4 "Project-Id-Version: compendium-it\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2017-10-25 12:27-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2017-08-31 15:25-0300\n"
8 "Language-Team: Koha Translation Team \n"
11 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 #: ../../source/13_searching.rst:4
18 #: ../../source/13_searching.rst:9
19 msgid "Advanced Search Prefixes"
20 msgstr "Prefissi della ricerca avanzata"
22 #: ../../source/13_searching.rst:11
24 "The following prefixes can be added to search terms in the keyword search "
25 "box to limit items returned"
27 "Questi prefissi possono essere aggiunti ai termini ricercati nel box di "
28 "ricerca per limitare il numero di record che vengono trovati"
30 #: ../../source/13_searching.rst:14
31 msgid "ti: title search"
32 msgstr "ti: ricerca sul titolo"
34 #: ../../source/13_searching.rst:16
36 msgstr "es. ti:hamlet"
38 #: ../../source/13_searching.rst:18
39 msgid "su: subject search"
40 msgstr "su: ricerca sui soggetti"
42 #: ../../source/13_searching.rst:20
43 msgid "ex. su:cooking"
44 msgstr "es. su:cucina"
46 #: ../../source/13_searching.rst:22
47 msgid "pb: publisher search"
48 msgstr "pb: ricerca sugli editori"
50 #: ../../source/13_searching.rst:24
51 msgid "ex. pb:penguin"
52 msgstr "es. pb:Mondadori"
54 #: ../../source/13_searching.rst:26
55 msgid "au: author search"
56 msgstr "au: ricerca sugli autori"
58 #: ../../source/13_searching.rst:28
59 msgid "ex. au:rowling"
60 msgstr "es. au:calvino"
62 #: ../../source/13_searching.rst:30
63 msgid "su-geo: geographic subjects"
64 msgstr "su-geo: ricerca sui soggetti geografici"
66 #: ../../source/13_searching.rst:32
67 msgid "ex. su-geo:wales and kw:description and kw:travel"
68 msgstr "es: su-geo:Galles and kw:descrizione and kw:viaggio"
70 #: ../../source/13_searching.rst:34
72 msgstr "bc: ricerca sui codici a barre delle copie"
74 #: ../../source/13_searching.rst:36
75 msgid "ex. bc:502326000912"
76 msgstr "es. bc:502326000912"
78 #: ../../source/13_searching.rst:38
80 msgstr "lex: valore lexile"
82 #: ../../source/13_searching.rst:40
83 msgid "levels lex:510"
86 #: ../../source/13_searching.rst:45
87 msgid "Guide to Searching"
88 msgstr "Guida alla ricerca"
90 #: ../../source/13_searching.rst:47 ../../source/13_searching.rst:76
92 "This brief guide will explain a chart that shows a sample of how a MARC21 "
93 "database can be configured, as well as a brief introductory searching guide. "
94 "The indexing fields described in this document relate to the bibliographic "
95 "data and does not address authority database indexing."
97 "Questa breve guida spiega come funziona la ricerca e come configurarla (in "
98 "MARC21). Gli indici di ricerca di cui si parla riguardano i dati "
99 "bibliografici e non gli indici dell'authority."
101 #: ../../source/13_searching.rst:56
102 msgid "Indexing and Searching Description"
103 msgstr "Descrizione dell'indicizzazione e della ricerca"
105 #: ../../source/13_searching.rst:58
107 "Koha's databases are indexed by the Zebra open-source software. The overview "
108 "to the documentation describes Zebra as:"
110 "I database di Koha sono indicizzati dal software open source Zebra. Nella "
111 "documentazione relativa Zebra è descritto così:"
113 #: ../../source/13_searching.rst:61
115 "\"...Zebra is a high-performance, general-purpose structured text indexing "
116 "and retrieval engine. It reads records in a variety of input formats (eg. "
117 "email, XML, MARC) and provides access to them through a powerful combination "
118 "of Boolean search expressions and relevance-ranked free-text queries."
120 "\"...Zebra is a high-performance, general-purpose structured text indexing "
121 "and retrieval engine. It reads records in a variety of input formats (eg. "
122 "email, XML, MARC) and provides access to them through a powerful combination "
123 "of Boolean search expressions and relevance-ranked free-text queries."
125 #: ../../source/13_searching.rst:67
128 "Zebra supports large databases (tens of millions of records, tens of "
129 "gigabytes of data). It allows safe, incremental database updates on live "
130 "systems. Because Zebra supports the industry-standard information retrieval "
131 "protocol, Z39.50, you can search Zebra databases using an enormous variety "
132 "of programs and toolkits, both commercial and free, which understands this "
133 "protocol...\" Zebra - User's Guide and Reference, p. 1, http://www.indexdata."
134 "dk/zebra/doc/zebra.pdf"
136 "Zebra supports large databases (tens of millions of records, tens of "
137 "gigabytes of data). It allows safe, incremental database updates on live "
138 "systems. Because Zebra supports the industry-standard information retrieval "
139 "protocol, Z39.50, you can search Zebra databases using an enormous variety "
140 "of programs and toolkits, both commercial and free, which understands this "
141 "protocol...\" Zebra - User's Guide and Reference, p. 1, `http://www."
142 "indexdata.dk/zebra/doc/zebra.pdf <#http://www.indexdata.dk/zebra/doc/zebra."
145 #: ../../source/13_searching.rst:82
149 #: ../../source/13_searching.rst:84
151 "The indexing described in this document is the set used by SouthEastern "
152 "University. Your local indexing may vary."
154 "L'indicizzazione qui descritta è quella configurata dalla SouthEastern "
155 "University (consorzio WALDO). La tua indicizzazione in Koha può essere "
158 #: ../../source/13_searching.rst:90
159 msgid "Indexing Configuration"
160 msgstr "Configurazione degli indici"
162 #: ../../source/13_searching.rst:92
163 msgid "There are three configuration files that Koha uses while indexing."
164 msgstr "Koha usa tre file di configurazione per definire l'indicizzazione."
166 #: ../../source/13_searching.rst:94
169 "The first configuration file (etc/zebradb/biblios/etc/bib1.att) contains the "
170 "Z39.50 bib-1 attribute list, plus the Koha local use attributes for Biblio "
171 "Indexes, Items Index, and Fixed Fields and other special indexes. The Z39.50 "
172 "Bib-1 profile is made up of several different types of attributes: Use, "
173 "Relation, Position, Structure, Truncation, and Completeness. The bib-1 'Use' "
174 "attribute is represented on the chart; the other attributes are used "
175 "primarily when doing searches. While there are over 150+ use attributes that "
176 "could be used to define your indexing set, it's unlikely that you will "
177 "choose to use them all. The attributes you elect to use are those that "
178 "become the indexing rules for your database. The other five attribute sets "
179 "define the various ways that a search can be further defined, and will not "
180 "specifically be addressed in this document. For a complete list of the "
181 "standard Bib-1 attributes, go to http://www.loc.gov/z3950/agency/defns/bib1."
184 "Il primo file di configurazione (etc/zebradb/biblios/etc/bib1.att) contiene "
185 "la lista degli attributi z39.50 bib-1, più gli usi locali di Koha per gli "
186 "indici su dati bibliografici, dati di copia e dati cai campi fissi di "
187 "UNIMARC/MARC21. Il profilo bib-1 di 6 tipi di attributi Uso (Use), Relazione "
188 "(Relation), Posizione (Position), Struttura (Structure), Troncamento "
189 "(Truncation) e Completezza (Completeness). L'attributo 'Use' è quello "
190 "veramente usato, gli altri sono usati quando fai le ricerche. Visto che ci "
191 "sono 150+ attributi di tipo 'Use' che puoi usare per fare indici. è "
192 "improbabile che tu li usi tutti. Gli attributi che decidi di utilizzare "
193 "diventano le tue regole di indicizzazione per il tuo database. Le altre "
194 "tipologie di attributo riguardando solo come avvengono le ricerche, non sono "
195 "qui ulteriormente dettagliati. Per avere una lista completa degli attributi "
196 "Bib-1 definiti dallo standard vai a `http://www.loc.gov/z3950/agency/defns/"
197 "bib1.html <#http://www.loc.gov/z3950/agency/defns/bib1.html>`__."
199 #: ../../source/13_searching.rst:109
202 "The second file is etc/zebradb/marc\\_defs/[marc21\\|unimarc]/biblios/record."
203 "abs if you use grs1 indexing [the default until 3.16] or etc/zebradb/marc"
204 "\\_defs/[marc21\\|unimarc]/biblios/biblio-koha-indexdefs.xml if you use dom "
205 "indexing [the default from 3.18]. Either files contains the abstract syntax "
206 "which maps the MARC21 tags to the set of Use Attributes you choose to use. "
207 "To be more precise the xml file to be activate needs to be transform into "
208 "biblio-zebra-indexdefs.xsl, read the head of biblio-zebra-indexdefs.xsl to "
209 "know more about this topic. The rules established in this file provides a "
210 "passable Bath level 0 and 1 service, which includes author, title, subject, "
211 "keyword and exact services such as standard identifiers (LCCN, ISBN, ISSN, "
214 "Il secondo file è etc/zebradb/marc_defs/[marc21|unimarc]/biblios/record.abs "
215 "se si usa l'indicizzazione grs1, se si usa l'indicizzazione dom il file etc/"
216 "zebradb/marc_defs/[marc21|unimarc]/biblios/biblio-koha-indexdefs.xml. "
217 "L'indicizzazione grs1 è il default fino alla versione 3.16, dalla 3.18 il "
218 "default è la indicizzzione dom. Entrambi i files contengono una sintassi che "
219 "mappa i tag MARC21|Unimarc agli attribuit di tipo Use che si decide di "
220 "usare. Per essere più precisi mentre record.abs viene letto e interpretato "
221 "direttamente da Zebra, biblio-koha-indexdefs.xml no, esso ha bisogno di "
222 "essere trasformato nel file con sintassi xslt biblio-zebra-indexdefs.xsl. "
223 "Vai a leggere la testata di biblio-zebra-indexdefs.xsl per saperne di pù su "
224 "questo argomento. Le regole definite nel file che si usa creano un servizio "
225 "Z39.50 che rispetta lo standard Bath livell 0 e 1; sono inclusi gli indici "
226 "per autore, titolo, soggetto, parole chiave, identificatori standard (LCCN, "
229 #: ../../source/13_searching.rst:122
231 "The third file (etc/zebradb/ccl.properties) is the Common Command Language "
232 "(CCL) field mappings. This file combines the bib-1 attribute set file and "
233 "the abstract file and adds the qualifiers, usually known as index names. The "
234 "qualifiers, or indexes, for this database are: pn, cpn, cfn, ti, se, ut, nb, "
235 "ns, sn, lcn, callnum, su, su-to, su-geo, su-ut, yr,pubdate, acqdate, ln, pl, "
236 "ab, nt, rtype, mc-rtype, mus, au, su-na, kw, pb, ctype, and an."
238 "Il terzo file (etc/zebradb/ccl.properties) è la mappatura che definisce gli "
239 "identitificativi per la Common Command Language (CCL). Il file combina gli "
240 "attributi bib-1 del primo files, i codici usati nel secondo file e li "
241 "collega ai nomi degli indici veri e propri, i qualificatoriti. I "
242 "qualificatori o indici definiti di default da Koha sono: pn, cpn, cfn, ti, "
243 "se, ut, nb, ns, sn, lcn, callnum, su, su-to, su-geo, su-ut, yr,pubdate, "
244 "acqdate, ln, pl, ab, nt, rtype, mc-rtype, mus, au, su-na, kw, pb, ctype, and "
247 #: ../../source/13_searching.rst:130
250 "The :ref:`Koha Indexing Chart <koha-search-indexes-label>` summarizes the "
251 "contents of all three of these files in a more readable format. The first "
252 "two columns labeled Z39.50 attribute and Z39.50 name matches the Z39.50 "
253 "bib-1 attributes file. The third column labeled MARC tags indexed is where "
254 "you find which MARC tags are mapped to an attribute. The fourth column "
255 "labeled Qualifiers identifies the search abbreviations used in the internal "
256 "CCL query. The following description provides a definition for the word "
259 "La `Koha Indexing Chart <#kohasearchindexes>`__ aiuta a capire questi files "
260 "in un formato maggiormente leggibile. La prima colonna indica il campo "
261 "marc21 da cui si prendono i dati, se indicato un sottocampo si prendono solo "
262 "dal sottocampo. Nella seconda colonna ci sono nomi degli indici usati nel "
263 "secondo file di configurazione. Questa che segue è la definizione di "
264 "'qualificatori' per la CCL."
266 #: ../../source/13_searching.rst:139
269 "*Qualifiers are used to direct the search to a particular searchable index, "
270 "such as title (ti) and author indexes (au). The CCL standard itself doesn't "
271 "specify a particular set of qualifiers, but it does suggest a few shorthand "
272 "notations. You can customize the CCL parser to support a particular set of "
273 "qualifiers to reflect the current target profile. Traditionally, a qualifier "
274 "would map to a particular use-attribute within the BIB-1attribute set. It is "
275 "also possible to set other attributes, such as the structure attribute.*"
277 "<emphasis>I qualificatori sono usati per dirigiere la ricerca ad un "
278 "determinato indice, come il titolo (ti) o gli autori (au). Lo standard CCL "
279 "non definisce un elenco di qualificatori, fa solo alcuni suggerimenti. Puoi "
280 "personalizzare il parser CCL per supportare un tuo determinare elenco di "
281 "qualificatori attivi sul tuo server. Di solito un qualificatori si mappa a "
282 "uno specifico attribuot di tipo use del set BIB-1. E' possibile anche "
283 "mappare anche attributi di altre tipologie, tipo di attributi di tipo "
284 "struttura.</emphasis>"
286 #: ../../source/13_searching.rst:148
288 "In the MARC tags indexed column, there are some conventions used that have "
289 "specific meanings. They are:"
290 msgstr "La colonna con i dati da MARC21 rispetta queste convenzioni:"
292 #: ../../source/13_searching.rst:151
294 "A three digit tag (100) means that all subfields in the tag can be used in a "
295 "search query. So, if you enter a search for 'Jackson' as an author, you will "
296 "retrieve records where Jackson could be the last name or the first name."
298 "Un tag con 3 numeri (100) significa che tutti i sottocampi del tag sono "
299 "negli indici di ricerca. Cosi se cerchi un 'Jackson' dal tag 100, lo "
300 "troverai sia che sia un nome o un cognome."
302 #: ../../source/13_searching.rst:156
304 "A three digit tag that has a '$' followed by a letter (600$a) means that a "
305 "search query will only search the 'a' subfield."
307 "Se i codice del tag è seguito da un codice di sottocampo (tipo 600$a), "
308 "allora solo quelo sottocampo passa negli indici."
310 #: ../../source/13_searching.rst:159
312 "A three digit tag that is followed by a ':' and a letter (240:w) means that "
313 "a search query can be further qualified. The letter following the ':' "
314 "identifies how to conduct the search. The most common values you'll see are "
315 "'w' (word), 'p' (phrase), 's' (sort), and 'n' (numeric)."
317 "Se nella colonna 'Descrizione' il nome dell'indice è seguito da :, allora si "
318 "specifica come si fa la ricerca. I codici che seguono i ':' hanno questo "
319 "significato: 'w' (ricerca per parola), 'p' (ricerca per frase), "
320 "'s' (ordinamento), 'n' (ricerca numerica, basata su numeri)."
322 #: ../../source/13_searching.rst:165
324 "The contents of the MARC tags, subfields, and/or fixed field elements that "
325 "are listed in this chart are all indexed. You'll see that every attribute "
326 "line is not mapped to a specific qualifier (index)-LC card number, line 9 is "
327 "one example. However, every indexed word (a string of characters preceded "
328 "and succeeded by a space) can be searched using a keyword (kw) search. So, "
329 "although an LC card number specific index doesn't exist, you can still "
330 "search by the LCCN since tag 010 is assigned to the LC-card-number "
331 "attribute. To verify this, enter 72180055 in the persistent search box. You "
332 "should retrieve The gods themselves, by Isaac Asimov."
335 #: ../../source/13_searching.rst:176
337 "Examples of fixed field elements indexing can be seen on the chart between "
338 "Attribute 8822 and Attribute 8703. These attributes are most commonly used "
339 "for limiting. The fixed field attributes currently represent the BK codes. "
340 "Other format codes, if needed, could be defined."
342 "Esempi di indicizzazione per campi fissi sono gli indici collegati ai campi "
345 #: ../../source/13_searching.rst:184
346 msgid "Basic Searching"
347 msgstr "Ricerca base"
349 #: ../../source/13_searching.rst:186
351 "The search box that library staff and library patrons will see most often is "
352 "the persistent search box at the top of the page. Koha interprets the "
353 "searches as keyword searches."
355 "Il form di ricerca che i bibliotecari e gli utenti vedono più spesso è il "
356 "form presente in alto in ogni pagina. Koha interpreta le ricrca fatte qui "
357 "come ricerche per parole chiave."
359 #: ../../source/13_searching.rst:190
362 msgstr "Limiti sui risultati"
364 #: ../../source/13_searching.rst:192
366 "To start a search, you enter a word or multiple words in the search box. "
367 "When a single word is entered, a keyword search is performed. You can check "
368 "this out by typing one word into the form and note the number of results "
369 "located. Then, repeat the search with a minor change. In front of the search "
370 "word, type 'kw=' followed by the same search term. The results will be "
373 "Per iniziare una ricerca inserisci una o più parole nel form. Quando "
374 "inserisci una singola parola si fa una ricerca per parola chiave. Puoi "
375 "controllare inserendo una parola nel form e annotando i risultati trovati. "
376 "Poi ripeti la ricerca con un piccolo cambiamento. Davanti alla parola "
377 "cercata inserisci 'kw=' . I risultati saranno identici."
379 #: ../../source/13_searching.rst:199
381 "When you have more than one word in the search box, Koha will still do a "
382 "keyword search, but a bit differently. Each word will be searched on its "
383 "own, then the Boolean connector 'and' will narrow your search to those items "
384 "with all words contained in matching records."
386 "Quando si inserisce più di una parola nel form, Koha farà lo stesso una "
387 "ricerca per parole chiave ma in un mdo leggermente diverso. Ogni parola sarà "
388 "cercata da sè e saranno connesse tra loro usando l'operatore boleano 'and'. "
389 "Questo farà in modo che verrano trovati i record che avranno tutte le parole "
390 "richieste dentro di sè."
392 #: ../../source/13_searching.rst:204
394 "Suppose you want to find material about how libraries are using mashups. "
395 "You'll select the major words and enter them into the persistent search box."
397 "Supponiamo che tu voglia cercare con le parole 'library' e 'mashups'. "
398 "Inserisci queste parole nel from di ricerca."
400 #: ../../source/13_searching.rst:208
403 msgstr "Limiti sui risultati"
405 #: ../../source/13_searching.rst:210
406 msgid "The response to this search is:"
407 msgstr "La risposta a questa ricerca è:"
409 #: ../../source/13_searching.rst:212
412 msgstr "Limiti sui risultati"
414 #: ../../source/13_searching.rst:214
416 "The order of the words does not affect the retrieval results, so you could "
417 "also enter the search as \"mashups library\". The response to this search is "
420 "L'ordine delle parole non ha effetto su risultati trovati, puoi dunque "
421 "inserire la ricerca come \"mashups library\". I risultati sono sempre gli "
424 #: ../../source/13_searching.rst:218
427 msgstr "Limiti sui risultati"
429 #: ../../source/13_searching.rst:220
431 "Too many words in the search box will find very few matches, as the "
432 "following example illustrates:"
434 "Troppe parole nel box portano a troppi pochi risultati, come nell'esempio "
437 #: ../../source/13_searching.rst:223
440 msgstr "Limiti sui risultati"
442 #: ../../source/13_searching.rst:228
444 msgid "Advanced Searching"
445 msgstr "Ricerca avanzata"
447 #: ../../source/13_searching.rst:230
449 "When you can't find the most appropriate material with a general search, you "
450 "can move to the Advanced Search page by clicking on the Search option on the "
451 "persistent toolbar."
453 "Quando non riesci a trovare i materiali pù adatti con un ricerca generica, "
454 "puoi andare sulla ricerca avanzata usando l'opzione 'Cerca' della toolbar in "
457 #: ../../source/13_searching.rst:234
462 #: ../../source/13_searching.rst:236
464 "The Advanced Search page offers many ways to limit the results of your "
465 "search. You can search using the Boolean operators AND, OR, and NOT; limit "
466 "by item type; limit by year and language; limit by subtypes audience, "
467 "content, format, or additional content types; by location and by "
470 "La ricerca avanzata offre diversi modi per limitare e definire i risultati "
471 "della ricerca. Puoi usare gli operatori boleani AND, OR e NOT; puoi limitare "
472 "per tipo copia, anno e lingua; oppure per tipo di pubblico, contenuto, "
473 "formato, ulteriori tipologie di contenuti, ubicazione e disponibilità."
475 #: ../../source/13_searching.rst:242
478 "The first limiting section on the Advanced Search page provides a quick and "
479 "simple way to use the Boolean operators in your search. Note that this "
480 "display depends on a system preference setting. This option can be found on "
481 "the Administration > System Preferences > Searching page. The option called :"
482 "ref:`expandedSearchOption` must be set to 'show' to see the following "
485 "La prima sezione della ricerca avanzata fornisce un modo veloce e semplice "
486 "per usare gli operatori booleani nella tua ricerca. Nota che il diplay "
487 "dipende dalle preferenze di sistema. Devi andare in Amminstrazione > "
488 "Preferenze di sistema > Ricerca > `expandedSearchOption "
489 "<#expandedSearchOption>`__. La preferenza va messa su 'mostra' per avere il "
490 "risultato illustrato nella figura."
492 #: ../../source/13_searching.rst:249
495 msgstr "Limiti sui risultati"
497 #: ../../source/13_searching.rst:251
499 "In this section you can choose among the many indexes by clicking on the "
500 "arrow in the first box. The blank box that follows is where you enter your "
501 "first search term or terms. On the second line, you can choose the Boolean "
502 "operator you want to use in your search. The options are 'and', 'or', and "
503 "'not'. Then, you would again choose the index to search, followed by the "
504 "second term or terms. If you have more concepts you want to include in your "
505 "search, you can click the [+] to add another line for your search."
507 "In questa sezione puoi scegliere tra i molti indici cliccando la freccia nel "
508 "primo box. Nel box vuoto successivo puoi inserire il tuo primo termine di "
509 "ricerca o più di un termine. Sulla seconda linea puoi sceglire l'operatore "
510 "boleano da usare nella tua ricerca. Le opzioni sono 'e', 'oppure', 'non'. "
511 "Poi puoi scegliere di nuovo l'indice su cui fare la ricerca seguito da "
512 "ulteriori termini. Se vuoi aggiungere altre linee basta cliccare su [+]."
514 #: ../../source/13_searching.rst:260
515 msgid "A sample search is shown next, followed by its results:"
516 msgstr "Una ricerca semplice seguita dai risultati:"
518 #: ../../source/13_searching.rst:262
521 msgstr "Limiti sui risultati"
523 #: ../../source/13_searching.rst:264
526 msgstr "Limiti sui risultati"
528 #: ../../source/13_searching.rst:266
530 "When you use the Boolean operators to broaden or narrow a search, remember "
531 "the action of each operator. The 'and' operator narrows the results you'll "
532 "retrieve because the search will retrieve the records that include all your "
533 "search terms. The 'or' operator expands the results because the search will "
534 "look for occurrences of all of your search terms. The 'not' operator "
535 "excludes records with the term that follows the operator."
537 "Quando usii gli operatori boleani per ampliare o restingere il focus di una "
538 "ricerca, ricorda la funzione di ogni operatore. L'operatore 'e' restringe i "
539 "risultati perchè la ricerca deve trovare record che includono tutti i temini "
540 "cercati. L'operatore 'oppure' espande i risultati perchè la ricerca trovera "
541 "tutte le occorrenze di ogni termine usato. L'operatore 'non' escluderà dai "
542 "risultati tutti quelli che hanno i termini che seguono questo operatore"
544 #: ../../source/13_searching.rst:274
547 "Note: If you leave this :ref:`expandedSearchOption` set to 'don't show', "
548 "this is the display you will see:"
550 "Nota: Se metti la preferenza di sistema `expandedSearchOption "
551 "<#expandedSearchOption>`__ a 'non mostrare', allora vedrai un box di ricerca "
552 "come questa immagine:"
554 #: ../../source/13_searching.rst:277
557 msgstr "Limiti sui risultati"
559 #: ../../source/13_searching.rst:279
562 "The Advanced Search page then shows the multiple kinds of limits that can be "
563 "applied to your search results. Either check a box or select from the drop "
564 "down menus to narrow your search. You will type the year, year range, or a "
565 "'greater than (>)' or 'less than (<)' year."
567 "La ricerca avanzata poi fornisce molteplici modi per imporre limiti ai "
568 "risultati. Sia spuntando una casella o selezionado dai menu, imetti un "
569 "limite. Per l'anno puoi inserire un cifra, una range, un 'maggiore "
570 "di' (>) o un 'minore di' (<)."
572 #: ../../source/13_searching.rst:284
575 msgstr "Limiti sui risultati"
577 #: ../../source/13_searching.rst:286
579 "Finally, you can choose how the results will be sorted. The pre-defined sort "
580 "options are in the final area of the Advanced Search screen."
582 "Infine puoi sceglire come ordinare i risultati. Le opzioni predefinite per "
583 "l'ordinamento sono nella parte finale della pagina di ricerca avanzata."
585 #: ../../source/13_searching.rst:289
588 msgstr "Limiti sui risultati"
590 #: ../../source/13_searching.rst:291
593 "The default sort is by relevance, although you can choose to sort by author, "
594 "by title, by call number, by dates, or by popularity (which uses the "
595 "information on total issues found in the items table). If you would prefer a "
596 "different default sort, you can set :ref:`defaultSortField <defaultsortfield-"
597 "&-defaultsortorder-label>` to one of the other choices in Administration > "
598 "System Preferences > Searching."
600 "L'ordinamento predefinito è per rilevanza ma puoi scegliere di ordinare per "
601 "autotr, titolo, collocazione, data, popolarità (che usa il dato presente "
602 "nella colonna 'total issues', della tabella items indicante il totale di "
603 "prestiti fatti sulla copia). Se preferisci un diverso ordine di default puoi "
604 "configurare la preferenza di sistema `defaultSortField "
605 "<#defaultSortField>`__ su un altro valore; trovi la preferenza in "
606 "Amministrazione > Preferenze di sistema > Ricerca."
608 #: ../../source/13_searching.rst:301
610 msgid "Item Searching"
613 #: ../../source/13_searching.rst:303
615 "If you are looking for specific items you can use the item search engine in "
616 "the staff client to find them."
618 "Se stai cercando una copia specifica, puoi usare la ricerca sulla copia "
619 "presente nello staff client per cercarla."
621 #: ../../source/13_searching.rst:306
623 msgid "*Get there:* Search > Go to item search"
624 msgstr "<emphasis>Vai qui:</emphasis> Ricerca > Ricerca sulla copia"
626 #: ../../source/13_searching.rst:308
629 "At the top of the advanced search page in the staff client you will see a "
630 "link to 'Go to item search'"
632 "Nella parte alta della pagina per la ricerca avanzata presente nello staff "
633 "client, trovi il link 'Ricerca sulla copia'"
635 #: ../../source/13_searching.rst:311
638 msgstr "Limiti sui risultati"
640 #: ../../source/13_searching.rst:313
642 msgid "Clicking that link will open up a item specific search engine."
643 msgstr "Cliccando quel link verrà mostrato la ricerca specifica per le copie."
645 #: ../../source/13_searching.rst:315
648 msgstr "Limiti sui risultati"
650 #: ../../source/13_searching.rst:317
653 "Using the search form that is presented you can find a list of specific "
654 "items that can be output to the screen or to a CSV file. If your results are "
655 "printed to the screen you will have the option to narrow your search further "
656 "using filters at the top."
658 "Usando il form di ricerca che si è presentato potrai trovare una lista di "
659 "specifiche copie che puoi estrarre a video o in un file CSV. Se i risultati "
660 "sono stampati a video, poi restringere la ricerca usando i filtri presenti "
663 #: ../../source/13_searching.rst:322
666 msgstr "Limiti sui risultati"
668 #: ../../source/13_searching.rst:327
669 msgid "Common Command Language Searching"
670 msgstr "Ricerca con la Common Command Language (CCL)"
672 #: ../../source/13_searching.rst:329
674 "Koha uses the Common Command Language (CCL) (ISO 8777) as its internal "
675 "search protocol. Searches initiated in the graphical interface use this "
676 "protocol as well, although the searcher doesn't know which indexes, "
677 "operators and limiters are available and being used to conduct their search. "
678 "The searcher can use the Advanced Search when more precise results set are "
679 "desired and where the search indexes are somewhat known. However, some "
680 "library users and many library staff prefer using a command based structure. "
681 "This part of the document will present and explain the use of the Koha "
682 "command based structure. The indexes, operators, and limiters used are "
683 "identical to those used in the graphical interface."
685 "Koha usa la Common Command Language (CCL) (ISO 8777) come protocollo "
686 "interno di ricerca. Le ricerche iniziate nell'interfaccia di ricrca usa "
687 "anche loro questo protocollo, anche se chi fa le interrogazioni non conosce "
688 "gli indici, gli operatori e i limitatori, ma viene guidato da usarli. "
689 "L'utente può usare la ricerca avanzata quando desidera risultati più precisi "
690 "e qui alcuni indici vengono messi in luce. Tuttavia alcuni utenti e alcuni "
691 "bibliotecari preferiscono uno strumento basato su comandi più complessi. "
692 "Questa parte presenta e spiega i comandi di base delle ricerche in Koha. Gli "
693 "indici, gli operatori e i limiti sono gli stessi messi a disposizione "
694 "dall'interfaccia grafica."
696 #: ../../source/13_searching.rst:344
700 #: ../../source/13_searching.rst:346
703 "The CCL standard itself doesn't specify a particular set of qualifiers "
704 "(indexes), but it does suggest a few short-hand notations such as 'ti', "
705 "'au', and 'su'. Koha has a default set of indexes; it's possible to "
706 "customize that set by adding needed indexes based on local requirements. A "
707 "qualifier (index) maps to a particular use-attribute within the Z39.50 BIB-1 "
708 "attribute set. The complete Z39.50 Bib-1 Attribute can be viewed at http://"
709 "www.loc.gov/z3950/agency/defns/bib1.html."
711 "Lo standard CCL non specifica un particolare set di qualificatori (indici) "
712 "ma suggerisce alcune sigle come 'ti', 'au', 'su'. Koha ha una serie di "
713 "indici di default, è possibile aggiurgerne se richiesto dalle esigenze "
714 "locali. Di default il qualificatore (indice) corrisponde a un attributo di "
715 "tipo Use del set Bib-1 di Z39.50 Il set Bib-1 completo può essere visto qui: "
716 "`http://www.loc.gov/z3950/agency/defns/bib1.html <#http://www.loc.gov/z3950/"
717 "agency/defns/bib1.html>`__."
719 #: ../../source/13_searching.rst:354
721 "The standard Koha set of indexes is a fairly common example of MARC21 "
722 "indexing rules. The indexes that are defined in Koha are indexes typically "
723 "used by other integrated library systems. The defined Z39.50 Bib-1 Attribute "
724 "mapped to the indexes include:"
726 "Il set standard degli indici di Koha è un insieme abbastanza comune di "
727 "indici basati su MARC21, simile agli indici usatu dagli altri ILS. Questa "
728 "tabella mappa l'attributo Bib-1 alla sigla CCL dell'indice."
730 #: ../../source/13_searching.rst:360
731 msgid "Bib-1 Attribute"
732 msgstr "Attributi Bib-1"
734 #: ../../source/13_searching.rst:360
735 msgid "Qualifier (index)"
736 msgstr "Qualificatore (indice)"
738 #: ../../source/13_searching.rst:362
739 msgid "Personal-name"
740 msgstr "Personal-name"
742 #: ../../source/13_searching.rst:362
746 #: ../../source/13_searching.rst:364
747 msgid "Corporate-name"
748 msgstr "Corporate-name"
750 #: ../../source/13_searching.rst:364
754 #: ../../source/13_searching.rst:366 ../../source/13_searching.rst:863
755 msgid "Conference-name"
756 msgstr "Conference-name"
758 #: ../../source/13_searching.rst:366
762 #: ../../source/13_searching.rst:368 ../../source/13_searching.rst:831
763 #: ../../source/13_searching.rst:957
767 #: ../../source/13_searching.rst:368
771 #: ../../source/13_searching.rst:370
773 msgstr "Title-series"
775 #: ../../source/13_searching.rst:370
779 #: ../../source/13_searching.rst:372
780 msgid "Title-uniform"
781 msgstr "Title-uniform"
783 #: ../../source/13_searching.rst:372
787 #: ../../source/13_searching.rst:374
791 #: ../../source/13_searching.rst:374
795 #: ../../source/13_searching.rst:376
799 #: ../../source/13_searching.rst:376
803 #: ../../source/13_searching.rst:378
805 msgstr "Numero locale"
807 #: ../../source/13_searching.rst:378
811 #: ../../source/13_searching.rst:380
812 msgid "Local-classification"
813 msgstr "Local-classification"
815 #: ../../source/13_searching.rst:380
816 msgid "lcn and callnum"
817 msgstr "lcn e callnum"
819 #: ../../source/13_searching.rst:382 ../../source/13_searching.rst:879
820 #: ../../source/13_searching.rst:897 ../../source/13_searching.rst:901
821 #: ../../source/13_searching.rst:905 ../../source/13_searching.rst:909
825 #: ../../source/13_searching.rst:382
826 msgid "su, su-to, su-geo, su-ut"
827 msgstr "su, su-to, su-geo, su-ut"
829 #: ../../source/13_searching.rst:384
833 #: ../../source/13_searching.rst:384
837 #: ../../source/13_searching.rst:386
838 msgid "Date-of-Acquisition"
839 msgstr "Date-of-Acquisition"
841 #: ../../source/13_searching.rst:386
845 #: ../../source/13_searching.rst:388
849 #: ../../source/13_searching.rst:388 ../../source/13_searching.rst:699
853 #: ../../source/13_searching.rst:390
854 msgid "Place-of-publication"
855 msgstr "Place-of-publication"
857 #: ../../source/13_searching.rst:390
861 #: ../../source/13_searching.rst:392
865 #: ../../source/13_searching.rst:392
869 #: ../../source/13_searching.rst:394
873 #: ../../source/13_searching.rst:394
877 #: ../../source/13_searching.rst:396
881 #: ../../source/13_searching.rst:396
882 msgid "rtype, mc-rtype, mus"
883 msgstr "rtype, mc-rtype, mus"
885 #: ../../source/13_searching.rst:398 ../../source/13_searching.rst:829
889 #: ../../source/13_searching.rst:398
893 #: ../../source/13_searching.rst:400
894 msgid "Subject-person-name"
895 msgstr "Subject-person-name"
897 #: ../../source/13_searching.rst:400
901 #: ../../source/13_searching.rst:402
902 msgid "Any (keyword)"
903 msgstr "Any (keyword)"
905 #: ../../source/13_searching.rst:402
909 #: ../../source/13_searching.rst:404
913 #: ../../source/13_searching.rst:404
917 #: ../../source/13_searching.rst:406
919 msgstr "Content-type"
921 #: ../../source/13_searching.rst:406
925 #: ../../source/13_searching.rst:408 ../../source/13_searching.rst:725
926 #: ../../source/13_searching.rst:729 ../../source/13_searching.rst:737
927 #: ../../source/13_searching.rst:791 ../../source/13_searching.rst:801
928 #: ../../source/13_searching.rst:815 ../../source/13_searching.rst:823
929 #: ../../source/13_searching.rst:851 ../../source/13_searching.rst:859
930 #: ../../source/13_searching.rst:869 ../../source/13_searching.rst:877
931 #: ../../source/13_searching.rst:881 ../../source/13_searching.rst:885
932 #: ../../source/13_searching.rst:889 ../../source/13_searching.rst:891
933 #: ../../source/13_searching.rst:895 ../../source/13_searching.rst:899
934 #: ../../source/13_searching.rst:903 ../../source/13_searching.rst:907
935 #: ../../source/13_searching.rst:911 ../../source/13_searching.rst:933
936 #: ../../source/13_searching.rst:941 ../../source/13_searching.rst:949
937 #: ../../source/13_searching.rst:973 ../../source/13_searching.rst:981
938 #: ../../source/13_searching.rst:987 ../../source/13_searching.rst:993
939 msgid "Koha-Auth-Number"
940 msgstr "Koha-Auth-Number"
942 #: ../../source/13_searching.rst:408
946 #: ../../source/13_searching.rst:410
947 msgid "Author-personal-bibliography"
948 msgstr "Author-personal-bibliography"
950 #: ../../source/13_searching.rst:410
954 #: ../../source/13_searching.rst:412
955 msgid "Author-in-order"
956 msgstr "Author-in-order"
958 #: ../../source/13_searching.rst:412
962 #: ../../source/13_searching.rst:415
964 msgid "Table: Attributes"
967 #: ../../source/13_searching.rst:417
970 "Refer to the :ref:`Koha Indexing Chart <koha-search-indexes-label>` for the "
971 "MARC21 tags mapped to each Bib-1 Attribute and index combination."
973 "Guarda la `Koha Indexing Chart <#kohasearchindexes>`__ per la mappatura tra "
974 "tags MARC21, attributi Bib-1 e indici."
976 #: ../../source/13_searching.rst:423
977 msgid "Audience Examples"
978 msgstr "Esempi di valori per l'audience (pubblico)"
980 #: ../../source/13_searching.rst:425
981 msgid "aud:a Preschool"
982 msgstr "aud:a Prescolastico"
984 #: ../../source/13_searching.rst:427
985 msgid "aud:b Primary"
986 msgstr "aud:b Primaria"
988 #: ../../source/13_searching.rst:429
989 msgid "aud:c Pre-Adolescent"
990 msgstr "aud:c Preadolescente"
992 #: ../../source/13_searching.rst:431
993 msgid "aud:d Adolescent"
994 msgstr "aud:d Adolescente"
996 #: ../../source/13_searching.rst:433
998 msgstr "aud:e Adulto"
1000 #: ../../source/13_searching.rst:435
1001 msgid "aud:f Specialized"
1002 msgstr "aud:f Specializzato"
1004 #: ../../source/13_searching.rst:437
1005 msgid "aud:g General"
1006 msgstr "aud:g Generale"
1008 #: ../../source/13_searching.rst:439
1009 msgid "aud:j Juvenile"
1010 msgstr "aud:j Giovane"
1012 #: ../../source/13_searching.rst:444
1013 msgid "Contents Examples"
1014 msgstr "Esempi di valori per il contenuto del testo"
1016 #: ../../source/13_searching.rst:446
1017 msgid "fic:1 Fiction"
1018 msgstr "fic:1 Narrativa"
1020 #: ../../source/13_searching.rst:448
1021 msgid "fic:0 Non Fiction"
1022 msgstr "fic:0 Non Narrativa"
1024 #: ../../source/13_searching.rst:450
1025 msgid "bio:b Biography"
1026 msgstr "bio:b Bibliografia"
1028 #: ../../source/13_searching.rst:452
1029 msgid "mus:j Musical recording"
1030 msgstr "mus:j Registrazione musicale"
1032 #: ../../source/13_searching.rst:454
1033 msgid "mus:I Non musical record"
1034 msgstr "mus:I Record non musicale"
1036 #: ../../source/13_searching.rst:459
1037 msgid "Search Syntax"
1038 msgstr "Sintassi di ricerca"
1040 #: ../../source/13_searching.rst:461
1042 "In the persistent search box, single words generally retrieve large sets. To "
1043 "narrow a search, you can use multiple words. Koha automatically uses the "
1044 "'and' Boolean operator to create a set of records matching your input. When "
1045 "you want to narrow the search to an author or a title or a subject or some "
1046 "other specific field or use a Boolean operator, there isn't an obvious way "
1047 "to accomplish that specificity. The library user can, of course, go to the "
1048 "Advanced Search page; however, if you know how to construct a CCL search, "
1049 "you can achieve more specificity while using the persistent search box on "
1052 "Nel box di ricerca presente in altro, una ricerca per parole singole di "
1053 "solito trova molti records. Per restringere la ricerca si posso usare due o "
1054 "più parole. Koha di default mette l'operatore boleano 'and' tra le diverse "
1055 "parole. Non è immediato fare una ricerca per autore o titolo con diversi "
1056 "operatori boleani. Si può usare la ricerca avanzata, ma la maggior precisone "
1057 "si ottiene usando la CCL nel box in questione."
1059 #: ../../source/13_searching.rst:471
1061 "There is a specific order to the CCL search syntax. Although it can be used "
1062 "for simple searches, it is an especially effective way to perform complex "
1063 "searches, as it affords you a great deal of control over your search "
1064 "results. To construct a CCL search, first enter a desired index code, then "
1065 "an equal sign, followed by your search word(s). Following are examples of "
1066 "simple CCL searches."
1068 "La ricerca CCL segue una specifica sintassi, essa ti permette di fare sia "
1069 "ricerche semplici sia ricerche complesse con forte controllo di come si "
1070 "effettua la ricerca. Per costuire una ricerca CCL, prima inserisci il codice "
1071 "dell'indice di ricerca, poi un segno di uguale e infine la parola / le "
1072 "parole da ricercare. esempi di semplici CCL:"
1074 #: ../../source/13_searching.rst:478
1075 msgid "ti=principles of accounting"
1076 msgstr "ti=principi di contabilità"
1078 #: ../../source/13_searching.rst:480
1079 msgid "au=brown joseph"
1080 msgstr "au=brown joseph"
1082 #: ../../source/13_searching.rst:482
1086 #: ../../source/13_searching.rst:484
1087 msgid "su-na=Shakespeare"
1088 msgstr "su-na=Shakespeare"
1090 #: ../../source/13_searching.rst:486
1094 #: ../../source/13_searching.rst:488
1096 "You can refine your search by combining search terms with Boolean operators "
1097 "'and', 'or', or 'not'. Following are examples of searches using Boolean "
1100 "Puoi raffinare la ricerca combiando le ricerche con gli operatori 'and', "
1101 "'or', 'not'. Esempi di ricerche CCL con gli operatori boleani:"
1103 #: ../../source/13_searching.rst:492
1104 msgid "ti=principles of accounting and au=brown joseph"
1105 msgstr "ti=principi di contabiltà and au=brown joseph"
1107 #: ../../source/13_searching.rst:494
1108 msgid "su=poetry not su-na=Shakespeare"
1109 msgstr "su=posia not su-na=Shakespeare"
1111 #: ../../source/13_searching.rst:496
1112 msgid "kw=communication and su=debate"
1113 msgstr "kw=communicazione and su=dibattito"
1115 #: ../../source/13_searching.rst:498
1117 "You can also choose to search for things that start with a character or "
1118 "series of characters"
1120 "Puoi ajche dire alla ricercah che vuoi cercare sui termini che iniziano con "
1121 "un certo carattere o serie di caratteri."
1123 #: ../../source/13_searching.rst:501
1125 "ti,first-in-subfield=C (will show you all titles that start with the letter "
1128 "ti,first-in-subfield=C (mostrerà tutti i totoli che iniziano con la lettera "
1131 #: ../../source/13_searching.rst:504
1133 "Other string location searches can be performed with the following keywords:"
1134 msgstr "Altri modificatori della ricerca sono:"
1136 #: ../../source/13_searching.rst:507
1137 msgid "rtrn : right truncation"
1138 msgstr "rtrn : troncamento a destra"
1140 #: ../../source/13_searching.rst:509
1141 msgid "ltrn : left truncation"
1142 msgstr "ltrn : troncamento a sinistra"
1144 #: ../../source/13_searching.rst:511
1145 msgid "lrtrn : left and right truncation"
1146 msgstr "lrtrn : troncamento a destra e sinistra"
1148 #: ../../source/13_searching.rst:513
1149 msgid "st-date : type date"
1150 msgstr "st-date : data"
1152 #: ../../source/13_searching.rst:515
1153 msgid "st-numeric : type number (integer)"
1154 msgstr "st-numeric : numero (intero)"
1156 #: ../../source/13_searching.rst:517
1157 msgid "ext : exact search on whole subfield (does not work with icu)"
1158 msgstr "ext : ricerca esatta su tutto il sottocampo (non funziona con icu)"
1160 #: ../../source/13_searching.rst:519
1161 msgid "phr : search on phrase anywhere in the subfield"
1162 msgstr "phr : ricerca come frase nel sottocampo"
1164 #: ../../source/13_searching.rst:521
1165 msgid "startswithnt : subfield starts with"
1166 msgstr "startswithnt : il sottocampo inizia con"
1168 #: ../../source/13_searching.rst:523
1171 "Using specific indexes and Boolean operators are not the only way a search "
1172 "can be refined. You can also refine your search as a phrase when looking for "
1173 "a title, author, or subject. The syntax for this search is *index,phr=search "
1176 "Usare indici specifici e operatori boleani non è l'unico modo per raffinare "
1177 "le ricerche. Puoi raffinare una ricerca impostando l'interpretazione delle "
1178 "parole come frase. La sintassi per far considerare le parole cercate come "
1179 "una singola frase è: <emphasis>index,phr=parole da ricercare</emphasis>"
1181 #: ../../source/13_searching.rst:528
1183 "To illustrate the results of various search types, a search was done for the "
1184 "words 'supreme court'. The results illustrate that the search index and the "
1185 "word order make a difference in search results. Only the results count and "
1186 "the search itself is in these examples. The search executed will always be "
1187 "between the single quotes."
1189 "Per illustrare il risultato di varie tipologie di ricerca, ora facciamo una "
1190 "ricarca con le parole 'supreme court'. I risultati mostrano la differenza "
1191 "che l'uso degli indici e l'ordine delle parole ha sull'efficacia della "
1192 "ricerca. Guarda solo il numero dei risultati e le sinstassi di ricerca "
1193 "usata. La ricerca eseguità è sempre tra apici singoli."
1195 #: ../../source/13_searching.rst:534
1198 msgstr "Limiti sui risultati"
1200 #: ../../source/13_searching.rst:536
1203 msgstr "Limiti sui risultati"
1205 #: ../../source/13_searching.rst:538
1208 msgstr "Limiti sui risultati"
1210 #: ../../source/13_searching.rst:540
1215 #: ../../source/13_searching.rst:542
1218 msgstr "Limiti sui risultati"
1220 #: ../../source/13_searching.rst:544
1223 msgstr "Limiti sui risultati"
1225 #: ../../source/13_searching.rst:546
1228 msgstr "Limiti sui risultati"
1230 #: ../../source/13_searching.rst:548
1233 msgstr "Limiti sui risultati"
1235 #: ../../source/13_searching.rst:550
1238 msgstr "Limiti sui risultati"
1240 #: ../../source/13_searching.rst:552
1242 "You can also choose to use limiters in your search query. Some common "
1243 "limiters include dates, languages, record types, and item types. In the "
1244 "Advance Search, you can either click a box or key in data to limit your "
1245 "search. You can also apply the same limits with CCL by using the syntax in "
1246 "the following examples. In all"
1248 "Puoi anche scegliere dei limitatori nella tua ricerca. I limitatori più "
1249 "comuni sono date, lingue, tipo record, tipo copia. Nella ricerca avanzata "
1250 "puoi vedere tutti i tipi di limite che ci sono, guradando i from e gli "
1251 "elenchi a scelta. Puoi usarli nella CCL come vedi in tutti questi esempi."
1253 #: ../../source/13_searching.rst:558
1255 msgid "*By Date: su=supreme court and yr,st-numeric=>2000*"
1257 "<emphasis>Per data: su=supreme court and yr,st-numeric=>2000</emphasis>"
1259 #: ../../source/13_searching.rst:560
1262 msgstr "Limiti sui risultati"
1264 #: ../../source/13_searching.rst:562
1267 "When you limit by date, you can use the '>' (greater than), '<' (less than), "
1268 "'=' (equal), or 'yyyy-yyyy' (range) symbols."
1270 "Quando limiti per data, puoi usare '>' (maggiore di), '<' (minore "
1271 "di), '=' (uguale), o 'yyyy-yyyy' (intervallo)."
1273 #: ../../source/13_searching.rst:565
1275 msgid "*By Item Type: su=nursing and itype:BK*"
1276 msgstr "<emphasis>Per tipo copia: su=nursing and itype:BK</emphasis>"
1278 #: ../../source/13_searching.rst:567
1281 msgstr "Limiti sui risultati"
1283 #: ../../source/13_searching.rst:569
1285 "Each library will have a different set of item types defined in their "
1286 "circulation configuration. When you set up item types, you define a code and "
1287 "a name for each one. The name will appear on the Advance Search page. The "
1288 "code you assigned is used as a CCL search limit, formatted as 'itype:x', "
1289 "where 'x' is the assigned code. The initial set of item types in Koha will "
1290 "usually be edited to reflect your collections, so your item type limiters "
1291 "may be different than the initial ones. The initial item type limiters "
1294 "Ogni bibliotrca ha un set differente di tipi di copia, essendo usati per "
1295 "definire le regole di circolazione. Quando si definisce un tipo di copia si "
1296 "definisce un nome e codice per ciascuno. Il nome apparira nella ricerca "
1297 "avanzata. Il codice può essere usato nella ricerca CCL con la forma 'itype:"
1298 "x', dove 'x' è il codice definito in configurazione. I codici di default di "
1299 "solito vengono cambiati, dunque questa lista può non corrispondere alla tua "
1302 #: ../../source/13_searching.rst:578
1303 msgid "itype:BKS Books, Booklets, Workbooks"
1304 msgstr "itype:BKS Libri"
1306 #: ../../source/13_searching.rst:580
1307 msgid "itype:SR Audio Cassettes, CDs"
1308 msgstr "itype:SR Audio Cassette, CDs"
1310 #: ../../source/13_searching.rst:582
1311 msgid "itype:IR Binders"
1312 msgstr "itype:IR Raccoglitori"
1314 #: ../../source/13_searching.rst:584
1315 msgid "itype:CF CD-ROMs, DVD-ROMs, General Online Resources"
1316 msgstr "itype:CF CD-ROMs, DVD-ROMs, risorse on-line"
1318 #: ../../source/13_searching.rst:586
1319 msgid "itype:VR DVDs, VHS"
1320 msgstr "itype:VR DVDs, VHS"
1322 #: ../../source/13_searching.rst:588
1323 msgid "itype:KT Kit"
1324 msgstr "itype:KT Kit"
1326 #: ../../source/13_searching.rst:590
1327 msgid "itype:AR Models"
1328 msgstr "itype:AR Modelli"
1330 #: ../../source/13_searching.rst:592
1331 msgid "itype:SER Serials"
1332 msgstr "itype:SER Periodici"
1334 #: ../../source/13_searching.rst:594
1336 msgid "*By format: su=supreme court not l-format:sr*"
1337 msgstr "<emphasis>Per formato: su=supreme court not l-format:sr</emphasis>"
1339 #: ../../source/13_searching.rst:596
1342 msgstr "Limiti sui risultati"
1344 #: ../../source/13_searching.rst:598
1346 "The format limiters are derived from a combination of LDR, 006 and 007 "
1347 "positions. The formats that are currently defined are the following."
1349 "I limiti per formato vengono da una combinazione di LDR,006, 007. I valori "
1350 "attualmente definti sono i seguenti:"
1352 #: ../../source/13_searching.rst:601
1353 msgid "l-format:ta Regular print"
1354 msgstr "l-format:ta Caratteri normali"
1356 #: ../../source/13_searching.rst:603
1357 msgid "l-format:tb Large print"
1358 msgstr "l-format:tb Grandi caratteri"
1360 #: ../../source/13_searching.rst:605
1361 msgid "l-format:fk Braille"
1362 msgstr "l-format:fk Braille"
1364 #: ../../source/13_searching.rst:607
1365 msgid "l-format:sd CD audio"
1366 msgstr "l-format:sd audio CD"
1368 #: ../../source/13_searching.rst:609
1369 msgid "l-format:ss Cassette recording"
1370 msgstr "l-format:ss Audiocassetta"
1372 #: ../../source/13_searching.rst:611
1373 msgid "l-format:vf VHS tape"
1374 msgstr "l-format:vf nastro VHS"
1376 #: ../../source/13_searching.rst:613
1377 msgid "l-format:vd DVD video"
1378 msgstr "l-format:vd video DVD"
1380 #: ../../source/13_searching.rst:615
1381 msgid "l-format:co CD software"
1382 msgstr "l-format:co software su CD"
1384 #: ../../source/13_searching.rst:617
1385 msgid "l-format:cr Website"
1386 msgstr "I-format:cr Sito Web"
1388 #: ../../source/13_searching.rst:619
1390 msgid "*By content type: su=supreme court not ctype:l*"
1391 msgstr "<emphasis>Per tipo contenuto: su=supreme court not ctype:l</emphasis>"
1393 #: ../../source/13_searching.rst:621
1396 msgstr "Limiti sui risultati"
1398 #: ../../source/13_searching.rst:623
1399 msgid "The content types are taken from the 008 MARC tag, positions 24-27."
1400 msgstr "I vari tipi di contenuto sono presi dalle posizioni 24-27 del tag 008."
1402 #: ../../source/13_searching.rst:625
1404 "There are two other limiter types that are not described in this document. "
1405 "They are: Audience and Content. The only difference in the syntax of the CCL "
1406 "is the actual limiter. They are reproduced here just in case you would like "
1407 "to use these limiters."
1409 "Due limitatori non sono descritti in questo documento. Sono il 'pubblico' e "
1410 "il 'contenuto'. Se ne parla nel capitol 13.2.6.1"
1412 #: ../../source/13_searching.rst:633
1413 msgid "Koha Search Indexes"
1414 msgstr "Indici di ricerca Koha"
1416 #: ../../source/13_searching.rst:635
1418 "By default, not all fields are indexed in the Zebra search engine, but many "
1419 "are. Below are the MARC21 fields that are indexed in Zebra."
1421 "Di default non tutti i campi marc21 sono indicizzati in Koha ma molti si. "
1422 "Nella tabella la correlazione tag marc21-indici"
1424 #: ../../source/13_searching.rst:639
1428 #: ../../source/13_searching.rst:639
1430 msgstr "Descrizione"
1432 #: ../../source/13_searching.rst:641
1436 #: ../../source/13_searching.rst:641
1437 msgid "Record-type, rtype"
1438 msgstr "Record-type, rtype"
1440 #: ../../source/13_searching.rst:643
1444 #: ../../source/13_searching.rst:643
1448 #: ../../source/13_searching.rst:645
1449 msgid "Leader/06-07"
1450 msgstr "Leader/06-07"
1452 #: ../../source/13_searching.rst:645 ../../source/13_searching.rst:827
1453 msgid "Material-type"
1454 msgstr "Material-type"
1456 #: ../../source/13_searching.rst:647
1460 #: ../../source/13_searching.rst:647
1461 msgid "Control-number"
1462 msgstr "Control-number"
1464 #: ../../source/13_searching.rst:649
1468 #: ../../source/13_searching.rst:649
1469 msgid "Date/time-last-modified, dtlm, date-time-last-modified"
1470 msgstr "Date/time-last-modified, dtlm, date-time-last-modified"
1472 #: ../../source/13_searching.rst:651
1476 #: ../../source/13_searching.rst:651
1478 "Microform-generation:n:range(data,11,1), Material-type,ff7-00:w:"
1479 "range(data,0,1), ff7-01:w:range(data,1,1), ff7-02:w:range(data,2,1), "
1480 "ff7-01-02:w:range(data,0,2)"
1482 "Microform-generation:n:range(data,11,1), Material-type,ff7-00:w:"
1483 "range(data,0,1), ff7-01:w:range(data,1,1), ff7-02:w:range(data,2,1), "
1484 "ff7-01-02:w:range(data,0,2)"
1486 #: ../../source/13_searching.rst:653
1490 #: ../../source/13_searching.rst:653
1492 "date-entered-on-file:n:range(data,0,5), date-entered-on-file:s:"
1493 "range(data,0,5), pubdate:w:range(data,7,4), pubdate:n:range(data,7,4), "
1494 "pubdate:y:range(data,7,4), pubdate:s:range(data,7,4), pl:w:range(data,15,3), "
1495 "ta:w:range(data,22,1), ff8-23:w:range(data,23,1), ff8-29:w:range(data,29,1), "
1496 "lf:w:range(data,33,1), bio:w:range(data,34,1), ln:n:range(data,35,3), ctype:"
1497 "w:range(data,24,4), Record-source:w:range(data,39,0)"
1499 "date-entered-on-file:n:range(data,0,5), date-entered-on-file:s:"
1500 "range(data,0,5), pubdate:w:range(data,7,4), pubdate:n:range(data,7,4), "
1501 "pubdate:y:range(data,7,4), pubdate:s:range(data,7,4), pl:w:range(data,15,3), "
1502 "ta:w:range(data,22,1), ff8-23:w:range(data,23,1), ff8-29:w:range(data,29,1), "
1503 "lf:w:range(data,33,1), bio:w:range(data,34,1), ln:n:range(data,35,3), ctype:"
1504 "w:range(data,24,4), Record-source:w:range(data,39,0)"
1506 #: ../../source/13_searching.rst:655
1510 #: ../../source/13_searching.rst:655 ../../source/13_searching.rst:657
1511 msgid "LC-card-number, Identifier-standard"
1512 msgstr "LC-card-number, Identifier-standard"
1514 #: ../../source/13_searching.rst:657
1518 #: ../../source/13_searching.rst:659
1522 #: ../../source/13_searching.rst:659
1524 "BNB-card-number, BGF-number, Number-db, Number-natl-biblio, Identifier-"
1527 "BNB-card-number, BGF-number, Number-db, Number-natl-biblio, Identifier-"
1530 #: ../../source/13_searching.rst:661
1534 #: ../../source/13_searching.rst:661
1535 msgid "Number-legal-deposit, Identifier-standard"
1536 msgstr "Number-legal-deposit, Identifier-standard"
1538 #: ../../source/13_searching.rst:663
1542 #: ../../source/13_searching.rst:663 ../../source/13_searching.rst:667
1543 #: ../../source/13_searching.rst:671 ../../source/13_searching.rst:673
1544 #: ../../source/13_searching.rst:677 ../../source/13_searching.rst:679
1545 msgid "Identifier-standard"
1546 msgstr "Identifier-standard"
1548 #: ../../source/13_searching.rst:665
1552 #: ../../source/13_searching.rst:665
1553 msgid "ISBN:w, Identifier-standard:w"
1554 msgstr "ISBN:w, Identifier-standard:w"
1556 #: ../../source/13_searching.rst:667
1560 #: ../../source/13_searching.rst:669
1564 #: ../../source/13_searching.rst:669
1565 msgid "ISSN:w, Identifier-standard:w"
1566 msgstr "ISSN:w, Identifier-standard:w"
1568 #: ../../source/13_searching.rst:671
1572 #: ../../source/13_searching.rst:673
1576 #: ../../source/13_searching.rst:675
1580 #: ../../source/13_searching.rst:675
1581 msgid "Identifier-other"
1582 msgstr "Identifier-other"
1584 #: ../../source/13_searching.rst:677
1588 #: ../../source/13_searching.rst:679
1592 #: ../../source/13_searching.rst:681
1596 #: ../../source/13_searching.rst:681
1597 msgid "Report-number, Identifier-standard"
1598 msgstr "Report-number, Identifier-standard"
1600 #: ../../source/13_searching.rst:683
1604 #: ../../source/13_searching.rst:683
1605 msgid "Number-music-publisher, Identifier-standard"
1606 msgstr "Number-music-publisher, Identifier-standard"
1608 #: ../../source/13_searching.rst:685
1612 #: ../../source/13_searching.rst:685
1613 msgid "CODEN, Identifier-standard"
1614 msgstr "CODEN, Identifier-standard"
1616 #: ../../source/13_searching.rst:687
1620 #: ../../source/13_searching.rst:687
1624 #: ../../source/13_searching.rst:689
1628 #: ../../source/13_searching.rst:689
1629 msgid "Identifier-standard, Stock-number"
1630 msgstr "Identifier-standard, Stock-number"
1632 #: ../../source/13_searching.rst:691
1636 #: ../../source/13_searching.rst:691
1637 msgid "Code-institution, Record-source"
1638 msgstr "Code-institution, Record-source"
1640 #: ../../source/13_searching.rst:693
1644 #: ../../source/13_searching.rst:693
1648 #: ../../source/13_searching.rst:695
1652 #: ../../source/13_searching.rst:695
1653 msgid "language-original"
1654 msgstr "language-original"
1656 #: ../../source/13_searching.rst:697
1660 #: ../../source/13_searching.rst:697
1662 msgstr "ln-subtitle"
1664 #: ../../source/13_searching.rst:699
1668 #: ../../source/13_searching.rst:701
1672 #: ../../source/13_searching.rst:701
1673 msgid "Code-geographic"
1674 msgstr "Code-geographic"
1676 #: ../../source/13_searching.rst:703
1680 #: ../../source/13_searching.rst:703 ../../source/13_searching.rst:705
1681 msgid "LC-call-number:w, LC-call-number:p, LC-call-number:s"
1682 msgstr "LC-call-number:w, LC-call-number:p, LC-call-number:s"
1684 #: ../../source/13_searching.rst:705
1688 #: ../../source/13_searching.rst:707
1692 #: ../../source/13_searching.rst:707
1693 msgid "Geographic-class"
1694 msgstr "Geographic-class"
1696 #: ../../source/13_searching.rst:709
1700 #: ../../source/13_searching.rst:709
1701 msgid "NLM-call-number"
1702 msgstr "NLM-call-number"
1704 #: ../../source/13_searching.rst:711
1708 #: ../../source/13_searching.rst:711
1709 msgid "NAL-call-number"
1710 msgstr "NAL-call-number"
1712 #: ../../source/13_searching.rst:713
1716 #: ../../source/13_searching.rst:713
1717 msgid "UDC-classification"
1718 msgstr "UDC-classification"
1720 #: ../../source/13_searching.rst:715
1724 #: ../../source/13_searching.rst:715
1725 msgid "Dewey-classification:w, Dewey-classification:s"
1726 msgstr "Dewey-classification:w, Dewey-classification:s"
1728 #: ../../source/13_searching.rst:717
1732 #: ../../source/13_searching.rst:717
1733 msgid "Number-govt-pub"
1734 msgstr "Number-govt-pub"
1736 #: ../../source/13_searching.rst:719
1740 #: ../../source/13_searching.rst:719 ../../source/13_searching.rst:767
1741 msgid "Cross-Reference:w, Koha-Auth-Number"
1742 msgstr "Cross-Reference:w, Koha-Auth-Number"
1744 #: ../../source/13_searching.rst:721
1748 #: ../../source/13_searching.rst:721
1750 "Author,Author:p, Author:s, Editor, Author-personal-bibliography, Author-"
1751 "personal-bibliography:p, Author-personal-bibliography:s"
1753 "Author,Author:p, Author:s, Editor, Author-personal-bibliography, Author-"
1754 "personal-bibliography:p, Author-personal-bibliography:s"
1756 #: ../../source/13_searching.rst:723
1760 #: ../../source/13_searching.rst:723
1762 "Author, Author-title, Author-name-personal, Name, Name-and-title, Personal-"
1765 "Author, Author-title, Author-name-personal, Name, Name-and-title, Personal-"
1768 #: ../../source/13_searching.rst:725
1772 #: ../../source/13_searching.rst:727
1776 #: ../../source/13_searching.rst:727
1778 "Author, Author-title, Author-name-corporate, Name, Name-and-title, Corporate-"
1781 "Author, Author-title, Author-name-corporate, Name, Name-and-title, Corporate-"
1784 #: ../../source/13_searching.rst:729
1788 #: ../../source/13_searching.rst:731
1792 #: ../../source/13_searching.rst:731
1794 "Author, Author-title, Author-name-corporate, Name, Name-and-title, "
1797 "Author, Author-title, Author-name-corporate, Name, Name-and-title, "
1800 #: ../../source/13_searching.rst:733
1804 #: ../../source/13_searching.rst:733 ../../source/13_searching.rst:753
1805 #: ../../source/13_searching.rst:757 ../../source/13_searching.rst:873
1806 #: ../../source/13_searching.rst:919 ../../source/13_searching.rst:945
1807 msgid "Thematic-number"
1808 msgstr "Thematic-number"
1810 #: ../../source/13_searching.rst:735
1814 #: ../../source/13_searching.rst:735 ../../source/13_searching.rst:751
1815 #: ../../source/13_searching.rst:759 ../../source/13_searching.rst:875
1816 #: ../../source/13_searching.rst:921 ../../source/13_searching.rst:947
1820 #: ../../source/13_searching.rst:737
1824 #: ../../source/13_searching.rst:739
1828 #: ../../source/13_searching.rst:739 ../../source/13_searching.rst:951
1829 msgid "Title, Title-uniform"
1830 msgstr "Title, Title-uniform"
1832 #: ../../source/13_searching.rst:741
1836 #: ../../source/13_searching.rst:741 ../../source/13_searching.rst:743
1837 msgid "Title, Title-abbreviated"
1838 msgstr "Title, Title-abbreviated"
1840 #: ../../source/13_searching.rst:743
1844 #: ../../source/13_searching.rst:745
1848 #: ../../source/13_searching.rst:745 ../../source/13_searching.rst:953
1849 msgid "Title, Title-other-variant"
1850 msgstr "Title, Title-other-variant"
1852 #: ../../source/13_searching.rst:747
1856 #: ../../source/13_searching.rst:747
1857 msgid "Title, Title-expanded"
1858 msgstr "Title, Title-expanded"
1860 #: ../../source/13_searching.rst:749
1864 #: ../../source/13_searching.rst:749
1865 msgid "Title, Title-key"
1866 msgstr "Title, Title-key"
1868 #: ../../source/13_searching.rst:751
1872 #: ../../source/13_searching.rst:753
1876 #: ../../source/13_searching.rst:755
1880 #: ../../source/13_searching.rst:755
1881 msgid "Title:w, Title:p, Title-uniform"
1882 msgstr "Title:w, Title:p, Title-uniform"
1884 #: ../../source/13_searching.rst:757
1888 #: ../../source/13_searching.rst:759
1892 #: ../../source/13_searching.rst:761
1896 #: ../../source/13_searching.rst:761
1897 msgid "Title:w, Title:p, Title-collective"
1898 msgstr "Title:w, Title:p, Title-collective"
1900 #: ../../source/13_searching.rst:763
1904 #: ../../source/13_searching.rst:763
1905 msgid "Title-cover:w, Title-cover:p, Title-cover:s, Title:w, Title:p, Title:s"
1906 msgstr "Title-cover:w, Title-cover:p, Title-cover:s, Title:w, Title:p, Title:s"
1908 #: ../../source/13_searching.rst:765
1912 #: ../../source/13_searching.rst:765
1913 msgid "Author, Author-in-order:w, Author-in-order:p, Author-in-order:s"
1914 msgstr "Author, Author-in-order:w, Author-in-order:p, Author-in-order:s"
1916 #: ../../source/13_searching.rst:767
1920 #: ../../source/13_searching.rst:769
1924 #: ../../source/13_searching.rst:769
1925 msgid "Title:w, Title:p"
1926 msgstr "Title:w, Title:p"
1928 #: ../../source/13_searching.rst:771
1932 #: ../../source/13_searching.rst:771
1933 msgid "Title, Title:p, Title-abbreviated, Title-expanded, Title-former"
1934 msgstr "Title, Title:p, Title-abbreviated, Title-expanded, Title-former"
1936 #: ../../source/13_searching.rst:773
1940 #: ../../source/13_searching.rst:773
1941 msgid "Title, Title:p, Title-former, Title-other-variant, Related-periodical"
1942 msgstr "Title, Title:p, Title-former, Title-other-variant, Related-periodical"
1944 #: ../../source/13_searching.rst:775
1948 #: ../../source/13_searching.rst:775
1952 #: ../../source/13_searching.rst:777
1956 #: ../../source/13_searching.rst:777
1957 msgid "Publisher:w, Publisher:p"
1958 msgstr "Publisher:w, Publisher:p"
1960 #: ../../source/13_searching.rst:779
1964 #: ../../source/13_searching.rst:779
1965 msgid "copydate, copydate:s"
1966 msgstr "copydate, copydate:s"
1968 #: ../../source/13_searching.rst:781
1972 #: ../../source/13_searching.rst:781
1973 msgid "Provider, pl"
1974 msgstr "Provider, pl"
1976 #: ../../source/13_searching.rst:783
1980 #: ../../source/13_searching.rst:783
1984 #: ../../source/13_searching.rst:785
1988 #: ../../source/13_searching.rst:785
1989 msgid "Extent:w, Extent:p"
1990 msgstr "Extent:w, Extent:p"
1992 #: ../../source/13_searching.rst:787
1996 #: ../../source/13_searching.rst:787 ../../source/13_searching.rst:797
1997 #: ../../source/13_searching.rst:807 ../../source/13_searching.rst:855
1998 #: ../../source/13_searching.rst:865 ../../source/13_searching.rst:931
1999 #: ../../source/13_searching.rst:937 ../../source/13_searching.rst:969
2000 #: ../../source/13_searching.rst:977 ../../source/13_searching.rst:985
2001 msgid "Name-and-title"
2002 msgstr "Name-and-title"
2004 #: ../../source/13_searching.rst:789
2008 #: ../../source/13_searching.rst:789 ../../source/13_searching.rst:971
2009 #: ../../source/13_searching.rst:979 ../../source/13_searching.rst:989
2010 msgid "Author-title, Name-and-title, Title, Title-series"
2011 msgstr "Author-title, Name-and-title, Title, Title-series"
2013 #: ../../source/13_searching.rst:791
2017 #: ../../source/13_searching.rst:793
2021 #: ../../source/13_searching.rst:793 ../../source/13_searching.rst:975
2022 msgid "Author, Author-name-personal, Name, Personal-name"
2023 msgstr "Author, Author-name-personal, Name, Personal-name"
2025 #: ../../source/13_searching.rst:795 ../../source/13_searching.rst:803
2029 #: ../../source/13_searching.rst:795 ../../source/13_searching.rst:927
2030 msgid "Author, Corporate-name"
2031 msgstr "Author, Corporate-name"
2033 #: ../../source/13_searching.rst:797
2037 #: ../../source/13_searching.rst:799
2041 #: ../../source/13_searching.rst:799
2042 msgid "Author-title, Title, Title-series"
2043 msgstr "Author-title, Title, Title-series"
2045 #: ../../source/13_searching.rst:801
2049 #: ../../source/13_searching.rst:803 ../../source/13_searching.rst:811
2050 msgid "Author-name-corporate, Name"
2051 msgstr "Author-name-corporate, Name"
2053 #: ../../source/13_searching.rst:805 ../../source/13_searching.rst:811
2057 #: ../../source/13_searching.rst:805
2058 msgid "Author, Conference-name"
2059 msgstr "Author, Conference-name"
2061 #: ../../source/13_searching.rst:807
2065 #: ../../source/13_searching.rst:809
2069 #: ../../source/13_searching.rst:809
2070 msgid "Author-title, Title-series"
2071 msgstr "Author-title, Title-series"
2073 #: ../../source/13_searching.rst:813
2077 #: ../../source/13_searching.rst:813 ../../source/13_searching.rst:819
2078 msgid "Title-series:w, Title-series:p"
2079 msgstr "Title-series:w, Title-series:p"
2081 #: ../../source/13_searching.rst:815
2085 #: ../../source/13_searching.rst:817
2089 #: ../../source/13_searching.rst:817
2090 msgid "Title-series:w, Title-series:p, Title, Title-series"
2091 msgstr "Title-series:w, Title-series:p, Title, Title-series"
2093 #: ../../source/13_searching.rst:819
2097 #: ../../source/13_searching.rst:821
2101 #: ../../source/13_searching.rst:821 ../../source/13_searching.rst:995
2102 #: ../../source/13_searching.rst:997
2103 msgid "Title, Title-series"
2104 msgstr "Title, Title-series"
2106 #: ../../source/13_searching.rst:823
2110 #: ../../source/13_searching.rst:825
2114 #: ../../source/13_searching.rst:825 ../../source/13_searching.rst:833
2115 #: ../../source/13_searching.rst:845 ../../source/13_searching.rst:1079
2116 msgid "Note:w, Note:p"
2117 msgstr "Note:w, Note:p"
2119 #: ../../source/13_searching.rst:827
2123 #: ../../source/13_searching.rst:829
2127 #: ../../source/13_searching.rst:831
2131 #: ../../source/13_searching.rst:833
2135 #: ../../source/13_searching.rst:835
2139 #: ../../source/13_searching.rst:835
2143 #: ../../source/13_searching.rst:837
2147 #: ../../source/13_searching.rst:837
2148 msgid "Abstract:w, Abstract:p"
2149 msgstr "Abstract:w, Abstract:p"
2151 #: ../../source/13_searching.rst:839
2155 #: ../../source/13_searching.rst:839
2159 #: ../../source/13_searching.rst:841
2163 #: ../../source/13_searching.rst:841
2167 #: ../../source/13_searching.rst:843
2171 #: ../../source/13_searching.rst:843
2175 #: ../../source/13_searching.rst:845
2179 #: ../../source/13_searching.rst:847
2183 #: ../../source/13_searching.rst:847
2184 msgid "Name-and-title, Name, Personal-name, Subject-name-personal, Subject"
2185 msgstr "Name-and-title, Name, Personal-name, Subject-name-personal, Subject"
2187 #: ../../source/13_searching.rst:849
2191 #: ../../source/13_searching.rst:849
2192 msgid "Name-and-title, Title, Subject"
2193 msgstr "Name-and-title, Title, Subject"
2195 #: ../../source/13_searching.rst:851
2199 #: ../../source/13_searching.rst:853
2203 #: ../../source/13_searching.rst:853
2204 msgid "Name, Personal-name, Subject-name-personal, Subject"
2205 msgstr "Name, Personal-name, Subject-name-personal, Subject"
2207 #: ../../source/13_searching.rst:855
2211 #: ../../source/13_searching.rst:857
2215 #: ../../source/13_searching.rst:857 ../../source/13_searching.rst:867
2216 msgid "Name-and-title, Title"
2217 msgstr "Name-and-title, Title"
2219 #: ../../source/13_searching.rst:859
2223 #: ../../source/13_searching.rst:861
2227 #: ../../source/13_searching.rst:861
2228 msgid "Name, Subject, Corporate-name"
2229 msgstr "Name, Subject, Corporate-name"
2231 #: ../../source/13_searching.rst:863 ../../source/13_searching.rst:871
2235 #: ../../source/13_searching.rst:865
2239 #: ../../source/13_searching.rst:867
2243 #: ../../source/13_searching.rst:869
2247 #: ../../source/13_searching.rst:871
2248 msgid "Name, Subject"
2249 msgstr "Name, Subject"
2251 #: ../../source/13_searching.rst:873
2255 #: ../../source/13_searching.rst:875
2259 #: ../../source/13_searching.rst:877
2263 #: ../../source/13_searching.rst:879
2267 #: ../../source/13_searching.rst:881
2271 #: ../../source/13_searching.rst:883
2275 #: ../../source/13_searching.rst:883 ../../source/13_searching.rst:893
2276 #: ../../source/13_searching.rst:913
2277 msgid "Subject, Subject:p"
2278 msgstr "Subject, Subject:p"
2280 #: ../../source/13_searching.rst:885
2284 #: ../../source/13_searching.rst:887
2288 #: ../../source/13_searching.rst:887
2289 msgid "Name-geographic, Subject,Subject:p"
2290 msgstr "Name-geographic, Subject,Subject:p"
2292 #: ../../source/13_searching.rst:889
2296 #: ../../source/13_searching.rst:891
2300 #: ../../source/13_searching.rst:893
2304 #: ../../source/13_searching.rst:895
2308 #: ../../source/13_searching.rst:897
2312 #: ../../source/13_searching.rst:899
2316 #: ../../source/13_searching.rst:901
2320 #: ../../source/13_searching.rst:903
2324 #: ../../source/13_searching.rst:905
2328 #: ../../source/13_searching.rst:907
2332 #: ../../source/13_searching.rst:909
2336 #: ../../source/13_searching.rst:911
2340 #: ../../source/13_searching.rst:913
2344 #: ../../source/13_searching.rst:915
2348 #: ../../source/13_searching.rst:915
2349 msgid "Cross-Reference, Koha-Auth-Number"
2350 msgstr "Cross-Reference, Koha-Auth-Number"
2352 #: ../../source/13_searching.rst:917
2356 #: ../../source/13_searching.rst:917
2357 msgid "Author, Author:p"
2358 msgstr "Author, Author:p"
2360 #: ../../source/13_searching.rst:919
2364 #: ../../source/13_searching.rst:921
2368 #: ../../source/13_searching.rst:923
2372 #: ../../source/13_searching.rst:923 ../../source/13_searching.rst:929
2373 msgid "Author-title, Name-and-title, Title, Title-uniform"
2374 msgstr "Author-title, Name-and-title, Title, Title-uniform"
2376 #: ../../source/13_searching.rst:925
2380 #: ../../source/13_searching.rst:925
2382 "Author, Author-name-corporate, Author-name-personal, Name, Editor, Personal-"
2385 "Author, Author-name-corporate, Author-name-personal, Name, Editor, Personal-"
2388 #: ../../source/13_searching.rst:927 ../../source/13_searching.rst:935
2392 #: ../../source/13_searching.rst:929
2396 #: ../../source/13_searching.rst:931
2400 #: ../../source/13_searching.rst:933
2404 #: ../../source/13_searching.rst:935
2405 msgid "Author, Name"
2406 msgstr "Author, Name"
2408 #: ../../source/13_searching.rst:937
2412 #: ../../source/13_searching.rst:939
2416 #: ../../source/13_searching.rst:939
2417 msgid "Author-title, Title, Title-uniform"
2418 msgstr "Author-title, Title, Title-uniform"
2420 #: ../../source/13_searching.rst:941
2424 #: ../../source/13_searching.rst:943
2428 #: ../../source/13_searching.rst:943
2429 msgid "Author-name-corporate, Name, Conference-name"
2430 msgstr "Author-name-corporate, Name, Conference-name"
2432 #: ../../source/13_searching.rst:945
2436 #: ../../source/13_searching.rst:947
2440 #: ../../source/13_searching.rst:949
2444 #: ../../source/13_searching.rst:951
2448 #: ../../source/13_searching.rst:953
2452 #: ../../source/13_searching.rst:955
2456 #: ../../source/13_searching.rst:955
2460 #: ../../source/13_searching.rst:957
2464 #: ../../source/13_searching.rst:959
2468 #: ../../source/13_searching.rst:959 ../../source/13_searching.rst:963
2469 #: ../../source/13_searching.rst:967
2470 msgid "Record-control-number"
2471 msgstr "Record-control-number"
2473 #: ../../source/13_searching.rst:961
2477 #: ../../source/13_searching.rst:961
2478 msgid "Title, Title-former, Related-periodical"
2479 msgstr "Title, Title-former, Related-periodical"
2481 #: ../../source/13_searching.rst:963
2485 #: ../../source/13_searching.rst:965
2489 #: ../../source/13_searching.rst:965
2490 msgid "Related-periodical"
2491 msgstr "Related-periodical"
2493 #: ../../source/13_searching.rst:967
2497 #: ../../source/13_searching.rst:969
2501 #: ../../source/13_searching.rst:971
2505 #: ../../source/13_searching.rst:973
2509 #: ../../source/13_searching.rst:975
2513 #: ../../source/13_searching.rst:977
2517 #: ../../source/13_searching.rst:979
2521 #: ../../source/13_searching.rst:981
2525 #: ../../source/13_searching.rst:983
2529 #: ../../source/13_searching.rst:983
2530 msgid "Author, Corporate-name, Author-name-corporate, Name"
2531 msgstr "Author, Corporate-name, Author-name-corporate, Name"
2533 #: ../../source/13_searching.rst:985
2537 #: ../../source/13_searching.rst:987
2541 #: ../../source/13_searching.rst:989
2545 #: ../../source/13_searching.rst:991
2549 #: ../../source/13_searching.rst:991
2550 msgid "Author, Author-name-corporate, Name, Conference-name"
2551 msgstr "Author, Author-name-corporate, Name, Conference-name"
2553 #: ../../source/13_searching.rst:993
2557 #: ../../source/13_searching.rst:995
2561 #: ../../source/13_searching.rst:997
2565 #: ../../source/13_searching.rst:999
2569 #: ../../source/13_searching.rst:999
2570 msgid "totalissues:n, totalissues:s"
2571 msgstr "totalissues:n, totalissues:s"
2573 #: ../../source/13_searching.rst:1001
2577 #: ../../source/13_searching.rst:1001
2578 msgid "cn-bib-source"
2579 msgstr "cn-bib-source"
2581 #: ../../source/13_searching.rst:1003
2585 #: ../../source/13_searching.rst:1003
2586 msgid "cn-bib-sort:n, cn-bib-sort:s"
2587 msgstr "cn-bib-sort:n, cn-bib-sort:s"
2589 #: ../../source/13_searching.rst:1005
2593 #: ../../source/13_searching.rst:1005
2597 #: ../../source/13_searching.rst:1007
2601 #: ../../source/13_searching.rst:1007
2602 msgid "Suppress:w, Suppress:n"
2603 msgstr "Suppress:w, Suppress:n"
2605 #: ../../source/13_searching.rst:1009
2609 #: ../../source/13_searching.rst:1009
2613 #: ../../source/13_searching.rst:1011
2617 #: ../../source/13_searching.rst:1011
2621 #: ../../source/13_searching.rst:1013
2625 #: ../../source/13_searching.rst:1013
2629 #: ../../source/13_searching.rst:1015
2633 #: ../../source/13_searching.rst:1015
2637 #: ../../source/13_searching.rst:1017
2641 #: ../../source/13_searching.rst:1017
2642 msgid "withdrawn:n, withdrawn:w"
2643 msgstr "withdrawn:n, withdrawn:w"
2645 #: ../../source/13_searching.rst:1019
2649 #: ../../source/13_searching.rst:1019
2650 msgid "lost, lost:n"
2651 msgstr "lost, lost:n"
2653 #: ../../source/13_searching.rst:1021
2657 #: ../../source/13_searching.rst:1021
2658 msgid "classification-source"
2659 msgstr "classification-source"
2661 #: ../../source/13_searching.rst:1023
2665 #: ../../source/13_searching.rst:1023
2666 msgid "materials-specified"
2667 msgstr "materials-specified"
2669 #: ../../source/13_searching.rst:1025
2673 #: ../../source/13_searching.rst:1025
2674 msgid "damaged:n, damaged:w"
2675 msgstr "damaged:n, damaged:w"
2677 #: ../../source/13_searching.rst:1027
2681 #: ../../source/13_searching.rst:1027
2682 msgid "restricted:n, restricted:w"
2683 msgstr "restricted:n, restricted:w"
2685 #: ../../source/13_searching.rst:1029
2689 #: ../../source/13_searching.rst:1029
2690 msgid "cn-sort:n, cn-sort:s"
2691 msgstr "cn-sort:n, cn-sort:s"
2693 #: ../../source/13_searching.rst:1031
2697 #: ../../source/13_searching.rst:1031
2698 msgid "notforloan:n, notforloan:w"
2699 msgstr "notforloan:n, notforloan:w"
2701 #: ../../source/13_searching.rst:1033
2705 #: ../../source/13_searching.rst:1033
2709 #: ../../source/13_searching.rst:1035
2713 #: ../../source/13_searching.rst:1035
2714 msgid "itemnumber:n, itemnumber:s"
2715 msgstr "itemnumber:n, itemnumber:s"
2717 #: ../../source/13_searching.rst:1037
2721 #: ../../source/13_searching.rst:1037
2725 #: ../../source/13_searching.rst:1039
2729 #: ../../source/13_searching.rst:1039
2730 msgid "holdingbranch"
2731 msgstr "holdingbranch"
2733 #: ../../source/13_searching.rst:1041
2737 #: ../../source/13_searching.rst:1041
2741 #: ../../source/13_searching.rst:1043
2745 #: ../../source/13_searching.rst:1043
2746 msgid "Date-of-acquisition, Date-of-acquisition:d, Date-of-acquisition:s"
2747 msgstr "Date-of-acquisition, Date-of-acquisition:d, Date-of-acquisition:s"
2749 #: ../../source/13_searching.rst:1045
2753 #: ../../source/13_searching.rst:1045
2757 #: ../../source/13_searching.rst:1047
2761 #: ../../source/13_searching.rst:1047
2762 msgid "coded-location-qualifier"
2763 msgstr "coded-location-qualifier"
2765 #: ../../source/13_searching.rst:1049
2769 #: ../../source/13_searching.rst:1049
2773 #: ../../source/13_searching.rst:1051
2777 #: ../../source/13_searching.rst:1051
2778 msgid "stack:n, stack:w"
2779 msgstr "stack:n, stack:w"
2781 #: ../../source/13_searching.rst:1053
2785 #: ../../source/13_searching.rst:1053
2786 msgid "issues:n, issues:w, issues:s"
2787 msgstr "issues:n, issues:w, issues:s"
2789 #: ../../source/13_searching.rst:1055
2793 #: ../../source/13_searching.rst:1055
2794 msgid "renewals:n, renewals:w"
2795 msgstr "renewals:n, renewals:w"
2797 #: ../../source/13_searching.rst:1057
2801 #: ../../source/13_searching.rst:1057
2802 msgid "reserves:n, reserves:w"
2803 msgstr "reserves:n, reserves:w"
2805 #: ../../source/13_searching.rst:1059
2809 #: ../../source/13_searching.rst:1059
2810 msgid "Local-classification:w, Local-classification:p, Local-classification:s"
2811 msgstr "Local-classification:w, Local-classification:p, Local-classification:s"
2813 #: ../../source/13_searching.rst:1061
2817 #: ../../source/13_searching.rst:1061
2818 msgid "barcode, barcode:n"
2819 msgstr "barcode, barcode:n"
2821 #: ../../source/13_searching.rst:1063
2825 #: ../../source/13_searching.rst:1063
2826 msgid "onloan:n, onloan:w"
2827 msgstr "onloan:n, onloan:w"
2829 #: ../../source/13_searching.rst:1065
2833 #: ../../source/13_searching.rst:1065
2834 msgid "datelastseen"
2835 msgstr "datelastseen"
2837 #: ../../source/13_searching.rst:1067
2841 #: ../../source/13_searching.rst:1067
2842 msgid "datelastborrowed"
2843 msgstr "datelastborrowed"
2845 #: ../../source/13_searching.rst:1069
2849 #: ../../source/13_searching.rst:1069
2853 #: ../../source/13_searching.rst:1071
2857 #: ../../source/13_searching.rst:1071
2861 #: ../../source/13_searching.rst:1073
2865 #: ../../source/13_searching.rst:1073
2866 msgid "replacementprice"
2867 msgstr "replacementprice"
2869 #: ../../source/13_searching.rst:1075
2873 #: ../../source/13_searching.rst:1075
2874 msgid "replacementpricedate"
2875 msgstr "replacementpricedate"
2877 #: ../../source/13_searching.rst:1077
2881 #: ../../source/13_searching.rst:1077
2885 #: ../../source/13_searching.rst:1079
2889 #: ../../source/13_searching.rst:1081
2893 #: ../../source/13_searching.rst:1081
2894 msgid "Local-Number:n, Local-Number:w, Local-Number:s"
2895 msgstr "Local-Number:n, Local-Number:w, Local-Number:s"
2897 #: ../../source/13_searching.rst:1083
2901 #: ../../source/13_searching.rst:1083
2902 msgid "biblioitemnumber:n, biblioitemnumber:w, biblioitemnumber:s"
2903 msgstr "biblioitemnumber:n, biblioitemnumber:w, biblioitemnumber:s"
2905 #: ../../source/13_searching.rst:1086
2907 msgid "Table: Indexes"
2908 msgstr "Scorri indici"
2910 #~ msgid "`Advanced Search Prefixes <#searchprefixes>`__"
2911 #~ msgstr "`Prefissi della ricerca avanzata <#searchprefixes>`__"
2913 #~ msgid "`Guide to Searching <#searchguide>`__"
2914 #~ msgstr "`Guida alla ricerca <#searchguide>`__"
2916 #~ msgid "`Indexing Configuration <#searchguide-indexconfig>`__"
2917 #~ msgstr "`Configurazione degli indici <#searchguide-indexconfig>`__"
2919 #~ msgid "`Basic Searching <#searchguide-basics>`__"
2920 #~ msgstr "`Ricerca base <#searchguide-basics>`__"
2923 #~ msgid "Koha search box |image1037|"
2924 #~ msgstr "Form di ricerca di Koha"
2927 #~ msgid "Keyword Search |image1038|"
2928 #~ msgstr "Ricerca per parola chiave"
2931 #~ msgid "No results found |image1041|"
2932 #~ msgstr "Nessun risultato trovato"
2934 #~ msgid "`Advanced Searching <#searchguide-advanced>`__"
2935 #~ msgstr "`Ricerca avanzata <#searchguide-advanced>`__"
2938 #~ msgid "Advanced Search Options |image1043|"
2939 #~ msgstr "Opzioni di ricerca avanzate"
2942 #~ msgid "Results from Advanced Search |image1045|"
2943 #~ msgstr "Risultati di ricerca avanzata"
2946 #~ msgid "Fewer Search Options |image1046|"
2947 #~ msgstr "Meno opzioni di ricerca"
2950 #~ msgid "Other Advanced Search Options |image1047|"
2951 #~ msgstr "Altre opzioni di ricerca avanzata"
2954 #~ msgid "Sort Results By |image1048|"
2955 #~ msgstr "Risultati ordinati per "
2957 #~ msgid "`Item Searching <#searchguide-itemsearch>`__"
2958 #~ msgstr "`Ricerca sui dati di copia <#searchguide-itemsearch>`__"
2960 #~ msgid "`Indexes <#searchguide-indexes>`__"
2961 #~ msgstr "`Indici <#searchguide-indexes>`__"
2963 #~ msgid "`Audience Examples <#search-audexamp>`__"
2964 #~ msgstr "`Esempi di valori per l'audience (pubblico) <#search-audexamp>`__"
2966 #~ msgid "`Contents Examples <#search-contentsexamp>`__"
2968 #~ "`Esempi di valori per il contenuto del testo <#search-contentsexamp>`__"
2970 #~ msgid "`Search Syntax <#searchguide-syntax>`__"
2971 #~ msgstr "`Sintassi di ricerca <#searchguide-syntax>`__"
2974 #~ msgid "Sample Search 1 |image1049|"
2975 #~ msgstr "Esempio 10"
2978 #~ msgid "Sample Search 2 |image1050|"
2979 #~ msgstr "Esempio 10"
2982 #~ msgid "Sample Search 3 |image1051|"
2983 #~ msgstr "Esempio 10"
2986 #~ msgid "Sample Search 4 |image1052|"
2987 #~ msgstr "Esempio 10"
2990 #~ msgid "Sample Search 5 |image1053|"
2991 #~ msgstr "Esempio 10"
2994 #~ msgid "Sample Search 6 |image1054|"
2995 #~ msgstr "Esempio 10"
2998 #~ msgid "Sample Search 7 |image1055|"
2999 #~ msgstr "Esempio 10"
3002 #~ msgid "Sample Search 8 |image1056|"
3003 #~ msgstr "Esempio 10"
3006 #~ msgid "Sample Search 9 |image1057|"
3007 #~ msgstr "Esempio 10"
3010 #~ msgid "Sample Search 10 |image1058|"
3011 #~ msgstr "Esempio 10"
3014 #~ msgid "Sample Search 11 |image1059|"
3015 #~ msgstr "Esempio 11"
3018 #~ msgid "Sample Search 12 |image1060|"
3019 #~ msgstr "Esempio 12"
3022 #~ msgid "Sample Search 13 |image1061|"
3023 #~ msgstr "Esempio 13"
3025 #~ msgid "`Koha Search Indexes <#kohasearchindexes>`__"
3026 #~ msgstr "`Indici di ricerca Koha <#kohasearchindexes>`__"