Updating .po files
[kohadocs.git] / en / locales / zh_TW / LC_MESSAGES / 13_searching.po
1 # Compendium of zh.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: compendium-zh\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2017-10-25 12:27-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2017-12-24 05:15+0000\n"
8 "Last-Translator: Anthony <mao@lins.fju.edu.tw>\n"
9 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
10 "Language: zh_TW\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
16 "X-POOTLE-MTIME: 1514092541.000000\n"
17
18 #: ../../source/13_searching.rst:4
19 msgid "Searching"
20 msgstr "搜尋"
21
22 #: ../../source/13_searching.rst:9
23 msgid "Advanced Search Prefixes"
24 msgstr "進階搜尋指令"
25
26 #: ../../source/13_searching.rst:11
27 msgid ""
28 "The following prefixes can be added to search terms in the keyword search "
29 "box to limit items returned"
30 msgstr "以下的搜尋指令可以加在鍵詞搜尋盒的語彙之前,篩選傳回的資料"
31
32 #: ../../source/13_searching.rst:14
33 msgid "ti: title search"
34 msgstr "ti: 題名搜尋"
35
36 #: ../../source/13_searching.rst:16
37 msgid "ex. ti:hamlet"
38 msgstr "如,ti:臺灣"
39
40 #: ../../source/13_searching.rst:18
41 msgid "su: subject search"
42 msgstr "su: 主題搜尋"
43
44 #: ../../source/13_searching.rst:20
45 msgid "ex. su:cooking"
46 msgstr "如,su:美食"
47
48 #: ../../source/13_searching.rst:22
49 msgid "pb: publisher search"
50 msgstr "pb: 出版社搜尋"
51
52 #: ../../source/13_searching.rst:24
53 msgid "ex. pb:penguin"
54 msgstr "如,pb:遠景"
55
56 #: ../../source/13_searching.rst:26
57 msgid "au: author search"
58 msgstr "au: 著者搜尋"
59
60 #: ../../source/13_searching.rst:28
61 msgid "ex. au:rowling"
62 msgstr "如,au:張大春"
63
64 #: ../../source/13_searching.rst:30
65 msgid "su-geo: geographic subjects"
66 msgstr "su-geo: 地名主題"
67
68 #: ../../source/13_searching.rst:32
69 msgid "ex. su-geo:wales and kw:description and kw:travel"
70 msgstr "如,su-geo:雲林 and kw:人文 and kw:旅行"
71
72 #: ../../source/13_searching.rst:34
73 msgid "bc: barcode"
74 msgstr "bc: 條碼"
75
76 #: ../../source/13_searching.rst:36
77 msgid "ex. bc:502326000912"
78 msgstr "如,bc:502326000912"
79
80 #: ../../source/13_searching.rst:38
81 msgid "lex: lexile"
82 msgstr "lex: lexile"
83
84 #: ../../source/13_searching.rst:40
85 msgid "levels lex:510"
86 msgstr "層次 lex:510"
87
88 #: ../../source/13_searching.rst:45
89 msgid "Guide to Searching"
90 msgstr "搜尋準則"
91
92 #: ../../source/13_searching.rst:47 ../../source/13_searching.rst:76
93 msgid ""
94 "This brief guide will explain a chart that shows a sample of how a MARC21 "
95 "database can be configured, as well as a brief introductory searching guide. "
96 "The indexing fields described in this document relate to the bibliographic "
97 "data and does not address authority database indexing."
98 msgstr ""
99 "本章以圖表簡單介紹 MARC21 資料庫的組態,以及搜尋準則。此章描述的索引欄位與書"
100 "目資料有關,不是權威資料庫的索引。"
101
102 #: ../../source/13_searching.rst:56
103 msgid "Indexing and Searching Description"
104 msgstr "索引與搜尋說明"
105
106 #: ../../source/13_searching.rst:58
107 msgid ""
108 "Koha's databases are indexed by the Zebra open-source software. The overview "
109 "to the documentation describes Zebra as:"
110 msgstr ""
111 "Koha 資料庫的索引使用 GPL 2.0 授權的 Zebra 自由軟體。Zebra 的官方文件稱:"
112
113 #: ../../source/13_searching.rst:61
114 msgid ""
115 "\"...Zebra is a high-performance, general-purpose structured text indexing "
116 "and retrieval engine. It reads records in a variety of input formats (eg. "
117 "email, XML, MARC) and provides access to them through a powerful combination "
118 "of Boolean search expressions and relevance-ranked free-text queries."
119 msgstr ""
120 "\"...Zebra 是高效能的通用結構化索引與搜尋引擎。可讀入多種格式的記錄 (如 "
121 "email、XML、MARC 等) 經由強力組合的布林邏輯搜尋與關連排序自由文字詢問近用這些"
122 "記錄。"
123
124 #: ../../source/13_searching.rst:67
125 msgid ""
126 "Zebra supports large databases (tens of millions of records, tens of "
127 "gigabytes of data). It allows safe, incremental database updates on live "
128 "systems. Because Zebra supports the industry-standard information retrieval "
129 "protocol, Z39.50, you can search Zebra databases using an enormous variety "
130 "of programs and toolkits, both commercial and free, which understands this "
131 "protocol...\" Zebra - User's Guide and Reference, p. 1, http://www.indexdata."
132 "dk/zebra/doc/zebra.pdf"
133 msgstr ""
134 "Zebra 支援大型資料庫 (數千萬筆記錄、數十GB的資料)。允許安全、增量資料地更新即"
135 "時系統。因為 Zebra 支援工業標準的資訊擷取協定,Z39.50,可以使用支援標準化的商"
136 "業授權或自由軟體式的程式與工具,搜尋 Zebra 資料庫,...\" Zebra - User 使用指"
137 "南與參考手冊,第 1 頁,http://www.indexdata.dk/zebra/doc/zebra.pdf"
138
139 #: ../../source/13_searching.rst:82
140 msgid "**Note**"
141 msgstr "**說明**"
142
143 #: ../../source/13_searching.rst:84
144 msgid ""
145 "The indexing described in this document is the set used by SouthEastern "
146 "University. Your local indexing may vary."
147 msgstr ""
148 "本章以圖表簡單介紹 MARC21 資料庫的組態,以及搜尋準則。此章描述的索引欄位與書"
149 "目資料有關,不是權威資料庫的索引。"
150
151 #: ../../source/13_searching.rst:90
152 msgid "Indexing Configuration"
153 msgstr "索引組態"
154
155 #: ../../source/13_searching.rst:92
156 msgid "There are three configuration files that Koha uses while indexing."
157 msgstr "Koha 索引時用到三個組態檔。"
158
159 #: ../../source/13_searching.rst:94
160 msgid ""
161 "The first configuration file (etc/zebradb/biblios/etc/bib1.att) contains the "
162 "Z39.50 bib-1 attribute list, plus the Koha local use attributes for Biblio "
163 "Indexes, Items Index, and Fixed Fields and other special indexes. The Z39.50 "
164 "Bib-1 profile is made up of several different types of attributes: Use, "
165 "Relation, Position, Structure, Truncation, and Completeness. The bib-1 'Use' "
166 "attribute is represented on the chart; the other attributes are used "
167 "primarily when doing searches. While there are over 150+ use attributes that "
168 "could be used to define your indexing set, it's unlikely that you will "
169 "choose to use them all. The attributes you elect to use are those that "
170 "become the indexing rules for your database. The other five attribute sets "
171 "define the various ways that a search can be further defined, and will not "
172 "specifically be addressed in this document. For a complete list of the "
173 "standard Bib-1 attributes, go to http://www.loc.gov/z3950/agency/defns/bib1."
174 "html."
175 msgstr ""
176 "第一個組態檔 (etc/zebradb/biblios/etc/bib1.att)包括 Z39.50 bib-1 屬性清單,以"
177 "及 Biblio Indexes、Items Index、Fixed Fields 與其他特殊索引的 Koha 在地屬性。"
178 "Z39.50 Bib-1 profile 由數個屬性類型構成:Use、Relation、Position、Structure、"
179 "Truncation、Completeness。bib-1 'Use' 屬性以圖表示;其他的屬性主要供搜尋之"
180 "用。有 150 多種屬性供索引集合使用,幾乎不可能全部使用。其他五個屬性供進一步搜"
181 "尋的設定之用,不在本文詳述。請參照在 http://www.loc.gov/z3950/agency/defns/"
182 "bib1.html 的 Bib-1 attributes 詳情。"
183
184 #: ../../source/13_searching.rst:109
185 msgid ""
186 "The second file is etc/zebradb/marc\\_defs/[marc21\\|unimarc]/biblios/record."
187 "abs if you use grs1 indexing [the default until 3.16] or etc/zebradb/marc"
188 "\\_defs/[marc21\\|unimarc]/biblios/biblio-koha-indexdefs.xml if you use dom "
189 "indexing [the default from 3.18]. Either files contains the abstract syntax "
190 "which maps the MARC21 tags to the set of Use Attributes you choose to use. "
191 "To be more precise the xml file to be activate needs to be transform into "
192 "biblio-zebra-indexdefs.xsl, read the head of biblio-zebra-indexdefs.xsl to "
193 "know more about this topic. The rules established in this file provides a "
194 "passable Bath level 0 and 1 service, which includes author, title, subject, "
195 "keyword and exact services such as standard identifiers (LCCN, ISBN, ISSN, "
196 "etc.)"
197 msgstr ""
198 "第二個檔案是 etc/zebradb/marc\\_defs/[marc21\\|unimarc]/biblios/record.abs 若"
199 "您使用 grs1 索引 [the default until 3.16] 或 etc/zebradb/marc\\_defs/"
200 "[marc21\\|unimarc]/biblios/biblio-koha-indexdefs.xml 若您使用 dom 索引 [3.18 "
201 "的預設]。任何檔案都包括摘要語法對應至 MARC21 欄號設定至選定的 Use "
202 "Attributes。為啟用更精準的 xml 檔案需轉換至 biblio-zebra-indexdefs.xsl,參見 "
203 "biblio-zebra-indexdefs.xsl 標頭瞭解詳情。此檔案設定規則提供 Bath 第 0 層與第 "
204 "1 層服務,包括著者、題名、主題、鍵詞與標準號碼的精準服務 (LCCN、ISBN、ISSN等)"
205
206 #: ../../source/13_searching.rst:122
207 msgid ""
208 "The third file (etc/zebradb/ccl.properties) is the Common Command Language "
209 "(CCL) field mappings. This file combines the bib-1 attribute set file and "
210 "the abstract file and adds the qualifiers, usually known as index names. The "
211 "qualifiers, or indexes, for this database are: pn, cpn, cfn, ti, se, ut, nb, "
212 "ns, sn, lcn, callnum, su, su-to, su-geo, su-ut, yr,pubdate, acqdate, ln, pl, "
213 "ab, nt, rtype, mc-rtype, mus, au, su-na, kw, pb, ctype, and an."
214 msgstr ""
215 "第三個組態檔 (etc/zebradb/ccl.properties) 是通用指令語言欄位對應表。此檔案包"
216 "括 bib-1 屬性集檔與摘要檔及新增限義詞,通常稱為索引名稱。此資料庫的限義詞或索"
217 "引有:pn, cpn, cfn, ti, se, ut, nb, ns, sn,lcn, callnum, su, su-to, su-geo, "
218 "su-ut, yr,pubdate, acqdate, ln, pl, ab, nt, rtype, mc-rtype, mus, au, su-na,"
219 "kw, pb, ctype 與 an。"
220
221 #: ../../source/13_searching.rst:130
222 msgid ""
223 "The :ref:`Koha Indexing Chart <koha-search-indexes-label>` summarizes the "
224 "contents of all three of these files in a more readable format. The first "
225 "two columns labeled Z39.50 attribute and Z39.50 name matches the Z39.50 "
226 "bib-1 attributes file. The third column labeled MARC tags indexed is where "
227 "you find which MARC tags are mapped to an attribute. The fourth column "
228 "labeled Qualifiers identifies the search abbreviations used in the internal "
229 "CCL query. The following description provides a definition for the word "
230 "'qualifiers'."
231 msgstr ""
232 "以 :ref:`Koha 索引表 <koha-search-indexes-label>` 把前述三個檔案的內容歸納成"
233 "可讀性較高的內容。前兩欄是 Z39.50 屬性與對應至 Z39.50 bib-1 屬性檔的 Z39.50 "
234 "名稱。第三欄是指出各 MARC 欄號對應屬性的 MARC 欄號索引。第四欄內部 CCL 詢問搜"
235 "尋縮寫的限義詞。接著的說明則定義 '限義詞' 的內容。"
236
237 #: ../../source/13_searching.rst:139
238 msgid ""
239 "*Qualifiers are used to direct the search to a particular searchable index, "
240 "such as title (ti) and author indexes (au). The CCL standard itself doesn't "
241 "specify a particular set of qualifiers, but it does suggest a few shorthand "
242 "notations. You can customize the CCL parser to support a particular set of "
243 "qualifiers to reflect the current target profile. Traditionally, a qualifier "
244 "would map to a particular use-attribute within the BIB-1attribute set. It is "
245 "also possible to set other attributes, such as the structure attribute.*"
246 msgstr ""
247 "*限義詞用於指引搜尋至特定的搜尋索引,如題名 (ti) 與著者索引 (au) 等。CCL 標準"
248 "本身不指定限義詞的集合,但建議若干簡短的標記。使用者可以客製化 CCL 的剖析以支"
249 "持特定的限義詞集合反應當前的目標群。習慣上,限義詞可能對映至 BIB-1 屬性集裡的"
250 "特定使用者屬性。也可能設定其他的屬性,如結構屬性之類。*"
251
252 #: ../../source/13_searching.rst:148
253 msgid ""
254 "In the MARC tags indexed column, there are some conventions used that have "
255 "specific meanings. They are:"
256 msgstr "部份 MARC 的欄位,已經被指定特定的用途。包括:"
257
258 #: ../../source/13_searching.rst:151
259 msgid ""
260 "A three digit tag (100) means that all subfields in the tag can be used in a "
261 "search query. So, if you enter a search for 'Jackson' as an author, you will "
262 "retrieve records where Jackson could be the last name or the first name."
263 msgstr ""
264 "祗有三位數的欄號 (如:100),表示其所有的分欄均可被搜尋。因此,鍵入 'Jackson' "
265 "做為著者搜尋,實際上傳回以 Jackson 為姓或名的款目。"
266
267 #: ../../source/13_searching.rst:156
268 msgid ""
269 "A three digit tag that has a '$' followed by a letter (600$a) means that a "
270 "search query will only search the 'a' subfield."
271 msgstr ""
272 "三位數的欄號跟著錢號 '$' 以及字母(600$a),表示祗搜尋該字母 'a' 的分欄。"
273
274 #: ../../source/13_searching.rst:159
275 msgid ""
276 "A three digit tag that is followed by a ':' and a letter (240:w) means that "
277 "a search query can be further qualified. The letter following the ':' "
278 "identifies how to conduct the search. The most common values you'll see are "
279 "'w' (word), 'p' (phrase), 's' (sort), and 'n' (numeric)."
280 msgstr ""
281 "三位數的欄號跟著冒號 ':' 以及一個字母 (240:w),表示可以篩選的搜尋。冒號後的字母表示搜尋的方式,最常見的有:'w' (word)、'p' "
282 "(phrase)、's' (sort)、以及 'n' (numeric)。"
283
284 #: ../../source/13_searching.rst:165
285 msgid ""
286 "The contents of the MARC tags, subfields, and/or fixed field elements that "
287 "are listed in this chart are all indexed. You'll see that every attribute "
288 "line is not mapped to a specific qualifier (index)-LC card number, line 9 is "
289 "one example. However, every indexed word (a string of characters preceded "
290 "and succeeded by a space) can be searched using a keyword (kw) search. So, "
291 "although an LC card number specific index doesn't exist, you can still "
292 "search by the LCCN since tag 010 is assigned to the LC-card-number "
293 "attribute. To verify this, enter 72180055 in the persistent search box. You "
294 "should retrieve The gods themselves, by Isaac Asimov."
295 msgstr ""
296 "出現在表單的 MARC 欄號、分欄與固定欄位內容都是被索引的。每個屬性列並未對應至"
297 "特定的限義詞 (索引) - 美國國會圖書館控制號,第九列是其中一例。然而,每個被索"
298 "引的字 (前後空白的字串),可以經由鍵詞 (kw) 搜尋。所以,儘管美國國會圖書館控制"
299 "號並未被索引,仍可搜尋美國國會圖書館控制號因為欄位 010 指定給美國國會圖書館控"
300 "制號屬性。確認的方法是,於搜尋盒鍵入 72180055。就會找到 Isaac Asimov 寫的 "
301 "Ther gods themselves 一書。"
302
303 #: ../../source/13_searching.rst:176
304 msgid ""
305 "Examples of fixed field elements indexing can be seen on the chart between "
306 "Attribute 8822 and Attribute 8703. These attributes are most commonly used "
307 "for limiting. The fixed field attributes currently represent the BK codes. "
308 "Other format codes, if needed, could be defined."
309 msgstr ""
310 "在屬性 8822 與 8703內可看到索引的固定欄位細目內容。這些屬性係限制使用。目前的"
311 "固定欄位屬性代表 BK 代碼。若有需要可定義其他的代碼格式。"
312
313 #: ../../source/13_searching.rst:184
314 msgid "Basic Searching"
315 msgstr "基本搜尋"
316
317 #: ../../source/13_searching.rst:186
318 msgid ""
319 "The search box that library staff and library patrons will see most often is "
320 "the persistent search box at the top of the page. Koha interprets the "
321 "searches as keyword searches."
322 msgstr ""
323 "館員與讀者最常見到是首頁上方的搜尋盒。在搜尋目錄時 Koha 把它視為鍵詞搜尋。"
324
325 #: ../../source/13_searching.rst:190
326 msgid "|image1037|"
327 msgstr "|image1037|"
328
329 #: ../../source/13_searching.rst:192
330 msgid ""
331 "To start a search, you enter a word or multiple words in the search box. "
332 "When a single word is entered, a keyword search is performed. You can check "
333 "this out by typing one word into the form and note the number of results "
334 "located. Then, repeat the search with a minor change. In front of the search "
335 "word, type 'kw=' followed by the same search term. The results will be "
336 "identical."
337 msgstr ""
338 "首先,在搜尋盒鍵入一個或多個字。鍵入一個字時,就是鍵詞搜尋,看看搜尋結果的數"
339 "量,再修改為 'kw=',其結果應該是一樣的。"
340
341 #: ../../source/13_searching.rst:199
342 msgid ""
343 "When you have more than one word in the search box, Koha will still do a "
344 "keyword search, but a bit differently. Each word will be searched on its "
345 "own, then the Boolean connector 'and' will narrow your search to those items "
346 "with all words contained in matching records."
347 msgstr ""
348 "鍵入多個字,仍是鍵詞搜尋,但稍有不同。每個字分別做鍵詞搜尋,再以布林邏輯的交"
349 "集運算 'and' 縮小搜尋的結果。"
350
351 #: ../../source/13_searching.rst:204
352 msgid ""
353 "Suppose you want to find material about how libraries are using mashups. "
354 "You'll select the major words and enter them into the persistent search box."
355 msgstr "假設我們想找混搭使用圖書館資源。先選取主要的字詞,再把它們鍵入搜尋盒。"
356
357 #: ../../source/13_searching.rst:208
358 msgid "|image1038|"
359 msgstr "|image1038|"
360
361 #: ../../source/13_searching.rst:210
362 msgid "The response to this search is:"
363 msgstr "此搜尋的回應是:"
364
365 #: ../../source/13_searching.rst:212
366 msgid "|image1039|"
367 msgstr "|image1039|"
368
369 #: ../../source/13_searching.rst:214
370 msgid ""
371 "The order of the words does not affect the retrieval results, so you could "
372 "also enter the search as \"mashups library\". The response to this search is "
373 "results"
374 msgstr "鍵詞的順序不影響搜尋的結果,所以也可鍵入 \"混搭圖書館\"。結果是"
375
376 #: ../../source/13_searching.rst:218
377 msgid "|image1040|"
378 msgstr "|image1040|"
379
380 #: ../../source/13_searching.rst:220
381 msgid ""
382 "Too many words in the search box will find very few matches, as the "
383 "following example illustrates:"
384 msgstr "在搜尋盒鍵入過多的字詞將得到較少的結果,如同下例:"
385
386 #: ../../source/13_searching.rst:223
387 msgid "|image1041|"
388 msgstr "|image1041|"
389
390 #: ../../source/13_searching.rst:228
391 msgid "Advanced Searching"
392 msgstr "進階搜尋"
393
394 #: ../../source/13_searching.rst:230
395 msgid ""
396 "When you can't find the most appropriate material with a general search, you "
397 "can move to the Advanced Search page by clicking on the Search option on the "
398 "persistent toolbar."
399 msgstr ""
400 "以標準搜尋盒找不到適當的資料時 ,試試線上公用目錄搜尋盒左下方的進階搜尋連結。"
401
402 #: ../../source/13_searching.rst:234
403 msgid "|image1042|"
404 msgstr "|image1042|"
405
406 #: ../../source/13_searching.rst:236
407 msgid ""
408 "The Advanced Search page offers many ways to limit the results of your "
409 "search. You can search using the Boolean operators AND, OR, and NOT; limit "
410 "by item type; limit by year and language; limit by subtypes audience, "
411 "content, format, or additional content types; by location and by "
412 "availability."
413 msgstr ""
414 "進階搜尋頁面提供多種篩選機制。可以用布林邏輯的運算元 AND、OR 與 NOT;篩選館藏"
415 "類型;篩選出版年與語言;篩選預期讀者、內容、格式或其他內容類型;篩選館藏地與"
416 "取得性。"
417
418 #: ../../source/13_searching.rst:242
419 msgid ""
420 "The first limiting section on the Advanced Search page provides a quick and "
421 "simple way to use the Boolean operators in your search. Note that this "
422 "display depends on a system preference setting. This option can be found on "
423 "the Administration > System Preferences > Searching page. The option called :"
424 "ref:`expandedSearchOption` must be set to 'show' to see the following "
425 "display."
426 msgstr ""
427 "進階搜尋的第一個區塊是布林邏輯運算元。該區塊的內容由系統偏好設定決定。此選項"
428 "可在管理 > 系統偏好 > 搜尋頁看到。系統偏好 :ref:`expandedSearchOption` 必須設"
429 "定為 '顯示' 才能順利運作。"
430
431 #: ../../source/13_searching.rst:249
432 msgid "|image1043|"
433 msgstr "|image1043|"
434
435 #: ../../source/13_searching.rst:251
436 msgid ""
437 "In this section you can choose among the many indexes by clicking on the "
438 "arrow in the first box. The blank box that follows is where you enter your "
439 "first search term or terms. On the second line, you can choose the Boolean "
440 "operator you want to use in your search. The options are 'and', 'or', and "
441 "'not'. Then, you would again choose the index to search, followed by the "
442 "second term or terms. If you have more concepts you want to include in your "
443 "search, you can click the [+] to add another line for your search."
444 msgstr ""
445 "在此區塊點選第一盒的箭頭可以選擇多種索引。在空白盒逐一鍵入鍵詞。第二列鍵入布"
446 "林邏輯運算元。包括 'and'、'or' 與 'not'。再選擇搜尋的索引,以及鍵詞。不夠的"
447 "話,還可以按 [+] 增加更多的搜尋選項。"
448
449 #: ../../source/13_searching.rst:260
450 msgid "A sample search is shown next, followed by its results:"
451 msgstr "搜尋範例如下,以及其結果:"
452
453 #: ../../source/13_searching.rst:262
454 msgid "|image1044|"
455 msgstr "|image1044|"
456
457 #: ../../source/13_searching.rst:264
458 msgid "|image1045|"
459 msgstr "|image1045|"
460
461 #: ../../source/13_searching.rst:266
462 msgid ""
463 "When you use the Boolean operators to broaden or narrow a search, remember "
464 "the action of each operator. The 'and' operator narrows the results you'll "
465 "retrieve because the search will retrieve the records that include all your "
466 "search terms. The 'or' operator expands the results because the search will "
467 "look for occurrences of all of your search terms. The 'not' operator "
468 "excludes records with the term that follows the operator."
469 msgstr ""
470 "布林邏輯運算元可以擴大或縮小搜尋的結果,每個運算都需要運算元。'and' 是交集縮"
471 "小搜尋的結果。'or' 是聯集擴大搜尋結果。'not' 是差集搜尋不符合該字串的結果。"
472
473 #: ../../source/13_searching.rst:274
474 msgid ""
475 "Note: If you leave this :ref:`expandedSearchOption` set to 'don't show', "
476 "this is the display you will see:"
477 msgstr ""
478 "說明:若設定 :ref:`expandedSearchOption` 偏好為 '不顯示',則顯示的畫面略有不"
479 "同:"
480
481 #: ../../source/13_searching.rst:277
482 msgid "|image1046|"
483 msgstr "|image1046|"
484
485 #: ../../source/13_searching.rst:279
486 msgid ""
487 "The Advanced Search page then shows the multiple kinds of limits that can be "
488 "applied to your search results. Either check a box or select from the drop "
489 "down menus to narrow your search. You will type the year, year range, or a "
490 "'greater than (>)' or 'less than (<)' year."
491 msgstr ""
492 "進階搜尋頁面顯金示多個篩選的機制。從下拉選單勾選或不勾選就能夠縮小或擴大搜尋"
493 "的範圍。可以鍵入年份、年份區間、或使用 '大於 (>)' 或 '小於(<)' 年份。"
494
495 #: ../../source/13_searching.rst:284
496 msgid "|image1047|"
497 msgstr "|image1047|"
498
499 #: ../../source/13_searching.rst:286
500 msgid ""
501 "Finally, you can choose how the results will be sorted. The pre-defined sort "
502 "options are in the final area of the Advanced Search screen."
503 msgstr ""
504 "最後,選擇搜尋結果的排序方式。預設的排序選項在進階搜尋頁面最得一個區塊。"
505
506 #: ../../source/13_searching.rst:289
507 msgid "|image1048|"
508 msgstr "|image1048|"
509
510 #: ../../source/13_searching.rst:291
511 msgid ""
512 "The default sort is by relevance, although you can choose to sort by author, "
513 "by title, by call number, by dates, or by popularity (which uses the "
514 "information on total issues found in the items table). If you would prefer a "
515 "different default sort, you can set :ref:`defaultSortField <defaultsortfield-"
516 "&-defaultsortorder-label>` to one of the other choices in Administration > "
517 "System Preferences > Searching."
518 msgstr ""
519 "預設的排序值是相關,還可以依照著者、題名、索書號、日期、熱門程度等方式排序(使"
520 "用館藏表單找到的所有內容)。可以從 :ref:`defaultSortField <defaultsortfield-&-"
521 "defaultsortorder-label>` 偏好裡,設定管理 &gt; 系統偏好 &gt; 搜尋裡的選項改變"
522 "預設的排序值。"
523
524 #: ../../source/13_searching.rst:301
525 msgid "Item Searching"
526 msgstr "館藏搜尋"
527
528 #: ../../source/13_searching.rst:303
529 msgid ""
530 "If you are looking for specific items you can use the item search engine in "
531 "the staff client to find them."
532 msgstr "可用館員介面的館藏搜尋引擎尋找特定的館藏。"
533
534 #: ../../source/13_searching.rst:306
535 msgid "*Get there:* Search > Go to item search"
536 msgstr "*到那裡:* 搜尋 &gt; 進入館藏搜尋"
537
538 #: ../../source/13_searching.rst:308
539 msgid ""
540 "At the top of the advanced search page in the staff client you will see a "
541 "link to 'Go to item search'"
542 msgstr "在館員介面的進階搜尋頁面您可看到 '至館藏搜尋' 連結"
543
544 #: ../../source/13_searching.rst:311
545 msgid "|image1313|"
546 msgstr "|image1313|"
547
548 #: ../../source/13_searching.rst:313
549 msgid "Clicking that link will open up a item specific search engine."
550 msgstr "勾選連結開啟館藏搜尋引擎。"
551
552 #: ../../source/13_searching.rst:315
553 msgid "|image1314|"
554 msgstr "|image1314|"
555
556 #: ../../source/13_searching.rst:317
557 msgid ""
558 "Using the search form that is presented you can find a list of specific "
559 "items that can be output to the screen or to a CSV file. If your results are "
560 "printed to the screen you will have the option to narrow your search further "
561 "using filters at the top."
562 msgstr ""
563 "使用搜尋表單找到的指定館藏清單可以顯示在螢幕上或匯出為 CSV 格式檔案。可以使用"
564 "上方的篩選單縮小搜尋結果以備列印。"
565
566 #: ../../source/13_searching.rst:322
567 msgid "|image1315|"
568 msgstr "|image1315|"
569
570 #: ../../source/13_searching.rst:327
571 msgid "Common Command Language Searching"
572 msgstr "通用指令語言搜尋"
573
574 #: ../../source/13_searching.rst:329
575 msgid ""
576 "Koha uses the Common Command Language (CCL) (ISO 8777) as its internal "
577 "search protocol. Searches initiated in the graphical interface use this "
578 "protocol as well, although the searcher doesn't know which indexes, "
579 "operators and limiters are available and being used to conduct their search. "
580 "The searcher can use the Advanced Search when more precise results set are "
581 "desired and where the search indexes are somewhat known. However, some "
582 "library users and many library staff prefer using a command based structure. "
583 "This part of the document will present and explain the use of the Koha "
584 "command based structure. The indexes, operators, and limiters used are "
585 "identical to those used in the graphical interface."
586 msgstr ""
587 "Koha 以通用指令語言 (Common Command Language, CCL, ISO 8777) 做為內部搜尋協"
588 "定。以圖形介面開始搜尋,搜尋者並不知道可用及使用的索引、運算元與限制。搜尋者"
589 "知道搜尋索引的位置後,雖然可以使用進階搜尋,以取得更精準的結果;但很多圖書館"
590 "的使用者及館員仍習慣使用命令的基本結構。本節文件說明 Koha 命令的基本結構,索"
591 "引、運算元與限制在圖形介面裡,當成同一件事。"
592
593 #: ../../source/13_searching.rst:344
594 msgid "Indexes"
595 msgstr "索引"
596
597 #: ../../source/13_searching.rst:346
598 msgid ""
599 "The CCL standard itself doesn't specify a particular set of qualifiers "
600 "(indexes), but it does suggest a few short-hand notations such as 'ti', "
601 "'au', and 'su'. Koha has a default set of indexes; it's possible to "
602 "customize that set by adding needed indexes based on local requirements. A "
603 "qualifier (index) maps to a particular use-attribute within the Z39.50 BIB-1 "
604 "attribute set. The complete Z39.50 Bib-1 Attribute can be viewed at http://"
605 "www.loc.gov/z3950/agency/defns/bib1.html."
606 msgstr ""
607 "CCL 標準本身並未指定特別的限義詞 (索引) 集合,祗建議若干簡短的標記,"
608 "如:'ti'、'au' 與 'su' 等。Koha擁有自己的預設索引集合;使用者可以依據自身的需"
609 "要新增必要的索引客製化它。限義詞 (索引) 以 Z39.50 Bib-1 屬性集對應至特定的使"
610 "用-屬性。完整的 Z39.50 Bib-1 屬性參見 http://www.loc.gov/z3950/agency/defns/"
611 "bib1.html。"
612
613 #: ../../source/13_searching.rst:354
614 msgid ""
615 "The standard Koha set of indexes is a fairly common example of MARC21 "
616 "indexing rules. The indexes that are defined in Koha are indexes typically "
617 "used by other integrated library systems. The defined Z39.50 Bib-1 Attribute "
618 "mapped to the indexes include:"
619 msgstr ""
620 "標準的 Koha 索引集就是 MARC21 索引規則。Koha 定義的索引與其他圖書館自動化系統"
621 "無異。Z39.50Bib-1 Attribute 對應的索引如下:"
622
623 #: ../../source/13_searching.rst:360
624 msgid "Bib-1 Attribute"
625 msgstr "Bib-1 屬性"
626
627 #: ../../source/13_searching.rst:360
628 msgid "Qualifier (index)"
629 msgstr "限義詞 (索引)"
630
631 #: ../../source/13_searching.rst:362
632 msgid "Personal-name"
633 msgstr "Personal-name"
634
635 #: ../../source/13_searching.rst:362
636 msgid "pn"
637 msgstr "pn"
638
639 #: ../../source/13_searching.rst:364
640 msgid "Corporate-name"
641 msgstr "Corporate-name"
642
643 #: ../../source/13_searching.rst:364
644 msgid "cpn"
645 msgstr "cpn"
646
647 #: ../../source/13_searching.rst:366 ../../source/13_searching.rst:863
648 msgid "Conference-name"
649 msgstr "Conference-name"
650
651 #: ../../source/13_searching.rst:366
652 msgid "cfn"
653 msgstr "cfn"
654
655 #: ../../source/13_searching.rst:368 ../../source/13_searching.rst:831
656 #: ../../source/13_searching.rst:957
657 msgid "Title"
658 msgstr "題名"
659
660 #: ../../source/13_searching.rst:368
661 msgid "ti"
662 msgstr "ti"
663
664 #: ../../source/13_searching.rst:370
665 msgid "Title-series"
666 msgstr "Title-series"
667
668 #: ../../source/13_searching.rst:370
669 msgid "se"
670 msgstr "se"
671
672 #: ../../source/13_searching.rst:372
673 msgid "Title-uniform"
674 msgstr "Title-uniform"
675
676 #: ../../source/13_searching.rst:372
677 msgid "ut"
678 msgstr "ut"
679
680 #: ../../source/13_searching.rst:374
681 msgid "ISBN"
682 msgstr "ISBN"
683
684 #: ../../source/13_searching.rst:374
685 msgid "nb"
686 msgstr "nb"
687
688 #: ../../source/13_searching.rst:376
689 msgid "ISSN"
690 msgstr "ISSN"
691
692 #: ../../source/13_searching.rst:376
693 msgid "ns"
694 msgstr "ns"
695
696 #: ../../source/13_searching.rst:378
697 msgid "Local number"
698 msgstr "本地編號"
699
700 #: ../../source/13_searching.rst:378
701 msgid "sn"
702 msgstr "sn"
703
704 #: ../../source/13_searching.rst:380
705 msgid "Local-classification"
706 msgstr "Local-classification"
707
708 #: ../../source/13_searching.rst:380
709 msgid "lcn and callnum"
710 msgstr "lcn and callnum"
711
712 #: ../../source/13_searching.rst:382 ../../source/13_searching.rst:879
713 #: ../../source/13_searching.rst:897 ../../source/13_searching.rst:901
714 #: ../../source/13_searching.rst:905 ../../source/13_searching.rst:909
715 msgid "Subject"
716 msgstr "主題"
717
718 #: ../../source/13_searching.rst:382
719 msgid "su, su-to, su-geo, su-ut"
720 msgstr "su, su-to, su-geo, su-ut"
721
722 #: ../../source/13_searching.rst:384
723 msgid "Pubdate"
724 msgstr "Pubdate"
725
726 #: ../../source/13_searching.rst:384
727 msgid "yr,pubdate"
728 msgstr "yr,pubdate"
729
730 #: ../../source/13_searching.rst:386
731 msgid "Date-of-Acquisition"
732 msgstr "Date-of-Acquisition"
733
734 #: ../../source/13_searching.rst:386
735 msgid "acqdate"
736 msgstr "acqdate"
737
738 #: ../../source/13_searching.rst:388
739 msgid "Language"
740 msgstr "語言"
741
742 #: ../../source/13_searching.rst:388 ../../source/13_searching.rst:699
743 msgid "ln"
744 msgstr "ln"
745
746 #: ../../source/13_searching.rst:390
747 msgid "Place-of-publication"
748 msgstr "Place-of-publication"
749
750 #: ../../source/13_searching.rst:390
751 msgid "pl"
752 msgstr "pl"
753
754 #: ../../source/13_searching.rst:392
755 msgid "Abstract"
756 msgstr "Abstract"
757
758 #: ../../source/13_searching.rst:392
759 msgid "ab"
760 msgstr "ab"
761
762 #: ../../source/13_searching.rst:394
763 msgid "Notes"
764 msgstr "說明"
765
766 #: ../../source/13_searching.rst:394
767 msgid "nt"
768 msgstr "nt"
769
770 #: ../../source/13_searching.rst:396
771 msgid "Record-type"
772 msgstr "Record-type"
773
774 #: ../../source/13_searching.rst:396
775 msgid "rtype, mc-rtype, mus"
776 msgstr "rtype, mc-rtype, mus"
777
778 #: ../../source/13_searching.rst:398 ../../source/13_searching.rst:829
779 msgid "Author"
780 msgstr "著者"
781
782 #: ../../source/13_searching.rst:398
783 msgid "au, aut"
784 msgstr "au, aut"
785
786 #: ../../source/13_searching.rst:400
787 msgid "Subject-person-name"
788 msgstr "Subject-person-name"
789
790 #: ../../source/13_searching.rst:400
791 msgid "su-na"
792 msgstr "su-na"
793
794 #: ../../source/13_searching.rst:402
795 msgid "Any (keyword)"
796 msgstr "Any (keyword)"
797
798 #: ../../source/13_searching.rst:402
799 msgid "kw"
800 msgstr "kw"
801
802 #: ../../source/13_searching.rst:404
803 msgid "Publisher"
804 msgstr "出版者"
805
806 #: ../../source/13_searching.rst:404
807 msgid "pb"
808 msgstr "pb"
809
810 #: ../../source/13_searching.rst:406
811 msgid "Content-type"
812 msgstr "Content-type"
813
814 #: ../../source/13_searching.rst:406
815 msgid "ctype"
816 msgstr "ctype"
817
818 #: ../../source/13_searching.rst:408 ../../source/13_searching.rst:725
819 #: ../../source/13_searching.rst:729 ../../source/13_searching.rst:737
820 #: ../../source/13_searching.rst:791 ../../source/13_searching.rst:801
821 #: ../../source/13_searching.rst:815 ../../source/13_searching.rst:823
822 #: ../../source/13_searching.rst:851 ../../source/13_searching.rst:859
823 #: ../../source/13_searching.rst:869 ../../source/13_searching.rst:877
824 #: ../../source/13_searching.rst:881 ../../source/13_searching.rst:885
825 #: ../../source/13_searching.rst:889 ../../source/13_searching.rst:891
826 #: ../../source/13_searching.rst:895 ../../source/13_searching.rst:899
827 #: ../../source/13_searching.rst:903 ../../source/13_searching.rst:907
828 #: ../../source/13_searching.rst:911 ../../source/13_searching.rst:933
829 #: ../../source/13_searching.rst:941 ../../source/13_searching.rst:949
830 #: ../../source/13_searching.rst:973 ../../source/13_searching.rst:981
831 #: ../../source/13_searching.rst:987 ../../source/13_searching.rst:993
832 msgid "Koha-Auth-Number"
833 msgstr "Koha-Auth-Number"
834
835 #: ../../source/13_searching.rst:408
836 msgid "an"
837 msgstr "an"
838
839 #: ../../source/13_searching.rst:410
840 msgid "Author-personal-bibliography"
841 msgstr "Author-personal-bibliography"
842
843 #: ../../source/13_searching.rst:410
844 msgid "aub"
845 msgstr "aub"
846
847 #: ../../source/13_searching.rst:412
848 msgid "Author-in-order"
849 msgstr "Author-in-order"
850
851 #: ../../source/13_searching.rst:412
852 msgid "auo"
853 msgstr "auo"
854
855 #: ../../source/13_searching.rst:415
856 msgid "Table: Attributes"
857 msgstr "表單:屬性"
858
859 #: ../../source/13_searching.rst:417
860 msgid ""
861 "Refer to the :ref:`Koha Indexing Chart <koha-search-indexes-label>` for the "
862 "MARC21 tags mapped to each Bib-1 Attribute and index combination."
863 msgstr ""
864 "參照至 :ref:`Koha 索引圖表 <koha-search-indexes-label`> 由 MARC21 欄號對映至"
865 "每個 Bib-1 屬性與索引的組合。"
866
867 #: ../../source/13_searching.rst:423
868 msgid "Audience Examples"
869 msgstr "讀者範例"
870
871 #: ../../source/13_searching.rst:425
872 msgid "aud:a Preschool"
873 msgstr "aud:a 幼兒園"
874
875 #: ../../source/13_searching.rst:427
876 msgid "aud:b Primary"
877 msgstr "aud:b 小學"
878
879 #: ../../source/13_searching.rst:429
880 msgid "aud:c Pre-Adolescent"
881 msgstr "aud:c 青少年前期"
882
883 #: ../../source/13_searching.rst:431
884 msgid "aud:d Adolescent"
885 msgstr "aud:d 青少年"
886
887 #: ../../source/13_searching.rst:433
888 msgid "aud:e Adult"
889 msgstr "aud:e 成年人"
890
891 #: ../../source/13_searching.rst:435
892 msgid "aud:f Specialized"
893 msgstr "aud:f 特別"
894
895 #: ../../source/13_searching.rst:437
896 msgid "aud:g General"
897 msgstr "aud:g 一般"
898
899 #: ../../source/13_searching.rst:439
900 msgid "aud:j Juvenile"
901 msgstr "aud:j 少年"
902
903 #: ../../source/13_searching.rst:444
904 msgid "Contents Examples"
905 msgstr "內容範例"
906
907 #: ../../source/13_searching.rst:446
908 msgid "fic:1 Fiction"
909 msgstr "fic:1 小說"
910
911 #: ../../source/13_searching.rst:448
912 msgid "fic:0 Non Fiction"
913 msgstr "fic:0 非小說"
914
915 #: ../../source/13_searching.rst:450
916 msgid "bio:b Biography"
917 msgstr "bio:b 傳記"
918
919 #: ../../source/13_searching.rst:452
920 msgid "mus:j Musical recording"
921 msgstr "mus:j 音樂錄音"
922
923 #: ../../source/13_searching.rst:454
924 msgid "mus:I Non musical record"
925 msgstr "mus:I 非音樂記錄"
926
927 #: ../../source/13_searching.rst:459
928 msgid "Search Syntax"
929 msgstr "搜尋語法"
930
931 #: ../../source/13_searching.rst:461
932 msgid ""
933 "In the persistent search box, single words generally retrieve large sets. To "
934 "narrow a search, you can use multiple words. Koha automatically uses the "
935 "'and' Boolean operator to create a set of records matching your input. When "
936 "you want to narrow the search to an author or a title or a subject or some "
937 "other specific field or use a Boolean operator, there isn't an obvious way "
938 "to accomplish that specificity. The library user can, of course, go to the "
939 "Advanced Search page; however, if you know how to construct a CCL search, "
940 "you can achieve more specificity while using the persistent search box on "
941 "any page."
942 msgstr ""
943 "搜尋時,單字搜尋產生大量資料。以字串搜尋,則有效的縮小搜尋結果。Koha 自動使"
944 "用 ‘and' 布林運算元取得精確的結果。使用布林運算元可縮小搜尋結果至指定的著者或"
945 "題名或主題,沒有明確的方法可以達成此結果。當然,圖書館使用者可以使用進階搜尋"
946 "頁面;若會使用通用指令語言指令,能更精準的找到資訊。"
947
948 #: ../../source/13_searching.rst:471
949 msgid ""
950 "There is a specific order to the CCL search syntax. Although it can be used "
951 "for simple searches, it is an especially effective way to perform complex "
952 "searches, as it affords you a great deal of control over your search "
953 "results. To construct a CCL search, first enter a desired index code, then "
954 "an equal sign, followed by your search word(s). Following are examples of "
955 "simple CCL searches."
956 msgstr ""
957 "CCL 搜尋語法有一定的順序。雖然也可用於基本搜尋,但更適用於 進階搜尋,全面控制"
958 "搜尋的結果。首先鍵入索引代碼,然後是等號,再來是搜尋的詞彙,以下是幾個範例。"
959
960 #: ../../source/13_searching.rst:478
961 msgid "ti=principles of accounting"
962 msgstr "ti=principles of accounting"
963
964 #: ../../source/13_searching.rst:480
965 msgid "au=brown joseph"
966 msgstr "au=brown joseph"
967
968 #: ../../source/13_searching.rst:482
969 msgid "su=poetry"
970 msgstr "su=poetry"
971
972 #: ../../source/13_searching.rst:484
973 msgid "su-na=Shakespeare"
974 msgstr "su-na=Shakespeare"
975
976 #: ../../source/13_searching.rst:486
977 msgid "kw=marlin"
978 msgstr "kw=marlin"
979
980 #: ../../source/13_searching.rst:488
981 msgid ""
982 "You can refine your search by combining search terms with Boolean operators "
983 "'and', 'or', or 'not'. Following are examples of searches using Boolean "
984 "operators."
985 msgstr ""
986 "以布林邏輯的交集 'and'、聯集 'or' 或差集 'not' 運算元,組合若干搜尋詞彙,篩選"
987 "搜尋的結果。以下是使用布林邏輯運算元範例。"
988
989 #: ../../source/13_searching.rst:492
990 msgid "ti=principles of accounting and au=brown joseph"
991 msgstr "ti=principles of accounting and au=brown joseph"
992
993 #: ../../source/13_searching.rst:494
994 msgid "su=poetry not su-na=Shakespeare"
995 msgstr "su=poetry not su-na=Shakespeare"
996
997 #: ../../source/13_searching.rst:496
998 msgid "kw=communication and su=debate"
999 msgstr "kw=communication and su=debate"
1000
1001 #: ../../source/13_searching.rst:498
1002 msgid ""
1003 "You can also choose to search for things that start with a character or "
1004 "series of characters"
1005 msgstr "可以選擇搜尋開頭的字元或若字串"
1006
1007 #: ../../source/13_searching.rst:501
1008 msgid ""
1009 "ti,first-in-subfield=C (will show you all titles that start with the letter "
1010 "'C')"
1011 msgstr ""
1012 "ti,first-in-subfield=C (will show you all titles that start with the letter "
1013 "'C')"
1014
1015 #: ../../source/13_searching.rst:504
1016 msgid ""
1017 "Other string location searches can be performed with the following keywords:"
1018 msgstr "以下的鍵詞可搜尋其他位置的內容:"
1019
1020 #: ../../source/13_searching.rst:507
1021 msgid "rtrn : right truncation"
1022 msgstr "rtrn : 右方截切"
1023
1024 #: ../../source/13_searching.rst:509
1025 msgid "ltrn : left truncation"
1026 msgstr "ltrn : 左方截切"
1027
1028 #: ../../source/13_searching.rst:511
1029 msgid "lrtrn : left and right truncation"
1030 msgstr "lrtrn : 左右切截"
1031
1032 #: ../../source/13_searching.rst:513
1033 msgid "st-date : type date"
1034 msgstr "st-date : 鍵入日期"
1035
1036 #: ../../source/13_searching.rst:515
1037 msgid "st-numeric : type number (integer)"
1038 msgstr "st-numeric : 鍵入數字 (整數)"
1039
1040 #: ../../source/13_searching.rst:517
1041 msgid "ext : exact search on whole subfield (does not work with icu)"
1042 msgstr "例如:正確搜尋整個分欄 (不包括 icu)"
1043
1044 #: ../../source/13_searching.rst:519
1045 msgid "phr : search on phrase anywhere in the subfield"
1046 msgstr "phr : 搜尋分欄的任何地方"
1047
1048 #: ../../source/13_searching.rst:521
1049 msgid "startswithnt : subfield starts with"
1050 msgstr "startswithnt : 分欄的起始"
1051
1052 #: ../../source/13_searching.rst:523
1053 msgid ""
1054 "Using specific indexes and Boolean operators are not the only way a search "
1055 "can be refined. You can also refine your search as a phrase when looking for "
1056 "a title, author, or subject. The syntax for this search is *index,phr=search "
1057 "words*."
1058 msgstr ""
1059 "特定的索引與布林邏輯運算元,祗是達成進階搜尋的方法之一。還可以把搜尋詞彙定義"
1060 "為字串,直接搜尋題名、著者或主題。它的語法是 *index,phr=search words*。"
1061
1062 #: ../../source/13_searching.rst:528
1063 msgid ""
1064 "To illustrate the results of various search types, a search was done for the "
1065 "words 'supreme court'. The results illustrate that the search index and the "
1066 "word order make a difference in search results. Only the results count and "
1067 "the search itself is in these examples. The search executed will always be "
1068 "between the single quotes."
1069 msgstr ""
1070 "搜尋 'supreme court' 的結果,做為說明各種搜尋類型之用。此結果說明搜尋索引與用"
1071 "字順序對搜尋結果有不同程度的影響。在此例中祗解釋搜尋結果數與搜尋本身。此搜尋"
1072 "內容以單引號納入。"
1073
1074 #: ../../source/13_searching.rst:534
1075 msgid "|image1049|"
1076 msgstr "|image1049|"
1077
1078 #: ../../source/13_searching.rst:536
1079 msgid "|image1050|"
1080 msgstr "|image1050|"
1081
1082 #: ../../source/13_searching.rst:538
1083 msgid "|image1051|"
1084 msgstr "|image1051|"
1085
1086 #: ../../source/13_searching.rst:540
1087 msgid "|image1052|"
1088 msgstr "|image1052|"
1089
1090 #: ../../source/13_searching.rst:542
1091 msgid "|image1053|"
1092 msgstr "|image1053|"
1093
1094 #: ../../source/13_searching.rst:544
1095 msgid "|image1054|"
1096 msgstr "|image1054|"
1097
1098 #: ../../source/13_searching.rst:546
1099 msgid "|image1055|"
1100 msgstr "|image1055|"
1101
1102 #: ../../source/13_searching.rst:548
1103 msgid "|image1056|"
1104 msgstr "|image1056|"
1105
1106 #: ../../source/13_searching.rst:550
1107 msgid "|image1057|"
1108 msgstr "|image1057|"
1109
1110 #: ../../source/13_searching.rst:552
1111 msgid ""
1112 "You can also choose to use limiters in your search query. Some common "
1113 "limiters include dates, languages, record types, and item types. In the "
1114 "Advance Search, you can either click a box or key in data to limit your "
1115 "search. You can also apply the same limits with CCL by using the syntax in "
1116 "the following examples. In all"
1117 msgstr ""
1118 "可以在搜尋裡使用限制詞。常用的限制詞包括日期、語文、記錄類型與館藏類型。在進"
1119 "階搜尋裡,您可按日期盒限制搜尋的範圍。同樣的限制也可以語法方式在以下的範例中"
1120 "納入 CCL。所有的"
1121
1122 #: ../../source/13_searching.rst:558
1123 msgid "*By Date: su=supreme court and yr,st-numeric=>2000*"
1124 msgstr "*按日期:su=supreme court and yr,st-numeric=>2000*"
1125
1126 #: ../../source/13_searching.rst:560
1127 msgid "|image1058|"
1128 msgstr "|image1058|"
1129
1130 #: ../../source/13_searching.rst:562
1131 msgid ""
1132 "When you limit by date, you can use the '>' (greater than), '<' (less than), "
1133 "'=' (equal), or 'yyyy-yyyy' (range) symbols."
1134 msgstr ""
1135 "以時間限制時,可以使用 '&gt;' (大於)、'&lt;' (小於)、'=' (等於)、或 'yyyy-"
1136 "yyyy' (範圍) 等符號。"
1137
1138 #: ../../source/13_searching.rst:565
1139 msgid "*By Item Type: su=nursing and itype:BK*"
1140 msgstr "*按館藏類型:su=nursing and itype:BK*"
1141
1142 #: ../../source/13_searching.rst:567
1143 msgid "|image1059|"
1144 msgstr "|image1059|"
1145
1146 #: ../../source/13_searching.rst:569
1147 msgid ""
1148 "Each library will have a different set of item types defined in their "
1149 "circulation configuration. When you set up item types, you define a code and "
1150 "a name for each one. The name will appear on the Advance Search page. The "
1151 "code you assigned is used as a CCL search limit, formatted as 'itype:x', "
1152 "where 'x' is the assigned code. The initial set of item types in Koha will "
1153 "usually be edited to reflect your collections, so your item type limiters "
1154 "may be different than the initial ones. The initial item type limiters "
1155 "follow."
1156 msgstr ""
1157 "每個圖書館在流通組態裡設定的館藏類型不儘相同。設定時,每個館藏類型都有自己的"
1158 "代碼與名稱。其名稱將顯示在進階搜尋頁面。代碼則適用於 CCL 搜尋限制,以 'itype:"
1159 "x' 型式出現,'x' 即為代碼。Koha 預設的館藏類型祗供參考,應該編輯它以反應真實"
1160 "的館藏,所以您的館藏限制應不同於初始的設定。初始的館藏類型限制詞如下。"
1161
1162 #: ../../source/13_searching.rst:578
1163 msgid "itype:BKS Books, Booklets, Workbooks"
1164 msgstr "itype:BKS 圖書、小冊子、練習簿"
1165
1166 #: ../../source/13_searching.rst:580
1167 msgid "itype:SR Audio Cassettes, CDs"
1168 msgstr "itype:SR 音樂卡帶、音樂 CD"
1169
1170 #: ../../source/13_searching.rst:582
1171 msgid "itype:IR Binders"
1172 msgstr "itype:IR 圓圈裝"
1173
1174 #: ../../source/13_searching.rst:584
1175 msgid "itype:CF CD-ROMs, DVD-ROMs, General Online Resources"
1176 msgstr "itype:CF CD-ROMs、DVD-ROMs、一般線上資源"
1177
1178 #: ../../source/13_searching.rst:586
1179 msgid "itype:VR DVDs, VHS"
1180 msgstr "itype:VR DVDs、VHS"
1181
1182 #: ../../source/13_searching.rst:588
1183 msgid "itype:KT Kit"
1184 msgstr "itype:KT 多媒體組件"
1185
1186 #: ../../source/13_searching.rst:590
1187 msgid "itype:AR Models"
1188 msgstr "itype:AR 模型"
1189
1190 #: ../../source/13_searching.rst:592
1191 msgid "itype:SER Serials"
1192 msgstr "itype:SER 連續性出版品"
1193
1194 #: ../../source/13_searching.rst:594
1195 msgid "*By format: su=supreme court not l-format:sr*"
1196 msgstr "*按格式:su=supreme court not l-format:sr*"
1197
1198 #: ../../source/13_searching.rst:596
1199 msgid "|image1060|"
1200 msgstr "|image1060|"
1201
1202 #: ../../source/13_searching.rst:598
1203 msgid ""
1204 "The format limiters are derived from a combination of LDR, 006 and 007 "
1205 "positions. The formats that are currently defined are the following."
1206 msgstr "格式限制源自於 LDR、006 與 007 位置的內容。這些格式定義如下。"
1207
1208 #: ../../source/13_searching.rst:601
1209 msgid "l-format:ta Regular print"
1210 msgstr "l-format:ta 正常列印"
1211
1212 #: ../../source/13_searching.rst:603
1213 msgid "l-format:tb Large print"
1214 msgstr "l-format:tb 大字本"
1215
1216 #: ../../source/13_searching.rst:605
1217 msgid "l-format:fk Braille"
1218 msgstr "l-format:fk 點字"
1219
1220 #: ../../source/13_searching.rst:607
1221 msgid "l-format:sd CD audio"
1222 msgstr "l-format:sd 音樂光碟"
1223
1224 #: ../../source/13_searching.rst:609
1225 msgid "l-format:ss Cassette recording"
1226 msgstr "l-format:ss 卡式錄音"
1227
1228 #: ../../source/13_searching.rst:611
1229 msgid "l-format:vf VHS tape"
1230 msgstr "l-format:vf VHS 錄影帶"
1231
1232 #: ../../source/13_searching.rst:613
1233 msgid "l-format:vd DVD video"
1234 msgstr "l-format:vd DVD 錄影"
1235
1236 #: ../../source/13_searching.rst:615
1237 msgid "l-format:co CD software"
1238 msgstr "l-format:co CD 軟體"
1239
1240 #: ../../source/13_searching.rst:617
1241 msgid "l-format:cr Website"
1242 msgstr "l-format:cr 網站"
1243
1244 #: ../../source/13_searching.rst:619
1245 msgid "*By content type: su=supreme court not ctype:l*"
1246 msgstr "*按內容類型:su=supreme court not ctype:l*"
1247
1248 #: ../../source/13_searching.rst:621
1249 msgid "|image1061|"
1250 msgstr "|image1061|"
1251
1252 #: ../../source/13_searching.rst:623
1253 msgid "The content types are taken from the 008 MARC tag, positions 24-27."
1254 msgstr "內容類型取自 MARC 欄位 008 的位址 24-27。"
1255
1256 #: ../../source/13_searching.rst:625
1257 msgid ""
1258 "There are two other limiter types that are not described in this document. "
1259 "They are: Audience and Content. The only difference in the syntax of the CCL "
1260 "is the actual limiter. They are reproduced here just in case you would like "
1261 "to use these limiters."
1262 msgstr ""
1263 "兩種限制類型不在本文件的範圍內。即讀者與內容。在 CCL 語法的不同祗在實際的限制"
1264 "詞。在此重置僅供您需要時使用。"
1265
1266 #: ../../source/13_searching.rst:633
1267 msgid "Koha Search Indexes"
1268 msgstr "Koha 搜尋索引"
1269
1270 #: ../../source/13_searching.rst:635
1271 msgid ""
1272 "By default, not all fields are indexed in the Zebra search engine, but many "
1273 "are. Below are the MARC21 fields that are indexed in Zebra."
1274 msgstr ""
1275 "預設,Zebra 搜尋引擎並未索引全部欄位,祗索引大部份。以下是被 Zebra 索引的 "
1276 "MARC21 欄位。"
1277
1278 #: ../../source/13_searching.rst:639
1279 msgid "Field"
1280 msgstr "欄位"
1281
1282 #: ../../source/13_searching.rst:639
1283 msgid "Description"
1284 msgstr "說明"
1285
1286 #: ../../source/13_searching.rst:641
1287 msgid "Leader/06"
1288 msgstr "記錄標示/06"
1289
1290 #: ../../source/13_searching.rst:641
1291 msgid "Record-type, rtype"
1292 msgstr "記錄類型,rtype"
1293
1294 #: ../../source/13_searching.rst:643
1295 msgid "Leader/07"
1296 msgstr "記錄標示/07"
1297
1298 #: ../../source/13_searching.rst:643
1299 msgid "Bib-level"
1300 msgstr "Bib-level"
1301
1302 #: ../../source/13_searching.rst:645
1303 msgid "Leader/06-07"
1304 msgstr "記錄標示/06-07"
1305
1306 #: ../../source/13_searching.rst:645 ../../source/13_searching.rst:827
1307 msgid "Material-type"
1308 msgstr "Material-type"
1309
1310 #: ../../source/13_searching.rst:647
1311 msgid "001"
1312 msgstr "001"
1313
1314 #: ../../source/13_searching.rst:647
1315 msgid "Control-number"
1316 msgstr "Control-number"
1317
1318 #: ../../source/13_searching.rst:649
1319 msgid "005"
1320 msgstr "005"
1321
1322 #: ../../source/13_searching.rst:649
1323 msgid "Date/time-last-modified, dtlm, date-time-last-modified"
1324 msgstr "日期/時間-最後修正,dtlm,日期-時間-最後修正"
1325
1326 #: ../../source/13_searching.rst:651
1327 msgid "007"
1328 msgstr "007"
1329
1330 #: ../../source/13_searching.rst:651
1331 msgid ""
1332 "Microform-generation:n:range(data,11,1), Material-type,ff7-00:w:"
1333 "range(data,0,1), ff7-01:w:range(data,1,1), ff7-02:w:range(data,2,1), "
1334 "ff7-01-02:w:range(data,0,2)"
1335 msgstr ""
1336 "Microform-generation:n:range(data,11,1), Material-type,ff7-00:w:"
1337 "range(data,0,1), ff7-01:w:range(data,1,1), ff7-02:w:range(data,2,1), "
1338 "ff7-01-02:w:range(data,0,2)"
1339
1340 #: ../../source/13_searching.rst:653
1341 msgid "008"
1342 msgstr "008"
1343
1344 #: ../../source/13_searching.rst:653
1345 msgid ""
1346 "date-entered-on-file:n:range(data,0,5), date-entered-on-file:s:"
1347 "range(data,0,5), pubdate:w:range(data,7,4), pubdate:n:range(data,7,4), "
1348 "pubdate:y:range(data,7,4), pubdate:s:range(data,7,4), pl:w:range(data,15,3), "
1349 "ta:w:range(data,22,1), ff8-23:w:range(data,23,1), ff8-29:w:range(data,29,1), "
1350 "lf:w:range(data,33,1), bio:w:range(data,34,1), ln:n:range(data,35,3), ctype:"
1351 "w:range(data,24,4), Record-source:w:range(data,39,0)"
1352 msgstr ""
1353 "date-entered-on-file:n:range(data,0,5), date-entered-on-file:s:"
1354 "range(data,0,5), pubdate:w:range(data,7,4), pubdate:n:range(data,7,4), "
1355 "pubdate:y:range(data,7,4), pubdate:s:range(data,7,4), pl:w:range(data,15,3), "
1356 "ta:w:range(data,22,1), ff8-23:w:range(data,23,1), ff8-29:w:range(data,29,1), "
1357 "lf:w:range(data,33,1), bio:w:range(data,34,1), ln:n:range(data,35,3), ctype:"
1358 "w:range(data,24,4), Record-source:w:range(data,39,0)"
1359
1360 #: ../../source/13_searching.rst:655
1361 msgid "010"
1362 msgstr "010"
1363
1364 #: ../../source/13_searching.rst:655 ../../source/13_searching.rst:657
1365 msgid "LC-card-number, Identifier-standard"
1366 msgstr "LC-card-number, Identifier-standard"
1367
1368 #: ../../source/13_searching.rst:657
1369 msgid "011"
1370 msgstr "011"
1371
1372 #: ../../source/13_searching.rst:659
1373 msgid "015"
1374 msgstr "015"
1375
1376 #: ../../source/13_searching.rst:659
1377 msgid ""
1378 "BNB-card-number, BGF-number, Number-db, Number-natl-biblio, Identifier-"
1379 "standard"
1380 msgstr ""
1381 "BNB-card-number, BGF-number, Number-db, Number-natl-biblio, Identifier-"
1382 "standard"
1383
1384 #: ../../source/13_searching.rst:661
1385 msgid "017"
1386 msgstr "017"
1387
1388 #: ../../source/13_searching.rst:661
1389 msgid "Number-legal-deposit, Identifier-standard"
1390 msgstr "Number-legal-deposit, Identifier-standard"
1391
1392 #: ../../source/13_searching.rst:663
1393 msgid "018"
1394 msgstr "018"
1395
1396 #: ../../source/13_searching.rst:663 ../../source/13_searching.rst:667
1397 #: ../../source/13_searching.rst:671 ../../source/13_searching.rst:673
1398 #: ../../source/13_searching.rst:677 ../../source/13_searching.rst:679
1399 msgid "Identifier-standard"
1400 msgstr "Identifier-standard"
1401
1402 #: ../../source/13_searching.rst:665
1403 msgid "020$a"
1404 msgstr "020$a"
1405
1406 #: ../../source/13_searching.rst:665
1407 msgid "ISBN:w, Identifier-standard:w"
1408 msgstr "ISBN:w, Identifier-standard:w"
1409
1410 #: ../../source/13_searching.rst:667
1411 msgid "020"
1412 msgstr "020"
1413
1414 #: ../../source/13_searching.rst:669
1415 msgid "022$a"
1416 msgstr "022$a"
1417
1418 #: ../../source/13_searching.rst:669
1419 msgid "ISSN:w, Identifier-standard:w"
1420 msgstr "ISSN:w, Identifier-standard:w"
1421
1422 #: ../../source/13_searching.rst:671
1423 msgid "022"
1424 msgstr "022"
1425
1426 #: ../../source/13_searching.rst:673
1427 msgid "023"
1428 msgstr "023"
1429
1430 #: ../../source/13_searching.rst:675
1431 msgid "024$a"
1432 msgstr "024$a"
1433
1434 #: ../../source/13_searching.rst:675
1435 msgid "Identifier-other"
1436 msgstr "Identifier-other"
1437
1438 #: ../../source/13_searching.rst:677
1439 msgid "024"
1440 msgstr "024"
1441
1442 #: ../../source/13_searching.rst:679
1443 msgid "025"
1444 msgstr "025"
1445
1446 #: ../../source/13_searching.rst:681
1447 msgid "027"
1448 msgstr "027"
1449
1450 #: ../../source/13_searching.rst:681
1451 msgid "Report-number, Identifier-standard"
1452 msgstr "Report-number, Identifier-standard"
1453
1454 #: ../../source/13_searching.rst:683
1455 msgid "028"
1456 msgstr "028"
1457
1458 #: ../../source/13_searching.rst:683
1459 msgid "Number-music-publisher, Identifier-standard"
1460 msgstr "Number-music-publisher, Identifier-standard"
1461
1462 #: ../../source/13_searching.rst:685
1463 msgid "030"
1464 msgstr "030"
1465
1466 #: ../../source/13_searching.rst:685
1467 msgid "CODEN, Identifier-standard"
1468 msgstr "CODEN, Identifier-standard"
1469
1470 #: ../../source/13_searching.rst:687
1471 msgid "034"
1472 msgstr "034"
1473
1474 #: ../../source/13_searching.rst:687
1475 msgid "Map-scale"
1476 msgstr "Map-scale"
1477
1478 #: ../../source/13_searching.rst:689
1479 msgid "037"
1480 msgstr "037"
1481
1482 #: ../../source/13_searching.rst:689
1483 msgid "Identifier-standard, Stock-number"
1484 msgstr "Identifier-standard, Stock-number"
1485
1486 #: ../../source/13_searching.rst:691
1487 msgid "040"
1488 msgstr "040"
1489
1490 #: ../../source/13_searching.rst:691
1491 msgid "Code-institution, Record-source"
1492 msgstr "Code-institution, Record-source"
1493
1494 #: ../../source/13_searching.rst:693
1495 msgid "041$a"
1496 msgstr "041$a"
1497
1498 #: ../../source/13_searching.rst:693
1499 msgid "ln-audio"
1500 msgstr "ln-audio"
1501
1502 #: ../../source/13_searching.rst:695
1503 msgid "041$h"
1504 msgstr "041$h"
1505
1506 #: ../../source/13_searching.rst:695
1507 msgid "language-original"
1508 msgstr "原文"
1509
1510 #: ../../source/13_searching.rst:697
1511 msgid "041$j"
1512 msgstr "041$j"
1513
1514 #: ../../source/13_searching.rst:697
1515 msgid "ln-subtitle"
1516 msgstr "在副書名"
1517
1518 #: ../../source/13_searching.rst:699
1519 msgid "041"
1520 msgstr "041"
1521
1522 #: ../../source/13_searching.rst:701
1523 msgid "043"
1524 msgstr "043"
1525
1526 #: ../../source/13_searching.rst:701
1527 msgid "Code-geographic"
1528 msgstr "Code-geographic"
1529
1530 #: ../../source/13_searching.rst:703
1531 msgid "050$b"
1532 msgstr "050$b"
1533
1534 #: ../../source/13_searching.rst:703 ../../source/13_searching.rst:705
1535 msgid "LC-call-number:w, LC-call-number:p, LC-call-number:s"
1536 msgstr "LC-call-number:w, LC-call-number:p, LC-call-number:s"
1537
1538 #: ../../source/13_searching.rst:705
1539 msgid "050"
1540 msgstr "050"
1541
1542 #: ../../source/13_searching.rst:707
1543 msgid "052"
1544 msgstr "052"
1545
1546 #: ../../source/13_searching.rst:707
1547 msgid "Geographic-class"
1548 msgstr "Geographic-class"
1549
1550 #: ../../source/13_searching.rst:709
1551 msgid "060"
1552 msgstr "060"
1553
1554 #: ../../source/13_searching.rst:709
1555 msgid "NLM-call-number"
1556 msgstr "NLM-call-number"
1557
1558 #: ../../source/13_searching.rst:711
1559 msgid "070"
1560 msgstr "070"
1561
1562 #: ../../source/13_searching.rst:711
1563 msgid "NAL-call-number"
1564 msgstr "NAL-call-number"
1565
1566 #: ../../source/13_searching.rst:713
1567 msgid "080"
1568 msgstr "080"
1569
1570 #: ../../source/13_searching.rst:713
1571 msgid "UDC-classification"
1572 msgstr "UDC-classification"
1573
1574 #: ../../source/13_searching.rst:715
1575 msgid "082"
1576 msgstr "082"
1577
1578 #: ../../source/13_searching.rst:715
1579 msgid "Dewey-classification:w, Dewey-classification:s"
1580 msgstr "Dewey-classification:w, Dewey-classification:s"
1581
1582 #: ../../source/13_searching.rst:717
1583 msgid "086"
1584 msgstr "086"
1585
1586 #: ../../source/13_searching.rst:717
1587 msgid "Number-govt-pub"
1588 msgstr "Number-govt-pub"
1589
1590 #: ../../source/13_searching.rst:719
1591 msgid "100$9"
1592 msgstr "100$9"
1593
1594 #: ../../source/13_searching.rst:719 ../../source/13_searching.rst:767
1595 msgid "Cross-Reference:w, Koha-Auth-Number"
1596 msgstr "Cross-Reference:w, Koha-Auth-Number"
1597
1598 #: ../../source/13_searching.rst:721
1599 msgid "100$a"
1600 msgstr "100$a"
1601
1602 #: ../../source/13_searching.rst:721
1603 msgid ""
1604 "Author,Author:p, Author:s, Editor, Author-personal-bibliography, Author-"
1605 "personal-bibliography:p, Author-personal-bibliography:s"
1606 msgstr ""
1607 "Author,Author:p, Author:s, Editor, Author-personal-bibliography, Author-"
1608 "personal-bibliography:p, Author-personal-bibliography:s"
1609
1610 #: ../../source/13_searching.rst:723
1611 msgid "100"
1612 msgstr "100"
1613
1614 #: ../../source/13_searching.rst:723
1615 msgid ""
1616 "Author, Author-title, Author-name-personal, Name, Name-and-title, Personal-"
1617 "name"
1618 msgstr ""
1619 "Author, Author-title, Author-name-personal, Name, Name-and-title, Personal-"
1620 "name"
1621
1622 #: ../../source/13_searching.rst:725
1623 msgid "110$9"
1624 msgstr "110$9"
1625
1626 #: ../../source/13_searching.rst:727
1627 msgid "110"
1628 msgstr "110"
1629
1630 #: ../../source/13_searching.rst:727
1631 msgid ""
1632 "Author, Author-title, Author-name-corporate, Name, Name-and-title, Corporate-"
1633 "name"
1634 msgstr ""
1635 "Author, Author-title, Author-name-corporate, Name, Name-and-title, Corporate-"
1636 "name"
1637
1638 #: ../../source/13_searching.rst:729
1639 msgid "111$9"
1640 msgstr "111$9"
1641
1642 #: ../../source/13_searching.rst:731
1643 msgid "111"
1644 msgstr "111"
1645
1646 #: ../../source/13_searching.rst:731
1647 msgid ""
1648 "Author, Author-title, Author-name-corporate, Name, Name-and-title, "
1649 "Conference-name"
1650 msgstr ""
1651 "Author, Author-title, Author-name-corporate, Name, Name-and-title, "
1652 "Conference-name"
1653
1654 #: ../../source/13_searching.rst:733
1655 msgid "130$n"
1656 msgstr "130$n"
1657
1658 #: ../../source/13_searching.rst:733 ../../source/13_searching.rst:753
1659 #: ../../source/13_searching.rst:757 ../../source/13_searching.rst:873
1660 #: ../../source/13_searching.rst:919 ../../source/13_searching.rst:945
1661 msgid "Thematic-number"
1662 msgstr "Thematic-number"
1663
1664 #: ../../source/13_searching.rst:735
1665 msgid "130$r"
1666 msgstr "130$r"
1667
1668 #: ../../source/13_searching.rst:735 ../../source/13_searching.rst:751
1669 #: ../../source/13_searching.rst:759 ../../source/13_searching.rst:875
1670 #: ../../source/13_searching.rst:921 ../../source/13_searching.rst:947
1671 msgid "Music-key"
1672 msgstr "Music-key"
1673
1674 #: ../../source/13_searching.rst:737
1675 msgid "130$9"
1676 msgstr "130$9"
1677
1678 #: ../../source/13_searching.rst:739
1679 msgid "130"
1680 msgstr "130"
1681
1682 #: ../../source/13_searching.rst:739 ../../source/13_searching.rst:951
1683 msgid "Title, Title-uniform"
1684 msgstr "Title, Title-uniform"
1685
1686 #: ../../source/13_searching.rst:741
1687 msgid "210"
1688 msgstr "210"
1689
1690 #: ../../source/13_searching.rst:741 ../../source/13_searching.rst:743
1691 msgid "Title, Title-abbreviated"
1692 msgstr "Title, Title-abbreviated"
1693
1694 #: ../../source/13_searching.rst:743
1695 msgid "211"
1696 msgstr "211"
1697
1698 #: ../../source/13_searching.rst:745
1699 msgid "212"
1700 msgstr "212"
1701
1702 #: ../../source/13_searching.rst:745 ../../source/13_searching.rst:953
1703 msgid "Title, Title-other-variant"
1704 msgstr "Title, Title-other-variant"
1705
1706 #: ../../source/13_searching.rst:747
1707 msgid "214"
1708 msgstr "214"
1709
1710 #: ../../source/13_searching.rst:747
1711 msgid "Title, Title-expanded"
1712 msgstr "Title, Title-expanded"
1713
1714 #: ../../source/13_searching.rst:749
1715 msgid "222"
1716 msgstr "222"
1717
1718 #: ../../source/13_searching.rst:749
1719 msgid "Title, Title-key"
1720 msgstr "Title, Title-key"
1721
1722 #: ../../source/13_searching.rst:751
1723 msgid "240$r"
1724 msgstr "240$r"
1725
1726 #: ../../source/13_searching.rst:753
1727 msgid "240$n"
1728 msgstr "240$n"
1729
1730 #: ../../source/13_searching.rst:755
1731 msgid "240"
1732 msgstr "240"
1733
1734 #: ../../source/13_searching.rst:755
1735 msgid "Title:w, Title:p, Title-uniform"
1736 msgstr "Title:w, Title:p, Title-uniform"
1737
1738 #: ../../source/13_searching.rst:757
1739 msgid "243$n"
1740 msgstr "243$n"
1741
1742 #: ../../source/13_searching.rst:759
1743 msgid "243$r"
1744 msgstr "243$r"
1745
1746 #: ../../source/13_searching.rst:761
1747 msgid "243"
1748 msgstr "243"
1749
1750 #: ../../source/13_searching.rst:761
1751 msgid "Title:w, Title:p, Title-collective"
1752 msgstr "Title:w, Title:p, Title-collective"
1753
1754 #: ../../source/13_searching.rst:763
1755 msgid "245$a"
1756 msgstr "245$a"
1757
1758 #: ../../source/13_searching.rst:763
1759 msgid "Title-cover:w, Title-cover:p, Title-cover:s, Title:w, Title:p, Title:s"
1760 msgstr "Title-cover:w, Title-cover:p, Title-cover:s, Title:w, Title:p, Title:s"
1761
1762 #: ../../source/13_searching.rst:765
1763 msgid "245$c"
1764 msgstr "245$c"
1765
1766 #: ../../source/13_searching.rst:765
1767 msgid "Author, Author-in-order:w, Author-in-order:p, Author-in-order:s"
1768 msgstr "Author, Author-in-order:w, Author-in-order:p, Author-in-order:s"
1769
1770 #: ../../source/13_searching.rst:767
1771 msgid "245$9"
1772 msgstr "245$9"
1773
1774 #: ../../source/13_searching.rst:769
1775 msgid "245"
1776 msgstr "245"
1777
1778 #: ../../source/13_searching.rst:769
1779 msgid "Title:w, Title:p"
1780 msgstr "Title:w, Title:p"
1781
1782 #: ../../source/13_searching.rst:771
1783 msgid "246"
1784 msgstr "246"
1785
1786 #: ../../source/13_searching.rst:771
1787 msgid "Title, Title:p, Title-abbreviated, Title-expanded, Title-former"
1788 msgstr "Title, Title:p, Title-abbreviated, Title-expanded, Title-former"
1789
1790 #: ../../source/13_searching.rst:773
1791 msgid "247"
1792 msgstr "247"
1793
1794 #: ../../source/13_searching.rst:773
1795 msgid "Title, Title:p, Title-former, Title-other-variant, Related-periodical"
1796 msgstr "Title, Title:p, Title-former, Title-other-variant, Related-periodical"
1797
1798 #: ../../source/13_searching.rst:775
1799 msgid "260$a"
1800 msgstr "260$a"
1801
1802 #: ../../source/13_searching.rst:775
1803 msgid "pl:w, pl:p"
1804 msgstr "pl:w, pl:p"
1805
1806 #: ../../source/13_searching.rst:777
1807 msgid "260$b"
1808 msgstr "260$b"
1809
1810 #: ../../source/13_searching.rst:777
1811 msgid "Publisher:w, Publisher:p"
1812 msgstr "Publisher:w, Publisher:p"
1813
1814 #: ../../source/13_searching.rst:779
1815 msgid "260$c"
1816 msgstr "260$c"
1817
1818 #: ../../source/13_searching.rst:779
1819 msgid "copydate, copydate:s"
1820 msgstr "copydate, copydate:s"
1821
1822 #: ../../source/13_searching.rst:781
1823 msgid "260"
1824 msgstr "260"
1825
1826 #: ../../source/13_searching.rst:781
1827 msgid "Provider, pl"
1828 msgstr "Provider, pl"
1829
1830 #: ../../source/13_searching.rst:783
1831 msgid "264"
1832 msgstr "264"
1833
1834 #: ../../source/13_searching.rst:783
1835 msgid "Provider"
1836 msgstr "提供者"
1837
1838 #: ../../source/13_searching.rst:785
1839 msgid "300"
1840 msgstr "300"
1841
1842 #: ../../source/13_searching.rst:785
1843 msgid "Extent:w, Extent:p"
1844 msgstr "Extent:w, Extent:p"
1845
1846 #: ../../source/13_searching.rst:787
1847 msgid "400$a"
1848 msgstr "400$a"
1849
1850 #: ../../source/13_searching.rst:787 ../../source/13_searching.rst:797
1851 #: ../../source/13_searching.rst:807 ../../source/13_searching.rst:855
1852 #: ../../source/13_searching.rst:865 ../../source/13_searching.rst:931
1853 #: ../../source/13_searching.rst:937 ../../source/13_searching.rst:969
1854 #: ../../source/13_searching.rst:977 ../../source/13_searching.rst:985
1855 msgid "Name-and-title"
1856 msgstr "Name-and-title"
1857
1858 #: ../../source/13_searching.rst:789
1859 msgid "400$t"
1860 msgstr "400$t"
1861
1862 #: ../../source/13_searching.rst:789 ../../source/13_searching.rst:971
1863 #: ../../source/13_searching.rst:979 ../../source/13_searching.rst:989
1864 msgid "Author-title, Name-and-title, Title, Title-series"
1865 msgstr "Author-title, Name-and-title, Title, Title-series"
1866
1867 #: ../../source/13_searching.rst:791
1868 msgid "400$9"
1869 msgstr "400$9"
1870
1871 #: ../../source/13_searching.rst:793
1872 msgid "400"
1873 msgstr "400"
1874
1875 #: ../../source/13_searching.rst:793 ../../source/13_searching.rst:975
1876 msgid "Author, Author-name-personal, Name, Personal-name"
1877 msgstr "Author, Author-name-personal, Name, Personal-name"
1878
1879 #: ../../source/13_searching.rst:795 ../../source/13_searching.rst:803
1880 msgid "410"
1881 msgstr "410"
1882
1883 #: ../../source/13_searching.rst:795 ../../source/13_searching.rst:927
1884 msgid "Author, Corporate-name"
1885 msgstr "Author, Corporate-name"
1886
1887 #: ../../source/13_searching.rst:797
1888 msgid "410$a"
1889 msgstr "410$a"
1890
1891 #: ../../source/13_searching.rst:799
1892 msgid "410$t"
1893 msgstr "410$t"
1894
1895 #: ../../source/13_searching.rst:799
1896 msgid "Author-title, Title, Title-series"
1897 msgstr "Author-title, Title, Title-series"
1898
1899 #: ../../source/13_searching.rst:801
1900 msgid "410$9"
1901 msgstr "410$9"
1902
1903 #: ../../source/13_searching.rst:803 ../../source/13_searching.rst:811
1904 msgid "Author-name-corporate, Name"
1905 msgstr "Author-name-corporate, Name"
1906
1907 #: ../../source/13_searching.rst:805 ../../source/13_searching.rst:811
1908 msgid "411"
1909 msgstr "411"
1910
1911 #: ../../source/13_searching.rst:805
1912 msgid "Author, Conference-name"
1913 msgstr "Author, Conference-name"
1914
1915 #: ../../source/13_searching.rst:807
1916 msgid "411$a"
1917 msgstr "411$a"
1918
1919 #: ../../source/13_searching.rst:809
1920 msgid "411$t"
1921 msgstr "411$t"
1922
1923 #: ../../source/13_searching.rst:809
1924 msgid "Author-title, Title-series"
1925 msgstr "Author-title, Title-series"
1926
1927 #: ../../source/13_searching.rst:813
1928 msgid "440$a"
1929 msgstr "440$a"
1930
1931 #: ../../source/13_searching.rst:813 ../../source/13_searching.rst:819
1932 msgid "Title-series:w, Title-series:p"
1933 msgstr "Title-series:w, Title-series:p"
1934
1935 #: ../../source/13_searching.rst:815
1936 msgid "440$9"
1937 msgstr "440$9"
1938
1939 #: ../../source/13_searching.rst:817
1940 msgid "440"
1941 msgstr "440"
1942
1943 #: ../../source/13_searching.rst:817
1944 msgid "Title-series:w, Title-series:p, Title, Title-series"
1945 msgstr "Title-series:w, Title-series:p, Title, Title-series"
1946
1947 #: ../../source/13_searching.rst:819
1948 msgid "490$a"
1949 msgstr "490$a"
1950
1951 #: ../../source/13_searching.rst:821
1952 msgid "490"
1953 msgstr "490"
1954
1955 #: ../../source/13_searching.rst:821 ../../source/13_searching.rst:995
1956 #: ../../source/13_searching.rst:997
1957 msgid "Title, Title-series"
1958 msgstr "Title, Title-series"
1959
1960 #: ../../source/13_searching.rst:823
1961 msgid "490$9"
1962 msgstr "490$9"
1963
1964 #: ../../source/13_searching.rst:825
1965 msgid "500"
1966 msgstr "500"
1967
1968 #: ../../source/13_searching.rst:825 ../../source/13_searching.rst:833
1969 #: ../../source/13_searching.rst:845 ../../source/13_searching.rst:1079
1970 msgid "Note:w, Note:p"
1971 msgstr "Note:w, Note:p"
1972
1973 #: ../../source/13_searching.rst:827
1974 msgid "502"
1975 msgstr "502"
1976
1977 #: ../../source/13_searching.rst:829
1978 msgid "505$r"
1979 msgstr "505$r"
1980
1981 #: ../../source/13_searching.rst:831
1982 msgid "505$t"
1983 msgstr "505$t"
1984
1985 #: ../../source/13_searching.rst:833
1986 msgid "505"
1987 msgstr "505"
1988
1989 #: ../../source/13_searching.rst:835
1990 msgid "510"
1991 msgstr "510"
1992
1993 #: ../../source/13_searching.rst:835
1994 msgid "Indexed-by"
1995 msgstr "Indexed-by"
1996
1997 #: ../../source/13_searching.rst:837
1998 msgid "520"
1999 msgstr "520"
2000
2001 #: ../../source/13_searching.rst:837
2002 msgid "Abstract:w, Abstract:p"
2003 msgstr "Abstract:w, Abstract:p"
2004
2005 #: ../../source/13_searching.rst:839
2006 msgid "521$a"
2007 msgstr "521$a"
2008
2009 #: ../../source/13_searching.rst:839
2010 msgid "lex:n"
2011 msgstr "lex:n"
2012
2013 #: ../../source/13_searching.rst:841
2014 msgid "526$c"
2015 msgstr "526$c"
2016
2017 #: ../../source/13_searching.rst:841
2018 msgid "arl, arl:n"
2019 msgstr "arl, arl:n"
2020
2021 #: ../../source/13_searching.rst:843
2022 msgid "526$d"
2023 msgstr "526$d"
2024
2025 #: ../../source/13_searching.rst:843
2026 msgid "arp, arp:n"
2027 msgstr "arp, arp:n"
2028
2029 #: ../../source/13_searching.rst:845
2030 msgid "590"
2031 msgstr "590"
2032
2033 #: ../../source/13_searching.rst:847
2034 msgid "600$a"
2035 msgstr "600$a"
2036
2037 #: ../../source/13_searching.rst:847
2038 msgid "Name-and-title, Name, Personal-name, Subject-name-personal, Subject"
2039 msgstr "Name-and-title, Name, Personal-name, Subject-name-personal, Subject"
2040
2041 #: ../../source/13_searching.rst:849
2042 msgid "600$t"
2043 msgstr "600$t"
2044
2045 #: ../../source/13_searching.rst:849
2046 msgid "Name-and-title, Title, Subject"
2047 msgstr "Name-and-title, Title, Subject"
2048
2049 #: ../../source/13_searching.rst:851
2050 msgid "600$9"
2051 msgstr "600$9"
2052
2053 #: ../../source/13_searching.rst:853
2054 msgid "600"
2055 msgstr "600"
2056
2057 #: ../../source/13_searching.rst:853
2058 msgid "Name, Personal-name, Subject-name-personal, Subject"
2059 msgstr "Name, Personal-name, Subject-name-personal, Subject"
2060
2061 #: ../../source/13_searching.rst:855
2062 msgid "610$a"
2063 msgstr "610$a"
2064
2065 #: ../../source/13_searching.rst:857
2066 msgid "610$t"
2067 msgstr "610$t"
2068
2069 #: ../../source/13_searching.rst:857 ../../source/13_searching.rst:867
2070 msgid "Name-and-title, Title"
2071 msgstr "Name-and-title, Title"
2072
2073 #: ../../source/13_searching.rst:859
2074 msgid "610$9"
2075 msgstr "610$9"
2076
2077 #: ../../source/13_searching.rst:861
2078 msgid "610"
2079 msgstr "610"
2080
2081 #: ../../source/13_searching.rst:861
2082 msgid "Name, Subject, Corporate-name"
2083 msgstr "Name, Subject, Corporate-name"
2084
2085 #: ../../source/13_searching.rst:863 ../../source/13_searching.rst:871
2086 msgid "611"
2087 msgstr "611"
2088
2089 #: ../../source/13_searching.rst:865
2090 msgid "611$a"
2091 msgstr "611$a"
2092
2093 #: ../../source/13_searching.rst:867
2094 msgid "611$t"
2095 msgstr "611$t"
2096
2097 #: ../../source/13_searching.rst:869
2098 msgid "611$9"
2099 msgstr "611$9"
2100
2101 #: ../../source/13_searching.rst:871
2102 msgid "Name, Subject"
2103 msgstr "Name, Subject"
2104
2105 #: ../../source/13_searching.rst:873
2106 msgid "630$n"
2107 msgstr "630$n"
2108
2109 #: ../../source/13_searching.rst:875
2110 msgid "630$r"
2111 msgstr "630$r"
2112
2113 #: ../../source/13_searching.rst:877
2114 msgid "630$9"
2115 msgstr "630$9"
2116
2117 #: ../../source/13_searching.rst:879
2118 msgid "630"
2119 msgstr "630"
2120
2121 #: ../../source/13_searching.rst:881
2122 msgid "650$9"
2123 msgstr "650$9"
2124
2125 #: ../../source/13_searching.rst:883
2126 msgid "650"
2127 msgstr "650"
2128
2129 #: ../../source/13_searching.rst:883 ../../source/13_searching.rst:893
2130 #: ../../source/13_searching.rst:913
2131 msgid "Subject, Subject:p"
2132 msgstr "Subject, Subject:p"
2133
2134 #: ../../source/13_searching.rst:885
2135 msgid "651$9"
2136 msgstr "651$9"
2137
2138 #: ../../source/13_searching.rst:887
2139 msgid "651"
2140 msgstr "651"
2141
2142 #: ../../source/13_searching.rst:887
2143 msgid "Name-geographic, Subject,Subject:p"
2144 msgstr "Name-geographic, Subject,Subject:p"
2145
2146 #: ../../source/13_searching.rst:889
2147 msgid "652$9"
2148 msgstr "652$9"
2149
2150 #: ../../source/13_searching.rst:891
2151 msgid "653$9"
2152 msgstr "653$9"
2153
2154 #: ../../source/13_searching.rst:893
2155 msgid "653"
2156 msgstr "653"
2157
2158 #: ../../source/13_searching.rst:895
2159 msgid "654$9"
2160 msgstr "654$9"
2161
2162 #: ../../source/13_searching.rst:897
2163 msgid "654"
2164 msgstr "654"
2165
2166 #: ../../source/13_searching.rst:899
2167 msgid "655$9"
2168 msgstr "655$9"
2169
2170 #: ../../source/13_searching.rst:901
2171 msgid "655"
2172 msgstr "655"
2173
2174 #: ../../source/13_searching.rst:903
2175 msgid "656$9"
2176 msgstr "656$9"
2177
2178 #: ../../source/13_searching.rst:905
2179 msgid "656"
2180 msgstr "656"
2181
2182 #: ../../source/13_searching.rst:907
2183 msgid "657$9"
2184 msgstr "657$9"
2185
2186 #: ../../source/13_searching.rst:909
2187 msgid "657"
2188 msgstr "657"
2189
2190 #: ../../source/13_searching.rst:911
2191 msgid "690$9"
2192 msgstr "690$9"
2193
2194 #: ../../source/13_searching.rst:913
2195 msgid "690"
2196 msgstr "690"
2197
2198 #: ../../source/13_searching.rst:915
2199 msgid "700$9"
2200 msgstr "700$9"
2201
2202 #: ../../source/13_searching.rst:915
2203 msgid "Cross-Reference, Koha-Auth-Number"
2204 msgstr "Cross-Reference, Koha-Auth-Number"
2205
2206 #: ../../source/13_searching.rst:917
2207 msgid "700$a"
2208 msgstr "700$a"
2209
2210 #: ../../source/13_searching.rst:917
2211 msgid "Author, Author:p"
2212 msgstr "Author, Author:p"
2213
2214 #: ../../source/13_searching.rst:919
2215 msgid "700$n"
2216 msgstr "700$n"
2217
2218 #: ../../source/13_searching.rst:921
2219 msgid "700$r"
2220 msgstr "700$r"
2221
2222 #: ../../source/13_searching.rst:923
2223 msgid "700$t"
2224 msgstr "700$t"
2225
2226 #: ../../source/13_searching.rst:923 ../../source/13_searching.rst:929
2227 msgid "Author-title, Name-and-title, Title, Title-uniform"
2228 msgstr "Author-title, Name-and-title, Title, Title-uniform"
2229
2230 #: ../../source/13_searching.rst:925
2231 msgid "700"
2232 msgstr "700"
2233
2234 #: ../../source/13_searching.rst:925
2235 msgid ""
2236 "Author, Author-name-corporate, Author-name-personal, Name, Editor, Personal-"
2237 "name"
2238 msgstr ""
2239 "Author, Author-name-corporate, Author-name-personal, Name, Editor, Personal-"
2240 "name"
2241
2242 #: ../../source/13_searching.rst:927 ../../source/13_searching.rst:935
2243 msgid "710"
2244 msgstr "710"
2245
2246 #: ../../source/13_searching.rst:929
2247 msgid "710$t"
2248 msgstr "710$t"
2249
2250 #: ../../source/13_searching.rst:931
2251 msgid "710$a"
2252 msgstr "710$a"
2253
2254 #: ../../source/13_searching.rst:933
2255 msgid "710$9"
2256 msgstr "710$9"
2257
2258 #: ../../source/13_searching.rst:935
2259 msgid "Author, Name"
2260 msgstr "Author, Name"
2261
2262 #: ../../source/13_searching.rst:937
2263 msgid "711$a"
2264 msgstr "711$a"
2265
2266 #: ../../source/13_searching.rst:939
2267 msgid "711$t"
2268 msgstr "711$t"
2269
2270 #: ../../source/13_searching.rst:939
2271 msgid "Author-title, Title, Title-uniform"
2272 msgstr "Author-title, Title, Title-uniform"
2273
2274 #: ../../source/13_searching.rst:941
2275 msgid "711$9"
2276 msgstr "711$9"
2277
2278 #: ../../source/13_searching.rst:943
2279 msgid "711"
2280 msgstr "711"
2281
2282 #: ../../source/13_searching.rst:943
2283 msgid "Author-name-corporate, Name, Conference-name"
2284 msgstr "Author-name-corporate, Name, Conference-name"
2285
2286 #: ../../source/13_searching.rst:945
2287 msgid "730$n"
2288 msgstr "730$n"
2289
2290 #: ../../source/13_searching.rst:947
2291 msgid "730$r"
2292 msgstr "730$r"
2293
2294 #: ../../source/13_searching.rst:949
2295 msgid "730$9"
2296 msgstr "730$9"
2297
2298 #: ../../source/13_searching.rst:951
2299 msgid "730"
2300 msgstr "730"
2301
2302 #: ../../source/13_searching.rst:953
2303 msgid "740"
2304 msgstr "740"
2305
2306 #: ../../source/13_searching.rst:955
2307 msgid "773$t"
2308 msgstr "773$t"
2309
2310 #: ../../source/13_searching.rst:955
2311 msgid "Host-item"
2312 msgstr "Host-item"
2313
2314 #: ../../source/13_searching.rst:957
2315 msgid "780$t"
2316 msgstr "780$t"
2317
2318 #: ../../source/13_searching.rst:959
2319 msgid "780$w"
2320 msgstr "780$w"
2321
2322 #: ../../source/13_searching.rst:959 ../../source/13_searching.rst:963
2323 #: ../../source/13_searching.rst:967
2324 msgid "Record-control-number"
2325 msgstr "記錄控制號"
2326
2327 #: ../../source/13_searching.rst:961
2328 msgid "780"
2329 msgstr "780"
2330
2331 #: ../../source/13_searching.rst:961
2332 msgid "Title, Title-former, Related-periodical"
2333 msgstr "Title, Title-former, Related-periodical"
2334
2335 #: ../../source/13_searching.rst:963
2336 msgid "785$w"
2337 msgstr "785$w"
2338
2339 #: ../../source/13_searching.rst:965
2340 msgid "785"
2341 msgstr "785"
2342
2343 #: ../../source/13_searching.rst:965
2344 msgid "Related-periodical"
2345 msgstr "Related-periodical"
2346
2347 #: ../../source/13_searching.rst:967
2348 msgid "787$w"
2349 msgstr "787$w"
2350
2351 #: ../../source/13_searching.rst:969
2352 msgid "800$a"
2353 msgstr "800$a"
2354
2355 #: ../../source/13_searching.rst:971
2356 msgid "800$t"
2357 msgstr "800$t"
2358
2359 #: ../../source/13_searching.rst:973
2360 msgid "800$9"
2361 msgstr "800$9"
2362
2363 #: ../../source/13_searching.rst:975
2364 msgid "800"
2365 msgstr "800"
2366
2367 #: ../../source/13_searching.rst:977
2368 msgid "810$a"
2369 msgstr "810$a"
2370
2371 #: ../../source/13_searching.rst:979
2372 msgid "810$t"
2373 msgstr "810$t"
2374
2375 #: ../../source/13_searching.rst:981
2376 msgid "810$9"
2377 msgstr "810$9"
2378
2379 #: ../../source/13_searching.rst:983
2380 msgid "810"
2381 msgstr "810"
2382
2383 #: ../../source/13_searching.rst:983
2384 msgid "Author, Corporate-name, Author-name-corporate, Name"
2385 msgstr "Author, Corporate-name, Author-name-corporate, Name"
2386
2387 #: ../../source/13_searching.rst:985
2388 msgid "811$a"
2389 msgstr "811$a"
2390
2391 #: ../../source/13_searching.rst:987
2392 msgid "811$9"
2393 msgstr "811$9"
2394
2395 #: ../../source/13_searching.rst:989
2396 msgid "811$t"
2397 msgstr "811$t"
2398
2399 #: ../../source/13_searching.rst:991
2400 msgid "811"
2401 msgstr "811"
2402
2403 #: ../../source/13_searching.rst:991
2404 msgid "Author, Author-name-corporate, Name, Conference-name"
2405 msgstr "Author, Author-name-corporate, Name, Conference-name"
2406
2407 #: ../../source/13_searching.rst:993
2408 msgid "830$9"
2409 msgstr "830$9"
2410
2411 #: ../../source/13_searching.rst:995
2412 msgid "830"
2413 msgstr "830"
2414
2415 #: ../../source/13_searching.rst:997
2416 msgid "840"
2417 msgstr "840"
2418
2419 #: ../../source/13_searching.rst:999
2420 msgid "942$0"
2421 msgstr "942$0"
2422
2423 #: ../../source/13_searching.rst:999
2424 msgid "totalissues:n, totalissues:s"
2425 msgstr "totalissues:n, totalissues:s"
2426
2427 #: ../../source/13_searching.rst:1001
2428 msgid "942$2"
2429 msgstr "942$2"
2430
2431 #: ../../source/13_searching.rst:1001
2432 msgid "cn-bib-source"
2433 msgstr "cn-bib-source"
2434
2435 #: ../../source/13_searching.rst:1003
2436 msgid "942$6"
2437 msgstr "942$6"
2438
2439 #: ../../source/13_searching.rst:1003
2440 msgid "cn-bib-sort:n, cn-bib-sort:s"
2441 msgstr "cn-bib-sort:n, cn-bib-sort:s"
2442
2443 #: ../../source/13_searching.rst:1005
2444 msgid "942$c"
2445 msgstr "942$c"
2446
2447 #: ../../source/13_searching.rst:1005
2448 msgid "itemtype:w"
2449 msgstr "itemtype:w"
2450
2451 #: ../../source/13_searching.rst:1007
2452 msgid "942$n"
2453 msgstr "942$n"
2454
2455 #: ../../source/13_searching.rst:1007
2456 msgid "Suppress:w, Suppress:n"
2457 msgstr "Suppress:w, Suppress:n"
2458
2459 #: ../../source/13_searching.rst:1009
2460 msgid "942$h"
2461 msgstr "942$h"
2462
2463 #: ../../source/13_searching.rst:1009
2464 msgid "cn-class"
2465 msgstr "cn-class"
2466
2467 #: ../../source/13_searching.rst:1011
2468 msgid "942$i"
2469 msgstr "942$i"
2470
2471 #: ../../source/13_searching.rst:1011
2472 msgid "cn-item"
2473 msgstr "cn-item"
2474
2475 #: ../../source/13_searching.rst:1013
2476 msgid "942$k"
2477 msgstr "942$k"
2478
2479 #: ../../source/13_searching.rst:1013
2480 msgid "cn-prefix"
2481 msgstr "cn-prefix"
2482
2483 #: ../../source/13_searching.rst:1015
2484 msgid "942$m"
2485 msgstr "942$m"
2486
2487 #: ../../source/13_searching.rst:1015
2488 msgid "cn-suffix"
2489 msgstr "cn-suffix"
2490
2491 #: ../../source/13_searching.rst:1017
2492 msgid "952$0"
2493 msgstr "952$0"
2494
2495 #: ../../source/13_searching.rst:1017
2496 msgid "withdrawn:n, withdrawn:w"
2497 msgstr "withdrawn:n, withdrawn:w"
2498
2499 #: ../../source/13_searching.rst:1019
2500 msgid "952$1"
2501 msgstr "952$1"
2502
2503 #: ../../source/13_searching.rst:1019
2504 msgid "lost, lost:n"
2505 msgstr "lost, lost:n"
2506
2507 #: ../../source/13_searching.rst:1021
2508 msgid "952$2"
2509 msgstr "952$2"
2510
2511 #: ../../source/13_searching.rst:1021
2512 msgid "classification-source"
2513 msgstr "classification-source"
2514
2515 #: ../../source/13_searching.rst:1023
2516 msgid "952$3"
2517 msgstr "952$3"
2518
2519 #: ../../source/13_searching.rst:1023
2520 msgid "materials-specified"
2521 msgstr "materials-specified"
2522
2523 #: ../../source/13_searching.rst:1025
2524 msgid "952$4"
2525 msgstr "952$4"
2526
2527 #: ../../source/13_searching.rst:1025
2528 msgid "damaged:n, damaged:w"
2529 msgstr "damaged:n, damaged:w"
2530
2531 #: ../../source/13_searching.rst:1027
2532 msgid "952$5"
2533 msgstr "952$5"
2534
2535 #: ../../source/13_searching.rst:1027
2536 msgid "restricted:n, restricted:w"
2537 msgstr "restricted:n, restricted:w"
2538
2539 #: ../../source/13_searching.rst:1029
2540 msgid "952$6"
2541 msgstr "952$6"
2542
2543 #: ../../source/13_searching.rst:1029
2544 msgid "cn-sort:n, cn-sort:s"
2545 msgstr "cn-sort:n, cn-sort:s"
2546
2547 #: ../../source/13_searching.rst:1031
2548 msgid "952$7"
2549 msgstr "952$7"
2550
2551 #: ../../source/13_searching.rst:1031
2552 msgid "notforloan:n, notforloan:w"
2553 msgstr "notforloan:n, notforloan:w"
2554
2555 #: ../../source/13_searching.rst:1033
2556 msgid "952$8"
2557 msgstr "952$8"
2558
2559 #: ../../source/13_searching.rst:1033
2560 msgid "ccode"
2561 msgstr "ccode"
2562
2563 #: ../../source/13_searching.rst:1035
2564 msgid "952$9"
2565 msgstr "952$9"
2566
2567 #: ../../source/13_searching.rst:1035
2568 msgid "itemnumber:n, itemnumber:s"
2569 msgstr "itemnumber:n, itemnumber:s"
2570
2571 #: ../../source/13_searching.rst:1037
2572 msgid "952$a"
2573 msgstr "952$a"
2574
2575 #: ../../source/13_searching.rst:1037
2576 msgid "homebranch"
2577 msgstr "homebranch"
2578
2579 #: ../../source/13_searching.rst:1039
2580 msgid "952$b"
2581 msgstr "952$b"
2582
2583 #: ../../source/13_searching.rst:1039
2584 msgid "holdingbranch"
2585 msgstr "holdingbranch"
2586
2587 #: ../../source/13_searching.rst:1041
2588 msgid "952$c"
2589 msgstr "952$c"
2590
2591 #: ../../source/13_searching.rst:1041
2592 msgid "location"
2593 msgstr "位置"
2594
2595 #: ../../source/13_searching.rst:1043
2596 msgid "952$d"
2597 msgstr "952$d"
2598
2599 #: ../../source/13_searching.rst:1043
2600 msgid "Date-of-acquisition, Date-of-acquisition:d, Date-of-acquisition:s"
2601 msgstr "Date-of-acquisition, Date-of-acquisition:d, Date-of-acquisition:s"
2602
2603 #: ../../source/13_searching.rst:1045
2604 msgid "952$e"
2605 msgstr "952$e"
2606
2607 #: ../../source/13_searching.rst:1045
2608 msgid "acqsource"
2609 msgstr "acqsource"
2610
2611 #: ../../source/13_searching.rst:1047
2612 msgid "952$f"
2613 msgstr "952$f"
2614
2615 #: ../../source/13_searching.rst:1047
2616 msgid "coded-location-qualifier"
2617 msgstr "coded-location-qualifier"
2618
2619 #: ../../source/13_searching.rst:1049
2620 msgid "952$g"
2621 msgstr "952$g"
2622
2623 #: ../../source/13_searching.rst:1049
2624 msgid "price"
2625 msgstr "price"
2626
2627 #: ../../source/13_searching.rst:1051
2628 msgid "952$j"
2629 msgstr "952$j"
2630
2631 #: ../../source/13_searching.rst:1051
2632 msgid "stack:n, stack:w"
2633 msgstr "stack:n, stack:w"
2634
2635 #: ../../source/13_searching.rst:1053
2636 msgid "952$l"
2637 msgstr "952$l"
2638
2639 #: ../../source/13_searching.rst:1053
2640 msgid "issues:n, issues:w, issues:s"
2641 msgstr "issues:n, issues:w, issues:s"
2642
2643 #: ../../source/13_searching.rst:1055
2644 msgid "952$m"
2645 msgstr "952$m"
2646
2647 #: ../../source/13_searching.rst:1055
2648 msgid "renewals:n, renewals:w"
2649 msgstr "renewals:n, renewals:w"
2650
2651 #: ../../source/13_searching.rst:1057
2652 msgid "952$n"
2653 msgstr "952$n"
2654
2655 #: ../../source/13_searching.rst:1057
2656 msgid "reserves:n, reserves:w"
2657 msgstr "reserves:n, reserves:w"
2658
2659 #: ../../source/13_searching.rst:1059
2660 msgid "952$o"
2661 msgstr "952$o"
2662
2663 #: ../../source/13_searching.rst:1059
2664 msgid "Local-classification:w, Local-classification:p, Local-classification:s"
2665 msgstr "Local-classification:w, Local-classification:p, Local-classification:s"
2666
2667 #: ../../source/13_searching.rst:1061
2668 msgid "952$p"
2669 msgstr "952$p"
2670
2671 #: ../../source/13_searching.rst:1061
2672 msgid "barcode, barcode:n"
2673 msgstr "barcode, barcode:n"
2674
2675 #: ../../source/13_searching.rst:1063
2676 msgid "952$q"
2677 msgstr "952$q"
2678
2679 #: ../../source/13_searching.rst:1063
2680 msgid "onloan:n, onloan:w"
2681 msgstr "onloan:n, onloan:w"
2682
2683 #: ../../source/13_searching.rst:1065
2684 msgid "952$r"
2685 msgstr "952$r"
2686
2687 #: ../../source/13_searching.rst:1065
2688 msgid "datelastseen"
2689 msgstr "datelastseen"
2690
2691 #: ../../source/13_searching.rst:1067
2692 msgid "952$s"
2693 msgstr "952$s"
2694
2695 #: ../../source/13_searching.rst:1067
2696 msgid "datelastborrowed"
2697 msgstr "datelastborrowed"
2698
2699 #: ../../source/13_searching.rst:1069
2700 msgid "952$t"
2701 msgstr "952$t"
2702
2703 #: ../../source/13_searching.rst:1069
2704 msgid "copynumber"
2705 msgstr "copynumber"
2706
2707 #: ../../source/13_searching.rst:1071
2708 msgid "952$u"
2709 msgstr "952$u"
2710
2711 #: ../../source/13_searching.rst:1071
2712 msgid "uri:u"
2713 msgstr "uri:u"
2714
2715 #: ../../source/13_searching.rst:1073
2716 msgid "952$v"
2717 msgstr "952$v"
2718
2719 #: ../../source/13_searching.rst:1073
2720 msgid "replacementprice"
2721 msgstr "replacementprice"
2722
2723 #: ../../source/13_searching.rst:1075
2724 msgid "952$w"
2725 msgstr "952$w"
2726
2727 #: ../../source/13_searching.rst:1075
2728 msgid "replacementpricedate"
2729 msgstr "replacementpricedate"
2730
2731 #: ../../source/13_searching.rst:1077
2732 msgid "952$y"
2733 msgstr "952$y"
2734
2735 #: ../../source/13_searching.rst:1077
2736 msgid "itype:w"
2737 msgstr "itype:w"
2738
2739 #: ../../source/13_searching.rst:1079
2740 msgid "952$z"
2741 msgstr "952$z"
2742
2743 #: ../../source/13_searching.rst:1081
2744 msgid "999$c"
2745 msgstr "999$c"
2746
2747 #: ../../source/13_searching.rst:1081
2748 msgid "Local-Number:n, Local-Number:w, Local-Number:s"
2749 msgstr "Local-Number:n, Local-Number:w, Local-Number:s"
2750
2751 #: ../../source/13_searching.rst:1083
2752 msgid "999$d"
2753 msgstr "999$d"
2754
2755 #: ../../source/13_searching.rst:1083
2756 msgid "biblioitemnumber:n, biblioitemnumber:w, biblioitemnumber:s"
2757 msgstr "biblioitemnumber:n, biblioitemnumber:w, biblioitemnumber:s"
2758
2759 #: ../../source/13_searching.rst:1086
2760 msgid "Table: Indexes"
2761 msgstr "表單:索引"
2762
2763 #~ msgid "`Advanced Search Prefixes <#searchprefixes>`__"
2764 #~ msgstr "`進階搜尋指令 <#searchprefixes>`__"
2765
2766 #~ msgid "`Guide to Searching <#searchguide>`__"
2767 #~ msgstr "`搜尋準則 <#searchguide>`__"
2768
2769 #~ msgid "`Indexing Configuration <#searchguide-indexconfig>`__"
2770 #~ msgstr "`索引組態 <#searchguide-indexconfig>`__"
2771
2772 #~ msgid "`Basic Searching <#searchguide-basics>`__"
2773 #~ msgstr "`基本搜尋 <#searchguide-basics>`__"
2774
2775 #, fuzzy
2776 #~ msgid "Koha search box |image1037|"
2777 #~ msgstr "Koha 搜尋盒"
2778
2779 #, fuzzy
2780 #~ msgid "Keyword Search |image1038|"
2781 #~ msgstr "鍵詞搜尋"
2782
2783 #, fuzzy
2784 #~ msgid "No results found |image1041|"
2785 #~ msgstr "未找到結果"
2786
2787 #~ msgid "`Advanced Searching <#searchguide-advanced>`__"
2788 #~ msgstr "`進階搜尋 <#searchguide-advanced>`__"
2789
2790 #, fuzzy
2791 #~ msgid "Advanced Search Options |image1043|"
2792 #~ msgstr "進階搜尋選項"
2793
2794 #, fuzzy
2795 #~ msgid "Results from Advanced Search |image1045|"
2796 #~ msgstr "進階搜尋結果"
2797
2798 #, fuzzy
2799 #~ msgid "Fewer Search Options |image1046|"
2800 #~ msgstr "較少搜尋選項"
2801
2802 #, fuzzy
2803 #~ msgid "Other Advanced Search Options |image1047|"
2804 #~ msgstr "其他進階搜尋選項"
2805
2806 #, fuzzy
2807 #~ msgid "Sort Results By |image1048|"
2808 #~ msgstr "排序結果"
2809
2810 #~ msgid "`Item Searching <#searchguide-itemsearch>`__"
2811 #~ msgstr "`館藏搜尋 <#searchguide-itemsearch>`__"
2812
2813 #~ msgid "`Indexes <#searchguide-indexes>`__"
2814 #~ msgstr "`索引 <#searchguide-indexes>`__"
2815
2816 #~ msgid "`Audience Examples <#search-audexamp>`__"
2817 #~ msgstr "`讀者範例 <#search-audexamp>`__"
2818
2819 #~ msgid "`Contents Examples <#search-contentsexamp>`__"
2820 #~ msgstr "`內容範例 <#search-contentsexamp>`__"
2821
2822 #~ msgid "`Search Syntax <#searchguide-syntax>`__"
2823 #~ msgstr "`搜尋語法 <#searchguide-syntax>`__"
2824
2825 #, fuzzy
2826 #~ msgid "Sample Search 1 |image1049|"
2827 #~ msgstr "搜尋範例 10"
2828
2829 #, fuzzy
2830 #~ msgid "Sample Search 2 |image1050|"
2831 #~ msgstr "搜尋範例 10"
2832
2833 #, fuzzy
2834 #~ msgid "Sample Search 3 |image1051|"
2835 #~ msgstr "搜尋範例 10"
2836
2837 #, fuzzy
2838 #~ msgid "Sample Search 4 |image1052|"
2839 #~ msgstr "搜尋範例 10"
2840
2841 #, fuzzy
2842 #~ msgid "Sample Search 5 |image1053|"
2843 #~ msgstr "搜尋範例 10"
2844
2845 #, fuzzy
2846 #~ msgid "Sample Search 6 |image1054|"
2847 #~ msgstr "搜尋範例 10"
2848
2849 #, fuzzy
2850 #~ msgid "Sample Search 7 |image1055|"
2851 #~ msgstr "搜尋範例 10"
2852
2853 #, fuzzy
2854 #~ msgid "Sample Search 8 |image1056|"
2855 #~ msgstr "搜尋範例 10"
2856
2857 #, fuzzy
2858 #~ msgid "Sample Search 9 |image1057|"
2859 #~ msgstr "搜尋範例 10"
2860
2861 #, fuzzy
2862 #~ msgid "Sample Search 10 |image1058|"
2863 #~ msgstr "搜尋範例 10"
2864
2865 #, fuzzy
2866 #~ msgid "Sample Search 11 |image1059|"
2867 #~ msgstr "搜尋範例 11"
2868
2869 #, fuzzy
2870 #~ msgid "Sample Search 12 |image1060|"
2871 #~ msgstr "搜尋範例 12"
2872
2873 #, fuzzy
2874 #~ msgid "Sample Search 13 |image1061|"
2875 #~ msgstr "搜尋範例 13"
2876
2877 #~ msgid "`Koha Search Indexes <#kohasearchindexes>`__"
2878 #~ msgstr "`Koha 搜尋索引 <#kohasearchindexes>`__"