Translation updates for Koha 18.05.08
[koha.git] / misc / translator / po / tl-PH-pref.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2013-05-10 19:14+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2010-07-30 09:35+1300\n"
7 "Last-Translator: Chris <chris@bigballofwax.co.nz>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
9 "Language: fil\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "X-Generator: Pootle 2.0.3\n"
14 "X-Pootle-Path: /fil/18.05/tl-PH-pref.po\n"
15 "X-Pootle-Revision: 1\n"
16
17 # Acquisitions
18 msgid "acquisitions.pref"
19 msgstr ""
20
21 # Acquisitions > Policy
22 msgid "acquisitions.pref Policy"
23 msgstr "Patakaran"
24
25 # Acquisitions > Printing
26 msgid "acquisitions.pref Printing"
27 msgstr ""
28
29 # Acquisitions > Policy
30 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# Create an item when"
31 msgstr "Gumawa ng aytem kapag"
32
33 # Acquisitions > Policy
34 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# This is only the default behavior, and can be changed per-basket."
35 msgstr ""
36
37 # Acquisitions > Policy
38 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# cataloging the record."
39 msgstr "gumagawa ng rekord"
40
41 # Acquisitions > Policy
42 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# placing an order."
43 msgstr "bumibili ng kopya"
44
45 # Acquisitions > Policy
46 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# receiving an order."
47 msgstr "tumatanggap ng kopya"
48
49 # Acquisitions > Policy
50 msgid "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Do"
51 msgstr ""
52
53 # Acquisitions > Policy
54 msgid "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Don't"
55 msgstr ""
56
57 # Acquisitions > Policy
58 msgid "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# enable the ability to upload and attach arbitrary files to invoices."
59 msgstr ""
60
61 # Acquisitions > Policy
62 msgid "acquisitions.pref#AcqItemSetSubfieldsWhenReceiptIsCancelled# Upon cancelling a receipt, update the item's subfields if they were created when placing an order (e.g. o=5|a=\"bar foo\")."
63 msgstr ""
64
65 # Acquisitions > Policy
66 msgid "acquisitions.pref#AcqItemSetSubfieldsWhenReceived# Upon receiving items, update their subfields if they were created when placing an order (e.g. o=5|a=\"foo bar\")."
67 msgstr ""
68
69 # Acquisitions > Policy
70 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# Show baskets"
71 msgstr "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# Ցույց տուր զանբյուղը"
72
73 # Acquisitions > Policy
74 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# created or managed by staff member."
75 msgstr ""
76
77 # Acquisitions > Policy
78 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# from staff member's library."
79 msgstr "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# աշխատակազմի անդամի գրադարանից"
80
81 # Acquisitions > Policy
82 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# in system, regardless of owner."
83 msgstr "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# համակարգում է, անկախ տնօրինողից։."
84
85 # Acquisitions > Policy
86 msgid "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# Do not warn"
87 msgstr ""
88
89 # Acquisitions > Policy
90 msgid "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# Warn"
91 msgstr ""
92
93 # Acquisitions > Policy
94 msgid "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# when the librarian tries to create an invoice with a duplicate number."
95 msgstr ""
96
97 # Acquisitions > Policy
98 msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# When closing or reopening a basket,"
99 msgstr "acquisitions.pref#BasketConfirmations# Երբ փակում կամ վերաբացում էս զամբյուղը,"
100
101 # Acquisitions > Policy
102 msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# always ask for confirmation."
103 msgstr "acquisitions.pref#BasketConfirmations# միշտ հարցրու հաստատման համար."
104
105 # Acquisitions > Policy
106 msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# do not ask for confirmation."
107 msgstr "acquisitions.pref#BasketConfirmations# մի հարցրու հաստատման համար."
108
109 # Acquisitions > Policy
110 msgid "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# Don't send"
111 msgstr ""
112
113 # Acquisitions > Policy
114 msgid "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# Send"
115 msgstr ""
116
117 # Acquisitions > Policy
118 msgid "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# blind copy (BCC) to logged in user when sending serial or acquisitions claims notices."
119 msgstr ""
120
121 # Acquisitions > Policy
122 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360 000,00 (FR)"
123 msgstr ""
124
125 # Acquisitions > Policy
126 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360'000.00 (CH)"
127 msgstr ""
128
129 # Acquisitions > Policy
130 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360,000.00 (US)"
131 msgstr ""
132
133 # Acquisitions > Policy
134 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# Display currencies using the following format"
135 msgstr ""
136
137 # Acquisitions > Policy
138 msgid "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# <br/>For example:<br/>price: 947$a|947$c<br/>quantity: 969$h<br/>budget_code: 922$a"
139 msgstr ""
140
141 # Acquisitions > Policy
142 msgid "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# Set the mapping values for a new order line created from a MARC record in a staged file."
143 msgstr ""
144
145 # Acquisitions > Policy
146 msgid "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# You can use the following fields: price, quantity, budget_code, discount, sort1, sort2"
147 msgstr ""
148
149 # Acquisitions > Policy
150 msgid "acquisitions.pref#MarcItemFieldsToOrder# <br/>For example:<br/>holdingbranch: 975$b<br/>itype: 975$9|975$z"
151 msgstr ""
152
153 # Acquisitions > Policy
154 msgid "acquisitions.pref#MarcItemFieldsToOrder# Set the mapping values for new item records created from a MARC record in a staged file."
155 msgstr ""
156
157 # Acquisitions > Policy
158 msgid "acquisitions.pref#MarcItemFieldsToOrder# You can use the following fields: homebranch, holdingbranch, itype, nonpublic_note, public_note, loc, ccode, notforloan, uri, copyno, price, replacementprice and itemcallnumber. Special fields: quantity and budget_code"
159 msgstr ""
160
161 # Acquisitions > Printing
162 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# English 2-page"
163 msgstr ""
164
165 # Acquisitions > Printing
166 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# English 3-page"
167 msgstr ""
168
169 # Acquisitions > Printing
170 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# French 3-page"
171 msgstr ""
172
173 # Acquisitions > Printing
174 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# German 2-page"
175 msgstr ""
176
177 # Acquisitions > Printing
178 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# Use the"
179 msgstr ""
180
181 # Acquisitions > Printing
182 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# layout when printing basket groups."
183 msgstr ""
184
185 # Acquisitions > Policy
186 msgid "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/cronjobs/purge_suggestions.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
187 msgstr ""
188
189 # Acquisitions > Policy
190 msgid "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# <br><strong>WARNING:</strong> Leave this field empty if you don't want to activate this automatic feature."
191 msgstr ""
192
193 # Acquisitions > Policy
194 msgid "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# Keep accepted or rejected purchase suggestions for a period of"
195 msgstr ""
196
197 # Acquisitions > Policy
198 msgid "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# days. Example: [30] Sets purgation of suggestions for those older than 30 days."
199 msgstr ""
200
201 # Acquisitions > Policy
202 msgid "acquisitions.pref#UniqueItemFields# (separated by a space)"
203 msgstr "acquisitions.pref#UniqueItemFields# (բաժանված բացատով)"
204
205 # Acquisitions > Policy
206 msgid "acquisitions.pref#UniqueItemFields# The following <a href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/items.html' target='blank'>database columns</a> should be unique in an item:"
207 msgstr ""
208
209 # Acquisitions > Policy
210 msgid "acquisitions.pref#UseACQFrameworkForBiblioRecords#  the framework 'ACQ' for bibliographic records fields"
211 msgstr ""
212
213 # Acquisitions > Policy
214 msgid "acquisitions.pref#UseACQFrameworkForBiblioRecords# Don't use"
215 msgstr ""
216
217 # Acquisitions > Policy
218 msgid "acquisitions.pref#UseACQFrameworkForBiblioRecords# Use"
219 msgstr ""
220
221 # Acquisitions > Policy
222 msgid "acquisitions.pref#gist# . Enter in numeric form, 0.12 for 12%. The first item in the list will be selected by default. For more than one value, separate with | (pipe)."
223 msgstr ""
224
225 # Acquisitions > Policy
226 msgid "acquisitions.pref#gist# Please note: The database will only accept values up to 4 decimals precision, further values will be rounded."
227 msgstr ""
228
229 # Acquisitions > Policy
230 msgid "acquisitions.pref#gist# Tax rates are"
231 msgstr ""
232
233 # Administration
234 msgid "admin.pref"
235 msgstr ""
236
237 # Administration > CAS authentication
238 msgid "admin.pref CAS authentication"
239 msgstr ""
240
241 # Administration > Google OpenID Connect
242 msgid "admin.pref Google OpenID Connect"
243 msgstr ""
244
245 # Administration > Interface options
246 msgid "admin.pref Interface options"
247 msgstr ""
248
249 # Administration > Login options
250 msgid "admin.pref Login options"
251 msgstr ""
252
253 # Administration > SSL client certificate authentication
254 msgid "admin.pref SSL client certificate authentication"
255 msgstr ""
256
257 # Administration > Search Engine
258 msgid "admin.pref Search Engine"
259 msgstr ""
260
261 # Administration > Share anonymous usage statistics
262 msgid "admin.pref Share anonymous usage statistics"
263 msgstr ""
264
265 # Administration > SSL client certificate authentication
266 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# Common Name"
267 msgstr ""
268
269 # Administration > SSL client certificate authentication
270 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# Field to use for SSL client certificate authentication: "
271 msgstr ""
272
273 # Administration > SSL client certificate authentication
274 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# None"
275 msgstr ""
276
277 # Administration > SSL client certificate authentication
278 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# emailAddress"
279 msgstr ""
280
281 # Administration > Login options
282 msgid "admin.pref#AutoLocation# <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/branches.pl\">Link to library administration</a>"
283 msgstr ""
284
285 # Administration > Login options
286 msgid "admin.pref#AutoLocation# No"
287 msgstr ""
288
289 # Administration > Login options
290 msgid "admin.pref#AutoLocation# Require staff to log in from a computer in the IP address range specified by their library (if any): "
291 msgstr ""
292
293 # Administration > Login options
294 msgid "admin.pref#AutoLocation# Yes"
295 msgstr ""
296
297 # Administration > Interface options
298 msgid "admin.pref#DebugLevel# All"
299 msgstr ""
300
301 # Administration > Interface options
302 msgid "admin.pref#DebugLevel# How much debugging information to show in the browser when an internal error occurs: "
303 msgstr ""
304
305 # Administration > Interface options
306 msgid "admin.pref#DebugLevel# None"
307 msgstr ""
308
309 # Administration > Interface options
310 msgid "admin.pref#DebugLevel# Some"
311 msgstr ""
312
313 # Administration > Interface options
314 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# All libraries"
315 msgstr ""
316
317 # Administration > Interface options
318 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# Default view when editing circulation rules: "
319 msgstr ""
320
321 # Administration > Interface options
322 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# The logged-in library"
323 msgstr ""
324
325 # Administration > Interface options
326 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# All libraries"
327 msgstr ""
328
329 # Administration > Interface options
330 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# Default view when editing notices and slips: "
331 msgstr ""
332
333 # Administration > Interface options
334 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# The logged-in library"
335 msgstr ""
336
337 # Administration > Interface options
338 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# All libraries"
339 msgstr ""
340
341 # Administration > Interface options
342 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# Default view when editing overdue notice/status triggers: "
343 msgstr ""
344
345 # Administration > Interface options
346 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# The logged-in library"
347 msgstr ""
348
349 # Administration > Google OpenID Connect
350 msgid "admin.pref#GoogleOAuth2ClientID# Google OAuth2 Client ID: "
351 msgstr ""
352
353 # Administration > Google OpenID Connect
354 msgid "admin.pref#GoogleOAuth2ClientSecret# Google OAuth2 Client Secret: "
355 msgstr ""
356
357 # Administration > Google OpenID Connect
358 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# No"
359 msgstr ""
360
361 # Administration > Google OpenID Connect
362 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# Use Google OpenID Connect login: "
363 msgstr ""
364
365 # Administration > Google OpenID Connect
366 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# Yes"
367 msgstr ""
368
369 # Administration > Google OpenID Connect
370 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# You will need to select OAuth2 when creating an app in the google cloud console, and set the web origin to your_opac_url and the redirect url to your_opac_url/cgi-bin/koha/svc/auth/googleopenidconnect ."
371 msgstr ""
372
373 # Administration > Google OpenID Connect
374 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectAutoRegister# Allow"
375 msgstr ""
376
377 # Administration > Google OpenID Connect
378 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectAutoRegister# Don't Allow"
379 msgstr ""
380
381 # Administration > Google OpenID Connect
382 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectAutoRegister# users logging in with Google Open ID to automatically register."
383 msgstr ""
384
385 # Administration > Google OpenID Connect
386 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultBranch# Use this branch code when automatically registering a Google Open ID patron."
387 msgstr ""
388
389 # Administration > Google OpenID Connect
390 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultCategory# Use this category code when automatically registering a Google Open ID patron."
391 msgstr ""
392
393 # Administration > Google OpenID Connect
394 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDomain# Google OpenID Connect Restrict to domain (or subdomain of this domain): "
395 msgstr ""
396
397 # Administration > Google OpenID Connect
398 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDomain# Leave blank for all google domains"
399 msgstr ""
400
401 # Administration > Login options
402 msgid "admin.pref#IndependentBranches# No"
403 msgstr ""
404
405 # Administration > Login options
406 msgid "admin.pref#IndependentBranches# Prevent staff (but not superlibrarians) from modifying objects (holds, items, patrons, etc.) belonging to other libraries: "
407 msgstr ""
408
409 # Administration > Login options
410 msgid "admin.pref#IndependentBranches# Yes"
411 msgstr ""
412
413 # Administration > Login options
414 msgid "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# No"
415 msgstr ""
416
417 # Administration > Login options
418 msgid "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# Prevent staff (but not superlibrarians) from viewing and approving/denying patron modification requests for patrons belonging to other libraries."
419 msgstr ""
420
421 # Administration > Login options
422 msgid "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# Yes"
423 msgstr ""
424
425 # Administration > Interface options
426 msgid "admin.pref#KohaAdminEmailAddress# (This is the default From: address for emails unless there is one for the particular library, and is referred to when an internal error occurs.)"
427 msgstr ""
428
429 # Administration > Interface options
430 msgid "admin.pref#KohaAdminEmailAddress# Email address for the administrator of Koha: "
431 msgstr ""
432
433 # Administration > Interface options
434 msgid "admin.pref#ReplytoDefault# Email address to be set as the replyto in emails: "
435 msgstr ""
436
437 # Administration > Interface options
438 msgid "admin.pref#ReturnpathDefault# If you leave this empty, the From address will be used (often defaulting to the admin address)."
439 msgstr ""
440
441 # Administration > Interface options
442 msgid "admin.pref#ReturnpathDefault# Return path or bounce address for undeliverable mail messages: "
443 msgstr ""
444
445 # Administration > Search Engine
446 msgid "admin.pref#SearchEngine# Elasticsearch"
447 msgstr ""
448
449 # Administration > Search Engine
450 msgid "admin.pref#SearchEngine# Use following search engine: "
451 msgstr ""
452
453 # Administration > Search Engine
454 msgid "admin.pref#SearchEngine# Zebra"
455 msgstr ""
456
457 # Administration > Login options
458 msgid "admin.pref#SessionRestrictionByIP# (Disable only when remote IP address changes frequently.)"
459 msgstr ""
460
461 # Administration > Login options
462 msgid "admin.pref#SessionRestrictionByIP# Enable check for change in remote IP address for session security: "
463 msgstr ""
464
465 # Administration > Login options
466 msgid "admin.pref#SessionRestrictionByIP# No"
467 msgstr ""
468
469 # Administration > Login options
470 msgid "admin.pref#SessionRestrictionByIP# Yes"
471 msgstr ""
472
473 # Administration > Login options
474 msgid "admin.pref#SessionStorage# Memcached server"
475 msgstr ""
476
477 # Administration > Login options
478 msgid "admin.pref#SessionStorage# MySQL database"
479 msgstr ""
480
481 # Administration > Login options
482 msgid "admin.pref#SessionStorage# PostgreSQL database (not supported)"
483 msgstr ""
484
485 # Administration > Login options
486 msgid "admin.pref#SessionStorage# Storage of login session information: "
487 msgstr ""
488
489 # Administration > Login options
490 msgid "admin.pref#SessionStorage# Temporary files"
491 msgstr ""
492
493 # Administration > Share anonymous usage statistics
494 msgid "admin.pref#UsageStats# . Website where usage statistics are published: <a href=\"http://hea.koha-community.org\">Hea Koha community website</a>."
495 msgstr ""
496
497 # Administration > Share anonymous usage statistics
498 msgid "admin.pref#UsageStats# <br><strong>NOTE:</strong> The other \"UsageStats\" preferences have no effect if this preference is set to \"No\"."
499 msgstr ""
500
501 # Administration > Share anonymous usage statistics
502 msgid "admin.pref#UsageStats# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/cronjobs/share_usage_with_koha_community.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
503 msgstr ""
504
505 # Administration > Share anonymous usage statistics
506 msgid "admin.pref#UsageStats# No"
507 msgstr ""
508
509 # Administration > Share anonymous usage statistics
510 msgid "admin.pref#UsageStats# Share anonymous Koha usage data with the Koha community: "
511 msgstr ""
512
513 # Administration > Share anonymous usage statistics
514 msgid "admin.pref#UsageStats# Yes"
515 msgstr ""
516
517 # Administration > Share anonymous usage statistics
518 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# "
519 msgstr ""
520
521 # Administration > Share anonymous usage statistics
522 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# <br><strong>NOTE:</strong> This value has no effect if the UsageStats system preference is set to \"Don't share\"."
523 msgstr ""
524
525 # Administration > Share anonymous usage statistics
526 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Afghanistan"
527 msgstr ""
528
529 # Administration > Share anonymous usage statistics
530 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Albania"
531 msgstr ""
532
533 # Administration > Share anonymous usage statistics
534 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Algeria"
535 msgstr ""
536
537 # Administration > Share anonymous usage statistics
538 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Andorra"
539 msgstr ""
540
541 # Administration > Share anonymous usage statistics
542 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Angola"
543 msgstr ""
544
545 # Administration > Share anonymous usage statistics
546 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Antigua & Deps"
547 msgstr ""
548
549 # Administration > Share anonymous usage statistics
550 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Argentina"
551 msgstr ""
552
553 # Administration > Share anonymous usage statistics
554 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Armenia"
555 msgstr ""
556
557 # Administration > Share anonymous usage statistics
558 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Australia"
559 msgstr ""
560
561 # Administration > Share anonymous usage statistics
562 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Austria"
563 msgstr ""
564
565 # Administration > Share anonymous usage statistics
566 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Azerbaijan"
567 msgstr ""
568
569 # Administration > Share anonymous usage statistics
570 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bahamas"
571 msgstr ""
572
573 # Administration > Share anonymous usage statistics
574 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bahrain"
575 msgstr ""
576
577 # Administration > Share anonymous usage statistics
578 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bangladesh"
579 msgstr ""
580
581 # Administration > Share anonymous usage statistics
582 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Barbados"
583 msgstr ""
584
585 # Administration > Share anonymous usage statistics
586 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Belarus"
587 msgstr ""
588
589 # Administration > Share anonymous usage statistics
590 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Belgium"
591 msgstr ""
592
593 # Administration > Share anonymous usage statistics
594 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Belize"
595 msgstr ""
596
597 # Administration > Share anonymous usage statistics
598 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Benin"
599 msgstr ""
600
601 # Administration > Share anonymous usage statistics
602 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bhutan"
603 msgstr ""
604
605 # Administration > Share anonymous usage statistics
606 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bolivia"
607 msgstr ""
608
609 # Administration > Share anonymous usage statistics
610 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bosnia Herz."
611 msgstr ""
612
613 # Administration > Share anonymous usage statistics
614 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Botswana"
615 msgstr ""
616
617 # Administration > Share anonymous usage statistics
618 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Brazil"
619 msgstr ""
620
621 # Administration > Share anonymous usage statistics
622 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Brunei"
623 msgstr ""
624
625 # Administration > Share anonymous usage statistics
626 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bulgaria"
627 msgstr ""
628
629 # Administration > Share anonymous usage statistics
630 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Burkina"
631 msgstr ""
632
633 # Administration > Share anonymous usage statistics
634 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Burundi"
635 msgstr ""
636
637 # Administration > Share anonymous usage statistics
638 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cambodia"
639 msgstr ""
640
641 # Administration > Share anonymous usage statistics
642 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cameroon"
643 msgstr ""
644
645 # Administration > Share anonymous usage statistics
646 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Canada"
647 msgstr ""
648
649 # Administration > Share anonymous usage statistics
650 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cape Verde"
651 msgstr ""
652
653 # Administration > Share anonymous usage statistics
654 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Centr. Afr. Rep"
655 msgstr ""
656
657 # Administration > Share anonymous usage statistics
658 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Chad"
659 msgstr ""
660
661 # Administration > Share anonymous usage statistics
662 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Chile"
663 msgstr ""
664
665 # Administration > Share anonymous usage statistics
666 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# China"
667 msgstr ""
668
669 # Administration > Share anonymous usage statistics
670 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Colombia"
671 msgstr ""
672
673 # Administration > Share anonymous usage statistics
674 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Comoros"
675 msgstr ""
676
677 # Administration > Share anonymous usage statistics
678 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Congo"
679 msgstr ""
680
681 # Administration > Share anonymous usage statistics
682 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Costa Rica"
683 msgstr ""
684
685 # Administration > Share anonymous usage statistics
686 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Croatia"
687 msgstr ""
688
689 # Administration > Share anonymous usage statistics
690 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cuba"
691 msgstr ""
692
693 # Administration > Share anonymous usage statistics
694 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cyprus"
695 msgstr ""
696
697 # Administration > Share anonymous usage statistics
698 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Czech Republic"
699 msgstr ""
700
701 # Administration > Share anonymous usage statistics
702 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Denmark"
703 msgstr ""
704
705 # Administration > Share anonymous usage statistics
706 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Djibouti"
707 msgstr ""
708
709 # Administration > Share anonymous usage statistics
710 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Dominica"
711 msgstr ""
712
713 # Administration > Share anonymous usage statistics
714 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Dominican Rep."
715 msgstr ""
716
717 # Administration > Share anonymous usage statistics
718 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# East Timor"
719 msgstr ""
720
721 # Administration > Share anonymous usage statistics
722 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ecuador"
723 msgstr ""
724
725 # Administration > Share anonymous usage statistics
726 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Egypt"
727 msgstr ""
728
729 # Administration > Share anonymous usage statistics
730 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# El Salvador"
731 msgstr ""
732
733 # Administration > Share anonymous usage statistics
734 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Equator. Guinea"
735 msgstr ""
736
737 # Administration > Share anonymous usage statistics
738 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Eritrea"
739 msgstr ""
740
741 # Administration > Share anonymous usage statistics
742 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Estonia"
743 msgstr ""
744
745 # Administration > Share anonymous usage statistics
746 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ethiopia"
747 msgstr ""
748
749 # Administration > Share anonymous usage statistics
750 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Fiji"
751 msgstr ""
752
753 # Administration > Share anonymous usage statistics
754 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Finland"
755 msgstr ""
756
757 # Administration > Share anonymous usage statistics
758 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# France"
759 msgstr ""
760
761 # Administration > Share anonymous usage statistics
762 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Gabon"
763 msgstr ""
764
765 # Administration > Share anonymous usage statistics
766 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Gambia"
767 msgstr ""
768
769 # Administration > Share anonymous usage statistics
770 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Georgia"
771 msgstr ""
772
773 # Administration > Share anonymous usage statistics
774 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Germany"
775 msgstr ""
776
777 # Administration > Share anonymous usage statistics
778 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ghana"
779 msgstr ""
780
781 # Administration > Share anonymous usage statistics
782 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Greece"
783 msgstr ""
784
785 # Administration > Share anonymous usage statistics
786 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Grenada"
787 msgstr ""
788
789 # Administration > Share anonymous usage statistics
790 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guatemala"
791 msgstr ""
792
793 # Administration > Share anonymous usage statistics
794 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guinea"
795 msgstr ""
796
797 # Administration > Share anonymous usage statistics
798 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guinea-Bissau"
799 msgstr ""
800
801 # Administration > Share anonymous usage statistics
802 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guyana"
803 msgstr ""
804
805 # Administration > Share anonymous usage statistics
806 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Haiti"
807 msgstr ""
808
809 # Administration > Share anonymous usage statistics
810 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Honduras"
811 msgstr ""
812
813 # Administration > Share anonymous usage statistics
814 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Hungary"
815 msgstr ""
816
817 # Administration > Share anonymous usage statistics
818 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Iceland"
819 msgstr ""
820
821 # Administration > Share anonymous usage statistics
822 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# India"
823 msgstr ""
824
825 # Administration > Share anonymous usage statistics
826 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Indonesia"
827 msgstr ""
828
829 # Administration > Share anonymous usage statistics
830 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Iran"
831 msgstr ""
832
833 # Administration > Share anonymous usage statistics
834 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Iraq"
835 msgstr ""
836
837 # Administration > Share anonymous usage statistics
838 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ireland"
839 msgstr ""
840
841 # Administration > Share anonymous usage statistics
842 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Israel"
843 msgstr ""
844
845 # Administration > Share anonymous usage statistics
846 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Italy"
847 msgstr ""
848
849 # Administration > Share anonymous usage statistics
850 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ivory Coast"
851 msgstr ""
852
853 # Administration > Share anonymous usage statistics
854 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Jamaica"
855 msgstr ""
856
857 # Administration > Share anonymous usage statistics
858 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Japan"
859 msgstr ""
860
861 # Administration > Share anonymous usage statistics
862 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Jordan"
863 msgstr ""
864
865 # Administration > Share anonymous usage statistics
866 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kazakhstan"
867 msgstr ""
868
869 # Administration > Share anonymous usage statistics
870 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kenya"
871 msgstr ""
872
873 # Administration > Share anonymous usage statistics
874 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kiribati"
875 msgstr ""
876
877 # Administration > Share anonymous usage statistics
878 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Korea North"
879 msgstr ""
880
881 # Administration > Share anonymous usage statistics
882 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Korea South"
883 msgstr ""
884
885 # Administration > Share anonymous usage statistics
886 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kosovo"
887 msgstr ""
888
889 # Administration > Share anonymous usage statistics
890 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kuwait"
891 msgstr ""
892
893 # Administration > Share anonymous usage statistics
894 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kyrgyzstan"
895 msgstr ""
896
897 # Administration > Share anonymous usage statistics
898 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Laos"
899 msgstr ""
900
901 # Administration > Share anonymous usage statistics
902 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Latvia"
903 msgstr ""
904
905 # Administration > Share anonymous usage statistics
906 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Lebanon"
907 msgstr ""
908
909 # Administration > Share anonymous usage statistics
910 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Lesotho"
911 msgstr ""
912
913 # Administration > Share anonymous usage statistics
914 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Liberia"
915 msgstr ""
916
917 # Administration > Share anonymous usage statistics
918 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Libya"
919 msgstr ""
920
921 # Administration > Share anonymous usage statistics
922 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Liechtenstein"
923 msgstr ""
924
925 # Administration > Share anonymous usage statistics
926 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Lithuania"
927 msgstr ""
928
929 # Administration > Share anonymous usage statistics
930 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Luxembourg"
931 msgstr ""
932
933 # Administration > Share anonymous usage statistics
934 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Macedonia"
935 msgstr ""
936
937 # Administration > Share anonymous usage statistics
938 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Madagascar"
939 msgstr ""
940
941 # Administration > Share anonymous usage statistics
942 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Malawi"
943 msgstr ""
944
945 # Administration > Share anonymous usage statistics
946 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
947 msgstr ""
948
949 # Administration > Share anonymous usage statistics
950 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Maldives"
951 msgstr ""
952
953 # Administration > Share anonymous usage statistics
954 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mali"
955 msgstr ""
956
957 # Administration > Share anonymous usage statistics
958 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Malta"
959 msgstr ""
960
961 # Administration > Share anonymous usage statistics
962 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Marshall Isl."
963 msgstr ""
964
965 # Administration > Share anonymous usage statistics
966 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mauritania"
967 msgstr ""
968
969 # Administration > Share anonymous usage statistics
970 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mauritius"
971 msgstr ""
972
973 # Administration > Share anonymous usage statistics
974 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mexico"
975 msgstr ""
976
977 # Administration > Share anonymous usage statistics
978 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Micronesia"
979 msgstr ""
980
981 # Administration > Share anonymous usage statistics
982 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Moldova"
983 msgstr ""
984
985 # Administration > Share anonymous usage statistics
986 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Monaco"
987 msgstr ""
988
989 # Administration > Share anonymous usage statistics
990 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mongolia"
991 msgstr ""
992
993 # Administration > Share anonymous usage statistics
994 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Montenegro"
995 msgstr ""
996
997 # Administration > Share anonymous usage statistics
998 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Morocco"
999 msgstr ""
1000
1001 # Administration > Share anonymous usage statistics
1002 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mozambique"
1003 msgstr ""
1004
1005 # Administration > Share anonymous usage statistics
1006 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Myanmar"
1007 msgstr ""
1008
1009 # Administration > Share anonymous usage statistics
1010 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Namibia"
1011 msgstr ""
1012
1013 # Administration > Share anonymous usage statistics
1014 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nauru"
1015 msgstr ""
1016
1017 # Administration > Share anonymous usage statistics
1018 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nepal"
1019 msgstr ""
1020
1021 # Administration > Share anonymous usage statistics
1022 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Netherlands"
1023 msgstr ""
1024
1025 # Administration > Share anonymous usage statistics
1026 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# New Zealand"
1027 msgstr ""
1028
1029 # Administration > Share anonymous usage statistics
1030 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nicaragua"
1031 msgstr ""
1032
1033 # Administration > Share anonymous usage statistics
1034 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Niger"
1035 msgstr ""
1036
1037 # Administration > Share anonymous usage statistics
1038 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nigeria"
1039 msgstr ""
1040
1041 # Administration > Share anonymous usage statistics
1042 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Norway"
1043 msgstr ""
1044
1045 # Administration > Share anonymous usage statistics
1046 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Oman"
1047 msgstr ""
1048
1049 # Administration > Share anonymous usage statistics
1050 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Pakistan"
1051 msgstr ""
1052
1053 # Administration > Share anonymous usage statistics
1054 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Palau"
1055 msgstr ""
1056
1057 # Administration > Share anonymous usage statistics
1058 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Panama"
1059 msgstr ""
1060
1061 # Administration > Share anonymous usage statistics
1062 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Papua N. Guinea"
1063 msgstr ""
1064
1065 # Administration > Share anonymous usage statistics
1066 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Paraguay"
1067 msgstr ""
1068
1069 # Administration > Share anonymous usage statistics
1070 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Peru"
1071 msgstr ""
1072
1073 # Administration > Share anonymous usage statistics
1074 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Philippines"
1075 msgstr ""
1076
1077 # Administration > Share anonymous usage statistics
1078 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Poland"
1079 msgstr ""
1080
1081 # Administration > Share anonymous usage statistics
1082 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Portugal"
1083 msgstr ""
1084
1085 # Administration > Share anonymous usage statistics
1086 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Qatar"
1087 msgstr ""
1088
1089 # Administration > Share anonymous usage statistics
1090 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Romania"
1091 msgstr ""
1092
1093 # Administration > Share anonymous usage statistics
1094 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Russian Fed."
1095 msgstr ""
1096
1097 # Administration > Share anonymous usage statistics
1098 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Rwanda"
1099 msgstr ""
1100
1101 # Administration > Share anonymous usage statistics
1102 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Saint Vincent"
1103 msgstr ""
1104
1105 # Administration > Share anonymous usage statistics
1106 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Samoa"
1107 msgstr ""
1108
1109 # Administration > Share anonymous usage statistics
1110 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# San Marino"
1111 msgstr ""
1112
1113 # Administration > Share anonymous usage statistics
1114 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sao Tome"
1115 msgstr ""
1116
1117 # Administration > Share anonymous usage statistics
1118 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Saudi Arabia"
1119 msgstr ""
1120
1121 # Administration > Share anonymous usage statistics
1122 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Senegal"
1123 msgstr ""
1124
1125 # Administration > Share anonymous usage statistics
1126 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Serbia"
1127 msgstr ""
1128
1129 # Administration > Share anonymous usage statistics
1130 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Seychelles"
1131 msgstr ""
1132
1133 # Administration > Share anonymous usage statistics
1134 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sierra Leone"
1135 msgstr ""
1136
1137 # Administration > Share anonymous usage statistics
1138 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Singapore"
1139 msgstr ""
1140
1141 # Administration > Share anonymous usage statistics
1142 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Slovakia"
1143 msgstr ""
1144
1145 # Administration > Share anonymous usage statistics
1146 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Slovenia"
1147 msgstr ""
1148
1149 # Administration > Share anonymous usage statistics
1150 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Solomon Islands"
1151 msgstr ""
1152
1153 # Administration > Share anonymous usage statistics
1154 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Somalia"
1155 msgstr ""
1156
1157 # Administration > Share anonymous usage statistics
1158 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# South Africa"
1159 msgstr ""
1160
1161 # Administration > Share anonymous usage statistics
1162 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Spain"
1163 msgstr ""
1164
1165 # Administration > Share anonymous usage statistics
1166 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sri Lanka"
1167 msgstr ""
1168
1169 # Administration > Share anonymous usage statistics
1170 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# St Kitts & Nev."
1171 msgstr ""
1172
1173 # Administration > Share anonymous usage statistics
1174 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# St Lucia"
1175 msgstr ""
1176
1177 # Administration > Share anonymous usage statistics
1178 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sudan"
1179 msgstr ""
1180
1181 # Administration > Share anonymous usage statistics
1182 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Suriname"
1183 msgstr ""
1184
1185 # Administration > Share anonymous usage statistics
1186 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Swaziland"
1187 msgstr ""
1188
1189 # Administration > Share anonymous usage statistics
1190 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sweden"
1191 msgstr ""
1192
1193 # Administration > Share anonymous usage statistics
1194 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Switzerland"
1195 msgstr ""
1196
1197 # Administration > Share anonymous usage statistics
1198 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Syria"
1199 msgstr ""
1200
1201 # Administration > Share anonymous usage statistics
1202 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Taiwan"
1203 msgstr ""
1204
1205 # Administration > Share anonymous usage statistics
1206 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tajikistan"
1207 msgstr ""
1208
1209 # Administration > Share anonymous usage statistics
1210 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tanzania"
1211 msgstr ""
1212
1213 # Administration > Share anonymous usage statistics
1214 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Thailand"
1215 msgstr ""
1216
1217 # Administration > Share anonymous usage statistics
1218 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# The country where your library is located to be shown on the Hea Community website: "
1219 msgstr ""
1220
1221 # Administration > Share anonymous usage statistics
1222 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# This will be shown on the <a href=\"http://hea.koha-community.org\">Hea Koha community website</a>."
1223 msgstr ""
1224
1225 # Administration > Share anonymous usage statistics
1226 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Togo"
1227 msgstr ""
1228
1229 # Administration > Share anonymous usage statistics
1230 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tonga"
1231 msgstr ""
1232
1233 # Administration > Share anonymous usage statistics
1234 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Trinidad & Tob."
1235 msgstr ""
1236
1237 # Administration > Share anonymous usage statistics
1238 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tunisia"
1239 msgstr ""
1240
1241 # Administration > Share anonymous usage statistics
1242 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Turkey"
1243 msgstr ""
1244
1245 # Administration > Share anonymous usage statistics
1246 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Turkmenistan"
1247 msgstr ""
1248
1249 # Administration > Share anonymous usage statistics
1250 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tuvalu"
1251 msgstr ""
1252
1253 # Administration > Share anonymous usage statistics
1254 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# UAE"
1255 msgstr ""
1256
1257 # Administration > Share anonymous usage statistics
1258 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# USA"
1259 msgstr ""
1260
1261 # Administration > Share anonymous usage statistics
1262 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Uganda"
1263 msgstr ""
1264
1265 # Administration > Share anonymous usage statistics
1266 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ukraine"
1267 msgstr ""
1268
1269 # Administration > Share anonymous usage statistics
1270 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# United Kingdom"
1271 msgstr ""
1272
1273 # Administration > Share anonymous usage statistics
1274 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Uruguay"
1275 msgstr ""
1276
1277 # Administration > Share anonymous usage statistics
1278 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Uzbekistan"
1279 msgstr ""
1280
1281 # Administration > Share anonymous usage statistics
1282 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Vanuatu"
1283 msgstr ""
1284
1285 # Administration > Share anonymous usage statistics
1286 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Vatican City"
1287 msgstr ""
1288
1289 # Administration > Share anonymous usage statistics
1290 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Venezuela"
1291 msgstr ""
1292
1293 # Administration > Share anonymous usage statistics
1294 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Vietnam"
1295 msgstr ""
1296
1297 # Administration > Share anonymous usage statistics
1298 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Yemen"
1299 msgstr ""
1300
1301 # Administration > Share anonymous usage statistics
1302 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Zambia"
1303 msgstr ""
1304
1305 # Administration > Share anonymous usage statistics
1306 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Zimbabwe"
1307 msgstr ""
1308
1309 # Administration > Share anonymous usage statistics
1310 msgid "admin.pref#UsageStatsGeolocation# <br><strong>NOTE:</strong> This value has no effect if the UsageStats system preference is set to \"Don't share\"."
1311 msgstr ""
1312
1313 # Administration > Share anonymous usage statistics
1314 msgid "admin.pref#UsageStatsGeolocation# Geolocation of the main library: "
1315 msgstr ""
1316
1317 # Administration > Share anonymous usage statistics
1318 msgid "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# <br><strong>NOTE:</strong> This value has no effect if the UsageStats system preference is set to \"Don't share\"."
1319 msgstr ""
1320
1321 # Administration > Share anonymous usage statistics
1322 msgid "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# Do not Share"
1323 msgstr ""
1324
1325 # Administration > Share anonymous usage statistics
1326 msgid "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# Share"
1327 msgstr ""
1328
1329 # Administration > Share anonymous usage statistics
1330 msgid "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# libraries information (name, url, country)"
1331 msgstr ""
1332
1333 # Administration > Share anonymous usage statistics
1334 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryName# <br><strong>NOTE:</strong> This value has no effect if the UsageStats system preference is set to \"Don't share\"."
1335 msgstr ""
1336
1337 # Administration > Share anonymous usage statistics
1338 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryName# If this field is empty data will be sent anonymously."
1339 msgstr ""
1340
1341 # Administration > Share anonymous usage statistics
1342 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryName# Use the following library name to be shown on the Hea Community website: "
1343 msgstr ""
1344
1345 # Administration > Share anonymous usage statistics
1346 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# "
1347 msgstr ""
1348
1349 # Administration > Share anonymous usage statistics
1350 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# <br><strong>NOTE:</strong> This value has no effect if the UsageStats system preference is set to \"Don't share\"."
1351 msgstr ""
1352
1353 # Administration > Share anonymous usage statistics
1354 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# The library type to be shown on the Hea Community website: "
1355 msgstr ""
1356
1357 # Administration > Share anonymous usage statistics
1358 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# academic"
1359 msgstr ""
1360
1361 # Administration > Share anonymous usage statistics
1362 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# corporate"
1363 msgstr ""
1364
1365 # Administration > Share anonymous usage statistics
1366 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# government"
1367 msgstr ""
1368
1369 # Administration > Share anonymous usage statistics
1370 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# private"
1371 msgstr ""
1372
1373 # Administration > Share anonymous usage statistics
1374 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# public"
1375 msgstr ""
1376
1377 # Administration > Share anonymous usage statistics
1378 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# religious organization"
1379 msgstr ""
1380
1381 # Administration > Share anonymous usage statistics
1382 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# research"
1383 msgstr ""
1384
1385 # Administration > Share anonymous usage statistics
1386 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# school"
1387 msgstr ""
1388
1389 # Administration > Share anonymous usage statistics
1390 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# society or association"
1391 msgstr ""
1392
1393 # Administration > Share anonymous usage statistics
1394 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# subscription"
1395 msgstr ""
1396
1397 # Administration > Share anonymous usage statistics
1398 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryUrl# <br><strong>NOTE:</strong> This value has no effect if the UsageStats system preference is set to \"Don't share\"."
1399 msgstr ""
1400
1401 # Administration > Share anonymous usage statistics
1402 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryUrl# The library URL to be shown on the Hea Community website: "
1403 msgstr ""
1404
1405 # Administration > CAS authentication
1406 msgid "admin.pref#casAuthentication# No"
1407 msgstr ""
1408
1409 # Administration > CAS authentication
1410 msgid "admin.pref#casAuthentication# Use CAS for login authentication: "
1411 msgstr ""
1412
1413 # Administration > CAS authentication
1414 msgid "admin.pref#casAuthentication# Yes"
1415 msgstr ""
1416
1417 # Administration > CAS authentication
1418 msgid "admin.pref#casLogout# Logout of CAS when logging out of Koha: "
1419 msgstr ""
1420
1421 # Administration > CAS authentication
1422 msgid "admin.pref#casLogout# No"
1423 msgstr ""
1424
1425 # Administration > CAS authentication
1426 msgid "admin.pref#casLogout# Yes"
1427 msgstr ""
1428
1429 # Administration > CAS authentication
1430 msgid "admin.pref#casServerUrl# URL of the CAS Authentication Server: "
1431 msgstr ""
1432
1433 # Administration > Interface options
1434 msgid "admin.pref#delimiter# #'s"
1435 msgstr ""
1436
1437 # Administration > Interface options
1438 msgid "admin.pref#delimiter# Default separator for columns in an exported CSV file: "
1439 msgstr ""
1440
1441 # Administration > Interface options
1442 msgid "admin.pref#delimiter# backslashes"
1443 msgstr ""
1444
1445 # Administration > Interface options
1446 msgid "admin.pref#delimiter# commas"
1447 msgstr ""
1448
1449 # Administration > Interface options
1450 msgid "admin.pref#delimiter# semicolons"
1451 msgstr ""
1452
1453 # Administration > Interface options
1454 msgid "admin.pref#delimiter# slashes"
1455 msgstr ""
1456
1457 # Administration > Interface options
1458 msgid "admin.pref#delimiter# tabs"
1459 msgstr ""
1460
1461 # Administration > Interface options
1462 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# No"
1463 msgstr ""
1464
1465 # Administration > Interface options
1466 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# Show itemtype icons in the catalog: "
1467 msgstr ""
1468
1469 # Administration > Interface options
1470 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# Yes"
1471 msgstr ""
1472
1473 # Administration > Login options
1474 msgid "admin.pref#timeout# Adding d will specify it in days, e.g. 1d is timeout of one day."
1475 msgstr ""
1476
1477 # Administration > Login options
1478 msgid "admin.pref#timeout# Inactivity timeout in seconds to automatically log out users: "
1479 msgstr ""
1480
1481 # Administration > Interface options
1482 msgid "admin.pref#virtualshelves# Allow staff and patrons to create and view saved lists of books: "
1483 msgstr ""
1484
1485 # Administration > Interface options
1486 msgid "admin.pref#virtualshelves# No"
1487 msgstr ""
1488
1489 # Administration > Interface options
1490 msgid "admin.pref#virtualshelves# Yes"
1491 msgstr ""
1492
1493 # Authorities
1494 msgid "authorities.pref"
1495 msgstr ""
1496
1497 # Authorities > General
1498 msgid "authorities.pref General"
1499 msgstr "authorities.pref Ընդհանուր"
1500
1501 # Authorities > Linker
1502 msgid "authorities.pref Linker"
1503 msgstr "authorities.pref Հղիչ"
1504
1505 # Authorities > General
1506 msgid "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# Display"
1507 msgstr "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# Արտածիր"
1508
1509 # Authorities > General
1510 msgid "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# Don't display"
1511 msgstr "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# Մի արտածիր"
1512
1513 # Authorities > General
1514 msgid "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# broader term/narrower term hierarchies when viewing authorities."
1515 msgstr "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# աստիճանակարգված լայն տերմին/նեղ տերմին երբ դիտում ես Հեղինակավորները։"
1516
1517 # Authorities > General
1518 msgid "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# Here auth1 and auth2 refer to the indicators of the authority record, tag is a biblio field number or an asterisk (*), and some_value is a fixed value (one character).<br>"
1519 msgstr ""
1520
1521 # Authorities > General
1522 msgid "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# Lines starting with a comment symbol (#) are skipped. Each line should be of the form: (marc21|unimarc), tag, ind1:(auth1|auth2|some_value), ind2:(auth1|auth2|thesaurus|some_value).<br>"
1523 msgstr ""
1524
1525 # Authorities > General
1526 msgid "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# The MARC21 option thesaurus refers to indicators controlled by authority field 008/11 and 040$f."
1527 msgstr ""
1528
1529 # Authorities > General
1530 msgid "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# Use the following text to edit how authority records control indicators of attached biblio fields (and possibly subfield $2).<br>"
1531 msgstr ""
1532
1533 # Authorities > General
1534 msgid "authorities.pref#AuthorityMergeLimit# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/migration_tools/merge_authority.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
1535 msgstr ""
1536
1537 # Authorities > General
1538 msgid "authorities.pref#AuthorityMergeLimit# When modifying an authority record, do not update attached biblio records if the number exceeds"
1539 msgstr ""
1540
1541 # Authorities > General
1542 msgid "authorities.pref#AuthorityMergeLimit# records. (Above this limit, the merge_authority cron job will merge them.)"
1543 msgstr ""
1544
1545 # Authorities > General
1546 msgid "authorities.pref#AuthorityMergeMode# When updating biblio records from an attached authority record (\"merging\"), handle subfields of relevant biblio record fields in"
1547 msgstr ""
1548
1549 # Authorities > General
1550 msgid "authorities.pref#AuthorityMergeMode# loose"
1551 msgstr ""
1552
1553 # Authorities > General
1554 msgid "authorities.pref#AuthorityMergeMode# mode. In strict mode subfields that are not found in the authority record, are deleted. Loose mode will keep them. Loose mode is the historical behavior and still the default."
1555 msgstr ""
1556
1557 # Authorities > General
1558 msgid "authorities.pref#AuthorityMergeMode# strict"
1559 msgstr ""
1560
1561 # Authorities > General
1562 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# When editing records,"
1563 msgstr "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# Երբ խմբագրում ես գրառումներ։"
1564
1565 # Authorities > General
1566 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# authority records that are missing (BiblioAddsAuthorities must be set to \"allow\" for this to have any effect)."
1567 msgstr "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# բացակա հեղինակավոր գրառումները (BiblioAddsAuthorities պետք է տեղադրվեն որպես \"թույլատրված\" որպեսզի սա ունենա որևէ արդյունք)."
1568
1569 # Authorities > General
1570 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# do not generate"
1571 msgstr "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# մի գեներացրու"
1572
1573 # Authorities > General
1574 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# generate"
1575 msgstr "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# գեներացրու"
1576
1577 # Authorities > General
1578 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# When editing records,"
1579 msgstr ""
1580
1581 # Authorities > General
1582 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# allow"
1583 msgstr ""
1584
1585 # Authorities > General
1586 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# don't allow"
1587 msgstr ""
1588
1589 # Authorities > General
1590 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# them to automatically create new authority records if needed, rather than having to reference existing authorities."
1591 msgstr "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# նրանց եթե պահանջվում է ավտոմատ ստեղծել նոր հեղինակավոր գրառումներ, քանց թե հղում կատարել եղածների վրա։"
1592
1593 # Authorities > Linker
1594 msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# Do"
1595 msgstr "authorities.pref#CatalogModuleRelink# Արա"
1596
1597 # Authorities > Linker
1598 msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# Do not"
1599 msgstr "authorities.pref#CatalogModuleRelink# Մի արա"
1600
1601 # Authorities > Linker
1602 msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# automatically relink headings that have previously been linked when saving records in the cataloging module."
1603 msgstr "authorities.pref#CatalogModuleRelink# ավտոմատ վերահղել առաջնորդողները որոնք առաջ եղել են կապված երբ քարտագրման մոդուլում գրառումները հիշվել են։"
1604
1605 # Authorities > Linker
1606 msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# Do"
1607 msgstr "authorities.pref#LinkerKeepStale# Արա"
1608
1609 # Authorities > Linker
1610 msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# Do not"
1611 msgstr "authorities.pref#LinkerKeepStale# Մի արա"
1612
1613 # Authorities > Linker
1614 msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# keep existing links to authority records for headings where the linker is unable to find a match."
1615 msgstr "authorities.pref#LinkerKeepStale# առաջնորդողի համար պահել առկա կապերը հեղինակավոր գրառման համար այն դեպքերում երբ հղիչը չի կարողանում գտնել համընկնում։"
1616
1617 # Authorities > Linker
1618 msgid "authorities.pref#LinkerModule# Default"
1619 msgstr "authorities.pref#LinkerModule# Լռակյաց"
1620
1621 # Authorities > Linker
1622 msgid "authorities.pref#LinkerModule# First Match"
1623 msgstr "authorities.pref#LinkerModule# Առաջին համընկնում"
1624
1625 # Authorities > Linker
1626 msgid "authorities.pref#LinkerModule# Last Match"
1627 msgstr "authorities.pref#LinkerModule# Վերջին համընկնում"
1628
1629 # Authorities > Linker
1630 msgid "authorities.pref#LinkerModule# Use the"
1631 msgstr "authorities.pref#LinkerModule# Օգտագործիր"
1632
1633 # Authorities > Linker
1634 msgid "authorities.pref#LinkerModule# linker module for matching headings to authority records."
1635 msgstr "authorities.pref#LinkerModule# հղման մոդուլ հեղինակավոր գրառման համընկնող առաջնորդողների համար։"
1636
1637 # Authorities > Linker
1638 msgid "authorities.pref#LinkerOptions# (separate options with |)"
1639 msgstr "authorities.pref#LinkerOptions# (տարանջատիր ընտրությունները ըստ |)"
1640
1641 # Authorities > Linker
1642 msgid "authorities.pref#LinkerOptions# Set the following options for the authority linker"
1643 msgstr "authorities.pref#LinkerOptions# Հեղինակավորի կապի համար տեղադրի այս ընտրանքները"
1644
1645 # Authorities > Linker
1646 msgid "authorities.pref#LinkerRelink# Do"
1647 msgstr "authorities.pref#LinkerRelink# Արա"
1648
1649 # Authorities > Linker
1650 msgid "authorities.pref#LinkerRelink# Do not"
1651 msgstr "authorities.pref#LinkerRelink# Մի արա"
1652
1653 # Authorities > Linker
1654 msgid "authorities.pref#LinkerRelink# relink headings that have previously been linked to authority records."
1655 msgstr "authorities.pref#LinkerRelink# վերակապիր առաջնորդողները որոնք նախկինում կապված են եղել հեղինակավոր գրառումներին։"
1656
1657 # Authorities > General
1658 msgid "authorities.pref#MARCAuthorityControlField008# Use the following text for the contents of MARC21 authority control field 008 position 06-39 (fixed length data elements). Do NOT include the date (position 00-05)."
1659 msgstr ""
1660
1661 # Authorities > General
1662 msgid "authorities.pref#UNIMARCAuthorityField100# Use the following text for the contents of UNIMARC authority field 100 position 08-35 (fixed length data elements). Do NOT include the date (position 00-07)."
1663 msgstr ""
1664
1665 # Authorities > General
1666 msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# Don't use"
1667 msgstr ""
1668
1669 # Authorities > General
1670 msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# Use"
1671 msgstr ""
1672
1673 # Authorities > General
1674 msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# authority record numbers instead of text strings for searches from subject tracings."
1675 msgstr ""
1676
1677 # Cataloging
1678 msgid "cataloguing.pref"
1679 msgstr ""
1680
1681 # Cataloging > Display
1682 msgid "cataloguing.pref Display"
1683 msgstr ""
1684
1685 # Cataloging > Exporting
1686 msgid "cataloguing.pref Exporting"
1687 msgstr ""
1688
1689 # Cataloging > Importing
1690 msgid "cataloguing.pref Importing"
1691 msgstr ""
1692
1693 # Cataloging > Interface
1694 msgid "cataloguing.pref Interface"
1695 msgstr ""
1696
1697 # Cataloging > Record Structure
1698 msgid "cataloguing.pref Record Structure"
1699 msgstr ""
1700
1701 # Cataloging > Spine Labels
1702 msgid "cataloguing.pref Spine Labels"
1703 msgstr ""
1704
1705 # Cataloging > Display
1706 msgid "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# Display"
1707 msgstr ""
1708
1709 # Cataloging > Display
1710 msgid "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# Don't display"
1711 msgstr ""
1712
1713 # Cataloging > Display
1714 msgid "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# acquisition details on the biblio detail page."
1715 msgstr ""
1716
1717 # Cataloging > Importing
1718 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# When matching on ISBN with the record import tool,"
1719 msgstr ""
1720
1721 # Cataloging > Importing
1722 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# attempt to match aggressively by trying all variations of the ISBNs in the imported record as a phrase in the ISBN fields of already cataloged records.  Note that this preference has no effect if UseQueryParser is on."
1723 msgstr ""
1724
1725 # Cataloging > Importing
1726 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# do"
1727 msgstr ""
1728
1729 # Cataloging > Importing
1730 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# don't"
1731 msgstr ""
1732
1733 # Cataloging > Importing
1734 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# When matching on ISSN with the record import tool,"
1735 msgstr ""
1736
1737 # Cataloging > Importing
1738 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# attempt to match aggressively by trying all variations of the ISSNs in the imported record as a phrase in the ISSN fields of already cataloged records.  Note that this preference has no effect if UseQueryParser is on."
1739 msgstr ""
1740
1741 # Cataloging > Importing
1742 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# do"
1743 msgstr ""
1744
1745 # Cataloging > Importing
1746 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# don't"
1747 msgstr ""
1748
1749 # Cataloging > Record Structure
1750 msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# ."
1751 msgstr ""
1752
1753 # Cataloging > Record Structure
1754 msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# Display MARC subfield"
1755 msgstr ""
1756
1757 # Cataloging > Record Structure
1758 msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# as holdings information for records that do not have items (This can contain multiple subfields to look in; for instance <code>852abhi</code> would look in 852 subfields a, b, h, and i.), with the subfields separated by"
1759 msgstr ""
1760
1761 # Cataloging > Display
1762 msgid "cataloguing.pref#AuthoritySeparator# ."
1763 msgstr ""
1764
1765 # Cataloging > Display
1766 msgid "cataloguing.pref#AuthoritySeparator# Separate multiple displayed authors, series or subjects with "
1767 msgstr ""
1768
1769 # Cataloging > Exporting
1770 # Cataloging > Exporting
1771 # Cataloging > Exporting
1772 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# <br/>"
1773 msgstr ""
1774
1775 # Cataloging > Exporting
1776 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# All values of repeating tags and subfields will be printed with the given BibTeX tag."
1777 msgstr ""
1778
1779 # Cataloging > Exporting
1780 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Include following fields when exporting BibTeX,"
1781 msgstr ""
1782
1783 # Cataloging > Exporting
1784 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# To specificy multiple marc tags/subfields as targets for a repeating BibTex tag, use the following format: BT_TAG: [TAG2$SUBFIELD1, TAG2$SUBFIELD2] ( e.g. notes: [501$a, 505$g] )"
1785 msgstr ""
1786
1787 # Cataloging > Exporting
1788 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Use '@' ( with quotes ) as the BT_TAG to replace the bibtex record type with a field value of your choosing."
1789 msgstr ""
1790
1791 # Cataloging > Exporting
1792 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Use one line per tag in the format BT_TAG: TAG$SUBFIELD ( e.g. lccn: 010$a )"
1793 msgstr ""
1794
1795 # Cataloging > Interface
1796 msgid "cataloguing.pref#DefaultClassificationSource# Use"
1797 msgstr ""
1798
1799 # Cataloging > Interface
1800 msgid "cataloguing.pref#DefaultClassificationSource# as the default classification source."
1801 msgstr ""
1802
1803 # Cataloging > Record Structure
1804 msgid "cataloguing.pref#DefaultCountryField008#  Empty defaults to xxu for United States."
1805 msgstr ""
1806
1807 # Cataloging > Record Structure
1808 msgid "cataloguing.pref#DefaultCountryField008# Fill in the default country code for field 008 Range 15-17 of MARC21 - Place of publication, production, or execution. See <a href=\"http://www.loc.gov/marc/countries/countries_code.html\">MARC Code List for Countries</a>"
1809 msgstr ""
1810
1811 # Cataloging > Record Structure
1812 msgid "cataloguing.pref#DefaultLanguageField008#  Empty defaults to eng."
1813 msgstr "cataloguing.pref#DefaultLanguageField008#  Դատարկ լռակյացներ դեպի eng."
1814
1815 # Cataloging > Record Structure
1816 msgid "cataloguing.pref#DefaultLanguageField008# Fill in the default language for field 008 Range 35-37 of MARC21 records (e.g. eng, nor, ger, see <a href=\"http://www.loc.gov/marc/languages/language_code.html\">MARC Code List for Languages</a>)"
1817 msgstr ""
1818
1819 # Cataloging > Interface
1820 msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Display"
1821 msgstr "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Արտածում"
1822
1823 # Cataloging > Interface
1824 msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Don't Display"
1825 msgstr "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Մի արտածիր"
1826
1827 # Cataloging > Interface
1828 msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# easy ways to create analytical record relationships"
1829 msgstr "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# հեշտ եղանակ ստեղծելու վերլուծական գրառման կապեր"
1830
1831 # Cataloging > Interface
1832 msgid "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# <br/> NOTE:"
1833 msgstr ""
1834
1835 # Cataloging > Interface
1836 msgid "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# Currently does not include support for UNIMARC or NORMARC fixed fields."
1837 msgstr ""
1838
1839 # Cataloging > Interface
1840 msgid "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# Don't enable"
1841 msgstr ""
1842
1843 # Cataloging > Interface
1844 msgid "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# Enable"
1845 msgstr ""
1846
1847 # Cataloging > Interface
1848 msgid "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# the advanced cataloging editor."
1849 msgstr ""
1850
1851 # Cataloging > Display
1852 msgid "cataloguing.pref#ISBD# Use the following as the staff ISBD template:"
1853 msgstr ""
1854
1855 # Cataloging > Display
1856 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# By default, display biblio records in"
1857 msgstr ""
1858
1859 # Cataloging > Display
1860 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# ISBD form (see below)."
1861 msgstr ""
1862
1863 # Cataloging > Display
1864 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# Labelled MARC form"
1865 msgstr " Labelled MARC form"
1866
1867 # Cataloging > Display
1868 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# MARC form."
1869 msgstr ""
1870
1871 # Cataloging > Display
1872 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# normal form."
1873 msgstr ""
1874
1875 # Cataloging > Display
1876 msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# Do"
1877 msgstr ""
1878
1879 # Cataloging > Display
1880 msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# Don't"
1881 msgstr ""
1882
1883 # Cataloging > Display
1884 msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# collapse repeated tags of the same type into one tag entry on the display."
1885 msgstr ""
1886
1887 # Cataloging > Record Structure
1888 msgid "cataloguing.pref#MARCOrgCode# Fill in the <a href=\"http://www.loc.gov/marc/organizations/orgshome.html\">MARC organization code</a>"
1889 msgstr ""
1890
1891 # Cataloging > Record Structure
1892 msgid "cataloguing.pref#MARCOrgCode# by default in new MARC21 records (leave blank to disable). This can be also set on libraries level."
1893 msgstr ""
1894
1895 # Cataloging > Display
1896 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# For example <tt>http://fielddoc.example.com/?marc={MARC}&field={FIELD}&language={LANG}</tt>"
1897 msgstr ""
1898
1899 # Cataloging > Display
1900 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# If left empty, the format documentation on http://loc.gov (MARC21) or http://archive.ifla.org (UNIMARC) is used."
1901 msgstr ""
1902
1903 # Cataloging > Display
1904 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# Possible substitutions are <tt>{MARC}</tt> (marc flavour, eg. \"MARC21\" or \"UNIMARC\"), <tt>{FIELD}</tt> (field number, eg. \"000\" or \"048\"), <tt>{LANG}</tt> (user language, eg. \"en\" or \"fi-FI\")."
1905 msgstr ""
1906
1907 # Cataloging > Display
1908 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# Use"
1909 msgstr ""
1910
1911 # Cataloging > Display
1912 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# as the URL for MARC field documentation."
1913 msgstr ""
1914
1915 # Cataloging > Display
1916 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <br />example: '001,245ab,600'"
1917 msgstr ""
1918
1919 # Cataloging > Display
1920 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>all subfields of fields 600</li>"
1921 msgstr ""
1922
1923 # Cataloging > Display
1924 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>subfields a and b of fields 245</li>"
1925 msgstr ""
1926
1927 # Cataloging > Display
1928 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>value of 001</li>"
1929 msgstr ""
1930
1931 # Cataloging > Display
1932 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <ul>"
1933 msgstr ""
1934
1935 # Cataloging > Display
1936 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# displays:"
1937 msgstr ""
1938
1939 # Cataloging > Display
1940 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# fields to display for deleted records after merge"
1941 msgstr ""
1942
1943 # Cataloging > Record Structure
1944 msgid "cataloguing.pref#NewItemsDefaultLocation# (should be a location code, or blank to disable)."
1945 msgstr ""
1946
1947 # Cataloging > Record Structure
1948 msgid "cataloguing.pref#NewItemsDefaultLocation# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/cronjobs/cart_to_shelf.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
1949 msgstr ""
1950
1951 # Cataloging > Record Structure
1952 msgid "cataloguing.pref#NewItemsDefaultLocation# When items are created, give them the temporary location of"
1953 msgstr ""
1954
1955 # Cataloging > Display
1956 msgid "cataloguing.pref#NotesBlacklist# Don't show these"
1957 msgstr "cataloguing.pref#NotesBlacklist# Սա ցույց մի տուր"
1958
1959 # Cataloging > Display
1960 msgid "cataloguing.pref#NotesBlacklist# note fields in title notes separator (OPAC record details) and in the description separator (Staff client record details). The fields should appear separated with commas and according with the Koha MARC format (eg 3.. for UNIMARC, 5.. for MARC21)"
1961 msgstr "cataloguing.pref#NotesBlacklist# note fields in title notes separator (OPAC record details) and in the description separator (Staff client record details). The fields should appear separated with commas and according with the Koha MARC format (eg 3.. for UNIMARC, 5.. for MARC21)"
1962
1963 # Cataloging > Display
1964 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# (Leave blank if not used. Define a range like <code>192.168.</code>.)"
1965 msgstr "cataloguing.pref#OpacSuppression# (Թող դատարկ եթե չի օգտագործվում։ Սահմանիր տիրույթը որպես <code>192.168.</code>.)"
1966
1967 # Cataloging > Display
1968 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Display the following message on the redirect page for suppressed biblios"
1969 msgstr ""
1970
1971 # Cataloging > Display
1972 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Redirect the opac detail page for suppressed records to"
1973 msgstr ""
1974
1975 # Cataloging > Display
1976 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Restrict the suppression to IP addresses outside of the IP range"
1977 msgstr ""
1978
1979 # Cataloging > Display
1980 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# Don't hide"
1981 msgstr ""
1982
1983 # Cataloging > Display
1984 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# Hide"
1985 msgstr ""
1986
1987 # Cataloging > Display
1988 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# an explanatory page ('This record is blocked')."
1989 msgstr ""
1990
1991 # Cataloging > Display
1992 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# biblios marked as suppressed from OPAC search results."
1993 msgstr ""
1994
1995 # Cataloging > Display
1996 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# the 404 error page ('Not found')."
1997 msgstr ""
1998
1999 # Cataloging > Record Structure
2000 msgid "cataloguing.pref#PrefillItem# When a new item is added,"
2001 msgstr "cataloguing.pref#PrefillItem# Երբ ավե։ացվում է նոր նյութ։"
2002
2003 # Cataloging > Record Structure
2004 msgid "cataloguing.pref#PrefillItem# the new item is not prefilled with last created item values."
2005 msgstr "cataloguing.pref#PrefillItem# նոր նյութը նախապես լցված չէ վերջին ստեղծված նյութի արժեքներով։"
2006
2007 # Cataloging > Record Structure
2008 msgid "cataloguing.pref#PrefillItem# the new item is prefilled with last created item values."
2009 msgstr "cataloguing.pref#PrefillItem# tնոր նյութը նախապես լցված չէ վերջին ստեղծված նյութի արժեքներով։"
2010
2011 # Cataloging > Exporting
2012 # Cataloging > Exporting
2013 # Cataloging > Exporting
2014 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# <br/>"
2015 msgstr ""
2016
2017 # Cataloging > Exporting
2018 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# All values of repeating tags and subfields will be printed with the given RIS tag."
2019 msgstr ""
2020
2021 # Cataloging > Exporting
2022 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Include following fields when exporting RIS,"
2023 msgstr ""
2024
2025 # Cataloging > Exporting
2026 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# To specificy multiple marc tags/subfields as targets for a repeating RIS tag, use the following format: RIS_TAG: [TAG2$SUBFIELD1, TAG2$SUBFIELD2] ( e.g. NT: [501$a, 505$g] )"
2027 msgstr ""
2028
2029 # Cataloging > Exporting
2030 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Use of TY ( record type ) as a key will <i>replace</i> the default TY with the field value of your choosing."
2031 msgstr ""
2032
2033 # Cataloging > Exporting
2034 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Use one line per tag in the format RIS_TAG: TAG$SUBFIELD ( e.g. LC: 010$a )"
2035 msgstr ""
2036
2037 # Cataloging > Display
2038 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Don't separate"
2039 msgstr "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Մի անջատիր"
2040
2041 # Cataloging > Display
2042 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Separate"
2043 msgstr "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Անջատիր"
2044
2045 # Cataloging > Display
2046 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# holding library"
2047 msgstr "cataloguing.pref#SeparateHoldings# պահման գրադարան"
2048
2049 # Cataloging > Display
2050 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# home library"
2051 msgstr "cataloguing.pref#SeparateHoldings# տնային գրադարան"
2052
2053 # Cataloging > Display
2054 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# is the logged in user's library. The second tab will contain all other items."
2055 msgstr "cataloguing.pref#SeparateHoldings# մուտք եղած օգտատերի գրադարանն է։ Երկրորդ տաբը կպարունակի բոլոր մնացյալ նյութերը։"
2056
2057 # Cataloging > Display
2058 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# items display into two tabs, where the first tab contains items whose"
2059 msgstr "cataloguing.pref#SeparateHoldings# նյութերը արտածվում են երկու տաբերում, որտեղ առաջին տաբը պարունակում է նյութեր, որոնց"
2060
2061 # Cataloging > Spine Labels
2062 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# When using the quick spine label printer,"
2063 msgstr ""
2064
2065 # Cataloging > Spine Labels
2066 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# automatically pop up a print dialog."
2067 msgstr ""
2068
2069 # Cataloging > Spine Labels
2070 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# do"
2071 msgstr ""
2072
2073 # Cataloging > Spine Labels
2074 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# don't"
2075 msgstr ""
2076
2077 # Cataloging > Spine Labels
2078 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelFormat# (Enter in columns from the <code>biblio</code>, <code>biblioitems</code> or <code>items</code> tables, surrounded by &lt; and &gt;.)"
2079 msgstr ""
2080
2081 # Cataloging > Spine Labels
2082 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelFormat# Include the following fields on a quick-printed spine label:"
2083 msgstr ""
2084
2085 # Cataloging > Spine Labels
2086 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# Display"
2087 msgstr ""
2088
2089 # Cataloging > Spine Labels
2090 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# Don't display"
2091 msgstr ""
2092
2093 # Cataloging > Spine Labels
2094 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# buttons on the bib details page to print item spine labels."
2095 msgstr ""
2096
2097 # Cataloging > Record Structure
2098 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# Define a list of subfields for which editing is authorized when items_batchmod_restricted permission is enabled, separated by spaces."
2099 msgstr ""
2100
2101 # Cataloging > Record Structure
2102 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# Examples:"
2103 msgstr ""
2104
2105 # Cataloging > Record Structure
2106 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# If the pref is empty, no fields are restricted."
2107 msgstr ""
2108
2109 # Cataloging > Record Structure
2110 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# MARC21: \"952$a 952$b 952$c\""
2111 msgstr ""
2112
2113 # Cataloging > Record Structure
2114 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# Note that the FA framework is excluded from the permission."
2115 msgstr ""
2116
2117 # Cataloging > Record Structure
2118 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# UNIMARC: \"995$f 995$h 995$j\""
2119 msgstr ""
2120
2121 # Cataloging > Record Structure
2122 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# Define a list of subfields for which editing is authorized when edit_items_restricted permission is enabled, separated by spaces."
2123 msgstr ""
2124
2125 # Cataloging > Record Structure
2126 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# Examples:"
2127 msgstr ""
2128
2129 # Cataloging > Record Structure
2130 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# If the pref is empty, no fields are restricted."
2131 msgstr ""
2132
2133 # Cataloging > Record Structure
2134 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# MARC21: \"952$a 952$b 952$c\""
2135 msgstr ""
2136
2137 # Cataloging > Record Structure
2138 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# Note that the FA framework is excluded from the permission."
2139 msgstr ""
2140
2141 # Cataloging > Record Structure
2142 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# UNIMARC: \"995$f 995$h 995$j\""
2143 msgstr ""
2144
2145 # Cataloging > Record Structure
2146 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToUseWhenPrefill# Define a list of subfields to use when prefilling items (separated by space)"
2147 msgstr "cataloguing.pref#SubfieldsToUseWhenPrefill# Սահմանիր ենթադաշտերի ցուցակը որոնց պետք է օգտագործել երբ նախապես լրացվում են նյութերը (բաժանված բացատով)"
2148
2149 # Cataloging > Record Structure
2150 msgid "cataloguing.pref#UNIMARCField100Language# Use the languague (ISO 690-2)"
2151 msgstr "cataloguing.pref#UNIMARCField100Language# Օգտագործիր լեզու (ISO 690-2)"
2152
2153 # Cataloging > Record Structure
2154 msgid "cataloguing.pref#UNIMARCField100Language# as default language in the UNIMARC field 100 when creating a new record or in the field plugin."
2155 msgstr "cataloguing.pref#UNIMARCField100Language# որպես լռակյաց լեզու UNIMARC դաշտի 100 երբ ստեղծվում է՝նոր գրառում կամ դաշտի պալգինում։"
2156
2157 # Cataloging > Display
2158 msgid "cataloguing.pref#URLLinkText# Show"
2159 msgstr ""
2160
2161 # Cataloging > Display
2162 msgid "cataloguing.pref#URLLinkText# as the text of links embedded in MARC records."
2163 msgstr ""
2164
2165 # Cataloging > Display
2166 msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# Don't use"
2167 msgstr ""
2168
2169 # Cataloging > Display
2170 msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# Use"
2171 msgstr ""
2172
2173 # Cataloging > Display
2174 msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# record control number ($w subfields) and control number (001) for linking of bibliographic records."
2175 msgstr ""
2176
2177 # Cataloging > Interface
2178 msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# Display"
2179 msgstr ""
2180
2181 # Cataloging > Interface
2182 msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# Don't display"
2183 msgstr ""
2184
2185 # Cataloging > Interface
2186 msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# descriptions of fields and subfields in the MARC editor."
2187 msgstr ""
2188
2189 # Cataloging > Record Structure
2190 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# Barcodes are"
2191 msgstr ""
2192
2193 # Cataloging > Record Structure
2194 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form &lt;branchcode&gt;yymm0001."
2195 msgstr ""
2196
2197 # Cataloging > Record Structure
2198 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form &lt;year&gt;-0001, &lt;year&gt;-0002."
2199 msgstr ""
2200
2201 # Cataloging > Record Structure
2202 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form 1, 2, 3."
2203 msgstr ""
2204
2205 # Cataloging > Record Structure
2206 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# incremental EAN-13 barcodes"
2207 msgstr "cataloguing.pref#autoBarcode# աճող EAN-13 շտրիխ կոդեր"
2208
2209 # Cataloging > Record Structure
2210 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# not generated automatically."
2211 msgstr ""
2212
2213 # Cataloging > Display
2214 msgid "cataloguing.pref#hide_marc# Display"
2215 msgstr ""
2216
2217 # Cataloging > Display
2218 msgid "cataloguing.pref#hide_marc# Don't display"
2219 msgstr ""
2220
2221 # Cataloging > Display
2222 msgid "cataloguing.pref#hide_marc# MARC tag numbers, subfield codes and indicators in MARC views."
2223 msgstr ""
2224
2225 # Cataloging > Record Structure
2226 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# Use the item type of the"
2227 msgstr ""
2228
2229 # Cataloging > Record Structure
2230 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# as the authoritative item type (for determining circulation and fines rules, for displaying an item type icon on either opac detail or results page, etc)."
2231 msgstr ""
2232
2233 # Cataloging > Record Structure
2234 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# biblio record"
2235 msgstr ""
2236
2237 # Cataloging > Record Structure
2238 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# specific item"
2239 msgstr ""
2240
2241 # Cataloging > Record Structure
2242 msgid "cataloguing.pref#itemcallnumber# Map the MARC subfield"
2243 msgstr ""
2244
2245 # Cataloging > Record Structure
2246 msgid "cataloguing.pref#itemcallnumber# to an item's callnumber. (This can contain multiple subfields to look in; for instance <code>082ab</code> would look in 082 subfields a and b.)<br />Examples (for MARC21 records): <strong>Dewey</strong>: <code>082ab</code> or <code>092ab</code>; <strong>LOC</strong>: <code>050ab</code> or <code>090ab</code>; <strong>from the item record</strong>: <code>852hi</code>"
2247 msgstr ""
2248
2249 # Cataloging > Record Structure
2250 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# Interpret and store MARC records in the"
2251 msgstr ""
2252
2253 # Cataloging > Record Structure
2254 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# MARC21"
2255 msgstr ""
2256
2257 # Cataloging > Record Structure
2258 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# NORMARC"
2259 msgstr ""
2260
2261 # Cataloging > Record Structure
2262 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# UNIMARC"
2263 msgstr ""
2264
2265 # Cataloging > Record Structure
2266 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# format."
2267 msgstr ""
2268
2269 # Cataloging > Record Structure
2270 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# Copy"
2271 msgstr ""
2272
2273 # Cataloging > Record Structure
2274 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# Don't copy"
2275 msgstr ""
2276
2277 # Cataloging > Record Structure
2278 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# authors from the UNIMARC"
2279 msgstr ""
2280
2281 # Cataloging > Record Structure
2282 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# tags (separated by commas) to the correct author tags when importing a record using Z39.50."
2283 msgstr ""
2284
2285 # Circulation
2286 msgid "circulation.pref"
2287 msgstr ""
2288
2289 # Circulation > Article Requests
2290 msgid "circulation.pref Article Requests"
2291 msgstr ""
2292
2293 # Circulation > Batch checkout
2294 msgid "circulation.pref Batch checkout"
2295 msgstr ""
2296
2297 # Circulation > Checkin Policy
2298 msgid "circulation.pref Checkin Policy"
2299 msgstr "circulation.pref Հետ ընդունման քաղաքականություն"
2300
2301 # Circulation > Checkout Policy
2302 msgid "circulation.pref Checkout Policy"
2303 msgstr ""
2304
2305 # Circulation > Course Reserves
2306 msgid "circulation.pref Course Reserves"
2307 msgstr ""
2308
2309 # Circulation > Fines Policy
2310 msgid "circulation.pref Fines Policy"
2311 msgstr ""
2312
2313 # Circulation > Holds Policy
2314 msgid "circulation.pref Holds Policy"
2315 msgstr ""
2316
2317 # Circulation > Housebound module
2318 msgid "circulation.pref Housebound module"
2319 msgstr ""
2320
2321 # Circulation > Interface
2322 msgid "circulation.pref Interface"
2323 msgstr ""
2324
2325 # Circulation > Interlibrary Loans
2326 msgid "circulation.pref Interlibrary Loans"
2327 msgstr ""
2328
2329 # Circulation > Self Checkout
2330 msgid "circulation.pref Self Checkout"
2331 msgstr ""
2332
2333 # Circulation > Self check-in module
2334 msgid "circulation.pref Self check-in module"
2335 msgstr ""
2336
2337 # Circulation > Checkout Policy
2338 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionMarker# E.g. enter target audience keyword(s) split by | (bar) FSK|PEGI|Age| (No white space near |). Be sure to map agerestriction in Koha to MARC mapping (e.g. 521$a). A MARC field value of FSK 12 or PEGI 12 would mean: Borrower must be 12 years old. Leave empty to not apply an age restriction."
2339 msgstr "circulation.pref#AgeRestrictionMarker# Այսինքն մուտք արա թիրախ լսարանի բանակի բառ(երը) բաժանված ըստ | FSK|PEGI|Age| (բացատներ չկան | շուրջը)։ Վստահ եղիր քարտեզավորել տարիքի սահմանափակումը կոհայից դեպի ՄԵԸՔ քարտեզավորման ժամանակ (այսինքն, 521$a)։ FSK 12 կամ PEGI 12 դաշտի ՄԵԸՔ արժեքը կնշանակի. Ընթերցողի տարիքը պետք է 12-ից բարձր լինի։ Թող դատարկ տարիքային սահմանափակում չկիրառելու համար։"
2340
2341 # Circulation > Checkout Policy
2342 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionMarker# Restrict patrons with the following target audience values from checking out inappropriate materials:"
2343 msgstr "circulation.pref#AgeRestrictionMarker# Թիրախ լսարանի հետևյալ արժեքներ ունեցող ընթերցողներին արգելիր իրենց չհատկացված նյութերը դուրս տալուց։"
2344
2345 # Circulation > Checkout Policy
2346 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# Allow"
2347 msgstr "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# Թույլատրի"
2348
2349 # Circulation > Checkout Policy
2350 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# Don't allow"
2351 msgstr "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# Մի թույլատրի"
2352
2353 # Circulation > Checkout Policy
2354 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# staff to check out an item with age restriction."
2355 msgstr "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# աշխատակազմը պետք է նյութ դուրս տա որն ունի տարիքային սահմանափակում։"
2356
2357 # Circulation > Checkout Policy
2358 msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Don't require"
2359 msgstr ""
2360
2361 # Circulation > Checkout Policy
2362 msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Require"
2363 msgstr ""
2364
2365 # Circulation > Checkout Policy
2366 msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# staff to manually override all fines, even fines less than noissuescharge."
2367 msgstr ""
2368
2369 # Circulation > Interface
2370 msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Allow"
2371 msgstr ""
2372
2373 # Circulation > Interface
2374 msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Don't allow"
2375 msgstr ""
2376
2377 # Circulation > Interface
2378 msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# staff to delete messages added from other libraries."
2379 msgstr ""
2380
2381 # Circulation > Interface
2382 msgid "circulation.pref#AllowCheckoutNotes# Allow"
2383 msgstr ""
2384
2385 # Circulation > Interface
2386 msgid "circulation.pref#AllowCheckoutNotes# Don't allow"
2387 msgstr ""
2388
2389 # Circulation > Interface
2390 msgid "circulation.pref#AllowCheckoutNotes# patrons to submit notes about checked out items."
2391 msgstr ""
2392
2393 # Circulation > Checkout Policy
2394 msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# Allow"
2395 msgstr ""
2396
2397 # Circulation > Checkout Policy
2398 msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# Don't allow"
2399 msgstr ""
2400
2401 # Circulation > Checkout Policy
2402 msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# staff to manually override and check out items to patrons who have more than noissuescharge in fines."
2403 msgstr ""
2404
2405 # Circulation > Holds Policy
2406 msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# Allow"
2407 msgstr ""
2408
2409 # Circulation > Holds Policy
2410 msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# Don't allow"
2411 msgstr ""
2412
2413 # Circulation > Holds Policy
2414 msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# hold requests to be placed that do not enter the waiting list until a certain future date."
2415 msgstr ""
2416
2417 # Circulation > Holds Policy
2418 msgid "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# Allow"
2419 msgstr ""
2420
2421 # Circulation > Holds Policy
2422 msgid "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# Don't allow"
2423 msgstr ""
2424
2425 # Circulation > Holds Policy
2426 msgid "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# hold fulfillment to be limited by itemtype."
2427 msgstr ""
2428
2429 # Circulation > Holds Policy
2430 msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# Allow"
2431 msgstr ""
2432
2433 # Circulation > Holds Policy
2434 msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# Don't allow"
2435 msgstr ""
2436
2437 # Circulation > Holds Policy
2438 msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# staff to force addition of holds even if the patron already has the maximum number of holds allowed."
2439 msgstr ""
2440
2441 # Circulation > Holds Policy
2442 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# Allow"
2443 msgstr ""
2444
2445 # Circulation > Holds Policy
2446 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# Don't allow"
2447 msgstr ""
2448
2449 # Circulation > Holds Policy
2450 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# hold requests to be placed on and filled by damaged items."
2451 msgstr ""
2452
2453 # Circulation > Holds Policy
2454 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# Allow"
2455 msgstr "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# Թույլատրի"
2456
2457 # Circulation > Holds Policy
2458 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# Don't allow"
2459 msgstr "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# Մի թույլատրի"
2460
2461 # Circulation > Holds Policy
2462 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# a patron to place a hold on a record where the patron already has one or more items attached to that record checked out."
2463 msgstr "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# օգտատերը ով պետք է դնի պահւմ գրառման վրա որին ընթերցողը կցել է մեկ կամ ավելի նյութեր որը  սպասարկվել է։"
2464
2465 # Circulation > Checkout Policy
2466 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckout# Allow"
2467 msgstr "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckout# Թույլատրել"
2468
2469 # Circulation > Checkout Policy
2470 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckout# Don't allow"
2471 msgstr "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckout# Չթույլատրել"
2472
2473 # Circulation > Checkout Policy
2474 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckout# checkouts of items reserved to someone else. If allowed do not generate RESERVE_WAITING and RESERVED warning. This allows self checkouts for those items."
2475 msgstr "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckout# նյութերի դւորս տրումը ռեզերվացված է մեկ ուրիշի համար։ եթե թույլատրված է մի գեներացրու RESERVE_WAITING և RESERVED զգուշացումը։ Սա թույլատրում է այդ նյութերի ինքնասպասարկում։"
2476
2477 # Circulation > Checkout Policy
2478 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSCO# Allow"
2479 msgstr ""
2480
2481 # Circulation > Checkout Policy
2482 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSCO# Don't allow"
2483 msgstr ""
2484
2485 # Circulation > Checkout Policy
2486 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSCO# checkouts of items reserved to someone else in the SCO module. If allowed do not generate RESERVE_WAITING and RESERVED warning. This allows self checkouts for those items."
2487 msgstr ""
2488
2489 # Circulation > Checkout Policy
2490 msgid "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# Allow"
2491 msgstr ""
2492
2493 # Circulation > Checkout Policy
2494 msgid "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# Don't allow"
2495 msgstr ""
2496
2497 # Circulation > Checkout Policy
2498 msgid "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# patrons to check out multiple items from the same record.  (<strong>NOTE:</strong> This will only affect records without a subscription attached.)"
2499 msgstr ""
2500
2501 # Circulation > Checkout Policy
2502 msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# Allow"
2503 msgstr ""
2504
2505 # Circulation > Checkout Policy
2506 msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# Don't allow"
2507 msgstr ""
2508
2509 # Circulation > Checkout Policy
2510 msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# staff to override and check out items that are marked as not for loan."
2511 msgstr ""
2512
2513 # Circulation > Interface
2514 msgid "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# Do not enable"
2515 msgstr ""
2516
2517 # Circulation > Interface
2518 msgid "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# Enable"
2519 msgstr ""
2520
2521 # Circulation > Interface
2522 msgid "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# offline circulation on regular circulation computers. (<strong>NOTE:</strong> This system preference does not affect the Firefox plugin or the desktop application)"
2523 msgstr ""
2524
2525 # Circulation > Holds Policy
2526 msgid "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# Allow"
2527 msgstr ""
2528
2529 # Circulation > Holds Policy
2530 msgid "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# Don't allow"
2531 msgstr ""
2532
2533 # Circulation > Holds Policy
2534 msgid "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# a patron to renew an item with unfilled holds if other available items can fill that hold."
2535 msgstr ""
2536
2537 # Circulation > Checkout Policy
2538 msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# Allow"
2539 msgstr ""
2540
2541 # Circulation > Checkout Policy
2542 msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# Don't allow"
2543 msgstr ""
2544
2545 # Circulation > Checkout Policy
2546 msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# staff to manually override renewal blocks and renew a checkout when it would go over the renewal limit or be premature with respect to the \"No renewal before\" setting in the circulation policy or has been scheduled for automatic renewal."
2547 msgstr ""
2548
2549 # Circulation > Checkout Policy
2550 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# Allow materials to be returned to"
2551 msgstr "circulation.pref#AllowReturnToBranch# Թույլատրի որ նյութերը վերադարձվեն դեպի"
2552
2553 # Circulation > Checkout Policy
2554 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# either the library the item is from or the library it was checked out from."
2555 msgstr "circulation.pref#AllowReturnToBranch# կամ գրադարն որտեղից որ նյութն է կամ գրադարան որտեղից որ նյութը սպասարկվել է։"
2556
2557 # Circulation > Checkout Policy
2558 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# only the library the item is from."
2559 msgstr "circulation.pref#AllowReturnToBranch# միայն գրադարան որտեղից որ նյութն է։"
2560
2561 # Circulation > Checkout Policy
2562 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# only the library the item was checked out from."
2563 msgstr "circulation.pref#AllowReturnToBranch# միայն գրադարան որտեղից որ նյութը սպասարկվել է։"
2564
2565 # Circulation > Checkout Policy
2566 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# to any library."
2567 msgstr "circulation.pref#AllowReturnToBranch# ցանկացած գրադարան։"
2568
2569 # Circulation > Self Checkout
2570 msgid "circulation.pref#AllowSelfCheckReturns# Allow"
2571 msgstr ""
2572
2573 # Circulation > Self Checkout
2574 msgid "circulation.pref#AllowSelfCheckReturns# Don't allow"
2575 msgstr ""
2576
2577 # Circulation > Self Checkout
2578 msgid "circulation.pref#AllowSelfCheckReturns# patrons to return items through web-based self checkout system."
2579 msgstr ""
2580
2581 # Circulation > Checkout Policy
2582 msgid "circulation.pref#AllowTooManyOverride# Allow"
2583 msgstr ""
2584
2585 # Circulation > Checkout Policy
2586 msgid "circulation.pref#AllowTooManyOverride# Don't allow"
2587 msgstr ""
2588
2589 # Circulation > Checkout Policy
2590 msgid "circulation.pref#AllowTooManyOverride# staff to override and check out items when the patron has reached the maximum number of allowed checkouts."
2591 msgstr ""
2592
2593 # Circulation > Article Requests
2594 msgid "circulation.pref#ArticleRequests# Don't enable"
2595 msgstr ""
2596
2597 # Circulation > Article Requests
2598 msgid "circulation.pref#ArticleRequests# Enable"
2599 msgstr ""
2600
2601 # Circulation > Article Requests
2602 msgid "circulation.pref#ArticleRequests# patrons to place article requests."
2603 msgstr ""
2604
2605 # Circulation > Article Requests
2606 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# For records that are record level or item level requestable, make the following fields mandatory"
2607 msgstr ""
2608
2609 # Circulation > Article Requests
2610 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# For records that are only item level requestable, make the following fields mandatory"
2611 msgstr ""
2612
2613 # Circulation > Article Requests
2614 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# For records that are only record level requestable, make the following fields mandatory"
2615 msgstr ""
2616
2617 # Circulation > Checkout Policy
2618 msgid "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# Do"
2619 msgstr ""
2620
2621 # Circulation > Checkout Policy
2622 msgid "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# Do not"
2623 msgstr ""
2624
2625 # Circulation > Checkout Policy
2626 msgid "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# allow OVERDUES restrictions triggered by sent notices to be cleared automatically when all overdue items are returned by a patron."
2627 msgstr ""
2628
2629 # Circulation > Holds Policy
2630 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/cronjobs/holds/auto_unsuspend_holds.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
2631 msgstr ""
2632
2633 # Circulation > Holds Policy
2634 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Allow"
2635 msgstr "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Թույլատրի"
2636
2637 # Circulation > Holds Policy
2638 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Don't allow"
2639 msgstr "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Մի թույլատրի"
2640
2641 # Circulation > Holds Policy
2642 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# suspended holds to be automatically resumed by a set date."
2643 msgstr "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# կասեցված պահումներ որ ավտոմատ պետք է կատարվեն ամսաթվի կարգաբերումով։"
2644
2645 # Circulation > Self Checkout
2646 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# ."
2647 msgstr ""
2648
2649 # Circulation > Self Checkout
2650 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Allow"
2651 msgstr ""
2652
2653 # Circulation > Self Checkout
2654 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Don't allow"
2655 msgstr ""
2656
2657 # Circulation > Self Checkout
2658 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# and this password"
2659 msgstr ""
2660
2661 # Circulation > Self Checkout
2662 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# the web-based self checkout system to automatically login with this staff login"
2663 msgstr ""
2664
2665 # Circulation > Interface
2666 msgid "circulation.pref#AutoSwitchPatron# Don't enable"
2667 msgstr ""
2668
2669 # Circulation > Interface
2670 msgid "circulation.pref#AutoSwitchPatron# Enable"
2671 msgstr ""
2672
2673 # Circulation > Interface
2674 msgid "circulation.pref#AutoSwitchPatron# This should not be enabled if you have overlapping patron and book barcodes."
2675 msgstr ""
2676
2677 # Circulation > Interface
2678 msgid "circulation.pref#AutoSwitchPatron# the automatic redirection to another patron when a patron barcode is scanned instead of a book."
2679 msgstr ""
2680
2681 # Circulation > Checkout Policy
2682 msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# Do"
2683 msgstr ""
2684
2685 # Circulation > Checkout Policy
2686 msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# Don't"
2687 msgstr ""
2688
2689 # Circulation > Checkout Policy
2690 msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# automatically transfer items to their home library when they are returned."
2691 msgstr "circulation.pref#AutomaticItemReturn# ավտոմատ փոխանցի նյութերը իրենց տնային գրադարան երբ դրանք վերադարձվում են։"
2692
2693 # Circulation > Batch checkout
2694 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# Allow"
2695 msgstr ""
2696
2697 # Circulation > Batch checkout
2698 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# Don't allow"
2699 msgstr ""
2700
2701 # Circulation > Batch checkout
2702 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# batch checkouts"
2703 msgstr ""
2704
2705 # Circulation > Batch checkout
2706 msgid "circulation.pref#BatchCheckoutsValidCategories# (list of patron categories separated with a pipe '|')"
2707 msgstr ""
2708
2709 # Circulation > Batch checkout
2710 msgid "circulation.pref#BatchCheckoutsValidCategories# Patron categories allowed to checkout in a batch"
2711 msgstr ""
2712
2713 # Circulation > Checkin Policy
2714 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfLostItems# Block"
2715 msgstr ""
2716
2717 # Circulation > Checkin Policy
2718 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfLostItems# Don't block"
2719 msgstr ""
2720
2721 # Circulation > Checkin Policy
2722 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfLostItems# returning of items that have been lost."
2723 msgstr ""
2724
2725 # Circulation > Checkin Policy
2726 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# Block"
2727 msgstr "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# Արգելափակիր"
2728
2729 # Circulation > Checkin Policy
2730 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# Don't block"
2731 msgstr "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# Մի արգելափակիր"
2732
2733 # Circulation > Checkin Policy
2734 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# returning of items that have been withdrawn."
2735 msgstr "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# դուրս գրված գրքերի վերադարձ։"
2736
2737 # Circulation > Checkin Policy
2738 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# <br /><strong>NOTE: If you are doing hourly loans then you should have this on.</strong>"
2739 msgstr ""
2740
2741 # Circulation > Checkin Policy
2742 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# Do"
2743 msgstr "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# Կատարի"
2744
2745 # Circulation > Checkin Policy
2746 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# Don't"
2747 msgstr "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# Մի արա"
2748
2749 # Circulation > Checkin Policy
2750 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# calculate and update overdue charges when an item is returned."
2751 msgstr "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# հաշվիր և թարմացրու ժամկետանց տուգանքները երբ նյութը վերադարձվում է։"
2752
2753 # Circulation > Holds Policy
2754 msgid "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# Allow to mark items as lost"
2755 msgstr ""
2756
2757 # Circulation > Holds Policy
2758 msgid "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# Allow to mark items as lost and notify the patron"
2759 msgstr ""
2760
2761 # Circulation > Holds Policy
2762 msgid "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# Do not allow to mark items as lost"
2763 msgstr ""
2764
2765 # Circulation > Holds Policy
2766 msgid "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# from the 'Holds to pull' screen"
2767 msgstr ""
2768
2769 # Circulation > Interface
2770 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# ."
2771 msgstr "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# ."
2772
2773 # Circulation > Interface
2774 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# When an empty barcode field is submitted in circulation"
2775 msgstr "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# երբ դատարկ շտրիխ կոդով դաշտ է գրանցվում տացքի ժամանակ։"
2776
2777 # Circulation > Interface
2778 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# clear the screen"
2779 msgstr "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# մաքրիր պաստառը"
2780
2781 # Circulation > Interface
2782 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# open a print quick slip window"
2783 msgstr "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# բացիր թերթիկի արագ տպման պատուհանը"
2784
2785 # Circulation > Interface
2786 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# open a print slip window"
2787 msgstr ""
2788
2789 # Circulation > Interface
2790 msgid "circulation.pref#CircAutocompl# Don't try"
2791 msgstr ""
2792
2793 # Circulation > Interface
2794 msgid "circulation.pref#CircAutocompl# Only returns the first 10 results at a time."
2795 msgstr "circulation.pref#CircAutocompl# Հետ է բերում միայն առաջին 10 արդյունքները։"
2796
2797 # Circulation > Interface
2798 msgid "circulation.pref#CircAutocompl# Try"
2799 msgstr ""
2800
2801 # Circulation > Interface
2802 msgid "circulation.pref#CircAutocompl# to guess the patron being entered while typing a patron search on the circulation screen."
2803 msgstr ""
2804
2805 # Circulation > Checkout Policy
2806 msgid "circulation.pref#CircControl# Use the checkout and fines rules of"
2807 msgstr ""
2808
2809 # Circulation > Checkout Policy
2810 msgid "circulation.pref#CircControl# the library the item is from."
2811 msgstr ""
2812
2813 # Circulation > Checkout Policy
2814 msgid "circulation.pref#CircControl# the library the patron is from."
2815 msgstr ""
2816
2817 # Circulation > Checkout Policy
2818 msgid "circulation.pref#CircControl# the library you are logged in at."
2819 msgstr ""
2820
2821 # Circulation > Interface
2822 msgid "circulation.pref#CircSidebar# Activate"
2823 msgstr ""
2824
2825 # Circulation > Interface
2826 msgid "circulation.pref#CircSidebar# Deactivate"
2827 msgstr ""
2828
2829 # Circulation > Interface
2830 msgid "circulation.pref#CircSidebar# the navigation sidebar on all Circulation pages."
2831 msgstr ""
2832
2833 # Circulation > Holds Policy
2834 msgid "circulation.pref#ConfirmFutureHolds# Confirm future hold requests (starting no later than"
2835 msgstr ""
2836
2837 # Circulation > Holds Policy
2838 msgid "circulation.pref#ConfirmFutureHolds# days from now) at checkin time. Note that this number of days will be used too in calculating the default end date for the Holds to pull-report. But it does not interfere with issuing, renewing or transferring books."
2839 msgstr ""
2840
2841 # Circulation > Checkout Policy
2842 msgid "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# Consider"
2843 msgstr ""
2844
2845 # Circulation > Checkout Policy
2846 msgid "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# Don't consider"
2847 msgstr ""
2848
2849 # Circulation > Checkout Policy
2850 msgid "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# If disabled, both values will be checked separately."
2851 msgstr ""
2852
2853 # Circulation > Checkout Policy
2854 msgid "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# If enabled, the number of checkouts allowed will be normal checkouts + on-site checkouts."
2855 msgstr ""
2856
2857 # Circulation > Checkout Policy
2858 msgid "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# on-site checkouts as normal checkouts."
2859 msgstr ""
2860
2861 # Circulation > Checkin Policy
2862 msgid "circulation.pref#CumulativeRestrictionPeriods# Cumulate"
2863 msgstr ""
2864
2865 # Circulation > Checkin Policy
2866 msgid "circulation.pref#CumulativeRestrictionPeriods# Don't cumulate"
2867 msgstr ""
2868
2869 # Circulation > Checkin Policy
2870 msgid "circulation.pref#CumulativeRestrictionPeriods# the restriction periods."
2871 msgstr ""
2872
2873 # Circulation > Checkout Policy
2874 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br>(Used when the longoverdue.pl script is called without the --charge parameter)"
2875 msgstr ""
2876
2877 # Circulation > Checkout Policy
2878 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/cronjobs/longoverdue.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
2879 msgstr ""
2880
2881 # Circulation > Checkout Policy
2882 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br>Leave this field empty if you don't want to charge the user for lost items."
2883 msgstr ""
2884
2885 # Circulation > Checkout Policy
2886 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# Charge a lost item to the borrower's account when the LOST value of the item changes to :"
2887 msgstr ""
2888
2889 # Circulation > Checkout Policy
2890 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>(Used when the longoverdue.pl script is called without the --lost parameter)"
2891 msgstr ""
2892
2893 # Circulation > Checkout Policy
2894 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/cronjobs/longoverdue.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
2895 msgstr ""
2896
2897 # Circulation > Checkout Policy
2898 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>Example: [1] [30] Sets an item to the LOST value 1 when it has been overdue for more than 30 days."
2899 msgstr ""
2900
2901 # Circulation > Checkout Policy
2902 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>WARNING — These preferences will activate the automatic item loss process. Leave these fields empty if you don't want to activate this feature."
2903 msgstr ""
2904
2905 # Circulation > Checkout Policy
2906 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# By default, set the LOST value of an item to"
2907 msgstr ""
2908
2909 # Circulation > Checkout Policy
2910 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# days."
2911 msgstr ""
2912
2913 # Circulation > Checkout Policy
2914 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# when the item has been overdue for more than"
2915 msgstr ""
2916
2917 # Circulation > Interface
2918 msgid "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Don't show"
2919 msgstr "Don't show"
2920
2921 # Circulation > Interface
2922 msgid "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Show"
2923 msgstr "ClearScreenButton# Show"
2924
2925 # Circulation > Interface
2926 msgid "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# a button to clear the current patron from the screen on the circulation screen."
2927 msgstr " a button to clear the current patron from the screen on the circulation screen."
2928
2929 # Circulation > Holds Policy
2930 msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# Don't enable"
2931 msgstr "Don't enable"
2932
2933 # Circulation > Holds Policy
2934 msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# Enable"
2935 msgstr "Enable"
2936
2937 # Circulation > Holds Policy
2938 msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# the ability to place holds on multiple biblio from the search results"
2939 msgstr "the ability to place holds on multiple biblio from the search results"
2940
2941 # Circulation > Holds Policy
2942 msgid "circulation.pref#ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay# Allow"
2943 msgstr ""
2944
2945 # Circulation > Holds Policy
2946 msgid "circulation.pref#ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay# Closed days to be taken into account in reserves max pickup delay."
2947 msgstr ""
2948
2949 # Circulation > Holds Policy
2950 msgid "circulation.pref#ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay# Don't allow"
2951 msgstr ""
2952
2953 # Circulation > Holds Policy
2954 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Allow"
2955 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Թույլատրի"
2956
2957 # Circulation > Holds Policy
2958 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Don't allow"
2959 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Մի թույլատրի"
2960
2961 # Circulation > Holds Policy
2962 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# holds to expire automatically if they have not been picked by within the time period specified in ReservesMaxPickUpDelay.<br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/cronjobs/holds/cancel_expired_holds.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
2963 msgstr ""
2964
2965 # Circulation > Holds Policy
2966 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge# If using ExpireReservesMaxPickUpDelay, charge a borrower who allows his or her waiting hold to expire a fee of"
2967 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge# Եթե օգտագործվում է ExpireReservesMaxPickUpDelay, գանձիր հաճախորդին ով թույլ է տալիս իր սպասումի ժամկետը լրանալ"
2968
2969 # Circulation > Holds Policy
2970 msgid "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# Allow"
2971 msgstr ""
2972
2973 # Circulation > Holds Policy
2974 msgid "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# Don't allow"
2975 msgstr ""
2976
2977 # Circulation > Holds Policy
2978 msgid "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# expired holds to be canceled on days the library is closed."
2979 msgstr ""
2980
2981 # Circulation > Interface
2982 msgid "circulation.pref#ExportCircHistory# Don't show"
2983 msgstr ""
2984
2985 # Circulation > Interface
2986 msgid "circulation.pref#ExportCircHistory# Show"
2987 msgstr ""
2988
2989 # Circulation > Interface
2990 msgid "circulation.pref#ExportCircHistory# the export patron checkout history options."
2991 msgstr ""
2992
2993 # Circulation > Interface
2994 msgid "circulation.pref#ExportRemoveFields# (separate fields with space, e.g. 100a 200b 300c)"
2995 msgstr "circulation.pref#ExportRemoveFields# (բաժանիր դաշտերը բացատներով, այսինքն, 100a 200b 300c)"
2996
2997 # Circulation > Interface
2998 msgid "circulation.pref#ExportRemoveFields# The following fields should be excluded from the patron checkout history CSV or MARC (ISO 2709) export"
2999 msgstr ""
3000
3001 # Circulation > Interface
3002 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Don't require"
3003 msgstr ""
3004
3005 # Circulation > Interface
3006 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Require"
3007 msgstr ""
3008
3009 # Circulation > Interface
3010 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# staff to choose which checkouts to show before running the overdues report."
3011 msgstr ""
3012
3013 # Circulation > Interface
3014 msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# Don't notify"
3015 msgstr ""
3016
3017 # Circulation > Interface
3018 msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# Notify"
3019 msgstr ""
3020
3021 # Circulation > Interface
3022 msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# librarians of overdue fines on the items they are checking in."
3023 msgstr ""
3024
3025 # Circulation > Fines Policy
3026 msgid "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# Don't include"
3027 msgstr "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# Մի ներառի"
3028
3029 # Circulation > Fines Policy
3030 msgid "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# Include"
3031 msgstr "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# Ներառի"
3032
3033 # Circulation > Fines Policy
3034 msgid "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# the grace period when calculating the fine for an overdue item."
3035 msgstr "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# the grace period when calculating the fine for an overdue item."
3036
3037 # Circulation > Checkin Policy
3038 msgid "circulation.pref#HidePersonalPatronDetailOnCirculation# Don't hide"
3039 msgstr ""
3040
3041 # Circulation > Checkin Policy
3042 msgid "circulation.pref#HidePersonalPatronDetailOnCirculation# Hide"
3043 msgstr ""
3044
3045 # Circulation > Checkin Policy
3046 msgid "circulation.pref#HidePersonalPatronDetailOnCirculation# patrons phone number, email address, street address and city on the circulation page."
3047 msgstr ""
3048
3049 # Circulation > Fines Policy
3050 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# Charge a hold fee"
3051 msgstr ""
3052
3053 # Circulation > Fines Policy
3054 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# any time a hold is collected."
3055 msgstr ""
3056
3057 # Circulation > Fines Policy
3058 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# any time a hold is placed."
3059 msgstr ""
3060
3061 # Circulation > Fines Policy
3062 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# only if all items are checked out and the record has at least one hold already."
3063 msgstr ""
3064
3065 # Circulation > Checkout Policy
3066 msgid "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# Don't include"
3067 msgstr ""
3068
3069 # Circulation > Checkout Policy
3070 msgid "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# Include"
3071 msgstr ""
3072
3073 # Circulation > Checkout Policy
3074 msgid "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# hold charges when summing up charges for noissuescharge."
3075 msgstr ""
3076
3077 # Circulation > Interface
3078 msgid "circulation.pref#HoldsToPullStartDate# Set the default start date for the Holds to pull list to"
3079 msgstr "circulation.pref#HoldsToPullStartDate# Պահման համար կարգաբերի սկզբի լռակյաց ամսաթիվը որպեսզի ցուցակը բացես ըստ"
3080
3081 # Circulation > Interface
3082 msgid "circulation.pref#HoldsToPullStartDate# day(s) ago. Note that the default end date is controlled by preference ConfirmFutureHolds."
3083 msgstr ""
3084
3085 # Circulation > Checkout Policy
3086 msgid "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# Use the checkout and fines rules of"
3087 msgstr ""
3088
3089 # Circulation > Checkout Policy
3090 msgid "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# the library the item is from."
3091 msgstr ""
3092
3093 # Circulation > Checkout Policy
3094 msgid "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# the library the item was checked out from."
3095 msgstr ""
3096
3097 # Circulation > Housebound module
3098 msgid "circulation.pref#HouseboundModule# Disable"
3099 msgstr ""
3100
3101 # Circulation > Housebound module
3102 msgid "circulation.pref#HouseboundModule# Enable"
3103 msgstr ""
3104
3105 # Circulation > Housebound module
3106 msgid "circulation.pref#HouseboundModule# housebound module"
3107 msgstr ""
3108
3109 # Circulation > Interlibrary Loans
3110 msgid "circulation.pref#ILLModule# Disable"
3111 msgstr ""
3112
3113 # Circulation > Interlibrary Loans
3114 msgid "circulation.pref#ILLModule# Enable"
3115 msgstr ""
3116
3117 # Circulation > Interlibrary Loans
3118 msgid "circulation.pref#ILLModule# the interlibrary loans module (master switch)."
3119 msgstr ""
3120
3121 # Circulation > Interlibrary Loans
3122 msgid "circulation.pref#ILLModuleCopyrightClearance# Adding text will enable the copyright clearance stage in request creation. The text you enter will be the text displayed."
3123 msgstr ""
3124
3125 # Circulation > Checkout Policy
3126 msgid "circulation.pref#InProcessingToShelvingCart# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/cronjobs/cart_to_shelf.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
3127 msgstr ""
3128
3129 # Circulation > Checkout Policy
3130 msgid "circulation.pref#InProcessingToShelvingCart# Don't move"
3131 msgstr ""
3132
3133 # Circulation > Checkout Policy
3134 msgid "circulation.pref#InProcessingToShelvingCart# Move"
3135 msgstr ""
3136
3137 # Circulation > Checkout Policy
3138 msgid "circulation.pref#InProcessingToShelvingCart# items that have the location PROC to the location CART when they are checked in."
3139 msgstr ""
3140
3141 # Circulation > Checkout Policy
3142 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# ."
3143 msgstr "circulation.pref#IssueLostItem# ."
3144
3145 # Circulation > Checkout Policy
3146 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# When issuing an item that has been marked as lost, "
3147 msgstr "circulation.pref#IssueLostItem# Երբ սպասարկովւմ է նյութ որը նշված է եղել որպես կորած։ "
3148
3149 # Circulation > Checkout Policy
3150 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# display a message"
3151 msgstr "circulation.pref#IssueLostItem# արտածիր հաղորդագրություն"
3152
3153 # Circulation > Checkout Policy
3154 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# do nothing"
3155 msgstr "circulation.pref#IssueLostItem# մի արա ոչ մի բան"
3156
3157 # Circulation > Checkout Policy
3158 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# require confirmation"
3159 msgstr "circulation.pref#IssueLostItem# պահանջիր հաստատում"
3160
3161 # Circulation > Checkout Policy
3162 msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# Don't prevent"
3163 msgstr ""
3164
3165 # Circulation > Checkout Policy
3166 msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# Prevent"
3167 msgstr ""
3168
3169 # Circulation > Checkout Policy
3170 msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# patrons from checking out an item whose rental charge would take them over the limit."
3171 msgstr ""
3172
3173 # Circulation > Holds Policy
3174 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# Don't give"
3175 msgstr ""
3176
3177 # Circulation > Holds Policy
3178 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# Give"
3179 msgstr ""
3180
3181 # Circulation > Holds Policy
3182 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# holding library"
3183 msgstr ""
3184
3185 # Circulation > Holds Policy
3186 # Circulation > Holds Policy
3187 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# home library"
3188 msgstr ""
3189
3190 # Circulation > Holds Policy
3191 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# matches the item's"
3192 msgstr ""
3193
3194 # Circulation > Holds Policy
3195 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# pickup library"
3196 msgstr ""
3197
3198 # Circulation > Holds Policy
3199 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# priority for filling holds to patrons whose"
3200 msgstr ""
3201
3202 # Circulation > Checkout Policy
3203 msgid "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# Don't include"
3204 msgstr "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# Մի ներառի"
3205
3206 # Circulation > Checkout Policy
3207 msgid "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# Include"
3208 msgstr "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# Ներառի"
3209
3210 # Circulation > Checkout Policy
3211 msgid "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# MANUAL_INV charges when summing up charges for noissuescharge."
3212 msgstr "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# MANUAL_INV charges when summing up charges for noissuescharge."
3213
3214 # Circulation > Checkout Policy
3215 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# ."
3216 msgstr ""
3217
3218 # Circulation > Checkout Policy
3219 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# Mark items as returned when flagged as lost "
3220 msgstr ""
3221
3222 # Circulation > Checkout Policy
3223 msgid "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantees# Prevent a patron from checking out if the patron has guarantees owing in total more than"
3224 msgstr ""
3225
3226 # Circulation > Checkout Policy
3227 msgid "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantees# [% local_currency %] in fines."
3228 msgstr ""
3229
3230 # Circulation > Checkout Policy
3231 msgid "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# Calculate \"No renewal before\" based on"
3232 msgstr ""
3233
3234 # Circulation > Checkout Policy
3235 msgid "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# Only relevant for loans calculated in days, hourly loans are not affected."
3236 msgstr ""
3237
3238 # Circulation > Checkout Policy
3239 msgid "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# date."
3240 msgstr ""
3241
3242 # Circulation > Checkout Policy
3243 msgid "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# exact time."
3244 msgstr ""
3245
3246 # Circulation > Checkout Policy
3247 msgid "circulation.pref#NoticeBcc# Send all notices as a BCC to this email address"
3248 msgstr ""
3249
3250 # Circulation > Interface
3251 msgid "circulation.pref#NoticeCSS# Include the stylesheet at"
3252 msgstr "circulation.pref#NoticeCSS# Նշիր ձևաթուղթը"
3253
3254 # Circulation > Interface
3255 msgid "circulation.pref#NoticeCSS# on Notices. (This should be a complete URL, starting with <code>http://</code>)"
3256 msgstr "circulation.pref#NoticeCSS# Նշումներ. (Սա պետք է լինի ավարտուն URL, սկսվող <code>http://</code>)"
3257
3258 # Circulation > Holds Policy
3259 msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# Allow"
3260 msgstr ""
3261
3262 # Circulation > Holds Policy
3263 msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# Don't allow"
3264 msgstr ""
3265
3266 # Circulation > Holds Policy
3267 msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# patrons to place holds that don't enter the waiting list until a certain future date. (AllowHoldDateInFuture must also be enabled)."
3268 msgstr ""
3269
3270 # Circulation > Holds Policy
3271 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# Allow"
3272 msgstr ""
3273
3274 # Circulation > Holds Policy
3275 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# Don't allow"
3276 msgstr ""
3277
3278 # Circulation > Holds Policy
3279 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# a user to choose the library to pick up a hold from."
3280 msgstr "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# օգտվողը պետք է ընտրի ստանալու գրադարանը"
3281
3282 # Circulation > Checkout Policy
3283 msgid "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# Allow"
3284 msgstr ""
3285
3286 # Circulation > Checkout Policy
3287 msgid "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# Block"
3288 msgstr ""
3289
3290 # Circulation > Checkout Policy
3291 msgid "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# If a patron owes more than the value of OPACFineNoRenewals,"
3292 msgstr ""
3293
3294 # Circulation > Checkout Policy
3295 msgid "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# his/her auto renewals."
3296 msgstr ""
3297
3298 # Circulation > Holds Policy
3299 msgid "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickup# Allow"
3300 msgstr ""
3301
3302 # Circulation > Holds Policy
3303 msgid "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickup# Don't allow"
3304 msgstr ""
3305
3306 # Circulation > Holds Policy
3307 msgid "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickup# to pickup up holds at libraries where the item is available."
3308 msgstr ""
3309
3310 # Circulation > Holds Policy
3311 msgid "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickupExceptions# (list of patron categories separated with a pipe '|')"
3312 msgstr ""
3313
3314 # Circulation > Holds Policy
3315 msgid "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickupExceptions# Patron categories not affected by OPACHoldsIfAvailableAtPickup"
3316 msgstr ""
3317
3318 # Circulation > Checkout Policy
3319 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# Disable"
3320 msgstr ""
3321
3322 # Circulation > Checkout Policy
3323 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# Enable"
3324 msgstr ""
3325
3326 # Circulation > Checkout Policy
3327 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# the on-site checkouts feature."
3328 msgstr ""
3329
3330 # Circulation > Checkout Policy
3331 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# Disable"
3332 msgstr ""
3333
3334 # Circulation > Checkout Policy
3335 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# Enable"
3336 msgstr ""
3337
3338 # Circulation > Checkout Policy
3339 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# the on-site for all cases (Even if a user is debarred, etc.)."
3340 msgstr ""
3341
3342 # Circulation > Checkout Policy
3343 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# Ignore Calendar"
3344 msgstr ""
3345
3346 # Circulation > Checkout Policy
3347 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# Use Calendar"
3348 msgstr ""
3349
3350 # Circulation > Checkout Policy
3351 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# when working out the period for overdue notices"
3352 msgstr ""
3353
3354 # Circulation > Checkout Policy
3355 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Ask for confirmation"
3356 msgstr "Ask for confirmation"
3357
3358 # Circulation > Checkout Policy
3359 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Block"
3360 msgstr "Block"
3361
3362 # Circulation > Checkout Policy
3363 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Don't block"
3364 msgstr "Don't block"
3365
3366 # Circulation > Checkout Policy
3367 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# when checking out to a borrower that has overdues outstanding"
3368 msgstr "when checking out to a member that has overdues outstanding"
3369
3370 # Circulation > Checkout Policy
3371 msgid "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# When a patron's checked out item is overdue,"
3372 msgstr ""
3373
3374 # Circulation > Checkout Policy
3375 msgid "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# allow renewing."
3376 msgstr ""
3377
3378 # Circulation > Checkout Policy
3379 msgid "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# block renewing for all the patron's items."
3380 msgstr ""
3381
3382 # Circulation > Checkout Policy
3383 msgid "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# block renewing only for this item."
3384 msgstr ""
3385
3386 # Circulation > Checkout Policy
3387 msgid "circulation.pref#PrintNoticesMaxLines# Include up to"
3388 msgstr "Include up to"
3389
3390 # Circulation > Checkout Policy
3391 msgid "circulation.pref#PrintNoticesMaxLines# item lines in a printed overdue notice. If the number of items is greater than this number, the notice will end with a warning asking the borrower to check their online account for a full list of overdue items.  Set to 0 to include all overdue items in the notice, no matter how many there are."
3392 msgstr "item lines in a printed overdue notice. If the number of items is greater than this number, the notice will end with a warning asking the member to check their online account for a full list of overdue items.  Set to 0 to include all overdue items in the notice, no matter how many there are."
3393
3394 # Circulation > Fines Policy
3395 msgid "circulation.pref#ProcessingFeeNote# Set the text to be recorded in the column 'note', table 'accountlines' when the processing fee (defined in item type) is applied."
3396 msgstr ""
3397
3398 # Circulation > Interface
3399 msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# Don't record"
3400 msgstr "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# Մի ձայնագրի"
3401
3402 # Circulation > Interface
3403 msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# Record"
3404 msgstr "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# Ձայնագրի"
3405
3406 # Circulation > Interface
3407 msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# local use when an unissued item is checked in."
3408 msgstr "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# տեղային օգտագործում երբ առանց համարի նյութ է ընդունվում։"
3409
3410 # Circulation > Fines Policy
3411 msgid "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# If a lost item is returned, apply the refunding rules defined in the"
3412 msgstr ""
3413
3414 # Circulation > Fines Policy
3415 msgid "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# check-in library."
3416 msgstr ""
3417
3418 # Circulation > Fines Policy
3419 msgid "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# item holding branch."
3420 msgstr ""
3421
3422 # Circulation > Fines Policy
3423 msgid "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# item home branch."
3424 msgstr ""
3425
3426 # Circulation > Checkout Policy
3427 msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# When renewing checkouts, base the new due date on"
3428 msgstr ""
3429
3430 # Circulation > Checkout Policy
3431 msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# the current date."
3432 msgstr ""
3433
3434 # Circulation > Checkout Policy
3435 msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# the old due date of the checkout."
3436 msgstr ""
3437
3438 # Circulation > Checkout Policy
3439 msgid "circulation.pref#RenewalSendNotice# Don't send"
3440 msgstr "circulation.pref#RenewalSendNotice# Մի ուղարկի"
3441
3442 # Circulation > Checkout Policy
3443 msgid "circulation.pref#RenewalSendNotice# Send"
3444 msgstr "circulation.pref#RenewalSendNotice# Ուղարկի"
3445
3446 # Circulation > Checkout Policy
3447 msgid "circulation.pref#RenewalSendNotice# a renewal notice according to patron checkout alert preferences."
3448 msgstr "circulation.pref#RenewalSendNotice# թարմացման նշում համաձայն օգտատիրոջ դուրս տրման զգուշացման նախապատվության։"
3449
3450 # Circulation > Checkout Policy
3451 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# When checking out an item with rental fees, "
3452 msgstr ""
3453
3454 # Circulation > Checkout Policy
3455 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# ask"
3456 msgstr ""
3457
3458 # Circulation > Checkout Policy
3459 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# do not ask"
3460 msgstr ""
3461
3462 # Circulation > Checkout Policy
3463 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# for confirmation."
3464 msgstr ""
3465
3466 # Circulation > Checkout Policy
3467 msgid "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# Don't include"
3468 msgstr "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# Մի ներառի"
3469
3470 # Circulation > Checkout Policy
3471 msgid "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# Include"
3472 msgstr "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# Ներառի"
3473
3474 # Circulation > Checkout Policy
3475 msgid "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# rental charges when summing up charges for noissuescharge."
3476 msgstr "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# rental charges when summing up charges for noissuescharge."
3477
3478 # Circulation > Holds Policy
3479 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# Check the"
3480 msgstr ""
3481
3482 # Circulation > Holds Policy
3483 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# item's home library"
3484 msgstr ""
3485
3486 # Circulation > Holds Policy
3487 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# patron's home library"
3488 msgstr ""
3489
3490 # Circulation > Holds Policy
3491 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# to see if the patron can place a hold on the item."
3492 msgstr ""
3493
3494 # Circulation > Holds Policy
3495 msgid "circulation.pref#ReservesMaxPickUpDelay# Mark a hold as problematic if it has been waiting for more than"
3496 msgstr ""
3497
3498 # Circulation > Holds Policy
3499 msgid "circulation.pref#ReservesMaxPickUpDelay# days."
3500 msgstr ""
3501
3502 # Circulation > Holds Policy
3503 msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# Automatically"
3504 msgstr ""
3505
3506 # Circulation > Holds Policy
3507 msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# Don't automatically"
3508 msgstr ""
3509
3510 # Circulation > Holds Policy
3511 msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# mark a hold as found and waiting when a hold is placed on a specific item and that item is already checked in."
3512 msgstr ""
3513
3514 # Circulation > Checkout Policy
3515 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# Allow"
3516 msgstr ""
3517
3518 # Circulation > Checkout Policy
3519 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# Block"
3520 msgstr ""
3521
3522 # Circulation > Checkout Policy
3523 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# If patron is restricted,"
3524 msgstr ""
3525
3526 # Circulation > Checkout Policy
3527 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# renewing of items."
3528 msgstr ""
3529
3530 # Circulation > Checkout Policy
3531 msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# Don't require"
3532 msgstr ""
3533
3534 # Circulation > Checkout Policy
3535 msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# Require"
3536 msgstr ""
3537
3538 # Circulation > Checkout Policy
3539 msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# patrons to return books before their accounts expire (by restricting due dates to before the patron's expiration date)."
3540 msgstr ""
3541
3542 # Circulation > Checkout Policy
3543 msgid "circulation.pref#ReturnToShelvingCart# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/cronjobs/cart_to_shelf.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
3544 msgstr ""
3545
3546 # Circulation > Checkout Policy
3547 msgid "circulation.pref#ReturnToShelvingCart# Don't move"
3548 msgstr ""
3549
3550 # Circulation > Checkout Policy
3551 msgid "circulation.pref#ReturnToShelvingCart# Move"
3552 msgstr ""
3553
3554 # Circulation > Checkout Policy
3555 msgid "circulation.pref#ReturnToShelvingCart# all items to the location CART when they are checked in."
3556 msgstr ""
3557
3558 # Circulation > Self Checkout
3559 msgid "circulation.pref#SCOMainUserBlock# Include the following HTML on the the web-based self checkout screen:"
3560 msgstr ""
3561
3562 # Circulation > Self Checkout
3563 msgid "circulation.pref#SCOUserCSS# Include the following CSS on all pages in the web-based self checkout:"
3564 msgstr "circulation.pref#SCOUserCSS# բոլոր էջերում ներառում է հետևյալ CSS-ը ոստայնի վրա հիմնված ինքնատածքով։"
3565
3566 # Circulation > Self Checkout
3567 msgid "circulation.pref#SCOUserJS# Include the following JavaScript on all pages in the web-based self checkout:"
3568 msgstr "circulation.pref#SCOUserJS# բոլոր էջերում ներառում է հետևյալ JavaScript  ոստայնի վրա հիմնված ինքնատածքով։"
3569
3570 # Circulation > Self Checkout
3571 msgid "circulation.pref#SelfCheckHelpMessage# Include the following HTML in the Help page of the web-based self checkout system:"
3572 msgstr ""
3573
3574 # Circulation > Self check-in module
3575 msgid "circulation.pref#SelfCheckInMainUserBlock# Include the following HTML on the self check-in screen:"
3576 msgstr ""
3577
3578 # Circulation > Self check-in module
3579 msgid "circulation.pref#SelfCheckInModule# Don't enable"
3580 msgstr ""
3581
3582 # Circulation > Self check-in module
3583 msgid "circulation.pref#SelfCheckInModule# Enable"
3584 msgstr ""
3585
3586 # Circulation > Self check-in module
3587 msgid "circulation.pref#SelfCheckInModule# the standalone self check-in module (available at: /cgi-bin/koha/sci/sci-main.pl)"
3588 msgstr ""
3589
3590 # Circulation > Self check-in module
3591 msgid "circulation.pref#SelfCheckInTimeout# Reset the current self check-in screen after"
3592 msgstr ""
3593
3594 # Circulation > Self check-in module
3595 msgid "circulation.pref#SelfCheckInTimeout# seconds."
3596 msgstr ""
3597
3598 # Circulation > Self check-in module
3599 msgid "circulation.pref#SelfCheckInUserCSS# Include the following CSS on all the self check-in screens:"
3600 msgstr ""
3601
3602 # Circulation > Self check-in module
3603 msgid "circulation.pref#SelfCheckInUserJS# Include the following JavaScript on all the self check-in screens:"
3604 msgstr ""
3605
3606 # Circulation > Self Checkout
3607 msgid "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# Don't show"
3608 msgstr ""
3609
3610 # Circulation > Self Checkout
3611 msgid "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# Show"
3612 msgstr ""
3613
3614 # Circulation > Self Checkout
3615 msgid "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# the print receipt popup dialog when self checkout is finished"
3616 msgstr ""
3617
3618 # Circulation > Self Checkout
3619 msgid "circulation.pref#SelfCheckTimeout# Time out the current patron's web-based self checkout system login after"
3620 msgstr ""
3621
3622 # Circulation > Self Checkout
3623 msgid "circulation.pref#SelfCheckTimeout# seconds."
3624 msgstr ""
3625
3626 # Circulation > Self Checkout
3627 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# Cardnumber"
3628 msgstr ""
3629
3630 # Circulation > Self Checkout
3631 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# Have patrons login into the web-based self checkout system with their"
3632 msgstr ""
3633
3634 # Circulation > Self Checkout
3635 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# Username and Password"
3636 msgstr ""
3637
3638 # Circulation > Interface
3639 msgid "circulation.pref#ShowAllCheckins# Do not show"
3640 msgstr ""
3641
3642 # Circulation > Interface
3643 msgid "circulation.pref#ShowAllCheckins# Show"
3644 msgstr ""
3645
3646 # Circulation > Interface
3647 msgid "circulation.pref#ShowAllCheckins# all items in the \"Checked-in items\" list, even items that were not checked out."
3648 msgstr ""
3649
3650 # Circulation > Self Checkout
3651 msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# Don't show"
3652 msgstr ""
3653
3654 # Circulation > Self Checkout
3655 msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# Show"
3656 msgstr ""
3657
3658 # Circulation > Self Checkout
3659 msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# the patron's picture (if one has been added) when they use the web-based self checkout."
3660 msgstr ""
3661
3662 # Circulation > Interface
3663 msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# Allow"
3664 msgstr ""
3665
3666 # Circulation > Interface
3667 msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# Don't allow"
3668 msgstr ""
3669
3670 # Circulation > Interface
3671 msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# staff to specify a due date for a checkout."
3672 msgstr ""
3673
3674 # Circulation > Interface
3675 msgid "circulation.pref#SpecifyReturnDate# Allow"
3676 msgstr ""
3677
3678 # Circulation > Interface
3679 msgid "circulation.pref#SpecifyReturnDate# Don't allow"
3680 msgstr ""
3681
3682 # Circulation > Interface
3683 msgid "circulation.pref#SpecifyReturnDate# staff to specify a return date for a check in."
3684 msgstr ""
3685
3686 # Circulation > Checkout Policy
3687 msgid "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# For search results in the staff client, display the branch of"
3688 msgstr ""
3689
3690 # Circulation > Checkout Policy
3691 msgid "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# the library the item is from."
3692 msgstr ""
3693
3694 # Circulation > Checkout Policy
3695 msgid "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# the library the item is held by."
3696 msgstr ""
3697
3698 # Circulation > Holds Policy
3699 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# (as branchcodes, separated by commas; if empty, uses all libraries)"
3700 msgstr ""
3701
3702 # Circulation > Holds Policy
3703 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/cronjobs/holds/build_holds_queue.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
3704 msgstr ""
3705
3706 # Circulation > Holds Policy
3707 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# Satisfy holds using items from the libraries"
3708 msgstr ""
3709
3710 # Circulation > Holds Policy
3711 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# in random order."
3712 msgstr ""
3713
3714 # Circulation > Holds Policy
3715 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# in that order."
3716 msgstr ""
3717
3718 # Circulation > Holds Policy
3719 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# open"
3720 msgstr ""
3721
3722 # Circulation > Holds Policy
3723 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# open or closed"
3724 msgstr ""
3725
3726 # Circulation > Holds Policy
3727 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# when they are"
3728 msgstr ""
3729
3730 # Circulation > Holds Policy
3731 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# Allow"
3732 msgstr "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# Թույլատրի"
3733
3734 # Circulation > Holds Policy
3735 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# Don't allow"
3736 msgstr "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# Մի թույլատրի"
3737
3738 # Circulation > Holds Policy
3739 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# holds to be suspended from the intranet."
3740 msgstr "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# պահումներ որ պետք է կասեցվեն ինտրացանցից։"
3741
3742 # Circulation > Holds Policy
3743 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Allow"
3744 msgstr "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Թույլատրի"
3745
3746 # Circulation > Holds Policy
3747 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Don't allow"
3748 msgstr "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Մի թույլատրի"
3749
3750 # Circulation > Holds Policy
3751 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# holds to be suspended from the OPAC."
3752 msgstr "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# պահում, որ պետք է կասեցվի ՀՕԱՔ-ից։"
3753
3754 # Circulation > Checkout Policy
3755 msgid "circulation.pref#SwitchOnSiteCheckouts# Don't switch"
3756 msgstr ""
3757
3758 # Circulation > Checkout Policy
3759 msgid "circulation.pref#SwitchOnSiteCheckouts# Switch"
3760 msgstr ""
3761
3762 # Circulation > Checkout Policy
3763 msgid "circulation.pref#SwitchOnSiteCheckouts# on-site checkouts to normal checkouts when checked out."
3764 msgstr ""
3765
3766 # Circulation > Holds Policy
3767 msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Don't transfer"
3768 msgstr "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Մի փոխանցիր"
3769
3770 # Circulation > Holds Policy
3771 msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Transfer"
3772 msgstr "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Փոխանցիր"
3773
3774 # Circulation > Holds Policy
3775 msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# items when cancelling all waiting holds."
3776 msgstr "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# նյութեր, երբ չեղյալ են արվում բոլոր սպասող պահումները։"
3777
3778 # Circulation > Checkout Policy
3779 msgid "circulation.pref#TransfersMaxDaysWarning# Show a warning on the \"Transfers to Receive\" screen if the transfer has not been received"
3780 msgstr ""
3781
3782 # Circulation > Checkout Policy
3783 msgid "circulation.pref#TransfersMaxDaysWarning# days after it was sent."
3784 msgstr ""
3785
3786 # Circulation > Holds Policy
3787 msgid "circulation.pref#UpdateItemWhenLostFromHoldList# Example: \"itemlost: 1\" to set items.itemlost to 1 when the item is marked as lost"
3788 msgstr ""
3789
3790 # Circulation > Holds Policy
3791 msgid "circulation.pref#UpdateItemWhenLostFromHoldList# This is a list of values to update an item when it is marked as lost from the holds to pull screen."
3792 msgstr ""
3793
3794 # Circulation > Holds Policy
3795 msgid "circulation.pref#UpdateItemWhenLostFromHoldList# Update item's values when marked as lost from the hold to pull screen."
3796 msgstr ""
3797
3798 # Circulation > Checkin Policy
3799 msgid "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# Each pair of values should be on a separate line."
3800 msgstr ""
3801
3802 # Circulation > Checkin Policy
3803 msgid "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# This is a list of value pairs. When an item is checked in, if the not for loan value on the left matches the items not for loan value"
3804 msgstr ""
3805
3806 # Circulation > Checkin Policy
3807 msgid "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# it will be updated to the right-hand value. E.g. '-1: 0' will cause an item that was set to 'Ordered' to now be available for loan."
3808 msgstr ""
3809
3810 # Circulation > Interface
3811 msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# Do"
3812 msgstr "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# Արա"
3813
3814 # Circulation > Interface
3815 msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# Do not"
3816 msgstr "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# Մի արա"
3817
3818 # Circulation > Interface
3819 msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# update a bibliographic record's total issues count whenever an item is issued (WARNING! This increases server load significantly; if performance is a concern, use the update_totalissues.pl cron job to update the total issues count)."
3820 msgstr "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# թարմացրու մատենագիտական գրառման գումարային տրումների հաշվիչը երբ նյութը սպասարկվում է։ (ԶԳՈՒՇԱՑՈՒՄ! Սա զգալիորեն մեծացնում է սպասարկող կայանի բեռնվածությունը, և եթե արագագործությունը մտահոգիչ է օգտագործիր update_totalissues.pl աշխատանքի կրոնը ընդհանուր տրումների հաշվիչի թարմացման համար)։"
3821
3822 # Circulation > Checkout Policy
3823 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# ."
3824 msgstr ""
3825
3826 # Circulation > Checkout Policy
3827 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# Don't enforce"
3828 msgstr ""
3829
3830 # Circulation > Checkout Policy
3831 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# Enforce"
3832 msgstr ""
3833
3834 # Circulation > Checkout Policy
3835 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# collection code"
3836 msgstr ""
3837
3838 # Circulation > Checkout Policy
3839 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# item type"
3840 msgstr ""
3841
3842 # Circulation > Checkout Policy
3843 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# library transfer limits based on"
3844 msgstr "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# գրադարանի փոխանցման սահմանափակումներ հիմնված"
3845
3846 # Circulation > Course Reserves
3847 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# Don't use"
3848 msgstr ""
3849
3850 # Circulation > Course Reserves
3851 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# Use"
3852 msgstr ""
3853
3854 # Circulation > Course Reserves
3855 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# course reserves"
3856 msgstr ""
3857
3858 # Circulation > Checkout Policy
3859 msgid "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Don't use"
3860 msgstr "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Մի օգտագործիր"
3861
3862 # Circulation > Checkout Policy
3863 msgid "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Transport Cost Matrix for calculating optimal holds filling between branches."
3864 msgstr "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Տրանսպորտային ծախսերի մատրիցան որպեսզի հաշվարկվի մասնաճյուղերի միջև պահումների օպտիմալ բաշխումը։"
3865
3866 # Circulation > Checkout Policy
3867 msgid "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Use"
3868 msgstr "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Օգտագործիր"
3869
3870 # Circulation > Interface
3871 msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# Don't notify"
3872 msgstr ""
3873
3874 # Circulation > Interface
3875 msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# Notify"
3876 msgstr ""
3877
3878 # Circulation > Interface
3879 msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# librarians of waiting holds for the patron whose items they are checking in."
3880 msgstr ""
3881
3882 # Circulation > Self Checkout
3883 msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# Don't enable"
3884 msgstr ""
3885
3886 # Circulation > Self Checkout
3887 msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# Enable"
3888 msgstr ""
3889
3890 # Circulation > Self Checkout
3891 msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# the web-based self checkout system. (available at: /cgi-bin/koha/sco/sco-main.pl)"
3892 msgstr ""
3893
3894 # Circulation > Fines Policy
3895 msgid "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# Charge"
3896 msgstr ""
3897
3898 # Circulation > Fines Policy
3899 msgid "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# Don't Charge"
3900 msgstr ""
3901
3902 # Circulation > Fines Policy
3903 msgid "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# the replacement price when a patron loses an item."
3904 msgstr ""
3905
3906 # Circulation > Fines Policy
3907 msgid "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# Don't Forgive"
3908 msgstr ""
3909
3910 # Circulation > Fines Policy
3911 msgid "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# Forgive"
3912 msgstr ""
3913
3914 # Circulation > Fines Policy
3915 msgid "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# the fines on an item when it is lost."
3916 msgstr ""
3917
3918 # Circulation > Holds Policy
3919 msgid "circulation.pref#canreservefromotherbranches# Allow"
3920 msgstr ""
3921
3922 # Circulation > Holds Policy
3923 msgid "circulation.pref#canreservefromotherbranches# Don't allow (with independent branches)"
3924 msgstr ""
3925
3926 # Circulation > Holds Policy
3927 msgid "circulation.pref#canreservefromotherbranches# a user from one library to place a hold on an item from another library"
3928 msgstr ""
3929
3930 # Circulation > Holds Policy
3931 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# . Ignore items with the following statuses when counting items"
3932 msgstr ""
3933
3934 # Circulation > Holds Policy
3935 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Don't enable"
3936 msgstr "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Մի թույլատրի"
3937
3938 # Circulation > Holds Policy
3939 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Enable"
3940 msgstr "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Թույլատրի"
3941
3942 # Circulation > Holds Policy
3943 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# days for items with more than"
3944 msgstr "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# նյութերի համար օրեր որ ավելին են"
3945
3946 # Circulation > Holds Policy
3947 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# holds"
3948 msgstr ""
3949
3950 # Circulation > Holds Policy
3951 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# on the record"
3952 msgstr ""
3953
3954 # Circulation > Holds Policy
3955 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# over the number of holdable items on the record"
3956 msgstr ""
3957
3958 # Circulation > Holds Policy
3959 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# the reduction of loan period to"
3960 msgstr "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# տրամադրման ժամկետի կրճատում մինչև"
3961
3962 # Circulation > Holds Policy
3963 msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# Don't enable"
3964 msgstr ""
3965
3966 # Circulation > Holds Policy
3967 msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# Enable"
3968 msgstr ""
3969
3970 # Circulation > Holds Policy
3971 msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# sending an email to the Koha administrator email address whenever a hold request is placed."
3972 msgstr ""
3973
3974 # Circulation > Fines Policy
3975 msgid "circulation.pref#finesCalendar# Calculate fines based on days overdue"
3976 msgstr ""
3977
3978 # Circulation > Fines Policy
3979 msgid "circulation.pref#finesCalendar# directly."
3980 msgstr ""
3981
3982 # Circulation > Fines Policy
3983 msgid "circulation.pref#finesCalendar# not including days the library is closed."
3984 msgstr ""
3985
3986 # Circulation > Fines Policy
3987 msgid "circulation.pref#finesMode# <br><strong>NOTE:</strong> Fines can also be charged by the CalculateFinesOnReturn system preference."
3988 msgstr ""
3989
3990 # Circulation > Fines Policy
3991 msgid "circulation.pref#finesMode# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/cronjobs/fines.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
3992 msgstr ""
3993
3994 # Circulation > Fines Policy
3995 msgid "circulation.pref#finesMode# Calculate (but only for mailing to the admin)"
3996 msgstr ""
3997
3998 # Circulation > Fines Policy
3999 msgid "circulation.pref#finesMode# Calculate and charge"
4000 msgstr ""
4001
4002 # Circulation > Fines Policy
4003 msgid "circulation.pref#finesMode# Don't calculate"
4004 msgstr ""
4005
4006 # Circulation > Fines Policy
4007 msgid "circulation.pref#finesMode# fines (when <code>misc/cronjobs/fines.pl</code> is being run)."
4008 msgstr ""
4009
4010 # Circulation > Interface
4011 msgid "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# Don't enable"
4012 msgstr ""
4013
4014 # Circulation > Interface
4015 msgid "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# Enable"
4016 msgstr ""
4017
4018 # Circulation > Interface
4019 msgid "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# the automatic use of a keyword catalog search if the phrase entered as a barcode on the checkout page does not turn up any results during an item barcode search."
4020 msgstr ""
4021
4022 # Circulation > Interface
4023 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Convert from CueCat form"
4024 msgstr ""
4025
4026 # Circulation > Interface
4027 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Convert from Libsuite8 form"
4028 msgstr ""
4029
4030 # Circulation > Interface
4031 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Don't filter"
4032 msgstr ""
4033
4034 # Circulation > Interface
4035 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# EAN-13 or zero-padded UPC-A from"
4036 msgstr "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# EAN-13 կամ զրո-բաշխված UPC-A ձև"
4037
4038 # Circulation > Interface
4039 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Remove spaces from"
4040 msgstr ""
4041
4042 # Circulation > Interface
4043 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Remove the first number from T-prefix style"
4044 msgstr ""
4045
4046 # Circulation > Interface
4047 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# scanned item barcodes."
4048 msgstr ""
4049
4050 # Circulation > Checkout Policy
4051 msgid "circulation.pref#maxoutstanding# Prevent patrons from making holds on the OPAC if they owe more than"
4052 msgstr ""
4053
4054 # Circulation > Checkout Policy
4055 msgid "circulation.pref#maxoutstanding# [% local_currency %] in fines."
4056 msgstr "circulation.pref#maxoutstanding# [% local_currency %] տուգանքներ։"
4057
4058 # Circulation > Holds Policy
4059 msgid "circulation.pref#maxreserves# Patrons can only have"
4060 msgstr ""
4061
4062 # Circulation > Holds Policy
4063 msgid "circulation.pref#maxreserves# holds at once."
4064 msgstr ""
4065
4066 # Circulation > Checkout Policy
4067 msgid "circulation.pref#noissuescharge# Prevent patrons from checking out books if they have more than"
4068 msgstr ""
4069
4070 # Circulation > Checkout Policy
4071 msgid "circulation.pref#noissuescharge# [% local_currency %] in fines."
4072 msgstr "circulation.pref#noissuescharge# [% local_currency %] տուգանքներ։"
4073
4074 # Circulation > Interface
4075 msgid "circulation.pref#numReturnedItemsToShow# Show the"
4076 msgstr ""
4077
4078 # Circulation > Interface
4079 msgid "circulation.pref#numReturnedItemsToShow# last returned items on the checkin screen."
4080 msgstr ""
4081
4082 # Circulation > Interface
4083 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# Sort previous checkouts on the circulation page from"
4084 msgstr ""
4085
4086 # Circulation > Interface
4087 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# due date."
4088 msgstr ""
4089
4090 # Circulation > Interface
4091 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# earliest to latest"
4092 msgstr ""
4093
4094 # Circulation > Interface
4095 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# latest to earliest"
4096 msgstr ""
4097
4098 # Circulation > Interface
4099 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# Sort today's checkouts on the circulation page from"
4100 msgstr ""
4101
4102 # Circulation > Interface
4103 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# due date."
4104 msgstr ""
4105
4106 # Circulation > Interface
4107 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# earliest to latest"
4108 msgstr ""
4109
4110 # Circulation > Interface
4111 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# latest to earliest"
4112 msgstr ""
4113
4114 # Circulation > Checkout Policy
4115 msgid "circulation.pref#useDaysMode# Calculate the due date using"
4116 msgstr "Calculate the due date using"
4117
4118 # Circulation > Checkout Policy
4119 msgid "circulation.pref#useDaysMode# circulation rules only."
4120 msgstr "circulation rules only."
4121
4122 # Circulation > Checkout Policy
4123 msgid "circulation.pref#useDaysMode# the calendar to push the due date to the next open day"
4124 msgstr "the calendar to push the due date to the next open day"
4125
4126 # Circulation > Checkout Policy
4127 msgid "circulation.pref#useDaysMode# the calendar to skip all days the library is closed."
4128 msgstr "the calendar to skip all days the library is closed."
4129
4130 # Circulation > Fines Policy
4131 msgid "circulation.pref#useDefaultReplacementCost# Don't use"
4132 msgstr ""
4133
4134 # Circulation > Fines Policy
4135 msgid "circulation.pref#useDefaultReplacementCost# the default replacement cost defined in item type."
4136 msgstr ""
4137
4138 # Circulation > Fines Policy
4139 msgid "circulation.pref#useDefaultReplacementCost# use"
4140 msgstr ""
4141
4142 # Enhanced Content
4143 msgid "enhanced_content.pref"
4144 msgstr ""
4145
4146 # Enhanced Content > All
4147 msgid "enhanced_content.pref All"
4148 msgstr ""
4149
4150 # Enhanced Content > Amazon
4151 msgid "enhanced_content.pref Amazon"
4152 msgstr ""
4153
4154 # Enhanced Content > Babelthèque
4155 msgid "enhanced_content.pref Babelthèque"
4156 msgstr ""
4157
4158 # Enhanced Content > Baker and Taylor
4159 msgid "enhanced_content.pref Baker and Taylor"
4160 msgstr ""
4161
4162 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
4163 msgid "enhanced_content.pref Coce Cover images cache"
4164 msgstr "enhanced_content.pref Local Cover Images"
4165
4166 # Enhanced Content > Google
4167 msgid "enhanced_content.pref Google"
4168 msgstr ""
4169
4170 # Enhanced Content > HTML5 Media
4171 msgid "enhanced_content.pref HTML5 Media"
4172 msgstr "enhanced_content.pref HTML5 Media"
4173
4174 # Enhanced Content > IDreamLibraries
4175 msgid "enhanced_content.pref IDreamLibraries"
4176 msgstr "enhanced_content.pref IDreamLibraries"
4177
4178 # Enhanced Content > Library Thing
4179 msgid "enhanced_content.pref Library Thing"
4180 msgstr ""
4181
4182 # Enhanced Content > Local Cover Images
4183 msgid "enhanced_content.pref Local Cover Images"
4184 msgstr "enhanced_content.pref Local Cover Images"
4185
4186 # Enhanced Content > Novelist Select
4187 msgid "enhanced_content.pref Novelist Select"
4188 msgstr "enhanced_content.pref Novelist Select"
4189
4190 # Enhanced Content > Open Library
4191 msgid "enhanced_content.pref Open Library"
4192 msgstr "enhanced_content.pref Open Library"
4193
4194 # Enhanced Content > OverDrive
4195 msgid "enhanced_content.pref OverDrive"
4196 msgstr ""
4197
4198 # Enhanced Content > Plugins
4199 msgid "enhanced_content.pref Plugins"
4200 msgstr "enhanced_content.pref Plugins"
4201
4202 # Enhanced Content > RecordedBooks
4203 msgid "enhanced_content.pref RecordedBooks"
4204 msgstr ""
4205
4206 # Enhanced Content > Syndetics
4207 msgid "enhanced_content.pref Syndetics"
4208 msgstr ""
4209
4210 # Enhanced Content > Tagging
4211 msgid "enhanced_content.pref Tagging"
4212 msgstr ""
4213
4214 # Enhanced Content > All
4215 msgid "enhanced_content.pref## <strong>NOTE:</strong> you can only choose one source of cover images from below, otherwise Koha will show the images from all sources selected."
4216 msgstr ""
4217
4218 # Enhanced Content > Local Cover Images
4219 msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Allow"
4220 msgstr "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Թույլատրի"
4221
4222 # Enhanced Content > Local Cover Images
4223 msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Don't allow"
4224 msgstr "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Մի թույլատրի"
4225
4226 # Enhanced Content > Local Cover Images
4227 msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# multiple images to be attached to each bibliographic record."
4228 msgstr "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# ամեն մատենագիտական գրառման պետք է կցել բազմակի պատկերներ։"
4229
4230 # Enhanced Content > Amazon
4231 msgid "enhanced_content.pref#AmazonAssocTag# Put the associate tag"
4232 msgstr ""
4233
4234 # Enhanced Content > Amazon
4235 msgid "enhanced_content.pref#AmazonAssocTag# on links to Amazon. This can net your library referral fees if a patron decides to buy an item."
4236 msgstr ""
4237
4238 # Enhanced Content > Amazon
4239 msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# Don't show"
4240 msgstr ""
4241
4242 # Enhanced Content > Amazon
4243 msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# Show"
4244 msgstr ""
4245
4246 # Enhanced Content > Amazon
4247 msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# cover images from Amazon on search results and item detail pages on the staff interface."
4248 msgstr ""
4249
4250 # Enhanced Content > Amazon
4251 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# American"
4252 msgstr ""
4253
4254 # Enhanced Content > Amazon
4255 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# British"
4256 msgstr ""
4257
4258 # Enhanced Content > Amazon
4259 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Canadian"
4260 msgstr ""
4261
4262 # Enhanced Content > Amazon
4263 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# French"
4264 msgstr ""
4265
4266 # Enhanced Content > Amazon
4267 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# German"
4268 msgstr ""
4269
4270 # Enhanced Content > Amazon
4271 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Japanese"
4272 msgstr ""
4273
4274 # Enhanced Content > Amazon
4275 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Use Amazon data from its"
4276 msgstr ""
4277
4278 # Enhanced Content > Amazon
4279 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# website."
4280 msgstr ""
4281
4282 # Enhanced Content > Babelthèque
4283 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# Do"
4284 msgstr ""
4285
4286 # Enhanced Content > Babelthèque
4287 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# Don't"
4288 msgstr ""
4289
4290 # Enhanced Content > Babelthèque
4291 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# include information (such as reviews and citations) from Babelthèque in item detail pages on the OPAC."
4292 msgstr ""
4293
4294 # Enhanced Content > Babelthèque
4295 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_js# Defined the url for the Babeltheque javascript file (eg. http://www.babeltheque.com/bw_XX.js)"
4296 msgstr "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_js# Սահմանված է url Babeltheque javascript ֆայլի համար (ասենք, http://www.babeltheque.com/bw_XX.js)"
4297
4298 # Enhanced Content > Babelthèque
4299 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_update# Defined the url for the Babeltheque update periodically (eq. http://www.babeltheque.com/.../file.csv.bz2)."
4300 msgstr "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_update# Սահմանված է url Babeltheque մշտական թարմացման (ասենք http://www.babeltheque.com/.../file.csv.bz2)."
4301
4302 # Enhanced Content > Baker and Taylor
4303 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorBookstoreURL# <em>isbn</em></code> (this should be filled in with something like <code>ocls.mylibrarybookstore.com/MLB/actions/searchHandler.do?nextPage=bookDetails&amp;parentNum=10923&amp;key=</code>). Leave it blank to disable these links."
4304 msgstr ""
4305
4306 # Enhanced Content > Baker and Taylor
4307 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorBookstoreURL# Baker and Taylor \"My Library Bookstore\" links should be accessed at <code>https://"
4308 msgstr ""
4309
4310 # Enhanced Content > Baker and Taylor
4311 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Add"
4312 msgstr ""
4313
4314 # Enhanced Content > Baker and Taylor
4315 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Baker and Taylor links and cover images to the OPAC and staff client. This requires that you have entered in a username and password (which can be seen in image links)."
4316 msgstr ""
4317
4318 # Enhanced Content > Baker and Taylor
4319 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Don't add"
4320 msgstr ""
4321
4322 # Enhanced Content > Baker and Taylor
4323 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# ."
4324 msgstr ""
4325
4326 # Enhanced Content > Baker and Taylor
4327 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# Access Baker and Taylor using username"
4328 msgstr ""
4329
4330 # Enhanced Content > Baker and Taylor
4331 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# and password"
4332 msgstr ""
4333
4334 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
4335 msgid "enhanced_content.pref#Coce# Don't enable"
4336 msgstr "enhanced_content.pref#UseKohaPlugins# Մի թույլատրի"
4337
4338 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
4339 msgid "enhanced_content.pref#Coce# Enable"
4340 msgstr "enhanced_content.pref#UseKohaPlugins# Թույլատրի"
4341
4342 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
4343 msgid "enhanced_content.pref#Coce# a Coce image cache service."
4344 msgstr "enhanced_content.pref Local Cover Images"
4345
4346 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
4347 msgid "enhanced_content.pref#CoceHost# Coce server URL"
4348 msgstr "enhanced_content.pref Local Cover Images"
4349
4350 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
4351 msgid "enhanced_content.pref#CoceProviders# Use the following providers to fetch the covers"
4352 msgstr ""
4353
4354 # Enhanced Content > All
4355 msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# Don't show"
4356 msgstr ""
4357
4358 # Enhanced Content > All
4359 msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# Show"
4360 msgstr ""
4361
4362 # Enhanced Content > All
4363 msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# other editions of an item on the staff client (if found by one of the services below)."
4364 msgstr ""
4365
4366 # Enhanced Content > Google
4367 msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# Add"
4368 msgstr ""
4369
4370 # Enhanced Content > Google
4371 msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# Don't add"
4372 msgstr ""
4373
4374 # Enhanced Content > Google
4375 msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# cover images from Google Books to search results and item detail pages on the OPAC."
4376 msgstr ""
4377
4378 # Enhanced Content > HTML5 Media
4379 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# Show a tab with a HTML5 media player for files catalogued in field 856"
4380 msgstr "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# Ցույց տուր ֆայլերի համար տաբը HTML5 մեդիա նվագարկչի հետ միասին որ քարտագրված են 856 դաշտում"
4381
4382 # Enhanced Content > HTML5 Media
4383 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in OPAC and staff client."
4384 msgstr "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# ՀՕԱՔ-ում և աշխատակազմի հաճախորդում։"
4385
4386 # Enhanced Content > HTML5 Media
4387 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in the OPAC."
4388 msgstr "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# ՀՕԱՔում։"
4389
4390 # Enhanced Content > HTML5 Media
4391 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in the staff client."
4392 msgstr "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# աշխատակազմի հաճախորդում։"
4393
4394 # Enhanced Content > HTML5 Media
4395 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# not at all."
4396 msgstr "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# բոլորովին ոչ։"
4397
4398 # Enhanced Content > HTML5 Media
4399 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaExtensions# (separated with |)."
4400 msgstr "enhanced_content.pref#HTML5MediaExtensions# (բաժանված ըստ |)։"
4401
4402 # Enhanced Content > HTML5 Media
4403 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaExtensions# Media file extensions"
4404 msgstr "enhanced_content.pref#HTML5MediaExtensions# Մեդիա ֆայլի լրացումներ։"
4405
4406 # Enhanced Content > HTML5 Media
4407 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaYouTube# Don't embed"
4408 msgstr ""
4409
4410 # Enhanced Content > HTML5 Media
4411 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaYouTube# Embed"
4412 msgstr ""
4413
4414 # Enhanced Content > HTML5 Media
4415 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaYouTube# YouTube links as videos."
4416 msgstr ""
4417
4418 # Enhanced Content > IDreamLibraries
4419 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksReadometer# Add"
4420 msgstr "enhanced_content.pref#IDreamBooksReadometer# Ավելացրու"
4421
4422 # Enhanced Content > IDreamLibraries
4423 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksReadometer# Don't add"
4424 msgstr "enhanced_content.pref#IDreamBooksReadometer# Մի ավելացրու"
4425
4426 # Enhanced Content > IDreamLibraries
4427 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksReadometer# a \"Readometer\" that summarizes the reviews gathered by <a href='https://idreambooks.com/'>IDreamBooks.com</a> to the OPAC details page."
4428 msgstr ""
4429
4430 # Enhanced Content > IDreamLibraries
4431 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksResults# Add"
4432 msgstr "enhanced_content.pref#IDreamBooksResults# Ավելացրու"
4433
4434 # Enhanced Content > IDreamLibraries
4435 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksResults# Don't add"
4436 msgstr "enhanced_content.pref#IDreamBooksResults# Մի ավելացրու"
4437
4438 # Enhanced Content > IDreamLibraries
4439 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksResults# the rating from <a href='https://idreambooks.com/'>IDreamBooks.com</a> to OPAC search results."
4440 msgstr ""
4441
4442 # Enhanced Content > IDreamLibraries
4443 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksReviews# Add"
4444 msgstr "enhanced_content.pref#IDreamBooksReviews# Ավելացրու"
4445
4446 # Enhanced Content > IDreamLibraries
4447 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksReviews# Don't add"
4448 msgstr "enhanced_content.pref#IDreamBooksReviews# Մի ավելացրու"
4449
4450 # Enhanced Content > IDreamLibraries
4451 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksReviews# a tab on the OPAC details with book reviews from critics aggregated by <a href='https://idreambooks.com/'>IDreamBooks.com</a>."
4452 msgstr ""
4453
4454 # Enhanced Content > Library Thing
4455 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# <a href=\"https://www.librarything.com/forlibraries/\">sign up</a>, then enter in your ID below."
4456 msgstr ""
4457
4458 # Enhanced Content > Library Thing
4459 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# Don't show"
4460 msgstr ""
4461
4462 # Enhanced Content > Library Thing
4463 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# Show"
4464 msgstr ""
4465
4466 # Enhanced Content > Library Thing
4467 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# reviews, similar items, and tags from Library Thing for Libraries on item detail pages on the OPAC. If you've enabled this, you need to "
4468 msgstr ""
4469
4470 # Enhanced Content > Library Thing
4471 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesID# ."
4472 msgstr ""
4473
4474 # Enhanced Content > Library Thing
4475 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesID# Access Library Thing for Libraries using the customer ID"
4476 msgstr ""
4477
4478 # Enhanced Content > Library Thing
4479 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# Show Library Thing for Libraries content"
4480 msgstr ""
4481
4482 # Enhanced Content > Library Thing
4483 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# in line with the bibliographic information."
4484 msgstr ""
4485
4486 # Enhanced Content > Library Thing
4487 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# in tabs."
4488 msgstr ""
4489
4490 # Enhanced Content > Local Cover Images
4491 msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Display"
4492 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Արտածիր"
4493
4494 # Enhanced Content > Local Cover Images
4495 msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Don't display"
4496 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Մի արտածիր"
4497
4498 # Enhanced Content > Local Cover Images
4499 msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# local cover images on intranet search and details pages."
4500 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# կազմերի տեղային պատկերներ ինտրանետի որոնման և մանրամասների էջերի համար։"
4501
4502 # Enhanced Content > Novelist Select
4503 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Add"
4504 msgstr "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Ավելացրու"
4505
4506 # Enhanced Content > Novelist Select
4507 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Don't add"
4508 msgstr "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Մի ավելացրու"
4509
4510 # Enhanced Content > Novelist Select
4511 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Novelist Select content to the OPAC (requires that you have entered in a user profile and password, which can be seen in image links)."
4512 msgstr "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Novelist Select բովանդակություն ՀՕԱՔ-ում (պահանջում է որ դու մուտք անես օգտվողի պրոֆայլը և գաղտնաբառը, որը կարող է տեսանելի լինել պատկերների հղւմից)։"
4513
4514 # Enhanced Content > Novelist Select
4515 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectPassword# ."
4516 msgstr ""
4517
4518 # Enhanced Content > Novelist Select
4519 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectPassword# Access Novelist Select using password"
4520 msgstr ""
4521
4522 # Enhanced Content > Novelist Select
4523 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# Access Novelist Select using user profile"
4524 msgstr "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# Մուտք դեպի Novelist Select օգտագործելով օգտվողի պրոֆայլը"
4525
4526 # Enhanced Content > Novelist Select
4527 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# on the opac"
4528 msgstr ""
4529
4530 # Enhanced Content > Novelist Select
4531 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffEnabled# Add"
4532 msgstr ""
4533
4534 # Enhanced Content > Novelist Select
4535 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffEnabled# Don't add"
4536 msgstr ""
4537
4538 # Enhanced Content > Novelist Select
4539 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffEnabled# Novelist Select content to the Staff client (requires that you have entered in a user profile and password, which can be seen in image links)."
4540 msgstr ""
4541
4542 # Enhanced Content > Novelist Select
4543 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffProfile# Access Novelist Select using user profile"
4544 msgstr ""
4545
4546 # Enhanced Content > Novelist Select
4547 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffProfile# on the staff client"
4548 msgstr ""
4549
4550 # Enhanced Content > Novelist Select
4551 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# ."
4552 msgstr ""
4553
4554 # Enhanced Content > Novelist Select
4555 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# Display Novelist Select staff content"
4556 msgstr ""
4557
4558 # Enhanced Content > Novelist Select
4559 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# above the holdings table"
4560 msgstr ""
4561
4562 # Enhanced Content > Novelist Select
4563 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# below the holdings table"
4564 msgstr ""
4565
4566 # Enhanced Content > Novelist Select
4567 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# in a tab"
4568 msgstr ""
4569
4570 # Enhanced Content > Novelist Select
4571 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# ."
4572 msgstr "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# ."
4573
4574 # Enhanced Content > Novelist Select
4575 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# Display Novelist Select content"
4576 msgstr "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# Արտածիր Novelist Select բովանդակությունը"
4577
4578 # Enhanced Content > Novelist Select
4579 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# above the holdings table"
4580 msgstr "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# պահումների աղյուսակի վերևում"
4581
4582 # Enhanced Content > Novelist Select
4583 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# below the holdings table"
4584 msgstr "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# թերթիր պահումների աղյուսակը"
4585
4586 # Enhanced Content > Novelist Select
4587 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# in an OPAC tab"
4588 msgstr "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# ՀՕԱՔ-ի տաբում"
4589
4590 # Enhanced Content > Novelist Select
4591 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# under the Save Record dropdown, on the right"
4592 msgstr "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# Հիշիր Գրառումը բացվող ընտրացանկի ներքևում, աջ մասում"
4593
4594 # Enhanced Content > Amazon
4595 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# Don't show"
4596 msgstr ""
4597
4598 # Enhanced Content > Amazon
4599 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# Show"
4600 msgstr ""
4601
4602 # Enhanced Content > Amazon
4603 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# cover images from Amazon on search results and item detail pages on the OPAC."
4604 msgstr ""
4605
4606 # Enhanced Content > All
4607 msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# Don't show"
4608 msgstr ""
4609
4610 # Enhanced Content > All
4611 msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# Show"
4612 msgstr ""
4613
4614 # Enhanced Content > All
4615 msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# other editions of an item on the OPAC."
4616 msgstr ""
4617
4618 # Enhanced Content > Local Cover Images
4619 msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Display"
4620 msgstr "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Արտածիր"
4621
4622 # Enhanced Content > Local Cover Images
4623 msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Don't display"
4624 msgstr "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Մի արտածիր"
4625
4626 # Enhanced Content > Local Cover Images
4627 msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# local cover images on OPAC search and details pages."
4628 msgstr "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Տեղային կազմի պատկերներ ՀՕԱՔ-ի որոնման և էջի մանրամասների։"
4629
4630 # Enhanced Content > Open Library
4631 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# Add"
4632 msgstr "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# Ավելացրու"
4633
4634 # Enhanced Content > Open Library
4635 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# Don't add"
4636 msgstr "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# Մի ավելացրու"
4637
4638 # Enhanced Content > Open Library
4639 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# cover images from Open Library to search results and item detail pages on the OPAC."
4640 msgstr "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# կազմի պատկերներ Open Library-ից որպես որոնման արդյունքներ և նյութի մանրամասներ ՀՕԱՔ-ից։"
4641
4642 # Enhanced Content > Open Library
4643 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibrarySearch# Don't show"
4644 msgstr ""
4645
4646 # Enhanced Content > Open Library
4647 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibrarySearch# Show"
4648 msgstr ""
4649
4650 # Enhanced Content > Open Library
4651 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibrarySearch# search results from Open Library on the OPAC."
4652 msgstr ""
4653
4654 # Enhanced Content > OverDrive
4655 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveAuthName# (will be used as fallback if individual branch authname not set <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/overdrive.pl\">here</a>)."
4656 msgstr ""
4657
4658 # Enhanced Content > OverDrive
4659 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveAuthName# Authenticate using OverDrive Authname"
4660 msgstr ""
4661
4662 # Enhanced Content > OverDrive
4663 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# A password is"
4664 msgstr ""
4665
4666 # Enhanced Content > OverDrive
4667 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Don't enable"
4668 msgstr ""
4669
4670 # Enhanced Content > OverDrive
4671 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Enable"
4672 msgstr ""
4673
4674 # Enhanced Content > OverDrive
4675 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# If you enable access you must have a SIP connection registered with"
4676 msgstr ""
4677
4678 # Enhanced Content > OverDrive
4679 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Not required"
4680 msgstr ""
4681
4682 # Enhanced Content > OverDrive
4683 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# OverDrive for patron authentication against Koha"
4684 msgstr ""
4685
4686 # Enhanced Content > OverDrive
4687 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Overdrive uses the patron's"
4688 msgstr ""
4689
4690 # Enhanced Content > OverDrive
4691 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Required"
4692 msgstr ""
4693
4694 # Enhanced Content > OverDrive
4695 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# cardnumber"
4696 msgstr ""
4697
4698 # Enhanced Content > OverDrive
4699 # Enhanced Content > OverDrive
4700 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# for user access to OverDrive. <br />"
4701 msgstr ""
4702
4703 # Enhanced Content > OverDrive
4704 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# user name"
4705 msgstr ""
4706
4707 # Enhanced Content > OverDrive
4708 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# users to access their OverDrive circulation history, and circulate items.<br />"
4709 msgstr ""
4710
4711 # Enhanced Content > OverDrive
4712 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# ."
4713 msgstr ""
4714
4715 # Enhanced Content > OverDrive
4716 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# Include OverDrive availability information with the client key"
4717 msgstr ""
4718
4719 # Enhanced Content > OverDrive
4720 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# and client secret"
4721 msgstr ""
4722
4723 # Enhanced Content > OverDrive
4724 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveLibraryID# ."
4725 msgstr ""
4726
4727 # Enhanced Content > OverDrive
4728 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveLibraryID# Show items from the OverDrive catalog of library #"
4729 msgstr ""
4730
4731 # Enhanced Content > OverDrive
4732 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveWebsiteID# ."
4733 msgstr ""
4734
4735 # Enhanced Content > OverDrive
4736 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveWebsiteID# Authenticate using OverDrive website id #"
4737 msgstr ""
4738
4739 # Enhanced Content > RecordedBooks
4740 msgid "enhanced_content.pref#RecordedBooksClientSecret# ."
4741 msgstr ""
4742
4743 # Enhanced Content > RecordedBooks
4744 msgid "enhanced_content.pref#RecordedBooksClientSecret# Include RecordedBooks availability information with the client secret"
4745 msgstr ""
4746
4747 # Enhanced Content > RecordedBooks
4748 msgid "enhanced_content.pref#RecordedBooksDomain# RecordedBooks domain"
4749 msgstr ""
4750
4751 # Enhanced Content > RecordedBooks
4752 msgid "enhanced_content.pref#RecordedBooksLibraryID# ."
4753 msgstr ""
4754
4755 # Enhanced Content > RecordedBooks
4756 msgid "enhanced_content.pref#RecordedBooksLibraryID# Show items from the RecordedBooks catalog of library ID"
4757 msgstr ""
4758
4759 # Enhanced Content > Syndetics
4760 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# Don't show"
4761 msgstr ""
4762
4763 # Enhanced Content > Syndetics
4764 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# Show"
4765 msgstr ""
4766
4767 # Enhanced Content > Syndetics
4768 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# notes about the author of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
4769 msgstr ""
4770
4771 # Enhanced Content > Syndetics
4772 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# Don't show"
4773 msgstr ""
4774
4775 # Enhanced Content > Syndetics
4776 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# Show"
4777 msgstr ""
4778
4779 # Enhanced Content > Syndetics
4780 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# information from Syndetics about the awards a title has won on item detail pages on the OPAC."
4781 msgstr ""
4782
4783 # Enhanced Content > Syndetics
4784 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsClientCode# Use the client code"
4785 msgstr ""
4786
4787 # Enhanced Content > Syndetics
4788 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsClientCode# to access Syndetics."
4789 msgstr ""
4790
4791 # Enhanced Content > Syndetics
4792 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# Don't show"
4793 msgstr ""
4794
4795 # Enhanced Content > Syndetics
4796 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# Show"
4797 msgstr ""
4798
4799 # Enhanced Content > Syndetics
4800 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# cover images from Syndetics on search results and item detail pages on the OPAC in a"
4801 msgstr ""
4802
4803 # Enhanced Content > Syndetics
4804 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# large"
4805 msgstr ""
4806
4807 # Enhanced Content > Syndetics
4808 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# medium"
4809 msgstr ""
4810
4811 # Enhanced Content > Syndetics
4812 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# size."
4813 msgstr ""
4814
4815 # Enhanced Content > Syndetics
4816 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# Don't show"
4817 msgstr ""
4818
4819 # Enhanced Content > Syndetics
4820 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# Show"
4821 msgstr ""
4822
4823 # Enhanced Content > Syndetics
4824 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# information about other editions of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC (when OPACFRBRizeEditions is on)."
4825 msgstr ""
4826
4827 # Enhanced Content > Syndetics
4828 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# Don't use"
4829 msgstr ""
4830
4831 # Enhanced Content > Syndetics
4832 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# Use"
4833 msgstr ""
4834
4835 # Enhanced Content > Syndetics
4836 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# content from Syndetics. Note that this requires that you have signed up for the service and entered in your client code below."
4837 msgstr ""
4838
4839 # Enhanced Content > Syndetics
4840 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# Don't show"
4841 msgstr ""
4842
4843 # Enhanced Content > Syndetics
4844 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# Show"
4845 msgstr ""
4846
4847 # Enhanced Content > Syndetics
4848 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# excerpts from of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
4849 msgstr ""
4850
4851 # Enhanced Content > Syndetics
4852 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# Don't show"
4853 msgstr ""
4854
4855 # Enhanced Content > Syndetics
4856 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# Show"
4857 msgstr ""
4858
4859 # Enhanced Content > Syndetics
4860 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# reviews of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
4861 msgstr ""
4862
4863 # Enhanced Content > Syndetics
4864 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# Don't show"
4865 msgstr ""
4866
4867 # Enhanced Content > Syndetics
4868 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# Show"
4869 msgstr ""
4870
4871 # Enhanced Content > Syndetics
4872 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# information on other books in a title's series from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
4873 msgstr ""
4874
4875 # Enhanced Content > Syndetics
4876 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# Don't show"
4877 msgstr ""
4878
4879 # Enhanced Content > Syndetics
4880 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# Show"
4881 msgstr ""
4882
4883 # Enhanced Content > Syndetics
4884 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# a summary of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
4885 msgstr ""
4886
4887 # Enhanced Content > Syndetics
4888 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# Don't show"
4889 msgstr ""
4890
4891 # Enhanced Content > Syndetics
4892 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# Show"
4893 msgstr ""
4894
4895 # Enhanced Content > Syndetics
4896 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# the table of contents of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
4897 msgstr ""
4898
4899 # Enhanced Content > Tagging
4900 msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# Allow"
4901 msgstr ""
4902
4903 # Enhanced Content > Tagging
4904 msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# Don't allow"
4905 msgstr ""
4906
4907 # Enhanced Content > Tagging
4908 msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# patrons and staff to put tags on items."
4909 msgstr ""
4910
4911 # Enhanced Content > Tagging
4912 msgid "enhanced_content.pref#TagsExternalDictionary# Allow tags in the dictionary of the ispell executable"
4913 msgstr ""
4914
4915 # Enhanced Content > Tagging
4916 msgid "enhanced_content.pref#TagsExternalDictionary# on the server to be approved without moderation."
4917 msgstr ""
4918
4919 # Enhanced Content > Tagging
4920 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# Allow"
4921 msgstr ""
4922
4923 # Enhanced Content > Tagging
4924 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# Don't allow"
4925 msgstr ""
4926
4927 # Enhanced Content > Tagging
4928 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# patrons to input tags on item detail pages on the OPAC."
4929 msgstr ""
4930
4931 # Enhanced Content > Tagging
4932 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# Allow"
4933 msgstr ""
4934
4935 # Enhanced Content > Tagging
4936 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# Don't allow"
4937 msgstr ""
4938
4939 # Enhanced Content > Tagging
4940 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# patrons to input tags on search results on the OPAC."
4941 msgstr ""
4942
4943 # Enhanced Content > Tagging
4944 msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# Don't require"
4945 msgstr ""
4946
4947 # Enhanced Content > Tagging
4948 msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# Require"
4949 msgstr ""
4950
4951 # Enhanced Content > Tagging
4952 msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# that tags submitted by patrons be reviewed by a staff member before being shown."
4953 msgstr ""
4954
4955 # Enhanced Content > Tagging
4956 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnDetail# Show"
4957 msgstr ""
4958
4959 # Enhanced Content > Tagging
4960 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnDetail# tags on item detail pages on the OPAC."
4961 msgstr ""
4962
4963 # Enhanced Content > Tagging
4964 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnList# Show"
4965 msgstr ""
4966
4967 # Enhanced Content > Tagging
4968 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnList# tags on search results on the OPAC."
4969 msgstr ""
4970
4971 # Enhanced Content > Library Thing
4972 msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# Don't use"
4973 msgstr ""
4974
4975 # Enhanced Content > Library Thing
4976 msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# Use"
4977 msgstr ""
4978
4979 # Enhanced Content > Library Thing
4980 msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# the ThingISBN service to show other editions of a title (when either FRBRizeEditions or OPACFRBRizeEditions is on). This is separate from Library Thing for Libraries."
4981 msgstr ""
4982
4983 # Enhanced Content > Plugins
4984 msgid "enhanced_content.pref#UseKohaPlugins# Don't enable"
4985 msgstr "enhanced_content.pref#UseKohaPlugins# Մի թույլատրի"
4986
4987 # Enhanced Content > Plugins
4988 msgid "enhanced_content.pref#UseKohaPlugins# Enable"
4989 msgstr "enhanced_content.pref#UseKohaPlugins# Թույլատրի"
4990
4991 # Enhanced Content > Plugins
4992 msgid "enhanced_content.pref#UseKohaPlugins# the ability to use Koha Plugins. Note, the plugin system must also be enabled in the Koha configuration file to be fully enabled."
4993 msgstr "enhanced_content.pref#UseKohaPlugins# the ability to use Koha Plugins. Note, the plugin system must also be enabled in the Koha configuration file to be fully enabled."
4994
4995 # I18N/L10N
4996 msgid "i18n_l10n.pref"
4997 msgstr ""
4998
4999 # I18N/L10N
5000 msgid "i18n_l10n.pref#AddressFormat# Format postal addresses using"
5001 msgstr "i18n_l10n.pref#TimeFormat# Format times in"
5002
5003 # I18N/L10N
5004 msgid "i18n_l10n.pref#AddressFormat# French style ([Street number] [Address] - [ZIP/Postal Code] [City] - [Country])"
5005 msgstr ""
5006
5007 # I18N/L10N
5008 msgid "i18n_l10n.pref#AddressFormat# German style ([Address] [Street number] - [ZIP/Postal Code] [City] - [Country])"
5009 msgstr ""
5010
5011 # I18N/L10N
5012 msgid "i18n_l10n.pref#AddressFormat# US style ([Street number], [Address] - [City], [ZIP/Postal Code], [Country])"
5013 msgstr ""
5014
5015 # I18N/L10N
5016 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Friday"
5017 msgstr ""
5018
5019 # I18N/L10N
5020 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Monday"
5021 msgstr "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Երկուշաբթի"
5022
5023 # I18N/L10N
5024 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Saturday"
5025 msgstr ""
5026
5027 # I18N/L10N
5028 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Sunday"
5029 msgstr "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Կիրակի"
5030
5031 # I18N/L10N
5032 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Thursday"
5033 msgstr ""
5034
5035 # I18N/L10N
5036 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Tuesday"
5037 msgstr ""
5038
5039 # I18N/L10N
5040 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Use"
5041 msgstr "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Օգտագործիր"
5042
5043 # I18N/L10N
5044 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Wednesday"
5045 msgstr ""
5046
5047 # I18N/L10N
5048 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# as the first day of week in the calendar."
5049 msgstr "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# որպես օրացույցում շաբաթվա առաջին օր։"
5050
5051 # I18N/L10N
5052 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# . <b>Note:</b> Do not change this preference on a production server with overdue items that are accruing fines. Doing so will result in duplicate fines!"
5053 msgstr ""
5054
5055 # I18N/L10N
5056 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# 12 hour format ( e.g. \"02:18 PM\" )"
5057 msgstr "i18n_l10n.pref#TimeFormat# 12 ժամի ձևաչափ (օր.՝ \"02:18 PM\" )"
5058
5059 # I18N/L10N
5060 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# 24 hour format ( e.g. \"14:18\" )"
5061 msgstr "i18n_l10n.pref#TimeFormat# 24 ժամի ձևաչափ ( օր.՝ \"14:18\" )"
5062
5063 # I18N/L10N
5064 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# Format times in"
5065 msgstr "i18n_l10n.pref#TimeFormat# Format times in"
5066
5067 # I18N/L10N
5068 msgid "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# Allow"
5069 msgstr ""
5070
5071 # I18N/L10N
5072 msgid "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# Don't allow"
5073 msgstr ""
5074
5075 # I18N/L10N
5076 msgid "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# If set, notices will be translatable from the \"Notices and Slips\" interface. The language used to send a notice to a patron will be the one defined for the patron."
5077 msgstr ""
5078
5079 # I18N/L10N
5080 msgid "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# notices to be translated."
5081 msgstr ""
5082
5083 # I18N/L10N
5084 msgid "i18n_l10n.pref#alphabet# <br/> Hint: Changing collation in the database for the 'surname' column of the 'borrowers' table is helpful to make browsing by last name work in members-home.pl when using an alphabet outside of A-Z"
5085 msgstr ""
5086
5087 # I18N/L10N
5088 msgid "i18n_l10n.pref#alphabet# Use the alphabet"
5089 msgstr "i18n_l10n.pref#alphabet# Օգտագործիր այբուբենը"
5090
5091 # I18N/L10N
5092 msgid "i18n_l10n.pref#alphabet# for lists of browsable letters. This should be a space separated list of uppercase letters."
5093 msgstr "i18n_l10n.pref#alphabet# դիտվող տառերի ցուցակների համար։ Սա պետք է լինի մեծատառերից կազմված և բացատով տարանջատված ցուցակ։"
5094
5095 # I18N/L10N
5096 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# . <b>Note:</b> Do not change this preference on a production server with overdue items that are accruing fines. Doing so will result in duplicate fines!"
5097 msgstr ""
5098
5099 # I18N/L10N
5100 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# Format dates like"
5101 msgstr ""
5102
5103 # I18N/L10N
5104 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# dd.mm.yyyy"
5105 msgstr ""
5106
5107 # I18N/L10N
5108 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# dd/mm/yyyy"
5109 msgstr ""
5110
5111 # I18N/L10N
5112 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# mm/dd/yyyy"
5113 msgstr ""
5114
5115 # I18N/L10N
5116 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# yyyy-mm-dd"
5117 msgstr "i18n_l10n.pref#dateformat# տտտտ-աա-օօ"
5118
5119 # I18N/L10N
5120 msgid "i18n_l10n.pref#language# Enable the following languages on the staff interface:"
5121 msgstr ""
5122
5123 # I18N/L10N
5124 msgid "i18n_l10n.pref#language# This list can be sorted to modify the order of the languages on the interface."
5125 msgstr ""
5126
5127 # I18N/L10N
5128 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguages# Enable the following languages on the OPAC:"
5129 msgstr ""
5130
5131 # I18N/L10N
5132 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguages# This list can be sorted to modify the order of the languages on the interface."
5133 msgstr ""
5134
5135 # I18N/L10N
5136 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# Allow"
5137 msgstr ""
5138
5139 # I18N/L10N
5140 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# Don't allow"
5141 msgstr ""
5142
5143 # I18N/L10N
5144 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# patrons to change the language they see on the OPAC."
5145 msgstr ""
5146
5147 # Local Use
5148 msgid "local_use.pref"
5149 msgstr ""
5150
5151 # Local Use
5152 msgid "local_use.pref## Nothing defined yet."
5153 msgstr ""
5154
5155 # Logging
5156 msgid "logs.pref"
5157 msgstr ""
5158
5159 # Logging > Debugging
5160 msgid "logs.pref Debugging"
5161 msgstr ""
5162
5163 # Logging > Logging
5164 msgid "logs.pref Logging"
5165 msgstr ""
5166
5167 # Logging > Logging
5168 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# Don't log"
5169 msgstr ""
5170
5171 # Logging > Logging
5172 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# Log"
5173 msgstr ""
5174
5175 # Logging > Logging
5176 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# changes to authority records."
5177 msgstr ""
5178
5179 # Logging > Logging
5180 msgid "logs.pref#BorrowersLog# Don't log"
5181 msgstr ""
5182
5183 # Logging > Logging
5184 msgid "logs.pref#BorrowersLog# Log"
5185 msgstr ""
5186
5187 # Logging > Logging
5188 msgid "logs.pref#BorrowersLog# changes to patron records."
5189 msgstr ""
5190
5191 # Logging > Logging
5192 msgid "logs.pref#CataloguingLog# Don't log"
5193 msgstr ""
5194
5195 # Logging > Logging
5196 msgid "logs.pref#CataloguingLog# Log"
5197 msgstr ""
5198
5199 # Logging > Logging
5200 msgid "logs.pref#CataloguingLog# any changes to bibliographic or item records. Since this occurs whenever a book is checked in or out as well, it is not advisable to turn this on."
5201 msgstr ""
5202
5203 # Logging > Logging
5204 msgid "logs.pref#CronjobLog# Don't log"
5205 msgstr ""
5206
5207 # Logging > Logging
5208 msgid "logs.pref#CronjobLog# Log"
5209 msgstr ""
5210
5211 # Logging > Logging
5212 msgid "logs.pref#CronjobLog# information from cron jobs."
5213 msgstr ""
5214
5215 # Logging > Debugging
5216 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# Do"
5217 msgstr ""
5218
5219 # Logging > Debugging
5220 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# Don't"
5221 msgstr ""
5222
5223 # Logging > Debugging
5224 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# dump all Template Toolkit variable to a comment in the html source for the staff intranet."
5225 msgstr ""
5226
5227 # Logging > Debugging
5228 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# Do"
5229 msgstr ""
5230
5231 # Logging > Debugging
5232 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# Don't"
5233 msgstr ""
5234
5235 # Logging > Debugging
5236 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# dump all Template Toolkit variable to a comment in the html source for the OPAC."
5237 msgstr ""
5238
5239 # Logging > Logging
5240 msgid "logs.pref#FinesLog# Don't log"
5241 msgstr ""
5242
5243 # Logging > Logging
5244 msgid "logs.pref#FinesLog# Log"
5245 msgstr ""
5246
5247 # Logging > Logging
5248 msgid "logs.pref#FinesLog# when fines are charged, paid, or forgiven."
5249 msgstr "logs.pref#FinesLog# երբ տւգանքները գանձված են, վճարված են կամ ներված են։"
5250
5251 # Logging > Logging
5252 msgid "logs.pref#HoldsLog# Don't log"
5253 msgstr ""
5254
5255 # Logging > Logging
5256 msgid "logs.pref#HoldsLog# Log"
5257 msgstr ""
5258
5259 # Logging > Logging
5260 msgid "logs.pref#HoldsLog# any actions on holds (create, cancel, suspend, resume, etc)."
5261 msgstr ""
5262
5263 # Logging > Logging
5264 msgid "logs.pref#IssueLog# Don't log"
5265 msgstr ""
5266
5267 # Logging > Logging
5268 msgid "logs.pref#IssueLog# Log"
5269 msgstr ""
5270
5271 # Logging > Logging
5272 msgid "logs.pref#IssueLog# when items are checked out."
5273 msgstr ""
5274
5275 # Logging > Logging
5276 msgid "logs.pref#LetterLog# Don't log"
5277 msgstr ""
5278
5279 # Logging > Logging
5280 msgid "logs.pref#LetterLog# Log"
5281 msgstr ""
5282
5283 # Logging > Logging
5284 msgid "logs.pref#LetterLog# when an automatic claim notice is sent."
5285 msgstr ""
5286
5287 # Logging > Logging
5288 msgid "logs.pref#RenewalLog# Don't log"
5289 msgstr ""
5290
5291 # Logging > Logging
5292 msgid "logs.pref#RenewalLog# Log"
5293 msgstr ""
5294
5295 # Logging > Logging
5296 msgid "logs.pref#RenewalLog# when items are renewed."
5297 msgstr ""
5298
5299 # Logging > Logging
5300 msgid "logs.pref#ReportsLog# Don't log"
5301 msgstr ""
5302
5303 # Logging > Logging
5304 msgid "logs.pref#ReportsLog# Log"
5305 msgstr ""
5306
5307 # Logging > Logging
5308 msgid "logs.pref#ReportsLog# when reports are added, deleted or changed."
5309 msgstr ""
5310
5311 # Logging > Logging
5312 msgid "logs.pref#ReturnLog# Don't log"
5313 msgstr ""
5314
5315 # Logging > Logging
5316 msgid "logs.pref#ReturnLog# Log"
5317 msgstr ""
5318
5319 # Logging > Logging
5320 msgid "logs.pref#ReturnLog# when items are returned."
5321 msgstr ""
5322
5323 # Logging > Logging
5324 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# Don't log"
5325 msgstr ""
5326
5327 # Logging > Logging
5328 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# Log"
5329 msgstr ""
5330
5331 # Logging > Logging
5332 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# when serials are added, deleted or changed."
5333 msgstr ""
5334
5335 # OPAC
5336 msgid "opac.pref"
5337 msgstr ""
5338
5339 # OPAC > Advanced Search Options
5340 msgid "opac.pref Advanced Search Options"
5341 msgstr ""
5342
5343 # OPAC > Appearance
5344 msgid "opac.pref Appearance"
5345 msgstr ""
5346
5347 # OPAC > Features
5348 msgid "opac.pref Features"
5349 msgstr ""
5350
5351 # OPAC > Payments
5352 msgid "opac.pref Payments"
5353 msgstr ""
5354
5355 # OPAC > Policy
5356 msgid "opac.pref Policy"
5357 msgstr ""
5358
5359 # OPAC > Privacy
5360 msgid "opac.pref Privacy"
5361 msgstr ""
5362
5363 # OPAC > Restricted page
5364 msgid "opac.pref Restricted page"
5365 msgstr ""
5366
5367 # OPAC > Self Registration
5368 msgid "opac.pref Self Registration"
5369 msgstr "opac.pref Ինքնա գրանցում"
5370
5371 # OPAC > Shelf Browser
5372 msgid "opac.pref Shelf Browser"
5373 msgstr ""
5374
5375 # OPAC > Privacy
5376 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Allow"
5377 msgstr ""
5378
5379 # OPAC > Privacy
5380 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Don't allow"
5381 msgstr ""
5382
5383 # OPAC > Privacy
5384 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# patrons to choose their own privacy settings for showing the patron's checkouts to the patron's guarantor\"."
5385 msgstr ""
5386
5387 # OPAC > Policy
5388 msgid "opac.pref#AllowPurchaseSuggestionBranchChoice# Allow"
5389 msgstr ""
5390
5391 # OPAC > Policy
5392 msgid "opac.pref#AllowPurchaseSuggestionBranchChoice# Don't allow"
5393 msgstr ""
5394
5395 # OPAC > Policy
5396 msgid "opac.pref#AllowPurchaseSuggestionBranchChoice# patrons to select library when making a purchase suggestion"
5397 msgstr "opac.pref#AllowPurchaseSuggestionBranchChoice# ընթերցողները թող ընտրեն գրադարան երբ կատարում են գնման առաջարկ։"
5398
5399 # OPAC > Privacy
5400 msgid "opac.pref#AnonSuggestions# Allow"
5401 msgstr ""
5402
5403 # OPAC > Privacy
5404 msgid "opac.pref#AnonSuggestions# Don't allow"
5405 msgstr ""
5406
5407 # OPAC > Privacy
5408 msgid "opac.pref#AnonSuggestions# patrons that aren't logged in to make purchase suggestions. Suggestions are connected to the AnonymousPatron syspref"
5409 msgstr ""
5410
5411 # OPAC > Privacy
5412 msgid "opac.pref#AnonymousPatron# Use borrowernumber"
5413 msgstr ""
5414
5415 # OPAC > Privacy
5416 msgid "opac.pref#AnonymousPatron# as the Anonymous Patron (for anonymous suggestions and reading history)"
5417 msgstr ""
5418
5419 # OPAC > Appearance
5420 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# By default, show bib records"
5421 msgstr ""
5422
5423 # OPAC > Appearance
5424 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# as specified in the ISBD template."
5425 msgstr ""
5426
5427 # OPAC > Appearance
5428 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# in simple form."
5429 msgstr ""
5430
5431 # OPAC > Appearance
5432 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# in their MARC form."
5433 msgstr ""
5434
5435 # OPAC > Policy
5436 msgid "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# Block"
5437 msgstr ""
5438
5439 # OPAC > Policy
5440 msgid "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# Don't block"
5441 msgstr ""
5442
5443 # OPAC > Policy
5444 msgid "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# expired patrons from OPAC actions such as placing a hold or renewing.  Note that the setting for a patron category takes priority over this system preference."
5445 msgstr ""
5446
5447 # OPAC > Appearance
5448 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# COinS / OpenURL / Z39.88 in OPAC search results.  <br/>Warning: Enabling this feature will slow OPAC search response times."
5449 msgstr ""
5450
5451 # OPAC > Appearance
5452 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# Don't include"
5453 msgstr ""
5454
5455 # OPAC > Appearance
5456 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# Include"
5457 msgstr ""
5458
5459 # OPAC > Appearance
5460 msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# Don't show"
5461 msgstr "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# Մի ցույց տուր"
5462
5463 # OPAC > Appearance
5464 msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# Show"
5465 msgstr "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# Ցույց տուր"
5466
5467 # OPAC > Appearance
5468 msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# the format, audience, and material type icons in XSLT MARC21 results and detail pages in the OPAC."
5469 msgstr "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# the format, audience, and material type icons in XSLT MARC21 results and detail pages in the OPAC."
5470
5471 # OPAC > Privacy
5472 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# Don't keep"
5473 msgstr ""
5474
5475 # OPAC > Privacy
5476 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# Keep"
5477 msgstr ""
5478
5479 # OPAC > Privacy
5480 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# patron search history in the OPAC."
5481 msgstr ""
5482
5483 # OPAC > Payments
5484 msgid "opac.pref#EnablePayPalOpacPayments# Allow"
5485 msgstr ""
5486
5487 # OPAC > Payments
5488 msgid "opac.pref#EnablePayPalOpacPayments# Don't allow"
5489 msgstr ""
5490
5491 # OPAC > Payments
5492 msgid "opac.pref#EnablePayPalOpacPayments# Production"
5493 msgstr ""
5494
5495 # OPAC > Payments
5496 msgid "opac.pref#EnablePayPalOpacPayments# Sandbox"
5497 msgstr ""
5498
5499 # OPAC > Payments
5500 msgid "opac.pref#EnablePayPalOpacPayments# mode."
5501 msgstr ""
5502
5503 # OPAC > Payments
5504 msgid "opac.pref#EnablePayPalOpacPayments# patrons to make payments from the OPAC via PayPal in"
5505 msgstr ""
5506
5507 # OPAC > Appearance
5508 msgid "opac.pref#GoogleIndicTransliteration# Don't show"
5509 msgstr ""
5510
5511 # OPAC > Appearance
5512 msgid "opac.pref#GoogleIndicTransliteration# GoogleIndicTransliteration on the OPAC."
5513 msgstr ""
5514
5515 # OPAC > Appearance
5516 msgid "opac.pref#GoogleIndicTransliteration# Show"
5517 msgstr ""
5518
5519 # OPAC > Appearance
5520 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC#  by moving the results to the front and increasing the size or highlighting the rows for those results. (Non-XSLT Only)"
5521 msgstr "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC#  by moving the results to the front and increasing the size or highlighting the rows for those results. (Non-XSLT Only)"
5522
5523 # OPAC > Appearance
5524 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# Don't emphasize"
5525 msgstr "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# Մի շեշտիր"
5526
5527 # OPAC > Appearance
5528 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# Emphasize"
5529 msgstr "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# Շեշտիր"
5530
5531 # OPAC > Appearance
5532 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# OPAC's branch via the URL"
5533 msgstr "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# ՀՕԱՔի մասնաճյուղ URL-ից"
5534
5535 # OPAC > Appearance
5536 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# patron's home branch"
5537 msgstr "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# օգտատերի տան մասնաճյուղ"
5538
5539 # OPAC > Appearance
5540 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# results from the "
5541 msgstr "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# արդյունքներ "
5542
5543 # OPAC > Appearance
5544 msgid "opac.pref#LibraryName# Show"
5545 msgstr ""
5546
5547 # OPAC > Appearance
5548 msgid "opac.pref#LibraryName# as the name of the library on the OPAC."
5549 msgstr ""
5550
5551 # OPAC > Policy
5552 msgid "opac.pref#MaxOpenSuggestions# Limit patrons to"
5553 msgstr ""
5554
5555 # OPAC > Policy
5556 msgid "opac.pref#MaxOpenSuggestions# open suggestions. Leave empty for no limit. **Note: this setting does not affect anonymous suggestions"
5557 msgstr ""
5558
5559 # OPAC > Features
5560 msgid "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# Display"
5561 msgstr ""
5562
5563 # OPAC > Features
5564 msgid "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# Don't display"
5565 msgstr ""
5566
5567 # OPAC > Features
5568 msgid "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# the acquisition details on OPAC detail pages."
5569 msgstr ""
5570
5571 # OPAC > Appearance
5572 msgid "opac.pref#OPACBaseURL# . This should be a complete URL, starting with <code>http://</code> or <code>https://</code>. Do not include a trailing slash in the URL. (This must be filled in correctly for RSS, unAPI, and search plugins to work.)"
5573 msgstr ""
5574
5575 # OPAC > Appearance
5576 msgid "opac.pref#OPACBaseURL# The OPAC is located at "
5577 msgstr ""
5578
5579 # OPAC > Appearance
5580 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# . Note: The corresponding OPACXSLT option must be turned on."
5581 msgstr ""
5582
5583 # OPAC > Appearance
5584 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Both detail and result pages"
5585 msgstr ""
5586
5587 # OPAC > Appearance
5588 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Detail page only"
5589 msgstr ""
5590
5591 # OPAC > Appearance
5592 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Display the URI in the 856u field as an image on: "
5593 msgstr ""
5594
5595 # OPAC > Appearance
5596 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Neither detail or result pages"
5597 msgstr ""
5598
5599 # OPAC > Appearance
5600 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Result page only"
5601 msgstr ""
5602
5603 # OPAC > Appearance
5604 msgid "opac.pref#OPACFallback# Use the"
5605 msgstr ""
5606
5607 # OPAC > Appearance
5608 msgid "opac.pref#OPACFallback# bootstrap"
5609 msgstr ""
5610
5611 # OPAC > Appearance
5612 msgid "opac.pref#OPACFallback# prog"
5613 msgstr ""
5614
5615 # OPAC > Appearance
5616 msgid "opac.pref#OPACFallback# theme as the fallback theme on the OPAC."
5617 msgstr ""
5618
5619 # OPAC > Policy
5620 msgid "opac.pref#OPACFineNoRenewals# Only allow patrons to renew their own books on the OPAC if they have less than"
5621 msgstr ""
5622
5623 # OPAC > Policy
5624 msgid "opac.pref#OPACFineNoRenewals# [% local_currency %] in fines (leave blank to disable)."
5625 msgstr "opac.pref#OPACFineNoRenewals# [% local_currency %] տուգանք (թող դատարկ արգելափակելու համար)։"
5626
5627 # OPAC > Features
5628 msgid "opac.pref#OPACFinesTab# Allow"
5629 msgstr ""
5630
5631 # OPAC > Features
5632 msgid "opac.pref#OPACFinesTab# Don't allow"
5633 msgstr ""
5634
5635 # OPAC > Features
5636 msgid "opac.pref#OPACFinesTab# patrons to access the Fines tab on the My Account page on the OPAC."
5637 msgstr ""
5638
5639 # OPAC > Appearance
5640 msgid "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# First column of the table"
5641 msgstr ""
5642
5643 # OPAC > Appearance
5644 msgid "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# Holding library"
5645 msgstr ""
5646
5647 # OPAC > Appearance
5648 msgid "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# Home library"
5649 msgstr ""
5650
5651 # OPAC > Appearance
5652 msgid "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# is the default sort field for the holdings table"
5653 msgstr ""
5654
5655 # OPAC > Features
5656 msgid "opac.pref#OPACISBD# Use the following as the OPAC ISBD template:"
5657 msgstr ""
5658
5659 # OPAC > Appearance
5660 msgid "opac.pref#OPACMySummaryHTML# <br />Note: The placeholders {BIBLIONUMBER}, {TITLE}, {ISBN} and {AUTHOR} will be replaced with information from the displayed record."
5661 msgstr ""
5662
5663 # OPAC > Appearance
5664 msgid "opac.pref#OPACMySummaryHTML# Include a \"Links\" column on the \"my summary\" and \"my reading history\" tabs when a user is logged in to the OPAC, with the following HTML (leave blank to disable):"
5665 msgstr "opac.pref#OPACMySummaryHTML# Ներառում է \"Կապեր\" սյունակը \"իմ համառոտագրություններում\" և \"իմ կարդալու պատմությունում\" տաբերում երբ օգտվողը մուտք է եղած ՀՕԱՔ-ում, հետևյալ HTML-ով (թող դատարկ արգելելու համար):"
5666
5667 # OPAC > Appearance
5668 msgid "opac.pref#OPACMySummaryNote# Note to display on the patron summary page. This note only appears if the patron is logged in:"
5669 msgstr ""
5670
5671 # OPAC > Appearance
5672 msgid "opac.pref#OPACNoResultsFound# <br />Note: You can insert placeholders {QUERY_KW} that will be replaced with the keywords of the query."
5673 msgstr "opac.pref#OPACNoResultsFound# <br />Նշում։ Դու կարող ես ներդնել տեղապահներին {QUERY_KW} որոնք կփոխարինվեն հարցման բանալի բառերով։"
5674
5675 # OPAC > Appearance
5676 msgid "opac.pref#OPACNoResultsFound# Display this HTML when no results are found for a search in the OPAC:"
5677 msgstr ""
5678
5679 # OPAC > Features
5680 msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# Allow"
5681 msgstr ""
5682
5683 # OPAC > Features
5684 msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# Don't allow"
5685 msgstr ""
5686
5687 # OPAC > Features
5688 msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# patrons to notify the library of changes to their contact information from the OPAC."
5689 msgstr ""
5690
5691 # OPAC > Features
5692 msgid "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# Display"
5693 msgstr "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# Արտածում"
5694
5695 # OPAC > Features
5696 msgid "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# Don't display"
5697 msgstr "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# Մի արտածիր"
5698
5699 # OPAC > Features
5700 msgid "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# the list of authors/subjects in a popup for a combined search on OPAC detail pages."
5701 msgstr "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# համակցված որոնման հեղինակների/խորագրերի ցուցակը ՀՕԱՔ-ի մանրամասների էջերից։"
5702
5703 # OPAC > Privacy
5704 msgid "opac.pref#OPACPrivacy# Allow"
5705 msgstr ""
5706
5707 # OPAC > Privacy
5708 msgid "opac.pref#OPACPrivacy# Don't allow"
5709 msgstr ""
5710
5711 # OPAC > Privacy
5712 msgid "opac.pref#OPACPrivacy# patrons to choose their own privacy settings for their reading history.  This requires opacreadinghistory and AnonymousPatron"
5713 msgstr ""
5714
5715 # OPAC > Appearance
5716 msgid "opac.pref#OPACResultsLibrary# . Please note that this feature is currently available for MARC21 and UNIMARC."
5717 msgstr ""
5718
5719 # OPAC > Appearance
5720 msgid "opac.pref#OPACResultsLibrary# For search results in the OPAC, show the item's"
5721 msgstr ""
5722
5723 # OPAC > Appearance
5724 msgid "opac.pref#OPACResultsLibrary# current location"
5725 msgstr ""
5726
5727 # OPAC > Appearance
5728 msgid "opac.pref#OPACResultsLibrary# home library"
5729 msgstr ""
5730
5731 # OPAC > Appearance
5732 msgid "opac.pref#OPACResultsSidebar# Include the following HTML under the facets in OPAC search results:"
5733 msgstr "opac.pref#OPACResultsSidebar# ներառում է հետևյալ HTML-ը ՀՕԱՔ-ի փնտրման արդյունքների ներքո։"
5734
5735 # OPAC > Appearance
5736 msgid "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# <br />Note: The placeholders {BIBLIONUMBER}, {CONTROLNUMBER}, {TITLE}, {ISBN}, {ISSN} and {AUTHOR} will be replaced with information from the displayed record."
5737 msgstr "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# <br />Նկատի առ: Սրանք {BIBLIONUMBER}, {CONTROLNUMBER}, {TITLE}, {ISBN}, {ISSN} և {AUTHOR} կփոխարինվեն արտածված գրառումից տեղեկատվությամբ։"
5738
5739 # OPAC > Appearance
5740 msgid "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# Include a \"More Searches\" box on the detail pages of items on the OPAC, with the following HTML (leave blank to disable):"
5741 msgstr ""
5742
5743 # OPAC > Shelf Browser
5744 msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# Don't show"
5745 msgstr ""
5746
5747 # OPAC > Shelf Browser
5748 msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# Show"
5749 msgstr ""
5750
5751 # OPAC > Shelf Browser
5752 msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# a shelf browser on item details pages, allowing patrons to see what's near that item on the shelf. Note that this uses up a fairly large amount of resources on your server, and should be avoided if your collection has a large number of items."
5753 msgstr ""
5754
5755 # OPAC > Appearance
5756 msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# Don't show"
5757 msgstr ""
5758
5759 # OPAC > Appearance
5760 msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# Show"
5761 msgstr ""
5762
5763 # OPAC > Appearance
5764 msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# the name of the patron that has an item checked out on item detail pages on the OPAC."
5765 msgstr ""
5766
5767 # OPAC > Appearance
5768 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Don't show any hold details"
5769 msgstr "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Ցույց մի տուր պահման որևէ մանրամասն։"
5770
5771 # OPAC > Appearance
5772 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show holds"
5773 msgstr "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Ցույց տուր պահումները"
5774
5775 # OPAC > Appearance
5776 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show holds and their priority level"
5777 msgstr "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Ցույց տուր պահումները և դրանց կարևորության մակարդակը։"
5778
5779 # OPAC > Appearance
5780 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show priority level"
5781 msgstr "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Ցույց տուր կարևորության մակարդակը։"
5782
5783 # OPAC > Appearance
5784 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# to patrons in the OPAC."
5785 msgstr "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# ՀՕԱՔ-ի ընթերցողներին։"
5786
5787 # OPAC > Appearance
5788 msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# Do not show"
5789 msgstr "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# Ցույց մի տուր"
5790
5791 # OPAC > Appearance
5792 msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# Show"
5793 msgstr "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# Ցույց տուր"
5794
5795 # OPAC > Appearance
5796 msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# unused authorities in the OPAC authority browser."
5797 msgstr "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# ՀՕԱՔ-ի հեղինակավորների դիտակում չօգտագործված հեղինակավորներ։"
5798
5799 # OPAC > Policy
5800 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# <br />Note: if none of the above options are selected, 'Title' field would be mandatory anyway, by default."
5801 msgstr ""
5802
5803 # OPAC > Policy
5804 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Fields that should be mandatory for patron purchase suggestions:"
5805 msgstr ""
5806
5807 # OPAC > Appearance
5808 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# When patrons click on a link to another website from your OPAC (like Amazon or OCLC),"
5809 msgstr ""
5810
5811 # OPAC > Appearance
5812 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# do"
5813 msgstr ""
5814
5815 # OPAC > Appearance
5816 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# don't"
5817 msgstr ""
5818
5819 # OPAC > Appearance
5820 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# open the website in a new window."
5821 msgstr ""
5822
5823 # OPAC > Appearance
5824 msgid "opac.pref#OPACUserCSS# Include the following CSS on all pages in the OPAC:"
5825 msgstr ""
5826
5827 # OPAC > Appearance
5828 msgid "opac.pref#OPACUserJS# Include the following JavaScript on all pages in the OPAC:"
5829 msgstr ""
5830
5831 # OPAC > Appearance
5832 msgid "opac.pref#OPACUserSummary# Don't show"
5833 msgstr ""
5834
5835 # OPAC > Appearance
5836 msgid "opac.pref#OPACUserSummary# Show"
5837 msgstr ""
5838
5839 # OPAC > Appearance
5840 msgid "opac.pref#OPACUserSummary# a summary of a logged in user's checkouts, overdues, holds and fines on the mainpage"
5841 msgstr ""
5842
5843 # OPAC > Policy
5844 msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# Don't show"
5845 msgstr ""
5846
5847 # OPAC > Policy
5848 msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# Show"
5849 msgstr ""
5850
5851 # OPAC > Policy
5852 msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# purchase suggestions from other patrons on the OPAC."
5853 msgstr ""
5854
5855 # OPAC > Appearance
5856 msgid "opac.pref#OPACXSLTDetailsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value=\"\">Leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for the default one</li><li>put a path to define a xslt file</li><li>put an URL for an external specific stylesheet.</li></ul>{langcode} will be replaced with current interface language"
5857 msgstr "opac.pref#OPACXSLTDetailsDisplay# <br />Ընտրություններ:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value=\"\">Թող դատարկ</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value=\"default\">լռակյաց</a>\" լռակյացի համար</li><li>դիր ուղի սահմանելու համար xslt ֆայլը</li><li>դիր URL արտաքին հատուկ ձևանմուշի համար.</li></ul>{langcode} կփոխարինվի միջերեսի ըմթացիկ լեզվով"
5858
5859 # OPAC > Appearance
5860 msgid "opac.pref#OPACXSLTDetailsDisplay# Display OPAC details using XSLT stylesheet at: "
5861 msgstr "opac.pref#OPACXSLTDetailsDisplay# Արտածիր ՀՕԱՔ-ի մանրամասները օգտագործելով XSLT ձևաթուղթը: "
5862
5863 # OPAC > Appearance
5864 msgid "opac.pref#OPACXSLTListsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTListsDisplay\" data-value=\"\">Leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTListsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for the default one</li><li> put a path to define a xslt file</li><li>put an URL for an external specific stylesheet.</li></ul>{langcode} will be replaced with current interface language"
5865 msgstr ""
5866
5867 # OPAC > Appearance
5868 msgid "opac.pref#OPACXSLTListsDisplay# Display lists in the OPAC using XSLT stylesheet at: "
5869 msgstr ""
5870
5871 # OPAC > Appearance
5872 msgid "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value=\"\">Leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for the default one</li><li> put a path to define a xslt file</li><li>put an URL for an external specific stylesheet.</li></ul>{langcode} will be replaced with current interface language"
5873 msgstr "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# <br />Հնարավորություններ:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value=\"\">Թող դատարկ</a> for \"no xslt\"</li><li>մուտք \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value=\"default\">լռակյաց</a>\" լռակյացի համար</li><li> դիր ուղի սահմանելու համար xslt ֆայլը</li><li>դիր URL արտաքին հատուկ ձևաչափի համար.</li></ul>{langcode} կփոխարինվի միջերեսի ընթացիկ լեզվով"
5874
5875 # OPAC > Appearance
5876 msgid "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# Display OPAC results using XSLT stylesheet at: "
5877 msgstr "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# Արտածիր ՀՕԱՔ-ի արդյունքները օգտագործելով XSLT ձևաթուղթ: "
5878
5879 # OPAC > Features
5880 msgid "opac.pref#OPACpatronimages# Don't show"
5881 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ցույց մի տուր"
5882
5883 # OPAC > Features
5884 msgid "opac.pref#OPACpatronimages# Show"
5885 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ցույց տուր"
5886
5887 # OPAC > Features
5888 msgid "opac.pref#OPACpatronimages# patron images on the patron information page in the OPAC."
5889 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# ընթերցողի պատկերներ ՀՕԱՔ-ի ընթերցողի տեղեկատվության էջից"
5890
5891 # OPAC > Appearance
5892 msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# Add"
5893 msgstr ""
5894
5895 # OPAC > Appearance
5896 msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# Don't add"
5897 msgstr ""
5898
5899 # OPAC > Appearance
5900 msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# a library select pulldown menu on the OPAC masthead."
5901 msgstr ""
5902
5903 # OPAC > Appearance
5904 msgid "opac.pref#OpacAdditionalStylesheet# Include the additional CSS stylesheet"
5905 msgstr "opac.pref#opaclayoutstylesheet# Օգտագործիր CSS ձևաթուղթ"
5906
5907 # OPAC > Appearance
5908 msgid "opac.pref#OpacAdditionalStylesheet# to override specified settings from the default stylesheet (leave blank to disable). Enter just a filename, a full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the file lives on a remote server). Please note that if you just enter a filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme and language within the Koha templates directory. A full local path is expected to start from your HTTP document root."
5909 msgstr "opac.pref#opaccolorstylesheet# սահմանված կարգաբերումների վերագրում լռակյաց ձևաէջից (թող դատարկ արգելելու համար)։ Մուտք արա պարզապես ֆայլի անունը, լրիվ ուղին կամ ամբողջական URL-ը որ սկսվում է <code>http://</code> (եթե ֆայլը գտնվում է հեռավար սպասարկող կայանում)։ Նկատի առ որ եթե պարզապես մուտք անես ֆայլի անունը, ֆայլը պետք է լինի css ենթագրադարանում յուրաքանչյուր ակտիվ թեմայի և լեզվի համար Կոհայի ձևանմուշների թղթապանակում։ Լրիվ ուղին սպասվում է որ կսկսվի քո HTTP փաստաթղթի արմատից։"
5910
5911 # OPAC > Advanced Search Options
5912 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Show search options for the expanded view"
5913 msgstr ""
5914
5915 # OPAC > Advanced Search Options
5916 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Show search options"
5917 msgstr ""
5918
5919 # OPAC > Policy
5920 msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# Allow"
5921 msgstr "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# Թույլատրի"
5922
5923 # OPAC > Policy
5924 msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# Don't allow"
5925 msgstr "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# Մի թույլատրի"
5926
5927 # OPAC > Policy
5928 msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# opac users to create public lists"
5929 msgstr "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# հօաք օգտվողներ որ ստեղծեն հանրային ցուցակներ"
5930
5931 # OPAC > Policy
5932 msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# Allow"
5933 msgstr "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# Թույլատրի"
5934
5935 # OPAC > Policy
5936 msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# Don't allow"
5937 msgstr "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# Մի թույլատրի"
5938
5939 # OPAC > Policy
5940 msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# opac users to share private lists with other patrons."
5941 msgstr ""
5942
5943 # OPAC > Features
5944 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# Allow"
5945 msgstr ""
5946
5947 # OPAC > Features
5948 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# Don't allow"
5949 msgstr ""
5950
5951 # OPAC > Features
5952 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# patrons to search your authority records."
5953 msgstr ""
5954
5955 # OPAC > Features
5956 msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# Disable"
5957 msgstr "opac.pref#OpacBrowseResults# Արգելափակի"
5958
5959 # OPAC > Features
5960 msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# Enable"
5961 msgstr "opac.pref#OpacBrowseResults# Թույլատրի"
5962
5963 # OPAC > Features
5964 msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# browsing and paging search results from the OPAC detail page."
5965 msgstr "opac.pref#OpacBrowseResults# ՀՕԱՔ-ի մանրամասների էջից որոնման արդյունքների դիտում։"
5966
5967 # OPAC > Features
5968 msgid "opac.pref#OpacBrowser# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/cronjobs/build_browser_and_cloud.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
5969 msgstr ""
5970
5971 # OPAC > Features
5972 msgid "opac.pref#OpacBrowser# Allow"
5973 msgstr ""
5974
5975 # OPAC > Features
5976 msgid "opac.pref#OpacBrowser# Don't allow"
5977 msgstr ""
5978
5979 # OPAC > Features
5980 msgid "opac.pref#OpacBrowser# patrons to browse subject authorities on OPAC"
5981 msgstr ""
5982
5983 # OPAC > Features
5984 msgid "opac.pref#OpacCloud# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/cronjobs/build_browser_and_cloud.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
5985 msgstr ""
5986
5987 # OPAC > Features
5988 msgid "opac.pref#OpacCloud# Don't show"
5989 msgstr "opac.pref#OpacCloud# Ցույց մի տուր"
5990
5991 # OPAC > Features
5992 msgid "opac.pref#OpacCloud# Show"
5993 msgstr "opac.pref#OpacCloud# Ցույց տուր"
5994
5995 # OPAC > Features
5996 msgid "opac.pref#OpacCloud# a subject cloud on OPAC"
5997 msgstr ""
5998
5999 # OPAC > Appearance
6000 msgid "opac.pref#OpacCustomSearch# Replace the search box at the top of OPAC pages with the following HTML:"
6001 msgstr ""
6002
6003 # OPAC > Appearance
6004 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# Select export options that should be available from OPAC detail page:"
6005 msgstr ""
6006
6007 # OPAC > Appearance
6008 msgid "opac.pref#OpacFavicon# Use the image at"
6009 msgstr ""
6010
6011 # OPAC > Appearance
6012 msgid "opac.pref#OpacFavicon# for the OPAC's favicon. (This should be a complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
6013 msgstr ""
6014
6015 # OPAC > Policy
6016 msgid "opac.pref#OpacHiddenItems# Define custom rules to hide specific items from search and view on the OPAC. How to write these rules is documented on the <a href=\"http://wiki.koha-community.org/wiki/OpacHiddenItems\" target=\"_blank\">Koha wiki</a>."
6017 msgstr ""
6018
6019 # OPAC > Appearance
6020 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# (separate columns with |)"
6021 msgstr ""
6022
6023 # OPAC > Appearance
6024 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# Don't highlight"
6025 msgstr ""
6026
6027 # OPAC > Appearance
6028 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# Highlight"
6029 msgstr ""
6030
6031 # OPAC > Appearance
6032 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# words the patron searched for in their search results and detail pages; To prevent certain words from ever being highlighted, enter a list of stopwords here"
6033 msgstr ""
6034
6035 # OPAC > Features
6036 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# Allow"
6037 msgstr ""
6038
6039 # OPAC > Features
6040 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# Do not allow"
6041 msgstr ""
6042
6043 # OPAC > Features
6044 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# users to add a note when placing a hold."
6045 msgstr ""
6046
6047 # OPAC > Features
6048 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# Show"
6049 msgstr "opac.pref#OpacItemLocation# Ցույց տուր"
6050
6051 # OPAC > Features
6052 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# call number only"
6053 msgstr "opac.pref#OpacItemLocation# միայն դարականիշներ"
6054
6055 # OPAC > Features
6056 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# collection code"
6057 msgstr "opac.pref#OpacItemLocation# հավաքածուի կոդ"
6058
6059 # OPAC > Features
6060 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# for items on the OPAC search results."
6061 msgstr "opac.pref#OpacItemLocation# ՀՕԱՔ-ի որոնման արդյունքների նյութերի համար։"
6062
6063 # OPAC > Features
6064 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# location"
6065 msgstr "opac.pref#OpacItemLocation# տեղաբաշխում"
6066
6067 # OPAC > Appearance
6068 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# 'Powered by Koha' text on OPAC footer."
6069 msgstr "opac.pref#OpacKohaUrl# 'Ուղեկցվում է Կոհայի կողմից' տեքստ ՀՕԱՔ-ի ներքին մասում։"
6070
6071 # OPAC > Appearance
6072 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# Don't show"
6073 msgstr "opac.pref#OpacKohaUrl# Մի ցուցադրի"
6074
6075 # OPAC > Appearance
6076 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# Show"
6077 msgstr "opac.pref#OpacKohaUrl# Ցուցադրի"
6078
6079 # OPAC > Appearance
6080 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# Display language selector on "
6081 msgstr ""
6082
6083 # OPAC > Appearance
6084 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# both top and footer"
6085 msgstr ""
6086
6087 # OPAC > Appearance
6088 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# only footer"
6089 msgstr ""
6090
6091 # OPAC > Appearance
6092 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# top"
6093 msgstr ""
6094
6095 # OPAC > Appearance
6096 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# Display the"
6097 msgstr ""
6098
6099 # OPAC > Appearance
6100 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# for items on the OPAC record details page."
6101 msgstr ""
6102
6103 # OPAC > Appearance
6104 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# holding library"
6105 msgstr ""
6106
6107 # OPAC > Appearance
6108 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# home and holding libraries"
6109 msgstr ""
6110
6111 # OPAC > Appearance
6112 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# home library"
6113 msgstr ""
6114
6115 # OPAC > Appearance
6116 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# <br />Note: If 'on a separate column' is selected, you still need to enable the item_shelving_location display on the <a href='/cgi-bin/koha/admin/columns_settings.pl'>configure columns</a> administration page"
6117 msgstr ""
6118
6119 # OPAC > Appearance
6120 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# Display the shelving location "
6121 msgstr ""
6122
6123 # OPAC > Appearance
6124 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# below both home and holding libraries"
6125 msgstr ""
6126
6127 # OPAC > Appearance
6128 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# below the holding library"
6129 msgstr ""
6130
6131 # OPAC > Appearance
6132 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# below the home library"
6133 msgstr ""
6134
6135 # OPAC > Appearance
6136 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# for items on the OPAC record details page."
6137 msgstr ""
6138
6139 # OPAC > Appearance
6140 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# on a separate column"
6141 msgstr ""
6142
6143 # OPAC > Appearance
6144 msgid "opac.pref#OpacLoginInstructions# Show the following HTML on the OPAC login form when a patron is not logged in:"
6145 msgstr ""
6146
6147 # OPAC > Appearance
6148 msgid "opac.pref#OpacMainUserBlock# Show the following HTML in its own column on the main page of the OPAC:"
6149 msgstr ""
6150
6151 # OPAC > Appearance
6152 msgid "opac.pref#OpacMaintenance# Don't show"
6153 msgstr ""
6154
6155 # OPAC > Appearance
6156 msgid "opac.pref#OpacMaintenance# Show"
6157 msgstr ""
6158
6159 # OPAC > Appearance
6160 msgid "opac.pref#OpacMaintenance# a warning that the OPAC is under maintenance, instead of the OPAC itself. Note: this shows the same warning as when the database needs to be upgraded, but unconditionally."
6161 msgstr ""
6162
6163 # OPAC > Appearance
6164 msgid "opac.pref#OpacMaintenanceNotice# Show the following HTML when OpacMaintenance is enabled:"
6165 msgstr ""
6166
6167 # OPAC > Appearance
6168 msgid "opac.pref#OpacMaxItemsToDisplay# Display up to"
6169 msgstr ""
6170
6171 # OPAC > Appearance
6172 msgid "opac.pref#OpacMaxItemsToDisplay# items on the biblio detail page (if the biblio has more items than this, a link is displayed instead that allows the user to choose to display all items)."
6173 msgstr ""
6174
6175 # OPAC > Appearance
6176 msgid "opac.pref#OpacNav# Show the following HTML on the left hand column of the main page and patron account on the OPAC (generally navigation links):"
6177 msgstr "opac.pref#OpacNav# Ցույց տուր հետևյալ HTML-ը հիմնական էջի ձախ մասում և ընթերցողի հաշիվը ՀՕԱՔ-ում (որպես կանոն նավիգացիայի կապեր):"
6178
6179 # OPAC > Appearance
6180 msgid "opac.pref#OpacNavBottom# Show the following HTML on the left hand column of the main page and patron account on the OPAC, after OpacNav, and before patron account links if available:"
6181 msgstr "opac.pref#OpacNavBottom# Ցույց տուր հետևյալ HTML-ը հիմնական էջի ձախ մասի սյունակում և ընթերցողի հաշիվը ՀՕԱՔ-ում, OpacNav-ից հետո, և մինչ ընթերցողի հաշվի հղումները հասանելի են։"
6182
6183 # OPAC > Appearance
6184 msgid "opac.pref#OpacNavRight# Show the following HTML in the right hand column of the main page under the main login form:"
6185 msgstr "opac.pref#OpacNavRight# Ցույց տուր հետևյալ HTML-ը հիմնական էջի աջ մասում հիմնական մուտքի լոգինի ներքո։"
6186
6187 # OPAC > Features
6188 msgid "opac.pref#OpacNewsLibrarySelect# Display"
6189 msgstr ""
6190
6191 # OPAC > Features
6192 msgid "opac.pref#OpacNewsLibrarySelect# Don't display"
6193 msgstr ""
6194
6195 # OPAC > Features
6196 msgid "opac.pref#OpacNewsLibrarySelect# a branch selection list for news items in the OPAC."
6197 msgstr ""
6198
6199 # OPAC > Features
6200 msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# Allow"
6201 msgstr ""
6202
6203 # OPAC > Features
6204 msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# Don't allow"
6205 msgstr ""
6206
6207 # OPAC > Features
6208 msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# patrons to change their own password on the OPAC. Note that this must be off to use LDAP authentication."
6209 msgstr ""
6210
6211 # OPAC > Appearance
6212 msgid "opac.pref#OpacPublic# Disable"
6213 msgstr ""
6214
6215 # OPAC > Appearance
6216 msgid "opac.pref#OpacPublic# Enable"
6217 msgstr ""
6218
6219 # OPAC > Appearance
6220 msgid "opac.pref#OpacPublic# Koha OPAC as public. Private OPAC requires authentication before accessing the OPAC."
6221 msgstr ""
6222
6223 # OPAC > Policy
6224 msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# Allow"
6225 msgstr ""
6226
6227 # OPAC > Policy
6228 msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# Don't allow"
6229 msgstr ""
6230
6231 # OPAC > Policy
6232 msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# patrons to renew their own books on the OPAC."
6233 msgstr ""
6234
6235 # OPAC > Policy
6236 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# 'OPACRenew'"
6237 msgstr "opac.pref#OpacRenewalBranch# 'OPACRenew'"
6238
6239 # OPAC > Policy
6240 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# NULL"
6241 msgstr "opac.pref#OpacRenewalBranch# NULL"
6242
6243 # OPAC > Policy
6244 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# Use"
6245 msgstr "opac.pref#OpacRenewalBranch# Օգտագործում"
6246
6247 # OPAC > Policy
6248 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# as branchcode to store in the statistics table."
6249 msgstr "opac.pref#OpacRenewalBranch# որպեսզի branchcode հիշվի վիճակագրության աղյուսակում։"
6250
6251 # OPAC > Policy
6252 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the item's home library"
6253 msgstr "opac.pref#OpacRenewalBranch# նյութի տնային գրադարան"
6254
6255 # OPAC > Policy
6256 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the library the item was checked out from"
6257 msgstr "opac.pref#OpacRenewalBranch# գրադարան որից սպասարկվել է նյութը"
6258
6259 # OPAC > Policy
6260 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the patron's home library"
6261 msgstr "opac.pref#OpacRenewalBranch# ընթերցողի տնային գրադարան"
6262
6263 # OPAC > Features
6264 msgid "opac.pref#OpacResetPassword#  to recover their password via e-mail in the OPAC"
6265 msgstr ""
6266
6267 # OPAC > Features
6268 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# Library users are "
6269 msgstr ""
6270
6271 # OPAC > Features
6272 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# allowed"
6273 msgstr ""
6274
6275 # OPAC > Features
6276 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# not allowed"
6277 msgstr ""
6278
6279 # OPAC > Appearance
6280 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# Don't separate"
6281 msgstr "opac.pref#OpacSeparateHoldings# Մի բաժանիր"
6282
6283 # OPAC > Appearance
6284 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# Separate"
6285 msgstr "opac.pref#OpacSeparateHoldings# Բաժանիր"
6286
6287 # OPAC > Appearance
6288 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# holding library"
6289 msgstr "opac.pref#OpacSeparateHoldings# պահման գրադարան"
6290
6291 # OPAC > Appearance
6292 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# home library"
6293 msgstr "opac.pref#OpacSeparateHoldings# տնային գրադարան"
6294
6295 # OPAC > Appearance
6296 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# is the logged in user's library. The second tab will contain all other items."
6297 msgstr "opac.pref#OpacSeparateHoldings# մուտք գործած օգտատերի գրադարանը։ Երկրորդ տաբը կպարունակի բոլոր մնացած տվյալները։"
6298
6299 # OPAC > Appearance
6300 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# items display into two tabs, where the first tab contains items whose"
6301 msgstr "opac.pref#OpacSeparateHoldings# նյութերը արտածվում են երկու տաբում, առաջին տաբը պարունակում է նյութեր որոնց"
6302
6303 # OPAC > Appearance
6304 msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# Don't show"
6305 msgstr "opac.pref#OpacShowRecentComments# Ցույց մի տուր"
6306
6307 # OPAC > Appearance
6308 msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# Show"
6309 msgstr "opac.pref#OpacShowRecentComments# Ցույց տուր"
6310
6311 # OPAC > Appearance
6312 msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# a link to recent comments in the OPAC masthead."
6313 msgstr "opac.pref#OpacShowRecentComments# հղում վերջին մեջբերման վրա ՀՕԱՔ-ի ելքային տվալների համար"
6314
6315 # OPAC > Appearance
6316 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# Show star-ratings on"
6317 msgstr "opac.pref#OpacStarRatings# Ցույց տուր աստղերի քաշերը"
6318
6319 # OPAC > Appearance
6320 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# no"
6321 msgstr "opac.pref#OpacStarRatings# ոչ"
6322
6323 # OPAC > Appearance
6324 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# only details"
6325 msgstr "opac.pref#OpacStarRatings# միայն մանրամասներ"
6326
6327 # OPAC > Appearance
6328 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# pages."
6329 msgstr "opac.pref#OpacStarRatings# էջեր։"
6330
6331 # OPAC > Appearance
6332 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# results and details"
6333 msgstr "opac.pref#OpacStarRatings# արդյունքներ և մանրամասներ"
6334
6335 # OPAC > Appearance
6336 msgid "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# Don't show"
6337 msgstr ""
6338
6339 # OPAC > Appearance
6340 msgid "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# Show"
6341 msgstr ""
6342
6343 # OPAC > Appearance
6344 msgid "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# the name of the staff member who managed a suggestion in OPAC."
6345 msgstr ""
6346
6347 # OPAC > Features
6348 msgid "opac.pref#OpacTopissue# Allow"
6349 msgstr ""
6350
6351 # OPAC > Features
6352 msgid "opac.pref#OpacTopissue# Don't allow"
6353 msgstr ""
6354
6355 # OPAC > Features
6356 msgid "opac.pref#OpacTopissue# patrons to access a list of the most checked out items on the OPAC. Note that this is somewhat experimental, and should be avoided if your collection has a large number of items."
6357 msgstr ""
6358
6359 # OPAC > Self Registration
6360 msgid "opac.pref#PatronSelfModificationBorrowerUnwantedField# (separate columns with |)"
6361 msgstr ""
6362
6363 # OPAC > Self Registration
6364 msgid "opac.pref#PatronSelfModificationBorrowerUnwantedField# The following <a href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron self-modification screen:"
6365 msgstr ""
6366
6367 # OPAC > Self Registration
6368 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# <br><strong>NOTE:</strong> This needs PatronSelfRegistrationDefaultCategory to be set to a valid patron category code."
6369 msgstr ""
6370
6371 # OPAC > Self Registration
6372 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# Allow"
6373 msgstr "opac.pref#PatronSelfRegistration# Թույլատրի"
6374
6375 # OPAC > Self Registration
6376 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# Don't allow"
6377 msgstr "opac.pref#PatronSelfRegistration# Մի թույլատրի"
6378
6379 # OPAC > Self Registration
6380 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# library patrons to register or modify their account via the OPAC."
6381 msgstr ""
6382
6383 # OPAC > Self Registration
6384 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationAdditionalInstructions# Display the following additional instructions for patrons who self register via the OPAC ( HTML is allowed ):"
6385 msgstr "opac.pref#PatronSelfRegistrationAdditionalInstructions# Display the following additional instructions for patrons who self register via the OPAC ( HTML is allowed ):"
6386
6387 # OPAC > Self Registration
6388 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerMandatoryField# (separate columns with |)"
6389 msgstr "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerMandatoryField# (բաժանիր սյունակները ըստ |)"
6390
6391 # OPAC > Self Registration
6392 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerMandatoryField# The following <a href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' target='blank'>database columns</a> must be filled in on the patron entry screen:"
6393 msgstr ""
6394
6395 # OPAC > Self Registration
6396 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerUnwantedField# (separate columns with |)"
6397 msgstr "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerUnwantedField# (բաժանիր սյունակները ըստ |)"
6398
6399 # OPAC > Self Registration
6400 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerUnwantedField# The following <a href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron self-registration screen:"
6401 msgstr ""
6402
6403 # OPAC > Self Registration
6404 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# Use the patron category code"
6405 msgstr "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# Օգտագործի ընթերցողի դասի կոդը"
6406
6407 # OPAC > Self Registration
6408 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# as the default patron category for patrons registered via the OPAC."
6409 msgstr "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# որպես օգտատիրոջ լռակյաց դաս այն օգտատերերի համար ովքեր գրանցվել են ՀՕԱՔ-ից։"
6410
6411 # OPAC > Self Registration
6412 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique# Consider"
6413 msgstr ""
6414
6415 # OPAC > Self Registration
6416 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique# Do not consider"
6417 msgstr ""
6418
6419 # OPAC > Self Registration
6420 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique# patron's email (borrowers.email) as unique on self registering. An email won't be accepted if it already exists in the database."
6421 msgstr ""
6422
6423 # OPAC > Self Registration
6424 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/cronjobs/delete_expired_opac_registrations.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
6425 msgstr ""
6426
6427 # OPAC > Self Registration
6428 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# Delete patrons registered via the OPAC, but not yet verified after"
6429 msgstr "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# Ջնջիր օգտվողներին որ գրանցվել են ՀՕԱՔ-ից, բայց դրանից հետ չեն ստուգել։"
6430
6431 # OPAC > Self Registration
6432 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# days."
6433 msgstr "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# օրեր։"
6434
6435 # OPAC > Self Registration
6436 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationLibraryList# (separate branchcode with |)."
6437 msgstr ""
6438
6439 # OPAC > Self Registration
6440 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationLibraryList# Enable the self registration for the following libraries:"
6441 msgstr ""
6442
6443 # OPAC > Self Registration
6444 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationLibraryList# If empty, all libraries will be listed."
6445 msgstr ""
6446
6447 # OPAC > Self Registration
6448 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationPrefillForm# Display and prefill"
6449 msgstr ""
6450
6451 # OPAC > Self Registration
6452 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationPrefillForm# Do not display and prefill"
6453 msgstr ""
6454
6455 # OPAC > Self Registration
6456 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationPrefillForm# password and login form after a patron has self registered."
6457 msgstr ""
6458
6459 # OPAC > Self Registration
6460 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/cronjobs/delete_unverified_opac_registrations.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
6461 msgstr ""
6462
6463 # OPAC > Self Registration
6464 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# Don't require"
6465 msgstr "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# Չի պահանջվում"
6466
6467 # OPAC > Self Registration
6468 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# Require"
6469 msgstr "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# Պահանջվում է"
6470
6471 # OPAC > Self Registration
6472 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# that a self-registering patron verify his or herself via email."
6473 msgstr "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# ինքնագրանցվող օգտատերը ստուգել է իրեն էլ փոստով։"
6474
6475 # OPAC > Payments
6476 msgid "opac.pref#PayPalChargeDescription# The patron should see the charge description as "
6477 msgstr ""
6478
6479 # OPAC > Payments
6480 msgid "opac.pref#PayPalPwd# The password for the PayPal account to receive payments is "
6481 msgstr ""
6482
6483 # OPAC > Payments
6484 msgid "opac.pref#PayPalSignature# The signature for the PayPal account to receive payments is "
6485 msgstr ""
6486
6487 # OPAC > Payments
6488 msgid "opac.pref#PayPalUser# The email address to receive PayPal payments is "
6489 msgstr ""
6490
6491 # OPAC > Features
6492 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# Disable"
6493 msgstr "opac.pref#QuoteOfTheDay# Արգելի"
6494
6495 # OPAC > Features
6496 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# Enable"
6497 msgstr "opac.pref#QuoteOfTheDay# Թույլատրի"
6498
6499 # OPAC > Features
6500 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# Quote of the Day display on OPAC home page"
6501 msgstr "opac.pref#QuoteOfTheDay# Օրվա պահանջը արտածվում է ՀՕԱՔ-ի տնային էջից։"
6502
6503 # OPAC > Features
6504 msgid "opac.pref#RequestOnOpac# Allow"
6505 msgstr ""
6506
6507 # OPAC > Features
6508 msgid "opac.pref#RequestOnOpac# Don't allow"
6509 msgstr ""
6510
6511 # OPAC > Features
6512 msgid "opac.pref#RequestOnOpac# patrons to place holds on items from the OPAC."
6513 msgstr ""
6514
6515 # OPAC > Restricted page
6516 msgid "opac.pref#RestrictedPageContent# HTML content of your restricted page"
6517 msgstr ""
6518
6519 # OPAC > Restricted page
6520 msgid "opac.pref#RestrictedPageLocalIPs# Access from IP addresses beginning with"
6521 msgstr ""
6522
6523 # OPAC > Restricted page
6524 msgid "opac.pref#RestrictedPageLocalIPs# do not need to be authenticated (comma separated - ex: '127.0.0,127.0.1')"
6525 msgstr ""
6526
6527 # OPAC > Restricted page
6528 msgid "opac.pref#RestrictedPageTitle# Use"
6529 msgstr ""
6530
6531 # OPAC > Restricted page
6532 msgid "opac.pref#RestrictedPageTitle# as title of your restricted page (appears in the breadcrumb and on the top of the restricted page)"
6533 msgstr ""
6534
6535 # OPAC > Policy
6536 msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# Don't limit"
6537 msgstr ""
6538
6539 # OPAC > Policy
6540 msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# Limit"
6541 msgstr ""
6542
6543 # OPAC > Policy
6544 msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# patrons' searches to the library they are registered at."
6545 msgstr ""
6546
6547 # OPAC > Shelf Browser
6548 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# Don't use"
6549 msgstr ""
6550
6551 # OPAC > Shelf Browser
6552 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# Use"
6553 msgstr ""
6554
6555 # OPAC > Shelf Browser
6556 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# the item collection code when finding items for the shelf browser."
6557 msgstr "шифр зібрання"
6558
6559 # OPAC > Shelf Browser
6560 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# Don't use"
6561 msgstr ""
6562
6563 # OPAC > Shelf Browser
6564 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# Use"
6565 msgstr ""
6566
6567 # OPAC > Shelf Browser
6568 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# the item home library when finding items for the shelf browser."
6569 msgstr "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# նյութի տնային գրադարան երբ գտնվում են նյութեր դարակի դիտակի համար։"
6570
6571 # OPAC > Shelf Browser
6572 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# Don't use"
6573 msgstr ""
6574
6575 # OPAC > Shelf Browser
6576 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# Use"
6577 msgstr ""
6578
6579 # OPAC > Shelf Browser
6580 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# the item location when finding items for the shelf browser."
6581 msgstr ""
6582
6583 # OPAC > Features
6584 msgid "opac.pref#ShowReviewer# Show"
6585 msgstr ""
6586
6587 # OPAC > Features
6588 msgid "opac.pref#ShowReviewer# first name"
6589 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# անուն"
6590
6591 # OPAC > Features
6592 msgid "opac.pref#ShowReviewer# first name and last name initial"
6593 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# անվան և ազգանվան սկզբնատառեր"
6594
6595 # OPAC > Features
6596 msgid "opac.pref#ShowReviewer# full name"
6597 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# լրիվ անում"
6598
6599 # OPAC > Features
6600 msgid "opac.pref#ShowReviewer# last name"
6601 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# ազգանուն"
6602
6603 # OPAC > Features
6604 msgid "opac.pref#ShowReviewer# no name"
6605 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# անանուն"
6606
6607 # OPAC > Features
6608 msgid "opac.pref#ShowReviewer# of commenter with comments in OPAC."
6609 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# մեկնաբանող ՀՕԱՔ-ում մեկնաբանություններով։"
6610
6611 # OPAC > Features
6612 msgid "opac.pref#ShowReviewer# username"
6613 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# օգտվողի անուն"
6614
6615 # OPAC > Features
6616 msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Hide"
6617 msgstr "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Թաքցրու"
6618
6619 # OPAC > Features
6620 msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Show"
6621 msgstr "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Ցույց տուր"
6622
6623 # OPAC > Features
6624 msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# reviewer's avatar beside comments in OPAC. The avatar will be searched on www.libravatar.org using the patron's e-mail address."
6625 msgstr ""
6626
6627 # OPAC > Features
6628 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Disable"
6629 msgstr "opac.pref#SocialNetworks# Արգելափակի"
6630
6631 # OPAC > Features
6632 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Enable"
6633 msgstr "opac.pref#SocialNetworks# Թույլատրի"
6634
6635 # OPAC > Features
6636 msgid "opac.pref#SocialNetworks# social network links in opac detail pages"
6637 msgstr "opac.pref#SocialNetworks# սոցիալական ցանցի հղումներ հօաքի մանրամասների էջից"
6638
6639 # OPAC > Privacy
6640 msgid "opac.pref#StoreLastBorrower# Don't store"
6641 msgstr ""
6642
6643 # OPAC > Privacy
6644 msgid "opac.pref#StoreLastBorrower# Store"
6645 msgstr ""
6646
6647 # OPAC > Privacy
6648 msgid "opac.pref#StoreLastBorrower# the last patron to return an item. This setting is independent of opacreadinghistory/AnonymousPatron."
6649 msgstr ""
6650
6651 # OPAC > Privacy
6652 msgid "opac.pref#TrackClicks# Don't track"
6653 msgstr "opac.pref#TrackClicks# Մի հետեվիր"
6654
6655 # OPAC > Privacy
6656 msgid "opac.pref#TrackClicks# Track"
6657 msgstr "opac.pref#TrackClicks# Հետեվիր"
6658
6659 # OPAC > Privacy
6660 msgid "opac.pref#TrackClicks# Track anonymously"
6661 msgstr "opac.pref#TrackClicks# Հետեվիր անանուն"
6662
6663 # OPAC > Privacy
6664 msgid "opac.pref#TrackClicks# links that patrons click on"
6665 msgstr "opac.pref#TrackClicks# ընթերցողների կողմից սեղմվող հղումներ"
6666
6667 # OPAC > Appearance
6668 msgid "opac.pref#hidelostitems# Don't show"
6669 msgstr ""
6670
6671 # OPAC > Appearance
6672 msgid "opac.pref#hidelostitems# Show"
6673 msgstr ""
6674
6675 # OPAC > Appearance
6676 msgid "opac.pref#hidelostitems# lost items on search and detail pages."
6677 msgstr ""
6678
6679 # OPAC > Features
6680 msgid "opac.pref#numSearchRSSResults# Display"
6681 msgstr "opac.pref#numSearchRSSResults# Արտածիր"
6682
6683 # OPAC > Features
6684 msgid "opac.pref#numSearchRSSResults# search results in the RSS feed."
6685 msgstr "opac.pref#numSearchRSSResults# փնտրման արդյունքներ RSS-ից։"
6686
6687 # OPAC > Features
6688 msgid "opac.pref#opacbookbag# Allow"
6689 msgstr ""
6690
6691 # OPAC > Features
6692 msgid "opac.pref#opacbookbag# Don't allow"
6693 msgstr ""
6694
6695 # OPAC > Features
6696 msgid "opac.pref#opacbookbag# patrons to store items in a temporary \"Cart\" on the OPAC."
6697 msgstr ""
6698
6699 # OPAC > Appearance
6700 msgid "opac.pref#opaccredits# Include the following HTML in the footer of all pages in the OPAC:"
6701 msgstr ""
6702
6703 # OPAC > Appearance
6704 msgid "opac.pref#opacheader# Include the following HTML in the header of all pages in the OPAC:"
6705 msgstr ""
6706
6707 # OPAC > Appearance
6708 msgid "opac.pref#opaclayoutstylesheet# Use the CSS stylesheet"
6709 msgstr "opac.pref#opaclayoutstylesheet# Օգտագործիր CSS ձևաթուղթ"
6710
6711 # OPAC > Appearance
6712 msgid "opac.pref#opaclayoutstylesheet# on all pages in the OPAC, instead of the default css (used when leaving this field blank). Enter just a filename, a full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the file lives on a remote server). Please note that if you just enter a filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme and language within the Koha templates directory. A full local path is expected to start from your HTTP document root."
6713 msgstr "opac.pref#opaclayoutstylesheet# ՀՕԱՔ-ի բոլոր էջերում, լռակյաց css փոխարեն (օգտագործվում է երբ այս դաշտը թողնում եք դատարկ)։ Մուտք արա պարզապես ֆայլի անունը, լրիվ ուղին կամ ամբողջական URL-ը որ սկսվում է <code>http://</code> (եթե ֆայլը գտնվում է հեռավար կայանում)։ Նկատի առ որ եթե պարզապես մուտք անես ֆայլի անունը, ֆայլը պետք է գտնվի css ենթագրադարանում յուրաքանչյուր ակտիվ թեմայի և լեզվի համար Կոհայի ձևանմուշների թղթապանակում։ Լրիվ ուղին ակնկալվում է որ կսկսվի քո HTTP փաստաթղթի արմատից։"
6714
6715 # OPAC > Privacy
6716 msgid "opac.pref#opacreadinghistory# Allow"
6717 msgstr ""
6718
6719 # OPAC > Privacy
6720 msgid "opac.pref#opacreadinghistory# Don't allow"
6721 msgstr ""
6722
6723 # OPAC > Privacy
6724 msgid "opac.pref#opacreadinghistory# patrons to see what books they have checked out in the past."
6725 msgstr ""
6726
6727 # OPAC > Appearance
6728 msgid "opac.pref#opacthemes# Use the"
6729 msgstr ""
6730
6731 # OPAC > Appearance
6732 msgid "opac.pref#opacthemes# theme on the OPAC."
6733 msgstr ""
6734
6735 # OPAC > Features
6736 msgid "opac.pref#opacuserlogin# Allow"
6737 msgstr ""
6738
6739 # OPAC > Features
6740 msgid "opac.pref#opacuserlogin# Don't allow"
6741 msgstr ""
6742
6743 # OPAC > Features
6744 msgid "opac.pref#opacuserlogin# patrons to log in to their accounts on the OPAC."
6745 msgstr ""
6746
6747 # OPAC > Features
6748 msgid "opac.pref#reviewson# Allow"
6749 msgstr ""
6750
6751 # OPAC > Features
6752 msgid "opac.pref#reviewson# Don't allow"
6753 msgstr ""
6754
6755 # OPAC > Features
6756 msgid "opac.pref#reviewson# patrons to make comments on items on the OPAC."
6757 msgstr ""
6758
6759 # OPAC > Features
6760 msgid "opac.pref#suggestion# Allow"
6761 msgstr ""
6762
6763 # OPAC > Features
6764 msgid "opac.pref#suggestion# Don't allow"
6765 msgstr ""
6766
6767 # OPAC > Features
6768 msgid "opac.pref#suggestion# patrons to make purchase suggestions on the OPAC."
6769 msgstr ""
6770
6771 # Patrons
6772 msgid "patrons.pref"
6773 msgstr ""
6774
6775 # Patrons > General
6776 msgid "patrons.pref General"
6777 msgstr ""
6778
6779 # Patrons > Norwegian patron database
6780 msgid "patrons.pref Norwegian patron database"
6781 msgstr ""
6782
6783 # Patrons > Privacy
6784 msgid "patrons.pref Privacy"
6785 msgstr ""
6786
6787 # Patrons > General
6788 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Allow"
6789 msgstr ""
6790
6791 # Patrons > General
6792 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Don't allow"
6793 msgstr ""
6794
6795 # Patrons > General
6796 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# staff to set the ability for a patron's checkouts to be viewed by linked patrons in the OPAC."
6797 msgstr ""
6798
6799 # Patrons > General
6800 msgid "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# Don't send"
6801 msgstr ""
6802
6803 # Patrons > General
6804 msgid "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# Send"
6805 msgstr ""
6806
6807 # Patrons > General
6808 msgid "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# an email to newly created patrons with their account details."
6809 msgstr "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# էլ. փոստի հաղորդագրություն հենց նոր ստեղծված ընթերցողներին, իրենց հաշվի մանրամասներով։"
6810
6811 # Patrons > General
6812 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# Use"
6813 msgstr "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# Օգտագործիր"
6814
6815 # Patrons > General
6816 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# alternate"
6817 msgstr "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# այլընտրանք"
6818
6819 # Patrons > General
6820 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# cardnumber as"
6821 msgstr "رقم البطاقة"
6822
6823 # Patrons > General
6824 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# first valid"
6825 msgstr "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# առաջին իրավական"
6826
6827 # Patrons > General
6828 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# home"
6829 msgstr "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# տուն"
6830
6831 # Patrons > General
6832 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# patron email address for sending out emails."
6833 msgstr "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# ընթերցողի էլ. փոստի հասցեն, դուրս հաղորդումներ ուղարկելու համար։"
6834
6835 # Patrons > General
6836 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# work"
6837 msgstr "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# աշխատանք"
6838
6839 # Patrons > General
6840 msgid "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# (separate columns with |)"
6841 msgstr ""
6842
6843 # Patrons > General
6844 msgid "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# <strong>NOTE:</strong> If autoMemberNum is enabled, the system preference BorrowerMandatoryField must not contain the field cardnumber."
6845 msgstr ""
6846
6847 # Patrons > General
6848 msgid "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# The following <a href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' target='blank'>database columns</a> must be filled in on the patron entry screen:"
6849 msgstr ""
6850
6851 # Patrons > General
6852 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# When renewing borrowers, base the new expiry date on"
6853 msgstr "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# երբ թարմացվում են ընթերցողները, տեղադրի ժամկետը լրանալու նոր ամսաթիվը"
6854
6855 # Patrons > General
6856 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# current date."
6857 msgstr "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# ընթացիկ ամսաթիվ։"
6858
6859 # Patrons > General
6860 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# current membership expiry date."
6861 msgstr "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# ընթացիկ անդամակցության ժամկետի լրանալը։"
6862
6863 # Patrons > General
6864 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# the latter of the current and expiry date."
6865 msgstr ""
6866
6867 # Patrons > General
6868 msgid "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separate columns with |)"
6869 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (բաժանիր սյունակները ըստ |)"
6870
6871 # Patrons > General
6872 msgid "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# The following <a href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron entry screen:"
6873 msgstr ""
6874
6875 # Patrons > General
6876 msgid "patrons.pref#BorrowersTitles# (separate multiple choices with |)"
6877 msgstr ""
6878
6879 # Patrons > General
6880 msgid "patrons.pref#BorrowersTitles# Borrowers can have the following titles:"
6881 msgstr ""
6882
6883 # Patrons > General
6884 msgid "patrons.pref#CardnumberLength# Card numbers for patrons must be"
6885 msgstr ""
6886
6887 # Patrons > General
6888 msgid "patrons.pref#CardnumberLength# If 'cardnumber' is included in the BorrowerMandatoryField list, the minimum length, if not specified here, defaults to one. Maximum cannot be bigger than the database field size of 32."
6889 msgstr ""
6890
6891 # Patrons > General
6892 msgid "patrons.pref#CardnumberLength# characters long. The length can be a single number to specify an exact length, a range separated by a comma (i.e., 'Min,Max'), or a maximum with no minimum (i.e., ',Max')."
6893 msgstr ""
6894
6895 # Patrons > General
6896 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckout#  check borrower checkout history to see if the current item has been checked out before."
6897 msgstr ""
6898
6899 # Patrons > General
6900 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Do"
6901 msgstr ""
6902
6903 # Patrons > General
6904 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Do not"
6905 msgstr ""
6906
6907 # Patrons > General
6908 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Unless overridden, do"
6909 msgstr ""
6910
6911 # Patrons > General
6912 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Unless overridden, do not"
6913 msgstr ""
6914
6915 # Patrons > General
6916 msgid "patrons.pref#DefaultPatronSearchFields# Comma separated list defining the default fields to be used during a patron search"
6917 msgstr ""
6918
6919 # Patrons > General
6920 msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# Do"
6921 msgstr "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# Արա"
6922
6923 # Patrons > General
6924 msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# Don't"
6925 msgstr "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# Մի արա"
6926
6927 # Patrons > General
6928 msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# enable the ability to upload and attach arbitrary files to a borrower record."
6929 msgstr "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# թույլատրի հնարավորությունը բեռնավորելու և կցելու ֆայլեր ընթերցողի գրառմանը։"
6930
6931 # Patrons > General
6932 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# <br><strong>NOTE:</strong> This only applies to courtesy notices. To manage if patrons have also access to these settings, use EnhancedMessagingPreferencesOPAC."
6933 msgstr ""
6934
6935 # Patrons > General
6936 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/cronjobs/process_message_queue.pl</code> and the <code>misc/cronjobs/advance_notices.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule them."
6937 msgstr ""
6938
6939 # Patrons > General
6940 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# Allow"
6941 msgstr ""
6942
6943 # Patrons > General
6944 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# Don't allow"
6945 msgstr ""
6946
6947 # Patrons > General
6948 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# Staff to manage which notices patrons will receive and when they will receive them."
6949 msgstr ""
6950
6951 # Patrons > General
6952 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# <br><strong>NOTE:</strong> EnhancedMessagingPreferences must be enabled."
6953 msgstr ""
6954
6955 # Patrons > General
6956 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# Don't show"
6957 msgstr ""
6958
6959 # Patrons > General
6960 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# Show"
6961 msgstr ""
6962
6963 # Patrons > General
6964 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# patron messaging setting on the OPAC."
6965 msgstr ""
6966
6967 # Patrons > General
6968 msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# Don't enable"
6969 msgstr ""
6970
6971 # Patrons > General
6972 msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# Enable"
6973 msgstr ""
6974
6975 # Patrons > General
6976 msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# searching, editing and display of custom attributes on patrons."
6977 msgstr ""
6978
6979 # Patrons > General
6980 msgid "patrons.pref#FailedLoginAttempts# Block a patron's account if it reaches"
6981 msgstr ""
6982
6983 # Patrons > General
6984 msgid "patrons.pref#FailedLoginAttempts# failed login attempts."
6985 msgstr ""
6986
6987 # Patrons > General
6988 msgid "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# Do"
6989 msgstr ""
6990
6991 # Patrons > General
6992 msgid "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# Don't"
6993 msgstr ""
6994
6995 # Patrons > General
6996 msgid "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# charge a fee when a patron changes to a category with an enrollment fee."
6997 msgstr ""
6998
6999 # Patrons > General
7000 msgid "patrons.pref#MaxFine# Empty value means no limit. Single item caps are specified in the circulation rules matrix."
7001 msgstr "patrons.pref#MaxFine# Դատարկ արժեքը նշանակում է որ չկան սահմանափակումներ։ Միայնակ նյութի որսումները բնորոշված են տացքի օրենքի մատրիցայում։"
7002
7003 # Patrons > General
7004 msgid "patrons.pref#MaxFine# The late fine for all checkouts will only go up to"
7005 msgstr "patrons.pref#MaxFine# Ուշացած տուգանքը բոլոր դուրս տրումների համար պարզապես կգնա վեր"
7006
7007 # Patrons > General
7008 msgid "patrons.pref#MaxFine# [% local_currency %]."
7009 msgstr "patrons.pref#MaxFine# [% local_currency %]."
7010
7011 # Patrons > General
7012 msgid "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/cronjobs/membership_expiry.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
7013 msgstr ""
7014
7015 # Patrons > General
7016 msgid "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# Send an account expiration notice when a patron's card will expire in"
7017 msgstr ""
7018
7019 # Patrons > General
7020 msgid "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# days."
7021 msgstr ""
7022
7023 # Patrons > Norwegian patron database
7024 msgid "patrons.pref#NorwegianPatronDBEnable# Disable"
7025 msgstr ""
7026
7027 # Patrons > Norwegian patron database
7028 msgid "patrons.pref#NorwegianPatronDBEnable# Enable"
7029 msgstr ""
7030
7031 # Patrons > Norwegian patron database
7032 msgid "patrons.pref#NorwegianPatronDBEnable# endpoint."
7033 msgstr ""
7034
7035 # Patrons > Norwegian patron database
7036 msgid "patrons.pref#NorwegianPatronDBEnable# the ability to communicate with the Norwegian national patron database via the"
7037 msgstr ""
7038
7039 # Patrons > Privacy
7040 msgid "patrons.pref#NorwegianPatronDBSearchNLAfterLocalHit# Do"
7041 msgstr ""
7042
7043 # Patrons > Privacy
7044 msgid "patrons.pref#NorwegianPatronDBSearchNLAfterLocalHit# Don't"
7045 msgstr ""
7046
7047 # Patrons > Privacy
7048 msgid "patrons.pref#NorwegianPatronDBSearchNLAfterLocalHit# search the Norwegian national patron database after a local search result was found."
7049 msgstr ""
7050
7051 # Patrons > Privacy
7052 msgid "patrons.pref#NorwegianPatronDBUsername# . You can get these from \"Base Bibliotek\", which is maintained by the Norwegian National Library."
7053 msgstr ""
7054
7055 # Patrons > Privacy
7056 msgid "patrons.pref#NorwegianPatronDBUsername# Communicate with the Norwegian national patron database using the username"
7057 msgstr ""
7058
7059 # Patrons > Privacy
7060 msgid "patrons.pref#NorwegianPatronDBUsername# and the password"
7061 msgstr ""
7062
7063 # Patrons > General
7064 msgid "patrons.pref#NotifyBorrowerDeparture# Show a notice if the patron is about to expire or has expired"
7065 msgstr ""
7066
7067 # Patrons > General
7068 msgid "patrons.pref#NotifyBorrowerDeparture# days beforehand."
7069 msgstr ""
7070
7071 # Patrons > General
7072 msgid "patrons.pref#PatronQuickAddFields# (separate columns with |)"
7073 msgstr ""
7074
7075 # Patrons > General
7076 msgid "patrons.pref#PatronQuickAddFields# add these fields to the patron quick add form when entering a new patron. Displays only mandatory fields and fields specified here. If applicable the guarantor form will be shown as well, individual fields in that form will be ignored."
7077 msgstr ""
7078
7079 # Patrons > General
7080 msgid "patrons.pref#PatronsPerPage# By default, show"
7081 msgstr ""
7082
7083 # Patrons > General
7084 msgid "patrons.pref#PatronsPerPage# results per page in the staff client."
7085 msgstr ""
7086
7087 # Patrons > General
7088 msgid "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# <br><strong>NOTE:</strong> A permitted user needs to have the 'permissions' flag (if no superlibrarian)."
7089 msgstr ""
7090
7091 # Patrons > General
7092 msgid "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# Allow all permitted users"
7093 msgstr ""
7094
7095 # Patrons > General
7096 msgid "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# Allow only superlibrarians"
7097 msgstr ""
7098
7099 # Patrons > General
7100 msgid "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# to access/change superlibrarian privileges."
7101 msgstr ""
7102
7103 # Patrons > General
7104 msgid "patrons.pref#RequireStrongPassword# (Must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase)."
7105 msgstr ""
7106
7107 # Patrons > General
7108 msgid "patrons.pref#RequireStrongPassword# Don't require"
7109 msgstr ""
7110
7111 # Patrons > General
7112 msgid "patrons.pref#RequireStrongPassword# Require"
7113 msgstr ""
7114
7115 # Patrons > General
7116 msgid "patrons.pref#RequireStrongPassword# a strong password for staff and patrons"
7117 msgstr ""
7118
7119 # Patrons > General
7120 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# <br>If you would prefer to send SMS via E-mail, set SMSSendDriver to: Email"
7121 msgstr ""
7122
7123 # Patrons > General
7124 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# Use the SMS::Send::"
7125 msgstr ""
7126
7127 # Patrons > General
7128 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# driver to send SMS messages."
7129 msgstr ""
7130
7131 # Patrons > General
7132 msgid "patrons.pref#SMSSendUsername# Define a username/login"
7133 msgstr ""
7134
7135 # Patrons > General
7136 msgid "patrons.pref#SMSSendUsername# and a password"
7137 msgstr ""
7138
7139 # Patrons > General
7140 msgid "patrons.pref#StatisticsFields# (separate fields with |, without trailing |). Default if empty: location|itype|ccode"
7141 msgstr ""
7142
7143 # Patrons > General
7144 msgid "patrons.pref#StatisticsFields# Show the following fields from the items database table as columns on the statistics tab on the patron record: "
7145 msgstr "patrons.pref#StatisticsFields# Ցույց տուր հետևյալ դաշտերը նյութերի շտեմարանի աղյուսակից որպես սյունակներ ընթերցողի գրառման վիճակագրության տաբից։ "
7146
7147 # Patrons > General
7148 msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# Disable"
7149 msgstr "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# Արգելի"
7150
7151 # Patrons > General
7152 msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# Enable"
7153 msgstr "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# Թույլատրի"
7154
7155 # Patrons > General
7156 msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# patron phone notifications using Talking Tech i-tiva (overdues, predues and holds notices currently supported)."
7157 msgstr "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# ընթերցողի հեռախոսային զգուշացումներ օգտագործելով Talking Tech i-tiva (ժամկետանցներ, պահումների զգուշացումներ)։"
7158
7159 # Patrons > General
7160 msgid "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# Do"
7161 msgstr ""
7162
7163 # Patrons > General
7164 msgid "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# Don't"
7165 msgstr ""
7166
7167 # Patrons > General
7168 msgid "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# Every time a patron will connect, the borrowers.lastseen will be updated with the current time."
7169 msgstr ""
7170
7171 # Patrons > General
7172 msgid "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# track last patron activity."
7173 msgstr ""
7174
7175 # Patrons > General
7176 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# <strong>NOTE:</strong> If autoMemberNum is enabled, the system preference BorrowerMandatoryField must not contain the field cardnumber."
7177 msgstr ""
7178
7179 # Patrons > General
7180 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# Do"
7181 msgstr ""
7182
7183 # Patrons > General
7184 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# Don't"
7185 msgstr ""
7186
7187 # Patrons > General
7188 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# default the card number field on the patron addition screen to the next available card number (for example, if the largest currently used card number is 26345000012941, then this field will default to 26345000012942)."
7189 msgstr ""
7190
7191 # Patrons > General
7192 msgid "patrons.pref#borrowerRelationship# (input multiple choices separated by |). Leave empty to deactivate"
7193 msgstr "patrons.pref#borrowerRelationship# (մուտք արա բազմակի հնարավորությունները բաժանված ըստ |)։ Թող դատարկ կազմալուծելու համար"
7194
7195 # Patrons > General
7196 msgid "patrons.pref#borrowerRelationship# Guarantors can be the following of those they guarantee:"
7197 msgstr ""
7198
7199 # Patrons > General
7200 msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# Allow"
7201 msgstr ""
7202
7203 # Patrons > General
7204 msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# Don't allow"
7205 msgstr ""
7206
7207 # Patrons > General
7208 msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# staff to access a patron's checkout and hold history (reading history is still stored, regardless of staff being allowed access or not)."
7209 msgstr ""
7210
7211 # Patrons > General
7212 msgid "patrons.pref#minPasswordLength# Login passwords for staff and patrons must be at least"
7213 msgstr ""
7214
7215 # Patrons > General
7216 msgid "patrons.pref#minPasswordLength# characters long."
7217 msgstr ""
7218
7219 # Patrons > General
7220 msgid "patrons.pref#patronimages# Allow"
7221 msgstr ""
7222
7223 # Patrons > General
7224 msgid "patrons.pref#patronimages# Don't allow"
7225 msgstr ""
7226
7227 # Patrons > General
7228 msgid "patrons.pref#patronimages# images to be uploaded and shown for patrons on the staff client."
7229 msgstr ""
7230
7231 # Patrons > General
7232 msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# Do"
7233 msgstr ""
7234
7235 # Patrons > General
7236 msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# Don't"
7237 msgstr ""
7238
7239 # Patrons > General
7240 msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# store and display surnames in upper case."
7241 msgstr ""
7242
7243 # Patrons > General
7244 msgid "patrons.pref#useDischarge# Allow"
7245 msgstr "admin.pref#Persona# Թույլատրի"
7246
7247 # Patrons > General
7248 msgid "patrons.pref#useDischarge# Don't allow"
7249 msgstr "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Մի թույլատրի"
7250
7251 # Patrons > General
7252 msgid "patrons.pref#useDischarge# librarians to discharge borrowers and borrowers to request a discharge."
7253 msgstr ""
7254
7255 # Searching
7256 msgid "searching.pref"
7257 msgstr ""
7258
7259 # Searching > Features
7260 msgid "searching.pref Features"
7261 msgstr ""
7262
7263 # Searching > Results Display
7264 msgid "searching.pref Results Display"
7265 msgstr ""
7266
7267 # Searching > Search Form
7268 msgid "searching.pref Search Form"
7269 msgstr ""
7270
7271 # Searching > Search Form
7272 msgid "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# For example, to limit listing to French and Italian, enter <em>ita|fre</em>."
7273 msgstr ""
7274
7275 # Searching > Search Form
7276 msgid "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# ISO 639-2 language codes (separate values with | or ,)."
7277 msgstr ""
7278
7279 # Searching > Search Form
7280 msgid "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# Limit the languages listed in the advanced search drop-down to the"
7281 msgstr ""
7282
7283 # Searching > Search Form
7284 msgid "searching.pref#AdvancedSearchTypes# <em>Currently supported values</em>: Item types (<strong>itemtypes</strong>), Collection Codes (<strong>ccode</strong>) and Shelving Location (<strong>loc</strong>)."
7285 msgstr "searching.pref#AdvancedSearchTypes# <em>Այս պահին աջակցվող արժեքներ</em>: Նյութի տեսակներ (<strong>itemtypes</strong>), Հավաքածուի կոդեր (<strong>ccode</strong>) և դարակի վա դասավորություն (<strong>loc</strong>)."
7286
7287 # Searching > Search Form
7288 msgid "searching.pref#AdvancedSearchTypes# Show tabs in OPAC and staff-side advanced search for limiting searches on the"
7289 msgstr "searching.pref#AdvancedSearchTypes# Ցույց տուր տաբերը ՀՕԱՔ-ում և աշխատակազմի խորացված որոնում փնտրումենրը սահմանափակելու համար"
7290
7291 # Searching > Search Form
7292 msgid "searching.pref#AdvancedSearchTypes# fields (separate values with |). Tabs appear in the order listed.<br/>"
7293 msgstr "searching.pref#AdvancedSearchTypes# դաշտեր (անջատիր արժեքները ըստ |)։ Տաբերը հայտնվում են թվարկված հաջորդականությամբ։<br/>"
7294
7295 # Searching > Features
7296 msgid "searching.pref#BrowseResultSelection# Disable"
7297 msgstr ""
7298
7299 # Searching > Features
7300 msgid "searching.pref#BrowseResultSelection# Enable"
7301 msgstr ""
7302
7303 # Searching > Features
7304 msgid "searching.pref#BrowseResultSelection# browsing search results from the bibliographic record detail page in staff client."
7305 msgstr ""
7306
7307 # Searching > Results Display
7308 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# Show facets for"
7309 msgstr ""
7310
7311 # Searching > Results Display
7312 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# both home and holding library"
7313 msgstr ""
7314
7315 # Searching > Results Display
7316 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# holding library"
7317 msgstr ""
7318
7319 # Searching > Results Display
7320 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# home library"
7321 msgstr ""
7322
7323 # Searching > Features
7324 msgid "searching.pref#EnableSearchHistory# Don't keep"
7325 msgstr ""
7326
7327 # Searching > Features
7328 msgid "searching.pref#EnableSearchHistory# Keep"
7329 msgstr ""
7330
7331 # Searching > Features
7332 msgid "searching.pref#EnableSearchHistory# patron search history in the staff client."
7333 msgstr ""
7334
7335 # Searching > Results Display
7336 msgid "searching.pref#FacetLabelTruncationLength# Truncate facets length to"
7337 msgstr ""
7338
7339 # Searching > Results Display
7340 msgid "searching.pref#FacetLabelTruncationLength# characters, in OPAC/staff interface."
7341 msgstr ""
7342
7343 # Searching > Results Display
7344 msgid "searching.pref#FacetMaxCount# Show up to"
7345 msgstr ""
7346
7347 # Searching > Results Display
7348 msgid "searching.pref#FacetMaxCount# facets for each category."
7349 msgstr ""
7350
7351 # Searching > Features
7352 msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# <i>see from</i> (non-preferred form) headings in bibliographic searches. Please note: you will need to reindex your bibliographic database when changing this preference."
7353 msgstr "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# <i>տես այնտեղից</i> (չնախընտրած ձև) առաջատարներ մատենգիտական փնտրումներում։ Նկատի առ՝ քեզ հարկ կլինի վերաինդեքսավորել քո մատենագիտական շտեմարանը երբ փոխում ես այս նախապատվությունը։"
7354
7355 # Searching > Features
7356 msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# Don't include"
7357 msgstr "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# Մի ներառի"
7358
7359 # Searching > Features
7360 msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# Include"
7361 msgstr "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# Ներառի"
7362
7363 # Searching > Search Form
7364 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# By default,"
7365 msgstr "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# Որպես լռակյաց"
7366
7367 # Searching > Search Form
7368 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# don't use"
7369 msgstr "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# մի օգտագործի"
7370
7371 # Searching > Search Form
7372 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# the operator \"phr\" in the callnumber and standard number staff client searches"
7373 msgstr "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# \"phr\" գործողությունը աշխատակազմի հաճախորդի որոնման դասիչում և ստանդարտ համարում"
7374
7375 # Searching > Search Form
7376 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# use"
7377 msgstr "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# օգտագործի"
7378
7379 # Searching > Search Form
7380 msgid "searching.pref#LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser# Don't load"
7381 msgstr ""
7382
7383 # Searching > Search Form
7384 msgid "searching.pref#LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser# Load"
7385 msgstr ""
7386
7387 # Searching > Search Form
7388 msgid "searching.pref#LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser# Load the unlogged history to the next user."
7389 msgstr ""
7390
7391 # Searching > Search Form
7392 msgid "searching.pref#LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser# history to the next client."
7393 msgstr ""
7394
7395 # Searching > Results Display
7396 msgid "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# <br/>Availability statuses may show incorrectly in search results if a record has more items than the limit set. Statuses will display correctly in the record details."
7397 msgstr ""
7398
7399 # Searching > Results Display
7400 msgid "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# <br/>Leave empty for no limit."
7401 msgstr ""
7402
7403 # Searching > Results Display
7404 msgid "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# For records with many items, only check the availability status for the first"
7405 msgstr ""
7406
7407 # Searching > Results Display
7408 msgid "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# items."
7409 msgstr ""
7410
7411 # Searching > Results Display
7412 msgid "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# Don't show"
7413 msgstr ""
7414
7415 # Searching > Results Display
7416 msgid "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# Show"
7417 msgstr ""
7418
7419 # Searching > Results Display
7420 msgid "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# an item's library, location and call number in OPAC search results."
7421 msgstr "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# նյութի գրադարան, ՀՕԱՔ-ի փնտրման արդյունքներում տեղաբաշխում և դասիչ։"
7422
7423 # Searching > Search Form
7424 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# By default,"
7425 msgstr "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# Որպես լռակյաց"
7426
7427 # Searching > Search Form
7428 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# don't use"
7429 msgstr "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# մի օգտագործի"
7430
7431 # Searching > Search Form
7432 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# the operator \"phr\" in the callnumber and standard number OPAC searches"
7433 msgstr "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# phr\" գործողությունը ՀՕԱՔի որոնման դասիչում և ստանդարտ համարում"
7434
7435 # Searching > Search Form
7436 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# use"
7437 msgstr "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# օգտագործի"
7438
7439 # Searching > Results Display
7440 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# ,"
7441 msgstr ""
7442
7443 # Searching > Results Display
7444 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# By default, sort search results in the OPAC by"
7445 msgstr ""
7446
7447 # Searching > Results Display
7448 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# ascending."
7449 msgstr ""
7450
7451 # Searching > Results Display
7452 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# author"
7453 msgstr ""
7454
7455 # Searching > Results Display
7456 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# call number"
7457 msgstr ""
7458
7459 # Searching > Results Display
7460 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# date added"
7461 msgstr ""
7462
7463 # Searching > Results Display
7464 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# date of publication"
7465 msgstr ""
7466
7467 # Searching > Results Display
7468 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# descending."
7469 msgstr ""
7470
7471 # Searching > Results Display
7472 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# from A to Z."
7473 msgstr ""
7474
7475 # Searching > Results Display
7476 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# from Z to A."
7477 msgstr ""
7478
7479 # Searching > Results Display
7480 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# relevance"
7481 msgstr ""
7482
7483 # Searching > Results Display
7484 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# title"
7485 msgstr ""
7486
7487 # Searching > Results Display
7488 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# total number of checkouts"
7489 msgstr ""
7490
7491 # Searching > Results Display
7492 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResults# By default, show"
7493 msgstr ""
7494
7495 # Searching > Results Display
7496 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResults# results per page in the OPAC."
7497 msgstr ""
7498
7499 # Searching > Features
7500 msgid "searching.pref#OpacGroupResults# Don't use"
7501 msgstr ""
7502
7503 # Searching > Features
7504 msgid "searching.pref#OpacGroupResults# PazPar2 to group similar results on the OPAC. This requires that PazPar2 is set up and running."
7505 msgstr ""
7506
7507 # Searching > Features
7508 msgid "searching.pref#OpacGroupResults# Use"
7509 msgstr ""
7510
7511 # Searching > Features
7512 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# <br />(The * character would be used like so: <cite>Har*</cite> or <cite>*logging</cite>.)"
7513 msgstr ""
7514
7515 # Searching > Features
7516 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# Perform wildcard searching (where, for example, <cite>Har</cite> would match <cite>Harry</cite> and <cite>harp</cite>)"
7517 msgstr ""
7518
7519 # Searching > Features
7520 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# automatically."
7521 msgstr ""
7522
7523 # Searching > Features
7524 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# only if * is added."
7525 msgstr ""
7526
7527 # Searching > Features
7528 msgid "searching.pref#QueryFuzzy# Don't try"
7529 msgstr ""
7530
7531 # Searching > Features
7532 msgid "searching.pref#QueryFuzzy# Try"
7533 msgstr ""
7534
7535 # Searching > Features
7536 msgid "searching.pref#QueryFuzzy# to match similarly spelled words in a search (for example, a search for <cite>flang</cite> would also match <cite>flange</cite> and <cite>fang</cite>; REQUIRES ZEBRA)."
7537 msgstr ""
7538
7539 # Searching > Features
7540 msgid "searching.pref#QueryStemming# Don't try"
7541 msgstr ""
7542
7543 # Searching > Features
7544 msgid "searching.pref#QueryStemming# Try"
7545 msgstr ""
7546
7547 # Searching > Features
7548 msgid "searching.pref#QueryStemming# to match words of the same base in a search (for example, a search for <cite>enabling</cite> would also match <cite>enable</cite> and <cite>enabled</cite>; REQUIRES ZEBRA)."
7549 msgstr ""
7550
7551 # Searching > Features
7552 msgid "searching.pref#QueryWeightFields# Disable"
7553 msgstr ""
7554
7555 # Searching > Features
7556 msgid "searching.pref#QueryWeightFields# Enable"
7557 msgstr ""
7558
7559 # Searching > Features
7560 msgid "searching.pref#QueryWeightFields# ranking of search results by relevance (REQUIRES ZEBRA)."
7561 msgstr ""
7562
7563 # Searching > Results Display
7564 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# When searching on the ISBN index,"
7565 msgstr ""
7566
7567 # Searching > Results Display
7568 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# don't search"
7569 msgstr "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# մի օգտագործի"
7570
7571 # Searching > Results Display
7572 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# on all variations of the ISBN. Note that this preference has no effect if UseQueryParser is on."
7573 msgstr ""
7574
7575 # Searching > Results Display
7576 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# search"
7577 msgstr ""
7578
7579 # Searching > Features
7580 msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# Don't force"
7581 msgstr ""
7582
7583 # Searching > Features
7584 msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# Force"
7585 msgstr ""
7586
7587 # Searching > Features
7588 msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# subject tracings in the OPAC and Staff Client to search only for complete-subfield matches."
7589 msgstr ""
7590
7591 # Searching > Features
7592 msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# Don't include"
7593 msgstr ""
7594
7595 # Searching > Features
7596 msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# Include"
7597 msgstr ""
7598
7599 # Searching > Features
7600 msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# subdivisions for searches generated by clicking on subject tracings."
7601 msgstr ""
7602
7603 # Searching > Results Display
7604 msgid "searching.pref#UNIMARCAuthorsFacetsSeparator# Use the following text as separator for UNIMARC authors facets"
7605 msgstr "searching.pref#UNIMARCAuthorsFacetsSeparator# Օգտագործիր այս տեքստը որպես UNIMARC հեղինակների բաժանարար"
7606
7607 # Searching > Features
7608 msgid "searching.pref#UseICU# ICU Zebra indexing. Please note: This setting will not affect Zebra indexing, it should only be used to tell Koha that you have activated ICU indexing if you have actually done so, since there is no way for Koha to figure this out on its own."
7609 msgstr "searching.pref#UseICU# ICU Zebra ինդեքսավորում։ Նկատի առ՝ այս կարգաբերումը չի ազդի Զեբրա ինդեքսավորման վրա, այն պետք է միայն օգտագործվօ որ Կոհային ասի որ դու ակտիվացրել ես ICU ինդեքսավորումը, եթե դու սա արել ես , քանի որ Կոհան հնարավորություն չունի սա հասկանալու։"
7610
7611 # Searching > Features
7612 msgid "searching.pref#UseICU# Not using"
7613 msgstr "searching.pref#UseICU# Չի օգտագործվում"
7614
7615 # Searching > Features
7616 msgid "searching.pref#UseICU# Using"
7617 msgstr "searching.pref#UseICU# Օգտագործվում է"
7618
7619 # Searching > Features
7620 msgid "searching.pref#UseQueryParser# Do not try"
7621 msgstr "searching.pref#UseQueryParser# Մի փորձիր"
7622
7623 # Searching > Features
7624 msgid "searching.pref#UseQueryParser# Try"
7625 msgstr "searching.pref#UseQueryParser# Փորձիր"
7626
7627 # Searching > Features
7628 msgid "searching.pref#UseQueryParser# to use the QueryParser module for parsing queries. Please note: enabling this will have no impact if you do not have QueryParser installed, and everything will continue to work as usual."
7629 msgstr "searching.pref#UseQueryParser# to use the QueryParser module for parsing queries. Please note: enabling this will have no impact if you do not have QueryParser installed, and everything will continue to work as usual."
7630
7631 # Searching > Results Display
7632 msgid "searching.pref#defaultSortField# ,"
7633 msgstr ""
7634
7635 # Searching > Results Display
7636 msgid "searching.pref#defaultSortField# By default, sort search results in the staff client by"
7637 msgstr ""
7638
7639 # Searching > Results Display
7640 msgid "searching.pref#defaultSortField# ascending."
7641 msgstr ""
7642
7643 # Searching > Results Display
7644 msgid "searching.pref#defaultSortField# author"
7645 msgstr ""
7646
7647 # Searching > Results Display
7648 msgid "searching.pref#defaultSortField# call number"
7649 msgstr ""
7650
7651 # Searching > Results Display
7652 msgid "searching.pref#defaultSortField# date added"
7653 msgstr ""
7654
7655 # Searching > Results Display
7656 msgid "searching.pref#defaultSortField# date of publication"
7657 msgstr ""
7658
7659 # Searching > Results Display
7660 msgid "searching.pref#defaultSortField# descending."
7661 msgstr ""
7662
7663 # Searching > Results Display
7664 msgid "searching.pref#defaultSortField# from A to Z."
7665 msgstr ""
7666
7667 # Searching > Results Display
7668 msgid "searching.pref#defaultSortField# from Z to A."
7669 msgstr ""
7670
7671 # Searching > Results Display
7672 msgid "searching.pref#defaultSortField# relevance"
7673 msgstr ""
7674
7675 # Searching > Results Display
7676 msgid "searching.pref#defaultSortField# title"
7677 msgstr ""
7678
7679 # Searching > Results Display
7680 msgid "searching.pref#defaultSortField# total number of checkouts"
7681 msgstr ""
7682
7683 # Searching > Results Display
7684 msgid "searching.pref#displayFacetCount# Don't show"
7685 msgstr ""
7686
7687 # Searching > Results Display
7688 msgid "searching.pref#displayFacetCount# Show"
7689 msgstr ""
7690
7691 # Searching > Results Display
7692 msgid "searching.pref#displayFacetCount# facet counts. The relevance of these numbers highly depends on the value of the maxRecordsForFacets preference. Applies to OPAC and staff interface."
7693 msgstr ""
7694
7695 # Searching > Search Form
7696 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# \"More options\" on the OPAC and staff advanced search pages."
7697 msgstr ""
7698
7699 # Searching > Search Form
7700 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# By default,"
7701 msgstr ""
7702
7703 # Searching > Search Form
7704 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# don't show"
7705 msgstr ""
7706
7707 # Searching > Search Form
7708 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# show"
7709 msgstr ""
7710
7711 # Searching > Results Display
7712 msgid "searching.pref#maxItemsInSearchResults# Show up to"
7713 msgstr "Показати до"
7714
7715 # Searching > Results Display
7716 msgid "searching.pref#maxItemsInSearchResults# items per biblio in the search results"
7717 msgstr ""
7718
7719 # Searching > Results Display
7720 msgid "searching.pref#maxRecordsForFacets# Build facets based on"
7721 msgstr ""
7722
7723 # Searching > Results Display
7724 msgid "searching.pref#maxRecordsForFacets# records from the search results."
7725 msgstr ""
7726
7727 # Searching > Results Display
7728 msgid "searching.pref#numSearchResults# By default, show"
7729 msgstr ""
7730
7731 # Searching > Results Display
7732 msgid "searching.pref#numSearchResults# results per page in the staff client."
7733 msgstr ""
7734
7735 # Serials
7736 msgid "serials.pref"
7737 msgstr ""
7738
7739 # Serials
7740 msgid "serials.pref#OPACSerialIssueDisplayCount# Show the"
7741 msgstr ""
7742
7743 # Serials
7744 msgid "serials.pref#OPACSerialIssueDisplayCount# previous issues of a serial on the OPAC."
7745 msgstr ""
7746
7747 # Serials
7748 msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# Add"
7749 msgstr ""
7750
7751 # Serials
7752 msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# Don't add"
7753 msgstr ""
7754
7755 # Serials
7756 msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# a suggestion for a biblio when its attached serial is renewed."
7757 msgstr ""
7758
7759 # Serials
7760 msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# Don't place"
7761 msgstr ""
7762
7763 # Serials
7764 msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# Place"
7765 msgstr ""
7766
7767 # Serials
7768 msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# received serials on hold if they are on a routing list."
7769 msgstr ""
7770
7771 # Serials
7772 msgid "serials.pref#RoutingListNote# Include following note on all routing lists:"
7773 msgstr "serials.pref#RoutingListNote# Ներառում է հետևյալ նշումը բոլոր շրջաբերական ցուցակներում։"
7774
7775 # Serials
7776 msgid "serials.pref#RoutingSerials# Don't use"
7777 msgstr ""
7778
7779 # Serials
7780 msgid "serials.pref#RoutingSerials# Use"
7781 msgstr ""
7782
7783 # Serials
7784 msgid "serials.pref#RoutingSerials# the routing list feature in the serials module."
7785 msgstr ""
7786
7787 # Serials
7788 msgid "serials.pref#StaffSerialIssueDisplayCount# Show the"
7789 msgstr ""
7790
7791 # Serials
7792 msgid "serials.pref#StaffSerialIssueDisplayCount# previous issues of a serial on the staff client."
7793 msgstr ""
7794
7795 # Serials
7796 msgid "serials.pref#SubscriptionDuplicateDroppedInput# List of fields which must not be rewritten when a subscription is duplicated (Separated by pipe |)"
7797 msgstr "serials.pref#SubscriptionDuplicateDroppedInput# Դաշտերի ցուցակ որոնք չպետք է վերագրվեն երբ բաժանորդագրությունը կրկնվում է (բաժանված գծիկով |)"
7798
7799 # Serials
7800 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# When showing the subscription information for a bibliographic record, preselect"
7801 msgstr "serials.pref#SubscriptionHistory# Երբ ցուցադրվում է բաժանորդագրության տեղեկատվությունը մատենագիտական գրառման համար, նախապես ընտրի"
7802
7803 # Serials
7804 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# brief history"
7805 msgstr "serials.pref#SubscriptionHistory# հակիրճ պատմություն"
7806
7807 # Serials
7808 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# full history"
7809 msgstr "serials.pref#SubscriptionHistory# ամբողջական պատմություն"
7810
7811 # Serials
7812 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# view of serial issues."
7813 msgstr "serials.pref#SubscriptionHistory# պարբերականի համարների դիտում։"
7814
7815 # Serials
7816 msgid "serials.pref#makePreviousSerialAvailable# Do not make"
7817 msgstr ""
7818
7819 # Serials
7820 msgid "serials.pref#makePreviousSerialAvailable# Make"
7821 msgstr ""
7822
7823 # Serials
7824 msgid "serials.pref#makePreviousSerialAvailable# previous serial automatically available when receiving a new serial issue. The previous issue can also be set to another item type when receiving a new one. Please note that the item-level_itypes syspref must be set to specific item."
7825 msgstr ""
7826
7827 # Serials
7828 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# Holdings tab"
7829 msgstr ""
7830
7831 # Serials
7832 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# Serial Collection tab"
7833 msgstr ""
7834
7835 # Serials
7836 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# Show"
7837 msgstr ""
7838
7839 # Serials
7840 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# Subscriptions tab"
7841 msgstr ""
7842
7843 # Serials
7844 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# as default tab for serials in OPAC. Please note that the Serial Collection tab is currently available only for UNIMARC."
7845 msgstr ""
7846
7847 # Staff Client
7848 msgid "staff_client.pref"
7849 msgstr ""
7850
7851 # Staff Client > Appearance
7852 msgid "staff_client.pref Appearance"
7853 msgstr ""
7854
7855 # Staff Client > Options
7856 msgid "staff_client.pref Options"
7857 msgstr ""
7858
7859 # Staff Client > Options
7860 msgid "staff_client.pref#AudioAlerts# Don't enable"
7861 msgstr ""
7862
7863 # Staff Client > Options
7864 msgid "staff_client.pref#AudioAlerts# Enable"
7865 msgstr ""
7866
7867 # Staff Client > Options
7868 msgid "staff_client.pref#AudioAlerts# audio alerts for events defined in the audio alerts section of administration."
7869 msgstr ""
7870
7871 # Staff Client > Appearance
7872 msgid "staff_client.pref#Display856uAsImage# . Note: The corresponding XSLT option must be turned on."
7873 msgstr ""
7874
7875 # Staff Client > Appearance
7876 msgid "staff_client.pref#Display856uAsImage# Both result and detail pages"
7877 msgstr ""
7878
7879 # Staff Client > Appearance
7880 msgid "staff_client.pref#Display856uAsImage# Detail page only"
7881 msgstr ""
7882
7883 # Staff Client > Appearance
7884 msgid "staff_client.pref#Display856uAsImage# Display the URI in the 856u field as an image on: "
7885 msgstr ""
7886
7887 # Staff Client > Appearance
7888 msgid "staff_client.pref#Display856uAsImage# Neither detail or result pages"
7889 msgstr ""
7890
7891 # Staff Client > Appearance
7892 msgid "staff_client.pref#Display856uAsImage# Result page"
7893 msgstr ""
7894
7895 # Staff Client > Appearance
7896 msgid "staff_client.pref#DisplayIconsXSLT# Don't show"
7897 msgstr "staff_client.pref#DisplayIconsXSLT# Ցույց մի տուր"
7898
7899 # Staff Client > Appearance
7900 msgid "staff_client.pref#DisplayIconsXSLT# Show"
7901 msgstr "staff_client.pref#DisplayIconsXSLT# Ցույց տուր"
7902
7903 # Staff Client > Appearance
7904 msgid "staff_client.pref#DisplayIconsXSLT# the format, audience, and material type icons in XSLT MARC21 results and detail pages in the staff client."
7905 msgstr "staff_client.pref#DisplayIconsXSLT# the format, audience, and material type icons in XSLT MARC21 results and detail pages in the staff client."
7906
7907 # Staff Client > Options
7908 msgid "staff_client.pref#HidePatronName# Don't show"
7909 msgstr ""
7910
7911 # Staff Client > Options
7912 msgid "staff_client.pref#HidePatronName# Show"
7913 msgstr ""
7914
7915 # Staff Client > Options
7916 msgid "staff_client.pref#HidePatronName# the names of patrons that have items checked out or on hold on detail pages or the \"Place Hold\" screen."
7917 msgstr ""
7918
7919 # Staff Client > Options
7920 msgid "staff_client.pref#IntranetCatalogSearchPulldown# Don't show"
7921 msgstr ""
7922
7923 # Staff Client > Options
7924 msgid "staff_client.pref#IntranetCatalogSearchPulldown# Show"
7925 msgstr ""
7926
7927 # Staff Client > Options
7928 msgid "staff_client.pref#IntranetCatalogSearchPulldown# a search field pulldown for 'Search the catalog' boxes."
7929 msgstr ""
7930
7931 # Staff Client > Appearance
7932 msgid "staff_client.pref#IntranetCirculationHomeHTML# Show the following HTML in its own div on the bottom of the home page of the circulation module:"
7933 msgstr ""
7934
7935 # Staff Client > Appearance
7936 msgid "staff_client.pref#IntranetFavicon# Use the image at"
7937 msgstr ""
7938
7939 # Staff Client > Appearance
7940 msgid "staff_client.pref#IntranetFavicon# for the Staff Client's favicon. (This should be a complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
7941 msgstr ""
7942
7943 # Staff Client > Appearance
7944 msgid "staff_client.pref#IntranetNav# Show the following HTML to the left of the More menu at the top of each page on the staff client (should be a list of links or blank):"
7945 msgstr "staff_client.pref#IntranetNav# Ցույց տուր հետևյալ HTML Ավելին ընտրացանկից ձախ, աշխատակազմի հաճախորդի յուրաքանչյուր էջի վերին մասում (պետք է լինի հղումների ցուցակ կամ դատարկ):"
7946
7947 # Staff Client > Appearance
7948 msgid "staff_client.pref#IntranetReportsHomeHTML# Show the following HTML in its own div on the bottom of the home page of the reports module:"
7949 msgstr ""
7950
7951 # Staff Client > Appearance
7952 msgid "staff_client.pref#IntranetSlipPrinterJS# Use the following JavaScript for printing slips. See detailed description on the <a href='https://wiki.koha-community.org/wiki/Setting_up_slip_printer_to_print_silently'>Koha Wiki</a> and eventually Firefox PlugIn <a href='https://github.com/edabg/jsprintsetup/wiki'>jsPrintSetup documentation</a>:"
7953 msgstr ""
7954
7955 # Staff Client > Appearance
7956 msgid "staff_client.pref#IntranetUserCSS# Include the following CSS on all pages in the staff client:"
7957 msgstr ""
7958
7959 # Staff Client > Appearance
7960 msgid "staff_client.pref#IntranetUserJS# Include the following JavaScript on all pages in the staff client:"
7961 msgstr ""
7962
7963 # Staff Client > Appearance
7964 msgid "staff_client.pref#IntranetmainUserblock# Show the following HTML in its own column on the main page of the staff client:"
7965 msgstr ""
7966
7967 # Staff Client > Appearance
7968 msgid "staff_client.pref#SlipCSS# Include the stylesheet at"
7969 msgstr "staff_client.pref#SlipCSS# Ներառի ձևաթուղթը"
7970
7971 # Staff Client > Appearance
7972 msgid "staff_client.pref#SlipCSS# on Issue and Hold Slips. (This should be a complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
7973 msgstr ""
7974
7975 # Staff Client > Options
7976 msgid "staff_client.pref#StaffDetailItemSelection# Disable"
7977 msgstr ""
7978
7979 # Staff Client > Options
7980 msgid "staff_client.pref#StaffDetailItemSelection# Enable"
7981 msgstr ""
7982
7983 # Staff Client > Options
7984 msgid "staff_client.pref#StaffDetailItemSelection# item selection in record detail page."
7985 msgstr ""
7986
7987 # Staff Client > Appearance
7988 msgid "staff_client.pref#StaffLangSelectorMode# Display language selector on "
7989 msgstr ""
7990
7991 # Staff Client > Appearance
7992 msgid "staff_client.pref#StaffLangSelectorMode# both top and footer"
7993 msgstr ""
7994
7995 # Staff Client > Appearance
7996 msgid "staff_client.pref#StaffLangSelectorMode# only footer"
7997 msgstr ""
7998
7999 # Staff Client > Appearance
8000 msgid "staff_client.pref#StaffLangSelectorMode# top"
8001 msgstr ""
8002
8003 # Staff Client > Appearance
8004 msgid "staff_client.pref#StaffLoginInstructions# Show the following HTML on the staff client login page"
8005 msgstr ""
8006
8007 # Staff Client > Options
8008 msgid "staff_client.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# Don't show"
8009 msgstr ""
8010
8011 # Staff Client > Options
8012 msgid "staff_client.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# Show"
8013 msgstr ""
8014
8015 # Staff Client > Options
8016 msgid "staff_client.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# WYSIWYG editor when editing certain HTML system preferences."
8017 msgstr ""
8018
8019 # Staff Client > Appearance
8020 msgid "staff_client.pref#XSLTDetailsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTDetailsDisplay\" data-value=\"\">Leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTDetailsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for the default one</li><li>put a path to define a xslt file</li><li>put an URL for an external specific stylesheet.</li></ul>{langcode} will be replaced with current interface language"
8021 msgstr "staff_client.pref#XSLTDetailsDisplay# <br />Ընտրություններ:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTDetailsDisplay\" data-value=\"\">Թող դատարկ</a> for \"no xslt\"</li><li>մուտք արա \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTDetailsDisplay\" data-value=\"default\">լռակյաց</a>\" լռակյացի համար</li><li>դիր ուղի որ սահմանես xslt ֆայլը</li><li>դիր URL արտաքին հատուկ ձևանմուշին։</li></ul>{langcode} կփոխարինվի միջերեսի ընթացիկ լեզվով"
8022
8023 # Staff Client > Appearance
8024 msgid "staff_client.pref#XSLTDetailsDisplay# Display details in the staff client using XSLT stylesheet at: "
8025 msgstr "staff_client.pref#XSLTDetailsDisplay# Արտածիր մանրմասները աշխատակազմի հաճախորդում օգտագործելով XSLT ձևաթուղթ: "
8026
8027 # Staff Client > Appearance
8028 msgid "staff_client.pref#XSLTListsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTListsDisplay\" data-value=\"\">Leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTListsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for the default one</li><li> put a path to define a xslt file</li><li>put an URL for an external specific stylesheet.</li></ul>{langcode} will be replaced with current interface language"
8029 msgstr ""
8030
8031 # Staff Client > Appearance
8032 msgid "staff_client.pref#XSLTListsDisplay# Display lists in the staff client using XSLT stylesheet at: "
8033 msgstr ""
8034
8035 # Staff Client > Appearance
8036 msgid "staff_client.pref#XSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTResultsDisplay\" data-value=\"\">Leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTResultsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for the default one</li><li> put a path to define a xslt file</li><li>put an URL for an external specific stylesheet.</li></ul>{langcode} will be replaced with current interface language"
8037 msgstr "staff_client.pref#XSLTResultsDisplay# <br />Ընտրություններ:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTResultsDisplay\" data-value=\"\">Թող դատարկ</a> for \"no xslt\"</li><li>մուտք արա \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTResultsDisplay\" data-value=\"default\">լռակյաց</a>\" լռակյացի համար</li><li> դիր ուղի որ սահմանես xslt ֆայլը</li><li>դիր URL արտաքին հատուկ ձևանմուշին։</li></ul>{langcode} կփոխարինվի միջերեսի ընթացիկ լեզվով"
8038
8039 # Staff Client > Appearance
8040 msgid "staff_client.pref#XSLTResultsDisplay# Display results in the staff client using XSLT stylesheet at: "
8041 msgstr "staff_client.pref#XSLTResultsDisplay# Արտածիր արդյունքները աշխատակազմի հաճախորդում օգտագործելով XSLT ձևաթուղթ: "
8042
8043 # Staff Client > Appearance
8044 msgid "staff_client.pref#intranet_includes# Use include files from the"
8045 msgstr ""
8046
8047 # Staff Client > Appearance
8048 msgid "staff_client.pref#intranet_includes# directory in the template directory, instead of <code>includes/</code>. (Leave blank to disable)"
8049 msgstr ""
8050
8051 # Staff Client > Options
8052 msgid "staff_client.pref#intranetbookbag# Don't show"
8053 msgstr ""
8054
8055 # Staff Client > Options
8056 msgid "staff_client.pref#intranetbookbag# Show"
8057 msgstr ""
8058
8059 # Staff Client > Options
8060 msgid "staff_client.pref#intranetbookbag# the cart option in the staff client."
8061 msgstr ""
8062
8063 # Staff Client > Appearance
8064 msgid "staff_client.pref#intranetcolorstylesheet# Include the additional CSS stylesheet"
8065 msgstr ""
8066
8067 # Staff Client > Appearance
8068 msgid "staff_client.pref#intranetcolorstylesheet# to override specified settings from the default stylesheet (leave blank to disable.) Enter just a filename, a full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the file lives on a remote server). Please note that if you just enter a filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme and language within the Koha templates directory. A full local path is expected to start from your HTTP document root."
8069 msgstr ""
8070
8071 # Staff Client > Appearance
8072 msgid "staff_client.pref#intranetstylesheet# Use the CSS stylesheet"
8073 msgstr ""
8074
8075 # Staff Client > Appearance
8076 msgid "staff_client.pref#intranetstylesheet# on all pages in the staff interface, instead of the default css (used when leaving this field blank). Enter just a filename, a full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the file lives on a remote server). Please note that if you just enter a filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme and language within the Koha templates directory. A full local path is expected to start from your HTTP document root."
8077 msgstr ""
8078
8079 # Staff Client > Appearance
8080 msgid "staff_client.pref#staffClientBaseURL# The staff client is located at"
8081 msgstr ""
8082
8083 # Staff Client > Appearance
8084 msgid "staff_client.pref#staffClientBaseURL# This should be a complete URL, starting with http:// or https://. Do not include a trailing slash in the URL. (This must be filled in correctly for CAS, svc, and load_testing to work.)"
8085 msgstr ""
8086
8087 # Staff Client > Appearance
8088 msgid "staff_client.pref#template# Use the"
8089 msgstr ""
8090
8091 # Staff Client > Appearance
8092 msgid "staff_client.pref#template# theme on the staff interface."
8093 msgstr ""
8094
8095 # Staff Client > Options
8096 msgid "staff_client.pref#viewISBD# Allow"
8097 msgstr ""
8098
8099 # Staff Client > Options
8100 msgid "staff_client.pref#viewISBD# Don't allow"
8101 msgstr ""
8102
8103 # Staff Client > Options
8104 msgid "staff_client.pref#viewISBD# staff to view records in ISBD form on the staff client."
8105 msgstr ""
8106
8107 # Staff Client > Options
8108 msgid "staff_client.pref#viewLabeledMARC# Allow"
8109 msgstr ""
8110
8111 # Staff Client > Options
8112 msgid "staff_client.pref#viewLabeledMARC# Don't allow"
8113 msgstr ""
8114
8115 # Staff Client > Options
8116 msgid "staff_client.pref#viewLabeledMARC# staff to view records in labeled MARC form on the staff client."
8117 msgstr ""
8118
8119 # Staff Client > Options
8120 msgid "staff_client.pref#viewMARC# Allow"
8121 msgstr ""
8122
8123 # Staff Client > Options
8124 msgid "staff_client.pref#viewMARC# Don't allow"
8125 msgstr ""
8126
8127 # Staff Client > Options
8128 msgid "staff_client.pref#viewMARC# staff to view records in plain MARC form on the staff client."
8129 msgstr ""
8130
8131 # Tools
8132 msgid "tools.pref"
8133 msgstr ""
8134
8135 # Tools > Batch item
8136 msgid "tools.pref Batch item"
8137 msgstr ""
8138
8139 # Tools > News
8140 msgid "tools.pref News"
8141 msgstr ""
8142
8143 # Tools > Patron cards
8144 msgid "tools.pref Patron cards"
8145 msgstr ""
8146
8147 # Tools > Reports
8148 msgid "tools.pref Reports"
8149 msgstr ""
8150
8151 # Tools > Upload
8152 msgid "tools.pref Upload"
8153 msgstr ""
8154
8155 # Tools > Patron cards
8156 msgid "tools.pref#ImageLimit# Limit the number of creator images stored in the database to"
8157 msgstr ""
8158
8159 # Tools > Patron cards
8160 msgid "tools.pref#ImageLimit# images."
8161 msgstr ""
8162
8163 # Tools > Batch item
8164 msgid "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchDel# Display up to"
8165 msgstr ""
8166
8167 # Tools > Batch item
8168 msgid "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchDel# items in a single item deletion batch."
8169 msgstr ""
8170
8171 # Tools > Batch item
8172 msgid "tools.pref#MaxItemsToProcessForBatchMod# Process up to"
8173 msgstr ""
8174
8175 # Tools > Batch item
8176 msgid "tools.pref#MaxItemsToProcessForBatchMod# items in a single item modification batch."
8177 msgstr ""
8178
8179 # Tools > News
8180 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# Both OPAC and staff client"
8181 msgstr ""
8182
8183 # Tools > News
8184 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# Not at all"
8185 msgstr ""
8186
8187 # Tools > News
8188 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# OPAC only"
8189 msgstr ""
8190
8191 # Tools > News
8192 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# Show the author for news items:"
8193 msgstr ""
8194
8195 # Tools > News
8196 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# Staff client only"
8197 msgstr ""
8198
8199 # Tools > Reports
8200 msgid "tools.pref#NumSavedReports# By default, show"
8201 msgstr ""
8202
8203 # Tools > Reports
8204 msgid "tools.pref#NumSavedReports# reports on the Saved Reports page."
8205 msgstr ""
8206
8207 # Tools > Upload
8208 msgid "tools.pref#UploadPurgeTemporaryFilesDays# Automatically delete temporary uploads older than"
8209 msgstr ""
8210
8211 # Tools > Upload
8212 msgid "tools.pref#UploadPurgeTemporaryFilesDays# days in cleanup_database cron job. NOTE: If you leave this field empty, the cron job will not delete any files. On the other hand a value of 0 means: delete all temporary files."
8213 msgstr ""
8214
8215 # Web services
8216 msgid "web_services.pref"
8217 msgstr ""
8218
8219 # Web services > ILS-DI
8220 msgid "web_services.pref ILS-DI"
8221 msgstr ""
8222
8223 # Web services > IdRef
8224 msgid "web_services.pref IdRef"
8225 msgstr "web_services.pref Հաշվետվություն"
8226
8227 # Web services > OAI-PMH
8228 msgid "web_services.pref OAI-PMH"
8229 msgstr ""
8230
8231 # Web services > REST API
8232 msgid "web_services.pref REST API"
8233 msgstr ""
8234
8235 # Web services > Reporting
8236 msgid "web_services.pref Reporting"
8237 msgstr "web_services.pref Հաշվետվություն"
8238
8239 # Web services > ILS-DI
8240 msgid "web_services.pref#ILS-DI# Disable"
8241 msgstr ""
8242
8243 # Web services > ILS-DI
8244 msgid "web_services.pref#ILS-DI# Enable"
8245 msgstr ""
8246
8247 # Web services > ILS-DI
8248 msgid "web_services.pref#ILS-DI# ILS-DI services for OPAC users (available at: /cgi-bin/koha/ilsdi.pl)"
8249 msgstr ""
8250
8251 # Web services > ILS-DI
8252 msgid "web_services.pref#ILS-DI:AuthorizedIPs# Allow IP addresses"
8253 msgstr ""
8254
8255 # Web services > ILS-DI
8256 msgid "web_services.pref#ILS-DI:AuthorizedIPs# to use the ILS-DI services (when enabled). Separate the IP addresses with commas and without spaces. Leave the field blank to allow any IP address."
8257 msgstr ""
8258
8259 # Web services > IdRef
8260 msgid "web_services.pref#IdRef# Disable"
8261 msgstr "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# Արգելի"
8262
8263 # Web services > IdRef
8264 msgid "web_services.pref#IdRef# Enable"
8265 msgstr "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# Թույլատրի"
8266
8267 # Web services > IdRef
8268 msgid "web_services.pref#IdRef# Please note that this feature is available only for UNIMARC."
8269 msgstr ""
8270
8271 # Web services > IdRef
8272 msgid "web_services.pref#IdRef# the IdRef webservice from the opac detail page. IdRef allows to request authorities from the Sudoc database."
8273 msgstr ""
8274
8275 # Web services > OAI-PMH
8276 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# <a href=\"http://www.openarchives.org/pmh/\">OAI-PMH</a> server."
8277 msgstr ""
8278
8279 # Web services > OAI-PMH
8280 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Disable"
8281 msgstr ""
8282
8283 # Web services > OAI-PMH
8284 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Enable"
8285 msgstr ""
8286
8287 # Web services > OAI-PMH
8288 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Koha's"
8289 msgstr ""
8290
8291 # Web services > OAI-PMH
8292 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# Disable"
8293 msgstr "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# Արգելի"
8294
8295 # Web services > OAI-PMH
8296 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# Enable"
8297 msgstr "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# Թույլատրի"
8298
8299 # Web services > OAI-PMH
8300 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# automatic update of OAI-PMH sets when a bibliographic record is created or updated"
8301 msgstr "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# OAI-PMH բազմությունների ավտոմատ թարմացում երբ մատենագիտական գրառում ստեղծված կամ թարմացված է"
8302
8303 # Web services > OAI-PMH
8304 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:ConfFile# . If empty, Koha OAI Server operates in normal mode, otherwise it operates in extended mode. In extended mode, it's possible to parameter other formats than marcxml or Dublin Core. OAI-PMH:ConfFile specify a YAML configuration file which list available metadata formats and XSL file used to create them from marcxml records."
8305 msgstr ""
8306
8307 # Web services > OAI-PMH
8308 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:ConfFile# YAML OAI Koha server configuration file:"
8309 msgstr ""
8310
8311 # Web services > OAI-PMH
8312 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# ."
8313 msgstr ""
8314
8315 # Web services > OAI-PMH
8316 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# Koha's deletedbiblio table"
8317 msgstr ""
8318
8319 # Web services > OAI-PMH
8320 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# might be emptied or truncated at some point (transient)"
8321 msgstr ""
8322
8323 # Web services > OAI-PMH
8324 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# will never be emptied or truncated (persistent)"
8325 msgstr ""
8326
8327 # Web services > OAI-PMH
8328 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# will never have any data in it (no)"
8329 msgstr ""
8330
8331 # Web services > OAI-PMH
8332 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:MaxCount# Only return"
8333 msgstr ""
8334
8335 # Web services > OAI-PMH
8336 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:MaxCount# records at a time in response to a ListRecords or ListIdentifiers query."
8337 msgstr ""
8338
8339 # Web services > OAI-PMH
8340 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# : ."
8341 msgstr ""
8342
8343 # Web services > OAI-PMH
8344 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# Identify records at this site with the prefix"
8345 msgstr ""
8346
8347 # Web services > REST API
8348 msgid "web_services.pref#RESTOAuth2ClientCredentials# Disable"
8349 msgstr ""
8350
8351 # Web services > REST API
8352 msgid "web_services.pref#RESTOAuth2ClientCredentials# Enable"
8353 msgstr ""
8354
8355 # Web services > REST API
8356 msgid "web_services.pref#RESTOAuth2ClientCredentials# the OAuth2 client credentials grant for the REST API. Requires Net::OAuth2::AuthorizationServer installed. [EXPERIMENTAL]"
8357 msgstr ""
8358
8359 # Web services > REST API
8360 msgid "web_services.pref#RESTdefaultPageSize# Set the default number of results returned by the REST API endpoints to"
8361 msgstr ""
8362
8363 # Web services > REST API
8364 msgid "web_services.pref#RESTdefaultPageSize# per page."
8365 msgstr ""
8366
8367 # Web services > Reporting
8368 msgid "web_services.pref#SvcMaxReportRows# Only return"
8369 msgstr "web_services.pref#SvcMaxReportRows# Միայն վերադարձ"
8370
8371 # Web services > Reporting
8372 msgid "web_services.pref#SvcMaxReportRows# rows of a report requested via the reports web service."
8373 msgstr "web_services.pref#SvcMaxReportRows# հաշվետվության տողերը պահանջվում են հաշվետվության վեբ ծառյության միջոցով։"
8374