1 # zh-Hans-TW-opac-bootstrap.po
2 # 毛庆祯Anthony Mao<mao@blue.lins.fju.edu.tw > 2015.11.27
3 # 游龙山Longshan Yu<long_sam.tw@yahoo.com.tw >
4 # Copyright (C)2009 Free Software Foundation, Inc.
7 "Project-Id-Version: zh-Hans-TW-i-staff-t-prog-v-3004000\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2017-10-15 10:58-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2015-11-29 09:22+0000\n"
11 "Last-Translator: Anthony <mao@lins.fju.edu.tw>\n"
12 "Language-Team: koha_TW <kohataiwan@googlegroups.com>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
19 "X-POOTLE-MTIME: 1448788961.000000\n"
21 #. %1$s: IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS')
22 #. %2$s: debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break
24 #. %4$s: debarred_comment | html_line_break
26 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:45
28 msgid "\" %s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
33 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
34 #. %4$s: itemsloo.title |html
37 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
38 #. %8$s: subtitl.subfield|html
40 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:371
42 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
43 msgstr "%s %s %s %s %s 无题名 %s %s %s %s "
47 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
48 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
51 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
52 #. %8$s: subtitl.subfield|html
54 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
56 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
57 msgstr "%s %s %s %s %s 无题名 %s %s , %s %s"
59 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
60 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
61 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
62 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
63 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
65 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
66 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
67 #. %9$s: IF ( loop.last )
74 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:412
77 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
79 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s 此书目记录无对应的馆藏记录。%s "
83 #. %3$s: IF ( RESERVE.is_in_transit )
84 #. %4$s: SET transfer = RESERVE.item.get_transfer
85 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:630
87 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
88 msgstr "%s %s %s 馆藏转送自
\200b\200b "
91 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
92 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
93 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
94 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
96 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
97 msgstr "%s %s %s %s 您要求此期刊到馆后,以E-Mail 通报 "
99 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
100 #. %2$s: - newline="\n" -
101 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
108 #. %10$s: - newline -
112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
115 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
116 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
119 #. %1$s: IF ( RESERVE.is_waiting )
120 #. %2$s: IF ( RESERVE.is_at_destination )
121 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:614
124 msgid "%s %s %s Item waiting at "
125 msgstr "%s %s %s 馆藏处理中 "
127 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
128 #. %2$s: LibraryNameTitle
131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:10
133 msgid "%s %s %s Koha online %s "
134 msgstr "%s %s %s Koha 线上 %s "
136 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
137 #. %2$s: LibraryNameTitle
140 #. %5$s: IF RestrictedPageTitle
141 #. %6$s: RestrictedPageTitle
143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:4
145 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s "
146 msgstr "%s %s %s Koha 线上%s 目录%s › %s %s "
149 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
150 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
154 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
155 msgstr "%s %s %s 说明: 此视窗将于5秒后关闭。%s "
159 #. %3$s: IF ( review.title )
160 #. %4$s: review.title
163 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
164 #. %8$s: subtitl.subfield |html
166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
168 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
169 msgstr "%s %s %s%s%s无题名%s %s %s%s "
172 #. %2$s: MY_TAG.term |html
174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:133
176 msgid "%s %s (not approved) %s "
177 msgstr "%s %s (尚未核可) %s "
179 #. For the first occurrence,
181 #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:108
185 msgid "%s %s End date: "
190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:627
192 msgid "%s %s Item in transit to "
193 msgstr "%s %s 馆藏转送到 "
198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
200 msgid "%s %s No results found. %s "
201 msgstr "%s %s 找不到。%s "
203 #. %1$s: IF Branches.all.size == 1
204 #. %2$s: IF branchcode
205 #. %3$s: Branches.GetName( branchcode )
209 #. %7$s: IF branchcode
210 #. %8$s: Branches.GetName( branchcode )
214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
217 "%s %s RSS feed for %s library news. %s RSS feed for library news. %s %s %s "
218 "RSS feed for %s and system-wide library news. %s RSS feed for system-wide "
219 "library news. %s %s "
222 #. %1$s: - SWITCH index -
223 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
224 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
225 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
230 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
231 "%s Search also for related subjects %s "
232 msgstr "%s %s 也搜寻狭义主题%s 也搜寻广义主题%s 也搜寻相关主题%s "
234 #. %1$s: SWITCH m.code
235 #. %2$s: CASE 'too_many'
236 #. %3$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
237 #. %4$s: CASE 'already_exists'
238 #. %5$s: CASE 'success_on_inserted'
242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:110
245 "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit of "
246 "suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed "
247 "those suggestions you will be able to place more. %s The suggestion has not "
248 "been added. A suggestion with this title already exists. %s Your suggestion "
249 "has been submitted. %s %s %s "
256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
259 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
261 msgstr "%s %s 若需要以电子邮件通知新刊到馆,您必须先登入%s %s "
263 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
264 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
270 #. %1$s: i.title | html
272 #. %3$s: i.author | html
274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
276 msgid "%s %s by %s %s "
277 msgstr "%s %s by %s %s "
280 #. %2$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
281 #. %3$s: SWITCH ShowReviewer
283 #. %5$s: review.borrtitle
284 #. %6$s: review.firstname
285 #. %7$s: review.surname
286 #. %8$s: CASE 'first'
287 #. %9$s: review.firstname
288 #. %10$s: CASE 'surname'
289 #. %11$s: review.surname
290 #. %12$s: CASE 'firstandinitial'
291 #. %13$s: review.firstname
292 #. %14$s: review.surname|truncate(2,'.')
293 #. %15$s: CASE 'username'
294 #. %16$s: review.userid
298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
300 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
301 msgstr "%s %s 审核者%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:13
307 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
308 msgstr "%s %s 从我们的线上目录,将书目清单送给您。"
313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
315 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
316 msgstr "%s %s 从我们的线上目录,将虚拟书架寄给您:%s。"
319 #. %2$s: IF ( added_count ==1 )
322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:115
324 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
325 msgstr "%s %s 标签%s标签%s 新增成功。"
328 #. %2$s: CASE 'earlier'
329 #. %3$s: CASE 'later'
330 #. %4$s: CASE 'acronym'
331 #. %5$s: CASE 'musical'
332 #. %6$s: CASE 'broader'
333 #. %7$s: CASE 'narrower'
334 #. %8$s: CASE 'parent'
337 #. %11$s: type | html
340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:34
343 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
344 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
347 "%s %s(较早标题) %s(较新标题) %s(缩写) %s(乐谱) %s(较广标题) %s(较狭标题) "
348 "%s(上层标题) %s %s(%s)%s %s "
350 #. %1$s: SWITCH option
351 #. %2$s: CASE 'bibtex'
352 #. %3$s: CASE 'endnote'
353 #. %4$s: CASE 'marcxml'
354 #. %5$s: CASE 'marc8'
356 #. %7$s: CASE 'marcstd'
359 #. %10$s: CASE 'isbd'
361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:54
364 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
365 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
367 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
368 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
371 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
373 #. %3$s: CASE 'Pay00'
374 #. %4$s: CASE 'Pay01'
375 #. %5$s: CASE 'Pay02'
384 #. %14$s: CASE 'Rent'
392 #. %22$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
394 #. %24$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
395 #. %25$s: ACCOUNT_LINE.description
397 #. %27$s: IF ACCOUNT_LINE.title
398 #. %28$s: ACCOUNT_LINE.title
400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:105
403 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
404 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
405 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
406 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
407 "%sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
409 "%s %s付款,谢谢%s付款,谢谢(经由SIP2 的现金) %s付款,谢谢(经由SIP2 的 VISA) "
410 "%s付款,谢谢(经由SIP2 的信用卡) %s新增读者证%s罚款%s帐户管理费%s杂费%s遗失馆"
411 "藏%s豁免%s累积的罚款%s租金%s豁免%s遗失馆藏赔偿金%s付款%s豁免%s额度%s额度%s%s "
412 "%s %s, %s%s %s(%s)%s "
414 #. %1$s: IF s.category == PRIVATE
415 #. %2$s: IF s.is_shared
420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:683
422 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
423 msgstr "%s %s共享%s私人%s %s 公共 %s "
425 #. %1$s: IF loop.index == 0
428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:35
430 msgid "%s %s and %s "
431 msgstr "%s %s 与%s "
434 #. %2$s: biblionumber | html
435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:27
437 msgid "%s (Record no. %s)"
438 msgstr "%s (书目记录号 %s)"
440 #. %1$s: IF ( related )
441 #. %2$s: FOREACH relate IN related
442 #. %3$s: relate.related_search
445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
447 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
448 msgstr "%s (相关搜寻: %s %s %s)。%s "
450 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
451 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
452 #. %3$s: IF ( canrenew )
453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:501
455 msgid "%s Account frozen %s %s "
456 msgstr "%s 帐号冻结 %s %s "
458 #. %1$s: IF (sendmailError)
459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
461 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
462 msgstr "处理您的请求时发生错误。"
464 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
469 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
470 "resolve this problem. %s "
471 msgstr "%s 制作pdf 档时发生错误。请连系馆员解决此错误。%s "
473 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
474 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
476 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
477 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
479 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
480 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
482 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
483 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
485 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
486 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
488 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
489 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
494 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
495 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
497 "%s 借出(%s), %s %s 撤除(%s), %s %s 遗失(%s),%s %s 毁损(%s),%s %s 采购中 (%s),"
500 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
501 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
503 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
504 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
506 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
507 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
508 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
511 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
512 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
514 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
515 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
517 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
518 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
520 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
521 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:406
526 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
527 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
529 "%s 借出(%s), %s %s 撤除(%s), %s %s%s 遗失(%s),%s%s %s 毁损(%s),%s %s 采购中"
530 "(%s),%s %s 预约中(%s),%s %s 转移中(%s),%s "
532 #. %1$s: IF (errcode==1)
535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
538 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
539 "you cannot add items to this list. %s "
541 "%s 不能新增虚拟书架。请检查名称的唯一性。%s 抱歉,您不能新增馆藏入此虚拟书"
544 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:98
547 msgid "%s Did you mean: "
550 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:430
553 msgid "%s Internet user critics"
554 msgstr "%s 网际网路使用者的批评"
557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:625
559 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
562 #. %1$s: issues_count
563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152
565 msgid "%s Item(s) checked out"
569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:120
576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:178
578 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s "
581 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_too_late )
582 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:267
585 msgid "%s No longer renewable %s Automatic renewal "
586 msgstr "%s 不能续借 %s 不允许 "
588 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
589 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate
590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:272
592 msgid "%s No renewal before %s "
593 msgstr "%s 在 %s 之前无可预约 "
595 #. %1$s: IF ( searchdesc )
597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
599 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
600 msgstr "%s 在 %s 目录里找不到。"
603 #. %2$s: END # / IF results
604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:87
606 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
607 msgstr "%s 抱歉,请变更搜寻内容。%s "
609 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:508
612 msgid "%s Not allowed"
615 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.on_reserve )
616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:261
618 msgid "%s Not renewable "
621 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
622 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:263
625 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
626 msgstr "%s 不能续借 %s 不允许 "
628 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:510
633 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
634 msgstr "%s 预约中 %s 无法续借 %s "
636 #. %1$s: IF ( PassMismatch )
638 #. %3$s: IF ( ShortPass )
641 #. %6$s: IF ( WrongPass )
643 #. %8$s: IF PasswordContainsTrailingSpaces
645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:31
648 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
649 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
650 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
651 "reset your password for you. %s %s Your password contains leading and/or "
652 "trailing spaces. %s "
654 "%s 密码错误。请重新输入新密码。%s %s 新密码至少应有%s 字元。%s %s 现在的密码"
655 "不符。还有问题,请洽馆员协助。%s %s 您的密码前后有空格。%s "
657 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
658 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
659 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
660 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:801
664 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
667 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:433
670 msgid "%s Professional critics"
673 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
675 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:98
682 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
684 msgstr "%s 采访建议%s %s 您的采访建议%s 采访建议%s %s "
686 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:439
689 msgid "%s Quotations"
692 #. %1$s: LibraryName |html
693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
698 #. %1$s: LibraryName |html
699 #. %2$s: IF ( query_desc )
700 #. %3$s: query_desc |html
702 #. %5$s: IF ( limit_desc )
703 #. %6$s: limit_desc |html
705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:71
707 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
708 msgstr "%s 搜寻%s对象'%s'%s%s 限制是: '%s'%s"
711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:34
713 msgid "%s Self checkout system"
716 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
721 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
722 msgstr "%s 标签来自其他读者%s 标签显示%s:"
724 #. %1$s: ELSIF (errPassNotMatch)
725 #. %2$s: ELSIF (errPassTooShort)
726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:63
728 msgid "%s The passwords do not match. %s Your chosen password is too short. "
731 #. %1$s: IF ( circ_error_UNKNOWN_BARCODE )
732 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
733 #. %3$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
734 #. %4$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
735 #. %5$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
736 #. %6$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
738 #. %8$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
739 #. %9$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
740 #. %10$s: ELSIF ( circ_error_RESERVED )
741 #. %11$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
742 #. %12$s: ELSIF ( circ_error_EXPIRED )
743 #. %13$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
744 #. %14$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
745 #. %15$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
746 #. %16$s: ELSIF ( circ_error_INVALID_DATE )
748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
751 "%s The system does not recognize this barcode. %s You have checked out too "
752 "many items and can't check out any more. %s This item is checked out to "
753 "someone else. %s You cannot renew this item again. %s This item is not for "
754 "loan. %s You owe the library %s and cannot check out. %s This item has been "
755 "withdrawn from the collection. %s This item is restricted. %s This item is "
756 "on hold for another patron. %s This item belongs to another branch. %s Your "
757 "account has expired. %s Your account has been suspended. %s This card has "
758 "been declared lost. %s Your contact information seems to be incomplete. %s "
759 "Due date is not valid. %s Please see a member of the library staff. "
764 #. %3$s: FOREACH role IN content
765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
767 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
768 msgstr "%s 在idref 服务里未找到此ppn。%s %s "
772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:234
774 msgid "%s This record has no items. %s "
775 msgstr "%s 此书目记录没有馆藏纪录。%s "
779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
782 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
783 msgstr "%s 抱歉,此时的目录不能使用照片。%s "
785 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:436
788 msgid "%s Video extracts"
791 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
794 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
797 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
798 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
799 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
801 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
802 #. %12$s: itemLoo.reservedate
805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:370
808 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
810 msgstr "%s 待取%s 预约%s 给读者%s 在%s 预期%s %s 自从%s %s %s %s %s %s %s。"
812 #. %1$s: IF ( OVERDUE.charges )
815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:520
817 msgid "%s Yes %s No %s "
818 msgstr "%s 是 %s 否 %s "
820 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
821 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.rentalfines )
824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:281
826 msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
833 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
834 msgstr "%s 您没有指定任何搜寻条件。%s "
836 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:35
840 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
841 msgstr "%s 您未曾从本馆借出任何馆藏。%s "
843 #. For the first occurrence,
845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
857 #. For the first occurrence,
858 #. %1$s: IF ( review.author )
859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:384
861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:333
866 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
867 #. %2$s: MY_TAG.author
869 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:151
872 msgid "%s by %s %s %s "
873 msgstr "%s by %s %s %s "
875 #. For the first occurrence,
877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
883 #. %1$s: LoginBranchname
884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:549
889 #. For the first occurrence,
890 #. %1$s: acquisition_details.total_quantity
891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:661
892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:688
894 msgid "%s items are on order."
897 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
898 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
899 #. %3$s: IF RESERVE.waiting_expires_on
900 #. %4$s: RESERVE.waiting_expires_on | $KohaDates
903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:618
905 msgid "%s since %s %s until %s %s %s "
906 msgstr "%s %s %s %s %s 无题名 %s %s %s %s "
912 #. %5$s: BLOCK language
914 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
915 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
916 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
917 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
918 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
926 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
927 msgstr "%s%s %s %s %s %s %s英文%s法文%s义大利文%s德文%s西班牙文%s%s %s %s "
931 #. %3$s: CASE 'earlier'
932 #. %4$s: CASE 'later'
933 #. %5$s: CASE 'acronym'
934 #. %6$s: CASE 'musical'
935 #. %7$s: CASE 'broader'
936 #. %8$s: CASE 'narrower'
941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
944 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
945 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
946 msgstr "%s%s %s较早标题%s较晚标题%s缩写%s乐谱%s较广标题%s较窄标题%s%s %s%s"
948 #. %1$s: IF contents.count
949 #. %2$s: contents.count
950 #. %3$s: IF contents.count == 1
955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:682
957 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
958 msgstr "%s%s %s馆藏%s馆藏%s%s空白%s"
960 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
961 #. %2$s: LibraryNameTitle
964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:3
967 "%s%s - Forgotten password recovery%sKoha online%s catalog - Forgotten "
971 #. %1$s: deleted_count
972 #. %2$s: IF ( deleted_count ==1 )
975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
977 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
978 msgstr "%s%s 标签%s标签%s 删除成功。"
980 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
981 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
982 #. %3$s: LibraryNameTitle
985 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
986 #. %7$s: BLOCK cssinclude
988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
990 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s "
991 msgstr "%s%s%sKoha 线上%s 目录› 您的书目清单"
993 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
994 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
995 #. %3$s: LibraryNameTitle
1000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1003 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging settings"
1004 msgstr "%s%s%s%sKoha 线上%s%sKoha 线上%s 目录› 您的讯息设定是"
1006 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1007 #. %2$s: LibraryNameTitle
1010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
1012 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
1013 msgstr "%s%s%sKoha %s › 自助借出 "
1015 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1016 #. %2$s: LibraryNameTitle
1019 #. %5$s: borrowernumber
1020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
1022 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1023 msgstr "%s%s%sKoha %s › 自助借出› 列印收条%s"
1025 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1026 #. %2$s: LibraryNameTitle
1029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
1031 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
1032 msgstr "%s%s%sKoha %s › 自助借出"
1034 #. For the first occurrence,
1035 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1036 #. %2$s: LibraryNameTitle
1039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:2
1040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:3
1041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:4
1043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:3
1045 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1046 msgstr "%s%s%sKoha 线上%s 目录"
1048 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1049 #. %2$s: LibraryNameTitle
1052 #. %5$s: IF ( GetAvailability )
1053 #. %6$s: ELSIF ( GetRecords )
1054 #. %7$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
1055 #. %8$s: ELSIF ( LookupPatron )
1056 #. %9$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
1057 #. %10$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
1058 #. %11$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
1059 #. %12$s: ELSIF ( GetServices )
1060 #. %13$s: ELSIF ( RenewLoan )
1061 #. %14$s: ELSIF ( HoldTitle )
1062 #. %15$s: ELSIF ( HoldItem )
1063 #. %16$s: ELSIF ( CancelHold )
1066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1069 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1070 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1071 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1072 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1073 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1074 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1076 "%s%s%sKoha 线上%s 目录› %s ILS-DI › GetAvailability %s ILS-DI "
1077 "› GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1078 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1079 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1080 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1081 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1083 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1084 #. %2$s: LibraryNameTitle
1087 #. %5$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:3
1093 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
1095 msgstr "%s%s%sKoha 线上%s 目录› %s 登入您的帐号%s 停止目录登入%s"
1097 #. For the first occurrence,
1098 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1099 #. %2$s: LibraryNameTitle
1102 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1103 #. %6$s: IF ( query_desc )
1104 #. %7$s: query_desc | html
1106 #. %9$s: IF ( limit_desc )
1107 #. %10$s: limit_desc | html
1111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:3
1112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:6
1115 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
1116 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
1119 "%s%s%sKoha 线上%s 目录› %s 搜寻结果%s为了'%s'%s%s 限制:"
1120 " '%s'%s %s 您未指定搜寻范围。%s"
1122 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1123 #. %2$s: LibraryNameTitle
1126 #. %5$s: IF ( total )
1129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:5
1132 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo results "
1134 msgstr "%s%s%sKoha 线上%s 目录› %s权威搜寻结果%s找不到%s"
1136 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1137 #. %2$s: LibraryNameTitle
1140 #. %5$s: IF op == 'view'
1141 #. %6$s: shelf.shelfname |html
1144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:8
1146 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
1147 msgstr "%s%s%sKoha 线上%s 目录› %s 内容%s%s 您的虚拟书架%s"
1149 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1150 #. %2$s: LibraryNameTitle
1153 #. %5$s: IF ( op_add )
1155 #. %7$s: IF ( op_else )
1157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:6
1160 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
1161 "%sPurchase Suggestions%s"
1162 msgstr "%s%s%sKoha 线上%s 目录› %s输入新的采访建议%s %s采访建议%s"
1164 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1165 #. %2$s: LibraryNameTitle
1168 #. %5$s: IF ( typeissue )
1169 #. %6$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1174 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert %s "
1175 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1176 msgstr "%s%s%sKoha 线上%s 目录› %s启用订阅通知%s 停用订阅通知%s"
1178 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1179 #. %2$s: LibraryNameTitle
1182 #. %5$s: IF action == 'edit'
1185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:8
1188 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal details"
1189 "%sRegister a new account%s"
1190 msgstr "%s%s%sKoha 线上%s 目录› %s更新个人资料详情%s注册新的帐号%s"
1192 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1193 #. %2$s: LibraryNameTitle
1196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1198 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
1199 msgstr "%s%s%sKoha 线上%s 目录› 新增到您的虚拟书架"
1201 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1202 #. %2$s: LibraryNameTitle
1205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:4
1207 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
1208 msgstr "%s%s%sKoha 线上%s 目录› 进阶搜寻"
1210 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1211 #. %2$s: LibraryNameTitle
1214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
1216 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
1217 msgstr "%s%s%sKoha 线上%s 目录› 发生一个错误"
1219 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1220 #. %2$s: LibraryNameTitle
1223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1225 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
1226 msgstr "%s%s%sKoha 线上%s 目录› 权威搜寻"
1228 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1229 #. %2$s: LibraryNameTitle
1232 #. %5$s: summary.mainentry
1233 #. %6$s: IF authtypetext
1234 #. %7$s: authtypetext
1236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:4
1239 "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s (%s)%s"
1240 msgstr "%s%s%sKoha 线上%s 目录› 权威搜寻› %s%s (%s)%s"
1242 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1243 #. %2$s: LibraryNameTitle
1246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1248 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
1249 msgstr "%s%s%sKoha 线上%s 目录› 浏览您的目录"
1251 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1252 #. %2$s: LibraryNameTitle
1255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:3
1257 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
1258 msgstr "%s%s%s Koha 线上%s 目录› 改变您的密码"
1260 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1261 #. %2$s: LibraryNameTitle
1264 #. %5$s: title |html
1265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1267 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
1268 msgstr "%s%s%s Koha 线上%s 目录› 评论%s"
1270 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1271 #. %2$s: LibraryNameTitle
1274 #. %5$s: course.course_name
1275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:7
1277 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
1278 msgstr "%s%s%sKoha 线上%s 目录› 指定参考书%s"
1280 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1281 #. %2$s: LibraryNameTitle
1284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:5
1286 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
1287 msgstr "%s%s%sKoha 线上%s 目录› 课程"
1289 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1290 #. %2$s: LibraryNameTitle
1293 #. %5$s: title |html
1294 #. %6$s: FOREACH subtitl IN subtitle
1295 #. %7$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
1297 #. %9$s: subtitl.subfield |html
1299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:33
1301 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s%s,%s %s%s"
1302 msgstr "%s%s%s Koha 线上%s 目录› 详情:%s%s, %s%s"
1304 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1305 #. %2$s: LibraryNameTitle
1308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
1310 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Discharge"
1311 msgstr "%s%s%s Koha 线上%s 目录› 标签"
1313 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1314 #. %2$s: LibraryNameTitle
1317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1319 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
1320 msgstr "%s%s%sKoha 线上%s 目录› 下载书目清单"
1322 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1323 #. %2$s: LibraryNameTitle
1326 #. %5$s: shelf.shelfname | html
1327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1329 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
1330 msgstr "%s%s%sKoha 线上%s 目录› 下载虚拟书架%s"
1332 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1333 #. %2$s: LibraryNameTitle
1336 #. %5$s: authtypetext
1337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:4
1339 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
1340 msgstr "%s%s%s Koha 线上%s 目录› 款目%s"
1342 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1343 #. %2$s: LibraryNameTitle
1346 #. %5$s: bibliotitle
1347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1349 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
1350 msgstr "%s%s%sKoha 线上%s 目录› 完整的订阅纪录%s"
1352 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1353 #. %2$s: LibraryNameTitle
1356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:3
1358 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
1359 msgstr "%s%s%s Koha 线上%s 目录› 检视ISBD"
1361 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1362 #. %2$s: LibraryNameTitle
1365 #. %5$s: biblio.title |html
1366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1368 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
1369 msgstr "%s%s%s Koha 线上%s 目录› 照片:%s"
1371 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1372 #. %2$s: LibraryNameTitle
1375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1377 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
1378 msgstr "%s%s%s Koha 线上%s 目录› 订阅的期数"
1380 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1381 #. %2$s: LibraryNameTitle
1384 #. %5$s: biblionumber | html
1385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
1387 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
1388 msgstr "%s%s%sKoha 线上%s 目录› MARC 记录号%s 的详情"
1390 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1391 #. %2$s: LibraryNameTitle
1394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:6
1396 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles"
1397 msgstr "%s%s%s Koha 线上%s 目录› 最热门的题名"
1399 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1400 #. %2$s: LibraryNameTitle
1404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:3
1406 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
1407 msgstr "%s%s%sKoha 线上%s 目录› OverDrive 搜寻'%s'"
1409 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1410 #. %2$s: LibraryNameTitle
1413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:7
1415 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
1416 msgstr "%s%s%sKoha 线上%s 目录› 预约"
1418 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1419 #. %2$s: LibraryNameTitle
1422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1424 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
1425 msgstr "%s%s%s Koha 线上%s 目录› 请确认您的注册内容"
1427 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1428 #. %2$s: LibraryNameTitle
1431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1433 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
1434 msgstr "%s%s%s Koha 线上%s 目录› 最近的评论"
1436 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1437 #. %2$s: LibraryNameTitle
1440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:5
1442 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Request article"
1443 msgstr "%s%s%sKoha 线上%s 目录› 您的书目清单"
1445 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1446 #. %2$s: LibraryNameTitle
1449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:2
1451 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
1452 msgstr "%s%s%s Koha 线上%s 目录› 送出您的书目清单"
1454 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1455 #. %2$s: LibraryNameTitle
1458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:2
1460 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
1461 msgstr "%s%s%s Koha 线上%s 目录› 送出您的虚拟书架"
1463 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1464 #. %2$s: LibraryNameTitle
1467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1469 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
1470 msgstr "%s%s%sKoha 线上%s 目录› 共享虚拟书架"
1472 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1473 #. %2$s: LibraryNameTitle
1476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1478 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
1479 msgstr "%s%s%s Koha 线上%s 目录› 主题云"
1481 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1482 #. %2$s: LibraryNameTitle
1485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:5
1487 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
1488 msgstr "%s%s%s Koha 线上%s 目录› 标签"
1490 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1491 #. %2$s: LibraryNameTitle
1494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1496 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
1497 msgstr "%s%s%s Koha 线上%s 目录› 送出更新"
1499 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1500 #. %2$s: LibraryNameTitle
1503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:6
1505 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
1506 msgstr "%s%s%sKoha 线上%s 目录› 您的书目清单"
1508 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1509 #. %2$s: LibraryNameTitle
1512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:4
1514 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
1515 msgstr "%s%s%sKoha 线上%s 目录› 您的借出记录"
1517 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1518 #. %2$s: LibraryNameTitle
1521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:8
1523 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges"
1524 msgstr "%s%s%s Koha 线上%s 目录› 您的罚款与应付款"
1526 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1527 #. %2$s: LibraryNameTitle
1530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:8
1532 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
1533 msgstr "%s%s%sKoha 线上%s 目录› 您的图书馆首页"
1535 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1536 #. %2$s: LibraryNameTitle
1539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1541 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
1542 msgstr "%s%s%sKoha 线上%s 目录› 您的隐私管理"
1544 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1545 #. %2$s: LibraryNameTitle
1549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1551 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1552 msgstr "%s%s%sKoha 线上%s 目录› 您搜寻IDREF 里的ppn %s"
1554 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1555 #. %2$s: LibraryNameTitle
1558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:4
1560 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
1561 msgstr "%s%s%sKoha 线上%s 目录› 您的搜寻记录"
1563 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
1564 #. %2$s: OPACBaseURL
1565 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1567 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
1568 #. %6$s: OPACBaseURL
1569 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1571 #. %9$s: OPACBaseURL
1572 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
1578 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1579 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1582 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1583 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1586 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
1587 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
1590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1592 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1593 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1595 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
1596 #. %2$s: bibitemloo.author
1598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:161
1600 msgid "%s, by %s%s "
1601 msgstr "%s, 作者 %s%s "
1603 #. For the first occurrence,
1604 #. %1$s: OPACBaseURL
1605 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:60
1607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:102
1608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1610 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1611 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1613 #. %1$s: OPACBaseURL
1614 #. %2$s: review.biblionumber
1615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
1617 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1618 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1620 #. %1$s: OPACBaseURL
1621 #. %2$s: review.biblionumber
1622 #. %3$s: review.reviewid
1623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:32
1625 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1626 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1628 #. %1$s: OPACBaseURL
1629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
1631 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1632 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1634 #. %1$s: OPACBaseURL
1635 #. %2$s: newsitem.idnew |html
1636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:12
1638 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1639 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1641 #. %1$s: OPACBaseURL
1642 #. %2$s: query_cgi |html
1643 #. %3$s: limit_cgi |html
1644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1646 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1647 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1649 #. %1$s: OPACBaseURL
1650 #. %2$s: query_cgi |html
1651 #. %3$s: limit_cgi |html
1652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
1654 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1655 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1657 #. %1$s: OPACBaseURL
1658 #. %2$s: shelf.shelfnumber
1659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1661 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
1662 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
1664 #. %1$s: OPACBaseURL
1665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1667 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1668 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
1674 msgid "%s0 biblios%s "
1677 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
1678 #. %2$s: starting_homebranch
1680 #. %4$s: IF ( starting_location )
1681 #. %5$s: starting_location
1683 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
1684 #. %8$s: starting_ccode
1686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
1689 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
1691 msgstr "%s浏览%s 书架%s%s, 书架位置: %s%s%s, 馆藏代码: %s%s "
1693 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
1696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
1698 msgid "%sCollection%sItem type%s"
1699 msgstr "%s馆藏%s馆藏类型%s"
1701 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
1703 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
1705 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
1707 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
1709 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
1711 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
1713 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
1715 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
1717 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
1719 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
1721 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
1723 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
1725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
1728 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
1729 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
1730 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
1732 "%s预期%s %s到馆%s %s迟到%s %s遗失%s %s未到%s %s删除%s %s催缺%s %s停订%s "
1734 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
1735 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
1736 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
1737 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
1738 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
1739 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
1742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:46
1745 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
1746 "%sItem checkout %sUnknown %s"
1747 msgstr "%s到期日%s提早通知%s活动通知%s预约失败%s还入馆藏%s借出馆藏%s不明%s"
1749 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
1750 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
1751 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
1754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:121
1756 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
1757 msgstr "%s馆藏类型%s馆藏%s书架位置%s其他%s "
1759 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
1760 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
1761 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
1762 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
1763 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
1764 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
1766 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
1768 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
1769 #. %11$s: suggestions_loo.reason |html
1771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:230
1774 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
1775 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
1778 "%s要求%s图书馆检查过%s图书馆已接受%s图书馆已订购%s建议被驳回%s图书馆已有 %s "
1781 #. %1$s: IF ( typeissue )
1782 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
1787 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
1789 msgstr "%s启用订阅提示%s 停用订阅提示%s"
1793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
1795 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
1800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:289
1802 msgid "%sThis record has no items.%s "
1803 msgstr "%s此纪录无馆藏。%s "
1805 #. For the first occurrence,
1806 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') )
1809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
1810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:115
1812 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
1815 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:278
1820 msgid "%sYes%sNo%s "
1825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
1828 msgstr "%s一个虚拟书架:%s"
1830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
1831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1081
1833 msgid "« Previous"
1834 msgstr "« 上一笔"
1836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
1837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:157
1838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:160
1840 msgid "<< Previous"
1841 msgstr "<< 上一页"
1843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
1846 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
1847 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
1849 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
1850 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
1852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
1855 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
1856 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
1858 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
1859 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
1861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
1864 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
1865 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
1866 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
1867 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
1868 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
1869 "extérieur</description> <title>M</title> <"
1870 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
1871 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
1872 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
1873 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
1874 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
1875 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
1876 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
1877 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
1878 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
1879 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
1880 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
1881 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
1882 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
1883 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
1884 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
1885 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
1886 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
1887 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
1888 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
1889 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
1890 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
1891 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
1892 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
1893 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
1894 "notforloan>0</notforloan> <"
1895 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
1896 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
1897 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
1898 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
1899 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
1900 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
1901 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
1902 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
1903 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
1904 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
1905 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
1906 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
1907 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
1908 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
1909 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
1910 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
1911 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
1912 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
1913 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
1914 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
1915 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
1916 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
1917 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
1918 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
1919 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
1920 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
1921 "notforloan>0</notforloan> <"
1922 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
1923 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
1924 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
1925 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
1926 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
1927 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
1928 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
1929 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
1930 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
1931 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
1932 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
1934 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
1935 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
1936 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
1937 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
1938 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
1939 "extérieur</description> <title>M</title> <"
1940 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
1941 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
1942 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
1943 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
1944 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
1945 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
1946 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
1947 "surname> <cardnu
\200b\200b\200b\200bmber>815</cardnu
\200b\200b\200b\200bmber> <initials>JAS</"
1948 "initials> <sort1>CSP
\200b\200b\200b\200b5</sort1> <sex>M</sex> <"
1949 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
1950 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
1951 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
1952 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
1953 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
1954 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
1955 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
1956 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
1957 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
1958 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
1959 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
1960 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
1961 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
1962 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
1963 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
1964 "notforloan>0</notforloan> <"
1965 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
1966 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
1967 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
1968 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
1969 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
1970 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
1971 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
1972 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
1973 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
1974 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
1975 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
1976 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
1977 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
1978 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
1979 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
1980 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
1981 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
1982 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
1983 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
1984 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
1985 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
1986 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
1987 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
1988 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
1989 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
1990 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
1991 "notforloan>0</notforloan> <"
1992 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
1993 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
1994 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
1995 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
1996 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
1997 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
1998 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
1999 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2000 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2001 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2002 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:644
2007 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2008 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2009 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2010 "GetPatronStatus>"
2012 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2013 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2014 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2015 "GetPatronStatus>"
2017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2020 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2021 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2022 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2023 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2024 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2025 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2026 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2027 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2028 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2029 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2030 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2031 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2032 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2033 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2034 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2035 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2036 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2037 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2038 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2039 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2040 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2041 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2042 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2043 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2044 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2045 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2046 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2047 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2048 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2049 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2050 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2051 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2052 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2053 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2054 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2055 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2056 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2057 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2058 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2059 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2060 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2061 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2062 "notforloan>0</notforloan> <"
2063 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2064 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2065 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2066 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2067 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2068 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2069 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2070 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2071 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2072 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2073 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2074 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2075 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2076 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2077 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2078 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2079 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2080 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2081 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2082 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2083 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2084 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2085 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2086 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2087 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2088 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2089 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2090 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2091 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2092 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2093 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2094 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2095 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2096 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2097 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2098 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2099 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2100 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2101 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2102 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2103 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2104 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2105 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2106 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2107 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2108 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2109 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2110 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2111 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2112 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2113 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2114 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2115 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2116 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2117 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2118 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2119 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2120 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2121 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2122 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2123 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2124 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2125 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2126 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2128 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2129 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2130 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2131 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2132 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2133 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2134 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2135 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2136 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2137 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2138 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2139 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2140 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2141 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2142 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2143 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2144 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2145 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2146 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2147 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2148 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2149 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2150 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2151 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2152 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2153 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2154 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2155 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2156 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2157 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2158 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2159 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2160 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2161 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2162 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2163 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2164 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2165 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2166 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2167 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2168 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2169 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2170 "notforloan>0</notforloan> <"
2171 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2172 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2173 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2174 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2175 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2176 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2177 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2178 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2179 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2180 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2181 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2182 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2183 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2184 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2185 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2186 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2187 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2188 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2189 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2190 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2191 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2192 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2193 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2194 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2195 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2196 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2197 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2198 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2199 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2200 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2201 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2202 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2203 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2204 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2205 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2206 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2207 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2208 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2209 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2210 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2211 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2212 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2213 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2214 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2215 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2216 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2217 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2218 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2219 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2220 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2221 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2222 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2223 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2224 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2225 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2226 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2227 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2228 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2229 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2230 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2231 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2232 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2233 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2234 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:667
2239 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2240 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2241 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2243 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2244 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2245 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
2248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:753
2251 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2252 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2253 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2254 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2256 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2257 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2258 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2259 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2264 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2265 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2267 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2268 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
2273 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2274 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2275 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2277 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2278 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2279 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2284 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2285 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2286 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2287 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2288 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2289 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2290 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2291 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2292 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2293 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2294 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2295 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2296 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2297 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2298 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2299 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2300 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2301 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2302 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2303 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2304 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2305 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2307 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2308 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2309 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2310 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2311 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2312 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2313 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2314 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2315 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2316 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2317 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2318 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2319 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2320 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2321 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2322 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2323 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2324 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2325 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2326 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2327 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2328 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2333 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2334 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2335 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2336 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2337 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2338 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2339 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2340 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2341 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2342 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2343 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2344 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2345 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2346 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2347 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2348 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2349 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2350 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2352 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2353 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2354 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2355 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2356 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2357 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2358 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2359 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2360 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2361 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2362 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2363 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2364 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2365 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2366 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2367 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2368 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2369 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2371 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
2372 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
2373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:427
2375 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2376 msgstr " %s / 5 (依 %s 比率)"
2378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2380 msgid " Author phrase"
2381 msgstr " 作者描述"
2383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2385 msgid " Conference name"
2386 msgstr " 会议名称"
2388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2390 msgid " Conference name phrase"
2391 msgstr " 会议名称描述"
2393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2395 msgid " Corporate name"
2396 msgstr " 会议名称"
2398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2400 msgid " ISBN"
2401 msgstr " ISBN"
2403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2405 msgid " ISSN"
2406 msgstr " ISSN"
2408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2410 msgid " Personal name"
2411 msgstr " 个人姓名"
2413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2415 msgid " Personal name phrase"
2416 msgstr " 个人姓名描述"
2418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2420 msgid " Subject and broader terms"
2421 msgstr " 主题与广义词"
2423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2425 msgid " Subject and narrower terms"
2426 msgstr " 主题与狭义词"
2428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
2430 msgid " Subject and related terms"
2431 msgstr " 主题与相关词"
2433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
2435 msgid " Subject phrase"
2436 msgstr " 主题描述"
2438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
2440 msgid " Title phrase"
2441 msgstr " 题名描述"
2443 #. %1$s: SEARCH_RESULT.ratings.count
2444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:495
2446 msgid " (%s votes)"
2447 msgstr " (%s 投票)"
2449 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
2450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2452 msgid "(%s biblios)"
2455 #. For the first occurrence,
2456 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
2457 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
2458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:261
2459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:272
2460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:275
2461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:508
2463 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2464 msgstr "(%s 属于 %s 续借中)"
2466 #. For the first occurrence,
2467 #. %1$s: overdues_count
2468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:414
2469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:539
2470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:735
2471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
2476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:133
2478 msgid "(123) 456-7890"
2481 #. For the first occurrence,
2483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:140
2487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:155
2489 msgid "(Checked out)"
2492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
2493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
2495 msgid "(Not supported by Koha)"
2498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
2499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
2500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
2501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
2503 msgid "(Not supported yet)"
2506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
2512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
2513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
2514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
2521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
2522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
2523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
2524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
2526 msgid "(Optional, default 0)"
2529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
2531 msgid "(Optional, default 1)"
2534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
2535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:116
2538 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2540 msgstr "从线上申请重建帐号时,略有延迟)"
2542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
2548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
2549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
2550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
2551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
2552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
2553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
2554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
2555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
2556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
2557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
2558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
2559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
2560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
2561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
2563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
2568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
2569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
2570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
2571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
2573 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2574 msgstr "(使用 OAI-PMH)"
2576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
2578 msgid "(Use OPAC instead)"
2581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
2582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2584 msgid "(Use SRU instead)"
2587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:464
2588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:415
2589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
2590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:524
2596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
2597 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2598 msgstr "(筛选自 _MAX_ total 款目)"
2600 #. For the first occurrence,
2601 #. %1$s: GROUP_RESULT.timestamp
2602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
2603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
2605 msgid "(modified on %s)"
2608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:263
2613 #. %1$s: ar.item.barcode
2614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:762
2619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:267
2620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:510
2625 #. For the first occurrence,
2627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:671
2628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1314
2630 msgid "(priority %s)"
2633 #. %1$s: koha_new.newdate
2634 #. %2$s: IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber )
2635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:48
2637 msgid "(published on %s%s by "
2638 msgstr "(出版日期 %s%s 出版社 "
2640 #. %1$s: FOREACH relate IN related
2641 #. %2$s: relate.related_search
2643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15
2645 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2646 msgstr "(相关搜寻:%s%s%s)"
2648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
2649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:31
2650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:484
2651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:486
2652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:540
2653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:542
2658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
2660 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
2661 msgstr ",以上馆藏均不可预约。"
2663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
2665 msgid ", you cannot place holds."
2666 msgstr "抱歉,您不能预约超过 %s 本。"
2669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:764
2670 msgid "- You must enter a list name"
2671 msgstr "- 您必须键入虚拟书架名称"
2673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:69
2675 msgid "-- Choose --"
2678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
2681 msgid "-- Choose format --"
2684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:230
2689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
2691 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2692 msgstr "。确认删除后,无法复原!"
2694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
2696 msgid ". Please contact the library for more information."
2697 msgstr ",请与图书馆连络取得详情。"
2702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
2704 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
2705 msgstr "您没有罚款及其他应付款"
2707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
2712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:162
2717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:659
2723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:686
2725 msgid "1 item is on order."
2728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
2738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:76
2739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
2744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:66
2755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
2760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
2775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:71
2776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
2782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
2788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2790 msgid ": %sa list:%s"
2791 msgstr ": %s一个虚拟书架:%s"
2793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
2796 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
2797 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
2799 ":您在图书馆有相当权限时此请求才生效。提出此申请后,您就不能借阅图书馆的资"
2802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
2804 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
2805 msgstr "确认信即将送至电子邮件信箱 "
2807 #. %1$s: message_value
2808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:38
2811 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
2814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:288
2816 msgid "A specific item"
2819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:580
2821 msgid "About the author"
2824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
2826 msgid "Abstracts/summaries"
2829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
2830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:142
2832 msgid "Access denied"
2835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:28
2836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
2839 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
2840 "Please contact the library. "
2841 msgstr "根据我们的记录,还没有更新%s"
2843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:63
2845 msgid "Acquired in the last:"
2848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
2849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
2851 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
2854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
2855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
2857 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
2860 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
2861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:273
2862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:463
2863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
2864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:414
2865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:171
2866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:523
2871 #. %2$s: IF ( singleshelf )
2872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2874 msgid "Add %s items to %s"
2875 msgstr "新增%s 馆藏至 %s"
2877 #. A name=ButtonPlus
2878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
2879 msgid "Add another field"
2882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
2883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:519
2888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:420
2893 #. %1$s: IF ( singleshelf )
2894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
2901 msgid "Add to a list"
2904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
2906 msgid "Add to a new list:"
2909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:486
2910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:542
2915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
2917 msgid "Add to list:"
2920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:31
2921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
2923 msgid "Add to your cart"
2927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
2931 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
2932 #. %2$s: IF ( review.your_comment )
2933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
2935 msgid "Added %s %s by "
2936 msgstr "新增 %s %s 个 "
2938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:136
2940 msgid "Additional authors:"
2943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
2945 msgid "Additional content types for books/printed materials"
2946 msgstr "图书/印本资料的其他内容型式"
2948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:850
2950 msgid "Additional information"
2953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:388
2954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:390
2955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:563
2956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:565
2957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:716
2958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:718
2963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:375
2964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:377
2965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:550
2966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:552
2967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:703
2968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:705
2973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
2978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
2983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:281
2984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:14
2986 msgid "Advanced search"
2989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:65
2990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:145
2991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:274
2996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
3001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
3003 msgid "All collections"
3006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
3008 msgid "All item types"
3011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:22
3012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:235
3013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:217
3015 msgid "All libraries"
3018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
3019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:26
3020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:34
3025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
3026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:97
3028 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:68
3034 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3036 msgstr "同时通知您,必须在读者证到期前,归还所有的借出。"
3038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:544
3040 msgid "Alternate address"
3043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
3045 msgid "Alternate address information: "
3048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:671
3050 msgid "Alternate contact"
3053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:326
3054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:340
3055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:354
3060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:76
3062 msgid "Amount outstanding"
3065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:161
3067 msgid "Amount to pay: "
3071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:146
3073 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3074 msgstr "插入此虚拟书架时发生错误。已有该名称%s。"
3076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:110
3078 msgid "An error occurred when creating this list."
3079 msgstr "删除此虚拟书架时发生错误。请检查记录。"
3081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
3083 msgid "An error occurred when deleting this list."
3084 msgstr "删除此虚拟书架时发生错误。请检查记录。"
3086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:108
3088 msgid "An error occurred when updating this list."
3089 msgstr "删除此虚拟书架时发生错误。请检查记录。"
3091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
3093 msgid "An error occurred while processing your request."
3094 msgstr "处理您的请求时发生错误。"
3096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:52
3099 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3101 msgstr "目录首页的内部连结无效此页面不存在"
3103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
3105 msgid "An invitation to share list "
3108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
3113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:274
3115 msgid "Any audience"
3118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
3123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
3128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:168
3133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:257
3135 msgid "Any item type"
3138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
3148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:138
3149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
3155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:847
3166 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3167 msgstr "确定您要取消新增此馆藏?"
3170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
3171 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3172 msgstr "确定删除您指定的搜寻记录吗?"
3175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:764
3176 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3177 msgstr "确定删除此虚拟书架吗?"
3180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:179
3182 msgid "Are you sure you want to delete this tag?"
3183 msgstr "确定删除此虚拟书架吗?"
3186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3187 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3188 msgstr "确定删除您的搜寻记录吗?"
3191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3192 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3193 msgstr "确定清空您的书目清单吗?"
3196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3197 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3198 msgstr "确定移除指定的馆藏吗?"
3201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:764
3202 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3203 msgstr "您确定要从虚拟书架移除这些馆藏吗?"
3206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:764
3207 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3208 msgstr "确定删除这个虚拟书架里的馆藏吗?"
3211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:764
3212 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:847
3217 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:847
3222 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:850
3230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:735
3232 msgid "Article requests "
3235 #. %1$s: borrower.article_requests_current.count
3236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:143
3238 msgid "Article requests (%s)"
3241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
3243 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3244 msgstr "虚拟书架的拥有者不能接受共享的邀请。"
3246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:242
3247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:244
3252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
3254 msgid "Ask for a discharge"
3255 msgstr "要求 discharge"
3257 #. For the first occurrence,
3258 #. %1$s: Branches.GetName( subscription.branchcode )
3259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:811
3260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:814
3262 msgid "At library: %s"
3265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:272
3270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:448
3272 msgid "Audiovisual profile:"
3276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
3287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
3289 msgid "AuthenticatePatron"
3290 msgstr "AuthenticatePatron"
3292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
3295 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3297 msgstr "认证使用者的登入,然后送回辨识码。"
3300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:184
3302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:186
3303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
3305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
3306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:218
3307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
3308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:581
3309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64
3310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:252
3311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:741
3316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3319 msgid "Author (A-Z)"
3322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3325 msgid "Author (Z-A)"
3328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:788
3330 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3331 msgstr "Syndetics 提供的著者说明"
3333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
3338 #. For the first occurrence,
3339 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3340 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
3342 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3343 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3345 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3346 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3347 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
3348 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
3350 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:43
3355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:39
3357 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3358 msgstr "著者:%s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:46
3361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:48
3362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
3367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
3372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
3373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
3374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
3377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
3379 msgid "Authority search"
3382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
3384 msgid "Authority search results"
3387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3389 msgid "Authority type: "
3392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:54
3394 msgid "Authorized headings"
3397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:21
3402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
3404 msgid "Availability "
3407 #. For the first occurrence,
3409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
3410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:372
3412 msgid "Availability:"
3415 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
3416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:80
3418 msgid "Available %s"
3421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3423 msgid "Available issues"
3426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:470
3431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
3436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:18
3442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:30
3444 msgid "Back to lists"
3447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1087
3449 msgid "Back to results"
3453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1087
3454 msgid "Back to the results search list"
3457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:306
3458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:125
3459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:92
3460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:162
3461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
3462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:421
3463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1190
3468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
3469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:486
3475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:71
3478 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57
3490 msgid "Biblio records"
3493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
3495 msgid "Bibliographies"
3498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
3503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
3508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
3510 msgid "Blocked record"
3513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:624
3515 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3516 msgstr "专业评论 ( XXX )"
3518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
3523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
3525 msgid "Brief display"
3528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
3531 msgid "Brief history"
3535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3536 msgid "Broader Term"
3539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:283
3541 msgid "Browse by hierarchy"
3544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3546 msgid "Browse our catalog"
3549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1073
3550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1075
3552 msgid "Browse results"
3555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1274
3556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1276
3558 msgid "Browse shelf"
3561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:84
3562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:108
3567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
3572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
3577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
3579 msgid "CGI debug is on."
3580 msgstr "启动 CGI 除错器。"
3582 #. For the first occurrence,
3583 #. %1$s: csv_profile.profile
3584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:78
3596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:164
3597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:373
3598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:422
3599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:222
3604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:251
3605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:491
3610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:205
3611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:207
3612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:211
3613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:213
3614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:311
3615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
3616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:127
3617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
3618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
3619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:589
3620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:591
3621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
3622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:60
3623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1183
3628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3631 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3632 msgstr "索书号 (0-9 to A-Z)"
3634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3637 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3638 msgstr "索书号 (Z-A to 9-0)"
3640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:147
3642 msgid "Call number:"
3645 #. For the first occurrence,
3646 #. %1$s: subscription.callnumber
3647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:820
3648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:833
3650 msgid "Call number: %s"
3653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:115
3654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:345
3655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:156
3656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:41
3658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:274
3659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:627
3660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:629
3661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:91
3662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
3663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
3664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:680
3665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:699
3666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:819
3667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:62
3668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:171
3669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:296
3670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
3671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:56
3672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:45
3676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:134
3682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3683 msgid "Cancel email notification"
3686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3688 msgid "Cancel email notification "
3691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:818
3696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
3697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
3698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
3703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
3705 msgid "CancelRecall "
3706 msgstr "CancelRecall "
3708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:763
3710 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3711 msgstr "应读者要求,取消预约。"
3714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:326
3715 msgid "Cannot be put on hold"
3718 #. %1$s: maxlength_cardnumber
3719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:147
3721 msgid "Card number can be up to %s characters."
3722 msgstr "您的密码长度至少应有%s 字元。"
3724 #. %1$s: minlength_cardnumber
3725 #. %2$s: maxlength_cardnumber
3726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:143
3728 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
3729 msgstr "您的密码长度至少应有%s 字元。"
3731 #. %1$s: minlength_cardnumber
3732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:139
3734 msgid "Card number must be exactly %s characters."
3735 msgstr "您的密码长度至少应有%s 字元。"
3737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:50
3739 msgid "Card number:"
3742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:25
3743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
3748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
3750 msgid "Cassette recording"
3753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:38
3758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
3763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:597
3764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:186
3765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
3770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:14
3772 msgid "Change your password"
3775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:26
3777 msgid "Change your password "
3780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:746
3785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:91
3786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:93
3791 #. INPUT type=submit name=confirm
3792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:270
3793 msgid "Check in item"
3797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
3801 #. %1$s: IF ( AllowSelfCheckReturns )
3803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:184
3805 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
3806 msgstr "借出%s, 还入%s 或续借馆藏:"
3808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:152
3810 msgid "Check-in date:"
3813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
3814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:155
3819 #. %1$s: issues_count
3820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:134
3822 msgid "Checked out (%s)"
3825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:220
3827 msgid "Checked out on"
3830 #. %1$s: item.firstname
3831 #. %2$s: item.surname
3832 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
3833 #. %4$s: item.cardnumber
3835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:29
3837 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
3838 msgstr "借出给 %s %s %s(%s)%s"
3840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:35
3842 msgid "Checkout history"
3845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
3846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:55
3851 #. %1$s: borrowername
3852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
3854 msgid "Checkouts for %s "
3857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
3862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:30
3867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:401
3868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:403
3869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:576
3870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:578
3871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:729
3872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:731
3877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:859
3882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
3884 msgid "Classification"
3887 #. For the first occurrence,
3888 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
3889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:124
3890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:117
3892 msgid "Classification: %s "
3896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
3900 #. For the first occurrence,
3902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:764
3903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:277
3904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
3905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:49
3906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
3907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
3908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
3909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
3914 #. For the first occurrence,
3916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:418
3917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:280
3922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:675
3923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:716
3925 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
3928 #. %1$s: BORROWER_INFO.title
3929 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
3930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
3932 msgid "Click here if you're not %s %s"
3933 msgstr "请点选,若您不是 %s %s"
3935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:122
3937 msgid "Click here to login."
3940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:654
3942 msgid "Click here to view them all."
3945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1022
3947 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
3948 msgstr "勾选图片,在图片检视视器里检视图片"
3950 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
3951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:237
3952 msgid "Click to add to cart"
3956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
3957 msgid "Click to expand this role"
3961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1359
3962 msgid "Click to forward the list to"
3965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:440
3966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:442
3967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:450
3968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:452
3969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:461
3970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:463
3971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:472
3972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:474
3974 msgid "Click to open in new window"
3978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1359
3979 msgid "Click to rewind the list to"
3983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:191
3984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:447
3985 msgid "Click to view in Google Books"
3986 msgstr "点选,检视谷歌图书的内容"
3988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1099
3993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
3995 msgid "Close shelf browser"
3998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4000 msgid "Close this window"
4003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4005 msgid "Close this window."
4008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:19
4010 msgid "Close window"
4014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:24
4015 msgid "Collect items you are interested in"
4018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
4019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
4020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1182
4021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:75
4026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:53
4028 msgid "Collection title:"
4031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:244
4033 msgid "Collection: "
4036 #. For the first occurrence,
4037 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
4038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:82
4039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:75
4041 msgid "Collection: %s "
4044 #. For the first occurrence,
4045 #. %1$s: review.firstname
4046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:926
4047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:928
4048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:932
4050 msgid "Comment by %s"
4053 #. %1$s: review.firstname
4054 #. %2$s: review.surname|truncate(2,'.')
4055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:930
4057 msgid "Comment by %s %s"
4058 msgstr "来自 %s %s 的评论"
4060 #. %1$s: review.title
4061 #. %2$s: review.firstname
4062 #. %3$s: review.surname
4063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:924
4065 msgid "Comment by %s %s %s"
4066 msgstr "来自 %s %s %s 的评论"
4068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:34
4069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:38
4074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:45
4076 msgid "Comments on "
4079 #. %1$s: ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )'
4080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:596
4085 #. INPUT type=submit
4086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:407
4088 msgid "Confirm hold"
4091 #. %1$s: USER_INFO.firstname
4092 #. %2$s: USER_INFO.surname
4093 #. %3$s: USER_INFO.cardnumber
4094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:119
4096 msgid "Confirm holds for:%s %s (%s)"
4097 msgstr "确认以下的预约: %s %s %s (%s) %s "
4099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:101
4101 msgid "Confirm new password:"
4104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:814
4105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:824
4107 msgid "Confirm password"
4110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:457
4112 msgid "Contact information"
4115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
4116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:63
4118 msgid "Contact information: "
4121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:654
4122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:656
4124 msgid "Contact note:"
4127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
4132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:519
4134 msgid "Content Cafe"
4135 msgstr "Content Cafe"
4137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:672
4142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:69
4144 msgid "Contents of "
4147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:302
4148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
4149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1186
4154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
4159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
4160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
4162 msgid "Copyright date"
4165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:48
4167 msgid "Copyright date:"
4171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:47
4172 msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
4175 #. For the first occurrence,
4176 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
4177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:94
4178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:87
4180 msgid "Copyright year: %s "
4184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:234
4186 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
4187 msgstr "不能登入,或许您的电子邮件不合"
4189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
4194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:440
4195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:442
4196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:615
4197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:617
4198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:768
4199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:770
4204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
4209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
4211 msgid "Course number:"
4214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
4215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
4216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1196
4217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
4219 msgid "Course reserves"
4222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
4223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4225 msgid "Course reserves for "
4228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
4234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:67
4238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:557
4240 msgid "Create a new list"
4243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:73
4245 msgid "Create new list"
4248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:701
4251 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4253 msgstr "为读者新增题名层次的书目资料。"
4255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:732
4258 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4259 "bibliographic record Koha."
4260 msgstr "为读者新增馆藏层次的书目资料。"
4262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:352
4267 #. %1$s: BORROWER_INFO.amountoutstanding | $Price
4268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:140
4270 msgid "Credits (%s)"
4273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1175
4275 msgid "Current location"
4278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
4280 msgid "Current password:"
4283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
4284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:130
4286 msgid "Current session"
4289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:25
4291 msgid "Currently in local use"
4294 #. %1$s: item.firstname
4295 #. %2$s: item.surname
4296 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4297 #. %4$s: item.cardnumber
4299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:23
4301 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4302 msgstr "目前在本地被使用 %s %s %s(%s)%s"
4304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
4309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
4311 msgid "DVD video / Videodisc"
4314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:79
4315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:73
4317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:744
4318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:840
4319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:61
4320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
4321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:146
4322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:183
4327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
4332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:159
4337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
4338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1189
4343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:224
4344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:231
4345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:496
4350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:271
4351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:273
4353 msgid "Date of birth:"
4356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
4361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4363 msgid "Date received"
4366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:77
4367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:73
4368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:75
4369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:366
4375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:37
4381 msgid "Days in advance"
4385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:60
4395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:213
4402 msgid "Default sorting"
4405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
4408 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4409 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4410 "permitted by local laws."
4412 "预设:依法保留您的借出记录。这是预设选项:图书馆依法保留相当期间的借出记录。"
4414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4417 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4419 msgstr "记录还回后的可能值,设定后设资料架构:"
4421 #. INPUT type=submit
4422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:706
4423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:277
4424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:858
4425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
4426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
4427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
4428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:175
4429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
4430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:163
4435 #. INPUT type=submit
4436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:191
4437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:522
4441 #. INPUT type=submit
4442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:247
4443 msgid "Delete selected"
4446 #. INPUT type=submit
4447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:548
4448 msgid "Delete this list"
4452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
4453 msgid "Delete your search history"
4456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1131
4461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
4466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
4471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
4472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:250
4477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:74
4482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
4483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
4488 #. For the first occurrence,
4489 #. %1$s: bibliotitle
4490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4494 msgid "Details for %s"
4497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:49
4499 msgid "Details for: "
4502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
4507 #. For the first occurrence,
4508 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
4509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:118
4510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:111
4513 msgstr "杜威十进分类法:%s "
4515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
4517 msgid "Dictionaries"
4520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
4522 msgid "Did you mean:"
4525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
4527 msgid "Digests only "
4530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
4535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
4541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
4543 msgid "Discographies"
4546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
4547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
4548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
4550 msgid "Do not allow"
4553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
4555 msgid "Do not notify"
4558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
4561 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4563 msgstr "当新的刊物到馆,是否以E-Mail 通知您?"
4565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:176
4567 msgid "Don't have a library card?"
4570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
4572 msgid "Don't have a password yet?"
4575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:340
4576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:98
4577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
4579 msgid "Don't have an account? "
4583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
4592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:313
4594 msgid "Download as iCal/.ics file"
4597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4599 msgid "Download cart"
4602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
4604 msgid "Download list"
4607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
4608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
4610 msgid "Download list "
4613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:51
4618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:157
4619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:371
4620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:423
4621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:223
4626 #. %1$s: itemLoo.dateDue
4627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:356
4632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:96
4634 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
4635 msgstr "错误:内部错误:不完整的预约需求。"
4637 #. %1$s: bad_biblionumber
4638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:72
4640 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
4641 msgstr "错误: 找不到对应书目号码%s 的书目记录。"
4643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:90
4645 msgid "ERROR: No record id specified. "
4646 msgstr "错误: 没有收到书目号码。"
4648 #. INPUT type=submit
4649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
4650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:913
4655 #. INPUT type=submit
4656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:183
4657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:515
4661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:77
4666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:560
4671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:217
4673 msgid "Edition statement:"
4676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:606
4681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
4682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
4683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1132
4688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:32
4689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
4690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:35
4692 msgid "Email address:"
4695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:87
4696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:641
4697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:643
4702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
4704 msgid "Empty and close"
4707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
4709 msgid "Encyclopedias "
4712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:518
4714 msgid "Enhanced content: "
4717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:716
4719 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
4720 msgstr "来自 Syndetics 的强化描述:"
4722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:36
4724 msgid "Enter a new purchase suggestion"
4727 #. INPUT type=text name=q
4728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:94
4729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
4730 msgid "Enter search terms"
4733 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
4735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
4738 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
4740 msgstr "输入您的帐号%s 及密码%s ,并且点选送出钮(或是按下Enter键)。"
4742 #. For the first occurrence,
4743 #. %1$s: authtypetext
4744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
4745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
4750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:128
4755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:50
4760 #. For the first occurrence,
4762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:12
4763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:29
4769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
4771 msgid "Error searching OpenLibrary collection"
4772 msgstr "搜寻OverDrive馆藏时错误"
4775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
4776 msgid "Error searching OverDrive collection"
4777 msgstr "搜寻OverDrive馆藏时错误"
4780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4781 msgid "Error searching OverDrive collection."
4782 msgstr "搜寻OverDrive馆藏时错误。"
4785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
4787 msgid "Error! Adding tags failed at"
4788 msgstr "错误!不能执行add_tag
\200b\200b\200b\200b 作业"
4791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
4792 msgid "Error! Illegal parameter"
4795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
4797 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
4798 msgstr "错误!不能新增空白的评论。请新增内容或取消。"
4801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
4802 msgid "Error! You cannot delete the tag"
4805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:32
4808 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
4809 msgstr "错误!您的评论是无效的标记语法。未新增。"
4812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
4814 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
4816 msgstr "错误!您的标签为标记语法。未增加。请以纯文字再试。"
4818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
4819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:49
4820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
4821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
4826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
4828 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
4832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
4836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
4837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
4838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
4840 msgid "Example Call"
4843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
4844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:643
4846 msgid "Example Response"
4849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
4850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
4851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
4852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
4853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
4854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:639
4855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
4856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
4857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
4859 msgid "Example call"
4862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
4863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
4864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
4865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
4866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
4867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
4868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
4869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
4870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
4871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
4873 msgid "Example response"
4876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:563
4881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:759
4883 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
4884 msgstr "Syndetics 提供的摘要"
4886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:849
4892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:418
4893 msgid "Expecting a specific item selection."
4896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:159
4898 msgid "Expiration date:"
4901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:592
4902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:596
4907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:545
4912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
4917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:114
4922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:95
4924 msgid "Exporting to Dublin Core..."
4927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:676
4929 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
4932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1129
4937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:528
4938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:530
4944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:316
4958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
4960 msgid "Fewer options"
4963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
4968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:459
4970 msgid "Fiction notes:"
4973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
4975 msgid "Filmographies"
4978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:75
4983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:169
4984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:428
4985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:226
4990 #. For the first occurrence,
4991 #. %1$s: BORROWER_INFO.amountoutstanding | $Price
4992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:138
4993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
4998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
4999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:324
5000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:338
5002 msgid "Fines and charges"
5005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:281
5006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:520
5011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:197
5017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
5021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:258
5022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:260
5023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:690
5024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:692
5029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:174
5032 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5033 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5036 "如:1999-2001。以\"-1987\" 表示1987年以前的出版品;或\"2008-\" 表示2008年以后"
5039 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
5041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:55
5044 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5045 "this data. Please log in%s and change your password%s."
5046 msgstr "为了方便起见,本页面的登入盒已预填资料。请登入%s,并更改密码%s。"
5048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
5049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
5054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
5057 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5058 "who want to keep track of what they are reading."
5059 msgstr "永久有效:永久保留您的阅读记录。这是读者自己的选择。"
5061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:332
5062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:167
5063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:102
5065 msgid "Forgot your password?"
5068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:33
5069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:47
5071 msgid "Forgotten password recovery"
5075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:764
5076 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
5077 msgstr "因为下列的困难没有送出表单"
5079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:303
5084 #. For the first occurrence,
5086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
5092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:20
5111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
5114 msgid "Full history"
5117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5119 msgid "Full subscription history"
5122 #. %1$s: bibliotitle
5123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
5125 msgid "Full subscription history for %s"
5126 msgstr "有关 %s 的订阅记录"
5128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
5133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:63
5135 msgid "Get new password recovery link"
5138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104
5139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5141 msgid "Get your discharge"
5142 msgstr "取得您的 discharge"
5144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
5148 msgid "GetAuthorityRecords"
5149 msgstr "GetAuthorityRecords"
5151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:787
5155 msgid "GetAvailability"
5156 msgstr "GetAvailability"
5158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
5160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
5162 msgid "GetPatronInfo"
5163 msgstr "GetPatronInfo"
5165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
5167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
5169 msgid "GetPatronStatus"
5170 msgstr "GetPatronStatus"
5172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
5179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
5181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
5184 msgstr "GetServices"
5186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5189 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5190 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5191 "specific metadata schema for the record objects."
5193 "提供权威记录辨识码清单,送回包括权威记录的记录物件清单。读者可以要求记录物件"
5196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5199 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5200 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5201 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5202 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5203 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5204 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5206 "提供记录辨识码清单,送回包括书目资讯及预约与馆藏资讯的记录物件清单。这个功能"
5207 "可以要求记录物件的特定后设资料架构。此功能类似于资料聚集的"
5208 "HarvestBibliographicRecords 及HarvestExpandedRecords,经由书目辨识码,可更快"
5211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5214 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5215 "availability of the items associated with the identifiers."
5216 msgstr "给定书目或馆藏辨识码,送回可使用的馆藏清单。"
5218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:228
5219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:257
5220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
5221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
5223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:144
5224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:148
5225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5230 #. For the first occurrence,
5232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1359
5233 msgid "Go to detail"
5236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:55
5237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
5239 msgid "Go to your account page"
5242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
5244 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5245 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:140
5249 msgid "Google login"
5253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:246
5257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:228
5259 msgid "Groups of libraries"
5262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
5267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
5269 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5270 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
5272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
5274 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5275 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
5277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
5279 msgid "HarvestExpandedRecords "
5280 msgstr "HarvestExpandedRecords "
5282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
5284 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5285 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5289 msgid "Heading ascendant"
5292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5294 msgid "Heading descendant"
5297 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
5298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:51
5303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:10
5308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:9
5309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:11
5315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:418
5316 msgid "Hide options"
5319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
5324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
5325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
5326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142
5331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:584
5336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:244
5338 msgid "Hold not needed after:"
5341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:268
5346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:237
5348 msgid "Hold starts on date:"
5351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
5353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
5358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
5360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
5365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
5367 msgid "Holding libraries"
5370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:138
5371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:549
5376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:412
5377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:681
5382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:539
5387 #. %1$s: RESERVES.count
5388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:142
5393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:21
5394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
5395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
5397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
5399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
5400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
5401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
5402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
5405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:14
5407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
5408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:15
5409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:32
5411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:11
5413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
5414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:18
5416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
5418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
5419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:13
5420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
5421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:17
5422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:11
5423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
5424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:12
5426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:23
5427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
5429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:48
5431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
5432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
5433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:22
5434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
5435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
5436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
5437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
5438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
5440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
5441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
5446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
5448 msgid "Home libraries"
5451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:308
5452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:126
5453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1179
5455 msgid "Home library"
5458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:167
5459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:169
5461 msgid "Home library:"
5465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:146
5466 msgid "How PayPal Works"
5469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
5489 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
5498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
5499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
5500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
5501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:115
5506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:194
5507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:196
5508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
5509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
5510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
5515 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
5516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
5521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:232
5526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:235
5531 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
5532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:54
5537 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
5539 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
5542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:58
5544 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5545 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
5552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:240
5558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:193
5563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:218
5568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
5570 msgid "If this is an error, please contact the library."
5571 msgstr "显示您的帐号,请洽图书馆。"
5573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
5576 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
5577 "local library and the error will be corrected."
5578 msgstr "若是错误,请带着您的读者证至流通柜台,帮您修正它。"
5580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:35
5583 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
5584 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
5586 msgstr "第一次使用自助借出系统,或操作不顺手,可参考此手册。"
5588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:63
5590 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
5593 #. %1$s: SelfCheckTimeout
5594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
5597 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
5598 "expire in %s seconds."
5599 msgstr "未点选 '完成' 钮的话,在%s 秒之后,系统自动失效。"
5601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:803
5604 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
5607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133
5610 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
5612 msgstr "若没有CAS 帐号,还可使用本地帐号登入:"
5614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:146
5617 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
5619 msgstr "若没有CAS 帐号,还可使用本地帐号登入:"
5621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:85
5624 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
5626 msgstr "若您没有Shibboleth 帐号,但您有CAS 帐号,%s "
5628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:88
5631 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
5632 "you may login below."
5633 msgstr "若您没有Shibboleth 帐号,但您有在地帐号,仍可以登入:"
5635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:177
5638 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
5639 msgstr "还没有读者证的话,可以向就近的图书馆申请。"
5641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:175
5644 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
5645 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
5646 msgstr "还没有密码的话,下次到图书馆时,可向柜台申请。我们乐于为您服务。"
5648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
5651 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
5653 msgstr "%s %s 请选择想要认证的部份:"
5655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:116
5657 msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
5658 msgstr "但您有 CAS 帐号,%s 请 "
5660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:73
5662 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
5663 msgstr "但您有 CAS 帐号,%s 请 "
5665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:322
5667 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
5668 msgstr "若您有 Shibboleth 帐号,请 "
5670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:81
5672 msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
5673 msgstr "若您有 Shibboleth 帐号,请 "
5675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:76
5677 msgid "If you have a local account, you may use that below."
5678 msgstr "抱欺,CAS 登入失败,若您有在地帐号请登入。"
5680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:143
5682 msgid "If you want to, you can try to "
5685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
5686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:616
5691 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
5692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
5694 msgid "Images for %s "
5697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:93
5698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:97
5700 msgid "Immediate deletion"
5703 #. For the first occurrence,
5704 #. %1$s: OPACBaseURL
5705 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
5706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:142
5707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
5709 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
5710 msgstr "在线上目录:%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
5712 #. For the first occurrence,
5713 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom )
5714 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto )
5715 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
5716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:38
5717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:358
5719 msgid "In transit from %s to %s since %s"
5720 msgstr "转移从 %s 至 %s 自从 %s"
5722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
5723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:484
5725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:540
5727 msgid "In your cart"
5730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
5735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
5740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:315
5745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:291
5746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:293
5751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
5756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
5758 msgid "Instructors:"
5761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
5763 msgid "Invalid shelf number."
5766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:743
5771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:839
5776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:64
5777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:66
5782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
5783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
5785 msgid "Issues for a subscription"
5788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
5790 msgid "Issues summary"
5793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
5795 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
5798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:85
5803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:635
5805 msgid "Item call number"
5808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:38
5810 msgid "Item cannot be checked out."
5813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:70
5815 msgid "Item damaged"
5818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1194
5820 msgid "Item hold queue priority"
5823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1192
5828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:15
5833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:77
5834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:304
5835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
5836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:124
5837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:159
5838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:420
5839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1173
5840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:78
5845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:144
5846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:55
5847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:238
5852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:190
5853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:329
5858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
5863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:49
5865 msgid "Item withdrawn"
5868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
5870 msgid "Items available at:"
5873 #. For the first occurrence,
5875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:374
5878 msgid "Items available:"
5882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5883 msgid "Items in your cart: "
5886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:147
5887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
5893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:282
5927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
5932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:22
5933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:24
5934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
5935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:38
5941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
5945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
5950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
5951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:5
5952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:7
5953 msgid "Koha [% Version %]"
5954 msgstr "Koha [% Version %]"
5956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
5961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
5966 #. For the first occurrence,
5967 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
5968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:130
5969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:123
5974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:186
5979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:189
5984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:4
5989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
5991 msgid "Languages: "
5994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
6000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:309
6006 msgid "Last location"
6009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:851
6014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
6016 msgid "Law reports and digests"
6019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
6021 msgid "Legal articles"
6024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
6026 msgid "Legal cases and case notes"
6029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
6034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
6036 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6037 msgstr "第 1 层:基本发掘介面"
6039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
6041 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6042 msgstr "第 2 层:基础 OPAC 补充"
6044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
6046 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6047 msgstr "第 3 层:基础 OPAC 其他"
6049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
6051 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6052 msgstr "第4 层:强化/在地特定发掘平台"
6055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:236
6059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
6060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:633
6061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:124
6066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:129
6067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:131
6069 msgid "Library card number:"
6072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:174
6073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:176
6075 msgid "Library catalog"
6078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:215
6079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:59
6084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
6089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:134
6091 msgid "Limit to any of the following:"
6094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
6096 msgid "Limit to currently available items."
6099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:47
6104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:29
6109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:62
6114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1289
6115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1291
6117 msgid "Link to resource "
6120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1130
6125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:81
6126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
6131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
6133 msgid "List created."
6136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:122
6138 msgid "List deleted."
6141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:671
6146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:53
6147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:568
6157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
6159 msgid "List updated."
6162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:387
6164 msgid "List(s) this item appears in: "
6165 msgstr "列出收录此馆藏的虚拟书架:"
6167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
6168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:49
6169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
6170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:636
6175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:464
6181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
6185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:751
6190 #. For the first occurrence,
6192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:323
6202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
6203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:132
6208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
6213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:254
6215 msgid "Location (Status)"
6218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:214
6220 msgid "Location and availability: "
6223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:221
6225 msgid "Location(s) (Status)"
6228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6233 #. INPUT type=submit
6234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:344
6235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
6236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:164
6237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:663
6238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:738
6239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:96
6240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:86
6241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:301
6246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:470
6247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:425
6248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:427
6249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:530
6251 msgid "Log in to add tags."
6254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
6255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
6257 msgid "Log in to create your own lists"
6258 msgstr "登入才能新增您的虚拟书架"
6260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:93
6261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:95
6263 msgid "Log in to see your own saved tags."
6264 msgstr "登入以检视您自己储存的标签。"
6266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
6267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:100
6268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:102
6269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
6270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:40
6271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:957
6272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:295
6274 msgid "Log in to your account"
6277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:92
6278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:72
6280 msgid "Log in to your account:"
6283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:145
6285 msgid "Log in with Google"
6288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
6293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:33
6295 msgid "Log out and try again with a different user."
6298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:187
6300 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6301 msgstr "图书馆尚未启用登入目录功能。"
6303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:159
6308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
6313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:328
6314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:85
6315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:93
6316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:296
6322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6325 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6326 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6328 "在图书馆自动化系统里,以辨识码搜寻读者,送回该读者的图书馆自动化系统辨识码,"
6331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
6335 msgid "LookupPatron"
6336 msgstr "LookupPatron"
6338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
6344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6346 msgid "MARC Card View"
6349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:114
6358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:36
6359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:36
6364 #. %1$s: bibliotitle
6365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
6367 msgid "MARC view: %s"
6370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:356
6378 msgid "Main address"
6381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
6384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:571
6389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:160
6391 msgid "Make payment"
6394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:323
6399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:178
6404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:222
6410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:477
6424 #. For the first occurrence,
6426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:137
6431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:140
6436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:15
6437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:14
6439 msgid "Message sent"
6442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
6444 msgid "Messages for you"
6447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:852
6452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:855
6454 msgid "Missing (damaged)"
6457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:856
6459 msgid "Missing (lost)"
6462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:853
6464 msgid "Missing (never received)"
6467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:854
6469 msgid "Missing (sold out)"
6472 #. %1$s: subscription.missinglist
6473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:827
6475 msgid "Missing issues: %s "
6479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:554
6489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1034
6500 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6501 msgstr "更多的评论在iDreamBooks.com"
6503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
6504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:868
6506 msgid "More details"
6510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
6514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:390
6516 msgid "More options"
6519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:80
6521 msgid "More searches "
6524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:288
6526 msgid "Most popular"
6529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:20
6531 msgid "Most popular titles"
6534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
6536 msgid "Musical recording"
6539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
6544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
6550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
6551 msgid "Narrower Term"
6554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:65
6555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
6563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:596
6565 msgid "Never expires %s %s - %s "
6568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
6571 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
6572 "the item that was checked-out upon check-in."
6573 msgstr "绝不:立即删除我的阅读记录。将在还入时,删除所有借出与还入的记录。"
6575 #. %1$s: review.title |html
6576 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
6577 #. %3$s: subtitl.subfield |html
6579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
6581 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
6582 msgstr "对 %s %s, %s%s的评论"
6584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:71
6585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:167
6586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:507
6587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:660
6592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:99
6593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:54
6595 msgid "New password:"
6598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
6599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:261
6601 msgid "New purchase suggestion"
6604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:394
6609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:271
6610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:461
6611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:412
6612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:521
6614 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
6617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
6618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:169
6623 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6624 #. %2$s: LibraryNameTitle
6627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:5
6629 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
6630 msgstr "来自%s%s%s此图书馆%s 的最新消息"
6632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:74
6633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1092
6641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
6642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:171
6644 msgid "Next >>"
6645 msgstr "下一页>>"
6647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
6648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1090
6650 msgid "Next »"
6651 msgstr "下一页 »"
6653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:280
6655 msgid "Next available item"
6658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
6659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
6660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
6661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
6662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:99
6667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:173
6669 msgid "No available items."
6672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:50
6674 msgid "No changes were made."
6677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
6678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
6679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
6680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:65
6681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:104
6682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:183
6683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:191
6684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:200
6685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:210
6686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:219
6687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:99
6688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:107
6689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:116
6690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:120
6691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
6692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:145
6693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
6694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:329
6695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:338
6696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:347
6697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:357
6698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:185
6699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:193
6700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202
6701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:441
6702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:449
6703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:458
6704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:79
6705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:981
6706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:234
6707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:246
6708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:254
6709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:263
6710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:271
6711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:280
6712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:292
6714 msgid "No cover image available"
6718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6719 msgid "No data available in table"
6723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6724 msgid "No entries to show"
6728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6729 msgid "No item was added to your cart"
6730 msgstr "无馆藏新增到您的书目清单"
6733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6734 msgid "No item was selected"
6737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:153
6739 msgid "No items available."
6742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
6743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:402
6745 msgid "No items available:"
6748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:81
6749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
6750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:191
6756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6757 msgid "No matching records found"
6760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
6762 msgid "No operation parameter has been passed."
6765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:705
6767 msgid "No other items."
6768 msgstr "%s %s %s无其他馆藏。%s %s "
6770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:691
6772 msgid "No physical items for this record"
6775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:70
6777 msgid "No private lists"
6780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:731
6782 msgid "No private lists."
6785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:53
6787 msgid "No public lists"
6790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:729
6792 msgid "No public lists."
6795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:144
6797 msgid "No record was removed."
6800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:267
6802 msgid "No renewals allowed"
6805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:97
6807 msgid "No reserves have been selected for this course."
6811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6812 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
6813 msgstr "在图书馆的OverDrive馆藏找不到。"
6815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
6817 msgid "No results found!"
6821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6822 msgid "No suggestion was selected"
6826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6827 msgid "No tag was specified."
6830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:407
6832 msgid "No tags from this library for this title."
6833 msgstr "此图书馆未指定标签给这个题名。"
6835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
6840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
6842 msgid "Non-musical recording"
6845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
6850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:330
6852 msgid "None specified: "
6855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
6856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
6858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
6859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:113
6860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:33
6861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:33
6866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
6869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:570
6871 msgid "Not finding what you're looking for?"
6874 #. For the first occurrence,
6875 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
6876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:57
6877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:61
6879 msgid "Not for loan %s"
6882 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
6883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:366
6885 msgid "Not for loan (%s)"
6888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:857
6893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:392
6898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
6900 msgid "Not what you expected? Check for "
6901 msgstr "不是您预期的吗?请查 "
6903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:176
6904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:842
6909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:207
6914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
6917 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
6918 "have been populated, and an index built by separate script."
6919 msgstr "说明:此功能仅限使用ISBD 的法文目录,以及另建脚本的索引。"
6921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:53
6923 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
6924 msgstr "说明:您的评论必须经过馆员审核。"
6927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6928 msgid "Note: you can only delete your own tags."
6929 msgstr "说明:您祗能删除自己的标签。"
6931 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
6932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:61
6935 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
6936 "code that was removed. "
6937 msgstr "说明:祗能删除自己的标签。%s 说明:包括标示语法的标签,已被删除。"
6940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6942 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
6943 "see your current tags."
6944 msgstr "说明:每个馆藏祗给同名标签一次。点选 '我的标签',查看您已有的标签。"
6946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:28
6949 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
6950 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
6951 "retain the comment as is."
6953 "说明:您的评论包含无效的标示语法。已经被标示为移除。您可以在未来再编辑此评"
6957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6959 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
6960 msgstr "说明:您的标签包括标示语法,已被删除。此标签新增为 "
6962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
6963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:61
6964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
6965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
6966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:747
6967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1188
6968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:112
6969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
6974 #. For the first occurrence,
6975 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
6976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:100
6977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:93
6982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
6984 msgid "Notes/Comments"
6987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
6988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:99
6989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:77
6994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:130
7000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:847
7002 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7003 msgstr "未选资料。勾选馆藏旁的盒子以备续借"
7005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:130
7006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
7012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:601
7017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1041
7018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1114
7020 msgid "Novelist Select"
7021 msgstr "Novelist Select"
7023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:526
7025 msgid "Novelist Select: "
7026 msgstr "Novelist Select:"
7029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
7038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:206
7040 msgid "Number of holds: "
7043 #. For the first occurrence,
7045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
7046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
7048 msgid "Number of records used in: %s"
7051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:104
7056 #. INPUT type=submit
7057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:86
7060 msgstr "OK
\200b\200b"
7062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:227
7068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:44
7082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:76
7087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:67
7089 msgid "On-site checkouts"
7092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
7093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:259
7096 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
7100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
7102 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
7103 msgstr "因为已被预约所以不能再预约。"
7105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:339
7107 msgid "Online resources:"
7110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
7113 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
7114 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
7115 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
7118 "虽然祗需输入题名,但给的资讯愈多,图书馆员愈容易找到您的书。在\"Notes\" 栏位"
7121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:237
7123 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
7128 msgid "Open Library: "
7131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:45
7133 msgid "Order by date"
7136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:46
7138 msgid "Order by title"
7141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
7146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:964
7148 msgid "Other editions of this work"
7151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:98
7153 msgid "Other forms:"
7156 #. %1$s: ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )'
7157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:553
7159 msgid "Other holdings %s"
7160 msgstr "其他预约 ( %s )"
7162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:304
7163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
7165 msgid "Other names:"
7168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:489
7169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:491
7171 msgid "Other phone:"
7174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
7176 msgid "OutputIntermediateFormat "
7177 msgstr "OutputIntermediateFormat "
7179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
7181 msgid "OutputRewritablePage "
7182 msgstr "OutputRewritablePage "
7184 #. For the first occurrence,
7186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
7187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
7189 msgid "OverDrive search for '%s'"
7190 msgstr "OverDrive 搜寻于 '%s'"
7193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:673
7195 msgid "Overall queue priority: %s"
7198 #. %1$s: overdues_count
7199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
7201 msgid "Overdue (%s)"
7204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:414
7209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:745
7214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:82
7215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:84
7220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
7225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
7226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
7227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
7228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
7229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
7230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
7231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
7236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:161
7237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:796
7238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:810
7239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:821
7244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
7246 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces! "
7249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
7251 msgid "Password does not meet minimum requirements! "
7254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
7256 msgid "Password updated"
7259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:329
7260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:94
7261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:44
7262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:79
7263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:298
7268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
7270 msgid "Passwords do not match! "
7273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
7275 msgid "Patent document"
7278 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
7279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:936
7281 msgid "Patron comment on %s"
7284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:141
7286 msgid "Pay selected fines and charges"
7290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:146
7291 msgid "PayPal Acceptance Mark"
7294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:61
7296 msgid "Payment applied:"
7299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:142
7301 msgid "Payment method"
7304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
7306 msgid "Permissions: "
7309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
7314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:628
7315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:630
7316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:781
7317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:783
7322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:228
7324 msgid "Physical details:"
7327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:546
7329 msgid "Pick up location"
7332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:215
7333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:604
7335 msgid "Pick up location:"
7338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:749
7340 msgid "Pickup library"
7343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:104
7345 msgid "Pickup library:"
7349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:418
7350 msgid "Place a hold on"
7353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:150
7355 msgid "Place a hold on "
7359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:418
7360 msgid "Place a hold on: "
7363 #. %1$s: biblio.title
7364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:27
7366 msgid "Place article request for %s"
7369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:7
7370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
7371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:447
7372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:450
7373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:764
7374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
7375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:506
7377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
7378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:83
7383 #. INPUT type=submit
7384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:177
7386 msgid "Place request"
7389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
7390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:739
7395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
7400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:18
7402 msgid "Placing a hold"
7405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:620
7410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
7413 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
7414 "it's your privacy!"
7415 msgstr "请注意,图书馆员不能为您更新这些数值:这是您的隐私!"
7417 #. For the first occurrence,
7419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
7420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
7421 msgid "Please choose a download format"
7424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:100
7426 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
7427 msgstr "%s %s 请选择想要认证的部份:"
7429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:51
7431 msgid "Please choose your privacy rule:"
7434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:96
7436 msgid "Please click here to log in."
7439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
7442 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
7446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:38
7449 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
7450 "arrives for this subscription."
7451 msgstr "请确认新刊到馆时不需以E-Mail通知您。"
7453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:98
7455 msgid "Please confirm the checkout:"
7458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
7460 msgid "Please confirm your registration"
7463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:39
7464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:42
7466 msgid "Please contact a librarian for details."
7467 msgstr ",请与图书馆连络取得详情。"
7469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
7470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:56
7472 msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
7473 msgstr ",请与图书馆连络取得详情。"
7475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:150
7478 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
7479 "service provider, or you do not see your provider in this list."
7482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:74
7484 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
7485 msgstr ",请与图书馆连络取得详情。"
7487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:34
7489 msgid "Please contact the library to verify your payment."
7490 msgstr ",请与图书馆连络取得详情。"
7492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:73
7493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:84
7495 msgid "Please correct and resubmit."
7498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:133
7500 msgid "Please enter numbers only. "
7503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:305
7505 msgid "Please enter your card number:"
7508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
7511 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
7512 "email when the library processes your suggestion."
7513 msgstr "请填写这个表格提出采访建议。我们将以电子邮件回覆您"
7515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
7517 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
7518 msgstr "在资料库找不到。请再试。"
7520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7523 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
7524 "the library no matter which privacy option you choose."
7525 msgstr "仍在借出状态的图书资讯,不论您的选择为何,仍由图书馆保留。"
7527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:142
7530 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
7531 "address registered with this library."
7534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:14
7535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:15
7538 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
7539 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
7540 "Reference Manager or ProCite."
7542 "请注意,附档为MARC 书目纪录,可汇入Aigaion、BibSonomy、EndNote、Reference "
7543 "Manager 或 ProCite 等个人书目软体。"
7545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:99
7548 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
7549 "of items returned damaged."
7552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
7553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:80
7554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104
7555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
7556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
7558 msgid "Please note:"
7561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:74
7562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
7563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
7565 msgid "Please note: "
7569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
7570 msgid "Please select a specific item for this article request."
7573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:31
7575 msgid "Please try again later."
7578 #. %1$s: ELSIF (errNoBorrowerFound)
7579 #. %2$s: ELSIF (errMultipleAccountsForEmail)
7580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
7583 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
7584 "information. %s Account identification with this email address only is "
7590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
7592 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
7593 msgstr "请以纯文字再试。%s无法辨识的错误。%s "
7595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:842
7597 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
7598 msgstr "在输入盒内键入以下字元:"
7600 #. %1$s: ELSIF (errAlreadyStartRecovery)
7601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
7604 "Please use the field 'Login' as well. %s The process of password recovery "
7605 "has already been started for this account (\""
7609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
7613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
7614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
7616 msgid "Popularity (least to most)"
7619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
7620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
7622 msgid "Popularity (most to least)"
7625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:952
7627 msgid "Post your comments on this item. "
7628 msgstr "张贴或编辑对这个馆藏的评论。"
7630 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
7631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:20
7633 msgid "Powered by %s "
7636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
7638 msgid "Pre-adolescent"
7641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:55
7643 msgid "Preferred form: "
7646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
7652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:200
7661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
7662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1083
7669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
7670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:167
7672 msgid "Previous sessions"
7675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
7680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:502
7681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:504
7683 msgid "Primary email:"
7686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:463
7687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:465
7689 msgid "Primary phone:"
7692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:13
7693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
7698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:174
7703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:548
7708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:609
7713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:94
7718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:600
7719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:602
7720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
7726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
7727 msgid "Private lists"
7731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
7732 msgid "Private lists shared with me"
7736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7737 msgid "Processing..."
7740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
7742 msgid "Programmed texts"
7745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:605
7746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:607
7747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
7752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:42
7753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
7754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:64
7755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:647
7756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:649
7757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
7758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
7760 msgid "Public lists"
7764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
7765 msgid "Public lists:"
7768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:171
7770 msgid "Publication date range"
7773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:54
7775 msgid "Publication place:"
7778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
7779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
7781 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
7782 msgstr "出版年/著作权年:最新到最旧"
7784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
7785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
7787 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
7788 msgstr "出版年/著作权年:最旧到最新"
7790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
7791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:393
7792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:342
7794 msgid "Publication:"
7797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:220
7799 msgid "Published by :"
7802 #. For the first occurrence,
7803 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
7804 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
7805 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
7807 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
7808 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
7810 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
7811 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
7813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:67
7814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:60
7816 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
7817 msgstr "出版者:%s %s 在%s %s %s , %s %s %s , %s %s "
7819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
7820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
7821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
7826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
7828 msgid "Publisher location"
7831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
7836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:291
7837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:293
7839 msgid "Purchase suggestions"
7842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:73
7844 msgid "Quote of the Day"
7847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
7848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
7850 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
7851 msgstr "RIS (Zotero, EndNote 及其他)"
7853 #. %1$s: shelf.shelfname | html
7854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
7856 msgid "RSS feed for public list %s"
7857 msgstr "RSS 给公开虚拟书架 %s"
7859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
7864 #. INPUT type=submit name=rate_button
7865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:503
7869 #. For the first occurrence,
7871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1359
7872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
7873 msgid "Rating based on reviews of "
7876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:55
7878 msgid "Re-type new password:"
7881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:67
7883 msgid "Reason for suggestion: "
7886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
7889 msgstr "RecallItem "
7891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:285
7892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
7894 msgid "Recent comments"
7897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
7899 msgid "Recent comments "
7902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:87
7907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:158
7909 msgid "Record not found"
7912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:738
7914 msgid "Record title"
7917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3
7918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
7919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
7920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
7922 msgid "Refine your search"
7925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
7926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
7927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:27
7929 msgid "Register a new account"
7932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:340
7933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:98
7934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
7936 msgid "Register here."
7939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
7941 msgid "Registration Complete!"
7944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
7946 msgid "Registration complete"
7949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
7951 msgid "Registration invalid!"
7954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
7956 msgid "Regular print"
7960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
7961 msgid "Related Term"
7964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:374
7969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
7971 msgid "Relatives' checkouts"
7974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
7979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
7980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
7982 msgid "Relevance asc"
7983 msgstr "Relevance asc"
7985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
7986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
7988 msgid "Relevance desc"
7989 msgstr "Relevance desc"
7991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
7997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:42
7998 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
7999 msgstr "移除层面[% facet.facet_link_value | html %]"
8002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
8003 msgid "Remove field"
8007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:764
8008 msgid "Remove from list"
8011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:479
8013 msgid "Remove from this list"
8016 #. INPUT type=submit
8017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:541
8018 msgid "Remove selected items"
8021 #. INPUT type=submit
8022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:77
8023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:117
8024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
8025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
8026 msgid "Remove selected searches"
8029 #. INPUT type=submit
8030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:202
8031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:718
8032 msgid "Remove share"
8035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:166
8036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:259
8037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:425
8038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:506
8039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:224
8044 #. INPUT type=submit
8045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:310
8046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:847
8050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:119
8051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:127
8052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:257
8053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:259
8058 #. INPUT type=submit
8059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:299
8060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:847
8061 msgid "Renew selected"
8064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
8065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
8066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
8071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:256
8076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
8078 msgid "Report issues and broken links"
8081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:17
8082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:16
8083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:513
8085 msgid "Request article"
8088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:255
8090 msgid "Request specific item type:"
8093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:138
8094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:142
8095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:146
8096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:150
8097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:251
8098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:264
8099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:284
8100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:297
8101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:310
8102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:337
8103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:368
8104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:381
8105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:394
8106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:407
8107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:420
8108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:433
8109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:446
8110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:469
8111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:482
8112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:495
8113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:508
8114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:521
8115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:534
8116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:556
8117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:569
8118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
8119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:595
8120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:608
8121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:621
8122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:634
8123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:647
8124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:660
8125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:683
8126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:696
8127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:709
8128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:722
8129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:735
8130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:748
8131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:761
8132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:774
8133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:787
8134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:812
8135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:816
8136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
8141 #. INPUT type=submit
8142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
8146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:16
8147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
8148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
8149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
8150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
8158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
8160 msgid "Results %s to %s of %s"
8161 msgstr "结果 %s 至 %s 的 %s"
8163 #. For the first occurrence,
8164 #. %1$s: IF ( query_desc )
8165 #. %2$s: query_desc | html
8167 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8168 #. %5$s: limit_desc | html
8170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
8171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
8173 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
8174 msgstr "搜寻结果%s于'%s'%s%s 限于: '%s'%s"
8176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:654
8181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:723
8183 msgid "Resume all suspended holds"
8186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:665
8188 msgid "Resume your hold on "
8191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:84
8192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:109
8194 msgid "Return this item"
8197 #. INPUT type=submit name=confirm
8198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:92
8199 msgid "Return to account summary"
8202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:39
8204 msgid "Return to fine details"
8207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:65
8209 msgid "Return to the catalog home page."
8212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
8213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
8215 msgid "Return to the last advanced search"
8218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:117
8220 msgid "Return to the main page"
8223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:53
8225 msgid "Return to the self-checkout"
8228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
8229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
8231 msgid "Return to your lists"
8234 #. INPUT type=submit
8235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
8236 msgid "Return to your record"
8239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:633
8241 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
8242 msgstr "从Koha返回读者的状态资讯。"
8244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:654
8247 "Returns information about the services available on a particular item for a "
8248 "particular patron."
8249 msgstr "返回对特定读者特定馆藏服务的资讯。"
8251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
8254 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
8255 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8256 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
8258 "依照要求,返回读者的特定资讯。此功能可选择性地返回读者的连络资讯、罚款资讯、"
8262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1359
8263 msgid "Review date: "
8267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1359
8268 msgid "Review result: "
8271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
8272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:566
8277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:380
8279 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
8280 msgstr "来自 LibraryThing.com 的评论:"
8282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:768
8284 msgid "Reviews provided by Syndetics"
8285 msgstr "Syndetics 提供的评论"
8287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
8292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:132
8297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:139
8299 msgid "SMS provider:"
8302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:107
8308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:224
8313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:226
8319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:90
8329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:625
8330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
8331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
8332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
8333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
8338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:47
8340 msgid "Save record "
8343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
8345 msgid "Save to Lists"
8348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:475
8350 msgid "Save to another list"
8353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
8355 msgid "Save to your lists"
8358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
8363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:186
8365 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
8366 msgstr "扫瞄新馆藏或输入其条码:"
8368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
8371 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
8372 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
8373 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
8375 "扫瞄每个馆藏并等待重新载入页面后才扫瞄下一馆藏。借出的馆藏应出现在您的借出清"
8376 "单。祗在人工输入条码时才需要按下送出钮。"
8378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
8380 msgid "Scan index for: "
8383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
8388 #. INPUT type=submit name=do
8389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:384
8390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:170
8391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:295
8392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
8393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:102
8394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
8395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:184
8400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
8405 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
8406 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
8407 #. %3$s: Branches.GetName( mylibraryfirst )
8410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:164
8412 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
8413 msgstr "搜寻 %s %s (仅限 %s 内) %s %s "
8415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:82
8417 msgid "Search for this title in:"
8421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
8422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
8423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:387
8424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
8425 msgid "Search for works by this author"
8428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:23
8429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:129
8434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
8435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
8436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
8438 msgid "Search history"
8441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
8443 msgid "Search options:"
8446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
8447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
8449 msgid "Search suggestions"
8452 #. %1$s: LibraryName |html
8453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
8455 msgid "Search the %s"
8459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
8465 msgid "SearchCourseReserves "
8466 msgstr "SearchCourseReserves "
8469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
8471 msgid "Searching Open Library..."
8472 msgstr "搜寻 OverDrive..."
8474 #. For the first occurrence,
8476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
8478 msgid "Searching OverDrive..."
8479 msgstr "搜寻 OverDrive..."
8481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:515
8482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:517
8484 msgid "Secondary email:"
8487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:476
8488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:478
8490 msgid "Secondary phone:"
8493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
8498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
8504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:63
8505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:114
8506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
8507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:355
8508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:200
8509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:456
8510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:97
8511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:99
8512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:102
8513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
8514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:289
8516 msgid "See Baker & Taylor"
8517 msgstr "见 Baker & Taylor"
8519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:81
8525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1359
8530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1090
8532 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
8535 "见:[% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END %]"
8538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1081
8540 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
8543 "见: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
8546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
8548 msgid "Select a list"
8551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:300
8552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:120
8554 msgid "Select a specific item:"
8557 #. For the first occurrence,
8559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:764
8560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:277
8561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
8562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
8563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
8564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
8565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
8566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
8571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
8572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
8573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
8574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:174
8575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
8577 msgid "Select searches to: "
8580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:165
8581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:277
8583 msgid "Select suggestions to: "
8586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:142
8588 msgid "Select the item(s) to search"
8591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:269
8593 msgid "Select the term(s) to search"
8596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:262
8597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:764
8598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
8599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
8600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
8602 msgid "Select titles to: "
8605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:27
8607 msgid "Self checkout help"
8610 #. INPUT type=submit
8611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
8612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
8613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
8614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
8624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
8629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:29
8631 msgid "Sending your cart"
8634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:32
8636 msgid "Sending your list"
8640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
8654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:611
8655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:634
8657 msgid "Serial collection"
8660 #. For the first occurrence,
8661 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
8662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:112
8663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:105
8668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
8669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:199
8670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:201
8671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
8676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
8678 msgid "Series Title"
8681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:438
8683 msgid "Series information:"
8686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
8688 msgid "Series title"
8691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:201
8696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:150
8698 msgid "Session lost"
8701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:29
8703 msgid "Settings updated"
8706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:710
8707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1128
8712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
8714 msgid "Share a list"
8717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:30
8719 msgid "Share a list with another patron"
8720 msgstr "与另位读者共享虚拟书架"
8723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1132
8724 msgid "Share by email"
8727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:194
8733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1131
8734 msgid "Share on Delicious"
8735 msgstr "分享 Delicious 社交书签"
8738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1129
8739 msgid "Share on Facebook"
8743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1130
8744 msgid "Share on LinkedIn"
8745 msgstr "经由 LinkedIn 分享"
8747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:62
8749 msgid "Shelving location"
8752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:321
8753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:80
8755 msgid "Shibboleth Login"
8756 msgstr "以 Shibboleth 帐号登入"
8758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
8764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8765 msgid "Show _MENU_ entries"
8766 msgstr "显示_MENU_ 课程"
8768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
8769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:54
8771 msgid "Show all items"
8774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:58
8776 msgid "Show last 50 items"
8780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
8784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:54
8789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:230
8790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:418
8792 msgid "Show more options"
8796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1073
8798 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
8799 msgstr "显示页码清单([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
8801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
8803 msgid "Show the top "
8806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
8811 #. %1$s: resultcount
8813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
8815 msgid "Showing %s of about %s results"
8816 msgstr "显示 %s 有关 %s 的结果"
8819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8820 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
8821 msgstr "显示 _START_ to _END_ of _TOTAL_"
8823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:57
8825 msgid "Showing all items. "
8828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:53
8830 msgid "Showing last 50 items. "
8831 msgstr "显示最新的50笔馆藏。"
8833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
8835 msgid "Showing only available items"
8838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:195
8840 msgid "Sign in with your Email"
8843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:114
8844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:94
8846 msgid "Sign in with your email"
8849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:585
8851 msgid "Similar items"
8854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:101
8856 msgid "Simple DC-RDF"
8859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:130
8862 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
8863 "Please check with your mobile service provider if you have questions."
8866 #. %1$s: failaddress
8867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:73
8870 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
8871 "them. These are: %s"
8872 msgstr "处理以下地址时出了错误。请检查他们。他们是:%s"
8874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
8875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
8876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:174
8881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:130
8886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
8889 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
8890 "Contact the patron who sent you the invitation."
8891 msgstr "抱歉,我们不能接受此钥匙。邀请可能已失效。请连络发出邀请的人。"
8893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
8895 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
8896 msgstr "抱歉,您未键入有效的电子邮件地址。"
8898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
8900 msgid "Sorry, no suggestions."
8903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:25
8905 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
8909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
8910 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
8911 msgstr "抱歉,文字检视暂时失效"
8914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
8915 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
8916 msgstr "抱歉,此系统没有启动标签功能。"
8918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:71
8921 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
8923 msgstr "抱欺,CAS 登入失败,若您有在地帐号请登入。"
8925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:112
8927 msgid "Sorry, the CAS login failed."
8928 msgstr "抱歉,CAS 登入失败。"
8930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:28
8932 msgid "Sorry, the requested page is not available"
8933 msgstr "抱歉,您要的页面无法取得"
8935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
8938 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
8939 msgstr "抱歉,您无权限近用此页面。"
8941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:39
8943 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
8944 msgstr "抱歉,此馆藏不能从这里借出。"
8946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:143
8949 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
8950 "the administrator to resolve this problem."
8951 msgstr "抱歉,自助借出系统无法认证。请与管理者连系解决此问题。"
8953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:167
8955 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
8956 msgstr "抱歉,您的年龄太小不能预约此馆藏。"
8958 #. %1$s: too_many_reserves
8959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:66
8961 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
8962 msgstr "抱歉,您不能预约超过 %s 本。"
8964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:141
8966 msgid "Sorry, your Google login failed. "
8967 msgstr "抱歉,CAS 登入失败。"
8969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:67
8972 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
8973 msgstr "抱歉,Shibboleth 认证不符。若您有在地帐号,请登入。"
8975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:318
8978 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
8979 "you have a local login, you may use that below."
8980 msgstr "抱歉,Shibboleth 认证不符。若您有在地帐号,请登入。"
8982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:45
8984 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
8985 msgstr "抱歉,您的作业时间已过。请重新登入。"
8987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:253
8992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:211
8997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
8999 msgid "Sort this list by: "
9002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:252
9007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
9012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
9013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
9015 msgid "Standard number"
9018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:51
9020 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
9021 msgstr "标准号码(ISBN、ISSN或其他):"
9023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:414
9024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:416
9025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:589
9026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:591
9027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:742
9028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:744
9033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
9038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
9039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
9040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:179
9041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:550
9042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:748
9043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:841
9044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1187
9049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:230
9050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:614
9055 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
9057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
9059 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
9060 msgstr "步骤一:输入读者帐号%s 与密码%s"
9062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
9064 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
9065 msgstr "步骤三:点选 '完成' 钮"
9067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
9069 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
9070 msgstr "步骤二:扫瞄馆藏的条码,每次一个"
9072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:860
9077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:362
9078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:364
9080 msgid "Street number:"
9084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
9089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
9090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
9091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
9096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:287
9097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
9098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
9100 msgid "Subject cloud"
9103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
9105 msgid "Subject phrase"
9108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
9113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:262
9114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:318
9119 #. For the first occurrence,
9120 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
9121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:88
9122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:81
9124 msgid "Subject: %s "
9127 #. INPUT type=submit
9128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:88
9129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:90
9130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:106
9131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
9132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:877
9133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:188
9134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:307
9139 #. INPUT type=submit
9140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:55
9141 msgid "Submit and close this window"
9144 #. INPUT type=submit
9145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:156
9146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
9147 msgid "Submit changes"
9150 #. INPUT type=submit
9151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:871
9152 msgid "Submit update request"
9155 #. INPUT type=submit
9156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:91
9157 msgid "Submit your suggestion"
9160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
9162 msgid "Subscribe to a subscription alert"
9166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9167 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
9168 msgstr "期刊到馆后以 E-Mail 通报"
9170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9172 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
9173 msgstr "期刊到馆后以 E-Mail 通报 "
9176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
9177 msgid "Subscribe to recent comments"
9181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
9182 msgid "Subscribe to this list"
9186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:71
9187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
9188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
9189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:88
9190 msgid "Subscribe to this search"
9193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
9195 msgid "Subscription"
9198 #. For the first occurrence,
9199 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
9200 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
9201 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
9204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:824
9205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825
9207 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
9208 msgstr "取得订阅资讯:%s 至:%s
\200b\200b%s %s 现在(现刊)%s"
9210 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
9211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
9213 msgid "Subscription information for %s"
9214 msgstr "有关 %s 的订阅资讯"
9216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
9218 msgid "Subscription: "
9221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:591
9223 msgid "Subscriptions"
9226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
9227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:39
9232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:133
9234 msgid "Suggested by:"
9237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
9239 msgid "Suggested for"
9242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:214
9244 msgid "Suggested for:"
9247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:175
9249 msgid "Suggested on"
9252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
9257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:174
9263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:245
9273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:247
9274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:677
9275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:679
9280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
9285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:552
9286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:658
9287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:676
9288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:679
9289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:687
9294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:710
9296 msgid "Suspend all holds"
9299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
9301 msgid "Suspend until:"
9304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:667
9306 msgid "Suspend your hold on "
9310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:4
9312 msgid "Switch languages"
9315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:33
9317 msgid "System Maintenance"
9320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:559
9325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:746
9327 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
9328 msgstr "Syndetics提供的目次"
9330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:268
9331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
9332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:166
9337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:586
9342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:286
9347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:270
9349 msgid "Tag status here."
9352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:466
9353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:417
9354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
9355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:526
9357 msgid "Tag status here. "
9360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:131
9365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
9370 #. For the first occurrence,
9372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9373 msgid "Tags added: "
9376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:398
9377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:407
9379 msgid "Tags from this library:"
9382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:432
9383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:450
9388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
9390 msgid "Technical reports"
9394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
9395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
9396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
9401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
9406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
9411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
9417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
9426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:56
9431 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
9432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:836
9434 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
9435 msgstr "此订阅 %s 的最新一期:"
9438 #. %2$s: IF selected_itemtype
9439 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype)
9441 #. %5$s: IF ( branch )
9442 #. %6$s: Branches.GetName( branch )
9444 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
9445 #. %9$s: timeLimit |html
9448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:38
9451 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
9454 "属于%s 最热门借出%s %s %s %s 在%s %s %s 于过去%s 月%s 内,从所有时间算起%s "
9456 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9457 #. %2$s: LibraryNameTitle
9460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
9463 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
9464 "back soon! If you have any questions, please contact the "
9465 msgstr "此%s%s%sKoha 线上%s 目录已离线。我们将尽快恢复运作!任何指教,请洽 "
9467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
9469 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
9470 msgstr "未启用 ISBD 云。"
9472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
9474 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
9475 msgstr "浏览器表单是空的。此功能尚未设定。参见 "
9477 #. %1$s: email_add | html
9478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:17
9480 msgid "The cart was sent to: %s"
9483 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
9484 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
9486 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
9488 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
9490 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
9492 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
9494 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
9496 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
9498 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
9500 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
9502 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
9504 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
9506 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
9508 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
9510 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
9512 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
9514 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
9516 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
9518 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
9520 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
9522 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
9524 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
9525 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
9527 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
9528 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
9530 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
9531 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
9533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
9536 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
9537 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
9538 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
9539 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
9540 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
9541 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
9544 "现在的订阅期,始于%s 且发行期间为%s 每天两次%s %s 每天%s %s 每周三次%s %s 每"
9545 "周%s %s 双周%s %s 三周%s %s 每月%s %s 双月%s %s 每季%s %s 一年两次%s %s 每"
9546 "年%s %s 双年%s %s 不定期%s %s 在星期一%s %s 在星期二%s %s 在星期三%s %s 在星"
9547 "期四%s %s 在星期五%s %s 在星期六%s %s 在星期日%s 给%s%s 期%s %s%s 周%s %s%s "
9550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
9553 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
9554 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
9555 "informing your library of this error."
9556 msgstr "删除阅读记录失败,组态的错误。请告知图书馆,以便修正它。"
9558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:82
9560 msgid "The entered card number is already in use."
9561 msgstr "这个馆藏已经在您的书目清单"
9563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:80
9565 msgid "The entered card number is the wrong length."
9568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
9570 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
9571 msgstr "本图书馆未使用共享虚拟书架。"
9573 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
9574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
9576 msgid "The first subscription was started on %s"
9580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
9582 msgid "The following fields are required and not filled in: "
9583 msgstr "以下栏位包括错误的资讯:"
9585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:59
9587 msgid "The following fields contain invalid information:"
9588 msgstr "以下栏位包括错误的资讯:"
9590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
9592 msgid "The item has been added to the list."
9593 msgstr "此馆藏已加入虚拟书架。"
9596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9597 msgid "The item has been added to your cart"
9598 msgstr "此馆藏已加入您的书目清单"
9600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:126
9602 msgid "The item has been removed from the list."
9603 msgstr "此馆藏已从虚拟书架移除。"
9606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9607 msgid "The item has been removed from your cart"
9608 msgstr "此馆藏已从您的书目清单移除"
9610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
9613 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
9615 msgstr "此馆藏尚未加入此虚拟书架。请确认此事。"
9618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9619 msgid "The item is already in your cart"
9620 msgstr "这个馆藏已经在您的书目清单"
9622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:611
9625 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
9626 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
9628 "本图书馆停用新增公共虚拟书架功能。若您将虚拟书架设为私人,则不能再回复为公共"
9631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:33
9633 msgid "The link is broken and the page does not exist."
9634 msgstr "目录首页的内部连结无效此页面不存在"
9636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:41
9638 msgid "The link is invalid."
9641 #. %1$s: email | html
9642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:16
9644 msgid "The list was sent to: %s"
9648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
9650 msgid "The operation %s is not supported."
9654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:121
9656 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
9659 #. %1$s: minPassLength
9660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:98
9662 msgid "The password must contain at least %s characters."
9663 msgstr "您的密码长度至少应有%s 字元。"
9665 #. %1$s: minPassLength
9666 #. %2$s: ELSIF (errLinkNotValid)
9667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
9670 "The password must contain at least %s characters. %s The link you clicked is "
9671 "either invalid, or expired. "
9674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:124
9676 msgid "The selected suggestions have been deleted."
9679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:128
9681 msgid "The share has been removed."
9684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:116
9686 msgid "The share has not been removed."
9689 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
9690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
9692 msgid "The subscription expired on %s"
9695 #. %1$s: ERROR.scrubbed
9696 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
9697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:64
9700 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
9701 "code. It was NOT added. "
9702 msgstr "此标签新增为"%s"。%s 说明:您的标签为标示码。不能新增。"
9704 #. %1$s: message_value
9705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:41
9707 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
9710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:175
9715 #. %1$s: subscriptionsnumber
9716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:808
9718 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
9719 msgstr "此题名有 %s 个相关的订阅。"
9721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:947
9723 msgid "There are no comments for this item."
9726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:255
9728 msgid "There are no pending purchase suggestions."
9731 #. %1$s: RESERVE_CHARGE
9732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:123
9734 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
9735 msgstr "此预约将收取 %s 费用 "
9737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:151
9739 msgid "There is no minimum or maximum character length."
9742 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
9743 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
9744 #. %3$s: ERROR.badparam
9745 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
9746 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
9747 #. %6$s: ERROR.failed_delete
9748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:51
9751 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
9752 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
9753 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
9755 "此作业有问题:%s 抱歉,此系统不能使用标签。%s 错误:不合法参数%s %s 错误:必"
9756 "须登入才能完成此作业。%s 错误:您必须删除此标签%s。"
9758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
9760 msgid "There was a problem with your submission"
9763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:24
9765 msgid "There was an error sending the cart."
9766 msgstr "送至此书目清单有问题。"
9768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:22
9770 msgid "There was an error sending the list."
9771 msgstr "送至此虚拟书架有问题。"
9773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
9776 "There were problems processing your registration. Please contact your "
9778 msgstr "登记有问题。请洽图书馆。"
9780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
9785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
9788 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
9789 "any subject below to see the items in our collection."
9791 "此"云"显示我们目录里最常用的主题。点选以下的任何主题显示相关的馆"
9794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
9797 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
9798 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
9799 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
9800 "your reader account."
9802 "此文件证明您已还入所有馆藏。转学时有时需要此档案。离馆证明已送至您的学校。在"
9805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:69
9807 msgid "This email address already exists in our database."
9808 msgstr "这个馆藏已经在您的书目清单"
9810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:265
9812 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
9815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:807
9817 msgid "This is a serial"
9820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:132
9822 msgid "This item does not exist."
9825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:263
9828 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
9831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:100
9833 msgid "This item is already checked out to you."
9834 msgstr "这个馆藏已经被您借出。"
9836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:91
9838 msgid "This item is on hold for another patron."
9839 msgstr "与另位读者共享虚拟书架"
9841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:115
9843 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
9846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
9848 msgid "This list does not exist."
9851 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
9852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:528
9855 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
9856 msgstr "此虚拟书架是空的。%s 可将搜寻结果加入您的虚拟书架 "
9858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:30
9860 msgid "This message can have the following reason(s):"
9861 msgstr "基于以下的理由出现此讯息"
9863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:571
9864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:574
9865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1144
9866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1148
9869 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
9871 msgstr "此页面含有强化内容,当启用JavaScript 或点选 "
9873 #. %1$s: items_count
9874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:654
9876 msgid "This record has many physical items (%s). "
9877 msgstr "此书目记录有多个实体馆藏(%s)。"
9879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:818
9881 msgid "This subscription is closed."
9884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:176
9886 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
9887 msgstr "不能请求此题名,因为已在您的处理中。"
9889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:178
9891 msgid "This title cannot be requested."
9895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:418
9897 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
9898 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
9899 msgstr "此题名有多个组件。请指明需要的部份。并勾选指定的馆藏。"
9902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
9908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
9913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:331
9919 msgid "Timeout while waiting for print confirmation"
9923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
9924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
9925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:181
9926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:76
9927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
9928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
9929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
9930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:224
9931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
9932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:576
9933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53
9934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:251
9935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
9936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:370
9937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:419
9938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:543
9939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
9940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
9941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:221
9942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
9947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
9948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
9953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
9954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
9959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:556
9964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
9966 msgid "Title phrase"
9969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:37
9970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:39
9971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
9972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:143
9977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:41
9982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
9987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:37
9989 msgid "To log in, use the following credentials:"
9990 msgstr "基于以下的理由出现此讯息"
9992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:47
9994 msgid "To make changes to your record please contact the library."
9995 msgstr "请与图书馆连系,更新您的记录。"
9997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
9999 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
10000 msgstr "请与图书馆连系,更新您的记录。"
10002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
10004 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
10005 msgstr "请与图书馆连系,更新您的记录。"
10007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:84
10009 msgid "To reset your password, enter your login and your email address. "
10010 msgstr "抱歉,您未键入有效的电子邮件地址。"
10013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
10022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
10027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:87
10032 #. %1$s: holds_count
10033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:667
10035 msgid "Total holds: %s"
10038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
10044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1134
10063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:74
10064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:673
10069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:55
10071 msgid "Type of heading"
10074 #. INPUT type=text name=q
10075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:222
10076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:224
10077 msgid "Type search term"
10081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
10090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1185
10095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:203
10100 #. For the first occurrence,
10101 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url
10102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:135
10103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:128
10109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10110 msgid "Unable to add one or more tags."
10113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
10114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:30
10116 msgid "Unable to connect to PayPal."
10120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:892
10122 msgid "Unable to update your setting!"
10125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
10126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
10128 msgid "Unable to verify payment."
10131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:362
10133 msgid "Unavailable (lost or missing)"
10136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
10138 msgid "Unavailable issues"
10141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
10142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
10143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
10145 msgid "Unhighlight"
10148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
10150 msgid "Unified title"
10153 #. For the first occurrence,
10154 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
10155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:106
10156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:99
10158 msgid "Unified title: %s "
10161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:253
10163 msgid "Uniform titles:"
10166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:141
10171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
10173 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
10176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:107
10181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
10183 msgid "Updates to your record"
10186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:190
10188 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
10189 msgstr "使用上端的选单列,浏览Koha的其他部份。"
10192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
10196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:64
10198 msgid "Used for/see from:"
10201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:40
10206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:41
10209 "Using this account is not recommended because some parts of Koha will not "
10210 "function as expected. Instead, please log in with a different account. "
10213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:55
10216 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10217 "If shows your account to be clear, please contact the library."
10218 msgstr "帐号被冻结,多半由于逾期太久,或者拖欠太多的罚款。假如 "
10220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
10223 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10224 "If your account shows to be clear, please contact the library."
10225 msgstr "帐号被冻结,多半由于逾期太久,或者拖欠太多的罚款。假如 "
10227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
10229 msgid "VHS tape / Videocassette"
10230 msgstr "VHS 带 / 录影卡匣"
10232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:837
10234 msgid "Verification:"
10237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:50
10238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:67
10244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
10245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
10246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
10247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:39
10248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
10249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
10250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:107
10251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:110
10252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:112
10253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
10254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
10255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
10256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:366
10257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:369
10258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:371
10259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:316
10260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:319
10261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
10262 msgid "View details for this title"
10266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:183
10267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:439
10268 msgid "View on Amazon.com"
10269 msgstr "检视 Amazon.com"
10272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
10273 msgid "View your search history"
10276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:313
10277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1184
10282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:742
10287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:55
10288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:57
10293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
10298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:41
10304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10305 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
10306 msgstr "警示:不能复原。请再次确认"
10309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
10316 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
10317 "define how long we keep your reading history."
10318 msgstr "我们极度重视您的隐私。从此页面您可设定阅读记录被图书馆保存的期限。"
10320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
10326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:106
10340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
10342 msgid "What is a discharge?"
10345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
10347 msgid "What's next?"
10350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
10353 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
10354 "history immediately by clicking here. "
10355 msgstr "不论选择何种隐私规则,都可以点选这里,立即删除阅读记录。"
10357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
10363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
10364 msgid "With selected searches: "
10368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:277
10369 msgid "With selected suggestions: "
10372 #. For the first occurrence,
10374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:764
10375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
10376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
10377 msgid "With selected titles: "
10381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:331
10387 msgid "Would you like to print a receipt?"
10390 #. %1$s: message.message_date | $KohaDates
10391 #. %2$s: Branches.GetName(message.branchcode)
10392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
10394 msgid "Written on %s by %s"
10395 msgstr "书写尺寸 %s 乘 %s"
10397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:584
10398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:586
10399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:253
10404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:322
10409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:78
10410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:81
10411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
10412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
10413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:101
10414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
10419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:151
10422 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
10424 msgstr "您从不同的IP 网址近用自助借出系统!请再登入。"
10426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:45
10428 msgid "You are forbidden to view this page."
10431 #. %1$s: borrowername
10432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:168
10434 msgid "You are logged in as %s."
10435 msgstr "您以 %s 之名登入。"
10437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:52
10439 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
10440 msgstr "您以不同的IP 位址登入。请重新登入。"
10442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:161
10444 msgid "You are not allowed to call this page directly"
10447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:253
10449 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
10450 msgstr "您无权查看待决的采访建议。"
10452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
10454 msgid "You are not authorized to view this page."
10457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
10459 msgid "You are not authorized to view this record."
10463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
10465 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
10466 "saved and sent as a single message."
10467 msgstr "您可要求摘要以减少讯息数。多笔讯息将储存成一个讯息发送。"
10469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
10471 msgid "You can only share a list if you are the owner."
10472 msgstr "若您是拥有者祗能共享虚拟书架。"
10474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
10477 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
10478 msgstr "您可使用此页面上端的搜寻表格搜寻我们的目录"
10480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
10482 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
10483 msgstr "可以用OAI-PMH ListRecords 取代此服务。"
10485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:63
10487 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
10488 msgstr "您可使用此页面上端的搜寻表格搜寻我们的目录"
10490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
10492 msgid "You can't change your password."
10495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
10497 msgid "You can't reset your password."
10500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
10503 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
10504 "before asking for a discharge."
10505 msgstr "您不能离馆,还有未还馆藏。请先还入馆藏再办理离馆。"
10507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:33
10509 msgid "You cannot place any more suggestions"
10512 #. %1$s: IF ( renewal_blocked_fines ) > 0
10513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
10515 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
10516 msgstr ",您无法从线上续借图书馆。请先付罚款再续借图书。"
10518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10520 msgid "You cannot share a public list."
10521 msgstr "您不能共享公共虚拟书架。"
10523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:287
10525 msgid "You currently have nothing checked out."
10526 msgstr "目前,您未借出任何馆藏。"
10528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:329
10529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:343
10531 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
10534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
10536 msgid "You did not specify any search criteria"
10537 msgstr "您没有指定任何搜寻条件"
10539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
10541 msgid "You did not specify any search criteria."
10542 msgstr "您可指定任何搜寻范围。"
10544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:142
10546 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
10547 msgstr "您无权新增书目至此虚拟书架。"
10549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
10551 msgid "You do not have permission to create a new list."
10552 msgstr "您无权新增虚拟书架。"
10554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:140
10556 msgid "You do not have permission to delete this list."
10557 msgstr "您无权删除此此虚拟书架。"
10559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
10561 msgid "You do not have permission to download this list."
10562 msgstr "您无权下载此虚拟书架。"
10564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:28
10566 msgid "You do not have permission to send this list."
10567 msgstr "您无权送至此虚拟书架。"
10569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:138
10571 msgid "You do not have permission to update this list."
10572 msgstr "您无权更新此虚拟书架。"
10574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:134
10576 msgid "You do not have permission to view this list."
10577 msgstr "您无权检视至此虚拟书架。"
10579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:59
10582 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
10583 "remember, passwords are case sensitive."
10584 msgstr "您输入错误的帐号或密码。请再次输入!提醒您,帐号与密码的大小写有别。"
10586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
10588 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
10589 msgstr "您从搜寻引擎或书签取得过时的连结"
10591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:357
10593 msgid "You have a credit of:"
10596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:170
10598 msgid "You have already requested this title."
10601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:828
10603 msgid "You have no article requests currently."
10606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:169
10608 msgid "You have no fines or charges"
10609 msgstr "您没有罚款及其他应付款"
10611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:55
10614 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
10615 "fields and resubmit."
10616 msgstr "未填入所有的必备栏位。请填入再送出。"
10618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
10620 msgid "You have nothing checked out"
10623 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
10624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
10627 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s)."
10630 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
10631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:34
10634 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s). "
10635 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
10639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:259
10641 msgid "You have reached your limit of suggestions you can place at this time."
10644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:87
10646 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
10649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
10651 msgid "You have successfully registered your new account."
10652 msgstr "成功建立新帐号。以下列的内容登入:"
10654 #. %1$s: too_much_oweing | $Price
10655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:60
10657 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
10658 msgstr "您没有罚款及其他应付款"
10660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:49
10663 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
10665 msgstr "您使用目录之外已失效的连结"
10667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:180
10669 msgid "You may register here."
10673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10674 msgid "You must be logged in to add tags."
10675 msgstr "您必须登入才能新增标签。"
10677 #. For the first occurrence,
10679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:273
10680 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
10681 msgstr "您必须登入才能新增虚拟书架"
10683 #. For the first occurrence,
10685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
10686 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
10687 msgstr "您必须登入才能新增虚拟书架"
10689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:84
10691 msgid "You must select a library for pickup. "
10692 msgstr "您必须选定提取预约馆藏的图书馆。"
10694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:78
10696 msgid "You must select at least one item. "
10697 msgstr "您必须选择至少一个馆藏。"
10699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:62
10701 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
10704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
10706 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
10707 msgstr "您想进入需要认证的页面"
10709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:89
10712 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
10714 msgstr "键入错误的字元。请重新键入。"
10716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:76
10719 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
10721 msgstr "若有人在两周内接受您的共享邀请,将以电子邮件通知您。"
10723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:112
10725 msgid "You will receive an email shortly. "
10729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1359
10731 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
10733 msgstr "您的CGI 工作快取未更新。请重新载入页面并再试。"
10735 #. For the first occurrence,
10736 #. %1$s: IF debarred_comment
10737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:43
10738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
10740 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
10741 msgstr "您的帐号 %s 已被冻结至 "
10743 #. %1$s: BORROWER_INFO.warnexpired | $KohaDates
10744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:74
10747 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
10748 "renew your account."
10749 msgstr "您的读者证已到期%s。请与图书馆连系办理恢复事宜。"
10751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:85
10754 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
10755 msgstr ",请与图书馆连络取得详情。"
10757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104
10759 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
10762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
10764 msgid "Your account menu"
10767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
10770 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
10771 "confirmation email."
10772 msgstr "无法启用您的帐号,请依照确认信的连结,重新启用。"
10774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:204
10776 msgid "Your authority search history is empty."
10777 msgstr "您的权威搜寻记录是空的。"
10779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
10781 msgid "Your card will expire on "
10782 msgstr "您的读者证即将到期 "
10784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
10789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:4
10795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10796 msgid "Your cart is currently empty"
10799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:19
10800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:29
10802 msgid "Your cart is empty."
10803 msgstr "您的书目清单是空的。"
10805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123
10807 msgid "Your catalog search history is empty."
10808 msgstr "您的目录搜寻记录是空的。"
10810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:23
10812 msgid "Your checkout history"
10815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:904
10817 msgid "Your comment"
10820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:906
10822 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
10825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:56
10828 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
10829 "update your record as soon as possible."
10830 msgstr "更新的资料已送给图书馆,馆员将尽
\200b\200b速为您更新它们。"
10832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
10835 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
10836 "this page within a few days."
10837 msgstr "已送出您的离馆请求。几天内您的离馆就会生效。"
10839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
10841 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
10842 msgstr "几天之内您的离馆就会生效。"
10844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
10846 msgid "Your download should begin automatically."
10847 msgstr "您的下载将自动开始。"
10849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:20
10851 msgid "Your fines and charges"
10854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:84
10855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:110
10857 msgid "Your guarantor is "
10858 msgstr "您的书目清单是空的。"
10860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
10862 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
10863 msgstr ",您无法预约,因为您的读者证被注记为遗失或失窃。"
10865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
10867 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
10868 msgstr ",您无法预约,因为您的读者证被注记为遗失或失窃。"
10870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:102
10873 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
10874 "renew your card. "
10875 msgstr "请与图书馆连系以便恢复您的读者证。"
10878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
10880 msgid "Your list : %s "
10881 msgstr "您的虚拟书架:%s "
10883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:57
10884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
10885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:58
10886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:641
10887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:643
10888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
10894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
10895 msgid "Your lists:"
10898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:80
10900 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
10901 msgstr "因为下列的困难没有送出表单"
10903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
10904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
10906 msgid "Your messaging settings"
10909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:40
10911 msgid "Your options are: "
10914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
10916 msgid "Your password has been changed "
10919 #. For the first occurrence,
10920 #. %1$s: minpasslen
10921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:52
10922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:800
10924 msgid "Your password must be at least %s characters long."
10925 msgstr "您的密码长度至少应有%s 字元。"
10927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
10929 msgid "Your payment"
10932 #. %1$s: message_value
10933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:36
10935 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
10938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
10940 msgid "Your personal details"
10943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:199
10945 msgid "Your priority: "
10948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
10949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
10951 msgid "Your privacy management"
10954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:35
10956 msgid "Your privacy rules have been updated."
10957 msgstr "已更新您的隐私规则。"
10959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:19
10961 msgid "Your purchase suggestions"
10964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
10966 msgid "Your reading history has been deleted."
10967 msgstr "您的阅读记录已经被删除。"
10972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
10974 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
10975 msgstr "您搜寻 %s于 %s%s 未成功。"
10977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
10979 msgid "Your search history"
10982 #. %1$s: total |html
10983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
10985 msgid "Your search returned %s results."
10986 msgstr "您的搜寻送回 %s 结果。"
10989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:892
10991 msgid "Your setting has been updated!"
10992 msgstr "您的阅读记录已经被删除。"
10994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:25
10996 msgid "Your summary"
10999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:124
11004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
11007 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
11008 "before applying them."
11009 msgstr "已送出您的更新。图书馆员将审阅您的更新。"
11011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:159
11013 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
11014 msgstr "资料库里找不到您的帐号。请再试。"
11016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:427
11017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:429
11018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:602
11019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:604
11020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:755
11021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:757
11023 msgid "ZIP/Postal code:"
11027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
11028 msgid "[ New list ]"
11032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
11034 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
11035 "END %] catalog recent comments"
11037 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha线上[% END "
11041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
11042 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
11043 msgstr "[% LibraryName |html %] 搜寻 RSS Feed"
11045 #. INPUT type=text name=limit
11046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
11047 msgid "[% limit or"
11048 msgstr "[% limit or"
11050 #. %1$s: HTML5MediaParent
11051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1013
11053 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
11055 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s 标签不支援您的浏览"
11059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
11064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11065 msgid "already in your cart"
11068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
11069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
11072 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
11073 msgstr "辨识码指出预约馆藏被提取的地点"
11075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
11077 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
11080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
11085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:20
11087 msgid "anyone else to add entries."
11088 msgstr "任何人都可以新增款目。"
11090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:36
11092 msgid "anyone to remove other contributed entries."
11093 msgstr "任何人都可以移除其他人键入的款目。"
11095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:28
11097 msgid "anyone to remove their own contributed entries."
11098 msgstr "任何人都可以移除自己键入的款目。"
11100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:105
11102 msgid "ask for a discharge"
11106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1359
11107 msgid "average rating: "
11110 #. %1$s: rating_avg
11111 #. %2$s: ratings.count
11112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:511
11114 msgid "average rating: %s (%s votes)"
11115 msgstr "平均评分:%s (%s 票数)"
11117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
11118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
11123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
11124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
11130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:218
11134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
11136 msgid "borrowernumber"
11139 #. For the first occurrence,
11141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1359
11146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:121
11147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:990
11148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1359
11149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
11154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
11159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
11161 msgid "change your password"
11164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:322
11166 msgid "click here to login"
11169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
11175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
11176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:268
11178 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
11179 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
11180 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
11181 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
11182 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
11183 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
11184 "series %]&rft.genre="
11186 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
11187 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
11188 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
11189 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
11190 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
11191 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
11192 "series %]&rft.genre="
11194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
11195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
11197 msgid "date after which hold request is no longer needed"
11200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
11201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
11203 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
11204 msgstr "天后尚未提取的馆藏则还入书架"
11206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
11209 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
11211 msgstr "设定搜寻用的记录辨识码类型,可能的值是:"
11213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
11215 msgid "desired_due_date"
11216 msgstr "desired_due_date"
11218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
11220 msgid "email address"
11223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
11225 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
11226 msgstr "有关内容及组态的更多资讯。"
11228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:571
11229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:574
11230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1145
11231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1150
11237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1359
11238 msgid "iDreamBooks.com rating"
11239 msgstr "iDreamBooks.com 评比"
11241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
11242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
11243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
11244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
11249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
11250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
11251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
11256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
11259 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
11261 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
11263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
11265 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
11266 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
11268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
11270 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
11271 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
11273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
11275 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
11276 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
11278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
11281 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
11284 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
11287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:640
11289 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
11290 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
11292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
11294 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
11295 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
11297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
11299 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
11300 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
11302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
11304 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
11305 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
11307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
11310 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
11311 "request_location=127.0.0.1 "
11313 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
11314 "request_location=127.0.0.1 "
11316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
11318 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
11319 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnu
\200b\200bmber "
11321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
11323 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
11324 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
11327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
11329 msgid "in OpenLibrary collection"
11330 msgstr "在OverDrive馆藏"
11333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
11334 msgid "in OverDrive collection"
11335 msgstr "在OverDrive馆藏"
11337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
11339 msgid "in any heading"
11342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
11344 msgid "in main entry"
11347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
11349 msgid "in the complete record"
11352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
11357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
11358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
11364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11365 msgid "item(s) added to your cart"
11366 msgstr "馆藏新增到您的书目清单"
11368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
11369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
11370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
11371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
11376 #. %1$s: LibraryName |html
11377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
11379 msgid "koha opac %s"
11380 msgstr "Koha 线上公用目录 %s"
11383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:107
11385 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber | html %]"
11386 msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
11388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
11390 msgid "list of authority record identifiers"
11393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
11395 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
11396 msgstr "书目或馆藏辨识码清单"
11398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
11400 msgid "list of system record identifiers"
11403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:143
11405 msgid "log in using a different account"
11408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
11409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
11411 msgid "needed_before_date"
11412 msgstr "needed_before_date"
11414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:82
11419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
11424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
11430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
11435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
11436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
11437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
11442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
11443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
11444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
11445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
11446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
11447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
11448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
11453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
11454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
11456 msgid "pickup_expiry_date"
11457 msgstr "pickup_expiry_date"
11459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
11460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
11462 msgid "pickup_location"
11463 msgstr "pickup_location"
11465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
11467 msgid "primary email address"
11470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
11471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
11472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
11473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:571
11475 msgid "purchase suggestion"
11479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1359
11480 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
11481 msgstr "依 iDreamBooks.com 的评论评比"
11483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
11485 msgid "request_location"
11486 msgstr "request_location"
11488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
11491 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
11492 msgstr "要求编制特定格式的报表"
11494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
11497 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
11499 msgstr "要求编制特定层次的报表,可能的值:"
11501 #. For the first occurrence,
11503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
11508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11509 msgid "results in the library's OverDrive collection."
11510 msgstr "图书馆的OverDrive馆藏内结果。"
11512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
11515 msgstr "return_fmt"
11517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
11519 msgid "return_type"
11520 msgstr "return_type"
11522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
11527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:531
11532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:63
11534 msgid "secondary email address"
11537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
11542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
11544 msgid "show_attributes"
11545 msgstr "show_fines"
11547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
11549 msgid "show_contact"
11550 msgstr "show_contact"
11552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
11555 msgstr "show_fines"
11557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
11560 msgstr "show_holds"
11562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
11565 msgstr "show_loans"
11567 #. %1$s: transfer.datesent | $KohaDates
11568 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
11569 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
11570 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
11573 #. %7$s: IF RESERVE.itemtype
11574 #. %8$s: ItemTypes.GetDescription( RESERVE.itemtype )
11579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:635
11582 "since %s %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available item "
11583 "of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
11584 msgstr "自从%s %s 暂停%s 直到%s %s %s 待决%s %s "
11586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
11588 msgid "site administrator"
11591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
11594 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
11595 msgstr "设定送回的后设资料架构,可能的值是:"
11597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
11599 msgid "starts with"
11602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
11609 msgid "suggestions"
11612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
11617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
11620 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
11621 "element 'reserve_id')"
11623 "系统辨识者 (由 GetRecords 与 GetPatronInfo 取得,送入细目 'reserve_id')"
11625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
11626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
11628 msgid "system item identifier"
11631 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
11632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:273
11633 msgid "tagsel_button"
11634 msgstr "tagsel_button"
11636 #. META http-equiv=Content-Type
11637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:1
11638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
11639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
11640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:4
11641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
11642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:6
11643 msgid "text/html; charset=utf-8"
11644 msgstr "text/html; charset=utf-8"
11646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
11647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
11650 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
11652 msgstr "书目记录用的整合式图书馆自动化系统辨识码,可据此取得书目记录"
11654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
11655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
11657 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
11658 msgstr "整合式图书馆自动化系统辨识码据以取得书目记录"
11660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
11662 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
11663 msgstr "特定馆藏的整合式图书馆自动化系统辨识码供取得馆藏之用"
11665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
11667 msgid "the date the patron would like the item returned by"
11670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
11672 msgid "the type of the identifier, possible values: "
11673 msgstr "辨识码类型,可能的值为:"
11675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
11676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
11677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
11678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
11679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
11682 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
11683 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
11685 "LookupPatron 或AuthenticatePatron 送回的特定读者整合式图书馆自动化系统辨识码"
11687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:49
11688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
11690 msgid "there was a problem processing your payment"
11693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:663
11694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:738
11696 msgid "to create new lists."
11699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:957
11701 msgid "to post a comment."
11705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:47
11709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:714
11714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
11721 msgid "used for/see from:"
11724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
11726 msgid "user's login identifier"
11729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
11731 msgid "user's password"
11734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
11740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
11741 msgid "view labeled"
11744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
11745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
11751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1359
11756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11757 msgid "waiting holds:"
11760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:175
11762 msgid "was not found in the database. Please try again."
11763 msgstr "在资料库找不到。请再试。"
11765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
11768 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
11770 msgstr "是否送回读者的连络资讯"
11772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
11774 msgid "whether or not to return fine information in the response"
11777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
11779 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
11782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
11784 msgid "whether or not to return loan information in the response"
11787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
11789 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
11790 msgstr "是否送回读者的连络资讯"
11792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
11793 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
11794 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
11796 #. %1$s: approvedaddress
11797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
11799 msgid "will be sent shortly to %s."
11803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1359
11804 msgid "with biblionumber"
11805 msgstr "包括biblionumber"
11807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:133
11809 msgid "would be entered as "
11812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
11817 #. %1$s: new_reserves_allowed
11818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:130
11821 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
11822 "items you wish to not place holds on. "
11823 msgstr "您可预约%s 笔。请不勾选不想预约的馆藏。"
11825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
11830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96
11835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:86
11837 msgid "your messaging"
11841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:61
11843 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
11846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
11848 msgid "your personal details"
11851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
11853 msgid "your privacy"
11856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:76
11858 msgid "your purchase suggestions"
11862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1359
11863 msgid "your rating: "
11866 #. %1$s: my_rating.rating_value
11867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:506
11869 msgid "your rating: %s, "
11872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
11874 msgid "your reading history"
11877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
11879 msgid "your search history"
11882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
11884 msgid "your summary"
11887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
11892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:309
11893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:663
11894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:141
11895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:268
11901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:181
11902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:185
11904 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
11906 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"