 
@@ -6431,17 +6431,17 @@ msgstr ""
 msgid "Supplemental Issue Summary"
 msgstr "Doplňky"
 
-#: class.rmobbcol.label:9912
+#: class.rmobbcol.label:9908
 msgid "Open Circulation Balance by Circulating Library and Owning Library"
 msgstr ""
 "Bilance probíhajcícíh výpůjček podle půjčující knihovny a vlastnické knihovny"
 
-#: field.ahr.notify_time.label:4990 field.ahopl.notify_time.label:5107
-#: field.alhr.notify_time.label:5180
+#: field.ahr.notify_time.label:4990 field.ahopl.notify_time.label:5111
+#: field.alhr.notify_time.label:5184
 msgid "Notify Time"
 msgstr "Čas upozornění"
 
-#: field.afs.id.label:8666 field.afscv.fieldset.label:8688
+#: field.afs.id.label:8662 field.afscv.fieldset.label:8684
 msgid "Fieldset ID"
 msgstr "ID sady polí"
 
@@ -6453,15 +6453,15 @@ msgstr "Požadavek na rezervaci"
 msgid "Non-MARC Record Notes"
 msgstr "Poznámka k ne-MARCovému záznamu"
 
-#: field.acqpro.currency_type.label:6702 field.acqfs.currency_type.label:7055
+#: field.acqpro.currency_type.label:6706 field.acqfs.currency_type.label:7051
 msgid "Currency"
 msgstr "Měna"
 
-#: class.rmocbbol.label:9873
+#: class.rmocbbol.label:9869
 msgid "Open Circulation Billing by Owning Library"
 msgstr "Poplatky za probíhající výpůjčky podle vlastnické knihovny"
 
-#: field.acqfap.fund_code.label:7467
+#: field.acqfap.fund_code.label:7463
 msgid "Fund Code"
 msgstr "Kód finančního fondu"
 
@@ -6469,7 +6469,7 @@ msgstr "Kód finančního fondu"
 msgid "Trigger Event Parameter"
 msgstr "Parametr spouštěče události"
 
-#: field.acp.last_captured_hold.label:5907
+#: field.acp.last_captured_hold.label:5911
 msgid "Last Captured Hold"
 msgstr "Poslední zachycená rezervace"
 
@@ -6481,23 +6481,23 @@ msgstr "Je smazáno?"
 msgid "Circulation Chain Summary"
 msgstr "Přehled sledu výpůjček"
 
-#: field.sunit.circulate.label:4494 field.acp.circulate.label:5871
+#: field.sunit.circulate.label:4494 field.acp.circulate.label:5875
 msgid "Can Circulate"
 msgstr "Může se půjčovat"
 
-#: class.acqlia.label:7829
+#: class.acqlia.label:7825
 msgid "Line Item Attribute"
 msgstr "Atribut položky"
 
-#: field.ccmw.grp.label:1416 field.ccmm.grp.label:1524 class.pgt.label:6027
+#: field.ccmw.grp.label:1416 field.ccmm.grp.label:1524 class.pgt.label:6031
 msgid "Permission Group"
 msgstr "Skupina oprávnění"
 
-#: field.ahr.id.label:4976 field.ahopl.id.label:5093 field.alhr.id.label:5168
-#: field.ahrn.hold.label:5218 field.rhrr.id.label:8297
-#: field.aufhl.hold.label:8699 field.aufhml.hold.label:8711
-#: field.aufhil.hold.label:8721 field.aufhmxl.hold.label:8733
-#: field.aufhol.hold.label:8751
+#: field.ahr.id.label:4976 field.ahopl.id.label:5097 field.alhr.id.label:5172
+#: field.ahrn.hold.label:5222 field.rhrr.id.label:8293
+#: field.aufhl.hold.label:8695 field.aufhml.hold.label:8707
+#: field.aufhil.hold.label:8717 field.aufhmxl.hold.label:8729
+#: field.aufhol.hold.label:8747
 msgid "Hold ID"
 msgstr "ID rezervace"
 
@@ -6506,17 +6506,17 @@ msgstr "ID rezervace"
 msgid "Last Billing Timestamp"
 msgstr "Časová značka poplatku"
 
-#: class.xnull.label:9119
+#: class.xnull.label:9115
 msgid "Null Expression"
 msgstr "Výraz NULL"
 
-#: field.rocit.dewey_block_tens.label:9836
+#: field.rocit.dewey_block_tens.label:9832
 msgid "Dewy Tens"
 msgstr "Deweyho třídění - desítky"
 
-#: field.acqlia.lineitem.label:7832 field.acqdfa.lineitem.label:8408
-#: field.acrlid.lineitem.label:9645 field.acqlisum.lineitem.label:9659
-#: field.acqlisumi.lineitem.label:9679
+#: field.acqlia.lineitem.label:7828 field.acqdfa.lineitem.label:8404
+#: field.acrlid.lineitem.label:9641 field.acqlisum.lineitem.label:9655
+#: field.acqlisumi.lineitem.label:9675
 msgid "Lineitem"
 msgstr "Položka"
 
@@ -6524,7 +6524,7 @@ msgstr "Položka"
 msgid "Cancel Time"
 msgstr "Čas zrušení"
 
-#: field.aout.children.label:5538
+#: field.aout.children.label:5542
 msgid "Subordinate Types"
 msgstr "Podřízené typy"
 
@@ -6534,11 +6534,11 @@ msgstr "Položky polí pevné délky"
 
 #: field.chmw.ref_flag.label:1393 field.ccmw.ref_flag.label:1423
 #: field.chmm.ref_flag.label:1480 field.ccmm.ref_flag.label:1531
-#: field.act.ref.label:5963
+#: field.act.ref.label:5967
 msgid "Reference?"
 msgstr "Příruční knihovna?"
 
-#: field.rsr.external_uri.label:8268
+#: field.rsr.external_uri.label:8264
 msgid "External URI List (normalized)"
 msgstr "Seznam externích URI (normalizováno)"
 
@@ -6550,21 +6550,21 @@ msgstr "Seznam externích URI (normalizováno)"
 #: field.acn.owning_lib.label:2417 field.brt.owner.label:3780
 #: field.brsrc.owner.label:3809 field.bra.owner.label:3841
 #: field.brav.owner.label:3867 field.ssub.owning_lib.label:4264
-#: field.asv.owner.label:4853 field.asc.owner.label:5378
-#: field.actsc.owner.label:5431 field.cnct.owning_lib.label:5530
-#: field.acqliat.owning_lib.label:7794 field.acqlid.owning_lib.label:7855
-#: field.acqdfe.owning_lib.label:8376 field.afs.owning_lib.label:8668
-#: field.rmocbbol.owning_lib.label:9876 field.rmobbol.owning_lib.label:9888
-#: field.rmocbbcol.owning_lib.label:9901 field.rmobbcol.owning_lib.label:9915
-#: field.rmocbbhol.owning_lib.label:9929 field.rmobbhol.owning_lib.label:9943
+#: field.asv.owner.label:4853 field.asc.owner.label:5382
+#: field.actsc.owner.label:5435 field.cnct.owning_lib.label:5534
+#: field.acqliat.owning_lib.label:7790 field.acqlid.owning_lib.label:7851
+#: field.acqdfe.owning_lib.label:8372 field.afs.owning_lib.label:8664
+#: field.rmocbbol.owning_lib.label:9872 field.rmobbol.owning_lib.label:9884
+#: field.rmocbbcol.owning_lib.label:9897 field.rmobbcol.owning_lib.label:9911
+#: field.rmocbbhol.owning_lib.label:9925 field.rmobbhol.owning_lib.label:9939
 msgid "Owning Library"
 msgstr "Vlastnická knihovna"
 
-#: field.rocit.circ_lib_name.label:9848
+#: field.rocit.circ_lib_name.label:9844
 msgid "Circ Lib Name"
 msgstr "Jméno půjčující knihovny"
 
-#: field.actsc.usr_summary.label:5432 class.mus.label:5710
+#: field.actsc.usr_summary.label:5436 class.mus.label:5714
 msgid "User Summary"
 msgstr "Přehled údajů o uživateli"
 
@@ -6573,20 +6573,20 @@ msgid "Success"
 msgstr "Akce se zdařila"
 
 #: field.circ.circ_staff.label:3559 field.combcirc.circ_staff.label:3632
-#: field.acirc.circ_staff.label:3701 field.ancc.staff.label:6085
-#: field.rodcirc.circ_staff.label:9781
+#: field.acirc.circ_staff.label:3701 field.ancc.staff.label:6089
+#: field.rodcirc.circ_staff.label:9777
 msgid "Circulating Staff"
 msgstr "Pracovník výpůjčního protokolu"
 
-#: class.asce.label:6368
+#: class.asce.label:6372
 msgid "Item Stat Cat Entry"
 msgstr "Položky statistických kategorií exemplářů"
 
-#: field.cbc.actor.label:10073
+#: field.cbc.actor.label:10069
 msgid "Applies to Users"
 msgstr "Týká se uživatele"
 
-#: field.mg.billings.label:5598
+#: field.mg.billings.label:5602
 msgid "Billings"
 msgstr "Poplatky"
 
@@ -6594,7 +6594,7 @@ msgstr "Poplatky"
 msgid "Creating Staff"
 msgstr "Vytvořil(a)"
 
-#: field.act.floating.label:5971
+#: field.act.floating.label:5975
 msgid "Floating?"
 msgstr "Pohyblivý exemplář?"
 
@@ -6602,7 +6602,7 @@ msgstr "Pohyblivý exemplář?"
 msgid "Hold Capture Requires Verification"
 msgstr "Pro zachycení rezervace je požadováno ověření"
 
-#: field.rccbs.last_payment_ts.label:9573
+#: field.rccbs.last_payment_ts.label:9569
 msgid "Last Payment Date/Time"
 msgstr "Datum / čas platby"
 
@@ -6610,17 +6610,17 @@ msgstr "Datum / čas platby"
 msgid "Activity Group"
 msgstr "Skupina aktivity"
 
-#: class.ccbn.label:6193
+#: class.ccbn.label:6197
 msgid "Copy Bucket Note"
 msgstr "Poznámka ke skupině exemplářů"
 
-#: field.sunit.copy_number.label:4495 field.acp.copy_number.label:5872
+#: field.sunit.copy_number.label:4495 field.acp.copy_number.label:5876
 msgid "Copy Number on Volume"
 msgstr "Číslo exempláře na svazku"
 
 #: field.mbts.last_payment_type.label:1773
 #: field.mbtslv.last_payment_type.label:1794
-#: field.rccbs.last_payment_type.label:9575
+#: field.rccbs.last_payment_type.label:9571
 msgid "Last Payment Type"
 msgstr "Způsob platby"
 
@@ -6628,12 +6628,12 @@ msgstr "Způsob platby"
 msgid "Resource ID"
 msgstr "ID zdroje"
 
-#: class.mgp.label:5755
+#: class.mgp.label:5759
 msgid "Goods Payment"
 msgstr "Platba zbožím"
 
-#: field.rmsr.isbn.label:8213 field.rssr.isbn.label:8237
-#: field.rsr.isbn.label:8261
+#: field.rmsr.isbn.label:8209 field.rssr.isbn.label:8233
+#: field.rsr.isbn.label:8257
 msgid "ISBN"
 msgstr "ISBN"
 
@@ -6641,7 +6641,7 @@ msgstr "ISBN"
 msgid "Pattern Code"
 msgstr "Kód schématu"
 
-#: field.au.first_given_name.label:2796 field.stgu.first_given_name.label:8602
+#: field.au.first_given_name.label:2796 field.stgu.first_given_name.label:8598
 msgid "First Name"
 msgstr "Jméno"
 
@@ -6649,7 +6649,7 @@ msgstr "Jméno"
 msgid "Hold Notification"
 msgstr "Oznámení o rezervaci"
 
-#: field.acqpa.post_code.label:6889
+#: field.acqpa.post_code.label:6893
 msgid "Post Code"
 msgstr "PSČ"
 
@@ -6658,17 +6658,17 @@ msgid "Coded Field"
 msgstr "Kódované pole"
 
 #: field.atc.source_send_time.label:1897
-#: field.artc.source_send_time.label:6423
-#: field.ahtc.source_send_time.label:6458
-#: field.iatc.source_send_time.label:9711
+#: field.artc.source_send_time.label:6427
+#: field.ahtc.source_send_time.label:6462
+#: field.iatc.source_send_time.label:9707
 msgid "Send Date/Time"
 msgstr "Datum / čas odeslání"
 
 #: field.vii.barcode.label:206 field.viiad.barcode.label:257
 #: field.brsrc.barcode.label:3812 field.sunit.barcode.label:4489
-#: field.ac.barcode.label:5393 field.acp.barcode.label:5866
-#: field.acqlid.barcode.label:7849 field.stgc.barcode.label:8618
-#: field.rocit.barcode.label:9834
+#: field.ac.barcode.label:5397 field.acp.barcode.label:5870
+#: field.acqlid.barcode.label:7845 field.stgc.barcode.label:8614
+#: field.rocit.barcode.label:9830
 msgid "Barcode"
 msgstr "Čárový kód"
 
@@ -6676,11 +6676,11 @@ msgstr "Čárový kód"
 msgid "Pickup Time"
 msgstr "Čas vyzvednutí"
 
-#: field.rccc.dewey_block_tens.label:9512
+#: field.rccc.dewey_block_tens.label:9508
 msgid "Dewey Block - Tens"
 msgstr "Blok Deweyho třídění - desítky"
 
-#: field.acqfs.credits.label:7059
+#: field.acqfs.credits.label:7055
 msgid "Credits"
 msgstr "Kredity"
 
@@ -6688,11 +6688,11 @@ msgstr "Kredity"
 msgid "Open Billable Transactions"
 msgstr "Probíhající účtovatelné transakce"
 
-#: field.rsr.genre.label:8265
+#: field.rsr.genre.label:8261
 msgid "Genres (normalized)"
 msgstr "Žánry (normalizováno)"
 
-#: field.acqf.spent_balance.label:7178
+#: field.acqf.spent_balance.label:7174
 msgid "Spent Balance"
 msgstr "Bilance útraty"
 
@@ -6700,11 +6700,11 @@ msgstr "Bilance útraty"
 msgid "Target Resource Type"
 msgstr "Typ cílového zdroje"
 
-#: field.pgt.parent.label:6033
+#: field.pgt.parent.label:6037
 msgid "Parent Group"
 msgstr "Nadřazená Skupina"
 
-#: class.acqscle.label:8528
+#: class.acqscle.label:8524
 msgid "Serial Claim Event"
 msgstr "Událost reklamace seriálu"
 
@@ -6712,7 +6712,7 @@ msgstr "Událost reklamace seriálu"
 msgid "Joiner"
 msgstr ""
 
-#: field.acqofscred.id.label:7111
+#: field.acqofscred.id.label:7107
 msgid "Ordered Fund Src ID"
 msgstr "ID finančního zdroje objednávky"
 
@@ -6720,29 +6720,29 @@ msgstr "ID finančního zdroje objednávky"
 msgid "Remove Specification"
 msgstr "Odebrat specifikaci"
 
-#: field.acqlid.id.label:7846
+#: field.acqlid.id.label:7842
 msgid "Item Detail ID"
 msgstr "ID detailu exempláře"
 
-#: field.acqpro.id.label:6699
+#: field.acqpro.id.label:6703
 msgid "Provider ID"
 msgstr "ID dodavatele"
 
-#: class.qsi.label:8938
+#: class.qsi.label:8934
 msgid "Select Item"
 msgstr "Vybrat položku"
 
-#: field.cmrtm.type_val.label:9290
+#: field.cmrtm.type_val.label:9286
 msgid "Type Value"
 msgstr "Hodnota typu"
 
-#: class.aoucd.label:2655 field.aou.closed_dates.label:5254
+#: class.aoucd.label:2655 field.aou.closed_dates.label:5258
 msgid "Closed Dates"
 msgstr "Termíny uzavření knihovny"
 
-#: field.actsce.value.label:5663 field.rsce1.value.label:9533
-#: field.rsce2.value.label:9544 field.aaactsc.value.label:10115
-#: field.aaasc.value.label:10127
+#: field.actsce.value.label:5667 field.rsce1.value.label:9529
+#: field.rsce2.value.label:9540 field.aaactsc.value.label:10111
+#: field.aaasc.value.label:10123
 msgid "Entry Value"
 msgstr "Hodnota položky"
 
@@ -6759,7 +6759,7 @@ msgstr "Knihovna půjčující exemplář"
 msgid "Checked"
 msgstr "Vybraný"
 
-#: field.acqclt.id.label:8449
+#: field.acqclt.id.label:8445
 msgid "Claim Type ID"
 msgstr "ID typu reklamace"
 
@@ -6767,8 +6767,8 @@ msgstr "ID typu reklamace"
 msgid "Item Import Attribute Definition"
 msgstr "Definice atributu importu exemplářů"
 
-#: field.acp.id.label:5886 field.erfcc.id.label:8341 field.rlc.id.label:9465
-#: field.circbyyr.copy.label:9760 field.rocit.id.label:9832
+#: field.acp.id.label:5890 field.erfcc.id.label:8337 field.rlc.id.label:9461
+#: field.circbyyr.copy.label:9756 field.rocit.id.label:9828
 msgid "Copy ID"
 msgstr "ID exempláře"
 
@@ -6776,25 +6776,25 @@ msgstr "ID exempláře"
 msgid "Target ID"
 msgstr "ID cíle"
 
-#: field.cbc.padding_end.label:10071
+#: field.cbc.padding_end.label:10067
 msgid "Padding At End"
 msgstr "Odsadit na konci"
 
-#: field.rhcrpbap.copy_count_everywhere.label:9429
+#: field.rhcrpbap.copy_count_everywhere.label:9425
 msgid "Holdable Copy Count Everywhere"
 msgstr "Počet rezervovatelných exemplářů všude"
 
-#: field.aur.author.label:6624 field.acqii.author.label:6846
-#: field.acqpoi.author.label:7656 field.rocit.author.label:9830
+#: field.aur.author.label:6628 field.acqii.author.label:6850
+#: field.acqpoi.author.label:7652 field.rocit.author.label:9826
 msgid "Author"
 msgstr "Autor"
 
-#: class.rmsr.label:8202
+#: class.rmsr.label:8198
 msgid "Fast Simple Record Extracts"
 msgstr "Rychlé výtahy ze zjednodušených záznamů"
 
-#: field.ahr.cancel_cause.label:4998 field.ahopl.cancel_cause.label:5115
-#: field.alhr.cancel_cause.label:5188
+#: field.ahr.cancel_cause.label:4998 field.ahopl.cancel_cause.label:5119
+#: field.alhr.cancel_cause.label:5192
 msgid "Cancelation cause"
 msgstr "Důvod zrušení"
 
@@ -6802,20 +6802,20 @@ msgstr "Důvod zrušení"
 msgid "Keep"
 msgstr "Zachovat"
 
-#: field.bre.tcn_source.label:2537 field.rmsr.tcn_source.label:8207
-#: field.rssr.tcn_source.label:8231 field.rsr.tcn_source.label:8251
+#: field.bre.tcn_source.label:2537 field.rmsr.tcn_source.label:8203
+#: field.rssr.tcn_source.label:8227 field.rsr.tcn_source.label:8247
 msgid "TCN Source"
 msgstr "Zdroj kontrolního čísla záznamu (TCN)"
 
-#: field.aur.mentioned.label:6630
+#: field.aur.mentioned.label:6634
 msgid "Mentioned In"
 msgstr "Zmíněný v"
 
-#: field.artc.dest.label:6416 field.ahtc.dest.label:6451
+#: field.artc.dest.label:6420 field.ahtc.dest.label:6455
 msgid "Destination Library"
 msgstr "Cílová knihovna"
 
-#: field.acqcle.id.label:8502 field.acqscle.id.label:8530
+#: field.acqcle.id.label:8498 field.acqscle.id.label:8526
 msgid "Claim Event ID"
 msgstr "ID události reklamace"
 
@@ -6823,15 +6823,15 @@ msgstr "ID události reklamace"
 msgid "Processing Group Context Field"
 msgstr "Kontextové pole procesní skupiny"
 
-#: field.rocit.pubdate.label:9831
+#: field.rocit.pubdate.label:9827
 msgid "Pubdate"
 msgstr "Datum vydání"
 
-#: field.rccc.copy_id.label:9489
+#: field.rccc.copy_id.label:9485
 msgid "Copy Link"
 msgstr "Exemplář (odkaz)"
 
-#: class.acqphsm.label:7967
+#: class.acqphsm.label:7963
 msgid "Provider Holding Subfield Map"
 msgstr ""
 
@@ -6840,7 +6840,7 @@ msgid "Distributions"
 msgstr "Distribuce"
 
 #: field.asvq.question.label:1741 field.asvr.question.label:1926
-#: field.asva.question.label:6057
+#: field.asva.question.label:6061
 msgid "Question"
 msgstr "Otázka"
 
@@ -6849,11 +6849,11 @@ msgid "Axis Authority Field Map ID"
 msgstr "ID přehledu osy autoritních polí"
 
 #: field.atc.source.label:1895 field.sre.source.label:4201
-#: field.iatc.source.label:9710
+#: field.iatc.source.label:9706
 msgid "Source"
 msgstr "Zdroj"
 
-#: class.msfe.label:5809
+#: class.msfe.label:5813
 msgid "Subject Field Entry"
 msgstr "Položky předmětových polí"
 
@@ -6862,11 +6862,11 @@ msgid "Unit Label Prefix"
 msgstr "Prefix označení jednotky"
 
 #: field.circ.opac_renewal.label:3568 field.combcirc.opac_renewal.label:3641
-#: field.acirc.opac_renewal.label:3710 field.rodcirc.opac_renewal.label:9790
+#: field.acirc.opac_renewal.label:3710 field.rodcirc.opac_renewal.label:9786
 msgid "OPAC Renewal"
 msgstr "Prodloužení v OPACu"
 
-#: field.rccbs.barcode.label:9563
+#: field.rccbs.barcode.label:9559
 msgid "User Barcode"
 msgstr "Čárový kód uživatele"
 
@@ -6874,7 +6874,7 @@ msgstr "Čárový kód uživatele"
 msgid "Label Prefix"
 msgstr "Prefix označení"
 
-#: field.acqpro.default_claim_policy.label:6714
+#: field.acqpro.default_claim_policy.label:6718
 msgid "Default Claim Policy"
 msgstr "Standardní reklamační politika"
 
@@ -6882,11 +6882,11 @@ msgstr "Standardní reklamační politika"
 msgid "Summary Type"
 msgstr "Typ souhrnu"
 
-#: field.qsi.id.label:8940
+#: field.qsi.id.label:8936
 msgid "Select Item ID"
 msgstr "Zvolit ID exempláře"
 
-#: field.acqie.inv_item_count.label:6807
+#: field.acqie.inv_item_count.label:6811
 msgid "Invoice Item Count"
 msgstr "Počet položek faktury"
 
@@ -6900,12 +6900,12 @@ msgstr "Typ skupiny exemplářů"
 msgid "Subscription"
 msgstr "Předplatné"
 
-#: field.afs.name.label:8674
+#: field.afs.name.label:8670
 msgid "Fieldset Name"
 msgstr "Název souboru polí"
 
-#: field.qfpd.function_id.label:8834 field.qxp.function_id.label:8870
-#: field.xfunc.function_id.label:9078
+#: field.qfpd.function_id.label:8830 field.qxp.function_id.label:8866
+#: field.xfunc.function_id.label:9074
 msgid "Function ID"
 msgstr "ID funkce"
 
@@ -6913,29 +6913,29 @@ msgstr "ID funkce"
 msgid "BLvl"
 msgstr "BLvl"
 
-#: field.acqda.id.label:8435
+#: field.acqda.id.label:8431
 msgid "Debit Attribution ID"
 msgstr "ID připsání dluhu"
 
-#: field.ahr.request_time.label:4983 field.ahopl.request_time.label:5100
-#: field.alhr.request_time.label:5173 field.aur.request_date.label:6618
+#: field.ahr.request_time.label:4983 field.ahopl.request_time.label:5104
+#: field.alhr.request_time.label:5177 field.aur.request_date.label:6622
 msgid "Request Date/Time"
 msgstr "Datum / čas požadavku"
 
-#: class.acqliuad.label:7922
+#: class.acqliuad.label:7918
 msgid "Line Item User Attribute Definition"
 msgstr "Definice atributu položky uživatele"
 
-#: field.rccbs.xact_finish.label:9567
+#: field.rccbs.xact_finish.label:9563
 msgid "Transaction End Date/Time"
 msgstr "Datum / čas ukončení transakce"
 
-#: class.aoc.label:5773
+#: class.aoc.label:5777
 msgid "Open Circulation"
 msgstr "Probíhájící výpůjčka"
 
-#: field.rmsr.title.label:8209 field.rssr.title.label:8233
-#: field.rsr.title.label:8253
+#: field.rmsr.title.label:8205 field.rssr.title.label:8229
+#: field.rsr.title.label:8249
 msgid "Title Proper (normalized)"
 msgstr "Hlavní název (normalizováno)"
 
@@ -6943,12 +6943,12 @@ msgstr "Hlavní název (normalizováno)"
 msgid "Use Date/Time"
 msgstr "Datum / čas použití"
 
-#: field.qcb.result.label:8893
+#: field.qcb.result.label:8889
 msgid "Result"
 msgstr "Výsledek"
 
-#: field.mcrp.accepting_usr.label:5494 field.mwp.accepting_usr.label:5739
-#: field.mgp.accepting_usr.label:5757 field.mckp.accepting_usr.label:5843
+#: field.mcrp.accepting_usr.label:5498 field.mwp.accepting_usr.label:5743
+#: field.mgp.accepting_usr.label:5761 field.mckp.accepting_usr.label:5847
 msgid "Accepting Staff Member"
 msgstr "Odsouhlasil(a)"
 
@@ -6960,7 +6960,7 @@ msgstr "ID upozornění pro adresy"
 msgid "Axis"
 msgstr "Osa"
 
-#: class.rodcirc.label:9775
+#: class.rodcirc.label:9771
 msgid "Overdue Circulation"
 msgstr "Výpůjčky s uplynulou lhůtou"
 
@@ -6968,7 +6968,7 @@ msgstr "Výpůjčky s uplynulou lhůtou"
 msgid "Is Active?"
 msgstr "Je aktivní?"
 
-#: field.actsc.allow_freetext.label:5437
+#: field.actsc.allow_freetext.label:5441
 msgid "Free Text"
 msgstr "Volný text"
 
@@ -6980,7 +6980,7 @@ msgstr "Datum zastavení"
 msgid "Pending"
 msgstr "Nevyřízeno"
 
-#: field.acqftr.src_fund.label:6985
+#: field.acqftr.src_fund.label:6989
 msgid "Source Fund"
 msgstr "Zdrojový fond"
 
@@ -6988,11 +6988,11 @@ msgstr "Zdrojový fond"
 msgid "ILS User"
 msgstr "Uživalel knihovního systému"
 
-#: field.acqpro.phone.label:6712 field.acqpc.phone.label:6924
+#: field.acqpro.phone.label:6716 field.acqpc.phone.label:6928
 msgid "Phone"
 msgstr "Telefon"
 
-#: field.acqedim.create_time.label:8048
+#: field.acqedim.create_time.label:8044
 msgid "Time Created"
 msgstr "Čas vytvoření"
 
@@ -7003,9 +7003,9 @@ msgstr "Celková kvality"
 #: field.csc.active.label:735 field.ccmlsm.active.label:1620
 #: field.auri.active.label:2455 field.au.active.label:2781
 #: field.aal.active.label:3375 field.sra.active.label:4768
-#: field.aouct.active.label:5310 field.acqpro.active.label:6708
-#: field.acqf.active.label:7166 field.acqfsum.active.label:7408
-#: field.cbc.active.label:10065
+#: field.aouct.active.label:5314 field.acqpro.active.label:6712
+#: field.acqf.active.label:7162 field.acqfsum.active.label:7404
+#: field.cbc.active.label:10061
 msgid "Active"
 msgstr "Aktivní"
 
@@ -7013,15 +7013,15 @@ msgstr "Aktivní"
 msgid "Attribute Value"
 msgstr "Hodnota atributu"
 
-#: field.circbyyr.count.label:9761
+#: field.circbyyr.count.label:9757
 msgid "Count"
 msgstr "Počet"
 
 #: class.atul.label:1106
 msgid "Action Trigger User Log"
-msgstr ""
+msgstr "Uživatelský log spotěče událostí"
 
-#: field.ahrn.staff.label:5223
+#: field.ahrn.staff.label:5227
 msgid "Staff?"
 msgstr "Personál?"
 
@@ -7034,7 +7034,7 @@ msgid "Owning Workstation"
 msgstr "Vlastnická pracovní stanice"
 
 #: field.mbts.total_paid.label:1775 field.mbtslv.total_paid.label:1796
-#: field.rccbs.total_paid.label:9570
+#: field.rccbs.total_paid.label:9566
 msgid "Total Paid"
 msgstr "Celkem zaplaceno"
 
@@ -7042,11 +7042,11 @@ msgstr "Celkem zaplaceno"
 msgid "Strict OU matches?"
 msgstr "Přesné shody organizačních jednotek?"
 
-#: class.ccb.label:6177
+#: class.ccb.label:6181
 msgid "Copy Bucket"
 msgstr "Skupina exemplářů"
 
-#: field.qsi.column_alias.label:8944
+#: field.qsi.column_alias.label:8940
 msgid "Column Alias"
 msgstr "Alternativní název sloupce"
 
@@ -7054,12 +7054,12 @@ msgstr "Alternativní název sloupce"
 msgid "Add Specification"
 msgstr "Přidat specifikaci"
 
-#: field.aur.email_notify.label:6615
+#: field.aur.email_notify.label:6619
 msgid "Email Notify"
 msgstr "Upozornění e-mailem"
 
-#: field.mcrp.payment.label:5502 field.mwp.payment.label:5746
-#: field.mgp.payment.label:5764 field.mckp.payment.label:5852
+#: field.mcrp.payment.label:5506 field.mwp.payment.label:5750
+#: field.mgp.payment.label:5768 field.mckp.payment.label:5856
 msgid "Payment link"
 msgstr "Platby (odkaz)"
 
@@ -7067,15 +7067,15 @@ msgstr "Platby (odkaz)"
 msgid "Is Holdable?"
 msgstr "Lze rezervovat?"
 
-#: field.rccc.patron_city.label:9506
+#: field.rccc.patron_city.label:9502
 msgid "Patron City"
 msgstr "Město / obec čtenáře"
 
-#: class.aur.label:6606
+#: class.aur.label:6610
 msgid "User Purchase Request"
 msgstr "Akviziční požadavky uživatelů"
 
-#: field.asva.responses.label:6054
+#: field.asva.responses.label:6058
 msgid "Responses using this Answer"
 msgstr "Odpovědi na tuto otázku"
 
@@ -7083,7 +7083,7 @@ msgstr "Odpovědi na tuto otázku"
 msgid "Hold Matrix Weights"
 msgstr "Váhy matic pro rezervace"
 
-#: class.xisnull.label:9104
+#: class.xisnull.label:9100
 msgid "IS NULL Expression"
 msgstr "Výraz IS NULL"
 
@@ -7091,8 +7091,8 @@ msgstr "Výraz IS NULL"
 msgid "Expected Date Offset"
 msgstr "Očekávaná odchylka data"
 
-#: field.rmsr.publisher.label:8211 field.rssr.publisher.label:8235
-#: field.rsr.publisher.label:8256
+#: field.rmsr.publisher.label:8207 field.rssr.publisher.label:8231
+#: field.rsr.publisher.label:8252
 msgid "Publisher (normalized)"
 msgstr "Nakladatel (normalizováno)"
 
@@ -7100,15 +7100,15 @@ msgstr "Nakladatel (normalizováno)"
 msgid "Grace Period Override"
 msgstr "Obejití lhůty odkladu"
 
-#: field.rocit.due_date.label:9860
+#: field.rocit.due_date.label:9856
 msgid "Due Date"
 msgstr "K vrácení dne"
 
-#: field.acqpro.edi_default.label:6707
+#: field.acqpro.edi_default.label:6711
 msgid "EDI Default"
 msgstr "Výchozí hodnota EDI"
 
-#: field.mb.id.label:6488
+#: field.mb.id.label:6492
 msgid "Billing ID"
 msgstr "ID poplatku"
 
@@ -7116,7 +7116,7 @@ msgstr "ID poplatku"
 msgid "Match Definition ID"
 msgstr "ID definice shody"
 
-#: field.acqpoh.audit_id.label:7582 field.acqlih.audit_id.label:7744
+#: field.acqpoh.audit_id.label:7578 field.acqlih.audit_id.label:7740
 msgid "Audit ID"
 msgstr "ID kontroly"
 
@@ -7136,7 +7136,7 @@ msgstr "Čtenářské určení"
 msgid "Circulate As MARC Type"
 msgstr "Půjčovat jako typ MARC"
 
-#: field.acqpo.lineitem_count.label:7553
+#: field.acqpo.lineitem_count.label:7549
 msgid "Line Item Count"
 msgstr "Počet položek"
 
@@ -7144,7 +7144,7 @@ msgstr "Počet položek"
 msgid "Reservations"
 msgstr "Rezervace zdrojů"
 
-#: class.rmocbbhol.label:9925
+#: class.rmocbbhol.label:9921
 msgid "Open Circulation Billing by User Home Library and Owning Library"
 msgstr ""
 "Poplatky za probíhajcí výpůjčky podle výpůjční knihovny uživatele a "
@@ -7159,7 +7159,7 @@ msgstr "Čas importu"
 msgid "Threshold"
 msgstr "Prahová hodnota"
 
-#: field.rccbs.billing_location.label:9557
+#: field.rccbs.billing_location.label:9553
 msgid "Billing Location Link"
 msgstr "Místo účtování poplatku (odkaz)"
 
@@ -7167,11 +7167,11 @@ msgstr "Místo účtování poplatku (odkaz)"
 msgid "Authority Browse Axis"
 msgstr "Osa procházení autorit"
 
-#: field.au.evening_phone.label:2793 field.stgu.evening_phone.label:8606
+#: field.au.evening_phone.label:2793 field.stgu.evening_phone.label:8602
 msgid "Evening Phone"
 msgstr "Telefonní číslo večer"
 
-#: field.acqedim.remote_file.label:8047
+#: field.acqedim.remote_file.label:8043
 msgid "Filename"
 msgstr "Jméno souboru"
 
@@ -7179,11 +7179,11 @@ msgstr "Jméno souboru"
 msgid "Last Renewal Workstation"
 msgstr "Pracovní stanice posledního prodloužení"
 
-#: field.pgt.name.label:6032
+#: field.pgt.name.label:6036
 msgid "Group Name"
 msgstr "Název skupiny"
 
-#: class.acqpca.label:6946
+#: class.acqpca.label:6950
 msgid "Provider Contact Address"
 msgstr "Kontaktní aresa dodavatele"
 
@@ -7191,11 +7191,11 @@ msgstr "Kontaktní aresa dodavatele"
 msgid "Item Circ Library"
 msgstr "Knihovna půjčující exemplář"
 
-#: field.mckp.xact.label:5851
+#: field.mckp.xact.label:5855
 msgid "Transaction link"
 msgstr "Transakce (odkaz)"
 
-#: field.acqfsrcb.amount.label:7361
+#: field.acqfsrcb.amount.label:7357
 msgid "Balance Remaining"
 msgstr "Zůstatek"
 
@@ -7204,15 +7204,15 @@ msgid "Queued Authority Record Attribute"
 msgstr "Atribut autoritního záznamu ve frontě"
 
 #: field.vqbr.purpose.label:333 field.vqar.purpose.label:453
-#: field.aouct.purpose.label:5311
+#: field.aouct.purpose.label:5315
 msgid "Purpose"
 msgstr "Účel"
 
-#: field.aur.location.label:6628
+#: field.aur.location.label:6632
 msgid "Publication Location"
 msgstr "Místo vydání"
 
-#: field.acqcr.keep_debits.label:7521
+#: field.acqcr.keep_debits.label:7517
 msgid "Keep Debits?"
 msgstr "Uchovat debety?"
 
@@ -7224,7 +7224,7 @@ msgstr "Datum / čas vytvoření"
 msgid "Is Super User"
 msgstr "Je superuživatelem"
 
-#: field.cmfpm.rec_type.label:9225
+#: field.cmfpm.rec_type.label:9221
 msgid "Record Type"
 msgstr "Typ záznamu"
 
@@ -7233,23 +7233,23 @@ msgstr "Typ záznamu"
 msgid "Attributes"
 msgstr "Atributy"
 
-#: field.qxp.parenthesize.label:8861 field.xbet.parenthesize.label:8969
-#: field.xbind.parenthesize.label:8984 field.xbool.parenthesize.label:8998
-#: field.xcase.parenthesize.label:9012 field.xcast.parenthesize.label:9027
-#: field.xcol.parenthesize.label:9044 field.xex.parenthesize.label:9059
-#: field.xfunc.parenthesize.label:9074 field.xin.parenthesize.label:9090
-#: field.xisnull.parenthesize.label:9107 field.xnull.parenthesize.label:9122
-#: field.xnum.parenthesize.label:9135 field.xop.parenthesize.label:9148
-#: field.xser.parenthesize.label:9166 field.xstr.parenthesize.label:9180
-#: field.xsubq.parenthesize.label:9193
+#: field.qxp.parenthesize.label:8857 field.xbet.parenthesize.label:8965
+#: field.xbind.parenthesize.label:8980 field.xbool.parenthesize.label:8994
+#: field.xcase.parenthesize.label:9008 field.xcast.parenthesize.label:9023
+#: field.xcol.parenthesize.label:9040 field.xex.parenthesize.label:9055
+#: field.xfunc.parenthesize.label:9070 field.xin.parenthesize.label:9086
+#: field.xisnull.parenthesize.label:9103 field.xnull.parenthesize.label:9118
+#: field.xnum.parenthesize.label:9131 field.xop.parenthesize.label:9144
+#: field.xser.parenthesize.label:9162 field.xstr.parenthesize.label:9176
+#: field.xsubq.parenthesize.label:9189
 msgid "Is Parenthesized"
 msgstr "Je v závorce"
 
-#: field.rccc.patron_zip.label:9507
+#: field.rccc.patron_zip.label:9503
 msgid "Patron ZIP Code"
 msgstr "PSČ čtenáře"
 
-#: field.brt.resource_attrs.label:3786 field.aou.rsrc_attrs.label:5267
+#: field.brt.resource_attrs.label:3786 field.aou.rsrc_attrs.label:5271
 msgid "Resource Attributes"
 msgstr "Atribut zdroje"
 
@@ -7261,16 +7261,16 @@ msgstr "Typ vlastnictví"
 msgid "Inter-booking and Inter-circulation Interval"
 msgstr "Mezi-rezervační (pro zdroje) a mezi-výpůjční interval"
 
-#: field.rsr.name_subject.label:8266
+#: field.rsr.name_subject.label:8262
 msgid "Personal Name Subjects (normalized)"
 msgstr "Osobní jméno jako předmět (normalizováno)"
 
-#: field.asc.checkout_archive.label:5382
-#: field.actsc.checkout_archive.label:5435
+#: field.asc.checkout_archive.label:5386
+#: field.actsc.checkout_archive.label:5439
 msgid "Checkout Archive"
 msgstr "Archiv výpůjček"
 
-#: class.acqedim.label:8043
+#: class.acqedim.label:8039
 msgid "EDI Message"
 msgstr "EDI zprávy"
 
@@ -7287,15 +7287,15 @@ msgid "Search Field"
 msgstr "Vyhledávací pole"
 
 #: field.sre.editor.label:4197 field.siss.editor.label:4449
-#: field.sitem.editor.label:4559 field.act.editor.label:5951
-#: field.acqpron.editor.label:6740 field.acqpl.editor.label:7499
-#: field.acqpo.editor.label:7546 field.acqpoh.editor.label:7588
-#: field.acqpon.editor.label:7622 field.jub.editor.label:7701
-#: field.acqlih.editor.label:7749 field.acqlin.editor.label:7816
+#: field.sitem.editor.label:4559 field.act.editor.label:5955
+#: field.acqpron.editor.label:6744 field.acqpl.editor.label:7495
+#: field.acqpo.editor.label:7542 field.acqpoh.editor.label:7584
+#: field.acqpon.editor.label:7618 field.jub.editor.label:7697
+#: field.acqlih.editor.label:7745 field.acqlin.editor.label:7812
 msgid "Editor"
 msgstr "Editor"
 
-#: field.qsq.having_clause.label:8769
+#: field.qsq.having_clause.label:8765
 msgid "HAVING Clause"
 msgstr "Klauzule HAVING"
 
@@ -7303,7 +7303,7 @@ msgstr "Klauzule HAVING"
 msgid "Circ Matrix Weights"
 msgstr "Váhy matice výpůjček"
 
-#: class.afr.label:5510
+#: class.afr.label:5514
 msgid "Full Authority Record"
 msgstr "Úplný autoritní záznam"
 
@@ -7311,17 +7311,17 @@ msgstr "Úplný autoritní záznam"
 msgid "Target Circulation"
 msgstr ""
 
-#: field.acqclpa.action_interval.label:8568
+#: field.acqclpa.action_interval.label:8564
 msgid "Action Interval"
 msgstr "Interval akce"
 
-#: field.au.dob.label:2791 field.rud.dob.label:8279 field.stgu.dob.label:8608
+#: field.au.dob.label:2791 field.rud.dob.label:8275 field.stgu.dob.label:8604
 msgid "Date of Birth"
 msgstr "Datum narození"
 
 #: field.aua.country.label:3353 field.aal.country.label:3383
-#: field.acqpa.country.label:6885 field.acqpca.country.label:6950
-#: field.stgma.country.label:8632 field.stgba.country.label:8647
+#: field.acqpa.country.label:6889 field.acqpca.country.label:6954
+#: field.stgma.country.label:8628 field.stgba.country.label:8643
 msgid "Country"
 msgstr "Kraj"
 
@@ -7329,7 +7329,7 @@ msgstr "Kraj"
 msgid "Record Creator"
 msgstr "Tvůrce záznamu"
 
-#: field.acqedim.edi.label:8053
+#: field.acqedim.edi.label:8049
 msgid "EDI Message Body"
 msgstr "Tělo zprávy EDI"
 
@@ -7337,22 +7337,22 @@ msgstr "Tělo zprávy EDI"
 msgid "Assoc ID"
 msgstr "Asoc. ID"
 
-#: class.qfpd.label:8831
+#: class.qfpd.label:8827
 msgid "Function Parameter Definition"
 msgstr "Definice parametru funkce"
 
-#: field.acqpron.create_time.label:6738 field.acqpl.create_time.label:7494
-#: field.acqpo.create_time.label:7540 field.acqpon.create_time.label:7620
-#: field.jub.create_time.label:7693 field.acqlin.create_time.label:7814
-#: field.afs.creation_time.label:8670
+#: field.acqpron.create_time.label:6742 field.acqpl.create_time.label:7490
+#: field.acqpo.create_time.label:7536 field.acqpon.create_time.label:7616
+#: field.jub.create_time.label:7689 field.acqlin.create_time.label:7810
+#: field.afs.creation_time.label:8666
 msgid "Creation Time"
 msgstr "Čas vytvoření"
 
-#: field.acqlid.collection_code.label:7859
+#: field.acqlid.collection_code.label:7855
 msgid "Collection Code"
 msgstr "Kód sbírky"
 
-#: field.acqfat.amount.label:7206 field.acqafat.amount.label:7291
+#: field.acqfat.amount.label:7202 field.acqafat.amount.label:7287
 msgid "Total Allocation Amount"
 msgstr "Celkem přiděleno"
 
@@ -7368,12 +7368,12 @@ msgstr "Reaktor"
 msgid "Weight"
 msgstr "Váha"
 
-#: class.mbt.label:5632 field.mp.xact.label:6248 field.mbp.xact.label:6276
-#: field.mndp.xact.label:6304 field.mdp.xact.label:6326
+#: class.mbt.label:5636 field.mp.xact.label:6252 field.mbp.xact.label:6280
+#: field.mndp.xact.label:6308 field.mdp.xact.label:6330
 msgid "Billable Transaction"
 msgstr "Účtovatelné transakce"
 
-#: field.aou.parent_ou.label:5247
+#: field.aou.parent_ou.label:5251
 msgid "Parent Organizational Unit"
 msgstr "Rodičovská organizační jednotka"
 
@@ -7381,7 +7381,7 @@ msgstr "Rodičovská organizační jednotka"
 msgid "Photo URL"
 msgstr "URL fotografie"
 
-#: class.mp.label:6241
+#: class.mp.label:6245
 msgid "Payments: All"
 msgstr "Platby: Vše"
 
@@ -7393,19 +7393,19 @@ msgstr "Otázky"
 msgid "Environment Entries"
 msgstr "Položky prostředí"
 
-#: field.acqftr.dest_fund.label:6987
+#: field.acqftr.dest_fund.label:6991
 msgid "Destination Fund"
 msgstr "Cílový fond"
 
-#: field.qxp.parent_expr.label:8862 field.qcb.parent_expr.label:8890
-#: field.xbet.parent_expr.label:8970 field.xbind.parent_expr.label:8985
-#: field.xbool.parent_expr.label:8999 field.xcase.parent_expr.label:9013
-#: field.xcast.parent_expr.label:9028 field.xcol.parent_expr.label:9045
-#: field.xex.parent_expr.label:9060 field.xfunc.parent_expr.label:9075
-#: field.xin.parent_expr.label:9091 field.xisnull.parent_expr.label:9108
-#: field.xnull.parent_expr.label:9123 field.xnum.parent_expr.label:9136
-#: field.xop.parent_expr.label:9149 field.xser.parent_expr.label:9167
-#: field.xstr.parent_expr.label:9181 field.xsubq.parent_expr.label:9194
+#: field.qxp.parent_expr.label:8858 field.qcb.parent_expr.label:8886
+#: field.xbet.parent_expr.label:8966 field.xbind.parent_expr.label:8981
+#: field.xbool.parent_expr.label:8995 field.xcase.parent_expr.label:9009
+#: field.xcast.parent_expr.label:9024 field.xcol.parent_expr.label:9041
+#: field.xex.parent_expr.label:9056 field.xfunc.parent_expr.label:9071
+#: field.xin.parent_expr.label:9087 field.xisnull.parent_expr.label:9104
+#: field.xnull.parent_expr.label:9119 field.xnum.parent_expr.label:9132
+#: field.xop.parent_expr.label:9145 field.xser.parent_expr.label:9163
+#: field.xstr.parent_expr.label:9177 field.xsubq.parent_expr.label:9190
 msgid "Parent Expression"
 msgstr "Nadřazený výraz"
 
@@ -7413,15 +7413,15 @@ msgstr "Nadřazený výraz"
 msgid "Call Number/Volume Prefix"
 msgstr "Signatura / Prefix svazku"
 
-#: field.cmfpm.start_pos.label:9226 field.cmpcsm.start_pos.label:9256
+#: field.cmfpm.start_pos.label:9222 field.cmpcsm.start_pos.label:9252
 msgid "Start Postion"
 msgstr "Počáteční pozice"
 
-#: field.qfr.function_call.label:8909
+#: field.qfr.function_call.label:8905
 msgid "Function Call ID"
 msgstr "ID volání funkce"
 
-#: field.mckp.check_number.label:5847
+#: field.mckp.check_number.label:5851
 msgid "Check Number"
 msgstr "Kontrolní číslo"
 
@@ -7429,10 +7429,10 @@ msgstr "Kontrolní číslo"
 msgid "Primary Identification"
 msgstr "Primární identifikační doklad"
 
-#: field.aur.cancel_reason.label:6632 class.acqcr.label:7515
-#: field.acqpo.cancel_reason.label:7549 field.acqpoh.cancel_reason.label:7596
-#: field.jub.cancel_reason.label:7703 field.acqlih.cancel_reason.label:7762
-#: field.acqlid.cancel_reason.label:7860
+#: field.aur.cancel_reason.label:6636 class.acqcr.label:7511
+#: field.acqpo.cancel_reason.label:7545 field.acqpoh.cancel_reason.label:7592
+#: field.jub.cancel_reason.label:7699 field.acqlih.cancel_reason.label:7758
+#: field.acqlid.cancel_reason.label:7856
 msgid "Cancel Reason"
 msgstr "Důvod zrušení"
 
@@ -7440,11 +7440,11 @@ msgstr "Důvod zrušení"
 msgid "Character Encoding"
 msgstr "Kódování znaků"
 
-#: field.acqcle.event_date.label:8505 field.acqscle.event_date.label:8533
+#: field.acqcle.event_date.label:8501 field.acqscle.event_date.label:8529
 msgid "Event Date"
 msgstr "Datum události"
 
-#: field.erfcc.circ_count.label:8342
+#: field.erfcc.circ_count.label:8338
 msgid "Total Circulation Count"
 msgstr "Celkem vypůjčeno"
 
@@ -7457,12 +7457,12 @@ msgid "Receive Call Number"
 msgstr "Signatura přijetí"
 
 #: field.aua.street1.label:3358 field.aal.street1.label:3378
-#: field.acqpca.street1.label:6955 field.stgma.street1.label:8628
-#: field.stgba.street1.label:8643
+#: field.acqpca.street1.label:6959 field.stgma.street1.label:8624
+#: field.stgba.street1.label:8639
 msgid "Street (1)"
 msgstr "Ulice (1)"
 
-#: field.ahrcc.label.label:6399
+#: field.ahrcc.label.label:6403
 msgid "Cause Label"
 msgstr "Označení příčiny"
 
@@ -7470,16 +7470,16 @@ msgstr "Označení příčiny"
 msgid "Overdue"
 msgstr "S uplynulou lhůtou"
 
-#: field.qcb.condition.label:8892
+#: field.qcb.condition.label:8888
 msgid "Condition"
 msgstr "Stav"
 
-#: class.puopm.label:6227
+#: class.puopm.label:6231
 msgid "User Object Permission Map"
 msgstr ""
 
 #: field.circ.stop_fines.label:3574 field.combcirc.stop_fines.label:3647
-#: field.acirc.stop_fines.label:3716 field.rodcirc.stop_fines.label:9795
+#: field.acirc.stop_fines.label:3716 field.rodcirc.stop_fines.label:9791
 msgid "Fine Stop Reason"
 msgstr "Důvod zastavení pokut"
 
@@ -7487,25 +7487,25 @@ msgstr "Důvod zastavení pokut"
 msgid "URI ID"
 msgstr "ID URI"
 
-#: field.sunit.ref.label:4513 field.acp.ref.label:5891
+#: field.sunit.ref.label:4513 field.acp.ref.label:5895
 msgid "Is Reference"
 msgstr "Je příruční knihovnou"
 
-#: class.rhrr.label:8295
+#: class.rhrr.label:8291
 msgid "Hold Request Record"
 msgstr "Záznam požadavku na rezervaci"
 
-#: class.aurt.label:6590
+#: class.aurt.label:6594
 msgid "User Purchase Request Type"
 msgstr "Typ akvizičního požadavku uživatele"
 
 #: class.ccs.label:3304 field.sunit.status.label:4514
-#: field.acp.status.label:5892
+#: field.acp.status.label:5896
 msgid "Copy Status"
 msgstr "Status exempláře"
 
-#: field.acqlisum.encumbrance_amount.label:9666
-#: field.acqlisumi.encumbrance_amount.label:9686
+#: field.acqlisum.encumbrance_amount.label:9662
+#: field.acqlisumi.encumbrance_amount.label:9682
 msgid "Encumbrance Amount"
 msgstr "Výše zatížení"
 
@@ -7517,12 +7517,12 @@ msgstr "Aktivita uživatele"
 msgid "Opt-In Setting Type"
 msgstr "Typ nastavení uživatelské předvolby"
 
-#: field.rmobbol.balance.label:9890 field.rmobbcol.balance.label:9917
-#: field.rmobbhol.balance.label:9945
+#: field.rmobbol.balance.label:9886 field.rmobbcol.balance.label:9913
+#: field.rmobbhol.balance.label:9941
 msgid "Balance"
 msgstr "Bilance"
 
-#: field.acqclpa.claim_policy.label:8567
+#: field.acqclpa.claim_policy.label:8563
 msgid "Claim Policy ID"
 msgstr "ID reklamační politiky"
 
@@ -7530,33 +7530,33 @@ msgstr "ID reklamační politiky"
 msgid "Standing Penalties"
 msgstr "Blokace / penále"
 
-#: class.acqct.label:6660 field.acqf.currency_type.label:7162
-#: field.acqfsum.currency_type.label:7404
+#: class.acqct.label:6664 field.acqf.currency_type.label:7158
+#: field.acqfsum.currency_type.label:7400
 msgid "Currency Type"
 msgstr "Typ měny"
 
-#: field.aout.can_have_users.label:5539
+#: field.aout.can_have_users.label:5543
 msgid "Can Have Users?"
 msgstr "Může mít uživatele?"
 
-#: field.rsr.summary.label:8260
+#: field.rsr.summary.label:8256
 msgid "Summary (normalized)"
 msgstr "Souhrn (normalizováno)"
 
-#: field.actsce.owner.label:5661 field.asce.owner.label:6371
-#: field.rsce1.owner.label:9532 field.rsce2.owner.label:9543
+#: field.actsce.owner.label:5665 field.asce.owner.label:6375
+#: field.rsce1.owner.label:9528 field.rsce2.owner.label:9539
 msgid "Entry Owner"
 msgstr "Vlastník položky"
 
-#: field.jub.attributes.label:7707
+#: field.jub.attributes.label:7703
 msgid "Descriptive Attributes"
 msgstr "Deskriptivní atributy"
 
-#: field.actscecm.stat_cat_entry.label:6148
+#: field.actscecm.stat_cat_entry.label:6152
 msgid "Entry Text"
 msgstr "Text položky"
 
-#: field.artc.prev_dest.label:6426 field.ahtc.prev_dest.label:6461
+#: field.artc.prev_dest.label:6430 field.ahtc.prev_dest.label:6465
 msgid "Prev Destination Library"
 msgstr "Předchozí cílová knihovna"
 
@@ -7568,24 +7568,24 @@ msgstr "Funkce"
 msgid "OPAC/Patron Visible"
 msgstr "Viditelné pro OPAC / čtenáře"
 
-#: class.xex.label:9056
+#: class.xex.label:9052
 msgid "Exists Expression"
 msgstr "Existuje výraz"
 
-#: field.aur.volume.label:6623
+#: field.aur.volume.label:6627
 msgid "Volume"
 msgstr "Svazek"
 
 #: field.siss.edit_date.label:4451 field.sitem.edit_date.label:4561
-#: field.act.edit_date.label:5953 field.rocit.edit_date.label:9845
+#: field.act.edit_date.label:5957 field.rocit.edit_date.label:9841
 msgid "Edit Date"
 msgstr "Datum editace"
 
-#: field.acqlin.alert_text.label:7818
+#: field.acqlin.alert_text.label:7814
 msgid "Alert Text"
 msgstr "Text upozornění"
 
-#: field.cmpctm.ptype_key.label:9240 field.cmpcsm.ptype_key.label:9254
+#: field.cmpctm.ptype_key.label:9236 field.cmpcsm.ptype_key.label:9250
 msgid "Type Key"
 msgstr "Klíč typu"
 
@@ -7605,7 +7605,7 @@ msgstr "Ztraceno"
 msgid "Items Out"
 msgstr "Výpůjčky"
 
-#: class.aouct.label:5307
+#: class.aouct.label:5311
 msgid "Org Unit Custom Tree"
 msgstr "Přizpůsobený strom organizačních jednotek"
 
@@ -7613,7 +7613,7 @@ msgstr "Přizpůsobený strom organizačních jednotek"
 msgid "Org Unit Proximity"
 msgstr "Blízkost organizační jednotky"
 
-#: field.acqlimad.remove.label:7899 field.acqlipad.remove.label:7943
+#: field.acqlimad.remove.label:7895 field.acqlipad.remove.label:7939
 msgid "Remove"
 msgstr "Smazat"
 
@@ -7623,20 +7623,20 @@ msgstr "Autority (odkaz)"
 
 #: class.asfg.label:4913
 msgid "Search Filter Group"
-msgstr ""
+msgstr "Skupina vyhledávacích filtrů"
 
 #: field.at.code.label:2054
 msgid "Thesaurus Code"
 msgstr "Kód tezauru"
 
-#: class.qcb.label:8887
+#: class.qcb.label:8883
 msgid "Case Branch"
 msgstr ""
 
 #: field.circ.recurring_fine.label:3570
 #: field.combcirc.recurring_fine.label:3643
 #: field.acirc.recurring_fine.label:3712
-#: field.rodcirc.recurring_fine.label:9792
+#: field.rodcirc.recurring_fine.label:9788
 msgid "Recurring Fine Amount"
 msgstr "Výše pravidelných pokut"
 
@@ -7644,7 +7644,7 @@ msgstr "Výše pravidelných pokut"
 msgid "Survey End Date/Time"
 msgstr "Datum čas ukončení průzkumu"
 
-#: field.mg.xact_start.label:5597
+#: field.mg.xact_start.label:5601
 msgid "Transaction Start Timestamp"
 msgstr "Časová značka začátku transakce"
 
@@ -7652,28 +7652,28 @@ msgstr "Časová značka začátku transakce"
 msgid "Target Resource"
 msgstr "Cílový zdroj"
 
-#: field.aufhml.min.label:8712
+#: field.aufhml.min.label:8708
 msgid "Min Loop"
 msgstr ""
 
-#: field.acqliad.ident.label:7882 field.acqlimad.ident.label:7898
-#: field.acqligad.ident.label:7918 field.acqliuad.ident.label:7928
-#: field.acqlipad.ident.label:7942 field.acqlilad.ident.label:8000
+#: field.acqliad.ident.label:7878 field.acqlimad.ident.label:7894
+#: field.acqligad.ident.label:7914 field.acqliuad.ident.label:7924
+#: field.acqlipad.ident.label:7938 field.acqlilad.ident.label:7996
 msgid "Is Identifier?"
 msgstr "Je identifikátorem?"
 
 #: field.circ.renewal_remaining.label:3572
 #: field.combcirc.renewal_remaining.label:3645
 #: field.acirc.renewal_remaining.label:3714
-#: field.rodcirc.renewal_remaining.label:9794
+#: field.rodcirc.renewal_remaining.label:9790
 msgid "Remaining Renewals"
 msgstr "Zbývající počet prodloužení"
 
-#: field.mb.void_time.label:6490
+#: field.mb.void_time.label:6494
 msgid "Void Timestamp"
 msgstr "Časová značka prominutí"
 
-#: field.acqmapinv.invoice.label:10050
+#: field.acqmapinv.invoice.label:10046
 msgid "Invoice ID"
 msgstr "ID faktury"