Translation updates for Koha 18.11.06
[koha.git] / misc / translator / po / sl-SI-pref.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2013-05-16 03:25+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
7 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
9 "Language: sl\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "X-Pootle-Path: /sl/18.05/sl-SI-pref.po\n"
14 "X-Pootle-Revision: 1\n"
15
16 # Acquisitions
17 msgid "acquisitions.pref"
18 msgstr ""
19
20 # Acquisitions > Policy
21 msgid "acquisitions.pref Policy"
22 msgstr ""
23
24 # Acquisitions > Printing
25 msgid "acquisitions.pref Printing"
26 msgstr ""
27
28 # Acquisitions > Policy
29 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# Create an item when"
30 msgstr ""
31
32 # Acquisitions > Policy
33 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# This is only the default behavior, and can be changed per-basket."
34 msgstr ""
35
36 # Acquisitions > Policy
37 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# cataloging the record."
38 msgstr ""
39
40 # Acquisitions > Policy
41 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# placing an order."
42 msgstr ""
43
44 # Acquisitions > Policy
45 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# receiving an order."
46 msgstr ""
47
48 # Acquisitions > Policy
49 msgid "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Do"
50 msgstr ""
51
52 # Acquisitions > Policy
53 msgid "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Don't"
54 msgstr ""
55
56 # Acquisitions > Policy
57 msgid "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# enable the ability to upload and attach arbitrary files to invoices."
58 msgstr ""
59
60 # Acquisitions > Policy
61 msgid "acquisitions.pref#AcqItemSetSubfieldsWhenReceiptIsCancelled# Upon cancelling a receipt, update the item's subfields if they were created when placing an order (e.g. o=5|a=\"bar foo\")."
62 msgstr ""
63
64 # Acquisitions > Policy
65 msgid "acquisitions.pref#AcqItemSetSubfieldsWhenReceived# Upon receiving items, update their subfields if they were created when placing an order (e.g. o=5|a=\"foo bar\")."
66 msgstr ""
67
68 # Acquisitions > Policy
69 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# Show baskets"
70 msgstr "Toon mandjes"
71
72 # Acquisitions > Policy
73 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# created or managed by staff member."
74 msgstr ""
75
76 # Acquisitions > Policy
77 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# from staff member's library."
78 msgstr "van de bibliotheek van het personeelslid."
79
80 # Acquisitions > Policy
81 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# in system, regardless of owner."
82 msgstr "uit het systeem, alle."
83
84 # Acquisitions > Policy
85 msgid "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# Do not warn"
86 msgstr ""
87
88 # Acquisitions > Policy
89 msgid "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# Warn"
90 msgstr ""
91
92 # Acquisitions > Policy
93 msgid "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# when the librarian tries to create an invoice with a duplicate number."
94 msgstr ""
95
96 # Acquisitions > Policy
97 msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# When closing or reopening a basket,"
98 msgstr "Tijdens het sluiten of heropenen van een mandje,"
99
100 # Acquisitions > Policy
101 msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# always ask for confirmation."
102 msgstr "vraag altijd om bevestiging."
103
104 # Acquisitions > Policy
105 msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# do not ask for confirmation."
106 msgstr "vraag niet om bevestiging."
107
108 # Acquisitions > Policy
109 msgid "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# Don't send"
110 msgstr ""
111
112 # Acquisitions > Policy
113 msgid "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# Send"
114 msgstr ""
115
116 # Acquisitions > Policy
117 msgid "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# blind copy (BCC) to logged in user when sending serial or acquisitions claims notices."
118 msgstr ""
119
120 # Acquisitions > Policy
121 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360 000,00 (FR)"
122 msgstr ""
123
124 # Acquisitions > Policy
125 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360'000.00 (CH)"
126 msgstr ""
127
128 # Acquisitions > Policy
129 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360,000.00 (US)"
130 msgstr ""
131
132 # Acquisitions > Policy
133 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# Display currencies using the following format"
134 msgstr ""
135
136 # Acquisitions > Policy
137 msgid "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# <br/>For example:<br/>price: 947$a|947$c<br/>quantity: 969$h<br/>budget_code: 922$a"
138 msgstr ""
139
140 # Acquisitions > Policy
141 msgid "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# Set the mapping values for a new order line created from a MARC record in a staged file."
142 msgstr ""
143
144 # Acquisitions > Policy
145 msgid "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# You can use the following fields: price, quantity, budget_code, discount, sort1, sort2"
146 msgstr ""
147
148 # Acquisitions > Policy
149 msgid "acquisitions.pref#MarcItemFieldsToOrder# <br/>For example:<br/>holdingbranch: 975$b<br/>itype: 975$9|975$z"
150 msgstr ""
151
152 # Acquisitions > Policy
153 msgid "acquisitions.pref#MarcItemFieldsToOrder# Set the mapping values for new item records created from a MARC record in a staged file."
154 msgstr ""
155
156 # Acquisitions > Policy
157 msgid "acquisitions.pref#MarcItemFieldsToOrder# You can use the following fields: homebranch, holdingbranch, itype, nonpublic_note, public_note, loc, ccode, notforloan, uri, copyno, price, replacementprice and itemcallnumber. Special fields: quantity and budget_code"
158 msgstr ""
159
160 # Acquisitions > Printing
161 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# English 2-page"
162 msgstr ""
163
164 # Acquisitions > Printing
165 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# English 3-page"
166 msgstr ""
167
168 # Acquisitions > Printing
169 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# French 3-page"
170 msgstr ""
171
172 # Acquisitions > Printing
173 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# German 2-page"
174 msgstr ""
175
176 # Acquisitions > Printing
177 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# Use the"
178 msgstr ""
179
180 # Acquisitions > Printing
181 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# layout when printing basket groups."
182 msgstr ""
183
184 # Acquisitions > Policy
185 msgid "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# Determines whether full precision values or rounded values should be used in price calculations"
186 msgstr ""
187
188 # Acquisitions > Policy
189 msgid "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# Don't round"
190 msgstr ""
191
192 # Acquisitions > Policy
193 msgid "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# Round"
194 msgstr ""
195
196 # Acquisitions > Policy
197 msgid "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# to nearest cent.<br>"
198 msgstr ""
199
200 # Acquisitions > Policy
201 msgid "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/cronjobs/purge_suggestions.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
202 msgstr ""
203
204 # Acquisitions > Policy
205 msgid "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# <br><strong>WARNING:</strong> Leave this field empty if you don't want to activate this automatic feature."
206 msgstr ""
207
208 # Acquisitions > Policy
209 msgid "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# Keep accepted or rejected purchase suggestions for a period of"
210 msgstr ""
211
212 # Acquisitions > Policy
213 msgid "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# days. Example: [30] Sets purgation of suggestions for those older than 30 days."
214 msgstr ""
215
216 # Acquisitions > Policy
217 msgid "acquisitions.pref#UniqueItemFields# (separated by a space)"
218 msgstr ""
219
220 # Acquisitions > Policy
221 msgid "acquisitions.pref#UniqueItemFields# The following <a href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/items.html' target='blank'>database columns</a> should be unique in an item:"
222 msgstr ""
223
224 # Acquisitions > Policy
225 msgid "acquisitions.pref#UseACQFrameworkForBiblioRecords#  the framework 'ACQ' for bibliographic records fields"
226 msgstr ""
227
228 # Acquisitions > Policy
229 msgid "acquisitions.pref#UseACQFrameworkForBiblioRecords# Don't use"
230 msgstr ""
231
232 # Acquisitions > Policy
233 msgid "acquisitions.pref#UseACQFrameworkForBiblioRecords# Use"
234 msgstr ""
235
236 # Acquisitions > Policy
237 msgid "acquisitions.pref#gist# . Enter in numeric form, 0.12 for 12%. The first item in the list will be selected by default. For more than one value, separate with | (pipe)."
238 msgstr ""
239
240 # Acquisitions > Policy
241 msgid "acquisitions.pref#gist# Please note: The database will only accept values up to 4 decimals precision, further values will be rounded."
242 msgstr ""
243
244 # Acquisitions > Policy
245 msgid "acquisitions.pref#gist# Tax rates are"
246 msgstr ""
247
248 # Administration
249 msgid "admin.pref"
250 msgstr ""
251
252 # Administration > CAS authentication
253 msgid "admin.pref CAS authentication"
254 msgstr ""
255
256 # Administration > Google OpenID Connect
257 msgid "admin.pref Google OpenID Connect"
258 msgstr ""
259
260 # Administration > Interface options
261 msgid "admin.pref Interface options"
262 msgstr ""
263
264 # Administration > Login options
265 msgid "admin.pref Login options"
266 msgstr ""
267
268 # Administration > SSL client certificate authentication
269 msgid "admin.pref SSL client certificate authentication"
270 msgstr ""
271
272 # Administration > Search Engine
273 msgid "admin.pref Search Engine"
274 msgstr ""
275
276 # Administration > Share anonymous usage statistics
277 msgid "admin.pref Share anonymous usage statistics"
278 msgstr ""
279
280 # Administration > SSL client certificate authentication
281 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# Common Name"
282 msgstr ""
283
284 # Administration > SSL client certificate authentication
285 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# Field to use for SSL client certificate authentication: "
286 msgstr ""
287
288 # Administration > SSL client certificate authentication
289 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# None"
290 msgstr ""
291
292 # Administration > SSL client certificate authentication
293 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# emailAddress"
294 msgstr ""
295
296 # Administration > Login options
297 msgid "admin.pref#AutoLocation# <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/branches.pl\">Link to library administration</a>"
298 msgstr ""
299
300 # Administration > Login options
301 msgid "admin.pref#AutoLocation# No"
302 msgstr ""
303
304 # Administration > Login options
305 msgid "admin.pref#AutoLocation# Require staff to log in from a computer in the IP address range specified by their library (if any): "
306 msgstr ""
307
308 # Administration > Login options
309 msgid "admin.pref#AutoLocation# Yes"
310 msgstr ""
311
312 # Administration > Interface options
313 msgid "admin.pref#DebugLevel# All"
314 msgstr ""
315
316 # Administration > Interface options
317 msgid "admin.pref#DebugLevel# How much debugging information to show in the browser when an internal error occurs: "
318 msgstr ""
319
320 # Administration > Interface options
321 msgid "admin.pref#DebugLevel# None"
322 msgstr ""
323
324 # Administration > Interface options
325 msgid "admin.pref#DebugLevel# Some"
326 msgstr ""
327
328 # Administration > Interface options
329 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# All libraries"
330 msgstr ""
331
332 # Administration > Interface options
333 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# Default view when editing circulation rules: "
334 msgstr ""
335
336 # Administration > Interface options
337 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# The logged-in library"
338 msgstr ""
339
340 # Administration > Interface options
341 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# All libraries"
342 msgstr ""
343
344 # Administration > Interface options
345 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# Default view when editing notices and slips: "
346 msgstr ""
347
348 # Administration > Interface options
349 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# The logged-in library"
350 msgstr ""
351
352 # Administration > Interface options
353 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# All libraries"
354 msgstr ""
355
356 # Administration > Interface options
357 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# Default view when editing overdue notice/status triggers: "
358 msgstr ""
359
360 # Administration > Interface options
361 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# The logged-in library"
362 msgstr ""
363
364 # Administration > Google OpenID Connect
365 msgid "admin.pref#GoogleOAuth2ClientID# Google OAuth2 Client ID: "
366 msgstr ""
367
368 # Administration > Google OpenID Connect
369 msgid "admin.pref#GoogleOAuth2ClientSecret# Google OAuth2 Client Secret: "
370 msgstr ""
371
372 # Administration > Google OpenID Connect
373 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# No"
374 msgstr ""
375
376 # Administration > Google OpenID Connect
377 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# Use Google OpenID Connect login: "
378 msgstr ""
379
380 # Administration > Google OpenID Connect
381 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# Yes"
382 msgstr ""
383
384 # Administration > Google OpenID Connect
385 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# You will need to select OAuth2 when creating an app in the google cloud console, and set the web origin to your_opac_url and the redirect url to your_opac_url/cgi-bin/koha/svc/auth/googleopenidconnect ."
386 msgstr ""
387
388 # Administration > Google OpenID Connect
389 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectAutoRegister# Allow"
390 msgstr ""
391
392 # Administration > Google OpenID Connect
393 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectAutoRegister# Don't Allow"
394 msgstr ""
395
396 # Administration > Google OpenID Connect
397 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectAutoRegister# users logging in with Google Open ID to automatically register."
398 msgstr ""
399
400 # Administration > Google OpenID Connect
401 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultBranch# Use this branch code when automatically registering a Google Open ID patron."
402 msgstr ""
403
404 # Administration > Google OpenID Connect
405 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultCategory# Use this category code when automatically registering a Google Open ID patron."
406 msgstr ""
407
408 # Administration > Google OpenID Connect
409 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDomain# Google OpenID Connect Restrict to domain (or subdomain of this domain): "
410 msgstr ""
411
412 # Administration > Google OpenID Connect
413 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDomain# Leave blank for all google domains"
414 msgstr ""
415
416 # Administration > Login options
417 msgid "admin.pref#IndependentBranches# No"
418 msgstr ""
419
420 # Administration > Login options
421 msgid "admin.pref#IndependentBranches# Prevent staff (but not superlibrarians) from modifying objects (holds, items, patrons, etc.) belonging to other libraries: "
422 msgstr ""
423
424 # Administration > Login options
425 msgid "admin.pref#IndependentBranches# Yes"
426 msgstr ""
427
428 # Administration > Login options
429 msgid "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# No"
430 msgstr ""
431
432 # Administration > Login options
433 msgid "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# Prevent staff (but not superlibrarians) from viewing and approving/denying patron modification requests for patrons belonging to other libraries."
434 msgstr ""
435
436 # Administration > Login options
437 msgid "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# Yes"
438 msgstr ""
439
440 # Administration > Interface options
441 msgid "admin.pref#KohaAdminEmailAddress# (This is the default From: address for emails unless there is one for the particular library, and is referred to when an internal error occurs.)"
442 msgstr ""
443
444 # Administration > Interface options
445 msgid "admin.pref#KohaAdminEmailAddress# Email address for the administrator of Koha: "
446 msgstr ""
447
448 # Administration > Interface options
449 msgid "admin.pref#ReplytoDefault# Email address to be set as the replyto in emails: "
450 msgstr ""
451
452 # Administration > Interface options
453 msgid "admin.pref#ReturnpathDefault# If you leave this empty, the From address will be used (often defaulting to the admin address)."
454 msgstr ""
455
456 # Administration > Interface options
457 msgid "admin.pref#ReturnpathDefault# Return path or bounce address for undeliverable mail messages: "
458 msgstr ""
459
460 # Administration > Search Engine
461 msgid "admin.pref#SearchEngine# Elasticsearch"
462 msgstr ""
463
464 # Administration > Search Engine
465 msgid "admin.pref#SearchEngine# Use following search engine: "
466 msgstr ""
467
468 # Administration > Search Engine
469 msgid "admin.pref#SearchEngine# Zebra"
470 msgstr ""
471
472 # Administration > Login options
473 msgid "admin.pref#SessionRestrictionByIP# (Disable only when remote IP address changes frequently.)"
474 msgstr ""
475
476 # Administration > Login options
477 msgid "admin.pref#SessionRestrictionByIP# Enable check for change in remote IP address for session security: "
478 msgstr ""
479
480 # Administration > Login options
481 msgid "admin.pref#SessionRestrictionByIP# No"
482 msgstr ""
483
484 # Administration > Login options
485 msgid "admin.pref#SessionRestrictionByIP# Yes"
486 msgstr ""
487
488 # Administration > Login options
489 msgid "admin.pref#SessionStorage# Memcached server"
490 msgstr ""
491
492 # Administration > Login options
493 msgid "admin.pref#SessionStorage# MySQL database"
494 msgstr ""
495
496 # Administration > Login options
497 msgid "admin.pref#SessionStorage# PostgreSQL database (not supported)"
498 msgstr ""
499
500 # Administration > Login options
501 msgid "admin.pref#SessionStorage# Storage of login session information: "
502 msgstr ""
503
504 # Administration > Login options
505 msgid "admin.pref#SessionStorage# Temporary files"
506 msgstr ""
507
508 # Administration > Share anonymous usage statistics
509 msgid "admin.pref#UsageStats# . Website where usage statistics are published: <a href=\"http://hea.koha-community.org\">Hea Koha community website</a>."
510 msgstr ""
511
512 # Administration > Share anonymous usage statistics
513 msgid "admin.pref#UsageStats# <br><strong>NOTE:</strong> The other \"UsageStats\" preferences have no effect if this preference is set to \"No\"."
514 msgstr ""
515
516 # Administration > Share anonymous usage statistics
517 msgid "admin.pref#UsageStats# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/cronjobs/share_usage_with_koha_community.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
518 msgstr ""
519
520 # Administration > Share anonymous usage statistics
521 msgid "admin.pref#UsageStats# No"
522 msgstr ""
523
524 # Administration > Share anonymous usage statistics
525 msgid "admin.pref#UsageStats# Share anonymous Koha usage data with the Koha community: "
526 msgstr ""
527
528 # Administration > Share anonymous usage statistics
529 msgid "admin.pref#UsageStats# Yes"
530 msgstr ""
531
532 # Administration > Share anonymous usage statistics
533 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# "
534 msgstr ""
535
536 # Administration > Share anonymous usage statistics
537 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# <br><strong>NOTE:</strong> This value has no effect if the UsageStats system preference is set to \"Don't share\"."
538 msgstr ""
539
540 # Administration > Share anonymous usage statistics
541 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Afghanistan"
542 msgstr ""
543
544 # Administration > Share anonymous usage statistics
545 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Albania"
546 msgstr ""
547
548 # Administration > Share anonymous usage statistics
549 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Algeria"
550 msgstr ""
551
552 # Administration > Share anonymous usage statistics
553 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Andorra"
554 msgstr ""
555
556 # Administration > Share anonymous usage statistics
557 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Angola"
558 msgstr ""
559
560 # Administration > Share anonymous usage statistics
561 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Antigua & Deps"
562 msgstr ""
563
564 # Administration > Share anonymous usage statistics
565 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Argentina"
566 msgstr ""
567
568 # Administration > Share anonymous usage statistics
569 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Armenia"
570 msgstr ""
571
572 # Administration > Share anonymous usage statistics
573 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Australia"
574 msgstr ""
575
576 # Administration > Share anonymous usage statistics
577 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Austria"
578 msgstr ""
579
580 # Administration > Share anonymous usage statistics
581 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Azerbaijan"
582 msgstr ""
583
584 # Administration > Share anonymous usage statistics
585 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bahamas"
586 msgstr ""
587
588 # Administration > Share anonymous usage statistics
589 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bahrain"
590 msgstr ""
591
592 # Administration > Share anonymous usage statistics
593 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bangladesh"
594 msgstr ""
595
596 # Administration > Share anonymous usage statistics
597 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Barbados"
598 msgstr ""
599
600 # Administration > Share anonymous usage statistics
601 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Belarus"
602 msgstr ""
603
604 # Administration > Share anonymous usage statistics
605 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Belgium"
606 msgstr ""
607
608 # Administration > Share anonymous usage statistics
609 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Belize"
610 msgstr ""
611
612 # Administration > Share anonymous usage statistics
613 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Benin"
614 msgstr ""
615
616 # Administration > Share anonymous usage statistics
617 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bhutan"
618 msgstr ""
619
620 # Administration > Share anonymous usage statistics
621 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bolivia"
622 msgstr ""
623
624 # Administration > Share anonymous usage statistics
625 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bosnia Herz."
626 msgstr ""
627
628 # Administration > Share anonymous usage statistics
629 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Botswana"
630 msgstr ""
631
632 # Administration > Share anonymous usage statistics
633 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Brazil"
634 msgstr ""
635
636 # Administration > Share anonymous usage statistics
637 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Brunei"
638 msgstr ""
639
640 # Administration > Share anonymous usage statistics
641 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bulgaria"
642 msgstr ""
643
644 # Administration > Share anonymous usage statistics
645 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Burkina"
646 msgstr ""
647
648 # Administration > Share anonymous usage statistics
649 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Burundi"
650 msgstr ""
651
652 # Administration > Share anonymous usage statistics
653 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cambodia"
654 msgstr ""
655
656 # Administration > Share anonymous usage statistics
657 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cameroon"
658 msgstr ""
659
660 # Administration > Share anonymous usage statistics
661 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Canada"
662 msgstr ""
663
664 # Administration > Share anonymous usage statistics
665 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cape Verde"
666 msgstr ""
667
668 # Administration > Share anonymous usage statistics
669 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Centr. Afr. Rep"
670 msgstr ""
671
672 # Administration > Share anonymous usage statistics
673 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Chad"
674 msgstr ""
675
676 # Administration > Share anonymous usage statistics
677 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Chile"
678 msgstr ""
679
680 # Administration > Share anonymous usage statistics
681 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# China"
682 msgstr ""
683
684 # Administration > Share anonymous usage statistics
685 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Colombia"
686 msgstr ""
687
688 # Administration > Share anonymous usage statistics
689 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Comoros"
690 msgstr ""
691
692 # Administration > Share anonymous usage statistics
693 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Congo"
694 msgstr ""
695
696 # Administration > Share anonymous usage statistics
697 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Costa Rica"
698 msgstr ""
699
700 # Administration > Share anonymous usage statistics
701 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Croatia"
702 msgstr ""
703
704 # Administration > Share anonymous usage statistics
705 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cuba"
706 msgstr ""
707
708 # Administration > Share anonymous usage statistics
709 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cyprus"
710 msgstr ""
711
712 # Administration > Share anonymous usage statistics
713 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Czech Republic"
714 msgstr ""
715
716 # Administration > Share anonymous usage statistics
717 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Denmark"
718 msgstr ""
719
720 # Administration > Share anonymous usage statistics
721 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Djibouti"
722 msgstr ""
723
724 # Administration > Share anonymous usage statistics
725 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Dominica"
726 msgstr ""
727
728 # Administration > Share anonymous usage statistics
729 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Dominican Rep."
730 msgstr ""
731
732 # Administration > Share anonymous usage statistics
733 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# East Timor"
734 msgstr ""
735
736 # Administration > Share anonymous usage statistics
737 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ecuador"
738 msgstr ""
739
740 # Administration > Share anonymous usage statistics
741 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Egypt"
742 msgstr ""
743
744 # Administration > Share anonymous usage statistics
745 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# El Salvador"
746 msgstr ""
747
748 # Administration > Share anonymous usage statistics
749 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Equator. Guinea"
750 msgstr ""
751
752 # Administration > Share anonymous usage statistics
753 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Eritrea"
754 msgstr ""
755
756 # Administration > Share anonymous usage statistics
757 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Estonia"
758 msgstr ""
759
760 # Administration > Share anonymous usage statistics
761 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ethiopia"
762 msgstr ""
763
764 # Administration > Share anonymous usage statistics
765 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Fiji"
766 msgstr ""
767
768 # Administration > Share anonymous usage statistics
769 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Finland"
770 msgstr ""
771
772 # Administration > Share anonymous usage statistics
773 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# France"
774 msgstr ""
775
776 # Administration > Share anonymous usage statistics
777 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Gabon"
778 msgstr ""
779
780 # Administration > Share anonymous usage statistics
781 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Gambia"
782 msgstr ""
783
784 # Administration > Share anonymous usage statistics
785 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Georgia"
786 msgstr ""
787
788 # Administration > Share anonymous usage statistics
789 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Germany"
790 msgstr ""
791
792 # Administration > Share anonymous usage statistics
793 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ghana"
794 msgstr ""
795
796 # Administration > Share anonymous usage statistics
797 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Greece"
798 msgstr ""
799
800 # Administration > Share anonymous usage statistics
801 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Grenada"
802 msgstr ""
803
804 # Administration > Share anonymous usage statistics
805 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guatemala"
806 msgstr ""
807
808 # Administration > Share anonymous usage statistics
809 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guinea"
810 msgstr ""
811
812 # Administration > Share anonymous usage statistics
813 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guinea-Bissau"
814 msgstr ""
815
816 # Administration > Share anonymous usage statistics
817 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guyana"
818 msgstr ""
819
820 # Administration > Share anonymous usage statistics
821 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Haiti"
822 msgstr ""
823
824 # Administration > Share anonymous usage statistics
825 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Honduras"
826 msgstr ""
827
828 # Administration > Share anonymous usage statistics
829 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Hungary"
830 msgstr ""
831
832 # Administration > Share anonymous usage statistics
833 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Iceland"
834 msgstr ""
835
836 # Administration > Share anonymous usage statistics
837 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# India"
838 msgstr ""
839
840 # Administration > Share anonymous usage statistics
841 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Indonesia"
842 msgstr ""
843
844 # Administration > Share anonymous usage statistics
845 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Iran"
846 msgstr ""
847
848 # Administration > Share anonymous usage statistics
849 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Iraq"
850 msgstr ""
851
852 # Administration > Share anonymous usage statistics
853 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ireland"
854 msgstr ""
855
856 # Administration > Share anonymous usage statistics
857 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Israel"
858 msgstr ""
859
860 # Administration > Share anonymous usage statistics
861 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Italy"
862 msgstr ""
863
864 # Administration > Share anonymous usage statistics
865 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ivory Coast"
866 msgstr ""
867
868 # Administration > Share anonymous usage statistics
869 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Jamaica"
870 msgstr ""
871
872 # Administration > Share anonymous usage statistics
873 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Japan"
874 msgstr ""
875
876 # Administration > Share anonymous usage statistics
877 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Jordan"
878 msgstr ""
879
880 # Administration > Share anonymous usage statistics
881 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kazakhstan"
882 msgstr ""
883
884 # Administration > Share anonymous usage statistics
885 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kenya"
886 msgstr ""
887
888 # Administration > Share anonymous usage statistics
889 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kiribati"
890 msgstr ""
891
892 # Administration > Share anonymous usage statistics
893 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Korea North"
894 msgstr ""
895
896 # Administration > Share anonymous usage statistics
897 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Korea South"
898 msgstr ""
899
900 # Administration > Share anonymous usage statistics
901 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kosovo"
902 msgstr ""
903
904 # Administration > Share anonymous usage statistics
905 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kuwait"
906 msgstr ""
907
908 # Administration > Share anonymous usage statistics
909 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kyrgyzstan"
910 msgstr ""
911
912 # Administration > Share anonymous usage statistics
913 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Laos"
914 msgstr ""
915
916 # Administration > Share anonymous usage statistics
917 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Latvia"
918 msgstr ""
919
920 # Administration > Share anonymous usage statistics
921 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Lebanon"
922 msgstr ""
923
924 # Administration > Share anonymous usage statistics
925 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Lesotho"
926 msgstr ""
927
928 # Administration > Share anonymous usage statistics
929 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Liberia"
930 msgstr ""
931
932 # Administration > Share anonymous usage statistics
933 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Libya"
934 msgstr ""
935
936 # Administration > Share anonymous usage statistics
937 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Liechtenstein"
938 msgstr ""
939
940 # Administration > Share anonymous usage statistics
941 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Lithuania"
942 msgstr ""
943
944 # Administration > Share anonymous usage statistics
945 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Luxembourg"
946 msgstr ""
947
948 # Administration > Share anonymous usage statistics
949 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Macedonia"
950 msgstr ""
951
952 # Administration > Share anonymous usage statistics
953 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Madagascar"
954 msgstr ""
955
956 # Administration > Share anonymous usage statistics
957 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Malawi"
958 msgstr ""
959
960 # Administration > Share anonymous usage statistics
961 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
962 msgstr ""
963
964 # Administration > Share anonymous usage statistics
965 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Maldives"
966 msgstr ""
967
968 # Administration > Share anonymous usage statistics
969 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mali"
970 msgstr ""
971
972 # Administration > Share anonymous usage statistics
973 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Malta"
974 msgstr ""
975
976 # Administration > Share anonymous usage statistics
977 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Marshall Isl."
978 msgstr ""
979
980 # Administration > Share anonymous usage statistics
981 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mauritania"
982 msgstr ""
983
984 # Administration > Share anonymous usage statistics
985 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mauritius"
986 msgstr ""
987
988 # Administration > Share anonymous usage statistics
989 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mexico"
990 msgstr ""
991
992 # Administration > Share anonymous usage statistics
993 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Micronesia"
994 msgstr ""
995
996 # Administration > Share anonymous usage statistics
997 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Moldova"
998 msgstr ""
999
1000 # Administration > Share anonymous usage statistics
1001 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Monaco"
1002 msgstr ""
1003
1004 # Administration > Share anonymous usage statistics
1005 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mongolia"
1006 msgstr ""
1007
1008 # Administration > Share anonymous usage statistics
1009 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Montenegro"
1010 msgstr ""
1011
1012 # Administration > Share anonymous usage statistics
1013 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Morocco"
1014 msgstr ""
1015
1016 # Administration > Share anonymous usage statistics
1017 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mozambique"
1018 msgstr ""
1019
1020 # Administration > Share anonymous usage statistics
1021 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Myanmar"
1022 msgstr ""
1023
1024 # Administration > Share anonymous usage statistics
1025 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Namibia"
1026 msgstr ""
1027
1028 # Administration > Share anonymous usage statistics
1029 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nauru"
1030 msgstr ""
1031
1032 # Administration > Share anonymous usage statistics
1033 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nepal"
1034 msgstr ""
1035
1036 # Administration > Share anonymous usage statistics
1037 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Netherlands"
1038 msgstr ""
1039
1040 # Administration > Share anonymous usage statistics
1041 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# New Zealand"
1042 msgstr ""
1043
1044 # Administration > Share anonymous usage statistics
1045 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nicaragua"
1046 msgstr ""
1047
1048 # Administration > Share anonymous usage statistics
1049 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Niger"
1050 msgstr ""
1051
1052 # Administration > Share anonymous usage statistics
1053 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nigeria"
1054 msgstr ""
1055
1056 # Administration > Share anonymous usage statistics
1057 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Norway"
1058 msgstr ""
1059
1060 # Administration > Share anonymous usage statistics
1061 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Oman"
1062 msgstr ""
1063
1064 # Administration > Share anonymous usage statistics
1065 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Pakistan"
1066 msgstr ""
1067
1068 # Administration > Share anonymous usage statistics
1069 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Palau"
1070 msgstr ""
1071
1072 # Administration > Share anonymous usage statistics
1073 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Panama"
1074 msgstr ""
1075
1076 # Administration > Share anonymous usage statistics
1077 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Papua N. Guinea"
1078 msgstr ""
1079
1080 # Administration > Share anonymous usage statistics
1081 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Paraguay"
1082 msgstr ""
1083
1084 # Administration > Share anonymous usage statistics
1085 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Peru"
1086 msgstr ""
1087
1088 # Administration > Share anonymous usage statistics
1089 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Philippines"
1090 msgstr ""
1091
1092 # Administration > Share anonymous usage statistics
1093 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Poland"
1094 msgstr ""
1095
1096 # Administration > Share anonymous usage statistics
1097 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Portugal"
1098 msgstr ""
1099
1100 # Administration > Share anonymous usage statistics
1101 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Qatar"
1102 msgstr ""
1103
1104 # Administration > Share anonymous usage statistics
1105 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Romania"
1106 msgstr ""
1107
1108 # Administration > Share anonymous usage statistics
1109 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Russian Fed."
1110 msgstr ""
1111
1112 # Administration > Share anonymous usage statistics
1113 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Rwanda"
1114 msgstr ""
1115
1116 # Administration > Share anonymous usage statistics
1117 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Saint Vincent"
1118 msgstr ""
1119
1120 # Administration > Share anonymous usage statistics
1121 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Samoa"
1122 msgstr ""
1123
1124 # Administration > Share anonymous usage statistics
1125 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# San Marino"
1126 msgstr ""
1127
1128 # Administration > Share anonymous usage statistics
1129 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sao Tome"
1130 msgstr ""
1131
1132 # Administration > Share anonymous usage statistics
1133 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Saudi Arabia"
1134 msgstr ""
1135
1136 # Administration > Share anonymous usage statistics
1137 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Senegal"
1138 msgstr ""
1139
1140 # Administration > Share anonymous usage statistics
1141 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Serbia"
1142 msgstr ""
1143
1144 # Administration > Share anonymous usage statistics
1145 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Seychelles"
1146 msgstr ""
1147
1148 # Administration > Share anonymous usage statistics
1149 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sierra Leone"
1150 msgstr ""
1151
1152 # Administration > Share anonymous usage statistics
1153 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Singapore"
1154 msgstr ""
1155
1156 # Administration > Share anonymous usage statistics
1157 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Slovakia"
1158 msgstr ""
1159
1160 # Administration > Share anonymous usage statistics
1161 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Slovenia"
1162 msgstr ""
1163
1164 # Administration > Share anonymous usage statistics
1165 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Solomon Islands"
1166 msgstr ""
1167
1168 # Administration > Share anonymous usage statistics
1169 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Somalia"
1170 msgstr ""
1171
1172 # Administration > Share anonymous usage statistics
1173 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# South Africa"
1174 msgstr ""
1175
1176 # Administration > Share anonymous usage statistics
1177 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Spain"
1178 msgstr ""
1179
1180 # Administration > Share anonymous usage statistics
1181 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sri Lanka"
1182 msgstr ""
1183
1184 # Administration > Share anonymous usage statistics
1185 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# St Kitts & Nev."
1186 msgstr ""
1187
1188 # Administration > Share anonymous usage statistics
1189 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# St Lucia"
1190 msgstr ""
1191
1192 # Administration > Share anonymous usage statistics
1193 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sudan"
1194 msgstr ""
1195
1196 # Administration > Share anonymous usage statistics
1197 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Suriname"
1198 msgstr ""
1199
1200 # Administration > Share anonymous usage statistics
1201 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Swaziland"
1202 msgstr ""
1203
1204 # Administration > Share anonymous usage statistics
1205 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sweden"
1206 msgstr ""
1207
1208 # Administration > Share anonymous usage statistics
1209 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Switzerland"
1210 msgstr ""
1211
1212 # Administration > Share anonymous usage statistics
1213 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Syria"
1214 msgstr ""
1215
1216 # Administration > Share anonymous usage statistics
1217 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Taiwan"
1218 msgstr ""
1219
1220 # Administration > Share anonymous usage statistics
1221 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tajikistan"
1222 msgstr ""
1223
1224 # Administration > Share anonymous usage statistics
1225 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tanzania"
1226 msgstr ""
1227
1228 # Administration > Share anonymous usage statistics
1229 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Thailand"
1230 msgstr ""
1231
1232 # Administration > Share anonymous usage statistics
1233 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# The country where your library is located to be shown on the Hea Community website: "
1234 msgstr ""
1235
1236 # Administration > Share anonymous usage statistics
1237 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# This will be shown on the <a href=\"http://hea.koha-community.org\">Hea Koha community website</a>."
1238 msgstr ""
1239
1240 # Administration > Share anonymous usage statistics
1241 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Togo"
1242 msgstr ""
1243
1244 # Administration > Share anonymous usage statistics
1245 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tonga"
1246 msgstr ""
1247
1248 # Administration > Share anonymous usage statistics
1249 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Trinidad & Tob."
1250 msgstr ""
1251
1252 # Administration > Share anonymous usage statistics
1253 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tunisia"
1254 msgstr ""
1255
1256 # Administration > Share anonymous usage statistics
1257 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Turkey"
1258 msgstr ""
1259
1260 # Administration > Share anonymous usage statistics
1261 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Turkmenistan"
1262 msgstr ""
1263
1264 # Administration > Share anonymous usage statistics
1265 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tuvalu"
1266 msgstr ""
1267
1268 # Administration > Share anonymous usage statistics
1269 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# UAE"
1270 msgstr ""
1271
1272 # Administration > Share anonymous usage statistics
1273 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# USA"
1274 msgstr ""
1275
1276 # Administration > Share anonymous usage statistics
1277 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Uganda"
1278 msgstr ""
1279
1280 # Administration > Share anonymous usage statistics
1281 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ukraine"
1282 msgstr ""
1283
1284 # Administration > Share anonymous usage statistics
1285 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# United Kingdom"
1286 msgstr ""
1287
1288 # Administration > Share anonymous usage statistics
1289 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Uruguay"
1290 msgstr ""
1291
1292 # Administration > Share anonymous usage statistics
1293 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Uzbekistan"
1294 msgstr ""
1295
1296 # Administration > Share anonymous usage statistics
1297 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Vanuatu"
1298 msgstr ""
1299
1300 # Administration > Share anonymous usage statistics
1301 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Vatican City"
1302 msgstr ""
1303
1304 # Administration > Share anonymous usage statistics
1305 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Venezuela"
1306 msgstr ""
1307
1308 # Administration > Share anonymous usage statistics
1309 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Vietnam"
1310 msgstr ""
1311
1312 # Administration > Share anonymous usage statistics
1313 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Yemen"
1314 msgstr ""
1315
1316 # Administration > Share anonymous usage statistics
1317 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Zambia"
1318 msgstr ""
1319
1320 # Administration > Share anonymous usage statistics
1321 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Zimbabwe"
1322 msgstr ""
1323
1324 # Administration > Share anonymous usage statistics
1325 msgid "admin.pref#UsageStatsGeolocation# <br><strong>NOTE:</strong> This value has no effect if the UsageStats system preference is set to \"Don't share\"."
1326 msgstr ""
1327
1328 # Administration > Share anonymous usage statistics
1329 msgid "admin.pref#UsageStatsGeolocation# Geolocation of the main library: "
1330 msgstr ""
1331
1332 # Administration > Share anonymous usage statistics
1333 msgid "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# <br><strong>NOTE:</strong> This value has no effect if the UsageStats system preference is set to \"Don't share\"."
1334 msgstr ""
1335
1336 # Administration > Share anonymous usage statistics
1337 msgid "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# Do not Share"
1338 msgstr ""
1339
1340 # Administration > Share anonymous usage statistics
1341 msgid "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# Share"
1342 msgstr ""
1343
1344 # Administration > Share anonymous usage statistics
1345 msgid "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# libraries information (name, url, country)"
1346 msgstr ""
1347
1348 # Administration > Share anonymous usage statistics
1349 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryName# <br><strong>NOTE:</strong> This value has no effect if the UsageStats system preference is set to \"Don't share\"."
1350 msgstr ""
1351
1352 # Administration > Share anonymous usage statistics
1353 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryName# If this field is empty data will be sent anonymously."
1354 msgstr ""
1355
1356 # Administration > Share anonymous usage statistics
1357 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryName# Use the following library name to be shown on the Hea Community website: "
1358 msgstr ""
1359
1360 # Administration > Share anonymous usage statistics
1361 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# "
1362 msgstr ""
1363
1364 # Administration > Share anonymous usage statistics
1365 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# <br><strong>NOTE:</strong> This value has no effect if the UsageStats system preference is set to \"Don't share\"."
1366 msgstr ""
1367
1368 # Administration > Share anonymous usage statistics
1369 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# The library type to be shown on the Hea Community website: "
1370 msgstr ""
1371
1372 # Administration > Share anonymous usage statistics
1373 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# academic"
1374 msgstr ""
1375
1376 # Administration > Share anonymous usage statistics
1377 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# corporate"
1378 msgstr ""
1379
1380 # Administration > Share anonymous usage statistics
1381 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# government"
1382 msgstr ""
1383
1384 # Administration > Share anonymous usage statistics
1385 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# private"
1386 msgstr ""
1387
1388 # Administration > Share anonymous usage statistics
1389 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# public"
1390 msgstr ""
1391
1392 # Administration > Share anonymous usage statistics
1393 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# religious organization"
1394 msgstr ""
1395
1396 # Administration > Share anonymous usage statistics
1397 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# research"
1398 msgstr ""
1399
1400 # Administration > Share anonymous usage statistics
1401 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# school"
1402 msgstr ""
1403
1404 # Administration > Share anonymous usage statistics
1405 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# society or association"
1406 msgstr ""
1407
1408 # Administration > Share anonymous usage statistics
1409 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# subscription"
1410 msgstr ""
1411
1412 # Administration > Share anonymous usage statistics
1413 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryUrl# <br><strong>NOTE:</strong> This value has no effect if the UsageStats system preference is set to \"Don't share\"."
1414 msgstr ""
1415
1416 # Administration > Share anonymous usage statistics
1417 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryUrl# The library URL to be shown on the Hea Community website: "
1418 msgstr ""
1419
1420 # Administration > CAS authentication
1421 msgid "admin.pref#casAuthentication# No"
1422 msgstr ""
1423
1424 # Administration > CAS authentication
1425 msgid "admin.pref#casAuthentication# Use CAS for login authentication: "
1426 msgstr ""
1427
1428 # Administration > CAS authentication
1429 msgid "admin.pref#casAuthentication# Yes"
1430 msgstr ""
1431
1432 # Administration > CAS authentication
1433 msgid "admin.pref#casLogout# Logout of CAS when logging out of Koha: "
1434 msgstr ""
1435
1436 # Administration > CAS authentication
1437 msgid "admin.pref#casLogout# No"
1438 msgstr ""
1439
1440 # Administration > CAS authentication
1441 msgid "admin.pref#casLogout# Yes"
1442 msgstr ""
1443
1444 # Administration > CAS authentication
1445 msgid "admin.pref#casServerUrl# URL of the CAS Authentication Server: "
1446 msgstr ""
1447
1448 # Administration > Interface options
1449 msgid "admin.pref#delimiter# #'s"
1450 msgstr ""
1451
1452 # Administration > Interface options
1453 msgid "admin.pref#delimiter# Default separator for columns in an exported CSV file: "
1454 msgstr ""
1455
1456 # Administration > Interface options
1457 msgid "admin.pref#delimiter# backslashes"
1458 msgstr ""
1459
1460 # Administration > Interface options
1461 msgid "admin.pref#delimiter# commas"
1462 msgstr ""
1463
1464 # Administration > Interface options
1465 msgid "admin.pref#delimiter# semicolons"
1466 msgstr ""
1467
1468 # Administration > Interface options
1469 msgid "admin.pref#delimiter# slashes"
1470 msgstr ""
1471
1472 # Administration > Interface options
1473 msgid "admin.pref#delimiter# tabs"
1474 msgstr ""
1475
1476 # Administration > Interface options
1477 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# No"
1478 msgstr ""
1479
1480 # Administration > Interface options
1481 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# Show itemtype icons in the catalog: "
1482 msgstr ""
1483
1484 # Administration > Interface options
1485 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# Yes"
1486 msgstr ""
1487
1488 # Administration > Login options
1489 msgid "admin.pref#timeout# Adding d will specify it in days, e.g. 1d is timeout of one day."
1490 msgstr ""
1491
1492 # Administration > Login options
1493 msgid "admin.pref#timeout# Inactivity timeout in seconds to automatically log out users: "
1494 msgstr ""
1495
1496 # Administration > Interface options
1497 msgid "admin.pref#virtualshelves# Allow staff and patrons to create and view saved lists of books: "
1498 msgstr ""
1499
1500 # Administration > Interface options
1501 msgid "admin.pref#virtualshelves# No"
1502 msgstr ""
1503
1504 # Administration > Interface options
1505 msgid "admin.pref#virtualshelves# Yes"
1506 msgstr ""
1507
1508 # Authorities
1509 msgid "authorities.pref"
1510 msgstr ""
1511
1512 # Authorities > General
1513 msgid "authorities.pref General"
1514 msgstr "Algemeen"
1515
1516 # Authorities > Linker
1517 msgid "authorities.pref Linker"
1518 msgstr "Koppeling"
1519
1520 # Authorities > General
1521 msgid "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# Display"
1522 msgstr "Toon"
1523
1524 # Authorities > General
1525 msgid "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# Don't display"
1526 msgstr "Toon geen"
1527
1528 # Authorities > General
1529 msgid "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# broader term/narrower term hierarchies when viewing authorities."
1530 msgstr "bredere en nauwere term betekenissen tijdens het tonen van elementen."
1531
1532 # Authorities > General
1533 msgid "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# Here auth1 and auth2 refer to the indicators of the authority record, tag is a biblio field number or an asterisk (*), and some_value is a fixed value (one character).<br>"
1534 msgstr ""
1535
1536 # Authorities > General
1537 msgid "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# Lines starting with a comment symbol (#) are skipped. Each line should be of the form: (marc21|unimarc), tag, ind1:(auth1|auth2|some_value), ind2:(auth1|auth2|thesaurus|some_value).<br>"
1538 msgstr ""
1539
1540 # Authorities > General
1541 msgid "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# The MARC21 option thesaurus refers to indicators controlled by authority field 008/11 and 040$f."
1542 msgstr ""
1543
1544 # Authorities > General
1545 msgid "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# Use the following text to edit how authority records control indicators of attached biblio fields (and possibly subfield $2).<br>"
1546 msgstr ""
1547
1548 # Authorities > General
1549 msgid "authorities.pref#AuthorityMergeLimit# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/migration_tools/merge_authority.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
1550 msgstr ""
1551
1552 # Authorities > General
1553 msgid "authorities.pref#AuthorityMergeLimit# When modifying an authority record, do not update attached bibliographic records if the number exceeds"
1554 msgstr ""
1555
1556 # Authorities > General
1557 msgid "authorities.pref#AuthorityMergeLimit# records. (Above this limit, the merge_authority cron job will merge them.)"
1558 msgstr ""
1559
1560 # Authorities > General
1561 msgid "authorities.pref#AuthorityMergeMode# When updating bibliographic records from an attached authority record (\"merging\"), handle subfields of relevant bibliographic record fields in"
1562 msgstr ""
1563
1564 # Authorities > General
1565 msgid "authorities.pref#AuthorityMergeMode# loose"
1566 msgstr ""
1567
1568 # Authorities > General
1569 msgid "authorities.pref#AuthorityMergeMode# mode. In strict mode subfields that are not found in the authority record, are deleted. Loose mode will keep them. Loose mode is the historical behavior and still the default."
1570 msgstr ""
1571
1572 # Authorities > General
1573 msgid "authorities.pref#AuthorityMergeMode# strict"
1574 msgstr ""
1575
1576 # Authorities > General
1577 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# When editing records,"
1578 msgstr "Tijdens het bewerken van records,"
1579
1580 # Authorities > General
1581 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# authority records that are missing (BiblioAddsAuthorities must be set to \"allow\" for this to have any effect)."
1582 msgstr "ontbrekende elementen records (BiblioAddsAuthorities moet dit \"toestaan\" vooraleer dit effect heeft)."
1583
1584 # Authorities > General
1585 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# do not generate"
1586 msgstr "maak niet aan"
1587
1588 # Authorities > General
1589 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# generate"
1590 msgstr "maak aan"
1591
1592 # Authorities > General
1593 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# When editing records,"
1594 msgstr ""
1595
1596 # Authorities > General
1597 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# allow"
1598 msgstr ""
1599
1600 # Authorities > General
1601 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# don't allow"
1602 msgstr ""
1603
1604 # Authorities > General
1605 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# them to automatically create new authority records if needed, rather than having to reference existing authorities."
1606 msgstr "om automatisch nieuwe elementenbestanden te maken indien nodig, en niet telkens naar een bestaand elementenbestand te moeten refereren."
1607
1608 # Authorities > Linker
1609 msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# Do"
1610 msgstr "Koppel"
1611
1612 # Authorities > Linker
1613 msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# Do not"
1614 msgstr "Koppel niet"
1615
1616 # Authorities > Linker
1617 msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# automatically relink headings that have previously been linked when saving records in the cataloging module."
1618 msgstr "automatisch hoofdingen opnieuw die vroeger gekoppeld waren tijdens het bewaren van records tijdens het catalogiseren."
1619
1620 # Authorities > Linker
1621 msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# Do"
1622 msgstr "Hou"
1623
1624 # Authorities > Linker
1625 msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# Do not"
1626 msgstr "Hou geen"
1627
1628 # Authorities > Linker
1629 msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# keep existing links to authority records for headings where the linker is unable to find a match."
1630 msgstr "bestaande links naar de hoofdingen van authority records indien de koppelaar geen overeenkomsten kan vinden."
1631
1632 # Authorities > Linker
1633 msgid "authorities.pref#LinkerModule# Default"
1634 msgstr "Standaard"
1635
1636 # Authorities > Linker
1637 msgid "authorities.pref#LinkerModule# First Match"
1638 msgstr "Eerste overeenkomst"
1639
1640 # Authorities > Linker
1641 msgid "authorities.pref#LinkerModule# Last Match"
1642 msgstr "Laatste overeenkomst"
1643
1644 # Authorities > Linker
1645 msgid "authorities.pref#LinkerModule# Use the"
1646 msgstr "Gebruik de"
1647
1648 # Authorities > Linker
1649 msgid "authorities.pref#LinkerModule# linker module for matching headings to authority records."
1650 msgstr "in de koppelaar module om de hoofdingen te koppelen aan authority records."
1651
1652 # Authorities > Linker
1653 msgid "authorities.pref#LinkerOptions# (separate options with |)"
1654 msgstr "(aparte opties met | scheiden)"
1655
1656 # Authorities > Linker
1657 msgid "authorities.pref#LinkerOptions# Set the following options for the authority linker"
1658 msgstr "Kies de volgende optie voor de authority koppelaar"
1659
1660 # Authorities > Linker
1661 msgid "authorities.pref#LinkerRelink# Do"
1662 msgstr "Herkoppel"
1663
1664 # Authorities > Linker
1665 msgid "authorities.pref#LinkerRelink# Do not"
1666 msgstr "Herkoppel geen"
1667
1668 # Authorities > Linker
1669 msgid "authorities.pref#LinkerRelink# relink headings that have previously been linked to authority records."
1670 msgstr "hoofdingen die reeds gekoppeld zijn aan authority records."
1671
1672 # Authorities > General
1673 msgid "authorities.pref#MARCAuthorityControlField008# Use the following text for the contents of MARC21 authority control field 008 position 06-39 (fixed length data elements). Do NOT include the date (position 00-05)."
1674 msgstr ""
1675
1676 # Authorities > General
1677 msgid "authorities.pref#UNIMARCAuthorityField100# Use the following text for the contents of UNIMARC authority field 100 position 08-35 (fixed length data elements). Do NOT include the date (position 00-07)."
1678 msgstr ""
1679
1680 # Authorities > General
1681 msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# Don't use"
1682 msgstr ""
1683
1684 # Authorities > General
1685 msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# Use"
1686 msgstr ""
1687
1688 # Authorities > General
1689 msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# authority record numbers instead of text strings for searches from subject tracings."
1690 msgstr ""
1691
1692 # Cataloging
1693 msgid "cataloguing.pref"
1694 msgstr ""
1695
1696 # Cataloging > Display
1697 msgid "cataloguing.pref Display"
1698 msgstr ""
1699
1700 # Cataloging > Exporting
1701 msgid "cataloguing.pref Exporting"
1702 msgstr ""
1703
1704 # Cataloging > Importing
1705 msgid "cataloguing.pref Importing"
1706 msgstr ""
1707
1708 # Cataloging > Interface
1709 msgid "cataloguing.pref Interface"
1710 msgstr ""
1711
1712 # Cataloging > Record Structure
1713 msgid "cataloguing.pref Record Structure"
1714 msgstr ""
1715
1716 # Cataloging > Spine Labels
1717 msgid "cataloguing.pref Spine Labels"
1718 msgstr ""
1719
1720 # Cataloging > Display
1721 msgid "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# Display"
1722 msgstr ""
1723
1724 # Cataloging > Display
1725 msgid "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# Don't display"
1726 msgstr ""
1727
1728 # Cataloging > Display
1729 msgid "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# acquisition details on the bibliographic record detail page."
1730 msgstr ""
1731
1732 # Cataloging > Importing
1733 msgid "cataloguing.pref#AdditionalFieldsInZ3950ResultSearch#  in the 'Additional fields' column of Z39.50 search results (use comma as delimiter e.g.: \"<code>001, 082$ab, 090$ab</code>\")"
1734 msgstr ""
1735
1736 # Cataloging > Importing
1737 msgid "cataloguing.pref#AdditionalFieldsInZ3950ResultSearch# Display the MARC field/subfields"
1738 msgstr ""
1739
1740 # Cataloging > Importing
1741 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# When matching on ISBN with the record import tool,"
1742 msgstr ""
1743
1744 # Cataloging > Importing
1745 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# attempt to match aggressively by trying all variations of the ISBNs in the imported record as a phrase in the ISBN fields of already cataloged records.  Note that this preference has no effect if UseQueryParser is on."
1746 msgstr ""
1747
1748 # Cataloging > Importing
1749 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# do"
1750 msgstr ""
1751
1752 # Cataloging > Importing
1753 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# don't"
1754 msgstr ""
1755
1756 # Cataloging > Importing
1757 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# When matching on ISSN with the record import tool,"
1758 msgstr ""
1759
1760 # Cataloging > Importing
1761 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# attempt to match aggressively by trying all variations of the ISSNs in the imported record as a phrase in the ISSN fields of already cataloged records.  Note that this preference has no effect if UseQueryParser is on."
1762 msgstr ""
1763
1764 # Cataloging > Importing
1765 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# do"
1766 msgstr ""
1767
1768 # Cataloging > Importing
1769 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# don't"
1770 msgstr ""
1771
1772 # Cataloging > Record Structure
1773 msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# ."
1774 msgstr ""
1775
1776 # Cataloging > Record Structure
1777 msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# Display MARC subfield"
1778 msgstr ""
1779
1780 # Cataloging > Record Structure
1781 msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# as holdings information for records that do not have items (This can contain multiple subfields to look in; for instance <code>852abhi</code> would look in 852 subfields a, b, h, and i.), with the subfields separated by"
1782 msgstr ""
1783
1784 # Cataloging > Display
1785 msgid "cataloguing.pref#AuthoritySeparator# ."
1786 msgstr ""
1787
1788 # Cataloging > Display
1789 msgid "cataloguing.pref#AuthoritySeparator# Separate multiple displayed authors, series or subjects with "
1790 msgstr ""
1791
1792 # Cataloging > Exporting
1793 # Cataloging > Exporting
1794 # Cataloging > Exporting
1795 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# <br/>"
1796 msgstr ""
1797
1798 # Cataloging > Exporting
1799 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# All values of repeating tags and subfields will be printed with the given BibTeX tag."
1800 msgstr ""
1801
1802 # Cataloging > Exporting
1803 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Include following fields when exporting BibTeX,"
1804 msgstr ""
1805
1806 # Cataloging > Exporting
1807 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# To specificy multiple marc tags/subfields as targets for a repeating BibTex tag, use the following format: BT_TAG: [TAG2$SUBFIELD1, TAG2$SUBFIELD2] ( e.g. notes: [501$a, 505$g] )"
1808 msgstr ""
1809
1810 # Cataloging > Exporting
1811 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Use '@' ( with quotes ) as the BT_TAG to replace the bibtex record type with a field value of your choosing."
1812 msgstr ""
1813
1814 # Cataloging > Exporting
1815 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Use one line per tag in the format BT_TAG: TAG$SUBFIELD ( e.g. lccn: 010$a )"
1816 msgstr ""
1817
1818 # Cataloging > Interface
1819 msgid "cataloguing.pref#DefaultClassificationSource# Use"
1820 msgstr ""
1821
1822 # Cataloging > Interface
1823 msgid "cataloguing.pref#DefaultClassificationSource# as the default classification source."
1824 msgstr ""
1825
1826 # Cataloging > Record Structure
1827 msgid "cataloguing.pref#DefaultCountryField008#  Empty defaults to xxu for United States."
1828 msgstr ""
1829
1830 # Cataloging > Record Structure
1831 msgid "cataloguing.pref#DefaultCountryField008# Fill in the default country code for field 008 Range 15-17 of MARC21 - Place of publication, production, or execution. See <a href=\"http://www.loc.gov/marc/countries/countries_code.html\">MARC Code List for Countries</a>"
1832 msgstr ""
1833
1834 # Cataloging > Record Structure
1835 msgid "cataloguing.pref#DefaultLanguageField008#  Empty defaults to eng."
1836 msgstr "  Standaard leeg is Engels."
1837
1838 # Cataloging > Record Structure
1839 msgid "cataloguing.pref#DefaultLanguageField008# Fill in the default language for field 008 Range 35-37 of MARC21 records (e.g. eng, nor, ger, see <a href=\"http://www.loc.gov/marc/languages/language_code.html\">MARC Code List for Languages</a>)"
1840 msgstr ""
1841
1842 # Cataloging > Interface
1843 msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Display"
1844 msgstr "Toon"
1845
1846 # Cataloging > Interface
1847 msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Don't display"
1848 msgstr ""
1849
1850 # Cataloging > Interface
1851 msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# easy ways to create analytical record relationships"
1852 msgstr "makkelijke manieren om analytische recordrelaties te maken"
1853
1854 # Cataloging > Interface
1855 msgid "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# <br/> NOTE:"
1856 msgstr ""
1857
1858 # Cataloging > Interface
1859 msgid "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# Currently does not include support for UNIMARC or NORMARC fixed fields."
1860 msgstr ""
1861
1862 # Cataloging > Interface
1863 msgid "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# Don't enable"
1864 msgstr ""
1865
1866 # Cataloging > Interface
1867 msgid "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# Enable"
1868 msgstr ""
1869
1870 # Cataloging > Interface
1871 msgid "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# the advanced cataloging editor."
1872 msgstr ""
1873
1874 # Cataloging > Display
1875 msgid "cataloguing.pref#ISBD# Use the following as the staff ISBD template:"
1876 msgstr ""
1877
1878 # Cataloging > Display
1879 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# By default, display bibliographic records in"
1880 msgstr ""
1881
1882 # Cataloging > Display
1883 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# ISBD form (see below)."
1884 msgstr ""
1885
1886 # Cataloging > Display
1887 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# Labelled MARC form"
1888 msgstr ""
1889
1890 # Cataloging > Display
1891 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# MARC form."
1892 msgstr ""
1893
1894 # Cataloging > Display
1895 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# normal form."
1896 msgstr ""
1897
1898 # Cataloging > Display
1899 msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# Do"
1900 msgstr ""
1901
1902 # Cataloging > Display
1903 msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# Don't"
1904 msgstr ""
1905
1906 # Cataloging > Display
1907 msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# collapse repeated tags of the same type into one tag entry on the display."
1908 msgstr ""
1909
1910 # Cataloging > Record Structure
1911 msgid "cataloguing.pref#MARCOrgCode# Fill in the <a href=\"http://www.loc.gov/marc/organizations/orgshome.html\">MARC organization code</a>"
1912 msgstr ""
1913
1914 # Cataloging > Record Structure
1915 msgid "cataloguing.pref#MARCOrgCode# by default in new MARC21 records (leave blank to disable). This can be also set on libraries level."
1916 msgstr ""
1917
1918 # Cataloging > Display
1919 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# For example <tt>http://fielddoc.example.com/?marc={MARC}&field={FIELD}&language={LANG}</tt>"
1920 msgstr ""
1921
1922 # Cataloging > Display
1923 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# If left empty, the format documentation on http://loc.gov (MARC21) or http://archive.ifla.org (UNIMARC) is used."
1924 msgstr ""
1925
1926 # Cataloging > Display
1927 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# Possible substitutions are <tt>{MARC}</tt> (marc flavour, eg. \"MARC21\" or \"UNIMARC\"), <tt>{FIELD}</tt> (field number, eg. \"000\" or \"048\"), <tt>{LANG}</tt> (user language, eg. \"en\" or \"fi-FI\")."
1928 msgstr ""
1929
1930 # Cataloging > Display
1931 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# Use"
1932 msgstr ""
1933
1934 # Cataloging > Display
1935 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# as the URL for MARC field documentation."
1936 msgstr ""
1937
1938 # Cataloging > Record Structure
1939 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# <br/>NOTE: Use a dollar sign between field and subfield like 123$a."
1940 msgstr ""
1941
1942 # Cataloging > Record Structure
1943 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# Store record's creator borrowernumber in MARC subfield"
1944 msgstr ""
1945
1946 # Cataloging > Record Structure
1947 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# Store record's last modifier borrowernumber in MARC subfield"
1948 msgstr ""
1949
1950 # Cataloging > Record Structure
1951 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# and record's creator name in MARC subfield"
1952 msgstr ""
1953
1954 # Cataloging > Record Structure
1955 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# and record's last modifier name in MARC subfield"
1956 msgstr ""
1957
1958 # Cataloging > Display
1959 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <br />example: '001,245ab,600'"
1960 msgstr ""
1961
1962 # Cataloging > Display
1963 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>all subfields of fields 600</li>"
1964 msgstr ""
1965
1966 # Cataloging > Display
1967 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>subfields a and b of fields 245</li>"
1968 msgstr ""
1969
1970 # Cataloging > Display
1971 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>value of 001</li>"
1972 msgstr ""
1973
1974 # Cataloging > Display
1975 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <ul>"
1976 msgstr ""
1977
1978 # Cataloging > Display
1979 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# displays:"
1980 msgstr ""
1981
1982 # Cataloging > Display
1983 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# fields to display for deleted records after merge"
1984 msgstr ""
1985
1986 # Cataloging > Record Structure
1987 msgid "cataloguing.pref#NewItemsDefaultLocation# (should be a location code, or blank to disable)."
1988 msgstr ""
1989
1990 # Cataloging > Record Structure
1991 msgid "cataloguing.pref#NewItemsDefaultLocation# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/cronjobs/cart_to_shelf.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
1992 msgstr ""
1993
1994 # Cataloging > Record Structure
1995 msgid "cataloguing.pref#NewItemsDefaultLocation# When items are created, give them the temporary location of"
1996 msgstr ""
1997
1998 # Cataloging > Display
1999 msgid "cataloguing.pref#NotesBlacklist# Don't show these"
2000 msgstr "Toon geen"
2001
2002 # Cataloging > Display
2003 msgid "cataloguing.pref#NotesBlacklist# note fields in title notes separator (OPAC record details) and in the description separator (Staff client record details). The fields should appear separated with commas and according with the Koha MARC format (eg 3.. for UNIMARC, 5.. for MARC21)"
2004 msgstr "notavelden in de titelnota separator (OPAC record details) en in de separator omschrijving (Beheerder record details). Deze velden moeten er als volgt uit zien met komma's gescheiden en aan de hand van Koha MARC formaat (vb. 3.. voor UNIMARC, 5.. voor MARC21)"
2005
2006 # Cataloging > Display
2007 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# (Leave blank if not used. Define a range like <code>192.168.</code>.)"
2008 msgstr "(Leeg laten indien niet gebruikt. Beschrijf een bereik zoals <code>192.168.</code>.)"
2009
2010 # Cataloging > Display
2011 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Display the following message on the redirect page for suppressed bibliographic records"
2012 msgstr ""
2013
2014 # Cataloging > Display
2015 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Redirect the opac detail page for suppressed records to"
2016 msgstr ""
2017
2018 # Cataloging > Display
2019 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Restrict the suppression to IP addresses outside of the IP range"
2020 msgstr ""
2021
2022 # Cataloging > Display
2023 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# Don't hide"
2024 msgstr ""
2025
2026 # Cataloging > Display
2027 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# Hide"
2028 msgstr ""
2029
2030 # Cataloging > Display
2031 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# an explanatory page ('This record is blocked')."
2032 msgstr ""
2033
2034 # Cataloging > Display
2035 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# bibliographic records marked as suppressed from OPAC search results."
2036 msgstr ""
2037
2038 # Cataloging > Display
2039 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# the 404 error page ('Not found')."
2040 msgstr ""
2041
2042 # Cataloging > Record Structure
2043 msgid "cataloguing.pref#PrefillItem# When a new item is added,"
2044 msgstr "Tijdens het toevoegen van een nieuw item,"
2045
2046 # Cataloging > Record Structure
2047 msgid "cataloguing.pref#PrefillItem# the new item is not prefilled with last created item values."
2048 msgstr "vult het nieuwe item zich niet automatisch met de laatst ingegeven waarden."
2049
2050 # Cataloging > Record Structure
2051 msgid "cataloguing.pref#PrefillItem# the new item is prefilled with last created item values."
2052 msgstr "vult het nieuwe item zich automatisch met de laatst ingegeven waarden."
2053
2054 # Cataloging > Exporting
2055 # Cataloging > Exporting
2056 # Cataloging > Exporting
2057 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# <br/>"
2058 msgstr ""
2059
2060 # Cataloging > Exporting
2061 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# All values of repeating tags and subfields will be printed with the given RIS tag."
2062 msgstr ""
2063
2064 # Cataloging > Exporting
2065 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Include following fields when exporting RIS,"
2066 msgstr ""
2067
2068 # Cataloging > Exporting
2069 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# To specificy multiple marc tags/subfields as targets for a repeating RIS tag, use the following format: RIS_TAG: [TAG2$SUBFIELD1, TAG2$SUBFIELD2] ( e.g. NT: [501$a, 505$g] )"
2070 msgstr ""
2071
2072 # Cataloging > Exporting
2073 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Use of TY ( record type ) as a key will <i>replace</i> the default TY with the field value of your choosing."
2074 msgstr ""
2075
2076 # Cataloging > Exporting
2077 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Use one line per tag in the format RIS_TAG: TAG$SUBFIELD ( e.g. LC: 010$a )"
2078 msgstr ""
2079
2080 # Cataloging > Display
2081 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Don't separate"
2082 msgstr "Items niet scheiden"
2083
2084 # Cataloging > Display
2085 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Separate"
2086 msgstr "Items scheiden"
2087
2088 # Cataloging > Display
2089 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# holding library"
2090 msgstr "bezittende bibliotheek"
2091
2092 # Cataloging > Display
2093 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# home library"
2094 msgstr "thuisbibliotheek"
2095
2096 # Cataloging > Display
2097 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# is the logged in user's library. The second tab will contain all other items."
2098 msgstr "in de logs van de bezittende bibliotheek. De tweede tab zal alle andere items bevatten."
2099
2100 # Cataloging > Display
2101 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# items display into two tabs, where the first tab contains items whose"
2102 msgstr "over twee tabs, waar in de eerste tab items komen van de"
2103
2104 # Cataloging > Spine Labels
2105 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# When using the quick spine label printer,"
2106 msgstr ""
2107
2108 # Cataloging > Spine Labels
2109 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# automatically pop up a print dialog."
2110 msgstr ""
2111
2112 # Cataloging > Spine Labels
2113 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# do"
2114 msgstr ""
2115
2116 # Cataloging > Spine Labels
2117 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# don't"
2118 msgstr ""
2119
2120 # Cataloging > Spine Labels
2121 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelFormat# (Enter in columns from the <code>biblio</code>, <code>biblioitems</code> or <code>items</code> tables, surrounded by &lt; and &gt;.)"
2122 msgstr ""
2123
2124 # Cataloging > Spine Labels
2125 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelFormat# Include the following fields on a quick-printed spine label:"
2126 msgstr ""
2127
2128 # Cataloging > Spine Labels
2129 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# Display"
2130 msgstr ""
2131
2132 # Cataloging > Spine Labels
2133 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# Don't display"
2134 msgstr ""
2135
2136 # Cataloging > Spine Labels
2137 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# buttons on the bib details page to print item spine labels."
2138 msgstr ""
2139
2140 # Cataloging > Record Structure
2141 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# Define a list of subfields for which editing is authorized when items_batchmod_restricted permission is enabled, separated by spaces."
2142 msgstr ""
2143
2144 # Cataloging > Record Structure
2145 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# Examples:"
2146 msgstr ""
2147
2148 # Cataloging > Record Structure
2149 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# If the pref is empty, no fields are restricted."
2150 msgstr ""
2151
2152 # Cataloging > Record Structure
2153 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# MARC21: \"952$a 952$b 952$c\""
2154 msgstr ""
2155
2156 # Cataloging > Record Structure
2157 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# Note that the FA framework is excluded from the permission."
2158 msgstr ""
2159
2160 # Cataloging > Record Structure
2161 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# UNIMARC: \"995$f 995$h 995$j\""
2162 msgstr ""
2163
2164 # Cataloging > Record Structure
2165 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# Define a list of subfields for which editing is authorized when edit_items_restricted permission is enabled, separated by spaces."
2166 msgstr ""
2167
2168 # Cataloging > Record Structure
2169 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# Examples:"
2170 msgstr ""
2171
2172 # Cataloging > Record Structure
2173 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# If the pref is empty, no fields are restricted."
2174 msgstr ""
2175
2176 # Cataloging > Record Structure
2177 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# MARC21: \"952$a 952$b 952$c\""
2178 msgstr ""
2179
2180 # Cataloging > Record Structure
2181 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# Note that the FA framework is excluded from the permission."
2182 msgstr ""
2183
2184 # Cataloging > Record Structure
2185 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# UNIMARC: \"995$f 995$h 995$j\""
2186 msgstr ""
2187
2188 # Cataloging > Record Structure
2189 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToUseWhenPrefill# Define a list of subfields to use when prefilling items (separated by space)"
2190 msgstr "Definieer een lijst van subvelden te gebruiken tijdens het invullen (gescheiden door een komma)"
2191
2192 # Cataloging > Record Structure
2193 msgid "cataloguing.pref#UNIMARCField100Language# Use the languague (ISO 690-2)"
2194 msgstr "Gebruik de (ISO 690-2) taal"
2195
2196 # Cataloging > Record Structure
2197 msgid "cataloguing.pref#UNIMARCField100Language# as default language in the UNIMARC field 100 when creating a new record or in the field plugin."
2198 msgstr "als de standaard taal in het UNIMARC 100 veld tijdens het maken van een nieuw record of de veld plug-in."
2199
2200 # Cataloging > Display
2201 msgid "cataloguing.pref#URLLinkText# Show"
2202 msgstr ""
2203
2204 # Cataloging > Display
2205 msgid "cataloguing.pref#URLLinkText# as the text of links embedded in MARC records."
2206 msgstr ""
2207
2208 # Cataloging > Display
2209 msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# Don't use"
2210 msgstr ""
2211
2212 # Cataloging > Display
2213 msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# Use"
2214 msgstr ""
2215
2216 # Cataloging > Display
2217 msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# record control number ($w subfields) and control number (001) for linking of bibliographic records."
2218 msgstr ""
2219
2220 # Cataloging > Interface
2221 msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# Display"
2222 msgstr ""
2223
2224 # Cataloging > Interface
2225 msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# Don't display"
2226 msgstr ""
2227
2228 # Cataloging > Interface
2229 msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# descriptions of fields and subfields in the MARC editor."
2230 msgstr ""
2231
2232 # Cataloging > Record Structure
2233 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# Barcodes are"
2234 msgstr ""
2235
2236 # Cataloging > Record Structure
2237 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form 1, 2, 3."
2238 msgstr ""
2239
2240 # Cataloging > Record Structure
2241 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form <branchcode>yymm0001."
2242 msgstr ""
2243
2244 # Cataloging > Record Structure
2245 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form <year>-0001, <year>-0002."
2246 msgstr ""
2247
2248 # Cataloging > Record Structure
2249 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# incremental EAN-13 barcodes"
2250 msgstr "oplopende EAN-13 barcodes"
2251
2252 # Cataloging > Record Structure
2253 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# not generated automatically."
2254 msgstr ""
2255
2256 # Cataloging > Display
2257 msgid "cataloguing.pref#hide_marc# Display"
2258 msgstr ""
2259
2260 # Cataloging > Display
2261 msgid "cataloguing.pref#hide_marc# Don't display"
2262 msgstr ""
2263
2264 # Cataloging > Display
2265 msgid "cataloguing.pref#hide_marc# MARC tag numbers, subfield codes and indicators in MARC views."
2266 msgstr ""
2267
2268 # Cataloging > Record Structure
2269 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# Use the item type of the"
2270 msgstr ""
2271
2272 # Cataloging > Record Structure
2273 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# as the authoritative item type (for determining circulation and fines rules, for displaying an item type icon on either opac detail or results page, etc)."
2274 msgstr ""
2275
2276 # Cataloging > Record Structure
2277 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# bibliographic record"
2278 msgstr ""
2279
2280 # Cataloging > Record Structure
2281 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# specific item"
2282 msgstr ""
2283
2284 # Cataloging > Record Structure
2285 msgid "cataloguing.pref#itemcallnumber# Map the MARC subfield"
2286 msgstr ""
2287
2288 # Cataloging > Record Structure
2289 msgid "cataloguing.pref#itemcallnumber# to an item's callnumber. (This can contain multiple subfields to look in; for instance <code>082ab</code> would look in 082 subfields a and b.)<br />Examples (for MARC21 records): <strong>Dewey</strong>: <code>082ab</code> or <code>092ab</code>; <strong>LOC</strong>: <code>050ab</code> or <code>090ab</code>; <strong>from the item record</strong>: <code>852hi</code>"
2290 msgstr ""
2291
2292 # Cataloging > Record Structure
2293 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# Interpret and store MARC records in the"
2294 msgstr ""
2295
2296 # Cataloging > Record Structure
2297 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# MARC21"
2298 msgstr ""
2299
2300 # Cataloging > Record Structure
2301 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# NORMARC"
2302 msgstr ""
2303
2304 # Cataloging > Record Structure
2305 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# UNIMARC"
2306 msgstr ""
2307
2308 # Cataloging > Record Structure
2309 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# format."
2310 msgstr ""
2311
2312 # Cataloging > Record Structure
2313 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# Copy"
2314 msgstr ""
2315
2316 # Cataloging > Record Structure
2317 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# Don't copy"
2318 msgstr ""
2319
2320 # Cataloging > Record Structure
2321 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# authors from the UNIMARC"
2322 msgstr ""
2323
2324 # Cataloging > Record Structure
2325 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# tags (separated by commas) to the correct author tags when importing a record using Z39.50."
2326 msgstr ""
2327
2328 # Circulation
2329 msgid "circulation.pref"
2330 msgstr ""
2331
2332 # Circulation > Accounts
2333 msgid "circulation.pref Accounts"
2334 msgstr ""
2335
2336 # Circulation > Article Requests
2337 msgid "circulation.pref Article Requests"
2338 msgstr ""
2339
2340 # Circulation > Batch checkout
2341 msgid "circulation.pref Batch checkout"
2342 msgstr ""
2343
2344 # Circulation > Checkin Policy
2345 msgid "circulation.pref Checkin Policy"
2346 msgstr "teruggavebeleid"
2347
2348 # Circulation > Checkout Policy
2349 msgid "circulation.pref Checkout Policy"
2350 msgstr ""
2351
2352 # Circulation > Course Reserves
2353 msgid "circulation.pref Course Reserves"
2354 msgstr ""
2355
2356 # Circulation > Fines Policy
2357 msgid "circulation.pref Fines Policy"
2358 msgstr ""
2359
2360 # Circulation > Holds Policy
2361 msgid "circulation.pref Holds Policy"
2362 msgstr ""
2363
2364 # Circulation > Housebound module
2365 msgid "circulation.pref Housebound module"
2366 msgstr ""
2367
2368 # Circulation > Interface
2369 msgid "circulation.pref Interface"
2370 msgstr ""
2371
2372 # Circulation > Interlibrary Loans
2373 msgid "circulation.pref Interlibrary Loans"
2374 msgstr ""
2375
2376 # Circulation > Self Checkout
2377 msgid "circulation.pref Self Checkout"
2378 msgstr ""
2379
2380 # Circulation > Self check-in module
2381 msgid "circulation.pref Self check-in module"
2382 msgstr ""
2383
2384 # Circulation > Stockrotation module
2385 msgid "circulation.pref Stockrotation module"
2386 msgstr ""
2387
2388 # Circulation > Accounts
2389 msgid "circulation.pref#AccountAutoReconcile# Do"
2390 msgstr ""
2391
2392 # Circulation > Accounts
2393 msgid "circulation.pref#AccountAutoReconcile# Do not"
2394 msgstr ""
2395
2396 # Circulation > Accounts
2397 msgid "circulation.pref#AccountAutoReconcile# reconcile patron balances automatically on each transaction adding debits or credits."
2398 msgstr ""
2399
2400 # Circulation > Checkout Policy
2401 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionMarker# E.g. enter target audience keyword(s) split by | (bar) FSK|PEGI|Age| (No white space near |). Be sure to map agerestriction in Koha to MARC mapping (e.g. 521$a). A MARC field value of FSK 12 or PEGI 12 would mean: Borrower must be 12 years old. Leave empty to not apply an age restriction."
2402 msgstr "Vb. som doelgroep kernwoorden op gescheiden door | (verticale streep) FSK|PEG|Leeftijd| (geen spaties rond de |). Vergeet niet de leeftijdgrens in te brengen in MARC (bv. 521$a) van Koha. Een MARC veldwaarde van FSK 12 of PEGI 12 zou betekenen: de ontlener moet 12 jaar zijn. Leeg laten om geen leeftijdgrens te gebruiken."
2403
2404 # Circulation > Checkout Policy
2405 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionMarker# Restrict patrons with the following target audience values from checking out inappropriate materials:"
2406 msgstr "Beperk het ontlenen van niet geschikt materiaal voor gebruikers die behoren tot de waarden van de volgende doelgroepen:"
2407
2408 # Circulation > Checkout Policy
2409 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# Allow"
2410 msgstr "Sta toe"
2411
2412 # Circulation > Checkout Policy
2413 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# Don't allow"
2414 msgstr "Sta niet toe"
2415
2416 # Circulation > Checkout Policy
2417 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# staff to check out an item with age restriction."
2418 msgstr "dat een beheerders items uitlenen aan iemand met leeftijdsbeperkingen."
2419
2420 # Circulation > Checkout Policy
2421 msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Don't require"
2422 msgstr ""
2423
2424 # Circulation > Checkout Policy
2425 msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Require"
2426 msgstr ""
2427
2428 # Circulation > Checkout Policy
2429 msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# staff to manually override all fines, even fines less than noissuescharge."
2430 msgstr ""
2431
2432 # Circulation > Interface
2433 msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Allow"
2434 msgstr ""
2435
2436 # Circulation > Interface
2437 msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Don't allow"
2438 msgstr ""
2439
2440 # Circulation > Interface
2441 msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# staff to delete messages added from other libraries."
2442 msgstr ""
2443
2444 # Circulation > Interface
2445 msgid "circulation.pref#AllowCheckoutNotes# Allow"
2446 msgstr ""
2447
2448 # Circulation > Interface
2449 msgid "circulation.pref#AllowCheckoutNotes# Don't allow"
2450 msgstr ""
2451
2452 # Circulation > Interface
2453 msgid "circulation.pref#AllowCheckoutNotes# patrons to submit notes about checked out items."
2454 msgstr ""
2455
2456 # Circulation > Checkout Policy
2457 msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# Allow"
2458 msgstr ""
2459
2460 # Circulation > Checkout Policy
2461 msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# Don't allow"
2462 msgstr ""
2463
2464 # Circulation > Checkout Policy
2465 msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# staff to manually override and check out items to patrons who have more than noissuescharge in fines."
2466 msgstr ""
2467
2468 # Circulation > Holds Policy
2469 msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# Allow"
2470 msgstr ""
2471
2472 # Circulation > Holds Policy
2473 msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# Don't allow"
2474 msgstr ""
2475
2476 # Circulation > Holds Policy
2477 msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# hold requests to be placed that do not enter the waiting list until a certain future date."
2478 msgstr ""
2479
2480 # Circulation > Holds Policy
2481 msgid "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# Allow"
2482 msgstr ""
2483
2484 # Circulation > Holds Policy
2485 msgid "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# Don't allow"
2486 msgstr ""
2487
2488 # Circulation > Holds Policy
2489 msgid "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# hold fulfillment to be limited by itemtype."
2490 msgstr ""
2491
2492 # Circulation > Holds Policy
2493 msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# Allow"
2494 msgstr ""
2495
2496 # Circulation > Holds Policy
2497 msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# Don't allow"
2498 msgstr ""
2499
2500 # Circulation > Holds Policy
2501 msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# staff to override hold policies when placing holds."
2502 msgstr ""
2503
2504 # Circulation > Holds Policy
2505 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# Allow"
2506 msgstr ""
2507
2508 # Circulation > Holds Policy
2509 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# Don't allow"
2510 msgstr ""
2511
2512 # Circulation > Holds Policy
2513 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# hold requests to be placed on and filled by damaged items."
2514 msgstr ""
2515
2516 # Circulation > Holds Policy
2517 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# Allow"
2518 msgstr "Sta toe"
2519
2520 # Circulation > Holds Policy
2521 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# Don't allow"
2522 msgstr "Sta niet toe"
2523
2524 # Circulation > Holds Policy
2525 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# a patron to place a hold on a record where the patron already has one or more items attached to that record checked out."
2526 msgstr "dat een gebruiker een reservering plaatst op een record als de gebruiker al een of meerdere items van dit record heeft ontleend."
2527
2528 # Circulation > Checkout Policy
2529 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckout# Allow"
2530 msgstr "Sta toe"
2531
2532 # Circulation > Checkout Policy
2533 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckout# Don't allow"
2534 msgstr "Sta niet toe"
2535
2536 # Circulation > Checkout Policy
2537 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckout# checkouts of items reserved to someone else. If allowed do not generate RESERVE_WAITING and RESERVED warning. This allows self checkouts for those items. If using the holds queue items with pending holds will be marked as \"unavailable\" if this set to \"Don't Allow\"."
2538 msgstr ""
2539
2540 # Circulation > Checkout Policy
2541 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSCO# Allow"
2542 msgstr ""
2543
2544 # Circulation > Checkout Policy
2545 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSCO# Don't allow"
2546 msgstr ""
2547
2548 # Circulation > Checkout Policy
2549 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSCO# checkouts of items reserved to someone else in the SCO module. If allowed do not generate RESERVE_WAITING and RESERVED warning. This allows self checkouts for those items."
2550 msgstr ""
2551
2552 # Circulation > Checkout Policy
2553 msgid "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# Allow"
2554 msgstr ""
2555
2556 # Circulation > Checkout Policy
2557 msgid "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# Don't allow"
2558 msgstr ""
2559
2560 # Circulation > Checkout Policy
2561 msgid "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# patrons to check out multiple items from the same record.  (<strong>NOTE:</strong> This will only affect records without a subscription attached.)"
2562 msgstr ""
2563
2564 # Circulation > Checkout Policy
2565 msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# Allow"
2566 msgstr ""
2567
2568 # Circulation > Checkout Policy
2569 msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# Don't allow"
2570 msgstr ""
2571
2572 # Circulation > Checkout Policy
2573 msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# staff to override and check out items that are marked as not for loan."
2574 msgstr ""
2575
2576 # Circulation > Interface
2577 msgid "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# Do not enable"
2578 msgstr ""
2579
2580 # Circulation > Interface
2581 msgid "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# Enable"
2582 msgstr ""
2583
2584 # Circulation > Interface
2585 msgid "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# offline circulation on regular circulation computers. (<strong>NOTE:</strong> This system preference does not affect the Firefox plugin or the desktop application)"
2586 msgstr ""
2587
2588 # Circulation > Holds Policy
2589 msgid "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# Allow"
2590 msgstr ""
2591
2592 # Circulation > Holds Policy
2593 msgid "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# Don't allow"
2594 msgstr ""
2595
2596 # Circulation > Holds Policy
2597 msgid "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# a patron to renew an item with unfilled holds if other available items can fill that hold."
2598 msgstr ""
2599
2600 # Circulation > Checkout Policy
2601 msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# Allow"
2602 msgstr ""
2603
2604 # Circulation > Checkout Policy
2605 msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# Don't allow"
2606 msgstr ""
2607
2608 # Circulation > Checkout Policy
2609 msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# staff to manually override renewal blocks and renew a checkout when it would go over the renewal limit or be premature with respect to the \"No renewal before\" setting in the circulation policy or has been scheduled for automatic renewal."
2610 msgstr ""
2611
2612 # Circulation > Checkout Policy
2613 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# Allow materials to be returned to"
2614 msgstr "Sta toe materialen terug te brengen bij"
2615
2616 # Circulation > Checkout Policy
2617 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# either the library the item is from or the library it was checked out from."
2618 msgstr "of de bibliotheek van waar het item komt of de bibliotheek die het item ontleende."
2619
2620 # Circulation > Checkout Policy
2621 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# only the library the item is from."
2622 msgstr "enkel de bibliotheek van waar het item komt."
2623
2624 # Circulation > Checkout Policy
2625 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# only the library the item was checked out from."
2626 msgstr "enkel de bibliotheek die het item ontleende."
2627
2628 # Circulation > Checkout Policy
2629 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# to any library."
2630 msgstr "elke bibliotheek."
2631
2632 # Circulation > Self Checkout
2633 msgid "circulation.pref#AllowSelfCheckReturns# Allow"
2634 msgstr ""
2635
2636 # Circulation > Self Checkout
2637 msgid "circulation.pref#AllowSelfCheckReturns# Don't allow"
2638 msgstr ""
2639
2640 # Circulation > Self Checkout
2641 msgid "circulation.pref#AllowSelfCheckReturns# patrons to return items through web-based self checkout system."
2642 msgstr ""
2643
2644 # Circulation > Checkout Policy
2645 msgid "circulation.pref#AllowTooManyOverride# Allow"
2646 msgstr ""
2647
2648 # Circulation > Checkout Policy
2649 msgid "circulation.pref#AllowTooManyOverride# Don't allow"
2650 msgstr ""
2651
2652 # Circulation > Checkout Policy
2653 msgid "circulation.pref#AllowTooManyOverride# staff to override and check out items when the patron has reached the maximum number of allowed checkouts."
2654 msgstr ""
2655
2656 # Circulation > Article Requests
2657 msgid "circulation.pref#ArticleRequests# Don't enable"
2658 msgstr ""
2659
2660 # Circulation > Article Requests
2661 msgid "circulation.pref#ArticleRequests# Enable"
2662 msgstr ""
2663
2664 # Circulation > Article Requests
2665 msgid "circulation.pref#ArticleRequests# patrons to place article requests."
2666 msgstr ""
2667
2668 # Circulation > Article Requests
2669 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsLinkControl# Always show"
2670 msgstr ""
2671
2672 # Circulation > Article Requests
2673 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsLinkControl# Use algorithm to show or hide"
2674 msgstr ""
2675
2676 # Circulation > Article Requests
2677 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsLinkControl# article request link on search results."
2678 msgstr ""
2679
2680 # Circulation > Article Requests
2681 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# For records that are record level or item level requestable, make the following fields mandatory"
2682 msgstr ""
2683
2684 # Circulation > Article Requests
2685 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# For records that are only item level requestable, make the following fields mandatory"
2686 msgstr ""
2687
2688 # Circulation > Article Requests
2689 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# For records that are only record level requestable, make the following fields mandatory"
2690 msgstr ""
2691
2692 # Circulation > Checkout Policy
2693 msgid "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# Do"
2694 msgstr ""
2695
2696 # Circulation > Checkout Policy
2697 msgid "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# Do not"
2698 msgstr ""
2699
2700 # Circulation > Checkout Policy
2701 msgid "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# allow OVERDUES restrictions triggered by sent notices to be cleared automatically when all overdue items are returned by a patron."
2702 msgstr ""
2703
2704 # Circulation > Holds Policy
2705 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/cronjobs/holds/auto_unsuspend_holds.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
2706 msgstr ""
2707
2708 # Circulation > Holds Policy
2709 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Allow"
2710 msgstr "Sta toe"
2711
2712 # Circulation > Holds Policy
2713 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Don't allow"
2714 msgstr "Sta niet toe"
2715
2716 # Circulation > Holds Policy
2717 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# suspended holds to be automatically resumed by a set date."
2718 msgstr "dat opgeschortte reserveringen na een bepaalde tijd automatisch hervatten."
2719
2720 # Circulation > Self Checkout
2721 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# ."
2722 msgstr ""
2723
2724 # Circulation > Self Checkout
2725 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Allow"
2726 msgstr ""
2727
2728 # Circulation > Self Checkout
2729 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Don't allow"
2730 msgstr ""
2731
2732 # Circulation > Self Checkout
2733 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# and this password"
2734 msgstr ""
2735
2736 # Circulation > Self Checkout
2737 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# the web-based self checkout system to automatically login with this staff login"
2738 msgstr ""
2739
2740 # Circulation > Interface
2741 msgid "circulation.pref#AutoSwitchPatron# Don't enable"
2742 msgstr ""
2743
2744 # Circulation > Interface
2745 msgid "circulation.pref#AutoSwitchPatron# Enable"
2746 msgstr ""
2747
2748 # Circulation > Interface
2749 msgid "circulation.pref#AutoSwitchPatron# This should not be enabled if you have overlapping patron and book barcodes."
2750 msgstr ""
2751
2752 # Circulation > Interface
2753 msgid "circulation.pref#AutoSwitchPatron# the automatic redirection to another patron when a patron barcode is scanned instead of a book."
2754 msgstr ""
2755
2756 # Circulation > Checkout Policy
2757 msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# Do"
2758 msgstr ""
2759
2760 # Circulation > Checkout Policy
2761 msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# Don't"
2762 msgstr ""
2763
2764 # Circulation > Checkout Policy
2765 msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# automatically transfer items to their home library when they are returned."
2766 msgstr "automatisch terug naar hun thuisbibliotheek als ze binnengebracht worden."
2767
2768 # Circulation > Batch checkout
2769 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# Allow"
2770 msgstr ""
2771
2772 # Circulation > Batch checkout
2773 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# Don't allow"
2774 msgstr ""
2775
2776 # Circulation > Batch checkout
2777 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# batch checkouts"
2778 msgstr ""
2779
2780 # Circulation > Batch checkout
2781 msgid "circulation.pref#BatchCheckoutsValidCategories# (list of patron categories separated with a pipe '|')"
2782 msgstr ""
2783
2784 # Circulation > Batch checkout
2785 msgid "circulation.pref#BatchCheckoutsValidCategories# Patron categories allowed to checkout in a batch"
2786 msgstr ""
2787
2788 # Circulation > Checkin Policy
2789 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfLostItems# Block"
2790 msgstr ""
2791
2792 # Circulation > Checkin Policy
2793 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfLostItems# Don't block"
2794 msgstr ""
2795
2796 # Circulation > Checkin Policy
2797 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfLostItems# returning of items that have been lost."
2798 msgstr ""
2799
2800 # Circulation > Checkin Policy
2801 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# Block"
2802 msgstr "Blokkeer"
2803
2804 # Circulation > Checkin Policy
2805 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# Don't block"
2806 msgstr "Blokkeer niet"
2807
2808 # Circulation > Checkin Policy
2809 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# returning of items that have been withdrawn."
2810 msgstr "het teruggeven van een teruggetrokken item."
2811
2812 # Circulation > Checkin Policy
2813 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# <br /><strong>NOTE: If you are doing hourly loans then you should have this on.</strong>"
2814 msgstr ""
2815
2816 # Circulation > Checkin Policy
2817 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# Do"
2818 msgstr ""
2819
2820 # Circulation > Checkin Policy
2821 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# Don't"
2822 msgstr ""
2823
2824 # Circulation > Checkin Policy
2825 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# calculate and update overdue charges when an item is returned."
2826 msgstr ""
2827
2828 # Circulation > Holds Policy
2829 msgid "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# Allow to mark items as lost"
2830 msgstr ""
2831
2832 # Circulation > Holds Policy
2833 msgid "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# Allow to mark items as lost and notify the patron"
2834 msgstr ""
2835
2836 # Circulation > Holds Policy
2837 msgid "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# Do not allow to mark items as lost"
2838 msgstr ""
2839
2840 # Circulation > Holds Policy
2841 msgid "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# from the 'Holds to pull' screen"
2842 msgstr ""
2843
2844 # Circulation > Interface
2845 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# ."
2846 msgstr "."
2847
2848 # Circulation > Interface
2849 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# When an empty barcode field is submitted in circulation"
2850 msgstr "Als een lege barcode tijdens de circulatie werd ingevoerd"
2851
2852 # Circulation > Interface
2853 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# clear the screen"
2854 msgstr "leeg dan het scherm"
2855
2856 # Circulation > Interface
2857 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# open a print quick slip window"
2858 msgstr "open dan een snel etiket scherm"
2859
2860 # Circulation > Interface
2861 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# open a print slip window"
2862 msgstr ""
2863
2864 # Circulation > Interface
2865 msgid "circulation.pref#CircAutocompl# Don't try"
2866 msgstr ""
2867
2868 # Circulation > Interface
2869 msgid "circulation.pref#CircAutocompl# Only returns the first 10 results at a time."
2870 msgstr "Toont enkel de eerste 10 resultaten per keer."
2871
2872 # Circulation > Interface
2873 msgid "circulation.pref#CircAutocompl# Try"
2874 msgstr ""
2875
2876 # Circulation > Interface
2877 msgid "circulation.pref#CircAutocompl# to guess the patron being entered while typing a patron search on the circulation screen."
2878 msgstr ""
2879
2880 # Circulation > Checkout Policy
2881 msgid "circulation.pref#CircControl# Use the checkout and fines rules of"
2882 msgstr ""
2883
2884 # Circulation > Checkout Policy
2885 msgid "circulation.pref#CircControl# the library the item is from."
2886 msgstr ""
2887
2888 # Circulation > Checkout Policy
2889 msgid "circulation.pref#CircControl# the library the patron is from."
2890 msgstr ""
2891
2892 # Circulation > Checkout Policy
2893 msgid "circulation.pref#CircControl# the library you are logged in at."
2894 msgstr ""
2895
2896 # Circulation > Interface
2897 msgid "circulation.pref#CircSidebar# Activate"
2898 msgstr ""
2899
2900 # Circulation > Interface
2901 msgid "circulation.pref#CircSidebar# Deactivate"
2902 msgstr ""
2903
2904 # Circulation > Interface
2905 msgid "circulation.pref#CircSidebar# the navigation sidebar on all Circulation pages."
2906 msgstr ""
2907
2908 # Circulation > Holds Policy
2909 msgid "circulation.pref#ConfirmFutureHolds# Confirm future hold requests (starting no later than"
2910 msgstr ""
2911
2912 # Circulation > Holds Policy
2913 msgid "circulation.pref#ConfirmFutureHolds# days from now) at checkin time. Note that this number of days will be used too in calculating the default end date for the Holds to pull-report. But it does not interfere with issuing, renewing or transferring books."
2914 msgstr ""
2915
2916 # Circulation > Checkout Policy
2917 msgid "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# Consider"
2918 msgstr ""
2919
2920 # Circulation > Checkout Policy
2921 msgid "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# Don't consider"
2922 msgstr ""
2923
2924 # Circulation > Checkout Policy
2925 msgid "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# If disabled, both values will be checked separately."
2926 msgstr ""
2927
2928 # Circulation > Checkout Policy
2929 msgid "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# If enabled, the number of checkouts allowed will be normal checkouts + on-site checkouts."
2930 msgstr ""
2931
2932 # Circulation > Checkout Policy
2933 msgid "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# on-site checkouts as normal checkouts."
2934 msgstr ""
2935
2936 # Circulation > Checkin Policy
2937 msgid "circulation.pref#CumulativeRestrictionPeriods# Cumulate"
2938 msgstr ""
2939
2940 # Circulation > Checkin Policy
2941 msgid "circulation.pref#CumulativeRestrictionPeriods# Don't cumulate"
2942 msgstr ""
2943
2944 # Circulation > Checkin Policy
2945 msgid "circulation.pref#CumulativeRestrictionPeriods# the restriction periods."
2946 msgstr ""
2947
2948 # Circulation > Checkout Policy
2949 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br>(Used when the longoverdue.pl script is called without the --charge parameter)"
2950 msgstr ""
2951
2952 # Circulation > Checkout Policy
2953 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/cronjobs/longoverdue.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
2954 msgstr ""
2955
2956 # Circulation > Checkout Policy
2957 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br>Leave this field empty if you don't want to charge the user for lost items."
2958 msgstr ""
2959
2960 # Circulation > Checkout Policy
2961 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# Charge a lost item to the borrower's account when the LOST value of the item changes to :"
2962 msgstr ""
2963
2964 # Circulation > Checkout Policy
2965 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>(Used when the longoverdue.pl script is called without the --lost parameter)"
2966 msgstr ""
2967
2968 # Circulation > Checkout Policy
2969 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/cronjobs/longoverdue.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
2970 msgstr ""
2971
2972 # Circulation > Checkout Policy
2973 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>Example: [1] [30] Sets an item to the LOST value 1 when it has been overdue for more than 30 days."
2974 msgstr ""
2975
2976 # Circulation > Checkout Policy
2977 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>WARNING — These preferences will activate the automatic item loss process. Leave these fields empty if you don't want to activate this feature."
2978 msgstr ""
2979
2980 # Circulation > Checkout Policy
2981 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# By default, set the LOST value of an item to"
2982 msgstr ""
2983
2984 # Circulation > Checkout Policy
2985 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# days."
2986 msgstr ""
2987
2988 # Circulation > Checkout Policy
2989 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# when the item has been overdue for more than"
2990 msgstr ""
2991
2992 # Circulation > Interface
2993 msgid "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Don't show"
2994 msgstr ""
2995
2996 # Circulation > Interface
2997 msgid "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Show"
2998 msgstr ""
2999
3000 # Circulation > Interface
3001 msgid "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# a button to clear the current patron from the screen on the circulation screen."
3002 msgstr ""
3003
3004 # Circulation > Holds Policy
3005 msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# Don't enable"
3006 msgstr ""
3007
3008 # Circulation > Holds Policy
3009 msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# Enable"
3010 msgstr ""
3011
3012 # Circulation > Holds Policy
3013 msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# the ability to place holds on multiple bibliographic records from the search results"
3014 msgstr ""
3015
3016 # Circulation > Holds Policy
3017 msgid "circulation.pref#ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay# Allow"
3018 msgstr ""
3019
3020 # Circulation > Holds Policy
3021 msgid "circulation.pref#ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay# Closed days to be taken into account in reserves max pickup delay."
3022 msgstr ""
3023
3024 # Circulation > Holds Policy
3025 msgid "circulation.pref#ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay# Don't allow"
3026 msgstr ""
3027
3028 # Circulation > Holds Policy
3029 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Allow"
3030 msgstr "Sta toe"
3031
3032 # Circulation > Holds Policy
3033 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Don't allow"
3034 msgstr "Sta niet toe"
3035
3036 # Circulation > Holds Policy
3037 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# holds to expire automatically if they have not been picked by within the time period specified in ReservesMaxPickUpDelay.<br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/cronjobs/holds/cancel_expired_holds.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
3038 msgstr ""
3039
3040 # Circulation > Holds Policy
3041 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge# If using ExpireReservesMaxPickUpDelay, charge a borrower who allows their waiting hold to expire a fee of"
3042 msgstr ""
3043
3044 # Circulation > Holds Policy
3045 msgid "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# Allow"
3046 msgstr ""
3047
3048 # Circulation > Holds Policy
3049 msgid "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# Don't allow"
3050 msgstr ""
3051
3052 # Circulation > Holds Policy
3053 msgid "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# expired holds to be canceled on days the library is closed."
3054 msgstr ""
3055
3056 # Circulation > Interface
3057 msgid "circulation.pref#ExportCircHistory# Don't show"
3058 msgstr ""
3059
3060 # Circulation > Interface
3061 msgid "circulation.pref#ExportCircHistory# Show"
3062 msgstr ""
3063
3064 # Circulation > Interface
3065 msgid "circulation.pref#ExportCircHistory# the export patron checkout history options."
3066 msgstr ""
3067
3068 # Circulation > Interface
3069 msgid "circulation.pref#ExportRemoveFields# (separate fields with space, e.g. 100a 200b 300c)"
3070 msgstr "(gescheiden door een spatie, vb. 100a 200b 300c)"
3071
3072 # Circulation > Interface
3073 msgid "circulation.pref#ExportRemoveFields# The following fields should be excluded from the patron checkout history CSV or MARC (ISO 2709) export"
3074 msgstr ""
3075
3076 # Circulation > Interface
3077 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Don't require"
3078 msgstr ""
3079
3080 # Circulation > Interface
3081 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Require"
3082 msgstr ""
3083
3084 # Circulation > Interface
3085 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# staff to choose which checkouts to show before running the overdues report."
3086 msgstr ""
3087
3088 # Circulation > Interface
3089 msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# Don't notify"
3090 msgstr ""
3091
3092 # Circulation > Interface
3093 msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# Notify"
3094 msgstr ""
3095
3096 # Circulation > Interface
3097 msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# librarians of overdue fines on the items they are checking in."
3098 msgstr ""
3099
3100 # Circulation > Fines Policy
3101 msgid "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# Don't include"
3102 msgstr "Voeg geen"
3103
3104 # Circulation > Fines Policy
3105 msgid "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# Include"
3106 msgstr "Voeg een"
3107
3108 # Circulation > Fines Policy
3109 msgid "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# the grace period when calculating the fine for an overdue item."
3110 msgstr "gratieperiode toe tijdens het berekenen van de boete voor een te laat binnengebracht item."
3111
3112 # Circulation > Checkin Policy
3113 msgid "circulation.pref#HidePersonalPatronDetailOnCirculation# Don't hide"
3114 msgstr ""
3115
3116 # Circulation > Checkin Policy
3117 msgid "circulation.pref#HidePersonalPatronDetailOnCirculation# Hide"
3118 msgstr ""
3119
3120 # Circulation > Checkin Policy
3121 msgid "circulation.pref#HidePersonalPatronDetailOnCirculation# patrons phone number, email address, street address and city on the circulation page."
3122 msgstr ""
3123
3124 # Circulation > Fines Policy
3125 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# Charge a hold fee"
3126 msgstr ""
3127
3128 # Circulation > Fines Policy
3129 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# any time a hold is collected."
3130 msgstr ""
3131
3132 # Circulation > Fines Policy
3133 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# any time a hold is placed."
3134 msgstr ""
3135
3136 # Circulation > Fines Policy
3137 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# only if all items are checked out and the record has at least one hold already."
3138 msgstr ""
3139
3140 # Circulation > Checkin Policy
3141 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFill# Do"
3142 msgstr ""
3143
3144 # Circulation > Checkin Policy
3145 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFill# Don't"
3146 msgstr ""
3147
3148 # Circulation > Checkin Policy
3149 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFill# automatically fill holds instead of asking the librarian."
3150 msgstr ""
3151
3152 # Circulation > Checkin Policy
3153 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFillPrintSlip# Do"
3154 msgstr ""
3155
3156 # Circulation > Checkin Policy
3157 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFillPrintSlip# Don't"
3158 msgstr ""
3159
3160 # Circulation > Checkin Policy
3161 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFillPrintSlip# automatically display the hold slip dialog for auto-filled holds."
3162 msgstr ""
3163
3164 # Circulation > Checkout Policy
3165 msgid "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# Don't include"
3166 msgstr ""
3167
3168 # Circulation > Checkout Policy
3169 msgid "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# Include"
3170 msgstr ""
3171
3172 # Circulation > Checkout Policy
3173 msgid "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# hold charges when summing up charges for noissuescharge."
3174 msgstr ""
3175
3176 # Circulation > Holds Policy
3177 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# In the staff client, split the holds queue into separate tables by"
3178 msgstr ""
3179
3180 # Circulation > Holds Policy
3181 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# hold itemtype"
3182 msgstr ""
3183
3184 # Circulation > Holds Policy
3185 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# nothing"
3186 msgstr ""
3187
3188 # Circulation > Holds Policy
3189 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# pickup library"
3190 msgstr ""
3191
3192 # Circulation > Holds Policy
3193 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# pickup library & itemtype"
3194 msgstr ""
3195
3196 # Circulation > Holds Policy
3197 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# 'virtual' priorities, where each group is numbered separately"
3198 msgstr ""
3199
3200 # Circulation > Holds Policy
3201 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# If the holds queue is split, show librarians"
3202 msgstr ""
3203
3204 # Circulation > Holds Policy
3205 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# the actual priority, which may be out of order"
3206 msgstr ""
3207
3208 # Circulation > Interface
3209 msgid "circulation.pref#HoldsToPullStartDate# Set the default start date for the Holds to pull list to"
3210 msgstr "Stel de standaard startdatum voor de reserveringen op de afhaallijst in op"
3211
3212 # Circulation > Interface
3213 msgid "circulation.pref#HoldsToPullStartDate# day(s) ago. Note that the default end date is controlled by preference ConfirmFutureHolds."
3214 msgstr ""
3215
3216 # Circulation > Checkout Policy
3217 msgid "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# Use the checkout and fines rules of"
3218 msgstr ""
3219
3220 # Circulation > Checkout Policy
3221 msgid "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# the library the item is from."
3222 msgstr ""
3223
3224 # Circulation > Checkout Policy
3225 msgid "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# the library the item was checked out from."
3226 msgstr ""
3227
3228 # Circulation > Housebound module
3229 msgid "circulation.pref#HouseboundModule# Disable"
3230 msgstr ""
3231
3232 # Circulation > Housebound module
3233 msgid "circulation.pref#HouseboundModule# Enable"
3234 msgstr ""
3235
3236 # Circulation > Housebound module
3237 msgid "circulation.pref#HouseboundModule# housebound module"
3238 msgstr ""
3239
3240 # Circulation > Interlibrary Loans
3241 msgid "circulation.pref#ILLModule# Disable"
3242 msgstr ""
3243
3244 # Circulation > Interlibrary Loans
3245 msgid "circulation.pref#ILLModule# Enable"
3246 msgstr ""
3247
3248 # Circulation > Interlibrary Loans
3249 msgid "circulation.pref#ILLModule# the interlibrary loans module (master switch)."
3250 msgstr ""
3251
3252 # Circulation > Interlibrary Loans
3253 msgid "circulation.pref#ILLModuleCopyrightClearance# Adding text will enable the copyright clearance stage in request creation. The text you enter will be the text displayed."
3254 msgstr ""
3255
3256 # Circulation > Checkout Policy
3257 msgid "circulation.pref#InProcessingToShelvingCart# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/cronjobs/cart_to_shelf.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
3258 msgstr ""
3259
3260 # Circulation > Checkout Policy
3261 msgid "circulation.pref#InProcessingToShelvingCart# Don't move"
3262 msgstr ""
3263
3264 # Circulation > Checkout Policy
3265 msgid "circulation.pref#InProcessingToShelvingCart# Move"
3266 msgstr ""
3267
3268 # Circulation > Checkout Policy
3269 msgid "circulation.pref#InProcessingToShelvingCart# items that have the location PROC to the location CART when they are checked in."
3270 msgstr ""
3271
3272 # Circulation > Checkout Policy
3273 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# ."
3274 msgstr "."
3275
3276 # Circulation > Checkout Policy
3277 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# When issuing an item that has been marked as lost, "
3278 msgstr "Tijdens het uitlenen van een item dat gemarkeerd staat als verloren, "
3279
3280 # Circulation > Checkout Policy
3281 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# display a message"
3282 msgstr "toon een bericht"
3283
3284 # Circulation > Checkout Policy
3285 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# do nothing"
3286 msgstr "doe niets"
3287
3288 # Circulation > Checkout Policy
3289 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# require confirmation"
3290 msgstr "vraag om toelating"
3291
3292 # Circulation > Checkout Policy
3293 msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# Don't prevent"
3294 msgstr ""
3295
3296 # Circulation > Checkout Policy
3297 msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# Prevent"
3298 msgstr ""
3299
3300 # Circulation > Checkout Policy
3301 msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# patrons from checking out an item whose rental charge would take them over the limit."
3302 msgstr ""
3303
3304 # Circulation > Checkout Policy
3305 msgid "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br /> Note: the word 'NULL' can be used to block renewal on undefined fields, while an empty string \"\" will block on an empty (but defined) field."
3306 msgstr ""
3307
3308 # Circulation > Checkout Policy
3309 msgid "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br />Can name any field in the items table followed by a colon then a space then"
3310 msgstr ""
3311
3312 # Circulation > Checkout Policy
3313 msgid "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br />ccode: [NEWFIC,NULL,DVD]"
3314 msgstr ""
3315
3316 # Circulation > Checkout Policy
3317 msgid "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br />itype: [NEWBK,\"\"]"
3318 msgstr ""
3319
3320 # Circulation > Checkout Policy
3321 msgid "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# Define custom rules to deny specific items from renewal."
3322 msgstr ""
3323
3324 # Circulation > Checkout Policy
3325 msgid "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# a bracketed list of values separated by commas."
3326 msgstr ""
3327
3328 # Circulation > Checkout Policy
3329 msgid "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# e.g."
3330 msgstr ""
3331
3332 # Circulation > Holds Policy
3333 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# Don't give"
3334 msgstr ""
3335
3336 # Circulation > Holds Policy
3337 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# Give"
3338 msgstr ""
3339
3340 # Circulation > Holds Policy
3341 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# holding library"
3342 msgstr ""
3343
3344 # Circulation > Holds Policy
3345 # Circulation > Holds Policy
3346 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# home library"
3347 msgstr ""
3348
3349 # Circulation > Holds Policy
3350 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# matches the item's"
3351 msgstr ""
3352
3353 # Circulation > Holds Policy
3354 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# pickup library"
3355 msgstr ""
3356
3357 # Circulation > Holds Policy
3358 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# priority for filling holds to patrons whose"
3359 msgstr ""
3360
3361 # Circulation > Checkout Policy
3362 msgid "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# Don't include"
3363 msgstr "Voeg geen"
3364
3365 # Circulation > Checkout Policy
3366 msgid "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# Include"
3367 msgstr "Voeg"
3368
3369 # Circulation > Checkout Policy
3370 msgid "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# MANUAL_INV charges when summing up charges for noissuescharge."
3371 msgstr "MANUAL_INV kosten toe tijdens het opsommen van de kosten voor noissuescharge."
3372
3373 # Circulation > Checkout Policy
3374 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# ."
3375 msgstr ""
3376
3377 # Circulation > Checkout Policy
3378 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# Mark items as returned when flagged as lost "
3379 msgstr ""
3380
3381 # Circulation > Checkout Policy
3382 msgid "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantees# Prevent a patron from checking out if the patron has guarantees owing in total more than"
3383 msgstr ""
3384
3385 # Circulation > Checkout Policy
3386 msgid "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantees# [% local_currency %] in fines."
3387 msgstr ""
3388
3389 # Circulation > Checkout Policy
3390 msgid "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# Calculate \"No renewal before\" based on"
3391 msgstr ""
3392
3393 # Circulation > Checkout Policy
3394 msgid "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# Only relevant for loans calculated in days, hourly loans are not affected."
3395 msgstr ""
3396
3397 # Circulation > Checkout Policy
3398 msgid "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# date."
3399 msgstr ""
3400
3401 # Circulation > Checkout Policy
3402 msgid "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# exact time."
3403 msgstr ""
3404
3405 # Circulation > Checkout Policy
3406 msgid "circulation.pref#NoticeBcc# Send all notices as a BCC to this email address"
3407 msgstr ""
3408
3409 # Circulation > Interface
3410 msgid "circulation.pref#NoticeCSS# Include the stylesheet at"
3411 msgstr "Gebruik deze stylesheet"
3412
3413 # Circulation > Interface
3414 msgid "circulation.pref#NoticeCSS# on Notices. (This should be a complete URL, starting with <code>http://</code>)"
3415 msgstr "in Berichten. (Dit moet een volledige URL zijn, start met <code>http://</code>)"
3416
3417 # Circulation > Holds Policy
3418 msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# Allow"
3419 msgstr ""
3420
3421 # Circulation > Holds Policy
3422 msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# Don't allow"
3423 msgstr ""
3424
3425 # Circulation > Holds Policy
3426 msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# patrons to place holds that don't enter the waiting list until a certain future date. (AllowHoldDateInFuture must also be enabled)."
3427 msgstr ""
3428
3429 # Circulation > Holds Policy
3430 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# Allow"
3431 msgstr ""
3432
3433 # Circulation > Holds Policy
3434 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# Don't allow"
3435 msgstr ""
3436
3437 # Circulation > Holds Policy
3438 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# a user to choose the library to pick up a hold from."
3439 msgstr "dat een gebruiker de bibliotheek kiest waar hij de reservering wil ophalen."
3440
3441 # Circulation > Checkout Policy
3442 msgid "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# Allow"
3443 msgstr ""
3444
3445 # Circulation > Checkout Policy
3446 msgid "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# Block"
3447 msgstr ""
3448
3449 # Circulation > Checkout Policy
3450 msgid "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# If a patron owes more than the value of OPACFineNoRenewals,"
3451 msgstr ""
3452
3453 # Circulation > Checkout Policy
3454 msgid "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# their auto renewals."
3455 msgstr ""
3456
3457 # Circulation > Holds Policy
3458 msgid "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickup# Allow"
3459 msgstr ""
3460
3461 # Circulation > Holds Policy
3462 msgid "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickup# Don't allow"
3463 msgstr ""
3464
3465 # Circulation > Holds Policy
3466 msgid "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickup# to pickup up holds at libraries where the item is available."
3467 msgstr ""
3468
3469 # Circulation > Holds Policy
3470 msgid "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickupExceptions# (list of patron categories separated with a pipe '|')"
3471 msgstr ""
3472
3473 # Circulation > Holds Policy
3474 msgid "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickupExceptions# Patron categories not affected by OPACHoldsIfAvailableAtPickup"
3475 msgstr ""
3476
3477 # Circulation > Checkout Policy
3478 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# Disable"
3479 msgstr ""
3480
3481 # Circulation > Checkout Policy
3482 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# Enable"
3483 msgstr ""
3484
3485 # Circulation > Checkout Policy
3486 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# the on-site checkouts feature."
3487 msgstr ""
3488
3489 # Circulation > Checkout Policy
3490 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# Disable"
3491 msgstr ""
3492
3493 # Circulation > Checkout Policy
3494 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# Enable"
3495 msgstr ""
3496
3497 # Circulation > Checkout Policy
3498 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# the on-site for all cases (Even if a user is debarred, etc.)."
3499 msgstr ""
3500
3501 # Circulation > Checkout Policy
3502 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# Ignore Calendar"
3503 msgstr ""
3504
3505 # Circulation > Checkout Policy
3506 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# Use Calendar"
3507 msgstr ""
3508
3509 # Circulation > Checkout Policy
3510 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# when working out the period for overdue notices"
3511 msgstr ""
3512
3513 # Circulation > Checkout Policy
3514 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Ask for confirmation"
3515 msgstr ""
3516
3517 # Circulation > Checkout Policy
3518 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Block"
3519 msgstr ""
3520
3521 # Circulation > Checkout Policy
3522 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Don't block"
3523 msgstr ""
3524
3525 # Circulation > Checkout Policy
3526 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# when checking out to a borrower that has overdues outstanding"
3527 msgstr ""
3528
3529 # Circulation > Checkout Policy
3530 msgid "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# When a patron's checked out item is overdue,"
3531 msgstr ""
3532
3533 # Circulation > Checkout Policy
3534 msgid "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# allow renewing."
3535 msgstr ""
3536
3537 # Circulation > Checkout Policy
3538 msgid "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# block renewing for all the patron's items."
3539 msgstr ""
3540
3541 # Circulation > Checkout Policy
3542 msgid "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# block renewing only for this item."
3543 msgstr ""
3544
3545 # Circulation > Checkout Policy
3546 msgid "circulation.pref#PrintNoticesMaxLines# Include up to"
3547 msgstr ""
3548
3549 # Circulation > Checkout Policy
3550 msgid "circulation.pref#PrintNoticesMaxLines# item lines in a printed overdue notice. If the number of items is greater than this number, the notice will end with a warning asking the borrower to check their online account for a full list of overdue items.  Set to 0 to include all overdue items in the notice, no matter how many there are."
3551 msgstr ""
3552
3553 # Circulation > Fines Policy
3554 msgid "circulation.pref#ProcessingFeeNote# Set the text to be recorded in the column 'note', table 'accountlines' when the processing fee (defined in item type) is applied."
3555 msgstr ""
3556
3557 # Circulation > Interface
3558 msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# Don't record"
3559 msgstr "Neem niet"
3560
3561 # Circulation > Interface
3562 msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# Record"
3563 msgstr "Neem"
3564
3565 # Circulation > Interface
3566 msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# local use when an unissued item is checked in."
3567 msgstr "het lokale gebruik op als een niet ontleend item teruggebracht wordt."
3568
3569 # Circulation > Fines Policy
3570 msgid "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# If a lost item is returned, apply the refunding rules defined in the"
3571 msgstr ""
3572
3573 # Circulation > Fines Policy
3574 msgid "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# check-in library."
3575 msgstr ""
3576
3577 # Circulation > Fines Policy
3578 msgid "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# item holding branch."
3579 msgstr ""
3580
3581 # Circulation > Fines Policy
3582 msgid "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# item home branch."
3583 msgstr ""
3584
3585 # Circulation > Checkout Policy
3586 msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# When renewing checkouts, base the new due date on"
3587 msgstr ""
3588
3589 # Circulation > Checkout Policy
3590 msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# the current date."
3591 msgstr ""
3592
3593 # Circulation > Checkout Policy
3594 msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# the old due date of the checkout."
3595 msgstr ""
3596
3597 # Circulation > Checkout Policy
3598 msgid "circulation.pref#RenewalSendNotice# Don't send"
3599 msgstr "Zend geen"
3600
3601 # Circulation > Checkout Policy
3602 msgid "circulation.pref#RenewalSendNotice# Send"
3603 msgstr "Zend een"
3604
3605 # Circulation > Checkout Policy
3606 msgid "circulation.pref#RenewalSendNotice# a renewal notice according to patron checkout alert preferences."
3607 msgstr "verlengingsbericht volgens de uitleen alarm voorkeuren van de gebruiker."
3608
3609 # Circulation > Checkout Policy
3610 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# When checking out an item with rental fees, "
3611 msgstr ""
3612
3613 # Circulation > Checkout Policy
3614 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# ask"
3615 msgstr ""
3616
3617 # Circulation > Checkout Policy
3618 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# do not ask"
3619 msgstr ""
3620
3621 # Circulation > Checkout Policy
3622 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# for confirmation."
3623 msgstr ""
3624
3625 # Circulation > Checkout Policy
3626 msgid "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# Don't include"
3627 msgstr "Voeg geen"
3628
3629 # Circulation > Checkout Policy
3630 msgid "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# Include"
3631 msgstr "Voeg"
3632
3633 # Circulation > Checkout Policy
3634 msgid "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# rental charges when summing up charges for noissuescharge."
3635 msgstr "ontleenkosten toe tijdens het berekenen van de noissuescharge kosten."
3636
3637 # Circulation > Holds Policy
3638 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# Check the"
3639 msgstr ""
3640
3641 # Circulation > Holds Policy
3642 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# item's home library"
3643 msgstr ""
3644
3645 # Circulation > Holds Policy
3646 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# patron's home library"
3647 msgstr ""
3648
3649 # Circulation > Holds Policy
3650 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# to see if the patron can place a hold on the item."
3651 msgstr ""
3652
3653 # Circulation > Holds Policy
3654 msgid "circulation.pref#ReservesMaxPickUpDelay# Mark a hold as problematic if it has been waiting for more than"
3655 msgstr ""
3656
3657 # Circulation > Holds Policy
3658 msgid "circulation.pref#ReservesMaxPickUpDelay# days."
3659 msgstr ""
3660
3661 # Circulation > Holds Policy
3662 msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# Automatically"
3663 msgstr ""
3664
3665 # Circulation > Holds Policy
3666 msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# Don't automatically"
3667 msgstr ""
3668
3669 # Circulation > Holds Policy
3670 msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# mark a hold as found and waiting when a hold is placed on a specific item and that item is already checked in."
3671 msgstr ""
3672
3673 # Circulation > Checkout Policy
3674 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# Allow"
3675 msgstr ""
3676
3677 # Circulation > Checkout Policy
3678 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# Block"
3679 msgstr ""
3680
3681 # Circulation > Checkout Policy
3682 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# If patron is restricted,"
3683 msgstr ""
3684
3685 # Circulation > Checkout Policy
3686 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# renewing of items."
3687 msgstr ""
3688
3689 # Circulation > Checkout Policy
3690 msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# Don't require"
3691 msgstr ""
3692
3693 # Circulation > Checkout Policy
3694 msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# Require"
3695 msgstr ""
3696
3697 # Circulation > Checkout Policy
3698 msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# patrons to return books before their accounts expire (by restricting due dates to before the patron's expiration date)."
3699 msgstr ""
3700
3701 # Circulation > Checkout Policy
3702 msgid "circulation.pref#ReturnToShelvingCart# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/cronjobs/cart_to_shelf.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
3703 msgstr ""
3704
3705 # Circulation > Checkout Policy
3706 msgid "circulation.pref#ReturnToShelvingCart# Don't move"
3707 msgstr ""
3708
3709 # Circulation > Checkout Policy
3710 msgid "circulation.pref#ReturnToShelvingCart# Move"
3711 msgstr ""
3712
3713 # Circulation > Checkout Policy
3714 msgid "circulation.pref#ReturnToShelvingCart# all items to the location CART when they are checked in."
3715 msgstr ""
3716
3717 # Circulation > Stockrotation module
3718 msgid "circulation.pref#RotationPreventTransfers# Allow"
3719 msgstr ""
3720
3721 # Circulation > Stockrotation module
3722 msgid "circulation.pref#RotationPreventTransfers# Disallow"
3723 msgstr ""
3724
3725 # Circulation > Stockrotation module
3726 msgid "circulation.pref#RotationPreventTransfers# library transfers on items in stockrotation rotas"
3727 msgstr ""
3728
3729 # Circulation > Self Checkout
3730 msgid "circulation.pref#SCOMainUserBlock# Include the following HTML on the the web-based self checkout screen:"
3731 msgstr ""
3732
3733 # Circulation > Self Checkout
3734 msgid "circulation.pref#SCOUserCSS# Include the following CSS on all pages in the web-based self checkout:"
3735 msgstr "Zet de volgende CSS op alle pagina's van de web-gebaseerde zelfontlening:"
3736
3737 # Circulation > Self Checkout
3738 msgid "circulation.pref#SCOUserJS# Include the following JavaScript on all pages in the web-based self checkout:"
3739 msgstr "Zet de volgende JavaScript op alle pagina's van de web-gebaseerde zelfontlening:"
3740
3741 # Circulation > Self Checkout
3742 msgid "circulation.pref#SelfCheckHelpMessage# Include the following HTML in the Help page of the web-based self checkout system:"
3743 msgstr ""
3744
3745 # Circulation > Self check-in module
3746 msgid "circulation.pref#SelfCheckInMainUserBlock# Include the following HTML on the self check-in screen:"
3747 msgstr ""
3748
3749 # Circulation > Self check-in module
3750 msgid "circulation.pref#SelfCheckInModule# Don't enable"
3751 msgstr ""
3752
3753 # Circulation > Self check-in module
3754 msgid "circulation.pref#SelfCheckInModule# Enable"
3755 msgstr ""
3756
3757 # Circulation > Self check-in module
3758 msgid "circulation.pref#SelfCheckInModule# the standalone self check-in module (available at: /cgi-bin/koha/sci/sci-main.pl)"
3759 msgstr ""
3760
3761 # Circulation > Self check-in module
3762 msgid "circulation.pref#SelfCheckInTimeout# Reset the current self check-in screen after"
3763 msgstr ""
3764
3765 # Circulation > Self check-in module
3766 msgid "circulation.pref#SelfCheckInTimeout# seconds."
3767 msgstr ""
3768
3769 # Circulation > Self check-in module
3770 msgid "circulation.pref#SelfCheckInUserCSS# Include the following CSS on all the self check-in screens:"
3771 msgstr ""
3772
3773 # Circulation > Self check-in module
3774 msgid "circulation.pref#SelfCheckInUserJS# Include the following JavaScript on all the self check-in screens:"
3775 msgstr ""
3776
3777 # Circulation > Self Checkout
3778 msgid "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# Don't show"
3779 msgstr ""
3780
3781 # Circulation > Self Checkout
3782 msgid "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# Show"
3783 msgstr ""
3784
3785 # Circulation > Self Checkout
3786 msgid "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# the print receipt popup dialog when self checkout is finished"
3787 msgstr ""
3788
3789 # Circulation > Self Checkout
3790 msgid "circulation.pref#SelfCheckTimeout# Time out the current patron's web-based self checkout system login after"
3791 msgstr ""
3792
3793 # Circulation > Self Checkout
3794 msgid "circulation.pref#SelfCheckTimeout# seconds."
3795 msgstr ""
3796
3797 # Circulation > Self Checkout
3798 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# Cardnumber"
3799 msgstr ""
3800
3801 # Circulation > Self Checkout
3802 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# Have patrons login into the web-based self checkout system with their"
3803 msgstr ""
3804
3805 # Circulation > Self Checkout
3806 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# Username and Password"
3807 msgstr ""
3808
3809 # Circulation > Interface
3810 msgid "circulation.pref#ShowAllCheckins# Do not show"
3811 msgstr ""
3812
3813 # Circulation > Interface
3814 msgid "circulation.pref#ShowAllCheckins# Show"
3815 msgstr ""
3816
3817 # Circulation > Interface
3818 msgid "circulation.pref#ShowAllCheckins# all items in the \"Checked-in items\" list, even items that were not checked out."
3819 msgstr ""
3820
3821 # Circulation > Self Checkout
3822 msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# Don't show"
3823 msgstr ""
3824
3825 # Circulation > Self Checkout
3826 msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# Show"
3827 msgstr ""
3828
3829 # Circulation > Self Checkout
3830 msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# the patron's picture (if one has been added) when they use the web-based self checkout."
3831 msgstr ""
3832
3833 # Circulation > Interface
3834 msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# Allow"
3835 msgstr ""
3836
3837 # Circulation > Interface
3838 msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# Don't allow"
3839 msgstr ""
3840
3841 # Circulation > Interface
3842 msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# staff to specify a due date for a checkout."
3843 msgstr ""
3844
3845 # Circulation > Interface
3846 msgid "circulation.pref#SpecifyReturnDate# Allow"
3847 msgstr ""
3848
3849 # Circulation > Interface
3850 msgid "circulation.pref#SpecifyReturnDate# Don't allow"
3851 msgstr ""
3852
3853 # Circulation > Interface
3854 msgid "circulation.pref#SpecifyReturnDate# staff to specify a return date for a check in."
3855 msgstr ""
3856
3857 # Circulation > Checkout Policy
3858 msgid "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# For search results in the staff client, display the branch of"
3859 msgstr ""
3860
3861 # Circulation > Checkout Policy
3862 msgid "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# the library the item is from."
3863 msgstr ""
3864
3865 # Circulation > Checkout Policy
3866 msgid "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# the library the item is held by."
3867 msgstr ""
3868
3869 # Circulation > Holds Policy
3870 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# (as branchcodes, separated by commas; if empty, uses all libraries)"
3871 msgstr ""
3872
3873 # Circulation > Holds Policy
3874 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/cronjobs/holds/build_holds_queue.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
3875 msgstr ""
3876
3877 # Circulation > Holds Policy
3878 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# Satisfy holds using items from the libraries"
3879 msgstr ""
3880
3881 # Circulation > Holds Policy
3882 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# in random order."
3883 msgstr ""
3884
3885 # Circulation > Holds Policy
3886 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# in that order."
3887 msgstr ""
3888
3889 # Circulation > Holds Policy
3890 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# open"
3891 msgstr ""
3892
3893 # Circulation > Holds Policy
3894 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# open or closed"
3895 msgstr ""
3896
3897 # Circulation > Holds Policy
3898 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# when they are"
3899 msgstr ""
3900
3901 # Circulation > Stockrotation module
3902 msgid "circulation.pref#StockRotation# Disable"
3903 msgstr ""
3904
3905 # Circulation > Stockrotation module
3906 msgid "circulation.pref#StockRotation# Enable"
3907 msgstr ""
3908
3909 # Circulation > Stockrotation module
3910 msgid "circulation.pref#StockRotation# the stock rotation module"
3911 msgstr ""
3912
3913 # Circulation > Holds Policy
3914 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# Allow"
3915 msgstr "Sta toe"
3916
3917 # Circulation > Holds Policy
3918 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# Don't allow"
3919 msgstr "Sta niet toe"
3920
3921 # Circulation > Holds Policy
3922 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# holds to be suspended from the intranet."
3923 msgstr "dat reserveringen op wachtend gezet worden in de personeelsmodule."
3924
3925 # Circulation > Holds Policy
3926 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Allow"
3927 msgstr "Sta toe"
3928
3929 # Circulation > Holds Policy
3930 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Don't allow"
3931 msgstr "Sta niet toe"
3932
3933 # Circulation > Holds Policy
3934 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# holds to be suspended from the OPAC."
3935 msgstr "dat reserveringen op wachtend gezet worden in de OPAC."
3936
3937 # Circulation > Checkout Policy
3938 msgid "circulation.pref#SwitchOnSiteCheckouts# Don't switch"
3939 msgstr ""
3940
3941 # Circulation > Checkout Policy
3942 msgid "circulation.pref#SwitchOnSiteCheckouts# Switch"
3943 msgstr ""
3944
3945 # Circulation > Checkout Policy
3946 msgid "circulation.pref#SwitchOnSiteCheckouts# on-site checkouts to normal checkouts when checked out."
3947 msgstr ""
3948
3949 # Circulation > Holds Policy
3950 msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Don't transfer"
3951 msgstr "Breng geen"
3952
3953 # Circulation > Holds Policy
3954 msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Transfer"
3955 msgstr "Breng"
3956
3957 # Circulation > Holds Policy
3958 msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# items when cancelling all waiting holds."
3959 msgstr "items over na het verwijderen van alle bestaande reserveringen."
3960
3961 # Circulation > Checkout Policy
3962 msgid "circulation.pref#TransfersMaxDaysWarning# Show a warning on the \"Transfers to Receive\" screen if the transfer has not been received"
3963 msgstr ""
3964
3965 # Circulation > Checkout Policy
3966 msgid "circulation.pref#TransfersMaxDaysWarning# days after it was sent."
3967 msgstr ""
3968
3969 # Circulation > Holds Policy
3970 msgid "circulation.pref#UpdateItemWhenLostFromHoldList# Example: \"itemlost: 1\" to set items.itemlost to 1 when the item is marked as lost"
3971 msgstr ""
3972
3973 # Circulation > Holds Policy
3974 msgid "circulation.pref#UpdateItemWhenLostFromHoldList# This is a list of values to update an item when it is marked as lost from the holds to pull screen."
3975 msgstr ""
3976
3977 # Circulation > Holds Policy
3978 msgid "circulation.pref#UpdateItemWhenLostFromHoldList# Update item's values when marked as lost from the hold to pull screen."
3979 msgstr ""
3980
3981 # Circulation > Checkin Policy
3982 msgid "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# Each pair of values should be on a separate line."
3983 msgstr ""
3984
3985 # Circulation > Checkin Policy
3986 msgid "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# This is a list of value pairs. When an item is checked in, if the not for loan value on the left matches the items not for loan value"
3987 msgstr ""
3988
3989 # Circulation > Checkin Policy
3990 msgid "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# it will be updated to the right-hand value. E.g. '-1: 0' will cause an item that was set to 'Ordered' to now be available for loan."
3991 msgstr ""
3992
3993 # Circulation > Interface
3994 msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# Do"
3995 msgstr "Verhoog"
3996
3997 # Circulation > Interface
3998 msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# Do not"
3999 msgstr "Verhoog niet"
4000
4001 # Circulation > Interface
4002 msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# update a bibliographic record's total issues count whenever an item is issued (WARNING! This increases server load significantly; if performance is a concern, use the update_totalissues.pl cron job to update the total issues count)."
4003 msgstr "het totaal aantal ontleningen van een bibliografisch record telkens bij uitlenen van een item (WAARSCHUWING! Dit vraagt veel meer kracht van de server, indien dit toch belangrijk is, gebruik dan update_totalissues.pl om het totaal aantal ontleningen te verhogen)."
4004
4005 # Circulation > Checkout Policy
4006 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# ."
4007 msgstr ""
4008
4009 # Circulation > Checkout Policy
4010 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# Don't enforce"
4011 msgstr ""
4012
4013 # Circulation > Checkout Policy
4014 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# Enforce"
4015 msgstr ""
4016
4017 # Circulation > Checkout Policy
4018 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# collection code"
4019 msgstr ""
4020
4021 # Circulation > Checkout Policy
4022 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# item type"
4023 msgstr ""
4024
4025 # Circulation > Checkout Policy
4026 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# library transfer limits based on"
4027 msgstr "bibliotheek overdrachtlimieten af gebaseerd op"
4028
4029 # Circulation > Course Reserves
4030 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# Don't use"
4031 msgstr ""
4032
4033 # Circulation > Course Reserves
4034 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# Use"
4035 msgstr ""
4036
4037 # Circulation > Course Reserves
4038 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# course reserves"
4039 msgstr ""
4040
4041 # Circulation > Checkout Policy
4042 msgid "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Don't use"
4043 msgstr "Gebruik geen"
4044
4045 # Circulation > Checkout Policy
4046 msgid "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Transport Cost Matrix for calculating optimal holds filling between branches."
4047 msgstr "transport kost matrix om optimale reserveringen verdeling tussen filialen te berekenen."
4048
4049 # Circulation > Checkout Policy
4050 msgid "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Use"
4051 msgstr "Gebruik een"
4052
4053 # Circulation > Interface
4054 msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# Don't notify"
4055 msgstr ""
4056
4057 # Circulation > Interface
4058 msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# Notify"
4059 msgstr ""
4060
4061 # Circulation > Interface
4062 msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# librarians of waiting holds for the patron whose items they are checking in."
4063 msgstr ""
4064
4065 # Circulation > Self Checkout
4066 msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# Don't enable"
4067 msgstr ""
4068
4069 # Circulation > Self Checkout
4070 msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# Enable"
4071 msgstr ""
4072
4073 # Circulation > Self Checkout
4074 msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# the web-based self checkout system. (available at: /cgi-bin/koha/sco/sco-main.pl)"
4075 msgstr ""
4076
4077 # Circulation > Fines Policy
4078 msgid "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# Charge"
4079 msgstr ""
4080
4081 # Circulation > Fines Policy
4082 msgid "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# Don't Charge"
4083 msgstr ""
4084
4085 # Circulation > Fines Policy
4086 msgid "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# the replacement price when a patron loses an item."
4087 msgstr ""
4088
4089 # Circulation > Fines Policy
4090 msgid "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# Don't Forgive"
4091 msgstr ""
4092
4093 # Circulation > Fines Policy
4094 msgid "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# Forgive"
4095 msgstr ""
4096
4097 # Circulation > Fines Policy
4098 msgid "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# the fines on an item when it is lost."
4099 msgstr ""
4100
4101 # Circulation > Holds Policy
4102 msgid "circulation.pref#canreservefromotherbranches# Allow"
4103 msgstr ""
4104
4105 # Circulation > Holds Policy
4106 msgid "circulation.pref#canreservefromotherbranches# Don't allow (with independent branches)"
4107 msgstr ""
4108
4109 # Circulation > Holds Policy
4110 msgid "circulation.pref#canreservefromotherbranches# a user from one library to place a hold on an item from another library"
4111 msgstr ""
4112
4113 # Circulation > Holds Policy
4114 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# . Ignore items with the following statuses when counting items"
4115 msgstr ""
4116
4117 # Circulation > Holds Policy
4118 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Don't enable"
4119 msgstr "Laat de beperking van de leenperiode niet toe"
4120
4121 # Circulation > Holds Policy
4122 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Enable"
4123 msgstr "Laat de beperking van de leenperiode toe"
4124
4125 # Circulation > Holds Policy
4126 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# days for high demand items with more than"
4127 msgstr ""
4128
4129 # Circulation > Holds Policy
4130 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# holds"
4131 msgstr ""
4132
4133 # Circulation > Holds Policy
4134 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# on the record"
4135 msgstr ""
4136
4137 # Circulation > Holds Policy
4138 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# over the number of holdable items on the record"
4139 msgstr ""
4140
4141 # Circulation > Holds Policy
4142 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# the reduction of loan period to"
4143 msgstr "tot"
4144
4145 # Circulation > Holds Policy
4146 msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# Don't enable"
4147 msgstr ""
4148
4149 # Circulation > Holds Policy
4150 msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# Enable"
4151 msgstr ""
4152
4153 # Circulation > Holds Policy
4154 msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# sending an email to the Koha administrator email address whenever a hold request is placed."
4155 msgstr ""
4156
4157 # Circulation > Fines Policy
4158 msgid "circulation.pref#finesCalendar# Calculate fines based on days overdue"
4159 msgstr ""
4160
4161 # Circulation > Fines Policy
4162 msgid "circulation.pref#finesCalendar# directly."
4163 msgstr ""
4164
4165 # Circulation > Fines Policy
4166 msgid "circulation.pref#finesCalendar# not including days the library is closed."
4167 msgstr ""
4168
4169 # Circulation > Fines Policy
4170 msgid "circulation.pref#finesMode# <br><strong>NOTE:</strong> Fines can also be charged by the CalculateFinesOnReturn system preference."
4171 msgstr ""
4172
4173 # Circulation > Fines Policy
4174 msgid "circulation.pref#finesMode# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/cronjobs/fines.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
4175 msgstr ""
4176
4177 # Circulation > Fines Policy
4178 msgid "circulation.pref#finesMode# Calculate (but only for mailing to the admin)"
4179 msgstr ""
4180
4181 # Circulation > Fines Policy
4182 msgid "circulation.pref#finesMode# Calculate and charge"
4183 msgstr ""
4184
4185 # Circulation > Fines Policy
4186 msgid "circulation.pref#finesMode# Don't calculate"
4187 msgstr ""
4188
4189 # Circulation > Fines Policy
4190 msgid "circulation.pref#finesMode# fines (when <code>misc/cronjobs/fines.pl</code> is being run)."
4191 msgstr ""
4192
4193 # Circulation > Interface
4194 msgid "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# Don't enable"
4195 msgstr ""
4196
4197 # Circulation > Interface
4198 msgid "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# Enable"
4199 msgstr ""
4200
4201 # Circulation > Interface
4202 msgid "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# the automatic use of a keyword catalog search if the phrase entered as a barcode on the checkout page does not turn up any results during an item barcode search."
4203 msgstr ""
4204
4205 # Circulation > Interface
4206 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Convert from CueCat form"
4207 msgstr ""
4208
4209 # Circulation > Interface
4210 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Convert from Libsuite8 form"
4211 msgstr ""
4212
4213 # Circulation > Interface
4214 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Don't filter"
4215 msgstr ""
4216
4217 # Circulation > Interface
4218 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# EAN-13 or zero-padded UPC-A from"
4219 msgstr "EAN-13 of zero-padded UPC-A van"
4220
4221 # Circulation > Interface
4222 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Remove spaces from"
4223 msgstr ""
4224
4225 # Circulation > Interface
4226 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Remove the first number from T-prefix style"
4227 msgstr ""
4228
4229 # Circulation > Interface
4230 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# scanned item barcodes."
4231 msgstr ""
4232
4233 # Circulation > Checkout Policy
4234 msgid "circulation.pref#maxoutstanding# Prevent patrons from making holds on the OPAC if they owe more than"
4235 msgstr ""
4236
4237 # Circulation > Checkout Policy
4238 msgid "circulation.pref#maxoutstanding# [% local_currency %] in fines."
4239 msgstr "[% local_currency %] aan boetes hebben."
4240
4241 # Circulation > Holds Policy
4242 msgid "circulation.pref#maxreserves# Patrons can only have"
4243 msgstr ""
4244
4245 # Circulation > Holds Policy
4246 msgid "circulation.pref#maxreserves# holds at once."
4247 msgstr ""
4248
4249 # Circulation > Checkout Policy
4250 msgid "circulation.pref#noissuescharge# Prevent patrons from checking out books if they have more than"
4251 msgstr ""
4252
4253 # Circulation > Checkout Policy
4254 msgid "circulation.pref#noissuescharge# [% local_currency %] in fines."
4255 msgstr "[% local_currency %] aan boetes hebben."
4256
4257 # Circulation > Interface
4258 msgid "circulation.pref#numReturnedItemsToShow# Show the"
4259 msgstr ""
4260
4261 # Circulation > Interface
4262 msgid "circulation.pref#numReturnedItemsToShow# last returned items on the checkin screen."
4263 msgstr ""
4264
4265 # Circulation > Interface
4266 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# Sort previous checkouts on the circulation page from"
4267 msgstr ""
4268
4269 # Circulation > Interface
4270 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# due date."
4271 msgstr ""
4272
4273 # Circulation > Interface
4274 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# earliest to latest"
4275 msgstr ""
4276
4277 # Circulation > Interface
4278 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# latest to earliest"
4279 msgstr ""
4280
4281 # Circulation > Interface
4282 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# Sort today's checkouts on the circulation page from"
4283 msgstr ""
4284
4285 # Circulation > Interface
4286 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# due date."
4287 msgstr ""
4288
4289 # Circulation > Interface
4290 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# earliest to latest"
4291 msgstr ""
4292
4293 # Circulation > Interface
4294 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# latest to earliest"
4295 msgstr ""
4296
4297 # Circulation > Checkout Policy
4298 msgid "circulation.pref#useDaysMode# Calculate the due date using"
4299 msgstr ""
4300
4301 # Circulation > Checkout Policy
4302 msgid "circulation.pref#useDaysMode# circulation rules only."
4303 msgstr ""
4304
4305 # Circulation > Checkout Policy
4306 msgid "circulation.pref#useDaysMode# the calendar to push the due date to the next open day"
4307 msgstr ""
4308
4309 # Circulation > Checkout Policy
4310 msgid "circulation.pref#useDaysMode# the calendar to skip all days the library is closed."
4311 msgstr ""
4312
4313 # Circulation > Fines Policy
4314 msgid "circulation.pref#useDefaultReplacementCost# Don't use"
4315 msgstr ""
4316
4317 # Circulation > Fines Policy
4318 msgid "circulation.pref#useDefaultReplacementCost# the default replacement cost defined in item type."
4319 msgstr ""
4320
4321 # Circulation > Fines Policy
4322 msgid "circulation.pref#useDefaultReplacementCost# use"
4323 msgstr ""
4324
4325 # Enhanced Content
4326 msgid "enhanced_content.pref"
4327 msgstr ""
4328
4329 # Enhanced Content > Adlibris
4330 msgid "enhanced_content.pref Adlibris"
4331 msgstr ""
4332
4333 # Enhanced Content > All
4334 msgid "enhanced_content.pref All"
4335 msgstr ""
4336
4337 # Enhanced Content > Amazon
4338 msgid "enhanced_content.pref Amazon"
4339 msgstr ""
4340
4341 # Enhanced Content > Babelthèque
4342 msgid "enhanced_content.pref Babelthèque"
4343 msgstr ""
4344
4345 # Enhanced Content > Baker and Taylor
4346 msgid "enhanced_content.pref Baker and Taylor"
4347 msgstr ""
4348
4349 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
4350 msgid "enhanced_content.pref Coce Cover images cache"
4351 msgstr "Lokale coverafbeeldingen"
4352
4353 # Enhanced Content > Google
4354 msgid "enhanced_content.pref Google"
4355 msgstr ""
4356
4357 # Enhanced Content > HTML5 Media
4358 msgid "enhanced_content.pref HTML5 Media"
4359 msgstr "HTML5 Media"
4360
4361 # Enhanced Content > IDreamLibraries
4362 msgid "enhanced_content.pref IDreamLibraries"
4363 msgstr "IDreamLibraries"
4364
4365 # Enhanced Content > Library Thing
4366 msgid "enhanced_content.pref Library Thing"
4367 msgstr ""
4368
4369 # Enhanced Content > Local Cover Images
4370 msgid "enhanced_content.pref Local Cover Images"
4371 msgstr "Lokale coverafbeeldingen"
4372
4373 # Enhanced Content > Manual
4374 msgid "enhanced_content.pref Manual"
4375 msgstr ""
4376
4377 # Enhanced Content > Novelist Select
4378 msgid "enhanced_content.pref Novelist Select"
4379 msgstr "Novelist Select"
4380
4381 # Enhanced Content > Open Library
4382 msgid "enhanced_content.pref Open Library"
4383 msgstr "Open Library"
4384
4385 # Enhanced Content > OverDrive
4386 msgid "enhanced_content.pref OverDrive"
4387 msgstr ""
4388
4389 # Enhanced Content > Plugins
4390 msgid "enhanced_content.pref Plugins"
4391 msgstr "Plugins"
4392
4393 # Enhanced Content > RecordedBooks
4394 msgid "enhanced_content.pref RecordedBooks"
4395 msgstr ""
4396
4397 # Enhanced Content > Syndetics
4398 msgid "enhanced_content.pref Syndetics"
4399 msgstr ""
4400
4401 # Enhanced Content > Tagging
4402 msgid "enhanced_content.pref Tagging"
4403 msgstr ""
4404
4405 # Enhanced Content > Adlibris
4406 msgid "enhanced_content.pref## <strong>NOTE:</strong> Using resources such as external images might leak sensitive data to third parties."
4407 msgstr ""
4408
4409 # Enhanced Content > All
4410 msgid "enhanced_content.pref## <strong>NOTE:</strong> you can only choose one source of cover images from below, otherwise Koha will show the images from all sources selected."
4411 msgstr ""
4412
4413 # Enhanced Content > Adlibris
4414 msgid "enhanced_content.pref## for the <a href=\"https://www.adlibris.com/se\">Adlibris</a> cover service."
4415 msgstr ""
4416
4417 # Enhanced Content > Adlibris
4418 msgid "enhanced_content.pref#AdlibrisCoversEnabled# Don't show"
4419 msgstr ""
4420
4421 # Enhanced Content > Adlibris
4422 msgid "enhanced_content.pref#AdlibrisCoversEnabled# Show"
4423 msgstr ""
4424
4425 # Enhanced Content > Adlibris
4426 msgid "enhanced_content.pref#AdlibrisCoversEnabled# cover images in OPAC results and detail listing from Swedish retailer <a href=\"https://www.adlibris.com/se\">Adlibris</a>."
4427 msgstr ""
4428
4429 # Enhanced Content > Local Cover Images
4430 msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Allow"
4431 msgstr "Sta"
4432
4433 # Enhanced Content > Local Cover Images
4434 msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Don't allow"
4435 msgstr "Sta geen"
4436
4437 # Enhanced Content > Local Cover Images
4438 msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# multiple images to be attached to each bibliographic record."
4439 msgstr "meerdere afbeeldingen toe per bibliografisch record."
4440
4441 # Enhanced Content > Amazon
4442 msgid "enhanced_content.pref#AmazonAssocTag# Put the associate tag"
4443 msgstr ""
4444
4445 # Enhanced Content > Amazon
4446 msgid "enhanced_content.pref#AmazonAssocTag# on links to Amazon. This can net your library referral fees if a patron decides to buy an item."
4447 msgstr ""
4448
4449 # Enhanced Content > Amazon
4450 msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# Don't show"
4451 msgstr ""
4452
4453 # Enhanced Content > Amazon
4454 msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# Show"
4455 msgstr ""
4456
4457 # Enhanced Content > Amazon
4458 msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# cover images from Amazon on search results and item detail pages on the staff interface."
4459 msgstr ""
4460
4461 # Enhanced Content > Amazon
4462 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# American"
4463 msgstr ""
4464
4465 # Enhanced Content > Amazon
4466 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# British"
4467 msgstr ""
4468
4469 # Enhanced Content > Amazon
4470 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Canadian"
4471 msgstr ""
4472
4473 # Enhanced Content > Amazon
4474 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# French"
4475 msgstr ""
4476
4477 # Enhanced Content > Amazon
4478 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# German"
4479 msgstr ""
4480
4481 # Enhanced Content > Amazon
4482 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Indian"
4483 msgstr ""
4484
4485 # Enhanced Content > Amazon
4486 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Japanese"
4487 msgstr ""
4488
4489 # Enhanced Content > Amazon
4490 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Use Amazon data from its"
4491 msgstr ""
4492
4493 # Enhanced Content > Amazon
4494 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# website."
4495 msgstr ""
4496
4497 # Enhanced Content > Babelthèque
4498 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# Do"
4499 msgstr ""
4500
4501 # Enhanced Content > Babelthèque
4502 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# Don't"
4503 msgstr ""
4504
4505 # Enhanced Content > Babelthèque
4506 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# include information (such as reviews and citations) from Babelthèque in item detail pages on the OPAC."
4507 msgstr ""
4508
4509 # Enhanced Content > Babelthèque
4510 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_js# Defined the url for the Babeltheque javascript file (eg. http://www.babeltheque.com/bw_XX.js)"
4511 msgstr "De url voor het Babeltheque javascript bestand (vb. http://www.babeltheque.com/bw_XX.js)"
4512
4513 # Enhanced Content > Babelthèque
4514 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_update# Defined the url for the Babeltheque update periodically (eq. http://www.babeltheque.com/.../file.csv.bz2)."
4515 msgstr "De url voor de Babeltheque periodische updates (vb. http://www.babeltheque.com/.../file.csv.bz2)."
4516
4517 # Enhanced Content > Baker and Taylor
4518 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorBookstoreURL# <em>isbn</em></code> (this should be filled in with something like <code>ocls.mylibrarybookstore.com/MLB/actions/searchHandler.do?nextPage=bookDetails&amp;parentNum=10923&amp;key=</code>). Leave it blank to disable these links."
4519 msgstr ""
4520
4521 # Enhanced Content > Baker and Taylor
4522 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorBookstoreURL# Baker and Taylor \"My Library Bookstore\" links should be accessed at <code>https://"
4523 msgstr ""
4524
4525 # Enhanced Content > Baker and Taylor
4526 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Add"
4527 msgstr ""
4528
4529 # Enhanced Content > Baker and Taylor
4530 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Baker and Taylor links and cover images to the OPAC and staff client. This requires that you have entered in a username and password (which can be seen in image links)."
4531 msgstr ""
4532
4533 # Enhanced Content > Baker and Taylor
4534 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Don't add"
4535 msgstr ""
4536
4537 # Enhanced Content > Baker and Taylor
4538 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# ."
4539 msgstr ""
4540
4541 # Enhanced Content > Baker and Taylor
4542 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# Access Baker and Taylor using username"
4543 msgstr ""
4544
4545 # Enhanced Content > Baker and Taylor
4546 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# and password"
4547 msgstr ""
4548
4549 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
4550 msgid "enhanced_content.pref#Coce# Don't enable"
4551 msgstr "Maak de Koha Plugins onmogelijk"
4552
4553 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
4554 msgid "enhanced_content.pref#Coce# Enable"
4555 msgstr "Maak de Koha Plugins mogelijk"
4556
4557 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
4558 msgid "enhanced_content.pref#Coce# a Coce image cache service."
4559 msgstr "Lokale coverafbeeldingen"
4560
4561 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
4562 msgid "enhanced_content.pref#CoceHost# Coce server URL"
4563 msgstr "Lokale coverafbeeldingen"
4564
4565 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
4566 msgid "enhanced_content.pref#CoceProviders# Use the following providers to fetch the covers"
4567 msgstr ""
4568
4569 # Enhanced Content > All
4570 msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# Don't show"
4571 msgstr ""
4572
4573 # Enhanced Content > All
4574 msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# Show"
4575 msgstr ""
4576
4577 # Enhanced Content > All
4578 msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# other editions of an item on the staff client (if found by one of the services below)."
4579 msgstr ""
4580
4581 # Enhanced Content > Google
4582 msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# Add"
4583 msgstr ""
4584
4585 # Enhanced Content > Google
4586 msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# Don't add"
4587 msgstr ""
4588
4589 # Enhanced Content > Google
4590 msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# cover images from Google Books to search results and item detail pages on the OPAC."
4591 msgstr ""
4592
4593 # Enhanced Content > HTML5 Media
4594 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# Show a tab with a HTML5 media player for files catalogued in field 856"
4595 msgstr "Toon een tabblad met een HTML5 media player voor bestanden gecatalogiseerd in het veld 856"
4596
4597 # Enhanced Content > HTML5 Media
4598 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in OPAC and staff client."
4599 msgstr "in de OPAC en beheerdersmodule."
4600
4601 # Enhanced Content > HTML5 Media
4602 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in the OPAC."
4603 msgstr "in de OPAC."
4604
4605 # Enhanced Content > HTML5 Media
4606 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in the staff client."
4607 msgstr "in de beheerdersmodule."
4608
4609 # Enhanced Content > HTML5 Media
4610 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# not at all."
4611 msgstr "nergens."
4612
4613 # Enhanced Content > HTML5 Media
4614 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaExtensions# (separated with |)."
4615 msgstr "(gescheiden door |)."
4616
4617 # Enhanced Content > HTML5 Media
4618 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaExtensions# Media file extensions"
4619 msgstr "Media bestand extensies"
4620
4621 # Enhanced Content > HTML5 Media
4622 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaYouTube# Don't embed"
4623 msgstr ""
4624
4625 # Enhanced Content > HTML5 Media
4626 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaYouTube# Embed"
4627 msgstr ""
4628
4629 # Enhanced Content > HTML5 Media
4630 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaYouTube# YouTube links as videos."
4631 msgstr ""
4632
4633 # Enhanced Content > IDreamLibraries
4634 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksReadometer# Add"
4635 msgstr "Voeg een"
4636
4637 # Enhanced Content > IDreamLibraries
4638 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksReadometer# Don't add"
4639 msgstr "Voeg geen"
4640
4641 # Enhanced Content > IDreamLibraries
4642 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksReadometer# a \"Readometer\" that summarizes the reviews gathered by <a href='https://idreambooks.com/'>IDreamBooks.com</a> to the OPAC details page."
4643 msgstr ""
4644
4645 # Enhanced Content > IDreamLibraries
4646 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksResults# Add"
4647 msgstr "Voeg een"
4648
4649 # Enhanced Content > IDreamLibraries
4650 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksResults# Don't add"
4651 msgstr "Voeg geen"
4652
4653 # Enhanced Content > IDreamLibraries
4654 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksResults# the rating from <a href='https://idreambooks.com/'>IDreamBooks.com</a> to OPAC search results."
4655 msgstr ""
4656
4657 # Enhanced Content > IDreamLibraries
4658 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksReviews# Add"
4659 msgstr "Voeg een"
4660
4661 # Enhanced Content > IDreamLibraries
4662 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksReviews# Don't add"
4663 msgstr "Voeg geen"
4664
4665 # Enhanced Content > IDreamLibraries
4666 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksReviews# a tab on the OPAC details with book reviews from critics aggregated by <a href='https://idreambooks.com/'>IDreamBooks.com</a>."
4667 msgstr ""
4668
4669 # Enhanced Content > Manual
4670 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# If starts with '/',  the value of staffClientBaseURL will be used as a prefix."
4671 msgstr ""
4672
4673 # Enhanced Content > Manual
4674 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# Location of the Koha manual"
4675 msgstr ""
4676
4677 # Enhanced Content > Manual
4678 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# Note that it will be suffixed by the version / the language / the format (/17.11/en/html)"
4679 msgstr ""
4680
4681 # Enhanced Content > Manual
4682 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# You can specify the location of the Koha manual to use. By default it is https://koha-community.org/manual/"
4683 msgstr ""
4684
4685 # Enhanced Content > Manual
4686 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Arabic"
4687 msgstr ""
4688
4689 # Enhanced Content > Manual
4690 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Chinese – Taiwan"
4691 msgstr ""
4692
4693 # Enhanced Content > Manual
4694 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Czech"
4695 msgstr ""
4696
4697 # Enhanced Content > Manual
4698 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# English"
4699 msgstr ""
4700
4701 # Enhanced Content > Manual
4702 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# French"
4703 msgstr ""
4704
4705 # Enhanced Content > Manual
4706 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# German"
4707 msgstr ""
4708
4709 # Enhanced Content > Manual
4710 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# It will be used as a fallback value if the language used by the interface does not have an online manual version."
4711 msgstr ""
4712
4713 # Enhanced Content > Manual
4714 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Italian"
4715 msgstr ""
4716
4717 # Enhanced Content > Manual
4718 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Language of the online manual"
4719 msgstr ""
4720
4721 # Enhanced Content > Manual
4722 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Portuguese – Brazil"
4723 msgstr ""
4724
4725 # Enhanced Content > Manual
4726 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Spanish"
4727 msgstr ""
4728
4729 # Enhanced Content > Manual
4730 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Turkish"
4731 msgstr ""
4732
4733 # Enhanced Content > Library Thing
4734 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# <a href=\"https://www.librarything.com/forlibraries/\">sign up</a>, then enter in your ID below."
4735 msgstr ""
4736
4737 # Enhanced Content > Library Thing
4738 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# Don't show"
4739 msgstr ""
4740
4741 # Enhanced Content > Library Thing
4742 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# Show"
4743 msgstr ""
4744
4745 # Enhanced Content > Library Thing
4746 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# reviews, similar items, and tags from Library Thing for Libraries on item detail pages on the OPAC. If you've enabled this, you need to "
4747 msgstr ""
4748
4749 # Enhanced Content > Library Thing
4750 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesID# ."
4751 msgstr ""
4752
4753 # Enhanced Content > Library Thing
4754 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesID# Access Library Thing for Libraries using the customer ID"
4755 msgstr ""
4756
4757 # Enhanced Content > Library Thing
4758 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# Show Library Thing for Libraries content"
4759 msgstr ""
4760
4761 # Enhanced Content > Library Thing
4762 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# in line with the bibliographic information."
4763 msgstr ""
4764
4765 # Enhanced Content > Library Thing
4766 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# in tabs."
4767 msgstr ""
4768
4769 # Enhanced Content > Local Cover Images
4770 msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Display"
4771 msgstr "Toon"
4772
4773 # Enhanced Content > Local Cover Images
4774 msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Don't display"
4775 msgstr "Toon geen"
4776
4777 # Enhanced Content > Local Cover Images
4778 msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# local cover images on intranet search and details pages."
4779 msgstr "lokale covers tijdens het intranet zoeken en op de detail pagina's."
4780
4781 # Enhanced Content > Novelist Select
4782 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Add"
4783 msgstr "Toon"
4784
4785 # Enhanced Content > Novelist Select
4786 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Don't add"
4787 msgstr "Toon geen"
4788
4789 # Enhanced Content > Novelist Select
4790 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Novelist Select content to the OPAC (requires that you have entered in a user profile and password, which can be seen in image links)."
4791 msgstr "Novelist Select inhoud in de OPAC (dir vraagt een gebruikersprofiel en wachtwoord, te zien op de afbeelding links)."
4792
4793 # Enhanced Content > Novelist Select
4794 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectPassword# ."
4795 msgstr ""
4796
4797 # Enhanced Content > Novelist Select
4798 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectPassword# Access Novelist Select using password"
4799 msgstr ""
4800
4801 # Enhanced Content > Novelist Select
4802 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# Access Novelist Select using user profile"
4803 msgstr "Gebruik Novelist Select met dit gebruiksprofiel"
4804
4805 # Enhanced Content > Novelist Select
4806 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# on the opac"
4807 msgstr ""
4808
4809 # Enhanced Content > Novelist Select
4810 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffEnabled# Add"
4811 msgstr ""
4812
4813 # Enhanced Content > Novelist Select
4814 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffEnabled# Don't add"
4815 msgstr ""
4816
4817 # Enhanced Content > Novelist Select
4818 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffEnabled# Novelist Select content to the Staff client (requires that you have entered in a user profile and password, which can be seen in image links)."
4819 msgstr ""
4820
4821 # Enhanced Content > Novelist Select
4822 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffProfile# Access Novelist Select using user profile"
4823 msgstr ""
4824
4825 # Enhanced Content > Novelist Select
4826 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffProfile# on the staff client"
4827 msgstr ""
4828
4829 # Enhanced Content > Novelist Select
4830 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# ."
4831 msgstr ""
4832
4833 # Enhanced Content > Novelist Select
4834 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# Display Novelist Select staff content"
4835 msgstr ""
4836
4837 # Enhanced Content > Novelist Select
4838 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# above the holdings table"
4839 msgstr ""
4840
4841 # Enhanced Content > Novelist Select
4842 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# below the holdings table"
4843 msgstr ""
4844
4845 # Enhanced Content > Novelist Select
4846 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# in a tab"
4847 msgstr ""
4848
4849 # Enhanced Content > Novelist Select
4850 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# ."
4851 msgstr "."
4852
4853 # Enhanced Content > Novelist Select
4854 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# Display Novelist Select content"
4855 msgstr "Toon de Novelist Select inhoud"
4856
4857 # Enhanced Content > Novelist Select
4858 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# above the holdings table"
4859 msgstr "boven de exemplaartafel"
4860
4861 # Enhanced Content > Novelist Select
4862 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# below the holdings table"
4863 msgstr "onder de exemplaarpagina"
4864
4865 # Enhanced Content > Novelist Select
4866 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# in an OPAC tab"
4867 msgstr "in de OPAC"
4868
4869 # Enhanced Content > Novelist Select
4870 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# under the Save Record dropdown, on the right"
4871 msgstr "onder de Bewaar Record keuzelijst, aan de rechterkant"
4872
4873 # Enhanced Content > Amazon
4874 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# Don't show"
4875 msgstr ""
4876
4877 # Enhanced Content > Amazon
4878 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# Show"
4879 msgstr ""
4880
4881 # Enhanced Content > Amazon
4882 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# cover images from Amazon on search results and item detail pages on the OPAC."
4883 msgstr ""
4884
4885 # Enhanced Content > All
4886 msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# Don't show"
4887 msgstr ""
4888
4889 # Enhanced Content > All
4890 msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# Show"
4891 msgstr ""
4892
4893 # Enhanced Content > All
4894 msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# other editions of an item on the OPAC."
4895 msgstr ""
4896
4897 # Enhanced Content > Local Cover Images
4898 msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Display"
4899 msgstr "Toon"
4900
4901 # Enhanced Content > Local Cover Images
4902 msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Don't display"
4903 msgstr "Toon geen"
4904
4905 # Enhanced Content > Local Cover Images
4906 msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# local cover images on OPAC search and details pages."
4907 msgstr "lokale covers op de OPAC zoek- en detail pagina's."
4908
4909 # Enhanced Content > Open Library
4910 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# Add"
4911 msgstr "Voeg toe"
4912
4913 # Enhanced Content > Open Library
4914 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# Don't add"
4915 msgstr "Voeg niet toe"
4916
4917 # Enhanced Content > Open Library
4918 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# cover images from Open Library to search results and item detail pages on the OPAC."
4919 msgstr "covers van Open Library in de zoekresultaten en de item detail pagina's op de OPAC."
4920
4921 # Enhanced Content > Open Library
4922 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibrarySearch# Don't show"
4923 msgstr ""
4924
4925 # Enhanced Content > Open Library
4926 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibrarySearch# Show"
4927 msgstr ""
4928
4929 # Enhanced Content > Open Library
4930 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibrarySearch# search results from Open Library on the OPAC."
4931 msgstr ""
4932
4933 # Enhanced Content > OverDrive
4934 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveAuthName# (will be used as fallback if individual branch authname not set <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/overdrive.pl\">here</a>)."
4935 msgstr ""
4936
4937 # Enhanced Content > OverDrive
4938 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveAuthName# Authenticate using OverDrive Authname"
4939 msgstr ""
4940
4941 # Enhanced Content > OverDrive
4942 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# A password is"
4943 msgstr ""
4944
4945 # Enhanced Content > OverDrive
4946 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Don't enable"
4947 msgstr ""
4948
4949 # Enhanced Content > OverDrive
4950 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Enable"
4951 msgstr ""
4952
4953 # Enhanced Content > OverDrive
4954 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# If you enable access you must have a SIP connection registered with"
4955 msgstr ""
4956
4957 # Enhanced Content > OverDrive
4958 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Not required"
4959 msgstr ""
4960
4961 # Enhanced Content > OverDrive
4962 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# OverDrive for patron authentication against Koha"
4963 msgstr ""
4964
4965 # Enhanced Content > OverDrive
4966 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Overdrive uses the patron's"
4967 msgstr ""
4968
4969 # Enhanced Content > OverDrive
4970 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Required"
4971 msgstr ""
4972
4973 # Enhanced Content > OverDrive
4974 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# cardnumber"
4975 msgstr ""
4976
4977 # Enhanced Content > OverDrive
4978 # Enhanced Content > OverDrive
4979 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# for user access to OverDrive. <br />"
4980 msgstr ""
4981
4982 # Enhanced Content > OverDrive
4983 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# user name"
4984 msgstr ""
4985
4986 # Enhanced Content > OverDrive
4987 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# users to access their OverDrive circulation history, and circulate items.<br />"
4988 msgstr ""
4989
4990 # Enhanced Content > OverDrive
4991 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# ."
4992 msgstr ""
4993
4994 # Enhanced Content > OverDrive
4995 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# Include OverDrive availability information with the client key"
4996 msgstr ""
4997
4998 # Enhanced Content > OverDrive
4999 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# and client secret"
5000 msgstr ""
5001
5002 # Enhanced Content > OverDrive
5003 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveLibraryID# ."
5004 msgstr ""
5005
5006 # Enhanced Content > OverDrive
5007 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveLibraryID# Show items from the OverDrive catalog of library #"
5008 msgstr ""
5009
5010 # Enhanced Content > OverDrive
5011 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveWebsiteID# ."
5012 msgstr ""
5013
5014 # Enhanced Content > OverDrive
5015 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveWebsiteID# Authenticate using OverDrive website id #"
5016 msgstr ""
5017
5018 # Enhanced Content > RecordedBooks
5019 msgid "enhanced_content.pref#RecordedBooksClientSecret# ."
5020 msgstr ""
5021
5022 # Enhanced Content > RecordedBooks
5023 msgid "enhanced_content.pref#RecordedBooksClientSecret# Include RecordedBooks availability information with the client secret"
5024 msgstr ""
5025
5026 # Enhanced Content > RecordedBooks
5027 msgid "enhanced_content.pref#RecordedBooksDomain# RecordedBooks domain"
5028 msgstr ""
5029
5030 # Enhanced Content > RecordedBooks
5031 msgid "enhanced_content.pref#RecordedBooksLibraryID# ."
5032 msgstr ""
5033
5034 # Enhanced Content > RecordedBooks
5035 msgid "enhanced_content.pref#RecordedBooksLibraryID# Show items from the RecordedBooks catalog of library ID"
5036 msgstr ""
5037
5038 # Enhanced Content > Syndetics
5039 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# Don't show"
5040 msgstr ""
5041
5042 # Enhanced Content > Syndetics
5043 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# Show"
5044 msgstr ""
5045
5046 # Enhanced Content > Syndetics
5047 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# notes about the author of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
5048 msgstr ""
5049
5050 # Enhanced Content > Syndetics
5051 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# Don't show"
5052 msgstr ""
5053
5054 # Enhanced Content > Syndetics
5055 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# Show"
5056 msgstr ""
5057
5058 # Enhanced Content > Syndetics
5059 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# information from Syndetics about the awards a title has won on item detail pages on the OPAC."
5060 msgstr ""
5061
5062 # Enhanced Content > Syndetics
5063 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsClientCode# Use the client code"
5064 msgstr ""
5065
5066 # Enhanced Content > Syndetics
5067 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsClientCode# to access Syndetics."
5068 msgstr ""
5069
5070 # Enhanced Content > Syndetics
5071 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# Don't show"
5072 msgstr ""
5073
5074 # Enhanced Content > Syndetics
5075 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# Show"
5076 msgstr ""
5077
5078 # Enhanced Content > Syndetics
5079 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# cover images from Syndetics on search results and item detail pages on the OPAC in a"
5080 msgstr ""
5081
5082 # Enhanced Content > Syndetics
5083 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# large"
5084 msgstr ""
5085
5086 # Enhanced Content > Syndetics
5087 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# medium"
5088 msgstr ""
5089
5090 # Enhanced Content > Syndetics
5091 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# size."
5092 msgstr ""
5093
5094 # Enhanced Content > Syndetics
5095 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# Don't show"
5096 msgstr ""
5097
5098 # Enhanced Content > Syndetics
5099 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# Show"
5100 msgstr ""
5101
5102 # Enhanced Content > Syndetics
5103 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# information about other editions of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC (when OPACFRBRizeEditions is on)."
5104 msgstr ""
5105
5106 # Enhanced Content > Syndetics
5107 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# Don't use"
5108 msgstr ""
5109
5110 # Enhanced Content > Syndetics
5111 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# Use"
5112 msgstr ""
5113
5114 # Enhanced Content > Syndetics
5115 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# content from Syndetics. Note that this requires that you have signed up for the service and entered in your client code below."
5116 msgstr ""
5117
5118 # Enhanced Content > Syndetics
5119 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# Don't show"
5120 msgstr ""
5121
5122 # Enhanced Content > Syndetics
5123 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# Show"
5124 msgstr ""
5125
5126 # Enhanced Content > Syndetics
5127 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# excerpts from of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
5128 msgstr ""
5129
5130 # Enhanced Content > Syndetics
5131 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# Don't show"
5132 msgstr ""
5133
5134 # Enhanced Content > Syndetics
5135 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# Show"
5136 msgstr ""
5137
5138 # Enhanced Content > Syndetics
5139 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# reviews of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
5140 msgstr ""
5141
5142 # Enhanced Content > Syndetics
5143 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# Don't show"
5144 msgstr ""
5145
5146 # Enhanced Content > Syndetics
5147 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# Show"
5148 msgstr ""
5149
5150 # Enhanced Content > Syndetics
5151 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# information on other books in a title's series from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
5152 msgstr ""
5153
5154 # Enhanced Content > Syndetics
5155 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# Don't show"
5156 msgstr ""
5157
5158 # Enhanced Content > Syndetics
5159 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# Show"
5160 msgstr ""
5161
5162 # Enhanced Content > Syndetics
5163 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# a summary of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
5164 msgstr ""
5165
5166 # Enhanced Content > Syndetics
5167 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# Don't show"
5168 msgstr ""
5169
5170 # Enhanced Content > Syndetics
5171 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# Show"
5172 msgstr ""
5173
5174 # Enhanced Content > Syndetics
5175 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# the table of contents of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
5176 msgstr ""
5177
5178 # Enhanced Content > Tagging
5179 msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# Allow"
5180 msgstr ""
5181
5182 # Enhanced Content > Tagging
5183 msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# Don't allow"
5184 msgstr ""
5185
5186 # Enhanced Content > Tagging
5187 msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# patrons and staff to put tags on items."
5188 msgstr ""
5189
5190 # Enhanced Content > Tagging
5191 msgid "enhanced_content.pref#TagsExternalDictionary# Allow tags in the dictionary of the ispell executable"
5192 msgstr ""
5193
5194 # Enhanced Content > Tagging
5195 msgid "enhanced_content.pref#TagsExternalDictionary# on the server to be approved without moderation."
5196 msgstr ""
5197
5198 # Enhanced Content > Tagging
5199 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# Allow"
5200 msgstr ""
5201
5202 # Enhanced Content > Tagging
5203 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# Don't allow"
5204 msgstr ""
5205
5206 # Enhanced Content > Tagging
5207 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# patrons to input tags on item detail pages on the OPAC."
5208 msgstr ""
5209
5210 # Enhanced Content > Tagging
5211 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# Allow"
5212 msgstr ""
5213
5214 # Enhanced Content > Tagging
5215 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# Don't allow"
5216 msgstr ""
5217
5218 # Enhanced Content > Tagging
5219 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# patrons to input tags on search results on the OPAC."
5220 msgstr ""
5221
5222 # Enhanced Content > Tagging
5223 msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# Don't require"
5224 msgstr ""
5225
5226 # Enhanced Content > Tagging
5227 msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# Require"
5228 msgstr ""
5229
5230 # Enhanced Content > Tagging
5231 msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# that tags submitted by patrons be reviewed by a staff member before being shown."
5232 msgstr ""
5233
5234 # Enhanced Content > Tagging
5235 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnDetail# Show"
5236 msgstr ""
5237
5238 # Enhanced Content > Tagging
5239 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnDetail# tags on item detail pages on the OPAC."
5240 msgstr ""
5241
5242 # Enhanced Content > Tagging
5243 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnList# Show"
5244 msgstr ""
5245
5246 # Enhanced Content > Tagging
5247 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnList# tags on search results on the OPAC."
5248 msgstr ""
5249
5250 # Enhanced Content > Library Thing
5251 msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# Don't use"
5252 msgstr ""
5253
5254 # Enhanced Content > Library Thing
5255 msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# Use"
5256 msgstr ""
5257
5258 # Enhanced Content > Library Thing
5259 msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# the ThingISBN service to show other editions of a title (when either FRBRizeEditions or OPACFRBRizeEditions is on). This is separate from Library Thing for Libraries."
5260 msgstr ""
5261
5262 # Enhanced Content > Plugins
5263 msgid "enhanced_content.pref#UseKohaPlugins# Don't enable"
5264 msgstr "Maak de Koha Plugins onmogelijk"
5265
5266 # Enhanced Content > Plugins
5267 msgid "enhanced_content.pref#UseKohaPlugins# Enable"
5268 msgstr "Maak de Koha Plugins mogelijk"
5269
5270 # Enhanced Content > Plugins
5271 msgid "enhanced_content.pref#UseKohaPlugins# the ability to use Koha Plugins. Note, the plugin system must also be enabled in the Koha configuration file to be fully enabled."
5272 msgstr "om te gebruiken. Merk op, het plugin systeem moet ook volledig aangezet zijn in het Koha configuratiebestand om te werken."
5273
5274 # I18N/L10N
5275 msgid "i18n_l10n.pref"
5276 msgstr ""
5277
5278 # I18N/L10N
5279 msgid "i18n_l10n.pref#AddressFormat# Format postal addresses using"
5280 msgstr "Tijdsaanduiding in"
5281
5282 # I18N/L10N
5283 msgid "i18n_l10n.pref#AddressFormat# French style ([Street number] [Address] - [ZIP/Postal Code] [City] - [Country])"
5284 msgstr ""
5285
5286 # I18N/L10N
5287 msgid "i18n_l10n.pref#AddressFormat# German style ([Address] [Street number] - [ZIP/Postal Code] [City] - [Country])"
5288 msgstr ""
5289
5290 # I18N/L10N
5291 msgid "i18n_l10n.pref#AddressFormat# US style ([Street number], [Address] - [City], [ZIP/Postal Code], [Country])"
5292 msgstr ""
5293
5294 # I18N/L10N
5295 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Friday"
5296 msgstr ""
5297
5298 # I18N/L10N
5299 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Monday"
5300 msgstr "Maandag"
5301
5302 # I18N/L10N
5303 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Saturday"
5304 msgstr ""
5305
5306 # I18N/L10N
5307 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Sunday"
5308 msgstr "Zondag"
5309
5310 # I18N/L10N
5311 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Thursday"
5312 msgstr ""
5313
5314 # I18N/L10N
5315 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Tuesday"
5316 msgstr ""
5317
5318 # I18N/L10N
5319 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Use"
5320 msgstr "Gebruik"
5321
5322 # I18N/L10N
5323 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Wednesday"
5324 msgstr ""
5325
5326 # I18N/L10N
5327 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# as the first day of week in the calendar."
5328 msgstr "als eerste dag van de week in de kalender."
5329
5330 # I18N/L10N
5331 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# . <b>Note:</b> Do not change this preference on a production server with overdue items that are accruing fines. Doing so will result in duplicate fines!"
5332 msgstr ""
5333
5334 # I18N/L10N
5335 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# 12 hour format ( e.g. \"02:18 PM\" )"
5336 msgstr "12 uur formaat (bv. \"02:18 PM\" )"
5337
5338 # I18N/L10N
5339 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# 24 hour format ( e.g. \"14:18\" )"
5340 msgstr "24 uur formaat (bv. \"14:18\" )"
5341
5342 # I18N/L10N
5343 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# Format times in"
5344 msgstr "Tijdsaanduiding in"
5345
5346 # I18N/L10N
5347 msgid "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# Allow"
5348 msgstr ""
5349
5350 # I18N/L10N
5351 msgid "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# Don't allow"
5352 msgstr ""
5353
5354 # I18N/L10N
5355 msgid "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# If set, notices will be translatable from the \"Notices and Slips\" interface. The language used to send a notice to a patron will be the one defined for the patron."
5356 msgstr ""
5357
5358 # I18N/L10N
5359 msgid "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# notices to be translated."
5360 msgstr ""
5361
5362 # I18N/L10N
5363 msgid "i18n_l10n.pref#alphabet# <br/> Hint: Changing collation in the database for the 'surname' column of the 'borrowers' table is helpful to make browsing by last name work in members-home.pl when using an alphabet outside of A-Z"
5364 msgstr ""
5365
5366 # I18N/L10N
5367 msgid "i18n_l10n.pref#alphabet# Use the alphabet"
5368 msgstr "Gebruik het alfabet"
5369
5370 # I18N/L10N
5371 msgid "i18n_l10n.pref#alphabet# for lists of browsable letters. This should be a space separated list of uppercase letters."
5372 msgstr "voor een lijst van doorzoekbare brieven. Dit moet een door spatie gescheiden lijst zijn in hoofdletters."
5373
5374 # I18N/L10N
5375 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# . <b>Note:</b> Do not change this preference on a production server with overdue items that are accruing fines. Doing so will result in duplicate fines!"
5376 msgstr ""
5377
5378 # I18N/L10N
5379 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# Format dates like"
5380 msgstr ""
5381
5382 # I18N/L10N
5383 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# dd.mm.yyyy"
5384 msgstr ""
5385
5386 # I18N/L10N
5387 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# dd/mm/yyyy"
5388 msgstr ""
5389
5390 # I18N/L10N
5391 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# mm/dd/yyyy"
5392 msgstr ""
5393
5394 # I18N/L10N
5395 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# yyyy-mm-dd"
5396 msgstr "jjjj-mm-dd"
5397
5398 # I18N/L10N
5399 msgid "i18n_l10n.pref#language# Enable the following languages on the staff interface:"
5400 msgstr ""
5401
5402 # I18N/L10N
5403 msgid "i18n_l10n.pref#language# This list can be sorted to modify the order of the languages on the interface."
5404 msgstr ""
5405
5406 # I18N/L10N
5407 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguages# Enable the following languages on the OPAC:"
5408 msgstr ""
5409
5410 # I18N/L10N
5411 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguages# This list can be sorted to modify the order of the languages on the interface."
5412 msgstr ""
5413
5414 # I18N/L10N
5415 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# Allow"
5416 msgstr ""
5417
5418 # I18N/L10N
5419 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# Don't allow"
5420 msgstr ""
5421
5422 # I18N/L10N
5423 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# patrons to change the language they see on the OPAC."
5424 msgstr ""
5425
5426 # Local Use
5427 msgid "local_use.pref"
5428 msgstr ""
5429
5430 # Local Use
5431 msgid "local_use.pref## Nothing defined yet."
5432 msgstr ""
5433
5434 # Logging
5435 msgid "logs.pref"
5436 msgstr ""
5437
5438 # Logging > Debugging
5439 msgid "logs.pref Debugging"
5440 msgstr ""
5441
5442 # Logging > Logging
5443 msgid "logs.pref Logging"
5444 msgstr ""
5445
5446 # Logging > Logging
5447 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# Don't log"
5448 msgstr ""
5449
5450 # Logging > Logging
5451 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# Log"
5452 msgstr ""
5453
5454 # Logging > Logging
5455 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# changes to authority records."
5456 msgstr ""
5457
5458 # Logging > Logging
5459 msgid "logs.pref#BorrowersLog# Don't log"
5460 msgstr ""
5461
5462 # Logging > Logging
5463 msgid "logs.pref#BorrowersLog# Log"
5464 msgstr ""
5465
5466 # Logging > Logging
5467 msgid "logs.pref#BorrowersLog# changes to patron records."
5468 msgstr ""
5469
5470 # Logging > Logging
5471 msgid "logs.pref#CataloguingLog# Don't log"
5472 msgstr ""
5473
5474 # Logging > Logging
5475 msgid "logs.pref#CataloguingLog# Log"
5476 msgstr ""
5477
5478 # Logging > Logging
5479 msgid "logs.pref#CataloguingLog# any changes to bibliographic or item records."
5480 msgstr ""
5481
5482 # Logging > Logging
5483 msgid "logs.pref#CronjobLog# Don't log"
5484 msgstr ""
5485
5486 # Logging > Logging
5487 msgid "logs.pref#CronjobLog# Log"
5488 msgstr ""
5489
5490 # Logging > Logging
5491 msgid "logs.pref#CronjobLog# information from cron jobs."
5492 msgstr ""
5493
5494 # Logging > Debugging
5495 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# Do"
5496 msgstr ""
5497
5498 # Logging > Debugging
5499 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# Don't"
5500 msgstr ""
5501
5502 # Logging > Debugging
5503 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# dump all Template Toolkit variable to a comment in the html source for the staff intranet."
5504 msgstr ""
5505
5506 # Logging > Debugging
5507 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# Do"
5508 msgstr ""
5509
5510 # Logging > Debugging
5511 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# Don't"
5512 msgstr ""
5513
5514 # Logging > Debugging
5515 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# dump all Template Toolkit variable to a comment in the html source for the OPAC."
5516 msgstr ""
5517
5518 # Logging > Logging
5519 msgid "logs.pref#FinesLog# Don't log"
5520 msgstr ""
5521
5522 # Logging > Logging
5523 msgid "logs.pref#FinesLog# Log"
5524 msgstr ""
5525
5526 # Logging > Logging
5527 msgid "logs.pref#FinesLog# when fines are charged, paid, or forgiven."
5528 msgstr "als boetes veranderen, betaald of afgeschreven worden."
5529
5530 # Logging > Logging
5531 msgid "logs.pref#HoldsLog# Don't log"
5532 msgstr ""
5533
5534 # Logging > Logging
5535 msgid "logs.pref#HoldsLog# Log"
5536 msgstr ""
5537
5538 # Logging > Logging
5539 msgid "logs.pref#HoldsLog# any actions on holds (create, cancel, suspend, resume, etc)."
5540 msgstr ""
5541
5542 # Logging > Logging
5543 msgid "logs.pref#IssueLog# Don't log"
5544 msgstr ""
5545
5546 # Logging > Logging
5547 msgid "logs.pref#IssueLog# Log"
5548 msgstr ""
5549
5550 # Logging > Logging
5551 msgid "logs.pref#IssueLog# when items are checked out."
5552 msgstr ""
5553
5554 # Logging > Logging
5555 msgid "logs.pref#LetterLog# Don't log"
5556 msgstr ""
5557
5558 # Logging > Logging
5559 msgid "logs.pref#LetterLog# Log"
5560 msgstr ""
5561
5562 # Logging > Logging
5563 msgid "logs.pref#LetterLog# when an automatic claim notice is sent."
5564 msgstr ""
5565
5566 # Logging > Logging
5567 msgid "logs.pref#RenewalLog# Don't log"
5568 msgstr ""
5569
5570 # Logging > Logging
5571 msgid "logs.pref#RenewalLog# Log"
5572 msgstr ""
5573
5574 # Logging > Logging
5575 msgid "logs.pref#RenewalLog# when items are renewed."
5576 msgstr ""
5577
5578 # Logging > Logging
5579 msgid "logs.pref#ReportsLog# Don't log"
5580 msgstr ""
5581
5582 # Logging > Logging
5583 msgid "logs.pref#ReportsLog# Log"
5584 msgstr ""
5585
5586 # Logging > Logging
5587 msgid "logs.pref#ReportsLog# when reports are added, deleted or changed."
5588 msgstr ""
5589
5590 # Logging > Logging
5591 msgid "logs.pref#ReturnLog# Don't log"
5592 msgstr ""
5593
5594 # Logging > Logging
5595 msgid "logs.pref#ReturnLog# Log"
5596 msgstr ""
5597
5598 # Logging > Logging
5599 msgid "logs.pref#ReturnLog# when items are returned."
5600 msgstr ""
5601
5602 # Logging > Logging
5603 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# Don't log"
5604 msgstr ""
5605
5606 # Logging > Logging
5607 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# Log"
5608 msgstr ""
5609
5610 # Logging > Logging
5611 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# when serials are added, deleted or changed."
5612 msgstr ""
5613
5614 # OPAC
5615 msgid "opac.pref"
5616 msgstr ""
5617
5618 # OPAC > Advanced Search Options
5619 msgid "opac.pref Advanced Search Options"
5620 msgstr ""
5621
5622 # OPAC > Appearance
5623 msgid "opac.pref Appearance"
5624 msgstr ""
5625
5626 # OPAC > Features
5627 msgid "opac.pref Features"
5628 msgstr ""
5629
5630 # OPAC > Payments
5631 msgid "opac.pref Payments"
5632 msgstr ""
5633
5634 # OPAC > Policy
5635 msgid "opac.pref Policy"
5636 msgstr ""
5637
5638 # OPAC > Privacy
5639 msgid "opac.pref Privacy"
5640 msgstr ""
5641
5642 # OPAC > Restricted page
5643 msgid "opac.pref Restricted page"
5644 msgstr ""
5645
5646 # OPAC > Self Registration
5647 msgid "opac.pref Self Registration"
5648 msgstr "Zelfregistratie"
5649
5650 # OPAC > Shelf Browser
5651 msgid "opac.pref Shelf Browser"
5652 msgstr ""
5653
5654 # OPAC > Privacy
5655 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Allow"
5656 msgstr ""
5657
5658 # OPAC > Privacy
5659 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Don't allow"
5660 msgstr ""
5661
5662 # OPAC > Privacy
5663 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# patrons to choose their own privacy settings for showing the patron's checkouts to the patron's guarantor\"."
5664 msgstr ""
5665
5666 # OPAC > Policy
5667 msgid "opac.pref#AllowPurchaseSuggestionBranchChoice# Allow"
5668 msgstr ""
5669
5670 # OPAC > Policy
5671 msgid "opac.pref#AllowPurchaseSuggestionBranchChoice# Don't allow"
5672 msgstr ""
5673
5674 # OPAC > Policy
5675 msgid "opac.pref#AllowPurchaseSuggestionBranchChoice# patrons to select library when making a purchase suggestion"
5676 msgstr "dat gebruikers de bibliotheek zelf kiezen als ze een aankoopsuggestie doen"
5677
5678 # OPAC > Privacy
5679 msgid "opac.pref#AnonSuggestions# Allow"
5680 msgstr ""
5681
5682 # OPAC > Privacy
5683 msgid "opac.pref#AnonSuggestions# Don't allow"
5684 msgstr ""
5685
5686 # OPAC > Privacy
5687 msgid "opac.pref#AnonSuggestions# patrons that aren't logged in to make purchase suggestions. Suggestions are connected to the AnonymousPatron syspref"
5688 msgstr ""
5689
5690 # OPAC > Privacy
5691 msgid "opac.pref#AnonymousPatron# Use borrowernumber"
5692 msgstr ""
5693
5694 # OPAC > Privacy
5695 msgid "opac.pref#AnonymousPatron# as the Anonymous Patron (for anonymous suggestions and reading history)"
5696 msgstr ""
5697
5698 # OPAC > Appearance
5699 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# By default, show bib records"
5700 msgstr ""
5701
5702 # OPAC > Appearance
5703 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# as specified in the ISBD template."
5704 msgstr ""
5705
5706 # OPAC > Appearance
5707 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# in simple form."
5708 msgstr ""
5709
5710 # OPAC > Appearance
5711 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# in their MARC form."
5712 msgstr ""
5713
5714 # OPAC > Policy
5715 msgid "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# Block"
5716 msgstr ""
5717
5718 # OPAC > Policy
5719 msgid "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# Don't block"
5720 msgstr ""
5721
5722 # OPAC > Policy
5723 msgid "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# expired patrons from OPAC actions such as placing a hold or renewing.  Note that the setting for a patron category takes priority over this system preference."
5724 msgstr ""
5725
5726 # OPAC > Appearance
5727 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# COinS / OpenURL / Z39.88 in OPAC search results.  <br/>Warning: Enabling this feature will slow OPAC search response times."
5728 msgstr ""
5729
5730 # OPAC > Appearance
5731 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# Don't include"
5732 msgstr ""
5733
5734 # OPAC > Appearance
5735 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# Include"
5736 msgstr ""
5737
5738 # OPAC > Appearance
5739 msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# Don't show"
5740 msgstr "Toon niet"
5741
5742 # OPAC > Appearance
5743 msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# Show"
5744 msgstr "Toon"
5745
5746 # OPAC > Appearance
5747 msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# the format, audience, and material type icons in XSLT MARC21 results and detail pages in the OPAC."
5748 msgstr "het formaat, publiek, en materiaaltype in XSLT MARC21 resultaten en detail pagina's van de OPAC."
5749
5750 # OPAC > Privacy
5751 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# Don't keep"
5752 msgstr ""
5753
5754 # OPAC > Privacy
5755 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# Keep"
5756 msgstr ""
5757
5758 # OPAC > Privacy
5759 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# patron search history in the OPAC."
5760 msgstr ""
5761
5762 # OPAC > Payments
5763 msgid "opac.pref#EnablePayPalOpacPayments# Allow"
5764 msgstr ""
5765
5766 # OPAC > Payments
5767 msgid "opac.pref#EnablePayPalOpacPayments# Don't allow"
5768 msgstr ""
5769
5770 # OPAC > Payments
5771 msgid "opac.pref#EnablePayPalOpacPayments# Production"
5772 msgstr ""
5773
5774 # OPAC > Payments
5775 msgid "opac.pref#EnablePayPalOpacPayments# Sandbox"
5776 msgstr ""
5777
5778 # OPAC > Payments
5779 msgid "opac.pref#EnablePayPalOpacPayments# mode."
5780 msgstr ""
5781
5782 # OPAC > Payments
5783 msgid "opac.pref#EnablePayPalOpacPayments# patrons to make payments from the OPAC via PayPal in"
5784 msgstr ""
5785
5786 # OPAC > Appearance
5787 msgid "opac.pref#GoogleIndicTransliteration# Don't show"
5788 msgstr ""
5789
5790 # OPAC > Appearance
5791 msgid "opac.pref#GoogleIndicTransliteration# GoogleIndicTransliteration on the OPAC."
5792 msgstr ""
5793
5794 # OPAC > Appearance
5795 msgid "opac.pref#GoogleIndicTransliteration# Show"
5796 msgstr ""
5797
5798 # OPAC > Appearance
5799 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC#  by moving the results to the front and increasing the size or highlighting the rows for those results. (Non-XSLT Only)"
5800 msgstr "  door de resultaten naar voren te brengen en te vergroten of de rijen te markeren van die resultaten. (Enkel Niet-XSLT)"
5801
5802 # OPAC > Appearance
5803 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# Don't emphasize"
5804 msgstr "Benadruk niet"
5805
5806 # OPAC > Appearance
5807 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# Emphasize"
5808 msgstr "Benadruk"
5809
5810 # OPAC > Appearance
5811 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# OPAC's branch via the URL"
5812 msgstr "het OPAC filiaal via de URL"
5813
5814 # OPAC > Appearance
5815 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# patron's home branch"
5816 msgstr "het thuisfiliaal van de gebruiker"
5817
5818 # OPAC > Appearance
5819 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# results from the "
5820 msgstr "de resultaten van "
5821
5822 # OPAC > Appearance
5823 msgid "opac.pref#LibraryName# Show"
5824 msgstr ""
5825
5826 # OPAC > Appearance
5827 msgid "opac.pref#LibraryName# as the name of the library on the OPAC."
5828 msgstr ""
5829
5830 # OPAC > Policy
5831 msgid "opac.pref#MaxOpenSuggestions# Limit patrons to"
5832 msgstr ""
5833
5834 # OPAC > Policy
5835 msgid "opac.pref#MaxOpenSuggestions# open suggestions. Leave empty for no limit. **Note: this setting does not affect anonymous suggestions"
5836 msgstr ""
5837
5838 # OPAC > Features
5839 msgid "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# Display"
5840 msgstr ""
5841
5842 # OPAC > Features
5843 msgid "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# Don't display"
5844 msgstr ""
5845
5846 # OPAC > Features
5847 msgid "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# the acquisition details on OPAC detail pages."
5848 msgstr ""
5849
5850 # OPAC > Appearance
5851 msgid "opac.pref#OPACBaseURL# . This should be a complete URL, starting with <code>http://</code> or <code>https://</code>. Do not include a trailing slash in the URL. (This must be filled in correctly for RSS, unAPI, and search plugins to work.)"
5852 msgstr ""
5853
5854 # OPAC > Appearance
5855 msgid "opac.pref#OPACBaseURL# The OPAC is located at "
5856 msgstr ""
5857
5858 # OPAC > Appearance
5859 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# . Note: The corresponding OPACXSLT option must be turned on."
5860 msgstr ""
5861
5862 # OPAC > Appearance
5863 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Both detail and result pages"
5864 msgstr ""
5865
5866 # OPAC > Appearance
5867 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Detail page only"
5868 msgstr ""
5869
5870 # OPAC > Appearance
5871 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Display the URI in the 856u field as an image on: "
5872 msgstr ""
5873
5874 # OPAC > Appearance
5875 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Neither detail or result pages"
5876 msgstr ""
5877
5878 # OPAC > Appearance
5879 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Result page only"
5880 msgstr ""
5881
5882 # OPAC > Appearance
5883 msgid "opac.pref#OPACFallback# Use the"
5884 msgstr ""
5885
5886 # OPAC > Appearance
5887 msgid "opac.pref#OPACFallback# bootstrap"
5888 msgstr ""
5889
5890 # OPAC > Appearance
5891 msgid "opac.pref#OPACFallback# prog"
5892 msgstr ""
5893
5894 # OPAC > Appearance
5895 msgid "opac.pref#OPACFallback# theme as the fallback theme on the OPAC."
5896 msgstr ""
5897
5898 # OPAC > Policy
5899 msgid "opac.pref#OPACFineNoRenewals# Only allow patrons to renew their own books on the OPAC if they have less than"
5900 msgstr ""
5901
5902 # OPAC > Policy
5903 msgid "opac.pref#OPACFineNoRenewals# [% local_currency %] in fines (leave blank to disable)."
5904 msgstr "[% local_currency %] aan boetes (laat leeg om niet te gebruiken)."
5905
5906 # OPAC > Features
5907 msgid "opac.pref#OPACFinesTab# Allow"
5908 msgstr ""
5909
5910 # OPAC > Features
5911 msgid "opac.pref#OPACFinesTab# Don't allow"
5912 msgstr ""
5913
5914 # OPAC > Features
5915 msgid "opac.pref#OPACFinesTab# patrons to access the Fines tab on the My Account page on the OPAC."
5916 msgstr ""
5917
5918 # OPAC > Appearance
5919 msgid "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# First column of the table"
5920 msgstr ""
5921
5922 # OPAC > Appearance
5923 msgid "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# Holding library"
5924 msgstr ""
5925
5926 # OPAC > Appearance
5927 msgid "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# Home library"
5928 msgstr ""
5929
5930 # OPAC > Appearance
5931 msgid "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# is the default sort field for the holdings table"
5932 msgstr ""
5933
5934 # OPAC > Features
5935 msgid "opac.pref#OPACISBD# Use the following as the OPAC ISBD template:"
5936 msgstr ""
5937
5938 # OPAC > Appearance
5939 msgid "opac.pref#OPACMySummaryHTML# <br />Note: The placeholders {BIBLIONUMBER}, {TITLE}, {ISBN} and {AUTHOR} will be replaced with information from the displayed record."
5940 msgstr ""
5941
5942 # OPAC > Appearance
5943 msgid "opac.pref#OPACMySummaryHTML# Include a \"Links\" column on the \"my summary\" and \"my reading history\" tabs when a user is logged in to the OPAC, with the following HTML (leave blank to disable):"
5944 msgstr "Voeg een \"links\"-kolom toe aan \"mijn overzicht\" en \"mijn leesgeschiedenis\" tabs als een gebruiker is aangemeld bij de OPAC, met volgende HTML (leeg laten om niet te gebruiken):"
5945
5946 # OPAC > Appearance
5947 msgid "opac.pref#OPACMySummaryNote# Note to display on the patron summary page. This note only appears if the patron is logged in:"
5948 msgstr ""
5949
5950 # OPAC > Appearance
5951 msgid "opac.pref#OPACNoResultsFound# <br />Note: You can insert placeholders {QUERY_KW} that will be replaced with the keywords of the query."
5952 msgstr "<br />Nota: U kan plaatshouders toevoegen {QUERY_KW} die vervangen zullen worden door de zoektermen in de opzoeking."
5953
5954 # OPAC > Appearance
5955 msgid "opac.pref#OPACNoResultsFound# Display this HTML when no results are found for a search in the OPAC:"
5956 msgstr ""
5957
5958 # OPAC > Features
5959 msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# Allow"
5960 msgstr ""
5961
5962 # OPAC > Features
5963 msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# Don't allow"
5964 msgstr ""
5965
5966 # OPAC > Features
5967 msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# patrons to notify the library of changes to their contact information from the OPAC."
5968 msgstr ""
5969
5970 # OPAC > Features
5971 msgid "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# Display"
5972 msgstr "Toon een"
5973
5974 # OPAC > Features
5975 msgid "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# Don't display"
5976 msgstr "Toon geen"
5977
5978 # OPAC > Features
5979 msgid "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# the list of authors/subjects in a popup for a combined search on OPAC detail pages."
5980 msgstr "lijst van auteurs/onderwerpen in een popup voor de gecombineerde opzoeking op de OPAC detail pagina's."
5981
5982 # OPAC > Privacy
5983 msgid "opac.pref#OPACPrivacy# Allow"
5984 msgstr ""
5985
5986 # OPAC > Privacy
5987 msgid "opac.pref#OPACPrivacy# Don't allow"
5988 msgstr ""
5989
5990 # OPAC > Privacy
5991 msgid "opac.pref#OPACPrivacy# patrons to choose their own privacy settings for their reading history.  This requires opacreadinghistory and AnonymousPatron"
5992 msgstr ""
5993
5994 # OPAC > Appearance
5995 msgid "opac.pref#OPACResultsLibrary# . Please note that this feature is currently available for MARC21 and UNIMARC."
5996 msgstr ""
5997
5998 # OPAC > Appearance
5999 msgid "opac.pref#OPACResultsLibrary# For search results in the OPAC, show the item's"
6000 msgstr ""
6001
6002 # OPAC > Appearance
6003 msgid "opac.pref#OPACResultsLibrary# current location"
6004 msgstr ""
6005
6006 # OPAC > Appearance
6007 msgid "opac.pref#OPACResultsLibrary# home library"
6008 msgstr ""
6009
6010 # OPAC > Appearance
6011 msgid "opac.pref#OPACResultsSidebar# Include the following HTML under the facets in OPAC search results:"
6012 msgstr "Voeg volgende HTML bij onder de facetten van de OPAC zoekresultaten:"
6013
6014 # OPAC > Appearance
6015 msgid "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# <br />Note: The placeholders {BIBLIONUMBER}, {CONTROLNUMBER}, {TITLE}, {ISBN}, {ISSN} and {AUTHOR} will be replaced with information from the displayed record."
6016 msgstr "<br />Nota: De parameters {BIBLIONUMBER}, {CONTROLNUMBER}, {TITLE}, {ISBN}, {ISSN} en {AUTHOR} zullen vervangen worden door de inhoud van het getoonde record."
6017
6018 # OPAC > Appearance
6019 msgid "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# Include a \"More Searches\" box on the detail pages of items on the OPAC, with the following HTML (leave blank to disable):"
6020 msgstr ""
6021
6022 # OPAC > Shelf Browser
6023 msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# Don't show"
6024 msgstr ""
6025
6026 # OPAC > Shelf Browser
6027 msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# Show"
6028 msgstr ""
6029
6030 # OPAC > Shelf Browser
6031 msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# a shelf browser on item details pages, allowing patrons to see what's near that item on the shelf. Note that this uses up a fairly large amount of resources on your server, and should be avoided if your collection has a large number of items."
6032 msgstr ""
6033
6034 # OPAC > Appearance
6035 msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# Don't show"
6036 msgstr ""
6037
6038 # OPAC > Appearance
6039 msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# Show"
6040 msgstr ""
6041
6042 # OPAC > Appearance
6043 msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# the name of the patron that has an item checked out on item detail pages on the OPAC."
6044 msgstr ""
6045
6046 # OPAC > Appearance
6047 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Don't show any hold details"
6048 msgstr "Toon geen details over reserveringen"
6049
6050 # OPAC > Appearance
6051 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show holds"
6052 msgstr "Toon reserveringen"
6053
6054 # OPAC > Appearance
6055 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show holds and their priority level"
6056 msgstr "Toon reserveringen en hun prioriteiten"
6057
6058 # OPAC > Appearance
6059 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show priority level"
6060 msgstr "Toon het prioriteits-niveau"
6061
6062 # OPAC > Appearance
6063 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# to patrons in the OPAC."
6064 msgstr "aan de gebruikers van de OPAC."
6065
6066 # OPAC > Appearance
6067 msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# Do not show"
6068 msgstr "Toon geen"
6069
6070 # OPAC > Appearance
6071 msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# Show"
6072 msgstr "Toon"
6073
6074 # OPAC > Appearance
6075 msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# unused authorities in the OPAC authority browser."
6076 msgstr "niet gebruikte elementen op de elementen hoofdpagina van de OPAC."
6077
6078 # OPAC > Policy
6079 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# <br />Note: if none of the above options are selected, 'Title' field would be mandatory anyway, by default."
6080 msgstr ""
6081
6082 # OPAC > Policy
6083 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Fields that should be mandatory for patron purchase suggestions:"
6084 msgstr ""
6085
6086 # OPAC > Appearance
6087 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# When patrons click on a link to another website from your OPAC (like Amazon or OCLC),"
6088 msgstr ""
6089
6090 # OPAC > Appearance
6091 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# do"
6092 msgstr ""
6093
6094 # OPAC > Appearance
6095 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# don't"
6096 msgstr ""
6097
6098 # OPAC > Appearance
6099 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# open the website in a new window."
6100 msgstr ""
6101
6102 # OPAC > Appearance
6103 msgid "opac.pref#OPACUserCSS# Include the following CSS on all pages in the OPAC:"
6104 msgstr ""
6105
6106 # OPAC > Appearance
6107 msgid "opac.pref#OPACUserJS# Include the following JavaScript on all pages in the OPAC:"
6108 msgstr ""
6109
6110 # OPAC > Appearance
6111 msgid "opac.pref#OPACUserSummary# Don't show"
6112 msgstr ""
6113
6114 # OPAC > Appearance
6115 msgid "opac.pref#OPACUserSummary# Show"
6116 msgstr ""
6117
6118 # OPAC > Appearance
6119 msgid "opac.pref#OPACUserSummary# a summary of a logged in user's checkouts, overdues, holds and fines on the mainpage"
6120 msgstr ""
6121
6122 # OPAC > Policy
6123 msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# Don't show"
6124 msgstr ""
6125
6126 # OPAC > Policy
6127 msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# Show"
6128 msgstr ""
6129
6130 # OPAC > Policy
6131 msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# purchase suggestions from other patrons on the OPAC."
6132 msgstr ""
6133
6134 # OPAC > Appearance
6135 msgid "opac.pref#OPACXSLTDetailsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value=\"\">Leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for the default one</li><li>put a path to define a xslt file</li><li>put an URL for an external specific stylesheet.</li></ul>{langcode} will be replaced with current interface language"
6136 msgstr "<br />Opties:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value=\"\">Leeg laten</a> voor \"geen xslt\"</li><li>voer in \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value=\"default\">voorinstelling</a>\" voor de voorinstelling</li><li>geef het pad om een xslt bestand te gebruiken</li><li>geef een URL voor een extern gekozen stylesheet.</li></ul>{langcode} zal aangepast worden aan de huidige interface taal"
6137
6138 # OPAC > Appearance
6139 msgid "opac.pref#OPACXSLTDetailsDisplay# Display OPAC details using XSLT stylesheet at: "
6140 msgstr "Toon OPAC details met deze XSLT stylesheet: "
6141
6142 # OPAC > Appearance
6143 msgid "opac.pref#OPACXSLTListsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTListsDisplay\" data-value=\"\">Leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTListsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for the default one</li><li> put a path to define a xslt file</li><li>put an URL for an external specific stylesheet.</li></ul>{langcode} will be replaced with current interface language"
6144 msgstr ""
6145
6146 # OPAC > Appearance
6147 msgid "opac.pref#OPACXSLTListsDisplay# Display lists in the OPAC using XSLT stylesheet at: "
6148 msgstr ""
6149
6150 # OPAC > Appearance
6151 msgid "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value=\"\">Leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for the default one</li><li> put a path to define a xslt file</li><li>put an URL for an external specific stylesheet.</li></ul>{langcode} will be replaced with current interface language"
6152 msgstr "<br />Opties:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value=\"\">Leeg laten</a> voor \"geen xslt\"</li><li>voer in \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value=\"default\">voorinstelling</a>\" voor de voorinstelling</li><li>geef het pad om een xslt bestand te gebruiken</li><li>geef een URL voor een extern gekozen stylesheet.</li></ul>{langcode} zal aangepast worden aan de huidige interface taal"
6153
6154 # OPAC > Appearance
6155 msgid "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# Display OPAC results using XSLT stylesheet at: "
6156 msgstr "Toon OPAC details met deze XSLT stylesheet: "
6157
6158 # OPAC > Features
6159 msgid "opac.pref#OPACpatronimages# Don't show"
6160 msgstr "Toon geen"
6161
6162 # OPAC > Features
6163 msgid "opac.pref#OPACpatronimages# Show"
6164 msgstr "Toon"
6165
6166 # OPAC > Features
6167 msgid "opac.pref#OPACpatronimages# patron images on the patron information page in the OPAC."
6168 msgstr "gebruikersfoto's op de gebruiker informatie pagina van de OPAC."
6169
6170 # OPAC > Appearance
6171 msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# Add"
6172 msgstr ""
6173
6174 # OPAC > Appearance
6175 msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# Don't add"
6176 msgstr ""
6177
6178 # OPAC > Appearance
6179 msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# a library select pulldown menu on the OPAC masthead."
6180 msgstr ""
6181
6182 # OPAC > Appearance
6183 msgid "opac.pref#OpacAdditionalStylesheet# Include the additional CSS stylesheet"
6184 msgstr "Gebruik de CSS stylesheet"
6185
6186 # OPAC > Appearance
6187 msgid "opac.pref#OpacAdditionalStylesheet# to override specified settings from the default stylesheet (leave blank to disable). Enter just a filename, a full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the file lives on a remote server). Please note that if you just enter a filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme and language within the Koha templates directory. A full local path is expected to start from your HTTP document root."
6188 msgstr "om de eigen instellingen van de standaard stylesheet te vervangen (leeg laten om niet te gebruiken). Vul een bestandsnaam, een volledig pad of volledige URL met de vorm <code>http://</code> in (indien het bestand op afstand staat). Noteer dat er bestandsnaam gebruikt wordt, het bestand in de css folder moet zitten voor elk actief thema en taal binnen in de Koha sjablonen folder. Een vol lokaal pad moet starten vanuit uw HTTP document root."
6189
6190 # OPAC > Advanced Search Options
6191 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Show search options for the expanded view"
6192 msgstr ""
6193
6194 # OPAC > Advanced Search Options
6195 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Show search options"
6196 msgstr ""
6197
6198 # OPAC > Policy
6199 msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# Allow"
6200 msgstr "Sta toe"
6201
6202 # OPAC > Policy
6203 msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# Don't allow"
6204 msgstr "Sta niet toe"
6205
6206 # OPAC > Policy
6207 msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# opac users to create public lists"
6208 msgstr "dat gebruikers eigen publieke lijsten maken"
6209
6210 # OPAC > Policy
6211 msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# Allow"
6212 msgstr "Sta toe"
6213
6214 # OPAC > Policy
6215 msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# Don't allow"
6216 msgstr "Sta niet toe"
6217
6218 # OPAC > Policy
6219 msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# opac users to share private lists with other patrons."
6220 msgstr ""
6221
6222 # OPAC > Features
6223 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# Allow"
6224 msgstr ""
6225
6226 # OPAC > Features
6227 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# Don't allow"
6228 msgstr ""
6229
6230 # OPAC > Features
6231 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# patrons to search your authority records."
6232 msgstr ""
6233
6234 # OPAC > Features
6235 msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# Disable"
6236 msgstr "Sta niet toe"
6237
6238 # OPAC > Features
6239 msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# Enable"
6240 msgstr "Sta toe"
6241
6242 # OPAC > Features
6243 msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# browsing and paging search results from the OPAC detail page."
6244 msgstr "dat vanuit de detailpagina van de OPAC gezocht en gebladerd wordt in de zoekresultaten."
6245
6246 # OPAC > Features
6247 msgid "opac.pref#OpacBrowser# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/cronjobs/build_browser_and_cloud.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
6248 msgstr ""
6249
6250 # OPAC > Features
6251 msgid "opac.pref#OpacBrowser# Allow"
6252 msgstr ""
6253
6254 # OPAC > Features
6255 msgid "opac.pref#OpacBrowser# Don't allow"
6256 msgstr ""
6257
6258 # OPAC > Features
6259 msgid "opac.pref#OpacBrowser# patrons to browse subject authorities on OPAC"
6260 msgstr ""
6261
6262 # OPAC > Features
6263 msgid "opac.pref#OpacCloud# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/cronjobs/build_browser_and_cloud.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
6264 msgstr ""
6265
6266 # OPAC > Features
6267 msgid "opac.pref#OpacCloud# Don't show"
6268 msgstr "Toon geen"
6269
6270 # OPAC > Features
6271 msgid "opac.pref#OpacCloud# Show"
6272 msgstr "Toon een"
6273
6274 # OPAC > Features
6275 msgid "opac.pref#OpacCloud# a subject cloud on OPAC"
6276 msgstr ""
6277
6278 # OPAC > Appearance
6279 msgid "opac.pref#OpacCustomSearch# Replace the search box at the top of OPAC pages with the following HTML:"
6280 msgstr ""
6281
6282 # OPAC > Appearance
6283 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# Select export options that should be available from OPAC detail page:"
6284 msgstr ""
6285
6286 # OPAC > Appearance
6287 msgid "opac.pref#OpacFavicon# Use the image at"
6288 msgstr ""
6289
6290 # OPAC > Appearance
6291 msgid "opac.pref#OpacFavicon# for the OPAC's favicon. (This should be a complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
6292 msgstr ""
6293
6294 # OPAC > Policy
6295 msgid "opac.pref#OpacHiddenItems# Define custom rules to hide specific items from search and view on the OPAC. How to write these rules is documented on the <a href=\"http://wiki.koha-community.org/wiki/OpacHiddenItems\" target=\"_blank\">Koha wiki</a>."
6296 msgstr ""
6297
6298 # OPAC > Policy
6299 msgid "opac.pref#OpacHiddenItemsExceptions# List of borrower categories, separated by |, that can see items otherwise hidden by <tt>OpacHiddenItems</tt>"
6300 msgstr ""
6301
6302 # OPAC > Appearance
6303 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# (separate columns with |)"
6304 msgstr ""
6305
6306 # OPAC > Appearance
6307 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# Don't highlight"
6308 msgstr ""
6309
6310 # OPAC > Appearance
6311 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# Highlight"
6312 msgstr ""
6313
6314 # OPAC > Appearance
6315 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# words the patron searched for in their search results and detail pages; To prevent certain words from ever being highlighted, enter a list of stopwords here"
6316 msgstr ""
6317
6318 # OPAC > Features
6319 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# Allow"
6320 msgstr ""
6321
6322 # OPAC > Features
6323 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# Do not allow"
6324 msgstr ""
6325
6326 # OPAC > Features
6327 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# users to add a note when placing a hold."
6328 msgstr ""
6329
6330 # OPAC > Features
6331 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# Show"
6332 msgstr "Toon"
6333
6334 # OPAC > Features
6335 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# call number only"
6336 msgstr "enkel het plaatskenmerk"
6337
6338 # OPAC > Features
6339 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# collection code"
6340 msgstr "de verzamelingscode"
6341
6342 # OPAC > Features
6343 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# for items on the OPAC search results."
6344 msgstr "voor items in de zoekresultaten van de OPAC."
6345
6346 # OPAC > Features
6347 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# location"
6348 msgstr "de plaats"
6349
6350 # OPAC > Appearance
6351 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# 'Powered by Koha' text on OPAC footer."
6352 msgstr "'Mogelijk gemaakt door Koha' tekst als OPAC voetnoot."
6353
6354 # OPAC > Appearance
6355 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# Don't show"
6356 msgstr "Toon niet"
6357
6358 # OPAC > Appearance
6359 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# Show"
6360 msgstr "Toon"
6361
6362 # OPAC > Appearance
6363 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# Display language selector on "
6364 msgstr ""
6365
6366 # OPAC > Appearance
6367 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# both top and footer"
6368 msgstr ""
6369
6370 # OPAC > Appearance
6371 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# only footer"
6372 msgstr ""
6373
6374 # OPAC > Appearance
6375 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# top"
6376 msgstr ""
6377
6378 # OPAC > Appearance
6379 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# Display the"
6380 msgstr ""
6381
6382 # OPAC > Appearance
6383 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# for items on the OPAC record details page."
6384 msgstr ""
6385
6386 # OPAC > Appearance
6387 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# holding library"
6388 msgstr ""
6389
6390 # OPAC > Appearance
6391 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# home and holding libraries"
6392 msgstr ""
6393
6394 # OPAC > Appearance
6395 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# home library"
6396 msgstr ""
6397
6398 # OPAC > Appearance
6399 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# <br />Note: If 'on a separate column' is selected, you still need to enable the item_shelving_location display on the <a href='/cgi-bin/koha/admin/columns_settings.pl'>configure columns</a> administration page"
6400 msgstr ""
6401
6402 # OPAC > Appearance
6403 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# Display the shelving location "
6404 msgstr ""
6405
6406 # OPAC > Appearance
6407 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# below both home and holding libraries"
6408 msgstr ""
6409
6410 # OPAC > Appearance
6411 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# below the holding library"
6412 msgstr ""
6413
6414 # OPAC > Appearance
6415 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# below the home library"
6416 msgstr ""
6417
6418 # OPAC > Appearance
6419 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# for items on the OPAC record details page."
6420 msgstr ""
6421
6422 # OPAC > Appearance
6423 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# on a separate column"
6424 msgstr ""
6425
6426 # OPAC > Appearance
6427 msgid "opac.pref#OpacLoginInstructions# Show the following HTML on the OPAC login form when a patron is not logged in:"
6428 msgstr ""
6429
6430 # OPAC > Appearance
6431 msgid "opac.pref#OpacMainUserBlock# Show the following HTML in its own column on the main page of the OPAC:"
6432 msgstr ""
6433
6434 # OPAC > Appearance
6435 msgid "opac.pref#OpacMaintenance# Don't show"
6436 msgstr ""
6437
6438 # OPAC > Appearance
6439 msgid "opac.pref#OpacMaintenance# Show"
6440 msgstr ""
6441
6442 # OPAC > Appearance
6443 msgid "opac.pref#OpacMaintenance# a warning that the OPAC is under maintenance, instead of the OPAC itself. Note: this shows the same warning as when the database needs to be upgraded, but unconditionally."
6444 msgstr ""
6445
6446 # OPAC > Appearance
6447 msgid "opac.pref#OpacMaintenanceNotice# Show the following HTML when OpacMaintenance is enabled:"
6448 msgstr ""
6449
6450 # OPAC > Appearance
6451 msgid "opac.pref#OpacMaxItemsToDisplay# Display up to"
6452 msgstr ""
6453
6454 # OPAC > Appearance
6455 msgid "opac.pref#OpacMaxItemsToDisplay# items on the bibliographic record detail page (if the bibliographic record has more items than this, a link is displayed instead that allows the user to choose to display all items)."
6456 msgstr ""
6457
6458 # OPAC > Appearance
6459 msgid "opac.pref#OpacNav# Show the following HTML on the left hand column of the main page and patron account on the OPAC (generally navigation links):"
6460 msgstr "toon volgende HTML aan de linkerkolom van de hoofd- en gebruikerspagina van de OPAC (meestal navigatie links):"
6461
6462 # OPAC > Appearance
6463 msgid "opac.pref#OpacNavBottom# Show the following HTML on the left hand column of the main page and patron account on the OPAC, after OpacNav, and before patron account links if available:"
6464 msgstr "Zeige das folgende HTML in der linken Spalte der Startseite und im Benutzerkonto oberhalb von OpacNav und vor vorhandenen Navigationsreitern an:"
6465
6466 # OPAC > Appearance
6467 msgid "opac.pref#OpacNavRight# Show the following HTML in the right hand column of the main page under the main login form:"
6468 msgstr "Toon de volgende HTML in de rechter kolom van de hoofdpagina onder het hoofd aanmeldingsformulier:"
6469
6470 # OPAC > Features
6471 msgid "opac.pref#OpacNewsLibrarySelect# Display"
6472 msgstr ""
6473
6474 # OPAC > Features
6475 msgid "opac.pref#OpacNewsLibrarySelect# Don't display"
6476 msgstr ""
6477
6478 # OPAC > Features
6479 msgid "opac.pref#OpacNewsLibrarySelect# a branch selection list for news items in the OPAC."
6480 msgstr ""
6481
6482 # OPAC > Features
6483 msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# Allow"
6484 msgstr ""
6485
6486 # OPAC > Features
6487 msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# Don't allow"
6488 msgstr ""
6489
6490 # OPAC > Features
6491 msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# patrons to change their own password on the OPAC. Note that this must be off to use LDAP authentication."
6492 msgstr ""
6493
6494 # OPAC > Appearance
6495 msgid "opac.pref#OpacPublic# Disable"
6496 msgstr ""
6497
6498 # OPAC > Appearance
6499 msgid "opac.pref#OpacPublic# Enable"
6500 msgstr ""
6501
6502 # OPAC > Appearance
6503 msgid "opac.pref#OpacPublic# Koha OPAC as public. Private OPAC requires authentication before accessing the OPAC."
6504 msgstr ""
6505
6506 # OPAC > Policy
6507 msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# Allow"
6508 msgstr ""
6509
6510 # OPAC > Policy
6511 msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# Don't allow"
6512 msgstr ""
6513
6514 # OPAC > Policy
6515 msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# patrons to renew their own books on the OPAC."
6516 msgstr ""
6517
6518 # OPAC > Policy
6519 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# 'OPACRenew'"
6520 msgstr "'OPACRenew'"
6521
6522 # OPAC > Policy
6523 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# NULL"
6524 msgstr "NULL"
6525
6526 # OPAC > Policy
6527 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# Use"
6528 msgstr "Gebruik"
6529
6530 # OPAC > Policy
6531 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# as branchcode to store in the statistics table."
6532 msgstr "als filiaal code om in de statistiek tabel te bewaren."
6533
6534 # OPAC > Policy
6535 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the item's home library"
6536 msgstr "de thuisbibliotheek van het item"
6537
6538 # OPAC > Policy
6539 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the library the item was checked out from"
6540 msgstr "de uitleenbibliotheek dat het item uitleende"
6541
6542 # OPAC > Policy
6543 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the patron's home library"
6544 msgstr "de tuisbibliotheek van de gebruiker"
6545
6546 # OPAC > Features
6547 msgid "opac.pref#OpacResetPassword#  to recover their password via e-mail in the OPAC"
6548 msgstr ""
6549
6550 # OPAC > Features
6551 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# Library users are "
6552 msgstr ""
6553
6554 # OPAC > Features
6555 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# allowed"
6556 msgstr ""
6557
6558 # OPAC > Features
6559 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# not allowed"
6560 msgstr ""
6561
6562 # OPAC > Appearance
6563 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# Don't separate"
6564 msgstr "Scheidt geen"
6565
6566 # OPAC > Appearance
6567 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# Separate"
6568 msgstr "Scheidt"
6569
6570 # OPAC > Appearance
6571 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# holding library"
6572 msgstr "bezitsbibliotheek"
6573
6574 # OPAC > Appearance
6575 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# home library"
6576 msgstr "thuisbibliotheek"
6577
6578 # OPAC > Appearance
6579 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# is the logged in user's library. The second tab will contain all other items."
6580 msgstr "is de loggende gebruikersbibliotheek. Het tweede tabblad zal alle andere items bevatten."
6581
6582 # OPAC > Appearance
6583 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# items display into two tabs, where the first tab contains items whose"
6584 msgstr "items in twee tabbladen, waar het eerste tabblad volgende items zal bevatten van de"
6585
6586 # OPAC > Appearance
6587 msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# Don't show"
6588 msgstr "Toon geen"
6589
6590 # OPAC > Appearance
6591 msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# Show"
6592 msgstr "Toon een"
6593
6594 # OPAC > Appearance
6595 msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# a link to recent comments in the OPAC masthead."
6596 msgstr "link naar recente commentaren in de navigatiebalk van de OPAC."
6597
6598 # OPAC > Appearance
6599 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# Show star-ratings on"
6600 msgstr "Toon ster-ratings"
6601
6602 # OPAC > Appearance
6603 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# no"
6604 msgstr "niet"
6605
6606 # OPAC > Appearance
6607 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# only details"
6608 msgstr "enkel op de detailpagina's"
6609
6610 # OPAC > Appearance
6611 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# pages."
6612 msgstr "op de pagina's."
6613
6614 # OPAC > Appearance
6615 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# results and details"
6616 msgstr "op de resultaten- en detailpagina's"
6617
6618 # OPAC > Appearance
6619 msgid "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# Don't show"
6620 msgstr ""
6621
6622 # OPAC > Appearance
6623 msgid "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# Show"
6624 msgstr ""
6625
6626 # OPAC > Appearance
6627 msgid "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# the name of the staff member who managed a suggestion in OPAC."
6628 msgstr ""
6629
6630 # OPAC > Features
6631 msgid "opac.pref#OpacTopissue# Allow"
6632 msgstr ""
6633
6634 # OPAC > Features
6635 msgid "opac.pref#OpacTopissue# Don't allow"
6636 msgstr ""
6637
6638 # OPAC > Features
6639 msgid "opac.pref#OpacTopissue# patrons to access a list of the most checked out items on the OPAC. Note that this is somewhat experimental, and should be avoided if your collection has a large number of items."
6640 msgstr ""
6641
6642 # OPAC > Self Registration
6643 msgid "opac.pref#PatronSelfModificationBorrowerUnwantedField# (separate columns with |)"
6644 msgstr ""
6645
6646 # OPAC > Self Registration
6647 msgid "opac.pref#PatronSelfModificationBorrowerUnwantedField# The following <a href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron self-modification screen:"
6648 msgstr ""
6649
6650 # OPAC > Self Registration
6651 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# <br><strong>NOTE:</strong> This needs PatronSelfRegistrationDefaultCategory to be set to a valid patron category code."
6652 msgstr ""
6653
6654 # OPAC > Self Registration
6655 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# Allow"
6656 msgstr "Sta toe"
6657
6658 # OPAC > Self Registration
6659 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# Don't allow"
6660 msgstr "Sta niet toe"
6661
6662 # OPAC > Self Registration
6663 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# library patrons to register or modify their account via the OPAC."
6664 msgstr ""
6665
6666 # OPAC > Self Registration
6667 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationAdditionalInstructions# Display the following additional instructions for patrons who self register via the OPAC ( HTML is allowed ):"
6668 msgstr "Geef de volgende aanvullende instructies aan gebruikers die zichzelf aanmelden via de OPAC (HTML is toegestaan):"
6669
6670 # OPAC > Self Registration
6671 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerMandatoryField# (separate columns with |)"
6672 msgstr "(kolommen gescheiden door |)"
6673
6674 # OPAC > Self Registration
6675 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerMandatoryField# The following <a href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' target='blank'>database columns</a> must be filled in on the patron entry screen:"
6676 msgstr ""
6677
6678 # OPAC > Self Registration
6679 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerUnwantedField# (separate columns with |)"
6680 msgstr "(kolommen gescheiden door |)"
6681
6682 # OPAC > Self Registration
6683 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerUnwantedField# The following <a href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron self-registration screen:"
6684 msgstr ""
6685
6686 # OPAC > Self Registration
6687 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# Use the patron category code"
6688 msgstr "Gebruik de gebruiker categoriecode"
6689
6690 # OPAC > Self Registration
6691 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# as the default patron category for patrons registered via the OPAC."
6692 msgstr "als de standaard gebruikers categoriecode voor de via de OPAC geregistreerde gebruikers."
6693
6694 # OPAC > Self Registration
6695 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique# Consider"
6696 msgstr ""
6697
6698 # OPAC > Self Registration
6699 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique# Do not consider"
6700 msgstr ""
6701
6702 # OPAC > Self Registration
6703 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique# patron's email (borrowers.email) as unique on self registering. An email won't be accepted if it already exists in the database."
6704 msgstr ""
6705
6706 # OPAC > Self Registration
6707 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/cronjobs/delete_expired_opac_registrations.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
6708 msgstr ""
6709
6710 # OPAC > Self Registration
6711 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# Delete patrons registered via the OPAC, but not yet verified after"
6712 msgstr "Verwijder de via de OPAC geregistreerde gebruikers, maar nog niet gecontroleerde, na"
6713
6714 # OPAC > Self Registration
6715 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# days."
6716 msgstr "dagen."
6717
6718 # OPAC > Self Registration
6719 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationLibraryList# (separate branchcode with |)."
6720 msgstr ""
6721
6722 # OPAC > Self Registration
6723 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationLibraryList# Enable the self registration for the following libraries:"
6724 msgstr ""
6725
6726 # OPAC > Self Registration
6727 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationLibraryList# If empty, all libraries will be listed."
6728 msgstr ""
6729
6730 # OPAC > Self Registration
6731 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationPrefillForm# Display and prefill"
6732 msgstr ""
6733
6734 # OPAC > Self Registration
6735 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationPrefillForm# Do not display and prefill"
6736 msgstr ""
6737
6738 # OPAC > Self Registration
6739 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationPrefillForm# password and login form after a patron has self registered."
6740 msgstr ""
6741
6742 # OPAC > Self Registration
6743 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/cronjobs/cleanup_database.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
6744 msgstr ""
6745
6746 # OPAC > Self Registration
6747 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# Don't require"
6748 msgstr "Vereis niet"
6749
6750 # OPAC > Self Registration
6751 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# Require"
6752 msgstr "Vereis"
6753
6754 # OPAC > Self Registration
6755 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# that a self-registering patron verify themselves via email."
6756 msgstr ""
6757
6758 # OPAC > Payments
6759 msgid "opac.pref#PayPalChargeDescription# The patron should see the charge description as "
6760 msgstr ""
6761
6762 # OPAC > Payments
6763 msgid "opac.pref#PayPalPwd# The password for the PayPal account to receive payments is "
6764 msgstr ""
6765
6766 # OPAC > Payments
6767 msgid "opac.pref#PayPalSignature# The signature for the PayPal account to receive payments is "
6768 msgstr ""
6769
6770 # OPAC > Payments
6771 msgid "opac.pref#PayPalUser# The email address to receive PayPal payments is "
6772 msgstr ""
6773
6774 # OPAC > Features
6775 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# Disable"
6776 msgstr "Toon geen"
6777
6778 # OPAC > Features
6779 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# Enable"
6780 msgstr "Toon een"
6781
6782 # OPAC > Features
6783 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# Quote of the Day display on OPAC home page"
6784 msgstr "Citaat van de Dag op de OPAC hoofdpagina."
6785
6786 # OPAC > Features
6787 msgid "opac.pref#RequestOnOpac# Allow"
6788 msgstr ""
6789
6790 # OPAC > Features
6791 msgid "opac.pref#RequestOnOpac# Don't allow"
6792 msgstr ""
6793
6794 # OPAC > Features
6795 msgid "opac.pref#RequestOnOpac# patrons to place holds on items from the OPAC."
6796 msgstr ""
6797
6798 # OPAC > Restricted page
6799 msgid "opac.pref#RestrictedPageContent# HTML content of your restricted page"
6800 msgstr ""
6801
6802 # OPAC > Restricted page
6803 msgid "opac.pref#RestrictedPageLocalIPs# Access from IP addresses beginning with"
6804 msgstr ""
6805
6806 # OPAC > Restricted page
6807 msgid "opac.pref#RestrictedPageLocalIPs# do not need to be authenticated (comma separated - ex: '127.0.0,127.0.1')"
6808 msgstr ""
6809
6810 # OPAC > Restricted page
6811 msgid "opac.pref#RestrictedPageTitle# Use"
6812 msgstr ""
6813
6814 # OPAC > Restricted page
6815 msgid "opac.pref#RestrictedPageTitle# as title of your restricted page (appears in the breadcrumb and on the top of the restricted page)"
6816 msgstr ""
6817
6818 # OPAC > Policy
6819 msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# Don't limit"
6820 msgstr ""
6821
6822 # OPAC > Policy
6823 msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# Limit"
6824 msgstr ""
6825
6826 # OPAC > Policy
6827 msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# patrons' searches to the library they are registered at."
6828 msgstr ""
6829
6830 # OPAC > Shelf Browser
6831 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# Don't use"
6832 msgstr ""
6833
6834 # OPAC > Shelf Browser
6835 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# Use"
6836 msgstr ""
6837
6838 # OPAC > Shelf Browser
6839 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# the item collection code when finding items for the shelf browser."
6840 msgstr "шифр собрания"
6841
6842 # OPAC > Shelf Browser
6843 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# Don't use"
6844 msgstr ""
6845
6846 # OPAC > Shelf Browser
6847 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# Use"
6848 msgstr ""
6849
6850 # OPAC > Shelf Browser
6851 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# the item home library when finding items for the shelf browser."
6852 msgstr "de thuisbibliotheek van het item tijdens het verzamelen van items voor de boekenplank."
6853
6854 # OPAC > Shelf Browser
6855 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# Don't use"
6856 msgstr ""
6857
6858 # OPAC > Shelf Browser
6859 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# Use"
6860 msgstr ""
6861
6862 # OPAC > Shelf Browser
6863 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# the item location when finding items for the shelf browser."
6864 msgstr ""
6865
6866 # OPAC > Features
6867 msgid "opac.pref#ShowReviewer# Show"
6868 msgstr ""
6869
6870 # OPAC > Features
6871 msgid "opac.pref#ShowReviewer# first name"
6872 msgstr "voornaam"
6873
6874 # OPAC > Features
6875 msgid "opac.pref#ShowReviewer# first name and last name initial"
6876 msgstr "voor- en familienaam initiaal"
6877
6878 # OPAC > Features
6879 msgid "opac.pref#ShowReviewer# full name"
6880 msgstr "volledige naam"
6881
6882 # OPAC > Features
6883 msgid "opac.pref#ShowReviewer# last name"
6884 msgstr "familienaam"
6885
6886 # OPAC > Features
6887 msgid "opac.pref#ShowReviewer# no name"
6888 msgstr "geen naam"
6889
6890 # OPAC > Features
6891 msgid "opac.pref#ShowReviewer# of commenter with comments in OPAC."
6892 msgstr "van diegene die een opmerking schrijft in de OPAC."
6893
6894 # OPAC > Features
6895 msgid "opac.pref#ShowReviewer# username"
6896 msgstr "gebruikersnaam"
6897
6898 # OPAC > Features
6899 msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Hide"
6900 msgstr "Verberg"
6901
6902 # OPAC > Features
6903 msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Show"
6904 msgstr "Toon"
6905
6906 # OPAC > Features
6907 msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# reviewer's avatar beside comments in OPAC. The avatar will be searched on www.libravatar.org using the patron's e-mail address."
6908 msgstr ""
6909
6910 # OPAC > Features
6911 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Disable"
6912 msgstr "Sta niet toe"
6913
6914 # OPAC > Features
6915 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Enable"
6916 msgstr "Sta toe"
6917
6918 # OPAC > Features
6919 msgid "opac.pref#SocialNetworks# social network links in opac detail pages"
6920 msgstr "dat er links naar sociale netwerken verschijnen in de OPAC detail pagina's"
6921
6922 # OPAC > Privacy
6923 msgid "opac.pref#StoreLastBorrower# Don't store"
6924 msgstr ""
6925
6926 # OPAC > Privacy
6927 msgid "opac.pref#StoreLastBorrower# Store"
6928 msgstr ""
6929
6930 # OPAC > Privacy
6931 msgid "opac.pref#StoreLastBorrower# the last patron to return an item. This setting is independent of opacreadinghistory/AnonymousPatron."
6932 msgstr ""
6933
6934 # OPAC > Privacy
6935 msgid "opac.pref#TrackClicks# Don't track"
6936 msgstr "Traceer geen"
6937
6938 # OPAC > Privacy
6939 msgid "opac.pref#TrackClicks# Track"
6940 msgstr "Traceer"
6941
6942 # OPAC > Privacy
6943 msgid "opac.pref#TrackClicks# Track anonymously"
6944 msgstr "Traceer anoniem"
6945
6946 # OPAC > Privacy
6947 msgid "opac.pref#TrackClicks# links that patrons click on"
6948 msgstr "links waarop gebruikers klikken"
6949
6950 # OPAC > Appearance
6951 msgid "opac.pref#hidelostitems# Don't show"
6952 msgstr ""
6953
6954 # OPAC > Appearance
6955 msgid "opac.pref#hidelostitems# Show"
6956 msgstr ""
6957
6958 # OPAC > Appearance
6959 msgid "opac.pref#hidelostitems# lost items on search and detail pages."
6960 msgstr ""
6961
6962 # OPAC > Features
6963 msgid "opac.pref#numSearchRSSResults# Display"
6964 msgstr "Toon"
6965
6966 # OPAC > Features
6967 msgid "opac.pref#numSearchRSSResults# search results in the RSS feed."
6968 msgstr "zoekresultaten in de RSS feed."
6969
6970 # OPAC > Features
6971 msgid "opac.pref#opacbookbag# Allow"
6972 msgstr ""
6973
6974 # OPAC > Features
6975 msgid "opac.pref#opacbookbag# Don't allow"
6976 msgstr ""
6977
6978 # OPAC > Features
6979 msgid "opac.pref#opacbookbag# patrons to store items in a temporary \"Cart\" on the OPAC."
6980 msgstr ""
6981
6982 # OPAC > Appearance
6983 msgid "opac.pref#opaccredits# Include the following HTML in the footer of all pages in the OPAC:"
6984 msgstr ""
6985
6986 # OPAC > Appearance
6987 msgid "opac.pref#opacheader# Include the following HTML in the header of all pages in the OPAC:"
6988 msgstr ""
6989
6990 # OPAC > Appearance
6991 msgid "opac.pref#opaclayoutstylesheet# Use the CSS stylesheet"
6992 msgstr "Gebruik de CSS stylesheet"
6993
6994 # OPAC > Appearance
6995 msgid "opac.pref#opaclayoutstylesheet# on all pages in the OPAC, instead of the default css (used when leaving this field blank). Enter just a filename, a full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the file lives on a remote server). Please note that if you just enter a filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme and language within the Koha templates directory. A full local path is expected to start from your HTTP document root."
6996 msgstr "op alle pagina's van de OPAC, in plaats van de standaard css (gebruikt indien leeg gebleven). Vul een bestandsnaam, een volledig pad of volledige URL met de vorm <code>http://</code> in (indien het bestand op afstand staat). Noteer dat er bestandsnaam gebruikt wordt, het bestand in de css folder moet zitten voor elk actief thema en taal binnen in de Koha sjablonen folder. Een vol lokaal pad moet starten vanuit uw HTTP document root."
6997
6998 # OPAC > Privacy
6999 msgid "opac.pref#opacreadinghistory# Allow"
7000 msgstr ""
7001
7002 # OPAC > Privacy
7003 msgid "opac.pref#opacreadinghistory# Don't allow"
7004 msgstr ""
7005
7006 # OPAC > Privacy
7007 msgid "opac.pref#opacreadinghistory# patrons to see what books they have checked out in the past."
7008 msgstr ""
7009
7010 # OPAC > Appearance
7011 msgid "opac.pref#opacthemes# Use the"
7012 msgstr ""
7013
7014 # OPAC > Appearance
7015 msgid "opac.pref#opacthemes# theme on the OPAC."
7016 msgstr ""
7017
7018 # OPAC > Features
7019 msgid "opac.pref#opacuserlogin# Allow"
7020 msgstr ""
7021
7022 # OPAC > Features
7023 msgid "opac.pref#opacuserlogin# Don't allow"
7024 msgstr ""
7025
7026 # OPAC > Features
7027 msgid "opac.pref#opacuserlogin# patrons to log in to their accounts on the OPAC."
7028 msgstr ""
7029
7030 # OPAC > Features
7031 msgid "opac.pref#reviewson# Allow"
7032 msgstr ""
7033
7034 # OPAC > Features
7035 msgid "opac.pref#reviewson# Don't allow"
7036 msgstr ""
7037
7038 # OPAC > Features
7039 msgid "opac.pref#reviewson# patrons to make comments on items on the OPAC."
7040 msgstr ""
7041
7042 # OPAC > Features
7043 msgid "opac.pref#suggestion# Allow"
7044 msgstr ""
7045
7046 # OPAC > Features
7047 msgid "opac.pref#suggestion# Don't allow"
7048 msgstr ""
7049
7050 # OPAC > Features
7051 msgid "opac.pref#suggestion# patrons to make purchase suggestions on the OPAC."
7052 msgstr ""
7053
7054 # Patrons
7055 msgid "patrons.pref"
7056 msgstr ""
7057
7058 # Patrons > General
7059 msgid "patrons.pref General"
7060 msgstr ""
7061
7062 # Patrons > Privacy
7063 msgid "patrons.pref Privacy"
7064 msgstr ""
7065
7066 # Patrons > General
7067 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Allow"
7068 msgstr ""
7069
7070 # Patrons > General
7071 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Don't allow"
7072 msgstr ""
7073
7074 # Patrons > General
7075 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# staff to set the ability for a patron's checkouts to be viewed by linked patrons in the OPAC."
7076 msgstr ""
7077
7078 # Patrons > General
7079 msgid "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# Don't send"
7080 msgstr ""
7081
7082 # Patrons > General
7083 msgid "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# Send"
7084 msgstr ""
7085
7086 # Patrons > General
7087 msgid "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# an email to newly created patrons with their account details."
7088 msgstr "een e-mail met de accountgegevens naar de pas ingeschreven gebruikers."
7089
7090 # Patrons > General
7091 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# Use"
7092 msgstr "Gebruik"
7093
7094 # Patrons > General
7095 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# alternate"
7096 msgstr "alternatief"
7097
7098 # Patrons > General
7099 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# cardnumber as"
7100 msgstr "die Ausweisnummer"
7101
7102 # Patrons > General
7103 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# first valid"
7104 msgstr "eerste geldige"
7105
7106 # Patrons > General
7107 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# home"
7108 msgstr "thuis"
7109
7110 # Patrons > General
7111 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# patron email address for sending out emails."
7112 msgstr "gebruiker e-mail adres om e-mails te sturen."
7113
7114 # Patrons > General
7115 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# work"
7116 msgstr "werk"
7117
7118 # Patrons > General
7119 msgid "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# (separate columns with |)"
7120 msgstr ""
7121
7122 # Patrons > General
7123 msgid "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# <strong>NOTE:</strong> If autoMemberNum is enabled, the system preference BorrowerMandatoryField must not contain the field cardnumber."
7124 msgstr ""
7125
7126 # Patrons > General
7127 msgid "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# The following <a href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' target='blank'>database columns</a> must be filled in on the patron entry screen:"
7128 msgstr ""
7129
7130 # Patrons > General
7131 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# When renewing borrowers, base the new expiry date on"
7132 msgstr "Bij het vernieuwen van gebruikers, baseer je om de nieuwe vervaldag te berekenen op"
7133
7134 # Patrons > General
7135 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# current date."
7136 msgstr "de huidige datum."
7137
7138 # Patrons > General
7139 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# current membership expiry date."
7140 msgstr "de huidige vervaldag voor de gebruikers."
7141
7142 # Patrons > General
7143 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# the latter of the current and expiry date."
7144 msgstr ""
7145
7146 # Patrons > General
7147 msgid "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separate columns with |)"
7148 msgstr "(gescheiden door |)"
7149
7150 # Patrons > General
7151 msgid "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# The following <a href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron entry screen:"
7152 msgstr ""
7153
7154 # Patrons > General
7155 msgid "patrons.pref#BorrowersTitles# (separate multiple choices with |)"
7156 msgstr ""
7157
7158 # Patrons > General
7159 msgid "patrons.pref#BorrowersTitles# Borrowers can have the following titles:"
7160 msgstr ""
7161
7162 # Patrons > General
7163 msgid "patrons.pref#CardnumberLength# Card numbers for patrons must be"
7164 msgstr ""
7165
7166 # Patrons > General
7167 msgid "patrons.pref#CardnumberLength# If 'cardnumber' is included in the BorrowerMandatoryField list, the minimum length, if not specified here, defaults to one. Maximum cannot be bigger than the database field size of 32."
7168 msgstr ""
7169
7170 # Patrons > General
7171 msgid "patrons.pref#CardnumberLength# characters long. The length can be a single number to specify an exact length, a range separated by a comma (i.e., 'Min,Max'), or a maximum with no minimum (i.e., ',Max')."
7172 msgstr ""
7173
7174 # Patrons > General
7175 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckout#  check borrower checkout history to see if the current item has been checked out before."
7176 msgstr ""
7177
7178 # Patrons > General
7179 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Do"
7180 msgstr ""
7181
7182 # Patrons > General
7183 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Do not"
7184 msgstr ""
7185
7186 # Patrons > General
7187 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Unless overridden by patron category, do"
7188 msgstr ""
7189
7190 # Patrons > General
7191 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Unless overridden by patron category, do not"
7192 msgstr ""
7193
7194 # Patrons > General
7195 msgid "patrons.pref#DefaultPatronSearchFields# Comma separated list defining the default fields to be used during a patron search"
7196 msgstr ""
7197
7198 # Patrons > General
7199 msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# Do"
7200 msgstr "Sta de mogelijkheid toe"
7201
7202 # Patrons > General
7203 msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# Don't"
7204 msgstr "Sta de mogelijkheid niet toe"
7205
7206 # Patrons > General
7207 msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# enable the ability to upload and attach arbitrary files to a borrower record."
7208 msgstr "om eigen gekozen bestanden in te laden en te koppelen aan een gebruikersrecord."
7209
7210 # Patrons > General
7211 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# <br><strong>NOTE:</strong> This only applies to courtesy notices. To manage if patrons have also access to these settings, use EnhancedMessagingPreferencesOPAC."
7212 msgstr ""
7213
7214 # Patrons > General
7215 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/cronjobs/process_message_queue.pl</code> and the <code>misc/cronjobs/advance_notices.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule them."
7216 msgstr ""
7217
7218 # Patrons > General
7219 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# Allow"
7220 msgstr ""
7221
7222 # Patrons > General
7223 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# Don't allow"
7224 msgstr ""
7225
7226 # Patrons > General
7227 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# Staff to manage which notices patrons will receive and when they will receive them."
7228 msgstr ""
7229
7230 # Patrons > General
7231 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# <br><strong>NOTE:</strong> EnhancedMessagingPreferences must be enabled."
7232 msgstr ""
7233
7234 # Patrons > General
7235 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# Don't show"
7236 msgstr ""
7237
7238 # Patrons > General
7239 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# Show"
7240 msgstr ""
7241
7242 # Patrons > General
7243 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# patron messaging setting on the OPAC."
7244 msgstr ""
7245
7246 # Patrons > General
7247 msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# Don't enable"
7248 msgstr ""
7249
7250 # Patrons > General
7251 msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# Enable"
7252 msgstr ""
7253
7254 # Patrons > General
7255 msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# searching, editing and display of custom attributes on patrons."
7256 msgstr ""
7257
7258 # Patrons > General
7259 msgid "patrons.pref#FailedLoginAttempts# Block a patron's account if it reaches"
7260 msgstr ""
7261
7262 # Patrons > General
7263 msgid "patrons.pref#FailedLoginAttempts# failed login attempts."
7264 msgstr ""
7265
7266 # Patrons > General
7267 msgid "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# Do"
7268 msgstr ""
7269
7270 # Patrons > General
7271 msgid "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# Don't"
7272 msgstr ""
7273
7274 # Patrons > General
7275 msgid "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# charge a fee when a patron changes to a category with an enrollment fee."
7276 msgstr ""
7277
7278 # Patrons > Privacy
7279 msgid "patrons.pref#GDPR_Policy# <br><strong>NOTE:</strong> If you enable this you will also have to set the URL of your public privacy policy with the PrivacyPolicyURL setting."
7280 msgstr ""
7281
7282 # Patrons > Privacy
7283 msgid "patrons.pref#GDPR_Policy# Disabled"
7284 msgstr ""
7285
7286 # Patrons > Privacy
7287 msgid "patrons.pref#GDPR_Policy# Enforced"
7288 msgstr ""
7289
7290 # Patrons > Privacy
7291 msgid "patrons.pref#GDPR_Policy# GDPR is the EU General Data Protection Regulation. When you enforce, patrons need to give consent before using the OPAC. If you set to permissive, Koha will warn but not enforce."
7292 msgstr ""
7293
7294 # Patrons > Privacy
7295 msgid "patrons.pref#GDPR_Policy# Permissive"
7296 msgstr ""
7297
7298 # Patrons > Privacy
7299 msgid "patrons.pref#GDPR_Policy# Set GDPR policy to"
7300 msgstr ""
7301
7302 # Patrons > General
7303 msgid "patrons.pref#MaxFine# Empty value means no limit. Single item caps are specified in the circulation rules matrix."
7304 msgstr "Indien leeg is er geen grens. Individuele item caps staan gedefinieerd in de circulatieregels matrix."
7305
7306 # Patrons > General
7307 msgid "patrons.pref#MaxFine# The late fine for all checkouts will only go up to"
7308 msgstr "De boete om te laat terug te brengen van alle uitleningen zal stijgen tot"
7309
7310 # Patrons > General
7311 msgid "patrons.pref#MaxFine# [% local_currency %]."
7312 msgstr "[% local_currency %]."
7313
7314 # Patrons > General
7315 msgid "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/cronjobs/membership_expiry.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
7316 msgstr ""
7317
7318 # Patrons > General
7319 msgid "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# Send an account expiration notice when a patron's card will expire in"
7320 msgstr ""
7321
7322 # Patrons > General
7323 msgid "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# days."
7324 msgstr ""
7325
7326 # Patrons > General
7327 msgid "patrons.pref#NotifyBorrowerDeparture# Show a notice if the patron is about to expire or has expired"
7328 msgstr ""
7329
7330 # Patrons > General
7331 msgid "patrons.pref#NotifyBorrowerDeparture# days beforehand."
7332 msgstr ""
7333
7334 # Patrons > General
7335 msgid "patrons.pref#PatronQuickAddFields# (separate columns with |)"
7336 msgstr ""
7337
7338 # Patrons > General
7339 msgid "patrons.pref#PatronQuickAddFields# add these fields to the patron quick add form when entering a new patron. Displays only mandatory fields and fields specified here. If applicable the guarantor form will be shown as well, individual fields in that form will be ignored."
7340 msgstr ""
7341
7342 # Patrons > General
7343 msgid "patrons.pref#PatronsPerPage# By default, show"
7344 msgstr ""
7345
7346 # Patrons > General
7347 msgid "patrons.pref#PatronsPerPage# results per page in the staff client."
7348 msgstr ""
7349
7350 # Patrons > Privacy
7351 msgid "patrons.pref#PrivacyPolicyURL# <br><strong>NOTE:</strong> The URL will only be displayed if GDPR_Policy is set."
7352 msgstr ""
7353
7354 # Patrons > Privacy
7355 msgid "patrons.pref#PrivacyPolicyURL# Use the following URL"
7356 msgstr ""
7357
7358 # Patrons > Privacy
7359 msgid "patrons.pref#PrivacyPolicyURL# to refer to your local privacy policy in messages about privacy and data protection. (If you enforce GDPR policy, make sure that this page is not blocked.)"
7360 msgstr ""
7361
7362 # Patrons > General
7363 msgid "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# <br><strong>NOTE:</strong> A permitted user needs to have the 'permissions' flag (if no superlibrarian)."
7364 msgstr ""
7365
7366 # Patrons > General
7367 msgid "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# Allow all permitted users"
7368 msgstr ""
7369
7370 # Patrons > General
7371 msgid "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# Allow only superlibrarians"
7372 msgstr ""
7373
7374 # Patrons > General
7375 msgid "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# to access/change superlibrarian privileges."
7376 msgstr ""
7377
7378 # Patrons > General
7379 msgid "patrons.pref#RequireStrongPassword# (Must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase)."
7380 msgstr ""
7381
7382 # Patrons > General
7383 msgid "patrons.pref#RequireStrongPassword# Don't require"
7384 msgstr ""
7385
7386 # Patrons > General
7387 msgid "patrons.pref#RequireStrongPassword# Require"
7388 msgstr ""
7389
7390 # Patrons > General
7391 msgid "patrons.pref#RequireStrongPassword# a strong password for staff and patrons"
7392 msgstr ""
7393
7394 # Patrons > General
7395 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# <br>If you would prefer to send SMS via E-mail, set SMSSendDriver to: Email"
7396 msgstr ""
7397
7398 # Patrons > General
7399 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# Use the SMS::Send::"
7400 msgstr ""
7401
7402 # Patrons > General
7403 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# driver to send SMS messages."
7404 msgstr ""
7405
7406 # Patrons > General
7407 msgid "patrons.pref#SMSSendUsername# . Override from address with"
7408 msgstr ""
7409
7410 # Patrons > General
7411 msgid "patrons.pref#SMSSendUsername# Define a username/login"
7412 msgstr ""
7413
7414 # Patrons > General
7415 msgid "patrons.pref#SMSSendUsername# and a password"
7416 msgstr ""
7417
7418 # Patrons > General
7419 msgid "patrons.pref#SMSSendUsername# for emails sent using \"Email\" send driver."
7420 msgstr ""
7421
7422 # Patrons > General
7423 msgid "patrons.pref#StatisticsFields# (separate fields with |, without trailing |). Default if empty: location|itype|ccode"
7424 msgstr ""
7425
7426 # Patrons > General
7427 msgid "patrons.pref#StatisticsFields# Show the following fields from the items database table as columns on the statistics tab on the patron record: "
7428 msgstr "Toon de volgende velden uit de items database tabel als een kolom op de statistieken tab op de gebruikers record: "
7429
7430 # Patrons > General
7431 msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# Disable"
7432 msgstr "Sta geen"
7433
7434 # Patrons > General
7435 msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# Enable"
7436 msgstr "Sta"
7437
7438 # Patrons > General
7439 msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# patron phone notifications using Talking Tech i-tiva (overdues, predues and holds notices currently supported)."
7440 msgstr "telefoonberichten aan de gebruiker toe met Talking Tech i-tiva (te late werken, vervaldag nadert en reserveringen worden tot nu ondersteund)."
7441
7442 # Patrons > General
7443 msgid "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# Do"
7444 msgstr ""
7445
7446 # Patrons > General
7447 msgid "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# Don't"
7448 msgstr ""
7449
7450 # Patrons > General
7451 msgid "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# Every time a patron will connect, the borrowers.lastseen will be updated with the current time."
7452 msgstr ""
7453
7454 # Patrons > General
7455 msgid "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# track last patron activity."
7456 msgstr ""
7457
7458 # Patrons > General
7459 msgid "patrons.pref#UseEmailReceipts# Don't send"
7460 msgstr ""
7461
7462 # Patrons > General
7463 msgid "patrons.pref#UseEmailReceipts# Send"
7464 msgstr ""
7465
7466 # Patrons > General
7467 msgid "patrons.pref#UseEmailReceipts# email receipts to patrons for payments and writeoffs."
7468 msgstr ""
7469
7470 # Patrons > General
7471 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# <strong>NOTE:</strong> If autoMemberNum is enabled, the system preference BorrowerMandatoryField must not contain the field cardnumber."
7472 msgstr ""
7473
7474 # Patrons > General
7475 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# Do"
7476 msgstr ""
7477
7478 # Patrons > General
7479 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# Don't"
7480 msgstr ""
7481
7482 # Patrons > General
7483 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# default the card number field on the patron addition screen to the next available card number (for example, if the largest currently used card number is 26345000012941, then this field will default to 26345000012942)."
7484 msgstr ""
7485
7486 # Patrons > General
7487 msgid "patrons.pref#borrowerRelationship# (input multiple choices separated by |). Leave empty to deactivate"
7488 msgstr "(meerdere keuzes scheiden met |). Leeg laten om af te zetten"
7489
7490 # Patrons > General
7491 msgid "patrons.pref#borrowerRelationship# Guarantors can be the following of those they guarantee:"
7492 msgstr ""
7493
7494 # Patrons > General
7495 msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# Allow"
7496 msgstr ""
7497
7498 # Patrons > General
7499 msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# Don't allow"
7500 msgstr ""
7501
7502 # Patrons > General
7503 msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# staff to access a patron's checkout and hold history (reading history is still stored, regardless of staff being allowed access or not)."
7504 msgstr ""
7505
7506 # Patrons > General
7507 msgid "patrons.pref#minPasswordLength# Login passwords for staff and patrons must be at least"
7508 msgstr ""
7509
7510 # Patrons > General
7511 msgid "patrons.pref#minPasswordLength# characters long."
7512 msgstr ""
7513
7514 # Patrons > General
7515 msgid "patrons.pref#patronimages# Allow"
7516 msgstr ""
7517
7518 # Patrons > General
7519 msgid "patrons.pref#patronimages# Don't allow"
7520 msgstr ""
7521
7522 # Patrons > General
7523 msgid "patrons.pref#patronimages# images to be uploaded and shown for patrons on the staff client."
7524 msgstr ""
7525
7526 # Patrons > General
7527 msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# Do"
7528 msgstr ""
7529
7530 # Patrons > General
7531 msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# Don't"
7532 msgstr ""
7533
7534 # Patrons > General
7535 msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# store and display surnames in upper case."
7536 msgstr ""
7537
7538 # Patrons > General
7539 msgid "patrons.pref#useDischarge# Allow"
7540 msgstr "Sta"
7541
7542 # Patrons > General
7543 msgid "patrons.pref#useDischarge# Don't allow"
7544 msgstr "Sta niet toe"
7545
7546 # Patrons > General
7547 msgid "patrons.pref#useDischarge# librarians to discharge borrowers and borrowers to request a discharge."
7548 msgstr ""
7549
7550 # Searching
7551 msgid "searching.pref"
7552 msgstr ""
7553
7554 # Searching > Features
7555 msgid "searching.pref Features"
7556 msgstr ""
7557
7558 # Searching > Results Display
7559 msgid "searching.pref Results Display"
7560 msgstr ""
7561
7562 # Searching > Search Form
7563 msgid "searching.pref Search Form"
7564 msgstr ""
7565
7566 # Searching > Search Form
7567 msgid "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# For example, to limit listing to French and Italian, enter <em>ita|fre</em>."
7568 msgstr ""
7569
7570 # Searching > Search Form
7571 msgid "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# ISO 639-2 language codes (separate values with | or ,)."
7572 msgstr ""
7573
7574 # Searching > Search Form
7575 msgid "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# Limit the languages listed in the advanced search drop-down to the"
7576 msgstr ""
7577
7578 # Searching > Search Form
7579 msgid "searching.pref#AdvancedSearchTypes# <em>Currently supported values</em>: Item types (<strong>itemtypes</strong>), Collection Codes (<strong>ccode</strong>) and Shelving Location (<strong>loc</strong>)."
7580 msgstr "<em>Momenteel ondersteunde waarden</em>: Item types (<strong>itemtypes</strong>), Collectie codes (<strong>ccode</strong>) en boeknummer (<strong>loc</strong>)."
7581
7582 # Searching > Search Form
7583 msgid "searching.pref#AdvancedSearchTypes# Show tabs in OPAC and staff-side advanced search for limiting searches on the"
7584 msgstr "Toon tabbladen in de OPAC- en personeelsmodule uitgebreid zoeken pagina om beperkend te zoeken op"
7585
7586 # Searching > Search Form
7587 msgid "searching.pref#AdvancedSearchTypes# fields (separate values with |). Tabs appear in the order listed.<br/>"
7588 msgstr "velden (keuzes scheiden door |). De tabbladen verschijnen in deze orde.<br/>"
7589
7590 # Searching > Features
7591 msgid "searching.pref#BrowseResultSelection# Disable"
7592 msgstr ""
7593
7594 # Searching > Features
7595 msgid "searching.pref#BrowseResultSelection# Enable"
7596 msgstr ""
7597
7598 # Searching > Features
7599 msgid "searching.pref#BrowseResultSelection# browsing search results from the bibliographic record detail page in staff client."
7600 msgstr ""
7601
7602 # Searching > Results Display
7603 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# Show facets for"
7604 msgstr ""
7605
7606 # Searching > Results Display
7607 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# both home and holding library"
7608 msgstr ""
7609
7610 # Searching > Results Display
7611 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# holding library"
7612 msgstr ""
7613
7614 # Searching > Results Display
7615 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# home library"
7616 msgstr ""
7617
7618 # Searching > Features
7619 msgid "searching.pref#EnableSearchHistory# Don't keep"
7620 msgstr ""
7621
7622 # Searching > Features
7623 msgid "searching.pref#EnableSearchHistory# Keep"
7624 msgstr ""
7625
7626 # Searching > Features
7627 msgid "searching.pref#EnableSearchHistory# patron search history in the staff client."
7628 msgstr ""
7629
7630 # Searching > Results Display
7631 msgid "searching.pref#FacetLabelTruncationLength# Truncate facets length to"
7632 msgstr ""
7633
7634 # Searching > Results Display
7635 msgid "searching.pref#FacetLabelTruncationLength# characters, in OPAC/staff interface."
7636 msgstr ""
7637
7638 # Searching > Results Display
7639 msgid "searching.pref#FacetMaxCount# Show up to"
7640 msgstr ""
7641
7642 # Searching > Results Display
7643 msgid "searching.pref#FacetMaxCount# facets for each category."
7644 msgstr ""
7645
7646 # Searching > Features
7647 msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# <i>see from</i> (non-preferred form) headings in bibliographic searches. Please note: you will need to reindex your bibliographic database when changing this preference."
7648 msgstr " <i>zie uit</i> (niet aangeraden vorm) hoofdingen in bibliografische zoekopdrachten. Even opmerken: u zal uw bibliografische database moeten reïndexeren als u deze voorkeur wijzigt."
7649
7650 # Searching > Features
7651 msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# Don't include"
7652 msgstr "Voeg niet toe"
7653
7654 # Searching > Features
7655 msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# Include"
7656 msgstr "Voeg toe"
7657
7658 # Searching > Search Form
7659 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# By default,"
7660 msgstr "Standaard,"
7661
7662 # Searching > Search Form
7663 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# don't use"
7664 msgstr "gebruik niet de"
7665
7666 # Searching > Search Form
7667 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# the operator \"phr\" in the callnumber and standard number staff client searches"
7668 msgstr "operator \"phr\" in het plaatskenmerk en standaard nummer beheerder klant opzoekingen"
7669
7670 # Searching > Search Form
7671 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# use"
7672 msgstr "gebruik de"
7673
7674 # Searching > Search Form
7675 msgid "searching.pref#LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser# Don't load"
7676 msgstr ""
7677
7678 # Searching > Search Form
7679 msgid "searching.pref#LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser# Load"
7680 msgstr ""
7681
7682 # Searching > Search Form
7683 msgid "searching.pref#LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser# Load the unlogged history to the next user."
7684 msgstr ""
7685
7686 # Searching > Search Form
7687 msgid "searching.pref#LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser# history to the next client."
7688 msgstr ""
7689
7690 # Searching > Results Display
7691 msgid "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# <br/>Availability statuses may show incorrectly in search results if a record has more items than the limit set. Statuses will display correctly in the record details."
7692 msgstr ""
7693
7694 # Searching > Results Display
7695 msgid "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# <br/>Leave empty for no limit."
7696 msgstr ""
7697
7698 # Searching > Results Display
7699 msgid "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# For records with many items, only check the availability status for the first"
7700 msgstr ""
7701
7702 # Searching > Results Display
7703 msgid "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# items."
7704 msgstr ""
7705
7706 # Searching > Results Display
7707 msgid "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# Don't show"
7708 msgstr ""
7709
7710 # Searching > Results Display
7711 msgid "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# Show"
7712 msgstr ""
7713
7714 # Searching > Results Display
7715 msgid "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# an item's library, location and call number in OPAC search results."
7716 msgstr "thuisbibliotheek, boeknummer en locatie van een item in de OPAC zoekresultaten."
7717
7718 # Searching > Search Form
7719 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# By default,"
7720 msgstr "Standaard,"
7721
7722 # Searching > Search Form
7723 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# don't use"
7724 msgstr "gebruik niet de"
7725
7726 # Searching > Search Form
7727 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# the operator \"phr\" in the callnumber and standard number OPAC searches"
7728 msgstr "operator \"phr\" in het plaatskenmerk en standaard nummer OPAC opzoekingen"
7729
7730 # Searching > Search Form
7731 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# use"
7732 msgstr "gebruik de"
7733
7734 # Searching > Results Display
7735 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# ,"
7736 msgstr ""
7737
7738 # Searching > Results Display
7739 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# By default, sort search results in the OPAC by"
7740 msgstr ""
7741
7742 # Searching > Results Display
7743 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# ascending."
7744 msgstr ""
7745
7746 # Searching > Results Display
7747 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# author"
7748 msgstr ""
7749
7750 # Searching > Results Display
7751 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# call number"
7752 msgstr ""
7753
7754 # Searching > Results Display
7755 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# date added"
7756 msgstr ""
7757
7758 # Searching > Results Display
7759 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# date of publication"
7760 msgstr ""
7761
7762 # Searching > Results Display
7763 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# descending."
7764 msgstr ""
7765
7766 # Searching > Results Display
7767 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# from A to Z."
7768 msgstr ""
7769
7770 # Searching > Results Display
7771 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# from Z to A."
7772 msgstr ""
7773
7774 # Searching > Results Display
7775 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# relevance"
7776 msgstr ""
7777
7778 # Searching > Results Display
7779 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# title"
7780 msgstr ""
7781
7782 # Searching > Results Display
7783 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# total number of checkouts"
7784 msgstr ""
7785
7786 # Searching > Results Display
7787 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResults# By default, show"
7788 msgstr ""
7789
7790 # Searching > Results Display
7791 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResults# results per page in the OPAC."
7792 msgstr ""
7793
7794 # Searching > Features
7795 msgid "searching.pref#OpacGroupResults# Don't use"
7796 msgstr ""
7797
7798 # Searching > Features
7799 msgid "searching.pref#OpacGroupResults# PazPar2 to group similar results on the OPAC. This requires that PazPar2 is set up and running."
7800 msgstr ""
7801
7802 # Searching > Features
7803 msgid "searching.pref#OpacGroupResults# Use"
7804 msgstr ""
7805
7806 # Searching > Features
7807 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# <br />(The * character would be used like so: <cite>Har*</cite> or <cite>*logging</cite>.)"
7808 msgstr ""
7809
7810 # Searching > Features
7811 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# Perform wildcard searching (where, for example, <cite>Har</cite> would match <cite>Harry</cite> and <cite>harp</cite>)"
7812 msgstr ""
7813
7814 # Searching > Features
7815 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# automatically."
7816 msgstr ""
7817
7818 # Searching > Features
7819 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# only if * is added."
7820 msgstr ""
7821
7822 # Searching > Features
7823 msgid "searching.pref#QueryFuzzy# Don't try"
7824 msgstr ""
7825
7826 # Searching > Features
7827 msgid "searching.pref#QueryFuzzy# Try"
7828 msgstr ""
7829
7830 # Searching > Features
7831 msgid "searching.pref#QueryFuzzy# to match similarly spelled words in a search (for example, a search for <cite>flang</cite> would also match <cite>flange</cite> and <cite>fang</cite>; REQUIRES ZEBRA)."
7832 msgstr ""
7833
7834 # Searching > Features
7835 msgid "searching.pref#QueryStemming# Don't try"
7836 msgstr ""
7837
7838 # Searching > Features
7839 msgid "searching.pref#QueryStemming# Try"
7840 msgstr ""
7841
7842 # Searching > Features
7843 msgid "searching.pref#QueryStemming# to match words of the same base in a search (for example, a search for <cite>enabling</cite> would also match <cite>enable</cite> and <cite>enabled</cite>; REQUIRES ZEBRA)."
7844 msgstr ""
7845
7846 # Searching > Features
7847 msgid "searching.pref#QueryWeightFields# Disable"
7848 msgstr ""
7849
7850 # Searching > Features
7851 msgid "searching.pref#QueryWeightFields# Enable"
7852 msgstr ""
7853
7854 # Searching > Features
7855 msgid "searching.pref#QueryWeightFields# ranking of search results by relevance (REQUIRES ZEBRA)."
7856 msgstr ""
7857
7858 # Searching > Results Display
7859 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# When searching on the ISBN index,"
7860 msgstr ""
7861
7862 # Searching > Results Display
7863 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# don't search"
7864 msgstr "gebruik niet de"
7865
7866 # Searching > Results Display
7867 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# on all variations of the ISBN. Note that this preference has no effect if UseQueryParser is on."
7868 msgstr ""
7869
7870 # Searching > Results Display
7871 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# search"
7872 msgstr ""
7873
7874 # Searching > Features
7875 msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# Don't force"
7876 msgstr ""
7877
7878 # Searching > Features
7879 msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# Force"
7880 msgstr ""
7881
7882 # Searching > Features
7883 msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# subject tracings in the OPAC and Staff Client to search only for complete-subfield matches."
7884 msgstr ""
7885
7886 # Searching > Features
7887 msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# Don't include"
7888 msgstr ""
7889
7890 # Searching > Features
7891 msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# Include"
7892 msgstr ""
7893
7894 # Searching > Features
7895 msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# subdivisions for searches generated by clicking on subject tracings."
7896 msgstr ""
7897
7898 # Searching > Results Display
7899 msgid "searching.pref#UNIMARCAuthorsFacetsSeparator# Use the following text as separator for UNIMARC authors facets"
7900 msgstr "Gebruik de volgende tekst als separator voor UNIMARC auteursfacetten"
7901
7902 # Searching > Features
7903 msgid "searching.pref#UseICU# ICU Zebra indexing. Please note: This setting will not affect Zebra indexing, it should only be used to tell Koha that you have activated ICU indexing if you have actually done so, since there is no way for Koha to figure this out on its own."
7904 msgstr "ICU Zebra indexatie. Even opmerken: Deze instelling wijzigt de Zebra indexatie niet. Het vertelt Koha enkel dat u de ICU indexatie kiest en ingesteld heeft, want Koha kan dit anders niet te weten komen."
7905
7906 # Searching > Features
7907 msgid "searching.pref#UseICU# Not using"
7908 msgstr "Gebruik niet de"
7909
7910 # Searching > Features
7911 msgid "searching.pref#UseICU# Using"
7912 msgstr "Gebruik de"
7913
7914 # Searching > Features
7915 msgid "searching.pref#UseQueryParser# Do not try"
7916 msgstr "Probeer niet"
7917
7918 # Searching > Features
7919 msgid "searching.pref#UseQueryParser# Try"
7920 msgstr "Probeer"
7921
7922 # Searching > Features
7923 msgid "searching.pref#UseQueryParser# to use the QueryParser module for parsing queries. Please note: enabling this will have no impact if you do not have QueryParser installed, and everything will continue to work as usual."
7924 msgstr "de QueryParser te gebruiken voor het parseren van zoekopdrachten. Even opgelet: dit aanzetten zal geen impact hebben als u de QueryParser niet installeerde, en alles zal normaal blijven werken."
7925
7926 # Searching > Results Display
7927 msgid "searching.pref#defaultSortField# ,"
7928 msgstr ""
7929
7930 # Searching > Results Display
7931 msgid "searching.pref#defaultSortField# By default, sort search results in the staff client by"
7932 msgstr ""
7933
7934 # Searching > Results Display
7935 msgid "searching.pref#defaultSortField# ascending."
7936 msgstr ""
7937
7938 # Searching > Results Display
7939 msgid "searching.pref#defaultSortField# author"
7940 msgstr ""
7941
7942 # Searching > Results Display
7943 msgid "searching.pref#defaultSortField# call number"
7944 msgstr ""
7945
7946 # Searching > Results Display
7947 msgid "searching.pref#defaultSortField# date added"
7948 msgstr ""
7949
7950 # Searching > Results Display
7951 msgid "searching.pref#defaultSortField# date of publication"
7952 msgstr ""
7953
7954 # Searching > Results Display
7955 msgid "searching.pref#defaultSortField# descending."
7956 msgstr ""
7957
7958 # Searching > Results Display
7959 msgid "searching.pref#defaultSortField# from A to Z."
7960 msgstr ""
7961
7962 # Searching > Results Display
7963 msgid "searching.pref#defaultSortField# from Z to A."
7964 msgstr ""
7965
7966 # Searching > Results Display
7967 msgid "searching.pref#defaultSortField# relevance"
7968 msgstr ""
7969
7970 # Searching > Results Display
7971 msgid "searching.pref#defaultSortField# title"
7972 msgstr ""
7973
7974 # Searching > Results Display
7975 msgid "searching.pref#defaultSortField# total number of checkouts"
7976 msgstr ""
7977
7978 # Searching > Results Display
7979 msgid "searching.pref#displayFacetCount# Don't show"
7980 msgstr ""
7981
7982 # Searching > Results Display
7983 msgid "searching.pref#displayFacetCount# Show"
7984 msgstr ""
7985
7986 # Searching > Results Display
7987 msgid "searching.pref#displayFacetCount# facet counts. The relevance of these numbers highly depends on the value of the maxRecordsForFacets preference. Applies to OPAC and staff interface."
7988 msgstr ""
7989
7990 # Searching > Search Form
7991 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# \"More options\" on the OPAC and staff advanced search pages."
7992 msgstr ""
7993
7994 # Searching > Search Form
7995 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# By default,"
7996 msgstr ""
7997
7998 # Searching > Search Form
7999 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# don't show"
8000 msgstr ""
8001
8002 # Searching > Search Form
8003 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# show"
8004 msgstr ""
8005
8006 # Searching > Results Display
8007 msgid "searching.pref#maxItemsInSearchResults# Show up to"
8008 msgstr ""
8009
8010 # Searching > Results Display
8011 msgid "searching.pref#maxItemsInSearchResults# items per bibliographic record in the search results"
8012 msgstr ""
8013
8014 # Searching > Results Display
8015 msgid "searching.pref#maxRecordsForFacets# Build facets based on"
8016 msgstr ""
8017
8018 # Searching > Results Display
8019 msgid "searching.pref#maxRecordsForFacets# records from the search results."
8020 msgstr ""
8021
8022 # Searching > Results Display
8023 msgid "searching.pref#numSearchResults# By default, show"
8024 msgstr ""
8025
8026 # Searching > Results Display
8027 msgid "searching.pref#numSearchResults# results per page in the staff client."
8028 msgstr ""
8029
8030 # Serials
8031 msgid "serials.pref"
8032 msgstr ""
8033
8034 # Serials
8035 msgid "serials.pref#OPACSerialIssueDisplayCount# Show the"
8036 msgstr ""
8037
8038 # Serials
8039 msgid "serials.pref#OPACSerialIssueDisplayCount# previous issues of a serial on the OPAC."
8040 msgstr ""
8041
8042 # Serials
8043 msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# Add"
8044 msgstr ""
8045
8046 # Serials
8047 msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# Don't add"
8048 msgstr ""
8049
8050 # Serials
8051 msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# a suggestion for a bibliographic record when its attached serial is renewed."
8052 msgstr ""
8053
8054 # Serials
8055 msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# Don't place"
8056 msgstr ""
8057
8058 # Serials
8059 msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# Place"
8060 msgstr ""
8061
8062 # Serials
8063 msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# received serials on hold if they are on a routing list."
8064 msgstr ""
8065
8066 # Serials
8067 msgid "serials.pref#RoutingListNote# Include following note on all routing lists:"
8068 msgstr "Voeg volgende nota toe aan alle verdeellijsten:"
8069
8070 # Serials
8071 msgid "serials.pref#RoutingSerials# Don't use"
8072 msgstr ""
8073
8074 # Serials
8075 msgid "serials.pref#RoutingSerials# Use"
8076 msgstr ""
8077
8078 # Serials
8079 msgid "serials.pref#RoutingSerials# the routing list feature in the serials module."
8080 msgstr ""
8081
8082 # Serials
8083 msgid "serials.pref#StaffSerialIssueDisplayCount# Show the"
8084 msgstr ""
8085
8086 # Serials
8087 msgid "serials.pref#StaffSerialIssueDisplayCount# previous issues of a serial on the staff client."
8088 msgstr ""
8089
8090 # Serials
8091 msgid "serials.pref#SubscriptionDuplicateDroppedInput# List of fields which must not be rewritten when a subscription is duplicated (Separated by pipe |)"
8092 msgstr "Lijst van velden die niet overschreven mogen worden als een abonnement gekopieerd wordt (gescheiden met |)"
8093
8094 # Serials
8095 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# When showing the subscription information for a bibliographic record, preselect"
8096 msgstr "Kies, tijdens het weegeven van een bibliografisch abonnement record"
8097
8098 # Serials
8099 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# brief history"
8100 msgstr "korte geschiedenis"
8101
8102 # Serials
8103 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# full history"
8104 msgstr "volledige geschiedenis"
8105
8106 # Serials
8107 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# view of serial issues."
8108 msgstr "het overzicht van de issues."
8109
8110 # Serials
8111 msgid "serials.pref#makePreviousSerialAvailable# Do not make"
8112 msgstr ""
8113
8114 # Serials
8115 msgid "serials.pref#makePreviousSerialAvailable# Make"
8116 msgstr ""
8117
8118 # Serials
8119 msgid "serials.pref#makePreviousSerialAvailable# previous serial automatically available when receiving a new serial issue. The previous issue can also be set to another item type when receiving a new one. Please note that the item-level_itypes syspref must be set to specific item."
8120 msgstr ""
8121
8122 # Serials
8123 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# Holdings tab"
8124 msgstr ""
8125
8126 # Serials
8127 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# Serial Collection tab"
8128 msgstr ""
8129
8130 # Serials
8131 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# Show"
8132 msgstr ""
8133
8134 # Serials
8135 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# Subscriptions tab"
8136 msgstr ""
8137
8138 # Serials
8139 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# as default tab for serials in OPAC. Please note that the Serial Collection tab is currently available only for UNIMARC."
8140 msgstr ""
8141
8142 # Staff Client
8143 msgid "staff_client.pref"
8144 msgstr ""
8145
8146 # Staff Client > Appearance
8147 msgid "staff_client.pref Appearance"
8148 msgstr ""
8149
8150 # Staff Client > Options
8151 msgid "staff_client.pref Options"
8152 msgstr ""
8153
8154 # Staff Client > Options
8155 msgid "staff_client.pref#AudioAlerts# Don't enable"
8156 msgstr ""
8157
8158 # Staff Client > Options
8159 msgid "staff_client.pref#AudioAlerts# Enable"
8160 msgstr ""
8161
8162 # Staff Client > Options
8163 msgid "staff_client.pref#AudioAlerts# audio alerts for events defined in the audio alerts section of administration."
8164 msgstr ""
8165
8166 # Staff Client > Appearance
8167 msgid "staff_client.pref#Display856uAsImage# . Note: The corresponding XSLT option must be turned on."
8168 msgstr ""
8169
8170 # Staff Client > Appearance
8171 msgid "staff_client.pref#Display856uAsImage# Both result and detail pages"
8172 msgstr ""
8173
8174 # Staff Client > Appearance
8175 msgid "staff_client.pref#Display856uAsImage# Detail page only"
8176 msgstr ""
8177
8178 # Staff Client > Appearance
8179 msgid "staff_client.pref#Display856uAsImage# Display the URI in the 856u field as an image on: "
8180 msgstr ""
8181
8182 # Staff Client > Appearance
8183 msgid "staff_client.pref#Display856uAsImage# Neither detail or result pages"
8184 msgstr ""
8185
8186 # Staff Client > Appearance
8187 msgid "staff_client.pref#Display856uAsImage# Result page"
8188 msgstr ""
8189
8190 # Staff Client > Appearance
8191 msgid "staff_client.pref#DisplayIconsXSLT# Don't show"
8192 msgstr "Toon niet"
8193
8194 # Staff Client > Appearance
8195 msgid "staff_client.pref#DisplayIconsXSLT# Show"
8196 msgstr "Toon"
8197
8198 # Staff Client > Appearance
8199 msgid "staff_client.pref#DisplayIconsXSLT# the format, audience, and material type icons in XSLT MARC21 results and detail pages in the staff client."
8200 msgstr "het formaat, publiek, en materiaaltype icons in XSLT MARC21 resultaten en detail pagina's in de beheerdersmodule."
8201
8202 # Staff Client > Options
8203 msgid "staff_client.pref#HidePatronName# Don't show"
8204 msgstr ""
8205
8206 # Staff Client > Options
8207 msgid "staff_client.pref#HidePatronName# Show"
8208 msgstr ""
8209
8210 # Staff Client > Options
8211 msgid "staff_client.pref#HidePatronName# the names of patrons that have items checked out or on hold on detail pages or the \"Place Hold\" screen."
8212 msgstr ""
8213
8214 # Staff Client > Options
8215 msgid "staff_client.pref#IntranetCatalogSearchPulldown# Don't show"
8216 msgstr ""
8217
8218 # Staff Client > Options
8219 msgid "staff_client.pref#IntranetCatalogSearchPulldown# Show"
8220 msgstr ""
8221
8222 # Staff Client > Options
8223 msgid "staff_client.pref#IntranetCatalogSearchPulldown# a search field pulldown for 'Search the catalog' boxes."
8224 msgstr ""
8225
8226 # Staff Client > Appearance
8227 msgid "staff_client.pref#IntranetCirculationHomeHTML# Show the following HTML in its own div on the bottom of the home page of the circulation module:"
8228 msgstr ""
8229
8230 # Staff Client > Appearance
8231 msgid "staff_client.pref#IntranetFavicon# Use the image at"
8232 msgstr ""
8233
8234 # Staff Client > Appearance
8235 msgid "staff_client.pref#IntranetFavicon# for the Staff Client's favicon. (This should be a complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
8236 msgstr ""
8237
8238 # Staff Client > Appearance
8239 msgid "staff_client.pref#IntranetNav# Show the following HTML to the left of the More menu at the top of each page on the staff client (should be a list of links or blank):"
8240 msgstr "Toon de volgende HTML links van het Meer menu bovenaan elke pagina van de personeelsmodule (moet een lijst van links zijn of leeg):"
8241
8242 # Staff Client > Appearance
8243 msgid "staff_client.pref#IntranetReportsHomeHTML# Show the following HTML in its own div on the bottom of the home page of the reports module:"
8244 msgstr ""
8245
8246 # Staff Client > Appearance
8247 msgid "staff_client.pref#IntranetSlipPrinterJS# Use the following JavaScript for printing slips. See detailed description on the <a href='https://wiki.koha-community.org/wiki/Setting_up_slip_printer_to_print_silently'>Koha Wiki</a> and eventually Firefox PlugIn <a href='https://github.com/edabg/jsprintsetup/wiki'>jsPrintSetup documentation</a>:"
8248 msgstr ""
8249
8250 # Staff Client > Appearance
8251 msgid "staff_client.pref#IntranetUserCSS# Include the following CSS on all pages in the staff client:"
8252 msgstr ""
8253
8254 # Staff Client > Appearance
8255 msgid "staff_client.pref#IntranetUserJS# Include the following JavaScript on all pages in the staff client:"
8256 msgstr ""
8257
8258 # Staff Client > Appearance
8259 msgid "staff_client.pref#IntranetmainUserblock# Show the following HTML in its own column on the main page of the staff client:"
8260 msgstr ""
8261
8262 # Staff Client > Appearance
8263 msgid "staff_client.pref#SlipCSS# Include the stylesheet at"
8264 msgstr "Voeg deze stylesheet toe aan"
8265
8266 # Staff Client > Appearance
8267 msgid "staff_client.pref#SlipCSS# on Issue and Hold Slips. (This should be a complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
8268 msgstr ""
8269
8270 # Staff Client > Options
8271 msgid "staff_client.pref#StaffDetailItemSelection# Disable"
8272 msgstr ""
8273
8274 # Staff Client > Options
8275 msgid "staff_client.pref#StaffDetailItemSelection# Enable"
8276 msgstr ""
8277
8278 # Staff Client > Options
8279 msgid "staff_client.pref#StaffDetailItemSelection# item selection in record detail page."
8280 msgstr ""
8281
8282 # Staff Client > Appearance
8283 msgid "staff_client.pref#StaffLangSelectorMode# Display language selector on "
8284 msgstr ""
8285
8286 # Staff Client > Appearance
8287 msgid "staff_client.pref#StaffLangSelectorMode# both top and footer"
8288 msgstr ""
8289
8290 # Staff Client > Appearance
8291 msgid "staff_client.pref#StaffLangSelectorMode# only footer"
8292 msgstr ""
8293
8294 # Staff Client > Appearance
8295 msgid "staff_client.pref#StaffLangSelectorMode# top"
8296 msgstr ""
8297
8298 # Staff Client > Appearance
8299 msgid "staff_client.pref#StaffLoginInstructions# Show the following HTML on the staff client login page"
8300 msgstr ""
8301
8302 # Staff Client > Options
8303 msgid "staff_client.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# Don't show"
8304 msgstr ""
8305
8306 # Staff Client > Options
8307 msgid "staff_client.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# Show"
8308 msgstr ""
8309
8310 # Staff Client > Options
8311 msgid "staff_client.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# WYSIWYG editor when editing certain HTML system preferences."
8312 msgstr ""
8313
8314 # Staff Client > Appearance
8315 msgid "staff_client.pref#XSLTDetailsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTDetailsDisplay\" data-value=\"\">Leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTDetailsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for the default one</li><li>put a path to define a xslt file</li><li>put an URL for an external specific stylesheet.</li></ul>{langcode} will be replaced with current interface language"
8316 msgstr "<br />Opties:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTDetailsDisplay\" data-value=\"\">Leeg laten</a> voor \"geen xslt\"</li><li>voer in \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTDetailsDisplay\" data-value=\"default\">voorinstelling</a>\" voor de voorinstelling</li><li>geef het pad om een xslt bestand te gebruiken</li><li>geef een URL voor een extern gekozen stylesheet.</li></ul>{langcode} zal aangepast worden aan de huidige interface taal"
8317
8318 # Staff Client > Appearance
8319 msgid "staff_client.pref#XSLTDetailsDisplay# Display details in the staff client using XSLT stylesheet at: "
8320 msgstr "Toon details in de personeelsmodule met deze XSLT stylesheet: "
8321
8322 # Staff Client > Appearance
8323 msgid "staff_client.pref#XSLTListsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTListsDisplay\" data-value=\"\">Leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTListsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for the default one</li><li> put a path to define a xslt file</li><li>put an URL for an external specific stylesheet.</li></ul>{langcode} will be replaced with current interface language"
8324 msgstr ""
8325
8326 # Staff Client > Appearance
8327 msgid "staff_client.pref#XSLTListsDisplay# Display lists in the staff client using XSLT stylesheet at: "
8328 msgstr ""
8329
8330 # Staff Client > Appearance
8331 msgid "staff_client.pref#XSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTResultsDisplay\" data-value=\"\">Leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTResultsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for the default one</li><li> put a path to define a xslt file</li><li>put an URL for an external specific stylesheet.</li></ul>{langcode} will be replaced with current interface language"
8332 msgstr "<br />Opties:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTresultsDisplay\" data-value=\"\">Leeg laten</a> voor \"geen xslt\"</li><li>voer in \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTResultsDisplay\" data-value=\"default\">voorinstelling</a>\" voor de voorinstelling</li><li>geef het pad om een xslt bestand te gebruiken</li><li>geef een URL voor een extern gekozen stylesheet.</li></ul>{langcode} zal aangepast worden aan de huidige interface taal"
8333
8334 # Staff Client > Appearance
8335 msgid "staff_client.pref#XSLTResultsDisplay# Display results in the staff client using XSLT stylesheet at: "
8336 msgstr "Toon details in de personeelsmodule met deze XSLT stylesheet: "
8337
8338 # Staff Client > Appearance
8339 msgid "staff_client.pref#intranet_includes# Use include files from the"
8340 msgstr ""
8341
8342 # Staff Client > Appearance
8343 msgid "staff_client.pref#intranet_includes# directory in the template directory, instead of <code>includes/</code>. (Leave blank to disable)"
8344 msgstr ""
8345
8346 # Staff Client > Options
8347 msgid "staff_client.pref#intranetbookbag# Don't show"
8348 msgstr ""
8349
8350 # Staff Client > Options
8351 msgid "staff_client.pref#intranetbookbag# Show"
8352 msgstr ""
8353
8354 # Staff Client > Options
8355 msgid "staff_client.pref#intranetbookbag# the cart option in the staff client."
8356 msgstr ""
8357
8358 # Staff Client > Appearance
8359 msgid "staff_client.pref#intranetcolorstylesheet# Include the additional CSS stylesheet"
8360 msgstr ""
8361
8362 # Staff Client > Appearance
8363 msgid "staff_client.pref#intranetcolorstylesheet# to override specified settings from the default stylesheet (leave blank to disable.) Enter just a filename, a full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the file lives on a remote server). Please note that if you just enter a filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme and language within the Koha templates directory. A full local path is expected to start from your HTTP document root."
8364 msgstr ""
8365
8366 # Staff Client > Appearance
8367 msgid "staff_client.pref#intranetstylesheet# Use the CSS stylesheet"
8368 msgstr ""
8369
8370 # Staff Client > Appearance
8371 msgid "staff_client.pref#intranetstylesheet# on all pages in the staff interface, instead of the default css (used when leaving this field blank). Enter just a filename, a full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the file lives on a remote server). Please note that if you just enter a filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme and language within the Koha templates directory. A full local path is expected to start from your HTTP document root."
8372 msgstr ""
8373
8374 # Staff Client > Options
8375 msgid "staff_client.pref#showLastPatron# Don't show"
8376 msgstr ""
8377
8378 # Staff Client > Options
8379 msgid "staff_client.pref#showLastPatron# Show"
8380 msgstr ""
8381
8382 # Staff Client > Options
8383 msgid "staff_client.pref#showLastPatron# a link to the last searched patron in the staff client."
8384 msgstr ""
8385
8386 # Staff Client > Appearance
8387 msgid "staff_client.pref#staffClientBaseURL# The staff client is located at"
8388 msgstr ""
8389
8390 # Staff Client > Appearance
8391 msgid "staff_client.pref#staffClientBaseURL# This should be a complete URL, starting with http:// or https://. Do not include a trailing slash in the URL. (This must be filled in correctly for CAS, svc, and load_testing to work.)"
8392 msgstr ""
8393
8394 # Staff Client > Appearance
8395 msgid "staff_client.pref#template# Use the"
8396 msgstr ""
8397
8398 # Staff Client > Appearance
8399 msgid "staff_client.pref#template# theme on the staff interface."
8400 msgstr ""
8401
8402 # Staff Client > Options
8403 msgid "staff_client.pref#viewISBD# Allow"
8404 msgstr ""
8405
8406 # Staff Client > Options
8407 msgid "staff_client.pref#viewISBD# Don't allow"
8408 msgstr ""
8409
8410 # Staff Client > Options
8411 msgid "staff_client.pref#viewISBD# staff to view records in ISBD form on the staff client."
8412 msgstr ""
8413
8414 # Staff Client > Options
8415 msgid "staff_client.pref#viewLabeledMARC# Allow"
8416 msgstr ""
8417
8418 # Staff Client > Options
8419 msgid "staff_client.pref#viewLabeledMARC# Don't allow"
8420 msgstr ""
8421
8422 # Staff Client > Options
8423 msgid "staff_client.pref#viewLabeledMARC# staff to view records in labeled MARC form on the staff client."
8424 msgstr ""
8425
8426 # Staff Client > Options
8427 msgid "staff_client.pref#viewMARC# Allow"
8428 msgstr ""
8429
8430 # Staff Client > Options
8431 msgid "staff_client.pref#viewMARC# Don't allow"
8432 msgstr ""
8433
8434 # Staff Client > Options
8435 msgid "staff_client.pref#viewMARC# staff to view records in plain MARC form on the staff client."
8436 msgstr ""
8437
8438 # Tools
8439 msgid "tools.pref"
8440 msgstr ""
8441
8442 # Tools > Batch item
8443 msgid "tools.pref Batch item"
8444 msgstr ""
8445
8446 # Tools > News
8447 msgid "tools.pref News"
8448 msgstr ""
8449
8450 # Tools > Patron cards
8451 msgid "tools.pref Patron cards"
8452 msgstr ""
8453
8454 # Tools > Reports
8455 msgid "tools.pref Reports"
8456 msgstr ""
8457
8458 # Tools > Upload
8459 msgid "tools.pref Upload"
8460 msgstr ""
8461
8462 # Tools > Patron cards
8463 msgid "tools.pref#ImageLimit# Limit the number of creator images stored in the database to"
8464 msgstr ""
8465
8466 # Tools > Patron cards
8467 msgid "tools.pref#ImageLimit# images."
8468 msgstr ""
8469
8470 # Tools > Batch item
8471 msgid "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchDel# Display up to"
8472 msgstr ""
8473
8474 # Tools > Batch item
8475 msgid "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchDel# items in a single item deletion batch."
8476 msgstr ""
8477
8478 # Tools > Batch item
8479 msgid "tools.pref#MaxItemsToProcessForBatchMod# Process up to"
8480 msgstr ""
8481
8482 # Tools > Batch item
8483 msgid "tools.pref#MaxItemsToProcessForBatchMod# items in a single item modification batch."
8484 msgstr ""
8485
8486 # Tools > News
8487 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# Both OPAC and staff client"
8488 msgstr ""
8489
8490 # Tools > News
8491 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# Not at all"
8492 msgstr ""
8493
8494 # Tools > News
8495 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# OPAC only"
8496 msgstr ""
8497
8498 # Tools > News
8499 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# Show the author for news items:"
8500 msgstr ""
8501
8502 # Tools > News
8503 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# Staff client only"
8504 msgstr ""
8505
8506 # Tools > Reports
8507 msgid "tools.pref#NumSavedReports# By default, show"
8508 msgstr ""
8509
8510 # Tools > Reports
8511 msgid "tools.pref#NumSavedReports# reports on the Saved Reports page."
8512 msgstr ""
8513
8514 # Tools > Upload
8515 msgid "tools.pref#UploadPurgeTemporaryFilesDays# Automatically delete temporary uploads older than"
8516 msgstr ""
8517
8518 # Tools > Upload
8519 msgid "tools.pref#UploadPurgeTemporaryFilesDays# days in cleanup_database cron job. NOTE: If you leave this field empty, the cron job will not delete any files. On the other hand a value of 0 means: delete all temporary files."
8520 msgstr ""
8521
8522 # Web services
8523 msgid "web_services.pref"
8524 msgstr ""
8525
8526 # Web services > ILS-DI
8527 msgid "web_services.pref ILS-DI"
8528 msgstr ""
8529
8530 # Web services > IdRef
8531 msgid "web_services.pref IdRef"
8532 msgstr "Rapporten"
8533
8534 # Web services > OAI-PMH
8535 msgid "web_services.pref OAI-PMH"
8536 msgstr ""
8537
8538 # Web services > REST API
8539 msgid "web_services.pref REST API"
8540 msgstr ""
8541
8542 # Web services > Reporting
8543 msgid "web_services.pref Reporting"
8544 msgstr "Rapporten"
8545
8546 # Web services > ILS-DI
8547 msgid "web_services.pref#ILS-DI# Disable"
8548 msgstr ""
8549
8550 # Web services > ILS-DI
8551 msgid "web_services.pref#ILS-DI# Enable"
8552 msgstr ""
8553
8554 # Web services > ILS-DI
8555 msgid "web_services.pref#ILS-DI# ILS-DI services for OPAC users (available at: /cgi-bin/koha/ilsdi.pl)"
8556 msgstr ""
8557
8558 # Web services > ILS-DI
8559 msgid "web_services.pref#ILS-DI:AuthorizedIPs# Allow IP addresses"
8560 msgstr ""
8561
8562 # Web services > ILS-DI
8563 msgid "web_services.pref#ILS-DI:AuthorizedIPs# to use the ILS-DI services (when enabled). Separate the IP addresses with commas and without spaces. Leave the field blank to allow any IP address."
8564 msgstr ""
8565
8566 # Web services > IdRef
8567 msgid "web_services.pref#IdRef# Disable"
8568 msgstr "Maak geen"
8569
8570 # Web services > IdRef
8571 msgid "web_services.pref#IdRef# Enable"
8572 msgstr "Maak"
8573
8574 # Web services > IdRef
8575 msgid "web_services.pref#IdRef# Please note that this feature is available only for UNIMARC."
8576 msgstr ""
8577
8578 # Web services > IdRef
8579 msgid "web_services.pref#IdRef# the IdRef webservice from the opac detail page. IdRef allows to request authorities from the Sudoc database."
8580 msgstr ""
8581
8582 # Web services > OAI-PMH
8583 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# <a href=\"http://www.openarchives.org/pmh/\">OAI-PMH</a> server."
8584 msgstr ""
8585
8586 # Web services > OAI-PMH
8587 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Disable"
8588 msgstr ""
8589
8590 # Web services > OAI-PMH
8591 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Enable"
8592 msgstr ""
8593
8594 # Web services > OAI-PMH
8595 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Koha's"
8596 msgstr ""
8597
8598 # Web services > OAI-PMH
8599 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# Disable"
8600 msgstr "Maak geen"
8601
8602 # Web services > OAI-PMH
8603 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# Enable"
8604 msgstr "Maak"
8605
8606 # Web services > OAI-PMH
8607 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# automatic update of OAI-PMH sets when a bibliographic record is created or updated"
8608 msgstr "automatische updates van OAI-PMH sets wanneer een bibliografisch record gemaakt of gewijzigd is"
8609
8610 # Web services > OAI-PMH
8611 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:ConfFile# . If empty, Koha OAI Server operates in normal mode, otherwise it operates in extended mode. In extended mode, it's possible to parameter other formats than marcxml or Dublin Core. OAI-PMH:ConfFile specify a YAML configuration file which list available metadata formats and XSL file used to create them from marcxml records."
8612 msgstr ""
8613
8614 # Web services > OAI-PMH
8615 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:ConfFile# YAML OAI Koha server configuration file:"
8616 msgstr ""
8617
8618 # Web services > OAI-PMH
8619 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# ."
8620 msgstr ""
8621
8622 # Web services > OAI-PMH
8623 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# Koha's deletedbiblio table"
8624 msgstr ""
8625
8626 # Web services > OAI-PMH
8627 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# might be emptied or truncated at some point (transient)"
8628 msgstr ""
8629
8630 # Web services > OAI-PMH
8631 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# will never be emptied or truncated (persistent)"
8632 msgstr ""
8633
8634 # Web services > OAI-PMH
8635 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# will never have any data in it (no)"
8636 msgstr ""
8637
8638 # Web services > OAI-PMH
8639 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:MaxCount# Only return"
8640 msgstr ""
8641
8642 # Web services > OAI-PMH
8643 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:MaxCount# records at a time in response to a ListRecords or ListIdentifiers query."
8644 msgstr ""
8645
8646 # Web services > OAI-PMH
8647 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# .  Please, insert prefix without ending colon (\":\") char. The archiveID should respect OAI specification. See "
8648 msgstr ""
8649
8650 # Web services > OAI-PMH
8651 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# <a href=\"http://www.openarchives.org/OAI/2.0/guidelines-oai-identifier.htm\">Implementation guidelines</a>. "
8652 msgstr ""
8653
8654 # Web services > OAI-PMH
8655 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# Example: \"oai:example-library.org\""
8656 msgstr ""
8657
8658 # Web services > OAI-PMH
8659 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# Identify records at this site with the prefix"
8660 msgstr ""
8661
8662 # Web services > REST API
8663 msgid "web_services.pref#RESTBasicAuth# <a href=\"https://www.w3.org/Protocols/HTTP/1.0/spec.html#BasicAA\" target=\"_blank\">Basic authentication</a> for the REST API."
8664 msgstr ""
8665
8666 # Web services > REST API
8667 msgid "web_services.pref#RESTBasicAuth# Disable"
8668 msgstr ""
8669
8670 # Web services > REST API
8671 msgid "web_services.pref#RESTBasicAuth# Enable"
8672 msgstr ""
8673
8674 # Web services > REST API
8675 msgid "web_services.pref#RESTOAuth2ClientCredentials# Disable"
8676 msgstr ""
8677
8678 # Web services > REST API
8679 msgid "web_services.pref#RESTOAuth2ClientCredentials# Enable"
8680 msgstr ""
8681
8682 # Web services > REST API
8683 msgid "web_services.pref#RESTOAuth2ClientCredentials# the OAuth2 client credentials grant for the REST API. Requires Net::OAuth2::AuthorizationServer installed. [EXPERIMENTAL]"
8684 msgstr ""
8685
8686 # Web services > REST API
8687 msgid "web_services.pref#RESTdefaultPageSize# Set the default number of results returned by the REST API endpoints to"
8688 msgstr ""
8689
8690 # Web services > REST API
8691 msgid "web_services.pref#RESTdefaultPageSize# per page."
8692 msgstr ""
8693
8694 # Web services > Reporting
8695 msgid "web_services.pref#SvcMaxReportRows# Only return"
8696 msgstr "Stel enkel"
8697
8698 # Web services > Reporting
8699 msgid "web_services.pref#SvcMaxReportRows# rows of a report requested via the reports web service."
8700 msgstr "rijen van een rapport dat was aangevraagd via derapporten web service."
8701