Updating .po files
[kohadocs.git] / en / locales / it / LC_MESSAGES / 13_searching.po
1 # Compendium of it.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: compendium-it\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2017-10-25 12:27-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2017-08-31 15:25-0300\n"
8 "Language-Team: Koha Translation Team \n"
9 "Language: it\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13
14 #: ../../source/13_searching.rst:4
15 msgid "Searching"
16 msgstr "Ricerca"
17
18 #: ../../source/13_searching.rst:9
19 msgid "Advanced Search Prefixes"
20 msgstr "Prefissi della ricerca avanzata"
21
22 #: ../../source/13_searching.rst:11
23 msgid ""
24 "The following prefixes can be added to search terms in the keyword search "
25 "box to limit items returned"
26 msgstr ""
27 "Questi prefissi possono essere aggiunti ai termini ricercati nel box di "
28 "ricerca per limitare il numero di record che vengono trovati"
29
30 #: ../../source/13_searching.rst:14
31 msgid "ti: title search"
32 msgstr "ti: ricerca sul titolo"
33
34 #: ../../source/13_searching.rst:16
35 msgid "ex. ti:hamlet"
36 msgstr "es. ti:hamlet"
37
38 #: ../../source/13_searching.rst:18
39 msgid "su: subject search"
40 msgstr "su: ricerca sui soggetti"
41
42 #: ../../source/13_searching.rst:20
43 msgid "ex. su:cooking"
44 msgstr "es. su:cucina"
45
46 #: ../../source/13_searching.rst:22
47 msgid "pb: publisher search"
48 msgstr "pb: ricerca sugli editori"
49
50 #: ../../source/13_searching.rst:24
51 msgid "ex. pb:penguin"
52 msgstr "es. pb:Mondadori"
53
54 #: ../../source/13_searching.rst:26
55 msgid "au: author search"
56 msgstr "au: ricerca sugli autori"
57
58 #: ../../source/13_searching.rst:28
59 msgid "ex. au:rowling"
60 msgstr "es. au:calvino"
61
62 #: ../../source/13_searching.rst:30
63 msgid "su-geo: geographic subjects"
64 msgstr "su-geo: ricerca sui soggetti geografici"
65
66 #: ../../source/13_searching.rst:32
67 msgid "ex. su-geo:wales and kw:description and kw:travel"
68 msgstr "es: su-geo:Galles and kw:descrizione and kw:viaggio"
69
70 #: ../../source/13_searching.rst:34
71 msgid "bc: barcode"
72 msgstr "bc: ricerca sui codici a barre delle copie"
73
74 #: ../../source/13_searching.rst:36
75 msgid "ex. bc:502326000912"
76 msgstr "es. bc:502326000912"
77
78 #: ../../source/13_searching.rst:38
79 msgid "lex: lexile"
80 msgstr "lex: valore lexile"
81
82 #: ../../source/13_searching.rst:40
83 msgid "levels lex:510"
84 msgstr "es. lex:510"
85
86 #: ../../source/13_searching.rst:45
87 msgid "Guide to Searching"
88 msgstr "Guida alla ricerca"
89
90 #: ../../source/13_searching.rst:47 ../../source/13_searching.rst:76
91 msgid ""
92 "This brief guide will explain a chart that shows a sample of how a MARC21 "
93 "database can be configured, as well as a brief introductory searching guide. "
94 "The indexing fields described in this document relate to the bibliographic "
95 "data and does not address authority database indexing."
96 msgstr ""
97 "Questa breve guida spiega come funziona la ricerca e come configurarla (in "
98 "MARC21). Gli indici di ricerca di cui si parla riguardano i dati "
99 "bibliografici e non gli indici dell'authority."
100
101 #: ../../source/13_searching.rst:56
102 msgid "Indexing and Searching Description"
103 msgstr "Descrizione dell'indicizzazione e della ricerca"
104
105 #: ../../source/13_searching.rst:58
106 msgid ""
107 "Koha's databases are indexed by the Zebra open-source software. The overview "
108 "to the documentation describes Zebra as:"
109 msgstr ""
110 "I database di Koha sono indicizzati dal software open source Zebra. Nella "
111 "documentazione relativa Zebra è descritto così:"
112
113 #: ../../source/13_searching.rst:61
114 msgid ""
115 "\"...Zebra is a high-performance, general-purpose structured text indexing "
116 "and retrieval engine. It reads records in a variety of input formats (eg. "
117 "email, XML, MARC) and provides access to them through a powerful combination "
118 "of Boolean search expressions and relevance-ranked free-text queries."
119 msgstr ""
120 "\"...Zebra is a high-performance, general-purpose structured text indexing "
121 "and retrieval engine. It reads records in a variety of input formats (eg. "
122 "email, XML, MARC) and provides access to them through a powerful combination "
123 "of Boolean search expressions and relevance-ranked free-text queries."
124
125 #: ../../source/13_searching.rst:67
126 #, fuzzy
127 msgid ""
128 "Zebra supports large databases (tens of millions of records, tens of "
129 "gigabytes of data). It allows safe, incremental database updates on live "
130 "systems. Because Zebra supports the industry-standard information retrieval "
131 "protocol, Z39.50, you can search Zebra databases using an enormous variety "
132 "of programs and toolkits, both commercial and free, which understands this "
133 "protocol...\" Zebra - User's Guide and Reference, p. 1, http://www.indexdata."
134 "dk/zebra/doc/zebra.pdf"
135 msgstr ""
136 "Zebra supports large databases (tens of millions of records, tens of "
137 "gigabytes of data). It allows safe, incremental database updates on live "
138 "systems. Because Zebra supports the industry-standard information retrieval "
139 "protocol, Z39.50, you can search Zebra databases using an enormous variety "
140 "of programs and toolkits, both commercial and free, which understands this "
141 "protocol...\" Zebra - User's Guide and Reference, p. 1, `http://www."
142 "indexdata.dk/zebra/doc/zebra.pdf <#http://www.indexdata.dk/zebra/doc/zebra."
143 "pdf>`__"
144
145 #: ../../source/13_searching.rst:82
146 msgid "**Note**"
147 msgstr "**Nota**"
148
149 #: ../../source/13_searching.rst:84
150 msgid ""
151 "The indexing described in this document is the set used by SouthEastern "
152 "University. Your local indexing may vary."
153 msgstr ""
154 "L'indicizzazione qui descritta è quella configurata dalla SouthEastern "
155 "University (consorzio WALDO). La tua indicizzazione in Koha può essere "
156 "diversa."
157
158 #: ../../source/13_searching.rst:90
159 msgid "Indexing Configuration"
160 msgstr "Configurazione degli indici"
161
162 #: ../../source/13_searching.rst:92
163 msgid "There are three configuration files that Koha uses while indexing."
164 msgstr "Koha usa tre file di configurazione per definire l'indicizzazione."
165
166 #: ../../source/13_searching.rst:94
167 #, fuzzy
168 msgid ""
169 "The first configuration file (etc/zebradb/biblios/etc/bib1.att) contains the "
170 "Z39.50 bib-1 attribute list, plus the Koha local use attributes for Biblio "
171 "Indexes, Items Index, and Fixed Fields and other special indexes. The Z39.50 "
172 "Bib-1 profile is made up of several different types of attributes: Use, "
173 "Relation, Position, Structure, Truncation, and Completeness. The bib-1 'Use' "
174 "attribute is represented on the chart; the other attributes are used "
175 "primarily when doing searches. While there are over 150+ use attributes that "
176 "could be used to define your indexing set, it's unlikely that you will "
177 "choose to use them all. The attributes you elect to use are those that "
178 "become the indexing rules for your database. The other five attribute sets "
179 "define the various ways that a search can be further defined, and will not "
180 "specifically be addressed in this document. For a complete list of the "
181 "standard Bib-1 attributes, go to http://www.loc.gov/z3950/agency/defns/bib1."
182 "html."
183 msgstr ""
184 "Il primo file di configurazione (etc/zebradb/biblios/etc/bib1.att) contiene "
185 "la lista degli attributi z39.50 bib-1, più gli usi locali di Koha per gli "
186 "indici su dati bibliografici, dati di copia e dati cai campi fissi di "
187 "UNIMARC/MARC21. Il profilo bib-1 di 6 tipi di attributi Uso (Use), Relazione "
188 "(Relation), Posizione (Position), Struttura (Structure), Troncamento "
189 "(Truncation) e Completezza (Completeness). L'attributo 'Use' è quello "
190 "veramente usato, gli altri sono usati quando fai le ricerche. Visto che ci "
191 "sono 150+ attributi di tipo 'Use' che puoi usare per fare indici. è "
192 "improbabile che tu li usi tutti. Gli attributi che decidi di utilizzare "
193 "diventano le tue regole di indicizzazione per il tuo database. Le altre "
194 "tipologie di attributo riguardando solo come avvengono le ricerche, non sono "
195 "qui ulteriormente dettagliati. Per avere una lista completa degli attributi "
196 "Bib-1 definiti dallo standard vai a `http://www.loc.gov/z3950/agency/defns/"
197 "bib1.html <#http://www.loc.gov/z3950/agency/defns/bib1.html>`__."
198
199 #: ../../source/13_searching.rst:109
200 #, fuzzy
201 msgid ""
202 "The second file is etc/zebradb/marc\\_defs/[marc21\\|unimarc]/biblios/record."
203 "abs if you use grs1 indexing [the default until 3.16] or etc/zebradb/marc"
204 "\\_defs/[marc21\\|unimarc]/biblios/biblio-koha-indexdefs.xml if you use dom "
205 "indexing [the default from 3.18]. Either files contains the abstract syntax "
206 "which maps the MARC21 tags to the set of Use Attributes you choose to use. "
207 "To be more precise the xml file to be activate needs to be transform into "
208 "biblio-zebra-indexdefs.xsl, read the head of biblio-zebra-indexdefs.xsl to "
209 "know more about this topic. The rules established in this file provides a "
210 "passable Bath level 0 and 1 service, which includes author, title, subject, "
211 "keyword and exact services such as standard identifiers (LCCN, ISBN, ISSN, "
212 "etc.)"
213 msgstr ""
214 "Il secondo file è  etc/zebradb/marc_defs/[marc21|unimarc]/biblios/record.abs "
215 "se si usa l'indicizzazione grs1, se si usa l'indicizzazione dom il file etc/"
216 "zebradb/marc_defs/[marc21|unimarc]/biblios/biblio-koha-indexdefs.xml. "
217 "L'indicizzazione grs1 è il default fino alla versione 3.16, dalla 3.18 il "
218 "default è la indicizzzione dom. Entrambi i files contengono una sintassi che "
219 "mappa i tag MARC21|Unimarc agli attribuit di tipo Use che si decide di "
220 "usare. Per essere più precisi mentre record.abs viene letto e interpretato "
221 "direttamente da Zebra, biblio-koha-indexdefs.xml no, esso ha bisogno di "
222 "essere trasformato nel file con sintassi xslt biblio-zebra-indexdefs.xsl. "
223 "Vai a leggere la testata di biblio-zebra-indexdefs.xsl per saperne di pù su "
224 "questo argomento. Le regole definite nel file che si usa creano un servizio "
225 "Z39.50 che rispetta lo standard Bath livell 0 e 1; sono inclusi gli indici "
226 "per autore, titolo, soggetto, parole chiave, identificatori standard (LCCN, "
227 "ISBN, ISSN, etc.)."
228
229 #: ../../source/13_searching.rst:122
230 msgid ""
231 "The third file (etc/zebradb/ccl.properties) is the Common Command Language "
232 "(CCL) field mappings. This file combines the bib-1 attribute set file and "
233 "the abstract file and adds the qualifiers, usually known as index names. The "
234 "qualifiers, or indexes, for this database are: pn, cpn, cfn, ti, se, ut, nb, "
235 "ns, sn, lcn, callnum, su, su-to, su-geo, su-ut, yr,pubdate, acqdate, ln, pl, "
236 "ab, nt, rtype, mc-rtype, mus, au, su-na, kw, pb, ctype, and an."
237 msgstr ""
238 "Il terzo file (etc/zebradb/ccl.properties)  è la mappatura che definisce gli "
239 "identitificativi per la Common Command Language (CCL).  Il file combina gli "
240 "attributi bib-1 del primo files, i codici usati nel secondo file e li "
241 "collega ai nomi degli indici veri e propri, i qualificatoriti. I "
242 "qualificatori o indici definiti di default da Koha sono: pn, cpn, cfn, ti, "
243 "se, ut, nb, ns, sn, lcn, callnum, su, su-to, su-geo, su-ut, yr,pubdate, "
244 "acqdate, ln, pl, ab, nt, rtype, mc-rtype, mus, au, su-na, kw, pb, ctype, and "
245 "an."
246
247 #: ../../source/13_searching.rst:130
248 #, fuzzy
249 msgid ""
250 "The :ref:`Koha Indexing Chart <koha-search-indexes-label>` summarizes the "
251 "contents of all three of these files in a more readable format. The first "
252 "two columns labeled Z39.50 attribute and Z39.50 name matches the Z39.50 "
253 "bib-1 attributes file. The third column labeled MARC tags indexed is where "
254 "you find which MARC tags are mapped to an attribute. The fourth column "
255 "labeled Qualifiers identifies the search abbreviations used in the internal "
256 "CCL query. The following description provides a definition for the word "
257 "'qualifiers'."
258 msgstr ""
259 "La `Koha Indexing Chart <#kohasearchindexes>`__ aiuta a capire questi files "
260 "in un formato maggiormente leggibile.  La prima colonna indica il campo "
261 "marc21 da cui si prendono i dati, se indicato un sottocampo si prendono solo "
262 "dal sottocampo. Nella seconda colonna ci sono nomi degli indici usati nel "
263 "secondo file di configurazione. Questa che segue è la definizione di "
264 "'qualificatori' per la CCL."
265
266 #: ../../source/13_searching.rst:139
267 #, fuzzy
268 msgid ""
269 "*Qualifiers are used to direct the search to a particular searchable index, "
270 "such as title (ti) and author indexes (au). The CCL standard itself doesn't "
271 "specify a particular set of qualifiers, but it does suggest a few shorthand "
272 "notations. You can customize the CCL parser to support a particular set of "
273 "qualifiers to reflect the current target profile. Traditionally, a qualifier "
274 "would map to a particular use-attribute within the BIB-1attribute set. It is "
275 "also possible to set other attributes, such as the structure attribute.*"
276 msgstr ""
277 "<emphasis>I qualificatori sono usati per dirigiere la ricerca ad un "
278 "determinato indice, come il titolo (ti) o gli autori (au). Lo standard CCL "
279 "non definisce un elenco di qualificatori, fa solo alcuni suggerimenti. Puoi "
280 "personalizzare il parser CCL per supportare un tuo determinare elenco di "
281 "qualificatori attivi sul tuo server. Di solito un qualificatori si mappa a "
282 "uno specifico attribuot di tipo use  del set BIB-1. E' possibile anche "
283 "mappare anche attributi di altre tipologie, tipo di attributi di tipo "
284 "struttura.</emphasis>"
285
286 #: ../../source/13_searching.rst:148
287 msgid ""
288 "In the MARC tags indexed column, there are some conventions used that have "
289 "specific meanings. They are:"
290 msgstr "La colonna con i dati da MARC21 rispetta queste convenzioni:"
291
292 #: ../../source/13_searching.rst:151
293 msgid ""
294 "A three digit tag (100) means that all subfields in the tag can be used in a "
295 "search query. So, if you enter a search for 'Jackson' as an author, you will "
296 "retrieve records where Jackson could be the last name or the first name."
297 msgstr ""
298 "Un tag con 3 numeri (100) significa che tutti i sottocampi del tag sono "
299 "negli indici di ricerca. Cosi se cerchi un 'Jackson' dal tag 100, lo "
300 "troverai sia che sia un nome o un cognome."
301
302 #: ../../source/13_searching.rst:156
303 msgid ""
304 "A three digit tag that has a '$' followed by a letter (600$a) means that a "
305 "search query will only search the 'a' subfield."
306 msgstr ""
307 "Se i codice del tag è seguito da un codice di sottocampo (tipo 600$a), "
308 "allora solo quelo sottocampo passa negli indici."
309
310 #: ../../source/13_searching.rst:159
311 msgid ""
312 "A three digit tag that is followed by a ':' and a letter (240:w) means that "
313 "a search query can be further qualified. The letter following the ':' "
314 "identifies how to conduct the search. The most common values you'll see are "
315 "'w' (word), 'p' (phrase), 's' (sort), and 'n' (numeric)."
316 msgstr ""
317 "Se nella colonna 'Descrizione' il nome dell'indice è seguito da :, allora si "
318 "specifica come si fa la ricerca. I codici che seguono i ':' hanno questo "
319 "significato: 'w' (ricerca per parola), 'p' (ricerca per frase), "
320 "'s' (ordinamento), 'n' (ricerca numerica, basata su numeri)."
321
322 #: ../../source/13_searching.rst:165
323 msgid ""
324 "The contents of the MARC tags, subfields, and/or fixed field elements that "
325 "are listed in this chart are all indexed. You'll see that every attribute "
326 "line is not mapped to a specific qualifier (index)-LC card number, line 9 is "
327 "one example. However, every indexed word (a string of characters preceded "
328 "and succeeded by a space) can be searched using a keyword (kw) search. So, "
329 "although an LC card number specific index doesn't exist, you can still "
330 "search by the LCCN since tag 010 is assigned to the LC-card-number "
331 "attribute. To verify this, enter 72180055 in the persistent search box. You "
332 "should retrieve The gods themselves, by Isaac Asimov."
333 msgstr "  "
334
335 #: ../../source/13_searching.rst:176
336 msgid ""
337 "Examples of fixed field elements indexing can be seen on the chart between "
338 "Attribute 8822 and Attribute 8703. These attributes are most commonly used "
339 "for limiting. The fixed field attributes currently represent the BK codes. "
340 "Other format codes, if needed, could be defined."
341 msgstr ""
342 "Esempi di indicizzazione per campi fissi sono gli indici collegati ai campi "
343 "marc21 007 e 008."
344
345 #: ../../source/13_searching.rst:184
346 msgid "Basic Searching"
347 msgstr "Ricerca base"
348
349 #: ../../source/13_searching.rst:186
350 msgid ""
351 "The search box that library staff and library patrons will see most often is "
352 "the persistent search box at the top of the page. Koha interprets the "
353 "searches as keyword searches."
354 msgstr ""
355 "Il form di ricerca che i bibliotecari e gli utenti vedono più spesso è il "
356 "form presente in alto in ogni pagina. Koha interpreta le ricrca fatte qui "
357 "come ricerche per parole chiave."
358
359 #: ../../source/13_searching.rst:190
360 #, fuzzy
361 msgid "|image1037|"
362 msgstr "Limiti sui risultati"
363
364 #: ../../source/13_searching.rst:192
365 msgid ""
366 "To start a search, you enter a word or multiple words in the search box. "
367 "When a single word is entered, a keyword search is performed. You can check "
368 "this out by typing one word into the form and note the number of results "
369 "located. Then, repeat the search with a minor change. In front of the search "
370 "word, type 'kw=' followed by the same search term. The results will be "
371 "identical."
372 msgstr ""
373 "Per iniziare una ricerca inserisci una o più parole  nel form. Quando "
374 "inserisci una singola parola si fa una ricerca per parola chiave. Puoi "
375 "controllare inserendo una parola nel form e annotando i risultati trovati. "
376 "Poi ripeti la ricerca con un piccolo cambiamento. Davanti alla parola "
377 "cercata inserisci 'kw=' . I risultati saranno identici."
378
379 #: ../../source/13_searching.rst:199
380 msgid ""
381 "When you have more than one word in the search box, Koha will still do a "
382 "keyword search, but a bit differently. Each word will be searched on its "
383 "own, then the Boolean connector 'and' will narrow your search to those items "
384 "with all words contained in matching records."
385 msgstr ""
386 "Quando si inserisce più di una parola nel form, Koha farà lo stesso una "
387 "ricerca per parole chiave ma in un mdo leggermente diverso. Ogni parola sarà "
388 "cercata da sè e saranno connesse tra loro usando l'operatore boleano 'and'. "
389 "Questo farà in modo che verrano trovati i record che avranno tutte le parole "
390 "richieste dentro di sè."
391
392 #: ../../source/13_searching.rst:204
393 msgid ""
394 "Suppose you want to find material about how libraries are using mashups. "
395 "You'll select the major words and enter them into the persistent search box."
396 msgstr ""
397 "Supponiamo che tu voglia cercare con le parole 'library' e 'mashups'. "
398 "Inserisci queste parole nel from di ricerca."
399
400 #: ../../source/13_searching.rst:208
401 #, fuzzy
402 msgid "|image1038|"
403 msgstr "Limiti sui risultati"
404
405 #: ../../source/13_searching.rst:210
406 msgid "The response to this search is:"
407 msgstr "La risposta a questa ricerca è:"
408
409 #: ../../source/13_searching.rst:212
410 #, fuzzy
411 msgid "|image1039|"
412 msgstr "Limiti sui risultati"
413
414 #: ../../source/13_searching.rst:214
415 msgid ""
416 "The order of the words does not affect the retrieval results, so you could "
417 "also enter the search as \"mashups library\". The response to this search is "
418 "results"
419 msgstr ""
420 "L'ordine delle parole non ha effetto su risultati trovati, puoi dunque "
421 "inserire la ricerca come \"mashups library\". I risultati sono sempre gli "
422 "stessi."
423
424 #: ../../source/13_searching.rst:218
425 #, fuzzy
426 msgid "|image1040|"
427 msgstr "Limiti sui risultati"
428
429 #: ../../source/13_searching.rst:220
430 msgid ""
431 "Too many words in the search box will find very few matches, as the "
432 "following example illustrates:"
433 msgstr ""
434 "Troppe parole nel box portano a troppi pochi risultati, come nell'esempio "
435 "che segue:"
436
437 #: ../../source/13_searching.rst:223
438 #, fuzzy
439 msgid "|image1041|"
440 msgstr "Limiti sui risultati"
441
442 #: ../../source/13_searching.rst:228
443 #, fuzzy
444 msgid "Advanced Searching"
445 msgstr "Ricerca avanzata"
446
447 #: ../../source/13_searching.rst:230
448 msgid ""
449 "When you can't find the most appropriate material with a general search, you "
450 "can move to the Advanced Search page by clicking on the Search option on the "
451 "persistent toolbar."
452 msgstr ""
453 "Quando non riesci a trovare i materiali pù adatti con un ricerca generica, "
454 "puoi andare sulla ricerca avanzata usando l'opzione 'Cerca' della toolbar in "
455 "alto."
456
457 #: ../../source/13_searching.rst:234
458 #, fuzzy
459 msgid "|image1042|"
460 msgstr "Menu Koha"
461
462 #: ../../source/13_searching.rst:236
463 msgid ""
464 "The Advanced Search page offers many ways to limit the results of your "
465 "search. You can search using the Boolean operators AND, OR, and NOT; limit "
466 "by item type; limit by year and language; limit by subtypes audience, "
467 "content, format, or additional content types; by location and by "
468 "availability."
469 msgstr ""
470 "La ricerca avanzata offre diversi modi per limitare e definire i risultati "
471 "della ricerca. Puoi usare gli operatori boleani AND, OR e NOT; puoi limitare "
472 "per tipo copia, anno e lingua; oppure per tipo di pubblico, contenuto, "
473 "formato, ulteriori tipologie di contenuti, ubicazione e disponibilità."
474
475 #: ../../source/13_searching.rst:242
476 #, fuzzy
477 msgid ""
478 "The first limiting section on the Advanced Search page provides a quick and "
479 "simple way to use the Boolean operators in your search. Note that this "
480 "display depends on a system preference setting. This option can be found on "
481 "the Administration > System Preferences > Searching page. The option called :"
482 "ref:`expandedSearchOption` must be set to 'show' to see the following "
483 "display."
484 msgstr ""
485 "La prima sezione della ricerca avanzata fornisce un modo veloce e semplice "
486 "per usare gli operatori booleani nella tua ricerca. Nota che il diplay "
487 "dipende dalle preferenze di sistema. Devi andare in Amminstrazione &gt; "
488 "Preferenze di sistema &gt; Ricerca &gt; `expandedSearchOption "
489 "<#expandedSearchOption>`__. La preferenza va messa su 'mostra' per avere il "
490 "risultato illustrato nella figura."
491
492 #: ../../source/13_searching.rst:249
493 #, fuzzy
494 msgid "|image1043|"
495 msgstr "Limiti sui risultati"
496
497 #: ../../source/13_searching.rst:251
498 msgid ""
499 "In this section you can choose among the many indexes by clicking on the "
500 "arrow in the first box. The blank box that follows is where you enter your "
501 "first search term or terms. On the second line, you can choose the Boolean "
502 "operator you want to use in your search. The options are 'and', 'or', and "
503 "'not'. Then, you would again choose the index to search, followed by the "
504 "second term or terms. If you have more concepts you want to include in your "
505 "search, you can click the [+] to add another line for your search."
506 msgstr ""
507 "In questa sezione puoi scegliere tra i molti indici cliccando la freccia nel "
508 "primo box. Nel box vuoto successivo puoi inserire il tuo primo termine di "
509 "ricerca o più di un termine. Sulla seconda linea puoi sceglire l'operatore "
510 "boleano da usare nella tua ricerca. Le opzioni sono 'e', 'oppure', 'non'. "
511 "Poi puoi scegliere di nuovo l'indice su cui fare la ricerca seguito da "
512 "ulteriori termini. Se vuoi aggiungere altre linee basta cliccare su [+]."
513
514 #: ../../source/13_searching.rst:260
515 msgid "A sample search is shown next, followed by its results:"
516 msgstr "Una ricerca semplice seguita dai risultati:"
517
518 #: ../../source/13_searching.rst:262
519 #, fuzzy
520 msgid "|image1044|"
521 msgstr "Limiti sui risultati"
522
523 #: ../../source/13_searching.rst:264
524 #, fuzzy
525 msgid "|image1045|"
526 msgstr "Limiti sui risultati"
527
528 #: ../../source/13_searching.rst:266
529 msgid ""
530 "When you use the Boolean operators to broaden or narrow a search, remember "
531 "the action of each operator. The 'and' operator narrows the results you'll "
532 "retrieve because the search will retrieve the records that include all your "
533 "search terms. The 'or' operator expands the results because the search will "
534 "look for occurrences of all of your search terms. The 'not' operator "
535 "excludes records with the term that follows the operator."
536 msgstr ""
537 "Quando usii gli operatori boleani per ampliare o restingere il focus di una "
538 "ricerca, ricorda la funzione di ogni operatore. L'operatore 'e' restringe i "
539 "risultati perchè la ricerca deve trovare record che includono tutti i temini "
540 "cercati. L'operatore 'oppure' espande i risultati perchè la ricerca trovera "
541 "tutte le occorrenze di ogni termine usato. L'operatore 'non' escluderà dai "
542 "risultati tutti quelli che hanno i termini che seguono questo operatore"
543
544 #: ../../source/13_searching.rst:274
545 #, fuzzy
546 msgid ""
547 "Note: If you leave this :ref:`expandedSearchOption` set to 'don't show', "
548 "this is the display you will see:"
549 msgstr ""
550 "Nota: Se metti la preferenza di sistema `expandedSearchOption "
551 "<#expandedSearchOption>`__ a 'non mostrare', allora vedrai un box di ricerca "
552 "come questa immagine:"
553
554 #: ../../source/13_searching.rst:277
555 #, fuzzy
556 msgid "|image1046|"
557 msgstr "Limiti sui risultati"
558
559 #: ../../source/13_searching.rst:279
560 #, fuzzy
561 msgid ""
562 "The Advanced Search page then shows the multiple kinds of limits that can be "
563 "applied to your search results. Either check a box or select from the drop "
564 "down menus to narrow your search. You will type the year, year range, or a "
565 "'greater than (>)' or 'less than (<)' year."
566 msgstr ""
567 "La ricerca avanzata poi fornisce molteplici modi per imporre limiti ai "
568 "risultati. Sia spuntando una casella o selezionado dai menu, imetti un "
569 "limite. Per l'anno puoi inserire un cifra, una range, un 'maggiore "
570 "di' (&gt;) o un 'minore di' (&lt;)."
571
572 #: ../../source/13_searching.rst:284
573 #, fuzzy
574 msgid "|image1047|"
575 msgstr "Limiti sui risultati"
576
577 #: ../../source/13_searching.rst:286
578 msgid ""
579 "Finally, you can choose how the results will be sorted. The pre-defined sort "
580 "options are in the final area of the Advanced Search screen."
581 msgstr ""
582 "Infine puoi sceglire come ordinare i risultati. Le opzioni predefinite per "
583 "l'ordinamento sono nella parte finale della pagina di ricerca avanzata."
584
585 #: ../../source/13_searching.rst:289
586 #, fuzzy
587 msgid "|image1048|"
588 msgstr "Limiti sui risultati"
589
590 #: ../../source/13_searching.rst:291
591 #, fuzzy
592 msgid ""
593 "The default sort is by relevance, although you can choose to sort by author, "
594 "by title, by call number, by dates, or by popularity (which uses the "
595 "information on total issues found in the items table). If you would prefer a "
596 "different default sort, you can set :ref:`defaultSortField <defaultsortfield-"
597 "&-defaultsortorder-label>` to one of the other choices in Administration > "
598 "System Preferences > Searching."
599 msgstr ""
600 "L'ordinamento predefinito è per rilevanza ma puoi scegliere di ordinare per "
601 "autotr, titolo, collocazione, data, popolarità  (che usa il dato presente "
602 "nella colonna 'total issues', della tabella items indicante il totale di "
603 "prestiti fatti sulla copia). Se preferisci un diverso ordine di default puoi "
604 "configurare la preferenza di sistema `defaultSortField "
605 "<#defaultSortField>`__ su un altro valore; trovi la preferenza in  "
606 "Amministrazione &gt; Preferenze di sistema &gt; Ricerca."
607
608 #: ../../source/13_searching.rst:301
609 #, fuzzy
610 msgid "Item Searching"
611 msgstr "Ricerca"
612
613 #: ../../source/13_searching.rst:303
614 msgid ""
615 "If you are looking for specific items you can use the item search engine in "
616 "the staff client to find them."
617 msgstr ""
618 "Se stai cercando una copia specifica, puoi usare la ricerca sulla copia "
619 "presente nello staff client per cercarla."
620
621 #: ../../source/13_searching.rst:306
622 #, fuzzy
623 msgid "*Get there:* Search > Go to item search"
624 msgstr "<emphasis>Vai qui:</emphasis> Ricerca &gt; Ricerca sulla copia"
625
626 #: ../../source/13_searching.rst:308
627 #, fuzzy
628 msgid ""
629 "At the top of the advanced search page in the staff client you will see a "
630 "link to 'Go to item search'"
631 msgstr ""
632 "Nella parte alta della pagina per la ricerca avanzata presente nello staff "
633 "client, trovi il link 'Ricerca sulla copia'"
634
635 #: ../../source/13_searching.rst:311
636 #, fuzzy
637 msgid "|image1313|"
638 msgstr "Limiti sui risultati"
639
640 #: ../../source/13_searching.rst:313
641 #, fuzzy
642 msgid "Clicking that link will open up a item specific search engine."
643 msgstr "Cliccando quel link verrà mostrato la ricerca specifica per le copie."
644
645 #: ../../source/13_searching.rst:315
646 #, fuzzy
647 msgid "|image1314|"
648 msgstr "Limiti sui risultati"
649
650 #: ../../source/13_searching.rst:317
651 #, fuzzy
652 msgid ""
653 "Using the search form that is presented you can find a list of specific "
654 "items that can be output to the screen or to a CSV file. If your results are "
655 "printed to the screen you will have the option to narrow your search further "
656 "using filters at the top."
657 msgstr ""
658 "Usando il form di ricerca che si è presentato potrai trovare una lista di "
659 "specifiche copie che puoi estrarre  a video o in un file CSV. Se i risultati "
660 "sono stampati a video, poi restringere la ricerca usando i filtri presenti "
661 "nella parte alta."
662
663 #: ../../source/13_searching.rst:322
664 #, fuzzy
665 msgid "|image1315|"
666 msgstr "Limiti sui risultati"
667
668 #: ../../source/13_searching.rst:327
669 msgid "Common Command Language Searching"
670 msgstr "Ricerca con la Common Command Language (CCL)"
671
672 #: ../../source/13_searching.rst:329
673 msgid ""
674 "Koha uses the Common Command Language (CCL) (ISO 8777) as its internal "
675 "search protocol. Searches initiated in the graphical interface use this "
676 "protocol as well, although the searcher doesn't know which indexes, "
677 "operators and limiters are available and being used to conduct their search. "
678 "The searcher can use the Advanced Search when more precise results set are "
679 "desired and where the search indexes are somewhat known. However, some "
680 "library users and many library staff prefer using a command based structure. "
681 "This part of the document will present and explain the use of the Koha "
682 "command based structure. The indexes, operators, and limiters used are "
683 "identical to those used in the graphical interface."
684 msgstr ""
685 "Koha usa la  Common Command Language (CCL) (ISO 8777) come protocollo "
686 "interno di ricerca. Le ricerche iniziate nell'interfaccia di ricrca usa "
687 "anche loro questo protocollo, anche se chi fa le interrogazioni non conosce "
688 "gli indici, gli operatori e i limitatori, ma viene guidato da usarli. "
689 "L'utente può usare la ricerca avanzata quando desidera risultati più precisi "
690 "e qui alcuni indici vengono messi in luce. Tuttavia alcuni utenti e alcuni "
691 "bibliotecari preferiscono uno strumento basato su comandi più complessi. "
692 "Questa parte presenta e spiega i comandi di base delle ricerche in Koha. Gli "
693 "indici, gli operatori e i  limiti sono gli stessi messi a disposizione "
694 "dall'interfaccia grafica."
695
696 #: ../../source/13_searching.rst:344
697 msgid "Indexes"
698 msgstr "Indici"
699
700 #: ../../source/13_searching.rst:346
701 #, fuzzy
702 msgid ""
703 "The CCL standard itself doesn't specify a particular set of qualifiers "
704 "(indexes), but it does suggest a few short-hand notations such as 'ti', "
705 "'au', and 'su'. Koha has a default set of indexes; it's possible to "
706 "customize that set by adding needed indexes based on local requirements. A "
707 "qualifier (index) maps to a particular use-attribute within the Z39.50 BIB-1 "
708 "attribute set. The complete Z39.50 Bib-1 Attribute can be viewed at http://"
709 "www.loc.gov/z3950/agency/defns/bib1.html."
710 msgstr ""
711 "Lo standard CCL non specifica un particolare set di qualificatori (indici) "
712 "ma suggerisce alcune sigle come 'ti', 'au', 'su'. Koha ha una serie di "
713 "indici di default, è possibile aggiurgerne se richiesto dalle esigenze "
714 "locali. Di default il qualificatore (indice) corrisponde a un attributo di "
715 "tipo Use del set Bib-1 di Z39.50 Il set Bib-1 completo può essere visto qui: "
716 "`http://www.loc.gov/z3950/agency/defns/bib1.html <#http://www.loc.gov/z3950/"
717 "agency/defns/bib1.html>`__."
718
719 #: ../../source/13_searching.rst:354
720 msgid ""
721 "The standard Koha set of indexes is a fairly common example of MARC21 "
722 "indexing rules. The indexes that are defined in Koha are indexes typically "
723 "used by other integrated library systems. The defined Z39.50 Bib-1 Attribute "
724 "mapped to the indexes include:"
725 msgstr ""
726 "Il set standard degli indici di Koha è un insieme abbastanza comune di "
727 "indici basati su MARC21, simile agli indici usatu dagli altri ILS. Questa "
728 "tabella mappa l'attributo Bib-1 alla sigla CCL dell'indice."
729
730 #: ../../source/13_searching.rst:360
731 msgid "Bib-1 Attribute"
732 msgstr "Attributi Bib-1"
733
734 #: ../../source/13_searching.rst:360
735 msgid "Qualifier (index)"
736 msgstr "Qualificatore (indice)"
737
738 #: ../../source/13_searching.rst:362
739 msgid "Personal-name"
740 msgstr "Personal-name"
741
742 #: ../../source/13_searching.rst:362
743 msgid "pn"
744 msgstr "pn"
745
746 #: ../../source/13_searching.rst:364
747 msgid "Corporate-name"
748 msgstr "Corporate-name"
749
750 #: ../../source/13_searching.rst:364
751 msgid "cpn"
752 msgstr "cpn"
753
754 #: ../../source/13_searching.rst:366 ../../source/13_searching.rst:863
755 msgid "Conference-name"
756 msgstr "Conference-name"
757
758 #: ../../source/13_searching.rst:366
759 msgid "cfn"
760 msgstr "cfn"
761
762 #: ../../source/13_searching.rst:368 ../../source/13_searching.rst:831
763 #: ../../source/13_searching.rst:957
764 msgid "Title"
765 msgstr "Titolo"
766
767 #: ../../source/13_searching.rst:368
768 msgid "ti"
769 msgstr "ti"
770
771 #: ../../source/13_searching.rst:370
772 msgid "Title-series"
773 msgstr "Title-series"
774
775 #: ../../source/13_searching.rst:370
776 msgid "se"
777 msgstr "se"
778
779 #: ../../source/13_searching.rst:372
780 msgid "Title-uniform"
781 msgstr "Title-uniform"
782
783 #: ../../source/13_searching.rst:372
784 msgid "ut"
785 msgstr "ut"
786
787 #: ../../source/13_searching.rst:374
788 msgid "ISBN"
789 msgstr "ISBN"
790
791 #: ../../source/13_searching.rst:374
792 msgid "nb"
793 msgstr "nb"
794
795 #: ../../source/13_searching.rst:376
796 msgid "ISSN"
797 msgstr "ISSN"
798
799 #: ../../source/13_searching.rst:376
800 msgid "ns"
801 msgstr "ns"
802
803 #: ../../source/13_searching.rst:378
804 msgid "Local number"
805 msgstr "Numero locale"
806
807 #: ../../source/13_searching.rst:378
808 msgid "sn"
809 msgstr "sn"
810
811 #: ../../source/13_searching.rst:380
812 msgid "Local-classification"
813 msgstr "Local-classification"
814
815 #: ../../source/13_searching.rst:380
816 msgid "lcn and callnum"
817 msgstr "lcn e callnum"
818
819 #: ../../source/13_searching.rst:382 ../../source/13_searching.rst:879
820 #: ../../source/13_searching.rst:897 ../../source/13_searching.rst:901
821 #: ../../source/13_searching.rst:905 ../../source/13_searching.rst:909
822 msgid "Subject"
823 msgstr "Soggetto"
824
825 #: ../../source/13_searching.rst:382
826 msgid "su, su-to, su-geo, su-ut"
827 msgstr "su, su-to, su-geo, su-ut"
828
829 #: ../../source/13_searching.rst:384
830 msgid "Pubdate"
831 msgstr "Pubdate"
832
833 #: ../../source/13_searching.rst:384
834 msgid "yr,pubdate"
835 msgstr "yr,pubdate"
836
837 #: ../../source/13_searching.rst:386
838 msgid "Date-of-Acquisition"
839 msgstr "Date-of-Acquisition"
840
841 #: ../../source/13_searching.rst:386
842 msgid "acqdate"
843 msgstr "acqdate"
844
845 #: ../../source/13_searching.rst:388
846 msgid "Language"
847 msgstr "Lingua"
848
849 #: ../../source/13_searching.rst:388 ../../source/13_searching.rst:699
850 msgid "ln"
851 msgstr "ln"
852
853 #: ../../source/13_searching.rst:390
854 msgid "Place-of-publication"
855 msgstr "Place-of-publication"
856
857 #: ../../source/13_searching.rst:390
858 msgid "pl"
859 msgstr "pl"
860
861 #: ../../source/13_searching.rst:392
862 msgid "Abstract"
863 msgstr "Abstract"
864
865 #: ../../source/13_searching.rst:392
866 msgid "ab"
867 msgstr "ab"
868
869 #: ../../source/13_searching.rst:394
870 msgid "Notes"
871 msgstr "Note"
872
873 #: ../../source/13_searching.rst:394
874 msgid "nt"
875 msgstr "nt"
876
877 #: ../../source/13_searching.rst:396
878 msgid "Record-type"
879 msgstr "Record-type"
880
881 #: ../../source/13_searching.rst:396
882 msgid "rtype, mc-rtype, mus"
883 msgstr "rtype, mc-rtype, mus"
884
885 #: ../../source/13_searching.rst:398 ../../source/13_searching.rst:829
886 msgid "Author"
887 msgstr "Autore"
888
889 #: ../../source/13_searching.rst:398
890 msgid "au, aut"
891 msgstr "au, aut"
892
893 #: ../../source/13_searching.rst:400
894 msgid "Subject-person-name"
895 msgstr "Subject-person-name"
896
897 #: ../../source/13_searching.rst:400
898 msgid "su-na"
899 msgstr "su-na"
900
901 #: ../../source/13_searching.rst:402
902 msgid "Any (keyword)"
903 msgstr "Any (keyword)"
904
905 #: ../../source/13_searching.rst:402
906 msgid "kw"
907 msgstr "kw"
908
909 #: ../../source/13_searching.rst:404
910 msgid "Publisher"
911 msgstr "Editore"
912
913 #: ../../source/13_searching.rst:404
914 msgid "pb"
915 msgstr "pb"
916
917 #: ../../source/13_searching.rst:406
918 msgid "Content-type"
919 msgstr "Content-type"
920
921 #: ../../source/13_searching.rst:406
922 msgid "ctype"
923 msgstr "ctype"
924
925 #: ../../source/13_searching.rst:408 ../../source/13_searching.rst:725
926 #: ../../source/13_searching.rst:729 ../../source/13_searching.rst:737
927 #: ../../source/13_searching.rst:791 ../../source/13_searching.rst:801
928 #: ../../source/13_searching.rst:815 ../../source/13_searching.rst:823
929 #: ../../source/13_searching.rst:851 ../../source/13_searching.rst:859
930 #: ../../source/13_searching.rst:869 ../../source/13_searching.rst:877
931 #: ../../source/13_searching.rst:881 ../../source/13_searching.rst:885
932 #: ../../source/13_searching.rst:889 ../../source/13_searching.rst:891
933 #: ../../source/13_searching.rst:895 ../../source/13_searching.rst:899
934 #: ../../source/13_searching.rst:903 ../../source/13_searching.rst:907
935 #: ../../source/13_searching.rst:911 ../../source/13_searching.rst:933
936 #: ../../source/13_searching.rst:941 ../../source/13_searching.rst:949
937 #: ../../source/13_searching.rst:973 ../../source/13_searching.rst:981
938 #: ../../source/13_searching.rst:987 ../../source/13_searching.rst:993
939 msgid "Koha-Auth-Number"
940 msgstr "Koha-Auth-Number"
941
942 #: ../../source/13_searching.rst:408
943 msgid "an"
944 msgstr "an"
945
946 #: ../../source/13_searching.rst:410
947 msgid "Author-personal-bibliography"
948 msgstr "Author-personal-bibliography"
949
950 #: ../../source/13_searching.rst:410
951 msgid "aub"
952 msgstr "aub"
953
954 #: ../../source/13_searching.rst:412
955 msgid "Author-in-order"
956 msgstr "Author-in-order"
957
958 #: ../../source/13_searching.rst:412
959 msgid "auo"
960 msgstr "auo"
961
962 #: ../../source/13_searching.rst:415
963 #, fuzzy
964 msgid "Table: Attributes"
965 msgstr "Attributi"
966
967 #: ../../source/13_searching.rst:417
968 #, fuzzy
969 msgid ""
970 "Refer to the :ref:`Koha Indexing Chart <koha-search-indexes-label>` for the "
971 "MARC21 tags mapped to each Bib-1 Attribute and index combination."
972 msgstr ""
973 "Guarda la `Koha Indexing Chart <#kohasearchindexes>`__ per la mappatura tra "
974 "tags MARC21, attributi Bib-1 e indici."
975
976 #: ../../source/13_searching.rst:423
977 msgid "Audience Examples"
978 msgstr "Esempi di valori per l'audience (pubblico)"
979
980 #: ../../source/13_searching.rst:425
981 msgid "aud:a Preschool"
982 msgstr "aud:a Prescolastico"
983
984 #: ../../source/13_searching.rst:427
985 msgid "aud:b Primary"
986 msgstr "aud:b Primaria"
987
988 #: ../../source/13_searching.rst:429
989 msgid "aud:c Pre-Adolescent"
990 msgstr "aud:c Preadolescente"
991
992 #: ../../source/13_searching.rst:431
993 msgid "aud:d Adolescent"
994 msgstr "aud:d Adolescente"
995
996 #: ../../source/13_searching.rst:433
997 msgid "aud:e Adult"
998 msgstr "aud:e Adulto"
999
1000 #: ../../source/13_searching.rst:435
1001 msgid "aud:f Specialized"
1002 msgstr "aud:f Specializzato"
1003
1004 #: ../../source/13_searching.rst:437
1005 msgid "aud:g General"
1006 msgstr "aud:g Generale"
1007
1008 #: ../../source/13_searching.rst:439
1009 msgid "aud:j Juvenile"
1010 msgstr "aud:j Giovane"
1011
1012 #: ../../source/13_searching.rst:444
1013 msgid "Contents Examples"
1014 msgstr "Esempi di valori per il contenuto del testo"
1015
1016 #: ../../source/13_searching.rst:446
1017 msgid "fic:1 Fiction"
1018 msgstr "fic:1 Narrativa"
1019
1020 #: ../../source/13_searching.rst:448
1021 msgid "fic:0 Non Fiction"
1022 msgstr "fic:0 Non Narrativa"
1023
1024 #: ../../source/13_searching.rst:450
1025 msgid "bio:b Biography"
1026 msgstr "bio:b Bibliografia"
1027
1028 #: ../../source/13_searching.rst:452
1029 msgid "mus:j Musical recording"
1030 msgstr "mus:j Registrazione musicale"
1031
1032 #: ../../source/13_searching.rst:454
1033 msgid "mus:I Non musical record"
1034 msgstr "mus:I Record non musicale"
1035
1036 #: ../../source/13_searching.rst:459
1037 msgid "Search Syntax"
1038 msgstr "Sintassi di ricerca"
1039
1040 #: ../../source/13_searching.rst:461
1041 msgid ""
1042 "In the persistent search box, single words generally retrieve large sets. To "
1043 "narrow a search, you can use multiple words. Koha automatically uses the "
1044 "'and' Boolean operator to create a set of records matching your input. When "
1045 "you want to narrow the search to an author or a title or a subject or some "
1046 "other specific field or use a Boolean operator, there isn't an obvious way "
1047 "to accomplish that specificity. The library user can, of course, go to the "
1048 "Advanced Search page; however, if you know how to construct a CCL search, "
1049 "you can achieve more specificity while using the persistent search box on "
1050 "any page."
1051 msgstr ""
1052 "Nel box di ricerca presente in altro, una ricerca per parole singole di "
1053 "solito trova molti records. Per restringere la ricerca si posso usare due o "
1054 "più parole. Koha di default mette l'operatore boleano 'and' tra le diverse "
1055 "parole. Non è immediato fare una ricerca per autore o titolo con diversi "
1056 "operatori boleani. Si può usare la ricerca avanzata, ma la maggior precisone "
1057 "si ottiene usando la CCL nel box in questione."
1058
1059 #: ../../source/13_searching.rst:471
1060 msgid ""
1061 "There is a specific order to the CCL search syntax. Although it can be used "
1062 "for simple searches, it is an especially effective way to perform complex "
1063 "searches, as it affords you a great deal of control over your search "
1064 "results. To construct a CCL search, first enter a desired index code, then "
1065 "an equal sign, followed by your search word(s). Following are examples of "
1066 "simple CCL searches."
1067 msgstr ""
1068 "La ricerca CCL segue una specifica sintassi, essa ti permette di fare sia "
1069 "ricerche semplici sia ricerche complesse con forte controllo di come si "
1070 "effettua la ricerca. Per costuire una ricerca CCL, prima inserisci il codice "
1071 "dell'indice di ricerca, poi un segno di uguale e infine la parola / le "
1072 "parole da ricercare. esempi di semplici CCL:"
1073
1074 #: ../../source/13_searching.rst:478
1075 msgid "ti=principles of accounting"
1076 msgstr "ti=principi di contabilità"
1077
1078 #: ../../source/13_searching.rst:480
1079 msgid "au=brown joseph"
1080 msgstr "au=brown joseph"
1081
1082 #: ../../source/13_searching.rst:482
1083 msgid "su=poetry"
1084 msgstr "su=poesia"
1085
1086 #: ../../source/13_searching.rst:484
1087 msgid "su-na=Shakespeare"
1088 msgstr "su-na=Shakespeare"
1089
1090 #: ../../source/13_searching.rst:486
1091 msgid "kw=marlin"
1092 msgstr "kw=marlin"
1093
1094 #: ../../source/13_searching.rst:488
1095 msgid ""
1096 "You can refine your search by combining search terms with Boolean operators "
1097 "'and', 'or', or 'not'. Following are examples of searches using Boolean "
1098 "operators."
1099 msgstr ""
1100 "Puoi raffinare la ricerca combiando le ricerche con gli operatori 'and', "
1101 "'or', 'not'. Esempi di ricerche CCL con gli operatori boleani:"
1102
1103 #: ../../source/13_searching.rst:492
1104 msgid "ti=principles of accounting and au=brown joseph"
1105 msgstr "ti=principi di contabiltà and au=brown joseph"
1106
1107 #: ../../source/13_searching.rst:494
1108 msgid "su=poetry not su-na=Shakespeare"
1109 msgstr "su=posia not su-na=Shakespeare"
1110
1111 #: ../../source/13_searching.rst:496
1112 msgid "kw=communication and su=debate"
1113 msgstr "kw=communicazione and su=dibattito"
1114
1115 #: ../../source/13_searching.rst:498
1116 msgid ""
1117 "You can also choose to search for things that start with a character or "
1118 "series of characters"
1119 msgstr ""
1120 "Puoi ajche dire alla ricercah che vuoi cercare sui termini che iniziano con "
1121 "un certo carattere o serie di caratteri."
1122
1123 #: ../../source/13_searching.rst:501
1124 msgid ""
1125 "ti,first-in-subfield=C (will show you all titles that start with the letter "
1126 "'C')"
1127 msgstr ""
1128 "ti,first-in-subfield=C (mostrerà tutti i totoli che iniziano con la lettera "
1129 "'C')"
1130
1131 #: ../../source/13_searching.rst:504
1132 msgid ""
1133 "Other string location searches can be performed with the following keywords:"
1134 msgstr "Altri modificatori della ricerca sono:"
1135
1136 #: ../../source/13_searching.rst:507
1137 msgid "rtrn : right truncation"
1138 msgstr "rtrn : troncamento a destra"
1139
1140 #: ../../source/13_searching.rst:509
1141 msgid "ltrn : left truncation"
1142 msgstr "ltrn : troncamento a sinistra"
1143
1144 #: ../../source/13_searching.rst:511
1145 msgid "lrtrn : left and right truncation"
1146 msgstr "lrtrn : troncamento a destra e sinistra"
1147
1148 #: ../../source/13_searching.rst:513
1149 msgid "st-date : type date"
1150 msgstr "st-date : data"
1151
1152 #: ../../source/13_searching.rst:515
1153 msgid "st-numeric : type number (integer)"
1154 msgstr "st-numeric : numero (intero)"
1155
1156 #: ../../source/13_searching.rst:517
1157 msgid "ext : exact search on whole subfield (does not work with icu)"
1158 msgstr "ext : ricerca esatta su tutto il sottocampo (non funziona con icu)"
1159
1160 #: ../../source/13_searching.rst:519
1161 msgid "phr : search on phrase anywhere in the subfield"
1162 msgstr "phr : ricerca come frase nel sottocampo"
1163
1164 #: ../../source/13_searching.rst:521
1165 msgid "startswithnt : subfield starts with"
1166 msgstr "startswithnt : il sottocampo inizia con"
1167
1168 #: ../../source/13_searching.rst:523
1169 #, fuzzy
1170 msgid ""
1171 "Using specific indexes and Boolean operators are not the only way a search "
1172 "can be refined. You can also refine your search as a phrase when looking for "
1173 "a title, author, or subject. The syntax for this search is *index,phr=search "
1174 "words*."
1175 msgstr ""
1176 "Usare indici specifici e operatori boleani non è l'unico modo per raffinare "
1177 "le ricerche. Puoi raffinare una ricerca impostando l'interpretazione delle "
1178 "parole come frase. La sintassi per far considerare le parole cercate come "
1179 "una singola frase è: <emphasis>index,phr=parole da ricercare</emphasis>"
1180
1181 #: ../../source/13_searching.rst:528
1182 msgid ""
1183 "To illustrate the results of various search types, a search was done for the "
1184 "words 'supreme court'. The results illustrate that the search index and the "
1185 "word order make a difference in search results. Only the results count and "
1186 "the search itself is in these examples. The search executed will always be "
1187 "between the single quotes."
1188 msgstr ""
1189 "Per illustrare il risultato di varie tipologie di ricerca, ora facciamo una "
1190 "ricarca con le parole  'supreme court'. I risultati mostrano la differenza "
1191 "che l'uso degli indici e l'ordine delle parole ha sull'efficacia della "
1192 "ricerca. Guarda solo il numero dei risultati e le sinstassi di ricerca "
1193 "usata. La ricerca eseguità è sempre tra apici singoli."
1194
1195 #: ../../source/13_searching.rst:534
1196 #, fuzzy
1197 msgid "|image1049|"
1198 msgstr "Limiti sui risultati"
1199
1200 #: ../../source/13_searching.rst:536
1201 #, fuzzy
1202 msgid "|image1050|"
1203 msgstr "Limiti sui risultati"
1204
1205 #: ../../source/13_searching.rst:538
1206 #, fuzzy
1207 msgid "|image1051|"
1208 msgstr "Limiti sui risultati"
1209
1210 #: ../../source/13_searching.rst:540
1211 #, fuzzy
1212 msgid "|image1052|"
1213 msgstr "Menu Koha"
1214
1215 #: ../../source/13_searching.rst:542
1216 #, fuzzy
1217 msgid "|image1053|"
1218 msgstr "Limiti sui risultati"
1219
1220 #: ../../source/13_searching.rst:544
1221 #, fuzzy
1222 msgid "|image1054|"
1223 msgstr "Limiti sui risultati"
1224
1225 #: ../../source/13_searching.rst:546
1226 #, fuzzy
1227 msgid "|image1055|"
1228 msgstr "Limiti sui risultati"
1229
1230 #: ../../source/13_searching.rst:548
1231 #, fuzzy
1232 msgid "|image1056|"
1233 msgstr "Limiti sui risultati"
1234
1235 #: ../../source/13_searching.rst:550
1236 #, fuzzy
1237 msgid "|image1057|"
1238 msgstr "Limiti sui risultati"
1239
1240 #: ../../source/13_searching.rst:552
1241 msgid ""
1242 "You can also choose to use limiters in your search query. Some common "
1243 "limiters include dates, languages, record types, and item types. In the "
1244 "Advance Search, you can either click a box or key in data to limit your "
1245 "search. You can also apply the same limits with CCL by using the syntax in "
1246 "the following examples. In all"
1247 msgstr ""
1248 "Puoi anche scegliere dei limitatori nella tua ricerca. I limitatori più "
1249 "comuni sono date, lingue, tipo record, tipo copia. Nella ricerca avanzata "
1250 "puoi vedere tutti i tipi di limite che ci sono, guradando i from e gli "
1251 "elenchi a scelta. Puoi usarli nella CCL come vedi in tutti questi esempi."
1252
1253 #: ../../source/13_searching.rst:558
1254 #, fuzzy
1255 msgid "*By Date: su=supreme court and yr,st-numeric=>2000*"
1256 msgstr ""
1257 "<emphasis>Per data: su=supreme court and yr,st-numeric=&gt;2000</emphasis>"
1258
1259 #: ../../source/13_searching.rst:560
1260 #, fuzzy
1261 msgid "|image1058|"
1262 msgstr "Limiti sui risultati"
1263
1264 #: ../../source/13_searching.rst:562
1265 #, fuzzy
1266 msgid ""
1267 "When you limit by date, you can use the '>' (greater than), '<' (less than), "
1268 "'=' (equal), or 'yyyy-yyyy' (range) symbols."
1269 msgstr ""
1270 "Quando limiti per data, puoi usare  '&gt;' (maggiore di), '&lt;' (minore "
1271 "di), '=' (uguale), o 'yyyy-yyyy' (intervallo)."
1272
1273 #: ../../source/13_searching.rst:565
1274 #, fuzzy
1275 msgid "*By Item Type: su=nursing and itype:BK*"
1276 msgstr "<emphasis>Per tipo copia: su=nursing and itype:BK</emphasis>"
1277
1278 #: ../../source/13_searching.rst:567
1279 #, fuzzy
1280 msgid "|image1059|"
1281 msgstr "Limiti sui risultati"
1282
1283 #: ../../source/13_searching.rst:569
1284 msgid ""
1285 "Each library will have a different set of item types defined in their "
1286 "circulation configuration. When you set up item types, you define a code and "
1287 "a name for each one. The name will appear on the Advance Search page. The "
1288 "code you assigned is used as a CCL search limit, formatted as 'itype:x', "
1289 "where 'x' is the assigned code. The initial set of item types in Koha will "
1290 "usually be edited to reflect your collections, so your item type limiters "
1291 "may be different than the initial ones. The initial item type limiters "
1292 "follow."
1293 msgstr ""
1294 "Ogni bibliotrca ha un set differente di tipi di copia, essendo usati per "
1295 "definire le regole di circolazione. Quando si definisce un tipo di copia si "
1296 "definisce un nome e  codice per ciascuno. Il nome apparira nella ricerca "
1297 "avanzata. Il codice può essere usato nella ricerca CCL con la forma 'itype:"
1298 "x', dove 'x' è il codice definito in configurazione. I codici di default di "
1299 "solito vengono cambiati, dunque questa lista può non corrispondere alla tua "
1300 "configurazione."
1301
1302 #: ../../source/13_searching.rst:578
1303 msgid "itype:BKS Books, Booklets, Workbooks"
1304 msgstr "itype:BKS Libri"
1305
1306 #: ../../source/13_searching.rst:580
1307 msgid "itype:SR Audio Cassettes, CDs"
1308 msgstr "itype:SR Audio Cassette, CDs"
1309
1310 #: ../../source/13_searching.rst:582
1311 msgid "itype:IR Binders"
1312 msgstr "itype:IR Raccoglitori"
1313
1314 #: ../../source/13_searching.rst:584
1315 msgid "itype:CF CD-ROMs, DVD-ROMs, General Online Resources"
1316 msgstr "itype:CF CD-ROMs, DVD-ROMs, risorse on-line"
1317
1318 #: ../../source/13_searching.rst:586
1319 msgid "itype:VR DVDs, VHS"
1320 msgstr "itype:VR DVDs, VHS"
1321
1322 #: ../../source/13_searching.rst:588
1323 msgid "itype:KT Kit"
1324 msgstr "itype:KT Kit"
1325
1326 #: ../../source/13_searching.rst:590
1327 msgid "itype:AR Models"
1328 msgstr "itype:AR Modelli"
1329
1330 #: ../../source/13_searching.rst:592
1331 msgid "itype:SER Serials"
1332 msgstr "itype:SER Periodici"
1333
1334 #: ../../source/13_searching.rst:594
1335 #, fuzzy
1336 msgid "*By format: su=supreme court not l-format:sr*"
1337 msgstr "<emphasis>Per formato: su=supreme court not l-format:sr</emphasis>"
1338
1339 #: ../../source/13_searching.rst:596
1340 #, fuzzy
1341 msgid "|image1060|"
1342 msgstr "Limiti sui risultati"
1343
1344 #: ../../source/13_searching.rst:598
1345 msgid ""
1346 "The format limiters are derived from a combination of LDR, 006 and 007 "
1347 "positions. The formats that are currently defined are the following."
1348 msgstr ""
1349 "I limiti per formato vengono da una combinazione di LDR,006, 007. I valori "
1350 "attualmente definti sono i seguenti:"
1351
1352 #: ../../source/13_searching.rst:601
1353 msgid "l-format:ta Regular print"
1354 msgstr "l-format:ta Caratteri normali"
1355
1356 #: ../../source/13_searching.rst:603
1357 msgid "l-format:tb Large print"
1358 msgstr "l-format:tb Grandi caratteri"
1359
1360 #: ../../source/13_searching.rst:605
1361 msgid "l-format:fk Braille"
1362 msgstr "l-format:fk Braille"
1363
1364 #: ../../source/13_searching.rst:607
1365 msgid "l-format:sd CD audio"
1366 msgstr "l-format:sd audio CD"
1367
1368 #: ../../source/13_searching.rst:609
1369 msgid "l-format:ss Cassette recording"
1370 msgstr "l-format:ss Audiocassetta"
1371
1372 #: ../../source/13_searching.rst:611
1373 msgid "l-format:vf VHS tape"
1374 msgstr "l-format:vf nastro VHS"
1375
1376 #: ../../source/13_searching.rst:613
1377 msgid "l-format:vd DVD video"
1378 msgstr "l-format:vd video DVD"
1379
1380 #: ../../source/13_searching.rst:615
1381 msgid "l-format:co CD software"
1382 msgstr "l-format:co software su CD"
1383
1384 #: ../../source/13_searching.rst:617
1385 msgid "l-format:cr Website"
1386 msgstr "I-format:cr Sito Web"
1387
1388 #: ../../source/13_searching.rst:619
1389 #, fuzzy
1390 msgid "*By content type: su=supreme court not ctype:l*"
1391 msgstr "<emphasis>Per tipo contenuto: su=supreme court not ctype:l</emphasis>"
1392
1393 #: ../../source/13_searching.rst:621
1394 #, fuzzy
1395 msgid "|image1061|"
1396 msgstr "Limiti sui risultati"
1397
1398 #: ../../source/13_searching.rst:623
1399 msgid "The content types are taken from the 008 MARC tag, positions 24-27."
1400 msgstr "I vari tipi di contenuto sono presi dalle posizioni 24-27 del tag 008."
1401
1402 #: ../../source/13_searching.rst:625
1403 msgid ""
1404 "There are two other limiter types that are not described in this document. "
1405 "They are: Audience and Content. The only difference in the syntax of the CCL "
1406 "is the actual limiter. They are reproduced here just in case you would like "
1407 "to use these limiters."
1408 msgstr ""
1409 "Due limitatori non sono descritti in questo documento. Sono il 'pubblico' e "
1410 "il 'contenuto'. Se ne parla nel capitol 13.2.6.1"
1411
1412 #: ../../source/13_searching.rst:633
1413 msgid "Koha Search Indexes"
1414 msgstr "Indici di ricerca Koha"
1415
1416 #: ../../source/13_searching.rst:635
1417 msgid ""
1418 "By default, not all fields are indexed in the Zebra search engine, but many "
1419 "are. Below are the MARC21 fields that are indexed in Zebra."
1420 msgstr ""
1421 "Di default non tutti i campi marc21 sono indicizzati in Koha ma molti si. "
1422 "Nella tabella la correlazione tag marc21-indici"
1423
1424 #: ../../source/13_searching.rst:639
1425 msgid "Field"
1426 msgstr "Campo"
1427
1428 #: ../../source/13_searching.rst:639
1429 msgid "Description"
1430 msgstr "Descrizione"
1431
1432 #: ../../source/13_searching.rst:641
1433 msgid "Leader/06"
1434 msgstr "Leader/06"
1435
1436 #: ../../source/13_searching.rst:641
1437 msgid "Record-type, rtype"
1438 msgstr "Record-type, rtype"
1439
1440 #: ../../source/13_searching.rst:643
1441 msgid "Leader/07"
1442 msgstr "Leader/07"
1443
1444 #: ../../source/13_searching.rst:643
1445 msgid "Bib-level"
1446 msgstr "Bib-level"
1447
1448 #: ../../source/13_searching.rst:645
1449 msgid "Leader/06-07"
1450 msgstr "Leader/06-07"
1451
1452 #: ../../source/13_searching.rst:645 ../../source/13_searching.rst:827
1453 msgid "Material-type"
1454 msgstr "Material-type"
1455
1456 #: ../../source/13_searching.rst:647
1457 msgid "001"
1458 msgstr "001"
1459
1460 #: ../../source/13_searching.rst:647
1461 msgid "Control-number"
1462 msgstr "Control-number"
1463
1464 #: ../../source/13_searching.rst:649
1465 msgid "005"
1466 msgstr "005"
1467
1468 #: ../../source/13_searching.rst:649
1469 msgid "Date/time-last-modified, dtlm, date-time-last-modified"
1470 msgstr "Date/time-last-modified, dtlm, date-time-last-modified"
1471
1472 #: ../../source/13_searching.rst:651
1473 msgid "007"
1474 msgstr "007"
1475
1476 #: ../../source/13_searching.rst:651
1477 msgid ""
1478 "Microform-generation:n:range(data,11,1), Material-type,ff7-00:w:"
1479 "range(data,0,1), ff7-01:w:range(data,1,1), ff7-02:w:range(data,2,1), "
1480 "ff7-01-02:w:range(data,0,2)"
1481 msgstr ""
1482 "Microform-generation:n:range(data,11,1), Material-type,ff7-00:w:"
1483 "range(data,0,1), ff7-01:w:range(data,1,1), ff7-02:w:range(data,2,1), "
1484 "ff7-01-02:w:range(data,0,2)"
1485
1486 #: ../../source/13_searching.rst:653
1487 msgid "008"
1488 msgstr "008"
1489
1490 #: ../../source/13_searching.rst:653
1491 msgid ""
1492 "date-entered-on-file:n:range(data,0,5), date-entered-on-file:s:"
1493 "range(data,0,5), pubdate:w:range(data,7,4), pubdate:n:range(data,7,4), "
1494 "pubdate:y:range(data,7,4), pubdate:s:range(data,7,4), pl:w:range(data,15,3), "
1495 "ta:w:range(data,22,1), ff8-23:w:range(data,23,1), ff8-29:w:range(data,29,1), "
1496 "lf:w:range(data,33,1), bio:w:range(data,34,1), ln:n:range(data,35,3), ctype:"
1497 "w:range(data,24,4), Record-source:w:range(data,39,0)"
1498 msgstr ""
1499 "date-entered-on-file:n:range(data,0,5), date-entered-on-file:s:"
1500 "range(data,0,5), pubdate:w:range(data,7,4), pubdate:n:range(data,7,4), "
1501 "pubdate:y:range(data,7,4), pubdate:s:range(data,7,4), pl:w:range(data,15,3), "
1502 "ta:w:range(data,22,1), ff8-23:w:range(data,23,1), ff8-29:w:range(data,29,1), "
1503 "lf:w:range(data,33,1), bio:w:range(data,34,1), ln:n:range(data,35,3), ctype:"
1504 "w:range(data,24,4), Record-source:w:range(data,39,0)"
1505
1506 #: ../../source/13_searching.rst:655
1507 msgid "010"
1508 msgstr "010"
1509
1510 #: ../../source/13_searching.rst:655 ../../source/13_searching.rst:657
1511 msgid "LC-card-number, Identifier-standard"
1512 msgstr "LC-card-number, Identifier-standard"
1513
1514 #: ../../source/13_searching.rst:657
1515 msgid "011"
1516 msgstr "011"
1517
1518 #: ../../source/13_searching.rst:659
1519 msgid "015"
1520 msgstr "015"
1521
1522 #: ../../source/13_searching.rst:659
1523 msgid ""
1524 "BNB-card-number, BGF-number, Number-db, Number-natl-biblio, Identifier-"
1525 "standard"
1526 msgstr ""
1527 "BNB-card-number, BGF-number, Number-db, Number-natl-biblio, Identifier-"
1528 "standard"
1529
1530 #: ../../source/13_searching.rst:661
1531 msgid "017"
1532 msgstr "017"
1533
1534 #: ../../source/13_searching.rst:661
1535 msgid "Number-legal-deposit, Identifier-standard"
1536 msgstr "Number-legal-deposit, Identifier-standard"
1537
1538 #: ../../source/13_searching.rst:663
1539 msgid "018"
1540 msgstr "018"
1541
1542 #: ../../source/13_searching.rst:663 ../../source/13_searching.rst:667
1543 #: ../../source/13_searching.rst:671 ../../source/13_searching.rst:673
1544 #: ../../source/13_searching.rst:677 ../../source/13_searching.rst:679
1545 msgid "Identifier-standard"
1546 msgstr "Identifier-standard"
1547
1548 #: ../../source/13_searching.rst:665
1549 msgid "020$a"
1550 msgstr "020$a"
1551
1552 #: ../../source/13_searching.rst:665
1553 msgid "ISBN:w, Identifier-standard:w"
1554 msgstr "ISBN:w, Identifier-standard:w"
1555
1556 #: ../../source/13_searching.rst:667
1557 msgid "020"
1558 msgstr "020"
1559
1560 #: ../../source/13_searching.rst:669
1561 msgid "022$a"
1562 msgstr "022$a"
1563
1564 #: ../../source/13_searching.rst:669
1565 msgid "ISSN:w, Identifier-standard:w"
1566 msgstr "ISSN:w, Identifier-standard:w"
1567
1568 #: ../../source/13_searching.rst:671
1569 msgid "022"
1570 msgstr "022"
1571
1572 #: ../../source/13_searching.rst:673
1573 msgid "023"
1574 msgstr "023"
1575
1576 #: ../../source/13_searching.rst:675
1577 msgid "024$a"
1578 msgstr "024$a"
1579
1580 #: ../../source/13_searching.rst:675
1581 msgid "Identifier-other"
1582 msgstr "Identifier-other"
1583
1584 #: ../../source/13_searching.rst:677
1585 msgid "024"
1586 msgstr "024"
1587
1588 #: ../../source/13_searching.rst:679
1589 msgid "025"
1590 msgstr "025"
1591
1592 #: ../../source/13_searching.rst:681
1593 msgid "027"
1594 msgstr "027"
1595
1596 #: ../../source/13_searching.rst:681
1597 msgid "Report-number, Identifier-standard"
1598 msgstr "Report-number, Identifier-standard"
1599
1600 #: ../../source/13_searching.rst:683
1601 msgid "028"
1602 msgstr "028"
1603
1604 #: ../../source/13_searching.rst:683
1605 msgid "Number-music-publisher, Identifier-standard"
1606 msgstr "Number-music-publisher, Identifier-standard"
1607
1608 #: ../../source/13_searching.rst:685
1609 msgid "030"
1610 msgstr "030"
1611
1612 #: ../../source/13_searching.rst:685
1613 msgid "CODEN, Identifier-standard"
1614 msgstr "CODEN, Identifier-standard"
1615
1616 #: ../../source/13_searching.rst:687
1617 msgid "034"
1618 msgstr "034"
1619
1620 #: ../../source/13_searching.rst:687
1621 msgid "Map-scale"
1622 msgstr "Map-scale"
1623
1624 #: ../../source/13_searching.rst:689
1625 msgid "037"
1626 msgstr "037"
1627
1628 #: ../../source/13_searching.rst:689
1629 msgid "Identifier-standard, Stock-number"
1630 msgstr "Identifier-standard, Stock-number"
1631
1632 #: ../../source/13_searching.rst:691
1633 msgid "040"
1634 msgstr "040"
1635
1636 #: ../../source/13_searching.rst:691
1637 msgid "Code-institution, Record-source"
1638 msgstr "Code-institution, Record-source"
1639
1640 #: ../../source/13_searching.rst:693
1641 msgid "041$a"
1642 msgstr "041$a"
1643
1644 #: ../../source/13_searching.rst:693
1645 msgid "ln-audio"
1646 msgstr "ln-audio"
1647
1648 #: ../../source/13_searching.rst:695
1649 msgid "041$h"
1650 msgstr "041$h"
1651
1652 #: ../../source/13_searching.rst:695
1653 msgid "language-original"
1654 msgstr "language-original"
1655
1656 #: ../../source/13_searching.rst:697
1657 msgid "041$j"
1658 msgstr "041$j"
1659
1660 #: ../../source/13_searching.rst:697
1661 msgid "ln-subtitle"
1662 msgstr "ln-subtitle"
1663
1664 #: ../../source/13_searching.rst:699
1665 msgid "041"
1666 msgstr "041"
1667
1668 #: ../../source/13_searching.rst:701
1669 msgid "043"
1670 msgstr "043"
1671
1672 #: ../../source/13_searching.rst:701
1673 msgid "Code-geographic"
1674 msgstr "Code-geographic"
1675
1676 #: ../../source/13_searching.rst:703
1677 msgid "050$b"
1678 msgstr "050$b"
1679
1680 #: ../../source/13_searching.rst:703 ../../source/13_searching.rst:705
1681 msgid "LC-call-number:w, LC-call-number:p, LC-call-number:s"
1682 msgstr "LC-call-number:w, LC-call-number:p, LC-call-number:s"
1683
1684 #: ../../source/13_searching.rst:705
1685 msgid "050"
1686 msgstr "050"
1687
1688 #: ../../source/13_searching.rst:707
1689 msgid "052"
1690 msgstr "052"
1691
1692 #: ../../source/13_searching.rst:707
1693 msgid "Geographic-class"
1694 msgstr "Geographic-class"
1695
1696 #: ../../source/13_searching.rst:709
1697 msgid "060"
1698 msgstr "060"
1699
1700 #: ../../source/13_searching.rst:709
1701 msgid "NLM-call-number"
1702 msgstr "NLM-call-number"
1703
1704 #: ../../source/13_searching.rst:711
1705 msgid "070"
1706 msgstr "070"
1707
1708 #: ../../source/13_searching.rst:711
1709 msgid "NAL-call-number"
1710 msgstr "NAL-call-number"
1711
1712 #: ../../source/13_searching.rst:713
1713 msgid "080"
1714 msgstr "080"
1715
1716 #: ../../source/13_searching.rst:713
1717 msgid "UDC-classification"
1718 msgstr "UDC-classification"
1719
1720 #: ../../source/13_searching.rst:715
1721 msgid "082"
1722 msgstr "082"
1723
1724 #: ../../source/13_searching.rst:715
1725 msgid "Dewey-classification:w, Dewey-classification:s"
1726 msgstr "Dewey-classification:w, Dewey-classification:s"
1727
1728 #: ../../source/13_searching.rst:717
1729 msgid "086"
1730 msgstr "086"
1731
1732 #: ../../source/13_searching.rst:717
1733 msgid "Number-govt-pub"
1734 msgstr "Number-govt-pub"
1735
1736 #: ../../source/13_searching.rst:719
1737 msgid "100$9"
1738 msgstr "100$9"
1739
1740 #: ../../source/13_searching.rst:719 ../../source/13_searching.rst:767
1741 msgid "Cross-Reference:w, Koha-Auth-Number"
1742 msgstr "Cross-Reference:w, Koha-Auth-Number"
1743
1744 #: ../../source/13_searching.rst:721
1745 msgid "100$a"
1746 msgstr "100$a"
1747
1748 #: ../../source/13_searching.rst:721
1749 msgid ""
1750 "Author,Author:p, Author:s, Editor, Author-personal-bibliography, Author-"
1751 "personal-bibliography:p, Author-personal-bibliography:s"
1752 msgstr ""
1753 "Author,Author:p, Author:s, Editor, Author-personal-bibliography, Author-"
1754 "personal-bibliography:p, Author-personal-bibliography:s"
1755
1756 #: ../../source/13_searching.rst:723
1757 msgid "100"
1758 msgstr "100"
1759
1760 #: ../../source/13_searching.rst:723
1761 msgid ""
1762 "Author, Author-title, Author-name-personal, Name, Name-and-title, Personal-"
1763 "name"
1764 msgstr ""
1765 "Author, Author-title, Author-name-personal, Name, Name-and-title, Personal-"
1766 "name"
1767
1768 #: ../../source/13_searching.rst:725
1769 msgid "110$9"
1770 msgstr "110$9"
1771
1772 #: ../../source/13_searching.rst:727
1773 msgid "110"
1774 msgstr "110"
1775
1776 #: ../../source/13_searching.rst:727
1777 msgid ""
1778 "Author, Author-title, Author-name-corporate, Name, Name-and-title, Corporate-"
1779 "name"
1780 msgstr ""
1781 "Author, Author-title, Author-name-corporate, Name, Name-and-title, Corporate-"
1782 "name"
1783
1784 #: ../../source/13_searching.rst:729
1785 msgid "111$9"
1786 msgstr "111$9"
1787
1788 #: ../../source/13_searching.rst:731
1789 msgid "111"
1790 msgstr "111"
1791
1792 #: ../../source/13_searching.rst:731
1793 msgid ""
1794 "Author, Author-title, Author-name-corporate, Name, Name-and-title, "
1795 "Conference-name"
1796 msgstr ""
1797 "Author, Author-title, Author-name-corporate, Name, Name-and-title, "
1798 "Conference-name"
1799
1800 #: ../../source/13_searching.rst:733
1801 msgid "130$n"
1802 msgstr "130$n"
1803
1804 #: ../../source/13_searching.rst:733 ../../source/13_searching.rst:753
1805 #: ../../source/13_searching.rst:757 ../../source/13_searching.rst:873
1806 #: ../../source/13_searching.rst:919 ../../source/13_searching.rst:945
1807 msgid "Thematic-number"
1808 msgstr "Thematic-number"
1809
1810 #: ../../source/13_searching.rst:735
1811 msgid "130$r"
1812 msgstr "130$r"
1813
1814 #: ../../source/13_searching.rst:735 ../../source/13_searching.rst:751
1815 #: ../../source/13_searching.rst:759 ../../source/13_searching.rst:875
1816 #: ../../source/13_searching.rst:921 ../../source/13_searching.rst:947
1817 msgid "Music-key"
1818 msgstr "Music-key"
1819
1820 #: ../../source/13_searching.rst:737
1821 msgid "130$9"
1822 msgstr "130$9"
1823
1824 #: ../../source/13_searching.rst:739
1825 msgid "130"
1826 msgstr "130"
1827
1828 #: ../../source/13_searching.rst:739 ../../source/13_searching.rst:951
1829 msgid "Title, Title-uniform"
1830 msgstr "Title, Title-uniform"
1831
1832 #: ../../source/13_searching.rst:741
1833 msgid "210"
1834 msgstr "210"
1835
1836 #: ../../source/13_searching.rst:741 ../../source/13_searching.rst:743
1837 msgid "Title, Title-abbreviated"
1838 msgstr "Title, Title-abbreviated"
1839
1840 #: ../../source/13_searching.rst:743
1841 msgid "211"
1842 msgstr "211"
1843
1844 #: ../../source/13_searching.rst:745
1845 msgid "212"
1846 msgstr "212"
1847
1848 #: ../../source/13_searching.rst:745 ../../source/13_searching.rst:953
1849 msgid "Title, Title-other-variant"
1850 msgstr "Title, Title-other-variant"
1851
1852 #: ../../source/13_searching.rst:747
1853 msgid "214"
1854 msgstr "214"
1855
1856 #: ../../source/13_searching.rst:747
1857 msgid "Title, Title-expanded"
1858 msgstr "Title, Title-expanded"
1859
1860 #: ../../source/13_searching.rst:749
1861 msgid "222"
1862 msgstr "222"
1863
1864 #: ../../source/13_searching.rst:749
1865 msgid "Title, Title-key"
1866 msgstr "Title, Title-key"
1867
1868 #: ../../source/13_searching.rst:751
1869 msgid "240$r"
1870 msgstr "240$r"
1871
1872 #: ../../source/13_searching.rst:753
1873 msgid "240$n"
1874 msgstr "240$n"
1875
1876 #: ../../source/13_searching.rst:755
1877 msgid "240"
1878 msgstr "240"
1879
1880 #: ../../source/13_searching.rst:755
1881 msgid "Title:w, Title:p, Title-uniform"
1882 msgstr "Title:w, Title:p, Title-uniform"
1883
1884 #: ../../source/13_searching.rst:757
1885 msgid "243$n"
1886 msgstr "243$n"
1887
1888 #: ../../source/13_searching.rst:759
1889 msgid "243$r"
1890 msgstr "243$r"
1891
1892 #: ../../source/13_searching.rst:761
1893 msgid "243"
1894 msgstr "243"
1895
1896 #: ../../source/13_searching.rst:761
1897 msgid "Title:w, Title:p, Title-collective"
1898 msgstr "Title:w, Title:p, Title-collective"
1899
1900 #: ../../source/13_searching.rst:763
1901 msgid "245$a"
1902 msgstr "245$a"
1903
1904 #: ../../source/13_searching.rst:763
1905 msgid "Title-cover:w, Title-cover:p, Title-cover:s, Title:w, Title:p, Title:s"
1906 msgstr "Title-cover:w, Title-cover:p, Title-cover:s, Title:w, Title:p, Title:s"
1907
1908 #: ../../source/13_searching.rst:765
1909 msgid "245$c"
1910 msgstr "245$c"
1911
1912 #: ../../source/13_searching.rst:765
1913 msgid "Author, Author-in-order:w, Author-in-order:p, Author-in-order:s"
1914 msgstr "Author, Author-in-order:w, Author-in-order:p, Author-in-order:s"
1915
1916 #: ../../source/13_searching.rst:767
1917 msgid "245$9"
1918 msgstr "245$9"
1919
1920 #: ../../source/13_searching.rst:769
1921 msgid "245"
1922 msgstr "245"
1923
1924 #: ../../source/13_searching.rst:769
1925 msgid "Title:w, Title:p"
1926 msgstr "Title:w, Title:p"
1927
1928 #: ../../source/13_searching.rst:771
1929 msgid "246"
1930 msgstr "246"
1931
1932 #: ../../source/13_searching.rst:771
1933 msgid "Title, Title:p, Title-abbreviated, Title-expanded, Title-former"
1934 msgstr "Title, Title:p, Title-abbreviated, Title-expanded, Title-former"
1935
1936 #: ../../source/13_searching.rst:773
1937 msgid "247"
1938 msgstr "247"
1939
1940 #: ../../source/13_searching.rst:773
1941 msgid "Title, Title:p, Title-former, Title-other-variant, Related-periodical"
1942 msgstr "Title, Title:p, Title-former, Title-other-variant, Related-periodical"
1943
1944 #: ../../source/13_searching.rst:775
1945 msgid "260$a"
1946 msgstr "260$a"
1947
1948 #: ../../source/13_searching.rst:775
1949 msgid "pl:w, pl:p"
1950 msgstr "pl:w, pl:p"
1951
1952 #: ../../source/13_searching.rst:777
1953 msgid "260$b"
1954 msgstr "260$b"
1955
1956 #: ../../source/13_searching.rst:777
1957 msgid "Publisher:w, Publisher:p"
1958 msgstr "Publisher:w, Publisher:p"
1959
1960 #: ../../source/13_searching.rst:779
1961 msgid "260$c"
1962 msgstr "260$c"
1963
1964 #: ../../source/13_searching.rst:779
1965 msgid "copydate, copydate:s"
1966 msgstr "copydate, copydate:s"
1967
1968 #: ../../source/13_searching.rst:781
1969 msgid "260"
1970 msgstr "260"
1971
1972 #: ../../source/13_searching.rst:781
1973 msgid "Provider, pl"
1974 msgstr "Provider, pl"
1975
1976 #: ../../source/13_searching.rst:783
1977 msgid "264"
1978 msgstr "264"
1979
1980 #: ../../source/13_searching.rst:783
1981 msgid "Provider"
1982 msgstr "Provider"
1983
1984 #: ../../source/13_searching.rst:785
1985 msgid "300"
1986 msgstr "300"
1987
1988 #: ../../source/13_searching.rst:785
1989 msgid "Extent:w, Extent:p"
1990 msgstr "Extent:w, Extent:p"
1991
1992 #: ../../source/13_searching.rst:787
1993 msgid "400$a"
1994 msgstr "400$a"
1995
1996 #: ../../source/13_searching.rst:787 ../../source/13_searching.rst:797
1997 #: ../../source/13_searching.rst:807 ../../source/13_searching.rst:855
1998 #: ../../source/13_searching.rst:865 ../../source/13_searching.rst:931
1999 #: ../../source/13_searching.rst:937 ../../source/13_searching.rst:969
2000 #: ../../source/13_searching.rst:977 ../../source/13_searching.rst:985
2001 msgid "Name-and-title"
2002 msgstr "Name-and-title"
2003
2004 #: ../../source/13_searching.rst:789
2005 msgid "400$t"
2006 msgstr "400$t"
2007
2008 #: ../../source/13_searching.rst:789 ../../source/13_searching.rst:971
2009 #: ../../source/13_searching.rst:979 ../../source/13_searching.rst:989
2010 msgid "Author-title, Name-and-title, Title, Title-series"
2011 msgstr "Author-title, Name-and-title, Title, Title-series"
2012
2013 #: ../../source/13_searching.rst:791
2014 msgid "400$9"
2015 msgstr "400$9"
2016
2017 #: ../../source/13_searching.rst:793
2018 msgid "400"
2019 msgstr "400"
2020
2021 #: ../../source/13_searching.rst:793 ../../source/13_searching.rst:975
2022 msgid "Author, Author-name-personal, Name, Personal-name"
2023 msgstr "Author, Author-name-personal, Name, Personal-name"
2024
2025 #: ../../source/13_searching.rst:795 ../../source/13_searching.rst:803
2026 msgid "410"
2027 msgstr "410"
2028
2029 #: ../../source/13_searching.rst:795 ../../source/13_searching.rst:927
2030 msgid "Author, Corporate-name"
2031 msgstr "Author, Corporate-name"
2032
2033 #: ../../source/13_searching.rst:797
2034 msgid "410$a"
2035 msgstr "410$a"
2036
2037 #: ../../source/13_searching.rst:799
2038 msgid "410$t"
2039 msgstr "410$t"
2040
2041 #: ../../source/13_searching.rst:799
2042 msgid "Author-title, Title, Title-series"
2043 msgstr "Author-title, Title, Title-series"
2044
2045 #: ../../source/13_searching.rst:801
2046 msgid "410$9"
2047 msgstr "410$9"
2048
2049 #: ../../source/13_searching.rst:803 ../../source/13_searching.rst:811
2050 msgid "Author-name-corporate, Name"
2051 msgstr "Author-name-corporate, Name"
2052
2053 #: ../../source/13_searching.rst:805 ../../source/13_searching.rst:811
2054 msgid "411"
2055 msgstr "411"
2056
2057 #: ../../source/13_searching.rst:805
2058 msgid "Author, Conference-name"
2059 msgstr "Author, Conference-name"
2060
2061 #: ../../source/13_searching.rst:807
2062 msgid "411$a"
2063 msgstr "411$a"
2064
2065 #: ../../source/13_searching.rst:809
2066 msgid "411$t"
2067 msgstr "411$t"
2068
2069 #: ../../source/13_searching.rst:809
2070 msgid "Author-title, Title-series"
2071 msgstr "Author-title, Title-series"
2072
2073 #: ../../source/13_searching.rst:813
2074 msgid "440$a"
2075 msgstr "440$a"
2076
2077 #: ../../source/13_searching.rst:813 ../../source/13_searching.rst:819
2078 msgid "Title-series:w, Title-series:p"
2079 msgstr "Title-series:w, Title-series:p"
2080
2081 #: ../../source/13_searching.rst:815
2082 msgid "440$9"
2083 msgstr "440$9"
2084
2085 #: ../../source/13_searching.rst:817
2086 msgid "440"
2087 msgstr "440"
2088
2089 #: ../../source/13_searching.rst:817
2090 msgid "Title-series:w, Title-series:p, Title, Title-series"
2091 msgstr "Title-series:w, Title-series:p, Title, Title-series"
2092
2093 #: ../../source/13_searching.rst:819
2094 msgid "490$a"
2095 msgstr "490$a"
2096
2097 #: ../../source/13_searching.rst:821
2098 msgid "490"
2099 msgstr "490"
2100
2101 #: ../../source/13_searching.rst:821 ../../source/13_searching.rst:995
2102 #: ../../source/13_searching.rst:997
2103 msgid "Title, Title-series"
2104 msgstr "Title, Title-series"
2105
2106 #: ../../source/13_searching.rst:823
2107 msgid "490$9"
2108 msgstr "490$9"
2109
2110 #: ../../source/13_searching.rst:825
2111 msgid "500"
2112 msgstr "500"
2113
2114 #: ../../source/13_searching.rst:825 ../../source/13_searching.rst:833
2115 #: ../../source/13_searching.rst:845 ../../source/13_searching.rst:1079
2116 msgid "Note:w, Note:p"
2117 msgstr "Note:w, Note:p"
2118
2119 #: ../../source/13_searching.rst:827
2120 msgid "502"
2121 msgstr "502"
2122
2123 #: ../../source/13_searching.rst:829
2124 msgid "505$r"
2125 msgstr "505$r"
2126
2127 #: ../../source/13_searching.rst:831
2128 msgid "505$t"
2129 msgstr "505$t"
2130
2131 #: ../../source/13_searching.rst:833
2132 msgid "505"
2133 msgstr "505"
2134
2135 #: ../../source/13_searching.rst:835
2136 msgid "510"
2137 msgstr "510"
2138
2139 #: ../../source/13_searching.rst:835
2140 msgid "Indexed-by"
2141 msgstr "Indexed-by"
2142
2143 #: ../../source/13_searching.rst:837
2144 msgid "520"
2145 msgstr "520"
2146
2147 #: ../../source/13_searching.rst:837
2148 msgid "Abstract:w, Abstract:p"
2149 msgstr "Abstract:w, Abstract:p"
2150
2151 #: ../../source/13_searching.rst:839
2152 msgid "521$a"
2153 msgstr "521$a"
2154
2155 #: ../../source/13_searching.rst:839
2156 msgid "lex:n"
2157 msgstr "lex:n"
2158
2159 #: ../../source/13_searching.rst:841
2160 msgid "526$c"
2161 msgstr "526$c"
2162
2163 #: ../../source/13_searching.rst:841
2164 msgid "arl, arl:n"
2165 msgstr "arl, arl:n"
2166
2167 #: ../../source/13_searching.rst:843
2168 msgid "526$d"
2169 msgstr "526$d"
2170
2171 #: ../../source/13_searching.rst:843
2172 msgid "arp, arp:n"
2173 msgstr "arp, arp:n"
2174
2175 #: ../../source/13_searching.rst:845
2176 msgid "590"
2177 msgstr "590"
2178
2179 #: ../../source/13_searching.rst:847
2180 msgid "600$a"
2181 msgstr "600$a"
2182
2183 #: ../../source/13_searching.rst:847
2184 msgid "Name-and-title, Name, Personal-name, Subject-name-personal, Subject"
2185 msgstr "Name-and-title, Name, Personal-name, Subject-name-personal, Subject"
2186
2187 #: ../../source/13_searching.rst:849
2188 msgid "600$t"
2189 msgstr "600$t"
2190
2191 #: ../../source/13_searching.rst:849
2192 msgid "Name-and-title, Title, Subject"
2193 msgstr "Name-and-title, Title, Subject"
2194
2195 #: ../../source/13_searching.rst:851
2196 msgid "600$9"
2197 msgstr "600$9"
2198
2199 #: ../../source/13_searching.rst:853
2200 msgid "600"
2201 msgstr "600"
2202
2203 #: ../../source/13_searching.rst:853
2204 msgid "Name, Personal-name, Subject-name-personal, Subject"
2205 msgstr "Name, Personal-name, Subject-name-personal, Subject"
2206
2207 #: ../../source/13_searching.rst:855
2208 msgid "610$a"
2209 msgstr "610$a"
2210
2211 #: ../../source/13_searching.rst:857
2212 msgid "610$t"
2213 msgstr "610$t"
2214
2215 #: ../../source/13_searching.rst:857 ../../source/13_searching.rst:867
2216 msgid "Name-and-title, Title"
2217 msgstr "Name-and-title, Title"
2218
2219 #: ../../source/13_searching.rst:859
2220 msgid "610$9"
2221 msgstr "610$9"
2222
2223 #: ../../source/13_searching.rst:861
2224 msgid "610"
2225 msgstr "610"
2226
2227 #: ../../source/13_searching.rst:861
2228 msgid "Name, Subject, Corporate-name"
2229 msgstr "Name, Subject, Corporate-name"
2230
2231 #: ../../source/13_searching.rst:863 ../../source/13_searching.rst:871
2232 msgid "611"
2233 msgstr "611"
2234
2235 #: ../../source/13_searching.rst:865
2236 msgid "611$a"
2237 msgstr "611$a"
2238
2239 #: ../../source/13_searching.rst:867
2240 msgid "611$t"
2241 msgstr "611$t"
2242
2243 #: ../../source/13_searching.rst:869
2244 msgid "611$9"
2245 msgstr "611$9"
2246
2247 #: ../../source/13_searching.rst:871
2248 msgid "Name, Subject"
2249 msgstr "Name, Subject"
2250
2251 #: ../../source/13_searching.rst:873
2252 msgid "630$n"
2253 msgstr "630$n"
2254
2255 #: ../../source/13_searching.rst:875
2256 msgid "630$r"
2257 msgstr "630$r"
2258
2259 #: ../../source/13_searching.rst:877
2260 msgid "630$9"
2261 msgstr "630$9"
2262
2263 #: ../../source/13_searching.rst:879
2264 msgid "630"
2265 msgstr "630"
2266
2267 #: ../../source/13_searching.rst:881
2268 msgid "650$9"
2269 msgstr "650$9"
2270
2271 #: ../../source/13_searching.rst:883
2272 msgid "650"
2273 msgstr "650"
2274
2275 #: ../../source/13_searching.rst:883 ../../source/13_searching.rst:893
2276 #: ../../source/13_searching.rst:913
2277 msgid "Subject, Subject:p"
2278 msgstr "Subject, Subject:p"
2279
2280 #: ../../source/13_searching.rst:885
2281 msgid "651$9"
2282 msgstr "651$9"
2283
2284 #: ../../source/13_searching.rst:887
2285 msgid "651"
2286 msgstr "651"
2287
2288 #: ../../source/13_searching.rst:887
2289 msgid "Name-geographic, Subject,Subject:p"
2290 msgstr "Name-geographic, Subject,Subject:p"
2291
2292 #: ../../source/13_searching.rst:889
2293 msgid "652$9"
2294 msgstr "652$9"
2295
2296 #: ../../source/13_searching.rst:891
2297 msgid "653$9"
2298 msgstr "653$9"
2299
2300 #: ../../source/13_searching.rst:893
2301 msgid "653"
2302 msgstr "653"
2303
2304 #: ../../source/13_searching.rst:895
2305 msgid "654$9"
2306 msgstr "654$9"
2307
2308 #: ../../source/13_searching.rst:897
2309 msgid "654"
2310 msgstr "654"
2311
2312 #: ../../source/13_searching.rst:899
2313 msgid "655$9"
2314 msgstr "655$9"
2315
2316 #: ../../source/13_searching.rst:901
2317 msgid "655"
2318 msgstr "655"
2319
2320 #: ../../source/13_searching.rst:903
2321 msgid "656$9"
2322 msgstr "656$9"
2323
2324 #: ../../source/13_searching.rst:905
2325 msgid "656"
2326 msgstr "656"
2327
2328 #: ../../source/13_searching.rst:907
2329 msgid "657$9"
2330 msgstr "657$9"
2331
2332 #: ../../source/13_searching.rst:909
2333 msgid "657"
2334 msgstr "657"
2335
2336 #: ../../source/13_searching.rst:911
2337 msgid "690$9"
2338 msgstr "690$9"
2339
2340 #: ../../source/13_searching.rst:913
2341 msgid "690"
2342 msgstr "690"
2343
2344 #: ../../source/13_searching.rst:915
2345 msgid "700$9"
2346 msgstr "700$9"
2347
2348 #: ../../source/13_searching.rst:915
2349 msgid "Cross-Reference, Koha-Auth-Number"
2350 msgstr "Cross-Reference, Koha-Auth-Number"
2351
2352 #: ../../source/13_searching.rst:917
2353 msgid "700$a"
2354 msgstr "700$a"
2355
2356 #: ../../source/13_searching.rst:917
2357 msgid "Author, Author:p"
2358 msgstr "Author, Author:p"
2359
2360 #: ../../source/13_searching.rst:919
2361 msgid "700$n"
2362 msgstr "700$n"
2363
2364 #: ../../source/13_searching.rst:921
2365 msgid "700$r"
2366 msgstr "700$r"
2367
2368 #: ../../source/13_searching.rst:923
2369 msgid "700$t"
2370 msgstr "700$t"
2371
2372 #: ../../source/13_searching.rst:923 ../../source/13_searching.rst:929
2373 msgid "Author-title, Name-and-title, Title, Title-uniform"
2374 msgstr "Author-title, Name-and-title, Title, Title-uniform"
2375
2376 #: ../../source/13_searching.rst:925
2377 msgid "700"
2378 msgstr "700"
2379
2380 #: ../../source/13_searching.rst:925
2381 msgid ""
2382 "Author, Author-name-corporate, Author-name-personal, Name, Editor, Personal-"
2383 "name"
2384 msgstr ""
2385 "Author, Author-name-corporate, Author-name-personal, Name, Editor, Personal-"
2386 "name"
2387
2388 #: ../../source/13_searching.rst:927 ../../source/13_searching.rst:935
2389 msgid "710"
2390 msgstr "710"
2391
2392 #: ../../source/13_searching.rst:929
2393 msgid "710$t"
2394 msgstr "710$t"
2395
2396 #: ../../source/13_searching.rst:931
2397 msgid "710$a"
2398 msgstr "710$a"
2399
2400 #: ../../source/13_searching.rst:933
2401 msgid "710$9"
2402 msgstr "710$9"
2403
2404 #: ../../source/13_searching.rst:935
2405 msgid "Author, Name"
2406 msgstr "Author, Name"
2407
2408 #: ../../source/13_searching.rst:937
2409 msgid "711$a"
2410 msgstr "711$a"
2411
2412 #: ../../source/13_searching.rst:939
2413 msgid "711$t"
2414 msgstr "711$t"
2415
2416 #: ../../source/13_searching.rst:939
2417 msgid "Author-title, Title, Title-uniform"
2418 msgstr "Author-title, Title, Title-uniform"
2419
2420 #: ../../source/13_searching.rst:941
2421 msgid "711$9"
2422 msgstr "711$9"
2423
2424 #: ../../source/13_searching.rst:943
2425 msgid "711"
2426 msgstr "711"
2427
2428 #: ../../source/13_searching.rst:943
2429 msgid "Author-name-corporate, Name, Conference-name"
2430 msgstr "Author-name-corporate, Name, Conference-name"
2431
2432 #: ../../source/13_searching.rst:945
2433 msgid "730$n"
2434 msgstr "730$n"
2435
2436 #: ../../source/13_searching.rst:947
2437 msgid "730$r"
2438 msgstr "730$r"
2439
2440 #: ../../source/13_searching.rst:949
2441 msgid "730$9"
2442 msgstr "730$9"
2443
2444 #: ../../source/13_searching.rst:951
2445 msgid "730"
2446 msgstr "730"
2447
2448 #: ../../source/13_searching.rst:953
2449 msgid "740"
2450 msgstr "740"
2451
2452 #: ../../source/13_searching.rst:955
2453 msgid "773$t"
2454 msgstr "773$t"
2455
2456 #: ../../source/13_searching.rst:955
2457 msgid "Host-item"
2458 msgstr "Host-item"
2459
2460 #: ../../source/13_searching.rst:957
2461 msgid "780$t"
2462 msgstr "780$t"
2463
2464 #: ../../source/13_searching.rst:959
2465 msgid "780$w"
2466 msgstr "780$w"
2467
2468 #: ../../source/13_searching.rst:959 ../../source/13_searching.rst:963
2469 #: ../../source/13_searching.rst:967
2470 msgid "Record-control-number"
2471 msgstr "Record-control-number"
2472
2473 #: ../../source/13_searching.rst:961
2474 msgid "780"
2475 msgstr "780"
2476
2477 #: ../../source/13_searching.rst:961
2478 msgid "Title, Title-former, Related-periodical"
2479 msgstr "Title, Title-former, Related-periodical"
2480
2481 #: ../../source/13_searching.rst:963
2482 msgid "785$w"
2483 msgstr "785$w"
2484
2485 #: ../../source/13_searching.rst:965
2486 msgid "785"
2487 msgstr "785"
2488
2489 #: ../../source/13_searching.rst:965
2490 msgid "Related-periodical"
2491 msgstr "Related-periodical"
2492
2493 #: ../../source/13_searching.rst:967
2494 msgid "787$w"
2495 msgstr "787$w"
2496
2497 #: ../../source/13_searching.rst:969
2498 msgid "800$a"
2499 msgstr "800$a"
2500
2501 #: ../../source/13_searching.rst:971
2502 msgid "800$t"
2503 msgstr "800$t"
2504
2505 #: ../../source/13_searching.rst:973
2506 msgid "800$9"
2507 msgstr "800$9"
2508
2509 #: ../../source/13_searching.rst:975
2510 msgid "800"
2511 msgstr "800"
2512
2513 #: ../../source/13_searching.rst:977
2514 msgid "810$a"
2515 msgstr "810$a"
2516
2517 #: ../../source/13_searching.rst:979
2518 msgid "810$t"
2519 msgstr "810$t"
2520
2521 #: ../../source/13_searching.rst:981
2522 msgid "810$9"
2523 msgstr "810$9"
2524
2525 #: ../../source/13_searching.rst:983
2526 msgid "810"
2527 msgstr "810"
2528
2529 #: ../../source/13_searching.rst:983
2530 msgid "Author, Corporate-name, Author-name-corporate, Name"
2531 msgstr "Author, Corporate-name, Author-name-corporate, Name"
2532
2533 #: ../../source/13_searching.rst:985
2534 msgid "811$a"
2535 msgstr "811$a"
2536
2537 #: ../../source/13_searching.rst:987
2538 msgid "811$9"
2539 msgstr "811$9"
2540
2541 #: ../../source/13_searching.rst:989
2542 msgid "811$t"
2543 msgstr "811$t"
2544
2545 #: ../../source/13_searching.rst:991
2546 msgid "811"
2547 msgstr "811"
2548
2549 #: ../../source/13_searching.rst:991
2550 msgid "Author, Author-name-corporate, Name, Conference-name"
2551 msgstr "Author, Author-name-corporate, Name, Conference-name"
2552
2553 #: ../../source/13_searching.rst:993
2554 msgid "830$9"
2555 msgstr "830$9"
2556
2557 #: ../../source/13_searching.rst:995
2558 msgid "830"
2559 msgstr "830"
2560
2561 #: ../../source/13_searching.rst:997
2562 msgid "840"
2563 msgstr "840"
2564
2565 #: ../../source/13_searching.rst:999
2566 msgid "942$0"
2567 msgstr "942$0"
2568
2569 #: ../../source/13_searching.rst:999
2570 msgid "totalissues:n, totalissues:s"
2571 msgstr "totalissues:n, totalissues:s"
2572
2573 #: ../../source/13_searching.rst:1001
2574 msgid "942$2"
2575 msgstr "942$2"
2576
2577 #: ../../source/13_searching.rst:1001
2578 msgid "cn-bib-source"
2579 msgstr "cn-bib-source"
2580
2581 #: ../../source/13_searching.rst:1003
2582 msgid "942$6"
2583 msgstr "942$6"
2584
2585 #: ../../source/13_searching.rst:1003
2586 msgid "cn-bib-sort:n, cn-bib-sort:s"
2587 msgstr "cn-bib-sort:n, cn-bib-sort:s"
2588
2589 #: ../../source/13_searching.rst:1005
2590 msgid "942$c"
2591 msgstr "942$c"
2592
2593 #: ../../source/13_searching.rst:1005
2594 msgid "itemtype:w"
2595 msgstr "itemtype:w"
2596
2597 #: ../../source/13_searching.rst:1007
2598 msgid "942$n"
2599 msgstr "942$n"
2600
2601 #: ../../source/13_searching.rst:1007
2602 msgid "Suppress:w, Suppress:n"
2603 msgstr "Suppress:w, Suppress:n"
2604
2605 #: ../../source/13_searching.rst:1009
2606 msgid "942$h"
2607 msgstr "942$h"
2608
2609 #: ../../source/13_searching.rst:1009
2610 msgid "cn-class"
2611 msgstr "cn-class"
2612
2613 #: ../../source/13_searching.rst:1011
2614 msgid "942$i"
2615 msgstr "942$i"
2616
2617 #: ../../source/13_searching.rst:1011
2618 msgid "cn-item"
2619 msgstr "cn-item"
2620
2621 #: ../../source/13_searching.rst:1013
2622 msgid "942$k"
2623 msgstr "942$k"
2624
2625 #: ../../source/13_searching.rst:1013
2626 msgid "cn-prefix"
2627 msgstr "cn-prefix"
2628
2629 #: ../../source/13_searching.rst:1015
2630 msgid "942$m"
2631 msgstr "942$m"
2632
2633 #: ../../source/13_searching.rst:1015
2634 msgid "cn-suffix"
2635 msgstr "cn-suffix"
2636
2637 #: ../../source/13_searching.rst:1017
2638 msgid "952$0"
2639 msgstr "952$0"
2640
2641 #: ../../source/13_searching.rst:1017
2642 msgid "withdrawn:n, withdrawn:w"
2643 msgstr "withdrawn:n, withdrawn:w"
2644
2645 #: ../../source/13_searching.rst:1019
2646 msgid "952$1"
2647 msgstr "952$1"
2648
2649 #: ../../source/13_searching.rst:1019
2650 msgid "lost, lost:n"
2651 msgstr "lost, lost:n"
2652
2653 #: ../../source/13_searching.rst:1021
2654 msgid "952$2"
2655 msgstr "952$2"
2656
2657 #: ../../source/13_searching.rst:1021
2658 msgid "classification-source"
2659 msgstr "classification-source"
2660
2661 #: ../../source/13_searching.rst:1023
2662 msgid "952$3"
2663 msgstr "952$3"
2664
2665 #: ../../source/13_searching.rst:1023
2666 msgid "materials-specified"
2667 msgstr "materials-specified"
2668
2669 #: ../../source/13_searching.rst:1025
2670 msgid "952$4"
2671 msgstr "952$4"
2672
2673 #: ../../source/13_searching.rst:1025
2674 msgid "damaged:n, damaged:w"
2675 msgstr "damaged:n, damaged:w"
2676
2677 #: ../../source/13_searching.rst:1027
2678 msgid "952$5"
2679 msgstr "952$5"
2680
2681 #: ../../source/13_searching.rst:1027
2682 msgid "restricted:n, restricted:w"
2683 msgstr "restricted:n, restricted:w"
2684
2685 #: ../../source/13_searching.rst:1029
2686 msgid "952$6"
2687 msgstr "952$6"
2688
2689 #: ../../source/13_searching.rst:1029
2690 msgid "cn-sort:n, cn-sort:s"
2691 msgstr "cn-sort:n, cn-sort:s"
2692
2693 #: ../../source/13_searching.rst:1031
2694 msgid "952$7"
2695 msgstr "952$7"
2696
2697 #: ../../source/13_searching.rst:1031
2698 msgid "notforloan:n, notforloan:w"
2699 msgstr "notforloan:n, notforloan:w"
2700
2701 #: ../../source/13_searching.rst:1033
2702 msgid "952$8"
2703 msgstr "952$8"
2704
2705 #: ../../source/13_searching.rst:1033
2706 msgid "ccode"
2707 msgstr "ccode"
2708
2709 #: ../../source/13_searching.rst:1035
2710 msgid "952$9"
2711 msgstr "952$9"
2712
2713 #: ../../source/13_searching.rst:1035
2714 msgid "itemnumber:n, itemnumber:s"
2715 msgstr "itemnumber:n, itemnumber:s"
2716
2717 #: ../../source/13_searching.rst:1037
2718 msgid "952$a"
2719 msgstr "952$a"
2720
2721 #: ../../source/13_searching.rst:1037
2722 msgid "homebranch"
2723 msgstr "homebranch"
2724
2725 #: ../../source/13_searching.rst:1039
2726 msgid "952$b"
2727 msgstr "952$b"
2728
2729 #: ../../source/13_searching.rst:1039
2730 msgid "holdingbranch"
2731 msgstr "holdingbranch"
2732
2733 #: ../../source/13_searching.rst:1041
2734 msgid "952$c"
2735 msgstr "952$c"
2736
2737 #: ../../source/13_searching.rst:1041
2738 msgid "location"
2739 msgstr "posizione"
2740
2741 #: ../../source/13_searching.rst:1043
2742 msgid "952$d"
2743 msgstr "952$9"
2744
2745 #: ../../source/13_searching.rst:1043
2746 msgid "Date-of-acquisition, Date-of-acquisition:d, Date-of-acquisition:s"
2747 msgstr "Date-of-acquisition, Date-of-acquisition:d, Date-of-acquisition:s"
2748
2749 #: ../../source/13_searching.rst:1045
2750 msgid "952$e"
2751 msgstr "952$e"
2752
2753 #: ../../source/13_searching.rst:1045
2754 msgid "acqsource"
2755 msgstr "acqsource"
2756
2757 #: ../../source/13_searching.rst:1047
2758 msgid "952$f"
2759 msgstr "952$f"
2760
2761 #: ../../source/13_searching.rst:1047
2762 msgid "coded-location-qualifier"
2763 msgstr "coded-location-qualifier"
2764
2765 #: ../../source/13_searching.rst:1049
2766 msgid "952$g"
2767 msgstr "952$g"
2768
2769 #: ../../source/13_searching.rst:1049
2770 msgid "price"
2771 msgstr "Prezzo"
2772
2773 #: ../../source/13_searching.rst:1051
2774 msgid "952$j"
2775 msgstr "952$j"
2776
2777 #: ../../source/13_searching.rst:1051
2778 msgid "stack:n, stack:w"
2779 msgstr "stack:n, stack:w"
2780
2781 #: ../../source/13_searching.rst:1053
2782 msgid "952$l"
2783 msgstr "952$l"
2784
2785 #: ../../source/13_searching.rst:1053
2786 msgid "issues:n, issues:w, issues:s"
2787 msgstr "issues:n, issues:w, issues:s"
2788
2789 #: ../../source/13_searching.rst:1055
2790 msgid "952$m"
2791 msgstr "952$m"
2792
2793 #: ../../source/13_searching.rst:1055
2794 msgid "renewals:n, renewals:w"
2795 msgstr "renewals:n, renewals:w"
2796
2797 #: ../../source/13_searching.rst:1057
2798 msgid "952$n"
2799 msgstr "952$n"
2800
2801 #: ../../source/13_searching.rst:1057
2802 msgid "reserves:n, reserves:w"
2803 msgstr "reserves:n, reserves:w"
2804
2805 #: ../../source/13_searching.rst:1059
2806 msgid "952$o"
2807 msgstr "952$o"
2808
2809 #: ../../source/13_searching.rst:1059
2810 msgid "Local-classification:w, Local-classification:p, Local-classification:s"
2811 msgstr "Local-classification:w, Local-classification:p, Local-classification:s"
2812
2813 #: ../../source/13_searching.rst:1061
2814 msgid "952$p"
2815 msgstr "952$p"
2816
2817 #: ../../source/13_searching.rst:1061
2818 msgid "barcode, barcode:n"
2819 msgstr "barcode, barcode:n"
2820
2821 #: ../../source/13_searching.rst:1063
2822 msgid "952$q"
2823 msgstr "952$q"
2824
2825 #: ../../source/13_searching.rst:1063
2826 msgid "onloan:n, onloan:w"
2827 msgstr "onloan:n, onloan:w"
2828
2829 #: ../../source/13_searching.rst:1065
2830 msgid "952$r"
2831 msgstr "952$r"
2832
2833 #: ../../source/13_searching.rst:1065
2834 msgid "datelastseen"
2835 msgstr "datelastseen"
2836
2837 #: ../../source/13_searching.rst:1067
2838 msgid "952$s"
2839 msgstr "952$s"
2840
2841 #: ../../source/13_searching.rst:1067
2842 msgid "datelastborrowed"
2843 msgstr "datelastborrowed"
2844
2845 #: ../../source/13_searching.rst:1069
2846 msgid "952$t"
2847 msgstr "952$t"
2848
2849 #: ../../source/13_searching.rst:1069
2850 msgid "copynumber"
2851 msgstr "copynumber"
2852
2853 #: ../../source/13_searching.rst:1071
2854 msgid "952$u"
2855 msgstr "952$u"
2856
2857 #: ../../source/13_searching.rst:1071
2858 msgid "uri:u"
2859 msgstr "uri:u"
2860
2861 #: ../../source/13_searching.rst:1073
2862 msgid "952$v"
2863 msgstr "952$v"
2864
2865 #: ../../source/13_searching.rst:1073
2866 msgid "replacementprice"
2867 msgstr "replacementprice"
2868
2869 #: ../../source/13_searching.rst:1075
2870 msgid "952$w"
2871 msgstr "952$w"
2872
2873 #: ../../source/13_searching.rst:1075
2874 msgid "replacementpricedate"
2875 msgstr "replacementpricedate"
2876
2877 #: ../../source/13_searching.rst:1077
2878 msgid "952$y"
2879 msgstr "952$y"
2880
2881 #: ../../source/13_searching.rst:1077
2882 msgid "itype:w"
2883 msgstr "itype:w"
2884
2885 #: ../../source/13_searching.rst:1079
2886 msgid "952$z"
2887 msgstr "952$z"
2888
2889 #: ../../source/13_searching.rst:1081
2890 msgid "999$c"
2891 msgstr "999$c"
2892
2893 #: ../../source/13_searching.rst:1081
2894 msgid "Local-Number:n, Local-Number:w, Local-Number:s"
2895 msgstr "Local-Number:n, Local-Number:w, Local-Number:s"
2896
2897 #: ../../source/13_searching.rst:1083
2898 msgid "999$d"
2899 msgstr "999$d"
2900
2901 #: ../../source/13_searching.rst:1083
2902 msgid "biblioitemnumber:n, biblioitemnumber:w, biblioitemnumber:s"
2903 msgstr "biblioitemnumber:n, biblioitemnumber:w, biblioitemnumber:s"
2904
2905 #: ../../source/13_searching.rst:1086
2906 #, fuzzy
2907 msgid "Table: Indexes"
2908 msgstr "Scorri indici"
2909
2910 #~ msgid "`Advanced Search Prefixes <#searchprefixes>`__"
2911 #~ msgstr "`Prefissi della ricerca avanzata <#searchprefixes>`__"
2912
2913 #~ msgid "`Guide to Searching <#searchguide>`__"
2914 #~ msgstr "`Guida alla ricerca <#searchguide>`__"
2915
2916 #~ msgid "`Indexing Configuration <#searchguide-indexconfig>`__"
2917 #~ msgstr "`Configurazione degli indici <#searchguide-indexconfig>`__"
2918
2919 #~ msgid "`Basic Searching <#searchguide-basics>`__"
2920 #~ msgstr "`Ricerca base <#searchguide-basics>`__"
2921
2922 #, fuzzy
2923 #~ msgid "Koha search box |image1037|"
2924 #~ msgstr "Form di ricerca di Koha"
2925
2926 #, fuzzy
2927 #~ msgid "Keyword Search |image1038|"
2928 #~ msgstr "Ricerca per parola chiave"
2929
2930 #, fuzzy
2931 #~ msgid "No results found |image1041|"
2932 #~ msgstr "Nessun risultato trovato"
2933
2934 #~ msgid "`Advanced Searching <#searchguide-advanced>`__"
2935 #~ msgstr "`Ricerca avanzata <#searchguide-advanced>`__"
2936
2937 #, fuzzy
2938 #~ msgid "Advanced Search Options |image1043|"
2939 #~ msgstr "Opzioni di ricerca avanzate"
2940
2941 #, fuzzy
2942 #~ msgid "Results from Advanced Search |image1045|"
2943 #~ msgstr "Risultati di ricerca avanzata"
2944
2945 #, fuzzy
2946 #~ msgid "Fewer Search Options |image1046|"
2947 #~ msgstr "Meno opzioni di ricerca"
2948
2949 #, fuzzy
2950 #~ msgid "Other Advanced Search Options |image1047|"
2951 #~ msgstr "Altre opzioni di ricerca avanzata"
2952
2953 #, fuzzy
2954 #~ msgid "Sort Results By |image1048|"
2955 #~ msgstr "Risultati ordinati per "
2956
2957 #~ msgid "`Item Searching <#searchguide-itemsearch>`__"
2958 #~ msgstr "`Ricerca sui dati di copia <#searchguide-itemsearch>`__"
2959
2960 #~ msgid "`Indexes <#searchguide-indexes>`__"
2961 #~ msgstr "`Indici <#searchguide-indexes>`__"
2962
2963 #~ msgid "`Audience Examples <#search-audexamp>`__"
2964 #~ msgstr "`Esempi di valori per l'audience (pubblico) <#search-audexamp>`__"
2965
2966 #~ msgid "`Contents Examples <#search-contentsexamp>`__"
2967 #~ msgstr ""
2968 #~ "`Esempi di valori per il contenuto del testo <#search-contentsexamp>`__"
2969
2970 #~ msgid "`Search Syntax <#searchguide-syntax>`__"
2971 #~ msgstr "`Sintassi di ricerca <#searchguide-syntax>`__"
2972
2973 #, fuzzy
2974 #~ msgid "Sample Search 1 |image1049|"
2975 #~ msgstr "Esempio 10"
2976
2977 #, fuzzy
2978 #~ msgid "Sample Search 2 |image1050|"
2979 #~ msgstr "Esempio 10"
2980
2981 #, fuzzy
2982 #~ msgid "Sample Search 3 |image1051|"
2983 #~ msgstr "Esempio 10"
2984
2985 #, fuzzy
2986 #~ msgid "Sample Search 4 |image1052|"
2987 #~ msgstr "Esempio 10"
2988
2989 #, fuzzy
2990 #~ msgid "Sample Search 5 |image1053|"
2991 #~ msgstr "Esempio 10"
2992
2993 #, fuzzy
2994 #~ msgid "Sample Search 6 |image1054|"
2995 #~ msgstr "Esempio 10"
2996
2997 #, fuzzy
2998 #~ msgid "Sample Search 7 |image1055|"
2999 #~ msgstr "Esempio 10"
3000
3001 #, fuzzy
3002 #~ msgid "Sample Search 8 |image1056|"
3003 #~ msgstr "Esempio 10"
3004
3005 #, fuzzy
3006 #~ msgid "Sample Search 9 |image1057|"
3007 #~ msgstr "Esempio 10"
3008
3009 #, fuzzy
3010 #~ msgid "Sample Search 10 |image1058|"
3011 #~ msgstr "Esempio 10"
3012
3013 #, fuzzy
3014 #~ msgid "Sample Search 11 |image1059|"
3015 #~ msgstr "Esempio 11"
3016
3017 #, fuzzy
3018 #~ msgid "Sample Search 12 |image1060|"
3019 #~ msgstr "Esempio 12"
3020
3021 #, fuzzy
3022 #~ msgid "Sample Search 13 |image1061|"
3023 #~ msgstr "Esempio 13"
3024
3025 #~ msgid "`Koha Search Indexes <#kohasearchindexes>`__"
3026 #~ msgstr "`Indici di ricerca Koha <#kohasearchindexes>`__"