1 # translation of nn-NO-i-staff-prog-v-3000000.po to Norwegian bokmål
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5 # Unni Knutsen, Marit Kristine Ådland <unni.knutsen@jbi.uio.no>, 2008.
6 # Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>, 2008.
7 # Thomas Gramstad <thomas@skolelinux.no>, 2008.
10 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
11 "POT-Creation-Date: 2018-11-09 11:50-0300\n"
12 "PO-Revision-Date: 2011-11-04 09:04+0200\n"
13 "Last-Translator: gangagiri <amsvrama@gmail.com>\n"
14 "Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb@lister.pping.uio.no>\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20 "X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
21 "X-Pootle-Path: /nn/18.05/nn-NO-staff-prog.po\n"
22 "X-Pootle-Revision: 1\n"
24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:957
26 msgid "\") symbol by David Goodger ; Reports (\""
29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:948
31 msgid "\") symbol by Edward Boatman ; Patrons (\""
34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:949
37 "\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen Kennedy, Nikki Snow, "
38 "Brooke Hamilton ; Search (\""
41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:959
43 msgid "\") symbol by Iconstock. "
46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:951
49 "\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, Margaret Faye, Healther "
50 "Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd Pierce, Jamie Cowgill, Jim "
51 "Bolek ; Course reserves (\""
54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:954
56 msgid "\") symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\""
59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:958
61 msgid "\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\""
64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:956
66 msgid "\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\""
69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:956
71 msgid "\") symbol by Matthew Exton ; Serials (\""
74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:959
76 msgid "\") symbol by National Park Service ; Interlibrary loan (\""
79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:951
81 msgid "\") symbol by Philipp Süß ; Lists (\""
84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:958
86 msgid "\") symbol by Scott Lewis ; Administration (\""
89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:955
91 msgid "\") symbol by the Noun Project ; Authorities (\""
94 #. %1$s: data.borrowernumber | html
95 #. %2$s: UNLESS loop.last
98 #. %5$s: BLOCK escape_address
99 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' '
100 #. %7$s: ~ IF data.streettype
101 #. %8$s: address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' ' | html
103 #. %10$s: ~ IF data.address
104 #. %11$s: address = address _ data.address _ ' ' | html
106 #. %13$s: ~ IF data.address2
107 #. %14$s: address = address _ data.address2 _ ' ' | html
109 #. %16$s: ~ To.json( address ) | $raw ~
111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:36
114 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
116 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
118 #. %1$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html_line_break |collapse
119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:32
121 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
124 #. %1$s: data.branchname | html
125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
127 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
130 #. %1$s: data.branchname | html
131 #. %2$s: data.category_description | html
132 #. %3$s: data.category_type | html
133 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
137 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
140 #. %1$s: data.category_description | html
141 #. %2$s: data.category_type | html
142 #. %3$s: data.branchname | html
143 #. %4$s: data.dateexpiry | html
144 #. %5$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html_line_break |collapse
145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
148 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
149 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
152 #. %1$s: data.count | html
153 #. %2$s: IF data.type == 2
154 #. %3$s: ELSIF data.is_shared
157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:14
160 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPublic%sShared"
161 "%sPrivate%s\", \"dt_owner\": \""
164 #. %1$s: IF data.sortby == "author"
165 #. %2$s: ELSIF data.sortby == "copyrightdate"
166 #. %3$s: ELSIF data.sortby == "itemcallnumber"
167 #. %4$s: ELSIF data.sortby == "dateadded"
170 #. %7$s: data.created_on | $KohaDates
171 #. %8$s: data.modification_time | $KohaDates
172 #. %9$s: PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type
173 #. %10$s: UNLESS loop.last
176 #. %13$s: BLOCK action_form -
177 #. %14$s: ~ SET action_block = '' ~
178 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
179 #. %16$s: ~ shelfnumber = shelfnumber | html ~
180 #. %17$s: ~ type = type | html ~
181 #. %18$s: ~ IF can_manage_shelf ~
182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:20
185 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Date added\"%s"
186 "\"Title\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
187 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
188 msgstr "Godkjende verdiar"
191 #. %2$s: data.cardnumber | html
192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:15
194 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
197 #. %1$s: message_loo.date_from | html
198 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.date_to )
199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
201 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
202 msgstr "Feil: Datoen er ikkje ein lovleg verdi (%s). "
204 #. %1$s: message_loo.date_to | html
205 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_ok )
206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
208 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
209 msgstr "Feil: Datoen er ikkje ein lovleg verdi (%s). "
211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:388
213 msgid "# Bibliographic records"
214 msgstr "Legg til ein bibliografisk post"
216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:136
232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
234 msgid "# of % selected"
237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:44
239 msgid "# of Students"
240 msgstr "7–10 Innhald"
242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:122
244 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:163
249 msgid "%% matches any number of characters"
252 #. %1$s: - USE Branches -
253 #. %2$s: - USE Koha -
254 #. %3$s: - biblio = item.biblio | html -
255 #. %4$s: - biblioitem = item.biblioitem | html -
256 #. %5$s: biblio.title | html
257 #. %6$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
259 #. %8$s: biblio.author | html
260 #. %9$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html
261 #. %10$s: biblioitem.publishercode | html
262 #. %11$s: biblioitem.collectiontitle | html
263 #. %12$s: item.barcode | html
264 #. %13$s: item.itemcallnumber | html
265 #. %14$s: Branches.GetName(item.homebranch) | html
266 #. %15$s: Branches.GetName(item.holdingbranch) | html
267 #. %16$s: item.location | html
268 #. %17$s: item.stocknumber | html
269 #. %18$s: item.status | html
270 #. %19$s: (item.issues || 0) | html
271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
274 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
275 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\" "
276 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
278 #. %1$s: - USE Koha -
279 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
280 #. %3$s: - USE KohaDates -
281 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
282 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
283 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
284 #. %7$s: o.orderdate | html
285 #. %8$s: o.latesince | html
286 #. %9$s: - delimiter | html -
287 #. %10$s: o.estimateddeliverydate | $KohaDates
288 #. %11$s: - delimiter | html -
289 #. %12$s: o.supplier (o.supplierid) | html
290 #. %13$s: - delimiter | html -
291 #. %14$s: o.title | html
292 #. %15$s: IF o.author
293 #. %16$s: o.author | html
295 #. %18$s: IF o.publisher
296 #. %19$s: o.publisher | html
298 #. %21$s: - delimiter | html -
299 #. %22$s: o.unitpricesupplier | html
300 #. %23$s: o.quantity_to_receive | html
301 #. %24$s: o.subtotal | html
302 #. %25$s: o.budget | html
303 #. %26$s: - delimiter | html -
304 #. %27$s: o.basketname | html
305 #. %28$s: o.basketno | html
306 #. %29$s: - delimiter | html -
307 #. %30$s: o.claims_count | html
308 #. %31$s: - delimiter | html -
309 #. %32$s: o.claimed_date | html
310 #. %33$s: - INCLUDE empty_line.inc -
312 #. %35$s: - delimiter | html -
313 #. %36$s: - delimiter | html -
314 #. %37$s: - delimiter | html -
315 #. %38$s: orders.size | html
316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
319 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
320 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
321 "\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s "
322 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
325 #. %2$s: - USE Koha -
326 #. %3$s: - USE Branches -
327 #. %4$s: - SET data = {} -
328 #. %5$s: - IF patron -
329 #. %6$s: - SET data.category_type = patron.category.category_type -
330 #. %7$s: - SET data.surname = patron.surname -
331 #. %8$s: - SET data.othernames = patron.othernames -
332 #. %9$s: - SET data.firstname = patron.firstname -
333 #. %10$s: - SET data.cardnumber = patron.cardnumber -
334 #. %11$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
335 #. %12$s: - SET data.title = patron.title -
336 #. %13$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
337 #. %14$s: - SET data.category_type = borrower.category_type -
338 #. %15$s: - SET data.surname = borrower.surname -
339 #. %16$s: - SET data.othernames = borrower.othernames -
340 #. %17$s: - SET data.firstname = borrower.firstname -
341 #. %18$s: - SET data.cardnumber = borrower.cardnumber -
342 #. %19$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
343 #. %20$s: - SET data.title = borrower.title -
344 #. %21$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
345 #. %22$s: - SET data.category_type = category_type -
346 #. %23$s: - SET data.surname = surname -
347 #. %24$s: - SET data.othernames = othernames -
348 #. %25$s: - SET data.firstname = firstname -
349 #. %26$s: - SET data.cardnumber = cardnumber -
350 #. %27$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
351 #. %28$s: - SET data.title = title -
353 #. %30$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated
354 #. %31$s: - IF data.title
355 #. %32$s: - IF no_html
356 #. %33$s: - span_start = ''
357 #. %34$s: - span_end = ''
359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
362 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
363 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
364 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
368 #. %3$s: USE KohaDates
370 #. %5$s: USE ColumnsSettings
371 #. %6$s: USE JSON.Escape
372 #. %7$s: SET footerjs = 1
373 #. %8$s: - BLOCK area_name -
374 #. %9$s: - SWITCH area -
375 #. %10$s: - CASE 'CIRC' -
376 #. %11$s: - CASE 'CAT' -
377 #. %12$s: - CASE 'PAT' -
378 #. %13$s: - CASE 'ACQ' -
379 #. %14$s: - CASE 'ACC' -
380 #. %15$s: - CASE 'SER' -
383 #. %18$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
387 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions "
388 "%sAccounts %sSerials %s %s %s "
391 #. For the first occurrence,
392 #. %1$s: ar.biblio.biblioitem.publishercode | html
393 #. %2$s: IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear
394 #. %3$s: ar.biblio.biblioitem.publicationyear | html
395 #. %4$s: ELSIF ar.biblio.copyrightdate
396 #. %5$s: ar.biblio.copyrightdate | html
398 #. %7$s: IF ar.biblio.biblioitem.pages
399 #. %8$s: ar.biblio.biblioitem.pages | html
401 #. %10$s: r.biblio.biblioitem.size | html
402 #. %11$s: IF ar.biblio.biblioitem.isbn
403 #. %12$s: ar.biblio.biblioitem.isbn | html
405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:140
406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:248
408 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
409 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
411 #. %1$s: - USE ItemTypes -
412 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
413 #. %3$s: - INCLUDE empty_line.inc -
414 #. %4$s: - FOREACH row IN rows -
415 #. %5$s: - FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END -
416 #. %6$s: - INCLUDE empty_line.inc -
418 #. %8$s: - INCLUDE empty_line.inc -
419 #. %9$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
422 msgid "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
423 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
429 #. %5$s: BLOCK language
431 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
432 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
433 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
434 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
435 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
436 #. %12$s: CASE ['heb']
437 #. %13$s: CASE ['ara']
438 #. %14$s: CASE ['gre']
439 #. %15$s: CASE ['grc']
441 #. %17$s: lang | html
444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:124
447 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
448 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
449 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
453 #. %3$s: - IF display_patron_name -
454 #. %4$s: - IF data.category_type == 'I' -
455 #. %5$s: - data.surname | html
456 #. %6$s: IF data.othernames
457 #. %7$s: data.othernames | html
459 #. %9$s: - ELSIF invert_name -
460 #. %10$s: data.title | $raw
461 #. %11$s: - data.surname | html
462 #. %12$s: data.firstname | html
463 #. %13$s: IF data.othernames
464 #. %14$s: data.othernames | html
467 #. %17$s: data.title | $raw
468 #. %18$s: - data.firstname | html
469 #. %19$s: IF data.othernames
470 #. %20$s: data.othernames | html
472 #. %22$s: data.surname | html -
474 #. %24$s: - IF display_cardnumber AND data.cardnumber
475 #. %25$s: data.cardnumber | html
477 #. %27$s: - ELSIF display_cardnumber -
478 #. %28$s: - IF data.cardnumber -
479 #. %29$s: # FIXME Cardnumber should always be defined, right? -
480 #. %30$s: - data.cardnumber | html -
483 #. %33$s: Branches.GetName( patron.branchcode ) | html -
485 #. %35$s: - IF hide_patron_infos_if_needed AND ( display_patron_name OR display_cardnumber ) -
486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:55
489 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s, %s %s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s %s "
490 "(%s)%s %s %s%s %s %s %s A patron from library %s %s %s "
491 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
495 #. %3$s: SET footerjs = 1
496 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
497 #. %5$s: BLOCK ServerType
498 #. %6$s: IF (server.servertype||type) == 'sru'
499 #. %7$s: ELSIF (server.servertype||type) == 'zed'
502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
504 msgid "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
505 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
507 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
508 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
509 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
510 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
511 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
513 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
514 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
517 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
518 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
520 #. %1$s: SET default_messaging = category.default_messaging
521 #. %2$s: IF default_messaging.size
522 #. %3$s: FOREACH prefs IN default_messaging
523 #. %4$s: FOREACH transport IN prefs.transports
524 #. %5$s: IF ( transport.transport )
525 #. %6$s: IF ( prefs.Item_Due )
526 #. %7$s: ELSIF ( prefs.Advance_Notice )
527 #. %8$s: ELSIF ( prefs.Upcoming_Events )
528 #. %9$s: ELSIF ( prefs.Hold_Filled )
529 #. %10$s: ELSIF ( prefs.Item_Check_in )
530 #. %11$s: ELSIF ( prefs.Item_Checkout )
533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:412
536 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
537 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
542 #. %3$s: SET footerjs = 1
543 #. %4$s: BLOCK translate_label_element
544 #. %5$s: - SWITCH element -
545 #. %6$s: - CASE 'layout' -
546 #. %7$s: - CASE 'Layouts' -
547 #. %8$s: - CASE 'template' -
548 #. %9$s: - CASE 'Templates' -
549 #. %10$s: - CASE 'profile' -
550 #. %11$s: - CASE 'Profiles' -
551 #. %12$s: - CASE 'batch' -
552 #. %13$s: - CASE 'Batches' -
555 #. %16$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
559 "%s %s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile "
560 "%sProfiles %sbatch %sBatches %s %s %s "
563 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
564 #. %2$s: INCLUDE 'serials-search.inc'
565 #. %3$s: BLOCK translate_frequnit
566 #. %4$s: SWITCH frequnit
569 #. %7$s: CASE 'month'
573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:7
575 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
576 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
580 #. %3$s: USE AuthorisedValues
581 #. %4$s: USE KohaDates
583 #. %6$s: sEcho | html
584 #. %7$s: iTotalRecords | html
585 #. %8$s: iTotalDisplayRecords | html
586 #. %9$s: FOREACH data IN aaData
587 #. %10$s: IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers || CAN_user_tools_manage_patron_lists
588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
591 "%s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
592 "\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
596 #. %2$s: SET footerjs = 1
597 #. %3$s: BLOCK translate_label_types
600 #. %6$s: CASE 'BARBIB'
601 #. %7$s: CASE 'BIBBAR'
606 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
610 "%s %s %s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating "
611 "%sBarcode %s %s %s "
614 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
615 #. %2$s: INCLUDE 'cat-search.inc'
616 #. %3$s: BLOCK translate_log_module
617 #. %4$s: SWITCH module
618 #. %5$s: CASE 'CATALOGUING'
619 #. %6$s: CASE 'AUTHORITIES'
620 #. %7$s: CASE 'MEMBERS'
621 #. %8$s: CASE 'ACQUISITIONS'
622 #. %9$s: CASE 'SERIAL'
623 #. %10$s: CASE 'HOLDS'
624 #. %11$s: CASE 'CIRCULATION'
625 #. %12$s: CASE 'LETTER'
626 #. %13$s: CASE 'FINES'
627 #. %14$s: CASE 'SYSTEMPREFERENCE'
628 #. %15$s: CASE 'CRONJOBS'
629 #. %16$s: CASE 'REPORTS'
631 #. %18$s: module | html
634 #. %21$s: BLOCK translate_log_action
635 #. %22$s: SWITCH action
637 #. %24$s: CASE 'DELETE'
638 #. %25$s: CASE 'MODIFY'
639 #. %26$s: CASE 'ISSUE'
640 #. %27$s: CASE 'RETURN'
641 #. %28$s: CASE 'CREATE'
642 #. %29$s: CASE 'CANCEL'
643 #. %30$s: CASE 'RESUME'
644 #. %31$s: CASE 'SUSPEND'
645 #. %32$s: CASE 'RENEW'
646 #. %33$s: CASE 'CHANGE PASS'
647 #. %34$s: CASE 'ADDCIRCMESSAGE'
648 #. %35$s: CASE 'DELCIRCMESSAGE'
651 #. %38$s: action | html
654 #. %41$s: BLOCK translate_log_interface
655 #. %42$s: SWITCH log_interface
656 #. %43$s: CASE 'INTRANET'
657 #. %44$s: CASE 'OPAC'
659 #. %46$s: CASE 'COMMANDLINE'
661 #. %48$s: log_interface | html
664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:19
667 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
668 "%sHolds %sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %sCron jobs %sReports "
669 "%s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate "
670 "%sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sChange password %sAdd circulation "
671 "message %sDelete circulation message %sRun %s%s %s %s %s %s %sIntranet "
672 "%sOPAC %sSIP %sCommand-line %s%s %s %s "
675 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
676 #. %2$s: INCLUDE 'circ-search.inc'
677 #. %3$s: - BLOCK area_name -
678 #. %4$s: - SWITCH area -
679 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
680 #. %6$s: - CASE 'CAT' -
681 #. %7$s: - CASE 'PAT' -
682 #. %8$s: - CASE 'ACQ' -
683 #. %9$s: - CASE 'ACC' -
686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:8
689 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
693 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
694 #. %2$s: INCLUDE 'patron-search.inc'
695 #. %3$s: BLOCK display_names
697 #. %5$s: CASE 'Accountline'
698 #. %6$s: CASE 'ArticleRequest'
699 #. %7$s: CASE 'BorrowerAttribute'
700 #. %8$s: CASE 'BorrowerDebarment'
701 #. %9$s: CASE 'BorrowerFile'
702 #. %10$s: CASE 'BorrowerModification'
703 #. %11$s: CASE 'ClubEnrollment'
704 #. %12$s: CASE 'Issue'
705 #. %13$s: CASE 'ItemsLastBorrower'
706 #. %14$s: CASE 'Linktracker'
707 #. %15$s: CASE 'Message'
708 #. %16$s: CASE 'MessageQueue'
709 #. %17$s: CASE 'OldIssue'
710 #. %18$s: CASE 'OldReserve'
711 #. %19$s: CASE 'Rating'
712 #. %20$s: CASE 'Reserve'
713 #. %21$s: CASE 'Review'
714 #. %22$s: CASE 'Statistic'
715 #. %23$s: CASE 'SearchHistory'
716 #. %24$s: CASE 'Suggestion'
717 #. %25$s: CASE 'TagAll'
718 #. %26$s: CASE 'Virtualshelfcontent'
719 #. %27$s: CASE 'Virtualshelfshare'
720 #. %28$s: CASE 'Virtualshelve'
725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:12
728 "%s %s %s %s %saccount lines %sarticle requests %sextended patron attributes "
729 "%spatron restrictions %spatrons files %spatron modification requests %sclub "
730 "enrollments %scheckouts %smarks as last borrower of item %stracked link "
731 "clicks %spatron messages %spatron notices %sprevious checkouts %sfilled "
732 "holds %sratings %scurrent holds %sreviews %sstatistics %shistorical searches "
733 "%spurchase suggestions %stags %slist items %slist shares %slists %s%s %s %s "
737 #. %2$s: SET footerjs = 1
738 #. %3$s: BLOCK translate_card_element
739 #. %4$s: - SWITCH element -
740 #. %5$s: - CASE 'layout' -
741 #. %6$s: - CASE 'Layouts' -
742 #. %7$s: - CASE 'template' -
743 #. %8$s: - CASE 'Templates' -
744 #. %9$s: - CASE 'profile' -
745 #. %10$s: - CASE 'Profiles' -
746 #. %11$s: - CASE 'batch' -
747 #. %12$s: - CASE 'Batches' -
748 #. %13$s: - CASE 'Actions' -
751 #. %16$s: BLOCK translate_card_elements
752 #. %17$s: - SWITCH element -
753 #. %18$s: - CASE 'layout' -
754 #. %19$s: - CASE 'template' -
755 #. %20$s: - CASE 'profile' -
756 #. %21$s: - CASE 'batch' -
759 #. %24$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
763 "%s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
764 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
765 "%sbatches %s %s %s "
768 #. %1$s: IF basket.basketgroup
769 #. %2$s: basketgroup = basket.basketgroup
770 #. %3$s: IF basketgroup.closed
771 #. %4$s: basketgroup.name | html
773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:129
775 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
776 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
780 #. %3$s: BLOCK type_description
781 #. %4$s: IF type_code == 'marc'
782 #. %5$s: ELSIF type_code == 'sql'
786 #. %9$s: BLOCK used_for_description
787 #. %10$s: IF used_for_code == 'export_records'
788 #. %11$s: ELSIF used_for_code == 'late_issues'
789 #. %12$s: ELSIF used_for_code == 'export_basket'
790 #. %13$s: ELSIF used_for_code == 'export_lost_items'
794 #. %17$s: IF op == 'add_form'
795 #. %18$s: IF csv_profile
796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
799 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s Export records %s Late "
800 "serial issues claims %s Basket export in acquisition %s Export lost items in "
801 "report %s Unknown usage %s %s %s %s "
809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:427
811 msgid "%s %s %s %s None %s "
812 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
814 #. %1$s: SET rule_value = CirculationRules.Get( branch_cat_rule_loo.branchcode || '*', branch_cat_rule_loo.categorycode, branch_cat_rule_loo.itemtype, 'max_holds' )
815 #. %2$s: IF rule_value.defined && rule_value != ''
816 #. %3$s: rule_value | html
819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:540
821 msgid "%s %s %s %s Unlimited %s "
822 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
826 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.conditional )
827 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.conditional_if )
829 #. %6$s: IF ( ActionsLoo.conditional_unless )
831 #. %8$s: ActionsLoo.conditional_field | html
832 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.conditional_subfield )
833 #. %10$s: ActionsLoo.conditional_subfield | html
835 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists )
837 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists )
839 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals )
841 #. %18$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals )
843 #. %20$s: IF ( ActionsLoo.conditional_regex )
845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:145
848 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
849 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
854 #. %3$s: USE Branches
855 #. %4$s: USE KohaDates
856 #. %5$s: sEcho | html
857 #. %6$s: iTotalRecords | html
858 #. %7$s: iTotalDisplayRecords | html
859 #. %8$s: FOREACH data IN aaData
860 #. %9$s: data.cardnumber | html
861 #. %10$s: INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
862 #. %11$s: data.dateofbirth | $KohaDates
863 #. %12$s: INCLUDE escape_address data=data
864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
867 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
868 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
869 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
873 #. %2$s: IF ( execute )
874 #. %3$s: BLOCK params
875 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params
878 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names
879 #. %8$s: param_name | uri
882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:47
884 msgid "%s %s %s %s&sql_params=%s%s %s&param_name=%s%s %s "
885 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
887 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
888 #. %2$s: BLOCK norms_text
891 #. %5$s: CASE 'remove_spaces'
892 #. %6$s: CASE 'upper_case'
893 #. %7$s: CASE 'lower_case'
894 #. %8$s: CASE 'legacy_default'
896 #. %10$s: norm | html
899 #. %13$s: BLOCK norms_options
900 #. %14$s: # PARAMS: selected_norm
901 #. %15$s: FOREACH norm IN valid_norms
902 #. %16$s: IF ( norm == selected_norm )
903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
906 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default %s"
907 "%s %s %s %s %s %s %s "
908 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
910 #. %1$s: IF ( resultsloo.author )
911 #. %2$s: resultsloo.author | html
914 #. %5$s: IF ( resultsloo.isbn )
915 #. %6$s: resultsloo.isbn | html
917 #. %8$s: IF ( resultsloo.publicationyear )
918 #. %9$s: resultsloo.publicationyear | html
920 #. %11$s: IF ( resultsloo.publishercode )
921 #. %12$s: resultsloo.publishercode | html
923 #. %14$s: IF ( resultsloo.copyrightdate )
924 #. %15$s: resultsloo.copyrightdate | html
926 #. %17$s: IF ( resultsloo.edition )
927 #. %18$s: resultsloo.edition | html
929 #. %20$s: IF ( resultsloo.place )
930 #. %21$s: resultsloo.place | html
932 #. %23$s: IF ( resultsloo.pages )
933 #. %24$s: resultsloo.pages | html
935 #. %26$s: IF ( resultsloo.item('size') )
936 #. %27$s: resultsloo.item('size') | html
938 #. %29$s: IF ( resultsloo.timestamp )
939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83
942 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
943 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
947 #. %2$s: IF ( attribute_type_form )
948 #. %3$s: IF ( edit_attribute_type )
952 #. %7$s: IF ( delete_attribute_type_form )
955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
958 "%s %s %s › Modify patron attribute type %s › Add patron "
959 "attribute type %s %s %s › Confirm deletion of patron attribute type "
964 #. %2$s: IF ( matching_rule_form )
965 #. %3$s: IF ( edit_matching_rule )
969 #. %7$s: IF ( delete_matching_rule_form )
972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
975 "%s %s %s › Modify record matching rule %s › Add record "
976 "matching rule %s %s %s › Confirm deletion of record matching rule "
980 #. %1$s: IF ( branchcode )
981 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:199
987 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
988 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
990 #. For the first occurrence,
991 #. %1$s: IF ( basketgroup.name )
992 #. %2$s: basketgroup.name | html
994 #. %4$s: basketgroup.id | html
996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:325
997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:364
999 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
1000 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1002 #. %1$s: IF loop_receive.cannot_cancel or ( order.basket.effective_create_items == "receiving" and loop_receive.holds > 0 )
1003 #. %2$s: IF loop_receive.cannot_cancel
1004 #. %3$s: span_title = BLOCK
1005 #. %4$s: order.parent_ordernumber | html
1008 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion
1009 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file
1010 #. %9$s: span_title = BLOCK
1013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:333
1016 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
1017 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
1018 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
1019 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
1023 #. %1$s: IF ccode_label
1024 #. %2$s: ccode_label | html
1027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
1029 msgid "%s %s %s Collection %s "
1030 msgstr "Lånt ut (%s), "
1032 #. %1$s: IF ( hold.found )
1033 #. %2$s: IF ( hold.atdestination )
1034 #. %3$s: IF ( hold.found )
1035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:105
1037 msgid "%s %s %s Item waiting at "
1038 msgstr "Eksemplar ventar på <b> %s</b> "
1040 #. For the first occurrence,
1041 #. %1$s: IF ( basket.basketname )
1042 #. %2$s: basket.basketname | html
1044 #. %4$s: basket.basketno | html
1046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:174
1047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:264
1049 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
1052 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
1053 #. %2$s: PROCESS items_table tab="otherholdings" items=otheritemloop
1056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:616
1058 msgid "%s %s %s No other items. %s "
1059 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1063 #. %3$s: IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype )
1064 #. %4$s: IF ( item.notforloanvalue )
1065 #. %5$s: item.notforloanvalue | html
1068 #. %8$s: IF ( item.reservedate )
1069 #. %9$s: IF ( item.waitingdate )
1070 #. %10$s: Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary ) | html
1071 #. %11$s: item.waitingdate | $KohaDates
1073 #. %13$s: item.reservedate | $KohaDates
1074 #. %14$s: Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary ) | html
1076 #. %16$s: IF ( canreservefromotherbranches )
1077 #. %17$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.ReservedFor hide_patron_infos_if_needed=1
1080 #. %20$s: UNLESS ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype || item.onloan || item.itemlost || item.withdrawn || item.damaged || item.transfertwhen || item.reservedate )
1082 #. %22$s: IF ( item.restricted )
1083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:473
1086 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting at %s since %s. %s Item-"
1087 "level hold (placed %s) for delivery at %s. %s %s Hold for: %s %s %s %s "
1092 #. %2$s: SWITCH unit.type
1093 #. %3$s: CASE 'POINT'
1094 #. %4$s: CASE 'AGATE'
1095 #. %5$s: CASE 'INCH'
1099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:59
1102 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
1103 "SI Centimeters %s "
1107 #. %2$s: SWITCH ( field.name )
1108 #. %3$s: CASE 'surname'
1109 #. %4$s: CASE 'firstname'
1110 #. %5$s: CASE 'branchcode'
1111 #. %6$s: CASE 'categorycode'
1112 #. %7$s: CASE 'city'
1113 #. %8$s: CASE 'state'
1114 #. %9$s: CASE 'zipcode'
1115 #. %10$s: CASE 'country'
1116 #. %11$s: CASE 'sort1'
1117 #. %12$s: CASE 'sort2'
1118 #. %13$s: CASE 'dateenrolled'
1119 #. %14$s: CASE 'dateexpiry'
1120 #. %15$s: CASE 'borrowernotes'
1121 #. %16$s: CASE 'opacnote'
1123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:201
1126 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
1127 "ZIP/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
1128 "Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s "
1131 #. For the first occurrence,
1132 #. %1$s: IF serial.publisheddate
1133 #. %2$s: serial.publisheddate | $KohaDates
1136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:179
1137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
1138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:287
1139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:294
1141 msgid "%s %s %s Unknown %s "
1142 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1145 #. %2$s: IF close_form
1146 #. %3$s: IF budget_periods.size == 0
1147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:299
1150 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
1151 "Please create a new active budget and retry. "
1154 #. %1$s: IF UsageStatsLastUpdateTime
1155 #. %2$s: UsageStatsLastUpdateTime | html
1158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:160
1160 msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s "
1161 msgstr "Du søkte etter %s"
1163 #. %1$s: IF ( savedreport.report_name )
1164 #. %2$s: savedreport.report_name | html
1167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:213
1169 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
1170 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1172 #. %1$s: patron.title | html
1173 #. %2$s: patron.firstname | html
1174 #. %3$s: patron.surname | html
1175 #. %4$s: patron.title | html
1176 #. %5$s: patron.surname | html
1177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:274
1180 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
1181 "%s %s, enter the name of an image file to upload."
1183 "%s %s %s har ikkje eit tilgjengeleg bilete. For å importera eit bilete for "
1184 "%s %s, oppgje namnet på biletfila som skal lastast opp. "
1186 #. %1$s: IF (prediction.publicationdate)
1187 #. %2$s: prediction.publicationdate | $KohaDates
1190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
1192 msgid "%s %s %s unknown %s "
1193 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1196 #. %2$s: USE KohaDates
1198 #. %4$s: sEcho | html
1199 #. %5$s: iTotalRecords | html
1200 #. %6$s: iTotalDisplayRecords | html
1201 #. %7$s: FOREACH data IN aaData
1202 #. %8$s: data.type | html
1203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1206 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1207 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1211 #. %2$s: budgetsloo.description | html
1212 #. %3$s: IF !budgetsloo.active
1214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:96
1216 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
1217 msgstr "Ikkje i bruk "
1219 #. %1$s: - USE Koha -
1220 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1222 #. %4$s: delimiter | html
1223 #. %5$s: delimiter | html
1224 #. %6$s: delimiter | html
1225 #. %7$s: delimiter | html
1226 #. %8$s: delimiter | html
1227 #. %9$s: delimiter | html
1228 #. %10$s: delimiter | html
1229 #. %11$s: delimiter | html
1230 #. %12$s: delimiter | html
1231 #. %13$s: delimiter | html
1232 #. %14$s: delimiter | html
1233 #. %15$s: delimiter | html
1234 #. %16$s: delimiter | html
1235 #. %17$s: delimiter | html
1236 #. %18$s: delimiter | html
1237 #. %19$s: delimiter | html
1238 #. %20$s: delimiter | html
1239 #. %21$s: delimiter | html
1240 #. %22$s: delimiter | html
1241 #. %23$s: delimiter | html
1242 #. %24$s: delimiter | html
1243 #. %25$s: delimiter | html
1244 #. %26$s: delimiter | html
1245 #. %27$s: delimiter | html
1246 #. %28$s: delimiter | html
1248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
1251 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
1252 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
1253 "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
1254 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
1255 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
1256 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
1257 "%sBasket billing place%s "
1260 #. %1$s: - USE Koha -
1261 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1263 #. %4$s: delimiter | html
1264 #. %5$s: delimiter | html
1265 #. %6$s: delimiter | html
1266 #. %7$s: delimiter | html
1267 #. %8$s: delimiter | html
1268 #. %9$s: delimiter | html
1269 #. %10$s: delimiter | html
1270 #. %11$s: delimiter | html
1271 #. %12$s: delimiter | html
1272 #. %13$s: delimiter | html
1273 #. %14$s: delimiter | html
1274 #. %15$s: delimiter | html
1275 #. %16$s: delimiter | html
1277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
1280 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
1281 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
1282 "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s "
1285 #. %1$s: BLOCK translate_justification_types
1286 #. %2$s: SWITCH type
1292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:15
1294 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
1295 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1297 #. %1$s: - USE Koha -
1298 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1300 #. %4$s: - delimiter | html -
1301 #. %5$s: - delimiter | html -
1302 #. %6$s: - delimiter | html -
1303 #. %7$s: - delimiter | html -
1304 #. %8$s: - delimiter | html -
1305 #. %9$s: - delimiter | html -
1306 #. %10$s: - delimiter | html -
1308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
1311 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
1312 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%s "
1316 #. %2$s: SWITCH loopfilte.crit
1333 #. %19$s: loopfilte.crit | html
1335 #. %21$s: loopfilte.filter | html
1336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
1339 "%s %s %sPeriod From %sPeriod To %sPatron Category = %sItem Type = %sIssuing "
1340 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number >= %sItem call "
1341 "number < %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
1342 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
1346 #. %2$s: SEARCH_RESULT.items_count | html
1347 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural )
1350 #. %6$s: IF ( SEARCH_RESULT.availablecount )
1351 #. %7$s: SEARCH_RESULT.availablecount | html
1354 #. %10$s: IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck
1355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:490
1357 msgid "%s %s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s %s "
1360 #. %1$s: IF ( test_term )
1361 #. %2$s: IF ( verdict_ok )
1362 #. %3$s: test_term | html
1363 #. %4$s: ELSIF ( verdict_rej )
1364 #. %5$s: test_term | html
1365 #. %6$s: ELSIF ( verdict_indeterminate )
1366 #. %7$s: test_term | html
1369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:172
1372 "%s %s "%s" is permitted. %s "%s" is prohibited. %s ""
1373 "%s" is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1377 #. %2$s: IF (op == 'create_edit_rota' && rota.rota_id)
1378 #. %3$s: ELSIF (op == 'create_edit_rota' && !rota.rota_id)
1379 #. %4$s: ELSIF (op == 'manage_stages')
1380 #. %5$s: ELSIF (op == 'create_edit_stage' && stage.id)
1381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
1384 "%s %s › Edit rota %s › Create rota %s › Manage stages "
1386 msgstr "› Rapportvegvisar › Lag frå SQL"
1388 #. %1$s: item.biblio.title | html
1389 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle | html
1390 #. %3$s: item.barcode | html
1391 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
1392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:47
1394 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
1395 msgstr "Du søkte etter %s"
1397 #. %1$s: item.biblio.title | html
1398 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle | html
1399 #. %3$s: item.barcode | html
1400 #. %4$s: borrower.firstname | html
1401 #. %5$s: borrower.surname | html
1402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:35
1404 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
1407 #. %1$s: item.biblio.title | html
1408 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle | html
1409 #. %3$s: item.barcode | html
1410 #. %4$s: latestautorenewdate | $KohaDates
1411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:71
1414 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1415 "anymore since %s. "
1416 msgstr "Du søkte etter %s"
1418 #. %1$s: item.biblio.title | html
1419 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle | html
1420 #. %3$s: item.barcode | html
1421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:83
1424 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1425 "because the patron's account is expired"
1426 msgstr "Du søkte etter %s"
1428 #. %1$s: item.biblio.title | html
1429 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle | html
1430 #. %3$s: item.barcode | html
1431 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
1432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:59
1435 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1437 msgstr "Du søkte etter %s"
1439 #. %1$s: item.biblio.title | html
1440 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle | html
1441 #. %3$s: item.barcode | html
1442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:95
1444 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
1447 #. For the first occurrence,
1448 #. %1$s: basket.total_items | html
1449 #. %2$s: IF basket.total_items_cancelled
1450 #. %3$s: basket.total_items_cancelled | html
1452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:108
1453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:115
1455 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1456 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1458 #. %1$s: IF ( current_matcher_id )
1459 #. %2$s: current_matcher_code | html
1460 #. %3$s: current_matcher_description | html
1464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
1466 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
1467 msgstr "Ingen regel for samanfall er i bruk "
1470 #. %2$s: basketgroup.name | html
1472 #. %4$s: ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage )
1473 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1474 #. %6$s: basketgroup.name | html
1478 #. %10$s: IF ( CAN_user_acquisition_group_manage )
1479 #. %11$s: IF ( basketgroup.id )
1480 #. %12$s: basketgroup.name | html
1481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:317
1483 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s %s %s %s "
1484 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1486 #. %1$s: IF itemtype.translated_descriptions.size
1487 #. %2$s: itemtype.description | html
1488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:352
1490 msgid "%s %s (default)"
1493 #. %1$s: record.biblionumber | html
1494 #. %2$s: IF loop.first
1496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:63
1498 msgid "%s %s (record kept) %s "
1499 msgstr "%s %s (%s) "
1502 #. %2$s: IF item.rota.active
1505 #. %5$s: IF !item.rota.active
1506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:52
1508 msgid "%s %s Active %s Inactive %s %s "
1509 msgstr "I bruk / Ikkje i bruk -"
1511 #. %1$s: SWITCH m.code
1512 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1513 #. %3$s: m.message | html
1514 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1515 #. %5$s: m.values.field_name | html
1516 #. %6$s: m.values.marc_field | html
1517 #. %7$s: CASE 'invalid_field_weight'
1518 #. %8$s: m.weight | html
1519 #. %9$s: CASE 'success_on_update'
1520 #. %10$s: CASE 'success_on_reset'
1522 #. %12$s: m.code | html
1524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:75
1527 "%s %s An error occurred when updating mappings (%s). %s An error occurred "
1528 "when deleting the existing mappings. Nothing has been changed! (search field "
1529 "%s with mapping %s.) %s Invalid field weight \"%s\", must be a positive "
1530 "decimal number. %s Mappings updated successfully. %s Mappings have been "
1531 "reset successfully. %s %s %s "
1534 #. %1$s: SWITCH m.code
1535 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1536 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1537 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1538 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1539 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1540 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1541 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1543 #. %10$s: m.code | html
1545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:25
1548 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
1549 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
1550 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
1551 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
1552 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
1555 #. %1$s: SWITCH m.code
1556 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1557 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1558 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1559 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1560 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1561 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1563 #. %9$s: m.code | html
1565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:37
1568 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
1569 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
1570 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
1571 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
1572 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
1573 "successfully. %s %s %s "
1576 #. %1$s: SWITCH m.code
1577 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1578 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1579 #. %4$s: CASE 'error_on_insert_cat'
1580 #. %5$s: CASE 'error_on_delete'
1581 #. %6$s: CASE 'success_on_update'
1582 #. %7$s: CASE 'success_on_insert'
1583 #. %8$s: CASE 'success_on_insert_cat'
1584 #. %9$s: CASE 'success_on_delete'
1585 #. %10$s: CASE 'already_exists'
1586 #. %11$s: CASE 'cat_already_exists'
1587 #. %12$s: CASE 'invalid_category_name'
1589 #. %14$s: m.code | html
1591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:142
1594 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
1595 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
1596 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
1597 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
1598 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
1599 "value. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
1600 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
1601 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s This authorized "
1602 "value already exists. %s This authorized value category already exists. %s "
1603 "The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' are "
1604 "used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
1607 #. %1$s: SWITCH m.code
1608 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1609 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1610 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1611 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1612 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1613 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1614 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1616 #. %10$s: m.code | html
1618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:31
1621 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
1622 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
1623 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
1624 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
1625 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1628 #. %1$s: SWITCH m.code
1629 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1630 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1631 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1632 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1633 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1634 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1636 #. %9$s: m.code | html
1638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:38
1641 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
1642 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
1643 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
1644 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
1645 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
1648 #. %1$s: SWITCH m.code
1649 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1650 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1651 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1652 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1653 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1654 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1655 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1657 #. %10$s: m.code | html
1659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:37
1662 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
1663 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
1664 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
1665 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
1666 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
1670 #. %1$s: SWITCH m.code
1671 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1672 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1673 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1674 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1675 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1676 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1677 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1678 #. %9$s: CASE 'cannot_be_deleted'
1679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:71
1682 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
1683 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
1684 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
1685 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
1686 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
1687 "exists. %s Cannot delete this item type. "
1690 #. %1$s: SWITCH m.code
1691 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1692 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1693 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1694 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1695 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1696 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1697 #. %8$s: CASE 'cannot_delete_library'
1698 #. %9$s: IF m.data.patrons_count and m.data.items_count
1699 #. %10$s: m.data.patrons_count | html
1700 #. %11$s: m.data.items_count | html
1701 #. %12$s: ELSIF m.data.patrons_count
1702 #. %13$s: m.data.patrons_count | html
1703 #. %14$s: ELSIF m.data.items_count
1704 #. %15$s: m.data.items_count | html
1706 #. %17$s: CASE 'error_on_update_category'
1707 #. %18$s: CASE 'error_on_insert_category'
1708 #. %19$s: CASE 'error_on_delete_category'
1709 #. %20$s: CASE 'success_on_update_category'
1710 #. %21$s: CASE 'success_on_insert_category'
1711 #. %22$s: CASE 'success_on_delete_category'
1712 #. %23$s: CASE 'cannot_delete_category'
1713 #. %24$s: m.data.libraries_count | html
1715 #. %26$s: m.code | html
1717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:37
1720 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
1721 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
1722 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
1723 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
1724 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
1725 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
1726 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
1727 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
1728 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
1729 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
1730 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
1731 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
1732 "libraries are still using it. %s %s %s "
1735 #. For the first occurrence,
1736 #. %1$s: SWITCH m.code
1737 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1738 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1739 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1740 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1741 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1742 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1743 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1745 #. %10$s: m.code | html
1747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:31
1748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:25
1751 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
1752 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
1753 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
1754 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
1755 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
1756 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
1759 #. %1$s: SWITCH m.code
1760 #. %2$s: CASE 'error_on_profile_store'
1761 #. %3$s: CASE 'error_on_profile_create'
1762 #. %4$s: CASE 'error_on_visit_load'
1763 #. %5$s: CASE 'error_on_visit_delete'
1764 #. %6$s: CASE 'error_on_visit_store'
1765 #. %7$s: CASE 'error_on_visit_create'
1767 #. %9$s: m.code | html
1769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:37
1772 "%s %s An error occurred whilst updating this housebound profile. %s An error "
1773 "occurred whilst creating this housebound profile. %s An error occurred "
1774 "whilst loading the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a "
1775 "housebound visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. "
1776 "%s An error occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please "
1781 #. %2$s: IF message.code == "unable_to_load_configuration"
1783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:57
1785 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
1788 #. %1$s: hpd = housebound_profile.day
1789 #. %2$s: IF hpd == 'any'
1790 #. %3$s: ELSIF hpd == 'monday'
1791 #. %4$s: ELSIF hpd == 'tuesday'
1792 #. %5$s: ELSIF hpd == 'wednesday'
1793 #. %6$s: ELSIF hpd == 'thursday'
1794 #. %7$s: ELSIF hpd == 'friday'
1795 #. %8$s: ELSIF hpd == 'saturday'
1796 #. %9$s: ELSIF hpd == 'sunday'
1798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:331
1801 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
1802 "Saturday %s Sunday %s "
1805 #. %1$s: SWITCH ( operation.action ) -
1806 #. %2$s: CASE "issue" -
1807 #. %3$s: CASE "return" -
1808 #. %4$s: CASE "payment" -
1809 #. %5$s: CASE # default case -
1810 #. %6$s: operation.action | html
1812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:42
1814 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
1815 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1817 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit -
1818 #. %2$s: CASE "Issue From" -
1819 #. %3$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1820 #. %4$s: CASE "Issue To" -
1821 #. %5$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1822 #. %6$s: CASE "Return From" -
1823 #. %7$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1824 #. %8$s: CASE "Return To" -
1825 #. %9$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1826 #. %10$s: CASE "Branch" -
1827 #. %11$s: Branches.GetName( loopfilte.filter ) | html
1828 #. %12$s: CASE "Doc Type" -
1829 #. %13$s: ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html
1830 #. %14$s: CASE "Bor Cat" -
1831 #. %15$s: loopfilte.filter | html
1832 #. %16$s: CASE "Day" -
1833 #. %17$s: loopfilte.filter | html
1834 #. %18$s: CASE "Month" -
1835 #. %19$s: loopfilte.filter | html
1836 #. %20$s: CASE "Year" -
1837 #. %21$s: loopfilte.filter | html
1838 #. %22$s: CASE # default case -
1839 #. %23$s: loopfilte.crit | html
1840 #. %24$s: loopfilte.filter | html
1842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:29
1845 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
1846 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
1847 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
1851 #. %2$s: IF patrons_to_anonymize.count
1852 #. %3$s: patrons_to_anonymize.count | html
1853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:159
1855 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
1856 msgstr "Utlånshistorikk for %s lånarar vert anonymisert "
1859 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
1860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:442
1862 msgid "%s %s Data deleted "
1863 msgstr "Data sletta "
1866 #. %2$s: IF ( add_validate or copy_validate)
1867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:402
1869 msgid "%s %s Data recorded "
1870 msgstr "Data registrert "
1872 #. For the first occurrence,
1873 #. %1$s: SWITCH category.default_privacy
1874 #. %2$s: CASE 'default'
1875 #. %3$s: CASE 'never'
1876 #. %4$s: CASE 'forever'
1878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:304
1879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:465
1881 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
1882 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1884 #. %1$s: IF ( ERROR )
1885 #. %2$s: IF ( ITEMNUMBER )
1888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
1891 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
1893 msgstr "FEIL: Eksemplarnummeret er ugyldig, gå tilbake og prøv ein gong til "
1895 #. For the first occurrence,
1897 #. %2$s: CASE 'email'
1898 #. %3$s: CASE 'print'
1900 #. %5$s: CASE 'feed'
1901 #. %6$s: CASE 'phone'
1905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:76
1906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
1908 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
1909 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1911 #. %1$s: FOREACH problem IN result.problems
1912 #. %2$s: IF problem.key == 'wrongplace'
1913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:220
1915 msgid "%s %s Found in wrong place"
1920 #. %3$s: Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html
1923 #. %6$s: IF Koha.Preference('intranetbookbag') == 1
1924 #. %7$s: IF ( SEARCH_RESULT.incart )
1925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:452
1927 msgid "%s %s Holds (%s) %s %s %s %s | "
1928 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:111
1934 msgid "%s %s Item being transferred to "
1935 msgstr "Eksemplar er på veg til <b> %s</b> "
1937 #. %1$s: IF itemloo.not_holdable
1938 #. %2$s: IF itemloo.not_holdable == 'damaged'
1939 #. %3$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted'
1940 #. %4$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord'
1941 #. %5$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReservesToday'
1942 #. %6$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves'
1943 #. %7$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable'
1944 #. %8$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches'
1945 #. %9$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold'
1947 #. %11$s: itemloo.not_holdable | html
1950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:325
1953 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s "
1954 "Daily hold limit reached for patron %s Too many holds %s Not holdable %s "
1955 "Patron is from different library %s Patron already has hold for this item %s "
1960 #. %2$s: CASE 'itype'
1961 #. %3$s: CASE 'ccode'
1962 #. %4$s: CASE 'location'
1963 #. %5$s: CASE 'homebranch'
1964 #. %6$s: CASE 'holdingbranch'
1968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:40
1971 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
1972 "Holding library %s %s %s "
1976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
1978 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
1979 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne hylla?"
1981 #. %1$s: SWITCH opac_new.lang
1982 #. %2$s: CASE "koha"
1983 #. %3$s: CASE "slip"
1986 #. %6$s: opac_new.lang | html
1988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:182
1990 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
1994 #. %2$s: IF ( resultsloo.itemlostcount )
1995 #. %3$s: resultsloo.itemlostcount | html
1996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:121
1998 msgid "%s %s Lost (%s)"
1999 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
2001 #. %1$s: SWITCH d.type
2002 #. %2$s: CASE 'MANUAL'
2003 #. %3$s: CASE 'OVERDUES'
2004 #. %4$s: CASE 'SUSPENSION'
2005 #. %5$s: CASE 'DISCHARGE'
2007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:21
2009 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
2010 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2013 #. %2$s: IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' )
2015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:94
2017 msgid "%s %s NO LIBRARY SET %s Location: "
2018 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:69
2028 #. %1$s: SWITCH code
2029 #. %2$s: CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE'
2030 #. %3$s: CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND'
2031 #. %4$s: CASE 'XSLTH_ERR_LOADING'
2032 #. %5$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE'
2033 #. %6$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA'
2034 #. %7$s: CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING'
2035 #. %8$s: CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED'
2037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:1
2040 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
2041 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
2042 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
2046 #. %2$s: IF ( noitemsfound )
2048 #. %4$s: # display the search results
2049 #. %5$s: IF ( total )
2050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:50
2052 msgid "%s %s No results found %s %s %s "
2053 msgstr "Ingen treff "
2056 #. %2$s: IF ( resultsloo.notforloancount )
2057 #. %3$s: resultsloo.notforloancount | html
2059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:123
2061 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
2062 msgstr "Ikkje reservert "
2067 #. %4$s: IF itemloo.item_level_holds == "N"
2068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:410
2070 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
2071 msgstr "Ikkje reservert "
2074 #. %2$s: IF ( resultsloo.orderedcount )
2075 #. %3$s: resultsloo.orderedcount | html
2076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:122
2078 msgid "%s %s On order (%s)"
2079 msgstr "I bestilling (%s) "
2081 #. %1$s: SET status_found = 0
2082 #. %2$s: IF ( STATUS == 'ASKED' )
2083 #. %3$s: SET status_found = 1
2084 #. %4$s: ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' )
2085 #. %5$s: SET status_found = 1
2086 #. %6$s: ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' )
2087 #. %7$s: SET status_found = 1
2088 #. %8$s: ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' )
2089 #. %9$s: SET status_found = 1
2091 #. %11$s: FOREACH s IN SuggestionStatuses
2092 #. %12$s: IF STATUS == s.authorised_value
2093 #. %13$s: s.lib | html
2094 #. %14$s: SET status_found = 1
2098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:131
2101 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
2103 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2105 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit
2119 #. %15$s: loopfilte.filter | html
2120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:24
2123 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
2124 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
2125 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
2128 #. %1$s: SWITCH plugin.name
2129 #. %2$s: CASE 'AuthorityFile'
2130 #. %3$s: CASE 'ExplodedTerms'
2132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:11
2135 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
2136 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
2137 "narrower/related terms. %s "
2141 #. %2$s: IF message.code == 'biblio_not_exists'
2142 #. %3$s: message.biblionumber | html
2143 #. %4$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
2144 #. %5$s: message.authid | html
2145 #. %6$s: ELSIF message.code == 'item_issued'
2146 #. %7$s: message.biblionumber | html
2147 #. %8$s: ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled'
2148 #. %9$s: message.biblionumber | html
2149 #. %10$s: message.reserve_id | html
2150 #. %11$s: ELSIF message.code == 'item_not_deleted'
2151 #. %12$s: message.biblionumber | html
2152 #. %13$s: message.itemnumber | html
2153 #. %14$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted'
2154 #. %15$s: message.biblionumber | html
2155 #. %16$s: ELSIF message.code == 'authority_not_deleted'
2156 #. %17$s: message.authid | html
2157 #. %18$s: ELSIF message.code == 'biblio_deleted'
2158 #. %19$s: message.biblionumber | html
2159 #. %20$s: ELSIF message.code == 'authority_deleted'
2160 #. %21$s: message.authid | html
2162 #. %23$s: IF message.error
2163 #. %24$s: message.error | html
2165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:33
2168 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
2169 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
2170 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
2171 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
2172 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
2173 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
2174 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
2175 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
2176 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
2180 #. %2$s: IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template'
2181 #. %3$s: message.mmtid | html
2182 #. %4$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_exists'
2183 #. %5$s: message.biblionumber | html
2184 #. %6$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
2185 #. %7$s: message.authid | html
2186 #. %8$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_modified'
2187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:37
2190 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
2191 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
2192 "record %s does not exist in the database. %s Bibliographic record "
2195 #. %1$s: SWITCH m.code
2196 #. %2$s: CASE 'already_exists'
2197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:422
2200 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
2204 #. For the first occurrence,
2208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:231
2209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:304
2211 msgid "%s %s This record has no items. %s "
2212 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar"
2214 #. %1$s: SWITCH m.code
2215 #. %2$s: CASE 'no_email'
2216 #. %3$s: CASE 'no_basketno'
2217 #. %4$s: CASE 'no_letter'
2218 #. %5$s: CASE 'email_sent'
2220 #. %7$s: m.code | html
2222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:192
2225 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
2226 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
2227 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
2228 "%s ERROR! - %s %s "
2232 #. %2$s: IF ( itemloo.message )
2234 #. %4$s: IF ( itemloo.notforloan )
2235 #. %5$s: itemloo.notforloanvalue | html
2237 #. %7$s: IF ( itemloo.reservedate )
2238 #. %8$s: IF ( itemloo.nocancel )
2240 #. %10$s: IF ( itemloo.waitingdate )
2243 #. %13$s: IF ( itemloo.canreservefromotherbranches )
2244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:393
2247 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
2248 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
2252 #. %2$s: IF defaultRefundRule
2255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:612
2257 msgid "%s %s Use default (Yes) %s Use default (No) %s "
2261 #. %2$s: SET expires_on = w.expirationdate
2262 #. %3$s: w.branch.branchname | html
2263 #. %4$s: IF expires_on
2264 #. %5$s: expires_on | $KohaDates
2266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:751
2268 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
2269 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2272 #. %2$s: IF ( resultsloo.withdrawncount )
2273 #. %3$s: resultsloo.withdrawncount | html
2274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:120
2276 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
2277 msgstr "Trukke tilbake (%s),"
2279 #. For the first occurrence,
2280 #. %1$s: SWITCH category.checkprevcheckout
2283 #. %4$s: CASE 'inherit'
2285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:290
2286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:454
2288 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
2289 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2291 #. %1$s: SWITCH m.code
2292 #. %2$s: CASE 'unauthorized'
2293 #. %3$s: CASE 'does_not_exist'
2295 #. %5$s: m.code | html
2297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
2300 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
2303 "Du har ikkje tilgang til å endra innloggingsinformasjonen til denne lånaren."
2306 #. %2$s: IF searchfield
2307 #. %3$s: searchfield | html
2308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
2310 msgid "%s %s You searched for %s"
2311 msgstr "Du søkte etter %s"
2313 #. %1$s: IF added.branchcode
2314 #. %2$s: added.library.branchname | $KohaSpan class = 'name' | $raw
2316 #. %4$s: added.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw
2318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:22
2320 msgid "%s %s added to group. %s Group %s created. %s "
2321 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2323 #. %1$s: IF ( rule.hardduedate )
2324 #. %2$s: IF ( rule.hardduedatebefore )
2325 #. %3$s: rule.hardduedate | html
2326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
2328 msgid "%s %s before %s "
2329 msgstr "%s %s (%s) "
2331 #. For the first occurrence,
2332 #. %1$s: IF branch_limitations.size > 1
2333 #. %2$s: branch_limitations.size | html
2335 #. %4$s: branch_limitations.size | html
2337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:442
2338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:267
2340 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
2343 #. %1$s: IF loo.branches.size > 1
2344 #. %2$s: loo.branches.size | html
2346 #. %4$s: loo.branches.size | html
2350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
2353 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
2356 #. For the first occurrence,
2357 #. %1$s: IF l.shared
2358 #. %2$s: IF shared_by_other
2359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:47
2360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:55
2363 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
2365 #. For the first occurrence,
2366 #. %1$s: biblio.title | html
2367 #. %2$s: IF biblio.author
2368 #. %3$s: biblio.author | html
2370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:188
2371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:26
2373 msgid "%s %s by %s%s"
2374 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
2376 #. %1$s: title | html
2377 #. %2$s: IF ( author )
2378 #. %3$s: author | html
2380 #. %5$s: biblionumber | html
2381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:154
2383 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
2384 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2386 #. %1$s: IF rule.age.defined and rule.age.length > 0
2387 #. %2$s: rule.age | html
2390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:184
2392 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
2393 msgstr "Ny autorisert verdi for %s "
2396 #. %2$s: IF ( MEMBERS )
2397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:265
2402 #. %1$s: holdsfirstname | html
2403 #. %2$s: holdssurname | html
2404 #. %3$s: waiting_holds | html
2405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:148
2407 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
2408 msgstr "Reserveringar som ventar på å verta henta av lånaren"
2410 #. %1$s: patron.firstname | html
2411 #. %2$s: patron.surname | html
2412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:130
2414 msgid "%s %s has no outstanding fines."
2415 msgstr "%s %s har ingen uteståande gebyr"
2418 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
2419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
2422 msgstr "%sx%s = %s "
2424 #. %1$s: IF (modified_items)
2425 #. %2$s: modified_items | html
2426 #. %3$s: modified_fields | html
2429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:72
2432 "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
2435 #. %1$s: IF items.count
2436 #. %2$s: items.count | html
2439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:31
2441 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
2444 #. For the first occurrence,
2445 #. %1$s: IF category.enrolmentperiod
2446 #. %2$s: category.enrolmentperiod | html
2448 #. %4$s: category.enrolmentperioddate | $KohaDates
2450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:272
2451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:382
2453 msgid "%s %s months %s until %s %s "
2454 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2456 #. %1$s: IF ( looptable.looptable_count )
2457 #. %2$s: looptable.looptable_first | html
2458 #. %3$s: looptable.looptable_last | html
2460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
2462 msgid "%s %s to %s %s "
2463 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2466 #. %2$s: IF ( ActionsLoo.to_field )
2467 #. %3$s: ActionsLoo.to_field | html
2468 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.to_subfield )
2469 #. %5$s: ActionsLoo.to_subfield | html
2471 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.to_regex_search )
2472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:138
2474 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
2475 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2477 #. %1$s: count | html
2478 #. %2$s: PROCESS display_names rs = name
2479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:121
2481 msgid "%s %s transferred."
2484 #. %1$s: r.budget.budget_id | html
2485 #. %2$s: r.budget.budget_amount | $Price
2486 #. %3$s: IF r.unspent_moved
2487 #. %4$s: r.unspent_moved | $Price
2489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:394
2491 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
2495 #. %2$s: budget_loo.b_txt | html
2496 #. %3$s: IF !budget_loo.b_active
2498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:352
2500 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
2501 msgstr "Ikkje i bruk "
2504 #. %2$s: IF ( slip )
2505 #. %3$s: slip | $raw
2509 #. %7$s: INCLUDE 'intranet-bottom.inc'
2510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:30
2512 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
2513 msgstr "Ingen treff "
2515 #. %1$s: SWITCH type
2516 #. %2$s: CASE 'earlier'
2517 #. %3$s: CASE 'later'
2518 #. %4$s: CASE 'acronym'
2519 #. %5$s: CASE 'musical'
2520 #. %6$s: CASE 'broader'
2521 #. %7$s: CASE 'narrower'
2522 #. %8$s: CASE 'parent'
2525 #. %11$s: type | html
2528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:40
2531 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
2532 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
2536 #. %1$s: record.recordid | html
2537 #. %2$s: IF record.reference
2539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
2541 msgid "%s %s(ref)%s "
2542 msgstr "%s %s (%s) "
2544 #. %1$s: listprice | html
2545 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
2549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:383
2551 msgid "%s %s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s %s "
2552 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2554 #. %1$s: error.barcode | html
2555 #. %2$s: IF (error.ERR_BARCODE)
2557 #. %4$s: IF (error.ERR_WTHDRAWN)
2559 #. %6$s: IF (error.ERR_ONLOAN_RET)
2561 #. %8$s: IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET)
2563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:32
2566 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
2567 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
2572 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
2573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:490
2575 msgid "%s %s; ISBN:"
2578 #. %1$s: SWITCH category.category_type
2586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:372
2588 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
2592 #. %2$s: IF ( errornoitem )
2593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:42
2595 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
2598 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
2599 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
2600 #. %3$s: tagfield | html
2601 #. %4$s: authtypecode | html
2604 #. %7$s: action | html
2606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:36
2608 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
2610 "Endre delfeltavgrensingar for MARC for feltet %s som har autoritetstypen %s"
2612 #. %1$s: IF ( label_ids )
2613 #. %2$s: IF ( label_count == 1 )
2614 #. %3$s: label_count | html
2616 #. %5$s: label_count | html
2618 #. %7$s: ELSIF ( item_numbers )
2619 #. %8$s: IF ( item_count == 1 )
2620 #. %9$s: item_count | html
2622 #. %11$s: item_count | html
2625 #. %14$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
2626 #. %15$s: multi_batch_count | html
2628 #. %17$s: multi_batch_count | html
2631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:47
2634 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
2635 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2638 #. %1$s: IF ( label_ids )
2639 #. %2$s: IF ( card_count == 1 )
2640 #. %3$s: card_count | html
2642 #. %5$s: card_count | html
2644 #. %7$s: ELSIF ( borrower_numbers )
2645 #. %8$s: IF ( borrower_count == 1 )
2646 #. %9$s: borrower_count | html
2648 #. %11$s: borrower_count | html
2650 #. %13$s: ELSIF ( patronlist_id )
2652 #. %15$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
2653 #. %16$s: multi_batch_count | html
2655 #. %18$s: multi_batch_count | html
2658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:44
2661 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
2662 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
2663 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2667 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
2668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:42
2673 #. %1$s: nnoverdue | html
2674 #. %2$s: IF ( noverdue_is_plural )
2677 #. %5$s: todaysdate | html
2678 #. %6$s: IF ( isfiltered )
2679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:35
2681 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
2682 msgstr "Eksemplar skulle vore levert %s "
2684 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
2686 #. %3$s: CASE 'ordered'
2687 #. %4$s: CASE 'partial'
2688 #. %5$s: CASE 'complete'
2689 #. %6$s: CASE 'cancelled'
2691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:762
2693 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
2696 #. For the first occurrence,
2697 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
2699 #. %3$s: CASE 'ordered'
2700 #. %4$s: CASE 'partial'
2701 #. %5$s: CASE 'complete'
2702 #. %6$s: CASE 'cancelled'
2704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:85
2705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:59
2707 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
2710 #. %1$s: selected=relationship | html
2711 #. %2$s: PROCESS selectoptionopen value=''
2712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
2714 msgid "%s %sNone specified"
2715 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:724
2722 msgid "%s %sNot checked out%s"
2723 msgstr "Ikkje lånt ut"
2725 #. %1$s: SWITCH line.accounttype
2727 #. %3$s: CASE 'Pay00'
2728 #. %4$s: CASE 'Pay01'
2729 #. %5$s: CASE 'Pay02'
2738 #. %14$s: CASE 'Rent'
2739 #. %15$s: CASE 'FOR'
2742 #. %18$s: CASE 'PAY'
2747 #. %23$s: line.accounttype | html
2749 #. %25$s: - IF line.description
2750 #. %26$s: line.description | html
2752 #. %28$s: IF line.title
2753 #. %29$s: line.title | html
2755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
2758 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2759 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2760 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2761 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
2762 "%sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s "
2766 #. %1$s: IF ( suggestion.suggestiontypelabel )
2767 #. %2$s: IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending")
2768 #. %3$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted")
2769 #. %4$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked")
2770 #. %5$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected")
2771 #. %6$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available")
2772 #. %7$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered")
2773 #. %8$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown")
2775 #. %10$s: suggestion.suggestiontypelabel | html
2778 #. %13$s: IF ( suggestion.suggestiontype )
2779 #. %14$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) | html
2783 #. %18$s: suggestion.suggestions_loop.size | html
2784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:437
2787 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
2788 "unknown %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
2789 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2791 #. %1$s: SWITCH basket.create_items
2792 #. %2$s: CASE 'receiving'
2793 #. %3$s: CASE 'cataloguing'
2796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:297
2798 msgid "%s %sReceiving items %sCataloguing items %sPlacing orders %s "
2802 #. %2$s: IF (errcode==2)
2803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
2805 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
2807 "Du har ikkje tilgang til å endra innloggingsinformasjonen til denne lånaren."
2809 #. For the first occurrence,
2810 #. %1$s: IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') )
2811 #. %2$s: matches.0 | html
2812 #. %3$s: matches.1 | html
2813 #. %4$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') )
2814 #. %5$s: matches.0 | html
2815 #. %6$s: matches.1 | html
2816 #. %7$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') )
2817 #. %8$s: matches.0 | html
2818 #. %9$s: matches.1 | html
2819 #. %10$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') )
2820 #. %11$s: matches.0 | html
2821 #. %12$s: matches.1 | html
2822 #. %13$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') )
2823 #. %14$s: matches.0 | html
2824 #. %15$s: matches.1 | html
2825 #. %16$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') )
2826 #. %17$s: matches.0 | html
2827 #. %18$s: matches.1 | html
2828 #. %19$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') )
2829 #. %20$s: matches.0 | html
2830 #. %21$s: matches.1 | html
2831 #. %22$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') )
2832 #. %23$s: matches.0 | html
2833 #. %24$s: matches.1 | html
2835 #. %26$s: serial.serialseq | html
2837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:203
2838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
2841 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
2842 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
2843 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2845 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
2846 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
2847 #. %3$s: tagfield | html
2850 #. %6$s: action | html
2852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:36
2854 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
2855 msgstr "Felt %s avgrensingar for delfelt "
2857 #. %1$s: SWITCH m.code
2858 #. %2$s: CASE 'invalid_mimetype'
2860 #. %4$s: m.code | html
2862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:27
2865 "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are "
2869 #. %1$s: FOREACH error IN errors
2870 #. %2$s: IF ( error.sqlerr )
2871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:882
2873 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
2877 #. %2$s: IF flagloo.yes
2881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:911
2883 msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
2884 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2886 #. %1$s: SWITCH m.code
2887 #. %2$s: CASE 'no_data_for_preview'
2888 #. %3$s: CASE 'preview_not_available'
2889 #. %4$s: m.letter_code | html
2890 #. %5$s: CASE 'not_checked_in_yet'
2891 #. %6$s: CASE 'not_checked_out_yet'
2892 #. %7$s: CASE 'no_checkout'
2893 #. %8$s: CASE 'no_item_or_no_patron'
2894 #. %9$s: CASE 'no_hold'
2896 #. %11$s: m.code | html
2898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:9
2901 "%s %sYou did not specify data for preview. %sPreview is not available for "
2902 "letters '%s'. %sDo not forget that the issue has not been checked in yet. "
2903 "%sDo not forget that the issue has not been checked out yet. %sThis item is "
2904 "not checked out. %sThe item or the patron does not exist. %sNo hold is "
2905 "placed by this patron on this bibliographic record. %s%s %s "
2909 #. %2$s: IF ( itemloo.waitingdate )
2912 #. %5$s: Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html
2913 #. %6$s: IF ( itemloo.waitingdate )
2914 #. %7$s: itemloo.waitingdate | $KohaDates
2916 #. %9$s: IF ( itemloo.reservedate )
2917 #. %10$s: itemloo.reservedate | html
2920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:408
2922 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
2927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:427
2929 msgid "%s %s Description: "
2930 msgstr "Beskriving: %s "
2932 #. %1$s: IF ( class_source_form )
2933 #. %2$s: IF ( edit_class_source )
2937 #. %6$s: IF ( sort_rule_form )
2938 #. %7$s: IF ( edit_sort_rule )
2942 #. %11$s: IF ( delete_class_source_form )
2943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:32
2946 "%s › %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
2947 "%s › %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm "
2948 "deletion of classification source "
2951 #. %1$s: IF op == 'add_form'
2952 #. %2$s: IF framework
2955 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2956 #. %6$s: framework.frameworktext | html
2957 #. %7$s: framework.frameworkcode | html
2959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:23
2962 "%s › %sModify framework text%sAdd framework%s %s › Delete "
2963 "framework for %s (%s)? %s "
2964 msgstr "MARC-rammeverk › Slett rammeverk for %s (%s)? "
2966 #. %1$s: IF op == 'add_form'
2969 #. %4$s: library.branchcode | html
2971 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2972 #. %7$s: library.branchcode | html
2974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:23
2977 "%s › %sModify library%sNew library %s%s %s › Confirm deletion "
2978 "of library '%s' %s "
2979 msgstr "Poststader › Stadfest at du vil sletta poststaden "
2981 #. %1$s: IF op == 'add_form'
2982 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
2985 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:23
2990 "%s › %sModify%sNew%s Authority type %s › Confirm deletion of "
2991 "authority type %s "
2993 "Autoritetstypar › Stadfest at du vil sletta denne autoritetstypen "
2995 #. %1$s: IF op == 'add_form'
2996 #. %2$s: IF city.cityid
2999 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:17
3004 "%s › %sModify%sNew%s City %s › Confirm deletion of city %s "
3005 msgstr "Poststader › Stadfest at du vil sletta poststaden "
3007 #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
3008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:42
3010 msgid "%s › Cannot delete filing rule "
3011 msgstr "› Kan ikkje sletta sorteringsregelen "
3015 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
3016 #. %4$s: IF ( authtypecode )
3017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:41
3019 msgid "%s › Confirm deletion %s %s %s"
3020 msgstr "› Stadfest sletting"
3022 #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form )
3023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:40
3025 msgid "%s › Confirm deletion of filing rule "
3026 msgstr "› Stadfest sletting av sorteringsregel "
3030 #. %3$s: IF ( authtypecode )
3031 #. %4$s: authtypecode | html
3037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:46
3040 "%s › Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
3041 msgstr "› Data sletta"
3045 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
3046 #. %4$s: IF ( authtypecode )
3047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:25
3049 msgid "%s › Modify tag %s %s %s"
3050 msgstr "› Endre merkelapp"
3053 #. %2$s: ELSIF ( modify )
3054 #. %3$s: label | html
3056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:17
3059 "%s › New numbering pattern %s › Modifying numbering pattern "
3061 msgstr "Koha › Periodika › Sjekk utløpsfristen"
3063 #. %1$s: IF query_type == 'create'
3064 #. %2$s: ELSIF query_type == 'status'
3066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:319
3068 msgid "%s › New request %s › Status %s "
3069 msgstr "› Nytt felt"
3074 #. %4$s: IF ( authtypecode )
3075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:30
3077 msgid "%s › New tag %s %s %s"
3078 msgstr "› Nytt felt"
3080 #. For the first occurrence,
3081 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
3083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
3084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
3086 msgid "%s › Results%s"
3087 msgstr "› Resultat"
3089 #. %1$s: IF ( run_report )
3091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:24
3093 msgid "%s › Results%s "
3094 msgstr "› Resultat "
3096 #. %1$s: IF no_op_set
3098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
3100 msgid "%s › Stock rotation %s › "
3101 msgstr "› Endre melding "
3103 #. %1$s: p.metadata.name | html
3104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:135
3106 msgid "%s ( other format via plugin)"
3109 #. %1$s: lateorder.orderdate | $KohaDates
3110 #. %2$s: lateorder.latesince | html
3111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:80
3113 msgid "%s (%s days)"
3114 msgstr "%s (%s dagar) "
3116 #. %1$s: patron.dateofbirth | $KohaDates
3118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:218
3120 msgid "%s (%s years) "
3121 msgstr "%s (%s dagar) "
3123 #. %1$s: IF location
3124 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) | html
3126 #. %4$s: IF ( callnumber )
3127 #. %5$s: callnumber | html
3129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:29
3131 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
3132 msgstr "%s – Lånarnummer: %s"
3134 #. %1$s: IF location
3135 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) | html
3137 #. %4$s: IF ( callnumber )
3138 #. %5$s: callnumber | html
3140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:96
3142 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
3143 msgstr "%s – Lånarnummer: %s"
3145 #. %1$s: issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title | html
3146 #. %2$s: issue.item.barcode | html
3147 #. %3$s: issue.date_due | $KohaDates
3148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:612
3150 msgid "%s (%s). Due on %s"
3153 #. %1$s: item.itemnumber.biblio.title | html
3154 #. %2$s: item.itemnumber.barcode | html
3155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:308
3157 msgid "%s (Barcode: %s)"
3158 msgstr "Strekkode: %s"
3160 #. %1$s: item_on_other.biblio.title | html
3161 #. %2$s: item_on_other.stockrotationitem.stage.rota.title | html
3162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:480
3164 msgid "%s (Currently on "%s")"
3168 #. %2$s: cur_active | html
3169 #. %3$s: IF (listincgst == 1)
3173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
3175 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) %s "
3176 msgstr "Lånehistorikk for %s %s "
3178 #. For the first occurrence,
3179 #. %1$s: basketgroup.name | html
3180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:317
3181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:353
3184 msgstr "første forfall"
3186 #. %1$s: r.budget.budget_name | html
3187 #. %2$s: r.budget.budget_id | html
3188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:385
3191 msgstr "%s (%s dagar) "
3193 #. %1$s: r.budget.budget_name | html
3194 #. %2$s: r.budget.budget_id | html
3195 #. %3$s: r.budget.budget_amount | $Price
3196 #. %4$s: IF r.unspent_moved
3197 #. %5$s: r.unspent_moved | $Price
3199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:377
3201 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
3204 #. For the first occurrence,
3206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:141
3207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:136
3210 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
3212 "%s (dersom du kryssar av her, tyder det at delfeltet er ein URL og kan "
3216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:219
3219 "%s (if checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's "
3224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:228
3227 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
3228 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
3231 "(dersom det er kryssa av her, kan ingen eksemplar av denne typen lånast ut. "
3232 "Dersom det ikkje er kryssa av, kan alle eksemplar av denne typen lånast ut, "
3233 "med mindre eit eksemplar er merka med «ikkje til utlån») "
3235 #. For the first occurrence,
3236 #. %1$s: budget_loo.b_txt | html
3237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:206
3238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:165
3239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:137
3240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:141
3241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:343
3243 msgid "%s (inactive)"
3244 msgstr "Ikkje i bruk"
3249 #. %4$s: IF ( supplier.loop_basket.size )
3250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:72
3252 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
3253 msgstr "Ikkje i bruk "
3255 #. %1$s: riloo.duedate | html
3256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:692
3258 msgid "%s (overdue)"
3259 msgstr "første forfall"
3261 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
3262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
3264 msgid "%s (probably okay if blank)"
3266 "<em>databaseport: </em> %s (det går sannsynlegvis greit om dette feltet står "
3269 #. %1$s: IF ( books_loo.order_received )
3271 #. %3$s: IF books_loo.title
3272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:479
3274 msgid "%s (rcvd)%s %s "
3277 #. %1$s: IF ( order.order_received )
3279 #. %3$s: IF (order.title)
3280 #. %4$s: order.title | html
3281 #. %5$s: IF order.author
3282 #. %6$s: order.author | html
3285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:607
3287 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
3288 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3290 #. %1$s: report.total_success | html
3291 #. %2$s: report.total_records | html
3292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:216
3294 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. "
3295 msgstr "%s lånarar vart sletta "
3297 #. %1$s: booksellerphone | html
3298 #. %2$s: booksellerfax | html
3299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:38
3301 msgid "%s / Fax: %s"
3306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:302
3313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:297
3320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
3322 msgid "%s 0 records %s "
3323 msgstr "%s post(ar)"
3325 #. %1$s: UNLESS ( routinglists )
3326 #. %2$s: ELSIF ( routinglists.count == 1 )
3327 #. %3$s: routinglists.count | html
3329 #. %5$s: routinglists.count | html
3331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:31
3334 "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s "
3335 "subscription routing lists %s "
3338 #. %1$s: IF !rota.active
3341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:92
3343 msgid "%s Activate %s Deactivate %s "
3344 msgstr "I bruk / Ikkje i bruk -"
3346 #. %1$s: IF ( active )
3349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
3351 msgid "%s Active %s Inactive %s"
3352 msgstr "I bruk / Ikkje i bruk -"
3354 #. For the first occurrence,
3356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
3357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
3359 msgid "%s Add incoming record"
3360 msgstr "Legg til post"
3362 #. %1$s: IF ( nomatch_action == 'create_new' )
3363 #. %2$s: ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' )
3365 #. %4$s: nomatch_action | html
3368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:161
3371 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
3372 "processed) %s %s %s %s "
3374 "Oversjå innkomande post (det kan ha eksemplar som framleis vert handsama) "
3377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
3379 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
3381 "Legg til eksemplar kun dersom det vart funne ein samanfallande bibliografisk "
3385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
3387 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
3389 "Legg til eksemplar dersom det ikkje vart funne nokon samanfallande "
3390 "bibliografisk post"
3392 #. %1$s: IF ( record_type != 'auth' )
3393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:205
3395 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
3396 msgstr "Legg til ein ny bibliografisk post "
3398 #. %1$s: IF mode=='new' || mode =='deleted'
3401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:29
3403 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
3406 #. For the first occurrence,
3408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:44
3409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
3410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
3412 msgid "%s Address 2:"
3415 #. For the first occurrence,
3417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:55
3418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
3419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:54
3420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
3421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:57
3422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
3424 msgid "%s Address 2: "
3425 msgstr "Adresse 2: "
3427 #. For the first occurrence,
3429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:32
3430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
3431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
3436 #. For the first occurrence,
3438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:43
3439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
3440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:42
3441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
3442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:44
3443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
3445 msgid "%s Address: "
3448 #. %1$s: IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
3450 #. %3$s: opac_new.branchname | html
3452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:193
3454 msgid "%s All libraries %s%s %s"
3455 msgstr "Lånt ut (%s), "
3458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
3460 msgid "%s Always add items"
3461 msgstr "Legg alltid til eksemplar"
3463 #. %1$s: IF ( item_action == 'always_add' )
3464 #. %2$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' )
3465 #. %3$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' )
3466 #. %4$s: ELSIF ( item_action == 'ignore' )
3468 #. %6$s: item_action | html
3471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
3474 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
3475 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
3478 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
3480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:28
3483 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
3484 "administrator to resolve this problem. %s "
3486 "Dette sjølvbetente utlånet er diverre ute av drift. Ta kontakt med "
3487 "bibliotekpersonalet for å få ei løysing på problemet."
3489 #. For the first occurrence,
3490 #. %1$s: ERROR.CORERR | html
3491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
3492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
3494 msgid "%s An unknown error has occurred."
3495 msgstr "Det har oppstått ein ukjend feil."
3497 #. %1$s: IF ( op == 'approve' )
3498 #. %2$s: ELSIF ( op == 'reject' )
3499 #. %3$s: ELSIF ( op == 'test' )
3503 #. %7$s: op_count | html
3504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:42
3507 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
3510 #. For the first occurrence,
3511 #. %1$s: patron.article_requests_current.count | html
3512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:666
3513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:824
3515 msgid "%s Article requests"
3518 #. %1$s: IF (del_biblio)
3521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:25
3524 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
3525 "not be deleted. %s "
3529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:547
3531 msgid "%s Card number: "
3532 msgstr "%s – Lånarnummer: %s "
3534 #. %1$s: IF patrons_in_category > 0
3535 #. %2$s: categorycode | html
3537 #. %4$s: categorycode | html
3539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:255
3542 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
3544 msgstr "Kategorien %s er i bruk og kan ikkje slettast."
3546 #. %1$s: IF ( resultsloo.onloancount )
3547 #. %2$s: resultsloo.onloancount | html
3548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:119
3550 msgid "%s Checked out (%s),"
3551 msgstr "Lånt ut (%s),"
3554 #. %2$s: firstname | html
3555 #. %3$s: surname | html
3556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:18
3558 msgid "%s Checked out to %s %s "
3559 msgstr "Låner ut til %s %s (%s) "
3561 #. For the first occurrence,
3562 #. %1$s: issuecount | html
3563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:645
3564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:804
3566 msgid "%s Checkout(s)"
3570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:751
3572 msgid "%s Circulation note: "
3573 msgstr "Utlånsmeldingar: "
3575 #. For the first occurrence,
3577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:68
3578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
3579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
3584 #. For the first occurrence,
3586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:67
3587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:78
3589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
3590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:81
3591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
3596 #. For the first occurrence,
3597 #. %1$s: IF ( import_status == 'cleaned' )
3598 #. %2$s: ELSIF ( import_status == 'imported' )
3599 #. %3$s: ELSIF ( import_status == 'importing' )
3600 #. %4$s: ELSIF ( import_status == 'reverted' )
3601 #. %5$s: ELSIF ( import_status == 'reverting' )
3602 #. %6$s: ELSIF ( import_status == 'staged' )
3604 #. %8$s: import_status | html
3606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:102
3607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:292
3608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:397
3611 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
3615 #. %1$s: IF data.closed
3616 #. %2$s: ELSIF data.expired
3618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:51
3620 msgid "%s Closed %s Expired %s "
3623 #. %1$s: IF invoice.closedate
3624 #. %2$s: invoice.closedate | $KohaDates
3627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:69
3629 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
3633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:846
3635 msgid "%s Confirm password: "
3638 #. For the first occurrence,
3640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:138
3641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:139
3642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:140
3644 msgid "%s Contact note: "
3645 msgstr "Kontaktmelding: "
3647 #. For the first occurrence,
3649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:92
3650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
3651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
3656 #. For the first occurrence,
3658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
3659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:104
3660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:116
3661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:117
3662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:105
3663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:117
3665 msgid "%s Country: "
3666 msgstr "Country music "
3668 #. For the first occurrence,
3670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:22
3671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:40
3673 msgid "%s Create a new "
3674 msgstr "Lag ny liste"
3676 #. For the first occurrence,
3679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:25
3680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:40
3682 msgid "%s Create a new club template %s "
3683 msgstr "Lag ny liste"
3685 #. %1$s: IF tablename == 'currencies-table'
3686 #. %2$s: ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst'
3688 #. %4$s: tablename | html
3689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
3691 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
3695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:245
3697 msgid "%s Date of birth: "
3698 msgstr "Fødselsdato: "
3701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:508
3706 #. %1$s: IF humanbranch
3707 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
3710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:22
3713 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
3714 "and fine rules for all libraries %s "
3717 #. %1$s: IF ( ActionsLoo.action_delete_field )
3719 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.action_add_field )
3721 #. %5$s: IF ( ActionsLoo.action_update_field )
3723 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.action_move_field )
3725 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_field )
3727 #. %11$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field )
3729 #. %13$s: UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field )
3730 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.field_number )
3733 #. %17$s: ActionsLoo.from_field | html
3734 #. %18$s: IF ( ActionsLoo.from_subfield )
3735 #. %19$s: ActionsLoo.from_subfield | html
3737 #. %21$s: IF ( ActionsLoo.field_value )
3738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:119
3741 "%s Delete %s %s Add new %s %s Update existing or add new %s %s Move %s %s "
3742 "Copy %s %s Copy and replace %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
3743 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:164
3749 msgid "%s Disabled %s "
3750 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3752 #. For the first occurrence,
3753 #. %1$s: ELSIF batch_id
3754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:19
3755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:20
3760 #. For the first occurrence,
3762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:127
3763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:128
3764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:129
3769 #. %1$s: IF ( manualhistory )
3770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:162
3775 #. %1$s: IF ( error )
3776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:146
3782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:713
3784 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
3788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:501
3793 #. %1$s: IF ( areas )
3794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:47
3796 msgid "%s Filter by area "
3797 msgstr "Filtrer på område "
3799 #. For the first occurrence,
3801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:20
3802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
3803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
3805 msgid "%s First name:"
3809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:233
3811 msgid "%s First name: "
3814 #. %1$s: IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' )
3816 #. %3$s: value.lib | html
3818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:101
3820 msgid "%s For loan %s %s %s "
3821 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3823 #. For the first occurrence,
3824 #. %1$s: authtypecode | html
3825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
3826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
3828 msgid "%s Framework"
3829 msgstr "%s Rammeverk"
3832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:410
3834 msgid "%s From any library "
3835 msgstr "Alle bibliotek "
3838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:417
3840 msgid "%s From home library "
3841 msgstr "Eige bibliotek: "
3843 #. %1$s: IF hold.found == 'F'
3844 #. %2$s: ELSIF hold.cancellationdate
3845 #. %3$s: ELSIF hold.found == 'W'
3846 #. %4$s: ELSIF hold.found == 'T'
3849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:92
3851 msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
3854 #. %1$s: IF budget_period_id
3855 #. %2$s: budget_period_description | html
3858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:43
3860 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
3861 msgstr "Koha › Leverandør %s "
3863 #. %1$s: IF deleted.title
3864 #. %2$s: deleted.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw
3866 #. %4$s: deleted.library | $KohaSpan class = 'name' | $raw
3868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:30
3870 msgid "%s Group %s has been deleted. %s %s has been removed from group. %s "
3873 #. For the first occurrence,
3874 #. %1$s: holds_count | html
3875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:658
3876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:816
3879 msgstr "%s Reservering(ar)"
3881 #. For the first occurrence,
3883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
3884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
3886 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
3888 "Oversjå innkomande post (det kan ha eksemplar som framleis vert handsama)"
3891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
3893 msgid "%s Ignore items"
3894 msgstr "Ignorer dokument"
3897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
3899 msgid "%s Image file"
3902 #. %1$s: IF ( itemloo.transfertwhen )
3903 #. %2$s: Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) | html
3904 #. %3$s: Branches.GetName( itemloo.transfertto ) | html
3905 #. %4$s: itemloo.transfertwhen | html
3907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:388
3909 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
3910 msgstr "Resultat %s til %s av %s"
3913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:261
3915 msgid "%s Initials: "
3916 msgstr "Initialar: "
3919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:482
3921 msgid "%s Item floats "
3922 msgstr "Eksemplara er tapt "
3924 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'out_of_order'
3925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:231
3927 msgid "%s Item may be shelved out of order"
3931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:468
3933 msgid "%s Item returns home "
3934 msgstr "Eksemplar er på veg til <b> %s</b> "
3937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:475
3939 msgid "%s Item returns to issuing library "
3940 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar "
3942 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
3943 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
3944 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 )
3945 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
3946 #. %5$s: item_notforloan_lib | html
3949 #. %8$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
3951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:154
3954 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
3955 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
3958 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
3959 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
3960 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 )
3961 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
3962 #. %5$s: item_notforloan_lib | html
3965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:340
3967 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
3970 #. %1$s: IF (more_than_one_serial)
3973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:333
3975 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
3980 #. %3$s: IF shelf AND shelf.is_private
3981 #. %4$s: IF op == 'view' OR op == 'edit_form'
3982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:42
3984 msgid "%s Lists %s %s › %s "
3985 msgstr "Koha › Verktøy › "
3987 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'not_scanned'
3988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:225
3990 msgid "%s Missing (not scanned)"
3991 msgstr "x- Manglande teikn"
3996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:62
3998 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
3999 msgstr "› Endre merkelapp"
4004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:60
4006 msgid "%s Modify account %s New account %s "
4007 msgstr "Autoritetstypar › Ny autoritetstype "
4009 #. %1$s: IF authority_type.authtypecode.defined
4012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:62
4014 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
4015 msgstr "Autoritetstypar › Ny autoritetstype "
4018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:38
4020 msgid "%s Modify club "
4021 msgstr "Endre felt "
4023 #. %1$s: IF club_template
4024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:38
4026 msgid "%s Modify club template "
4027 msgstr "Endre etikettmal"
4029 #. %1$s: IF currency
4032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:65
4034 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
4035 msgstr "Endre bestillingsinformasjon (line #%s) "
4037 #. %1$s: IF ( ordernumber )
4040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:25
4042 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
4043 msgstr "Endre bestillingsinformasjon (line #%s) "
4045 #. %1$s: IF list.patron_list_id
4048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:41
4050 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
4051 msgstr "Autoritetstypar › Ny autoritetstype "
4053 #. %1$s: IF list.patron_list_id
4056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
4058 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
4059 msgstr "Autoritetstypar › Ny autoritetstype "
4061 #. %1$s: IF ( modify )
4062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:33
4064 msgid "%s Modify subscription for "
4065 msgstr "Endre abonnementet på "
4067 #. %1$s: IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' )
4069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:72
4071 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
4072 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4074 #. For the first occurrence,
4077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:21
4078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:22
4085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:12
4087 msgid "%s New course %s"
4088 msgstr "Strekkode %s"
4090 #. For the first occurrence,
4092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:909
4093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:603
4094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:634
4101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:171
4103 msgid "%s No action defined for the template. %s "
4104 msgstr "Ikkje oppgjeve enno "
4108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:455
4110 msgid "%s No active budgets %s "
4111 msgstr "Strekkode %s "
4116 #. %4$s: IF biblio.article_requests_current && !patron
4117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:214
4119 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
4122 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'no_barcode'
4123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:229
4125 msgid "%s No barcode"
4126 msgstr "Strekkode %s "
4128 #. For the first occurrence,
4131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:132
4132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:144
4134 msgid "%s No barcode %s "
4135 msgstr "Strekkode %s "
4137 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ID"
4138 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
4140 #. %4$s: failureMessage | html
4142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:75
4144 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
4150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:125
4152 msgid "%s No details available for this payment. %s %s "
4153 msgstr "Ikkje oppgjeve enno "
4158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:43
4160 msgid "%s No file found. %s %s "
4161 msgstr "Ingen treff "
4164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:331
4166 msgid "%s No group "
4170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:424
4172 msgid "%s No holds allowed "
4173 msgstr "Reserveringar ikkje tillate "
4177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:487
4179 msgid "%s No inactive budgets %s "
4180 msgstr "Ikkje i bruk "
4182 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
4183 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER"
4184 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION"
4186 #. %5$s: failureMessage | html
4188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:35
4191 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
4192 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
4195 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
4196 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION"
4198 #. %4$s: failureMessage | html
4200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:56
4203 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
4208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:250
4210 msgid "%s No library "
4211 msgstr "Alle bibliotek "
4213 #. For the first occurrence,
4216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:448
4217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:273
4219 msgid "%s No limitation %s "
4220 msgstr "Ingen treff "
4222 #. %1$s: IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' )
4223 #. %2$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' )
4224 #. %3$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' )
4226 #. %5$s: biblio_lis.overlay_status | html
4228 #. %7$s: IF ( biblio.match_biblionumber )
4229 #. %8$s: biblio.match_biblionumber | uri
4230 #. %9$s: biblio.match_score | html
4231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:97
4234 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
4240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:27
4242 msgid "%s No order found %s "
4243 msgstr "Ingen treff "
4245 #. For the first occurrence,
4248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:74
4249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
4251 msgid "%s No results found %s "
4252 msgstr "Ingen treff "
4254 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_TITLE"
4255 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
4256 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION"
4258 #. %5$s: failureMessage | html
4260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:40
4263 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
4269 #. %3$s: IF invalid_barcodes.size > 0
4270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:112
4272 msgid "%s No valid item barcodes found. %s %s "
4273 msgstr "Ingen treff "
4276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:307
4283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:184
4285 msgid "%s Not defined yet %s "
4286 msgstr "Ikkje oppgjeve enno "
4290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:293
4292 msgid "%s Not supported yet. %s "
4293 msgstr "Ikkje oppgjeve enno "
4295 #. %1$s: UNLESS IsUsageStatsCountryValid
4296 #. %2$s: UsageStatsCountry | html
4298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:87
4301 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
4302 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
4305 #. %1$s: IF error.code == 'WRONG_COUNT'
4306 #. %2$s: error.value | html
4307 #. %3$s: ELSIF error.code == 'DESTRUCTIVE_MERGE'
4308 #. %4$s: ELSIF error.code == 'WRONG_FRAMEWORK'
4309 #. %5$s: ELSIF error.code == 'EMPTY_MARC'
4310 #. %6$s: ELSIF error.code == 'MISSING_RECORD'
4311 #. %7$s: error.value | html
4313 #. %9$s: error | html
4315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:29
4318 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
4319 "be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select "
4320 "two different authorities. %s The Default framework cannot be used, or the "
4321 "framework does not exist. Please select another framework for merging. %s "
4322 "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, "
4323 "but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
4327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:738
4329 msgid "%s OPAC note: "
4330 msgstr "Merknad til publikumskatalogen: "
4334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:60
4339 #. %1$s: UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds
4341 #. %3$s: INCLUDE waiting_holds.inc table_name='holdso' reserveloop=overloop
4343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:89
4346 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
4347 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s %s %s "
4350 #. %1$s: IF ( total )
4351 #. %2$s: total | html
4354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:27
4356 msgid "%s Orders found: %s %s No order found %s "
4357 msgstr "Koha › Leverandør %s "
4360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:274
4362 msgid "%s Other name: "
4363 msgstr "Andre namn: "
4366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:464
4368 msgid "%s Other phone: "
4369 msgstr "Andre namn: "
4371 #. %1$s: IF (sub.alreadyOnOrder)
4373 #. %3$s: IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
4374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:71
4376 msgid "%s Outstanding order %s %s "
4377 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
4380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:315
4386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:323
4388 msgid "%s Owner and users "
4392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:331
4394 msgid "%s Owner, users and library "
4395 msgstr "Alle bibliotek "
4397 #. For the first occurrence,
4399 #. %2$s: current_page | html
4400 #. %3$s: total_pages | html
4401 #. %4$s: IF ( show_nextbutton )
4402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:186
4403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:142
4404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:182
4406 msgid "%s Page %s / %s %s "
4407 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4409 #. %1$s: IF ( f.filename )
4410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
4412 msgid "%s Parsing upload file "
4413 msgstr "Last opp fil "
4416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:800
4418 msgid "%s Password: "
4423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
4425 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
4426 msgstr "Lånaren har lånt %s eksemplar. "
4428 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
4429 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
4430 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
4431 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
4432 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
4433 #. %6$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
4434 #. %7$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) | html
4437 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
4438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:507
4441 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s Status "
4443 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4445 #. For the first occurrence,
4446 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
4447 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
4448 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
4449 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
4451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
4452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:260
4454 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
4457 #. For the first occurrence,
4459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:104
4460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
4461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
4466 #. For the first occurrence,
4468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:115
4469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:116
4470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:117
4476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:476
4478 msgid "%s Primary email: "
4482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:439
4484 msgid "%s Primary phone: "
4490 #. %4$s: IF op == 'view'
4491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:54
4493 msgid "%s Public lists %s %s %s› Contents of "
4494 msgstr "Lister › innhald i %s "
4496 #. %1$s: IF datereceived
4497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:47
4499 msgid "%s Receipt summary for "
4500 msgstr "Oversikt over %s. "
4502 #. For the first occurrence,
4504 #. %2$s: name | html
4506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:25
4507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:49
4509 msgid "%s Receive orders from %s %s "
4510 msgstr "Motta bestillingar frå %s "
4513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:692
4515 msgid "%s Registration date: "
4516 msgstr "Registreringsdato: "
4518 #. %1$s: IF item.stockrotationitem.indemand
4521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:108
4523 msgid "%s Remove \"In demand\" %s Add \"In demand\" %s "
4527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
4529 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
4530 msgstr "Erstatt eksisterande post med innkomande post"
4532 #. %1$s: IF ( overlay_action == 'replace' )
4533 #. %2$s: ELSIF ( overlay_action == 'create_new' )
4534 #. %3$s: ELSIF ( overlay_action == 'ignore' )
4536 #. %5$s: overlay_action | html
4539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:144
4542 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
4543 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
4547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
4549 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
4551 "Legg til eksemplar kun dersom det vart funne ein samanfallande bibliografisk "
4554 #. %1$s: IF ( reserved )
4555 #. %2$s: name | html
4556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
4558 msgid "%s Reserve found for %s ("
4559 msgstr "%s eksemplar funne på %s"
4561 #. For the first occurrence,
4562 #. %1$s: IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS')
4563 #. %2$s: d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw
4565 #. %4$s: d.comment | $raw
4567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
4568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:943
4569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:119
4570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:694
4572 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
4575 #. For the first occurrence,
4576 #. %1$s: debarments.size | html
4577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:670
4578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:828
4580 msgid "%s Restrictions"
4581 msgstr "skjønnlitteratur"
4583 #. %1$s: IF item.rota.cyclical
4586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:83
4588 msgid "%s START %s END %s "
4589 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:185
4594 msgid "%s Salutation: "
4595 msgstr "Tiltaleform: "
4597 #. For the first occurrence,
4598 #. %1$s: IF ( scan_search_term_to_use )
4599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:281
4600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:283
4602 msgid "%s Scan Index for: "
4603 msgstr "Vis i samanheng: %S "
4605 #. %1$s: IF searchfield
4606 #. %2$s: searchfield | html
4608 #. %4$s: IF cities.count
4609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:132
4611 msgid "%s Searching: %s %s %s "
4612 msgstr "Søkjer: %s "
4615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:489
4617 msgid "%s Secondary email: "
4618 msgstr "00 Materialkategori "
4621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:452
4623 msgid "%s Secondary phone: "
4626 #. %1$s: IF skip_serialseq
4629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
4632 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
4633 "is kept when an irregularity is found. %s "
4636 #. %1$s: batche.card_count | html
4637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:21
4639 msgid "%s Single Patron Cards"
4640 msgstr "Handsama lånarkort-køyringar"
4642 #. %1$s: batche.card_count | html
4643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:16
4645 msgid "%s Single patron cards"
4646 msgstr "Handsama lånarkort-køyringar"
4650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:18
4652 msgid "%s Something went wrong. %s "
4656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:619
4659 msgstr "Sortering 1: "
4662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:631
4665 msgstr "Sortering 2: "
4667 #. For the first occurrence,
4669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:80
4670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
4671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
4676 #. For the first occurrence,
4678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:79
4679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
4680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:104
4681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:105
4682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:93
4683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:93
4688 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'checkedout'
4689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:227
4691 msgid "%s Still checked out"
4692 msgstr "Ikkje lånt ut"
4694 #. For the first occurrence,
4696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
4697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:43
4698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:9
4700 msgid "%s Street Number: "
4701 msgstr "Gatenummer: "
4703 #. For the first occurrence,
4705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:8
4706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
4707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
4709 msgid "%s Street number: "
4710 msgstr "Gatenummer: "
4712 #. For the first occurrence,
4714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:21
4715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:21
4716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:20
4717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
4718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:22
4719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
4721 msgid "%s Street type: "
4724 #. For the first occurrence,
4726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:8
4727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
4728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
4734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:214
4736 msgid "%s Surname: "
4737 msgstr "Etternamn: "
4740 #. %2$s: loo.tab | html
4741 #. %3$s: IF ( loo.kohafield )
4742 #. %4$s: loo.kohafield | html
4744 #. %6$s: IF ( loo.repeatable )
4747 #. %9$s: IF ( loo.mandatory )
4750 #. %12$s: IF ( loo.seealso )
4751 #. %13$s: loo.seealso | html
4753 #. %15$s: IF ( loo.hidden )
4755 #. %17$s: IF ( loo.isurl )
4757 #. %19$s: IF ( loo.authorised_value )
4758 #. %20$s: loo.authorised_value | html
4760 #. %22$s: IF ( loo.authtypecode )
4761 #. %23$s: loo.authtypecode | html
4763 #. %25$s: IF ( loo.value_builder )
4764 #. %26$s: loo.value_builder | html
4766 #. %28$s: IF ( loo.link )
4767 #. %29$s: loo.link | html
4770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
4773 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
4774 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
4775 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
4779 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
4780 #. %2$s: error.value | html
4782 #. %4$s: error | html
4784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:30
4787 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
4789 msgstr "Følgjande hefte er ikkje mottekne frå dykk: "
4791 #. %1$s: IF ( e.type == "malformed_mapping" )
4792 #. %2$s: e.value | html
4793 #. %3$s: ELSIF ( e.type == "no_mapping" )
4794 #. %4$s: e.value | html
4796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:110
4799 "%s The value \"%s\" is not supported for mappings %s There is no mapping for "
4805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:66
4807 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
4808 msgstr "Det er ingen forslag (godkjende) som ikkje er handsama. "
4812 #. %3$s: ELSIF op == 'report'
4813 #. %4$s: IF report.total_records == report.total_success
4814 #. %5$s: ELSIF report.total_success == 0
4816 #. %7$s: report.total_success | html
4817 #. %8$s: report.total_records | html
4819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:159
4822 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
4823 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
4824 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
4827 #. %1$s: ELSIF number_of_unreceived_orders == 0
4828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:306
4830 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
4831 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
4834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:277
4836 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
4837 msgstr "Ny autorisert verdi for %s "
4842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:196
4844 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
4845 msgstr "Ny autorisert verdi for %s "
4849 #. %3$s: ELSIF op == 'add_form'
4851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:90
4853 msgid "%s There is no field defined. %s %s %s "
4854 msgstr "Ny autorisert verdi for %s "
4858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:785
4860 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
4861 msgstr "Ny autorisert verdi for %s "
4863 #. %1$s: ELSIF search_done
4865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:104
4867 msgid "%s There is no order for this search. %s "
4868 msgstr "Ny autorisert verdi for %s "
4875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:78
4878 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
4879 "using the table configuration in this module. %s "
4882 #. %1$s: IF msg == 'no_report'
4883 #. %2$s: ELSIF msg == 'can_be_updated'
4884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
4886 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
4887 msgstr "Ny autorisert verdi for %s "
4890 #. %2$s: field.name | html
4893 #. %5$s: IF ( field.type == 'date' )
4894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:243
4896 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
4897 msgstr "Ny autorisert verdi for %s "
4901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:233
4903 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
4904 msgstr "Lånaren finst ikkje. "
4908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:47
4910 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
4913 #. %1$s: IF nb_of_orders
4914 #. %2$s: nb_of_orders | html
4915 #. %3$s: ELSIF nb_of_vendors
4916 #. %4$s: nb_of_vendors | html
4918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
4921 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
4922 "vendors. %s Deletion not possible "
4923 msgstr "Denne valutaen er brukt %s gongar. Den kan ikkje slettast"
4927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:263
4929 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
4930 msgstr "Lånaren finst ikkje. "
4932 #. %1$s: IF savedreport.seems_obsolete
4933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:249
4935 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
4938 #. %1$s: IF ( CAN_user_tools_manage_csv_profiles )
4939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
4941 msgid "%s To enable the export of selected items, "
4942 msgstr "Slett den/dei valde"
4944 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'changestatus'
4945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:223
4947 msgid "%s Unknown not-for-loan status"
4950 #. %1$s: ELSIF ( f.backend )
4951 #. %2$s: f.backend | html
4952 #. %3$s: ELSIF ( f.headerrow )
4953 #. %4$s: f.value | html
4954 #. %5$s: ELSIF ( f.already_in_db )
4955 #. %6$s: f.value | html
4957 #. %8$s: f.name | html
4958 #. %9$s: f.value | html
4960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:54
4963 "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in "
4964 "database: %s %s %s : %s %s "
4968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:45
4974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:771
4976 msgid "%s Username: "
4977 msgstr "Brukarnamn: "
4979 #. For the first occurrence,
4981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:902
4982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:596
4983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:627
4988 #. For the first occurrence,
4989 #. %1$s: IF c.enabled == 'yes'
4992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:65
4993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:64
4994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:306
4995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:314
4996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
4997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:71
4998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:78
4999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
5000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:152
5001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
5003 msgid "%s Yes %s No %s "
5004 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5006 #. %1$s: IF ( patron.checkprevcheckout == 'yes' )
5007 #. %2$s: ELSIF ( patron.checkprevcheckout == 'no' )
5010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:499
5012 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
5013 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5015 #. %1$s: IF checkout.renewals
5016 #. %2$s: IF checkout.lastreneweddate
5017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:68
5022 #. %1$s: IF searchfield
5023 #. %2$s: searchfield | html
5024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
5026 msgid "%s You Searched for %s"
5027 msgstr "Du søkte etter %s"
5031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:209
5033 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
5036 #. %1$s: IF ( searchfield )
5037 #. %2$s: searchfield | html
5038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:136
5040 msgid "%s You searched for %s"
5041 msgstr "Du søkte etter %s"
5045 #. %3$s: ELSIF searchfield
5046 #. %4$s: searchfield | html
5048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
5050 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
5051 msgstr "Du søkte etter %s"
5055 #. %3$s: ELSIF shelf AND shelf.is_public
5056 #. %4$s: IF op == 'view'
5057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:48
5059 msgid "%s Your lists %s %s › %s "
5060 msgstr "Koha › Verktøy › "
5062 #. For the first occurrence,
5064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:56
5065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
5066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
5068 msgid "%s ZIP/Postal code:"
5069 msgstr "Postnummer:"
5071 #. For the first occurrence,
5073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:91
5074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
5075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:66
5076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
5077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:69
5078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:105
5080 msgid "%s ZIP/Postal code: "
5081 msgstr "Postnummer: "
5084 #. %2$s: IF ( not refundLostItemFeeRule )
5085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:606
5087 msgid "%s [#%% Branch-specific %%#] %s "
5090 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateafter )
5091 #. %2$s: rule.hardduedate | html
5092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
5094 msgid "%s after %s "
5095 msgstr "%s %s (%s) "
5098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
5100 msgid "%s already in your cart"
5101 msgstr "Vindauget er delt i to"
5103 #. %1$s: item.countanalytics | html
5104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:534
5106 msgid "%s analytics"
5107 msgstr "Cor anglais"
5109 #. %1$s: IF ( result.author )
5110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
5115 #. %1$s: IF ( loopro.author )
5116 #. %2$s: loopro.author | html
5118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5121 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5123 #. For the first occurrence,
5124 #. %1$s: IF ( reserveloo.author )
5125 #. %2$s: reserveloo.author | html
5127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
5128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:47
5131 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5133 #. %1$s: IF books_loo.author
5134 #. %2$s: books_loo.author | html
5137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:482
5139 msgid "%s by %s%s %s "
5140 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5142 #. For the first occurrence,
5143 #. %1$s: IF ( ordersloo.author )
5144 #. %2$s: ordersloo.author | html
5146 #. %4$s: IF ( ordersloo.isbn )
5147 #. %5$s: ordersloo.isbn | html
5149 #. %7$s: IF ( ordersloo.publishercode )
5150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:78
5151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:143
5153 msgid "%s by %s%s %s – %s%s %s "
5154 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:50
5161 msgid "%s by you %s %s "
5162 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5164 #. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
5166 #. %3$s: biblio.author | html
5168 #. %5$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html
5169 #. %6$s: biblioitem.publishercode | html
5170 #. %7$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'CCODE', item.ccode ) | html
5171 #. %8$s: FILTER escape_quotes ~
5172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:8
5174 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
5175 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5177 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html
5178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:40
5183 #. %1$s: errorfile | html
5184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:26
5186 msgid "%s can't be opened"
5187 msgstr "%s kan ikkje opnast"
5189 #. %1$s: request.illcomments.count | html
5190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:627
5193 msgstr "Kommentarar"
5195 #. %1$s: IF ( missing_critical.badparse )
5196 #. %2$s: ELSIF ( missing_critical.bad_date )
5197 #. %3$s: missing_critical.key | html
5198 #. %4$s: missing_critical.value | html
5200 #. %6$s: missing_critical.key | html
5201 #. %7$s: IF ( missing_critical.branch_map )
5202 #. %8$s: missing_critical.value | html
5203 #. %9$s: ELSIF ( missing_critical.category_map )
5204 #. %10$s: missing_critical.value | html
5207 #. %13$s: missing_critical.borrowernumber | html
5208 #. %14$s: missing_critical.surname | html
5210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:81
5213 "%s could not be parsed! %s has "%s" in unrecognized format: ""
5214 "%s" %s Critical field "%s" %s has unrecognized value ""
5215 "%s" %s has unrecognized value "%s" %s missing %s "
5216 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
5219 #. %1$s: lis.level FILTER ucfirst | html
5220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:170
5222 msgid "%s data added"
5223 msgstr "%s data lagt til"
5225 #. %1$s: deliverytime | html
5226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:294
5229 msgstr "%s (%s dagar)"
5232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5235 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
5237 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
5240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5243 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
5244 "permissions to delete this record."
5245 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
5247 #. %1$s: HANDLED | html
5248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:40
5250 msgid "%s directories processed."
5251 msgstr "%s mapper er handsama"
5253 #. %1$s: TOTAL | html
5254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39
5256 msgid "%s directories scanned."
5257 msgstr "%s mapper er gjennomsøkt."
5259 #. %1$s: UNLESS CAN_user_serials_receive_serials
5261 #. %3$s: IF ( serial.subscriptionexpired )
5262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:159
5264 msgid "%s disabled %s %s "
5265 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5267 #. For the first occurrence,
5268 #. %1$s: ERROR.UZIPFAIL | html
5269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
5270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
5272 msgid "%s failed to unpack."
5273 msgstr "%s klarte ikkje å pakka ut."
5275 #. %1$s: IF searchmember
5276 #. %2$s: searchmember | html
5278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:50
5280 msgid "%s for '%s'%s"
5283 #. For the first occurrence,
5284 #. %1$s: authtypecode | html
5285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
5286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
5287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
5288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:14
5290 msgid "%s framework"
5291 msgstr "%s Rammeverk"
5293 #. For the first occurrence,
5294 #. %1$s: loop_order.holds | html
5295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:205
5296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:566
5298 msgid "%s hold(s) left"
5299 msgstr "%s Reservering(ar)"
5302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5304 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
5308 #. %1$s: LoginBranchname | html
5309 #. %2$s: itemloop.size() || 0 | html
5310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:307
5312 msgid "%s holdings (%s)"
5316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5319 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
5320 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
5322 #. %1$s: COUNT.TCOUNTS | html
5323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51
5325 msgid "%s image(s) moved into the database:"
5326 msgstr "%s bilete er flytta inn i databasen:"
5328 #. %1$s: total | html
5329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:28
5331 msgid "%s images found"
5332 msgstr "fann %s linjer."
5334 #. %1$s: imported | html
5335 #. %2$s: IF ( lastimported )
5336 #. %3$s: lastimported | html
5338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:34
5340 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
5341 msgstr "%s importerte postar"
5343 #. %1$s: reserveloo.reservedate | $KohaDates
5344 #. %2$s: Branches.GetName ( reserveloo.branch ) | html
5345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:110
5351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
5353 msgid "%s in tab %s"
5354 msgstr " i ei fane "
5357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
5359 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
5360 msgstr ""%s" er verken tillaten eller forboden."
5363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
5365 msgid "%s is permitted!"
5366 msgstr ""%s" er forboden."
5369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
5371 msgid "%s is prohibited!"
5372 msgstr ""%s" er forboden."
5374 #. %1$s: irregular_issues | html
5375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:199
5381 #. %2$s: CASE 'weeklength'
5382 #. %3$s: IF st == subtype
5383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:259
5385 msgid "%s issues %s %s "
5388 # blig#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:142
5390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
5392 msgid "%s item mandatory fields empty"
5393 msgstr " obligatoriske felt er tomme (sjå delfelt i feit skrift)"
5395 #. %1$s: num_items | html
5396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:55
5398 msgid "%s item records found and staged"
5399 msgstr "%s postar er funne og lagra"
5402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
5404 msgid "%s item(s) added to your cart"
5405 msgstr "Vindauget er delt i to"
5408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5411 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
5412 "deleting this record."
5413 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
5415 #. %1$s: cannotdelbiblio.itemcount | html
5416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:176
5418 msgid "%s item(s) attached."
5419 msgstr "%S eksemplar"
5421 #. %1$s: not_deleted_items | html
5422 #. %2$s: FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers
5423 #. %3$s: not_deleted_itemnumber.itemnumber | html
5425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:174
5427 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
5430 #. %1$s: deleted_items | html
5431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
5433 msgid "%s item(s) deleted."
5434 msgstr "%S eksemplar"
5436 #. For the first occurrence,
5437 #. %1$s: loop_order.items | html
5438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
5439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
5441 msgid "%s item(s) left"
5442 msgstr "%S eksemplar"
5444 #. %1$s: total | html
5445 #. %2$s: IF ( branchlimit )
5446 #. %3$s: Branches.GetName( branchlimit ) | html
5449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:39
5451 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
5452 msgstr "%s eksemplar funne på %s "
5454 #. %1$s: moddatecount | html
5455 #. %2$s: date | $KohaDates
5456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:24
5458 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
5459 msgstr "%s dokumenta er endra: datelastseen er sett til %s"
5461 #. %1$s: total | html
5462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:194
5464 msgid "%s lines found."
5465 msgstr "fann %s linjer."
5467 # blig#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:142
5468 #. For the first occurrence,
5470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
5471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:10
5472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:284
5474 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
5475 msgstr " obligatoriske felt er tomme (sjå delfelt i feit skrift)"
5478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1181
5484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1181
5493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:273
5495 msgid "%s months %s%s %s "
5496 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5498 #. %1$s: alreadyindb | html
5499 #. %2$s: IF ( lastalreadyindb )
5500 #. %3$s: lastalreadyindb | html
5502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
5505 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
5508 "%s er ikkje importert fordi dei alt ligg i lånarlista og overskriving er "
5511 #. %1$s: invalid | html
5512 #. %2$s: IF ( lastinvalid )
5513 #. %3$s: lastinvalid | html
5515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
5518 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
5519 msgstr "%s er ikkje importert fordi dei ikkje er i forventa format"
5521 #. %1$s: selected_count | html
5522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:37
5524 msgid "%s note(s) marked as not seen."
5527 #. %1$s: selected_count | html
5528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:35
5530 msgid "%s note(s) marked as seen."
5534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
5535 msgid "%s of %s renewals remaining"
5538 #. %1$s: hits_to_paginate | html
5539 #. %2$s: total | html
5540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:2
5542 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
5545 #. For the first occurrence,
5547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:23
5548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:49
5553 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateexact )
5554 #. %2$s: rule.hardduedate | html
5555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:149
5560 #. %1$s: IF ( hold.suspend )
5563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:186
5565 msgid "%s on %s until %s"
5566 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5568 #. %1$s: SEARCH_RESULT.onloancount | html
5569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:523
5575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5578 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
5579 "delete this record."
5580 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
5582 #. %1$s: cannotdelbiblio.countbiblio | html
5583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
5585 msgid "%s order(s) attached."
5586 msgstr "%s Reservering(ar)"
5588 #. For the first occurrence,
5589 #. %1$s: loop_order.biblios | html
5590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:199
5591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:560
5593 msgid "%s order(s) left"
5594 msgstr "%s Reservering(ar)"
5596 #. %1$s: overwritten | html
5597 #. %2$s: IF ( lastoverwritten )
5598 #. %3$s: lastoverwritten | html
5600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
5602 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
5603 msgstr "%s overskrive"
5605 #. %1$s: patrons_to_anonymize.count || 0 | html
5606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:145
5608 msgid "%s patron's checkout histories will be anonymized"
5609 msgstr "utlånshistorikkjen vert anonymisert"
5611 #. %1$s: TotalDel | html
5612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:196
5614 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
5615 msgstr "%s lånarar vart sletta"
5617 #. %1$s: TotalDel | html
5618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:194
5620 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
5621 msgstr "%s lånarpostane vart lagde i papirkorga"
5623 #. %1$s: patrons_to_delete.size || 0 | html
5624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:144
5626 msgid "%s patrons will be deleted"
5627 msgstr "lånaren vil verta sletta"
5629 #. %1$s: TotalDel | html
5630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:189
5632 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
5633 msgstr "%s lånarpostane vart lagde i papirkorga"
5635 #. %1$s: reserveloo.pendingorders | html
5636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:96
5641 #. %1$s: TAB.tab_title | html
5642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:39
5644 msgid "%s preferences"
5645 msgstr "%s innstillingar"
5648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
5650 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
5651 "check the server log for more details."
5655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
5657 msgid "%s quotes saved."
5660 #. For the first occurrence,
5661 #. %1$s: errcon.server | html
5662 #. %2$s: errcon.seq | html
5663 #. %3$s: PROCESS 'xslt-handler.inc' code=errcon.error
5664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:88
5665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
5667 msgid "%s record %s: %s"
5668 msgstr "%s post(ar)"
5670 #. For the first occurrence,
5671 #. %1$s: authority.count_usage | html
5672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:146
5673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
5674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:47
5676 msgid "%s record(s)"
5677 msgstr "%s post(ar)"
5679 #. %1$s: deleted_records | html
5680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:163
5682 msgid "%s record(s) deleted."
5683 msgstr "%S eksemplar"
5685 #. %1$s: total | html
5686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:41
5688 msgid "%s records in file"
5689 msgstr "%s postar i fila"
5691 #. %1$s: import_errors | html
5692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:42
5694 msgid "%s records not staged because of MARC error"
5695 msgstr "%s postane vart ikkje lagra på grunn av ein MARC-feil"
5697 #. %1$s: total | html
5698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
5700 msgid "%s records parsed"
5701 msgstr "%s postar er handsama"
5703 #. %1$s: staged | html
5704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:43
5706 msgid "%s records staged"
5707 msgstr "%s postar er lagra"
5709 #. %1$s: matched | html
5710 #. %2$s: matcher_code | html
5711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:45
5714 "%s records with at least one match in catalog per matching rule ""
5717 "%s postar med minst eitt treff i katalogen for kvar regel for samsvar ""
5720 #. %1$s: total | html
5721 #. %2$s: IF ( query_desc )
5722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:59
5724 msgid "%s result(s) found %sfor "
5725 msgstr "fann %s resultat "
5727 #. %1$s: total | html
5728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:60
5730 msgid "%s result(s) found in catalog, "
5731 msgstr "fann %s resultat "
5733 #. %1$s: breeding_count | html
5734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:62
5736 msgid "%s result(s) found in reservoir"
5737 msgstr "fann %s resultat"
5740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
5741 msgid "%s results are available, use up and down arrow keys to navigate."
5744 #. %1$s: total | html
5745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
5747 msgid "%s results found "
5748 msgstr "fann %s resultat "
5750 #. %1$s: count | html
5751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:62
5753 msgid "%s shipments"
5754 msgstr "Fann %s pakke/pakkar"
5756 #. %1$s: cannotdelbiblio.subscriptions | html
5757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:177
5759 msgid "%s subscription(s) attached."
5762 #. For the first occurrence,
5763 #. %1$s: loop_order.subscriptions | html
5764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:202
5765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
5767 msgid "%s subscription(s) left"
5770 #. %1$s: suggestions_count | html
5771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:58
5773 msgid "%s suggestions waiting. "
5774 msgstr "Ingen forslag ventar "
5776 #. %1$s: resul.used | html
5777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:52
5782 #. %1$s: reserveloo.ratiocalc | html
5783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:95
5786 msgstr "%s å bestillag"
5788 #. %1$s: SEARCH_RESULT.othercount | html
5789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:545
5791 msgid "%s unavailable:"
5792 msgstr "utilgjengeleg:"
5795 #. %2$s: CASE 'monthlength'
5796 #. %3$s: IF st == subtype
5797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:266
5799 msgid "%s weeks %s %s "
5800 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
5805 msgid "%s will expire before "
5806 msgstr "går ut før <b>%s</b> "
5809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1181
5814 #. For the first occurrence,
5816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1181
5817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
5818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:281
5819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:390
5820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:395
5825 #. For the first occurrence,
5827 #. %2$s: sEcho | html
5828 #. %3$s: iTotalRecords | html
5829 #. %4$s: iTotalDisplayRecords | html
5830 #. %5$s: FOREACH data IN aaData
5831 #. %6$s: data.cardnumber | html
5832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
5833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
5834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
5837 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
5838 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
5842 #. %2$s: SWITCH where_is_memcached_config
5843 #. %3$s: CASE 'config_only'
5844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:91
5846 msgid "%s | Config read from: %s %s "
5847 msgstr "Motta bestillingar frå %s "
5850 #. %2$s: IF time_zone.config != ''
5851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:125
5853 msgid "%s | Config: %s "
5857 #. %2$s: IF time_zone.environment != ''
5858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:131
5860 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
5864 #. %2$s: IF memcached_namespace
5865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
5867 msgid "%s | Namespace: %s"
5871 #. %2$s: IF memcached_servers
5872 #. %3$s: IF memcached_running and is_memcached_still_active
5873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:80
5875 msgid "%s | Status: %s %s "
5876 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5879 #. %2$s: data.dateofbirth | $KohaDates
5880 #. %3$s: data.category_description | html
5881 #. %4$s: data.category_type | html
5882 #. %5$s: data.branchname | html
5883 #. %6$s: data.dateexpiry | html
5884 #. %7$s: IF data.overdues
5885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:20
5888 "%s\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch"
5889 "\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
5893 #. %2$s: riloo.duedate | html
5897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:692
5899 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
5900 msgstr "Ikkje lånt ut "
5903 #. %2$s: IF op == 'add_form'
5905 #. %4$s: IF op == 'edit_form'
5906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:60
5908 msgid "%s%s › Create new list%s%s › Edit list "
5909 msgstr "Koha › Periodika › Endre mottakerlista "
5911 #. %1$s: unlimited_total | html
5912 #. %2$s: IF unlimited_total > limit
5913 #. %3$s: limit | html
5915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:702
5917 msgid "%s%s (%s shown)%s."
5920 #. For the first occurrence,
5921 #. %1$s: IF framework
5922 #. %2$s: framework.frameworktext | html
5923 #. %3$s: framework.frameworkcode | html
5926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:24
5927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:27
5928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:29
5929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:32
5931 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
5932 msgstr "standard MARC-rammeverk"
5934 #. %1$s: IF ( Supplier )
5935 #. %2$s: Supplier | html
5937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:24
5939 msgid "%s%s : %sLate orders"
5940 msgstr "Seine bestillingar"
5943 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
5944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:491
5947 msgstr "%sx%s = %s "
5949 #. For the first occurrence,
5951 #. %2$s: IF ( LibraryName )
5952 #. %3$s: LibraryName | html
5954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:60
5955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:262
5957 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
5958 msgstr "i %s katalogen "
5960 #. For the first occurrence,
5961 #. %1$s: IF ( batche.label_count == 1 )
5962 #. %2$s: batche.label_count | html
5964 #. %4$s: batche.label_count | html
5966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:17
5967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
5969 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
5972 #. %1$s: IF ( loopro.object )
5973 #. %2$s: IF ( loopro.patron.firstname ) || ( loopro.patron.surname )
5974 #. %3$s: loopro.patron.firstname | html
5975 #. %4$s: loopro.patron.surname | html
5976 #. %5$s: loopro.object | html
5978 #. %7$s: loopro.object | html
5981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:223
5983 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
5984 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5986 #. %1$s: IF ( itemsloo.publishercode )
5987 #. %2$s: itemsloo.publishercode | html
5989 #. %4$s: IF ( itemsloo.publicationyear )
5990 #. %5$s: itemsloo.publicationyear | html
5991 #. %6$s: ELSIF ( itemsloo.copyrightdate )
5992 #. %7$s: itemsloo.copyrightdate | html
5994 #. %9$s: IF ( itemsloo.pages )
5995 #. %10$s: itemsloo.pages | html
5997 #. %12$s: IF ( itemsloo.item('size') )
5998 #. %13$s: itemsloo.item('size') | html
6000 #. %15$s: IF ( itemsloo.isbn )
6001 #. %16$s: itemsloo.isbn | html
6003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:126
6005 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
6006 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
6009 #. %2$s: data.overdues | html
6011 #. %4$s: data.issues | html
6012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:30
6014 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
6017 #. %1$s: IF letter.content && letter.content.length > 0
6018 #. %2$s: letter.content.length | html
6021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:365
6023 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
6024 msgstr "x- Manglande teikn"
6026 #. For the first occurrence,
6027 #. %1$s: IF lette.branchname
6028 #. %2$s: lette.branchname | html
6031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:96
6032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:425
6034 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
6035 msgstr "Alle bibliotek"
6037 #. %1$s: IF ( patron.phone )
6038 #. %2$s: patron.phone | html
6041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
6043 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
6044 msgstr "(ingen telefonnummer er registrert)"
6046 #. %1$s: IF ( patron.email )
6047 #. %2$s: patron.email | html
6050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
6052 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
6053 msgstr "(ingen e-post er registrert)"
6055 #. %1$s: IF ( comments )
6056 #. %2$s: comments | html
6059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:99
6061 msgid "%s%s%s(none)%s"
6064 #. %1$s: searchfield | html
6066 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
6069 #. %6$s: action | html
6071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:53
6073 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
6074 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
6076 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
6077 #. %2$s: frameworkcode | html
6080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
6082 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
6083 msgstr "%s Rammeverk"
6085 #. %1$s: IF ( lastdate )
6086 #. %2$s: lastdate | $KohaDates
6089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:33
6091 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
6092 msgstr "Eksemplar er på veg til <b> %s</b>"
6094 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6095 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
6098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
6100 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
6101 msgstr "Koha › Katalog › Import av lånarar"
6103 #. For the first occurrence,
6104 #. %1$s: IF ( template_id )
6105 #. %2$s: template_id | html
6108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:36
6109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:32
6111 msgid "%s%s%sN/A%s "
6112 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6114 #. %1$s: IF ( loopro.title )
6115 #. %2$s: loopro.title | html
6118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6120 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
6121 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
6123 #. %1$s: IF ( loopro.barcode )
6124 #. %2$s: loopro.barcode | html
6127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
6129 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
6130 msgstr "Strekkode %s"
6132 #. %1$s: IF ( loopro.itemcallnumber )
6133 #. %2$s: loopro.itemcallnumber | html
6136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
6138 msgid "%s%s%sNo call number%s"
6139 msgstr "%s – Lånarnummer: %s"
6141 #. %1$s: IF ( slip )
6142 #. %2$s: slip | html
6145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
6147 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
6148 msgstr "Ingen reserveringar funne."
6150 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
6151 #. %2$s: SEARCH_RESULT.title | html
6154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:411
6156 msgid "%s%s%sNo title%s"
6159 #. For the first occurrence,
6161 #. %2$s: IF limit_desc
6162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:60
6163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:262
6165 msgid "%s%s with limit(s): "
6166 msgstr " med avgrensing(ar): "
6168 #. %1$s: borrowers.$borrowernumber.surname | html
6169 #. %2$s: IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname )
6170 #. %3$s: borrowers.$borrowernumber.firstname | html
6172 #. %5$s: Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) | html
6173 #. %6$s: Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) | html
6174 #. %7$s: borrowers.$borrowernumber.cardnumber | html
6175 #. %8$s: pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1
6176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:102
6178 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
6179 msgstr "Reservert %s. "
6181 #. For the first occurrence,
6182 #. %1$s: biblio.title | html
6183 #. %2$s: IF biblio.author
6184 #. %3$s: biblio.author | html
6186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:95
6187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:486
6189 msgid "%s%s, by %s%s"
6190 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
6192 #. For the first occurrence,
6193 #. %1$s: surnamesuggestedby | html
6194 #. %2$s: IF ( firstnamesuggestedby )
6195 #. %3$s: firstnamesuggestedby | html
6197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
6198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:243
6200 msgid "%s%s, %s%s ("
6201 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
6204 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.publishercode )
6205 #. %3$s: suggestions_loo.publishercode | html
6207 #. %5$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
6208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:491
6210 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
6211 msgstr "; Utgjeve av %s "
6213 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
6214 #. %2$s: IF ( heading_modify_tag_p )
6215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:53
6217 msgid "%s%sModify tag "
6218 msgstr "Endre felt "
6220 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
6221 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate | html
6223 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
6224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:488
6226 msgid "%s© %s %s %s; Volume:"
6229 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
6230 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate | html
6232 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
6233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
6235 msgid "%s© %s %s %svolume: "
6236 msgstr "år for opphavsrett: %s"
6238 #. %1$s: count | html
6239 #. %2$s: IF ( hiddencount )
6240 #. %3$s: showncount | html
6241 #. %4$s: hiddencount | html
6242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
6244 msgid "%s %stotal (%s shown / %s hidden) "
6247 #. %1$s: UNLESS blocking_error
6248 #. %2$s: title |html
6250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
6252 msgid "%s› Circulation statistics for %s%s "
6253 msgstr "Koha › Utlån › Statistikk"
6255 #. %1$s: UNLESS blocking_error
6256 #. %2$s: subscriptionid | html
6258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
6260 msgid "%s› Details for subscription #%s%s "
6261 msgstr "Koha › Periodika › Abonnementsinformasjon #%s"
6263 #. %1$s: IF op == 'edit'
6264 #. %2$s: PROCESS ServerType
6265 #. %3$s: server.servername | html
6267 #. %5$s: IF op == 'add'
6268 #. %6$s: PROCESS ServerType
6270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:31
6272 msgid "%s› Modify %s server %s%s %s› New %s server%s "
6273 msgstr "Koha › Z39.50 søkeresultat "
6275 #. %1$s: IF ( saved1 )
6276 #. %2$s: ELSIF ( create )
6277 #. %3$s: ELSIF ( showsql )
6278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:56
6280 msgid "%s› Saved reports %s› Create from SQL %s› "
6281 msgstr "› Rapportvegvisar › Lag frå SQL"
6283 #. %1$s: IF ( build1 )
6284 #. %2$s: ELSIF ( build2 )
6285 #. %3$s: ELSIF ( build3 )
6286 #. %4$s: ELSIF ( build4 )
6287 #. %5$s: ELSIF ( build5 )
6288 #. %6$s: ELSIF ( build6 )
6291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:63
6294 "%s› Step 1 of 6: Choose a module %s› Step 2 of 6: Pick a "
6295 "report type %s› Step 3 of 6: Select columns for display %s› "
6296 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Step 5 of 6: Pick which "
6297 "columns to total %s› Step 6 of 6: Select how you want the report "
6301 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
6302 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
6303 #. %3$s: ELSIF ( dateformat == "dmydot" )
6306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
6308 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
6313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:49
6315 msgid "%s(deleted patron)%s "
6316 msgstr "Vel ein lånar: "
6318 #. For the first occurrence,
6319 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
6322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:247
6323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:250
6325 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s"
6326 msgstr "Ikkje i bruk "
6328 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
6331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:451
6333 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s "
6334 msgstr "Ikkje i bruk "
6336 #. For the first occurrence,
6337 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
6341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:386
6342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:460
6343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:463
6345 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s %s "
6346 msgstr "Ikkje i bruk "
6348 #. %1$s: loo.kohafield | html
6350 #. %3$s: IF ( loo.repeatable )
6353 #. %6$s: IF ( loo.mandatory )
6356 #. %9$s: IF ( loo.hidden )
6358 #. %11$s: IF ( loo.isurl )
6360 #. %13$s: IF ( loo.authorised_value )
6361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
6364 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
6365 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
6368 #. %1$s: IF ( item_loo.author )
6369 #. %2$s: item_loo.author | html
6371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:108
6376 #. %1$s: IF ( item_loo.author )
6377 #. %2$s: item_loo.author | html
6379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:183
6381 msgid "%s, by %s%s "
6384 #. %1$s: IF ( overdueloo.author )
6385 #. %2$s: overdueloo.author | html
6387 #. %4$s: IF ( overdueloo.enumchron )
6388 #. %5$s: overdueloo.enumchron | html
6390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
6392 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s"
6393 msgstr "%s %s %s %s(%s) "
6395 #. For the first occurrence,
6396 #. %1$s: IF checkout_info.biblio.author
6397 #. %2$s: checkout_info.biblio.author | html
6399 #. %4$s: IF ( checkout_info.item.itemnotes )
6400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:119
6401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:44
6403 msgid "%s, by %s%s%s- "
6404 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6406 #. For the first occurrence,
6407 #. %1$s: OPACBaseURL | html
6408 #. %2$s: savedreport.id | html
6409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:237
6410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:239
6412 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
6415 #. %1$s: IF course.enabled == 'yes'
6418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:52
6420 msgid "%sActive%sInactive%s"
6421 msgstr "I bruk / Ikkje i bruk -"
6425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:33
6427 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
6428 msgstr "Legg til eit nytt abonnement"
6430 #. %1$s: IF ( opadd )
6431 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
6434 #. %5$s: IF (firstname)
6435 #. %6$s: firstname | html
6437 #. %8$s: IF (surname)
6438 #. %9$s: surname | html
6440 #. %11$s: IF ( categoryname )
6441 #. %12$s: categoryname | html
6454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:53
6457 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
6458 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6461 #. %1$s: IF ( opadd )
6462 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
6465 #. %5$s: IF ( categoryname )
6466 #. %6$s: categoryname | html
6479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:30
6482 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
6483 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6486 #. %1$s: IF ( record_type == 'auth' )
6489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:100
6491 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
6492 msgstr "Legg til ein bibliografisk post"
6494 #. %1$s: IF ( batch_lis.record_type == 'auth' )
6497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:291
6499 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
6500 msgstr "Bibliografiar"
6503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
6508 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.issue )
6509 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron => ITEM_DAT.patron hide_patron_infos_if_needed=1
6510 #. %3$s: IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate )
6511 #. %4$s: ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates
6513 #. %6$s: IF ( ITEM_DAT.datedue )
6514 #. %7$s: ITEM_DAT.datedue | $KohaDates
6518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:77
6521 "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked "
6523 msgstr "Ikkje lånt ut"
6525 #. %1$s: IF humanbranch
6526 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
6529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
6532 "%sCheckout, hold policy by patron category for %s%sDefault checkout, hold "
6533 "policy by patron category%s"
6534 msgstr "Utlån fordelt på lånarkategori"
6536 #. %1$s: IF (errcode==1)
6537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
6539 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
6542 #. %1$s: IF ( value.default )
6544 #. %3$s: value.display_value | html
6546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:485
6548 msgid "%sDefault%s%s%s"
6551 #. %1$s: IF ( errornonewitem )
6552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:37
6554 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
6557 #. %1$s: IF ( errornomodbiblio )
6559 #. %3$s: IF ( errornohostitemnumber )
6561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:15
6564 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
6565 "the item number from this barcode.%s "
6568 #. %1$s: IF course_id
6571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:23
6573 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
6576 #. %1$s: IF ( layout_id )
6579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:44
6581 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
6582 msgstr "Lag oppsett"
6584 #. %1$s: IF ( layout_id )
6587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:264
6589 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
6590 msgstr "Lag oppsett"
6592 #. %1$s: IF (template_id)
6595 #. %4$s: IF (template_id)
6596 #. %5$s: template_id | html
6598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:31
6600 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
6601 msgstr "Lag oppsett"
6603 #. %1$s: IF ( layout_id )
6606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:33
6608 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
6609 msgstr "Lag oppsett"
6611 #. %1$s: IF (profile_id)
6614 #. %4$s: IF (profile_id)
6615 #. %5$s: profile_id | html
6617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:28
6619 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
6620 msgstr "Endre skrivarprofil"
6622 #. %1$s: IF ( biblionumber )
6623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:421
6628 #. %1$s: IF ( serialslis.status1 )
6630 #. %3$s: IF ( serialslis.status2 )
6632 #. %5$s: IF ( serialslis.status3 )
6634 #. %7$s: IF ( serialslis.status4 )
6636 #. %9$s: IF ( serialslis.status41 )
6638 #. %11$s: IF ( serialslis.status42 )
6640 #. %13$s: IF ( serialslis.status43 )
6642 #. %15$s: IF ( serialslis.status44 )
6644 #. %17$s: IF ( serialslis.status5 )
6646 #. %19$s: IF ( serialslis.status6 )
6648 #. %21$s: IF ( serialslis.status7 )
6649 #. %22$s: IF ( serialslis.claimdate )
6650 #. %23$s: serialslis.claimdate | html
6653 #. %26$s: IF ( serialslis.status8 )
6655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:304
6658 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6659 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6660 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
6661 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6663 #. For the first occurrence,
6664 #. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
6666 #. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
6668 #. %5$s: IF ( latestserial.status3 )
6670 #. %7$s: IF ( latestserial.status4 )
6672 #. %9$s: IF ( latestserial.status41 )
6674 #. %11$s: IF ( latestserial.status42 )
6676 #. %13$s: IF ( latestserial.status43 )
6678 #. %15$s: IF ( latestserial.status44 )
6680 #. %17$s: IF ( latestserial.status5 )
6682 #. %19$s: IF ( latestserial.status6 )
6684 #. %21$s: IF ( latestserial.status7 )
6686 #. %23$s: IF ( latestserial.status8 )
6688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:680
6689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:224
6692 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6693 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6694 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
6695 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6697 #. %1$s: IF ( sex == 'F' )
6698 #. %2$s: ELSIF ( sex == 'M' )
6702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:43
6704 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
6705 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
6707 #. %1$s: IF ( patron.sex == 'F' )
6708 #. %2$s: ELSIF ( patron.sex == 'M' )
6710 #. %4$s: patron.sex | html
6712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
6714 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
6715 msgstr "%s %s %s %s(%s) "
6717 #. %1$s: IF ( privacy0 )
6719 #. %3$s: IF ( privacy1 )
6721 #. %5$s: IF ( privacy2 )
6723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:442
6725 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
6728 #. For the first occurrence,
6729 #. %1$s: IF (basketgroup.freedeliveryplace)
6731 #. %3$s: Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) | html
6733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:333
6734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:373
6736 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
6737 msgstr "Relie avec:"
6748 #. %10$s: sep | html
6749 #. %11$s: sep | html
6750 #. %12$s: sep | html
6751 #. %13$s: sep | html
6752 #. %14$s: sep | html
6753 #. %15$s: sep | html
6754 #. %16$s: sep | html
6755 #. %17$s: sep | html
6757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
6760 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
6761 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
6762 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
6763 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
6766 #. %1$s: IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' )
6768 #. %3$s: IF ( flagloo.key == 'lost' )
6770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:893
6772 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
6775 #. %1$s: IF category.hidelostitems
6778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
6780 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
6783 #. %1$s: IF ( category.hidelostitems )
6786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:405
6788 msgid "%sHidden%sShown%s"
6791 #. %1$s: BLOCK subject
6793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:61
6796 msgstr "%s Reservering(ar)"
6798 #. %1$s: IF humanbranch
6799 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
6802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:652
6804 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
6807 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
6808 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
6809 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
6810 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
6811 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
6812 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
6815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:18
6818 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
6819 "%sItem checkout %sUnknown %s"
6822 #. %1$s: IF ( not_deleted_loo.book_on_loan )
6823 #. %2$s: ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved )
6825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:189
6827 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
6828 msgstr ": Eksemplaret står på venteliste."
6830 #. %1$s: IF biblio.item_error
6832 #. %3$s: FOREACH item IN biblio.iteminfos
6833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:158
6836 "%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
6840 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
6841 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
6842 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
6845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:107
6847 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
6850 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
6851 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
6852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
6854 msgid "%sKoha › Tools › Labels ›: Search%s "
6855 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar › Søk "
6857 #. %1$s: IF ( modify )
6860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:30
6862 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
6863 msgstr "Endre ei systeminnstilling"
6865 #. %1$s: IF ( action_modify )
6867 #. %3$s: IF ( action_add_value )
6869 #. %5$s: IF ( action_add_category )
6871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:38
6873 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
6876 #. %1$s: IF framework
6879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:68
6881 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
6882 msgstr "Endre rammeverktekst"
6887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:87
6889 msgid "%sModify library%sNew library%s"
6890 msgstr "Endre biblioteket %s"
6892 #. %1$s: IF ( modify )
6895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:155
6897 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
6898 msgstr "Endre melding"
6900 #. %1$s: IF ( heading_modify_tag_p )
6902 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
6904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:67
6906 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
6907 msgstr "› Endre merkelapp"
6909 #. %1$s: IF ( budget_id )
6912 #. %4$s: IF ( budget_period_description )
6913 #. %5$s: budget_name | html
6914 #. %6$s: budget_period_description | html
6916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:206
6918 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
6921 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
6923 #. %3$s: basketname | html
6924 #. %4$s: basketno | html
6925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:207
6927 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
6930 #. %1$s: IF record.permanent
6933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:175
6939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:426
6947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:176
6949 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
6950 msgstr "Institusjon"
6952 #. %1$s: IF ( issue.overdue )
6955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:63
6957 msgid "%sOverdue!%s %s"
6960 #. %1$s: - BLOCK subject -
6962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:59
6964 msgid "%sOverdue:%s "
6967 #. %1$s: IF ( reserved )
6968 #. %2$s: branchname | html
6970 #. %4$s: IF ( waiting )
6972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:31
6975 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
6976 "and then attempt transfer: %s "
6977 msgstr "Gje reserveringa ventestatus og overfør boka til %s: "
6979 #. %1$s: IF errors.empty_upload
6981 #. %3$s: IF errors.no_file
6983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:27
6986 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6987 "select a file to upload.%s "
6990 #. %1$s: IF errors.empty_upload
6992 #. %3$s: IF errors.no_file
6994 #. %5$s: IF errors.invalid_parameter
6996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:26
6999 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
7000 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
7005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:211
7007 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
7008 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
7012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:361
7014 msgid "%sThere are no received orders.%s "
7015 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
7019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:55
7021 msgid "%sThis record has no items.%s "
7022 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar "
7026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
7029 "%sTitle, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
7030 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
7034 #. %1$s: IF currency.archived
7036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:199
7041 #. For the first occurrence,
7042 #. %1$s: IF ( itemtype.notforloan )
7045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:368
7046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:369
7048 msgid "%sYes%s %s"
7049 msgstr "%s - %s"
7051 #. For the first occurrence,
7052 #. %1$s: IF record.public
7055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:174
7056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:66
7057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:293
7058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:283
7059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:285
7060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
7061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
7062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:283
7063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:404
7064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:233
7065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:220
7066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
7067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
7068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201
7069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:202
7074 #. %1$s: IF field.searchable
7077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:80
7079 msgid "%sYes%sNo%s "
7082 #. %1$s: CASE 'cannot_see_patron_infos'
7083 #. %2$s: CASE 'unknown_biblio'
7084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
7086 msgid "%sYou are not allowed to see the information of this patron. %s "
7087 msgstr "Slett gamle lånarar / anonymiser delar av utlånshistorikkjen"
7089 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='a'
7090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
7092 msgid "%sa - Earlier heading"
7093 msgstr "a- Etablert innførsel"
7097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
7102 #. %1$s: IF ( issn )
7105 #. %4$s: IF ( issn )
7106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
7108 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
7109 msgstr "med ISSN som stemmer med <b>%s</b> "
7111 #. %1$s: IF ( loopro.branch )
7112 #. %2$s: Branches.GetName( loopro.branch ) | html
7114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
7117 msgstr "%s %s (%s) "
7119 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='b'
7120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
7122 msgid "%sb - Later heading"
7125 #. %1$s: IF ( reser.author )
7126 #. %2$s: reser.author | html
7128 #. %4$s: IF ( reser.itemtype )
7129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
7131 msgid "%sby %s%s %s ("
7132 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7134 #. %1$s: IF ( result_se.author )
7135 #. %2$s: result_se.author | html
7137 #. %4$s: result_se.itemtype | html
7138 #. %5$s: IF ( result_se.publishercode )
7139 #. %6$s: result_se.publishercode | html
7141 #. %8$s: IF ( result_se.place )
7142 #. %9$s: result_se.place | html
7144 #. %11$s: IF ( result_se.copyrightdate )
7145 #. %12$s: result_se.copyrightdate | html
7147 #. %14$s: IF ( result_se.pages )
7148 #. %15$s: result_se.pages | html
7150 #. %17$s: IF ( result_se.isbn )
7151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
7153 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
7156 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='d'
7157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:147
7159 msgid "%sd - Acronym"
7164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
7166 msgid "%sdefault%s framework"
7167 msgstr "standard rammeverk"
7171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:21
7173 msgid "%sdefault%s framework. "
7174 msgstr "standard rammeverk "
7176 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' )
7177 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' )
7178 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' )
7179 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' )
7181 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.message_transport_type | html
7183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
7185 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
7186 msgstr "%s %s %s %s(%s) "
7188 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='f'
7189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
7191 msgid "%sf - Musical composition"
7194 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='g'
7195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
7197 msgid "%sg - Broader term"
7200 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='h'
7201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
7203 msgid "%sh - Narrower term"
7204 msgstr "Underordna termar"
7206 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='i'
7207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
7209 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
7221 #. %10$s: sep | html
7223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
7226 "%smfirstname%scard number%sfirstname%sbranchname%sdate%saccounttype%samount"
7227 "%stitle%sbarcode%sitype%s "
7230 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='n'
7231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
7233 msgid "%sn - Not applicable"
7234 msgstr "n- Passar ikkje"
7236 #. For the first occurrence,
7237 #. %1$s: IF cities.count
7238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:81
7239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
7240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
7242 msgid "%sor choose "
7245 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='r'
7246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
7248 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
7251 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' )
7252 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' )
7253 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' )
7254 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' )
7256 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.status | html
7258 #. %8$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' )
7259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:57
7261 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
7262 msgstr "%s %s %s %s(%s) "
7264 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='t'
7265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
7267 msgid "%st - Immediate parent body"
7270 #. %1$s: lateorder.unitpricesupplier | html
7271 #. %2$s: lateorder.quantity | html
7272 #. %3$s: lateorder.subtotal | html
7273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:103
7276 msgstr "%sx%s = %s "
7278 #. %1$s: IF currency.active
7280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:198
7285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1052
7288 "Български (Bulgarian) "
7292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1086
7295 "Русский (Russian) Victor Titarchuk "
7299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1093
7302 "Українська "
7303 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
7306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1067
7308 msgid "עברית (Hebrew)"
7311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1092
7313 msgid "اردو(Urdu) Ata ur Rehman"
7316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1081
7318 msgid "فارسى (Persian)"
7321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1055
7323 msgid "中文 (Chinese)"
7326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1068
7328 msgid "हिन्दी (Hindi)"
7331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1054
7334 "বাংলা (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
7337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1074
7339 msgid "日本語 (Japanese)"
7342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1082
7344 msgid "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
7347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1076
7349 msgid "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
7352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1080
7354 msgid "മലയാളം (Malayalam)"
7357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1090
7359 msgid "ภาษาไทย (Thai)"
7362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1050
7365 "አማርኛ (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
7366 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
7368 "Getway II Ethiopia Co. (Yohannes Mulugeta (Gruppeleiar), Tegene Assefa, "
7371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1075
7373 msgid "한국어 (Korean)"
7376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1066
7379 "ελληνικά (Greek, Modern [1453- ]) "
7380 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
7381 msgstr "Moderne gresk [frå etter 1453])"
7383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1057
7385 msgid "čeština (Czech)"
7388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:216
7390 msgid "<< Back to suggestions"
7391 msgstr "Søk i forslag"
7393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
7394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:52
7395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:111
7397 msgid "<< Previous"
7398 msgstr "<< Førre"
7400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:280
7402 msgid "<a href=\"[856u]\">open site</a>"
7404 "<b><a href=\"[856u]\">open site</a></b> vil visa lenka rett "
7407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
7409 msgid " Author as phrase"
7410 msgstr " Forfattar (frase)"
7412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:33
7413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:35
7415 msgid " Call number"
7416 msgstr " Hyllesignatur"
7418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
7420 msgid " Conference name"
7421 msgstr " Konferansenamn"
7423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
7425 msgid " Conference name as phrase"
7426 msgstr " Konferansenamn (frase)"
7428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
7430 msgid " Corporate name"
7431 msgstr " Namn på korporasjon"
7433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
7435 msgid " Corporate name as phrase"
7436 msgstr " Korporasjon (frase)"
7438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
7440 msgid " ISBN"
7441 msgstr " ISBN"
7443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:31
7445 msgid " ISSN"
7446 msgstr " ISSN"
7448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
7450 msgid " Keyword as phrase"
7451 msgstr " Forfattar (frase)"
7453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
7455 msgid " Personal name"
7456 msgstr " Personnamn"
7458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
7460 msgid " Personal name as phrase"
7461 msgstr " Personnamn (frase)"
7463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
7465 msgid " Series title"
7466 msgstr " Serietittel"
7468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
7470 msgid " Subject and broader terms"
7471 msgstr " Emne (frase)"
7473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
7475 msgid " Subject and narrower terms"
7476 msgstr " Emne (frase)"
7478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21
7480 msgid " Subject and related terms"
7481 msgstr " Emne (frase)"
7483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:17
7485 msgid " Subject as phrase"
7486 msgstr " Emne (frase)"
7488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
7490 msgid " Title as phrase"
7491 msgstr " Tittel (frase)"
7493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:138
7495 msgid " (format: yyyy-yyyy)"
7496 msgstr " (format: åååå-åååå, der kvar å er eit siffer i eit årstal)"
7498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:71
7500 msgid " Show inactive funds:"
7501 msgstr "Vis alle budsjett"
7503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:210
7504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:359
7505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:169
7506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:347
7507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:102
7509 msgid " Show inactive:"
7510 msgstr "Ikkje i bruk"
7512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:266
7514 msgid ""STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
7517 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:26
7522 msgid "› %s %s Batch check out %s "
7523 msgstr "Ikkje lånt ut "
7526 #. %2$s: IF step == 2
7528 #. %4$s: IF step == 3
7530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
7532 msgid "› %s %s Confirm %s %s Finished %s "
7533 msgstr "› Ferdig"
7535 #. %1$s: template_name | html
7538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:28
7540 msgid "› %s %s MARC modification templates %s "
7541 msgstr "› Endre type lånareigenskap "
7544 #. %2$s: IF ( else )
7545 #. %3$s: tagfield | html
7547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
7549 msgid "› %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
7550 msgstr "Delfeltstruktur i MARC-autoritetar"
7553 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7554 #. %3$s: tagsubfield | html
7556 #. %5$s: IF ( delete_confirmed )
7558 #. %7$s: IF ( add_form )
7559 #. %8$s: IF ( use_heading_flags_p )
7560 #. %9$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
7563 #. %12$s: action | html
7566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
7569 "› %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
7570 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
7573 #. %1$s: IF ( add_form )
7574 #. %2$s: IF ( basketno )
7575 #. %3$s: basketname | html
7577 #. %5$s: booksellername | html
7580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:24
7582 msgid "› %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
7585 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
7587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
7589 msgid "› %s Add a new collection %s "
7590 msgstr "› Endre lista %s"
7592 #. %1$s: IF step == 1
7594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:18
7596 msgid "› %s Batch patron deletion/anonymization %s "
7597 msgstr "Avbryt melding"
7599 #. For the first occurrence,
7600 #. %1$s: IF course_name
7601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:12
7602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:17
7603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:18
7605 msgid "› %s Edit "
7606 msgstr "› Endre lista %s "
7613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:18
7615 msgid "› %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
7616 msgstr "Vegtyper › Stadfest at du vil sletta vegtypen"
7619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
7621 msgid "› %s Modify club "
7622 msgstr "› Tapte eksemplar"
7624 #. %1$s: IF club_template
7625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
7627 msgid "› %s Modify club template "
7628 msgstr "› Endre type lånareigenskap "
7630 #. %1$s: IF list.patron_list_id
7633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
7635 msgid "› %s Modify patron list %s New patron list %s "
7636 msgstr "Autoritetstypar › Ny autoritetstype "
7638 #. %1$s: IF datereceived
7639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:19
7641 msgid "› %s Receipt summary for "
7642 msgstr "Oversikt over %s. "
7644 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
7646 #. %3$s: authid | html
7647 #. %4$s: authtypetext | html
7649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
7652 "› %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
7653 msgstr "Koha › Autoritetar › Detaljar for autoritet #%s (%s) "
7655 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:49
7659 msgid "› %s Unknown record %s Details for "
7662 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
7667 msgid "› %s Unknown record %s ISBD details %s "
7668 msgstr "Koha › Katalog › ISBD-detaljar for %s "
7670 #. For the first occurrence,
7671 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:23
7674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
7676 msgid "› %s Unknown record %s MARC details for "
7677 msgstr "Koha › Katalog › MARC-detaljar for %s "
7679 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html
7680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:33
7682 msgid "› %s calendar"
7683 msgstr "› %s"
7685 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
7686 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
7690 #. %6$s: basketname | html
7691 #. %7$s: IF ( basketno )
7692 #. %8$s: basketno | html
7694 #. %10$s: booksellername | html
7695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:39
7697 msgid "› %s%sDeleted %sNew %s%sBasket %s %s(%s)%s for %s "
7698 msgstr "› Nytt felt"
7700 #. %1$s: IF op == 'list'
7701 #. %2$s: IF budget_period_id
7702 #. %3$s: budget_period_description | html
7706 #. %7$s: IF op == 'add_form'
7707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:19
7709 msgid "› %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
7710 msgstr "Koha › Leverandør %s "
7712 #. %1$s: IF op == 'add_form'
7713 #. %2$s: IF currency
7714 #. %3$s: currency.currency | html
7718 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
7719 #. %8$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
7720 #. %9$s: ELSIF op == 'list'
7722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:20
7725 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
7726 "currency %s %sCurrencies %s "
7727 msgstr "Poststader › Stadfest at du vil sletta poststaden"
7729 #. %1$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
7730 #. %2$s: categorycode | html
7732 #. %4$s: categorycode | html
7735 #. %7$s: IF op == 'delete_confirmed'
7736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
7739 "› %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
7741 msgstr "Kategorien %s er i bruk og kan ikkje slettast. "
7747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:14
7749 msgid "› %sCreate routing list%sEdit routing list%s %s "
7750 msgstr "Koha › Periodika › Endre mottakerlista"
7752 #. %1$s: UNLESS blocking_error
7753 #. %2$s: patron.firstname | html
7754 #. %3$s: patron.surname | html
7755 #. %4$s: patron.cardnumber | html
7757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
7759 msgid "› %sDischarge for %s %s (%s)%s "
7760 msgstr "Lånardetaljar for %s %s (%s) "
7762 #. For the first occurrence,
7763 #. %1$s: IF (template_id)
7764 #. %2$s: template_id | html
7767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
7768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
7769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
7770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
7771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
7772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
7774 msgid "› %sEdit (%s)%sNew%s "
7775 msgstr "› Lag ny liste "
7777 #. %1$s: IF ( biblionumber )
7778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:415
7780 msgid "› %sEditing "
7781 msgstr "› Endre lista %s "
7783 #. %1$s: IF ( authid )
7784 #. %2$s: authid | html
7785 #. %3$s: authtypetext | html
7787 #. %5$s: authtypetext | html
7789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:178
7791 msgid "› %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
7794 #. %1$s: IF ( action_modify )
7796 #. %3$s: IF ( action_add_value )
7798 #. %5$s: IF ( action_add_category )
7801 #. %8$s: IF op == 'list'
7803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:27
7806 "› %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
7807 "%s%s %sAuthorized values%s"
7809 "<a1>Heim</a> › <a2>Administrasjon</a> ›<a3>MARC-rammeverk</a> "
7810 "› <a4>%s Rammeverkstruktur</a> ›"
7812 #. %1$s: IF ( categorycode )
7813 #. %2$s: categorycode | html
7817 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
7818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
7820 msgid "› %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
7823 #. %1$s: IF ( contractnumber )
7824 #. %2$s: contractname | html
7828 #. %6$s: IF ( add_validate )
7829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
7831 msgid "› %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
7834 #. %1$s: IF ( budget_id )
7835 #. %2$s: IF ( budget_name )
7836 #. %3$s: budget_name | html
7841 #. %8$s: IF op == 'delete_confirm'
7842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:21
7844 msgid "› %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
7845 msgstr "Koha › Administrasjon › Budsjettpostar og budsjett"
7847 #. %1$s: IF ( ordernumber )
7848 #. %2$s: ordernumber | html
7851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
7853 msgid "› %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
7854 msgstr "Endre bestillingsinformasjon (line #%s)"
7856 #. %1$s: IF ( modify )
7857 #. %2$s: searchfield | html
7861 #. %6$s: IF ( add_validate )
7862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
7865 "› %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
7868 #. %1$s: IF ( opsearch )
7870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:23
7872 msgid "› %sOrder from external source%s"
7873 msgstr "Koha › Innkjøp › Legg til bestilling frå eit forslag"
7875 #. %1$s: IF ( newpassword )
7878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
7880 msgid "› %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
7881 msgstr "Endre brukarnamn og/eller passord"
7883 #. %1$s: IF ( display_list )
7885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
7887 msgid "› %sPatron attribute types%s"
7888 msgstr "› Legg til type lånareigenskap"
7890 #. %1$s: UNLESS blocking_error
7891 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:33
7895 msgid "› %sPatron details for %s%s "
7896 msgstr "› Materialtypar"
7898 #. %1$s: IF ( pay_individual )
7899 #. %2$s: ELSIF ( writeoff_individual )
7901 #. %4$s: IF ( selected_accts )
7902 #. %5$s: IF type == 'writeoff'
7908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:19
7911 "› %sPay an individual fine %sWrite off an individual fine %s %s "
7912 "%sWrite off an amount toward selected fines %sPay an amount toward selected "
7913 "fines %s %sPay an amount toward all fines %s %s "
7916 #. %1$s: IF ( display_list )
7918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
7920 msgid "› %sRecord matching rules%s"
7921 msgstr "› Legg til ein regel for samanfall mellom postar"
7923 #. %1$s: UNLESS blocking_error
7924 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
7926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:23
7928 msgid "› %sStatistics for %s%s "
7929 msgstr "› Materialtypar"
7931 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
7934 msgid "› API Keys for %s "
7935 msgstr "Koha › Lånarar › Gebyr for %s %s"
7937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:12
7939 msgid "› About Koha"
7940 msgstr "Koha › Om Koha"
7942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
7944 msgid "› Access files"
7945 msgstr "› Materialtypar"
7947 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:24
7950 msgid "› Account for %s"
7951 msgstr "Koha › Lånarar › Transaksjonar for %s %s"
7953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:17
7955 msgid "› Acquisitions"
7956 msgstr "Koha › Innkjøp"
7958 #. %1$s: ELSIF ( op_mod )
7959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
7961 msgid "› Add a new OAI set%s"
7962 msgstr "› %s"
7964 #. %1$s: booksellername | html
7965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:133
7967 msgid "› Add basket group for %s"
7968 msgstr "Koha › Leverandør %s"
7972 #. %3$s: IF op == 'delete_confirm'
7974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:44
7976 msgid "› Add item type %s %s %s %s "
7977 msgstr "› Materialtypar "
7980 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
7981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
7983 msgid "› Add new account %s %s › "
7984 msgstr "› Legg til melding "
7987 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
7988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
7990 msgid "› Add new library EAN %s %s › "
7991 msgstr "› Materialtypar "
7995 #. %3$s: IF ( add_validate or copy_validate)
7996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:18
7998 msgid "› Add notice%s%s%s "
7999 msgstr "› Legg til melding "
8001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
8003 msgid "› Add or remove items"
8004 msgstr "› Tapte eksemplar"
8006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
8008 msgid "› Add order from a subscription"
8009 msgstr "Koha › Innkjøp › Legg til bestilling frå eit forslag"
8011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:14
8013 msgid "› Add order from a suggestion"
8014 msgstr "Koha › Innkjøp › Legg til bestilling frå eit forslag"
8016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:22
8018 msgid "› Add orders from MARC file"
8019 msgstr "› Legg til ein regel for samanfall mellom postar"
8021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:29
8023 msgid "› Add patrons"
8024 msgstr "› Reserveringskø"
8026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
8027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
8029 msgid "› Add reserves for "
8030 msgstr "Koha › Leverandør %s "
8033 #. %2$s: ELSIF ( op == 'show' )
8034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:43
8036 msgid "› Add suggestion %s %s "
8037 msgstr "› Legg til melding "
8039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
8041 msgid "› Administration"
8042 msgstr "Koha › Administrasjon"
8044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
8046 msgid "› Advanced search"
8047 msgstr "<a1>Heim</a> › Avansert søk"
8049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
8051 msgid "› Alert subscribers for "
8052 msgstr "Koha › Periodika › Varsle mottakarar om %s "
8054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
8056 msgid "› Attach an item to "
8057 msgstr "› Legg til type lånareigenskap "
8059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
8061 msgid "› Audio alerts"
8062 msgstr "› Materialtypar"
8064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
8066 msgid "› Authorities"
8067 msgstr "Koha › Autoritetar"
8069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
8071 msgid "› Authority search results"
8072 msgstr "Søkeresultat"
8074 #. %1$s: basketno | html
8075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
8077 msgid "› Basket (%s)"
8078 msgstr "Koha › Katalogisering"
8080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:135
8082 msgid "› Basket grouping"
8083 msgstr "Koha › Katalogisering"
8085 #. %1$s: import_batch_id | html
8088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:24
8090 msgid "› Batch %s %s › Manage staged MARC records %s "
8091 msgstr "Koha › Verktøy › Handsaming av lagra MARC-postar "
8093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
8095 msgid "› Batch edit "
8096 msgstr "› Endre lista %s "
8098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
8100 msgid "› CSV export profiles "
8101 msgstr "Koha › Periodika %s "
8103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
8105 msgid "› Cancel order "
8106 msgstr "Koha › Etikettar "
8108 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
8110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:49
8112 msgid "› Cannot delete item type '%s' %s "
8113 msgstr "Kan ikkje sletta materialtypen «%s» "
8115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
8117 msgid "› Cataloging"
8118 msgstr "Koha › Katalogisering"
8121 #. %2$s: IF op == 'list'
8123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:22
8125 msgid "› Category deleted%s %sPatron categories%s"
8126 msgstr "Koha › Kan ikkje sletta lånaren"
8128 #. %1$s: IF (type == "vendor")
8131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
8133 msgid "› Change order %svendor%sinternal%s note"
8134 msgstr "› Handsama lagra MARC-postar"
8136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
8138 msgid "› Check expiration "
8139 msgstr "Kontroller utløpsdato "
8141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:46
8143 msgid "› Check in"
8144 msgstr "Kan ikkje logga inn"
8146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:19
8148 msgid "› Checkout history for "
8149 msgstr "Utlånshistorikk for %s "
8151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:19
8153 msgid "› Checkout notes "
8154 msgstr "Kan ikkje logga inn"
8156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
8158 msgid "› Circulation"
8159 msgstr "Koha › Utlån"
8161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:15
8163 msgid "› Circulation and fine rules"
8164 msgstr "Utlåns- og gebyrreglar"
8166 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
8169 msgid "› Circulation history for %s"
8170 msgstr "Utlånshistorikk"
8172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:16
8174 msgid "› Claims"
8175 msgstr "› Stadfest"
8177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
8179 msgid "› Clone circulation and fine rules"
8180 msgstr "Utlåns- og gebyrreglar"
8182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:16
8184 msgid "› Club enrollments"
8185 msgstr "› Materialtypar"
8187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:98
8189 msgid "› Columns settings"
8190 msgstr "› Materialtypar "
8192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
8194 msgid "› Compare matched records "
8195 msgstr "Lånehistorikk"
8199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
8201 msgid "› Confirm deletion of EAN %s › Library EANs %s "
8202 msgstr "MARC-rammeverk › Stadfest sletting av felt «%s» "
8206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
8208 msgid "› Confirm deletion of account %s › EDI accounts %s "
8209 msgstr "› Stadfest sletting av sorteringsregel %s "
8211 #. %1$s: contractnumber | html
8213 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:41
8216 msgid "› Confirm deletion of contract %s %s %s "
8217 msgstr "› Stadfest sletting av sorteringsregel %s "
8219 #. %1$s: searchfield | html
8221 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:17
8224 msgid "› Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
8225 msgstr "Skrivarar › Stadfest at du vil sletta skrivaren «%s» "
8227 #. %1$s: searchfield | html
8229 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:35
8232 msgid "› Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
8233 msgstr "Skrivarar › Stadfest at du vil sletta skrivaren «%s» "
8235 #. %1$s: tagsubfield | html
8237 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:23
8240 msgid "› Confirm deletion of subfield %s %s %s "
8241 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta delfeltet %s? "
8243 #. %1$s: searchfield | html
8244 #. %2$s: ELSIF ( delete_confirmed )
8245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:29
8247 msgid "› Confirm deletion of tag '%s' %s › "
8248 msgstr "MARC-rammeverk › Stadfest sletting av felt «%s» "
8254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:18
8256 msgid "› Confirm deletion%sNotices & slips%s%s%s"
8257 msgstr "› Stadfest sletting"
8259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:27
8261 msgid "› Confirm holds"
8262 msgstr "› Stadfest"
8265 #. %2$s: IF ( else )
8267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:45
8269 msgid "› Contract deleted %s %sContracts%s "
8270 msgstr "› Stadfest sletting "
8272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:20
8274 msgid "› Course details for "
8275 msgstr "› Materialtypar "
8277 #. %1$s: ELSIF (op == 'manage_items')
8279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:37
8281 msgid "› Create stage %s › Manage items %s "
8282 msgstr "Koha › Verktøy › Handsaming av lagra MARC-postar "
8285 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
8288 msgid "› Data added%s %s "
8289 msgstr "› Data sletta "
8292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:32
8294 msgid "› Data deleted %s "
8295 msgstr "› Data sletta "
8298 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:37
8301 msgid "› Data recorded %s %s "
8302 msgstr "Stoppord › Data registrert "
8305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:24
8307 msgid "› Delete fund? %s "
8308 msgstr "› Data sletta"
8310 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
8313 #. %4$s: IF op == 'delete_confirmed'
8314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:51
8316 msgid "› Delete item type '%s'? %s %s %s "
8317 msgstr "Vil du sletta materialtypen «%s»? "
8319 #. %1$s: patron.firstname | html
8320 #. %2$s: patron.surname | html
8321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
8323 msgid "› Delete patron %s %s"
8324 msgstr "› Data sletta"
8326 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:19
8329 msgid "› Details for %s "
8330 msgstr "› Materialtypar"
8332 #. %1$s: accountline.id | html
8333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:16
8335 msgid "› Details for account line %s"
8336 msgstr "Koha › Periodika › Abonnementsinformasjon #%s"
8338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:32
8340 msgid "› Did you mean?"
8344 #. %2$s: IF close_form
8345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:102
8347 msgid "› Duplicate budget %s %s "
8348 msgstr "Mistanke om dublett"
8351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:30
8353 msgid "› Duplicate existing orders %s "
8354 msgstr "Mistanke om dublett"
8356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
8358 msgid "› Duplicate warning"
8359 msgstr "› Nytt felt"
8361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:153
8363 msgid "› Edit "
8364 msgstr "› Endre lista %s "
8367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
8369 msgid "› Edit %s "
8370 msgstr "› Endre lista %s "
8372 #. %1$s: spec | html
8375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
8377 msgid "› Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
8378 msgstr "Koha › Administrasjon › Sjekk MARC"
8380 #. %1$s: ELSIF ( execute )
8381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:61
8383 msgid "› Edit SQL report %s› "
8384 msgstr "› %s"
8386 #. %1$s: ELSIF (op == 'create_edit_stage' && !stage.id)
8387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
8389 msgid "› Edit stage %s "
8390 msgstr "› Endre lista %s "
8394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:18
8396 msgid "› Edit subfields constraints %s %s "
8397 msgstr "Endre delfeltavgrensingar for MARC "
8399 #. %1$s: suggestionid | html
8401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:41
8403 msgid "› Edit suggestion #%s %s "
8404 msgstr "Endre delfeltavgrensingar for MARC "
8406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:24
8408 msgid "› Editor"
8409 msgstr "› Endre lista %s "
8411 #. %1$s: errno | html
8412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
8414 msgid "› Error %s"
8415 msgstr "Koha › Feil 401"
8417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
8419 msgid "› Export data"
8420 msgstr "Koha › Rapportar"
8422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:15
8424 msgid "› Files"
8425 msgstr "› Materialtypar"
8427 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
8430 msgid "› Files for %s"
8431 msgstr "› Materialtypar"
8433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:24
8435 msgid "› Hold ratios"
8436 msgstr "› Reserveringskø"
8438 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:20
8441 msgid "› Holds history for %s"
8442 msgstr "Utlånshistorikk"
8444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:21
8446 msgid "› Holds to pull"
8447 msgstr "› Reserveringskø"
8449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
8451 msgid "› Images "
8452 msgstr "› Materialtypar "
8454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:42
8456 msgid "› Images for "
8457 msgstr "› Materialtypar "
8459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:17
8461 msgid "› Invoices"
8462 msgstr "Lag manuell faktura"
8464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
8466 msgid "› Item circulation alerts "
8467 msgstr "Koha › Utlån "
8469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:16
8471 msgid "› Item details for "
8472 msgstr "› Materialtypar "
8474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:126
8476 msgid "› Item search "
8477 msgstr "› Materialtypar "
8479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
8481 msgid "› Item search fields "
8482 msgstr "› Materialtypar "
8484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
8486 msgid "› Items with no checkouts"
8487 msgstr "Eksemplar som ikkje har vore lånt ut"
8489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:12
8491 msgid "› Keyword to MARC mapping"
8492 msgstr "MARC-lenker"
8494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:16
8496 msgid "› Label creator "
8497 msgstr "Koha › Etikettar "
8499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
8501 msgid "› Link a host item to "
8502 msgstr "› Legg til type lånareigenskap "
8504 #. %1$s: IF ( total )
8505 #. %2$s: total | html
8508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
8510 msgid "› MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
8511 msgstr "Koha › Administrasjon › Sjekk MARC"
8513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:23
8515 msgid "› Manage new fields for subscriptions "
8516 msgstr "Koha › Periodika › Abonnementsinformasjon #%s"
8518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
8519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:37
8521 msgid "› Manage stages"
8522 msgstr "Koha › Utlån › Statistikk"
8524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:15
8526 msgid "› Manual credit"
8527 msgstr "Opprett manuell kreditt"
8529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:15
8531 msgid "› Manual invoice"
8532 msgstr "Lag manuell faktura"
8534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
8536 msgid "› Merge patron records"
8537 msgstr "Lånehistorikk"
8539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
8540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
8542 msgid "› Merging records"
8543 msgstr "Lånehistorikk"
8546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
8548 msgid "› Modify account %s › "
8549 msgstr "› Endre melding "
8551 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
8553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:42
8555 msgid "› Modify item type '%s' %s "
8556 msgstr "Endre materialtypen «%s» "
8559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
8561 msgid "› Modify library EAN %s › "
8562 msgstr "› %s"
8565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:18
8567 msgid "› Modify notice%s "
8568 msgstr "› Endre melding "
8570 #. %1$s: searchfield | html
8572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
8574 msgid "› Modify printer '%s'%s "
8575 msgstr "Skrivarar › Endre skrivaren «%s» "
8580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:25
8582 msgid "› Modify subscription%sNew subscription%s %s "
8583 msgstr "Endre abonnement på %s"
8587 #. %3$s: IF ( add_validate )
8588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
8590 msgid "› New printer%s%s %s "
8591 msgstr "Skrivarar › Ny skrivar "
8594 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:18
8597 msgid "› Notice added%s%s "
8598 msgstr "› Melding er lagt til "
8600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
8602 msgid "› Offline circulation"
8603 msgstr "Koha › Utlån"
8605 #. %1$s: fund_code | html
8606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:16
8608 msgid "› Ordered - %s"
8609 msgstr "Utlån: Lån med utgått lånetid ved %s"
8611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
8613 msgid "› Overdue notice/status triggers"
8614 msgstr "Forfallsmelding/statusutløysar"
8616 #. %1$s: todaysdate | html
8617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:20
8619 msgid "› Overdues as of %s"
8620 msgstr "Eksemplar skulle vore levert %s"
8622 #. %1$s: LoginBranchname | html
8623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
8625 msgid "› Overdues at %s"
8626 msgstr "Utlån: Lån med utgått lånetid ved %s"
8629 #. %2$s: IF ( else )
8631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:17
8633 msgid "› Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
8634 msgstr "Skrivarar › Skrivar sletta"
8636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
8638 msgid "› Patron card creator "
8639 msgstr "Lag etikettar og lånarkort "
8641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:17
8643 msgid "› Patron clubs"
8644 msgstr "› Lånarstatistikk"
8646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:14
8648 msgid "› Patron lists"
8649 msgstr "› Lånarstatistikk"
8651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
8653 msgid "› Patrons with no checkouts"
8654 msgstr "› Lånarar med flest utlån"
8656 #. %1$s: patron.firstname | html
8657 #. %2$s: patron.surname | html
8658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:17
8660 msgid "› Pay fines for %s %s"
8661 msgstr "Koha › Lånarar › Gebyr for %s %s"
8663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:15
8665 msgid "› Pending discharge requests"
8666 msgstr "› %s "
8668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:18
8670 msgid "› Pending on-site checkouts"
8671 msgstr "› Lånarar med flest utlån"
8673 #. %1$s: title | html
8674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:25
8676 msgid "› Place a hold on %s"
8677 msgstr "› Køyring %s"
8679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
8681 msgid "› Plugins "
8682 msgstr "› %s "
8684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
8686 msgid "› Plugins disabled "
8687 msgstr "› %s "
8689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
8691 msgid "› Preview routing list"
8692 msgstr "Førehandsvis mottakarlista"
8695 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
8698 msgid "› Printer added%s %s "
8699 msgstr "Skrivarar › Skrivar lagt til "
8702 #. %2$s: IF ( else )
8704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:36
8706 msgid "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
8707 msgstr "Skrivarar › Skrivar sletta"
8709 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:19
8712 msgid "› Purchase suggestions for %s "
8713 msgstr "› Legg til melding "
8715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
8717 msgid "› Quick spine label creator"
8720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:15
8722 msgid "› Quote editor"
8723 msgstr "› Endre lista %s"
8725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:16
8727 msgid "› Quote uploader"
8728 msgstr "Koha › Om Koha"
8730 #. %1$s: name | html
8731 #. %2$s: IF ( invoice )
8732 #. %3$s: invoice | html
8734 #. %5$s: ordernumber | html
8735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
8737 msgid "› Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
8738 msgstr "› Låner ut til %s, %s (%s)"
8740 #. %1$s: name | html
8741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:15
8743 msgid "› Receive shipment from vendor %s"
8744 msgstr "Motta sending frå leverandør <a1>%s</a>"
8746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:15
8748 msgid "› Renew"
8751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
8753 msgid "› Reports"
8754 msgstr "Koha › Rapportar"
8757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:25
8759 msgid "› Request article %s "
8760 msgstr "› %s "
8762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
8764 msgid "› Reserve "
8765 msgstr "› %s "
8769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:21
8771 msgid "› Results %s Cash register statistics %s "
8772 msgstr "› Innkjøpsstatistikk"
8776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:74
8778 msgid "› Results %s Logs %s "
8779 msgstr "› Resultat "
8783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
8785 msgid "› Results %s› Average loan time%s"
8786 msgstr "Koha › Rapportar › Gjennomsnittleg utlånstid"
8790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
8792 msgid "› Results %s› Circulation statistics%s"
8793 msgstr "Koha › Utlån › Utlånsstatistikk for %s"
8797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
8799 msgid "› Results %s› Holds statistics%s"
8800 msgstr "Koha › Rapportar › Tapte eksemplar"
8802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
8804 msgid "› Results for tag "
8805 msgstr "› Resultat "
8809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
8811 msgid "› Results%s › Acquisitions statistics %s"
8812 msgstr "› Innkjøpsstatistikk"
8816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:18
8818 msgid "› Results%s › Catalog by item type%s"
8819 msgstr "Koha › Rapportar › Materialtypar"
8823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
8825 msgid "› Results%s › Lost items%s"
8826 msgstr "Koha › Rapportar › Tapte eksemplar"
8830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
8832 msgid "› Results%s › Orders by fund%s"
8833 msgstr "Koha › Rapportar › Tapte eksemplar"
8837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
8839 msgid "› Results%s Offline circulation file upload%s"
8840 msgstr "Koha › Utlån › Utlånsstatistikk for %s"
8844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
8846 msgid "› Results%s› Catalog statistics%s"
8847 msgstr "Koha › Rapportar › Tapte eksemplar"
8851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
8853 msgid "› Results%s› Patrons with the most checkouts%s"
8854 msgstr "Koha › Rapportar › Lånarar med høgast utlån"
8858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:16
8860 msgid "› Results%sInventory%s"
8861 msgstr "› Resultat"
8865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
8867 msgid "› Results%sMost-Circulated Items%s"
8868 msgstr "Koha › Rapportar › De mest lånte eksemplara"
8872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
8874 msgid "› Results%sUpload patron images%s "
8875 msgstr "Last opp lånarbilete "
8877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:15
8879 msgid "› Rotating collections"
8880 msgstr "› Stadfest sletting"
8884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
8886 msgid "› Rules %s Automatic item modifications by age %s "
8887 msgstr "Koha › Verktøy › Kalendar"
8889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
8891 msgid "› SMS cellular providers"
8892 msgstr "Koha › Periodika %s "
8894 #. %1$s: ELSIF ( editsql )
8895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:60
8897 msgid "› SQL view %s› "
8898 msgstr "› %s"
8900 #. %1$s: IF ( query_desc )
8901 #. %2$s: query_desc | html
8903 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8904 #. %5$s: limit_desc | html
8906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:31
8908 msgid "› Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s "
8909 msgstr " med avgrensing(ar): «%s» "
8911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:67
8913 msgid "› Search engine configuration"
8914 msgstr "Søk i eksisterande postar"
8916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:14
8918 msgid "› Search existing records"
8919 msgstr "Søk i eksisterande postar"
8921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
8923 msgid "› Search for vendor "
8924 msgstr "Koha › Søk etter leverandør %s "
8926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:18
8928 msgid "› Search history "
8929 msgstr "Søk i eksisterande postar"
8932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:23
8934 msgid "› Search results%s"
8935 msgstr "› Søkeresultat"
8939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
8941 msgid "› Search results%sOrder search%s"
8942 msgstr "› Søkeresultat"
8946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
8948 msgid "› Search results%sPatrons%s"
8949 msgstr "› Søkeresultat"
8953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
8955 msgid "› Search results%sSerials %s "
8956 msgstr "› Søkeresultat "
8958 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:22
8961 msgid "› Sent notices for %s"
8962 msgstr "› Låner ut til %s, %s (%s)"
8964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:17
8966 msgid "› Serial collection information for "
8967 msgstr "Informasjon om periodikasamlinga til <i>%s</i> "
8969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
8971 msgid "› Serial edition "
8972 msgstr "› Endre lista %s "
8974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:13
8976 msgid "› Serials "
8977 msgstr "Koha › Periodika "
8979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:19
8981 msgid "› Serials subscriptions stats"
8982 msgstr "Koha › Fornying av abonnement #%s"
8984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:16
8986 msgid "› Set library checkin and transfer policy"
8987 msgstr "Koha › Administrasjon › Sjekk MARC"
8989 #. %1$s: patron.surname | html
8990 #. %2$s: patron.firstname | html
8991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:16
8993 msgid "› Set permissions for %s, %s"
8994 msgstr "Oppgje rettar for %s, %s"
8996 #. %1$s: suggestionid | html
8999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:46
9001 msgid "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
9002 msgstr "Koha › Innkjøp › Forslagshandsaming "
9004 #. %1$s: fund_code | html
9005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:16
9007 msgid "› Spent - %s"
9008 msgstr "› %s"
9010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
9012 msgid "› Stock rotation details for "
9013 msgstr "› Materialtypar "
9016 #. %2$s: IF ( else )
9017 #. %3$s: tagfield | html
9019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:25
9021 msgid "› Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
9022 msgstr "Delfeltstruktur i MARC-autoritetar "
9024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
9026 msgid "› Subscription history"
9027 msgstr "Abonnementshistorikk"
9029 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
9030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
9032 msgid "› Subscription routing lists for %s"
9033 msgstr "Informasjonsblokk om abonnement"
9035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:17
9037 msgid "› System preferences"
9038 msgstr "Systeminnstillingar"
9040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:22
9042 msgid "› Tags"
9043 msgstr "› %s"
9045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
9047 msgid "› Tools"
9048 msgstr "Koha › Verktøy"
9050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
9052 msgid "› Transfer collection"
9053 msgstr "› Stadfest sletting"
9055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
9057 msgid "› Transfers"
9058 msgstr "› Stadfest"
9060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:17
9062 msgid "› Transfers to receive"
9063 msgstr "Overføringar til mottak"
9065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
9067 msgid "› Transport cost matrix"
9068 msgstr "› Stadfest sletting"
9070 #. %1$s: booksellername | html
9073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
9075 msgid "› Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
9076 msgstr "Koha › Søk etter leverandør %s"
9078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:90
9080 msgid "› Update patron records"
9081 msgstr "Lånehistorikk"
9083 #. %1$s: name | html
9087 #. %5$s: name | html
9089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:101
9091 msgid "› Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
9096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:16
9098 msgid "› Upload Results%sStage MARC records for import%s"
9099 msgstr "Koha › Verktøy › Lagre MARC-postar for import"
9101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
9103 msgid "› Upload plugins "
9104 msgstr "› Stadfest "
9108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
9110 msgid "› Upload results%sUpload local cover image%s"
9111 msgstr "Koha › Verktøy › Lagre MARC-postar for import"
9113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
9115 msgid "› Usage statistics"
9116 msgstr "Koha › Utlån › Statistikk"
9118 #. %1$s: IF ( status )
9121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:13
9123 msgid "›%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
9125 "<a1>Heim</a> › <a2>Verktøy</a> › Kommentarar som venter på "
9129 #. %2$s: IF op == 'list'
9131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:55
9133 msgid "›Data deleted %s %s Item types administration %s"
9134 msgstr "Administrasjon av materialtypar"
9136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:36
9138 msgid "' %%] [%%- span_end = '"
9142 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
9143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
9145 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
9148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
9149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
9150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
9151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
9152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
9153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
9154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
9155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
9156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
9157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
9158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
9159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:54
9160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
9162 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
9165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
9167 msgid "') | html %%]"
9170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:274
9173 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
9174 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
9175 "administrator about options). "
9177 "passord bør lagrast i rein tekst og vert gjort om til ein md5-nøkkel (dersom "
9178 "passordet allereide er kryptert, ta kontakt med systemadministratoren)."
9180 #. For the first occurrence,
9181 #. %1$s: rescardnumber | html
9182 #. %2$s: Branches.GetName( resbranchcode ) | html
9183 #. %3$s: reswaitingdate | $KohaDates
9184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:118
9185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:122
9187 msgid "(%s) at %s since %s"
9188 msgstr "frå %s sidan %s"
9190 #. %1$s: message.barcode | html
9191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
9196 #. %1$s: message.barcode | html
9197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
9202 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
9203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:122
9205 msgid "(%s) has been on hold for "
9208 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
9209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:118
9211 msgid "(%s) has been waiting for "
9214 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
9215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:126
9217 msgid "(%s) is checked out to "
9218 msgstr ": Eksemplaret er utlånt. "
9220 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
9221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:114
9223 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
9225 "Eksemplaret er allereide lånt ut til denne lånaren. Vil du fornya lånet?"
9227 #. %1$s: message.barcode | html
9228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
9233 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) | html
9234 #. %2$s: IF ( w.biblio.author )
9235 #. %3$s: w.biblio.author | html
9237 #. %5$s: IF ( w.item.itemcallnumber )
9238 #. %6$s: w.item.itemcallnumber | html
9240 #. %8$s: w.reservedate | $KohaDates
9241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:744
9243 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
9244 msgstr "Reservert %s. "
9246 #. %1$s: issued_cardnumber | html
9247 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
9249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:126
9251 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
9252 msgstr "Eksemplar ( %s ) er lånt ut til %s. Lever inn og lån ut?"
9254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
9259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
9264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
9269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
9271 msgid "(3.6, 3.18 Release Maintainer)"
9272 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
9274 #. %1$s: field.authorised_value_category | html
9276 #. %3$s: IF field.marcfield
9277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:464
9279 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
9280 msgstr "Godkjend verdikategori:"
9282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:311
9284 msgid "(Create label batch)"
9285 msgstr "(Ny etikettkøyring)"
9288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:106
9289 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
9293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:108
9294 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
9298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:104
9299 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
9303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:110
9304 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
9307 #. %1$s: budget_period_description | html
9308 #. %2$s: bookfund | html
9309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:176
9311 msgid "(Current: %s - %s)"
9314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:252
9315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:701
9316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:730
9321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:176
9323 msgid "(Example: \"001,245ab,600\") "
9326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:35
9329 msgstr "Filtrert på "
9331 #. %1$s: HoldsToPullStartDate | html
9332 #. %2$s: HoldsToPullEndDate | html
9333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:188
9336 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
9339 "(inkludert, standardvalet er frå ti år sidan til i går, set« til» til i dag "
9342 #. %1$s: HoldsToPullStartDate | html
9343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:190
9346 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
9349 "(inkludert, standardvalet er frå ti år sidan til i går, set« til» til i dag "
9352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1072
9354 msgid "(Indonesian)"
9357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1368
9358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1390
9363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:140
9366 "(Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category) "
9369 #. %1$s: biblionumber | html
9371 #. %3$s: IF (circborrowernumber)
9372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:422
9374 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
9375 msgstr "Endre %s (postnummer %s)"
9377 #. %1$s: biblionumber | html
9380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:415
9382 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
9383 msgstr "Endre %s (postnummer %s)"
9385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:283
9388 msgstr "Obligatorisk"
9390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:121
9392 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
9395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
9398 msgstr "Betalt i alt: %s"
9400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:248
9403 msgstr "Betalt i alt: %s"
9405 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
9406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:655
9408 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
9409 msgstr "(Vi har %s abonnement knytta til denne tittelen.)"
9411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:125
9413 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
9416 #. For the first occurrence,
9418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
9423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:196
9425 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
9427 "(ei liste over alternativ (skild med |) eller «kolonner|rader» for "
9430 #. %1$s: cur_active | html
9431 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
9434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:242
9436 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s)"
9437 msgstr "Lånehistorikk for %s %s "
9439 #. %1$s: cur_active | html
9440 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
9444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:442
9446 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) %s "
9447 msgstr "Lånehistorikk for %s %s "
9449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:164
9451 msgid "(amounts will be rounded down)"
9454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:455
9456 msgid "(budgeted cost * quantity) "
9457 msgstr "Budsjetterte kostnader: "
9459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:158
9461 msgid "(can be positive or negative)"
9464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:75
9465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
9466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
9469 msgstr "Innlevering"
9471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:370
9472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:37
9474 msgid "(current stage highlighted)"
9478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
9481 msgstr "Gjeldande termar"
9483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:662
9485 msgid "(default if none is defined)"
9488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
9490 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
9491 msgstr "%S (dvs. Tittel eller lokalt nummer) "
9493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:281
9495 msgid "(enter amount in numerals) "
9496 msgstr "%S (oppgje talet med siffer) "
9498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
9499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
9501 msgid "(exclusive) "
9502 msgstr "(til og med) "
9504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:257
9505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:423
9507 msgid "(fast cataloging)"
9508 msgstr "Katalogisering"
9511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
9512 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
9515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
9517 msgid "(if empty, subscription is still active) "
9518 msgstr "%S(dersom denne er tom, er bestillinga framleis gyldig)"
9520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:94
9523 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9524 "authorized value list)"
9526 "%s (dersom du vel ein verdi her, vil indikatorane vera avgrensa til den "
9527 "godkjende verdilista)"
9529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:110
9532 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9533 "authorized value list) "
9535 "%s (dersom du vel ein verdi her, vil indikatorane vera avgrensa til den "
9536 "godkjende verdilista)"
9538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:109
9539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:105
9541 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
9543 "%s (å utelata tyder at delfeltet ikkje vert vist i skjermbiletet for "
9546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:170
9547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:175
9550 msgstr "(til og med) "
9552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:134
9554 msgid "(inclusive) "
9555 msgstr "(til og med) "
9557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
9558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
9560 msgid "(inclusive) to "
9561 msgstr "(til og med) "
9563 #. For the first occurrence,
9564 #. %1$s: innerloop1 | html
9565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:243
9566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:245
9567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:247
9572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:82
9574 msgid "(items.itemcallnumber) "
9575 msgstr "%S (eksemplar.hyllesignatur) "
9577 #. For the first occurrence,
9578 #. %1$s: SEARCH_RESULT.timestamp | html
9579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:438
9580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
9582 msgid "(modified on %s)"
9583 msgstr "(endra den %s)"
9585 #. For the first occurrence,
9587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
9588 msgid "(must be a number greater than 0)"
9592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
9595 msgstr "Bokmeldingar"
9597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:262
9599 msgid "(no library)"
9600 msgstr "Alle bibliotek"
9602 #. %1$s: ar.item.barcode | html
9603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
9608 #. %1$s: FOREACH relate IN related
9609 #. %2$s: relate.related_search | html
9611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:8
9613 msgid "(related searches: %s%s%s)"
9614 msgstr "(liknande søk:"
9616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:460
9617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:462
9622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
9624 msgid "(see online help)"
9625 msgstr "%S (sjå hjelpefunksjonen)"
9627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:124
9629 msgid "(select a library) "
9630 msgstr "(vel eit bibliotek) "
9632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
9634 msgid "(start date of the 1st subscription) "
9635 msgstr "%S (startdatoen for det første abonnementet)"
9637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:214
9639 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
9642 #. For the first occurrence,
9645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:136
9646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:283
9648 msgid ") %s No basket group %s "
9649 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
9651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:118
9653 msgid ") is currently restricted."
9654 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren"
9656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:31
9658 msgid ") is not checked out to a patron."
9660 "Spørsmål: Kva hender dersom eit eksemplar er lånt ut til ein annan lånar?"
9662 #. %1$s: date_due | $KohaDates
9663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:143
9665 msgid ") now due on %s "
9666 msgstr ": forfallsdato %s "
9668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:515
9669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:633
9674 #. %1$s: borrower.firstname | html
9675 #. %2$s: borrower.surname | html
9676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:141
9678 msgid ") renewed for %s %s ( "
9679 msgstr "Koha › Lånarar › Gebyr for %s %s"
9681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:620
9682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:661
9684 msgid ") you selected does not exist. "
9685 msgstr "Lånaren finst ikkje. "
9687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
9690 msgstr "Paris (France)"
9693 #. %2$s: IF ( waiting )
9694 #. %3$s: branchname | html
9695 #. %4$s: name | html
9696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:24
9698 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
9699 msgstr "Eksemplaret ventar på %s på %s (<a1>%s</a>)."
9701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:576
9703 msgid "** Vendor's listings already include tax."
9704 msgstr "** Listeprisen er medrekna moms."
9706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
9708 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
9711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
9716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
9718 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
9719 msgstr ", Frankrike (betringar av lånar- og reserveringsmodulane i Koha 3.0)"
9721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
9723 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
9724 msgstr ", Frankrike (Forslag, statistikkvegvisar og betre støtte for LDAP)"
9726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
9729 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
9732 ", Frankrike (rammeverk for bibliografiske postar, MARC-autoritetar, korga i "
9733 "publikumskatalogen, støtte for periodika)"
9735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
9737 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
9738 msgstr ", New Zealand og Rosalie Blake, bibliotekleiar, (Koha 1.0)"
9740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
9742 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
9743 msgstr ", PA, USA (stønad til integrasjon av Zebra i Koha 3.0 )"
9745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
9747 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
9748 msgstr "Ohio USA (stønad til MARC, dokumentasjon og vedlikehald av malar)"
9750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
9752 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
9753 msgstr ", PA, USA (stønad til integrasjon av Zebra i Koha 3.0 )"
9755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1063
9757 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
9758 msgstr "Pascale Nalon (ENSMP) og Jean Yves Lemaire (Chatel Saint Germain) "
9760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:48
9762 msgid ", Please transfer this item. "
9763 msgstr ", overfør dette eksemplaret "
9765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:512
9767 msgid ", greater than or equal to 1"
9771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
9772 msgid "- Budget amount cannot be blank"
9776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
9777 msgid "- Budget code cannot be blank"
9781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
9782 msgid "- Budget name cannot be blank"
9786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
9787 msgid "- Budget parent is current budget"
9791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:311
9793 msgid "- First publication date is not defined"
9794 msgstr "Utgjevingsdato for fyrste nummer:"
9797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:311
9799 msgid "- Frequency is not defined"
9800 msgstr "Ingen skrivarprofilar er oppgjeve."
9802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
9808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:662
9810 msgid "- Please select an item to place a hold"
9811 msgstr "= låna ut eit eksemplar til ein lånar"
9813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
9814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
9817 msgstr "– Alle –"
9819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:265
9821 msgid "-- Choose -- "
9822 msgstr "– Vel ei grunngjeving – "
9824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:323
9825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:572
9827 msgid "-- Choose a reason -- "
9828 msgstr "– Vel ei grunngjeving – "
9830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:539
9832 msgid "-- Choose a status --"
9833 msgstr "– Vel ei grunngjeving –"
9835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
9836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
9838 msgid "-- Choose format --"
9839 msgstr "– Vel ei grunngjeving –"
9841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:45
9843 msgid "-- Choose one -- "
9844 msgstr "– Vel ei grunngjeving –"
9846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:316
9851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254
9854 msgstr "– ingen – "
9856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:238
9857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:295
9859 msgid "-- please choose --"
9860 msgstr "– Vel –"
9862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:188
9864 msgid ". Check out anyway?"
9865 msgstr "Lånt ut den"
9867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:88
9868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:275
9870 msgid ". Deletion is not possible."
9871 msgstr ". Ikkje mogleg å sletta."
9873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
9875 msgid ". Deletion not possible "
9876 msgstr ". Ikkje mogleg å sletta."
9878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:266
9881 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
9882 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
9883 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
9886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:53
9888 msgid ". Please re-enter the new password."
9889 msgstr "Skriv inn brukarnamn og passord:"
9891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:40
9892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
9894 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
9897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:266
9900 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
9901 "like a date string. "
9906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
9908 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
9909 msgstr "Administrator må oppgje eit budsjett under «Administrasjon»"
9913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
9915 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
9916 msgstr "Administrator må oppgje eit budsjett under «Administrasjon»"
9918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:77
9921 msgstr "... eller ..."
9923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:83
9928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:214
9933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:806
9938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:660
9939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:818
9942 msgstr "0 Reserveringar"
9944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:241
9945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
9947 msgid "0 to disable"
9950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:49
9955 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
9961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:77
9962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:82
9963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:150
9964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:158
9965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:120
9966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:97
9967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:66
9968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:73
9969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:80
9970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:388
9971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:119
9972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:57
9973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:64
9974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:86
9975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:132
9976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:68
9977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
9981 #. META http-equiv=refresh
9982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
9984 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
9985 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
9987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:33
9992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:218
9997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:126
9998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:128
9999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:67
10005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:143
10011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
10013 msgid ": %sa list:%s"
10014 msgstr "til ei liste"
10016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
10017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
10018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:165
10020 msgid ": Barcode must be unique."
10021 msgstr ": Strekkoden må vera unik."
10023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:169
10025 msgid ": The items do not belong to your library."
10028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
10029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
10030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:166
10033 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
10037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:28
10038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:92
10039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:168
10041 msgid ": item has a waiting hold."
10042 msgstr ": Eksemplaret står på venteliste."
10044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:170
10046 msgid ": item has linked "
10047 msgstr ": Eksemplaret er utlånt. "
10049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
10050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
10051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:167
10053 msgid ": item is checked out."
10054 msgstr ": Eksemplaret er utlånt."
10056 #. %1$s: HTML5MediaParent | html
10057 #. %2$s: HTML5MediaSet.child | html
10058 #. %3$s: HTML5MediaSet.srcblock | html
10059 #. %4$s: HTML5MediaSet.typeblock | html
10060 #. %5$s: HTML5MediaParent | html
10061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:835
10064 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
10068 #. INPUT type=button name=back
10069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:384
10070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:436
10071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:508
10072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:540
10077 #. INPUT type=button name=delete
10078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:426
10083 #. INPUT type=button
10084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:481
10085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:272
10087 msgid "<< Previous"
10091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
10092 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
10096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:467
10098 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
10099 msgstr "Det finst alt ei liste som heiter %s."
10101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:116
10102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:166
10104 msgid "A field name is required"
10105 msgstr "Denne reserveringa ventar"
10107 #. %1$s: error_duplicate_title | $KohaSpan class = 'name' | $raw
10108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:38
10110 msgid "A group with the title %s already exists. "
10111 msgstr "Det finst alt ei liste som heiter %s."
10114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:662
10115 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
10119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:467
10121 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
10122 msgstr "Det finst alt ei liste som heiter %s."
10125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
10126 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
10129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
10132 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
10133 "have a library set. "
10136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:35
10138 msgid "A pattern with this name already exists."
10139 msgstr "Det finst alt ei liste som heiter %s."
10141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:555
10143 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
10147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
10149 msgid "AJAX error (%s alert)"
10153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
10155 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
10156 msgstr "Feil: Klarte ikkje å godkjenna taggen (%s). "
10159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
10161 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
10162 msgstr "Feil: Klarte ikkje å avvisa taggen (%s). "
10164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
10166 msgid "ALL items fields MUST :"
10167 msgstr "ALLE eksemplarfelta MÅ:"
10170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
10174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:58
10179 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
10180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:27
10182 msgid "API keys for %s"
10185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:104
10190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
10192 msgid "Aaron Wells"
10193 msgstr "Lånardetaljar"
10195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
10197 msgid "Abby Robertson"
10200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
10201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:19
10202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:122
10207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
10209 msgid "Abstracts / Summaries"
10210 msgstr "Referat/samandrag"
10212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:114
10213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:116
10218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:294
10219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:296
10220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:548
10221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:550
10222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
10223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:671
10228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
10229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:639
10230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:641
10232 msgid "Accepted by"
10233 msgstr "Godteke av"
10235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:82
10237 msgid "Accepted by the library"
10238 msgstr "Godteke av"
10240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:718
10242 msgid "Accepted by:"
10243 msgstr "Godteke av"
10245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
10247 msgid "Accepted date from:"
10250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
10251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:359
10253 msgid "Accepted on:"
10254 msgstr "Godteke av"
10256 #. %1$s: message.amount | html
10257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:32
10259 msgid "Accepted payment (%s) from "
10262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:117
10263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:120
10264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:5
10265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:20
10267 msgid "Access files"
10268 msgstr "Strekkodefil: "
10270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:121
10272 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
10275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:3
10277 msgid "Access to all librarian functions"
10280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:137
10282 msgid "Access to the files stored on the server"
10283 msgstr "Vel kva rapport du vil køyra frå lista"
10285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:68
10287 msgid "Accession date"
10288 msgstr "Dato for innlemming:"
10290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:95
10292 msgid "Accession date (inclusive)"
10293 msgstr "Dato for innlemming (inklusiv): "
10295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:210
10297 msgid "Accession date:"
10298 msgstr "Dato for innlemming:"
10300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:37
10301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:27
10302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:27
10303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:44
10304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:29
10309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:100
10311 msgid "Account fines and payments"
10312 msgstr "Kontodetaljer"
10314 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
10315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:16
10317 msgid "Account for %s"
10318 msgstr "Koha › Lånarar › Transaksjonar for %s %s"
10320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:134
10322 msgid "Account has expired"
10323 msgstr "kontoen er gått ut på dato"
10325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:131
10327 msgid "Account line not found."
10328 msgstr "Eksemplaret er ikkje til utlån"
10330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:10
10331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:49
10332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:101
10333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:103
10334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:212
10336 msgid "Account management fee"
10337 msgstr "Gebyr for handsaming av konto"
10339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:142
10340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:270
10342 msgid "Account number: "
10343 msgstr "Kontaktnamn: "
10345 #. %1$s: patron.firstname | html
10346 #. %2$s: patron.surname | html
10347 #. %3$s: patron.cardnumber | html
10348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:16
10350 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
10351 msgstr "Kontosamandrag: %s %s (%s)"
10353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:82
10354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:143
10355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47
10357 msgid "Account type"
10360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:182
10361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
10362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:298
10363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:314
10365 msgid "Accounting details"
10366 msgstr "Kontodetaljer"
10368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:14
10369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:89
10370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:91
10371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:208
10373 msgid "Accruing fine"
10374 msgstr "Betal gebyr"
10376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:99
10377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:217
10378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:219
10379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
10380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:107
10382 msgid "Acquisition"
10385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:12
10387 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
10388 msgstr "Handsaming av forslag"
10390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
10391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:63
10393 msgid "Acquisition date"
10394 msgstr "Innkjøpsdato"
10396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:52
10398 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
10399 msgstr "Innkjøpsdato (åååå-mm-dd)"
10401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
10402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
10403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:226
10404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:228
10406 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
10407 msgstr "Innkjøpsdato: Nyaste til eldste"
10409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
10410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
10411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:232
10412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:234
10414 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
10415 msgstr "Innkjøpsdato: Eldste til nyaste"
10417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:319
10418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:70
10419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
10421 msgid "Acquisition details"
10422 msgstr "Innkjøpsdato"
10424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:192
10425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
10426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:732
10428 msgid "Acquisition information"
10429 msgstr "Abonnementsinformasjon"
10431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:87
10432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:138
10434 msgid "Acquisition parameters"
10435 msgstr "Ekstra parameter"
10437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
10439 msgid "Acquisition tables"
10440 msgstr "Innkjøpsdato"
10443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
10444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
10445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:32
10446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
10447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:27
10448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:14
10449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:11
10450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:16
10451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:19
10452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
10453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:23
10454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:16
10455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:19
10456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:23
10457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
10458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:131
10459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
10460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:38
10461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
10462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
10463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
10464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:101
10465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
10466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:17
10467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:17
10468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
10469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
10470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:15
10471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:22
10472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:26
10473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:15
10474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:14
10475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:19
10476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:25
10477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:48
10478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:38
10479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:98
10481 msgid "Acquisitions"
10484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:5
10486 msgid "Acquisitions home"
10489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
10490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:82
10492 msgid "Acquisitions statistics"
10493 msgstr "Innkjøpsstatistikk"
10495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:20
10497 msgid "Acquisitions statistics "
10498 msgstr "Innkjøpsstatistikk "
10500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:14
10501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:70
10502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:284
10503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:201
10504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:91
10505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:59
10506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
10507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:357
10508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:67
10509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
10510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:31
10515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:141
10516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:144
10518 msgid "Action if matching record found:"
10519 msgstr "Handling dersom ein identisk post vert funnen"
10521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
10523 msgid "Action if matching record found: "
10524 msgstr "Handling dersom ein identisk post vert funnen "
10526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:158
10527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:161
10529 msgid "Action if no match found:"
10530 msgstr "Handling dersom ingen identiske postar vert funne"
10532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:172
10534 msgid "Action if no match is found: "
10535 msgstr "Handling dersom ingen identiske postar vert funne: "
10537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:85
10538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:74
10539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:57
10540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:171
10541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:163
10542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:258
10543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:89
10544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:63
10545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:87
10546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:60
10547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:109
10548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:83
10549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
10550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:136
10551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:71
10552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:272
10553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
10554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
10555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:57
10556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:386
10557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:63
10558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:95
10559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
10560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:42
10561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:115
10562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:223
10563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:68
10564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:74
10565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:362
10566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
10567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:187
10568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:252
10569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:72
10570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101
10571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:395
10572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
10573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
10574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:141
10575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:196
10576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:214
10577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:248
10578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:454
10579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:262
10580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:253
10581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:77
10582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232
10583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:146
10584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:337
10585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:434
10586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:470
10587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:201
10588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:359
10589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:72
10592 msgstr "Handlingar"
10594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:44
10595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:57
10596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:58
10597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:136
10598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:210
10599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:93
10600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:129
10601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:176
10602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:136
10603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:164
10604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:175
10605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:79
10606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:14
10607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:104
10608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:180
10609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:155
10610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:373
10611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
10612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:92
10613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:139
10614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:208
10615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:208
10616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:175
10617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8
10620 msgstr "Handlingar "
10622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:82
10624 msgid "Actions for "
10625 msgstr "Handlingar "
10627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:114
10630 msgstr "Handlingar"
10632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:84
10637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:61
10638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:56
10639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:164
10640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:167
10641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:81
10642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
10643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:66
10648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:420
10650 msgid "Active budgets"
10653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:107
10658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:239
10660 msgid "Actual cost"
10661 msgstr "Faktisk kostnad"
10663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:245
10665 msgid "Actual cost tax exc."
10666 msgstr "Betalt i alt: %s"
10669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:370
10671 msgid "Actual cost tax exc. / Actual cost tax inc."
10672 msgstr "Betalt i alt: %s"
10674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:246
10676 msgid "Actual cost tax inc."
10677 msgstr "Betalt i alt: %s"
10679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:249
10681 msgid "Actual cost:"
10682 msgstr "Faktisk kostnad:"
10684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:459
10685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:462
10687 msgid "Actual cost: "
10688 msgstr "Faktisk kostnad: "
10690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
10693 msgstr "Adam Thick"
10695 #. For the first occurrence,
10697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
10699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:355
10700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
10701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:90
10702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:392
10703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:223
10704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:267
10705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:326
10706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:366
10707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:562
10708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:635
10709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
10710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:145
10711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46
10712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:565
10713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:761
10714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:27
10715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:324
10716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:425
10717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:419
10718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
10723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:27
10726 msgstr "Legg til eit felt "
10728 #. %1$s: total | html
10729 #. %2$s: IF ( singleshelf )
10730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
10732 msgid "Add %s items to %s"
10733 msgstr "Legg til eksemplar for %s"
10735 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
10736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:347
10738 msgid "Add & duplicate"
10741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:415
10743 msgid "Add "In demand""
10746 #. %1$s: booksellername | html
10747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:39
10749 msgid "Add a basket to %s"
10750 msgstr "Legg til eksemplar i <i>%s</i>"
10752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:93
10753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:149
10755 msgid "Add a condition"
10756 msgstr "Legg til eit nytt felt"
10758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:170
10760 msgid "Add a contract"
10761 msgstr "Kontaktinformasjon"
10763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
10765 msgid "Add a definition to the dictionary."
10766 msgstr "Legg til eit nytt felt"
10768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
10770 msgid "Add a mapping"
10773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:106
10775 msgid "Add a message for:"
10778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:23
10780 msgid "Add a new OAI set"
10781 msgstr "Legg til ei melding"
10783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:203
10785 msgid "Add a new action"
10786 msgstr "Legg til eit nytt abonnement"
10788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:413
10790 msgid "Add a new delivery "
10791 msgstr "Legg til eit nytt felt"
10793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:96
10795 msgid "Add a new field"
10796 msgstr "Legg til eit nytt felt"
10798 #. INPUT type=button
10799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:364
10801 msgid "Add a new item"
10802 msgstr "Legg til eit nytt felt"
10804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:105
10805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:793
10807 msgid "Add a new message"
10808 msgstr "Legg til ei melding"
10810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:555
10812 msgid "Add a new record"
10813 msgstr "Legg til eit nytt felt"
10816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
10818 msgid "Add a new upload"
10819 msgstr "Legg til eit nytt felt"
10821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:114
10822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
10824 msgid "Add a substitution"
10825 msgstr "Abonnementsinformasjon"
10827 #. INPUT type=submit
10828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:283
10831 msgstr "Vaksen lånar"
10833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:68
10834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
10836 msgid "Add an SMS cellular provider"
10839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:166
10840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:170
10842 msgid "Add an adjustment"
10843 msgstr "Legg til type lånareigenskap"
10846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:272
10848 msgid "Add an attribute"
10849 msgstr "Legg til type lånareigenskap"
10851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:74
10853 msgid "Add and delete budgets (but can't modify budgets)"
10856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:145
10858 msgid "Add and remove items from rotas"
10859 msgstr "Legg til eksemplar"
10861 #. INPUT type=button
10862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:60
10864 msgid "Add another condition"
10865 msgstr "Legg til eit nytt felt"
10867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:157
10869 msgid "Add another contact"
10870 msgstr "Legg til eit nytt felt"
10873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:90
10874 msgid "Add another field"
10875 msgstr "Legg til eit nytt felt"
10877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:160
10879 msgid "Add basket group for "
10882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:183
10885 msgstr "Legg til ein bibliografisk post"
10887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:90
10888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:195
10891 msgstr "Legg til eit budsjett"
10893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:78
10895 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
10898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:55
10900 msgid "Add by borrowernumber(s): "
10901 msgstr "Registreringsnummer: "
10903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:43
10905 msgid "Add checked"
10908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:19
10911 msgstr "Legg til ein barnelånar"
10913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:185
10915 msgid "Add child fund"
10916 msgstr "Legg til ein barnelånar"
10918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:57
10920 msgid "Add classification source"
10921 msgstr "Lagt til klassifikasjonskjelde %s"
10923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:642
10925 msgid "Add comment"
10928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:127
10930 msgid "Add course reserves"
10931 msgstr "%s importerte postar"
10933 #. INPUT type=submit name=add
10934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:50
10937 msgstr "Legg til kreditt"
10939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:49
10941 msgid "Add description"
10942 msgstr "Beskriving"
10944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:98
10947 msgstr "Legg til eit nytt felt"
10949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:107
10951 msgid "Add filing rule"
10952 msgstr "Sorteringsregel lagt til %s"
10954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:31
10959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:85
10964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:51
10969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:161
10970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:502
10972 msgid "Add internal note"
10973 msgstr "Intranett:"
10975 #. For the first occurrence,
10977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:346
10979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:64
10982 msgstr "Legg til eksemplar"
10984 #. %1$s: IF (circborrowernumber)
10985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:257
10987 msgid "Add item %s"
10988 msgstr "Legg til eksemplar"
10990 #. %1$s: rota.title | html
10991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:336
10993 msgid "Add item to "%s""
10994 msgstr "La til type lånareigenskap "%s""
10996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:100
10998 msgid "Add item type"
10999 msgstr "Legg til ein materialtype"
11001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:88
11003 msgid "Add item(s)"
11004 msgstr "Legg til eksemplar"
11006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:401
11009 msgstr "Legg til eksemplar"
11011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:153
11014 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
11017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:438
11019 msgid "Add items to rota report"
11020 msgstr "Legg til eksemplar for %s"
11022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:29
11024 msgid "Add items: scan barcode"
11025 msgstr "Legg inn strekkode for eksemplaret:"
11027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:29
11029 msgid "Add items: scan barcodes"
11030 msgstr "Legg inn strekkode for eksemplaret:"
11032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:396
11034 msgid "Add library "
11035 msgstr "Heimebibliotek"
11037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
11038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:60
11039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:966
11040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:969
11042 msgid "Add manual restriction"
11043 msgstr "Beskriving"
11045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
11046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:250
11047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
11048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
11050 msgid "Add match check"
11053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:128
11054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:129
11055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
11056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
11058 msgid "Add match point"
11059 msgstr "Legg til ein autoritet"
11061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:45
11063 msgid "Add message"
11064 msgstr "Legg til ei melding"
11066 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
11067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:350
11069 msgid "Add multiple copies of this item"
11070 msgstr "m- Fleire datoar"
11073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
11075 msgid "Add multiple items"
11076 msgstr "m- Fleire datoar"
11078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:208
11081 msgstr "Legg til eit felt "
11083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:27
11085 msgid "Add new alert"
11088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:94
11090 msgid "Add new collection"
11093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:92
11094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:111
11095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:133
11096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:169
11097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:225
11099 msgid "Add new definition"
11100 msgstr "Legg til ein ny definisjon"
11102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:128
11103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:173
11105 msgid "Add new field "
11106 msgstr "Legg til eit nytt felt"
11108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:357
11110 msgid "Add new group"
11113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:128
11115 msgid "Add new holiday"
11116 msgstr "Legg til ein ny fridag"
11118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
11120 msgid "Add offline circulations to queue"
11121 msgstr "Koha › Utlån"
11123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:72
11124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
11126 msgid "Add or remove items"
11127 msgstr "Legg til eksemplar"
11129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:91
11132 msgstr "Legg til ei bestilling"
11134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
11136 msgid "Add order to basket"
11137 msgstr "Bestillingssum"
11140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:194
11142 msgid "Add order to basket %s"
11143 msgstr "Bestillingssum"
11145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:416
11148 msgstr "Legg til ei bestilling"
11150 #. %1$s: comments | html
11151 #. %2$s: file_name | html
11152 #. %3$s: upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1 | html
11153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:33
11155 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
11158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51
11160 msgid "Add patron attribute type"
11161 msgstr "Legg til type lånareigenskap"
11163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:64
11165 msgid "Add patron(s)"
11166 msgstr "Vaksen lånar"
11168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:68
11169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:98
11170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:62
11172 msgid "Add patrons"
11173 msgstr "Vaksen lånar"
11175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:121
11178 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
11179 "add via patron search."
11182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
11185 msgstr "Legg til eksemplar"
11187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:73
11189 msgid "Add recipients"
11190 msgstr "Mottakarar"
11192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:86
11194 msgid "Add record matching rule"
11195 msgstr "Legg til regel for samanfall mellom postar"
11197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:331
11199 msgid "Add record using fast cataloging"
11200 msgstr "Katalogisering"
11202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:29
11204 msgid "Add reserves"
11205 msgstr "Legg til ei bestilling"
11207 #. INPUT type=submit
11208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
11210 msgid "Add restriction"
11211 msgstr "Beskriving"
11213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:33
11216 msgstr "Legg til eit nytt felt"
11218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:50
11221 msgstr "Legg til ei bestilling"
11223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:61
11225 msgid "Add selected patrons to:"
11226 msgstr "Vel ein lånar:"
11228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:181
11231 msgstr "Legg til ei melding"
11233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:63
11235 msgid "Add staged files to basket"
11236 msgstr "Bestillingssum"
11238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:377
11240 msgid "Add sub-group "
11243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:33
11245 msgid "Add subscription fields"
11246 msgstr "Abonnement:"
11248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:104
11251 msgstr "Legg til eit felt "
11253 #. %1$s: IF ( singleshelf )
11254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
11257 msgstr "Legg i liste"
11259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:11
11261 msgid "Add to a list"
11262 msgstr "Legg i ei lista"
11264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
11266 msgid "Add to a new list:"
11267 msgstr "Legg til i ei ny liste:"
11269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:59
11270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:150
11272 msgid "Add to basket"
11273 msgstr "Bestillingssum"
11275 #. For the first occurrence,
11277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
11278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:113
11279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:76
11280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:462
11282 msgid "Add to cart"
11283 msgstr "Legg til i ei ny liste:"
11285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:111
11287 msgid "Add to list"
11288 msgstr "Legg til i ei ny liste:"
11290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:83
11292 msgid "Add to list "
11293 msgstr "Legg til i ei ny liste:"
11295 #. INPUT type=submit
11296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:53
11298 msgid "Add to offline circulation queue"
11299 msgstr "Koha › Utlån"
11301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:130
11303 msgid "Add to rota"
11304 msgstr "Legg til i ei ny liste:"
11307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:444
11310 msgstr "Legg til eit felt"
11312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:233
11313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:92
11316 msgstr "Legg til ei bestilling"
11318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:289
11321 msgstr "Legg til ei bestilling"
11323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:112
11326 msgstr "Legg til leverandør"
11328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:166
11329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:507
11331 msgid "Add vendor note"
11332 msgstr "Legg til leverandør"
11334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:129
11336 msgid "Add, edit and delete courses"
11339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:103
11341 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents"
11344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
11345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:62
11347 msgid "Add, modify and view patron information"
11350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:136
11352 msgid "Add/Edit items"
11353 msgstr "Endre eksemplar"
11355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:26
11360 #. %1$s: added_source | html
11361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:197
11363 msgid "Added classification source %s"
11364 msgstr "Lagt til klassifikasjonskjelde %s"
11366 #. %1$s: added_rule | html
11367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
11369 msgid "Added filing rule %s"
11370 msgstr "Sorteringsregel lagt til %s"
11372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:91
11374 msgid "Added on or after date: "
11377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:96
11379 msgid "Added on or before date: "
11382 #. %1$s: added_attribute_type | html
11383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:226
11385 msgid "Added patron attribute type "%s""
11386 msgstr "La til type lånareigenskap "%s""
11388 #. %1$s: added_matching_rule | html
11389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:441
11391 msgid "Added record matching rule "%s""
11392 msgstr "Regel for samanfall mellom postar er lagt til "%s""
11395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
11401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
11403 msgid "Adding a mapping for: %s."
11406 #. %1$s: authtypetext | html
11407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:187
11409 msgid "Adding authority %s"
11410 msgstr "Legg til autoritet %s"
11412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:130
11414 msgid "Additional SRU options: "
11415 msgstr "Medforfattarar:"
11417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
11418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1041
11419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:337
11420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:365
11422 msgid "Additional attributes and identifiers"
11423 msgstr "Ekstra eigenskapar og identifiserande element"
11425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:163
11427 msgid "Additional authors:"
11428 msgstr "Medforfattarar:"
11430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
11432 msgid "Additional content types"
11433 msgstr "Andre innhaldstypar"
11435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:107
11436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:450
11437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110
11439 msgid "Additional fields"
11442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:62
11444 msgid "Additional fields for subscriptions"
11445 msgstr "abonnementsdetaljar"
11447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:131
11449 msgid "Additional fields:"
11452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
11454 msgid "Additional options"
11455 msgstr "Medforfattarar:"
11457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:114
11458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:162
11460 msgid "Additional parameters"
11461 msgstr "Ekstra parameter"
11463 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
11465 msgid "Additional subfields (XML)"
11468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:906
11470 msgid "Additional thanks to..."
11471 msgstr "I tillegg takk til"
11473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:90
11474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:77
11476 msgid "Additional tools"
11477 msgstr "Medforfattarar:"
11479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:206
11481 msgid "Additional values for manual invoice types"
11482 msgstr "Ekstra eigenskapar og identifiserande element"
11484 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
11485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:11
11486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:125
11487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:76
11488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
11489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:54
11490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
11495 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
11496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
11499 msgstr "Adresse 2: "
11501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:595
11503 msgid "Address 2: "
11504 msgstr "Adresse 2: "
11506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:122
11507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:123
11509 msgid "Address in question"
11510 msgstr "Gjeldande adresse"
11512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
11514 msgid "Address line 1: "
11515 msgstr "Adresse, line 1: "
11517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
11519 msgid "Address line 2: "
11520 msgstr "Adresse, line 2 "
11522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
11524 msgid "Address line 3: "
11525 msgstr "Adresse, line 3: "
11527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:678
11532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:589
11533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:30
11538 #. For the first occurrence,
11539 #. %1$s: adjustment.invoiceid | html
11540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:80
11541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:99
11543 msgid "Adjustment cost for invoice %s"
11544 msgstr "Leverandørfaktura:"
11546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:91
11548 msgid "Adjustments"
11551 #. %1$s: total_adj + shipmentcost | $Price
11552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:332
11554 msgid "Adjustments plus shipping:%s"
11558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:375
11559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:143
11561 msgid "Adlibris cover image"
11562 msgstr "Last opp lånarbilete"
11565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
11566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:51
11567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
11568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:14
11569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:30
11570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
11571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
11572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
11573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:20
11574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
11575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
11576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
11577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:12
11578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:14
11579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:15
11580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
11581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
11582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:16
11583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:22
11584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
11585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:31
11586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:15
11587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
11588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:17
11589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:67
11590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
11591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
11592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:17
11593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:19
11594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
11595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
11596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
11597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
11598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
11599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:98
11600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:113
11601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:32
11602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
11603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:21
11604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:17
11605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:19
11606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
11607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:27
11608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
11609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:40
11610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
11611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
11612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:83
11614 msgid "Administration"
11615 msgstr "Administrasjon"
11617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
11618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
11620 msgid "Administration "
11621 msgstr "Administrasjon"
11623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
11625 msgid "Administration > Currencies and exchange rates"
11626 msgstr "Valuta og vekslingskursar"
11628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:127
11630 msgid "Administration › Circulation and fine rules "
11631 msgstr "Koha › Administrasjon › Utlånsreglar"
11633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:43
11635 msgid "Administration › Item types "
11636 msgstr "Administrasjon"
11638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:16
11640 msgid "Administration home"
11641 msgstr "Administrasjon"
11643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:115
11645 msgid "Administration tables"
11646 msgstr "Administrasjon"
11648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
11650 msgid "Administrator account created!"
11651 msgstr "Administrasjon"
11653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:73
11655 msgid "Administrator account permissions"
11656 msgstr "Administrasjon"
11658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:26
11660 msgid "Administrator identity"
11661 msgstr "Administrasjon"
11663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:82
11665 msgid "Administrator login"
11666 msgstr "Administrasjon"
11668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:61
11669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
11671 msgid "Adobe Agates"
11674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
11679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
11681 msgid "Adrien Saurat"
11684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:175
11685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:595
11686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
11691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:111
11693 msgid "Advanced »"
11694 msgstr "Avansert søk"
11696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:117
11698 msgid "Advanced constraints"
11699 msgstr "Avanserte avgrensingar:"
11701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:129
11703 msgid "Advanced constraints:"
11704 msgstr "Avanserte avgrensingar:"
11706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:22
11708 msgid "Advanced editor"
11709 msgstr "Avansert søk"
11711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:369
11713 msgid "Advanced prediction pattern"
11714 msgstr "Avanserte avgrensingar:"
11716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
11717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
11718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:14
11719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
11720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:22
11721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:126
11722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:56
11724 msgid "Advanced search"
11725 msgstr "Avansert søk"
11727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:192
11728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:275
11733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:246
11734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:257
11739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:242
11744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:176
11745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1181
11750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:74
11751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:135
11753 msgid "Age in days"
11756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
11758 msgid "Age required"
11759 msgstr "Aldersgrense"
11761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:102
11762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
11764 msgid "Age required: "
11765 msgstr "Aldersgrense "
11767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:108
11769 msgid "Age restricted"
11772 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
11774 msgid "Age restriction"
11775 msgstr "skjønnlitteratur"
11777 #. For the first occurrence,
11778 #. %1$s: AGE_RESTRICTION | html
11779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:379
11780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:125
11782 msgid "Age restriction %s."
11783 msgstr "skjønnlitteratur"
11785 #. %1$s: AGE_RESTRICTION | html
11786 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
11788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:94
11790 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
11791 msgstr "Lånaren har lånt %s eksemplar."
11793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
11798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
11800 msgid "Alan Millar"
11803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
11805 msgid "Albany Senior High School"
11808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
11810 msgid "Albert Oller"
11813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
11815 msgid "Alberto Martinez"
11818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
11820 msgid "Aleisha Amohia"
11823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
11825 msgid "Aleksa Vujicic"
11828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:257
11829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:259
11834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
11836 msgid "Alert subscribers for "
11837 msgstr "Varsla mottakarar om <i>%s</i> "
11839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
11844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
11845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
11847 msgid "Alex Arnaud"
11850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
11851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
11853 msgid "Alex Buckley"
11856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
11858 msgid "Alex Sassmannshausen (17.11 QA Team Member)"
11859 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
11861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
11863 msgid "Alexandra Horsman"
11866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
11868 msgid "Aliki Pavlidou"
11871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
11873 msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
11876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:15
11877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
11878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
11879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:100
11880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:102
11881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:117
11882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:119
11883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:143
11884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:145
11885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:54
11886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:56
11887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:124
11888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
11889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
11890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
11891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:42
11892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:35
11893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:248
11894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:266
11895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:360
11896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:379
11897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
11898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
11899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
11900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:233
11901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:43
11902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:54
11903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:66
11904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:448
11905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:221
11906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:284
11907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:179
11908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:108
11909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
11910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:242
11911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:250
11912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:137
11913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:132
11914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:136
11915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:145
11916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:159
11917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
11918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:221
11919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:236
11920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:51
11921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:160
11922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:169
11923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
11928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:90
11930 msgid "All active funds"
11933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:11
11934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:67
11935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
11936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:177
11938 msgid "All authority types"
11939 msgstr "Autoritetstypar"
11941 #. %1$s: IF LoginBranchname
11942 #. %2$s: LoginBranchname | html
11944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:68
11946 msgid "All available funds%s for %s%s"
11947 msgstr "%s eksemplar funne på %s"
11949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
11950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
11951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:155
11953 msgid "All branches"
11954 msgstr "Alle bibliotek"
11956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:428
11958 msgid "All budgets"
11959 msgstr "Legg til eit budsjett"
11961 #. %1$s: do_anonym | html
11962 #. %2$s: last_issue_date | $KohaDates
11963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:203
11965 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
11966 msgstr "Alle lånarar med utlån eldre enn %s har blitt anonymisert"
11968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
11970 msgid "All collection codes"
11971 msgstr "c- Samling"
11973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
11976 msgstr "%pAlle datoar"
11978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:86
11980 msgid "All dependencies installed."
11981 msgstr "Alle avhengige installasjonar"
11983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:72
11984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:89
11985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:206
11990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:946
11992 msgid "All images come from "
11996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:305
11997 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
12000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:51
12002 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
12003 msgstr "Alle eksemplarfelta er i same felt og i eksemplartabellen"
12005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
12006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:192
12008 msgid "All item types"
12009 msgstr "Alle medietypar"
12011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:81
12012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:83
12013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:149
12014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:151
12015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:62
12016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:37
12017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:57
12018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:194
12019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
12020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:243
12021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:66
12022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:74
12023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:148
12024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:76
12025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:156
12027 msgid "All libraries"
12028 msgstr "Alle bibliotek"
12030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
12032 msgid "All locations"
12033 msgstr "Tilgjengelege plasseringar <a1>Sorter</a>"
12035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:120
12038 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
12041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:59
12042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:61
12043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:200
12045 msgid "All payments to the library"
12048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:212
12050 msgid "All records have successfully been modified! "
12051 msgstr "%s lånarar vart sletta "
12053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:85
12055 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
12059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
12061 msgid "All selected"
12062 msgstr "Felt sletta"
12064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:25
12066 msgid "All shelving locations"
12067 msgstr "Hylleplassering"
12069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
12071 msgid "All statuses"
12072 msgstr "%pAlle datoar"
12074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:75
12077 msgstr "%pAlle datoar"
12079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:53
12080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:55
12082 msgid "All transactions"
12085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:143
12087 msgid "All vendors"
12088 msgstr "Legg til leverandør"
12090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
12092 msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
12095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
12097 msgid "Allen Reinmeyer"
12100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:30
12101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:39
12102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:215
12103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:321
12108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
12110 msgid "Allow access to the reports module"
12111 msgstr "Gå til denne rapporten via sida <a1>Lagra rapportar</a> "
12113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:16
12115 msgid "Allow changes to contents from: "
12118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:415
12121 "Allow guarantor of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
12124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:77
12126 msgid "Allow public downloads:"
12129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:61
12131 msgid "Allow public enrollment:"
12132 msgstr "Privat merknad:"
12134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:17
12136 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
12139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:51
12141 msgid "Allow transfer?"
12142 msgstr "Overføringsdato"
12144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:222
12146 msgid "Already received"
12147 msgstr "Mottaksdato"
12149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:48
12151 msgid "Already validated discharges"
12152 msgstr "g- Generelt"
12154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:284
12159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:288
12164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
12165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
12166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:2
12167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:523
12168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:561
12170 msgid "Alternate address"
12171 msgstr "Alternativ adresse"
12173 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
12174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
12176 msgid "Alternate address: Address"
12177 msgstr "Alternativ adresse"
12179 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
12180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
12182 msgid "Alternate address: Address 2"
12183 msgstr "Alternativ adresse"
12185 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
12186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
12188 msgid "Alternate address: City"
12189 msgstr "Alternativ adresse"
12191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
12193 msgid "Alternate address: Contact note"
12194 msgstr "Alternativ adresse"
12196 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
12198 msgid "Alternate address: Country"
12199 msgstr "Alternativ adresse"
12201 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
12202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
12204 msgid "Alternate address: Email"
12205 msgstr "Alternativ adresse"
12207 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
12208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
12210 msgid "Alternate address: Phone"
12211 msgstr "Alternativ adresse"
12213 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
12214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
12216 msgid "Alternate address: State"
12217 msgstr "Alternativ adresse"
12219 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
12220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
12222 msgid "Alternate address: Street number"
12223 msgstr "Alternativ adresse"
12225 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
12226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
12228 msgid "Alternate address: Street type"
12229 msgstr "Alternativ adresse"
12231 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
12232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
12234 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
12235 msgstr "Alternativ adresse"
12237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:2
12238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
12239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
12241 msgid "Alternate contact"
12242 msgstr "Alternativ kontaktperson"
12244 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
12245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
12247 msgid "Alternate contact: Address"
12248 msgstr "Alternativ kontaktperson"
12250 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
12251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
12253 msgid "Alternate contact: Address 2"
12254 msgstr "Alternativ kontaktperson"
12256 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
12257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
12259 msgid "Alternate contact: City"
12260 msgstr "Alternativ kontaktperson"
12262 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
12263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
12265 msgid "Alternate contact: Country"
12266 msgstr "Alternativ kontaktperson"
12268 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
12269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
12271 msgid "Alternate contact: First name"
12272 msgstr "Alternativ kontaktperson"
12274 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
12276 msgid "Alternate contact: Note"
12277 msgstr "Alternativ kontaktperson"
12279 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
12280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
12282 msgid "Alternate contact: Phone"
12283 msgstr "Alternativ kontaktperson"
12285 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
12286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
12288 msgid "Alternate contact: State"
12289 msgstr "Alternativ kontaktperson"
12291 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
12292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
12294 msgid "Alternate contact: Surname"
12295 msgstr "Alternativ kontaktperson"
12297 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
12299 msgid "Alternate contact: Title"
12300 msgstr "Alternativ kontaktperson"
12302 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
12303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
12305 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
12306 msgstr "Alternativ kontaktperson"
12308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:570
12309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:634
12311 msgid "Alternative contact"
12312 msgstr "Alternativ kontaktperson"
12314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
12315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
12317 msgid "Alternative phone: "
12318 msgstr "Alternativ telefon: "
12320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:36
12322 msgid "Always show checkouts immediately"
12325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
12327 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
12328 msgstr "Ambrose Li (verktøy for omsetjing)"
12330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
12332 msgid "American Numismatic Society, USA"
12335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
12340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:49
12341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:51
12342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:35
12343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:88
12344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:106
12345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:50
12346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:83
12347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:144
12348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
12349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:100
12350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:87
12351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:194
12352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:185
12353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:34
12358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:94
12360 msgid "Amount of change"
12361 msgstr "Talet på utlån"
12363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:50
12364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:89
12365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:84
12366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:145
12367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
12369 msgid "Amount outstanding"
12370 msgstr "Uteståande beløp"
12372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:258
12377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
12378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
12379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:174
12380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:234
12385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
12386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:194
12389 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
12392 "Asort1 er ein godkjend verdi som er knytt til innkjøp og kan brukast til "
12395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:185
12396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:188
12399 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
12401 "Bsort1 er ein godkjend verdi som er knytt til lånarar og kan brukast til "
12404 #. %1$s: batch_id | html
12405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
12407 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
12408 msgstr "Det har oppstått ein feil"
12410 #. %1$s: batch_id | html
12411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
12413 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
12414 msgstr "Det har oppstått ein feil"
12416 #. %1$s: batch_id | html
12417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
12419 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
12420 msgstr "Det har oppstått ein feil"
12422 #. %1$s: batch_id | html
12423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
12425 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
12426 msgstr "Det har oppstått ein feil"
12428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
12430 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
12431 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
12433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
12435 msgid "An error has occurred!"
12436 msgstr "Det har oppstått ein feil"
12438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
12440 msgid "An error has occurred. "
12441 msgstr "Det har oppstått ein feil"
12443 #. %1$s: IF ( error_delitem )
12444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
12446 msgid "An error has occurred. %s "
12447 msgstr "Det har oppstått ein feil"
12449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:28
12451 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
12452 msgstr "Det har oppstått ein feil"
12455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:902
12456 msgid "An error occurred on deleting this image"
12460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
12462 msgid "An error occurred reading this file."
12463 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
12465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:81
12467 msgid "An error occurred when creating this list."
12468 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
12470 #. %1$s: shelfname | html
12471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:123
12473 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
12474 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
12476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:83
12478 msgid "An error occurred when deleting this list."
12479 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
12481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:79
12483 msgid "An error occurred when updating this list."
12484 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
12487 #. %2$s: label_element | html
12488 #. %3$s: element_id | html
12489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:41
12492 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
12493 "Please have your system administrator check the error log for details. "
12496 #. %1$s: PROCESS xlate_errtype
12497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:52
12500 "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the "
12501 "error log for details. "
12502 msgstr "Sjå feilloggen for meir informasjon."
12504 #. %1$s: IMAGE_NAME | html
12505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
12507 msgid "An image with the name '%s' already exists."
12508 msgstr "Det finst alt ei liste som heiter %s."
12510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:24
12512 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
12513 msgstr "Denne feilen tyder at lenka er broten og at sida ikkje eksisterer."
12515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:36
12517 msgid "An unknown error has occurred."
12518 msgstr "Det har oppstått ein ukjend feil."
12520 #. %1$s: card_element | html
12521 #. %2$s: element_id | html
12522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
12524 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
12527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
12529 msgid "An unsupported operation was attempted. "
12532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
12535 msgstr "Cor anglais"
12537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:21
12539 msgid "Analyze items"
12540 msgstr "Alle eksemplartypar"
12542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
12544 msgid "Andreas Jonsson"
12547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
12549 msgid "Andreas Roussos"
12552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
12554 msgid "Andrei V. Toutoukine"
12557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
12559 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
12560 msgstr "Andrew Arensburger (den vesle og store C4::kontekstmodulen)"
12562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
12564 msgid "Andrew Chilton"
12565 msgstr "Andrew Hooper"
12567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
12569 msgid "Andrew Elwell"
12570 msgstr "Andrew Hooper"
12572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
12574 msgid "Andrew Hooper"
12575 msgstr "Andrew Hooper"
12577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
12579 msgid "Andrew Isherwood"
12580 msgstr "Andrew Hooper"
12582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
12584 msgid "Andrew Moore"
12585 msgstr "Andrew Hooper"
12587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:113
12589 msgid "Anonymize checkout history"
12590 msgstr "Anonymiser utlånshistorie eldre enn"
12592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:42
12594 msgid "Another pattern with this name already exists."
12595 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
12597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
12599 msgid "Antoine Farnault"
12602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:91
12603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:107
12604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:90
12605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:28
12606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:39
12607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:197
12608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:212
12609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:78
12610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:80
12611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:118
12612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:113
12613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:157
12614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:168
12615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:176
12616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
12617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:369
12618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:379
12619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:660
12620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
12621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:707
12622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:718
12623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:735
12624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:747
12629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
12631 msgid "Any audience"
12632 msgstr "Alle målgrupper"
12634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
12635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:116
12636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51
12638 msgid "Any category code"
12639 msgstr "Alle kategorikodar"
12641 #. For the first occurrence,
12643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
12644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
12645 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
12648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
12650 msgid "Any collection"
12653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
12655 msgid "Any content"
12656 msgstr "Alle typar innhald"
12658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
12661 msgstr "Alle format"
12663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:202
12666 msgstr "Alle eksemplartypar "
12668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:88
12669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:211
12670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:583
12671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:618
12672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:86
12673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:99
12674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
12676 msgid "Any item type"
12677 msgstr "Alle eksemplartypar"
12679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:90
12681 msgid "Any items with existing course reserves will have their "
12684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:81
12685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
12686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85
12687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:103
12689 msgid "Any library"
12690 msgstr "Alle bibliotek"
12692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:560
12694 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
12697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:294
12698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:295
12701 msgstr "Alle fraser"
12703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:103
12705 msgid "Any shelving location"
12706 msgstr "Hylleplassering"
12708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:38
12710 msgid "Any status except cancelled"
12713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:75
12716 msgstr "Leverandør"
12718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:293
12723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:38
12728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:27
12730 msgid "Anyone seeing this list"
12731 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
12733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
12735 msgid "Apache version: "
12736 msgstr "Versjon av Apache: "
12738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:103
12740 msgid "Appear in position: "
12741 msgstr "Er plassert ved: "
12743 #. %1$s: num_with_matches | html
12744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:81
12746 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
12748 "Brukte ulike reglar for samanfall. Talet for postar som passar er no %s "
12750 #. INPUT type=submit
12751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
12753 msgid "Apply different matching rules"
12754 msgstr "Bruk ulike reglar for samanfall"
12756 #. INPUT type=submit
12757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:198
12758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:925
12760 msgid "Apply filter"
12761 msgstr "Bruk filter"
12763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:219
12765 msgid "Apply filter(s)"
12766 msgstr "Bruk filter"
12768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:114
12769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:126
12770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:141
12771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
12772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:106
12773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
12778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:102
12779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:117
12780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:151
12781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
12786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:25
12788 msgid "Approved comments"
12791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:72
12793 msgid "Approved tags"
12797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12802 #. For the first occurrence,
12804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
12810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
12812 msgid "Arcadia Public Library, USA"
12813 msgstr "Nelsonville Public Library System"
12815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
12821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
12824 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
12826 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
12829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:75
12831 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
12832 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
12835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:662
12837 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
12838 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
12841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
12843 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
12844 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
12846 #. %1$s: ordernumber | html
12847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:24
12849 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
12850 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
12853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:779
12855 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
12856 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:306
12862 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
12864 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:779
12870 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
12871 "library? This will override the existing rules in this library."
12872 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:779
12878 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
12879 "override the existing rules in this library."
12880 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
12882 #. %1$s: basketname | html
12883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:685
12885 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
12886 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
12889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:859
12892 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
12893 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
12896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:90
12898 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
12899 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
12901 #. For the first occurrence,
12903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:35
12904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
12905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:273
12906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
12908 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
12909 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette abonnementet?"
12911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:197
12913 msgid "Are you sure you want to delete "
12914 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12916 #. For the first occurrence,
12918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
12920 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
12921 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12923 #. %1$s: library.branchname | html
12924 #. %2$s: library.branchcode | html
12925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:172
12927 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
12928 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
12933 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
12934 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
12939 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
12940 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12942 #. For the first occurrence,
12944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
12945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
12947 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
12948 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:145
12953 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
12954 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:212
12959 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
12960 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
12965 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
12966 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:197
12971 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
12972 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:232
12978 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
12979 "enrollments in this club."
12980 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
12983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:232
12985 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
12986 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
12990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:128
12992 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
12993 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret? "
12995 #. %1$s: patron.firstname | html
12996 #. %2$s: patron.surname | html
12997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:39
13000 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
13001 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
13004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
13006 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
13007 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:233
13012 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
13013 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
13018 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
13019 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:197
13024 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
13025 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:781
13030 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
13031 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette abonnementet?"
13034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
13036 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
13037 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
13040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
13042 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
13043 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:290
13048 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
13049 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:104
13052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:118
13054 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
13055 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
13058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:207
13060 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
13061 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
13064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:207
13067 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
13068 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:207
13073 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
13074 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:902
13079 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
13080 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
13083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:431
13085 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
13086 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
13089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:276
13092 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
13094 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
13096 #. For the first occurrence,
13098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:152
13099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:118
13101 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
13102 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13104 #. For the first occurrence,
13106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:377
13107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95
13109 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
13110 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:92
13115 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
13116 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:145
13121 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
13122 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13124 #. For the first occurrence,
13126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:377
13127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:305
13129 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
13130 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
13134 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
13135 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:106
13140 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
13141 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:444
13146 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
13147 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
13152 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
13153 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:119
13158 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
13159 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13161 #. For the first occurrence,
13163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:809
13164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:989
13166 msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone."
13167 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
13169 #. For the first occurrence,
13171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:233
13172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:209
13174 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
13175 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
13178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:311
13180 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
13181 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette abonnementet?"
13184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
13186 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
13187 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
13190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:809
13193 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
13194 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
13197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
13199 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
13200 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
13203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
13205 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
13206 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
13209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:779
13211 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
13212 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
13215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
13217 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
13218 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
13220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:303
13222 msgid "Are you sure you want to delete this stage?"
13223 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
13228 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
13229 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette abonnementet?"
13231 #. For the first occurrence,
13233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:35
13234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
13235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:273
13236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
13237 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
13238 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette abonnementet?"
13240 #. For the first occurrence,
13242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:770
13243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:781
13245 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
13246 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette abonnementet?"
13249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:58
13251 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
13252 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette abonnementet?"
13255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:2
13257 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
13258 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
13260 #. For the first occurrence,
13262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
13263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
13264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
13266 msgid "Are you sure you want to delete this?"
13267 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:268
13272 msgid "Are you sure you want to do this?"
13273 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:779
13278 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
13279 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
13283 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
13284 msgstr "Er du sikker på at du vil tømma korga?"
13287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
13289 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
13290 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13292 #. %1$s: basketname | html
13293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:709
13295 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
13296 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
13299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:183
13301 msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?"
13302 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
13307 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
13308 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
13310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:218
13312 msgid "Are you sure you want to remove "
13313 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
13318 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
13319 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
13323 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
13324 msgstr "Er du sikker på at du vil fjerna dei valde dokumenta?"
13327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
13329 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
13330 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:183
13335 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
13336 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:84
13341 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
13342 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:444
13347 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
13348 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:150
13352 msgid "Are you sure you want to remove this item from it's rota?"
13353 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:207
13358 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
13359 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:444
13364 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
13365 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:886
13370 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
13371 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
13373 #. For the first occurrence,
13375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:35
13376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
13377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:418
13378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:273
13379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
13381 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
13382 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette abonnementet?"
13385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:809
13388 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
13390 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
13393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
13396 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
13397 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:150
13402 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
13403 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret? "
13406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:112
13408 msgid "Are you sure you want to void this credit?"
13409 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:145
13415 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
13417 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
13419 #. For the first occurrence,
13421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:75
13422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
13424 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
13425 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret? "
13427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:493
13429 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
13430 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
13435 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
13436 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
13441 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
13442 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:294
13446 msgid "Are you sure you wish to remove this item from it's rota"
13447 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
13454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:237
13459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1051
13461 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
13462 msgstr "Tigran Zargaryan"
13464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
13466 msgid "Arnaud Laurin"
13469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:158
13470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:160
13471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:306
13472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:308
13477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
13479 msgid "Arslan Farooq"
13483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:83
13484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:55
13485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:62
13486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:99
13487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:371
13488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:136
13490 msgid "Article requests"
13493 #. %1$s: Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id ) | html
13494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
13496 msgid "Article requests (%s)"
13499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:130
13501 msgid "Article requests:"
13504 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
13505 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
13506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
13509 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
13510 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
13511 msgstr "privilegia USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP og CREATE må vera på "
13513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:90
13518 #. For the first occurrence,
13520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:218
13521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:444
13522 msgid "At least two records must be selected for merging."
13525 #. %1$s: Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode | html
13526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:658
13528 msgid "At library: %s"
13529 msgstr "Oppgje bibliotek"
13531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
13533 msgid "Athens County Public Libraries"
13534 msgstr "Nelsonville Public Library System"
13536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
13538 msgid "Athens County Public Libraries, USA"
13539 msgstr "Nelsonville Public Library System"
13541 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
13542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:81
13544 msgid "Attach an item%s to "
13547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:61
13549 msgid "Attach another item"
13550 msgstr "Legg til eksemplar"
13552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
13554 msgid "Attach item"
13555 msgstr "Legg til eksemplar"
13557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:688
13558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:712
13560 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
13563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:644
13568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
13570 msgid "Attila Kinali"
13573 #. %1$s: ERROR_extended_unique_id_failed_value | html
13574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:114
13576 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
13577 msgstr "Verdien til eigenskapen %s er allereide i bruk i ein annan lånarpost."
13579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:262
13581 msgid "Attribute: "
13582 msgstr "Typar lånareigenskapar "
13584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:127
13585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
13586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:179
13588 msgid "Audio alerts"
13592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13597 #. For the first occurrence,
13599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
13605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:89
13606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:85
13611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:142
13613 msgid "Auth field copied"
13614 msgstr "Autoritetsfeltet er kopiert"
13616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:180
13619 msgstr "Aut. verdi"
13621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:297
13623 msgid "Auth value:"
13624 msgstr "Aut. verdi:"
13626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:135
13627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:174
13632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:33
13637 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
13638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
13639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
13640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
13641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
13642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62
13643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:169
13644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:367
13645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
13646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:184
13647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:300
13648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:301
13649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:675
13650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:101
13651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
13652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
13653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:43
13654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
13655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
13656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
13657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
13658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:174
13659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
13660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:230
13661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:68
13662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76
13663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:184
13664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:183
13665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:299
13666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:371
13667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
13668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:28
13673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
13674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
13675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:187
13676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:189
13678 msgid "Author (A-Z)"
13679 msgstr "Forfattar (A–Å)"
13681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
13682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
13683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:193
13684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:195
13686 msgid "Author (Z-A)"
13687 msgstr "Forfattar (Å–A)"
13689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
13690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:27
13692 msgid "Author (any): "
13693 msgstr "Forfattar: "
13695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:33
13696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:35
13698 msgid "Author (corporate): "
13699 msgstr "Forfattar: "
13701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:34
13703 msgid "Author (meeting / conference): "
13706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:39
13708 msgid "Author (meeting/conference): "
13709 msgstr "Forfattar: "
13711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
13712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:31
13714 msgid "Author (personal): "
13715 msgstr "Forfattar: "
13717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:90
13720 msgstr "Forfattarar"
13722 #. For the first occurrence,
13723 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
13724 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author | $raw
13726 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
13727 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
13729 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
13730 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
13731 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw
13732 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw
13734 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
13738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:40
13739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:43
13741 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
13742 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
13744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
13745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:105
13746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:157
13747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:270
13748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:95
13749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:163
13750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:271
13751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:102
13752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:148
13753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:920
13754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:73
13755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:252
13756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:649
13759 msgstr "Forfattar:"
13761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:5
13762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:28
13763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:72
13764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:38
13765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
13766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:34
13767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:134
13768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:137
13769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46
13772 msgstr "Forfattar: "
13774 #. %1$s: author | html
13775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:188
13778 msgstr "Forfattar:"
13780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:68
13782 msgid "Authorised value category"
13783 msgstr "Godkjend verdikategori: "
13785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:111
13786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:156
13787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:205
13788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:232
13790 msgid "Authorised value category:"
13791 msgstr "Godkjend verdikategori: "
13793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:109
13795 msgid "Authorised value category: "
13796 msgstr "Godkjend verdikategori: "
13798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
13800 msgid "Authorised values category"
13801 msgstr "Godkjend verdikategori: "
13803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
13805 msgid "Authorised values category: "
13806 msgstr "Godkjend verdikategori: "
13808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
13809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:34
13810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
13811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
13812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:178
13813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
13814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:142
13815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:119
13816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:71
13818 msgid "Authorities"
13819 msgstr "Autoritetar"
13821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:121
13823 msgid "Authorities tables"
13824 msgstr "Autoritetar"
13826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:65
13827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:69
13829 msgid "Authorities: "
13830 msgstr "Autoritetar"
13832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
13833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:29
13834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:125
13835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:175
13838 msgstr "Autoritet:"
13840 #. %1$s: authid | html
13841 #. %2$s: authtypetext | html
13842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:43
13844 msgid "Authority #%s (%s)"
13845 msgstr "Autoritet # %s (%s)"
13847 #. %1$s: loopro.object | html
13848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:241
13850 msgid "Authority %s"
13851 msgstr "Autoritet:"
13854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
13855 msgid "Authority Control"
13856 msgstr "Autoritetskontroll"
13858 #. %1$s: IF ( authtypecode )
13859 #. %2$s: authtypecode | html
13862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:62
13864 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
13865 msgstr "Rammeverk for MARC-autoritetar"
13867 #. %1$s: tagfield | html
13868 #. %2$s: authtypecode | html
13869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
13871 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
13873 "Administrasjon av delfeltstruktur i MARC-autoritetar for %s (autoritet: %s)"
13875 #. %1$s: tagfield | html
13876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
13878 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
13879 msgstr "Delfeltstruktur i MARC-autoritetar"
13881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:82
13883 msgid "Authority Type"
13884 msgstr "Autoritetstypar"
13886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:93
13888 msgid "Authority field to copy: "
13889 msgstr "Autoritetsfelt som skal kopierast: "
13891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:115
13892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:118
13894 msgid "Authority record"
13895 msgstr "Resultat av autoritet"
13897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:12
13899 msgid "Authority search"
13900 msgstr "Autoritetssøk"
13902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:13
13903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:20
13905 msgid "Authority search results"
13906 msgstr "Søkeresultat"
13908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:72
13910 msgid "Authority type"
13911 msgstr "Autoritetstype"
13913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:14
13914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:182
13915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:77
13917 msgid "Authority type: "
13918 msgstr "Autoritetstype: "
13920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66
13921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:23
13922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:134
13923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:20
13924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:13
13925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
13927 msgid "Authority types"
13928 msgstr "Autoritetstypar"
13930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:299
13933 msgstr "Autoritet:"
13935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:199
13940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:227
13942 msgid "Authorized value"
13943 msgstr "Godkjend verdi"
13945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:144
13947 msgid "Authorized value category: "
13948 msgstr "Godkjend verdikategori: "
13950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:149
13953 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
13954 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
13955 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
13956 msgstr "Godkjend verdikategori:"
13958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:169
13959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:167
13961 msgid "Authorized value:"
13962 msgstr "Godkjend verdi:"
13964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:106
13965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:90
13966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:62
13968 msgid "Authorized value: "
13969 msgstr "Godkjend verdi: "
13971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
13972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:27
13973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:138
13974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
13976 msgid "Authorized values"
13977 msgstr "Godkjende verdiar"
13979 #. %1$s: category | html
13980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
13982 msgid "Authorized values for category %s:"
13983 msgstr "Godkjend verdikategori:"
13985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
13990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:163
13991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:364
13996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:261
13998 msgid "Auto ordering"
13999 msgstr "%s å bestillag"
14001 #. INPUT type=button
14002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:140
14004 msgid "Auto-fill row"
14005 msgstr "(automatisk sortert frå 300)"
14007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:571
14010 "AutoMemberNum is set to enabled, but cardnumber is marked as mandatory in "
14011 "BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
14014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
14017 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
14018 "doesn't match your library. "
14020 "Uavhengige bibliotekeiningar og automatisk lokalisering er slått på og du "
14021 "loggar på med ei IP-adresse som ikkje stemmer med di eiga bibliotekeining. "
14023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:62
14024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
14025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:43
14026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
14028 msgid "Automatic item modifications by age"
14029 msgstr "Avbryt melding"
14031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:191
14033 msgid "Automatic ordering: "
14034 msgstr "Forfalne lån totalt"
14036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:564
14037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:91
14038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:363
14040 msgid "Automatic renewal"
14041 msgstr "Forfalne lån totalt"
14044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14046 msgid "Automatic renewal failed, account expired"
14047 msgstr "Forfalne lån totalt"
14050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14051 msgid "Automatic renewal failed, patron has unpaid fines"
14054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
14056 msgid "Availability"
14059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:61
14061 msgid "Available call numbers"
14062 msgstr "Tilgjengelege hyllesignaturar <a1>Sorter</a>"
14065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:151
14067 msgid "Available copy"
14068 msgstr "Tilgjengelege eksemplartypar <a1>Sorter</a>"
14070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:62
14072 msgid "Available copy numbers"
14073 msgstr "Tilgjengelege hyllesignaturar <a1>Sorter</a>"
14075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:63
14076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:152
14078 msgid "Available enumeration"
14079 msgstr "Tilgjengelege plasseringar <a1>Sorter</a>"
14081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:85
14083 msgid "Available in the library"
14084 msgstr "Tilgjengelege eksemplartypar <a1>Sorter</a>"
14086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:64
14088 msgid "Available item types"
14089 msgstr "Tilgjengelege eksemplartypar <a1>Sorter</a>"
14091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:65
14093 msgid "Available locations"
14094 msgstr "Tilgjengelege plasseringar <a1>Sorter</a>"
14096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:21
14098 msgid "Average checkout period"
14099 msgstr "Gjennomsnittleg utlånstid"
14101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:66
14103 msgid "Average checkout period statistics"
14104 msgstr "Statistikk for gjennomsnittleg utlånstid"
14106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
14107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:83
14108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
14110 msgid "Average loan time"
14111 msgstr "Gjennomsnittleg lånetid"
14113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:91
14118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1034
14120 msgid "BSD 3-clause Licence"
14121 msgstr "BSD-lisens"
14123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:929
14124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1016
14125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1025
14126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1040
14128 msgid "BSD License"
14129 msgstr "BSD-lisens"
14131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
14136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
14141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:41
14142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:136
14143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:306
14144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:309
14145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:405
14150 #. For the first occurrence,
14152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:61
14153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:64
14158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:88
14160 msgid "Back side layout not used"
14163 #. INPUT type=submit
14164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:232
14165 msgid "Back to System Preferences"
14166 msgstr "Tilbake til systemInnstillingane"
14168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
14170 msgid "Back to Tools"
14171 msgstr "Tilbake til toppen"
14173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:114
14175 msgid "Back to the list"
14176 msgstr "Tilbake til toppen"
14178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
14180 msgid "Backslash separated text (.csv)"
14181 msgstr "Tabulatorseparert tekst"
14183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:29
14186 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
14187 "KohaAdminEmailAddress."
14190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
14192 msgid "Baptiste Wojtkowski"
14195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:11
14200 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
14201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
14202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:63
14203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:101
14204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:171
14205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:180
14206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:365
14207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
14208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
14209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
14210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:40
14211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:365
14212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:32
14213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56
14214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
14215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:735
14216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
14217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:293
14218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:66
14219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:109
14220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:261
14221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:888
14222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:54
14223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:102
14224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
14225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:156
14226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:174
14227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:175
14228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
14229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:94
14230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
14231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:112
14232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:220
14233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:159
14234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:29
14235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
14236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:187
14237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:79
14238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:115
14239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
14240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:60
14241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
14242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:32
14247 #. %1$s: barcode | html
14248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
14251 msgstr "Strekkode %s"
14253 #. %1$s: ITEM_DAT.barcode | html
14254 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
14255 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext | html
14257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:51
14259 msgid "Barcode %s %s%s %s"
14260 msgstr "Strekkode: %s"
14262 #. For the first occurrence,
14263 #. %1$s: overduesloo.barcode | html
14264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:49
14265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:88
14267 msgid "Barcode : %s "
14268 msgstr "Strekkode: %s "
14270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:348
14272 msgid "Barcode file:"
14273 msgstr "Strekkodefil: "
14275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
14276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:46
14278 msgid "Barcode file: "
14279 msgstr "Strekkodefil: "
14281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:44
14282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:74
14284 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
14287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:305
14289 msgid "Barcode not found"
14290 msgstr ": fann ikkje strekkoden"
14292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:426
14294 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
14295 msgstr "Følgjande felt inneheld feil og må rettast. "
14297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:966
14299 msgid "Barcode submitted"
14300 msgstr "Strekkode %s"
14302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:67
14304 msgid "Barcode type"
14305 msgstr "Strekkodetype "
14307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:310
14309 msgid "Barcode type: "
14310 msgstr "Strekkodetype "
14312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:30
14313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:339
14316 msgstr "Strekkode:"
14318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
14319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:57
14320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
14321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:130
14322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
14325 msgstr "Strekkode: "
14327 #. For the first occurrence,
14328 #. %1$s: issueloo.barcode | html
14329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:29
14330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:40
14331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:54
14333 msgid "Barcode: %s"
14334 msgstr "Strekkode: %s"
14336 #. For the first occurrence,
14337 #. %1$s: reserveloo.item.barcode | html
14338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:29
14339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:53
14341 msgid "Barcode: %s "
14342 msgstr "Strekkode: %s "
14344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:205
14346 msgid "Barcodes file"
14347 msgstr "Strekkodefil: "
14349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
14350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:98
14352 msgid "Barcodes not found"
14353 msgstr ": fann ikkje strekkoden"
14355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:459
14357 msgid "Barcodes not found:"
14358 msgstr ": fann ikkje strekkoden"
14360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:404
14363 msgstr "Strekkode:"
14365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
14367 msgid "Barry Cannon"
14370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
14372 msgid "Bart Jorgensen"
14375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
14377 msgid "Barton Chittenden"
14380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:70
14382 msgid "Base-level allocated"
14385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:75
14387 msgid "Base-level available"
14388 msgstr "Neste tilgjengelege"
14390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:71
14392 msgid "Base-level ordered"
14393 msgstr "Slett post"
14395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:73
14397 msgid "Base-level spent"
14400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:63
14402 msgid "Basic constraints"
14403 msgstr "Avanserte avgrensingar:"
14405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:182
14407 msgid "Basic installation complete."
14408 msgstr "Installasjonen er fullført"
14410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
14411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
14413 msgid "Basic parameters"
14414 msgstr "Grunninnstillingar"
14416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:19
14417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:715
14418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:361
14419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:143
14420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:264
14421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:116
14422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:229
14423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:80
14424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:65
14425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:38
14426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366
14427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:39
14432 #. For the first occurrence,
14433 #. %1$s: basket.basketno | html
14434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:30
14435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:14
14436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:23
14437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
14438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
14439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
14440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:22
14441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:14
14446 #. %1$s: basketname | html
14447 #. %2$s: basketno | html
14448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
14450 msgid "Basket %s (%s)"
14453 #. %1$s: basket.basketname | html
14454 #. %2$s: basket.basketno | html
14455 #. %3$s: basket.bookseller.name | html
14456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
14458 msgid "Basket %s (%s) for %s"
14461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:42
14466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:411
14471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:41
14476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:12
14478 msgid "Basket created by: "
14481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:144
14482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:265
14483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:39
14485 msgid "Basket creator"
14486 msgstr "Laboratorium"
14488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:166
14490 msgid "Basket deleted"
14491 msgstr "Budsjettet er sletta"
14493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:38
14495 msgid "Basket details"
14496 msgstr "Informasjon om korga"
14498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:714
14499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:145
14500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:266
14501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:117
14502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
14503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:93
14504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:66
14505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:40
14507 msgid "Basket group"
14510 #. %1$s: name | html
14511 #. %2$s: basketgroupid | html
14512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:156
14514 msgid "Basket group %s (%s) for "
14517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:374
14519 msgid "Basket group billing place:"
14520 msgstr "Korg nummer: %s"
14522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:369
14524 msgid "Basket group delivery placename:"
14525 msgstr "Korg nummer: %s"
14527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:415
14529 msgid "Basket group name :"
14530 msgstr "Korg nummer: %s"
14532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:203
14534 msgid "Basket group name:"
14535 msgstr "Korg nummer: %s"
14537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:103
14539 msgid "Basket group search"
14540 msgstr "Korga er tom"
14542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:20
14543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:310
14545 msgid "Basket group:"
14546 msgstr "Korg nummer: %s"
14548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:133
14550 msgid "Basket grouping"
14553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:300
14555 msgid "Basket grouping for "
14558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
14560 msgid "Basket groups"
14561 msgstr "Korga er tom"
14563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:40
14565 msgid "Basket name"
14566 msgstr "Korg nummer: %s "
14568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:52
14570 msgid "Basket name: "
14571 msgstr "Korg nummer: %s "
14573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:102
14575 msgid "Basket search"
14578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:11
14579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
14580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:15
14585 #. %1$s: msg.basketno.basketno | html
14586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:59
14588 msgid "Basket: %s "
14591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:52
14593 msgid "Basketgroup: "
14596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
14601 #. %1$s: booksellertoname | html
14602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:37
14604 msgid "Baskets for %s"
14607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:256
14609 msgid "Baskets in this group:"
14610 msgstr "Korg nummer: %s"
14612 #. %1$s: batchid | html
14613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
14618 #. %1$s: batch_id | html
14619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:46
14621 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
14622 msgstr "Det har oppstått ein feil"
14624 #. %1$s: batch_id | html
14625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:40
14627 msgid "Batch %s was not deleted."
14628 msgstr "Budsjettet er sletta"
14630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:68
14631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:76
14636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:30
14638 msgid "Batch add reserves"
14639 msgstr "Legg til ei bestilling"
14641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:83
14642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:26
14644 msgid "Batch check out"
14645 msgstr "Kan ikkje logga inn"
14648 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
14650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:91
14652 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
14653 msgstr "Utlån fordelt på lånarkategori"
14655 #. %1$s: IF patron.borrowernumber
14656 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
14657 #. %3$s: batch | html
14659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:94
14661 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
14662 msgstr "Eksemplarinformasjon "
14664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:23
14666 msgid "Batch delete"
14667 msgstr "Budsjettet er sletta"
14669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:82
14671 msgid "Batch delete patrons "
14672 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
14674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
14676 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
14677 msgstr "Utlånshistorikk"
14679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:52
14680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:68
14682 msgid "Batch description: "
14683 msgstr "project description"
14685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:75
14687 msgid "Batch edit patrons "
14690 #. %1$s: IF ( del )
14693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:27
14695 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
14698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:50
14699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:16
14700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:131
14701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:19
14702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
14704 msgid "Batch item deletion"
14707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
14709 msgid "Batch item deletion results"
14712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:53
14713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:18
14714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:136
14715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:63
14716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:69
14718 msgid "Batch item modification"
14719 msgstr "Avbryt melding"
14721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
14723 msgid "Batch item modification results"
14726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:19
14727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:736
14729 msgid "Batch modify"
14730 msgstr "Avbryt melding"
14732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:32
14733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
14734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
14735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
14737 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
14738 msgstr "Avbryt melding"
14740 #. For the first occurrence,
14741 #. %1$s: Branches.GetName( current_branch ) | html
14742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:50
14743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:53
14745 msgid "Batch patron deletion/anonymization for %s"
14746 msgstr "Avbryt melding"
14748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:35
14749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
14750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:20
14751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:29
14753 msgid "Batch patron modification"
14754 msgstr "Avbryt melding"
14756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:74
14757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:85
14759 msgid "Batch patrons modification"
14760 msgstr "Avbryt melding"
14762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:87
14764 msgid "Batch patrons results"
14765 msgstr "Søk etter lånarar"
14767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:56
14768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:18
14769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:26
14770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:141
14772 msgid "Batch record deletion"
14773 msgstr "Lånarutval"
14775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:59
14776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:146
14777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:18
14778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:26
14780 msgid "Batch record modification"
14781 msgstr "Avbryt melding"
14783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
14788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:17
14789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:18
14794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
14796 msgid "BdP de la Meuse, France"
14799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:419
14801 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
14802 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
14804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
14807 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
14808 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
14810 "Fordi «ExtendedPatronAttributes» i systeminnstillinane er slått AV, kan "
14811 "utvida lånareigenskapar ikkje leggjast inn i lånarpostane. Gå <a1>hit</a> "
14812 "dersom du ønskjer å slå på denne funksjonen. "
14814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
14817 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
14818 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
14820 "Fordi «ExtendedPatronAttributes» i systeminnstillinane er slått AV, kan "
14821 "utvida lånareigenskapar ikkje leggjast inn i lånarpostane. Gå <a1>hit</a> "
14822 "dersom du ønskjer å slå på denne funksjonen. "
14824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:193
14825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:273
14830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
14833 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
14834 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
14835 "administrator and located in your "
14837 "Før vi startar, kontroller at du har rettane du treng. Logg inn med det "
14838 "brukarnamnet og det passordet du har fått frå systemadministrator og som "
14841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:156
14843 msgid "Beginning date:"
14844 msgstr "Startdato:"
14846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:211
14847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:386
14849 msgid "Begins with"
14850 msgstr "Startar med"
14852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
14857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
14859 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
14860 msgstr "Benedykt P. Barszcz (polsk for 2.0)"
14862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
14864 msgid "Benjamin Rokseth"
14867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
14869 msgid "Bernardo González Kriegel"
14872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
14875 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 17.11 Translation Manager; 3.10 Release "
14877 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
14879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
14881 msgid "BibLibre, France"
14882 msgstr ", Frankrike"
14884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:22
14885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:55
14886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
14887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
14892 #. %1$s: loopro.object | html
14893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:232
14898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:73
14900 msgid "Biblio count"
14901 msgstr "Opptelling av postar"
14903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:136
14905 msgid "Biblio level hold."
14908 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
14910 msgid "Biblio number"
14911 msgstr "Postnummer:"
14913 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
14915 msgid "Biblio number (internal)"
14916 msgstr "Postnummer:"
14918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:411
14920 msgid "Biblio numbers:"
14921 msgstr "Postnummer:"
14923 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
14925 msgid "Biblio-level item type"
14926 msgstr "Legg til ein materialtype"
14928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:83
14931 msgstr "Bibliografisk post:"
14933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:114
14934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
14935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
14937 msgid "Bibliographic"
14938 msgstr "Bibliografiar"
14940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
14942 msgid "Bibliographic data to print"
14943 msgstr "Bibliografiske data som skal skrivast ut"
14945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:63
14946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:246
14947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:647
14949 msgid "Bibliographic information"
14950 msgstr "d- Inneheld bibliografisk informasjon"
14952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:114
14953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:117
14955 msgid "Bibliographic record"
14956 msgstr "Legg til ein bibliografisk post"
14958 #. %1$s: object | html
14959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:265
14961 msgid "Bibliographic record %s"
14962 msgstr "Legg til ein bibliografisk post"
14964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:678
14966 msgid "Bibliographic record ID"
14967 msgstr "Legg til ein bibliografisk post"
14969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:436
14970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:544
14972 msgid "Bibliographic record ID:"
14973 msgstr "Legg til ein bibliografisk post"
14975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
14977 msgid "Bibliographic record count"
14978 msgstr "Legg til ein bibliografisk post"
14980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:186
14982 msgid "Bibliographic record title"
14983 msgstr "Legg til ein bibliografisk post"
14985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:141
14986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
14988 msgid "Bibliographic records"
14989 msgstr "Legg til ein bibliografisk post"
14991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:64
14993 msgid "Bibliographic: "
14994 msgstr "Bibliografiar"
14996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
14998 msgid "Bibliographies"
14999 msgstr "Bibliografiar"
15002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
15004 msgid "Bibliograpic record ID"
15005 msgstr "Legg til ein bibliografisk post"
15007 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
15009 msgid "Biblioitem number"
15010 msgstr "Rang/identifikasjonsnummer"
15012 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
15014 msgid "Biblioitem number (internal)"
15015 msgstr "Rang/identifikasjonsnummer"
15017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:103
15018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:146
15019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:47
15021 msgid "Biblionumber"
15022 msgstr "Postnummer:"
15024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:31
15026 msgid "Biblionumber:"
15027 msgstr "Postnummer:"
15029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:155
15031 msgid "Biblios in reservoir"
15032 msgstr "Bibliografiske postar i brønnen"
15034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:68
15037 msgstr "Bibliografisk post:"
15039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:830
15041 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
15044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
15046 msgid "Bibliothèque universitaire des langues et civilisations ("
15049 #. %1$s: patron.firstname | html
15050 #. %2$s: patron.surname | html
15051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:40
15053 msgid "Bill to: %s %s "
15054 msgstr "Faktura frå %s til %s "
15056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:39
15057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:106
15058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:248
15060 msgid "Billing date"
15061 msgstr "Sorteringsregel:"
15063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:46
15064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:117
15066 msgid "Billing date:"
15067 msgstr "Sorteringsregel:"
15069 #. %1$s: IF billingdateto
15070 #. %2$s: billingdatefrom | $KohaDates
15071 #. %3$s: billingdateto | $KohaDates
15073 #. %5$s: billingdatefrom | $KohaDates
15075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:166
15077 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
15080 #. %1$s: billingdateto | $KohaDates
15081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:176
15083 msgid "Billing date: All until %s "
15086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:315
15087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:354
15089 msgid "Billing place"
15090 msgstr "Sorteringsregel:"
15092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:211
15093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:217
15094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:219
15096 msgid "Billing place:"
15097 msgstr "Sorteringsregel:"
15099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:57
15101 msgid "Billing place: "
15102 msgstr "Sorteringsregel:"
15104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
15109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
15112 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
15114 "Utvikleren Mark James frå Birmingham (Storbritannia) for ikontemaet "
15115 "«famfamfam Silk»."
15117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:177
15118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:179
15123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:168
15125 msgid "Block expired patrons:"
15126 msgstr "Vel ein lånar:"
15129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:164
15133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
15135 msgid "Bonnie Crawford"
15138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:666
15140 msgid "Book drop mode"
15141 msgstr "Dropbox-modus"
15143 #. %1$s: dropboxdate | html
15144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:604
15146 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
15147 msgstr "Dropbox-modus. (Effektiv innleveringdato er %s)."
15149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
15152 msgstr "Fann ingen logg"
15154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:18
15156 msgid "Bookseller invoice no: "
15159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:182
15160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:184
15165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:925
15166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:926
15171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:73
15176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:83
15178 msgid "Borrower name"
15179 msgstr "Registreringsnummer:"
15181 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
15182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
15183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
15184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:85
15185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:145
15186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:147
15188 msgid "Borrower number"
15189 msgstr "Registreringsnummer:"
15191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:408
15192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:65
15194 msgid "Borrowernumber: "
15195 msgstr "Registreringsnummer: "
15197 #. %1$s: patron.borrowernumber | html
15198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:75
15200 msgid "Borrowernumber: %s"
15201 msgstr "Registreringsnummer: "
15204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
15205 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
15208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:30
15211 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
15215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
15218 msgstr "Blindeskrift (Braille)"
15220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
15221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:32
15222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:34
15225 msgstr "Bibliotekeining"
15227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
15229 msgid "Branches limitation"
15230 msgstr "Restauree, imitation"
15232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:154
15233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:153
15235 msgid "Branches limitation: "
15236 msgstr "Restauree, imitation "
15238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:357
15239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:231
15241 msgid "Branches limitations"
15242 msgstr "Omsetjingar"
15244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
15246 msgid "Brandon Haveman"
15249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
15252 "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.22 QA Team Member; 16.05 - 17.05 Release "
15253 "Manager; 17.11 QA Team Member)"
15254 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
15256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
15258 msgid "Brendon Ford"
15261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
15263 msgid "Brett Wilkins"
15266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
15268 msgid "Brian Engard"
15269 msgstr "To gongar i året"
15271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
15273 msgid "Brian Harrington"
15276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
15278 msgid "Brian Norris"
15281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
15283 msgid "Briana Greally"
15286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
15288 msgid "Briar Cliff University, USA"
15291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
15293 msgid "Brice Sanchez"
15294 msgstr "Bibliotekeining"
15296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:938
15298 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
15299 msgstr "Bridge Material Type Icons Project"
15301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:44
15303 msgid "Brief display"
15304 msgstr "Kort vising"
15306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
15308 msgid "Brig C. McCoy"
15309 msgstr "Brig C. McCoy"
15312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
15313 msgid "Broader Term"
15316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:911
15318 msgid "Brooke Johnson"
15319 msgstr "Mike Johnson"
15321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
15323 msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
15326 #. For the first occurrence,
15327 #. %1$s: FOREACH letter IN alphabet.split(' ')
15328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:57
15329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:34
15331 msgid "Browse by last name: %s "
15332 msgstr "Bla gjennom systemloggane "
15334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:145
15336 msgid "Browse selected records"
15337 msgstr "Slett den/dei valde"
15339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:84
15341 msgid "Browse system logs"
15342 msgstr "Bla gjennom systemloggane"
15344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:114
15345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:91
15347 msgid "Browse the system logs"
15348 msgstr "Bla gjennom systemloggane"
15350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
15352 msgid "Bruno Toumi"
15355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:110
15360 #. For the first occurrence,
15361 #. %1$s: loop_budge.budget_period_description | html
15362 #. %2$s: loop_budge.budget_period_id | html
15363 #. %3$s: UNLESS loop_budge.budget_period_active
15365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:113
15366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:103
15368 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
15372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:512
15373 msgid "Budget end date must be on or after budget start date"
15376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:365
15381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
15382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
15384 msgid "Budget name"
15385 msgstr "Budsjettdato:"
15387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:82
15388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:67
15390 msgid "Budget period description"
15391 msgstr "Beskriving"
15393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:426
15398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:46
15400 msgid "Budgeted cost"
15401 msgstr "Budsjetterte kostnader: "
15403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:247
15404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:450
15406 msgid "Budgeted cost: "
15407 msgstr "Budsjetterte kostnader: "
15409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:94
15410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:18
15411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:18
15412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:19
15413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:145
15414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:86
15415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:94
15416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:102
15417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:105
15418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
15423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:113
15424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:410
15426 msgid "Budgets administration"
15427 msgstr "Budsjettadministrasjon"
15429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
15431 msgid "Bug wranglers:"
15434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:315
15436 msgid "Build a new report?"
15437 msgstr "Lag og køyr rapportar"
15439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:63
15440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:329
15441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:368
15442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:392
15443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:444
15444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:515
15445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:547
15447 msgid "Build a report"
15448 msgstr "Lag og køyr rapportar"
15450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:105
15452 msgid "Build and run reports"
15453 msgstr "Lag og køyr rapportar"
15455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
15456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:109
15461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:131
15463 msgid "Built-in offline circulation interface"
15464 msgstr "Koha › Utlån"
15466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
15467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:157
15468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:345
15473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:160
15478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
15479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:125
15480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
15481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:76
15486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
15488 msgid "ByWater Solutions, USA"
15491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
15496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
15498 msgid "C & P Bibliography Services, USA"
15501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1036
15506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1037
15508 msgid "C3.js v0.4.11"
15511 #. %1$s: cookie | html
15512 #. %2$s: interface | html
15513 #. %3$s: interface | html
15514 #. %4$s: interface | html
15515 #. %5$s: interface | html
15516 #. %6$s: interface | html
15517 #. %7$s: interface | html
15518 #. %8$s: interface | html
15519 #. %9$s: interface | html
15520 #. %10$s: interface | html
15521 #. %11$s: interface | html
15522 #. %12$s: interface | html
15523 #. %13$s: interface | html
15524 #. %14$s: interface | html
15525 #. %15$s: interface | html
15526 #. %16$s: interface | html
15527 #. %17$s: theme | html
15528 #. %18$s: interface | html
15529 #. %19$s: theme | html
15530 #. %20$s: interface | html
15531 #. %21$s: theme | html
15532 #. %22$s: interface | html
15533 #. %23$s: theme | html
15534 #. %24$s: interface | html
15535 #. %25$s: theme | html
15536 #. %26$s: interface | html
15537 #. %27$s: themelang | html
15538 #. %28$s: interface | html
15539 #. %29$s: interface | html
15540 #. %30$s: interface | html
15541 #. %31$s: interface | html
15542 #. %32$s: interface | html
15543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
15546 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
15547 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
15548 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
15549 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
15550 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
15551 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
15552 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
15553 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
15554 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
15555 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
15556 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
15557 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
15558 "%s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/"
15559 "loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources "
15560 "that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that can be "
15561 "substituted if the user is offline FALLBACK: "
15564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
15569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
15574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:94
15579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
15584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:201
15586 msgid "CD software"
15587 msgstr "Programvare-CD"
15589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:60
15590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
15591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
15592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
15593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
15594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:204
15595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:280
15596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:201
15601 #. For the first occurrence,
15602 #. %1$s: csv_profile.profile | html
15603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:24
15604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
15605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
15606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
15611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
15613 msgid "CSV profile ID"
15614 msgstr "Etikettprofilar"
15616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:151
15618 msgid "CSV profile: "
15619 msgstr "Etikettprofilar"
15621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:96
15622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:85
15623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
15625 msgid "CSV profiles"
15626 msgstr "Etikettprofilar"
15628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:255
15630 msgid "CSV separator"
15633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
15635 msgid "CSV separator: "
15638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
15641 msgstr "Type leige"
15643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:191
15645 msgid "Cache expiry (seconds)"
15648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:348
15649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:777
15650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:852
15652 msgid "Cache expiry:"
15653 msgstr "Kontroller utløpsdato"
15655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
15657 msgid "Caitlin Goodger"
15660 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
15661 #. %2$s: from | $KohaDates
15662 #. %3$s: to | $KohaDates
15663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:31
15665 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
15666 msgstr "Rekna frå %s. Frå %s til %s"
15668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:93
15669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:80
15674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:201
15676 msgid "Calendar information"
15677 msgstr "Kalenderinformasjon"
15679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
15681 msgid "California College of the Arts, USA"
15685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
15686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:28
15688 msgid "Call Number"
15689 msgstr "Hyllesignatur:"
15691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
15692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:201
15693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:203
15695 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
15696 msgstr "Hyllesignatur (faglitteratur 0-9, skjønnlitteratur A-Å)"
15698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
15699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:697
15700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
15701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:859
15702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:160
15703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:178
15706 msgstr "Hyllesignatur"
15708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
15709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:299
15710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
15713 msgstr "Hyllesignatur"
15715 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
15716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:11
15717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
15718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:100
15719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:172
15720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
15721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
15722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:198
15723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:360
15724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:58
15725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:46
15726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:41
15727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:734
15728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:72
15729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:115
15730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:267
15731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:39
15732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:887
15733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:55
15734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:150
15735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
15736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
15737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:52
15738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79
15739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
15740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:109
15741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:217
15742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:161
15743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
15744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:35
15745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:80
15746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:199
15747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
15748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:373
15749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:113
15750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
15751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:43
15752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
15754 msgid "Call number"
15755 msgstr "Hyllesignatur"
15757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
15759 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
15760 msgstr "Hyllesignatur (faglitteratur 0-9, skjønnlitteratur A-Å)"
15762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
15763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
15764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:207
15765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:209
15767 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
15768 msgstr "Hyllesignatur (skjønnlitteratur Å-A, faglitteratur 9-0)"
15770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:15
15772 msgid "Call number browser"
15773 msgstr "Hyllesignatur:"
15775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
15776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
15778 msgid "Call number range"
15779 msgstr "Hyllesignatur:"
15781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:110
15782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:234
15783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:346
15784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
15786 msgid "Call number:"
15787 msgstr "Hyllesignatur"
15789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:93
15791 msgid "Call number: "
15792 msgstr "Hyllesignatur"
15794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:48
15796 msgid "Call numbers"
15797 msgstr "Hyllesignatur:"
15799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:368
15800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:33
15801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:29
15804 msgstr "Hyllesignatur"
15806 #. %1$s: subscription.callnumber | html
15807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:661
15809 msgid "Callnumber: %s "
15810 msgstr "Hyllesignatur: "
15812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
15814 msgid "Calyx, Australia"
15815 msgstr "Sydney (Australie)"
15817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
15819 msgid "Camden County, USA"
15822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
15824 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
15826 "Kan skrivast inn som enkel IP eller som undernettverk, til dømes 192.168.1.*"
15829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
15830 msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded"
15834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:67
15835 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
15838 #. %1$s: IF ( error.cardnumber )
15839 #. %2$s: error.cardnumber | html
15841 #. %4$s: error.borrowernumber | html
15842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:110
15844 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
15845 msgstr "Registreringsnummer:"
15847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:186
15848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:547
15850 msgid "Can't cancel order"
15851 msgstr "Kan ikkje sletta"
15853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:193
15854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:554
15856 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
15857 msgstr "Slett regel for samanfall mellom postar"
15860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:547
15862 "Can't cancel order, ([% books_loo.holds_on_order | html %]) holds are linked "
15863 "with this order cancel holds first"
15867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:186
15869 "Can't cancel order, ([% loop_order.holds_on_order | html %]) holds are "
15870 "linked with this order cancel holds first"
15873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:350
15875 msgid "Can't cancel receipt "
15879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:205
15880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:566
15881 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
15885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
15887 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items | html %] "
15892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
15894 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items | html %] "
15899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:199
15900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:560
15901 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
15905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:202
15906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
15907 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
15911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:193
15912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:554
15913 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
15917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
15919 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
15921 "Kan ikkje lagra denne posten fordi følgjande felt ikkje er fylt ut:\\n\\n"
15924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
15926 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
15928 "Kan ikkje lagra denne posten fordi følgjande felt ikkje er fylt ut:\\n\\n"
15930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
15931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:176
15932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
15933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
15934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:133
15935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
15936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
15937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:121
15938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:123
15939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:112
15940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:41
15941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:97
15942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
15943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:128
15944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:86
15945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:157
15946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:39
15947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:68
15948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:118
15949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:188
15950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:116
15951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:131
15952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:83
15953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:84
15954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:104
15955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:198
15956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
15957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:178
15958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:67
15959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:280
15960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:150
15961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:167
15962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:310
15963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:148
15964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:285
15965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:283
15966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:327
15967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:221
15968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:223
15969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:104
15970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:147
15971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:458
15972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:96
15973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:99
15974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:74
15975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:412
15976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:420
15977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:486
15978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:60
15979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:355
15980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:365
15981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71
15982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:531
15983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:535
15984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:539
15985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:543
15986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:547
15987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
15988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:90
15989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:135
15990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:160
15991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
15992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:158
15993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:78
15994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
15995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:977
15996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:289
15997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:45
15998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:39
15999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:50
16000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
16001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:166
16002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:223
16003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:126
16004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:82
16005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181
16006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:123
16007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
16008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:253
16009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:122
16010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:219
16011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:80
16012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:134
16013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:136
16014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:262
16015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:290
16016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:107
16017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:125
16018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:271
16019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:359
16020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:670
16021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:756
16022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:159
16023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:487
16024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:490
16025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:492
16026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
16027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:45
16028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:124
16029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:175
16030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375
16031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:33
16032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
16033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:79
16034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:455
16035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:47
16036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:71
16037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
16038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:36
16039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
16040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
16041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:247
16042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:323
16043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
16044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:212
16045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:306
16046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
16047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:104
16048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:229
16049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:127
16050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:129
16051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:68
16052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
16053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:102
16054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:113
16055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:77
16056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:164
16057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:70
16058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:98
16059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:144
16060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:414
16061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:127
16062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:181
16063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:202
16064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:223
16065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:87
16066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:206
16067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:117
16068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:199
16069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
16070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
16071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:314
16072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:168
16073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:239
16074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:62
16075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:81
16076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:99
16077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:145
16078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:365
16079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:85
16080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
16081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
16082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:287
16083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:182
16084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:257
16085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:259
16086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:355
16087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:796
16088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:872
16089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
16090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
16091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
16092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:326
16093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:329
16094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:331
16095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:102
16096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:177
16097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:103
16098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
16099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
16100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:340
16101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:408
16102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:581
16107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:141
16108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:194
16109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:320
16114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354
16116 msgid "Cancel a confirmed request"
16119 #. INPUT type=submit
16120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
16125 #. INPUT type=submit
16126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:85
16128 msgid "Cancel and Transfer all"
16129 msgstr "Overføring"
16131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:42
16133 msgid "Cancel and return to order"
16134 msgstr "Ignorer og gå tilbake til overføringar:"
16137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:284
16139 msgid "Cancel article request"
16142 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
16143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:294
16145 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
16146 msgstr "Utlån fordelt på lånarkategori"
16148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
16150 msgid "Cancel enrollment "
16151 msgstr "Medlemsavgift "
16153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:308
16155 msgid "Cancel filter"
16156 msgstr "Avbryt reservering"
16159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:175
16160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:53
16161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:410
16162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:217
16163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:223
16164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:119
16166 msgid "Cancel hold"
16167 msgstr "Avbryt reservering"
16169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:288
16171 msgid "Cancel hold "
16172 msgstr "Avbryt reservering"
16174 #. INPUT type=submit
16175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:117
16178 "Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( reserveloo.homebranch ) | "
16181 "Avbryt reservering og gå tilbake til: <!-- TMPL_VAR NAME=\"homebranch\" -->"
16183 #. %1$s: Branches.GetName( reserveloo.item.homebranch ) | html
16184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:51
16186 msgid "Cancel hold and return to: %s"
16187 msgstr "Ignorer og gå tilbake til overføringar:"
16189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:4
16191 msgid "Cancel import"
16194 #. INPUT type=submit name=submit
16195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:746
16196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:899
16198 msgid "Cancel marked holds"
16199 msgstr "Avbryt reservering"
16202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
16204 msgid "Cancel merge"
16205 msgstr "Avbryt reservering"
16207 #. INPUT type=button
16208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:441
16210 msgid "Cancel modifications"
16211 msgstr "Avbryt melding"
16213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:102
16215 msgid "Cancel notification"
16216 msgstr "Avbryt melding"
16218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:188
16219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:415
16220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:549
16222 msgid "Cancel order"
16225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:191
16227 msgid "Cancel order and catalog record"
16228 msgstr "Slett regel for samanfall mellom postar"
16230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:552
16232 msgid "Cancel order and delete catalog record"
16233 msgstr "Slett regel for samanfall mellom postar"
16235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:354
16237 msgid "Cancel receipt"
16240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:31
16242 msgid "Cancel request "
16245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:58
16247 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
16248 msgstr "Avbryt reservering og prøv så å overføra:"
16250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:73
16251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:180
16253 msgid "Cancel transfer"
16254 msgstr "Overføring"
16256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:48
16258 msgid "Cancel upload"
16259 msgstr "Avbryt reservering"
16261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:892
16266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:49
16267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:130
16269 msgid "Cancellation date"
16270 msgstr "Utgjevingsdato"
16272 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) | html
16274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:623
16276 msgid "Cancellation reason: %s %s "
16277 msgstr "Utgjevingsdato"
16280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
16282 msgid "Cancellation requested"
16285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:63
16286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:65
16287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:400
16292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:94
16297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:581
16299 msgid "Cancelled orders"
16302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
16303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:92
16305 msgid "Cannot Delete"
16306 msgstr "Kan ikkje sletta"
16308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
16310 msgid "Cannot add patron"
16311 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
16313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:80
16315 msgid "Cannot be ordered"
16316 msgstr "Mottaksdato"
16319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:315
16320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:325
16322 msgid "Cannot be put on hold"
16323 msgstr "Kan ikkjej reservera"
16325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
16327 msgid "Cannot be toggled"
16328 msgstr "Mottaksdato"
16330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:67
16332 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
16335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:166
16336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:557
16337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:565
16339 msgid "Cannot check in"
16340 msgstr "Kan ikkje logga inn"
16342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:89
16344 msgid "Cannot check out"
16345 msgstr "Kan ikkje logga inn"
16347 #. For the first occurrence,
16348 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') )
16349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:636
16350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:46
16352 msgid "Cannot check out! %s "
16353 msgstr "Kan ikkje logga inn"
16355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
16356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:28
16357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:167
16358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:168
16359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:169
16360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:170
16362 msgid "Cannot delete"
16363 msgstr "Kan ikkje sletta"
16365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:274
16366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:279
16368 msgid "Cannot delete budget"
16369 msgstr "Kan ikkje sletta"
16371 #. %1$s: budget_period_description | html
16372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:96
16374 msgid "Cannot delete budget '%s'"
16375 msgstr "Kan ikkje sletta"
16377 #. %1$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
16378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:129
16380 msgid "Cannot delete currency %s"
16381 msgstr "Kan ikkje sletta valutaen "
16383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:178
16385 msgid "Cannot delete filing rule "
16386 msgstr "Kan ikkje sletta sorteringsregel "
16388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:23
16390 msgid "Cannot delete patron"
16391 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
16393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:107
16394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:172
16396 msgid "Cannot edit"
16397 msgstr "Kan ikkje sletta"
16399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:36
16401 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
16404 #. For the first occurrence,
16405 #. %1$s: ERROR.OPNLINK | html
16406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
16407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
16409 msgid "Cannot open %s to read."
16410 msgstr "Greier ikkje å opna og lesa %s."
16412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
16414 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
16418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
16419 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
16422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:97
16424 msgid "Cannot place hold"
16425 msgstr "Kan ikkjej reservera"
16427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:116
16429 msgid "Cannot place hold on some items"
16430 msgstr "Kan ikkjej reservera"
16432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:38
16433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:40
16435 msgid "Cannot place hold:"
16436 msgstr "Kan ikkjej reservera"
16438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
16440 msgid "Cannot process file as an image."
16443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:23
16445 msgid "Cannot renew:"
16446 msgstr "Kan ikkje sletta"
16449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:311
16451 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
16452 msgstr "Følgjande overføring(ar) er på veg til ditt bibliotek"
16455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
16457 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
16458 msgstr "Følgjande overføring(ar) er på veg til ditt bibliotek"
16460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
16462 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
16465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:84
16466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:356
16468 msgid "Cap fine at replacement price"
16469 msgstr "Erstatningspris"
16471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:122
16472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
16473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:74
16474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:98
16475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:61
16476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:136
16477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:172
16478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:325
16479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:91
16484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
16487 msgstr "Lånarnummer"
16489 #. %1$s: batche.batch_id | html
16490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:26
16492 msgid "Card batch number %s"
16493 msgstr "Lånarnummer"
16495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
16497 msgid "Card batches"
16498 msgstr "Lånarnummer"
16500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:83
16502 msgid "Card height:"
16505 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
16506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:7
16507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:48
16508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
16509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:29
16510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:33
16512 msgid "Card number"
16513 msgstr "Lånarnummer"
16515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
16517 msgid "Card number already in use."
16518 msgstr "Lånarnummeret er alt i bruk."
16520 #. %1$s: maxlength_cardnumber | html
16522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:563
16524 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
16527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
16529 msgid "Card number length is incorrect."
16530 msgstr "Lånarnummeret er alt i bruk."
16532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:81
16534 msgid "Card number list (one barcode per line):"
16535 msgstr "Skriv inn lånarnummeret til ein brukar eller ein del av namnet: "
16537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:59
16539 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
16540 msgstr "Skriv inn lånarnummeret til ein brukar eller ein del av namnet: "
16542 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
16543 #. %2$s: maxlength_cardnumber | html
16544 #. %3$s: ELSIF maxlength_cardnumber
16545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:559
16547 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
16550 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
16551 #. %2$s: ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber
16552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:555
16554 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
16557 #. For the first occurrence,
16558 #. %1$s: maxlength_cardnumber | html
16559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
16560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:558
16561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:562
16563 msgid "Card number must not be more than %s characters."
16566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404
16567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:64
16568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:42
16570 msgid "Card number: "
16571 msgstr "Lånarnummer: "
16573 #. For the first occurrence,
16574 #. %1$s: patron.cardnumber | html
16575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
16576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:42
16578 msgid "Card number: %s"
16579 msgstr "Lånarnummer"
16581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
16582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:134
16583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:181
16585 msgid "Card preview"
16586 msgstr "Førehandsvising"
16588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
16590 msgid "Card template"
16591 msgstr "Ny etikettmal"
16593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
16595 msgid "Card templates"
16596 msgstr "Ny etikettmal"
16598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:87
16600 msgid "Card width:"
16601 msgstr "Sidebreidd:"
16603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:150
16604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:51
16607 msgstr "Lånarnummer"
16609 #. %1$s: e.cardnumber | html
16610 #. %2$s: IF e.borrowernumber
16611 #. %3$s: e.borrowernumber | html
16613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:107
16616 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
16618 msgstr "Registreringsnummer:"
16620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:80
16622 msgid "Cardnumber already in use."
16623 msgstr "Lånarnummeret er alt i bruk."
16625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:83
16627 msgid "Cardnumber length is incorrect."
16628 msgstr "Lånarnummeret er alt i bruk."
16630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:56
16632 msgid "Cardnumbers already in list"
16633 msgstr "Lånarnummeret er alt i bruk."
16635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:93
16636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:42
16638 msgid "Cardnumbers not found"
16639 msgstr ": fann ikkje strekkoden"
16641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
16643 msgid "Carnegie Stout Library, USA"
16646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
16648 msgid "Caroline Cyr La Rose"
16651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:106
16652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20
16653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:444
16658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:90
16661 msgstr "Innlogging:"
16663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
16664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
16666 msgid "Cash register"
16669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:21
16670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:32
16672 msgid "Cash register statistics"
16673 msgstr "Katalogstatistikk"
16675 #. %1$s: beginDate | $KohaDates
16676 #. %2$s: endDate | $KohaDates
16677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:35
16679 msgid "Cash register statistics %s to %s"
16682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
16684 msgid "Cassette recording"
16685 msgstr "Kassettopptak"
16687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:47
16688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
16689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
16690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:128
16691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:100
16692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:222
16693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:224
16694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
16695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:18
16696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:28
16697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:23
16698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:16
16699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:126
16700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:19
16701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:42
16702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:31
16703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:49
16704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
16705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
16706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:25
16707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:27
16708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:22
16709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
16710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
16711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:50
16716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
16717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:82
16718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:18
16720 msgid "Catalog by item type"
16721 msgstr "Katalog ordna etter materialtype"
16723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:32
16725 msgid "Catalog details"
16726 msgstr "Katalogdetaljar"
16728 #. %1$s: IF ( biblionumber )
16729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:99
16731 msgid "Catalog details %s "
16732 msgstr "Katalogdetaljar "
16734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
16736 msgid "Catalog search"
16737 msgstr "Søk i katalogen"
16739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
16740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:21
16741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:68
16743 msgid "Catalog statistics"
16744 msgstr "Katalogstatistikk"
16747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
16748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:29
16749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
16750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:153
16751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:24
16752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:415
16753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
16754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
16755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:131
16756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:85
16759 msgstr "Katalogisering"
16761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:29
16763 msgid "Cataloging editor"
16764 msgstr "Søk i katalogen"
16766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:43
16768 msgid "Cataloging search"
16769 msgstr "Søk i katalogen"
16771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
16776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:127
16778 msgid "Catalogue tables"
16779 msgstr "Katalogdetaljar"
16781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:133
16783 msgid "Cataloguing tables"
16784 msgstr "Katalogdetaljar"
16786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
16788 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
16789 msgstr "Ny leverandør"
16791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:9
16792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
16793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
16794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:126
16795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:79
16796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:101
16797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:64
16798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:52
16799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:57
16804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:141
16806 msgid "Category code"
16807 msgstr "Kategorikode:"
16810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:503
16812 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
16817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
16819 msgid "Category code unknown."
16820 msgstr "Kategorikode:"
16822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:37
16823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:66
16824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:71
16825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
16827 msgid "Category code: "
16828 msgstr "Kategorikode: "
16830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
16832 msgid "Category name"
16833 msgstr "Namn på kategori"
16835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:62
16836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:142
16838 msgid "Category type: "
16839 msgstr "Kategoritype: "
16841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:26
16842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:194
16843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
16848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
16849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:53
16850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:589
16851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:412
16852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:66
16853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
16854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:50
16855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:304
16858 msgstr "Kategori: "
16860 #. For the first occurrence,
16861 #. %1$s: patron.category.description | html
16862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:32
16863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
16865 msgid "Category: %s"
16866 msgstr "Kategori: "
16868 #. %1$s: patron.category.description | html
16869 #. %2$s: patron.categorycode | html
16870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:73
16872 msgid "Category: %s (%s)"
16873 msgstr "Kategori: %s (%s)"
16875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
16877 msgid "Categorycode"
16878 msgstr "Kategorikode"
16880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:315
16881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:244
16884 msgstr "Celleverdi "
16886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
16887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
16889 msgid "Cell value "
16890 msgstr "Celleverdi "
16892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:41
16894 msgid "Cells contain estimated values only."
16897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
16899 msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
16902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
16904 msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
16907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
16909 msgid "Chad Billman"
16912 #. INPUT type=button
16913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:397
16914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1181
16918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:156
16920 msgid "Change amounts by"
16921 msgstr "Gebyrsats "
16923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:331
16925 msgid "Change basket group"
16926 msgstr "Endre status"
16928 #. INPUT type=submit
16929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:65
16931 msgid "Change basketgroup"
16932 msgstr "Endre status"
16934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:52
16935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:502
16937 msgid "Change framework"
16938 msgstr "Endre rammeverk: "
16940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:159
16942 msgid "Change internal note"
16945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:250
16947 msgid "Change library"
16948 msgstr "Alle bibliotek"
16951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1090
16952 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
16955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:89
16956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:87
16958 msgid "Change order"
16959 msgstr "Handsama bestillingar"
16961 #. %1$s: ordernumber | html
16962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
16964 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
16967 #. %1$s: ordernumber | html
16968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
16970 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
16973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:22
16975 msgid "Change password"
16976 msgstr "Endre passord"
16978 #. %1$s: patron.firstname | html
16979 #. %2$s: patron.surname | html
16980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:60
16982 msgid "Change username and/or password for %s %s"
16983 msgstr "Endre brukarnamn og/eller passord for %s %s"
16985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:87
16987 msgid "Changed action if matching record found"
16988 msgstr "Endra handling dersom samanfallande post vert funnen"
16990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:90
16992 msgid "Changed action if no match found"
16993 msgstr "Endra handling dersom det ikkje er samanfall"
16995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:93
16997 msgid "Changed item processing option"
16998 msgstr "Endra val for handsaming av postar"
17000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
17001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:142
17002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:159
17003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
17008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:106
17010 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
17013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
17016 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
17020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
17022 msgid "Changes saved."
17025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
17026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:235
17031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:168
17032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:276
17033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:127
17038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:119
17040 msgid "Character encoding: "
17041 msgstr "Koding av teikn: "
17043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
17044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:698
17045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
17046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:860
17047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:161
17048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:179
17049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:333
17054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:353
17056 msgid "Charge when?"
17057 msgstr "Type leige"
17059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
17061 msgid "Charles Farmer"
17064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
17066 msgid "Charlotte Cordwell"
17069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:64
17071 msgid "Chart (.svg)"
17074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:8
17080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:213
17085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:95
17090 #. INPUT type=submit
17091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:130
17095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:56
17096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
17097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:465
17102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:50
17104 msgid "Check barcodes list for items shelved out of order: "
17107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:183
17109 msgid "Check boxes to duplicate the original values"
17112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
17113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:20
17115 msgid "Check expiration"
17116 msgstr "Kontroller utløpsdato"
17118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:178
17120 msgid "Check for embedded item record data?"
17121 msgstr "Undersøk om det er eksemplardata i posten"
17123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:639
17124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:193
17126 msgid "Check for previous checkouts: "
17127 msgstr "<a1></a>Tidlegare utlån"
17129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
17130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:45
17131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
17132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:12
17133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:152
17134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:39
17135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:36
17136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:26
17137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:47
17138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:611
17143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
17146 msgstr "Lever inn "
17148 #. For the first occurrence,
17150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
17151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:513
17153 msgid "Check in message"
17156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:167
17158 msgid "Check lists"
17161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:35
17162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:44
17163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
17165 msgid "Check logs for more details."
17166 msgstr "Sjå feilloggen for meir informasjon."
17168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:27
17169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
17170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
17171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
17172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
17173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:26
17174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:11
17175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:34
17176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:30
17177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:28
17178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:151
17179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:38
17180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:28
17181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:25
17182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:35
17183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:81
17184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:27
17185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:24
17186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:24
17187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
17188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:447
17189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:528
17190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:84
17191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:46
17196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
17198 msgid "Check out and check in items"
17199 msgstr "Innleverte eksemplar"
17201 #. For the first occurrence,
17203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
17205 msgid "Check out message"
17208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
17210 msgid "Check out to this patron"
17212 "Eksemplaret er allereide lånt ut til denne lånaren. Vil du fornya lånet?"
17214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:359
17216 msgid "Check previous checkout?"
17217 msgstr "<a1></a>Tidlegare utlån"
17219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:499
17220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
17222 msgid "Check previous checkouts: "
17223 msgstr "<a1></a>Tidlegare utlån"
17225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
17227 msgid "Check that your database is running."
17228 msgstr "Kontroller at databasen er oppe."
17231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
17233 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
17234 msgstr "Kryss av i boksen ved sida av det/dei eksemplar(a) du vil sletta."
17236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
17238 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
17239 msgstr "Kryss av i boksen ved sida av det/dei eksemplar(a) du vil sletta."
17241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:115
17243 msgid "Check the expiration of a serial"
17244 msgstr "Kontroller utløpsdato"
17246 #. %1$s: INCLUDE txt_kohaconf_xml
17247 #. %2$s: '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code'
17248 #. %3$s: 'localhost' | $HtmlTags tag=>'code'
17249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:53
17252 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
17256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
17259 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
17260 "OPAC. (Requires above, does not work with "
17262 "Merk for å få vist denne eigenskapen i detaljert lånarvising i "
17263 "publikumskatalogen."
17265 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:285
17268 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield | html %]"
17269 msgstr "Ja, slett dette delfeltet"
17271 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:256
17274 msgid "Check to delete this field"
17275 msgstr "Ja, slett dette delfeltet"
17277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:117
17279 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
17281 "Merk for å få vist denne eigenskapen i detaljert lånarvising i "
17282 "publikumskatalogen."
17284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:91
17287 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
17288 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
17290 "Merk for å la lånarposten ha fleire verdiar for denne eigenskapen. Dette "
17291 "oppsettet kan ikkje endrast etter at ein eigenskap er definert."
17293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:133
17296 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
17298 "Merk for at denne eigenskapen skal vera søkbar i det interne "
17299 "biblioteksystemet."
17301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:141
17303 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
17305 "Merk for å få vist denne eigenskapen i detaljert lånarvising i "
17306 "publikumskatalogen."
17308 #. %1$s: 'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code'
17309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
17311 msgid "Check your database settings in %s."
17312 msgstr "Kontroller oppsettet for databasen i "
17314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:100
17315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:128
17318 msgstr "Innlevering"
17320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:76
17322 msgid "Check-in date from"
17323 msgstr "Dato for tilbakelevering frå:"
17325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:98
17327 msgid "Check-in date from:"
17328 msgstr "Dato for tilbakelevering frå:"
17330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:300
17331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:302
17332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:554
17333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:556
17334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:675
17335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:677
17338 msgstr "Standardval"
17340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:81
17342 msgid "Checked by the library"
17343 msgstr "Vel bibliotek:"
17346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
17349 msgstr "Lever inn "
17351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
17353 msgid "Checked in "
17354 msgstr "Lever inn "
17357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
17359 msgid "Checked in item."
17360 msgstr "Innleverte eksemplar"
17363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:87
17364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:104
17365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:37
17367 msgid "Checked out"
17370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
17372 msgid "Checked out "
17376 #. %2$s: UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH )
17377 #. %3$s: IF item.onsite_checkout
17380 #. %6$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.CheckedOutFor hide_patron_infos_if_needed=1
17382 #. %8$s: item.datedue | html
17383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:425
17385 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
17386 msgstr "Låner ut til %s %s (%s) "
17388 #. %1$s: checkouts.size | html
17389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34
17391 msgid "Checked out %s times"
17392 msgstr "Har vore utlånt %s gongar"
17394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
17395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
17396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
17397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:696
17398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:858
17399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:159
17400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:177
17402 msgid "Checked out from"
17403 msgstr "Lånt ut den"
17405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
17406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
17407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:695
17408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:857
17409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:158
17410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:176
17412 msgid "Checked out on"
17413 msgstr "Lånt ut den"
17415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:25
17417 msgid "Checked out today"
17420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:612
17422 msgid "Checked out: "
17425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:105
17426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:684
17428 msgid "Checked-in items"
17429 msgstr "Innleverte eksemplar"
17431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
17434 msgstr "Innlevering"
17436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:336
17438 msgid "Checkin message"
17441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:249
17443 msgid "Checkin message type: "
17444 msgstr "Lever inn "
17446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:245
17448 msgid "Checkin message: "
17449 msgstr "Lever inn "
17451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:45
17454 msgstr "Innlevering"
17456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:127
17458 msgid "Checking out to "
17459 msgstr "Låner ut til %s %s (%s) "
17461 #. For the first occurrence,
17462 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
17463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:515
17464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:633
17465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:63
17467 msgid "Checking out to %s"
17468 msgstr "Låner ut til %s %s (%s)"
17470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:239
17473 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
17474 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
17478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:193
17481 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
17482 "the values of that field on all selected patrons"
17485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:99
17486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:104
17487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
17492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:70
17494 msgid "Checkout count"
17495 msgstr "Lånt ut den"
17497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:180
17499 msgid "Checkout count:"
17500 msgstr "Lånt ut den"
17502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:78
17504 msgid "Checkout date"
17505 msgstr "Lånt frå dato:"
17507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:95
17509 msgid "Checkout date from:"
17510 msgstr "Lånt frå dato:"
17512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
17514 msgid "Checkout date from: "
17515 msgstr "Lånt frå dato: "
17517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
17519 msgid "Checkout history"
17520 msgstr "Utlånshistorikk"
17522 #. %1$s: biblio.title | html
17523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:27
17525 msgid "Checkout history for %s"
17526 msgstr "Utlånshistorikk for %s"
17528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:24
17529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
17530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:28
17532 msgid "Checkout notes"
17533 msgstr "Lånt frå dato:"
17535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
17537 msgid "Checkout notes pending"
17538 msgstr "Lån ut til:"
17540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
17542 msgid "Checkout on"
17543 msgstr "Lånt ut den"
17545 #. INPUT type=submit
17546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:274
17548 msgid "Checkout or renew"
17549 msgstr "Lånt ut den"
17551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:531
17553 msgid "Checkout settings"
17554 msgstr "Lån ut til:"
17556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:77
17558 msgid "Checkout status:"
17559 msgstr "Lån ut til:"
17561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:107
17562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
17563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:44
17564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
17565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:32
17566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:145
17567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
17572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
17573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:723
17574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:49
17575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:56
17577 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
17580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:407
17581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:243
17583 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
17586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:720
17591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:110
17594 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
17595 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
17598 "Kontroller MARC-strukturen. Dersom du endrar det bibliografiske rammeverket "
17599 "for MARC, er det tilrådd at du bruker dette verktøyet for å kontrollera om "
17600 "det er feil i definisjonane dine."
17602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:842
17604 msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
17605 msgstr "Programvare-CD"
17608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:594
17609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
17614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
17616 msgid "Chloe Alabaster"
17619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:145
17620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:147
17625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:179
17626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:59
17627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:99
17628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:132
17629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:166
17630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:38
17631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
17632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:42
17633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:53
17634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:118
17635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:54
17636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:112
17641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:65
17642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:87
17647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:40
17649 msgid "Choose .koc file: "
17650 msgstr "Vel kva fil du vil sjå på. "
17653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
17654 msgid "Choose Hemisphere:"
17655 msgstr "Vel halvkule"
17657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:81
17659 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
17660 msgstr "%pVel utskriftsrekkefølgje for tekstfelt"
17662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:82
17663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:103
17664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:142
17665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:157
17667 msgid "Choose a field name"
17668 msgstr "Vel kva fil du vil sjå på. "
17670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:235
17671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:261
17673 msgid "Choose a file "
17674 msgstr "Vel kva fil du vil sjå på. "
17676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:39
17678 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
17681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
17683 msgid "Choose a vendor to transfer from"
17684 msgstr "Ignorer og gå tilbake til overføringar:"
17686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:96
17688 msgid "Choose a vendor to transfer to"
17689 msgstr "Ignorer og gå tilbake til overføringar:"
17691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:15
17693 msgid "Choose adult category "
17694 msgstr "Vel vaksenkategori "
17696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:90
17697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:151
17699 msgid "Choose an icon:"
17702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
17704 msgid "Choose barcode type (encoding): "
17705 msgstr "Vel strekkodetype (koding) "
17707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:63
17709 msgid "Choose layout type: "
17710 msgstr "Vel oppsettstype "
17712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:57
17714 msgid "Choose library:"
17715 msgstr "Vel bibliotek:"
17717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:43
17719 msgid "Choose list"
17722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
17723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:84
17728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175
17731 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
17732 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
17735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:79
17737 msgid "Choose order of text fields to print"
17738 msgstr "%pVel utskriftsrekkefølgje for tekstfelt"
17740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:380
17742 msgid "Choose the file to add to the basket"
17743 msgstr "Vel kva rapport du vil køyra frå lista"
17746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:38
17748 msgid "Choose this record"
17749 msgstr "Lukk korga"
17752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
17754 msgid "Choose time"
17757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:188
17760 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
17761 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
17764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:209
17767 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
17768 "to borrow an item they borrowed before. "
17771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:172
17773 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
17776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:42
17778 msgid "Choose your library:"
17779 msgstr "Vel bibliotek:"
17781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:182
17782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:335
17783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:374
17788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:386
17793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:306
17794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:264
17799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:992
17804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
17806 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
17807 msgstr "Chris Catalfo (nytt programtillegg for MARC-redigering)"
17809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
17811 msgid "Chris Cormack"
17814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
17817 "Chris Cormack (1.x, 3.4 and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10, 3.18 and 3.20 "
17818 "Release Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member; 17.05 "
17819 "Documentation Manager; 17.11 Documentation Team Member)"
17820 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
17822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
17824 msgid "Chris Kirby"
17827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
17829 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
17830 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
17832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
17834 msgid "Chris Weeks"
17837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
17839 msgid "Christophe Croullebois"
17842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
17844 msgid "Christopher Brannon (3.20 QA Team Member)"
17845 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
17847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
17849 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
17850 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
17852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
17854 msgid "Christopher Hyde"
17857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
17859 msgid "Cindy Murdock Ames"
17862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:106
17865 msgstr "Offentleg merknad:"
17867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:129
17870 msgstr "Offentleg merknad:"
17873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
17874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
17875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:9
17876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
17877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:101
17878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:227
17879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:229
17880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:16
17881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:15
17882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:19
17883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:28
17884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:20
17885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:17
17886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:24
17887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:21
17888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:24
17889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:18
17890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
17891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
17892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:46
17893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:53
17894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
17895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
17896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:18
17897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:19
17898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:137
17899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
17900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
17901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
17902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
17903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:44
17905 msgid "Circulation"
17908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:947
17910 msgid "Circulation (\""
17913 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
17914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:9
17916 msgid "Circulation History for %s"
17917 msgstr "Utlånshistorikk"
17919 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) || 'Default' | html
17920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:94
17922 msgid "Circulation alerts for %s"
17923 msgstr "<a1></a>Fjernlån"
17925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
17927 msgid "Circulation and fine rules"
17928 msgstr "Utlåns- og gebyrreglar"
17930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
17931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:61
17933 msgid "Circulation and fines rules"
17934 msgstr "Utlåns- og gebyrreglar"
17936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:97
17937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:26
17939 msgid "Circulation history"
17940 msgstr "Utlånshistorikk"
17942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:6
17944 msgid "Circulation home"
17945 msgstr "Utlånsmeldingar: "
17947 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
17948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
17950 msgid "Circulation note"
17951 msgstr "Utlånsmeldingar: "
17953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485
17955 msgid "Circulation note: "
17956 msgstr "Utlånsmeldingar: "
17958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
17960 msgid "Circulation records were last synced on: "
17961 msgstr "Utlån: Lån med utgått lånetid ved %s "
17963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
17965 msgid "Circulation reports"
17966 msgstr "Utlånsrapportar"
17968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
17970 msgid "Circulation rule created!"
17971 msgstr "Utlånsrapportar"
17973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
17975 msgid "Circulation rule not created!"
17976 msgstr "Utlånsmeldingar: "
17978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
17979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:24
17980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
17982 msgid "Circulation statistics"
17983 msgstr "Utlånsstatus:"
17985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:139
17987 msgid "Circulation tables"
17988 msgstr "Utlånsmeldingar: "
17990 #. %1$s: LoginBranchname | html
17991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
17993 msgid "Circulation: Overdues at %s"
17994 msgstr "Utlån: Lån med utgått lånetid ved %s"
17996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:348
18001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:17
18002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:132
18005 msgstr "Poststader"
18007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
18008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
18010 msgid "Cities and towns"
18011 msgstr "Poststader"
18013 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
18014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:144
18015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
18016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:102
18017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
18022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
18025 msgstr "Løpenummer"
18027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
18030 msgstr "Løpenummer: "
18032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:99
18035 msgstr "Løpenummer"
18037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:6
18039 msgid "City search:"
18040 msgstr "Søk etter poststad:"
18042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:601
18043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
18044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:70
18047 msgstr "Poststad: "
18049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:103
18050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:237
18051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:239
18053 msgid "Claim acquisition"
18054 msgstr "Purring på innkjøp"
18056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:97
18061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:116
18063 msgid "Claim missing serials"
18064 msgstr "Purr hefte av eit periodikum"
18066 #. INPUT type=submit
18067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:151
18069 msgid "Claim order"
18070 msgstr "Purring på ordre"
18072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:104
18073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:242
18074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:244
18076 msgid "Claim serial issue"
18077 msgstr "Purr hefte av eit periodikum"
18079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:45
18081 msgid "Claim using notice: "
18082 msgstr "Skriftleg purring: "
18084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:193
18085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
18086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341
18087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
18088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:144
18093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:70
18095 msgid "Claimed date"
18098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
18099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:23
18104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:96
18105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:69
18107 msgid "Claims count"
18110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:19
18112 msgid "Claims count: "
18115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
18116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
18118 msgid "Claire Gravely"
18121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
18123 msgid "Claire Hernandez"
18126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:178
18131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:190
18132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:192
18134 msgid "ClassSources"
18135 msgstr "Klassifikasjonskjelde"
18137 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
18138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:191
18140 msgid "Classification"
18141 msgstr "Klassifikasjon"
18143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
18145 msgid "Classification filing rules"
18146 msgstr "Sorteringsreglar for klassifikasjon"
18148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:65
18149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:69
18151 msgid "Classification source code: "
18152 msgstr "Kode for klassifikasjonskjelde: "
18154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:69
18155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:32
18156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:195
18157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
18159 msgid "Classification sources"
18160 msgstr "Klassifikasjonskjelde"
18162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:260
18164 msgid "Classification:"
18165 msgstr "Klassifikasjon:"
18167 #. For the first occurrence,
18168 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification | $raw
18169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:118
18170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:124
18172 msgid "Classification: %s "
18173 msgstr "Klassifikasjon: "
18175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
18177 msgid "Claudia Forsman"
18180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
18185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:317
18190 #. %1$s: import_batch_id | html
18191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:52
18193 msgid "Cleaned import batch #%s"
18196 #. For the first occurrence,
18198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
18199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:250
18200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:141
18201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:220
18202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1071
18203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:433
18204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:205
18205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:551
18206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:137
18207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:635
18208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:259
18209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:337
18210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:153
18211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:926
18216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
18217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
18218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:94
18219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:127
18220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:164
18221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:243
18222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:140
18223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:168
18224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
18225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:87
18226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:146
18227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
18228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:68
18229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:340
18230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:43
18231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
18232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:66
18233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:42
18234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:129
18235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:57
18236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:39
18237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:136
18238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:62
18239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:49
18240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
18241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
18242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:206
18243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:47
18244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
18245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:45
18246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:43
18247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:444
18248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
18251 msgstr "Nullstill alle"
18254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
18257 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
18258 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
18260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:64
18261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:188
18262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:973
18263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:224
18264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:231
18267 msgstr "Bestillingsdato"
18270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
18271 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
18274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:4
18276 msgid "Clear field"
18277 msgstr "Tøm feltet"
18279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:42
18281 msgid "Clear fields"
18282 msgstr "Tøm feltet"
18284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:77
18286 msgid "Clear filter"
18287 msgstr "Tøm feltet"
18289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:146
18291 msgid "Clear on loan"
18295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:510
18296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:126
18298 msgid "Clear screen"
18299 msgstr "Til vindauget"
18301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:35
18302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:46
18303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:52
18305 msgid "Clear search form"
18306 msgstr "Skriv søkeord"
18308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:38
18309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:75
18310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:118
18311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:155
18313 msgid "Clear selection on visible rows"
18316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:128
18318 msgid "Clear used authorities"
18319 msgstr "Lag ny liste"
18321 #. For the first occurrence,
18323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:75
18324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
18325 msgid "Click ID to select/deselect quote"
18328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:227
18330 msgid "Click Save to finish."
18331 msgstr "Vel «Neste» for å gå vidare"
18333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:137
18334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:138
18336 msgid "Click here to define a printer profile."
18337 msgstr "Lagar ein skrivarprofil"
18339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:185
18341 msgid "Click here to go back to booksellers page"
18342 msgstr "Vel «Neste» for å gå vidare "
18344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
18345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:42
18347 msgid "Click here to see the merged record."
18350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:812
18352 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
18355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:31
18356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:37
18359 "Click on any field to edit the contents; Press the <Enter> key to save "
18363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:48
18365 msgid "Click on individual cells to edit."
18368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:38
18371 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
18372 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
18375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:32
18378 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
18379 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
18382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
18385 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the <"
18386 "Enter> key to save the quote."
18389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:12
18391 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
18394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:13
18396 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
18399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:95
18401 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
18404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:39
18406 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
18410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:247
18411 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
18415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:75
18417 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
18421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:31
18424 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
18427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:272
18429 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image."
18430 msgstr "Trykk på «Slett» for å fjerna dette biletet. "
18432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:33
18435 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
18439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:39
18442 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
18444 msgstr "Trykk på «Lagre» nederst for å lagra den nye profilen din."
18446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:224
18448 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
18449 msgstr "Søk i kalenderen etter datoen du vil oppgje som fridag."
18451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:103
18453 msgid "Click to Edit"
18454 msgstr "Trykk for å leggja til hefte"
18457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:304
18458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:623
18460 msgid "Click to Expand this Tag"
18461 msgstr "Vel for å utvida dette feltet"
18463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:221
18464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:368
18466 msgid "Click to add item"
18467 msgstr "Trykk for å leggja til hefte"
18469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:105
18471 msgid "Click to collapse"
18472 msgstr "Trykk for å «Fjerna kopling»"
18475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
18476 msgid "Click to collapse this section"
18479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
18481 msgid "Click to edit"
18482 msgstr "Trykk for å leggja til hefte"
18485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
18487 msgid "Click to expand this section"
18488 msgstr "Vel for å utvida dette feltet"
18491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:97
18492 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
18495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:54
18501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:295
18502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:395
18503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:327
18504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:712
18505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:257
18506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:403
18507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:59
18512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:54
18514 msgid "Clone these rules to:"
18518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:295
18519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:395
18520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:327
18521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:712
18522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:257
18523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:403
18525 msgid "Clone this subfield"
18526 msgstr "Ja, slett dette delfeltet"
18528 #. %1$s: IF frombranch
18529 #. %2$s: Branches.GetName( frombranch ) | html
18531 #. %4$s: IF tobranch
18532 #. %5$s: Branches.GetName( tobranch ) | html
18534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:20
18536 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
18537 msgstr "Oppgjev standard utlånsreglar"
18539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
18541 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
18542 msgstr "Oppgjev standard utlånsreglar"
18544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:52
18545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:369
18546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:128
18547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:149
18548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:132
18549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:32
18550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:884
18551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:619
18552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
18553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:142
18554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:24
18555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:61
18556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
18557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:91
18558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:107
18559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
18560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:377
18561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:87
18562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:254
18563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:93
18564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:94
18565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:192
18566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:263
18567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:28
18568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:86
18569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
18574 #. INPUT type=button
18575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:336
18577 msgid "Close and export as PDF"
18578 msgstr "Felt som skal skrivast ut"
18580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:278
18582 msgid "Close basket group"
18583 msgstr "Endre status"
18585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:106
18587 msgid "Close budget "
18588 msgstr "› Materialtypar "
18590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:68
18591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:72
18593 msgid "Close this basket"
18594 msgstr "Lukk korga"
18597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
18599 msgid "Close this menu"
18600 msgstr "Lukk korga"
18602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13
18604 msgid "Close this window."
18605 msgstr "Lukk vindauge"
18607 #. INPUT type=button
18608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:86
18609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
18610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
18612 msgid "Close window"
18613 msgstr "Lukk vindauget"
18615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:74
18620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
18621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:307
18622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:94
18627 #. %1$s: closedsubscriptions.size || 0 | html
18628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:290
18630 msgid "Closed (%s)"
18634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:305
18636 msgid "Closed on %s"
18639 #. %1$s: invoiceclosedate | $KohaDates
18640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:66
18642 msgid "Closed on %s."
18645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:288
18646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:50
18651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:37
18652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:39
18657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:23
18659 msgid "Club enrollments for "
18660 msgstr "Medlemsavgift "
18662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:93
18664 msgid "Club fields:"
18667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:29
18668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:31
18670 msgid "Club template "
18671 msgstr "Ny etikettmal"
18673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:44
18675 msgid "Club templates"
18676 msgstr "Ny etikettmal"
18678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:104
18683 #. For the first occurrence,
18684 #. %1$s: enrollments.count | html
18685 #. %2$s: enrollable.count | html
18686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:676
18687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:834
18689 msgid "Clubs (%s/%s) "
18692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
18694 msgid "Clubs currently enrolled in"
18695 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren"
18697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
18699 msgid "Clubs not enrolled in"
18700 msgstr "Medlemsavgift "
18702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:86
18703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:420
18704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
18705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
18706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:139
18707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:191
18708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:210
18709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:245
18710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:452
18711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:35
18712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:250
18713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
18714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:328
18715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
18716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1381
18717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1408
18722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:270
18723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:274
18728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1006
18729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1007
18731 msgid "CodeMirror editing library"
18732 msgstr "Eige bibliotek:"
18734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
18736 msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
18737 msgstr "Nelsonville Public Library System"
18739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
18741 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
18742 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
18744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:74
18745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:59
18747 msgid "Collapse all"
18750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
18755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:102
18756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:198
18758 msgid "Collect from patron: "
18759 msgstr "Vel ein lånar: "
18761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
18762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
18763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
18764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
18765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:359
18766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:297
18767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:126
18768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:50
18769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:69
18770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:107
18771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
18772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
18773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:187
18774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:146
18779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
18780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:27
18781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
18782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
18783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
18784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
18785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
18786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
18788 msgid "Collection "
18791 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
18792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
18793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:75
18794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:118
18795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:270
18796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
18797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
18799 msgid "Collection code"
18800 msgstr "c- Samling"
18802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:53
18803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:49
18805 msgid "Collection code:"
18806 msgstr "c- Samling"
18808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:123
18810 msgid "Collection code: "
18811 msgstr "c- Samling"
18813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58
18815 msgid "Collection deleted successfully"
18816 msgstr "Oppdateringa var vellukka"
18818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
18820 msgid "Collection failed to be deleted"
18821 msgstr "Oppdateringa var vellukka"
18823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:103
18824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
18825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:653
18827 msgid "Collection title:"
18830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:24
18832 msgid "Collection transferred successfully"
18833 msgstr "Oppdateringa var vellukka"
18835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
18837 msgid "Collection:"
18840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:242
18841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
18843 msgid "Collection: "
18846 #. For the first occurrence,
18847 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw
18848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:76
18849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:82
18851 msgid "Collection: %s "
18854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
18856 msgid "Collections"
18859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:72
18864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:80
18865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
18866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:74
18867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:88
18868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:72
18869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
18874 #. %1$s: column | html
18875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:44
18880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
18882 msgid "Column name"
18886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
18887 msgid "Column visibility"
18890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:180
18895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
18900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:26
18903 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
18904 "columns will be ignored. "
18906 "Kolonner må fyllast ut frå venstre mot høgre: Dersom den fyrste kolonna er "
18907 "tom, vert dei andre ignorert. "
18909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:124
18910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:105
18912 msgid "Columns settings"
18913 msgstr "Profiloppsett"
18915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:163
18917 msgid "Coming from"
18920 #. %1$s: branchesloo.branchname | html
18921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:34
18923 msgid "Coming from %s"
18924 msgstr "Kjem frå %s"
18926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:49
18927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:51
18932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
18934 msgid "Comma separated text (.csv)"
18935 msgstr "Kommaseparert tekst"
18937 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
18938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:10
18939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:930
18942 msgstr "Kommentar "
18944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:39
18947 msgstr "Kommentar "
18949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:633
18951 msgid "Comment by: "
18954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:62
18955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
18956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
18959 msgstr "Kommentar:"
18961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:651
18962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:971
18967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:33
18970 msgstr "Kommentator "
18972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:17
18973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:278
18974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
18975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:683
18976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:385
18977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:13
18978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:20
18981 msgstr "Kommentarar"
18983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:107
18985 msgid "Comments about this file: "
18986 msgstr "Merknader til denne fila: "
18988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:26
18990 msgid "Comments awaiting moderation"
18992 "<a1>Heim</a> › <a2>Verktøy</a> › Kommentarar som venter på "
18995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:151
18997 msgid "Comments pending approval"
19000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:99
19003 msgstr "Kommentarar"
19005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:129
19007 msgid "Company details"
19008 msgstr "Firmainformasjon"
19010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261
19012 msgid "Company name: "
19013 msgstr "Firmanamn: "
19015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:48
19017 msgid "Compare barcodes list to results: "
19020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:399
19023 msgstr "Kompakt vising"
19025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:26
19027 msgid "Complete request "
19028 msgstr "Kompakt vising"
19031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
19034 msgstr "Kompakt vising"
19036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:235
19038 msgid "Completed import of records"
19039 msgstr "Postane er ferdig importert"
19041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:78
19042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:139
19043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:177
19048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:270
19050 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
19051 msgstr "Oppsettet er i orden, du har ingen feil i tabellen over MARC-parameter"
19053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:122
19056 msgstr "oppsettfil."
19058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:175
19060 msgid "Configure columns"
19061 msgstr "oppsettfil."
19063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:130
19065 msgid "Configure plugins"
19066 msgstr "oppsettfil."
19068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
19070 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
19071 msgstr "Sett opp desse parametra i den rekkefølgja dei opptrer i."
19073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:40
19076 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
19077 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
19078 "stored in JSON in the OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) "
19079 "in the Local Preferences tab in the system preference editor, but this is "
19080 "unsupported, not recommended, and likely will not work."
19083 #. INPUT type=submit name=submitbutton
19084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:121
19085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222
19086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:194
19087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:318
19092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:350
19094 msgid "Confirm ILL request"
19095 msgstr "Stadfest sletting"
19097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:579
19099 msgid "Confirm custom report"
19100 msgstr "Stadfest tilpassa rapport"
19102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:100
19103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:125
19105 msgid "Confirm deletion"
19106 msgstr "Stadfest sletting"
19108 #. %1$s: searchfield | html
19109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:213
19111 msgid "Confirm deletion of %s?"
19112 msgstr "Vil du stadfesta sletting av %s?"
19114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
19116 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
19117 msgstr "Stadfest at du vil sletta definisjonen av autoritetsstrukturen for "
19119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:151
19121 msgid "Confirm deletion of classification source "
19122 msgstr "Stadfest at du vil sletta klassifikasjonskjelda "
19124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:111
19126 msgid "Confirm deletion of contract "
19127 msgstr "Stadfest at du vil sletta kategorien %s"
19129 #. %1$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
19130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:144
19132 msgid "Confirm deletion of currency %s"
19133 msgstr "Stadfest at du vil sletta valutaen « "
19135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:165
19137 msgid "Confirm deletion of filing rule "
19138 msgstr "Stadfest at du vil sletta sorteringsregelen "
19140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:206
19142 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
19143 msgstr "Stadfest at du vil sletta typen lånareigenskap "
19145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:95
19147 msgid "Confirm deletion of printer "
19148 msgstr "Stadfest at du vil sletta skrivaren <em>%s</em> "
19150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
19152 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
19153 msgstr "Stadfest sletting av regel for samanfall "
19155 #. %1$s: tagsubfield | html
19156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:220
19158 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
19159 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta delfeltet %s?"
19161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:107
19163 msgid "Confirm deletion of tag "
19164 msgstr "Stadfest at du vil slette feltet "
19167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:368
19169 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
19170 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta %s (%s)?"
19172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:279
19173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:493
19175 msgid "Confirm hold "
19176 msgstr "Stadfest reserveringa"
19178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:486
19180 msgid "Confirm hold and transfer "
19181 msgstr "Stadfest reservering og overføring"
19183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:59
19185 msgid "Confirm holds"
19186 msgstr "Stadfest reserveringa"
19188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:74
19190 msgid "Confirm new password:"
19191 msgstr "Tillat passord:"
19193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:95
19195 msgid "Confirm password: "
19198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:25
19200 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
19203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
19205 msgid "Congratulations, installation complete"
19206 msgstr "Gratulerer. Installasjonen er ferdig"
19208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:25
19210 msgid "Connection established."
19211 msgstr "Kontakten er opprettet"
19213 #. For the first occurrence,
19214 #. %1$s: errcon.server | html
19215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:86
19216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:157
19217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:199
19219 msgid "Connection failed to %s"
19220 msgstr "Kontakten er opprettet"
19222 #. For the first occurrence,
19223 #. %1$s: errcon.server | html
19224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:87
19225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:158
19227 msgid "Connection timeout to %s"
19228 msgstr "Kontakten er opprettet"
19230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
19232 msgid "Connor Dewar"
19235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
19237 msgid "Connor Fraser"
19240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:76
19243 msgstr "Avgrensingar"
19245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:263
19246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
19248 msgid "Constraints"
19249 msgstr "Avgrensingar"
19251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:433
19252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:303
19255 msgstr "Kontaktinformasjon"
19257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:49
19259 msgid "Contact about late issues?"
19260 msgstr "Startdato for historikk"
19262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:42
19264 msgid "Contact about late orders?"
19265 msgstr "Startdato for historikk"
19267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:148
19268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:153
19270 msgid "Contact details"
19271 msgstr "Kontaktinformasjon"
19273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:151
19274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:29
19276 msgid "Contact information"
19277 msgstr "Kalenderinformasjon"
19279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
19281 msgid "Contact name: "
19282 msgstr "Kontaktnamn: "
19284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:553
19286 msgid "Contact note: "
19287 msgstr "Kontaktmelding: "
19289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:35
19291 msgid "Contact when ordering?"
19292 msgstr "Startdato for historikk"
19294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:43
19297 msgstr "Kontaktinformasjon "
19299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
19301 msgid "Contact: First name"
19302 msgstr "Alternativ kontaktperson"
19304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
19306 msgid "Contact: Last name"
19307 msgstr "Kontaktnamn: "
19309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
19311 msgid "Contact: Relationship"
19312 msgstr "Slektskap: "
19314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
19316 msgid "Contact: Title"
19317 msgstr "Kontaktinformasjon "
19319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:146
19322 msgstr "Kontaktinformasjon"
19324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:78
19325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
19326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:186
19327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:189
19332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
19337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
19342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:137
19344 msgid "Contents of "
19347 #. INPUT type=submit
19348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:85
19349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:67
19350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:103
19351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:66
19352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:45
19353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:288
19358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:261
19360 msgid "Continue to log in to Koha"
19361 msgstr "Gå vidare og logg inn"
19363 #. INPUT type=submit
19364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:49
19365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:90
19366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:60
19367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:67
19368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:73
19369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:213
19370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:224
19371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:236
19373 msgid "Continue to the next step"
19374 msgstr "Gå vidare og logg inn"
19376 #. INPUT type=submit
19377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
19379 msgid "Continue without marking >>"
19380 msgstr "Gå vidare utan merking >>"
19382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:131
19384 msgid "Continue without renewing"
19385 msgstr "Gå vidare utan merking >>"
19387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:22
19390 msgstr "Kontaktinformasjon"
19392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
19394 msgid "Contract deleted"
19395 msgstr "Data sletta"
19397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
19399 msgid "Contract description:"
19400 msgstr "project description"
19403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:189
19404 msgid "Contract end date must be on or after contract start date"
19407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
19409 msgid "Contract end date:"
19410 msgstr "Kontaktnamn:"
19412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:58
19415 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
19418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
19420 msgid "Contract id "
19421 msgstr "Kontaktinformasjon "
19423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:216
19424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
19425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:114
19427 msgid "Contract name:"
19428 msgstr "Kontaktnamn:"
19430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:113
19432 msgid "Contract number:"
19433 msgstr "Kontaktnamn:"
19435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:43
19437 msgid "Contract number: "
19438 msgstr "Kontaktnamn: "
19440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:116
19442 msgid "Contract start date:"
19443 msgstr "Startdato for historikk"
19445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322
19447 msgid "Contract(s)"
19448 msgstr "Kontaktinformasjon"
19450 #. %1$s: booksellername | html
19451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
19453 msgid "Contract(s) of %s"
19454 msgstr "Innhald i <i>%s</i>"
19456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:91
19459 msgstr "Kontaktinformasjon "
19461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
19462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
19463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:37
19464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:41
19465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:45
19468 msgstr "Kontaktinformasjon"
19470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
19472 msgid "Contributing companies and institutions"
19475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:32
19476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:37
19478 msgid "Control no.: "
19479 msgstr "Kontaktmelding: "
19481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
19482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:97
19484 msgid "Control no: "
19485 msgstr "Kontaktmelding: "
19487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:173
19489 msgid "Control number:"
19490 msgstr "Kontaktnamn:"
19492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
19493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:34
19495 msgid "Control number: "
19496 msgstr "Kontaktnamn:"
19498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:91
19499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
19502 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
19503 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
19504 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
19505 "of history kept is controlled by the cronjob "
19508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:65
19510 msgid "Converted message, rendered:"
19513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:57
19515 msgid "Converted version"
19516 msgstr "Perl-versjon: "
19519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
19520 msgid "Copied %d rows to clipboard"
19524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
19525 msgid "Copied one row to clipboard"
19528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:201
19529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:382
19534 #. For the first occurrence,
19536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
19537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:214
19538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:126
19539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:211
19540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:185
19543 msgstr "Eksemplarnummer"
19545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:212
19547 msgid "Copy and replace"
19550 #. INPUT type=checkbox name=copy_existing_value
19551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:187
19552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:201
19553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:216
19554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:222
19555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:229
19556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:236
19558 msgid "Copy existing value"
19559 msgstr "Søk i eksisterande postar"
19561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:207
19563 msgid "Copy holidays to:"
19564 msgstr "Nummer/årgang"
19566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:88
19568 msgid "Copy notice"
19571 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
19572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:12
19573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:367
19574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:300
19575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:73
19576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:116
19577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
19578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:53
19579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:84
19580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:110
19581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:218
19583 msgid "Copy number"
19584 msgstr "Hyllesignatur:"
19586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
19588 msgid "Copy number:"
19589 msgstr "Hyllesignatur:"
19591 #. %1$s: l.branchname | html
19592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:75
19595 msgstr "Eksemplarnummer"
19597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:182
19599 msgid "Copy to all libraries"
19600 msgstr "Bibliotekgrupper"
19603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
19605 msgid "Copy to clipboard"
19606 msgstr "Bibliotekgrupper"
19608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:45
19609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:147
19612 msgstr "Opphavsrett"
19614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:971
19616 msgid "Copyright © 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
19619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:966
19621 msgid "Copyright © 2008 "
19624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:79
19625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:253
19626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:652
19628 msgid "Copyright date:"
19631 #. For the first occurrence,
19632 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw
19633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:88
19634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:94
19636 msgid "Copyright year: %s "
19639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:256
19644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:36
19646 msgid "Copyright: "
19649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:300
19650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:372
19652 msgid "Copyrightdate"
19655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
19657 msgid "Corey Fuimaono"
19660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
19662 msgid "Cori Lynn Arnold"
19665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:134
19666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:136
19671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
19673 msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
19674 msgstr "Nelsonville Public Library System"
19676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
19678 msgid "Cory Jaeger"
19682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
19683 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
19686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:459
19687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:569
19692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:46
19695 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
19696 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
19699 #. %1$s: duplicate_code_error | html
19700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:54
19703 "Could not add patron attribute type "%s" — one with that "
19704 "code already exists. "
19706 "Kunne ikkje leggja til typen lånareigenskap «%s» — verdien finst "
19709 #. %1$s: ERROR_delete_in_use | html
19710 #. %2$s: ERROR_num_patrons | html
19711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235
19714 "Could not delete patron attribute type "%s" — it is in use "
19715 "by %s patron records"
19717 "Kunne ikkje sletta type lånareigenskap "%s" — er i bruk på "
19720 #. %1$s: ERROR_delete_not_found | html
19721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:239
19724 "Could not delete patron attribute type "%s" — it was already "
19725 "absent from the database."
19727 "Kunne ikkje sletta typen lånareigenskap «%s» — den finst ikkje i "
19730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:26
19732 msgid "Could not find a system preference named "
19733 msgstr "Legg til ei systeminnstilling "
19735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1118
19738 "Could not read the history.txt file. Please make sure <docdir> is "
19739 "correctly defined in koha-conf.xml. "
19742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
19743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:33
19748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:255
19750 msgid "Count deleted items"
19751 msgstr "Slett den/dei valde"
19753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
19755 msgid "Count holds:"
19756 msgstr "Stadfest reserveringa"
19758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:252
19760 msgid "Count items:"
19761 msgstr "Tel eksemplar"
19763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:39
19765 msgid "Count of checkouts"
19766 msgstr "Talet på utlån"
19768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:247
19770 msgid "Count total items"
19771 msgstr "Tel alle eksemplar"
19773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:318
19775 msgid "Count total items:"
19776 msgstr "Tel alle eksemplar"
19778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:251
19780 msgid "Count unique bibliographic records"
19781 msgstr "Endre bibliografisk post"
19783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
19784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:326
19785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:255
19787 msgid "Count unique bibliographic records:"
19788 msgstr "Endre bibliografisk post"
19790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
19792 msgid "Count unique borrowers:"
19793 msgstr "Tel eksemplar"
19795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
19796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:322
19798 msgid "Count unique items:"
19799 msgstr "Tel eksemplar"
19801 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
19802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:147
19803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
19804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
19805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
19810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:620
19811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
19812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
19815 msgstr "Country music "
19817 #. %1$s: l.branchcountry | html
19818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:193
19820 msgid "Country: %s"
19821 msgstr "Country music "
19823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:77
19825 msgid "Courier New"
19828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:38
19833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:375
19835 msgid "Course Reserves"
19838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:43
19840 msgid "Course name"
19841 msgstr "Namn på kategori"
19843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:53
19845 msgid "Course name:"
19846 msgstr "Kontaktnamn:"
19848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:46
19850 msgid "Course number"
19851 msgstr "Lånarnummer"
19853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:42
19855 msgid "Course number:"
19856 msgstr "Lånarnummer:"
19858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:18
19859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
19860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
19861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:12
19862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:18
19863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
19864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
19865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
19866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:20
19867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
19868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:66
19870 msgid "Course reserves"
19871 msgstr "%s importerte postar"
19873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:145
19875 msgid "Course reserves tables"
19876 msgstr "%s importerte postar"
19878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:32
19883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
19885 msgid "Crawford County Federated Library System"
19886 msgstr "Crawford County Federated Library System"
19888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:79
19890 msgid "Create EDIFACT order"
19891 msgstr "Lag ny køyring"
19893 #. INPUT type=submit
19894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:59
19899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:125
19901 msgid "Create SQL reports"
19902 msgstr "Ny skrivarprofil"
19904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
19906 msgid "Create a new CSV profile"
19907 msgstr "Lag ny liste"
19909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:484
19911 msgid "Create a new category"
19912 msgstr "Lag ny liste"
19914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:167
19916 msgid "Create a new city"
19917 msgstr "Lag ny liste"
19919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:271
19921 msgid "Create a new list"
19922 msgstr "Lag ny liste"
19924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
19926 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
19929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:117
19931 msgid "Create a new subscription"
19932 msgstr "Nytt abonnement"
19934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:300
19936 msgid "Create a new template"
19937 msgstr "Lag ny liste"
19939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:539
19941 msgid "Create analytics"
19942 msgstr "Lag manuell faktura"
19944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:139
19946 msgid "Create and edit club templates"
19947 msgstr "Lag ny liste"
19949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:138
19951 msgid "Create and edit clubs"
19952 msgstr "Lag ny liste"
19954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
19957 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
19958 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
19960 "Lag og handsama rammeverket for autoritetar, som avgjer eigenskapane til "
19961 "MARC-postane (felt- og delfeltsdefinisjonar)."
19963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
19966 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
19967 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
19968 "for the MARC editor."
19970 "Lag og handsama det bibliografiske rammeverket, som avgjer eigenskapane til "
19971 "MARC-postane (felt- og delfeltdefinisjonar), og dessuten malane for MARC-"
19974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
19976 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
19979 #. %1$s: authtypecode | html
19980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:154
19982 msgid "Create authority framework for %s using "
19983 msgstr "Lag rammeverk for autoritetar for %s ved å bruka "
19985 #. %1$s: framework.frameworkcode | html
19986 #. %2$s: framework.frameworktext | html
19987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:133
19989 msgid "Create framework for %s (%s) using "
19990 msgstr "Lag rammeverk for %s (%s) ved å bruka "
19992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:14
19993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:30
19995 msgid "Create from SQL"
19996 msgstr "Lag frå SQL"
19998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:27
20000 msgid "Create guided report"
20001 msgstr "Hjelp til rapportar"
20003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
20005 msgid "Create item when receiving"
20006 msgstr "Relaterte titlar"
20008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:126
20010 msgid "Create item when receiving: "
20011 msgstr "Relaterte titlar"
20013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:115
20014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:297
20016 msgid "Create items when:"
20017 msgstr "Relaterte titlar"
20019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
20020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
20021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
20022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:53
20023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:32
20025 msgid "Create manual credit"
20026 msgstr "Opprett manuell kreditt"
20028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:39
20029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:29
20030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:29
20031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:50
20032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:31
20034 msgid "Create manual invoice"
20035 msgstr "Opprett manuell faktura"
20037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
20039 msgid "Create new authority"
20040 msgstr "Lag ny liste"
20042 #. INPUT type=submit
20043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:55
20045 msgid "Create new invoice anyway"
20046 msgstr "Opprett manuell faktura"
20048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:53
20050 msgid "Create new record"
20051 msgstr "Lag ny køyring"
20053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:111
20055 msgid "Create new rota"
20056 msgstr "Lag ny køyring"
20058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:251
20060 msgid "Create new stage"
20061 msgstr "Lag ny liste"
20063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:138
20065 msgid "Create patron list: "
20066 msgstr "Dublettpost"
20068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:101
20070 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data"
20072 "Lag og skriv ut etikettar og strekkoder frå katalogdata og lånarkort frå "
20073 "informasjonen om lånaren"
20075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:167
20077 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
20079 "Lag og skriv ut etikettar og strekkoder frå katalogdata og lånarkort frå "
20080 "informasjonen om lånaren"
20082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
20084 msgid "Create printable patron cards"
20085 msgstr "Vask lånarregisteret"
20087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:65
20089 msgid "Create record"
20090 msgstr "Lag ny køyring"
20092 #. INPUT type=submit name=submit
20093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:121
20094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:763
20096 msgid "Create report from SQL"
20097 msgstr "Lag rapport frå SQL"
20099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
20100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:72
20102 msgid "Create routing list"
20103 msgstr "Opprett mottakarliste"
20105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:26
20107 msgid "Create routing list for "
20108 msgstr "Opprett mottakarliste "
20110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:146
20112 msgid "Create, edit and delete rotas"
20113 msgstr "Lag ny liste"
20115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:12
20116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:932
20121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:43
20122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
20127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:220
20128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:160
20129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:348
20131 msgid "Created by:"
20134 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
20135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:717
20136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:363
20137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:185
20138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:357
20140 msgid "Creation date"
20141 msgstr "Forfallsdato:"
20143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:11
20145 msgid "Creation date: "
20146 msgstr "Forfallsdato:"
20148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:934
20150 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
20151 msgstr "Creative Commons Attribution 2.5 License"
20153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:940
20155 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
20156 msgstr "Creative Commons Attribution 2.5 License"
20158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:22
20159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:23
20160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
20161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:65
20162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:67
20163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:202
20168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:71
20169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:73
20171 msgid "Credit (item returned)"
20174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:30
20176 msgid "Credit applied"
20177 msgstr "Regel for samanfall er brukt"
20179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:40
20181 msgid "Credit type: "
20182 msgstr "Kredittype: "
20184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:731
20189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:84
20190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:91
20193 msgstr "Utfallande:"
20195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:292
20200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:296
20205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:304
20210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:300
20212 msgid "Ctrl-Shift-L"
20215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:312
20217 msgid "Ctrl-Shift-X"
20220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:308
20225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:24
20230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:20
20232 msgid "Currencies & Exchange rates"
20233 msgstr "Valuta og vekslingskursar"
20235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:91
20236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:167
20237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:141
20239 msgid "Currencies and exchange rates"
20240 msgstr "Valuta og vekslingskursar"
20242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:6
20244 msgid "Currencies search:"
20245 msgstr "Valutasøk:"
20247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:146
20248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
20249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:43
20254 #. %1$s: currency | html
20255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
20257 msgid "Currency = %s"
20260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:186
20261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:368
20262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:326
20263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:204
20264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:386
20269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:365
20270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:75
20271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:79
20276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:223
20278 msgid "Current article requests"
20279 msgstr "Gjeldande termar"
20281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:74
20282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:346
20284 msgid "Current checkouts allowed"
20285 msgstr "Makstal på kor mykje som kan lånast samtidig"
20287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:74
20289 msgid "Current checkouts allowed: "
20290 msgstr "Makstal på kor mykje som kan lånast samtidig"
20292 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
20293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:59
20294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
20296 msgid "Current library"
20297 msgstr "Gjeldande bibliotek:"
20299 #. For the first occurrence,
20300 #. %1$s: LoginBranchname | html
20301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:45
20302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:47
20303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:61
20304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:46
20306 msgid "Current library: %s"
20307 msgstr "Gjeldande bibliotek:"
20309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:10
20310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
20311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
20312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
20313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:357
20314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:86
20316 msgid "Current location"
20317 msgstr "Gjeldande plassering:"
20319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:76
20321 msgid "Current location:"
20322 msgstr "Gjeldande plassering:"
20324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:75
20325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:347
20327 msgid "Current on-site checkouts allowed"
20328 msgstr "Makstal på kor mykje som kan lånast samtidig"
20330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:90
20332 msgid "Current renewals:"
20333 msgstr "Fornyingar:"
20335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:32
20337 msgid "Current server time is:"
20338 msgstr "Gjeldande tenartid er:"
20340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:33
20341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:113
20343 msgid "Current session"
20344 msgstr "Gjeldande termar"
20346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:45
20348 msgid "Current terms"
20349 msgstr "Gjeldande termar"
20351 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower
20352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:50
20354 msgid "Currently available %s"
20355 msgstr "Kun eksemplar som er tilgjengelege no"
20357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:56
20359 msgid "Currently available batches"
20360 msgstr "Avgrens til <a1>tilgjengelege dokument.</a>"
20362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:50
20364 msgid "Currently available layouts"
20365 msgstr "Kun eksemplar som er tilgjengelege no"
20367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:54
20369 msgid "Currently available profiles"
20370 msgstr "Avgrens til <a1>tilgjengelege dokument.</a>"
20372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:52
20374 msgid "Currently available templates"
20375 msgstr "Avgrens til <a1>tilgjengelege dokument.</a>"
20378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:423
20380 msgid "Currently in local use %s "
20381 msgstr "Kun eksemplar som er tilgjengelege no"
20383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:657
20386 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
20390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:40
20396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:73
20398 msgid "Custom search fields"
20399 msgstr "Søk etter leverandørar:"
20401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:60
20406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:129
20411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
20413 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
20414 msgstr "Les Koha-dokumentasjonen"
20416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1058
20418 msgid "Dænsk (Danish)"
20421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1033
20426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1034
20428 msgid "D3.js v3.5.17"
20431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:99
20436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
20438 msgid "DBMS auto increment fix"
20441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1016
20443 msgid "DSpace project"
20446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:200
20448 msgid "DVD video / Videodisc"
20449 msgstr "DVD-video/videodisk"
20451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:177
20452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
20453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:473
20459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:423
20461 msgid "Damaged %s "
20464 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
20469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:154
20471 msgid "Damaged on:"
20474 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
20476 msgid "Damaged status"
20477 msgstr "Skadestatus:"
20479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:125
20481 msgid "Damaged status:"
20482 msgstr "Skadestatus:"
20484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
20489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
20492 msgstr "Daniel Holth"
20494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
20496 msgid "Daniel Banzli"
20497 msgstr "Daniel Holth"
20499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
20501 msgid "Daniel Barker"
20502 msgstr "Daniel Holth"
20504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
20506 msgid "Daniel Grobani"
20507 msgstr "Daniel Holth"
20509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
20511 msgid "Daniel Holth"
20512 msgstr "Daniel Holth"
20514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
20516 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
20519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
20521 msgid "Daniel Sweeney"
20524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
20526 msgid "Danny Bouman"
20529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
20531 msgid "Darrell Ulm"
20534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:246
20535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:230
20536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:143
20537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
20539 msgid "Data deleted"
20540 msgstr "Data sletta"
20542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
20547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:109
20549 msgid "Data fields"
20552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:286
20554 msgid "Data for preview:"
20555 msgstr "Førehandsvising"
20557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
20559 msgid "Data problems"
20562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:204
20563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:104
20565 msgid "Data recorded"
20566 msgstr "Data registrert"
20568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:240
20573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
20578 #. %1$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
20579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
20581 msgid "Database %s exists."
20582 msgstr "Databaseinnstillingar:"
20584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
20586 msgid "Database host: "
20587 msgstr "<em>databasetenar: </em>%s "
20589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:16
20591 msgid "Database name: "
20592 msgstr "Ingen database nemnd "
20594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
20596 msgid "Database port: "
20597 msgstr "Oppdateringsrapport: "
20599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
20601 msgid "Database settings:"
20602 msgstr "Databaseinnstillingar:"
20604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:210
20606 msgid "Database tables created"
20607 msgstr "Databasetabellar er oppretta"
20609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:15
20611 msgid "Database type: "
20612 msgstr "<em>databasetype: </em>%s "
20614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
20616 msgid "Database user: "
20617 msgstr "<em>databasebrukar: </em>%s "
20619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:74
20624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:12
20625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
20626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:87
20627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:245
20628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:316
20629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:198
20630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:50
20631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:87
20632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:130
20633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:167
20634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:102
20635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:161
20636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
20637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:46
20638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:47
20639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:32
20640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:386
20641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:103
20642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:47
20643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
20644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
20645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
20646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:109
20647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:114
20648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:222
20649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:233
20650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:29
20651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:65
20652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:172
20653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:174
20654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1104
20655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:30
20656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:157
20657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:345
20662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:364
20664 msgid "Date accessioned"
20665 msgstr "Mottaksdato"
20667 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
20668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
20670 msgid "Date acquired"
20671 msgstr "Mottaksdato"
20673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:219
20675 msgid "Date acquired (item)"
20676 msgstr "Mottaksdato"
20678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:191
20679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:302
20680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:374
20683 msgstr "Dato lagt til"
20685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:116
20687 msgid "Date and time: "
20688 msgstr "Forfallsdato"
20690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:670
20691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
20693 msgid "Date arrived"
20694 msgstr "Mottaksdato"
20696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:86
20698 msgid "Date created"
20699 msgstr "Kompakt vising"
20701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:230
20703 msgid "Date deleted (item)"
20704 msgstr "Slett den/dei valde"
20706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:24
20707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:60
20708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
20709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
20710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:71
20713 msgstr "Forfallsdato"
20715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:101
20718 msgstr "Forfallsdato"
20720 #. For the first occurrence,
20721 #. %1$s: issueloo.date_due | html
20722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:30
20723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:41
20724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:55
20726 msgid "Date due: %s"
20727 msgstr ") forfallsdato: %s"
20729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
20731 msgid "Date enrolled"
20732 msgstr "Mottaksdato "
20734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:278
20736 msgid "Date formats should match your system preference, and "
20737 msgstr "Legg til ei systeminnstilling "
20739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:6
20741 msgid "Date hold placed"
20742 msgstr "Mottaksdato "
20744 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
20746 msgid "Date last checked out"
20747 msgstr "Eksemplaret er lånt ut"
20749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:31
20751 msgid "Date last modified"
20752 msgstr "Sist sett (dato)"
20754 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
20755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:81
20757 msgid "Date last seen"
20758 msgstr "Sist sett (dato)"
20760 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
20761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:8
20762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
20763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
20764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:75
20765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
20766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:100
20767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:165
20768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:167
20769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:63
20770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:152
20772 msgid "Date of birth"
20773 msgstr "Fødselsdato"
20775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:93
20777 msgid "Date of birth is invalid."
20778 msgstr "Ugyldig fødselsdato"
20780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:218
20781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
20783 msgid "Date of birth:"
20784 msgstr "Fødselsdato:"
20786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:96
20788 msgid "Date of enrollment is invalid."
20789 msgstr "Registreringsdatoen er ugyldig."
20791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:99
20793 msgid "Date of expiration is invalid."
20794 msgstr "Forfallsdatoen er ugyldig"
20796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:36
20798 msgid "Date of transfer"
20799 msgstr "Overføringsdato"
20801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:36
20803 msgid "Date ordered"
20804 msgstr "Mottaksdato "
20806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
20808 msgid "Date ordered "
20809 msgstr "Mottaksdato "
20811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:671
20813 msgid "Date published"
20814 msgstr "Publiseringsdato"
20816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:138
20818 msgid "Date published "
20819 msgstr "Publiseringsdato "
20821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:140
20823 msgid "Date published (text) "
20824 msgstr "Publiseringsdato "
20826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:192
20829 msgstr "%pDatospenn"
20831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:37
20832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:70
20833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:51
20835 msgid "Date received"
20836 msgstr "Dato for mottak"
20838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:142
20840 msgid "Date received "
20841 msgstr "Mottaksdato "
20843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:159
20845 msgid "Date received: "
20846 msgstr "Mottaksdato: "
20848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:29
20850 msgid "Date requested"
20851 msgstr "Kompakt vising"
20853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:87
20855 msgid "Date updated"
20856 msgstr "Sist oppdatert"
20858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:69
20861 msgstr "Dato/klokkeslett"
20863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:93
20865 msgid "Date/Time of change"
20866 msgstr "Dato/klokkeslett"
20868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:166
20869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:274
20870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:117
20871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:145
20872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:916
20877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
20878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:216
20883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:210
20885 msgid "Date: from "
20886 msgstr "Lag frå SQL "
20889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
20890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:212
20896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:270
20898 msgid "Dates cannot be empty"
20899 msgstr "Mottaksdato"
20901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
20903 msgid "David Birmingham"
20904 msgstr "David Strainchamps"
20906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
20908 msgid "David Bourgault"
20909 msgstr "David Strainchamps"
20911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
20916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
20918 msgid "David Goldfein"
20921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
20923 msgid "David Gustafsson"
20926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
20931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
20934 msgstr "David Strainchamps"
20936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
20938 msgid "David Strainchamps"
20939 msgstr "David Strainchamps"
20941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:140
20942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
20943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:90
20944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:111
20949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:267
20950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
20951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
20952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:129
20954 msgid "Day of week"
20957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
20962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:116
20967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:95
20968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:98
20969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:267
20970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:353
20971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:782
20972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:857
20977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:8
20979 msgid "Days in advance"
20980 msgstr "# dagar på førehand"
20982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
20984 msgid "DeAndre Carroll"
20988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
20992 #. For the first occurrence,
20994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
20995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
21000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:209
21001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:31
21002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:305
21003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
21004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:43
21005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:114
21006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:661
21007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:78
21008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:82
21009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:86
21010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:46
21011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:8
21012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:221
21013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
21014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:229
21015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
21016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:523
21017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:688
21018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:41
21019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:53
21020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:136
21021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:154
21022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:61
21027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
21032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:41
21034 msgid "Default accounting details"
21035 msgstr "Kontodetaljer"
21037 #. %1$s: IF humanbranch
21038 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
21040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:381
21042 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
21043 msgstr "Utlån fordelt på lånarkategori"
21045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:75
21047 msgid "Default font"
21050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:27
21051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:40
21052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:25
21053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:30
21054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:35
21055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:41
21056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:46
21057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
21058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:136
21059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:177
21060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:211
21061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:245
21063 msgid "Default framework"
21064 msgstr "Standard rammeverk"
21066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:574
21068 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
21071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:241
21073 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
21076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:361
21078 msgid "Default privacy"
21079 msgstr "Standardverdi:"
21081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:68
21082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:215
21083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:303
21085 msgid "Default privacy: "
21086 msgstr "Standardverdi:"
21088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:334
21090 msgid "Default replacement cost"
21091 msgstr "Erstatningssum: "
21093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:237
21095 msgid "Default replacement cost: "
21096 msgstr "Erstatningssum: "
21098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
21099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:141
21101 msgid "Default value:"
21102 msgstr "Standardverdi:"
21104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:161
21106 msgid "Default values"
21107 msgstr "Standardverdi:"
21109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
21111 msgid "Default: ReplyToDefault system preference"
21112 msgstr "Generelle innstillingar"
21114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
21116 msgid "Default: ReturnpathDefault system preference"
21117 msgstr "Søk i systeminnstillingar"
21119 #. %1$s: UNLESS ( default_rules )
21121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
21123 msgid "Defaults%s (not set)%s"
21126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:184
21128 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email."
21131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:135
21134 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
21135 "define itemtypes and bibliographic MARC tag structure. Authority values are "
21136 "managed through plugins"
21138 "Oppgje autoritetstypar, så MARC-struktur i autoritetsfila på same måte som "
21139 "du vel materialtypar og MARC-struktur for bibliografiske postar. "
21140 "Autoritetsverdiar vert handsama gjennom programtillegg."
21142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
21144 msgid "Define categories and authorized values for them."
21145 msgstr "Oppgje kategoriar og autoriserte verdiar for dei."
21147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:62
21150 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
21151 "categories, and item types"
21153 "Oppgje utlåns- og gebyrreglar for kombinasjonar av bibliotek, "
21154 "lånarkategoriar og materialtypar"
21156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
21158 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
21159 msgstr "Oppgje aktuelle poststader."
21161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:116
21164 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
21165 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
21167 "Oppgje klassifikasjonskjelder som vert brukt i samlinga. Oppgje også korleis "
21168 "hyllesignaturar skal sorterast."
21170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:142
21172 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
21173 msgstr "Oppgje valuta og valutakursar for innkjøp."
21175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
21176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:81
21178 msgid "Define days when the library is closed"
21179 msgstr "Oppgje kva dagar biblioteket er stengt"
21181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:66
21184 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
21187 "Oppgje utvida eigenskapar (identifikatorar og statistiske kategoriar) for "
21190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:150
21192 msgid "Define funds within your budgets"
21195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
21197 msgid "Define hierarchical library groups."
21198 msgstr "Oppgje bibliotek, avdelingar og grupper."
21200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:44
21202 msgid "Define item types used for circulation rules."
21203 msgstr "Oppgje materialtypar og utlånskodar til bruk for utlånsreglane."
21205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
21207 msgid "Define libraries."
21208 msgstr "Oppgje bibliotek, avdelingar og grupper."
21210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:97
21212 msgid "Define mappings"
21215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
21217 msgid "Define notices"
21218 msgstr "Oppgje eit oppsett"
21220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
21223 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
21225 "Oppgje meldingar (utskrifts- og e-postmeldingar når lånetida er gått ut osv.)"
21227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
21229 msgid "Define patron categories."
21230 msgstr "Oppgje lånarkategoriar"
21232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
21235 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
21236 "libraries, patron categories, and item types"
21238 "Oppgje utlåns- og gebyrreglar for kombinasjonar av bibliotek, "
21239 "lånarkategoriar og materialtypar"
21241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:152
21243 msgid "Define rules to modify items by age"
21246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:44
21248 msgid "Define the holidays for:"
21249 msgstr "Oppgje fridagane for:"
21251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
21254 "Define the mapping between keywords and MARC fields. The keywords are used "
21255 "to find some data independently of the framework."
21258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
21261 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
21262 "MARC Bibliographic records."
21264 "Oppgje koplinga mellom overføringsdatabasen (SQL) i Koha og bibliografiske "
21265 "postar i MARC. Merk at du kan oppgje koplinga ved hjelp av rammeverk for "
21266 "MARC-postar. Dette verktøyet er berre ein snarveg for å kunna laga koplingar "
21269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
21271 msgid "Define transport costs between branches"
21275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:129
21276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:194
21278 msgid "Define values in authorised value category ADJ_REASON to enable"
21279 msgstr "Oppgje kategoriar og autoriserte verdiar for dei."
21281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:180
21283 msgid "Define which events trigger which sounds"
21286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:168
21288 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
21290 "Oppgje kva tenarar som skal spørja etter MARC-data i den integrete Z39.50-"
21293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:146
21295 msgid "Define your budgets"
21296 msgstr "Omformuler søket"
21298 #. %1$s: IF ( branch )
21299 #. %2$s: Branches.GetName( branch ) | html
21302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:22
21304 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
21307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:26
21309 msgid "Defining transport costs between libraries "
21312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
21315 msgstr "Definisjon"
21317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:100
21319 msgid "Definition description:"
21320 msgstr "Definisjon, omtale:"
21322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:96
21324 msgid "Definition name:"
21325 msgstr "Definisjonsnamn:"
21327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:78
21329 msgid "DejaVu Sans Mono"
21332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
21335 msgstr "Forseinking"
21337 #. %1$s: ERRORDELAY | html
21338 #. %2$s: BORERR | html
21339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:42
21342 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
21343 "be only numerical characters. "
21345 "Forseinking %s for %s, lånarkategorien inneheld uventa teikn. Du kan berre "
21348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:24
21351 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
21354 "Forseinking er det talet på dagar frå eit eksemplar er venta til det vert "
21357 #. For the first occurrence,
21359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
21360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
21361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:74
21362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:76
21363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:47
21364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:50
21365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:80
21366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:323
21367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:207
21368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:183
21369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:272
21370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:307
21371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:135
21372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:73
21373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:190
21374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:207
21375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63
21376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:398
21377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:102
21378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:88
21379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:99
21380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
21381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:42
21382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:79
21383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:122
21384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:159
21385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:224
21386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:715
21387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:49
21388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:66
21389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:203
21390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:205
21391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351
21392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:353
21393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:149
21394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:85
21395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:284
21396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:39
21397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:52
21398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:401
21399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:100
21400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:287
21401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:73
21402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:404
21403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:83
21404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:158
21405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:339
21406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:344
21407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:90
21408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
21409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:74
21410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:59
21411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:788
21412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:147
21413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:149
21414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:151
21415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:186
21416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:477
21417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:65
21418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:78
21419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:295
21420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:202
21421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:160
21422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:367
21423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:68
21424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:121
21425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:234
21426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:550
21427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:720
21428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
21429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:81
21430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:161
21431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:239
21432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:224
21433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:257
21434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
21435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:201
21436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:49
21437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:7
21438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:280
21439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
21440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:218
21441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:280
21442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:96
21443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
21444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
21445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:157
21446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:213
21447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:181
21448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:183
21449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:262
21450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:159
21451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:380
21452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
21453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21
21454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:81
21455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:272
21456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
21457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:130
21458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:90
21459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
21460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:59
21461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:530
21462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:29
21467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:32
21468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:235
21469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:92
21470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:200
21471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:389
21472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:49
21477 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
21478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
21479 msgid "Delete ALL submitted items"
21482 #. %1$s: csv_profile.profile | html
21483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:225
21485 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
21486 msgstr "Etikettprofilar"
21488 #. %1$s: ean.ean | html
21489 #. %2$s: ean.branch.branchname | html
21490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:120
21492 msgid "Delete EAN %s for %s?"
21493 msgstr "Vil du sletta budsjettet?"
21495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:68
21497 msgid "Delete Images"
21498 msgstr "Slett liste"
21500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:124
21502 msgid "Delete SQL reports"
21503 msgstr "Ny skrivarprofil"
21505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:132
21507 msgid "Delete a batch of items"
21508 msgstr "Slett denne skrivaren"
21510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:142
21512 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
21515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:75
21520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:78
21521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
21523 msgid "Delete all items"
21524 msgstr "Slett denne materialtypen"
21526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:66
21528 msgid "Delete all items at once"
21529 msgstr "Slett denne materialtypen"
21531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:118
21533 msgid "Delete an existing subscription"
21534 msgstr "Nytt abonnement"
21536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:113
21538 msgid "Delete basket"
21539 msgstr "Slett liste"
21541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:131
21543 msgid "Delete basket and orders"
21544 msgstr "Slett post"
21546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:139
21548 msgid "Delete basket, orders, and records"
21549 msgstr "Slett post"
21551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:67
21552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:91
21554 msgid "Delete batch"
21555 msgstr "Slett liste"
21557 #. For the first occurrence,
21558 #. %1$s: budget_period_description | html
21559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:98
21560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:283
21562 msgid "Delete budget '%s'?"
21563 msgstr "Vil du sletta budsjettet?"
21565 #. %1$s: city.city_name | html
21566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:97
21568 msgid "Delete city \"%s?\""
21569 msgstr "Vil du sletta poststaden «%s»?"
21571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
21573 msgid "Delete contact"
21574 msgstr "Alternativ kontaktperson"
21576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:36
21578 msgid "Delete course"
21579 msgstr "Slett post"
21581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:309
21583 msgid "Delete current field"
21584 msgstr "Ja, slett dette delfeltet"
21586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:313
21588 msgid "Delete current subfield"
21589 msgstr "Ja, slett dette delfeltet"
21591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:212
21592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:239
21594 msgid "Delete field"
21595 msgstr "Slett delfelt "
21597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:119
21598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:164
21600 msgid "Delete field:"
21601 msgstr "Slett delfelt "
21603 #. %1$s: framework.frameworktext | html
21604 #. %2$s: framework.frameworkcode | html
21605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
21607 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
21608 msgstr "Slett rammeverket for %s (%s)?"
21610 #. %1$s: budget_name | html
21611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:374
21613 msgid "Delete fund %s?"
21614 msgstr "Vil du sletta budsjettet?"
21616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:195
21618 msgid "Delete group"
21619 msgstr "Vel ein lånar:"
21621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:820
21623 msgid "Delete image"
21624 msgstr "Slett liste"
21627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
21629 msgid "Delete item"
21630 msgstr "Slett liste"
21632 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
21633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:294
21635 msgid "Delete item type '%s'?"
21636 msgstr "Vil du sletta materialtypen «%s»?"
21638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:52
21639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
21641 msgid "Delete items in a batch"
21642 msgstr "Slett liste"
21644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:12
21645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:65
21647 msgid "Delete list"
21648 msgstr "Slett liste"
21651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:263
21653 msgid "Delete macro"
21654 msgstr "Vel ein lånar:"
21656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:414
21658 msgid "Delete notice?"
21659 msgstr "Vil du sletta meldingen?"
21661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:88
21664 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
21668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
21670 msgid "Delete patrons"
21671 msgstr "Vel ein lånar:"
21673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
21675 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
21678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:134
21680 msgid "Delete public lists"
21681 msgstr "Slett liste"
21683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
21684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
21686 msgid "Delete quote(s)"
21687 msgstr "Vil du sletta budsjettet?"
21689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
21690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:72
21691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
21693 msgid "Delete record"
21694 msgstr "Slett post"
21696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:143
21698 msgid "Delete records if no items remain."
21699 msgstr "Lagre postar i brønnen"
21702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
21704 msgid "Delete request"
21705 msgstr "Kompakt vising"
21707 #. INPUT type=submit
21708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:213
21709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:114
21710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:284
21711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:586
21713 msgid "Delete selected"
21714 msgstr "Slett den/dei valde"
21716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:126
21718 msgid "Delete selected alerts"
21719 msgstr "Slett den/dei valde"
21721 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
21722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:147
21723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:344
21725 msgid "Delete selected items"
21726 msgstr "Slett den/dei valde"
21728 #. INPUT type=submit
21729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:156
21731 msgid "Delete selected records"
21732 msgstr "Slett den/dei valde"
21734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:227
21736 msgid "Delete subfield "
21737 msgstr "Slett delfelt "
21739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:35
21741 msgid "Delete subscription"
21742 msgstr "Nytt abonnement"
21744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:108
21746 msgid "Delete the exceptions on a range"
21747 msgstr "Slett denne tenaren"
21749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:104
21751 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
21752 msgstr "Årleg fridag som alltid er på same dato"
21754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:100
21756 msgid "Delete the single holidays on a range"
21757 msgstr "Slett denne fridagen"
21760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:312
21761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:313
21762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:631
21763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:632
21765 msgid "Delete this Tag"
21766 msgstr "Ja, slett dette feltet"
21768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
21770 msgid "Delete this account?"
21771 msgstr "Slett denne valutaen"
21773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:63
21775 msgid "Delete this basket"
21776 msgstr "Slett dette budsjettet"
21778 #. INPUT type=submit
21779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:322
21781 msgid "Delete this category"
21782 msgstr "Slett denne kategorien"
21785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
21787 msgid "Delete this exception."
21788 msgstr "Slett denne tenaren"
21790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:97
21792 msgid "Delete this holiday"
21793 msgstr "Slett denne fridagen"
21795 #. For the first occurrence,
21797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
21799 msgid "Delete this holiday."
21800 msgstr "Slett denne fridagen"
21803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:272
21805 msgid "Delete this saved report"
21806 msgstr "slett denne lagra rapporten"
21809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:398
21810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:715
21812 msgid "Delete this subfield"
21813 msgstr "Ja, slett dette delfeltet"
21815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:229
21816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:897
21817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:86
21818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
21820 msgid "Delete user"
21821 msgstr "Slett post"
21823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:32
21825 msgid "Delete vendor"
21826 msgstr "Slett post"
21828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:8
21829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:739
21832 msgstr "Vil du sletta?"
21834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:266
21835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:484
21836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:612
21838 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
21841 #. %1$s: deleted_source | html
21842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:203
21844 msgid "Deleted classification source %s"
21845 msgstr "Sletta klassifikasjonskjelda %s"
21847 #. %1$s: deleted_rule | html
21848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:238
21850 msgid "Deleted filing rule %s"
21851 msgstr "Sletta sorteringsregelen %s"
21853 #. %1$s: deleted_attribute_type | html
21854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:232
21856 msgid "Deleted patron attribute type "%s""
21857 msgstr "Sletta type lånareigenskap «%s»"
21859 #. %1$s: deleted_matching_rule | html
21860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:447
21862 msgid "Deleted record matching rule "%s""
21863 msgstr "Sletta regel for samanfall mellom postar "%s""
21866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
21871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:52
21873 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
21877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
21879 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
21883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
21885 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
21888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:162
21890 msgid "Delimiter: "
21891 msgstr "Uavgrensa "
21893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:216
21898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:386
21901 msgstr "Relie avec:"
21903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1014
21904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:314
21905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:290
21908 msgstr "Relie avec:"
21910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:381
21913 msgstr "Divertimentos "
21915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:248
21916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:251
21918 msgid "Delivery comment:"
21919 msgstr "Divertimentos"
21921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:73
21922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:331
21924 msgid "Delivery day:"
21925 msgstr "Relie avec:"
21927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:213
21929 msgid "Delivery details"
21930 msgstr "Divertimentos "
21932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:316
21933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:355
21935 msgid "Delivery place"
21936 msgstr "Relie avec:"
21938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:223
21939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
21940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:236
21941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:218
21943 msgid "Delivery place:"
21944 msgstr "Relie avec:"
21946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:64
21948 msgid "Delivery place: "
21949 msgstr "Relie avec:"
21951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:245
21952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:294
21954 msgid "Delivery time: "
21955 msgstr "Divertimentos "
21957 #. For the first occurrence,
21959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:117
21960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
21961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
21962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
21966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:109
21971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:45
21974 msgstr "Betalingar"
21976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:26
21978 msgid "Department:"
21979 msgstr "Betalingar"
21981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:37
21986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:31
21987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:247
21988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:269
21989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
21990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:318
21991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253
21992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:62
21993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:92
21994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:64
21995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:131
21996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:269
21997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:39
21998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:25
21999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:53
22000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:81
22001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:142
22002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:45
22003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:59
22004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:129
22005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
22006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
22007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:344
22008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:327
22009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:38
22010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:67
22011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:140
22012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
22013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:138
22014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
22015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:246
22016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:453
22017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:62
22018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:220
22019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
22020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:251
22021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:129
22022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:228
22023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:300
22024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:329
22025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
22026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:150
22027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
22028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1105
22029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:71
22031 msgid "Description"
22032 msgstr "Beskriving"
22034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:229
22036 msgid "Description (OPAC)"
22037 msgstr "Beskriving"
22039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
22041 msgid "Description (OPAC): "
22042 msgstr "Beskriving "
22045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
22047 msgid "Description is required"
22048 msgstr "Beskriving manglar"
22050 #. For the first occurrence,
22052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
22053 msgid "Description missing"
22054 msgstr "Beskriving manglar"
22056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:47
22057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:48
22058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:33
22059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:104
22060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:48
22062 msgid "Description of charges"
22063 msgstr "Beskriving av gebyr"
22065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:84
22066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:152
22067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:141
22068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:279
22069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:185
22070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:61
22071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:71
22072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:56
22073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:106
22074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:151
22075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:200
22076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:227
22077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:54
22078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:74
22079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:232
22080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:234
22082 msgid "Description:"
22083 msgstr "Beskriving:"
22085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:118
22086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:47
22087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
22088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:36
22089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:45
22090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:36
22091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:43
22092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:77
22093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:270
22094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:83
22095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:83
22096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:85
22097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:74
22098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:124
22099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:103
22100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:98
22101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:152
22102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:99
22103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:73
22104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:87
22105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:67
22106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:119
22107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:222
22109 msgid "Description: "
22110 msgstr "Beskriving: "
22112 #. For the first occurrence,
22113 #. %1$s: liblibrarian | html_entity
22114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:222
22115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:109
22117 msgid "Description: %s"
22118 msgstr "Beskriving: %s"
22120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:317
22122 msgid "Descriptions"
22123 msgstr "Beskrivingar"
22125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:180
22127 msgid "Destination"
22128 msgstr "Definisjon"
22130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:51
22132 msgid "Destination library:"
22133 msgstr "Biblioteket dokumentet skal sendast til:"
22135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:125
22136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148
22138 msgid "Destination library: "
22139 msgstr "Biblioteket dokumentet skal sendast til: "
22141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
22143 msgid "Destination record"
22144 msgstr "Biblioteket dokumentet skal sendast til:"
22146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:15
22147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:87
22148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:44
22149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:77
22150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:120
22151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:83
22152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:40
22153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:119
22154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:368
22159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:670
22161 msgid "Details for all requests"
22164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:26
22166 msgid "Details for fee"
22169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:24
22171 msgid "Details for payment"
22172 msgstr "Biblioteket dokumentet skal sendast til:"
22174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:529
22176 msgid "Details from library"
22177 msgstr "Biblioteket dokumentet skal sendast til:"
22179 #. %1$s: request.backend | html
22180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:590
22182 msgid "Details from supplier (%s)"
22185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1065
22188 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
22189 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
22190 msgstr "Friedrich zur Hellen, Robert Hillig og Beda Szukics"
22192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:184
22197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:177
22199 msgid "Dewey number:"
22200 msgstr "Hyllesignatur:"
22202 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
22204 msgid "Dewey/classification"
22205 msgstr "Klassifikasjon"
22207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:263
22212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:33
22213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:78
22214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:42
22215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:98
22216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
22221 #. For the first occurrence,
22222 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey | $raw
22223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:112
22224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:118
22229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
22231 msgid "Dictionaries"
22234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
22235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
22236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
22237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
22238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
22239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
22244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:28
22246 msgid "Dictionary "
22249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:498
22251 msgid "Dictionary definitions"
22252 msgstr "Ordlistedefinisjonar"
22254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:51
22256 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
22257 msgstr "Kontrollerte ikkje for dublettar i eksisterande postar i katalogen"
22259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:46
22261 msgid "Did you mean: "
22262 msgstr "Meinte du: "
22264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:121
22265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:39
22266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:171
22268 msgid "Did you mean?"
22269 msgstr "Meinte du:"
22271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
22277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
22278 msgid "Differences between the original bibliographic record and the imported"
22281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
22283 msgid "Digests only "
22284 msgstr "Kun samanfatting?"
22286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
22288 msgid "Dimitris Antonakis"
22291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
22293 msgid "Dimitris Kamenopoulos"
22296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
22298 msgid "Directories"
22301 #. For the first occurrence,
22303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:117
22304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
22305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
22307 msgid "Directory is not writeable"
22308 msgstr ". Ikkje mogleg å sletta."
22311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
22314 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
22317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:164
22319 msgid "Disabled for %s"
22323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:164
22325 msgid "Disabled for all"
22326 msgstr "Etikett for biblioteket:"
22328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:62
22329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:26
22334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:173
22336 msgid "Discharge requests pending"
22339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:124
22344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
22346 msgid "Discographies"
22347 msgstr "Diskografiar"
22349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:421
22350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:242
22351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:289
22352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:121
22357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:110
22362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:31
22364 msgid "Display children too."
22365 msgstr "Vis plassering "
22368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:241
22370 msgid "Display detail for this authority"
22371 msgstr "Vis detaljar for denne posten"
22374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:232
22376 msgid "Display detail for this biblio"
22377 msgstr "Vis detaljar for denne posten"
22380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:251
22382 msgid "Display detail for this item"
22383 msgstr "Vis detaljar for denne posten"
22385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:158
22387 msgid "Display from: "
22390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:373
22391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:429
22393 msgid "Display height: "
22396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:111
22398 msgid "Display in OPAC: "
22399 msgstr "Vis i publikumskatalogen "
22401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:135
22403 msgid "Display in check-out: "
22404 msgstr "Vis i publikumskatalogen "
22406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:51
22407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:121
22409 msgid "Display location:"
22410 msgstr "Vis plassering"
22413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:223
22414 msgid "Display member details."
22415 msgstr "Vis lånarinformasjon"
22417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:164
22419 msgid "Display only used tags/subfields"
22420 msgstr "Vis berre felt og delfelt som er i bruk"
22422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:135
22423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:271
22425 msgid "Display order"
22426 msgstr "Vis plassering "
22428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:69
22430 msgid "Display order:"
22431 msgstr "Vis plassering "
22433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
22435 msgid "Display order: "
22436 msgstr "Vis plassering "
22439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:519
22440 msgid "Display supplier metadata"
22443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:520
22445 msgid "Display supplier metadata "
22448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:385
22450 msgid "Display them"
22451 msgstr "Vis plassering "
22453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:162
22455 msgid "Display to: "
22456 msgstr "Vis plassering "
22458 #. %1$s: IF ( filter_approved_all )
22460 #. %3$s: IF ( filter_approved_ok )
22462 #. %5$s: IF ( filter_approved_pending )
22464 #. %7$s: IF ( filter_approved_rej )
22466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:33
22468 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
22471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
22473 msgid "Do Space, USA"
22476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:49
22478 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
22481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
22484 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
22486 msgstr "Kontrollerte ikkje for dublettar i eksisterande postar i katalogen"
22488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:121
22489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:162
22490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:55
22492 msgid "Do not look for matching records"
22493 msgstr "Ikkje sjå etter dublettar"
22495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:14
22497 msgid "Do not notify"
22498 msgstr "ikkje meld frå"
22500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:158
22502 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
22505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:85
22507 msgid "Do not use plugin"
22508 msgstr "Ikkje slett"
22510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:148
22512 msgid "Do not use."
22513 msgstr "Ikkje slett"
22516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
22518 msgid "Do you really want to delete this upload?"
22519 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
22522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:282
22524 msgid "Do you really want to generate next serial?"
22525 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne hylla?"
22528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:291
22530 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
22531 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
22532 "export option to make a backup"
22535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
22537 msgid "Do you want to confirm this order?"
22538 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
22540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
22542 msgid "Dobrica Pavlinusic"
22545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:109
22546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:258
22548 msgid "Document type:"
22549 msgstr "Dokumenttype:"
22551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
22553 msgid "Documentation Team:"
22554 msgstr "Dokumenttype:"
22556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:32
22561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:78
22566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
22568 msgid "Dominic Pichette"
22571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:217
22572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:320
22574 msgid "Don't allow"
22575 msgstr "Reserveringar ikkje tillate"
22577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:183
22578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:185
22580 msgid "Don't block "
22583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:261
22584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:271
22586 msgid "Don't check out and print slip (P)"
22589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:581
22591 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
22594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:210
22596 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
22599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:71
22600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
22601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
22603 msgid "Don't export fields:"
22604 msgstr "Ikkje eksporter felt"
22606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:121
22608 msgid "Don't export items:"
22609 msgstr "Ikkje eksporter eksemplar"
22611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:208
22612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:211
22613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:217
22614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:220
22616 msgid "Don't include tax"
22619 #. For the first occurrence,
22621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
22622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:35
22624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:44
22625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:43
22630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
22632 msgid "Donovan Jones"
22635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
22637 msgid "Dorian Meid (German translation)"
22638 msgstr "Dorian Meid (tysk omsetjing)"
22640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
22642 msgid "Doug Dearden"
22643 msgstr "Forfallsdato"
22645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
22647 msgid "DoverNet, USA"
22650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:181
22651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
22656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:58
22657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
22662 #. INPUT type=submit name=save
22663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:864
22664 msgid "Download Record"
22665 msgstr "Last ned post"
22667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:253
22669 msgid "Download a starter CSV file with all the columns "
22672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:20
22673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:27
22674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
22676 msgid "Download as CSV"
22679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:18
22680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:25
22681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:32
22683 msgid "Download as PDF"
22686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:22
22687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
22688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
22690 msgid "Download as XML"
22693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
22695 msgid "Download cart"
22696 msgstr "Last ned post"
22698 #. INPUT type=submit
22699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:276
22701 msgid "Download configuration"
22702 msgstr "Skrivaroppsett"
22704 #. INPUT type=submit
22705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:250
22707 msgid "Download database"
22708 msgstr "Last ned post"
22710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
22712 msgid "Download directory"
22713 msgstr "Last ned post"
22715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
22717 msgid "Download directory: "
22718 msgstr "Last ned post"
22720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:41
22722 msgid "Download file of all overdues"
22723 msgstr "<a1>Last ned fil med alle forfalne lån</a> (for"
22725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:39
22727 msgid "Download file of displayed overdues"
22728 msgstr "<a1>Last ned fil med alle forfalne lån</a> (for"
22730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
22732 msgid "Download list"
22735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:18
22737 msgid "Download list "
22740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:64
22742 msgid "Download records"
22743 msgstr "Last ned post"
22745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:180
22747 msgid "Download selected claims"
22748 msgstr "Slett den/dei valde"
22750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:21
22752 msgid "Downloading records, please wait..."
22753 msgstr "Lastar inn, vent litt ..."
22756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:223
22757 msgid "Drag and drop to move this stage to another position"
22760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:89
22765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:5
22767 msgid "Draw a chart"
22770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
22772 msgid "Draw guide boxes: "
22773 msgstr "Teikn vegleiingsboksar "
22775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:92
22776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:860
22778 msgid "Dublin Core"
22779 msgstr "Dublin Core (XML)"
22781 #. %1$s: itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 | html
22782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:386
22785 msgstr "Forfallsdato %s"
22787 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
22788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
22789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
22790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:44
22791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:691
22792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:238
22793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:852
22794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:50
22795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:154
22796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:172
22797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
22800 msgstr "Forfallsdato"
22802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:851
22804 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
22807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:690
22809 msgid "Due date hidden not formatted"
22812 #. %1$s: checkout_info.issue.date_due | $KohaDates
22813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:258
22816 msgstr "Forfallsdato %s"
22818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
22820 msgid "Duncan Tyler"
22823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:24
22824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:72
22825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
22826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:25
22827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:268
22832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:24
22837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:314
22839 msgid "Duplicate a template:"
22840 msgstr "Vis alle eksemplar som er utlånt no."
22842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:180
22844 msgid "Duplicate all the orders with the following accounting details:"
22847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:127
22849 msgid "Duplicate budget"
22850 msgstr "Mistanke om dublett"
22852 #. %1$s: budget_period_description | html
22853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
22855 msgid "Duplicate budget %s"
22856 msgstr "Mistanke om dublett"
22858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:42
22860 msgid "Duplicate existing orders"
22861 msgstr "Søk i eksisterande postar"
22863 #. %1$s: batch_id | html
22864 #. %2$s: duplicate_count | html
22865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:56
22867 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
22870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:252
22872 msgid "Duplicate orders"
22875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:62
22877 msgid "Duplicate patron record?"
22878 msgstr "Dublettpost"
22880 #. %1$s: batch_id | html
22881 #. %2$s: duplicate_count | html
22882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:39
22884 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
22885 msgstr "Fakturanummer: %s"
22887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
22888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:431
22890 msgid "Duplicate record suspected"
22891 msgstr "Mistanke om dublett"
22894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:23
22895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:268
22897 msgid "Duplicate this saved report"
22898 msgstr "slett denne lagra rapporten"
22900 #. For the first occurrence,
22902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:284
22903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
22905 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
22906 msgstr "Rett desse feila og <a1>start installasjonsprogrammet</a> igjen."
22908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:384
22909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:18
22911 msgid "Duplicate warning"
22912 msgstr "Dublettpost"
22914 #. INPUT type=text name=duration
22915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:198
22916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:218
22917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:278
22919 msgid "Duration (days)"
22920 msgstr "Forfallsdato:"
22922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:197
22923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:277
22928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
22930 msgid "Duy Tinh Nguyen"
22933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:87
22935 msgid "E-mail order"
22936 msgstr "Purring på ordre"
22938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:139
22943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:424
22948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
22949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
22950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:229
22951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:341
22956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:8
22957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:181
22958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:184
22959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
22964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:100
22965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:27
22966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
22967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
22968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
22969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:153
22971 msgid "EDI accounts"
22974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:88
22976 msgid "EDIFACT message"
22979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
22980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
22981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:20
22982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:29
22984 msgid "EDIFACT messages"
22987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
22989 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
22990 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
22992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
22997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
22999 msgid "ENV and koha-conf.xml"
23000 msgstr "koha-conf.xml"
23002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:35
23004 msgid "ERROR - unknown"
23007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:59
23008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
23009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
23010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
23011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
23012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
23013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
23014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
23015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
23021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:147
23024 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
23025 msgstr "FEIL: Eksemplarnummeret er ugyldig, gå tilbake og prøv ein gong til"
23027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:126
23032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
23034 msgid "EXAMPLE plugin"
23037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:39
23039 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
23042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:66
23044 msgid "Earliest hold date"
23045 msgstr "Første reserveringsdato <a1>Sorter</a>"
23047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
23049 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
23050 msgstr "«Ecole des Mines de Saint Etienne», Philippe Jaillon (OAI-PMH-støtte)"
23052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
23054 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
23055 msgstr "Ed Summers (Litt kode og Perl-pakkar som til dømes MARC::Record)"
23057 #. For the first occurrence,
23059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
23060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
23061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
23062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:14
23063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:182
23064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
23065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:206
23066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
23067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:132
23068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:187
23069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:60
23070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:79
23071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:563
23072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:218
23073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:113
23074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:148
23075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:84
23076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:283
23077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:38
23078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:134
23079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:36
23080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:153
23081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:155
23082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:262
23083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:301
23084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:338
23085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:377
23086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:399
23087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:524
23088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:571
23089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:377
23090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:403
23091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
23092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:337
23093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:343
23094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:184
23095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
23096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:294
23097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
23098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:159
23099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:367
23100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
23101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
23102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160
23103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
23104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:160
23105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:235
23106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:119
23107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:223
23108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
23109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:462
23110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
23111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:217
23112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
23113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
23114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
23115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:157
23116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:212
23117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:179
23118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:261
23119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:158
23120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:379
23121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:13
23122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:267
23123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
23124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
23125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:58
23126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:529
23127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:28
23132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:15
23133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
23134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:32
23135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
23136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:27
23137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:18
23138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:18
23139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:76
23140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:232
23141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:89
23142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:195
23143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:105
23144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:383
23145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:46
23150 #. For the first occurrence,
23151 #. %1$s: rota.title | html
23152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:109
23153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:249
23155 msgid "Edit \"%s\""
23158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:659
23159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:672
23161 msgid "Edit Details"
23162 msgstr "Eksemplardetaljar"
23164 #. %1$s: itemnumber | html
23165 #. %2$s: IF ( barcode )
23166 #. %3$s: barcode | html
23168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:259
23170 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
23173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:238
23176 msgstr "Endre eksemplar"
23178 #. %1$s: spec | html
23179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:26
23181 msgid "Edit OAI set '%s'"
23182 msgstr "Endre kategorien %s"
23184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:647
23185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:666
23190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:842
23192 msgid "Edit SQL report"
23193 msgstr "Endre post"
23196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
23198 msgid "Edit [% field.name | html %] field"
23199 msgstr "Søk etter leverandørar:"
23202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
23204 msgid "Edit action %s"
23207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
23209 msgid "Edit actions"
23212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:27
23215 msgstr "Ingen ventande korger"
23217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:119
23219 msgid "Edit an existing subscription"
23220 msgstr "Nytt abonnement"
23222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:22
23223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:64
23224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
23226 msgid "Edit as new (duplicate)"
23227 msgstr "Kopier og endre"
23229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:14
23231 msgid "Edit authorities"
23232 msgstr "Legg til ein autoritet"
23234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62
23236 msgid "Edit authority"
23237 msgstr "Legg til ein autoritet"
23239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:61
23241 msgid "Edit basket"
23242 msgstr "Ingen ventande korger"
23244 #. %1$s: basketname | html
23245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:38
23247 msgid "Edit basket %s"
23248 msgstr "Ingen ventande korger"
23250 #. %1$s: name | html
23251 #. %2$s: basketgroupid | html
23252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:158
23254 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
23257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:135
23259 msgid "Edit biblio"
23260 msgstr "Endre bibliografisk post"
23262 #. %1$s: budget_period_description | html
23263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
23265 msgid "Edit budget %s"
23266 msgstr "Legg til eit budsjett"
23268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
23269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
23271 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
23274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
23277 "Edit circulation rules from any libraries. If not set the logged in user "
23278 "could only edit circulation rules for its the own library (please note that "
23279 "manage_circ_rules is still required)"
23282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
23284 msgid "Edit collection "
23287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:33
23289 msgid "Edit course"
23290 msgstr "Endre post"
23292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:28
23297 #. %1$s: description | html
23298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:35
23300 msgid "Edit frequency: %s"
23301 msgstr "Endre kategorien %s"
23303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:139
23306 msgstr "Endre liste"
23308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:164
23310 msgid "Edit history"
23311 msgstr "Endre liste"
23313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:216
23315 msgid "Edit in host"
23316 msgstr "Endre liste"
23319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:500
23321 msgid "Edit internal note"
23322 msgstr "Intranett:"
23324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
23325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
23328 msgstr "Endre eksemplar"
23330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:29
23331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:39
23332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:68
23333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:474
23334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:239
23337 msgstr "Endre eksemplar"
23339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:44
23340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
23342 msgid "Edit items in batch"
23343 msgstr "Legg eksemplar til køyring"
23345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:25
23347 msgid "Edit label template"
23348 msgstr "Endre etikettmal"
23350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:11
23351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:64
23354 msgstr "Endre liste"
23356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:274
23359 msgstr "Endre liste "
23361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:192
23363 msgid "Edit patrons"
23366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:25
23368 msgid "Edit printer profile"
23369 msgstr "Endre skrivarprofil"
23372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
23374 msgid "Edit provider %s"
23375 msgstr "Legg til eit budsjett"
23377 #. %1$s: suggestionid | html
23378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:241
23380 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
23381 msgstr "Kva er innkjøpsforslag?"
23383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:105
23385 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
23388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
23390 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature"
23393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:25
23394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
23395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:35
23396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
23397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:471
23398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:63
23399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:102
23400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:236
23402 msgid "Edit record"
23403 msgstr "Endre post"
23406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:507
23408 msgid "Edit request"
23409 msgstr "Endre liste"
23411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:508
23413 msgid "Edit request "
23414 msgstr "Endre liste"
23416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:7
23417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:10
23420 msgstr "Ingen ventande korger"
23422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
23423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:70
23425 msgid "Edit routing list"
23426 msgstr "Endre mottakarliste"
23428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:64
23430 msgid "Edit routing list "
23431 msgstr "Endre mottakarliste "
23433 #. %1$s: subscription.routingedit | html
23434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:173
23436 msgid "Edit routing list (%s)"
23437 msgstr "Endre mottakarliste "
23439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:28
23441 msgid "Edit routing list for "
23442 msgstr "Endre mottakarliste "
23444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:46
23447 msgstr "Endre liste"
23450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
23452 msgid "Edit search"
23453 msgstr "Søk etter poststad:"
23455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:45
23457 msgid "Edit selected serials"
23458 msgstr "Endre periodika"
23460 #. INPUT type=submit
23461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
23462 msgid "Edit serials"
23463 msgstr "Endre periodika"
23465 #. INPUT type=submit
23466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:305
23467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:313
23468 msgid "Edit subfields"
23471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:19
23473 msgid "Edit subscription"
23474 msgstr "Nytt abonnement"
23476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:58
23477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:112
23479 msgid "Edit this holiday"
23480 msgstr "Endre denne fridagen"
23482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:30
23484 msgid "Edit vendor"
23485 msgstr "Endre leverandør"
23488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:505
23490 msgid "Edit vendor note"
23491 msgstr "Legg til leverandør"
23493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:119
23495 msgid "Editable in OPAC: "
23496 msgstr "Vis i publikumskatalogen "
23499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
23500 msgid "Editing catalog record #{ID}"
23504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
23506 msgid "Editing new full record"
23507 msgstr "Frå ein eksisterande post:"
23510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
23512 msgid "Editing new record"
23513 msgstr "Endre post"
23516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
23518 msgid "Editing search result"
23519 msgstr "Søkeresultat for leverandør"
23521 #. For the first occurrence,
23523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
23524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:103
23525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:162
23530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:152
23531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:156
23536 #. %1$s: SEARCH_RESULT.edition | html
23537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:434
23539 msgid "Edition: %s"
23542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:320
23543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:793
23548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:130
23553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
23555 msgid "Edmund Balnaves"
23558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
23560 msgid "Edward Allen"
23563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
23565 msgid "Eivin Giske Skaaren"
23568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:52
23570 msgid "Elasticsearch: "
23571 msgstr "Søk etter lånar "
23573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
23575 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
23578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
23579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33
23580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
23581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
23582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:140
23583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:142
23588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
23589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
23591 msgid "Email address:"
23592 msgstr "Hovudadresse"
23594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:35
23595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:47
23596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:37
23598 msgid "Email has been sent."
23599 msgstr "Lånarkortet er meld tapt."
23601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:61
23602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:131
23604 msgid "Email required"
23605 msgstr "Aldersgrense"
23607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:402
23609 msgid "Email text:"
23612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:58
23617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:20
23618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:546
23619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
23620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
23621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
23626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
23631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
23636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1028
23638 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
23641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
23643 msgid "Empty and close"
23644 msgstr "Crayon de couleur"
23646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:45
23651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:107
23656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
23661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:111
23663 msgid "Encoding (z3950 can send"
23664 msgstr "Koding (Z39.50 kan senda"
23666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:182
23671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
23673 msgid "Encumber while invoice open"
23676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:213
23678 msgid "Encumber while invoice open? "
23681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
23683 msgid "Encyclopedias "
23686 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
23687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:134
23688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:329
23689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
23690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:431
23691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:467
23694 msgstr "Sluttdato:"
23696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
23698 msgid "End date is not consistent with subscription length."
23699 msgstr "Du må velja startdato og lengda på abonnementet"
23701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102
23702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
23703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:64
23704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:131
23705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:91
23708 msgstr "Sluttdato:"
23710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:180
23711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:143
23712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:213
23715 msgstr "Sluttdato: "
23717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
23719 msgid "End of date range "
23720 msgstr "Siste dato i datospenn"
23722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:167
23723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:284
23725 msgid "End of interval"
23726 msgstr "Siste dato i datospenn"
23728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1061
23733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
23735 msgid "Enhanced content"
23736 msgstr "Ekstrainnhald"
23739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
23741 msgid "Enhanced content settings"
23742 msgstr "Innstillingar for ekstrainnhald"
23744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
23747 msgstr "Medlemsavgift"
23749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
23752 msgstr "Medlemsavgift"
23754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:140
23756 msgid "Enroll patrons in clubs"
23757 msgstr "Mottakarliste"
23759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:135
23761 msgid "Enrolled patrons"
23764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:350
23766 msgid "Enrollment fee"
23767 msgstr "Medlemsavgift"
23769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:110
23770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:282
23772 msgid "Enrollment fee: "
23773 msgstr "Medlemsavgift "
23775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:142
23777 msgid "Enrollment field"
23778 msgstr "Medlemsavgift "
23780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:134
23782 msgid "Enrollment fields"
23783 msgstr "Medlemsavgift "
23785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
23787 msgid "Enrollment period"
23788 msgstr "Medlemsperiode"
23790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:82
23791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:271
23793 msgid "Enrollment period: "
23794 msgstr "Medlemsperiode "
23796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:182
23797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:188
23799 msgid "Enrollments "
23800 msgstr "Medlemsavgift"
23802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:96
23804 msgid "Enrolment period: "
23805 msgstr "Medlemsperiode "
23807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:316
23812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:172
23815 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
23819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
23821 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
23823 "Legg inn ei kommaseparert liste med felt som skal skrivast ut. Du kan ta med "
23824 "kva <em>Koha-felt</em> som helst, eller MARC-delfelt. "
23826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:244
23828 msgid "Enter a new purchase suggestion"
23829 msgstr "Skriv inn forslag til innkjøp"
23831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:279
23834 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
23835 "Example, for a website itemtype : "
23837 "Å leggja inn eit samandrag vil overskriva standardsamandraget i lista over "
23838 "søkeresultat. Døme: "
23840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:225
23842 msgid "Enter a title and description for the holiday."
23843 msgstr "Lag eit unntak for denne fridagen eller ferien."
23845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:168
23847 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
23849 "Legg inn eit ord eller uttrykk her for å testa mot godkjend-lista/"
23852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:172
23854 msgid "Enter any authority field:"
23855 msgstr "Skriv eit autoritetsfelt:"
23857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
23859 msgid "Enter any heading:"
23860 msgstr "Skriv autoritetsform:"
23862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:154
23864 msgid "Enter barcode: "
23865 msgstr "Legg inn strekkode: "
23867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:36
23868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
23870 msgid "Enter biblionumber:"
23871 msgstr "Frå eit bibliografisk postnummer:"
23873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:73
23875 msgid "Enter by barcode:"
23876 msgstr "Legg inn strekkode: "
23878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:75
23880 msgid "Enter by itemnumber:"
23881 msgstr "Frå eit bibliografisk postnummer:"
23883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90
23885 msgid "Enter cover biblionumber: "
23886 msgstr "Frå eit bibliografisk postnummer: "
23888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:518
23890 msgid "Enter item barcode or keyword:"
23891 msgstr "Legg inn strekkode for eksemplaret:"
23893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:46
23894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:520
23895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:128
23897 msgid "Enter item barcode:"
23898 msgstr "Legg inn strekkode for eksemplaret:"
23900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:158
23901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:96
23902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:612
23904 msgid "Enter item barcode: "
23905 msgstr "Legg inn strekkode for eksemplaret: "
23907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:6
23909 msgid "Enter main heading ($a only):"
23910 msgstr "Skriv autoritetsform:"
23912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:62
23914 msgid "Enter main heading:"
23915 msgstr "Skriv autoritetsform:"
23917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:79
23919 msgid "Enter multiple card numbers"
23920 msgstr "Lånarnummer:"
23922 #. %1$s: name | html
23923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:669
23925 msgid "Enter parameters for report %s:"
23926 msgstr "Skriv inn lånarnummeret til ein brukar eller ein del av namnet:"
23928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
23929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
23930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:8
23931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:3
23932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:71
23933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:78
23935 msgid "Enter patron card number or partial name:"
23936 msgstr "Skriv inn lånarnummeret til ein brukar eller ein del av namnet:"
23939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
23941 msgid "Enter patron card number:"
23942 msgstr "Lånarnummer:"
23944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:116
23946 msgid "Enter patron cardnumber: "
23947 msgstr "Lånarnummer: "
23949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17
23950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
23951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
23952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
23953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
23954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
23955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
23956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:19
23957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:141
23958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
23959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
23960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:15
23961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
23962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17
23963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15
23964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15
23966 msgid "Enter search keywords:"
23967 msgstr "Skriv søkeord:"
23969 #. INPUT type=text name=q
23970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:87
23971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:66
23972 msgid "Enter search terms"
23973 msgstr "Skriv søkeord"
23975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:97
23977 msgid "Enter starting card position: "
23978 msgstr "Lånarnummer: "
23980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:87
23982 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
23983 msgstr "Lånarnummer: "
23985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:83
23987 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
23990 #. INPUT type=text name=q
23991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:20
23992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
23993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
23994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:20
23995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:27
23996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:23
23997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
23998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
23999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:21
24000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:18
24001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:20
24002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:18
24003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:18
24004 msgid "Enter the terms you wish to search for."
24005 msgstr "Skriv det du vil søkja på."
24007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:34
24012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:50
24015 msgstr "Sluttdato:"
24017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:13
24018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:54
24019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:89
24020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:111
24021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:219
24022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:162
24024 msgid "Enumeration"
24025 msgstr "g- Generelt"
24027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
24032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
24034 msgid "Ere Maijala"
24037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
24042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
24044 msgid "Eric Phetteplace (phette23)"
24047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
24049 msgid "Eric Vantillard "
24052 #. For the first occurrence,
24054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
24055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
24060 #. %1$s: errno | html
24061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
24066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:716
24068 msgid "Error - unknown option"
24069 msgstr "Endre rammeverk:"
24071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:39
24073 msgid "Error adding items:"
24074 msgstr "Klarte ikkje å lagra eksemplaret"
24076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:74
24078 msgid "Error analysis:"
24079 msgstr "Cor anglais"
24081 #. For the first occurrence,
24083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:117
24084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
24085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
24087 msgid "Error code 0 not used"
24088 msgstr ": fann ikkje strekkoden"
24091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:90
24093 msgid "Error downloading the file"
24094 msgstr "Klarte ikkje å lagra eksemplaret"
24097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:291
24099 msgid "Error importing the framework"
24100 msgstr "Endre rammeverk:"
24102 #. %1$s: ( errZebraConnection ) | html
24103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
24105 msgid "Error message from Zebra: %s "
24108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:337
24110 msgid "Error performing operation"
24111 msgstr "Endre rammeverk:"
24113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
24114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
24115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:165
24117 msgid "Error saving item"
24118 msgstr "Klarte ikkje å lagra eksemplaret"
24120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
24121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
24122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:166
24124 msgid "Error saving items"
24125 msgstr "Klarte ikkje å lagra eksemplaret"
24127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
24129 msgid "Error while creating PDF file. "
24130 msgstr "Klarte ikkje å lagra eksemplaret"
24132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:271
24133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:35
24134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:496
24135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:107
24136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:109
24137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:25
24142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
24143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
24144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
24145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:57
24146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
24147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:60
24148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:23
24149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
24150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
24151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
24152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
24153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:32
24154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
24155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
24156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:44
24157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:49
24158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:55
24163 #. For the first occurrence,
24165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
24166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:30
24171 #. %1$s: ELSIF ( loopfilte.sql )
24172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:30
24177 #. %1$s: FOREACH errse IN errseq
24178 #. %2$s: errse.serialseq | html
24179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:105
24181 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
24182 msgstr "Feil: Strekkoden er ikkje unik for periodikasekvensen %s"
24184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:34
24186 msgid "Error: Required news title missing!"
24187 msgstr "Nokre Perl-modular manglar."
24189 #. %1$s: msg_add | html
24190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:48
24192 msgid "Error: Server with id %s not found"
24195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:93
24197 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
24200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:49
24202 msgid "Error: no field value specified."
24206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
24207 msgid "Error; your data might not have been saved"
24210 #. For the first occurrence,
24211 #. %1$s: name | html
24212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:617
24213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:658
24215 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
24216 msgstr "Skriv inn lånarnummeret til ein brukar eller ein del av namnet:"
24218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:106
24220 msgid "Errors occurred:"
24221 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
24223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
24225 msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
24228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
24230 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
24231 msgstr "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
24233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1087
24236 "Español (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
24237 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
24240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
24242 msgid "Espace\\Temps"
24245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
24248 msgstr "Estimert kostnad"
24250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
24252 msgid "Estimated cost per unit "
24255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:61
24257 msgid "Estimated delivery date"
24260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:171
24262 msgid "Estimated delivery date from: "
24265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:291
24267 msgid "Estimated delivery date:"
24270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:191
24272 msgid "Estimated priority:"
24275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:253
24276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:258
24279 msgstr "Senda melding"
24281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:249
24284 msgstr "Senda melding"
24286 #. For the first occurrence,
24288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
24289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:96
24290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:398
24293 msgstr "Hylleliste"
24295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:65
24296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:68
24299 msgstr "Hylleliste"
24301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:259
24303 msgid "Everything went okay. Update done."
24304 msgstr "Alt gjekk bra, oppdateringa er ferdig."
24306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
24308 msgid "Evonne Cheung"
24311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:274
24316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
24317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
24319 msgid "Example: 5.00"
24322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:209
24325 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
24329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
24331 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
24335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
24340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
24342 msgid "Exception: %s"
24343 msgstr "Handlingar"
24345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:242
24348 msgstr "Handlingar"
24350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:37
24352 msgid "Exclude last line (Rollup)"
24355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:126
24357 msgid "Execute SQL reports"
24358 msgstr "Endre post"
24360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:33
24362 msgid "Execute overdue items report"
24363 msgstr "Lagra rapportar"
24365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:11
24367 msgid "Existing SQL"
24368 msgstr "Eksisterende reserveringar"
24370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:529
24372 msgid "Existing holds"
24373 msgstr "Eksisterende reserveringar"
24375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:73
24376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:58
24381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:153
24382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:155
24383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:303
24384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
24389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:119
24391 msgid "Expected on"
24394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11
24395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:13
24396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:931
24397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:737
24398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:890
24403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:167
24404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
24405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:60
24406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
24407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:47
24408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:40
24410 msgid "Expiration date"
24411 msgstr "Forfallsdato"
24413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:98
24414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:135
24415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:428
24416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:68
24418 msgid "Expiration date: "
24419 msgstr "Forfallsdato: "
24421 #. %1$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
24422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
24424 msgid "Expiration date: %s"
24425 msgstr "Forfallsdato: "
24427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:63
24428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:658
24429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:671
24431 msgid "Expiration:"
24434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:972
24436 msgid "Expiration: "
24439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:38
24441 msgid "Expired? / Closed?"
24444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:258
24445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:370
24447 msgid "Expires before:"
24448 msgstr "Forfell før:"
24450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:128
24451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:80
24452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:103
24453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:66
24454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:83
24459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:41
24461 msgid "Expiring before:"
24462 msgstr "Forfell før:"
24464 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
24465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:149
24467 msgid "Expiry date"
24468 msgstr "Forfallsdato"
24470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:250
24472 msgid "Explanation"
24473 msgstr "Forklaring"
24475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:34
24477 msgid "Explanation: "
24478 msgstr "Forklaring: "
24480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
24481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:76
24482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:177
24483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:103
24484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:103
24485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
24486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:247
24487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:249
24488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:145
24489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
24490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:216
24491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:238
24492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
24493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
24494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
24495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:113
24496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:106
24497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
24498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
24499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
24500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
24501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
24502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
24503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
24504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:131
24505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
24510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
24515 #. %1$s: loo.frameworktext | html
24516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:226
24518 msgid "Export %s framework"
24519 msgstr "%s Rammeverk"
24522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
24524 msgid "Export Labels"
24525 msgstr "Eksporter eksemplardata"
24527 #. INPUT type=submit
24528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379
24529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:5
24530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:149
24532 msgid "Export as CSV"
24535 #. INPUT type=submit
24536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:378
24538 msgid "Export as PDF"
24541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
24542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:226
24544 msgid "Export authority records"
24545 msgstr "n- Komplett autoritetspost"
24547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
24549 msgid "Export bibliographic and holdings data"
24550 msgstr "Endre bibliografisk post"
24552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:37
24553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165
24555 msgid "Export bibliographic records"
24556 msgstr "Endre bibliografisk post"
24558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:157
24560 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
24561 msgstr "Eksporter bibliografiske postar og reserveringar"
24563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:70
24565 msgid "Export card batch"
24568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:55
24570 msgid "Export checkouts using format:"
24571 msgstr "Totalt utlån:"
24573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:43
24575 msgid "Export configuration"
24576 msgstr "Skrivaroppsett"
24578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:65
24579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
24581 msgid "Export data"
24582 msgstr "Eksporter eksemplardata"
24584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:40
24586 msgid "Export database"
24587 msgstr "Eksporter eksemplardata"
24589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:155
24591 msgid "Export default framework"
24592 msgstr "%s Rammeverk"
24595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:145
24596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:216
24598 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
24602 #. INPUT type=button
24603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:113
24605 msgid "Export from patron list"
24606 msgstr "Importer lånarar"
24608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:94
24610 msgid "Export full batch"
24613 #. For the first occurrence,
24615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
24617 msgid "Export labels"
24618 msgstr "Eksporter eksemplardata"
24620 #. For the first occurrence,
24622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
24623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
24625 msgid "Export patron cards"
24626 msgstr "Importer lånarar"
24629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
24631 msgid "Export patron cards from list"
24632 msgstr "Importer lånarar"
24635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
24637 msgid "Export results to CSV"
24641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
24643 msgid "Export results to barcodes file"
24644 msgstr "Bruk ei strekkodefil"
24646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:103
24648 msgid "Export selected"
24651 #. INPUT type=button
24652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:95
24654 msgid "Export selected batches"
24657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:69
24659 msgid "Export selected card(s)"
24660 msgstr "Importer lånarar"
24662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:46
24663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:93
24665 msgid "Export selected items"
24666 msgstr "Slett den/dei valde"
24669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
24671 msgid "Export single batch"
24675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
24677 msgid "Export single card"
24678 msgstr "Importer lånarar"
24680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:148
24682 msgid "Export this basket group as CSV"
24683 msgstr "Lukk korga"
24685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:144
24687 msgid "Export to CSV file: "
24690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
24691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
24693 msgid "Export to CSV spreadsheet"
24696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:162
24697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:233
24700 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
24704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:163
24705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:234
24707 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
24710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:87
24711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:89
24713 msgid "Export today's checked in barcodes"
24716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:154
24718 msgid "Exporting to Dublin Core..."
24721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:100
24726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850
24731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
24733 msgid "Fabio Tiana"
24736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:222
24739 msgstr "Repeterbart"
24741 #. For the first occurrence,
24743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:117
24744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
24745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
24746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
24750 #. %1$s: failed_add_source | html
24751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:206
24754 "Failed to add classification source %s. Perhaps the code already exists?"
24755 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
24757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
24760 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
24763 #. %1$s: failed_add_rule | html
24764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:241
24766 msgid "Failed to add filing rule %s. Perhaps the code already exists?"
24767 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
24769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
24771 msgid "Failed to add item with barcode "
24772 msgstr "Ingen eksemplar med strekkode: %s"
24774 #. %1$s: error_info | html
24775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:26
24777 msgid "Failed to add mapping for %s"
24778 msgstr "Ingen eksemplar med strekkode: %s"
24780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:24
24782 msgid "Failed to add scheduled task"
24783 msgstr "Klarte ikkje å leggja til planlagd oppgåve"
24785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:79
24787 msgid "Failed to apply different matching rule"
24788 msgstr "Klarte ikkje å bruka ein annan regel for samanfall"
24790 #. %1$s: message_loo.failed_ok | html
24791 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_rej )
24792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
24794 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
24795 msgstr "Feil: Klarte ikkje å godkjenna taggen (%s). "
24798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
24800 msgid "Failed to change framework"
24801 msgstr "Endre rammeverk: "
24803 #. %1$s: selected_count | html
24804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:39
24806 msgid "Failed to change the status of %s item(s)."
24809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:413
24811 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
24814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
24816 msgid "Failed to delete field."
24817 msgstr "Ja, slett dette delfeltet"
24819 #. %1$s: message_loo.failed_rej | html
24820 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.approver )
24821 #. %3$s: message_loo.approver | html
24822 #. %4$s: ELSIF ( message_loo.approved_by )
24823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:57
24826 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
24827 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
24830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
24832 msgid "Failed to remove item with barcode "
24833 msgstr "Ingen eksemplar med strekkode: %s"
24836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
24838 msgid "Failed to run macro:"
24839 msgstr "%s klarte ikkje å pakka ut."
24841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:29
24843 msgid "Failed to transfer collection"
24844 msgstr "Select a collection"
24846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
24848 msgid "Failed to unzip archive."
24849 msgstr "%s klarte ikkje å pakka ut."
24851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
24853 msgid "Failed to update field."
24854 msgstr "%s klarte ikkje å pakka ut."
24857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
24861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:933
24863 msgid "FamFamFam Site"
24864 msgstr "FamFamFam Site"
24866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:931
24868 msgid "Famfamfam iconset"
24869 msgstr "Famfamfam ikonsett"
24871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
24873 msgid "Farmington Public Library, USA"
24874 msgstr "Nelsonville Public Library System"
24876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:21
24877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
24878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:39
24880 msgid "Fast cataloging"
24881 msgstr "Katalogisering"
24883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
24885 msgid "Father Vlasie"
24886 msgstr "Andre namn: "
24888 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
24889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
24894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:193
24895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
24896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
24897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
24898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:138
24899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:265
24900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
24905 #. %1$s: library.branchfax | html
24907 #. %3$s: IF library.branchemail
24908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:221
24910 msgid "Fax: %s%s %s "
24913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:102
24914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:156
24919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:63
24921 msgid "Features enabled"
24922 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
24925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24929 #. For the first occurrence,
24931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
24937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:32
24939 msgid "Fee receipt"
24942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:49
24947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
24948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:721
24949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:53
24951 msgid "Fees & Charges:"
24952 msgstr "Gebyr og satsar"
24954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:77
24959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:288
24960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:290
24965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:303
24970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
24972 msgid "Fernando Canizo"
24975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:35
24977 msgid "Fewer options"
24978 msgstr "[Færre val]"
24980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
24983 msgstr "Skjønnlitteratur"
24985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:120
24986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:153
24987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:34
24988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:58
24993 #. For the first occurrence,
24995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
24996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
24997 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
25000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:97
25001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:99
25004 msgstr "Sorteringsfelt 1:"
25006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:151
25007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:153
25010 msgstr "Sorteringsfelt 2:"
25012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:205
25013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:207
25018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:41
25020 msgid "Field created."
25023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:53
25025 msgid "Field deleted."
25026 msgstr "Ja, slett dette delfeltet"
25028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:44
25030 msgid "Field name: "
25033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:170
25035 msgid "Field separator: "
25038 #. %1$s: field_added.label | html
25039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:29
25041 msgid "Field successfully added: %s "
25042 msgstr "Lånarbilete(-a) vart lasta opp"
25044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:38
25046 msgid "Field successfully deleted. "
25047 msgstr "Lånarbilete(-a) vart lasta opp"
25049 #. %1$s: field_updated.label | html
25050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:47
25052 msgid "Field successfully updated: %s "
25053 msgstr "Lånarbilete(-a) vart lasta opp"
25055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:146
25057 msgid "Field to use for record matching"
25058 msgstr "Felt for samanfall mellom postar"
25060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:47
25062 msgid "Field updated."
25063 msgstr "%s klarte ikkje å pakka ut."
25065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
25067 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
25068 msgstr "Feltet er vekta, relevansrangert"
25070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:115
25073 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
25074 "location_description and permanent_location_description show description "
25078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:174
25080 msgid "Fields to display in report:"
25081 msgstr "Vel fila som skal importerast:"
25083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:78
25085 msgid "Fields to print"
25086 msgstr "Vel fila som skal importerast:"
25089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
25091 msgid "File Not Found!"
25092 msgstr "Eksemplaret er ikkje til utlån"
25094 #. For the first occurrence,
25096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:117
25097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
25098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
25100 msgid "File already exists"
25101 msgstr "Brukarnamn/passord finst frå før."
25103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
25106 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
25107 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
25111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:114
25114 "File containing a list of biblionumbers with one biblionumber per line. This "
25115 "list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types "
25116 "accepted: .csv and .txt)"
25120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
25121 msgid "File could not be created. Check permissions."
25125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
25126 msgid "File could not be read."
25129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
25130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:213
25132 msgid "File format: "
25133 msgstr "Filformat: "
25136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
25138 msgid "File has been deleted."
25139 msgstr "Lånarkortet er meld tapt."
25142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
25144 msgid "File is not readable"
25145 msgstr ". Ikkje mogleg å sletta."
25147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:277
25148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:48
25149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:384
25154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:98
25155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
25156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
25162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
25164 msgid "File or upload record could not be deleted."
25165 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen "
25168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
25170 msgid "File read cancelled"
25171 msgstr "Reserveringa er oppheva"
25173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
25176 msgstr "Materialtype"
25178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
25179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:74
25180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:76
25185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:71
25186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
25187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
25188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:75
25189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:34
25190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:67
25193 msgstr "Tittel: * "
25195 #. %1$s: SOURCE_FILE | html
25196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:59
25199 msgstr "E-post: %s"
25201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1009
25202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1010
25204 msgid "FileSaver library"
25205 msgstr "Oppgje bibliotek"
25207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
25208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:41
25213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:116
25214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:24
25219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:338
25221 msgid "Files attached to invoice"
25224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:23
25227 "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in "
25228 "\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
25231 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
25232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:8
25234 msgid "Files for %s"
25235 msgstr "Legg til eksemplar for %s"
25237 #. %1$s: invoicenumber | html
25238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:22
25240 msgid "Files for invoice: %s"
25241 msgstr "Legg til eksemplar for %s"
25243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:128
25245 msgid "Filing routine: "
25246 msgstr "Alfabetiseringsrutine: "
25248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:213
25250 msgid "Filing rule"
25251 msgstr "Sorteringsregel: "
25254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
25255 msgid "Filing rule code missing"
25256 msgstr "Manglar kode for sorteringsregel"
25258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:115
25259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:119
25261 msgid "Filing rule code: "
25262 msgstr "Kode for sorteringsregelen: "
25264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:82
25266 msgid "Filing rule: "
25267 msgstr "Sorteringsregel: "
25269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
25271 msgid "Filmographies"
25272 msgstr "Filmografiar"
25274 #. INPUT type=submit
25275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:155
25276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:404
25277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:432
25278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:72
25279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:189
25280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:186
25281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:205
25282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:188
25283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:81
25284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
25285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:75
25286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:89
25287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:914
25288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:73
25289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
25294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:208
25296 msgid "Filter barcode"
25297 msgstr "Legg inn strekkode:"
25299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:644
25301 msgid "Filter by: "
25302 msgstr "Filtrer på område "
25304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:70
25306 msgid "Filter location"
25307 msgstr "Filtreringsområde"
25309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:100
25312 msgstr "Filtrert på"
25315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:112
25317 msgid "Filter paid transactions"
25320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:383
25322 msgid "Filter partner libraries:"
25323 msgstr "Oppgje bibliotek"
25325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:24
25326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:165
25328 msgid "Filter results:"
25329 msgstr "Filtreringsresultat"
25331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:142
25333 msgid "Filtered by: "
25334 msgstr "Filtrer på område "
25336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:24
25337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
25338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:27
25339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:26
25340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:26
25341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:23
25342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:22
25343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:22
25344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:23
25345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:27
25347 msgid "Filtered on:"
25348 msgstr "Filtrert på"
25350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:191
25351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:120
25352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:403
25353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:86
25358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:67
25363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
25364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:938
25365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:280
25367 msgid "Find another patron?"
25368 msgstr "Legg til eit nytt felt"
25370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:9
25371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
25372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:48
25373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:699
25374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:861
25375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:83
25376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:85
25377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:206
25382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:79
25383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:351
25385 msgid "Fine amount"
25388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:190
25390 msgid "Fine amount: "
25391 msgstr "Gebyrsats "
25393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:80
25394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:352
25396 msgid "Fine charging interval"
25397 msgstr "Gebyrintervall"
25399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:82
25400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:354
25402 msgid "Fine grace period"
25403 msgstr "Gebyrfri periode"
25405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:90
25406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:105
25411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:653
25413 msgid "Fines & Charges"
25414 msgstr "Gebyr og satsar"
25416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:44
25418 msgid "Fines & charges"
25419 msgstr "Gebyr og satsar"
25421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:601
25423 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
25426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:598
25428 msgid "Fines for returned items are forgiven."
25429 msgstr "Gebyra for de innleverte eksemplarene vert ettergjeve."
25431 #. INPUT type=submit
25432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:178
25433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:573
25437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
25439 msgid "Finish enrollment"
25440 msgstr "Manglar kode for sorteringsregel"
25442 #. INPUT type=submit
25443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:389
25445 msgid "Finish receiving"
25446 msgstr "Manglar kode for sorteringsregel"
25448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
25450 msgid "Finlay Thompson"
25451 msgstr "Finlay Thompson"
25453 #. For the first occurrence,
25455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
25456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4
25457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
25462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:202
25464 msgid "First arrival:"
25465 msgstr "Først komne:"
25467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:84
25469 msgid "First indicator default value: "
25470 msgstr "Utgjevingsdato for fyrste nummer:"
25472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:221
25474 msgid "First issue publication date:"
25475 msgstr "Utgjevingsdato for fyrste nummer:"
25477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:177
25479 msgid "First issue publication date: "
25480 msgstr "Utgjevingsdato for fyrste nummer:"
25482 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
25483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:141
25484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
25485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
25490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:369
25491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:583
25492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:34
25494 msgid "First name: "
25495 msgstr "Førenamn: "
25497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:58
25499 msgid "First patron"
25503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
25505 msgid "First publication date is not defined"
25506 msgstr "Utgjevingsdato for fyrste nummer:"
25508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:134
25513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:170
25514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:172
25519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
25521 msgid "Florent Mara"
25524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
25526 msgid "Florian Bischof"
25527 msgstr "Florian Bischof"
25529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:171
25530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:173
25532 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
25536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:190
25538 msgid "Following required fields are missing:"
25539 msgstr "Manglar kode for sorteringsregel"
25542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:190
25544 msgid "Following required subfields are missing:"
25545 msgstr "Manglar kode for sorteringsregel"
25547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1003
25548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1004
25550 msgid "Font Awesome"
25551 msgstr "Skriftstorleik: "
25553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1039
25554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1040
25556 msgid "Font Face Observer"
25559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:120
25560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:174
25561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:228
25562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:162
25564 msgid "Font size: "
25565 msgstr "Skriftstorleik: "
25567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:108
25568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:162
25569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:216
25570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:150
25573 msgstr "Skrifttype: "
25575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
25577 msgid "For all collection codes: "
25578 msgstr "c- Samling"
25580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
25582 msgid "For all item types: "
25583 msgstr "Alle medietypar"
25585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:211
25588 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
25589 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
25593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:268
25594 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
25597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
25600 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
25601 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
25604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:76
25606 msgid "For the selected operations: "
25609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:653
25612 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
25613 "patron's category. "
25615 "Du kan oppgje det maksimale talet på lån som ein lånar i ein kategori kan "
25616 "ha, uavhengig av materialtype. "
25618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:499
25621 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
25622 "of a given category can make, regardless of the item type. "
25624 "Du kan oppgje det maksimale talet på lån som ein lånar i ein kategori kan "
25625 "ha, uavhengig av materialtype. "
25627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213
25628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:322
25633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
25635 msgid "Force checkout if a limitation exists"
25638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
25639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:84
25640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:88
25641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
25642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
25643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:231
25646 msgstr "Bokmeldingar"
25648 #. %1$s: holdfor_firstname | html
25649 #. %2$s: holdfor_surname | html
25650 #. %3$s: holdfor_cardnumber | html
25651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:137
25653 msgid "Forget %s %s (%s)"
25654 msgstr "%s %s (%s)"
25656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:675
25658 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
25661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
25663 msgid "Forgive fines on return: "
25666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:657
25668 msgid "Forgive overdue charges"
25669 msgstr "Ettergje gebyret ved for sein innlevering"
25671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:17
25672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
25675 msgstr "Ettergjeve"
25677 #. For the first occurrence,
25679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
25680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:10
25681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:284
25682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
25683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:401
25684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
25685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
25686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:270
25687 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
25688 msgstr "Skjemaet er ikkje send på grunn av følgjande problem"
25690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:130
25691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
25696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:264
25697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
25702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:149
25703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:433
25708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
25710 msgid "Foundations Bible College & Seminary, USA"
25714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25719 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
25720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
25721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
25723 msgid "Framework code"
25724 msgstr "Rammeverkskode"
25726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:75
25727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:81
25729 msgid "Framework code: "
25730 msgstr "Rammeverkskode "
25732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
25733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
25735 msgid "Framework description"
25736 msgstr "project description"
25738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:24
25743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1063
25745 msgid "Français (French) "
25748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
25750 msgid "Francesca Moore"
25753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
25755 msgid "Francesco Rivetti"
25756 msgstr "Restauree, imitation"
25758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
25760 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
25761 msgstr "Francisco M. Marzoa Alonso"
25763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
25765 msgid "Francois Charbonnier"
25768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
25770 msgid "Francois Marier"
25773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
25775 msgid "Fred Pierre"
25778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
25780 msgid "Frederic Durand"
25783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:140
25784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:142
25789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:23
25790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:99
25792 msgid "Frequencies"
25795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:43
25801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
25803 msgid "Frequency is not defined"
25804 msgstr "Ingen skrivarprofilar er oppgjeve."
25806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:236
25807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:158
25808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:131
25809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:352
25814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:169
25816 msgid "Frequency: "
25820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25825 #. For the first occurrence,
25827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
25829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:103
25830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:105
25831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:123
25832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
25838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
25843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
25845 msgid "Fridolin Somers"
25848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
25851 "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer, 17.05 QA Team Member, 17.05 "
25852 "Release Maintainer)"
25853 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
25855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
25857 msgid "Friedrich zur Hellen"
25860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:101
25861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:109
25862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:117
25863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:125
25864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:133
25865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:104
25866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:83
25867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:121
25868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:223
25869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:234
25870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:81
25871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
25872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:154
25877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
25878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
25879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:97
25880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
25885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:53
25890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
25892 msgid "From a new (empty) record"
25893 msgstr "Frå ein ny (tom) post"
25895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
25897 msgid "From a new file"
25900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:21
25902 msgid "From a staged file"
25905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
25907 msgid "From a subscription"
25908 msgstr "Lagre abonnement"
25910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
25912 msgid "From a suggestion"
25913 msgstr "Frå eit forslag"
25915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
25917 msgid "From an existing record: "
25918 msgstr "Frå ein eksisterande post: "
25920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
25922 msgid "From an external source"
25923 msgstr "Frå ein eksisterande post:"
25925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:694
25926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:734
25928 msgid "From any library"
25929 msgstr "Alle bibliotek"
25931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:662
25933 msgid "From any library:"
25934 msgstr "Alle bibliotek"
25936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
25938 msgid "From authid: "
25941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
25943 msgid "From biblionumber: "
25944 msgstr "Frå eit bibliografisk postnummer: "
25946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
25948 msgid "From call number:"
25949 msgstr "Frå hyllesignaturen: "
25951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:66
25952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:136
25957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
25959 msgid "From existing orders (copy)"
25960 msgstr "Frå ein eksisterande post: "
25962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:696
25963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:735
25965 msgid "From home library"
25966 msgstr "Eige bibliotek:"
25968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:663
25970 msgid "From home library:"
25971 msgstr "Eige bibliotek:"
25973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
25975 msgid "From item call number: "
25976 msgstr "Frå hyllesignaturen: "
25978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:22
25980 msgid "From titles with highest hold ratios"
25983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:14
25985 msgid "From vendor: "
25986 msgstr "Leverandør: "
25988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:71
25989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:236
25990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:251
25991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
25992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
25997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:89
25998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:39
26003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:60
26004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:63
26007 msgstr "Skrifttype: "
26009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
26011 msgid "Frère Sébastien Marie"
26014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
26017 "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager; 3.20, 16.05 Release "
26019 msgstr "Les Koha-dokumentasjonen"
26021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
26023 msgid "Frédérick Capovilla"
26026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:368
26027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:154
26028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:275
26029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:103
26030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:253
26031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:125
26032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
26033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:410
26034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:597
26035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
26036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:49
26037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:38
26038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:201
26039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:474
26042 msgstr "Budsjettpostar"
26045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
26046 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
26050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
26051 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
26054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:378
26056 msgid "Fund amount:"
26059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:83
26060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:68
26061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:317
26064 msgstr "Budsjettpost er lagt til"
26066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
26067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:224
26069 msgid "Fund code: "
26070 msgstr "Budsjettpost endra "
26072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:405
26074 msgid "Fund filters"
26077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:316
26080 msgstr "Budsjettpost: "
26082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:311
26084 msgid "Fund list of budget "
26085 msgstr "Legg til eit budsjett"
26088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:74
26090 msgid "Fund locked"
26091 msgstr "Budsjettpost endra"
26093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:84
26094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:53
26095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:69
26096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:318
26099 msgstr "Budsjettpost er lagt til"
26101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:229
26103 msgid "Fund name: "
26104 msgstr "Budsjettpost er lagt til "
26106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:217
26108 msgid "Fund parent: "
26109 msgstr "Budsjettpost er lagt til "
26111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:66
26113 msgid "Fund remaining"
26114 msgstr "Budsjettadministrasjon"
26116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:111
26118 msgid "Fund search"
26119 msgstr "Søk etter leverandør"
26121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:54
26126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:122
26127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:198
26128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:377
26131 msgstr "Budsjettpost:"
26133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:70
26134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:200
26135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:202
26136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
26137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:326
26138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:329
26139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:126
26140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:322
26141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:338
26142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:87
26145 msgstr "Budsjettpost: "
26147 #. For the first occurrence,
26148 #. %1$s: fund_code | html
26149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:23
26150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:23
26153 msgstr "Budsjettpost:"
26155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:97
26156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:21
26157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:19
26158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:21
26159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:24
26160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:149
26163 msgstr "Budsjettpostar"
26165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:964
26166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:966
26168 msgid "Fyneworks.com"
26171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:964
26172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:969
26174 msgid "GPL License"
26177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:252
26178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:409
26179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:596
26184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:251
26185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:408
26186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:595
26191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:139
26196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
26198 msgid "Gaetan Boisson"
26201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1064
26203 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
26206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
26209 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
26210 "Maintainer; 3.18 QA Team Member; 16.05 Packaging Manager)"
26211 msgstr ", Frankrike (Koha 2.0 og versjon 2.2 av versjonsansvarleg)"
26213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:114
26214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
26216 msgid "Gap between columns:"
26217 msgstr "Mellomrom mellom kolonner:"
26219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:118
26220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
26222 msgid "Gap between rows:"
26223 msgstr "Mellomrom mellom rader:"
26225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
26227 msgid "Garry Collum"
26230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
26232 msgid "Geauga County Public Library"
26235 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
26236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
26237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:160
26240 msgstr "g- Generelt"
26242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
26243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:43
26246 msgstr "g- Generelt"
26248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:177
26251 msgstr "g- Generelt"
26253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:37
26255 msgid "General settings"
26256 msgstr "Lagre innstillingar"
26258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:151
26259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
26261 msgid "Generate EDIFACT order"
26262 msgstr "g- Generelt"
26264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:48
26266 msgid "Generate a new client id/key pair"
26267 msgstr "Lag ny liste"
26269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:93
26271 msgid "Generate a new client id/secret pair"
26274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:88
26276 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
26277 msgstr "Lag eit unntak for denne fridagen eller ferien."
26279 #. INPUT type=submit name=discharge
26280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:42
26282 msgid "Generate discharge"
26283 msgstr "g- Generelt"
26285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:93
26287 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
26288 msgstr "Lag eit unntak for denne fridagen eller ferien."
26290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:33
26292 msgid "Generate new client id/secret pair"
26295 #. INPUT type=button
26296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:118
26298 msgid "Generate next"
26299 msgstr "g- Generelt"
26301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
26303 msgid "Genevieve Plantin"
26306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:168
26307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:195
26309 msgid "Geolocation: "
26310 msgstr "Plassering"
26312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
26313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
26315 msgid "Gestion des index MACLES"
26316 msgstr "Drift av indeksen «MACLES»"
26318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:138
26320 msgid "Get Firefox add-on"
26323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:137
26325 msgid "Get desktop application"
26328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:297
26330 msgid "Get help on current subfield"
26333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
26338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
26340 msgid "Glen Stewart"
26341 msgstr "Glen Stewart"
26343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:23
26345 msgid "Global system preferences"
26346 msgstr "Generelle innstillingar"
26348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:926
26350 msgid "Glyphicons Free"
26353 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
26354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:192
26355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:148
26356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:188
26357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:137
26358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:35
26359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:442
26360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
26361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
26362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:653
26363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:729
26364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:753
26369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:88
26374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:92
26378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
26380 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
26381 msgstr "MARC-lenker"
26383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:135
26384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
26386 msgid "Go to advanced search"
26387 msgstr "Avansert søk"
26390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:14
26392 msgid "Go to item details"
26393 msgstr "Eksemplardetaljar"
26395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:24
26397 msgid "Go to item search"
26398 msgstr "Autoritetssøk"
26400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:192
26401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:148
26402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:188
26404 msgid "Go to page : "
26405 msgstr "Ingen bilete: "
26407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:230
26409 msgid "Go to receipt page"
26413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:8
26414 msgid "Go to record detail page"
26418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:84
26423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:80
26428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
26430 msgid "Goethe-Institut, Germany"
26433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
26435 msgid "Gone no address"
26436 msgstr "flytta, inga ny adresse"
26438 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
26440 msgid "Gone no address flag"
26441 msgstr "flytta, inga ny adresse"
26443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
26445 msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
26448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:139
26449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:141
26452 msgstr "Betalingar"
26454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
26456 msgid "Grace McKenzie"
26459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
26461 msgid "Grace Smyth"
26464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:195
26465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:104
26467 msgid "Grace period:"
26468 msgstr "Gebyrfri periode"
26470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
26472 msgid "Greg Barniskis"
26475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
26476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:181
26481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:193
26484 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
26485 "category 'PA_CLASS')"
26488 #. INPUT type=text name=group
26489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1381
26492 msgstr "Postnummer:"
26494 #. INPUT type=text name=groupdesc
26495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1382
26500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:114
26503 msgstr "Gruppe(r):"
26505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:66
26510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
26512 msgid "Groups of libraries: "
26513 msgstr "Bibliotekgrupper "
26515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:231
26516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
26518 msgid "Guarantees:"
26519 msgstr "Garantistar:"
26521 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
26523 msgid "Guarantor borrower number"
26524 msgstr "Registreringsnummer:"
26526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:321
26528 msgid "Guarantor information"
26529 msgstr "Informasjon om garantist"
26531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:244
26532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
26535 msgstr "Garantist:"
26537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:68
26540 msgstr "Teikn vegleiingsboksar:"
26542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:78
26544 msgid "Guide grid:"
26545 msgstr "Teikn vegleiingsboksar:"
26547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:4
26548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
26549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
26550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:100
26552 msgid "Guided reports"
26553 msgstr "Hjelp til rapportar"
26555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
26556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:56
26558 msgid "Guided reports wizard"
26559 msgstr "Rapportvegvisar"
26561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
26566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
26569 msgstr "Gynn Lomax"
26571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
26574 msgstr "De Cassini"
26576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:55
26581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:352
26583 msgid "HTML message:"
26586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:854
26588 msgid "Halland County Library, Sweden"
26591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
26596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:78
26597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:350
26599 msgid "Hard due date"
26600 msgstr "Forfallsdato"
26602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
26604 msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
26605 msgstr "Nelsonville Public Library System"
26607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
26612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:856
26614 msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
26617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:77
26619 msgid "Header row could not be parsed"
26622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
26625 msgstr "Innførsel (A–Å)"
26627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
26628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:45
26629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
26630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:101
26631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
26632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:155
26633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
26634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:211
26635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:122
26636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
26638 msgid "Heading A-Z"
26639 msgstr "Innførsel (A–Å)"
26641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
26642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:50
26643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
26644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:106
26645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
26646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:160
26647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
26648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:216
26649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:127
26650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:129
26652 msgid "Heading Z-A"
26653 msgstr "Innførsel Å-A"
26655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:138
26656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:145
26661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:148
26664 msgstr "Hjelp: Innlegging"
26666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
26668 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
26669 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
26671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
26673 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
26676 #. %1$s: shelfname | $raw
26677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:12
26679 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
26682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
26683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:10
26688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
26690 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
26693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
26694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:133
26696 msgid "Hidden by default"
26700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
26705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:70
26707 msgid "Hide SQL code"
26710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:355
26712 msgid "Hide advanced pattern"
26713 msgstr "Sjå hjelpefunksjonen for avanserte val"
26715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
26716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
26721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:90
26722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:151
26723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:45
26725 msgid "Hide all columns"
26728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354
26730 msgid "Hide already received orders"
26731 msgstr "Mottaksdato"
26733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:74
26735 msgid "Hide chart settings"
26736 msgstr "Lån ut til:"
26738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:332
26740 msgid "Hide in OPAC"
26741 msgstr "Vis i publikumskatalogen "
26743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:215
26745 msgid "Hide in OPAC: "
26746 msgstr "Vis i publikumskatalogen "
26748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:75
26749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:60
26751 msgid "Hide inactive budgets"
26752 msgstr "Ikkje i bruk"
26754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:176
26756 msgid "Hide or show columns for tables."
26759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:357
26761 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
26764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:48
26767 msgstr "Lukk vindauge"
26769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:63
26771 msgid "Hide window"
26772 msgstr "Lukk vindauge"
26774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:75
26776 msgid "High demand item. "
26779 #. %1$s: checkout_info.HIGHHOLDS.duration | html
26780 #. %2$s: checkout_info.HIGHHOLDS.returndate | html
26781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:166
26783 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
26786 #. %1$s: HIGHHOLDS.duration | html
26787 #. %2$s: HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates
26788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:184
26791 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
26795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:71
26800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25
26803 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
26804 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
26805 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
26807 "Tips: du kan oppdatera tidsskrifthistorikken manuelt. Dette kan vera nyttig "
26808 "for eit gamalt abonnement eller for å fjerna eksisterande historikk. Ver "
26809 "varsom med endringar, sidan feltet vert automatisk oppdatert ved framtidige "
26812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
26817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:221
26822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:193
26827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:341
26829 msgid "History OPAC note:"
26830 msgstr "Merknad til publikumskatalogen:"
26832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:335
26834 msgid "History end date:"
26835 msgstr "Sluttdato for historikk"
26837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:340
26839 msgid "History staff note:"
26840 msgstr "Startdato for historikk"
26842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:334
26844 msgid "History start date:"
26845 msgstr "Startdato for historikk"
26847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
26849 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
26852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:289
26855 msgstr "Reserveringar"
26857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:97
26858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:253
26859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:314
26860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:459
26863 msgstr "Reserver til"
26865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
26866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:732
26867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:885
26868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:98
26871 msgstr "Reserveringsdato"
26873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:157
26875 msgid "Hold details"
26876 msgstr "Reserveringsdetaljar"
26878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:229
26880 msgid "Hold expires on date:"
26881 msgstr "Forfallsdato:"
26883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:353
26886 msgstr "Reserveringskø"
26888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:138
26889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
26892 msgstr "Reservert til: "
26894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:60
26896 msgid "Hold filled for:"
26897 msgstr "Reservert til:"
26899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:181
26900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:226
26901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:381
26902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:422
26905 msgstr "Reservert til:"
26907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:302
26910 msgstr "Reservert til: "
26912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:212
26914 msgid "Hold found (item is already waiting): "
26915 msgstr "Reservering funne (eksemplar står allereide på vent): <a1>%s</a> "
26917 #. %1$s: nextreservtitle | html
26918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:47
26920 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
26921 msgstr "Reservering av (%s), overfør"
26923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:410
26925 msgid "Hold found: "
26926 msgstr "Reservering funne: <a1>%s</a> "
26929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
26930 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
26933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:315
26935 msgid "Hold must be record level "
26936 msgstr "Lokal bruk er registrert"
26938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:300
26940 msgid "Hold needing transfer found"
26941 msgstr "Reservering som treng overføring er funne: <a1>%s</a> "
26943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:235
26945 msgid "Hold next available item "
26946 msgstr "Neste tilgjengelege"
26948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:393
26949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:677
26951 msgid "Hold pickup library match"
26952 msgstr "Hentebibliotek"
26954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:48
26956 msgid "Hold placed by : "
26957 msgstr "Reservert av: "
26959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:392
26960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:676
26962 msgid "Hold policy"
26963 msgstr "Reservert til:"
26965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:42
26968 msgstr "Reserveringsstatistikk"
26970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:112
26972 msgid "Hold ratio:"
26973 msgstr "Reserveringsstatistikk: "
26975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:33
26976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:70
26978 msgid "Hold ratios"
26979 msgstr "Reserveringsstatistikk"
26981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:30
26983 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
26985 "Reserveringsstatistikk for å finna ut kva eksemplar biblioteket bør skaffa"
26987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:222
26989 msgid "Hold starts on date:"
26990 msgstr "Startdato for historikk"
26992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
26994 msgid "Hold status "
26995 msgstr "Reserver til "
26997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:15
26999 msgid "Hold waiting too long"
27000 msgstr "Ventande reserveringar:"
27002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:111
27004 msgid "Holding branch"
27005 msgstr "Eigarbibliotek"
27007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
27008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
27010 msgid "Holding libraries"
27011 msgstr "Eigarbibliotek <a1>Sorter</a>"
27013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:68
27014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:263
27015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
27016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
27017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
27018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
27020 msgid "Holding library"
27021 msgstr "Eige bibliotek:"
27023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:83
27024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:69
27026 msgid "Holding library:"
27027 msgstr "Eige bibliotek:"
27029 #. %1$s: itemloop.size() || 0 | html
27030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:314
27032 msgid "Holdings (%s)"
27035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:600
27040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
27041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:106
27042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:105
27043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:247
27044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:249
27045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:161
27046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
27047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:57
27048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:40
27049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54
27050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:224
27051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:229
27056 #. For the first occurrence,
27057 #. %1$s: Biblio.HoldsCount( biblio_object_id ) | html
27058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
27059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:451
27064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:95
27065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:367
27067 msgid "Holds allowed (daily)"
27068 msgstr "Forny konto"
27070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
27071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:366
27073 msgid "Holds allowed (total)"
27074 msgstr "Forny konto"
27076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:32
27077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
27078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:19
27080 msgid "Holds awaiting pickup"
27081 msgstr "Reserveringar på hentehylle"
27083 #. %1$s: show_date | $KohaDates
27084 #. %2$s: IF ( all_branches_link )
27085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:29
27087 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
27088 msgstr "Reserveringar som ventar på henting på ditt bibliotek: %s "
27090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:102
27091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:27
27093 msgid "Holds history"
27094 msgstr "Endre liste"
27096 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
27097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:11
27099 msgid "Holds history for %s"
27100 msgstr "Utlånshistorikk for %s"
27102 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay | html
27103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:78
27105 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
27106 msgstr "Reserveringar som ventar på henting på ditt bibliotek: %s"
27109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:190
27111 "Holds on this item: [% item_loo.item_holds | html %] / Total holds on this "
27112 "record: [% item_loo.holds | html -%]"
27116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:196
27117 msgid "Holds on this record: [% item_loo.holds | html -%]"
27120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:96
27121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
27123 msgid "Holds per record (count)"
27124 msgstr "Forny konto"
27126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:30
27127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:61
27128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:24
27129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:35
27131 msgid "Holds queue"
27132 msgstr "Reserveringskø"
27134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
27135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:25
27136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:75
27138 msgid "Holds statistics"
27139 msgstr "statistics"
27141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:250
27143 msgid "Holds to place (count)"
27144 msgstr "Forny konto"
27146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
27147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
27149 msgid "Holds to pull"
27150 msgstr "Reserveringar som skal hentast fram"
27152 #. %1$s: from | $KohaDates
27153 #. %2$s: to | $KohaDates
27154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47
27156 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
27157 msgstr "Ventande reserveringar frå %s til %s"
27159 #. %1$s: Koha.Preference('ReservesMaxPickUpDelay') | html
27160 #. %2$s: overcount | html
27161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:65
27163 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
27164 msgstr "Reserveringar som ventar på henting på ditt bibliotek: %s "
27166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:740
27168 msgid "Holds waiting:"
27169 msgstr "Ventande reserveringar:"
27171 #. %1$s: reservecount | html
27172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:63
27174 msgid "Holds waiting: %s"
27175 msgstr "Ventande reserveringar:"
27177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:117
27178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:296
27183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
27185 msgid "Holger Meißner"
27188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:235
27189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
27191 msgid "Holiday exception"
27192 msgstr "Unntak for fridagar"
27194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:156
27196 msgid "Holiday only on this day"
27197 msgstr "Fridag kun denne dagen"
27199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:161
27201 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
27202 msgstr "Fridag som alltid er på same vekedag"
27204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:166
27206 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
27207 msgstr "Årleg fridag som alltid er på same dato"
27209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233
27210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
27212 msgid "Holiday repeating weekly"
27213 msgstr "Unntak for fridagar"
27215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:234
27216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
27218 msgid "Holiday repeating yearly"
27219 msgstr "Årleg fridag som alltid er på same dato"
27221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:171
27223 msgid "Holidays on a range"
27224 msgstr "Kalender over fridagar - Hjelp"
27226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:176
27228 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
27229 msgstr "Årleg fridag som alltid er på same dato"
27231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
27232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:22
27233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
27234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:12
27235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:18
27236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
27237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
27238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
27239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:20
27240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
27241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
27242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
27243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:15
27244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:16
27245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
27246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
27247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
27248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:15
27249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:13
27250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
27251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:33
27252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:21
27253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:72
27254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:16
27255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:18
27256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
27257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
27258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
27259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:16
27260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
27261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
27262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:23
27263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:16
27264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:16
27265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:14
27266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:17
27267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:18
27268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
27269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:17
27270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:18
27271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
27272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:18
27273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:25
27274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
27275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
27276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
27277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:178
27278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
27279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
27280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:14
27281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:13
27282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:11
27283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:11
27284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:34
27285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:11
27286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:29
27287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
27288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:14
27289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
27290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:18
27291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
27292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:16
27293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:126
27294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:19
27295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:42
27296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:30
27297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:49
27298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
27299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
27300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
27301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:318
27302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
27303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:152
27304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:24
27305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:415
27306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
27307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
27308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
27309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:11
27310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
27311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
27312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:21
27313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:23
27314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:16
27315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:13
27316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
27317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:15
27318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:22
27319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
27320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
27321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
27322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:17
27323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:21
27324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:15
27325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
27326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:20
27327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
27328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:24
27329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
27330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
27331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
27332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:90
27333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:15
27334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
27335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:16
27336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:15
27337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:27
27338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:22
27339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:32
27340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
27341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
27342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:14
27343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:16
27344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:18
27345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:15
27346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:17
27347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:17
27348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
27349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:16
27350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
27351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
27352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:16
27353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:17
27354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:25
27355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:27
27356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:26
27357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:14
27358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:10
27359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:16
27360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:19
27361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
27362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:23
27363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:16
27364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:19
27365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:22
27366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
27367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:131
27368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
27369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:37
27370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
27371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
27372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
27373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
27374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:101
27375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
27376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:17
27377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:17
27378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
27379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
27380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:15
27381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:22
27382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:17
27383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:15
27384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:14
27385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:18
27386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
27387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
27388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:15
27389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
27390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:28
27391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:20
27392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:17
27393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:24
27394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:21
27395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:24
27396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:17
27397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:24
27398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
27399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:22
27400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:46
27401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:51
27402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
27403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:14
27404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:20
27405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:18
27406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:18
27407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:15
27408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
27409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
27410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:13
27411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:30
27412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
27413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
27414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
27415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:20
27416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:21
27417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
27418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
27419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:12
27420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:14
27421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:15
27422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:23
27423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
27424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:24
27425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:16
27426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:21
27427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
27428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:30
27429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:15
27430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
27431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:16
27432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:67
27433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
27434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:24
27435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:16
27436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:19
27437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
27438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
27439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
27440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
27441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:21
27442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:98
27443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:32
27444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
27445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:20
27446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:17
27447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
27448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
27449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:27
27450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
27451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:15
27452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:40
27453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
27454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
27455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
27456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
27457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
27458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
27459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:18
27460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
27461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
27462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:19
27463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
27464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
27465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
27466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
27467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
27468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
27469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
27470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:54
27471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:18
27472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
27473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
27474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:12
27475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:40
27476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:15
27477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
27478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:15
27479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:26
27480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28
27481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:12
27482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:12
27483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
27484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
27485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
27486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
27487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:38
27488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:14
27493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:8
27495 msgid "Home › Circulation › Checkout notes"
27496 msgstr "Koha › Utlån › Lever inn %s"
27498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:9
27499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:110
27501 msgid "Home branch"
27502 msgstr "Bibliotekeining"
27504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
27505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
27507 msgid "Home libraries"
27508 msgstr "Eige bibliotek:"
27510 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
27511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
27512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:58
27513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
27514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
27515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:358
27516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:49
27517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:294
27518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:67
27519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:262
27520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:39
27521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
27522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
27523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
27524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:160
27525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:182
27526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242
27527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:124
27528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:151
27530 msgid "Home library"
27531 msgstr "Eige bibliotek:"
27533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
27535 msgid "Home library (branchcode)"
27536 msgstr "Eige bibliotek:"
27539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
27541 msgid "Home library unknown."
27542 msgstr "Eige bibliotek:"
27544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
27546 msgid "Home library:"
27547 msgstr "Eige bibliotek:"
27549 #. For the first occurrence,
27550 #. %1$s: Branches.GetName( patron.branchcode ) | html
27551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:74
27552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
27554 msgid "Home library: %s"
27555 msgstr "Eige bibliotek: "
27557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:16
27559 msgid "Horizontal bar:"
27560 msgstr "Vassrett: "
27562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:76
27563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:87
27564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:83
27565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:94
27567 msgid "Horizontal: "
27568 msgstr "Vassrett: "
27570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
27572 msgid "Horowhenua Library Trust"
27573 msgstr "Horowhenua Library Trust"
27575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:373
27577 msgid "Host records"
27580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
27582 msgid "Hostname/Port"
27583 msgstr "Vertsnamn/port"
27585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
27588 msgstr "Vertsnamn: "
27590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
27592 msgid "Hotchkiss School, USA"
27595 #. For the first occurrence,
27597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
27598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
27603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
27604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:99
27605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:268
27606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:352
27607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:781
27608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:856
27613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:127
27616 msgstr "Reservering funne: <a1>%s</a> "
27618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:70
27620 msgid "Housebound details"
27621 msgstr "Reserveringsdetaljar"
27623 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
27624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:33
27626 msgid "Housebound details for %s"
27627 msgstr "› Materialtypar "
27629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:989
27630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:300
27631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:325
27633 msgid "Housebound roles"
27636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
27638 msgid "How many issues do you want to receive?"
27639 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
27641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:190
27643 msgid "How to process items: "
27644 msgstr "Korleis handsama postar: "
27646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1056
27648 msgid "Hrvatski (Croatian)"
27651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:165
27652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:167
27655 msgstr "Tekstområde"
27657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:73
27662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
27664 msgid "Hugh Davenport"
27667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
27669 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
27672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
27674 msgid "I encountered some problems."
27675 msgstr "Eg støytte på nokre problem."
27677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
27679 msgid "I received this from you:"
27682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
27684 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
27687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
27690 msgstr "Dato og språk"
27692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:105
27697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:41
27698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:386
27699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
27700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:178
27705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:332
27707 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
27710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:36
27711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:319
27712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:75
27714 msgid "ILL requests"
27717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
27719 msgid "IM_notification.ogg"
27720 msgstr "Endringslogg"
27722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:266
27724 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
27727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
27732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:31
27737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
27742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
27744 msgid "IP address has changed, please log in again "
27745 msgstr "IP-adressa er endra. Logg inn på nytt "
27747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
27749 msgid "IP address has changed. Please log in again "
27750 msgstr "IP-adressa er endra. Logg inn på nytt "
27752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
27757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
27762 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
27763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
27764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
27765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:312
27766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:313
27767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:104
27768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:160
27769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
27770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:83
27771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:192
27772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:194
27773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
27774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:37
27779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:262
27781 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
27782 msgstr "ISBN/ISSN:"
27784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:85
27785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:254
27787 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
27790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:407
27792 msgid "ISBN, author or title :"
27795 #. %1$s: isbneanissn | html
27796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182
27798 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
27799 msgstr "ISBN/ISSN:"
27801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:36
27802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:232
27803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:235
27804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:107
27805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:145
27806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:650
27811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:6
27812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:25
27813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:73
27814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:35
27815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
27816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:38
27817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:171
27818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:174
27819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:26
27820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
27825 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ') | html
27826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:436
27831 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw
27832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:55
27837 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
27838 #. %2$s: isbn | $raw
27839 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
27842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:58
27844 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
27845 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
27847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:123
27852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:124
27857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
27862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:197
27864 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
27867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
27872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:92
27875 msgstr "Budsjettpost endra "
27877 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
27878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
27879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
27880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:314
27881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:315
27882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:77
27883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:92
27884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
27885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:53
27886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:33
27887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:34
27888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
27889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:40
27894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
27895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
27896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:239
27897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:243
27898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:149
27899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:30
27900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:220
27901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:332
27902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
27907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:26
27908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:74
27909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:39
27910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
27911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
27916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
27918 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
27919 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
27921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:230
27926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
27927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:33
27932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:124
27935 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
27936 "new one or overwrite the old one."
27938 "Dersom lånarnummeret finst i tabellen, kan du velja om du vil oversjå det "
27939 "nye eller overskriva det gamle."
27941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:67
27944 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
27945 "on this template from the public catalog."
27948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:121
27949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:206
27950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:315
27952 msgid "If all unavailable"
27953 msgstr "utilgjengeleg:"
27955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:162
27957 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
27960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:120
27961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:208
27962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:314
27964 msgid "If any unavailable"
27965 msgstr "tilgjengeleg"
27967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
27970 "If checked, attribute will be a unique identifier — if a value is "
27971 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
27972 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
27974 "Dersom denne er merka, vil eigenskapen verta ein unik identifikator — "
27975 "dersom verdien er brukt på ein lånarpost, kan same verdi ikkje brukast på "
27976 "ein annan post. Oppsettet kan ikkje endrast etter at eigenskapen er definert."
27978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:184
27981 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
27982 "already exists for a library, no change is made."
27985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:197
27986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:319
27988 msgid "If empty, English is used"
27991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:121
27994 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
27997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:265
28000 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
28001 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
28002 "and a colon should precede each value. For example: "
28004 "Dersom ein lastar inn eigenskapar, må feltet «patron_attributes» innehalda "
28005 "ei kommaseparert liste over eigenskapar og verdiar. Koden for type eigenskap "
28006 "og eit «:» må koma framfor kvar verdi. Eit eksempel: «INSTID:12345,LANG:fr». "
28007 "Dette tyder at dersom ein innlasta post har meir enn ein eigenskap, må "
28008 "feltet «patron_attributes» pakkast inn i hermeteikn. "
28010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:210
28012 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
28013 msgstr "Dersom lånarposten allereide er i lånartabellen:"
28015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
28018 "If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. You can obtain "
28022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
28024 msgid "If not, click here to start onboarding process."
28027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:77
28030 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
28031 "with a valid email address."
28034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:86
28037 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
28038 "this club template."
28042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
28043 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
28046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:666
28049 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
28050 "policies can be overridden by your circulation staff."
28053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:502
28056 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
28057 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
28060 "Dersom maksimumgrensa for lån ein lånarkategori kan ha står tomt, finst det "
28061 "inga øvre grense, med unntak for dei grensene du måtte setja for ein "
28062 "spesifikk materialtype. "
28064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
28067 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
28068 "you can check corresponding boxes below. "
28071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
28073 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
28074 msgstr "Dersom det ikkje er dette du venta, gå til <a1>lånarkategoriar "
28076 #. For the first occurrence,
28078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
28079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
28081 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
28084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:44
28085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:139
28088 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
28089 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
28092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:374
28095 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
28098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:102
28101 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
28105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:98
28107 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
28110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
28112 msgid "If you have a shibboleth account, please "
28115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:69
28118 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
28119 "in the patron categories dropdown box. "
28122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:25
28125 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
28126 "a delay value is required."
28128 "Dersom du vil setja i gang ei handling (send eit purrebrev eller sperr "
28129 "lånar), er det nødvendig med ein forseinkingsverdi."
28132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
28134 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
28135 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
28137 "Dersom du vil purra forseinka eller tapte eksemplar, må du lenka dette "
28138 "abonnementet til ein leverandør. Trykk OK for å oversjå eller Avbryt for å "
28139 "gå tilbake for å leggja til ein leverandør."
28141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:190
28144 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
28145 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
28148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:93
28149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:112
28150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:87
28155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:501
28160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:77
28162 msgid "Ignore and return to transfers: "
28163 msgstr "Ignorer og gå tilbake til overføringar: "
28165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:214
28167 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
28168 msgstr "Ignorer denne, ta vare på den eksisterande"
28171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
28176 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
28178 msgid "Illustrations"
28179 msgstr "Illustration"
28181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
28182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:303
28183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:327
28188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:339
28193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:395
28198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:84
28203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
28205 msgid "Image exceeds 500KB. Please resize and import again. "
28208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:87
28213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:41
28215 msgid "Image name: "
28218 #. %1$s: IMAGE_NAME | html
28219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:60
28221 msgid "Image name: %s"
28222 msgstr "Korg nummer: %s"
28224 #. %1$s: filerror.CRDFIL | html
28225 #. %2$s: ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST )
28226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
28228 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
28231 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OVRSIZ )
28232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
28235 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
28236 msgstr "Systemet klarte ikkje å opna biletet."
28242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
28245 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
28246 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
28247 msgstr "av ein ukjend feil. Sjå feilloggen for meir informasjon"
28249 #. %1$s: ELSIF ( filerror.IMGEXISTS )
28250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:59
28253 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
28254 "the error log for more details. %s"
28255 msgstr "databasen melder om feil. Sjå feilloggen for meir informasjon."
28257 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OPNERR )
28258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
28260 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
28261 msgstr "biletfila er for stor."
28263 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CRDFIL )
28264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
28267 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
28268 "maximum size). %s"
28271 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CORERR )
28272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
28274 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
28275 msgstr "ukjent biletformat."
28277 #. For the first occurrence,
28278 #. %1$s: ELSIF ( filerror.MIMERR )
28279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
28280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
28283 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
28284 msgstr "Denne lånaren finst ikkje i databasen."
28286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:342
28287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:398
28289 msgid "Image source: "
28292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:58
28294 msgid "Image successfully uploaded"
28295 msgstr "Lånarbilete(-a) vart lasta opp"
28297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:26
28299 msgid "Image upload results :"
28300 msgstr "Importer resultat:"
28302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:118
28303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:130
28305 msgid "Image(s) successfully deleted"
28306 msgstr "Lånarbilete(-a) vart lasta opp"
28308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:357
28309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:413
28310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
28315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
28316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:335
28321 #. %1$s: localimages.size() || 0 | html
28322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:324
28324 msgid "Images (%s)"
28327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
28329 msgid "Images for "
28332 #. For the first occurrence,
28334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
28335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:241
28336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:142
28337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:98
28338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:156
28339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:147
28340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:191
28341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:218
28342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:262
28347 #. %1$s: loo.frameworkcode | html
28348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:252
28351 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
28352 "(.csv, .xml, .ods)"
28355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:312
28358 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
28359 "details (used only if no information is filled for the item):"
28362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:263
28365 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
28366 msgstr "Rapporten vert lagra med følgjande SQL-uttrykk."
28369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
28370 msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record"
28373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:56
28375 msgid "Import batch deleted successfully"
28376 msgstr "Oppdateringa var vellukka"
28378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
28381 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
28382 "file (.csv, .xml, .ods)"
28386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:147
28387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:218
28389 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
28393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:129
28395 msgid "Import into the borrowers table"
28396 msgstr "Importer til lånartabellen"
28398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:96
28399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
28401 msgid "Import patron data"
28402 msgstr "Importer lånardata"
28404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:20
28405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
28406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:30
28407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
28409 msgid "Import patrons"
28410 msgstr "Importer lånarar"
28412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
28414 msgid "Import quotes"
28415 msgstr "Importer resultat:"
28417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
28419 msgid "Import record..."
28422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:32
28424 msgid "Import results :"
28425 msgstr "Importer resultat:"
28427 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
28428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:216
28430 msgid "Import this batch into the catalog"
28431 msgstr "Importer til katalogen"
28433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:57
28434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:667
28436 msgid "Important: "
28439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:22
28442 "Importantl: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
28443 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
28444 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
28445 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
28448 #. For the first occurrence,
28450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
28451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:37
28457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:291
28459 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
28460 msgstr "Endre rammeverk:"
28462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:152
28464 msgid "In framework:"
28465 msgstr "Endre rammeverk:"
28467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:103
28468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:87
28470 msgid "In months: "
28473 #. For the first occurrence,
28474 #. %1$s: OPACBaseURL | $raw
28475 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber | html
28476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:137
28477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:142
28479 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
28480 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
28482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:71
28485 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
28486 "records must be up-to-date on this computer: "
28489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:184
28492 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
28493 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
28496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:36
28497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:369
28498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:36
28503 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html
28504 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto ) | html
28505 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
28506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:438
28508 msgid "In transit from %s to %s since %s"
28509 msgstr "Resultat %s til %s av %s"
28511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:212
28516 #. For the first occurrence,
28518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
28519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:460
28521 msgid "In your cart"
28522 msgstr "Topplister"
28524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:42
28525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:165
28526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
28527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:72
28530 msgstr "Ikkje i bruk"
28532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
28534 msgid "Inactive budgets"
28535 msgstr "Ikkje i bruk"
28537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:32
28539 msgid "Include all rows (ignore pagination)"
28542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
28544 msgid "Include expired subscriptions: "
28545 msgstr "Søk etter abonnement: "
28547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:207
28548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:210
28549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
28550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:219
28552 msgid "Include tax"
28555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:117
28557 msgid "Included ordered:"
28560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:69
28563 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
28568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:94
28570 "Inconsistency detected! The superlibrarian privilege is mutually exclusive "
28571 "of other privileges, as it includes them all. This patron's privileges will "
28572 "now be reset to include only superlibrarian."
28576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
28577 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
28580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:40
28581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:950
28584 msgstr "Ikkje oppgjeve"
28586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:291
28588 msgid "Indexed in:"
28589 msgstr "Registrert i:"
28591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
28596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:181
28598 msgid "Indicator 1"
28599 msgstr "Obligatorisk: "
28601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:182
28603 msgid "Indicator 2"
28604 msgstr "Obligatorisk: "
28606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:242
28608 msgid "Individual libraries:"
28609 msgstr "Enkeltbibliotek"
28611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
28613 msgid "Indranil Das Gupta (17.11 Documentation Team Member)"
28616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:203
28619 msgstr "Informasjon"
28621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:136
28624 msgstr "Informasjon"
28626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:64
28627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:304
28628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:447
28629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:63
28630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:104
28632 msgid "Information"
28633 msgstr "Informasjon"
28635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:644
28636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:648
28637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:652
28639 msgid "Inherit from settings"
28640 msgstr "Lagre innstillingar"
28642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:198
28643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:202
28644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:206
28646 msgid "Inherit from system preferences"
28647 msgstr "Søk i systeminnstillingar"
28649 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
28650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
28653 msgstr "Initialar: "
28655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:212
28656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41
28659 msgstr "Initialar: "
28661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:217
28662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:345
28663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:416
28665 msgid "Inner counter"
28668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:256
28670 msgid "Inner counter "
28673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:377
28678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:285
28680 msgid "Insert copyright symbol (©)"
28683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:289
28685 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
28688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:293
28690 msgid "Insert delimiter (‡)"
28693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:321
28695 msgid "Insert line break"
28698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:26
28699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:27
28701 msgid "Instructions"
28702 msgstr "Instruksjonar"
28704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:87
28706 msgid "Instructor search:"
28707 msgstr "Skrivarsøk:"
28709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:41
28710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48
28712 msgid "Instructors"
28713 msgstr "Instruksjonar"
28715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
28717 msgid "Instructors:"
28718 msgstr "Instruksjonar"
28720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:48
28721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:56
28722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:60
28724 msgid "Insufficient privileges."
28725 msgstr "Ikkje tilstrekkelege rettar."
28727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:155
28728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:157
28733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:204
28736 msgstr "Intranett:"
28738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:140
28741 msgstr "Intranett:"
28743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:380
28744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:417
28746 msgid "Interlibrary loan request details"
28749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:130
28751 msgid "Interlibrary loans"
28752 msgstr "Bibliotekar"
28755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
28756 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
28759 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
28760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:366
28761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
28763 msgid "Internal note"
28764 msgstr "Intranett:"
28766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:213
28767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:40
28769 msgid "Internal note:"
28770 msgstr "Intranett:"
28772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:215
28773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:159
28774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
28775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:252
28776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:500
28777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:467
28778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:353
28780 msgid "Internal note: "
28781 msgstr "Intranett: "
28784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
28786 msgid "Internal search error"
28787 msgstr "Skriv søkeord"
28790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
28792 msgid "Internationalization and localization"
28793 msgstr "Internasjonalisering og lokalisering"
28795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:250
28797 msgid "Into an application"
28800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:114
28802 msgid "Into an application "
28803 msgstr "I eit program: "
28805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
28806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:262
28807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:107
28808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
28809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:278
28810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
28811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
28813 msgid "Into an application:"
28814 msgstr "I eit program: "
28816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
28817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
28818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:199
28820 msgid "Into an application: "
28821 msgstr "I eit program: "
28823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:128
28824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:59
28829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:203
28831 msgid "Invalid authority type"
28832 msgstr "Ny autoritetstype"
28834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:119
28836 msgid "Invalid barcodes"
28837 msgstr "Last ned post"
28839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:22
28841 msgid "Invalid collection id"
28844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
28845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:20
28847 msgid "Invalid course!"
28851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1181
28853 msgid "Invalid day entered in field %s"
28854 msgstr "1–5 Dato oppgjeve er registrert "
28857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
28859 msgid "Invalid indicators"
28860 msgstr "Ny autorisert verdi for %s"
28863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
28864 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
28868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1181
28870 msgid "Invalid month entered in field %s"
28871 msgstr "1–5 Dato oppgjeve er registrert "
28873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:511
28875 msgid "Invalid number of copies"
28876 msgstr "Fakturanummer:"
28879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
28881 msgid "Invalid record"
28882 msgstr "Last ned post"
28885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
28887 msgid "Invalid tag number"
28888 msgstr "Fakturanummer:"
28890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
28891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:49
28893 msgid "Invalid username or password"
28894 msgstr "Ugyldig brukarnamn eller passord"
28897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:37
28899 msgid "Invalid value for %s"
28900 msgstr "Ny autorisert verdi for %s"
28903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1181
28905 msgid "Invalid year entered in field %s"
28906 msgstr "1–5 Dato oppgjeve er registrert "
28908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:68
28909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:161
28910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:16
28911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:23
28914 msgstr "Hylleliste"
28916 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
28917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
28918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
28919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:368
28920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:74
28921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:117
28922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:269
28924 msgid "Inventory number"
28925 msgstr "Fakturanummer:"
28927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:713
28928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:360
28929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:32
28932 msgstr "Fakturapris "
28935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:736
28936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:379
28938 msgid "Invoice detail page"
28939 msgstr "Eksemplardetaljar"
28941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:233
28943 msgid "Invoice details"
28944 msgstr "Eksemplardetaljar"
28946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:28
28948 msgid "Invoice has been modified"
28951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:215
28953 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
28956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
28958 msgid "Invoice item price includes tax: "
28959 msgstr "Fakturapris inklusiv moms: "
28961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:36
28962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:106
28963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:37
28965 msgid "Invoice no."
28966 msgstr "Fakturapris"
28968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
28970 msgid "Invoice no.: "
28971 msgstr "Fakturapris "
28973 #. %1$s: invoicenumber | html
28974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:144
28976 msgid "Invoice no.: %s"
28977 msgstr "Fakturapris"
28979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:215
28981 msgid "Invoice no:"
28982 msgstr "Fakturapris"
28984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:146
28985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:267
28986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:41
28987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:71
28988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:193
28990 msgid "Invoice number"
28991 msgstr "Fakturanummer:"
28993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
28995 msgid "Invoice number reverse"
28996 msgstr "Fakturanummer: %s"
28998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:219
28999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:38
29000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:92
29001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
29002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:189
29004 msgid "Invoice number:"
29005 msgstr "Fakturanummer:"
29007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:183
29008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:282
29010 msgid "Invoice prices are: "
29011 msgstr "Fakturaprisar er: "
29013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:214
29015 msgid "Invoice prices:"
29016 msgstr "Fakturapris"
29018 #. %1$s: invoicenumber | html
29019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:31
29021 msgid "Invoice: %s"
29022 msgstr "Fakturapris"
29024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
29025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
29026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:19
29027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:24
29028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:15
29029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
29032 msgstr "Fakturapris"
29034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:65
29037 msgstr "Fakturapris"
29039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:175
29041 msgid "Invoices enabled: "
29042 msgstr "Fakturanummer:"
29044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:908
29046 msgid "Irma Birchall"
29049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:199
29051 msgid "Irregularity:"
29052 msgstr "Uregelmessig:"
29054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:137
29055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:132
29058 msgstr "Er ein URL:"
29060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
29062 msgid "Is hidden by default"
29065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:193
29066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:432
29068 msgid "Is this a duplicate of "
29069 msgstr "Er dette ein dublett av <a1>%s</a>? "
29071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
29073 msgid "Isaac Brodsky"
29076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
29078 msgid "Isabel Grubi"
29079 msgstr "Daniel Holth"
29081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
29083 msgid "Isobel Graham"
29084 msgstr "Daniel Holth"
29086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
29087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
29088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:232
29093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:129
29098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:669
29103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:150
29104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:184
29106 msgid "Issue history"
29107 msgstr "Utgjevingshistorikk"
29109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:93
29110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:276
29112 msgid "Issue number"
29115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:25
29116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:165
29117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:273
29118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:112
29123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:36
29128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:66
29133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:133
29135 msgid "Issues per unit"
29136 msgstr "forventa hefte"
29139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
29141 msgid "Issues per unit is required"
29142 msgstr "Denne reserveringa ventar"
29144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:67
29146 msgid "Issues per unit: "
29147 msgstr "forventa hefte"
29149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:177
29151 msgid "Issuing library"
29152 msgstr "Heimebibliotek"
29154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:64
29156 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
29159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:123
29162 "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
29165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1073
29168 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
29169 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
29172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:224
29173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:371
29174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:89
29175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:283
29176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:267
29177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:237
29178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:38
29183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:114
29184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:118
29185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:122
29186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:126
29189 msgstr "Eksemplar "
29191 #. For the first occurrence,
29192 #. %1$s: loopro.object | html
29193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:230
29194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:251
29197 msgstr "Eksemplar %s"
29199 #. %1$s: item.item_id | html
29200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
29202 msgid "Item Record %s"
29205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:159
29208 msgstr "Eksemplar "
29210 #. INPUT type=text name=barcode
29211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:340
29213 msgid "Item barcode"
29214 msgstr "Legg inn strekkode:"
29216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:32
29218 msgid "Item barcode:"
29219 msgstr "Legg inn strekkode:"
29221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:32
29223 msgid "Item barcodes:"
29224 msgstr "Legg inn strekkode:"
29226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:216
29227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:211
29229 msgid "Item call number"
29230 msgstr "Hyllesignatur"
29232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:81
29234 msgid "Item callnumber between: "
29235 msgstr "Hyllesignatur: "
29237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:63
29239 msgid "Item callnumber:"
29240 msgstr "Hyllesignatur:"
29242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:472
29244 msgid "Item checked out"
29245 msgstr "Eksemplaret er lånt ut"
29247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
29248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
29249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:57
29251 msgid "Item circulation alerts"
29252 msgstr "Utlånsrapportar"
29254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:377
29256 msgid "Item consigned:"
29257 msgstr "Eksemplaret er overdrege:"
29259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:88
29260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:72
29261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:77
29264 msgstr "Eksemplartelling"
29266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
29268 msgid "Item details"
29269 msgstr "Eksemplardetaljar"
29271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:714
29272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:758
29274 msgid "Item floats"
29275 msgstr "Eksemplara er tapt"
29278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
29279 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
29282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:351
29284 msgid "Item has been withdrawn"
29285 msgstr "Eksemplaret er trekt tilbake"
29288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
29290 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
29291 msgstr "Eksemplaret er trekt tilbake"
29293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:216
29295 msgid "Item has been withdrawn."
29296 msgstr "Eksemplaret er trekt tilbake"
29299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
29301 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
29302 msgstr "Eksemplaret er enno ikkje overført frå %s"
29304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:174
29306 msgid "Item holding library:"
29307 msgstr "Eige bibliotek:"
29310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:161
29311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
29313 msgid "Item holds / Total holds"
29316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:166
29318 msgid "Item home library:"
29319 msgstr "Eige bibliotek:"
29321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:40
29322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:262
29324 msgid "Item information"
29325 msgstr "Eksemplarinformasjon"
29327 #. %1$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue )
29328 #. %2$s: UNLESS ( ITEM_DAT.nomod )
29329 #. %3$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items )
29330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:52
29332 msgid "Item information %s%s %s "
29333 msgstr "Eksemplarinformasjon "
29336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
29338 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
29339 msgstr "Resultat %s til %s av %s"
29342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
29344 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
29345 msgstr "Resultat %s til %s av %s"
29348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
29349 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
29352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:130
29354 msgid "Item is already at destination library."
29355 msgstr "Eksemplaret er allereide ved mottakarbiblioteket."
29357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:549
29359 msgid "Item is lost, cannot be checked in."
29360 msgstr "Eksemplaret er lånt ut"
29362 #. %1$s: IF item_notforloan_lib
29363 #. %2$s: item_notforloan_lib | html
29365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:156
29367 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
29368 msgstr "Eksemplarinformasjon "
29370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:122
29372 msgid "Item is not allowed renewal."
29373 msgstr "Periodikasamling"
29375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:355
29377 msgid "Item is restricted"
29378 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren"
29381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
29382 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
29385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:219
29387 msgid "Item is restricted."
29388 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren"
29390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:568
29392 msgid "Item is withdrawn."
29393 msgstr "Eksemplaret er trekt tilbake."
29396 #. %2$s: IF ( itemloo.damaged )
29397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:420
29399 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
29402 #. %1$s: ELSIF itemloo.item_level_holds == "F"
29403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:418
29405 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
29408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:98
29409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:370
29411 msgid "Item level holds"
29414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:55
29416 msgid "Item location filters"
29417 msgstr "Utlånsrapportar"
29420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
29422 msgid "Item not checked out."
29423 msgstr "Eksemplaret er lånt ut"
29425 #. %1$s: IF checkout_info.item_notforloan_lib
29426 #. %2$s: checkout_info.item_notforloan_lib | html
29428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:212
29430 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
29431 msgstr "Ikkje reservert "
29433 #. For the first occurrence,
29435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
29437 msgid "Item not found."
29438 msgstr "Eksemplaret er ikkje til utlån"
29441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
29443 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
29447 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
29449 msgid "Item number"
29450 msgstr "Hyllesignatur"
29452 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
29454 msgid "Item number (internal)"
29455 msgstr "Eksemplarnummer: "
29457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:35
29459 msgid "Item number file: "
29460 msgstr "Eksemplarnummer: "
29462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:228
29463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:330
29466 msgstr "Eksemplartelling"
29468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:175
29469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
29471 msgid "Item processing:"
29472 msgstr "Handsaming av postar"
29474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
29476 msgid "Item records were last synced on: "
29479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:138
29481 msgid "Item renewed:"
29482 msgstr "Eksemplarbehov"
29484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:710
29485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:756
29487 msgid "Item returns home"
29490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:712
29492 msgid "Item returns to issuing branch"
29493 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar"
29495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:757
29497 msgid "Item returns to issuing library"
29498 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar"
29500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
29501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:134
29503 msgid "Item search"
29504 msgstr "Søk etter poststad:"
29506 #. %1$s: field.label | html
29507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
29509 msgid "Item search field: %s"
29510 msgstr "Søk etter leverandørar:"
29512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:78
29513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:15
29514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
29515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:127
29517 msgid "Item search fields"
29518 msgstr "Søk etter leverandørar:"
29521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
29523 msgid "Item search results"
29524 msgstr "Søkeresultat for leverandør"
29526 #. %1$s: reqbrchname | html
29527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:101
29529 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
29530 msgstr "Eksemplaret bør no venta på biblioteket %s"
29533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
29535 msgid "Item sorting"
29536 msgstr "Eksemplarfelt"
29539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:490
29541 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
29545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:57
29548 msgstr "Eksemplarfelt"
29551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
29552 msgid "Item tags cannot currently be saved"
29555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
29556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
29557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
29558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:356
29559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
29560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:693
29561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
29562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:291
29563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:444
29564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:33
29565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:76
29566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:119
29567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271
29568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
29569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:854
29570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:157
29571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:175
29572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:178
29573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:51
29574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:74
29575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:108
29576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:216
29577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:158
29578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:71
29579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:343
29580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:675
29581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:297
29582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:128
29583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:188
29584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
29585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
29586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
29587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:85
29588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:100
29589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:187
29590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:32
29591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:133
29592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:173
29593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:111
29594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:629
29595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:631
29598 msgstr "Materialtype:"
29600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:32
29603 msgstr "Materialtype: "
29605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
29607 msgid "Item type already exists!"
29608 msgstr "Brukarnamn/passord finst frå før."
29610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:30
29612 msgid "Item type code: "
29613 msgstr "Materialtype: "
29615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
29617 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
29619 "Bilete for materialtypar er ikkje tillate. For å skru det på, skru av "
29620 "systemvalet «<a1>noItemTypeImages</a>» "
29622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:153
29624 msgid "Item type is normally not for loan."
29627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:209
29629 msgid "Item type not for loan."
29630 msgstr "Eksemplaret er ikkje til utlån"
29632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:37
29633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:37
29634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:33
29635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
29636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:167
29637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:274
29638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:201
29639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:157
29642 msgstr "Materialtype:"
29644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
29645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:109
29646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
29647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
29648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:109
29649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:114
29650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:86
29651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:98
29652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
29653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:135
29655 msgid "Item type: "
29656 msgstr "Materialtype: "
29658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
29659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
29660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
29661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:42
29662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:44
29663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:49
29664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:51
29665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:55
29668 msgstr "Materialtype:"
29670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:323
29672 msgid "Item types administration"
29673 msgstr "Administrasjon av materialtypar"
29675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:20
29678 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
29679 "books, CDs, or DVDs."
29682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:551
29684 msgid "Item was lost, now found."
29685 msgstr "Eksemplaret var tapt, men er kome til rette att."
29687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:133
29689 msgid "Item was on loan to "
29690 msgstr "Eksemplaret er ikkje til utlån "
29692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
29694 msgid "Item with barcode "
29695 msgstr "Ingen eksemplar med strekkode: %s"
29697 #. %1$s: barcode | html
29698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:31
29700 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
29701 msgstr "Ingen eksemplar med strekkode: %s"
29703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:128
29708 #. %1$s: batch_id | html
29709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:42
29711 msgid "Item(s) not added to batch %s."
29712 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
29714 #. %1$s: batch_id | html
29715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:38
29717 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
29718 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
29720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:179
29723 msgstr "Hyllesignatur"
29725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:58
29726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
29728 msgid "Itemnumbers not found"
29729 msgstr ": fann ikkje strekkoden"
29731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
29732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:105
29733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:87
29734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:155
29735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:102
29736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
29737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:41
29738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
29743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:105
29745 msgid "Items added"
29746 msgstr "Eksemplarbehov"
29748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:443
29750 msgid "Items added to rota:"
29751 msgstr "Vindauget er delt i to"
29753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:451
29755 msgid "Items already on this rota:"
29756 msgstr "Brukarnamn/passord finst frå før."
29758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:56
29759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:145
29761 msgid "Items available"
29762 msgstr "Tilgjengelege eksemplar"
29764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
29766 msgid "Items checked out"
29767 msgstr "Eksemplaret er lånt ut"
29769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:90
29770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:74
29772 msgid "Items expected"
29773 msgstr "Venta eksemplar"
29775 #. %1$s: title | html
29776 #. %2$s: IF ( author )
29777 #. %3$s: author | html
29779 #. %5$s: biblionumber | html
29780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:163
29782 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
29785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:467
29787 msgid "Items found on other rotas:"
29790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:95
29795 #. %1$s: batch_id | html
29796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:98
29798 msgid "Items in batch number %s"
29799 msgstr "Fakturanummer: %s"
29802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
29804 msgid "Items in your cart: %s"
29805 msgstr "Omformuler søket "
29807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:59
29808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:254
29811 msgstr "Eksemplara er tapt"
29813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:80
29816 msgstr "Eksemplara er tapt"
29818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49
29820 msgid "Items needed"
29821 msgstr "Eksemplarbehov"
29823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:45
29824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:75
29825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
29826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
29828 msgid "Items with no checkouts"
29829 msgstr "Eksemplar som ikkje har vore lånt ut"
29831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
29832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
29837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:142
29838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:147
29843 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
29844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
29847 msgstr "Materialtype"
29849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
29852 msgstr "Materialtype"
29854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
29859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:189
29864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1030
29865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1031
29870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
29872 msgid "Jacek Ablewicz"
29875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
29877 msgid "James Winter"
29881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
29888 msgid "Jane Sandberg"
29889 msgstr "Bande jaune"
29891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
29893 msgid "Jane Wagner"
29894 msgstr "Bande jaune"
29896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
29898 msgid "Janet McGowan"
29901 #. For the first occurrence,
29903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
29909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
29911 msgid "Janusz Kaczmarek"
29914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
29916 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
29917 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
29919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
29921 msgid "Jason Etheridge"
29922 msgstr "sound recordings"
29924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1025
29926 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
29929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1031
29931 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
29932 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set "
29934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:994
29935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:995
29937 msgid "Javascript Diff Algorithm"
29940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
29945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
29947 msgid "Jenkins maintainer:"
29948 msgstr ", Frankrike (Koha 2.0 og versjon 2.2 av versjonsansvarleg)"
29950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
29955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
29957 msgid "Jeremy Crabtree"
29960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
29962 msgid "Jerome Charaoui"
29965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
29967 msgid "Jesse Maseto"
29970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
29972 msgid "Jesse Weaver (16.05, 16.11 QA Team Member)"
29973 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
29975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
29977 msgid "Jessica Freeman"
29980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:912
29985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
29987 msgid "Joachim Ganseman"
29990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
29991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:230
29992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:197
29993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:201
29994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:306
29995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
29997 msgid "Job progress: "
29998 msgstr "Status for jobb "
30000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:66
30002 msgid "Jobs already entered"
30003 msgstr "Jobben er allereide starta"
30005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
30007 msgid "Joe Atzberger"
30010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
30012 msgid "Johan Larsson"
30015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
30020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
30022 msgid "John Copeland"
30025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
30027 msgid "John Seymour"
30030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
30035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
30036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
30041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
30043 msgid "Jonathan Druart"
30046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
30048 msgid "Jonathan Druart (3.8 - 17.05 QA Team Member; 17.11 Release Manager)"
30049 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
30051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
30053 msgid "Jono Mingard"
30056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
30058 msgid "Joonas Kylmälä"
30061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
30063 msgid "Jorgia Kelsey"
30066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
30068 msgid "Jose Martin"
30071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
30072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
30074 msgid "Josef Moravec"
30077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
30079 msgid "Joseph Alway"
30082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
30084 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
30085 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
30087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
30092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
30094 msgid "Juan Romay Sieira"
30097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
30099 msgid "Juhani Seppälä"
30103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
30110 msgid "Julian Fiol"
30113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
30115 msgid "Julian Maurice"
30118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
30121 "Julian Maurice (3.18, 17.05 - 17.11 QA Team Member; 3.22 Release Maintainer)"
30122 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
30124 #. For the first occurrence,
30126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
30133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30138 #. For the first occurrence,
30140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
30146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
30151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:178
30156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
30158 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
30161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
30163 msgid "Karam Qubsi"
30166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
30171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
30173 msgid "Karl Holten"
30174 msgstr "Daniel Holth"
30176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
30178 msgid "Karl Menzies"
30181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
30183 msgid "Kate Henderson"
30184 msgstr "Seine bestillingar"
30186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
30188 msgid "Kathryn Tyree"
30191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859
30193 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
30194 msgstr "Katipo Communications"
30196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
30198 msgid "Katrin Fischer"
30199 msgstr "Lånar synkande"
30201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
30204 "Katrin Fischer (3.12 - 16.11 QA Manager, 16.11 Release Maintainer, 17.11 "
30205 "Documentation Team Member)"
30206 msgstr "Lånar synkande"
30208 #. %1$s: budget_period_description | html
30209 #. %2$s: bookfund | html
30210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
30212 msgid "Keep current (%s - %s)"
30215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:88
30216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:97
30218 msgid "Keep issue number"
30221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
30226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
30229 msgstr "Søk i alle felt"
30231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
30233 msgid "Keyboard shortcuts "
30234 msgstr "Søk etter leverandør"
30236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
30237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:24
30238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:25
30241 msgstr "Søk i alle felt"
30243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:30
30244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
30245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:41
30246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:19
30248 msgid "Keyword (any): "
30249 msgstr "Søk i alle felt "
30251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:19
30253 msgid "Keyword to MARC mapping"
30254 msgstr "MARC-lenker"
30256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:151
30257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:921
30260 msgstr "Søk i alle felt"
30262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
30265 msgstr "Søk i alle felt "
30267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:62
30268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
30270 msgid "Keywords to MARC mapping"
30271 msgstr "MARC-lenker"
30273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:103
30276 msgstr "Søk i alle felt"
30278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
30280 msgid "Kip DeGraaf"
30281 msgstr "Kip DeGraaf"
30283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:22
30284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
30285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
30286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:46
30287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:19
30288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:13
30289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
30290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
30291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:23
30292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:919
30293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:21
30298 #. %1$s: IF ( nopermission )
30300 #. %3$s: IF ( timed_out )
30302 #. %5$s: IF ( different_ip )
30304 #. %7$s: IF ( invalid_username_or_password )
30306 #. %9$s: IF ( loginprompt )
30308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
30311 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
30312 "%sInvalid username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s "
30315 #. %1$s: IF ( nopermission )
30317 #. %3$s: IF ( timed_out )
30319 #. %5$s: IF ( different_ip )
30321 #. %7$s: IF too_many_login_attempts
30322 #. %8$s: ELSIF invalid_username_or_password
30324 #. %10$s: IF ( loginprompt )
30326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:6
30329 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
30330 "%sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s %sLog in to "
30334 #. %1$s: IF op == 'view'
30335 #. %2$s: shelf.shelfname | html
30338 #. %5$s: IF op == 'add_form'
30340 #. %7$s: IF op == 'edit_form'
30341 #. %8$s: shelf.shelfname | html
30343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:9
30346 "Koha › %sLists › Contents of %s%sLists%s%s › Create new "
30347 "list%s%s › Edit list %s%s"
30348 msgstr "Koha › Rapportar › Tapte eksemplar"
30350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:6
30352 msgid "Koha › About Koha"
30353 msgstr "Koha › Om Koha"
30355 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
30358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
30361 "Koha › Acquisition › %s Change order vendor note %s Change "
30362 "order internal note %s "
30363 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
30365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
30367 msgid "Koha › Acquisition › Add order"
30368 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
30370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
30372 msgid "Koha › Acquisition › Cancel order"
30373 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
30375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:7
30377 msgid "Koha › Acquisitions"
30378 msgstr "Koha › Innkjøp"
30380 #. %1$s: IF ( op_save )
30381 #. %2$s: IF ( suggestionid )
30382 #. %3$s: suggestionid | html
30385 #. %6$s: ELSIF ( op == 'show' )
30386 #. %7$s: suggestionid | html
30389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:9
30392 "Koha › Acquisitions › %s %s Suggestions › Edit "
30393 "suggestion #%s %s Suggestions › Add suggestion %s %s Suggestions "
30394 "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
30395 msgstr "Koha › Innkjøp › Forslagshandsaming "
30397 #. %1$s: IF ( add_form )
30398 #. %2$s: IF ( basketno )
30399 #. %3$s: basketname | html
30401 #. %5$s: booksellername | html
30404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:7
30407 "Koha › Acquisitions › %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
30409 msgstr "Koha › Innkjøp › Oversikt over: %s "
30411 #. %1$s: UNLESS blocking_error
30412 #. %2$s: basket.basketno | html
30414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:7
30417 "Koha › Acquisitions › %s Basket %s › Duplicate existing "
30419 msgstr "Koha › Innkjøp › Korg %s ›"
30421 #. %1$s: IF ( date )
30422 #. %2$s: name | html
30423 #. %3$s: IF ( invoice )
30424 #. %4$s: invoice | html
30426 #. %6$s: datereceived | $KohaDates
30428 #. %8$s: name | html
30430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:9
30433 "Koha › Acquisitions › %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
30434 "on %s%sReceive orders from %s%s"
30435 msgstr "Koha › Innkjøp › Oversikt over: %s"
30437 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
30439 #. %3$s: basketname | html
30440 #. %4$s: basketno | html
30441 #. %5$s: booksellername | html
30442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:23
30444 msgid "Koha › Acquisitions › %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
30445 msgstr "Koha › Innkjøp › Oversikt over: %s"
30447 #. %1$s: IF ( opsearch )
30450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:5
30453 "Koha › Acquisitions › %sOrder from external source%sOrder from "
30454 "external source › Search results%s"
30455 msgstr "Koha › Innkjøp › Søk i eksisterande postar"
30457 #. %1$s: IF ( order_loop )
30460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:7
30463 "Koha › Acquisitions › %sOrders search › Search results"
30465 msgstr "Koha › Innkjøp › Søk i eksisterande postar"
30467 #. %1$s: IF ( booksellername )
30468 #. %2$s: booksellername | html
30471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:6
30474 "Koha › Acquisitions › %sOrders with uncertain prices for "
30475 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
30476 msgstr "Koha › Innkjøp › Søk i eksisterande postar"
30478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:5
30480 msgid "Koha › Acquisitions › Add order from a suggestion"
30481 msgstr "Koha › Innkjøp › Legg til bestilling frå eit forslag"
30483 #. %1$s: basketno | html
30484 #. %2$s: IF ( ordernumber )
30485 #. %3$s: ordernumber | html
30488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
30491 "Koha › Acquisitions › Basket %s › %sModify order "
30492 "details (line #%s)%sNew order%s"
30493 msgstr "Koha › Innkjøp › Korg %s ›"
30495 #. %1$s: basketno | html
30496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
30499 "Koha › Acquisitions › Basket %s › Duplicate warning"
30500 msgstr "Koha › Innkjøp › Korg %s ›"
30502 #. %1$s: basketno | html
30503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
30505 msgid "Koha › Acquisitions › Basket (%s)"
30506 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
30508 #. %1$s: IF ( add_form )
30509 #. %2$s: IF ( contractnumber )
30510 #. %3$s: contractname | html
30514 #. %7$s: IF ( else )
30515 #. %8$s: booksellername | html
30517 #. %10$s: IF ( add_validate )
30519 #. %12$s: IF ( delete_confirm )
30520 #. %13$s: contractnumber | html
30522 #. %15$s: IF ( delete_confirmed )
30524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:6
30527 "Koha › Acquisitions › Contracts › %s %sModify contract "
30528 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
30529 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
30532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
30534 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT message display"
30535 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
30537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:6
30539 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT messages"
30540 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
30542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:10
30544 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice"
30545 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
30547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:6
30549 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice › Files"
30550 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
30552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:7
30554 msgid "Koha › Acquisitions › Invoices"
30555 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
30557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:8
30559 msgid "Koha › Acquisitions › Late orders"
30560 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
30562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:2
30564 msgid "Koha › Acquisitions › Order details"
30565 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
30567 #. %1$s: IF ( batch_details )
30568 #. %2$s: import_batch_id | html
30571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:7
30574 "Koha › Acquisitions › Order staged MARC records %s › "
30575 "Batch %s %s › Batch list %s "
30576 msgstr "Koha › Innkjøp › Korg %s › "
30578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:7
30580 msgid "Koha › Acquisitions › Ordered"
30581 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
30583 #. %1$s: name | html
30584 #. %2$s: IF ( invoice )
30585 #. %3$s: invoice | html
30587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
30590 "Koha › Acquisitions › Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
30591 msgstr "Koha › Innkjøp › Oversikt over: %s"
30593 #. %1$s: name | html
30594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:6
30596 msgid "Koha › Acquisitions › Receive shipment from vendor %s"
30597 msgstr "Koha › Innkjøp › Motta sending frå leverandør %s"
30599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:5
30601 msgid "Koha › Acquisitions › Search existing records"
30602 msgstr "Koha › Innkjøp › Søk i eksisterande postar"
30604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:7
30606 msgid "Koha › Acquisitions › Spent"
30607 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
30609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:3
30611 msgid "Koha › Acquisitions › Transfer order"
30612 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
30614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
30616 msgid "Koha › Add to list"
30617 msgstr "Koha › Legg til i liste"
30619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4
30621 msgid "Koha › Administration"
30622 msgstr "Koha › Administrasjon"
30624 #. %1$s: IF ( add_form )
30625 #. %2$s: IF ( modify )
30626 #. %3$s: searchfield | html
30630 #. %7$s: IF ( add_validate )
30632 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
30633 #. %10$s: searchfield | html
30634 #. %11$s: searchfield | html
30636 #. %13$s: IF ( delete_confirmed )
30638 #. %15$s: IF ( else )
30640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:6
30643 "Koha › Administration › %s System preferences › "
30644 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
30645 "preferences › Data added%s %s System preferences › %s › "
30646 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences › Parameter "
30647 "deleted%s%sSystem preferences%s"
30650 #. %1$s: IF ( add_form )
30651 #. %2$s: IF ( searchfield )
30652 #. %3$s: searchfield | html
30656 #. %7$s: IF ( add_validate )
30658 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
30659 #. %10$s: searchfield | html
30661 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
30663 #. %14$s: IF ( else )
30665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:4
30668 "Koha › Administration › %s%s Printers › Modify printer "
30669 "'%s'%s Printers › New printer%s%s %s Printers › Printer added"
30670 "%s %s Printers › Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
30671 "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
30674 #. %1$s: IF op =='add_form'
30675 #. %2$s: IF city.cityid
30679 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
30683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:5
30686 "Koha › Administration › %sCities › %s Modify city%s New "
30687 "city%s%s%sCities › Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
30688 msgstr "Koha › Administrasjon › Budsjettpostar og budsjett"
30690 #. %1$s: IF ( add_form )
30691 #. %2$s: action | html
30692 #. %3$s: searchfield | html
30694 #. %5$s: IF ( delete_confirm )
30695 #. %6$s: searchfield | html
30697 #. %8$s: IF ( delete_confirmed )
30699 #. %10$s: IF ( else )
30701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:6
30704 "Koha › Administration › %sMARC frameworks › %s %s%s "
30705 "%sMARC frameworks › Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
30706 "› Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
30708 "<a1>Heim</a> › <a2>Administrasjon</a> ›<a3>MARC-rammeverk</a> "
30709 "› <a4>%s Rammeverkstruktur</a> ›"
30711 #. %1$s: IF ( op_new )
30714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:5
30717 "Koha › Administration › %sOAI sets configuration › Add "
30718 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
30719 msgstr "Koha › Administrasjon › Utlånsreglar"
30721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:6
30723 msgid "Koha › Administration › Audio alerts"
30724 msgstr "Koha › Administrasjon › Materialtypar"
30726 #. %1$s: IF ( add_form )
30727 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
30728 #. %3$s: IF ( heading_modify_tag_p )
30729 #. %4$s: IF ( authtypecode )
30730 #. %5$s: authtypecode | html
30734 #. %9$s: IF ( heading_add_tag_p )
30735 #. %10$s: IF ( authtypecode )
30736 #. %11$s: authtypecode | html
30741 #. %16$s: action | html
30744 #. %19$s: IF ( delete_confirm )
30745 #. %20$s: IF ( authtypecode )
30746 #. %21$s: authtypecode | html
30750 #. %25$s: IF ( delete_confirmed )
30751 #. %26$s: IF ( authtypecode )
30752 #. %27$s: authtypecode | html
30756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:6
30759 "Koha › Administration › Authority MARC framework %s%s "
30760 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Modify tag%s "
30761 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › New tag%s %s› "
30762 "%s%s%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Confirm "
30763 "deletion%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Data "
30767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:5
30769 msgid "Koha › Administration › Authority MARC subfield structure"
30771 "Koha › Administrasjon › Delfeltstruktur i rammeverk for MARC-"
30774 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30775 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
30778 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
30780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:5
30783 "Koha › Administration › Authority types %s › %sModify "
30784 "authority type%sNew authority type%s %s › Confirm deletion of "
30785 "authority type %s "
30787 "Autoritetstypar › Stadfest at du vil sletta denne autoritetstypen "
30789 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30790 #. %2$s: IF ( action_modify )
30792 #. %4$s: IF ( action_add_value )
30794 #. %6$s: IF ( action_add_category )
30797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:5
30800 "Koha › Administration › Authorized values %s %s › "
30801 "Modify authorized value%s %s › New authorized value%s %s › New "
30804 "<a1>Heim</a> › <a2>Administrasjon</a> ›<a3>MARC-rammeverk</a> "
30805 "› <a4>%s Rammeverkstruktur</a> ›"
30807 #. %1$s: IF ( add_form )
30808 #. %2$s: IF ( budget_period_id )
30809 #. %3$s: budget_period_description | html
30813 #. %7$s: IF ( duplicate_form )
30815 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
30816 #. %10$s: budget_period_description | html
30818 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
30820 #. %14$s: IF close_form
30821 #. %15$s: budget_period_description | html
30823 #. %17$s: IF closed
30824 #. %18$s: budget_period_description | html
30826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:44
30829 "Koha › Administration › Budgets %s› %s Modify budget %s "
30830 "%s Add budget %s %s %s› Duplicate budget%s %s› Delete budget "
30831 "'%s'? %s %s› Data deleted %s %s› Close budget %s %s %s› "
30832 "Budget %s closed %s "
30834 "<a1>Heim</a> › <a2>Administrasjon</a> ›<a3>MARC-rammeverk</a> "
30835 "› <a4>%s Rammeverkstruktur</a> › "
30837 #. %1$s: budget_period_description | html
30838 #. %2$s: authcat | html
30839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:6
30842 "Koha › Administration › Budgets › Funds › "
30843 "Planning for %s by %s"
30845 "Koha › Administrasjon › Valutaer og vekslingskursar ›"
30847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:7
30849 msgid "Koha › Administration › Circulation and fine rules"
30850 msgstr "Koha › Administrasjon › Utlånsreglar"
30852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:6
30855 "Koha › Administration › Circulation and fine rules › "
30856 "Clone circulation and fine rules"
30857 msgstr "Koha › Administrasjon › Utlånsreglar"
30859 #. %1$s: IF ( class_source_form )
30860 #. %2$s: IF ( edit_class_source )
30864 #. %6$s: IF ( sort_rule_form )
30865 #. %7$s: IF ( edit_sort_rule )
30869 #. %11$s: IF ( delete_class_source_form )
30870 #. %12$s: class_source | html
30871 #. %13$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form )
30872 #. %14$s: sort_rule | html
30873 #. %15$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
30874 #. %16$s: sort_rule | html
30876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:5
30879 "Koha › Administration › Classification sources %s › "
30880 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s › "
30881 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm deletion of "
30882 "classification source %s %s › Confirm deletion of filing rule %s %s "
30883 "› Cannot delete filing rule %s %s "
30886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:91
30888 msgid "Koha › Administration › Columns settings"
30890 "Koha › Administrasjon › Regel for samanfall mellom postar"
30892 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30893 #. %2$s: IF currency
30894 #. %3$s: currency.currency | html
30898 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
30899 #. %8$s: currency.currency | html
30901 #. %10$s: IF op == 'list'
30903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8
30906 "Koha › Administration › Currencies & Exchange rates "
30907 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
30908 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
30909 msgstr "Koha › Administrasjon › Budsjettpostar og budsjett"
30911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:25
30913 msgid "Koha › Administration › Did you mean?"
30915 "Koha › Administrasjon › Regel for samanfall mellom postar"
30917 #. %1$s: IF acct_form
30918 #. %2$s: IF account
30922 #. %6$s: IF delete_confirm
30924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:5
30927 "Koha › Administration › EDI accounts %s %s › Modify "
30928 "account %s › Add new account %s %s %s › Confirm deletion of "
30931 "<a1>Heim</a> › <a2>Administrasjon</a> ›<a3>MARC-rammeverk</a> "
30932 "› <a4>%s Rammeverkstruktur</a> › "
30934 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30935 #. %2$s: IF ( budget_id )
30936 #. %3$s: IF ( budget_name )
30937 #. %4$s: budget_name | html
30942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:8
30945 "Koha › Administration › Funds%s › %sModify fund%s '%s'%s"
30947 msgstr "Koha › Administrasjon › Budsjettpostar og budsjett"
30949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:6
30951 msgid "Koha › Administration › Item circulation alerts"
30952 msgstr "Koha › Administrasjon › Materialtypar"
30954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:6
30955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:6
30957 msgid "Koha › Administration › Item search fields"
30958 msgstr "Koha › Administrasjon › Materialtypar"
30960 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30961 #. %2$s: IF ( itemtype )
30962 #. %3$s: itemtype.itemtype | html
30966 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
30967 #. %8$s: IF ( total )
30968 #. %9$s: itemtype.itemtype | html
30970 #. %11$s: itemtype.itemtype | html
30973 #. %14$s: IF op == 'delete_confirmed'
30975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:8
30978 "Koha › Administration › Item types %s› %s Modify item "
30979 "type '%s' %s Add item type %s %s %s› %s Cannot delete item type '%s' "
30980 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s› Data deleted %s "
30982 "<a1>Heim</a> › <a2>Administrasjon</a> ›<a3>MARC-rammeverk</a> "
30983 "› <a4>%s Rammeverkstruktur</a> › "
30985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:5
30987 msgid "Koha › Administration › Keyword to MARC mapping"
30989 "Koha › Administrasjon › Regel for samanfall mellom postar"
30991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:5
30993 msgid "Koha › Administration › Koha to MARC mapping"
30995 "Koha › Administrasjon › Regel for samanfall mellom postar"
30997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:8
30999 msgid "Koha › Administration › Koha usage statistics"
31001 "Koha › Administrasjon › Regel for samanfall mellom postar"
31003 #. %1$s: IF op == 'add_form'
31004 #. %2$s: IF library
31006 #. %4$s: library.branchcode | html
31008 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
31009 #. %7$s: library.branchcode | html
31011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:5
31014 "Koha › Administration › Libraries %s ›%sModify library"
31015 "%sNew library %s%s %s › Confirm deletion of library '%s' %s "
31016 msgstr "Koha › Administrasjon › Budsjettpostar og budsjett"
31018 #. %1$s: IF ean_form
31023 #. %6$s: IF delete_confirm
31025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:5
31028 "Koha › Administration › Library EANs %s %s › Modify "
31029 "library EAN %s › Add new library EAN %s %s %s › Confirm "
31030 "deletion of EAN %s "
31031 msgstr "Koha › Administrasjon › Budsjettpostar og budsjett"
31033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:7
31035 msgid "Koha › Administration › Library OverDrive Info ›"
31036 msgstr "Koha › Administrasjon › Materialtypar"
31038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:6
31041 "Koha › Administration › Library checkin and transfer policy"
31042 msgstr "Koha › Administrasjon › Sjekk MARC"
31044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:6
31046 msgid "Koha › Administration › Library groups"
31047 msgstr "Koha › Administrasjon › Materialtypar"
31049 #. %1$s: IF ( total )
31050 #. %2$s: total | html
31053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:5
31056 "Koha › Administration › MARC check %s :%s errors found%s : "
31057 "Configuration OK!%s"
31058 msgstr "Koha › Administrasjon › Sjekk MARC"
31060 #. %1$s: IF op == 'add_form'
31061 #. %2$s: IF framework
31064 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
31065 #. %6$s: framework.frameworktext | html
31066 #. %7$s: framework.frameworkcode | html
31068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:5
31071 "Koha › Administration › MARC frameworks %s › %sModify "
31072 "framework text%sAdd framework%s %s › Delete framework for %s (%s)? %s "
31074 "<a1>Heim</a> › <a2>Administrasjon</a> ›<a3>MARC-rammeverk</a> "
31075 "› <a4>%s Rammeverkstruktur</a> › "
31077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:5
31080 "Koha › Administration › OAI sets › OAI set mappings"
31082 "Koha › Administrasjon › Regel for samanfall mellom postar"
31084 #. %1$s: IF ( attribute_type_form )
31085 #. %2$s: IF ( edit_attribute_type )
31089 #. %6$s: IF ( delete_attribute_type_form )
31090 #. %7$s: code | html
31092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:6
31095 "Koha › Administration › Patron attribute types %s %s › "
31096 "Modify patron attribute type %s › Add patron attribute type %s %s %s "
31097 "› Confirm deletion of patron attribute type "%s" %s "
31100 #. %1$s: IF op == 'add_form'
31101 #. %2$s: IF ( categorycode )
31102 #. %3$s: categorycode | html
31106 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
31107 #. %8$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
31108 #. %9$s: categorycode | html
31110 #. %11$s: categorycode | html
31113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:8
31116 "Koha › Administration › Patron categories › %s%sModify "
31117 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
31118 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
31119 msgstr "Koha › Administrasjon › Budsjettpostar og budsjett"
31121 #. %1$s: IF ( matching_rule_form )
31122 #. %2$s: IF ( edit_matching_rule )
31126 #. %6$s: IF ( delete_matching_rule_form )
31127 #. %7$s: code | html
31129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:5
31132 "Koha › Administration › Record matching rules %s %s › "
31133 "Modify record matching rule %s › Add record matching rule %s %s %s "
31134 "› Confirm deletion of record matching rule "%s" %s "
31136 "<a1>Heim</a> › <a2>Administrasjon</a> ›<a3>MARC-rammeverk</a> "
31137 "› <a4>%s Rammeverkstruktur</a> › "
31139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:5
31141 msgid "Koha › Administration › SMS cellular providers"
31142 msgstr "Koha › Administrasjon › Materialtypar"
31144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:4
31146 msgid "Koha › Administration › Search engine configuration"
31147 msgstr "Koha › Administrasjon › Materialtypar"
31149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:6
31151 msgid "Koha › Administration › System preferences"
31152 msgstr "Koha › Administrasjon › Materialtypar"
31154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
31156 msgid "Koha › Administration › Transport cost matrix"
31158 "Koha › Administrasjon › Regel for samanfall mellom postar"
31160 #. %1$s: IF op == 'edit'
31161 #. %2$s: PROCESS ServerType
31162 #. %3$s: server.servername | html
31164 #. %5$s: IF op == 'add'
31165 #. %6$s: PROCESS ServerType
31167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:14
31170 "Koha › Administration › Z39.50/SRU servers %s › Modify "
31171 "%s server %s%s %s › New %s server%s "
31172 msgstr "Koha › Administrasjon › Budsjettpostar og budsjett"
31174 #. %1$s: IF ( add_form )
31175 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
31176 #. %3$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
31179 #. %6$s: action | html
31182 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
31183 #. %10$s: tagsubfield | html
31185 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
31187 #. %14$s: IF ( else )
31189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:5
31192 "Koha › Administration ›%s%s%s MARC subfield structure › "
31193 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure › %s%s%s "
31194 "%s MARC subfield structure › Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
31195 "subfield structure › Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
31198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3
31200 msgid "Koha › Authorities"
31201 msgstr "Koha › Autoritetar"
31203 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
31205 #. %3$s: authid | html
31206 #. %4$s: authtypetext | html
31208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:6
31211 "Koha › Authorities › %s Unknown authority record %s Details "
31212 "for authority #%s (%s) %s "
31213 msgstr "Koha › Autoritetar › Detaljar for autoritet #%s (%s) "
31215 #. %1$s: IF ( authid )
31216 #. %2$s: authid | html
31217 #. %3$s: authtypetext | html
31219 #. %5$s: authtypetext | html
31221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:4
31224 "Koha › Authorities › %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
31226 msgstr "Koha › Autoritetar › Detaljar for autoritet #%s (%s)"
31228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
31230 msgid "Koha › Authorities › Authority search results"
31231 msgstr "Koha › Autoritetar › Søkeresultat"
31233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:3
31235 msgid "Koha › Authority details"
31236 msgstr "Koha › Autoritetar"
31238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:26
31240 msgid "Koha › Barcodes and labels › Search results"
31241 msgstr "Koha › Strekkodar og etikettar› Søkeresultat"
31243 #. %1$s: booksellername | html
31244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:6
31246 msgid "Koha › Basket grouping for %s"
31247 msgstr "Koha › Leverandør %s"
31249 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
31251 #. %3$s: title | html
31252 #. %4$s: FOREACH subtitl IN subtitle
31253 #. %5$s: subtitl.subfield | html
31256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:33
31259 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
31261 msgstr "Koha › Katalog › Detaljar for %s "
31263 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
31266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:5
31268 msgid "Koha › Catalog › %s Unknown record %s ISBD details %s "
31269 msgstr "Koha › Katalog › ISBD-detaljar for %s "
31271 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
31273 #. %3$s: bibliotitle | html
31275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:6
31278 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
31280 msgstr "Koha › Katalog › MARC-detaljar for %s "
31282 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
31284 #. %3$s: bibliotitle | html
31286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:5
31289 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
31290 msgstr "Koha › Katalog › MARC-detaljar for %s "
31292 #. %1$s: IF ( searchdesc )
31293 #. %2$s: IF ( query_desc )
31294 #. %3$s: query_desc | html
31296 #. %5$s: IF ( limit_desc )
31297 #. %6$s: limit_desc | html
31301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:21
31304 "Koha › Catalog › %sResults of search %sfor '%s'%s%s with "
31305 "limit(s): '%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
31306 msgstr " med avgrensing(ar): «%s»"
31308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:6
31310 msgid "Koha › Catalog › Advanced search"
31311 msgstr "Koha › Katalogisering › Avansert søk"
31313 #. %1$s: biblio.title | html
31314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:9
31316 msgid "Koha › Catalog › Checkout history for %s"
31317 msgstr "Koha › Katalog › Lånehistorikk for %s"
31319 #. %1$s: biblio.title | html
31320 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
31321 #. %3$s: subtitl.subfield | html
31323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:5
31325 msgid "Koha › Catalog › Details for %s %s %s%s"
31326 msgstr "Koha › Katalog › Eksemplardetaljar for"
31328 #. %1$s: title | html
31329 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
31330 #. %3$s: subtitl.subfield | html
31332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:7
31334 msgid "Koha › Catalog › Item details for %s %s %s%s"
31335 msgstr "Koha › Katalog › Eksemplardetaljar for"
31337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:116
31339 msgid "Koha › Catalog › Item search"
31340 msgstr "Koha › Katalogisering › Avansert søk"
31342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:7
31344 msgid "Koha › Catalog › Search history"
31345 msgstr "Koha › Katalog › Lånehistorikk for %s"
31347 #. %1$s: biblio.title | html
31348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:7
31350 msgid "Koha › Catalog › Stock rotation details for %s"
31351 msgstr "Koha › Katalog › Eksemplardetaljar for"
31353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28
31355 msgid "Koha › Catalog › Your cart"
31356 msgstr "Koha › Katalogisering ›"
31358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
31360 msgid "Koha › Cataloging"
31361 msgstr "Koha › Katalogisering"
31364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
31366 msgid "Koha › Cataloging › "
31367 msgstr "Koha › Katalogisering ›"
31369 #. %1$s: title | html
31370 #. %2$s: IF ( author )
31371 #. %3$s: author | html
31373 #. %5$s: biblionumber | html
31374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:7
31377 "Koha › Cataloging › %s %s by %s%s (Record #%s) › Items"
31378 msgstr "Koha › Katalogisering › Legg til eksemplar"
31380 #. %1$s: IF ( biblionumber )
31381 #. %2$s: title | html
31382 #. %3$s: biblionumber | html
31385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
31388 "Koha › Cataloging › %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
31391 "Koha › Katalogisering › Legg til ein post som ikkje er i MARC-"
31394 #. %1$s: bibliotitle | html
31395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
31397 msgid "Koha › Cataloging › Attach an item to %s"
31398 msgstr "Koha › Katalogisering ›"
31400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:4
31402 msgid "Koha › Cataloging › Call number browser"
31403 msgstr "Koha › Katalogisering ›"
31405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:4
31407 msgid "Koha › Cataloging › Editor"
31408 msgstr "Koha › Katalogisering ›"
31410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
31412 msgid "Koha › Cataloging › MARC import"
31413 msgstr "Koha › Katalogisering ›"
31415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:6
31416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:7
31418 msgid "Koha › Cataloging › Merging records"
31419 msgstr "Koha › Katalogisering › %s"
31421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
31423 msgid "Koha › Cataloging ’ Link to host item"
31424 msgstr "Koha › Katalogisering › %s"
31426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:6
31427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:5
31429 msgid "Koha › Cataloging authority plugin"
31430 msgstr "Koha › Katalog, Programtillegg for autoritetar"
31432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
31434 msgid "Koha › Cataloguing › Framework plugin example"
31435 msgstr "Koha › Katalogisering › 4XX-programtillegg"
31437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:5
31439 msgid "Koha › Check duplicate patron"
31440 msgstr "Koha › Vel vaksenkategori"
31442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:5
31444 msgid "Koha › Choose adult category"
31445 msgstr "Koha › Vel vaksenkategori"
31447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:5
31448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:13
31450 msgid "Koha › Circulation"
31451 msgstr "Koha › Utlån"
31454 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1
31456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:10
31459 "Koha › Circulation %s › Batch check out › Issuing items "
31461 msgstr "Koha › Utlån › Lever inn %s "
31464 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1
31466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:14
31468 msgid "Koha › Circulation %s › Checking out to %s %s "
31469 msgstr "Koha › Utlån › Lever inn %s "
31471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
31473 msgid "Koha › Circulation › Add offline circulations to queue"
31474 msgstr "Koha › Utlån › Utlånsstatistikk for %s"
31476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:7
31478 msgid "Koha › Circulation › Article requests"
31479 msgstr "Koha › Utlån › Eksemplar som er gått over tida per %s"
31481 #. %1$s: title | html
31482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:35
31484 msgid "Koha › Circulation › Check in %s"
31485 msgstr "Koha › Utlån › Lever inn %s"
31487 #. %1$s: title | html
31488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:5
31490 msgid "Koha › Circulation › Circulation statistics for %s"
31491 msgstr "Koha › Utlån › Utlånsstatistikk for %s"
31493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:9
31495 msgid "Koha › Circulation › Hold ratios"
31496 msgstr "Koha › Utlån › Reserveringsstatistikk"
31498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
31500 msgid "Koha › Circulation › Hold transfer print receipt"
31501 msgstr "Koha › Utlån › Reserveringsstatistikk"
31503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
31505 msgid "Koha › Circulation › Holds › Confirm holds"
31506 msgstr "Koha › Utlån › Reserveringar › Reserver %s"
31508 #. %1$s: title | html
31509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
31511 msgid "Koha › Circulation › Holds › Place a hold on %s"
31512 msgstr "Koha › Utlån › Reserveringar › Reserver %s"
31514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:8
31516 msgid "Koha › Circulation › Holds awaiting pickup"
31517 msgstr "Koha › Utlån › Reserveringar som ventar på henting"
31519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12
31521 msgid "Koha › Circulation › Holds queue"
31522 msgstr "Koha › Utlån › Reserveringskø"
31524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:11
31526 msgid "Koha › Circulation › Holds to pull"
31527 msgstr "Koha › Utlån › Reserveringsstatistikk"
31529 #. %1$s: todaysdate | html
31530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:8
31532 msgid "Koha › Circulation › Items overdue as of %s"
31533 msgstr "Koha › Utlån › Eksemplar som er gått over tida per %s"
31535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
31537 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation"
31538 msgstr "Koha › Utlån › Utlånsstatistikk for %s"
31540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:5
31542 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation file upload"
31543 msgstr "Koha › Utlån › Utlånsstatistikk for %s"
31545 #. %1$s: LoginBranchname | html
31546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
31548 msgid "Koha › Circulation › Overdues at %s"
31549 msgstr "Koha › Utlån › Eksemplar som er gått over tida per %s"
31551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:9
31553 msgid "Koha › Circulation › Pending on-site checkouts"
31554 msgstr "Koha › Utlån › Lever inn %s"
31556 #. %1$s: title | html
31557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
31559 msgid "Koha › Circulation › Renew %s"
31560 msgstr "Koha › Utlån › Lever inn %s"
31562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:10
31564 msgid "Koha › Circulation › Request article"
31565 msgstr "Koha › Utlån › Eksemplar som er gått over tida per %s"
31567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:4
31569 msgid "Koha › Circulation › Set library"
31570 msgstr "Koha › Utlån › Vel bibliotek"
31572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
31574 msgid "Koha › Circulation › Transfers"
31575 msgstr "Koha › Utlån › Overføringar"
31577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
31579 msgid "Koha › Circulation › Transfers print receipt"
31580 msgstr "Koha › Utlån › Overføringar"
31582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:8
31584 msgid "Koha › Circulation › Transfers to receive"
31585 msgstr "Koha › Utlån › Overføringar"
31587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
31588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:7
31590 msgid "Koha › Course reserves"
31591 msgstr "Koha › Rapportar"
31593 #. %1$s: IF course_name
31594 #. %2$s: course_name | html
31597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:3
31599 msgid "Koha › Course reserves › %s Edit %s %s New course %s"
31600 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar › Lag utforming"
31602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:3
31603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
31604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:6
31606 msgid "Koha › Course reserves › Add items"
31607 msgstr "Koha › Rapportar › Tapte eksemplar"
31609 #. %1$s: course.course_name | html
31610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:9
31612 msgid "Koha › Course reserves › Course details for %s"
31613 msgstr "Koha › Katalog › Eksemplardetaljar for"
31615 #. %1$s: patron.firstname | html
31616 #. %2$s: patron.surname | html
31617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:7
31619 msgid "Koha › Delete patron %s %s"
31620 msgstr "Koha › Kan ikkje sletta lånaren"
31622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
31624 msgid "Koha › Download cart"
31625 msgstr "Koha › Ordlistesøk"
31627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
31629 msgid "Koha › Download shelf"
31630 msgstr "Koha › Verktøy"
31632 #. %1$s: errno | html
31633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
31635 msgid "Koha › Error %s"
31636 msgstr "Koha › Feil"
31638 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
31639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:9
31641 msgid "Koha › Housebound › Details for %s"
31642 msgstr "Koha › Katalog › Eksemplardetaljar for"
31644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:8
31646 msgid "Koha › ILL requests ›"
31647 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
31649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:2
31651 msgid "Koha › Labels"
31652 msgstr "Koha › Etikettar"
31654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
31656 msgid "Koha › Lists › Sending your list"
31657 msgstr "Koha › Utlån › Ventande reserveringar"
31659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:5
31661 msgid "Koha › Localization"
31662 msgstr "Koha › Utlån"
31664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:7
31666 msgid "Koha › Patron search"
31667 msgstr "Koha › Garantistsøk"
31669 #. %1$s: IF ( searching )
31671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
31673 msgid "Koha › Patrons %s› Search results%s"
31674 msgstr "Koha › Strekkodar og etikettar› Søkeresultat"
31676 #. %1$s: title | html
31677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:12
31679 msgid "Koha › Patrons › %s"
31680 msgstr "Koha › Lånarar › Transaksjonar for %s %s"
31682 #. %1$s: UNLESS blocking_error
31683 #. %2$s: IF ( opadd )
31684 #. %3$s: ELSIF ( opduplicate )
31687 #. %6$s: IF (firstname)
31688 #. %7$s: firstname | html
31690 #. %9$s: IF (surname)
31691 #. %10$s: surname | html
31693 #. %12$s: IF categoryname
31694 #. %13$s: categoryname | html
31708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
31711 "Koha › Patrons › %s %sAdd %sDuplicate %s Modify %s patron %s%s "
31712 "%s %s%s %s (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s"
31716 #. %1$s: UNLESS blocking_error
31717 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
31719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:10
31721 msgid "Koha › Patrons › %s Patron details for %s %s "
31722 msgstr "Koha › Lånarar › Gebyr for %s %s"
31724 #. %1$s: UNLESS blocking_error
31725 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
31727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:8
31729 msgid "Koha › Patrons › %s Statistics for %s %s "
31730 msgstr "Koha › Lånarar › Oppgje rettar for %s, %s"
31732 #. %1$s: UNLESS blocking_error
31733 #. %2$s: patron.firstname | html
31734 #. %3$s: patron.surname | html
31735 #. %4$s: patron.cardnumber | html
31737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:8
31739 msgid "Koha › Patrons › %sDischarge for %s %s (%s)%s"
31740 msgstr "Koha › Lånarar › Gebyr for %s %s "
31742 #. %1$s: IF ( newpassword )
31744 #. %3$s: patron.surname | html
31745 #. %4$s: patron.firstname | html
31747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:7
31750 "Koha › Patrons › %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
31752 msgstr "Koha › Lånarar › Gebyr for %s %s"
31754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:6
31756 msgid "Koha › Patrons › API Keys"
31757 msgstr "Koha › Lånarar › Transaksjonar for %s %s"
31759 #. For the first occurrence,
31760 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
31761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:15
31762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:9
31764 msgid "Koha › Patrons › Account for %s"
31765 msgstr "Koha › Lånarar › Transaksjonar for %s %s"
31767 #. %1$s: patron.firstname | html
31768 #. %2$s: patron.surname | html
31769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:9
31771 msgid "Koha › Patrons › Collect fine payment for %s %s"
31772 msgstr "Koha › Lånarar › Gebyr for %s %s"
31774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:7
31776 msgid "Koha › Patrons › Create manual credit"
31777 msgstr "Koha › Lånarar › Lag manuell kreditt"
31779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:7
31781 msgid "Koha › Patrons › Create manual invoice"
31782 msgstr "Koha › Lånarar › Lag manuell faktura"
31784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:8
31786 msgid "Koha › Patrons › Merge patron records"
31787 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
31789 #. %1$s: patron.firstname | html
31790 #. %2$s: patron.surname | html
31791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:9
31793 msgid "Koha › Patrons › Pay Fines for %s %s"
31794 msgstr "Koha › Lånarar › Gebyr for %s %s"
31796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:7
31798 msgid "Koha › Patrons › Pending discharge requests"
31799 msgstr "Koha › Strekkodar og etikettar› Søkeresultat"
31801 #. %1$s: borrowernumber | html
31802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
31804 msgid "Koha › Patrons › Print receipt for %s"
31805 msgstr "Koha › Periodika › Periodikautgåve %s"
31807 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
31808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:8
31810 msgid "Koha › Patrons › Purchase suggestions for %s"
31811 msgstr "Koha › Lånarar › Gebyr for %s %s"
31813 #. %1$s: patron.surname | html
31814 #. %2$s: patron.firstname | html
31815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:7
31817 msgid "Koha › Patrons › Set permissions for %s, %s"
31818 msgstr "Koha › Lånarar › Oppgje rettar for %s, %s"
31820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:9
31822 msgid "Koha › Patrons › Update patron records"
31823 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
31825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:3
31827 msgid "Koha › Reports"
31828 msgstr "Koha › Rapportar"
31830 #. %1$s: IF ( do_it )
31833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3
31836 "Koha › Reports %s› Acquisitions statistics › Results"
31837 "%s› Acquisitions statistics%s"
31838 msgstr "› Innkjøpsstatistikk › Resultat"
31840 #. %1$s: IF ( do_it )
31843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:8
31846 "Koha › Reports %s› Cash register statistics › Results"
31847 "%s› Cash register statistics%s"
31848 msgstr "Koha › Rapportar › Tapte eksemplar"
31850 #. %1$s: IF ( do_it )
31853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4
31856 "Koha › Reports %s› Catalog statistics › Results"
31857 "%s› Catalog statistics%s"
31858 msgstr "Koha › Rapportar › Tapte eksemplar"
31860 #. %1$s: IF ( do_it )
31863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:4
31866 "Koha › Reports %s› Patrons statistics › Results"
31867 "%s› Patrons statistics%s"
31868 msgstr "Koha › Rapportar › Lånarar som ikkje har lånt noko"
31870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4
31872 msgid "Koha › Reports › Average loan time"
31873 msgstr "Koha › Rapportar › Gjennomsnittleg utlånstid"
31875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:7
31877 msgid "Koha › Reports › Catalog by item types"
31878 msgstr "Koha › Rapportar › Materialtypar"
31880 #. %1$s: IF ( do_it )
31882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4
31885 "Koha › Reports › Circulation statistics %s› Results%s"
31886 msgstr "Koha › Utlån › Utlånsstatistikk for %s"
31888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
31890 msgid "Koha › Reports › Convert report"
31891 msgstr "Koha › Rapportar › Tapte eksemplar"
31893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3
31895 msgid "Koha › Reports › Guided reports › Dictionary"
31897 "Koha › Rapportar › Vegleiande rapporter › Ordliste"
31899 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
31900 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
31901 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
31902 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
31903 #. %5$s: name | html
31904 #. %6$s: - ELSIF ( editsql ) -
31906 #. %8$s: - IF ( build1 ) -
31907 #. %9$s: - ELSIF ( build2 ) -
31908 #. %10$s: - ELSIF ( build3 ) -
31909 #. %11$s: - ELSIF ( build4 ) -
31910 #. %12$s: - ELSIF ( build5 ) -
31911 #. %13$s: - ELSIF ( build6 ) -
31913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:22
31916 "Koha › Reports › Guided reports wizard %s› Saved "
31917 "reports %s› Create from SQL %s› Saved reports › SQL "
31918 "view %s› Saved reports › %s Report %s› Saved reports "
31919 "› Edit SQL report %s %s› Build a report, step 1 of 6: Choose a "
31920 "module %s› Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s› "
31921 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s› Build a "
31922 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Build a report, "
31923 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s› Build a report, step 6 "
31924 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
31927 #. %1$s: IF ( do_it )
31929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4
31931 msgid "Koha › Reports › Holds statistics %s› Results%s"
31932 msgstr "› Lånarstatistikk › Resultat"
31934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
31936 msgid "Koha › Reports › Items with no checkouts"
31937 msgstr "Koha › Rapportar › Eksemplar som ikkje har vore lånt ut"
31939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:10
31941 msgid "Koha › Reports › Lost items"
31942 msgstr "Koha › Rapportar › Tapte eksemplar"
31944 #. %1$s: IF ( do_it )
31946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4
31949 "Koha › Reports › Most-circulated items%s › Results%s"
31950 msgstr "Koha › Rapportar › De mest lånte eksemplara"
31952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:6
31954 msgid "Koha › Reports › Orders by fund"
31955 msgstr "Koha › Rapportar › Tapte eksemplar"
31957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3
31959 msgid "Koha › Reports › Patrons with no checkouts"
31960 msgstr "Koha › Rapportar › Lånarar som ikkje har lånt noko"
31962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
31964 msgid "Koha › Reports › Patrons with the most checkouts"
31965 msgstr "Koha › Rapportar › Lånarar med høgast utlån"
31967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:7
31969 msgid "Koha › Reports › Serials subscriptions stats"
31970 msgstr "Koha › Periodika › Abonnementsinformasjon #%s"
31972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:3
31974 msgid "Koha › SRU search fields mapping for authorities"
31975 msgstr "Koha › Søk etter leverandør %s"
31977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:5
31979 msgid "Koha › SRU search fields mapping for bibliographic records"
31980 msgstr "Koha › Søk etter leverandør %s"
31982 #. %1$s: supplier | html
31983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:6
31985 msgid "Koha › Search for vendor %s"
31986 msgstr "Koha › Søk etter leverandør %s"
31988 #. For the first occurrence,
31989 #. %1$s: biblionumber | html
31990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:6
31991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:9
31992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:8
31994 msgid "Koha › Serials %s"
31995 msgstr "Koha › Periodika %s"
31997 #. %1$s: title | html
32001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:3
32004 "Koha › Serials › %s › %sCreate routing list%sEdit "
32006 msgstr "Koha › Periodika › Endre mottakerlista"
32008 #. %1$s: IF ( modify )
32009 #. %2$s: bibliotitle | html
32012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:7
32015 "Koha › Serials › %s%s › Modify subscription%sNew "
32017 msgstr "Koha › Periodika › Motta abonnement på %s"
32019 #. %1$s: bibliotitle | html
32020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
32022 msgid "Koha › Serials › Alert subscribers for %s"
32023 msgstr "Koha › Periodika › Varsle mottakarar om %s"
32025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6
32027 msgid "Koha › Serials › Batch edit"
32028 msgstr "Koha › Periodika › Søk etter leverandør"
32030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
32032 msgid "Koha › Serials › Catalog search"
32033 msgstr "Koha › Periodika › Purringar"
32035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
32037 msgid "Koha › Serials › Check expiration"
32038 msgstr "Koha › Periodika › Sjekk utløpsfristen"
32040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:7
32042 msgid "Koha › Serials › Claims"
32043 msgstr "Koha › Periodika › Purringar"
32045 #. %1$s: subscriptionid | html
32046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:11
32048 msgid "Koha › Serials › Details for subscription #%s"
32049 msgstr "Koha › Periodika › Abonnementsinformasjon #%s"
32051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3
32053 msgid "Koha › Serials › Frequencies"
32054 msgstr "Koha › Periodika › Purringar"
32056 #. %1$s: IF op == "list"
32057 #. %2$s: ELSIF op == "add_form"
32062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:6
32065 "Koha › Serials › Manage new fields for subscriptions %s "
32066 "› List of fields %s %s › Modify field %s › Add field %s "
32068 msgstr "Koha › Rapportar › Tapte eksemplar"
32070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
32072 msgid "Koha › Serials › Numbering patterns"
32073 msgstr "Koha › Periodika › Sjekk utløpsfristen"
32075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3
32077 msgid "Koha › Serials › Preview routing list"
32078 msgstr "Koha › Periodika › Endre mottakerlista"
32080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:5
32082 msgid "Koha › Serials › Routing slip preview"
32083 msgstr "Koha › Periodika › Førehandsvising av sirkulasjonsliste"
32085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
32087 msgid "Koha › Serials › Search for vendor"
32088 msgstr "Koha › Periodika › Søk etter leverandør"
32090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
32092 msgid "Koha › Serials › Search results"
32093 msgstr "Koha › Periodika › Søk etter leverandør"
32095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
32097 msgid "Koha › Serials › Select vendor"
32098 msgstr "Koha › Periodika › Vel leverandør"
32100 #. %1$s: bibliotitle | html
32101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:8
32103 msgid "Koha › Serials › Serial collection information for %s"
32104 msgstr "Koha › Periodika › Bestandinformasjon om %s"
32106 #. %1$s: bibliotitle | html
32107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:5
32109 msgid "Koha › Serials › Serial edition %s"
32110 msgstr "Koha › Periodika › Periodikautgåve %s"
32112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
32114 msgid "Koha › Serials › Subscription history"
32115 msgstr "Koha › Periodika › Abonnementsinformasjon for %s"
32117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
32119 msgid "Koha › Serials subscription renew"
32120 msgstr "Koha › Fornying av abonnement #%s"
32122 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
32123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:4
32125 msgid "Koha › Serials subscription renew #%s"
32126 msgstr "Koha › Fornying av abonnement #%s"
32128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:8
32130 msgid "Koha › Stock rotation"
32131 msgstr "Koha › Utlån"
32133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:4
32135 msgid "Koha › Tools"
32136 msgstr "Koha › Verktøy"
32138 #. %1$s: IF ( do_it )
32141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:8
32143 msgid "Koha › Tools › %s Logs › Results %s Logs %s "
32144 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar › Lag utforming "
32146 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html
32147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
32149 msgid "Koha › Tools › %s calendar"
32150 msgstr "Koha › Verktøy › Kalendar"
32152 #. %1$s: IF ( del )
32155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:5
32158 "Koha › Tools › %sBatch item deletion%sBatch item modification"
32160 msgstr "Koha › Periodika › Abonnementsinformasjon for %s "
32162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:5
32164 msgid "Koha › Tools › Automatic item modifications by age"
32165 msgstr "Koha › Verktøy › Kalendar"
32167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:5
32169 msgid "Koha › Tools › Batch item deletion"
32170 msgstr "Koha › Verktøy › Oppgåveplanleggjar"
32172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:5
32174 msgid "Koha › Tools › Batch item modification"
32175 msgstr "Koha › Verktøy › Kalendar"
32177 #. %1$s: IF step == 2
32179 #. %3$s: IF step == 3
32181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
32184 "Koha › Tools › Batch patron deletion/anonymization %s› "
32185 "Confirm%s%s› Finished%s"
32186 msgstr "Koha › Verktøy › Vask lånarregisteret"
32188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:8
32190 msgid "Koha › Tools › Batch patron modification"
32191 msgstr "Koha › Verktøy › Kalendar"
32193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:6
32195 msgid "Koha › Tools › Batch record deletion"
32196 msgstr "Koha › Verktøy › Oppgåveplanleggjar"
32198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:6
32200 msgid "Koha › Tools › Batch record modification"
32201 msgstr "Koha › Verktøy › Kalendar"
32203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:5
32205 msgid "Koha › Tools › CSV export profiles"
32206 msgstr "Koha › Verktøy › MARC-eksport"
32208 #. %1$s: IF ( status )
32211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:5
32214 "Koha › Tools › Comments › %s Approved comments%s "
32215 "Comments awaiting moderation%s"
32216 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar › Lag utforming"
32218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:6
32220 msgid "Koha › Tools › Export data"
32221 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
32223 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
32225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:7
32227 msgid "Koha › Tools › Import patrons %s› Results%s"
32228 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
32230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:7
32232 msgid "Koha › Tools › Inventory"
32233 msgstr "Koha › Verktøy › Hylleliste"
32235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:5
32237 msgid "Koha › Tools › Label creator"
32238 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar"
32240 #. %1$s: PROCESS translate_label_element element=label_element_title
32241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
32243 msgid "Koha › Tools › Label creator › %s"
32244 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar › Søk"
32246 #. %1$s: IF batch_id
32247 #. %2$s: batch_id | html
32250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:6
32253 "Koha › Tools › Label creator › Batches › %sEdit "
32255 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar › Søk"
32257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:4
32260 "Koha › Tools › Label creator › Label printing/exporting"
32261 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar › Lag utforming"
32263 #. %1$s: IF ( layout_id )
32264 #. %2$s: layout_id | html
32267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:13
32270 "Koha › Tools › Label creator › Layouts › %sEdit "
32272 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
32274 #. %1$s: IF ( profile_id )
32275 #. %2$s: profile_id | html
32278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:4
32281 "Koha › Tools › Label creator › Profiles › %sEdit "
32283 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
32285 #. %1$s: IF ( template_id )
32286 #. %2$s: template_id | html
32289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:4
32292 "Koha › Tools › Label creator › Templates › "
32293 "%sEdit (%s)%sNew%s"
32294 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
32296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
32298 msgid "Koha › Tools › MARC modification templates"
32299 msgstr "Koha › Verktøy › Kalendar"
32301 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
32302 #. %2$s: import_batch_id | html
32304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:5
32307 "Koha › Tools › Manage staged MARC records %s › Batch %s "
32309 msgstr "Koha › Verktøy › Handsaming av lagra MARC-postar "
32311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:5
32314 "Koha › Tools › Manage staged MARC records › Compare "
32316 msgstr "Koha › Verktøy › Handsaming av lagra MARC-postar "
32318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:7
32320 msgid "Koha › Tools › News"
32321 msgstr "Koha › Verktøy › Nyhende"
32323 #. %1$s: IF ( add_form or copy_form )
32324 #. %2$s: IF ( modify )
32328 #. %6$s: IF ( add_validate or copy_validate)
32330 #. %8$s: IF ( delete_confirm )
32332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:8
32335 "Koha › Tools › Notices%s%s › Modify notice%s › "
32336 "Add notice%s%s%s › Notice added%s%s › Confirm deletion%s"
32339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
32341 msgid "Koha › Tools › Overdue notice/status triggers"
32342 msgstr "Koha › Verktøy › Meldingsutløysarar"
32344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
32346 msgid "Koha › Tools › Patron card creator"
32347 msgstr "Koha › Verktøy › Vask lånarregisteret"
32349 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
32350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:26
32352 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › %s"
32353 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
32355 #. %1$s: IF batch_id
32356 #. %2$s: batch_id | html
32359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:5
32362 "Koha › Tools › Patron card creator › Batches › "
32363 "%sEdit (%s)%sNew%s"
32364 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar › Søk"
32366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3
32368 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › Images"
32369 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
32371 #. %1$s: IF ( layout_id )
32372 #. %2$s: layout_id | html
32375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3
32378 "Koha › Tools › Patron card creator › Layout › "
32379 "%sEdit (%s)%sNew%s"
32380 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
32382 #. %1$s: IF ( profile_id )
32383 #. %2$s: profile_id | html
32386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3
32389 "Koha › Tools › Patron card creator › Profiles › "
32390 "%sEdit (%s)%sNew%s"
32391 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
32393 #. %1$s: IF (template_id)
32394 #. %2$s: template_id | html
32397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:5
32400 "Koha › Tools › Patron card creator › Templates › "
32401 "%sEdit (%s)%sNew%s"
32402 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
32404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:4
32407 "Koha › Tools › Patron cards › Patron card printing/"
32409 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar › Lag utforming"
32411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:8
32413 msgid "Koha › Tools › Patron clubs"
32414 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar"
32417 #. %2$s: club.name | html
32419 #. %4$s: club_template.name | html
32421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7
32424 "Koha › Tools › Patron clubs › %s Modify club %s %s "
32425 "Create a new %s club %s "
32426 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar›"
32428 #. %1$s: IF club_template
32429 #. %2$s: club_template.name | html
32432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:4
32435 "Koha › Tools › Patron clubs › %s Modify club template "
32436 "%s %s Create a new club template %s "
32437 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar›"
32439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:8
32441 msgid "Koha › Tools › Patron clubs › Club enrollments"
32442 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar›"
32444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:5
32446 msgid "Koha › Tools › Patron lists"
32447 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar"
32449 #. %1$s: list.name | html
32450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:6
32453 "Koha › Tools › Patron lists › %s › Add patrons"
32454 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar›"
32456 #. %1$s: IF list.patron_list_id
32459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
32462 "Koha › Tools › Patron lists › %s Modify patron list %s "
32463 "New patron list %s "
32464 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar›"
32466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
32468 msgid "Koha › Tools › Plugins "
32469 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar "
32471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
32473 msgid "Koha › Tools › Plugins › Upload Plugin "
32474 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar› "
32476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
32478 msgid "Koha › Tools › Plugins › Upload plugin "
32479 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar› "
32481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
32483 msgid "Koha › Tools › Preview notice template"
32484 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
32486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4
32488 msgid "Koha › Tools › Quick spine label creator"
32489 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar›"
32491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:5
32493 msgid "Koha › Tools › Quote editor"
32494 msgstr "Koha › Verktøy › Hylleliste"
32496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:5
32498 msgid "Koha › Tools › Quote uploader"
32499 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
32501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:6
32503 msgid "Koha › Tools › Rotating collections"
32504 msgstr "Koha › Verktøy › Meldingar"
32506 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
32508 #. %3$s: editColTitle | html
32510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:5
32513 "Koha › Tools › Rotating collections › %s Add a new "
32514 "collection %s Edit collection %s %s "
32515 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar › Søk"
32517 #. %1$s: colTitle | html
32518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:5
32521 "Koha › Tools › Rotating collections › Collection %s "
32522 "’ Add or remove items"
32523 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar › Lag utforming"
32525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:6
32528 "Koha › Tools › Rotating collections › Transfer "
32530 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar › Lag utforming"
32532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:7
32534 msgid "Koha › Tools › Spine labels"
32535 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar"
32537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:5
32539 msgid "Koha › Tools › Stage MARC records for import"
32540 msgstr "Koha › Verktøy › Lagre MARC-postar for import"
32542 #. For the first occurrence,
32543 #. %1$s: IF ( do_it )
32546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:5
32547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:6
32550 "Koha › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
32551 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar›"
32553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:5
32555 msgid "Koha › Tools › Task scheduler"
32556 msgstr "Koha › Verktøy › Oppgåveplanleggjar"
32558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:9
32560 msgid "Koha › Tools › Upload"
32561 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
32563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:5
32565 msgid "Koha › Tools › Upload images"
32566 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
32568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:5
32570 msgid "Koha › Tools › Upload patron images"
32571 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
32573 #. %1$s: name | html
32574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:92
32576 msgid "Koha › Vendor %s"
32577 msgstr "Koha › Leverandør %s"
32579 #. %1$s: UNLESS ( language )
32581 #. %3$s: IF ( language )
32582 #. %4$s: UNLESS ( checkmodule )
32583 #. %5$s: IF ( missing_modules )
32585 #. %7$s: IF ( problems )
32589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
32592 "Koha › Web installer › %s Choose your language %s %s %s %s "
32593 "Perl modules missing %s %s Perl version obsolete %s %s Check Perl "
32597 #. %1$s: IF all_done
32600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
32603 "Koha › Web installer › %s Complete %s Create circulation rule "
32605 msgstr "Koha › Administrasjon › Materialtypar"
32607 #. %1$s: IF ( proposeimport )
32609 #. %3$s: IF ( importdatastructure )
32610 #. %4$s: IF ( error )
32614 #. %8$s: IF ( default )
32615 #. %9$s: IF ( upgrading )
32619 #. %13$s: IF ( choosemarc )
32621 #. %15$s: IF ( selectframeworks )
32623 #. %17$s: IF ( addframeworks )
32625 #. %19$s: IF ( finish )
32627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:3
32630 "Koha › Web installer › %s Set up database %s %s %s Error "
32631 "creating database tables %s Database tables created %s %s %s %s Update "
32632 "database %s Install basic configuration settings %s %s %s Select your MARC "
32633 "flavor %s %s Selecting default settings %s %s Default data loaded %s %s "
32634 "Installation complete %s "
32637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
32639 msgid "Koha › Web installer › Add a patron category"
32640 msgstr "Koha › Nettinstallasjon › Steg 1"
32642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:3
32644 msgid "Koha › Web installer › Create Koha administrator patron"
32645 msgstr "Koha › Nettinstallasjon › Steg 1"
32647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
32649 msgid "Koha › Web installer › Create a library"
32650 msgstr "Koha › Nettinstallasjon › Steg 1"
32652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
32654 msgid "Koha › Web installer › Create a new item type "
32655 msgstr "Koha › Nettinstallasjon › Steg 1"
32657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
32659 msgid "Koha › Web installer › Database settings"
32660 msgstr "Koha › Nettinstallasjon › Steg 1"
32662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:6
32664 msgid "Koha › Z39.50 authority search points"
32665 msgstr "Z39.50 søkestader"
32667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
32669 msgid "Koha › Z39.50 authority search results"
32670 msgstr "Koha › Z39.50 søkeresultat"
32672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:6
32674 msgid "Koha › Z39.50/SRU search results"
32675 msgstr "Koha › Z39.50 søkeresultat"
32677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
32679 msgid "Koha 18.05 release team"
32680 msgstr "Utviklingsgruppa for Koha"
32682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
32684 msgid "Koha SAB CINECA"
32687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:17
32688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:118
32690 msgid "Koha administration"
32691 msgstr "Administrasjon"
32693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:70
32696 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
32697 "password unchanged."
32699 "Systemet kan ikkje visa gjeldande passord. Nedanfor står eit tilfeldig laga "
32700 "forslag. La feltet stå tomt for å la passordet vera uendra."
32702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
32703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84
32705 msgid "Koha database schema"
32708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
32710 msgid "Koha development team"
32711 msgstr "Utviklargruppe"
32713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:31
32714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
32719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:151
32720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
32722 msgid "Koha field:"
32725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:80
32727 msgid "Koha full call number"
32728 msgstr "Fullstendig hyllesignatur"
32730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1099
32732 msgid "Koha history timeline"
32733 msgstr "Administrasjon"
32735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:134
32737 msgid "Koha internal"
32738 msgstr "Internt biblioteksystem"
32740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:921
32743 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
32744 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
32745 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
32749 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
32751 msgid "Koha itemtype"
32752 msgstr "Alle eksemplartypar"
32754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:147
32757 msgstr "Kohalenke:"
32759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:209
32761 msgid "Koha module:"
32762 msgstr "Koha modul:"
32764 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
32766 msgid "Koha normalized classification for sorting"
32767 msgstr "Endre klassifikasjonskjelde %s"
32769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
32770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:20
32772 msgid "Koha offline circulation"
32773 msgstr "Koha › Utlån"
32775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
32777 msgid "Koha plugins"
32778 msgstr "Kohalenke:"
32780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:14
32782 msgid "Koha report library"
32783 msgstr "Oppgje bibliotek"
32785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:85
32787 msgid "Koha reports library"
32788 msgstr "Oppgje bibliotek"
32790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:6
32792 msgid "Koha staff client"
32793 msgstr "Klient for det interne biblioteksystemet"
32795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:26
32798 msgstr "Utviklingsgruppa for Koha"
32800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:14
32802 msgid "Koha to MARC Mapping"
32803 msgstr "MARC-lenker"
32805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:59
32806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:21
32807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
32809 msgid "Koha to MARC mapping"
32810 msgstr "MARC-lenker"
32812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
32814 msgid "Koha version: "
32815 msgstr "Kohaversjon: "
32817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
32819 msgid "KohaAloha, New Zealand"
32820 msgstr "Ny leverandør"
32822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1063
32827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
32829 msgid "Koustubha Kale"
32832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
32834 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
32837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
32842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
32845 "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 17.11 QA Team Member; 16.11 - "
32846 "17.05 Release Manager)"
32847 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
32849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:165
32851 msgid "LC call number:"
32852 msgstr "LC-hyllesignatur: "
32854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:31
32855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:75
32856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:36
32857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:95
32858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:30
32860 msgid "LC call number: "
32861 msgstr "LC-hyllesignatur: "
32863 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
32864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
32865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:105
32866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
32867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:198
32870 msgstr "LCCN (Library of Congress Control Number)"
32872 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
32873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:169
32876 msgstr "LCCN (Library of Congress Control Number):"
32878 #. For the first occurrence,
32879 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn | $raw
32880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:124
32881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:130
32884 msgstr "LCCN (Library of Congress Control Number):"
32886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:39
32887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:55
32888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:70
32889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:85
32890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:39
32891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:51
32892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:61
32893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:71
32895 msgid "LEAVE UNCHANGED"
32898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1001
32903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:98
32906 msgstr "LIBRISMARC"
32908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:84
32909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:380
32910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
32911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:151
32916 #. %1$s: batche.batch_id | html
32917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
32919 msgid "Label Batch Number %s"
32920 msgstr "Etikettkøyring"
32922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
32924 msgid "Label batch"
32925 msgstr "Ny etikettkøyring"
32927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
32929 msgid "Label batches"
32930 msgstr "Handsama etikettkøyringar"
32932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:71
32933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:166
32934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
32935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:28
32936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:30
32937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:14
32938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:14
32940 msgid "Label creator"
32941 msgstr "Laboratorium"
32943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:68
32945 msgid "Label for lib: "
32946 msgstr "Etikett for biblioteket: "
32948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:69
32950 msgid "Label for opac: "
32951 msgstr "Etikett for publikumskatalogen: "
32953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:81
32955 msgid "Label height:"
32956 msgstr "Etiketthøgd:"
32958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:107
32960 msgid "Label number"
32961 msgstr "Hyllesignatur"
32963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
32965 msgid "Label template"
32966 msgstr "Ny etikettmal"
32968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
32970 msgid "Label templates"
32971 msgstr "Ny etikettmal"
32973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
32975 msgid "Label width:"
32976 msgstr "Etikettbreidd:"
32978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
32983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
32985 msgid "Labeled MARC"
32988 #. %1$s: biblionumber | html
32989 #. %2$s: bibliotitle | html
32990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:44
32992 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
32993 msgstr "Bibliografisk MARC-post: %s ( %s )"
32995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:36
33000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:14
33005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
33010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:143
33015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
33016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:180
33017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:182
33022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1078
33024 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
33025 msgstr "Anousak Anthony Souphavanh"
33027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
33029 msgid "Large print"
33030 msgstr "Storskrift"
33032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:72
33035 msgstr "Type leige"
33037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
33039 msgid "Lari Taskula"
33042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
33044 msgid "Larry Baerveldt"
33045 msgstr "Biblioteket er lagra"
33047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
33049 msgid "Lars Wirzenius"
33052 #. For the first occurrence,
33054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
33055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
33060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:227
33062 msgid "Last borrowed:"
33063 msgstr "Sist lånt:"
33065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:231
33067 msgid "Last borrower:"
33068 msgstr "Siste lånar:"
33071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
33073 msgid "Last changed:"
33074 msgstr "Sist oppdatert: "
33076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:190
33078 msgid "Last checkout date:"
33079 msgstr "Lånt frå dato:"
33081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:23
33083 msgid "Last claim date: "
33084 msgstr "Sist oppdatert: "
33086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:44
33088 msgid "Last displayed"
33089 msgstr "Sist oppdatert"
33091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:186
33094 msgstr "Kan ikkje sletta"
33096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:120
33098 msgid "Last inventory date:"
33099 msgstr "Oppgje forfallsdato:"
33101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:295
33103 msgid "Last location"
33104 msgstr "Siste plassering"
33106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/last-borrower.inc:2
33108 msgid "Last patron"
33111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:229
33113 msgid "Last returned by:"
33114 msgstr "Sist oppdatert: "
33116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:187
33121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:179
33122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:363
33123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:41
33128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:226
33131 msgstr "Sist sett:"
33133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:160
33135 msgid "Last update: "
33136 msgstr "Sist oppdatert: "
33138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:72
33139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
33141 msgid "Last updated"
33142 msgstr "Sist oppdatert"
33144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:451
33145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:560
33147 msgid "Last updated:"
33148 msgstr "Sist oppdatert: "
33150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:96
33152 msgid "Last updated: "
33153 msgstr "Sist oppdatert: "
33155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:264
33157 msgid "Last value "
33158 msgstr "Siste verdi "
33160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:163
33161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:165
33162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:311
33163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:313
33164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:138
33169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
33170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:17
33172 msgid "Late orders"
33173 msgstr "Seine bestillingar"
33175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1077
33177 msgid "Latina (Latin)"
33180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227
33182 msgid "Law reports and digests"
33183 msgstr "Juridiske rapportar og oppsummeringar"
33185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
33186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
33187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:58
33188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:66
33191 msgstr "Utformingsnamn "
33193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:57
33194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:65
33197 msgstr "Utformingsnamn "
33199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:40
33200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:47
33202 msgid "Layout name: "
33203 msgstr "Utformingsnamn "
33205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
33208 msgstr "Utformingsnamn "
33210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
33211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
33212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
33213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
33218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1024
33219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1025
33224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:102
33226 msgid "Leave a message"
33231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:573
33233 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
33236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:80
33238 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber)."
33241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
33242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
33244 msgid "Lee Jamison"
33247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:33
33249 msgid "Left on order "
33250 msgstr "Seine bestillingar "
33252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:102
33253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:95
33255 msgid "Left page margin:"
33256 msgstr "Venstre sidemarg:"
33258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:103
33260 msgid "Left text margin:"
33261 msgstr "Venstre sidemarg:"
33263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
33265 msgid "Legal articles"
33266 msgstr "Juridiske artiklar"
33268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:226
33270 msgid "Legal cases and case notes"
33271 msgstr "Juridiske saker og saksdokument"
33273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:69
33278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
33280 msgid "Legislation"
33281 msgstr "Lovgjeving"
33283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
33288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
33289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
33290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:283
33291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:325
33292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:366
33293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:392
33294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
33295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:536
33296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:561
33301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:73
33306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:34
33307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
33308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177
33313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862
33315 msgid "LibLime, USA"
33318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:199
33321 msgstr "Bibliotekar"
33323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:81
33325 msgid "Librarian identity:"
33326 msgstr "Bibliotekar:"
33328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:59
33329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:61
33330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:129
33331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:131
33333 msgid "Librarian interface"
33334 msgstr "Grensesnitt for bibliotekar"
33336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
33339 msgstr "Bibliotekar:"
33341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
33342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60
33343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:187
33344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:23
33345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
33346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
33351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
33353 msgid "Libraries and groups "
33354 msgstr "Bibliotek, avdelingar og grupper"
33356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:173
33358 msgid "Libraries informations: "
33359 msgstr "Restauree, imitation "
33361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:74
33363 msgid "Libraries limitation: "
33364 msgstr "Restauree, imitation "
33366 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:152
33367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:10
33368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
33369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:164
33370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:173
33371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:142
33372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:84
33373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:418
33374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:217
33375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:127
33376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
33377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:679
33378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
33379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:90
33380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
33381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:45
33382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:37
33383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:78
33384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:45
33385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
33386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:102
33387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:65
33388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:62
33389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:132
33390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:244
33391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:67
33392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:38
33393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:86
33394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:52
33395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
33396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:53
33397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:29
33398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
33399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
33400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:137
33401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:127
33402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:140
33403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:84
33404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79
33405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:146
33406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:139
33407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:473
33408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:624
33409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:626
33412 msgstr "Bibliotek:"
33414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:150
33417 msgstr "Bibliotek: "
33419 #. %1$s: branchcode | html
33420 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
33421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:23
33423 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
33426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:101
33427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:28
33428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
33429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
33430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
33431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:134
33432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:155
33434 msgid "Library EANs"
33435 msgstr "Bibliotek: "
33437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:15
33439 msgid "Library OverDrive Info"
33442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:156
33444 msgid "Library URL: "
33445 msgstr "Bibliotek: "
33447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
33449 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
33452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:40
33454 msgid "Library branch"
33455 msgstr "Bibliotek: "
33457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
33458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:97
33459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
33461 msgid "Library code: "
33462 msgstr "Bibliotekkode: "
33464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
33466 msgid "Library created!"
33469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
33470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:18
33471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:56
33472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:39
33474 msgid "Library groups"
33475 msgstr "Bibliotekbruk"
33477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:90
33479 msgid "Library is invalid."
33480 msgstr "Biblioteket er ugyldig"
33482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:44
33485 "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
33488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:541
33490 msgid "Library management"
33491 msgstr "Lånarinformasjon"
33493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:94
33495 msgid "Library name: "
33496 msgstr "Bibliotekkode: "
33498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
33500 msgid "Library of Congress"
33501 msgstr "Lånar sitt bibliotek:"
33503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:863
33505 msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
33508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
33510 msgid "Library of the patron:"
33511 msgstr "Lånar sitt bibliotek:"
33513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:686
33515 msgid "Library set-up"
33516 msgstr "Dato og merknader"
33518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
33519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
33521 msgid "Library transfer limits"
33522 msgstr "Hjelp: Bibliotekeiningar"
33524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:98
33526 msgid "Library type: "
33527 msgstr "Bibliotekkode: "
33529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
33530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:61
33532 msgid "Library use"
33533 msgstr "Bibliotekbruk"
33535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
33536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:62
33537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:131
33538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:192
33539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:198
33540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:184
33541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:264
33542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:440
33543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:552
33544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:33
33545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:114
33546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:246
33547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:358
33548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
33549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:35
33550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:208
33551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:581
33552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:81
33553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:69
33554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:282
33555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:75
33556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:195
33557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:367
33558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:745
33561 msgstr "Bibliotek:"
33563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
33564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:87
33565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
33566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:146
33567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:57
33568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:61
33569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:100
33570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:436
33571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
33572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:53
33573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:177
33574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:72
33575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:294
33576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:408
33577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:80
33578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
33579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:81
33580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
33581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:131
33584 msgstr "Bibliotek: "
33586 #. For the first occurrence,
33587 #. %1$s: Branches.GetName( patron.branchcode ) | html
33588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
33589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:197
33591 msgid "Library: %s"
33592 msgstr "Bibliotek:"
33594 #. %1$s: update.old_branch or "?" | html
33595 #. %2$s: update.LoginBranchcode or "?" | html
33596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:31
33598 msgid "Library: %s ⇒ %s"
33601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
33603 msgid "Libriotech, Norway"
33606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
33611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
33614 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
33615 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
33616 "items_batchmod is still required)"
33619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
33621 msgid "Limit collection code to: "
33622 msgstr "c- Samling"
33624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:69
33627 "Limit item modification to subfields defined in the "
33628 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
33629 "is still required)"
33632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
33634 msgid "Limit item type to: "
33635 msgstr "Avgrens typen til: "
33637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:106
33638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:160
33640 msgid "Limit patron data access by group "
33643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
33646 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
33647 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
33648 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
33651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:119
33653 msgid "Limit to any of the following:"
33654 msgstr "Avgrens type til å passa til nokre av dei følgjande:"
33656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
33658 msgid "Limit to currently available items"
33659 msgstr "Avgrens til <a1>tilgjengelege dokument.</a>"
33661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:124
33664 msgstr "Avgrens til:"
33666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
33667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:127
33668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
33671 msgstr "Avgrens til: "
33674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:113
33675 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
33678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:134
33679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:123
33680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:109
33681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:63
33684 msgstr "Avgrensingar"
33686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:12
33687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:69
33692 #. For the first occurrence,
33694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
33695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:80
33700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
33705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:301
33707 msgid "Link field to authorities"
33708 msgstr "Legg til ein autoritet"
33710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:60
33712 msgid "Link to host item"
33713 msgstr "på dette dokumentet"
33715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
33720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:107
33725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
33727 msgid "List Fields"
33728 msgstr "%p Liste over felt"
33730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:125
33733 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
33736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:93
33738 msgid "List created."
33741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:95
33743 msgid "List deleted."
33744 msgstr "Budsjettet er sletta"
33746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
33748 msgid "List fields"
33749 msgstr "%p Liste over felt"
33751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:285
33753 msgid "List item price includes tax: "
33754 msgstr "Pris inklusiv moms: "
33756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:26
33758 msgid "List member:"
33759 msgstr "Medlem av liste:"
33761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
33762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:363
33767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:140
33769 msgid "List name will be file name with timestamp"
33772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
33774 msgid "List name: "
33775 msgstr "Listenamn: "
33777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:78
33778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:82
33780 msgid "List of biblionumbers or authority ids (one per line): "
33781 msgstr "Skriv inn lånarnummeret til ein brukar eller ein del av namnet: "
33783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:172
33785 msgid "List of rules"
33786 msgstr "%p Liste over felt"
33788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:44
33791 msgstr "Listeprisar er:"
33793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
33794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:281
33796 msgid "List prices are: "
33797 msgstr "Listeprisar er: "
33799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:205
33801 msgid "List prices:"
33802 msgstr "Listeprisar er:"
33804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:27
33806 msgid "List requests "
33807 msgstr "Kontaktperson"
33809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:91
33811 msgid "List updated."
33812 msgstr "Sist oppdatert"
33814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
33815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:20
33816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:27
33817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:42
33818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:340
33819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:61
33824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:94
33825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:274
33827 msgid "Lists that include this title: "
33830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
33835 #. For the first occurrence,
33837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
33838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
33839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
33840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:248
33841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:467
33842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:128
33843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:902
33844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:218
33845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:190
33846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:448
33847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:432
33848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:116
33849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:119
33850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
33853 msgstr "Lastar inn ..."
33855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
33856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:129
33857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:28
33858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:13
33859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:104
33860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:881
33861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
33862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:115
33863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:205
33864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:139
33865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:103
33866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:153
33867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:374
33868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:251
33869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:90
33870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:91
33871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:82
33874 msgstr "Lastar inn ..."
33876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:52
33877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:64
33879 msgid "Loading data..."
33880 msgstr "Lastar inn ..."
33883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
33885 msgid "Loading more results…"
33886 msgstr "Lagra rapportresultat"
33889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
33891 msgid "Loading page %s, please wait..."
33892 msgstr "Lastar inn, vent litt ..."
33895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
33897 msgid "Loading records, please wait..."
33898 msgstr "Lastar inn, vent litt ..."
33900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:173
33901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:19
33902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:410
33904 msgid "Loading, please wait..."
33905 msgstr "Lastar inn, vent litt ..."
33907 #. For the first occurrence,
33909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
33910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
33911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:241
33912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:809
33913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:989
33914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
33915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
33918 msgstr "Lastar inn ..."
33920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:717
33921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:871
33923 msgid "Loading... "
33924 msgstr "Lastar inn ..."
33927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:989
33928 msgid "Loading... you may continue scanning."
33931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:76
33932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:348
33934 msgid "Loan period"
33935 msgstr "Handsama bestillingar"
33937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:75
33939 msgid "Loan period was not shortened due to override."
33942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:80
33944 msgid "Loan period: "
33945 msgstr "Handsama bestillingar"
33947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
33950 msgstr "Lokal bruk"
33953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
33955 msgid "Local catalog"
33956 msgstr "Katalogisering"
33958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:82
33960 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
33961 msgstr "Kontakt systemadministrator"
33964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
33966 msgid "Local number"
33967 msgstr "Hyllesignatur"
33969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
33972 msgstr "Lokal bruk"
33974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:246
33976 msgid "Local use preferences"
33977 msgstr "Generelle innstillingar"
33979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:310
33980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:545
33982 msgid "Local use recorded"
33983 msgstr "Lokal bruk er registrert"
33985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:204
33987 msgid "Local use recorded."
33988 msgstr "Lokal bruk er registrert"
33990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:308
33995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:190
34000 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:151
34001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
34002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:28
34003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:67
34004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:163
34005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:361
34006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
34007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:57
34008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:36
34009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:694
34010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:71
34011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:114
34012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
34013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:856
34014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:46
34015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
34016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:74
34017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:29
34018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:87
34021 msgstr "Plassering"
34023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:236
34025 msgid "Location and availability"
34026 msgstr "Plassering og tilgang:"
34028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:222
34030 msgid "Location(s)"
34031 msgstr "Plassering"
34033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:154
34034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:254
34035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:366
34036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
34039 msgstr "Plassering"
34041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:91
34044 msgstr "Plassering"
34046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
34049 msgstr "Plassering"
34051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:246
34053 msgid "Lock budget: "
34056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
34057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:445
34058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:468
34059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:479
34062 msgstr "Standardval"
34064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:143
34065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
34068 msgstr "Loggvising"
34070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:28
34072 msgid "Log in as a different user"
34073 msgstr "Du må oppgje kva du vil søkja etter "
34075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:143
34078 "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
34079 "from using any other OPAC functionality"
34082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:132
34087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:99
34088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:90
34091 msgstr "Loggvising"
34093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:86
34095 msgid "Logged in as:"
34096 msgstr "Handsama i fane: "
34098 #. INPUT type=submit
34099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:87
34104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
34105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:74
34110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:159
34112 msgid "Look for existing records in catalog?"
34113 msgstr "Ser du etter eksisterande postar i katalogen?"
34115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:865
34117 msgid "Los Gatos Public Library, USA"
34118 msgstr "Nelsonville Public Library System"
34120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:176
34121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:29
34126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:126
34127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:127
34132 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
34134 msgid "Lost card flag"
34137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:12
34138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:47
34139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:113
34140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:115
34141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:216
34144 msgstr "Tapt eksemplar"
34146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:18
34148 msgid "Lost item fee refund"
34149 msgstr "Fann ingen eksemplar."
34151 #. %1$s: Branches.GetName(current_branch) | html
34152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:576
34154 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
34155 msgstr "Utlån fordelt på lånarkategori"
34157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:34
34159 msgid "Lost item returned"
34160 msgstr "Sist oppdatert: "
34162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
34163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:352
34164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
34165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:27
34168 msgstr "Tapte eksemplar"
34170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
34172 msgid "Lost items in staff client"
34173 msgstr "Klient for det interne biblioteksystemet"
34175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:126
34177 msgid "Lost items in staff client: "
34178 msgstr "Klient for det interne biblioteksystemet "
34180 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
34181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
34186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:121
34191 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
34192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:77
34194 msgid "Lost status"
34195 msgstr "Tapt-status:"
34197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:92
34199 msgid "Lost status:"
34200 msgstr "Tapt-status:"
34202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:143
34204 msgid "Lost status: "
34205 msgstr "Tapt-status: "
34207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:682
34212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:137
34213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:191
34214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:245
34215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:294
34216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:377
34217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:433
34219 msgid "Lower left X coordinate: "
34222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:141
34223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:195
34224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:249
34225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:298
34226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:381
34227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:437
34229 msgid "Lower left Y coordinate: "
34232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:79
34234 msgid "Lucida Console"
34237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
34239 msgid "Luke Honiss"
34242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1079
34245 msgstr "Māori"
34247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:47
34250 msgstr "MODS (XML)"
34252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:107
34257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
34258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:132
34259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
34260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:58
34261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:59
34262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:113
34263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
34264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
34265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:136
34266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:171
34267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:324
34268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:91
34269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
34270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
34275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
34276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
34277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:863
34279 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
34280 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
34282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:96
34284 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
34285 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
34287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:94
34288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:49
34289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:862
34291 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
34292 msgstr "MARC (ikkje Unicode/MARC-8)"
34294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
34299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:109
34301 msgid "MARC Bibliographic framework test"
34302 msgstr "Test av bibliografisk MARC-rammeverk"
34304 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
34306 msgid "MARC Card View"
34309 #. %1$s: IF framework
34310 #. %2$s: framework.frameworktext | html
34311 #. %3$s: framework.frameworkcode | html
34314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:47
34316 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
34317 msgstr "<a1>MARC-rammeverk</a> › MARC-rammeverk for %s (%s)"
34319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:113
34320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:208
34322 msgid "MARC Preview:"
34323 msgstr "Førehandsvising"
34325 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
34328 msgstr "Førehandsvising"
34330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
34331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99
34333 msgid "MARC bibliographic framework"
34334 msgstr "MARC-rammeverk"
34336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
34337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:21
34339 msgid "MARC bibliographic framework test"
34340 msgstr "Test av bibliografisk MARC-rammeverk"
34342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:59
34343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
34346 msgstr "eksemplarfelt"
34348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
34349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:45
34351 msgid "MARC field: "
34352 msgstr "eksemplarfelt "
34354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
34355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:23
34356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:123
34357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:22
34359 msgid "MARC frameworks"
34360 msgstr "MARC-rammeverk"
34362 #. %1$s: marcflavour | html
34363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
34365 msgid "MARC frameworks: %s"
34366 msgstr "MARC-rammeverk: %s"
34368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:186
34369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:28
34371 msgid "MARC modification templates"
34372 msgstr "Endringslogg"
34374 #. %1$s: template_id | html
34375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:57
34377 msgid "MARC modification templates %s"
34378 msgstr "Endringslogg"
34380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
34381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
34383 msgid "MARC organization code"
34384 msgstr "Organisasjon"
34386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:363
34387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:126
34388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:878
34389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
34390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:97
34391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:112
34392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
34393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:180
34394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:150
34395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:371
34396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:248
34397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:87
34399 msgid "MARC preview"
34400 msgstr "Førehandsvising"
34402 #. %1$s: biblionumber | html
34403 #. %2$s: bibliotitle | html
34404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:39
34406 msgid "MARC record: %s ( %s )"
34407 msgstr "Bibliografisk MARC-post: %s ( %s )"
34409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:33
34411 msgid "MARC staging results :"
34412 msgstr "Resultat av MARC-utval:"
34414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:60
34417 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
34418 "bibliographic record information about an item. MARC21 is used globally, "
34419 "UNIMARC tends to be used in a few European countries. "
34422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:158
34423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:143
34424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:212
34426 msgid "MARC structure"
34427 msgstr "MARC-struktur"
34429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:60
34430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
34432 msgid "MARC subfield"
34435 #. %1$s: tagfield | html
34436 #. %2$s: IF ( frameworkcode )
34437 #. %3$s: frameworkcode | html
34440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:255
34443 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
34444 msgstr "Administrasjon av MARC delfeltstruktur for %s (rammeverk %s)"
34446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
34447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:46
34449 msgid "MARC subfield: "
34452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
34454 msgid "MARC with items"
34455 msgstr "Endre eksemplar"
34457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:58
34459 msgid "MARC without items"
34460 msgstr "Relaterte titlar"
34462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:95
34464 msgid "MARC21/USMARC"
34465 msgstr "MARC21/USMARC"
34467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:93
34468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:48
34469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
34470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:861
34475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:964
34476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:995
34477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:998
34478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1004
34479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1022
34481 msgid "MIT License"
34484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1031
34486 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
34489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1037
34491 msgid "MIT licence"
34494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:924
34495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:926
34496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1007
34497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1010
34498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1013
34500 msgid "MIT license"
34503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
34505 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
34506 msgstr ", Frankrike (Koha 2.0 og versjon 2.2 av versjonsansvarleg)"
34508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
34509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:859
34512 msgstr "MODS (XML)"
34514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:254
34519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:46
34524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
34526 msgid "Magnus Enger"
34529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1069
34531 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
34534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:2
34535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
34536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
34538 msgid "Main address"
34539 msgstr "Hovudadresse"
34542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:247
34544 msgid "Main library"
34545 msgstr "Heimebibliotek"
34547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:178
34550 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
34551 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
34552 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
34555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:173
34558 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
34559 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
34560 "will not affect August 1-10 in other years."
34563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:158
34566 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
34567 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
34570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:239
34572 msgid "Make budget active: "
34573 msgstr "Budsjettdato: "
34575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:10
34576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:141
34578 msgid "Make payment"
34581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:163
34584 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
34585 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
34588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
34593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:293
34594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:295
34599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:304
34604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
34607 msgstr "Handsama av"
34609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:13
34610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
34611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:80
34614 msgstr "Handsama av"
34616 #. %1$s: rota.title | html
34617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:331
34619 msgid "Manage %s items"
34620 msgstr "Handsama lånarbilete"
34622 #. %1$s: rota.title | html
34623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:166
34625 msgid "Manage %s stages"
34626 msgstr "Handsama lagra postar"
34628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:67
34629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:69
34631 msgid "Manage API keys"
34632 msgstr "Handsama lånarbilete"
34634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
34635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:86
34637 msgid "Manage CSV export profiles"
34640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:57
34642 msgid "Manage Did you mean? configuration"
34643 msgstr "Skrivaroppsett"
34645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:141
34647 msgid "Manage EDIFACT transmissions"
34650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:505
34652 msgid "Manage ILL request"
34653 msgstr "Etikettprofilar"
34655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:6
34657 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
34660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
34662 msgid "Manage MARC bibliographic and authority frameworks and test them"
34663 msgstr "Test av bibliografisk MARC-rammeverk"
34665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:78
34667 msgid "Manage MARC modification templates"
34668 msgstr "Handsama etikettkøyringar"
34670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:124
34672 msgid "Manage OAI Sets"
34673 msgstr "Handsama lånarbilete"
34675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:53
34677 msgid "Manage OAI sets"
34678 msgstr "Handsama lånarbilete"
34680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:60
34682 msgid "Manage SMS cellular providers"
34683 msgstr "Koha › Periodika %s "
34685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:182
34687 msgid "Manage Stock rotation rotas, rota stages and rota items"
34690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:56
34692 msgid "Manage Z39.50 and SRU server configuration"
34693 msgstr "Z39.50-tenaradministrasjon"
34695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:30
34698 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
34699 "patron card layout."
34702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:81
34704 msgid "Manage all baskets and order lines, regardless of restrictions on them"
34707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
34709 msgid "Manage all budgets"
34710 msgstr "Handsama lånarbilete"
34712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:59
34714 msgid "Manage audio alerts"
34715 msgstr "Handsama forslag"
34717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
34719 msgid "Manage authorized value categories and authorized values"
34720 msgstr "Oppgje kategoriar og autoriserte verdiar for dei."
34722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:80
34724 msgid "Manage basket and order lines"
34725 msgstr "Slett post"
34727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
34729 msgid "Manage basket groups"
34730 msgstr "Endre status"
34732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
34734 msgid "Manage budget plannings"
34735 msgstr "Handsama forslag"
34737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:75
34738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:83
34740 msgid "Manage budgets"
34741 msgstr "Handsama forslag"
34743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:39
34745 msgid "Manage circulation rules"
34746 msgstr "Utlånsrapportar"
34748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:48
34750 msgid "Manage cities and towns"
34751 msgstr "Poststader"
34753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:51
34755 msgid "Manage classification sources and filing rules"
34756 msgstr "Sorteringsreglar for klassifikasjon"
34758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
34760 msgid "Manage column configuration"
34761 msgstr "Skrivaroppsett"
34763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:78
34765 msgid "Manage contracts"
34766 msgstr "Handsama bestillingar"
34768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:86
34770 msgid "Manage currencies and exchange rates"
34771 msgstr "Valuta og vekslingskursar"
34773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:128
34775 msgid "Manage custom fields for item search."
34778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:45
34780 msgid "Manage extended patron attributes"
34781 msgstr "Legg til type lånareigenskap"
34783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
34785 msgid "Manage frequencies "
34786 msgstr "Etikettprofilar"
34788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
34790 msgid "Manage global system preferences"
34791 msgstr "Generelle innstillingar"
34793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:24
34796 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
34797 "administrator email, and templates."
34799 "Handsama generelle innstillingar (i fleire modular) som val av MARC, "
34800 "datoformat, e-post til administrator og malar."
34802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:202
34804 msgid "Manage housebound deliveries"
34807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:60
34809 msgid "Manage housebound profile"
34810 msgstr "Last opp fil "
34812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:132
34815 "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields."
34818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:231
34820 msgid "Manage invoice files"
34821 msgstr "Etikettprofilar"
34823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:47
34825 msgid "Manage item circulation alerts"
34826 msgstr "Utlånsrapportar"
34828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:54
34830 msgid "Manage item search fields"
34831 msgstr "Søk etter leverandørar:"
34833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:42
34835 msgid "Manage item types"
34836 msgstr "Tilgjengelege eksemplartypar <a1>Sorter</a>"
34838 #. %1$s: rota.title | html
34839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:362
34841 msgid "Manage items assigned to "%s""
34844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:50
34846 msgid "Manage keywords to Koha mappings"
34847 msgstr "MARC-lenker"
34849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:41
34851 msgid "Manage libraries and library groups"
34852 msgstr "Oppgje bibliotek, avdelingar og grupper."
34854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:156
34856 msgid "Manage library EDI EANs"
34859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
34861 msgid "Manage library transfer limits and transport cost matrix"
34864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
34866 msgid "Manage lists of patrons."
34867 msgstr "Samadrag for %s %s (%s)"
34869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:105
34871 msgid "Manage marc modification templates"
34872 msgstr "Handsama etikettkøyringar"
34874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
34876 msgid "Manage numbering patterns "
34877 msgstr "Nummereringsmønster"
34879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:43
34881 msgid "Manage orders"
34882 msgstr "Handsama bestillingar"
34884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:44
34886 msgid "Manage patron categories"
34887 msgstr "Lånarkategoriar"
34889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
34891 msgid "Manage patron clubs.."
34892 msgstr "Handsama lånarbilete"
34894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:261
34896 msgid "Manage patron image"
34897 msgstr "Handsama lånarbilete"
34899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
34901 msgid "Manage patrons fines and fees"
34902 msgstr "Handsama lånarkort-køyringar"
34904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:109
34905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:88
34907 msgid "Manage plugins"
34908 msgstr "Handsama forslag"
34910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:131
34912 msgid "Manage plugins ( install / uninstall )"
34915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
34917 msgid "Manage purchase suggestions"
34918 msgstr "Kva er innkjøpsforslag?"
34920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
34922 msgid "Manage record matching rules"
34923 msgstr "Legg til regel for samanfall mellom postar"
34926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
34928 msgid "Manage request"
34929 msgstr "Etikettprofilar"
34931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:32
34933 msgid "Manage restrictions for accounts"
34934 msgstr "Handsama lånarkort-køyringar"
34936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:110
34937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:177
34939 msgid "Manage rotating collections"
34942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
34945 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
34947 "Handsama reglar for automatisk kopling av MARC-postar under import av postar."
34949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
34951 msgid "Manage search engine configuration"
34952 msgstr "Skrivaroppsett"
34954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:15
34956 msgid "Manage serial subscriptions"
34957 msgstr "Abonnement på periodika"
34959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:24
34960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
34962 msgid "Manage staged MARC records"
34963 msgstr "Handsama lagra MARC-postar"
34965 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
34966 #. %2$s: import_batch_id | html
34968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:36
34970 msgid "Manage staged MARC records %s › Batch %s %s "
34971 msgstr "›<a1>Handsama lagra MARC-postar</a> › Køyring %s "
34973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:27
34975 msgid "Manage staged records"
34976 msgstr "Handsama lagra postar"
34978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:24
34980 msgid "Manage stockrotation operations"
34983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:123
34986 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
34990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:58
34992 msgid "Manage suggestions"
34993 msgstr "Handsama forslag"
34995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:187
34997 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
34999 "Handsama reglar for automatisk kopling av MARC-postar under import av postar."
35001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:136
35003 msgid "Manage uploaded files ("
35004 msgstr "Last opp fil "
35006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
35008 msgid "Manage usage statistics settings"
35009 msgstr "Lånarstatistikk"
35011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:154
35013 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
35016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
35018 msgid "Manage vendors"
35019 msgstr "Handsama bestillingar"
35021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:41
35022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:634
35023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:636
35026 msgstr "Handsama av"
35028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:472
35030 msgid "Managed by - on"
35031 msgstr "Handsama av: %s"
35033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:223
35034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:46
35035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:170
35036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:354
35037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:707
35039 msgid "Managed by:"
35040 msgstr "Handsama av: %s"
35042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:90
35043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
35045 msgid "Managed in tab: "
35046 msgstr "Handsama i fane: "
35048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
35049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:197
35051 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
35053 "Handsama lagra MARC-postar, også ferdigstilling og reversering av importar"
35055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:711
35057 msgid "Management date from:"
35058 msgstr "Handsama meldingar:"
35060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:178
35062 msgid "Manager name"
35063 msgstr "Handsama av"
35065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:247
35067 msgid "Managing library:"
35068 msgstr "Heimebibliotek"
35070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
35071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:179
35074 msgstr "Obligatorisk"
35076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:164
35078 msgid "Mandatory data added"
35079 msgstr "%s data lagt til"
35081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:83
35082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
35083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:80
35084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:77
35086 msgid "Mandatory: "
35087 msgstr "Obligatorisk: "
35089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:32
35090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:39
35092 msgid "Manual credit"
35093 msgstr "Manuell kreditt"
35095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:102
35097 msgid "Manual history:"
35098 msgstr "Manuell historikk: "
35100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:162
35102 msgid "Manual history: "
35103 msgstr "Manuell historikk: "
35105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:33
35106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:42
35108 msgid "Manual invoice"
35109 msgstr "Manuell faktura"
35111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:224
35117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
35118 msgid "Mapping will be removed for: %s."
35121 #. %1$s: setName | html
35122 #. %2$s: setSpec | html
35123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:26
35125 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
35126 msgstr "Overfør til %s"
35128 #. %1$s: IF framework.frameworktext
35129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
35131 msgid "Mappings for the %s"
35132 msgstr "Overfør til %s"
35134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:22
35136 msgid "Mappings have been saved"
35137 msgstr "Ingen postar er lagra"
35140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
35147 msgid "Marc Balmer"
35148 msgstr "Merke sett"
35150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
35152 msgid "Marc Chantreux"
35155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
35156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
35159 msgstr "Merke sett"
35161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:69
35164 msgstr "Tøm feltet"
35166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:116
35168 msgid "Marc field: "
35169 msgstr "Søk etter leverandørar:"
35171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
35173 msgid "Marcel de Rooy"
35176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
35178 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 17.11 QA Team Member)"
35179 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
35181 #. For the first occurrence,
35183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
35189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
35191 msgid "Marco Gaiarin"
35192 msgstr "Marco Gaiarin"
35194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
35196 msgid "Margaret Hade"
35199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
35201 msgid "Mark Gavillet"
35202 msgstr "Blindeskrift (Braille)"
35204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
35206 msgid "Mark Tompsett"
35207 msgstr "Merke sett"
35209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:35
35211 msgid "Mark checkout notes as seen/not seen"
35214 #. INPUT type=submit
35215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:129
35217 msgid "Mark item as lost"
35218 msgstr "Eksemplara er tapt"
35220 #. INPUT type=submit
35221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:132
35223 msgid "Mark lost and notify patron"
35224 msgstr "Samadrag for %s %s (%s)"
35226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:56
35227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:88
35228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:90
35230 msgid "Mark not seen"
35233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:55
35234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:88
35235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:90
35238 msgstr "Merke sett"
35240 #. INPUT type=submit
35241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:245
35243 msgid "Mark seen and continue >>"
35244 msgstr "Legg alltid til eksemplar"
35246 #. INPUT type=submit
35247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:244
35249 msgid "Mark seen and quit"
35250 msgstr "Merke sett"
35252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:537
35254 msgid "Mark selected as: "
35257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:168
35259 msgid "Mark the original budget as inactive"
35260 msgstr "Budsjettdato: "
35262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
35264 msgid "Martin Persson"
35265 msgstr "Skrivarprofilar"
35267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
35269 msgid "Martin Renvoize (3.16 - 17.11 QA Team Member)"
35270 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
35272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
35274 msgid "Martin Stenberg"
35275 msgstr "Skrivarprofilar"
35277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
35280 "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16, 16.05 Release Maintainer)"
35281 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
35283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:866
35285 msgid "MassCat, USA"
35289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
35291 msgid "Match applied"
35292 msgstr "Regel for samanfall er brukt"
35294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
35296 msgid "Match check "
35299 #. %1$s: matchcheck.mc_num | html
35300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
35302 msgid "Match check %s"
35303 msgstr "Terskel for samsvar:"
35305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
35307 msgid "Match check 1 | "
35310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:351
35312 msgid "Match details"
35313 msgstr "Informasjon om korga"
35316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
35318 msgid "Match found"
35321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:475
35323 msgid "Match point "
35326 #. %1$s: matchpoint.mp_num | html
35327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
35329 msgid "Match point %s | "
35330 msgstr "Søk etter %s "
35332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
35334 msgid "Match point 1 | "
35337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:126
35339 msgid "Match points"
35342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:107
35344 msgid "Match threshold: "
35345 msgstr "Terskel for samsvar: "
35347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:350
35350 msgstr "Søk etter vegtypar"
35353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
35355 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
35356 msgstr "Samsvar mellom post %s (prioritet = %s): <a1>%s</a> "
35359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
35361 msgid "Matches bibliographic record %s (score=%s):%s"
35362 msgstr "Samsvar mellom post %s (prioritet = %s): <a1>%s</a> "
35364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
35366 msgid "Matching rule applied"
35367 msgstr "Regel for samanfall er brukt"
35369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:120
35371 msgid "Matching rule applied:"
35372 msgstr "Regel for samanfall er brukt"
35375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
35376 msgid "Matching rule code missing"
35377 msgstr "Kode for regel for samanfall manglar"
35379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:94
35380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:99
35382 msgid "Matching rule code: "
35383 msgstr "Kode for regel for samanfall: "
35385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:52
35390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:153
35391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
35392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:488
35394 msgid "Matchpoint components"
35395 msgstr "Rediger lånarkommentarar"
35397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:356
35400 msgstr "Materiau 1"
35402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:77
35403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:120
35404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:272
35407 msgstr "Materiau 1"
35409 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
35410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:369
35412 msgid "Materials specified"
35413 msgstr "Periodikatype"
35415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
35417 msgid "Materials specified:"
35418 msgstr "Periodikatype"
35420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
35422 msgid "Mathieu Saby"
35425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:378
35430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
35432 msgid "Matthew Hunt"
35435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
35437 msgid "Matthias Meusburger"
35440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
35442 msgid "Max length:"
35445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:86
35446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:358
35448 msgid "Max. suspension duration (day)"
35451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
35453 msgid "Maxime Beaulieu"
35456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
35458 msgid "Maxime Pelletier"
35461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:71
35463 msgid "Maximum Koha version"
35464 msgstr "Kohaversjon:"
35466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:391
35468 msgid "Maximum total holds allowed (count)"
35469 msgstr "Forny konto"
35471 #. For the first occurrence,
35473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
35479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
35481 msgid "Md. Aftabuddin"
35482 msgstr "Md. Aftabuddin"
35484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:73
35487 msgstr "Senda melding"
35490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
35494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
35496 msgid "Meenakshi. R"
35499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
35501 msgid "Melia Meggs"
35504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
35506 msgid "Memcached: "
35509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:166
35514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
35515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:61
35516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:100
35517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:173
35518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:132
35523 #. %1$s: error | html
35524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:102
35526 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
35527 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen"
35529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:100
35531 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
35534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:104
35536 msgid "Merge invoices"
35537 msgstr "Leverandørfaktura:"
35539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:51
35541 msgid "Merge patron records"
35542 msgstr "Dublettpost"
35544 #. INPUT type=submit
35545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:91
35547 msgid "Merge patrons"
35548 msgstr "Vel ein lånar:"
35550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:56
35551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:92
35553 msgid "Merge reference"
35554 msgstr "Ny innstilling"
35556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:48
35557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:164
35559 msgid "Merge selected"
35560 msgstr "Handsama lagra postar"
35562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:99
35564 msgid "Merge selected invoices"
35565 msgstr "Handsama lagra postar"
35567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:114
35568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:165
35569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:86
35571 msgid "Merge selected patrons"
35572 msgstr "Fjern valde dokument"
35574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:24
35575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:26
35577 msgid "Merging records"
35578 msgstr "Lånehistorikk"
35581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
35583 msgid "Merging with authority: "
35584 msgstr "Ny autoritet "
35586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
35588 msgid "Merllisia Manueli"
35591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:252
35592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:254
35597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:363
35599 msgid "Message body:"
35600 msgstr "Meldingstekst:"
35602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
35603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
35605 msgid "Message sent"
35608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:360
35610 msgid "Message subject:"
35611 msgstr "Emne for melding:"
35613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:83
35614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:771
35619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:355
35622 msgstr "Senda melding"
35624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
35626 msgid "Michael Andrew Cabus"
35629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
35631 msgid "Michael Hafen"
35632 msgstr "Michaes Herman"
35634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
35636 msgid "Michaes Herman"
35637 msgstr "Michaes Herman"
35640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
35642 msgid "Microsecond"
35643 msgstr "Secondes: "
35645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:867
35647 msgid "Middletown Township Public Library, USA"
35648 msgstr "Nelsonville Public Library System"
35650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
35652 msgid "Mike Hansen"
35653 msgstr "Mike Hansen"
35655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
35657 msgid "Mike Johnson"
35658 msgstr "Mike Johnson"
35660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
35662 msgid "Mike Mylonas"
35663 msgstr "Mike Mylonas"
35666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
35668 msgid "Millisecond"
35669 msgstr "Secondes: "
35671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:27
35676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
35679 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
35680 msgstr "ENSMP (Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
35682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
35684 msgid "Minimum Koha version"
35685 msgstr "Kohaversjon:"
35687 #. %1$s: minPasswordLength | html
35688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:840
35690 msgid "Minimum password length: %s"
35691 msgstr "Minimum lengde på passord: %s"
35694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
35699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:351
35700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:780
35701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:855
35706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
35708 msgid "Mirko Tietgen"
35709 msgstr "Merke sett"
35711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
35713 msgid "Mirko Tietgen (16.11 - 17.11 Packaging Manager)"
35714 msgstr "Lånar synkande"
35716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:168
35717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:170
35718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316
35719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:318
35720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:139
35725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:183
35726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:185
35727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:331
35728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
35729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:142
35731 msgid "Missing (damaged)"
35732 msgstr "x- Manglande teikn"
35734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
35735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:190
35736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:336
35737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
35738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:143
35740 msgid "Missing (lost)"
35741 msgstr "Sakna sidan"
35743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:173
35744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:175
35745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:321
35746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:323
35747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
35749 msgid "Missing (never received)"
35752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:178
35753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:180
35754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:326
35755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:328
35756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:141
35758 msgid "Missing (sold out)"
35759 msgstr "Manglande hefte:"
35762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
35763 msgid "Missing control field contents"
35766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:64
35767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:46
35769 msgid "Missing issues"
35770 msgstr "Manglande hefte:"
35772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:337
35774 msgid "Missing issues:"
35775 msgstr "Manglande hefte:"
35777 #. %1$s: subscription.missinglist | html
35778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:663
35780 msgid "Missing issues: %s "
35781 msgstr "Manglande hefte: "
35783 # blig#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:142
35785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
35787 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
35788 msgstr " obligatoriske felt er tomme (sjå delfelt i feit skrift)"
35791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
35793 msgid "Missing mandatory tag: "
35794 msgstr "Obligatorisk: "
35797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35802 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
35804 msgid "Mobile phone number"
35807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:106
35809 msgid "Moderate patron comments"
35810 msgstr "Rediger lånarkommentarar "
35812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
35814 msgid "Moderate patron comments. "
35815 msgstr "Rediger lånarkommentarar "
35817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:107
35818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
35820 msgid "Moderate patron tags"
35821 msgstr "Rediger lånartaggar"
35823 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
35824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:358
35826 msgid "Modification date"
35827 msgstr "Utgjevingsdato"
35829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
35830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:106
35832 msgid "Modification log"
35833 msgstr "Endringslogg"
35835 #. %1$s: edited_source | html
35836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:200
35838 msgid "Modified classification source %s"
35839 msgstr "Endre klassifikasjonskjelde %s"
35841 #. %1$s: edited_rule | html
35842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:235
35844 msgid "Modified filing rule %s"
35845 msgstr "Endre sorteringsregelen %s"
35847 #. %1$s: edited_attribute_type | html
35848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:229
35850 msgid "Modified patron attribute type "%s""
35851 msgstr "Typen lånareigenskap er endra "%s""
35853 #. %1$s: edited_matching_rule | html
35854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:444
35856 msgid "Modified record matching rule "%s""
35857 msgstr "Regelen for samanfall mellom postar er endra "%s""
35859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:414
35860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:539
35861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
35866 #. %1$s: PROCESS ServerType
35867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:56
35869 msgid "Modify %s server"
35870 msgstr "Endre Z39.50-tenaren"
35872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:12
35874 msgid "Modify SRU search fields mapping for authorities"
35875 msgstr "Søk etter leverandørar:"
35877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:14
35879 msgid "Modify SRU search fields mapping for bibliographic records"
35880 msgstr "Søk etter leverandørar:"
35882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:103
35884 msgid "Modify a CSV profile"
35885 msgstr "Etikettprofilar"
35887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:147
35889 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
35892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:55
35894 msgid "Modify a city"
35895 msgstr "Endre poststad"
35897 #. %1$s: authid | html
35898 #. %2$s: authtypetext | html
35899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
35901 msgid "Modify authority #%s %s"
35902 msgstr "Endre autoritet #%s %s"
35904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:193
35906 msgid "Modify budget "
35907 msgstr "Endre felt"
35909 #. %1$s: budget_period_description | html
35910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:88
35912 msgid "Modify budget '%s'"
35913 msgstr "Endre felt"
35915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:77
35917 msgid "Modify budget (can't create lines, but can modify existing ones)"
35920 #. %1$s: categorycode | html
35921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:58
35923 msgid "Modify category %s"
35924 msgstr "Endre kategorien %s"
35926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:55
35928 msgid "Modify classification source"
35929 msgstr "Endre klassifikasjonskjelde %s"
35931 #. %1$s: contractname | html
35932 #. %2$s: booksellername | html
35933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
35935 msgid "Modify contract %s for %s"
35936 msgstr "Endre kategorien %s"
35938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:96
35940 msgid "Modify field"
35943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:105
35945 msgid "Modify filing rule"
35946 msgstr "Endre sorteringsregelen %s"
35948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
35950 msgid "Modify holds priority"
35951 msgstr "Endre poststad"
35953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:98
35955 msgid "Modify item type"
35956 msgstr "Endre materialtype"
35958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:137
35960 msgid "Modify items in a batch"
35961 msgstr "Legg eksemplar til køyring"
35963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:49
35965 msgid "Modify patron attribute type"
35966 msgstr "Endra type lånareigenskap"
35968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
35970 msgid "Modify patrons in batch"
35971 msgstr "Legg eksemplar til køyring"
35973 #. INPUT type=button
35974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:440
35976 msgid "Modify pattern"
35977 msgstr "Endre skrivar"
35979 #. %1$s: label | html
35980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:39
35982 msgid "Modify pattern: %s"
35983 msgstr "Endre kategorien %s"
35985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:47
35987 msgid "Modify printer"
35988 msgstr "Endre skrivar"
35990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:84
35992 msgid "Modify record matching rule"
35993 msgstr "Endre regel for samanfall mellom postar"
35995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:146
35996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:91
35997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:110
35999 msgid "Modify record using the following template: "
36000 msgstr "Endre regel for samanfall mellom postar"
36002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:347
36004 msgid "Modify selected items"
36005 msgstr "Slett den/dei valde"
36007 #. INPUT type=button
36008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:195
36010 msgid "Modify selected records"
36011 msgstr "Slett den/dei valde"
36013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:52
36015 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
36018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:200
36019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:85
36020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:419
36026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
36027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
36029 msgid "Module current"
36030 msgstr "Endre valuta"
36033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:156
36034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
36035 msgid "Module upgrade needed"
36038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
36044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:80
36054 #. For the first occurrence,
36056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
36058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:83
36059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:85
36060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
36061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
36067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
36072 #. For the first occurrence,
36074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
36075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
36076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
36077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
36078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:108
36079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
36080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
36081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:112
36086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:293
36089 msgstr "Månadleg (inkl. 9-12 nr. per år)"
36091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:117
36096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
36098 msgid "Morag Hills"
36101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:120
36102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
36107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:48
36108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:25
36113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:106
36115 msgid "More › Set permissions"
36116 msgstr "Oppgje rettar for %s, %s"
36118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:46
36120 msgid "More details"
36121 msgstr "Fleire detaljar"
36123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:115
36124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:444
36127 msgstr "Topplister"
36129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:38
36131 msgid "More options"
36132 msgstr "[Fleire val]"
36134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
36136 msgid "Morgane Alonso"
36139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:239
36140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:256
36143 msgstr "Åtvaringar"
36145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:235
36148 msgstr "Åtvaringar"
36150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:39
36151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
36152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
36153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:69
36155 msgid "Most-circulated items"
36156 msgstr "Mest utlånte dokument"
36158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:210
36164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:332
36165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:334
36166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:650
36167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:652
36172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:113
36174 msgid "Move action down"
36175 msgstr "Andre val:"
36178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:109
36180 msgid "Move action to bottom"
36184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:105
36186 msgid "Move action to top"
36190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:101
36192 msgid "Move action up"
36193 msgstr "Andre val:"
36196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:112
36198 msgid "Move alert down"
36199 msgstr "Andre val:"
36202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:108
36204 msgid "Move alert to bottom"
36208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
36210 msgid "Move alert to top"
36214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:100
36216 msgid "Move alert up"
36217 msgstr "Andre val:"
36220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:91
36222 msgid "Move hold down"
36226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:87
36228 msgid "Move hold to bottom"
36232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:83
36234 msgid "Move hold to top"
36238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:79
36240 msgid "Move hold up"
36243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:346
36245 msgid "Move remaining unspent funds"
36248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:155
36250 msgid "Move these patrons to the trash"
36251 msgstr "Flytt desse lånarpostane til papirkorga"
36253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:325
36255 msgid "Move to next position"
36258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:403
36259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:100
36261 msgid "Move to next stage "
36264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:329
36266 msgid "Move to previous position"
36267 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar"
36269 #. INPUT type=submit
36270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:354
36272 msgid "Move unreceived orders"
36273 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
36275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:380
36280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
36281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:430
36282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:120
36284 msgid "Multi receiving"
36285 msgstr "Manglar kode for sorteringsregel"
36287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:186
36289 msgid "Musical recording"
36290 msgstr "Musikkopptak"
36292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:125
36297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:128
36299 msgid "My checkouts"
36302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:77
36305 msgstr "Heimebibliotek"
36307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
36312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:168
36314 msgid "MySQL data added"
36315 msgstr "%s data lagt til"
36317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:45
36319 msgid "MySQL version: "
36320 msgstr "MySQL-versjon: "
36322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:456
36323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:460
36324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:533
36325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:548
36326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:566
36327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:570
36328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:574
36333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:66
36338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
36343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:168
36344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
36345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:566
36347 msgid "NOT CHECKED IN"
36348 msgstr "Ikkje innlevert"
36350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
36351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
36352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:44
36353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:139
36359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
36361 "NOTE: Fields listed in the \\'UniqueItemsFields\\' system preference will "
36365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
36368 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
36369 "batchRebuildBiblioTables.pl."
36371 "MERK: Be systemadministrator om å køyra skriptet «misc/rebuildnonmarc.pl» "
36372 "dersom du endrar noko i denne tabellen."
36374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
36379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
36381 msgid "Nadia Nicolaides"
36384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
36386 msgid "Nahuel Angelinetti"
36389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:6
36390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:36
36391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:29
36392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:252
36393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:87
36394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:421
36395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:59
36396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:86
36397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:34
36398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:47
36399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:67
36400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:268
36401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
36402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
36403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:77
36404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:37
36405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:99
36406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:62
36407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:28
36408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:58
36409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:127
36410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
36411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
36412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:104
36413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:342
36414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:313
36415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:352
36416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:87
36417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
36418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:36
36419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:50
36420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:66
36421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:145
36422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
36423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
36424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:150
36425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:31
36426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:145
36427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:66
36428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1382
36429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1409
36434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
36435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:23
36437 msgid "Name (any): "
36440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:118
36441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:120
36442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:425
36444 msgid "Name of day"
36447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:123
36448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:125
36449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:426
36451 msgid "Name of day (abbreviated)"
36454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:128
36455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:130
36456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:427
36458 msgid "Name of month"
36459 msgstr "Tal på månader:"
36461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:133
36462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:135
36463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:428
36465 msgid "Name of month (abbreviated)"
36466 msgstr "Tal på månader:"
36468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:138
36469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:140
36470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:429
36472 msgid "Name of season"
36473 msgstr "Tal på hefte:"
36475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:143
36476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:145
36477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:430
36479 msgid "Name of season (abbreviated)"
36480 msgstr "Tal på hefte:"
36482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
36484 msgid "Name or ISSN: "
36485 msgstr "Namn eller ISSN: "
36487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:153
36489 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
36490 msgstr "Namn eller strekkode vart ikkje funnen. Prøv noko anna "
36492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:112
36494 msgid "Name or cardnumber:"
36495 msgstr "Namn eller lånarnummer:"
36497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
36499 msgid "Name the new definition"
36500 msgstr "Ny definisjon"
36502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:280
36503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:124
36504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:51
36505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:57
36506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:50
36507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:101
36508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:146
36509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:195
36510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:222
36511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:48
36512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:130
36513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:79
36514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:231
36519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
36520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
36521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:306
36522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:104
36523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207
36524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:27
36525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:107
36526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:73
36527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:281
36532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:176
36537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
36538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
36539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
36540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:112
36541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:106
36542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
36543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
36544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
36545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
36546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
36547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
36548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
36554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
36556 msgid "Narrower Term"
36557 msgstr "Underordna termar"
36559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
36561 msgid "Natalie Bennison"
36564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
36566 msgid "Natasha ?? [Catalyst Academy]"
36569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
36571 msgid "Nate Curulla"
36574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
36579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
36581 msgid "Near East University"
36582 msgstr "Near East University"
36584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1060
36586 msgid "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
36589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1059
36591 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
36594 #. %1$s: IF ( mysql )
36595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
36597 msgid "Need help? See manual for %s "
36600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:79
36601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:83
36602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:87
36603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:54
36604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:222
36605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:226
36606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:230
36609 msgstr "Bokmeldingar"
36611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:43
36612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:45
36613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:272
36614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:396
36615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1073
36616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
36617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:48
36618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:30
36623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
36624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:7
36625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
36626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:14
36627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
36630 msgstr "Nytt felt "
36632 #. %1$s: PROCESS ServerType
36633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:59
36635 msgid "New %s server"
36636 msgstr "Ny Z39.50-tenar"
36638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
36639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:243
36641 msgid "New CSV profile"
36642 msgstr "Ny skrivar"
36644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:47
36647 msgstr "Nytt felt "
36649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:346
36651 msgid "New ILL request"
36654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
36655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
36656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
36658 msgid "New ILL request "
36661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:21
36663 msgid "New SMS provider"
36664 msgstr "Ny Z39.50-tenar"
36666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
36667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:301
36669 msgid "New SQL report"
36670 msgstr "Ny skrivarprofil"
36672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
36674 msgid "New SRU server"
36675 msgstr "Ny Z39.50-tenar"
36677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:155
36679 msgid "New Z39.50 server"
36680 msgstr "Ny Z39.50-tenar"
36682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:868
36684 msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
36687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:869
36689 msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
36692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:47
36694 msgid "New account "
36697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:43
36700 msgstr "Forny lånar "
36702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:22
36707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
36709 msgid "New authority "
36710 msgstr "Ny autoritet "
36712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:131
36714 msgid "New authority type"
36715 msgstr "Ny autoritetstype"
36717 #. %1$s: category | html
36718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:134
36720 msgid "New authorized value for %s"
36721 msgstr "Ny autorisert verdi for %s"
36723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:72
36728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:298
36730 msgid "New basket group"
36733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:289
36735 msgid "New batch patron modification"
36736 msgstr "Avbryt melding"
36739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:289
36741 msgid "New batch patrons modification"
36742 msgstr "Avbryt melding"
36745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:171
36747 msgid "New batch record deletion"
36748 msgstr "Lånardetaljar"
36751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:207
36752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:213
36753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:217
36755 msgid "New batch record modification"
36756 msgstr "Avbryt melding"
36758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
36759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:59
36765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
36766 msgid "New budget-parent is beneath budget"
36769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:8
36770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:50
36771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:119
36772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:121
36773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:218
36778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:60
36779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:333
36780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
36782 msgid "New category"
36783 msgstr "Ny kategori"
36785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:24
36787 msgid "New child record"
36790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:57
36791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:129
36794 msgstr "Ny poststad"
36796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:191
36798 msgid "New classification source"
36799 msgstr "Ny klassifikasjonskjelde"
36801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:110
36802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:112
36807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:190
36809 msgid "New club field"
36812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:49
36814 msgid "New club template"
36815 msgstr "Ny etikettmal"
36817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
36819 msgid "New collection"
36822 #. %1$s: booksellername | html
36823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:69
36825 msgid "New contract for %s"
36826 msgstr "Ny autorisert verdi for %s"
36828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:27
36833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:33
36835 msgid "New currency"
36838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
36840 msgid "New definition"
36841 msgstr "Ny definisjon"
36843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:217
36845 msgid "New enrollment field"
36846 msgstr "Medlemsavgift "
36848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:37
36851 msgstr "Ny innførsel"
36853 #. For the first occurrence,
36855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
36856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:33
36859 msgstr "Legg til eit nytt eksemplar"
36861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:317
36863 msgid "New field on next line"
36866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:192
36868 msgid "New filing rule"
36869 msgstr "Nye sorteringsreglar"
36871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:63
36873 msgid "New framework"
36874 msgstr "Nytt rammeverk"
36876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:33
36877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:96
36879 msgid "New frequency"
36882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:13
36883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:35
36885 msgid "New from Z39.50/SRU"
36886 msgstr "Ny Z39.50-tenar"
36888 #. %1$s: budget_period_description | html
36889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:13
36891 msgid "New fund for %s"
36892 msgstr "Ny leverandør"
36894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
36895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:296
36897 msgid "New guided report"
36898 msgstr "Hjelp til rapportar"
36900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:14
36903 msgstr "Legg til eit nytt eksemplar"
36905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
36907 msgid "New item type"
36908 msgstr "Ny materialtype"
36910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
36912 msgid "New item type created!"
36913 msgstr "Ny materialtype"
36915 #. %1$s: label_batch | html
36916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:58
36918 msgid "New label batch created: # %s "
36919 msgstr "Ny etikettkøyring er oppretta: # %s "
36921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:82
36923 msgid "New library"
36924 msgstr "Nytt bibliotek"
36926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:79
36927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
36929 msgid "New line (\\n)"
36932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
36933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:119
36939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
36941 msgid "New macro..."
36942 msgstr "Forny lånar "
36944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:63
36947 msgstr "Ny melding"
36949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:32
36950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:261
36952 msgid "New numbering pattern"
36953 msgstr "Nummereringsmønster"
36955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:69
36957 msgid "New password:"
36958 msgstr "Nytt passord:"
36960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
36962 msgid "New patron "
36963 msgstr "Forny lånar "
36965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:221
36967 msgid "New patron attribute type"
36968 msgstr "Legg til type lånareigenskap"
36970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:23
36972 msgid "New patron list"
36973 msgstr "Forny lånar"
36975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:239
36977 msgid "New preference"
36978 msgstr "Ny innstilling"
36980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:49
36981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:133
36983 msgid "New printer"
36984 msgstr "Ny skrivar"
36986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:32
36987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:415
36989 msgid "New purchase suggestion"
36990 msgstr "Kva er innkjøpsforslag?"
36992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:10
36993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:36
36998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:25
37000 msgid "New record "
37003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:436
37005 msgid "New record matching rule"
37006 msgstr "Legg til regel for samanfall mellom postar"
37008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
37010 msgid "New report "
37011 msgstr "Ny skrivarprofil "
37014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
37016 msgid "New request"
37019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:4
37024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:177
37026 msgid "New routing list"
37027 msgstr "Opprett mottakarliste"
37029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:145
37032 msgstr "[Nytt søk]"
37034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
37036 msgid "New search field"
37037 msgstr "Søk etter leverandørar:"
37039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:60
37044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:6
37045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:8
37046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:60
37047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:62
37048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:17
37050 msgid "New subscription"
37051 msgstr "Nytt abonnement"
37053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:173
37054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:44
37059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:41
37061 msgid "New template"
37062 msgstr "Ny etikettmal"
37064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:62
37066 msgid "New username:"
37067 msgstr "Nytt brukarnamn:"
37069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:122
37070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:155
37075 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to
37076 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to ) | html
37079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:527
37081 msgid "New value: %s %s. %s Available for loan. %s "
37084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:39
37087 msgstr "Ny leverandør"
37089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:102
37090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:18
37091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
37092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:95
37093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:63
37094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
37099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:110
37104 #. For the first occurrence,
37106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
37107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
37108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
37109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:79
37111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:126
37112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:175
37113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:106
37114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:128
37115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:164
37116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:213
37120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:171
37121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:17
37126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:16
37127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
37128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:121
37130 msgid "Next >>"
37131 msgstr "Neste >>"
37133 #. INPUT type=submit
37134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:131
37135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:209
37136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:360
37137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
37138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:437
37139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:509
37140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:541
37145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:154
37147 msgid "Next available"
37148 msgstr "Neste tilgjengelege"
37150 #. For the first occurrence,
37151 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( hold.itemtype ) | html
37152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:152
37153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37155 msgid "Next available %s item"
37156 msgstr "Neste tilgjengelege"
37159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
37161 msgid "Next issue publication date is not defined"
37162 msgstr "Utgjevingsdato for fyrste nummer:"
37164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:231
37166 msgid "Next issue publication date:"
37167 msgstr "Utgjevingsdato for fyrste nummer:"
37169 #. INPUT type=button name=changepage_next
37170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:190
37171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
37172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:186
37175 msgstr "Skriv side"
37177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:913
37179 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
37180 msgstr "Nicholas Rosasco, (kompilering av dokumentasjonen)"
37182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
37183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
37184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
37186 msgid "Nick Clemens"
37189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
37191 msgid "Nick Clemens (16.11 - 17.11 QA Team Member)"
37192 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
37194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
37196 msgid "Nicolas Legrand"
37199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
37201 msgid "Nicolas Morin"
37204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
37206 msgid "Nicole C. Engard (3.0 - 16.11 Documentation Manager)"
37207 msgstr "Les Koha-dokumentasjonen"
37209 #. For the first occurrence,
37211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:186
37213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:133
37214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:136
37215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:297
37216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:314
37217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:97
37218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:153
37219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:62
37220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:129
37221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:408
37222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:411
37223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:52
37224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:55
37225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
37226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:202
37227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:358
37228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:117
37229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:120
37230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
37231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:65
37232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:177
37233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180
37234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:189
37235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:222
37236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:299
37237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
37238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:622
37239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:153
37240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:156
37241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:258
37242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:261
37243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:269
37244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:272
37245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:304
37246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:307
37247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:315
37248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:318
37253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1000
37254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1007
37255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1020
37256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1027
37261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:343
37262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:345
37263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:772
37264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:774
37265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:847
37266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:849
37268 msgid "No (default)"
37271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:285
37272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:269
37275 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
37276 "ACQ, the items framework would be used"
37279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:91
37282 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
37283 "ACQ, the items framework would be used "
37286 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters )
37287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
37289 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
37290 msgstr "Ny autorisert verdi for %s "
37292 #. For the first occurrence,
37293 #. %1$s: booksellername | html
37294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:301
37295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:383
37297 msgid "No EDIFACT configuration for %s"
37298 msgstr "oppsettfil."
37300 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
37301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:112
37303 msgid "No Item with barcode: %s"
37304 msgstr "Ingen eksemplar med strekkode: %s"
37306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:87
37309 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
37310 "frameworks supplied for English (en)"
37312 "Ingen MARC-rammeverk er tilgjengelege på ditt språk. Bruker difor "
37313 "rammeverket for engelsk."
37315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:223
37317 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
37318 msgstr "› Endre type lånareigenskap "
37321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:212
37323 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
37324 "searches will go through the whole record. Continue?"
37327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:285
37332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
37335 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
37336 "with the category TERM."
37339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:229
37341 msgid "No action defined for the template. "
37342 msgstr "Ikkje oppgjeve enno "
37344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
37345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
37347 msgid "No active currency is defined"
37348 msgstr "Ingen skrivarprofilar er oppgjeve."
37350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
37352 msgid "No active currency is defined. Please go to "
37353 msgstr "Ingen skrivarprofilar er oppgjeve."
37355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:53
37356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
37358 msgid "No address stored."
37359 msgstr "Inga adresse er lagra."
37361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:197
37362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
37363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:205
37365 msgid "No and try to override system preferences"
37366 msgstr "Generelle innstillingar"
37369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
37371 msgid "No authorities have been selected."
37372 msgstr "Ingen postar er lagra"
37374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:92
37375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:364
37377 msgid "No automatic renewal after"
37378 msgstr "Forfalne lån totalt"
37380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:93
37381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:365
37383 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
37384 msgstr "Forfalne lån totalt"
37386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
37388 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
37391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:484
37393 msgid "No categories have been defined. "
37394 msgstr "Ingen postar er lagra "
37396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:84
37397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:93
37398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:102
37399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:111
37400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:119
37401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:123
37402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:128
37403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:136
37404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:143
37405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:149
37408 msgstr "Lagre endringar"
37410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:150
37413 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
37416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:56
37417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
37419 msgid "No city stored."
37420 msgstr "Ingen poststad lagra."
37422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:43
37424 msgid "No claims notice defined. "
37425 msgstr "Ingen skrivarar er oppgjevne. "
37427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:101
37429 msgid "No club templates defined."
37430 msgstr "Ingen skrivarar er oppgjevne."
37432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:213
37434 msgid "No clubs defined."
37435 msgstr "Ingen grupper oppgjeve."
37437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:215
37440 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
37445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
37447 msgid "No columns selected!"
37448 msgstr "Vald plassering"
37450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
37452 msgid "No comments have been approved."
37453 msgstr "Ingen postar er lagra"
37455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
37457 msgid "No comments to moderate."
37458 msgstr "Ingen kommentarar å handsama"
37461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:63
37463 msgid "No cover image available"
37464 msgstr "Ingen tilgjengelege eksemplar"
37467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
37469 msgid "No data available in table"
37470 msgstr "tilgjengeleg"
37472 #. %1$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
37473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
37475 msgid "No database named %s detected."
37476 msgstr "Ingen database nemnd "
37478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:87
37480 msgid "No descriptions"
37481 msgstr "Beskrivingar"
37483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:62
37484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
37486 msgid "No email stored."
37487 msgstr "E-postadresse er ikkje registrert."
37490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
37492 msgid "No entries to show"
37493 msgstr "Legg til eksemplar for %s"
37495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:53
37496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:136
37497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:204
37498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:124
37499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:160
37502 msgstr "Fann ingen logg"
37504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:196
37506 msgid "No fund found"
37507 msgstr "Ingen reserveringar funne."
37510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:309
37512 msgid "No fund selected."
37513 msgstr "Inga bestilling"
37515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:174
37517 msgid "No funds to display for this search criteria"
37518 msgstr "Skriv søkeord"
37520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:345
37525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:448
37526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:698
37527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:736
37528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:226
37529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:232
37531 msgid "No holds allowed"
37532 msgstr "Reserveringar ikkje tillate"
37534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:664
37536 msgid "No holds allowed:"
37537 msgstr "Reserveringar ikkje tillate"
37539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
37540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:96
37542 msgid "No holds found."
37543 msgstr "Ingen reserveringar funne."
37546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:192
37548 "No holds on this item / Total holds on this record: [% item_loo.holds | html "
37553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:198
37555 msgid "No holds on this record"
37556 msgstr "For mange reserveringar: "
37558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:643
37559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:647
37560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:651
37562 msgid "No if settings allow it"
37565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:98
37566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
37569 msgstr "Ingen bilete: "
37571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:125
37573 msgid "No images are currently available. "
37574 msgstr "Kun eksemplar som er tilgjengelege no "
37577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:902
37579 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
37580 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
37582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:20
37584 msgid "No item found"
37585 msgstr "Fann ingen eksemplar."
37587 #. %1$s: UNKNOWN_BARCODE | html
37588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:18
37590 msgid "No item found with barcode %s"
37591 msgstr "FEIL: Ingen eksemplar med strekkode: %s"
37593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
37595 msgid "No item matches this barcode"
37596 msgstr "Ingen eksemplar med strekkode: %s"
37599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
37601 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
37602 msgstr "Vindauget er delt i to"
37605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
37606 msgid "No item was selected"
37607 msgstr "Ingen dokument vart valde"
37610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
37613 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
37614 msgstr "Eksemplaret er trekt tilbake"
37616 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
37617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:536
37619 msgid "No item with barcode: %s"
37620 msgstr "Ingen eksemplar med strekkode: %s"
37622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:580
37625 msgstr "Ingen dokument"
37627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
37630 "No items added because the library is not set. Please set your library "
37631 "before adding items to a batch. "
37634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:110
37635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:487
37637 msgid "No items are available"
37638 msgstr "Ingen tilgjengelege eksemplar"
37640 #. %1$s: looptable.coltitle | html
37641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
37643 msgid "No items for %s"
37644 msgstr "Legg til eksemplar for %s"
37646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:161
37647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:102
37648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:43
37650 msgid "No items found."
37651 msgstr "Fann ingen eksemplar."
37653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:325
37655 msgid "No items were found by searching."
37656 msgstr "Følgjande felt inneheld feil og må rettast. "
37659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37661 msgid "No itemtype"
37662 msgstr "Alle eksemplartypar"
37664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:93
37666 msgid "No keys defined for the current patron. "
37667 msgstr "Ikkje oppgjeve enno "
37669 #. %1$s: ERRORUSELESSDELAY | html
37670 #. %2$s: BORERR | html
37671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
37674 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
37675 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
37676 "should be specified."
37679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:145
37680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
37683 msgstr "Inga grense"
37685 #. %1$s: IF ( CATALOGUING )
37686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:262
37688 msgid "No log found %s for "
37689 msgstr "Fann ingen logg "
37691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28
37693 msgid "No mappings have been defined for this set"
37694 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
37697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
37700 msgstr "Ny etikettkøyring"
37702 #. %1$s: message_loo.approved_by | html
37703 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.op_zero )
37704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
37706 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
37707 msgstr "Registreringsnummer: "
37709 #. For the first occurrence,
37711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
37712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
37714 msgid "No matches found"
37715 msgstr "Handling dersom ein identisk post vert funnen"
37718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:467
37720 msgid "No matching notices found"
37721 msgstr "Handling dersom ein identisk post vert funnen"
37724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
37726 msgid "No matching records found"
37727 msgstr "Handling dersom ein identisk post vert funnen"
37730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
37732 msgid "No matching reports found"
37733 msgstr "Handling dersom ein identisk post vert funnen"
37735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:38
37737 msgid "No missing issues found."
37738 msgstr "Manglande hefte:"
37740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:371
37742 msgid "No more renewals possible"
37743 msgstr "Kan ikkje fornya fleire gonger"
37745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:231
37747 msgid "No more renewals possible."
37748 msgstr "Kan ikkje fornya fleire gonger"
37750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:104
37755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:286
37757 msgid "No order has been duplicated. Maybe something wrong happened?"
37760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:31
37762 msgid "No order selected"
37763 msgstr "Inga bestilling"
37765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:330
37767 msgid "No orders yet"
37768 msgstr "Inga bestilling"
37770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:712
37772 msgid "No outstanding charges"
37773 msgstr "Ingen uteståande gebyr"
37775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:418
37778 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
37779 "(by default ILLLIBS category)."
37782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:76
37784 msgid "No patron card numbers given."
37785 msgstr "Lånarnummer:"
37788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
37790 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
37791 msgstr "Det er tvil om adressa til lånaren"
37793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:477
37795 msgid "No patron matched "
37796 msgstr "Fann ingen lånarar som passa "
37798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:664
37800 msgid "No patron may put this book on hold."
37801 msgstr "Lånaren har ingen reserveringar."
37803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:190
37805 msgid "No patron records have been actually removed"
37806 msgstr "Ingen lånarpostar er fjerna"
37808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:205
37810 msgid "No patron records have been anonymized"
37811 msgstr "Ingen lånarpostar er vorte anonymisert"
37813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:199
37815 msgid "No patron records have been removed"
37816 msgstr "Ingen lånarpostar er fjerna"
37818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:64
37819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:41
37821 msgid "No patron with this name, please, try another"
37822 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
37824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:172
37826 msgid "No pending baskets"
37827 msgstr "Ingen ventande korger"
37829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:57
37831 msgid "No pending on-site checkout."
37832 msgstr "Ikkje lånt ut."
37834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:59
37835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
37837 msgid "No phone stored."
37838 msgstr "Telefonnummer er ikkje registrert."
37840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:603
37841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:143
37843 msgid "No physical items for this record"
37844 msgstr "Ingen fysiske eksemplar er knytt til denne posten"
37846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
37848 msgid "No plugins installed"
37849 msgstr "Ikkje tillate"
37851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
37853 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
37856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:54
37858 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
37861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:52
37863 msgid "No plugins that can create a report are installed"
37866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:58
37869 "No plugins that can enhance the intranet catalog biblio records are installed"
37872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
37875 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
37880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:271
37881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:377
37882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:302
37883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:687
37886 msgstr "Mest populære"
37888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
37890 msgid "No printers defined."
37891 msgstr "Ingen skrivarar er oppgjevne."
37894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:75
37895 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
37898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:117
37899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:182
37902 msgstr "Tal på hefte:"
37904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27
37907 "No record have been imported because they all match an existing record in "
37909 msgstr "Kontrollerte ikkje for dublettar i eksisterande postar i katalogen"
37911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:121
37913 msgid "No record was removed."
37914 msgstr "Tal på ignorerte postar"
37917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
37919 msgid "No records have been selected."
37920 msgstr "Ingen postar er lagra"
37922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:62
37924 msgid "No records have been staged."
37925 msgstr "Ingen postar er lagra"
37927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27
37929 msgid "No records imported"
37930 msgstr "Tal på ignorerte postar"
37932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:206
37934 msgid "No records were modified. "
37935 msgstr "Tal på ignorerte postar"
37937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:90
37938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:362
37940 msgid "No renewal before"
37941 msgstr "Kan ikkje fornya fleire gonger"
37944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37946 msgid "No renewal before %s"
37947 msgstr "Kan ikkje fornya fleire gonger"
37949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:120
37951 msgid "No results for your query"
37952 msgstr "Søket gav ingen treff"
37954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:39
37955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:259
37956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:146
37957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:28
37959 msgid "No results found"
37960 msgstr "Ingen treff"
37962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:45
37964 msgid "No results found for "
37965 msgstr "Ingen treff "
37967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:118
37969 msgid "No results found."
37970 msgstr "Ingen treff"
37972 #. %1$s: IF ( query_desc )
37973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
37975 msgid "No results match your search %sfor "
37976 msgstr "Ingen treff på søket "
37978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:29
37980 msgid "No results match your search for "
37981 msgstr "Ingen treff på søket "
37983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:599
37985 msgid "No results."
37988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:123
37991 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
37992 "the samples supplied for English (en)"
37994 "Ingen testdata og innstillingar er tilgjengelege på ditt språk. Bruker difor "
37995 "testdata på engelsk."
37997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:292
37999 msgid "No saved reports match your criteria. "
38000 msgstr "Ingen treff på søket "
38002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:31
38004 msgid "No system preferences matched your search for: "
38005 msgstr "Ingen treff på søket "
38007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:361
38010 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
38011 "your ILL partner library records. "
38015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
38017 msgid "No temporary directory found."
38018 msgstr "Handling dersom ein identisk post vert funnen"
38020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:81
38022 msgid "No transfers to receive"
38023 msgstr "Ingen overføringar å motta"
38025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:105
38027 msgid "No valid patrons to merge were found."
38030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
38032 msgid "No warnings."
38033 msgstr "Åtvaringar"
38035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
38037 msgid "No, I don't confirm"
38038 msgstr "Nei, ikkje lån ut (N)"
38040 #. INPUT type=submit
38041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232
38043 msgid "No, do not Delete"
38044 msgstr "Nei, ikkje slett"
38046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:440
38047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:500
38048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:122
38049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:255
38050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:48
38051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:238
38052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:159
38053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:123
38054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:226
38055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:129
38056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:127
38057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
38058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:158
38059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:172
38060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:428
38061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
38062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:136
38063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:213
38064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:246
38065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:116
38066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:115
38067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:117
38068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:390
38069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:121
38070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:317
38071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:295
38073 msgid "No, do not delete"
38074 msgstr "Nei, ikkje slett"
38076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:131
38078 msgid "No, do not reset mappings"
38079 msgstr "Nei, ikkje slett"
38081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:44
38083 msgid "No, don't cancel (N)"
38084 msgstr "Nei, ikkje slett"
38086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:285
38088 msgid "No, don't check out (N)"
38089 msgstr "Nei, ikkje lån ut (N)"
38091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:701
38092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:726
38094 msgid "No, don't close (N)"
38095 msgstr "Nei, ikkje lån ut (N)"
38097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
38099 msgid "No, don't delete (N)"
38100 msgstr "Nei, ikkje slett"
38102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:283
38104 msgid "No, don't renew (N)"
38105 msgstr "Nei, ikkje lån ut (N)"
38107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:441
38109 msgid "No, save as new record"
38110 msgstr "Nei: Lagra som ny post"
38112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
38113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:585
38114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
38119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
38121 msgid "No. of items:"
38122 msgstr "Talet på eksemplar:"
38124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
38126 msgid "No. of times checked out"
38127 msgstr "Talet på utlån"
38129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:200
38131 msgid "No: Save as new authority"
38132 msgstr "Nei: Lagra som ny post"
38134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:19
38139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
38142 msgstr "Merknader: "
38144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
38146 msgid "Non-fiction"
38147 msgstr "Faglitteratur"
38149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:187
38151 msgid "Non-musical recording"
38152 msgstr "Lydopptak (ikkje musikk)"
38154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:57
38156 msgid "Non-public note"
38157 msgstr "Privat merknad:"
38159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:252
38161 msgid "Non-public note:"
38162 msgstr "Privat merknad:"
38164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:371
38166 msgid "Non-public notes"
38167 msgstr "Privat merknad:"
38169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
38170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:55
38171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
38172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
38173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
38174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:165
38175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
38176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:221
38177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
38178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:134
38179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:192
38180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:53
38181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:111
38182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:117
38183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:138
38184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:156
38185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:129
38186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:193
38187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:121
38188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:68
38189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:205
38190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:92
38191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:128
38192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:153
38193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:125
38194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
38195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
38196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
38197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
38198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:106
38199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:128
38200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:66
38201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
38202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
38203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:739
38208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:158
38210 msgid "None defined"
38211 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
38214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:662
38215 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
38218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:298
38219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:300
38221 msgid "None specified"
38222 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
38224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:305
38226 msgid "None specified "
38227 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
38229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
38231 msgid "Nonpublic note"
38232 msgstr "Privat merknad:"
38234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:131
38235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
38237 msgid "Nonpublic note:"
38238 msgstr "Privat merknad:"
38240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:122
38242 msgid "Nonpublic note: "
38243 msgstr "Privat merknad:"
38245 #. %1$s: internalnotes | html
38246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:99
38248 msgid "Nonpublic note: %s"
38249 msgstr "Privat merknad:"
38251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:40
38253 msgid "Nonpublic notes"
38254 msgstr "Privat merknad:"
38256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
38262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
38267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:71
38269 msgid "Normal text"
38272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:185
38273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:234
38274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:291
38275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:333
38276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:370
38277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:396
38278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
38279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:540
38280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:565
38282 msgid "Normalization rule: "
38283 msgstr "Normaliseringsregel: "
38285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1070
38287 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
38288 msgstr "Axel Bojer og Thomas Gramstad"
38290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1071
38292 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
38293 msgstr "Unni Knutsen og Marit Kristine Ådland"
38295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:870
38297 msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
38300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:871
38302 msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
38306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
38311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:178
38313 msgid "Not Installed %s"
38314 msgstr "Ikkje tillate"
38316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:67
38318 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
38319 msgstr "Nei: Lagra som ny post"
38321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:196
38323 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
38326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:163
38329 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
38332 "Ikkje alle delfelt i dei følgjande felta er i same tabell (eller merka med "
38336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:87
38338 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
38339 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren"
38341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:51
38343 msgid "Not allowed to delete own account"
38344 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
38347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38348 msgid "Not allowed: overdue"
38352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38354 msgid "Not allowed: patron restricted"
38355 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren"
38357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:198
38358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
38359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346
38360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
38362 msgid "Not available"
38363 msgstr "Ikkje tilgjengeleg"
38365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:57
38367 msgid "Not checked out since: "
38368 msgstr "Ikkje lånt ut "
38370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:542
38372 msgid "Not checked out."
38373 msgstr "Ikkje lånt ut."
38375 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
38376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
38377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:69
38378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:112
38379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:264
38380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:331
38382 msgid "Not for loan"
38383 msgstr "Ikkje til utlån"
38385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:88
38387 msgid "Not for loan status"
38388 msgstr "Ikkje til utlån "
38390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:519
38392 msgid "Not for loan status updated. "
38393 msgstr "Ikkje til utlån "
38395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:224
38396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:157
38398 msgid "Not for loan: "
38399 msgstr "Ikkje til utlån "
38401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
38403 msgid "Not published"
38404 msgstr "Publiseringsdato"
38407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38409 msgid "Not renewable"
38410 msgstr "Forfalne lån totalt"
38412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:81
38413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:121
38418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:673
38419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:48
38420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:50
38421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:40
38422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:34
38423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:91
38424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:105
38425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:49
38426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
38427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
38428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:64
38429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:73
38430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
38431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:345
38436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:48
38438 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
38440 "Merk: Dokumenta vert eksportert med dette verktøyet, med mindre noko anna er "
38443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:233
38444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:259
38446 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
38449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:61
38450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:113
38452 msgid "Note about the accompanying materials: "
38453 msgstr "other form of textual material "
38456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
38458 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
38459 msgstr "other form of textual material "
38461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:50
38463 msgid "Note for OPAC"
38464 msgstr "Tekst for publikumskatalogen: "
38466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
38468 msgid "Note for staff"
38469 msgstr "Ikkje til utlån "
38471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:43
38473 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
38474 msgstr "Melding til bibliotekaren som vil handsama førespurnaden din: "
38476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:99
38478 msgid "Note that fields weighting works only for simple search."
38481 #. %1$s: CASE 'both'
38482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
38485 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
38486 "$KOHA_CONF file %s "
38490 #. %2$s: IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast'
38491 #. %3$s: effective_caching_method | html
38493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
38496 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
38497 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
38498 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
38501 #. %1$s: CASE # nowhere
38502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
38505 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
38506 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
38507 "memcached config from ENV. %s "
38510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:69
38511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
38512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:52
38517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:30
38518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59
38519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
38520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
38521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:198
38522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:666
38523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:78
38528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:394
38531 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
38532 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
38533 "or slow your system down."
38535 "Merk: Ver forsiktig i valet av kolonner. Dersom utvalet er for breitt, kan "
38536 "det gje ein svært stor rapport som anten ikkje vert fullstendig, eller fører "
38537 "til forseinkingar i systemet."
38539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:67
38541 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
38544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:69
38547 "Note: No upload categories are defined. Add values to the UPLOAD authorized "
38548 "value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
38552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1181
38553 msgid "Note: Quick add guarantor form populates address fields in full form"
38556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:135
38558 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
38561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:92
38564 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
38565 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
38566 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
38567 "the bibliographic record"
38569 "Merk: For å få kopiert eit autoritetsfelt, må du skriva inn autoritetfeltet "
38570 "som skal kopierast inn frå den bibliografiske posten. Felt 100 i MARC21 må "
38571 "til dømes kopierast inn frå 100-feltet i den bibliografiske posten"
38573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:65
38575 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
38578 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
38579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:11
38580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
38581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
38582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:310
38583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
38584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:121
38585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
38586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:47
38587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:81
38588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:78
38589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:121
38590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:273
38591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:154
38592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
38593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:114
38594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:184
38595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:89
38596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:183
38601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148
38602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:36
38605 msgstr "Merknader "
38607 #. For the first occurrence,
38608 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes | $raw
38609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:94
38610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:100
38612 msgid "Notes : %s "
38613 msgstr "Merknader:"
38615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:38
38617 msgid "Notes/Comments"
38618 msgstr "Merknader/kommentarar"
38620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:249
38621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
38622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:585
38623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:80
38624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:32
38625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:181
38626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:372
38627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:196
38628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:763
38629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:608
38630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:701
38631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:785
38632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:820
38633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:860
38634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:122
38635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:276
38638 msgstr "Merknader:"
38640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
38641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
38642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:248
38643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:297
38644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:54
38645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
38646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:339
38649 msgstr "Merknader: "
38651 #. For the first occurrence,
38652 #. %1$s: reservenotes | html
38653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:58
38654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:223
38655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:420
38658 msgstr "Merknader:"
38660 #. %1$s: library.branchnotes | html
38662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:229
38664 msgid "Notes: %s%s "
38665 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
38667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
38668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:163
38670 msgid "Nothing found."
38671 msgstr "Fann ingenting"
38673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:205
38675 msgid "Nothing found. "
38676 msgstr "Fann ingenting "
38678 #. For the first occurrence,
38680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:637
38681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:309
38682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:444
38684 msgid "Nothing is selected."
38685 msgstr "Vald plassering"
38688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
38690 msgid "Nothing to save"
38691 msgstr "Fann ingenting"
38693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
38698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:109
38703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:23
38704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
38705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:18
38706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:50
38708 msgid "Notices & slips"
38711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
38713 msgid "Notification date"
38714 msgstr "Utgjevingsdato"
38716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1043
38721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1042
38727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:330
38734 msgid "NoveList Select"
38735 msgstr "Budsjettet er sletta"
38737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:577
38738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:609
38740 msgid "Novelist Select: "
38743 #. For the first occurrence,
38745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
38752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
38757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:19
38760 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
38761 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
38764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
38767 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
38770 "No er me klare til å lagra databasetabellane og fylla dei med nokre "
38773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
38778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:30
38780 msgid "Num/Patrons"
38781 msgstr "Nr./Lånarar"
38783 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
38784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
38785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:165
38786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
38787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
38788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:314
38789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:353
38790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:177
38791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:179
38796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:144
38801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:317
38802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:356
38804 msgid "Number of baskets"
38805 msgstr "Tal på hefte:"
38807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
38809 msgid "Number of checkouts"
38810 msgstr "Tal på veker:"
38813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38815 msgid "Number of checkouts by item type"
38816 msgstr "Tal på veker:"
38818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:106
38819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:107
38821 msgid "Number of columns:"
38822 msgstr "Tal på kolonner:"
38824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:353
38826 msgid "Number of copies of this item to add: "
38827 msgstr "Tal på eksemplar lagt til "
38829 #. %1$s: course_item.course_reserves.size | html
38830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:19
38832 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
38835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
38837 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
38838 msgstr "Tal på hefte:"
38840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
38842 msgid "Number of issues to display to staff:"
38843 msgstr "Tal på hefte:"
38845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:199
38847 msgid "Number of issues to display to staff: "
38848 msgstr "Tal på hefte: "
38850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:203
38852 msgid "Number of issues to display to the public: "
38853 msgstr "Tal på hefte: "
38855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:204
38857 msgid "Number of issues:"
38858 msgstr "Tal på hefte:"
38860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:63
38862 msgid "Number of items"
38863 msgstr "Tal på eksemplar lagt til"
38865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:241
38867 msgid "Number of items added"
38868 msgstr "Tal på eksemplar lagt til"
38870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:252
38872 msgid "Number of items deleted"
38873 msgstr "Tal på sletta eksemplar"
38875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
38877 msgid "Number of items displayed"
38878 msgstr "Tal på eksemplar lagt til"
38880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:243
38882 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
38883 msgstr "Tal på eksemplar som er oversett pga. dupliserande strekkode"
38885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:242
38887 msgid "Number of items replaced"
38888 msgstr "Tal på eksemplar lagt til"
38891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
38893 msgid "Number of items to add"
38894 msgstr "Tal på eksemplar lagt til"
38896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:206
38898 msgid "Number of months:"
38899 msgstr "Tal på månader:"
38901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:42
38903 msgid "Number of months: "
38904 msgstr "Tal på månader: "
38906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
38908 msgid "Number of num:"
38909 msgstr "Tal på nummer:"
38911 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
38913 msgid "Number of pages"
38914 msgstr "Tal på hefte:"
38916 #. %1$s: LinesRead | html
38917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:25
38919 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
38920 msgstr "Tal på eksemplar lagt til "
38922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
38924 msgid "Number of records added"
38925 msgstr "Tal på postar som er lagt til"
38927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:255
38929 msgid "Number of records changed back"
38930 msgstr "Tal på postar som er endra tilbake"
38932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:250
38934 msgid "Number of records deleted"
38935 msgstr "Tal på sletta postar"
38937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
38938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:256
38940 msgid "Number of records ignored"
38941 msgstr "Tal på ignorerte postar"
38943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:253
38945 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
38946 msgstr "Tal på postar som ikkje er sletta fordi eksemplar er utlånt"
38948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
38950 msgid "Number of records updated"
38951 msgstr "Tal på oppdaterte postar"
38953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
38955 msgid "Number of renewals"
38956 msgstr "Tal på rader:"
38958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:110
38959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:111
38961 msgid "Number of rows:"
38962 msgstr "Tal på rader:"
38964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:102
38966 msgid "Number of students:"
38967 msgstr "Tal på hefte:"
38969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:313
38971 msgid "Number of subscriptions: "
38972 msgstr "Søk etter abonnement:"
38974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
38976 msgid "Number of weeks:"
38977 msgstr "Tal på veker:"
38979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:41
38981 msgid "Number of weeks: "
38982 msgstr "Tal på veker: "
38984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:169
38986 msgid "Number pattern:"
38987 msgstr "Nummereringsmønster:"
38989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
38994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:213
38996 msgid "Numbering calculation"
38997 msgstr "Nummerkalkulering"
38999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:270
39001 msgid "Numbering formula"
39002 msgstr "Nummereringsformular:"
39004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:65
39005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:363
39006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:214
39008 msgid "Numbering formula:"
39009 msgstr "Nummereringsformular:"
39011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:44
39013 msgid "Numbering pattern"
39014 msgstr "Nummereringsmønster"
39016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:293
39018 msgid "Numbering pattern:"
39019 msgstr "Nummereringsmønster:"
39021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:17
39022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:232
39024 msgid "Numbering patterns"
39025 msgstr "Nummereringsmønster"
39027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
39029 msgid "Nuño López Ansótegui"
39032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
39034 msgid "OAI set mappings"
39037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:63
39042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:75
39043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
39044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
39045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:123
39047 msgid "OAI sets configuration"
39048 msgstr "Skrivaroppsett"
39050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1015
39052 msgid "OAI xslt stylesheet"
39055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:163
39060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:104
39062 msgid "OD/Checkouts"
39065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:121
39066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:356
39071 #. INPUT type=submit name=submit
39072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
39073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
39074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:78
39075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:408
39076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:448
39077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:20
39078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:27
39079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
39080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:27
39081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:57
39082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:59
39083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:76
39084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
39085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:61
39086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44
39087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
39088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:385
39089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:30
39090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:318
39091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
39092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:139
39093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
39094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
39095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:137
39096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:183
39097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:147
39098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:165
39099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:188
39100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:256
39101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:89
39102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
39103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:126
39104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:141
39105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:36
39106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:50
39107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:62
39108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:76
39109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:90
39110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:104
39111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:116
39112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:128
39113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:140
39114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:155
39115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:188
39116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:223
39117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:256
39122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:117
39123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:352
39128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
39129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:126
39130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:161
39131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:55
39134 msgstr "Publikumskatalog"
39136 #. For the first occurrence,
39137 #. %1$s: lang_lis.language | html
39138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:70
39139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:72
39140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:140
39141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:142
39144 msgstr "Publikumskatalog (%s)"
39146 #. %1$s: patron.firstname | html
39147 #. %2$s: patron.surname | html
39148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:109
39150 msgid "OPAC - %s %s"
39151 msgstr "Publikumskatalog (%s)"
39153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:227
39155 msgid "OPAC Info: "
39156 msgstr "Merknad til publikumskatalogen: "
39158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:49
39160 msgid "OPAC and Koha news"
39161 msgstr "Publikumskatalogen og Koha-nyhende"
39163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
39165 msgid "OPAC info: "
39166 msgstr "Merknad til publikumskatalogen: "
39168 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
39169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
39172 msgstr "Merknad til publikumskatalogen"
39174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:492
39177 msgstr "Merknad til publikumskatalogen:"
39179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:163
39181 msgid "OPAC tables"
39182 msgstr "Merknad til publikumskatalogen"
39184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:479
39185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:228
39188 msgstr "Merknad til publikumskatalogen:"
39190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:203
39191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:86
39194 msgstr "Merknad til publikumskatalogen:"
39196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:765
39198 msgid "OPAC/Staff login"
39199 msgstr "Brukarnamn:"
39201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
39206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
39209 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
39211 msgstr ", Wellington, New Zealand (støtte for periodika frå korporasjonar)"
39213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:59
39214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:249
39215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:60
39216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:77
39221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:255
39223 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
39226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:584
39231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
39233 msgid "OS version ('uname -a'): "
39234 msgstr "OS-versjon («uname -a»): "
39236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
39241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:132
39246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:166
39248 msgid "Oblique title: "
39249 msgstr "Etter tittel "
39252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39257 #. For the first occurrence,
39259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
39265 #. For the first occurrence,
39267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:71
39268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:74
39269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:81
39270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:84
39275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:37
39278 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
39279 "transactions, but patron and item information will not be available."
39282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:128
39283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:24
39284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:43
39285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:69
39286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:19
39288 msgid "Offline circulation"
39291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
39293 msgid "Offline circulation file upload"
39294 msgstr "Utlånsrapportar"
39296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:73
39297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
39302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:170
39303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226
39304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:276
39305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:318
39306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:362
39307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:388
39308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
39309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:532
39310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:557
39315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:121
39316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:154
39321 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from
39322 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) | html
39325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:521
39327 msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
39330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
39332 msgid "Oleg Vasylenko"
39335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
39337 msgid "Oliver Bock"
39340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
39342 msgid "Olivier Crouzet"
39345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
39347 msgid "Olli-Antti Kivilahti"
39350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
39352 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
39353 msgstr "Olwen Williams (Databasedesign og datauthenting for Koha 1.0)"
39355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:194
39360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:70
39361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:73
39362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:80
39363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:83
39369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
39376 msgid "On hold for"
39379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:97
39380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369
39382 msgid "On shelf holds allowed"
39383 msgstr "Reserveringar ikkje tillate"
39385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:116
39387 msgid "On shelf holds allowed: "
39388 msgstr "Reserveringar ikkje tillate"
39390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:36
39393 msgstr "Etter tittel "
39395 #. For the first occurrence,
39397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:595
39400 msgid "On-site checkout"
39401 msgstr "Ikkje lånt ut."
39403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:45
39405 msgid "On-site checkouts"
39406 msgstr "Totalt utlån:"
39408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:590
39410 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
39413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:92
39418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:56
39420 msgid "One borrowernumber per line."
39421 msgstr "Bruk ei strekkodefil"
39423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:79
39425 msgid "One number per line."
39426 msgstr "Bruk ei strekkodefil"
39429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
39430 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
39434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:637
39435 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
39439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
39440 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
39444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
39445 msgid "One result is available, press enter to select it."
39449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
39450 msgid "Online Public Access Catalog"
39451 msgstr "Publikumskatalog"
39453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:191
39455 msgid "Online resources:"
39456 msgstr "Elektroniske ressursar:"
39458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:63
39460 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
39461 msgstr "Kun eit MARC-felt kopla til eksemplar"
39463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
39465 msgid "Only KPZ file format is supported."
39468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
39469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:276
39471 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
39474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:33
39477 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 500KB."
39480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:139
39483 msgstr "Alle eksemplartypar "
39485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:150
39488 msgstr "Alle eksemplartypar "
39490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:238
39492 msgid "Only items currently available:"
39493 msgstr "Kun eksemplar som er tilgjengelege no"
39495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:639
39497 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
39498 msgstr "Makstal på kor mykje som kan lånast samtidig"
39500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:663
39502 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
39505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:54
39508 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
39509 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
39513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:151
39518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:475
39520 msgid "Opac notes:"
39523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:304
39524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:305
39525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:305
39530 #. %1$s: openedsubscriptions.size || 0 | html
39531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:289
39536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:62
39538 msgid "Open Document Spreadsheet"
39542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:36
39544 msgid "Open fresh record"
39545 msgstr "Søk etter leverandør"
39547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:204
39548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:385
39549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
39550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
39551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
39552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
39554 msgid "Open in new window"
39557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:87
39559 msgid "Open in new window."
39560 msgstr "Lukk vindauge"
39562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:47
39567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:71
39572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:977
39574 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
39577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:979
39579 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
39582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:285
39587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:36
39590 msgstr "Ny kategori"
39592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:166
39594 msgid "Optional data added"
39595 msgstr "%s data lagt til"
39597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:90
39599 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
39603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
39605 msgid "Optional module missing"
39606 msgstr "verdi manglar"
39608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:95
39609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
39610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:202
39611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:649
39614 msgstr "Innstillingar"
39616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:75
39617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:79
39619 msgid "Or enter a list of record numbers"
39620 msgstr "Lånarnummer:"
39622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:71
39624 msgid "Or list barcodes one by one"
39625 msgstr "Hyllesignatur %S Strekkode %S"
39627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:56
39629 msgid "Or list cardnumbers one by one"
39630 msgstr "Hyllesignatur %S Strekkode %S"
39632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:41
39634 msgid "Or scan items one by one"
39637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:40
39638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:99
39640 msgid "Or use a patron list"
39641 msgstr "Dublettpost"
39643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:68
39644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:58
39645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:60
39646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
39647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:137
39648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:30
39649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:170
39650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:323
39651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:399
39652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:586
39653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:81
39656 msgstr "Bestilling"
39658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:30
39659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:74
39662 msgstr "Bestilling "
39664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:532
39667 msgstr "Bestilling "
39669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:102
39670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:232
39671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:234
39673 msgid "Order acquisition"
39674 msgstr "Klassifikasjon"
39676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:124
39679 msgstr "Bestillingssum"
39681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:110
39683 msgid "Order cost search"
39684 msgstr "Søk i bestillingar"
39686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:60
39689 msgstr "Bestillingsdato:"
39691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:197
39692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:170
39694 msgid "Order date:"
39695 msgstr "Bestillingsdato:"
39697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:23
39698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:30
39700 msgid "Order from external source"
39701 msgstr "Frå ein eksisterande post:"
39703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:262
39704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:118
39705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
39708 msgstr "Bestilling"
39710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:141
39711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:36
39713 msgid "Order line (parent)"
39714 msgstr "Bestilling"
39716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:419
39718 msgid "Order line :"
39719 msgstr "Bestilling"
39721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:104
39723 msgid "Order line search"
39724 msgstr "Søk i bestillingar"
39726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:24
39728 msgid "Order line:"
39729 msgstr "Bestilling"
39731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:746
39734 msgstr "Bestillingssum"
39736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:716
39737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:362
39739 msgid "Order number"
39740 msgstr "Lånarnummer"
39742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:35
39744 msgid "Order status: "
39745 msgstr "Forfallsstatus"
39748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:76
39749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:74
39750 msgid "Order this one"
39751 msgstr "Bestill denne"
39754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
39756 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
39757 msgstr "Neste tilgjengelege"
39759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
39762 msgstr "Bestilling "
39764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:48
39765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:50
39766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:369
39767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:397
39768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
39769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:88
39772 msgstr "Bestilling"
39774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:261
39776 msgid "Ordered amount:"
39777 msgstr "Bestillingssum"
39779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:83
39781 msgid "Ordered by the library"
39782 msgstr "Gjeldande bibliotek:"
39784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:178
39785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:15
39787 msgid "Ordered by: "
39790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:161
39791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:274
39793 msgid "Ordering information"
39794 msgstr "Bestillingsinformasjon"
39796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:367
39798 msgid "Ordernumber"
39799 msgstr "Lånarnummer"
39801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:390
39802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
39805 msgstr "Bestilling"
39807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:105
39808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:293
39810 msgid "Orders are standing:"
39813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:52
39814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81
39815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
39816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:23
39818 msgid "Orders by fund"
39819 msgstr ": fann ikkje strekkoden"
39821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:167
39823 msgid "Orders enabled: "
39826 #. %1$s: booksellerfromname | html
39827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:64
39829 msgid "Orders for %s"
39830 msgstr "Motta bestillingar frå %s"
39832 #. %1$s: current_budget_name | html
39833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:22
39835 msgid "Orders for fund '%s'"
39836 msgstr "Motta bestillingar frå %s"
39838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
39840 msgid "Orders from:"
39841 msgstr "Motta bestillingar frå %s "
39843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
39844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
39846 msgid "Orders search"
39847 msgstr "Søk i bestillingar"
39849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:59
39851 msgid "Orders with uncertain prices"
39852 msgstr "Bestillingspris"
39854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:28
39856 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
39857 msgstr "Periodikaabonnement: Søk etter leverandør "
39859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:873
39861 msgid "Orex Digital, Spain"
39865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:597
39866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
39868 msgid "Organization"
39869 msgstr "Organisasjon"
39871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:329
39873 msgid "Organization #:"
39874 msgstr "Organisasjon"
39876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:332
39878 msgid "Organization name: "
39879 msgstr "Organisasjon, namn "
39881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:616
39883 msgid "Organize by: "
39884 msgstr "Sorter etter: "
39886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:26
39891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:42
39893 msgid "Original message, rendered:"
39894 msgstr "Bestilling"
39897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:291
39899 msgid "Original order line"
39900 msgstr "Bestilling"
39902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:34
39904 msgid "Original version"
39905 msgstr "Bestilling"
39907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:874
39909 msgid "Oslo Public Library, Norway"
39910 msgstr "Nelsonville Public Library System"
39912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:49
39913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:78
39918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:47
39920 msgid "Other action"
39921 msgstr "Andre val:"
39923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:72
39925 msgid "Other course reserves"
39926 msgstr "Autre orchestre"
39928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:120
39931 msgstr "Andre data"
39933 #. %1$s: otheritemloop.size() || 0 | html
39934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:310
39936 msgid "Other holdings (%s)"
39937 msgstr "Legg til bestand"
39939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:573
39941 msgid "Other holdings:"
39942 msgstr "Legg til bestand"
39944 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
39947 msgstr "Andre namn: "
39949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
39951 msgid "Other names"
39952 msgstr "Andre namn: "
39954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
39956 msgid "Other options (choose one)"
39957 msgstr "Andre val:"
39959 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
39960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
39962 msgid "Other phone"
39963 msgstr "Andre namn: "
39965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:187
39966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
39968 msgid "Other phone: "
39969 msgstr "Andre namn: "
39971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:331
39972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:576
39977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:168
39978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:148
39979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:153
39980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:254
39981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:108
39982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:99
39983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:333
39984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152
39985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:262
39986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:270
39987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
39988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:191
39989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:255
39994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:211
39996 msgid "Output format"
39997 msgstr "Utdata-format"
39999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
40001 msgid "Output format "
40002 msgstr "Utdata-format "
40004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:51
40006 msgid "Output format:"
40007 msgstr "Utdata-format:"
40009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:249
40011 msgid "Output to a file named: "
40014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:202
40019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:52
40020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:36
40021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:107
40023 msgid "Outstanding"
40024 msgstr "Uteståande"
40026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:27
40031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:351
40036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:83
40037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:355
40039 msgid "Overdue fines cap (amount)"
40040 msgstr "Gebyr for forfalne lån"
40042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
40043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:114
40045 msgid "Overdue notice required: "
40046 msgstr "Krev forfallsmelding: "
40048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26
40049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
40051 msgid "Overdue notice/status triggers"
40052 msgstr "Forfallsmelding/statusutløysar"
40054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:29
40055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:85
40057 msgid "Overdue report"
40058 msgstr "Lagra rapportar"
40060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:36
40061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:51
40062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:101
40063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:109
40068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
40069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:116
40071 msgid "Overdues with fines"
40072 msgstr "Gebyr for forfalne lån"
40074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:712
40076 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
40079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:53
40080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:65
40081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:77
40082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:89
40083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:113
40085 msgid "Override and renew"
40088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
40090 msgid "Override blocked renewals"
40093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:41
40094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:101
40096 msgid "Override limit and renew"
40099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:43
40101 msgid "Override renewal limit:"
40104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:706
40106 msgid "Override restriction temporarily"
40109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:218
40111 msgid "Overwrite the existing one with this"
40112 msgstr "Overskriv den eksisterande med denne"
40114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
40116 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
40117 msgstr ", Ohio, USA (utforming av grensesnittet)"
40119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:85
40120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:355
40121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:366
40126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:22
40127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:24
40132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:65
40133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:251
40134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:285
40139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
40145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
40149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:48
40154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:878
40156 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
40159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:877
40161 msgid "PTFS, Maryland, USA"
40164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
40166 msgid "Pablo Bianchi"
40169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
40171 msgid "Packaging manager:"
40174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:75
40175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
40177 msgid "Page height:"
40180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:58
40182 msgid "Page side: "
40183 msgstr "Sidebreidd: "
40185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:79
40186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
40188 msgid "Page width:"
40189 msgstr "Sidebreidd:"
40191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
40192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:234
40197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:167
40198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:275
40199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:122
40202 msgstr "Sidebreidd: "
40204 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
40206 msgid "Paid for (unused)"
40209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:234
40214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:67
40215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:75
40218 msgstr "Papirkorg:"
40220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
40221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
40222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:39
40223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:42
40226 msgstr "Papirkorg:"
40228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:398
40233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:53
40234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:55
40236 msgid "Partially received"
40237 msgstr "Motta periodikum"
40239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
40241 msgid "Pasi Kallinen"
40244 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
40245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
40246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
40251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:25
40253 msgid "Password Updated"
40254 msgstr "Passordet er oppdatert"
40257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
40258 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
40261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:839
40263 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
40266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:837
40268 msgid "Password is too short"
40269 msgstr "Passordet er for kort."
40271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:838
40273 msgid "Password is too weak"
40274 msgstr "Passordet er for kort."
40276 #. For the first occurrence,
40277 #. %1$s: minPasswordLength | html
40278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:102
40279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:41
40281 msgid "Password must be at least %s characters long."
40285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
40287 msgid "Password must contain at least %s characters"
40291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
40293 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
40297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:105
40298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:44
40301 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
40304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:108
40305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:47
40307 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
40310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
40311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:69
40316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:475
40317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:90
40318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:78
40319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:125
40324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:882
40326 msgid "Passwords do not match"
40327 msgstr "Passordet er for kort."
40329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
40330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:111
40332 msgid "Passwords do not match."
40333 msgstr "Passordet er for kort."
40336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:97
40337 msgid "Passwords will be displayed as text"
40340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
40342 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
40343 msgstr "Pate Eyler (Kaitiaki frå 2002 til 2004)"
40345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
40347 msgid "Patent document"
40348 msgstr "Patentdokument"
40350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
40352 msgid "Patricio Marrone"
40355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:10
40356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:8
40357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
40358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
40359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:677
40360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:27
40361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:701
40362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:863
40363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:51
40364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
40365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:99
40366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
40367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:113
40368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:221
40369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
40370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:228
40371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:29
40372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
40377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:347
40383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:119
40385 msgid "Patron '%s' added."
40386 msgstr "Vindauget er delt i to"
40389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:119
40391 msgid "Patron '%s' is already in the list."
40392 msgstr "Vindauget er delt i to"
40394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:432
40399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:890
40401 msgid "Patron account flags"
40402 msgstr "Statusindikator for lånarkonto"
40404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:96
40406 msgid "Patron activity"
40407 msgstr "Lånaraktivitet"
40409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:64
40410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:68
40412 msgid "Patron attribute type code: "
40413 msgstr "Kode for type lånareigenskap "
40415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
40416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
40417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:224
40418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:65
40420 msgid "Patron attribute types"
40421 msgstr "Typar lånareigenskapar"
40423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:225
40424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:278
40425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:207
40427 msgid "Patron attributes"
40428 msgstr "Typar lånareigenskapar"
40430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:200
40432 msgid "Patron attributes: "
40433 msgstr "Typar lånareigenskapar"
40435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:29
40436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
40437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
40438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:15
40439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:13
40440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
40441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:36
40442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:13
40444 msgid "Patron card creator"
40445 msgstr "Lånarar og utlån"
40447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:179
40449 msgid "Patron card number"
40450 msgstr "Lånarnummer:"
40452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
40453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
40454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
40455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
40456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:22
40457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
40458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
40460 msgid "Patron categories"
40461 msgstr "Lånarkategoriar"
40463 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
40464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:62
40465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:70
40466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:342
40467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:510
40468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:138
40469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
40470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
40471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
40472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:78
40474 msgid "Patron category"
40475 msgstr "Lånarkategori"
40477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
40479 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
40482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
40484 msgid "Patron category created!"
40485 msgstr "Lånarkategori: "
40487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:113
40489 msgid "Patron category:"
40490 msgstr "Lånarkategori:"
40492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:51
40493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
40494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:116
40495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51
40497 msgid "Patron category: "
40498 msgstr "Lånarkategori: "
40500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:14
40501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:21
40502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
40503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
40504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
40505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:16
40506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:24
40508 msgid "Patron clubs"
40509 msgstr "Statusindikator for lånarkonto"
40511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:69
40513 msgid "Patron count"
40514 msgstr "Statusindikator for lånarkonto"
40516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:113
40518 msgid "Patron details"
40521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:75
40523 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
40524 msgstr "Mottakarliste for abonnement"
40527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
40529 msgid "Patron fines are over limit: %s"
40530 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren "
40532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:119
40534 msgid "Patron flags:"
40535 msgstr "Statusindikator for lånar:"
40537 #. %1$s: charges | $Price
40538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:29
40540 msgid "Patron has %s in fines."
40541 msgstr "Lånaren har %s i gebyr."
40543 #. %1$s: ItemsOnIssues | html
40544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:26
40546 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
40547 msgstr "Lånaren har lånt %s eksemplar."
40549 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE | html
40550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:160
40552 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
40553 msgstr "Lånaren har %s i gebyr."
40555 #. %1$s: USERBLOCKEDOVERDUE
40556 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
40558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:168
40560 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
40561 msgstr "Lånaren har lånt %s eksemplar."
40563 #. %1$s: IF ( creditsamount )
40564 #. %2$s: creditsamount | $Price
40566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:731
40568 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
40569 msgstr "Lånaren har kreditt "
40571 #. %1$s: USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates
40572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:399
40574 msgid "Patron has a restriction until %s."
40575 msgstr "Lånaren har lånt %s eksemplar. "
40577 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
40579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:192
40582 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
40584 msgstr "Lånaren har lånt %s eksemplar."
40586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:403
40587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:577
40589 msgid "Patron has an indefinite restriction."
40590 msgstr "Lånaren har lånt %s eksemplar. "
40592 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING | html
40593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:240
40595 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
40596 msgstr "Lånaren har lånt %s eksemplar. "
40599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
40601 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
40602 msgstr "Lånaren har lånt %s eksemplar. "
40604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:39
40606 msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
40609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:82
40611 msgid "Patron has nothing checked out."
40612 msgstr "Lånaren har ikkje noko på utlån."
40614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:776
40615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:929
40617 msgid "Patron has nothing on hold."
40618 msgstr "Lånaren har ingen reserveringar."
40620 #. %1$s: fines | $Price
40621 #. %2$s: IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge
40622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
40624 msgid "Patron has outstanding fees & charges of %s. %s "
40625 msgstr "Lånaren har <a1>Uteståande gebyr</a>."
40627 #. %1$s: fines | html
40628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:140
40630 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
40631 msgstr "Lånaren har <a1>Uteståande gebyr</a>."
40633 #. For the first occurrence,
40634 #. %1$s: amount_outstanding | format('%.2f')
40635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:142
40636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
40638 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
40639 msgstr "Lånaren har <a1>Uteståande gebyr</a>. "
40641 #. %1$s: IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch )
40642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:650
40644 msgid "Patron has pending modifications. %s "
40645 msgstr "Melding til lånar:"
40647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:188
40649 msgid "Patron has previously checked out this title: "
40651 "Eksemplaret er allereide lånt ut til denne lånaren. Vil du fornya lånet?"
40653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:138
40655 msgid "Patron has restrictions"
40656 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren"
40659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
40661 msgid "Patron holds"
40662 msgstr "Lånarar med reserveringar"
40664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:29
40666 msgid "Patron image failed to upload"
40667 msgstr "Nettside for å lasta opp lånarbilete"
40669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:34
40671 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
40672 msgstr "Lånarbilete(-a) vart lasta opp"
40674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:25
40676 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
40677 msgstr "Lånarbiletet(-a) vart lasta opp, men med nokre feil"
40679 #. For the first occurrence,
40681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
40682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:87
40683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:242
40684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:308
40685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:449
40687 msgid "Patron is RESTRICTED"
40688 msgstr "Reservert eksemplar"
40691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
40693 msgid "Patron is an adult"
40694 msgstr "Mottakarliste"
40696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:4
40697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:962
40699 msgid "Patron is currently unrestricted."
40700 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren"
40702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:22
40704 msgid "Patron is not notified."
40705 msgstr "Fann ikkje lånar:"
40707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:367
40708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
40710 msgid "Patron is restricted"
40711 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren"
40713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:228
40715 msgid "Patron is restricted."
40716 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren"
40718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
40720 msgid "Patron library"
40721 msgstr "Alle bibliotek"
40723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
40724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:43
40725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:102
40727 msgid "Patron list: "
40728 msgstr "Statusindikator for lånar: "
40730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:11
40731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
40732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
40733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:29
40734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
40736 msgid "Patron lists"
40737 msgstr "Lånarstatus"
40740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:65
40742 msgid "Patron lists:"
40743 msgstr "Statusindikator for lånar:"
40745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1085
40746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:376
40748 msgid "Patron messaging preferences"
40749 msgstr "Tilbake til systemInnstillingane"
40751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
40752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:147
40753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:180
40755 msgid "Patron name"
40758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:64
40759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:40
40761 msgid "Patron not found"
40762 msgstr "Fann ikkje lånar:"
40765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
40767 msgid "Patron not found."
40768 msgstr "Fann ikkje lånar:"
40770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:153
40772 msgid "Patron not found:"
40773 msgstr "Fann ikkje lånar:"
40775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:130
40777 msgid "Patron note"
40780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:236
40782 msgid "Patron notes"
40785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:169
40786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:277
40787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:132
40789 msgid "Patron notes:"
40790 msgstr "Statusindikator for lånar:"
40792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:117
40794 msgid "Patron notification:"
40795 msgstr "Melding til lånar:"
40797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:136
40798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:149
40800 msgid "Patron notification: "
40801 msgstr "Melding til lånar: "
40803 #. %1$s: FOREACH mtt IN bormessagepref.keys
40804 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' )
40806 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' )
40808 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' )
40810 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last
40814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:13
40816 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
40817 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
40819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
40821 msgid "Patron number: "
40822 msgstr "Lånarnummer:"
40824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:107
40826 msgid "Patron records merged into "
40827 msgstr "Lånarar og utlån"
40829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:75
40831 msgid "Patron records were last synced on: "
40834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:80
40836 msgid "Patron request"
40839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:923
40841 msgid "Patron restrictions"
40842 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren"
40844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
40846 msgid "Patron search: "
40847 msgstr "Søk etter lånar "
40849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:2
40851 msgid "Patron selection"
40852 msgstr "Lånarutval"
40854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:222
40855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:217
40857 msgid "Patron sort 1"
40858 msgstr "Lånar sort1"
40860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:235
40861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:230
40863 msgid "Patron sort 2"
40864 msgstr "Lånar sort2"
40866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
40868 msgid "Patron status"
40869 msgstr "Lånarstatus"
40871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:57
40874 "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
40875 "out. Ensure you are working with the right patron."
40878 #. %1$s: errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates
40879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:574
40881 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
40882 msgstr "Lånaren har lånt %s eksemplar. "
40884 #. %1$s: expiry | $KohaDates
40885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:54
40887 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
40888 msgstr "Lånarkontoen er fornya til %s"
40890 #. %1$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
40891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:68
40893 msgid "Patron's account has been renewed until %s "
40894 msgstr "Lånarkontoen er fornya til %s"
40896 #. For the first occurrence,
40897 #. %1$s: IF ( userdebarreddate )
40898 #. %2$s: userdebarreddate | html
40900 #. %4$s: IF ( debarredcomment )
40901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:113
40902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:687
40904 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
40905 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren "
40907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:169
40908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:678
40910 msgid "Patron's address in doubt"
40911 msgstr "Det er tvil om adressa til lånaren"
40913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:359
40914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:91
40915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:246
40916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:309
40917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:453
40919 msgid "Patron's address is in doubt"
40920 msgstr "Det er tvil om adressa til lånaren"
40923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
40925 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
40926 msgstr "Det er tvil om adressa til lånaren"
40928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:131
40929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:222
40931 msgid "Patron's address is in doubt."
40932 msgstr "Det er tvil om adressa til lånaren."
40934 #. %1$s: age_low | html
40935 #. %2$s: age_high | html
40936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:86
40938 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
40940 "Alderen til lånaren stemmer ikkje med lånarkategorien. Tillatne "
40941 "aldersgrupper er %s."
40943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:134
40945 msgid "Patron's card has been reported lost."
40946 msgstr "Lånarkortet er meld tapt."
40948 #. %1$s: IF ( expiry )
40949 #. %2$s: expiry | $KohaDates
40951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:671
40953 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
40955 "Lånarkortet er gått ut. Lånarkortet gjekk ut %s <a1>Forny</a> eller "
40956 "<a2>Endre detaljar</a> "
40958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:383
40960 msgid "Patron's card is expired"
40961 msgstr "Lånarkortet er gått ut"
40964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
40966 msgid "Patron's card is expired (%s)"
40967 msgstr "Lånarkortet er gått ut"
40969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:234
40971 msgid "Patron's card is expired."
40972 msgstr "Lånarkortet er gått ut"
40974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:363
40975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:682
40976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
40978 msgid "Patron's card is lost"
40979 msgstr "Lånarkortet er tapt"
40981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:225
40983 msgid "Patron's card is lost."
40984 msgstr "Lånarkortet er tapt"
40986 #. %1$s: expiry | $KohaDates
40987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:658
40989 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
40991 "Lånaren sitt kort vil gå ut snart. Lånarkortet går ut %s <a1>Forny</a> eller "
40992 "<a2>Endre detaljar</a> "
40994 #. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price
40995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:53
40997 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. "
41000 #. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price
41001 #. %2$s: IF noissues
41002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:721
41004 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
41007 #. %1$s: Branches.GetName(patron.branchcode) | html
41008 #. %2$s: patron.branchcode | html
41009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:146
41011 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
41012 msgstr "enn <a1>%s %s</a> sitt bibliotek (%s / %s )"
41014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:32
41016 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
41017 msgstr "Lånarposten har garantiopplysningar knytt til seg."
41019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:536
41020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:182
41025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:70
41026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:146
41027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:77
41032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
41034 msgid "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
41037 #. %1$s: patronlistname | html
41038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:36
41040 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
41044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
41045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:21
41046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
41047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:106
41048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:252
41049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:254
41050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
41051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:20
41052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:23
41053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:24
41054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:19
41055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
41056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
41057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:90
41058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:15
41059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
41060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:16
41061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:15
41062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:27
41063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:22
41064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:33
41065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
41066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
41067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
41068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:16
41069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:19
41070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:15
41071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:18
41072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:17
41073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
41074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
41075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:77
41076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:33
41077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:149
41078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
41079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:204
41080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:50
41085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:102
41087 msgid "Patrons › New patron"
41088 msgstr "› Reserveringskø"
41090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:8
41091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
41092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
41093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
41095 msgid "Patrons and circulation"
41096 msgstr "Lånarar og utlån"
41098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:50
41100 msgid "Patrons found for: "
41101 msgstr "Fann ikkje lånar:"
41103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:662
41105 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
41108 #. %1$s: batch_id | html
41109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:74
41111 msgid "Patrons in batch number %s"
41112 msgstr "Fakturanummer: %s"
41114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:35
41116 msgid "Patrons in list"
41117 msgstr "Mottakarliste"
41119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:43
41120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:166
41122 msgid "Patrons requesting modifications"
41123 msgstr "Melding til lånar:"
41125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
41126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:25
41127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:66
41129 msgid "Patrons statistics"
41130 msgstr "Lånarstatistikk"
41132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:151
41134 msgid "Patrons tables"
41135 msgstr "Lånardetaljar"
41137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:93
41139 msgid "Patrons to be added"
41140 msgstr "Skrivar er lagt til"
41143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:33
41145 msgid "Patrons using this provider"
41146 msgstr "Lånarar med reserveringar"
41148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
41149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:74
41151 msgid "Patrons who haven't checked out"
41152 msgstr "Lånarar som ikkje har lånt"
41154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:57
41156 msgid "Patrons with holds"
41157 msgstr "Lånarar med reserveringar"
41159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:20
41160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:47
41162 msgid "Patrons with no checkouts"
41163 msgstr "Lånarar som ikkje har lånt"
41165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
41166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:68
41167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
41168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:23
41169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:92
41171 msgid "Patrons with the most checkouts"
41172 msgstr "Lånarar med flest lån"
41174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:359
41176 msgid "Pattern name:"
41179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
41182 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
41183 "3.12 - 16.05 QA Team Member)"
41184 msgstr ", Frankrike (Koha 2.0 og versjon 2.2 av versjonsansvarleg)"
41186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
41188 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
41189 msgstr "Pawel Skuza (polsk i 1.2)"
41191 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountlines_id | html %]
41192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:68
41197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
41199 msgid "Pay all fines"
41200 msgstr "Betal gebyr"
41202 #. INPUT type=submit name=paycollect
41203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:122
41208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:186
41210 msgid "Pay an amount toward all fines"
41213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:183
41215 msgid "Pay an amount toward selected fines"
41216 msgstr "Relaterte titlar"
41218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:77
41220 msgid "Pay an individual fine"
41221 msgstr "b- Enkeltbiografi"
41223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:191
41226 msgstr "Betal gebyr"
41228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:38
41229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:28
41230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:28
41231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:47
41232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:30
41233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:189
41236 msgstr "Betal gebyr"
41238 #. %1$s: patron.firstname | html
41239 #. %2$s: patron.surname | html
41240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:19
41242 msgid "Pay fines for %s %s"
41243 msgstr "Koha › Lånarar › Gebyr for %s %s"
41245 #. INPUT type=submit name=payselected
41246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:124
41248 msgid "Pay selected"
41249 msgstr "Felt sletta"
41251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:20
41252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:31
41253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:95
41254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:97
41255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:210
41258 msgstr "Betalingar"
41260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:46
41262 msgid "Payment note"
41263 msgstr "Type betaling"
41265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:109
41266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:206
41268 msgid "Payment type: "
41269 msgstr "Type betaling"
41271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:3
41273 msgid "Payment, thanks"
41274 msgstr "Betalingar"
41276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:5
41278 msgid "Payment, thanks (VISA via SIP2)"
41281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:4
41283 msgid "Payment, thanks (cash via SIP2)"
41286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:6
41288 msgid "Payment, thanks (credit card via SIP2)"
41291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:79
41294 msgstr "Betalingar"
41296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
41298 msgid "Peggy Thrasher"
41301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:104
41302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:157
41303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:288
41304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:290
41305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:542
41306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:544
41307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:663
41308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:665
41313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:83
41318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:22
41320 msgid "Pending discharge requests"
41321 msgstr "Ventande forslag"
41323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:78
41325 msgid "Pending holds"
41326 msgstr "Hjelp med å motta bestillingar"
41328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:650
41330 msgid "Pending modifications:"
41331 msgstr "Avbryt melding"
41333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:134
41334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:55
41336 msgid "Pending offline circulation actions"
41337 msgstr "Koha › Utlån"
41339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
41340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:50
41341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:24
41343 msgid "Pending on-site checkouts"
41344 msgstr "Totalt utlån:"
41346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:152
41347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:273
41348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:47
41350 msgid "Pending order"
41351 msgstr "Hjelp med å motta bestillingar"
41353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:96
41355 msgid "Pending orders"
41356 msgstr "Hjelp med å motta bestillingar"
41358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:57
41360 msgid "Pending suggestions"
41361 msgstr "Ventande forslag"
41363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:74
41365 msgid "Pending tags"
41368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
41370 msgid "Perform a new search"
41371 msgstr "Utfør nytt søk"
41373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:98
41375 msgid "Perform batch deletion of items"
41376 msgstr "Stadfest at du vil sletta skrivaren <em>%s</em> "
41378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:108
41380 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority)"
41383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
41385 msgid "Perform batch modification of items"
41386 msgstr "Lånardetaljar"
41388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:93
41390 msgid "Perform batch modification of patrons"
41391 msgstr "Lånardetaljar"
41393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:109
41395 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities)"
41398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
41399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:162
41401 msgid "Perform inventory of your catalog"
41402 msgstr "Gjennomfør opptelling av katalogen"
41404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:144
41407 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
41408 "the AutoSelfCheckID"
41411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
41416 #. %1$s: IF budget_period_total
41417 #. %2$s: budget_period_total | $Price
41419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:84
41421 msgid "Period allocated %s%s%s "
41424 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:149
41426 msgid "Periodicity"
41429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
41431 msgid "Perl @INC: "
41432 msgstr "Perl @INC: "
41434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
41436 msgid "Perl interpreter: "
41437 msgstr "Perl-tolkar: "
41439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:24
41440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144
41442 msgid "Perl modules"
41443 msgstr "Perl-modular"
41445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
41447 msgid "Perl version: "
41448 msgstr "Perl-versjon: "
41450 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
41452 msgid "Permanent library"
41453 msgstr "Gjeldande bibliotek:"
41455 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
41457 msgid "Permanent shelving location"
41458 msgstr "Hylleplassering"
41460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:121
41462 msgid "Permanently delete checkout history older than"
41463 msgstr "Anonymiser utlånshistorie eldre enn"
41465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:152
41467 msgid "Permanently delete these patrons"
41468 msgstr "Slett desse lånarane for godt"
41470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
41472 msgid "Peter Crellan Kelly"
41475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
41477 msgid "Peter Lorimer"
41480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
41482 msgid "Petter Goksøyr Åsen"
41485 #. %1$s: library.branchphone | html
41487 #. %3$s: IF library.branchfax
41488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:219
41490 msgid "Ph: %s%s %s "
41493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
41495 msgid "Philippe Audet-Fortin"
41498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
41500 msgid "Philippe Jaillon"
41503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
41508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
41509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
41510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:155
41511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:157
41513 msgid "Phone number"
41516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:539
41517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:626
41518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
41519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
41520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:136
41521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:264
41522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:38
41523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
41528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:134
41529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:263
41531 msgid "Physical address: "
41532 msgstr "Fysisk adresse: "
41534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
41536 msgid "Physical details:"
41537 msgstr "Fysisk beskriving:"
41539 #. INPUT type=submit name=pick
41540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:64
41545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:84
41547 msgid "Pick up location"
41550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:736
41551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:889
41556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:200
41561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:14
41562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
41563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:239
41564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
41566 msgid "Pickup library"
41567 msgstr "Hentebibliotek"
41569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:146
41571 msgid "Pickup library is different. "
41572 msgstr "Hentebiblioteket er eit anna"
41574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:137
41576 msgid "Pickup library:"
41577 msgstr "Hentebibliotek"
41579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:195
41581 msgid "Pickup location"
41584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:149
41586 msgid "Pickup location: "
41589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:10
41594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
41596 msgid "Pierrick Le Gall"
41599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
41601 msgid "Piotr Kowalski"
41604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
41606 msgid "Piotr Wejman"
41609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
41610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:56
41615 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
41616 #. %2$s: title | html
41617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:57
41619 msgid "Place a hold on %s%s"
41620 msgstr "Reserver <a1>%s</a>"
41622 #. %1$s: IF bibitemloo.force_hold_level == 'item'
41623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:280
41625 msgid "Place a hold on a specific item %s "
41626 msgstr "Reserver eit bestemt eksemplar"
41628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:9
41630 msgid "Place and modify holds for patrons"
41633 #. %1$s: biblio.title | html
41634 #. %2$s: patron.firstname | html
41635 #. %3$s: patron.surname | html
41636 #. %4$s: patron.cardnumber | html
41637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:93
41639 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
41640 msgstr "Resultat %s til %s av %s"
41642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:128
41643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:133
41644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:129
41645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:134
41646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:141
41647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:637
41648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:263
41649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:265
41650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:267
41651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:508
41652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:510
41653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:512
41654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
41655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:159
41660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:123
41662 msgid "Place hold "
41665 #. For the first occurrence,
41666 #. %1$s: holdfor_firstname | html
41667 #. %2$s: holdfor_surname | html
41668 #. %3$s: holdfor_cardnumber | html
41669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:129
41670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:135
41671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:452
41672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:230
41674 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
41675 msgstr "Samadrag for %s %s (%s)"
41678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:662
41680 msgid "Place hold on this item?"
41681 msgstr "på dette dokumentet"
41684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:662
41686 msgid "Place hold?"
41689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:65
41691 msgid "Place holds for patrons"
41692 msgstr "Søk etter lånarar"
41694 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
41696 msgid "Place of publication"
41697 msgstr "1- Konferansepublikasjon"
41699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:76
41701 msgid "Place order "
41704 #. INPUT type=submit
41705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:212
41707 msgid "Place request"
41710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:358
41712 msgid "Place request with partner libraries"
41715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
41716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:82
41717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:149
41718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:270
41719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:44
41720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:227
41721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:94
41726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
41731 #. %1$s: auth_cats_loo | html
41732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:52
41735 msgstr "alle bibliotekeiningar"
41737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:45
41739 msgid "Plan by item types"
41740 msgstr "Katalog ordna etter materialtype"
41742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:39
41744 msgid "Plan by libraries"
41745 msgstr "Alle bibliotek"
41747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:33
41749 msgid "Plan by months"
41750 msgstr "alle bibliotekeiningar"
41752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:277
41754 msgid "Planned date"
41755 msgstr "Planlagt dato"
41757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:65
41758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:20
41761 msgstr "Planlegging"
41763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:26
41766 msgstr "Planlegging "
41768 #. %1$s: budget_period_description | html
41769 #. %2$s: authcat | html
41770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:31
41772 msgid "Planning for %s by %s"
41773 msgstr "Faktura frå %s til %s"
41775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:875
41777 msgid "Plano Independent School, USA"
41780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:328
41783 msgstr "multimedia"
41785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:39
41788 msgstr "multimedia"
41790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
41792 msgid "Please add a library"
41793 msgstr "standardbibliotek"
41795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
41797 msgid "Please add a patron category"
41798 msgstr "Lånarkategori"
41801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
41803 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
41808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:225
41810 msgid "Please check at least one action"
41813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
41815 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
41818 #. %1$s: ELSIF ( error.cache_expiry )
41821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:887
41824 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
41825 "less than 30 days. %s %s "
41826 msgstr "Sjå feilloggen for meir informasjon. "
41828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:326
41830 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
41834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:809
41836 msgid "Please choose a file to upload"
41837 msgstr "Vel fila som skal importerast:"
41839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:38
41841 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
41844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:38
41846 msgid "Please choose a vendor."
41847 msgstr "Vel eit nummereringsmønster"
41850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
41851 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
41855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
41857 msgid "Please choose at least one external target"
41860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:30
41862 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
41865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:50
41867 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
41870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:53
41871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:89
41874 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
41875 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
41879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
41880 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
41883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:243
41885 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
41888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:87
41889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:268
41891 msgid "Please confirm checkout"
41892 msgstr "Stadfest utlånet"
41894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:41
41896 msgid "Please confirm subscription deletion"
41897 msgstr "abonnementsinformasjon"
41900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1181
41901 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
41904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:207
41906 msgid "Please contact your system administrator"
41907 msgstr "Kontakt systemadministrator"
41909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
41911 msgid "Please correct these errors. "
41912 msgstr "Rett desse feila og <a1>start installasjonsprogrammet</a> igjen. "
41914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:45
41916 msgid "Please create the database before continuing."
41917 msgstr "Lag databasen før du held fram."
41919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:43
41921 msgid "Please define one"
41925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
41927 msgid "Please delete %d character(s)"
41930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
41932 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
41935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:40
41937 msgid "Please enable Javascript:"
41940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:79
41942 msgid "Please enable system preference 'AudioAlerts' to activate sounds."
41945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
41947 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
41948 msgstr "Sjekk at zip-fila er i orden og prøv igjen."
41950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
41952 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
41956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
41958 msgid "Please enter %n or more characters"
41961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:512
41963 msgid "Please enter a "
41964 msgstr "Send tilbake til %s"
41967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:225
41969 msgid "Please enter a date!"
41970 msgstr "Send tilbake til %s"
41973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
41975 msgid "Please enter a name for this pattern"
41976 msgstr "Vel eit nummereringsmønster"
41979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
41980 msgid "Please enter a number of items to create."
41984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
41986 msgid "Please enter a search term."
41987 msgstr "Send tilbake til %s"
41990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41992 msgid "Please enter a valid URL."
41993 msgstr "Send tilbake til %s"
41996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41998 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
41999 msgstr "Send tilbake til %s"
42002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42004 msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
42005 msgstr "Send tilbake til %s"
42008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42010 msgid "Please enter a valid date."
42011 msgstr "Send tilbake til %s"
42014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42016 msgid "Please enter a valid email address."
42017 msgstr "Send tilbake til %s"
42019 #. For the first occurrence,
42021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:280
42024 msgid "Please enter a valid number."
42025 msgstr "Leigeprisen er ikkje eit tal"
42028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42029 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
42033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42034 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
42038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42040 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
42044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42046 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
42050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:225
42052 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
42056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42058 msgid "Please enter at least {0} characters."
42062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
42064 "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control "
42065 "fields: add '@' as subfield code.)\\nThe change will be applied immediately."
42069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42070 msgid "Please enter no more than {0} characters."
42074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42076 msgid "Please enter only digits."
42077 msgstr "Send tilbake til %s"
42080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
42082 msgid "Please enter the name for the new macro:"
42083 msgstr "Vel eit nummereringsmønster"
42086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
42088 msgid "Please enter the same password as above"
42089 msgstr "Skriv inn brukarnamn og passord:"
42092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42094 msgid "Please enter the same value again."
42095 msgstr "Send tilbake til %s"
42097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
42099 msgid "Please enter your username and password"
42100 msgstr "Skriv inn brukarnamn og passord:"
42103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:467
42105 msgid "Please fill at least one template."
42109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42111 msgid "Please fix this field."
42112 msgstr ", overfør dette eksemplaret"
42114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
42116 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
42117 msgstr "Sjå feilloggen for meir informasjon."
42119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:32
42121 msgid "Please log in again"
42122 msgstr "Økta gjekk ut på tid, du må logga inn att"
42124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
42127 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
42128 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
42129 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
42133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
42134 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
42137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
42138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:14
42141 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
42142 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
42143 "Reference Manager or ProCite."
42147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
42148 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
42151 #. For the first occurrence,
42153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
42154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
42155 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
42159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
42161 msgid "Please only choose one enrollment period."
42162 msgstr "Vel eit nummereringsmønster"
42165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
42167 msgid "Please only enter letters or numbers."
42168 msgstr "Leigeprisen er ikkje eit tal"
42171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
42173 msgid "Please only enter letters."
42174 msgstr "Leigeprisen er ikkje eit tal"
42176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
42179 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
42180 "listed, please inform your system administrator."
42182 "Vel språk frå den følgjande lista. Dersom språket du vil ha ikkje er i "
42183 "lista, kontakt systemadministrator."
42185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:47
42188 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
42189 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
42190 "that you want to use. (NOTE: 'Did you mean?' functionality is not yet "
42191 "enabled on the staff client) "
42195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
42197 msgid "Please refresh the page and try again."
42198 msgstr "Send tilbake til %s"
42200 #. %1$s: Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html
42201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:115
42203 msgid "Please return item to home library: %s"
42204 msgstr "Send eksemplaret tilbake til eigarbiblioteket: %s"
42206 #. For the first occurrence,
42207 #. %1$s: Branches.GetName( TransferWaitingAt ) | html
42208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:177
42209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:343
42210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:539
42212 msgid "Please return item to: %s"
42213 msgstr "Send tilbake til %s"
42215 #. %1$s: ELSIF ( error.queryerr )
42216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:886
42219 "Please return to the "Saved Reports" screen and delete this report "
42220 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
42223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:36
42224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
42225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
42227 msgid "Please review the error log for more details."
42228 msgstr "Sjå feilloggen for meir informasjon."
42231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
42233 msgid "Please select ..."
42234 msgstr "Slett den/dei valde "
42236 #. For the first occurrence,
42238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
42239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
42241 msgid "Please select a %s."
42242 msgstr "Slett den/dei valde "
42245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:291
42247 msgid "Please select a CSV (.csv), ODS (.ods) or XML (.xml) spreadsheet file."
42251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:248
42253 msgid "Please select a modification template."
42257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:233
42259 msgid "Please select a news item to delete."
42263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
42265 msgid "Please select a patron list."
42268 #. For the first occurrence,
42270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:75
42271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
42273 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
42277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
42279 msgid "Please select at least one %s to %s."
42282 #. For the first occurrence,
42284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
42285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
42286 msgid "Please select at least one batch to export."
42289 #. For the first occurrence,
42291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
42292 msgid "Please select at least one card to export."
42296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:213
42298 msgid "Please select at least one issue."
42301 #. For the first occurrence,
42303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:213
42304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:203
42305 msgid "Please select at least one item to export."
42308 #. For the first occurrence,
42310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
42311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
42313 msgid "Please select at least one item."
42317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
42319 msgid "Please select at least one label to delete."
42322 #. For the first occurrence,
42324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
42325 msgid "Please select at least one label to export."
42329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
42331 msgid "Please select at least one patron to delete."
42335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:248
42337 msgid "Please select at least one record to process"
42341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:781
42343 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
42347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:145
42349 msgid "Please select image(s) to delete."
42350 msgstr "Slett den/dei valde "
42353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
42355 msgid "Please select one %s to %s."
42358 #. For the first occurrence,
42360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
42361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
42363 msgid "Please select only one %s to %s."
42367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
42369 msgid "Please select or enter a sound."
42373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:902
42375 msgid "Please select the image file to upload. %sUpload%s"
42376 msgstr "Vel fila som skal importerast:"
42378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
42380 msgid "Please specify an active currency."
42384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:318
42385 msgid "Please specify the reason for cancelling selected item(s):"
42389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:467
42391 msgid "Please specify title and content for %s"
42395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:75
42396 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
42399 #. %1$s: Branches.GetName( collectionBranch ) | html
42400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:120
42402 msgid "Please transfer item to: %s"
42403 msgstr ", overfør dette eksemplaret "
42405 #. For the first occurrence,
42407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
42408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
42409 msgid "Please upload a file first."
42412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
42413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
42414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
42416 msgid "Please verify that it exists."
42417 msgstr "Stadfest at den finst."
42419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
42421 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
42422 msgstr "Sjekk at zip-fila er i orden og prøv igjen."
42424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:34
42425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
42427 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
42428 msgstr "Sjekk at du bruker anten enkle hermeteikn (') eller tabulatorar."
42430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
42432 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
42433 msgstr "Sjekk at zip-fila er i orden og prøv igjen."
42435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
42437 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
42438 msgstr "Sjekk at zip-fila er i orden og prøv igjen."
42440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:69
42442 msgid "Plugin version"
42443 msgstr "Programtillegg:"
42445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:194
42446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:199
42447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:301
42450 msgstr "Programtillegg:"
42452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:83
42455 msgstr "Programtillegg:"
42457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:107
42458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
42459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
42460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
42461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
42464 msgstr "Programtillegg:"
42466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:20
42468 msgid "Plugins disabled!"
42471 #. %1$s: codes_loo.limit_phrase | html
42472 #. %2$s: codes_loo.code | html
42473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
42475 msgid "Policy for %s: %s"
42476 msgstr "Endre autoritet #%s %s"
42478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1083
42480 msgid "Polski (Polish)"
42483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
42485 msgid "Polytechnic University"
42488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
42493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
42495 msgid "Pongtawat Chippimolchai"
42499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
42500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:171
42505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
42506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
42507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:179
42508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:181
42510 msgid "Popularity (least to most)"
42511 msgstr "Popularitet (minst til størst)"
42513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
42514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
42515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:173
42516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:175
42518 msgid "Popularity (most to least)"
42519 msgstr "Popularitet (størst til minst)"
42521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:57
42523 msgid "Populate fields with default values from default framework "
42526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:72
42531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1084
42533 msgid "Português (Portuguese)"
42534 msgstr "Portugisisk"
42536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:48
42539 msgstr "Posisjon: "
42541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
42542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
42545 msgstr "Posisjon: "
42548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
42549 msgid "Possible record corruption"
42552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:59
42553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:54
42555 msgid "PostScript Points"
42556 msgstr "Beskrivingar"
42558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:132
42559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
42561 msgid "Postal address: "
42562 msgstr "Postadresse: "
42564 #. %1$s: koha_new.newdate | html
42565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:68
42567 msgid "Posted on %s "
42570 #. %1$s: koha_new.newdate | html
42571 #. %2$s: IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber )
42572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:26
42574 msgid "Posted on %s%s by "
42577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:39
42582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
42584 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
42585 msgstr "Kommaseparert tekst"
42587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
42589 msgid "Pre-adolescent"
42592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:86
42595 msgstr "Innstilling"
42597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:115
42599 msgid "Predefined notes: "
42600 msgstr "Førehandslaga rapportar "
42602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
42604 msgid "Prediction pattern"
42605 msgstr "Avanserte avgrensingar:"
42607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
42608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
42609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
42612 msgstr "Innstilling"
42614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
42616 msgid "Preferences and parameters"
42617 msgstr "Valuta og vekslingskursar"
42619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:659
42620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:512
42622 msgid "Preferred language for notices: "
42623 msgstr "Valuta og vekslingskursar"
42625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:145
42627 msgid "Preferred materials:"
42628 msgstr "Valuta og vekslingskursar"
42630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171
42633 msgstr "a- Førskule"
42635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
42637 msgid "Preselected"
42638 msgstr "Handsama lagra postar"
42640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:80
42642 msgid "Preselected (searched by default): "
42643 msgstr "Standardval ved søk "
42646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
42648 "Press ctrl or ⌘ + C to copy the table data<br>to your system clipboard."
42649 "<br><br>To cancel, click this message or press escape."
42653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42656 msgstr "Førehandsvising"
42658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:385
42659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:156
42660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
42661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:136
42662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
42665 msgstr "Førehandsvising"
42668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:158
42669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
42671 msgid "Preview MARC"
42674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
42676 msgid "Preview card"
42677 msgstr "Førehandsvising"
42679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:25
42681 msgid "Preview notice template"
42682 msgstr "Lag ny liste"
42684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:18
42686 msgid "Preview routing list for "
42687 msgstr "Førehandsvis mottakarlista "
42690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:385
42692 msgid "Preview this notice template"
42693 msgstr "Lag ny liste"
42695 #. For the first occurrence,
42697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
42698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
42699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
42700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:7
42706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
42708 msgid "Previous alerts"
42711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:232
42712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
42714 msgid "Previous borrower:"
42715 msgstr "Førre lånar:"
42717 #. For the first occurrence,
42719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:169
42722 msgid "Previous checkouts"
42723 msgstr "<a1></a>Tidlegare utlån"
42725 #. INPUT type=button name=changepage_prev
42726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:186
42727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:142
42728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:182
42730 msgid "Previous page"
42733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:70
42734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:150
42736 msgid "Previous sessions"
42739 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
42740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
42741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:700
42742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
42743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
42744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:862
42745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:56
42746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:82
42751 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
42753 msgid "Price effective from"
42756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:463
42757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:573
42759 msgid "Price paid:"
42762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:207
42763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:402
42768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:117
42773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
42778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
42780 msgid "Primary acquisitions contact"
42781 msgstr "Purring på innkjøp"
42783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:21
42785 msgid "Primary acquisitions contact:"
42786 msgstr "Purring på innkjøp"
42788 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
42790 msgid "Primary email"
42793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:199
42794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
42796 msgid "Primary email:"
42799 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
42800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
42802 msgid "Primary phone"
42803 msgstr "Jobbtelefon: "
42805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:175
42806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
42808 msgid "Primary phone: "
42809 msgstr "Jobbtelefon: "
42811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:77
42813 msgid "Primary serials contact"
42816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:28
42818 msgid "Primary serials contact:"
42821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:116
42822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
42823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
42824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:73
42825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:75
42826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:61
42831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:29
42832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:101
42837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:220
42839 msgid "Print Label"
42840 msgstr "Skriv side"
42842 #. %1$s: today | html
42843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
42845 msgid "Print Notices for %s"
42846 msgstr "Skriv kvittering for %s"
42848 #. %1$s: cardnumber | html
42849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:6
42851 msgid "Print Receipt for %s"
42852 msgstr "Skriv kvittering for %s"
42854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:283
42856 msgid "Print card number as barcode: "
42857 msgstr "Hyllesignatur %S Strekkode %S "
42859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:322
42861 msgid "Print card number as text under barcode: "
42862 msgstr "Hyllesignatur %S Strekkode %S "
42864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:526
42866 msgid "Print label"
42867 msgstr "Skriv side"
42869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
42870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:246
42875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:35
42877 msgid "Print overdues"
42880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:70
42881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:101
42883 msgid "Print patron cards"
42884 msgstr "Importer lånarar"
42886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:33
42888 msgid "Print quick slip"
42891 #. For the first occurrence,
42892 #. %1$s: patron.cardnumber | html
42893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:12
42894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:12
42896 msgid "Print receipt for %s"
42897 msgstr "Skriv kvittering for %s"
42899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:32
42900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:123
42901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:345
42906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:37
42908 msgid "Print slip "
42911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:198
42913 msgid "Print slip and confirm"
42914 msgstr "Skriv ut og stadfest"
42916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:284
42917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:496
42919 msgid "Print slip and confirm "
42920 msgstr "Skriv ut og stadfest"
42922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:322
42924 msgid "Print slip and continue"
42925 msgstr "Skriv ut og stadfest"
42927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:489
42929 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
42930 msgstr "Skriv ut og stadfest"
42932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:31
42934 msgid "Print summary"
42937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:149
42939 msgid "Print this basket group in PDF"
42940 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
42942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:32
42944 msgid "Print this slabel"
42945 msgstr "Skriv side"
42947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:179
42949 msgid "Print transfer slip"
42952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:68
42957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:87
42959 msgid "Printer added"
42960 msgstr "Skrivar er lagt til"
42962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:122
42964 msgid "Printer deleted"
42965 msgstr "Skrivar er sletta"
42967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:66
42968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:74
42970 msgid "Printer name"
42971 msgstr "Skrivarnamn:"
42973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:35
42974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:38
42975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:31
42976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:34
42978 msgid "Printer name:"
42979 msgstr "Skrivarnamn:"
42981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:61
42982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:66
42984 msgid "Printer name: "
42985 msgstr "Skrivarnamn: "
42987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
42988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
42990 msgid "Printer profile"
42991 msgstr "Skrivarprofilar"
42993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
42994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
42996 msgid "Printer profiles"
42997 msgstr "Skrivarprofilar"
42999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:99
43004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
43005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
43006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:35
43007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:36
43008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:136
43013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:5
43014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:738
43015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:446
43016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:891
43021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:442
43023 msgid "Privacy Pref:"
43026 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
43028 msgid "Privacy settings"
43029 msgstr "Profiloppsett"
43031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:124
43032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:126
43033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
43034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:307
43035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:309
43041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:46
43043 msgid "Private lists"
43047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:53
43049 msgid "Private lists shared with me"
43052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
43054 msgid "Priya Patel"
43057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
43059 msgid "Problem sending the cart..."
43062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
43064 msgid "Problem sending the list..."
43067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:180
43072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
43074 msgid "Problems found"
43077 #. INPUT type=button
43078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
43081 msgstr "Kontaktperson"
43083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:103
43085 msgid "Process images"
43086 msgstr "Kontaktperson"
43088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:21
43090 msgid "Process request "
43091 msgstr "Kontaktperson"
43093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:91
43095 msgid "Processing "
43096 msgstr "Kontaktperson "
43098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:89
43100 msgid "Processing ("
43101 msgstr "Kontaktperson "
43103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:39
43105 msgid "Processing authority records"
43106 msgstr "o- Ufullstendig autoritetspost"
43108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:37
43110 msgid "Processing bibliographic records"
43111 msgstr "Endre bibliografisk post"
43113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:19
43115 msgid "Processing fee"
43116 msgstr "Kontaktperson "
43118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:335
43120 msgid "Processing fee (when lost)"
43121 msgstr "Kontaktperson "
43123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:241
43125 msgid "Processing fee (when lost): "
43126 msgstr "Kontaktperson "
43128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:502
43130 msgid "Processing multiple items"
43131 msgstr "o- Ufullstendig autoritetspost"
43133 #. For the first occurrence,
43135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
43136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:88
43138 msgid "Processing..."
43139 msgstr "Kontaktperson"
43142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:598
43143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
43145 msgid "Professional"
43146 msgstr "Kontaktperson"
43148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:65
43149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:73
43154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:114
43156 msgid "Profile ID: "
43159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:195
43161 msgid "Profile MARC fields: "
43162 msgstr "eksemplarfelt "
43164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:205
43166 msgid "Profile SQL fields: "
43167 msgstr "eksemplarfelt "
43169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:159
43171 msgid "Profile description: "
43172 msgstr "project description "
43174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
43176 msgid "Profile name: "
43179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:31
43180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:27
43182 msgid "Profile settings"
43183 msgstr "Profiloppsett"
43185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:122
43187 msgid "Profile type: "
43190 #. For the first occurrence,
43192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
43193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
43195 msgid "Profile unassigned %s "
43198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:123
43199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:124
43204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
43205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
43210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
43212 msgid "Programmed texts"
43213 msgstr "Programmerte tekstar"
43215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:876
43217 msgid "Prosentient Systems, Australia"
43220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:161
43221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:103
43222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:105
43223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:188
43224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
43225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:312
43226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:314
43231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:60
43232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:130
43234 msgid "Public enrollment"
43235 msgstr "Offentleg merknad:"
43237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:100
43238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:60
43239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:54
43240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
43242 msgid "Public lists"
43243 msgstr "Offentleg merknad:"
43246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:444
43248 msgid "Public lists:"
43249 msgstr "Offentleg merknad:"
43251 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
43252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:43
43253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
43254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:70
43256 msgid "Public note"
43257 msgstr "Offentleg merknad:"
43259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:97
43260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:102
43261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:84
43262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:239
43263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:127
43264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:339
43266 msgid "Public note:"
43267 msgstr "Offentleg merknad:"
43269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:118
43271 msgid "Public note: "
43272 msgstr "Offentleg merknad:"
43274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:370
43275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:39
43277 msgid "Public notes"
43278 msgstr "Offentleg merknad:"
43280 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
43281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:166
43282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
43283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
43284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
43285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
43286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:31
43288 msgid "Publication date"
43289 msgstr "Utgjevingsdato"
43291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
43293 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
43294 msgstr "Utgjevingsår (åååå)"
43296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:189
43298 msgid "Publication date:"
43299 msgstr "Utgjevingsdato "
43301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:93
43303 msgid "Publication date: "
43304 msgstr "Utgjevingsdato "
43306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:97
43307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:256
43309 msgid "Publication place:"
43310 msgstr "Utgjevingsdato"
43312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
43313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:118
43315 msgid "Publication year"
43316 msgstr "Utgjevingsår"
43318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:277
43319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:459
43320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:278
43322 msgid "Publication year:"
43323 msgstr "Utgjevingsår:"
43325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:162
43326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:165
43328 msgid "Publication year: "
43329 msgstr "Utgjevingsår: "
43331 #. %1$s: publicationyear | html
43332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:194
43334 msgid "Publication year: %s"
43335 msgstr "Utgjevingsår:"
43337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
43338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
43339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:214
43340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:216
43342 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
43343 msgstr "Publiserings-/opphavsrettsår: Nyaste til eldste"
43345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
43346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
43347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:220
43348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:222
43350 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
43351 msgstr "Publiserings-/opphavsrettsår: Eldste til nyaste"
43353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:179
43354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:97
43356 msgid "Published by:"
43357 msgstr "Utgjeve av:"
43359 #. For the first occurrence,
43360 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw
43361 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
43362 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw
43364 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
43365 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages | $raw
43367 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
43368 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size') | html
43370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:61
43371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:67
43373 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
43374 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
43376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:278
43378 msgid "Published date"
43379 msgstr "Utgjevingsdato"
43381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:279
43383 msgid "Published date (text)"
43384 msgstr "Utgjevingsdato"
43386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
43388 msgid "Published on"
43391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
43393 msgid "Published on (text)"
43396 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
43397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
43398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
43399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
43400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:308
43401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:309
43402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
43403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:44
43404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:111
43405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:112
43410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:43
43412 msgid "Publisher location"
43413 msgstr "Utgjevingsstad"
43415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:185
43417 msgid "Publisher number:"
43420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
43421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
43422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
43423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:238
43424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:350
43425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
43426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:274
43427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:91
43428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:255
43429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:651
43434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:143
43435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:146
43437 msgid "Publisher: "
43438 msgstr "Utgjevar: "
43440 #. %1$s: publisher | html
43441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:191
43443 msgid "Publisher: %s"
43446 #. %1$s: ordersloo.publishercode | html
43447 #. %2$s: - IF ( ordersloo.publicationyear > 0) -
43448 #. %3$s: ordersloo.publicationyear | html
43449 #. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate > 0) -
43450 #. %5$s: ordersloo.copyrightdate | html
43453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:82
43455 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
43456 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
43458 #. For the first occurrence,
43459 #. %1$s: loop_order.publishercode | html
43460 #. %2$s: - IF ( loop_order.publicationyear > 0) -
43461 #. %3$s: loop_order.publicationyear | html
43462 #. %4$s: - ELSIF ( loop_order.copyrightdate > 0) -
43463 #. %5$s: loop_order.copyrightdate | html
43466 #. %8$s: IF ( loop_order.suggestionid )
43467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:147
43468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:311
43470 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
43471 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
43473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:55
43474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:144
43476 msgid "Pull this many items"
43477 msgstr "Tal på eksemplar som skal hentast"
43479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:121
43480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:29
43482 msgid "Purchase suggestions"
43483 msgstr "Kva er innkjøpsforslag?"
43485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:248
43486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:405
43487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
43492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:140
43493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
43498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:139
43503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:93
43505 msgid "Qualifier: "
43506 msgstr "Uavgrensa "
43508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
43510 msgid "Quality assurance manager:"
43511 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
43513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
43515 msgid "Quality assurance team:"
43518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:720
43519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:122
43520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
43521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
43522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:47
43528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
43529 msgid "Quantity must be greater than '0'"
43532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:151
43533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:272
43534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:46
43536 msgid "Quantity received"
43537 msgstr "Motteken mengd: "
43539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:190
43541 msgid "Quantity received: "
43542 msgstr "Motteken mengd: "
43544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:108
43546 msgid "Quantity search"
43547 msgstr "Autoritetssøk"
43549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
43551 msgid "Quantity to receive: "
43552 msgstr "Motteken mengd: "
43554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:302
43555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:305
43556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:113
43561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:146
43566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
43567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:102
43573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
43575 msgid "Queued request"
43578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1161
43583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
43585 msgid "Quick add new patron "
43586 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
43588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
43589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:171
43590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
43592 msgid "Quick spine label creator"
43596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
43601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:108
43602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:23
43603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:16
43605 msgid "Quote editor"
43608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:106
43610 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
43613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:24
43615 msgid "Quote uploader"
43618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
43623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
43625 msgid "Quotes enabled: "
43628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
43630 msgid "Réinitialiser"
43633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
43634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:21
43635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
43636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
43637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
43642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:45
43647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:400
43648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:587
43650 msgid "RRP tax exc."
43651 msgstr "Betalt i alt: %s"
43653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:402
43654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:589
43656 msgid "RRP tax inc."
43659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
43664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
43666 msgid "Rachel Dustin"
43669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:909
43671 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
43672 msgstr "Pate Eyler (Kaitiaki frå 2002 til 2004)"
43674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
43676 msgid "Radek Šiman"
43679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
43681 msgid "Rafal Kopaczka"
43684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:90
43685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:48
43686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
43687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:62
43692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:87
43694 msgid "Rank (display order): "
43695 msgstr "Rang (vis rekkefølgje): "
43697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:31
43699 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
43700 msgstr "Rang/identifikasjonsnummer"
43702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:149
43703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
43708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
43713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:79
43715 msgid "Raw (any): "
43718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:181
43719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:101
43720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:321
43723 msgstr "Grunngjeving"
43726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:306
43728 msgid "Reason for cancellation:"
43729 msgstr "Her er nokre andre forslag: "
43731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:114
43732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:263
43734 msgid "Reason for suggestion: "
43735 msgstr "Her er nokre andre forslag: "
43737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:180
43738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:192
43741 msgstr "Grunngjeving"
43743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:197
43745 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
43746 msgstr "Grunngjevingsliste for svar på forslag frå lånarar"
43748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
43750 msgid "Rebecca Blundell"
43753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:46
43754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:180
43755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:43
43760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:130
43762 msgid "Receive a new shipment"
43763 msgstr "Motta ei ny sending"
43765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:718
43766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:364
43768 msgid "Receive date"
43771 #. %1$s: name | html
43772 #. %2$s: IF ( invoice )
43773 #. %3$s: invoice | html
43775 #. %5$s: ordernumber | html
43776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:23
43778 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
43779 msgstr "Motta eksemplar frå %s"
43781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:82
43783 msgid "Receive orders and manage shipments"
43784 msgstr "Motta ei ny sending"
43786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:78
43788 msgid "Receive shipment"
43789 msgstr "Motta sending"
43791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:31
43793 msgid "Receive shipment from vendor "
43794 msgstr "Motta sending frå leverandør <a1>%s</a> "
43796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:36
43798 msgid "Receive shipments"
43799 msgstr "Motta sending"
43801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:107
43806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:58
43807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:60
43808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
43813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:40
43815 msgid "Received bibliographic records"
43816 msgstr "Endre bibliografisk post"
43818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:92
43820 msgid "Received by:"
43821 msgstr "Motteken av: %s"
43823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
43825 msgid "Received issues"
43826 msgstr "Mottekne hefte:"
43828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:336
43830 msgid "Received issues:"
43831 msgstr "Mottekne hefte:"
43833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:41
43835 msgid "Received items"
43836 msgstr "Mottekne hefte:"
43838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:150
43839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:271
43840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:45
43841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:116
43843 msgid "Received on"
43846 #. %1$s: patron.firstname | html
43847 #. %2$s: patron.surname | html
43848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:41
43850 msgid "Received with thanks from %s %s "
43851 msgstr "Motta eksemplar frå %s "
43853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:86
43855 msgid "Receives claims for late issues"
43856 msgstr "Mottekne hefte:"
43858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:83
43860 msgid "Receives claims for late orders"
43861 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
43863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:80
43865 msgid "Receives orders"
43868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:283
43870 msgid "Receives overdue notices: "
43871 msgstr "Tek imot forfallsmeldingar: "
43873 #. INPUT type=submit
43874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:80
43875 msgid "Recheck dependencies"
43878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:44
43880 msgid "Recipients:"
43881 msgstr "Mottakarar"
43883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:353
43888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:161
43893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:49
43895 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
43897 "Dublettkontrollen var mislukka.– klarte ikkje å velja ein regel for "
43900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:160
43902 msgid "Record matching rule:"
43903 msgstr "Regel for samanfall mellom postar"
43905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:72
43906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
43907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:439
43908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
43910 msgid "Record matching rules"
43911 msgstr "Reglar for samanfall mellom postar"
43914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
43915 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
43918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:226
43919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
43921 msgid "Record only"
43925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
43927 msgid "Record saved "
43931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
43932 msgid "Record structure invalid, cannot save"
43935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
43937 msgid "Record title"
43940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:62
43941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:66
43942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
43944 msgid "Record type"
43947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:112
43949 msgid "Record type:"
43952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
43953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:111
43955 msgid "Record type: "
43958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:57
43963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:47
43965 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
43968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
43973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:172
43974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:368
43979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:172
43981 msgid "Refine results"
43982 msgstr "Forbetre resultata"
43984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:109
43986 msgid "Refine results:"
43987 msgstr "Forbetre resultata"
43989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:51
43991 msgid "Refine search"
43992 msgstr "Omformuler søket"
43994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:5
43996 msgid "Refine your search"
43997 msgstr "Omformuler søket"
43999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:585
44001 msgid "Refund lost item fee"
44002 msgstr "Lånardetaljar"
44004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:233
44005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:267
44010 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
44011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:148
44013 msgid "Registration date"
44014 msgstr "Registreringsdato:"
44016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:416
44017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:67
44019 msgid "Registration date: "
44020 msgstr "Registreringsdato: "
44022 #. %1$s: patron.dateenrolled | $KohaDates
44023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
44025 msgid "Registration date: %s"
44026 msgstr "Registreringsdato: "
44028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:914
44030 msgid "Regula Sebastiao"
44031 msgstr "Regula Sebastiao"
44033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:193
44035 msgid "Regular print"
44036 msgstr "Vanleg trykk"
44038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:118
44039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:127
44040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:142
44041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
44046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:100
44047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:115
44048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:154
44049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
44050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:306
44051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:308
44052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:560
44053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:562
44054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:681
44055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:683
44060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:73
44062 msgid "Rejected tags"
44066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
44067 msgid "Related Term"
44070 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
44072 msgid "Relationship"
44073 msgstr "Slektskap: "
44075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:139
44077 msgid "Relationship information"
44078 msgstr "Lånarinformasjon"
44080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:380
44082 msgid "Relationship: "
44083 msgstr "Slektskap: "
44085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:649
44086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:811
44088 msgid "Relatives' checkouts"
44091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
44093 msgid "Release maintainers:"
44094 msgstr ", Frankrike (Koha 2.0 og versjon 2.2 av versjonsansvarleg)"
44096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
44098 msgid "Release manager assistant:"
44099 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
44101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
44103 msgid "Release manager:"
44104 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
44106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
44107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:167
44108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:169
44113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:144
44114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:146
44116 msgid "Religious organization"
44117 msgstr "Organisasjon"
44119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:30
44121 msgid "Remaining circulation permissions"
44122 msgstr "Koha › Utlån"
44124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:71
44126 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees"
44129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:38
44131 msgid "Remaining system parameters permissions"
44134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:628
44136 msgid "Remember for next check in:"
44137 msgstr "Hugs for denne økta:"
44139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:545
44140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:135
44142 msgid "Remember for session:"
44143 msgstr "Hugs for denne økta:"
44145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:87
44147 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
44150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
44152 msgid "Remi Mayrand-Provencher"
44155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:114
44157 msgid "Reminder date"
44158 msgstr "Bestillingsdato"
44160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:574
44161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:577
44164 msgstr "Bestillingsdato"
44166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
44168 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
44171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:123
44174 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
44175 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
44178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:190
44180 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
44183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:164
44185 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
44188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
44190 msgid "Remote host"
44193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:117
44195 msgid "Remote host: "
44196 msgstr "Erstatningssum: "
44198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:163
44200 msgid "Remote image"
44201 msgstr "Eksternt bilete:"
44203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:197
44205 msgid "Remote image:"
44206 msgstr "Eksternt bilete:"
44208 #. For the first occurrence,
44210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:147
44211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:191
44212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:109
44213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:183
44214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:309
44215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:125
44216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
44217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:47
44218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:222
44219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:46
44220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
44221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:286
44222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
44227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:45
44228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:82
44233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:413
44235 msgid "Remove "In demand""
44238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:94
44239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150
44241 msgid "Remove condition"
44242 msgstr "skjønnlitteratur"
44244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:128
44246 msgid "Remove course reserves"
44247 msgstr "Autre orchestre"
44249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:68
44250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:92
44252 msgid "Remove duplicates"
44253 msgstr "Fjern dublettar"
44256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:36
44257 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
44260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:370
44262 msgid "Remove from group"
44263 msgstr "Lag rapport frå SQL"
44265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:423
44266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:120
44268 msgid "Remove from rota "
44269 msgstr "Lag rapport frå SQL"
44271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
44272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:80
44274 msgid "Remove item from collection"
44275 msgstr "Select a collection"
44277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:125
44279 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
44282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:216
44284 msgid "Remove library from group"
44285 msgstr "Oppgje bibliotek, avdelingar og grupper."
44287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:262
44289 msgid "Remove owner"
44290 msgstr "Godkjend av"
44292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:110
44293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:162
44295 msgid "Remove selected"
44296 msgstr "Fjern valde dokument"
44298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:90
44300 msgid "Remove selected items"
44301 msgstr "Fjern valde dokument"
44303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:66
44304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:164
44306 msgid "Remove selected patrons"
44307 msgstr "Fjern valde dokument"
44309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:115
44310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:165
44312 msgid "Remove substitution"
44313 msgstr "skjønnlitteratur"
44315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:57
44320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
44321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
44322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
44324 msgid "Remove this match check"
44325 msgstr "Fjern denne sjekken av samanfall"
44327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
44328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
44329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:475
44331 msgid "Remove this match point"
44332 msgstr "Fjern dette samsvarspunktet"
44334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:71
44335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
44337 msgid "Remove this rule"
44338 msgstr "Eksternt bilete:"
44340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:934
44345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
44346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:46
44347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:43
44348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
44349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:13
44350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:29
44351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:153
44352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:40
44353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:37
44354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:114
44355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:75
44356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:77
44357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:156
44358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:29
44359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:659
44360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:672
44365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
44370 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
44371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:448
44376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:121
44378 msgid "Renew a subscription"
44379 msgstr "Legg til eit nytt abonnement"
44381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:49
44384 msgstr "Forny alle"
44387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44389 msgid "Renew failed:"
44390 msgstr "Fornyinga slo feil"
44392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:48
44394 msgid "Renew or check in selected items"
44395 msgstr "Forny eller lever inn eksemplar"
44397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:51
44398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:53
44400 msgid "Renew patron"
44401 msgstr "Forny lånar"
44404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
44406 msgid "Renew selected subscriptions"
44407 msgstr "Legg til eit nytt abonnement"
44409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
44411 msgid "Renew this subscription"
44412 msgstr "Legg til eit nytt abonnement"
44414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
44419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:422
44421 msgid "Renewal date: "
44422 msgstr "fornyingsfrist: %S"
44425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44426 msgid "Renewal denied by syspref"
44429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
44431 msgid "Renewal due date:"
44432 msgstr "fornyingsfrist: %S"
44434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:89
44435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361
44437 msgid "Renewal period"
44438 msgstr "Fornyinga slo feil"
44440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:88
44441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:360
44443 msgid "Renewals allowed (count)"
44444 msgstr "Forny konto"
44446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:104
44448 msgid "Renewals allowed: "
44449 msgstr "Forny konto"
44451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:110
44453 msgid "Renewals period: "
44454 msgstr "Fornyinga slo feil"
44456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
44461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
44467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44469 msgid "Renewed, due:"
44472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:310
44474 msgid "Rental charge"
44477 #. %1$s: RENTALCHARGE | html
44478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:110
44480 msgid "Rental charge for this item: %s"
44481 msgstr "Leigepris: "
44483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
44485 msgid "Rental charge:"
44486 msgstr "Leigepris:"
44488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:233
44490 msgid "Rental charge: "
44491 msgstr "Leigepris: "
44493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:100
44494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:372
44496 msgid "Rental discount (%%)"
44499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:16
44504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:50
44505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:144
44506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:377
44507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:85
44510 msgstr "Grunngjeving"
44512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:217
44515 msgstr "Grunngjeving"
44517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:152
44519 msgid "Reopen this basket"
44520 msgstr "Lukk korga"
44522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:147
44524 msgid "Reopen this basket group"
44525 msgstr "Lukk korga"
44527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:69
44530 msgstr "Grunngjeving "
44532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:83
44535 msgstr "Erstatningspris"
44538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:308
44539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:309
44540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:627
44541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:628
44542 msgid "Repeat this Tag"
44543 msgstr "Gjenta dette feltet"
44545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197
44546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:178
44549 msgstr "Repeterbart"
44551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:75
44552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:92
44553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
44554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:72
44555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:70
44557 msgid "Repeatable: "
44558 msgstr "Repeterbar: "
44560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:229
44562 msgid "Replace all patron attributes"
44563 msgstr "Legg til type lånareigenskap"
44565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:99
44567 msgid "Replace existing covers"
44568 msgstr "Søk i eksisterande postar"
44570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:233
44572 msgid "Replace only included patron attributes"
44573 msgstr "Legg til type lånareigenskap"
44575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
44576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
44578 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
44582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
44583 msgid "Replace the current record's contents"
44586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:446
44588 msgid "Replacement cost: "
44589 msgstr "Erstatningssum: "
44591 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
44592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:247
44593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
44594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
44595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:404
44596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:591
44598 msgid "Replacement price"
44599 msgstr "Erstatningspris"
44601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:107
44603 msgid "Replacement price search"
44604 msgstr "Erstatningspris"
44606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
44607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:244
44609 msgid "Replacement price:"
44610 msgstr "Erstatningspris:"
44612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
44617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:43
44622 #. %1$s: ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 )
44623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:62
44625 msgid "Report %s› "
44628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:703
44630 msgid "Report SQL:"
44633 #. %1$s: from_budget_period.budget_period_description | html
44634 #. %2$s: from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
44635 #. %3$s: from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
44636 #. %4$s: to_budget_period.budget_period_description | html
44637 #. %5$s: to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
44638 #. %6$s: to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
44639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:360
44642 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
44646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1363
44648 msgid "Report group:"
44649 msgstr "Lag rapport frå SQL"
44651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:343
44652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:345
44653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:772
44654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:774
44655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:847
44656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:849
44658 msgid "Report is public:"
44659 msgstr "Importer denne posten"
44661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:179
44663 msgid "Report name"
44664 msgstr "Rapportnamn"
44666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:765
44668 msgid "Report name:"
44669 msgstr "Rapportnamn:"
44671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:606
44672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:844
44674 msgid "Report name: "
44675 msgstr "Rapportnamn: "
44677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
44678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
44679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
44680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:60
44682 msgid "Report plugins"
44685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1385
44687 msgid "Report subgroup:"
44688 msgstr "Lag rapport frå SQL"
44690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:39
44695 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
44696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:48
44698 msgid "Reported on %s"
44701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:45
44702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:167
44703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
44704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
44705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:18
44706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
44707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
44708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:19
44709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
44710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
44711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
44712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
44713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
44714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
44715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
44716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:55
44717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:18
44718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
44719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
44720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:105
44725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:124
44727 msgid "Reports Dictionary"
44728 msgstr "Ordliste for rapportar"
44730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:8
44731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:41
44733 msgid "Reports dictionary"
44734 msgstr "Ordliste for rapportar"
44737 #. %2$s: Branches.GetName( branch ) | html
44739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:28
44741 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
44742 msgstr "Rapport over materialtypar"
44744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:169
44746 msgid "Reports tables"
44747 msgstr "Rapportnamn"
44749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:139
44750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:467
44752 msgid "Request article"
44753 msgstr "Obligatorisk"
44755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:37
44757 msgid "Request article from "
44758 msgstr "Lånt frå dato: "
44760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:428
44761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:526
44763 msgid "Request details"
44764 msgstr "Obligatorisk"
44766 #. For the first occurrence,
44768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
44769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:682
44771 msgid "Request number"
44772 msgstr "Gatenummer: "
44774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:467
44775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:577
44777 msgid "Request number:"
44778 msgstr "Hyllesignatur:"
44781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
44783 msgid "Request reverted"
44784 msgstr "Obligatorisk"
44786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:209
44788 msgid "Request specific item type:"
44791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:455
44792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:564
44794 msgid "Request type:"
44795 msgstr "Obligatorisk"
44797 #. For the first occurrence,
44799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
44800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:80
44801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:52
44804 msgstr "Obligatorisk"
44806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:106
44807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:214
44809 msgid "Requested article"
44810 msgstr "Obligatorisk"
44813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
44815 msgid "Requested from partners"
44816 msgstr "Obligatorisk"
44818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:51
44820 msgid "Requested item type"
44821 msgstr "Obligatorisk"
44823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:71
44825 msgid "Require valid email address:"
44826 msgstr "Send tilbake til %s"
44828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1012
44829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1013
44831 msgid "Require.js JS module system"
44832 msgstr "Nokre Perl-modular manglar."
44834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:12
44835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:24
44836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:36
44837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:48
44838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:60
44839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:72
44840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:84
44841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:96
44842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:108
44843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
44844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:34
44845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:47
44846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:59
44847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:71
44848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:83
44849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:95
44850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
44851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:119
44852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:131
44853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:142
44854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
44855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:34
44856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:47
44857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
44858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
44859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
44860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
44861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:108
44862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:120
44863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:132
44864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:143
44865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
44866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
44867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
44868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
44869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
44870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
44871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
44872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
44873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
44874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
44875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
44876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
44877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
44878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
44879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
44880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
44881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
44882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
44883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:12
44884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:33
44885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:46
44886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:58
44887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:70
44888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:96
44889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:108
44890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:120
44891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
44892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
44893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
44894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
44895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
44896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
44897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
44898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
44899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:97
44900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:109
44901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:121
44902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:13
44903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:35
44904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:48
44905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:61
44906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:73
44907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:85
44908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:97
44909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:109
44910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:121
44911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:133
44912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:144
44913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
44914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
44915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
44916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
44917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:85
44918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:97
44919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:109
44920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:121
44921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:38
44922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:44
44923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:55
44924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
44925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:114
44926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:56
44927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:90
44928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:118
44929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:123
44930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:119
44931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:132
44932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:197
44933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:272
44934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:282
44935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:287
44936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:126
44937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:194
44938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:199
44939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:274
44940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:279
44941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:308
44942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:653
44943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:330
44944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:43
44945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:260
44946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:406
44947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:48
44948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:106
44949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:59
44950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
44951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
44952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:224
44953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:237
44954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:251
44955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:265
44956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:278
44957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:443
44958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:456
44959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:468
44960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:480
44961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:493
44962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:505
44963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
44964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:558
44965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:562
44966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:566
44967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:585
44968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:612
44969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:623
44970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:635
44971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:700
44972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:729
44973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:743
44974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:756
44975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:792
44976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:836
44977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:882
44978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:128
44979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:142
44980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:225
44981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:261
44982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:287
44983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:313
44984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:52
44985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:50
44986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
44987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:59
44988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
44989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:76
44990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:82
44991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:106
44992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:112
44993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:32
44994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:38
44995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
44996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:29
44997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:31
44998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:36
44999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:48
45000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:59
45001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
45002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:87
45003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:92
45004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:97
45005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:39
45006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:45
45007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:40
45008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:54
45009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:129
45010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:319
45011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:358
45012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:751
45013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:131
45014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
45015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:301
45016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:64
45017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
45018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:72
45019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:74
45020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:73
45021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:79
45022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:152
45023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:80
45024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:85
45025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:89
45026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:79
45027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:85
45028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
45029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:88
45030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:93
45031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:103
45032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:109
45033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:34
45034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:40
45035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:71
45036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:76
45037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:92
45038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:121
45039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:126
45040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:138
45041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:100
45042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:105
45043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:109
45044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:120
45045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:94
45046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:148
45047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:75
45048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:80
45049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:86
45050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:70
45051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:75
45052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:35
45053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:40
45054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:83
45055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
45056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:68
45057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
45058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
45059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:52
45060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:71
45061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
45062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:115
45063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:120
45064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:138
45065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:145
45066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:152
45067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:208
45068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:215
45069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:225
45070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:606
45071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:767
45072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:791
45073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:844
45074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:867
45075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:282
45076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:33
45077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:42
45078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:250
45081 msgstr "Obligatorisk"
45083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:254
45085 msgid "Required fields cannot be cleared"
45088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
45090 msgid "Required for staff login."
45093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:247
45095 msgid "Required match checks"
45096 msgstr "Fjern denne sjekken av samanfall"
45099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
45101 msgid "Required module missing"
45102 msgstr "Nokre Perl-modular manglar."
45104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:57
45106 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
45110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
45111 msgid "Requires override of hold policy"
45114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:119
45115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:121
45118 msgstr "[Nytt søk]"
45120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:70
45125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:98
45127 msgid "Reserve cancelled"
45128 msgstr "Reserveringa er oppheva"
45130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:20
45132 msgid "Reserve found"
45133 msgstr "Reservering funne"
45135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
45140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
45141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:142
45142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:159
45143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
45144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
45149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:333
45151 msgid "Reset Mappings"
45154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:35
45155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
45157 msgid "Reset filter"
45158 msgstr "Forny lånar"
45160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:260
45165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:183
45167 msgid "Responses enabled: "
45168 msgstr "Repeterbar: "
45170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:74
45175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
45177 msgid "Restrict access to: "
45178 msgstr "Avgrensa: "
45180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70
45181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:113
45182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
45183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:124
45184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:125
45189 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
45191 msgid "Restricted [until] flag"
45194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:687
45196 msgid "Restricted:"
45199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:465
45201 msgid "Restriction overridden temporarily"
45204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:412
45206 msgid "Restriction overridden temporarily."
45209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:48
45210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:25
45215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:103
45216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:46
45217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:52
45218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
45219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:132
45220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
45221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:360
45222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:69
45223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:207
45224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:97
45229 #. %1$s: from | html
45231 #. %3$s: IF ( total )
45232 #. %4$s: total | html
45234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
45236 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
45237 msgstr "Resultat %s til %s av %s"
45239 #. %1$s: from | html
45241 #. %3$s: total | html
45242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
45244 msgid "Results %s to %s of %s"
45245 msgstr "Resultat %s til %s av %s"
45247 #. %1$s: from | html
45249 #. %3$s: total | html
45250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:26
45252 msgid "Results %s to %s of %s "
45253 msgstr "Resultat %s til %s av %s "
45255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:76
45257 msgid "Results for authority records"
45258 msgstr "n- Komplett autoritetspost"
45260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:198
45262 msgid "Results per page :"
45263 msgstr "Treff per side:"
45266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
45271 #. INPUT type=submit
45272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:770
45273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:923
45274 msgid "Resume all suspended holds"
45277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:242
45278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
45279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:441
45281 msgid "Retail price: "
45282 msgstr "Bestillingspris "
45284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:61
45286 msgid "Return date"
45287 msgstr "Dato for tilbakelevering"
45289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:394
45290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:678
45292 msgid "Return policy"
45293 msgstr "Dato for tilbakelevering"
45295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:154
45296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
45297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:204
45299 msgid "Return to batch item deletion"
45300 msgstr "Lånardetaljar"
45302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
45303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:314
45304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:323
45306 msgid "Return to batch item modification"
45307 msgstr "Lånardetaljar"
45309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:31
45311 msgid "Return to circulation and fine rules"
45312 msgstr "Utlåns- og gebyrreglar"
45314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:106
45316 msgid "Return to frameworks"
45317 msgstr "Standard rammeverk"
45319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
45321 msgid "Return to patron detail"
45322 msgstr "Lånardetaljar"
45324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:892
45326 msgid "Return to previous page"
45327 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar"
45330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:412
45331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:420
45333 msgid "Return to request details"
45334 msgstr "Lånardetaljar"
45337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
45339 msgid "Return to results"
45340 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar"
45342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:491
45344 msgid "Return to rota"
45345 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar"
45347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:244
45348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:433
45350 msgid "Return to rotas"
45351 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar"
45353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:23
45354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
45355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:30
45356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:35
45357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
45358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:70
45360 msgid "Return to rotating collections home"
45363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:23
45365 msgid "Return to sets management"
45366 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar"
45368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:21
45370 msgid "Return to spine label printer"
45371 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar"
45373 #. %1$s: batchid | html
45374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:49
45376 msgid "Return to staged MARC batch %s"
45379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:284
45381 msgid "Return to the basket"
45382 msgstr "Køyr denne rapporten"
45384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
45386 msgid "Return to the basket without making a new order."
45389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:165
45390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:200
45391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:80
45392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:319
45394 msgid "Return to the record"
45395 msgstr "Køyr denne rapporten"
45397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
45399 msgid "Return to tools"
45400 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar"
45402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:167
45403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:202
45404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:82
45405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:321
45407 msgid "Return to where you were"
45408 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar"
45410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
45412 msgid "Return-Path: "
45413 msgstr "Dato for tilbakelevering "
45415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:99
45418 msgstr "Tilbakeleveringar"
45420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:225
45422 msgid "Revert waiting status"
45423 msgstr "ventar ved %s"
45426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
45429 msgstr "Bokmeldingar"
45431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:86
45434 msgstr "Godkjend av"
45436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:207
45439 msgstr "Godkjend av"
45441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
45444 msgstr "Bokmeldingar"
45446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:81
45451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
45453 msgid "Ricardo Dias Marques"
45456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
45458 msgid "Richard Anderson"
45461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
45463 msgid "Rick Welykochy"
45466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:879
45468 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
45471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
45473 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
45474 msgstr "Robert Lyon (periodika frå verksemder)"
45476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
45478 msgid "Robert Williams"
45481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
45483 msgid "Robin Sheat (3.2 - 3.22 Packaging Manager)"
45484 msgstr "Lånar synkande"
45486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
45488 msgid "Roch D'Amour"
45491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
45493 msgid "Rochelle Healy"
45496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
45498 msgid "Rocio Dressler"
45501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
45503 msgid "Rodrigo Santellan"
45506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
45509 msgstr "Roger Buck"
45511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
45513 msgid "Rolando Isidoro"
45516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:880
45518 msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
45522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
45523 msgid "Rollover at:"
45524 msgstr "Overføring"
45526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:186
45529 msgstr "Overføring:"
45531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1085
45533 msgid "Română (Romanian)"
45536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
45541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
45543 msgid "Romina Racca"
45546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
45548 msgid "Ron Wickersham"
45549 msgstr "Ron Wickersham"
45551 #. For the first occurrence,
45553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:117
45554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
45555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
45556 msgid "Root directory for uploads not defined"
45559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:43
45560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:34
45565 #. TEXTAREA name=description
45566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:142
45568 msgid "Rota description"
45569 msgstr "Beskrivingar"
45571 #. INPUT type=text name=title
45572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:125
45575 msgstr "Rapportnamn"
45577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:35
45579 msgid "Rota status"
45580 msgstr "Tapt-status:"
45582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
45583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
45584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
45585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
45586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:24
45587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
45589 msgid "Rotating collections"
45592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:881
45594 msgid "Round Rock Public Library, USA"
45595 msgstr "Nelsonville Public Library System"
45597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:122
45598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:152
45601 msgstr "Sirkulasjon"
45603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:49
45605 msgid "Routing list"
45606 msgstr "Mottakarliste"
45608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:93
45610 msgid "Routing lists"
45611 msgstr "Mottakarliste"
45613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
45616 msgstr "Sirkulasjon"
45618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:79
45619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
45620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:73
45621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:87
45622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:71
45623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
45628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:714
45630 msgid "Rows per page: "
45631 msgstr "Treff per side: "
45633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:71
45634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
45639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:30
45641 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
45642 msgstr "Avbryt melding"
45644 #. %1$s: IF ( branch )
45645 #. %2$s: Branches.GetName( branch ) | html
45648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:57
45650 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
45651 msgstr "Reglar for lån som har gått over tida:"
45653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:261
45659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:46
45660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:262
45662 msgid "Run and edit macros"
45663 msgstr "Legg alltid til eksemplar"
45665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:262
45668 msgstr "Køyr denne rapporten"
45670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:110
45673 msgstr "Køyr denne rapporten"
45675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:40
45677 msgid "Run report "
45678 msgstr "Køyr denne rapporten"
45680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:4
45682 msgid "Run reports"
45683 msgstr "Køyr denne rapporten"
45685 #. INPUT type=submit
45686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:693
45688 msgid "Run the report"
45689 msgstr "Køyr denne rapporten"
45691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:116
45694 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar"
45696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
45698 msgid "Russel Garlick"
45701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
45703 msgid "Ryan Higgins"
45706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:224
45707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
45712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
45714 msgid "SAN-Ouest Provence"
45715 msgstr "SAN-Ouest Provence"
45717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:882
45719 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
45720 msgstr "SAN-Ouest Provence"
45722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
45727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:102
45732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:67
45733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:62
45735 msgid "SI Centimeters"
45738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:65
45739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
45741 msgid "SI Millimeters"
45744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1004
45746 msgid "SIL OFL 1.1"
45749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1043
45751 msgid "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
45754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:264
45756 msgid "SIP media type: "
45757 msgstr "Materialtype: "
45759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
45764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
45766 msgid "SMS alert number"
45767 msgstr "SMS-nummer: %S"
45769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:130
45770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:24
45771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:183
45773 msgid "SMS cellular providers"
45776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1135
45777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:384
45779 msgid "SMS number:"
45780 msgstr "SMS-nummer: %S"
45782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1140
45784 msgid "SMS provider:"
45785 msgstr "Etikettprofilar"
45787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:789
45788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
45793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
45795 msgid "SRU Search fields mapping: "
45796 msgstr "Søk etter leverandørar:"
45798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:166
45803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:266
45805 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
45808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:886
45810 msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
45814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45819 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
45822 msgstr "Tiltaleform: "
45824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
45826 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
45829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
45831 msgid "Sam Sanders"
45832 msgstr "Lagre endringar"
45834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
45836 msgid "Samanta Tello"
45839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
45841 msgid "Samuel Crosby"
45845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:93
45853 msgstr "Statistiques "
45855 #. For the first occurrence,
45857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
45859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:108
45860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:110
45861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:124
45862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
45868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
45873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:132
45874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:118
45875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:110
45876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:63
45877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:36
45878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:117
45879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:187
45880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:279
45881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:159
45882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:309
45883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:147
45884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:284
45885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:354
45886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:485
45887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:215
45888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:146
45889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:457
45890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:95
45891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:73
45892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:38
45893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:464
45894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:468
45895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:481
45896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:84
45897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:428
45898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:89
45899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:134
45900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
45901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:157
45902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:77
45903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:78
45904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
45905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:133
45906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:135
45907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:38
45908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:318
45909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:81
45910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:180
45911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:122
45912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:81
45913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:132
45914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:261
45915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:290
45916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:755
45917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:485
45918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
45919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:119
45920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:251
45921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:130
45922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375
45923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
45924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
45925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
45926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:246
45927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
45928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:125
45929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:363
45930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:67
45931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:258
45932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:336
45933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:489
45934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:643
45935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
45936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:76
45937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:97
45938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:143
45939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:408
45940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:411
45941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:126
45942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:332
45943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:154
45944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:198
45945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
45946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:78
45947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:85
45948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
45949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:181
45950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:255
45951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:259
45952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:592
45953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
45954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
45955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:324
45956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:444
45957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:176
45958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:102
45959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
45960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:408
45965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:89
45966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
45971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:857
45973 msgid "Save Record"
45974 msgstr "Lagre post"
45976 #. For the first occurrence,
45977 #. %1$s: TAB.tab_title | html
45978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:41
45979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:145
45981 msgid "Save all %s preferences"
45982 msgstr "%s innstillingar"
45984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:164
45985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:475
45987 msgid "Save and continue editing"
45988 msgstr "Legg alltid til eksemplar"
45990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:474
45992 msgid "Save and edit items"
45993 msgstr "Legg alltid til eksemplar"
45995 #. INPUT type=submit name=ok
45996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:37
45998 msgid "Save and preview routing slip"
45999 msgstr "OK, Førehandsvising av sirkulasjonsliste"
46001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:473
46003 msgid "Save and view record"
46004 msgstr "Nei: Lagra som ny post"
46006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:638
46007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:642
46009 msgid "Save anyway"
46013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
46014 msgid "Save as MARC (.mrc) file"
46018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
46019 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
46022 #. INPUT type=button
46023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:442
46025 msgid "Save as new pattern"
46026 msgstr "Forny lånar"
46028 #. INPUT type=submit
46029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:146
46030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:363
46031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:192
46032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:236
46033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:212
46034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
46035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:98
46036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:286
46038 msgid "Save changes"
46039 msgstr "Lagre endringar"
46041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:62
46043 msgid "Save configuration"
46044 msgstr "Skrivaroppsett"
46047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:38
46048 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
46051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:65
46052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:89
46054 msgid "Save description"
46055 msgstr "Lagre abonnement"
46057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
46059 msgid "Save quotes"
46060 msgstr "Lagra rapportar"
46062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:305
46064 msgid "Save record"
46065 msgstr "Lagre post"
46067 #. INPUT type=submit name=submit
46068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:611
46069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:796
46071 msgid "Save report"
46072 msgstr "Lagra rapportar"
46074 #. INPUT type=submit
46075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:483
46076 msgid "Save subscription"
46077 msgstr "Lagre abonnement"
46079 #. INPUT type=submit
46080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:58
46081 msgid "Save subscription history"
46082 msgstr "Lagra abonnementshistorikk"
46085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
46087 msgid "Save to catalog"
46088 msgstr "Søk i katalogen"
46090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:604
46092 msgid "Save your custom report"
46093 msgstr "Lagre tilpassa rapport"
46095 #. For the first occurrence,
46097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
46098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
46099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
46105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
46107 msgid "Saved preference %s"
46108 msgstr "Ny innstilling"
46110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:802
46112 msgid "Saved report results"
46113 msgstr "Lagra rapportresultat"
46115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:6
46116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:60
46117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:61
46118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:62
46119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:139
46120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:897
46122 msgid "Saved reports"
46123 msgstr "Lagra rapportar"
46125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:195
46127 msgid "Saved results"
46128 msgstr "Lagra resultat"
46130 #. For the first occurrence,
46132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
46133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
46134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:164
46137 msgstr "Sorterer ..."
46139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
46141 msgid "Savitra Sirohi"
46144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:302
46146 msgid "Scale height (relative to card): "
46149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:306
46151 msgid "Scale width (relative to card): "
46154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
46155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
46156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
46157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:124
46158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:10
46159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:9
46161 msgid "Scan a barcode to check in:"
46162 msgstr "Skann ein strekkode og lever inn:"
46164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
46165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
46166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
46167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:9
46168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
46169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
46170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
46172 msgid "Scan a barcode to renew:"
46173 msgstr "Skann ein strekkode og lever inn:"
46175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
46177 msgid "Scan a patron barcode to start. "
46178 msgstr "Skann ein strekkode og lever inn: "
46180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:277
46182 msgid "Scan index:"
46183 msgstr "Vis i samanheng:"
46185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:93
46187 msgid "Scan indexes:"
46188 msgstr "Søk i indeks"
46190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:270
46193 msgstr "Oppgåveplanleggjar"
46195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:45
46198 msgstr "Oppgåveplanleggjar"
46200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:111
46201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:101
46203 msgid "Schedule tasks to run"
46204 msgstr "Planlegg oppgåver for køyring"
46206 #. For the first occurrence,
46208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46209 msgid "Scheduled for automatic renewal"
46212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:109
46213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:111
46216 msgstr "a- Førskule"
46218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:144
46219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:210
46220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:483
46223 msgstr "Prioritet: "
46225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:203
46230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
46232 msgid "Sean Hamlin"
46235 #. INPUT type=submit
46236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
46237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
46238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
46239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:15
46240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
46241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
46242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
46243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
46244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
46245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
46246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
46247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
46248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:111
46249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:51
46250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:88
46251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:131
46252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:168
46253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:140
46254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:31
46255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:60
46256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71
46257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:99
46258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:140
46259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:21
46260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
46261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:279
46262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:396
46263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
46264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:48
46265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
46266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
46267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:73
46268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:62
46269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:33
46270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:80
46271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:291
46272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:29
46273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:46
46274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:80
46275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:163
46276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:27
46277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
46278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
46279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:102
46285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:109
46286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
46288 msgid "Search ISSN"
46291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
46293 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
46294 msgstr "Søk i Z39.50-tenarar"
46297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:116
46298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:81
46300 msgid "Search [% field.name | html %]"
46301 msgstr "Søk etter leverandørar:"
46303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
46305 msgid "Search all headings"
46306 msgstr "Søk i alle innførslar"
46308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:70
46310 msgid "Search all headings: "
46311 msgstr "Søk i alle innførslar"
46313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:7
46315 msgid "Search by contract name or/and description:"
46318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
46320 msgid "Search by keyword:"
46321 msgstr "Skriv søkeord:"
46323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:6
46325 msgid "Search by patron category name:"
46326 msgstr "Søk etter namn på lånarkategori:"
46328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:19
46330 msgid "Search call number:"
46331 msgstr "Hyllesignatur:"
46334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
46336 msgid "Search callnumber"
46337 msgstr "Hyllesignatur:"
46339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:126
46340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:330
46342 msgid "Search category"
46343 msgstr "Søkte etter"
46345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
46347 msgid "Search cities"
46348 msgstr "Søk etter poststader"
46351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:113
46353 msgid "Search claim count"
46354 msgstr "Søk etter lånarar"
46357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:114
46359 msgid "Search claim date"
46360 msgstr "Søk etter poststader"
46362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:27
46364 msgid "Search contracts"
46365 msgstr "Søk i meldingane"
46367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
46369 msgid "Search currencies"
46370 msgstr "Søk etter valutaer"
46372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:81
46373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:94
46374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:131
46376 msgid "Search engine configuration"
46377 msgstr "Skrivaroppsett"
46379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:231
46381 msgid "Search entire record"
46382 msgstr "Søk etter leverandør"
46384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:94
46386 msgid "Search entire record: "
46387 msgstr "Søk etter leverandør"
46389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:6
46391 msgid "Search existing notices:"
46392 msgstr "Søk i eksisterande meldingar:"
46394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:21
46396 msgid "Search existing records"
46397 msgstr "Søk i eksisterande postar"
46400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:78
46402 msgid "Search expiration date"
46403 msgstr "Forfallsdato"
46406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
46408 msgid "Search expired, please try again"
46409 msgstr "Økta gjekk ut på tid, du må logga inn att"
46411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:220
46413 msgid "Search field"
46414 msgstr "Søk etter leverandørar:"
46416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:138
46418 msgid "Search fields"
46419 msgstr "Søk etter leverandørar:"
46421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
46422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:127
46424 msgid "Search fields:"
46425 msgstr "Søk etter leverandørar:"
46427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:212
46429 msgid "Search filters"
46430 msgstr "Søk etter skrivarar"
46432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:74
46434 msgid "Search for "
46435 msgstr "Søkte etter "
46437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:54
46439 msgid "Search for a vendor"
46440 msgstr "Søk etter leverandør"
46442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:20
46444 msgid "Search for a vendor to transfer from"
46445 msgstr "Søk etter leverandør"
46447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:11
46449 msgid "Search for a vendor to transfer to"
46450 msgstr "Søk etter leverandør"
46452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:59
46454 msgid "Search for another record"
46455 msgstr "Søk etter leverandør"
46457 #. %1$s: IF ( batch_id )
46458 #. %2$s: batch_id | html
46460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:9
46462 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
46463 msgstr "Søk etter bestillingar for å leggja til i denne sendinga "
46465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:19
46467 msgid "Search for patron"
46468 msgstr "Søk etter lånarar"
46470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:76
46472 msgid "Search for patrons"
46473 msgstr "Søk etter lånarar"
46475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:60
46477 msgid "Search for record"
46478 msgstr "Søk etter leverandør"
46480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:149
46482 msgid "Search for tag:"
46483 msgstr "Søk etter felt"
46486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:419
46487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:427
46488 msgid "Search for this Author"
46489 msgstr "Søk etter denne forfattaren"
46491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
46493 msgid "Search funds"
46494 msgstr "Søk i budsjett"
46496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
46498 msgid "Search funds:"
46499 msgstr "Søk etter leverandørar:"
46501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:120
46502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:25
46504 msgid "Search history"
46505 msgstr "Søkte etter"
46507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:223
46509 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
46510 msgstr "Søk i kalenderen etter datoen du vil oppgje som fridag."
46512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:137
46513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:205
46514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:478
46516 msgid "Search index: "
46517 msgstr "Søk i indeks: "
46520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:110
46522 msgid "Search issue number"
46526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:107
46527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:74
46529 msgid "Search library"
46530 msgstr "Oppgje bibliotek"
46533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75
46535 msgid "Search location"
46536 msgstr "Søk etter lånarar"
46538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:229
46540 msgid "Search main heading"
46541 msgstr "Søk etter hovudinnførsel"
46543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:228
46545 msgid "Search main heading ($a only)"
46546 msgstr "Søk etter hovudinnførsel"
46548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:19
46550 msgid "Search main heading ($a only): "
46551 msgstr "Søk etter hovudinnførsel"
46553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:45
46555 msgid "Search main heading: "
46556 msgstr "Søk etter hovudinnførsel"
46559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:73
46561 msgid "Search notes"
46562 msgstr "Søk i meldingane"
46564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
46566 msgid "Search notices"
46567 msgstr "Søk i meldingane"
46569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
46575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:85
46576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:81
46578 msgid "Search on [% subfiel.marc_value | html %]"
46579 msgstr "Søk etter leverandørar:"
46581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:12
46583 msgid "Search options"
46584 msgstr "Søk etter lånarar"
46586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:49
46587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:25
46589 msgid "Search orders"
46590 msgstr "Søk i bestillingar:"
46592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
46594 msgid "Search orders:"
46595 msgstr "Søk i bestillingar:"
46597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
46599 msgid "Search patron categories"
46600 msgstr "Søk i lånarkategoriar"
46602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
46603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
46604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:150
46606 msgid "Search patrons"
46607 msgstr "Søk etter lånarar"
46609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
46610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:31
46611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:32
46613 msgid "Search results"
46614 msgstr "Søkeresultat"
46616 #. %1$s: from | html
46618 #. %3$s: total | html
46619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
46621 msgid "Search results from %s to %s of %s"
46622 msgstr "Resultat %s til %s av %s"
46625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:112
46627 msgid "Search since"
46628 msgstr "Søk i indeks: "
46631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:111
46633 msgid "Search status"
46636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:205
46638 msgid "Search string matches: "
46639 msgstr "Søkestrengen passar med %S "
46641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
46642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:217
46643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:329
46645 msgid "Search subscriptions"
46646 msgstr "Søk etter abonnement"
46648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
46649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
46651 msgid "Search subscriptions:"
46652 msgstr "Søk etter abonnement:"
46654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
46656 msgid "Search suggestions"
46657 msgstr "Søk i forslag"
46659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
46661 msgid "Search system preferences"
46662 msgstr "Søk i systeminnstillingar"
46664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:41
46665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:52
46666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:60
46668 msgid "Search targets"
46671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:106
46673 msgid "Search term: "
46674 msgstr "Søk etter vegtypar"
46676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:28
46677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
46678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
46679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
46680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:27
46681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:35
46682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:31
46683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:30
46684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:154
46685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:41
46686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:29
46687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:26
46688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:38
46689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:28
46690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:25
46691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:25
46693 msgid "Search the catalog"
46694 msgstr "Søk i katalogen"
46696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
46698 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
46699 msgstr "Søk i katalogen og brønnen:"
46702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:108
46703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
46705 msgid "Search title"
46706 msgstr "Søk etter poststader"
46708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:42
46710 msgid "Search to hold"
46711 msgstr "Søk etter stoppord"
46713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:74
46714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:182
46716 msgid "Search type:"
46717 msgstr "Søk etter vegtypar"
46720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
46722 msgid "Search unavailable"
46723 msgstr "utilgjengeleg:"
46725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:103
46727 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
46730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
46732 msgid "Search value: "
46733 msgstr "Søkeverdi: "
46736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:106
46738 msgid "Search vendor"
46739 msgstr "Søk etter leverandørar:"
46741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
46743 msgid "Search vendors:"
46744 msgstr "Søk etter leverandørar:"
46746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:141
46748 msgid "Search was: "
46749 msgstr "Søkeverdi: "
46751 #. For the first occurrence,
46753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
46754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:22
46755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:123
46760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:70
46765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:120
46766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:127
46768 msgid "Searchable: "
46772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
46778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
46784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
46788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
46790 msgid "Sebastiaan Durand"
46791 msgstr "Sebastiaan Durand"
46793 #. For the first occurrence,
46795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
46796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
46800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:87
46802 msgid "Second indicator default value: "
46803 msgstr "Standardverdi:"
46805 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
46806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
46808 msgid "Secondary email"
46809 msgstr "00 Materialkategori "
46811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:205
46812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
46814 msgid "Secondary email: "
46815 msgstr "00 Materialkategori "
46817 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
46818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
46820 msgid "Secondary phone"
46821 msgstr "Søk i autoritetar "
46823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:181
46824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
46826 msgid "Secondary phone: "
46827 msgstr "Søk i autoritetar "
46829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:350
46830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:779
46831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:854
46833 msgid "Seconds (default)"
46836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:55
46841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:39
46842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:47
46847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:48
46852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90
46854 msgid "See any subscription attached to this biblio"
46855 msgstr "Sjå om det er abonnement knytt til denne posten"
46857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:712
46859 msgid "See highlighted items below"
46860 msgstr ". Sjå dei utheva eksemplara <a1>nedanfor</a> "
46862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:113
46864 msgid "See online help for advanced options"
46865 msgstr "Sjå hjelpefunksjonen for avanserte val"
46867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:206
46869 msgid "See your public page: "
46872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:170
46873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:83
46874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:121
46879 #. INPUT type=submit
46880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:34
46881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:89
46882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:61
46883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:53
46884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
46885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:21
46886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
46887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:71
46888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1366
46889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1388
46890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:117
46891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:72
46896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
46901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
46904 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
46905 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
46908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
46911 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
46912 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
46915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:174
46917 msgid "Select CSV profile:"
46918 msgstr "Etikettprofilar"
46920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:44
46922 msgid "Select MARC framework:"
46923 msgstr "standard MARC-rammeverk"
46925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:68
46928 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
46929 "each valid record staged for later import into the catalog."
46931 "Vel ei MARC-fil som vert lagra i importbrønnen. Den vert lesen, og kvar "
46932 "gyldig post vert lagra for seinare å importerast til katalogen."
46934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:337
46936 msgid "Select a budget"
46937 msgstr "Oppgje eit oppsett"
46939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:43
46941 msgid "Select a built-in sound: "
46942 msgstr "Oppgje eit oppsett"
46944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:144
46946 msgid "Select a category type"
46947 msgstr "Vel ein katagoritype"
46949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:266
46951 msgid "Select a chooser"
46952 msgstr "Vel merknad:"
46954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:75
46956 msgid "Select a day"
46959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:292
46961 msgid "Select a deliverer"
46962 msgstr "Vel eit bibliotek:"
46964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:28
46966 msgid "Select a department"
46967 msgstr "Vel ein lånar:"
46969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:123
46971 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
46972 msgstr "Vel ei fil som skal importerast til lånartabellen"
46974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:133
46976 msgid "Select a frequency"
46977 msgstr "Oppgje eit oppsett"
46979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:203
46980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:337
46981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:131
46982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:227
46983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:340
46985 msgid "Select a fund"
46986 msgstr "Oppgje eit oppsett"
46988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:32
46990 msgid "Select a language: "
46991 msgstr "Oppgje eit oppsett"
46993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:86
46995 msgid "Select a layout for back side: "
46996 msgstr "Vel fila som skal importerast: "
46998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:78
46999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:79
47001 msgid "Select a layout to be applied: "
47004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:25
47006 msgid "Select a library :"
47007 msgstr "Vel eit bibliotek:"
47009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:34
47010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:54
47011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:45
47013 msgid "Select a library : "
47014 msgstr "Vel eit bibliotek: "
47016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
47017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:58
47018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:58
47020 msgid "Select a library:"
47021 msgstr "Vel eit bibliotek:"
47023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:93
47024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:112
47026 msgid "Select a template"
47027 msgstr "Slett liste"
47029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:70
47030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:71
47032 msgid "Select a template to be applied: "
47033 msgstr "Vel fila som skal importerast: "
47035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:232
47037 msgid "Select a time"
47038 msgstr "Slett liste"
47040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
47041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
47042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:93
47043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
47044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:164
47045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:243
47046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:139
47047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:167
47048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
47049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:87
47050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:146
47051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:107
47052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:66
47053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:339
47054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:43
47055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
47056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:65
47057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:40
47058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:126
47059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:96
47060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:133
47061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:55
47062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:39
47063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:135
47064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:62
47065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:47
47066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
47067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
47068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:206
47069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:46
47070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
47071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:45
47072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
47073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:42
47074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:444
47075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
47081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
47083 msgid "Select all pending"
47086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:36
47087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:73
47088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:116
47089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:153
47091 msgid "Select all visible rows"
47092 msgstr "Vel lokale databasar"
47094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:176
47096 msgid "Select an authority framework"
47097 msgstr "Vel eit rammeverk for autoritetar"
47099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:40
47101 msgid "Select an existing list"
47102 msgstr "Vel ei eksisterande liste"
47104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:46
47107 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
47108 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
47111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
47113 msgid "Select day: "
47116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:858
47118 msgid "Select download format: "
47119 msgstr "Vel nedlastingsformat: "
47121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:47
47123 msgid "Select files: "
47124 msgstr "Vel tabell "
47126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:154
47128 msgid "Select item:"
47129 msgstr "Relaterte titlar"
47131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:478
47133 msgid "Select items to move to this rota:"
47134 msgstr "Vel ei fil som skal importerast til lånartabellen"
47136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:53
47138 msgid "Select local databases"
47139 msgstr "Vel lokale databasar"
47141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:135
47143 msgid "Select month:"
47146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:97
47147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:134
47149 msgid "Select none"
47150 msgstr "Vel merknad:"
47152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:63
47154 msgid "Select none to see all libraries"
47155 msgstr "La feltet stå tomt for å sjå alle bibliotekeiningar"
47157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:117
47159 msgid "Select note"
47160 msgstr "Vel merknad:"
47162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:185
47164 msgid "Select notice:"
47165 msgstr "Vel merknad:"
47167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:72
47169 msgid "Select one or more images to delete. "
47172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:20
47174 msgid "Select ordering library account: "
47175 msgstr "Vel eit bibliotek: "
47177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:261
47179 msgid "Select owner"
47182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:387
47184 msgid "Select partner libraries:"
47185 msgstr "Vel eit bibliotek:"
47187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:55
47190 "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to "
47191 "this patron record and the remaining patron records will be deleted."
47194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:199
47196 msgid "Select planning type:"
47197 msgstr "Vel ein katagoritype"
47199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:53
47200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
47202 msgid "Select records to export "
47203 msgstr "Vel postar som skal eksporterast "
47205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:63
47207 msgid "Select remote databases"
47208 msgstr "Vel eksterne databasar:"
47210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:41
47211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:78
47212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
47213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:158
47214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:197
47216 msgid "Select searches to: "
47217 msgstr "Fjern dei valde dokumenta "
47219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:120
47221 msgid "Select table:"
47222 msgstr "Vel tabell "
47224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:71
47226 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
47227 msgstr "Vel fila som skal lagrast:"
47229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:35
47231 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
47232 msgstr "Vel fila som skal lagrast:"
47234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:133
47236 msgid "Select the file to import: "
47237 msgstr "Vel fila som skal importerast: "
47239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:77
47241 msgid "Select the file to stage: "
47242 msgstr "Vel fila som skal lagrast: "
47244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:54
47245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
47246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:36
47247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:277
47248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
47250 msgid "Select the file to upload: "
47251 msgstr "Vel fila som skal importerast: "
47253 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
47254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:45
47256 msgid "Select the host item to link%s to "
47257 msgstr "Vel fila som skal lagrast: "
47259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:17
47261 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
47264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
47266 msgid "Select to display or not:"
47267 msgstr "Vel fila som skal importerast:"
47269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:39
47271 msgid "Select to import"
47272 msgstr "Vel fila som skal importerast: "
47274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:96
47276 msgid "Select without holds"
47277 msgstr "Søk etter stoppord"
47279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:95
47281 msgid "Select without items"
47282 msgstr "Relaterte titlar"
47284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:54
47286 msgid "Select your MARC flavor"
47287 msgstr "Vel MARC-variant"
47289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1018
47290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1019
47295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
47297 msgid "Selected items :"
47298 msgstr "Relaterte titlar"
47300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:147
47303 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
47304 "new issue is received."
47306 "Vel ei melding, og lånarar på mottakarlista vil få beskjed når nye hefte er "
47309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:274
47311 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
47314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:88
47319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:32
47324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:23
47326 msgid "Self check modules"
47327 msgstr "Perl-modular"
47329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:59
47330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:61
47332 msgid "Semi-colon (;)"
47335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
47337 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
47338 msgstr "Kommaseparert tekst"
47340 #. INPUT type=submit
47341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:33
47342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
47343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
47348 #. INPUT type=submit
47349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:29
47351 msgid "Send EDI order"
47352 msgstr "Hjelp med å motta bestillingar"
47354 #. INPUT type=submit
47355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:411
47356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
47359 msgstr "00 Materialkategori "
47361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
47366 #. INPUT type=submit name=submit
47367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:193
47369 msgid "Send notification"
47370 msgstr "Avbryt melding"
47372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
47373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:104
47379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:736
47381 msgid "Send visible items to batch modification"
47382 msgstr "Lånardetaljar"
47384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
47386 msgid "Sending your cart"
47387 msgstr "Omformuler søket"
47389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
47391 msgid "Sending your list"
47392 msgstr "tilbake til lista"
47394 #. For the first occurrence,
47395 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
47396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:9
47397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:29
47399 msgid "Sent notices for %s"
47400 msgstr "Oppgje rettar for %s, %s"
47403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:143
47410 msgid "Separate multiple filenames by commas."
47413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:132
47416 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
47417 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
47421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1181
47422 msgid "Separator must be / in field %s"
47425 #. For the first occurrence,
47427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
47433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
47435 msgid "Serge Renaux"
47438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
47440 msgid "Serhij Dubyk"
47443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:177
47446 msgstr "Periodikum"
47448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
47450 msgid "Serial collection"
47451 msgstr "Periodikasamling"
47453 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
47454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
47456 msgid "Serial collection #%s"
47457 msgstr "Periodikasamling"
47459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:29
47461 msgid "Serial collection information for "
47462 msgstr "Informasjon om periodikasamlinga til <i>%s</i> "
47464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:96
47466 msgid "Serial edition "
47467 msgstr "Utgåve av periodikum <i>%s</i> "
47469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:361
47471 msgid "Serial enumeration / chronology"
47472 msgstr "Tiltaleform:"
47474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:236
47476 msgid "Serial enumeration:"
47477 msgstr "Tiltaleform:"
47479 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
47481 msgid "Serial enumeraton/chronology"
47482 msgstr "Tiltaleform:"
47484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
47486 msgid "Serial number:"
47487 msgstr "Tiltaleform:"
47489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
47491 msgid "Serial receipt creates an item record."
47492 msgstr "Motta periodikum, legg til ei registrering"
47494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
47496 msgid "Serial receipt does not create an item record."
47497 msgstr "Heftemottak opprettar ikkje eit eksemplar"
47499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:160
47501 msgid "Serial receive"
47502 msgstr "Motta periodikum"
47504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
47506 msgid "Serial subscription: search for vendor "
47507 msgstr "Periodikaabonnement: Søk etter leverandør "
47509 #. For the first occurrence,
47510 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial | $raw
47511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:106
47512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:112
47514 msgid "Serial: %s "
47518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
47519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
47520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:39
47521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:12
47522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
47523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
47524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:22
47525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:23
47526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:16
47527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
47528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
47529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:23
47530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
47531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
47532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
47533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:17
47534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
47535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
47536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:173
47537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
47538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:91
47543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:107
47544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:257
47545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:259
47547 msgid "Serials (new issue)"
47548 msgstr "Periodika (mottakarliste)"
47550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:218
47552 msgid "Serials planning"
47553 msgstr "Utgjevingsplan"
47555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:120
47557 msgid "Serials receiving"
47558 msgstr "Motta periodikum"
47560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:24
47561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:26
47563 msgid "Serials subscriptions"
47564 msgstr "Abonnement på periodika"
47566 #. %1$s: total | html
47567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:208
47569 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
47570 msgstr "Abonnement på periodika"
47572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:210
47574 msgid "Serials subscriptions search"
47575 msgstr "Abonnement på periodika"
47577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:175
47579 msgid "Serials tables"
47580 msgstr "Rapportnamn"
47582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
47583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:306
47584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
47589 #. For the first occurrence,
47591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
47592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
47593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:57
47595 msgid "Series title"
47596 msgstr "Serietittel"
47598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:172
47599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:40
47600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:191
47601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:194
47606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:99
47607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80
47608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
47613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
47614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:35
47616 msgid "Server information"
47617 msgstr "Tenarinformasjon"
47619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:63
47621 msgid "Server name: "
47622 msgstr "Skrivarnamn: "
47624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:134
47625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:215
47630 #. %1$s: IF memcached_servers
47631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:76
47633 msgid "Servers: %s"
47636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
47638 msgid "Session timed out, please log in again"
47639 msgstr "Økta gjekk ut på tid, du må logga inn att"
47641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:32
47643 msgid "Session timed out."
47644 msgstr "Økta gjekk ut på tid"
47646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:173
47648 msgid "Set all funds to zero"
47651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:102
47652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:404
47653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:250
47655 msgid "Set back to"
47656 msgstr "Endre tilbake til"
47658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:334
47660 msgid "Set basket group"
47663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:66
47666 msgstr "Sorter etter"
47668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:665
47670 msgid "Set due date to expiry:"
47671 msgstr "Oppgje forfallsdato:"
47674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:170
47676 msgid "Set geolocation"
47677 msgstr "Søk etter lånarar"
47680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:197
47681 msgid "Set geolocation for [% l.branchname | html %]"
47684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:47
47686 msgid "Set inventory date to:"
47687 msgstr "Oppgje forfallsdato:"
47689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:18
47690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
47691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
47692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:110
47693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:115
47694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:253
47695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:17
47696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:52
47697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:33
47699 msgid "Set library"
47700 msgstr "Oppgje bibliotek"
47702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:91
47703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
47705 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
47706 msgstr "Oppgje melding/statusutløysarar for forfalne lån"
47708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:56
47709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:58
47711 msgid "Set permissions"
47712 msgstr "Oppgje rettar"
47714 #. %1$s: patron.surname | html
47715 #. %2$s: patron.firstname | html
47716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:29
47718 msgid "Set permissions for %s, %s"
47719 msgstr "Oppgje rettar for %s, %s"
47721 #. INPUT type=submit name=submit
47722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:110
47723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:143
47724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
47727 msgstr "Oppgje status"
47729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
47731 msgid "Set the date received to today?"
47735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:168
47737 msgid "Set to lowest priority"
47738 msgstr "Endre vegtype"
47740 #. INPUT type=button
47741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:399
47742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1181
47744 msgid "Set to patron"
47745 msgstr "Melding til lånar:"
47747 #. INPUT type=submit
47748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:197
47749 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
47752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:8
47754 msgid "Set user permissions"
47755 msgstr "Oppgje rettar"
47757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:48
47758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:489
47761 msgstr "Sorterer ..."
47763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:58
47765 msgid "Share my Koha usage statistics: "
47766 msgstr "Lånarstatistikk"
47768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:133
47770 msgid "Share usage statistics"
47771 msgstr "Lånarstatistikk"
47773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:188
47776 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation."
47779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:187
47781 msgid "Share your usage statistics"
47782 msgstr "Lånarstatistikk"
47784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:36
47789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56
47794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
47796 msgid "Shari Perkins"
47799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
47801 msgid "Sharon Moreland"
47804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
47805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
47810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
47812 msgid "Shaun Evans"
47815 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
47817 msgid "Shelving control number"
47818 msgstr "Søk i indeks:"
47820 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
47821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
47822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
47823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
47824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
47825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:176
47826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
47827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
47828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:199
47829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:134
47831 msgid "Shelving location"
47832 msgstr "Hylleplassering"
47834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:68
47836 msgid "Shelving location (items.location) is: "
47837 msgstr "Plassering av eksemplar: "
47839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:24
47841 msgid "Shelving location selected: "
47842 msgstr "Vald plassering "
47844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:68
47845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:59
47847 msgid "Shelving location:"
47848 msgstr "Hylleplassering"
47850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:103
47852 msgid "Shelving location: "
47853 msgstr "Hylleplassering"
47855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
47857 msgid "Sherryn Mak"
47860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:55
47862 msgid "Shibboleth login failed"
47865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:320
47867 msgid "Shift-Enter"
47870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:328
47875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:106
47877 msgid "Shipment cost"
47878 msgstr "Send dato:"
47880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:120
47882 msgid "Shipment cost:"
47883 msgstr "Send dato:"
47885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:38
47886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:106
47887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:233
47888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:37
47889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:194
47891 msgid "Shipment date"
47892 msgstr "Send dato:"
47894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:195
47896 msgid "Shipment date reverse"
47897 msgstr "Send dato:"
47899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:43
47900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:114
47902 msgid "Shipment date:"
47903 msgstr "Send dato:"
47905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:149
47907 msgid "Shipment date: "
47908 msgstr "Send dato: "
47910 #. %1$s: IF shipmentdateto
47911 #. %2$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
47912 #. %3$s: shipmentdateto | $KohaDates
47914 #. %5$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
47916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:150
47918 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
47919 msgstr "Resultat %s til %s av %s"
47921 #. %1$s: shipmentdateto | $KohaDates
47922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:160
47924 msgid "Shipment date: All until %s "
47925 msgstr "Send dato: "
47927 #. %1$s: shipmentcost.invoicenumber | html
47928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:90
47930 msgid "Shipping cost for invoice %s"
47931 msgstr "Leverandørfaktura:"
47933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:49
47935 msgid "Shipping cost:"
47936 msgstr "Send dato:"
47938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:154
47940 msgid "Shipping cost: "
47941 msgstr "Send dato: "
47943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:51
47945 msgid "Shipping fund:"
47946 msgstr "Send dato:"
47948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:158
47950 msgid "Shipping fund: "
47951 msgstr "Send dato: "
47953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:278
47958 #. %1$s: alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates
47959 #. %2$s: alert.HIGHHOLDS.duration | html
47960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:75
47962 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
47965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:113
47966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
47967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:265
47972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:158
47973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:185
47978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:496
47980 msgid "Show MARC tag documentation links"
47983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:69
47985 msgid "Show SQL code"
47989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
47990 msgid "Show _MENU_ entries"
47993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:48
47995 msgid "Show active baskets only"
47998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:225
48000 msgid "Show active funds only"
48003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
48005 msgid "Show active vendors only"
48008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:235
48010 msgid "Show actual/estimated values"
48013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:354
48015 msgid "Show advanced pattern"
48016 msgstr "Sjå hjelpefunksjonen for avanserte val"
48019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:111
48021 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
48022 msgstr "Avansert søk"
48024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:49
48025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:115
48026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
48029 msgstr "Vis alle budsjett"
48031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:187
48033 msgid "Show all active baskets"
48034 msgstr "Vis alle budsjett"
48036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:50
48038 msgid "Show all baskets"
48039 msgstr "Vis alle budsjett"
48041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:90
48042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:151
48043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:45
48045 msgid "Show all columns"
48046 msgstr "Vis alle budsjett"
48048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:237
48049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:392
48051 msgid "Show all details "
48052 msgstr "Vis alle budsjett "
48054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
48055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
48057 msgid "Show all items"
48058 msgstr "Vis alle budsjett"
48060 #. For the first occurrence,
48061 #. %1$s: hiddencount | html
48062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:587
48063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:433
48065 msgid "Show all items (%s hidden)"
48068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:355
48070 msgid "Show all orders"
48071 msgstr "Legg til leverandør"
48073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:23
48075 msgid "Show all suggestions"
48076 msgstr "Frå eit forslag"
48079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:112
48081 msgid "Show all transactions"
48084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
48086 msgid "Show all vendors"
48087 msgstr "Legg til leverandør"
48089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:189
48091 msgid "Show any items currently checked out:"
48092 msgstr "Vis alle eksemplar som er utlånt no."
48094 #. %1$s: booksellername | html
48095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:187
48097 msgid "Show baskets for vendor %s"
48100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:452
48102 msgid "Show biblio"
48103 msgstr "Vis bibliografisk post"
48105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:57
48107 msgid "Show brief form"
48108 msgstr "Vis bibliografisk post"
48110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:173
48112 msgid "Show category: "
48113 msgstr "Vis kategori: "
48115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:73
48117 msgid "Show chart settings"
48118 msgstr "Lån ut til:"
48120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
48122 msgid "Show checkouts"
48123 msgstr "Totalt utlån:"
48125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:405
48126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
48128 msgid "Show checkouts to guarantor"
48129 msgstr "Totalt utlån:"
48132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
48133 msgid "Show fields verbatim"
48136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:56
48138 msgid "Show full form"
48139 msgstr "Vis alle budsjett"
48142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
48143 msgid "Show help for this tag"
48147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
48148 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
48151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:76
48152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:61
48154 msgid "Show inactive budgets"
48155 msgstr "Ikkje i bruk"
48157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:323
48159 msgid "Show matching titles"
48160 msgstr "Reglar for samanfall mellom postar"
48162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:48
48167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:216
48169 msgid "Show my funds only"
48172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:416
48174 msgid "Show my funds only:"
48177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:23
48179 msgid "Show only mine"
48182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:27
48184 msgid "Show only renewed "
48187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:28
48189 msgid "Show only subscriptions "
48190 msgstr "Søk etter abonnement"
48192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:106
48193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:239
48195 msgid "Show subscriptions"
48196 msgstr "Søk etter abonnement"
48198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:498
48203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:90
48204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:151
48205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:45
48207 msgid "Show/hide columns:"
48211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
48212 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
48215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
48217 msgid "Showing only available items"
48218 msgstr "Avgrens til <a1>tilgjengelege dokument.</a>"
48220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:129
48221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
48226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:443
48227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:480
48229 msgid "Shows on transit slips"
48232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
48234 msgid "Silvia Simonetti"
48237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
48239 msgid "Simith D'Oliveira"
48242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
48244 msgid "Simon Pouchol"
48247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
48249 msgid "Simon Story"
48250 msgstr "To gongar i månaden"
48252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:160
48254 msgid "Simple DC-RDF"
48257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:95
48263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
48265 msgid "Single holiday: %s"
48266 msgstr "Unik fridag"
48268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
48270 msgid "SingleBranchMode is ON."
48273 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
48274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:158
48279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:30
48281 msgid "Size (bytes)"
48284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:84
48285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:93
48287 msgid "Skip issue number"
48290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:133
48292 msgid "Skip items on hold awaiting pickup: "
48293 msgstr "Eksemplaret er ikkje til utlån "
48295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
48297 msgid "Skip items on loan: "
48298 msgstr "Eksemplaret er ikkje til utlån "
48300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
48302 msgid "Slash separated text (.csv)"
48303 msgstr "Tabulatorseparert tekst"
48305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:64
48306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:66
48307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:134
48308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:136
48313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:70
48318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:129
48319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:131
48321 msgid "Society or association"
48322 msgstr "Klassifikasjon"
48324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:57
48326 msgid "Some Perl modules are missing. "
48327 msgstr "Nokre Perl-modular manglar. "
48329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:214
48332 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
48333 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
48334 "examples assume USD is the active currency. "
48338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
48339 msgid "Some fields are not valid:"
48342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
48345 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
48346 "lead to data loss."
48349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
48352 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
48353 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
48354 "if you want that this feature works correctly."
48357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:385
48360 "Some records have not been automatically added because they match an "
48361 "existing record in your catalog:"
48362 msgstr "Kontrollerte ikkje for dublettar i eksisterande postar i katalogen"
48365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
48366 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
48369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
48371 msgid "Sonia Lemaire"
48372 msgstr "00 Materialkategori"
48374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
48376 msgid "Sophie Meynieux"
48379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:140
48381 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
48382 msgstr "Ny autorisert verdi for %s"
48384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:94
48386 msgid "Sorry, the CAS login failed."
48389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:88
48391 msgid "Sorry, there is no result for your search."
48392 msgstr "Ny autorisert verdi for %s"
48394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:234
48396 msgid "Sorry, your request had no results."
48397 msgstr "Søkeresultat for leverandør"
48399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:162
48402 msgstr "Sortering1"
48404 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
48407 msgstr "Sortering1"
48409 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
48412 msgstr "Sortering2"
48414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
48417 msgstr "Sorter etter"
48419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:192
48422 msgstr "Sorter etter:"
48424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
48425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:270
48426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:73
48429 msgstr "Sorter etter: "
48431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
48432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:63
48433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:170
48434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:172
48436 msgid "Sort field 1"
48437 msgstr "Sorteringsfelt 1:"
48439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:460
48440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:77
48442 msgid "Sort field 1:"
48443 msgstr "Sorteringsfelt 1:"
48445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:66
48446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
48447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:175
48448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:177
48450 msgid "Sort field 2"
48451 msgstr "Sorteringsfelt 2:"
48453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:466
48454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:78
48456 msgid "Sort field 2:"
48457 msgstr "Sorteringsfelt 2:"
48460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
48461 msgid "Sort routine missing"
48462 msgstr "Sorteringsrutine manglar"
48464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
48466 msgid "Sort this list by: "
48467 msgstr "Sorter etter: "
48469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:216
48470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:158
48471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:173
48474 msgstr "Sortering1"
48476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:231
48477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:173
48478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:190
48481 msgstr "Sortering2"
48483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:221
48488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:268
48491 msgstr "Sorterer ..."
48493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:247
48495 msgid "Sorting routine"
48496 msgstr "Sorteringsrutine"
48498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
48503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
48506 msgstr "Budsjettpost: "
48508 #. For the first occurrence,
48510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
48511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:42
48512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:55
48513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
48516 msgstr "Prioritet:"
48518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:259
48519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:351
48520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:521
48522 msgid "Source (incoming) record check field"
48523 msgstr "Sjekk av (innkomande) kjeldepost"
48525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:78
48527 msgid "Source in use?"
48528 msgstr "Er kjelda i bruk?"
48530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
48532 msgid "Source library:"
48533 msgstr "Eige bibliotek:"
48535 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
48537 msgid "Source of acquisition"
48538 msgstr "Klassifikasjon"
48540 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
48542 msgid "Source of classification / shelving scheme"
48543 msgstr "Klassifikasjon"
48545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
48547 msgid "Source records"
48548 msgstr "%s importerte postar"
48550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:884
48552 msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
48555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
48557 msgid "Southeastern University"
48558 msgstr "Near East University"
48560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
48561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:71
48566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:99
48568 msgid "Space separation between symbol and value: "
48571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
48573 msgid "Special relationship: "
48574 msgstr "Slektskap: "
48576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
48578 msgid "Special thanks to the following organizations"
48579 msgstr "Ei særskild takk til følgjande organisasjonar"
48581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:176
48583 msgid "Specialized"
48584 msgstr "f- Spesialisert"
48586 #. For the first occurrence,
48587 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
48588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:760
48589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:913
48591 msgid "Specify date on which to resume %s: "
48594 #. For the first occurrence,
48595 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
48596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:539
48597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:133
48599 msgid "Specify due date %s: "
48600 msgstr "Oppgje forfallsdato: "
48602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:226
48604 msgid "Specify how the holiday should repeat."
48607 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
48608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:624
48610 msgid "Specify return date %s: "
48611 msgstr "Oppgje forfallsdato: "
48613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:578
48615 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
48618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:370
48619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
48620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:89
48625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
48627 msgid "Spent amount:"
48630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:372
48632 msgid "Spine label"
48635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:130
48637 msgid "Split call numbers: "
48638 msgstr "Hyllesignatur "
48641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
48645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
48647 msgid "Srdjan Jankovic"
48650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
48652 msgid "Srikanth Dhondi"
48655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
48657 msgid "Stacey Walker"
48661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596
48662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:147
48667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:63
48672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:108
48674 msgid "Staff - Internal note"
48675 msgstr "Intranett:"
48677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
48679 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client."
48683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
48685 msgid "Staff client"
48686 msgstr "Klient i det interne biblioteksystemet"
48688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:29
48690 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
48691 msgstr "Slett gamle lånarar / anonymiser delar av utlånshistorikkjen"
48693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:30
48695 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
48696 msgstr "Slett gamle lånarar / anonymiser delar av utlånshistorikkjen"
48698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:79
48701 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
48702 "request a discharge."
48703 msgstr "Slett gamle lånarar / anonymiser delar av utlånshistorikkjen"
48705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:42
48706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
48707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:69
48712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:92
48713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:97
48714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:79
48716 msgid "Staff note:"
48717 msgstr "Klient i det interne biblioteksystemet"
48719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:471
48720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:581
48722 msgid "Staff notes:"
48723 msgstr "Klient i det interne biblioteksystemet"
48725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:81
48727 msgid "Stage MARC for import"
48728 msgstr "Lagre for import"
48730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:26
48732 msgid "Stage MARC records"
48733 msgstr "Handsama lagra MARC-postar"
48735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:63
48736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:191
48737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:16
48738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:31
48740 msgid "Stage MARC records for import"
48741 msgstr "Lagre MARC-postar for import"
48743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:112
48745 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
48746 msgstr "Lagre MARC-postar i brønnen."
48748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:192
48750 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
48751 msgstr "Lagre MARC-postar i brønnen."
48753 #. INPUT type=button
48754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:195
48755 msgid "Stage for import"
48756 msgstr "Lagre for import"
48758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:73
48760 msgid "Stage records into the reservoir"
48761 msgstr "Lagre postar i brønnen"
48763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:281
48764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
48765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:387
48770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:84
48772 msgid "Staged MARC management"
48773 msgstr "Handsaming av materialtypar"
48775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:196
48777 msgid "Staged MARC record management"
48778 msgstr "Lagre MARC-postar for import"
48780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:101
48785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:85
48790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:370
48791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:37
48793 msgid "Stages & duration in days"
48796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:213
48798 msgid "Stages can be re-ordered by using the "
48801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
48803 msgid "Stan Brinkerhoff"
48806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
48807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:23
48808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:130
48809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:132
48814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:34
48815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:80
48816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:43
48817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
48819 msgid "Standard ID: "
48822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
48823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:28
48824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
48825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:34
48827 msgid "Standard number"
48828 msgstr "Standardnummer"
48830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:181
48832 msgid "Standard number:"
48833 msgstr "Standardnummer"
48835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:48
48837 msgid "Standard rules for all libraries"
48838 msgstr "La feltet stå tomt for å sjå alle bibliotekeiningar"
48840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:111
48842 msgid "Standing orders do not close when received."
48845 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
48846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:133
48847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
48848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
48849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:430
48850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:466
48855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:98
48856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
48857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:59
48858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:126
48859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:86
48861 msgid "Start date:"
48862 msgstr "Startdato:"
48864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
48865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:175
48866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:136
48867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:206
48869 msgid "Start date: "
48870 msgstr "Startdato: "
48872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
48874 msgid "Start defining libraries"
48877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:195
48879 msgid "Start of date range "
48880 msgstr "Fyrste dato i datospenn"
48882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:165
48883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:285
48885 msgid "Start of interval"
48886 msgstr "Fyrste dato i datospenn"
48888 #. INPUT type=submit
48889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
48890 msgid "Start search"
48893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:26
48895 msgid "Start using Koha"
48896 msgstr "Startar med"
48898 #. INPUT type=text name=start_card
48899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:98
48901 msgid "Starting card number"
48902 msgstr "Standardnummer"
48904 #. INPUT type=text name=start_label
48905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:88
48907 msgid "Starting label number"
48908 msgstr "Start utskrift frå etikettnummer:"
48910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:174
48911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
48913 msgid "Starting with:"
48914 msgstr "Startar med"
48916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:77
48917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:80
48918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:185
48919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:188
48921 msgid "Starts with"
48922 msgstr "startar med"
48924 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
48925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:145
48926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
48927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:105
48928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:143
48933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:608
48934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
48935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:74
48940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:344
48942 msgid "Statistic 1 done on: "
48945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:228
48946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:475
48947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:149
48948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:362
48950 msgid "Statistic 1: "
48951 msgstr "Statistikk "
48953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:351
48955 msgid "Statistic 2 done on: "
48958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:235
48959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:478
48960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:153
48961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:366
48963 msgid "Statistic 2: "
48964 msgstr "Statistikk "
48967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:599
48968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:150
48970 msgid "Statistical"
48971 msgstr "Statistisk"
48973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:112
48974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
48977 msgstr "Statistikk"
48979 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109
48981 msgid "Statistics date and time"
48982 msgstr "Statistikkvegvisarar"
48984 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
48985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:34
48987 msgid "Statistics for %s"
48988 msgstr "Statistikkvegvisarar"
48990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:18
48991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:46
48993 msgid "Statistics wizards"
48994 msgstr "Statistikkvegvisarar"
48996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
48997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:82
48998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:52
48999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
49000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:349
49001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
49002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
49003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:362
49004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:672
49005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:719
49006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
49007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:680
49008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:120
49009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:94
49010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:280
49011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
49012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:53
49013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:42
49014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:37
49015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:47
49016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:142
49017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:263
49018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:42
49019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:37
49020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:386
49021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:38
49022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:238
49023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:67
49024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:475
49025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:619
49026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:621
49031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:146
49036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:195
49037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:102
49038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:446
49039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:556
49040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:66
49041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:71
49042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:131
49043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:131
49044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:283
49045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:658
49050 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.status_advisory )
49051 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
49052 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext | html
49054 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.itemlost )
49056 #. %7$s: IF ( ITEM_DAT.damaged )
49058 #. %9$s: IF ( ITEM_DAT.withdrawn )
49061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:68
49063 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
49066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:200
49068 msgid "Statuses to describe a damaged item"
49069 msgstr "Statusliste for å beskriva eit skada eksemplar"
49071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:203
49073 msgid "Statuses to describe a lost item"
49074 msgstr "Statusliste for å beskriva eit tapt eksemplar"
49076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:218
49078 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
49081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:197
49082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:199
49084 msgid "Std. Number"
49087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
49089 msgid "Stefan Berndtsson"
49092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
49094 msgid "Stefan Weil"
49097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
49099 msgid "Stefano Bargioni"
49102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:94
49104 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
49107 #. %1$s: IF (usecache)
49109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:332
49112 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
49113 "report visibility "
49114 msgstr "Steg 1 av 6: Vel ein modul å rapportera frå "
49116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
49118 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
49119 msgstr "Steg 1 av 6: Vel ein modul å rapportera frå"
49121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:373
49123 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
49124 msgstr "Steg 2 av 6: Vel ein rapporttype"
49126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
49128 msgid "Step 2: Choose the area "
49129 msgstr "Steg 2: Område "
49131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:136
49133 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
49134 msgstr "Steg 3: Kolonner"
49136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:393
49138 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
49139 msgstr "Steg 3 av 6: Vel kva kolonner som skal visast"
49141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
49143 msgid "Step 3: Choose a column "
49144 msgstr "Steg 3: Kolonner "
49146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:172
49148 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
49151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:451
49153 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
49154 msgstr "Steg 4 av 6: Vel kva kriterium du vil avgrensa til"
49156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
49158 msgid "Step 4: Specify a value "
49159 msgstr "Steg 4: Verdiar "
49161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:228
49163 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
49164 msgstr "Skrivaroppsett"
49166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:516
49168 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
49169 msgstr "Steg 5 av 6: Vel kva kolonner du vil summera"
49171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
49173 msgid "Step 5: Confirm definition"
49174 msgstr "Skrivaroppsett"
49176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:548
49178 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
49179 msgstr "Steg 6 av 6: Vel korleis du vil at rapporten skal sorterast"
49181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
49183 msgid "Stephanie Hogan"
49186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
49188 msgid "Stephen Edwards"
49189 msgstr "Stephen Hedges"
49191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:910
49193 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
49196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
49198 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
49200 "Steve Tonnesen (tidleg arbeid med MARC, konseptet virtuelle bokhyller, Koha-"
49203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
49205 msgid "Steven Callender"
49206 msgstr "Hyllesignatur:"
49208 #. For the first occurrence,
49209 #. %1$s: numberpending | html
49210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
49211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:169
49212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
49214 msgid "Still %s servers to search"
49215 msgstr "Framleis %s tenarar å søkja i"
49217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
49218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:181
49219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
49220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:54
49222 msgid "Stock rotation"
49223 msgstr "Plassering"
49225 #. %1$s: biblio.title | html
49226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:26
49228 msgid "Stock rotation details for %s"
49229 msgstr "› Materialtypar "
49231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:885
49233 msgid "Stockholm University Library, Sweden"
49236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:208
49237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:356
49242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
49243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
49245 msgid "Street Address"
49248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:160
49249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:162
49251 msgid "Street address"
49254 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
49255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
49257 msgid "Street number"
49258 msgstr "Gatenummer: "
49260 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
49261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
49263 msgid "Street type"
49264 msgstr "Gatetype: "
49266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:167
49267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:169
49272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:51
49274 msgid "Student count"
49277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
49279 msgid "Stéphane Delaune"
49283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49288 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
49290 msgid "Sub classification"
49291 msgstr "Klassifikasjon"
49293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:82
49298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:115
49303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:35
49304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:261
49305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:33
49306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:268
49307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:202
49308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:237
49313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:68
49314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
49316 msgid "Subfield code:"
49317 msgstr "Delfeltkode"
49319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:63
49321 msgid "Subfield code: "
49322 msgstr "Delfeltkode "
49324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:176
49326 msgid "Subfield separator: "
49330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
49335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:231
49340 #. %1$s: tagsubfield | html
49341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:221
49343 msgid "Subfield: %s"
49344 msgstr "Delfelt: %s"
49346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:216
49347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
49352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:163
49353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:222
49354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:269
49355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:311
49356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:358
49357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:384
49358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495
49359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:528
49360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:553
49362 msgid "Subfields: "
49365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:182
49368 msgstr "Grupper etter"
49370 #. INPUT type=text name=subgroup
49371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1408
49373 msgid "Subgroup code"
49374 msgstr "Grupper etter"
49376 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
49377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1409
49379 msgid "Subgroup name"
49380 msgstr "Grupper etter"
49382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:167
49385 msgstr "Grupper etter"
49387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
49388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:302
49389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
49390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
49391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:46
49396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:398
49398 msgid "Subject Line"
49401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:29
49402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:76
49403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
49404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:40
49405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:96
49406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:47
49408 msgid "Subject heading: "
49409 msgstr "Emneinnførsel: "
49411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:304
49412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:305
49414 msgid "Subject phrase"
49415 msgstr "Emne (frase)"
49417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
49418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:51
49420 msgid "Subject sub-division: "
49421 msgstr "17- Type underinndeling av emne "
49423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:133
49428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:161
49433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54
49438 #. For the first occurrence,
49439 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject | $raw
49440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:82
49441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:88
49443 msgid "Subject: %s "
49446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:247
49447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:154
49448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:360
49453 #. INPUT type=submit
49454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:21
49455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
49456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:114
49457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
49458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:224
49459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
49460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
49461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
49462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
49463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
49464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
49465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
49466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
49467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
49468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
49469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
49470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
49471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
49472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:21
49473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
49474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:28
49475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:24
49476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
49477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:23
49478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:127
49479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:134
49480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:145
49481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:14
49482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
49483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:32
49484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:22
49485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
49486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
49487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:19
49488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
49489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
49490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29
49491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:21
49492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
49493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
49494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:19
49495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:19
49496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:39
49497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:95
49498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:87
49499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:128
49500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:188
49501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:116
49502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:151
49503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:216
49504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:204
49505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:326
49506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:87
49507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:485
49508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:658
49509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:74
49510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:86
49511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:45
49512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:178
49513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:44
49514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:132
49515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:45
49516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:35
49517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:110
49518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:125
49519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:78
49520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:162
49521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:193
49522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:98
49523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:155
49524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:184
49525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:620
49526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:35
49527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
49528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:103
49529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
49530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
49531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:112
49532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:163
49533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
49534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:49
49535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:85
49536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
49537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
49538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
49539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:263
49540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:116
49541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:59
49542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:94
49543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:81
49544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:365
49545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:182
49546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:89
49547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
49548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
49549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:169
49550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:282
49551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:136
49552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:127
49553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361
49554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:177
49555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:171
49556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:287
49557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:296
49558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:113
49559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:67
49560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:220
49561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:283
49562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:596
49567 #. INPUT type=submit
49568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:408
49570 msgid "Submit your suggestion"
49571 msgstr "Frå eit forslag"
49573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:721
49574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:149
49575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:151
49577 msgid "Subscription"
49578 msgstr "Abonnement"
49580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:50
49582 msgid "Subscription #"
49583 msgstr "Abonnement:"
49585 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
49586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:445
49588 msgid "Subscription #%s"
49589 msgstr "Abonnement #%s"
49591 #. %1$s: loopro.object | html
49592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:238
49594 msgid "Subscription %s "
49595 msgstr "Abonnement #%s"
49597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:80
49599 msgid "Subscription ID: "
49600 msgstr "Abonnementsnummer: "
49602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:26
49604 msgid "Subscription batch edit"
49605 msgstr "Startdato for abonnement"
49607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
49609 msgid "Subscription begin"
49610 msgstr "Abonnement:"
49612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:722
49614 msgid "Subscription callnumber"
49615 msgstr "Abonnementsnummer"
49618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:63
49620 msgid "Subscription closed %s "
49621 msgstr "Abonnement på %s "
49623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:699
49624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:47
49625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
49627 msgid "Subscription details"
49628 msgstr "Abonnementsinformasjon"
49630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:37
49632 msgid "Subscription end"
49633 msgstr "Abonnement:"
49635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
49637 msgid "Subscription end date"
49638 msgstr "Sluttdato for abonnement"
49640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:289
49642 msgid "Subscription end date:"
49643 msgstr "Sluttdato for abonnement"
49645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:60
49647 msgid "Subscription expired"
49648 msgstr "Abonnementet er gått ut"
49650 #. %1$s: bibliotitle | html
49653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:33
49655 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
49656 msgstr "Abonnement på %s"
49658 #. %1$s: title | html
49659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19
49661 msgid "Subscription history for %s"
49662 msgstr "Abonnementshistorikk"
49664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:33
49666 msgid "Subscription id"
49667 msgstr "Abonnement:"
49669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:39
49670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:181
49671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:251
49673 msgid "Subscription length:"
49674 msgstr "Abonnementslengd:"
49676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
49678 msgid "Subscription num."
49679 msgstr "Abonnementsnummer"
49681 #. %1$s: subscription.bibliotitle | html
49682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:31
49684 msgid "Subscription renewal for %s"
49685 msgstr "Fornying av abonnement for %s"
49687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:18
49689 msgid "Subscription renewed."
49690 msgstr "Abonnementet er fornya. "
49692 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
49693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:8
49695 msgid "Subscription routing lists for %s"
49696 msgstr "Mottakarliste for abonnement"
49698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
49700 msgid "Subscription start date"
49701 msgstr "Startdato for abonnement"
49703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:285
49705 msgid "Subscription start date:"
49706 msgstr "Startdato for abonnement"
49708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:39
49710 msgid "Subscription summaries"
49711 msgstr "Oppsummering"
49713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:37
49715 msgid "Subscription summary"
49716 msgstr "Oversikt over abonnementet"
49718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:47
49720 msgid "Subscription title"
49721 msgstr "Abonnementsinformasjon"
49723 #. %1$s: enddate | html
49724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
49726 msgid "Subscription will expire %s. "
49727 msgstr "Abonnementet er gått ut. "
49729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
49731 msgid "Subscription:"
49732 msgstr "Abonnement"
49734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:318
49736 msgid "Subscriptions"
49737 msgstr "Abonnement"
49739 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
49740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
49742 msgid "Subscriptions (%s)"
49743 msgstr "Abonnement"
49746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:57
49747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:59
49749 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
49750 msgstr "Abonnementet <b>må</b> koplast til ein bibliografisk post."
49752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:20
49754 msgid "Subscriptions renewed."
49755 msgstr "Abonnementet er fornya. "
49758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
49761 msgstr "Abonnementsinformasjon"
49763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:99
49764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:154
49765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:178
49767 msgid "Substitutions"
49768 msgstr "Abonnementsinformasjon"
49770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:38
49775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:36
49780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:252
49782 msgid "Subtotal for"
49785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:167
49787 msgid "Subtype limits"
49788 msgstr "Nærare avgrensingar:"
49791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
49796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:248
49798 msgid "Success: Import reversed"
49802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:77
49804 msgid "Successfully saved configuration"
49805 msgstr "Skrivaroppsett"
49807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:29
49809 msgid "Suggested by"
49810 msgstr "Føreslege av"
49812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:471
49814 msgid "Suggested by - on"
49815 msgstr "Føreslege av"
49817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
49819 msgid "Suggested by:"
49820 msgstr "Føreslege av"
49822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
49823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:243
49825 msgid "Suggested by: "
49826 msgstr "Føreslege av "
49828 #. For the first occurrence,
49829 #. %1$s: loop_order.surnamesuggestedby | html
49830 #. %2$s: IF ( loop_order.firstnamesuggestedby )
49831 #. %3$s: loop_order.firstnamesuggestedby | html
49833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
49834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:317
49835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:494
49837 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
49838 msgstr "Føreslege av"
49840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
49842 msgid "Suggested date from:"
49845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:223
49847 msgid "Suggestible"
49850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:28
49851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:47
49852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:240
49853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:470
49858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:84
49860 msgid "Suggestion declined"
49863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:655
49865 msgid "Suggestion information"
49866 msgstr "Abonnementsinformasjon"
49868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:128
49869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:279
49871 msgid "Suggestion management"
49872 msgstr "Handsaming av forslag"
49874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
49875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:108
49876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:262
49877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:264
49878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:21
49879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:41
49880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:43
49881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:46
49883 msgid "Suggestions"
49886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:418
49888 msgid "Suggestions management"
49889 msgstr "Handsaming av forslag"
49891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:144
49893 msgid "Suggestions pending approval"
49894 msgstr "Forslagssøk:"
49896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
49898 msgid "Suggestions search:"
49899 msgstr "Forslagssøk:"
49901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:187
49902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:189
49907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:136
49908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:175
49909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:44
49910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:33
49911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:67
49912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
49913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:147
49914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:268
49915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
49916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:243
49917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:119
49918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
49919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
49920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:43
49921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:141
49922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
49923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:377
49924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:109
49929 #. %1$s: patron.firstname | html
49930 #. %2$s: patron.surname | html
49931 #. %3$s: patron.cardnumber | html
49932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:10
49934 msgid "Summary for %s %s (%s)"
49935 msgstr "Samadrag for %s %s (%s)"
49937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:105
49939 msgid "Summary search"
49942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:88
49943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:277
49946 msgstr "Samandrag: "
49949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
49954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49959 #. For the first occurrence,
49961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
49963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:113
49964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:115
49965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:125
49966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:133
49972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
49977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:11
49978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:51
49979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:107
49980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:109
49981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:214
49986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:286
49988 msgid "Supplemental issue "
49989 msgstr "Supplementshefte %S "
49991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:606
49993 msgid "Supplier metadata"
49994 msgstr "Lagra rapportar"
49996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:411
49998 msgid "Supplier report"
49999 msgstr "Lagra rapportar"
50002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
50003 msgid "Supported keyboard shortcuts"
50006 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
50007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
50008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:28
50009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:140
50010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:124
50011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
50012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:135
50013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:137
50018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:358
50019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:577
50020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:29
50023 msgstr "Etternamn: "
50025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
50028 msgstr "Kartleggingar"
50031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50035 #. INPUT type=submit
50036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:755
50037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:908
50038 msgid "Suspend all holds"
50042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50044 msgid "Suspend hold on"
50048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50050 msgid "Suspend until:"
50053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:740
50054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:893
50059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:87
50060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:359
50062 msgid "Suspension charging interval"
50063 msgstr "Gebyrintervall"
50065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:85
50066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:357
50068 msgid "Suspension in days (day)"
50071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1088
50073 msgid "Svenska (Swedish)"
50077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
50079 msgid "Switch languages"
50082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:492
50084 msgid "Switch to advanced editor"
50085 msgstr "Avansert søk"
50087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:50
50089 msgid "Switch to basic editor"
50092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
50093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
50095 msgid "Switching to dom indexing"
50096 msgstr "Avansert søk"
50098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
50103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
50108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:54
50110 msgid "Synchronize"
50113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
50118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
50120 msgid "Syntax (z3950 can send"
50121 msgstr "Syntaks (Z39.50 kan senda"
50123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:17
50125 msgid "System Preferences"
50126 msgstr "Systeminnstillingar"
50128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:25
50130 msgid "System information"
50131 msgstr "Eksemplarinformasjon"
50133 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
50135 msgid "System permissions"
50136 msgstr "Oppgje rettar"
50138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
50141 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
50142 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
50145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
50148 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
50149 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
50150 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
50153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
50156 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
50157 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
50161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
50164 "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
50165 "Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is "
50169 #. %1$s: warnStatisticsFieldsError | html
50170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
50173 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
50174 "the items database table: %s "
50177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:6
50179 msgid "System preference search:"
50180 msgstr "Søk i systeminnstillingane:"
50182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
50183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:9
50184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
50185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:17
50186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:25
50188 msgid "System preferences"
50189 msgstr "Systeminnstillingar"
50191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
50193 msgid "Sèbastien Hinderer"
50196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1091
50199 "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
50200 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
50204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:75
50205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:105
50206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:240
50207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:264
50208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
50209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:239
50210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:48
50211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:62
50212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:80
50213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
50214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
50215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:35
50216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:54
50217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:50
50218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:69
50219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:38
50220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:35
50221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:52
50222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:41
50223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55
50228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:324
50231 msgstr "Tabulator:"
50233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:61
50235 msgid "Tab separated text"
50236 msgstr "Tabulatorseparert tekst"
50238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
50240 msgid "Tab separated text (.csv)"
50241 msgstr "Tabulatorseparert tekst"
50243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:287
50246 msgstr "Tabulator:"
50248 #. %1$s: subfield.tab | html
50249 #. %2$s: subfield.tagsubfield | html
50250 #. %3$s: subfield.liblibrarian | html
50251 #. %4$s: IF ( subfield.kohafield )
50252 #. %5$s: subfield.kohafield | html
50254 #. %7$s: IF ( subfield.repeatable )
50256 #. %9$s: IF ( subfield.mandatory )
50258 #. %11$s: IF ( subfield.seealso )
50259 #. %12$s: subfield.seealso | html
50261 #. %14$s: IF ( subfield.authorised_value )
50262 #. %15$s: subfield.authorised_value | html
50264 #. %17$s: IF ( subfield.authtypecode )
50265 #. %18$s: subfield.authtypecode | html
50267 #. %20$s: IF ( subfield.value_builder )
50268 #. %21$s: subfield.value_builder | html
50270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:194
50273 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
50277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1022
50279 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
50282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:169
50284 msgid "Tabs in use"
50285 msgstr "Faner i bruk"
50287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:376
50290 msgstr "Tabellform:"
50292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:74
50293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:76
50295 msgid "Tabulation (\\t)"
50298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
50299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:195
50300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:176
50301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168
50302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
50303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:236
50309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
50313 #. For the first occurrence,
50314 #. %1$s: tagfield | html
50315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
50316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:23
50318 msgid "Tag %s Subfield structure"
50319 msgstr "Felt %s delfeltstruktur"
50321 #. For the first occurrence,
50322 #. %1$s: tagfield | html
50323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:18
50324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:25
50326 msgid "Tag %s subfield structure"
50327 msgstr "Felt %s delfeltstruktur"
50329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:124
50331 msgid "Tag deleted"
50332 msgstr "Felt sletta"
50335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:267
50336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:273
50337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:373
50338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:379
50339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:294
50340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:304
50341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:681
50342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:689
50348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
50350 msgid "Tag has no subfields"
50351 msgstr "Felt %s delfeltstruktur"
50353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:38
50355 msgid "Tag moderation"
50356 msgstr "Endra plassering"
50358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:60
50363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:156
50364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:218
50365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:262
50366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:304
50367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:354
50368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:380
50369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:491
50370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:524
50371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:549
50372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:79
50373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:85
50374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:128
50375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:63
50380 #. %1$s: searchfield | html
50381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:108
50386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:43
50388 msgid "Tagged with:"
50389 msgstr "Sidebreidd:"
50391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
50392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:31
50393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
50398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:158
50400 msgid "Tags pending approval"
50403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:102
50404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:283
50409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:887
50411 msgid "Talking Tech, Global"
50414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:888
50416 msgid "Tamil, France"
50417 msgstr "Paris (France)"
50419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
50424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:301
50425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:377
50426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:546
50428 msgid "Target (database) record check field"
50429 msgstr "Sjekk av felt i tenarpost (database)"
50431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:105
50432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
50433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:31
50434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:100
50436 msgid "Task scheduler"
50437 msgstr "Oppgåveplanleggjar"
50439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
50441 msgid "Tax number registered:"
50442 msgstr "Registrert moms:"
50444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:283
50446 msgid "Tax number registered: "
50447 msgstr "Registrert moms: "
50449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
50450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:402
50451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:405
50452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:226
50453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:291
50458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
50460 msgid "Te Rauhina Jackson"
50463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
50465 msgid "Technical reports"
50466 msgstr "Tekniske rapportar"
50468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:62
50469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:128
50474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:62
50475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:69
50477 msgid "Template ID"
50478 msgstr "Mal ID: %s"
50480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:36
50481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:32
50483 msgid "Template ID:"
50484 msgstr "Mal ID: %s"
50486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:39
50487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:35
50489 msgid "Template code:"
50492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
50493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:39
50495 msgid "Template description:"
50496 msgstr "Malbeskriving:"
50498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:63
50499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:70
50501 msgid "Template name"
50504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:51
50505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
50506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:47
50507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
50509 msgid "Template name:"
50512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
50517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
50518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
50523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:162
50528 #. For the first occurrence,
50530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:117
50531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
50532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
50534 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
50535 msgstr "Handling dersom ein identisk post vert funnen"
50538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
50539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:83
50540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:40
50541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:44
50546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:326
50548 msgid "Term/Phrase"
50549 msgstr "Term/frase"
50551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:193
50552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:60
50557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:73
50562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:149
50564 msgid "Terms summary"
50565 msgstr "Oversikt over taggar"
50567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:171
50568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:24
50573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:225
50575 msgid "Test pattern"
50576 msgstr "Forny lånar"
50578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:166
50579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:482
50581 msgid "Test prediction pattern"
50582 msgstr "Avanserte avgrensingar:"
50585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
50588 msgstr "Sorterer ..."
50590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1089
50592 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
50595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:43
50596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:56
50597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
50598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
50603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:53
50608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:125
50609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:179
50610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:233
50612 msgid "Text alignment: "
50615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:92
50617 msgid "Text fields"
50620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:73
50621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
50623 msgid "Text for OPAC: "
50624 msgstr "Tekst for publikumskatalogen: "
50626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:72
50627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
50629 msgid "Text for librarian: "
50630 msgstr "Tekst for bibliotekarar: "
50632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:90
50634 msgid "Text for librarians: "
50635 msgstr "Tekst for bibliotekarar: "
50637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:91
50639 msgid "Text for opac: "
50640 msgstr "Tekst for publikumskatalogen "
50642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
50644 msgid "Text justification: "
50645 msgstr "Avbryt melding "
50647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:104
50648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:158
50649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:212
50654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:160
50655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:162
50658 msgstr "Tekstområde"
50661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:172
50667 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
50670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
50672 msgid "Thatcher Rea"
50673 msgstr "Søk i bestillingar"
50675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
50676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
50677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
50678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
50679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
50680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:975
50681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:979
50682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:983
50683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:987
50684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:991
50685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:995
50686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:998
50687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1001
50688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1007
50689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1010
50690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1013
50691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1019
50692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1022
50693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1025
50694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1028
50695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1031
50700 #. %1$s: subscription.staffdisplaycount | html
50701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:666
50703 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
50704 msgstr "Dei tre siste hefta i dette abonnementet:"
50706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
50709 "The <use_zebra_facets> entry is missing in your configuration file. "
50710 "Falling back to legacy facet calculation. "
50713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
50716 "The <zebra_auth_index_mode> entry set to 'grs1', which is no longer "
50717 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
50720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:318
50723 "The <zebra_bib_index_mode> entry set to 'grs1', which is no longer "
50724 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
50727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:227
50728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:474
50729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:361
50732 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
50733 "for statistical purposes"
50735 "Dei to følgjande felta er tilgjengelege for eigen bruk. Dei kan vera nyttige "
50738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:115
50741 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
50742 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
50745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:30
50748 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
50752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:936
50754 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
50755 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set"
50757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:939
50759 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
50760 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set "
50762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
50765 "The ILL module is enabled, but no 'branch' block is defined in koha-conf."
50766 "xml. You must define this block before use. "
50769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
50772 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
50773 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
50776 #. %1$s: ill_partner_code_doesnt_exist | html
50777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
50780 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
50781 "defined on the system. "
50784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
50786 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
50789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:946
50791 msgid "The Noun Project"
50794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:944
50796 msgid "The Noun Project icons"
50800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:236
50801 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
50804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:123
50806 msgid "The alternative email is invalid."
50807 msgstr "Forfallsdatoen er ugyldig"
50809 #. %1$s: errauthid | html
50810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:41
50812 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
50815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:620
50816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:661
50818 msgid "The authorized value category ("
50819 msgstr "Godkjend verdikategori:"
50821 #. %1$s: Koha.Preference('autoBarcode') | html
50822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:289
50825 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
50826 "will have barcodes generated upon save to database"
50829 #. %1$s: Barcode | html
50830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:20
50832 msgid "The barcode %s was not found."
50833 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen"
50835 #. %1$s: checkout_info.barcode | html
50836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:249
50838 msgid "The barcode was not found %s."
50839 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen"
50841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:318
50843 msgid "The barcode was not found: "
50844 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen"
50846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:356
50848 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
50852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:213
50854 msgid "The beginning date is missing or invalid."
50855 msgstr "Forfallsdatoen er ugyldig"
50857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:136
50860 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
50863 "Felta «biblio.biblionumber» og «biblioitems.biblioitemnumber» er kopla til "
50864 "eit MARC-delfelt."
50866 #. %1$s: email_add | html
50867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
50869 msgid "The cart was sent to: %s"
50870 msgstr "Korga vart send til: %s"
50873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
50874 msgid "The change will be applied immediately."
50877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
50878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:264
50881 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
50884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:32
50886 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
50887 msgstr "Det tilsvarande delfeltet MÅ vera saman med -1 (ignorer) fana"
50889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:124
50892 "The current mappings you see on the screen will be erased and replaced by "
50893 "the mappings in the mappings.yaml file."
50896 #. %1$s: image_limit | html
50897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
50900 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
50901 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
50905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
50907 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
50910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
50912 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
50915 #. %1$s: card_element | html
50916 #. %2$s: element_id | html
50917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
50919 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
50922 #. %1$s: image_ids | html
50923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
50925 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
50928 #. %1$s: card_element | html
50929 #. %2$s: element_id | html
50930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
50932 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
50936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
50937 msgid "The destination should be filled."
50940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:131
50943 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
50944 "quotes and invoices are downloaded."
50947 #. %1$s: INVALID_DATE | html
50948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:314
50950 msgid "The due date "%s" is invalid"
50951 msgstr "Forfallsdatoen er ugyldig"
50954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:213
50956 msgid "The ending date is missing or invalid."
50957 msgstr "Forfallsdatoen er ugyldig"
50960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
50962 msgid "The entered passwords do not match"
50963 msgstr "Passordet er for kort."
50965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:43
50967 msgid "The field could not be created. Perhaps the name already exists?"
50968 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
50970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:55
50972 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
50975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:49
50977 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
50978 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
50981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
50983 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
50984 "Therefore, you cannot add it."
50987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:31
50989 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
50990 msgstr "Feltet «Eksemplarnummer» (itemnum) MÅ ha ei kopling "
50992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:270
50994 msgid "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are "
50997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:32
51000 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
51003 #. %1$s: sort_rule | html
51004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:179
51007 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
51008 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
51010 "Sorteringsregelen %s vert i alle fall bruka av ei klassifikasjonskjelde. "
51011 "Fjern den frå alle klassifikasjonskjelder før du prøver ein gong til. "
51013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:251
51016 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
51017 "are supplying in the import file."
51020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
51023 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
51024 "less than the third for the "
51026 "Forseinking1 må vera mindre enn Forseinking 2, som igjen må vera mindre enn "
51027 "forseinking 3 for lånarkategorien %s. "
51029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:48
51030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:108
51032 msgid "The following barcodes were found: "
51033 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen "
51035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
51037 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
51038 msgstr "Følgjande feil oppstod under import av databasestrukturen:"
51040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:882
51042 msgid "The following error was encountered:"
51045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:35
51047 msgid "The following errors have occurred:"
51048 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen"
51050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
51052 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
51053 msgstr "Følgjande felt har ein ugyldig verdi som må rettast. Trykk så «OK»:"
51055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:74
51057 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
51058 msgstr "Følgjande felt inneheld feil og må rettast."
51060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:49
51063 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
51065 msgstr "Følgjande reserveringar skal hentast fram. Hent dei og lever dei inn."
51067 #. For the first occurrence,
51068 #. %1$s: "borrowers" | $HtmlTags tag="strong"
51069 #. %2$s: "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong"
51070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
51071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
51072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
51073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
51074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
51076 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
51077 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen "
51079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:120
51081 msgid "The following invalid barcodes were skipped:"
51082 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen "
51084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:68
51085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:126
51087 msgid "The following itemnumbers were found: "
51088 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen "
51090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:107
51092 msgid "The following items were added or updated:"
51093 msgstr "Følgjande felt inneheld feil og må rettast."
51095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:217
51097 msgid "The following items were modified:"
51098 msgstr "Følgjande felt inneheld feil og må rettast."
51100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:231
51103 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
51107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:171
51109 msgid "The following records could not be deleted:"
51110 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen "
51112 #. %1$s: biblios_use_this_framework | html
51113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:104
51115 msgid "The framework is used %s times."
51116 msgstr "Dette rammeverket er brukt %s gongar"
51118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:27
51120 msgid "The generated notices are different!"
51123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:25
51125 msgid "The generated notices are exactly the same!"
51128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:38
51130 msgid "The hold has been correctly cancelled."
51131 msgstr "%s lånarar vart sletta"
51133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:40
51136 "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine "
51137 "the item to mark as lost."
51140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:40
51142 msgid "The import id number "
51143 msgstr "Rapportnamn: "
51145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1016
51147 msgid "The included OAI.xslt file by the "
51150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:85
51152 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
51155 #. %1$s: m.item_barcode | html
51156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:108
51158 msgid "The item (%s) does not exist."
51159 msgstr "Lånaren finst ikkje."
51161 #. %1$s: m.item_barcode | html
51162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:98
51164 msgid "The item (%s) has been added to the list."
51165 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
51167 #. %1$s: m.item_barcode | html
51168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:86
51171 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
51172 "already in the list."
51175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:103
51177 msgid "The item has been removed from the list."
51178 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
51181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
51183 msgid "The item has been removed from your cart"
51184 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
51186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:581
51189 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
51190 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
51193 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
51194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:54
51196 msgid "The item has successfully been attached to %s"
51199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
51201 msgid "The item has successfully been linked to "
51202 msgstr "%s lånarar vart sletta "
51204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:324
51206 msgid "The item was not found"
51207 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen"
51209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:84
51211 msgid "The item you select will be moved to the target record."
51215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:265
51217 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
51218 "whitespace characters from the library code"
51221 #. %1$s: email | html
51222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
51224 msgid "The list was sent to: %s"
51225 msgstr "Lånaren skuldar %s"
51227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:42
51229 msgid "The merge was successful. "
51230 msgstr "%s lånarar vart sletta"
51232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
51234 msgid "The merging was successful. "
51237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:32
51239 msgid "The notice has been correctly enqueued."
51240 msgstr "%s lånarar vart sletta"
51242 #. %1$s: ERROR_LOO.bad_delay | html
51243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:167
51245 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
51248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:59
51251 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
51255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:62
51257 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
51260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
51263 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
51267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:58
51269 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
51272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:56
51274 msgid "The order has been successfully canceled."
51275 msgstr "%s lånarar vart sletta"
51278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
51280 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
51281 msgstr "%s lånarar vart sletta"
51283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:75
51286 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
51287 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
51290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:70
51293 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
51294 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
51298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:197
51300 msgid "The original currency value will be copied"
51303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:212
51305 msgid "The original fund will be used"
51308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:218
51310 msgid "The original internal note will be used"
51311 msgstr "Søk etter namn på lånarkategori:"
51313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:231
51315 msgid "The original statistic 1 will be used"
51318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:238
51320 msgid "The original statistic 2 will be used"
51323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:224
51325 msgid "The original vendor note will be used"
51326 msgstr "Søk etter namn på lånarkategori:"
51329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
51331 msgid "The page entered is not a number."
51332 msgstr "Leigeprisen er ikkje eit tal"
51335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
51336 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
51339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:53
51341 msgid "The passwords entered do not match"
51342 msgstr "Passordet er for kort."
51344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:29
51346 msgid "The patron category you create will be used by the "
51347 msgstr "Søk etter namn på lånarkategori:"
51349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:34
51351 msgid "The patron does not have an email address defined."
51352 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
51354 #. For the first occurrence,
51355 #. %1$s: DEBT | $Price
51356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:102
51357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:252
51359 msgid "The patron has a debt of %s."
51360 msgstr "Lånaren skuldar %s"
51362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
51365 "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
51366 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
51368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
51370 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
51371 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
51373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
51376 "The patron has not been created the entered password was too weak, must "
51377 "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
51380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
51383 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
51384 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
51386 #. %1$s: alert.OTHER_CHARGES | html
51387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:71
51389 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
51390 msgstr "Lånaren skuldar %s"
51392 #. %1$s: checkout_info.alert.OTHER_CHARGES | html
51393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:195
51395 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
51396 msgstr "Lånaren skuldar %s"
51398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
51401 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
51402 "self_check => self_checkout_module permission. "
51405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271
51408 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
51409 "permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
51412 #. %1$s: DEBT_GUARANTEES | $Price
51413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:106
51415 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
51416 msgstr "Lånaren skuldar %s"
51418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:667
51421 "The policies are based on the patron's home library, not the library where "
51422 "the hold is being placed. "
51425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:117
51427 msgid "The primary email is invalid."
51428 msgstr "Biblioteket er ugyldig"
51430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197
51433 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
51434 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
51435 "values are set to max(table.id)+1."
51438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:30
51441 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
51445 #. %1$s: m.bibnum | html
51446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:110
51448 msgid "The record (%s) does not exist."
51449 msgstr "Lånaren finst ikkje."
51451 #. %1$s: m.bibnum | html
51452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:100
51454 msgid "The record (%s) has been added to the list."
51455 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
51457 #. %1$s: m.bibnum | html
51458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:88
51461 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
51462 "already in the list."
51465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:29
51467 msgid "The record id "
51468 msgstr "Posten er i bruk "
51470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:553
51472 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
51475 #. For the first occurrence,
51476 #. %1$s: biblionumber | html
51477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:30
51478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:34
51479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:60
51480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:31
51482 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
51485 #. %1$s: report_converted | html
51486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:133
51488 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
51489 msgstr "Ingen postar er lagra"
51491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:20
51493 msgid "The requested message cannot be displayed"
51498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:60
51501 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
51502 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
51503 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
51504 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
51506 "Feil: Rotbrukaren i KOHA_CONF-fila (standard: kohaadmin) er ikkje ein "
51507 "godkjend redaktør for taggar. Desse handlingane vert logga med lånarnummer, "
51508 "så redaktøren må finnast i lånarregisteret. Logg inn som ein autorisert "
51509 "brukar for å redigera taggane. "
51511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:30
51514 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
51515 "found in this order:"
51517 "Dei mest spesifikkje reglane vert brukt fyrst, så dei meir generelle, i "
51518 "denne rekkefølgja:"
51520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
51522 msgid "The rules have been cloned."
51523 msgstr "Ingen postar er lagra"
51525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:120
51527 msgid "The secondary email is invalid."
51528 msgstr "Forfallsdatoen er ugyldig"
51531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
51532 msgid "The source field should be filled."
51536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
51537 msgid "The source subfield should be filled for update."
51541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
51543 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
51544 "Therefore, you cannot add it."
51547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:45
51549 msgid "The subscription has linked issues"
51550 msgstr "Abonnementet er gått ut."
51552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:46
51554 msgid "The subscription has linked items"
51555 msgstr "Abonnementet er gått ut."
51557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:44
51559 msgid "The subscription has not expired yet"
51560 msgstr "Abonnementet er gått ut."
51562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:109
51565 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
51566 "correct this before continuing circulation."
51569 #. INPUT type=checkbox name=flag
51570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:41
51571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:48
51572 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
51576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:68
51578 "The system preference [% NAME.name | html %] may have been overridden from "
51579 "this value by one or more virtual hosts."
51582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:311
51584 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
51587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:136
51590 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
51594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
51595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
51597 msgid "The upload file appears to be empty."
51598 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
51600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:25
51603 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
51606 "Den opplasta fila ser ikkje ut til å vera ei zip-fil, sidan filetternamnet "
51609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90
51612 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
51615 "Den opplasta fila ser ikkje ut til å vera ei zip-fil, sidan filetternamnet "
51618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:175
51619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:177
51624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
51626 msgid "Then start the installer again."
51627 msgstr "Quart de piste"
51629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:101
51631 msgid "There are currently no checkout notes."
51632 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
51634 #. For the first occurrence,
51635 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
51636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:120
51637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:108
51639 msgid "There are no %s currently available."
51640 msgstr "Kun eksemplar som er tilgjengelege no"
51642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:316
51644 msgid "There are no EDI accounts. "
51645 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
51647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:102
51649 msgid "There are no EDIFACT messages."
51650 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
51652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:59
51654 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
51655 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
51657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:229
51659 msgid "There are no article requests in processing at this time. "
51660 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
51662 #. %1$s: category | html
51663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:266
51665 msgid "There are no authorized values defined for %s"
51666 msgstr "Ny autorisert verdi for %s"
51668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:166
51670 msgid "There are no cities defined. "
51671 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
51673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:59
51675 msgid "There are no collections currently defined."
51676 msgstr "Ingen skrivarprofilar er oppgjeve. "
51679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:167
51681 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
51682 msgstr "Dette skjemaet har fire delar: "
51684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:197
51686 msgid "There are no defined actions for this template."
51687 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
51689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:291
51691 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
51694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:291
51696 msgid "There are no existing numbering patterns."
51697 msgstr "Avanserte avgrensingar:"
51699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:79
51701 msgid "There are no images for this record."
51702 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
51704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:89
51706 msgid "There are no item search fields defined. "
51707 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
51709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:152
51711 msgid "There are no items in this batch yet"
51712 msgstr "Det finst ingen postar for importkøyring."
51714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:114
51716 msgid "There are no items in this collection."
51717 msgstr "Det finst ingen postar for importkøyring. "
51719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:386
51721 msgid "There are no itemtypes defined"
51722 msgstr "minst ein eksemplartype er oppgjeve"
51724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:155
51726 msgid "There are no late orders."
51727 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
51729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
51730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
51732 msgid "There are no libraries defined. "
51733 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
51735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:167
51737 msgid "There are no library EANs. "
51738 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
51740 #. %1$s: IF framework.frameworktext
51741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:21
51743 msgid "There are no mappings for the %s"
51744 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
51746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:216
51748 msgid "There are no news items."
51749 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
51751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:145
51753 msgid "There are no notices for this library."
51754 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
51756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:147
51758 msgid "There are no notices."
51759 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
51761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:60
51763 msgid "There are no open baskets for this vendor."
51764 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
51766 #. %1$s: IF ( location )
51768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:64
51770 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
51771 msgstr "Det er ingen forfalne lån i dag."
51773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
51775 msgid "There are no overdues matching your search. "
51776 msgstr "Ingen reglar for samanfall er lagra"
51778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
51780 msgid "There are no overdues."
51781 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
51783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
51785 msgid "There are no patron categories defined. "
51786 msgstr "Ingen typar lånareigenskapar er oppgjeve."
51788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:111
51790 msgid "There are no patron lists."
51791 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
51793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:120
51795 msgid "There are no patrons in this batch yet"
51796 msgstr "Det finst ingen postar for importkøyring."
51798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:36
51800 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
51801 msgstr "Dei tre siste hefta i dette abonnementet:"
51803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:121
51805 msgid "There are no pending article requests at this time. "
51806 msgstr "Det finst ingen uteståande innkjøpsforslag."
51808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:47
51810 msgid "There are no pending discharge requests."
51811 msgstr "Det finst ingen uteståande innkjøpsforslag."
51813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:84
51815 msgid "There are no pending offline operations."
51816 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
51818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:183
51820 msgid "There are no pending patron modifications."
51821 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
51823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:146
51825 msgid "There are no rotas with stages assigned"
51826 msgstr "Dette skjemaet har fire delar: "
51828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:127
51829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:215
51831 msgid "There are no rules defined. "
51832 msgstr "minst ein eksemplartype er oppgjeve"
51834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
51836 msgid "There are no saved definitions. "
51837 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
51839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:467
51841 msgid "There are no saved matching rules."
51842 msgstr "Ingen reglar for samanfall er lagra"
51844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:288
51846 msgid "There are no saved patron attribute types."
51847 msgstr "Ingen typar lånareigenskapar er lagra"
51849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:313
51851 msgid "There are no saved reports. "
51852 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
51854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:106
51856 msgid "There are no sets defined."
51857 msgstr "minst ein eksemplartype er oppgjeve"
51859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:84
51861 msgid "There are no statistics for this patron."
51862 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
51864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:62
51866 msgid "There are no titles tagged with the term "
51867 msgstr "Dette skjemaet har fire delar: "
51869 #. %1$s: itemtags | html
51870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:58
51872 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
51873 msgstr "Det er meir enn eit MARC-felt som er knytt til eksemplarfana (10): %s"
51875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
51877 msgid "There is no defined frequency."
51878 msgstr "minst ein eksemplartype er oppgjeve"
51881 #. %2$s: IF autoMemberNum
51882 #. %3$s: IF mandatorycardnumber
51883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:567
51885 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
51888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:36
51891 "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in "
51895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:82
51897 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
51901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:432
51903 msgid "There is no record selected"
51904 msgstr "Tal på sletta postar"
51906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:29
51908 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
51911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:27
51913 msgid "There was 1 barcode that was too long."
51914 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen"
51916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:116
51917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:162
51918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:256
51920 msgid "There was a problem with your form submission"
51923 #. %1$s: err_data | html
51924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:30
51927 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
51930 #. %1$s: err_length | html
51931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:28
51933 msgid "There were %s barcodes that were too long."
51936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:388
51938 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
51939 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
51941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:34
51943 msgid "There were problems with your submission"
51946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:36
51948 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
51949 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
51951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:182
51952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:183
51957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:79
51960 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
51961 "\"Default\" library."
51964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:83
51966 msgid "These are disabled for the current library."
51967 msgstr "Mottaksdato ved gjeldande bibliotek:"
51969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:87
51971 msgid "These are enabled."
51972 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
51974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:94
51977 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
51980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:135
51983 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
51987 #. %1$s: ratio | html
51988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:33
51990 msgid "These items have a hold ratio ≥ %s."
51991 msgstr "Desse dokumenta har mange reserveringar knytt til seg."
51993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
51999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
52003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:44
52005 msgid "This account has been locked!"
52006 msgstr "Ingen postar er lagra"
52009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:512
52010 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
52014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:307
52015 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
52018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
52020 msgid "This authority type cannot be deleted"
52021 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
52023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:13
52025 msgid "This basket does not exist."
52026 msgstr "Lånaren finst ikkje."
52028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
52030 msgid "This bibliographic record does not exist."
52031 msgstr "Lånaren finst ikkje."
52033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:280
52036 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
52037 "you can delete this budget."
52038 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
52040 #. %1$s: patrons_in_category | html
52041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
52043 msgid "This category is used %s times"
52044 msgstr "Denne kategorien er brukt %s gongar"
52046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:18
52048 msgid "This course already has this item on reserve."
52049 msgstr "Vindauget er delt i to"
52051 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
52052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:253
52053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:355
52054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:668
52056 msgid "This field is mandatory"
52057 msgstr "Denne reserveringa ventar"
52060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
52062 msgid "This field is required."
52063 msgstr "Denne reserveringa ventar"
52066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
52068 msgid "This file already exists (in this category)."
52069 msgstr "Vindauget er delt i to"
52071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:102
52073 msgid "This framework cannot be deleted"
52074 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
52076 #. %1$s: subscriptions.size | html
52077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:102
52080 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
52084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:397
52086 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
52090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:181
52092 msgid "This fund has children"
52093 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar"
52096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:620
52098 msgid "This fund has children. It cannot be deleted."
52099 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
52101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:63
52103 msgid "This invoice has no files attached."
52104 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar"
52106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:35
52109 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
52110 "existing invoice?"
52113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:654
52115 msgid "This is a serial subscription"
52116 msgstr "Dette er eit periodikaabonnement"
52118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:31
52121 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
52122 "a list of anonymized loans, please run a report."
52125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:32
52127 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
52130 #. For the first occurrence,
52131 #. %1$s: Branches.GetName( itemhomebranch ) | html
52132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:391
52133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:237
52135 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
52137 "Dette eksemplaret tilhøyrer %s og kan ikkje lånast ut frå denne plasseringa."
52139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:375
52141 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
52145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:207
52147 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
52148 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
52150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
52152 msgid "This item does not exist."
52153 msgstr "Lånaren finst ikkje."
52156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
52157 msgid "This item has been added to your cart"
52160 #. %1$s: alert.ITEM_LOST | html
52161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:67
52163 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
52166 #. %1$s: ITEM_LOST | html
52167 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
52169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:176
52172 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
52175 #. For the first occurrence,
52176 #. %1$s: checkout_info.ITEM_LOST | html
52177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:163
52178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:192
52180 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
52181 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
52183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:183
52185 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
52187 "Eksemplaret er allereide lånt ut til denne lånaren. Vil du fornya lånet?"
52190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
52192 msgid "This item is already in your cart"
52193 msgstr "Vindauget er delt i to"
52195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:326
52197 msgid "This item is already on this rota"
52198 msgstr "Vindauget er delt i to"
52201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:187
52203 msgid "This item is checked out"
52204 msgstr ": Eksemplaret er utlånt."
52206 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
52208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:137
52211 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
52214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:128
52216 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
52218 "Eksemplaret er allereide lånt ut til denne lånaren. Vil du fornya lånet?"
52220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:107
52221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:134
52223 msgid "This item is on hold for another patron."
52224 msgstr "Vindauget er delt i to"
52226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:178
52229 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
52231 msgstr "Vindauget er delt i to"
52233 #. %1$s: Branches.GetName( branchname ) | html
52234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:39
52236 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
52237 msgstr "Vindauget er delt i to"
52239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
52241 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
52242 msgstr "Vindauget er delt i to"
52244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:122
52246 msgid "This item is part of a rotating collection."
52247 msgstr "Dette eksemplaret må overførast til %s"
52249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:131
52251 msgid "This item is waiting for another patron."
52252 msgstr "Vindauget er delt i to"
52254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:169
52256 msgid "This item must be checked in at following library: "
52257 msgstr "Dette eksemplaret må leverast tilbake til heimebiblioteket. "
52259 #. %1$s: Branches.GetName( branch_to_return ) | html
52260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:395
52262 msgid "This item must be returned to %s."
52263 msgstr "Dette eksemplaret må overførast til %s"
52265 #. %1$s: Branches.GetName( returnbranch ) | html
52266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:351
52268 msgid "This item needs to be transferred to %s"
52269 msgstr "Dette eksemplaret må overførast til %s"
52272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:662
52273 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
52277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:662
52278 msgid "This item normally cannot be put on hold."
52281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:105
52283 msgid "This list does not exist."
52284 msgstr "Lånaren finst ikkje."
52286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:41
52288 msgid "This member has no email"
52289 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar"
52291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:742
52293 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
52295 "Merk for å få vist denne eigenskapen i detaljert lånarvising i "
52296 "publikumskatalogen."
52298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:755
52300 msgid "This message displays when checking out to this patron"
52302 "Eksemplaret er allereide lånt ut til denne lånaren. Vil du fornya lånet?"
52304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:19
52306 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
52309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
52311 msgid "This page will redirect in 10 seconds. "
52313 "Dersom denne sida ikkje sender deg vidare innan 5 sekund, trykk <a1>her</a>. "
52315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:146
52316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:149
52318 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
52321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
52322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:938
52323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:280
52325 msgid "This patron does not exist. "
52326 msgstr "Lånaren finst ikkje."
52328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:35
52330 msgid "This patron has no circulation history."
52331 msgstr "Utlånshistorikk"
52333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:59
52335 msgid "This patron has no files attached."
52336 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar"
52338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:34
52340 msgid "This patron has no holds history."
52341 msgstr "Utlånshistorikk"
52343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:102
52345 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
52346 msgstr "Kva er innkjøpsforslag?"
52348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:496
52349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:107
52352 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
52353 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect."
52356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:33
52359 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
52360 msgstr "Utlånshistorikk"
52362 #. %1$s: Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) | html
52363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:142
52365 msgid "This patron is from a different library (%s)"
52368 #. %1$s: Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) | html
52369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:146
52371 msgid "This patron is from a different library (%s)."
52372 msgstr "Mottaksdato ved gjeldande bibliotek:"
52374 #. %1$s: subscriptions.size | html
52375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:235
52378 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
52383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
52384 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
52388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
52390 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
52394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
52395 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
52399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
52400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
52401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
52403 msgid "This record has no items"
52404 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar"
52407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
52409 msgid "This record has no items."
52410 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar"
52412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:88
52414 msgid "This record is in use"
52415 msgstr "Posten er i bruk "
52417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113
52419 msgid "This record is used "
52420 msgstr "Posten er i bruk "
52422 #. %1$s: total | html
52423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:275
52425 msgid "This record is used %s times"
52426 msgstr "Posten er brukt %s gongar"
52428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
52429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:263
52432 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
52433 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
52435 "Vindauget viser delfelta knytt til det valde feltet. Du kan endra delfelt "
52436 "eller leggja til nye ved å trykka på «Endre». "
52438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
52439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:26
52442 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
52444 "Skriptet kan ikkje oppretta/skriva til den naudsynte midlertidige mappa."
52446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:305
52448 msgid "This stage contains the following item(s):"
52449 msgstr "Endre regel for samanfall mellom postar"
52452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:13
52453 msgid "This subfield will be deleted"
52457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:80
52459 msgid "This subscription depends on another supplier"
52460 msgstr "Abonnement"
52462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:11
52464 msgid "This subscription does not exist."
52465 msgstr "Lånaren finst ikkje."
52467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:660
52469 msgid "This subscription is closed."
52470 msgstr "Abonnement"
52472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:60
52475 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
52476 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
52479 #. %1$s: field.marcfield | html
52481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:467
52484 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
52487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:29
52489 msgid "This vendor has no email"
52490 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar"
52492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:27
52494 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
52495 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar"
52497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:42
52500 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
52501 "card layout editor. "
52504 #. %1$s: IF ( too_many_items )
52507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
52509 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
52512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:110
52515 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
52516 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
52519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:106
52522 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
52523 "will be deleted but not the exceptions."
52526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:102
52529 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
52530 "exceptions will not be deleted."
52533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:99
52536 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
52537 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
52538 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
52541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:114
52544 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
52545 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
52546 "dates on which the holiday is repeated."
52549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:168
52552 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
52553 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
52554 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
52557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
52559 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
52560 msgstr "Thomas Dukleth (Vedlikehald av MARC-rammeverket)"
52562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
52564 msgid "Thomas Wright"
52567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:46
52569 msgid "Those items won't be deleted"
52573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
52574 msgid "Threshold missing"
52575 msgstr "Mangler ein terskel"
52578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:69
52584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:71
52589 #. For the first occurrence,
52591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
52593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:98
52594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:100
52595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
52596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
52602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
52607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
52612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
52614 msgid "Tim McMahon"
52617 #. For the first occurrence,
52619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
52620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
52626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
52631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:122
52633 msgid "Time zone: "
52636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:34
52637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:229
52642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
52647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
52652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:119
52654 msgid "Timeout (0 its like not set): "
52657 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
52658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:194
52663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1000
52665 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
52668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1001
52670 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
52673 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
52674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
52675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
52676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
52677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
52678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
52679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:7
52680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:27
52681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:61
52682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:99
52683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:30
52684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:104
52685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:246
52686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:268
52687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:295
52688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:317
52689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:168
52690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:174
52691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:147
52692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:100
52693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:160
52694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:366
52695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
52696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
52697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:237
52698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:296
52699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:297
52700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:676
52701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:100
52702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:29
52703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:69
52704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:159
52705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:78
52706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:91
52707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15
52708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:54
52709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:34
52710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
52711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:42
52712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
52713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:692
52714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:733
52715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
52716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:80
52717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:442
52718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105
52719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:29
52720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:124
52721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:35
52722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:251
52723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:853
52724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:886
52725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:53
52726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:37
52727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:103
52728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:59
52729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:148
52730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
52731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
52732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:155
52733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:173
52734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
52735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:49
52736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:64
52737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
52738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:105
52739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:213
52740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
52741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:72
52742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:229
52743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:29
52744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:63
52745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:78
52746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:42
52747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:32
52748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
52749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:75
52750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:72
52751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:86
52752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:70
52753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
52754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:175
52755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
52756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:370
52757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:49
52758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
52763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:29
52768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
52769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
52770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:239
52771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:241
52773 msgid "Title (A-Z)"
52774 msgstr "Tittel (A–Å)"
52776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
52777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
52778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:245
52779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:247
52781 msgid "Title (Z-A)"
52782 msgstr "Tittel (Å–A)"
52784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
52785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:55
52787 msgid "Title (any): "
52788 msgstr "Tittel: * "
52790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:45
52791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:59
52793 msgid "Title (uniform): "
52794 msgstr "Filformat: "
52796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:54
52798 msgid "Title and author"
52799 msgstr "Poststader"
52801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:298
52802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:299
52803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
52804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:54
52806 msgid "Title phrase"
52807 msgstr "Tittel (frase)"
52809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
52810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
52811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
52812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:109
52813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:153
52814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:27
52815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:224
52816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
52817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20
52818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
52819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:266
52820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:162
52821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:270
52822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:97
52823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:67
52824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:248
52825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:648
52830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:4
52831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
52832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
52833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:81
52834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:151
52835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:89
52836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:27
52837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:71
52838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:34
52839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:91
52840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:33
52841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:127
52842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:22
52843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:92
52844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:146
52847 msgstr "Tittel: * "
52849 #. %1$s: title | html
52850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:185
52855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
52860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:24
52862 msgid "Titles tagged with the term "
52865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:102
52866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:110
52867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
52868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:126
52869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:134
52870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
52871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:83
52872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:121
52873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:225
52874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:236
52875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:82
52876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
52877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:155
52882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:98
52883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
52888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:78
52893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:174
52894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
52895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:160
52896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
52897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:110
52898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
52899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:339
52900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:276
52901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:91
52902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:197
52903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
52906 msgstr "Til ei fil:"
52908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:154
52909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:264
52911 msgid "To a file: "
52912 msgstr "Til ei fil: "
52914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:32
52916 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
52919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:120
52921 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
52924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:178
52926 msgid "To authid: "
52929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
52931 msgid "To biblionumber: "
52932 msgstr "Til bibliografisk postnummer: "
52934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:173
52936 msgid "To call number:"
52937 msgstr "LC-hyllesignatur: "
52939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
52941 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
52944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:100
52946 msgid "To create another patron, go to: "
52947 msgstr "Utlånsrapportar"
52949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:125
52951 msgid "To create circulation rule, go to: "
52952 msgstr "Utlånsrapportar"
52954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:148
52959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:104
52961 msgid "To edit patron permissions, go to: "
52962 msgstr "Utlånsrapportar"
52964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:22
52967 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
52968 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
52972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
52974 msgid "To item call number: "
52975 msgstr "Til hyllesignaturen: "
52977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
52979 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
52982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:41
52985 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
52987 msgstr "For å endra ein regel, lag ein ny med same lånartype og materialtype."
52989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:80
52991 msgid "To notify on receiving:"
52992 msgstr "Motteken mengd: "
52994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:150
52996 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
52998 "For å gje lånarar melding om nye nummer av periodika må du <a1>oppgje ei "
53001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:45
53004 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
53008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
53011 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
53015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:171
53017 msgid "To screen in the browser:"
53018 msgstr "Vis nedanfor"
53020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:151
53021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:156
53022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:257
53023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:109
53024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:102
53025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:336
53026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:153
53027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:263
53028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:273
53029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:88
53030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:194
53031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:258
53033 msgid "To screen into the browser: "
53034 msgstr "I nettlesar: "
53036 #. %1$s: patron.title | html
53037 #. %2$s: patron.surname | html
53038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:272
53041 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
53043 "For å oppdatera biletet for «%s %s», oppgje namnet på den nye biletfila du "
53044 "vil lasta opp og vel «Last opp». "
53046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:73
53047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:240
53048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:255
53049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
53050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:107
53051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
53052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:704
53053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:715
53054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
53059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:93
53060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:175
53061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:77
53062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:44
53063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:96
53064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:99
53070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:59
53077 msgid "Today's checkins"
53078 msgstr "Dagens meldingar"
53080 #. For the first occurrence,
53082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:58
53085 msgid "Today's checkouts"
53086 msgstr "Totalt utlån:"
53088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:69
53090 msgid "Today's notifications"
53091 msgstr "Dagens meldingar"
53094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:164
53096 msgid "Toggle lowest priority"
53097 msgstr "Endre vegtype"
53100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:17
53101 msgid "Toggle set to lowest priority"
53104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
53106 msgid "Tom Houlker"
53109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
53110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
53112 msgid "Tomás Cohen Arazi"
53115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
53118 "Tomás Cohen Arazi (3.18 - 3.22 Release Manager; 3.12 Release Maintainer; "
53119 "16.05 - 17.11 QA Team Member)"
53120 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
53122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:143
53123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:246
53125 msgid "Too many checked out."
53126 msgstr "Ikkje lånt ut."
53128 #. For the first occurrence,
53129 #. %1$s: current_loan_count | html
53130 #. %2$s: max_loans_allowed | html
53131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:134
53132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:387
53134 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
53135 msgstr "For mange utlån (allereie lånt / maksimalt: %s)"
53137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:122
53139 msgid "Too many holds for "
53140 msgstr "For mange reserveringar: "
53142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:102
53144 msgid "Too many holds for this record: "
53145 msgstr "For mange reserveringar: "
53147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:100
53148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:112
53149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:118
53151 msgid "Too many holds: "
53152 msgstr "For mange reserveringar: "
53154 #. %1$s: too_many_items | html
53155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:131
53157 msgid "Too many items (%s) to display individually."
53160 #. %1$s: too_many_items | html
53161 #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') | html
53162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:230
53165 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
53169 #. %1$s: current_loan_count | html
53170 #. %2$s: max_loans_allowed | html
53171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:138
53174 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
53175 msgstr "For mange utlån (allereie lånt / maksimalt: %s)"
53177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:111
53178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:110
53180 msgid "Tool plugins"
53181 msgstr "Programtillegg:"
53184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
53185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
53186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:48
53187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
53188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:22
53189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
53190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
53191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
53192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:15
53193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:17
53194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
53195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
53196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
53197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:15
53198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:14
53199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:14
53200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:33
53201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:21
53202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:72
53203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:16
53204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:18
53205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
53206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
53207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:16
53208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
53209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
53210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:25
53211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:16
53212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:17
53213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
53214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:18
53215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:19
53216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
53217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:18
53218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:18
53219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62
53220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
53221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:26
53222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
53223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:15
53224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:14
53225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:12
53226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:12
53227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:35
53228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:12
53229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:29
53230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
53231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:14
53232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
53233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
53234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:16
53235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:17
53236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
53237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
53238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:155
53239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:16
53240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
53241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:16
53242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:27
53243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:29
53244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:13
53245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:13
53246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:112
53251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:6
53254 msgstr "Verktøy, heim"
53256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:157
53258 msgid "Tools tables"
53259 msgstr "Lånardetaljar"
53261 #. %1$s: mainloo.limit | html
53262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:22
53264 msgid "Top %s Most-circulated items"
53265 msgstr "Vis dei %s mest lånte eksemplara"
53267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:36
53268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
53271 msgstr "Topplister"
53273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:98
53274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:91
53276 msgid "Top page margin:"
53277 msgstr "Toppmarg på sida:"
53279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:99
53281 msgid "Top text margin:"
53282 msgstr "Toppmarg på sida:"
53284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
53287 msgstr "a- Sjanger"
53289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:160
53290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:140
53291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:97
53292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:433
53293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:469
53294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
53299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:87
53304 #. For the first occurrence,
53305 #. %1$s: currency.symbol | html
53306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:304
53307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:447
53312 #. %1$s: tf.tax_rate * 100 | html
53313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:291
53315 msgid "Total (GST %s %%)"
53318 #. %1$s: book_foot.tax_rate * 100 | html
53319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:266
53321 msgid "Total (GST %s%%)"
53324 #. %1$s: foot_loo.tax_rate * 100 | html
53325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:424
53327 msgid "Total (GST %s)"
53330 #. %1$s: currency.symbol | html
53331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:316
53333 msgid "Total + Adjustments + Shipment cost (%s)"
53334 msgstr "Betalt i alt: %s"
53336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:48
53341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:147
53343 msgid "Total amount outstanding:"
53344 msgstr "Uteståande beløp "
53346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:191
53348 msgid "Total amount outstanding: "
53349 msgstr "Uteståande beløp "
53351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:87
53353 msgid "Total amount payable:"
53354 msgstr "Totalkostnad"
53356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:231
53358 msgid "Total amount: "
53359 msgstr "Totalkostnad "
53361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
53362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:76
53364 msgid "Total available"
53365 msgstr "Ikkje tilgjengeleg"
53367 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
53368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:60
53370 msgid "Total checkouts"
53371 msgstr "Totalt utlån:"
53373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:57
53375 msgid "Total checkouts as of yesterday"
53376 msgstr "Makstal på kor mykje som kan lånast samtidig"
53378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:224
53380 msgid "Total checkouts:"
53381 msgstr "Totalt utlån:"
53383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:64
53384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:49
53387 msgstr "Totalkostnad"
53389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:389
53390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:511
53392 msgid "Total current checkouts allowed"
53393 msgstr "Makstal på kor mykje som kan lånast samtidig"
53395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:390
53396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:512
53398 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
53399 msgstr "Makstal på kor mykje som kan lånast samtidig"
53401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:87
53402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:148
53405 msgstr "Uteståande totalt"
53407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:54
53410 msgstr "Uteståande totalt"
53412 #. %1$s: totaldue | html
53413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:710
53415 msgid "Total due: %s"
53416 msgstr "Uteståande totalt: %s"
53418 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
53420 msgid "Total holds"
53421 msgstr "Totalkostnad"
53423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:513
53425 msgid "Total holds allowed"
53426 msgstr "Reserveringar ikkje tillate"
53428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
53430 msgid "Total items in group"
53434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
53436 msgid "Total must be a number"
53437 msgstr "Til hyllesignaturen:"
53439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:702
53441 msgid "Total number of results:"
53442 msgstr "Registrert moms:"
53444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:72
53446 msgid "Total ordered"
53447 msgstr "Uteståande totalt"
53449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:68
53450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:67
53452 msgid "Total outstanding dues as on date: "
53455 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
53457 msgid "Total renewals"
53458 msgstr "Forfalne lån totalt"
53460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:74
53462 msgid "Total spent"
53463 msgstr "Totalkostnad"
53465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:260
53467 msgid "Total tax exc."
53468 msgstr "Betalt i alt: %s"
53470 #. For the first occurrence,
53471 #. %1$s: currency.symbol | html
53472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:249
53473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:406
53474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:593
53476 msgid "Total tax exc. (%s)"
53477 msgstr "Betalt i alt: %s"
53479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:272
53481 msgid "Total tax inc."
53482 msgstr "Betalt i alt: %s"
53484 #. For the first occurrence,
53485 #. %1$s: currency.symbol | html
53486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:250
53487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:407
53488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:594
53490 msgid "Total tax inc. (%s)"
53491 msgstr "Betalt i alt: %s"
53493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:454
53494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:404
53499 #. For the first occurrence,
53500 #. %1$s: basket.total | $Price
53501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:180
53502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:270
53505 msgstr "Uteståande totalt: %s "
53507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
53508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:68
53513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:92
53515 msgid "Transacting librarian"
53518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:135
53519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:181
53521 msgid "Transaction branch"
53524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:182
53526 msgid "Transaction date"
53527 msgstr "Forfallsdato:"
53530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
53532 msgid "Transaction logs"
53533 msgstr "Transaksjonsloggar"
53535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:183
53537 msgid "Transaction type"
53540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:50
53542 msgid "Transaction type:"
53545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:15
53546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
53547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
53548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:88
53549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:182
53550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:542
53551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:93
53552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:145
53555 msgstr "Overføring"
53557 #. INPUT type=submit
53558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
53560 msgid "Transfer collection"
53561 msgstr "Periodikasamling"
53563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
53565 msgid "Transfer collection "
53566 msgstr "Periodikasamling"
53568 #. %1$s: reser.diff | html
53569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49
53571 msgid "Transfer is %s days late"
53572 msgstr "Overfør til %s"
53574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:118
53576 msgid "Transfer is not allowed for: "
53577 msgstr "Periodikasamling"
53579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:351
53581 msgid "Transfer now?"
53582 msgstr "Vil du overføra no?"
53585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:133
53587 msgid "Transfer order to this basket?"
53588 msgstr "Handsama bestillingar"
53590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:95
53591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:251
53592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:312
53593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:457
53595 msgid "Transfer to:"
53596 msgstr "Overfør til:"
53598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:37
53600 msgid "Transferred"
53601 msgstr "Overføring"
53603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:513
53605 msgid "Transferred from basket: "
53606 msgstr "Overførte eksemplar "
53608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:171
53610 msgid "Transferred items"
53611 msgstr "Overførte eksemplar"
53613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:631
53615 msgid "Transferred to basket: "
53616 msgstr "Overfør til: "
53618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:88
53621 msgstr "Overføring"
53623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
53625 msgid "Transfers are "
53626 msgstr "Overføringar "
53628 #. %1$s: show_date | $KohaDates
53629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:26
53631 msgid "Transfers made to your library as of %s"
53632 msgstr "Overføringar til ditt bibliotek: %s"
53634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:34
53635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:97
53637 msgid "Transfers to receive"
53638 msgstr "Overføringar til mottak"
53640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:122
53642 msgid "Translate into other languages"
53646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:122
53647 msgid "Translate item type [% itemtype.itemtype | html %]"
53650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:37
53651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1047
53653 msgid "Translation"
53656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
53658 msgid "Translation manager:"
53661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:25
53663 msgid "Translation: "
53666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
53668 msgid "Translations"
53669 msgstr "Omsetjingar"
53671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
53674 msgstr "Overføring"
53676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
53677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
53679 msgid "Transport cost matrix"
53682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:104
53684 msgid "Transport: "
53685 msgstr "Overfør til:"
53687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
53690 msgstr "Traktatar "
53692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:31
53694 msgid "Try again with a different barcode"
53695 msgstr "Du må oppgje kva du vil søkja etter"
53697 #. INPUT type=submit
53698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:198
53699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:151
53700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:164
53701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:205
53703 msgid "Try another search"
53704 msgstr "Søk i bestillingar"
53707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53717 #. For the first occurrence,
53719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
53721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:88
53722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:90
53723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:120
53724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
53730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
53735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:889
53737 msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
53740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
53742 msgid "Tumer Garip"
53743 msgstr "Tumer Garip"
53745 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:113
53746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:9
53747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
53748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:51
53749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:38
53750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:929
53751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
53752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:90
53753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:343
53754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:37
53755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:36
53756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
53757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
53758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:346
53759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:152
53760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:147
53761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:180
53762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
53763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:354
53768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:95
53770 msgid "Type of change"
53771 msgstr "6- Materialtype"
53773 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
53775 msgid "Type of procedure"
53776 msgstr "6- Materialtype"
53778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:100
53779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
53784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:45
53785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:77
53786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:105
53791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
53796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
53801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:92
53806 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
53807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:366
53812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:206
53817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:266
53822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
53827 #. For the first occurrence,
53828 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url | html
53829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:129
53830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:135
53835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:63
53836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:58
53841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:121
53843 msgid "UTF-8 (Default)"
53846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
53848 msgid "Ulrich Kleiber"
53852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:67
53854 msgid "Unable to cancel enrollment!"
53855 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
53857 #. For the first occurrence,
53859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:121
53861 msgid "Unable to change status of note."
53862 msgstr "Denne lånaren finst ikkje i databasen."
53865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53867 msgid "Unable to check in"
53868 msgstr "Skann ein strekkode og lever inn:"
53871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
53873 msgid "Unable to create enrollment!"
53874 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
53877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:232
53879 msgid "Unable to delete club!"
53880 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
53882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:59
53884 msgid "Unable to delete patron"
53885 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
53887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:55
53889 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
53891 "Kan ikkje sletta lånarar frå andre bibliotek med noverande innstillingar"
53893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:47
53895 msgid "Unable to delete staff user"
53896 msgstr "Kan ikkje sletta interne lånarar"
53899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:232
53901 msgid "Unable to delete template!"
53902 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
53905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53906 msgid "Unable to resume, hold not found"
53909 #. For the first occurrence,
53911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
53912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
53914 msgid "Unable to save description"
53915 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
53917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:35
53919 msgid "Unable to save image to database."
53920 msgstr "Denne lånaren finst ikkje i databasen."
53923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53924 msgid "Unable to suspend hold, hold not found"
53928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53929 msgid "Unable to suspend hold, invalid date"
53932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
53937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
53939 msgid "Unauthorized user "
53940 msgstr "Godkjend verdi "
53942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:449
53944 msgid "Unavailable (lost or missing)"
53945 msgstr "Ikkje tilgjengeleg (manglar eller er tapt)"
53947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
53950 msgstr "Bestillingspris"
53952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:391
53954 msgid "Uncertain price: "
53955 msgstr "Bestillingspris "
53957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
53958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
53959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:66
53961 msgid "Uncertain prices"
53962 msgstr "Bestillingspris"
53964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:95
53965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:110
53966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:124
53967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:138
53972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:56
53973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
53974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:465
53976 msgid "Uncheck all"
53977 msgstr "Forny alle"
53979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:239
53980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:241
53981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:296
53984 msgstr "Ikkje oppgjeve"
53986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:479
53987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:131
53988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:136
53991 msgstr "Ikkje oppgjeve"
53993 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
53994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228
53996 msgid "Undo import into catalog"
53997 msgstr "Reverser import av postar til katalogen"
53999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:243
54000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:269
54002 msgid "Unfortunately, no backups are available."
54003 msgstr "Ingen tilgjengelege eksemplar"
54005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:169
54007 msgid "Ungrouped baskets"
54008 msgstr "Ingen ventande korger"
54010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:70
54012 msgid "Unhighlight"
54015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:170
54017 msgid "Unified title"
54018 msgstr "Standardtittel"
54020 #. For the first occurrence,
54021 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle | $raw
54022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:100
54023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:106
54025 msgid "Unified title: %s "
54026 msgstr "Standardtittel:"
54028 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
54030 msgid "Uniform Resource Identifier"
54031 msgstr "Unik identifikator:"
54033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:126
54038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
54039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
54041 msgid "Unique holiday"
54042 msgstr "Unik fridag"
54044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:312
54046 msgid "Unique holidays"
54047 msgstr "Unik fridag"
54049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:94
54051 msgid "Unique identifier: "
54052 msgstr "Unik identifikator: "
54054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:132
54055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:77
54056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:349
54061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:153
54062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:274
54063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:123
54064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:48
54067 msgstr "Einingskostnad"
54069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:109
54071 msgid "Unit cost search"
54072 msgstr "Einingskostnad"
54074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
54077 msgstr "Standardtittel: "
54079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:51
54082 msgstr "Einingar: "
54084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:134
54086 msgid "Units per issue"
54087 msgstr "Standardtittel: "
54090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
54092 msgid "Units per issue is required"
54093 msgstr "Denne reserveringa ventar"
54095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
54097 msgid "Units per issue: "
54098 msgstr "Standardtittel: "
54100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:47
54101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
54106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:44
54107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:57
54108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:85
54109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:53
54112 msgstr "Einingar: "
54114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:891
54116 msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
54119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:892
54121 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
54124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
54126 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
54127 msgstr "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
54129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:890
54131 msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
54134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:897
54136 msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
54137 msgstr "Programvare-CD"
54139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:893
54141 msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
54144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:894
54146 msgid "Université de Lyon 3, France"
54149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:895
54151 msgid "Université de Rennes 2, France"
54154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:896
54156 msgid "Université de St Etienne, France"
54159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:91
54160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1142
54165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:370
54167 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
54170 #. %1$s: errtype | html
54171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:48
54173 msgid "Unknown error type %s."
54176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:179
54178 msgid "Unknown error."
54181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:60
54183 msgid "Unknown plugin type "
54184 msgstr "Utgjevingsdato for fyrste nummer: "
54187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
54188 msgid "Unknown record type, cannot import"
54192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
54194 msgid "Unknown subfield"
54198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
54200 msgid "Unknown tag"
54203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:130
54204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
54205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:196
54206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:529
54207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:535
54210 msgstr "Uavgrensa "
54212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:38
54214 msgid "Unpacking completed"
54215 msgstr "Utpakkinga er fullført"
54217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:319
54219 msgid "Unreceived orders"
54222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:34
54223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
54225 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
54226 msgstr "Feltskiljet manglar eller er ukjend."
54229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
54231 msgid "Unrecognized patron (%s)"
54232 msgstr "Forny lånar"
54234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:490
54239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:172
54241 msgid "Unset Gone no address for this patron"
54242 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
54245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:166
54246 msgid "Unset lowest priority"
54249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:111
54250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
54252 msgid "Until date: "
54253 msgstr "Sluttdato: "
54255 #. INPUT type=submit name=submit
54256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:243
54257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:256
54258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:180
54259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:85
54260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:197
54265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:76
54270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:79
54271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:252
54272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:872
54278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
54280 msgid "Update action"
54281 msgstr "Andre val:"
54283 #. INPUT type=submit
54284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:225
54286 msgid "Update adjustments"
54287 msgstr "Andre val:"
54289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
54291 msgid "Update all child funds with this owner "
54294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:80
54295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
54297 msgid "Update child to adult patron"
54298 msgstr "Gjer ein barnelånar om til ein vaksenlånar"
54300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:251
54302 msgid "Update errors :"
54303 msgstr "Oppdateringsrapport:"
54305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:209
54307 msgid "Update existing or add new"
54308 msgstr "Frå ein eksisterande post:"
54310 #. INPUT type=submit name=submit
54311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:641
54312 msgid "Update hold(s)"
54313 msgstr "Oppdater reservering(ar)"
54316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
54318 msgid "Update item"
54319 msgstr "Endre eksemplar"
54321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
54323 msgid "Update patron records"
54324 msgstr "Dublettpost"
54326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:243
54328 msgid "Update report :"
54329 msgstr "Oppdateringsrapport:"
54331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:27
54333 msgid "Update succeeded"
54334 msgstr "Oppdateringa var vellukka"
54336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
54338 msgid "Update your database"
54339 msgstr "Eksporter eksemplardata"
54341 #. INPUT type=submit
54342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:228
54344 msgid "Update your statistics usage"
54345 msgstr "Katalogstatistikk"
54347 #. %1$s: name | html
54348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:110
54351 msgstr "Oppdater: %s"
54353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:16
54355 msgid "Updated SQL"
54358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:681
54363 #. %1$s: patron.updated_on | $KohaDates with_hours => 1
54364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:76
54366 msgid "Updated on %s"
54369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:27
54374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:241
54376 msgid "Updating database structure"
54377 msgstr "Oppdaterer databasestrukturen"
54379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:115
54380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:130
54381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:27
54382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:83
54383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:219
54384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:54
54385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:284
54386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:45
54387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:185
54388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:187
54393 #. INPUT type=submit name=upload
54394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:78
54396 msgid "Upload File"
54397 msgstr "Last opp fil"
54399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:21
54401 msgid "Upload Koha plugin"
54402 msgstr "Last opp lånarbilete"
54404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:70
54406 msgid "Upload New File"
54407 msgstr "Last opp fil"
54409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:29
54411 msgid "Upload additional images for patron cards"
54412 msgstr "Last opp lånarbilete, gruppevis eller eitt og eitt"
54414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
54416 msgid "Upload another KOC file"
54417 msgstr "Legg til eit nytt felt"
54419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:114
54420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:135
54422 msgid "Upload any file"
54423 msgstr "Last opp fil"
54425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:116
54427 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
54430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
54432 msgid "Upload directory"
54433 msgstr "Bruk filter"
54435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
54437 msgid "Upload directory: "
54438 msgstr "Opplastingsframgang: "
54440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:59
54441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:82
54442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:77
54443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
54445 msgid "Upload file"
54446 msgstr "Last opp fil"
54448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:187
54449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:258
54451 msgid "Upload file:"
54452 msgstr "Last opp fil"
54454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:61
54456 msgid "Upload image"
54457 msgstr "Last opp lånarbilete"
54459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:50
54461 msgid "Upload images"
54462 msgstr "Last opp lånarbilete"
54464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:87
54465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
54466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:24
54467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:201
54469 msgid "Upload local cover image"
54470 msgstr "Last opp lånarbilete"
54472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:113
54474 msgid "Upload local cover images"
54475 msgstr "Last opp lånarbilete"
54477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
54479 msgid "Upload more images"
54480 msgstr "Last opp lånarbilete"
54482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:65
54484 msgid "Upload new file"
54485 msgstr "Last opp fil"
54487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:43
54489 msgid "Upload new files"
54490 msgstr "Last opp fil"
54492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:35
54494 msgid "Upload offline circulation data"
54495 msgstr "Koha › Utlån"
54497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:133
54499 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
54500 msgstr "Koha › Utlån"
54502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:266
54504 msgid "Upload patron image"
54505 msgstr "Last opp lånarbilete"
54507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41
54508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
54509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
54510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
54512 msgid "Upload patron images"
54513 msgstr "Last opp lånarbilete"
54515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
54516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
54518 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
54519 msgstr "Last opp lånarbilete, gruppevis eller eitt og eitt"
54521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:7
54522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:29
54524 msgid "Upload plugin"
54525 msgstr "Last opp lånarbilete"
54527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:63
54528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:88
54529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:88
54530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:47
54532 msgid "Upload progress: "
54533 msgstr "Opplastingsframgang: "
54535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:45
54537 msgid "Upload quotes"
54538 msgstr "Last opp lånarbilete"
54540 #. For the first occurrence,
54542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:117
54543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
54544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
54545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
54547 msgid "Upload status: "
54548 msgstr "Reserver til "
54550 #. For the first occurrence,
54552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
54553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
54554 msgid "Upload status: Cancelled "
54557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:66
54559 msgid "Upload transactions"
54562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:40
54563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:345
54564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
54570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
54572 msgid "Uploading transactions, please wait..."
54573 msgstr "Lastar inn, vent litt ..."
54576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
54577 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
54580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
54582 msgid "Upper age limit"
54583 msgstr "Øvre aldersgrense"
54585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
54586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:281
54588 msgid "Upperage limit: "
54589 msgstr "Øvre aldersgrense "
54591 #. %1$s: l.branchurl | html
54592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:194
54597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
54602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:135
54603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147
54608 #. %1$s: missing_module.usage | html
54609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
54614 #. INPUT type=submit
54615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:34
54617 msgid "Use Existing"
54620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:143
54621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:88
54623 msgid "Use MARC Modification Template:"
54626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:44
54627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:345
54629 msgid "Use a barcode file"
54630 msgstr "Bruk ei strekkodefil"
54632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:69
54633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:30
54634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:73
54635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:32
54636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:65
54639 msgstr "Bruk ei strekkodefil"
54641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:110
54642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:193
54644 msgid "Use a file "
54645 msgstr "Bruk ei strekkodefil"
54647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
54649 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
54652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:34
54655 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
54656 "rules, they will be deleted without warning!"
54659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
54661 msgid "Use default values"
54662 msgstr "Standardverdi:"
54664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:29
54666 msgid "Use existing record"
54667 msgstr "Frå ein eksisterande post:"
54669 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
54670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:71
54671 msgid "Use for MARC exports"
54674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:360
54676 msgid "Use for OPAC search groups"
54679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:112
54680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:166
54682 msgid "Use for OPAC search groups "
54685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:363
54687 msgid "Use for staff search groups"
54690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:118
54691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:172
54693 msgid "Use for staff search groups "
54696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:885
54699 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
54700 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
54703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:132
54705 msgid "Use report plugins"
54708 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
54710 msgid "Use restrictions"
54711 msgstr "skjønnlitteratur"
54713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
54714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
54715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:115
54718 msgstr "Bruk lagra"
54720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
54722 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
54723 msgstr "Bruk ordlista for å oppgje eigne rapporteringskriterium."
54725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:101
54728 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
54729 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
54730 "writing custom SQL reports."
54732 "Bruk rapportvegvisaren for å laga ein ikkje-standard rapport. Denne "
54733 "funksjonen er meint å vera ein middelveg mellom dei innebygde rapportane og "
54734 "det å skriva rapportar direkte i SQL sjølv."
54736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:125
54739 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
54741 "Bruk rapportordlista for å oppgje eigne kriterium som kan brukast i "
54744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:203
54746 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
54749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:91
54751 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
54754 #. For the first occurrence,
54755 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element
54756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:121
54757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:111
54759 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
54762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:133
54763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:111
54765 msgid "Use tool plugins"
54768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
54770 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
54771 msgstr "Bruk den øvste menylina for å navigera til ein annan del av systemet."
54773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:45
54779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
54784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:93
54786 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
54789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:137
54790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:35
54791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:374
54796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
54801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
54803 msgid "Useful resources"
54804 msgstr "Elektroniske ressursar:"
54806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:136
54808 msgid "Useless without upload_general_files"
54811 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
54812 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
54813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
54815 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
54816 msgstr "har ikkje tilgang til databasen "
54818 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
54819 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
54820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
54822 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
54823 msgstr "har alle dei nødvendige rettane til databasen "
54825 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
54830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
54835 #. %1$s: e.userid | html
54836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:113
54838 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
54839 msgstr "Verdien til eigenskapen %s er allereide i bruk i ein annan lånarpost."
54841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:76
54846 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
54847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
54848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:43
54849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:151
54850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:150
54851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:152
54852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
54855 msgstr "Brukarnamn:"
54857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:77
54859 msgid "Username/password already exists."
54860 msgstr "Brukarnamn/passord finst frå før."
54862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
54863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:66
54866 msgstr "Brukarnamn:"
54868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:471
54869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:85
54870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:121
54873 msgstr "Brukarnamn: "
54875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:279
54880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:62
54881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:112
54883 msgid "Using framework:"
54884 msgstr "Endre rammeverk:"
54886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:46
54888 msgid "Using the following CSV profile: "
54889 msgstr "Endre regel for samanfall mellom postar"
54891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:202
54893 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
54896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
54898 msgid "VHS tape / Videocassette"
54899 msgstr "VHS/videokassett"
54901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:898
54903 msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
54906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:53
54911 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
54912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:37
54913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:251
54914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
54915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
54920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:37
54921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:218
54926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:244
54931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:253
54933 msgid "Values are comma-separated."
54936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:215
54938 msgid "Values for collection codes"
54939 msgstr "Tilstand for samling"
54941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:209
54943 msgid "Values for custom patron notes"
54946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:212
54948 msgid "Values for shelving locations"
54949 msgstr "Hylleplassering"
54951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:899
54953 msgid "Vanier College, Canada"
54956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:215
54958 msgid "Variable name:"
54959 msgstr "Variabelnamn:"
54961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:195
54963 msgid "Variable options:"
54964 msgstr "Variabelval:"
54966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:137
54968 msgid "Variable type:"
54969 msgstr "Variabeltype:"
54971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:35
54972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:36
54975 msgstr "Variabel: "
54977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
54979 msgid "Vassilis Kanellopoulos"
54982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:25
54983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:712
54984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:89
54985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
54986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
54987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:148
54988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:269
54989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:31
54990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:37
54991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:62
54992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:37
54993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:43
54994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:39
54995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:216
54996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
54997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:31
54998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
55001 msgstr "Leverandør"
55003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:31
55006 msgstr "Leverandør "
55008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:242
55010 msgid "Vendor EDI accounts"
55011 msgstr "Fann ikkje lånar:"
55014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:731
55016 msgid "Vendor detail page"
55017 msgstr "Leverandøren er:"
55019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:260
55021 msgid "Vendor details"
55022 msgstr "Leverandøren er:"
55024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:132
55026 msgid "Vendor invoice:"
55027 msgstr "Leverandørfaktura: "
55029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:162
55032 msgstr "Leverandøren er:"
55034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
55036 msgid "Vendor is: "
55037 msgstr "Leverandøren er: "
55039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
55041 msgid "Vendor name: "
55042 msgstr "Namn på leverandør: "
55044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:162
55046 msgid "Vendor not found"
55047 msgstr "Fann ikkje lånar:"
55049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
55050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:53
55052 msgid "Vendor note"
55053 msgstr "Namn på leverandør:"
55055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:214
55056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:41
55058 msgid "Vendor note:"
55059 msgstr "Namn på leverandør:"
55061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:221
55062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
55063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:87
55064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:254
55065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:505
55066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:471
55067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:357
55069 msgid "Vendor note: "
55070 msgstr "Namn på leverandør: "
55073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
55074 msgid "Vendor price must be a number"
55077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:382
55078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:385
55080 msgid "Vendor price: "
55081 msgstr "Leverandørpris: "
55083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
55085 msgid "Vendor search"
55086 msgstr "Søk etter leverandør"
55088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
55090 msgid "Vendor search results"
55091 msgstr "Søkeresultat for leverandør"
55093 #. %1$s: count | html
55094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
55096 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
55097 msgstr "Søkeresultat for leverandør"
55099 #. %1$s: count | html
55100 #. %2$s: supplier | html
55101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
55103 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
55104 msgstr "Søkeresultat for leverandør"
55106 #. %1$s: count | html
55107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:32
55109 msgid "Vendor search: %s results found"
55110 msgstr "Søkeresultat for leverandør"
55112 #. %1$s: count | html
55113 #. %2$s: supplier | html
55114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:34
55116 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
55117 msgstr "Søkeresultat for leverandør"
55119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
55120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
55121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:204
55122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:242
55123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:354
55124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:82
55125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:31
55126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:219
55127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:180
55128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:118
55131 msgstr "Leverandør:"
55133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:10
55134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:46
55135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:53
55136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:82
55137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:33
55138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:71
55139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:45
55140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:23
55141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:70
55142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:71
55145 msgstr "Leverandør: "
55147 #. %1$s: suppliername | html
55148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:147
55151 msgstr "Leverandør:"
55153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:117
55155 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
55156 msgstr "Slett gamle lånarar / anonymiser delar av utlånshistorikkjen"
55158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:66
55160 msgid "Verify you want to delete patrons"
55161 msgstr "Kva vil du gjera med sletta lånarar?"
55163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:901
55165 msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
55168 #. %1$s: missing_module.version | html
55169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:61
55171 msgid "Version: %s "
55172 msgstr "Beskriving: %s "
55174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:79
55175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:90
55176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
55177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:97
55180 msgstr "Loddrett: "
55182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
55184 msgid "Victor Grousset"
55187 #. For the first occurrence,
55189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
55190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:376
55191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:147
55196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:85
55201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
55206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:668
55208 msgid "View ILL requests"
55211 #. For the first occurrence,
55213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
55214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:106
55215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:71
55220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:36
55222 msgid "View MARC conversion plugins"
55225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:53
55227 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
55230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
55232 msgid "View all libraries"
55233 msgstr "alle bibliotekeiningar"
55235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:652
55237 msgid "View all pending patron modifications"
55238 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
55240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:33
55242 msgid "View all plugins"
55243 msgstr "alle bibliotekeiningar"
55245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:222
55247 msgid "View analytics"
55248 msgstr "Cor anglais"
55251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
55253 msgid "View biblio details"
55254 msgstr "Leverandøren er:"
55256 #. For the first occurrence,
55258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
55259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:538
55260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:634
55262 msgid "View borrower details"
55263 msgstr "Leverandøren er:"
55265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:129
55267 msgid "View course"
55270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:10
55271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43
55272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:128
55274 msgid "View dictionary"
55275 msgstr "Vis ordliste"
55277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:63
55279 msgid "View existing record"
55280 msgstr "Frå ein eksisterande post:"
55282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:40
55284 msgid "View final record"
55285 msgstr "Frå ein eksisterande post:"
55288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:440
55289 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description | html %]"
55293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:476
55294 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description | html %]"
55297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:38
55299 msgid "View intranet catalog biblio enhancement plugins"
55302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:384
55304 msgid "View invoice"
55305 msgstr "Leverandørfaktura:"
55307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:224
55309 msgid "View item's checkout history"
55310 msgstr "Utlånshistorikk"
55312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:73
55314 msgid "View message"
55317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
55320 msgstr "Leverandørfaktura:"
55322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:37
55324 msgid "View online payment plugins"
55327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:63
55330 "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
55331 "only access patron infos from its own library or group of libraries."
55334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:132
55336 msgid "View patron record"
55337 msgstr "Dublettpost"
55339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
55341 msgid "View pending offline circulation actions"
55342 msgstr "Koha › Utlån"
55344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:31
55346 msgid "View plugins by class "
55349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:34
55351 msgid "View report plugins"
55354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:127
55355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:703
55357 msgid "View restrictions"
55358 msgstr "skjønnlitteratur"
55360 #. INPUT type=submit
55361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:27
55363 msgid "View spine label"
55364 msgstr "e- Nodemerkelapp"
55366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
55368 msgid "View tool plugins"
55369 msgstr "Programtillegg:"
55371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:89
55373 msgid "View, manage, configure and run plugins."
55376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
55378 msgid "Viktor Sarge"
55381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:900
55383 msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
55386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
55388 msgid "Vincent Danjean"
55391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:124
55393 msgid "Visibility: "
55396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
55398 msgid "Vitor Fernandes"
55401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:79
55406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:36
55408 msgid "Void payment"
55411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:7
55416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:302
55419 msgstr "Hyllesignatur"
55421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
55422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
55423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:231
55428 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
55430 msgid "Volume date"
55431 msgstr "Forfallsdato"
55433 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
55435 msgid "Volume information"
55436 msgstr "Kalenderinformasjon"
55438 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
55440 msgid "Volume number"
55441 msgstr "Lånarnummer"
55443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:38
55444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:164
55445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:272
55446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:107
55451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
55452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:52
55453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:41
55458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:38
55459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:51
55464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:92
55469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48
55470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:122
55472 msgid "Waiting date"
55473 msgstr "Ventar ved: %s"
55475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:5
55477 msgid "Waiting since"
55480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
55482 msgid "Ward van Wanrooij"
55485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
55486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
55487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
55488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
55489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
55490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
55491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
55492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
55493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
55494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271
55495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
55496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
55497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
55498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
55499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
55500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
55501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
55502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
55503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
55504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:340
55505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
55506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
55507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
55508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
55511 msgstr "Åtvaringar"
55513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:239
55515 msgid "Warning at (%%): "
55516 msgstr "Åtvaringar"
55518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
55520 msgid "Warning at (amount): "
55521 msgstr "Gebyrsats "
55523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
55525 msgid "Warning regarding current user"
55526 msgstr "<b>Åtvaring: Noko uregelmessig er oppdaga<\\/b><br \\/>"
55528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
55530 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
55534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
55536 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
55537 "prediction pattern' to check if it's still valid"
55540 #. %1$s: encumbrance | html
55541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
55543 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
55546 #. %1$s: expenditure | html
55547 #. %2$s: IF (currency)
55548 #. %3$s: currency | html
55550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
55552 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
55555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
55556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:95
55558 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
55559 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen"
55561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:53
55563 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
55564 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen"
55566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:90
55567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:39
55569 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
55570 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen"
55572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:54
55573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:113
55575 msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
55576 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen"
55578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:398
55581 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
55582 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
55585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:219
55588 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
55592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:119
55593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:170
55594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:37
55595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28
55598 msgstr "Åtvaringar"
55600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:95
55603 "Warning: Any changes to the configuration will only take effect after a full "
55604 "reindex. Until then searching may not work correctly. "
55608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1181
55609 msgid "Warning: Duplicate organization"
55613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1181
55615 msgid "Warning: Duplicate patron"
55616 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
55619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1181
55620 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
55623 #. For the first occurrence,
55624 #. %1$s: message.upload_version | html
55625 #. %2$s: message.current_version | html
55626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
55627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:25
55630 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
55631 "I'll try my best."
55635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
55638 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
55639 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
55640 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
55643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:106
55645 "Warning: This report is very resource intensive on systems with large "
55646 "numbers of overdue items."
55649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:85
55652 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
55656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:91
55659 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
55663 #. %1$s: message.badbarcode | html
55664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:28
55667 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
55669 "Kan ikkje sletta lånarar frå andre bibliotek med noverande innstillingar"
55672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
55674 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
55677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
55679 msgid "Warning: no barcodes were found"
55680 msgstr ": fann ikkje strekkoden"
55682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:54
55684 msgid "Warning: no itemnumbers were found"
55685 msgstr ": fann ikkje strekkoden"
55687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:142
55690 msgstr "Åtvaringar"
55692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232
55694 msgid "Warnings regarding the system configuration"
55697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:902
55699 msgid "Washoe County Library System, USA"
55700 msgstr "Crawford County Federated Library System"
55702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
55704 msgid "Waylon Robertson"
55708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
55713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:235
55715 msgid "We are ready to do some basic configuration."
55718 #. %1$s: dbversion | html
55719 #. %2$s: kohaversion | html
55720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:231
55722 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
55723 msgstr "Me oppgraderer frå Koha %s til %s. Du må <a1>oppdatera databasen</a> "
55725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:339
55727 msgid "We encountered an error:"
55728 msgstr "Eg støytte på nokre problem."
55730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:84
55732 msgid "Web installer › Check Perl dependencies"
55733 msgstr "Nettinstallasjon › steg 1"
55735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
55737 msgid "Web installer › Choose your language"
55738 msgstr "Nettinstallasjon › steg 1"
55740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:23
55742 msgid "Web installer › Complete"
55743 msgstr "Nettinstallasjon › steg 1"
55745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:15
55747 msgid "Web installer › Create Koha administrator patron"
55748 msgstr "Administrasjon"
55750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
55752 msgid "Web installer › Create a library"
55753 msgstr "Nettinstallasjon › steg 1"
55755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:30
55757 msgid "Web installer › Create a new circulation rule "
55758 msgstr "Utlånsrapportar"
55760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:14
55762 msgid "Web installer › Create a new item type "
55763 msgstr "Nettinstallasjon › steg 1"
55765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:25
55767 msgid "Web installer › Create a patron category"
55768 msgstr "Nettinstallasjon › steg 1"
55770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
55772 msgid "Web installer › Database settings"
55773 msgstr "Nettinstallasjon › steg 1"
55775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
55777 msgid "Web installer › Default data loaded"
55778 msgstr "Nettinstallasjon › steg 1"
55780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:234
55782 msgid "Web installer › Install basic configuration settings"
55783 msgstr "Skrivaroppsett"
55785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:48
55787 msgid "Web installer › Installation complete"
55788 msgstr "Nettinstallasjon › steg 1"
55790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:56
55792 msgid "Web installer › Perl modules missing"
55793 msgstr "Nettinstallasjon › steg 1"
55795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
55797 msgid "Web installer › Perl version too old"
55798 msgstr "Nettinstallasjon › steg 1"
55800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:78
55802 msgid "Web installer › Selecting default settings"
55803 msgstr "Nettinstallasjon › steg 1"
55805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:219
55807 msgid "Web installer › Set up database"
55808 msgstr "Nettinstallasjon › steg 1"
55810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
55812 msgid "Web installer › Success"
55813 msgstr "Nettinstallasjon › steg 1"
55815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
55817 msgid "Web installer › Update database"
55818 msgstr "Nettinstallasjon › steg 1"
55821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
55823 msgid "Web services"
55826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:202
55831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:140
55832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:267
55835 msgstr "Nettside: "
55838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
55842 #. For the first occurrence,
55844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
55845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
55846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:93
55847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:95
55848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:121
55849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
55855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
55860 #. For the first occurrence,
55862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
55863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
55864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:144
55869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:263
55871 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
55872 msgstr "Repeterbare fridagar"
55875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
55877 msgid "Weekly holiday: %s"
55878 msgstr "Repeterbare fridagar"
55880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:84
55881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:153
55886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:98
55889 "Weight: define weight as a positive number. Higher numbers indicate "
55890 "increased relevancy. "
55893 #. %1$s: - Koha.Version.release | html -
55894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
55896 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
55897 msgstr "Velkomen til nettinstallasjon av Koha"
55899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:150
55901 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
55902 msgstr "Kva vil du gjera med sletta lånarar?"
55904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:26
55906 msgid "What's next?"
55909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:21
55912 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
55913 "particular item type."
55916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:211
55919 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
55920 "find and use the price of the currently active currency. "
55923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:108
55924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:410
55925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:241
55927 msgid "When more than"
55928 msgstr "Dersom fleire enn"
55930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:80
55932 msgid "When there is an irregular issue:"
55935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:81
55937 msgid "When to charge"
55940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:154
55943 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
55944 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
55946 "Når du har vald, trykk «Importer» nedanfor for å starta prosessen. Dette kan "
55947 "ta litt tid, så ver tolmodig."
55950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:90
55952 msgid "Why close an empty basket?"
55953 msgstr "Lukk korga"
55955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
55957 msgid "Will Stokes"
55961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
55966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:197
55968 msgid "With %s selected searches: "
55969 msgstr "Fjern dei valde dokumenta "
55971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:197
55974 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
55977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:42
55979 msgid "With framework : "
55980 msgstr "Med rammeverk: %s "
55982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:46
55984 msgid "With framework: "
55985 msgstr "Med rammeverk: %s "
55987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:75
55989 msgid "With items owned by the following libraries: "
55990 msgstr "Dette eksemplaret må leverast tilbake til heimebiblioteket. "
55993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:197
55995 msgid "With selected search: "
55996 msgstr "Fjern dei valde dokumenta "
55998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:178
55999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:461
56002 msgstr "Trukke tilbake"
56004 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
56006 msgid "Withdrawn on"
56007 msgstr "Trukke tilbake?:"
56009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:188
56011 msgid "Withdrawn on:"
56012 msgstr "Trukke tilbake?:"
56014 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
56016 msgid "Withdrawn status"
56017 msgstr "Trukke tilbake"
56019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:159
56021 msgid "Withdrawn status:"
56022 msgstr "Trukke tilbake"
56025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
56030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
56032 msgid "Wolfgang Heymans"
56035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
56040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:231
56042 msgid "Working day"
56043 msgstr "Arbeidsdag"
56045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
56046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:96
56048 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
56050 "Skriv ei nyhendemelding for publikumskatalogen og det interne "
56051 "biblioteksystemet"
56053 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountlines_id | html %]
56054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:69
56055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:77
56056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:79
56057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:204
56060 msgstr "Avskriving"
56062 #. INPUT type=submit name=woall
56063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:123
56065 msgid "Write off all"
56066 msgstr "Avskriving"
56068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:181
56070 msgid "Write off an amount toward selected fines"
56071 msgstr "Relaterte titlar"
56073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:128
56075 msgid "Write off an individual fine"
56078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:72
56080 msgid "Write off fines and fees"
56081 msgstr "Beskriving av gebyr"
56083 #. INPUT type=submit name=writeoff_selected
56084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:125
56086 msgid "Write off selected"
56087 msgstr "Felt sletta"
56089 #. INPUT type=submit
56090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:165
56092 msgid "Write off this charge"
56093 msgstr "Beskriving av gebyr"
56095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:13
56096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:21
56097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:35
56100 msgstr "Avskriving"
56102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:158
56103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:196
56105 msgid "Writeoff amount: "
56106 msgstr "Gebyrsats "
56108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
56113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:142
56118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
56120 msgid "XML configuration file"
56121 msgstr "oppsettfil."
56123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:141
56125 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
56128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:903
56130 msgid "Xercode, Spain"
56131 msgstr "Madrid (Espagne)"
56133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:927
56138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
56143 #. For the first occurrence,
56145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
56146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
56147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
56148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:146
56149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:109
56150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
56151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:92
56152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
56157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:137
56158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:118
56163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:286
56165 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
56166 msgstr "Repeterbare fridagar"
56169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
56171 msgid "Yearly holiday: %s"
56172 msgstr "Repeterbare fridagar"
56174 #. For the first occurrence,
56176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:182
56178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:132
56179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:135
56180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:296
56181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:313
56182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:95
56183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:152
56184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:60
56185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:130
56186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:409
56187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:412
56188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:119
56189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:53
56190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:56
56191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:198
56192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:201
56193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:357
56194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:118
56195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
56196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:61
56197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:64
56198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
56199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:179
56200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:187
56201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:204
56202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:224
56203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:300
56204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:313
56205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328
56206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:621
56207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:152
56208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:155
56209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:259
56210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:262
56211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:270
56212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:273
56213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:305
56214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:308
56215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:316
56216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:319
56217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:343
56218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:345
56219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:772
56220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:774
56221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:847
56222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:849
56227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:996
56228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1004
56229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1016
56230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1024
56235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:196
56236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:200
56237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:204
56239 msgid "Yes and try to override system preferences"
56240 msgstr "Søk i systeminnstillingar"
56242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:642
56243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:646
56244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:650
56246 msgid "Yes if settings allow it"
56247 msgstr "Ja: Endre eksisterande oppføringar"
56249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
56251 msgid "Yes, I confirm"
56254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
56256 msgid "Yes, cancel (Y)"
56257 msgstr "Reserveringa er oppheva"
56259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
56261 msgid "Yes, check out (Y)"
56262 msgstr "Ja, lån ut (J)"
56264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:697
56265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:722
56267 msgid "Yes, close (Y)"
56268 msgstr "Ja, lån ut (J)"
56270 #. INPUT type=submit
56271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
56272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:436
56273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:498
56274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:119
56275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:252
56276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:44
56277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:120
56278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
56279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:124
56280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
56281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:233
56282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:133
56283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
56284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:118
56285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:292
56287 msgid "Yes, delete"
56290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:52
56292 msgid "Yes, delete (Y)"
56295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:155
56297 msgid "Yes, delete classification source"
56298 msgstr "Slett klassifikasjonskjelde:"
56300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:124
56302 msgid "Yes, delete contract"
56303 msgstr "Alternativ kontaktperson"
56305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:169
56307 msgid "Yes, delete filing rule"
56308 msgstr "Slett sorteringsregel"
56310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:210
56312 msgid "Yes, delete patron attribute type"
56313 msgstr "Slett denne typen lånareigenskap"
56315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:425
56317 msgid "Yes, delete record matching rule"
56318 msgstr "Slett regel for samanfall mellom postar"
56320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:156
56322 msgid "Yes, delete this currency"
56323 msgstr "Slett denne valutaen"
56325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:113
56327 msgid "Yes, delete this framework"
56328 msgstr "Ja, slett dette rammeverket"
56330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:387
56332 msgid "Yes, delete this fund"
56333 msgstr "Ja, slett dette feltet"
56335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:314
56337 msgid "Yes, delete this item type"
56338 msgstr "Ja, slett dette feltet"
56340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229
56341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
56343 msgid "Yes, delete this subfield"
56344 msgstr "Ja, slett dette delfeltet"
56346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:114
56348 msgid "Yes, delete this tag"
56349 msgstr "Ja, slett dette feltet"
56351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:435
56353 msgid "Yes, edit existing items"
56354 msgstr "Ja: Endre eksisterande oppføringar"
56356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:355
56358 msgid "Yes, print slip"
56361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:246
56363 msgid "Yes, renew (Y)"
56364 msgstr "Ja, lån ut (J)"
56366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:127
56368 msgid "Yes, reset mappings"
56371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:197
56373 msgid "Yes: Edit existing authority"
56374 msgstr "Ja: Endre eksisterande oppføringar"
56376 #. INPUT type=submit
56377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:438
56379 msgid "Yes: View existing items"
56380 msgstr "Ja: Endre eksisterande oppføringar"
56382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:150
56383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:152
56388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
56390 msgid "Yohann Dufour"
56394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:233
56395 msgid "You already have a list with that name!"
56399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
56401 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
56402 msgstr "Du er i ferd med å installera Koha."
56404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:29
56406 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
56407 msgstr "Endre regel for samanfall mellom postar"
56409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:26
56411 msgid "You are about to install Koha."
56412 msgstr "Du er i ferd med å installera Koha."
56415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:239
56416 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
56419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
56422 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
56423 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
56424 "using this account."
56427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
56430 "You are missing the <log4perl_conf> entry in your koha-conf.xml file. "
56431 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
56434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
56437 "You are missing the <template_cache_dir> entry in your koha-conf.xml "
56438 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
56441 #. %1$s: config_entry.effective_tmp_dir | html
56442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
56445 "You are missing the <tmp_path> entry in your koha-conf.xml file. "
56446 "Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha "
56447 "instance. The effective temporary directory is '%s'. "
56450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
56453 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
56454 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
56458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
56461 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
56462 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
56463 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
56464 "preference for the file upload plugin to work. "
56467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:44
56469 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
56470 msgstr "Slett gamle lånarar / anonymiser delar av utlånshistorikkjen"
56472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:49
56474 msgid "You are not authorised to manage this basket."
56475 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
56478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:76
56480 msgid "You are not authorized to delete patrons"
56481 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
56484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:69
56486 msgid "You are not authorized to manage API keys"
56487 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
56489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:37
56491 msgid "You are not authorized to modify this fund"
56495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:53
56497 msgid "You are not authorized to renew patrons"
56498 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
56501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:58
56503 msgid "You are not authorized to set permissions"
56504 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
56506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
56508 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
56512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
56513 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
56517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
56518 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
56521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
56523 msgid "You are only viewing one item. "
56526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
56529 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
56530 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
56533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:199
56536 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
56537 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
56541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
56543 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
56544 "saved and sent as a single message."
56547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:122
56550 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
56551 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
56552 "order will not be deleted)."
56555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69
56558 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
56559 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
56561 "Du kan gje denne importen eit namn. Det kan vera nyttig når du skal lage ein "
56562 "bibliografisk post, så du hugsar kvar dei føreslegne MARC-data kjem frå."
56564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:187
56566 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
56569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:90
56572 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
56573 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
56577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:95
56579 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
56580 msgstr "Lag eit unntak for denne fridagen eller ferien."
56583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
56584 msgid "You can only select %s item(s)"
56587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:382
56590 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
56591 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
56595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:201
56598 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
56602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:162
56604 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
56608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
56609 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
56612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:26
56614 msgid "You can't create any orders unless you first "
56618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
56619 msgid "You can't receive any more items"
56623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
56624 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
56627 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
56628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:94
56630 msgid "You cannot edit this subscription"
56631 msgstr "Legg til eit nytt abonnement"
56633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:265
56635 msgid "You did not specify any search criteria."
56636 msgstr "Du oppgav ingen søkekriterium."
56638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:193
56640 msgid "You didn't select any external target."
56641 msgstr "Z39.50-tenarar"
56644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
56646 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
56647 "on this computer."
56650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:25
56652 msgid "You do not have permission to access this page. "
56654 "Du har ikkje tilgang til å endra innloggingsinformasjonen til denne lånaren. "
56656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:119
56658 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
56660 "Du har ikkje tilgang til å endra innloggingsinformasjonen til denne lånaren."
56662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:117
56664 msgid "You do not have permission to delete this list."
56666 "Du har ikkje tilgang til å endra innloggingsinformasjonen til denne lånaren. "
56668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:50
56670 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
56672 "Du har ikkje tilgang til å endra innloggingsinformasjonen til denne lånaren."
56674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:115
56676 msgid "You do not have permission to update this list."
56678 "Du har ikkje tilgang til å endra innloggingsinformasjonen til denne lånaren. "
56680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:113
56682 msgid "You do not have permission to view this list."
56684 "Du har ikkje tilgang til å endra innloggingsinformasjonen til denne lånaren. "
56686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:149
56689 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
56690 "set to receive overdue notices."
56692 "Det er ikkje oppgjeve lånarkategoriar, eller lånarkategoriane er ikkje sett "
56693 "opp til å motta informasjon om forfallsmeldingar."
56695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
56697 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
56700 #. %1$s: total | html
56701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:265
56704 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
56707 "Du har %s feil i MARC-oppsettet. Dette må ordnast før du kan bruka Koha."
56709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:970
56712 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
56716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:204
56719 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
56720 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
56724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:512
56725 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
56729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
56731 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
56735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:38
56738 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
56740 "Du har oppgjeve ein brukaridentitet som allereide finst. Vel ein annan."
56743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
56745 msgid "You have made changes to system preferences."
56746 msgstr "Endre ei systeminnstilling"
56749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
56751 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
56752 "cancel modifications."
56756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:268
56758 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
56759 "barcodes to your entire catalog."
56763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:233
56764 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
56767 #. %1$s: config_entry.file | html
56768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
56771 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
56772 "your configuration file. %s is used as a fallback. "
56775 #. %1$s: IF QueryParserError.fallback
56776 #. %2$s: QueryParserError.file | html
56778 #. %4$s: QueryParserError.file | html
56780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
56783 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
56784 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
56785 "configuration file. The following configuration file was used without "
56786 "success: %s. %s The following configuration file was used without success: "
56790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:665
56793 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
56794 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
56797 "Du har skrudd på «ReturnBeforeExpiry». Det tyder at dersom utløpsdatoen er "
56798 "før leveringsfristen, vert leveringsfristen endra til å vera lik "
56801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:198
56804 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
56808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
56810 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
56814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
56816 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
56817 "that have not been uploaded."
56820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
56822 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
56825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:52
56827 msgid "You must be online to use these options."
56831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
56833 msgid "You must choose a first publication date"
56834 msgstr "Du må velja eller laga ein bibliografisk post"
56837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
56839 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
56840 msgstr "Du må velja startdato og lengda på abonnementet"
56843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
56845 msgid "You must choose or create a bibliographic record"
56846 msgstr "Du må velja eller laga ein bibliografisk post"
56849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
56850 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
56853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:30
56855 msgid "You must define a budget in Administration"
56856 msgstr "Administrator må oppgje eit budsjett under «Administrasjon»"
56858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
56860 msgid "You must enter a term to search on "
56861 msgstr "Du må oppgje kva du vil søkja etter "
56864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:233
56866 msgid "You must give your new patron list a name!"
56867 msgstr "Du må oppgje kva du vil søkja etter"
56869 #. %1$s: total_due | format('%.2f')
56870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:58
56872 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
56875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:46
56877 msgid "You must reset your password"
56878 msgstr "Ugyldig brukarnamn eller passord"
56881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
56883 msgid "You must select a fund"
56884 msgstr "Du må gje eksemplaret strekkode"
56887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:282
56889 msgid "You must select at least one serial to edit"
56893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:305
56895 msgid "You must select at least two invoices to merge."
56898 #. For the first occurrence,
56900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:809
56901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:989
56903 msgid "You must select checkout(s) to export"
56904 msgstr "Du må gje eksemplaret strekkode"
56907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:183
56909 msgid "You must select one or more patrons to remove"
56910 msgstr "Du må gje eksemplaret strekkode"
56913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
56915 msgid "You must select one or more reports to delete"
56916 msgstr "Du må gje eksemplaret strekkode"
56919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:183
56921 msgid "You must select two or more patrons to merge"
56922 msgstr "Du må gje eksemplaret strekkode"
56925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
56926 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
56930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
56931 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
56935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:90
56937 msgid "You need to save the page before printing"
56938 msgstr "Du må lagra rapporten før du kan køyra den"
56940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:69
56942 msgid "You searched for "
56943 msgstr "Du søkte etter %s "
56945 #. For the first occurrence,
56946 #. %1$s: IF ( title )
56947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:70
56948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:90
56949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:35
56951 msgid "You searched for: %s"
56952 msgstr "Du søkte etter %s "
56954 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
56955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
56958 "You selected a record from an external source that matches an existing "
56959 "record in your catalog: %s"
56962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:341
56965 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
56968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:344
56971 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
56972 "the phone templates."
56975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
56977 msgid "You should not ignore this warning."
56980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
56982 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
56985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:590
56987 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
56988 msgstr "Du må lagra rapporten før du kan køyra den"
56990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:28
56992 msgid "You'll have to treat them individually. "
56995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:73
56998 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
56999 "(at least version 5.10)."
57001 "Versjonen din av Perl ser ut til å vera forelda- Oppgrader til ein nyare "
57002 "versjon (minst 5.006001)."
57004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:32
57006 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
57007 msgstr "Administrator må oppgje eit budsjett under «Administrasjon»"
57009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
57011 msgid "Your administrator must specify an active currency."
57012 msgstr "Administrator må oppgje eit budsjett under «Administrasjon»"
57014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:187
57016 msgid "Your authority search history is empty."
57017 msgstr "Søkeresultat"
57019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:40
57022 msgstr "Topplister"
57024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:5
57027 msgstr "Topplister "
57030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
57031 msgid "Your cart is currently empty"
57032 msgstr "Korga er tom"
57034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:152
57036 msgid "Your cart is empty."
57037 msgstr "Korga er tom."
57039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:107
57041 msgid "Your catalog search history is empty."
57044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:70
57046 msgid "Your country: "
57047 msgstr "Country music "
57049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:21
57051 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
57054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
57055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
57057 msgid "Your download should begin automatically."
57060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
57062 msgid "Your file was processed."
57063 msgstr "%s mapper er handsama"
57066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
57067 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
57070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:366
57072 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
57075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:28
57077 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
57078 msgstr "Følgjande overføring(ar) er på veg til ditt bibliotek"
57080 #. %1$s: shelfname | $raw
57081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:2
57083 msgid "Your list: %s "
57084 msgstr "Topplister "
57086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:87
57087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:48
57088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:343
57091 msgstr "Topplister"
57094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:444
57096 msgid "Your lists:"
57097 msgstr "Topplister"
57099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:41
57101 msgid "Your notification has been sent."
57102 msgstr "Rapporten er lagra"
57104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:27
57106 msgid "Your patron lists"
57107 msgstr "Topplister"
57109 #. %1$s: reportname | html
57110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:831
57112 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
57113 msgstr "Rapporten er lagra"
57115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:580
57117 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
57118 msgstr "Rapporten vert lagra med følgjande SQL-uttrykk."
57120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:229
57122 msgid "Your request gave the following results:"
57123 msgstr "Endre regel for samanfall mellom postar"
57125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:306
57127 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
57128 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette abonnementet?"
57130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:297
57132 msgid "Your search returned no open subscriptions."
57133 msgstr "Legg til eit nytt abonnement"
57135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:313
57136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
57137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:30
57139 msgid "Your search returned no results."
57140 msgstr "Søkeresultat for leverandør"
57142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:20
57144 msgid "Z39.50 authority search points"
57145 msgstr "Z39.50 søkestader"
57147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:217
57149 msgid "Z39.50 search"
57150 msgstr "Z39.50-søk"
57152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:148
57153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:257
57154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:18
57155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:485
57157 msgid "Z39.50/SRU search"
57158 msgstr "Z39.50-søk"
57160 #. %1$s: msg_add | html
57161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:46
57163 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
57164 msgstr "Z39.50-tenar er lagt til"
57166 #. %1$s: msg_add | html
57167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:42
57169 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
57170 msgstr "Z39.50-tenaren er sletta"
57172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:6
57174 msgid "Z39.50/SRU server search:"
57175 msgstr "Z39.50-tenarsøk:"
57177 #. %1$s: msg_add | html
57178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:44
57180 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
57181 msgstr "Z39.50-tenaren er sletta"
57183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:118
57184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:31
57185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:167
57187 msgid "Z39.50/SRU servers"
57188 msgstr "Z39.50-tenar:"
57190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
57192 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
57193 msgstr "Z39.50-tenaradministrasjon"
57195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:83
57200 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
57201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
57202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
57203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:108
57204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
57205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:108
57207 msgid "ZIP/Postal code"
57208 msgstr "Postnummer:"
57210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:614
57211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
57212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:78
57214 msgid "ZIP/Postal code: "
57215 msgstr "Postnummer: "
57217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
57222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
57224 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
57227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:109
57229 msgid "Zebra version: "
57230 msgstr "Zebra-versjon: "
57232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
57234 msgid "Zeno Tajoli"
57237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:106
57240 msgstr "%p zip-fil"
57242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
57244 msgid "Zoe Bennett"
57247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
57249 msgid "Zoe Schoeler"
57252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:72
57253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:444
57255 msgid "[ New list ]"
57258 #. %1$s: IF ( current_branch == '*' )
57259 #. %2$s: IF ( refundLostItemFeeRule.refund )
57260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:590
57262 msgid "[#%% Default branch %%#] %s %s "
57265 #. INPUT type=button
57266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:183
57267 msgid "[% IF ( hold.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
57271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
57274 "[% block_budget.count | html %] fund(s) are attached to this budget. You "
57275 "must delete all attached funds before deleting this budget."
57276 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
57279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
57282 "[% count | html %] item(s) are attached to this record. You must delete all "
57283 "items before deleting this record."
57284 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
57287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:177
57288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:185
57289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:193
57290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:201
57292 msgid "[% direction | html %] sort"
57293 msgstr "Beskriving: %s"
57295 #. INPUT type=text name=discount
57296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:243
57297 msgid "[% discount | format ("
57301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:244
57302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:583
57304 msgid "[% innerloo.tag_lib | html %] - Click to Expand this Tag"
57305 msgstr "Vel for å utvida dette feltet"
57308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:16
57310 "[% patron.firstname | html %] [% patron.surname | html %] ([% patron."
57311 "cardnumber | html %])"
57314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
57316 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
57319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:2
57322 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
57323 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
57327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
57330 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
57331 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
57332 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
57333 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
57334 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
57335 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
57336 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
57337 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
57338 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
57339 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
57340 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
57341 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
57342 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
57343 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
57344 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
57345 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
57346 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
57347 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
57348 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
57349 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
57350 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
57351 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
57352 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
57353 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
57354 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
57355 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
57356 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
57357 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
57358 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
57359 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
57360 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
57361 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
57362 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
57363 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
57364 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
57365 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
57366 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
57369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:54
57371 msgid "[Edit Item]"
57372 msgstr "[Endre eksemplar]"
57374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:112
57376 msgid "[Main page]"
57377 msgstr "Hovudadresse"
57379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:68
57381 msgid "[Overridden] "
57384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:111
57386 msgid "[Previous page]"
57389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:644
57395 #. %2$s: IF ( other_items_loo.withdrawn )
57396 #. %3$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'WITHDRAWN', other_items_loo.withdrawn ) | html
57398 #. %5$s: IF ( other_items_loo.itemlost )
57399 #. %6$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', other_items_loo.itemlost ) | html
57401 #. %8$s: IF ( other_items_loo.damaged )
57402 #. %9$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'DAMAGED', other_items_loo.damaged ) | html
57404 #. %11$s: IF ( other_items_loo.intransit )
57406 #. %13$s: IF ( other_items_loo.onhold )
57408 #. %15$s: IF ( other_items_loo.notforloan )
57409 #. %16$s: other_items_loo.notforloan | html
57411 #. %18$s: other_items_loo.count | html
57412 #. %19$s: IF item_level_itypes && other_items_loo.description
57413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:556
57416 "]%s %s(%s)%s %s(%s)%s %s(%s)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s %s%s%s (%s) %s "
57417 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
57420 #. %2$s: onloan_items_loo.count | html
57421 #. %3$s: IF ( onloan_items_loo.longoverdue )
57422 #. %4$s: onloan_items_loo.longoverdue | html
57424 #. %6$s: onloan_items_loo.due_date | $KohaDates
57425 #. %7$s: IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description
57426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:534
57428 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
57429 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
57431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:164
57433 msgid "_ matches only a single character"
57437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
57440 msgstr "Sluttdato:"
57442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:332
57443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:581
57446 msgstr "Skriv side"
57448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:104
57453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
57455 msgid "added successfully"
57456 msgstr "Lånarbilete(-a) vart lasta opp"
57458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:29
57460 msgid "administrator account"
57461 msgstr "Administrasjon"
57463 #. %1$s: TransfersMaxDaysWarning | html
57464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
57466 msgid "after %s days."
57467 msgstr "%s (%s dagar)"
57469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
57470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:198
57475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:224
57477 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
57480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:189
57482 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
57483 msgstr "Alle delfelt for kvart felt er i same tabell (eller ignorert)"
57486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
57488 msgid "already exists in database"
57489 msgstr "Denne lånaren finst ikkje i databasen."
57491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:106
57492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:484
57494 msgid "already has a hold"
57495 msgstr "har alt ei reservering"
57497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:170
57500 msgstr "Cor anglais"
57502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:80
57507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:271
57508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:924
57513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:135
57515 msgid "and has been returned."
57516 msgstr "Lånarkortet er meld tapt."
57518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
57520 msgid "and mark one currency as active."
57523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:581
57525 msgid "and search for the \"data problems\" section"
57528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:964
57529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1004
57532 msgstr "Sluttdato: "
57534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:46
57536 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
57537 msgstr "og dei må alle vera i fane 10 (eksemplar)"
57539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:702
57541 msgid "any library"
57542 msgstr "Alle bibliotek"
57544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:433
57545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:437
57546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:741
57548 msgid "any library "
57549 msgstr "Alle bibliotek"
57551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:199
57552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:200
57557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:924
57559 msgid "are licensed under the "
57563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:48
57573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
57575 msgid "at current library "
57576 msgstr "Gjeldande bibliotek: "
57578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:117
57580 msgid "at least 1 item type defined"
57581 msgstr "minst ein eksemplartype er oppgjeve"
57583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:112
57585 msgid "at least 1 item type must be defined"
57586 msgstr "minst ein eksemplartype må vera oppgjeve"
57588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:129
57590 msgid "at least 1 library defined"
57591 msgstr "minst ei bibliotekeining er oppgjeve"
57593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:124
57595 msgid "at least 1 library must be defined"
57596 msgstr "minst ei bibliotekeining må vera oppgjeve"
57598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:224
57600 msgid "at least one template for using this tool. "
57601 msgstr "Ikkje oppgjeve enno "
57603 #. INPUT type=text name=data_preview
57604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:289
57609 #. INPUT type=text name=data_preview
57610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:291
57612 msgid "barcode|borrowernumber"
57613 msgstr "Registreringsnummer:"
57616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:109
57622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:317
57623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:117
57625 msgid "basketgroup"
57628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:92
57629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
57631 msgid "batch_anonymise.pl"
57634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:85
57636 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
57637 msgstr "vera kopla til eit delfelt i MARC,"
57639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:71
57640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:99
57642 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
57643 msgstr "vera kopla til eit delfelt i MARC, "
57645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:45
57647 msgid "be mapped to the same tag,"
57648 msgstr "vera kopla til same felt,"
57650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:279
57653 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
57654 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
57657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
57663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:233
57665 msgid "begins with "
57666 msgstr "Startar med"
57668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135
57670 msgid "biblio and biblionumber"
57671 msgstr "bibliografisk post og postnummer"
57673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:77
57675 msgid "biblioitems.itemtype defined"
57676 msgstr "«biblioitems.itemtype» er oppgjeve"
57678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:141
57680 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
57681 msgstr "det bibliografiske nummeret og eksemplarnummeret er rett kopla"
57683 #. INPUT type=text name=data_preview
57684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:293
57686 msgid "biblionumber|borrowernumber"
57687 msgstr "bibliografisk post og postnummer"
57689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:226
57691 msgid "budget_code"
57694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
57695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:263
57696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:96
57701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:88
57702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:109
57707 #. For the first occurrence,
57708 #. %1$s: author | html
57709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:29
57710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:28
57711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:82
57712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:194
57717 #. %1$s: XISBN.author | html
57718 #. %2$s: XISBN.copyrightdate | html
57719 #. %3$s: IF ( XISBN.publishercode )
57720 #. %4$s: XISBN.publishercode | html
57721 #. %5$s: IF ( XISBN.place )
57722 #. %6$s: XISBN.place | html
57724 #. %8$s: IF ( XISBN.publicationyear )
57725 #. %9$s: XISBN.publicationyear | html
57727 #. %11$s: IF ( XISBN.editionstatement )
57728 #. %12$s: XISBN.editionstatement | html
57730 #. %14$s: IF ( XISBN.editionresponsibility )
57731 #. %15$s: XISBN.editionresponsibility | html
57734 #. %18$s: IF ( XISBN.pages )
57736 #. %20$s: XISBN.pages | html
57737 #. %21$s: IF ( XISBN.illus )
57738 #. %22$s: XISBN.illus | html
57740 #. %24$s: IF ( XISBN.size )
57742 #. %26$s: XISBN.size | html
57743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:797
57746 "by %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
57750 #. %1$s: cannotdelbiblio.author | html
57751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:174
57756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:987
57758 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
57761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:979
57763 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
57766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1028
57768 msgid "by DIY Co is licensed under the "
57769 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set "
57771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1004
57773 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
57776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1022
57778 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
57779 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set "
57781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1010
57783 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
57786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1043
57788 msgid "by Google is a family of fonts licensed under the "
57789 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set "
57791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1007
57793 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
57794 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set "
57796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1001
57798 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
57801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1013
57803 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
57804 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set "
57806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:991
57808 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
57812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57813 msgid "by _AUTHOR_"
57816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:192
57818 msgid "by item types"
57819 msgstr "Alle eksemplartypar"
57821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:193
57823 msgid "by libraries"
57824 msgstr "Alle bibliotek"
57826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:191
57831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:940
57833 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
57836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
57841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:237
57844 msgstr "Hyllesignatur"
57846 #. For the first occurrence,
57847 #. %1$s: max_holds_for_record | html
57848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:102
57849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:122
57851 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
57854 #. %1$s: maxreserves | html
57855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:100
57857 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
57860 #. %1$s: new_reserves_allowed | html
57861 #. %2$s: new_reserves_count | html
57862 #. %3$s: maxreserves | html
57863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:118
57865 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
57868 #. For the first occurrence,
57870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
57872 msgid "cannot be repeated"
57873 msgstr "Mottaksdato"
57875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:124
57877 msgid "cataloging the record"
57878 msgstr "Søk i katalogen"
57880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:207
57885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:95
57890 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
57891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:270
57893 msgid "check to delete this field"
57894 msgstr "Ja, slett dette delfeltet"
57896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:949
57898 msgid "children's library"
57899 msgstr "Heimebibliotek"
57901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
57906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
57908 msgid "click to log out"
57909 msgstr "Trykk for å leggja til hefte"
57911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:110
57916 #. For the first occurrence,
57918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
57919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:42
57924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:926
57929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:946
57934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
57936 msgid "configuration file."
57937 msgstr "oppsettfil."
57939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
57941 msgid "considered late"
57942 msgstr "rekna som tapt"
57945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:233
57947 msgid "containing "
57950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:25
57951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
57952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:81
57953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
57954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:135
57955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
57956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:191
57957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
57958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:25
57959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:27
57960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:51
57961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:53
57962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:76
57963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:78
57964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:100
57965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:102
57970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:987
57972 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
57975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:225
57980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
57982 msgid "create a CSV profile"
57983 msgstr "Lag ny liste"
57985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:72
57986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:75
57988 msgid "create an item record when receiving this serial"
57989 msgstr "lag ein post ved mottak av dette periodikumet"
57991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:136
57993 msgid "create one or more authorized values"
57994 msgstr "Ny autorisert verdi for %s"
57996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
57998 msgid "critical.ogg"
58002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:78
58003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:290
58005 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
58006 "au=[% BIBLIO_RESULT.author | html %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url "
58007 "%]&rft.date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear | html %]&rft.tpages=[% "
58008 "BIBLIO_RESULT.item('size') | html %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url "
58009 "%]&rft.aucorp=&rft.place=[% BIBLIO_RESULT.place | html %]&rft.pub=[% "
58010 "BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition | html "
58011 "%]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series | html %]&rft.genre="
58014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
58016 msgid "déselectionner onglet"
58019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:196
58024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:246
58029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:170
58032 msgstr "%S dagar sidan"
58034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:39
58036 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
58037 msgstr "same bibliotekeining, same lånartype, same materialtype"
58039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:38
58041 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
58042 msgstr "same bibliotekeining, same lånartype, same materialtype"
58044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:37
58046 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
58047 msgstr "same bibliotekeining, same lånartype, same materialtype"
58049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:36
58051 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
58052 msgstr "same bibliotekeining, same lånartype, same materialtype"
58054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:26
58056 msgid "define a budget and a fund"
58057 msgstr "Oppgje eit oppsett"
58059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:150
58061 msgid "define a notice"
58062 msgstr "Oppgje eit oppsett"
58064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:67
58070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:445
58072 msgid "detail of the subscription"
58073 msgstr "abonnementsdetaljar"
58075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
58077 msgid "device_connect.ogg"
58080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
58082 msgid "device_disconnect.ogg"
58085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:133
58091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:213
58093 msgid "display detail for this librarian."
58094 msgstr "vis informasjon om denne bibliotekaren"
58096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:555
58098 msgid "do a catalog search"
58099 msgstr "Søk i katalogen"
58101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:76
58103 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
58104 msgstr "ikkje lag post ved mottak av dette periodikumet"
58106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:73
58108 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
58109 msgstr "ikkje lag post ved mottak av dette periodikumet "
58111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:257
58113 msgid "doesn't exist"
58114 msgstr "Lånaren finst ikkje."
58116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:259
58118 msgid "doesn't match"
58121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:29
58122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:40
58124 msgid "doesn't match any existing record."
58125 msgstr "Frå ein eksisterande post: "
58127 #. INPUT type=reset
58128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
58130 msgid "déselectionner tout"
58133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
58134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:588
58136 msgid "ecost tax exc."
58137 msgstr "Betalt i alt: %s"
58140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:369
58142 msgid "ecost tax exc. / ecost tax inc."
58143 msgstr "Betalt i alt: %s"
58145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:403
58146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:590
58148 msgid "ecost tax inc."
58149 msgstr "Betalt i alt: %s"
58152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
58155 msgstr "Endre eksemplar"
58157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:68
58162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
58167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1053
58170 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
58171 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
58174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:114
58176 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
58177 msgstr "eksempel: strekkode, hyllesignatur, tittel, «050a 050b», 300a "
58179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:959
58184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
58189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:199
58194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
58199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
58201 msgid "failed to be added"
58202 msgstr "Skrivar er lagt til"
58204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
58206 msgid "failed to be updated"
58207 msgstr "Oppdateringa var vellukka"
58210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
58212 msgid "failed to run"
58213 msgstr "%s klarte ikkje å pakka ut."
58215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:948
58220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
58222 msgid "famfamfam.com"
58223 msgstr "famfamfam.com"
58225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:251
58230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:220
58235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
58238 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
58239 "issue, please unset the flag."
58242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:951
58247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
58252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
58254 msgid "framework values"
58255 msgstr "rammeverkverdiar"
58258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
58263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:219
58264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:467
58265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:474
58270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:958
58275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:957
58281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:452
58282 msgid "go to [% bibliotitle | html %]"
58285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
58287 msgid "gone no address"
58288 msgstr "flytta, inga ny adresse"
58290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
58293 msgstr "Grupper etter"
58295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:105
58296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
58299 msgstr "Grupper etter "
58301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:214
58303 msgid "handle to drag and drop them to their new position "
58306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:188
58311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:95
58313 msgid "has never been checked out."
58314 msgstr "er aldri lånt ut"
58316 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_not_modified'
58317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:46
58320 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Authority "
58324 #. %1$s: ELSIF message.code == 'biblio_modified'
58325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:48
58328 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Bibliographic "
58333 #. %2$s: IF message.error
58334 #. %3$s: message.error | html
58336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:52
58339 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s. See the Koha "
58340 "logfile for more information). %s "
58341 msgstr "%s lånarar vart sletta "
58343 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_modified'
58344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:50
58346 msgid "has successfully been modified. %s Bibliographic record "
58347 msgstr "%s lånarar vart sletta "
58349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:112
58351 msgid "has too many holds."
58352 msgstr "<a1>%s %s </a> har for mange reserveringar"
58354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:253
58355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
58356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
58361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176
58363 msgid "holdingbranch"
58364 msgstr "Eigarbibliotek"
58366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
58368 msgid "holdingbranch NOT mapped"
58369 msgstr "eigarstaden er IKKJE kopla"
58371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:105
58373 msgid "holdingbranch defined"
58374 msgstr "eigarstaden er oppgjeve"
58376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:165
58379 msgstr "Bibliotekeining"
58381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
58383 msgid "homebranch NOT mapped"
58384 msgstr "eiga bibliotekeining er IKKJE kopla"
58386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:91
58388 msgid "homebranch defined"
58389 msgstr "eiga bibliotekeining er oppgjeve"
58391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:247
58396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
58399 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
58400 "libraries you want to associate with this value. "
58403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
58404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
58406 msgid "if you wish to enable this feature."
58407 msgstr "Korleis bruka denne funksjonen?"
58409 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
58410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
58414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:93
58415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:95
58416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
58417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
58422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:99
58427 #. %1$s: LibraryName | html
58428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:30
58433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:146
58436 msgstr "Betal gebyr"
58438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:188
58440 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
58444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:233
58446 msgid "in library "
58447 msgstr "Heimebibliotek"
58449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
58451 msgid "incoming_call.ogg"
58454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:195
58456 msgid "invalid authority types"
58457 msgstr "Autoritetstypar"
58459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:37
58462 msgstr "Tilgjengeleg"
58464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1037
58466 msgid "is a D3-based reusable chart library under the "
58469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1040
58471 msgid "is a JavaScript library by Bram Stein licensed under the "
58472 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set "
58474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1034
58477 "is a JavaScript library for manipulating documents based on data. It is "
58479 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set "
58481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:104
58483 msgid "is already in possession"
58487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
58489 msgid "is duplicated"
58492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
58493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:53
58494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:73
58496 msgid "is equal to"
58499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:35
58500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:37
58501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:91
58502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:93
58503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:145
58504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:147
58505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:201
58506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:203
58507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:35
58508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:37
58509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:61
58510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:63
58511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:86
58512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:88
58513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
58514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:112
58517 msgstr "er nøyaktig"
58519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1016
58521 msgid "is licensed under a "
58522 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set "
58524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:964
58526 msgid "is licensed under the "
58529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:38
58532 msgstr "Offentleg merknad:"
58534 #. %1$s: errmsgloo.debarred | $KohaDates
58535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:571
58537 msgid "is now debarred until %s."
58538 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
58540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:40
58541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
58543 msgid "is on hold for "
58544 msgstr "Reservert "
58546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:975
58548 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
58551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:159
58553 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
58556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
58557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
58562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
58564 msgid "item fields"
58565 msgstr "eksemplarfelt"
58567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:181
58569 msgid "item type for older issues:"
58570 msgstr "eksemplartypen er ikkje oppgjeve"
58572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:111
58574 msgid "item type not defined"
58575 msgstr "eksemplartypen er ikkje oppgjeve"
58577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:706
58579 msgid "item's holding library"
58580 msgstr "Eige bibliotek:"
58582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:453
58583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
58584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:749
58586 msgid "item's holding library "
58587 msgstr "Eige bibliotek:"
58589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:704
58591 msgid "item's home library"
58592 msgstr "Eige bibliotek:"
58594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:443
58595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:447
58596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:745
58598 msgid "item's home library "
58599 msgstr "Eige bibliotek:"
58601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:593
58603 msgid "itemdata_copynumber"
58604 msgstr "eksemplardata_eksemplarnummer"
58606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:592
58608 msgid "itemdata_enumchron"
58609 msgstr "itemdata_enumchron"
58611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
58614 msgstr "eksemplarnummer"
58616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:37
58618 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
58619 msgstr "utgåvenr: Feltet «utgåvenr» er kopla til eit felt i fane -1"
58621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:105
58622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:107
58627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:257
58629 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
58632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:230
58634 msgid "items.permanent_location mapped"
58637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
58639 msgid "itemtype NOT mapped"
58640 msgstr "materialtypen er IKKJE kopla"
58642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:186
58645 msgstr "Materialtype"
58647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:924
58652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:986
58654 msgid "jQuery Colvis plugin"
58657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:963
58659 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
58662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:964
58664 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
58667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:997
58668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:998
58670 msgid "jQuery Validation Plugin"
58673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:923
58675 msgid "jQuery and jQueryUI"
58678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:968
58680 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
58683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:969
58686 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
58690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:991
58692 msgid "jQuery multiple select plugin"
58695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:973
58697 msgid "jQuery treetable Plugin"
58700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:975
58702 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
58705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:924
58710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:982
58711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:983
58713 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
58716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1027
58718 msgid "jquery.emojiarea.js"
58721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:990
58723 msgid "jquery.multiple.select.js"
58726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1021
58728 msgid "jquery.tablednd.js"
58731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
58732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:96
58734 msgid "koha-conf.xml"
58735 msgstr "koha-conf.xml"
58737 #. INPUT type=text name=filename
58738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
58739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
58743 #. %1$s: batche.batch_id | html
58744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:28
58746 msgid "label_batch_%s.pdf"
58749 #. %1$s: patronlist_id | html
58750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
58752 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
58755 #. For the first occurrence,
58756 #. %1$s: batche.card_count | html
58757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
58758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
58760 msgid "label_single_%s.pdf"
58763 #. %1$s: checkout.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1 | html
58764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:69
58766 msgid "last on: %s"
58769 #. INPUT type=text name=from_subfield
58770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:222
58771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:229
58772 msgid "let blank for the entire field"
58775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1019
58777 msgid "library is licensed under "
58778 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set "
58780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123
58782 msgid "library not defined"
58783 msgstr "bibliotekeininga er ikkje oppgjeve"
58785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:926
58787 msgid "licensed under the "
58788 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set "
58790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:211
58795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:80
58798 msgstr "Bestilling"
58800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:956
58805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
58807 msgid "loading.ogg"
58808 msgstr "Lastar inn ..."
58810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
58812 msgid "loading_2.ogg"
58813 msgstr "Lastar inn ..."
58815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:199
58820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
58825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:264
58830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:950
58832 msgid "magnifying glass"
58835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:36
58837 msgid "manage circulation rules"
58838 msgstr "Utlånsrapportar"
58840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:215
58845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:258
58850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
58852 msgid "maximize.ogg"
58855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:66
58856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:69
58861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
58863 msgid "minimize.ogg"
58867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
58870 msgstr "Budsjettpost endra"
58872 #. For the first occurrence,
58874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:89
58875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:91
58880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:279
58885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:271
58888 msgstr "Ny etikettkøyring"
58890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
58896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
58899 msgstr "Bokmeldingar"
58901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
58903 msgid "new_mail_notification.ogg"
58904 msgstr "Avbryt melding"
58906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:956
58911 #. INPUT type=image
58912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:323
58916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:156
58918 msgid "no NULL value in frameworkcode"
58919 msgstr "ingen NULL-verdi i rammeverkkoden"
58921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:104
58924 msgstr "ikkje i bruk"
58926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
58928 msgid "noItemTypeImages system preference"
58929 msgstr "Endre ei systeminnstilling"
58931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
58932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
58933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
58938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:197
58940 msgid "nonpublic_note"
58941 msgstr "Privat merknad:"
58943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:82
58949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
58951 msgid "not available"
58952 msgstr "Ikkje tilgjengeleg"
58955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
58957 msgid "not checked out"
58958 msgstr "Ikkje lånt ut."
58960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:51
58961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:54
58962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:74
58964 msgid "not equal to"
58967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:212
58972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:142
58975 msgstr "Ikkje tillate"
58977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:69
58978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:85
58980 msgid "not running"
58981 msgstr "Åtvaringar"
58983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:214
58986 msgstr "Ikkje til utlån"
58988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:512
58993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:104
58995 msgid "of one item."
58996 msgstr "Talet på eksemplar:"
59000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
59003 "of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\" %s To "
59004 "enable the export of selected items, your administrator must create a CSV "
59005 "profile of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report."
59010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
59015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:91
59018 msgstr "Legg til ei bestilling"
59020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:484
59022 msgid "on this item "
59023 msgstr "på dette dokumentet "
59025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:106
59027 msgid "on this item."
59028 msgstr "på dette dokumentet "
59030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:235
59033 msgstr "ein gong kvar"
59036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:38
59038 msgid "one or more records without items attached. %s "
59039 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar "
59041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:101
59043 msgid "only search fields mapped with biblios can be weighted"
59046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
59048 msgid "opening.ogg"
59051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:81
59052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:229
59057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:266
59058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:555
59059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:659
59060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:672
59065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
59067 msgid "or MARC subfield."
59068 msgstr "eksemplarfelt"
59070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:152
59072 msgid "or any available"
59073 msgstr "tilgjengeleg"
59075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1407
59080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1380
59085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
59090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
59092 msgid "patron categories"
59093 msgstr "Lånarkategoriar"
59095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
59097 msgid "patron category "
59098 msgstr "Lånarkategori "
59100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
59102 msgid "patron_attributes"
59103 msgstr "Typar lånareigenskapar"
59105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:27
59107 msgid "patrons to "
59108 msgstr "Lånarkategori "
59110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:201
59111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:202
59116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:85
59118 msgid "pending offline circulation actions"
59119 msgstr "Koha › Utlån"
59121 #. INPUT type=submit name=phony_submit
59122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:340
59123 msgid "phony_submit"
59126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:958
59131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:122
59133 msgid "placing an order"
59134 msgstr "Purring på ordre"
59136 #. INPUT type=text name=other_reason
59137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
59138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
59139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
59140 msgid "please note your reason here..."
59141 msgstr "skriv inn grunngjevinga her ..."
59143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:995
59145 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
59148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:983
59150 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
59153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
59158 #. INPUT type=image
59159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:318
59163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:235
59168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:955
59173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:122
59174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
59175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:230
59180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:198
59182 msgid "public_note"
59183 msgstr "Offentleg merknad:"
59185 #. %1$s: suggestions_loo.publishercode | html
59187 #. %3$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
59188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
59190 msgid "published by: %s %s %s in "
59191 msgstr "publisert av: %s "
59194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:432
59195 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
59199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
59201 msgid "reason unknown"
59204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:123
59206 msgid "receiving an order"
59209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:111
59211 msgid "records in various encodings. Choose one): "
59212 msgstr "postar i ulike teiknsett, vel eit av dei): "
59214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
59216 msgid "records in various format. Choose one): "
59217 msgstr "postar i ulike format, vel ein av dei): "
59219 #. INPUT type=text name=to_regex_search
59220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
59222 msgid "regex pattern"
59223 msgstr "Forny lånar"
59225 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
59226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
59228 msgid "regex replacement"
59229 msgstr "Erstatningspris"
59231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:203
59232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:204
59238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:818
59239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:820
59241 msgid "remove this image"
59242 msgstr "Eksternt bilete:"
59244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
59246 msgid "removed successfully"
59247 msgstr "Lånarbilete(-a) vart lasta opp"
59250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:90
59252 msgid "reopen basketgroup"
59253 msgstr "Endre status"
59255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:236
59257 msgid "replacement price"
59258 msgstr "Erstatningspris"
59260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:271
59263 msgstr "Obligatorisk"
59265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
59270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:62
59271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:83
59274 msgstr "Åtvaringar"
59276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:67
59278 msgid "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
59279 msgstr "utval ved hjelp av ei liste over deskriptorar"
59281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:236
59286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:35
59288 msgid "same library, all patron categories, all item types"
59289 msgstr "same bibliotekeining, same lånartype, same materialtype"
59291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
59293 msgid "same library, all patron categories, same item type"
59294 msgstr "same bibliotekeining, same lånartype, same materialtype"
59296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:33
59298 msgid "same library, same patron category, all item types"
59299 msgstr "same bibliotekeining, same lånartype, same materialtype"
59301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:32
59303 msgid "same library, same patron category, same item type"
59304 msgstr "same bibliotekeining, same lånartype, same materialtype"
59306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:102
59308 msgid "search will boost/increase weighted field(s) relevancy"
59311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:120
59314 msgstr "Secondes: "
59316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
59321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:149
59323 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
59324 msgstr "vel * frå «marc_subfield_structure», der rammeverkkoden er NULL"
59326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:150
59328 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
59329 msgstr "vel * frå «marc_tag_structure», der rammeverkkoden er NULL"
59331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
59332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
59333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
59338 #. INPUT type=submit
59339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
59344 #. INPUT type=text name=selector
59345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:33
59350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:130
59351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:206
59353 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
59354 msgstr "%S skil med eit mellomrom. (til dømes 100a 200 606) "
59356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:594
59359 msgstr "periodikum"
59362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
59364 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle | uri %]"
59365 msgstr "periodikasamling for <!--TMPL_VAR Name=\"bibliotitle\"-->"
59367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:44
59368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
59370 msgid "setDescription: "
59371 msgstr "Beskrivingar "
59373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:70
59375 msgid "setDescriptions"
59376 msgstr "Beskrivingar"
59378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:69
59381 msgstr "Etternamn:"
59383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:38
59386 msgstr "Etternamn: "
59388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
59393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:33
59398 #. %1$s: hold.waiting_date | $KohaDates
59400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:109
59402 msgid "since %s %s Waiting to be pulled "
59403 msgstr "Ventar på henting "
59405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
59407 msgid "since last transfer"
59408 msgstr "sjekk denne overføringa"
59410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:883
59412 msgid "software.coop, United Kingdom"
59413 msgstr "Programvare-CD"
59415 #. INPUT type=text name=sound
59416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:38
59420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:954
59422 msgid "stack of books"
59423 msgstr "Tilbake til toppen"
59426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:233
59428 msgid "starting with "
59429 msgstr "Startar med"
59431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30
59432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
59433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86
59434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
59435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
59436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
59437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:196
59438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:198
59439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:30
59440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:32
59441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:56
59442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:58
59443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:81
59444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:83
59445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:105
59446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:107
59448 msgid "starts with"
59449 msgstr "startar med"
59452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:396
59458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:397
59464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:398
59470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:399
59476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:400
59481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
59482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:285
59484 msgid "subfield ignored"
59485 msgstr "delfeltet vert ignorert"
59487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:162
59489 msgid "subfields not in same tabs"
59490 msgstr "delfelta er ikkje i same faner"
59492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
59494 msgid "subscribers"
59495 msgstr "Varsla mottakarar om <i>%s</i>"
59498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:101
59499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:48
59500 msgid "subscription detail"
59501 msgstr "abonnementsinformasjon"
59503 #. %1$s: IF ( title )
59504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:53
59506 msgid "subscription(s) %s with title matching "
59507 msgstr "med tittel som stemmer med "
59510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:486
59515 #. For the first occurrence,
59516 #. %1$s: loop_order.suggestionid | html
59517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
59518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
59519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:51
59520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:496
59521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:244
59522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:425
59524 msgid "suggestion #%s"
59527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1062
59529 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
59532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:78
59534 msgid "superlibrarian"
59535 msgstr "Bibliotekar"
59538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
59540 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
59541 msgstr "delfelta er ikkje i same faner"
59543 #. META http-equiv=Content-Type
59544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:3
59545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7
59546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
59547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
59548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
59549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:8
59550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
59551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:3
59552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:15
59553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
59554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:8
59556 msgid "text/html; charset=utf-8"
59557 msgstr "tekst/html; teiknsett=utf-8"
59559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1028
59561 msgid "the Apache License, Version 2.0"
59564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1019
59567 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
59568 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
59571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
59573 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
59574 msgstr "feltet «biblioitems.itemtype» MÅ:"
59576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:86
59577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:100
59580 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
59581 msgstr "det tilsvarande delfeltet MÅ ha «authorised value=branches»"
59583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:72
59586 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
59587 msgstr "det tilsvarande delfeltet MÅ ha «authorised value=itemtype»"
59589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
59591 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
59592 msgstr "feltet «items.holdingbranch» MÅ:"
59594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
59596 msgid "the items.homebranch field MUST :"
59597 msgstr "feltet «items.homebranch field» MÅ:"
59599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
59601 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
59602 msgstr "det er ein nullverdi i ein rammeverkkode. Sjekk følgjande tabellar"
59605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:40
59607 msgid "this record has no items attached. %s "
59608 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar "
59610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113
59615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:27
59616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:468
59617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:475
59622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:487
59624 msgid "to be placed on hold"
59625 msgstr "Reservert %s."
59627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:110
59629 msgid "to be placed on hold."
59630 msgstr "Reservert %s."
59632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:224
59637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:228
59642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
59645 msgstr "Innlogging:"
59648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
59650 msgid "too many renewals"
59651 msgstr "Forfalne lån totalt"
59653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
59654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:80
59657 msgstr "Ikkje oppgjeve"
59659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:91
59664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:248
59670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
59672 msgid "unrecognized command"
59673 msgstr "Forny lånar"
59675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:758
59676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:911
59682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
59687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
59689 msgid "updated successfully"
59690 msgstr "Oppdateringa var vellukka"
59692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:224
59697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:119
59699 msgid "use default (cataloging the record)"
59700 msgstr "Slett regel for samanfall mellom postar"
59702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
59704 msgid "use default (placing an order)"
59707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:118
59709 msgid "use default (receiving an order)"
59712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:106
59714 msgid "used for/see from:"
59717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:271
59719 msgid "valid entries in your database. "
59720 msgstr "Denne lånaren finst ikkje i databasen."
59722 #. SELECT name=transport
59723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:105
59724 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
59727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:199
59733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:401
59734 msgid "value missing"
59735 msgstr "verdi manglar"
59737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:91
59739 msgid "values updated. "
59740 msgstr "Sist oppdatert"
59743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:401
59744 msgid "variable missing"
59745 msgstr "variabel manglar"
59748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:92
59749 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
59753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
59756 msgstr "Førehandsvising"
59758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
59760 msgid "warning.ogg"
59761 msgstr "Åtvaringar"
59763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:31
59764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:39
59769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:29
59770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:37
59772 msgid "was updated."
59773 msgstr "Sist oppdatert"
59775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
59777 msgid "which should be set up by your system administrator."
59778 msgstr "Kontakt systemadministrator"
59780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:92
59782 msgid "which should be set up by your system administrator. "
59783 msgstr "Kontakt systemadministrator"
59785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:100
59787 msgid "who are in patron list: "
59788 msgstr "Topplister"
59790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:82
59792 msgid "who have not been connected since:"
59793 msgstr "Slett lånarar som ikkje har lånt noko sidan:"
59795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:71
59797 msgid "who have not borrowed since:"
59798 msgstr "Slett lånarar som ikkje har lånt noko sidan:"
59800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
59802 msgid "whose expiration date is before:"
59803 msgstr "Forfallsdato:"
59805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:88
59807 msgid "whose patron category is:"
59808 msgstr "Lånarkategori"
59810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
59811 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
59814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:280
59816 msgid "will show the link just below the title"
59818 "<b><a href=\"[856u]\">open site</a></b> vil visa lenka rett "
59822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:233
59824 msgid "with category "
59825 msgstr "Ny kategori"
59829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:136
59832 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
59833 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
59836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:570
59838 msgid "with this reason:"
59839 msgstr "Merk alle med denne grunngjevinga"
59841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:224
59843 msgid "with value "
59844 msgstr "Aut. verdi"
59846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:959
59851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:998
59853 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
59856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:22
59861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:216
59866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:51
59871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:103
59872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:107
59877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:102
59879 msgid "years of activity"
59880 msgstr "aktiv i åra"
59882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
59887 #. %1$s: sEcho | html
59888 #. %2$s: total_rows | html
59889 #. %3$s: total_rows | html
59890 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
59891 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
59892 #. %6$s: - UNLESS loop.last
59895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
59898 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
59899 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
59902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67
59903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:43
59904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
59906 msgid "| Actions: "
59907 msgstr "Handlingar "
59909 #. %1$s: IF CAN_user_tools_items_batchdel
59910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:341
59912 msgid "| Actions: %s "
59913 msgstr "Handlingar "
59915 #. %1$s: FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes
59916 #. %2$s: index.index_name | html
59917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:62
59919 msgid "| Indices: %s %s (count: "
59922 #. %1$s: IF elasticsearch_status.running
59923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
59925 msgid "| Status: %s "
59926 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
59928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:136
59933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:362
59934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:125
59935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:24
59936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:299
59937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:877
59938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:605
59939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
59940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:111
59941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:125
59942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:206
59943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:253
59944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:201
59945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:135
59946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:149
59947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:370
59948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:99
59949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:247
59950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:86
59951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
59952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:180
59953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
59954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
59955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:78
59960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1049
59963 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
59964 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
59965 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
59966 "and Duaa Bazzazi. "
59970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:165
59972 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code | html %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO."
59977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:250
59979 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code | html %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO."