1 # LibLime Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 LibLime
3 # http://liblime.com <info@liblime.com>
4 # Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/
7 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
8 "POT-Creation-Date: 2018-11-09 11:54-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2018-07-11 06:57+0000\n"
10 "Last-Translator: laeng <laengfx@gmail.com>\n"
11 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
18 "X-Pootle-Path: /th/18.05/th-TH-opac-bootstrap.po\n"
19 "X-Pootle-Revision: 1\n"
20 "X-POOTLE-MTIME: 1531292258.440516\n"
24 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
25 #. %4$s: itemsloo.title | html
28 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
29 #. %8$s: subtitl.subfield | html
31 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:372
33 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
34 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
38 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
39 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title | html
42 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
43 #. %8$s: subtitl.subfield | html
45 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:328
47 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
48 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
50 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
51 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
52 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch | html
53 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
54 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac | html
56 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
57 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber | html
58 #. %9$s: IF ( loop.last )
65 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:413
68 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
69 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
73 #. %3$s: IF ( RESERVE.is_in_transit )
74 #. %4$s: SET transfer = RESERVE.item.get_transfer
75 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:699
77 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
78 msgstr "ทรัพยากรรายการนี้อยู่ระหว่างการนำส่งไปยัง <b> %s</b> "
81 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
82 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
83 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
84 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
86 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
87 msgstr "บอกรับอีเมลแจ้งเตือนเมื่อมีฉบับใหม่ "
89 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
90 #. %2$s: - newline="\n" | html -
91 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
93 #. %5$s: - newline | html -
95 #. %7$s: barcode | html
98 #. %10$s: - newline | html -
99 #. %11$s: title | html
100 #. %12$s: barcode | html
102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
105 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
106 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
109 #. %1$s: IF ( RESERVE.is_waiting )
110 #. %2$s: IF ( RESERVE.is_at_destination )
111 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
114 msgid "%s %s %s Item waiting at "
117 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
118 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:11
123 msgid "%s %s %s Koha online %s "
124 msgstr "ทรัพยากรห้องสมุดออนไลน์ของ Koha "
126 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
127 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
130 #. %5$s: IF RestrictedPageTitle
131 #. %6$s: RestrictedPageTitle | html
133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:5
135 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s "
136 msgstr "%s ลงรายการบรรณานุกรม › ความคิดเห็นเกี่ยวกับ %s "
139 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
140 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
144 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
145 msgstr "หมายเหตุ: หน้าต่างนี้จะปิดโดยอัตโนมัติภายในเวลา 5 วินาที "
149 #. %3$s: IF ( review.title )
150 #. %4$s: review.title | html
153 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
154 #. %8$s: subtitl.subfield | html
156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:46
158 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
159 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
162 #. %2$s: MY_TAG.term | html
164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:141
166 msgid "%s %s (not approved) %s "
169 #. For the first occurrence,
171 #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:116
175 msgid "%s %s End date: "
180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:696
182 msgid "%s %s Item in transit to "
183 msgstr "ทรัพยากรรายการนี้อยู่ระหว่างการนำส่งไปยัง <b> %s</b> "
186 #. %2$s: CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE'
187 #. %3$s: CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND'
188 #. %4$s: CASE 'XSLTH_ERR_LOADING'
189 #. %5$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE'
190 #. %6$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA'
191 #. %7$s: CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING'
192 #. %8$s: CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED'
194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:1
197 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
198 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
199 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:68
207 msgid "%s %s No results found. %s "
208 msgstr "ไม่พบข้อมูลของรายการที่ค้นหา "
210 #. %1$s: IF Branches.all.size == 1
211 #. %2$s: IF branchcode
212 #. %3$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
216 #. %7$s: IF branchcode
217 #. %8$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:74
224 "%s %s RSS feed for %s library news. %s RSS feed for library news. %s %s %s "
225 "RSS feed for %s and system-wide library news. %s RSS feed for system-wide "
226 "library news. %s %s "
229 #. %1$s: - SWITCH index -
230 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
231 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
232 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
237 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
238 "%s Search also for related subjects %s "
240 "%s %s ค้นหาหัวเรื่องที่แคบลง %s ค้นหาสำหรับหัวเรื่องที่กว้างขึ้น %s ค้นหาหัวเรื่องที่เกี่ยวข้องกัน %s"
242 #. %1$s: SWITCH m.code
243 #. %2$s: CASE 'too_many'
244 #. %3$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
245 #. %4$s: CASE 'already_exists'
246 #. %5$s: CASE 'success_on_inserted'
248 #. %7$s: m.code | html
250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:113
253 "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit of "
254 "suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed "
255 "those suggestions you will be able to place more. %s The suggestion has not "
256 "been added. A suggestion with this title already exists. %s Your suggestion "
257 "has been submitted. %s %s %s "
264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
267 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
269 msgstr "บอกรับอีเมลแจ้งเตือนเมื่อมีฉบับใหม่ "
271 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
272 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:191
278 #. %1$s: i.title | html
280 #. %3$s: i.author | html
282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
284 msgid "%s %s by %s %s "
285 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
287 #. %1$s: firstname | $raw
288 #. %2$s: surname | $raw
289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
291 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
292 msgstr "%s %s ส่งไปยังตระกร้าจากแคตตาล็อกของเรา."
294 #. %1$s: firstname | $raw
295 #. %2$s: surname | $raw
296 #. %3$s: shelfname | $raw
297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:12
299 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the list called : %s."
300 msgstr "%s %s ส่งไปยังตระกร้าจากแคตตาล็อกของเรา."
303 #. %2$s: IF (RecordedBooksEnabled)
304 #. %3$s: interface | html
306 #. %5$s: Asset.js("lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min.js") | $raw
307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:274
310 "%s %s var SPINNER_THROBBER = \"%s/lib/jquery/plugins/themes/classic/throbber."
315 #. %2$s: CASE 'earlier'
316 #. %3$s: CASE 'later'
317 #. %4$s: CASE 'acronym'
318 #. %5$s: CASE 'musical'
319 #. %6$s: CASE 'broader'
320 #. %7$s: CASE 'narrower'
321 #. %8$s: CASE 'parent'
324 #. %11$s: type | html
327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:34
330 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
331 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
335 #. %1$s: SWITCH option
336 #. %2$s: CASE 'bibtex'
337 #. %3$s: CASE 'endnote'
338 #. %4$s: CASE 'marcxml'
339 #. %5$s: CASE 'marc8'
341 #. %7$s: CASE 'marcstd'
344 #. %10$s: CASE 'isbd'
346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:55
349 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
350 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
353 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
355 #. %3$s: CASE 'Pay00'
356 #. %4$s: CASE 'Pay01'
357 #. %5$s: CASE 'Pay02'
366 #. %14$s: CASE 'Rent'
375 #. %23$s: ACCOUNT_LINE.accounttype | html
377 #. %25$s: - IF ACCOUNT_LINE.payment_type
378 #. %26$s: AuthorisedValues.GetByCode('PAYMENT_TYPE', ACCOUNT_LINE.payment_type, 1) | html
380 #. %28$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
381 #. %29$s: ACCOUNT_LINE.description | html
383 #. %31$s: IF ACCOUNT_LINE.title
384 #. %32$s: ACCOUNT_LINE.title | html
386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:109
389 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
390 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
391 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
392 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
393 "%sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s, "
397 #. %1$s: IF s.is_private
398 #. %2$s: IF s.is_shared
403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:686
405 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
406 msgstr "ไม่มีรายการส่วนตัว "
408 #. %1$s: added_count | html
409 #. %2$s: IF ( added_count == 1 )
412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
414 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
415 msgstr "เพิ่มเข้าไปในระบบเรียบร้อยแล้ว"
417 #. %1$s: deleted_count | html
418 #. %2$s: IF ( deleted_count == 1 )
421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:122
423 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
424 msgstr "ลบออกจากระบบเรียบร้อยแล้ว"
426 #. %1$s: IF loop.index == 0
429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:38
431 msgid "%s %s and %s "
432 msgstr " วลีของชื่อเรื่อง "
434 #. %1$s: bibliotitle | html
435 #. %2$s: biblio.biblionumber | html
436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:28
438 msgid "%s (Record no. %s)"
439 msgstr "%s (ระเบียนเลขที่ %s)"
441 #. %1$s: IF ( related )
442 #. %2$s: FOREACH relate IN related
443 #. %3$s: relate.related_search | html
446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:84
448 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
449 msgstr "(การค้นหาที่เกี่ยวข้อง: "
451 #. %1$s: SET ctrl_preload = ' controls preload=none' #translatability
452 #. %2$s: HTML5MediaParent _ ctrl_preload | html
453 #. %3$s: HTML5MediaSet.child | html
454 #. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock | html
455 #. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock | html
456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1012
458 msgid "%s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
459 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
461 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
462 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
463 #. %3$s: IF ( canrenew )
464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:560
466 msgid "%s Account frozen %s %s "
467 msgstr "บัญชีผู้ใช้ของคุณถูกระงับการใช้งาน "
469 #. %1$s: IF review.your_comment
470 #. %2$s: review.datereviewed | $KohaDates
472 #. %4$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
473 #. %5$s: review.datereviewed | $KohaDates
474 #. %6$s: SWITCH ShowReviewer
476 #. %8$s: review.borrtitle | html
477 #. %9$s: review.firstname | html
478 #. %10$s: review.surname | html
479 #. %11$s: CASE 'first'
480 #. %12$s: review.firstname | html
481 #. %13$s: CASE 'surname'
482 #. %14$s: review.surname | html
483 #. %15$s: CASE 'firstandinitial'
484 #. %16$s: review.firstname | html
485 #. %17$s: review.surname|truncate(2,'.') | html
486 #. %18$s: CASE 'username'
487 #. %19$s: review.userid | html
491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:91
494 "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
496 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
498 #. %1$s: IF (sendmailError)
499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
501 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
502 msgstr "มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้นขณะพยายามดำเนินการในสิ่งที่คุณร้องขอ"
504 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
509 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
510 "resolve this problem. %s "
512 "ขออภัย! ขณะนี้สเตชั่นยืมด้วยตนเองเครื่องนี้ไม่สามารถยืนยันตัวบุคคลได้ "
513 "กรุณาติดต่อผู้ดูแลระบบเพื่อแก้ไขปัญหานี้"
515 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
518 msgid "%s Automatic renewal "
519 msgstr "ไม่สามารถยืมต่อได้แล้ว "
521 #. %1$s: ELSIF ISSUE.auto_account_expired
522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:311
524 msgid "%s Automatic renewal failed, your account is expired. "
525 msgstr "ไม่สามารถยืมต่อได้แล้ว"
527 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
528 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount | html
530 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
531 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount | html
533 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
534 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount | html
536 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
537 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount | html
539 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
540 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount | html
542 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
543 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount | html
545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:225
548 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
549 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
552 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
553 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount | html
555 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
556 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount | html
558 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
559 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
560 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount | html
563 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
564 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount | html
566 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
567 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount | html
569 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
570 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount | html
572 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
573 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount | html
575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:413
578 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
579 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
586 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
589 #. %1$s: IF (errcode==1)
592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
595 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
596 "you cannot add items to this list. %s "
598 "%s ไม่สามารถสร้างรายการใหม่ โปรดตรวจสอบว่าชื่อไม่ซ้ำกัน %s ขออภัย "
599 "คุณไม่สามารถเพิ่มรายการไปยังรายการนี้ %s"
601 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:102
604 msgid "%s Did you mean: "
605 msgstr "คุณหมายความว่า: "
607 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics | html
608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:437
610 msgid "%s Internet user critics"
613 #. %1$s: IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes"))
615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
617 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
618 msgstr "มีให้บริการในห้องสมุด"
621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:694
623 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
624 msgstr "ทรัพยากรรายการนี้กำลังรอการดึงไปดำเนินการ "
626 #. %1$s: issues_count | html
627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:185
629 msgid "%s Item(s) checked out"
630 msgstr "%s รายการที่ยืมออก"
634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:178
636 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s "
639 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_too_late )
640 #. %2$s: ELSIF ISSUE.auto_too_much_oweing
641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:306
644 "%s No longer renewable %s Automatic renewal failed, you have unpaid fines. "
645 msgstr "ไม่สามารถยืมต่อได้แล้ว"
647 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
648 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate | html
649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:317
651 msgid "%s No renewal before %s "
652 msgstr "ไม่สามารถยืมต่อได้แล้ว "
654 #. %1$s: IF ( searchdesc )
655 #. %2$s: LibraryName | html
656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:46
658 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
659 msgstr "ไม่พบข้อมูลของรายการที่ค้นหาในรายการทรัพยากรของห้องสมุด "
662 #. %2$s: END # / IF results
663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:87
665 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
666 msgstr "ไม่พบข้อมูลของรายการที่ค้นหา "
668 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:567
671 msgid "%s Not allowed"
672 msgstr "ไม่สามารถยืมต่อได้แล้ว"
674 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.on_reserve )
675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
677 msgid "%s Not renewable "
678 msgstr "ไม่สามารถยืมต่อได้แล้ว "
680 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
681 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
684 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
685 msgstr "ไม่สามารถยืมต่อได้แล้ว"
687 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
692 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
693 msgstr "ไม่สามารถยืมต่อได้แล้ว "
695 #. %1$s: IF ( passwords_mismatch )
697 #. %3$s: IF password_too_short
698 #. %4$s: minPasswordLength | html
700 #. %6$s: IF password_too_weak
702 #. %8$s: IF password_has_whitespaces
704 #. %10$s: IF ( WrongPass )
706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:33
709 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password "
710 "must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least "
711 "one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain "
712 "leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered "
713 "incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your "
714 "password for you. %s "
716 "คุณใส่รหัสผ่านปัจจุบันไม่ถูกต้อง หากยังเกิดปัญหาเช่นเดิมอยู่ "
717 "กรุณาติดต่อบรรณารักษ์ประจำห้องสมุดเพื่อตั้งค่ารหัสผ่านของคุณใหม่ "
719 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
720 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
721 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
722 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:870
726 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
729 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro | html
730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:440
732 msgid "%s Professional critics"
735 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
737 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:101
744 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
746 msgstr "รายการทรัพยากร › ห้องสมุดหลักสำหรับ "
748 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations | html
749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:446
751 msgid "%s Quotations"
752 msgstr "ไม่มีภาพประกอบ"
754 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.item_denied_renewal )
756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:320
758 msgid "%s Renewal not allowed %s "
759 msgstr "ไม่สามารถยืมต่อได้แล้ว"
761 #. For the first occurrence,
762 #. %1$s: IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS')
763 #. %2$s: debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break
765 #. %4$s: debarred_comment | html_line_break
767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:49
768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
770 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
773 #. %1$s: LibraryName | html
774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:8
779 #. %1$s: LibraryName | html
780 #. %2$s: IF ( query_desc )
781 #. %3$s: query_desc | html
783 #. %5$s: IF ( limit_desc )
784 #. %6$s: limit_desc | html
786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:78
788 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
789 msgstr " จะจำกัดการสืบค้น: '%s'"
791 #. %1$s: LibraryName | html
792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:88
794 msgid "%s Self check-in"
795 msgstr "%s ระบบยืม-คืนด้วยตนเอง"
797 #. %1$s: LibraryName | html
798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:37
800 msgid "%s Self checkout system"
801 msgstr "%s ระบบยืม-คืนด้วยตนเอง"
803 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:81
808 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
809 msgstr "แท็กจากผู้ใช้อื่น "
811 #. %1$s: ELSIF (errLinkNotValid)
812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
814 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
817 #. %1$s: ELSIF (errPassNotMatch)
818 #. %2$s: ELSIF password_too_short
819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
821 msgid "%s The passwords do not match. %s "
822 msgstr "ปรับปรุงรหัสผ่านแล้ว"
824 #. %1$s: IF ( circ_error_UNKNOWN_BARCODE )
825 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
826 #. %3$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
827 #. %4$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
828 #. %5$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
829 #. %6$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
830 #. %7$s: DEBT | $Price
831 #. %8$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
832 #. %9$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
833 #. %10$s: ELSIF ( circ_error_RESERVED )
834 #. %11$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
835 #. %12$s: ELSIF ( circ_error_EXPIRED )
836 #. %13$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
837 #. %14$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
838 #. %15$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
839 #. %16$s: ELSIF ( circ_error_INVALID_DATE )
841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
844 "%s The system does not recognize this barcode. %s You have checked out too "
845 "many items and can't check out any more. %s This item is checked out to "
846 "someone else. %s You cannot renew this item again. %s This item is not for "
847 "loan. %s You owe the library %s and cannot check out. %s This item has been "
848 "withdrawn from the collection. %s This item is restricted. %s This item is "
849 "on hold for another patron. %s This item belongs to another branch. %s Your "
850 "account has expired. %s Your account has been suspended. %s This card has "
851 "been declared lost. %s Your contact information seems to be incomplete. %s "
852 "Due date is not valid. %s Please see a member of the library staff. "
857 #. %3$s: FOREACH role IN content
858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
860 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:229
867 msgid "%s This record has no items. %s "
868 msgstr "ระเบียนนี้ไม่มีรายการ "
872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
875 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
876 msgstr "ขออภัย! ระบบนี้ไม่ได้เปิดใช้งานแท็ก "
878 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos | html
879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:443
881 msgid "%s Video extracts"
884 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
887 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
890 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary | html
891 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
892 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
894 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
895 #. %12$s: itemLoo.reservedate | html
898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:403
901 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
903 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
905 #. %1$s: IF ( OVERDUE.charges )
908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:579
910 msgid "%s Yes %s No %s "
913 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
914 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.rentalfines )
917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:328
919 msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:48
926 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
927 msgstr "คุณยังไม่ได้ระบุเงื่อนไขการค้นหาใดๆ "
929 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:38
933 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
934 msgstr "คุณยังไม่เคยยืมทรัพยากรใดจากห้องสมุดนี้เลย "
936 #. %1$s: IF Koha.Preference('HoldFeeMode') == 'any_time_is_collected'
937 #. %2$s: RESERVE_CHARGE | html
939 #. %4$s: RESERVE_CHARGE | html
941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:131
944 "%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You "
945 "will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s "
948 #. %1$s: resul.used | html
949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:95
952 msgstr "%s รายการบรรณานุกรม"
954 #. For the first occurrence,
955 #. %1$s: IF ( review.author )
956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:340
958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:385
963 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
964 #. %2$s: MY_TAG.author | html
966 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:158
969 msgid "%s by %s %s %s "
970 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
972 #. %1$s: LoginBranchname | html
973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:544
978 #. For the first occurrence,
979 #. %1$s: acquisition_details.total_quantity | html
980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:651
981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:678
983 msgid "%s items are on order."
986 #. %1$s: hits_to_paginate | html
987 #. %2$s: total | html
988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
990 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
993 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
994 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
995 #. %3$s: IF RESERVE.expirationdate
996 #. %4$s: RESERVE.expirationdate | $KohaDates
999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:687
1001 msgid "%s since %s %s until %s %s %s "
1002 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1005 #. %2$s: heading | html
1008 #. %5$s: BLOCK language
1009 #. %6$s: SWITCH lang
1010 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
1011 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
1012 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
1013 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
1014 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
1016 #. %13$s: lang | html
1019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1022 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1023 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1025 #. %1$s: FILTER trim
1026 #. %2$s: SWITCH type
1027 #. %3$s: CASE 'earlier'
1028 #. %4$s: CASE 'later'
1029 #. %5$s: CASE 'acronym'
1030 #. %6$s: CASE 'musical'
1031 #. %7$s: CASE 'broader'
1032 #. %8$s: CASE 'narrower'
1034 #. %10$s: type | html
1037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1040 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1041 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1044 #. %1$s: IF contents.count
1045 #. %2$s: contents.count | html
1046 #. %3$s: IF contents.count == 1
1051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
1053 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1056 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1057 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:3
1063 "%s%s - Forgotten password recovery%sKoha online%s catalog - Forgotten "
1067 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1068 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1069 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
1072 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1073 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1077 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s "
1078 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1080 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1081 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1082 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
1087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1090 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging settings"
1091 msgstr "รายการทรัพยากร › รายละเอียดสำหรับ: %s %s "
1093 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1094 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:23
1099 msgid "%s%s%sKoha %s › Self check-in"
1100 msgstr "%s -- ยืมด้วยตนเอง "
1102 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1103 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:8
1108 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
1109 msgstr "%s -- ยืมด้วยตนเอง "
1111 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1112 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1115 #. %5$s: borrowernumber | html
1116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
1118 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1119 msgstr "%s -- ยืมด้วยตนเอง"
1121 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1122 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:5
1127 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
1128 msgstr "%s -- ยืมด้วยตนเอง"
1130 #. For the first occurrence,
1131 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1132 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:4
1137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:6
1138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:4
1139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:3
1141 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1142 msgstr "ทรัำพยากรห้องสมุดออนไลน์ของ Koha "
1144 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1145 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1148 #. %5$s: IF ( GetAvailability )
1149 #. %6$s: ELSIF ( GetRecords )
1150 #. %7$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
1151 #. %8$s: ELSIF ( LookupPatron )
1152 #. %9$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
1153 #. %10$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
1154 #. %11$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
1155 #. %12$s: ELSIF ( GetServices )
1156 #. %13$s: ELSIF ( RenewLoan )
1157 #. %14$s: ELSIF ( HoldTitle )
1158 #. %15$s: ELSIF ( HoldItem )
1159 #. %16$s: ELSIF ( CancelHold )
1162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1165 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1166 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1167 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1168 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1169 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1170 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1173 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1174 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1177 #. %5$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:4
1183 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
1185 msgstr "รายการทรัพยากร › บัญชีผู้ใช้สำหรับ for %s %s "
1187 #. For the first occurrence,
1188 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1189 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1192 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1193 #. %6$s: IF ( query_desc )
1194 #. %7$s: query_desc | html
1196 #. %9$s: IF ( limit_desc )
1197 #. %10$s: limit_desc | html
1201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:10
1202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:7
1205 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
1206 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
1210 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1211 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1214 #. %5$s: IF ( total )
1217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:31
1220 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo results "
1222 msgstr "รายการทรัพยากร › การค้นหาขั้นสูง "
1224 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1225 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1228 #. %5$s: IF op == 'view'
1229 #. %6$s: shelf.shelfname | html
1232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:12
1234 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
1235 msgstr "รายการทรัพยากร › บัญชีผู้ใช้สำหรับ for %s %s "
1237 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1238 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1241 #. %5$s: IF ( op_add )
1243 #. %7$s: IF ( op_else )
1245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:8
1248 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
1249 "%sPurchase Suggestions%s"
1250 msgstr "รายการทรัพยากร › ห้องสมุดหลักสำหรับ "
1252 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1253 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1256 #. %5$s: IF ( typeissue )
1257 #. %6$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1262 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert %s "
1263 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1264 msgstr "บอกรับข้อมูลของชื่อเรื่อง %s "
1266 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1267 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1270 #. %5$s: IF action == 'edit'
1273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:12
1276 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal details"
1277 "%sRegister a new account%s"
1278 msgstr "รายการทรัพยากร › ข้อมูลส่วนตัวสำหรับ %s %s "
1280 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1281 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1286 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
1287 msgstr "รายการทรัพยากร › เพิ่มเข้าไปยังรายการของคุณ "
1289 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1290 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:6
1295 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
1296 msgstr "รายการทรัพยากร › การค้นหาขั้นสูง "
1298 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1299 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
1304 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
1305 msgstr "รายการทรัพยากร › เกิดข้อผิดพลาดขึ้น "
1307 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1308 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1313 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
1314 msgstr "รายการทรัพยากร › การค้นหาขั้นสูง "
1316 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1317 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1320 #. %5$s: summary.mainentry | html
1321 #. %6$s: IF authtypetext
1322 #. %7$s: authtypetext | html
1324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:6
1327 "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s (%s)%s"
1328 msgstr "รายการทรัพยากร › บัญชีผู้ใช้สำหรับ for %s %s "
1330 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1331 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1336 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
1337 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1339 # Cart แปลว่าอะไรดี?? ตอนนี้แปลไปว่า รายการที่เลือก
1340 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1341 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:5
1346 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
1347 msgstr "รายการทรัพยากร › กำลังส่งไปยังรายการที่คุณเลือก "
1349 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1350 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1353 #. %5$s: title | html
1354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1356 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
1357 msgstr "%s ลงรายการบรรณานุกรม › ความคิดเห็นเกี่ยวกับ %s "
1359 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1360 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1363 #. %5$s: course.course_name | html
1364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:9
1366 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
1367 msgstr "รายการทรัพยากร › รายละเอียดสำหรับ: %s %s "
1369 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1370 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:7
1375 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
1376 msgstr "%s ลงรายการบรรณานุกรม › ความคิดเห็นเกี่ยวกับ %s "
1378 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1379 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1382 #. %5$s: title | html
1383 #. %6$s: FOREACH subtitl IN subtitle
1384 #. %7$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
1386 #. %9$s: subtitl.subfield | html
1388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:33
1390 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s%s,%s %s%s"
1391 msgstr "รายการทรัพยากร › แท็ก "
1393 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1394 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
1399 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Discharge"
1400 msgstr "รายการทรัพยากร › แท็ก "
1402 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1403 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1408 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
1409 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1411 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1412 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1415 #. %5$s: shelf.shelfname | html
1416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1418 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
1419 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1421 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1422 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1425 #. %5$s: authtypetext | html
1426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:6
1428 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
1429 msgstr "%s ลงรายการบรรณานุกรม › ความคิดเห็นเกี่ยวกับ %s "
1431 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1432 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1435 #. %5$s: bibliotitle | html
1436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1438 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
1439 msgstr "บอกรับข้อมูลของชื่อเรื่อง %s "
1441 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1442 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:4
1447 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
1448 msgstr "รายการทรัพยากร › มุมมองแบบ ISBD "
1450 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1451 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1454 #. %5$s: biblio.title | html
1455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1457 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
1458 msgstr "รายการทรัพยากร › แท็ก "
1460 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1461 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1466 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
1467 msgstr "รายการทรัพยากร › แท็ก "
1469 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1470 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1473 #. %5$s: biblio.biblionumber | html
1474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
1476 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
1477 msgstr "รายการทรัพยากร › รายละเอียด MARC สำหรับระเบียนเลขที่ %s "
1479 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1480 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:6
1485 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles"
1486 msgstr "รายการทรัพยากร › ชื่อเรื่องที่ได้รับความนิยมสูงสุด "
1488 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1489 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:5
1495 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
1496 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1498 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1499 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:8
1504 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
1505 msgstr "รายการทรัพยากร › ห้องสมุดหลักสำหรับ "
1507 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1508 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1513 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
1514 msgstr "รายการทรัพยากร › เพิ่มเข้าไปยังรายการของคุณ "
1516 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1517 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1522 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
1523 msgstr "%s ลงรายการบรรณานุกรม › ความคิดเห็นเกี่ยวกับ %s "
1525 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1526 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:5
1532 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › RecordedBooks search for '%s'"
1533 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1535 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1536 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:5
1541 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Request article"
1542 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1544 # Cart แปลว่าอะไรดี?? ตอนนี้แปลไปว่า รายการที่เลือก
1545 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1546 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
1551 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
1552 msgstr "รายการทรัพยากร › กำลังส่งไปยังรายการที่คุณเลือก "
1554 # Cart แปลว่าอะไรดี?? ตอนนี้แปลไปว่า รายการที่เลือก
1555 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1556 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
1561 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
1562 msgstr "รายการทรัพยากร › กำลังส่งไปยังรายการที่คุณเลือก "
1564 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1565 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1570 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
1571 msgstr "รายการทรัพยากร › มุมมองแบบ ISBD "
1573 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1574 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1579 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
1580 msgstr "%s ลงรายการบรรณานุกรม › ความคิดเห็นเกี่ยวกับ %s "
1582 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1583 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:6
1588 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
1589 msgstr "รายการทรัพยากร › แท็ก "
1591 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1592 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1597 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
1598 msgstr "รายการทรัพยากร › การค้นหาขั้นสูง "
1600 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1601 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:8
1606 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
1607 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1609 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1610 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:5
1615 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
1616 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1618 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1619 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:4
1624 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your consents"
1625 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1627 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1628 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:10
1633 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges"
1634 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1636 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1637 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:6
1642 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your interlibrary loan requests"
1643 msgstr "รายการทรัพยากร › ห้องสมุดหลักสำหรับ "
1645 #. For the first occurrence,
1646 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1647 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:5
1651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:15
1653 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
1654 msgstr "รายการทรัพยากร › ห้องสมุดหลักสำหรับ "
1656 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1657 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1662 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
1663 msgstr "รายการทรัพยากร › บัญชีผู้ใช้สำหรับ for %s %s "
1665 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1666 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:6
1671 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your routing lists"
1672 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1674 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1675 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1678 #. %5$s: unimarc3 | html
1679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1681 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1682 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1684 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1685 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:6
1690 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
1691 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1693 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
1694 #. %2$s: OPACBaseURL | html
1695 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | html
1697 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
1698 #. %6$s: OPACBaseURL | html
1699 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | html
1701 #. %9$s: OPACBaseURL | html
1702 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | html
1705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:41
1708 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1709 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1713 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
1714 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
1717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1719 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1722 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
1723 #. %2$s: bibitemloo.author | html
1725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:173
1727 msgid "%s, by %s%s "
1728 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1730 #. For the first occurrence,
1731 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1732 #. %2$s: i.biblionumber | html
1733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:67
1735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:109
1737 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1738 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1740 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1741 #. %2$s: review.biblionumber | html
1742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:14
1744 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1745 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1747 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1748 #. %2$s: review.biblionumber | html
1749 #. %3$s: review.reviewid | html
1750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:35
1752 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1753 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1755 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:7
1758 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1759 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1761 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1762 #. %2$s: newsitem.idnew | html
1763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:13
1765 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1766 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1768 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1769 #. %2$s: query_cgi | html
1770 #. %3$s: limit_cgi | html
1771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:77
1773 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1774 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1776 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1777 #. %2$s: query_cgi | html
1778 #. %3$s: limit_cgi | html
1779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:25
1781 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1782 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1784 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1785 #. %2$s: shelf.shelfnumber | html
1786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1788 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
1789 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1791 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1794 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1795 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:95
1801 msgid "%s0 biblios%s "
1802 msgstr "%s รายการบรรณานุกรม"
1804 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
1805 #. %2$s: starting_homebranch | html
1807 #. %4$s: IF ( starting_location )
1808 #. %5$s: starting_location | html
1810 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
1811 #. %8$s: starting_ccode | html
1813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
1816 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
1820 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
1823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
1825 msgid "%sCollection%sItem type%s"
1826 msgstr "กลุ่มข้อมูล: %s"
1828 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
1830 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
1832 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
1834 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
1836 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
1838 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
1840 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
1842 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
1844 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
1846 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
1848 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
1850 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
1852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
1855 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
1856 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
1857 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
1860 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
1861 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
1862 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
1863 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
1864 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
1865 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
1868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:49
1871 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
1872 "%sItem checkout %sUnknown %s"
1875 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
1876 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
1877 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
1880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:124
1882 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
1885 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
1886 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
1887 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
1888 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
1889 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
1890 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
1892 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) | html
1894 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
1895 #. %11$s: suggestions_loo.reason | html
1897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:233
1900 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
1901 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
1905 #. %1$s: IF ( typeissue )
1906 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
1911 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
1917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:51
1919 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
1924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:282
1926 msgid "%sThis record has no items.%s "
1929 #. For the first occurrence,
1930 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') )
1933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
1934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
1936 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
1939 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:284
1944 msgid "%sYes%sNo%s "
1945 msgstr "ไม่มีชื่อเรื่อง "
1949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
1954 #. For the first occurrence,
1955 #. %1$s: IF ( author )
1956 #. %2$s: author | html
1958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1118
1959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
1962 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:7
1966 msgid "« Previous"
1967 msgstr "<< ก่อนหน้า"
1969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:160
1970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:163
1972 msgid "<< Previous"
1973 msgstr "<< ก่อนหน้า"
1975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:496
1978 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
1979 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
1981 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <การพิสูจน์ สมาชิก> "
1982 "<id>419</id> </การพิสูจน์ สมาชิก>"
1984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
1987 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
1988 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
1990 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <ยกเลิกการจอง> "
1991 "<ข้อความ>ยกเลิก</ข้อความ> </ยกเลิกการจอง>"
1993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:528
1996 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
1997 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
1998 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
1999 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2000 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2001 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2002 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2003 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2004 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2005 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2006 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2007 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2008 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2009 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2010 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2011 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2012 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2013 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2014 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2015 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2016 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2017 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2018 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2019 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2020 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2021 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2022 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2023 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2024 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2025 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2026 "notforloan>0</notforloan> <"
2027 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2028 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2029 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2030 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2031 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2032 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2033 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2034 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2035 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2036 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2037 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2038 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2039 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2040 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2041 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2042 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2043 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2044 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2045 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2046 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2047 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2048 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2049 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2050 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2051 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2052 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2053 "notforloan>0</notforloan> <"
2054 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2055 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2056 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2057 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2058 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2059 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2060 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2061 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2062 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2063 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2064 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2066 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2067 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2068 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2069 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2070 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2071 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2072 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2073 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2074 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2075 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2076 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2077 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2078 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2079 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2080 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2081 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2082 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2083 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2084 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2085 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2086 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2087 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2088 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2089 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2090 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2091 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2092 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2093 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2094 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2095 "biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <"
2096 "notforloan>0</notforloan> <"
2097 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2098 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2099 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2100 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2101 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2102 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2103 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2104 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2105 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2106 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2107 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2108 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2109 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2110 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2111 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2112 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2113 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2114 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2115 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2116 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2117 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2118 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2119 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2120 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2121 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2122 "biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <"
2123 "notforloan>0</notforloan> <"
2124 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2125 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2126 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2127 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2128 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2129 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2130 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2131 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2132 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2133 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2134 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:647
2139 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2140 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2141 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2142 "GetPatronStatus>"
2144 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2145 "รายการสถานะผุ้ใช้งาน> <หมดอายุ>2010-03-04</หมดอายุ> <"
2146 "สถานะ>0</status> <ประเภท>ADUEXT</type> </"
2147 "รายการสถานะผุ้ใช้งาน>"
2149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2152 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2153 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2154 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2155 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2156 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2157 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2158 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2159 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2160 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2161 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2162 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2163 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2164 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2165 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2166 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2167 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2168 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2169 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2170 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2171 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2172 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2173 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2174 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2175 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2176 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2177 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2178 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2179 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2180 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2181 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2182 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2183 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2184 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2185 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2186 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2187 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2188 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2189 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2190 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2191 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2192 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2193 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2194 "notforloan>0</notforloan> <"
2195 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2196 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2197 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2198 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2199 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2200 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2201 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2202 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2203 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2204 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2205 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2206 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2207 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2208 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2209 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2210 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2211 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2212 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2213 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2214 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2215 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2216 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2217 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2218 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2219 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2220 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2221 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2222 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2223 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2224 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2225 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2226 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2227 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2228 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2229 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2230 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2231 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2232 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2233 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2234 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2235 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2236 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2237 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2238 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2239 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2240 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2241 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2242 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2243 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2244 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2245 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2246 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2247 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2248 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2249 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2250 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2251 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2252 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2253 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2254 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2255 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2256 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2257 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2258 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2260 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2261 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2262 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <record xmlns:xsi="
2263 "\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://"
2264 "www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/"
2265 "MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2266 "leader>00397nac a22001451u 4500</leader> <datafield tag=\"010\" "
2267 "ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">9782862749198</"
2268 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" "
2269 "\"> <subfield code=\"a\">1</subfield> </datafield> <"
2270 "datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">"
2271 "fre</subfield> </datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" "
2272 "ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> "
2273 "</datafield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2274 "subfield code=\"a\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code="
2275 "\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2276 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2277 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</"
2278 "subfield> <subfield code=\"d\">11/2001</subfield> </"
2279 "datafield> <datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2280 "subfield code=\"a\">180</subfield> </datafield> <datafield "
2281 "tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">"
2282 "nouvelles</subfield> </datafield> <datafield tag=\"995\" ind1="
2283 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"9\">1</subfield> <"
2284 "subfield code=\"c\">BIB</subfield> <subfield code=\"2\">0</"
2285 "subfield> <subfield code=\"k\">R ABE</subfield> <subfield "
2286 "code=\"o\">0</subfield> <subfield code=\"e\">Secteur "
2287 "Adulte</subfield> <subfield code=\"b\">BIB</subfield> <"
2288 "subfield code=\"j\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q"
2289 "\">a</subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <"
2290 "subfield code=\"s\">Achats</subfield> </datafield> <"
2291 "controlfield tag=\"001\">1</controlfield> </record> </"
2292 "marcxml> <publicationyear>2001</publicationyear> <"
2293 "collectiontitle>nouvelles</collectiontitle> <pages>180</"
2294 "pages> <issues> </issues> <itemtype>LITT</"
2295 "itemtype> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2296 "timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</"
2297 "cn_sort> <publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> "
2298 "<reserves> </reserves> <items> <item> <"
2299 "biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <wthdrawn>0</"
2300 "wthdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2301 "holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2302 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2303 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2304 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2305 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2306 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2307 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2308 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2309 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2310 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2311 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2312 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2313 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2314 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <record xmlns:xsi="
2315 "\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://"
2316 "www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/"
2317 "MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2318 "leader>00407nac a22001451u 4500</leader> <datafield tag=\"010\" "
2319 "ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">9782265078031</"
2320 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" "
2321 "\"> <subfield code=\"a\">2</subfield> </datafield> <"
2322 "datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">"
2323 "fre</subfield> </datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" "
2324 "ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> "
2325 "</datafield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2326 "subfield code=\"a\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</"
2327 "subfield> <subfield code=\"b\">LITT</subfield> <subfield "
2328 "code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> </datafield> <"
2329 "datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">"
2330 "bussière</subfield> <subfield code=\"d\">01/2005</"
2331 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" "
2332 "\"> <subfield code=\"a\">306</subfield> </datafield> "
2333 "<datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2334 "\">fleuve noir</subfield> </datafield> <datafield tag="
2335 "\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"9\">2</"
2336 "subfield> <subfield code=\"c\">BIB</subfield> <subfield "
2337 "code=\"2\">0</subfield> <subfield code=\"k\">R ABE</"
2338 "subfield> <subfield code=\"o\">0</subfield> <subfield code="
2339 "\"e\">Secteur Adulte</subfield> <subfield code=\"b\">BIB</"
2340 "subfield> <subfield code=\"j\">7786004672</subfield> <"
2341 "subfield code=\"q\">a</subfield> <subfield code=\"s\">"
2342 "Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2343 "\"001\">2</controlfield> </record> </marcxml> <"
2344 "publicationyear>2005</publicationyear> <collectiontitle>"
2345 "fleuve noir</collectiontitle> <pages>306</pages> <"
2346 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2347 "biblionumber>2</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2348 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2349 "publishercode>bussière</publishercode> <reserves> </"
2350 "reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>2</"
2351 "biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <"
2352 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2353 "notforloan>0</notforloan> <"
2354 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2355 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2356 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2357 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2358 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2359 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2360 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2361 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2362 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2363 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2364 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2365 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:670
2370 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2371 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2372 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2374 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2375 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2376 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:725
2379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
2382 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2383 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2384 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2385 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2387 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2388 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2389 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2390 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:475
2395 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2396 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2398 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2399 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:694
2404 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2405 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2406 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2408 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2409 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2410 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2415 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2416 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2417 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2418 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2419 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2420 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2421 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2422 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2423 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2424 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2425 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2426 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2427 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2428 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2429 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2430 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2431 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2432 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2433 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2434 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2435 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2436 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2438 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2439 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2440 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2441 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2442 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2443 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2444 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2445 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2446 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2447 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2448 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2449 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2450 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2451 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2452 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2453 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2454 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2455 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2456 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2457 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2458 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2459 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2464 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2465 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2466 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2467 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2468 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2469 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2470 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2471 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2472 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2473 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2474 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2475 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2476 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2477 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2478 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2479 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2480 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2481 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2483 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2484 "รับระเบียนรายการตรวจสอบ> <รายการxmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2485 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2486 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2487 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00126nx j2200073 4500 </"
2488 "leader> <controlfield tag=\"001\">1</controlfield> <"
2489 "datafield tag=\"250\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">"
2490 "TECHNIQUE</subfield> </datafield> <datafield tag=\"100\" ind1="
2491 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20071210afrey50 ba0</"
2492 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" ind2=\" "
2493 "\"> <subfield code=\"b\">NC</subfield> </datafield> "
2494 "</record> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-"
2495 "instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www."
2496 "loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc."
2497 "gov/MARC21/slim\"> <leader>00130nx j2200073 4500 </leader> "
2498 "<controlfield tag=\"001\">2</controlfield> <datafield tag="
2499 "\"250\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">CHEMIN DE "
2500 "FER</subfield> </datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" "
2501 "ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20071210afrey50 ba0</"
2502 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" ind2=\" "
2503 "\"> <subfield code=\"b\">NC</subfield> </datafield> "
2504 "</record> <record>ไม่พบรายการ</record> </"
2505 "รับค่ารายการตรวจสอบ>"
2507 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg | html
2508 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores | html
2509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:434
2511 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2516 msgid " Author phrase"
2517 msgstr " วลีของชื่อผู้แต่ง"
2519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2521 msgid " Conference name"
2524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72
2526 msgid " Conference name phrase"
2527 msgstr " วลีของชื่อการประชุม"
2529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2531 msgid " Corporate name"
2534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
2536 msgid " ISBN"
2537 msgstr " ISBN"
2539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
2541 msgid " ISSN"
2542 msgstr " ISSN"
2544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:73
2546 msgid " Personal name"
2549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
2551 msgid " Personal name phrase"
2552 msgstr " วลีของชื่อบุคคล"
2554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:52
2556 msgid " Subject and broader terms"
2559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53
2561 msgid " Subject and narrower terms"
2564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:54
2566 msgid " Subject and related terms"
2569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
2571 msgid " Subject phrase"
2572 msgstr " วลีของหัวเรื่อง"
2574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
2576 msgid " Title phrase"
2577 msgstr " วลีของชื่อเรื่อง"
2579 #. %1$s: SEARCH_RESULT.ratings.count | html
2580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:502
2582 msgid " (%s votes)"
2585 #. %1$s: LEVEL_LOO.number | html
2586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2588 msgid "(%s biblios)"
2589 msgstr "(%s รายการบรรณานุกรม)"
2591 #. For the first occurrence,
2592 #. %1$s: ISSUE.renewsleft | html
2593 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed | html
2594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
2595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:311
2596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
2597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:317
2598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:320
2599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:567
2601 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2602 msgstr "(%s of %s รายการที่สามารถยืมต่อได้)"
2604 #. For the first occurrence,
2605 #. %1$s: overdues_count | html
2606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:474
2607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:598
2608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:804
2609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:222
2612 msgstr "(ทั้งหมด %s รายการ)"
2614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
2616 msgid "(123) 456-7890"
2619 #. For the first occurrence,
2621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:140
2625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:9
2628 "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
2629 msgstr "ไม่พบ Userid ของคุณในฐานข้อมูล กรุณาลองอีกครั้ง"
2631 # I7smUK <a href="http://ujewqpyslpdf.com/">ujewqpyslpdf</a>, [url=http://uxhcddxbzrhd.com/]uxhcddxbzrhd[/url], [link=http://aykrpifbtenk.com/]aykrpifbtenk[/link], http://vlevzxdaueqn.com/
2632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:165
2634 msgid "(Checked out)"
2636 "I7smUK <a href=\"http://ujewqpyslpdf.com/\">ujewqpyslpdf</a>, [url=http://"
2637 "uxhcddxbzrhd.com/]uxhcddxbzrhd[/url], [link=http://aykrpifbtenk."
2638 "com/]aykrpifbtenk[/link], http://vlevzxdaueqn.com/"
2640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:13
2643 "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff "
2647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
2648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
2650 msgid "(Not supported by Koha)"
2651 msgstr "(ไม่สนับสนุนระบบห้องสมุดอัตโนมัติ Koha)"
2653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
2654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
2655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
2656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
2658 msgid "(Not supported yet)"
2659 msgstr "(ไม่สนับสนุนระบบห้องสมุดอัตโนมัติ Koha)"
2661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
2667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
2668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
2669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
2670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
2671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
2674 msgstr "(ทั้งหมด %s รายการ)"
2676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
2677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
2678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
2679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
2681 msgid "(Optional, default 0)"
2682 msgstr "(ตัวเลือก , ค่าที่ตั้งไว้ 0)"
2684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
2686 msgid "(Optional, default 1)"
2687 msgstr "(ตัวเลือก , ค่าที่ตั้งไว้ 1)"
2689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:32
2690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:129
2693 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
2703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
2704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
2705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:639
2706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
2707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
2708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
2709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
2710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
2711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
2712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
2713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
2714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
2715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
2716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
2717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
2718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
2721 msgstr "ได้รับการร้องขอ"
2723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:15
2726 "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
2729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:11
2732 "(The item cannot be returned at this library, please see library staff for "
2736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:17
2739 "(There was a problem returning this item, please see library staff for "
2743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
2744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
2745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
2746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2748 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2749 msgstr "(ใช้บริการสืบค้นจากทุกฐานข้อมูลร่วมกัน OAI-PMH แทน )"
2751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
2753 msgid "(Use OPAC instead)"
2754 msgstr "ให้ใช้ OPAC แืทน"
2756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
2757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
2759 msgid "(Use SRU instead)"
2760 msgstr "ให้ใช้ OPAC แืทน"
2762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:176
2763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
2764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:424
2765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
2771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
2772 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2775 #. For the first occurrence,
2776 #. %1$s: SEARCH_RESULT.timestamp | html
2777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:362
2778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
2780 msgid "(modified on %s)"
2781 msgstr "(แก้ไขวันที่ %s)"
2783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
2788 #. %1$s: ar.item.barcode | html
2789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:831
2794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:306
2795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
2800 #. For the first occurrence,
2801 #. %1$s: priority | html
2802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:661
2803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1349
2805 msgid "(priority %s)"
2806 msgstr "จำนวนที่จอง ( %s ) รายการ "
2808 #. %1$s: koha_new.newdate | html
2809 #. %2$s: IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber )
2810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:68
2812 msgid "(published on %s%s by "
2813 msgstr "(เผยแพร่วันที่ %s)"
2815 #. %1$s: FOREACH relate IN related
2816 #. %2$s: relate.related_search | html
2818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:17
2820 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
2824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
2825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:547
2826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:549
2827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:485
2828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:487
2833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:72
2835 msgid "-- Choose --"
2836 msgstr "-- เลือกรูปแบบที่ต้องการ --"
2838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
2839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2841 msgid "-- Choose format --"
2844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:233
2849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:98
2851 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
2856 msgid ". Please contact the library for more information."
2857 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
2862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
2864 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
2865 msgstr "คุณไม่มีค่าปรับหรือค่าธรรมเนียมที่ต้องชำระ"
2867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
2872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:172
2877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:661
2884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:667
2888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:649
2889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:676
2891 msgid "1 item is on order."
2894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2897 msgstr "10 ชื่อเรื่อง"
2899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
2902 msgstr "100 ชื่อเรื่อง"
2904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
2905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
2910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2913 msgstr "15 ชื่อเรื่อง"
2915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2918 msgstr "20 ชื่อเรื่อง"
2920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
2921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
2926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2929 msgstr "30 ชื่อเรื่อง"
2931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2934 msgstr "40 ชื่อเรื่อง"
2936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
2939 msgstr "50 ชื่อเรื่อง"
2941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
2942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
2948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
2954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2956 msgid ": %sa list:%s"
2959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
2962 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
2963 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
2966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
2968 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
2971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:174
2973 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
2976 #. %1$s: message_value | html
2977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:42
2980 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
2983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:315
2985 msgid "A specific item"
2986 msgstr "จองเฉพาะเล่มที่ต้องการ "
2988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:570
2990 msgid "About the author"
2991 msgstr "เกี่ยวกับผู้แต่ง"
2993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
2995 msgid "Abstracts/summaries"
2996 msgstr "บทคัดย่อ/บทสรุป"
2998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:92
2999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
3000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:145
3002 msgid "Access denied"
3003 msgstr "คุณไม่สามารถเข้าถึงระบบได้"
3005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:29
3006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
3009 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
3010 "Please contact the library. "
3013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
3015 msgid "Acquired in the last:"
3016 msgstr "รายการที่ได้รับล่าสุด:"
3018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3021 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3022 msgstr "วันที่จัดหา: รายการล่าสุดขึ้นก่อน"
3024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3027 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3028 msgstr "วันที่จัดหา: รายการเก่าสุดขึ้นก่อน"
3030 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:175
3032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:530
3033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:144
3034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:59
3035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:423
3036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:276
3037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:464
3042 #. %1$s: total | html
3043 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3046 msgid "Add %s items to %s"
3049 #. A name=ButtonPlus
3050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:100
3051 msgid "Add another field"
3052 msgstr "เพิ่มฟิลด์อื่นอีก"
3054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:526
3055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:460
3058 msgstr "เพิ่มไปยังกล่องรายการที่เลือก"
3060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:430
3063 msgstr "เพิ่มไปยังกล่องรายการที่เลือก"
3065 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:45
3073 msgid "Add to a list"
3074 msgstr "เพิ่มไปยังรายการ"
3076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
3078 msgid "Add to a new list:"
3081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:487
3086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3088 msgid "Add to list:"
3089 msgstr "เพิ่มไปยังรายการ:"
3091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
3092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
3093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:549
3095 msgid "Add to your cart"
3096 msgstr "เพิ่มไปยังกล่องรายการที่เลือกของคุณ"
3099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
3105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
3110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:137
3112 msgid "Additional authors:"
3115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
3117 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3118 msgstr "ชนิดเนื้อหาเพิ่มเติม"
3120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:849
3122 msgid "Additional information"
3123 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
3125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:402
3126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:404
3127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
3128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:579
3129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:730
3130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
3135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:389
3136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:391
3137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:564
3138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:566
3139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:717
3140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:719
3146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:122
3147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:107
3148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:164
3149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:218
3150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:498
3151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:312
3153 msgid "Adlibris cover image"
3157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:237
3158 msgid "Adlibris thumbnail for ISBN: [% SEARCH_RESULT.normalized_isbn | html %]"
3161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
3166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:282
3171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:268
3172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:17
3174 msgid "Advanced search"
3177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:69
3178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:146
3179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:275
3184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
3189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3191 msgid "All collections"
3192 msgstr "คอลเลกชันผสม"
3194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3196 msgid "All item types"
3197 msgstr "ทุกชนิดรายการ"
3199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:219
3200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
3201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:220
3203 msgid "All libraries"
3204 msgstr "ทุกห้องสมุด"
3206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:19
3208 msgid "Allow changes to contents from: "
3211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
3212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:108
3214 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:64
3220 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:558
3226 msgid "Alternate address"
3229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
3231 msgid "Alternate address information: "
3234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:685
3236 msgid "Alternate contact"
3239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:386
3240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:400
3241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:414
3246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:80
3248 msgid "Amount outstanding"
3251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:171
3253 msgid "Amount to pay: "
3256 #. %1$s: shelfname | html
3257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:143
3259 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3260 msgstr "มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้นขณะพยายามดำเนินการในสิ่งที่คุณร้องขอ"
3262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:107
3264 msgid "An error occurred when creating this list."
3265 msgstr "มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้นขณะพยายามดำเนินการในสิ่งที่คุณร้องขอ"
3267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:109
3269 msgid "An error occurred when deleting this list."
3270 msgstr "มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้นขณะพยายามดำเนินการในสิ่งที่คุณร้องขอ"
3272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:105
3274 msgid "An error occurred when updating this list."
3275 msgstr "มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้นขณะพยายามดำเนินการในสิ่งที่คุณร้องขอ"
3277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
3279 msgid "An error occurred while processing your request."
3280 msgstr "มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้นขณะพยายามดำเนินการในสิ่งที่คุณร้องขอ"
3282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:52
3285 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3287 msgstr "ข้อผิดพลาดนี้ เกิดจากการที่การเชื่อมโยงถูกตัดขาดและไม่มีหน้านั้นอยู่แล้ว"
3289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
3291 msgid "An invitation to share list "
3294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
3299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
3301 msgid "Any audience"
3304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
3309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
3314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:168
3317 msgstr "ทุกชนิดรายการ"
3319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:283
3321 msgid "Any item type"
3322 msgstr "ทุกชนิดรายการ"
3324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
3329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
3335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:144
3340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:30
3342 msgid "Anyone seeing this list"
3343 msgstr "ลบรายการนี้"
3346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
3358 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
3359 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการเอารายการที่เลือกออก"
3361 #. For the first occurrence,
3363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
3364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
3365 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
3371 msgid "Are you sure you want to checkout this item?"
3372 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการเอารายการที่เลือกออก"
3375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:222
3377 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3378 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการเอารายการที่เลือกออก"
3381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:187
3383 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
3384 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการเอารายการที่เลือกออก"
3387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
3388 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
3393 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
3398 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3399 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการลบรายการทั้งหมดออก"
3402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
3403 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3404 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการเอารายการที่เลือกออก"
3407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
3408 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
3414 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3415 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการเอารายการที่เลือกออก"
3418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
3420 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3421 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการเอารายการที่เลือกออก"
3424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
3426 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3427 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการลบรายการทั้งหมดออก"
3430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
3432 msgid "Are you sure you want to return this item?"
3433 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการเอารายการที่เลือกออก"
3436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
3438 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3439 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการลบรายการทั้งหมดออก"
3441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:854
3446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:804
3448 msgid "Article requests "
3451 #. %1$s: logged_in_user.article_requests_current.count | html
3452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:166
3454 msgid "Article requests (%s)"
3457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:45
3459 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:245
3463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:247
3468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:50
3470 msgid "Ask for a discharge"
3473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:191
3476 "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes "
3481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:243
3482 msgid "At least one item is available at this library"
3485 #. For the first occurrence,
3486 #. %1$s: Branches.GetName( subscription.branchcode ) | html
3487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:801
3488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:804
3490 msgid "At library: %s"
3493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
3498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:454
3500 msgid "Audiovisual profile:"
3501 msgstr "ประวัติ สือโสตทัศนูปกรณ์"
3504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:482
3515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
3517 msgid "AuthenticatePatron"
3518 msgstr "รายการตรวจสอบสมาชิก"
3520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
3523 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3525 msgstr "สมาชิกได้ผ่านการตรวจสอบโดยวิธีการลอกอินและ ได้ส่งค่าความถูกต้องกลับไปให้สมาชิกแล้ว"
3527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:168
3528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:170
3529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
3531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:116
3532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
3533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
3534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:247
3535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:190
3536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:810
3537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:213
3538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:215
3539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
3540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:581
3545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3548 msgid "Author (A-Z)"
3549 msgstr "ผู้แต่ง (A-Z)"
3551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3554 msgid "Author (Z-A)"
3555 msgstr "ผู้แต่ง (Z-A)"
3557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:778
3559 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3560 msgstr "หมายเหตุของผู้แต่ง ซึ่งถูกเชื่อมด้วยคำเชื่อมต่าง ๆ"
3562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:87
3567 #. For the first occurrence,
3568 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3569 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author | $raw
3571 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3572 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3574 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3575 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3576 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw
3577 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw
3579 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:44
3584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:40
3586 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:46
3590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:48
3591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:47
3596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:42
3601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:271
3602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:16
3605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:41
3606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:16
3608 msgid "Authority search"
3611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:58
3613 msgid "Authority search results"
3614 msgstr "ผลการค้นหาข้อมูลด้วยคำศัพท์ที่กำหนด"
3616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3618 msgid "Authority type: "
3621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
3623 msgid "Authorized headings"
3624 msgstr "หัวเรื่องที่กำหนดใช้"
3626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
3631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:7
3633 msgid "Availability"
3634 msgstr "รายการที่ห้องสมุดมี: "
3636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:379
3637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
3639 msgid "Availability:"
3640 msgstr "รายการที่ห้องสมุดมี:"
3642 #. %1$s: IF restrictedopac
3643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:94
3645 msgid "Available %s"
3648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3650 msgid "Available issues"
3653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:468
3658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:98
3663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
3669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
3671 msgid "Back to lists"
3672 msgstr "กลับไปยังระเบียนบรรณานุกรม"
3674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1091
3676 msgid "Back to results"
3677 msgstr "กลับไปยังระเบียนบรรณานุกรม"
3680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1091
3682 msgid "Back to the results search list"
3683 msgstr "กลับไปยังระเบียนบรรณานุกรม"
3685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:108
3686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:150
3687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:95
3688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:333
3689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:196
3690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:432
3691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:481
3692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1209
3693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:125
3698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:282
3699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:545
3705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
3708 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3716 msgstr "ข้อความแสดงรายการทางบรรณนานุกรม"
3718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:83
3720 msgid "Biblio records"
3721 msgstr "ระเบียนบรรณานุกรม"
3723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
3725 msgid "Bibliographies"
3728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:297
3733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
3738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:12
3740 msgid "Blocked record"
3741 msgstr "ระเบียนบรรณานุกรม"
3743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:614
3745 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
3751 msgstr "เอกสารอักษรเบรลล์"
3753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
3755 msgid "Brief display"
3758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
3759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3761 msgid "Brief history"
3765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3766 msgid "Broader Term"
3769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:270
3771 msgid "Browse by hierarchy"
3772 msgstr "เรียกดูตามลำดับขั้น"
3774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3776 msgid "Browse our catalog"
3777 msgstr "เรียกดูทรัพยากรห้องสมุด"
3779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1076
3780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
3782 msgid "Browse results"
3783 msgstr "(<a1>เรียกดูชั้นหนังสือ</a>)"
3785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1294
3786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1296
3788 msgid "Browse shelf"
3789 msgstr "(<a1>เรียกดูชั้นหนังสือ</a>)"
3791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:88
3792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:112
3795 msgstr "เข้าสู่ระบบ:"
3797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
3802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:317
3807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
3809 msgid "CGI debug is on."
3810 msgstr "กำลังเปิดใช้งาน CGI debug"
3812 #. For the first occurrence,
3813 #. %1$s: csv_profile.profile | html
3814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3823 msgstr "เลขเรียกหนังสือ"
3825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
3826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:198
3827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:433
3828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:482
3829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:228
3834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:287
3835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:550
3838 msgstr "เลขเรียกหนังสือ"
3840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
3841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
3842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
3843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:197
3844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
3845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
3846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
3847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:341
3848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1198
3849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:225
3850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:227
3851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:589
3852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:591
3853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:127
3858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3861 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3867 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:157
3872 msgid "Call number:"
3875 #. %1$s: subscription.callnumber | html
3876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:811
3878 msgid "Call number: %s"
3879 msgstr "เลขเรียกหนังสือ"
3881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:15
3882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:16
3883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:116
3884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
3885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:12
3886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:223
3887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:162
3888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:56
3889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
3890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
3891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
3892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
3894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
3895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:64
3896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:60
3897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:749
3898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:768
3899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
3900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:172
3901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:297
3902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:277
3903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:630
3904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
3905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:64
3906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:137
3907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:94
3908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
3917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:820
3920 msgid "Cancel email notification"
3921 msgstr "การจัดหมวดหมู่"
3923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3925 msgid "Cancel email notification "
3926 msgstr "บอกรับอีเมลแจ้งเตือนเมื่อมีฉบับใหม่ "
3928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:26
3930 msgid "Cancel enrollment "
3931 msgstr "วันที่คืนหนังสือ"
3934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1395
3936 msgid "Cancel rating"
3939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:887
3944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
3945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
3946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:814
3951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
3953 msgid "CancelRecall "
3956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
3958 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3959 msgstr "ยกเลิกรายการจองสำหรับสมาชิก"
3962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:356
3963 msgid "Cannot be put on hold"
3966 #. %1$s: maxlength_cardnumber | html
3967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:161
3969 msgid "Card number can be up to %s characters."
3970 msgstr "รหัสผ่านของคุณต้องมีความยาวอย่างน้อย %s อักขระ"
3972 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
3973 #. %2$s: maxlength_cardnumber | html
3974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:157
3976 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
3977 msgstr "รหัสผ่านของคุณต้องมีความยาวอย่างน้อย %s อักขระ"
3979 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
3980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:153
3982 msgid "Card number must be exactly %s characters."
3983 msgstr "รหัสผ่านของคุณต้องมีความยาวอย่างน้อย %s อักขระ"
3985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:51
3987 msgid "Card number:"
3988 msgstr "หมายเลขบัตรสมาชิก:"
3990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:26
3991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
3992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
3997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
3999 msgid "Cassette recording"
4000 msgstr "เทปบันทึกเสียง"
4002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:41
4007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
4010 msgstr "รายการทรัพยากร"
4012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:200
4013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:602
4014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
4017 msgstr "ประเภททรัพยากร:"
4019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:16
4021 msgid "Change your password"
4022 msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านของฉัน"
4024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:28
4026 msgid "Change your password "
4027 msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านของคุณ "
4029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:815
4034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:91
4035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:93
4040 #. For the first occurrence,
4042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
4043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:159
4046 msgstr "ต่ออายุรายการทรัพยากร"
4048 #. INPUT type=submit name=confirm
4049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:276
4051 msgid "Check in item"
4052 msgstr "ต่ออายุรายการทรัพยากร"
4055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
4058 msgstr "รายการที่ยืมออก"
4060 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('AllowSelfCheckReturns') )
4062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:190
4064 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:162
4069 msgid "Check-in date:"
4070 msgstr "ต่ออายุรายการทรัพยากร"
4072 # I7smUK <a href="http://ujewqpyslpdf.com/">ujewqpyslpdf</a>, [url=http://uxhcddxbzrhd.com/]uxhcddxbzrhd[/url], [link=http://aykrpifbtenk.com/]aykrpifbtenk[/link], http://vlevzxdaueqn.com/
4073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:113
4077 "I7smUK <a href=\"http://ujewqpyslpdf.com/\">ujewqpyslpdf</a>, [url=http://"
4078 "uxhcddxbzrhd.com/]uxhcddxbzrhd[/url], [link=http://aykrpifbtenk."
4079 "com/]aykrpifbtenk[/link], http://vlevzxdaueqn.com/"
4081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:38
4082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:165
4087 #. %1$s: issues_count | html
4088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:148
4090 msgid "Checked out (%s)"
4093 # I7smUK <a href="http://ujewqpyslpdf.com/">ujewqpyslpdf</a>, [url=http://uxhcddxbzrhd.com/]uxhcddxbzrhd[/url], [link=http://aykrpifbtenk.com/]aykrpifbtenk[/link], http://vlevzxdaueqn.com/
4094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:226
4096 msgid "Checked out on"
4098 "I7smUK <a href=\"http://ujewqpyslpdf.com/\">ujewqpyslpdf</a>, [url=http://"
4099 "uxhcddxbzrhd.com/]uxhcddxbzrhd[/url], [link=http://aykrpifbtenk."
4100 "com/]aykrpifbtenk[/link], http://vlevzxdaueqn.com/"
4102 #. %1$s: item.firstname | html
4103 #. %2$s: item.surname | html
4104 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4105 #. %4$s: item.cardnumber | html
4107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:36
4109 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
4115 msgid "Checked out until %s"
4118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:4
4119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:15
4120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:4
4121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:11
4124 msgstr "รายการที่ยืมออก"
4126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:38
4128 msgid "Checkout history"
4131 #. For the first occurrence,
4133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
4134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:55
4135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
4138 msgstr "รายการที่ยืมออก"
4140 #. %1$s: borrowername | html
4141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:222
4143 msgid "Checkouts for %s "
4144 msgstr "รายการที่ยืมออก "
4146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
4149 msgstr "รายการที่ยืมออก "
4151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
4156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:415
4157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:417
4158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:590
4159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:592
4160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:743
4161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:745
4166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:863
4171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:184
4173 msgid "Classification"
4174 msgstr "การจัดหมวดหมู่"
4176 #. For the first occurrence,
4177 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification | $raw
4178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:125
4179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:118
4181 msgid "Classification: %s "
4185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
4186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:878
4191 #. For the first occurrence,
4193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
4194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
4195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:38
4196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
4197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:280
4198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
4199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
4200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
4201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:174
4206 #. For the first occurrence,
4208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:451
4209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:294
4214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:744
4215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:785
4217 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4220 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
4221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:50
4223 msgid "Click here if you're not %s"
4224 msgstr "(<a1>คลิกที่นี่</a> ถ้าคุณไม่ใช่ %s %s %s)"
4226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:130
4228 msgid "Click here to login."
4229 msgstr "คลิกที่นี่หากดำเนินการเสร็จสิ้นแล้ว"
4231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:172
4233 msgid "Click here to view"
4234 msgstr "คลิกที่นี่หากดำเนินการเสร็จสิ้นแล้ว"
4236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:644
4238 msgid "Click here to view them all."
4239 msgstr "คลิกที่นี่หากดำเนินการเสร็จสิ้นแล้ว"
4241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1025
4243 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:188
4248 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
4251 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:244
4253 msgid "Click to add to cart"
4254 msgstr "คลิกเพื่อเพิ่มไปยังกล่องรายการที่เลือก"
4257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4259 msgid "Click to expand this role"
4260 msgstr "คลิกเพื่อดูใน Google Books"
4262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:449
4263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:455
4264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:462
4265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:469
4267 msgid "Click to open in new window"
4268 msgstr "คลิกเพื่อดูใน Google Books"
4271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
4272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:510
4273 msgid "Click to view in Google Books"
4274 msgstr "คลิกเพื่อดูใน Google Books"
4276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1080
4277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1128
4282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4284 msgid "Close shelf browser"
4285 msgstr "ปิดเครื่องมือเรียกดูชั้นหนังสือ"
4287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4289 msgid "Close this window"
4290 msgstr "ปิดหน้าต่างนี้"
4292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4294 msgid "Close this window."
4295 msgstr "ปิดหน้าต่างนี้"
4297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
4299 msgid "Close window"
4300 msgstr "ปิดหน้าต่าง"
4302 #. %1$s: borrower_club_enrollments.count || 0 | html
4303 #. %2$s: borrower_enrollable_clubs.count || 0 | html
4304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:159
4306 msgid "Clubs (%s/%s) "
4309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
4311 msgid "Clubs currently enrolled in"
4314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:40
4316 msgid "Clubs you can enroll in"
4320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:25
4321 msgid "Collect items you are interested in"
4324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
4325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:75
4326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:339
4327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:122
4328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1195
4331 msgstr "กลุ่มข้อมูล"
4333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:176
4335 msgid "Collection library:"
4336 msgstr "กลุ่มข้อมูล"
4338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:55
4340 msgid "Collection title:"
4343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:245
4345 msgid "Collection: "
4348 #. For the first occurrence,
4349 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw
4350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:83
4351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:76
4353 msgid "Collection: %s "
4356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
4359 msgstr "กลุ่มข้อมูล"
4362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4363 msgid "Column visibility"
4366 #. For the first occurrence,
4367 #. %1$s: review.patron.firstname | html
4368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:932
4369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:934
4370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:938
4372 msgid "Comment by %s"
4373 msgstr "แสดงความคิดเห็นโดย %s %s %s"
4375 #. %1$s: review.patron.firstname | html
4376 #. %2$s: review.patron.surname|truncate(2,'.') | html
4377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:936
4379 msgid "Comment by %s %s"
4380 msgstr "แสดงความคิดเห็นโดย %s %s %s"
4382 #. %1$s: review.patron.title | html
4383 #. %2$s: review.patron.firstname | html
4384 #. %3$s: review.patron.surname | html
4385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:930
4387 msgid "Comment by %s %s %s"
4388 msgstr "แสดงความคิดเห็นโดย %s %s %s"
4390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
4391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
4394 msgstr "ความคิดเห็น:"
4396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:45
4398 msgid "Comments on "
4399 msgstr "ความคิดเห็น "
4401 #. %1$s: ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )' | html
4402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:586
4405 msgstr "แสดงความคิดเห็นโดย %s %s %s"
4407 #. INPUT type=submit
4408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:440
4410 msgid "Confirm hold"
4411 msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านของฉัน"
4413 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
4414 #. %2$s: logged_in_user.cardnumber | html
4415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:127
4417 msgid "Confirm holds for:%s (%s)"
4418 msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านของฉัน"
4420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:109
4422 msgid "Confirm new password:"
4423 msgstr "รหัสผ่านปัจจุบัน:"
4425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:824
4426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:834
4428 msgid "Confirm password"
4429 msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านของฉัน"
4431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:471
4433 msgid "Contact information"
4436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
4437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
4439 msgid "Contact information: "
4440 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
4442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:668
4443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:670
4445 msgid "Contact note:"
4448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
4453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
4455 msgid "Content Cafe"
4456 msgstr "Content Cafe"
4458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:675
4463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
4465 msgid "Contents of "
4468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
4469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:329
4470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1204
4475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:139
4478 msgstr "สงวนลิขสิทธิ์"
4480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:231
4481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:233
4483 msgid "Copyright date"
4484 msgstr "วันที่จดสิขสิทธิ์:"
4486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:50
4488 msgid "Copyright date:"
4492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:49
4493 msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
4496 #. For the first occurrence,
4497 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw
4498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:95
4499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:88
4501 msgid "Copyright year: %s "
4504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:104
4509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:454
4510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:456
4511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:629
4512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:631
4513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:782
4514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:784
4519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
4524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:35
4526 msgid "Course number:"
4529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:269
4530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:22
4531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1216
4532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:20
4534 msgid "Course reserves"
4537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:23
4538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:30
4540 msgid "Course reserves for "
4543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:27
4549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:64
4550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:73
4555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:557
4557 msgid "Create a new list"
4560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:98
4561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:107
4563 msgid "Create a new request "
4564 msgstr "สร้างรายการใหม่"
4566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:70
4568 msgid "Create new list"
4569 msgstr "สร้างรายการใหม่"
4571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
4574 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
4581 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4582 "bibliographic record Koha."
4585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:412
4590 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
4591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
4593 msgid "Credits (%s)"
4596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1191
4598 msgid "Current location"
4601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:60
4603 msgid "Current password:"
4604 msgstr "รหัสผ่านปัจจุบัน:"
4606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
4607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
4609 msgid "Current session"
4612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:32
4614 msgid "Currently in local use"
4615 msgstr "รหัสผ่านปัจจุบัน:"
4617 #. %1$s: item.firstname | html
4618 #. %2$s: item.surname | html
4619 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4620 #. %4$s: item.cardnumber | html
4622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:30
4624 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
4632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:316
4634 msgid "DVD video / Videodisc"
4635 msgstr "วิดีโอดีวีดี / วิดีโอดิสก์"
4637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:77
4638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:83
4640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:813
4641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:64
4642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:104
4643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:149
4644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:186
4649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
4650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:237
4651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:239
4652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:594
4653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:596
4658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:166
4661 msgstr "วันที่เพิ่มข้อมูล"
4663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:62
4664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1208
4669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:260
4670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:267
4671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:555
4676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
4678 msgid "Date enrolled"
4679 msgstr "วันที่คืนหนังสือ"
4681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:285
4682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:287
4684 msgid "Date of birth:"
4687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:175
4690 msgstr "วันที่เพิ่มข้อมูล"
4692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4694 msgid "Date received"
4695 msgstr "วันที่คืนหนังสือ"
4697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:79
4698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:373
4699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:73
4700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:75
4706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
4712 msgid "Days in advance"
4716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:64
4729 msgstr "ค่าที่ตั้งไว้"
4731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
4733 msgid "Default sorting"
4734 msgstr "ค่าที่ตั้งไว้"
4736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
4739 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4740 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4741 "permitted by local laws."
4744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4747 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:862
4752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:709
4753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:280
4754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:56
4755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:95
4756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:141
4757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:178
4762 #. INPUT type=submit
4763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:188
4764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:523
4768 #. INPUT type=submit
4769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:250
4770 msgid "Delete selected"
4773 #. INPUT type=submit
4774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:175
4776 msgid "Delete selected tags"
4777 msgstr "เอารายการที่เลือกออก"
4779 #. INPUT type=submit
4780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:548
4782 msgid "Delete this list"
4783 msgstr "ลบรายการนี้"
4786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:107
4788 msgid "Delete your search history"
4789 msgstr "ค้นหาด้วยคำว่า:"
4791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
4796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
4801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:251
4802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:253
4807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:78
4808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
4809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
4814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:91
4815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:115
4820 #. For the first occurrence,
4821 #. %1$s: bibliotitle | html
4822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4826 msgid "Details for %s"
4827 msgstr "ดำเนินการสำหรับ %s"
4829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:50
4831 msgid "Details for: "
4832 msgstr "ดำเนินการสำหรับ %s"
4834 #. %1$s: request.backend | html
4835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:206
4837 msgid "Details from %s"
4838 msgstr "ดำเนินการสำหรับ %s"
4840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:158
4842 msgid "Details from library"
4843 msgstr "ข้อความแจ้งจากห้องสมุด"
4845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:177
4850 #. For the first occurrence,
4851 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey | $raw
4852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:119
4853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:112
4858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
4860 msgid "Dictionaries"
4863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
4865 msgid "Did you mean:"
4866 msgstr "คุณหมายความว่า:"
4868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
4870 msgid "Digests only "
4871 msgstr "ต้องการแบบสรุปเท่านั้นใช่หรือไม่?"
4873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
4878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
4882 msgstr "ค่าปรับและค่าธรรมเนียม"
4884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
4886 msgid "Discographies"
4887 msgstr "รายชื่อจานเสียง"
4889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:48
4891 msgid "Display news for: "
4894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:43
4896 msgid "Do not notify"
4899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
4902 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4904 msgstr "คุณต้องการได้รับอีเมลแจ้งเมื่อห้องสมุดได้รับวารสารฉบับใหม่หรือไม่?"
4906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:183
4908 msgid "Don't have a library card?"
4909 msgstr "คุณไม่มีบัตรห้องสมุดหรือ?"
4911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:181
4913 msgid "Don't have a password yet?"
4914 msgstr "คุณยังไม่มีรหัสผ่านใช่หรือไม่?"
4916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:330
4917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:139
4918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:89
4920 msgid "Don't have an account? "
4921 msgstr "คุณยังไม่มีรหัสผ่านใช่หรือไม่? "
4924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4928 #. For the first occurrence,
4930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
4931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
4936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:367
4938 msgid "Download as iCal/.ics file"
4941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4943 msgid "Download cart"
4946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
4948 msgid "Download list"
4951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
4952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
4954 msgid "Download list "
4957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:52
4962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:191
4963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:431
4964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:483
4965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:229
4970 #. %1$s: itemLoo.dateDue | html
4971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:389
4974 msgstr "กำหนดส่ง %s"
4976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:104
4978 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
4979 msgstr "ข้อผิดพลาด: ข้อผิดพลาดภายในระบบ: ทำรายการจองไม่สมบูรณ์"
4981 #. %1$s: bad_biblionumber | html
4982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:80
4984 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
4985 msgstr "ข้อผิดพลาด: ไม่พบระเบียนบรรณานุกรมของบรรณานุกรมเลขที่ %s"
4987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:98
4989 msgid "ERROR: No record id specified. "
4990 msgstr "ข้อผิดพลาด: ไม่ได้รับเลขบรรณานุกรม"
4992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:918
4993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:700
4998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:345
5000 msgid "Edit / Create note"
5003 #. INPUT type=submit
5004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:180
5005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:516
5009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:74
5014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:560
5019 #. %1$s: title | html
5020 #. %2$s: author | html
5021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
5023 msgid "Editing issue note for %s %s"
5026 #. %1$s: ISSUE.title | html
5027 #. %2$s: ISSUE.author | html
5028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
5030 msgid "Editing issue note for %s - %s"
5033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:218
5035 msgid "Edition statement:"
5036 msgstr "ส่วนฉบับพิมพ์:"
5038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:596
5043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:196
5044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1154
5045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
5050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
5051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
5052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
5054 msgid "Email address:"
5057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
5058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:655
5059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:657
5064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
5066 msgid "Empty and close"
5069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
5071 msgid "Encyclopedias "
5074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:512
5076 msgid "Enhanced content: "
5077 msgstr "เนื้อหาเพิ่มเติม "
5079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:706
5081 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:59
5089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
5094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
5096 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5097 msgstr "ใส่ข้อมูลข้อเสนอแนะเพื่อสั่งซื้อหนังสือใหม่"
5099 #. INPUT type=text name=q
5100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
5101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:176
5102 msgid "Enter search terms"
5103 msgstr "กรุณาป้อนคำค้น"
5105 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
5107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:42
5110 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5112 msgstr "กรุณาใส่รหัสผู้ใช้ของคุณ (User ID) จากนั้นคลิกปุ่ม \"ส่งข้อมูล\" (หรือกดแป้น \"Enter\")"
5114 #. For the first occurrence,
5115 #. %1$s: authtypetext | html
5116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:17
5117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:48
5122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:128
5127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:50
5130 msgstr "ข้อผิดพลาด:"
5132 #. For the first occurrence,
5133 #. %1$s: errno | html
5134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:12
5135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:29
5138 msgstr "ข้อผิดพลาด: "
5141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
5142 msgid "Error searching %s collection"
5146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
5147 msgid "Error searching OverDrive collection."
5151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
5152 msgid "Error! Adding tags failed at"
5156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
5158 msgid "Error! Illegal parameter"
5159 msgstr "ข้อผิดพลาด: พารามิเตอร์ %s ไม่ถูกต้อง"
5161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
5163 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
5169 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5170 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่สามารถลบแท็ก %s ได้"
5172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:32
5175 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5177 "หมายเหตุ: แท็กของคุณเป็นมาร์กอัพโค้ด (Markup Code) ทั้งหมด แท็กไม่ถูกเพิ่มเข้าไปในระบบ"
5180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
5183 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5186 "หมายเหตุ: แท็กของคุณเป็นมาร์กอัพโค้ด (Markup Code) ทั้งหมด แท็กไม่ถูกเพิ่มเข้าไปในระบบ"
5188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
5189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:123
5190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
5191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:39
5194 msgstr "ข้อผิดพลาด:"
5196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
5198 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
5205 msgstr "ข้อผิดพลาด: "
5207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
5209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
5211 msgid "Example Call"
5214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:495
5215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:646
5217 msgid "Example Response"
5220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
5223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:491
5224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
5225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:642
5226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
5227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
5228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
5230 msgid "Example call"
5233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
5237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
5238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:669
5239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:693
5240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:724
5241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:755
5242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:778
5244 msgid "Example response"
5247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558
5252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:749
5254 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:853
5263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:451
5264 msgid "Expecting a specific item selection."
5267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:173
5269 msgid "Expiration date:"
5270 msgstr "ส่วนฉบับพิมพ์:"
5272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:657
5273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:662
5278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:608
5283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
5288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:115
5293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:96
5295 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
5300 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1152
5308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:542
5309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:544
5315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5324 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype) | html
5325 #. %2$s: ISSUE.renewalfee | $Price
5326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:298
5328 msgid "Fee for item type '%s': %s"
5331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:330
5336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:391
5338 msgid "Fewer options"
5339 msgstr "[ตัวเลือกน้อยกว่า]"
5341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
5346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:461
5348 msgid "Fiction notes:"
5351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
5353 msgid "Filmographies"
5354 msgstr "รายชื่อภาพยนตร์"
5356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:79
5361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:203
5362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:488
5363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:232
5368 #. For the first occurrence,
5369 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
5370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152
5371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:153
5376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:69
5377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:384
5378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:398
5380 msgid "Fines and charges"
5381 msgstr "ค่าปรับและค่าธรรมเนียม"
5383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:328
5384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:579
5389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:125
5390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:203
5395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:31
5397 msgid "Finish enrollment"
5400 #. For the first occurrence,
5402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
5403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:6
5408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:272
5409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:274
5410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:704
5411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:706
5416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:177
5419 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5420 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5423 "ตัวอย่าง : 1999-2001 และ คุณสามารถใช้ \"-1987\" สำหรับสิ่งตีพิมพ์ก่อนปี 1987 หรือ "
5424 "\"2008-\" สำหรับสิ่งที่ตีพิมพ์หลังปี 2008 ได้เช่นกัน"
5426 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
5428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:56
5431 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5432 "this data. Please log in%s and change your password%s."
5435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
5436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:59
5441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
5444 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5445 "who want to keep track of what they are reading."
5448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:325
5449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
5450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:134
5452 msgid "Forgot your password?"
5453 msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านของฉัน"
5455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:33
5456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:47
5458 msgid "Forgotten password recovery"
5461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
5466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:10
5472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
5478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
5479 msgid "Found %s results in the library's %s collection"
5483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
5502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
5503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5505 msgid "Full history"
5508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5510 msgid "Full subscription history"
5513 #. %1$s: bibliotitle | html
5514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
5516 msgid "Full subscription history for %s"
5517 msgstr "บอกรับข้อมูลของชื่อเรื่อง %s"
5519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:899
5521 msgid "GDPR consent"
5524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:39
5526 msgid "GDPR consents"
5529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:284
5534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
5536 msgid "Get new password recovery link"
5539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
5542 msgid "Get your discharge"
5543 msgstr "ค่าปรับและค่าธรรมเนียม"
5545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:800
5549 msgid "GetAuthorityRecords"
5550 msgstr "คำศัพท์ที่กำหนด"
5552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
5556 msgid "GetAvailability"
5557 msgstr "รายการที่ห้องสมุดมี"
5559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
5561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
5563 msgid "GetPatronInfo"
5566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:635
5568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
5570 msgid "GetPatronStatus"
5573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
5578 msgstr "บันทึกระเบียน:"
5580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
5582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
5587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5590 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5591 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5592 "specific metadata schema for the record objects."
5595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5598 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5599 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5600 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5601 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5602 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5603 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5609 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5610 "availability of the items associated with the identifiers."
5613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:212
5614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:244
5615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:152
5616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
5619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:142
5620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:147
5626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1118
5627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
5629 msgid "Go to detail"
5630 msgstr "รายละเอียดการติดต่อ"
5632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
5633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
5635 msgid "Go to your account page"
5636 msgstr "Content Cafe"
5638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
5640 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5641 msgstr "บรรณานุกรม "
5643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:144
5645 msgid "Google login"
5649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:233
5653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:231
5655 msgid "Groups of libraries"
5658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
5663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
5665 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5666 msgstr "คำศัพท์ที่กำหนด "
5668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
5670 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5671 msgstr "บรรณานุกรม "
5673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
5675 msgid "HarvestExpandedRecords "
5676 msgstr "บรรณานุกรม "
5678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
5680 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5681 msgstr "บรรณานุกรม "
5683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5685 msgid "Heading ascendant"
5688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5690 msgid "Heading descendant"
5693 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
5694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
5697 msgstr "สวัสดีค่ะ คุณ %s %s "
5699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:11
5700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:57
5705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:10
5706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
5712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:451
5714 msgid "Hide options"
5715 msgstr "[ตัวเลือกมากกว่า]"
5717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
5722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:39
5723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:146
5724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:148
5729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:649
5734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:270
5736 msgid "Hold not needed after:"
5739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:294
5742 msgstr "จำนวนที่จอง ( %s ) รายการ"
5744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:263
5746 msgid "Hold starts on date:"
5749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
5751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
5756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
5758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
5763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:32
5765 msgid "Holding libraries"
5768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:139
5769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:544
5774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:671
5775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:413
5781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
5786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:598
5791 #. %1$s: RESERVES.count | html
5792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:165
5797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:22
5798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
5800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:13
5802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:31
5803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
5804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:20
5806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
5807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:21
5808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:11
5809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
5811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
5813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:16
5816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
5817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:14
5818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
5819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:24
5821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:24
5822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
5823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
5824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:14
5825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:18
5826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:24
5827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:15
5830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:21
5831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
5832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:32
5833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:15
5836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:30
5837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
5838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:26
5839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:49
5841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
5842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:40
5843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:11
5844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:15
5845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
5846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:19
5847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:18
5848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:19
5849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
5850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
5855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
5857 msgid "Home libraries"
5860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:335
5861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1193
5862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:126
5864 msgid "Home library"
5867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:181
5868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:183
5870 msgid "Home library:"
5871 msgstr "ห้องสมุดหลัก"
5874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:154
5875 msgid "How PayPal Works"
5878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:902
5880 msgid "I agree with your processing of my personal data as outlined in the "
5883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:44
5885 msgid "I have read the "
5888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:54
5890 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
5893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
5913 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
5917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:13
5923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:23
5924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:26
5925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:116
5928 msgstr "มุมมองแบบ ISBD"
5930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:178
5931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:180
5932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
5933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:89
5934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
5939 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn | html
5940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:40
5945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:233
5950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:236
5955 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw
5956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:55
5961 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
5962 #. %2$s: isbn | $raw
5963 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
5966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:59
5968 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:90
5976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:241
5982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:194
5987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:232
5990 msgstr "รายละเีอียดด้านอัตลักษณ์"
5992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
5994 msgid "If this is an error, please contact the library."
5995 msgstr "มีให้บริการในห้องสมุด"
5997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
6000 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
6001 "local library and the error will be corrected."
6003 "หากเกิดข้อผิดพลาดขึ้นในส่วนนี้ กรุณานำบัตรห้องสมุดของคุณกลับไปยังเคาน์เตอร์บริืการยืม-คืน "
6004 "ที่ห้องสมุดในพื้นที่ของคุณเพื่อแก้ไขข้อผิดพลาด"
6006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:37
6009 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6010 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6013 "ถ้านี่เป็นครั้งแรกที่คุณใช้ระบบยืม-คืนด้วยตนเอง หรือถ้าระบบไม่ทำงานอย่างที่คุณคาดหวัง "
6014 "คุณอาจจะต้องอ้างถึงคู่มือแนะนำฉบับนี้เพื่อเริ่มต้นใช้งานระบบ"
6016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
6018 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
6021 #. %1$s: SelfCheckTimeout | html
6022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:51
6025 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6026 "expire in %s seconds."
6029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:814
6032 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
6035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:137
6038 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
6042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:150
6045 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
6049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:89
6052 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
6056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:92
6059 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6060 "you may login below."
6063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:184
6066 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6067 msgstr "ถ้าคุณไม่มีบัตรห้องสมุด กรุณาไปลงทะเบียนเพื่อสมัครสมาชิกที่ห้องสมุดในพื้นที่"
6069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:182
6072 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6073 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6075 "ถ้าคุณยังไม่มีรหัสผ่าน กรุณาไปยังเคาน์เตอร์บริการยืม-คืนเมื่อคุณไปห้องสมุดในครั้งถัดไป "
6076 "เพื่อให้เจ้าหน้าที่ดำเนินการกำหนดรหัสผ่านให้คุณ"
6078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:124
6081 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
6085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
6087 msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
6088 msgstr "Content Cafe "
6090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:77
6092 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
6093 msgstr "Content Cafe "
6095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
6097 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
6100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:85
6102 msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
6103 msgstr "Content Cafe "
6105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:80
6107 msgid "If you have a local account, you may use that below."
6108 msgstr "Content Cafe "
6110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
6112 msgid "If you want to, you can try to "
6115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
6116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:606
6121 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
6122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
6124 msgid "Images for %s "
6125 msgstr "ดำเนินการสำหรับ %s "
6127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:95
6128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:99
6130 msgid "Immediate deletion"
6133 #. For the first occurrence,
6134 #. %1$s: OPACBaseURL | $raw
6135 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber | html
6136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:143
6137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:137
6139 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:30
6145 "In order to keep you logged in, we need your consent to process personal "
6146 "data as specified in the EU General Data Protection Regulation of May 25, "
6150 #. For the first occurrence,
6151 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html
6152 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto ) | html
6153 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
6154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:45
6155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:391
6157 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
6161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
6162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:547
6163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:485
6165 msgid "In your cart"
6166 msgstr "กำลังส่งไปยังกล่องรายการที่เลือกของคุณ"
6168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
6171 msgstr "จัดทำดัชนีในหมวดหมู่:"
6173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
6178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:345
6183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:305
6184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:307
6189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:37
6194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:38
6196 msgid "Instructors:"
6199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:584
6200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:275
6202 msgid "Interlibrary loan request"
6205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:26
6206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:33
6207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:92
6209 msgid "Interlibrary loan requests"
6212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
6214 msgid "Invalid shelf number."
6215 msgstr "เลขเรียกหนังสือ"
6217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:812
6222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:839
6227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:64
6228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:66
6233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
6234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
6236 msgid "Issues for a subscription"
6237 msgstr "ดำเนินการสมัครสมาชิก"
6239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
6241 msgid "Issues summary"
6242 msgstr "เนื้อหาโดยสังเขป"
6244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:85
6246 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
6249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:87
6254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:625
6256 msgid "Item call number"
6259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:41
6261 msgid "Item cannot be checked out."
6262 msgstr "ไม่สามารถยืม-คืนรายการนี้ได้"
6264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:83
6266 msgid "Item damaged"
6269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1213
6271 msgid "Item hold queue priority"
6274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1211
6279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:15
6284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
6286 msgid "Item renewal is not allowed."
6287 msgstr "ไม่สามารถยืมต่อได้แล้ว"
6289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
6290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:78
6291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:81
6292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:331
6293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:193
6294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:480
6295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1189
6296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:124
6299 msgstr "ชนิดของทรัพยากร"
6301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:154
6302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:274
6303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:58
6308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:202
6309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:330
6314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
6319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:60
6321 msgid "Item withdrawn"
6322 msgstr "ถอนออกจำนวน (%s) รายการ,"
6324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:212
6326 msgid "Items available at:"
6327 msgstr "มีตัวเล่มพร้อมให้บริการที่:"
6329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:381
6330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
6332 msgid "Items available:"
6333 msgstr "ไม่พบรายการใดๆ:"
6335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:148
6336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:142
6342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:285
6376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
6381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:25
6382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:27
6383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
6384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:40
6390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:15
6394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
6397 msgstr "Koha ออนไลน์"
6399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
6400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:26
6401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:10
6402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:7
6403 msgid "Koha [% Version | html %]"
6406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:191
6411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6416 #. For the first occurrence,
6417 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn | $raw
6418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:131
6419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:124
6424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:189
6429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:192
6434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:4
6439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:43
6441 msgid "Languages: "
6444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
6447 msgstr "งานพิมพ์ขนาดใหญ่"
6449 #. For the first occurrence,
6451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:18
6457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:336
6459 msgid "Last location"
6462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:122
6464 msgid "Last updated"
6465 msgstr "ปรับปรุงการตั้งค่าเรียบร้อยแ้ล้ว"
6467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:192
6469 msgid "Last updated:"
6470 msgstr "ปรับปรุงการตั้งค่าเรียบร้อยแ้ล้ว"
6472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:855
6477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:348
6479 msgid "Law reports and digests"
6480 msgstr "บทความรายงานคดีและประมวลกฎหมาย"
6482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
6484 msgid "Legal articles"
6485 msgstr "บทความกฎหมาย"
6487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:347
6489 msgid "Legal cases and case notes"
6490 msgstr "อรรถคดีและรายละเอียดคดี"
6492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
6495 msgstr "ตัวบทกฎหมาย"
6497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
6499 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
6504 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
6509 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
6514 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:221
6522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
6523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:138
6524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:623
6529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:143
6530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:145
6532 msgid "Library card number:"
6533 msgstr "กรุณาใส่เลขที่บัตรสมาชิกของคุณ:"
6535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:158
6536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:160
6538 msgid "Library catalog"
6539 msgstr "ทรัพยากรห้องสมุด"
6541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:218
6542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:62
6547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
6552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:137
6554 msgid "Limit to any of the following:"
6557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:13
6559 msgid "Limit to currently available items."
6560 msgstr "มีตัวเล่มพร้อมให้บริการที่:"
6562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
6565 msgstr "จำกัดเฉพาะ:"
6567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
6572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:64
6577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1324
6578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1326
6580 msgid "Link to resource "
6581 msgstr "ทรัพยากรแบบออนไลน์: "
6583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1153
6588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:85
6589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:206
6595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
6600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
6602 msgid "List created."
6605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
6607 msgid "List deleted."
6610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:674
6615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
6616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:568
6626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:115
6628 msgid "List updated."
6629 msgstr "ปรับปรุงการตั้งค่าเรียบร้อยแ้ล้ว"
6631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:388
6633 msgid "List(s) this item appears in: "
6636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:35
6637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:46
6638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:48
6639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:639
6640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
6645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:471
6646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
6652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
6656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:754
6661 #. For the first occurrence,
6663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
6665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
6669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:376
6674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:311
6679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:91
6680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
6685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
6690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:249
6692 msgid "Location (Status)"
6695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:217
6697 msgid "Location and availability: "
6698 msgstr "สถานที่และทรัพยากรที่มี: "
6700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:216
6702 msgid "Location(s) (Status)"
6705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:34
6710 #. INPUT type=submit
6711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:336
6712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:19
6713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:170
6714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:125
6715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:87
6716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:666
6717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:741
6718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:307
6721 msgstr "เข้าสู่ระบบ:"
6723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
6724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:435
6725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:437
6726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:471
6728 msgid "Log in to add tags."
6729 msgstr "ล็อกอินเข้าสู่ระบบเพื่อเพิ่มแท็ก"
6731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:72
6732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:74
6734 msgid "Log in to create your own lists"
6735 msgstr "ล็อกอินเข้าสู่ระบบเพื่อสร้างรายการของคุณ"
6737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:97
6738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:99
6740 msgid "Log in to see your own saved tags."
6741 msgstr "<a1>ล็อกอิน</a> เพื่อดูแท็กที่คุณบันทึกไว้"
6743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:94
6744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:96
6745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
6746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
6747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:43
6748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:964
6749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:301
6751 msgid "Log in to your account"
6752 msgstr "ล็อกอินไปยังบัญชีผู้ใช้ของคุณ"
6754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:121
6755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6757 msgid "Log in to your account:"
6758 msgstr "ล็อกอินไปยังบัญชีผู้ใช้ของคุณ"
6760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:149
6762 msgid "Log in with Google"
6765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:113
6770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:34
6771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:36
6773 msgid "Log out and try again with a different user."
6776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:194
6778 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6779 msgstr "ห้องสมุดไม่ได้เปิดใช้งาน การล็อกอินเข้าสู่รายการทรัพยากรห้องสมุด"
6781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:4
6782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:14
6783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:165
6788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
6791 msgstr "บัญชีรายชื่อ"
6793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:316
6794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:93
6795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:122
6796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:74
6797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:302
6800 msgstr "เข้าสู่ระบบ:"
6802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:58
6807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6810 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6811 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
6818 msgid "LookupPatron"
6819 msgstr "สำหรับสมาชิกห้องสมุด"
6821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
6822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6829 msgid "MARC Card View"
6832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:23
6839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:38
6840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:38
6841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
6842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:115
6845 msgstr "มุมมองแบบ MARC"
6847 #. %1$s: bibliotitle | html
6848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:13
6850 msgid "MARC view: %s"
6851 msgstr "มุมมองแบบ MARC"
6853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:370
6861 msgid "Main address"
6864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
6865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:580
6866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:268
6867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:271
6872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:584
6873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:275
6878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:170
6880 msgid "Make payment"
6883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:337
6888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:181
6893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:225
6899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:484
6913 #. For the first occurrence,
6915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:140
6920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:143
6925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
6926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
6928 msgid "Message sent"
6931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
6933 msgid "Messages for you"
6934 msgstr "ข้อความสำหรับคุณ"
6936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:856
6941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:859
6943 msgid "Missing (damaged)"
6946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:860
6948 msgid "Missing (lost)"
6949 msgstr "ขาดการติดต่อกับระบบ"
6951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:857
6953 msgid "Missing (never received)"
6956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:858
6958 msgid "Missing (sold out)"
6961 #. %1$s: subscription.missinglist | html
6962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:829
6964 msgid "Missing issues: %s "
6968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:619
6975 msgstr "ปรับเปลี่ยน"
6978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1037
6989 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
6993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:873
6995 msgid "More details"
6996 msgstr "รายละเอียดเพิ่มเติม"
6999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
7003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:393
7005 msgid "More options"
7006 msgstr "[ตัวเลือกมากกว่า]"
7008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:81
7010 msgid "More searches "
7011 msgstr "(การค้นหาที่เกี่ยวข้อง: "
7013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:275
7015 msgid "Most popular"
7016 msgstr "ทรัพยากรที่ได้รับความนิยมสูงสุด"
7018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:20
7020 msgid "Most popular titles"
7021 msgstr "ดูชื่อเรื่องที่ได้รับความนิยมสูงสุด"
7023 # Music recording แปลต่างจาก music ยังไงดี
7024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:298
7026 msgid "Musical recording"
7027 msgstr "เครื่องบันทึุกเพลง"
7029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:133
7030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:136
7031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:140
7032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:185
7033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:210
7038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:10
7044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:45
7045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
7051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7052 msgid "Narrower Term"
7055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
7056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
7061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:662
7063 msgid "Never expires "
7066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7069 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
7070 "the item that was checked-out upon check-in."
7073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:880
7078 #. %1$s: review.title | html
7079 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
7080 #. %3$s: subtitl.subfield | html
7082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
7084 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
7085 msgstr "แสดงความคิดเห็นโดย %s %s %s"
7087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:28
7088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:58
7090 msgid "New interlibrary loan request"
7093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:68
7094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:164
7095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:508
7096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:663
7101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
7102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:107
7104 msgid "New password:"
7107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:160
7108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:264
7110 msgid "New purchase suggestion"
7111 msgstr "รายการแนะนำการสั่งซื้อใหม่"
7113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:397
7116 msgstr "[ค้นหาใหม่]"
7118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:528
7119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:413
7120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:274
7121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:462
7123 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
7126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:173
7127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
7132 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
7133 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
7136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
7138 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
7139 msgstr "ข้อความแจ้งจากห้องสมุด"
7141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:70
7142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
7143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:84
7146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
7147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1096
7152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1094
7157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:174
7159 msgid "Next >>"
7160 msgstr "ถัดไป >>"
7162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:17
7164 msgid "Next »"
7165 msgstr "รายการทรัพยากร ›"
7167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:307
7169 msgid "Next available item"
7170 msgstr "มีตัวเล่มพร้อมให้บริการที่:"
7172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:68
7173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:79
7174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:82
7175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
7176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
7177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:110
7182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:54
7184 msgid "No changes were made."
7187 #. For the first occurrence,
7189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
7191 msgid "No checkouts"
7192 msgstr "รายการที่ยืมออก"
7194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
7195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:40
7196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:49
7197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:61
7198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
7199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:219
7200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:227
7201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:236
7202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:246
7203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:255
7204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:128
7205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:139
7206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:148
7207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:245
7208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:253
7209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:261
7210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:270
7211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
7212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:287
7213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:299
7214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:113
7215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:121
7216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:130
7217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:224
7218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:232
7219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:241
7220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:504
7221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:512
7222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:521
7223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:80
7224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:984
7225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:318
7226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:330
7227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:339
7228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:348
7229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:358
7231 msgid "No cover image available"
7235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7236 msgid "No data available in table"
7240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7241 msgid "No entries to show"
7245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
7251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
7252 msgid "No item was added to your cart"
7253 msgstr "ไม่มีการเพิ่มรายการใดๆ ลงในกล่องรายการที่เลือก"
7256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
7257 msgid "No item was selected"
7258 msgstr "คุณไม่ได้เลือกรายการใดๆ"
7260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:158
7262 msgid "No items available."
7263 msgstr "ไม่พบรายการใดๆ:"
7265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:409
7266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:223
7268 msgid "No items available:"
7269 msgstr "ไม่พบรายการใดๆ:"
7271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
7273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:194
7279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7280 msgid "No matching records found"
7283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:93
7285 msgid "No news to display."
7288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
7290 msgid "No operation parameter has been passed."
7293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:695
7295 msgid "No other items."
7296 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:681
7300 msgid "No physical items for this record"
7301 msgstr "ไม่มีรายการทางกายภาพสำหรับระเบียนนี้"
7303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:66
7305 msgid "No private lists"
7306 msgstr "ไม่มีรายการส่วนตัว"
7308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:734
7310 msgid "No private lists."
7313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:49
7315 msgid "No public lists"
7316 msgstr "ไม่มีรายการสาธารณะ"
7318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:732
7320 msgid "No public lists."
7323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:33
7325 msgid "No reading history to delete"
7326 msgstr "รหัสผ่านของคุณได้รับการเปลี่ยนแปลงเรียบร้อยแล้ว"
7328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:141
7330 msgid "No record was removed."
7331 msgstr "ข้อผิดพลาด: ไม่ได้รับเลขบรรณานุกรม"
7333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:273
7335 msgid "No renewals allowed"
7336 msgstr "ไม่สามารถยืมต่อได้แล้ว"
7338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:99
7340 msgid "No reserves have been selected for this course."
7344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
7346 msgid "No results found in the library's %s collection"
7347 msgstr "ไม่พบข้อมูลของรายการที่ค้นหาในรายการทรัพยากรของห้องสมุด "
7350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
7351 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:45
7356 msgid "No results found!"
7357 msgstr "ไม่พบข้อมูลของรายการที่ค้นหา"
7360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
7362 msgid "No suggestion was selected"
7363 msgstr "คุณไม่ได้เลือกรายการใดๆ"
7366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
7368 msgid "No tag was specified."
7369 msgstr "คุณไม่ได้เลือกรายการใดๆ"
7371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:408
7373 msgid "No tags from this library for this title."
7374 msgstr "ไม่มีแท็กสำหรับชื่อเรื่องนี้"
7376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:46
7378 msgid "No, I do not agree. Please remove my account within a reasonable time."
7381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:22
7386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
7391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:299
7393 msgid "Non-musical recording"
7394 msgstr "เครื่องบันทึกเสียงทั่วไป"
7396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
7401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:344
7403 msgid "None specified: "
7404 msgstr "คุณไม่ได้เลือกรายการใดๆ"
7406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:23
7407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:35
7408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
7409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:35
7410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
7411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
7412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:114
7417 #. %1$s: PROCESS error_message messages=error.messages
7418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:118
7420 msgid "Not checked in %s"
7423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:573
7424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
7426 msgid "Not finding what you're looking for? "
7427 msgstr "ไม่พบสิ่งที่คุณกำลังมองหาหรือ?"
7429 #. For the first occurrence,
7430 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
7431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:70
7432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:74
7434 msgid "Not for loan %s"
7435 msgstr "ห้ามยืม (%s)"
7437 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue | html
7438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:399
7440 msgid "Not for loan (%s)"
7441 msgstr "ห้ามยืม (%s)"
7443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:861
7448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:425
7453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:99
7455 msgid "Not what you expected? Check for "
7458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:209
7459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:843
7460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:179
7465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:34
7470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:210
7476 #. %2$s: END # / UNLESS bibitemloo.holdable
7477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:248
7480 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
7481 "locally. Please come to the library to retrieve these items %s %s "
7484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
7487 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7488 "have been populated, and an index built by separate script."
7491 "คุณลักษณะนี้สามารถเรียกใช้งานได้เฉพาะทรัพยากรที่เป็นภาษาฝรั่งเศสที่ซึ่งมีการจัดทำหัวเรื่อง ISBD "
7492 "และมีการสร้างดัชนีด้วยสคริปต์แยกต่างหาก"
7494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:53
7496 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7497 msgstr "หมายเหตุ: ข้อเสนอแนะของคุณต้องได้รับการอนุมัติโดยบรรณารักษ์ "
7500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
7501 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7502 msgstr "หมายเหตุ: คุณสามารถลบเฉพาะแท็กที่คุณสร้างได้เท่านั้น"
7504 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
7505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:65
7508 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7509 "code that was removed. "
7510 msgstr "หมายเหตุ: แท็กของคุณมีมาร์กอัพโค้ด (Markup Code) ที่ถูกลบออกไปแล้ว "
7513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
7515 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7516 "see your current tags."
7519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:28
7522 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7523 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7524 "retain the comment as is."
7526 "หมายเหตุ: ความคิดเห็นของคุณมีมาร์กอัพโค้ดที่ไม่ถูกต้อง (Markup Code) "
7527 "ระบบได้ทำการบันทึกความคิดเห็นของคุณโดยการลบมาร์กอัพออกไปดังที่แสดงอยู่ด้านล่าง "
7528 "คุณสามารถแก้ไขความคิดเห็นของคุณต่อไปได้ หรือยกเลิกเพื่อคงความคิดเห็นไว้เช่นเดิม"
7531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
7534 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7535 msgstr "หมายเหตุ: แท็กของคุณมีมาร์กอัพโค้ด (Markup Code) ที่ถูกลบออกไปแล้ว "
7537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:63
7538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
7539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:87
7540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:114
7541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:146
7542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:816
7543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1207
7544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:38
7549 #. For the first occurrence,
7550 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes | $raw
7551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:101
7552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:94
7557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77
7559 msgid "Notes/Comments"
7560 msgstr "หมายเหตุ/ความคิดเห็น"
7562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:46
7563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:196
7564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:99
7565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:80
7570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:134
7576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
7578 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:56
7582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:134
7588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:591
7593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1044
7594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1137
7596 msgid "Novelist Select"
7599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:520
7601 msgid "Novelist Select: "
7605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
7614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:218
7616 msgid "Number of holds: "
7619 #. For the first occurrence,
7620 #. %1$s: count | html
7621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:49
7622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:51
7624 msgid "Number of records used in: %s"
7627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:105
7632 #. INPUT type=submit
7633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:90
7638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:230
7644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:51
7654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
7659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:89
7662 msgstr "อยู่ในขั้นตอนการสั่งซื้อจำนวน (%s) รายการ,"
7664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
7666 msgid "On-site checkouts"
7669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158
7670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:262
7673 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
7677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57
7679 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
7682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:340
7684 msgid "Online resources:"
7687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
7690 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
7691 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
7692 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
7695 "ไม่มีฟิลด์ใดที่เป็นฟิลด์บังคับ คุณสามารถใส่ข้อมูลใดก็ได้ตามที่คุณมี และคุณสามารถใส่ข้อมูลเพิ่มเติมใดๆ "
7696 "ก็ได้ในฟิลด์ \"หมายเหตุ\""
7698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:240
7700 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7701 msgstr "เฉพาะี่รายการที่สามารถยืมได้ในปัจจุบันเท่านั้น"
7703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
7705 msgid "Open Library: "
7708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:50
7710 msgid "Order by author"
7711 msgstr "สั่งซื้อโดย:"
7713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
7715 msgid "Order by date"
7716 msgstr "สั่งซื้อโดย:"
7718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
7720 msgid "Order by title"
7721 msgstr "สั่งซื้อโดย:"
7723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
7728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:971
7730 msgid "Other editions of this work"
7731 msgstr "ฉบับพิมพ์อื่นของชิ้นงานนี้"
7733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:100
7735 msgid "Other forms:"
7738 #. %1$s: ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )' | html
7739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:548
7741 msgid "Other holdings %s"
7742 msgstr "จำนวนที่จอง ( %s ) รายการ"
7744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:318
7745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:320
7747 msgid "Other names:"
7750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:503
7751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:505
7753 msgid "Other phone:"
7756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
7758 msgid "OutputIntermediateFormat "
7761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
7763 msgid "OutputRewritablePage "
7766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:168
7768 msgid "OverDrive Account"
7769 msgstr "คอลเลกชันผสม"
7771 #. For the first occurrence,
7773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:22
7774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:34
7776 msgid "OverDrive search for '%s'"
7779 #. %1$s: priority | html
7780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:663
7782 msgid "Overall queue priority: %s"
7785 #. %1$s: overdues_count | html
7786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
7788 msgid "Overdue (%s)"
7791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:474
7796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
7797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:27
7802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:814
7807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:82
7808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:84
7813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
7818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
7819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
7820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
7821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
7822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
7823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
7824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
7827 msgstr "ข้อความที่เป็นชุดคำสั่ง"
7829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:167
7830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:810
7831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:820
7832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:831
7838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7839 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
7842 #. For the first occurrence,
7843 #. %1$s: minPasswordLength | html
7844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:72
7845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:71
7847 msgid "Password must be at least %s characters long."
7848 msgstr "รหัสผ่านของคุณต้องมีความยาวอย่างน้อย %s อักขระ"
7851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7853 msgid "Password must contain at least %s characters"
7854 msgstr "รหัสผ่านของคุณต้องมีความยาวอย่างน้อย %s อักขระ"
7857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7860 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
7862 msgstr "รหัสผ่านของคุณต้องมีความยาวอย่างน้อย %s อักขระ"
7864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:74
7865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:74
7868 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
7869 msgstr "รหัสผ่านของคุณต้องมีความยาวอย่างน้อย %s อักขระ"
7871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
7872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:77
7874 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
7877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:73
7879 msgid "Password updated"
7880 msgstr "ปรับปรุงรหัสผ่านแล้ว"
7882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:9
7883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:317
7884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:123
7885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:45
7886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:80
7887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:304
7892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:69
7894 msgid "Passwords do not match! "
7895 msgstr "ปรับปรุงรหัสผ่านแล้ว"
7897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
7899 msgid "Patent document"
7900 msgstr "เอกสารสิทธิบัตร"
7902 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
7903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:943
7905 msgid "Patron comment on %s"
7906 msgstr "ความคิดเห็น"
7908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:147
7910 msgid "Pay selected fines and charges"
7911 msgstr "ค่าปรับและค่าธรรมเนียม"
7914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:154
7915 msgid "PayPal Acceptance Mark"
7918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
7920 msgid "Payment applied:"
7923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:148
7925 msgid "Payment method"
7926 msgstr "เอกสารสิทธิบัตร"
7928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
7933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:642
7934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:644
7935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:795
7936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:797
7941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:229
7943 msgid "Physical details:"
7944 msgstr "รายละเอียดทางกายภาพ:"
7946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:610
7948 msgid "Pick up location"
7949 msgstr "สถานที่รับหนังสือ"
7951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:227
7952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
7954 msgid "Pick up location:"
7955 msgstr "สถานที่รับหนังสือ"
7957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:818
7959 msgid "Pickup library"
7960 msgstr "สถานที่รับหนังสือ"
7962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:104
7964 msgid "Pickup library:"
7965 msgstr "สถานที่รับหนังสือ"
7968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:451
7970 msgid "Place a hold on"
7973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:162
7975 msgid "Place a hold on "
7979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:451
7981 msgid "Place a hold on: "
7984 #. %1$s: biblio.title | html
7985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:27
7987 msgid "Place article request for %s"
7990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:8
7991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
7992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:513
7993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
7994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:83
7995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:238
7996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:48
7997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:448
7998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
7999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
8004 #. INPUT type=submit
8005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:177
8006 msgid "Place request"
8009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:604
8010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:606
8011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:808
8016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
8021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:19
8023 msgid "Placing a hold"
8026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:610
8031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:49
8034 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
8035 "it's your privacy!"
8038 #. For the first occurrence,
8040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
8041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
8042 msgid "Please choose a download format"
8045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:104
8047 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
8050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
8052 msgid "Please choose your privacy rule:"
8053 msgstr "กรุณาใส่เลขที่บัตรสมาชิกของคุณ:"
8055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:100
8057 msgid "Please click here to log in."
8058 msgstr "คลิกที่นี่หากดำเนินการเสร็จสิ้นแล้ว"
8060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:122
8063 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
8067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:38
8070 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
8071 "arrives for this subscription."
8072 msgstr "กรุณายืนยันว่า คุณไม่ต้องการให้ระบบส่งอีเมลแจ้งเมื่อวารสารฉบับใหม่มาถึงห้องสมุด"
8074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:101
8076 msgid "Please confirm the checkout:"
8077 msgstr "กรุณายืนยันฉบับพิมพ์:"
8079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
8081 msgid "Please confirm your registration"
8082 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
8084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:43
8085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:46
8087 msgid "Please contact a librarian for details."
8088 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
8090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:57
8091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:60
8093 msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
8094 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
8096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:154
8099 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
8100 "service provider, or you do not see your provider in this list."
8103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
8105 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
8106 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
8108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:34
8110 msgid "Please contact the library to verify your payment."
8111 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
8113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:84
8114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
8116 msgid "Please correct and resubmit."
8119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
8120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8122 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
8125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:296
8127 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
8130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
8132 msgid "Please enter numbers only. "
8133 msgstr "กรุณาใส่เลขที่บัตรสมาชิกของคุณ:"
8136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
8137 msgid "Please enter the same password as above"
8140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:311
8142 msgid "Please enter your card number:"
8143 msgstr "กรุณาใส่เลขที่บัตรสมาชิกของคุณ:"
8145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
8148 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
8149 "email when the library processes your suggestion."
8151 "กรุณากรอกแบบฟอร์มนี้เพื่อเสนอแนะการสั่งซื้อทรัพยากร "
8152 "คุณจะได้รับอีเมลแจ้งเมื่อห้องสมุดดำเนินการรายการสั่งซื้อที่คุณแนะนำ"
8154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
8156 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
8157 msgstr "ไม่พบ Userid ของคุณในฐานข้อมูล กรุณาลองอีกครั้ง"
8159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:48
8162 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
8163 "the library no matter which privacy option you choose."
8166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:146
8169 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
8170 "address registered with this library."
8173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:15
8174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
8177 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
8178 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
8179 "Reference Manager or ProCite."
8182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:101
8185 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
8186 "of items returned damaged."
8189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
8190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
8191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
8192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:105
8193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
8195 msgid "Please note:"
8196 msgstr "กรุณาสังเกตว่า:"
8198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
8199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
8200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
8202 msgid "Please note: "
8203 msgstr "กรุณาสังเกตว่า: "
8205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:31
8207 msgid "Please save your consent below or log out. Thank you!"
8211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
8212 msgid "Please select a specific item for this article request."
8216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:187
8217 msgid "Please select a tag to delete."
8220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:31
8222 msgid "Please try again later."
8225 #. %1$s: ELSIF (errNoBorrowerFound)
8226 #. %2$s: ELSIF (errMultipleAccountsForEmail)
8227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
8230 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
8231 "information. %s Account identification with this email address only is "
8237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:71
8239 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
8240 msgstr "กรุณาลองอีกครั้งโดยใช้ข้อความอย่างเดียว "
8242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:919
8244 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
8247 #. %1$s: ELSIF (errAlreadyStartRecovery)
8248 #. %2$s: IF username
8249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
8252 "Please use the field 'Login' as well. %s The process of password recovery "
8253 "has already been started for this account %s (\""
8257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
8261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
8262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
8264 msgid "Popularity (least to most)"
8267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
8268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
8270 msgid "Popularity (most to least)"
8273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:959
8275 msgid "Post your comments on this item. "
8276 msgstr "ส่งหรือแก้ไขความคิดเห็นของคุณที่เกี่ยวกับรายการนี้ "
8278 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
8279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:23
8281 msgid "Powered by %s "
8282 msgstr "จัดพิมพ์โดย : "
8284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
8286 msgid "Pre-adolescent"
8289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:57
8291 msgid "Preferred form: "
8292 msgstr "รูปแบบของสารสนเทศ "
8294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
8300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:236
8309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
8310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
8311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
8313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1085
8314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1087
8319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
8320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
8322 msgid "Previous sessions"
8325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
8330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:516
8331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:518
8333 msgid "Primary email:"
8336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:477
8337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:479
8339 msgid "Primary phone:"
8340 msgstr "Primary (5-8)"
8342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
8343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:32
8348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
8353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:613
8358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:678
8363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
8368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:605
8369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:607
8370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
8376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
8378 msgid "Private lists"
8379 msgstr "ไม่มีรายการส่วนตัว"
8382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
8383 msgid "Private lists shared with me"
8387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8388 msgid "Processing..."
8391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
8393 msgid "Programmed texts"
8394 msgstr "ข้อความที่เป็นชุดคำสั่ง"
8396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:75
8401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:610
8402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:612
8403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
8408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:38
8409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
8410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:59
8411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:61
8412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:650
8413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:652
8414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
8416 msgid "Public lists"
8420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
8421 msgid "Public lists:"
8424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:840
8426 msgid "Publication date"
8427 msgstr "ปีที่พิมพ์:"
8429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:174
8431 msgid "Publication date range"
8432 msgstr "ปีที่พิมพ์:"
8434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:56
8436 msgid "Publication place:"
8439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
8440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
8442 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
8443 msgstr "การพิมพ์/วันที่จดลิขสิทธิ์: รายการใหม่กว่าไปเก่ากว่า"
8445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
8446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
8448 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
8449 msgstr "การพิมพ์/วันที่จดลิขสิทธิ์: รายการเก่ากว่าไปใหม่กว่า"
8451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:58
8452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:349
8453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:394
8455 msgid "Publication:"
8458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:221
8460 msgid "Published by :"
8461 msgstr "จัดพิมพ์โดย :"
8463 #. For the first occurrence,
8464 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw
8465 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
8466 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw
8468 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
8469 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages | $raw
8471 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
8472 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size') | html
8474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:68
8475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:61
8477 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:82
8481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
8482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:107
8487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
8489 msgid "Publisher location"
8492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:54
8495 msgstr "สำนักพิมพ์:"
8497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:278
8498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:280
8500 msgid "Purchase suggestions"
8503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:57
8508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:102
8510 msgid "Quote of the day"
8513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
8514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
8516 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
8519 #. %1$s: shelf.shelfname | html
8520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
8522 msgid "RSS feed for public list %s"
8523 msgstr "ไม่มีรายการสาธารณะ"
8525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8530 #. INPUT type=submit name=rate_button
8531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:497
8534 msgstr "วันกำหนดส่ง"
8536 #. For the first occurrence,
8538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
8539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1395
8540 msgid "Rating based on reviews of "
8543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
8545 msgid "Re-type new password:"
8546 msgstr "พิมพ์รหัสผ่านใหม่อีกครั้ง:"
8548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:70
8550 msgid "Reason for suggestion: "
8553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
8556 msgstr "ต่ออายุรายการทรัพยากร "
8558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:841
8560 msgid "Received date"
8563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:272
8564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
8566 msgid "Recent comments"
8567 msgstr "ความคิดเห็น"
8569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
8571 msgid "Recent comments "
8572 msgstr "ความคิดเห็น"
8574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:89
8577 msgstr "บันทึกระเบียน:"
8579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:161
8581 msgid "Record not found"
8582 msgstr "ไม่พบระเบียนที่ค้นหา"
8584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:807
8586 msgid "Record title"
8587 msgstr "ชื่อเรื่องรวม"
8589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
8591 msgid "RecordedBooks Account"
8594 #. For the first occurrence,
8596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:22
8597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:34
8599 msgid "RecordedBooks search for '%s'"
8602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
8604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
8606 msgid "Refine your search"
8607 msgstr "ปรับปรุงการค้นหาของคุณ"
8609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
8610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:31
8611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
8613 msgid "Register a new account"
8616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:330
8617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:139
8618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:89
8620 msgid "Register here."
8621 msgstr "แท็กสถานะัที่นี่"
8623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:34
8625 msgid "Registration Complete!"
8628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:14
8630 msgid "Registration complete"
8631 msgstr "ตัวบทกฎหมาย"
8633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
8635 msgid "Registration invalid!"
8636 msgstr "ตัวบทกฎหมาย"
8638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
8640 msgid "Regular print"
8641 msgstr "ภาพพิมพ์ขนาดปกติ"
8644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8645 msgid "Related Term"
8648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:434
8653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:149
8655 msgid "Relatives' checkouts"
8658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
8661 msgstr "ความสอดคล้องกับเนื้อหา"
8663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:42
8669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:46
8670 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
8673 # Coded fields?? ฟิลด์ในรูปแบบโค้ด ฟิลด์ที่ถูกใส่รหัส??
8675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:101
8677 msgid "Remove field"
8678 msgstr "ฟิลด์ในรูปแบบรหัส"
8681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
8682 msgid "Remove from list"
8685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:480
8687 msgid "Remove from this list"
8688 msgstr "ลบรายการนี้"
8690 #. INPUT type=submit
8691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:541
8693 msgid "Remove selected items"
8694 msgstr "เอารายการที่เลือกออก"
8696 #. INPUT type=submit
8697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:80
8698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:120
8699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:165
8700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:202
8702 msgid "Remove selected searches"
8705 # Coded fields?? ฟิลด์ในรูปแบบโค้ด ฟิลด์ที่ถูกใส่รหัส??
8706 #. INPUT type=submit
8707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
8708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:721
8710 msgid "Remove share"
8711 msgstr "ฟิลด์ในรูปแบบรหัส"
8713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:200
8714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:295
8715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:485
8716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:565
8717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:230
8722 #. INPUT type=submit
8723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:364
8724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
8728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:122
8729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:130
8730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:263
8731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:265
8734 msgstr "ต่ออายุรายการทรัพยากร"
8736 #. INPUT type=submit
8737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:353
8738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
8740 msgid "Renew selected"
8741 msgstr "เอารายการที่เลือกออก"
8743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
8744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
8745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
8750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:292
8755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
8757 msgid "Report issues and broken links"
8758 msgstr "แก้ไขรายการ"
8760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:115
8763 msgstr "บทความกฎหมาย"
8765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:162
8768 msgstr "บทความกฎหมาย"
8770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
8771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:520
8772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:16
8774 msgid "Request article"
8775 msgstr "บทความกฎหมาย"
8777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:219
8779 msgid "Request cancellation"
8780 msgstr "ตำแหน่งสุดท้าย"
8782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:14
8783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:121
8785 msgid "Request placed"
8786 msgstr "บทความกฎหมาย"
8788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:188
8790 msgid "Request placed:"
8791 msgstr "บทความกฎหมาย"
8793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:281
8795 msgid "Request specific item type:"
8796 msgstr "จองเฉพาะเล่มที่ต้องการ"
8798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:119
8800 msgid "Request type"
8801 msgstr "บทความกฎหมาย"
8803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:184
8805 msgid "Request type:"
8806 msgstr "บทความกฎหมาย"
8808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:12
8810 msgid "Request updated"
8811 msgstr "บทความกฎหมาย"
8813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:118
8815 msgid "Requested from"
8816 msgstr "เสนอแนะสำหรับ"
8818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:166
8820 msgid "Requested from:"
8821 msgstr "เสนอแนะสำหรับ"
8823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:171
8825 msgid "Requested item:"
8826 msgstr "จองเฉพาะเล่มที่ต้องการ"
8828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
8829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:152
8830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:156
8831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:160
8832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:164
8833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:265
8834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:278
8835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:298
8836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:311
8837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:324
8838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:351
8839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:382
8840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:395
8841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:408
8842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:421
8843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:434
8844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:447
8845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:460
8846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:483
8847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:496
8848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:509
8849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:522
8850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:535
8851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:548
8852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:570
8853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:583
8854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
8855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:609
8856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:622
8857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:635
8858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:648
8859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:661
8860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:674
8861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:697
8862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:710
8863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:723
8864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:736
8865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:749
8866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:762
8867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:775
8868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:788
8869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:801
8870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:822
8871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:826
8872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:902
8873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:569
8878 #. INPUT type=submit
8879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:257
8882 msgstr "แก้ไขรายการ"
8884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:105
8885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
8886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:66
8887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:106
8888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:151
8889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:188
8894 #. %1$s: from | html
8896 #. %3$s: total | html
8897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:68
8899 msgid "Results %s to %s of %s"
8900 msgstr "ผลการค้นหา %s ถึง %s จากทั้งหมด %s รายการ"
8902 #. For the first occurrence,
8903 #. %1$s: IF ( query_desc )
8904 #. %2$s: query_desc | html
8906 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8907 #. %5$s: limit_desc | html
8909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:34
8910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:27
8912 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
8913 msgstr " จะจำกัดการสืบค้น: '%s'"
8915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:723
8920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:792
8922 msgid "Resume all suspended holds"
8925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:734
8927 msgid "Resume your hold on "
8930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:87
8931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:112
8933 msgid "Return this item"
8934 msgstr "คืนรายการนี้"
8936 #. INPUT type=submit name=confirm
8937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:95
8939 msgid "Return to account summary"
8940 msgstr "กลับไปยังหน้าบัญชีผู้ใช้โดยสังเขป"
8942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:39
8944 msgid "Return to fine details"
8945 msgstr "คืนรายการนี้ "
8947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:65
8949 msgid "Return to the catalog home page."
8950 msgstr "บัญชีรายชื่อ"
8952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:55
8953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:117
8955 msgid "Return to the last advanced search"
8958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:125
8960 msgid "Return to the main page"
8961 msgstr "คืนรายการนี้ "
8963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:55
8965 msgid "Return to the self-checkout"
8966 msgstr "กลับไปยังหน้าการยืม-คืนด้วยตนเอง"
8968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:46
8969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:80
8971 msgid "Return to your lists"
8972 msgstr "บันทึกไปยังรายการของคุณ "
8974 #. INPUT type=submit
8975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:78
8977 msgid "Return to your record"
8978 msgstr "กลับไปยังระเบียนของคุณ"
8980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
8982 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
8985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
8988 "Returns information about the services available on a particular item for a "
8989 "particular patron."
8992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:504
8995 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
8996 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8997 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
9001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1395
9003 msgid "Review date: "
9007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1395
9009 msgid "Review result: "
9012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
9013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
9018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:381
9020 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
9023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:758
9025 msgid "Reviews provided by Syndetics"
9028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:34
9030 msgid "Routing lists"
9031 msgstr "รายการของคุณ"
9033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
9038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:136
9043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:143
9045 msgid "SMS provider:"
9048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:108
9054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:238
9059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:240
9062 msgstr "ไม่มีภาพประกอบ"
9065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9074 #. INPUT type=submit
9075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:54
9076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
9077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:92
9078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
9079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:628
9080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
9081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
9082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
9087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:48
9089 msgid "Save record "
9090 msgstr "บันทึกระเบียน: "
9092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
9094 msgid "Save to another list"
9095 msgstr "บันทึกไปยังรายการของคุณ"
9097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:542
9099 msgid "Save to lists"
9100 msgstr "บันทึกไปยังรายการ"
9102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:24
9104 msgid "Save to your lists"
9105 msgstr "บันทึกไปยังรายการของคุณ "
9107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
9112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:192
9114 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
9115 msgstr "สแกนรายการใหม่หรือใส่บาร์โค้ดของรายการ:"
9117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:46
9120 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
9121 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
9122 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
9124 "สแกนแต่ละรายการและรอให้ระบบรีโหลดหน้าก่อนทำการสแกนรายการถัดไป "
9125 "รายการได้ดำเนินการยืมออกแล้วควรจะปรากฎอยู่บนรายการยืม คุณจะคลิกปุ่ม \"ส่งข้อมูล\" "
9126 "ก็ต่อเมื่อคุณใส่บาร์โค้ดด้วยตนเองเท่านั้น"
9128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:187
9131 "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will "
9135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:70
9137 msgid "Scan index for: "
9138 msgstr "สแกนดัชนีเพื่อค้นหา: %S "
9140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:65
9145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:141
9147 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
9148 msgstr "สแกนรายการใหม่หรือใส่บาร์โค้ดของรายการ:"
9150 #. INPUT type=submit name=do
9151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:387
9152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:171
9153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:296
9154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:65
9155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:105
9156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:150
9157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:187
9162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
9167 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
9168 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
9169 #. %3$s: Branches.GetName( mylibraryfirst ) | html
9172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:148
9174 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
9175 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
9177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:83
9179 msgid "Search for this title in:"
9180 msgstr "ค้นหาชื่อเรื่องนี้ใน:"
9183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:53
9184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:343
9185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:194
9186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:388
9188 msgid "Search for works by this author"
9189 msgstr "ค้นหาชื่อเรื่องนี้ใน:"
9191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:26
9192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:132
9195 msgstr "ค้นหาด้วยคำว่า:"
9197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:107
9198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:20
9199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:37
9201 msgid "Search history"
9204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
9206 msgid "Search options:"
9207 msgstr "ค้นหาด้วยคำว่า:"
9209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
9210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
9212 msgid "Search suggestions"
9215 #. %1$s: LibraryName | html
9216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:9
9218 msgid "Search the %s"
9222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
9229 msgid "SearchCourseReserves "
9233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
9235 msgid "Searching %s..."
9239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
9240 msgid "Searching OverDrive..."
9243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:529
9244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:531
9246 msgid "Secondary email:"
9249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:490
9250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:492
9252 msgid "Secondary phone:"
9255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
9260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
9266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:59
9267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:146
9268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:285
9269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:296
9270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:128
9271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:239
9272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:519
9273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:98
9274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:100
9275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:103
9276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
9278 msgid "See Baker & Taylor"
9279 msgstr "ดูที่ Baker & Taylor"
9281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:83
9284 msgstr "เลือกหนึ่งรายการ"
9287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1094
9289 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle | html %][% ELSE %]next biblio[% END "
9294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1085
9296 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle | html %][% ELSE %]previous "
9300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
9302 msgid "Select a list"
9303 msgstr "เลือกหนึ่งรายการ"
9305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:327
9306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:120
9308 msgid "Select a specific item:"
9309 msgstr "จองเฉพาะเล่มที่ต้องการ"
9311 #. For the first occurrence,
9313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
9314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
9315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:37
9316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
9317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:280
9318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:51
9319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:90
9320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:136
9321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:173
9326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:55
9327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:94
9328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:140
9329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:177
9330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:222
9332 msgid "Select searches to: "
9333 msgstr "เอารายการที่เลือกออก "
9335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:168
9336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:280
9338 msgid "Select suggestions to: "
9339 msgstr "เอารายการที่เลือกออก "
9341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:143
9343 msgid "Select the item(s) to search"
9344 msgstr "เอารายการที่เลือกออก"
9346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:270
9348 msgid "Select the term(s) to search"
9349 msgstr "เอารายการที่เลือกออก"
9351 #. For the first occurrence,
9353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
9354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:41
9355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:306
9356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
9357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
9359 msgid "Select titles to: "
9360 msgstr "เอารายการที่เลือกออก "
9362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:182
9364 msgid "Self check-in help"
9365 msgstr "วิธีใช้ระบบยืมด้วยตนเอง"
9367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:29
9369 msgid "Self checkout help"
9370 msgstr "วิธีใช้ระบบยืมด้วยตนเอง"
9372 #. INPUT type=submit
9373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
9374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
9375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
9376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
9381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
9386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
9391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:30
9393 msgid "Sending your cart"
9394 msgstr "กำลังส่งไปยังกล่องรายการที่เลือกของคุณ"
9396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:33
9398 msgid "Sending your list"
9402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:170
9414 msgstr "สิ่งพิมพ์ต่อเนื่อง"
9416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:601
9417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:624
9419 msgid "Serial collection"
9422 #. For the first occurrence,
9423 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial | $raw
9424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:113
9425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:106
9430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
9431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
9432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
9433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
9438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:88
9440 msgid "Series Title"
9443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:448
9445 msgid "Series information:"
9448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:59
9450 msgid "Series title"
9453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:202
9458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:98
9459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:153
9461 msgid "Session lost"
9462 msgstr "ขาดการติดต่อกับระบบ"
9464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:29
9466 msgid "Settings updated"
9467 msgstr "ปรับปรุงการตั้งค่าเรียบร้อยแ้ล้ว"
9469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1151
9470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:713
9475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:17
9477 msgid "Share a list"
9478 msgstr "เลือกหนึ่งรายการ"
9480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:34
9482 msgid "Share a list with another patron"
9486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1154
9488 msgid "Share by email"
9491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:191
9494 msgstr "รายการของคุณ "
9497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1152
9498 msgid "Share on Facebook"
9502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1153
9503 msgid "Share on LinkedIn"
9506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1197
9508 msgid "Shelving location"
9509 msgstr "สถานที่รับหนังสือ"
9511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:84
9513 msgid "Shibboleth Login"
9516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:309
9518 msgid "Shibboleth login"
9521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
9527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9528 msgid "Show _MENU_ entries"
9531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
9532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:58
9534 msgid "Show all items"
9537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:62
9539 msgid "Show last 50 items"
9540 msgstr "แสดง 50 รายการสุดท้าย"
9543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:35
9546 msgstr "รายการของคุณ"
9548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:58
9553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:256
9554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:451
9556 msgid "Show more options"
9557 msgstr "[ตัวเลือกมากกว่า]"
9559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
9561 msgid "Show the top "
9562 msgstr "แสดงที่ด้านบนสุด "
9564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
9567 msgstr "แท็กของฉัน "
9569 #. %1$s: resultcount | html
9570 #. %2$s: total | html
9571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
9573 msgid "Showing %s of about %s results"
9577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9578 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
9581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
9583 msgid "Showing all items. "
9584 msgstr "แสดงรายการทั้งหมด"
9586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:57
9588 msgid "Showing last 50 items. "
9589 msgstr "แสดง 50 รายการสุดท้าย"
9591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
9593 msgid "Showing only available items"
9594 msgstr "มีตัวเล่มพร้อมให้บริการที่:"
9596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
9598 msgid "Similar items"
9599 msgstr "รายการที่คล้ายคลึงกัน"
9601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:102
9603 msgid "Simple DC-RDF"
9606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:134
9609 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
9610 "Please check with your mobile service provider if you have questions."
9613 #. %1$s: failaddress | html
9614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
9617 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
9618 "them. These are: %s"
9621 #. For the first occurrence,
9623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
9624 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
9627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:180
9632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:142
9637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
9640 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
9641 "Contact the patron who sent you the invitation."
9644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
9646 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
9649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
9651 msgid "Sorry, no suggestions."
9652 msgstr "รายการแนะนำการสั่งซื้อใหม่"
9654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:118
9656 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
9659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:25
9661 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
9665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
9666 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
9670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
9671 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
9672 msgstr "ขออภัย! ระบบนี้ไม่ได้เปิดใช้งานแท็ก"
9674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:75
9677 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
9681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:116
9683 msgid "Sorry, the CAS login failed."
9686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:28
9688 msgid "Sorry, the requested page is not available"
9691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:32
9694 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
9695 msgstr "ขออภัย! ระบบคิดว่าคุณไม่ได้รับสิทธิให้เข้าถึงหน้านี้ "
9697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:42
9699 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
9700 msgstr "ขออภัย! รายการนี้ไม่สามารถยืมออกได้โดยใช้สเตชั่นนี้"
9702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:93
9705 "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact "
9706 "the administrator to resolve this problem."
9708 "ขออภัย! ขณะนี้สเตชั่นยืมด้วยตนเองเครื่องนี้ไม่สามารถยืนยันตัวบุคคลได้ "
9709 "กรุณาติดต่อผู้ดูแลระบบเพื่อแก้ไขปัญหานี้"
9711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:146
9714 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
9715 "the administrator to resolve this problem."
9717 "ขออภัย! ขณะนี้สเตชั่นยืมด้วยตนเองเครื่องนี้ไม่สามารถยืนยันตัวบุคคลได้ "
9718 "กรุณาติดต่อผู้ดูแลระบบเพื่อแก้ไขปัญหานี้"
9720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:179
9722 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
9723 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการเอารายการที่เลือกออก"
9725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:26
9727 msgid "Sorry, you cannot place holds."
9728 msgstr "ขออภัย! คุณไม่สามารถจองเกินกว่า %s รายการได้ "
9730 #. %1$s: too_many_reserves | html
9731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:74
9733 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
9734 msgstr "ขออภัย! คุณไม่สามารถจองเกินกว่า %s รายการได้ "
9736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:145
9738 msgid "Sorry, your Google login failed. "
9741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:71
9744 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
9747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:306
9750 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
9751 "you have a local login, you may use that below."
9754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:48
9756 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
9757 msgstr "ขออภัย! เซสชันของคุณหมดเวลาแล้ว กรุณาล็อกอินอีกครั้ง"
9759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:256
9764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:208
9769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
9771 msgid "Sort this list by: "
9774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:255
9777 msgstr "งานพิมพ์ขนาดใหญ่ "
9779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:283
9784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
9785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
9787 msgid "Standard number"
9790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:53
9792 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
9795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:428
9796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:430
9797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:603
9798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:605
9799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:756
9800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:758
9805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
9810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:61
9811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:120
9812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:109
9813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
9814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:615
9815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:817
9816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:842
9817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1205
9818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:182
9823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:180
9824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
9825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:233
9830 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
9832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:41
9834 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
9835 msgstr "ขั้นตอนที่ 1: ใส่หมายเลขประจำตัวผู้ใช้"
9837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:50
9839 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
9840 msgstr "ขั้นตอนที่ 3: คลิกการเชื่อมโยง 'คลิกที่นี่เมื่อเสร็จสิ้น' เมื่อดำเนินการเสร็จเรียบร้อยแล้ว"
9842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:45
9844 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
9845 msgstr "ขั้นตอนที่ 2: สแกนบาร์โค้ดของแต่ละรายการ ทีละเล่ม"
9847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:864
9852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:376
9853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:378
9855 msgid "Street number:"
9856 msgstr "หมายเลขสมาชิกห้องสมุด:"
9859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:173
9864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:175
9865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
9866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
9871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:274
9872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
9873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
9875 msgid "Subject cloud"
9876 msgstr "คลาวด์หัวเรื่อง (Subject Cloud)"
9878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
9880 msgid "Subject phrase"
9883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:129
9888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:263
9889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:319
9894 #. For the first occurrence,
9895 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject | $raw
9896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:89
9897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:82
9899 msgid "Subject: %s "
9902 #. INPUT type=submit
9903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
9904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
9905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:98
9906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
9907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:936
9908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:194
9909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:313
9914 #. INPUT type=submit
9915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:55
9916 msgid "Submit and close this window"
9917 msgstr "ส่งข้อมูลและปิดหน้าต่างนี้"
9919 #. INPUT type=submit
9920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:64
9921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
9922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
9924 msgid "Submit changes"
9925 msgstr "บันทึกความเปลี่ยนแปลง"
9927 #. INPUT type=submit
9928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:221
9930 msgid "Submit modifications"
9931 msgstr "บันทึกความเปลี่ยนแปลง"
9933 #. INPUT type=submit
9934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
9935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:344
9936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
9939 msgstr "บันทึกความเปลี่ยนแปลง"
9941 #. INPUT type=submit
9942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:930
9944 msgid "Submit update request"
9945 msgstr "ส่งข้อเสนอแนะของคุณ"
9947 #. INPUT type=submit
9948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:94
9949 msgid "Submit your suggestion"
9952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
9954 msgid "Subscribe to a subscription alert"
9955 msgstr "ดำเนินการสมัครสมาชิก"
9958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:822
9961 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
9962 msgstr "บอกรับอีเมลแจ้งเตือนเมื่อมีฉบับใหม่"
9964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9966 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
9967 msgstr "บอกรับอีเมลแจ้งเตือนเมื่อมีฉบับใหม่ "
9970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
9972 msgid "Subscribe to recent comments"
9973 msgstr "ความคิดเห็น"
9976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:157
9978 msgid "Subscribe to this list"
9979 msgstr "บอกรับการค้นหานี้"
9982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:48
9983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:92
9984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:74
9985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:114
9986 msgid "Subscribe to this search"
9987 msgstr "บอกรับการค้นหานี้"
9989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
9991 msgid "Subscription"
9992 msgstr "การสมัครสมาชิก"
9994 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
9995 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
9996 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
9999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:816
10001 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
10002 msgstr "การสมัครสมาชิก"
10004 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle | html
10005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
10007 msgid "Subscription information for %s"
10008 msgstr "บอกรับข้อมูลของชื่อเรื่อง %s"
10010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:43
10012 msgid "Subscription title"
10013 msgstr "การสมัครสมาชิก "
10015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
10017 msgid "Subscription: "
10018 msgstr "การสมัครสมาชิก "
10020 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
10021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:581
10023 msgid "Subscriptions ( %s )"
10024 msgstr "การสมัครสมาชิก"
10026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
10027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
10032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:136
10034 msgid "Suggested by:"
10037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:180
10039 msgid "Suggested for"
10040 msgstr "เสนอแนะสำหรับ"
10042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:217
10044 msgid "Suggested for:"
10045 msgstr "เสนอแนะสำหรับ"
10047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:178
10049 msgid "Suggested on"
10050 msgstr "เสนอแนะสำหรับ"
10052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
10054 msgid "Suggestions"
10057 # เรื่องย่อ หรือ บทสรุป หรือ คำอื่น??
10058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
10064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:259
10074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:261
10075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:691
10076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:693
10081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
10086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:617
10087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:727
10088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:745
10089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:748
10090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:756
10095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:779
10097 msgid "Suspend all holds"
10100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:741
10102 msgid "Suspend until:"
10105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:736
10107 msgid "Suspend your hold on "
10111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:4
10112 msgid "Switch languages"
10115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
10117 msgid "System Maintenance"
10120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
10125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:736
10127 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
10128 msgstr "หมายเหตุของผู้แต่ง ซึ่งถูกเชื่อมด้วยคำเชื่อมต่าง ๆ"
10130 #. INPUT type=submit
10131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:170
10132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:51
10133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:271
10138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:576
10140 msgid "Tag browser"
10143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:273
10146 msgstr "คลาวด์แท็ก (Tag Cloud)"
10148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:263
10150 msgid "Tag status here."
10151 msgstr "แท็กสถานะัที่นี่"
10153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:178
10154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:533
10155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:427
10156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:467
10158 msgid "Tag status here. "
10159 msgstr "แท็กสถานะที่นี่ "
10161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:139
10166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:36
10171 #. For the first occurrence,
10173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
10174 msgid "Tags added: "
10177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:399
10178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:408
10180 msgid "Tags from this library:"
10181 msgstr "ข้อความแจ้งจากห้องสมุด"
10183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:457
10184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:433
10189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
10191 msgid "Technical reports"
10192 msgstr "รายงานทางเทคนิค"
10195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
10196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
10197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
10202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
10207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:103
10209 msgid "Term/Phrase"
10212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
10218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
10227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:52
10232 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount | html
10233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:835
10235 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
10236 msgstr "วารสารสามฉบับล่าสุดของการบอกรับเป็นสมาชิก"
10238 #. %1$s: limit | html
10239 #. %2$s: IF selected_itemtype
10240 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype) | html
10242 #. %5$s: IF ( branch )
10243 #. %6$s: Branches.GetName( branch ) | html
10245 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
10246 #. %9$s: timeLimitFinite | html
10249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:38
10252 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
10256 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10257 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:35
10263 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
10264 "back soon! If you have any questions, please contact the "
10266 "อยู่ระหว่างการบำรุงรักษาระบบ ... เราจะกลับมาในเร็วๆ นี้! หากคุณมีคำถามใดๆ กรุณาติดต่อ "
10267 "<a1>ผู้ดูแลไซต์</a> "
10269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:190
10271 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
10274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
10277 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
10281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
10283 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
10284 msgstr "คุณไม่ได้เปิดใช้งานคลาวด์ ISBD (ISBD Cloud)"
10286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
10288 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
10290 "ตารางเบราว์เซอร์ว่างเปล่า คุณไม่ได้ติดตั้งคุณลักษณะนี้ทั้งหมด กรุณาไปที่ <a1>Koha Wiki</a> "
10291 "เพื่อดูรายละเอียดเพิ่มเติมว่าคุณลักษณะนี้ทำงานอย่างไร และจะกำหนดค่าคุณลักษณะนี้ได้อย่างไร "
10293 #. %1$s: email_add | html
10294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
10296 msgid "The cart was sent to: %s"
10297 msgstr "กล่องรายการที่เลือกถูกส่งไปที่: %s"
10299 #. %1$s: subscription_LOO.startdate | html
10300 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
10302 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
10304 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
10306 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
10308 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
10310 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
10312 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
10314 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
10316 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
10318 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
10320 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
10322 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
10324 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
10326 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
10328 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
10330 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
10332 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
10334 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
10336 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
10338 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
10340 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
10341 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength | html
10343 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
10344 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength | html
10346 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
10347 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength | html
10349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
10352 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
10353 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
10354 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
10355 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
10356 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
10357 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
10358 "%s %s%s months%s "
10361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
10364 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
10365 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
10366 "informing your library of this error"
10369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
10371 msgid "The entered card number is already in use."
10372 msgstr "มีรายการนี้อยู่ในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
10374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:91
10376 msgid "The entered card number is the wrong length."
10379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10381 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
10384 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate | html
10385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
10387 msgid "The first subscription was started on %s"
10388 msgstr "วารสารฉบับแรกที่บอกรับเริ่มต้นในวันที่ %s"
10391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
10392 msgid "The following fields are required and not filled in: "
10395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:63
10397 msgid "The following fields contain invalid information:"
10400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:121
10402 msgid "The item has been added to the list."
10403 msgstr "คุณได้ใส่รายการนี้ลงไปในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
10406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
10408 msgid "The item has been added to your cart"
10409 msgstr "คุณได้ใส่รายการนี้ลงไปในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
10411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:123
10413 msgid "The item has been removed from the list."
10414 msgstr "คุณได้ใส่รายการนี้ลงไปในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
10417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
10419 msgid "The item has been removed from your cart"
10420 msgstr "คุณได้ใส่รายการนี้ลงไปในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
10422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
10425 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
10427 msgstr "คุณได้ใส่รายการนี้ลงไปในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
10430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
10432 msgid "The item is already in your cart"
10433 msgstr "มีรายการนี้อยู่ในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
10435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
10438 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
10439 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
10442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:33
10444 msgid "The link is broken and the page does not exist."
10445 msgstr "ข้อผิดพลาดนี้ เกิดจากการที่การเชื่อมโยงถูกตัดขาดและไม่มีหน้านั้นอยู่แล้ว"
10447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:41
10449 msgid "The link is invalid."
10452 #. %1$s: email | html
10453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
10455 msgid "The list was sent to: %s"
10459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
10461 msgid "The operation %s is not supported."
10464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:189
10466 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
10469 #. %1$s: username | html
10470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:129
10472 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
10473 msgstr "รหัสผ่านของคุณได้รับการเปลี่ยนแปลงเรียบร้อยแล้ว "
10475 #. %1$s: minPasswordLength | html
10476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:106
10478 msgid "The password must contain at least %s characters."
10479 msgstr "รหัสผ่านของคุณต้องมีความยาวอย่างน้อย %s อักขระ"
10481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:127
10483 msgid "The selected suggestions have been deleted."
10486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:125
10488 msgid "The share has been removed."
10489 msgstr "คุณได้ใส่รายการนี้ลงไปในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
10491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:113
10493 msgid "The share has not been removed."
10494 msgstr "คุณได้ใส่รายการนี้ลงไปในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
10496 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate | html
10497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
10499 msgid "The subscription expired on %s"
10500 msgstr "การบอกรับเป็นสมาชิกจะหมดอายุในวันที่ %s"
10502 #. %1$s: ERROR.scrubbed | html
10503 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
10504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:68
10507 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
10508 "code. It was NOT added. "
10510 "หมายเหตุ: แท็กของคุณเป็นมาร์กอัพโค้ด (Markup Code) ทั้งหมด แท็กไม่ถูกเพิ่มเข้าไปในระบบ "
10512 #. %1$s: message_value | html
10513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:45
10515 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
10518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:181
10520 msgid "The userid "
10521 msgstr "วิทยานิพนธ์ "
10523 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
10524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:798
10526 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
10527 msgstr "(มีรายการบอกรับ %s รายการที่สัมพันธ์กับชื่อเรื่องนี้)"
10529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:954
10531 msgid "There are no comments for this item."
10532 msgstr "ไม่มีความคิดเห็นใดๆ สำหรับรายการนี้"
10534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:185
10536 msgid "There are no items that can be placed on hold."
10539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
10541 msgid "There are no pending purchase suggestions."
10542 msgstr "ไม่มีข้อเสนอแนะการสั่งซื้อที่ค้างอยู่"
10544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:165
10546 msgid "There is no minimum or maximum character length."
10549 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
10550 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
10551 #. %3$s: ERROR.badparam | html
10552 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
10553 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
10554 #. %6$s: ERROR.failed_delete | html
10555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:55
10558 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
10559 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
10560 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
10563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:32
10565 msgid "There was a problem with your submission"
10566 msgstr "มีปัญหากับการส่งข้อมูลของคุณ"
10568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
10570 msgid "There was an error sending the cart."
10571 msgstr "เกิดปัญหาขณะส่งกล่องรายการที่เลือก..."
10573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
10575 msgid "There was an error sending the list."
10576 msgstr "เกิดปัญหาขณะส่งกล่องรายการที่เลือก..."
10578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
10581 "There were problems processing your registration. Please contact your "
10582 "library for help."
10585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
10588 msgstr "วิทยานิพนธ์"
10590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
10593 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
10594 "any subject below to see the items in our collection."
10596 ""คลาวด์ (Cluod)" นี้จะแสดงหัวข้อในรายการทรัพยากรห้องสมุดที่มีผู้ใช้มากที่สุด "
10597 "คุณสามารถคลิกหัวเรื่องใดๆ บริเวณด้านล่างเพื่อดูรายการในคอลเลกชันของเราได้"
10599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
10602 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
10603 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
10604 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
10605 "your reader account."
10608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:80
10610 msgid "This email address already exists in our database."
10611 msgstr "มีรายการนี้อยู่ในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
10613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:271
10615 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
10618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:797
10620 msgid "This is a serial"
10621 msgstr "นี่เป็นการบอกรับเป็นสมาชิกสิ่งพิมพ์ต่อเนื่อง"
10623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:129
10625 msgid "This item does not exist."
10626 msgstr "<em>ข้อความ 5:</em> รายการนี้ไม่อนุญาตให้ยืม "
10628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:269
10631 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
10634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:103
10636 msgid "This item is already checked out to you."
10637 msgstr "มีรายการนี้อยู่ในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
10639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:87
10641 msgid "This item is on hold for another borrower."
10644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:123
10646 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
10649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:127
10651 msgid "This list does not exist."
10654 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
10655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:529
10658 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
10660 "รายการนี้ว่างเปล่า คุณสามารถเพิ่มผลลัพธ์ของการ <a1>ค้นหา</a> ใดๆ ลงไปในรายการของคุณได้ "
10662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:30
10664 msgid "This message can have the following reason(s):"
10667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:565
10668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1165
10671 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
10675 #. %1$s: items_count | html
10676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:644
10678 msgid "This record has many physical items (%s). "
10679 msgstr "ระเบียนนี้ไม่มีรายการ "
10681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:808
10683 msgid "This subscription is closed."
10686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:188
10688 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
10691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:190
10693 msgid "This title cannot be requested."
10697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
10703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
10708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:336
10714 msgid "Timeout while waiting for print confirmation"
10717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:163
10718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:165
10719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
10720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
10721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:117
10722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
10723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
10724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
10725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
10726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
10727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:246
10728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:189
10729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:430
10730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:479
10731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:602
10732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:809
10733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:219
10734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:221
10735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
10736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:576
10737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:227
10740 msgstr "ชื่อเรื่อง"
10742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
10743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
10745 msgid "Title (A-Z)"
10746 msgstr "ชื่อเรื่อง (ก-ฮ)"
10748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
10749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
10751 msgid "Title (Z-A)"
10752 msgstr "ชื่อเรื่อง (ฮ-ก)"
10754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:551
10756 msgid "Title notes"
10757 msgstr "ชื่อเรื่อง"
10759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
10761 msgid "Title phrase"
10764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:150
10765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:37
10766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:39
10767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:46
10770 msgstr "ชื่อเรื่อง:"
10772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
10777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
10782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
10784 msgid "To log in, use the following credentials:"
10787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:51
10789 msgid "To make changes to your record please contact the library."
10792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
10794 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
10795 msgstr "มีให้บริการในห้องสมุด"
10797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:196
10799 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
10800 msgstr "มีให้บริการในห้องสมุด"
10802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:92
10804 msgid "To reset your password, enter your login or your email address. "
10808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
10815 msgstr "%s <a1>ระดับบนสุด</a>"
10817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
10822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:91
10827 #. %1$s: holds_count | html
10828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:657
10830 msgid "Total holds: %s"
10833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:349
10839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1156
10858 #. For the first occurrence,
10860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
10861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:78
10862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:676
10867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:81
10869 msgid "Type of heading"
10870 msgstr "ชนิดของหัวเรื่อง"
10872 #. INPUT type=text name=q
10873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
10874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:208
10876 msgid "Type search term"
10877 msgstr "กรุณาป้อนคำค้น"
10880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
10884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
10889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1202
10894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:198
10899 #. For the first occurrence,
10900 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url | html
10901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:136
10902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
10908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
10909 msgid "Unable to add one or more tags."
10913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:71
10914 msgid "Unable to cancel enrollment!"
10917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:56
10918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:30
10920 msgid "Unable to connect to PayPal."
10924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:39
10925 msgid "Unable to create enrollment!"
10929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:953
10930 msgid "Unable to update your setting!"
10933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:59
10934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
10936 msgid "Unable to verify payment."
10939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:395
10941 msgid "Unavailable (lost or missing)"
10942 msgstr "ไม่มีรายการนี้ (สูญหาย)"
10944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
10946 msgid "Unavailable issues"
10947 msgstr "ฉบับที่ห้องสมุดไม่มี"
10949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
10950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:145
10951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:147
10953 msgid "Unhighlight"
10956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:163
10958 msgid "Unified title"
10959 msgstr "ชื่อเรื่องรวม"
10961 #. For the first occurrence,
10962 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle | $raw
10963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:107
10964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:100
10966 msgid "Unified title: %s "
10969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:254
10971 msgid "Uniform titles:"
10972 msgstr "ชื่อเรื่องแบบฉบับ"
10974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:145
10979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
10981 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
10982 msgstr "ดำเนินการสมัครสมาชิก"
10984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:118
10989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
10991 msgid "Updates to your record"
10992 msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านของคุณ"
10994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:197
10996 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
10997 msgstr "ใช้แถบเมนูด้านบนสุดเพื่อนำทางไปยังส่วนอื่นของ Koha"
11000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
11004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:66
11006 msgid "Used for/see from:"
11009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:41
11014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
11017 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
11018 "If shows your account to be clear, please contact the library."
11020 "โดยปกติแล้ว เหตุผลของการระงับบัญชีผู้ใช้ คือ การมีหนังสือเกินกำหนดหลายเล่มที่ยังไม่ได้ส่งคืน "
11021 "หรือยังไม่ได้ชำระค่าเสียหายของหนังสือ ถ้า <a1>หน้าบัญชีผู้ใช้ของคุณ</a> แสดงบัญชีที่รอความกระจ่าง "
11022 "กรุณาปรึกษาบรรณารักษ์ของคุณ "
11024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
11027 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
11028 "If your account shows to be clear, please contact the library."
11030 "โดยปกติแล้ว เหตุผลของการระงับบัญชีผู้ใช้ คือ การมีหนังสือเกินกำหนดหลายเล่มที่ยังไม่ได้ส่งคืน "
11031 "หรือยังไม่ได้ชำระค่าเสียหายของหนังสือ ถ้า <a1>หน้าบัญชีผู้ใช้ของคุณ</a> แสดงบัญชีที่รอความกระจ่าง "
11032 "กรุณาปรึกษาบรรณารักษ์ของคุณ "
11034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
11036 msgid "VHS tape / Videocassette"
11037 msgstr "เทป VHS / เทปวิดีทัศน์"
11039 #. %1$s: extended_unique_id_failed_value | html
11040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:129
11042 msgid "Value is already in use (%s)"
11043 msgstr "อยู่ในรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
11045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:910
11047 msgid "Verification"
11050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:914
11052 msgid "Verification:"
11055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:146
11060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:46
11061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:63
11067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:41
11068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
11069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:46
11070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:113
11071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:116
11072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:118
11073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:323
11074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:326
11075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:328
11076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
11077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
11078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
11079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:181
11080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
11081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:186
11082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:367
11083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:370
11084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:372
11085 msgid "View details for this title"
11086 msgstr "ดูรายละเอียดของชื่อเรื่องนี้"
11088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:30
11089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:153
11091 msgid "View interlibrary loan request"
11095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:222
11096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:502
11098 msgid "View on Amazon.com"
11099 msgstr "ดูที่เว็บไซต์ Amazon.com"
11102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1110
11103 msgid "View record \"[% listitem.title | html %]\""
11107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:107
11109 msgid "View your search history"
11110 msgstr "ค้นหาด้วยคำว่า:"
11112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:343
11113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1200
11116 msgstr "ข้อมูลเกี่ยวกับตัวเล่ม"
11118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:811
11123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:55
11124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:57
11129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
11135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
11136 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
11140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:41
11147 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
11148 "define how long we keep your reading history."
11151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:318
11157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:102
11167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:149
11170 msgstr "ยินดีต้อนรับ, <a1> "
11172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
11174 msgid "What is a discharge?"
11177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
11179 msgid "What's next?"
11182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:98
11185 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
11186 "history immediately by clicking here. "
11189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
11195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:222
11197 msgid "With selected searches: "
11198 msgstr "เอารายการที่เลือกออก "
11201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:280
11203 msgid "With selected suggestions: "
11204 msgstr "เอารายการที่เลือกออก "
11206 #. For the first occurrence,
11208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
11209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:306
11210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
11212 msgid "With selected titles: "
11213 msgstr "เอารายการที่เลือกออก "
11216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:336
11222 msgid "Would you like to print a receipt?"
11225 #. %1$s: message.message_date | $KohaDates
11226 #. %2$s: Branches.GetName(message.branchcode) | html
11227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
11229 msgid "Written on %s by %s"
11232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:248
11233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:584
11234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:586
11239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:323
11244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:66
11245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
11246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:83
11247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
11248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
11249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:112
11250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:114
11255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:45
11257 msgid "Yes, I agree."
11260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:99
11263 "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in "
11265 msgstr "คุณกำลังเข้าถึง Koha จากที่อยู่ IP อื่น! กรุณาล็อกอินอีกครั้ง"
11267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:154
11270 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
11272 msgstr "คุณกำลังเข้าถึง Koha จากที่อยู่ IP อื่น! กรุณาล็อกอินอีกครั้ง"
11274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:60
11276 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
11277 msgstr "ขณะนี้ คุณมีค่าปรับและค่าธรรมเนียมที่ค้างชำระเป็นจำนวนเงิน:"
11279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:45
11281 msgid "You are forbidden to view this page."
11282 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่ได้รับสิทธิที่จะกระทำการนั้นกับรายการ %s"
11284 #. %1$s: borrowername | html
11285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:171
11287 msgid "You are logged in as %s."
11288 msgstr "คุณล็อกอินด้วยชื่อ %s"
11290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:55
11292 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
11293 msgstr "คุณกำลังล็อกอินจากที่อยู่ IP อื่น กรุณาล็อกอินอีกครั้ง"
11295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:165
11297 msgid "You are not allowed to call this page directly"
11298 msgstr "ไม่มีข้อเสนอแนะการสั่งซื้อที่ค้างอยู่"
11300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:256
11302 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
11303 msgstr "ไม่มีข้อเสนอแนะการสั่งซื้อที่ค้างอยู่"
11305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
11307 msgid "You are not authorized to view this page."
11308 msgstr "ไม่มีข้อเสนอแนะการสั่งซื้อที่ค้างอยู่"
11310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:20
11312 msgid "You are not authorized to view this record."
11315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:38
11318 "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you "
11319 "wish to make changes, please contact the library."
11323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
11325 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
11326 "saved and sent as a single message."
11329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
11331 msgid "You can only share a list if you are the owner."
11334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
11337 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
11340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
11342 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
11345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:63
11347 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
11350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:68
11352 msgid "You can't change your password."
11353 msgstr "คุณไม่สามารถเปลี่ยนรหัสผ่านของคุณได้"
11355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:87
11357 msgid "You can't reset your password."
11358 msgstr "คุณไม่สามารถเปลี่ยนรหัสผ่านของคุณได้"
11360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
11361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:48
11364 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
11365 "before asking for a discharge."
11368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:35
11370 msgid "You cannot place any more suggestions"
11371 msgstr "ข้อเสนอแนะการสั่งซื้อของฉัน"
11373 #. %1$s: IF ( renewal_blocked_fines ) > 0
11374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
11376 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
11379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
11381 msgid "You cannot share a public list."
11384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:293
11386 msgid "You currently have nothing checked out."
11387 msgstr "ขณะนี้ คุณยังไม่ได้ยืมทรัพยากรใดๆ"
11389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:389
11390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:403
11392 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
11393 msgstr "ขณะนี้ คุณมีค่าปรับและค่าธรรมเนียมที่ค้างชำระเป็นจำนวนเงิน:"
11395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:36
11397 msgid "You did not specify any search criteria"
11398 msgstr "คุณยังไม่ได้ระบุเงื่อนไขการค้นหาใดๆ"
11400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:29
11402 msgid "You did not specify any search criteria."
11405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:139
11407 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
11408 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่ได้รับสิทธิที่จะกระทำการนั้นกับรายการ %s"
11410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:133
11412 msgid "You do not have permission to create a new list."
11413 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่ได้รับสิทธิที่จะกระทำการนั้นกับรายการ %s"
11415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:137
11417 msgid "You do not have permission to delete this list."
11418 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่ได้รับสิทธิที่จะกระทำการนั้นกับรายการ %s"
11420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
11422 msgid "You do not have permission to download this list."
11423 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่ได้รับสิทธิที่จะกระทำการนั้นกับรายการ %s"
11425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
11427 msgid "You do not have permission to send this list."
11428 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่ได้รับสิทธิที่จะกระทำการนั้นกับรายการ %s"
11430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:135
11432 msgid "You do not have permission to update this list."
11433 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่ได้รับสิทธิที่จะกระทำการนั้นกับรายการ %s"
11435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:131
11437 msgid "You do not have permission to view this list."
11438 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่ได้รับสิทธิที่จะกระทำการนั้นกับรายการ %s"
11440 #. %1$s: IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts')
11442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:63
11445 "You entered an incorrect username or password. Please try again! But note "
11446 "that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out "
11447 "after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library "
11448 "staff member if you continue to have problems."
11451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
11453 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
11456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:417
11458 msgid "You have a credit of:"
11459 msgstr "คุณมีเครดิตของ:"
11461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:182
11463 msgid "You have already requested this title."
11466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
11468 msgid "You have no article requests currently."
11471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:179
11473 msgid "You have no fines or charges"
11474 msgstr "คุณไม่มีค่าปรับหรือค่าธรรมเนียมที่ต้องชำระ"
11476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:59
11479 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
11480 "fields and resubmit."
11483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:370
11485 msgid "You have nothing checked out"
11486 msgstr "คุณไม่้ได้ยืมทรัพยากรใดๆ"
11488 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
11489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158
11492 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s)."
11495 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
11496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:36
11499 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s). "
11500 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
11504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:262
11506 msgid "You have reached your limit of suggestions you can place at this time."
11509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:83
11511 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
11514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:820
11516 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
11517 msgstr "บอกรับอีเมลแจ้งเตือนเมื่อมีฉบับใหม่ "
11519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:36
11521 msgid "You have successfully registered your new account."
11524 #. %1$s: too_much_oweing | $Price
11525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:68
11527 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
11528 msgstr "คุณไม่มีค่าปรับหรือค่าธรรมเนียมที่ต้องชำระ"
11530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:50
11533 "You indicated recently that you do not consent, and we will process your "
11537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:49
11540 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
11544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:187
11546 msgid "You may register here."
11547 msgstr "แท็กสถานะัที่นี่"
11550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
11552 msgid "You must be logged in to add tags."
11553 msgstr "คุณล็อกอินด้วยชื่อ %s"
11555 #. For the first occurrence,
11557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
11559 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
11560 msgstr "ล็อกอินเข้าสู่ระบบเพื่อสร้างรายการของคุณ"
11562 #. For the first occurrence,
11564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
11566 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
11567 msgstr "ล็อกอินเข้าสู่ระบบเพื่อสร้างรายการของคุณ"
11569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:62
11571 msgid "You must have an email address to enroll"
11574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825
11577 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
11578 msgstr "บอกรับอีเมลแจ้งเตือนเมื่อมีฉบับใหม่ "
11580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:92
11582 msgid "You must select a library for pickup. "
11583 msgstr "คุณจะต้องเลือกห้องสมุดเพื่อรับหนังสือ "
11585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:86
11587 msgid "You must select at least one item. "
11588 msgstr "คุณจะต้องเลือกอย่างน้อยหนึ่งรายการ "
11590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:67
11592 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
11595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
11597 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
11600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:100
11603 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
11607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
11610 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
11614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:120
11616 msgid "You will receive an email shortly. "
11620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1395
11622 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
11626 #. For the first occurrence,
11627 #. %1$s: IF debarred_comment
11628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
11629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:105
11631 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
11632 msgstr " <em>ข้อความ 12:</em> บัญชีของคุณถูกระงับการใช้งานชั่วคราว "
11634 #. %1$s: borrower.warnexpired | $KohaDates
11635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
11638 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
11639 "renew your account."
11640 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
11642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:81
11645 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
11646 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
11648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
11650 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
11653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:4
11655 msgid "Your account menu"
11656 msgstr "Content Cafe"
11658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
11661 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
11662 "confirmation email."
11665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:207
11667 msgid "Your authority search history is empty."
11670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
11672 msgid "Your card will expire on "
11675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:18
11680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:5
11686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
11687 msgid "Your cart is currently empty"
11688 msgstr "ขณะนี้ ไม่มีรายการใดๆ ในกล่องรายการที่เลือกของุคณ"
11690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:20
11692 msgid "Your cart is empty."
11693 msgstr "ไม่มีรายการใดๆ ในกล่องรายการที่เลือกของคุณ"
11695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:126
11697 msgid "Your catalog search history is empty."
11700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:26
11702 msgid "Your checkout history"
11703 msgstr "ประวัติการยืม"
11705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:909
11707 msgid "Your comment"
11708 msgstr "ความคิดเห็นของคุณ"
11710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:911
11712 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
11715 #. %1$s: gdpr_proc_consent | html
11716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:48
11718 msgid "Your consent was registered on %s."
11721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:15
11722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:35
11724 msgid "Your consents"
11725 msgstr "ความคิดเห็นของคุณ"
11727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:52
11730 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
11731 "update your record as soon as possible."
11733 "ข้อความที่คุณแก้ไขได้ถูกจัดส่งไปยังห้องสมุดเรียบร้อยแล้ว "
11734 "เจ้าหน้าที่ห้องสมุดจะทำการปรับปรุงระเบียนของคุณอย่างเร็วที่สุดเท่าที่จะทำได้"
11736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
11739 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
11740 "this page within a few days."
11743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
11745 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
11748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
11750 msgid "Your download should begin automatically."
11753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:24
11755 msgid "Your fines and charges"
11756 msgstr "ค่าปรับและค่าธรรมเนียม"
11758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:86
11759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:121
11761 msgid "Your guarantor is "
11762 msgstr "ไม่มีรายการใดๆ ในกล่องรายการที่เลือกของคุณ"
11764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:37
11766 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
11767 msgstr ", คุณไม่สามารถทำการจองได้ เนื่องจากสถานะบัตรห้องสมุดของคุณถูกกำหนดว่าหายหรือถูกขโมย"
11769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
11771 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
11772 msgstr ", คุณไม่สามารถทำการจองได้ เนื่องจากสถานะบัตรห้องสมุดของคุณถูกกำหนดว่าหายหรือถูกขโมย"
11774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
11777 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
11778 "renew your card. "
11779 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
11781 #. %1$s: shelfname | $raw
11782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:2
11784 msgid "Your list : %s "
11785 msgstr "รายการของคุณ "
11787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:53
11788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
11789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:53
11790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:55
11791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:644
11792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:646
11798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
11799 msgid "Your lists:"
11802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
11804 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
11807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
11808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
11810 msgid "Your messaging settings"
11811 msgstr "การตั้งค่าการส่งข้อความของคุณ"
11814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
11815 msgid "Your note about %s could not be saved."
11819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
11821 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
11822 msgstr "ห้องสมุดไม่ได้เปิดใช้งาน การล็อกอินเข้าสู่รายการทรัพยากรห้องสมุด"
11825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
11827 msgid "Your note about %s was removed."
11828 msgstr "ข้อผิดพลาด: ไม่ได้รับเลขบรรณานุกรม"
11830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
11832 msgid "Your options are: "
11833 msgstr "[ตัวเลือกมากกว่า] "
11835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:73
11837 msgid "Your password has been changed "
11838 msgstr "รหัสผ่านของคุณได้รับการเปลี่ยนแปลงเรียบร้อยแล้ว "
11840 #. For the first occurrence,
11841 #. %1$s: minPasswordLength | html
11842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:59
11843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:812
11845 msgid "Your password must be at least %s characters long."
11846 msgstr "รหัสผ่านของคุณต้องมีความยาวอย่างน้อย %s อักขระ"
11848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
11850 msgid "Your payment"
11851 msgstr "ความคิดเห็นของคุณ"
11853 #. %1$s: message_value | html
11854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:40
11856 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
11859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:29
11861 msgid "Your personal details"
11862 msgstr "ข้อมูลส่วนตัวของฉัน"
11864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:211
11866 msgid "Your priority: "
11867 msgstr "จำนวนที่จอง ( %s ) รายการ "
11869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
11870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
11872 msgid "Your privacy management"
11873 msgstr "ความคิดเห็นของคุณ"
11875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:37
11877 msgid "Your privacy rules have been updated."
11878 msgstr "รหัสผ่านของคุณได้รับการเปลี่ยนแปลงเรียบร้อยแล้ว"
11880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:21
11882 msgid "Your purchase suggestions"
11883 msgstr "ข้อเสนอแนะการสั่งซื้อของฉัน"
11885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
11887 msgid "Your reading history has been deleted."
11888 msgstr "รหัสผ่านของคุณได้รับการเปลี่ยนแปลงเรียบร้อยแล้ว"
11890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:130
11892 msgid "Your request included no check-ins."
11895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:20
11897 msgid "Your routing lists"
11898 msgstr "รายการของคุณ"
11901 #. %2$s: hash | html
11903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
11905 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
11908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:18
11910 msgid "Your search history"
11911 msgstr "ค้นหาด้วยคำว่า:"
11913 #. %1$s: total | html
11914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:84
11916 msgid "Your search returned %s results."
11917 msgstr "ผลลัพธ์ที่ได้ทั้งหมดจำนวน %s รายการ"
11920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:953
11922 msgid "Your setting has been updated!"
11923 msgstr "รหัสผ่านของคุณได้รับการเปลี่ยนแปลงเรียบร้อยแล้ว"
11925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:32
11927 msgid "Your summary"
11928 msgstr "บทสรุปของฉัน"
11930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:128
11933 msgstr "แท็กของฉัน"
11935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
11938 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
11939 "before applying them."
11942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:162
11944 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
11945 msgstr "ไม่พบ Userid ของคุณในฐานข้อมูล กรุณาลองอีกครั้ง"
11947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:441
11948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:443
11949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:616
11950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
11951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:769
11952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:771
11954 msgid "ZIP/Postal code:"
11957 #. For the first occurrence,
11959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
11960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
11961 msgid "[ New list ]"
11965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
11967 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle | html %][% ELSE %]Koha "
11968 "online[% END %] catalog recent comments"
11972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:23
11973 msgid "[% LibraryName | html %] Search RSS feed"
11976 #. INPUT type=text name=limit
11977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:89
11979 msgid "[% limit or"
11980 msgstr "จำกัดเฉพาะ:"
11982 #. %1$s: HTML5MediaParent | html
11983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1016
11985 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
11989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
11994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
11995 msgid "already in your cart"
11996 msgstr "อยู่ในรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
11998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
11999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
12002 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
12005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
12007 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
12010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:32
12015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:44
12017 msgid "and agree with your processing of my personal data as outlined therein."
12020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:122
12022 msgid "ask for a discharge"
12025 #. For the first occurrence,
12026 #. %1$s: rating_avg | html
12027 #. %2$s: ratings.count | html
12028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:505
12029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1395
12031 msgid "average rating: %s (%s votes)"
12034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
12035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
12040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
12041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
12047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:222
12052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:464
12054 msgid "borrowernumber"
12055 msgstr "หมายเลขบัตรสมาชิกของคุณ"
12057 #. For the first occurrence,
12059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
12060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
12064 #. For the first occurrence,
12066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
12067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:122
12068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:993
12069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1395
12074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
12077 msgstr "หมายเลขบัตรสมาชิก:"
12079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:49
12081 msgid "change your password"
12082 msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านของฉัน"
12084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:152
12086 msgid "checkout(s)"
12087 msgstr "รายการที่ยืมออก"
12089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
12091 msgid "click here to login"
12092 msgstr "คลิกที่นี่หากดำเนินการเสร็จสิ้นแล้ว"
12094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
12100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:75
12101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:261
12103 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
12104 "au=[% BIBLIO_RESULT.author | html %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url "
12105 "%]&rft.date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear | html %]&rft.tpages=[% "
12106 "BIBLIO_RESULT.item('size') | html %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url "
12107 "%]&rft.aucorp=&rft.place=[% BIBLIO_RESULT.place | html %]&rft.pub=[% "
12108 "BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition | html "
12109 "%]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series | html %]&rft.genre="
12112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
12113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
12115 msgid "date after which hold request is no longer needed"
12118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
12119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
12121 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
12124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
12127 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
12131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
12133 msgid "desired_due_date"
12136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:164
12138 msgid "due in fines and charges"
12139 msgstr "ค่าปรับและค่าธรรมเนียม"
12141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
12146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
12148 msgid "email address"
12151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
12154 msgstr "ชื่อรายการ"
12156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
12158 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
12161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:565
12162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1166
12167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:158
12169 msgid "hold(s) pending"
12172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:161
12174 msgid "hold(s) waiting"
12178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1395
12179 msgid "iDreamBooks.com rating"
12182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
12183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
12184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
12185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
12190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
12191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
12192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
12197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
12200 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
12202 "<a1> ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul </a> "
12203 "<h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
12205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
12207 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
12209 "<a1> ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 </a> "
12210 "<h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
12212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
12214 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
12216 "<a1> ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 </a> "
12217 "<h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
12219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
12221 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
12223 "<a1> ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item </a> "
12224 "<h4>ตัวอย่างการตอบับ</h4> "
12226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
12229 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
12232 "<a1> ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&show_loans=1 "
12233 "</a> <h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
12235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:643
12237 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
12239 "<a1> ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 </a> <h4>ตัวอย่างการตอบรับ</"
12242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
12244 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
12246 "<a1> ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 </a> <h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
12248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
12250 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
12252 "<a1> ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 </a> "
12253 "<h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
12255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
12257 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
12259 "<a1> ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 </a> "
12260 "<h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
12262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
12265 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
12266 "request_location=127.0.0.1 "
12269 "service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&request_location=127.0.0.1 </a> "
12270 "<h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
12272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
12274 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
12276 "<a1> ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber </a> "
12277 "<h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
12279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
12281 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
12283 "<a1> ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 </a> "
12284 "<h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
12286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
12288 msgid "in any heading"
12289 msgstr "ดูหัวเรื่องแบบเต็ม"
12291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
12293 msgid "in main entry"
12296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
12298 msgid "in the complete record"
12301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
12304 msgstr "อย่างแน่นอน"
12306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
12307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
12310 msgstr "ชื่อเรื่อง"
12313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
12315 msgid "item(s) added to your cart"
12316 msgstr " รายการในรถเข็น"
12318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
12319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
12320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
12321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
12326 #. %1$s: LibraryName | html
12327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:10
12329 msgid "koha opac %s"
12330 msgstr "ระบบ OPAC ของ %s"
12333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:108
12335 msgid "koha:biblionumber:[% biblio.biblionumber | html %]"
12336 msgstr "koha:isbn:<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" -->"
12338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
12340 msgid "list of authority record identifiers"
12343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
12345 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
12348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
12350 msgid "list of system record identifiers"
12353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
12355 msgid "log in using a different account"
12358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
12359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
12361 msgid "needed_before_date"
12364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:85
12369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:34
12372 msgstr "ไม่มีคำว่า"
12374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:33
12380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
12384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:155
12387 msgstr "เกินกำหนด "
12389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
12390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:69
12395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
12396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:639
12397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
12398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
12399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
12400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
12401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
12404 msgstr "สำหรับสมาชิกห้องสมุด"
12406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
12407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
12409 msgid "pickup_expiry_date"
12412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
12413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
12415 msgid "pickup_location"
12416 msgstr "สถานที่รับหนังสือ"
12418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
12420 msgid "primary email address"
12423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:44
12424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:902
12426 msgid "privacy policy"
12429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
12430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:580
12431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:268
12432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:271
12434 msgid "purchase suggestion"
12435 msgstr "รายการแนะนำการสั่งซื้อใหม่"
12438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1395
12439 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
12442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
12444 msgid "request_location"
12445 msgstr "ตำแหน่งสุดท้าย"
12447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
12450 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
12453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
12456 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
12461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
12462 msgid "results in the library's OverDrive collection."
12465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
12470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
12472 msgid "return_type"
12473 msgstr "คืนรายการหนังสือ"
12475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
12480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:532
12485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
12487 msgid "secondary email address"
12490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
12495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
12497 msgid "show_attributes"
12500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
12502 msgid "show_contact"
12505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
12510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
12515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
12520 #. %1$s: transfer.datesent | $KohaDates
12521 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
12522 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
12523 #. %4$s: RESERVE.suspend_until | html
12526 #. %7$s: IF RESERVE.itemtype
12527 #. %8$s: ItemTypes.GetDescription( RESERVE.itemtype ) | html
12532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:704
12535 "since %s %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available item "
12536 "of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
12537 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
12539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:35
12541 msgid "site administrator"
12544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
12547 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
12550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
12552 msgid "starts with"
12553 msgstr "เริ่มต้นด้วย"
12555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12558 msgstr "หัวเรื่อง "
12560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:99
12562 msgid "suggestions"
12565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:465
12570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
12573 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
12574 "element 'reserve_id')"
12577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
12578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
12580 msgid "system item identifier"
12583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:51
12584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:53
12586 msgid "system-wide only"
12589 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
12590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:276
12591 msgid "tagsel_button"
12594 #. META http-equiv=Content-Type
12595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:4
12596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
12597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:25
12598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
12599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
12600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:6
12601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:6
12602 msgid "text/html; charset=utf-8"
12603 msgstr "text/html; charset=utf-8"
12605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
12606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
12609 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
12613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
12614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
12616 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
12619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
12621 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
12624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
12626 msgid "the date the patron would like the item returned by"
12629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
12631 msgid "the type of the identifier, possible values: "
12634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
12635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:640
12636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
12637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
12638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
12641 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
12642 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
12645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
12646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
12648 msgid "there was a problem processing your payment"
12649 msgstr "มีปัญหากับการส่งข้อมูลของคุณ"
12651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:666
12652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:741
12654 msgid "to create new lists."
12655 msgstr "<a1>ล็อกอิน</a> เพื่อสร้างรายการข้อมูลใหม่"
12657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:964
12659 msgid "to post a comment."
12663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:47
12667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
12672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
12679 msgid "used for/see from:"
12682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:487
12684 msgid "user's login identifier"
12687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
12689 msgid "user's password"
12690 msgstr "รหัสผ่านใหม่:"
12692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
12695 msgstr "วิทยานิพนธ์ "
12697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
12703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
12704 msgid "view labeled"
12705 msgstr "ສະແດງກ່ຽວກັບເຄື່ອງໜາຍ/ບາໂຄດ"
12707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:31
12708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
12714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
12715 msgid "waiting holds:"
12718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:181
12720 msgid "was not found in the database. Please try again."
12721 msgstr "ไม่พบ Userid ของคุณในฐานข้อมูล กรุณาลองอีกครั้ง"
12723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
12726 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
12730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
12732 msgid "whether or not to return fine information in the response"
12735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
12737 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
12740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
12742 msgid "whether or not to return loan information in the response"
12745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
12747 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
12750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:6
12751 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
12754 #. %1$s: approvedaddress | html
12755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
12757 msgid "will be sent shortly to %s."
12758 msgstr "กล่องรายการที่เลือกถูกส่งไปที่: %s"
12760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
12762 msgid "would be entered as "
12765 #. %1$s: new_reserves_allowed | html
12766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:142
12769 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
12770 "items you wish to not place holds on. "
12773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:30
12775 msgid "your consents"
12776 msgstr "ความคิดเห็นของคุณ"
12778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:18
12781 msgstr "ค่าปรับของฉัน"
12783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:131
12785 msgid "your interlibrary loan requests"
12788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:104
12791 msgstr "รายการของคุณ"
12793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:94
12795 msgid "your messaging"
12796 msgstr "การส่งข้อความของฉัน"
12798 #. %1$s: payment | html
12799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
12801 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
12804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:26
12806 msgid "your personal details"
12807 msgstr "ข้อมูลส่วนตัวของฉัน"
12809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:74
12811 msgid "your privacy"
12812 msgstr "ไม่มีรายการส่วนตัว"
12814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:84
12816 msgid "your purchase suggestions"
12817 msgstr "ข้อเสนอแนะการสั่งซื้อของฉัน"
12819 #. For the first occurrence,
12820 #. %1$s: my_rating.rating_value | html
12821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:500
12822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1395
12824 msgid "your rating: %s, "
12825 msgstr "รายการของคุณ "
12827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:67
12829 msgid "your reading history"
12830 msgstr "ประวัติการอ่านของฉัน"
12832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:113
12834 msgid "your routing lists"
12835 msgstr "รายการของคุณ"
12837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:58
12839 msgid "your search history"
12840 msgstr "ค้นหาด้วยคำว่า:"
12842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:11
12844 msgid "your summary"
12845 msgstr "บทสรุปของฉัน"
12847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:40
12850 msgstr "แท็กของฉัน"
12852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:3
12853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:296
12854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:3
12855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:3
12856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:181
12857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:732
12858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:142
12859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:269
12865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:182
12866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:186
12868 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code | html %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO."