Translation updates for Koha 17.11.13
[koha.git] / misc / translator / po / ro-RO-staff-help.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: Koha 17.11\n"
9 "POT-Creation-Date: 2018-12-16 12:37-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2011-06-21 08:54+0200\n"
11 "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13 "Language: ro\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
18 "20)) ? 1 : 2);;\n"
19 "X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
20 "X-Pootle-Path: /ro/17.11/ro-RO-staff-help.po\n"
21 "X-Pootle-Revision: 1\n"
22
23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:82
24 #, c-format
25 msgid ""
26 "\"A Short History of Western Civilization\" by Harrison, John B, 909.09821 "
27 "H2451, Barcode: 08030003 Fine: 3.50"
28 msgstr ""
29
30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:17
31 #, fuzzy, c-format
32 msgid ""
33 "\"Basic Parameters\" is where library policies are set and governed. It is "
34 "best to set your system preferences and then work through the basic "
35 "parameters in the order that they appear on this page."
36 msgstr ""
37 "Parametrii de bază sunt acolo unde politicile de bibliotecă sunt stabilite "
38 "şi reglementate. Cel mai bine este să setaţi preferinţele dvs. de sistem, şi "
39 "apoi să lucraţi prin Parametrii de Bază în ordinea în care aceştia vor "
40 "aparea pe această pagină."
41
42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:15
43 #, c-format
44 msgid "\"Borrower not found.\" if the borrower card number is incorrect"
45 msgstr ""
46
47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:82
48 #, c-format
49 msgid ""
50 "\"History of Western Civilization\" by Hayes, Carlton Joseph Huntley, "
51 "909.09821 H3261 v.1, Barcode: 08030004 Fine: 3.50"
52 msgstr ""
53
54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:31
55 #, c-format
56 msgid "\"INSTID:12345,BASEBALL:Cubs,\"\"BASEBALL:White Sox\"\"\""
57 msgstr ""
58
59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:16
60 #, c-format
61 msgid "\"Item not found.\" if the item barcode is wrong"
62 msgstr ""
63
64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:17
65 #, c-format
66 msgid "\"Item not issued.\" if you checked in an available item"
67 msgstr ""
68
69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:14
70 #, c-format
71 msgid "\"Success.\" if the transaction was processed correctly"
72 msgstr ""
73
74 #. %1$s:  themelang 
75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:26
76 #, c-format
77 msgid "%s/modules/help"
78 msgstr ""
79
80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:76
81 #, c-format
82 msgid ""
83 "&lt;item&gt;\"&lt;&lt;biblio.title&gt;&gt;\" by &lt;&lt;biblio.author&gt;"
84 "&gt;, &lt;&lt;items.itemcallnumber&gt;&gt;, Barcode: &lt;&lt;items."
85 "barcode&gt;&gt; Fine: &lt;&lt;items.fine&gt;&gt;&lt;/item&gt;"
86 msgstr ""
87
88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:33
89 #, c-format
90 msgid ""
91 "'Add &amp; duplicate' will add the item and fill in a new form with the same "
92 "values for your to alter"
93 msgstr ""
94
95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:32
96 #, c-format
97 msgid "'Add item' will add just the one item"
98 msgstr ""
99
100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:34
101 #, c-format
102 msgid ""
103 "'Add multiple items' will ask how many items and will then add that number "
104 "of items adding +1 to the barcode so each barcode is unique"
105 msgstr ""
106
107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:26
108 #, c-format
109 msgid ""
110 "'Additional SRU options': You can enter additional options of the external "
111 "server here, like sru_version=1.1 or schema=marc21, etc. Note that these "
112 "options are server dependent."
113 msgstr ""
114
115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:15
116 #, c-format
117 msgid ""
118 "'Appear in position' lets you decide what order your news items appear in"
119 msgstr ""
120 "'Apar în poziţie' vă permite să decideţi în ce ordine vor apărea articole de "
121 "ştiri"
122
123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:14
124 #, fuzzy, c-format
125 msgid "'Asort1,' for acquisitions statistical purposes."
126 msgstr "Statisticile achiziţiilor"
127
128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:15
129 #, fuzzy, c-format
130 msgid "'Asort2,' used for acquisitions statistical purposes."
131 msgstr "Statisticile achiziţiilor"
132
133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:53
134 #, c-format
135 msgid ""
136 "'Authorized Value' allows the librarian to select an authorized value list "
137 "from which catalogers must choose an option."
138 msgstr ""
139
140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:14
141 #, c-format
142 msgid ""
143 "'Authorized value' is where you chose an authorized value list from which "
144 "your catalogers can select a value for this subfield. To edit the subfields "
145 "associated with the tag, click 'Subfields' to the right of the tag on the "
146 "'MARC Structure' listing."
147 msgstr ""
148
149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:14
150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:68
151 #, c-format
152 msgid ""
153 "'Authorized value' is where you define an authorized value that your "
154 "catalogers can choose from a pull down to fill this field in"
155 msgstr ""
156
157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:16
158 #, c-format
159 msgid ""
160 "'BOR_NOTES' is for values for custom patron notes that appear on the "
161 "circulation screen and the OPAC."
162 msgstr ""
163
164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:17
165 #, fuzzy, c-format
166 msgid "'Biblio' is the MARC record you'd like to link this subscription to "
167 msgstr ""
168 "'Biblio' este înregistrarea MARC pe care dvs. aţi dori să-l uniţi la "
169 "abonament "
170
171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:17
172 #, fuzzy, c-format
173 msgid "'Bsort1' is for patron statistical purposes."
174 msgstr "&rsaquo; Statistica clienţilor"
175
176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:18
177 #, fuzzy, c-format
178 msgid "'Bsort2' is used for patron statistical purposes."
179 msgstr "&rsaquo; Statistica clienţilor"
180
181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:19
182 #, c-format
183 msgid ""
184 "'CART' is the shelving cart location, used by InProcessingToShelvingCart and "
185 "ReturnToShelvingCart"
186 msgstr ""
187
188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:20
189 #, c-format
190 msgid ""
191 "'CCODE' is for collection codes (appears when cataloging and working with "
192 "items)."
193 msgstr ""
194
195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:26
196 #, fuzzy, c-format
197 msgid "'Call Number' is for your item's call number or call number prefix"
198 msgstr "'Număr de Apel' este prefixul pentru număr dvs. de apel a articolului"
199
200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:21
201 #, c-format
202 msgid ""
203 "'DAMAGED' is for descriptions of damaged items, and appears when cataloging "
204 "and working with items."
205 msgstr ""
206
207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:18
208 #, c-format
209 msgid ""
210 "'Database' is the name of the database for Z39.50 targets. For SRU targets "
211 "enter the path name part of the URL (the local part following domain and "
212 "port). See also example below."
213 msgstr ""
214
215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:26
216 #, c-format
217 msgid ""
218 "'Default value' defines what you want to appear in the field by default. "
219 "This field will be editable, but it saves time if you use the same note over "
220 "and over."
221 msgstr ""
222
223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:15
224 #, c-format
225 msgid ""
226 "'Description' can be anything you want to make it clear to you what rule "
227 "you're picking"
228 msgstr ""
229
230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:23
231 #, c-format
232 msgid "'Encoding' tells the system how to read special characters."
233 msgstr ""
234
235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:46
236 #, c-format
237 msgid ""
238 "'Fine Amount' should have the amount you would like to charge for overdue "
239 "items "
240 msgstr ""
241
242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:5
243 #, c-format
244 msgid ""
245 "'Frameworks' are made up of MARC fields and subfields. To make edits to most "
246 "frameworks, you must edit the fields and subfields. Click 'Edit' (on the "
247 "right of each subfield) to make changes to the text associated with the "
248 "field."
249 msgstr ""
250
251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:22
252 #, c-format
253 msgid ""
254 "'HINGS_AS' is for General Holdings: Acquisition Status Designator, a data "
255 "element that specifies the acquisition status for the unit at the time of "
256 "the holdings report."
257 msgstr ""
258
259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:23
260 #, c-format
261 msgid "'HINGS_C' is for General Holdings: Completeness Designator."
262 msgstr ""
263
264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:24
265 #, fuzzy, c-format
266 msgid "'HINGS_PF' is for Physical Form Designators"
267 msgstr "Adresa Email:"
268
269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:25
270 #, c-format
271 msgid ""
272 "'HINGS_RD' is for General Holdings: Retention Designator, a data element "
273 "that specifies the retention policy for the unit at the time of the holdings "
274 "report."
275 msgstr ""
276
277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:26
278 #, c-format
279 msgid "'HINGS_UT' is for General Holdings: Type of Unit Designator."
280 msgstr ""
281
282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:27
283 #, fuzzy, c-format
284 msgid ""
285 "'Hidden' allows you to select from nineteen possible visibility conditions, "
286 "seventeen of which are implemented. They are the following: "
287 msgstr ""
288 "Afişaţi: vă permite dvs. să selectaţi posibilele condiţii vizibile. Este "
289 "utilizat doar cu 'Examinarea MARC'. "
290
291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:16
292 #, c-format
293 msgid ""
294 "'Hostname' will be the address to the Z39.50 target. For a SRU target, only "
295 "enter the domain name here. (See example below.)"
296 msgstr ""
297
298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:27
299 #, c-format
300 msgid ""
301 "'LOC' is for the shelving location and usually appears when adding or "
302 "editing an item."
303 msgstr ""
304
305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:28
306 #, c-format
307 msgid ""
308 "'LOST' is for descriptions for items marked as lost. It appears when adding "
309 "or editing an item. Values given to lost statuses should be numeric (not "
310 "alphabetical) in order for statuses to appear properly. "
311 msgstr ""
312
313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:11
314 #, c-format
315 msgid "'Label for OPAC' is what will show on the MARC view in the OPAC."
316 msgstr ""
317
318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:10
319 #, c-format
320 msgid ""
321 "'Label for lib' is what will show in the staff client if you have "
322 "advancedMARCeditor set to display labels."
323 msgstr ""
324
325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:23
326 #, c-format
327 msgid "'Length' - For use with control fields, 001-009"
328 msgstr ""
329
330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:9
331 #, c-format
332 msgid "'Librarian' field will show the logged in librarian's username"
333 msgstr ""
334 "Câmpul 'Bibliotecar' va arăta numele înscris a utilizatorului bibliotecar"
335
336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:27
337 #, fuzzy, c-format
338 msgid "'Library' is the branch that owns this subscription. "
339 msgstr "'Biblioteca' este ramura care deţine acest abonament. "
340
341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:42
342 #, c-format
343 msgid "'Location' is for the shelving location"
344 msgstr "'Locaţia' este pentru amplasarea rafturilor"
345
346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:33
347 #, fuzzy, c-format
348 msgid "'MANUAL_INV' includes values for manual invoicing."
349 msgstr "Valori suplimentare pentru tipurile de factură manuală"
350
351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:25
352 #, c-format
353 msgid ""
354 "'Managed in tab' defines the tab where the subfield is shown. All subfields "
355 "of a given field must either be in the same tab or ignored. 'Ignore' means "
356 "that the subfield is not managed."
357 msgstr ""
358
359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:24
360 #, c-format
361 msgid ""
362 "'Mandatory' prevents the user from saving a record unless there is a value "
363 "assigned to the tag."
364 msgstr ""
365
366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:16
367 #, c-format
368 msgid ""
369 "'Match threshold' - The total number of 'points' a biblio must earn to be "
370 "considered a 'match'"
371 msgstr ""
372
373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:34
374 #, c-format
375 msgid "'NOT_LOAN' is used to list reasons why a title is not for loan."
376 msgstr ""
377
378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:35
379 #, c-format
380 msgid ""
381 "'Nonpublic Note' should be used for notes that are only visible to the "
382 "librarians via the staff client"
383 msgstr ""
384 "'Nota nepublică' ar trebui să fie utilizată pentru remărici care sunt "
385 "vizibile doar pentru bibliotecari, prin intermediul personalului clientului"
386
387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:57
388 #, c-format
389 msgid ""
390 "'Notes' will also appear on the Saved Reports page, this can be used to "
391 "provide more details about the report or tips on how to enter values when it "
392 "runs"
393 msgstr ""
394
395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:80
396 #, fuzzy, c-format
397 msgid ""
398 "'Numbering pattern' will help you determine how the numbers are printed for "
399 "each issue. Patterns entered here are saved and editable at any time by "
400 "visiting 'Manage numbering patterns' "
401 msgstr ""
402 "'Model de numerotare' vă va ajuta să determinaţi modul în care numere sunt "
403 "tipărite pentru fiecare aspect "
404
405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:22
406 #, c-format
407 msgid "'Offset' - For use with control fields, 001-009"
408 msgstr ""
409
410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:35
411 #, c-format
412 msgid ""
413 "'PROC' is for the location to be used for NewItemsDefaultLocation (change "
414 "description as desired), also the location expected by "
415 "InProcessingToShelvingCart."
416 msgstr ""
417
418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:61
419 #, c-format
420 msgid ""
421 "'Plugin' allows the librarian to choose a plugin to calculate or manage a "
422 "subfield. Plugins can do almost anything. For example, in UNIMARC there are "
423 "plugins for all 1xx fields that are coded fields. There are also two plugins "
424 "(unimarc_plugin_210c and unimarc_plugin_225a) that can find the editor from "
425 "an ISBN, as well as the collection list for the editor."
426 msgstr ""
427
428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:17
429 #, c-format
430 msgid ""
431 "'Port' tells Koha what port to listen on to get results from this target."
432 msgstr ""
433
434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:36
435 #, c-format
436 msgid ""
437 "'REPORT_GROUP' provides a way to sort and filter your reports, the default "
438 "values in this category include the Koha modules (Accounts, Acquisitions, "
439 "Catalog, Circulation, Patrons)"
440 msgstr ""
441
442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:37
443 #, c-format
444 msgid ""
445 "'REPORT_SUBGROUP' can be used to further sort and filter your reports. This "
446 "category is empty by default. Values here need to include the authorized "
447 "value code from REPORT_GROUP in the Description (OPAC) field to link the "
448 "subgroup to the appropriate group."
449 msgstr ""
450
451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:38
452 #, c-format
453 msgid "'RESTRICTED' is used for the restricted status of an item"
454 msgstr ""
455
456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:39
457 #, c-format
458 msgid "'ROADTYPE' is used forRoad types to be used in patron addresses"
459 msgstr ""
460
461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:21
462 #, c-format
463 msgid ""
464 "'Rank' lets you enter where in the list you'd like this target to appear. If "
465 "this is left blank the targets will be in alphabetical order."
466 msgstr ""
467
468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:25
469 #, c-format
470 msgid ""
471 "'Record type' lets you define if this is a bibliographic or an authority "
472 "target."
473 msgstr ""
474
475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:11
476 #, c-format
477 msgid ""
478 "'Report is public' should be left to the default of 'No' in most cases. A "
479 "report can be made public if you intend to allow access to it through the "
480 "JSON webservice interface. This is a system that can be used by developers "
481 "to make custom presentations of the data from the report, for example "
482 "displaying it using a graphing API. To learn more speak to your local "
483 "developer."
484 msgstr ""
485
486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:52
487 #, c-format
488 msgid ""
489 "'Report is public' should be left to the default of 'No' in most cases. A "
490 "report can be made public if you intend to allow access to it through the "
491 "JSON webservice interface. This is a system that can be used by developers "
492 "to make custom presentations of the data from the report, for example "
493 "displaying it using a graphing API. To learn more speak to your local "
494 "developer. "
495 msgstr ""
496
497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:25
498 #, fuzzy, c-format
499 msgid "'Required match checks' - ??"
500 msgstr "Adăugaţi produsul"
501
502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:27
503 #, c-format
504 msgid ""
505 "'SRU Search field mapping': Click on Modify to add or update the mapping "
506 "from the available fields on the Koha search form to the specific server "
507 "dependent index names. For instance, a SRU server could use 'cql.anywhere' "
508 "for the Any field on the Koha form. If you do not enter an index name for a "
509 "specific search field, the whole record will be searched."
510 msgstr ""
511
512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:40
513 #, c-format
514 msgid ""
515 "'SUGGEST' is for a list of reasons to accept or reject patron suggestions. "
516 "It appears when managing suggestions."
517 msgstr ""
518
519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:19
520 #, c-format
521 msgid ""
522 "'Score' - The number of 'points' a match on this field is worth. If the sum "
523 "of each score is greater than the match threshold, the incoming record is a "
524 "match to the existing record"
525 msgstr ""
526
527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:18
528 #, c-format
529 msgid ""
530 "'Search index' can be found by looking at the ccl.properties file on your "
531 "system which tells the zebra indexing what data to search for in the MARC "
532 "data\"."
533 msgstr ""
534
535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:15
536 #, c-format
537 msgid ""
538 "'Server name' should be populated with a name that will help you identify "
539 "the source (such as the library name)."
540 msgstr ""
541
542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:79
543 #, c-format
544 msgid ""
545 "'Subscription end date' should only be entered for subscriptions that have "
546 "ended (if you're entering in a backlog of serials)"
547 msgstr ""
548 "'Data expirări abonamentului' ar trebui să fie introdus doar pentru "
549 "abonamentele care s-au încheiat (dacă intraţi într-o serie de restanţe)"
550
551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:77
552 #, c-format
553 msgid ""
554 "'Subscription length' is the number of issues or months in the subscription. "
555 "This is also used for setting up renewal alerts"
556 msgstr ""
557 "'Lungimea de abonament' este numărul de probleme sau luni din abonament. "
558 "Aceasta este, de asemenea, utilizat pentru crearea alertelor reînnoite"
559
560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:78
561 #, c-format
562 msgid ""
563 "'Subscription start date' is the date at which the subscription begins. This "
564 "is used for setting up renewal alerts"
565 msgstr ""
566 "'Data de începere a abonamentului' este data la care începe abonamentul. "
567 "Acesta este utilizat pentru crearea alertelor reînnoite"
568
569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:22
570 #, c-format
571 msgid "'Syntax' is the MARC flavor you use."
572 msgstr ""
573
574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:22
575 #, fuzzy, c-format
576 msgid ""
577 "'Text for OPAC' is what appears before the field in the OPAC.If left empty, "
578 "the text for librarian is used instead"
579 msgstr "Căutarea fişierului din interfaţa Koha"
580
581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:21
582 #, fuzzy, c-format
583 msgid ""
584 "'Text for librarian' is what appears before the subfield in the librarian "
585 "interface."
586 msgstr "Căutarea fişierului din interfaţa Koha"
587
588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:24
589 #, c-format
590 msgid ""
591 "'Timeout' is helpful for targets that take a long while. You can set the "
592 "timeout so that it doesn't keep trying the target if results aren't found in "
593 "a reasonable amount of time."
594 msgstr ""
595
596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:19
597 #, c-format
598 msgid ""
599 "'Userid' and 'Password' are only required for servers that are password "
600 "protected."
601 msgstr ""
602
603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:10
604 #, fuzzy, c-format
605 msgid ""
606 "'Vendor' can be found by either searching vendors entered via the "
607 "Acquisitions module or entering the vendor ID number "
608 msgstr ""
609 "'Vânzătorul' poate fi găsit de către oricare dintre vînzătorii de cercetare "
610 "intrat prin intermediul Modulului de Achiziţii sau prin introducerea numărul "
611 "ID a vânzătorului "
612
613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:41
614 #, c-format
615 msgid ""
616 "'WITHDRAWN' is for a description of a withdrawn item. It appears when adding "
617 "or editing an item."
618 msgstr ""
619
620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:28
621 #, c-format
622 msgid ""
623 "'XSLT file(s)': You can enter here one or more (comma-separated) XSLT file "
624 "names that you want to apply on the search results."
625 msgstr ""
626
627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:42
628 #, c-format
629 msgid ""
630 "'YES_NO' is a generic authorized value field that can be used anywhere you "
631 "need a simple yes/no pull down menu."
632 msgstr ""
633
634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:51
635 #, fuzzy, c-format
636 msgid "(! means 'not visible' or in the case of collapsed 'not collapsed')"
637 msgstr "(! înseamnă 'invizibil' sau în caz de minimizare 'maximizare')"
638
639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/list.tt:9
640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:23
641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:13
642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:17
643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:19
644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-details.tt:9
645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:35
646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_delete_records.tt:13
647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:58
648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:26
649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:41
650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:68
651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:44
652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:9
653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:43
654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:27
655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:43
656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:7
657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:23
658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:38
659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:64
660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:48
661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:19
662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:28
663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:141
664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:24
665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:17
666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:295
667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:61
668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:17
669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:17
670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:29
671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:13
672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:20
673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:11
674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:28
675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:34
676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:23
677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:20
678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:31
679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:17
680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search-history.tt:9
681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:81
682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:21
683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/itemsearch.tt:13
684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:9
685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/detail.tt:7
686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:30
687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:77
688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:93
689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:33
690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:22
691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:13
692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:21
693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:11
694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:27
695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-frequencies.tt:9
696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:15
697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:9
698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-numberpatterns.tt:11
699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:105
700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:13
701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:9
702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:11
703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/statistics.tt:7
704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:22
705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/purchase-suggestions.tt:11
706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:11
707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-update.tt:11
708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:65
709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:63
710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:534
711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:17
712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:9
713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:142
714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/routing-lists.tt:9
715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:89
716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:14
717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:60
718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:60
719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:14
720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:19
721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:5
722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:63
723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:28
724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:17
725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:11
726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:17
727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:21
728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:21
729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:21
730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:11
731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:122
732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:17
733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:11
734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:54
735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/uncertainprice.tt:7
736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:11
737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:19
738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersubscription.tt:15
739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:17
740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:21
741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:22
742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:13
743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:12
744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/edifactmsgs.tt:7
745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:13
746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:11
747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:11
748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:24
749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:165
750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:14
751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:11
752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:9
753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:7
754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:9
755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:35
756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:24
757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:21
758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:77
759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:11
760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/on-site_checkouts.tt:9
761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-home.tt:9
762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-upload.tt:9
763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:102
764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:21
765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:120
766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:13
767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:9
768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:11
769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:23
770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:15
771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:162
772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:91
773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqcontract.tt:19
774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/items_search_fields.tt:23
775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/edi_ean_accounts.tt:11
776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:19
777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:80
778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:56
779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:49
780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/edi_accounts.tt:15
781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:15
782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:22
783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:74
784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:32
785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:66
786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:200
787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/columns_settings.tt:15
788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:20
789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:23
790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:35
791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:40
792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:13
793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:92
794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:33
795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:21
796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:60
797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:9
798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:22
799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:86
800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:22
801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:11
802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:198
803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:11
804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:11
805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:13
806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:11
807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:22
808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:11
809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:19
810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:11
811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:15
812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:21
813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:11
814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:11
815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:11
816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:38
817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:65
818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:25
819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:14
820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:44
821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:17
822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:49
823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:79
824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:103
825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:15
826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:31
827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:33
828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:23
829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:19
830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:41
831 #, fuzzy, c-format
832 msgid "(online)."
833 msgstr "%S (a se accesa ajutorul online)"
834
835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:7
836 #, c-format
837 msgid ""
838 "(system preference) must be set to \"Don't automatically transfer items to "
839 "their home library when they are returned\" for Rotating Collections to "
840 "function properly."
841 msgstr ""
842
843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:5
844 #, fuzzy, c-format
845 msgid ", the Windows Offline Circulation tool found at "
846 msgstr ""
847 "<a1>Circulaţie Neconectată a Încărcării Fişierului</a> &rsaquo; Rezultate "
848
849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:37
850 #, c-format
851 msgid "-1 =&gt; OPAC Intranet Editor Collapsed"
852 msgstr "-1 =&gt; Minimizarea Editorului Intranet OPAC"
853
854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:36
855 #, c-format
856 msgid "-2 =&gt; OPAC !Intranet Editor !Collapsed"
857 msgstr "-2 =&gt; OPAC !Editor Intranet !Minimizat"
858
859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:35
860 #, c-format
861 msgid "-3 =&gt; OPAC !Intranet Editor Collapsed"
862 msgstr "-3 =&gt; OPAC !Editorul Intranet Minimizat"
863
864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:34
865 #, c-format
866 msgid "-4 =&gt; OPAC !Intranet !Editor !Collapsed"
867 msgstr "-4 =&gt; OPAC !Intranet !Editor !Minimizat"
868
869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:33
870 #, c-format
871 msgid "-5 =&gt; OPAC Intranet !Editor Collapsed"
872 msgstr "-5 =&gt; OPAC Intranet !Editor Minimizat"
873
874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:32
875 #, c-format
876 msgid "-6 =&gt; OPAC Intranet !Editor !Collapsed"
877 msgstr "-6 =&gt; OPAC Intranet !Editor !Minimizat"
878
879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:31
880 #, c-format
881 msgid "-7 =&gt; OPAC !Intranet !Editor Collapsed"
882 msgstr "-7 =&gt; OPAC !Intranet !Editor Minimizat"
883
884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:30
885 #, c-format
886 msgid "-8 =&gt; Flag"
887 msgstr "-8 =&gt; Remarcă"
888
889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:29
890 #, c-format
891 msgid "-9 =&gt; Future use"
892 msgstr "-9 =&gt; Utilizare ulterioară"
893
894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:16
895 #, c-format
896 msgid ""
897 ". For example, if you use the selector \"#circ_impossible\" your selected "
898 "sound will be triggered when a checkout for a patron is not possible (such "
899 "as the barcode not being found). "
900 msgstr ""
901
902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:35
903 #, c-format
904 msgid ""
905 ". You can also find your database structure in /installer/data/mysql/"
906 "kohastructure.sql or online at: "
907 msgstr ""
908
909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:38
910 #, c-format
911 msgid "0 =&gt; OPAC Intranet Editor !Collapsed"
912 msgstr "0 =&gt; Editor Intranet OPAC !Minimizat"
913
914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:62
915 #, c-format
916 msgid ""
917 "008 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION @ 140211b xxu||||| "
918 "|||| 00| 0 eng d 100 ## - MAIN ENTRY--PERSONAL NAME a Personal name My "
919 "author 245 ## - TITLE STATEMENT a Title My first title a Title My second "
920 "title b Remainder of title My remainder 245 ## - TITLE STATEMENT a Title My "
921 "third title "
922 msgstr ""
923
924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:44
925 #, c-format
926 msgid "06/27/2008 Eating fractions / 502326000022 McMillan, Bruce."
927 msgstr ""
928 "06/27/2008 Posibilităţi de alimentaţie a fracţiunilor / 502326000022 "
929 "McMillan, Bruce."
930
931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:42
932 #, c-format
933 msgid ""
934 "07/08/2008 Creating drug-free schools and communities : 502326000054 Fox, C. "
935 "Lynn."
936 msgstr ""
937 "07/08/2008 Crearea de şcoli şi comunităţi fără droguri : 502326000054 Fox, "
938 "C. Lynn."
939
940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:167
941 #, fuzzy, c-format
942 msgid "1 = Circulation"
943 msgstr "Circulaţie"
944
945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:188
946 #, fuzzy, c-format
947 msgid "1 = Expected"
948 msgstr "Aşteptat"
949
950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:39
951 #, c-format
952 msgid "1 =&gt; !OPAC Intranet Editor Collapsed"
953 msgstr "1 =&gt; !Editor Intranet OPAC Minimizat"
954
955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:69
956 #, c-format
957 msgid "1/ 2 months (6/year): Bi-monthly"
958 msgstr "1/ 2 luni (6/an): Bilunar"
959
960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:66
961 #, c-format
962 msgid "1/ 2 weeks: Twice monthly (fortnightly)"
963 msgstr "1/ 2 săptămâni: De două ori pe lună (bilunar)"
964
965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:74
966 #, c-format
967 msgid "1/ 2 years: Bi-annual"
968 msgstr "1/ 2 ani: Bianual"
969
970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:70
971 #, c-format
972 msgid "1/ 3 months (1/quarter): Quarterly"
973 msgstr "1/ 3 luni (1/sfert): Trimestrial"
974
975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:67
976 #, c-format
977 msgid "1/ 3 weeks: Tri-weekly"
978 msgstr "1/ 3 săptămâni: De trei ori pe săptămână"
979
980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:63
981 #, c-format
982 msgid "1/day: Daily"
983 msgstr "1/zi: Zilnic"
984
985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:68
986 #, c-format
987 msgid "1/month: Monthly"
988 msgstr "1/lună: Lunar"
989
990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:71
991 #, fuzzy, c-format
992 msgid ""
993 "1/quarter (seasonal) : Quarterly related to seasons (ie. Summer, Autumn, "
994 "Winter, Spring)"
995 msgstr ""
996 "1/sfert (sezonier) : Trimestrial legat de anotimpuri (adică. Vară, Toamnă, "
997 "Iarnă, Primăvară)"
998
999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:65
1000 #, c-format
1001 msgid "1/week: Weekly"
1002 msgstr "1/săptămână: Săptămânal"
1003
1004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:73
1005 #, c-format
1006 msgid "1/year: Annual"
1007 msgstr "1/an: Anual"
1008
1009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:12
1010 #, fuzzy, c-format
1011 msgid "2 - Source of classification"
1012 msgstr "Clasificare"
1013
1014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:189
1015 #, fuzzy, c-format
1016 msgid "2 = Arrived"
1017 msgstr "Sosit"
1018
1019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:168
1020 #, fuzzy, c-format
1021 msgid "2 = Catalog"
1022 msgstr "Catalog"
1023
1024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:40
1025 #, c-format
1026 msgid "2 =&gt; !OPAC !Intranet Editor !Collapsed"
1027 msgstr "2 =&gt; !OPAC !Editor Intranet!Minimizat"
1028
1029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:62
1030 #, c-format
1031 msgid "2/day: Twice daily"
1032 msgstr "2/zi: De două ori pe zi"
1033
1034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:72
1035 #, c-format
1036 msgid "2/year: Half yearly"
1037 msgstr "2/an: Semestrial"
1038
1039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:190
1040 #, c-format
1041 msgid "3 = Late"
1042 msgstr ""
1043
1044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:169
1045 #, fuzzy, c-format
1046 msgid "3 = Patrons"
1047 msgstr "Adăugaţi Clienţii"
1048
1049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:41
1050 #, c-format
1051 msgid "3 =&gt; !OPAC !Intranet Editor Collapsed"
1052 msgstr "3 =&gt; !OPAC !Editor Intranet Minimizat"
1053
1054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:64
1055 #, c-format
1056 msgid "3/week: Three times a week"
1057 msgstr "3/săptămână: Trei ori pe săptămână"
1058
1059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:170
1060 #, fuzzy, c-format
1061 msgid "4 = Acquisitions"
1062 msgstr "Achiziţii"
1063
1064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:191
1065 #, fuzzy, c-format
1066 msgid "4 = Missing"
1067 msgstr "- Nume lipsă\n"
1068
1069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:42
1070 #, c-format
1071 msgid "4 =&gt; !OPAC Intranet Editor !Collapsed"
1072 msgstr "4 =&gt; !Editor Intranet OPAC !Minimizat"
1073
1074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:29
1075 #, fuzzy, c-format
1076 msgid "410 Library Rd. "
1077 msgstr "410 Biblioteca Rd. "
1078
1079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:171
1080 #, fuzzy, c-format
1081 msgid "5 = Accounts"
1082 msgstr "Cont"
1083
1084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:192
1085 #, fuzzy, c-format
1086 msgid "5 = Not Available"
1087 msgstr "%s disponibil:"
1088
1089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:43
1090 #, c-format
1091 msgid "5 =&gt; !OPAC !Intranet !Editor Collapsed"
1092 msgstr "5 =&gt; !OPAC !Intranet !Editor Minimizat"
1093
1094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:193
1095 #, fuzzy, c-format
1096 msgid "6 = Delete"
1097 msgstr "Suprimaţi"
1098
1099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:44
1100 #, c-format
1101 msgid "6 =&gt; !OPAC Intranet !Editor !Collapsed"
1102 msgstr "6 =&gt; !OPAC Intranet !Editor !Minimizat"
1103
1104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:194
1105 #, fuzzy, c-format
1106 msgid "7 = Claimed"
1107 msgstr "Revendicat"
1108
1109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:45
1110 #, c-format
1111 msgid "7 =&gt; !OPAC Intranet !Editor Collapsed"
1112 msgstr "7 =&gt; !Intranet OPAC !Editor Minimizat"
1113
1114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:195
1115 #, c-format
1116 msgid "8 = Stopped"
1117 msgstr ""
1118
1119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:46
1120 #, c-format
1121 msgid "8 =&gt; !OPAC !Intranet !Editor !Collapsed"
1122 msgstr "8 =&gt; !OPAC !Intranet !Editor !Minimizat"
1123
1124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:47
1125 #, c-format
1126 msgid "9 =&gt; Future use"
1127 msgstr "9 =&gt; Utilizare ulterioară"
1128
1129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:79
1130 #, c-format
1131 msgid ""
1132 ": There is a limit of 10,000 records put on SQL statements entered in Koha. "
1133 "To get around this you want to add 'LIMIT 100000' to the end of your SQL "
1134 "statement (or any other number above 10,000."
1135 msgstr ""
1136
1137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:162
1138 #, c-format
1139 msgid ""
1140 ": What are the possible codes for the area field in the reports_dictionary "
1141 "table?"
1142 msgstr ""
1143
1144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:151
1145 #, c-format
1146 msgid ""
1147 ": What are the possible codes for the found field in the reserves and "
1148 "old_reserves tables?"
1149 msgstr ""
1150
1151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:174
1152 #, c-format
1153 msgid ""
1154 ": What are the possible codes for the message_type field in the messages "
1155 "table?"
1156 msgstr ""
1157
1158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:183
1159 #, fuzzy, c-format
1160 msgid ": What are the possible codes for the status field in the serial table?"
1161 msgstr "Căutarea fişierului din interfaţa Koha"
1162
1163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:116
1164 #, fuzzy, c-format
1165 msgid "A = Account management fee"
1166 msgstr "Taxa de Administrare a Contului"
1167
1168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:5
1169 #, c-format
1170 msgid ""
1171 "A basket group is a group of closed baskets that you can perform actions on."
1172 msgstr ""
1173
1174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:9
1175 #, c-format
1176 msgid ""
1177 "A basket group is simply a group of baskets. In some libraries, you have "
1178 "several staff members who create baskets, and, at the end of a period of "
1179 "time, someone then groups them together to send to the vendor in bulk. That "
1180 "said, it is possible to have one basket in a basket group if that's the "
1181 "workflow used in your library."
1182 msgstr ""
1183
1184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:81
1185 #, c-format
1186 msgid "A basket with at least one uncertain price can't be closed."
1187 msgstr ""
1188
1189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:5
1190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:18
1191 #, c-format
1192 msgid "A batch is a collection of patrons for whom you want to generate cards."
1193 msgstr ""
1194 "Un lot este o colecţie de clienţi pentru care dvs. doriţi să generaţi "
1195 "carduri."
1196
1197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:36
1198 #, c-format
1199 msgid ""
1200 "A child fund simply a sub-fund of the fund listed. An example would be to "
1201 "have a fund for 'Fiction' and under that have a fund for 'New Releases' and "
1202 "a fund for 'Science Fiction.' It is an optional way to further organize your "
1203 "finances."
1204 msgstr ""
1205
1206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:16
1207 #, c-format
1208 msgid "A child patron will list their Guarantor"
1209 msgstr ""
1210
1211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:11
1212 #, c-format
1213 msgid ""
1214 "A common use for this field would be for a student ID number or a Driver's "
1215 "license number."
1216 msgstr ""
1217
1218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:20
1219 #, c-format
1220 msgid ""
1221 "A confirmation will appear asking if you're sure this is what you want to "
1222 "happen"
1223 msgstr ""
1224
1225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:75
1226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:5
1227 #, c-format
1228 msgid ""
1229 "A discharge is a certificate that says the patron has no current checkouts, "
1230 "no holds and owe no money. To enable this option on the patron record you "
1231 "need to set the useDischarge system preference to 'Allow'."
1232 msgstr ""
1233
1234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:184
1235 #, c-format
1236 msgid ""
1237 "A framework exported this way can be imported into any other Koha "
1238 "installation using the import framework option."
1239 msgstr ""
1240
1241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:9
1242 #, fuzzy, c-format
1243 msgid "A fund is added to a budget."
1244 msgstr "Adăugaţi bugetul"
1245
1246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:5
1247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:5
1248 #, c-format
1249 msgid ""
1250 "A layout defines the text and images that will be printed on to the card and "
1251 "where it will appear."
1252 msgstr ""
1253 "O schemă defineşte textul şi imaginile care vor fi printate pe card şi unde "
1254 "vor apărea."
1255
1256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:38
1257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:7
1258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:5
1259 #, c-format
1260 msgid ""
1261 "A layout is used to define the fields you want to appear on your labels."
1262 msgstr ""
1263
1264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/edi_ean_accounts.tt:5
1265 #, c-format
1266 msgid ""
1267 "A library EAN is the identifier the vendor gives the library to send back to "
1268 "them so they know which account to use when billing. One EDI account can "
1269 "have multiple EANs."
1270 msgstr ""
1271
1272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:21
1273 #, c-format
1274 msgid "A list can also be created from the catalog search results:"
1275 msgstr ""
1276
1277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:5
1278 #, c-format
1279 msgid ""
1280 "A list can be created by visiting the Lists page and clicking 'New list'"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:30
1284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/routing-lists.tt:5
1285 #, c-format
1286 msgid ""
1287 "A list of all of the serial routing lists the patron belongs to will be "
1288 "accessible via the 'Routing Lists' tab on the patron record."
1289 msgstr ""
1290
1291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/edifactmsgs.tt:5
1292 #, c-format
1293 msgid ""
1294 "A log of all messages sent and received via EDIFACT can be found under "
1295 "EDIFACT Messages."
1296 msgstr ""
1297
1298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:52
1299 #, c-format
1300 msgid ""
1301 "A matching record is found using the field you chose for matching criteria "
1302 "to prevent duplication"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:38
1306 #, fuzzy, c-format
1307 msgid ""
1308 "A message will appear tell you that the item is not checked out, but the "
1309 "status will now say available in the catalog. This step is necessary to mark "
1310 "items as received by the home branch."
1311 msgstr ""
1312 "Un mesaj va apărea pentru a vă informa că articolul nu a fost împrumutat, "
1313 "dar statutul va fi deja vizualizat în catalog. Acest pas este necesar pentru "
1314 "a marca articolele primite prin loturi de start."
1315
1316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:102
1317 #, c-format
1318 msgid ""
1319 "A patron image can be added by browsing for the image on your machine from "
1320 "the 'Manage Patron Image' section "
1321 msgstr ""
1322
1323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:19
1324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:39
1325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:23
1326 #, fuzzy, c-format
1327 msgid ""
1328 "A profile is a set of \"adjustments\" applied to a given template just prior "
1329 "to printing which compensates for anomalies unique and peculiar to a given "
1330 "printer (to which the profile is assigned). "
1331 msgstr ""
1332 "Un profil este un set de de \"ajustări\" aplicate la un şablon dat chiar "
1333 "înainte de imprimare care compensează anomaliile unice şi specifice pentru o "
1334 "imprimantă dată (la care profilul este atribuit). "
1335
1336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:9
1337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:5
1338 #, fuzzy, c-format
1339 msgid ""
1340 "A profile is a set of \"adjustments\" applied to a given template just prior "
1341 "to printing which compensates for anomalies unique and peculiar to a given "
1342 "printer (to which the profile is assigned). This means if you set a template "
1343 "up and then print a sample set of data and find that the items are not all "
1344 "aligned the same on each card, you need to set up a profile for each printer "
1345 "to make up for the differences in printing styles, such as the shifting of "
1346 "text to the left, right, top or bottom."
1347 msgstr ""
1348 "Un profil este un set de \"ajustări\" aplicate la un şablon dat chiar "
1349 "înainte de imprimare care compensează anomaliile unice şi specifice pentru o "
1350 "imprimantă dată (la care profilul este atribuit). Aceasta înseamnă că dacă "
1351 "dvs. setaţi un şablon şi după care printaţi un exemplar de set de date şi "
1352 "găsiţi că articolele nu sunt toate aliniate la fel pe fiecare etichetă, dvs. "
1353 "aveţi nevoie să montaţi un profil pentru fiecare imprimantă pentru a "
1354 "compensa diferenţele de stiluri de imprimare, cum ar fi deplasarea textului "
1355 "la stânga, dreapta, sus sau jos."
1356
1357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:32
1358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:53
1359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:5
1360 #, fuzzy, c-format
1361 msgid ""
1362 "A profile is a set of \"adjustments\" applied to a given template just prior "
1363 "to printing which compensates for anomalies unique and peculiar to a given "
1364 "printer (to which the profile is assigned). This means if you set a template "
1365 "up and then print a sample set of data and find that the items are not all "
1366 "aligned the same on each label, you need to set up a profile for each "
1367 "printer to make up for the differences in printing styles, such as the "
1368 "shifting of text to the left, right, top or bottom."
1369 msgstr ""
1370 "Un profil este un set de \"ajustări\" aplicate la un şablon dat chiar "
1371 "înainte de imprimare care compensează anomaliile unice şi specifice pentru o "
1372 "imprimantă dată (la care profilul este atribuit). Aceasta înseamnă că dacă "
1373 "dvs. setaţi un şablon şi după care printaţi un exemplar de set de date şi "
1374 "găsiţi că articolele nu sunt toate aliniate la fel pe fiecare etichetă, dvs. "
1375 "aveţi nevoie să montaţi un profil pentru fiecare imprimantă pentru a "
1376 "compensa diferenţele de stiluri de imprimare, cum ar fi deplasarea textului "
1377 "la stânga, dreapta, sus sau jos."
1378
1379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:13
1380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:54
1381 #, c-format
1382 msgid ""
1383 "A public report is accessible via a URL that looks like this: http://MYOPAC/"
1384 "cgi-bin/koha/svc/report?id=REPORTID"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:5
1388 #, c-format
1389 msgid ""
1390 "A routing list is a list of people who receive the serial before it goes to "
1391 "the shelf. When setting up your serial subscription you want to be sure to "
1392 "pick 'Routing List' from the 'Patron Notification' pull down."
1393 msgstr ""
1394
1395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:13
1396 #, c-format
1397 msgid ""
1398 "A summary of your import will appear along with the option to change your "
1399 "matching rules"
1400 msgstr ""
1401 "Un cuprins al importului dvs. va apărea împreună cu opţiunea de a modifica "
1402 "normele de congruenţă"
1403
1404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:28
1405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:21
1406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:5
1407 #, fuzzy, c-format
1408 msgid ""
1409 "A template is based on the label/card stock you are using. This might be "
1410 "Avery 5160 for address labels, Gaylord 47-284 for spine labels or Avery "
1411 "28371 for your patron cards, just to give a couple of examples. These labels "
1412 "will include all of the information you will need for setting up a Koha, "
1413 "this information may be on the packaging, and if not it can usually be found "
1414 "on the vendor's website."
1415 msgstr ""
1416 "Un şablon este o etichetă/card de depozit pe care dvs. o folosiţi. Aceasta "
1417 "ar putea fi Avery 5160 pentru adresa etichetelor, Gaylord 47-284 pentru "
1418 "etichete de fond sau Avery 28371 pentru cardurile dvs. de client, doar "
1419 "pentru a da câteva exemple. Aceste etichete vor include toată informaţia de "
1420 "care dvs. aveţi nevoie pentru a seta un program Koha, acestă informaţie "
1421 "poate fi pe ambalaj, şi dacă nu poate fi găsită pe site-ul furnizorului."
1422
1423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:5
1424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:13
1425 #, c-format
1426 msgid ""
1427 "A template is the label/card stock you are using. This might be Avery 5160 "
1428 "for address labels, Gaylord 47-284 for spine labels or Avery 28371 for your "
1429 "patron cards, just to give a couple of examples. These labels will include "
1430 "all of the information you will need for setting up a Koha, this information "
1431 "may be on the packaging, and if not it can usually be found on the vendor's "
1432 "website."
1433 msgstr ""
1434 "Un şablon este o etichetă/card de depozit pe care dvs. o folosiţi. Aceasta "
1435 "ar putea fi Avery 5160 pentru adresa etichetelor, Gaylord 47-284 pentru "
1436 "etichete de fond sau Avery 28371 pentru cardurile dvs. de client, doar "
1437 "pentru a da câteva exemple. Aceste etichete vor include toată informaţia de "
1438 "care dvs. aveţi nevoie pentru a seta un program Koha, acestă informaţie "
1439 "poate fi pe ambalaj, şi dacă nu poate fi găsită pe site-ul furnizorului."
1440
1441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:41
1442 #, c-format
1443 msgid ""
1444 "A title can also be added to a list by selecting titles on the search "
1445 "results page and choosing the list from the 'Add to' menu"
1446 msgstr ""
1447
1448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:89
1449 #, c-format
1450 msgid "ACCTDETAILS "
1451 msgstr ""
1452
1453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:94
1454 #, c-format
1455 msgid "ACQCLAIM (Acquisition Claim) "
1456 msgstr ""
1457
1458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:17
1459 #, fuzzy, c-format
1460 msgid "ANSCR (sound recordings)"
1461 msgstr "Dimensiuni (înregistrări audio):"
1462
1463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:213
1464 #, c-format
1465 msgid "Ability to access all cataloging functions via the Cataloging page"
1466 msgstr ""
1467
1468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:219
1469 #, c-format
1470 msgid ""
1471 "Ability to make edits to item/holdings records, but not bibliographic records"
1472 msgstr ""
1473
1474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:207
1475 #, c-format
1476 msgid ""
1477 "Ability to use the 'Delete all items' option found under the 'Edit' menu in "
1478 "cataloging"
1479 msgstr ""
1480
1481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:3
1482 #, c-format
1483 msgid "About Koha"
1484 msgstr "Despre Koha"
1485
1486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:39
1487 #, c-format
1488 msgid ""
1489 "Accept the deletion and the records will be removed from the reservoir and "
1490 "the status will be changed to 'cleaned'"
1491 msgstr ""
1492 "Acceptaţi suprimarea şi înregistrările vor fi înlăturate din rezervor şi "
1493 "statutul va fi schimbat în 'curăţat'"
1494
1495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:23
1496 #, c-format
1497 msgid "Access to all librarian functions "
1498 msgstr ""
1499
1500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:372
1501 #, fuzzy, c-format
1502 msgid "Access to the Anonymize Patron Tool"
1503 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
1504
1505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:420
1506 #, fuzzy, c-format
1507 msgid "Access to the Batch Item Deletion Tool"
1508 msgstr "Suprimarea articolelor lotului"
1509
1510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:426
1511 #, fuzzy, c-format
1512 msgid "Access to the Batch Item Modification Tool"
1513 msgstr "Modificarea articolelor lotului"
1514
1515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:468
1516 #, fuzzy, c-format
1517 msgid "Access to the Batch Record Deletion Tool"
1518 msgstr "Suprimarea articolelor lotului"
1519
1520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:444
1521 #, fuzzy, c-format
1522 msgid "Access to the CSV Profiles Tool"
1523 msgstr "Permiteţi membrilor personalului să acceseze modulurile rapoartelor"
1524
1525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:378
1526 #, fuzzy, c-format
1527 msgid "Access to the Calendar/Holidays Tool"
1528 msgstr "Definiţi zilele când biblioteca este închisă"
1529
1530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:456
1531 #, fuzzy, c-format
1532 msgid "Access to the Comments Tool"
1533 msgstr "Permiteţi membrilor personalului să acceseze modulurile rapoartelor"
1534
1535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:402
1536 #, c-format
1537 msgid "Access to the Export Data Tool"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:366
1541 #, c-format
1542 msgid "Access to the Image Upload Tool"
1543 msgstr ""
1544
1545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:408
1546 #, fuzzy, c-format
1547 msgid "Access to the Import Patrons Tool"
1548 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
1549
1550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:414
1551 #, fuzzy, c-format
1552 msgid "Access to the Inventory Tool"
1553 msgstr "Permiteţi membrilor personalului să acceseze modulurile rapoartelor"
1554
1555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:438
1556 #, fuzzy, c-format
1557 msgid "Access to the Label Creator and Quick Label Creator Tools"
1558 msgstr ""
1559 "Creaţi etichete şi coduri de bare imprimabile din informaţia oferită de "
1560 "catalog"
1561
1562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:492
1563 #, c-format
1564 msgid "Access to the Log Viewer Tool"
1565 msgstr ""
1566
1567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:450
1568 #, fuzzy, c-format
1569 msgid "Access to the Manage Staged MARC Records Tool"
1570 msgstr "&rsaquo; Administrarea Gradată a Înregistrărilor MARC"
1571
1572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:384
1573 #, fuzzy, c-format
1574 msgid "Access to the News Tool"
1575 msgstr "Permiteţi membrilor personalului să acceseze modulurile rapoartelor"
1576
1577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:396
1578 #, fuzzy, c-format
1579 msgid "Access to the Notices Tool"
1580 msgstr "Permiteţi membrilor personalului să acceseze modulurile rapoartelor"
1581
1582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:390
1583 #, fuzzy, c-format
1584 msgid "Access to the Overdue Notice Status/Triggers Tool"
1585 msgstr ""
1586 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Unelte &gt; Remarcă întârziată/statut "
1587 "declanşator"
1588
1589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:480
1590 #, c-format
1591 msgid "Access to the Stage MARC Records Tool"
1592 msgstr ""
1593
1594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:462
1595 #, fuzzy, c-format
1596 msgid "Access to the Tags Tool"
1597 msgstr "Permiteţi membrilor personalului să acceseze modulurile rapoartelor"
1598
1599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:474
1600 #, fuzzy, c-format
1601 msgid "Access to the Task Scheduler Tool"
1602 msgstr "Permiteţi membrilor personalului să acceseze modulurile rapoartelor"
1603
1604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:486
1605 #, fuzzy, c-format
1606 msgid "Access to the Upload Local Cover Image Tool"
1607 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
1608
1609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:34
1610 #, c-format
1611 msgid ""
1612 "According to our records, at the time of this notice, you have items that "
1613 "are overdue. Please return or renew them as soon as possible to avoid "
1614 "increasing late fines."
1615 msgstr ""
1616 "Conform înregistrărilor noastre, la momentul acestei note, dvs. aveţi "
1617 "articole restante. Rugăm să le restituiţi sau să le reînnoiţi cât de curând "
1618 "posibil pentru a evita creşterea amenzilor mai târziu."
1619
1620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:85
1621 #, fuzzy, c-format
1622 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
1623 msgstr "%s se aşteaptă sugestii"
1624
1625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:3
1626 #, c-format
1627 msgid "Acquisitions"
1628 msgstr "Achiziţii"
1629
1630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:3
1631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:3
1632 #, fuzzy, c-format
1633 msgid "Acquisitions Searching"
1634 msgstr "Ajutor la Achiziţii"
1635
1636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:3
1637 #, c-format
1638 msgid "Acquisitions statistics"
1639 msgstr "Statisticile achiziţiilor"
1640
1641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:18
1642 #, c-format
1643 msgid "Acquisitions:"
1644 msgstr "Achiziţii:"
1645
1646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:5
1647 #, c-format
1648 msgid ""
1649 "Actions within the Koha system are tracked in log files. Your system "
1650 "preferences can be changed to prevent the logging of different actions. "
1651 "These logs can be viewed using the Log Viewer Tool."
1652 msgstr ""
1653
1654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:3
1655 #, fuzzy, c-format
1656 msgid "Add A New Serial Subscription"
1657 msgstr "Adăugaţi Abonament pentru Serie"
1658
1659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:7
1660 #, fuzzy, c-format
1661 msgid "Add CSV Profiles"
1662 msgstr "Profilul CSV"
1663
1664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:73
1665 #, fuzzy, c-format
1666 msgid "Add New Authorized Value"
1667 msgstr "Adăugaţi o Valoare Autorizată"
1668
1669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:45
1670 #, fuzzy, c-format
1671 msgid "Add New Authorized Value Category"
1672 msgstr "Adăugaţi o nouă Categorie de Valori Autorizate"
1673
1674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:11
1675 #, fuzzy, c-format
1676 msgid "Add New Framework"
1677 msgstr "Adăugaţi cadrul"
1678
1679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:17
1680 #, fuzzy, c-format
1681 msgid "Add Quote"
1682 msgstr "Adăugaţi remarcă"
1683
1684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:7
1685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:7
1686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:85
1687 #, fuzzy, c-format
1688 msgid "Add a Batch"
1689 msgstr "Adăugaţi o Machetă"
1690
1691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqcontract.tt:7
1692 #, fuzzy, c-format
1693 msgid "Add a Contract"
1694 msgstr "Contract"
1695
1696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:7
1697 #, fuzzy, c-format
1698 msgid "Add a Fund"
1699 msgstr "Adăugaţi Fonduri"
1700
1701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:7
1702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:9
1703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:7
1704 #, c-format
1705 msgid "Add a Layout"
1706 msgstr "Adăugaţi o Machetă"
1707
1708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:9
1709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:57
1710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:9
1711 #, c-format
1712 msgid "Add a Profile"
1713 msgstr "Adăugaţi un Profil"
1714
1715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:83
1716 #, fuzzy, c-format
1717 msgid "Add a Staff Patron"
1718 msgstr "Adăugarea unui nou Client"
1719
1720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:7
1721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:23
1722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:7
1723 #, c-format
1724 msgid "Add a Template"
1725 msgstr "Adăugaţi un Şablon"
1726
1727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:7
1728 #, fuzzy, c-format
1729 msgid "Add a Vendor"
1730 msgstr "Adăugaţi furnizor"
1731
1732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:11
1733 #, fuzzy, c-format
1734 msgid "Add a Z39.50/SRU Target"
1735 msgstr "Nu poate suprima bugetul"
1736
1737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:3
1738 #, fuzzy, c-format
1739 msgid "Add a custom report"
1740 msgstr "Adăugaţi un Raport Particularizat"
1741
1742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:20
1743 #, fuzzy, c-format
1744 msgid "Add a new Patron"
1745 msgstr "Adăugaţi un client nou"
1746
1747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:243
1748 #, c-format
1749 msgid "Add and delete budgets (but can't modify them)"
1750 msgstr ""
1751
1752 #. INPUT type=submit name=submit
1753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:10
1754 #, fuzzy
1755 msgid "Add help"
1756 msgstr "Adăugaţi produsul"
1757
1758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:53
1759 #, fuzzy, c-format
1760 msgid "Add or modify patrons"
1761 msgstr "Adăugaţi Clienţii"
1762
1763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:3
1764 #, fuzzy, c-format
1765 msgid "Add patrons"
1766 msgstr "Adăugaţi Clienţii"
1767
1768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:37
1769 #, fuzzy, c-format
1770 msgid "Add subfields to Frameworks"
1771 msgstr "Adăugaţi cadrul"
1772
1773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:35
1774 #, c-format
1775 msgid "Add to a list"
1776 msgstr "Adăugaţi la listă"
1777
1778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:3
1779 #, c-format
1780 msgid "Add/edit a course"
1781 msgstr ""
1782
1783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:3
1784 #, fuzzy, c-format
1785 msgid "Add/edit course items"
1786 msgstr "Editaţi Articolele"
1787
1788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:3
1789 #, fuzzy, c-format
1790 msgid "Adding Authorities"
1791 msgstr "Adăugarea autorităţii %s"
1792
1793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:20
1794 #, c-format
1795 msgid "Adding Events"
1796 msgstr "Adăugarea Evenimentelor"
1797
1798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:9
1799 #, fuzzy, c-format
1800 msgid "Adding Item Types"
1801 msgstr "Adăugaţi Tipul Articolului"
1802
1803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:11
1804 #, fuzzy, c-format
1805 msgid "Adding Notices & Slips"
1806 msgstr "Adăugaţi Articol"
1807
1808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:13
1809 #, fuzzy, c-format
1810 msgid "Adding Patron Attributes"
1811 msgstr "Adăugaţi Atributul Clientului"
1812
1813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:3
1814 #, fuzzy, c-format
1815 msgid "Adding a Basket"
1816 msgstr "Adăugaţi coş"
1817
1818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:7
1819 #, fuzzy, c-format
1820 msgid "Adding a City"
1821 msgstr "Adăugarea unui Fond"
1822
1823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:9
1824 #, fuzzy, c-format
1825 msgid "Adding a Library"
1826 msgstr "Orice Bibliotecă"
1827
1828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:153
1829 #, fuzzy, c-format
1830 msgid "Adding a Message"
1831 msgstr "Adăugaţi un mesaj nou"
1832
1833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:9
1834 #, fuzzy, c-format
1835 msgid "Adding a budget"
1836 msgstr "Adăugaţi bugetul"
1837
1838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:62
1839 #, fuzzy, c-format
1840 msgid "Adding a group"
1841 msgstr "Adăugarea unui Fond"
1842
1843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:9
1844 #, fuzzy, c-format
1845 msgid "Adding a new alert"
1846 msgstr "Adăugaţi bugetul"
1847
1848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:13
1849 #, fuzzy, c-format
1850 msgid "Adding a new budget"
1851 msgstr "Adăugaţi bugetul"
1852
1853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:42
1854 #, fuzzy, c-format
1855 msgid "Adding a patron category"
1856 msgstr "Definiţi categoriile de client."
1857
1858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:3
1859 #, fuzzy, c-format
1860 msgid "Adding items"
1861 msgstr "Adăugaţi Articol"
1862
1863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:23
1864 #, fuzzy, c-format
1865 msgid "Adding/Editing Classification Sources"
1866 msgstr "Despre Clasificarea Surselor"
1867
1868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:54
1869 #, fuzzy, c-format
1870 msgid "Additional Content Types"
1871 msgstr "Tipuri suplimentare de conţinut"
1872
1873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:64
1874 #, c-format
1875 msgid "Additional Help"
1876 msgstr "Ajutor Suplimentar"
1877
1878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:29
1879 #, fuzzy, c-format
1880 msgid "Additional Parameters"
1881 msgstr "Parametri suplimentari"
1882
1883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:12
1884 #, c-format
1885 msgid "Additionally, there are two categories you can choose from: "
1886 msgstr ""
1887
1888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:3
1889 #, fuzzy, c-format
1890 msgid "Administration Help"
1891 msgstr "Ajutorul Administraţiei"
1892
1893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:19
1894 #, c-format
1895 msgid "Administration:"
1896 msgstr "Administraţia:"
1897
1898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:10
1899 #, fuzzy, c-format
1900 msgid "Adult "
1901 msgstr "Adult "
1902
1903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:9
1904 #, fuzzy, c-format
1905 msgid "Adult = A regular patron (can have child patrons attached to it)"
1906 msgstr "Adult = Un client regulat (poate avea ataşaţi la el copii clienţi)."
1907
1908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:135
1909 #, c-format
1910 msgid ""
1911 "After adding your cataloging data you will be asked to enter item data. "
1912 "Enter the items barcode, collection code, etc and save the item before "
1913 "checking it out."
1914 msgstr ""
1915
1916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:68
1917 #, c-format
1918 msgid ""
1919 "After bringing in the bib information (for all import methods except for the "
1920 "staged file), if your AcqCreateItem system preference is set to add an item "
1921 "when ordering you will enter the item info next. You need to fill out at "
1922 "least one item record and then click the 'Add' button at the bottom left of "
1923 "the item form."
1924 msgstr ""
1925
1926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:9
1927 #, c-format
1928 msgid ""
1929 "After cataloging your analytic record (see Adding Records for more on "
1930 "creating records) click 'Edit' from the normal view and choose to 'Link to "
1931 "Host Item'"
1932 msgstr ""
1933
1934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:9
1935 #, c-format
1936 msgid ""
1937 "After choosing the table you would like to view, click 'OK.' To edit any "
1938 "mapping click on the 'Koha Filed' or the 'Edit' link."
1939 msgstr ""
1940
1941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:93
1942 #, c-format
1943 msgid ""
1944 "After choosing to clone you will be presented with a confirmation message."
1945 msgstr ""
1946
1947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:7
1948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:7
1949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:7
1950 #, c-format
1951 msgid ""
1952 "After clicking 'Receive shipment' you will be asked to enter a vendor "
1953 "invoice number, a shipment received date, a shipping cost and a budget to "
1954 "subtract that shipping amount from."
1955 msgstr ""
1956
1957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:141
1958 #, c-format
1959 msgid ""
1960 "After clicking 'Save' you will be brought to the item record where the "
1961 "barcode will already be filled in with the barcode you're trying to check "
1962 "out."
1963 msgstr ""
1964
1965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:70
1966 #, c-format
1967 msgid ""
1968 "After clicking add the item will appear above the form and then you can "
1969 "enter your next item the same way (if ordering more than one item)."
1970 msgstr ""
1971
1972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:143
1973 #, c-format
1974 msgid ""
1975 "After clicking the 'Add item' button the item will automatically be checked "
1976 "out the patron you were trying to check the book out to originally."
1977 msgstr ""
1978
1979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:9
1980 #, c-format
1981 msgid ""
1982 "After clicking the 'MARC structure' link to the right of each framework you "
1983 "can decide how many fields you want to see on one screen by using the "
1984 "pagination options at the top of the table."
1985 msgstr ""
1986
1987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:15
1988 #, c-format
1989 msgid ""
1990 "After clicking the button you will be brought to the catalog search page "
1991 "where you can find the book(s) you want to place a hold on. Under each title "
1992 "on the results you'll see an option to 'Hold for Patron Name.'"
1993 msgstr ""
1994
1995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:26
1996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersubscription.tt:10
1997 #, c-format
1998 msgid ""
1999 "After clicking the order link you will be brought to a search page that will "
2000 "help you find your subscription"
2001 msgstr ""
2002
2003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:32
2004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:32
2005 #, c-format
2006 msgid ""
2007 "After confirming the deletion, the list will update and the quote(s) will no "
2008 "longer appear."
2009 msgstr ""
2010
2011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:19
2012 #, c-format
2013 msgid ""
2014 "After creating your basket, you can edit the name of the basket, the billing "
2015 "place, delivery place, the notes and the contract you're ordering against."
2016 msgstr ""
2017
2018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:11
2019 #, c-format
2020 msgid ""
2021 "After entering in your cost, hit 'Enter' on your keyboard or click the "
2022 "'Save' button at the bottom of the matrix to save your changes."
2023 msgstr ""
2024
2025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:13
2026 #, c-format
2027 msgid ""
2028 "After entering the item's barcode and clicking 'Select' you will receive a "
2029 "confirmation message."
2030 msgstr ""
2031
2032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:19
2033 #, c-format
2034 msgid "After filling in all of the fields, click 'Submit'"
2035 msgstr "După completare tuturor domeniilor, accesaţi 'Postaţi'"
2036
2037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:98
2038 #, c-format
2039 msgid ""
2040 "After filling in this data click the 'Test prediction pattern' button to see "
2041 "what issues the system will generate, if there are irregularities you can "
2042 "choose which issues don't exist from the list presented."
2043 msgstr ""
2044
2045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:42
2046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:26
2047 #, fuzzy, c-format
2048 msgid ""
2049 "After finding any anomalies in the printed document, create a profile and "
2050 "assign it to the template."
2051 msgstr ""
2052 "După ce găsirea oricăror anomalii în documentul imprimat, creaţi un profil "
2053 "şi atribuiţi-l la şablon."
2054
2055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:22
2056 #, fuzzy, c-format
2057 msgid ""
2058 "After finding any anomalies in the printed document, create a profile and "
2059 "assign it to the template. After saving, your templates will appear on the "
2060 "'Manage Templates' page."
2061 msgstr ""
2062 "După ce găsirea oricăror anomalii în documentul imprimat, creaţi un profil "
2063 "şi atribuiţi-l la şablon."
2064
2065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:5
2066 #, c-format
2067 msgid ""
2068 "After saving a new bibliographic record, you will be redirected to a blank "
2069 "item record so that you can attach an item to the bibliographic record. You "
2070 "can also click 'Add holdings' from the cataloging search results or you can "
2071 "add new item at any time by clicking 'New' on the bibliographic record and "
2072 "choosing 'New item'"
2073 msgstr ""
2074
2075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:47
2076 #, fuzzy, c-format
2077 msgid ""
2078 "After saving you will see the event listed in the summary to the right the "
2079 "calendar"
2080 msgstr ""
2081 "După ce salvaţi dvs. veţi vedea rezultatul listat în cuprinsul mai jos de "
2082 "calendar"
2083
2084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:23
2085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:101
2086 #, c-format
2087 msgid ""
2088 "After saving your file, simply print to the blank labels you have in your "
2089 "library."
2090 msgstr ""
2091
2092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:11
2093 #, c-format
2094 msgid ""
2095 "After saving your preferences you'll get a confirmation message telling you "
2096 "what preferences were saved"
2097 msgstr ""
2098
2099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:32
2100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:15
2101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:13
2102 #, c-format
2103 msgid "After saving, your layouts will appear on the 'Manage Layouts' page."
2104 msgstr ""
2105 "După salvare, machetele dvs. vor apărea pe pagina 'Administrarea Machetelor'."
2106
2107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:27
2108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:75
2109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:27
2110 #, c-format
2111 msgid "After saving, your profiles will appear on the 'Manage Profiles' page."
2112 msgstr ""
2113 "După salvare, profilurile dvs. vor apărea pe pagina 'Administrarea "
2114 "Profilelor'."
2115
2116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:47
2117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:31
2118 #, fuzzy, c-format
2119 msgid ""
2120 "After saving, your templates will appear on the 'Manage Templates' page."
2121 msgstr ""
2122 "După salvare, şablonurile dvs. vor apărea pe pagina 'Administrarea "
2123 "Şabloanelor'."
2124
2125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:7
2126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:7
2127 #, fuzzy, c-format
2128 msgid ""
2129 "After searching, your results will appear to the right of the search options."
2130 msgstr ""
2131 "După salvare, profilurile dvs. vor apărea pe pagina 'Administrarea "
2132 "Profilelor'."
2133
2134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:15
2135 #, c-format
2136 msgid ""
2137 "After selecting the CSV file, click the 'Open' button and the file will be "
2138 "uploaded into a temporary editing table."
2139 msgstr ""
2140
2141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:47
2142 #, c-format
2143 msgid ""
2144 "After submitting your changes you will be presented with a confirmation "
2145 "message at the top of the screen"
2146 msgstr ""
2147
2148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:33
2149 #, c-format
2150 msgid ""
2151 "After the files are uploaded you can click 'View pending offline circulation "
2152 "actions' on the right to process the actions."
2153 msgstr ""
2154
2155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:35
2156 #, fuzzy, c-format
2157 msgid ""
2158 "After this item is checked in the status of the item will be changed in the "
2159 "catalog to 'in transit'"
2160 msgstr ""
2161 "După ce acest articol este verificat statutul acestuia va fi modificat în "
2162 "catalogul 'în tranzit'"
2163
2164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:18
2165 #, c-format
2166 msgid "After uploading you will be presented with a confirmation"
2167 msgstr ""
2168
2169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:11
2170 #, c-format
2171 msgid ""
2172 "After you are done scanning the barcodes to add to the course you can see "
2173 "them on the course page."
2174 msgstr ""
2175
2176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:145
2177 #, c-format
2178 msgid "All circulation rights except the ability to override renewals"
2179 msgstr ""
2180
2181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:5
2182 #, c-format
2183 msgid ""
2184 "All comments added by patrons via the OPAC to bibliographic records require "
2185 "moderation by the librarians. If there are comments awaiting moderation they "
2186 "will be listed on the main staff dashboard under the Tools label"
2187 msgstr ""
2188
2189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:59
2190 #, c-format
2191 msgid ""
2192 "All fields of the record is content into this variable in a \"field tag name"
2193 "\" key."
2194 msgstr ""
2195
2196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:9
2197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:63
2198 #, c-format
2199 msgid ""
2200 "All files that are uploaded will appear above a form where additional files "
2201 "can be uploaded from."
2202 msgstr ""
2203
2204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:50
2205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:50
2206 #, c-format
2207 msgid ""
2208 "All fines will be removed from outstanding fines, and displayed as written "
2209 "off."
2210 msgstr ""
2211
2212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:5
2213 #, c-format
2214 msgid ""
2215 "All notices and circulation receipts (or slips) generated by Koha can be "
2216 "customized using the Notices &amp; Slips Tool. The system comes with several "
2217 "predefined templates that will appear when you first visit this tool."
2218 msgstr ""
2219
2220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:9
2221 #, c-format
2222 msgid ""
2223 "All of the details associated with the item will already be listed under "
2224 "'Catalog details'"
2225 msgstr ""
2226
2227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:12
2228 #, c-format
2229 msgid ""
2230 "All of the details associated with the item will already be listed under "
2231 "'Catalog details.'"
2232 msgstr ""
2233
2234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:134
2235 #, c-format
2236 msgid ""
2237 "All of the fields with the exception of first name, card number, opac login "
2238 "and opac password have been duplicated. Fill in the missing pieces and click "
2239 "'Save' "
2240 msgstr ""
2241
2242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:13
2243 #, c-format
2244 msgid ""
2245 "All patron information will appear on the Details tab. This includes all the "
2246 "contact information, notes, messaging preferences, etc entered when adding "
2247 "the patron. In the case of patrons who are marked as 'Child' or "
2248 "'Professional' and their Guarantors additional information will appear on "
2249 "their record."
2250 msgstr ""
2251
2252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:524
2253 #, c-format
2254 msgid ""
2255 "All staff members have permission to access lists. This section only needs "
2256 "to be checked off if you want to give permission to a staff member to delete "
2257 "public lists that they have no created themselves."
2258 msgstr ""
2259
2260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:85
2261 #, c-format
2262 msgid ""
2263 "All staff members must be entered into Koha as patrons of the 'Staff' type. "
2264 "Follow the steps in Add a Patron to add a staff member. To give the staff "
2265 "member permissions to access the staff client, follow the steps in Patron "
2266 "Permissions"
2267 msgstr ""
2268
2269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:13
2270 #, c-format
2271 msgid "All three of these options will open up the issue receive form:"
2272 msgstr "Toate trei opţiuni vor deschide problema care primeşte forma:"
2273
2274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:17
2275 #, c-format
2276 msgid "All uploaded images will be listed on the right hand side of this page."
2277 msgstr ""
2278
2279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:117
2280 #, fuzzy, c-format
2281 msgid "Allow access to the reports module"
2282 msgstr "Permiteţi membrilor personalului să acceseze modulurile rapoartelor"
2283
2284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:189
2285 #, c-format
2286 msgid ""
2287 "Allow staff members to alter the holds priority (moving patrons up and down "
2288 "the queue)"
2289 msgstr ""
2290
2291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:124
2292 #, fuzzy, c-format
2293 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
2294 msgstr "Permiteţi membrilor personalului să acceseze modulurile rapoartelor"
2295
2296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:82
2297 #, c-format
2298 msgid ""
2299 "Allow: Will allow patrons the option to choose next available or item "
2300 "specific"
2301 msgstr ""
2302
2303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:37
2304 #, fuzzy, c-format
2305 msgid ""
2306 "Also at the bottom of the page is the list of items the patron has on hold"
2307 msgstr ""
2308 "În josul paginii care cuprinde informaţia despre client dvs. veţi găsi "
2309 "repede accesul la articolele pe care clientul le-a verificat, le-a depăşit "
2310 "ca termen şi le are ca restanţă."
2311
2312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:26
2313 #, c-format
2314 msgid ""
2315 "Also include a text file (*.TXT) named either datalink.txt or idlink.txt "
2316 "listing the biblionumber followed by the image name for each image one per "
2317 "line "
2318 msgstr ""
2319
2320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:11
2321 #, c-format
2322 msgid ""
2323 "Alternatively you can export the list to a CSV file for altering in an "
2324 "application on your desktop. Simply check the box next to 'Export to csv "
2325 "file' to generate this file."
2326 msgstr ""
2327 "Dvs. puteţi exporta alternativ lista într-un fişier CSV pentru modificarea "
2328 "unei aplicaţii de pe suprafaţa dvs. de lucru. Verificaţi simplu cutia de "
2329 "lângă 'Exportaţi într-un fişier csv' pentru a genera acest fişier."
2330
2331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:9
2332 #, fuzzy, c-format
2333 msgid "Always contains "
2334 msgstr "Afişaţi Locaţia "
2335
2336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:87
2337 #, c-format
2338 msgid ""
2339 "Among the default notices are notices for several common actions within "
2340 "Koha. All of these notices can be customized by altering their text via the "
2341 "Notices &amp; Slips tool and their style using the NoticeCSS preference to "
2342 "define a stylesheet. Here are some of what those notices do"
2343 msgstr ""
2344
2345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:22
2346 #, c-format
2347 msgid ""
2348 "Amount should be entered with only numbers and decimals, no other characters"
2349 msgstr ""
2350
2351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:13
2352 #, c-format
2353 msgid ""
2354 "An 'Accepted' suggestion is one that you have marked as 'Accepted' using the "
2355 "form below the suggestions. A 'Pending' suggestion is one that is awaiting "
2356 "action from the library. A 'Checked' suggestion is one that has been marked "
2357 "as 'Checked' using the form before the suggestions. An 'Ordered' suggestion "
2358 "is on that has been ordered using the 'From a purchase suggestion' link in "
2359 "your basket. A 'Rejected' suggestion is one that you have marked at "
2360 "'Rejected' using the form below the list of suggestions."
2361 msgstr ""
2362
2363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:51
2364 #, c-format
2365 msgid ""
2366 "An alternate contact could be a parent or guardian. It can also be used in "
2367 "academic settings to store the patron's home address."
2368 msgstr ""
2369
2370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:188
2371 #, c-format
2372 msgid ""
2373 "An easy way to create a new framework is to import one created for your or "
2374 "another Koha installation. This framework would need to be exported from the "
2375 "other system using the instructions above to be available for import here."
2376 msgstr ""
2377
2378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:72
2379 #, c-format
2380 msgid "An example of using these tags in a notice template might be like:"
2381 msgstr ""
2382
2383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:3
2384 #, fuzzy, c-format
2385 msgid "Analytics"
2386 msgstr "Eroare de analiză:"
2387
2388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:19
2389 #, c-format
2390 msgid ""
2391 "And it is case sensitive : a record having 999$9 = 'xxx' will not belong to "
2392 "a set where condition is 999$9 = 'XXX'."
2393 msgstr ""
2394
2395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:11
2396 #, c-format
2397 msgid ""
2398 "And synchronize your data on every circulation computer by clicking the "
2399 "'Synchronize' link on the right of the screen."
2400 msgstr ""
2401
2402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:23
2403 #, c-format
2404 msgid ""
2405 "Another option for libraries with long lists of suggestions is to approve or "
2406 "reject suggestions one by one by clicking on the title of the suggestion to "
2407 "open a summary of the suggestion, including information if the item was "
2408 "purchased."
2409 msgstr ""
2410
2411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:153
2412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:164
2413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:176
2414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:185
2415 #, c-format
2416 msgid "Answer"
2417 msgstr ""
2418
2419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:113
2420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:131
2421 #, c-format
2422 msgid "Answer:"
2423 msgstr ""
2424
2425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:68
2426 #, c-format
2427 msgid "Any"
2428 msgstr "Orice"
2429
2430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:196
2431 #, c-format
2432 msgid ""
2433 "As your file is uploaded you will see an image that will confirm that the "
2434 "system is working."
2435 msgstr ""
2436
2437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:23
2438 #, c-format
2439 msgid ""
2440 "At least one substitution must be defined, else there is no sense to launch "
2441 "the script."
2442 msgstr ""
2443
2444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:29
2445 #, fuzzy, c-format
2446 msgid ""
2447 "At the bottom of the page there is a summary of the patron's current checked "
2448 "out items along with the due date (and time if the item is an hourly loan), "
2449 "items checked out today will appear at the top."
2450 msgstr ""
2451 "În josul paginii este cuprinsul verificărilor de articole curente a "
2452 "clientului împreună cu data de achitare a taxei şi lista articolelor pe care "
2453 "clientul le are restante"
2454
2455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqcontract.tt:9
2456 #, c-format
2457 msgid ""
2458 "At the top of a Vendor Information Page, you will see a 'New Contract' "
2459 "button."
2460 msgstr ""
2461
2462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:22
2463 #, c-format
2464 msgid ""
2465 "At the top of each screen within the Label Creator, you will see a toolbar "
2466 "allowing quick access to relevant functions. The menu to the left of each "
2467 "screen also allows easy access to the different sections of the Label "
2468 "Creator. The breadcrumb trail near the top of each screen will give specific "
2469 "indication as to where you are within the Label Creator module and allow "
2470 "quick navigation to previously traversed sections. And finally, you can find "
2471 "more detailed information on each section of the Label Creator by clicking "
2472 "the online help link at the upper left-hand corner of every page."
2473 msgstr ""
2474 "În partea superioară a fiecărui ecran în cadrul Creatorul de Etichete, dvs. "
2475 "veţi vedea o bară de instrumente care permite accesul rapid la funcţiile "
2476 "relevante. Meniul din partea stânga permite accesul uşor la diferitele "
2477 "secţiuni ale Creatorului de Etichete. Traseul breadcrumb lângă partea de sus "
2478 "a fiecărui ecran vă va da indicaţiile specifice cu privire la unde dvs. "
2479 "sunteţi în cadrul modulului Creatorului de Etichete şi vă va permite "
2480 "navigarea rapidă la secţiunile anterior traversate. Şi, în sfârşit, puteţi "
2481 "găsi mai multe informaţie detaliată cu privire la fiecare secţiune a "
2482 "Creatorului de Etichete făcând clic pe link-ul de ajutor online în colţul "
2483 "stânga din parte de sus al fiecarei pagini."
2484
2485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:16
2486 #, c-format
2487 msgid ""
2488 "At the top of each screen within the Patron Card Creator, you will see a "
2489 "toolbar allowing quick access to relevant functions. The menu to the left of "
2490 "each screen also allows easy access to the different sections of the Patron "
2491 "Card Creator. The breadcrumb trail near the top of each screen will give "
2492 "specific indication as to where you are within the Patron Card Creator "
2493 "module and allow quick navigation to previously traversed sections. And "
2494 "finally, you can find more detailed information on each section of the "
2495 "Patron Card Creator by clicking the online help link at the upper left-hand "
2496 "corner of every page."
2497 msgstr ""
2498 "În partea superioară a fiecărui ecran în cadrul Creatorului de Card a "
2499 "Clienţilor, dvs. veţi vedea o bară de instrumente care permite accesul rapid "
2500 "la funcţiile relevante. Meniul din partea stânga permite accesul uşor la "
2501 "diferitele secţiuni ale Creatorului de Card a Clienţilor. Traseul breadcrumb "
2502 "lângă partea de sus a fiecărui ecran vă va da indicaţiile specifice cu "
2503 "privire la unde dvs. sunteţi în cadrul modulului Creatorului de Card a "
2504 "Clienţilor şi vă va permite navigarea rapidă la secţiunile anterior "
2505 "traversate. Şi, în sfârşit, puteţi găsi mai multe informaţie detaliată cu "
2506 "privire la fiecare secţiune a Creatorului de Card a Clienţilor făcând clic "
2507 "pe link-ul de ajutor online în colţul stânga din parte de sus al fiecarei "
2508 "pagini."
2509
2510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:9
2511 #, fuzzy, c-format
2512 msgid ""
2513 "At the top of the Check Out screen is a box for you to type or scan the "
2514 "item's barcode into. "
2515 msgstr ""
2516 "În partea superioară a ecranului de Verificări este o cutie pentru ca dvs. "
2517 "să tapaţi sau scanaţi codul de bare a articolului în. "
2518
2519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/itemsearch.tt:7
2520 #, c-format
2521 msgid ""
2522 "At the top of the advanced search page in the staff client you will see a "
2523 "link to 'Go to item search'"
2524 msgstr ""
2525
2526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:9
2527 #, c-format
2528 msgid ""
2529 "At the top of the course description click the 'Add reserves' button to add "
2530 "titles to this reserve list. You will be asked to enter the barcode for the "
2531 "reserve item."
2532 msgstr ""
2533
2534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:44
2535 #, c-format
2536 msgid ""
2537 "At the top of the screen you need to pick what data you're exporting. If "
2538 "you're exporting authority records you want to click the 'Export authority "
2539 "records' tab."
2540 msgstr ""
2541
2542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:9
2543 #, c-format
2544 msgid ""
2545 "At the top of the screen you need to pick what data you're exporting. If "
2546 "you're exporting bibliographic records with or without the holdings "
2547 "information you want to click the 'Export bibliographic records' tab."
2548 msgstr ""
2549
2550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:5
2551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:5
2552 #, c-format
2553 msgid ""
2554 "At the top of the various Acquisition pages there is a quick search box "
2555 "where you can perform either a Vendor Search or an Order Search."
2556 msgstr ""
2557
2558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:9
2559 #, c-format
2560 msgid ""
2561 "At the very least, if you plan on circulating the item, the following fields "
2562 "should be entered for new items:"
2563 msgstr ""
2564
2565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:19
2566 #, c-format
2567 msgid ""
2568 "At this point, you can preview your sound by clicking the \"Play sound\" "
2569 "button"
2570 msgstr ""
2571
2572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:7
2573 #, c-format
2574 msgid "At this time the only keyword in use is 'subtitle.'"
2575 msgstr "La acest moment singurul cuvânt cheie este 'subtitlu.'"
2576
2577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:17
2578 #, c-format
2579 msgid "Audience"
2580 msgstr "Audienţă"
2581
2582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:3
2583 #, c-format
2584 msgid "Audio alerts"
2585 msgstr ""
2586
2587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:69
2588 #, c-format
2589 msgid "Author"
2590 msgstr "Autor"
2591
2592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/items_search_fields.tt:18
2593 #, c-format
2594 msgid ""
2595 "Authorised values category can be used to turn this search field in to a "
2596 "pull down instead of a free text field"
2597 msgstr ""
2598
2599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:3
2600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:3
2601 #, c-format
2602 msgid "Authorities"
2603 msgstr "Autorităţi"
2604
2605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:23
2606 #, c-format
2607 msgid ""
2608 "Authorities can be edited by clicking on the authority summary from the "
2609 "search results and then clicking the 'Edit' button above the record."
2610 msgstr ""
2611
2612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:20
2613 #, c-format
2614 msgid "Authorities:"
2615 msgstr "Autorităţi:"
2616
2617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:3
2618 #, fuzzy, c-format
2619 msgid "Authority Record Tags"
2620 msgstr "Adăugarea unei Înregistrări Autorizate"
2621
2622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:3
2623 #, fuzzy, c-format
2624 msgid "Authority Types"
2625 msgstr "Tipurile autorităţilor"
2626
2627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:5
2628 #, c-format
2629 msgid ""
2630 "Authority Types are MARC Frameworks for Authority records. Therefore, the "
2631 "rules below refer to the bibliographic frameworks."
2632 msgstr ""
2633
2634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:5
2635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:5
2636 #, c-format
2637 msgid ""
2638 "Authority records are a way of controlling fields in your MARC records. "
2639 "Using authority records will provide you with control over subject headings, "
2640 "personal names and places."
2641 msgstr ""
2642
2643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:3
2644 #, fuzzy, c-format
2645 msgid "Authorized Values"
2646 msgstr "Valori autorizate"
2647
2648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:5
2649 #, c-format
2650 msgid ""
2651 "Authorized Values can be used in several areas of Koha. One reason you would "
2652 "add an authorized value category would be to control the values that can be "
2653 "entered into MARC fields by catalogers."
2654 msgstr ""
2655
2656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:94
2657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:148
2658 #, fuzzy, c-format
2659 msgid "Authorized value "
2660 msgstr "Valoare autorizată "
2661
2662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:40
2663 #, fuzzy, c-format
2664 msgid ""
2665 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
2666 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. "
2667 msgstr ""
2668 "Categoria valorii autorizate; în cazul în care unul este selectat, "
2669 "înregistrarea de intrare a clientului va permite doar ca valorile care "
2670 "urmează să fie alese din lista valorilor autorizate. Cu toate acestea, o "
2671 "listă de valori autorizate nu este executată în timpul importului lotului "
2672 "clientului. "
2673
2674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:2
2675 #, c-format
2676 msgid "Automatic item modifications by age configuration"
2677 msgstr ""
2678
2679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:7
2680 #, c-format
2681 msgid "AutomaticItemReturn"
2682 msgstr ""
2683
2684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:3
2685 #, c-format
2686 msgid "Average loan time"
2687 msgstr "Timpul mediu de împrumut"
2688
2689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:180
2690 #, c-format
2691 msgid "B = For Patrons/Borrowers"
2692 msgstr ""
2693
2694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:115
2695 #, fuzzy, c-format
2696 msgid "Barcode not found "
2697 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit "
2698
2699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:9
2700 #, c-format
2701 msgid ""
2702 "Based on your selections, you may see some query information above your "
2703 "results table. You can also choose to export to a file that you can "
2704 "manipulate to your needs."
2705 msgstr ""
2706
2707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:15
2708 #, fuzzy, c-format
2709 msgid "Basic Parameters"
2710 msgstr "Parametri de bază"
2711
2712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:3
2713 #, fuzzy, c-format
2714 msgid "Basket Groups"
2715 msgstr "Coş_grupă:"
2716
2717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:17
2718 #, c-format
2719 msgid "Batch Delete Items"
2720 msgstr "Suprimaţi Articolele Lotului"
2721
2722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:33
2723 #, fuzzy, c-format
2724 msgid "Batch Item Deletions"
2725 msgstr "Suprimarea articolelor lotului"
2726
2727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:33
2728 #, fuzzy, c-format
2729 msgid "Batch Item Modifications"
2730 msgstr "Modificarea articolelor lotului"
2731
2732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:3
2733 #, fuzzy, c-format
2734 msgid "Batch Patron Modification"
2735 msgstr "Modificarea articolelor lotului"
2736
2737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:3
2738 #, fuzzy, c-format
2739 msgid "Batch modify items"
2740 msgstr "Modificaţi Articolele Lotului"
2741
2742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_delete_records.tt:3
2743 #, fuzzy, c-format
2744 msgid "Batch record deletion"
2745 msgstr "Suprimarea articolelor lotului"
2746
2747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:3
2748 #, fuzzy, c-format
2749 msgid "Batch record modification"
2750 msgstr "Modificarea articolelor lotului"
2751
2752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:3
2753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:16
2754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:3
2755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:40
2756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:81
2757 #, c-format
2758 msgid "Batches"
2759 msgstr "Loturi"
2760
2761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:5
2762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:42
2763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:83
2764 #, c-format
2765 msgid ""
2766 "Batches are made up of the barcodes you would like to print. Once in this "
2767 "tool you can search for the item records you would like to print out labels "
2768 "for."
2769 msgstr ""
2770
2771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:9
2772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:87
2773 #, c-format
2774 msgid ""
2775 "Batches can be created in one of two ways. The first is to click the 'Create "
2776 "Label Batch' link on the 'Staged MARC Management' page"
2777 msgstr ""
2778
2779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:22
2780 #, fuzzy, c-format
2781 msgid ""
2782 "Before adding events, choose the library you would like to apply the "
2783 "closings to. When adding events you will be asked if you would like to apply "
2784 "the event to one library or all libraries. To add events, simply"
2785 msgstr ""
2786 "Înainte de adăugarea evenimentelor, selectaţi biblioteca unde dvs. doriţi să "
2787 "aplicaţi la închideri. Atunci când adăugaţi evenimente, veţi fi întrebat "
2788 "dacă doriţi să se aplice un eveniment pentru o sucursală sau toate. Pentru a "
2789 "adăuga evenimente, pur şi simplu"
2790
2791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:5
2792 #, c-format
2793 msgid ""
2794 "Before adding reserve materials you will need at least one course to add "
2795 "them to. To add materials visit the Course Reserves module."
2796 msgstr ""
2797
2798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:5
2799 #, c-format
2800 msgid ""
2801 "Before any orders can be placed, you must first enter at least one vendor."
2802 msgstr ""
2803
2804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:7
2805 #, c-format
2806 msgid ""
2807 "Before circulating your collection you will want to set your Global System "
2808 "Preferences, Basic Parameters and Patrons &amp; Circulation Rules."
2809 msgstr ""
2810
2811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:21
2812 #, c-format
2813 msgid ""
2814 "Before picking a profile try printing some sample cards so that you can "
2815 "easily define a profile that is right for your printer/template combination."
2816 msgstr ""
2817 "Înainte de a alege un profil încercaţi să imprimaţi unele cartele eşantion, "
2818 "astfel încât să puteţi defini cu uşurinţă un profil care este potrivit "
2819 "pentru imprimanta dvs./combinaţie de şabloane."
2820
2821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:41
2822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:25
2823 #, fuzzy, c-format
2824 msgid ""
2825 "Before picking a profile try printing some sample labels so that you can "
2826 "easily define a profile that is right for your printer/template combination."
2827 msgstr ""
2828 "Înainte de a alege un profil încercaţi să imprimaţi unele cartele eşantion, "
2829 "astfel încât să puteţi defini cu uşurinţă un profil care este potrivit "
2830 "pentru imprimanta dvs./combinaţie de şabloane."
2831
2832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:9
2833 #, c-format
2834 msgid ""
2835 "Before the first time the system goes offline go to Circulation and choose "
2836 "'Built-in offline circulation interface'"
2837 msgstr ""
2838
2839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:9
2840 #, c-format
2841 msgid "Before using Course Reserves you will need to do some set up."
2842 msgstr ""
2843
2844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:9
2845 #, c-format
2846 msgid ""
2847 "Before using the Acquisitions Module, you will want to make sure that you "
2848 "have completed all of the set up."
2849 msgstr ""
2850
2851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:9
2852 #, c-format
2853 msgid ""
2854 "Before you begin you will want to choose which library you are setting these "
2855 "limits for."
2856 msgstr ""
2857
2858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:5
2859 #, c-format
2860 msgid ""
2861 "Before you start cataloging in Koha you're going to want to do some basic "
2862 "setup. Refer to the Implementation Checklist for a full list of these "
2863 "things. Most importantly you're going to want to make sure that your "
2864 "Frameworks are all defined the way you want. Once in the cataloging module "
2865 "you will not be able to add or remove fields and subfields so your "
2866 "frameworks must be ready before you start cataloging."
2867 msgstr ""
2868
2869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:15
2870 #, fuzzy, c-format
2871 msgid "Below is a summary of the various pieces of the advanced search limit: "
2872 msgstr ""
2873 "Mai jos este un cuprins cu diverse fragmente a limitei de căutare avansată: "
2874
2875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:19
2876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:7
2877 #, c-format
2878 msgid ""
2879 "Below the 'History' heading is a link to 'View item's checkout history,' "
2880 "clicking that will open up the item's history which will look slightly "
2881 "different from the bibliographic record's history page."
2882 msgstr ""
2883
2884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:29
2885 #, c-format
2886 msgid "Below the add form there are 3 buttons for adding the item"
2887 msgstr ""
2888
2889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:21
2890 #, fuzzy, c-format
2891 msgid ""
2892 "Below the box for the barcode there may be options for you to override the "
2893 "default due date for the item."
2894 msgstr ""
2895 "Mai jos de caseta pentru codurile de bare pot exista opţiuni pentru dvs. de "
2896 "a supraînscrie implicit data scadenţei pentru articol. "
2897
2898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:19
2899 #, c-format
2900 msgid ""
2901 "Below the box for the barcode you will see a checkbox for 'Automatic "
2902 "renewal'. This will allow this item to automatically renew if the "
2903 "appropriate cron job is running and there are no holds on the item."
2904 msgstr ""
2905
2906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:19
2907 #, fuzzy, c-format
2908 msgid ""
2909 "Below the framework selection there will be a list of the records that will "
2910 "be imported "
2911 msgstr ""
2912 "Mai jos de cuprins va exista o listă a înregistrărilor ce vor fi importate "
2913
2914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:20
2915 #, c-format
2916 msgid ""
2917 "Below the patron's information on the details screen is a tabbed display of "
2918 "the items they have checked out, overdue, and on hold."
2919 msgstr ""
2920
2921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:14
2922 #, c-format
2923 msgid ""
2924 "Below the summary is the option to import the batch of bib records using a "
2925 "specific framework "
2926 msgstr ""
2927
2928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:18
2929 #, c-format
2930 msgid "Below the task scheduler form, there is a list of scheduled reports"
2931 msgstr ""
2932 "Mai jos de formularul orarului cu sarcini, există o listă a rapoartelor "
2933 "programate"
2934
2935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:44
2936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:42
2937 #, fuzzy, c-format
2938 msgid ""
2939 "Birthdates should be entered using the format set forth in the dateformat "
2940 "preference."
2941 msgstr ""
2942 "Data ar trebui să fie introdusă folosind calendarul apărut recent pe ecran"
2943
2944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:69
2945 #, fuzzy, c-format
2946 msgid "Borrow books"
2947 msgstr "Împrumător"
2948
2949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:26
2950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:24
2951 #, fuzzy, c-format
2952 msgid "Borrower number: "
2953 msgstr "NumărÎmprumător: "
2954
2955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:21
2956 #, c-format
2957 msgid ""
2958 "Both the 'Source' and the 'Text' fields must be filled in in order to save "
2959 "the new quote."
2960 msgstr ""
2961
2962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:491
2963 #, c-format
2964 msgid "Browse the system logs"
2965 msgstr "Vezi jurnalele de sistem"
2966
2967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:11
2968 #, c-format
2969 msgid "Browse your computer for the *.koc file"
2970 msgstr ""
2971
2972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:31
2973 #, c-format
2974 msgid "Browse your local computer to the ZIP file"
2975 msgstr ""
2976
2977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:3
2978 #, fuzzy, c-format
2979 msgid "Budget Planning"
2980 msgstr "Planificarea bugetului"
2981
2982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:3
2983 #, c-format
2984 msgid "Budgets"
2985 msgstr "Bugete"
2986
2987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:5
2988 #, fuzzy, c-format
2989 msgid "Budgets are broken into funds."
2990 msgstr "Fonduri şi Bugete"
2991
2992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:5
2993 #, c-format
2994 msgid ""
2995 "Budgets are used for tracking accounting values related to acquisitions. For "
2996 "example you could create a Budget for the current year (ex. 2015) and then "
2997 "break that into Funds for different areas of the library (ex. Books, Audio, "
2998 "etc)."
2999 msgstr ""
3000
3001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:11
3002 #, c-format
3003 msgid ""
3004 "Budgets can either be created from scratch, by duplicating the previous "
3005 "year's budget or by closing a previous year's budget."
3006 msgstr ""
3007
3008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:10
3009 #, c-format
3010 msgid "Build and manage batches of labels"
3011 msgstr "Întocmiţi şi administraţi loturile de etichete"
3012
3013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:10
3014 #, c-format
3015 msgid "Build and manage batches of patron cards"
3016 msgstr "Întocmiţi şi administraţi loturile pentru carduri client"
3017
3018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:28
3019 #, fuzzy, c-format
3020 msgid "Build sets"
3021 msgstr "Întocmiţi unul Nou"
3022
3023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:19
3024 #, c-format
3025 msgid ""
3026 "By default all item types and all patrons are notified of check ins and "
3027 "check outs. To change this, click on the item type/patron category "
3028 "combination that you would like to stop notices for."
3029 msgstr ""
3030
3031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:26
3032 #, c-format
3033 msgid ""
3034 "By default items will be exported, if you would like to only export "
3035 "bibliographic data, check the 'Don't export items' box"
3036 msgstr ""
3037 "Prin articole implicite vor fi exportate, dacă doriţi să exportaţi doar "
3038 "informaţia bibliografică, verificaţi caseta export caseta 'A nu se exporta "
3039 "articole'"
3040
3041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:5
3042 #, c-format
3043 msgid ""
3044 "By default you will enter the staff client as if you are at your home "
3045 "library. This library will appear in the top right of the Staff Client."
3046 msgstr ""
3047
3048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:13
3049 #, c-format
3050 msgid ""
3051 "By default, the holds queue will be generated such that the system will "
3052 "first attempt to hold fulfillment using items already at the pickup library "
3053 "if possible. If there are no items available at the pickup library to fill a "
3054 "hold, build_holds_queue.pl will then use the list of libraries defined in "
3055 "StaticHoldsQueueWeight. If RandomizeHoldsQueueWeight is disabled ( which it "
3056 "is by default ), the script will assign fulfillment requests in the order "
3057 "the libraries are placed in the StaticHoldsQueueWeight system preference."
3058 msgstr ""
3059
3060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:11
3061 #, c-format
3062 msgid "By default, this includes:"
3063 msgstr ""
3064
3065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:117
3066 #, fuzzy, c-format
3067 msgid "C = Credit"
3068 msgstr "Credit"
3069
3070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:100
3071 #, c-format
3072 msgid "CHECKIN "
3073 msgstr ""
3074
3075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:116
3076 #, c-format
3077 msgid "CHECKOUT "
3078 msgstr ""
3079
3080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:16
3081 #, c-format
3082 msgid ""
3083 "CSV - Export label data after your chosen layout is applied allowing labels "
3084 "to be imported in to a variety of applications"
3085 msgstr ""
3086 "CSV - Exportaţi informaţia despre etichetă după ce macheta aleasă de dvs. "
3087 "este aplicată permiţând etichetelor să fie importate într-o varietate de "
3088 "aplicaţii"
3089
3090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:10
3091 #, fuzzy, c-format
3092 msgid "CSV File Uploading"
3093 msgstr "Locaţia filtrului"
3094
3095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:5
3096 #, c-format
3097 msgid ""
3098 "CSV Profiles are created to define how you would like your cart or list to "
3099 "export."
3100 msgstr ""
3101 "Profilurile CSV sunt create pentru a defini modul în care dvs. aţi dori ca "
3102 "coşul sau lista să fie exportate."
3103
3104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:3
3105 #, c-format
3106 msgid "CSV profiles"
3107 msgstr "profiluri CSV"
3108
3109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:79
3110 #, c-format
3111 msgid "CUYAHOGA COUNTY PUBLIC webcat.cuyahoga.lib.oh.us:210 INNOPAC"
3112 msgstr ""
3113
3114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:20
3115 #, fuzzy, c-format
3116 msgid "Can I edit the online help?"
3117 msgstr "Pot eu edita ajutorul online? "
3118
3119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:36
3120 #, c-format
3121 msgid "Cancel"
3122 msgstr "Anulaţi"
3123
3124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:25
3125 #, c-format
3126 msgid "Catalog"
3127 msgstr "Catalog"
3128
3129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:3
3130 #, fuzzy, c-format
3131 msgid "Catalog by item type"
3132 msgstr "Catalogaţi după tipul_articolului"
3133
3134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:27
3135 #, fuzzy, c-format
3136 msgid ""
3137 "Catalog parameters assist in configuring the cataloging functionality within "
3138 "Koha."
3139 msgstr ""
3140 "Parametrii catalogului asistă în configurarea funcţionalităţii de catalogare "
3141 "în cadru Koha."
3142
3143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:3
3144 #, c-format
3145 msgid "Catalog statistics"
3146 msgstr "Statisticile catalogului"
3147
3148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:3
3149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:3
3150 #, c-format
3151 msgid "Cataloging"
3152 msgstr "Catalogare"
3153
3154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:21
3155 #, c-format
3156 msgid "Cataloging:"
3157 msgstr "Catalogare:"
3158
3159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:3
3160 #, c-format
3161 msgid "Change Patron Password"
3162 msgstr "Schimbaţi Parola Clientului"
3163
3164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:21
3165 #, c-format
3166 msgid ""
3167 "Change the current location of the items in that collection to the library "
3168 "it is to be transferred to"
3169 msgstr ""
3170
3171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:7
3172 #, c-format
3173 msgid "Charging Fines/Fees"
3174 msgstr ""
3175
3176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:17
3177 #, c-format
3178 msgid "Chat with Koha users and developers"
3179 msgstr "Conversaţi cu utilizatorii şi dezvoltatorii Koha"
3180
3181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:36
3182 #, fuzzy, c-format
3183 msgid ""
3184 "Check 'Allow password' to make it possible to associate a password with this "
3185 "attribute."
3186 msgstr ""
3187 "Verificaţi pentru a face posibil asocierea unei parole cu această "
3188 "particularitate."
3189
3190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:37
3191 #, fuzzy, c-format
3192 msgid ""
3193 "Check 'Display in OPAC' to display this attribute on a patron's details page "
3194 "in the OPAC."
3195 msgstr ""
3196 "Verificaţi pentru a afişa aceste particularităţi pe pagina de detalii a "
3197 "clientului în OPAC."
3198
3199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:39
3200 #, c-format
3201 msgid ""
3202 "Check 'Display in check-out' to make this attribute visible in the patron's "
3203 "short detail display on the left of the checkout screen and other patron "
3204 "pages"
3205 msgstr ""
3206
3207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:20
3208 #, c-format
3209 msgid ""
3210 "Check 'Preselected (searched by default)' if you want this target to always "
3211 "be selected by default."
3212 msgstr ""
3213
3214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:38
3215 #, fuzzy, c-format
3216 msgid ""
3217 "Check 'Searchable' to make this attribute searchable in the staff patron "
3218 "search."
3219 msgstr ""
3220 "Verificaţi pentru a face această particularitate de personal_căutabilă în "
3221 "căutarea personalului clientului."
3222
3223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:28
3224 #, fuzzy, c-format
3225 msgid "Check In Messages"
3226 msgstr "Avertizări legate de Restituiri"
3227
3228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:7
3229 #, c-format
3230 msgid "Check Out"
3231 msgstr "Împrumutaţi"
3232
3233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:67
3234 #, fuzzy, c-format
3235 msgid "Check Out Messages"
3236 msgstr "Împrumutaţi (Ediţiile)"
3237
3238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:98
3239 #, fuzzy, c-format
3240 msgid "Check Out Warnings"
3241 msgstr "Împrumutaţi Avertizările"
3242
3243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:3
3244 #, fuzzy, c-format
3245 msgid "Check Serial Expiration"
3246 msgstr "Verificaţi Termenul de Expirare"
3247
3248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:32
3249 #, fuzzy, c-format
3250 msgid "Check out and check in items"
3251 msgstr "Articole restituite"
3252
3253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:46
3254 #, c-format
3255 msgid ""
3256 "Check the 'RegEx' box and enter your regular expression ( in this case m/^\\"
3257 "$/ )"
3258 msgstr ""
3259
3260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:42
3261 #, c-format
3262 msgid ""
3263 "Check the 'RegEx' box and enter your regular expression ( in this case s/\\"
3264 "$// )"
3265 msgstr ""
3266
3267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:31
3268 #, c-format
3269 msgid ""
3270 "Check the 'Source in use?' checkbox if you want the value to appear in the "
3271 "drop down list for this category."
3272 msgstr ""
3273
3274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:16
3275 #, fuzzy, c-format
3276 msgid ""
3277 "Check the 'Verify' box on the task you would like to complete (Delete or "
3278 "Anonymize)"
3279 msgstr ""
3280 "Alegeţi tipul de înregistrare autorizată pe care dvs. doriţi să o adăugaţi "
3281 "la sistem"
3282
3283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:60
3284 #, c-format
3285 msgid ""
3286 "Check the box for 'Mark the original budget as inactive' if the original "
3287 "budget should no longer be used."
3288 msgstr ""
3289
3290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:78
3291 #, c-format
3292 msgid ""
3293 "Check the box for 'Move remaining unspent funds' to move the unspent amounts "
3294 "from the funds of the budget being closed to the selected budget."
3295 msgstr ""
3296
3297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:62
3298 #, c-format
3299 msgid ""
3300 "Check the box for 'Set all funds to zero' if you wish the new budget to "
3301 "contain all the same fund structures as the previous budget but no "
3302 "allocations until you manually enter an amount in the fund."
3303 msgstr ""
3304
3305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:25
3306 #, fuzzy, c-format
3307 msgid ""
3308 "Check the box next to 'Repeatable' to let a patron record have multiple "
3309 "values of this attribute. "
3310 msgstr ""
3311 "Verificaţi pentru a permite ca înregistrarea clientului să aibă mai multe "
3312 "valori a acestui atribut. Această setare nu poate fi schimbată după ce "
3313 "atributul este definit. "
3314
3315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:24
3316 #, fuzzy, c-format
3317 msgid ""
3318 "Check the box to the left of the titles you want to add to the new list."
3319 msgstr ""
3320 "Făceţi clic pe titlu articolului pe care dvs. doriţi să îl adăugaţi la o "
3321 "listă"
3322
3323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:15
3324 #, fuzzy, c-format
3325 msgid ""
3326 "Check the boxes for the libraries that you accept checkins from for the item "
3327 "type you have selected at the top."
3328 msgstr ""
3329 "Verificaţi rubrica amplasată alături de acţiunea(ile) pe care dvs. aţi dori "
3330 "să o(le) efectuaţi"
3331
3332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:310
3333 #, fuzzy, c-format
3334 msgid "Check the expiration of a serial"
3335 msgstr "Verificaţi termenul de expirare"
3336
3337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_delete_records.tt:11
3338 #, c-format
3339 msgid ""
3340 "Check the records you want to delete and click the 'Delete selected records' "
3341 "button to finish the process."
3342 msgstr ""
3343
3344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:35
3345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:35
3346 #, c-format
3347 msgid ""
3348 "Check the selection boxes next to the fines you wish to pay, click \"Pay "
3349 "Selected\""
3350 msgstr ""
3351
3352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:5
3353 #, c-format
3354 msgid ""
3355 "Checked out items can be renewed (checked out for another period of time) "
3356 "based on your circulation rules and renewal preferences."
3357 msgstr ""
3358
3359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:14
3360 #, fuzzy, c-format
3361 msgid "Checking Items In"
3362 msgstr "Articole restituite"
3363
3364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:3
3365 #, fuzzy, c-format
3366 msgid "Checking in (Returning)"
3367 msgstr "Avertizări legate de Restituiri"
3368
3369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:5
3370 #, c-format
3371 msgid "Checking in items can be performed from various different locations"
3372 msgstr ""
3373
3374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:3
3375 #, fuzzy, c-format
3376 msgid "Checking out (Issuing)"
3377 msgstr "Împrumutaţi (Ediţiile)"
3378
3379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:23
3380 #, c-format
3381 msgid ""
3382 "Checking out is done by searching for the patron by barcode or name at the "
3383 "top of the 'Check out' screen. After selecting a patron you will be "
3384 "presented with the synced patron info, including fines and check outs."
3385 msgstr ""
3386
3387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:25
3388 #, fuzzy, c-format
3389 msgid ""
3390 "Checking the 'Manual history' box will allow you to enter serials outside "
3391 "the prediction pattern once the subscription is saved by going to the "
3392 "'Planning' tab on the subscription detail page."
3393 msgstr ""
3394 "Verificând rubrica 'Manualul de arhivă' vă va fi permis să introduceţi serii "
3395 "în afara modelului de prezicere."
3396
3397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:3
3398 #, fuzzy, c-format
3399 msgid "Checkout History"
3400 msgstr "Arhiva împrumuturilor"
3401
3402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:124
3403 #, fuzzy, c-format
3404 msgid "Checkouts Per Patron"
3405 msgstr "Verificaţi termenul de expirare"
3406
3407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:15
3408 #, fuzzy, c-format
3409 msgid "Child "
3410 msgstr "Produs "
3411
3412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:10
3413 #, fuzzy, c-format
3414 msgid "Child = A patron who can belong to an Adult patron"
3415 msgstr "Produs = Un client care poate avea un adult ca garant."
3416
3417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:17
3418 #, fuzzy, c-format
3419 msgid "Children patrons can have a guardian to be attached to them."
3420 msgstr "Adult = Un client regulat (poate avea ataşaţi la el copii clienţi)."
3421
3422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:120
3423 #, c-format
3424 msgid ""
3425 "Children patrons do not become adults automatically in Koha. To upgrade a "
3426 "child patron to and adult patron category click on the 'More' menu and "
3427 "choose 'Update Child to Adult Patron' "
3428 msgstr ""
3429
3430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:30
3431 #, c-format
3432 msgid "Choose \"doesn't exist\""
3433 msgstr ""
3434
3435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:45
3436 #, c-format
3437 msgid "Choose \"matches\""
3438 msgstr ""
3439
3440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:14
3441 #, c-format
3442 msgid "Choose 'Add/Update'"
3443 msgstr ""
3444
3445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:16
3446 #, c-format
3447 msgid ""
3448 "Choose 'Arrived' from the status pull down to mark a serial as received."
3449 msgstr "Alegeţi 'Sosit' din statutul redus pentru a marca seriile ca primite."
3450
3451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:24
3452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:38
3453 #, c-format
3454 msgid "Choose 'Copy'"
3455 msgstr ""
3456
3457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:12
3458 #, fuzzy, c-format
3459 msgid "Choose 'Image file' under the 'File type' section"
3460 msgstr "Alegeţi oricare filtre din secţiunea superioară"
3461
3462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:9
3463 #, c-format
3464 msgid "Choose 'Lost Items' under 'Other'"
3465 msgstr "Alegeţi 'Articole Pierdute' dedesubt de 'Altele'"
3466
3467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:33
3468 #, fuzzy, c-format
3469 msgid "Choose 'Zip file' under the 'File type' section"
3470 msgstr "Alegeţi oricare filtre din secţiunea superioară"
3471
3472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:28
3473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:43
3474 #, c-format
3475 msgid "Choose 'if'"
3476 msgstr ""
3477
3478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:25
3479 #, fuzzy, c-format
3480 msgid "Choose [New list] from the 'Add to:' pull down menu. "
3481 msgstr "Alegeţi o categorie din meniul vertical 'Vizualizaţi Categoria' "
3482
3483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:12
3484 #, fuzzy, c-format
3485 msgid ""
3486 "Choose a 'Library' to perform the report on (or choose 'All' field at the "
3487 "top of the dropdown menu to choose all libraries)"
3488 msgstr ""
3489 "Alegeţi un 'Lot' pentru a îndeplini raportul (sau alegeţi rubrica 'Tot' din "
3490 "partea superioară a meniului derulant pentru a alege toate loturile)"
3491
3492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:14
3493 #, c-format
3494 msgid ""
3495 "Choose a 'Lost Status' to search only for items that are assumed lost (long "
3496 "overdue), missing, or lost (or, leave this set to 'All' to see all lost "
3497 "items)"
3498 msgstr ""
3499 "Alegeţi 'Statut Pierdut' pentru a căuta doar articolele ce au fost presupus "
3500 "pierdute (restanţe pe termen lung), absente, sau pierdute (sau, lăsaţi acest "
3501 "grup la 'Tot' pentru a vizualiza toate articolele pierdute)"
3502
3503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:15
3504 #, c-format
3505 msgid "Choose a report type. For now, Tabular is the only option available."
3506 msgstr ""
3507
3508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:13
3509 #, c-format
3510 msgid "Choose a title for your entry"
3511 msgstr "Alegeţi un titlu pentru înregistrarea dvs."
3512
3513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:14
3514 #, c-format
3515 msgid "Choose a unique name and enter it in the 'Matching rule code' field"
3516 msgstr ""
3517
3518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:13
3519 #, c-format
3520 msgid ""
3521 "Choose an 'Item Type' to perform the report on (or, leave at the default "
3522 "'All' to perform the report on all item types)"
3523 msgstr ""
3524 "Alegeţi 'Tipul Articolului' pentru a efectua raportul (sau, părăsiţi "
3525 "implicit 'Tot' pentru a efectua raportul la toate tipurile de articol)"
3526
3527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:53
3528 #, c-format
3529 msgid "Choose an appropriate filing routine - dewey, generic or lcc"
3530 msgstr ""
3531
3532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:19
3533 #, c-format
3534 msgid ""
3535 "Choose any limits you might want to apply to your report (such as item types "
3536 "or branches). If you don't want to apply any limits, simply click Next "
3537 "instead of making an option."
3538 msgstr ""
3539
3540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:10
3541 #, fuzzy, c-format
3542 msgid ""
3543 "Choose category to 'Order by' (the 'order by' field affects what ordering "
3544 "method is used when displaying the lost items)"
3545 msgstr ""
3546 "Alegeţi categoria 'Sortaţi conform' (rubrica 'sortaţi conform' reprezintă ce "
3547 "metodă de sortare este utilizată la afişarea articolelor pierdute)"
3548
3549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:23
3550 #, c-format
3551 msgid ""
3552 "Choose data order. If you want the data to print out in the order it's found "
3553 "in the database, simply click Finish."
3554 msgstr ""
3555
3556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:14
3557 #, c-format
3558 msgid ""
3559 "Choose if you would like to use a MARC Modification Template to alter the "
3560 "data you're about to import"
3561 msgstr ""
3562
3563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:41
3564 #, fuzzy, c-format
3565 msgid ""
3566 "Choose the 'Item Type' you would like this rule to apply to. If you leave "
3567 "this to 'All' it will apply to all item types"
3568 msgstr ""
3569 "Alegeţi 'Tipul Articolului' pentru a efectua raportul (sau, părăsiţi "
3570 "implicit 'Tot' pentru a efectua raportul la toate tipurile de articol)"
3571
3572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:13
3573 #, fuzzy, c-format
3574 msgid "Choose the character encoding"
3575 msgstr "Alegeţi codarea caracterelor"
3576
3577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:17
3578 #, c-format
3579 msgid ""
3580 "Choose the fields you want in your report. You can select multiple fields "
3581 "and add them all at once by using CTRL+Click on each item you want to add "
3582 "before clicking the Add button."
3583 msgstr ""
3584
3585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:10
3586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:13
3587 #, fuzzy, c-format
3588 msgid "Choose the framework you would like to base your record off of"
3589 msgstr ""
3590 "Alegeţi tipul de înregistrare autorizată pe care dvs. doriţi să o adăugaţi "
3591 "la sistem"
3592
3593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:23
3594 #, c-format
3595 msgid "Choose the library where the patron will pick up the item"
3596 msgstr ""
3597
3598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:10
3599 #, c-format
3600 msgid ""
3601 "Choose the method for calculating due date - either include days the library "
3602 "is closed in the calculation or don't include them."
3603 msgstr ""
3604 "Alegeţi metoda pentru calcularea scadenţei - fie să includă în calcul zilele "
3605 "când biblioteca este închisă sau să nu le includă."
3606
3607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:18
3608 #, c-format
3609 msgid "Choose the module this notice is related to"
3610 msgstr ""
3611
3612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:9
3613 #, c-format
3614 msgid ""
3615 "Choose the module you want to report on. This will determine what tables and "
3616 "fields are available for you to query."
3617 msgstr ""
3618
3619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:34
3620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:58
3621 #, c-format
3622 msgid "Choose the name you want your file to save as"
3623 msgstr "Alegeţi numele pe care dvs. doriţi ca fişierul să îl salveze ca"
3624
3625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:46
3626 #, c-format
3627 msgid ""
3628 "Choose the profile you would like to edit and alter the necessary fields."
3629 msgstr ""
3630 "Alegeţi profilul pe care dvs. doriţi să îl editaţi şi modificaţi rubricile "
3631 "necesare."
3632
3633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:17
3634 #, c-format
3635 msgid ""
3636 "Choose the text file and the date you want to mark all times as seen and "
3637 "click 'Submit.'"
3638 msgstr ""
3639 "Alegeţi fişierul text şi data pe care dvs. doriţi să o marcaţi mereu ca "
3640 "văzută şi făceţi clic pe 'Postează.'"
3641
3642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:18
3643 #, c-format
3644 msgid ""
3645 "Choose the time period this budget is for, whether it's an academic year, a "
3646 "fiscal year, a quarter, etc."
3647 msgstr ""
3648
3649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:33
3650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:57
3651 #, c-format
3652 msgid "Choose to export your data in marc or marcxml format"
3653 msgstr "Alegeţi să exportaţi informaţia dvs. în format marc sau marcxml"
3654
3655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:14
3656 #, fuzzy, c-format
3657 msgid ""
3658 "Choose to limit your export by any one or more of the following options "
3659 msgstr ""
3660 "Alegeţi pentru a vă limita exportul dvs. de către una sau mai multe dintre "
3661 "următoarele opţiuni "
3662
3663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:15
3664 #, fuzzy, c-format
3665 msgid "Choose whether or not you want to look for matching records "
3666 msgstr "Alegeţi dacă doriţi sau nu să se caute înregistrări potrivite "
3667
3668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:14
3669 #, c-format
3670 msgid "Choose whether to receive the text of or a link to the results"
3671 msgstr "Alegeţi dacă doriţi sau nu să primiţi textul unui link la rezultate"
3672
3673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:10
3674 #, fuzzy, c-format
3675 msgid "Choose whether you're editing bibliographic or authority records"
3676 msgstr "Alegeţi dacă doriţi sau nu să se caute înregistrări potrivite "
3677
3678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:11
3679 #, c-format
3680 msgid ""
3681 "Choose which MARC field you would like to map to this Koha Field and click "
3682 "the 'OK' button. If you would like to clear all mappings, click the 'Click "
3683 "to \"Unmap\"' button."
3684 msgstr ""
3685
3686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:17
3687 #, c-format
3688 msgid "Choose which library this notice or slip is for"
3689 msgstr ""
3690
3691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:25
3692 #, c-format
3693 msgid "Choose which library will be using this fund"
3694 msgstr ""
3695
3696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:9
3697 #, c-format
3698 msgid ""
3699 "Choose which library, shelving location, call number range, item status and "
3700 "when the item was last seen to generate a shelf list that you can then print "
3701 "to use while walking around the library checking your collection"
3702 msgstr ""
3703 "Alegeţi care bibliotecă, locaţia rafturilor, gama de număre de apel, "
3704 "statutul articolului şi atunci când articolul a fost vazut ultima oară "
3705 "pentru a genera o listă de raft pe care dvs. o puteţi imprima pentru a o "
3706 "folosi în timp ce mergeţi pe jos în jurul bibliotecii verificându-vă colecţia"
3707
3708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:44
3709 #, c-format
3710 msgid ""
3711 "Choose which unit of time, Days or Hours, that the loan period and fines "
3712 "will be calculate in"
3713 msgstr ""
3714
3715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:44
3716 #, c-format
3717 msgid ""
3718 "Choose your CSV file and choose to match on 'Cardnumber' to prevent adding "
3719 "of duplicate card numbers to the system"
3720 msgstr ""
3721
3722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:14
3723 #, fuzzy, c-format
3724 msgid "Choose your library from the pull down at the top of the screen "
3725 msgstr "Alegeţi o rubrică din meniul de parcurgere din partea stângă "
3726
3727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:16
3728 #, c-format
3729 msgid ""
3730 "Choosing a framework other than 'Default' isn't necessary, but it's helpful "
3731 "for running reports and having the right bib level item type selected on "
3732 "import."
3733 msgstr ""
3734
3735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:13
3736 #, c-format
3737 msgid ""
3738 "Choosing amount will change your results to appear as the sum of the amounts "
3739 "spent."
3740 msgstr ""
3741
3742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:7
3743 #, c-format
3744 msgid ""
3745 "Choosing different combinations of menu options will produce the log file "
3746 "for that query."
3747 msgstr ""
3748
3749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:97
3750 #, c-format
3751 msgid ""
3752 "Choosing to 'Delete order and catalog record' removes both the order line "
3753 "and the record in the catalog. "
3754 msgstr ""
3755
3756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:96
3757 #, c-format
3758 msgid ""
3759 "Choosing to 'Delete the order' will delete the order line but leave the "
3760 "record in the catalog."
3761 msgstr ""
3762
3763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:30
3764 #, c-format
3765 msgid ""
3766 "Choosing to mark a request as 'Pending' will move the request back to the "
3767 "'Pending' tab."
3768 msgstr ""
3769
3770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:19
3771 #, fuzzy, c-format
3772 msgid "Circulating"
3773 msgstr "Circulaţie"
3774
3775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:3
3776 #, c-format
3777 msgid "Circulation"
3778 msgstr "Circulaţie"
3779
3780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:34
3781 #, c-format
3782 msgid "Circulation History"
3783 msgstr "Circulaţia Arhivei"
3784
3785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:145
3786 #, fuzzy, c-format
3787 msgid "Circulation Messages"
3788 msgstr "Circulaţia Transferurilor"
3789
3790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:3
3791 #, fuzzy, c-format
3792 msgid "Circulation and Fines Rules"
3793 msgstr "Circulaţia şi reguli de amendare"
3794
3795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:5
3796 #, c-format
3797 msgid ""
3798 "Circulation functions can be accessed in several different ways. On the main "
3799 "page of the staff client there are some quick links in the center of the "
3800 "page to check items out, in or transfer them. For a complete listing of "
3801 "Circulation functions you can visit the Circulation page which is linked "
3802 "from the top left of every page or from the center of the main page."
3803 msgstr ""
3804
3805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:151
3806 #, c-format
3807 msgid ""
3808 "Circulation messages are set up as Authorized Values. To add or edit "
3809 "Circulation Messages you want to work with the BOR_NOTES value."
3810 msgstr ""
3811 "Circulaţia mesajelor este montată ca Valoare Autorizată. Pentru a adăuga sau "
3812 "edita Circulaţia Masajelor dvs. doriţi să lucraţi cu valoarea BOR_NOTES."
3813
3814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:147
3815 #, c-format
3816 msgid ""
3817 "Circulation messages are short messages that librarians can leave for their "
3818 "patrons or their colleagues that will appear at the time of circulation."
3819 msgstr ""
3820 "Circulaţia mesajelor sunt mesaje scurte pe care bibliotecarii le pot lăsa "
3821 "pentru clienţii lor sau pentru colegii lor care vor apărea la momentul "
3822 "circulaţiei."
3823
3824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:163
3825 #, c-format
3826 msgid ""
3827 "Circulation messages meant for the patron will appear when they log into the "
3828 "OPAC."
3829 msgstr ""
3830 "Circulaţia mesajelor înseamnă că clientul va apărea când ei vor intra în "
3831 "OPAC."
3832
3833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:161
3834 #, c-format
3835 msgid ""
3836 "Circulation messages meant for the staff will appear on the patron's "
3837 "checkout screen."
3838 msgstr ""
3839 "Circulaţia mesajelor înseamnă că personalul va apărea pe ecranul cu "
3840 "împrumuturile clientului."
3841
3842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:3
3843 #, c-format
3844 msgid "Circulation statistics"
3845 msgstr "Circulaţia statisticilor"
3846
3847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:22
3848 #, c-format
3849 msgid "Circulation:"
3850 msgstr "Circulaţie:"
3851
3852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:3
3853 #, fuzzy, c-format
3854 msgid "Cities and Towns"
3855 msgstr "Municipii şi oraşe"
3856
3857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:13
3858 #, c-format
3859 msgid "Cities can be edited or deleted at any time."
3860 msgstr ""
3861
3862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:315
3863 #, fuzzy, c-format
3864 msgid "Claim missing serials via the Claims section"
3865 msgstr "Copierea regulilor de emitere"
3866
3867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:3
3868 #, fuzzy, c-format
3869 msgid "Claims &amp; Late Orders"
3870 msgstr "Revendicat"
3871
3872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:35
3873 #, fuzzy, c-format
3874 msgid "Classification Filing Rules"
3875 msgstr "Clasificarea Regulilor de Depunere"
3876
3877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:3
3878 #, fuzzy, c-format
3879 msgid "Classification Sources"
3880 msgstr "Surse de clasificare"
3881
3882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:61
3883 #, fuzzy, c-format
3884 msgid "Clear Patron Information"
3885 msgstr "Informaţie de Contact"
3886
3887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:13
3888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:21
3889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:29
3890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:37
3891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:13
3892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:21
3893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:29
3894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:37
3895 #, fuzzy, c-format
3896 msgid "Click \"Confirm\""
3897 msgstr "Rubrică decisivă &quot;%s&quot;"
3898
3899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:19
3900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:19
3901 #, fuzzy, c-format
3902 msgid "Click \"Pay\" next to the fine you want to partially pay"
3903 msgstr ""
3904 "Făceţi clic pe 'Adăugaţi buget' alături de fondul pe care dvs. doriţi să îl "
3905 "editaţi"
3906
3907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:11
3908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:11
3909 #, fuzzy, c-format
3910 msgid "Click \"Pay\" next to the fine you want to pay in full"
3911 msgstr ""
3912 "Făceţi clic pe 'Adăugaţi buget' alături de fondul pe care dvs. doriţi să îl "
3913 "editaţi"
3914
3915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:20
3916 #, c-format
3917 msgid "Click \"Save alert\" and your done!"
3918 msgstr ""
3919
3920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:43
3921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:43
3922 #, fuzzy, c-format
3923 msgid "Click \"Writeoff\" next to the fine you wish to writeoff."
3924 msgstr "Făceţi clic pe numele listei la care dvs. doriţi să adăugaţi articole"
3925
3926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:18
3927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:32
3928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:48
3929 #, fuzzy, c-format
3930 msgid "Click 'Add action'"
3931 msgstr "Făceţi clic pe 'Oraş Nou'"
3932
3933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:12
3934 #, c-format
3935 msgid "Click 'CSV Profiles' from the Tools menu "
3936 msgstr ""
3937
3938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:61
3939 #, fuzzy, c-format
3940 msgid "Click 'Export authority records'"
3941 msgstr "Adăugarea unei Înregistrări Autorizate"
3942
3943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:37
3944 #, fuzzy, c-format
3945 msgid "Click 'Export bibliographic records'"
3946 msgstr "Editaţi Înregistrarea Bibliografică"
3947
3948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:25
3949 #, c-format
3950 msgid "Click 'Import into catalog' to complete the import"
3951 msgstr "Făceţi clic pe 'Importaţi în catalog' pentru a finisa importarea"
3952
3953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:50
3954 #, fuzzy, c-format
3955 msgid "Click 'New Category.'"
3956 msgstr "Făceţi clic pe 'Oraş Nou'"
3957
3958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:10
3959 #, fuzzy, c-format
3960 msgid "Click 'New Entry' "
3961 msgstr "Făceţi clic pe 'Intrare Nouă' "
3962
3963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:16
3964 #, fuzzy, c-format
3965 msgid "Click 'New Framework' "
3966 msgstr "Făceţi clic pe 'Cadru Nou de Autoritate' "
3967
3968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:14
3969 #, fuzzy, c-format
3970 msgid "Click 'New Library'"
3971 msgstr "Făceţi clic pe 'Oraş Nou'"
3972
3973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:16
3974 #, c-format
3975 msgid "Click 'New Notice'"
3976 msgstr "Făceţi clic pe 'Notă Nouă'"
3977
3978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:12
3979 #, fuzzy, c-format
3980 msgid "Click 'New Record Matching Rule' "
3981 msgstr "Făceţi clic pe 'Reguli Noi de Depunere' "
3982
3983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:12
3984 #, fuzzy, c-format
3985 msgid "Click 'New Record'"
3986 msgstr "Făceţi clic pe 'Comandă Nouă'"
3987
3988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:8
3989 #, fuzzy, c-format
3990 msgid "Click 'New Record' "
3991 msgstr "Făceţi clic pe 'Comandă Nouă' "
3992
3993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:78
3994 #, fuzzy, c-format
3995 msgid "Click 'New authorized value for ...'"
3996 msgstr "Făceţi clic pe 'Cadru Nou de Autoritate'"
3997
3998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:19
3999 #, c-format
4000 msgid ""
4001 "Click 'New from Z39.50/SRU' (optionally, you can choose a framework to which "
4002 "import the record by clicking the caret on the right)."
4003 msgstr ""
4004
4005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:25
4006 #, fuzzy, c-format
4007 msgid "Click 'New'"
4008 msgstr "Făceţi clic pe 'Următorul'"
4009
4010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:19
4011 #, c-format
4012 msgid "Click 'Next'"
4013 msgstr "Făceţi clic pe 'Următorul'"
4014
4015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:18
4016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:35
4017 #, fuzzy, c-format
4018 msgid "Click 'Process images'"
4019 msgstr "Articol schimbat prelucrând opţiunea"
4020
4021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:103
4022 #, c-format
4023 msgid "Click 'Save Subscription' to save the information you have entered."
4024 msgstr ""
4025 "Făceţi clic pe 'Salvaţi Abonamentul' pentru a salva informaţia pe care dvs. "
4026 "aţi introdus-o."
4027
4028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:68
4029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:87
4030 #, fuzzy, c-format
4031 msgid "Click 'Save'"
4032 msgstr "Făceţi clic pe 'Salvaţi'"
4033
4034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:46
4035 #, c-format
4036 msgid "Click 'Set to Patron to search your system for an existing patron"
4037 msgstr ""
4038
4039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:39
4040 #, c-format
4041 msgid "Click 'Set to Patron' to search your system for an existing patron"
4042 msgstr ""
4043
4044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:31
4045 #, c-format
4046 msgid "Click 'Stage for import'"
4047 msgstr "Făceţi clic pe 'Etapa de import'"
4048
4049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:14
4050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:22
4051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:15
4052 #, c-format
4053 msgid "Click 'Submit'"
4054 msgstr "Făceţi clic pe 'Postaţi'"
4055
4056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:8
4057 #, fuzzy, c-format
4058 msgid "Click 'Transfer' on the Circulation page "
4059 msgstr "Făceţi clic pe 'Transferaţi' din meniul Circulaţie "
4060
4061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:11
4062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:32
4063 #, fuzzy, c-format
4064 msgid "Click 'Upload file'"
4065 msgstr "Făceţi clic pentru a adăuga un articol"
4066
4067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:18
4068 #, fuzzy, c-format
4069 msgid "Click 'Z39.50/SRU Search' "
4070 msgstr "Făceţi clic pe 'Căutare Z39.50' "
4071
4072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:53
4073 #, c-format
4074 msgid "Click Save to save your new attribute"
4075 msgstr ""
4076
4077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:12
4078 #, fuzzy, c-format
4079 msgid "Click on 'Save'"
4080 msgstr "Făceţi clic pe 'Salvaţi'"
4081
4082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:13
4083 #, fuzzy, c-format
4084 msgid "Click on 'Save' button'"
4085 msgstr "Făceţi clic pe 'Salvaţi'"
4086
4087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:12
4088 #, c-format
4089 msgid ""
4090 "Click on the Process button and Koha will record every stored transaction "
4091 "one by one. For each transaction, the status will change to: "
4092 msgstr ""
4093
4094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:25
4095 #, c-format
4096 msgid ""
4097 "Click on the date on the calendar that you would like to apply the closing to"
4098 msgstr ""
4099 "Făceţi clic pe data calendarului la care dvs. doriţi să aplicaţi încheierea"
4100
4101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:55
4102 #, c-format
4103 msgid ""
4104 "Click on the event on the calendar that you want to change (do this by "
4105 "clicking on the date on the calendar, not the event listed in the summary)"
4106 msgstr ""
4107 "Făceţi clic pe evenimentul din calendar pe care dvs. doriţi să îl schimbaţi "
4108 "(făceţi clic pe data din calendar, nu pe evenimentul enumerat în cuprins)"
4109
4110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:10
4111 #, fuzzy, c-format
4112 msgid "Click on the link 'Add a new set'"
4113 msgstr "Făceţi clic pe 'Listă Nouă'"
4114
4115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:7
4116 #, fuzzy, c-format
4117 msgid "Click on the title of the course you would like to add materials to."
4118 msgstr ""
4119 "Făceţi clic pe data calendarului la care dvs. doriţi să aplicaţi încheierea"
4120
4121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:27
4122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:27
4123 #, fuzzy, c-format
4124 msgid "Click the \"Pay Amount\" button"
4125 msgstr "Făceţi clic pe butonul 'Nou'"
4126
4127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:49
4128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:49
4129 #, fuzzy, c-format
4130 msgid "Click the \"Writeoff All\" button"
4131 msgstr "Făceţi clic pe butonul 'Nou'"
4132
4133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:20
4134 #, c-format
4135 msgid ""
4136 "Click the 'Add quote' button in the toolbar and an empty quote entry will be "
4137 "added to the end of the current quote list."
4138 msgstr ""
4139
4140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:13
4141 #, fuzzy, c-format
4142 msgid "Click the 'Choose File' button below the instructions."
4143 msgstr "Făceţi clic pe butonul 'Suprimaţi' pentru a înlătura imagina curentă."
4144
4145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:133
4146 #, fuzzy, c-format
4147 msgid "Click the 'Duplicate' button at the top of their record"
4148 msgstr "Făceţi clic pe '...' la stânga rubricii"
4149
4150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:13
4151 #, c-format
4152 msgid ""
4153 "Clicking 'Add' to the right of each name will add them to the routing list. "
4154 "When you have chosen all of the people for the list, click the 'Close' link "
4155 "to be redirected to the routing list."
4156 msgstr ""
4157
4158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:11
4159 #, c-format
4160 msgid ""
4161 "Clicking 'Claims' will open a report that will ask you to choose from your "
4162 "various serial vendors to generate claims for late issues."
4163 msgstr ""
4164
4165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:21
4166 #, c-format
4167 msgid ""
4168 "Clicking 'Delink' will remove the 773 field and the link between the "
4169 "analytic and the host."
4170 msgstr ""
4171
4172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:53
4173 #, fuzzy, c-format
4174 msgid "Clicking 'Edit Items' beside the item on the 'Items' tab "
4175 msgstr ""
4176 "Făceţi clic pe 'Editaţi' lângă valoarea autorizată pe care dvs. doriţi să o "
4177 "editaţi "
4178
4179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:20
4180 #, fuzzy, c-format
4181 msgid ""
4182 "Clicking 'Edit in Host' will allow you to edit the item on the host record."
4183 msgstr ""
4184 "Făceţi clic pe 'Editaţi' lângă valoarea autorizată pe care dvs. doriţi să o "
4185 "editaţi"
4186
4187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:48
4188 #, c-format
4189 msgid "Clicking 'Edit' and 'Edit Items' from the bibliographic record "
4190 msgstr ""
4191
4192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:58
4193 #, fuzzy, c-format
4194 msgid "Clicking 'Edit' and then 'Edit items in batch' "
4195 msgstr ""
4196 "Făceţi clic pe 'Editaţi' lângă valoarea autorizată pe care dvs. doriţi să o "
4197 "editaţi "
4198
4199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:33
4200 #, c-format
4201 msgid ""
4202 "Clicking 'Edit' to the right of a Framework will only allow you to edit the "
4203 "Description for the Framework"
4204 msgstr ""
4205
4206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:139
4207 #, c-format
4208 msgid ""
4209 "Clicking 'Fast cataloging' will bring you to the fast cataloging form where "
4210 "you can enter the title information"
4211 msgstr ""
4212
4213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:21
4214 #, c-format
4215 msgid "Clicking 'Finish' will delete or anonymize your data"
4216 msgstr ""
4217
4218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:9
4219 #, c-format
4220 msgid ""
4221 "Clicking 'Manage suggestions' will take you to the suggestion management "
4222 "tool. If there are no pending suggestions you can access the suggestion "
4223 "management tool by clicking the 'Manage suggestions' link on the menu on the "
4224 "left of the Acquisitions page."
4225 msgstr ""
4226
4227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:28
4228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersubscription.tt:12
4229 #, c-format
4230 msgid ""
4231 "Clicking 'Order' will bring the subscription info in to the order form "
4232 "without an 'Add item' section since you are just ordering a subscription and "
4233 "an item isn't needed"
4234 msgstr ""
4235
4236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:120
4237 #, c-format
4238 msgid ""
4239 "Clicking 'Print' below your order will generate a PDF for printing, which "
4240 "will have all of your library information followed by the items in your "
4241 "order."
4242 msgstr ""
4243
4244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:25
4245 #, c-format
4246 msgid ""
4247 "Clicking 'edit' to the right of the suggested title will open a suggestion "
4248 "editing page."
4249 msgstr ""
4250
4251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:15
4252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:15
4253 #, c-format
4254 msgid ""
4255 "Clicking Advanced Search to the right of the search button will give you all "
4256 "of the order search options available."
4257 msgstr ""
4258
4259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:24
4260 #, c-format
4261 msgid ""
4262 "Clicking Preview MARC will allow you to see what edits will be made when you "
4263 "finalize the edit."
4264 msgstr ""
4265
4266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:57
4267 #, fuzzy, c-format
4268 msgid "Clicking on repeatable events will offer slightly different options "
4269 msgstr ""
4270 "Făcând clic pe evenimentele repetabile vă va oferi opţiuni puţin diferite "
4271
4272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:47
4273 #, fuzzy, c-format
4274 msgid "Clicking on the 'List name' will show the contents of the list"
4275 msgstr "Făceţi clic pe 'Comenzi Întârziate' din meniul din partea stângă"
4276
4277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:13
4278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:13
4279 #, c-format
4280 msgid ""
4281 "Clicking on the authority record summary will open the full record and the "
4282 "option to edit the record."
4283 msgstr ""
4284
4285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:17
4286 #, c-format
4287 msgid ""
4288 "Clicking on the blue headings will expand the filtering options and clicking "
4289 "'[clear]' will clear all filters and show all suggestions."
4290 msgstr ""
4291
4292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:7
4293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:5
4294 #, c-format
4295 msgid ""
4296 "Clicking on the link to the Patron module will bring you to a search/browse "
4297 "screen for patrons. From here you can search for a patron by any part of "
4298 "their name or their card number."
4299 msgstr ""
4300
4301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:7
4302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:51
4303 #, c-format
4304 msgid ""
4305 "Clicking on the message title will expand the view to show you the full text "
4306 "of the message that was sent."
4307 msgstr ""
4308
4309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/columns_settings.tt:7
4310 #, c-format
4311 msgid ""
4312 "Clicking on the module you'd like to edit tables for will show you the "
4313 "options available to you."
4314 msgstr ""
4315
4316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:9
4317 #, c-format
4318 msgid ""
4319 "Clicking that link will bring you to the menu to add a new routing list."
4320 msgstr ""
4321
4322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/itemsearch.tt:9
4323 #, c-format
4324 msgid "Clicking that link will open up a item specific search engine."
4325 msgstr ""
4326
4327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:110
4328 #, c-format
4329 msgid ""
4330 "Clicking the 'Uncertain Prices' button will call up a list of items with "
4331 "uncertain prices to quick editing."
4332 msgstr ""
4333
4334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:67
4335 #, c-format
4336 msgid ""
4337 "Clicking the Confirm button will mark the item as on hold for the patron. If "
4338 "the item needs to be transferred the item will also be marked as in transit "
4339 "to the proper library. Clicking 'Ignore' will retain the hold, but allow you "
4340 "to check the item out to another patron. Choosing to confirm and print will "
4341 "present you with a printable page that you can slip inside the book with the "
4342 "necessary hold and/or transfer information."
4343 msgstr ""
4344
4345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:53
4346 #, fuzzy, c-format
4347 msgid ""
4348 "Clicking the Confirm hold and Transfer button will mark the item as in "
4349 "transit to the library where the hold was placed"
4350 msgstr ""
4351 "Făcând clic pe butoanul Confirmarea reţinerii şi Transfer veţi marca "
4352 "articolul ca fiind în tranzit spre bibliotecă unde a fost plasată reţinerea"
4353
4354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:46
4355 #, fuzzy, c-format
4356 msgid ""
4357 "Clicking the Confirm hold button will mark the item as waiting for pickup "
4358 "from the library"
4359 msgstr ""
4360 "Făcând clic pe butonul Confirmarea reţinerii veţi marca articolul ca fiind "
4361 "în aşteptarea ridicării de la bibliotecă"
4362
4363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:47
4364 #, fuzzy, c-format
4365 msgid ""
4366 "Clicking the Print Slip and Confirm button will mark the item as waiting for "
4367 "pickup at the library and present the library with a receipt to print and "
4368 "place on the book with the patron's information"
4369 msgstr ""
4370 "Făcând clic pe butonul Imprimare Accidentală şi Confirmare veţi marca "
4371 "articolul ca în aşteptare pentru a fi ridicat de la bibliotecă şi prezintat "
4372 "bibliotecii cu o chitanţă pentru imprimare şi plasarea în cartea cu "
4373 "informaţii a clientului"
4374
4375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:54
4376 #, fuzzy, c-format
4377 msgid ""
4378 "Clicking the Print Slip, Transfer and Confirm button will mark the item as "
4379 "in transit to the library where the hold was placed and present the library "
4380 "with a receipt to print and place on the book with the patron's information"
4381 msgstr ""
4382 "Făcând clic pe butonul Imprimare Accidentală, Transfer şi Confirmare veţi "
4383 "marca articolul ca în tranzit la bibliotecă unde a fost plasată reţinerea şi "
4384 "prezentată bibliotecii cu o chitanţă pentru imprimare şi plasarea în cartea "
4385 "cu informaţii a clientului"
4386
4387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:57
4388 #, c-format
4389 msgid ""
4390 "Clicking the down arrow to the right of the hold will stick the hold at the "
4391 "bottom of the list even if more requests are made."
4392 msgstr ""
4393
4394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:13
4395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:13
4396 #, c-format
4397 msgid ""
4398 "Clicking the plus sign to the right of the Vendor search box will expand the "
4399 "search and allow you to search for additional fields."
4400 msgstr ""
4401
4402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:9
4403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:7
4404 #, c-format
4405 msgid ""
4406 "Clicking the small plus sign [+] to the right of the search box will open up "
4407 "an advanced patron search with more filters including the ability to limit "
4408 "to a specific category and/or library."
4409 msgstr ""
4410
4411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:25
4412 #, c-format
4413 msgid ""
4414 "Clicking this button will generate the next issue for you and mark the "
4415 "previously expected issue as 'Late' automatically. You can then check the "
4416 "'Edit' box to the right of each issue and edit the status on multiple issues "
4417 "at once."
4418 msgstr ""
4419
4420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:66
4421 #, fuzzy, c-format
4422 msgid "Close a budget"
4423 msgstr "Adăugaţi bugetul"
4424
4425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:68
4426 #, c-format
4427 msgid ""
4428 "Close a budget to move or roll over unreceived orders and if desired unspent "
4429 "funds from a previous budget to a new budget. Before closing your budget you "
4430 "might want to duplicate the previous year's budget so that you have "
4431 "somewhere for the unreceived orders to roll to."
4432 msgstr ""
4433
4434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:13
4435 #, c-format
4436 msgid "Collection codes will appear as tabs above the checkboxes."
4437 msgstr ""
4438
4439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/columns_settings.tt:3
4440 #, fuzzy, c-format
4441 msgid "Columns settings"
4442 msgstr "Setări Generale"
4443
4444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:3
4445 #, c-format
4446 msgid "Comments"
4447 msgstr "Observaţii"
4448
4449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:7
4450 #, fuzzy, c-format
4451 msgid "Commonly used values of this field are:"
4452 msgstr "Observaţii vizavi de acest fişier:"
4453
4454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:36
4455 #, c-format
4456 msgid "Condition: items.ccode = 1"
4457 msgstr ""
4458
4459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:19
4460 #, c-format
4461 msgid ""
4462 "Conditions should be defined if you want to test some values before to "
4463 "substitute fields in the items."
4464 msgstr ""
4465
4466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:15
4467 #, fuzzy, c-format
4468 msgid "Confirm your selections to save the definition."
4469 msgstr "Confirmaţi Suprimarea definiţiei structurii de autoritate pentru"
4470
4471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:30
4472 #, c-format
4473 msgid "Content"
4474 msgstr "Conţinut"
4475
4476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:103
4477 #, c-format
4478 msgid ""
4479 "Control where patrons can place holds from using the 'Hold Policy' menu "
4480 msgstr ""
4481
4482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:110
4483 #, c-format
4484 msgid "Control where the item returns to once it is checked in "
4485 msgstr ""
4486
4487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:7
4488 #, c-format
4489 msgid ""
4490 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
4491 "100) and 0 which is the minimum (no) cost. For example, you could just use "
4492 "the distance between each library in miles as your 'cost', if that would "
4493 "accurately reflect the cost of transferring them. Perhaps post offices would "
4494 "be a better measure. Libraries sharing a post office would have a cost of 1, "
4495 "adjacent post offices would have a cost of 2, etc."
4496 msgstr ""
4497
4498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:7
4499 #, c-format
4500 msgid "Course Reserves Setup"
4501 msgstr ""
4502
4503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-details.tt:3
4504 #, fuzzy, c-format
4505 msgid "Course details"
4506 msgstr "Orice Furnizor"
4507
4508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:3
4509 #, c-format
4510 msgid "Course reserves"
4511 msgstr ""
4512
4513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:510
4514 #, fuzzy, c-format
4515 msgid "Create SQL Reports"
4516 msgstr "Creatori"
4517
4518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:7
4519 #, fuzzy, c-format
4520 msgid "Create a basket group"
4521 msgstr "Creaţi grupul de coşuri?"
4522
4523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:320
4524 #, fuzzy, c-format
4525 msgid "Create a new subscription"
4526 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
4527
4528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:7
4529 #, fuzzy, c-format
4530 msgid "Create a set"
4531 msgstr "Creaţi o Listă nouă"
4532
4533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:8
4534 #, c-format
4535 msgid "Create a txt file and title it \"DATALINK.TXT\" or \"IDLINK.TXT\""
4536 msgstr ""
4537
4538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:3
4539 #, c-format
4540 msgid "Create manual credit"
4541 msgstr "Creaţi credit manual"
4542
4543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:3
4544 #, c-format
4545 msgid "Create manual invoice"
4546 msgstr "Creaţi factura manuală"
4547
4548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:437
4549 #, fuzzy, c-format
4550 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data"
4551 msgstr ""
4552 "Creaţi etichete şi coduri de bare imprimabile din informaţia oferită de "
4553 "catalog"
4554
4555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:7
4556 #, fuzzy, c-format
4557 msgid "Creating Patron File"
4558 msgstr "Creând un Profil de Imprimantă"
4559
4560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:144
4561 #, fuzzy, c-format
4562 msgid "CreditXXX "
4563 msgstr "Credit "
4564
4565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:3
4566 #, fuzzy, c-format
4567 msgid "Currencies and Exchange Rates"
4568 msgstr "Valute şi schimb valutar"
4569
4570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:29
4571 #, c-format
4572 msgid ""
4573 "Currencies are assigned in the Currencies &amp; Exchange Rates admin area."
4574 msgstr ""
4575
4576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:10
4577 #, c-format
4578 msgid ""
4579 "Current Server Time shows the time on your server (schedule all of your "
4580 "reports to run based on that time - not on your local time)"
4581 msgstr ""
4582 "Timpul Curent al Serverului arată timpul serverului dvs. (programaţi toate "
4583 "rapoartele dvs. pentru a funcţiona la timpul dat - nu la fusul dvs. orar)"
4584
4585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:8
4586 #, fuzzy, c-format
4587 msgid "Custom Reports "
4588 msgstr "Adăugaţi un Raport Particularizat "
4589
4590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:39
4591 #, fuzzy, c-format
4592 msgid "Customization:"
4593 msgstr "Citaţie"
4594
4595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:8
4596 #, c-format
4597 msgid "Customize label layouts"
4598 msgstr "Particularizaţi machetele etichetelor"
4599
4600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:8
4601 #, c-format
4602 msgid "Customize patron card layouts"
4603 msgstr "Particularizaţi machetele cardurilor clientului"
4604
4605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:109
4606 #, c-format
4607 msgid "DB table value for reports"
4608 msgstr ""
4609
4610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:132
4611 #, c-format
4612 msgid "DUE "
4613 msgstr ""
4614
4615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:148
4616 #, c-format
4617 msgid "DUEDGST "
4618 msgstr ""
4619
4620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:60
4621 #, c-format
4622 msgid "Database"
4623 msgstr "Bază de date"
4624
4625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:42
4626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:40
4627 #, fuzzy, c-format
4628 msgid "Date of birth "
4629 msgstr "Data naşterii"
4630
4631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:12
4632 #, c-format
4633 msgid "Date should be entered using the calendar pop up"
4634 msgstr ""
4635 "Data ar trebui să fie introdusă folosind calendarul apărut recent pe ecran"
4636
4637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:32
4638 #, c-format
4639 msgid "Dear Nicole Engard (23529000035726),"
4640 msgstr "Drag(ă) Nicole Engard (23529000035726),"
4641
4642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:25
4643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:39
4644 #, c-format
4645 msgid ""
4646 "Decide if you want to copy the first occurrence or all occurrences of the "
4647 "field"
4648 msgstr ""
4649
4650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:95
4651 #, c-format
4652 msgid "Default Checkouts and Hold Policy"
4653 msgstr ""
4654
4655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:33
4656 #, fuzzy, c-format
4657 msgid "Default Circulation Rules"
4658 msgstr "Definirea regulilor emise implicit"
4659
4660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:59
4661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:113
4662 #, fuzzy, c-format
4663 msgid "Default value "
4664 msgstr "Valoare implicită: "
4665
4666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:377
4667 #, c-format
4668 msgid "Define days when the library is closed"
4669 msgstr "Definiţi zilele când biblioteca este închisă"
4670
4671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:24
4672 #, fuzzy, c-format
4673 msgid "Define mappings"
4674 msgstr "Definire"
4675
4676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:395
4677 #, fuzzy, c-format
4678 msgid "Define notices"
4679 msgstr "Definiţi Macheta"
4680
4681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:8
4682 #, c-format
4683 msgid ""
4684 "Define the fields you want to print on the spine label in the "
4685 "SpineLabelFormat system preference"
4686 msgstr ""
4687 "Definiţi rubricile pe care dvs. să le imprimaţi pe etichetele de fond în "
4688 "preferinţele de sistem FormatulEtichetelorDeFond"
4689
4690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:43
4691 #, c-format
4692 msgid ""
4693 "Define the period of time an item can be checked out to a patron by entering "
4694 "the number of units (days or hours) in the 'Loan Period' box."
4695 msgstr ""
4696
4697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:31
4698 #, fuzzy, c-format
4699 msgid ""
4700 "Define which fields or subfields you want to export, separated by pipes. "
4701 "Example :200|210$a|301"
4702 msgstr ""
4703 "Definiţi care domenii sau subdomenii doriţi să le exportaţi, separate prin "
4704 "tuburi. Exemplu : 200|210$a|301"
4705
4706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:7
4707 #, fuzzy, c-format
4708 msgid "Defining a mapping"
4709 msgstr "Adăugaţi o cartografiere"
4710
4711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:36
4712 #, c-format
4713 msgid "Del952.xsl: Remove items (MARC21/NORMARC)"
4714 msgstr ""
4715
4716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:37
4717 #, c-format
4718 msgid "Del995.xsl: Remove items (UNIMARC)"
4719 msgstr ""
4720
4721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:50
4722 #, c-format
4723 msgid "Del9LinksExcept952.xsl, Del952.xsl"
4724 msgstr ""
4725
4726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:38
4727 #, c-format
4728 msgid ""
4729 "Del9LinksExcept952.xsl: Remove $9 links. Skip item fields (MARC21/NORMARC)."
4730 msgstr ""
4731
4732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:51
4733 #, c-format
4734 msgid "Del9LinksExcept995.xsl, Del995.xsl"
4735 msgstr ""
4736
4737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:39
4738 #, c-format
4739 msgid "Del9LinksExcept995.xsl: Remove $9 links. Skip item fields (UNIMARC)."
4740 msgstr ""
4741
4742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:12
4743 #, fuzzy, c-format
4744 msgid ""
4745 "Delay is the number of days after an issue is due before an action is "
4746 "triggered. "
4747 msgstr ""
4748 "Întârzierea este numărul de zile după ce o problemă este calificată ca "
4749 "restantă înainte ca o acţiune să fie declanşată. "
4750
4751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:26
4752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:26
4753 #, fuzzy, c-format
4754 msgid "Delete Quote(s)"
4755 msgstr "Suprimaţi Imaginea(ile)"
4756
4757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:504
4758 #, fuzzy, c-format
4759 msgid "Delete SQL Reports"
4760 msgstr "Creatori"
4761
4762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:20
4763 #, fuzzy, c-format
4764 msgid "Delete a set"
4765 msgstr "Suprimaţi lista"
4766
4767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:206
4768 #, fuzzy, c-format
4769 msgid "Delete all items at once"
4770 msgstr "Suprimaţi lista"
4771
4772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:325
4773 #, fuzzy, c-format
4774 msgid "Delete an existing subscription"
4775 msgstr "Suprimaţi Abonamentul"
4776
4777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:371
4778 #, fuzzy, c-format
4779 msgid ""
4780 "Delete old borrowers and anonymize circulation/reading history (deletes "
4781 "borrower reading history)"
4782 msgstr ""
4783 "Suprimaţi vechii clienţi care împrumutau şi anonimizau arhiva circulaţiei "
4784 "(şterge arhiva împrumuturilor citite)"
4785
4786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:529
4787 #, fuzzy, c-format
4788 msgid "Delete public lists"
4789 msgstr "Suprimaţi lista"
4790
4791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:54
4792 #, fuzzy, c-format
4793 msgid "Deleting Item Types"
4794 msgstr "Suprimaţi Tipul Articolului '%s'?"
4795
4796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:29
4797 #, fuzzy, c-format
4798 msgid "Deleting alerts"
4799 msgstr "Suprimaţi Tipul Articolului '%s'?"
4800
4801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:67
4802 #, fuzzy, c-format
4803 msgid "Deleting items"
4804 msgstr "Suprimaţi Tipul Articolului '%s'?"
4805
4806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:19
4807 #, c-format
4808 msgid ""
4809 "Depending on how many items you choose to place a hold on at once you will "
4810 "see a different place hold form. If you are placing a hold on one "
4811 "bibliographic record you will see a list of all of the items you can place a "
4812 "hold on."
4813 msgstr ""
4814
4815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:49
4816 #, c-format
4817 msgid ""
4818 "Depending on how you have your HidePatronName system preference set the list "
4819 "may show card numbers instead of names in the Patron column like in the "
4820 "image above."
4821 msgstr ""
4822
4823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:122
4824 #, c-format
4825 msgid ""
4826 "Depending on the value in your IssueLostItem preference, you may just see a "
4827 "warning or a confirmation box"
4828 msgstr ""
4829
4830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:13
4831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:11
4832 #, c-format
4833 msgid ""
4834 "Depending on what you have chosen for the 'Search fields' you can search for "
4835 "patrons in various different ways."
4836 msgstr ""
4837
4838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/statistics.tt:5
4839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:55
4840 #, c-format
4841 msgid ""
4842 "Depending on what you set for the values of your StatisticsFields system "
4843 "preference, you can see statistics for one patron's circulation actions."
4844 msgstr ""
4845
4846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:55
4847 #, c-format
4848 msgid ""
4849 "Depending on your actions the order may be very important. For example you "
4850 "don't want to delete a field before you copy it to another field."
4851 msgstr ""
4852
4853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:5
4854 #, c-format
4855 msgid ""
4856 "Depending on your settings in the suggestion system preference, patrons may "
4857 "be able to make purchase suggestions via the OPAC. When a suggestion is "
4858 "waiting for library review, it will appear on the Acquisitions home page "
4859 "under the vendor search."
4860 msgstr ""
4861
4862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:5
4863 #, fuzzy, c-format
4864 msgid ""
4865 "Depending on your tagging system preferences, librarians may need to approve "
4866 "tags before they are published on the OPAC. This is done via the Tag "
4867 "Moderation Tool. If there are tags awaiting moderation they will be listed "
4868 "on the main staff dashboard under the module labels."
4869 msgstr ""
4870 "În funcţie de preferinţele sistemului dvs. de etichetare, bibliotecari pot "
4871 "avea nevoie de aprobarea etichetelor înainte ca acestea să fie publicate în "
4872 "OPAC. Aceasta este îndeplinită prin intermediul Instrumentului de Moderare a "
4873 "Etichetelor."
4874
4875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:9
4876 #, c-format
4877 msgid "Design custom card templates for printed patron cards"
4878 msgstr ""
4879 "Proiectaţi carduri şablon personalizate pentru cardurile client imprimate"
4880
4881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:9
4882 #, c-format
4883 msgid "Design custom label templates for printed labels"
4884 msgstr "Proiectaţi etichete şablon personalizate pentru etichetele imprimate"
4885
4886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:37
4887 #, c-format
4888 msgid "Detailed help for this option is available on the QOTD uploader page."
4889 msgstr ""
4890
4891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:11
4892 #, c-format
4893 msgid "Details"
4894 msgstr "Detalii"
4895
4896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:42
4897 #, c-format
4898 msgid "Dewey"
4899 msgstr "Dewey"
4900
4901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:3
4902 #, fuzzy, c-format
4903 msgid "Did you mean?"
4904 msgstr "Aţi vrut să spuneţi că:"
4905
4906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:122
4907 #, c-format
4908 msgid "Display 650$a if indicator 2 for 650 is set "
4909 msgstr ""
4910
4911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:115
4912 #, c-format
4913 msgid "Display all 245$a and 245$c into the same column: "
4914 msgstr ""
4915
4916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:132
4917 #, c-format
4918 msgid ""
4919 "Display the first subfield a for first field 245 if indicator 1 for field "
4920 "100 is set "
4921 msgstr ""
4922
4923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:127
4924 #, c-format
4925 msgid "Display the language from the control field 008 "
4926 msgstr ""
4927
4928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:83
4929 #, c-format
4930 msgid "Don't allow: Will only allow patrons to choose next available"
4931 msgstr ""
4932
4933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:83
4934 #, fuzzy, c-format
4935 msgid "Duplicate Report"
4936 msgstr "Duplicaţi bugetul de bază"
4937
4938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:127
4939 #, fuzzy, c-format
4940 msgid "Duplicate a Patron"
4941 msgstr "Duplicaţi Codul de Bare"
4942
4943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:31
4944 #, fuzzy, c-format
4945 msgid "Duplicating a budget"
4946 msgstr "Duplicaţi Înregistrarea"
4947
4948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:83
4949 #, fuzzy, c-format
4950 msgid "Duplicating records"
4951 msgstr "Duplicaţi Înregistrarea"
4952
4953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:28
4954 #, c-format
4955 msgid "Duration: 10 days"
4956 msgstr ""
4957
4958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:35
4959 #, c-format
4960 msgid "Duration: 7 days"
4961 msgstr ""
4962
4963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/edifactmsgs.tt:3
4964 #, c-format
4965 msgid "EDIFACT messages"
4966 msgstr ""
4967
4968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:21
4969 #, c-format
4970 msgid ""
4971 "Each action can also have an optional condition to check the value or "
4972 "existence of another field. For example you might want to add the call "
4973 "number to the item record if it's not already there."
4974 msgstr ""
4975
4976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:17
4977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:5
4978 #, c-format
4979 msgid ""
4980 "Each bibliographic record keeps a circulation history (with or without the "
4981 "patron information depending on your settings), but each item also has its "
4982 "own circulation history page. To see this, click on the 'Items' tab to the "
4983 "left of the record you are viewing."
4984 msgstr ""
4985
4986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:8
4987 #, c-format
4988 msgid "Each field has a tag (the MARC tag). "
4989 msgstr ""
4990
4991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:8
4992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:62
4993 #, c-format
4994 msgid "Each field has a tag (which is the MARC tag) that is uneditable "
4995 msgstr ""
4996
4997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:56
4998 #, c-format
4999 msgid ""
5000 "Each item has a Delete button beside it. To delete an item, simply click the "
5001 "'Delete' link."
5002 msgstr ""
5003
5004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:50
5005 #, c-format
5006 msgid ""
5007 "Each item type has an Edit button beside it. To edit an item simply click "
5008 "the 'Edit' link."
5009 msgstr ""
5010
5011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:58
5012 #, c-format
5013 msgid ""
5014 "Each library will have an 'Edit' link to the right of it. Click this link to "
5015 "edit/alter details associated with the library in question."
5016 msgstr ""
5017
5018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:5
5019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:5
5020 #, c-format
5021 msgid ""
5022 "Each line item can be paid in full (or written off) using the 'Pay Fines' "
5023 "tab."
5024 msgstr ""
5025
5026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:8
5027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:8
5028 #, c-format
5029 msgid "Each line item can be paid in full, partially paid, or written off."
5030 msgstr ""
5031
5032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:7
5033 #, c-format
5034 msgid ""
5035 "Each notice can be edited, but only a few can be deleted, this is to prevent "
5036 "system errors should a message try to send without a template. Each notice "
5037 "and slip can be edited on a per library basis, by default you will see the "
5038 "notices for all libraries."
5039 msgstr ""
5040
5041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:37
5042 #, c-format
5043 msgid "Each notice offers you the same options "
5044 msgstr ""
5045
5046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:15
5047 #, c-format
5048 msgid "Each of the tabs on the left holds several different preferences:"
5049 msgstr "Fiecare dintre filele din stânga deţine câteva preferinţe diferite:"
5050
5051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:62
5052 #, c-format
5053 msgid ""
5054 "Each patron attribute has an edit and a delete link beside it on the list of "
5055 "attributes."
5056 msgstr ""
5057
5058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:49
5059 #, fuzzy, c-format
5060 msgid "Each patron can have an alternate contact "
5061 msgstr "Produs = Un client care poate avea un adult ca garant. "
5062
5063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:13
5064 #, c-format
5065 msgid ""
5066 "Each section of preferences can be sorted alphabetically by clicking the "
5067 "small down arrow to the right of the word 'Preference' in the header column"
5068 msgstr ""
5069
5070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/edi_accounts.tt:13
5071 #, c-format
5072 msgid "Each vendor will have one account."
5073 msgstr ""
5074
5075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:106
5076 #, fuzzy, c-format
5077 msgid "Edit Authorities"
5078 msgstr "Autorităţi"
5079
5080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:74
5081 #, fuzzy, c-format
5082 msgid "Edit Catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
5083 msgstr "Exportaţi informaţii despre bibliografii şi reţineri"
5084
5085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:89
5086 #, fuzzy, c-format
5087 msgid "Edit Custom Reports"
5088 msgstr "Adăugaţi un Raport Particularizat"
5089
5090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:31
5091 #, fuzzy, c-format
5092 msgid "Edit Existing Frameworks"
5093 msgstr "Editaţi profilul existent"
5094
5095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:57
5096 #, fuzzy, c-format
5097 msgid "Edit Framework Subfields"
5098 msgstr "Adăugaţi o Înregistrare Bibliografică"
5099
5100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:330
5101 #, fuzzy, c-format
5102 msgid "Edit an existing subscription"
5103 msgstr "Suprimaţi Abonamentul"
5104
5105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:212
5106 #, fuzzy, c-format
5107 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
5108 msgstr "Exportaţi informaţii despre bibliografii şi reţineri"
5109
5110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:13
5111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:22
5112 #, c-format
5113 msgid ""
5114 "Edit either the 'Source' or 'Text' fields by clicking on the desired field."
5115 msgstr ""
5116
5117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:218
5118 #, fuzzy, c-format
5119 msgid "Edit items"
5120 msgstr "Editaţi Articolele"
5121
5122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:10
5123 #, fuzzy, c-format
5124 msgid "Editing"
5125 msgstr "Ediţie"
5126
5127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:21
5128 #, fuzzy, c-format
5129 msgid "Editing Authorities"
5130 msgstr "Autorităţi"
5131
5132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:17
5133 #, fuzzy, c-format
5134 msgid "Editing Basket Headers"
5135 msgstr "Editaţi coşul %s"
5136
5137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:50
5138 #, c-format
5139 msgid "Editing Events"
5140 msgstr "Editarea Evenimentelor"
5141
5142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:48
5143 #, fuzzy, c-format
5144 msgid "Editing Item Types"
5145 msgstr "Editaţi Articolele"
5146
5147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:89
5148 #, fuzzy, c-format
5149 msgid "Editing Patrons"
5150 msgstr "Editarea unei înregistrări"
5151
5152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:43
5153 #, fuzzy, c-format
5154 msgid "Editing items"
5155 msgstr "Editaţi Articolele"
5156
5157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:71
5158 #, fuzzy, c-format
5159 msgid "Editing records"
5160 msgstr "Editaţi Înregistrarea"
5161
5162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:60
5163 #, fuzzy, c-format
5164 msgid "Editing/Deleting Patron Attributes"
5165 msgstr "Adăugaţi Atributul Clientului"
5166
5167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:54
5168 #, fuzzy, c-format
5169 msgid "Editing/Deleting a Library"
5170 msgstr "Biblioteca Curentă"
5171
5172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:21
5173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:19
5174 #, fuzzy, c-format
5175 msgid "Email: "
5176 msgstr "Email: "
5177
5178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:62
5179 #, c-format
5180 msgid "Encoding"
5181 msgstr "Codare"
5182
5183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:23
5184 #, fuzzy, c-format
5185 msgid "Enhanced Content:"
5186 msgstr "Conţinut Sporit:"
5187
5188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:53
5189 #, c-format
5190 msgid ""
5191 "Enrollment period (in months) should be filled in if you have a limited "
5192 "enrollment period for your patrons (eg. Student cards expire after 9 months "
5193 "or until a specific date) "
5194 msgstr ""
5195
5196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:11
5197 #, c-format
5198 msgid ""
5199 "Enter 'Comments about this file' to identify your upload when going to the "
5200 "'Manage Staged MARC Records' tool"
5201 msgstr ""
5202 "Introduceţi 'Comentariile despre acest fişier' pentru a identifica "
5203 "încărcarea dvs. când accesaţi unealta 'Admnistraţi Înregistrările Gradate "
5204 "MARC'"
5205
5206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:11
5207 #, c-format
5208 msgid ""
5209 "Enter a 'Barcode' if searching for a single item; if not leave this field "
5210 "blank"
5211 msgstr ""
5212 "Introduceţi un 'Cod de Bare' dacă căutaţi un singur articol; dacă nu lăsaţi "
5213 "acestă rubrică goală"
5214
5215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:52
5216 #, fuzzy, c-format
5217 msgid "Enter a code and a description"
5218 msgstr "Descrierea contractului:"
5219
5220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:59
5221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:80
5222 #, c-format
5223 msgid ""
5224 "Enter a code for your Authorized Value into the 'Authorized value' field "
5225 msgstr ""
5226
5227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:18
5228 #, c-format
5229 msgid "Enter a code of 4 or fewer characters"
5230 msgstr ""
5231
5232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:17
5233 #, c-format
5234 msgid "Enter a date before which you want to alter the data"
5235 msgstr ""
5236
5237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:9
5238 #, fuzzy, c-format
5239 msgid "Enter a list name and save the list."
5240 msgstr "Generaţi o excepţie pentru această vacanţă/sărbătoare repetată."
5241
5242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:52
5243 #, fuzzy, c-format
5244 msgid "Enter a plain text version of the category in the 'Description' field."
5245 msgstr "Introduceţi o explicaţie mai detaliată în 'Descriere'"
5246
5247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:15
5248 #, c-format
5249 msgid ""
5250 "Enter a selector in the \"selector\" input, you can see documentation on "
5251 "jQuery selectors "
5252 msgstr ""
5253
5254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:18
5255 #, c-format
5256 msgid ""
5257 "Enter a sound to be played, you can either select a built-in Koha sound "
5258 "using the pulldown selector, or you can enter a full URL to a sound file on "
5259 "another server."
5260 msgstr ""
5261
5262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:36
5263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:36
5264 #, c-format
5265 msgid "Enter an amount to pay towards the fines."
5266 msgstr ""
5267
5268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:22
5269 #, c-format
5270 msgid "Enter any notes that might apply to this hold"
5271 msgstr ""
5272
5273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:39
5274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:37
5275 #, c-format
5276 msgid ""
5277 "Enter any part of the patron's address (includes all address fields) and "
5278 "choose 'Contains' instead of 'Starts with' to find the string anywhere in "
5279 "the address"
5280 msgstr ""
5281
5282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:23
5283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:21
5284 #, fuzzy, c-format
5285 msgid ""
5286 "Enter any part of their email address and choose 'Contains' instead of "
5287 "'Starts with'"
5288 msgstr "Introduceţi adresa principală a clientului dvs."
5289
5290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:18
5291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:16
5292 #, c-format
5293 msgid "Enter any part of their name, username, email address or barcode"
5294 msgstr ""
5295
5296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:7
5297 #, c-format
5298 msgid ""
5299 "Enter in the Billing Place and Delivery Place (this will default the library "
5300 "you're logged in at)"
5301 msgstr ""
5302
5303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:25
5304 #, fuzzy, c-format
5305 msgid "Enter in to the ZIP file all the images you are uploading"
5306 msgstr "Introduceţi informaţia legată de taxa pe care dvs. o adăugaţi"
5307
5308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:51
5309 #, c-format
5310 msgid ""
5311 "Enter the 'Fine Charging Interval' in the unit you set (ex. charge fines "
5312 "every 1 day, or every 2 hours)"
5313 msgstr ""
5314
5315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:44
5316 #, c-format
5317 msgid "Enter the 020 field and c subfield"
5318 msgstr ""
5319
5320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:41
5321 #, c-format
5322 msgid "Enter the 020 field and c subfield to copy to"
5323 msgstr ""
5324
5325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:29
5326 #, c-format
5327 msgid "Enter the 952 field and o subfield"
5328 msgstr ""
5329
5330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:27
5331 #, c-format
5332 msgid "Enter the 952 field and o subfield to copy to"
5333 msgstr ""
5334
5335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:28
5336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:26
5337 #, fuzzy, c-format
5338 msgid "Enter the Koha borrower number"
5339 msgstr "NumărÎmprumător:"
5340
5341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:21
5342 #, c-format
5343 msgid ""
5344 "Enter the MARC tag subfield you want to match on in the 'Subfields' field"
5345 msgstr ""
5346
5347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:20
5348 #, c-format
5349 msgid "Enter the MARC tag you want to match on in the 'Tag' field"
5350 msgstr ""
5351
5352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:28
5353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:28
5354 #, c-format
5355 msgid ""
5356 "Enter the amount you are collecting from the patron in \"Collect from Patron."
5357 "\" The sum of all fines is shown in \"Total Amount Outstanding\""
5358 msgstr ""
5359
5360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:20
5361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:20
5362 #, c-format
5363 msgid ""
5364 "Enter the amount you are collecting from the patron in the \"Collect From "
5365 "Patron\" box"
5366 msgstr ""
5367
5368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:13
5369 #, c-format
5370 msgid ""
5371 "Enter the biblionumber for the record you're attaching this image to. This "
5372 "is not the same as the barcode, this is the system generated number assigned "
5373 "by Koha."
5374 msgstr ""
5375
5376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:11
5377 #, c-format
5378 msgid "Enter the biblionumbers or authids "
5379 msgstr ""
5380
5381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:40
5382 #, c-format
5383 msgid "Enter the field 020 and subfield c to copy"
5384 msgstr ""
5385
5386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:26
5387 #, c-format
5388 msgid ""
5389 "Enter the field 090 (or other biblio call number field) and subfield a to "
5390 "copy"
5391 msgstr ""
5392
5393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:15
5394 #, c-format
5395 msgid "Enter the field 942 and subfield c"
5396 msgstr ""
5397
5398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:7
5399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:43
5400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:9
5401 #, fuzzy, c-format
5402 msgid "Enter the information about your new tag:"
5403 msgstr "Introduceţi informaţi de contact pentru furnizorul dvs."
5404
5405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:10
5406 #, fuzzy, c-format
5407 msgid "Enter the library you would like to transfer the item to"
5408 msgstr "Alegeţi din listă biblioteca unde dvs. doriţi să transferaţi cartea"
5409
5410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:14
5411 #, c-format
5412 msgid "Enter the numbers (one per line) in the box provided"
5413 msgstr ""
5414
5415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:13
5416 #, c-format
5417 msgid ""
5418 "Enter the patron's name or cardnumber in the search box and click on the "
5419 "right result to add the patron."
5420 msgstr ""
5421
5422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:85
5423 #, c-format
5424 msgid ""
5425 "Enter the percentage discount you're receiving on this order, once you enter "
5426 "this, hit tab and Koha will populate the rest of the cost fields below."
5427 msgstr ""
5428
5429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:33
5430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:31
5431 #, c-format
5432 msgid ""
5433 "Enter the phone number exactly as it is in the system or by using spaces "
5434 "between each batch of numbers."
5435 msgstr ""
5436
5437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:33
5438 #, c-format
5439 msgid ""
5440 "Enter the total number of renewals allowed for the item type in the "
5441 "'Renewals' box"
5442 msgstr ""
5443
5444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:16
5445 #, c-format
5446 msgid "Enter the value of 'EBOOK' (or whatever your ebook item type code is)"
5447 msgstr ""
5448
5449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:39
5450 #, c-format
5451 msgid "Enter your tax rate if your library is charged taxes on orders."
5452 msgstr ""
5453
5454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/edi_accounts.tt:11
5455 #, c-format
5456 msgid "Enter your vendor information in the form that appears."
5457 msgstr ""
5458
5459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:19
5460 #, fuzzy, c-format
5461 msgid ""
5462 "Even though a tag is approved or rejected, it can still be moved to another "
5463 "list. When viewing approved tags each tag has the option to reject"
5464 msgstr ""
5465 "Chiar dacă o etichetă este aprobată sau respinsă, oricum poate fi mutată în "
5466 "altă listă. Când se vizualizează etichetele spre aprobare, fiecare etichetă "
5467 "poate fi respinsă."
5468
5469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:31
5470 #, c-format
5471 msgid "Every notice should have an Email template set for it"
5472 msgstr ""
5473
5474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:91
5475 #, c-format
5476 msgid ""
5477 "Every report can be edited from the reports lists. To see the list of "
5478 "reports already stored in Koha, click 'Use Saved.'"
5479 msgstr ""
5480
5481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
5482 #, c-format
5483 msgid ""
5484 "Every time you create a new numbering pattern in serials you can save it for "
5485 "later use. These patterns are accessible via the Manage numbering patterns "
5486 "page."
5487 msgstr ""
5488
5489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:42
5490 #, fuzzy, c-format
5491 msgid "Example"
5492 msgstr "%S Exemplu: 5.00 "
5493
5494 #. %1$s:  fields.245.0.indicator.1 
5495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:111
5496 #, c-format
5497 msgid "Example: %s is the indicator 1 for the first 245 field."
5498 msgstr ""
5499
5500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:54
5501 #, c-format
5502 msgid ""
5503 "Example: If you duplicate a budget which have an amount of 999, and decide "
5504 "to change amount by 2.6%% (1024.974) and to round to a multiple of 0.5, the "
5505 "result will be 1024.5 (amounts are rounded down). "
5506 msgstr ""
5507
5508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:34
5509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:32
5510 #, c-format
5511 msgid ""
5512 "Example: To find (212) 555-1212 you can search for it exactly as it was "
5513 "entered or by searching for 212 555 1212"
5514 msgstr ""
5515
5516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:25
5517 #, c-format
5518 msgid "Example: You may have multiple $a subfields in a field"
5519 msgstr ""
5520
5521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:20
5522 #, c-format
5523 msgid ""
5524 "Example: You may have multiple 650 fields and this is the character that "
5525 "will appear in between each one in the column"
5526 msgstr ""
5527
5528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:22
5529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:70
5530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:22
5531 #, fuzzy, c-format
5532 msgid ""
5533 "Example: the text is .25\" from the left edge of the first label, .28\" from "
5534 "the left edge of the second label and .31\" from the left edge of the third "
5535 "label. This means the horizontal creep should be set to .03\" to make up for "
5536 "this difference."
5537 msgstr ""
5538 "Exemplu: textul este.25\" din marginea stângă a primei etichete, .28\" din "
5539 "marginea stângă a celei de a doua etichete şi .31\" din marginea stângă a "
5540 "celei de a treia etichete. Aceasta înseamnă comprimarea orizontală ar trebui "
5541 "setată la .03\" pentru a diferenţia."
5542
5543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:25
5544 #, fuzzy, c-format
5545 msgid "Examples"
5546 msgstr "%S Exemplu: 5.00 "
5547
5548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:107
5549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:161
5550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:67
5551 #, fuzzy, c-format
5552 msgid "Examples: "
5553 msgstr "%S Exemplu: 5.00 "
5554
5555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:516
5556 #, fuzzy, c-format
5557 msgid "Execute SQL Reports"
5558 msgstr "Editaţi Rapoartele"
5559
5560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:150
5561 #, fuzzy, c-format
5562 msgid "Execute overdue items report"
5563 msgstr "Descărcaţi raportul:"
5564
5565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:85
5566 #, fuzzy, c-format
5567 msgid "Existing Notices &amp; Slips"
5568 msgstr "Reţineri existente"
5569
5570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:7
5571 #, fuzzy, c-format
5572 msgid "Existing Values"
5573 msgstr "Reţineri existente"
5574
5575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:42
5576 #, fuzzy, c-format
5577 msgid "Export Authority Records"
5578 msgstr "Adăugarea unei Înregistrări Autorizate"
5579
5580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:7
5581 #, fuzzy, c-format
5582 msgid "Export Bibliographic Records"
5583 msgstr "Editaţi Înregistrarea Bibliografică"
5584
5585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:178
5586 #, fuzzy, c-format
5587 msgid "Export Framework"
5588 msgstr "Editaţi profilul existent"
5589
5590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:401
5591 #, fuzzy, c-format
5592 msgid "Export bibliographic, authorities and holdings data"
5593 msgstr "Exportaţi informaţii despre bibliografii şi reţineri"
5594
5595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:13
5596 #, c-format
5597 msgid ""
5598 "Export card data as a PDF readable by any standard PDF reader, making patron "
5599 "cards printable directly on a printer"
5600 msgstr ""
5601 "Exportaţi informaţia despre card în format citibil PDF de orice cititor "
5602 "standart PDF, creând cardurile de client imprimabile direct pe imprimantă"
5603
5604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:13
5605 #, fuzzy, c-format
5606 msgid "Export label data in one of three formats: "
5607 msgstr "Exportaţi informaţii despre etichetă în una din cele trei formate: "
5608
5609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:11
5610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:11
5611 #, c-format
5612 msgid "Export single or multiple batches"
5613 msgstr "Exportaţi loturi individuale sau multiple"
5614
5615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:12
5616 #, c-format
5617 msgid "Export single or multiple labels from within a batch"
5618 msgstr "Exportaţi etichete individuale sau multiple din cadrul unui lot"
5619
5620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:12
5621 #, c-format
5622 msgid "Export single or multiple patron cards from within a batch"
5623 msgstr ""
5624 "Exportaţi carduri de client individuale sau multiple din cadrul unui lot"
5625
5626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:159
5627 #, c-format
5628 msgid "F = Finished: the reserve has been completed, and is done"
5629 msgstr ""
5630
5631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:118
5632 #, fuzzy, c-format
5633 msgid "F = Overdue fine"
5634 msgstr "Descărcaţi raportul:"
5635
5636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:119
5637 #, fuzzy, c-format
5638 msgid "FOR = Forgiven"
5639 msgstr "Scutit"
5640
5641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:120
5642 #, c-format
5643 msgid "FU = Overdue, still acccruing"
5644 msgstr ""
5645
5646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:129
5647 #, fuzzy, c-format
5648 msgid "Fast Add Cataloging"
5649 msgstr "Catalogare Rapidă"
5650
5651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:230
5652 #, c-format
5653 msgid "Fast cataloging"
5654 msgstr "Catalogare rapidă"
5655
5656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:57
5657 #, fuzzy, c-format
5658 msgid "Files"
5659 msgstr "Filtre"
5660
5661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:47
5662 #, c-format
5663 msgid ""
5664 "Filing rules are mapped to Classification sources. You can setup new filing "
5665 "rules by using the New Filing Rule button. To edit use the Edit link."
5666 msgstr ""
5667
5668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:37
5669 #, c-format
5670 msgid "Filing rules determine the order in which items are placed on shelves."
5671 msgstr ""
5672
5673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:12
5674 #, fuzzy, c-format
5675 msgid ""
5676 "Fill in the form in order to limit your export to a specific range (all "
5677 "fields are optional) "
5678 msgstr ""
5679 "Completaţi formularul pentru a limita exportul dvs. până la un anumit punct "
5680 "(toate rubricile sunt opţionale) "
5681
5682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:47
5683 #, fuzzy, c-format
5684 msgid ""
5685 "Fill in the form in order to limit your export to a specific range or type "
5686 "of authority record (all fields are optional)"
5687 msgstr ""
5688 "Completaţi formularul pentru a limita exportul dvs. până la un anumit punct "
5689 "(toate rubricile sunt opţionale)"
5690
5691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:39
5692 #, fuzzy, c-format
5693 msgid "Fill in the form presented"
5694 msgstr "Completaţi rubricile pentru comanda dvs."
5695
5696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:10
5697 #, c-format
5698 msgid ""
5699 "Fill the fields 'Field', 'Subfield', 'Operator' and 'Value'. For example if "
5700 "you want to include in this set all records that have a 999$9 equal to "
5701 "'XXX'. Fill 'Field' with 999, 'Subfield' with 9, 'Operator' with is equal to "
5702 "and 'Value' with XXX."
5703 msgstr ""
5704
5705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:11
5706 #, fuzzy, c-format
5707 msgid "Fill the mandatory fields 'setSpec' and 'setName'"
5708 msgstr "câmpuri obligatorii goale (a se vedea subcâmpurile proeminente)"
5709
5710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:17
5711 #, c-format
5712 msgid ""
5713 "Finally choose the MARC Modification Template you'd like to use to edit "
5714 "these records."
5715 msgstr ""
5716
5717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:31
5718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:55
5719 #, fuzzy, c-format
5720 msgid "Finally choose the file type and file name "
5721 msgstr "În final alegeţi tipul de fişier şi numele acestuia "
5722
5723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:25
5724 #, c-format
5725 msgid "Finally choose what to do with records that are unique"
5726 msgstr "În final alegeţi ce doriţi să faceţi cu înregistrările unice"
5727
5728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:40
5729 #, fuzzy, c-format
5730 msgid ""
5731 "Finally decide if this event should be applied to all libraries or just the "
5732 "one you have originally selected "
5733 msgstr ""
5734 "În final decideţi dacă acest eveniment trebuie aplicat la toate bibliotecile "
5735 "sau doar la cea pe care iniţial aţi selectat-o "
5736
5737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:29
5738 #, fuzzy, c-format
5739 msgid "Finally format your CSV file using the 'Profile MARC fields' fields "
5740 msgstr ""
5741 "În final formataţi fişierul dvs. CSV folosind rubricile 'Profilul "
5742 "rubricilor_marc' "
5743
5744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:83
5745 #, fuzzy, c-format
5746 msgid ""
5747 "Finally you can assign advanced messaging preferences by default to a patron "
5748 "category "
5749 msgstr "Preferinţe implicite ale mesajelor pentru această categorie client "
5750
5751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:24
5752 #, fuzzy, c-format
5753 msgid "Finally you can choose up to two images to print on the card. "
5754 msgstr ""
5755 "În final dvs. puteţi selecta până la două imagini pentru a le imprima pe "
5756 "card. "
5757
5758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:75
5759 #, c-format
5760 msgid "Finally you can use the batch delete tool to delete a batch of items."
5761 msgstr ""
5762
5763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:50
5764 #, c-format
5765 msgid ""
5766 "Finally you need to decide on what data you want to replace if there are "
5767 "duplicates. "
5768 msgstr ""
5769
5770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:86
5771 #, c-format
5772 msgid ""
5773 "Finally, if you charge a rental fee for the item type and want to give a "
5774 "specific patron category a discount on that fee, enter the percentage "
5775 "discount (without the %% symbol) in the 'Rental Discount' field"
5776 msgstr ""
5777
5778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:72
5779 #, c-format
5780 msgid ""
5781 "Finally, if you have EnhancedMessagingPreferences set to 'allow,' you can "
5782 "choose the messaging preferences for this patron. "
5783 msgstr ""
5784
5785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:47
5786 #, c-format
5787 msgid ""
5788 "Finally, if you have any notes you can put them here. These will not show in "
5789 "the OPAC"
5790 msgstr ""
5791
5792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:18
5793 #, c-format
5794 msgid ""
5795 "Finally, in 'Allow changes to contents from', you can make the list readonly "
5796 "(by selecting Nobody), or you can allow only changes from yourself (Owner "
5797 "only). In case of a shared list or a public list, you can also allow changes "
5798 "from other people (Anyone seeing this list)."
5799 msgstr ""
5800
5801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:15
5802 #, c-format
5803 msgid ""
5804 "Find the biblionumber by looking at the end of the URL in the address bar "
5805 "when on the detail page or by clicking on the MARC tab on the detail page in "
5806 "the staff client"
5807 msgstr ""
5808
5809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:70
5810 #, c-format
5811 msgid ""
5812 "Find the previous budget with unreceived orders on the Active budgets or the "
5813 "Inactive budgets tab and select 'Close' under 'Actions'."
5814 msgstr ""
5815
5816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:24
5817 #, c-format
5818 msgid "Fines"
5819 msgstr "Amenzi"
5820
5821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:12
5822 #, c-format
5823 msgid "Fines will be charged based on your Circulation &amp; Fines Rules"
5824 msgstr ""
5825
5826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:10
5827 #, fuzzy, c-format
5828 msgid "First choose the name of your list."
5829 msgstr "Alegeţi tipul de clint pe care dvs. aţi dori să îl adăugaţi:"
5830
5831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:8
5832 #, fuzzy, c-format
5833 msgid "First choose the type of credit you'd like to apply"
5834 msgstr "Alegeţi tipul de clint pe care dvs. aţi dori să îl adăugaţi:"
5835
5836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:7
5837 #, fuzzy, c-format
5838 msgid "First choose the type of invoice you would like to create "
5839 msgstr "Alegeţi tipul de clint pe care dvs. aţi dori să îl adăugaţi: "
5840
5841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:40
5842 #, fuzzy, c-format
5843 msgid ""
5844 "First choose which patron category you'd like the rule to be applied to. If "
5845 "you leave this to 'All' it will apply to all patron categories"
5846 msgstr ""
5847 "Alegeţi 'Tipul Articolului' pentru a efectua raportul (sau, părăsiţi "
5848 "implicit 'Tot' pentru a efectua raportul la toate tipurile de articol)"
5849
5850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:26
5851 #, fuzzy, c-format
5852 msgid "First enter the identifying information regarding your patron "
5853 msgstr "Introduceţi informaţia de contact suplimentară pentru clientul dvs. "
5854
5855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:8
5856 #, c-format
5857 msgid "First find the MARC file on your computer"
5858 msgstr "Mai întâi găsiţi fişierul MARC în PC-ul dvs."
5859
5860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_delete_records.tt:7
5861 #, c-format
5862 msgid ""
5863 "First you need to tell the tool if you're deleting bibliographic or "
5864 "authority records. Next you can load a file with biblionumbers or authids or "
5865 "enter a list of those numbers in the box provided. Once you submit the form "
5866 "you will be presented with a summary of the records you are trying to delete."
5867 msgstr ""
5868
5869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:7
5870 #, c-format
5871 msgid ""
5872 "First you will be asked which of the two records you would like to keep as "
5873 "your primary record and which will be deleted after the merge."
5874 msgstr ""
5875
5876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:11
5877 #, c-format
5878 msgid ""
5879 "First you will need to enable course reserves by setting the "
5880 "UseCourseReserves preference to 'Use'."
5881 msgstr ""
5882
5883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:11
5884 #, c-format
5885 msgid ""
5886 "First, set your Acquisitions System Preferences and Acquisitions "
5887 "Administration to match your library's workflow."
5888 msgstr ""
5889
5890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:27
5891 #, c-format
5892 msgid "For List Prices and Invoice Prices, choose the currency. "
5893 msgstr ""
5894
5895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:57
5896 #, c-format
5897 msgid ""
5898 "For a newly installed system this preference will start at 1 and increment "
5899 "by 1 each time after. To have it start with the starting number of your "
5900 "barcodes, enter the first barcode by hand in the patron record and save the "
5901 "patron. After that the field will increment that number by 1."
5902 msgstr ""
5903
5904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:19
5905 #, c-format
5906 msgid ""
5907 "For a single day, an example would be: 11/15/2009 to 11/16/2009 to find what "
5908 "circulated on the 15th"
5909 msgstr ""
5910 "Pentru o singură zi, un exemplu ar fi: 11/15/2009 la 11/16/2009 pentru a "
5911 "găsi ce a circulat pe data de 15"
5912
5913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:16
5914 #, c-format
5915 msgid ""
5916 "For a single image, simply point to the image file and enter the patron card "
5917 "number"
5918 msgstr ""
5919
5920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:17
5921 #, c-format
5922 msgid "For a whole month, an example range would be: 11/01/2009 to 12/01/2009"
5923 msgstr ""
5924 "Pentru o lună întreagă, un exemplu de gamă ar fi: 11/01/2009 la 12/01/2009"
5925
5926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:18
5927 #, c-format
5928 msgid "For a whole year, an example range would be: 01/01/2009 to 01/01/2010"
5929 msgstr ""
5930 "Pentru un an întreag, un exemplu de gamă ar fi: 01/01/2009 la 01/01/2010"
5931
5932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:109
5933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:163
5934 #, c-format
5935 msgid ""
5936 "For call numbers there is an option to add a call number browser next to the "
5937 "the call number subfield. Simply choose the cn_browser.pl plugin. Learn more "
5938 "in the cataloging section of the manual."
5939 msgstr ""
5940
5941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:34
5942 #, c-format
5943 msgid ""
5944 "For contact information, note that the primary phone and email addresses are "
5945 "the ones that appear on notices and slips printed during circulation "
5946 "(receipts, transfer slips and hold slips). The primary email is also the one "
5947 "that overdue notices and other messages go to."
5948 msgstr ""
5949
5950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:22
5951 #, c-format
5952 msgid ""
5953 "For each line of text, you can choose your font, font size and the location "
5954 "of the text on the card using the lower X and Y coordinates"
5955 msgstr ""
5956 "Pentru fiece linie a textului, dvs. puteţi alege fontul dorit, mărimea "
5957 "acestuia şi locaţia textului pe card folosind coordonatele de mai jos X şi Y"
5958
5959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:57
5960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:111
5961 #, fuzzy, c-format
5962 msgid "For each subfield you can set the following Advanced constraint values "
5963 msgstr "Pentru fiece subdomeniu dvs. puteţi seta : "
5964
5965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:24
5966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:78
5967 #, fuzzy, c-format
5968 msgid "For each subfield you can set the following Basic constraint values "
5969 msgstr "Pentru fiece subdomeniu dvs. puteţi seta : "
5970
5971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:92
5972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:146
5973 #, fuzzy, c-format
5974 msgid "For each subfield you can set the following Other option values "
5975 msgstr "Pentru fiece subdomeniu dvs. puteţi seta : "
5976
5977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:19
5978 #, fuzzy, c-format
5979 msgid "For each subfield, you can set the following values: "
5980 msgstr "Pentru fiece subdomeniu dvs. puteţi seta : "
5981
5982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:15
5983 #, c-format
5984 msgid ""
5985 "For example, if your system has three libraries, of varying sizes ( small, "
5986 "medium and large ) and you want the burden of holds fulfillment to be on "
5987 "larger libraries before smaller libraries, you would want "
5988 "StaticHoldsQueueWeight to look something like \"LRG,MED,SML\"."
5989 msgstr ""
5990
5991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:61
5992 #, c-format
5993 msgid "For example, the following MARC record:"
5994 msgstr ""
5995
5996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:59
5997 #, c-format
5998 msgid ""
5999 "For example, your library has home-bound patrons that are allowed to keep "
6000 "books out for months at a time. It would not be fair to other patrons if a "
6001 "home-bound patron were able to check out a brand new book and keep it for "
6002 "months. For this reason, the home-bound patron's hold request would stay at "
6003 "the bottom of the queue until everyone else who wanted to read that book has "
6004 "already done so."
6005 msgstr ""
6006
6007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:27
6008 #, c-format
6009 msgid "For example: \"INSTID:12345,BASEBALL:Cubs\""
6010 msgstr ""
6011
6012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:95
6013 #, c-format
6014 msgid ""
6015 "For example: If the first issue to receive is \"vol. 4, no. 1, iss. 796\", "
6016 "you need to set up \"inner counter = 0\" But if it's \"vol. 4, no. 2, iss. "
6017 "797\", the inner counter should be \"1\"."
6018 msgstr ""
6019
6020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:5
6021 #, c-format
6022 msgid ""
6023 "For fees that are not automatically charged, librarians can create a manual "
6024 "invoice"
6025 msgstr ""
6026
6027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:9
6028 #, c-format
6029 msgid ""
6030 "For instruction on checking items out click the Check Out tab and read the "
6031 "help file there."
6032 msgstr ""
6033
6034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:28
6035 #, c-format
6036 msgid "For items that do not circulate, check the 'Not for loan' options "
6037 msgstr ""
6038
6039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:34
6040 #, c-format
6041 msgid ""
6042 "For items that you charge a rental fee for, enter the total fee you charge "
6043 "in the 'Rental charge' field "
6044 msgstr ""
6045
6046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:15
6047 #, c-format
6048 msgid ""
6049 "For libraries with lots of suggestions, there are filters on the left hand "
6050 "side of the Manage Suggestions page to assist in limiting the number of "
6051 "titles displayed on the screen."
6052 msgstr ""
6053
6054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:17
6055 #, c-format
6056 msgid "For multiple images, choose to upload a zip file"
6057 msgstr ""
6058
6059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:21
6060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:69
6061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:21
6062 #, c-format
6063 msgid ""
6064 "For these values, negative numbers move the error up and to the left and "
6065 "positive numbers move the error down and to the right"
6066 msgstr ""
6067 "Pentru aceste valori, numerele negative mişcă eroarea în sus şi la stânga şi "
6068 "numerele pozitive muta eroare în jos şi la dreapta"
6069
6070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:132
6071 #, fuzzy, c-format
6072 msgid ""
6073 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
6074 "patron's category. Currently, this means hold policies."
6075 msgstr ""
6076 "Pentru acestă bibliotecă, dvs. puteţi edita regulile acordate pentru "
6077 "tipurile_de_articol, indiferent de categoriile client."
6078
6079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:126
6080 #, c-format
6081 msgid ""
6082 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
6083 "of a given category can make, regardless of the item type."
6084 msgstr ""
6085 "Pentru acestă bibliotecă, dvs. puteţi specifica numărul maxim de împrumuturi "
6086 "pe care un client le poate deţine, indiferent de tipul articolului."
6087
6088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:39
6089 #, c-format
6090 msgid ""
6091 "For this option to appear you need to make sure that you have a Routing List "
6092 "notice set up in the Notices Tool"
6093 msgstr ""
6094 "Pentru ca această opţiune să apară dvs. trebuie să vă asiguraţi că deţineţi "
6095 "o remarcă a Listei de Rutare setată în Instrumentul de Notificări"
6096
6097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:84
6098 #, c-format
6099 msgid "Force: Will only allow patrons to choose an specific item"
6100 msgstr ""
6101
6102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:40
6103 #, c-format
6104 msgid "Format"
6105 msgstr "Format"
6106
6107 #. %1$s:  interface 
6108 #. %2$s:  theme 
6109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:9
6110 #, fuzzy, c-format
6111 msgid ""
6112 "Format your label printing by editing spinelabel.css found in %s/%s/css/"
6113 msgstr ""
6114 "Formataţi imprimarea etichetei dvs. prin editarea etichetei_de_fond.css "
6115 "găsită în koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/css/"
6116
6117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:5
6118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:59
6119 #, c-format
6120 msgid ""
6121 "Frameworks are made up of MARC fields and subfields. To make edits to most "
6122 "Frameworks you must edit the fields and subfields. Clicking 'Edit' to the "
6123 "right of each subfield will allow you to make changes to the text associated "
6124 "with the field"
6125 msgstr ""
6126
6127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:105
6128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:137
6129 #, c-format
6130 msgid ""
6131 "From Any Library: Patrons from any library may put this item on hold. "
6132 "(default if none is defined)"
6133 msgstr ""
6134
6135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:106
6136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:138
6137 #, c-format
6138 msgid ""
6139 "From Home Library: Only patrons from the item's home library may put this "
6140 "book on hold."
6141 msgstr ""
6142
6143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:13
6144 #, c-format
6145 msgid "From Report choose the report you want to schedule"
6146 msgstr "Alegeţi din Raport raportul pe care dvs. doriţi să-l programaţi"
6147
6148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-update.tt:9
6149 #, c-format
6150 msgid ""
6151 "From here you can 'Approve' and apply the changes to the patron record, "
6152 "'Delete' and remove the changes or 'Ignore' and keep the changes pending to "
6153 "review later."
6154 msgstr ""
6155
6156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/items_search_fields.tt:5
6157 #, fuzzy, c-format
6158 msgid ""
6159 "From here you can add custom search fields to the item search option in the "
6160 "staff client."
6161 msgstr "De aici dvs. puteţi edita articolul sau adăuga alltul"
6162
6163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:7
6164 #, fuzzy, c-format
6165 msgid "From here you can add new bibliographic records to Koha."
6166 msgstr "Pentru a adăuga noi articole şi înregistrări bibliografice."
6167
6168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:75
6169 #, c-format
6170 msgid ""
6171 "From here you can check the item out to the patron at the desk and cancel "
6172 "the hold for the patron."
6173 msgstr ""
6174
6175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:28
6176 #, c-format
6177 msgid ""
6178 "From here you can choose to always add items regardless of matching status, "
6179 "add them only if a matching bib was found, add items only if there was no "
6180 "matching bib record, replace items if a matching bib was found (The match "
6181 "will look at the itemnumbers and barcodes to match on for items. Itemnumbers "
6182 "take precedence over barcodes), or Ignore items and not add them."
6183 msgstr ""
6184
6185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:7
6186 #, c-format
6187 msgid "From here you can choose to edit specific issue or receive new issues."
6188 msgstr ""
6189 "De aici dvs. puteţi selecta să redactaţi ediţiile specifice sau să primiţi "
6190 "ediţii noi."
6191
6192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:7
6193 #, fuzzy, c-format
6194 msgid ""
6195 "From here you can edit your subscription, renew it and/or receive issues."
6196 msgstr "De aici dvs. vă puteţi edita abonamentul, reînnoi şi/sau primi ediţii."
6197
6198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:31
6199 #, c-format
6200 msgid ""
6201 "From here you can make edits, run the report, or schedule a time to have the "
6202 "report run. To find the report you created you can sort by any of the "
6203 "columns by clicking the on the column header (creation date is the best bet "
6204 "for finding the report you just added). You can also filter your results "
6205 "using the filter menu on the left or use the tabs to find reports based on "
6206 "your custom groups."
6207 msgstr ""
6208
6209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:11
6210 #, c-format
6211 msgid ""
6212 "From here you can plan your budget spending by manually entering values or "
6213 "by clicking the 'Auto-fill row' button. If you choose to auto-fill the form "
6214 "the system will try to divide the amount accordingly, you may have to make "
6215 "some edits to split things more accurately."
6216 msgstr ""
6217
6218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/purchase-suggestions.tt:7
6219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:69
6220 #, c-format
6221 msgid ""
6222 "From here you can see all suggestions made by the patron and their status, "
6223 "you can also create a purchase suggestion on the patron's behalf by clicking "
6224 "the 'New purchase suggestion' button at the top."
6225 msgstr ""
6226
6227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/edi_accounts.tt:5
6228 #, c-format
6229 msgid ""
6230 "From here you can set up the information needed to connect to your "
6231 "acquisitions vendors"
6232 msgstr ""
6233
6234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:7
6235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:61
6236 #, fuzzy, c-format
6237 msgid "From here you can upload files to attach to the patron record."
6238 msgstr "De aici dvs. puteţi edita articolul sau adăuga alltul"
6239
6240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:11
6241 #, c-format
6242 msgid ""
6243 "From here you want to click 'Add recipients' in order to add people to the "
6244 "routing list. In the menu that appears you can filter patrons by part of "
6245 "their name, their library and/or patron category."
6246 msgstr ""
6247
6248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:93
6249 #, fuzzy, c-format
6250 msgid "From here, you can edit or remove the items that you have added."
6251 msgstr "De aici dvs. puteţi edita articolul sau adăuga alltul"
6252
6253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:39
6254 #, c-format
6255 msgid ""
6256 "From the List page you can add titles by scanning barcodes into the box at "
6257 "the bottom of the page"
6258 msgstr ""
6259
6260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:9
6261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:9
6262 #, c-format
6263 msgid ""
6264 "From the authorities page you can search for existing terms and the "
6265 "bibliographic records they are attached to."
6266 msgstr ""
6267
6268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:39
6269 #, c-format
6270 msgid ""
6271 "From the holds list you can suspend or resume patrons holds using the "
6272 "options at the bottom of the list if you have the SuspendHoldsIntranet "
6273 "preference set to 'allow.'"
6274 msgstr ""
6275
6276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:48
6277 #, fuzzy, c-format
6278 msgid ""
6279 "From the list of files you are presented with, choose the 'Add orders' link "
6280 "to add the records in the staged file to your order."
6281 msgstr ""
6282 "Din lista de înregistrări organizate, făceţi click pe numele fişierului pe "
6283 "care doriţi să finisaţi importarea "
6284
6285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:6
6286 #, c-format
6287 msgid ""
6288 "From the list of files you are presented with, choose the 'Add orders' link. "
6289 msgstr ""
6290
6291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:45
6292 #, c-format
6293 msgid ""
6294 "From the list of holds you can change the order of the holds, the pickup "
6295 "location and/or cancel the hold."
6296 msgstr ""
6297
6298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:13
6299 #, c-format
6300 msgid ""
6301 "From the list of late issues you can choose which ones you want to send a "
6302 "claim email to by clicking the checkbox to the left of late issue, choosing "
6303 "the notice template to use and clicking the 'Send notification' button."
6304 msgstr ""
6305
6306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:8
6307 #, fuzzy, c-format
6308 msgid ""
6309 "From the list of records, click 'Add order' next to the item that you want "
6310 "to add to your order. "
6311 msgstr ""
6312 "Din lista de înregistrări organizate, făceţi click pe numele fişierului pe "
6313 "care doriţi să finisaţi importarea "
6314
6315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:8
6316 #, fuzzy, c-format
6317 msgid ""
6318 "From the list of staged records, click on the file name that you want to "
6319 "finish importing "
6320 msgstr ""
6321 "Din lista de înregistrări organizate, făceţi click pe numele fişierului pe "
6322 "care doriţi să finisaţi importarea "
6323
6324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:22
6325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:76
6326 #, c-format
6327 msgid ""
6328 "From the list of subfields you can click 'Delete' to the right of each to "
6329 "delete the subfields"
6330 msgstr ""
6331
6332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:17
6333 #, c-format
6334 msgid ""
6335 "From the list of subfields, you can click 'Delete' to the right of each to "
6336 "erase the subfield in question."
6337 msgstr ""
6338
6339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:53
6340 #, c-format
6341 msgid ""
6342 "From the list, check the two items you want to merge. If you choose more "
6343 "than or fewer than 2, you will be presented with an error"
6344 msgstr ""
6345
6346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:27
6347 #, c-format
6348 msgid ""
6349 "From the main Rotating Collections page, click on Transfer next to the title "
6350 "of the collection you wish to transfer; choose the library you wish to "
6351 "transfer the collection to and click \"Transfer collection\"."
6352 msgstr ""
6353
6354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:13
6355 #, fuzzy, c-format
6356 msgid ""
6357 "From the main Z39.50/SRU page, click 'New Z39.50 Server' or 'New SRU server'."
6358 msgstr "De la pagina cu detalii, făceţi clic pe 'Adăugaţi la Listă' "
6359
6360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:7
6361 #, c-format
6362 msgid ""
6363 "From the main course reserves page you can add a new course by clicking the "
6364 "'New course' button at the top left."
6365 msgstr ""
6366
6367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:37
6368 #, fuzzy, c-format
6369 msgid ""
6370 "From the matrix you can choose any combination of patron categories and item "
6371 "types to apply the rules to"
6372 msgstr ""
6373 "Definiţi circulaţia şi regulile de taxare pentru combinarea de biblioteci, "
6374 "categorii client, şi tipuri de articol"
6375
6376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:10
6377 #, fuzzy, c-format
6378 msgid "From the order form, you will not be able to edit the catalog details."
6379 msgstr "La acest pas dvs. veţi avea nevoie să completaţi următoarele detalii:"
6380
6381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:11
6382 #, c-format
6383 msgid ""
6384 "From the page that opens up you can click 'Edit Serial' with the issue you "
6385 "want to receive checked."
6386 msgstr ""
6387 "Din pagina care s-a deschis dvs. puteţi face clic pe 'Editaţi Seria' cu "
6388 "problema pe care dvs. doriţi să o primiţi verificată."
6389
6390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:49
6391 #, c-format
6392 msgid ""
6393 "From the results list click 'Choose authority' to bring that into your "
6394 "catalog record"
6395 msgstr ""
6396
6397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:17
6398 #, c-format
6399 msgid ""
6400 "From the results you can choose the 'Import' link to the right of the record "
6401 "you would like to add to Koha"
6402 msgstr ""
6403
6404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:105
6405 #, c-format
6406 msgid ""
6407 "From the results you can choose to rerun the report by clicking 'Run report' "
6408 "at the top, edit the report by clicking the 'Edit' button or starting over "
6409 "and creating a new report by using the 'New' button. You can also download "
6410 "your results by choosing a file type at the bottom of the results next to "
6411 "the 'Download the report' label and clicking 'Download.'"
6412 msgstr ""
6413
6414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:9
6415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:9
6416 #, c-format
6417 msgid ""
6418 "From the results you can click the 'Details' link to see the full invoice or "
6419 "'Close' to note that the invoice is closed/paid for."
6420 msgstr ""
6421
6422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:26
6423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:23
6424 #, c-format
6425 msgid ""
6426 "From the results you can view the MARC or Card view for the records or "
6427 "choose to Import them into Koha "
6428 msgstr ""
6429
6430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:11
6431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:11
6432 #, c-format
6433 msgid ""
6434 "From the results you will see the authority record, how many bibliographic "
6435 "records it is attached to, and a delete link (if there are not bibliographic "
6436 "records attached)."
6437 msgstr ""
6438
6439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:8
6440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:18
6441 #, c-format
6442 msgid ""
6443 "From the results, click 'Order' next to the item you want to order and you "
6444 "will be presented with the order form including a link to the suggestion "
6445 msgstr ""
6446
6447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:8
6448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:37
6449 #, fuzzy, c-format
6450 msgid ""
6451 "From the results, click the Order link next to the item you want to purchase."
6452 msgstr ""
6453 "Din lista de înregistrări organizate, făceţi click pe numele fişierului pe "
6454 "care doriţi să finisaţi importarea"
6455
6456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:8
6457 #, fuzzy, c-format
6458 msgid "From the results, simply click 'Order' to be brought to the order form."
6459 msgstr ""
6460 "Din lista de înregistrări organizate, făceţi click pe numele fişierului pe "
6461 "care doriţi să finisaţi importarea"
6462
6463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:10
6464 #, fuzzy, c-format
6465 msgid ""
6466 "From the results, simply click 'Order' to be brought to the order form. "
6467 msgstr ""
6468 "Din lista de înregistrări organizate, făceţi click pe numele fişierului pe "
6469 "care doriţi să finisaţi importarea "
6470
6471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:7
6472 #, c-format
6473 msgid ""
6474 "From the search results you can click the 'Serial Receive' link or you can "
6475 "click on the subscription title and then click the 'Receive' button."
6476 msgstr ""
6477 "Din rezultatele căutării puteţi face click pe link-ul \"Primire în serie\" "
6478 "sau puteţi face click pe titlul abonamentului după care pe butonul \"Primire"
6479 "\"."
6480
6481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:15
6482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:93
6483 #, c-format
6484 msgid ""
6485 "From the search results, click the check box next to the items you want to "
6486 "add to the batch and click the 'Add checked' button. You can also add items "
6487 "one by one by clicking the 'Add' link to the left of each item."
6488 msgstr ""
6489
6490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:21
6491 #, fuzzy, c-format
6492 msgid ""
6493 "From the tool you can choose to upload a file of barcodes or item ids, or "
6494 "you can scan items one by one into the box below the upload tool."
6495 msgstr ""
6496 "Din instrument dsv. aveţi posibilitatea de a alege să încărcaţi un fişier de "
6497 "coduri de bare sau id-uri de articol, sau puteţi scana articolele unul câte "
6498 "unul în caseta ce e mai jos de instrumentul de încărcare. După s-a încărcat "
6499 "fişierul dvs. sau codurile de bare enumerate puteţi să faceţi clic pe "
6500 "'Continuaţi.'"
6501
6502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:7
6503 #, c-format
6504 msgid ""
6505 "From the tool you can choose to upload a file of barcodes or item ids, or "
6506 "you can scan items one by one into the box below the upload tool. Once you "
6507 "have your file uploaded or the barcodes listed you can click 'Continue.'"
6508 msgstr ""
6509 "Din instrument dsv. aveţi posibilitatea de a alege să încărcaţi un fişier de "
6510 "coduri de bare sau id-uri de articol, sau puteţi scana articolele unul câte "
6511 "unul în caseta ce e mai jos de instrumentul de încărcare. După s-a încărcat "
6512 "fişierul dvs. sau codurile de bare enumerate puteţi să faceţi clic pe "
6513 "'Continuaţi.'"
6514
6515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:11
6516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:40
6517 #, c-format
6518 msgid ""
6519 "From the warning, you can choose to order another copy on the existing bib "
6520 "record, create a new bib record, or cancel your order of this item."
6521 msgstr ""
6522
6523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:13
6524 #, c-format
6525 msgid ""
6526 "From there you can search your authority file for the authority to link. If "
6527 "you can't find the authority to link, you can click the 'Create new' button "
6528 "and add the necessary authority for the link. This plugin also allows for "
6529 "you to choose the link relationship between the authorities."
6530 msgstr ""
6531
6532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:13
6533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:13
6534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:13
6535 #, c-format
6536 msgid ""
6537 "From this form you can alter the cost information. You can also choose to "
6538 "mark only part of the order as received if the vendor didn't send your "
6539 "entire order by checking only the boxes next to the items on the left that "
6540 "you want to receive. The values you enter in the 'Replacement cost' and "
6541 "'Actual cost' will automatically populate the item record by filling in "
6542 "subfield v (Cost, replacement price) and subfield g (Cost, normal purchase "
6543 "price) on the item record after saving."
6544 msgstr ""
6545
6546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:10
6547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:20
6548 #, fuzzy, c-format
6549 msgid ""
6550 "From this form you can make changes to the Catalog Details if necessary."
6551 msgstr "La acest pas dvs. veţi avea nevoie să completaţi următoarele detalii:"
6552
6553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:56
6554 #, fuzzy, c-format
6555 msgid ""
6556 "From this form you can make edits to the holiday or delete the holiday "
6557 "completely. Both actions require that you click 'Save' before the change "
6558 "will be made."
6559 msgstr ""
6560 "Din acest formular dvs. puteţi face modificări la vacanţă sau suprimarea "
6561 "completă a vacanţei. Ambele acţiuni necesită să faceţi click pe \"Salvaţi\" "
6562 "înainte ca schimbarea să fie făcută."
6563
6564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:27
6565 #, c-format
6566 msgid ""
6567 "From this form you can make edits to the suggestion (adding more details or "
6568 "updating incorrect information provided by the patron). You can also choose "
6569 "to accept or reject the suggestion on an individual basis."
6570 msgstr ""
6571
6572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:95
6573 #, c-format
6574 msgid ""
6575 "From this list you can edit any custom report by clicking 'Actions' to the "
6576 "right of the report and choosing 'Edit' from the menu that appears."
6577 msgstr ""
6578
6579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:99
6580 #, c-format
6581 msgid ""
6582 "From this menu you can set a default to apply to all item types and patrons "
6583 "in the library."
6584 msgstr ""
6585
6586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:5
6587 #, c-format
6588 msgid ""
6589 "From this page you can manage offline circulation actions tracked in the "
6590 "Firefox plugin found at: "
6591 msgstr ""
6592
6593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-frequencies.tt:7
6594 #, c-format
6595 msgid ""
6596 "From this page you can view all of the existing frequencies in your system "
6597 "and create new ones."
6598 msgstr ""
6599
6600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search-history.tt:7
6601 #, c-format
6602 msgid ""
6603 "From this page you will see your bibliographic search history and your "
6604 "authority search history."
6605 msgstr ""
6606
6607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:5
6608 #, fuzzy, c-format
6609 msgid "From this screen you can choose to merge two authority records."
6610 msgstr ""
6611 "În final dvs. puteţi selecta până la două imagini pentru a le imprima pe "
6612 "card. "
6613
6614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:11
6615 #, c-format
6616 msgid ""
6617 "From this view you can mark an item lost by choosing a lost status from the "
6618 "pull down and clicking the 'Set Status' button."
6619 msgstr ""
6620
6621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:20
6622 #, c-format
6623 msgid "Fund Code is a unique identifier for your fund"
6624 msgstr ""
6625
6626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:3
6627 #, c-format
6628 msgid "Funds"
6629 msgstr "Fonduri"
6630
6631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:38
6632 #, c-format
6633 msgid ""
6634 "Funds with children will show with a small arrow to the left. Clicking that "
6635 "will show you the children funds."
6636 msgstr ""
6637
6638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:21
6639 #, c-format
6640 msgid "Future developments will include additional keyword assigned fields."
6641 msgstr ""
6642 "Extinderea ulterioară va include cuvinte cheie adiţionale alocate domeniilor."
6643
6644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:80
6645 #, c-format
6646 msgid "GREATER SUDBURY PUBLIC 216.223.90.51:210 INNOPAC"
6647 msgstr ""
6648
6649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:44
6650 #, fuzzy, c-format
6651 msgid "Generic"
6652 msgstr "General"
6653
6654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:13
6655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:97
6656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:245
6657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:8
6658 #, c-format
6659 msgid "Get there:"
6660 msgstr "Ajungeţi acolo:"
6661
6662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:8
6663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:108
6664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:109
6665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:124
6666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:125
6667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:140
6668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:141
6669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:156
6670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:157
6671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:171
6672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:172
6673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:200
6674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:201
6675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:216
6676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:217
6677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:233
6678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:234
6679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:44
6680 #, fuzzy, c-format
6681 msgid "Get there: "
6682 msgstr "Ajungeţi acolo: "
6683
6684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:23
6685 #, fuzzy, c-format
6686 msgid ""
6687 "Get there: More &gt; Administration &gt; Global System Preferences &gt; Admin"
6688 msgstr ""
6689 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
6690 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări"
6691
6692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:7
6693 #, fuzzy, c-format
6694 msgid "Global System Preferences"
6695 msgstr "Sistemul global de preferinţe"
6696
6697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:5
6698 #, c-format
6699 msgid ""
6700 "Global system preferences control the way your Koha system works in general. "
6701 "Set these preferences before anything else in Koha."
6702 msgstr ""
6703
6704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:8
6705 #, c-format
6706 msgid "Go to the 'Reports' module (usually under 'More' in your Global Nav)"
6707 msgstr ""
6708 "Mergeţi la modulul 'Rapoarte' (de obicei sub 'Mai Mult' în Navigatorul dvs. "
6709 "Global)"
6710
6711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:15
6712 #, fuzzy, c-format
6713 msgid "Go to the Upload Patron Images Tool"
6714 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
6715
6716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:236
6717 #, fuzzy, c-format
6718 msgid "Granular Acquisitions Permissions"
6719 msgstr "&rsaquo; Statistici de Achiziţie"
6720
6721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:199
6722 #, c-format
6723 msgid "Granular Cataloging Permissions"
6724 msgstr ""
6725
6726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:137
6727 #, c-format
6728 msgid "Granular Circulate Permissions"
6729 msgstr ""
6730
6731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:181
6732 #, c-format
6733 msgid "Granular Holds Permissions"
6734 msgstr ""
6735
6736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:522
6737 #, fuzzy, c-format
6738 msgid "Granular Lists Permissions"
6739 msgstr "&rsaquo; Statistici de Achiziţie"
6740
6741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:162
6742 #, fuzzy, c-format
6743 msgid "Granular Parameters Permissions"
6744 msgstr "&rsaquo; Statistici de Achiziţie"
6745
6746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:497
6747 #, c-format
6748 msgid "Granular Reports Permissions"
6749 msgstr ""
6750
6751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:303
6752 #, c-format
6753 msgid "Granular Serials Permissions"
6754 msgstr ""
6755
6756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:358
6757 #, c-format
6758 msgid "Granular Tools Permissions"
6759 msgstr ""
6760
6761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:5
6762 #, fuzzy, c-format
6763 msgid "Guided report wizard"
6764 msgstr "Autorul Rapoartelor Ghidate"
6765
6766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:81
6767 #, c-format
6768 msgid "HALIFAX PUBLIC catalogue.halifaxpubliclibraries.ca:210 horizon"
6769 msgstr ""
6770
6771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:82
6772 #, c-format
6773 msgid "HALTON HILLS PUBLIC cat.hhpl.on.ca:210 halton_hills"
6774 msgstr ""
6775
6776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:164
6777 #, c-format
6778 msgid "HOLD (Hold Available for Pickup) "
6779 msgstr ""
6780
6781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:180
6782 #, c-format
6783 msgid "HOLDPLACED (a notice to the library staff that a hold has been placed) "
6784 msgstr ""
6785
6786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:281
6787 #, c-format
6788 msgid "HOLD_SLIP "
6789 msgstr ""
6790
6791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:9
6792 #, c-format
6793 msgid ""
6794 "Here are some other places to look for more information about how to proceed:"
6795 msgstr ""
6796
6797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:5
6798 #, c-format
6799 msgid ""
6800 "Here you can define how a set will be build (what records will belong to "
6801 "this set) by defining mappings. Mappings are a list of conditions on record "
6802 "content. A record only need to match one condition to belong to the set."
6803 msgstr ""
6804
6805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:13
6806 #, c-format
6807 msgid ""
6808 "Hold fees will be charged based on the rules you set for the patron category "
6809 "in administration"
6810 msgstr ""
6811
6812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:3
6813 #, c-format
6814 msgid "Hold ratios"
6815 msgstr ""
6816
6817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:5
6818 #, c-format
6819 msgid ""
6820 "Hold ratios help with collection development. Using this report you will be "
6821 "able to see how many of your patrons have holds on items and whether you "
6822 "should buy more. By default it will be set to the library needing 3 items "
6823 "per hold that has been placed. The report will tell you how many additional "
6824 "items need to be purchased to meet this quota."
6825 msgstr ""
6826
6827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:3
6828 #, c-format
6829 msgid "Holds"
6830 msgstr ""
6831
6832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:3
6833 #, c-format
6834 msgid "Holds awaiting pickup"
6835 msgstr ""
6836
6837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:43
6838 #, c-format
6839 msgid ""
6840 "Holds can be altered and cancelled from the Holds tab found on the left of "
6841 "the bibliographic record."
6842 msgstr ""
6843
6844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:3
6845 #, fuzzy, c-format
6846 msgid "Holds queue"
6847 msgstr "0 Reţineri"
6848
6849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:3
6850 #, fuzzy, c-format
6851 msgid "Holds statistics"
6852 msgstr "Statisticile catalogului"
6853
6854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:3
6855 #, c-format
6856 msgid "Holds to pull"
6857 msgstr ""
6858
6859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:3
6860 #, fuzzy, c-format
6861 msgid "Holidays calendar"
6862 msgstr "Data de sfârşit *"
6863
6864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:58
6865 #, c-format
6866 msgid "Host"
6867 msgstr ""
6868
6869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:40
6870 #, c-format
6871 msgid "How to execute the cronjob script?"
6872 msgstr ""
6873
6874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:14
6875 #, c-format
6876 msgid "How to work the configuration page?"
6877 msgstr ""
6878
6879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:13
6880 #, c-format
6881 msgid "However the subtitle for DVDs appears in 245$p"
6882 msgstr ""
6883
6884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:24
6885 #, c-format
6886 msgid "I18N/L10N:"
6887 msgstr ""
6888
6889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:24
6890 #, c-format
6891 msgid "IMPORTANT:"
6892 msgstr ""
6893
6894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:13
6895 #, c-format
6896 msgid ""
6897 "IMPORTANT: Many preferences interact with each other. Turning on one system "
6898 "preference may require that others are also set."
6899 msgstr ""
6900
6901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:42
6902 #, c-format
6903 msgid ""
6904 "IP Address does not have be filled in unless you plan on limiting access to "
6905 "your staff client to a specific IP Address "
6906 msgstr ""
6907
6908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:67
6909 #, c-format
6910 msgid "ISBN"
6911 msgstr "ISBN"
6912
6913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:70
6914 #, c-format
6915 msgid "ISSN"
6916 msgstr "ISSN"
6917
6918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:269
6919 #, c-format
6920 msgid "ISSUEQSLIP "
6921 msgstr ""
6922
6923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:275
6924 #, c-format
6925 msgid "ISSUESLIP "
6926 msgstr ""
6927
6928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:52
6929 #, fuzzy, c-format
6930 msgid "If 'Is a url' is checked, the subfield is a url and can be clicked"
6931 msgstr ""
6932 "%s (dacă verificat, aceasta înseamnă că subdomeniul este un URL şi poate fi "
6933 "accesat)"
6934
6935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:23
6936 #, c-format
6937 msgid ""
6938 "If 'Repeatable' is checked, the field will have a plus sign next to it in "
6939 "the MARC cataloging module which allows you to add multiples of that tag."
6940 msgstr ""
6941
6942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:30
6943 #, c-format
6944 msgid ""
6945 "If 'Unique identifier' is checked, the attribute will be a unique identifier "
6946 "which means, if a value is given to a patron record, the same value cannot "
6947 "be given to a different record. "
6948 msgstr ""
6949
6950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:25
6951 #, c-format
6952 msgid ""
6953 "If CircControl is set to \"the library the item is from\" circ rules will be "
6954 "selected based on the item's library where HomeOrHoldingBranch chooses if "
6955 "item's home library is used or holding library is used."
6956 msgstr ""
6957
6958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:24
6959 #, c-format
6960 msgid ""
6961 "If CircControl is set to \"the library the patron is from\" circ rules will "
6962 "be selected based on the patron's library"
6963 msgstr ""
6964
6965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:23
6966 #, c-format
6967 msgid ""
6968 "If CircControl is set to \"the library you are logged in at\" circ rules "
6969 "will be selected based on the library you are logged in at"
6970 msgstr ""
6971
6972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:26
6973 #, c-format
6974 msgid ""
6975 "If IndependentBranches is set to 'Prevent' then the value of "
6976 "HomeOrHoldingBranch is used in figuring out if the item can be checked out. "
6977 "If the item's home library does not match the logged in library, the item "
6978 "cannot be checked out unless you are a superlibrarian."
6979 msgstr ""
6980
6981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:17
6982 #, c-format
6983 msgid ""
6984 "If RoutingListAddReserves is set to on then patrons listed in the routing "
6985 "list will automatically be added to the holds list for the issue."
6986 msgstr ""
6987
6988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:61
6989 #, c-format
6990 msgid ""
6991 "If a patron asks to have their hold suspended you can do so by clicking the "
6992 "Suspend button to far right. If the patron gives you a date for the items to "
6993 "become unsuspended you can enter that in the date box and click the 'Update "
6994 "hold(s)' button to save your changes."
6995 msgstr ""
6996
6997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_delete_records.tt:9
6998 #, c-format
6999 msgid "If a record you want to delete can't be deleted it will be highlighted."
7000 msgstr ""
7001
7002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:33
7003 #, c-format
7004 msgid ""
7005 "If an item in a rotating collection is checked in at a library other than "
7006 "the one it is supposed to be transferred to, a notification will appear "
7007 "notifying library staff that the item is part of a rotating collection, also "
7008 "letting them know where the item needs to be sent."
7009 msgstr ""
7010
7011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/columns_settings.tt:11
7012 #, c-format
7013 msgid ""
7014 "If columns are hidden they will be checked off and hidden when you view the "
7015 "table."
7016 msgstr ""
7017
7018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:18
7019 #, c-format
7020 msgid ""
7021 "If deleting patrons you can also choose to find patrons with a specific "
7022 "expiration date or category"
7023 msgstr ""
7024
7025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:82
7026 #, c-format
7027 msgid ""
7028 "If everything seems correct click 'OK' and the unreceived orders and, if "
7029 "selected, unspent funds will be moved."
7030 msgstr ""
7031
7032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:35
7033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:89
7034 #, c-format
7035 msgid "If left empty, the text for librarian is used instead"
7036 msgstr ""
7037
7038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:30
7039 #, c-format
7040 msgid ""
7041 "If more than one library subscribes to this serial you will need to create a "
7042 "subscription for each library"
7043 msgstr ""
7044
7045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:51
7046 #, c-format
7047 msgid ""
7048 "If no information is imported from the MARC record regarding fund "
7049 "information the 'Default accounting details' tab can be used to apply values "
7050 "related to the accounting."
7051 msgstr ""
7052
7053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:47
7054 #, c-format
7055 msgid ""
7056 "If no values are entered in these fields, they will use the "
7057 "OPACSerialIssueDisplayCount and StaffSerialIssueDisplayCount system "
7058 "preference values"
7059 msgstr ""
7060
7061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:85
7062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:15
7063 #, c-format
7064 msgid ""
7065 "If not then you'll see an error explaining why you can't discharge the "
7066 "patron."
7067 msgstr ""
7068
7069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:5
7070 #, c-format
7071 msgid ""
7072 "If the AllowOfflineCirculation preference is set to 'Enable' the library "
7073 "staff can continue to perform circulation actions within Koha when the "
7074 "system is offline. "
7075 msgstr ""
7076
7077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:40
7078 #, c-format
7079 msgid ""
7080 "If the Guarantor is not in the system, you can enter the first and last name "
7081 "in the fields available"
7082 msgstr ""
7083
7084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:40
7085 #, c-format
7086 msgid ""
7087 "If the URL field is populated then the library name will be linked in the "
7088 "holdings table on the OPAC"
7089 msgstr ""
7090
7091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:15
7092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:15
7093 #, c-format
7094 msgid ""
7095 "If the authority has See Alsos in it you will see those broken out on the "
7096 "search results, clicking the linked headings will run a search for that "
7097 "heading instead."
7098 msgstr ""
7099
7100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:9
7101 #, c-format
7102 msgid ""
7103 "If the barcode is not found or the item is not actually checked out you will "
7104 "be presented with an error. Otherwise the item is renewed and you will "
7105 "receive a confirmation message."
7106 msgstr ""
7107
7108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:15
7109 #, c-format
7110 msgid ""
7111 "If the barcode is not found you will be prompted to use fast cataloging to "
7112 "add the item. Learn more about fast cataloging later in this manual."
7113 msgstr ""
7114
7115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:31
7116 #, c-format
7117 msgid ""
7118 "If the checked out time is listed as 00:00 then the item is a daily loan "
7119 "item. The due time for daily checkouts will show 23:59 which is the last "
7120 "minute of the day."
7121 msgstr ""
7122
7123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:12
7124 #, c-format
7125 msgid ""
7126 "If the fee is associated with an item you can enter its barcode so that the "
7127 "line item shows a link to that item"
7128 msgstr ""
7129
7130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:9
7131 #, c-format
7132 msgid ""
7133 "If the item you're ordering from an external source looks like it might be a "
7134 "duplicate, Koha will warn you and give you options for how to proceed. "
7135 msgstr ""
7136
7137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:38
7138 #, c-format
7139 msgid ""
7140 "If the item you're ordering from an external source looks like it might be a "
7141 "duplicate, Koha will warn you and give you options on how to proceed. "
7142 msgstr ""
7143
7144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:29
7145 #, c-format
7146 msgid ""
7147 "If the items are checked out you will be presented with an error after "
7148 "clicking 'Delete selected items' and the items will not be deleted."
7149 msgstr ""
7150
7151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:31
7152 #, c-format
7153 msgid ""
7154 "If the items can be deleted they will be and you will be presented with a "
7155 "confirmation of your deletion."
7156 msgstr ""
7157
7158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:37
7159 #, c-format
7160 msgid ""
7161 "If the library is going to be closed for a range of time each year (such as "
7162 "summer holidays for schools) choose 'Holiday repeated yearly on a range' and "
7163 "enter a 'To Date' at the top"
7164 msgstr ""
7165
7166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:36
7167 #, c-format
7168 msgid ""
7169 "If the library is going to be closed for the week or a range of time choose "
7170 "'Holiday on a range' and enter a 'To Date' at the top"
7171 msgstr ""
7172
7173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:15
7174 #, c-format
7175 msgid ""
7176 "If the list looks the way you expect it to, then click 'Save'. Next you will "
7177 "be brought to a preview of the routing list. To print the list click 'Save "
7178 "and preview routing slip.' This will open a printable version of the list."
7179 msgstr ""
7180
7181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:83
7182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:13
7183 #, c-format
7184 msgid ""
7185 "If the patron can have a discharge generated then it will have a button that "
7186 "says 'Generate discharge'"
7187 msgstr ""
7188
7189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:78
7190 #, c-format
7191 msgid ""
7192 "If the patron can place holds on this item type, enter the total numbers of "
7193 "items (of this type) that can be put on hold in the 'Holds Allowed' field"
7194 msgstr ""
7195
7196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:45
7197 #, c-format
7198 msgid ""
7199 "If the patron has a hold waiting at the library that too will appear to the "
7200 "right of the check out box making it easy for the circulation librarian to "
7201 "see that there is another item to give the patron"
7202 msgstr ""
7203
7204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/purchase-suggestions.tt:5
7205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:67
7206 #, c-format
7207 msgid ""
7208 "If the patron has made any purchase suggestions you will see a purchase "
7209 "suggestions tab on the patron record."
7210 msgstr ""
7211
7212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:29
7213 #, c-format
7214 msgid ""
7215 "If the patron has specified that they don't want the item after a certain "
7216 "date, or if you have limits on hold lengths, you can enter an expiration "
7217 "date for the hold in the 'Hold expires on date' "
7218 msgstr ""
7219
7220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:117
7221 #, c-format
7222 msgid ""
7223 "If the patron reports that they have lost their card you can set the 'Lost "
7224 "Card' flag to prevent someone else from using that card to check items out"
7225 msgstr ""
7226
7227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:24
7228 #, c-format
7229 msgid ""
7230 "If the patron wants the hold to start on a date other than today, enter that "
7231 "in the 'Hold starts on date' field "
7232 msgstr ""
7233
7234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:79
7235 #, c-format
7236 msgid "If the price is uncertain, check the uncertain price box. "
7237 msgstr ""
7238
7239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:238
7240 #, c-format
7241 msgid ""
7242 "If the staff member has 'acquisition' permissions they have the ability to "
7243 "perform all of these actions. If you would like to control acquisitions "
7244 "permissions on a more granular level choose from these options:"
7245 msgstr ""
7246
7247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:139
7248 #, c-format
7249 msgid ""
7250 "If the staff member has 'circulate' permissions they have the ability to "
7251 "perform all of these actions. If you would like to control circulation "
7252 "permissions on a more granular level choose from these options:"
7253 msgstr ""
7254
7255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:201
7256 #, c-format
7257 msgid ""
7258 "If the staff member has 'editcatalogue' permissions they have the ability to "
7259 "perform all of these actions. If you would like to control cataloging "
7260 "permissions on a more granular level choose from these options:"
7261 msgstr ""
7262
7263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:164
7264 #, c-format
7265 msgid ""
7266 "If the staff member has 'parameters' permissions they have the ability to "
7267 "perform all of these actions. If you would like to control parameter "
7268 "permissions on a more granular level choose from these options:"
7269 msgstr ""
7270
7271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:499
7272 #, c-format
7273 msgid ""
7274 "If the staff member has 'reports' permissions they have the ability to "
7275 "perform all of these actions. If you would like to control reports "
7276 "permissions on a more granular level choose from these options:"
7277 msgstr ""
7278
7279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:183
7280 #, c-format
7281 msgid ""
7282 "If the staff member has 'reserveforothers' permissions they have the ability "
7283 "to perform all of these actions. If you would like to control holds "
7284 "permissions on a more granular level choose from these options:"
7285 msgstr ""
7286
7287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:305
7288 #, c-format
7289 msgid ""
7290 "If the staff member has 'serials' permissions they have the ability to "
7291 "perform all of these actions. If you would like to control serials "
7292 "permissions on a more granular level choose from these options:"
7293 msgstr ""
7294
7295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:360
7296 #, c-format
7297 msgid ""
7298 "If the staff member has 'tools' permissions they have the ability to access "
7299 "and use all items under the Tools menu. If you would like to control which "
7300 "tools staff members have access to on a more granular level choose from "
7301 "these options:"
7302 msgstr ""
7303
7304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:83
7305 #, c-format
7306 msgid ""
7307 "If the staff member has the right permission they can override the "
7308 "restriction temporarily"
7309 msgstr ""
7310
7311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:81
7312 #, c-format
7313 msgid ""
7314 "If the system suspects this patron is a duplicate of another it will warn "
7315 "you."
7316 msgstr ""
7317
7318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:24
7319 #, c-format
7320 msgid "If the value is an empty string, the field will be deleted."
7321 msgstr ""
7322
7323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:52
7324 #, c-format
7325 msgid ""
7326 "If the vendor has no baskets attached to it, a 'Delete' button will also be "
7327 "visible, allowing the vendor to be deleted."
7328 msgstr ""
7329
7330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:34
7331 #, c-format
7332 msgid ""
7333 "If the vendor offers a consistent blank discount, enter that in the "
7334 "'Discount' field. "
7335 msgstr ""
7336
7337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:9
7338 #, c-format
7339 msgid ""
7340 "If there are no comments to moderate you will see a message saying just that"
7341 msgstr ""
7342
7343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:43
7344 #, c-format
7345 msgid ""
7346 "If there are notes on the patron record these will appear to the right of "
7347 "the checkout box"
7348 msgstr ""
7349
7350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:22
7351 #, c-format
7352 msgid ""
7353 "If they have family at the library staff can see what the other family "
7354 "members have checked out."
7355 msgstr ""
7356
7357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:9
7358 #, c-format
7359 msgid ""
7360 "If this credit is associated with an item you can enter that item's barcode "
7361 "so that the line item links to the right item"
7362 msgstr ""
7363
7364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:48
7365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:14
7366 #, c-format
7367 msgid "If this field can be repeated, check the 'Repeatable' box"
7368 msgstr ""
7369
7370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:13
7371 #, c-format
7372 msgid "If this field can be repeated, check the 'Repeatable' box."
7373 msgstr ""
7374
7375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:49
7376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:15
7377 #, c-format
7378 msgid "If this field is mandatory, check the 'Mandatory' box"
7379 msgstr ""
7380
7381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:14
7382 #, c-format
7383 msgid "If this field is mandatory, check the 'Mandatory' box."
7384 msgstr ""
7385
7386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:48
7387 #, c-format
7388 msgid ""
7389 "If this icon appears you must click the icon to the right of the field to "
7390 "search for an existing authority."
7391 msgstr ""
7392
7393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:33
7394 #, c-format
7395 msgid "If this is a one day holiday choose 'Holiday only on this day'"
7396 msgstr ""
7397
7398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:34
7399 #, c-format
7400 msgid ""
7401 "If this is a weekly closing (like a weekend day) then you can choose "
7402 "'Holiday repeated every same day of the week'"
7403 msgstr ""
7404
7405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:35
7406 #, c-format
7407 msgid ""
7408 "If this is an annual holiday closing choose 'Holiday repeated yearly on the "
7409 "same date'"
7410 msgstr ""
7411
7412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:5
7413 #, c-format
7414 msgid ""
7415 "If this is your first time logging into Koha, you should now go to Koha "
7416 "Administration and set up all system preferences, patron categories, item "
7417 "types and libraries. You should also review the other settings found in "
7418 "Administration."
7419 msgstr ""
7420
7421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:37
7422 #, c-format
7423 msgid ""
7424 "If this patron is a child, you will be asked to attach the child patron to "
7425 "an adult patron "
7426 msgstr ""
7427
7428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:44
7429 #, c-format
7430 msgid ""
7431 "If this patron is a professional, you will be asked to attach the patron to "
7432 "an organizational patron "
7433 msgstr ""
7434
7435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:22
7436 #, c-format
7437 msgid ""
7438 "If uploading a batch of images at once you will need to prepare a ZIP file "
7439 "first."
7440 msgstr ""
7441
7442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:7
7443 #, c-format
7444 msgid "If uploading a single image:"
7445 msgstr ""
7446
7447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:58
7448 #, c-format
7449 msgid ""
7450 "If you accidentally chose the wrong patron category at the beginning you can "
7451 "fix that here"
7452 msgstr ""
7453
7454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:53
7455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:53
7456 #, c-format
7457 msgid ""
7458 "If you accidentally mark and item as paid, you can reverse that line item by "
7459 "clicking 'Reverse' to the right of the line "
7460 msgstr ""
7461
7462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:86
7463 #, c-format
7464 msgid ""
7465 "If you added Planning Values when creating the Fund, those values will "
7466 "appear in the two Planning Value fields."
7467 msgstr ""
7468
7469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:17
7470 #, c-format
7471 msgid ""
7472 "If you allow patrons to make purchase suggestions (learn more in the "
7473 "Managing Suggestions section of this manual), then you can place orders from "
7474 "those suggestions."
7475 msgstr ""
7476
7477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:5
7478 #, c-format
7479 msgid ""
7480 "If you allow patrons to make purchase suggestions (learn more in the "
7481 "Managing Suggestions section of this manual), then you can place orders from "
7482 "those suggestions. In order to keep track of suggestions that have been "
7483 "ordered and received you must place the order using this link."
7484 msgstr ""
7485
7486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:29
7487 #, c-format
7488 msgid ""
7489 "If you are a single library system choose your branch name before creating "
7490 "rules (sometimes having only rules for the 'all libraries' option can cause "
7491 "issues with holds)"
7492 msgstr ""
7493
7494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:66
7495 #, c-format
7496 msgid ""
7497 "If you are about to add a duplicate record to the system you will be warned "
7498 "before saving"
7499 msgstr ""
7500
7501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:11
7502 #, c-format
7503 msgid ""
7504 "If you are adding multiple issues at once or if the latest expected issue is "
7505 "late, you can click the 'Generate Next' button to generate the next issue "
7506 "based on the subscription pattern."
7507 msgstr ""
7508
7509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-update.tt:5
7510 #, c-format
7511 msgid ""
7512 "If you are allowing patrons to edit their accounts via the OPAC with the "
7513 "OPACPatronDetails preference then you will need to approve all changes via "
7514 "the staff client before they're applied. If there are patron edits awaiting "
7515 "action they will appear on the staff client dashboard below the modules list "
7516 "(along with other items awaiting action)."
7517 msgstr ""
7518
7519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:84
7520 #, c-format
7521 msgid "If you are charged sales tax, choose that from the tax_rate field"
7522 msgstr ""
7523
7524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:33
7525 #, c-format
7526 msgid ""
7527 "If you are checking an item in at a library other than the home branch, a "
7528 "message will appear asking you to transfer the book to the home library "
7529 msgstr ""
7530
7531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:43
7532 #, c-format
7533 msgid ""
7534 "If you are checking in an item that should have multiple parts or pieces a "
7535 "message will appear warning you about the number of pieces you should have "
7536 "in your hand"
7537 msgstr ""
7538
7539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:18
7540 #, c-format
7541 msgid ""
7542 "If you are checking items in that were put in the book drop while the "
7543 "library was closed you can check the 'Book drop mode' box before scanning "
7544 "items. This will effectively roll back the returned date to the last date "
7545 "the library was open."
7546 msgstr ""
7547
7548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:5
7549 #, c-format
7550 msgid ""
7551 "If you are entering a new subscription from the Serials module you will be "
7552 "presented with a blank form (if creating new from a bibliographic record the "
7553 "form will include the bib info)."
7554 msgstr ""
7555
7556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/itemsearch.tt:5
7557 #, c-format
7558 msgid ""
7559 "If you are looking for specific items you can use the item search engine in "
7560 "the staff client to find them."
7561 msgstr ""
7562
7563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:11
7564 #, c-format
7565 msgid ""
7566 "If you are not sure what combination of system preferences to use, try using "
7567 "one of the sample profiles at install."
7568 msgstr ""
7569
7570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:5
7571 #, c-format
7572 msgid ""
7573 "If you are ordering another copy of an existing item, you can simply search "
7574 "for the record in your system."
7575 msgstr ""
7576
7577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:8
7578 #, c-format
7579 msgid ""
7580 "If you are ordering another copy of an existing item, you can simply search "
7581 "for the record in your system. "
7582 msgstr ""
7583
7584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:23
7585 #, c-format
7586 msgid ""
7587 "If you are receiving multiple issues at once, or have marked an issue as "
7588 "'Late' or 'Missing' there you can click the 'Generate Next' button below the "
7589 "list of issues."
7590 msgstr ""
7591
7592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/on-site_checkouts.tt:5
7593 #, c-format
7594 msgid ""
7595 "If you are using the on site checkouts functionality (OnSiteCheckouts) then "
7596 "you'll have a report to view all items that are currently checked out on "
7597 "site."
7598 msgstr ""
7599
7600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:38
7601 #, c-format
7602 msgid ""
7603 "If you believe you have returned the items below please call at and library "
7604 "staff will be happy to help resolve the issue."
7605 msgstr ""
7606
7607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:7
7608 #, fuzzy, c-format
7609 msgid ""
7610 "If you change your MARC Bibliographic framework it's recommended that you "
7611 "run this tool to test for errors in your definition."
7612 msgstr ""
7613 "Verificarea structurii MARC. Dacă modificaţi cadrul Bibliografic MARC este "
7614 "recomandat să administraţi acest program pentru a testa erorile în opinia "
7615 "dvs."
7616
7617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:68
7618 #, c-format
7619 msgid ""
7620 "If you charge a membership fee for your patrons (such as those who live in "
7621 "another region) you can enter that in the 'Enrollment fee' field. "
7622 msgstr ""
7623
7624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:74
7625 #, c-format
7626 msgid ""
7627 "If you charge patrons for placing holds on items, enter the fee amount in "
7628 "the 'Hold fee' field. "
7629 msgstr ""
7630
7631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:13
7632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:67
7633 #, c-format
7634 msgid ""
7635 "If you check 'Mandatory' the record will not be allowed to save unless you "
7636 "have a value assigned to this tag"
7637 msgstr ""
7638
7639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:13
7640 #, c-format
7641 msgid ""
7642 "If you check 'Mandatory,' the record will not be allowed to save unless you "
7643 "have a value assigned to this tag."
7644 msgstr ""
7645
7646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:12
7647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:66
7648 #, c-format
7649 msgid ""
7650 "If you check 'Repeatable' then the field will have a plus sign next to it "
7651 "allowing you to add multiples of that tag"
7652 msgstr ""
7653
7654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:12
7655 #, c-format
7656 msgid ""
7657 "If you check 'Repeatable,' the field will have a plus sign next to it that "
7658 "will allow you to add multiples of that tag."
7659 msgstr ""
7660
7661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:69
7662 #, c-format
7663 msgid ""
7664 "If you check out an item that has multiple pieces and you have cataloged "
7665 "that information in subfield 3 of the item record (in MARC21) a message will "
7666 "pop up when you check out that item telling you how many pieces should be "
7667 "there."
7668 msgstr ""
7669
7670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:33
7671 #, c-format
7672 msgid ""
7673 "If you checked out an item for on site use you will see that highlighted in "
7674 "red in the checkout summary."
7675 msgstr ""
7676
7677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:35
7678 #, c-format
7679 msgid ""
7680 "If you choose 'Others...' as your reason you will be prompted to enter your "
7681 "reason in a text box. Clicking 'Cancel' to the right of the box will bring "
7682 "back the pull down menu with authorized reasons."
7683 msgstr ""
7684
7685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:7
7686 #, c-format
7687 msgid ""
7688 "If you choose 'Plan by MONTHS' you will see the budgeted amount broken down "
7689 "by months."
7690 msgstr ""
7691
7692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:57
7693 #, c-format
7694 msgid ""
7695 "If you choose 'Print slip' it will print all of the items the patron has "
7696 "checked out, including those they checked out at an earlier date. Choosing "
7697 "'Print quick slip' will print only the items that were checked out today."
7698 msgstr ""
7699
7700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:17
7701 #, c-format
7702 msgid ""
7703 "If you choose this option the Koha will look in the 020$c and grab the "
7704 "pricing information from that field and put that on each order line."
7705 msgstr ""
7706
7707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:7
7708 #, c-format
7709 msgid ""
7710 "If you choose to enter a new authority from scratch, the form that appears "
7711 "will allow you to enter all of the necessary details regarding your "
7712 "authority record."
7713 msgstr ""
7714
7715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:7
7716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:7
7717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:7
7718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:9
7719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:7
7720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:7
7721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:7
7722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:7
7723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:7
7724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:7
7725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:7
7726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:7
7727 #, c-format
7728 msgid ""
7729 "If you choose to output to the browser your results will print to the screen."
7730 msgstr ""
7731
7732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:39
7733 #, c-format
7734 msgid ""
7735 "If you choose to remain on the QOTD uploader page, you will receive a "
7736 "confirmation message once the quotes have successfully been saved."
7737 msgstr ""
7738
7739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:20
7740 #, c-format
7741 msgid ""
7742 "If you choose to restrict a patron in this way you can also have Koha "
7743 "automatically remove that restriction with the "
7744 "AutoRemoveOverduesRestrictions preference."
7745 msgstr ""
7746
7747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:27
7748 #, c-format
7749 msgid ""
7750 "If you choose to save the report you will be asked to name your report, sort "
7751 "it in to groups and subgroups and enter any notes regarding it."
7752 msgstr ""
7753
7754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:15
7755 #, c-format
7756 msgid ""
7757 "If you choose to search another library for the authority record you will be "
7758 "presented with a search box"
7759 msgstr ""
7760
7761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:14
7762 #, c-format
7763 msgid ""
7764 "If you chose to install classification sources during Koha's installation, "
7765 "you would see other values too:"
7766 msgstr ""
7767
7768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:47
7769 #, c-format
7770 msgid ""
7771 "If you decided to change the amounts of budget and funds, you can also "
7772 "choose how to round the result by filling the text field for 'If amounts "
7773 "changed, round to a multiple of'. This should be a positive number. Decimal "
7774 "point can be used. "
7775 msgstr ""
7776
7777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:7
7778 #, c-format
7779 msgid ""
7780 "If you do not have the ability to use your barcode scanner on the floor of "
7781 "the library, the first option available to you is to generate a shelf list "
7782 "based on criteria you enter."
7783 msgstr ""
7784
7785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:11
7786 #, c-format
7787 msgid ""
7788 "If you do not want all of your libraries to participate in the on-shelf "
7789 "holds fulfillment process, you should list the the libraries that *do* "
7790 "participate in the process here by inputting all the participating library's "
7791 "branchcodes, separated by commas ( e.g. \"MPL,CPL,SPL,BML\" etc. )."
7792 msgstr ""
7793
7794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:29
7795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:28
7796 #, c-format
7797 msgid ""
7798 "If you don't find the title you need in your Z39.50/SRU search results you "
7799 "can click the 'Try Another Search' button at the bottom left of your results"
7800 msgstr ""
7801
7802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:9
7803 #, c-format
7804 msgid ""
7805 "If you don't have a claim notice defined yet you will see a warning message "
7806 "that you need to first define a notice."
7807 msgstr ""
7808
7809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:76
7810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:130
7811 #, c-format
7812 msgid ""
7813 "If you enter a field/subfield here (200b), a link appears after the subfield "
7814 "in the MARC Detail view. This view is present only in the staff client, not "
7815 "the OPAC. If the librarian clicks on the link, a search is done on the "
7816 "database for the field/subfield with the same value. This can be used for 2 "
7817 "main topics : "
7818 msgstr ""
7819
7820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:116
7821 #, c-format
7822 msgid ""
7823 "If you enter in a date and/or note related to the restriction you will see "
7824 "that in the restricted message as well"
7825 msgstr ""
7826
7827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:43
7828 #, c-format
7829 msgid ""
7830 "If you feel that this clutters the screen you can hide the question marks by "
7831 "unchecking the box next to the 'Show MARC tag documentation links' note at "
7832 "the top right of the editor"
7833 msgstr ""
7834
7835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:60
7836 #, c-format
7837 msgid ""
7838 "If you feel that your report might be too resource intensive you might want "
7839 "to consider using runtime parameters to your query. Runtime parameters "
7840 "basically make a filter appear before the report is run to save your system "
7841 "resources.There is a specific syntax that Koha will understand as 'ask for "
7842 "values when running the report'. The syntax is &lt;&lt;Question to ask "
7843 "authorized_value&gt;&gt;. "
7844 msgstr ""
7845
7846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:41
7847 #, c-format
7848 msgid ""
7849 "If you have SpineLabelShowPrintOnBibDetails set to 'Display' then there will "
7850 "also be a link to print a quick spine label next to each item."
7851 msgstr ""
7852
7853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:52
7854 #, c-format
7855 msgid ""
7856 "If you have a lot of attributes it might be handy to group them so that you "
7857 "can easily find them for editing. If you create an Authorized Value for "
7858 "PA_CLASS it will show in the 'Class' pull down and you can then change your "
7859 "attributes page to have sections of attributes"
7860 msgstr ""
7861
7862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:15
7863 #, c-format
7864 msgid ""
7865 "If you have a portable scanner (or a laptop and USB scanner) you can walk "
7866 "through the library with the scanner in hand and scan barcodes as you come "
7867 "across them. Once finished you can then upload the text file generated by "
7868 "the scanner to Koha"
7869 msgstr ""
7870
7871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:9
7872 #, c-format
7873 msgid ""
7874 "If you have a style you'd like applied to all slips you can point the "
7875 "SlipCSS preference to a stylesheet. The same is true for notices, using the "
7876 "NoticeCSS preference to define a stylesheet."
7877 msgstr ""
7878
7879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:13
7880 #, c-format
7881 msgid ""
7882 "If you have added contracts to the vendor you're ordering from, you will "
7883 "also have an option to choose which contract you're ordering these items "
7884 "under."
7885 msgstr ""
7886
7887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:7
7888 #, c-format
7889 msgid ""
7890 "If you have chosen to 'Always show checkouts immediately' then you will see "
7891 "the list of checkouts below the check out box."
7892 msgstr ""
7893
7894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:17
7895 #, c-format
7896 msgid ""
7897 "If you have decided to have an item record created for each issue an item "
7898 "add form will appear"
7899 msgstr ""
7900
7901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:19
7902 #, c-format
7903 msgid ""
7904 "If you have decided to have an item record created for each issue an item "
7905 "add form will appear for your supplement and for the issue itself"
7906 msgstr ""
7907
7908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:17
7909 #, c-format
7910 msgid ""
7911 "If you have defined local cities using the New city form, then when adding "
7912 "or editing a patron record you will see those cities in a pull down menu to "
7913 "make city selection easy."
7914 msgstr ""
7915
7916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:34
7917 #, c-format
7918 msgid ""
7919 "If you have enabled SMS notices with the SMSSendDriver preference you can "
7920 "set the text for your SMS notices next"
7921 msgstr ""
7922
7923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:5
7924 #, c-format
7925 msgid ""
7926 "If you have entered an email address for the vendors in your system, you can "
7927 "send them claim emails when an order is late. Before you can send claims, "
7928 "you will need to set up an acquisitions claim notice."
7929 msgstr ""
7930
7931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:19
7932 #, c-format
7933 msgid ""
7934 "If you have groups set up you can choose what group this library belongs to "
7935 "after entering in the code and name"
7936 msgstr ""
7937
7938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:16
7939 #, c-format
7940 msgid ""
7941 "If you have itemBarcodeFallbackSearch set to 'Enable' then you can enter a "
7942 "keyword search in this box instead of just a barcode (this will make it "
7943 "possible to check out using title and/or call number)."
7944 msgstr ""
7945
7946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:17
7947 #, c-format
7948 msgid ""
7949 "If you have linked an analytic record incorrectly you can remove that link "
7950 "by editing the item on the analytic record (not the host record). To do "
7951 "this, go to the analytic record and click the 'Edit' button and choose to "
7952 "'Edit items'. To the left of each item you will see two options."
7953 msgstr ""
7954
7955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:13
7956 #, c-format
7957 msgid ""
7958 "If you have multiple patron attributes you can change them all by using the "
7959 "plus (+) sign to the right of the text box. This will allow you to add "
7960 "another attribute value."
7961 msgstr ""
7962
7963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:36
7964 #, c-format
7965 msgid ""
7966 "If you have registered a password with the library, you may use it with your "
7967 "library card number to renew online."
7968 msgstr ""
7969
7970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:71
7971 #, c-format
7972 msgid "If you have set additional patron attributes up, these will appear next"
7973 msgstr ""
7974
7975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:58
7976 #, c-format
7977 msgid ""
7978 "If you have set up classes for organizing attributes they will appear that "
7979 "way on the add/edit patron form"
7980 msgstr ""
7981
7982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:40
7983 #, c-format
7984 msgid ""
7985 "If you have set your BorrowersLog to track changes to patron records, then "
7986 "this tab will appear. The Modification Log will show all changes made to the "
7987 "patron record."
7988 msgstr ""
7989
7990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:35
7991 #, c-format
7992 msgid ""
7993 "If you have set your ExportCircHistory preference, you will also see the "
7994 "option to export the patron's current checkout information using a CSV "
7995 "Profile or ISO2709 (MARC21) format."
7996 msgstr ""
7997
7998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:65
7999 #, c-format
8000 msgid ""
8001 "If you have the CircAutoPrintQuickSlip preference set to 'clear the screen' "
8002 "then you simply need to hit enter or scan a blank barcode and the screen "
8003 "will be cleared of the current patron."
8004 msgstr ""
8005
8006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:53
8007 #, c-format
8008 msgid ""
8009 "If you have the CircAutoPrintQuickSlip preference set to 'open a print quick "
8010 "slip window' or 'open a print slip window' you can simply hit enter on your "
8011 "keyboard or scan a blank piece of paper with your barcode scanner. The idea "
8012 "being that you're \"checking out\" a blank barcode which triggers Koha to "
8013 "print the 'Quick slip' or the 'Slip.'"
8014 msgstr ""
8015
8016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:26
8017 #, c-format
8018 msgid ""
8019 "If you have the SpecifyReturnDate preference set to 'Allow' you will be able "
8020 "to arbitrarily set the return date from below the check in box."
8021 msgstr ""
8022
8023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:58
8024 #, c-format
8025 msgid ""
8026 "If you have the system showing you fines at the time of checkin "
8027 "(FineNotifyAtCheckin) you will see a message telling you about the fine and "
8028 "providing you a link to the payment page for that patron"
8029 msgstr ""
8030
8031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:47
8032 #, c-format
8033 msgid ""
8034 "If you have your AutoResumeSuspendedHolds preference set to \"Don't allow\" "
8035 "then you will not have the option to put an end date on the hold suspension"
8036 msgstr ""
8037
8038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search-history.tt:5
8039 #, c-format
8040 msgid ""
8041 "If you have your EnableSearchHistory preference set to keep your search "
8042 "history then you can access this information by clicking on your username in "
8043 "the top right of the staff client and choosing 'Search history'."
8044 msgstr ""
8045
8046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:15
8047 #, c-format
8048 msgid ""
8049 "If you haven't used Koha before for acquisitions then you'll need to start "
8050 "fresh with a new budget. To add a new budget click the 'New Budget' button."
8051 msgstr ""
8052
8053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:53
8054 #, c-format
8055 msgid ""
8056 "If you included patron attributes in your file you can decide whether to add "
8057 "your values to existing values or erase existing values and enter only your "
8058 "new values."
8059 msgstr ""
8060
8061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:40
8062 #, c-format
8063 msgid ""
8064 "If you know how long it usually takes orders to arrive from this vendor, you "
8065 "can enter a delivery time. This will allow Koha to estimate when orders will "
8066 "arrive at your library on the late orders report."
8067 msgstr ""
8068
8069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:73
8070 #, c-format
8071 msgid ""
8072 "If you know that all of the items attached to your record are not currently "
8073 "checked out you can use the 'Delete all items' option under the 'Edit menu' "
8074 "and it will remove all items from the record."
8075 msgstr ""
8076
8077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:5
8078 #, c-format
8079 msgid ""
8080 "If you place orders from more than one country you will want to input "
8081 "currency exchange rates so that your acquisitions module will properly "
8082 "calculate totals."
8083 msgstr ""
8084
8085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:33
8086 #, c-format
8087 msgid "If you plan on printing this notice you can set the Print template next"
8088 msgstr ""
8089
8090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:39
8091 #, c-format
8092 msgid ""
8093 "If you plan on writing the notice or slip in HTML check the 'HTML Message' "
8094 "box, otherwise the content will be generated as plain text"
8095 msgstr ""
8096
8097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:7
8098 #, c-format
8099 msgid ""
8100 "If you see duplicates on that search results screen you can check the boxes "
8101 "next to the duplicates and click the 'Merge selected' button at the top of "
8102 "the results. If you choose more than or fewer than 2, you will be presented "
8103 "with an error."
8104 msgstr ""
8105
8106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:5
8107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:59
8108 #, c-format
8109 msgid ""
8110 "If you set the EnableBorrowerFiles preference to 'Do' the Files tab will be "
8111 "visible on the patron information page."
8112 msgstr ""
8113
8114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:55
8115 #, c-format
8116 msgid ""
8117 "If you use the priority pull down to rearrange or delete holds you will need "
8118 "to click the 'Update hold(s)' button to save your changes."
8119 msgstr ""
8120
8121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:18
8122 #, c-format
8123 msgid ""
8124 "If you want one plugin to take priority over another you simply drag it "
8125 "above the other."
8126 msgstr ""
8127
8128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:41
8129 #, c-format
8130 msgid ""
8131 "If you want the amounts of budget and funds to be modified by a percentage, "
8132 "fill the text field for 'Change amounts by'. This should be a number, "
8133 "positive or negative. Decimal point can be used. "
8134 msgstr ""
8135
8136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:17
8137 #, c-format
8138 msgid ""
8139 "If you want the burden of holds fulfillment to be spread out equally "
8140 "throughout your library system, simply enable RandomizeHoldsQueueWeight. "
8141 "When this system preference is enabled, the order in which libraries will be "
8142 "requested to fulfill an on-shelf hold will be randomized each time the list "
8143 "is regenerated."
8144 msgstr ""
8145
8146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:15
8147 #, c-format
8148 msgid ""
8149 "If you want this field to be a drop-down menu with limited possible answers, "
8150 "choose which 'Authorized value' list you want to use."
8151 msgstr ""
8152
8153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:50
8154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:16
8155 #, c-format
8156 msgid ""
8157 "If you want this field to be a pull down with limited possible answers, "
8158 "choose which 'Authorized value' list you want to use"
8159 msgstr ""
8160
8161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:11
8162 #, c-format
8163 msgid ""
8164 "If you want to add another condition, click on 'OR' button and repeat step 1."
8165 msgstr ""
8166
8167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:15
8168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:16
8169 #, c-format
8170 msgid ""
8171 "If you want to catalog a record based on an existing record at another "
8172 "library"
8173 msgstr ""
8174
8175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:56
8176 #, c-format
8177 msgid ""
8178 "If you want to enter the Library of Congress SRU server, you should at least "
8179 "use the following information. The full URL http://lx2.loc.gov:210/LCDB must "
8180 "be entered as follows:"
8181 msgstr ""
8182
8183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:11
8184 #, c-format
8185 msgid ""
8186 "If you want to move all items to a new record creating only one "
8187 "bibliographic record you can use the 'Merge records' tool instead."
8188 msgstr ""
8189
8190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:17
8191 #, c-format
8192 msgid ""
8193 "If you want to place a hold on multiple items, simply check the boxes to the "
8194 "left of them and click the arrow to the right of the 'Place Hold' button."
8195 msgstr ""
8196
8197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:43
8198 #, c-format
8199 msgid ""
8200 "If you want to remove both holdings data and $9 links when importing, you "
8201 "can use:"
8202 msgstr ""
8203
8204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:5
8205 #, c-format
8206 msgid ""
8207 "If you want to search other libraries for an item to purchase, use the 'From "
8208 "an external source' option, which will allow you to order from a MARC record "
8209 "found via a Z39.50 search."
8210 msgstr ""
8211
8212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:35
8213 #, c-format
8214 msgid ""
8215 "If you want to search other libraries for an item to purchase, you can use "
8216 "the 'From an external source' option that will allow you to order from a "
8217 "MARC record found via a Z39.50 search. "
8218 msgstr ""
8219
8220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:73
8221 #, c-format
8222 msgid ""
8223 "If you want your patron to receive overdue notices, set the 'Overdue notice "
8224 "required' to 'Yes'"
8225 msgstr ""
8226
8227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:5
8228 #, c-format
8229 msgid ""
8230 "If you work in a multi-library system you can transfer items from one "
8231 "library to another by using the Transfer tool. To transfer an item"
8232 msgstr ""
8233
8234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:50
8235 #, c-format
8236 msgid ""
8237 "If you would like this attribute to only be used by specific branches you "
8238 "can choose those branches from the 'Branches limitation' list. Choose 'All "
8239 "branches' to show it for all libraries."
8240 msgstr ""
8241
8242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:111
8243 #, c-format
8244 msgid ""
8245 "If you would like to bar a patron from the library you can set the "
8246 "'Restricted' flag "
8247 msgstr ""
8248
8249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:7
8250 #, c-format
8251 msgid ""
8252 "If you would like to catalog analytic records in Koha you first need to "
8253 "update the EasyAnalyticalRecords preference to 'Display.'"
8254 msgstr ""
8255
8256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:9
8257 #, c-format
8258 msgid ""
8259 "If you would like to change the vendor you're ordering from you can use the "
8260 "Vendor pull down menu"
8261 msgstr ""
8262
8263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:7
8264 #, c-format
8265 msgid ""
8266 "If you would like to export a list of barcodes for the items checked in "
8267 "today you can find that option under the More menu on the top right of the "
8268 "page."
8269 msgstr ""
8270
8271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:7
8272 #, c-format
8273 msgid ""
8274 "If you would like to limit the report you can use the pull down menu at the "
8275 "top to limit to a specific shelving location at your library. To see "
8276 "overdues with fines at other libraries you will have to change your library "
8277 "or log in at that library."
8278 msgstr ""
8279
8280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:65
8281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:86
8282 #, c-format
8283 msgid ""
8284 "If you would like to limit this authorized value category to only specific "
8285 "libraries you can choose them from the 'Branches limitation' menu. To have "
8286 "it show for all libraries just choose 'All branches' at the top of the list."
8287 msgstr ""
8288
8289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:91
8290 #, c-format
8291 msgid ""
8292 "If you would like to merge together multiple records you can do that via the "
8293 "lists tool or from the cataloging search results."
8294 msgstr ""
8295
8296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:18
8297 #, c-format
8298 msgid ""
8299 "If you would like to prevent a patron from checking items out because of "
8300 "their overdue items, check the 'Restrict' box, this will put a notice on the "
8301 "patron's record at checkout informing the librarian that the patron cannot "
8302 "check out due to overdue items. "
8303 msgstr ""
8304
8305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:17
8306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:34
8307 #, c-format
8308 msgid ""
8309 "If you would like to replace any other cover images you may have uploaded in "
8310 "the past, check the 'Replace existing covers' box under the 'Options' section"
8311 msgstr ""
8312
8313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:91
8314 #, c-format
8315 msgid ""
8316 "If you would like to see more details you can check the 'Show all details' "
8317 "checkbox."
8318 msgstr ""
8319
8320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:110
8321 #, c-format
8322 msgid ""
8323 "If you would like your circulation staff to confirm a patron's address "
8324 "before checking items out to the patron, you can see the 'Gone no Address' "
8325 "flag"
8326 msgstr ""
8327
8328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:13
8329 #, c-format
8330 msgid ""
8331 "If you would like your course to show publicly you'll want to be sure to "
8332 "check the 'Enabled?' box before saving your new course."
8333 msgstr ""
8334
8335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:40
8336 #, c-format
8337 msgid ""
8338 "If you would rather not see the MARC tag numbers you can change the value in "
8339 "your hide_marc system preference or each user can check the box next to "
8340 "'Show tags' at the top of the editor."
8341 msgstr ""
8342
8343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:52
8344 #, c-format
8345 msgid ""
8346 "If you'd like to exclude a specific subfield enter it beside the field value "
8347 "100a will exclude just the subfield 'a' of the 100"
8348 msgstr ""
8349
8350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:51
8351 #, c-format
8352 msgid ""
8353 "If you'd like to exclude all subfields of the 200 for example just enter 200"
8354 msgstr ""
8355
8356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:51
8357 #, c-format
8358 msgid ""
8359 "If you'd like to only show this attribute on patrons of one type choose that "
8360 "patron type from the 'Category' pull down"
8361 msgstr ""
8362
8363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:13
8364 #, c-format
8365 msgid ""
8366 "If you'd like to search for the patron first and then the bib record for the "
8367 "hold, you can open the patron record and click on the 'Search to Hold' "
8368 "button at the top of the patron record."
8369 msgstr ""
8370
8371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:35
8372 #, c-format
8373 msgid ""
8374 "If you'd like you can also enter a different 'Return-Path' email address. "
8375 "This is the email address that all bounced messages will go to. "
8376 msgstr ""
8377
8378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:30
8379 #, c-format
8380 msgid ""
8381 "If you'd like you can enter a different 'Reply-To' email address. This is "
8382 "the email address that all replies will go to. "
8383 msgstr ""
8384
8385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:48
8386 #, c-format
8387 msgid ""
8388 "If you'd like you can load a file of authority id numbers for the records "
8389 "you would like to export"
8390 msgstr ""
8391
8392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:23
8393 #, c-format
8394 msgid ""
8395 "If you'd like you can load a file of biblionumbers for the records you would "
8396 "like to export"
8397 msgstr ""
8398
8399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:42
8400 #, c-format
8401 msgid ""
8402 "If you'd rather enter all the holidays and then copy them all to another "
8403 "library all at once you can use the copy menu below the calendar"
8404 msgstr ""
8405
8406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:69
8407 #, c-format
8408 msgid ""
8409 "If you're allowing renewals you can control how long the renewal loan period "
8410 "will be (in the units you have chosen) in the 'Renewal period' box"
8411 msgstr ""
8412
8413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:70
8414 #, c-format
8415 msgid ""
8416 "If you're allowing renewals you can control how soon before the due date "
8417 "patrons can renew their materials with the 'No renewals before' box. "
8418 msgstr ""
8419
8420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:27
8421 #, c-format
8422 msgid ""
8423 "If you're allowing the checkout of items on site to patrons (these are "
8424 "usually items that are not for loan that you would like to check for in "
8425 "library use) then you will see the 'On-site checkout' checkbox."
8426 msgstr ""
8427
8428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:44
8429 #, c-format
8430 msgid ""
8431 "If you're checking an item in that has a hold on it, you will be prompted to "
8432 "confirm the hold "
8433 msgstr ""
8434
8435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:51
8436 #, c-format
8437 msgid ""
8438 "If you're checking in an item that has a hold on it at another branch you "
8439 "will be prompted to confirm and transfer the item "
8440 msgstr ""
8441
8442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:37
8443 #, c-format
8444 msgid ""
8445 "If you're placing a hold on multiple items you will be presented with the "
8446 "next available option for all titles. If no items are available for hold it "
8447 "will say so on the confirmation screen."
8448 msgstr ""
8449
8450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersubscription.tt:7
8451 #, c-format
8452 msgid ""
8453 "If you're using the Serials module you can link your subscription order "
8454 "information to acquisitions by choosing to order 'From a subscription'"
8455 msgstr ""
8456
8457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:24
8458 #, c-format
8459 msgid ""
8460 "If you're using the Serials module you can link your subscription order "
8461 "information to acquisitions by choosing to order 'From a subscription' "
8462 msgstr ""
8463
8464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:32
8465 #, c-format
8466 msgid ""
8467 "If you're using the TalkingTechItivaPhoneNotification service you can set up "
8468 "a Phone notification"
8469 msgstr ""
8470
8471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:7
8472 #, c-format
8473 msgid ""
8474 "If your cards are printing just the way you want, you will not need a "
8475 "profile."
8476 msgstr ""
8477
8478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:27
8479 #, c-format
8480 msgid ""
8481 "If your file (or list of scanned barcodes) has more than 1000 barcodes, Koha "
8482 "will be unable to present you with a list of the items. You will still be "
8483 "able to delete them, but not able to choose which items specifically to "
8484 "delete or delete the biblio records."
8485 msgstr ""
8486
8487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:18
8488 #, c-format
8489 msgid ""
8490 "If your issue has a supplemental issue with it, fill in the Supplemental "
8491 "Issue information."
8492 msgstr ""
8493
8494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:34
8495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:55
8496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:7
8497 #, c-format
8498 msgid ""
8499 "If your labels are printing just the way you want, you will not need a "
8500 "profile."
8501 msgstr ""
8502
8503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:62
8504 #, c-format
8505 msgid ""
8506 "If your library 'fines' patrons by suspending their account you can enter "
8507 "the number of days their fine should be suspended in the 'Suspension in "
8508 "Days' field "
8509 msgstr ""
8510
8511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:32
8512 #, c-format
8513 msgid "If your library is charged tax, mark your Tax Number as registered."
8514 msgstr ""
8515
8516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:16
8517 #, fuzzy, c-format
8518 msgid ""
8519 "If your passwords are already encrypted, talk to your systems administrator "
8520 "about options"
8521 msgstr ""
8522 "'parola' ar trebui să fie păstrată în textul simplu, şi va fi convertită la "
8523 "un hash MD5 (în cazul în care parolele dvs. sunt criptate deja, vorbiti cu "
8524 "administratorul dvs. de sistem despre opţiuni)."
8525
8526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:65
8527 #, c-format
8528 msgid ""
8529 "If your patron cards expire (based on your patron category settings) the "
8530 "Expiry date will automatically be calculated"
8531 msgstr ""
8532
8533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:7
8534 #, c-format
8535 msgid ""
8536 "If your transfers are late in arriving at your library you will see a "
8537 "message stating how late your items are."
8538 msgstr ""
8539
8540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:48
8541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:55
8542 #, c-format
8543 msgid ""
8544 "Ignoring the hold will leave the item on hold, but leave its status as "
8545 "Available (it will not cancel the hold)"
8546 msgstr ""
8547
8548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:9
8549 #, c-format
8550 msgid "Images must be under 500k in size."
8551 msgstr ""
8552
8553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:7
8554 #, c-format
8555 msgid ""
8556 "Images uploaded using this tool will appear on the menu when creating patron "
8557 "card layouts. You are limited in how many images you can upload (not "
8558 "counting patron images) by the ImageLimit system preference."
8559 msgstr ""
8560
8561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:186
8562 #, fuzzy, c-format
8563 msgid "Import Framework"
8564 msgstr "Adăugaţi cadrul"
8565
8566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:34
8567 #, fuzzy, c-format
8568 msgid "Import Quotes"
8569 msgstr "Export"
8570
8571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:407
8572 #, c-format
8573 msgid "Import patron data"
8574 msgstr ""
8575
8576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:174
8577 #, fuzzy, c-format
8578 msgid "Import/Export Frameworks"
8579 msgstr "Editaţi profilul existent"
8580
8581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:15
8582 #, fuzzy, c-format
8583 msgid "Important "
8584 msgstr "Export "
8585
8586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:7
8587 #, c-format
8588 msgid ""
8589 "Important Did you mean? only works in the OPAC at this time. The Intranet "
8590 "options are here for future development."
8591 msgstr ""
8592
8593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:7
8594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:31
8595 #, fuzzy, c-format
8596 msgid "Important:"
8597 msgstr "Export "
8598
8599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:108
8600 #, c-format
8601 msgid ""
8602 "Important: A basket with at least one item marked as 'uncertain price' will "
8603 "not be able to be closed"
8604 msgstr ""
8605
8606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:11
8607 #, c-format
8608 msgid "Important: A budget must be defined before a fund can be created."
8609 msgstr ""
8610
8611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:131
8612 #, c-format
8613 msgid ""
8614 "Important: All staff have permission to create and modify their own lists, "
8615 "this permission is only necessary if you'd like to give a staff member "
8616 "permission to delete public lists that they have not created."
8617 msgstr ""
8618
8619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:44
8620 #, c-format
8621 msgid "Important: An IP address is required if you have enabled AutoLocation"
8622 msgstr ""
8623
8624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:9
8625 #, c-format
8626 msgid ""
8627 "Important: An item is considered late based on the number of days you have "
8628 "entered in the TransfersMaxDaysWarning system preference."
8629 msgstr ""
8630
8631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:31
8632 #, c-format
8633 msgid ""
8634 "Important: At the very least you will need to set a default circulation "
8635 "rule. This rule should be set for all item types, all libraries and all "
8636 "patron categories. That will catch all instances that do not match a "
8637 "specific rule. When checking out if you do not have a rule for all "
8638 "libraries, all item types and all patron categories then you may see patrons "
8639 "getting blocked from placing holds. You will also want a rule for your "
8640 "specific library set for all item types and all patron categories to avoid "
8641 "this holds issue. Koha needs to know what rule to fall back on."
8642 msgstr ""
8643
8644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:13
8645 #, c-format
8646 msgid ""
8647 "Important: At this time you can map only 1 MARC field to 1 Koha field. This "
8648 "means that you won't be able to map both the 100a and the 700a to the author "
8649 "field, you need to choose one or the other."
8650 msgstr ""
8651
8652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:61
8653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:82
8654 #, c-format
8655 msgid ""
8656 "Important: Authorized value is limited to 80 characters and cannot have "
8657 "spaces or special characters other than underscores and hyphens in it."
8658 msgstr ""
8659
8660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:27
8661 #, c-format
8662 msgid ""
8663 "Important: Be sure to enter a library email address to make sure that "
8664 "notices are sent to and from the right address"
8665 msgstr ""
8666
8667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:9
8668 #, c-format
8669 msgid ""
8670 "Important: Before using this tool it is recommended that you backup your "
8671 "database. Changes made here are permanent."
8672 msgstr ""
8673
8674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:54
8675 #, c-format
8676 msgid ""
8677 "Important: Category cannot have spaces or special characters other than "
8678 "underscores and hyphens in it."
8679 msgstr ""
8680
8681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:19
8682 #, c-format
8683 msgid ""
8684 "Important: Date formats should match your system preference, and must be "
8685 "zero-padded, e.g. '01/02/2008'."
8686 msgstr ""
8687
8688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:7
8689 #, c-format
8690 msgid ""
8691 "Important: Do not delete or edit the Default Framework since this will cause "
8692 "problems with your cataloging records - always create a new template based "
8693 "on the Default Framework, or alter the other Frameworks."
8694 msgstr ""
8695
8696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:36
8697 #, c-format
8698 msgid ""
8699 "Important: Do not enter symbols in this field, only numbers and decimal "
8700 "points (ex. $5.00 should be entered as 5 or 5.00)"
8701 msgstr ""
8702
8703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:48
8704 #, c-format
8705 msgid "Important: Enter only numbers and decimal points (no currency symbols)."
8706 msgstr ""
8707
8708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:9
8709 #, c-format
8710 msgid ""
8711 "Important: For libraries with a large patron base, this report may take a "
8712 "significant amount of time to run."
8713 msgstr ""
8714
8715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:151
8716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:156
8717 #, c-format
8718 msgid ""
8719 "Important: If the AutomaticItemReturnpreference is set to automatically "
8720 "transfer the items home, then a prompt will not appear"
8721 msgstr ""
8722
8723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:11
8724 #, fuzzy, c-format
8725 msgid ""
8726 "Important: If the field is mandatory you will not be able to clear the value "
8727 "in it."
8728 msgstr "La acest pas dvs. veţi avea nevoie să completaţi următoarele detalii:"
8729
8730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:59
8731 #, c-format
8732 msgid ""
8733 "Important: If this field is left blank then Koha will not put a limit on the "
8734 "fines this item will accrue. A maximum fine amount can be set using the "
8735 "MaxFine system preference."
8736 msgstr ""
8737
8738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:9
8739 #, c-format
8740 msgid ""
8741 "Important: If you do not charge fines and/or don't have the fines cron job "
8742 "running you will see no data on this report."
8743 msgstr ""
8744
8745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:36
8746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:20
8747 #, c-format
8748 msgid ""
8749 "Important: If you do not supply a left text margin in the template, a "
8750 "3/16\" (13.5 point) left text margin will apply by default."
8751 msgstr ""
8752
8753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:14
8754 #, c-format
8755 msgid ""
8756 "Important: If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict "
8757 "member), a delay value is required."
8758 msgstr ""
8759
8760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:76
8761 #, c-format
8762 msgid ""
8763 "Important: In addition to using any authorized value code to generate a "
8764 "dropdown, you can use the following values as well: Branches (branches), "
8765 "Item Types (itemtypes) and Patron Categories (categorycode). For example a "
8766 "branch pull down would be generated like this &lt;&lt;Branch|branches&gt;&gt;"
8767 msgstr ""
8768
8769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:7
8770 #, c-format
8771 msgid ""
8772 "Important: In order for a staff member to log into the staff interface they "
8773 "must have (at the very least) 'catalogue' permissions which allow them to "
8774 "view the staff interface."
8775 msgstr ""
8776
8777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:7
8778 #, c-format
8779 msgid ""
8780 "Important: In order to have overdue notices sent to your patrons, you need "
8781 "to set that patron category to require overdue notices."
8782 msgstr ""
8783
8784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:63
8785 #, c-format
8786 msgid ""
8787 "Important: It is important to rebuild your zebra index immediately after "
8788 "merging records. If a search is performed for a record which has been "
8789 "deleted Koha will present the patrons with an error in the OPAC."
8790 msgstr ""
8791
8792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:12
8793 #, c-format
8794 msgid ""
8795 "Important: Many modern barcode scanners will send a 'return' to the browser, "
8796 "making it so that the 'Check Out' button is automatically clicked"
8797 msgstr ""
8798
8799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:40
8800 #, fuzzy, c-format
8801 msgid ""
8802 "Important: Must be given to all staff members to allow them to login to the "
8803 "staff client"
8804 msgstr "Permiteţi membrilor personalului să acceseze modulurile rapoartelor"
8805
8806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:142
8807 #, c-format
8808 msgid ""
8809 "Important: Note that if the system preference AllowHoldPolicyOverrideset to "
8810 "'allow', these policies can be overridden by your circulation staff."
8811 msgstr ""
8812
8813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:70
8814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:76
8815 #, c-format
8816 msgid "Important: Only enter numbers and decimals in this field"
8817 msgstr ""
8818
8819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-upload.tt:7
8820 #, c-format
8821 msgid "Important: Only install plugins from trusted sources."
8822 msgstr ""
8823
8824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:56
8825 #, c-format
8826 msgid ""
8827 "Important: Only the overdue notices take advantage of the &lt;item&gt;&lt;/"
8828 "item&gt; tags, all other notices referencing items need to use &lt;&lt;items."
8829 "content&gt;&gt;"
8830 msgstr ""
8831
8832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:43
8833 #, c-format
8834 msgid ""
8835 "Important: Overdue notices can use &lt;&lt;items.content&gt;&gt; tags by "
8836 "themselves, or use &lt;item&gt;&lt;/item&gt; to span all of the tags."
8837 msgstr ""
8838
8839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:7
8840 #, c-format
8841 msgid ""
8842 "Important: Patrons with outstanding fines or items checked out are not "
8843 "saved. They are not completely removed from the system (they are only moved "
8844 "to the delete_borrowers table), but this tool does not provide as many "
8845 "checks as one may desire."
8846 msgstr ""
8847
8848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:85
8849 #, c-format
8850 msgid "Important: Requires that you have EnhancedMessagingPreferences enabled"
8851 msgstr ""
8852
8853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:125
8854 #, c-format
8855 msgid "Important: Requires the borrowers permission above"
8856 msgstr ""
8857
8858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:13
8859 #, fuzzy, c-format
8860 msgid ""
8861 "Important: The 'password' value should be stored in plain text, and will be "
8862 "converted to a Bcrypt hash (which is an encrypted version of the password)."
8863 msgstr ""
8864 "'parola' ar trebui să fie păstrată în textul simplu, şi va fi convertită la "
8865 "un hash MD5 (în cazul în care parolele dvs. sunt criptate deja, vorbiti cu "
8866 "administratorul dvs. de sistem despre opţiuni)."
8867
8868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:112
8869 #, c-format
8870 msgid ""
8871 "Important: The Uncertain Prices page is independent of the basket. It is "
8872 "linked to the vendor so you will see all items on order with uncertain "
8873 "prices for that vendor."
8874 msgstr ""
8875
8876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:11
8877 #, c-format
8878 msgid ""
8879 "Important: The anonymization will fail quietly if AnonymousPatron preference "
8880 "does not contain a valid value."
8881 msgstr ""
8882
8883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:49
8884 #, c-format
8885 msgid ""
8886 "Important: The category code is limited to 10 characters (numbers and "
8887 "letters)"
8888 msgstr ""
8889
8890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:21
8891 #, c-format
8892 msgid ""
8893 "Important: The fields 'branchcode' and 'categorycode' are required and must "
8894 "match valid entries in your database."
8895 msgstr ""
8896
8897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:21
8898 #, c-format
8899 msgid ""
8900 "Important: There is a limit of 520K on the size of the picture uploaded and "
8901 "it is recommended that the image be 200x300 pixels, but smaller images will "
8902 "work as well."
8903 msgstr ""
8904
8905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:86
8906 #, c-format
8907 msgid ""
8908 "Important: These can be changed for individual patrons, this setting is just "
8909 "a default to make it easier to set up messages for an entire category"
8910 msgstr ""
8911
8912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:68
8913 #, c-format
8914 msgid ""
8915 "Important: These new tags only work on the overdue notices, not other "
8916 "circulation related notices at this time."
8917 msgstr ""
8918
8919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:144
8920 #, c-format
8921 msgid ""
8922 "Important: These policies are based on the patron's home library, not the "
8923 "library that the reserving staff member is from."
8924 msgstr ""
8925
8926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:75
8927 #, c-format
8928 msgid "Important: These preference can be altered by the patron via the OPAC"
8929 msgstr ""
8930
8931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:9
8932 #, c-format
8933 msgid ""
8934 "Important: These preference can be overwritten by changes in the individual "
8935 "patron's messaging preferences."
8936 msgstr ""
8937
8938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:74
8939 #, c-format
8940 msgid ""
8941 "Important: These preferences will override any you set via the patron "
8942 "categories"
8943 msgstr ""
8944
8945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:54
8946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:64
8947 #, c-format
8948 msgid "Important: This can only be set for the Day unit, not in Hours"
8949 msgstr ""
8950
8951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:75
8952 #, c-format
8953 msgid ""
8954 "Important: This feature needs to have the \"no renewal before\" column "
8955 "filled in or it will auto renew everyday after the due date."
8956 msgstr ""
8957
8958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:20
8959 #, c-format
8960 msgid ""
8961 "Important: This field is limited to 10 characters (numbers and letters only)"
8962 msgstr ""
8963
8964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:93
8965 #, c-format
8966 msgid "Important: This permission level no longer controls anything."
8967 msgstr ""
8968
8969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:21
8970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:27
8971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:33
8972 #, fuzzy, c-format
8973 msgid "Important: This setting cannot be changed after an attribute is defined"
8974 msgstr ""
8975 "Verificaţi pentru a permite ca înregistrarea clientului să aibă mai multe "
8976 "valori a acestui atribut. Această setare nu poate fi schimbată după ce "
8977 "atributul este definit."
8978
8979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:60
8980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:65
8981 #, c-format
8982 msgid ""
8983 "Important: This value will only be checked if BorrowerMandatoryField defines "
8984 "the dateofbirth as a required field on the patron record"
8985 msgstr ""
8986
8987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:21
8988 #, c-format
8989 msgid ""
8990 "Important: To have your item type images appear in the OPAC you need to set "
8991 "noItemTypeImages to 'Show' "
8992 msgstr ""
8993
8994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:30
8995 #, c-format
8996 msgid ""
8997 "Important: Values given to lost statuses should be numeric and not "
8998 "alphabetical in order for statuses to appear properly"
8999 msgstr ""
9000
9001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:21
9002 #, c-format
9003 msgid ""
9004 "Important: When working with the overdue notices you want each notice at "
9005 "each branch to have a unique code. Think about using the branch code in "
9006 "front of the notice code for each branch."
9007 msgstr ""
9008
9009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:27
9010 #, c-format
9011 msgid ""
9012 "Important: Without an owner, the access restriction will be ignored, be sure "
9013 "to enter an owner as well as choose a restriction"
9014 msgstr ""
9015
9016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqcontract.tt:13
9017 #, c-format
9018 msgid ""
9019 "Important: You cannot enter a contract retrospectively. The end date must "
9020 "not be before today's date."
9021 msgstr ""
9022
9023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:55
9024 #, c-format
9025 msgid ""
9026 "Important: You cannot enter both a month limit and a date until. Choose to "
9027 "enter either one or the other."
9028 msgstr ""
9029
9030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:74
9031 #, c-format
9032 msgid ""
9033 "Important: You will need to enable the automatic renewal cron job for this "
9034 "to work."
9035 msgstr ""
9036
9037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:47
9038 #, c-format
9039 msgid ""
9040 "Important: an authorized value list is not enforced during batch patron "
9041 "import."
9042 msgstr ""
9043
9044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:39
9045 #, fuzzy, c-format
9046 msgid "Importing Patrons"
9047 msgstr "Editarea unei înregistrări"
9048
9049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:55
9050 #, c-format
9051 msgid ""
9052 "In 'First issue publication date' you want to enter the date of the issue "
9053 "you have in your hand, the date from which the prediction pattern will start"
9054 msgstr ""
9055
9056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:102
9057 #, c-format
9058 msgid ""
9059 "In 'Total Current Checkouts Allowed' enter the total number of items patrons "
9060 "can have checked out at one time"
9061 msgstr ""
9062
9063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/detail.tt:5
9064 #, c-format
9065 msgid ""
9066 "In Koha the bibliographic record contains the main information related to "
9067 "the material. This includes things like the title, author, ISBN, etc. This "
9068 "information is stored in Koha in Marc (different flavors of Marc are "
9069 "supported in Koha). Once this information is saved, items or holdings can be "
9070 "attached."
9071 msgstr ""
9072
9073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:110
9074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:164
9075 #, c-format
9076 msgid ""
9077 "In UNIMARC there are plugins for every 1xx fields that are coded fields. The "
9078 "plugin is a huge help for cataloger! There are also two plugins "
9079 "(unimarc_plugin_210c and unimarc_plugin_225a that can \"magically\" find the "
9080 "editor from an ISBN, and the collection list for the editor)"
9081 msgstr ""
9082
9083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:28
9084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:25
9085 #, c-format
9086 msgid ""
9087 "In addition to the Import link to the right of each title, you can click on "
9088 "the title you're interested in and a menu will pop up with links to preview "
9089 "the record and import it"
9090 msgstr ""
9091
9092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:47
9093 #, c-format
9094 msgid ""
9095 "In addition to the existing categories that come by default with Koha, "
9096 "librarians can add their own authorized value categories to control data "
9097 "that is entered into the system. To add a new category:"
9098 msgstr ""
9099
9100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:35
9101 #, c-format
9102 msgid ""
9103 "In addition to the report wizard, you have the option to write your own "
9104 "queries using SQL. To find reports written by other Koha users, visit the "
9105 "Koha Wiki: "
9106 msgstr ""
9107
9108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:39
9109 #, c-format
9110 msgid ""
9111 "In both cases you will be presented with a form where you simply need to "
9112 "enter the new start and end date and save the budget."
9113 msgstr ""
9114
9115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:14
9116 #, c-format
9117 msgid ""
9118 "In order to claim missing and late issues you need to enter vendor "
9119 "information"
9120 msgstr ""
9121
9122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:31
9123 #, c-format
9124 msgid ""
9125 "In order to complete the transfer process, the library receiving the "
9126 "rotating collection should check in all items from the collection as they "
9127 "receive them. This will clear the transfer so that the items are no longer "
9128 "shown as being \"in transit\"."
9129 msgstr ""
9130
9131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:24
9132 #, c-format
9133 msgid ""
9134 "In order to determine how to handle irregularities in your subscription "
9135 "answer 'When there is an irregular issue', if the numbers are always "
9136 "sequential you'll want to pick 'Keep issue number'"
9137 msgstr ""
9138
9139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:60
9140 #, c-format
9141 msgid ""
9142 "In order to manage multi-valuated field and subfields, the field and "
9143 "subfields are stored into an arrayref"
9144 msgstr ""
9145
9146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:5
9147 #, c-format
9148 msgid ""
9149 "In order to send the overdue notices that you defined using the Notices "
9150 "tool, you need to first set the triggers to have these messages."
9151 msgstr ""
9152
9153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:23
9154 #, c-format
9155 msgid ""
9156 "In order to show the barcode and the patron card number you will need to "
9157 "check the 'Print Card Number as Barcode' option. This will turn the patron "
9158 "card number into a barcode. If you want the number to print in human "
9159 "readable format you will need to check the 'Print Card Number as Text Under "
9160 "Barcode' option."
9161 msgstr ""
9162
9163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:73
9164 #, c-format
9165 msgid ""
9166 "In some cases a patron may come in to pick up a hold for their partner (or "
9167 "someone else in their household). In this case you want to make sure that "
9168 "the hold is cancelled when you check the item out to someone else. When "
9169 "trying to check out an item that is already waiting for someone else you "
9170 "will be presented with a warning message."
9171 msgstr ""
9172
9173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:79
9174 #, c-format
9175 msgid ""
9176 "In the 'Category type' field choose one of the six main parent categories"
9177 msgstr ""
9178
9179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:24
9180 #, c-format
9181 msgid ""
9182 "In the 'Description' field, enter a longer (plain text) explanation of what "
9183 "this field will contain"
9184 msgstr ""
9185
9186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:50
9187 #, c-format
9188 msgid ""
9189 "In the 'Item Information' tab you can enter information that will be added "
9190 "to every ordered item such as item type, collection code and not for loan "
9191 "status."
9192 msgstr ""
9193
9194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:14
9195 #, c-format
9196 msgid "In the 'Item Type' field, enter a short code for your item type"
9197 msgstr ""
9198
9199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:18
9200 #, c-format
9201 msgid ""
9202 "In the 'Patron attribute type code', enter a short code to identify this "
9203 "field "
9204 msgstr ""
9205
9206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:59
9207 #, c-format
9208 msgid "In the 'SQL' box you will type or paste the SQL for the report"
9209 msgstr ""
9210
9211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:15
9212 #, c-format
9213 msgid ""
9214 "In the Email filed enter the email of the person you want to receive your "
9215 "report"
9216 msgstr ""
9217
9218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:41
9219 #, c-format
9220 msgid ""
9221 "In the OPAC the cover images will also appear in the images tab, as well as "
9222 "next to the title and on the search results."
9223 msgstr ""
9224
9225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:7
9226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:7
9227 #, c-format
9228 msgid ""
9229 "In the Vendor Search you can enter any part of the vendor name to get "
9230 "results."
9231 msgstr ""
9232
9233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:17
9234 #, c-format
9235 msgid ""
9236 "In the above example, Centerville library will allow patrons to return items "
9237 "from all libraries except Liberty and Franklin to their library."
9238 msgstr ""
9239
9240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:22
9241 #, c-format
9242 msgid ""
9243 "In the amount box do not use any symbols, simply enter the amount of the "
9244 "budget with numbers and decimals."
9245 msgstr ""
9246
9247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:14
9248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:11
9249 #, c-format
9250 msgid ""
9251 "In the amount field, do not enter currency symbols, only numbers and decimals"
9252 msgstr ""
9253
9254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:13
9255 #, c-format
9256 msgid ""
9257 "In the center of the screen is a simple upload form, simply browse for the "
9258 "file on your computer and give it a name you'll recognize later."
9259 msgstr ""
9260
9261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:30
9262 #, c-format
9263 msgid "In the description enter the reason the library is closed"
9264 msgstr ""
9265
9266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:59
9267 #, c-format
9268 msgid ""
9269 "In the form above you will note that there is now an option to 'Generate an "
9270 "exception for this repeated holiday,' choosing this option will allow you to "
9271 "make it so that this date is not closed even though the library is usually "
9272 "closed on this date."
9273 msgstr ""
9274
9275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:26
9276 #, c-format
9277 msgid ""
9278 "In the form that appears above the calendar, enter the closing information "
9279 "(for more info on each option click the question mark [?] to the right of "
9280 "the option) "
9281 msgstr ""
9282
9283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:7
9284 #, c-format
9285 msgid ""
9286 "In the form that appears you need to enter at least a date to search by."
9287 msgstr ""
9288
9289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:15
9290 #, fuzzy, c-format
9291 msgid "In the form that appears you want to enter the basics about your fund."
9292 msgstr "La acest pas dvs. veţi avea nevoie să completaţi următoarele detalii:"
9293
9294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/edi_ean_accounts.tt:9
9295 #, fuzzy, c-format
9296 msgid ""
9297 "In the form that appears, enter the information provided by your vendor."
9298 msgstr "La acest pas dvs. veţi avea nevoie să completaţi următoarele detalii:"
9299
9300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:41
9301 #, c-format
9302 msgid ""
9303 "In the message body feel free to type whatever message you feel is best, use "
9304 "the fields on the left hand side to enter individualized data from the from "
9305 "database. "
9306 msgstr ""
9307
9308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:14
9309 #, fuzzy, c-format
9310 msgid ""
9311 "In the order form that pops up, you will not be able to edit the catalog "
9312 "details"
9313 msgstr "La acest pas dvs. veţi avea nevoie să completaţi următoarele detalii:"
9314
9315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:43
9316 #, fuzzy, c-format
9317 msgid ""
9318 "In the order form that pops up, you will not be able to edit the catalog "
9319 "details."
9320 msgstr "La acest pas dvs. veţi avea nevoie să completaţi următoarele detalii:"
9321
9322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:64
9323 #, fuzzy, c-format
9324 msgid ""
9325 "In the window that pops up search for the patrons you'd like to notify and "
9326 "click 'Select'"
9327 msgstr "Verificaţi rubricile pentru articolele care ar trebui"
9328
9329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:9
9330 #, c-format
9331 msgid ""
9332 "In your results you will see all subscriptions that will expire before the "
9333 "date you entered. From there you can choose to view the subscription further "
9334 "or renew it in one click."
9335 msgstr ""
9336
9337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:22
9338 #, c-format
9339 msgid ""
9340 "Initiate a transfer from its original current location/holding library to "
9341 "the current location/holding library it is to be rotated to. When a library "
9342 "receives a collection they will need to check in the items to complete the "
9343 "transfer."
9344 msgstr ""
9345
9346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:3
9347 #, fuzzy, c-format
9348 msgid "Inventory"
9349 msgstr "foarte "
9350
9351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:3
9352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:3
9353 #, fuzzy, c-format
9354 msgid "Invoices"
9355 msgstr "Nr. de control:"
9356
9357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:61
9358 #, c-format
9359 msgid ""
9360 "Irregular: The journal is not \"regular\" but has a periodicity. You know "
9361 "that it comes out on January, then in October and December, it is irregular, "
9362 "but you know when it's going to arrive."
9363 msgstr ""
9364
9365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:69
9366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:123
9367 #, c-format
9368 msgid "Is a URL "
9369 msgstr ""
9370
9371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:5
9372 #, c-format
9373 msgid ""
9374 "Issues can be marked as received from several locations. To find a "
9375 "subscription, use the search box at the top of the Serials page to search "
9376 "for the serial you'd like to receive issues for"
9377 msgstr ""
9378
9379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:18
9380 #, c-format
9381 msgid ""
9382 "It is important to rebuild your zebra index immediately after merging "
9383 "records. If a search is performed for a record which has been deleted Koha "
9384 "will present the patrons with an error in the OPAC."
9385 msgstr ""
9386
9387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-numberpatterns.tt:9
9388 #, c-format
9389 msgid ""
9390 "It will also allow you to create a new numbering pattern without first "
9391 "adding a subscription. To add a new pattern click 'New numbering pattern' at "
9392 "the top of the list of patterns."
9393 msgstr ""
9394
9395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:7
9396 #, c-format
9397 msgid "It will also appear on the main staff dashboard under the module labels"
9398 msgstr ""
9399
9400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqcontract.tt:17
9401 #, c-format
9402 msgid "It will also be an option when creating a basket."
9403 msgstr ""
9404
9405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:9
9406 #, c-format
9407 msgid ""
9408 "It's behavior is controlled by the system preferences StaticHoldsQueueWeight "
9409 "and RandomizeHoldsQueueWeight."
9410 msgstr ""
9411
9412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:3
9413 #, fuzzy, c-format
9414 msgid "Item Circulation Alerts"
9415 msgstr "Circulaţia Rapoartelor"
9416
9417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:3
9418 #, fuzzy, c-format
9419 msgid "Item Details"
9420 msgstr "Editaţi detaliile"
9421
9422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:130
9423 #, c-format
9424 msgid "Item Hold Policies"
9425 msgstr ""
9426
9427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/itemsearch.tt:3
9428 #, fuzzy, c-format
9429 msgid "Item Search"
9430 msgstr "Editaţi detaliile"
9431
9432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:15
9433 #, fuzzy, c-format
9434 msgid "Item Specific Circulation History"
9435 msgstr "Circulaţia Arhivei"
9436
9437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:3
9438 #, fuzzy, c-format
9439 msgid "Item Types"
9440 msgstr "Toate Tipurile de Articole"
9441
9442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:106
9443 #, c-format
9444 msgid "Item already checked out to this patron"
9445 msgstr ""
9446
9447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:120
9448 #, c-format
9449 msgid "Item being checked out is marked as 'lost' "
9450 msgstr ""
9451
9452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:125
9453 #, c-format
9454 msgid "Item being checked out is not recommended for a patron of this age"
9455 msgstr ""
9456
9457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:126
9458 #, c-format
9459 msgid ""
9460 "Item being checked out meets the decreaseLoanHighHolds system preference "
9461 "criteria"
9462 msgstr ""
9463
9464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:110
9465 #, fuzzy, c-format
9466 msgid "Item cannot be renewed "
9467 msgstr "%s nu poate fi deschis "
9468
9469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:107
9470 #, c-format
9471 msgid "Item checked out to another patron"
9472 msgstr ""
9473
9474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:114
9475 #, fuzzy, c-format
9476 msgid "Item floats "
9477 msgstr "# Articole "
9478
9479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:159
9480 #, c-format
9481 msgid ""
9482 "Item floats: The item will not be transferred from the library it was "
9483 "checked in at, instead it will remain there until transferred manually or "
9484 "checked in at another library"
9485 msgstr ""
9486
9487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:108
9488 #, c-format
9489 msgid "Item not for loan"
9490 msgstr ""
9491
9492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:104
9493 #, fuzzy, c-format
9494 msgid "Item on hold for someone else"
9495 msgstr "%s articole găsite pentru"
9496
9497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:112
9498 #, c-format
9499 msgid "Item returns home"
9500 msgstr ""
9501
9502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:149
9503 #, c-format
9504 msgid ""
9505 "Item returns home: The item will prompt the librarian to transfer the item "
9506 "to its home library "
9507 msgstr ""
9508
9509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:113
9510 #, fuzzy, c-format
9511 msgid "Item returns to issuing library"
9512 msgstr "Copierea regulilor de emitere"
9513
9514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:154
9515 #, c-format
9516 msgid ""
9517 "Item returns to issuing library: The item will prompt the librarian to "
9518 "transfer the item back to the library where it was checked out "
9519 msgstr ""
9520
9521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/items_search_fields.tt:3
9522 #, c-format
9523 msgid "Item search fields help"
9524 msgstr ""
9525
9526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:105
9527 #, c-format
9528 msgid "Item should be on the hold shelf waiting for someone else"
9529 msgstr ""
9530
9531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:7
9532 #, c-format
9533 msgid ""
9534 "Item types typically refer to the material type (book, cd, dvd, etc), but "
9535 "can be used in any way that works for your library."
9536 msgstr ""
9537
9538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:45
9539 #, c-format
9540 msgid "Items can be edited in several ways."
9541 msgstr ""
9542
9543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:5
9544 #, c-format
9545 msgid ""
9546 "Items can be moved from one bibliographic record to another using the "
9547 "'Attach item' option"
9548 msgstr ""
9549
9550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:71
9551 #, c-format
9552 msgid ""
9553 "Items can be renewed at any time if this value is left blank. Otherwise "
9554 "items can only be renewed if the item is before the number in units (days/"
9555 "hours) entered in this box."
9556 msgstr ""
9557
9558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:30
9559 #, c-format
9560 msgid ""
9561 "Items marked 'Not for loan' will appear in the catalog, but cannot be "
9562 "checked out to patrons"
9563 msgstr ""
9564
9565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:7
9566 #, c-format
9567 msgid ""
9568 "Items that have been on the hold shelf longer than you normally allow (based "
9569 "on the ReservesMaxPickUpDelay preference value) will appear on the 'Holds "
9570 "Over' tab, they will not automatically be cancelled unless you have set the "
9571 "cron job to do that for you, but you can cancel all holds using the button "
9572 "at the top of the list."
9573 msgstr ""
9574
9575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:3
9576 #, c-format
9577 msgid "Items with no checkouts"
9578 msgstr ""
9579
9580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:3
9581 #, fuzzy, c-format
9582 msgid "Keyword to MARC Mapping"
9583 msgstr "&rsaquo; Etichetă nouă"
9584
9585 #. %1$s:  helpVersion 
9586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:5
9587 #, fuzzy, c-format
9588 msgid "Koha %s manual"
9589 msgstr "(Koha 3.2 Manager de Lansare)"
9590
9591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:130
9592 #, fuzzy, c-format
9593 msgid "Koha Lists"
9594 msgstr "Liste"
9595
9596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:5
9597 #, c-format
9598 msgid ""
9599 "Koha allows you to organize your collection by item types and collection "
9600 "codes."
9601 msgstr ""
9602
9603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:5
9604 #, c-format
9605 msgid ""
9606 "Koha can offer 'Did you mean?' options on searches based on values in your "
9607 "authorities."
9608 msgstr ""
9609
9610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:5
9611 #, c-format
9612 msgid ""
9613 "Koha can send email messages to your serial vendors if you have late issues. "
9614 "To the left of the main serials page there is a link to 'Claims'"
9615 msgstr ""
9616
9617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:97
9618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:8
9619 #, c-format
9620 msgid ""
9621 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
9622 "password unchanged."
9623 msgstr ""
9624
9625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:7
9626 #, c-format
9627 msgid ""
9628 "Koha comes with a default list of Z39.50/SRU targets set up that you can add "
9629 "to, edit or delete."
9630 msgstr ""
9631
9632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:5
9633 #, c-format
9634 msgid ""
9635 "Koha comes with a tool that will allow you to export your bibliographic, "
9636 "holdings and/or authority data in bulk. This can be used to send your "
9637 "records to fellow libraries, organizations or services; or simply for backup "
9638 "purposes."
9639 msgstr ""
9640
9641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:7
9642 #, c-format
9643 msgid ""
9644 "Koha comes with many of the necessary Authority frameworks already installed."
9645 msgstr ""
9646
9647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:11
9648 #, fuzzy, c-format
9649 msgid "Koha database schema:"
9650 msgstr "Bază de date"
9651
9652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:9
9653 #, c-format
9654 msgid ""
9655 "Koha has an extensive set of system preferences. The system preferences "
9656 "control all the various features within Koha, whether they are active in "
9657 "your install or not. System preferences are set at install and are generally "
9658 "not changed afterwards."
9659 msgstr ""
9660
9661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:9
9662 #, c-format
9663 msgid ""
9664 "Koha installs with pre-defined values that your library is likely to use, "
9665 "for instance, 'Lost.'"
9666 msgstr ""
9667
9668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:22
9669 #, c-format
9670 msgid ""
9671 "Koha is developed and supported by a large number of developers around the "
9672 "world. Thanks to all the developers and libraries who support Koha"
9673 msgstr ""
9674
9675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:26
9676 #, c-format
9677 msgid ""
9678 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
9679 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
9680 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
9681 "version."
9682 msgstr ""
9683
9684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:87
9685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:141
9686 #, fuzzy, c-format
9687 msgid ""
9688 "Koha is multi-MARC compliant. So, it does not know what the 245$a means, "
9689 "neither what 200$f (those 2 fields being both the title in MARC21 and "
9690 "UNIMARC). So, in this list you can \"map\" a MARC subfield to its meaning. "
9691 "Koha constantly maintains consistency between a subfield and its meaning. "
9692 "When the user want to search on \"title\", this link is used to find what is "
9693 "searched (245 if you're MARC21, 200 if you're UNIMARC)."
9694 msgstr ""
9695 ". Koha se află în subordonarea multi-Marc. Deci, nu înţelege ce înseamnă "
9696 "245$a, nici 200$f (cele două domenii fiind intitlulate MARC21 şi UNIMARC !). "
9697 "Deci, în această listă puteţi &quot;hartă&quot; un subdomeniu MARC în sens "
9698 "propriu. Koha susţine constant acordul dintre un subdomeniu şi sensul lui. "
9699 "Atunci când utilizatorul doreşte să caute pe &quot;titlu&quot;, acest link "
9700 "este folosit pentru a găsi ceea ce este căutat (245 daca sunteţi MARC21, 200 "
9701 "dacă sunteţi UNIMARC)."
9702
9703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-frequencies.tt:5
9704 #, c-format
9705 msgid ""
9706 "Koha keeps a record of publication frequencies for easy management and "
9707 "duplication."
9708 msgstr ""
9709
9710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:85
9711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:139
9712 #, c-format
9713 msgid "Koha link "
9714 msgstr ""
9715
9716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:24
9717 #, c-format
9718 msgid ""
9719 "Koha only has one 'Normalization rule' that removes extra characters such as "
9720 "commas and semicolons. The value you enter in this field is irrelevant to "
9721 "the normalization process."
9722 msgstr ""
9723
9724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:12
9725 #, fuzzy, c-format
9726 msgid "Koha reports library:"
9727 msgstr "Alegeţi Biblioteca dvs.:"
9728
9729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:20
9730 #, fuzzy, c-format
9731 msgid "Koha team"
9732 msgstr "Orice tip de articol"
9733
9734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:3
9735 #, c-format
9736 msgid "Koha to MARC Mapping"
9737 msgstr ""
9738
9739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:5
9740 #, c-format
9741 msgid ""
9742 "Koha's Inventory Tool can be used in one of two ways, the first is by "
9743 "printing out a shelf list that you can then mark items off on, or by "
9744 "uploading a text files of barcodes gathered by a portable scanner."
9745 msgstr ""
9746
9747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-home.tt:5
9748 #, c-format
9749 msgid ""
9750 "Koha's Plugin System allows for you to add additional tools and reports to "
9751 "Koha that are specific to your library. Plugins are installed by uploading "
9752 "KPZ ( Koha Plugin Zip ) packages. A KPZ file is just a zip file containing "
9753 "the perl files, template files, and any other files necessary to make the "
9754 "plugin work."
9755 msgstr ""
9756
9757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:10
9758 #, c-format
9759 msgid ""
9760 "Koha's data is stored in a MySQL database which means that librarians can "
9761 "generate nearly any report they would like by either using the Guided "
9762 "Reports Wizard or writing their own SQL query."
9763 msgstr ""
9764
9765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:5
9766 #, c-format
9767 msgid ""
9768 "Koha's news module allows librarians to post news to the OPAC, staff "
9769 "interface and circulation receipts."
9770 msgstr ""
9771
9772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-upload.tt:5
9773 #, c-format
9774 msgid ""
9775 "Koha's plugin system allows for you to add additional tools and reports to "
9776 "Koha that are specific to your library. Plugins are installed by uploading "
9777 "KPZ ( Koha Plugin Zip ) packages. A KPZ file is just a zip file containing "
9778 "the perl files, template files, and any other files necessary to make the "
9779 "plugin work."
9780 msgstr ""
9781
9782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:5
9783 #, c-format
9784 msgid ""
9785 "Koha's reporting module allows you to gather data from your system. There "
9786 "are two main types of reports: "
9787 msgstr ""
9788
9789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:179
9790 #, fuzzy, c-format
9791 msgid "L = For Librarians"
9792 msgstr "Carenţe la această bibliotecă"
9793
9794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:121
9795 #, fuzzy, c-format
9796 msgid "L = Lost item"
9797 msgstr "Calculaţi articolele"
9798
9799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:43
9800 #, fuzzy, c-format
9801 msgid "LCC"
9802 msgstr "CCF"
9803
9804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:60
9805 #, c-format
9806 msgid "LCDB"
9807 msgstr ""
9808
9809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:98
9810 #, c-format
9811 msgid ""
9812 "LIBRARIESAUSTRALIA AUTHORITIES z3950-test.librariesaustralia.nla.gov.au:210 "
9813 "AuthTraining Userid: ANLEZ / Password: z39.50"
9814 msgstr ""
9815
9816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:99
9817 #, c-format
9818 msgid "LIBRARY OF CONGRESS NAME AUTHORITIES lx2.loc.gov:210 NAF"
9819 msgstr ""
9820
9821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:100
9822 #, c-format
9823 msgid "LIBRARY OF CONGRESS SUBJECT AUTHORITIES lx2.loc.gov:210 SAF"
9824 msgstr ""
9825
9826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:83
9827 #, c-format
9828 msgid "LIBRARY OF CONGRESS lx2.loc.gov: 210 LCDB"
9829 msgstr ""
9830
9831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:84
9832 #, c-format
9833 msgid "LONDON PUBLIC LIBRARY catalogue.londonpubliclibrary.ca:210 INNOPAC"
9834 msgstr ""
9835
9836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:122
9837 #, c-format
9838 msgid "LR = Lost item returned/refunded"
9839 msgstr ""
9840
9841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:3
9842 #, fuzzy, c-format
9843 msgid "Label Creator"
9844 msgstr "Creatori"
9845
9846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/items_search_fields.tt:12
9847 #, c-format
9848 msgid "Label is what will appear on the item search page"
9849 msgstr ""
9850
9851 #. %1$s:  fields.008.0.substr( 28, 3 ) 
9852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:128
9853 #, fuzzy, c-format
9854 msgid "Language=%s "
9855 msgstr "35-37 Limbă "
9856
9857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:3
9858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:3
9859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:36
9860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:5
9861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:3
9862 #, c-format
9863 msgid "Layouts"
9864 msgstr ""
9865
9866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/purchase-suggestions.tt:9
9867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:71
9868 #, c-format
9869 msgid ""
9870 "Learn more about Purchase suggestions in the Acquisitions chapter of the "
9871 "manual."
9872 msgstr ""
9873
9874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:117
9875 #, c-format
9876 msgid "Learn more about fast cataloging later in this file."
9877 msgstr ""
9878
9879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:19
9880 #, c-format
9881 msgid ""
9882 "Leaving StaticHoldsQueueWeight empty is contraindicated at this time. Doing "
9883 "so will cause the build_holds_queue script to ignore "
9884 "RandomizeHoldsQueueWeight, causing the script to request hold fulfillment "
9885 "not randomly, but by alphabetical order."
9886 msgstr ""
9887
9888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:44
9889 #, c-format
9890 msgid "Length: 0"
9891 msgstr ""
9892
9893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:3
9894 #, fuzzy, c-format
9895 msgid "Libraries &amp; Groups"
9896 msgstr "Făceţi clic pe 'Biblioteci şi Grupuri'"
9897
9898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:5
9899 #, c-format
9900 msgid ""
9901 "Libraries can decide if they want to have patrons automatically notified of "
9902 "circulation events (check ins and check outs)."
9903 msgstr ""
9904
9905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:5
9906 #, c-format
9907 msgid ""
9908 "Libraries can define library closings and holidays to be used when "
9909 "calculating due dates. You can make use of the Calendar by turning on the "
9910 "proper system preferences:"
9911 msgstr ""
9912
9913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:6
9914 #, c-format
9915 msgid ""
9916 "Libraries can manage the 'new_status' field for items. With this script, it "
9917 "will be possible to:"
9918 msgstr ""
9919
9920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:5
9921 #, c-format
9922 msgid ""
9923 "Libraries sometimes make journal articles and articles within monographs and "
9924 "serials accessible to library patrons through analytics cataloging. "
9925 "Analytics cataloging creates separate bibliographic records for these "
9926 "articles, chapters, sections, etc. found within a larger resource such as a "
9927 "book, an article within a journal, newspaper or serial. In analytics "
9928 "cataloging, although a separate bib record is created for the title, it is "
9929 "not physically separated from the host item. Learn more about Analytics in "
9930 "Chapter 13 of AACR2."
9931 msgstr ""
9932
9933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/edi_ean_accounts.tt:3
9934 #, c-format
9935 msgid "Library EANs"
9936 msgstr ""
9937
9938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:74
9939 #, fuzzy, c-format
9940 msgid "Library Property Groups"
9941 msgstr "Făceţi clic pe 'Biblioteci şi Grupuri'"
9942
9943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:3
9944 #, fuzzy, c-format
9945 msgid "Library Transfer Limits"
9946 msgstr "Taxa de Administrare a Contului"
9947
9948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:28
9949 #, c-format
9950 msgid ""
9951 "Library will be filled in automatically based on the library you chose from "
9952 "the pull down at the top of the page"
9953 msgstr ""
9954
9955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:24
9956 #, c-format
9957 msgid "Licenses"
9958 msgstr ""
9959
9960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:431
9961 #, c-format
9962 msgid ""
9963 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
9964 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference"
9965 msgstr ""
9966
9967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:224
9968 #, c-format
9969 msgid ""
9970 "Limit item modification to subfields defined in the "
9971 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference"
9972 msgstr ""
9973
9974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:5
9975 #, c-format
9976 msgid ""
9977 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
9978 "sending, the library receiving, and the collection code involved."
9979 msgstr ""
9980
9981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:42
9982 #, c-format
9983 msgid ""
9984 "Limit the number of items a patron can have checked out at the same time by "
9985 "entering a number in the 'Current Checkouts Allowed' field"
9986 msgstr ""
9987
9988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:16
9989 #, c-format
9990 msgid "Limit to a bib number range"
9991 msgstr ""
9992
9993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:19
9994 #, c-format
9995 msgid "Limit to a call number range"
9996 msgstr ""
9997
9998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:17
9999 #, c-format
10000 msgid "Limit to a specific item type"
10001 msgstr ""
10002
10003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:18
10004 #, c-format
10005 msgid "Limit to a specific library or group of libraries"
10006 msgstr ""
10007
10008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:20
10009 #, c-format
10010 msgid "Limit to an acquisition date range"
10011 msgstr ""
10012
10013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:52
10014 #, c-format
10015 msgid ""
10016 "Limit your Category to 10 characters (something short to make it clear what "
10017 "the category is for) "
10018 msgstr ""
10019
10020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:74
10021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:128
10022 #, c-format
10023 msgid "Link "
10024 msgstr ""
10025
10026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:3
10027 #, c-format
10028 msgid "Lists"
10029 msgstr "Liste"
10030
10031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:3
10032 #, fuzzy, c-format
10033 msgid "Local Use System Preferences"
10034 msgstr "Sistemul global de preferinţe"
10035
10036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:25
10037 #, fuzzy, c-format
10038 msgid "Local Use:"
10039 msgstr "Cantitate"
10040
10041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:14
10042 #, c-format
10043 msgid "Locate the \"Add new alert\" form."
10044 msgstr ""
10045
10046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:26
10047 #, c-format
10048 msgid ""
10049 "Locking a budget means that Funds will not be able to be modified by "
10050 "librarians"
10051 msgstr ""
10052
10053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:3
10054 #, c-format
10055 msgid "Log viewer"
10056 msgstr ""
10057
10058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:26
10059 #, c-format
10060 msgid "Logs:"
10061 msgstr ""
10062
10063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:3
10064 #, fuzzy, c-format
10065 msgid "Lost items"
10066 msgstr "Calculaţi articolele"
10067
10068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:123
10069 #, c-format
10070 msgid "M = Sundry"
10071 msgstr ""
10072
10073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:85
10074 #, c-format
10075 msgid "MANITOBA PUBLIC library.gov.mb.ca:210 horizon"
10076 msgstr ""
10077
10078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:3
10079 #, fuzzy, c-format
10080 msgid "MARC Bibliographic Framework Test"
10081 msgstr "Adăugaţi o Înregistrare Bibliografică"
10082
10083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:3
10084 #, fuzzy, c-format
10085 msgid "MARC Bibliographic Frameworks"
10086 msgstr "Adăugaţi o Înregistrare Bibliografică"
10087
10088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:3
10089 #, fuzzy, c-format
10090 msgid "MARC Bibliographic Frameworks Subfields"
10091 msgstr "Adăugaţi o Înregistrare Bibliografică"
10092
10093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:3
10094 #, fuzzy, c-format
10095 msgid "MARC Bibliographic Frameworks Tags"
10096 msgstr "Adăugaţi o Înregistrare Bibliografică"
10097
10098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:3
10099 #, c-format
10100 msgid "MARC Modification Templates"
10101 msgstr ""
10102
10103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:3
10104 #, fuzzy, c-format
10105 msgid "MARC Record Subfields"
10106 msgstr "subcâmp"
10107
10108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:3
10109 #, fuzzy, c-format
10110 msgid "MARC export"
10111 msgstr "&rsaquo; Adăugaţi notiţe"
10112
10113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/items_search_fields.tt:14
10114 #, c-format
10115 msgid "MARC field allows you to pick which field you'd like to search in"
10116 msgstr ""
10117
10118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:3
10119 #, fuzzy, c-format
10120 msgid "MARC import"
10121 msgstr "Adăugaţi cadrul"
10122
10123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/items_search_fields.tt:16
10124 #, c-format
10125 msgid "MARC subfield is the subfield you'd like to search in"
10126 msgstr ""
10127
10128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:50
10129 #, c-format
10130 msgid "MARC21/NORMARC"
10131 msgstr ""
10132
10133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:61
10134 #, c-format
10135 msgid "MARC21/USMARC"
10136 msgstr ""
10137
10138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:86
10139 #, c-format
10140 msgid "MILTON PL cat.mpl.on.ca:210 horizon"
10141 msgstr ""
10142
10143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:11
10144 #, c-format
10145 msgid "Make sure that your TXT file is a plain text document, not RTF."
10146 msgstr ""
10147
10148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:443
10149 #, c-format
10150 msgid "Manage CSV export profiles"
10151 msgstr ""
10152
10153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:3
10154 #, c-format
10155 msgid "Manage Images"
10156 msgstr ""
10157
10158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:47
10159 #, c-format
10160 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
10161 msgstr ""
10162
10163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:3
10164 #, fuzzy, c-format
10165 msgid "Manage Labels"
10166 msgstr "Adăugaţi bugetul"
10167
10168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:3
10169 #, c-format
10170 msgid "Manage Staged MARC Records"
10171 msgstr ""
10172
10173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:253
10174 #, fuzzy, c-format
10175 msgid "Manage all budgets"
10176 msgstr "Adăugaţi bugetul"
10177
10178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:278
10179 #, fuzzy, c-format
10180 msgid "Manage all orders and baskets, regardless of restrictions on them"
10181 msgstr "Creaţi grupul de coşuri?"
10182
10183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:293
10184 #, fuzzy, c-format
10185 msgid "Manage budget planning"
10186 msgstr "Planificarea bugetului"
10187
10188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:248
10189 #, fuzzy, c-format
10190 msgid "Manage budgets"
10191 msgstr "Adăugaţi bugetul"
10192
10193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:169
10194 #, fuzzy, c-format
10195 msgid "Manage circulation rules"
10196 msgstr "Definirea regulilor emise implicit"
10197
10198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:263
10199 #, fuzzy, c-format
10200 msgid "Manage contracts"
10201 msgstr "Constrângeri Avansate:"
10202
10203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:268
10204 #, fuzzy, c-format
10205 msgid "Manage orders and basket groups"
10206 msgstr "Creaţi grupul de coşuri?"
10207
10208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:273
10209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:283
10210 #, c-format
10211 msgid "Manage orders and baskets"
10212 msgstr ""
10213
10214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:80
10215 #, fuzzy, c-format
10216 msgid "Manage patrons fines and fees"
10217 msgstr "%s Carduri Unice de tip Patron"
10218
10219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:288
10220 #, fuzzy, c-format
10221 msgid "Manage periods"
10222 msgstr "Perioada de graţie:"
10223
10224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:348
10225 #, fuzzy, c-format
10226 msgid "Manage routing lists"
10227 msgstr "Creaţi Lista de Rutare"
10228
10229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:111
10230 #, fuzzy, c-format
10231 msgid "Manage serial subscriptions"
10232 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
10233
10234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:353
10235 #, c-format
10236 msgid ""
10237 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
10238 "is used)"
10239 msgstr ""
10240
10241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:298
10242 #, fuzzy, c-format
10243 msgid "Manage vendors"
10244 msgstr "Creând un furnizor"
10245
10246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:50
10247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:104
10248 #, fuzzy, c-format
10249 msgid "Managed in tab "
10250 msgstr "în filă "
10251
10252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:449
10253 #, c-format
10254 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
10255 msgstr ""
10256
10257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:41
10258 #, fuzzy, c-format
10259 msgid "Managing Holds"
10260 msgstr "Creaţi Lista de Rutare"
10261
10262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:45
10263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:99
10264 #, fuzzy, c-format
10265 msgid "Mandatory "
10266 msgstr ", Obligatoriu "
10267
10268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:5
10269 #, c-format
10270 msgid ""
10271 "Manual credits can be used to pay off parts of fines, or to forgive a fine "
10272 "amount."
10273 msgstr ""
10274
10275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:24
10276 #, c-format
10277 msgid ""
10278 "Marking a budget active makes it usable when placing orders in the "
10279 "acquisitions module, even if the order is placed after the budget end date. "
10280 "This will allow you to record orders that were places in a previous budget "
10281 "period."
10282 msgstr ""
10283
10284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:15
10285 #, c-format
10286 msgid ""
10287 "Marking an item 'Lost' via the cataloging module will automatically charge "
10288 "the patron the replacement cost for that item"
10289 msgstr ""
10290
10291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:17
10292 #, c-format
10293 msgid "Match points are set up to determine what fields to match on"
10294 msgstr ""
10295
10296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:33
10297 #, c-format
10298 msgid "Match threshold: 100"
10299 msgstr ""
10300
10301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:22
10302 #, c-format
10303 msgid ""
10304 "Matches will appear with info under the 'Match details column' and when "
10305 "clicking the 'View' link under 'Diff' you can see the difference between "
10306 "versions."
10307 msgstr ""
10308
10309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:34
10310 #, c-format
10311 msgid "Matchpoints (just the one):"
10312 msgstr ""
10313
10314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:3
10315 #, fuzzy, c-format
10316 msgid "Merge authorities"
10317 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
10318
10319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:49
10320 #, fuzzy, c-format
10321 msgid "Merging bibliographic records via Lists"
10322 msgstr "Adăugaţi o Înregistrare Bibliografică"
10323
10324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:3
10325 #, fuzzy, c-format
10326 msgid "Merging items"
10327 msgstr "Editaţi Articolele"
10328
10329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:89
10330 #, c-format
10331 msgid "Merging records"
10332 msgstr ""
10333
10334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:40
10335 #, c-format
10336 msgid "Message Subject is what will appear in the subject line of the email"
10337 msgstr ""
10338
10339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:455
10340 #, fuzzy, c-format
10341 msgid "Moderate patron comments"
10342 msgstr "Duplicaţi Înregistrarea"
10343
10344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:461
10345 #, c-format
10346 msgid "Moderate patron tags"
10347 msgstr ""
10348
10349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:38
10350 #, c-format
10351 msgid "Modification Log"
10352 msgstr ""
10353
10354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:41
10355 #, fuzzy, c-format
10356 msgid "Modify CSV Profiles"
10357 msgstr "Profilul CSV"
10358
10359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:16
10360 #, fuzzy, c-format
10361 msgid "Modify a set"
10362 msgstr "&rsaquo; Modificaţi eticheta"
10363
10364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:258
10365 #, c-format
10366 msgid "Modify budget (can't create lines, but can modify existing ones)"
10367 msgstr ""
10368
10369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:188
10370 #, c-format
10371 msgid "Modify holds priority"
10372 msgstr ""
10373
10374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:97
10375 #, fuzzy, c-format
10376 msgid "More &gt; Acquisitions &gt; Late issues"
10377 msgstr ""
10378 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Tipuri de "
10379 "autorităţi"
10380
10381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:44
10382 #, fuzzy, c-format
10383 msgid "More &gt; Administration &gt; Basic Parameters &gt; Authorized Values"
10384 msgstr ""
10385 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
10386 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări"
10387
10388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:13
10389 #, fuzzy, c-format
10390 msgid ""
10391 "More &gt; Administration &gt; Global System Preferences &gt; Circulation "
10392 "&gt; finesCalendar "
10393 msgstr ""
10394 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
10395 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
10396
10397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:8
10398 #, fuzzy, c-format
10399 msgid ""
10400 "More &gt; Administration &gt; Global System Preferences &gt; Circulation "
10401 "&gt; useDaysMode "
10402 msgstr ""
10403 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
10404 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
10405
10406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:8
10407 #, fuzzy, c-format
10408 msgid ""
10409 "More &gt; Administration &gt; Patrons &amp; Circulation &gt; Patron "
10410 "attribute types"
10411 msgstr ""
10412 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
10413 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări"
10414
10415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:245
10416 #, fuzzy, c-format
10417 msgid "More &gt; Serials &gt; New Subscription"
10418 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
10419
10420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:3
10421 #, fuzzy, c-format
10422 msgid "Most circulated items"
10423 msgstr "&rsaquo; Articole Pierdute"
10424
10425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:12
10426 #, c-format
10427 msgid ""
10428 "Most common patron category, usually used for a general 'Patron' category."
10429 msgstr ""
10430
10431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:9
10432 #, c-format
10433 msgid ""
10434 "Most fees and fines will be charged automatically if the fines cron job is "
10435 "running:"
10436 msgstr ""
10437
10438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:3
10439 #, fuzzy, c-format
10440 msgid "Moving items"
10441 msgstr "Editaţi Articolele"
10442
10443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:124
10444 #, fuzzy, c-format
10445 msgid "N = New card"
10446 msgstr "Adăugaţi un client nou"
10447
10448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:87
10449 #, c-format
10450 msgid "NATIONAL LIBRARY OF WALES cat.llgc.org.uk:210 default"
10451 msgstr ""
10452
10453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:156
10454 #, c-format
10455 msgid ""
10456 "NULL: means the patron requested the 1st available, and we haven't chosen "
10457 "the item"
10458 msgstr ""
10459
10460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/items_search_fields.tt:10
10461 #, c-format
10462 msgid "Name is a field for you to identify the search term"
10463 msgstr ""
10464
10465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:27
10466 #, fuzzy, c-format
10467 msgid "Name the list and choose the list category. "
10468 msgstr "Generaţi o excepţie pentru această vacanţă/sărbătoare repetată."
10469
10470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:75
10471 #, c-format
10472 msgid ""
10473 "New authorized values can be added to any existing or new category. To add a "
10474 "value:"
10475 msgstr ""
10476
10477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:3
10478 #, c-format
10479 msgid "News"
10480 msgstr ""
10481
10482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:20
10483 #, c-format
10484 msgid "News in the OPAC will appear above the OpacMainUserBlock"
10485 msgstr ""
10486
10487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:21
10488 #, c-format
10489 msgid "News in the Staff Client will appear on the far left of the screen"
10490 msgstr ""
10491
10492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:22
10493 #, c-format
10494 msgid ""
10495 "News on the circulation receipts will appear below the items that are "
10496 "checked out"
10497 msgstr ""
10498
10499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:49
10500 #, c-format
10501 msgid ""
10502 "Next choose fields that you would like to exclude from the export separated "
10503 "by a space (no commas) "
10504 msgstr ""
10505
10506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:34
10507 #, c-format
10508 msgid ""
10509 "Next choose if you want to place a hold on the next available item or a "
10510 "specific item by clicking the radio button next to an individual item."
10511 msgstr ""
10512
10513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:24
10514 #, c-format
10515 msgid "Next choose what to do with matching records if they are found"
10516 msgstr ""
10517
10518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:24
10519 #, c-format
10520 msgid "Next choose what to skip when exporting "
10521 msgstr ""
10522
10523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:68
10524 #, c-format
10525 msgid ""
10526 "Next decide if the patron can renew this item type and if so, enter how many "
10527 "times they can renew it in the 'Renewals Allowed' box"
10528 msgstr ""
10529
10530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:32
10531 #, fuzzy, c-format
10532 msgid "Next enter the contact information "
10533 msgstr "Introduceţi informaţia despre grup "
10534
10535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:16
10536 #, c-format
10537 msgid ""
10538 "Next note if this layout is for the front or the back of the patron card "
10539 msgstr ""
10540
10541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:176
10542 #, c-format
10543 msgid ""
10544 "Next to each framework is a link to either import or export the framework."
10545 msgstr ""
10546
10547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:49
10548 #, c-format
10549 msgid ""
10550 "Next to each title is a checkbox, check the items you would like to order, "
10551 "or choose 'Check all' at the top. Depending on your settings in the "
10552 "MarcFieldsToOrder preference Koha will populate the next screen with with "
10553 "the relevant Quantity, Price, Fund, Statistic 1, and Statistic 2 found "
10554 "within the staged file."
10555 msgstr ""
10556
10557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:11
10558 #, c-format
10559 msgid ""
10560 "Next you can add actions to the template by filling in the Action box. For "
10561 "example if you're loading in a batch of files from your EBook vendor you "
10562 "might want to add the biblio item type of EBOOK to the 942$c."
10563 msgstr ""
10564
10565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:45
10566 #, c-format
10567 msgid ""
10568 "Next you can choose default values to apply to all patrons you are importing "
10569 msgstr ""
10570
10571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:31
10572 #, c-format
10573 msgid ""
10574 "Next you can choose if this event is a one time event or if it is "
10575 "repeatable. "
10576 msgstr ""
10577
10578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:82
10579 #, c-format
10580 msgid ""
10581 "Next you can choose the default privacy settings for this patron category. "
10582 "This setting can be edited by the patron via the OPAC if you allow it with "
10583 "the OPACPrivacy system preference."
10584 msgstr ""
10585
10586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:22
10587 #, c-format
10588 msgid ""
10589 "Next you can choose the delivery method for the overdue notice. You can "
10590 "choose from Email, Feed, Phone (if you are using the iTiva Talking Tech "
10591 "service), Print and SMS (if you have set your SMSSendDriver). "
10592 msgstr ""
10593
10594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:23
10595 #, fuzzy, c-format
10596 msgid ""
10597 "Next you can choose whether a new item is created when receiving an issue "
10598 "(if you barcode issues you'll want to create an item at this time)"
10599 msgstr ""
10600 "De aici dvs. puteţi selecta să redactaţi ediţiile specifice sau să primiţi "
10601 "ediţii noi."
10602
10603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:26
10604 #, c-format
10605 msgid ""
10606 "Next you can choose whether or not to import the item data found in the MARC "
10607 "records (if the file you're loading is a bibliographic file) "
10608 msgstr ""
10609
10610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:29
10611 #, c-format
10612 msgid "Next you can customize the notice for every possible delivery method "
10613 msgstr ""
10614
10615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:79
10616 #, c-format
10617 msgid ""
10618 "Next you can decide if this patron/item combo are allowed to place holds on "
10619 "items that are on the shelf (or available in the library) or not. If you "
10620 "choose 'no' then items can only be placed on hold if checked out"
10621 msgstr ""
10622
10623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:22
10624 #, fuzzy, c-format
10625 msgid "Next you can enter basic contact info about the branch "
10626 msgstr "Introduceţi informaţia despre grup "
10627
10628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:9
10629 #, c-format
10630 msgid ""
10631 "Next you will be presented with options for record matching and item imports "
10632 msgstr ""
10633
10634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:13
10635 #, c-format
10636 msgid ""
10637 "Next you will need to have all of your course instructors added as patrons."
10638 msgstr ""
10639
10640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:15
10641 #, c-format
10642 msgid ""
10643 "Next you will want to add a couple of new authorized values for Departments "
10644 "and Terms."
10645 msgstr ""
10646
10647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:62
10648 #, c-format
10649 msgid "Next, the Library Setup section includes additional library settings "
10650 msgstr ""
10651
10652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:28
10653 #, c-format
10654 msgid "Nicole Engard "
10655 msgstr ""
10656
10657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:107
10658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:139
10659 #, c-format
10660 msgid "No Holds Allowed: No patron may put this book on hold."
10661 msgstr ""
10662
10663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:29
10664 #, fuzzy, c-format
10665 msgid "No condition"
10666 msgstr ": Configuraţie OK!"
10667
10668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:21
10669 #, c-format
10670 msgid ""
10671 "None of these fields are required. They should only be entered if you want "
10672 "to keep track of your contact information within Koha."
10673 msgstr ""
10674
10675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:45
10676 #, c-format
10677 msgid "Normalization rule: Control-number"
10678 msgstr ""
10679
10680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:47
10681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:49
10682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:79
10683 #, c-format
10684 msgid "Note"
10685 msgstr "Notă"
10686
10687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:138
10688 #, c-format
10689 msgid ""
10690 "Note that the authorized values won't be replaced by their descriptions."
10691 msgstr ""
10692
10693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:14
10694 #, c-format
10695 msgid ""
10696 "Note that the version number between parentheses following the module name "
10697 "is the required version; the installed version is in the next column."
10698 msgstr ""
10699
10700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:17
10701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:38
10702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:57
10703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:9
10704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:15
10705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:5
10706 #, fuzzy, c-format
10707 msgid "Note:"
10708 msgstr "%s : %s"
10709
10710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:21
10711 #, fuzzy, c-format
10712 msgid "Note: "
10713 msgstr "%s : %s"
10714
10715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:79
10716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:9
10717 #, c-format
10718 msgid ""
10719 "Note: Academic libraries often require that you have a clear record at the "
10720 "library before you can graduate."
10721 msgstr ""
10722
10723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:17
10724 #, c-format
10725 msgid ""
10726 "Note: Actually, a condition is true if value in the corresponding subfield "
10727 "is strictly 'equal' or 'not equal' to what is defined if 'Value'. A record "
10728 "having 999$9 = 'XXX YYY' will not belong to a set where condition is 999$9 = "
10729 "'XXX'."
10730 msgstr ""
10731
10732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/edi_accounts.tt:7
10733 #, c-format
10734 msgid "Note: Before you begin, you must set up at least one "
10735 msgstr ""
10736
10737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:41
10738 #, c-format
10739 msgid ""
10740 "Note: If you have your AutoResumeSuspendedHolds preference set to \"Don't "
10741 "allow\" then you will not have the option to put an end date on the hold "
10742 "suspension."
10743 msgstr ""
10744
10745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:20
10746 #, c-format
10747 msgid ""
10748 "Note: If you would like you can also use the Lists tool for merging records "
10749 "together."
10750 msgstr ""
10751
10752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:77
10753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:7
10754 #, c-format
10755 msgid ""
10756 "Note: In France a \"quitus\" (\"discharge\") is needed if you want to "
10757 "register for an account in a library or a university)."
10758 msgstr ""
10759
10760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:225
10761 #, c-format
10762 msgid "Note: Please note that edit_items permission is still required"
10763 msgstr ""
10764
10765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:432
10766 #, c-format
10767 msgid "Note: Please note that items_batchmod permission is still required"
10768 msgstr ""
10769
10770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:7
10771 #, c-format
10772 msgid "Note: Use system preference 'AudioAlerts' to enable/disable sounds."
10773 msgstr ""
10774
10775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:33
10776 #, c-format
10777 msgid "Note: if you list prices and/or invoice prices, include tax."
10778 msgstr ""
10779
10780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:41
10781 #, c-format
10782 msgid "Notes are for internal use."
10783 msgstr ""
10784
10785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:28
10786 #, c-format
10787 msgid ""
10788 "Notes are simply for any descriptive notes you might want to add so that "
10789 "librarians know when to use this fund"
10790 msgstr ""
10791
10792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:47
10793 #, c-format
10794 msgid "Notices"
10795 msgstr ""
10796
10797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:3
10798 #, fuzzy, c-format
10799 msgid "Notices & slips"
10800 msgstr "Municipii şi oraşe"
10801
10802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:3
10803 #, fuzzy, c-format
10804 msgid "OAI-PMH Sets Configuration"
10805 msgstr ": Configuraţie OK!"
10806
10807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:3
10808 #, fuzzy, c-format
10809 msgid "OAI-PMH Sets Mappings Configuration"
10810 msgstr ": Configuraţie OK!"
10811
10812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:186
10813 #, c-format
10814 msgid "ODUE (Overdue Notice) "
10815 msgstr ""
10816
10817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:108
10818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:124
10819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:140
10820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:156
10821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:171
10822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:200
10823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:216
10824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:233
10825 #, c-format
10826 msgid "OPAC &gt; Login &gt; my messaging"
10827 msgstr ""
10828
10829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:27
10830 #, c-format
10831 msgid "OPAC:"
10832 msgstr ""
10833
10834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:66
10835 #, c-format
10836 msgid ""
10837 "Of the fields on the group form, 'Category code' and 'Name' are the only "
10838 "required fields"
10839 msgstr ""
10840
10841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:16
10842 #, c-format
10843 msgid ""
10844 "Of these fields, only the vendor name is required. The rest of the "
10845 "information should be added to help with generating claim letters and "
10846 "invoices."
10847 msgstr ""
10848
10849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:3
10850 #, fuzzy, c-format
10851 msgid "Offline Circulation"
10852 msgstr "Circulaţie"
10853
10854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:3
10855 #, fuzzy, c-format
10856 msgid "Offline circulation"
10857 msgstr "Circulaţie"
10858
10859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:19
10860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:67
10861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:19
10862 #, c-format
10863 msgid ""
10864 "Offset describes what happens when the entire image is off center either "
10865 "vertically or horizontally and creep describes a condition where the "
10866 "distance between the labels changes across the page or up and down the page "
10867 msgstr ""
10868
10869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:43
10870 #, c-format
10871 msgid "Offset: 0"
10872 msgstr ""
10873
10874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:9
10875 #, c-format
10876 msgid ""
10877 "Often circulation staff need to change the status of an item to Lost or "
10878 "Damaged. This doesn't require you to edit the entire item record. Instead "
10879 "clicking on the item barcode on the checkout summary or checkin history will "
10880 "bring you to an item summary. You can also get to the item summary by "
10881 "clicking on the Items tab to the left of the bib detail page."
10882 msgstr ""
10883
10884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:9
10885 #, c-format
10886 msgid ""
10887 "On each line in the text file enter the patron's card number followed by "
10888 "comma (or tab) and then the image file name "
10889 msgstr ""
10890
10891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:45
10892 #, c-format
10893 msgid ""
10894 "On overdue notices make sure to use &lt;&lt;items.content&gt;&gt; tags to "
10895 "print out the data related to all items that are overdue."
10896 msgstr ""
10897
10898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:9
10899 #, fuzzy, c-format
10900 msgid "On the Circulation menu click 'Upload offline circulation file (.koc)'"
10901 msgstr "Circulaţia Rapoartelor"
10902
10903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:17
10904 #, c-format
10905 msgid ""
10906 "On the Guarantor's record, all children and/or professionals will be listed"
10907 msgstr ""
10908
10909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:14
10910 #, c-format
10911 msgid ""
10912 "On the patron record click More and choose Set Permissions to alter patron "
10913 "permissions"
10914 msgstr ""
10915
10916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:35
10917 #, c-format
10918 msgid ""
10919 "On the screen listing the budget breakdown click the Edit button at the top "
10920 "and choose to Duplicate budget"
10921 msgstr ""
10922
10923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:104
10924 #, c-format
10925 msgid ""
10926 "On the summary page, you also have the option to edit the information that "
10927 "you entered about the basket by clicking the 'Edit basket header "
10928 "information' button, to delete the basket altogether by clicking the 'Delete "
10929 "this basket' button, or to export your basket as a CSV file by clicking the "
10930 "'Export this basket as CSV' button."
10931 msgstr ""
10932
10933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:5
10934 #, c-format
10935 msgid "On this page you can create, modify and delete OAI-PMH sets"
10936 msgstr ""
10937
10938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:32
10939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/routing-lists.tt:7
10940 #, c-format
10941 msgid ""
10942 "On this tab you will be able to see and edit all of the routing lists that "
10943 "this patron is on."
10944 msgstr ""
10945
10946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:88
10947 #, c-format
10948 msgid "Once a 'Numbering pattern' is chosen the number formula will appear. "
10949 msgstr ""
10950
10951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:17
10952 #, c-format
10953 msgid ""
10954 "Once a tag has been approved or rejected it will be moved to the appropriate "
10955 "list of tags. A summary of all tags will appear on the right of the screen."
10956 msgstr ""
10957
10958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:56
10959 #, c-format
10960 msgid ""
10961 "Once added your attribute will appear on the list of attributes and also on "
10962 "the patron record add/edit form"
10963 msgstr ""
10964
10965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:9
10966 #, c-format
10967 msgid ""
10968 "Once all of the logs from all of the circulation computers are loaded you "
10969 "will be able to check them all or select just those you want to process into "
10970 "Koha."
10971 msgstr ""
10972
10973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:89
10974 #, fuzzy, c-format
10975 msgid ""
10976 "Once an item is added to the basket you will be presented with a basket "
10977 "summary."
10978 msgstr ""
10979 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
10980 "sus a ecranului"
10981
10982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:55
10983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:55
10984 #, c-format
10985 msgid ""
10986 "Once clicked a new line item will be added to the account, showing the "
10987 "payment as reversed"
10988 msgstr ""
10989
10990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:69
10991 #, c-format
10992 msgid ""
10993 "Once confirmed the hold will show on the patron record and on the checkout "
10994 "screen under the 'Hold' tab."
10995 msgstr ""
10996
10997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:101
10998 #, c-format
10999 msgid ""
11000 "Once custom reports are saved to Koha, you can run them by going to the "
11001 "Saved Reports page and clicking the 'Actions' button to the right of the "
11002 "report and choosing 'Run'."
11003 msgstr ""
11004
11005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:81
11006 #, c-format
11007 msgid ""
11008 "Once everything is entered click the 'Save Report' button and you'll be "
11009 "presented with options to run it. Once a report is saved you do not have to "
11010 "recreate it you can simply find it on the Saved Reports page and run or edit "
11011 "it."
11012 msgstr ""
11013
11014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:20
11015 #, c-format
11016 msgid "Once finished you will have a summary of all of your transactions"
11017 msgstr ""
11018
11019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:78
11020 #, fuzzy, c-format
11021 msgid "Once finished, click 'Save'"
11022 msgstr "După editarea înregistrării dvs., accesaţi 'Salvaţi'"
11023
11024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:30
11025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:30
11026 #, c-format
11027 msgid ""
11028 "Once quote selection is finished, simply click the 'Delete quote(s)' key."
11029 msgstr ""
11030
11031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:50
11032 #, c-format
11033 msgid ""
11034 "Once that data is filled in you can click 'Next' to enter the prediction "
11035 "pattern information. "
11036 msgstr ""
11037
11038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:21
11039 #, c-format
11040 msgid ""
11041 "Once the CSV file has been loaded into the temporary editing table, you may "
11042 "edit the quotes prior to saving them."
11043 msgstr ""
11044
11045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqcontract.tt:15
11046 #, fuzzy, c-format
11047 msgid "Once the contract is saved it will appear below the vendor information."
11048 msgstr "O confirmare va apărea cu informaţia despre articol"
11049
11050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:12
11051 #, c-format
11052 msgid ""
11053 "Once the current quote pool has been loaded into the editing table, you may "
11054 "edit the quote source and text."
11055 msgstr ""
11056
11057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:15
11058 #, c-format
11059 msgid ""
11060 "Once the file is uploaded you will be presented with a confirmation message."
11061 msgstr ""
11062
11063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:13
11064 #, c-format
11065 msgid "Once the file is uploaded, click the process the file"
11066 msgstr ""
11067
11068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:11
11069 #, c-format
11070 msgid ""
11071 "Once the instructor you want appears just click their name and they will be "
11072 "added. You can repeat this for all instructors on this course. Each "
11073 "instructor will appear above the search box and can be removed by clicking "
11074 "the 'Remove' link to the right of their name."
11075 msgstr ""
11076
11077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:27
11078 #, fuzzy, c-format
11079 msgid "Once the item is checked out it will appear below the patron's info."
11080 msgstr "O confirmare va apărea cu informaţia despre articol"
11081
11082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:87
11083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:17
11084 #, c-format
11085 msgid "Once the letter is generated you will have a PDF to download"
11086 msgstr ""
11087
11088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:33
11089 #, c-format
11090 msgid ""
11091 "Once the list is saved, it will be accessible from the Lists page and from "
11092 "the 'Add to' menu at the top of the search results."
11093 msgstr ""
11094
11095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:29
11096 #, c-format
11097 msgid ""
11098 "Once the system is back online visit the Synchronize page on the Offline "
11099 "Circulation module and click 'Upload transactions'"
11100 msgstr ""
11101
11102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:37
11103 #, c-format
11104 msgid ""
11105 "Once you are satisfied with the quotes, click the 'Save quotes' button in "
11106 "the toolbar and the quotes will be saved."
11107 msgstr ""
11108
11109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:79
11110 #, c-format
11111 msgid ""
11112 "Once you choose that you will be brought to a Z39.50/SRU search window to "
11113 "search other libraries for the record in question."
11114 msgstr ""
11115
11116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:11
11117 #, fuzzy, c-format
11118 msgid ""
11119 "Once you filter your orders to show you the things you consider to be late, "
11120 "you will be presented with a list of these items."
11121 msgstr ""
11122 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
11123 "sus a ecranului"
11124
11125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:17
11126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:95
11127 #, c-format
11128 msgid ""
11129 "Once you have added all of the items click the 'Done' button. The resulting "
11130 "page will list the items you have selected."
11131 msgstr ""
11132
11133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:15
11134 #, fuzzy, c-format
11135 msgid ""
11136 "Once you have all of the patrons you would like to add you can click the "
11137 "'Update' button to save them to the list."
11138 msgstr ""
11139 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
11140 "sus a ecranului"
11141
11142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:51
11143 #, c-format
11144 msgid ""
11145 "Once you have checked out all of the items for the patron you can print them "
11146 "a receipt by choosing one of two methods."
11147 msgstr ""
11148
11149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:37
11150 #, c-format
11151 msgid ""
11152 "Once you have clicked 'Submit' the suggestion will be moved to the matching "
11153 "tab. The status will also be updated on the patron's account in the OPAC and "
11154 "an email notice will be sent to the patron using the template that matches "
11155 "the status you have chosen."
11156 msgstr ""
11157
11158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:15
11159 #, c-format
11160 msgid ""
11161 "Once you have completed your selections click the 'merge' button. The "
11162 "primary record will now CONTAIN the data you chose for it as well as all of "
11163 "the items/holdings from both bib records, and the second record will be "
11164 "deleted."
11165 msgstr ""
11166
11167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:11
11168 #, c-format
11169 msgid ""
11170 "Once you have completed your selections click the 'merge' button. The "
11171 "primary record will now contain the data you chose for it and the second "
11172 "record will be deleted."
11173 msgstr ""
11174
11175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:61
11176 #, c-format
11177 msgid ""
11178 "Once you have completed your selections click the 'merge' button. The "
11179 "primary record will now show the data you chose for it as well as all of the "
11180 "items/holdings from both bib records, and the second record will be deleted."
11181 msgstr ""
11182
11183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:5
11184 #, c-format
11185 msgid ""
11186 "Once you have completed your set up for Course Reserves you can start "
11187 "creating courses and adding titles to the reserve list."
11188 msgstr ""
11189
11190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:30
11191 #, c-format
11192 msgid ""
11193 "Once you have configured all your sets, you have to build the sets. This is "
11194 "done by calling the script misc/migration_tools/build_oai_sets.pl."
11195 msgstr ""
11196
11197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:43
11198 #, c-format
11199 msgid ""
11200 "Once you have created at least one CSV Profile an 'Edit profile' tab will "
11201 "appear next to the 'New profile' button."
11202 msgstr ""
11203
11204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:41
11205 #, fuzzy, c-format
11206 msgid ""
11207 "Once you have created your file, you can use the Patron Import Tool to bring "
11208 "the data into Koha."
11209 msgstr ""
11210 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
11211 "sus a ecranului"
11212
11213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:72
11214 #, c-format
11215 msgid ""
11216 "Once you have entered the info about the item, you need to enter the "
11217 "Accounting information."
11218 msgstr ""
11219
11220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:20
11221 #, c-format
11222 msgid "Once you have entered your info you can click 'Save'"
11223 msgstr ""
11224
11225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:13
11226 #, c-format
11227 msgid ""
11228 "Once you have found the items on your shelves you can return to this list "
11229 "and check off the items you found to have the system update the last seen "
11230 "date to today."
11231 msgstr ""
11232
11233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:15
11234 #, fuzzy, c-format
11235 msgid ""
11236 "Once you have made the changes you want, you can click 'Save' and Koha will "
11237 "present you with the changed patron records."
11238 msgstr ""
11239 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
11240 "sus a ecranului"
11241
11242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:13
11243 #, fuzzy, c-format
11244 msgid ""
11245 "Once you have made you changes you will be presented with the resulting "
11246 "items."
11247 msgstr ""
11248 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
11249 "sus a ecranului"
11250
11251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:80
11252 #, c-format
11253 msgid ""
11254 "Once you have made your choices, click the 'Move unreceived orders' button. "
11255 "You will be presented with a dialog box that says 'You have chosen to move "
11256 "all unreceived orders from 'Budget X' to 'Budget Y'. This action cannot be "
11257 "reversed. Do you wish to continue?' Budget X is the budget to be closed and "
11258 "Budget Y is the selected budget."
11259 msgstr ""
11260
11261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:81
11262 #, fuzzy, c-format
11263 msgid ""
11264 "Once you have made your edits (via either method) you can click 'Save' at "
11265 "the top left of the editor."
11266 msgstr ""
11267 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
11268 "sus a ecranului"
11269
11270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:29
11271 #, fuzzy, c-format
11272 msgid ""
11273 "Once you have made your edits, click the 'Save Changes' button. You will be "
11274 "brought to a list of your existing budgets."
11275 msgstr ""
11276 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
11277 "sus a ecranului"
11278
11279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:9
11280 #, fuzzy, c-format
11281 msgid ""
11282 "Once you have saved your changes you new library will appear in the top "
11283 "right."
11284 msgstr ""
11285 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
11286 "sus a ecranului"
11287
11288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:29
11289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:77
11290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:29
11291 #, c-format
11292 msgid ""
11293 "Once you have saved your new profile, you can return to the list of "
11294 "templates and choose to edit the template that this profile is for."
11295 msgstr ""
11296
11297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:55
11298 #, c-format
11299 msgid ""
11300 "Once you have selected the records you want to merge, click the 'Merge "
11301 "selected items' button. You will be asked which of the two records you would "
11302 "like to keep as your primary record and which will be deleted after the "
11303 "merge. If the records were created using different frameworks, Koha will "
11304 "also ask you what Framework you would like the newly merged record to use."
11305 msgstr ""
11306
11307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:9
11308 #, c-format
11309 msgid ""
11310 "Once you have selected the records you want to merge, click the 'Merge "
11311 "selected' button at the top of the list. You will be asked which of the two "
11312 "records you would like to keep as your primary record and which will be "
11313 "deleted after the merge. If the records were created using different "
11314 "frameworks, Koha will also ask you what Framework you would like the newly "
11315 "merged record to use."
11316 msgstr ""
11317
11318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:7
11319 #, c-format
11320 msgid ""
11321 "Once you have set up patron categories, you should create a new user in the "
11322 "Patrons module with superlibrarian permissions. Once that user is created, "
11323 "you should log in as that user rather than the root user which is set up as "
11324 "part of installation."
11325 msgstr ""
11326
11327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:5
11328 #, c-format
11329 msgid ""
11330 "Once you have staged your records for import you can complete the import "
11331 "using this tool."
11332 msgstr ""
11333
11334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:7
11335 #, c-format
11336 msgid ""
11337 "Once you have the file loaded or the barcodes scanned click 'Continue.' You "
11338 "will be presented with a list of the patrons and the changes you can make."
11339 msgstr ""
11340
11341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:23
11342 #, c-format
11343 msgid ""
11344 "Once you have your file uploaded or the barcodes scanned you can click "
11345 "'Continue.'"
11346 msgstr ""
11347
11348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:65
11349 #, c-format
11350 msgid ""
11351 "Once you're done you can close the window and you'll see the list of patrons "
11352 "under the 'Patrons' section"
11353 msgstr ""
11354
11355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:26
11356 #, c-format
11357 msgid ""
11358 "Once you're sure everything is the way you want you can click the 'Modify "
11359 "selected records' button and your records will be modified."
11360 msgstr ""
11361
11362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:106
11363 #, c-format
11364 msgid ""
11365 "Once you're sure your basket is complete, you can click 'Close this basket' "
11366 "button to indicate that this basket is complete and has been sent to the "
11367 "vendor."
11368 msgstr ""
11369
11370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:20
11371 #, c-format
11372 msgid "Once you've entered your criteria click 'Continue'"
11373 msgstr ""
11374
11375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:64
11376 #, c-format
11377 msgid ""
11378 "Once you've finished, click the 'Save' button at the top and choose whether "
11379 "you want to save and view the bib record you have created or continue on to "
11380 "add/edit items attached to the record "
11381 msgstr ""
11382
11383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:25
11384 #, c-format
11385 msgid ""
11386 "Once you've made the necessary edits, simply click 'Save' and all of the "
11387 "records that use this authority record will be updated."
11388 msgstr ""
11389
11390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:36
11391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:31
11392 #, c-format
11393 msgid ""
11394 "Once you've opened a blank framework or imported a record via Z39.50/SRU you "
11395 "will be presented with the form to continue cataloging"
11396 msgstr ""
11397
11398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:28
11399 #, c-format
11400 msgid ""
11401 "Once your Framework appears on the screen you can edit or delete each field "
11402 "by following the instructions for editing subfields"
11403 msgstr ""
11404
11405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:23
11406 #, c-format
11407 msgid ""
11408 "Once your Framework is added click 'MARC structure' to the right of it on "
11409 "the list of Frameworks "
11410 msgstr ""
11411
11412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:53
11413 #, c-format
11414 msgid ""
11415 "Once your actions are saved you can view them at the top of the screen. "
11416 "Actions can be moved around using the arrows to the left of them."
11417 msgstr ""
11418
11419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:5
11420 #, c-format
11421 msgid ""
11422 "Once your basket is created you are presented with several options for "
11423 "adding items to the order."
11424 msgstr ""
11425
11426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:13
11427 #, c-format
11428 msgid ""
11429 "Once your changes are made, click the 'Save' button. If you would like to "
11430 "export your data as a CSV file you can do so by entering a file name in the "
11431 "'Output to a file named' field and clicking the 'Output' button."
11432 msgstr ""
11433
11434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:15
11435 #, c-format
11436 msgid ""
11437 "Once your course is saved it will show on the main course reserves page and "
11438 "be searchable by any field in the course."
11439 msgstr ""
11440
11441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:15
11442 #, c-format
11443 msgid ""
11444 "Once your data is downloaded you will see the dates your data was last "
11445 "synced to the right of each data set."
11446 msgstr ""
11447
11448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:39
11449 #, c-format
11450 msgid ""
11451 "Once your hold is placed, if you'd like to have Koha forget that you used "
11452 "the 'Search to Hold' function, you can choose to have Koha 'forget' the "
11453 "patron's name by clicking the arrow to the right of the 'Place Hold' button "
11454 "on the search results and choosing the 'Forget' option."
11455 msgstr ""
11456
11457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:26
11458 #, c-format
11459 msgid ""
11460 "Once your import is complete a link to the new bib records will appear to "
11461 "the right of each title that was imported"
11462 msgstr ""
11463
11464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:198
11465 #, c-format
11466 msgid ""
11467 "Once your import is complete you will be brought to the framework edit tool "
11468 "where you can make any changes you need to the framework you imported."
11469 msgstr ""
11470
11471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/items_search_fields.tt:21
11472 #, c-format
11473 msgid ""
11474 "Once your new field is added it will be visible at the top of this page and "
11475 "on the item search page"
11476 msgstr ""
11477
11478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:121
11479 #, c-format
11480 msgid ""
11481 "Once your policy is set, you can unset it by clicking the 'Unset' link to "
11482 "the right of the rule"
11483 msgstr ""
11484
11485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:29
11486 #, fuzzy, c-format
11487 msgid ""
11488 "Once your report is saved it will appear on the 'Use Saved' page with all "
11489 "other saved reports."
11490 msgstr "O confirmare va apărea cu informaţia despre articol"
11491
11492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:59
11493 #, c-format
11494 msgid ""
11495 "Once your template is saved you will be able to pick it when using the Stage "
11496 "MARC Records for Import tool."
11497 msgstr ""
11498
11499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:26
11500 #, c-format
11501 msgid "One can be the patron image which you can resize to meet your needs."
11502 msgstr ""
11503
11504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:11
11505 #, c-format
11506 msgid ""
11507 "One you click Submit, your city will be saved and will be listed on the "
11508 "Cities and Towns page."
11509 msgstr ""
11510
11511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:28
11512 #, c-format
11513 msgid "Online Help"
11514 msgstr ""
11515
11516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:3
11517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:2
11518 #, fuzzy, c-format
11519 msgid "Online help"
11520 msgstr "%S (a se accesa ajutorul online)"
11521
11522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:132
11523 #, c-format
11524 msgid ""
11525 "Open the patron you want to use as your base (the patron you want to "
11526 "duplicate information from)"
11527 msgstr ""
11528
11529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:20
11530 #, c-format
11531 msgid "Or you can just have no image associated with the item type"
11532 msgstr ""
11533
11534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:28
11535 #, c-format
11536 msgid ""
11537 "Or, from the \"add or remove items\" page for a collection, you can click "
11538 "the Transfer button, choose the library you wish to transfer the collection "
11539 "to and click \"Transfer Collection\"."
11540 msgstr ""
11541
11542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:3
11543 #, fuzzy, c-format
11544 msgid "Order from Purchase Suggestion"
11545 msgstr "Introduceţi o nouă sugestie de achiziţionare"
11546
11547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:3
11548 #, fuzzy, c-format
11549 msgid "Order from a New Empty Record"
11550 msgstr "De la o înregistrare nouă (goală)"
11551
11552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:3
11553 #, fuzzy, c-format
11554 msgid "Order from a Staged File"
11555 msgstr "De la un fişier gradat"
11556
11557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersubscription.tt:3
11558 #, fuzzy, c-format
11559 msgid "Order from a subscription"
11560 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
11561
11562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:3
11563 #, fuzzy, c-format
11564 msgid "Order from an Existing Record"
11565 msgstr "De la o înregistrare existentă:"
11566
11567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:3
11568 #, fuzzy, c-format
11569 msgid "Order from an External Source"
11570 msgstr "De la o sursă externă"
11571
11572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:14
11573 #, c-format
11574 msgid ""
11575 "Orders added to the basket in this way will notify the patron via email that "
11576 "their suggestion has been ordered and will update the patron's 'My purchase "
11577 "suggestions' page in the OPAC."
11578 msgstr ""
11579
11580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:5
11581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:5
11582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:5
11583 #, c-format
11584 msgid ""
11585 "Orders can be received from the vendor information page or the vendor search "
11586 "results page."
11587 msgstr ""
11588
11589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:11
11590 #, fuzzy, c-format
11591 msgid ""
11592 "Organization = An organization that can have Professional patrons attached "
11593 "to it"
11594 msgstr "Adult = Un client regulat (poate avea ataşaţi la el copii clienţi)."
11595
11596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:25
11597 #, fuzzy, c-format
11598 msgid "Organizational "
11599 msgstr "translaţie "
11600
11601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:27
11602 #, c-format
11603 msgid ""
11604 "Organizational patrons are organizations. Organizations can be used as "
11605 "guarantors for Professional patrons."
11606 msgstr ""
11607
11608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:20
11609 #, fuzzy, c-format
11610 msgid "Other/Generic Classification"
11611 msgstr "Clasificare"
11612
11613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:64
11614 #, fuzzy, c-format
11615 msgid "Overdue Notice Markup"
11616 msgstr ""
11617 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Unelte &gt; Remarcă întârziată/statut "
11618 "declanşator"
11619
11620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:3
11621 #, fuzzy, c-format
11622 msgid "Overdue Notice/Status Triggers"
11623 msgstr ""
11624 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Unelte &gt; Remarcă întârziată/statut "
11625 "declanşator"
11626
11627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:3
11628 #, c-format
11629 msgid "Overdues"
11630 msgstr ""
11631
11632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:3
11633 #, c-format
11634 msgid "Overdues with fines"
11635 msgstr ""
11636
11637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:156
11638 #, c-format
11639 msgid "Override blocked renewals"
11640 msgstr ""
11641
11642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:125
11643 #, fuzzy, c-format
11644 msgid "PAY = Payment"
11645 msgstr "Numele coşului"
11646
11647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:15
11648 #, fuzzy, c-format
11649 msgid ""
11650 "PDF - Readable by any standard PDF reader, making labels printable directly "
11651 "on a printer&nbsp;"
11652 msgstr ""
11653 "Exportaţi informaţia despre card în format citibil PDF de orice cititor "
11654 "standart PDF, creând cardurile de client imprimabile direct pe imprimantă"
11655
11656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:192
11657 #, c-format
11658 msgid "PREDUE "
11659 msgstr ""
11660
11661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:208
11662 #, c-format
11663 msgid "PREDUEDGST "
11664 msgstr ""
11665
11666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:3
11667 #, fuzzy, c-format
11668 msgid "Patron Attribute Types"
11669 msgstr "Adăugaţi tipul de atribut a clientului"
11670
11671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:3
11672 #, fuzzy, c-format
11673 msgid "Patron Card Creator"
11674 msgstr "Editaţi Şablonul Card a Clientului"
11675
11676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:3
11677 #, fuzzy, c-format
11678 msgid "Patron Categories"
11679 msgstr "Definiţi categoriile de client."
11680
11681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:18
11682 #, c-format
11683 msgid "Patron Permissions Defined"
11684 msgstr ""
11685
11686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:5
11687 #, c-format
11688 msgid ""
11689 "Patron Permissions are used to allow staff members access to the staff "
11690 "client."
11691 msgstr ""
11692
11693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:67
11694 #, fuzzy, c-format
11695 msgid "Patron attribute type code"
11696 msgstr "Adăugaţi tipul de atribut a clientului"
11697
11698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:5
11699 #, c-format
11700 msgid ""
11701 "Patron attributes can be used to define custom fields to associate with your "
11702 "patron records. In order to enable the use of custom fields you need to set "
11703 "the ExtendedPatronAttributes system preference."
11704 msgstr ""
11705
11706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:5
11707 #, c-format
11708 msgid ""
11709 "Patron categories allow you to organize your patrons into different roles, "
11710 "age groups, and patron categories."
11711 msgstr ""
11712
11713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:5
11714 #, c-format
11715 msgid "Patron categories belong to one of six overreaching categories in Koha."
11716 msgstr ""
11717
11718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:63
11719 #, c-format
11720 msgid ""
11721 "Patron categories can also have a maximum age (in years) associated with "
11722 "them (such as children), enter this age in the 'Upperage limit' "
11723 msgstr ""
11724
11725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:3
11726 #, fuzzy, c-format
11727 msgid "Patron circulation history"
11728 msgstr "Circulaţia Arhivei"
11729
11730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:3
11731 #, fuzzy, c-format
11732 msgid "Patron details"
11733 msgstr "Detaliile Catalogului"
11734
11735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:73
11736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:3
11737 #, fuzzy, c-format
11738 msgid "Patron discharges"
11739 msgstr "%s : %s"
11740
11741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:3
11742 #, fuzzy, c-format
11743 msgid "Patron files"
11744 msgstr "Detaliile Catalogului"
11745
11746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:3
11747 #, fuzzy, c-format
11748 msgid "Patron fines"
11749 msgstr "Detaliile Catalogului"
11750
11751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:79
11752 #, fuzzy, c-format
11753 msgid "Patron has a restriction on their account "
11754 msgstr ": articolul este verificat."
11755
11756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:103
11757 #, fuzzy, c-format
11758 msgid "Patron has outstanding fines"
11759 msgstr "%s %s nu are amenzi restante."
11760
11761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:109
11762 #, fuzzy, c-format
11763 msgid "Patron has too many things checked out"
11764 msgstr ": articolul este verificat."
11765
11766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:5
11767 #, c-format
11768 msgid ""
11769 "Patron images can be uploaded in bulk if you are allowing patron images to "
11770 "be attached to patron records. These images can also be used when creating "
11771 "patron cards."
11772 msgstr ""
11773
11774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:3
11775 #, fuzzy, c-format
11776 msgid "Patron import"
11777 msgstr "Detaliile Catalogului"
11778
11779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:3
11780 #, fuzzy, c-format
11781 msgid "Patron lists"
11782 msgstr "Statisticile catalogului"
11783
11784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:5
11785 #, c-format
11786 msgid ""
11787 "Patron lists are a way to store a group of patrons for easy modification via "
11788 "the batch patron modification tool or reporting."
11789 msgstr ""
11790
11791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:86
11792 #, c-format
11793 msgid "Patron needs to confirm their address "
11794 msgstr ""
11795
11796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:3
11797 #, fuzzy, c-format
11798 msgid "Patron notices"
11799 msgstr "%s : %s"
11800
11801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:74
11802 #, fuzzy, c-format
11803 msgid "Patron owes too much in fines "
11804 msgstr "%s %s nu are amenzi restante. "
11805
11806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:5
11807 #, c-format
11808 msgid ""
11809 "Patron passwords are not recoverable. The stars show on the patron detail "
11810 "next to the Password label are always there even if a password isn't set. If "
11811 "a patron forgets their password the only option is to reset their password. "
11812 "To change the patron's password, click the 'Change Password' button"
11813 msgstr ""
11814
11815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:3
11816 #, fuzzy, c-format
11817 msgid "Patron permissions"
11818 msgstr "Circulaţia Mesajelor"
11819
11820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/routing-lists.tt:3
11821 #, fuzzy, c-format
11822 msgid "Patron routing lists"
11823 msgstr "Creaţi Lista de Rutare"
11824
11825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:3
11826 #, fuzzy, c-format
11827 msgid "Patron search"
11828 msgstr "Căutare catalog "
11829
11830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/statistics.tt:3
11831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:3
11832 #, fuzzy, c-format
11833 msgid "Patron statistics"
11834 msgstr "Statisticile catalogului"
11835
11836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/purchase-suggestions.tt:3
11837 #, fuzzy, c-format
11838 msgid "Patron's Purchase Suggestions"
11839 msgstr "Editaţi sugestiile de achiziţie #%s"
11840
11841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:3
11842 #, c-format
11843 msgid "Patrons"
11844 msgstr ""
11845
11846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:3
11847 #, c-format
11848 msgid "Patrons (anonymize, bulk-delete)"
11849 msgstr ""
11850
11851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:21
11852 #, fuzzy, c-format
11853 msgid "Patrons and Circulation"
11854 msgstr "Editaţi Şablonul Card a Clientului"
11855
11856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:22
11857 #, c-format
11858 msgid "Patrons are added by going to the 'Patrons' module."
11859 msgstr ""
11860
11861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:7
11862 #, c-format
11863 msgid "Patrons are assigned to one of six main categories:"
11864 msgstr ""
11865
11866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:108
11867 #, c-format
11868 msgid ""
11869 "Patrons can also be blocked from checking items out by setting Patron Flags "
11870 msgstr ""
11871
11872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:91
11873 #, c-format
11874 msgid "Patrons has lost their library card "
11875 msgstr ""
11876
11877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:91
11878 #, c-format
11879 msgid "Patrons in Koha can be edited using one of many edit buttons."
11880 msgstr ""
11881
11882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:3
11883 #, fuzzy, c-format
11884 msgid "Patrons with no checkouts"
11885 msgstr "&rsaquo; Clienţii cu cele mai multe împrumuturi"
11886
11887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:3
11888 #, c-format
11889 msgid "Patrons with the most checkouts"
11890 msgstr ""
11891
11892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:22
11893 #, c-format
11894 msgid "Patrons within the staff category will have access to the staff client."
11895 msgstr ""
11896
11897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:28
11898 #, c-format
11899 msgid "Patrons:"
11900 msgstr ""
11901
11902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:33
11903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:33
11904 #, fuzzy, c-format
11905 msgid "Pay Selected fines "
11906 msgstr "Suprimaţi selectarea "
11907
11908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:9
11909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:9
11910 #, c-format
11911 msgid "Pay a fine in full "
11912 msgstr ""
11913
11914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:17
11915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:17
11916 #, c-format
11917 msgid "Pay a partial fine "
11918 msgstr ""
11919
11920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:25
11921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:25
11922 #, fuzzy, c-format
11923 msgid "Pay an amount towards all fines "
11924 msgstr "Suprimaţi selectarea "
11925
11926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:3
11927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:3
11928 #, c-format
11929 msgid "Pay and Writeoff Fines"
11930 msgstr ""
11931
11932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/on-site_checkouts.tt:3
11933 #, fuzzy, c-format
11934 msgid "Pending on-site checkouts"
11935 msgstr "&rsaquo; Clienţii cu cele mai multe împrumuturi"
11936
11937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:419
11938 #, fuzzy, c-format
11939 msgid "Perform batch deletion of items"
11940 msgstr "Confirmaţi Suprimarea Imprimantei <em>%s</em>"
11941
11942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:467
11943 #, fuzzy, c-format
11944 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority)"
11945 msgstr "Confirmaţi Suprimarea Imprimantei <em>%s</em>"
11946
11947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:425
11948 #, fuzzy, c-format
11949 msgid "Perform batch modification of items"
11950 msgstr "Suprimarea articolelor lotului"
11951
11952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:413
11953 #, c-format
11954 msgid "Perform inventory of your catalog"
11955 msgstr ""
11956
11957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:21
11958 #, c-format
11959 msgid ""
11960 "Perform math functions. If you don't want to do any calculations, simply "
11961 "click Next instead of making an option."
11962 msgstr ""
11963
11964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:11
11965 #, c-format
11966 msgid "Perl modules"
11967 msgstr ""
11968
11969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:30
11970 #, c-format
11971 msgid "Philadelphia, PA 19107"
11972 msgstr ""
11973
11974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:31
11975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:29
11976 #, fuzzy, c-format
11977 msgid "Phone number: "
11978 msgstr "Tipul Contului "
11979
11980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:11
11981 #, c-format
11982 msgid ""
11983 "Pictures uploaded with this tool should be at least 300dpi which is the "
11984 "minimum quality for a printable image."
11985 msgstr ""
11986
11987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:63
11988 #, c-format
11989 msgid "Place and modify holds for patrons"
11990 msgstr ""
11991
11992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:194
11993 #, fuzzy, c-format
11994 msgid "Place holds for patrons"
11995 msgstr "%s %s (%s)"
11996
11997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:5
11998 #, c-format
11999 msgid "Placing Holds in Staff Client"
12000 msgstr ""
12001
12002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:3
12003 #, fuzzy, c-format
12004 msgid "Placing an Order"
12005 msgstr "Revendicat"
12006
12007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:29
12008 #, c-format
12009 msgid ""
12010 "Planning categories are used for statistical purposes. To learn more about "
12011 "planning categories, check out the Planning Category FAQ."
12012 msgstr ""
12013
12014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:19
12015 #, c-format
12016 msgid ""
12017 "Please note that it is not required to set all the basic parameters. For "
12018 "example, if you do not plan to use acquisitions, then 'Funds,' 'Budgets,' "
12019 "and 'Currencies and Exchange Rates' can be ignored."
12020 msgstr ""
12021
12022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:104
12023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:158
12024 #, fuzzy, c-format
12025 msgid "Plugin "
12026 msgstr "| Ataşamente:%s, "
12027
12028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-home.tt:3
12029 #, fuzzy, c-format
12030 msgid "Plugins"
12031 msgstr "| Ataşamente:%s,"
12032
12033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:59
12034 #, c-format
12035 msgid "Port"
12036 msgstr ""
12037
12038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:19
12039 #, fuzzy, c-format
12040 msgid "Pre-save Editing"
12041 msgstr "Reţineri existente"
12042
12043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:114
12044 #, fuzzy, c-format
12045 msgid "Printing Baskets"
12046 msgstr "aşteaptă la %s"
12047
12048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:18
12049 #, c-format
12050 msgid "Printing Invoices"
12051 msgstr ""
12052
12053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:49
12054 #, fuzzy, c-format
12055 msgid "Printing Receipts"
12056 msgstr "aşteaptă la %s"
12057
12058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:14
12059 #, fuzzy, c-format
12060 msgid ""
12061 "Private list: Is managed by you and can be seen only by you or the people "
12062 "you choose to share the list with."
12063 msgstr ""
12064 "Un/O <b>Privat</b> Lista este administrată de dvs. şi poate fi vizualizată "
12065 "doar de dvs."
12066
12067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:30
12068 #, fuzzy, c-format
12069 msgid "Professional "
12070 msgstr "Articol schimbat prelucrând opţiunea "
12071
12072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:12
12073 #, c-format
12074 msgid "Professional = A patron that can belong to an Organization"
12075 msgstr ""
12076
12077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:32
12078 #, c-format
12079 msgid "Professional patrons can be linked to Organizational patrons"
12080 msgstr ""
12081
12082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:7
12083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:3
12084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:30
12085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:51
12086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:3
12087 #, c-format
12088 msgid "Profiles"
12089 msgstr ""
12090
12091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:78
12092 #, c-format
12093 msgid ""
12094 "Properties are then applied to libraries via the add or edit library form."
12095 msgstr ""
12096
12097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:17
12098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:31
12099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:47
12100 #, c-format
12101 msgid "Provide a description so you can identify this action later"
12102 msgstr ""
12103
12104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:15
12105 #, fuzzy, c-format
12106 msgid "Public list: Can be seen by everybody, but managed only by you."
12107 msgstr ""
12108 "Un/O <b>Public</b> Lista poate fi vizualizată de orice, dar administrată "
12109 "doar de dvs."
12110
12111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:65
12112 #, fuzzy, c-format
12113 msgid "Purchase Suggestions"
12114 msgstr "Editaţi sugestiile de achiziţie #%s"
12115
12116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:3
12117 #, fuzzy, c-format
12118 msgid "Purchase suggestions"
12119 msgstr "Editaţi sugestiile de achiziţie #%s"
12120
12121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:75
12122 #, c-format
12123 msgid ""
12124 "Quantity is populated by the number of items you've added to the order above."
12125 msgstr ""
12126
12127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:151
12128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:162
12129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:174
12130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:183
12131 #, fuzzy, c-format
12132 msgid "Question"
12133 msgstr "Făceţi clic pe 'Sugestii de administrare'"
12134
12135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:111
12136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:129
12137 #, fuzzy, c-format
12138 msgid "Question:"
12139 msgstr "Descriere:"
12140
12141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:7
12142 #, c-format
12143 msgid "Quick Item Status Updates"
12144 msgstr ""
12145
12146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:3
12147 #, fuzzy, c-format
12148 msgid "Quick Spine Label Creator"
12149 msgstr ""
12150 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Unelte</a> &rsaquo; Creator rapid de etichete fond"
12151
12152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:3
12153 #, fuzzy, c-format
12154 msgid "Quote of the day editor"
12155 msgstr ", sau"
12156
12157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:3
12158 #, fuzzy, c-format
12159 msgid "Quote of the day uploader"
12160 msgstr ", sau"
12161
12162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:224
12163 #, c-format
12164 msgid "RENEWAL "
12165 msgstr ""
12166
12167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:241
12168 #, fuzzy, c-format
12169 msgid "RLIST (Routing List) "
12170 msgstr "Editaţi Lista de Rutare "
12171
12172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:12
12173 #, fuzzy, c-format
12174 msgid "Read Koha documentation"
12175 msgstr "(Koha 3.x Manager de Documentaţie)"
12176
12177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:14
12178 #, c-format
12179 msgid "Read and contribute to discussions"
12180 msgstr ""
12181
12182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:13
12183 #, c-format
12184 msgid "Read/Write to the Koha wiki"
12185 msgstr ""
12186
12187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:33
12188 #, c-format
12189 msgid ""
12190 "Reasons for accepting and rejecting suggestions are defined by the SUGGEST "
12191 "authorized value."
12192 msgstr ""
12193
12194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:337
12195 #, c-format
12196 msgid "Receive serials on existing subscriptions"
12197 msgstr ""
12198
12199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:61
12200 #, fuzzy, c-format
12201 msgid "Receiving Holds"
12202 msgstr "Reţineri existente"
12203
12204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:3
12205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:3
12206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:3
12207 #, fuzzy, c-format
12208 msgid "Receiving Orders"
12209 msgstr "Reţineri existente"
12210
12211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:3
12212 #, fuzzy, c-format
12213 msgid "Receiving Serials"
12214 msgstr "Reţineri existente"
12215
12216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:3
12217 #, fuzzy, c-format
12218 msgid "Record Matching Rules"
12219 msgstr "Adăugaţi înregistrare potrivit regulii"
12220
12221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/detail.tt:3
12222 #, fuzzy, c-format
12223 msgid "Record detail"
12224 msgstr "Orice Furnizor"
12225
12226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:5
12227 #, c-format
12228 msgid "Record matching rules are used when importing MARC records into Koha."
12229 msgstr ""
12230
12231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:5
12232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:9
12233 #, c-format
12234 msgid ""
12235 "Records can be added to Koha via original or copy cataloging. If you would "
12236 "like to catalog a record using a blank template"
12237 msgstr ""
12238
12239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:30
12240 #, c-format
12241 msgid ""
12242 "Records imported using this tool remain in the 'reservoir' until they are "
12243 "cleaned. These items will appear when searching the catalog from the "
12244 "Cataloging tool:"
12245 msgstr ""
12246
12247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:136
12248 #, c-format
12249 msgid ""
12250 "Registers if an item that had been checked out to a statistics patron "
12251 "(category type = 'X') is returned"
12252 msgstr ""
12253
12254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:144
12255 #, fuzzy, c-format
12256 msgid "Remaining circulation permissions"
12257 msgstr "Abilitatea de a seta permisiunile clienţilor&nbsp;"
12258
12259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:175
12260 #, fuzzy, c-format
12261 msgid "Remaining system parameters permissions"
12262 msgstr "&rsaquo; Statistici de Achiziţie"
12263
12264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:87
12265 #, c-format
12266 msgid ""
12267 "Remember to assign your staff secure usernames and passwords since these "
12268 "will be used to log into the staff client."
12269 msgstr ""
12270
12271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:3
12272 #, c-format
12273 msgid "Renew"
12274 msgstr "Reînnoiţi"
12275
12276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:342
12277 #, fuzzy, c-format
12278 msgid "Renew a subscription"
12279 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
12280
12281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:14
12282 #, c-format
12283 msgid ""
12284 "Rental fees will be charged based on the settings in your Item Types "
12285 "administration area"
12286 msgstr ""
12287
12288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:68
12289 #, c-format
12290 msgid "Repeatable"
12291 msgstr ""
12292
12293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:40
12294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:94
12295 #, fuzzy, c-format
12296 msgid "Repeatable "
12297 msgstr ", repetabil "
12298
12299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:15
12300 #, fuzzy, c-format
12301 msgid "Report Koha bugs"
12302 msgstr "(Înregistrări #%s)"
12303
12304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:33
12305 #, fuzzy, c-format
12306 msgid "Report from SQL"
12307 msgstr "Creaţi un Raport din SQL"
12308
12309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:3
12310 #, c-format
12311 msgid "Reports"
12312 msgstr ""
12313
12314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:85
12315 #, c-format
12316 msgid ""
12317 "Reports can also be added by duplicating an existing report. Visit the "
12318 "'Saved reports' page to see all of the reports listed on your system."
12319 msgstr ""
12320
12321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:3
12322 #, fuzzy, c-format
12323 msgid "Reports dictionary"
12324 msgstr "Dicţionar"
12325
12326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:118
12327 #, c-format
12328 msgid ""
12329 "Reports found on the Circulation page are not controlled by this permission"
12330 msgstr ""
12331
12332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:46
12333 #, c-format
12334 msgid "Required Match checks: none (remove the blank one)"
12335 msgstr ""
12336
12337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:28
12338 #, c-format
12339 msgid ""
12340 "Required fields are defined in the BorrowerMandatoryField system preference"
12341 msgstr ""
12342
12343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:38
12344 #, c-format
12345 msgid "Required for staff login."
12346 msgstr ""
12347
12348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:157
12349 #, c-format
12350 msgid "Requires that the staff member also has circulate_remaining_permissions"
12351 msgstr ""
12352
12353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:255
12354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:261
12355 #, c-format
12356 msgid "Requires that you set OpacAllowSharingPrivateLists to 'Allow'"
12357 msgstr ""
12358
12359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:189
12360 #, fuzzy, c-format
12361 msgid "Requires that you set Overdue Notice/Status Triggers"
12362 msgstr ""
12363 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Unelte &gt; Remarcă întârziată/statut "
12364 "declanşator"
12365
12366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:21
12367 #, c-format
12368 msgid ""
12369 "Review your summary before completing your import to make sure that your "
12370 "matching rule worked and that the records appear as you expect them to"
12371 msgstr ""
12372
12373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:3
12374 #, c-format
12375 msgid "Rotating Collections"
12376 msgstr ""
12377
12378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:5
12379 #, c-format
12380 msgid ""
12381 "Rotating Collections is a tool for managing collections of materials that "
12382 "frequently get shifted from library to library. It adds the ability to store "
12383 "not only an item's home library and current location, but also information "
12384 "about where it is supposed to be transferred to next to ensure that all "
12385 "items in the collection are sent to the correct library. When an item in a "
12386 "rotating collection is checked in, library staff are notified that the item "
12387 "is part of a rotating collection and which branch it should be sent to if it "
12388 "is not at the correct one."
12389 msgstr ""
12390
12391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:347
12392 #, c-format
12393 msgid "Routing"
12394 msgstr ""
12395
12396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:3
12397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:28
12398 #, fuzzy, c-format
12399 msgid "Routing Lists"
12400 msgstr "Editaţi Lista de Rutare"
12401
12402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:99
12403 #, fuzzy, c-format
12404 msgid "Running Custom Reports"
12405 msgstr "Adăugaţi un Raport Particularizat"
12406
12407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:70
12408 #, c-format
12409 msgid ""
12410 "SELECT * FROM items WHERE homebranch = &lt;&lt;Pick your branch|branches&gt;"
12411 "&gt; and barcode like &lt;&lt;Partial barcode value here&gt;&gt;"
12412 msgstr ""
12413
12414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:69
12415 #, c-format
12416 msgid ""
12417 "SELECT surname,firstname FROM borrowers WHERE branchcode=&lt;&lt;Enter "
12418 "patrons library|branches&gt;&gt; AND surname like &lt;&lt;Enter filter for "
12419 "patron surname (%% if none)&gt;&gt;"
12420 msgstr ""
12421
12422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:252
12423 #, c-format
12424 msgid "SHARE_ACCEPT "
12425 msgstr ""
12426
12427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:258
12428 #, c-format
12429 msgid "SHARE_INVITE "
12430 msgstr ""
12431
12432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:55
12433 #, c-format
12434 msgid "SRU example"
12435 msgstr ""
12436
12437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:29
12438 #, c-format
12439 msgid "Salutation is populated by the BorrowersTitles system preference"
12440 msgstr ""
12441
12442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:26
12443 #, c-format
12444 msgid "Sample Overdue Notice"
12445 msgstr ""
12446
12447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:30
12448 #, fuzzy, c-format
12449 msgid "Sample Record Matching Rule: Control Number"
12450 msgstr "Adăugaţi înregistrare potrivit regulii"
12451
12452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:34
12453 #, fuzzy, c-format
12454 msgid "Save Quotes"
12455 msgstr "&rsaquo; Rapoarte Salvate"
12456
12457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:11
12458 #, fuzzy, c-format
12459 msgid "Scan or type the barcode on the item you would like to transfer"
12460 msgstr "Verificaţi rubricile pentru articolele care ar trebui"
12461
12462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:25
12463 #, c-format
12464 msgid ""
12465 "Scan the barcode of the item you would like to check out and enter a due "
12466 "date. If you don't enter a due date Koha will prompt you for one."
12467 msgstr ""
12468
12469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:473
12470 #, c-format
12471 msgid "Schedule tasks to run"
12472 msgstr ""
12473
12474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:36
12475 #, c-format
12476 msgid "Score: 101"
12477 msgstr ""
12478
12479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:68
12480 #, fuzzy, c-format
12481 msgid "Search Domain Groups"
12482 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
12483
12484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:70
12485 #, c-format
12486 msgid ""
12487 "Search Domain Groups allow you to search a group of libraries at the same "
12488 "time instead of searching just one library or all libraries."
12489 msgstr ""
12490
12491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:20
12492 #, fuzzy, c-format
12493 msgid "Search for the item you would like to catalog"
12494 msgstr "Verificaţi rubricile pentru articolele care ar trebui"
12495
12496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:20
12497 #, fuzzy, c-format
12498 msgid "Search for the item you would like to catalog "
12499 msgstr "Verificaţi rubricile pentru articolele care ar trebui "
12500
12501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search-history.tt:3
12502 #, c-format
12503 msgid "Search history"
12504 msgstr "Istoricul căutărilor"
12505
12506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:35
12507 #, c-format
12508 msgid "Search index: Control-number"
12509 msgstr ""
12510
12511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:25
12512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:22
12513 #, c-format
12514 msgid "Search targets can be altered by using the Z39.50/SRU Admin area."
12515 msgstr ""
12516
12517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:3
12518 #, c-format
12519 msgid "Searching"
12520 msgstr ""
12521
12522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:7
12523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:7
12524 #, fuzzy, c-format
12525 msgid "Searching Authorities"
12526 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
12527
12528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:13
12529 #, c-format
12530 msgid "Searching Subtypes on the Staff Client"
12531 msgstr ""
12532
12533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:29
12534 #, c-format
12535 msgid "Searching:"
12536 msgstr ""
12537
12538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:23
12539 #, fuzzy, c-format
12540 msgid "See a Sample Overdue Notice"
12541 msgstr "Scutiţi taxele restante"
12542
12543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:33
12544 #, c-format
12545 msgid "See the full documentation for "
12546 msgstr ""
12547
12548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:17
12549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:17
12550 #, fuzzy, c-format
12551 msgid "See the full documentation for Acquisitions Searching in the "
12552 msgstr "Confirmaţi suprimarea sursei de clasificare "
12553
12554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:15
12555 #, c-format
12556 msgid "See the full documentation for Acquisitions Statistics in the "
12557 msgstr ""
12558
12559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:13
12560 #, fuzzy, c-format
12561 msgid "See the full documentation for Acquisitions in the "
12562 msgstr ""
12563 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12564 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12565
12566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:89
12567 #, c-format
12568 msgid "See the full documentation for Adding Patrons in the "
12569 msgstr ""
12570
12571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:105
12572 #, c-format
12573 msgid "See the full documentation for Adding a Subscription in the "
12574 msgstr ""
12575
12576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:77
12577 #, fuzzy, c-format
12578 msgid "See the full documentation for Adding/Editing Items in the "
12579 msgstr "Confirmaţi suprimarea sursei de clasificare "
12580
12581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:30
12582 #, fuzzy, c-format
12583 msgid "See the full documentation for Analytics in the "
12584 msgstr ""
12585 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12586 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12587
12588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:24
12589 #, c-format
12590 msgid "See the full documentation for Anonymizing Patrons in the "
12591 msgstr ""
12592
12593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:17
12594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:17
12595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:29
12596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:9
12597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:22
12598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:66
12599 #, fuzzy, c-format
12600 msgid "See the full documentation for Authorities in the "
12601 msgstr "Confirmaţi suprimarea sursei de clasificare "
12602
12603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:92
12604 #, fuzzy, c-format
12605 msgid "See the full documentation for Authorized Values in the "
12606 msgstr ""
12607 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12608 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12609
12610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:11
12611 #, fuzzy, c-format
12612 msgid "See the full documentation for Basket Groups in the "
12613 msgstr ""
12614 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
12615 "Circulaţie "
12616
12617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_delete_records.tt:13
12618 #, fuzzy, c-format
12619 msgid "See the full documentation for Batch Delete Records in the "
12620 msgstr ""
12621 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12622 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12623
12624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:17
12625 #, fuzzy, c-format
12626 msgid "See the full documentation for Batch Patron Modification in the "
12627 msgstr ""
12628 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12629 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12630
12631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:28
12632 #, fuzzy, c-format
12633 msgid "See the full documentation for Batch Record Modification in the "
12634 msgstr ""
12635 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12636 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12637
12638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:15
12639 #, fuzzy, c-format
12640 msgid "See the full documentation for Budget Planning in the "
12641 msgstr ""
12642 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
12643 "Circulaţie "
12644
12645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:86
12646 #, fuzzy, c-format
12647 msgid "See the full documentation for Budgets in the "
12648 msgstr ""
12649 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12650 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12651
12652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:141
12653 #, c-format
12654 msgid "See the full documentation for CSV Profiles in the "
12655 msgstr ""
12656
12657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:11
12658 #, c-format
12659 msgid "See the full documentation for Catalog Statistics in the "
12660 msgstr ""
12661
12662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/detail.tt:7
12663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:93
12664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:33
12665 #, fuzzy, c-format
12666 msgid "See the full documentation for Cataloging in the "
12667 msgstr "Confirmaţi suprimarea sursei de clasificare "
12668
12669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:77
12670 #, fuzzy, c-format
12671 msgid "See the full documentation for Checking In in the "
12672 msgstr ""
12673 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12674 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12675
12676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:165
12677 #, fuzzy, c-format
12678 msgid "See the full documentation for Checking Out in the "
12679 msgstr ""
12680 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12681 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12682
12683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:11
12684 #, c-format
12685 msgid "See the full documentation for Checking Serial Expiration in the "
12686 msgstr ""
12687
12688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:11
12689 #, c-format
12690 msgid "See the full documentation for Circulation History in the "
12691 msgstr ""
12692
12693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:22
12694 #, c-format
12695 msgid "See the full documentation for Circulation Statistics in the "
12696 msgstr ""
12697
12698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:162
12699 #, fuzzy, c-format
12700 msgid "See the full documentation for Circulation and Fine Rules in the "
12701 msgstr ""
12702 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
12703 "Circulaţie "
12704
12705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:24
12706 #, fuzzy, c-format
12707 msgid "See the full documentation for Circulation in the "
12708 msgstr ""
12709 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
12710 "Circulaţie "
12711
12712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:21
12713 #, fuzzy, c-format
12714 msgid "See the full documentation for Cities and Towns in the "
12715 msgstr ""
12716 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
12717 "Circulaţie "
12718
12719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:19
12720 #, fuzzy, c-format
12721 msgid "See the full documentation for Claims and Late Orders in the "
12722 msgstr ""
12723 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
12724 "Circulaţie "
12725
12726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:56
12727 #, fuzzy, c-format
12728 msgid "See the full documentation for Classification Sources in the "
12729 msgstr "Confirmaţi suprimarea sursei de clasificare "
12730
12731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/columns_settings.tt:15
12732 #, fuzzy, c-format
12733 msgid "See the full documentation for Columns settings in the "
12734 msgstr ""
12735 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12736 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12737
12738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:13
12739 #, fuzzy, c-format
12740 msgid "See the full documentation for Comments in the "
12741 msgstr ""
12742 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12743 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12744
12745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:19
12746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-details.tt:9
12747 #, fuzzy, c-format
12748 msgid "See the full documentation for Course reserves in the "
12749 msgstr ""
12750 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12751 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12752
12753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:14
12754 #, c-format
12755 msgid "See the full documentation for Creating Manual Credits in the "
12756 msgstr ""
12757
12758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:17
12759 #, c-format
12760 msgid "See the full documentation for Creating Manual Invoices in the "
12761 msgstr ""
12762
12763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:13
12764 #, fuzzy, c-format
12765 msgid "See the full documentation for Currencies and Exchange Rates in the "
12766 msgstr ""
12767 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
12768 "Circulaţie "
12769
12770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:198
12771 #, c-format
12772 msgid "See the full documentation for Custom Reports in the "
12773 msgstr ""
12774
12775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/edi_accounts.tt:15
12776 #, fuzzy, c-format
12777 msgid "See the full documentation for EDI accounts in the "
12778 msgstr ""
12779 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12780 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12781
12782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/edifactmsgs.tt:7
12783 #, fuzzy, c-format
12784 msgid "See the full documentation for EDIFACT messages in the "
12785 msgstr ""
12786 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12787 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12788
12789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:14
12790 #, c-format
12791 msgid "See the full documentation for Editing Patrons in the "
12792 msgstr ""
12793
12794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:64
12795 #, c-format
12796 msgid "See the full documentation for Exporting MARC Records in the "
12797 msgstr ""
12798
12799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:200
12800 #, fuzzy, c-format
12801 msgid "See the full documentation for Frameworks in the "
12802 msgstr ""
12803 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12804 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12805
12806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:40
12807 #, fuzzy, c-format
12808 msgid "See the full documentation for Funds in the "
12809 msgstr ""
12810 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12811 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12812
12813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:7
12814 #, fuzzy, c-format
12815 msgid "See the full documentation for Hold Ratios in the "
12816 msgstr ""
12817 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12818 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12819
12820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:9
12821 #, fuzzy, c-format
12822 msgid "See the full documentation for Holds Awaiting Pickup in the "
12823 msgstr "Confirmaţi suprimarea sursei de clasificare "
12824
12825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:13
12826 #, fuzzy, c-format
12827 msgid "See the full documentation for Holds Statistics in the "
12828 msgstr ""
12829 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12830 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12831
12832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:63
12833 #, fuzzy, c-format
12834 msgid "See the full documentation for Holds in the "
12835 msgstr ""
12836 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12837 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12838
12839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:9
12840 #, fuzzy, c-format
12841 msgid "See the full documentation for Holds to Pull in the "
12842 msgstr ""
12843 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12844 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12845
12846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:19
12847 #, c-format
12848 msgid "See the full documentation for Inventory in the "
12849 msgstr ""
12850
12851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:11
12852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:11
12853 #, fuzzy, c-format
12854 msgid "See the full documentation for Invoices in the "
12855 msgstr ""
12856 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12857 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12858
12859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:9
12860 #, fuzzy, c-format
12861 msgid "See the full documentation for Item Checkout History in the "
12862 msgstr ""
12863 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12864 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12865
12866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:22
12867 #, fuzzy, c-format
12868 msgid "See the full documentation for Item Circulation Alerts in the "
12869 msgstr ""
12870 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
12871 "Circulaţie "
12872
12873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:21
12874 #, fuzzy, c-format
12875 msgid "See the full documentation for Item Records in the "
12876 msgstr ""
12877 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12878 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12879
12880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:60
12881 #, fuzzy, c-format
12882 msgid "See the full documentation for Item Types in the "
12883 msgstr ""
12884 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12885 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12886
12887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/items_search_fields.tt:23
12888 #, fuzzy, c-format
12889 msgid "See the full documentation for Item search fields in the "
12890 msgstr ""
12891 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12892 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12893
12894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:23
12895 #, fuzzy, c-format
12896 msgid "See the full documentation for Keyword to MARC Mapping in the "
12897 msgstr ""
12898 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12899 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12900
12901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:28
12902 #, fuzzy, c-format
12903 msgid "See the full documentation for Koha in the "
12904 msgstr ""
12905 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12906 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12907
12908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:15
12909 #, fuzzy, c-format
12910 msgid "See the full documentation for Koha to MARC Mapping in the "
12911 msgstr ""
12912 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12913 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12914
12915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:25
12916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:103
12917 #, fuzzy, c-format
12918 msgid "See the full documentation for Label Batches in the "
12919 msgstr ""
12920 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12921 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12922
12923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:17
12924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:15
12925 #, fuzzy, c-format
12926 msgid "See the full documentation for Label Layouts in the "
12927 msgstr ""
12928 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
12929 "Circulaţie "
12930
12931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:79
12932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:31
12933 #, fuzzy, c-format
12934 msgid "See the full documentation for Label Profiles in the "
12935 msgstr ""
12936 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12937 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12938
12939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:49
12940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:33
12941 #, fuzzy, c-format
12942 msgid "See the full documentation for Label Templates in the "
12943 msgstr ""
12944 "Făceţi clic pe &ldquo;Circulaţia Fişierului Stopată (*.koc) Încărcător&quot; "
12945 "opţiune. "
12946
12947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:80
12948 #, fuzzy, c-format
12949 msgid "See the full documentation for Libraries &amp; Groups in the "
12950 msgstr ""
12951 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
12952 "Circulaţie "
12953
12954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/edi_ean_accounts.tt:11
12955 #, fuzzy, c-format
12956 msgid "See the full documentation for Library EANs in the "
12957 msgstr ""
12958 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12959 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12960
12961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:19
12962 #, fuzzy, c-format
12963 msgid "See the full documentation for Library Transfer Limits in the "
12964 msgstr ""
12965 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
12966 "Circulaţie "
12967
12968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:65
12969 #, fuzzy, c-format
12970 msgid "See the full documentation for Lists in the "
12971 msgstr ""
12972 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12973 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12974
12975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:120
12976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:23
12977 #, fuzzy, c-format
12978 msgid "See the full documentation for MARC Frameworks in the "
12979 msgstr ""
12980 "<em>Ajungeţi acolo: </em>Mai mult &gt; Administraţia &gt; Cadru Bibliografic "
12981 "MARC "
12982
12983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:61
12984 #, fuzzy, c-format
12985 msgid "See the full documentation for MARC Modification Templates in the "
12986 msgstr ""
12987 "Făceţi clic pe &ldquo;Circulaţia Fişierului Stopată (*.koc) Încărcător&quot; "
12988 "opţiune. "
12989
12990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:23
12991 #, c-format
12992 msgid "See the full documentation for Managing Images in the "
12993 msgstr ""
12994
12995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:22
12996 #, fuzzy, c-format
12997 msgid "See the full documentation for Merging Items in the "
12998 msgstr ""
12999 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13000 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13001
13002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:13
13003 #, fuzzy, c-format
13004 msgid "See the full documentation for Merging authorities in the "
13005 msgstr ""
13006 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13007 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13008
13009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:13
13010 #, fuzzy, c-format
13011 msgid "See the full documentation for Moving Items in the "
13012 msgstr ""
13013 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13014 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13015
13016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:27
13017 #, c-format
13018 msgid "See the full documentation for News in the "
13019 msgstr ""
13020
13021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:295
13022 #, c-format
13023 msgid "See the full documentation for Notices in the "
13024 msgstr ""
13025
13026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:21
13027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:32
13028 #, fuzzy, c-format
13029 msgid "See the full documentation for OAI Sets in the "
13030 msgstr ""
13031 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13032 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13033
13034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:35
13035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:23
13036 #, fuzzy, c-format
13037 msgid "See the full documentation for Offline Circulation in the "
13038 msgstr ""
13039 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
13040 "Circulaţie "
13041
13042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:17
13043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:17
13044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:21
13045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:122
13046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:11
13047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersubscription.tt:15
13048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:22
13049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:12
13050 #, c-format
13051 msgid "See the full documentation for Ordering in the "
13052 msgstr ""
13053
13054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:14
13055 #, fuzzy, c-format
13056 msgid "See the full documentation for Overdues in the "
13057 msgstr ""
13058 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13059 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13060
13061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:11
13062 #, fuzzy, c-format
13063 msgid "See the full documentation for Overdues with Fines in the "
13064 msgstr ""
13065 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13066 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13067
13068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:74
13069 #, fuzzy, c-format
13070 msgid "See the full documentation for Patron Attribute Types in the "
13071 msgstr ""
13072 "Făceţi clic pe &ldquo;Circulaţia Fişierului Stopată (*.koc) Încărcător&quot; "
13073 "opţiune. "
13074
13075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:91
13076 #, fuzzy, c-format
13077 msgid "See the full documentation for Patron Categories in the "
13078 msgstr "Confirmaţi suprimarea sursei de clasificare "
13079
13080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:11
13081 #, fuzzy, c-format
13082 msgid "See the full documentation for Patron Files in the "
13083 msgstr "Confirmaţi suprimarea sursei de clasificare "
13084
13085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:22
13086 #, c-format
13087 msgid "See the full documentation for Patron Fines in the "
13088 msgstr ""
13089
13090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:58
13091 #, c-format
13092 msgid "See the full documentation for Patron Import in the "
13093 msgstr ""
13094
13095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:17
13096 #, fuzzy, c-format
13097 msgid "See the full documentation for Patron Lists in the "
13098 msgstr "Confirmaţi suprimarea sursei de clasificare "
13099
13100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:9
13101 #, c-format
13102 msgid "See the full documentation for Patron Notices in the "
13103 msgstr ""
13104
13105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:534
13106 #, c-format
13107 msgid "See the full documentation for Patron Permissions in the "
13108 msgstr ""
13109
13110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:63
13111 #, c-format
13112 msgid "See the full documentation for Patron Search in the "
13113 msgstr ""
13114
13115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/statistics.tt:7
13116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:11
13117 #, c-format
13118 msgid "See the full documentation for Patron Statistics in the "
13119 msgstr ""
13120
13121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/routing-lists.tt:9
13122 #, fuzzy, c-format
13123 msgid "See the full documentation for Patron routing lists in the "
13124 msgstr "Confirmaţi suprimarea sursei de clasificare "
13125
13126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:60
13127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:60
13128 #, c-format
13129 msgid "See the full documentation for Paying Fines in the "
13130 msgstr ""
13131
13132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/on-site_checkouts.tt:9
13133 #, fuzzy, c-format
13134 msgid "See the full documentation for Pending on-site checkouts in the "
13135 msgstr ""
13136 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13137 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13138
13139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:41
13140 #, fuzzy, c-format
13141 msgid "See the full documentation for Purchase Suggestions in the "
13142 msgstr ""
13143 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13144 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13145
13146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:14
13147 #, fuzzy, c-format
13148 msgid "See the full documentation for Quick Spine Label Creator in the "
13149 msgstr ""
13150 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13151 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13152
13153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:21
13154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:21
13155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:21
13156 #, fuzzy, c-format
13157 msgid "See the full documentation for Receiving Orders in the "
13158 msgstr "Confirmaţi suprimarea sursei de clasificare "
13159
13160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:27
13161 #, c-format
13162 msgid "See the full documentation for Receiving a Serial in the "
13163 msgstr ""
13164
13165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:49
13166 #, fuzzy, c-format
13167 msgid "See the full documentation for Record Matching Rules in the "
13168 msgstr ""
13169 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
13170 "Circulaţie "
13171
13172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:11
13173 #, fuzzy, c-format
13174 msgid "See the full documentation for Renewing in the "
13175 msgstr ""
13176 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13177 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13178
13179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:22
13180 #, c-format
13181 msgid "See the full documentation for Reports in the "
13182 msgstr ""
13183
13184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:35
13185 #, fuzzy, c-format
13186 msgid "See the full documentation for Rotating Collections in the "
13187 msgstr ""
13188 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13189 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13190
13191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:21
13192 #, c-format
13193 msgid "See the full documentation for Routing Lists in the "
13194 msgstr ""
13195
13196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search-history.tt:9
13197 #, fuzzy, c-format
13198 msgid "See the full documentation for Search History in the "
13199 msgstr ""
13200 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13201 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13202
13203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:81
13204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/itemsearch.tt:13
13205 #, fuzzy, c-format
13206 msgid "See the full documentation for Searching in the "
13207 msgstr ""
13208 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13209 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13210
13211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:15
13212 #, c-format
13213 msgid "See the full documentation for Serial Claims in the "
13214 msgstr ""
13215
13216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-frequencies.tt:9
13217 #, fuzzy, c-format
13218 msgid "See the full documentation for Serial Frequencies in the "
13219 msgstr ""
13220 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13221 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13222
13223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-numberpatterns.tt:11
13224 #, fuzzy, c-format
13225 msgid "See the full documentation for Serial Numbering Patterns in the "
13226 msgstr ""
13227 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13228 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13229
13230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:11
13231 #, c-format
13232 msgid "See the full documentation for Serials Statistics in the "
13233 msgstr ""
13234
13235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:9
13236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:13
13237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:9
13238 #, c-format
13239 msgid "See the full documentation for Serials in the "
13240 msgstr ""
13241
13242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:11
13243 #, fuzzy, c-format
13244 msgid "See the full documentation for Setting your Library in the "
13245 msgstr "Confirmaţi suprimarea sursei de clasificare "
13246
13247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:11
13248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:35
13249 #, fuzzy, c-format
13250 msgid "See the full documentation for System Preferences in the "
13251 msgstr ""
13252 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13253 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13254
13255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/list.tt:9
13256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:23
13257 #, fuzzy, c-format
13258 msgid "See the full documentation for Tag Moderation in the "
13259 msgstr ""
13260 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13261 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13262
13263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:7
13264 #, c-format
13265 msgid "See the full documentation for Tools in the "
13266 msgstr ""
13267
13268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:24
13269 #, fuzzy, c-format
13270 msgid "See the full documentation for Transfers in the "
13271 msgstr ""
13272 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13273 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13274
13275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:11
13276 #, fuzzy, c-format
13277 msgid "See the full documentation for Transfers to Receive in the "
13278 msgstr ""
13279 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13280 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13281
13282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/uncertainprice.tt:7
13283 #, fuzzy, c-format
13284 msgid "See the full documentation for Uncertain prices in the "
13285 msgstr ""
13286 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13287 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13288
13289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-update.tt:11
13290 #, fuzzy, c-format
13291 msgid "See the full documentation for Updating patron records in the "
13292 msgstr ""
13293 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13294 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13295
13296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:43
13297 #, fuzzy, c-format
13298 msgid "See the full documentation for Uploading Cover Images in the "
13299 msgstr ""
13300 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13301 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13302
13303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:19
13304 #, fuzzy, c-format
13305 msgid ""
13306 "See the full documentation for Uploading the Offline Circulation File in the "
13307 msgstr ""
13308 "Făceţi clic pe &ldquo;Circulaţia Fişierului Stopată (*.koc) Încărcător&quot; "
13309 "opţiune. "
13310
13311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqcontract.tt:19
13312 #, fuzzy, c-format
13313 msgid "See the full documentation for Vendor Contracts in the "
13314 msgstr ""
13315 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13316 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13317
13318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:102
13319 #, fuzzy, c-format
13320 msgid "See the full documentation for Z39.50/SRU Servers in the "
13321 msgstr ""
13322 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13323 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13324
13325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:17
13326 #, fuzzy, c-format
13327 msgid "See the full documentation for adding Course reserves in the "
13328 msgstr ""
13329 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13330 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13331
13332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:13
13333 #, fuzzy, c-format
13334 msgid "See the full documentation for adding items to Course reserves in the "
13335 msgstr ""
13336 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13337 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13338
13339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:54
13340 #, fuzzy, c-format
13341 msgid "See the full documentation for managing Vendors in the "
13342 msgstr ""
13343 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
13344 "Circulaţie "
13345
13346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:33
13347 #, fuzzy, c-format
13348 msgid "See the full documentation for system Administration in the "
13349 msgstr ""
13350 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13351 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13352
13353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:38
13354 #, c-format
13355 msgid "See the full documentation for the About page in the "
13356 msgstr ""
13357
13358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:11
13359 #, c-format
13360 msgid "See the full documentation for the Average Loan Time report in the "
13361 msgstr ""
13362
13363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:68
13364 #, c-format
13365 msgid "See the full documentation for the Calendar in the "
13366 msgstr ""
13367
13368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:11
13369 #, fuzzy, c-format
13370 msgid "See the full documentation for the Catalog by Item type report in the "
13371 msgstr ""
13372 "Făceţi clic pe &ldquo;Circulaţia Fişierului Stopată (*.koc) Încărcător&quot; "
13373 "opţiune. "
13374
13375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:20
13376 #, fuzzy, c-format
13377 msgid "See the full documentation for the Did you mean? feature in the "
13378 msgstr ""
13379 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13380 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13381
13382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:21
13383 #, fuzzy, c-format
13384 msgid "See the full documentation for the Holds Queue in the "
13385 msgstr ""
13386 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13387 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13388
13389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:11
13390 #, fuzzy, c-format
13391 msgid ""
13392 "See the full documentation for the Items with no Checkouts report in the "
13393 msgstr ""
13394 "Făceţi clic pe &ldquo;Circulaţia Fişierului Stopată (*.koc) Încărcător&quot; "
13395 "opţiune. "
13396
13397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:44
13398 #, c-format
13399 msgid "See the full documentation for the Label Creator in the "
13400 msgstr ""
13401
13402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:9
13403 #, c-format
13404 msgid "See the full documentation for the Log Viewer in the "
13405 msgstr ""
13406
13407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:19
13408 #, c-format
13409 msgid "See the full documentation for the Lost Items report in the "
13410 msgstr ""
13411
13412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:9
13413 #, fuzzy, c-format
13414 msgid ""
13415 "See the full documentation for the MARC Bibliographic Framework Test in the "
13416 msgstr ""
13417 "<em>Ajungeţi acolo: </em>Mai mult &gt; Administraţia &gt; Cadru Bibliografic "
13418 "MARC "
13419
13420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:38
13421 #, c-format
13422 msgid "See the full documentation for the MARC Import in the "
13423 msgstr ""
13424
13425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:44
13426 #, fuzzy, c-format
13427 msgid "See the full documentation for the Managing Staged MARC Records in the "
13428 msgstr ""
13429 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
13430 "Circulaţie "
13431
13432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:11
13433 #, c-format
13434 msgid ""
13435 "See the full documentation for the Most Circulation Items report in the "
13436 msgstr ""
13437
13438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:48
13439 #, fuzzy, c-format
13440 msgid ""
13441 "See the full documentation for the Overdue Notice/Status Triggers in the "
13442 msgstr ""
13443 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Unelte &gt; Remarcă întârziată/statut "
13444 "declanşator "
13445
13446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:11
13447 #, c-format
13448 msgid "See the full documentation for the Patron Card Batches in the "
13449 msgstr ""
13450
13451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:20
13452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:20
13453 #, c-format
13454 msgid "See the full documentation for the Patron Card Creator in the "
13455 msgstr ""
13456
13457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:34
13458 #, c-format
13459 msgid "See the full documentation for the Patron Card Layouts in the "
13460 msgstr ""
13461
13462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:31
13463 #, c-format
13464 msgid "See the full documentation for the Patron Card Profiles in the "
13465 msgstr ""
13466
13467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:28
13468 #, c-format
13469 msgid "See the full documentation for the Patron Card Templates in the "
13470 msgstr ""
13471
13472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:142
13473 #, c-format
13474 msgid "See the full documentation for the Patron Details in the "
13475 msgstr ""
13476
13477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:23
13478 #, fuzzy, c-format
13479 msgid "See the full documentation for the Patron Image Uploader in the "
13480 msgstr ""
13481 "Făceţi clic pe &ldquo;Circulaţia Fişierului Stopată (*.koc) Încărcător&quot; "
13482 "opţiune. "
13483
13484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:19
13485 #, fuzzy, c-format
13486 msgid "See the full documentation for the Patron discharges in the "
13487 msgstr "Confirmaţi suprimarea sursei de clasificare "
13488
13489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/purchase-suggestions.tt:11
13490 #, fuzzy, c-format
13491 msgid ""
13492 "See the full documentation for the Patron's Purchase Suggestions in the "
13493 msgstr ""
13494 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13495 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13496
13497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:65
13498 #, c-format
13499 msgid "See the full documentation for the Patrons module in the "
13500 msgstr ""
13501
13502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:11
13503 #, c-format
13504 msgid ""
13505 "See the full documentation for the Patrons with no Checkouts report in the "
13506 msgstr ""
13507
13508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:11
13509 #, c-format
13510 msgid ""
13511 "See the full documentation for the Patrons with the most Checkouts report in "
13512 "the "
13513 msgstr ""
13514
13515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-home.tt:9
13516 #, fuzzy, c-format
13517 msgid "See the full documentation for the Plugin System in the "
13518 msgstr ""
13519 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13520 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13521
13522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-upload.tt:9
13523 #, fuzzy, c-format
13524 msgid "See the full documentation for the Plugin system in the "
13525 msgstr ""
13526 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13527 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13528
13529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:41
13530 #, fuzzy, c-format
13531 msgid "See the full documentation for the Quote of the Day Editor in the "
13532 msgstr ""
13533 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13534 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13535
13536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:43
13537 #, fuzzy, c-format
13538 msgid "See the full documentation for the Quote of the Day Uploader in the "
13539 msgstr ""
13540 "Făceţi clic pe &ldquo;Circulaţia Fişierului Stopată (*.koc) Încărcător&quot; "
13541 "opţiune. "
13542
13543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:21
13544 #, c-format
13545 msgid "See the full documentation for the Reports Dictionary in the "
13546 msgstr ""
13547
13548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:26
13549 #, fuzzy, c-format
13550 msgid "See the full documentation for the Task Scheduler in the "
13551 msgstr ""
13552 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13553 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13554
13555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:13
13556 #, fuzzy, c-format
13557 msgid "See the full documentation for the Transport Cost Matrix in the "
13558 msgstr ""
13559 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13560 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13561
13562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:32
13563 #, c-format
13564 msgid "Select the appropriate filing rule from the drop down list."
13565 msgstr ""
13566
13567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:29
13568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:29
13569 #, c-format
13570 msgid ""
13571 "Select the quote(s) you desire to delete by clicking on the corresponding "
13572 "quote id."
13573 msgstr ""
13574
13575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:91
13576 #, c-format
13577 msgid ""
13578 "Sent to patrons when their account is set up if the AutoEmailOPACUser "
13579 "preference is set to 'Send'"
13580 msgstr ""
13581
13582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:3
13583 #, c-format
13584 msgid "Serial Collection"
13585 msgstr ""
13586
13587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-frequencies.tt:3
13588 #, fuzzy, c-format
13589 msgid "Serial Frequencies"
13590 msgstr "Codul regulei de depunere lipseşte"
13591
13592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-numberpatterns.tt:3
13593 #, c-format
13594 msgid "Serial Numbering Patterns"
13595 msgstr ""
13596
13597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:3
13598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:30
13599 #, c-format
13600 msgid "Serials"
13601 msgstr "Seriale"
13602
13603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:3
13604 #, c-format
13605 msgid "Serials Claims"
13606 msgstr ""
13607
13608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:336
13609 #, fuzzy, c-format
13610 msgid "Serials receiving"
13611 msgstr "Codul regulei de depunere lipseşte"
13612
13613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:3
13614 #, fuzzy, c-format
13615 msgid "Serials statistics"
13616 msgstr "Statisticile catalogului"
13617
13618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:7
13619 #, c-format
13620 msgid "Server information"
13621 msgstr ""
13622
13623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:3
13624 #, c-format
13625 msgid "Set library"
13626 msgstr ""
13627
13628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:91
13629 #, c-format
13630 msgid "Set library management parameters (deprecated) "
13631 msgstr ""
13632
13633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:389
13634 #, c-format
13635 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
13636 msgstr ""
13637
13638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:58
13639 #, fuzzy, c-format
13640 msgid "Set user permissions"
13641 msgstr "Altă persecuţie"
13642
13643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:9
13644 #, fuzzy, c-format
13645 msgid "Setting Patron Permissions"
13646 msgstr "Abilitatea de a seta permisiunile clienţilor&nbsp;"
13647
13648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:149
13649 #, fuzzy, c-format
13650 msgid "Setting up Messages"
13651 msgstr "Avertizări legate de Restituiri"
13652
13653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:7
13654 #, c-format
13655 msgid "Setup"
13656 msgstr ""
13657
13658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:59
13659 #, c-format
13660 msgid ""
13661 "Should you try to add a field that is not repeatable two times (like "
13662 "choosing the 245 field from both record #1 and #2) you will be presented "
13663 "with an error"
13664 msgstr ""
13665
13666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:13
13667 #, c-format
13668 msgid ""
13669 "Should you try to add a field that is not repeatable two times (like "
13670 "choosing the 245 field from both record #1 and #2) you will be presented "
13671 "with an error."
13672 msgstr ""
13673
13674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:9
13675 #, fuzzy, c-format
13676 msgid ""
13677 "Simply enter the barcode for the item you want to move and click 'Select'"
13678 msgstr "Verificaţi rubricile pentru articolele care ar trebui"
13679
13680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:29
13681 #, c-format
13682 msgid ""
13683 "Since values can contain spaces, additional doubled-quotes may be required: "
13684 msgstr ""
13685
13686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:46
13687 #, c-format
13688 msgid "Sincerely, Library Staff"
13689 msgstr ""
13690
13691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:113
13692 #, fuzzy, c-format
13693 msgid "Some examples:"
13694 msgstr "%S Exemplu: 5.00 "
13695
13696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:64
13697 #, c-format
13698 msgid "Some fields in the attribute will not be editable once created:"
13699 msgstr ""
13700
13701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:61
13702 #, c-format
13703 msgid ""
13704 "Some fixed fields have editors that will change based on the material type "
13705 "you're cataloging (for example the 006 and the 008 fields)"
13706 msgstr ""
13707
13708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:7
13709 #, fuzzy, c-format
13710 msgid "Some may have been defined just for your library."
13711 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
13712
13713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:58
13714 #, c-format
13715 msgid ""
13716 "Some patron categories can have a minimum age (in years) requirement "
13717 "associated with them, enter this age in the 'Age required' "
13718 msgstr ""
13719
13720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:7
13721 #, c-format
13722 msgid "Some tips"
13723 msgstr ""
13724
13725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:85
13726 #, c-format
13727 msgid ""
13728 "Sometimes a copy of the record you need to catalog can't be found via Z39.50/"
13729 "SRU. In these cases you can create a duplicate of similar record and edit "
13730 "the necessary pieces to create a new record. To duplicate an existing record "
13731 "click 'Edit as new (duplicate)' from the 'Edit' menu on the bibliographic "
13732 "record"
13733 msgstr ""
13734
13735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:100
13736 #, c-format
13737 msgid ""
13738 "Sometimes checkouts will trigger warning messages that will appear in a "
13739 "yellow box above the check out field. These warnings need to be acknowledged "
13740 "before you will be able to continue checking items out."
13741 msgstr ""
13742
13743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:131
13744 #, c-format
13745 msgid ""
13746 "Sometimes circulation librarians need to quickly add a record to the system "
13747 "for an item they are about to check out. This is called 'Fast Add.' To allow "
13748 "circulation librarians access to the Fast Add Cataloging tool, simply make "
13749 "sure they have the fast_cataloging permissions. There are two ways to add "
13750 "titles via fast add. If you know that you're about to check out an item that "
13751 "isn't in you catalog you can go to the Circulation module and click 'Fast "
13752 "cataloging.'"
13753 msgstr ""
13754
13755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:46
13756 #, c-format
13757 msgid ""
13758 "Sometimes fields may not be editable due to the value in your "
13759 "BiblioAddsAuthorities system preference. If you have this preference set to "
13760 "not allow catalogers to type in fields controlled by authorities you may see "
13761 "a lock symbol to the left of the field. "
13762 msgstr ""
13763
13764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:129
13765 #, c-format
13766 msgid ""
13767 "Sometimes when you're adding a new family to your system you don't want to "
13768 "type the contact information over and over. Koha allows for you to duplicate "
13769 "a patron and change only the parts you want to (or need to) change."
13770 msgstr ""
13771
13772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:5
13773 #, c-format
13774 msgid "Sorry, there is no help available for this topic, please refer to the "
13775 msgstr ""
13776
13777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:59
13778 #, c-format
13779 msgid "Sort 1 and 2 are used for statistical purposes within your library"
13780 msgstr ""
13781
13782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:47
13783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:45
13784 #, c-format
13785 msgid "Sort field 1 "
13786 msgstr ""
13787
13788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:52
13789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:50
13790 #, c-format
13791 msgid "Sort field 2 "
13792 msgstr ""
13793
13794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:23
13795 #, c-format
13796 msgid "Sound precedence"
13797 msgstr ""
13798
13799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:25
13800 #, c-format
13801 msgid ""
13802 "Sounds will be played in order from top to bottom. That is, the first select "
13803 "that finds a match will have its sound played."
13804 msgstr ""
13805
13806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:5
13807 #, c-format
13808 msgid ""
13809 "Source of classification or shelving scheme is an Authorized Values category "
13810 "that is mapped to field 952$2 and 942$2 in Koha's MARC Bibliographic "
13811 "frameworks."
13812 msgstr ""
13813
13814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:20
13815 #, c-format
13816 msgid "Staff "
13817 msgstr ""
13818
13819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:8
13820 #, c-format
13821 msgid ""
13822 "Staff = A user that can be configured to perform functions in the staff "
13823 "client"
13824 msgstr ""
13825
13826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:109
13827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:125
13828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:141
13829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:157
13830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:172
13831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:201
13832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:217
13833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:234
13834 #, fuzzy, c-format
13835 msgid "Staff Client &gt; Patron Record &gt; Notices"
13836 msgstr ""
13837 "Ajungeţi acolo: Clienţi &gt; Înregistrarea Clientului &gt; Mai mult &gt; "
13838 "Setarea Permisiunilor"
13839
13840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:31
13841 #, fuzzy, c-format
13842 msgid "Staff Client:"
13843 msgstr "Catalogare:"
13844
13845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:38
13846 #, fuzzy, c-format
13847 msgid "Staff access, allows viewing the catalogue in staff client "
13848 msgstr "Permiteţi membrilor personalului să acceseze modulurile rapoartelor "
13849
13850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:479
13851 #, c-format
13852 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
13853 msgstr ""
13854
13855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:72
13856 #, fuzzy, c-format
13857 msgid "Standard ID"
13858 msgstr "Data: "
13859
13860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:16
13861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:14
13862 #, fuzzy, c-format
13863 msgid "Standard: "
13864 msgstr "Data: "
13865
13866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:9
13867 #, c-format
13868 msgid ""
13869 "Start by adding a new template (a template can be made up of one or more "
13870 "actions) by entering a name and clicking 'Create template'."
13871 msgstr ""
13872
13873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:83
13874 #, c-format
13875 msgid ""
13876 "Start with the numbering on the issue you have in hand, the numbering that "
13877 "matches the date you entered in the 'First issue publication' field"
13878 msgstr ""
13879
13880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:17
13881 #, c-format
13882 msgid ""
13883 "Statistic reports will show you counts and sums. These reports are all about "
13884 "numbers and statistics, for reports that return more detailed data, use the "
13885 "Guided Report Wizard."
13886 msgstr ""
13887
13888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:35
13889 #, fuzzy, c-format
13890 msgid "Statistical "
13891 msgstr "Statisticile Catalogului "
13892
13893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:13
13894 #, c-format
13895 msgid "Statistical = A patron type used solely for tracking in house usage "
13896 msgstr ""
13897
13898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:15
13899 #, fuzzy, c-format
13900 msgid "Statistical Reports "
13901 msgstr "Statisticile Catalogului "
13902
13903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:53
13904 #, c-format
13905 msgid "Statistics"
13906 msgstr "Statistică"
13907
13908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:9
13909 #, c-format
13910 msgid "Step 1:"
13911 msgstr ""
13912
13913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:7
13914 #, c-format
13915 msgid "Step 1: Name the definition and provide a description if necessary"
13916 msgstr ""
13917
13918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:15
13919 #, c-format
13920 msgid "Step 2:"
13921 msgstr ""
13922
13923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:9
13924 #, c-format
13925 msgid "Step 2: Choose the module that the will be queried."
13926 msgstr ""
13927
13928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:17
13929 #, c-format
13930 msgid "Step 3:"
13931 msgstr ""
13932
13933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:11
13934 #, c-format
13935 msgid "Step 3: Choose columns to query from the tables presented."
13936 msgstr ""
13937
13938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:19
13939 #, c-format
13940 msgid "Step 4:"
13941 msgstr ""
13942
13943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:13
13944 #, c-format
13945 msgid ""
13946 "Step 4: Choose the value(s) from the field(s). These will be automatically "
13947 "populated with options available in your database."
13948 msgstr ""
13949
13950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:21
13951 #, c-format
13952 msgid "Step 5:"
13953 msgstr ""
13954
13955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:23
13956 #, c-format
13957 msgid "Step 6:"
13958 msgstr ""
13959
13960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:37
13961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:35
13962 #, fuzzy, c-format
13963 msgid "Street address: "
13964 msgstr "Adresă "
13965
13966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:18
13967 #, fuzzy, c-format
13968 msgid "SuDOC classification"
13969 msgstr "Clasificare"
13970
13971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:42
13972 #, fuzzy, c-format
13973 msgid "Subfields: a"
13974 msgstr "subdomeniu"
13975
13976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:71
13977 #, c-format
13978 msgid "Subject"
13979 msgstr "Subiect"
13980
13981 #. %1$s:  FOREACH field IN fields.650 
13982 #. %2$s:  IF field.indicator.2 
13983 #. %3$s:  field.a.0 
13984 #. %4$s:  END 
13985 #. %5$s:  END 
13986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:123
13987 #, fuzzy, c-format
13988 msgid "Subject=%s%s%s%s%s "
13989 msgstr "Categorie"
13990
13991 #. INPUT type=submit name=submit
13992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:36
13993 msgid "Submit"
13994 msgstr ""
13995
13996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:16
13997 #, c-format
13998 msgid "Submit patches to Koha using git (version control system)"
13999 msgstr ""
14000
14001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:3
14002 #, c-format
14003 msgid "Subscription Detail"
14004 msgstr ""
14005
14006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:37
14007 #, c-format
14008 msgid "Substitution: items.ccode = 2"
14009 msgstr ""
14010
14011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:30
14012 #, c-format
14013 msgid "Substitution: items.new_status = '' (no value in the input)"
14014 msgstr ""
14015
14016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:22
14017 #, c-format
14018 msgid "Substitutions are changes to apply to the matching items."
14019 msgstr ""
14020
14021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:93
14022 #, fuzzy, c-format
14023 msgid "Suggested Authority Z39.50 Targets"
14024 msgstr "Nu poate suprima bugetul"
14025
14026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:75
14027 #, fuzzy, c-format
14028 msgid "Suggested Bibliographic Z39.50 Targets"
14029 msgstr "Nu poate suprima bugetul"
14030
14031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:46
14032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:61
14033 #, c-format
14034 msgid "Syntax"
14035 msgstr ""
14036
14037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:3
14038 #, c-format
14039 msgid "System Preferences"
14040 msgstr ""
14041
14042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:16
14043 #, fuzzy, c-format
14044 msgid "System information"
14045 msgstr "Informaţie despre Garanţie"
14046
14047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:7
14048 #, c-format
14049 msgid ""
14050 "System preferences can be searched (using any part of the preference name or "
14051 "description) using the search box on the 'Administration' page or the search "
14052 "box at the top of each system preferences page."
14053 msgstr ""
14054
14055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:5
14056 #, c-format
14057 msgid "System preferences not defined in other tabs."
14058 msgstr ""
14059
14060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:157
14061 #, c-format
14062 msgid ""
14063 "T = Transit: the reserve is linked to an item but is in transit to the "
14064 "pickup branch"
14065 msgstr ""
14066
14067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:136
14068 #, c-format
14069 msgid ""
14070 "TIP: Clicking in a field that is already populated with data will clear that "
14071 "field of all information (making it easier for you to type in something "
14072 "different)"
14073 msgstr ""
14074
14075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:15
14076 #, c-format
14077 msgid ""
14078 "TIP: This can be used to record statistics of items that are used, but do "
14079 "not get checked out, such as reference items, magazines, etc. You can then "
14080 "run a report to gather the statistics from this card"
14081 msgstr ""
14082
14083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:88
14084 #, c-format
14085 msgid "TORONTO PUBLIC symphony.torontopubliclibrary.ca:2200 unicorn"
14086 msgstr ""
14087
14088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:287
14089 #, c-format
14090 msgid "TRANSFERSLIP "
14091 msgstr ""
14092
14093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:89
14094 #, c-format
14095 msgid "TRI-UNI 129.97.129.194:7090 voyager"
14096 msgstr ""
14097
14098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/list.tt:3
14099 #, fuzzy, c-format
14100 msgid "Tag list"
14101 msgstr "Restituiţi"
14102
14103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:37
14104 #, c-format
14105 msgid "Tag: 001 "
14106 msgstr ""
14107
14108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:3
14109 #, c-format
14110 msgid "Tags"
14111 msgstr ""
14112
14113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:3
14114 #, c-format
14115 msgid "Task scheduler"
14116 msgstr ""
14117
14118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:24
14119 #, c-format
14120 msgid ""
14121 "Task scheduler will not work if the user the web server runs as doesn't have "
14122 "the permission to use it. To find out if the right user has the permissions "
14123 "necessary, check /etc/at.allow to see what users are in it. If you don't "
14124 "have that file, check etc/at.deny. If at.deny exists but is blank, then "
14125 "every user can use it. Talk to your system admin about adding the user to "
14126 "the right place to make the task scheduler work."
14127 msgstr ""
14128
14129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:12
14130 #, c-format
14131 msgid "Tell Koha which type of file this is, bibliographic or authority"
14132 msgstr ""
14133
14134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:15
14135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:31
14136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:15
14137 #, c-format
14138 msgid ""
14139 "Template Code should be something you can use to identify your template on a "
14140 "list of templates"
14141 msgstr ""
14142
14143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:14
14144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:30
14145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:14
14146 #, c-format
14147 msgid ""
14148 "Template ID will be automatically generated after saving your template, this "
14149 "is simply a system generated unique id"
14150 msgstr ""
14151
14152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:55
14153 #, c-format
14154 msgid "Template Toolkit tags"
14155 msgstr ""
14156
14157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:17
14158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:65
14159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:17
14160 #, c-format
14161 msgid ""
14162 "Template will be filled in once you have chosen which template to apply the "
14163 "profile to on the template edit form"
14164 msgstr ""
14165
14166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:3
14167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:11
14168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:26
14169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:19
14170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:3
14171 #, c-format
14172 msgid "Templates"
14173 msgstr ""
14174
14175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:31
14176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:85
14177 #, c-format
14178 msgid "Text for OPAC "
14179 msgstr ""
14180
14181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:26
14182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:80
14183 #, fuzzy, c-format
14184 msgid "Text for librarian "
14185 msgstr "Carenţe la această bibliotecă "
14186
14187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:62
14188 #, c-format
14189 msgid ""
14190 "The &lt;&lt; and &gt;&gt; are just delimiters. You must put &lt;&lt; at the "
14191 "beginning and &gt;&gt; at the end of your parameter"
14192 msgstr ""
14193
14194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:91
14195 #, c-format
14196 msgid ""
14197 "The 'Begins with' number is the number of the issue you're holding in your "
14198 "hand."
14199 msgstr ""
14200
14201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:16
14202 #, c-format
14203 msgid ""
14204 "The 'CSV separator' is the character used to separate values and value groups"
14205 msgstr ""
14206
14207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:47
14208 #, c-format
14209 msgid "The 'Category Code' is an identifier for your new code. "
14210 msgstr ""
14211
14212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:26
14213 #, c-format
14214 msgid ""
14215 "The 'Define mappings' link allow you to tell how the set will be build (what "
14216 "records will belong to this set)"
14217 msgstr ""
14218
14219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:28
14220 #, c-format
14221 msgid ""
14222 "The 'Encoding' field lets you define the encoding used when saving the file"
14223 msgstr ""
14224
14225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:18
14226 #, c-format
14227 msgid ""
14228 "The 'Field separator' is the character used to separate duplicate fields "
14229 msgstr ""
14230
14231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:52
14232 #, c-format
14233 msgid ""
14234 "The 'Fine Grace Period' is the period of time an item can be overdue before "
14235 "you start charging fines. "
14236 msgstr ""
14237
14238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:43
14239 #, c-format
14240 msgid ""
14241 "The 'Grace period' is the number of days before an issue is automatically "
14242 "moved from status 'Expected' to 'Late'"
14243 msgstr ""
14244
14245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:92
14246 #, c-format
14247 msgid ""
14248 "The 'Inner counter' is used to tell Koha where the \"receiving cycle\" "
14249 "starts "
14250 msgstr ""
14251
14252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:47
14253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:13
14254 #, c-format
14255 msgid ""
14256 "The 'Label for OPAC' is the text that will appear in the OPAC when viewing "
14257 "the MARC version of the record"
14258 msgstr ""
14259
14260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:12
14261 #, c-format
14262 msgid ""
14263 "The 'Label for OPAC' is the text that will appear in the OPAC when viewing "
14264 "the MARC version of the record."
14265 msgstr ""
14266
14267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:11
14268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:65
14269 #, c-format
14270 msgid "The 'Label for OPAC' is what will show on the MARC view in the OPAC"
14271 msgstr ""
14272
14273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:46
14274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:12
14275 #, c-format
14276 msgid ""
14277 "The 'Label for lib' is the text that will appear in the staff client when in "
14278 "the cataloging module"
14279 msgstr ""
14280
14281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:11
14282 #, c-format
14283 msgid ""
14284 "The 'Label for lib' is the text that will appear in the staff client when in "
14285 "the cataloging module."
14286 msgstr ""
14287
14288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:10
14289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:64
14290 #, c-format
14291 msgid ""
14292 "The 'Label for lib' is what will show in the staff client if you have "
14293 "advancedMARCeditor set to display labels"
14294 msgstr ""
14295
14296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:87
14297 #, c-format
14298 msgid ""
14299 "The 'Locale' option is useful when you want to display days, month or "
14300 "season. For example, if you have a German serial, you can use the German "
14301 "locale option to display days, etc. in German."
14302 msgstr ""
14303
14304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:41
14305 #, c-format
14306 msgid ""
14307 "The 'Name' is what will appear on the Saved Reports page to help you "
14308 "identify the report later. It will also be searchable using the filters "
14309 "found the left of the Saved Reports page."
14310 msgstr ""
14311
14312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:16
14313 #, c-format
14314 msgid ""
14315 "The 'News' box allows for the use of HTML for formatting of your news item"
14316 msgstr ""
14317
14318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:57
14319 #, c-format
14320 msgid ""
14321 "The 'Overdue Fines Cap' is the maximum fine for this patron and item "
14322 "combination "
14323 msgstr ""
14324
14325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:36
14326 #, c-format
14327 msgid ""
14328 "The 'Patron notification' option lets you pick a notice to send to patrons "
14329 "who subscribe to updates on this serial via the OPAC. "
14330 msgstr ""
14331
14332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:15
14333 #, c-format
14334 msgid ""
14335 "The 'Profile description' is for your own benefit, but will also appear in "
14336 "the OPAC when patrons download content, so make sure it's clear to your "
14337 "patrons as well"
14338 msgstr ""
14339
14340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:14
14341 #, c-format
14342 msgid ""
14343 "The 'Profile name' will appear on the export pull down list when choosing "
14344 "'Download' from your cart or list"
14345 msgstr ""
14346
14347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:63
14348 #, fuzzy, c-format
14349 msgid ""
14350 "The 'Question to ask' will be displayed on the left of the string to enter."
14351 msgstr "va fi afişat în partea stânga a şirului de intrare."
14352
14353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:23
14354 #, c-format
14355 msgid ""
14356 "The 'Subfield separator' is the character used to separate duplicate "
14357 "subfields "
14358 msgstr ""
14359
14360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:45
14361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:11
14362 #, c-format
14363 msgid "The 'Tag' is the MARC field number"
14364 msgstr ""
14365
14366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:10
14367 #, c-format
14368 msgid "The 'Tag' is the MARC field number."
14369 msgstr ""
14370
14371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:58
14372 #, c-format
14373 msgid ""
14374 "The 'Thesaurus' chooses the authority file to which the field should be "
14375 "linked."
14376 msgstr ""
14377
14378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:15
14379 #, c-format
14380 msgid ""
14381 "The AuthorityFile plugin searches the authority file and suggests the user "
14382 "might be interested in bibs linked to the top 5 authorities"
14383 msgstr ""
14384
14385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:80
14386 #, c-format
14387 msgid ""
14388 "The Branch Limitations let you limit this patron category to only some "
14389 "branches in your library system. Select 'All branches' if you would like any "
14390 "library to be able to use this category."
14391 msgstr ""
14392
14393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:16
14394 #, c-format
14395 msgid ""
14396 "The CSV file must contain two columns in the form: \"source\",\"text\" with "
14397 "no header row."
14398 msgstr ""
14399
14400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:11
14401 #, fuzzy, c-format
14402 msgid "The Check in page under the Circulation menu"
14403 msgstr "Făceţi clic pe 'Transferaţi' din meniul Circulaţie"
14404
14405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:20
14406 #, c-format
14407 msgid ""
14408 "The CircControl and HomeOrHoldingBranch also come in to play when figuring "
14409 "out which circulation rule to follow."
14410 msgstr ""
14411
14412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:67
14413 #, c-format
14414 msgid ""
14415 "The Circulation Note is meant solely for your library staff and will appear "
14416 "when the circulation staff goes to check an item out to the patron"
14417 msgstr ""
14418
14419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:19
14420 #, c-format
14421 msgid "The Code is limited to 20 characters "
14422 msgstr ""
14423
14424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:35
14425 #, c-format
14426 msgid ""
14427 "The Copy &amp; Move actions also support Regular Expressions, which can be "
14428 "used to automatically modify field values during the copy/move. An example "
14429 "would be to strip out the '$' character in field 020$c."
14430 msgstr ""
14431
14432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:20
14433 #, c-format
14434 msgid ""
14435 "The Description should be something that will help you identify the budget "
14436 "when ordering"
14437 msgstr ""
14438
14439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:105
14440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:121
14441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:137
14442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:153
14443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:168
14444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:197
14445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:213
14446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:229
14447 #, c-format
14448 msgid "The EnhancedMessagingPreferences is set to 'Allow'"
14449 msgstr ""
14450
14451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:15
14452 #, c-format
14453 msgid ""
14454 "The Estimated Delivery Date is based on the Delivery time value entered on "
14455 "the vendor record."
14456 msgstr ""
14457
14458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:14
14459 #, c-format
14460 msgid ""
14461 "The ExplodedTerms plugin suggests that the user try searching for broader/"
14462 "narrower/related terms for a given search (e.g. a user searching for \"New "
14463 "York (State)\" would click the link for narrower terms if they're also "
14464 "interested in \"New York (City)\"). This is only relevant for libraries with "
14465 "highly hierarchical authority data."
14466 msgstr ""
14467
14468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:21
14469 #, c-format
14470 msgid "The Fund Name should be something that librarians will understand"
14471 msgstr ""
14472
14473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:9
14474 #, c-format
14475 msgid ""
14476 "The ISO code you enter will be used when importing MARC files via the "
14477 "staging tools, the tool will attempt to find and use the price of the "
14478 "currently active currency."
14479 msgstr ""
14480
14481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:5
14482 #, c-format
14483 msgid ""
14484 "The Koha Acquisitions module provides a way for the library to record orders "
14485 "placed with vendors and manage purchase budgets."
14486 msgstr ""
14487
14488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:7
14489 #, c-format
14490 msgid ""
14491 "The Koha to MARC Mapping page offers you the option of choosing from one of "
14492 "three tables in the database to assign values to."
14493 msgstr ""
14494
14495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:5
14496 #, c-format
14497 msgid ""
14498 "The Label Creator allow you to use layouts and templates which you design to "
14499 "print a nearly unlimited variety of labels including barcodes. Here are some "
14500 "of the features of the Label Creator module:"
14501 msgstr ""
14502
14503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:43
14504 #, c-format
14505 msgid ""
14506 "The Librarian field shows the patron number for the librarian who made the "
14507 "changes"
14508 msgstr ""
14509
14510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:5
14511 #, c-format
14512 msgid ""
14513 "The MARC Modification Templates system gives Koha users the power to make "
14514 "alterations to MARC records automatically while staging MARC records for "
14515 "import."
14516 msgstr ""
14517
14518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:41
14519 #, c-format
14520 msgid ""
14521 "The OPAC Info box is for you to put information about the library that will "
14522 "appear in the OPAC when the branch name is moused over in the holdings table"
14523 msgstr ""
14524
14525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:66
14526 #, c-format
14527 msgid ""
14528 "The OPAC Note is a note for the patron - it will appear in the OPAC on the "
14529 "patron's record"
14530 msgstr ""
14531
14532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:44
14533 #, c-format
14534 msgid "The Object field lists the patron that is being modified"
14535 msgstr ""
14536
14537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:5
14538 #, fuzzy, c-format
14539 msgid "The Offline Circulation Utility can be downloaded at: "
14540 msgstr ""
14541 "<a1>Circulaţie Neconectată a Încărcării Fişierului</a> &rsaquo; Rezultate "
14542
14543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:9
14544 #, c-format
14545 msgid ""
14546 "The Overdue Notice/Status Triggers tool gives the librarian the power to "
14547 "send up to three notices to each patron type notifying them of overdue items"
14548 msgstr ""
14549
14550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:5
14551 #, c-format
14552 msgid ""
14553 "The Patron Card Creator allow you to use layouts and templates which you "
14554 "design to print a nearly unlimited variety of patron cards including "
14555 "barcodes. Here are some of the features of the Patron Card Creator module:"
14556 msgstr ""
14557
14558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:5
14559 #, c-format
14560 msgid "The Patrons module stores the information you add about your patrons."
14561 msgstr ""
14562
14563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:16
14564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:64
14565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:16
14566 #, c-format
14567 msgid ""
14568 "The Printer Name and Paper Bin do not have to match your printer exactly, "
14569 "they are for your reference so you can remember what printer you have set "
14570 "the profile for. So if you want to use the Printer model number in printer "
14571 "name or you can call it 'the printer on my desk'"
14572 msgstr ""
14573
14574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:5
14575 #, c-format
14576 msgid ""
14577 "The Quote of the Day (QOTD) editor allows for editing of and adding to the "
14578 "pool of quotes which serve as the source of the Quote-Of-The-Day (QOTD) "
14579 "feature in OPAC."
14580 msgstr ""
14581
14582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:5
14583 #, c-format
14584 msgid ""
14585 "The Quote of the Day (QOTD) uploader allows for uploading of bulk quotes "
14586 "into the pool of quotes which serve as the source of the Quote-Of-The-Day "
14587 "(QOTD) feature in OPAC."
14588 msgstr ""
14589
14590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:230
14591 #, c-format
14592 msgid "The RenewalSendNotice preference is set to 'Send'"
14593 msgstr ""
14594
14595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:44
14596 #, c-format
14597 msgid ""
14598 "The Staff and OPAC Display options allow you to control how many issues "
14599 "appear by default on bibliographic records in the Staff Client and the OPAC "
14600 msgstr ""
14601
14602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:68
14603 #, c-format
14604 msgid ""
14605 "The Staff/OPAC asks for the username and password to be used by the patron "
14606 "(and/or staff member) to log into their account in the OPAC and for staff to "
14607 "log in to the staff client."
14608 msgstr ""
14609
14610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:5
14611 #, c-format
14612 msgid ""
14613 "The Transport cost matrix lets a library system define relative costs to "
14614 "transport books to one another. In order for the system to use this matrix "
14615 "you must first set the UseTransportCostMatrix preference to 'Use'."
14616 msgstr ""
14617
14618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/uncertainprice.tt:5
14619 #, c-format
14620 msgid ""
14621 "The Uncertain Prices page is independent of the basket. It is linked to the "
14622 "vendor so you will see all items on order with uncertain prices for that "
14623 "vendor."
14624 msgstr ""
14625
14626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:17
14627 #, c-format
14628 msgid ""
14629 "The Units pull down is used to define what measurement scale you're going to "
14630 "be using for the template. This should probably match the unit of "
14631 "measurement used on the template description provided by the product vendor."
14632 msgstr ""
14633
14634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:33
14635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:17
14636 #, c-format
14637 msgid ""
14638 "The Units pull down is used to define what measurement scale you're going to "
14639 "be using for the template. This should probably match the unit of "
14640 "measurement used on the template description provided by the product vendor."
14641 "&nbsp;"
14642 msgstr ""
14643
14644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:15
14645 #, c-format
14646 msgid ""
14647 "The Units pull down is used to define what measurement scale you're going to "
14648 "be using for your layout.&nbsp;"
14649 msgstr ""
14650
14651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:18
14652 #, c-format
14653 msgid ""
14654 "The Units pull down is used to define what measurement scale you're going to "
14655 "be using for your profile."
14656 msgstr ""
14657
14658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:66
14659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:18
14660 #, c-format
14661 msgid ""
14662 "The Units pull down is used to define what measurement scale you're going to "
14663 "be using for your profile.&nbsp;"
14664 msgstr ""
14665
14666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:146
14667 #, c-format
14668 msgid ""
14669 "The XXX stores different types of fee credits, so a query to catch them all "
14670 "would include a clause like \"type LIKE 'Credit%%'\""
14671 msgstr ""
14672
14673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:176
14674 #, fuzzy, c-format
14675 msgid ""
14676 "The ability to access all areas in Administration (other than the "
14677 "Circulation and fine rules)"
14678 msgstr ""
14679 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
14680 "Circulaţie"
14681
14682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:170
14683 #, c-format
14684 msgid ""
14685 "The ability to access the Circulation and fines rules in the administration "
14686 "area"
14687 msgstr ""
14688
14689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:231
14690 #, c-format
14691 msgid ""
14692 "The ability to catalog using only the Fast Add Framework found on the "
14693 "Circulation page"
14694 msgstr ""
14695
14696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:511
14697 #, c-format
14698 msgid "The ability to create and edit but not run SQL reports"
14699 msgstr ""
14700
14701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:505
14702 #, c-format
14703 msgid "The ability to delete but not run SQL reports"
14704 msgstr ""
14705
14706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:517
14707 #, c-format
14708 msgid "The ability to run but not create or edit SQL reports"
14709 msgstr ""
14710
14711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:11
14712 #, c-format
14713 msgid ""
14714 "The active currency is the main currency you use in your library. Your "
14715 "active currency will have a check mark in the 'Active' column. If you don't "
14716 "have an active currency you will see an error message telling you to choose "
14717 "an active currency."
14718 msgstr ""
14719
14720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:24
14721 #, c-format
14722 msgid ""
14723 "The address and contact fields can be used to make notices custom for each "
14724 "library"
14725 msgstr ""
14726
14727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:5
14728 #, c-format
14729 msgid ""
14730 "The administration area is where you set all of your preferences for the "
14731 "system. Preference are broken down into several categories, detailed below."
14732 msgstr ""
14733
14734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:77
14735 #, c-format
14736 msgid ""
14737 "The alternative is to search via Z39.50/SRU to overlay your record with a "
14738 "fuller record found at another library. You can do this by choosing 'Replace "
14739 "record via Z39.50/SRU' from the 'Edit' menu."
14740 msgstr ""
14741
14742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:25
14743 #, c-format
14744 msgid "The attribute type code and a colon should precede each value. "
14745 msgstr ""
14746
14747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:64
14748 #, c-format
14749 msgid ""
14750 "The authorized_value can be omitted if not applicable. If it contains an "
14751 "authorized value category, or branches or itemtype or categorycode, a list "
14752 "with the Koha authorized values will be displayed instead of a free field "
14753 "Note that you can have more than one parameter in a given SQL Note that "
14754 "entering nothing at run time won't probably work as you expect. It will be "
14755 "considered as \"value empty\" not as \"ignore this parameter\". For example "
14756 "entering nothing for : \"title=&lt;&lt;Enter title&gt;&gt;\" will display "
14757 "results with title='' (no title). If you want to have to have something not "
14758 "mandatory, use \"title like &lt;&lt;Enter title&gt;&gt;\" and enter a %% at "
14759 "run time instead of nothing"
14760 msgstr ""
14761
14762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:56
14763 #, c-format
14764 msgid ""
14765 "The card number field is automatically calculated if you have the "
14766 "autoMemberNum system preference set that way"
14767 msgstr ""
14768
14769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:99
14770 #, c-format
14771 msgid ""
14772 "The catalog record cannot always be deleted. You might see notes explaining "
14773 "why."
14774 msgstr ""
14775
14776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:133
14777 #, c-format
14778 msgid "The cataloging interface will open up with the short cataloging record"
14779 msgstr ""
14780
14781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:8
14782 #, c-format
14783 msgid "The check in box on the top of the main staff client"
14784 msgstr ""
14785
14786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:10
14787 #, c-format
14788 msgid ""
14789 "The check in link on the patron's checkout summary (and on the checkout "
14790 "summary page)"
14791 msgstr ""
14792
14793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:9
14794 #, c-format
14795 msgid "The check in option on the quick search bar on the Circulation page"
14796 msgstr ""
14797
14798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:5
14799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:36
14800 #, c-format
14801 msgid ""
14802 "The circulation history tab will appear if you have set the "
14803 "intranetreadinghistory preference to allow it to appear. If you have the "
14804 "OPACPrivacy system preference set to 'Allow' and the patron has decided that "
14805 "the library cannot keep this information this tab will only show currently "
14806 "checked out items."
14807 msgstr ""
14808
14809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:18
14810 #, fuzzy, c-format
14811 msgid "The conditions"
14812 msgstr ": Configuraţie OK!"
14813
14814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqcontract.tt:11
14815 #, c-format
14816 msgid ""
14817 "The contract form will ask for some very basic information about the "
14818 "contract."
14819 msgstr ""
14820
14821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:5
14822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-details.tt:5
14823 #, c-format
14824 msgid ""
14825 "The course reserves module in Koha allows you to temporarily move items to "
14826 "'reserve' and assign different circulation rules to these items while they "
14827 "are being used for a specific course."
14828 msgstr ""
14829
14830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:41
14831 #, c-format
14832 msgid ""
14833 "The cronjob script is misc/cronjobs/automatic_item_modification_by_age.pl."
14834 msgstr ""
14835
14836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:77
14837 #, c-format
14838 msgid ""
14839 "The currency pull down will have the currencies you set up in the "
14840 "Acquisitions Administration area."
14841 msgstr ""
14842
14843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:29
14844 #, c-format
14845 msgid ""
14846 "The day information will also be filled in automatically based on the date "
14847 "you clicked on the calendar"
14848 msgstr ""
14849
14850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:12
14851 #, c-format
14852 msgid ""
14853 "The default minimum password length is 3 characters long. To change this "
14854 "value, update your system preferences."
14855 msgstr ""
14856
14857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:13
14858 #, c-format
14859 msgid ""
14860 "The description field is where you will enter the description of the charge"
14861 msgstr ""
14862
14863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:10
14864 #, c-format
14865 msgid ""
14866 "The description field is where you will enter the description of the credit"
14867 msgstr ""
14868
14869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:15
14870 #, c-format
14871 msgid "The description is the plain text definition of the item type"
14872 msgstr ""
14873
14874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:47
14875 #, c-format
14876 msgid ""
14877 "The details of the checkouts will appear on the bib detail page in the staff "
14878 "client as well."
14879 msgstr ""
14880
14881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-details.tt:7
14882 #, c-format
14883 msgid ""
14884 "The details page will show you the items you have on reserve for your "
14885 "course. From here you can add/remove items and edit the course."
14886 msgstr ""
14887
14888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:24
14889 #, c-format
14890 msgid ""
14891 "The developers of the Label Creator module hope you will find this an "
14892 "extremely useful tool in the course of your cataloging work. You are "
14893 "encouraged to submit any enhancement requests as well as any bugs via Koha "
14894 "Project Bugzilla."
14895 msgstr ""
14896
14897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:18
14898 #, c-format
14899 msgid ""
14900 "The developers of the Patron Card Creator module hope you will find this an "
14901 "extremely useful tool. You are encouraged to submit any enhancement requests "
14902 "as well as any bugs via Koha Project Bugzilla."
14903 msgstr ""
14904
14905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
14906 #, fuzzy, c-format
14907 msgid "The duration"
14908 msgstr ": Configuraţie OK!"
14909
14910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:51
14911 #, c-format
14912 msgid ""
14913 "The easiest way to merge together duplicate bibliographic records is to add "
14914 "them to a list and use the Merge Tool from there."
14915 msgstr ""
14916
14917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:65
14918 #, c-format
14919 msgid "The edit menu is also where items can be deleted from"
14920 msgstr ""
14921
14922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:25
14923 #, c-format
14924 msgid ""
14925 "The email address field is not required, but it should be filled for every "
14926 "library in your system "
14927 msgstr ""
14928
14929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:54
14930 #, c-format
14931 msgid ""
14932 "The final option for ordering is to order from a list of titles with the "
14933 "highest hold ratios "
14934 msgstr ""
14935
14936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:24
14937 #, fuzzy, c-format
14938 msgid "The final section is for billing information: "
14939 msgstr ""
14940 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Serii</a> &rsaquo; Colectarea Informaţiei în "
14941 "Serie pentru <i>%s</i> "
14942
14943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:9
14944 #, c-format
14945 msgid ""
14946 "The final way to receive serials is from the 'Serial Collection' page. To "
14947 "the left of the Subscription summary page there is a menu with a link to "
14948 "'Serial Collection'"
14949 msgstr ""
14950
14951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:30
14952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:30
14953 #, c-format
14954 msgid ""
14955 "The fine totals will be updated with the payment applied to oldest fines "
14956 "first."
14957 msgstr ""
14958
14959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:38
14960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:38
14961 #, c-format
14962 msgid ""
14963 "The fine totals will be updated with the payment applied to the oldest "
14964 "selected fines first."
14965 msgstr ""
14966
14967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:14
14968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:14
14969 #, c-format
14970 msgid ""
14971 "The fine will be removed from outstanding fines, and displayed as fully paid."
14972 msgstr ""
14973
14974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:44
14975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:44
14976 #, c-format
14977 msgid ""
14978 "The fine will be removed from outstanding fines, and displayed as written "
14979 "off."
14980 msgstr ""
14981
14982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:22
14983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:22
14984 #, c-format
14985 msgid ""
14986 "The fine will be updated to show the original Amount, and the current Amount "
14987 "Outstanding"
14988 msgstr ""
14989
14990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:14
14991 #, c-format
14992 msgid "The first section is for basic information about the vendor. "
14993 msgstr ""
14994
14995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:40
14996 #, c-format
14997 msgid "The following item(s) are currently overdue:"
14998 msgstr ""
14999
15000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:74
15001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:80
15002 #, c-format
15003 msgid "The following item(s) is/are currently overdue:"
15004 msgstr ""
15005
15006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:77
15007 #, c-format
15008 msgid ""
15009 "The following targets have been used successfully by other Koha libraries "
15010 "(in the Americas):"
15011 msgstr ""
15012
15013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:95
15014 #, c-format
15015 msgid ""
15016 "The following targets have been used successfully by other Koha libraries:"
15017 msgstr ""
15018
15019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:97
15020 #, c-format
15021 msgid "The form to edit the report will appear."
15022 msgstr ""
15023
15024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:12
15025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:12
15026 #, c-format
15027 msgid ""
15028 "The full amount of the fine will be populated for you in the \"Collect From "
15029 "Patron\" box"
15030 msgstr ""
15031
15032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:7
15033 #, c-format
15034 msgid ""
15035 "The guided report wizard will walk you through a six step process to "
15036 "generate a report."
15037 msgstr ""
15038
15039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:284
15040 #, c-format
15041 msgid "The holds slip is generated when a hold is confirmed"
15042 msgstr ""
15043
15044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:19
15045 #, c-format
15046 msgid "The index name is 'aud' and it's derived from 008/22"
15047 msgstr ""
15048
15049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:56
15050 #, c-format
15051 msgid ""
15052 "The index name is 'ctype' is taken from the 008 and it's where we get the "
15053 "'additional content types'. It's position 008/24-28 field. Common values "
15054 "are: "
15055 msgstr ""
15056
15057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:42
15058 #, c-format
15059 msgid ""
15060 "The index name is 'l-format' and it's an index of positions 007/01 and "
15061 "007/02. Common values are:"
15062 msgstr ""
15063
15064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:110
15065 #, c-format
15066 msgid "The indicators can be accessible using the 'indicator' key."
15067 msgstr ""
15068
15069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:7
15070 #, c-format
15071 msgid "The item edit form will appear:"
15072 msgstr ""
15073
15074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:71
15075 #, c-format
15076 msgid "The item record will also show that the item is on hold."
15077 msgstr ""
15078
15079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:19
15080 #, c-format
15081 msgid ""
15082 "The item shows the same 'Home Library' but has updated the 'Current "
15083 "Location' to note where it resides at this time"
15084 msgstr ""
15085
15086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:17
15087 #, fuzzy, c-format
15088 msgid "The item will not be permanently moved to the new library "
15089 msgstr "Introduceţi toate celelalte informaţii legate de bibliotecă "
15090
15091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:15
15092 #, c-format
15093 msgid "The item will now say that it is in transit"
15094 msgstr ""
15095
15096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:17
15097 #, c-format
15098 msgid ""
15099 "The library code should not contain any spaces and be 10 or fewer "
15100 "characters. This code will be used as a unique identifier in the database."
15101 msgstr ""
15102
15103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:54
15104 #, c-format
15105 msgid ""
15106 "The library management section includes values that are used within the "
15107 "library "
15108 msgstr ""
15109
15110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:7
15111 #, c-format
15112 msgid ""
15113 "The links to claims also appears to the left of the subscription detail page"
15114 msgstr ""
15115
15116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:76
15117 #, c-format
15118 msgid ""
15119 "The list of funds is populated by the funds you have assigned in the "
15120 "Acquisitions Administration area."
15121 msgstr ""
15122
15123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:24
15124 #, c-format
15125 msgid "The list will be updated and the edits should now be visible."
15126 msgstr ""
15127
15128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:15
15129 #, c-format
15130 msgid "The list will be updated, the edits saved, and visible."
15131 msgstr ""
15132
15133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:23
15134 #, c-format
15135 msgid "The list will update and the new quote should now be visible."
15136 msgstr ""
15137
15138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:18
15139 #, c-format
15140 msgid ""
15141 "The measurements can be found on the vendor product packaging or website."
15142 msgstr ""
15143
15144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:34
15145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:18
15146 #, c-format
15147 msgid ""
15148 "The measurements, number of columns and number of rows can be found on the "
15149 "vendor product packaging or website. "
15150 msgstr ""
15151
15152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:17
15153 #, c-format
15154 msgid ""
15155 "The most common option here is comma because most spreadsheet applications "
15156 "know how to open files split by commas."
15157 msgstr ""
15158
15159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:18
15160 #, c-format
15161 msgid ""
15162 "The name will be displayed on the OPAC wherever the library name displays to "
15163 "the public and should be a name that makes sense to your patrons."
15164 msgstr ""
15165
15166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:14
15167 #, c-format
15168 msgid ""
15169 "The name you assign to the layout is for your benefit, name it something "
15170 "that will be easy to identify at a later date"
15171 msgstr ""
15172
15173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:7
15174 #, c-format
15175 msgid "The new list form offers several options for creating your list:"
15176 msgstr ""
15177
15178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:88
15179 #, c-format
15180 msgid "The new value will appear in the list along with existing values"
15181 msgstr ""
15182
15183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:23
15184 #, c-format
15185 msgid "The news item's author will be set to the currently logged in user."
15186 msgstr ""
15187
15188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:46
15189 #, c-format
15190 msgid "The next option for ordering is to order from a staged record. "
15191 msgstr ""
15192
15193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:11
15194 #, c-format
15195 msgid "The notes fields are optional and can contain any type of information"
15196 msgstr ""
15197
15198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:7
15199 #, c-format
15200 msgid ""
15201 "The offline circulation tool for Windows will generate a KOC file that you "
15202 "can upload into Koha once your system comes back up."
15203 msgstr ""
15204
15205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:26
15206 #, c-format
15207 msgid "The online help directory is: "
15208 msgstr ""
15209
15210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:27
15211 #, c-format
15212 msgid ""
15213 "The other image can be something like a library logo or symbol that you "
15214 "uploaded using the 'Manage Images' module of the Patron Card Creator Tool."
15215 msgstr ""
15216
15217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:11
15218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:89
15219 #, c-format
15220 msgid ""
15221 "The other is to choose to create a new batch from the label creator tool"
15222 msgstr ""
15223
15224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:15
15225 #, c-format
15226 msgid ""
15227 "The other option is to import all records from the staged file by scrolling "
15228 "below the list of records in the staged file and filling in the item "
15229 "information. "
15230 msgstr ""
15231
15232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:48
15233 #, c-format
15234 msgid ""
15235 "The other option, only for overdue notices, is to use the &lt;item&gt;&lt;/"
15236 "item&gt; tags to span the line so that it will print out multiple lines. One "
15237 "example for the &lt;item&gt;&lt;/item&gt; tag option is:&lt;item&gt;\"&lt;"
15238 "&lt;biblio.title&gt;&gt;\" by &lt;&lt;biblio.author&gt;&gt;, &lt;&lt;items."
15239 "itemcallnumber&gt;&gt;, Barcode: &lt;&lt;items.barcode&gt;&gt; , Checkout "
15240 "date: &lt;&lt;issues.issuedate&gt;&gt;, Due date: &lt;&lt;issues.date_due&gt;"
15241 "&gt; Fine: &lt;&lt;items.fine&gt;&gt; Due date: &lt;&lt;issues.date_due&gt;"
15242 "&gt; &lt;/item&gt;"
15243 msgstr ""
15244
15245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:137
15246 #, c-format
15247 msgid ""
15248 "The other way to fast catalog is from the checkout screen. When you enter a "
15249 "barcode at checkout that Koha can't find, it will prompt you to use fast "
15250 "cataloging to add the item to Koha and check it out."
15251 msgstr ""
15252
15253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:231
15254 #, c-format
15255 msgid "The patron has requested to receive the checkout notice "
15256 msgstr ""
15257
15258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:106
15259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:122
15260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:138
15261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:169
15262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:198
15263 #, c-format
15264 msgid "The patron has requested to receive this notice "
15265 msgstr ""
15266
15267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:154
15268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:214
15269 #, c-format
15270 msgid "The patron has requested to receive this notice as a digest "
15271 msgstr ""
15272
15273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:5
15274 #, c-format
15275 msgid ""
15276 "The patron import tool can be used at any time to add patrons in bulk. It is "
15277 "commonly used in universities and schools when a new batch of students "
15278 "registers."
15279 msgstr ""
15280
15281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:5
15282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:26
15283 #, c-format
15284 msgid ""
15285 "The patron's complete accounting history will appear on the Fines tab. "
15286 "Contrary to its name, the Fines tab does not just show fine data, it also "
15287 "shows membership fees, rental fees, reserve fees and any other charge you "
15288 "may have for patrons."
15289 msgstr ""
15290
15291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:5
15292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:49
15293 #, c-format
15294 msgid ""
15295 "The patron's messaging preferences are set when adding or editing the "
15296 "patron. This tab will show the messages that have been sent and those that "
15297 "are queued to be sent"
15298 msgstr ""
15299
15300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:151
15301 #, c-format
15302 msgid "The permission to run the overdues reports found under Circulation"
15303 msgstr ""
15304
15305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-home.tt:7
15306 #, c-format
15307 msgid ""
15308 "The plugin system needs to be turned on by a system administrator and should "
15309 "only managed by those who understand Perl and the way data connects within "
15310 "Koha."
15311 msgstr ""
15312
15313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:38
15314 #, c-format
15315 msgid ""
15316 "The process of saving quotes is \"asynchronous\" meaning that you may "
15317 "navigate to other sections of the staff client while the quotes are being "
15318 "saved."
15319 msgstr ""
15320
15321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:272
15322 #, c-format
15323 msgid "The quick slip only includes items that were checked out today"
15324 msgstr ""
15325
15326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:9
15327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:9
15328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:9
15329 #, c-format
15330 msgid ""
15331 "The receive page will list all items still on order with the vendor "
15332 "regardless of the basket the item is from."
15333 msgstr ""
15334
15335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:15
15336 #, c-format
15337 msgid ""
15338 "The record will now have the 773 field filled in properly to complete the "
15339 "link."
15340 msgstr ""
15341
15342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:75
15343 #, c-format
15344 msgid "The record will open in the MARC editor"
15345 msgstr ""
15346
15347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:64
15348 #, c-format
15349 msgid "The registration date will automatically be filled in with today's date"
15350 msgstr ""
15351
15352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:41
15353 #, c-format
15354 msgid ""
15355 "The relationships are set using the borrowerRelationship system preference"
15356 msgstr ""
15357
15358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:7
15359 #, c-format
15360 msgid ""
15361 "The report can be filtered using the menu options found on the left of the "
15362 "report."
15363 msgstr ""
15364
15365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:5
15366 #, c-format
15367 msgid ""
15368 "The report dictionary is a way to pre-define common filters you'd like to "
15369 "apply to your reports. This is a good way to add in filters that the report "
15370 "wizard doesn't include by default. To add a new definition, or filter, click "
15371 "'New Definition' on the Reports Dictionary page and follow the 4 step "
15372 "process."
15373 msgstr ""
15374
15375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:7
15376 #, c-format
15377 msgid ""
15378 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
15379 "found in this order:"
15380 msgstr ""
15381
15382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:7
15383 #, c-format
15384 msgid ""
15385 "The rules that you set up here will be referenced with you Stage MARC "
15386 "Records for Import."
15387 msgstr ""
15388
15389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:19
15390 #, c-format
15391 msgid ""
15392 "The second section is for information regarding your contact at the Vendor's "
15393 "office. "
15394 msgstr ""
15395
15396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:5
15397 #, c-format
15398 msgid ""
15399 "The serials module assists in managing your serial subscriptions (journals, "
15400 "magazines, and newspapers)."
15401 msgstr ""
15402
15403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:278
15404 #, c-format
15405 msgid ""
15406 "The slip or receipt will show items checked out today as well as items that "
15407 "are still checked out"
15408 msgstr ""
15409
15410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:21
15411 #, c-format
15412 msgid "The substitutions"
15413 msgstr ""
15414
15415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:19
15416 #, c-format
15417 msgid ""
15418 "The suggestions page will automatically be limited to suggestions for your "
15419 "library. To see information for all (or any other) libraries click on the "
15420 "'Acquisition information' filter and change the library."
15421 msgstr ""
15422
15423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:24
15424 #, c-format
15425 msgid ""
15426 "The system preference 'NewsAuthorDisplay' can be used to hide or show the "
15427 "author for news item."
15428 msgstr ""
15429
15430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:5
15431 #, c-format
15432 msgid ""
15433 "The task scheduler is a way to schedule reports to run whenever you want."
15434 msgstr ""
15435
15436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:17
15437 #, c-format
15438 msgid "The three first fields are required, the rest are optional"
15439 msgstr ""
15440
15441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:15
15442 #, c-format
15443 msgid "The top of the form asks for some basics about the library "
15444 msgstr ""
15445
15446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:290
15447 #, c-format
15448 msgid ""
15449 "The transfer slip is printed when you confirm a transfer from one branch to "
15450 "another in your system"
15451 msgstr ""
15452
15453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:58
15454 #, c-format
15455 msgid ""
15456 "The type should always be 'Tabular' at this time since the other formats "
15457 "have not been implemented"
15458 msgstr ""
15459
15460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:51
15461 #, c-format
15462 msgid ""
15463 "The value for an update can include variables that change each time the "
15464 "template is used. Currently, the system supports two variables, "
15465 "__BRANCHCODE__ which is replaced with the branchcode of the library "
15466 "currently using the template, and __CURRENTDATE__ which is replaced with the "
15467 "current date in ISO format ( YYYY-MM-DD )."
15468 msgstr ""
15469
15470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:134
15471 #, fuzzy, c-format
15472 msgid "The various Hold Policies have the following effects:"
15473 msgstr ""
15474 "La momentul dat, aceasta înseamnă politică de reţinere. Diferite politici au "
15475 "următoarele urmări:"
15476
15477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:146
15478 #, fuzzy, c-format
15479 msgid "The various Return Policies have the following effects:"
15480 msgstr ""
15481 "La momentul dat, aceasta înseamnă politică de reţinere. Diferite politici au "
15482 "următoarele urmări:"
15483
15484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:11
15485 #, c-format
15486 msgid "The vendor add form is broken into three pieces:"
15487 msgstr ""
15488
15489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:78
15490 #, c-format
15491 msgid ""
15492 "The vendor price is the price before any taxes or discounts are applied."
15493 msgstr ""
15494
15495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:9
15496 #, c-format
15497 msgid ""
15498 "The vendor pull down only shows vendors with closed baskets that are late."
15499 msgstr ""
15500
15501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:19
15502 #, c-format
15503 msgid ""
15504 "Then when generating reports on the module you created the value for you "
15505 "will see an option to limit by the definition at the bottom of the usual "
15506 "filters."
15507 msgstr ""
15508
15509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:12
15510 #, c-format
15511 msgid ""
15512 "Then you can add descriptions for this set. To do this click on 'Add "
15513 "description' and fill the newly created text box. You can add as many "
15514 "descriptions as you want."
15515 msgstr ""
15516
15517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:15
15518 #, c-format
15519 msgid "There are 3 values to define:"
15520 msgstr ""
15521
15522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:266
15523 #, c-format
15524 msgid ""
15525 "There are also a set of predefined slips (or receipts) listed on this page. "
15526 "All of these slips can be customized by altering their text via the Notices "
15527 "&amp; Slips tool and their style using the SlipCSS preference to define a "
15528 "stylesheet. Here is what those slips are used for:"
15529 msgstr ""
15530
15531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:7
15532 #, fuzzy, c-format
15533 msgid "There are four basic functions in the editor:"
15534 msgstr "(Sunt %s abonamente asociate cu acest titlu)."
15535
15536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:7
15537 #, c-format
15538 msgid "There are four basic functions in the uploader:"
15539 msgstr ""
15540
15541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:69
15542 #, c-format
15543 msgid ""
15544 "There are many ways to delete item records. If you only need to delete one "
15545 "item you can do this by opening up the detail page for the bib record and "
15546 "clicking the 'Edit' button at the top. From there you can choose to 'Edit "
15547 "items'."
15548 msgstr ""
15549
15550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:30
15551 #, c-format
15552 msgid "There are several messages that can appear when checking items in:"
15553 msgstr ""
15554
15555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:56
15556 #, c-format
15557 msgid ""
15558 "There are several pre-defined options for the 'Frequency' of publication all "
15559 "of which are visible alongside your own custom frequencies by visiting "
15560 "'Manage frequencies' "
15561 msgstr ""
15562
15563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:7
15564 #, c-format
15565 msgid ""
15566 "There are several ways to place holds from the staff client. The most "
15567 "obvious is using the 'Place Hold' button at the top of any bibliographic "
15568 "record."
15569 msgstr ""
15570
15571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:32
15572 #, c-format
15573 msgid ""
15574 "There are three indexes that comprise Content: 'fic' is derived from 003/33; "
15575 "'bio' is derived from the 008/34 and 'mus' is derived from LEADER/06. Common "
15576 "values for each of these are:"
15577 msgstr ""
15578
15579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:71
15580 #, c-format
15581 msgid ""
15582 "There are times when Koha will prevent the librarian from being able to "
15583 "check out items to a patron. When this happens a warning will appear "
15584 "notifying the librarian of why the patron cannot check items out."
15585 msgstr ""
15586
15587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:17
15588 #, c-format
15589 msgid ""
15590 "There is a default acquisitions claim letter. If you would rather use a "
15591 "different one, you can create that in the notices module and choose it from "
15592 "the menu above the list of late items."
15593 msgstr ""
15594
15595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:99
15596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:153
15597 #, fuzzy, c-format
15598 msgid "Thesaurus "
15599 msgstr "teze "
15600
15601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:23
15602 #, c-format
15603 msgid ""
15604 "These parameters help control patron records and circulation rules. It is "
15605 "best to set the basic parameters before visiting this section."
15606 msgstr ""
15607
15608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:7
15609 #, c-format
15610 msgid "These preferences are set based on patron categories and item types."
15611 msgstr ""
15612
15613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:5
15614 #, c-format
15615 msgid ""
15616 "These reports are limited in what data they can look at, so it's often "
15617 "recommended to use custom reports for official end of the year statistics."
15618 msgstr ""
15619
15620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:5
15621 #, c-format
15622 msgid ""
15623 "These rules define how your items are circulated, how/when fines are "
15624 "calculated and how holds are handled."
15625 msgstr ""
15626
15627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:7
15628 #, c-format
15629 msgid ""
15630 "These rules only go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is "
15631 "set to 'enforce'."
15632 msgstr ""
15633
15634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:70
15635 #, c-format
15636 msgid ""
15637 "These tags are &lt;item&gt; and &lt;/item&gt; which should enclose all "
15638 "fields from the biblio, biblioitems, and items tables."
15639 msgstr ""
15640
15641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:20
15642 #, c-format
15643 msgid ""
15644 "They are cumulatives but you can separate with a pipe '|' for a field with "
15645 "several values."
15646 msgstr ""
15647
15648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:5
15649 #, c-format
15650 msgid ""
15651 "Think of Frameworks as templates for creating new bibliographic records. "
15652 "Koha comes with some predefined frameworks that can be edited or deleted, "
15653 "and librarians can create their own frameworks for content specific to their "
15654 "libraries."
15655 msgstr ""
15656
15657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/columns_settings.tt:5
15658 #, c-format
15659 msgid ""
15660 "This administration area will help you hide or display columns on fixed "
15661 "tables throughout the staff client."
15662 msgstr ""
15663
15664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/columns_settings.tt:9
15665 #, c-format
15666 msgid ""
15667 "This area lets you control the columns that show several of the modules in "
15668 "Koha. If nothing is hidden you will see no check marks and will see all of "
15669 "the columns when viewing the table."
15670 msgstr ""
15671
15672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:20
15673 #, c-format
15674 msgid ""
15675 "This can be done by searching for an existing record by clicking on the "
15676 "'Search for Biblio' link below the boxes or by entering the bib number for a "
15677 "record in the first box. Only if you search with the field between the "
15678 "parenthesis."
15679 msgstr ""
15680
15681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:31
15682 #, c-format
15683 msgid ""
15684 "This can be done easily by using the 'Edit as New (Duplicate)' option found "
15685 "on the subscription information page and changing only the 'Library' field"
15686 msgstr ""
15687
15688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:112
15689 #, c-format
15690 msgid ""
15691 "This can be overridden with the AllowRenewalLimitOverride system preference"
15692 msgstr ""
15693
15694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:88
15695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:93
15696 #, c-format
15697 msgid ""
15698 "This can be set by the librarian editing a patron record and adding a flag"
15699 msgstr ""
15700
15701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:81
15702 #, c-format
15703 msgid ""
15704 "This can be set by the librarian editing a patron record and adding a "
15705 "restriction or by the Overdue/Notice Status Triggers"
15706 msgstr ""
15707
15708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:4
15709 #, c-format
15710 msgid ""
15711 "This configuration page allows to configure the rules for the automatic item "
15712 "modifications by age cronjob script."
15713 msgstr ""
15714
15715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:28
15716 #, c-format
15717 msgid "This field must be wrapped in quotes if multiple values are defined."
15718 msgstr ""
15719
15720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:113
15721 #, fuzzy, c-format
15722 msgid ""
15723 "This flag can automatically be set with the Overdue/Notice StatusTriggers"
15724 msgstr ""
15725 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Unelte &gt; Remarcă întârziată/statut "
15726 "declanşator"
15727
15728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:98
15729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:9
15730 #, c-format
15731 msgid ""
15732 "This form can automatically generate a random password if you click the link "
15733 "labeled \"Click to fill with a randomly generated suggestion. Passwords will "
15734 "be displayed as text.\""
15735 msgstr ""
15736
15737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:104
15738 #, c-format
15739 msgid ""
15740 "This form will not appear if you have the patronimages system preference to "
15741 "not allow patron images"
15742 msgstr ""
15743
15744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:12
15745 #, c-format
15746 msgid ""
15747 "This function allows for the selection and upload of a CSV file containing "
15748 "quotes."
15749 msgstr ""
15750
15751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:49
15752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:54
15753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:47
15754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:52
15755 #, c-format
15756 msgid ""
15757 "This is a custom field that libraries can use for any type of data about the "
15758 "patron."
15759 msgstr ""
15760
15761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:7
15762 #, c-format
15763 msgid ""
15764 "This is the library that all circulation transactions will take place at. If "
15765 "you are at another library (or on a bookmobile) you will want to set your "
15766 "library before you start circulating items. To do this you can click 'Set' "
15767 "at the top right or on the Circulation page."
15768 msgstr ""
15769
15770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:31
15771 #, c-format
15772 msgid ""
15773 "This list of parameters includes functionalities that didn't fit in any "
15774 "other category. These items are optional and may not need to be altered, "
15775 "depending on your library's needs."
15776 msgstr ""
15777
15778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/list.tt:5
15779 #, fuzzy, c-format
15780 msgid ""
15781 "This list shows you all of the titles tagged with the term you clicked on."
15782 msgstr "(Sunt %s abonamente asociate cu acest titlu)."
15783
15784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:210
15785 #, c-format
15786 msgid "This notice is sent as the 'Advanced notice' for all items that are due"
15787 msgstr ""
15788
15789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:194
15790 #, c-format
15791 msgid "This notice is sent as the 'Advanced notice' for an item is due"
15792 msgstr ""
15793
15794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:102
15795 #, c-format
15796 msgid ""
15797 "This notice is sent as the 'Check in' notice for all items that are checked "
15798 "in"
15799 msgstr ""
15800
15801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:118
15802 #, c-format
15803 msgid ""
15804 "This notice is sent as the 'Check out' notice for all items that are checked "
15805 "out"
15806 msgstr ""
15807
15808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:226
15809 #, c-format
15810 msgid ""
15811 "This notice is sent as the 'Check out' notice for all items that are renewed"
15812 msgstr ""
15813
15814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:150
15815 #, c-format
15816 msgid "This notice is sent as the 'Item due' for all items that are due"
15817 msgstr ""
15818
15819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:134
15820 #, c-format
15821 msgid "This notice is sent as the 'Item due' for an item is due"
15822 msgstr ""
15823
15824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:227
15825 #, c-format
15826 msgid "This notice is used if three criteria are met: "
15827 msgstr ""
15828
15829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:103
15830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:119
15831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:135
15832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:151
15833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:166
15834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:195
15835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:211
15836 #, c-format
15837 msgid "This notice is used if two criteria are met: "
15838 msgstr ""
15839
15840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:188
15841 #, c-format
15842 msgid "This notice is used to send Overdue Notices to Patrons"
15843 msgstr ""
15844
15845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:182
15846 #, c-format
15847 msgid ""
15848 "This notice requires the emailLibrarianWhenHoldIsPlaced system preference to "
15849 "be set to 'Enable'"
15850 msgstr ""
15851
15852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:5
15853 #, c-format
15854 msgid ""
15855 "This one-step report will show you how many items of each item type are "
15856 "currently in your library or libraries."
15857 msgstr ""
15858
15859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:36
15860 #, c-format
15861 msgid ""
15862 "This option allows for saving all of the quotes in the temporary editing "
15863 "table to the pool of quotes."
15864 msgstr ""
15865
15866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:19
15867 #, c-format
15868 msgid "This option allows for the addition of quotes one at a time."
15869 msgstr ""
15870
15871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:28
15872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:28
15873 #, c-format
15874 msgid "This option allows for the deletion of one or more quotes at a time."
15875 msgstr ""
15876
15877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:36
15878 #, c-format
15879 msgid ""
15880 "This option allows for the uploading of a CSV file containing bulk quotes."
15881 msgstr ""
15882
15883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:26
15884 #, c-format
15885 msgid ""
15886 "This option will only appear if the AllowHoldDateInFuture system preference "
15887 "is set to 'Allow'"
15888 msgstr ""
15889
15890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:24
15891 #, c-format
15892 msgid ""
15893 "This option will only appear if you have set the SpecifyDueDate system "
15894 "preference to allow staff to override the due date"
15895 msgstr ""
15896
15897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:56
15898 #, c-format
15899 msgid ""
15900 "This option will take you to the Holds Ratio report where you can find items "
15901 "with a high hold ratio and order additional copies. Next to each title will "
15902 "be a link with the number of items to order, click that and it will add the "
15903 "item to your basket."
15904 msgstr ""
15905
15906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:5
15907 #, c-format
15908 msgid ""
15909 "This page provides information regarding all of the items attached to a "
15910 "record."
15911 msgstr ""
15912
15913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:5
15914 #, c-format
15915 msgid ""
15916 "This page shows a short summary of the subscription along with all of the "
15917 "issues that have been received, are expected, or marked late."
15918 msgstr ""
15919
15920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:5
15921 #, c-format
15922 msgid ""
15923 "This page shows you all of the information about your subscription including "
15924 "issue history."
15925 msgstr ""
15926
15927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-numberpatterns.tt:7
15928 #, c-format
15929 msgid ""
15930 "This page will list for you the numbering patterns you have saved in the "
15931 "past as well as a few canned patterns."
15932 msgstr ""
15933
15934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:37
15935 #, c-format
15936 msgid ""
15937 "This patron category is used strictly for statistical purposes, such as in "
15938 "house use of items."
15939 msgstr ""
15940
15941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:331
15942 #, c-format
15943 msgid ""
15944 "This permission does not include the ability to delete or create a "
15945 "subscription"
15946 msgstr ""
15947
15948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:13
15949 #, c-format
15950 msgid ""
15951 "This report uses 'Period,' or date, filtering that allows you to limit to a "
15952 "month by simply selecting the first day of the first month through the first "
15953 "day of the next month. For example, 10/1 to 11/1 to find statistics for the "
15954 "month of October. "
15955 msgstr ""
15956
15957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:5
15958 #, c-format
15959 msgid "This report will list all items that are overdue at your library."
15960 msgstr ""
15961
15962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:5
15963 #, c-format
15964 msgid ""
15965 "This report will list all of the items that Koha thinks are in transit to "
15966 "your library."
15967 msgstr ""
15968
15969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:5
15970 #, c-format
15971 msgid ""
15972 "This report will list for you the patrons in your system who haven't checked "
15973 "any items out."
15974 msgstr ""
15975
15976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:5
15977 #, c-format
15978 msgid ""
15979 "This report will list items in your collection that have never been checked "
15980 "out."
15981 msgstr ""
15982
15983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:5
15984 #, c-format
15985 msgid ""
15986 "This report will list the average time items are out on loan based on the "
15987 "criteria you enter"
15988 msgstr ""
15989
15990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:5
15991 #, c-format
15992 msgid ""
15993 "This report will list the total number of items of each item type per "
15994 "library."
15995 msgstr ""
15996
15997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:5
15998 #, c-format
15999 msgid ""
16000 "This report will show all of the holds that are waiting for patrons to pick "
16001 "them up."
16002 msgstr ""
16003
16004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:5
16005 #, c-format
16006 msgid "This report will show you all of the holds at your library."
16007 msgstr ""
16008
16009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:5
16010 #, c-format
16011 msgid ""
16012 "This report will show you all of the items that have holds on them that are "
16013 "available at the library for pulling. If the items are available at multiple "
16014 "libraries then all libraries with that item available will see the hold to "
16015 "pull until one library triggers the hold."
16016 msgstr ""
16017
16018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:5
16019 #, c-format
16020 msgid ""
16021 "This report will show you any overdues at your library that have accrued "
16022 "fines on them."
16023 msgstr ""
16024
16025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:5
16026 #, c-format
16027 msgid ""
16028 "This report will simply list the items that have the been checked out the "
16029 "most."
16030 msgstr ""
16031
16032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:5
16033 #, c-format
16034 msgid "This report will simply list the patrons who have the most checkouts."
16035 msgstr ""
16036
16037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:21
16038 #, c-format
16039 msgid ""
16040 "This requires that you have your closings added to the Holidays & Calendar "
16041 "Tool"
16042 msgstr ""
16043
16044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:33
16045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:48
16046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:64
16047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:75
16048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:86
16049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:101
16050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:112
16051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:119
16052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:132
16053 #, c-format
16054 msgid "This section can be expanded"
16055 msgstr ""
16056
16057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:5
16058 #, c-format
16059 msgid ""
16060 "This section of Koha lets you specify a given sound to play when a given "
16061 "jQuery selector is matched."
16062 msgstr ""
16063
16064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:5
16065 #, c-format
16066 msgid ""
16067 "This section provides information about your Koha installation. It is useful "
16068 "for developers and if you wish to report bugs or issues to the Koha "
16069 "community."
16070 msgstr ""
16071
16072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:9
16073 #, c-format
16074 msgid ""
16075 "This section tells you which version of Koha and supporting software you are "
16076 "using. If possible, when reporting issues to the Koha community, always give "
16077 "details of which version of Koha you are using. Koha is under active "
16078 "development and it is highly likely that an upgrade to a more recent version "
16079 "will provide patches and bug fixes you require."
16080 msgstr ""
16081
16082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:17
16083 #, c-format
16084 msgid ""
16085 "This should be done regularly in preparation for any unexpected connection "
16086 "losses."
16087 msgstr ""
16088
16089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:32
16090 #, c-format
16091 msgid "This tab lists all of the languages that Koha has been translated to."
16092 msgstr ""
16093
16094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:13
16095 #, c-format
16096 msgid ""
16097 "This tab lists all the dependent Perl modules for Koha and whether or not "
16098 "you have them installed, and the version number. If you are reporting an "
16099 "issue, the developer may ask what is the state of the Perl modules you have "
16100 "installed."
16101 msgstr ""
16102
16103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:36
16104 #, c-format
16105 msgid "This tab provides a summary of Koha's release and development history."
16106 msgstr ""
16107
16108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:28
16109 #, c-format
16110 msgid ""
16111 "This tab shows the information related to any and all licenses associated "
16112 "with Koha."
16113 msgstr ""
16114
16115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:18
16116 #, c-format
16117 msgid ""
16118 "This tab will provide you with warnings if you are using system preferences "
16119 "that have since been deprecated or system preferences that you have set "
16120 "without other required preferences."
16121 msgstr ""
16122
16123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:5
16124 #, c-format
16125 msgid ""
16126 "This tool allows you to bulk anonymize circulation histories (this means "
16127 "that you keep records of how many times items were checked out - but not the "
16128 "patrons who checked the items out) or bulk delete patrons (remove them from "
16129 "the system completely)."
16130 msgstr ""
16131
16132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:17
16133 #, c-format
16134 msgid ""
16135 "This tool can be used to chain together pieces of the record as well. If you "
16136 "want the series number to show in the title on your search results you "
16137 "simply have to map 490 $v to 'subtitle' along with the 245 $b."
16138 msgstr ""
16139
16140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:5
16141 #, c-format
16142 msgid ""
16143 "This tool can be used to import both bibliographic and authority records "
16144 "that are saved in MARC format. Importing records into Koha includes two "
16145 "steps. The first is to stage records for import."
16146 msgstr ""
16147
16148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:5
16149 #, c-format
16150 msgid "This tool checks the MARC structure in your frameworks."
16151 msgstr ""
16152
16153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:7
16154 #, c-format
16155 msgid ""
16156 "This tool is useful for altering MARC records from various vendors/sources "
16157 "work with your MARC framework. The system essentially allows one to create a "
16158 "basic script using actions to Copy, Move, Add, Update and Delete fields."
16159 msgstr ""
16160
16161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:19
16162 #, c-format
16163 msgid "This tool will allow you to delete a batch of item records from Koha."
16164 msgstr ""
16165
16166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:5
16167 #, c-format
16168 msgid ""
16169 "This tool will allow you to edit batches of bibliographic and/or authority "
16170 "records using MARC Modification Templates. Before visiting this tool you "
16171 "will want to set up at least one MARC modification template."
16172 msgstr ""
16173
16174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:5
16175 #, c-format
16176 msgid ""
16177 "This tool will allow you to map MARC fields to a set of predefined keywords."
16178 msgstr ""
16179
16180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:5
16181 #, c-format
16182 msgid "This tool will allow you to modify a batch of item records in Koha."
16183 msgstr ""
16184
16185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:5
16186 #, c-format
16187 msgid ""
16188 "This tool will allow you to upload cover images for the materials in your "
16189 "catalog. To access this tool, staff will need the upload_local_cover_images "
16190 "permission. In order for images to show in the staff client and/or OPAC you "
16191 "will need to set your LocalCoverImages and/or OPACLocalCoverImages "
16192 "preferences to 'Display.' Images can be uploaded in batches or one by one."
16193 msgstr ""
16194
16195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_delete_records.tt:5
16196 #, c-format
16197 msgid ""
16198 "This tool will take a batch of record numbers for either bibliographic "
16199 "records or authority records and allow you to delete all those records and "
16200 "any items attached to them in a batch."
16201 msgstr ""
16202
16203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:17
16204 #, c-format
16205 msgid "This value corresponds to the duration an item is considered as new."
16206 msgstr ""
16207
16208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:19
16209 #, c-format
16210 msgid ""
16211 "This value will be charged to patrons when you mark and item they have "
16212 "checked out as 'Lost'"
16213 msgstr ""
16214
16215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:19
16216 #, c-format
16217 msgid ""
16218 "This will allow for easy entry of local cities into the patron record "
16219 "without risking the potential for typos or mistaken zip/postal codes."
16220 msgstr ""
16221
16222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:13
16223 #, c-format
16224 msgid ""
16225 "This will allow you download a local copy of your patrons and circulation "
16226 "data. Click the 'Download records' link at the top of the page to "
16227 "synchronize your data."
16228 msgstr ""
16229
16230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:37
16231 #, c-format
16232 msgid "This will charge the patron on checkout"
16233 msgstr ""
16234
16235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:15
16236 #, c-format
16237 msgid "This will check the holiday calendar before charging fines"
16238 msgstr ""
16239
16240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:9
16241 #, c-format
16242 msgid "This will generate a text file with one barcode per line."
16243 msgstr ""
16244
16245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/on-site_checkouts.tt:7
16246 #, c-format
16247 msgid ""
16248 "This will list the due date (overdues in red), who has the item, item "
16249 "information and what library the item is at."
16250 msgstr ""
16251
16252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:64
16253 #, c-format
16254 msgid ""
16255 "This will not only duplicate your budget, but all of the funds associated "
16256 "with that budget so that you can reuse budgets and funds from year to year "
16257 "and so that you can move unreceived orders and if desired unspent funds from "
16258 "a previous budget to the new budget."
16259 msgstr ""
16260
16261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:87
16262 #, c-format
16263 msgid ""
16264 "This will open a new MARC record with the fields filled in with the values "
16265 "from the original bibliographic record."
16266 msgstr ""
16267
16268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:41
16269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:7
16270 #, c-format
16271 msgid "This will open up a blank form for entering MARC field data"
16272 msgstr ""
16273
16274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:60
16275 #, c-format
16276 msgid ""
16277 "This will open up the batch item modification tool where you can edit all of "
16278 "the items on this record as a batch."
16279 msgstr ""
16280
16281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:11
16282 #, fuzzy, c-format
16283 msgid ""
16284 "This will prompt you to enter the barcode for the item this record should be "
16285 "linked to."
16286 msgstr "Verificaţi rubricile pentru articolele care ar trebui"
16287
16288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:11
16289 #, c-format
16290 msgid "Time should be entered as hh:mm (2 digit hour, 2 digit minute)"
16291 msgstr ""
16292
16293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:34
16294 #, fuzzy, c-format
16295 msgid "Timeline"
16296 msgstr "| Câmp Koha: %s,"
16297
16298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:31
16299 #, c-format
16300 msgid "Tip"
16301 msgstr ""
16302
16303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:23
16304 #, c-format
16305 msgid ""
16306 "Tip : If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should "
16307 "contain a comma-separated list of attribute types and values."
16308 msgstr ""
16309
16310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:15
16311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:17
16312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:32
16313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:51
16314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:19
16315 #, c-format
16316 msgid "Tip:"
16317 msgstr ""
16318
16319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:107
16320 #, c-format
16321 msgid ""
16322 "Tip: A Comma Separated Text file is a CSV file and it can be opened by any "
16323 "spreadsheet application."
16324 msgstr ""
16325
16326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:42
16327 #, c-format
16328 msgid ""
16329 "Tip: All fields, with the exception of the 'Item Type' will be editable from "
16330 "the Item Types list"
16331 msgstr ""
16332
16333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:19
16334 #, c-format
16335 msgid ""
16336 "Tip: Chain together the fields you want to show after the item title in the "
16337 "order in which you want them to appear."
16338 msgstr ""
16339
16340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:22
16341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:21
16342 #, c-format
16343 msgid ""
16344 "Tip: If no results are found, try searching for fewer fields, not all Z39.50/"
16345 "SRU targets can search all of the fields above."
16346 msgstr ""
16347
16348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:128
16349 #, c-format
16350 msgid ""
16351 "Tip: If the total amount loanable for a given patron category is left blank, "
16352 "no limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
16353 "type."
16354 msgstr ""
16355
16356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:32
16357 #, c-format
16358 msgid ""
16359 "Tip: If you do not fill in this value Koha will use the address in the "
16360 "ReplytoDefault preference"
16361 msgstr ""
16362
16363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:37
16364 #, c-format
16365 msgid ""
16366 "Tip: If you do not fill in this value Koha will use the address in the "
16367 "ReturnpathDefault preference"
16368 msgstr ""
16369
16370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:44
16371 #, c-format
16372 msgid ""
16373 "Tip: If you're adding a report group on the fly, remember that you code "
16374 "should be fewer than 10 characters and should not include special characters "
16375 "or spaces."
16376 msgstr ""
16377
16378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:49
16379 #, c-format
16380 msgid ""
16381 "Tip: If you're adding a report subgroup on the fly, remember that you code "
16382 "should be fewer than 10 characters and should not include special characters "
16383 "or spaces."
16384 msgstr ""
16385
16386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:72
16387 #, c-format
16388 msgid ""
16389 "Tip: In order for the unreceived orders to be automatically moved to the new "
16390 "budget, the fund structures in the previous budget must exist in the new "
16391 "budget. Budgets without unreceived orders cannot be closed."
16392 msgstr ""
16393
16394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:26
16395 #, c-format
16396 msgid ""
16397 "Tip: It is also possible to create analytic records from this screen by "
16398 "clicking on \"Create Analytics\""
16399 msgstr ""
16400
16401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:11
16402 #, c-format
16403 msgid ""
16404 "Tip: Large libraries can choose to filter the report before it runs by "
16405 "setting the FilterBeforeOverdueReport system preference to 'Require'."
16406 msgstr ""
16407
16408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:22
16409 #, c-format
16410 msgid "Tip: Mac users use the OPTION button in place of ALT"
16411 msgstr ""
16412
16413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:249
16414 #, c-format
16415 msgid ""
16416 "Tip: Notice also that if you'd like to notify patrons of new serial issues, "
16417 "you can click on 'define a notice' which will take you to the 'Notices' tool"
16418 msgstr ""
16419
16420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:52
16421 #, c-format
16422 msgid "Tip: Of the fields listed, only 'Library code' and 'Name' are required"
16423 msgstr ""
16424
16425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:7
16426 #, c-format
16427 msgid ""
16428 "Tip: This data is not automatically updated, so be sure to keep it up to "
16429 "date so that your accounting is kept correct."
16430 msgstr ""
16431
16432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:5
16433 #, c-format
16434 msgid ""
16435 "Tip: This tool does not use the label layouts or templates, it simply prints "
16436 "a spine label in the first spot on the label sheet."
16437 msgstr ""
16438
16439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:57
16440 #, c-format
16441 msgid "Tip: To add today's date you can use the &lt;&lt;today&gt;&gt; syntax"
16442 msgstr ""
16443
16444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:73
16445 #, c-format
16446 msgid ""
16447 "Tip: To generate a date picker calendar to the right of the field when "
16448 "running a report you can use the 'date' keyword like this: &lt;&lt;Enter "
16449 "Date|date&gt;&gt; "
16450 msgstr ""
16451
16452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:11
16453 #, c-format
16454 msgid ""
16455 "Tip: To get a complete picture of your monthly or daily circulation, you can "
16456 "run the report twice, once for 'Type' of 'Checkout' and again for 'Renewal.'"
16457 msgstr ""
16458
16459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:27
16460 #, c-format
16461 msgid ""
16462 "Tip: To make item subfields required in a framework you'll want to edit the "
16463 "952 field in the framework editor."
16464 msgstr ""
16465
16466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:26
16467 #, c-format
16468 msgid ""
16469 "Tip: With overdue notices, be sure to put your branch name in the "
16470 "description as well so that it will be visible when setting up your triggers."
16471 msgstr ""
16472
16473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:25
16474 #, c-format
16475 msgid ""
16476 "Tip: With this selected there is no need to choose any other permissions"
16477 msgstr ""
16478
16479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:75
16480 #, c-format
16481 msgid ""
16482 "Tip: You have to put \"%%\" in a text box to 'leave it blank'. Otherwise, it "
16483 "literally looks for \"\" (empty string) as the value for the field."
16484 msgstr ""
16485
16486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:66
16487 #, c-format
16488 msgid "Title"
16489 msgstr "Titlu"
16490
16491 #. %1$s:  IF fields.100.0.indicator.1 
16492 #. %2$s:  fields.245.0.a.0 
16493 #. %3$s:  END 
16494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:133
16495 #, fuzzy, c-format
16496 msgid "Title=%s%s%s "
16497 msgstr "%s : %s "
16498
16499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:58
16500 #, c-format
16501 msgid ""
16502 "To access to the field list of the current record, you have to use the "
16503 "'fields' variables (which is a hashref)."
16504 msgstr ""
16505
16506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:9
16507 #, fuzzy, c-format
16508 msgid "To add a CSV Profile"
16509 msgstr "Adăugaţi un Profil"
16510
16511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:64
16512 #, fuzzy, c-format
16513 msgid ""
16514 "To add a Search Domain or Library Property Group click the 'New Group' "
16515 "button at the top of the screen."
16516 msgstr ""
16517 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
16518 "sus a ecranului"
16519
16520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:5
16521 #, fuzzy, c-format
16522 msgid ""
16523 "To add a field to a Authority Framework, click the 'New Tag' button at the "
16524 "top of the Authority Framework definition.This will open up a blank form for "
16525 "entering MARC field data."
16526 msgstr ""
16527 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
16528 "sus a ecranului"
16529
16530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:39
16531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:5
16532 #, fuzzy, c-format
16533 msgid ""
16534 "To add a field to a Framework click the 'New Tag' button at the top of the "
16535 "Framework definition"
16536 msgstr ""
16537 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
16538 "sus a ecranului"
16539
16540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:15
16541 #, fuzzy, c-format
16542 msgid ""
16543 "To add a new Patron Attribute Type, click the 'New Patron Attribute Type' "
16544 "button at the top of the page"
16545 msgstr ""
16546 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
16547 "sus a ecranului"
16548
16549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:11
16550 #, fuzzy, c-format
16551 msgid "To add a new alert:"
16552 msgstr "Adăugaţi o nouă Bibliotecă/Sucursală"
16553
16554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:5
16555 #, c-format
16556 msgid ""
16557 "To add a new authority record you can either choose the authority type from "
16558 "the 'New Authority' button or search another library by clicking the 'New "
16559 "from Z39.50' button."
16560 msgstr ""
16561
16562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:9
16563 #, c-format
16564 msgid ""
16565 "To add a new batch, you want to click on the 'Batches' button at the top of "
16566 "your page and choose 'New Batch'"
16567 msgstr ""
16568
16569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:9
16570 #, c-format
16571 msgid ""
16572 "To add a new city, click the 'New City' button at the top of the page and "
16573 "enter the city name, state and zip/postal code."
16574 msgstr ""
16575
16576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:13
16577 #, fuzzy, c-format
16578 msgid "To add a new framework"
16579 msgstr "Adăugaţi cadrul"
16580
16581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:13
16582 #, c-format
16583 msgid ""
16584 "To add a new fund click the New button and then choose which Budget you "
16585 "would like to add the fund to."
16586 msgstr ""
16587
16588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:11
16589 #, fuzzy, c-format
16590 msgid ""
16591 "To add a new item type, simply click the 'New Item Type' button at the top "
16592 "of the Item Types page."
16593 msgstr ""
16594 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
16595 "sus a ecranului"
16596
16597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:9
16598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:11
16599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:9
16600 #, c-format
16601 msgid ""
16602 "To add a new layout, you want to click on the 'Layouts' button at the top of "
16603 "your page and choose 'New Layout'"
16604 msgstr ""
16605
16606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:11
16607 #, fuzzy, c-format
16608 msgid "To add a new library:"
16609 msgstr "Adăugaţi o nouă Bibliotecă/Sucursală"
16610
16611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:13
16612 #, fuzzy, c-format
16613 msgid "To add a new notice or slip"
16614 msgstr "Adăugaţi o notă nouă "
16615
16616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:44
16617 #, fuzzy, c-format
16618 msgid ""
16619 "To add a new patron category click 'New Category' at the top of the page"
16620 msgstr "Făceţi clic pe butonul 'Nou'"
16621
16622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:11
16623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:59
16624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:11
16625 #, c-format
16626 msgid ""
16627 "To add a new profile, you want to click on the 'Profiles' button at the top "
16628 "of your page and choose 'New Profile'"
16629 msgstr ""
16630
16631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/items_search_fields.tt:7
16632 #, c-format
16633 msgid "To add a new search term simply fill in the 'Add a new field' area:"
16634 msgstr ""
16635
16636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:9
16637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:25
16638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:9
16639 #, c-format
16640 msgid ""
16641 "To add a new template, you want to click on the 'Templates' button at the "
16642 "top of your page and choose 'New Template'"
16643 msgstr ""
16644
16645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:9
16646 #, fuzzy, c-format
16647 msgid ""
16648 "To add a vendor, click the 'New Vendor' button on the Acquisitions page."
16649 msgstr "Făceţi clic pe butonul 'Nou'"
16650
16651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/edi_accounts.tt:9
16652 #, c-format
16653 msgid "To add account information, click the 'New account' button."
16654 msgstr ""
16655
16656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:9
16657 #, c-format
16658 msgid ""
16659 "To add additional values to the manual invoice type pull down menu, add them "
16660 "to the MANUAL_INV Authorized Value"
16661 msgstr ""
16662
16663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/edi_ean_accounts.tt:7
16664 #, fuzzy, c-format
16665 msgid "To add an EAN, click the 'New EAN' button."
16666 msgstr "Făceţi clic pe butonul 'Nou'"
16667
16668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:57
16669 #, c-format
16670 msgid ""
16671 "To add another template you can either start fresh or click the 'Duplicate "
16672 "current template' checkbox to create a copy of an existing template to start "
16673 "with."
16674 msgstr ""
16675
16676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:11
16677 #, c-format
16678 msgid ""
16679 "To add items to a collection, click \"Add or remove items\" next to the "
16680 "collection's name in the list of collections. Under \"Add or remove items\" "
16681 "scan or type in the barcode of the item you wish to add to the collection, "
16682 "and hit Enter or click Submit if necessary."
16683 msgstr ""
16684
16685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:7
16686 #, c-format
16687 msgid ""
16688 "To add news to either the OPAC, the Staff Client or a Circulation receipt:"
16689 msgstr ""
16690
16691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:105
16692 #, c-format
16693 msgid "To add patron images in bulk, use the Upload Patron Images Tool"
16694 msgstr ""
16695
16696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:11
16697 #, fuzzy, c-format
16698 msgid ""
16699 "To add patrons to the list click the 'Add patron's button to the right of "
16700 "the list name."
16701 msgstr ""
16702 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
16703 "sus a ecranului"
16704
16705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:37
16706 #, c-format
16707 msgid ""
16708 "To add titles to an existing list click on the list name from the page of "
16709 "lists"
16710 msgstr ""
16711
16712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:37
16713 #, c-format
16714 msgid ""
16715 "To add your query, click the link to 'Create from SQL' on the main reports "
16716 "module or the 'New report' button at the top of the 'Saved reports' page."
16717 msgstr ""
16718
16719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:12
16720 #, c-format
16721 msgid ""
16722 "To approve a tag, you can either click the 'Approve' button in line with the "
16723 "term, or check all terms you want to approve and click 'Approve' below the "
16724 "table."
16725 msgstr ""
16726
16727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:26
16728 #, c-format
16729 msgid "To be able to order from a vendor, you must make them 'Active.'"
16730 msgstr ""
16731
16732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:27
16733 #, c-format
16734 msgid ""
16735 "To change the precedence of a given alert, use the four arrows to move it "
16736 "up, down, or to the top or bottom of the list."
16737 msgstr ""
16738
16739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:16
16740 #, c-format
16741 msgid ""
16742 "To check an item in scan the barcode for the item into the box provided. A "
16743 "summary of all items checked in will appear below the checkin box"
16744 msgstr ""
16745
16746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:5
16747 #, c-format
16748 msgid ""
16749 "To check an item out to a patron, first search for that patron using one of "
16750 "the many options listed above. You will then be presented with the checkout "
16751 "screen."
16752 msgstr ""
16753
16754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:21
16755 #, c-format
16756 msgid ""
16757 "To check terms against the approved and rejected lists (and possibly against "
16758 "the dictionary you have assigned for tag moderation) simply enter the term "
16759 "into the search box on the bottom right of the screen to see the status of "
16760 "the term."
16761 msgstr ""
16762
16763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:36
16764 #, c-format
16765 msgid "To clean a batch, click the 'Clean' button to the right"
16766 msgstr ""
16767
16768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:32
16769 #, c-format
16770 msgid "To clean items out of the 'reservoir':"
16771 msgstr ""
16772
16773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:33
16774 #, c-format
16775 msgid ""
16776 "To complete the process continue to the Managed Staged MARC Records Tool"
16777 msgstr ""
16778
16779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:7
16780 #, c-format
16781 msgid "To create a new list of patrons click the 'New patron list' button"
16782 msgstr ""
16783
16784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:9
16785 #, fuzzy, c-format
16786 msgid "To create a new matching rule:"
16787 msgstr "Adăugaţi înregistrare potrivit regulii"
16788
16789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:10
16790 #, c-format
16791 msgid ""
16792 "To create a new rotating collection, click the \"New Collection\" button, "
16793 "fill in the Title and Description, and click Submit. Once submitted you'll "
16794 "see \"Collection Name added successfully\"; click \"Return to rotating "
16795 "collections home\" to return to the main Rotating Collections management "
16796 "page (or click Rotating Collections in the sidebar)."
16797 msgstr ""
16798
16799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:15
16800 #, c-format
16801 msgid ""
16802 "To delete a condition, just leave at least one of 'Field' or 'Subfield' "
16803 "empty and click on 'Save'."
16804 msgstr ""
16805
16806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:48
16807 #, c-format
16808 msgid ""
16809 "To delete a profile, check the 'Delete selected profile' option before "
16810 "clicking 'Submit Query'"
16811 msgstr ""
16812
16813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:22
16814 #, fuzzy, c-format
16815 msgid ""
16816 "To delete a set, just click on the link 'Delete' on the same line of the set "
16817 "you want to delete."
16818 msgstr ""
16819 "Din lista de înregistrări organizate, făceţi click pe numele fişierului pe "
16820 "care doriţi să finisaţi importarea"
16821
16822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:27
16823 #, c-format
16824 msgid ""
16825 "To delete an authority record you first must make sure it's not linked to "
16826 "any bibliographic records. If it is not used by any bibliographic records a "
16827 "'Delete' link will appear to the right of the record on the search results "
16828 "and as a button that appears after clicking on the summary of the authority "
16829 "record."
16830 msgstr ""
16831
16832 #. %1$s:  INCLUDE 'help-bottom.inc' 
16833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:31
16834 #, c-format
16835 msgid ""
16836 "To delete one or more alerts, check the checkboxes for those alerts you wish "
16837 "to delete, then click the \"Delete selected alerts\" button and confirm you "
16838 "want to delete those alerts. %s "
16839 msgstr ""
16840
16841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:19
16842 #, c-format
16843 msgid ""
16844 "To delete one or multiple of these images, click the checkbox to the right "
16845 "of each image you want to delete and click the 'Delete' button."
16846 msgstr ""
16847
16848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:53
16849 #, c-format
16850 msgid ""
16851 "To delete or cancel a hold, choose 'del' from the menu or click the red 'X' "
16852 "to the right of the hold line."
16853 msgstr ""
16854
16855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:33
16856 #, c-format
16857 msgid ""
16858 "To duplicate a budget from a previous year, click on the link for the budget "
16859 "name from the list of budgets"
16860 msgstr ""
16861
16862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:52
16863 #, fuzzy, c-format
16864 msgid ""
16865 "To duplicate a field click on the 'repeat this tag' icon to the right of the "
16866 "tag "
16867 msgstr "Făceţi clic pe '...' la stânga rubricii "
16868
16869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:55
16870 #, c-format
16871 msgid ""
16872 "To duplicate a subfield click on the clone icon (to remove a copied field, "
16873 "click the delete clone icon) to the right of the field"
16874 msgstr ""
16875
16876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:73
16877 #, c-format
16878 msgid ""
16879 "To edit a record you can click 'Edit Biblio' from the search results on the "
16880 "cataloging page or by clicking the Edit button on the Bibliographic Record "
16881 "and choosing 'Edit record'"
16882 msgstr ""
16883
16884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:101
16885 #, c-format
16886 msgid ""
16887 "To edit a specific section of the patron record (for example the Library Use "
16888 "section) click the 'Edit' link below the section"
16889 msgstr ""
16890
16891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:52
16892 #, c-format
16893 msgid "To edit events"
16894 msgstr ""
16895
16896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:9
16897 #, c-format
16898 msgid ""
16899 "To edit or receive an issue, simply check the box in the 'Edit' column and "
16900 "click the 'Edit Serial' button."
16901 msgstr ""
16902
16903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:94
16904 #, c-format
16905 msgid ""
16906 "To edit the entire patron record simply click the 'Edit' button at the top "
16907 "of the patron record."
16908 msgstr ""
16909
16910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:19
16911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:73
16912 #, c-format
16913 msgid ""
16914 "To edit the subfields associated with the tag, click 'Subfields' to the "
16915 "right of the tag on the 'MARC Structure' listing"
16916 msgstr ""
16917
16918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:23
16919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:77
16920 #, c-format
16921 msgid "To edit the subfields click 'Edit Subfields'"
16922 msgstr ""
16923
16924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:18
16925 #, c-format
16926 msgid "To edit the subfields, click 'Edit Subfields'."
16927 msgstr ""
16928
16929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:13
16930 #, c-format
16931 msgid "To either delete or anonymize patrons"
16932 msgstr ""
16933
16934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:9
16935 #, c-format
16936 msgid ""
16937 "To enter transport costs simply click in the cell you would like to alter, "
16938 "uncheck the 'Disable' box and enter your 'cost'"
16939 msgstr ""
16940
16941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:39
16942 #, c-format
16943 msgid "To expand a collapsed tag click on the tag description"
16944 msgstr ""
16945
16946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:9
16947 #, c-format
16948 msgid ""
16949 "To expand collapsed values simply click on the title and the subfields will "
16950 "appear. To duplicate a field or subfield just click the plus sign (+) to the "
16951 "right of the label. To use field helper plugins simply click the ellipsis "
16952 "(...) to the right of the field."
16953 msgstr ""
16954
16955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:180
16956 #, fuzzy, c-format
16957 msgid ""
16958 "To export a framework simply click the 'Export' link to the right of "
16959 "framework title."
16960 msgstr ""
16961 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
16962 "sus a ecranului"
16963
16964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:9
16965 #, c-format
16966 msgid "To find additional targets you use IndexData's IRSpy: "
16967 msgstr ""
16968
16969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:16
16970 #, fuzzy, c-format
16971 msgid ""
16972 "To find daily statistics, set your date range.Example: \"I want circulation "
16973 "data starting with date XXX up to, but not including, date XXX.\""
16974 msgstr ""
16975 "Exemplu: \"Doresc ca data circulaţiei să înceapă de la data de XXX, fără să "
16976 "includă, data XXX.\""
16977
16978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:93
16979 #, c-format
16980 msgid ""
16981 "To find the report you'd like to edit you can sort by any of the columns by "
16982 "clicking the on the column header. You can also filter your results using "
16983 "the filter menu on the left or use the tabs to find reports based on your "
16984 "custom groups."
16985 msgstr ""
16986
16987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:64
16988 #, c-format
16989 msgid ""
16990 "To further refine your searches, you could add the following index names to "
16991 "the SRU search field mappings. To do this, edit the server and click the "
16992 "Modify button next to this field."
16993 msgstr ""
16994
16995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:81
16996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:11
16997 #, c-format
16998 msgid ""
16999 "To generate a discharge for a patron click the 'Discharge' tab on the left "
17000 "of the patron record"
17001 msgstr ""
17002
17003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:7
17004 #, c-format
17005 msgid ""
17006 "To generate this report, you must have the Build Holds Queue cron job "
17007 "running. This cron job is a script that should be run periodically if your "
17008 "library system allows borrowers to place on-shelf holds. This script decides "
17009 "which library should be responsible for fulfilling a given hold request."
17010 msgstr ""
17011
17012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:41
17013 #, c-format
17014 msgid ""
17015 "To get help from the Library of Congress on a MARC tag click the question "
17016 "mark (?) to the right of each field number "
17017 msgstr ""
17018
17019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:31
17020 #, c-format
17021 msgid ""
17022 "To have expired holds cancelled automatically you will need to have the "
17023 "Expired Holds cron job set to run on a regular basis."
17024 msgstr ""
17025
17026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:9
17027 #, c-format
17028 msgid ""
17029 "To hide some of the columns you can click the 'hide' link to the right the "
17030 "dates. To add more columns you can click the 'Show a column' link found "
17031 "below the 'Fund Remaining' heading."
17032 msgstr ""
17033
17034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:190
17035 #, c-format
17036 msgid ""
17037 "To import a framework you first need to create a new framework. Once you "
17038 "have that framework, click 'Import' to the right of the new framework."
17039 msgstr ""
17040
17041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:27
17042 #, c-format
17043 msgid ""
17044 "To limit your export only to items from the library you're logged in as, "
17045 "check the 'Remove non-local items' box"
17046 msgstr ""
17047
17048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:50
17049 #, c-format
17050 msgid "To make changes to the vendor, simply click the 'Edit' button."
17051 msgstr ""
17052
17053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:35
17054 #, c-format
17055 msgid ""
17056 "To make edits to the fields associated with the Framework you must first "
17057 "click 'MARC Structure' and then follow the instructions for editing subfields"
17058 msgstr ""
17059
17060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:25
17061 #, c-format
17062 msgid ""
17063 "To make sure that these values are filled in you can mark them as mandatory "
17064 "in the framework you're using and then they will appear in red with a "
17065 "'required' label. The item will not save until the required fields are "
17066 "filled in."
17067 msgstr ""
17068
17069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:36
17070 #, c-format
17071 msgid ""
17072 "To mark an item as back at the home branch, check the item in at the home "
17073 "branch "
17074 msgstr ""
17075
17076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:5
17077 #, c-format
17078 msgid ""
17079 "To merge bibliographic records together you will want to go to the "
17080 "Cataloging module and perform a search."
17081 msgstr ""
17082
17083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:7
17084 #, c-format
17085 msgid ""
17086 "To moderate comments click on the notification on the main dashboard or go "
17087 "directly to the Comments Tool and click 'Approve' or 'Delete' to the right "
17088 "of the comments awaiting moderation."
17089 msgstr ""
17090
17091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:7
17092 #, c-format
17093 msgid ""
17094 "To moderate the tags visit the Tags tool. When first visiting the tool, you "
17095 "will be presented with a list of tags that are pending approval or rejection "
17096 "by a librarian"
17097 msgstr ""
17098
17099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:18
17100 #, c-format
17101 msgid ""
17102 "To modify a set, just click on the link 'Modify' on the same line of the set "
17103 "you want to modify. A form similar to set creation form will appear and "
17104 "allow you to modify the setSpec, setName and descriptions."
17105 msgstr ""
17106
17107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:54
17108 #, c-format
17109 msgid ""
17110 "To move subfields in to the right order, click the up arrow to the left of "
17111 "the field"
17112 msgstr ""
17113
17114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:95
17115 #, c-format
17116 msgid ""
17117 "To only change the patron's password, click the 'Change Password' button "
17118 msgstr ""
17119
17120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:5
17121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersubscription.tt:5
17122 #, c-format
17123 msgid ""
17124 "To order from a record that can't be found anywhere else, choose the 'From a "
17125 "new (empty) record.'"
17126 msgstr ""
17127
17128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:30
17129 #, c-format
17130 msgid ""
17131 "To order from a record that can't be found anywhere else, choose the 'From a "
17132 "new (empty) record.' "
17133 msgstr ""
17134
17135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:14
17136 #, c-format
17137 msgid ""
17138 "To print to a duplex card printer you need a '1 up template' (1 row / 1 "
17139 "column) and for both card sides a separate layout."
17140 msgstr ""
17141
17142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:19
17143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:97
17144 #, c-format
17145 msgid ""
17146 "To print your labels, click the 'Export Batch' button. To print only some of "
17147 "the labels, click the 'Export Item(s)' button. Either way you will be "
17148 "presented with a confirmation screen where you can choose your template and "
17149 "layout."
17150 msgstr ""
17151
17152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:51
17153 #, c-format
17154 msgid ""
17155 "To rearrange or delete holds, simply make a selection from the 'Priority' "
17156 "pull down or click the arrows to the right of the priority pull down."
17157 msgstr ""
17158
17159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:11
17160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:11
17161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:11
17162 #, c-format
17163 msgid ""
17164 "To receive a specific item, click the 'Receive' link to the right of the "
17165 "item."
17166 msgstr ""
17167
17168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:14
17169 #, c-format
17170 msgid ""
17171 "To reject a tag, you can either click the 'Reject' button in line with the "
17172 "term, or check all terms you want to approve and click 'Reject' below the "
17173 "table."
17174 msgstr ""
17175
17176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:56
17177 #, c-format
17178 msgid ""
17179 "To remove a subfield (if there is more than one of the same type), click the "
17180 "- (minus sign) to the right of the field"
17181 msgstr ""
17182
17183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/list.tt:7
17184 #, fuzzy, c-format
17185 msgid ""
17186 "To remove a tag from a specific title, simply click the 'Remove tag' button "
17187 "to the right of the title."
17188 msgstr ""
17189 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
17190 "sus a ecranului"
17191
17192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:12
17193 #, c-format
17194 msgid ""
17195 "To remove an item from a collection, either click Remove next to the item's "
17196 "barcode in the list of items within the collection or check the \"Remove "
17197 "item from collection\" box next to the Barcode text box under \"Add or "
17198 "remove items\", and scan or type in the barcode, clicking Submit or hitting "
17199 "Enter if necessary. Note: The \"Remove item from collection\" checkbox will "
17200 "remain checked as long as you are on the \"Add or remove items\" page, "
17201 "unless you uncheck it, to facilitate quickly removing a number of items at a "
17202 "time by scanning their barcodes."
17203 msgstr ""
17204
17205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:7
17206 #, fuzzy, c-format
17207 msgid ""
17208 "To renew an item from this page you scan the barcodes of the items you would "
17209 "like to renew."
17210 msgstr "Verificaţi rubricile pentru articolele care ar trebui"
17211
17212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:21
17213 #, c-format
17214 msgid ""
17215 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
17216 "name."
17217 msgstr ""
17218
17219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:91
17220 #, c-format
17221 msgid ""
17222 "To save time you can clone rules from one library to another by choosing the "
17223 "clone option above the rules matrix."
17224 msgstr ""
17225
17226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:117
17227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:171
17228 #, fuzzy, c-format
17229 msgid ""
17230 "To save your changes simply click the 'Save Changes' button at the top of "
17231 "the screen"
17232 msgstr ""
17233 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
17234 "sus a ecranului"
17235
17236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:63
17237 #, fuzzy, c-format
17238 msgid ""
17239 "To save your changes, click the 'Save Changes' button at the top of the "
17240 "screen."
17241 msgstr ""
17242 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
17243 "sus a ecranului"
17244
17245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:7
17246 #, c-format
17247 msgid "To schedule a task, visit the Task Scheduler and fill in the form"
17248 msgstr ""
17249
17250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:72
17251 #, c-format
17252 msgid ""
17253 "To see Search Domain Groups in action visit the staff client advanced search "
17254 "page in your Koha system"
17255 msgstr ""
17256
17257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:19
17258 #, c-format
17259 msgid ""
17260 "To see a list of all of the routing lists a specific patron is on visit the "
17261 "Routing Lists tab on their patron record."
17262 msgstr ""
17263
17264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:10
17265 #, c-format
17266 msgid "To see all of the titles this tag was added to simply click on the term"
17267 msgstr ""
17268
17269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:45
17270 #, fuzzy, c-format
17271 msgid "To see the contents of a list, visit the Lists page on the staff client"
17272 msgstr "Mergeţi la meniul Clienţi în partea de sus a personalului clientului"
17273
17274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:17
17275 #, c-format
17276 msgid ""
17277 "To send additional notices, click on the tabs for 'Second' and 'Third' notice"
17278 msgstr ""
17279
17280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:11
17281 #, c-format
17282 msgid ""
17283 "To set patron permissions, you must first have a patron of the 'Staff' type "
17284 "open"
17285 msgstr ""
17286
17287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:16
17288 #, c-format
17289 msgid "To set preferences for all libraries, keep the menu set to 'Default'"
17290 msgstr ""
17291
17292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:11
17293 #, fuzzy, c-format
17294 msgid "To set up circulation alerts:"
17295 msgstr "Circulaţia Rapoartelor"
17296
17297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:5
17298 #, c-format
17299 msgid ""
17300 "To standardize patron input you can define cities or towns within your "
17301 "region so that when new patrons are added librarians simply have to select "
17302 "the town from a list instead of having to type the town and zip (or postal) "
17303 "code information."
17304 msgstr ""
17305
17306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:9
17307 #, c-format
17308 msgid ""
17309 "To the left of each text box there is a checkbox. Clicking that checkbox "
17310 "will clear our the field values."
17311 msgstr ""
17312
17313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:20
17314 #, c-format
17315 msgid ""
17316 "To the right of each account line there is a print link. Clicking that link "
17317 "will print an invoice for the line item that includes the date and "
17318 "description of the line item along with the total outstanding on the account."
17319 msgstr ""
17320
17321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:34
17322 #, c-format
17323 msgid ""
17324 "To the right of each fund you will find the 'Actions' button under which you "
17325 "will find the 'Edit,' 'Delete,' and 'Add Child Fund' options."
17326 msgstr ""
17327
17328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:13
17329 #, c-format
17330 msgid ""
17331 "To the right of each late title you will be see a checkbox. Check the ones "
17332 "that you want a claim letter sent to and click 'Claim Order' at the bottom "
17333 "right of the list. This will automatically send an email to the vendor at "
17334 "the email address you have on file."
17335 msgstr ""
17336
17337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:87
17338 #, c-format
17339 msgid ""
17340 "To the right of every report there is an 'Actions' pull down. Clicking that "
17341 "and choose 'Duplicate' to use an existing report as the basis for your new "
17342 "report. That will populate the new report form with the existing SQL for "
17343 "easy editing and resaving."
17344 msgstr ""
17345
17346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:55
17347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:21
17348 #, c-format
17349 msgid ""
17350 "To the right of the new field is a link to 'Subfields,' you will need to add "
17351 "subfields before this tag will appear in your MARC editor. The process of "
17352 "entering the settings for the new subfield is the same as those found in the "
17353 "editing subfields in frameworks section of the manual."
17354 msgstr ""
17355
17356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:20
17357 #, c-format
17358 msgid ""
17359 "To the right of the new field is a link to 'Subfields.' You will need to add "
17360 "subfields before this tag will appear in your MARC editor."
17361 msgstr ""
17362
17363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:11
17364 #, c-format
17365 msgid ""
17366 "To turn on the 'Did you mean?' bar on your search results you need to check "
17367 "the box next to each plugin you would like to use. The two plugins you have "
17368 "to choose from are:"
17369 msgstr ""
17370
17371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:59
17372 #, fuzzy, c-format
17373 msgid "To use a plugin click on the icon to the right of the filed "
17374 msgstr "Făceţi clic pe '...' la stânga rubricii "
17375
17376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:12
17377 #, c-format
17378 msgid ""
17379 "To use this tool you simply need the barcode for the book you'd like to "
17380 "print the spine label for."
17381 msgstr ""
17382
17383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:48
17384 #, c-format
17385 msgid ""
17386 "To view a vendor's information page, you must search for the vendor from the "
17387 "Acquisitions home page. Your search can be for any part of the vendor's "
17388 "name. From the results, click on the name of the vendor you want to view or "
17389 "edit."
17390 msgstr ""
17391
17392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:24
17393 #, c-format
17394 msgid ""
17395 "To view all of the items tied to the host record, do a search for the "
17396 "record, click the Analytics tab on the left and the analytics tied to each "
17397 "barcode will be shown under the \"Used in\" column."
17398 msgstr ""
17399
17400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:3
17401 #, c-format
17402 msgid "Tools"
17403 msgstr ""
17404
17405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:5
17406 #, c-format
17407 msgid ""
17408 "Tools in Koha all perform some sort of action. Often many of the items "
17409 "listed under Tools in Koha are referred to as 'Reports' in other library "
17410 "management systems."
17411 msgstr ""
17412
17413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:17
17414 #, c-format
17415 msgid "Transfer a Rotating Collection"
17416 msgstr ""
17417
17418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:11
17419 #, c-format
17420 msgid ""
17421 "Transfer limits are set based on the collections codes you have applied via "
17422 "the Authorized Value administration area."
17423 msgstr ""
17424
17425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:19
17426 #, c-format
17427 msgid "Transferring a collection will:"
17428 msgstr ""
17429
17430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:3
17431 #, c-format
17432 msgid "Transfers"
17433 msgstr ""
17434
17435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:3
17436 #, c-format
17437 msgid "Transfers to receive"
17438 msgstr ""
17439
17440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:30
17441 #, c-format
17442 msgid "Translations"
17443 msgstr ""
17444
17445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:3
17446 #, c-format
17447 msgid "Transport cost matrix"
17448 msgstr ""
17449
17450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:22
17451 #, c-format
17452 msgid "Troubleshooting"
17453 msgstr ""
17454
17455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:42
17456 #, c-format
17457 msgid "Try the -h parameter in order to see the help."
17458 msgstr ""
17459
17460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:51
17461 #, c-format
17462 msgid "UNIMARC"
17463 msgstr ""
17464
17465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/uncertainprice.tt:3
17466 #, c-format
17467 msgid "Uncertain prices"
17468 msgstr ""
17469
17470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:12
17471 #, c-format
17472 msgid ""
17473 "Under 'Display Location' choose whether to put the news on the OPAC, Slip "
17474 "(circulation receipt) or the Librarian (Staff) Interface."
17475 msgstr ""
17476
17477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:31
17478 #, c-format
17479 msgid "Unique attributes can be used as match points on the patron import tool"
17480 msgstr ""
17481
17482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:69
17483 #, fuzzy, c-format
17484 msgid "Unique identifier"
17485 msgstr "Identificator de timp"
17486
17487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:19
17488 #, fuzzy, c-format
17489 msgid "Universal Decimal Classification"
17490 msgstr "Clasificare"
17491
17492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:60
17493 #, c-format
17494 msgid "Unknown select this if none of the other choices are relevant"
17495 msgstr ""
17496
17497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-update.tt:3
17498 #, fuzzy, c-format
17499 msgid "Update patron records"
17500 msgstr "Duplicaţi Înregistrarea"
17501
17502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-upload.tt:3
17503 #, fuzzy, c-format
17504 msgid "Upload Koha plugin"
17505 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
17506
17507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:5
17508 #, c-format
17509 msgid ""
17510 "Upload additional images to use as logo, decoration or background on a "
17511 "patron card layout."
17512 msgstr ""
17513
17514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:3
17515 #, fuzzy, c-format
17516 msgid "Upload cover images"
17517 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
17518
17519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:485
17520 #, fuzzy, c-format
17521 msgid "Upload local cover images"
17522 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
17523
17524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:3
17525 #, fuzzy, c-format
17526 msgid "Upload offline circulation file (*.koc)"
17527 msgstr "Circulaţia Rapoartelor"
17528
17529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:3
17530 #, c-format
17531 msgid "Upload patron images"
17532 msgstr ""
17533
17534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:365
17535 #, c-format
17536 msgid "Upload patron images in batch or one at a time"
17537 msgstr ""
17538
17539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:31
17540 #, fuzzy, c-format
17541 msgid "Upload transactions"
17542 msgstr "translaţie"
17543
17544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:7
17545 #, c-format
17546 msgid ""
17547 "Upon clicking the link to 'Late Orders' from the Acquisitions page, you will "
17548 "be presented with a series of filter options on the left hand side. These "
17549 "filters will be applied only to closed baskets."
17550 msgstr ""
17551
17552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:100
17553 #, c-format
17554 msgid "Use all tools"
17555 msgstr ""
17556
17557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:34
17558 #, c-format
17559 msgid ""
17560 "Use the 'Public Note' for any notes you would like to appear in the OPAC for "
17561 "the patrons"
17562 msgstr ""
17563
17564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:76
17565 #, c-format
17566 msgid ""
17567 "Use the 'Select a budget' drop down to choose the new budget for the "
17568 "unreceived orders."
17569 msgstr ""
17570
17571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:11
17572 #, c-format
17573 msgid ""
17574 "Use the AdvancedSearchLanguages preference to control which languages appear "
17575 "in the language pull down filter."
17576 msgstr ""
17577
17578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:9
17579 #, c-format
17580 msgid ""
17581 "Use the AdvancedSearchTypes preference to control which tabs show for "
17582 "limiting to Item Type, Collection Code and/or Shelving location."
17583 msgstr ""
17584
17585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:64
17586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:85
17587 #, c-format
17588 msgid ""
17589 "Use the Description field for the actual value that will be displayed. If "
17590 "you want something different to show in the OPAC, enter a 'Description "
17591 "(OPAC)'"
17592 msgstr ""
17593
17594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:19
17595 #, c-format
17596 msgid ""
17597 "Use the Description field to enter a more detailed definition of your "
17598 "framework"
17599 msgstr ""
17600
17601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:24
17602 #, c-format
17603 msgid "Use the name field to expand on your Code "
17604 msgstr ""
17605
17606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:96
17607 #, c-format
17608 msgid "Used in the claim acquisition module"
17609 msgstr ""
17610
17611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:243
17612 #, c-format
17613 msgid ""
17614 "Used in the serials module to notify patrons/staff of new issues of a serial "
17615 msgstr ""
17616
17617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:260
17618 #, c-format
17619 msgid ""
17620 "Used to notify a patron that another patron would like to share a list with "
17621 "them."
17622 msgstr ""
17623
17624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:254
17625 #, c-format
17626 msgid ""
17627 "Used to notify a patron when another patron has accepted their shared list."
17628 msgstr ""
17629
17630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:277
17631 #, c-format
17632 msgid "Used to print a full slip in circulation"
17633 msgstr ""
17634
17635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:283
17636 #, c-format
17637 msgid "Used to print a holds slip"
17638 msgstr ""
17639
17640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:289
17641 #, c-format
17642 msgid "Used to print a transfer slip"
17643 msgstr ""
17644
17645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:271
17646 #, c-format
17647 msgid "Used to print the quick slip in circulation"
17648 msgstr ""
17649
17650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:51
17651 #, c-format
17652 msgid "Using CSV Profiles"
17653 msgstr ""
17654
17655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:31
17656 #, c-format
17657 msgid "Using XSLT file(s) to transform the imported records"
17658 msgstr ""
17659
17660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:11
17661 #, c-format
17662 msgid ""
17663 "Using the Framework pull down menu, choose the Framework you would like to "
17664 "apply this rule to. For example, the subtitle for books can be found in the "
17665 "245$b field."
17666 msgstr ""
17667
17668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:9
17669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:9
17670 #, c-format
17671 msgid ""
17672 "Using the Orders Search you can search for items that have been ordered with "
17673 "or without the vendor."
17674 msgstr ""
17675
17676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:35
17677 #, c-format
17678 msgid ""
17679 "Using the circulation and fine rules matrix you can define rules that depend "
17680 "on patron/item type combinations. To set your rules, choose a library from "
17681 "the pull down (or 'all libraries' if you want to apply these rules to all "
17682 "libraries)"
17683 msgstr ""
17684
17685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:11
17686 #, c-format
17687 msgid ""
17688 "Using the edit form you can choose which fields to make edits to. By "
17689 "checking the checkbox to the right of each field you can clear the values in "
17690 "that field for the records you are modifying."
17691 msgstr ""
17692
17693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:7
17694 #, c-format
17695 msgid ""
17696 "Using the form provided you can see statistics for holds placed, filled, "
17697 "cancelled and more at your library. From the form choose what value you want "
17698 "to display in the column and what value to show in the row. You can also "
17699 "choose from the filters on the far right of the form."
17700 msgstr ""
17701
17702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:5
17703 #, c-format
17704 msgid ""
17705 "Using the form provided, choose how you would like to list the serials in "
17706 "your system."
17707 msgstr ""
17708
17709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:5
17710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:5
17711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:5
17712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:5
17713 #, c-format
17714 msgid ""
17715 "Using the form provided, choose which value you would like to appear in the "
17716 "Column and which will appear in the Row."
17717 msgstr ""
17718
17719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:11
17720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:13
17721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:13
17722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:61
17723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:11
17724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:13
17725 #, c-format
17726 msgid ""
17727 "Using the form that appears you can create a profile to fix any problems "
17728 "with your template."
17729 msgstr ""
17730
17731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:11
17732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:27
17733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:11
17734 #, c-format
17735 msgid ""
17736 "Using the form that appears you can define the template for your sheet of "
17737 "labels or cards."
17738 msgstr ""
17739
17740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:14
17741 #, c-format
17742 msgid ""
17743 "Using the publication and expiration date fields you can control how long "
17744 "your item appears"
17745 msgstr ""
17746
17747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/itemsearch.tt:11
17748 #, c-format
17749 msgid ""
17750 "Using the search form that is presented you can find a list of specific "
17751 "items that can be output to the screen or to a CSV file. If your results are "
17752 "printed to the screen you will have the option to narrow your search further "
17753 "using filters at the top."
17754 msgstr ""
17755
17756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:9
17757 #, c-format
17758 msgid ""
17759 "Using this page you can control which options Koha gives patrons on their "
17760 "search results."
17761 msgstr ""
17762
17763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:9
17764 #, c-format
17765 msgid ""
17766 "Using this tool you can define what MARC field prints to the detail screen "
17767 "of the bibliographic record using keywords. The following example will use "
17768 "the subtitle field."
17769 msgstr ""
17770
17771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:15
17772 #, c-format
17773 msgid ""
17774 "Using this tool you can tell Koha to print the right field as the subtitle "
17775 "when viewing the bibliographic record in the OPAC."
17776 msgstr ""
17777
17778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:90
17779 #, c-format
17780 msgid "VANCOUVER PUBLIC LIBRARY z3950.vpl.ca:210 Horizon"
17781 msgstr ""
17782
17783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:39
17784 #, c-format
17785 msgid "Values that are pre-configured in Koha are:"
17786 msgstr ""
17787
17788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqcontract.tt:3
17789 #, fuzzy, c-format
17790 msgid "Vendor Contracts"
17791 msgstr "Contracte"
17792
17793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/edi_accounts.tt:3
17794 #, fuzzy, c-format
17795 msgid "Vendor EDI accounts"
17796 msgstr "Contracte"
17797
17798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/edi_accounts.tt:7
17799 #, fuzzy, c-format
17800 msgid "Vendor in Acquisitions"
17801 msgstr "Achiziţii"
17802
17803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:13
17804 #, fuzzy, c-format
17805 msgid "Vendor information is not required"
17806 msgstr "#- Nici o informaţie prevăzută"
17807
17808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:3
17809 #, fuzzy, c-format
17810 msgid "Vendors"
17811 msgstr "Orice Furnizor"
17812
17813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:9
17814 #, fuzzy, c-format
17815 msgid "Version"
17816 msgstr "Descriere: %s"
17817
17818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:46
17819 #, fuzzy, c-format
17820 msgid "View/Edit a Vendor"
17821 msgstr "Editaţi furnizorul"
17822
17823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:15
17824 #, c-format
17825 msgid "Viewing Cities on Patron Add Form"
17826 msgstr ""
17827
17828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:159
17829 #, fuzzy, c-format
17830 msgid "Viewing Messages"
17831 msgstr "Suprimând o Listă"
17832
17833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:43
17834 #, fuzzy, c-format
17835 msgid "Viewing lists"
17836 msgstr "Suprimând o Listă"
17837
17838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:64
17839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:118
17840 #, fuzzy, c-format
17841 msgid "Visibility "
17842 msgstr "Disponibilitate "
17843
17844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:5
17845 #, fuzzy, c-format
17846 msgid ""
17847 "Visit Administration > Global System Preference > Searching to control the "
17848 "settings for the Koha search."
17849 msgstr ""
17850 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
17851 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
17852
17853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:7
17854 #, c-format
17855 msgid ""
17856 "Visit the bibliographic record you want to attach the item to and choose "
17857 "'Attach item' from the 'Edit' menu."
17858 msgstr ""
17859
17860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:35
17861 #, c-format
17862 msgid "Visit the main screen of the Manage Staged MARC Records tool"
17863 msgstr ""
17864
17865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:10
17866 #, c-format
17867 msgid ""
17868 "Visit the tool and click the 'Browse' button to browse to the image on your "
17869 "local machine."
17870 msgstr ""
17871
17872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:158
17873 #, c-format
17874 msgid ""
17875 "W = Waiting: the reserve is linked to an item, is at the pickup branch, and "
17876 "is waiting on the hold shelf"
17877 msgstr ""
17878
17879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:126
17880 #, fuzzy, c-format
17881 msgid "W = Writeoff"
17882 msgstr "Aitoff"
17883
17884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:84
17885 #, c-format
17886 msgid ""
17887 "Wait until the 'Report after moving unreceived orders from budget X to Y' "
17888 "displays. This will list the order numbers which have been impacted (grouped "
17889 "by fund) and detail if the unreceived order was moved or if there was a "
17890 "problem. For example, if the new budget does not contain a fund with the "
17891 "same name as the previous budget, the order will not be moved."
17892 msgstr ""
17893
17894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:23
17895 #, c-format
17896 msgid ""
17897 "Warning at (%%) or Warning at (amount) can be filled in to make Koha warn "
17898 "you before you spend a certain percentage or amount of your budget. This "
17899 "will prevent you from overspending."
17900 msgstr ""
17901
17902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:82
17903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:136
17904 #, c-format
17905 msgid ""
17906 "Warning: This value should not change after data has been added to your "
17907 "catalog. If you need to change this value you must ask your system "
17908 "administrator to run misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
17909 msgstr ""
17910
17911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:32
17912 #, fuzzy, c-format
17913 msgid "Web Services:"
17914 msgstr "site web"
17915
17916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:3
17917 #, c-format
17918 msgid "Welcome to Koha"
17919 msgstr ""
17920
17921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:129
17922 #, c-format
17923 msgid "What are the possible codes for the type field in the statistics table?"
17924 msgstr ""
17925
17926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:111
17927 #, c-format
17928 msgid ""
17929 "What do the codes in the accounttype field in the accountlines table stand "
17930 "for?"
17931 msgstr ""
17932
17933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:59
17934 #, c-format
17935 msgid ""
17936 "What prints on the slips can be customized by altering the slip templates "
17937 "under the Notices & Slips tool."
17938 msgstr ""
17939
17940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:5
17941 #, c-format
17942 msgid ""
17943 "When adding a basket you want to give it a name that will help you identify "
17944 "it later"
17945 msgstr ""
17946
17947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:57
17948 #, c-format
17949 msgid ""
17950 "When adding a new category you're asked to create at least one authorized "
17951 "value "
17952 msgstr ""
17953
17954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:66
17955 #, c-format
17956 msgid ""
17957 "When adding or editing events you can get additional help by clicking on the "
17958 "question mark next to various different options on the form"
17959 msgstr ""
17960
17961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:5
17962 #, c-format
17963 msgid ""
17964 "When adding serials you enter a subscription length, using the check "
17965 "expiration tool you can see when your subscriptions are about to expire. To "
17966 "use the tool click the link to 'Check expiration' on the serials menu."
17967 msgstr ""
17968
17969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:116
17970 #, c-format
17971 msgid ""
17972 "When an item floats it stays where it was checked in and does not ever "
17973 "return 'home'"
17974 msgstr ""
17975
17976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:32
17977 #, c-format
17978 msgid ""
17979 "When complete, click 'Submit' and you will be brought to a list of all of "
17980 "the funds for the budget."
17981 msgstr ""
17982
17983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:27
17984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:49
17985 #, c-format
17986 msgid "When creating or editing:"
17987 msgstr ""
17988
17989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:66
17990 #, c-format
17991 msgid ""
17992 "When creating your overdue notices there are two tags in addition to the "
17993 "various database fields that you can use in your notices."
17994 msgstr ""
17995
17996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:9
17997 #, c-format
17998 msgid ""
17999 "When editing preferences a '(modified)' tag will appear next to items you "
18000 "change until you click the 'Save All' button"
18001 msgstr ""
18002
18003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:22
18004 #, c-format
18005 msgid ""
18006 "When finished filling in both fields, press the &lt;Enter&gt; key to save "
18007 "the new quote."
18008 msgstr ""
18009
18010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:89
18011 #, c-format
18012 msgid ""
18013 "When finished, click 'Add' to save your changes. To modify a rule, create a "
18014 "new one with the same patron category and item type. If you would like to "
18015 "delete your rule, simply click the 'Delete' link to the right of the rule."
18016 msgstr ""
18017
18018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:40
18019 #, fuzzy, c-format
18020 msgid "When finished, click 'Save Changes' "
18021 msgstr "După editarea înregistrării dvs., accesaţi 'Salvaţi' "
18022
18023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:15
18024 #, fuzzy, c-format
18025 msgid "When finished, click 'Save' "
18026 msgstr "După editarea înregistrării dvs., accesaţi 'Salvaţi' "
18027
18028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:11
18029 #, c-format
18030 msgid ""
18031 "When generating your report, note that you get to choose between counting or "
18032 "summing the values."
18033 msgstr ""
18034
18035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:63
18036 #, c-format
18037 msgid ""
18038 "When items that are on hold are checked in or out the system will remind the "
18039 "circulation librarian that the item is on hold and offer them options for "
18040 "managing the hold."
18041 msgstr ""
18042
18043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:11
18044 #, c-format
18045 msgid ""
18046 "When linking authorities to other headings, you can use the authority finder "
18047 "plugin by clicking the ellipsis (...) to the right of the field."
18048 msgstr ""
18049
18050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:155
18051 #, c-format
18052 msgid ""
18053 "When on the patron's check out tab you will see a link to 'Add a new "
18054 "message' to the right of the check out box."
18055 msgstr ""
18056
18057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:7
18058 #, c-format
18059 msgid ""
18060 "When on the subscription page you will see a link to the left that reads "
18061 "'Create Routing List.'"
18062 msgstr ""
18063
18064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:5
18065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:5
18066 #, c-format
18067 msgid ""
18068 "When orders are received invoices are generated. Invoices can be searched by "
18069 "clicking on 'Invoices' in the left of the Acquisitions page."
18070 msgstr ""
18071
18072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:34
18073 #, c-format
18074 msgid ""
18075 "When replacing a patron record, any attributes specified in the input file "
18076 "replace all of the attribute values of any type that were previously "
18077 "assigned to the patron record."
18078 msgstr ""
18079
18080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:32
18081 #, c-format
18082 msgid ""
18083 "When retrieving records from external targets you may wish to automate some "
18084 "changes to those records. XSLT's allow you to do this. Koha ships with some "
18085 "sample XSLT files ready for use."
18086 msgstr ""
18087
18088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:21
18089 #, c-format
18090 msgid ""
18091 "When reviewing 'Pending' suggestions you can choose to check the box next to "
18092 "the item(s) you want to approve/reject and then choose the status and reason "
18093 "for your selection. You can also choose to completely delete the suggestion "
18094 "by checking the 'Delete selected' box."
18095 msgstr ""
18096
18097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:5
18098 #, c-format
18099 msgid ""
18100 "When setting up your Koha system you will want to add information for every "
18101 "library that will be sharing your system. This data is used in several areas "
18102 "of Koha."
18103 msgstr ""
18104
18105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:11
18106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:21
18107 #, c-format
18108 msgid ""
18109 "When the item appears in your basket it will include a link to the "
18110 "suggestion."
18111 msgstr ""
18112
18113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:16
18114 #, c-format
18115 msgid ""
18116 "When the item arrives at the other library the librarian must check the item "
18117 "in to acknowledge that it is no longer in transit"
18118 msgstr ""
18119
18120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:15
18121 #, c-format
18122 msgid ""
18123 "When this is complete you'll be able to upload another file or tend to "
18124 "pending offline circulation actions."
18125 msgstr ""
18126
18127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:177
18128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:183
18129 #, c-format
18130 msgid ""
18131 "When this notice references the branches table it is referring to the pickup "
18132 "branch information."
18133 msgstr ""
18134
18135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:19
18136 #, c-format
18137 msgid ""
18138 "When using the ISBN matching rule Koha will find only exact matches. If you "
18139 "find that the ISBN match is not working to your satisfaction you can change "
18140 "the AggressiveMatchOnISBN preference to 'Do' and then run your import again."
18141 msgstr ""
18142
18143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:5
18144 #, c-format
18145 msgid ""
18146 "When viewing a patron record you have the option to view information from "
18147 "one of many tabs found on the left hand side of the record."
18148 msgstr ""
18149
18150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:5
18151 #, c-format
18152 msgid ""
18153 "When viewing the list of funds click the 'Planning' button and choose how "
18154 "you would like to plan to spend your budget."
18155 msgstr ""
18156
18157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:7
18158 #, c-format
18159 msgid ""
18160 "When visiting the main budget administration you will see two tabs, one for "
18161 "active and one for inactive budgets."
18162 msgstr ""
18163
18164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:7
18165 #, c-format
18166 msgid ""
18167 "When visiting this page you are presented with a list of the libraries and "
18168 "groups that have already been added to the system."
18169 msgstr ""
18170
18171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:116
18172 #, fuzzy, c-format
18173 msgid ""
18174 "When you are finished adding items to your basket, click 'Close this "
18175 "Basket.' You will be asked if you want to create a purchase order at this "
18176 "time."
18177 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să închideţi acest coş?"
18178
18179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:14
18180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:23
18181 #, c-format
18182 msgid ""
18183 "When you are finished editing a field, press the &lt;Enter&gt; key to save "
18184 "the changes."
18185 msgstr ""
18186
18187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:25
18188 #, c-format
18189 msgid ""
18190 "When you are finished you will be presented with the SQL generated by the "
18191 "report wizard. From here you can choose to save the report by clicking "
18192 "'Save' or copy the SQL and make edits to it by hand."
18193 msgstr ""
18194
18195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:65
18196 #, c-format
18197 msgid ""
18198 "When you check in an item that has a hold on it the system will ask you to "
18199 "either confirm and transfer the item or just confirm the hold"
18200 msgstr ""
18201
18202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:157
18203 #, c-format
18204 msgid ""
18205 "When you click 'Add a new message' you will be asked to choose if the "
18206 "message is for the librarians or the patron and the message you would like "
18207 "to leave."
18208 msgstr ""
18209
18210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:182
18211 #, c-format
18212 msgid ""
18213 "When you click 'Export' you will be prompted to choose what format to export "
18214 "the file in."
18215 msgstr ""
18216
18217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-update.tt:7
18218 #, c-format
18219 msgid ""
18220 "When you click the 'Patrons requesting modifications' link you will be "
18221 "brought to a list of patrons with requested changes."
18222 msgstr ""
18223
18224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:39
18225 #, c-format
18226 msgid ""
18227 "When you have entered in all of the information for you profile, simply "
18228 "click 'Submit' and you will be presented with a confirmation that your "
18229 "profile has been saved."
18230 msgstr ""
18231
18232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:103
18233 #, c-format
18234 msgid ""
18235 "When you report runs you will either be asked for some values or you will "
18236 "see the results right away"
18237 msgstr ""
18238
18239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:74
18240 #, fuzzy, c-format
18241 msgid "When you select 'Close' you will be presented with a form."
18242 msgstr ""
18243 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
18244 "sus a ecranului"
18245
18246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:7
18247 #, c-format
18248 msgid ""
18249 "When you use the 'Commit to Koha' option in the Firefox plugin, the 'View "
18250 "pending offline circulation actions' after uploading your *.koc file or "
18251 "uploading your Koha offline circulation transactions you will come to this "
18252 "page to manage the data."
18253 msgstr ""
18254
18255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:7
18256 #, c-format
18257 msgid "When you visit the tool it will ask you:"
18258 msgstr ""
18259
18260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:63
18261 #, c-format
18262 msgid ""
18263 "When you're done checking an item out if you have the "
18264 "DisplayClearScreenButton preference set to 'Show' you can clear the current "
18265 "patron by clicking the X in the top right of the patron's info to remove the "
18266 "current patron from the screen and start over."
18267 msgstr ""
18268
18269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:17
18270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:17
18271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:17
18272 #, c-format
18273 msgid ""
18274 "When you're finished receiving items you can navigate away from this page or "
18275 "click the 'Finish receiving' button at the bottom of the screen."
18276 msgstr ""
18277
18278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:53
18279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:19
18280 #, fuzzy, c-format
18281 msgid ""
18282 "When you're finished, click 'Save Changes' and you will be presented with "
18283 "your new field"
18284 msgstr ""
18285 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
18286 "sus a ecranului"
18287
18288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:18
18289 #, fuzzy, c-format
18290 msgid ""
18291 "When you're finished, click 'Save Changes' and you will be presented with "
18292 "your new field."
18293 msgstr ""
18294 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
18295 "sus a ecranului"
18296
18297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:21
18298 #, c-format
18299 msgid ""
18300 "When your system goes offline visit the Offline Circulation page in Koha and "
18301 "click 'Check out' or 'Check in' to perform offline actions."
18302 msgstr ""
18303
18304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:50
18305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:55
18306 #, c-format
18307 msgid ""
18308 "Which will open up a list of items where you can click 'Edit' to the left of "
18309 "the specific item you would like to edit."
18310 msgstr ""
18311
18312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:78
18313 #, c-format
18314 msgid "Which, assuming two items were overdue, would result in a notice like:"
18315 msgstr ""
18316
18317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:5
18318 #, c-format
18319 msgid ""
18320 "While Koha stores the entire MARC record, it also stores common fields for "
18321 "easy access in various tables in the database. Koha to MARC Mapping is used "
18322 "to tell Koha where to find these values in the MARC record. In many cases "
18323 "you will not have to change the default values set by in this tool on "
18324 "installation, but it is important to know that the tool is here and can be "
18325 "used at any time."
18326 msgstr ""
18327
18328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:9
18329 #, c-format
18330 msgid ""
18331 "While in Circulation you can jump between the tabs on the quick search box "
18332 "at the top of the screen by using the following hot keys:"
18333 msgstr ""
18334
18335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:61
18336 #, c-format
18337 msgid ""
18338 "With any of the above ordering options you're presented with an option to "
18339 "notify patrons of the new item when it's received. The contents of that "
18340 "notification can be edited in the Notices & Slips tool and will have the "
18341 "code of ACQ_NOTIF_ON_RECEIV. In the 'Patrons' section you will see an option "
18342 "to 'Add user'. Click that button to add patrons who will be notified of the "
18343 "new issue."
18344 msgstr ""
18345
18346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:5
18347 #, c-format
18348 msgid ""
18349 "With this tool you can make edits to a batch of patron records. Simply load "
18350 "in a file of cardnumbers (one per line) or scan patron card numbers in to "
18351 "the box provided."
18352 msgstr ""
18353
18354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:43
18355 #, c-format
18356 msgid ""
18357 "Without any parameter, the script will be launched in a dry-run mode. If the "
18358 "-c (or --confirm) flag is given, the script will apply the changes."
18359 msgstr ""
18360
18361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:59
18362 #, c-format
18363 msgid ""
18364 "Without periodicity: some very specific (usually high level science "
18365 "journals) don't have a true periodicity. When you subscribe to the title, "
18366 "you subscribe for 6 issues, which can arrive in 1 year... or 2... There is "
18367 "no regularity or known schedule."
18368 msgstr ""
18369
18370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:383
18371 #, c-format
18372 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
18373 msgstr ""
18374
18375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:47
18376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:47
18377 #, fuzzy, c-format
18378 msgid "Writeoff All fines "
18379 msgstr "De la un fişier gradat "
18380
18381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:41
18382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:41
18383 #, fuzzy, c-format
18384 msgid "Writeoff a single fine "
18385 msgstr "De la un fişier gradat "
18386
18387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:17
18388 #, c-format
18389 msgid "XML - Included as an alternate export format"
18390 msgstr ""
18391
18392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:47
18393 #, fuzzy, c-format
18394 msgid "XSLT configuration"
18395 msgstr ": Configuraţie OK!"
18396
18397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:25
18398 #, c-format
18399 msgid ""
18400 "You can add your own source of classification by using the New "
18401 "Classification Source button. To edit use the Edit link."
18402 msgstr ""
18403
18404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:63
18405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:61
18406 #, c-format
18407 msgid ""
18408 "You can also browse through the patron records by clicking on the linked "
18409 "letters across the top."
18410 msgstr ""
18411
18412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:11
18413 #, c-format
18414 msgid "You can also choose how to sort the list."
18415 msgstr ""
18416
18417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:61
18418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:59
18419 #, c-format
18420 msgid ""
18421 "You can also choose how your results will be sorted by using the 'Order by' "
18422 "pull down menu at the end of the form."
18423 msgstr ""
18424
18425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:59
18426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:57
18427 #, c-format
18428 msgid ""
18429 "You can also choose to either search for fields that start with the string "
18430 "you entered or contain the string. Choosing 'Contains' will work like a "
18431 "wildcard search."
18432 msgstr ""
18433
18434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:9
18435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:9
18436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:9
18437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:11
18438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:9
18439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:9
18440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:9
18441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:9
18442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:9
18443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:9
18444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:9
18445 #, c-format
18446 msgid ""
18447 "You can also choose to export to a file that you can manipulate to your "
18448 "needs."
18449 msgstr ""
18450
18451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:24
18452 #, c-format
18453 msgid ""
18454 "You can also choose to forgive all overdue charges for items you are "
18455 "checking in by checking the 'Forgive overdue charges' box before scanning "
18456 "items."
18457 msgstr ""
18458
18459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:28
18460 #, c-format
18461 msgid ""
18462 "You can also choose what fields you don't want to export. This can be handy "
18463 "if you're sharing your data, you can remove all local fields before sending "
18464 "your data to another library"
18465 msgstr ""
18466
18467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:37
18468 #, fuzzy, c-format
18469 msgid ""
18470 "You can also click the 'Actions' button to the right of the budget and "
18471 "choose 'Duplicate'."
18472 msgstr ""
18473 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
18474 "sus a ecranului"
18475
18476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:55
18477 #, c-format
18478 msgid ""
18479 "You can also click the Print button at the top of the screen and choose "
18480 "'Print slip' or 'Print quick slip'."
18481 msgstr ""
18482
18483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:9
18484 #, c-format
18485 msgid ""
18486 "You can also click the smaller 'Place Hold' link found at the top of your "
18487 "catalog search results, or the 'Holds' link found below each result."
18488 msgstr ""
18489
18490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:80
18491 #, c-format
18492 msgid ""
18493 "You can also decide if patrons are allowed to place item specific holds on "
18494 "the item type in question. The options are: "
18495 msgstr ""
18496
18497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:45
18498 #, c-format
18499 msgid ""
18500 "You can also define a hard due date for a specific patron category and item "
18501 "type. A hard due date ignores your usual circulation rules and makes it so "
18502 "that all items of the type defined are due on, before or after the date you "
18503 "specify."
18504 msgstr ""
18505
18506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:67
18507 #, c-format
18508 msgid ""
18509 "You can also define the maximum number of days a patron will be suspended in "
18510 "the 'Max suspension duration' setting"
18511 msgstr ""
18512
18513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:15
18514 #, c-format
18515 msgid ""
18516 "You can also edit items on one bib record in a batch by going to the bib "
18517 "record and clicking Edit > Edit items in batch"
18518 msgstr ""
18519
18520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:11
18521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:9
18522 #, fuzzy, c-format
18523 msgid ""
18524 "You can also filter your patron results using the search options on the left "
18525 "hand side of the page."
18526 msgstr ""
18527 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
18528 "sus a ecranului"
18529
18530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:15
18531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:15
18532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:15
18533 #, c-format
18534 msgid ""
18535 "You can also make edits to the item record from this form by clicking the "
18536 "'Edit' link next to each item. This will allow you to enter in accurate call "
18537 "numbers and barcodes if you'd like to do that at the point of receipt. Once "
18538 "you have made any changes necessary (to the order and/or items, click 'Save' "
18539 "to mark the item(s) as received."
18540 msgstr ""
18541
18542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:13
18543 #, c-format
18544 msgid ""
18545 "You can also mark an item as damaged by choosing a damaged status from the "
18546 "pull down and clicking the 'Set Status' button."
18547 msgstr ""
18548
18549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:11
18550 #, c-format
18551 msgid ""
18552 "You can also review and unapprove comments you have approved in the past by "
18553 "choosing the 'Approved comments' tab"
18554 msgstr ""
18555
18556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:20
18557 #, c-format
18558 msgid ""
18559 "You can also schedule reports directly from the list of saved reports by "
18560 "clicking the 'Schedule' link"
18561 msgstr ""
18562
18563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:28
18564 #, c-format
18565 msgid ""
18566 "You can also see the analytics attached to this record by clicking the 'Show "
18567 "Analytic' link towards the top of the record in the normal view."
18568 msgstr ""
18569
18570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:17
18571 #, c-format
18572 msgid ""
18573 "You can also tend to pending circulation actions by going to Circulation > "
18574 "Pending offline circulation actions."
18575 msgstr ""
18576
18577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/columns_settings.tt:13
18578 #, fuzzy, c-format
18579 msgid ""
18580 "You can also toggle columns using the 'Show/Hide Columns' button in the top "
18581 "right of the page you altered the columns for."
18582 msgstr ""
18583 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
18584 "sus a ecranului"
18585
18586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:27
18587 #, c-format
18588 msgid ""
18589 "You can also undo your import by clicking the 'Undo import into catalog' "
18590 "button"
18591 msgstr ""
18592
18593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:32
18594 #, c-format
18595 msgid ""
18596 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
18597 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign. "
18598 "Example : Personal name=100|title=245$a|300"
18599 msgstr ""
18600
18601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:76
18602 #, c-format
18603 msgid ""
18604 "You can assign specific categories to your libraries by adding groups for "
18605 "them."
18606 msgstr ""
18607
18608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:18
18609 #, c-format
18610 msgid "You can choose from a series of image collections"
18611 msgstr ""
18612
18613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:24
18614 #, c-format
18615 msgid ""
18616 "You can choose to assign this fund to a librarian. Doing so will make it so "
18617 "that only that librarian can make changes to the Fund"
18618 msgstr ""
18619
18620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:84
18621 #, c-format
18622 msgid ""
18623 "You can choose to create your own numbering pattern by choosing 'None of the "
18624 "above' and clicking the 'Show/Hide Advanced Pattern' button at the bottom of "
18625 "the form"
18626 msgstr ""
18627
18628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:16
18629 #, c-format
18630 msgid "You can choose to have an image associated with your item type "
18631 msgstr ""
18632
18633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:39
18634 #, c-format
18635 msgid ""
18636 "You can create additional custom suggestion statuses by creating new "
18637 "authorized values of the category SUGGEST_STATUS."
18638 msgstr ""
18639
18640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:81
18641 #, c-format
18642 msgid ""
18643 "You can decide if this patron category is blocked from performing actions in "
18644 "the OPAC if their card is expired using the next option. By default it will "
18645 "follow the rule set in the BlockExpiredPatronOpacActions preference"
18646 msgstr ""
18647
18648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqcontract.tt:5
18649 #, c-format
18650 msgid ""
18651 "You can define contracts (with a start and end date) and attach them to a "
18652 "vendor. This is used so that at the end of the year you can see how much you "
18653 "spent on a specific contract with a vendor. In some places, contracts are "
18654 "set up with a minimum and maximum yearly amount."
18655 msgstr ""
18656
18657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:22
18658 #, c-format
18659 msgid ""
18660 "You can edit the online help through the Koha Staff Client by clicking the "
18661 "&quot;Edit Help&quot; button. This feature has been designed so that library "
18662 "workflow and policies can be documented within Koha."
18663 msgstr ""
18664
18665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:72
18666 #, c-format
18667 msgid ""
18668 "You can enable automatic renewals for certain items/patrons if you'd like. "
18669 "This will renew automatically following your circulation rules unless there "
18670 "is a hold on the item "
18671 msgstr ""
18672
18673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:11
18674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:11
18675 #, c-format
18676 msgid ""
18677 "You can enter info in one or both fields and you can enter any part of the "
18678 "title and/or vendor name."
18679 msgstr ""
18680
18681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:36
18682 #, c-format
18683 msgid "You can enter item specific discounts when placing an order"
18684 msgstr ""
18685
18686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:7
18687 #, c-format
18688 msgid ""
18689 "You can limit the results you see by using the Refine box on the left side "
18690 "of the page"
18691 msgstr ""
18692
18693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:19
18694 #, c-format
18695 msgid "You can link to a remote image"
18696 msgstr ""
18697
18698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:26
18699 #, c-format
18700 msgid ""
18701 "You can restrict who can order from this fund by choosing either the "
18702 "'owner', 'owner and users' or 'owner, users and library' from the 'Restrict "
18703 "access to' menu"
18704 msgstr ""
18705
18706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:7
18707 #, c-format
18708 msgid ""
18709 "You can search for existing subscriptions by using the search box at the top "
18710 "of the page. You can search for any part of the serial title or ISSN."
18711 msgstr ""
18712
18713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:97
18714 #, c-format
18715 msgid ""
18716 "You can set a default maximum number of checkouts and hold policy that will "
18717 "be used if none is defined below for a particular item type or category."
18718 msgstr ""
18719
18720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:76
18721 #, c-format
18722 msgid ""
18723 "You can set the amount at which patron checkouts are blocked with the "
18724 "noissuescharge system preference"
18725 msgstr ""
18726
18727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:17
18728 #, c-format
18729 msgid "You can set up record matching rules through the administration area "
18730 msgstr ""
18731
18732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:25
18733 #, c-format
18734 msgid "You can transfer a collection in one of two ways:"
18735 msgstr ""
18736
18737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:13
18738 #, c-format
18739 msgid "You can upload a file of these numbers or"
18740 msgstr ""
18741
18742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:47
18743 #, c-format
18744 msgid ""
18745 "You can use 'Report subgroup' to further organize your reports so that you "
18746 "can easily filter reports by groups and subgroups. Report subgroups are set "
18747 "in the REPORT_SUBGROUP authorized value category or can be added on the fly "
18748 "when creating the report by choosing the 'or create' radio button. "
18749 msgstr ""
18750
18751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:57
18752 #, c-format
18753 msgid "You can use Template Toolkit tags in order to build complex CSV files."
18754 msgstr ""
18755
18756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:42
18757 #, c-format
18758 msgid ""
18759 "You can use the 'Report group' to organize your reports so that you can "
18760 "easily filter reports by groups. Report groups are set in the REPORT_GROUP "
18761 "authorized value category or can be added on the fly when creating the "
18762 "report by choosing the 'or create' radio button. "
18763 msgstr ""
18764
18765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:16
18766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:32
18767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:16
18768 #, c-format
18769 msgid ""
18770 "You can use the Template Description to add additional information about the "
18771 "template"
18772 msgstr ""
18773
18774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:7
18775 #, c-format
18776 msgid ""
18777 "You do not need to use Acquisitions to add items to your catalog. "
18778 "Acquisitions is used only to track vendors and spending against your budgets."
18779 msgstr ""
18780
18781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:21
18782 #, c-format
18783 msgid ""
18784 "You have the option of adding up to 3 lines of text to your card. Your text "
18785 "can be static text of your choosing and/or fields from the patron record. If "
18786 "you want to print fields from the patron record you want to put the field "
18787 "names in brackets like so - &lt;firstname&gt;"
18788 msgstr ""
18789
18790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:248
18791 #, c-format
18792 msgid ""
18793 "You have the option to select the 'Routing List' notice when creating a new "
18794 "subscription (Choose from the 'Patron notification' drop down)."
18795 msgstr ""
18796
18797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:17
18798 #, c-format
18799 msgid ""
18800 "You may also want to create new item types, collection codes and/or shelving "
18801 "locations to make it clear that the items are on reserve to your patrons. "
18802 "You will also want to be sure to confirm that your circulation and fine "
18803 "rules are right for your new item types (whether they be hourly or daily "
18804 "loans)."
18805 msgstr ""
18806
18807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:24
18808 #, c-format
18809 msgid ""
18810 "You may cancel the addition of a new quote any time prior to saving it "
18811 "simply by pressing the &lt;Esc&gt; key."
18812 msgstr ""
18813
18814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:33
18815 #, c-format
18816 msgid ""
18817 "You want to change the items.ccode=1 to items.ccode=2 for items created 7 "
18818 "days ago. "
18819 msgstr ""
18820
18821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:26
18822 #, c-format
18823 msgid ""
18824 "You want to remove the items.new_status value for items created 10 days ago:"
18825 msgstr ""
18826
18827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:19
18828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:19
18829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:19
18830 #, c-format
18831 msgid ""
18832 "You will also see that the item is received and/or cancelled if you view the "
18833 "basket."
18834 msgstr ""
18835
18836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:39
18837 #, c-format
18838 msgid ""
18839 "You will be able to see your cover images in the staff client on the detail "
18840 "page under the 'Image' tab in the holdings table at the bottom"
18841 msgstr ""
18842
18843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:25
18844 #, c-format
18845 msgid ""
18846 "You will be asked to choose a Framework to base your new Framework off of, "
18847 "this will make it easier than starting from scratch"
18848 msgstr ""
18849
18850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:194
18851 #, c-format
18852 msgid "You will be asked to confirm your actions before the file is imported."
18853 msgstr ""
18854
18855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:11
18856 #, c-format
18857 msgid ""
18858 "You will be asked to search for a patron by barcode or any part of their "
18859 "name to start the hold process."
18860 msgstr ""
18861
18862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:13
18863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:91
18864 #, c-format
18865 msgid ""
18866 "You will be brought to an empty batch with an 'Add item(s)' button at the "
18867 "top of the page. Clicking 'Add item(s)' will open a search window for you to "
18868 "find the items you want to add to the batch."
18869 msgstr ""
18870
18871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:139
18872 #, c-format
18873 msgid "You will be brought to your new patron"
18874 msgstr ""
18875
18876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:37
18877 #, c-format
18878 msgid "You will be presented with a confirmation message "
18879 msgstr ""
18880
18881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:32
18882 #, c-format
18883 msgid "You will be presented with a confirmation of your MARC import"
18884 msgstr ""
18885
18886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:25
18887 #, c-format
18888 msgid ""
18889 "You will be presented with a confirmation screen. From here you can uncheck "
18890 "the items you don't want to delete and decide if Koha should delete the bib "
18891 "record if the last item is being deleted before clicking 'Delete selected "
18892 "items.'"
18893 msgstr ""
18894
18895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:14
18896 #, c-format
18897 msgid ""
18898 "You will be presented with a file browser allowing you to select the CSV "
18899 "file you wish to upload."
18900 msgstr ""
18901
18902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:71
18903 #, c-format
18904 msgid ""
18905 "You will be presented with a list of items and next to each one will be a "
18906 "link labeled 'Delete'. Click that link and if the item is not checked out it "
18907 "will delete that item."
18908 msgstr ""
18909
18910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:15
18911 #, c-format
18912 msgid ""
18913 "You will be presented with a list of preferences, some of which can be "
18914 "expanded by clicking the plus sign to the left of the section title."
18915 msgstr ""
18916
18917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:22
18918 #, c-format
18919 msgid ""
18920 "You will be presented with a list of records that will be edited. Next to "
18921 "each one is a checkbox so you can uncheck any items you would rather not "
18922 "edit at this time."
18923 msgstr ""
18924
18925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:9
18926 #, c-format
18927 msgid ""
18928 "You will be presented with a summary of the items you want to modify. From "
18929 "here you can uncheck the items you don't want to modify before making "
18930 "changes in the form below. You can also hide columns you don't need to see "
18931 "to prevent having to scroll from left to right to see the entire item form."
18932 msgstr ""
18933
18934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:36
18935 #, c-format
18936 msgid "You will be presented with a summary of the upload"
18937 msgstr ""
18938
18939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:19
18940 #, c-format
18941 msgid ""
18942 "You will be presented with a summary of the upload and a link to the record "
18943 "you have just added the image to"
18944 msgstr ""
18945
18946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:32
18947 #, c-format
18948 msgid ""
18949 "You will be presented with an empty form to fill in all of the necessary "
18950 "details about the item you are ordering."
18951 msgstr ""
18952
18953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:8
18954 #, c-format
18955 msgid ""
18956 "You will be presented with an empty form to fill in all of the necessary "
18957 "details about the item."
18958 msgstr ""
18959
18960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:9
18961 #, c-format
18962 msgid ""
18963 "You will be presented with the MARC for both of the records (each accessible "
18964 "by tabs labeled with the authority numbers for those records). By default "
18965 "the entire first record will be selected, uncheck the fields you don't want "
18966 "in the final (destination) record and then move on to the second tab to "
18967 "choose which fields should be in the final (destination) record."
18968 msgstr ""
18969
18970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:11
18971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:57
18972 #, c-format
18973 msgid ""
18974 "You will be presented with the MARC for both of the records (each accessible "
18975 "by tabs labeled with the bib numbers for those records). By default the "
18976 "entire first record will be selected, uncheck the fields you don't want in "
18977 "the final (destination) record and then move on to the second tab to choose "
18978 "which fields should be in the final (destination) record."
18979 msgstr ""
18980
18981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:31
18982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:31
18983 #, c-format
18984 msgid "You will be prompted to confirm the deletion."
18985 msgstr ""
18986
18987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:17
18988 #, c-format
18989 msgid "You will be prompted to confirm upload of files larger than 512KB."
18990 msgstr ""
18991
18992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:192
18993 #, c-format
18994 msgid ""
18995 "You will be prompted to find a file on your computer to import into the "
18996 "framework."
18997 msgstr ""
18998
18999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:72
19000 #, c-format
19001 msgid "You will be unable to delete an attribute if it's in use."
19002 msgstr ""
19003
19004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:56
19005 #, c-format
19006 msgid ""
19007 "You will be unable to delete any library that has patrons or items attached "
19008 "to it."
19009 msgstr ""
19010
19011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:60
19012 #, fuzzy, c-format
19013 msgid "You will be unable to edit the 'Library code'"
19014 msgstr "Şi rezultatele dvs. vor fi sortate conform codului Bibliotecii"
19015
19016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:42
19017 #, c-format
19018 msgid ""
19019 "You will first need to add an authorized value list for it to appear in this "
19020 "menu "
19021 msgstr ""
19022
19023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:18
19024 #, c-format
19025 msgid ""
19026 "You will need a layout for both the front and back of your card if you have "
19027 "2-sided library cards"
19028 msgstr ""
19029
19030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:30
19031 #, c-format
19032 msgid "You will need to enter a code and a description."
19033 msgstr ""
19034
19035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:58
19036 #, c-format
19037 msgid ""
19038 "You will not be able to delete item types that are being used by items "
19039 "within your system."
19040 msgstr ""
19041
19042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:52
19043 #, c-format
19044 msgid ""
19045 "You will not be able to edit the code you assigned as the 'Item Type' but "
19046 "you will be able to edit the description for the item."
19047 msgstr ""
19048
19049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:10
19050 #, c-format
19051 msgid ""
19052 "You will note that records that have already been imported will say so under "
19053 "'Status'"
19054 msgstr ""
19055
19056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:122
19057 #, c-format
19058 msgid ""
19059 "You will then be presented with a pop up window asking which one of your "
19060 "adult patron categories this Child should be updated to"
19061 msgstr ""
19062
19063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:19
19064 #, c-format
19065 msgid ""
19066 "You will then be presented with the form to edit the authority before saving "
19067 "it to your system"
19068 msgstr ""
19069
19070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:21
19071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:99
19072 #, c-format
19073 msgid ""
19074 "You will then be presented with three download options: PDF, Excel, and CSV."
19075 msgstr ""
19076
19077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:53
19078 #, c-format
19079 msgid ""
19080 "Your CSV Profiles will appear on the export list or cart menu under the "
19081 "'Download' button in both the staff client and the OPAC"
19082 msgstr ""
19083
19084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:9
19085 #, c-format
19086 msgid ""
19087 "Your Koha installation comes with a blank CSV file that you can use as a "
19088 "template for your patron records. If you would like to create the file "
19089 "yourself, make sure that your file has the following fields in this order as "
19090 "the header row:"
19091 msgstr ""
19092
19093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:37
19094 #, c-format
19095 msgid "Your added items will appear above the add form once submitted"
19096 msgstr ""
19097
19098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:118
19099 #, c-format
19100 msgid ""
19101 "Your completed order will be listed on the Basket Grouping page for printing "
19102 "or further modification."
19103 msgstr ""
19104
19105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:17
19106 #, c-format
19107 msgid "Your definitions will all appear on the Reports Dictionary page"
19108 msgstr ""
19109
19110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:39
19111 #, c-format
19112 msgid ""
19113 "Your items will also appear below the bibliographic details on the bib "
19114 "record display."
19115 msgstr ""
19116
19117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:69
19118 #, c-format
19119 msgid ""
19120 "Your new category and value will appear on the list of Authorized Values"
19121 msgstr ""
19122
19123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:9
19124 #, c-format
19125 msgid ""
19126 "Your new course will need a Department, Number and Name at the bare minimum. "
19127 "You can also add in additional details like course section number and term. "
19128 "To link an instructor to this course simply start typing their name and Koha "
19129 "will search your patron database to find you the right person."
19130 msgstr ""
19131
19132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:45
19133 #, c-format
19134 msgid "Your new item type will now appear on the list"
19135 msgstr ""
19136
19137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:24
19138 #, fuzzy, c-format
19139 msgid ""
19140 "Your online help will be overwritten by the new Help when there is an "
19141 "upgrade. If you want to keep a copy of your online help, you should instruct "
19142 "your System Administrator to upgrade the Online Help directory in the Koha "
19143 "file tree."
19144 msgstr ""
19145 "Ca o parte a procesului de încărcare ajutorul dvs. online va fi rescris cu "
19146 "noul Ajutor ca parte a instalării. Dacă doriţi să păstraţi un duplicat al "
19147 "ajutorului dvs. online ar trebui să instructaţi Administratorul dvs. de "
19148 "Sistem pentru a încărca directiva de Ajutor Online în fişierul copac Koha."
19149
19150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:27
19151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersubscription.tt:11
19152 #, c-format
19153 msgid ""
19154 "Your results will appear to the right of the form and each subscription will "
19155 "have an 'Order' link to the right"
19156 msgstr ""
19157
19158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:11
19159 #, c-format
19160 msgid ""
19161 "Your suggestions will be sorted into several tabs: Accepted, Pending, "
19162 "Checked, Ordered and/or Rejected. Each accepted or rejected suggestion will "
19163 "show the name of the librarian who managed the suggestion and the reason "
19164 "they gave for accepting or rejecting it (found under 'Status')."
19165 msgstr ""
19166
19167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:5
19168 #, c-format
19169 msgid ""
19170 "Z39.50 and SRU are client–server protocols for searching and retrieving "
19171 "information from remote computer databases, in short tools used for copy "
19172 "cataloging. Using Koha you can connect to any Z39.50/SRU target that is "
19173 "publicly available or that you have the log in information to and copy both "
19174 "bibliographic and/or authority records from that source. (Note that not all "
19175 "SRU targets will offer bibliographic information in MARC format.)"
19176 msgstr ""
19177
19178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:3
19179 #, fuzzy, c-format
19180 msgid "Z39.50/SRU Servers"
19181 msgstr "<a1>Servere Z39.50</a> &rsaquo;"
19182
19183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:14
19184 #, c-format
19185 msgid "Zip up the text file and the image files"
19186 msgstr ""
19187
19188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:138
19189 #, c-format
19190 msgid "[- TAGS default -] "
19191 msgstr ""
19192
19193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:13
19194 #, fuzzy, c-format
19195 msgid "a - Permanent location"
19196 msgstr "11- Publicaţie Guvernamentală"
19197
19198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:83
19199 #, fuzzy, c-format
19200 msgid "acquisition "
19201 msgstr "Achiziţii "
19202
19203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:17
19204 #, c-format
19205 msgid "all libraries, all patron categories, all item types"
19206 msgstr ""
19207
19208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:16
19209 #, c-format
19210 msgid "all libraries, all patron categories, same item type"
19211 msgstr ""
19212
19213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:15
19214 #, c-format
19215 msgid "all libraries, same patron category, all item types"
19216 msgstr ""
19217
19218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:14
19219 #, c-format
19220 msgid "all libraries, same patron category, same item type"
19221 msgstr ""
19222
19223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:66
19224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:120
19225 #, c-format
19226 msgid ""
19227 "allows you to select from where this subfield is visible/hidden, simply "
19228 "check the boxes where you would like the field to show and uncheck the boxes "
19229 "where you would like it hidden."
19230 msgstr ""
19231
19232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:33
19233 #, c-format
19234 msgid "and "
19235 msgstr ""
19236
19237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:21
19238 #, c-format
19239 msgid "aud:a Preschool"
19240 msgstr ""
19241
19242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:22
19243 #, fuzzy, c-format
19244 msgid "aud:b Primary"
19245 msgstr "Email:"
19246
19247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:23
19248 #, fuzzy, c-format
19249 msgid "aud:c Pre-Adolescent"
19250 msgstr "Adolescent"
19251
19252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:24
19253 #, fuzzy, c-format
19254 msgid "aud:d Adolescent"
19255 msgstr "Adolescent"
19256
19257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:25
19258 #, c-format
19259 msgid "aud:e Adult"
19260 msgstr ""
19261
19262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:26
19263 #, c-format
19264 msgid "aud:f Specialized"
19265 msgstr ""
19266
19267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:27
19268 #, fuzzy, c-format
19269 msgid "aud:g General"
19270 msgstr "General"
19271
19272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:28
19273 #, c-format
19274 msgid "aud:j Juvenile"
19275 msgstr ""
19276
19277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:14
19278 #, fuzzy, c-format
19279 msgid "b - Shelving location"
19280 msgstr "Locaţia filtrului"
19281
19282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:363
19283 #, fuzzy, c-format
19284 msgid "batch_upload_patron_images "
19285 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului' "
19286
19287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:67
19288 #, c-format
19289 msgid "bath.isbn"
19290 msgstr ""
19291
19292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:70
19293 #, c-format
19294 msgid "bath.issn"
19295 msgstr ""
19296
19297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:72
19298 #, c-format
19299 msgid "bath.standardIdentifier"
19300 msgstr ""
19301
19302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:36
19303 #, c-format
19304 msgid "bio:b Biography"
19305 msgstr ""
19306
19307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:67
19308 #, fuzzy, c-format
19309 msgid "borrow "
19310 msgstr "Împrumător "
19311
19312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:51
19313 #, fuzzy, c-format
19314 msgid "borrowers "
19315 msgstr "Împrumător "
19316
19317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:241
19318 #, c-format
19319 msgid "budget_add_del "
19320 msgstr ""
19321
19322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:246
19323 #, c-format
19324 msgid "budget_manage "
19325 msgstr ""
19326
19327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:251
19328 #, fuzzy, c-format
19329 msgid "budget_manage_all "
19330 msgstr "Numele contractului: "
19331
19332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:256
19333 #, c-format
19334 msgid "budget_modify "
19335 msgstr ""
19336
19337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:11
19338 #, fuzzy, c-format
19339 msgid ""
19340 "cardnumber, surname, firstname, title, othernames, initials, streetnumber, "
19341 "streettype, address, address2, city, state, zipcode, country, email, phone, "
19342 "mobile, fax, emailpro, phonepro, B_streetnumber, B_streettype, B_address, "
19343 "B_address2, B_city, B_state, B_zipcode, B_country, B_email, B_phone, "
19344 "dateofbirth, branchcode, categorycode, dateenrolled, dateexpiry, "
19345 "gonenoaddress, lost, debarred, debarredcomment, contactname, "
19346 "contactfirstname, contacttitle, guarantorid, borrowernotes, relationship, "
19347 "ethnicity, ethnotes, sex, password, flags, userid, opacnote, contactnote, "
19348 "sort1, sort2, altcontactfirstname, altcontactsurname, altcontactaddress1, "
19349 "altcontactaddress2, altcontactaddress3, altcontactstate, altcontactzipcode, "
19350 "altcontactcountry, altcontactphone, smsalertnumber, privacy, "
19351 "patron_attributes "
19352 msgstr ""
19353 "'nume', 'prenume', 'titlu', 'alte_nume', 'iniţiale', 'numărul_străzii', "
19354 "'tipul_străzii', 'adresa', 'adresa2', 'oraş', 'cod_poştal', 'ţara', 'email', "
19355 "'telefon', 'mobil', 'fax', 'email pro', 'telefon pro', 'B_numărul_străzii', "
19356 "'B_tipul_străzii', 'B_adresa', 'B_adresa2', 'B_oraş', 'B_cod_poştal', "
19357 "'B_ţara', 'B_email', 'B_telefon', 'data_naşterii', 'cod_de_sucursală', "
19358 "'categorie_cod', 'data_înscrierii', 'data_de_expirare', "
19359 "'plecat_fără_adresă', 'pierdut', 'interzis', 'nume_de_contact', "
19360 "'prenume_de_contact', 'titlu_de_contact', 'garanţie_torid', "
19361 "'note_împrumutate', 'starea_civilă', 'etnie', 'notiţe_etnice', 'sex', "
19362 "'parolă', 'steaguri', 'utilizare_scăpată', 'nota_opac', 'note_de_contact', "
19363 "'sortare1', 'sortare2', 'alt_prenume_de_contact', 'alt_nume_de_contact', "
19364 "'altă_adresă_de_contact1', 'altă_adresă_de_contact2', "
19365 "'altă_adresă_de_contact3', 'alt_cod_poştal_de_contact', "
19366 "'altă_ţară_de_contact', 'alt_telefon_de_contact', 'numărul_de_alertă_sms', "
19367 "'atribuţii_de_client'"
19368
19369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:36
19370 #, fuzzy, c-format
19371 msgid "catalogue "
19372 msgstr "Catalog "
19373
19374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:308
19375 #, fuzzy, c-format
19376 msgid "check_expiration "
19377 msgstr "Verificaţi termenul de expirare "
19378
19379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:30
19380 #, fuzzy, c-format
19381 msgid "circulate "
19382 msgstr "Circulaţie "
19383
19384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:142
19385 #, c-format
19386 msgid "circulate_remaining_permissions "
19387 msgstr ""
19388
19389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:313
19390 #, fuzzy, c-format
19391 msgid "claim_serials "
19392 msgstr "Cerere la Serii de Ediţii "
19393
19394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:10
19395 #, c-format
19396 msgid "configure circulation and fine rules depending the 'new_status' field."
19397 msgstr ""
19398
19399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:261
19400 #, fuzzy, c-format
19401 msgid "contracts_manage "
19402 msgstr "Numele contractului: "
19403
19404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:68
19405 #, c-format
19406 msgid "cql.anywhere"
19407 msgstr ""
19408
19409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:508
19410 #, fuzzy, c-format
19411 msgid "create_reports "
19412 msgstr "Creatori "
19413
19414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:318
19415 #, fuzzy, c-format
19416 msgid "create_subscription "
19417 msgstr "Suprimaţi Abonamentul "
19418
19419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:58
19420 #, c-format
19421 msgid "ctype:a Abstracts/summaries"
19422 msgstr ""
19423
19424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:59
19425 #, fuzzy, c-format
19426 msgid "ctype:b Bibliographies "
19427 msgstr "Bibliografii: "
19428
19429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:60
19430 #, c-format
19431 msgid "ctype:c Catalogs"
19432 msgstr ""
19433
19434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:61
19435 #, c-format
19436 msgid "ctype:d Dictionaries"
19437 msgstr ""
19438
19439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:62
19440 #, c-format
19441 msgid "ctype:e Encyclopedias"
19442 msgstr ""
19443
19444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:63
19445 #, c-format
19446 msgid "ctype:f Handbooks"
19447 msgstr ""
19448
19449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:64
19450 #, c-format
19451 msgid "ctype:g Legal articles"
19452 msgstr ""
19453
19454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:65
19455 #, c-format
19456 msgid "ctype:i Indexes "
19457 msgstr ""
19458
19459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:66
19460 #, c-format
19461 msgid "ctype:j Patent document"
19462 msgstr ""
19463
19464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:67
19465 #, c-format
19466 msgid "ctype:k Discographies"
19467 msgstr ""
19468
19469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:68
19470 #, c-format
19471 msgid "ctype:l Legislation"
19472 msgstr ""
19473
19474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:69
19475 #, c-format
19476 msgid "ctype:m Theses"
19477 msgstr ""
19478
19479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:70
19480 #, c-format
19481 msgid "ctype:n Surveys"
19482 msgstr ""
19483
19484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:71
19485 #, c-format
19486 msgid "ctype:o Reviews "
19487 msgstr ""
19488
19489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:72
19490 #, c-format
19491 msgid "ctype:p Programmed texts"
19492 msgstr ""
19493
19494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:73
19495 #, c-format
19496 msgid "ctype:q Filmographies"
19497 msgstr ""
19498
19499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:74
19500 #, c-format
19501 msgid "ctype:r Directories"
19502 msgstr ""
19503
19504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:75
19505 #, c-format
19506 msgid "ctype:s Statistics"
19507 msgstr ""
19508
19509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:76
19510 #, c-format
19511 msgid "ctype:t Technical reports"
19512 msgstr ""
19513
19514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:77
19515 #, c-format
19516 msgid "ctype:v Legal cases and case notes "
19517 msgstr ""
19518
19519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:78
19520 #, c-format
19521 msgid "ctype:w Law reports and digests"
19522 msgstr ""
19523
19524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:79
19525 #, c-format
19526 msgid "ctype:z Treaties"
19527 msgstr ""
19528
19529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:27
19530 #, c-format
19531 msgid ""
19532 "customize the OPAC and OPAC functions (aside from the Enhanced Content "
19533 "preferences)."
19534 msgstr ""
19535
19536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:31
19537 #, c-format
19538 msgid ""
19539 "customize the staff client by editing the stylesheet and navigation menu."
19540 msgstr ""
19541
19542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:69
19543 #, c-format
19544 msgid "dc.author"
19545 msgstr ""
19546
19547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:71
19548 #, c-format
19549 msgid "dc.subject"
19550 msgstr ""
19551
19552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:66
19553 #, c-format
19554 msgid "dc.title"
19555 msgstr ""
19556
19557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:10
19558 #, fuzzy, c-format
19559 msgid "ddc - Dewey Decimal Classification"
19560 msgstr "Clasificare"
19561
19562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:52
19563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:106
19564 #, c-format
19565 msgid ""
19566 "defines the tab where the subfield is shown. All subfields of a given field "
19567 "must be in the same tab or ignored. Ignore means that the subfield is not "
19568 "managed."
19569 msgstr ""
19570
19571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:61
19572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:115
19573 #, c-format
19574 msgid ""
19575 "defines what you want to appear in the field by default, this will be "
19576 "editable, but it saves time if you use the same note over and over or the "
19577 "same value in a field often."
19578 msgstr ""
19579
19580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:204
19581 #, fuzzy, c-format
19582 msgid "delete_all_items "
19583 msgstr "Editaţi Articolele "
19584
19585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:369
19586 #, c-format
19587 msgid "delete_anonymize_patrons "
19588 msgstr ""
19589
19590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:527
19591 #, fuzzy, c-format
19592 msgid "delete_public_lists "
19593 msgstr "Suprimaţi Abonamentul "
19594
19595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:502
19596 #, fuzzy, c-format
19597 msgid "delete_reports "
19598 msgstr "Descărcaţi raportul: "
19599
19600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:323
19601 #, fuzzy, c-format
19602 msgid "delete_subscription "
19603 msgstr "Suprimaţi Abonamentul "
19604
19605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:9
19606 #, c-format
19607 msgid "display an icon in the search results for new items."
19608 msgstr ""
19609
19610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:375
19611 #, fuzzy, c-format
19612 msgid "edit_calendar "
19613 msgstr "Calendar "
19614
19615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:210
19616 #, fuzzy, c-format
19617 msgid "edit_catalogue "
19618 msgstr "Calendar "
19619
19620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:216
19621 #, fuzzy, c-format
19622 msgid "edit_items "
19623 msgstr "Editaţi Articolele "
19624
19625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:222
19626 #, fuzzy, c-format
19627 msgid "edit_items_restricted "
19628 msgstr "Editaţi Articolele "
19629
19630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:381
19631 #, fuzzy, c-format
19632 msgid "edit_news "
19633 msgstr "Credite "
19634
19635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:387
19636 #, fuzzy, c-format
19637 msgid "edit_notice_status_triggers "
19638 msgstr "Adăugaţi remarcă "
19639
19640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:393
19641 #, fuzzy, c-format
19642 msgid "edit_notices "
19643 msgstr "Adăugaţi remarcă "
19644
19645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:328
19646 #, fuzzy, c-format
19647 msgid "edit_subscription "
19648 msgstr "Editaţi Abonamentul "
19649
19650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:104
19651 #, fuzzy, c-format
19652 msgid "editauthorities "
19653 msgstr "Autorităţi "
19654
19655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:72
19656 #, c-format
19657 msgid "editcatalogue "
19658 msgstr ""
19659
19660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:28
19661 #, c-format
19662 msgid "ex. 4091,image4091.jpg"
19663 msgstr ""
19664
19665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:47
19666 #, c-format
19667 msgid ""
19668 "ex. If you're importing patrons specific to one library you can use the "
19669 "field on the Import form to apply the branchcode to all those you are "
19670 "importing."
19671 msgstr ""
19672
19673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:514
19674 #, fuzzy, c-format
19675 msgid "execute_reports "
19676 msgstr "Descărcaţi raportul: "
19677
19678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:399
19679 #, fuzzy, c-format
19680 msgid "export_catalog "
19681 msgstr "Catalogare rapidă "
19682
19683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:228
19684 #, fuzzy, c-format
19685 msgid "fast_cataloging "
19686 msgstr "Catalogare rapidă "
19687
19688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:35
19689 #, c-format
19690 msgid "fic:0 Non-fiction"
19691 msgstr ""
19692
19693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:34
19694 #, c-format
19695 msgid "fic:1 Fiction"
19696 msgstr ""
19697
19698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:11
19699 #, c-format
19700 msgid "get a RSS/Atom feeds on these new items."
19701 msgstr ""
19702
19703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:266
19704 #, c-format
19705 msgid "group_manage "
19706 msgstr ""
19707
19708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:16
19709 #, c-format
19710 msgid "here"
19711 msgstr ""
19712
19713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:19
19714 #, c-format
19715 msgid ""
19716 "holds administrative preferences such as admin email address, sessions and "
19717 "timeout."
19718 msgstr ""
19719
19720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:30
19721 #, c-format
19722 msgid "holds all preferences related to managing serial subscriptions."
19723 msgstr ""
19724
19725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:29
19726 #, c-format
19727 msgid ""
19728 "holds preference related to advanced search functions such as removing stop "
19729 "words or allowing stemming."
19730 msgstr ""
19731
19732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:20
19733 #, c-format
19734 msgid "holds preference related to handling authority records."
19735 msgstr ""
19736
19737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:18
19738 #, c-format
19739 msgid ""
19740 "holds preferences related to acquisitions such as handling patron "
19741 "suggestions and local taxes."
19742 msgstr ""
19743
19744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:24
19745 #, c-format
19746 msgid ""
19747 "holds preferences related to internationalization and localization such as "
19748 "date formats and languages."
19749 msgstr ""
19750
19751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:22
19752 #, c-format
19753 msgid ""
19754 "holds preferences that control circulation functions such as holds and fines."
19755 msgstr ""
19756
19757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:28
19758 #, c-format
19759 msgid ""
19760 "holds preferences that control how your system handles patron functions. "
19761 "Some preferences include the minimum password length and membership number "
19762 "settings."
19763 msgstr ""
19764
19765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:21
19766 #, c-format
19767 msgid ""
19768 "holds preferences that control the cataloging functions. This is where you "
19769 "choose your MARC flavor, set up Z39.50 and barcoding."
19770 msgstr ""
19771
19772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:23
19773 #, c-format
19774 msgid ""
19775 "holds preferences that will add content from outside sources to your OPAC "
19776 "and Staff Client. This is where you can turn on cover images, FRBR and "
19777 "tagging."
19778 msgstr ""
19779
19780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:9
19781 #, c-format
19782 msgid "http://irspy.indexdata.com"
19783 msgstr ""
19784
19785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:5
19786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:5
19787 #, c-format
19788 msgid "http://kylehall.info/index.php/projects/koha/koha-offline-circulation/"
19789 msgstr ""
19790
19791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:35
19792 #, c-format
19793 msgid "http://schema.koha-community.org"
19794 msgstr ""
19795
19796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:35
19797 #, c-format
19798 msgid "http://wiki.koha-community.org/wiki/SQL_Reports_Library"
19799 msgstr ""
19800
19801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:5
19802 #, c-format
19803 msgid "https://addons.mozilla.org/en/firefox/addon/koct/"
19804 msgstr ""
19805
19806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:71
19807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:125
19808 #, fuzzy, c-format
19809 msgid "if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked"
19810 msgstr ""
19811 "%s (dacă verificat, aceasta înseamnă că subdomeniul este un URL şi poate fi "
19812 "accesat)"
19813
19814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:405
19815 #, fuzzy, c-format
19816 msgid "import_patrons "
19817 msgstr "Export "
19818
19819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:33
19820 #, c-format
19821 msgid "in the manual (online)."
19822 msgstr ""
19823
19824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:32
19825 #, c-format
19826 msgid "includes preferences related to services like OAI-PMH."
19827 msgstr ""
19828
19829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:411
19830 #, fuzzy, c-format
19831 msgid "inventory "
19832 msgstr "foarte "
19833
19834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:139
19835 #, fuzzy, c-format
19836 msgid "issue"
19837 msgstr "Copierea regulilor de emitere"
19838
19839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:417
19840 #, c-format
19841 msgid "items_batchdel "
19842 msgstr ""
19843
19844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:423
19845 #, c-format
19846 msgid "items_batchmod "
19847 msgstr ""
19848
19849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:429
19850 #, c-format
19851 msgid "items_batchmod_restricted "
19852 msgstr ""
19853
19854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:12
19855 #, c-format
19856 msgid "jump to the catalog search with Alt+Q"
19857 msgstr ""
19858
19859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:18
19860 #, c-format
19861 msgid "jump to the checkin with Alt+R"
19862 msgstr ""
19863
19864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:13
19865 #, c-format
19866 msgid "jump to the checkout with Alt+U "
19867 msgstr ""
19868
19869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:19
19870 #, c-format
19871 msgid "jump to the renew tab with Alt+W"
19872 msgstr ""
19873
19874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:8
19875 #, c-format
19876 msgid "know easily what are the new items in the catalogue."
19877 msgstr ""
19878
19879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:51
19880 #, c-format
19881 msgid "l-format:co CD Software"
19882 msgstr ""
19883
19884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:52
19885 #, c-format
19886 msgid "l-format:cr Website"
19887 msgstr ""
19888
19889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:46
19890 #, c-format
19891 msgid "l-format:fk Braille"
19892 msgstr ""
19893
19894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:47
19895 #, c-format
19896 msgid "l-format:sd CD audio"
19897 msgstr ""
19898
19899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:48
19900 #, c-format
19901 msgid "l-format:ss Cassette recording"
19902 msgstr ""
19903
19904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:44
19905 #, c-format
19906 msgid "l-format:ta Regular print"
19907 msgstr ""
19908
19909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:45
19910 #, c-format
19911 msgid "l-format:tb Large print"
19912 msgstr ""
19913
19914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:50
19915 #, c-format
19916 msgid "l-format:vd DVD video / Videodisc"
19917 msgstr ""
19918
19919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:49
19920 #, c-format
19921 msgid "l-format:vf VHS tape / Videocassette"
19922 msgstr ""
19923
19924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:435
19925 #, fuzzy, c-format
19926 msgid "label_creator "
19927 msgstr "Creatori "
19928
19929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:11
19930 #, fuzzy, c-format
19931 msgid "lcc - Library of Congress Classification"
19932 msgstr "Clasificare"
19933
19934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:128
19935 #, fuzzy, c-format
19936 msgid "lists "
19937 msgstr "Liste"
19938
19939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:12
19940 #, c-format
19941 msgid "lists reports written by Koha users around the world."
19942 msgstr ""
19943
19944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:134
19945 #, fuzzy, c-format
19946 msgid "localuse "
19947 msgstr "Cantitate "
19948
19949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:58
19950 #, c-format
19951 msgid "lx2.loc.gov"
19952 msgstr ""
19953
19954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:167
19955 #, c-format
19956 msgid "manage_circ_rules "
19957 msgstr ""
19958
19959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:441
19960 #, c-format
19961 msgid "manage_csv_profiles "
19962 msgstr ""
19963
19964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:447
19965 #, c-format
19966 msgid "manage_staged_marc "
19967 msgstr ""
19968
19969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:89
19970 #, fuzzy, c-format
19971 msgid "management "
19972 msgstr "Taxa de Administrare a Contului "
19973
19974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/list.tt:9
19975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:23
19976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:13
19977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:17
19978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:19
19979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-details.tt:9
19980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:35
19981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_delete_records.tt:13
19982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:58
19983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:26
19984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:41
19985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:68
19986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:44
19987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:9
19988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:43
19989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:27
19990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:43
19991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:7
19992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:23
19993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:38
19994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:64
19995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:48
19996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:19
19997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:28
19998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:141
19999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:24
20000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:17
20001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:295
20002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:61
20003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:17
20004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:17
20005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:29
20006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:13
20007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:20
20008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:11
20009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:28
20010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:34
20011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:23
20012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:20
20013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:31
20014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:17
20015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search-history.tt:9
20016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:81
20017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:21
20018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/itemsearch.tt:13
20019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:9
20020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/detail.tt:7
20021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:30
20022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:77
20023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:93
20024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:33
20025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:22
20026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:13
20027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:21
20028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:11
20029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:27
20030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-frequencies.tt:9
20031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:15
20032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:9
20033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-numberpatterns.tt:11
20034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:105
20035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:13
20036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:9
20037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:11
20038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/statistics.tt:7
20039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:22
20040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/purchase-suggestions.tt:11
20041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:11
20042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-update.tt:11
20043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:65
20044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:63
20045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:534
20046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:17
20047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:9
20048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:142
20049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/routing-lists.tt:9
20050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:89
20051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:14
20052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:60
20053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:60
20054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:14
20055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:19
20056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:63
20057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:28
20058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:17
20059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:11
20060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:17
20061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:21
20062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:21
20063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:21
20064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:11
20065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:122
20066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:17
20067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:11
20068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:54
20069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/uncertainprice.tt:7
20070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:11
20071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:19
20072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersubscription.tt:15
20073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:17
20074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:21
20075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:22
20076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:13
20077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:12
20078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/edifactmsgs.tt:7
20079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:13
20080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:11
20081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:11
20082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:24
20083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:165
20084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:14
20085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:11
20086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:9
20087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:7
20088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:9
20089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:35
20090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:24
20091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:21
20092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:77
20093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:11
20094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/on-site_checkouts.tt:9
20095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-home.tt:9
20096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-upload.tt:9
20097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:102
20098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:21
20099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:120
20100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:13
20101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:9
20102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:11
20103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:23
20104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:15
20105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:162
20106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:91
20107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqcontract.tt:19
20108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/items_search_fields.tt:23
20109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/edi_ean_accounts.tt:11
20110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:19
20111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:80
20112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:56
20113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:49
20114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/edi_accounts.tt:15
20115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:15
20116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:22
20117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:74
20118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:32
20119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:66
20120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:200
20121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/columns_settings.tt:15
20122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:20
20123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:23
20124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:35
20125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:40
20126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:13
20127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:92
20128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:33
20129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:21
20130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:60
20131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:9
20132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:22
20133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:86
20134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:22
20135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:11
20136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:198
20137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:11
20138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:11
20139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:13
20140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:11
20141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:22
20142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:11
20143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:19
20144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:11
20145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:15
20146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:21
20147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:11
20148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:11
20149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:11
20150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:38
20151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:65
20152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:25
20153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:14
20154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:44
20155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:17
20156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:49
20157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:79
20158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:103
20159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:15
20160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:31
20161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:33
20162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:23
20163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:19
20164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:41
20165 #, c-format
20166 msgid "manual"
20167 msgstr ""
20168
20169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:101
20170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:155
20171 #, fuzzy, c-format
20172 msgid ""
20173 "means that the value is not free text, but must be searched in the authority/"
20174 "thesaurus of the selected category"
20175 msgstr ""
20176 "tezaur : înseamnă că valoarea nu este gratuit/disponibilă, dar poate fi "
20177 "căutat în autoritate/tezaur din categoria selectată"
20178
20179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:96
20180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:150
20181 #, c-format
20182 msgid ""
20183 "means the value cannot by typed by the librarian, but must be chosen from a "
20184 "pull down generated by the authorized value list"
20185 msgstr ""
20186
20187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:106
20188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:160
20189 #, c-format
20190 msgid ""
20191 "means the value is calculated or managed by a plugin. Plugins can do almost "
20192 "anything."
20193 msgstr ""
20194
20195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:453
20196 #, c-format
20197 msgid "moderate_comments "
20198 msgstr ""
20199
20200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:459
20201 #, c-format
20202 msgid "moderate_tags "
20203 msgstr ""
20204
20205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:186
20206 #, c-format
20207 msgid "modify_holds_priority "
20208 msgstr ""
20209
20210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:38
20211 #, c-format
20212 msgid "mus:i Non-musical recording"
20213 msgstr ""
20214
20215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:37
20216 #, c-format
20217 msgid "mus:j Musical recording"
20218 msgstr ""
20219
20220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:15
20221 #, fuzzy, c-format
20222 msgid "o - Full call number"
20223 msgstr "număr de Apel"
20224
20225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:78
20226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:132
20227 #, c-format
20228 msgid ""
20229 "on a field like author (200f in UNIMARC), put 200f here, you will be able to "
20230 "see all bib records with the same author."
20231 msgstr ""
20232
20233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:79
20234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:133
20235 #, c-format
20236 msgid ""
20237 "on a field that is a link (4xx) to reach another bib record. For example, "
20238 "put 011a in 464$x, will find the serials that are with this ISSN."
20239 msgstr ""
20240
20241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:5
20242 #, fuzzy, c-format
20243 msgid "or the built in Koha Offline Circulation tool."
20244 msgstr ""
20245 "<a1>Circulaţie Neconectată a Încărcării Fişierului</a> &rsaquo; Rezultate "
20246
20247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:271
20248 #, fuzzy, c-format
20249 msgid "order_manage "
20250 msgstr "Numele contractului: "
20251
20252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:276
20253 #, fuzzy, c-format
20254 msgid "order_manage_all "
20255 msgstr "Numele contractului: "
20256
20257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:281
20258 #, fuzzy, c-format
20259 msgid "order_receive "
20260 msgstr "Data primită "
20261
20262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:148
20263 #, fuzzy, c-format
20264 msgid "overdues_report "
20265 msgstr "Descărcaţi raportul: "
20266
20267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:154
20268 #, fuzzy, c-format
20269 msgid "override_renewals "
20270 msgstr "video_rolă "
20271
20272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:16
20273 #, fuzzy, c-format
20274 msgid "p - Barcode"
20275 msgstr "Cod_de_bare"
20276
20277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:45
20278 #, fuzzy, c-format
20279 msgid "parameters "
20280 msgstr "Parametri de bază "
20281
20282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:173
20283 #, c-format
20284 msgid "parameters_remaining_permissions "
20285 msgstr ""
20286
20287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:143
20288 #, fuzzy, c-format
20289 msgid "payment"
20290 msgstr "Numele coşului"
20291
20292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:286
20293 #, c-format
20294 msgid "period_manage "
20295 msgstr ""
20296
20297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:56
20298 #, fuzzy, c-format
20299 msgid "permissions "
20300 msgstr "Altă persecuţie "
20301
20302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:192
20303 #, fuzzy, c-format
20304 msgid "place_holds "
20305 msgstr "Anulare Reţinută "
20306
20307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:291
20308 #, c-format
20309 msgid "planning_manage "
20310 msgstr ""
20311
20312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:9
20313 #, c-format
20314 msgid "please do not change it manually."
20315 msgstr ""
20316
20317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:9
20318 #, fuzzy, c-format
20319 msgid "preference, "
20320 msgstr "%s preferinţe "
20321
20322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:334
20323 #, fuzzy, c-format
20324 msgid "receive_serials "
20325 msgstr "Cerere la Serii de Ediţii "
20326
20327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:465
20328 #, c-format
20329 msgid "records_batchdel "
20330 msgstr ""
20331
20332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:141
20333 #, fuzzy, c-format
20334 msgid "renew"
20335 msgstr "General"
20336
20337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:340
20338 #, fuzzy, c-format
20339 msgid "renew_subscription "
20340 msgstr "Adăugaţi un abonament nou "
20341
20342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:115
20343 #, fuzzy, c-format
20344 msgid "reports "
20345 msgstr "Creatori "
20346
20347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:61
20348 #, c-format
20349 msgid "reserveforothers "
20350 msgstr ""
20351
20352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:140
20353 #, fuzzy, c-format
20354 msgid "return"
20355 msgstr "Suprimaţi selectarea"
20356
20357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:345
20358 #, fuzzy, c-format
20359 msgid "routing "
20360 msgstr "Gruparea "
20361
20362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:13
20363 #, c-format
20364 msgid "same library, all patron categories, all item types"
20365 msgstr ""
20366
20367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:12
20368 #, c-format
20369 msgid "same library, all patron categories, same item type"
20370 msgstr ""
20371
20372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:11
20373 #, c-format
20374 msgid "same library, same patron category, all item type"
20375 msgstr ""
20376
20377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:10
20378 #, c-format
20379 msgid "same library, same patron category, same item type"
20380 msgstr ""
20381
20382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:471
20383 #, c-format
20384 msgid "schedule_tasks "
20385 msgstr ""
20386
20387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:109
20388 #, fuzzy, c-format
20389 msgid "serials "
20390 msgstr "Editaţi detaliile "
20391
20392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:11
20393 #, c-format
20394 msgid ""
20395 "shows the entire Koha database structure so that you can write effective SQL "
20396 "Queries"
20397 msgstr ""
20398
20399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:122
20400 #, c-format
20401 msgid "staffaccess "
20402 msgstr ""
20403
20404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:477
20405 #, c-format
20406 msgid "stage_marc_import "
20407 msgstr ""
20408
20409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:21
20410 #, fuzzy, c-format
20411 msgid "superlibrarian "
20412 msgstr "Carenţe la această bibliotecă "
20413
20414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:351
20415 #, fuzzy, c-format
20416 msgid "superserials "
20417 msgstr "Editaţi detaliile "
20418
20419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:42
20420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:96
20421 #, c-format
20422 msgid ""
20423 "the field will have a plus sign next to it allowing you to add multiples of "
20424 "that tag"
20425 msgstr ""
20426
20427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:47
20428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:101
20429 #, c-format
20430 msgid ""
20431 "the record will not be allowed to save unless you have a value assigned to "
20432 "this tag"
20433 msgstr ""
20434
20435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:39
20436 #, c-format
20437 msgid ""
20438 "this field is for the control number assigned by the organization creating, "
20439 "using, or distributing the record"
20440 msgstr ""
20441
20442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:25
20443 #, c-format
20444 msgid ""
20445 "this tab will usually be empty unless your library has a preference just for "
20446 "your library."
20447 msgstr ""
20448 "această filă va fi iniţial goală, cu excepţia cazului în biblioteca dvs. are "
20449 "o preferinţă doar pentru bibliotecă."
20450
20451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:15
20452 #, c-format
20453 msgid "this will not work for Mac user"
20454 msgstr ""
20455
20456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:98
20457 #, fuzzy, c-format
20458 msgid "tools "
20459 msgstr "unelte "
20460
20461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:26
20462 #, c-format
20463 msgid "turn on/off logging functionality in your system."
20464 msgstr "activaţi/dezactivaţi funcţionalitatea de logare în sistem."
20465
20466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:78
20467 #, fuzzy, c-format
20468 msgid "updatecharges "
20469 msgstr "taxe actualizate "
20470
20471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:483
20472 #, fuzzy, c-format
20473 msgid "upload_local_cover_images "
20474 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului' "
20475
20476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:62
20477 #, c-format
20478 msgid "utf8"
20479 msgstr ""
20480
20481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:17
20482 #, c-format
20483 msgid "v - Cost, replacement price "
20484 msgstr ""
20485
20486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:296
20487 #, fuzzy, c-format
20488 msgid "vendors_manage "
20489 msgstr "Numele contractului: "
20490
20491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:489
20492 #, fuzzy, c-format
20493 msgid "view_system_logs "
20494 msgstr "Vezi jurnalele sistemului "
20495
20496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:33
20497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:87
20498 #, fuzzy, c-format
20499 msgid "what appears before the field in the OPAC. "
20500 msgstr "Căutarea fişierului din interfaţa Koha"
20501
20502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:28
20503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:82
20504 #, fuzzy, c-format
20505 msgid "what appears before the subfield in the librarian interface"
20506 msgstr "Căutarea fişierului din interfaţa Koha"
20507
20508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:77
20509 #, c-format
20510 msgid "will be stored into the following structure:"
20511 msgstr ""
20512
20513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:142
20514 #, fuzzy, c-format
20515 msgid "writeoff"
20516 msgstr "Aitoff"
20517
20518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:22
20519 #, fuzzy, c-format
20520 msgid "y - Koha item type"
20521 msgstr "Orice tip de articol"
20522
20523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:78
20524 #, c-format
20525 msgid ""
20526 "{ fields =&gt; { 008 =&gt; [ \"140211b xxu||||| |||| 00| 0 eng d\" ], 100 "
20527 "=&gt; [ { a =&gt; [ \"My author\" ] } ] 245 =&gt; [ { a =&gt; [ \"My first "
20528 "title\", \"My second title\" ], b =&gt; [ \"My remainder\" ] }, { a =&gt; "
20529 "[ \"My third title\" ] } ] } } "
20530 msgstr ""