"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-28 14:17-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-26 11:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-14 10:27+0000\n"
"Last-Translator: TZ <tigran@flib.sci.am>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-30 04:43+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15171)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-15 04:41+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15801)\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: bib.no_marc
#: staff.cat.bib_brief.record_id
msgid "Database ID = %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Շտեմարանի ID = %1$s"
#: staff.cat.bib_brief.deleted
msgid "(Deleted)"
#. # %1$s = Bib Record Database ID
#: staff.cat.manage_multi_bib_items.tab_name
msgid "Manage Conjoined Items for Bib with DB ID %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Կառավարի հետևյալ Bib-ի միացված նյութերը ըստ DB ID %1$s"
#: staff.cat.manage_multi_bib_items.result.column.value.error
msgid "Error"
#. # %1$s = Bib Record Database ID
#: staff.cat.manage_multi_bib_items.prompt.confirm.unlink_item_from_bib.singular
msgid "Unlink selected item from Bib with DB ID %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Քանդիր ընտրված նյութի կապը Bib-ից ըստ DB ID %1$s"
#. # %1$s = Bib Record Database ID, %2$s = Number of selected items
#: staff.cat.manage_multi_bib_items.prompt.confirm.unlink_item_from_bib.plural
msgid "Unlink %2$s selected items from Bib with DB ID %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Քանդիր կապը %2$s ընտրված նյութերի Bibժից ըստ DB ID %1$s"
#: staff.cat.copy_browser.add_item.title
msgid "Add Item"
#: staff.cat.copy_browser.can_have_copies.false
msgid "Records from %1$s cannot have copies."
-msgstr ""
+msgstr "Գրառումները այստեղից %1$s չեն կարող ունենալ պատճեններ։"
#: staff.cat.copy_browser.delete_volume.prompt
msgid "Are you sure you would like to delete this volume?"
"You must delete all the items on the volume before you may delete the volume "
"itself."
msgstr ""
+"Մինչ հատորը ամբողջությամբ ջնջելը դու պետք է ջնջես այդ հատորի բոլոր մասերը։"
#: staff.cat.copy_browser.delete_volume.copies_remain.confirm
msgid "Delete Volume and Items"
-msgstr ""
+msgstr "Ջնջիր Հատորը և մասերը"
#: staff.cat.copy_browser.delete_volume.copies_remain.cancel
msgid "Cancel Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Չեղյալ արա Ջնջելը"
#: staff.cat.copy_browser.delete_volume.exception
msgid "copy browser -> delete volumes"
msgid ""
"Please Mark a bib record as a Target for Conjoined Items and try this again."
msgstr ""
+"Նշիր մատեն գրառումը որպես թիրախ միացված նյութերի համար և փորձիր սա նորից։"
#: staff.cat.copy_browser.missing_library
msgid "Missing library list."
#: staff.cat.copy_editor.apply_unsafe_field
msgid ""
"Template tried to change field '%1$s', which is not allowed currently."
-msgstr ""
+msgstr "Ձևանմուշը փորձեց փոխել դաշտը '%1$s', որը այս պահին արգելված է։"
#: staff.cat.copy_editor.apply_owning_lib.undefined_volume.error
msgid ""
#: staff.cat.copy_editor.field.active_date.label
msgid "Active Date"
-msgstr ""
+msgstr "Ակտիվ ամսաթիվ"
#: staff.cat.copy_editor.field.last_edit_date.label
msgid "Last Edit Date"
#: staff.cat.marc_new.set_default.error
msgid "Error setting default MARC template: %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Սխալ լռակյաց ՄԵԸՔ ձևանմուշի կարգաբերման ժամանակ: %1$s"
#: staff.cat.marc_new.set_default.success
msgid "Default template set to %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Լռակյաց ձևանմուշը կարգաբերված է որպես %1$s"
#: staff.cat.opac.set_marc_edit.alert
msgid "Record successfully saved."
#: staff.cat.opac.set_tab_name
msgid "Record DB ID: %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Գրառման DB ID: %1$s"
#: staff.cat.opac.title_for_hold_transfer.destination_needed.label
msgid "Need to mark a record as a Title Hold Transfer Destination first."
msgid ""
"WARNING: Move selected holds from multiple bibs to single targeted bib?"
msgstr ""
+"ԶԳՈՒՇԱՑՈՒՄ։ Տեղափոխե՞լ ընտրված պահումները բազմակի մատեններից դեպի թիրախային "
+"մեկ մատեն։"
#: staff.cat.record_buckets.tab_name
msgid "Record Buckets"
#: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.cancel_label
msgid "No Charge"
-msgstr ""
+msgstr "Գանձում չկա։"
#: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.confirm_action
msgid "Check here to confirm this action "
#: staff.cat.util.show_in_opac.retrieving_title
msgctxt "staff.cat.util.show_in_opac.retrieving_title"
msgid "Retrieving title..."
-msgstr ""
+msgstr "Վերնագրի կանչում..."
#: staff.cat.util.add_titles_to_bucket.number_of_precats_skipped
msgid "Skipping %1$s pre-cat records..."
-msgstr ""
+msgstr "Բաց է թողնվում %1$s նախն. քարտագրամն գրառումներ..."
#: staff.cat.volume_buckets.window_tab_name
msgid "Volume Buckets"
#: staff.cat.volume_copy_creator.render_callnumber_copy_count_entry.call_nums
msgid "Call Number"
-msgstr ""
+msgstr "Դասիչ"
#: staff.cat.volume_copy_creator.render_callnumber_copy_count_entry.suffix
msgid "Suffix"
#: staff.cat.volume_copy_creator.render_callnumber_copy_count_entry.barcodes_and_parts
msgid "Barcode / Part Designation"
-msgstr ""
+msgstr "Շտրիխ կոդ/Մասի նշանակում"
#: staff.cat.volume_copy_creator.render_barcode_entry.alert_message
msgid "\"%1$s\" is an invalid barcode."
#: staff.cat.bib_brief.title.label
msgid "Title:"
-msgstr ""
+msgstr "Վերնագիր։"
#: staff.cat.bib_brief.author.label
msgid "Author:"
-msgstr ""
+msgstr "Հեղինակ:"
#: staff.cat.bib_brief.edition.label
msgid "Edition:"
-msgstr ""
+msgstr "Հրատարակություն։"
#: staff.cat.bib_brief.pubdate.label
msgid "Pub Date:"
-msgstr ""
+msgstr "Հրատարակման ամսաթիվ։"
#: staff.cat.bib_brief.bib_call_number.label
msgid "Bib Call #:"
-msgstr ""
+msgstr "Bib Call #:"
#: staff.cat.bib_brief.call_number.label
msgid "Item Call #:"
-msgstr ""
+msgstr "Նյութի դասիչ #:"
#: staff.cat.bib_brief.tcn.label
msgid "TCN:"
-msgstr ""
+msgstr "TCN:"
#: staff.cat.bib_brief.mvr_doc_id.label
msgid "Bib DB ID:"
-msgstr ""
+msgstr "մատեն DB ID:"
#: staff.cat.bib_brief.owner.label
msgid "Record Owner:"
-msgstr ""
+msgstr "Գրառման տեր։"
#: staff.cat.bib_brief.creator.label
msgid "Created By:"
-msgstr ""
+msgstr "Ստեղծված է։"
#: staff.cat.bib_brief.create_date.label
msgid "Created On:"
-msgstr ""
+msgstr "Ստեղծվել է։"
#: staff.cat.bib_brief.editor.label
msgid "Last Edited By:"
-msgstr ""
+msgstr "Վերջինը խմբագրված է՝"
#: staff.cat.bib_brief.edit_date.label
msgid "Last Edited On:"
-msgstr ""
+msgstr "Վերջինը խմբագրվել է՝"
#: staff.cat.bib_brief.holds.label
msgid "Holds:"
-msgstr ""
+msgstr "Պահումներ"
#: staff.cat.bib_brief.items.label
msgid "Items:"
-msgstr ""
+msgstr "Նյութեր։"
#: staff.cat.bib_brief.items.available.tooltip
msgid "%1$s available"
-msgstr ""
+msgstr "%1$sմատչելի"
#~ msgid "Record ID = %1$s"
#~ msgstr "Գրառման ID = %1$s"