1 # translation of nn-NO-i-staff-prog-v-3000000.po to Norwegian bokmål
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5 # Unni Knutsen, Marit Kristine Ådland <unni.knutsen@jbi.uio.no>, 2008.
6 # Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>, 2008.
7 # Thomas Gramstad <thomas@skolelinux.no>, 2008.
10 "Project-Id-Version: nn-NO-i-staff-prog-v-3000000\n"
11 "POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:24-0300\n"
12 "PO-Revision-Date: 2011-11-04 09:04+0200\n"
13 "Last-Translator: gangagiri <amsvrama@gmail.com>\n"
14 "Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb@lister.pping.uio.no>\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20 "X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
22 #. %1$s: data.borrowernumber
23 #. %2$s: UNLESS loop.last
26 #. %5$s: BLOCK escape_address
27 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' '
28 #. %7$s: ~ IF data.streettype
29 #. %8$s: address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' '
31 #. %10$s: ~ IF data.address
32 #. %11$s: address = address _ data.address _ ' '
34 #. %13$s: ~ IF data.address2
35 #. %14$s: address = address _ data.address2 _ ' '
37 #. %16$s: ~ To.json( address ) ~
39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:35
42 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
44 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
46 #. %1$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse
47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
49 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
52 #. %1$s: data.branchname |html
53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
55 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
58 #. %1$s: data.branchname |html
59 #. %2$s: data.category_description |html
60 #. %3$s: data.category_type |html
61 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
65 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
68 #. %1$s: data.category_description |html
69 #. %2$s: data.category_type |html
70 #. %3$s: data.branchname |html
71 #. %4$s: data.dateexpiry
72 #. %5$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse
73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
76 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
77 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:13
83 msgid "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_owner\": \""
86 #. %1$s: data.dateofbirth | $KohaDates
87 #. %2$s: data.category_description |html
88 #. %3$s: data.category_type |html
89 #. %4$s: data.branchname |html
90 #. %5$s: data.dateexpiry
91 #. %6$s: IF data.overdues
92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19
95 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
96 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
99 #. %1$s: IF data.sortby == "author"
100 #. %2$s: ELSIF data.sortby == "copyrightdate"
101 #. %3$s: ELSIF data.sortby == "itemcallnumber"
104 #. %6$s: data.created_on | $KohaDates
105 #. %7$s: data.modification_time | $KohaDates
106 #. %8$s: PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type
107 #. %9$s: UNLESS loop.last
110 #. %12$s: BLOCK action_form -
111 #. %13$s: ~ SET action_block = '' ~
112 #. %14$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
113 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf ~
114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:17
117 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
118 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
119 "\"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
120 msgstr "Godkjende verdiar"
123 #. %2$s: data.cardnumber | html
124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:14
126 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
129 #. %1$s: message_loo.date_from
130 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.date_to )
131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:216
133 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
134 msgstr "Feil: Datoen er ikkje ein lovleg verdi (%s). "
136 #. %1$s: message_loo.date_to
137 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_ok )
138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:217
140 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
141 msgstr "Feil: Datoen er ikkje ein lovleg verdi (%s). "
143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:445
148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:434
158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
166 msgid "# of % selected"
169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:72
171 msgid "# of Students"
172 msgstr "7–10 Innhald"
174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:268
176 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:404
181 msgid "%% matches any number of characters"
184 #. %1$s: - USE Branches -
185 #. %2$s: - USE Koha -
186 #. %3$s: - biblio = item.biblio -
187 #. %4$s: - biblioitem = item.biblioitem -
188 #. %5$s: biblio.title |html
189 #. %6$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
191 #. %8$s: biblio.author |html
192 #. %9$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html
193 #. %10$s: biblioitem.publishercode |html
194 #. %11$s: biblioitem.collectiontitle |html
195 #. %12$s: item.barcode |html
196 #. %13$s: item.itemcallnumber |html
197 #. %14$s: Branches.GetName(item.homebranch) |html
198 #. %15$s: Branches.GetName(item.holdingbranch) |html
199 #. %16$s: item.location |html
200 #. %17$s: item.stocknumber |html
201 #. %18$s: item.status |html
202 #. %19$s: (item.issues || 0) |html
203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
206 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
207 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\" "
208 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
210 #. %1$s: - USE KohaDates -
211 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
212 #. %3$s: - INCLUDE empty_line.inc -
213 #. %4$s: - FOREACH o IN orders -
216 #. %7$s: o.estimateddeliverydate | $KohaDates
217 #. %8$s: o.supplier (o.supplierid)
219 #. %10$s: IF o.author
222 #. %13$s: IF o.publisher
223 #. %14$s: o.publisher
225 #. %16$s: o.unitpricesupplier
226 #. %17$s: o.quantity_to_receive
229 #. %20$s: o.basketname
231 #. %22$s: o.claims_count
232 #. %23$s: o.claimed_date
233 #. %24$s: - INCLUDE empty_line.inc -
235 #. %26$s: orders.size
236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
239 "%s %s %s %s \"%s (%s days)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAuthor: %s.%s%sPublished "
240 "by: %s.%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s %s ,,Total "
241 "orders in late, %s "
245 #. %2$s: BLOCK form_field_select_text_block
246 #. %3$s: c = CGI.param('c').list
247 #. %4$s: f = CGI.param('f').list
248 #. %5$s: q = CGI.param('q').list
249 #. %6$s: op = CGI.param('op').list
251 #. %8$s: size = q.size - 1
252 #. %9$s: FOREACH i IN [0 .. size]
255 #. %12$s: params.c = c.$j
257 #. %14$s: INCLUDE form_field_select_text params=params
260 #. %17$s: INCLUDE form_field_select_text
263 #. %20$s: BLOCK form_field_radio_yes_no
264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:117
267 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%% params = { f => f.$i q = q.$i op = op.$i } "
268 "%%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
271 #. For the first occurrence,
272 #. %1$s: ar.biblio.biblioitem.publishercode
273 #. %2$s: IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear
274 #. %3$s: ar.biblio.biblioitem.publicationyear
275 #. %4$s: ELSIF ar.biblio.copyrightdate
276 #. %5$s: ar.biblio.copyrightdate
278 #. %7$s: IF ar.biblio.biblioitem.pages
279 #. %8$s: ar.biblio.biblioitem.pages
281 #. %10$s: r.biblio.biblioitem.size
282 #. %11$s: IF ar.biblio.biblioitem.isbn
283 #. %12$s: ar.biblio.biblioitem.isbn
285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:193
286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:321
288 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
289 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
291 #. %1$s: - USE ItemTypes -
292 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
293 #. %3$s: - INCLUDE empty_line.inc -
294 #. %4$s: - FOREACH row IN rows -
295 #. %5$s: - FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END -
296 #. %6$s: - INCLUDE empty_line.inc -
298 #. %8$s: - INCLUDE empty_line.inc -
299 #. %9$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
302 msgid "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
303 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
309 #. %5$s: BLOCK language
311 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
312 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
313 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
314 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
315 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
316 #. %12$s: CASE ['heb']
317 #. %13$s: CASE ['ara']
318 #. %14$s: CASE ['gre']
319 #. %15$s: CASE ['grc']
324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:118
327 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
328 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
329 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
331 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
332 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
333 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
334 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
335 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
337 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
338 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
341 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
342 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
344 #. %1$s: SET default_messaging = category.default_messaging
345 #. %2$s: IF default_messaging.size
346 #. %3$s: FOREACH prefs IN default_messaging
347 #. %4$s: FOREACH transport IN prefs.transports
348 #. %5$s: IF ( transport.transport )
349 #. %6$s: IF ( prefs.Item_Due )
350 #. %7$s: ELSIF ( prefs.Advance_Notice )
351 #. %8$s: ELSIF ( prefs.Upcoming_Events )
352 #. %9$s: ELSIF ( prefs.Hold_Filled )
353 #. %10$s: ELSIF ( prefs.Item_Check_in )
354 #. %11$s: ELSIF ( prefs.Item_Checkout )
357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:400
360 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
361 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
364 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
365 #. %2$s: INCLUDE 'serials-search.inc'
366 #. %3$s: BLOCK translate_frequnit
367 #. %4$s: SWITCH frequnit
370 #. %7$s: CASE 'month'
374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
376 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
377 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
379 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
380 #. %2$s: INCLUDE 'cat-search.inc'
381 #. %3$s: BLOCK translate_log_module
382 #. %4$s: SWITCH module
383 #. %5$s: CASE 'CATALOGUING'
384 #. %6$s: CASE 'AUTHORITIES'
385 #. %7$s: CASE 'MEMBERS'
386 #. %8$s: CASE 'ACQUISITIONS'
387 #. %9$s: CASE 'SERIAL'
388 #. %10$s: CASE 'HOLDS'
389 #. %11$s: CASE 'CIRCULATION'
390 #. %12$s: CASE 'LETTER'
391 #. %13$s: CASE 'FINES'
392 #. %14$s: CASE 'SYSTEMPREFERENCE'
393 #. %15$s: CASE 'CRONJOBS'
394 #. %16$s: CASE 'REPORTS'
399 #. %21$s: BLOCK translate_log_action
400 #. %22$s: SWITCH action
402 #. %24$s: CASE 'DELETE'
403 #. %25$s: CASE 'MODIFY'
404 #. %26$s: CASE 'ISSUE'
405 #. %27$s: CASE 'RETURN'
406 #. %28$s: CASE 'CREATE'
407 #. %29$s: CASE 'CANCEL'
408 #. %30$s: CASE 'RESUME'
409 #. %31$s: CASE 'SUSPEND'
410 #. %32$s: CASE 'RENEW'
411 #. %33$s: CASE 'CHANGE PASS'
412 #. %34$s: CASE 'ADDCIRCMESSAGE'
413 #. %35$s: CASE 'DELCIRCMESSAGE'
419 #. %41$s: BLOCK translate_log_interface
420 #. %42$s: SWITCH interface
421 #. %43$s: CASE 'INTRANET'
422 #. %44$s: CASE 'OPAC'
424 #. %46$s: CASE 'COMMANDLINE'
429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:16
432 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
433 "%sHolds %sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %sCron jobs %sReports "
434 "%s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate "
435 "%sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sChange password %sAdd circulation "
436 "message %sDelete circulation message %sRun %s%s %s %s %s %s %sIntranet "
437 "%sOPAC %sSIP %sCommand-line %s%s %s %s "
440 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
441 #. %2$s: INCLUDE 'circ-search.inc'
442 #. %3$s: - BLOCK area_name -
443 #. %4$s: - SWITCH area -
444 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
445 #. %6$s: - CASE 'CAT' -
446 #. %7$s: - CASE 'PAT' -
447 #. %8$s: - CASE 'ACQ' -
448 #. %9$s: - CASE 'ACC' -
451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
454 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
458 #. %1$s: IF basket.basketgroup
459 #. %2$s: basketgroup = basket.basketgroup
460 #. %3$s: IF basketgroup.closed
461 #. %4$s: basketgroup.name
463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:146
465 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
466 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:415
475 msgid "%s %s %s %s None %s "
476 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
480 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.conditional )
481 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.conditional_if )
483 #. %6$s: IF ( ActionsLoo.conditional_unless )
485 #. %8$s: ActionsLoo.conditional_field
486 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.conditional_subfield )
487 #. %10$s: ActionsLoo.conditional_subfield
489 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists )
491 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists )
493 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals )
495 #. %18$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals )
497 #. %20$s: IF ( ActionsLoo.conditional_regex )
499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:158
502 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
503 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
507 #. %2$s: USE AuthorisedValues
508 #. %3$s: USE KohaDates
511 #. %6$s: iTotalRecords
512 #. %7$s: iTotalDisplayRecords
513 #. %8$s: FOREACH data IN aaData
514 #. %9$s: IF CAN_user_tools_manage_patron_lists
515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
518 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
519 "\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
522 #. %1$s: USE KohaDates
523 #. %2$s: - BLOCK area_name -
524 #. %3$s: - SWITCH area -
525 #. %4$s: - CASE 'CIRC' -
526 #. %5$s: - CASE 'CAT' -
527 #. %6$s: - CASE 'PAT' -
528 #. %7$s: - CASE 'ACQ' -
529 #. %8$s: - CASE 'ACC' -
530 #. %9$s: - CASE 'SER' -
533 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
537 "%s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
538 "%sSerials %s %s %s "
541 #. %1$s: INCLUDE actions
542 #. %2$s: INCLUDE fail
544 #. %4$s: IF ( errornoitemnumber )
545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:41
547 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item number from this barcode."
550 #. %1$s: INCLUDE actions
551 #. %2$s: INCLUDE fail
553 #. %4$s: IF ( errornoitem )
554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:36
556 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item."
559 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
560 #. %2$s: BLOCK norms_text
563 #. %5$s: CASE 'remove_spaces'
564 #. %6$s: CASE 'upper_case'
565 #. %7$s: CASE 'lower_case'
566 #. %8$s: CASE 'legacy_default'
571 #. %13$s: BLOCK norms_options
572 #. %14$s: # PARAMS: selected_norm
573 #. %15$s: FOREACH norm IN valid_norms
574 #. %16$s: IF ( norm == selected_norm )
575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:13
578 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default %s"
579 "%s %s %s %s %s %s %s "
580 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
583 #. %2$s: BLOCK translate_card_element
584 #. %3$s: - SWITCH element -
585 #. %4$s: - CASE 'layout' -
586 #. %5$s: - CASE 'Layouts' -
587 #. %6$s: - CASE 'template' -
588 #. %7$s: - CASE 'Templates' -
589 #. %8$s: - CASE 'profile' -
590 #. %9$s: - CASE 'Profiles' -
591 #. %10$s: - CASE 'batch' -
592 #. %11$s: - CASE 'Batches' -
593 #. %12$s: - CASE 'Actions' -
596 #. %15$s: BLOCK translate_card_elements
597 #. %16$s: - SWITCH element -
598 #. %17$s: - CASE 'layout' -
599 #. %18$s: - CASE 'template' -
600 #. %19$s: - CASE 'profile' -
601 #. %20$s: - CASE 'batch' -
604 #. %23$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
608 "%s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
609 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
610 "%sbatches %s %s %s "
613 #. %1$s: IF ( resultsloo.author )
614 #. %2$s: resultsloo.author
617 #. %5$s: IF ( resultsloo.isbn )
618 #. %6$s: resultsloo.isbn
620 #. %8$s: IF ( resultsloo.publicationyear )
621 #. %9$s: resultsloo.publicationyear
623 #. %11$s: IF ( resultsloo.publishercode )
624 #. %12$s: resultsloo.publishercode
626 #. %14$s: IF ( resultsloo.copyrightdate )
627 #. %15$s: resultsloo.copyrightdate
629 #. %17$s: IF ( resultsloo.edition )
630 #. %18$s: resultsloo.edition
632 #. %20$s: IF ( resultsloo.place )
633 #. %21$s: resultsloo.place
635 #. %23$s: IF ( resultsloo.pages )
636 #. %24$s: resultsloo.pages
638 #. %26$s: IF ( resultsloo.item('size') )
639 #. %27$s: resultsloo.item('size')
641 #. %29$s: IF ( resultsloo.timestamp )
642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:156
645 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
646 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
650 #. %2$s: IF ( attribute_type_form )
651 #. %3$s: IF ( edit_attribute_type )
655 #. %7$s: IF ( delete_attribute_type_form )
658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:31
661 "%s %s %s › Modify patron attribute type %s › Add patron "
662 "attribute type %s %s %s › Confirm deletion of patron attribute type "
667 #. %2$s: IF ( matching_rule_form )
668 #. %3$s: IF ( edit_matching_rule )
672 #. %7$s: IF ( delete_matching_rule_form )
675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
678 "%s %s %s › Modify record matching rule %s › Add record "
679 "matching rule %s %s %s › Confirm deletion of record matching rule "
683 #. %1$s: IF ( branchcode )
684 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:290
690 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
691 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
695 #. %3$s: UNLESS ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype || item.onloan || item.itemlost || item.withdrawn || item.damaged || item.transfertwhen || item.reservedate )
697 #. %5$s: IF ( item.restricted )
698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:757
700 msgid "%s %s %s Available %s %s "
701 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
703 #. For the first occurrence,
704 #. %1$s: IF ( basketgroup.name )
705 #. %2$s: basketgroup.name
707 #. %4$s: basketgroup.id
709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:315
710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:354
712 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
713 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
715 #. %1$s: IF loop_receive.cannot_cancel or ( Koha.Preference("AcqCreateItem") == "receiving" and loop_receive.holds > 0 )
716 #. %2$s: IF loop_receive.cannot_cancel
717 #. %3$s: span_title = BLOCK
718 #. %4$s: order.parent_ordernumber
721 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion
722 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file
723 #. %9$s: span_title = BLOCK
726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:443
729 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
730 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
731 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
732 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
736 #. %1$s: IF ccode_label
740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:197
742 msgid "%s %s %s Collection %s "
743 msgstr "Lånt ut (%s), "
745 #. %1$s: IF ( reserveloo.found )
746 #. %2$s: IF ( reserveloo.atdestination )
747 #. %3$s: IF ( reserveloo.found )
748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:795
750 msgid "%s %s %s Item waiting at "
751 msgstr "Eksemplar ventar på <b> %s</b> "
753 #. %1$s: IF basketbranchcode
754 #. %2$s: Branches.GetName( basketbranchcode )
757 #. %5$s: IF branches_loop.size
758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:355
760 msgid "%s %s %s No library %s %s "
761 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
763 #. For the first occurrence,
764 #. %1$s: IF ( basket.basketname )
765 #. %2$s: basket.basketname
767 #. %4$s: basket.basketno
769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:169
770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:255
772 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
775 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
776 #. %2$s: PROCESS items_table tab="otherholdings" items=otheritemloop
779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:900
781 msgid "%s %s %s No other items. %s "
782 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
786 #. %3$s: IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype )
787 #. %4$s: IF ( item.notforloanvalue )
788 #. %5$s: item.notforloanvalue
791 #. %8$s: IF ( item.reservedate )
792 #. %9$s: IF ( item.waitingdate )
793 #. %10$s: Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary )
794 #. %11$s: item.waitingdate | $KohaDates
796 #. %13$s: item.reservedate | $KohaDates
797 #. %14$s: Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary )
799 #. %16$s: IF ( canreservefromotherbranches )
800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:733
803 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting at %s since %s. %s Item-"
804 "level hold (placed %s) for delivery at %s. %s %s Hold for: "
808 #. %2$s: SWITCH unit.type
809 #. %3$s: CASE 'POINT'
810 #. %4$s: CASE 'AGATE'
815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:92
818 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
822 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
823 #. %2$s: BLOCK ServerType
824 #. %3$s: IF (server.servertype||type) == 'sru'
825 #. %4$s: ELSIF (server.servertype||type) == 'zed'
828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
830 msgid "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
831 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
834 #. %2$s: SWITCH ( field.name )
835 #. %3$s: CASE 'surname'
836 #. %4$s: CASE 'firstname'
837 #. %5$s: CASE 'branchcode'
838 #. %6$s: CASE 'categorycode'
840 #. %8$s: CASE 'state'
841 #. %9$s: CASE 'zipcode'
842 #. %10$s: CASE 'country'
843 #. %11$s: CASE 'sort1'
844 #. %12$s: CASE 'sort2'
845 #. %13$s: CASE 'dateenrolled'
846 #. %14$s: CASE 'dateexpiry'
847 #. %15$s: CASE 'borrowernotes'
848 #. %16$s: CASE 'opacnote'
850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:319
853 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
854 "ZIP/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
855 "Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s "
858 #. For the first occurrence,
859 #. %1$s: IF serial.publisheddate
860 #. %2$s: serial.publisheddate | $KohaDates
863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:245
864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:261
865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:292
866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:299
868 msgid "%s %s %s Unknown %s "
869 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
872 #. %2$s: IF close_form
873 #. %3$s: IF budget_periods.size == 0
874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
877 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
878 "Please create a new active budget and retry. "
881 #. %1$s: IF UsageStatsLastUpdateTime
882 #. %2$s: UsageStatsLastUpdateTime
885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:189
887 msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s "
888 msgstr "Du søkte etter %s"
890 #. %1$s: IF ( savedreport.report_name )
891 #. %2$s: savedreport.report_name
894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:347
896 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
897 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
900 #. %2$s: firstname | html
901 #. %3$s: surname | html
903 #. %5$s: surname | html
905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:291
908 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
909 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
911 "%s %s %s har ikkje eit tilgjengeleg bilete. For å importera eit bilete for "
912 "%s %s, oppgje namnet på biletfila som skal lastast opp. "
914 #. %1$s: IF (prediction.publicationdate)
915 #. %2$s: prediction.publicationdate | $KohaDates
918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:85
920 msgid "%s %s %s unknown %s "
921 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
924 #. %2$s: USE Branches
925 #. %3$s: USE KohaDates
927 #. %5$s: iTotalRecords
928 #. %6$s: iTotalDisplayRecords
929 #. %7$s: FOREACH data IN aaData
930 #. %8$s: data.cardnumber |html
931 #. %9$s: INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
932 #. %10$s: data.dateofbirth | $KohaDates
933 #. %11$s: INCLUDE escape_address data=data
934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
937 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
938 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
939 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
943 #. %2$s: budgetsloo.description
944 #. %3$s: IF !budgetsloo.active
946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:110
948 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
949 msgstr "Ikkje i bruk "
951 #. %1$s: BLOCK translate_label_types
954 #. %4$s: CASE 'BARBIB'
955 #. %5$s: CASE 'BIBBAR'
960 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
964 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating %sBarcode %s "
968 #. %1$s: BLOCK translate_justification_types
975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:42
977 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
978 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
981 #. %2$s: SWITCH loopfilte.crit
998 #. %19$s: loopfilte.crit
1000 #. %21$s: loopfilte.filter
1001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
1004 "%s %s %sPeriod From %sPeriod To %sPatron Category = %sItem Type = %sIssuing "
1005 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number >= %sItem call "
1006 "number < %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
1007 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
1012 #. %3$s: IF flagloo.yes
1016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:939
1018 msgid "%s %s %sYes%sNo%s %s "
1019 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1022 #. %2$s: SEARCH_RESULT.items_count
1023 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural )
1026 #. %6$s: IF ( SEARCH_RESULT.availablecount )
1027 #. %7$s: SEARCH_RESULT.availablecount
1030 #. %10$s: IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck
1031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:627
1033 msgid "%s %s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s %s "
1036 #. %1$s: BLOCK translate_label_element
1037 #. %2$s: - SWITCH element -
1038 #. %3$s: - CASE 'layout' -
1039 #. %4$s: - CASE 'Layouts' -
1040 #. %5$s: - CASE 'template' -
1041 #. %6$s: - CASE 'Templates' -
1042 #. %7$s: - CASE 'profile' -
1043 #. %8$s: - CASE 'Profiles' -
1044 #. %9$s: - CASE 'batch' -
1045 #. %10$s: - CASE 'Batches' -
1048 #. %13$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
1052 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
1053 "%sBatches %s %s %s "
1056 #. %1$s: IF ( test_term )
1057 #. %2$s: IF ( verdict_ok )
1059 #. %4$s: ELSIF ( verdict_rej )
1061 #. %6$s: ELSIF ( verdict_indeterminate )
1065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:333
1068 "%s %s "%s" is permitted. %s "%s" is prohibited. %s ""
1069 "%s" is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1072 #. %1$s: item.biblio.title
1073 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1074 #. %3$s: item.barcode
1075 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
1076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:58
1078 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
1079 msgstr "Du søkte etter %s"
1081 #. %1$s: item.biblio.title
1082 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1083 #. %3$s: item.barcode
1084 #. %4$s: borrower.firstname
1085 #. %5$s: borrower.surname
1086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:46
1088 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
1091 #. %1$s: item.biblio.title
1092 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1093 #. %3$s: item.barcode
1094 #. %4$s: latestautorenewdate | $KohaDates
1095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:82
1098 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1099 "anymore since %s. "
1100 msgstr "Du søkte etter %s"
1102 #. %1$s: item.biblio.title
1103 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1104 #. %3$s: item.barcode
1105 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
1106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:70
1109 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1111 msgstr "Du søkte etter %s"
1113 #. %1$s: item.biblio.title
1114 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1115 #. %3$s: item.barcode
1116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:94
1118 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
1121 #. For the first occurrence,
1122 #. %1$s: basket.total_items
1123 #. %2$s: IF basket.total_items_cancelled
1124 #. %3$s: basket.total_items_cancelled
1126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:127
1127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:134
1129 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1130 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1132 #. %1$s: IF ( current_matcher_id )
1133 #. %2$s: current_matcher_code
1134 #. %3$s: current_matcher_description
1138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:284
1140 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
1141 msgstr "Ingen regel for samanfall er i bruk "
1144 #. %2$s: basketgroup.name
1146 #. %4$s: ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage )
1147 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1148 #. %6$s: basketgroup.name
1152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
1154 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
1155 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1157 #. %1$s: IF itemtype.translated_descriptions.size
1158 #. %2$s: itemtype.description
1159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:367
1161 msgid "%s %s (default)"
1164 #. %1$s: record.biblionumber
1165 #. %2$s: IF loop.first
1167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:174
1169 msgid "%s %s (record kept) %s "
1170 msgstr "%s %s (%s) "
1172 #. %1$s: SWITCH m.code
1173 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1175 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1176 #. %5$s: m.values.field_name
1177 #. %6$s: m.values.marc_field
1178 #. %7$s: CASE 'success_on_update'
1182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:74
1185 "%s %s An error occurred when updating mappings (%s). %s An error occurred "
1186 "when deleting the existing mappings. Nothing has been changed! (search field "
1187 "%s with mapping %s.) %s Mapping updated successfully. %s %s %s "
1190 #. %1$s: SWITCH m.code
1191 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1192 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1193 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1194 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1195 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1196 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1197 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:44
1204 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
1205 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
1206 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
1207 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
1208 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
1211 #. %1$s: SWITCH m.code
1212 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1213 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1214 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1215 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1216 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1217 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:50
1224 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
1225 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
1226 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
1227 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
1228 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
1229 "successfully. %s %s %s "
1232 #. %1$s: SWITCH m.code
1233 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1234 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1235 #. %4$s: CASE 'error_on_insert_cat'
1236 #. %5$s: CASE 'error_on_delete'
1237 #. %6$s: CASE 'success_on_update'
1238 #. %7$s: CASE 'success_on_insert'
1239 #. %8$s: CASE 'success_on_insert_cat'
1240 #. %9$s: CASE 'success_on_delete'
1241 #. %10$s: CASE 'already_exists'
1242 #. %11$s: CASE 'cat_already_exists'
1243 #. %12$s: CASE 'invalid_category_name'
1247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:175
1250 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
1251 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
1252 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
1253 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
1254 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
1255 "value. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
1256 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
1257 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s This authorized "
1258 "value already exists. %s This authorized value category already exists. %s "
1259 "The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' are "
1260 "used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
1263 #. %1$s: SWITCH m.code
1264 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1265 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1266 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1267 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1268 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1269 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1270 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:43
1277 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
1278 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
1279 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
1280 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
1281 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1284 #. %1$s: SWITCH m.code
1285 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1286 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1287 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1288 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1289 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1290 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:72
1297 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
1298 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
1299 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
1300 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
1301 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
1304 #. %1$s: SWITCH m.code
1305 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1306 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1307 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1308 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1309 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1310 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1311 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:44
1318 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
1319 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
1320 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
1321 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
1322 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
1326 #. %1$s: SWITCH m.code
1327 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1328 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1329 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1330 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1331 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1332 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1333 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1334 #. %9$s: CASE 'cannot_be_deleted'
1335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:96
1338 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
1339 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
1340 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
1341 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
1342 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
1343 "exists. %s Cannot delete this item type. "
1346 #. %1$s: SWITCH m.code
1347 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1348 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1349 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1350 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1351 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1352 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1353 #. %8$s: CASE 'cannot_delete_library'
1354 #. %9$s: IF m.data.patrons_count and m.data.items_count
1355 #. %10$s: m.data.patrons_count
1356 #. %11$s: m.data.items_count
1357 #. %12$s: ELSIF m.data.patrons_count
1358 #. %13$s: m.data.patrons_count
1359 #. %14$s: ELSIF m.data.items_count
1360 #. %15$s: m.data.items_count
1362 #. %17$s: CASE 'error_on_update_category'
1363 #. %18$s: CASE 'error_on_insert_category'
1364 #. %19$s: CASE 'error_on_delete_category'
1365 #. %20$s: CASE 'success_on_update_category'
1366 #. %21$s: CASE 'success_on_insert_category'
1367 #. %22$s: CASE 'success_on_delete_category'
1368 #. %23$s: CASE 'cannot_delete_category'
1369 #. %24$s: m.data.libraries_count
1373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:83
1376 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
1377 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
1378 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
1379 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
1380 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
1381 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
1382 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
1383 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
1384 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
1385 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
1386 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
1387 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
1388 "libraries are still using it. %s %s %s "
1391 #. For the first occurrence,
1392 #. %1$s: SWITCH m.code
1393 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1394 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1395 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1396 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1397 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1398 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1399 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:56
1404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:35
1407 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
1408 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
1409 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
1410 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
1411 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
1412 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
1415 #. %1$s: SWITCH m.code
1416 #. %2$s: CASE 'error_on_patron_load'
1417 #. %3$s: CASE 'error_on_profile_store'
1418 #. %4$s: CASE 'error_on_profile_create'
1419 #. %5$s: CASE 'error_on_visit_load'
1420 #. %6$s: CASE 'error_on_visit_delete'
1421 #. %7$s: CASE 'error_on_visit_store'
1422 #. %8$s: CASE 'error_on_visit_create'
1426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:44
1429 "%s %s An error occurred whilst loading the patron details. %s An error "
1430 "occurred whilst updating this housebound profile. %s An error occurred "
1431 "whilst creating this housebound profile. %s An error occurred whilst loading "
1432 "the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a housebound "
1433 "visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. %s An error "
1434 "occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please try again "
1439 #. %2$s: IF message.code == "unable_to_load_configuration"
1441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:70
1443 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
1446 #. %1$s: hpd = housebound_profile.day
1447 #. %2$s: IF hpd == 'any'
1448 #. %3$s: ELSIF hpd == 'monday'
1449 #. %4$s: ELSIF hpd == 'tuesday'
1450 #. %5$s: ELSIF hpd == 'wednesday'
1451 #. %6$s: ELSIF hpd == 'thursday'
1452 #. %7$s: ELSIF hpd == 'friday'
1453 #. %8$s: ELSIF hpd == 'saturday'
1454 #. %9$s: ELSIF hpd == 'sunday'
1456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:340
1459 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
1460 "Saturday %s Sunday %s "
1463 #. %1$s: SWITCH ( operation.action ) -
1464 #. %2$s: CASE "issue" -
1465 #. %3$s: CASE "return" -
1466 #. %4$s: CASE "payment" -
1467 #. %5$s: CASE # default case -
1468 #. %6$s: operation.action
1470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:89
1472 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
1473 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1475 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit -
1476 #. %2$s: CASE "Issue From" -
1477 #. %3$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1478 #. %4$s: CASE "Issue To" -
1479 #. %5$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1480 #. %6$s: CASE "Return From" -
1481 #. %7$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1482 #. %8$s: CASE "Return To" -
1483 #. %9$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1484 #. %10$s: CASE "Branch" -
1485 #. %11$s: Branches.GetName( loopfilte.filter )
1486 #. %12$s: CASE "Doc Type" -
1487 #. %13$s: ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter )
1488 #. %14$s: CASE "Bor Cat" -
1489 #. %15$s: loopfilte.filter
1490 #. %16$s: CASE "Day" -
1491 #. %17$s: loopfilte.filter
1492 #. %18$s: CASE "Month" -
1493 #. %19$s: loopfilte.filter
1494 #. %20$s: CASE "Year" -
1495 #. %21$s: loopfilte.filter
1496 #. %22$s: CASE # default case -
1497 #. %23$s: loopfilte.crit
1498 #. %24$s: loopfilte.filter
1500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
1503 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
1504 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
1505 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
1509 #. %2$s: IF patrons_to_anonymize.size
1510 #. %3$s: patrons_to_anonymize.size
1511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:184
1513 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
1514 msgstr "Utlånshistorikk for %s lånarar vert anonymisert "
1517 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
1518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:486
1520 msgid "%s %s Data deleted "
1521 msgstr "Data sletta "
1524 #. %2$s: IF ( add_validate or copy_validate)
1525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:446
1527 msgid "%s %s Data recorded "
1528 msgstr "Data registrert "
1530 #. For the first occurrence,
1531 #. %1$s: SWITCH category.default_privacy
1532 #. %2$s: CASE 'default'
1533 #. %3$s: CASE 'never'
1534 #. %4$s: CASE 'forever'
1536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:308
1537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:453
1539 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
1540 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1542 #. %1$s: IF ( ERROR )
1543 #. %2$s: IF ( ITEMNUMBER )
1546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:35
1549 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
1551 msgstr "FEIL: Eksemplarnummeret er ugyldig, gå tilbake og prøv ein gong til "
1553 #. For the first occurrence,
1555 #. %2$s: CASE 'email'
1556 #. %3$s: CASE 'print'
1558 #. %5$s: CASE 'feed'
1559 #. %6$s: CASE 'phone'
1563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:91
1564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:379
1566 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
1567 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1569 #. %1$s: FOREACH problem IN result.problems
1570 #. %2$s: IF problem.key == 'wrongplace'
1571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:325
1573 msgid "%s %s Found in wrong place"
1578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:801
1580 msgid "%s %s Item being transferred to "
1581 msgstr "Eksemplar er på veg til <b> %s</b> "
1583 #. %1$s: IF itemloo.not_holdable
1584 #. %2$s: IF itemloo.not_holdable == 'damaged'
1585 #. %3$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted'
1586 #. %4$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord'
1587 #. %5$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves'
1588 #. %6$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable'
1589 #. %7$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches'
1590 #. %8$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold'
1592 #. %10$s: itemloo.not_holdable
1595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:502
1598 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s Too "
1599 "many holds %s Not holdable %s Patron is from different library %s Patron "
1600 "already has hold for this item %s %s %s %s "
1604 #. %2$s: CASE 'itype'
1605 #. %3$s: CASE 'ccode'
1606 #. %4$s: CASE 'location'
1607 #. %5$s: CASE 'homebranch'
1608 #. %6$s: CASE 'holdingbranch'
1612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:49
1615 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
1616 "Holding library %s %s %s "
1620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
1622 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
1623 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne hylla?"
1625 #. %1$s: SWITCH opac_new.lang
1626 #. %2$s: CASE "koha"
1627 #. %3$s: CASE "slip"
1630 #. %6$s: opac_new.lang
1632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:236
1634 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
1638 #. %2$s: IF ( resultsloo.itemlostcount )
1639 #. %3$s: resultsloo.itemlostcount
1640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:194
1642 msgid "%s %s Lost (%s)"
1643 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
1645 #. %1$s: SWITCH d.type
1646 #. %2$s: CASE 'MANUAL'
1647 #. %3$s: CASE 'OVERDUES'
1648 #. %4$s: CASE 'SUSPENSION'
1649 #. %5$s: CASE 'DISCHARGE'
1651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:47
1653 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
1654 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:69
1665 #. %2$s: IF group_type.categorytype == 'properties'
1666 #. %3$s: ELSIF group_type.categorytype == 'searchdomain'
1668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:309
1670 msgid "%s %s No properties defined. %s No search domain defined. %s "
1674 #. %2$s: IF ( noitemsfound )
1676 #. %4$s: # display the search results
1677 #. %5$s: IF ( total )
1678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:123
1680 msgid "%s %s No results found %s %s %s "
1681 msgstr "Ingen treff "
1686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:239
1688 msgid "%s %s None defined %s "
1689 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1692 #. %2$s: IF ( resultsloo.notforloancount )
1693 #. %3$s: resultsloo.notforloancount
1695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:196
1697 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
1698 msgstr "Ikkje reservert "
1703 #. %4$s: IF itemloo.item_level_holds == ""
1704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:580
1706 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
1707 msgstr "Ikkje reservert "
1710 #. %2$s: IF ( resultsloo.orderedcount )
1711 #. %3$s: resultsloo.orderedcount
1712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:195
1714 msgid "%s %s On order (%s)"
1715 msgstr "I bestilling (%s) "
1717 #. %1$s: SET status_found = 0
1718 #. %2$s: IF ( STATUS == 'ASKED' )
1719 #. %3$s: SET status_found = 1
1720 #. %4$s: ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' )
1721 #. %5$s: SET status_found = 1
1722 #. %6$s: ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' )
1723 #. %7$s: SET status_found = 1
1724 #. %8$s: ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' )
1725 #. %9$s: SET status_found = 1
1727 #. %11$s: FOREACH s IN SuggestionStatuses
1728 #. %12$s: IF STATUS == s.authorised_value
1730 #. %14$s: SET status_found = 1
1734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:236
1737 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
1739 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1741 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit
1755 #. %15$s: loopfilte.filter
1756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
1759 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
1760 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
1761 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
1764 #. %1$s: IF ( countSubscrip )
1765 #. %2$s: countSubscrip
1768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
1770 msgid "%s %s Subscription routing list(s) %s 0 Subscription routing lists %s "
1773 #. %1$s: SWITCH plugin.name
1774 #. %2$s: CASE 'AuthorityFile'
1775 #. %3$s: CASE 'ExplodedTerms'
1777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:8
1780 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
1781 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
1782 "narrower/related terms. %s "
1786 #. %2$s: IF message.code == 'biblio_not_exists'
1787 #. %3$s: message.biblionumber |html
1788 #. %4$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
1789 #. %5$s: message.authid |html
1790 #. %6$s: ELSIF message.code == 'item_issued'
1791 #. %7$s: message.biblionumber
1792 #. %8$s: ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled'
1793 #. %9$s: message.biblionumber
1794 #. %10$s: message.reserve_id
1795 #. %11$s: ELSIF message.code == 'item_not_deleted'
1796 #. %12$s: message.biblionumber
1797 #. %13$s: message.itemnumber
1798 #. %14$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted'
1799 #. %15$s: message.biblionumber
1800 #. %16$s: ELSIF message.code == 'authority_not_deleted'
1801 #. %17$s: message.authid
1802 #. %18$s: ELSIF message.code == 'biblio_deleted'
1803 #. %19$s: message.biblionumber
1804 #. %20$s: ELSIF message.code == 'authority_deleted'
1805 #. %21$s: message.authid
1807 #. %23$s: IF message.error
1808 #. %24$s: message.error
1810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:104
1813 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
1814 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
1815 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
1816 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
1817 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
1818 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
1819 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
1820 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
1821 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
1825 #. %2$s: IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template'
1826 #. %3$s: message.mmtid
1827 #. %4$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_exists'
1828 #. %5$s: message.biblionumber
1829 #. %6$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
1830 #. %7$s: message.authid
1831 #. %8$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_modified'
1832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:104
1835 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
1836 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
1837 "record %s does not exist in the database. %s Bibliographic record "
1840 #. %1$s: SWITCH m.code
1841 #. %2$s: CASE 'already_exists'
1842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:482
1845 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
1852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:275
1854 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1855 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar"
1857 #. %1$s: SWITCH m.code
1858 #. %2$s: CASE 'no_email'
1859 #. %3$s: CASE 'no_basketno'
1860 #. %4$s: CASE 'no_letter'
1861 #. %5$s: CASE 'email_sent'
1865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:305
1868 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
1869 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
1870 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
1871 "%s ERROR! - %s %s "
1875 #. %2$s: IF ( itemloo.message )
1877 #. %4$s: IF ( itemloo.notforloan )
1878 #. %5$s: itemloo.notforloanvalue
1880 #. %7$s: IF ( itemloo.reservedate )
1881 #. %8$s: IF ( itemloo.nocancel )
1883 #. %10$s: IF ( itemloo.waitingdate )
1886 #. %13$s: IF ( itemloo.canreservefromotherbranches )
1887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:563
1890 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
1891 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
1895 #. %2$s: IF defaultRefundRule
1898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:640
1900 msgid "%s %s Use default (Yes) %s Use default (No) %s "
1904 #. %2$s: SET waiting_expires_on = w.waiting_expires_on
1905 #. %3$s: w.branch.branchname | html
1906 #. %4$s: IF waiting_expires_on
1907 #. %5$s: waiting_expires_on | $KohaDates
1909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:834
1911 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
1912 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1915 #. %2$s: IF ( resultsloo.withdrawncount )
1916 #. %3$s: resultsloo.withdrawncount
1917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:193
1919 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
1920 msgstr "Trukke tilbake (%s),"
1922 #. For the first occurrence,
1923 #. %1$s: SWITCH category.checkprevcheckout
1926 #. %4$s: CASE 'inherit'
1928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:294
1929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:442
1931 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
1932 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1934 #. %1$s: SWITCH m.code
1935 #. %2$s: CASE 'unauthorized'
1936 #. %3$s: CASE 'does_not_exist'
1940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
1943 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
1946 "Du har ikkje tilgang til å endra innloggingsinformasjonen til denne lånaren."
1949 #. %2$s: IF searchfield
1950 #. %3$s: searchfield |html
1951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:196
1953 msgid "%s %s You searched for %s"
1954 msgstr "Du søkte etter %s"
1956 #. %1$s: IF ( rule.hardduedate )
1957 #. %2$s: IF ( rule.hardduedatebefore )
1958 #. %3$s: rule.hardduedate
1959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:229
1961 msgid "%s %s before %s "
1962 msgstr "%s %s (%s) "
1964 #. For the first occurrence,
1965 #. %1$s: IF item.branches.size > 1
1966 #. %2$s: item.branches.size
1968 #. %4$s: item.branches.size
1970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:266
1971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:430
1973 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
1976 #. %1$s: IF loo.branches.size > 1
1977 #. %2$s: loo.branches.size
1979 #. %4$s: loo.branches.size
1983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:284
1986 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
1989 #. %1$s: title |html
1990 #. %2$s: IF ( author )
1991 #. %3$s: author |html
1993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:24
1995 msgid "%s %s by %s%s"
1996 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
1998 #. %1$s: title |html
1999 #. %2$s: IF ( author )
2000 #. %3$s: author | html
2002 #. %5$s: biblionumber
2003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:149
2005 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
2006 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2008 #. %1$s: IF rule.age.defined and rule.age.length > 0
2012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:197
2014 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
2015 msgstr "Ny autorisert verdi for %s "
2018 #. %2$s: IF ( MEMBERS )
2019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256
2024 #. %1$s: holdsfirstname
2025 #. %2$s: holdssurname
2026 #. %3$s: waiting_holds
2027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:206
2029 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
2030 msgstr "Reserveringar som ventar på å verta henta av lånaren"
2032 #. %1$s: borrower.firstname
2033 #. %2$s: borrower.surname
2034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:171
2036 msgid "%s %s has no outstanding fines."
2037 msgstr "%s %s har ingen uteståande gebyr"
2040 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
2041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:64
2044 msgstr "%sx%s = %s "
2046 #. %1$s: IF (modified_items)
2047 #. %2$s: modified_items
2048 #. %3$s: modified_fields
2051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
2054 "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
2057 #. %1$s: IF ( total )
2061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
2063 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
2066 #. For the first occurrence,
2067 #. %1$s: IF category.enrolmentperiod
2068 #. %2$s: category.enrolmentperiod
2070 #. %4$s: category.enrolmentperioddate | $KohaDates
2072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:276
2073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:386
2075 msgid "%s %s months %s until %s %s "
2076 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2078 #. For the first occurrence,
2080 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
2081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
2082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
2083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
2084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
2085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
2086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
2091 #. %1$s: IF ( looptable.looptable_count )
2092 #. %2$s: looptable.looptable_first
2093 #. %3$s: looptable.looptable_last
2095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
2097 msgid "%s %s to %s %s "
2098 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2101 #. %2$s: IF ( ActionsLoo.to_field )
2102 #. %3$s: ActionsLoo.to_field
2103 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.to_subfield )
2104 #. %5$s: ActionsLoo.to_subfield
2106 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.to_regex_search )
2107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:151
2109 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
2110 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2112 #. %1$s: USE KohaDates
2115 #. %4$s: iTotalRecords
2116 #. %5$s: iTotalDisplayRecords
2117 #. %6$s: FOREACH data IN aaData
2119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
2122 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
2123 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
2126 #. %1$s: r.budget.budget_id
2127 #. %2$s: r.budget.budget_amount | $Price
2128 #. %3$s: IF r.unspent_moved
2129 #. %4$s: r.unspent_moved | $Price
2131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:527
2133 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
2137 #. %2$s: budget_loo.b_txt
2138 #. %3$s: IF !budget_loo.b_active
2140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:515
2142 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
2143 msgstr "Ikkje i bruk "
2146 #. %2$s: IF ( slip )
2151 #. %7$s: INCLUDE 'intranet-bottom.inc'
2152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
2154 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
2155 msgstr "Ingen treff "
2157 #. %1$s: SWITCH type
2158 #. %2$s: CASE 'earlier'
2159 #. %3$s: CASE 'later'
2160 #. %4$s: CASE 'acronym'
2161 #. %5$s: CASE 'musical'
2162 #. %6$s: CASE 'broader'
2163 #. %7$s: CASE 'narrower'
2164 #. %8$s: CASE 'parent'
2167 #. %11$s: type | html
2170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:34
2173 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
2174 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
2178 #. %1$s: record.recordid
2179 #. %2$s: IF record.reference
2181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
2183 msgid "%s %s(ref)%s "
2184 msgstr "%s %s (%s) "
2187 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
2191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:546
2193 msgid "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
2194 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2196 #. %1$s: error.barcode
2197 #. %2$s: IF (error.ERR_BARCODE)
2199 #. %4$s: IF (error.ERR_WTHDRAWN)
2201 #. %6$s: IF (error.ERR_ONLOAN_RET)
2203 #. %8$s: IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET)
2205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:145
2208 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
2209 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
2214 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
2215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:552
2217 msgid "%s %s; ISBN:"
2220 #. %1$s: SWITCH category.category_type
2228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:376
2230 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
2234 #. %2$s: IF ( ORDER_LOO.order_date_due )
2235 #. %3$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower )
2236 #. %4$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode )
2237 #. %5$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_title )
2238 #. %6$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_date_due_desc )
2239 #. %7$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower_desc )
2240 #. %8$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode_desc )
2241 #. %9$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_title_desc )
2243 #. %11$s: ORDER_LOO.label
2244 #. %12$s: IF ( ORDER_LOO.desc )
2247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:241
2250 "%s %sDue date %sPatron %sBarcode %sTitle %sDue date desc %sPatron desc "
2251 "%sBarcode desc %sTitle desc %s%s %sdesc%s %s "
2254 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
2255 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
2256 #. %3$s: tagfield | html
2257 #. %4$s: authtypecode |html
2262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:40
2264 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
2266 "Endre delfeltavgrensingar for MARC for feltet %s som har autoritetstypen %s"
2268 #. %1$s: IF ( label_ids )
2269 #. %2$s: IF ( label_count == 1 )
2270 #. %3$s: label_count
2272 #. %5$s: label_count
2274 #. %7$s: ELSIF ( item_numbers )
2275 #. %8$s: IF ( item_count == 1 )
2278 #. %11$s: item_count
2281 #. %14$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
2282 #. %15$s: multi_batch_count
2284 #. %17$s: multi_batch_count
2287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:58
2290 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
2291 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2294 #. %1$s: IF ( label_ids )
2295 #. %2$s: IF ( card_count == 1 )
2300 #. %7$s: ELSIF ( borrower_numbers )
2301 #. %8$s: IF ( borrower_count == 1 )
2302 #. %9$s: borrower_count
2304 #. %11$s: borrower_count
2306 #. %13$s: ELSIF ( patronlist_id )
2308 #. %15$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
2309 #. %16$s: multi_batch_count
2311 #. %18$s: multi_batch_count
2314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:55
2317 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
2318 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
2319 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2323 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
2324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:61
2330 #. %2$s: IF ( noverdue_is_plural )
2334 #. %6$s: IF ( isfiltered )
2335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
2337 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
2338 msgstr "Eksemplar skulle vore levert %s "
2340 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
2342 #. %3$s: CASE 'ordered'
2343 #. %4$s: CASE 'partial'
2344 #. %5$s: CASE 'complete'
2345 #. %6$s: CASE 'cancelled'
2347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1031
2349 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
2352 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
2354 #. %3$s: CASE 'ordered'
2355 #. %4$s: CASE 'partial'
2356 #. %5$s: CASE 'complete'
2357 #. %6$s: CASE 'cancelled'
2359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:180
2361 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
2364 #. %1$s: selected=relationship
2365 #. %2$s: PROCESS selectoptionopen value=''
2366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:248
2368 msgid "%s %sNone specified"
2369 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2371 #. For the first occurrence,
2372 #. %1$s: SWITCH account.accounttype
2374 #. %3$s: CASE 'Pay00'
2375 #. %4$s: CASE 'Pay01'
2376 #. %5$s: CASE 'Pay02'
2384 #. %13$s: account.accounttype
2386 #. %15$s: - IF account.description
2387 #. %16$s: account.description
2389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:48
2390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:49
2393 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2394 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
2395 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s "
2398 #. %1$s: SWITCH line.accounttype
2400 #. %3$s: CASE 'Pay00'
2401 #. %4$s: CASE 'Pay01'
2402 #. %5$s: CASE 'Pay02'
2411 #. %14$s: CASE 'Rent'
2412 #. %15$s: CASE 'FOR'
2414 #. %17$s: CASE 'PAY'
2419 #. %22$s: line.accounttype
2421 #. %24$s: - IF line.description
2422 #. %25$s: line.description
2424 #. %27$s: IF line.title
2425 #. %28$s: line.title
2427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:119
2430 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2431 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2432 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2433 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
2434 "%sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
2437 #. %1$s: SWITCH account.accounttype
2439 #. %3$s: CASE 'Pay00'
2440 #. %4$s: CASE 'Pay01'
2441 #. %5$s: CASE 'Pay02'
2450 #. %14$s: CASE 'Rent'
2451 #. %15$s: CASE 'FOR'
2453 #. %17$s: CASE 'PAY'
2458 #. %22$s: account.accounttype
2460 #. %24$s: - IF account.description
2461 #. %25$s: account.description
2463 #. %27$s: IF ( account.itemnumber )
2464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:84
2467 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2468 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2469 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2470 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
2471 "%sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s"
2474 #. %1$s: IF ( suggestion.suggestiontypelabel )
2475 #. %2$s: IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending")
2476 #. %3$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted")
2477 #. %4$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked")
2478 #. %5$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected")
2479 #. %6$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available")
2480 #. %7$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered")
2481 #. %8$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown")
2483 #. %10$s: suggestion.suggestiontypelabel
2486 #. %13$s: IF ( suggestion.suggestiontype )
2487 #. %14$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype )
2491 #. %18$s: suggestion.suggestions_loop.size
2492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:497
2495 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
2496 "unknown %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
2497 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2500 #. %2$s: IF (errcode==2)
2501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
2503 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
2505 "Du har ikkje tilgang til å endra innloggingsinformasjonen til denne lånaren."
2507 #. For the first occurrence,
2508 #. %1$s: IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') )
2511 #. %4$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') )
2514 #. %7$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') )
2517 #. %10$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') )
2520 #. %13$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') )
2523 #. %16$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') )
2526 #. %19$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') )
2529 #. %22$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') )
2533 #. %26$s: serial.serialseq
2535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:269
2536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
2539 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
2540 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
2541 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2543 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
2544 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
2545 #. %3$s: tagfield | html
2550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:34
2552 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
2553 msgstr "Felt %s avgrensingar for delfelt "
2555 #. %1$s: SWITCH m.code
2556 #. %2$s: CASE 'invalid_mimetype'
2560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:51
2563 "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are "
2567 #. %1$s: FOREACH error IN errors
2568 #. %2$s: IF ( error.sqlerr )
2569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1015
2571 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
2575 #. %2$s: IF ( itemloo.waitingdate )
2578 #. %5$s: Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary )
2579 #. %6$s: IF ( itemloo.waitingdate )
2580 #. %7$s: itemloo.waitingdate | $KohaDates
2582 #. %9$s: IF ( itemloo.reservedate )
2583 #. %10$s: itemloo.reservedate
2586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:578
2588 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
2593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:568
2595 msgid "%s %s Description: "
2596 msgstr "Beskriving: %s "
2598 #. %1$s: IF op == 'add_form_category'
2599 #. %2$s: IF category.categorycode
2600 #. %3$s: category.categorycode
2603 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm_category'
2604 #. %7$s: category.categorycode
2605 #. %8$s: ELSIF op == 'add_form'
2608 #. %11$s: library.branchcode
2610 #. %13$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2611 #. %14$s: library.branchcode
2613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
2616 "%s › %sEdit group %s%sNew group%s %s › Confirm deletion of "
2617 "group %s %s › %sModify library%sNew library %s%s %s › Confirm "
2618 "deletion of library '%s' %s "
2619 msgstr "Koha › Administrasjon › Budsjettpostar og budsjett"
2621 #. %1$s: IF ( class_source_form )
2622 #. %2$s: IF ( edit_class_source )
2626 #. %6$s: IF ( sort_rule_form )
2627 #. %7$s: IF ( edit_sort_rule )
2631 #. %11$s: IF ( delete_class_source_form )
2632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:29
2635 "%s › %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
2636 "%s › %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm "
2637 "deletion of classification source "
2640 #. %1$s: IF op == 'add_form'
2641 #. %2$s: IF framework
2644 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2645 #. %6$s: framework.frameworktext |html
2646 #. %7$s: framework.frameworkcode
2648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:30
2651 "%s › %sModify framework text%sAdd framework%s %s › Delete "
2652 "framework for %s (%s)? %s "
2653 msgstr "MARC-rammeverk › Slett rammeverk for %s (%s)? "
2655 #. %1$s: IF op == 'add_form'
2656 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
2659 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
2664 "%s › %sModify%sNew%s Authority type %s › Confirm deletion of "
2665 "authority type %s "
2667 "Autoritetstypar › Stadfest at du vil sletta denne autoritetstypen "
2669 #. %1$s: IF op == 'add_form'
2670 #. %2$s: IF city.cityid
2673 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
2678 "%s › %sModify%sNew%s City %s › Confirm deletion of city %s "
2679 msgstr "Poststader › Stadfest at du vil sletta poststaden "
2681 #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
2682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:39
2684 msgid "%s › Cannot delete filing rule "
2685 msgstr "› Kan ikkje sletta sorteringsregelen "
2689 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
2690 #. %4$s: IF ( authtypecode )
2691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:50
2693 msgid "%s › Confirm deletion %s %s %s"
2694 msgstr "› Stadfest sletting"
2696 #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form )
2697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:37
2699 msgid "%s › Confirm deletion of filing rule "
2700 msgstr "› Stadfest sletting av sorteringsregel "
2704 #. %3$s: IF ( authtypecode )
2705 #. %4$s: authtypecode
2711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:55
2714 "%s › Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
2715 msgstr "› Data sletta"
2719 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
2720 #. %4$s: IF ( authtypecode )
2721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
2723 msgid "%s › Modify tag %s %s %s"
2724 msgstr "› Endre merkelapp"
2729 #. %4$s: IF ( authtypecode )
2730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
2732 msgid "%s › New tag %s %s %s"
2733 msgstr "› Nytt felt"
2735 #. For the first occurrence,
2736 #. %1$s: IF ( do_it )
2738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:15
2739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
2741 msgid "%s › Results%s"
2742 msgstr "› Resultat"
2744 #. %1$s: IF ( run_report )
2746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:52
2748 msgid "%s › Results%s "
2749 msgstr "› Resultat "
2751 #. %1$s: p.metadata.name
2752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:202
2754 msgid "%s ( other format via plugin)"
2757 #. %1$s: lateorder.orderdate | $KohaDates
2758 #. %2$s: lateorder.latesince
2759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:139
2761 msgid "%s (%s days)"
2762 msgstr "%s (%s dagar) "
2764 #. %1$s: dateofbirth | $KohaDates
2766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:245
2768 msgid "%s (%s years)"
2769 msgstr "%s (%s dagar) "
2771 #. %1$s: IF location
2772 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location )
2774 #. %4$s: IF ( callnumber )
2777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:97
2779 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
2780 msgstr "%s – Lånarnummer: %s"
2782 #. %1$s: IF location
2783 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location)
2785 #. %4$s: IF ( callnumber )
2788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:91
2790 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
2791 msgstr "%s – Lånarnummer: %s"
2793 #. %1$s: issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title
2794 #. %2$s: issue.item.barcode
2795 #. %3$s: issue.date_due | $KohaDates
2796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:695
2798 msgid "%s (%s). Due on %s"
2803 #. %3$s: IF (listincgst == 1)
2807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:602
2809 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
2810 msgstr "Lånehistorikk for %s %s "
2812 #. For the first occurrence,
2813 #. %1$s: basketgroup.name
2814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
2815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:421
2818 msgstr "første forfall"
2820 #. %1$s: r.budget.budget_name
2821 #. %2$s: r.budget.budget_id
2822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:518
2825 msgstr "%s (%s dagar) "
2827 #. %1$s: r.budget.budget_name
2828 #. %2$s: r.budget.budget_id
2829 #. %3$s: r.budget.budget_amount | $Price
2830 #. %4$s: IF r.unspent_moved
2831 #. %5$s: r.unspent_moved | $Price
2833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:510
2835 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
2838 #. For the first occurrence,
2840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:139
2841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:142
2844 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
2846 "%s (dersom du kryssar av her, tyder det at delfeltet er ein URL og kan "
2850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:244
2853 "%s (if checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's "
2858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:253
2861 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
2862 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
2865 "(dersom det er kryssa av her, kan ingen eksemplar av denne typen lånast ut. "
2866 "Dersom det ikkje er kryssa av, kan alle eksemplar av denne typen lånast ut, "
2867 "med mindre eit eksemplar er merka med «ikkje til utlån») "
2869 #. For the first occurrence,
2870 #. %1$s: budget.b_txt
2871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:186
2872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:283
2873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:287
2874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:400
2876 msgid "%s (inactive)"
2877 msgstr "Ikkje i bruk"
2882 #. %4$s: IF ( supplier.loop_basket.size )
2883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
2885 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
2886 msgstr "Ikkje i bruk "
2888 #. %1$s: riloo.duedate
2889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:740
2891 msgid "%s (overdue)"
2892 msgstr "første forfall"
2895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
2897 msgid "%s (probably OK if blank)"
2899 "<em>databaseport: </em> %s (det går sannsynlegvis greit om dette feltet står "
2902 #. %1$s: IF ( books_loo.order_received )
2904 #. %3$s: IF books_loo.title
2905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:537
2907 msgid "%s (rcvd)%s %s "
2910 #. %1$s: IF ( order.order_received )
2912 #. %3$s: IF (order.title)
2913 #. %4$s: order.title |html
2914 #. %5$s: IF order.author
2915 #. %6$s: order.author
2918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:663
2920 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
2921 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2923 #. %1$s: report.total_success
2924 #. %2$s: report.total_records
2925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:279
2927 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. "
2928 msgstr "%s lånarar vart sletta "
2930 #. %1$s: booksellerphone
2931 #. %2$s: booksellerfax
2932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:55
2934 msgid "%s / Fax: %s"
2939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:417
2946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:85
2948 msgid "%s 0 records %s "
2949 msgstr "%s post(ar)"
2952 #. %2$s: item.datedue
2953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:701
2955 msgid "%s : due %s "
2956 msgstr ": forfallsdato %s "
2958 #. %1$s: IF ( active )
2961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
2963 msgid "%s Active %s Inactive %s"
2964 msgstr "I bruk / Ikkje i bruk -"
2966 #. For the first occurrence,
2968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
2969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
2971 msgid "%s Add incoming record"
2972 msgstr "Legg til post"
2974 #. %1$s: IF ( nomatch_action == 'create_new' )
2975 #. %2$s: ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' )
2977 #. %4$s: nomatch_action
2980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:312
2983 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
2984 "processed) %s %s %s %s "
2986 "Oversjå innkomande post (det kan ha eksemplar som framleis vert handsama) "
2989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
2991 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
2993 "Legg til eksemplar kun dersom det vart funne ein samanfallande bibliografisk "
2997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
2999 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
3001 "Legg til eksemplar dersom det ikkje vart funne nokon samanfallande "
3002 "bibliografisk post"
3004 #. %1$s: IF ( record_type != 'auth' )
3005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:358
3007 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
3008 msgstr "Legg til ein ny bibliografisk post "
3010 #. %1$s: IF mode=='new' || mode =='deleted'
3013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:25
3015 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
3018 #. For the first occurrence,
3020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
3021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
3023 msgid "%s Address 2:"
3026 #. For the first occurrence,
3028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
3029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
3030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
3031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:55
3033 msgid "%s Address 2: "
3034 msgstr "Adresse 2: "
3036 #. For the first occurrence,
3038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
3039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
3044 #. For the first occurrence,
3046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
3047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
3048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
3049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:43
3051 msgid "%s Address: "
3054 #. %1$s: IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
3056 #. %3$s: opac_new.branchname
3058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:247
3060 msgid "%s All libraries %s%s %s"
3061 msgstr "Lånt ut (%s), "
3064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
3066 msgid "%s Always add items"
3067 msgstr "Legg alltid til eksemplar"
3069 #. %1$s: IF ( item_action == 'always_add' )
3070 #. %2$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' )
3071 #. %3$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' )
3072 #. %4$s: ELSIF ( item_action == 'ignore' )
3074 #. %6$s: item_action
3077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:329
3080 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
3081 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
3084 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
3086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:25
3089 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
3090 "administrator to resolve this problem. %s "
3092 "Dette sjølvbetente utlånet er diverre ute av drift. Ta kontakt med "
3093 "bibliotekpersonalet for å få ei løysing på problemet."
3095 #. For the first occurrence,
3096 #. %1$s: ERROR.CORERR
3097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
3098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
3100 msgid "%s An unknown error has occurred."
3101 msgstr "Det har oppstått ein ukjend feil."
3103 #. %1$s: IF ( op == 'approve' )
3104 #. %2$s: ELSIF ( op == 'reject' )
3105 #. %3$s: ELSIF ( op == 'test' )
3110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:204
3113 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
3116 #. For the first occurrence,
3117 #. %1$s: patron.article_requests_current.count
3118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:907
3119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:514
3121 msgid "%s Article requests"
3124 #. %1$s: IF (del_biblio)
3127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:20
3130 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
3131 "not be deleted. %s "
3135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:604
3137 msgid "%s Card number: "
3138 msgstr "%s – Lånarnummer: %s "
3140 #. %1$s: IF patrons_in_category > 0
3141 #. %2$s: categorycode |html
3143 #. %4$s: categorycode |html
3145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:259
3148 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
3150 msgstr "Kategorien %s er i bruk og kan ikkje slettast."
3152 #. %1$s: IF ( resultsloo.onloancount )
3153 #. %2$s: resultsloo.onloancount
3154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:192
3156 msgid "%s Checked out (%s),"
3157 msgstr "Lånt ut (%s),"
3162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:16
3164 msgid "%s Checked out to %s %s "
3165 msgstr "Låner ut til %s %s (%s) "
3167 #. For the first occurrence,
3169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:887
3170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:500
3172 msgid "%s Checkout(s)"
3176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:785
3178 msgid "%s Circulation note: "
3179 msgstr "Utlånsmeldingar: "
3181 #. For the first occurrence,
3183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
3184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
3189 #. For the first occurrence,
3191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
3192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
3193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:67
3199 #. For the first occurrence,
3200 #. %1$s: IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' )
3201 #. %2$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' )
3202 #. %3$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' )
3203 #. %4$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' )
3204 #. %5$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' )
3205 #. %6$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' )
3207 #. %8$s: batch_lis.import_status
3209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:454
3210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:253
3211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:444
3214 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
3218 #. %1$s: IF data.closed
3219 #. %2$s: ELSIF data.expired
3221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:61
3223 msgid "%s Closed %s Expired %s "
3226 #. %1$s: IF invoice.closedate
3227 #. %2$s: invoice.closedate | $KohaDates
3230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:141
3232 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
3236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:877
3238 msgid "%s Confirm password: "
3241 #. For the first occurrence,
3243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:139
3244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:138
3246 msgid "%s Contact note: "
3247 msgstr "Kontaktmelding: "
3249 #. For the first occurrence,
3251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
3252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
3257 #. For the first occurrence,
3259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:117
3260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:117
3261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:104
3262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
3264 msgid "%s Country: "
3265 msgstr "Country music "
3267 #. %1$s: IF tablename == 'currencies-table'
3268 #. %2$s: ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst'
3271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
3273 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
3277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:314
3279 msgid "%s Date of birth: "
3280 msgstr "Fødselsdato: "
3283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:505
3288 #. %1$s: IF humanbranch
3289 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch )
3292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
3295 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
3296 "and fine rules for all libraries %s "
3299 #. %1$s: IF ( ActionsLoo.action_delete_field )
3301 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.action_update_field )
3303 #. %5$s: IF ( ActionsLoo.action_move_field )
3305 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_field )
3307 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field )
3309 #. %11$s: UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field )
3310 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.field_number )
3313 #. %15$s: ActionsLoo.from_field
3314 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.from_subfield )
3315 #. %17$s: ActionsLoo.from_subfield
3317 #. %19$s: IF ( ActionsLoo.field_value )
3318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:133
3321 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s Copy and replace %s %s %s "
3322 "1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
3323 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
3329 msgid "%s Disabled %s "
3330 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3332 #. For the first occurrence,
3334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:128
3335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:127
3340 #. %1$s: IF ( manualhistory )
3341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:168
3346 #. %1$s: IF ( error )
3347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:219
3353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:747
3355 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
3359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:562
3364 #. %1$s: IF ( areas )
3365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:65
3367 msgid "%s Filter by area "
3368 msgstr "Filtrer på område "
3370 #. For the first occurrence,
3372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
3373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
3375 msgid "%s First name:"
3379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:302
3381 msgid "%s First name: "
3384 #. %1$s: IF ( todayoverduesloo.overdue1 )
3386 #. %3$s: IF ( todayoverduesloo.overdue2 )
3388 #. %5$s: IF ( todayoverduesloo.overdue3 )
3390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:139
3392 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Considered lost %s "
3395 #. %1$s: IF ( overduesloo.overdue1 )
3397 #. %3$s: IF ( overduesloo.overdue2 )
3399 #. %5$s: IF ( overduesloo.overdue3 )
3401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:61
3403 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Third overdue %s "
3406 #. %1$s: IF value.authorised_value==0
3410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:213
3412 msgid "%s For loan %s %s %s "
3413 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3415 #. For the first occurrence,
3416 #. %1$s: authtypecode
3417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
3418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:43
3420 msgid "%s Framework"
3421 msgstr "%s Rammeverk"
3424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:448
3426 msgid "%s From any library "
3427 msgstr "Alle bibliotek "
3429 #. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_any )
3430 #. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_same )
3433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:721
3435 msgid "%s From any library %s From home library %s No holds allowed %s "
3439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:455
3441 msgid "%s From home library "
3442 msgstr "Eige bibliotek: "
3444 #. %1$s: IF budget_period_id
3445 #. %2$s: budget_period_description
3448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:296
3450 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
3451 msgstr "Koha › Leverandør %s "
3453 #. For the first occurrence,
3454 #. %1$s: holds_count
3455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:899
3456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:507
3459 msgstr "%s Reservering(ar)"
3461 #. For the first occurrence,
3463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
3464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
3466 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
3468 "Oversjå innkomande post (det kan ha eksemplar som framleis vert handsama)"
3471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
3473 msgid "%s Ignore items"
3474 msgstr "Ignorer dokument"
3477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:127
3479 msgid "%s Image file"
3482 #. %1$s: IF ( itemloo.transfertwhen )
3483 #. %2$s: Branches.GetName( itemloo.transfertfrom )
3484 #. %3$s: Branches.GetName( itemloo.transfertto )
3485 #. %4$s: itemloo.transfertwhen
3487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:558
3489 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
3490 msgstr "Resultat %s til %s av %s"
3493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:330
3495 msgid "%s Initials: "
3496 msgstr "Initialar: "
3499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:520
3501 msgid "%s Item floats "
3502 msgstr "Eksemplara er tapt "
3505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:506
3507 msgid "%s Item returns home "
3508 msgstr "Eksemplar er på veg til <b> %s</b> "
3510 #. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'homebranch' )
3511 #. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'holdingbranch' )
3512 #. %3$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'noreturn' )
3515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:737
3518 "%s Item returns home %s Item returns to issuing branch %s Item floats %s "
3519 "Error - unknown option %s "
3523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:513
3525 msgid "%s Item returns to issuing library "
3526 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar "
3528 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
3529 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
3530 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 )
3531 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
3532 #. %5$s: item_notforloan_lib
3535 #. %8$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
3537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:252
3540 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
3541 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
3544 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
3545 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
3546 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 )
3547 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
3548 #. %5$s: item_notforloan_lib
3551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:469
3553 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
3556 #. %1$s: IF (more_than_one_serial)
3559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:821
3561 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
3566 #. %3$s: IF shelf AND shelf.category == PRIVATE
3567 #. %4$s: IF op == 'view' OR op == 'edit_form'
3568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
3570 msgid "%s Lists %s %s › %s "
3571 msgstr "Koha › Verktøy › "
3575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:76
3577 msgid "%s Mail %s | "
3578 msgstr "%s - "
3580 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'not_scanned'
3581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:330
3583 msgid "%s Missing (not scanned)"
3584 msgstr "x- Manglande teikn"
3589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:59
3591 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
3592 msgstr "› Endre merkelapp"
3597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:57
3599 msgid "%s Modify account %s New account %s "
3600 msgstr "Autoritetstypar › Ny autoritetstype "
3602 #. %1$s: IF authority_type.authtypecode.defined
3605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:75
3607 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
3608 msgstr "Autoritetstypar › Ny autoritetstype "
3610 #. %1$s: IF currency
3613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:99
3615 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
3616 msgstr "Endre bestillingsinformasjon (line #%s) "
3618 #. %1$s: IF ( ordernumber )
3621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:214
3623 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
3624 msgstr "Endre bestillingsinformasjon (line #%s) "
3626 #. %1$s: IF list.patron_list_id
3629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:37
3631 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
3632 msgstr "Autoritetstypar › Ny autoritetstype "
3634 #. %1$s: IF list.patron_list_id
3637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:26
3639 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
3640 msgstr "Autoritetstypar › Ny autoritetstype "
3642 #. %1$s: IF ( modify )
3643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
3645 msgid "%s Modify subscription for "
3646 msgstr "Endre abonnementet på "
3648 #. %1$s: IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' )
3650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
3652 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
3653 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
3659 msgid "%s New course %s"
3660 msgstr "Strekkode %s"
3662 #. For the first occurrence,
3664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:631
3665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:662
3670 #. %1$s: IF rule.article_requests == 'no'
3671 #. %2$s: ELSIF rule.article_requests == 'yes'
3672 #. %3$s: ELSIF rule.article_requests == 'bib_only'
3673 #. %4$s: ELSIF rule.article_requests == 'item_only'
3675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:281
3677 msgid "%s No %s Yes %s Record only %s Item only %s "
3682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:242
3684 msgid "%s No action defined for the template. %s "
3685 msgstr "Ikkje oppgjeve enno "
3689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:588
3691 msgid "%s No active budgets %s "
3692 msgstr "Strekkode %s "
3697 #. %4$s: IF biblio.article_requests_current && !patron
3698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:292
3700 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
3703 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'no_barcode'
3704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:334
3706 msgid "%s No barcode"
3707 msgstr "Strekkode %s "
3709 #. For the first occurrence,
3712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:821
3713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:832
3715 msgid "%s No barcode %s "
3716 msgstr "Strekkode %s "
3718 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ID"
3719 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
3721 #. %4$s: failureMessage
3723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:72
3725 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
3729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:462
3731 msgid "%s No holds allowed "
3732 msgstr "Reserveringar ikkje tillate "
3736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:620
3738 msgid "%s No inactive budgets %s "
3739 msgstr "Ikkje i bruk "
3741 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
3742 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER"
3743 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION"
3745 #. %5$s: failureMessage
3747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:38
3750 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
3751 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
3754 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
3755 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION"
3757 #. %4$s: failureMessage
3759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:59
3762 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
3766 #. For the first occurrence,
3769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:272
3770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:436
3772 msgid "%s No limitation %s "
3773 msgstr "Ingen treff "
3775 #. %1$s: IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' )
3776 #. %2$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' )
3777 #. %3$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' )
3779 #. %5$s: biblio_lis.overlay_status
3781 #. %7$s: IF ( biblio.match_biblionumber )
3782 #. %8$s: biblio.match_biblionumber
3783 #. %9$s: biblio.match_score
3784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:243
3787 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
3791 #. For the first occurrence,
3794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:69
3795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:111
3797 msgid "%s No results found %s "
3798 msgstr "Ingen treff "
3800 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_TITLE"
3801 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
3802 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION"
3804 #. %5$s: failureMessage
3806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:37
3809 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
3814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:558
3821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:364
3823 msgid "%s Not defined yet %s "
3824 msgstr "Ikkje oppgjeve enno "
3826 #. %1$s: UNLESS IsUsageStatsCountryValid
3827 #. %2$s: UsageStatsCountry
3829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:116
3832 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
3833 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
3836 #. %1$s: IF error.code == 'WRONG_COUNT'
3837 #. %2$s: error.value
3841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:115
3844 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
3845 "be merged at a time. %s %s %s "
3849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:772
3851 msgid "%s OPAC note: "
3852 msgstr "Merknad til publikumskatalogen: "
3856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
3861 #. %1$s: UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds
3863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:147
3866 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
3867 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
3870 #. %1$s: IF ( total )
3874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:41
3876 msgid "%s Orders found: %s %s No order found %s "
3877 msgstr "Koha › Leverandør %s "
3880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:343
3882 msgid "%s Other name: "
3883 msgstr "Andre namn: "
3886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:525
3888 msgid "%s Other phone: "
3889 msgstr "Andre namn: "
3891 #. %1$s: IF (sub.alreadyOnOrder)
3892 #. %2$s: ELSIF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
3893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
3895 msgid "%s Outstanding order (only one order per subscription is allowed) %s "
3899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:566
3905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:574
3907 msgid "%s Owner and users "
3911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:582
3913 msgid "%s Owner, users and library "
3914 msgstr "Alle bibliotek "
3916 #. For the first occurrence,
3918 #. %2$s: current_page
3919 #. %3$s: total_pages
3920 #. %4$s: IF ( show_nextbutton )
3921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:166
3922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:202
3923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:188
3925 msgid "%s Page %s / %s %s "
3926 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:834
3931 msgid "%s Password: "
3936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
3938 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
3939 msgstr "Lånaren har lånt %s eksemplar. "
3941 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
3942 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
3943 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
3944 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
3945 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
3946 #. %6$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
3947 #. %7$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
3950 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
3951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
3954 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s Status "
3956 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3958 #. For the first occurrence,
3959 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
3960 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
3961 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
3962 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
3964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
3965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:338
3967 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
3970 #. For the first occurrence,
3972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
3973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
3978 #. For the first occurrence,
3980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:116
3981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:115
3987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:537
3989 msgid "%s Primary email: "
3993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:500
3995 msgid "%s Primary phone: "
4001 #. %4$s: IF op == 'view'
4002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:310
4004 msgid "%s Public lists %s %s %s› Contents of "
4005 msgstr "Lister › innhald i %s "
4007 #. %1$s: IF datereceived
4008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:176
4010 msgid "%s Receipt summary for "
4011 msgstr "Oversikt over %s. "
4013 #. For the first occurrence,
4017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
4018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
4020 msgid "%s Receive orders from %s %s "
4021 msgstr "Motta bestillingar frå %s "
4024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:726
4026 msgid "%s Registration date: "
4027 msgstr "Registreringsdato: "
4030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
4032 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
4033 msgstr "Erstatt eksisterande post med innkomande post"
4035 #. %1$s: IF ( overlay_action == 'replace' )
4036 #. %2$s: ELSIF ( overlay_action == 'create_new' )
4037 #. %3$s: ELSIF ( overlay_action == 'ignore' )
4039 #. %5$s: overlay_action
4042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:295
4045 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
4046 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
4050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
4052 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
4054 "Legg til eksemplar kun dersom det vart funne ein samanfallande bibliografisk "
4057 #. %1$s: IF ( reserved )
4059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:21
4061 msgid "%s Reserve found for %s ("
4062 msgstr "%s eksemplar funne på %s"
4064 #. For the first occurrence,
4065 #. %1$s: IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS')
4066 #. %2$s: d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ')
4070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:59
4071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:777
4072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:971
4073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:196
4075 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
4078 #. For the first occurrence,
4079 #. %1$s: debarments.size
4080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:911
4081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:517
4083 msgid "%s Restrictions"
4084 msgstr "skjønnlitteratur"
4087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:262
4089 msgid "%s Salutation: "
4090 msgstr "Tiltaleform: "
4092 #. For the first occurrence,
4093 #. %1$s: IF ( scan_search_term_to_use )
4094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:424
4095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:426
4097 msgid "%s Scan Index for: "
4098 msgstr "Vis i samanheng: %S "
4100 #. %1$s: IF searchfield
4101 #. %2$s: searchfield |html
4103 #. %4$s: IF cities.count
4104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
4106 msgid "%s Searching: %s %s %s "
4107 msgstr "Søkjer: %s "
4110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:550
4112 msgid "%s Secondary email: "
4113 msgstr "00 Materialkategori "
4116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:513
4118 msgid "%s Secondary phone: "
4121 #. %1$s: IF skip_serialseq
4124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
4127 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
4128 "is kept when an irregularity is found. %s "
4131 #. %1$s: batche.card_count
4132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:32
4134 msgid "%s Single Patron Cards"
4135 msgstr "Handsama lånarkort-køyringar"
4137 #. %1$s: batche.card_count
4138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
4140 msgid "%s Single patron cards"
4141 msgstr "Handsama lånarkort-køyringar"
4144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:666
4147 msgstr "Sortering 1: "
4150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:678
4153 msgstr "Sortering 2: "
4155 #. For the first occurrence,
4157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
4158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
4163 #. For the first occurrence,
4165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:93
4166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:105
4167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
4168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:79
4173 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'checkedout'
4174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:332
4176 msgid "%s Still checked out"
4177 msgstr "Ikkje lånt ut"
4179 #. For the first occurrence,
4181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:43
4182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
4184 msgid "%s Street Number: "
4185 msgstr "Gatenummer: "
4187 #. For the first occurrence,
4189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
4190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
4192 msgid "%s Street number: "
4193 msgstr "Gatenummer: "
4195 #. For the first occurrence,
4197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
4198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
4199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:21
4200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:21
4202 msgid "%s Street type: "
4205 #. %1$s: IF ( renew )
4206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:11
4208 msgid "%s Subscription renewed. "
4209 msgstr "Abonnementet er fornya. "
4211 #. For the first occurrence,
4213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
4214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
4220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:285
4222 msgid "%s Surname: "
4223 msgstr "Etternamn: "
4227 #. %3$s: IF ( loo.kohafield )
4228 #. %4$s: loo.kohafield
4230 #. %6$s: IF ( loo.repeatable )
4233 #. %9$s: IF ( loo.mandatory )
4236 #. %12$s: IF ( loo.seealso )
4237 #. %13$s: loo.seealso
4239 #. %15$s: IF ( loo.hidden )
4241 #. %17$s: IF ( loo.isurl )
4243 #. %19$s: IF ( loo.authorised_value )
4244 #. %20$s: loo.authorised_value
4246 #. %22$s: IF ( loo.authtypecode )
4247 #. %23$s: loo.authtypecode
4249 #. %25$s: IF ( loo.value_builder )
4250 #. %26$s: loo.value_builder
4252 #. %28$s: IF ( loo.link )
4256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:273
4259 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
4260 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
4261 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
4265 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
4266 #. %2$s: error.value
4270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:141
4273 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
4275 msgstr "Følgjande hefte er ikkje mottekne frå dykk: "
4277 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
4278 #. %2$s: error.value
4279 #. %3$s: ELSIF error.code == 'FRAMEWORK_NOT_SELECTED'
4283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:61
4286 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
4287 "one: %s %s No framework has been selected. Please select a framework for "
4288 "merging. %s %s %s "
4289 msgstr "Følgjande hefte er ikkje mottekne frå dykk: "
4291 #. %1$s: IF ( e.type == "malformed_mapping" )
4293 #. %3$s: ELSIF ( e.type == "no_mapping" )
4296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:98
4299 "%s The value \"%s\" is not supported for mappings %s There is no mapping for "
4305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:85
4307 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
4308 msgstr "Det er ingen forslag (godkjende) som ikkje er handsama. "
4312 #. %3$s: ELSIF op == 'report'
4313 #. %4$s: IF report.total_records == report.total_success
4314 #. %5$s: ELSIF report.total_success == 0
4316 #. %7$s: report.total_success
4317 #. %8$s: report.total_records
4319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:230
4322 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
4323 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
4324 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
4327 #. %1$s: ELSIF number_of_unreceived_orders == 0
4328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:439
4330 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
4331 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
4334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:255
4336 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
4337 msgstr "Ny autorisert verdi for %s "
4342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:209
4344 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
4345 msgstr "Ny autorisert verdi for %s "
4349 #. %3$s: ELSIF op == 'add_form'
4351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:118
4353 msgid "%s There is no field defined. %s %s %s "
4354 msgstr "Ny autorisert verdi for %s "
4358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1044
4360 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
4361 msgstr "Ny autorisert verdi for %s "
4363 #. %1$s: ELSIF search_done
4365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:225
4367 msgid "%s There is no order for this search. %s "
4368 msgstr "Ny autorisert verdi for %s "
4375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
4378 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
4379 "using the table configuration in this module. %s "
4386 #. %5$s: IF ( field.type == 'date' )
4387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:366
4389 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
4390 msgstr "Ny autorisert verdi for %s "
4394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
4396 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
4397 msgstr "Lånaren finst ikkje. "
4401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:94
4403 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
4406 #. %1$s: IF nb_of_orders
4407 #. %2$s: nb_of_orders
4408 #. %3$s: ELSIF nb_of_vendors
4409 #. %4$s: nb_of_vendors
4411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:156
4414 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
4415 "vendors. %s Deletion not possible "
4416 msgstr "Denne valutaen er brukt %s gongar. Den kan ikkje slettast"
4420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:366
4422 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
4423 msgstr "Lånaren finst ikkje. "
4425 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'changestatus'
4426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:328
4428 msgid "%s Unknown not-for-loan status"
4431 #. For the first occurrence,
4432 #. %1$s: IF ( rule.unlimited_maxissueqty )
4434 #. %3$s: rule.maxissueqty
4436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213
4437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:219
4438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:565
4439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:571
4441 msgid "%s Unlimited %s %s %s "
4442 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:92
4451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:805
4453 msgid "%s Username: "
4454 msgstr "Brukarnamn: "
4456 #. For the first occurrence,
4458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:624
4459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:655
4464 #. %1$s: IF rule.onshelfholds == 1
4465 #. %2$s: ELSIF rule.onshelfholds == 2
4468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:272
4470 msgid "%s Yes %s If all unavailable %s If any unavailable %s"
4473 #. For the first occurrence,
4474 #. %1$s: IF ( rule.auto_renew )
4477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:262
4478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:93
4479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:323
4480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:331
4481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:415
4483 msgid "%s Yes %s No %s "
4484 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4486 #. %1$s: IF ( checkprevcheckout == 'yes' )
4487 #. %2$s: ELSIF ( checkprevcheckout == 'no' )
4490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:445
4492 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
4493 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4495 #. %1$s: IF ( issue.renewals )
4496 #. %2$s: IF ( issue.lastreneweddate )
4497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:68
4502 #. %1$s: IF searchfield
4503 #. %2$s: searchfield |html
4504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:340
4506 msgid "%s You Searched for %s"
4507 msgstr "Du søkte etter %s"
4511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:238
4513 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
4516 #. %1$s: IF ( searchfield )
4517 #. %2$s: searchfield
4518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
4520 msgid "%s You searched for %s"
4521 msgstr "Du søkte etter %s"
4525 #. %3$s: ELSIF searchfield
4526 #. %4$s: searchfield |html
4528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
4530 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
4531 msgstr "Du søkte etter %s"
4535 #. %3$s: ELSIF shelf AND shelf.category == PUBLIC
4536 #. %4$s: IF op == 'view'
4537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:304
4539 msgid "%s Your lists %s %s › %s "
4540 msgstr "Koha › Verktøy › "
4542 #. For the first occurrence,
4544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
4545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
4547 msgid "%s ZIP/Postal code:"
4548 msgstr "Postnummer:"
4550 #. For the first occurrence,
4552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:105
4553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
4554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
4555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:91
4557 msgid "%s ZIP/Postal code: "
4558 msgstr "Postnummer: "
4561 #. %2$s: IF ( not refundLostItemFeeRule )
4562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:634
4564 msgid "%s [#%% Branch-specific %%#] %s "
4567 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateafter )
4568 #. %2$s: rule.hardduedate
4569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:236
4571 msgid "%s after %s "
4572 msgstr "%s %s (%s) "
4575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
4577 msgid "%s already in your cart"
4578 msgstr "Vindauget er delt i to"
4580 #. %1$s: item.countanalytics
4581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:818
4583 msgid "%s analytics"
4584 msgstr "Cor anglais"
4586 #. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'any' )
4587 #. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'homebranch' )
4588 #. %3$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'holdingbranch' )
4590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:729
4592 msgid "%s any library %s item's home library %s item's holding library %s "
4595 #. %1$s: IF ( biblio.author )
4596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:77
4601 #. %1$s: IF ( loopro.author )
4602 #. %2$s: loopro.author
4604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
4607 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4609 #. For the first occurrence,
4610 #. %1$s: IF ( reserveloo.author )
4611 #. %2$s: reserveloo.author
4613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:77
4614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:47
4617 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4619 #. %1$s: IF books_loo.author
4620 #. %2$s: books_loo.author
4623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:540
4625 msgid "%s by %s%s %s "
4626 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4628 #. For the first occurrence,
4629 #. %1$s: IF ( ordersloo.author )
4630 #. %2$s: ordersloo.author
4632 #. %4$s: IF ( ordersloo.isbn )
4633 #. %5$s: ordersloo.isbn
4635 #. %7$s: IF ( ordersloo.publishercode )
4636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:103
4637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:270
4639 msgid "%s by %s%s %s – %s%s %s "
4640 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4642 #. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
4644 #. %3$s: biblio.author |html
4645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:7
4648 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4650 #. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
4652 #. %3$s: biblio.author |html
4654 #. %5$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html
4655 #. %6$s: biblioitem.publishercode |html
4656 #. %7$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'CCODE', item.ccode )
4657 #. %8$s: FILTER escape_quotes ~
4658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:8
4660 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
4661 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4663 #. %1$s: Branches.GetName( branch )
4664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:236
4670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:139
4672 msgid "%s can't be opened"
4673 msgstr "%s kan ikkje opnast"
4675 #. %1$s: IF ( missing_critical.badparse )
4676 #. %2$s: ELSIF ( missing_critical.bad_date )
4677 #. %3$s: missing_critical.key
4678 #. %4$s: missing_critical.value
4680 #. %6$s: missing_critical.key
4681 #. %7$s: IF ( missing_critical.branch_map )
4682 #. %8$s: missing_critical.value
4683 #. %9$s: ELSIF ( missing_critical.category_map )
4684 #. %10$s: missing_critical.value
4687 #. %13$s: missing_critical.borrowernumber
4688 #. %14$s: missing_critical.surname
4690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:72
4693 "%s could not be parsed! %s has "%s" in unrecognized format: ""
4694 "%s" %s Critical field "%s" %shas unrecognized value ""
4695 "%s" %shas unrecognized value "%s" %smissing %s "
4696 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
4700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
4702 msgid "%s data added"
4703 msgstr "%s data lagt til"
4705 #. %1$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
4707 #. %3$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
4709 #. %5$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
4711 #. %7$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
4713 #. %9$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
4715 #. %11$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
4717 #. %13$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
4719 #. %15$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
4721 #. %17$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
4723 #. %19$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
4725 #. %21$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
4727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:27
4730 "%s day %s %s week %s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s "
4731 "%s 3 months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s "
4734 #. %1$s: deliverytime
4735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
4738 msgstr "%s (%s dagar)"
4741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4744 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
4746 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
4749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4752 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
4753 "permissions to delete this record."
4754 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
4757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:56
4759 msgid "%s directories processed."
4760 msgstr "%s mapper er handsama"
4763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:55
4765 msgid "%s directories scanned."
4766 msgstr "%s mapper er gjennomsøkt."
4768 #. %1$s: UNLESS CAN_user_serials_receive_serials
4770 #. %3$s: IF ( serial.subscriptionexpired )
4771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:225
4773 msgid "%s disabled %s %s "
4774 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4776 #. For the first occurrence,
4777 #. %1$s: ERROR.UZIPFAIL
4778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
4779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:114
4781 msgid "%s failed to unpack."
4782 msgstr "%s klarte ikkje å pakka ut."
4785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
4790 #. %1$s: IF searchmember
4791 #. %2$s: searchmember | html
4793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:359
4795 msgid "%s for '%s'%s"
4798 #. For the first occurrence,
4799 #. %1$s: authtypecode |html
4800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:17
4801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
4802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
4803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
4805 msgid "%s framework"
4806 msgstr "%s Rammeverk"
4808 #. For the first occurrence,
4809 #. %1$s: books_loo.holds
4810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:623
4811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:327
4813 msgid "%s hold(s) left"
4814 msgstr "%s Reservering(ar)"
4817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4819 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
4823 #. %1$s: LoginBranchname
4824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:602
4830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4833 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
4834 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
4836 #. %1$s: COUNT.TCOUNTS
4837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
4839 msgid "%s image(s) moved into the database:"
4840 msgstr "%s bilete er flytta inn i databasen:"
4843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:70
4845 msgid "%s images found"
4846 msgstr "fann %s linjer."
4849 #. %2$s: IF ( lastimported )
4850 #. %3$s: lastimported
4852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
4854 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
4855 msgstr "%s importerte postar"
4857 #. %1$s: reserveloo.reservedate | $KohaDates
4858 #. %2$s: Branches.GetName ( reserveloo.branch )
4859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:145
4865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
4867 msgid "%s in tab %s"
4868 msgstr " i ei fane "
4871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4873 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
4874 msgstr ""%s" er verken tillaten eller forboden."
4877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4879 msgid "%s is permitted!"
4880 msgstr ""%s" er forboden."
4883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4885 msgid "%s is prohibited!"
4886 msgstr ""%s" er forboden."
4888 #. %1$s: irregular_issues
4889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
4895 #. %2$s: CASE 'weeklength'
4896 #. %3$s: IF st == subtype
4897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:747
4899 msgid "%s issues %s %s "
4902 # blig#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:142
4904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
4906 msgid "%s item mandatory fields empty"
4907 msgstr " obligatoriske felt er tomme (sjå delfelt i feit skrift)"
4910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:131
4912 msgid "%s item records found and staged"
4913 msgstr "%s postar er funne og lagra"
4916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
4918 msgid "%s item(s) added to your cart"
4919 msgstr "Vindauget er delt i to"
4922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4925 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
4926 "deleting this record."
4927 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
4929 #. %1$s: cannotdelbiblio.itemcount
4930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:289
4932 msgid "%s item(s) attached."
4933 msgstr "%S eksemplar"
4935 #. %1$s: not_deleted_items
4936 #. %2$s: FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers
4937 #. %3$s: not_deleted_itemnumber.itemnumber
4939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
4941 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
4944 #. %1$s: deleted_items
4945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:157
4947 msgid "%s item(s) deleted."
4948 msgstr "%S eksemplar"
4950 #. For the first occurrence,
4951 #. %1$s: books_loo.items
4952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:614
4953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:318
4955 msgid "%s item(s) left"
4956 msgstr "%S eksemplar"
4959 #. %2$s: IF ( branchlimit )
4960 #. %3$s: Branches.GetName( branchlimit )
4963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:66
4965 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
4966 msgstr "%s eksemplar funne på %s "
4968 #. %1$s: moddatecount
4969 #. %2$s: date | $KohaDates
4970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:137
4972 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
4973 msgstr "%s dokumenta er endra: datelastseen er sett til %s"
4976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:193
4978 msgid "%s lines found."
4979 msgstr "fann %s linjer."
4981 # blig#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:142
4982 #. For the first occurrence,
4984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
4985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
4986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:12
4988 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
4989 msgstr " obligatoriske felt er tomme (sjå delfelt i feit skrift)"
4992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
4998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
5007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:761
5009 msgid "%s months %s%s %s "
5010 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5012 #. %1$s: alreadyindb
5013 #. %2$s: IF ( lastalreadyindb )
5014 #. %3$s: lastalreadyindb
5016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
5019 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
5022 "%s er ikkje importert fordi dei alt ligg i lånarlista og overskriving er "
5026 #. %2$s: IF ( lastinvalid )
5027 #. %3$s: lastinvalid
5029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
5032 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
5033 msgstr "%s er ikkje importert fordi dei ikkje er i forventa format"
5036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
5037 msgid "%s of %s renewals remaining"
5040 #. For the first occurrence,
5041 #. %1$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
5042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:61
5043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
5044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
5049 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateexact )
5050 #. %2$s: rule.hardduedate
5051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
5056 #. %1$s: IF ( reserveloo.suspend )
5059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:873
5061 msgid "%s on %s until %s"
5062 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5064 #. %1$s: SEARCH_RESULT.onloancount
5065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:660
5071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
5074 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
5075 "delete this record."
5076 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
5078 #. %1$s: cannotdelbiblio.countbiblio
5079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:291
5081 msgid "%s order(s) attached."
5082 msgstr "%s Reservering(ar)"
5084 #. For the first occurrence,
5085 #. %1$s: books_loo.biblios
5086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:617
5087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:321
5089 msgid "%s order(s) left"
5090 msgstr "%s Reservering(ar)"
5092 #. %1$s: overwritten
5093 #. %2$s: IF ( lastoverwritten )
5094 #. %3$s: lastoverwritten
5096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
5098 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
5099 msgstr "%s overskrive"
5101 #. %1$s: patrons_to_anonymize.size || 0
5102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:170
5104 msgid "%s patron's checkout histories will be anonymized"
5105 msgstr "utlånshistorikkjen vert anonymisert"
5108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
5110 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
5111 msgstr "%s lånarar vart sletta"
5114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:219
5116 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
5117 msgstr "%s lånarpostane vart lagde i papirkorga"
5119 #. %1$s: patrons_to_delete.size || 0
5120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:169
5122 msgid "%s patrons will be deleted"
5123 msgstr "lånaren vil verta sletta"
5126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:214
5128 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
5129 msgstr "%s lånarpostane vart lagde i papirkorga"
5131 #. %1$s: reserveloo.pendingorders
5132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:115
5137 #. %1$s: TAB.tab_title
5138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:84
5140 msgid "%s preferences"
5141 msgstr "%s innstillingar"
5144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
5146 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
5147 "check the server log for more details."
5151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
5153 msgid "%s quotes saved."
5156 #. %1$s: errcon.server
5158 #. %3$s: errcon.error
5159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:130
5161 msgid "%s record %s: %s"
5162 msgstr "%s post(ar)"
5164 #. For the first occurrence,
5166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:94
5167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:85
5168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:217
5170 msgid "%s record(s)"
5171 msgstr "%s post(ar)"
5173 #. %1$s: deleted_records
5174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158
5176 msgid "%s record(s) deleted."
5177 msgstr "%S eksemplar"
5180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
5182 msgid "%s records in file"
5183 msgstr "%s postar i fila"
5185 #. %1$s: import_errors
5186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:118
5188 msgid "%s records not staged because of MARC error"
5189 msgstr "%s postane vart ikkje lagra på grunn av ein MARC-feil"
5192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
5194 msgid "%s records parsed"
5195 msgstr "%s postar er handsama"
5198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:119
5200 msgid "%s records staged"
5201 msgstr "%s postar er lagra"
5204 #. %2$s: matcher_code
5205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:121
5208 "%s records with at least one match in catalog per matching rule ""
5211 "%s postar med minst eitt treff i katalogen for kvar regel for samsvar ""
5215 #. %2$s: IF ( query_desc )
5216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:363
5218 msgid "%s result(s) found %sfor "
5219 msgstr "fann %s resultat "
5222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
5224 msgid "%s result(s) found in catalog, "
5225 msgstr "fann %s resultat "
5227 #. %1$s: breeding_count
5228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:135
5230 msgid "%s result(s) found in reservoir"
5231 msgstr "fann %s resultat"
5234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
5235 msgid "%s results are available, use up and down arrow keys to navigate."
5239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:48
5241 msgid "%s results found "
5242 msgstr "fann %s resultat "
5245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:83
5247 msgid "%s shipments"
5248 msgstr "Fann %s pakke/pakkar"
5250 #. %1$s: cannotdelbiblio.subscriptions
5251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:290
5253 msgid "%s subscription(s) attached."
5256 #. For the first occurrence,
5257 #. %1$s: books_loo.subscriptions
5258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:620
5259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:324
5261 msgid "%s subscription(s) left"
5264 #. %1$s: suggestions_count
5265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:130
5267 msgid "%s suggestions waiting. "
5268 msgstr "Ingen forslag ventar "
5271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:74
5277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:692
5282 #. %1$s: reserveloo.ratiocalc
5283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:114
5286 msgstr "%s å bestillag"
5288 #. %1$s: SEARCH_RESULT.othercount
5289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:682
5291 msgid "%s unavailable:"
5292 msgstr "utilgjengeleg:"
5295 #. %2$s: CASE 'monthlength'
5296 #. %3$s: IF st == subtype
5297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:754
5299 msgid "%s weeks %s %s "
5300 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:75
5305 msgid "%s will expire before "
5306 msgstr "går ut før <b>%s</b> "
5309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
5314 #. For the first occurrence,
5315 #. %1$s: category.dateofbirthrequired
5316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
5317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
5318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:393
5319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:394
5320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
5325 #. %1$s: - USE CGI -
5326 #. %2$s: CGI.param('sEcho')
5329 #. %5$s: - FOREACH item IN results -
5330 #. %6$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
5331 #. %7$s: - UNLESS loop.last
5334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
5337 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
5338 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
5341 #. For the first occurrence,
5344 #. %3$s: iTotalRecords
5345 #. %4$s: iTotalDisplayRecords
5346 #. %5$s: FOREACH data IN aaData
5347 #. %6$s: data.cardnumber
5348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
5349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
5350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
5353 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
5354 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
5358 #. %2$s: SWITCH where_is_memcached_config
5359 #. %3$s: CASE 'config_only'
5360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:70
5362 msgid "%s | Config read from: %s %s "
5363 msgstr "Motta bestillingar frå %s "
5366 #. %2$s: IF memcached_namespace
5367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:57
5369 msgid "%s | Namespace: %s"
5373 #. %2$s: IF memcached_servers
5374 #. %3$s: IF memcached_running and is_memcached_still_active
5375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:59
5377 msgid "%s | Status: %s %s "
5378 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5381 #. %2$s: riloo.duedate
5385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:740
5387 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
5388 msgstr "Ikkje lånt ut "
5391 #. %2$s: IF op == 'add_form'
5393 #. %4$s: IF op == 'edit_form'
5394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:316
5396 msgid "%s%s › Create new list%s%s › Edit list "
5397 msgstr "Koha › Periodika › Endre mottakerlista "
5399 #. For the first occurrence,
5400 #. %1$s: IF framework
5401 #. %2$s: framework.frameworktext |html
5402 #. %3$s: framework.frameworkcode
5405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:42
5406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:45
5407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:47
5408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:50
5410 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
5411 msgstr "standard MARC-rammeverk"
5413 #. %1$s: IF ( Supplier )
5416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
5418 msgid "%s%s : %sLate orders"
5419 msgstr "Seine bestillingar"
5422 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
5423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:553
5426 msgstr "%sx%s = %s "
5429 #. %2$s: IF ( LibraryName )
5430 #. %3$s: LibraryName
5432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
5434 msgid "%s%s in %s Catalog%s."
5435 msgstr "i %s katalogen"
5438 #. %2$s: IF ( LibraryName )
5439 #. %3$s: LibraryName
5441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:405
5443 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
5444 msgstr "i %s katalogen "
5446 #. %1$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
5447 #. %2$s: subscription_LOO.numberlength
5449 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
5450 #. %5$s: subscription_LOO.weeklength
5452 #. %7$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
5453 #. %8$s: subscription_LOO.monthlength
5455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:83
5457 msgid "%s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
5460 #. For the first occurrence,
5461 #. %1$s: IF ( batche.label_count == 1 )
5462 #. %2$s: batche.label_count
5464 #. %4$s: batche.label_count
5466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
5467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
5469 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
5472 #. %1$s: IF ( loopro.object )
5473 #. %2$s: IF ( loopro.borrowerfirstname ) || ( loopro.borrowersurname )
5474 #. %3$s: loopro.borrowerfirstname
5475 #. %4$s: loopro.borrowersurname
5476 #. %5$s: loopro.object
5478 #. %7$s: loopro.object
5481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:217
5483 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
5484 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5486 #. %1$s: IF ( itemsloo.publishercode )
5487 #. %2$s: itemsloo.publishercode
5489 #. %4$s: IF ( itemsloo.publicationyear )
5490 #. %5$s: itemsloo.publicationyear
5491 #. %6$s: ELSIF ( itemsloo.copyrightdate )
5492 #. %7$s: itemsloo.copyrightdate
5494 #. %9$s: IF ( itemsloo.pages )
5495 #. %10$s: itemsloo.pages
5497 #. %12$s: IF ( itemsloo.item('size') )
5498 #. %13$s: itemsloo.item('size')
5500 #. %15$s: IF ( itemsloo.isbn )
5501 #. %16$s: itemsloo.isbn
5503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:153
5505 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
5506 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5509 #. %2$s: data.overdues
5511 #. %4$s: data.issues
5512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:29
5514 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
5517 #. %1$s: IF ( memberfirstname and membersurname )
5518 #. %2$s: IF ( memberfirstname )
5519 #. %3$s: memberfirstname
5521 #. %5$s: membersurname
5524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:289
5526 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
5527 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5529 #. %1$s: IF letter.content && letter.content.length > 0
5530 #. %2$s: letter.content.length
5533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:420
5535 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
5536 msgstr "x- Manglande teikn"
5538 #. For the first occurrence,
5539 #. %1$s: IF lette.branchname
5540 #. %2$s: lette.branchname
5543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:215
5544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:469
5546 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
5547 msgstr "Alle bibliotek"
5549 #. %1$s: IF ( phone )
5553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
5555 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
5556 msgstr "(ingen telefonnummer er registrert)"
5558 #. %1$s: IF ( email )
5562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
5564 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
5565 msgstr "(ingen e-post er registrert)"
5567 #. %1$s: IF ( comments )
5571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:250
5573 msgid "%s%s%s(none)%s"
5576 #. %1$s: searchfield
5578 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
5583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:71
5585 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
5586 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
5588 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
5589 #. %2$s: frameworkcode
5592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
5594 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
5595 msgstr "%s Rammeverk"
5597 #. %1$s: IF ( lastdate )
5598 #. %2$s: lastdate | $KohaDates
5601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:32
5603 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
5604 msgstr "Eksemplar er på veg til <b> %s</b>"
5606 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
5607 #. %2$s: LibraryNameTitle
5610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:25
5612 msgid "%s%s%sKoha online%s Catalog › Your cart"
5613 msgstr "Koha › Katalog › Import av lånarar"
5615 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
5616 #. %2$s: LibraryNameTitle
5619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
5621 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
5622 msgstr "Koha › Katalog › Import av lånarar"
5624 #. For the first occurrence,
5625 #. %1$s: IF ( template_id )
5626 #. %2$s: template_id
5629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
5630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
5632 msgid "%s%s%sN/A%s "
5633 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5635 #. %1$s: IF ( loopro.title )
5636 #. %2$s: loopro.title
5639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5641 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
5642 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5644 #. %1$s: IF ( loopro.barcode )
5645 #. %2$s: loopro.barcode
5648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
5650 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
5651 msgstr "Strekkode %s"
5653 #. %1$s: IF ( loopro.itemcallnumber )
5654 #. %2$s: loopro.itemcallnumber
5657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
5659 msgid "%s%s%sNo call number%s"
5660 msgstr "%s – Lånarnummer: %s"
5662 #. %1$s: IF ( slip )
5666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:26
5668 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
5669 msgstr "Ingen reserveringar funne."
5671 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
5672 #. %2$s: SEARCH_RESULT.title |html
5675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:539
5677 msgid "%s%s%sNo title%s"
5680 #. For the first occurrence,
5682 #. %2$s: IF limit_desc
5683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
5684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:405
5686 msgid "%s%s with limit(s): "
5687 msgstr " med avgrensing(ar): "
5689 #. For the first occurrence,
5690 #. %1$s: suggestions_loo.title |html
5691 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.author )
5692 #. %3$s: suggestions_loo.author
5694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:547
5695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:95
5697 msgid "%s%s, by %s%s"
5698 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
5700 #. For the first occurrence,
5701 #. %1$s: surnamesuggestedby
5702 #. %2$s: IF ( firstnamesuggestedby )
5703 #. %3$s: firstnamesuggestedby
5705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:406
5706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
5708 msgid "%s%s, %s%s ("
5709 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5712 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.publishercode )
5713 #. %3$s: suggestions_loo.publishercode |html
5715 #. %5$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
5716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:553
5718 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
5719 msgstr "; Utgjeve av %s "
5721 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
5722 #. %2$s: IF ( heading_modify_tag_p )
5723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:71
5725 msgid "%s%sModify tag "
5726 msgstr "Endre felt "
5731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:228
5733 msgid "%s%sThis record has no items.%s"
5734 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar"
5736 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
5737 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate |html
5739 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
5740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:550
5742 msgid "%s© %s %s %s; Volume:"
5745 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
5746 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate
5748 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
5749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:59
5751 msgid "%s© %s %s %svolume: "
5752 msgstr "år for opphavsrett: %s"
5755 #. %2$s: IF ( hiddencount )
5757 #. %4$s: hiddencount
5758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:49
5760 msgid "%s %stotal (%s shown / %s hidden) "
5763 #. %1$s: IF op == 'edit'
5764 #. %2$s: PROCESS ServerType
5765 #. %3$s: server.servername
5767 #. %5$s: IF op == 'add'
5768 #. %6$s: PROCESS ServerType
5770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
5772 msgid "%s› Modify %s server %s%s %s› New %s server%s "
5773 msgstr "Koha › Z39.50 søkeresultat "
5775 #. %1$s: IF ( saved1 )
5776 #. %2$s: ELSIF ( create )
5777 #. %3$s: ELSIF ( showsql )
5778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:244
5780 msgid "%s› Saved reports %s› Create from SQL %s› "
5781 msgstr "› Rapportvegvisar › Lag frå SQL"
5783 #. %1$s: IF ( build1 )
5784 #. %2$s: ELSIF ( build2 )
5785 #. %3$s: ELSIF ( build3 )
5786 #. %4$s: ELSIF ( build4 )
5787 #. %5$s: ELSIF ( build5 )
5788 #. %6$s: ELSIF ( build6 )
5791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:251
5794 "%s› Step 1 of 6: Choose a module %s› Step 2 of 6: Pick a "
5795 "report type %s› Step 3 of 6: Select columns for display %s› "
5796 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Step 5 of 6: Pick which "
5797 "columns to total %s› Step 6 of 6: Select how you want the report "
5801 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
5802 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
5803 #. %3$s: ELSIF ( dateformat == "dmydot" )
5806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
5808 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
5813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:47
5815 msgid "%s(deleted patron)%s "
5816 msgstr "Vel ein lånar: "
5818 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
5821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:610
5823 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
5824 msgstr "Ikkje i bruk "
5826 #. For the first occurrence,
5827 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
5831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:549
5832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:619
5833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:622
5835 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
5836 msgstr "Ikkje i bruk "
5838 #. %1$s: loo.kohafield
5840 #. %3$s: IF ( loo.repeatable )
5843 #. %6$s: IF ( loo.mandatory )
5846 #. %9$s: IF ( loo.hidden )
5848 #. %11$s: IF ( loo.isurl )
5850 #. %13$s: IF ( loo.authorised_value )
5851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:294
5854 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
5855 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
5858 #. For the first occurrence,
5859 #. %1$s: IF ( item_loo.author )
5860 #. %2$s: item_loo.author
5862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:103
5863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:157
5868 #. %1$s: IF ( overdueloo.author )
5869 #. %2$s: overdueloo.author
5871 #. %4$s: IF ( overdueloo.enumchron )
5872 #. %5$s: overdueloo.enumchron
5874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:120
5876 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s"
5877 msgstr "%s %s %s %s(%s) "
5879 #. For the first occurrence,
5880 #. %1$s: IF ( item.author )
5881 #. %2$s: item.author
5883 #. %4$s: IF ( item.itemnotes )
5884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
5885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:140
5887 msgid "%s, by %s%s%s- "
5888 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:54
5896 #. %1$s: errcon.server
5898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:129
5900 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
5905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
5908 "%sAccount number,Basket name,Order number,Author,Title,Publisher,Publication "
5909 "year,Collection title,ISBN,Quantity,RRP tax included, RRP tax excluded,"
5910 "Discount,Estimated cost tax included,Estimated cost tax excluded,Note for "
5911 "vendor,Entry date,Bookseller name,Bookseller physical address,Bookseller "
5912 "postal address,Contract number,Contract name,Basket group delivery place,"
5913 "Basket group billing place,Basket delivery place,Basket billing place%s "
5916 #. %1$s: IF course.enabled == 'yes'
5919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
5921 msgid "%sActive%sInactive%s"
5922 msgstr "I bruk / Ikkje i bruk -"
5926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
5928 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
5929 msgstr "Legg til eit nytt abonnement"
5931 #. %1$s: IF ( opadd )
5932 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
5935 #. %5$s: IF (firstname)
5936 #. %6$s: firstname | html
5938 #. %8$s: IF (surname)
5939 #. %9$s: surname | html
5941 #. %11$s: IF ( categoryname )
5942 #. %12$s: categoryname
5955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:130
5958 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
5959 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5962 #. %1$s: IF ( opadd )
5963 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
5966 #. %5$s: IF ( categoryname )
5967 #. %6$s: categoryname
5980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:109
5983 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
5984 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5987 #. %1$s: IF ( record_type == 'auth' )
5990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:251
5992 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
5993 msgstr "Legg til ein bibliografisk post"
5995 #. %1$s: IF ( batch_lis.record_type == 'auth' )
5998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:443
6000 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
6001 msgstr "Bibliografiar"
6004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:316
6009 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.issue )
6010 #. %2$s: IF ( hidepatronname )
6011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:85
6013 msgid "%sChecked out to %s "
6014 msgstr "Lånt ut den "
6016 #. %1$s: IF humanbranch
6017 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch )
6020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:536
6023 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
6025 msgstr "Utlån fordelt på lånarkategori"
6029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
6032 "%sContract name,Order number,Entry date,ISBN,Author,Title,Publication year,"
6033 "Publisher,Collection title,Note for vendor,Quantity,RRP,Delivery place,"
6037 #. %1$s: IF (errcode==1)
6038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
6040 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
6043 #. %1$s: IF ( value.default )
6045 #. %3$s: value.display_value |html
6047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:607
6049 msgid "%sDefault%s%s%s"
6052 #. %1$s: IF ( errornonewitem )
6053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
6055 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
6058 #. %1$s: IF ( errornomodbiblio )
6060 #. %3$s: IF ( errornohostbiblionumber )
6062 #. %5$s: IF ( errornohostitemnumber )
6064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
6067 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
6068 "the biblio number of host item.%s %sERROR: Unable to get the item number "
6069 "from this barcode.%s "
6072 #. %1$s: IF course_id
6075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
6077 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
6080 #. %1$s: IF category.categorycode
6081 #. %2$s: category.categorycode
6084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:325
6086 msgid "%sEdit group %s%sAdd group%s"
6087 msgstr "Endre gruppa %s"
6089 #. %1$s: IF ( layout_id )
6092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:72
6094 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
6095 msgstr "Lag oppsett"
6097 #. %1$s: IF ( layout_id )
6100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:356
6102 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
6103 msgstr "Lag oppsett"
6105 #. %1$s: IF (template_id)
6108 #. %4$s: IF (template_id)
6109 #. %5$s: template_id
6111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:61
6113 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
6114 msgstr "Lag oppsett"
6116 #. %1$s: IF ( layout_id )
6119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:135
6121 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
6122 msgstr "Lag oppsett"
6124 #. %1$s: IF (profile_id)
6127 #. %4$s: IF (profile_id)
6130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:60
6132 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
6133 msgstr "Endre skrivarprofil"
6135 #. %1$s: IF ( biblionumber )
6136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:418
6141 #. %1$s: IF ( serialslis.status1 )
6143 #. %3$s: IF ( serialslis.status2 )
6145 #. %5$s: IF ( serialslis.status3 )
6147 #. %7$s: IF ( serialslis.status4 )
6149 #. %9$s: IF ( serialslis.status41 )
6151 #. %11$s: IF ( serialslis.status42 )
6153 #. %13$s: IF ( serialslis.status43 )
6155 #. %15$s: IF ( serialslis.status44 )
6157 #. %17$s: IF ( serialslis.status5 )
6159 #. %19$s: IF ( serialslis.status6 )
6161 #. %21$s: IF ( serialslis.status7 )
6162 #. %22$s: IF ( serialslis.claimdate )
6163 #. %23$s: serialslis.claimdate
6166 #. %26$s: IF ( serialslis.status8 )
6168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:309
6171 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6172 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6173 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
6174 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6176 #. For the first occurrence,
6177 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
6179 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
6181 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
6183 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
6185 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
6187 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
6189 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
6191 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
6193 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
6195 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
6197 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
6199 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
6201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:290
6202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:70
6203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:964
6206 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6207 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6208 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
6209 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6211 #. %1$s: IF ( sex == 'F' )
6212 #. %2$s: ELSIF ( sex == 'M' )
6216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:49
6218 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
6219 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
6221 #. %1$s: IF ( sex == 'F' )
6222 #. %2$s: ELSIF ( sex == 'M' )
6226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:246
6228 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
6229 msgstr "%s %s %s %s(%s) "
6231 #. %1$s: IF rule.opacitemholds == 'F'
6232 #. %2$s: ELSIF rule.opacitemholds == 'Y'
6235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:280
6237 msgid "%sForce%sAllow%sDon't allow%s"
6240 #. %1$s: IF ( privacy0 )
6242 #. %3$s: IF ( privacy1 )
6244 #. %5$s: IF ( privacy2 )
6246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:408
6248 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
6251 #. For the first occurrence,
6252 #. %1$s: IF (basketgroup.freedeliveryplace)
6254 #. %3$s: Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace )
6256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:323
6257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:363
6259 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
6260 msgstr "Relie avec:"
6280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
6283 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
6284 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
6285 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
6286 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
6289 #. %1$s: IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' )
6291 #. %3$s: IF ( flagloo.key == 'lost' )
6293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:924
6295 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
6298 #. %1$s: IF category.hidelostitems
6301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:288
6303 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
6306 #. %1$s: IF ( category.hidelostitems )
6309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:397
6311 msgid "%sHidden%sShown%s"
6314 #. %1$s: BLOCK subject
6316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:73
6319 msgstr "%s Reservering(ar)"
6321 #. %1$s: IF humanbranch
6322 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch )
6325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:680
6327 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
6330 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
6331 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
6332 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
6333 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
6334 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
6335 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
6338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:41
6341 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
6342 "%sItem checkout %sUnknown %s"
6345 #. %1$s: IF ( not_deleted_loo.book_on_loan )
6346 #. %2$s: ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved )
6348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:184
6350 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
6351 msgstr ": Eksemplaret står på venteliste."
6353 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
6354 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
6355 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
6358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:119
6360 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
6363 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
6364 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
6365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
6367 msgid "%sKoha › Tools › Labels ›: Search%s "
6368 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar › Søk "
6370 #. %1$s: IF ( modify )
6373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:102
6375 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
6376 msgstr "Endre ei systeminnstilling"
6378 #. %1$s: IF ( action_modify )
6380 #. %3$s: IF ( action_add_value )
6382 #. %5$s: IF ( action_add_category )
6384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
6386 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
6389 #. %1$s: IF framework
6392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:75
6394 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
6395 msgstr "Endre rammeverktekst"
6400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
6402 msgid "%sModify library%sNew library%s"
6403 msgstr "Endre biblioteket %s"
6405 #. %1$s: IF ( modify )
6408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:260
6410 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
6411 msgstr "Endre melding"
6413 #. %1$s: IF ( heading_modify_tag_p )
6415 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
6417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:77
6419 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
6420 msgstr "› Endre merkelapp"
6422 #. %1$s: IF ( budget_id )
6425 #. %4$s: IF ( budget_period_description )
6426 #. %5$s: budget_name
6427 #. %6$s: budget_period_description
6429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:459
6431 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
6434 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
6436 #. %3$s: basketname|html
6437 #. %4$s: basketno |html
6438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:320
6440 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
6443 #. %1$s: IF record.permanent
6446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:171
6452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:414
6459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:765
6461 msgid "%sNot checked out%s"
6462 msgstr "Ikkje lånt ut"
6466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
6469 "%sORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
6470 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE%s "
6476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:253
6478 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
6479 msgstr "Institusjon"
6481 #. %1$s: IF ( issue.overdue )
6484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:62
6486 msgid "%sOverdue!%s %s"
6489 #. %1$s: - BLOCK subject -
6491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:110
6493 msgid "%sOverdue:%s "
6496 #. %1$s: IF ( FEEDBAC.filename )
6497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
6499 msgid "%sParsing upload file "
6500 msgstr "Last opp fil "
6502 #. %1$s: IF group_type.categorytype == 'properties'
6503 #. %2$s: ELSIF group_type.categorytype == 'searchdomain'
6505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:285
6507 msgid "%sProperties%sSearch domain%s"
6510 #. %1$s: IF ( s.ASKED )
6512 #. %3$s: IF ( s.CHECKED )
6514 #. %5$s: IF ( s.ACCEPTED )
6516 #. %7$s: IF ( s.ORDERED )
6518 #. %9$s: IF ( s.REJECTED )
6520 #. %11$s: IF ( s.AVAILABLE )
6522 #. %13$s: IF ( s.reason )
6525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:86
6528 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s "
6529 "%sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the "
6530 "library%s %s(%s)%s "
6533 #. %1$s: IF ( reserved )
6536 #. %4$s: IF ( waiting )
6538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:30
6541 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
6542 "and then attempt transfer: %s "
6543 msgstr "Gje reserveringa ventestatus og overfør boka til %s: "
6545 #. %1$s: IF rule.chargeperiod_charge_at
6548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:247
6550 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
6553 #. %1$s: IF errors.empty_upload
6555 #. %3$s: IF errors.no_file
6557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:35
6560 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6561 "select a file to upload.%s "
6564 #. %1$s: IF errors.empty_upload
6566 #. %3$s: IF errors.no_file
6568 #. %5$s: IF errors.invalid_parameter
6570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:43
6573 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6574 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
6579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:333
6581 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
6582 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
6586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:471
6588 msgid "%sThere are no received orders.%s "
6589 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
6593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:72
6595 msgid "%sThis record has no items.%s "
6596 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar "
6600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
6603 "%sTitle, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
6604 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
6608 #. %1$s: ELSIF ( FEEDBAC.backend )
6609 #. %2$s: FEEDBAC.backend
6610 #. %3$s: ELSIF ( FEEDBAC.headerrow )
6611 #. %4$s: FEEDBAC.value
6613 #. %6$s: FEEDBAC.name
6614 #. %7$s: FEEDBAC.value
6616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:53
6618 msgid "%sUpload parsed using %s %sThese fields found: %s %s%s : %s %s "
6621 #. %1$s: IF currency.archived
6623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:225
6628 #. For the first occurrence,
6629 #. %1$s: IF ( itemtype.notforloan )
6632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:383
6633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:384
6635 msgid "%sYes%s %s"
6636 msgstr "%s - %s"
6638 #. For the first occurrence,
6639 #. %1$s: IF ( loo.checked )
6642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:236
6643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
6644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
6645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:231
6646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:232
6647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:287
6648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:396
6649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:218
6650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:219
6651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:214
6652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:383
6653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:347
6654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:349
6655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:351
6656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:170
6661 #. %1$s: IF field.searchable
6664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:108
6666 msgid "%sYes%sNo%s "
6669 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='a'
6670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:250
6672 msgid "%sa - Earlier heading"
6673 msgstr "a- Etablert innførsel"
6677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
6682 #. %1$s: IF ( issn )
6685 #. %4$s: IF ( issn )
6686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:71
6688 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
6689 msgstr "med ISSN som stemmer med <b>%s</b> "
6691 #. %1$s: IF ( loopro.branch )
6692 #. %2$s: Branches.GetName( loopro.branch )
6694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6697 msgstr "%s %s (%s) "
6699 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='b'
6700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:251
6702 msgid "%sb - Later heading"
6705 #. %1$s: IF ( reser.author )
6706 #. %2$s: reser.author
6708 #. %4$s: IF ( reser.itemtype )
6709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:63
6711 msgid "%sby %s%s %s ("
6712 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6714 #. %1$s: IF ( result_se.author )
6715 #. %2$s: result_se.author
6717 #. %4$s: result_se.itemtype
6718 #. %5$s: IF ( result_se.publishercode )
6719 #. %6$s: result_se.publishercode
6721 #. %8$s: IF ( result_se.place )
6722 #. %9$s: result_se.place
6724 #. %11$s: IF ( result_se.copyrightdate )
6725 #. %12$s: result_se.copyrightdate
6727 #. %14$s: IF ( result_se.pages )
6728 #. %15$s: result_se.pages
6730 #. %17$s: IF ( result_se.isbn )
6731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
6733 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
6736 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='d'
6737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:252
6739 msgid "%sd - Acronym"
6744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
6746 msgid "%sdefault%s framework"
6747 msgstr "standard rammeverk"
6751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
6753 msgid "%sdefault%s framework. "
6754 msgstr "standard rammeverk "
6756 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' )
6757 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' )
6758 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' )
6759 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' )
6761 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.message_transport_type
6763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:66
6765 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
6766 msgstr "%s %s %s %s(%s) "
6768 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='f'
6769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:253
6771 msgid "%sf - Musical composition"
6774 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='g'
6775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:254
6777 msgid "%sg - Broader term"
6780 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='h'
6781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:255
6783 msgid "%sh - Narrower term"
6784 msgstr "Underordna termar"
6786 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='i'
6787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:256
6789 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
6803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
6806 "%smfirstname%scard number%sfirstname%sbranchname%sdate%saccounttype%samount"
6807 "%stitle%sbarcode%sitype%s "
6810 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='n'
6811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:257
6813 msgid "%sn - Not applicable"
6814 msgstr "n- Passar ikkje"
6816 #. For the first occurrence,
6817 #. %1$s: IF cities.count
6818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
6819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
6821 msgid "%sor choose "
6824 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='r'
6825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:258
6827 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
6830 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' )
6831 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' )
6832 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' )
6833 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' )
6835 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.status
6837 #. %8$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' )
6838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:73
6840 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
6841 msgstr "%s %s %s %s(%s) "
6843 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='t'
6844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:259
6846 msgid "%st - Immediate parent body"
6850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:26
6855 #. %1$s: lateorder.unitpricesupplier
6856 #. %2$s: lateorder.quantity
6857 #. %3$s: lateorder.subtotal
6858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:162
6861 msgstr "%sx%s = %s "
6863 #. %1$s: IF currency.active
6865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:224
6870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:879
6873 "Български (Bulgarian) "
6877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:913
6880 "Русский (Russian) Victor Titarchuk "
6884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:920
6887 "Українська "
6888 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
6891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:894
6893 msgid "עברית (Hebrew)"
6896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:919
6898 msgid "اردو(Urdu) Ata ur Rehman"
6901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:908
6903 msgid "فارسى (Persian)"
6906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:882
6908 msgid "中文 (Chinese)"
6911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:895
6913 msgid "हिन्दी (Hindi)"
6916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:881
6919 "বাংলা (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:901
6924 msgid "日本語 (Japanese)"
6927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:909
6929 msgid "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
6932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:903
6934 msgid "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
6937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:907
6939 msgid "മലയാളം (Malayalam)"
6942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:917
6944 msgid "ภาษาไทย (Thai)"
6947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:877
6950 "አማርኛ (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6951 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6953 "Getway II Ethiopia Co. (Yohannes Mulugeta (Gruppeleiar), Tegene Assefa, "
6956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:902
6958 msgid "한국어 (Korean)"
6961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:893
6964 "ελληνικά (Greek, Modern [1453- ]) "
6965 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
6966 msgstr "Moderne gresk [frå etter 1453])"
6968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:884
6970 msgid "čeština (Czech)"
6973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:307
6975 msgid "<< Back to suggestions"
6976 msgstr "Søk i forslag"
6978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
6979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:69
6980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:177
6981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:132
6983 msgid "<< Previous"
6984 msgstr "<< Førre"
6986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:297
6988 msgid "<a href=\"[856u]\">open site</a>"
6990 "<b><a href=\"[856u]\">open site</a></b> vil visa lenka rett "
6993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:911
6995 msgid " Sub report:"
6996 msgstr "Delrapport:"
6998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
7000 msgid " Author as phrase"
7001 msgstr " Forfattar (frase)"
7003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:32
7004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
7006 msgid " Call number"
7007 msgstr " Hyllesignatur"
7009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
7011 msgid " Conference name"
7012 msgstr " Konferansenamn"
7014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
7016 msgid " Conference name as phrase"
7017 msgstr " Konferansenamn (frase)"
7019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
7021 msgid " Corporate name"
7022 msgstr " Namn på korporasjon"
7024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
7026 msgid " Corporate name as phrase"
7027 msgstr " Korporasjon (frase)"
7029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
7031 msgid " ISBN"
7032 msgstr " ISBN"
7034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
7036 msgid " ISSN"
7037 msgstr " ISSN"
7039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
7041 msgid " Keyword as phrase"
7042 msgstr " Forfattar (frase)"
7044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
7046 msgid " Personal name"
7047 msgstr " Personnamn"
7049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
7051 msgid " Personal name as phrase"
7052 msgstr " Personnamn (frase)"
7054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
7056 msgid " Series title"
7057 msgstr " Serietittel"
7059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
7061 msgid " Subject and broader terms"
7062 msgstr " Emne (frase)"
7064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
7066 msgid " Subject and narrower terms"
7067 msgstr " Emne (frase)"
7069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
7071 msgid " Subject and related terms"
7072 msgstr " Emne (frase)"
7074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
7076 msgid " Subject as phrase"
7077 msgstr " Emne (frase)"
7079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
7081 msgid " Title as phrase"
7082 msgstr " Tittel (frase)"
7084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:150
7086 msgid " (format: yyyy-yyyy)"
7087 msgstr " (format: åååå-åååå, der kvar å er eit siffer i eit årstal)"
7089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:218
7091 msgid " Show inactive funds:"
7092 msgstr "Vis alle budsjett"
7094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:522
7095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
7096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:404
7097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:116
7099 msgid " Show inactive:"
7100 msgstr "Ikkje i bruk"
7102 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:47
7107 msgid "› %s %s Batch check out %s "
7108 msgstr "Ikkje lånt ut "
7110 #. %1$s: template_name
7113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:42
7115 msgid "› %s %s MARC modification templates %s "
7116 msgstr "› Endre type lånareigenskap "
7119 #. %2$s: IF ( else )
7120 #. %3$s: tagfield | html
7122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
7124 msgid "› %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
7125 msgstr "Delfeltstruktur i MARC-autoritetar"
7128 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7129 #. %3$s: tagsubfield
7131 #. %5$s: IF ( delete_confirmed )
7133 #. %7$s: IF ( add_form )
7134 #. %8$s: IF ( use_heading_flags_p )
7135 #. %9$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
7141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:21
7144 "› %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
7145 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
7148 #. %1$s: IF ( add_form )
7149 #. %2$s: IF ( basketno )
7150 #. %3$s: basketname |html
7152 #. %5$s: booksellername
7155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:20
7157 msgid "› %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
7160 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
7162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
7164 msgid "› %s Add a new collection %s "
7165 msgstr "› Endre lista %s"
7167 #. %1$s: IF course_name
7168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
7170 msgid "› %s Edit "
7171 msgstr "› Endre lista %s "
7173 #. For the first occurrence,
7174 #. %1$s: IF batch_id
7178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
7179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:167
7181 msgid "› %s Edit (%s) %s New %s "
7182 msgstr "› Lag ny liste "
7189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
7191 msgid "› %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
7192 msgstr "Vegtyper › Stadfest at du vil sletta vegtypen"
7194 #. %1$s: IF list.patron_list_id
7197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
7199 msgid "› %s Modify patron list %s New patron list %s "
7200 msgstr "Autoritetstypar › Ny autoritetstype "
7202 #. %1$s: IF datereceived
7203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
7205 msgid "› %s Receipt summary for "
7206 msgstr "Oversikt over %s. "
7208 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
7211 #. %4$s: authtypetext
7213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
7216 "› %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
7217 msgstr "Koha › Autoritetar › Detaljar for autoritet #%s (%s) "
7219 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:352
7223 msgid "› %s Unknown record %s Details for "
7226 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
7230 msgid "› %s Unknown record %s ISBD details for "
7231 msgstr "Koha › Katalog › ISBD-detaljar for %s "
7233 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:40
7237 msgid "› %s Unknown record %s MARC Details for "
7238 msgstr "Koha › Katalog › MARC-detaljar for %s "
7240 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:42
7244 msgid "› %s Unknown record %s MARC details for "
7245 msgstr "Koha › Katalog › MARC-detaljar for %s "
7247 #. %1$s: Branches.GetName( branch )
7248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
7250 msgid "› %s calendar"
7251 msgstr "› %s"
7254 #. %2$s: IF step == 2
7256 #. %4$s: IF step == 3
7258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:51
7260 msgid "› %s%sConfirm%s%sFinished%s"
7261 msgstr "› Ferdig"
7263 #. %1$s: IF op == 'list'
7264 #. %2$s: IF budget_period_id
7265 #. %3$s: budget_period_description
7269 #. %7$s: IF op == 'add_form'
7270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
7272 msgid "› %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
7273 msgstr "Koha › Leverandør %s "
7275 #. %1$s: IF op == 'add_form'
7276 #. %2$s: IF currency
7277 #. %3$s: currency.currency
7281 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
7282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
7285 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
7287 msgstr "Poststader › Stadfest at du vil sletta poststaden"
7289 #. %1$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
7290 #. %2$s: categorycode |html
7292 #. %4$s: categorycode |html
7295 #. %7$s: IF op == 'delete_confirmed'
7296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:25
7299 "› %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
7301 msgstr "Kategorien %s er i bruk og kan ikkje slettast. "
7303 #. %1$s: IF step == 1
7305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:51
7307 msgid "› %sClean Patron Records%s"
7308 msgstr "Vask lånarregisteret"
7313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:39
7315 msgid "› %sCreate Routing List%sEdit routing list%s"
7316 msgstr "Koha › Periodika › Endre mottakerlista"
7318 #. For the first occurrence,
7319 #. %1$s: IF ( template_id )
7320 #. %2$s: template_id
7323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
7324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
7325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
7326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
7327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
7328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
7330 msgid "› %sEdit (%s)%sNew%s "
7331 msgstr "› Lag ny liste "
7333 #. %1$s: IF ( biblionumber )
7334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:410
7336 msgid "› %sEditing "
7337 msgstr "› Endre lista %s "
7339 #. %1$s: IF ( authid )
7341 #. %3$s: authtypetext
7343 #. %5$s: authtypetext
7345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:176
7347 msgid "› %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
7350 #. %1$s: IF ( action_modify )
7352 #. %3$s: IF ( action_add_value )
7354 #. %5$s: IF ( action_add_category )
7357 #. %8$s: IF op == 'list'
7359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
7362 "› %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
7363 "%s%s %sAuthorized values%s"
7365 "<a1>Heim</a> › <a2>Administrasjon</a> ›<a3>MARC-rammeverk</a> "
7366 "› <a4>%s Rammeverkstruktur</a> ›"
7368 #. %1$s: IF ( categorycode )
7369 #. %2$s: categorycode |html
7373 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
7374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
7376 msgid "› %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
7379 #. %1$s: IF ( contractnumber )
7380 #. %2$s: contractname
7384 #. %6$s: IF ( add_validate )
7385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
7387 msgid "› %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
7390 #. %1$s: IF ( budget_id )
7391 #. %2$s: IF ( budget_name )
7392 #. %3$s: budget_name
7397 #. %8$s: IF op == 'delete_confirm'
7398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:273
7400 msgid "› %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
7401 msgstr "Koha › Administrasjon › Budsjettpostar og budsjett"
7403 #. %1$s: IF ( ordernumber )
7404 #. %2$s: ordernumber
7407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
7409 msgid "› %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
7410 msgstr "Endre bestillingsinformasjon (line #%s)"
7412 #. %1$s: IF ( modify )
7413 #. %2$s: searchfield
7417 #. %6$s: IF ( add_validate )
7418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
7421 "› %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
7424 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
7426 #. %3$s: basketname|html
7427 #. %4$s: basketno |html
7429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:170
7431 msgid "› %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
7432 msgstr "› Nytt felt"
7434 #. %1$s: IF ( opsearch )
7436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
7438 msgid "› %sOrder from external source%s"
7439 msgstr "Koha › Innkjøp › Legg til bestilling frå eit forslag"
7441 #. %1$s: IF ( newpassword )
7444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:58
7446 msgid "› %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
7447 msgstr "Endre brukarnamn og/eller passord"
7449 #. %1$s: IF ( display_list )
7451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:31
7453 msgid "› %sPatron attribute types%s"
7454 msgstr "› Legg til type lånareigenskap"
7456 #. %1$s: IF (unknowuser)
7462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:14
7464 msgid "› %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s (%s)%s "
7465 msgstr "Lånardetaljar for %s %s (%s) "
7467 #. %1$s: IF ( unknowuser )
7469 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:141
7473 msgid "› %sPatron does not exist%sPatron details for %s%s "
7474 msgstr "Lånardetaljar for %s %s (%s) "
7476 #. %1$s: IF ( unknowuser )
7482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:32
7484 msgid "› %sPatron does not exist%sStatistics for %s %s (%s)%s "
7485 msgstr "Lånardetaljar for %s %s (%s) "
7487 #. %1$s: IF ( pay_individual )
7488 #. %2$s: ELSIF ( writeoff_individual )
7490 #. %4$s: IF ( selected_accts )
7494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
7497 "› %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
7498 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
7501 #. %1$s: IF ( display_list )
7503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
7505 msgid "› %sRecord matching rules%s"
7506 msgstr "› Legg til ein regel for samanfall mellom postar"
7508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
7510 msgid "› About Koha"
7511 msgstr "Koha › Om Koha"
7513 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:43
7516 msgid "› Account for %s"
7517 msgstr "Koha › Lånarar › Transaksjonar for %s %s"
7519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
7521 msgid "› Acquisitions"
7522 msgstr "Koha › Innkjøp"
7524 #. %1$s: ELSIF ( op_mod )
7525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
7527 msgid "› Add a new OAI set%s"
7528 msgstr "› %s"
7530 #. %1$s: booksellername |html
7531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
7533 msgid "› Add basket group for %s"
7534 msgstr "Koha › Leverandør %s"
7538 #. %3$s: IF op == 'delete_confirm'
7540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
7542 msgid "› Add item type %s %s %s %s "
7543 msgstr "› Materialtypar "
7546 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
7547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
7549 msgid "› Add new account %s %s › "
7550 msgstr "› Legg til melding "
7553 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
7554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
7556 msgid "› Add new library EAN %s %s › "
7557 msgstr "› Materialtypar "
7561 #. %3$s: IF ( add_validate or copy_validate)
7562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
7564 msgid "› Add notice%s%s%s "
7565 msgstr "› Legg til melding "
7567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
7569 msgid "› Add or remove items"
7570 msgstr "› Tapte eksemplar"
7572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
7574 msgid "› Add order from a subscription"
7575 msgstr "Koha › Innkjøp › Legg til bestilling frå eit forslag"
7577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
7579 msgid "› Add order from a suggestion"
7580 msgstr "Koha › Innkjøp › Legg til bestilling frå eit forslag"
7582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
7584 msgid "› Add orders from iso2709 file"
7585 msgstr "› Legg til ein regel for samanfall mellom postar"
7587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
7589 msgid "› Add patrons"
7590 msgstr "› Reserveringskø"
7592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
7594 msgid "› Add reserves for "
7595 msgstr "Koha › Leverandør %s "
7598 #. %2$s: ELSIF ( op == 'show' )
7599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:190
7601 msgid "› Add suggestion %s %s "
7602 msgstr "› Legg til melding "
7604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:10
7606 msgid "› Administration"
7607 msgstr "Koha › Administrasjon"
7609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:28
7611 msgid "› Advanced search"
7612 msgstr "<a1>Heim</a> › Avansert søk"
7614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
7616 msgid "› Alert subscribers for "
7617 msgstr "Koha › Periodika › Varsle mottakarar om %s "
7619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
7621 msgid "› Attach an item to "
7622 msgstr "› Legg til type lånareigenskap "
7624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:17
7626 msgid "› Audio alerts"
7627 msgstr "› Materialtypar"
7629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
7631 msgid "› Authorities"
7632 msgstr "Koha › Autoritetar"
7634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
7636 msgid "› Authority search results"
7637 msgstr "Søkeresultat"
7640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
7642 msgid "› Basket (%s)"
7643 msgstr "Koha › Katalogisering"
7645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
7647 msgid "› Basket grouping"
7648 msgstr "Koha › Katalogisering"
7650 #. %1$s: import_batch_id
7653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:174
7655 msgid "› Batch %s %s › Manage staged MARC records %s "
7656 msgstr "Koha › Verktøy › Handsaming av lagra MARC-postar "
7658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:34
7660 msgid "› CSV export profiles "
7661 msgstr "Koha › Periodika %s "
7663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
7665 msgid "› Cancel order"
7666 msgstr "Koha › Etikettar "
7668 #. %1$s: itemtype.itemtype
7670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
7672 msgid "› Cannot delete item type '%s' %s "
7673 msgstr "Kan ikkje sletta materialtypen «%s» "
7675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:87
7677 msgid "› Cataloging"
7678 msgstr "Koha › Katalogisering"
7681 #. %2$s: IF op == 'list'
7683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:26
7685 msgid "› Category deleted%s %sPatron categories%s"
7686 msgstr "Koha › Kan ikkje sletta lånaren"
7688 #. %1$s: IF (type == "vendor")
7691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
7693 msgid "› Change order %svendor%sinternal%s note"
7694 msgstr "› Handsama lagra MARC-postar"
7696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:28
7698 msgid "› Check expiration "
7699 msgstr "Kontroller utløpsdato "
7701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:165
7703 msgid "› Check in"
7704 msgstr "Kan ikkje logga inn"
7706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
7708 msgid "› Checkout history for "
7709 msgstr "Utlånshistorikk for %s "
7711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
7713 msgid "› Circulation"
7714 msgstr "Koha › Utlån"
7716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
7718 msgid "› Circulation and fine rules"
7719 msgstr "Utlåns- og gebyrreglar"
7721 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
7724 msgid "› Circulation history for %s"
7725 msgstr "Utlånshistorikk"
7727 #. %1$s: title |html
7728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
7730 msgid "› Circulation statistics for %s"
7731 msgstr "Koha › Utlån › Statistikk"
7733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
7735 msgid "› Claims"
7736 msgstr "› Stadfest"
7738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:10
7740 msgid "› Clone circulation and fine rules"
7741 msgstr "Utlåns- og gebyrreglar"
7743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
7745 msgid "› Columns settings"
7746 msgstr "› Materialtypar "
7748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
7750 msgid "› Compare matched records "
7751 msgstr "Lånehistorikk"
7755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
7757 msgid "› Confirm deletion of EAN %s › Library EANs %s "
7758 msgstr "MARC-rammeverk › Stadfest sletting av felt «%s» "
7762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
7764 msgid "› Confirm deletion of account %s › EDI accounts %s "
7765 msgstr "› Stadfest sletting av sorteringsregel %s "
7767 #. %1$s: contractnumber
7769 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
7770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
7772 msgid "› Confirm deletion of contract %s %s %s "
7773 msgstr "› Stadfest sletting av sorteringsregel %s "
7775 #. %1$s: searchfield
7777 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
7778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
7780 msgid "› Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
7781 msgstr "Skrivarar › Stadfest at du vil sletta skrivaren «%s» "
7783 #. %1$s: searchfield
7785 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
7786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
7788 msgid "› Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
7789 msgstr "Skrivarar › Stadfest at du vil sletta skrivaren «%s» "
7791 #. %1$s: tagsubfield
7793 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
7794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
7796 msgid "› Confirm deletion of subfield %s %s %s "
7797 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta delfeltet %s? "
7799 #. %1$s: searchfield
7800 #. %2$s: ELSIF ( delete_confirmed )
7801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:47
7803 msgid "› Confirm deletion of tag '%s' %s › "
7804 msgstr "MARC-rammeverk › Stadfest sletting av felt «%s» "
7810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
7812 msgid "› Confirm deletion%sNotices & Slips%s%s%s"
7813 msgstr "› Stadfest sletting"
7815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
7817 msgid "› Confirm holds"
7818 msgstr "› Stadfest"
7823 #. %4$s: IF ( else )
7826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
7828 msgid "› Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping%s%s"
7829 msgstr "MARC-lenker › Kople %s.%s til eit delfelt i MARC"
7832 #. %2$s: IF ( else )
7834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
7836 msgid "› Contract deleted %s %sContracts%s "
7837 msgstr "› Stadfest sletting "
7839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
7841 msgid "› Course details for "
7842 msgstr "› Materialtypar "
7845 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
7848 msgid "› Data added%s %s "
7849 msgstr "› Data sletta "
7852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:50
7854 msgid "› Data deleted %s "
7855 msgstr "› Data sletta "
7858 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
7861 msgid "› Data recorded %s %s "
7862 msgstr "Stoppord › Data registrert "
7865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:276
7867 msgid "› Delete fund? %s "
7868 msgstr "› Data sletta"
7870 #. %1$s: itemtype.itemtype
7873 #. %4$s: IF op == 'delete_confirmed'
7874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:74
7876 msgid "› Delete item type '%s'? %s %s %s "
7877 msgstr "Vil du sletta materialtypen «%s»? "
7881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
7883 msgid "› Delete patron %s %s"
7884 msgstr "› Data sletta"
7886 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:24
7889 msgid "› Details for %s "
7890 msgstr "› Materialtypar"
7892 #. %1$s: subscriptionid
7893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
7895 msgid "› Details for subscription #%s"
7896 msgstr "Koha › Periodika › Abonnementsinformasjon #%s"
7898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
7900 msgid "› Did you mean?"
7904 #. %2$s: IF close_form
7905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:241
7907 msgid "› Duplicate budget %s %s "
7908 msgstr "Mistanke om dublett"
7910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
7912 msgid "› Duplicate warning"
7913 msgstr "› Nytt felt"
7915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:148
7917 msgid "› Edit "
7918 msgstr "› Endre lista %s "
7921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
7923 msgid "› Edit %s "
7924 msgstr "› Endre lista %s "
7929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
7931 msgid "› Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
7932 msgstr "Koha › Administrasjon › Sjekk MARC"
7934 #. %1$s: ELSIF ( execute )
7935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:249
7937 msgid "› Edit SQL report %s› "
7938 msgstr "› %s"
7942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
7944 msgid "› Edit subfields constraints %s %s "
7945 msgstr "Endre delfeltavgrensingar for MARC "
7947 #. %1$s: suggestionid
7949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
7951 msgid "› Edit suggestion #%s %s "
7952 msgstr "Endre delfeltavgrensingar for MARC "
7954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
7956 msgid "› Editor"
7957 msgstr "› Endre lista %s "
7960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
7962 msgid "› Error %s"
7963 msgstr "Koha › Feil 401"
7965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:42
7967 msgid "› Export data"
7968 msgstr "Koha › Rapportar"
7970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
7972 msgid "› Files"
7973 msgstr "› Materialtypar"
7975 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:24
7978 msgid "› Files for %s"
7979 msgstr "› Materialtypar"
7981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
7983 msgid "› Hold ratios"
7984 msgstr "› Reserveringskø"
7986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
7988 msgid "› Holds to pull"
7989 msgstr "› Reserveringskø"
7991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:56
7993 msgid "› Images "
7994 msgstr "› Materialtypar "
7996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:58
7998 msgid "› Images for "
7999 msgstr "› Materialtypar "
8001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
8003 msgid "› Invoices"
8004 msgstr "Lag manuell faktura"
8006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:92
8008 msgid "› Item circulation alerts "
8009 msgstr "Koha › Utlån "
8011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:24
8013 msgid "› Item details for "
8014 msgstr "› Materialtypar "
8016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:372
8018 msgid "› Item search "
8019 msgstr "› Materialtypar "
8021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
8023 msgid "› Item search fields "
8024 msgstr "› Materialtypar "
8026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
8028 msgid "› Items with no checkouts"
8029 msgstr "Eksemplar som ikkje har vore lånt ut"
8031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
8033 msgid "› Keyword to MARC mapping"
8034 msgstr "MARC-lenker"
8036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
8038 msgid "› Label creator "
8039 msgstr "Koha › Etikettar "
8041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
8043 msgid "› Link a host item to "
8044 msgstr "› Legg til type lånareigenskap "
8046 #. %1$s: IF ( total )
8050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
8052 msgid "› MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
8053 msgstr "Koha › Administrasjon › Sjekk MARC"
8055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:52
8057 msgid "› Manage new fields for subscriptions "
8058 msgstr "Koha › Periodika › Abonnementsinformasjon #%s"
8060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
8062 msgid "› Manual credit"
8063 msgstr "Opprett manuell kreditt"
8065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
8067 msgid "› Manual invoice"
8068 msgstr "Lag manuell faktura"
8070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
8071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
8073 msgid "› Merging records"
8074 msgstr "Lånehistorikk"
8077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
8079 msgid "› Modify account %s › "
8080 msgstr "› Endre melding "
8082 #. %1$s: itemtype.itemtype
8084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:65
8086 msgid "› Modify item type '%s' %s "
8087 msgstr "Endre materialtypen «%s» "
8090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
8092 msgid "› Modify library EAN %s › "
8093 msgstr "› %s"
8096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
8098 msgid "› Modify notice%s "
8099 msgstr "› Endre melding "
8101 #. %1$s: searchfield
8103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
8105 msgid "› Modify printer '%s'%s "
8106 msgstr "Skrivarar › Endre skrivaren «%s» "
8110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
8112 msgid "› Modify subscription%sNew subscription%s"
8113 msgstr "Endre abonnement på %s"
8117 #. %3$s: IF ( add_validate )
8118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
8120 msgid "› New printer%s%s %s "
8121 msgstr "Skrivarar › Ny skrivar "
8124 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
8127 msgid "› Notice added%s%s "
8128 msgstr "› Melding er lagt til "
8130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
8132 msgid "› Offline circulation"
8133 msgstr "Koha › Utlån"
8136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
8138 msgid "› Ordered - %s"
8139 msgstr "Utlån: Lån med utgått lånetid ved %s"
8141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
8143 msgid "› Overdue notice/status triggers"
8144 msgstr "Forfallsmelding/statusutløysar"
8147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
8149 msgid "› Overdues as of %s"
8150 msgstr "Eksemplar skulle vore levert %s"
8152 #. %1$s: LoginBranchname
8153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:10
8155 msgid "› Overdues at %s"
8156 msgstr "Utlån: Lån med utgått lånetid ved %s"
8159 #. %2$s: IF ( else )
8161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
8163 msgid "› Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
8164 msgstr "Skrivarar › Skrivar sletta"
8166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
8168 msgid "› Patron card creator "
8169 msgstr "Lag etikettar og lånarkort "
8171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
8173 msgid "› Patron lists"
8174 msgstr "› Lånarstatistikk"
8176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
8178 msgid "› Patrons with no checkouts"
8179 msgstr "› Lånarar med flest utlån"
8181 #. %1$s: borrower.firstname
8182 #. %2$s: borrower.surname
8183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
8185 msgid "› Pay fines for %s %s"
8186 msgstr "Koha › Lånarar › Gebyr for %s %s"
8188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:10
8190 msgid "› Pending discharge requests"
8191 msgstr "› %s "
8193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
8195 msgid "› Pending on-site checkouts"
8196 msgstr "› Lånarar med flest utlån"
8198 #. %1$s: title |html
8199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:210
8201 msgid "› Place a hold on %s"
8202 msgstr "› Køyring %s"
8204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
8206 msgid "› Plugins "
8207 msgstr "› %s "
8209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
8211 msgid "› Plugins disabled "
8212 msgstr "› %s "
8214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:22
8216 msgid "› Preview routing list"
8217 msgstr "Førehandsvis mottakarlista"
8220 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
8223 msgid "› Printer added%s %s "
8224 msgstr "Skrivarar › Skrivar lagt til "
8227 #. %2$s: IF ( else )
8229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
8231 msgid "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
8232 msgstr "Skrivarar › Skrivar sletta"
8234 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:27
8237 msgid "› Purchase suggestions for %s "
8238 msgstr "› Legg til melding "
8240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
8242 msgid "› Quick spine label creator"
8245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:196
8247 msgid "› Quote editor"
8248 msgstr "› Endre lista %s"
8250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
8252 msgid "› Quote uploader"
8253 msgstr "Koha › Om Koha"
8256 #. %2$s: IF ( invoice )
8257 #. %3$s: invoice |html
8259 #. %5$s: ordernumber
8260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
8262 msgid "› Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
8263 msgstr "› Låner ut til %s, %s (%s)"
8266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
8268 msgid "› Receive shipment from vendor %s"
8269 msgstr "Motta sending frå leverandør <a1>%s</a>"
8271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
8273 msgid "› Renew"
8276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
8278 msgid "› Reports"
8279 msgstr "Koha › Rapportar"
8281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:105
8283 msgid "› Request article "
8284 msgstr "› %s "
8286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
8288 msgid "› Reserve "
8289 msgstr "› %s "
8293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:69
8295 msgid "› Results %s Cash register statistics %s "
8296 msgstr "› Innkjøpsstatistikk"
8300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
8302 msgid "› Results %s Logs %s "
8303 msgstr "› Resultat "
8307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
8309 msgid "› Results %s› Average loan time%s"
8310 msgstr "Koha › Rapportar › Gjennomsnittleg utlånstid"
8314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:14
8316 msgid "› Results %s› Circulation statistics%s"
8317 msgstr "Koha › Utlån › Utlånsstatistikk for %s"
8321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
8323 msgid "› Results %s› Holds statistics%s"
8324 msgstr "Koha › Rapportar › Tapte eksemplar"
8326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
8328 msgid "› Results for tag "
8329 msgstr "› Resultat "
8333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
8335 msgid "› Results%s › Acquisitions statistics %s"
8336 msgstr "› Innkjøpsstatistikk"
8340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
8342 msgid "› Results%s › Catalog by item type%s"
8343 msgstr "Koha › Rapportar › Materialtypar"
8347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
8349 msgid "› Results%s › Lost items%s"
8350 msgstr "Koha › Rapportar › Tapte eksemplar"
8354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
8356 msgid "› Results%s › Orders by fund%s"
8357 msgstr "Koha › Rapportar › Tapte eksemplar"
8361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
8363 msgid "› Results%s Offline circulation file upload%s"
8364 msgstr "Koha › Utlån › Utlånsstatistikk for %s"
8368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
8370 msgid "› Results%s› Catalog statistics%s"
8371 msgstr "Koha › Rapportar › Tapte eksemplar"
8375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10
8377 msgid "› Results%s› Checkouts by patron category%s"
8378 msgstr "Koha › Rapportar › Utlån fordelt på lånarkategori"
8382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
8384 msgid "› Results%s› Patrons with the most checkouts%s"
8385 msgstr "Koha › Rapportar › Lånarar med høgast utlån"
8389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:129
8391 msgid "› Results%sInventory%s"
8392 msgstr "› Resultat"
8396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
8398 msgid "› Results%sMost-Circulated Items%s"
8399 msgstr "Koha › Rapportar › De mest lånte eksemplara"
8403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
8405 msgid "› Results%sUpload patron images%s "
8406 msgstr "Last opp lånarbilete "
8408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
8410 msgid "› Rotating collections"
8411 msgstr "› Stadfest sletting"
8415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:29
8417 msgid "› Rules %s Automatic item modifications by age %s "
8418 msgstr "Koha › Verktøy › Kalendar"
8420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
8422 msgid "› SMS cellular providers"
8423 msgstr "Koha › Periodika %s "
8425 #. %1$s: ELSIF ( editsql )
8426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:248
8428 msgid "› SQL view %s› "
8429 msgstr "› %s"
8431 #. %1$s: IF ( query_desc )
8432 #. %2$s: query_desc |html
8434 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8435 #. %5$s: limit_desc | html
8437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:318
8439 msgid "› Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s "
8440 msgstr " med avgrensing(ar): «%s» "
8442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
8444 msgid "› Search engine configuration"
8445 msgstr "Søk i eksisterande postar"
8447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
8449 msgid "› Search existing records"
8450 msgstr "Søk i eksisterande postar"
8452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
8454 msgid "› Search for vendor "
8455 msgstr "Koha › Søk etter leverandør %s "
8457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
8459 msgid "› Search history "
8460 msgstr "Søk i eksisterande postar"
8463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
8465 msgid "› Search results%s"
8466 msgstr "› Søkeresultat"
8470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
8472 msgid "› Search results%sOrder search%s"
8473 msgstr "› Søkeresultat"
8477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:322
8479 msgid "› Search results%sPatrons%s"
8480 msgstr "› Søkeresultat"
8484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
8486 msgid "› Search results%sSerials %s "
8487 msgstr "› Søkeresultat "
8489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
8491 msgid "› Search the Norwegian national patron database"
8492 msgstr "Søk i eksisterande postar"
8494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
8496 msgid "› Send SMS message"
8497 msgstr "Koha › Verktøy › Send SMS"
8499 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
8502 msgid "› Sent notices for %s"
8503 msgstr "› Låner ut til %s, %s (%s)"
8505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
8507 msgid "› Serial collection information for "
8508 msgstr "Informasjon om periodikasamlinga til <i>%s</i> "
8510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:83
8512 msgid "› Serial edition "
8513 msgstr "› Endre lista %s "
8515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
8516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
8518 msgid "› Serials "
8519 msgstr "Koha › Periodika "
8521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
8523 msgid "› Serials subscriptions stats"
8524 msgstr "Koha › Fornying av abonnement #%s"
8526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
8528 msgid "› Set library checkin and transfer policy"
8529 msgstr "Koha › Administrasjon › Sjekk MARC"
8533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:115
8535 msgid "› Set permissions for %s, %s"
8536 msgstr "Oppgje rettar for %s, %s"
8538 #. %1$s: suggestionid
8541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:193
8543 msgid "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
8544 msgstr "Koha › Innkjøp › Forslagshandsaming "
8547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
8549 msgid "› Spent - %s"
8550 msgstr "› %s"
8553 #. %2$s: IF ( else )
8554 #. %3$s: tagfield | html
8556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
8558 msgid "› Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
8559 msgstr "Delfeltstruktur i MARC-autoritetar "
8561 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:12
8564 msgid "› Subscription Routing Lists for %s"
8565 msgstr "Informasjonsblokk om abonnement"
8567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
8569 msgid "› Subscription history"
8570 msgstr "Abonnementshistorikk"
8572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
8574 msgid "› Subscription information for "
8575 msgstr "Informasjonsblokk om abonnement "
8577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:61
8579 msgid "› System preferences"
8580 msgstr "Systeminnstillingar"
8582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
8584 msgid "› Tags"
8585 msgstr "› %s"
8587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
8589 msgid "› Till reconciliation "
8590 msgstr "Økonomiske transaksjonar "
8592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
8594 msgid "› Tools"
8595 msgstr "Koha › Verktøy"
8597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
8599 msgid "› Transfer collection"
8600 msgstr "› Stadfest sletting"
8602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
8604 msgid "› Transfers"
8605 msgstr "› Stadfest"
8607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
8609 msgid "› Transfers to receive"
8610 msgstr "Overføringar til mottak"
8612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
8614 msgid "› Transport cost matrix"
8615 msgstr "› Stadfest sletting"
8617 #. %1$s: booksellername
8620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:31
8622 msgid "› Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
8623 msgstr "Koha › Søk etter leverandør %s"
8625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
8627 msgid "› Update patron records"
8628 msgstr "Lånehistorikk"
8636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
8638 msgid "› Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
8641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
8643 msgid "› Upload Plugins "
8644 msgstr "› Stadfest "
8648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:92
8650 msgid "› Upload Results%sStage MARC records for import%s"
8651 msgstr "Koha › Verktøy › Lagre MARC-postar for import"
8655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
8657 msgid "› Upload results%sUpload local cover image%s"
8658 msgstr "Koha › Verktøy › Lagre MARC-postar for import"
8660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
8662 msgid "› Usage statistics"
8663 msgstr "Koha › Utlån › Statistikk"
8665 #. %1$s: IF ( status )
8668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
8670 msgid "›%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
8672 "<a1>Heim</a> › <a2>Verktøy</a> › Kommentarar som venter på "
8676 #. %2$s: IF op == 'list'
8678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:78
8680 msgid "›Data deleted %s %s Item types administration %s"
8681 msgstr "Administrasjon av materialtypar"
8683 #. %1$s: ELSIF op == 'list'
8685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
8687 msgid "' %%]' %sCurrencies %s "
8690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
8691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
8692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
8694 msgid "' _ currency.currency _ '"
8695 msgstr "Endre bestillingsinformasjon (line #%s) "
8698 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
8699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
8701 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
8704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:35
8705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:36
8706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:37
8707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:38
8708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:39
8709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
8710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
8711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
8712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
8713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:47
8714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:48
8715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
8716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
8717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
8719 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
8722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:521
8724 msgid "') |html %%]"
8727 #. For the first occurrence,
8728 #. %1$s: rescardnumber
8729 #. %2$s: Branches.GetName( resbranchcode )
8730 #. %3$s: reswaitingdate | $KohaDates
8731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
8732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
8734 msgid "(%s) at %s since %s"
8735 msgstr "frå %s sidan %s"
8737 #. %1$s: message.barcode
8738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:91
8743 #. %1$s: message.barcode
8744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:92
8749 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
8750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
8752 msgid "(%s) has been on hold for "
8755 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
8756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
8758 msgid "(%s) has been waiting for "
8761 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
8762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
8764 msgid "(%s) is checked out to "
8765 msgstr ": Eksemplaret er utlånt. "
8767 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
8768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:212
8770 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
8772 "Eksemplaret er allereide lånt ut til denne lånaren. Vil du fornya lånet?"
8774 #. %1$s: message.barcode
8775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:90
8780 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype )
8781 #. %2$s: IF ( w.biblio.author )
8782 #. %3$s: w.biblio.author | html
8784 #. %5$s: IF ( w.item.itemcallnumber )
8785 #. %6$s: w.item.itemcallnumber
8787 #. %8$s: w.reservedate | $KohaDates
8788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:827
8790 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
8791 msgstr "Reservert %s. "
8793 #. %1$s: issued_cardnumber
8794 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
8796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
8798 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
8799 msgstr "Eksemplar ( %s ) er lånt ut til %s. Lever inn og lån ut?"
8801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
8806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
8811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
8816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
8818 msgid "(3.6, 3.18 Release Maintainer)"
8819 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
8821 #. %1$s: field.authorised_value_category
8823 #. %3$s: IF field.marcfield
8824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:952
8826 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
8827 msgstr "Godkjend verdikategori:"
8829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:463
8831 msgid "(Create label batch)"
8832 msgstr "(Ny etikettkøyring)"
8835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
8836 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
8840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
8841 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
8845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
8846 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
8850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
8851 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
8854 #. %1$s: budget_period_description
8856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:288
8858 msgid "(Current: %s - %s)"
8861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
8863 msgid "(Database) Documentation manager:"
8864 msgstr "Les Koha-dokumentasjonen"
8866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:321
8867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:735
8868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:764
8873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:283
8875 msgid "(Example: \"001,245ab,600\") "
8878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
8881 msgstr "Filtrert på "
8883 #. %1$s: HoldsToPullStartDate
8884 #. %2$s: HoldsToPullEndDate
8885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:196
8888 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
8891 "(inkludert, standardvalet er frå ti år sidan til i går, set« til» til i dag "
8894 #. %1$s: HoldsToPullStartDate
8895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:198
8898 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
8901 "(inkludert, standardvalet er frå ti år sidan til i går, set« til» til i dag "
8904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:899
8906 msgid "(Indonesian)"
8909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1094
8910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1116
8915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:165
8918 "(Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category) "
8921 #. %1$s: biblionumber
8923 #. %3$s: IF (circborrowernumber)
8924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:419
8926 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
8927 msgstr "Endre %s (postnummer %s)"
8929 #. %1$s: biblionumber
8932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:410
8934 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
8935 msgstr "Endre %s (postnummer %s)"
8937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:463
8940 msgstr "Obligatorisk"
8942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:233
8944 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
8947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:371
8950 msgstr "Betalt i alt: %s"
8952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:369
8955 msgstr "Betalt i alt: %s"
8957 #. %1$s: subscriptionsnumber
8958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:939
8960 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
8961 msgstr "(Vi har %s abonnement knytta til denne tittelen.)"
8963 #. For the first occurrence,
8965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:268
8972 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
8974 "(ei liste over alternativ (skild med |) eller «kolonner|rader» for "
8978 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
8982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:605
8984 msgid "(adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
8985 msgstr "Lånehistorikk for %s %s "
8987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:300
8989 msgid "(amounts will be rounded down)"
8992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:614
8994 msgid "(budgeted cost * quantity) "
8995 msgstr "Budsjetterte kostnader: "
8997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
8999 msgid "(can be positive or negative)"
9002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:640
9003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:641
9004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:642
9007 msgstr "Innlevering"
9010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
9013 msgstr "Gjeldande termar"
9015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:690
9017 msgid "(default if none is defined)"
9020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
9022 msgid "(e.g., 5338644143)"
9023 msgstr "%S (til dømes 5338644143)"
9025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
9027 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
9028 msgstr "%S (dvs. Tittel eller lokalt nummer) "
9030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:769
9032 msgid "(enter amount in numerals) "
9033 msgstr "%S (oppgje talet med siffer) "
9035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
9036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:290
9038 msgid "(exclusive) "
9039 msgstr "(til og med) "
9041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:420
9042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:251
9044 msgid "(fast cataloging)"
9045 msgstr "Katalogisering"
9048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
9049 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
9052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
9054 msgid "(if empty, subscription is still active) "
9055 msgstr "%S(dersom denne er tom, er bestillinga framleis gyldig)"
9057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:106
9060 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9061 "authorized value list)"
9063 "%s (dersom du vel ein verdi her, vil indikatorane vera avgrensa til den "
9064 "godkjende verdilista)"
9066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:120
9069 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9070 "authorized value list) "
9072 "%s (dersom du vel ein verdi her, vil indikatorane vera avgrensa til den "
9073 "godkjende verdilista)"
9075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:107
9076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:109
9078 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
9080 "%s (å utelata tyder at delfeltet ikkje vert vist i skjermbiletet for "
9083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:412
9084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:418
9087 msgstr "(til og med) "
9089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:153
9091 msgid "(inclusive) "
9092 msgstr "(til og med) "
9094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
9095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:290
9097 msgid "(inclusive) to "
9098 msgstr "(til og med) "
9100 #. For the first occurrence,
9102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
9103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:250
9104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:252
9109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:194
9111 msgid "(items.itemcallnumber) "
9112 msgstr "%S (eksemplar.hyllesignatur) "
9114 #. For the first occurrence,
9115 #. %1$s: resultsloo.timestamp
9116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:170
9117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:579
9119 msgid "(modified on %s)"
9120 msgstr "(endra den %s)"
9122 #. For the first occurrence,
9124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
9125 msgid "(must be a number greater than 0)"
9129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
9132 msgstr "Bokmeldingar"
9134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:364
9136 msgid "(no library)"
9137 msgstr "Alle bibliotek"
9139 #. %1$s: ar.item.barcode
9140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
9145 #. %1$s: FOREACH relate IN related
9146 #. %2$s: relate.related_search
9148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
9150 msgid "(related searches: %s%s%s)"
9151 msgstr "(liknande søk:"
9153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:597
9154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:599
9159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
9161 msgid "(see online help)"
9162 msgstr "%S (sjå hjelpefunksjonen)"
9164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:612
9166 msgid "(select a library) "
9167 msgstr "(vel eit bibliotek) "
9169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
9171 msgid "(start date of the 1st subscription) "
9172 msgstr "%S (startdatoen for det første abonnementet)"
9174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:250
9176 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
9179 #. For the first occurrence,
9182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:263
9183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:404
9185 msgid ") %s No basket group %s "
9186 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
9188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:117
9190 msgid ") is currently restricted."
9191 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren"
9193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:42
9195 msgid ") is not checked out to a patron."
9197 "Spørsmål: Kva hender dersom eit eksemplar er lånt ut til ein annan lånar?"
9199 #. %1$s: date_due | $KohaDates
9200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:138
9202 msgid ") now due on %s "
9203 msgstr ": forfallsdato %s "
9205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:573
9206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:689
9211 #. %1$s: borrower.firstname
9212 #. %2$s: borrower.surname
9213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:136
9215 msgid ") renewed for %s %s ( "
9216 msgstr "Koha › Lånarar › Gebyr for %s %s"
9218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:742
9219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:783
9221 msgid ") you selected does not exist. "
9222 msgstr "Lånaren finst ikkje. "
9225 #. %2$s: IF ( waiting )
9228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:23
9230 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
9231 msgstr "Eksemplaret ventar på %s på %s (<a1>%s</a>)."
9233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:633
9235 msgid "** Vendor's listings already include tax."
9236 msgstr "** Listeprisen er medrekna moms."
9239 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate )
9240 #. %3$s: ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates
9242 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.datedue )
9243 #. %6$s: ITEM_DAT.datedue | $KohaDates
9247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:90
9250 ", %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s "
9251 msgstr "Ikkje lånt ut"
9253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
9255 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
9258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
9263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
9265 msgid ", David Nind (Assistant) "
9268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
9270 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
9271 msgstr ", Frankrike (betringar av lånar- og reserveringsmodulane i Koha 3.0)"
9273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
9275 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
9276 msgstr ", Frankrike (Forslag, statistikkvegvisar og betre støtte for LDAP)"
9278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366
9281 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
9284 ", Frankrike (rammeverk for bibliografiske postar, MARC-autoritetar, korga i "
9285 "publikumskatalogen, støtte for periodika)"
9287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
9289 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
9290 msgstr ", New Zealand og Rosalie Blake, bibliotekleiar, (Koha 1.0)"
9292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
9294 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
9295 msgstr ", PA, USA (stønad til integrasjon av Zebra i Koha 3.0 )"
9297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
9299 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
9300 msgstr "Ohio USA (stønad til MARC, dokumentasjon og vedlikehald av malar)"
9302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
9304 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
9305 msgstr ", PA, USA (stønad til integrasjon av Zebra i Koha 3.0 )"
9307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:890
9309 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
9310 msgstr "Pascale Nalon (ENSMP) og Jean Yves Lemaire (Chatel Saint Germain) "
9312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:233
9314 msgid ", Please transfer this item. "
9315 msgstr ", overfør dette eksemplaret "
9317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:665
9319 msgid ", greater than or equal to 1"
9323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
9324 msgid "- Budget amount cannot be blank"
9328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
9329 msgid "- Budget code cannot be blank"
9333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
9334 msgid "- Budget name cannot be blank"
9338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
9339 msgid "- Budget parent is current budget"
9343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
9345 msgid "- End date missing or invalid."
9346 msgstr "Forfallsdatoen er ugyldig"
9348 #. For the first occurrence,
9350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
9351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
9353 msgid "- First publication date is not defined"
9354 msgstr "Utgjevingsdato for fyrste nummer:"
9356 #. For the first occurrence,
9358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
9359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
9361 msgid "- Frequency is not defined"
9362 msgstr "Ingen skrivarprofilar er oppgjeve."
9364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:53
9366 msgid "- Limited to your library. See report help for other details."
9370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
9372 msgid "- Name missing"
9373 msgstr "verdi manglar"
9376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
9378 msgid "- Next issue publication date is not defined"
9379 msgstr "Utgjevingsdato for fyrste nummer:"
9381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
9387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
9389 msgid "- Please select an item to place a hold"
9390 msgstr "= låna ut eit eksemplar til ein lånar"
9393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
9395 msgid "- Start date missing or invalid."
9396 msgstr "Forfallsdatoen er ugyldig"
9398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:91
9399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:212
9402 msgstr "– Alle –"
9404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:348
9406 msgid "-- Choose -- "
9407 msgstr "– Vel ei grunngjeving – "
9409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:630
9411 msgid "-- Choose a reason -- "
9412 msgstr "– Vel ei grunngjeving – "
9414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:597
9416 msgid "-- Choose a status --"
9417 msgstr "– Vel ei grunngjeving –"
9419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
9420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
9422 msgid "-- Choose format --"
9423 msgstr "– Vel ei grunngjeving –"
9425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
9427 msgid "-- Choose one -- "
9428 msgstr "– Vel ei grunngjeving –"
9430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:326
9435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:263
9438 msgstr "– ingen – "
9440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:726
9441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:783
9443 msgid "-- please choose --"
9444 msgstr "– Vel –"
9446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:408
9447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
9449 msgid ". Deletion is not possible."
9450 msgstr ". Ikkje mogleg å sletta."
9452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
9454 msgid ". Deletion not possible "
9455 msgstr ". Ikkje mogleg å sletta."
9457 #. %1$s: minPasswordLength
9458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:84
9460 msgid ". Password must be at least %s characters."
9463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:90
9465 msgid ". Please re-enter the new password."
9466 msgstr "Skriv inn brukarnamn og passord:"
9468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
9469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
9471 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
9474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
9476 msgid ". Some database servers require "
9477 msgstr "- Nokre databasetenarar krev "
9479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
9482 ". The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
9483 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
9484 "values are set to max(table.id)+1. "
9489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
9491 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
9492 msgstr "Administrator må oppgje eit budsjett under «Administrasjon»"
9496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
9498 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
9499 msgstr "Administrator må oppgje eit budsjett under «Administrasjon»"
9501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:78
9504 msgstr "... eller ..."
9506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:195
9511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:378
9516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:889
9521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:901
9522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:509
9525 msgstr "0 Reserveringar"
9527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
9528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:500
9530 msgid "0 to disable"
9533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:345
9538 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
9544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:267
9545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:275
9546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:199
9547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:77
9548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:82
9549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:558
9550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:121
9551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:145
9552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:191
9553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:214
9554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:94
9555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:129
9556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:136
9560 #. META http-equiv=Refresh
9561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:300
9562 msgid "0; url=booksellers.pl"
9565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
9570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:45
9575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
9580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:230
9585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:74
9586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:162
9587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
9592 #. META http-equiv=refresh
9593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:2
9595 msgid "5; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
9596 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
9599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:160
9605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9607 msgid ": %sa list:%s"
9608 msgstr "til ei liste"
9610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:160
9611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42
9612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
9614 msgid ": Barcode must be unique."
9615 msgstr ": Strekkoden må vera unik."
9617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:164
9619 msgid ": The items do not belong to your library."
9622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:161
9623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:43
9624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
9627 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
9631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:163
9632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:45
9633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
9635 msgid ": item has a waiting hold."
9636 msgstr ": Eksemplaret står på venteliste."
9638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:165
9640 msgid ": item has linked "
9641 msgstr ": Eksemplaret er utlånt. "
9643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:162
9644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:44
9645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
9647 msgid ": item is checked out."
9648 msgstr ": Eksemplaret er utlånt."
9650 #. %1$s: HTML5MediaParent
9651 #. %2$s: HTML5MediaSet.child
9652 #. %3$s: HTML5MediaSet.srcblock
9653 #. %4$s: HTML5MediaSet.typeblock
9654 #. %5$s: HTML5MediaParent
9655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1094
9658 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
9662 #. INPUT type=button name=back
9663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:497
9664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:557
9665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:630
9666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:662
9671 #. INPUT type=button name=delete
9672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:546
9677 #. INPUT type=button
9678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:969
9679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:305
9685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
9686 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
9690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
9692 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
9693 msgstr "Det finst alt ei liste som heiter %s."
9695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:129
9696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:179
9698 msgid "A field name is required"
9699 msgstr "Denne reserveringa ventar"
9702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
9703 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
9707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
9709 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
9710 msgstr "Det finst alt ei liste som heiter %s."
9713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
9714 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
9717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
9720 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
9721 "have a library set. "
9724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:102
9726 msgid "A pattern with this name already exists."
9727 msgstr "Det finst alt ei liste som heiter %s."
9729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:603
9731 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
9734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
9736 msgid "A. Sassmannshausen"
9740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9742 msgid "AJAX error (%s alert)"
9746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9748 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
9749 msgstr "Feil: Klarte ikkje å godkjenna taggen (%s). "
9752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9754 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
9755 msgstr "Feil: Klarte ikkje å avvisa taggen (%s). "
9757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
9759 msgid "ALL items fields MUST :"
9760 msgstr "ALLE eksemplarfelta MÅ:"
9763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
9767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:75
9768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:84
9773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
9778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
9781 msgstr "Lånardetaljar"
9783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
9785 msgid "Abby Robertson"
9788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:44
9789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:115
9790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
9795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
9797 msgid "Abstracts / Summaries"
9798 msgstr "Referat/samandrag"
9800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:143
9801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:145
9806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:377
9807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:379
9808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:606
9809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:608
9810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:721
9811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:723
9816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:691
9817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:693
9818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49
9823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:770
9825 msgid "Accepted by:"
9828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:774
9830 msgid "Accepted date from:"
9833 #. %1$s: message.amount
9834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:93
9836 msgid "Accepted payment (%s) from "
9839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1005
9841 msgid "Access this report from the: "
9842 msgstr "Gå til denne rapporten via sida <a1>Lagra rapportar</a> "
9844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:3
9846 msgid "Access to all librarian functions"
9849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:101
9851 msgid "Accession date"
9852 msgstr "Dato for innlemming:"
9854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:123
9856 msgid "Accession date (inclusive)"
9857 msgstr "Dato for innlemming (inklusiv): "
9859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:219
9861 msgid "Accession date:"
9862 msgstr "Dato for innlemming:"
9864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
9865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
9866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:83
9867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
9868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
9873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:99
9875 msgid "Account fines and payments"
9876 msgstr "Kontodetaljer"
9878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:314
9880 msgid "Account has expired"
9881 msgstr "kontoen er gått ut på dato"
9883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
9884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:150
9885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:152
9886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:261
9888 msgid "Account management fee"
9889 msgstr "Gebyr for handsaming av konto"
9891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:205
9892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
9894 msgid "Account number: "
9895 msgstr "Kontaktnamn: "
9900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:15
9902 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
9903 msgstr "Kontosamandrag: %s %s (%s)"
9905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
9906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
9907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179
9909 msgid "Account type"
9912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:461
9913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:269
9914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:371
9916 msgid "Accounting details"
9917 msgstr "Kontodetaljer"
9919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:138
9920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:140
9921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:257
9923 msgid "Accruing fine"
9924 msgstr "Betal gebyr"
9926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:117
9927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
9928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
9929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:308
9930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:310
9935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:12
9937 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
9938 msgstr "Handsaming av forslag"
9940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
9941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
9943 msgid "Acquisition date"
9944 msgstr "Innkjøpsdato"
9946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
9948 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
9949 msgstr "Innkjøpsdato (åååå-mm-dd)"
9951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
9952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
9954 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
9955 msgstr "Innkjøpsdato: Nyaste til eldste"
9957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
9958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
9960 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
9961 msgstr "Innkjøpsdato: Eldste til nyaste"
9963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354
9964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:609
9966 msgid "Acquisition details"
9967 msgstr "Innkjøpsdato"
9969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:283
9970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:426
9971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:784
9973 msgid "Acquisition information"
9974 msgstr "Abonnementsinformasjon"
9976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
9977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
9979 msgid "Acquisition parameters"
9980 msgstr "Ekstra parameter"
9982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:119
9984 msgid "Acquisition tables"
9985 msgstr "Innkjøpsdato"
9987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:26
9988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
9989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
9990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:62
9991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
9992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:91
9993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
9994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:31
9995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
9996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
9997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
9998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:170
9999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
10000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
10001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
10002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
10003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
10004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
10005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
10006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:19
10007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
10008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
10009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
10010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
10011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
10012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:102
10013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:48
10014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
10015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
10016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
10017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
10018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
10019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
10020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:33
10022 msgid "Acquisitions"
10025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
10026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:115
10028 msgid "Acquisitions statistics"
10029 msgstr "Innkjøpsstatistikk"
10031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
10033 msgid "Acquisitions statistics "
10034 msgstr "Innkjøpsstatistikk "
10036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
10037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:93
10038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:162
10039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:201
10040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
10041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:347
10042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:88
10043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:200
10044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:105
10045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:72
10046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:436
10051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:292
10052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:295
10054 msgid "Action if matching record found:"
10055 msgstr "Handling dersom ein identisk post vert funnen"
10057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:236
10059 msgid "Action if matching record found: "
10060 msgstr "Handling dersom ein identisk post vert funnen "
10062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:309
10063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:312
10065 msgid "Action if no match found:"
10066 msgstr "Handling dersom ingen identiske postar vert funne"
10068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
10070 msgid "Action if no match is found: "
10071 msgstr "Handling dersom ingen identiske postar vert funne: "
10073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:87
10074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:204
10075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:341
10076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:99
10077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:155
10078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:271
10079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:184
10080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
10081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:599
10082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
10083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:265
10084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
10085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:567
10086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:603
10087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
10088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
10089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:213
10090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
10091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:324
10092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:366
10093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:230
10094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:293
10095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:157
10096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:352
10097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:208
10098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
10099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:195
10100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:437
10101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:135
10102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:97
10103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:118
10104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:64
10105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:169
10106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:297
10107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:247
10108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:231
10109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:202
10110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
10111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:72
10112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:622
10113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:385
10114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:72
10115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:114
10116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:77
10117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:225
10118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:353
10119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:208
10120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
10123 msgstr "Handlingar"
10125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:218
10126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:322
10127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
10128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:207
10129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:246
10130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:215
10131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:236
10132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:6
10133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:168
10134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:428
10135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
10136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:127
10137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
10138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:249
10139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:205
10140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:94
10141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:90
10142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:248
10143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:376
10144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:94
10145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:151
10146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:61
10149 msgstr "Handlingar "
10151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:96
10153 msgid "Actions for "
10154 msgstr "Handlingar "
10156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:112
10159 msgstr "Handlingar"
10162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:245
10164 msgid "Activate filters"
10165 msgstr "Tøm feltet"
10167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:437
10168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:441
10170 msgid "Activate sync: "
10173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:211
10174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:319
10175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:228
10176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:231
10177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:153
10182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:553
10184 msgid "Active budgets"
10187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:133
10192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:360
10194 msgid "Actual cost"
10195 msgstr "Faktisk kostnad"
10197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:145
10199 msgid "Actual cost tax exc."
10200 msgstr "Betalt i alt: %s"
10202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:146
10204 msgid "Actual cost tax inc."
10205 msgstr "Betalt i alt: %s"
10207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:352
10209 msgid "Actual cost:"
10210 msgstr "Faktisk kostnad:"
10212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:618
10213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:621
10215 msgid "Actual cost: "
10216 msgstr "Faktisk kostnad: "
10218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
10221 msgstr "Adam Thick"
10223 #. For the first occurrence,
10225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
10227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:228
10228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:880
10229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
10230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:282
10231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:208
10232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:593
10233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:789
10234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:119
10235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:349
10236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:192
10237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
10238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:673
10239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
10240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:545
10245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:26
10248 msgstr "Legg til eit felt "
10251 #. %2$s: IF ( singleshelf )
10252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
10254 msgid "Add %s items to %s"
10255 msgstr "Legg til eksemplar for %s"
10257 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
10258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:341
10260 msgid "Add & duplicate"
10263 #. %1$s: booksellername
10264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:36
10266 msgid "Add a basket to %s"
10267 msgstr "Legg til eksemplar i <i>%s</i>"
10269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:106
10270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:162
10272 msgid "Add a condition"
10273 msgstr "Legg til eit nytt felt"
10275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:205
10277 msgid "Add a contract"
10278 msgstr "Kontaktinformasjon"
10280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
10282 msgid "Add a definition to the dictionary."
10283 msgstr "Legg til eit nytt felt"
10285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
10287 msgid "Add a mapping"
10290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:223
10292 msgid "Add a message for:"
10295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:58
10297 msgid "Add a new OAI set"
10298 msgstr "Legg til ei melding"
10300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
10302 msgid "Add a new action"
10303 msgstr "Legg til eit nytt abonnement"
10305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:421
10307 msgid "Add a new delivery "
10308 msgstr "Legg til eit nytt felt"
10310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:96
10312 msgid "Add a new field"
10313 msgstr "Legg til eit nytt felt"
10315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:316
10317 msgid "Add a new group"
10320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:876
10322 msgid "Add a new message"
10323 msgstr "Legg til ei melding"
10325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:552
10327 msgid "Add a new record"
10328 msgstr "Legg til eit nytt felt"
10331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
10333 msgid "Add a new upload"
10334 msgstr "Legg til eit nytt felt"
10336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:127
10337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:177
10339 msgid "Add a substitution"
10340 msgstr "Abonnementsinformasjon"
10342 #. INPUT type=submit
10343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:295
10346 msgstr "Vaksen lånar"
10348 #. For the first occurrence,
10350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
10351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:74
10353 msgid "Add an SMS cellular provider"
10357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:391
10359 msgid "Add an attribute"
10360 msgstr "Legg til type lånareigenskap"
10362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:662
10364 msgid "Add an item"
10365 msgstr "Legg til eksemplar i <i>%s</i> "
10367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:44
10369 msgid "Add and delete budgets (but can't modify budgets)"
10372 #. INPUT type=button
10373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
10375 msgid "Add another condition"
10376 msgstr "Legg til eit nytt felt"
10378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:220
10380 msgid "Add another contact"
10381 msgstr "Legg til eit nytt felt"
10384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:101
10385 msgid "Add another field"
10386 msgstr "Legg til eit nytt felt"
10388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
10390 msgid "Add basket group for "
10393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:256
10396 msgstr "Legg til ein bibliografisk post"
10398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:229
10399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:330
10402 msgstr "Legg til eit budsjett"
10404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:219
10406 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
10409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:200
10411 msgid "Add by borrowernumber(s): "
10412 msgstr "Registreringsnummer: "
10414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:76
10416 msgid "Add checked"
10419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:146
10422 msgstr "Legg til ein barnelånar"
10424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:438
10426 msgid "Add child fund"
10427 msgstr "Legg til ein barnelånar"
10429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:54
10431 msgid "Add classification source"
10432 msgstr "Lagt til klassifikasjonskjelde %s"
10434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:96
10436 msgid "Add course reserves"
10437 msgstr "%s importerte postar"
10439 #. INPUT type=submit name=add
10440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
10443 msgstr "Legg til kreditt"
10445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:84
10447 msgid "Add description"
10448 msgstr "Beskriving"
10450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:126
10453 msgstr "Legg til eit nytt felt"
10455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:104
10457 msgid "Add filing rule"
10458 msgstr "Sorteringsregel lagt til %s"
10460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:29
10465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:560
10466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:288
10468 msgid "Add internal note"
10469 msgstr "Intranett:"
10471 #. For the first occurrence,
10473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:97
10475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:340
10478 msgstr "Legg til eksemplar"
10480 #. %1$s: IF (circborrowernumber)
10481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:251
10483 msgid "Add item %s"
10484 msgstr "Legg til eksemplar"
10486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:125
10488 msgid "Add item type"
10489 msgstr "Legg til ein materialtype"
10491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:229
10493 msgid "Add item(s)"
10494 msgstr "Legg til eksemplar"
10496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:291
10499 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
10502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:28
10504 msgid "Add items: scan barcode"
10505 msgstr "Legg inn strekkode for eksemplaret:"
10507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
10508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:85
10509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:993
10510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:996
10512 msgid "Add manual restriction"
10513 msgstr "Beskriving"
10515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:394
10516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:395
10517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:400
10518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:493
10520 msgid "Add match check"
10523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:273
10524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:274
10525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
10526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:347
10528 msgid "Add match point"
10529 msgstr "Legg til ein autoritet"
10531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:170
10533 msgid "Add message"
10534 msgstr "Legg til ei melding"
10536 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
10537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:344
10539 msgid "Add multiple copies of this item"
10540 msgstr "m- Fleire datoar"
10543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10545 msgid "Add multiple items"
10546 msgstr "m- Fleire datoar"
10548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:30
10550 msgid "Add new alert"
10553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
10555 msgid "Add new collection"
10558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:110
10559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:129
10560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:151
10561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:187
10562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
10564 msgid "Add new definition"
10565 msgstr "Legg til ein ny definisjon"
10567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:425
10569 msgid "Add new group"
10572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:323
10574 msgid "Add new holiday"
10575 msgstr "Legg til ein ny fridag"
10577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
10579 msgid "Add offline circulations to queue"
10580 msgstr "Koha › Utlån"
10582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:64
10583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
10585 msgid "Add or remove items"
10586 msgstr "Legg til eksemplar"
10588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:238
10591 msgstr "Legg til ei bestilling"
10593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
10595 msgid "Add order to basket"
10596 msgstr "Bestillingssum"
10599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:12
10601 msgid "Add order to basket %s"
10602 msgstr "Bestillingssum"
10604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:473
10607 msgstr "Legg til ei bestilling"
10611 #. %3$s: upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1
10612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
10614 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
10617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:58
10619 msgid "Add patron attribute type"
10620 msgstr "Legg til type lånareigenskap"
10622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:209
10624 msgid "Add patron(s)"
10625 msgstr "Vaksen lånar"
10627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:98
10628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:82
10629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:94
10631 msgid "Add patrons"
10632 msgstr "Vaksen lånar"
10634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:265
10637 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
10638 "add via patron search."
10641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
10644 msgstr "Legg til eksemplar"
10646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
10648 msgid "Add recipients"
10649 msgstr "Mottakarar"
10651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:231
10653 msgid "Add record matching rule"
10654 msgstr "Legg til regel for samanfall mellom postar"
10656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:440
10658 msgid "Add record using fast cataloging"
10659 msgstr "Katalogisering"
10661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
10663 msgid "Add reserves"
10664 msgstr "Legg til ei bestilling"
10666 #. INPUT type=submit
10667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:91
10669 msgid "Add restriction"
10670 msgstr "Beskriving"
10672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:46
10675 msgstr "Legg til eit nytt felt"
10677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:63
10680 msgstr "Legg til ei bestilling"
10682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:369
10684 msgid "Add selected patrons to:"
10685 msgstr "Vel ein lånar:"
10687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:33
10689 msgid "Add subscription fields"
10690 msgstr "Abonnement:"
10692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:230
10695 msgstr "Legg til eit felt "
10697 #. %1$s: IF ( singleshelf )
10698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
10701 msgstr "Legg i liste"
10703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
10705 msgid "Add to a list"
10706 msgstr "Legg i ei lista"
10708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
10710 msgid "Add to a new list:"
10711 msgstr "Legg til i ei ny liste:"
10713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:187
10714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:167
10716 msgid "Add to basket"
10717 msgstr "Bestillingssum"
10719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:239
10720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
10721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:599
10723 msgid "Add to cart"
10724 msgstr "Legg til i ei ny liste:"
10726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:237
10728 msgid "Add to list"
10729 msgstr "Legg til i ei ny liste:"
10731 #. INPUT type=submit
10732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:114
10734 msgid "Add to offline circulation queue"
10735 msgstr "Koha › Utlån"
10737 #. For the first occurrence,
10739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:21
10740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
10743 msgstr "Legg til eit felt"
10745 #. INPUT type=button
10746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:349
10747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:281
10750 msgstr "Legg til ei bestilling"
10752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:540
10755 msgstr "Legg til ei bestilling"
10757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:183
10760 msgstr "Legg til leverandør"
10762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:565
10763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:293
10765 msgid "Add vendor note"
10766 msgstr "Legg til leverandør"
10768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:98
10770 msgid "Add, edit and delete courses"
10773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:72
10775 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents"
10778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
10780 msgid "Add, modify and view patron information"
10783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:209
10785 msgid "Add/Edit items"
10786 msgstr "Endre eksemplar"
10788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:221
10793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:330
10798 #. %1$s: added_source
10799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:194
10801 msgid "Added classification source %s"
10802 msgstr "Lagt til klassifikasjonskjelde %s"
10804 #. %1$s: added_rule
10805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:226
10807 msgid "Added filing rule %s"
10808 msgstr "Sorteringsregel lagt til %s"
10810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
10812 msgid "Added on or after date: "
10815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
10817 msgid "Added on or before date: "
10820 #. %1$s: added_attribute_type
10821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:225
10823 msgid "Added patron attribute type "%s""
10824 msgstr "La til type lånareigenskap "%s""
10826 #. %1$s: added_matching_rule
10827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:586
10829 msgid "Added record matching rule "%s""
10830 msgstr "Regel for samanfall mellom postar er lagt til "%s""
10833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
10838 #. %1$s: authtypetext
10839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:187
10841 msgid "Adding authority %s"
10842 msgstr "Legg til autoritet %s"
10844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:196
10846 msgid "Additional SRU options: "
10847 msgstr "Medforfattarar:"
10849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1065
10850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:347
10852 msgid "Additional attributes and identifiers"
10853 msgstr "Ekstra eigenskapar og identifiserande element"
10855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:459
10857 msgid "Additional authors:"
10858 msgstr "Medforfattarar:"
10860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
10862 msgid "Additional content types"
10863 msgstr "Andre innhaldstypar"
10865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:938
10867 msgid "Additional fields"
10870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:90
10872 msgid "Additional fields for subscriptions"
10873 msgstr "abonnementsdetaljar"
10875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:139
10877 msgid "Additional fields:"
10880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:248
10882 msgid "Additional options"
10883 msgstr "Medforfattarar:"
10885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:73
10886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
10888 msgid "Additional parameters"
10889 msgstr "Ekstra parameter"
10891 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
10893 msgid "Additional subfields (XML)"
10896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
10898 msgid "Additional thanks to..."
10899 msgstr "I tillegg takk til"
10901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
10902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
10904 msgid "Additional tools"
10905 msgstr "Medforfattarar:"
10907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:239
10909 msgid "Additional values for manual invoice types"
10910 msgstr "Ekstra eigenskapar og identifiserande element"
10912 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
10913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:23
10914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:227
10915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
10916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:132
10917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
10918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:237
10923 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
10924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
10927 msgstr "Adresse 2: "
10929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:96
10930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
10933 msgstr "Adresse 2: "
10935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485
10937 msgid "Address 2: "
10938 msgstr "Adresse 2: "
10940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:169
10941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:170
10943 msgid "Address in question"
10944 msgstr "Gjeldande adresse"
10946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
10948 msgid "Address line 1: "
10949 msgstr "Adresse, line 1: "
10951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
10953 msgid "Address line 2: "
10954 msgstr "Adresse, line 2 "
10956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
10958 msgid "Address line 3: "
10959 msgstr "Adresse, line 3: "
10961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:761
10962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:95
10963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:102
10968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:484
10969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:47
10974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
10975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
10976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:29
10977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
10978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
10979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
10980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
10981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
10982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:92
10983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
10984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
10985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
10986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:22
10987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
10988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:31
10989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:39
10990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:222
10991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:22
10992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
10993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
10994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
10995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:35
10996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
10997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
10998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
10999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:11
11000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
11001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
11002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
11003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
11004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
11005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:61
11006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
11007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:10
11008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
11009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
11010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
11011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
11012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27
11013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
11014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:17
11015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:63
11016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
11017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:28
11018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
11020 msgid "Administration"
11021 msgstr "Administrasjon"
11023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:204
11025 msgid "Administration > Currencies and exchange rates"
11026 msgstr "Valuta og vekslingskursar"
11028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
11030 msgid "Administration tables"
11031 msgstr "Administrasjon"
11033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:186
11038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
11040 msgid "Adrien Saurat"
11043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
11044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:187
11045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:642
11050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
11052 msgid "Advanced »"
11053 msgstr "Avansert søk"
11055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:115
11057 msgid "Advanced constraints"
11058 msgstr "Avanserte avgrensingar:"
11060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
11062 msgid "Advanced constraints:"
11063 msgstr "Avanserte avgrensingar:"
11065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
11067 msgid "Advanced editor"
11068 msgstr "Avansert søk"
11070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:857
11072 msgid "Advanced prediction pattern"
11073 msgstr "Avanserte avgrensingar:"
11075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:10
11076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
11077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
11078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
11079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:104
11080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:54
11081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:35
11083 msgid "Advanced search"
11084 msgstr "Avansert søk"
11086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
11087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:435
11092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:255
11093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:266
11098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:251
11103 #. For the first occurrence,
11105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
11106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:189
11111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:87
11112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:148
11114 msgid "Age in days"
11117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:352
11119 msgid "Age required"
11120 msgstr "Aldersgrense"
11122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
11123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
11125 msgid "Age required: "
11126 msgstr "Aldersgrense "
11128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:288
11130 msgid "Age restricted"
11133 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
11135 msgid "Age restriction"
11136 msgstr "skjønnlitteratur"
11138 #. For the first occurrence,
11139 #. %1$s: AGE_RESTRICTION
11140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:508
11141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:146
11143 msgid "Age restriction %s."
11144 msgstr "skjønnlitteratur"
11146 #. %1$s: AGE_RESTRICTION
11147 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
11149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:192
11151 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
11152 msgstr "Lånaren har lånt %s eksemplar."
11154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
11159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
11161 msgid "Alan Millar"
11164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
11166 msgid "Albany Senior High School"
11169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
11171 msgid "Albert Oller"
11174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
11176 msgid "Aleisha Amohia"
11179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
11181 msgid "Aleksa Vujicic"
11184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:274
11185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:276
11190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
11192 msgid "Alert subscribers for "
11193 msgstr "Varsla mottakarar om <i>%s</i> "
11195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
11200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
11202 msgid "Alex Arnaud"
11205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
11207 msgid "Alexandra Horsman"
11210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
11212 msgid "Aliki Pavlidou"
11215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
11216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:16
11217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
11218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:26
11219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:38
11220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:51
11221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:96
11222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:114
11223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:400
11224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:419
11225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:202
11226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:208
11227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:302
11228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:310
11229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:206
11230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:50
11231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:67
11232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:14
11233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:288
11234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:351
11235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:186
11236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
11237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
11238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:306
11239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:315
11240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
11241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:108
11242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:118
11243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:209
11244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:254
11245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:269
11246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
11247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:100
11248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:115
11249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:117
11250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
11251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:143
11252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
11253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:229
11254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:108
11255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:110
11256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:178
11257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:180
11262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:104
11264 msgid "All active funds"
11267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
11268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
11269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:139
11270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
11272 msgid "All authority types"
11273 msgstr "Autoritetstypar"
11275 #. %1$s: IF LoginBranchname
11276 #. %2$s: LoginBranchname
11278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:140
11280 msgid "All available funds%s for %s%s"
11281 msgstr "%s eksemplar funne på %s"
11283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:154
11284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:160
11285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:169
11287 msgid "All branches"
11288 msgstr "Alle bibliotek"
11290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:676
11292 msgid "All budgets"
11293 msgstr "Legg til eit budsjett"
11295 #. %1$s: last_issue_date | $KohaDates
11296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:228
11298 msgid "All checkouts older than %s have been anonymized"
11299 msgstr "Alle lånarar med utlån eldre enn %s har blitt anonymisert"
11301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
11303 msgid "All collection codes"
11304 msgstr "c- Samling"
11306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:208
11309 msgstr "%pAlle datoar"
11311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
11313 msgid "All dependencies installed."
11314 msgstr "Alle avhengige installasjonar"
11316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:174
11321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
11324 "All frameworks will be modified which is usually what you need, but you have "
11327 ". Dette vil endra <b>alle rammeverka</b>, og det er vanlegvis det du treng, "
11328 "men no er du åtvara."
11330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:122
11331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:103
11332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:239
11337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
11339 msgid "All images come from "
11343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
11344 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
11347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
11349 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
11350 msgstr "Alle eksemplarfelta er i same felt og i eksemplartabellen"
11352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
11353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:225
11355 msgid "All item types"
11356 msgstr "Alle medietypar"
11358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:109
11359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:126
11360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:255
11361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
11362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
11363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:135
11364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:137
11365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:203
11366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:205
11367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:174
11368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:176
11369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:285
11370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:62
11372 msgid "All libraries"
11373 msgstr "Alle bibliotek"
11375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
11377 msgid "All locations"
11378 msgstr "Tilgjengelege plasseringar <a1>Sorter</a>"
11380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:238
11383 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
11386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:108
11387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:110
11388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:249
11390 msgid "All payments to the library"
11393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:275
11395 msgid "All records have successfully been modified! "
11396 msgstr "%s lånarar vart sletta "
11398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:34
11400 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
11404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
11406 msgid "All selected"
11407 msgstr "Felt sletta"
11409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:23
11411 msgid "All shelving locations"
11412 msgstr "Hylleplassering"
11414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
11416 msgid "All statuses"
11417 msgstr "%pAlle datoar"
11419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
11422 msgstr "%pAlle datoar"
11424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:102
11425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:104
11427 msgid "All transactions"
11430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
11432 msgid "All vendors"
11433 msgstr "Legg til leverandør"
11435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
11437 msgid "Allen Reinmeyer"
11440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369
11441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:22
11442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:29
11443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:556
11444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:564
11445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:572
11450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:17
11452 msgid "Allow access to the reports module"
11453 msgstr "Gå til denne rapporten via sida <a1>Lagra rapportar</a> "
11455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:477
11458 "Allow guarantor of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
11461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:73
11463 msgid "Allow public downloads:"
11466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:18
11468 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
11471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
11473 msgid "Allow transfer?"
11474 msgstr "Overføringsdato"
11476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:344
11478 msgid "Already received"
11479 msgstr "Mottaksdato"
11481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:45
11483 msgid "Already validated discharges"
11484 msgstr "g- Generelt"
11486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
11487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
11488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:462
11490 msgid "Alternate address"
11491 msgstr "Alternativ adresse"
11493 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
11494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
11496 msgid "Alternate address: Address"
11497 msgstr "Alternativ adresse"
11499 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
11500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
11502 msgid "Alternate address: Address 2"
11503 msgstr "Alternativ adresse"
11505 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
11506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
11508 msgid "Alternate address: City"
11509 msgstr "Alternativ adresse"
11511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
11513 msgid "Alternate address: Contact note"
11514 msgstr "Alternativ adresse"
11516 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
11518 msgid "Alternate address: Country"
11519 msgstr "Alternativ adresse"
11521 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
11522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
11524 msgid "Alternate address: Email"
11525 msgstr "Alternativ adresse"
11527 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
11528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
11530 msgid "Alternate address: Phone"
11531 msgstr "Alternativ adresse"
11533 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
11534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
11536 msgid "Alternate address: State"
11537 msgstr "Alternativ adresse"
11539 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
11540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
11542 msgid "Alternate address: Street number"
11543 msgstr "Alternativ adresse"
11545 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
11546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
11548 msgid "Alternate address: Street type"
11549 msgstr "Alternativ adresse"
11551 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
11552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
11554 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
11555 msgstr "Alternativ adresse"
11557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
11558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
11560 msgid "Alternate contact"
11561 msgstr "Alternativ kontaktperson"
11563 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
11564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
11566 msgid "Alternate contact: Address"
11567 msgstr "Alternativ kontaktperson"
11569 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
11570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
11572 msgid "Alternate contact: Address 2"
11573 msgstr "Alternativ kontaktperson"
11575 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
11576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
11578 msgid "Alternate contact: City"
11579 msgstr "Alternativ kontaktperson"
11581 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
11582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
11584 msgid "Alternate contact: Country"
11585 msgstr "Alternativ kontaktperson"
11587 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
11588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
11590 msgid "Alternate contact: First name"
11591 msgstr "Alternativ kontaktperson"
11593 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
11595 msgid "Alternate contact: Note"
11596 msgstr "Alternativ kontaktperson"
11598 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
11599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
11601 msgid "Alternate contact: Phone"
11602 msgstr "Alternativ kontaktperson"
11604 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
11605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
11607 msgid "Alternate contact: State"
11608 msgstr "Alternativ kontaktperson"
11610 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
11611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
11613 msgid "Alternate contact: Surname"
11614 msgstr "Alternativ kontaktperson"
11616 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
11618 msgid "Alternate contact: Title"
11619 msgstr "Alternativ kontaktperson"
11621 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
11622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
11624 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
11625 msgstr "Alternativ kontaktperson"
11627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:481
11629 msgid "Alternative contact"
11630 msgstr "Alternativ kontaktperson"
11632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
11633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
11635 msgid "Alternative phone: "
11636 msgstr "Alternativ telefon: "
11638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:210
11641 "Alternatively, you can create your own CSV and choose which fields you want "
11642 "to supply from the following list: "
11645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:225
11647 msgid "Alternatively, you can supply dates in ISO format. "
11650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:35
11652 msgid "Always show checkouts immediately"
11655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
11657 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
11658 msgstr "Ambrose Li (verktøy for omsetjing)"
11660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
11665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
11666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:759
11667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:84
11668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
11669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:127
11670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:182
11671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:43
11672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:69
11673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:103
11674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:159
11675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:234
11681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
11682 msgid "Amount must be a valid number, or empty"
11685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:85
11686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:42
11687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:128
11688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:183
11690 msgid "Amount outstanding"
11691 msgstr "Uteståande beløp"
11693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
11698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
11699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
11700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
11705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:224
11706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:227
11709 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
11712 "Asort1 er ein godkjend verdi som er knytt til innkjøp og kan brukast til "
11715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:218
11716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:221
11719 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
11721 "Bsort1 er ein godkjend verdi som er knytt til lånarar og kan brukast til "
11725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
11727 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
11728 msgstr "Det har oppstått ein feil"
11731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
11733 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
11734 msgstr "Det har oppstått ein feil"
11737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
11739 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
11740 msgstr "Det har oppstått ein feil"
11743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
11745 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
11746 msgstr "Det har oppstått ein feil"
11748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
11750 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
11751 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
11753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
11755 msgid "An error has occurred!"
11756 msgstr "Det har oppstått ein feil"
11758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
11760 msgid "An error has occurred. "
11761 msgstr "Det har oppstått ein feil"
11763 #. %1$s: IF ( error_delitem )
11764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:46
11766 msgid "An error has occurred. %s "
11767 msgstr "Det har oppstått ein feil"
11769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49
11771 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
11772 msgstr "Det har oppstått ein feil"
11775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:40
11776 msgid "An error occurred on deleting this image"
11779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:332
11781 msgid "An error occurred when creating this list."
11782 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
11785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:362
11787 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
11788 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
11790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:334
11792 msgid "An error occurred when deleting this list."
11793 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
11795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:330
11797 msgid "An error occurred when updating this list."
11798 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
11801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:195
11804 "An error was encountered and %s Please have your system administrator check "
11805 "the error log for details. "
11809 #. %2$s: label_element
11810 #. %3$s: element_id
11811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:177
11814 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
11815 "Please have your system administrator check the error log for details. "
11818 #. %1$s: IMAGE_NAME
11819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
11821 msgid "An image with the name '%s' already exists."
11822 msgstr "Det finst alt ei liste som heiter %s."
11824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:24
11826 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
11827 msgstr "Denne feilen tyder at lenka er broten og at sida ikkje eksisterer."
11829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
11831 msgid "An unknown error has occurred."
11832 msgstr "Det har oppstått ein ukjend feil."
11834 #. %1$s: card_element
11835 #. %2$s: element_id
11836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
11838 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
11841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
11843 msgid "An unsupported operation was attempted. "
11846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
11849 msgstr "Cor anglais"
11851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:147
11853 msgid "Analyze items"
11854 msgstr "Alle eksemplartypar"
11856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
11858 msgid "Andreas Roussos"
11861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
11863 msgid "Andrei V. Toutoukine"
11866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
11868 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
11869 msgstr "Andrew Arensburger (den vesle og store C4::kontekstmodulen)"
11871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
11873 msgid "Andrew Chilton"
11874 msgstr "Andrew Hooper"
11876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
11878 msgid "Andrew Elwell"
11879 msgstr "Andrew Hooper"
11881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
11883 msgid "Andrew Hooper"
11884 msgstr "Andrew Hooper"
11886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
11888 msgid "Andrew Moore"
11889 msgstr "Andrew Hooper"
11891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:138
11893 msgid "Anonymize checkout history"
11894 msgstr "Anonymiser utlånshistorie eldre enn"
11896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:109
11898 msgid "Another pattern with this name already exists."
11899 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
11901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
11903 msgid "Antoine Farnault"
11906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:91
11907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:107
11908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:429
11909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:439
11910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:712
11911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:748
11912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:759
11913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:770
11914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:787
11915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:799
11916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
11917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:204
11918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:215
11919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:223
11920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:231
11921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:87
11922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:89
11923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:127
11924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:496
11925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:511
11926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:115
11927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:189
11928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:200
11933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:62
11935 msgid "Any Category code"
11936 msgstr "Alle kategorikodar"
11938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
11940 msgid "Any audience"
11941 msgstr "Alle målgrupper"
11943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
11944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:146
11945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
11947 msgid "Any category code"
11948 msgstr "Alle kategorikodar"
11950 #. For the first occurrence,
11952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
11954 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
11957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:132
11959 msgid "Any collection"
11962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
11964 msgid "Any content"
11965 msgstr "Alle typar innhald"
11967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
11970 msgstr "Alle format"
11972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:280
11975 msgstr "Alle eksemplartypar "
11977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:391
11978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:99
11979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:122
11980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
11982 msgid "Any item type"
11983 msgstr "Alle eksemplartypar"
11985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
11986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:117
11987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:95
11988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
11990 msgid "Any library"
11991 msgstr "Alle bibliotek"
11993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
11995 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
11998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:437
11999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:438
12002 msgstr "Alle fraser"
12004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
12006 msgid "Any shelving location"
12007 msgstr "Hylleplassering"
12009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
12011 msgid "Any status except cancelled"
12014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85
12017 msgstr "Leverandør"
12019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:436
12024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:60
12029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
12031 msgid "Apache License v2.0"
12034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
12036 msgid "Apache version: "
12037 msgstr "Versjon av Apache: "
12039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:157
12041 msgid "Appear in position: "
12042 msgstr "Er plassert ved: "
12044 #. %1$s: num_with_matches
12045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:232
12047 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
12049 "Brukte ulike reglar for samanfall. Talet for postar som passar er no %s "
12051 #. INPUT type=submit
12052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:345
12054 msgid "Apply different matching rules"
12055 msgstr "Bruk ulike reglar for samanfall"
12057 #. INPUT type=submit
12058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:121
12060 msgid "Apply directly"
12061 msgstr "Bruk filter"
12063 #. INPUT type=submit
12064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:271
12065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1055
12067 msgid "Apply filter"
12068 msgstr "Bruk filter"
12070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:383
12072 msgid "Apply filter(s)"
12073 msgstr "Bruk filter"
12075 #. For the first occurrence,
12077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
12078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:276
12079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:288
12080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:303
12081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:86
12082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
12087 #. For the first occurrence,
12089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
12090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:264
12091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:279
12092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:312
12097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
12099 msgid "Approved comments"
12102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:86
12104 msgid "Approved tags"
12108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12113 #. For the first occurrence,
12115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
12121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:212
12127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
12129 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
12130 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
12133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
12135 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
12136 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
12139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
12141 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
12142 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
12144 #. %1$s: ordernumber
12145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:19
12147 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
12148 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
12151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:6
12153 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
12154 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:12
12160 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
12162 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12164 #. %1$s: basketname|html
12165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:736
12167 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
12168 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
12171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:59
12174 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
12175 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
12178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
12180 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
12181 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
12184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
12186 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
12187 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette abonnementet?"
12189 #. For the first occurrence,
12191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
12193 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
12194 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12196 #. %1$s: library.branchname |html
12197 #. %2$s: library.branchcode
12198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:207
12200 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
12201 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
12206 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
12207 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
12212 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
12213 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12215 #. For the first occurrence,
12217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
12218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
12220 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
12221 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
12226 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
12227 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
12232 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
12233 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
12238 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
12239 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
12244 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
12245 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12247 #. %1$s: category.codedescription |html
12248 #. %2$s: category.categorycode
12249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:385
12251 msgid "Are you sure you want to delete the group '%s' (%s)?"
12252 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
12257 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
12258 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret? "
12262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:34
12265 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
12266 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
12269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
12271 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
12272 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:10
12277 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
12278 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
12283 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
12284 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
12289 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
12290 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
12295 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
12296 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette abonnementet?"
12299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:4
12301 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
12302 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
12304 #. For the first occurrence,
12306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:14
12307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
12309 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
12310 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:13
12315 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
12316 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:222
12319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:236
12321 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
12322 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
12325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:7
12327 msgid "Are you sure you want to delete this collection?"
12328 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette abonnementet?"
12331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
12333 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
12334 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
12337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:40
12339 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
12340 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
12343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:8
12345 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
12346 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
12349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:6
12352 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
12354 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
12356 #. For the first occurrence,
12358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:14
12359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:5
12361 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
12362 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:8
12367 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
12368 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:6
12373 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
12374 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
12379 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
12380 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
12384 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
12385 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:1
12390 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
12391 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
12396 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
12397 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:7
12402 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
12403 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:33
12408 msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone."
12409 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
12411 #. For the first occurrence,
12413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:7
12414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:10
12416 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
12417 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
12420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
12422 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
12423 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette abonnementet?"
12426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12429 "Are you sure you want to delete this patron both from the local database and "
12430 "from the Norwegian national patron database? This cannot be undone."
12431 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
12434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12437 "Are you sure you want to delete this patron from the Norwegian national "
12438 "patron database? This cannot be undone."
12439 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
12442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
12444 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
12445 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
12448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12451 "Are you sure you want to delete this patron from the local database? This "
12452 "cannot be undone."
12453 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
12456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:30
12459 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
12460 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
12463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
12465 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
12466 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
12469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:63
12471 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
12472 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
12475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:1
12477 msgid "Are you sure you want to delete this rotating collection?"
12478 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette abonnementet?"
12481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:6
12483 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
12484 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
12487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
12489 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
12490 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
12493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
12495 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
12496 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette abonnementet?"
12499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
12500 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
12501 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette abonnementet?"
12503 #. For the first occurrence,
12505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:22
12506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
12508 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
12509 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette abonnementet?"
12512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:7
12514 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
12515 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette abonnementet?"
12518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
12520 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
12521 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
12523 #. For the first occurrence,
12525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
12526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
12527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
12529 msgid "Are you sure you want to delete this?"
12530 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
12535 msgid "Are you sure you want to do this?"
12536 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:6
12541 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
12542 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
12546 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
12547 msgstr "Er du sikker på at du vil tømma korga?"
12550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
12552 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
12553 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12555 #. %1$s: basketname|html
12556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:760
12558 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
12559 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
12562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
12564 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
12565 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
12568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
12569 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
12570 msgstr "Er du sikker på at du vil fjerna dei valde dokumenta?"
12573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
12575 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
12576 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
12581 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
12582 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
12587 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
12588 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
12593 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
12594 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
12599 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
12600 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
12605 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
12606 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12611 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
12612 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette abonnementet?"
12615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:90
12617 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
12618 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
12620 #. For the first occurrence,
12622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
12623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
12625 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
12626 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette abonnementet?"
12629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:30
12632 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
12634 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
12637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
12640 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
12641 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
12646 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
12647 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret? "
12650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12652 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
12657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:9
12660 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
12662 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
12664 #. For the first occurrence,
12666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
12667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
12669 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
12670 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret? "
12673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
12675 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
12676 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
12681 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
12682 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:86
12689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:255
12694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:878
12696 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
12697 msgstr "Tigran Zargaryan"
12699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
12701 msgid "Arnaud Laurin"
12704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:153
12705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:155
12706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:301
12707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:303
12712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
12714 msgid "Arslan Farooq"
12717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:193
12718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:414
12719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:128
12720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:47
12721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:114
12722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:122
12724 msgid "Article requests"
12727 #. %1$s: Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id )
12728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
12730 msgid "Article requests (%s)"
12733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:429
12735 msgid "Article requests:"
12738 #. %1$s: IF dbms == 'mysql'
12739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
12741 msgid "Ask for or make a change in the user's privileges. Need help? See %s"
12742 msgstr "Be om eller endra brukarrettar. Treng du hjelp? Sjå"
12744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:161
12749 #. For the first occurrence,
12751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
12752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
12753 msgid "At least two records must be selected for merging."
12756 #. %1$s: Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode
12757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:942
12759 msgid "At library: %s"
12760 msgstr "Oppgje bibliotek"
12762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
12764 msgid "Athens County Public Libraries"
12765 msgstr "Nelsonville Public Library System"
12767 #. %1$s: bibliotitle |html
12768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
12770 msgid "Attach an item to %s"
12771 msgstr "Legg til eksemplar i <i>%s</i>"
12773 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
12774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
12776 msgid "Attach an item%s to "
12779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62
12781 msgid "Attach another item"
12782 msgstr "Legg til eksemplar"
12784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:184
12786 msgid "Attach item"
12787 msgstr "Legg til eksemplar"
12789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:739
12790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:763
12792 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
12795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:727
12800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
12802 msgid "Attila Kinali"
12805 #. %1$s: ERROR_extended_unique_id_failed_value
12806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:193
12808 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
12809 msgstr "Verdien til eigenskapen %s er allereide i bruk i ein annan lånarpost."
12811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:382
12813 msgid "Attribute: "
12814 msgstr "Typar lånareigenskapar "
12816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:80
12817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:78
12818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:121
12820 msgid "Audio alerts"
12824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12829 #. For the first occurrence,
12831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
12837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:107
12838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:132
12843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:155
12845 msgid "Auth field copied"
12846 msgstr "Autoritetsfeltet er kopiert"
12848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:192
12851 msgstr "Aut. verdi"
12853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
12855 msgid "Auth value:"
12856 msgstr "Aut. verdi:"
12858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:237
12859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
12864 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
12865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
12866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
12867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
12868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
12869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:33
12870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
12871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
12872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
12873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:142
12874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:58
12875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
12876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:308
12877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:734
12878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
12879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:443
12880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:444
12881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
12882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
12883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
12884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:80
12885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:423
12886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:534
12887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:633
12888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:131
12889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:330
12890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:57
12891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:223
12896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
12897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
12899 msgid "Author (A-Z)"
12900 msgstr "Forfattar (A–Å)"
12902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
12903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
12905 msgid "Author (Z-A)"
12906 msgstr "Forfattar (Å–A)"
12908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:74
12910 msgid "Author (any): "
12911 msgstr "Forfattar: "
12913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:76
12915 msgid "Author (corporate): "
12916 msgstr "Forfattar: "
12918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:77
12920 msgid "Author (meeting/conference): "
12923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:75
12925 msgid "Author (personal): "
12926 msgstr "Forfattar: "
12928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:102
12931 msgstr "Forfattarar"
12933 #. For the first occurrence,
12934 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
12935 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
12937 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
12938 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
12940 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
12941 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
12942 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
12943 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
12945 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
12949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:42
12950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:39
12952 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
12953 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
12955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
12956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:85
12957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:134
12958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:214
12959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
12960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:701
12961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:180
12962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:216
12963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:344
12964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:154
12965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:337
12966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1050
12969 msgstr "Forfattar:"
12971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:68
12972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:76
12973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:113
12974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:70
12975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:117
12976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:55
12977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:322
12978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:325
12979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
12982 msgstr "Forfattar: "
12984 #. %1$s: author |html
12985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:257
12988 msgstr "Forfattar:"
12990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:96
12992 msgid "Authorised value category"
12993 msgstr "Godkjend verdikategori: "
12995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:137
12997 msgid "Authorised value category: "
12998 msgstr "Godkjend verdikategori: "
13000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
13002 msgid "Authorised values category"
13003 msgstr "Godkjend verdikategori: "
13005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
13007 msgid "Authorised values category: "
13008 msgstr "Godkjend verdikategori: "
13010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:28
13011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
13012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:118
13013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
13014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:74
13015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:176
13016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
13017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
13018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
13020 msgid "Authorities"
13021 msgstr "Autoritetar"
13023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:131
13025 msgid "Authorities tables"
13026 msgstr "Autoritetar"
13028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:136
13029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:136
13031 msgid "Authorities: "
13032 msgstr "Autoritetar"
13034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:191
13035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:241
13036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133
13037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:182
13040 msgstr "Autoritet:"
13043 #. %2$s: authtypetext
13044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:90
13046 msgid "Authority #%s (%s)"
13047 msgstr "Autoritet # %s (%s)"
13049 #. %1$s: loopro.object
13050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:232
13052 msgid "Authority %s"
13053 msgstr "Autoritet:"
13056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
13057 msgid "Authority Control"
13058 msgstr "Autoritetskontroll"
13060 #. %1$s: IF ( authtypecode )
13061 #. %2$s: authtypecode
13064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:72
13066 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
13067 msgstr "Rammeverk for MARC-autoritetar"
13069 #. %1$s: tagfield | html
13070 #. %2$s: authtypecode | html
13071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:268
13073 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
13075 "Administrasjon av delfeltstruktur i MARC-autoritetar for %s (autoritet: %s)"
13077 #. %1$s: tagfield | html
13078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:21
13080 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
13081 msgstr "Delfeltstruktur i MARC-autoritetar"
13083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:117
13085 msgid "Authority Type"
13086 msgstr "Autoritetstypar"
13088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:106
13090 msgid "Authority field to copy: "
13091 msgstr "Autoritetsfelt som skal kopierast: "
13093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:260
13094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:263
13096 msgid "Authority record"
13097 msgstr "Resultat av autoritet"
13099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:16
13101 msgid "Authority search"
13102 msgstr "Autoritetssøk"
13104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:57
13105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
13107 msgid "Authority search results"
13108 msgstr "Søkeresultat"
13110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:85
13112 msgid "Authority type"
13113 msgstr "Autoritetstype"
13115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
13116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:90
13117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:210
13119 msgid "Authority type: "
13120 msgstr "Autoritetstype: "
13122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
13123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
13124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:147
13125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:16
13126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
13127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
13129 msgid "Authority types"
13130 msgstr "Autoritetstypar"
13132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:305
13135 msgstr "Autoritet:"
13137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
13142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:260
13144 msgid "Authorized value"
13145 msgstr "Godkjend verdi"
13147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:143
13149 msgid "Authorized value category: "
13150 msgstr "Godkjend verdikategori: "
13152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:148
13155 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
13156 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
13157 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
13158 msgstr "Godkjend verdikategori:"
13160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
13161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:173
13163 msgid "Authorized value:"
13164 msgstr "Godkjend verdi:"
13166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:95
13167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:102
13168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:116
13170 msgid "Authorized value: "
13171 msgstr "Godkjend verdi: "
13173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:28
13174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
13175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:171
13176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
13178 msgid "Authorized values"
13179 msgstr "Godkjende verdiar"
13181 #. %1$s: category |html
13182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
13184 msgid "Authorized values for category %s:"
13185 msgstr "Godkjend verdikategori:"
13187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:14
13192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:172
13193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:373
13198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
13200 msgid "Auto ordering"
13201 msgstr "%s å bestillag"
13203 #. INPUT type=button
13204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:191
13206 msgid "Auto-fill row"
13207 msgstr "(automatisk sortert frå 300)"
13209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
13212 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
13213 "doesn't match your library. "
13215 "Uavhengige bibliotekeiningar og automatisk lokalisering er slått på og du "
13216 "loggar på med ei IP-adresse som ikkje stemmer med di eiga bibliotekeining. "
13218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
13219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:138
13220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:29
13221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:56
13223 msgid "Automatic item modifications by age"
13224 msgstr "Avbryt melding"
13226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:188
13228 msgid "Automatic ordering: "
13229 msgstr "Forfalne lån totalt"
13231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:187
13232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:408
13233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:646
13235 msgid "Automatic renewal"
13236 msgstr "Forfalne lån totalt"
13238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
13240 msgid "Availability"
13243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:99
13245 msgid "Available call numbers"
13246 msgstr "Tilgjengelege hyllesignaturar <a1>Sorter</a>"
13249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:159
13251 msgid "Available copy"
13252 msgstr "Tilgjengelege eksemplartypar <a1>Sorter</a>"
13254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:100
13256 msgid "Available copy numbers"
13257 msgstr "Tilgjengelege hyllesignaturar <a1>Sorter</a>"
13259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:101
13260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:160
13262 msgid "Available enumeration"
13263 msgstr "Tilgjengelege plasseringar <a1>Sorter</a>"
13265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
13267 msgid "Available itypes"
13268 msgstr "Tilgjengelege eksemplartypar <a1>Sorter</a>"
13270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:103
13272 msgid "Available locations"
13273 msgstr "Tilgjengelege plasseringar <a1>Sorter</a>"
13275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:85
13276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:154
13278 msgid "Available since"
13279 msgstr "Tilgjengeleg sidan"
13281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:54
13283 msgid "Average checkout period"
13284 msgstr "Gjennomsnittleg utlånstid"
13286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:99
13288 msgid "Average checkout period statistics"
13289 msgstr "Statistikk for gjennomsnittleg utlånstid"
13291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:35
13292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
13293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:68
13295 msgid "Average loan time"
13296 msgstr "Gjennomsnittleg lånetid"
13298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:217
13303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
13304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
13305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:870
13307 msgid "BSD License"
13308 msgstr "BSD-lisens"
13310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:13
13315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:439
13316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:442
13317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:538
13318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:83
13319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:132
13324 #. For the first occurrence,
13326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:163
13327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:166
13332 #. INPUT type=submit
13333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:304
13334 msgid "Back to System Preferences"
13335 msgstr "Tilbake til systemInnstillingane"
13337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:44
13339 msgid "Back to Tools"
13340 msgstr "Tilbake til toppen"
13342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:36
13343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:20
13345 msgid "Back to biblio"
13346 msgstr "Tilbake til dei bibliografiske postane"
13348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:127
13350 msgid "Back to the list"
13351 msgstr "Tilbake til toppen"
13353 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
13354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:22
13355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:79
13356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:253
13357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:103
13358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
13359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
13360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
13361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:82
13362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:121
13363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:953
13364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
13365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:721
13366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:739
13367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
13368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:123
13369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:237
13370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:734
13371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:106
13372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:174
13373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:166
13374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:294
13375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:45
13376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:647
13377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:6
13378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
13379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:473
13380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:372
13381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:565
13382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:80
13383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
13384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:424
13385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179
13386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
13387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:236
13388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
13389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:59
13390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:56
13391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:175
13392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:280
13393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:104
13399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:26
13402 msgstr "Strekkode %s"
13404 #. %1$s: ITEM_DAT.barcode
13405 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
13406 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext
13408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59
13410 msgid "Barcode %s %s%s %s"
13411 msgstr "Strekkode: %s"
13413 #. For the first occurrence,
13414 #. %1$s: overduesloo.barcode
13415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:49
13416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:125
13418 msgid "Barcode : %s "
13419 msgstr "Strekkode: %s "
13421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:159
13422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
13424 msgid "Barcode file: "
13425 msgstr "Strekkodefil: "
13427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:95
13428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:40
13430 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
13433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:424
13435 msgid "Barcode not found"
13436 msgstr ": fann ikkje strekkoden"
13438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1017
13440 msgid "Barcode submitted"
13441 msgstr "Strekkode %s"
13443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:130
13445 msgid "Barcode type"
13446 msgstr "Strekkodetype "
13448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:402
13450 msgid "Barcode type: "
13451 msgstr "Strekkodetype "
13453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:29
13454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:665
13457 msgstr "Strekkode:"
13459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
13460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
13461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
13462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
13463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
13466 msgstr "Strekkode: "
13468 #. For the first occurrence,
13469 #. %1$s: issueloo.barcode
13470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:27
13471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38
13472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:52
13474 msgid "Barcode: %s"
13475 msgstr "Strekkode: %s"
13477 #. For the first occurrence,
13478 #. %1$s: reserveloo.barcode
13479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:102
13480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:171
13481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
13483 msgid "Barcode: %s "
13484 msgstr "Strekkode: %s "
13486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:97
13488 msgid "Barcodes not found"
13489 msgstr ": fann ikkje strekkoden"
13491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
13493 msgid "Barry Cannon"
13496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
13498 msgid "Bart Jorgensen"
13501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
13503 msgid "Barton Chittenden"
13506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:323
13508 msgid "Base-level allocated"
13511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:328
13513 msgid "Base-level available"
13514 msgstr "Neste tilgjengelege"
13516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:324
13518 msgid "Base-level ordered"
13519 msgstr "Slett post"
13521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:326
13523 msgid "Base-level spent"
13526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:61
13528 msgid "Basic constraints"
13529 msgstr "Avanserte avgrensingar:"
13531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
13532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
13534 msgid "Basic parameters"
13535 msgstr "Grunninnstillingar"
13537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
13538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:499
13539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:998
13540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:124
13541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:97
13542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:244
13543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:351
13544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:159
13545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:53
13550 #. For the first occurrence,
13552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
13553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
13554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
13555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
13556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
13557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
13558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
13563 #. %1$s: basketname|html
13565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
13567 msgid "Basket %s (%s)"
13570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:67
13575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:516
13580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:55
13585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
13587 msgid "Basket created by: "
13590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:160
13592 msgid "Basket creator"
13593 msgstr "Laboratorium"
13595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:279
13597 msgid "Basket deleted"
13598 msgstr "Budsjettet er sletta"
13600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:227
13602 msgid "Basket details"
13603 msgstr "Informasjon om korga"
13605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:997
13606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:125
13607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:245
13608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:352
13609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
13610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:112
13612 msgid "Basket group"
13616 #. %2$s: basketgroupid
13617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:151
13619 msgid "Basket group %s (%s) for "
13622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:434
13624 msgid "Basket group billing place:"
13625 msgstr "Korg nummer: %s"
13627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:433
13629 msgid "Basket group delivery placename:"
13630 msgstr "Korg nummer: %s"
13632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:520
13634 msgid "Basket group name :"
13635 msgstr "Korg nummer: %s"
13637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:194
13639 msgid "Basket group name:"
13640 msgstr "Korg nummer: %s"
13642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
13644 msgid "Basket group search"
13645 msgstr "Korga er tom"
13647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:395
13648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
13650 msgid "Basket group:"
13651 msgstr "Korg nummer: %s"
13653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
13655 msgid "Basket grouping"
13658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:291
13660 msgid "Basket grouping for "
13663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
13665 msgid "Basket groups"
13666 msgstr "Korga er tom"
13668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:54
13670 msgid "Basket name"
13671 msgstr "Korg nummer: %s "
13673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:49
13675 msgid "Basket name: "
13676 msgstr "Korg nummer: %s "
13678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
13680 msgid "Basket search"
13683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
13684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:40
13685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
13690 #. %1$s: msg.basketno.basketno
13691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:89
13693 msgid "Basket: %s "
13696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:241
13698 msgid "Basketgroup: "
13701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
13706 #. %1$s: booksellertoname
13707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:62
13709 msgid "Baskets for %s"
13712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:247
13714 msgid "Baskets in this group:"
13715 msgstr "Korg nummer: %s"
13718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
13723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:139
13724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:210
13729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:73
13730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:47
13732 msgid "Batch check out"
13733 msgstr "Kan ikkje logga inn"
13735 #. %1$s: IF borrowernumber
13736 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
13738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:112
13740 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
13741 msgstr "Utlån fordelt på lånarkategori"
13743 #. %1$s: IF borrowernumber
13744 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
13747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:115
13749 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
13750 msgstr "Eksemplarinformasjon "
13752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:20
13754 msgid "Batch delete"
13755 msgstr "Budsjettet er sletta"
13757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:116
13759 msgid "Batch delete patrons "
13760 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
13762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
13764 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
13765 msgstr "Utlånshistorikk"
13767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:109
13769 msgid "Batch edit patrons "
13772 #. %1$s: IF ( del )
13775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
13777 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
13780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
13781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:118
13782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:35
13783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
13784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
13786 msgid "Batch item deletion"
13789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
13791 msgid "Batch item deletion results"
13794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
13795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:123
13796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
13797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
13798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
13800 msgid "Batch item modification"
13801 msgstr "Avbryt melding"
13803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:70
13805 msgid "Batch item modification results"
13808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:16
13810 msgid "Batch modify"
13811 msgstr "Avbryt melding"
13813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
13814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
13815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:73
13817 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
13818 msgstr "Avbryt melding"
13820 #. For the first occurrence,
13821 #. %1$s: Branches.GetName( current_branch )
13822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:75
13823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:78
13825 msgid "Batch patron deletion/anonymization for %s"
13826 msgstr "Avbryt melding"
13828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
13829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
13830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
13831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:147
13833 msgid "Batch patron modification"
13834 msgstr "Avbryt melding"
13836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:192
13837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:203
13839 msgid "Batch patrons modification"
13840 msgstr "Avbryt melding"
13842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:205
13844 msgid "Batch patrons results"
13845 msgstr "Søk etter lånarar"
13847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
13848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:128
13849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:90
13850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:97
13852 msgid "Batch record deletion"
13853 msgstr "Lånarutval"
13855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
13856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:133
13857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
13858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:93
13860 msgid "Batch record modification"
13861 msgstr "Avbryt melding"
13863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
13868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
13869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:167
13874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
13877 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
13878 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
13880 "Fordi «ExtendedPatronAttributes» i systeminnstillinane er slått AV, kan "
13881 "utvida lånareigenskapar ikkje leggjast inn i lånarpostane. Gå <a1>hit</a> "
13882 "dersom du ønskjer å slå på denne funksjonen. "
13884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51
13887 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
13888 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
13890 "Fordi «ExtendedPatronAttributes» i systeminnstillinane er slått AV, kan "
13891 "utvida lånareigenskapar ikkje leggjast inn i lånarpostane. Gå <a1>hit</a> "
13892 "dersom du ønskjer å slå på denne funksjonen. "
13894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
13895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:436
13900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
13903 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
13904 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
13905 "administrator and located in your "
13907 "Før vi startar, kontroller at du har rettane du treng. Logg inn med det "
13908 "brukarnamnet og det passordet du har fått frå systemadministrator og som "
13911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:162
13913 msgid "Beginning date:"
13914 msgstr "Startdato:"
13916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:280
13917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:874
13919 msgid "Begins with"
13920 msgstr "Startar med"
13922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:242
13927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
13929 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
13930 msgstr "Benedykt P. Barszcz (polsk for 2.0)"
13932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
13934 msgid "Benjamin Rokseth"
13937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
13939 msgid "Bernardo González Kriegel"
13942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
13945 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 16.05 Translation Manager; 3.10 Release "
13947 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
13949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
13951 msgid "BibLibre, France"
13952 msgstr ", Frankrike"
13954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:48
13955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
13956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:60
13957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
13962 #. %1$s: loopro.object
13963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:223
13968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:94
13969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:108
13971 msgid "Biblio count"
13972 msgstr "Opptelling av postar"
13974 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
13976 msgid "Biblio number"
13977 msgstr "Postnummer:"
13979 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
13981 msgid "Biblio number (internal)"
13982 msgstr "Postnummer:"
13984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:235
13986 msgid "Biblio title"
13989 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
13991 msgid "Biblio-level item type"
13992 msgstr "Legg til ein materialtype"
13994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:91
13997 msgstr "Bibliografisk post:"
13999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:190
14000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:239
14001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:181
14003 msgid "Bibliographic"
14004 msgstr "Bibliografiar"
14006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
14008 msgid "Bibliographic data to print"
14009 msgstr "Bibliografiske data som skal skrivast ut"
14011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
14012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:329
14013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:699
14015 msgid "Bibliographic information"
14016 msgstr "d- Inneheld bibliografisk informasjon"
14018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:259
14019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:262
14021 msgid "Bibliographic record"
14022 msgstr "Legg til ein bibliografisk post"
14024 #. %1$s: object | html
14025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256
14027 msgid "Bibliographic record %s"
14028 msgstr "Legg til ein bibliografisk post"
14030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:135
14032 msgid "Bibliographic: "
14033 msgstr "Bibliografiar"
14035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
14037 msgid "Bibliographies"
14038 msgstr "Bibliografiar"
14040 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
14042 msgid "Biblioitem number"
14043 msgstr "Rang/identifikasjonsnummer"
14045 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
14047 msgid "Biblioitem number (internal)"
14048 msgstr "Rang/identifikasjonsnummer"
14050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:158
14051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:209
14052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:174
14054 msgid "Biblionumber"
14055 msgstr "Postnummer:"
14057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
14059 msgid "Biblionumber:"
14060 msgstr "Postnummer:"
14062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:117
14063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:165
14066 msgstr "Bibliografisk post:"
14068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:228
14070 msgid "Biblios in reservoir"
14071 msgstr "Bibliografiske postar i brønnen"
14073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:135
14076 msgstr "Bibliografisk post:"
14078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
14080 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
14085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:32
14087 msgid "Bill to: %s %s "
14088 msgstr "Faktura frå %s til %s "
14090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
14091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:178
14092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:315
14094 msgid "Billing date"
14095 msgstr "Sorteringsregel:"
14097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:88
14098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:186
14100 msgid "Billing date:"
14101 msgstr "Sorteringsregel:"
14103 #. %1$s: IF billingdateto
14104 #. %2$s: billingdatefrom | $KohaDates
14105 #. %3$s: billingdateto | $KohaDates
14107 #. %5$s: billingdatefrom | $KohaDates
14109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:235
14111 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
14114 #. %1$s: billingdateto | $KohaDates
14115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:245
14117 msgid "Billing date: All until %s "
14120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:305
14121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:344
14123 msgid "Billing place"
14124 msgstr "Sorteringsregel:"
14126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:332
14127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:54
14128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:202
14129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:208
14131 msgid "Billing place:"
14132 msgstr "Sorteringsregel:"
14134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
14139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
14142 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
14144 "Utvikleren Mark James frå Birmingham (Storbritannia) for ikontemaet "
14145 "«famfamfam Silk»."
14147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:181
14148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:183
14153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:172
14155 msgid "Block expired patrons:"
14156 msgstr "Vel ein lånar:"
14159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:41
14163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:714
14165 msgid "Book drop mode"
14166 msgstr "Dropbox-modus"
14168 #. %1$s: dropboxdate
14169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:652
14171 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
14172 msgstr "Dropbox-modus. (Effektiv innleveringdato er %s)."
14174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:785
14177 msgstr "Fann ingen logg"
14179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
14181 msgid "Bookseller invoice no: "
14184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:157
14185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:159
14190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
14191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
14196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108
14201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:36
14204 "Borrower has reserves: they will be canceled if the discharge is generated."
14207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:227
14209 msgid "Borrower name"
14210 msgstr "Registreringsnummer:"
14212 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
14213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
14214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
14215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:229
14216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:444
14217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:446
14219 msgid "Borrower number"
14220 msgstr "Registreringsnummer:"
14222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:69
14223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:394
14225 msgid "Borrowernumber: "
14226 msgstr "Registreringsnummer: "
14229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
14230 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
14233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:210
14236 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
14240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
14243 msgstr "Blindeskrift (Braille)"
14245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
14246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
14249 msgstr "Bibliotekeining"
14251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:251
14253 msgid "Branches limitation"
14254 msgstr "Restauree, imitation"
14256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:152
14257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:158
14259 msgid "Branches limitation: "
14260 msgstr "Restauree, imitation "
14262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:264
14263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:361
14265 msgid "Branches limitations"
14266 msgstr "Omsetjingar"
14268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
14270 msgid "Brandon Haveman"
14273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
14276 "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.22 QA Team Member; 16.05 Release Manager)"
14277 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
14279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
14281 msgid "Brendan Gallagher"
14284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
14286 msgid "Brendon Ford"
14289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
14291 msgid "Brett Wilkins"
14294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
14296 msgid "Brian Engard"
14297 msgstr "To gongar i året"
14299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
14301 msgid "Brian Harrington"
14304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
14306 msgid "Brian Norris"
14309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
14311 msgid "Briana Greally"
14314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
14316 msgid "Brice Sanchez"
14317 msgstr "Bibliotekeining"
14319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
14321 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
14322 msgstr "Bridge Material Type Icons Project"
14324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
14326 msgid "Brief display"
14327 msgstr "Kort vising"
14329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
14331 msgid "Brig C. McCoy"
14332 msgstr "Brig C. McCoy"
14335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:13
14336 msgid "Broader Term"
14339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
14341 msgid "Brooke Johnson"
14342 msgstr "Mike Johnson"
14344 #. For the first occurrence,
14345 #. %1$s: FOREACH letter IN alphabet.split(' ')
14346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:343
14347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:218
14349 msgid "Browse by last name: %s "
14350 msgstr "Bla gjennom systemloggane "
14352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:82
14354 msgid "Browse system logs"
14355 msgstr "Bla gjennom systemloggane"
14357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:83
14358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:84
14360 msgid "Browse the system logs"
14361 msgstr "Bla gjennom systemloggane"
14363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
14365 msgid "Bruno Toumi"
14368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:249
14373 #. For the first occurrence,
14374 #. %1$s: budget.budget_period_description
14375 #. %2$s: budget.budget_period_id
14376 #. %3$s: UNLESS budget.budget_period_active
14378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:356
14379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:185
14381 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
14385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
14387 msgid "Budget description missing"
14388 msgstr "Beskriving manglar"
14390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:498
14395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:562
14396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:598
14398 msgid "Budget name"
14399 msgstr "Budsjettdato:"
14401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:320
14402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:154
14404 msgid "Budget period description"
14405 msgstr "Beskriving"
14407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:674
14412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:60
14414 msgid "Budgeted cost"
14415 msgstr "Budsjetterte kostnader: "
14417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:609
14418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:350
14420 msgid "Budgeted cost: "
14421 msgstr "Budsjetterte kostnader: "
14423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:59
14424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
14425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:225
14426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:233
14427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:241
14428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:244
14429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:248
14430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:69
14431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
14432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99
14437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:252
14438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:543
14440 msgid "Budgets administration"
14441 msgstr "Budsjettadministrasjon"
14443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
14445 msgid "Bug wranglers:"
14448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:428
14450 msgid "Build a new report?"
14451 msgstr "Lag og køyr rapportar"
14453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:251
14454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:442
14455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:481
14456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:513
14457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:566
14458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:637
14459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:669
14461 msgid "Build a report"
14462 msgstr "Lag og køyr rapportar"
14464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:274
14466 msgid "Build and run reports"
14467 msgstr "Lag og køyr rapportar"
14469 #. INPUT type=submit name=submit
14470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:278
14471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:21
14476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:66
14478 msgid "Built-in offline circulation interface"
14479 msgstr "Koha › Utlån"
14481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
14482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:405
14483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:99
14488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:456
14493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:83
14494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:125
14495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:171
14496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
14501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
14503 msgid "ByWater Solutions, USA"
14506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
14511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
14513 msgid "C & P Bibliography Services, USA"
14525 #. %10$s: interface
14526 #. %11$s: interface
14527 #. %12$s: interface
14528 #. %13$s: interface
14529 #. %14$s: interface
14530 #. %15$s: interface
14532 #. %17$s: interface
14534 #. %19$s: interface
14536 #. %21$s: interface
14538 #. %23$s: interface
14540 #. %25$s: interface
14541 #. %26$s: themelang
14542 #. %27$s: interface
14543 #. %28$s: interface
14544 #. %29$s: interface
14545 #. %30$s: interface
14546 #. %31$s: interface
14547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
14550 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
14551 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
14552 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
14553 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min."
14554 "css %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js "
14555 "%s/lib/jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
14556 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
14557 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
14558 "jquery.validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/"
14559 "js/basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
14560 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
14561 "%s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/"
14562 "loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources "
14563 "that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that can be "
14564 "substituted if the user is offline FALLBACK: "
14567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:167
14572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:172
14577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
14582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
14587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
14589 msgid "CD software"
14590 msgstr "Programvare-CD"
14592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
14593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:447
14594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:234
14595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:313
14600 #. For the first occurrence,
14601 #. %1$s: csv_profile.profile
14602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:50
14603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
14604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
14605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
14610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:228
14612 msgid "CSV profile ID"
14613 msgstr "Etikettprofilar"
14615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:179
14617 msgid "CSV profile: "
14618 msgstr "Etikettprofilar"
14620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:103
14621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:223
14622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:78
14624 msgid "CSV profiles"
14625 msgstr "Etikettprofilar"
14627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232
14629 msgid "CSV separator"
14632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
14634 msgid "CSV separator: "
14637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:233
14640 msgstr "Type leige"
14642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:333
14644 msgid "Cache expiry (seconds)"
14647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:461
14648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:881
14649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:970
14651 msgid "Cache expiry:"
14652 msgstr "Kontroller utløpsdato"
14654 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
14655 #. %2$s: from | $KohaDates
14656 #. %3$s: to | $KohaDates
14657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:50
14659 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
14660 msgstr "Rekna frå %s. Frå %s til %s"
14662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
14663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
14668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
14670 msgid "Calendar information"
14671 msgstr "Kalenderinformasjon"
14674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
14675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:39
14677 msgid "Call Number"
14678 msgstr "Hyllesignatur:"
14680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
14682 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
14683 msgstr "Hyllesignatur (faglitteratur 0-9, skjønnlitteratur A-Å)"
14685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
14686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:930
14687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:725
14688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:743
14689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:534
14690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
14693 msgstr "Hyllesignatur"
14695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
14696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:476
14697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
14700 msgstr "Hyllesignatur"
14702 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:151
14703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
14704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:150
14705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:267
14706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:99
14707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
14708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
14709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:87
14710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79
14711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:106
14712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:952
14713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
14714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:239
14715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:90
14716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:159
14717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:734
14718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:158
14719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:107
14720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:176
14721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:163
14722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:291
14723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:644
14724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
14725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
14726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:564
14727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:432
14728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:536
14729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:635
14730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:430
14731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
14732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:228
14733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:65
14734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
14735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
14736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
14737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:103
14739 msgid "Call number"
14740 msgstr "Hyllesignatur"
14742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
14744 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
14745 msgstr "Hyllesignatur (faglitteratur 0-9, skjønnlitteratur A-Å)"
14747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
14748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
14750 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
14751 msgstr "Hyllesignatur (skjønnlitteratur Å-A, faglitteratur 9-0)"
14753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
14754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
14756 msgid "Call number range"
14757 msgstr "Hyllesignatur:"
14759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:120
14760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:598
14761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:82
14762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:386
14764 msgid "Call number:"
14765 msgstr "Hyllesignatur"
14767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:129
14769 msgid "Call number: "
14770 msgstr "Hyllesignatur"
14772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:67
14774 msgid "Call numbers"
14775 msgstr "Hyllesignatur:"
14777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:26
14779 msgid "Call numbers browser"
14780 msgstr "Hyllesignatur:"
14782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
14785 msgstr "Hyllesignatur"
14787 #. %1$s: subscription.callnumber
14788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:945
14790 msgid "Callnumber: %s "
14791 msgstr "Hyllesignatur: "
14793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
14795 msgid "Calyx, Australia"
14796 msgstr "Sydney (Australie)"
14798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
14800 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
14802 "Kan skrivast inn som enkel IP eller som undernettverk, til dømes 192.168.1.*"
14804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:596
14806 msgid "Can be seen by everybody, but managed only by you."
14808 "Ei <b>offentleg</b> liste som alle kan sjå, men som berre du administrerer."
14811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14812 msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded"
14815 #. %1$s: IF ( error.cardnumber )
14816 #. %2$s: error.cardnumber
14818 #. %4$s: error.borrowernumber
14819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:228
14821 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
14822 msgstr "Registreringsnummer:"
14824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:604
14825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
14827 msgid "Can't cancel order"
14828 msgstr "Kan ikkje sletta"
14830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:611
14831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:315
14833 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
14834 msgstr "Slett regel for samanfall mellom postar"
14837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:604
14839 "Can't cancel order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
14840 "this order cancel holds first"
14844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
14846 "Can't cancel order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
14847 "this order cancel holds first"
14850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:460
14852 msgid "Can't cancel receipt "
14856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:623
14857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:327
14858 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
14862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:614
14864 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
14869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:318
14871 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
14876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:617
14877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:321
14878 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
14882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:620
14883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:324
14884 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
14888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:611
14889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:315
14890 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
14894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
14896 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
14898 "Kan ikkje lagra denne posten fordi følgjande felt ikkje er fylt ut:\\n\\n"
14901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
14903 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
14905 "Kan ikkje lagra denne posten fordi følgjande felt ikkje er fylt ut:\\n\\n"
14907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:266
14908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:252
14909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:292
14910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:91
14911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:158
14913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:228
14914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:163
14915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:54
14916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:173
14917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:236
14918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:93
14919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
14920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:252
14921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:112
14922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:102
14923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
14924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:93
14925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
14926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:559
14927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:203
14928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:159
14929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:198
14930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:111
14931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:317
14932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:390
14933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:392
14934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:488
14935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:109
14936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:117
14937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
14938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:301
14939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:146
14940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:32
14941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
14942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:47
14943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:320
14944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:616
14945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:104
14946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
14947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:201
14948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:188
14949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:138
14950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:251
14951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:327
14952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:199
14953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:378
14954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:78
14955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:102
14956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:127
14957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:73
14958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:304
14959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:89
14960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:95
14961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:141
14962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:105
14963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
14964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:205
14965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:136
14966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
14967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:111
14968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:171
14969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:40
14970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:108
14971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:105
14972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:528
14973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:532
14974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:536
14975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:540
14976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:544
14977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
14978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:349
14979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:468
14980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:639
14981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:95
14982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:61
14983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:78
14984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:112
14985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:46
14986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:70
14987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:863
14988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:104
14989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:128
14990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:550
14991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:164
14992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:167
14993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
14994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:156
14995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:197
14996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:226
14997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:121
14998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1004
14999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
15000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:168
15001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:84
15002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
15003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
15004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
15005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:582
15006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:585
15007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:587
15008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
15009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:225
15010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:243
15011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:723
15012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:148
15013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
15014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:116
15015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:118
15016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:646
15017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:649
15018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:651
15019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:365
15020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:281
15021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
15022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
15023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
15024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:174
15025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:432
15026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:900
15027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:990
15028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:33
15029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
15030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:295
15031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:337
15032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:194
15033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
15034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:149
15035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
15036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:259
15037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:52
15038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:171
15039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:261
15040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:157
15041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:228
15042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:154
15043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:444
15044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:185
15045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:399
15046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:203
15047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:64
15048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:80
15049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:313
15050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:383
15051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:47
15052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
15057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:203
15058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:329
15059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:220
15064 #. INPUT type=submit
15065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:145
15070 #. INPUT type=submit
15071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:143
15073 msgid "Cancel and Transfer all"
15074 msgstr "Overføring"
15076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
15078 msgid "Cancel and return to order"
15079 msgstr "Ignorer og gå tilbake til overføringar:"
15082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:362
15084 msgid "Cancel article request"
15087 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
15088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:413
15090 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
15091 msgstr "Utlån fordelt på lånarkategori"
15093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:421
15095 msgid "Cancel filter"
15096 msgstr "Avbryt reservering"
15098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:336
15099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:342
15100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:124
15101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:191
15102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:580
15103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:862
15105 msgid "Cancel hold"
15106 msgstr "Avbryt reservering"
15108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:344
15110 msgid "Cancel hold "
15111 msgstr "Avbryt reservering"
15113 #. INPUT type=submit
15114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:189
15117 "Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( overloo.homebranch ) %]"
15119 "Avbryt reservering og gå tilbake til: <!-- TMPL_VAR NAME=\"homebranch\" -->"
15121 #. INPUT type=submit
15122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:122
15125 "Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( reserveloo.homebranch ) %]"
15127 "Avbryt reservering og gå tilbake til: <!-- TMPL_VAR NAME=\"homebranch\" -->"
15129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:4
15131 msgid "Cancel import"
15134 #. INPUT type=submit name=submit
15135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:964
15136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:576
15138 msgid "Cancel marked holds"
15139 msgstr "Avbryt reservering"
15142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
15144 msgid "Cancel merge"
15145 msgstr "Avbryt reservering"
15147 #. INPUT type=button
15148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:929
15150 msgid "Cancel modifications"
15151 msgstr "Avbryt melding"
15153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:156
15155 msgid "Cancel notification"
15156 msgstr "Avbryt melding"
15158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:475
15159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:606
15160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:310
15162 msgid "Cancel order"
15165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:313
15167 msgid "Cancel order and catalog record"
15168 msgstr "Slett regel for samanfall mellom postar"
15170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:609
15172 msgid "Cancel order and delete catalog record"
15173 msgstr "Slett regel for samanfall mellom postar"
15175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:464
15177 msgid "Cancel receipt"
15180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:265
15181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:388
15183 msgid "Cancel request "
15186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:57
15188 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
15189 msgstr "Avbryt reservering og prøv så å overføra:"
15191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:238
15192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:85
15194 msgid "Cancel transfer"
15195 msgstr "Overføring"
15197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:344
15199 msgid "Cancel upload"
15200 msgstr "Avbryt reservering"
15202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:201
15204 msgid "Cancellation Date"
15205 msgstr "Utgjevingsdato"
15207 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason )
15209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:679
15211 msgid "Cancellation reason: %s %s "
15212 msgstr "Utgjevingsdato"
15214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:113
15215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:115
15220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:165
15225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:638
15227 msgid "Cancelled orders"
15230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
15231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
15233 msgid "Cannot Delete"
15234 msgstr "Kan ikkje sletta"
15236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
15238 msgid "Cannot add patron"
15239 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
15241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:105
15243 msgid "Cannot be ordered"
15244 msgstr "Mottaksdato"
15247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:492
15248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:502
15250 msgid "Cannot be put on hold"
15251 msgstr "Kan ikkjej reservera"
15253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
15255 msgid "Cannot be toggled"
15256 msgstr "Mottaksdato"
15258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
15260 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
15263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:224
15264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:610
15266 msgid "Cannot check in"
15267 msgstr "Kan ikkje logga inn"
15269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:187
15271 msgid "Cannot check out"
15272 msgstr "Kan ikkje logga inn"
15274 #. For the first occurrence,
15275 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') )
15276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:719
15277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:67
15279 msgid "Cannot check out! %s "
15280 msgstr "Kan ikkje logga inn"
15282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:162
15283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:163
15284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:164
15285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:165
15286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:44
15287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:45
15289 msgid "Cannot delete"
15290 msgstr "Kan ikkje sletta"
15292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:407
15293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:412
15295 msgid "Cannot delete budget"
15296 msgstr "Kan ikkje sletta"
15298 #. %1$s: budget_period_description
15299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:235
15301 msgid "Cannot delete budget '%s'"
15302 msgstr "Kan ikkje sletta"
15304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
15306 msgid "Cannot delete currency '[%% '"
15307 msgstr "Kan ikkje sletta valutaen "
15309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:175
15311 msgid "Cannot delete filing rule "
15312 msgstr "Kan ikkje sletta sorteringsregel "
15314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:18
15316 msgid "Cannot delete patron"
15317 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
15319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:102
15320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:150
15322 msgid "Cannot edit"
15323 msgstr "Kan ikkje sletta"
15325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:33
15327 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
15330 #. For the first occurrence,
15331 #. %1$s: ERROR.OPNLINK
15332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:111
15333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
15335 msgid "Cannot open %s to read."
15336 msgstr "Greier ikkje å opna og lesa %s."
15338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:74
15340 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
15344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
15345 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
15348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:277
15350 msgid "Cannot place hold"
15351 msgstr "Kan ikkjej reservera"
15353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:296
15355 msgid "Cannot place hold on some items"
15356 msgstr "Kan ikkjej reservera"
15358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:223
15359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:225
15361 msgid "Cannot place hold:"
15362 msgstr "Kan ikkjej reservera"
15364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
15366 msgid "Cannot process file as an image."
15369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:34
15371 msgid "Cannot renew:"
15372 msgstr "Kan ikkje sletta"
15375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
15377 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
15378 msgstr "Følgjande overføring(ar) er på veg til ditt bibliotek"
15381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
15383 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
15384 msgstr "Følgjande overføring(ar) er på veg til ditt bibliotek"
15386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
15388 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
15391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:181
15392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:402
15394 msgid "Cap fine at replacement price"
15395 msgstr "Erstatningspris"
15397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:148
15398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163
15399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:116
15400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:397
15401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:146
15402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
15403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:437
15404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:238
15405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:235
15410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:5
15413 msgstr "Lånarnummer"
15415 #. %1$s: batche.batch_id
15416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:37
15418 msgid "Card batch number %s"
15419 msgstr "Lånarnummer"
15421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:15
15423 msgid "Card batches"
15424 msgstr "Lånarnummer"
15426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:105
15428 msgid "Card height:"
15431 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
15432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:19
15433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:80
15434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
15435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:257
15437 msgid "Card number"
15438 msgstr "Lånarnummer"
15440 #. %1$s: cardnumber
15441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:35
15443 msgid "Card number : %s"
15444 msgstr "Lånarnummer"
15446 #. %1$s: maxlength_cardnumber
15447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:618
15449 msgid "Card number can be up to %s characters."
15452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:177
15454 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
15455 msgstr "Skriv inn lånarnummeret til ein brukar eller ein del av namnet: "
15457 #. %1$s: minlength_cardnumber
15458 #. %2$s: maxlength_cardnumber
15459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:614
15461 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
15464 #. %1$s: minlength_cardnumber
15465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:610
15467 msgid "Card number must be exactly %s characters."
15470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:85
15472 msgid "Card number:"
15473 msgstr "Lånarnummer: "
15475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:68
15476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:393
15478 msgid "Card number: "
15479 msgstr "Lånarnummer: "
15481 #. %1$s: cardnumber
15482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:33
15484 msgid "Card number: %s"
15485 msgstr "Lånarnummer"
15487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:207
15488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:254
15490 msgid "Card preview"
15491 msgstr "Førehandsvising"
15493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
15495 msgid "Card template"
15496 msgstr "Ny etikettmal"
15498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
15500 msgid "Card templates"
15501 msgstr "Ny etikettmal"
15503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:101
15505 msgid "Card width:"
15506 msgstr "Sidebreidd:"
15508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:129
15509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:122
15512 msgstr "Lånarnummer"
15514 #. %1$s: ERROR.cardnumber
15515 #. %2$s: IF ERROR.borrowernumber
15516 #. %3$s: ERROR.borrowernumber
15518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:89
15521 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
15523 msgstr "Registreringsnummer:"
15525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:165
15527 msgid "Cardnumber already in use."
15528 msgstr "Lånarnummeret er alt i bruk."
15530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:168
15532 msgid "Cardnumber length is incorrect."
15533 msgstr "Lånarnummeret er alt i bruk."
15535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:211
15537 msgid "Cardnumbers not found"
15538 msgstr ": fann ikkje strekkoden"
15540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
15541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:232
15542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:21
15543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
15548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:73
15551 msgstr "Innlogging:"
15553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
15554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:38
15556 msgid "Cash register"
15559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:69
15560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:81
15562 msgid "Cash register statistics"
15563 msgstr "Katalogstatistikk"
15565 #. %1$s: beginDate | $KohaDates
15566 #. %2$s: endDate | $KohaDates
15567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:84
15569 msgid "Cash register statistics %s to %s"
15572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
15574 msgid "Cassette recording"
15575 msgstr "Kassettopptak"
15577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
15578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
15579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:54
15580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:135
15581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:68
15582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:103
15583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:58
15584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:24
15585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
15586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
15587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:132
15588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:352
15589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:42
15590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:318
15591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:40
15592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
15593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:372
15594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:210
15595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
15596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
15597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:115
15598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:313
15599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:315
15604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
15606 msgid "Catalog by Item Type"
15607 msgstr "Katalog ordna etter materialtype"
15609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
15611 msgid "Catalog by item type"
15612 msgstr "Katalog ordna etter materialtype"
15614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
15616 msgid "Catalog by itemtype"
15617 msgstr "Katalog ordna etter materialtype"
15619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
15621 msgid "Catalog details"
15622 msgstr "Katalogdetaljar"
15624 #. %1$s: IF ( biblionumber )
15625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:288
15627 msgid "Catalog details %s "
15628 msgstr "Katalogdetaljar "
15630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:10
15632 msgid "Catalog search"
15633 msgstr "Søk i katalogen"
15635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
15636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:57
15637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
15639 msgid "Catalog statistics"
15640 msgstr "Katalogstatistikk"
15642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:23
15643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
15644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:141
15645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
15646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:410
15647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
15648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
15649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
15650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:148
15651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:70
15654 msgstr "Katalogisering"
15656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:26
15658 msgid "Cataloging editor"
15659 msgstr "Søk i katalogen"
15661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:43
15663 msgid "Cataloging search"
15664 msgstr "Søk i katalogen"
15666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
15671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:137
15673 msgid "Catalogue tables"
15674 msgstr "Katalogdetaljar"
15676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
15678 msgid "Cataloguing tables"
15679 msgstr "Katalogdetaljar"
15681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
15683 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
15684 msgstr "Ny leverandør"
15686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:21
15687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:90
15688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
15689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:130
15690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:400
15691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:261
15692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:156
15693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:240
15698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
15700 msgid "Category code"
15701 msgstr "Kategorikode:"
15704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:12
15706 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
15711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
15713 msgid "Category code unknown."
15714 msgstr "Kategorikode:"
15716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:339
15718 msgid "Category code:"
15719 msgstr "Kategorikode:"
15721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:70
15722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:75
15723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:273
15724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:335
15726 msgid "Category code: "
15727 msgstr "Kategorikode: "
15729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
15731 msgid "Category name"
15732 msgstr "Namn på kategori"
15734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
15735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:354
15737 msgid "Category type: "
15738 msgstr "Kategoritype: "
15740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:493
15741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
15742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:187
15747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
15748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
15749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:167
15750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:636
15751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
15752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:395
15753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:538
15754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:49
15757 msgstr "Kategori: "
15759 #. For the first occurrence,
15761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
15762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
15764 msgid "Category: %s"
15765 msgstr "Kategori: "
15767 #. %1$s: categoryname
15768 #. %2$s: categorycode
15769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:65
15771 msgid "Category: %s (%s)"
15772 msgstr "Kategori: %s (%s)"
15774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:174
15776 msgid "Categorycode"
15777 msgstr "Kategorikode"
15779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:315
15780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:280
15783 msgstr "Celleverdi "
15785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:321
15786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
15788 msgid "Cell value "
15789 msgstr "Celleverdi "
15791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:92
15793 msgid "Cells contain estimated values only."
15796 #. For the first occurrence,
15798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
15799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:459
15800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:375
15804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:292
15806 msgid "Change amounts by"
15807 msgstr "Gebyrsats "
15809 #. INPUT type=submit
15810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:430
15812 msgid "Change basket group"
15813 msgstr "Endre status"
15815 #. INPUT type=submit
15816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:254
15818 msgid "Change basketgroup"
15819 msgstr "Endre status"
15821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:499
15823 msgid "Change framework"
15824 msgstr "Endre rammeverk: "
15826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:558
15827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:286
15829 msgid "Change internal note"
15833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1114
15834 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
15837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:90
15838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:103
15840 msgid "Change order"
15841 msgstr "Handsama bestillingar"
15843 #. %1$s: ordernumber
15844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
15846 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
15849 #. %1$s: ordernumber
15850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
15852 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
15855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:149
15857 msgid "Change password"
15858 msgstr "Endre passord"
15862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:97
15864 msgid "Change username and/or password for %s %s"
15865 msgstr "Endre brukarnamn og/eller passord for %s %s"
15867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
15869 msgid "Change vendor note"
15872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
15874 msgid "Changed action if matching record found"
15875 msgstr "Endra handling dersom samanfallande post vert funnen"
15877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:241
15879 msgid "Changed action if no match found"
15880 msgstr "Endra handling dersom det ikkje er samanfall"
15882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:244
15884 msgid "Changed item processing option"
15885 msgstr "Endra val for handsaming av postar"
15887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:284
15888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:293
15889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:310
15890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:327
15895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
15898 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
15902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:73
15904 msgid "Changes saved."
15907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
15908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:313
15913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:205
15914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:221
15915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:349
15920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:186
15922 msgid "Character encoding: "
15923 msgstr "Koding av teikn: "
15925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
15926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:350
15927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:931
15928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:726
15929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:744
15930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:535
15931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
15936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:39
15937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:74
15938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:105
15940 msgid "Charge type"
15941 msgstr "Type leige"
15943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:399
15945 msgid "Charge when?"
15946 msgstr "Type leige"
15948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
15950 msgid "Charles Farmer"
15954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
15959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:660
15964 #. INPUT type=submit
15965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:695
15969 #. For the first occurrence,
15971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
15972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
15973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
15978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
15979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
15981 msgid "Check expiration"
15982 msgstr "Kontroller utløpsdato"
15984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:245
15986 msgid "Check for embedded item record data?"
15987 msgstr "Undersøk om det er eksemplardata i posten"
15989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:197
15990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:698
15992 msgid "Check for previous checkouts: "
15993 msgstr "<a1></a>Tidlegare utlån"
15995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:45
15996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
15997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
15998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:38
15999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:36
16000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:152
16001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:612
16002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:659
16003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
16008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
16011 msgstr "Lever inn "
16013 #. For the first occurrence,
16015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
16016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:566
16018 msgid "Check in message"
16021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:328
16023 msgid "Check lists"
16026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:35
16027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:44
16028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
16030 msgid "Check logs for more details."
16031 msgstr "Sjå feilloggen for meir informasjon."
16033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:30
16034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
16035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
16036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:27
16037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:25
16038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:71
16039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
16040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:26
16041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
16042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:37
16043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:35
16044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
16045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:34
16046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:27
16047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:24
16048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:24
16049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:28
16050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:151
16051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:27
16052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:25
16053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:610
16054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
16055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:105
16056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:21
16057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:38
16062 #. %1$s: book.barcode
16063 #. %2$s: book.title
16064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:457
16066 msgid "Check out %s: %s"
16067 msgstr "Har vore utlånt %s gongar"
16069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
16071 msgid "Check out and check in items"
16072 msgstr "Innleverte eksemplar"
16074 #. For the first occurrence,
16076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
16078 msgid "Check out message"
16081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:207
16083 msgid "Check out to this patron"
16085 "Eksemplaret er allereide lånt ut til denne lånaren. Vil du fornya lånet?"
16087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:363
16089 msgid "Check previous checkout?"
16090 msgstr "<a1></a>Tidlegare utlån"
16092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:293
16093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:445
16095 msgid "Check previous checkouts: "
16096 msgstr "<a1></a>Tidlegare utlån"
16098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:42
16100 msgid "Check that your database is running."
16101 msgstr "Kontroller at databasen er oppe."
16104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
16106 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
16107 msgstr "Kryss av i boksen ved sida av det/dei eksemplar(a) du vil sletta."
16109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:66
16111 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
16112 msgstr "Kryss av i boksen ved sida av det/dei eksemplar(a) du vil sletta."
16114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
16116 msgid "Check the expiration of a serial"
16117 msgstr "Kontroller utløpsdato"
16119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
16121 msgid "Check the hostname setting in "
16122 msgstr "Kontroller oppsettet for domenenamn i "
16124 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
16125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:234
16126 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
16129 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
16130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:355
16132 msgid "Check to delete this field"
16133 msgstr "Ja, slett dette delfeltet"
16135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:124
16137 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
16139 "Merk for å få vist denne eigenskapen i detaljert lånarvising i "
16140 "publikumskatalogen."
16142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:98
16145 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
16146 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
16148 "Merk for å la lånarposten ha fleire verdiar for denne eigenskapen. Dette "
16149 "oppsettet kan ikkje endrast etter at ein eigenskap er definert."
16151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:132
16154 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
16156 "Merk for at denne eigenskapen skal vera søkbar i det interne "
16157 "biblioteksystemet."
16159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:140
16161 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
16163 "Merk for å få vist denne eigenskapen i detaljert lånarvising i "
16164 "publikumskatalogen."
16166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:43
16168 msgid "Check your database settings in "
16169 msgstr "Kontroller oppsettet for databasen i "
16171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:146
16172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:174
16175 msgstr "Innlevering"
16177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:112
16179 msgid "Check-in date from"
16180 msgstr "Dato for tilbakelevering frå:"
16182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
16184 msgid "Check-in date from:"
16185 msgstr "Dato for tilbakelevering frå:"
16187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:100
16188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:107
16191 msgstr "Standardval"
16193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:383
16194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:385
16195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:612
16196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:614
16197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:727
16198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:729
16201 msgstr "Standardval"
16204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
16207 msgstr "Lever inn "
16209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:92
16211 msgid "Checked in "
16212 msgstr "Lever inn "
16215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
16217 msgid "Checked in item."
16218 msgstr "Innleverte eksemplar"
16221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:87
16222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:128
16223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:35
16225 msgid "Checked out"
16228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:90
16230 msgid "Checked out "
16234 #. %2$s: UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH )
16235 #. %3$s: IF item.onsite_checkout
16236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:688
16238 msgid "Checked out %s %s %s by "
16239 msgstr "Låner ut til %s %s (%s) "
16242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
16244 msgid "Checked out %s times"
16245 msgstr "Har vore utlånt %s gongar"
16247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
16248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:929
16249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:724
16250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:742
16251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:46
16252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:533
16253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:83
16255 msgid "Checked out from"
16256 msgstr "Lånt ut den"
16258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
16259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:928
16260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:723
16261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:741
16262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:532
16263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:82
16265 msgid "Checked out on"
16266 msgstr "Lånt ut den"
16268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:23
16270 msgid "Checked out today"
16273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:695
16275 msgid "Checked out: "
16278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:670
16279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:732
16281 msgid "Checked-in items"
16282 msgstr "Innleverte eksemplar"
16284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
16287 msgstr "Innlevering"
16289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:351
16291 msgid "Checkin message"
16294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:266
16296 msgid "Checkin message type: "
16297 msgstr "Lever inn "
16299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:262
16301 msgid "Checkin message: "
16302 msgstr "Lever inn "
16304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:50
16307 msgstr "Innlevering"
16309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:692
16311 msgid "Checking out to "
16312 msgstr "Låner ut til %s %s (%s) "
16314 #. For the first occurrence,
16315 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
16316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:597
16317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:716
16318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:84
16320 msgid "Checking out to %s"
16321 msgstr "Låner ut til %s %s (%s)"
16323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:189
16326 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
16327 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
16331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:311
16334 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
16335 "the values of that field on all selected patrons"
16338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:145
16339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:150
16340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
16345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
16347 msgid "Checkout count"
16348 msgstr "Lånt ut den"
16350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:423
16352 msgid "Checkout count:"
16353 msgstr "Lånt ut den"
16355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:111
16357 msgid "Checkout date"
16358 msgstr "Lånt frå dato:"
16360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:135
16362 msgid "Checkout date from:"
16363 msgstr "Lånt frå dato:"
16365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
16367 msgid "Checkout date from: "
16368 msgstr "Lånt frå dato: "
16370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
16372 msgid "Checkout history"
16373 msgstr "Utlånshistorikk"
16375 #. %1$s: title |html
16376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34
16378 msgid "Checkout history for %s"
16379 msgstr "Utlånshistorikk for %s"
16381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:48
16383 msgid "Checkout on"
16384 msgstr "Lånt ut den"
16386 #. INPUT type=submit
16387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:295
16389 msgid "Checkout or renew"
16390 msgstr "Lånt ut den"
16392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:613
16394 msgid "Checkout settings"
16395 msgstr "Lån ut til:"
16397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:85
16399 msgid "Checkout status:"
16400 msgstr "Lån ut til:"
16402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:132
16403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:134
16404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:710
16405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
16406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:68
16407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:178
16408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:175
16413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
16414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:806
16415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:70
16416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:77
16418 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
16421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:536
16422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:264
16424 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
16427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10
16428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:57
16430 msgid "Checkouts by patron category"
16431 msgstr "Utlån fordelt på lånarkategori"
16433 #. %1$s: IF ( mainloo.borrower_category )
16434 #. %2$s: mainloo.borrower_category
16436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:20
16438 msgid "Checkouts by patron category %s for category = %s%s"
16439 msgstr "Utlån fordelt på lånarkategori"
16441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
16444 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
16445 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
16448 "Kontroller MARC-strukturen. Dersom du endrar det bibliografiske rammeverket "
16449 "for MARC, er det tilrådd at du bruker dette verktøyet for å kontrollera om "
16450 "det er feil i definisjonane dine."
16452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:150
16453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:641
16458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
16460 msgid "Chloe Alabaster"
16463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
16464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:219
16469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
16470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:46
16471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:111
16472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:144
16473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:175
16474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:79
16475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:137
16476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:175
16481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:101
16483 msgid "Choose .koc file: "
16484 msgstr "Vel kva fil du vil sjå på. "
16486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:52
16488 msgid "Choose Adult category "
16489 msgstr "Vel vaksenkategori "
16492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
16493 msgid "Choose Hemisphere:"
16494 msgstr "Vel halvkule"
16496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:109
16498 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
16499 msgstr "%pVel utskriftsrekkefølgje for tekstfelt"
16501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:95
16502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:116
16503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:155
16504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:170
16506 msgid "Choose a field name"
16507 msgstr "Vel kva fil du vil sjå på. "
16509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:263
16510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:289
16512 msgid "Choose a file "
16513 msgstr "Vel kva fil du vil sjå på. "
16515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:65
16517 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
16520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:123
16522 msgid "Choose a vendor to transfer from"
16523 msgstr "Ignorer og gå tilbake til overføringar:"
16525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:121
16527 msgid "Choose a vendor to transfer to"
16528 msgstr "Ignorer og gå tilbake til overføringar:"
16530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:123
16531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:176
16533 msgid "Choose an icon:"
16536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:43
16538 msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for "
16539 msgstr "Vel og gjer eit delfelt i MARC gyldig for "
16541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:79
16543 msgid "Choose barcode type (encoding): "
16544 msgstr "Vel strekkodetype (koding) "
16546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:91
16548 msgid "Choose layout type: "
16549 msgstr "Vel oppsettstype "
16551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:56
16553 msgid "Choose library:"
16554 msgstr "Vel bibliotek:"
16556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
16558 msgid "Choose list"
16561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:88
16566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:174
16569 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
16570 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
16573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:107
16575 msgid "Choose order of text fields to print"
16576 msgstr "%pVel utskriftsrekkefølgje for tekstfelt"
16578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:437
16580 msgid "Choose the file to add to the basket"
16581 msgstr "Vel kva rapport du vil køyra frå lista"
16584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
16586 msgid "Choose this record"
16587 msgstr "Lukk korga"
16590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
16592 msgid "Choose time"
16595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:192
16598 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
16599 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
16602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:213
16605 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
16606 "to borrow an item they borrowed before. "
16609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:118
16611 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
16614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:39
16616 msgid "Choose your library:"
16617 msgstr "Vel bibliotek:"
16619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:200
16620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:448
16621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:487
16626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
16631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:273
16632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:323
16637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1019
16642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
16644 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
16645 msgstr "Chris Catalfo (nytt programtillegg for MARC-redigering)"
16647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
16649 msgid "Chris Cormack"
16652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
16655 "Chris Cormack (1.x, 3.4 and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10, 3.18 and 3.20 "
16656 "Release Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member)"
16657 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
16659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
16661 msgid "Chris Kirby"
16664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
16666 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
16667 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
16669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
16671 msgid "Christophe Croullebois"
16674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
16676 msgid "Christopher Brannon (3.20 QA Team Member)"
16677 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
16679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
16681 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
16682 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
16684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
16686 msgid "Christopher Hyde"
16689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
16691 msgid "Cindy Murdock Ames"
16694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:405
16697 msgstr "Offentleg merknad:"
16699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
16702 msgstr "Offentleg merknad:"
16704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
16705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
16706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
16707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
16708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
16709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
16710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
16711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:42
16712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:51
16713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
16714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
16715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:45
16716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
16717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
16718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
16719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
16720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:165
16721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
16722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
16723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:10
16724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:17
16725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
16726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
16727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
16728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:112
16729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
16730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:318
16731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:320
16733 msgid "Circulation"
16736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
16739 "Circulation (\"fair-trade\") symbol by Edward Boatman ; Patrons "
16740 "(\"children's library\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen "
16741 "Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; Search (\"magnifying glass\") symbol "
16742 "by Philipp Suess ; Lists (\"folder\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, "
16743 "Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd "
16744 "Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; Course reserves (\"stack of books\") "
16745 "symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\"price tag\") symbol by the Noun "
16746 "Project ; Authorities (\"link\") symbol by Matthew Exton ; Serials "
16747 "(\"newspaper\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\"present\") symbol "
16748 "by David Goodger ; Reports (\"pie chart\") symbol by Scott Lewis ; "
16749 "Administration (\"gears\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\"wrench\") "
16750 "symbol by National Park Service "
16753 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
16754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:6
16756 msgid "Circulation History for %s"
16757 msgstr "Utlånshistorikk"
16759 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) || 'Default'
16760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:140
16762 msgid "Circulation alerts for %s"
16763 msgstr "<a1></a>Fjernlån"
16765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:10
16767 msgid "Circulation and fine rules"
16768 msgstr "Utlåns- og gebyrreglar"
16770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
16771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:45
16773 msgid "Circulation and fines rules"
16774 msgstr "Utlåns- og gebyrreglar"
16776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:87
16777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10
16778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:50
16780 msgid "Circulation history"
16781 msgstr "Utlånshistorikk"
16783 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
16784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:268
16786 msgid "Circulation note"
16787 msgstr "Utlånsmeldingar: "
16789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:433
16791 msgid "Circulation note: "
16792 msgstr "Utlånsmeldingar: "
16794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:642
16796 msgid "Circulation records were last synced on: "
16797 msgstr "Utlån: Lån med utgått lånetid ved %s "
16799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:38
16801 msgid "Circulation reports"
16802 msgstr "Utlånsrapportar"
16804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:14
16805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:24
16806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
16808 msgid "Circulation statistics"
16809 msgstr "Utlånsstatus:"
16811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:149
16813 msgid "Circulation tables"
16814 msgstr "Utlånsmeldingar: "
16816 #. %1$s: LoginBranchname
16817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:19
16819 msgid "Circulation: Overdues at %s"
16820 msgstr "Utlån: Lån med utgått lånetid ved %s"
16822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:501
16827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
16828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
16831 msgstr "Poststader"
16833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
16834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
16836 msgid "Cities and towns"
16837 msgstr "Poststader"
16839 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
16840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
16841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:153
16842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
16843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:262
16848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:152
16851 msgstr "Løpenummer"
16853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
16856 msgstr "Løpenummer: "
16858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
16861 msgstr "Løpenummer"
16863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:6
16865 msgid "City search:"
16866 msgstr "Søk etter poststad:"
16868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:98
16869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
16872 msgstr "Poststad: "
16874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
16875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
16876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:486
16879 msgstr "Poststad: "
16881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
16882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:330
16884 msgid "Claim acquisition"
16885 msgstr "Purring på innkjøp"
16887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:214
16892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
16894 msgid "Claim missing serials"
16895 msgstr "Purr hefte av eit periodikum"
16897 #. INPUT type=submit
16898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:210
16900 msgid "Claim order"
16901 msgstr "Purring på ordre"
16903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:333
16904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:335
16906 msgid "Claim serial issue"
16907 msgstr "Purr hefte av eit periodikum"
16909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:104
16911 msgid "Claim using notice: "
16912 msgstr "Skriftleg purring: "
16914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
16915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:190
16916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:336
16917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
16918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:261
16923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:129
16925 msgid "Claimed date"
16928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
16929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
16934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:213
16935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:128
16937 msgid "Claims count"
16940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
16942 msgid "Claire Gravely"
16945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
16947 msgid "Claire Hernandez"
16950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:177
16955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:262
16956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:264
16958 msgid "ClassSources"
16959 msgstr "Klassifikasjonskjelde"
16961 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
16962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:193
16964 msgid "Classification"
16965 msgstr "Klassifikasjon"
16967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:224
16969 msgid "Classification filing rules"
16970 msgstr "Sorteringsreglar for klassifikasjon"
16972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:62
16973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:66
16975 msgid "Classification source code: "
16976 msgstr "Kode for klassifikasjonskjelde: "
16978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
16979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
16980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:29
16981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:192
16983 msgid "Classification sources"
16984 msgstr "Klassifikasjonskjelde"
16986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:556
16988 msgid "Classification:"
16989 msgstr "Klassifikasjon:"
16991 #. For the first occurrence,
16992 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
16993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:123
16994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:117
16996 msgid "Classification: %s "
16997 msgstr "Klassifikasjon: "
16999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
17001 msgid "Claudia Forsman"
17004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
17009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:469
17014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:51
17016 msgid "Clean patron records"
17017 msgstr "Vask lånarregisteret"
17019 #. %1$s: import_batch_id
17020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:203
17022 msgid "Cleaned import batch #%s"
17025 #. For the first occurrence,
17027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
17028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:385
17029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:118
17030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:633
17031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:702
17032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:683
17033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1095
17034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:519
17035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:538
17036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:223
17037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1056
17038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:373
17043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
17044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
17045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:67
17046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:80
17047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79
17048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
17049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:91
17050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:106
17051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:624
17052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:21
17053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:369
17054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
17055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
17056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:366
17057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
17058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
17059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
17060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:3
17061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:82
17062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:273
17063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:346
17064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
17065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:203
17066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:231
17067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:165
17068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:198
17069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:245
17072 msgstr "Nullstill alle"
17075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
17078 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
17079 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
17081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:89
17082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:404
17083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:411
17084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:875
17085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1000
17088 msgstr "Bestillingsdato"
17091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
17092 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
17095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:109
17097 msgid "Clear field"
17098 msgstr "Tøm feltet"
17100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:53
17102 msgid "Clear fields"
17103 msgstr "Tøm feltet"
17105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:194
17107 msgid "Clear filter"
17108 msgstr "Tøm feltet"
17110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
17112 msgid "Clear on loan"
17116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:592
17117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:691
17119 msgid "Clear screen"
17120 msgstr "Til vindauget"
17122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:88
17123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:83
17124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:82
17126 msgid "Clear search form"
17127 msgstr "Skriv søkeord"
17129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:142
17130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:179
17131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:222
17132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:259
17134 msgid "Clear selection on visible rows"
17137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:199
17139 msgid "Clear used authorities"
17140 msgstr "Lag ny liste"
17142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
17143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
17144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:202
17145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:213
17146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
17148 msgid "Click 'Next' to continue "
17149 msgstr "Vel «Neste» for å gå vidare "
17151 #. For the first occurrence,
17153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
17154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
17155 msgid "Click ID to select/deselect quote"
17158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:422
17160 msgid "Click Save to finish."
17161 msgstr "Vel «Neste» for å gå vidare"
17163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:162
17164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:154
17166 msgid "Click here to define a printer profile."
17167 msgstr "Lagar ein skrivarprofil"
17169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:298
17171 msgid "Click here to go back to booksellers page"
17172 msgstr "Vel «Neste» for å gå vidare "
17174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:153
17175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:76
17177 msgid "Click here to see the merged record."
17180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:180
17182 msgid "Click on 'Finish' to complete and load the Koha Staff Interface. "
17184 "Vel «Avslutt» for å avslutta og lasta inn administrasjonsgrensesnittet. "
17186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1071
17188 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
17191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:211
17192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:333
17195 "Click on any field to edit the contents; Press the <Enter> key to save "
17199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
17201 msgid "Click on individual cells to edit."
17204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:334
17207 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
17208 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
17211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:212
17214 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
17215 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
17218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:209
17221 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the <"
17222 "Enter> key to save the quote."
17225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
17227 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
17230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
17232 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
17235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:141
17237 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
17240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:50
17242 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
17246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:256
17247 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
17251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
17253 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
17257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:327
17260 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
17264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:288
17266 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
17267 msgstr "Trykk på «Slett» for å fjerna dette biletet. "
17269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:213
17272 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
17276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:335
17279 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
17281 msgstr "Trykk på «Lagre» nederst for å lagra den nye profilen din."
17283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:419
17285 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
17286 msgstr "Søk i kalenderen etter datoen du vil oppgje som fridag."
17288 #. INPUT type=submit
17289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:76
17291 msgid "Click to \"Unmap\""
17292 msgstr "Trykk for å «Fjerna kopling»"
17294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:148
17296 msgid "Click to Edit"
17297 msgstr "Trykk for å leggja til hefte"
17300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:620
17301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:297
17303 msgid "Click to Expand this Tag"
17304 msgstr "Vel for å utvida dette feltet"
17306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:216
17307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:363
17309 msgid "Click to add item"
17310 msgstr "Trykk for å leggja til hefte"
17312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:150
17314 msgid "Click to collapse"
17315 msgstr "Trykk for å «Fjerna kopling»"
17318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
17319 msgid "Click to collapse this section"
17322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:351
17324 msgid "Click to edit"
17325 msgstr "Trykk for å leggja til hefte"
17328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
17330 msgid "Click to expand this section"
17331 msgstr "Vel for å utvida dette feltet"
17334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:5
17335 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
17338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
17340 msgid "Click to recheck dependencies "
17344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:252
17345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:398
17346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:159
17347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:709
17348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:321
17349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:388
17350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:244
17355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:154
17357 msgid "Clone these rules to:"
17361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:252
17362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:398
17363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:709
17364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:321
17365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:388
17366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:244
17368 msgid "Clone this subfield"
17369 msgstr "Ja, slett dette delfeltet"
17371 #. %1$s: IF frombranch
17372 #. %2$s: Branches.GetName( frombranch )
17374 #. %4$s: IF tobranch
17375 #. %5$s: Branches.GetName( tobranch )
17377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:17
17379 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
17380 msgstr "Oppgjev standard utlånsreglar"
17382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:24
17384 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
17385 msgstr "Oppgjev standard utlånsreglar"
17387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
17388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:78
17389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:49
17390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:193
17391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:256
17392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:26
17393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:150
17394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:279
17395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:251
17396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1141
17397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:113
17398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:164
17399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:485
17400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:122
17401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:159
17402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:313
17403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:197
17404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:520
17405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:124
17406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:145
17407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:252
17412 #. INPUT type=button
17413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:326
17415 msgid "Close and export as PDF"
17416 msgstr "Felt som skal skrivast ut"
17418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:269
17420 msgid "Close basket group"
17421 msgstr "Endre status"
17423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
17425 msgid "Close budget "
17426 msgstr "› Materialtypar "
17428 #. INPUT type=button
17429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
17431 msgid "Close help window"
17432 msgstr "Lukk hjelpevindauget"
17434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:197
17436 msgid "Close this basket"
17437 msgstr "Lukk korga"
17440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:123
17441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
17442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
17444 msgid "Close this menu"
17445 msgstr "Lukk korga"
17447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
17449 msgid "Close this window."
17450 msgstr "Lukk vindauge"
17452 #. INPUT type=button
17453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:86
17454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
17455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
17457 msgid "Close window"
17458 msgstr "Lukk vindauget"
17460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:116
17465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
17466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:297
17467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:113
17472 #. %1$s: closedsubscriptions.size || 0
17473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
17475 msgid "Closed (%s)"
17479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
17481 msgid "Closed on %s"
17484 #. %1$s: invoiceclosedate | $KohaDates
17485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:108
17487 msgid "Closed on %s."
17490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:380
17491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:239
17496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:135
17497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:597
17498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:249
17499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:216
17500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:152
17501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
17502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
17503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:291
17504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
17505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:345
17506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:204
17507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:236
17508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:61
17509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1107
17510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1134
17511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:205
17512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:464
17517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:361
17518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:365
17523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
17524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
17526 msgid "CodeMirror editing library"
17527 msgstr "Eige bibliotek:"
17529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
17531 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
17532 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
17534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:312
17535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:146
17537 msgid "Collapse all"
17540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:130
17545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:148
17546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:215
17548 msgid "Collect from patron: "
17549 msgstr "Vel ein lånar: "
17551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:89
17552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:77
17553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:96
17554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:161
17555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:289
17556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:643
17557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
17558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
17559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:187
17560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:263
17561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:182
17562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:135
17567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
17568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
17569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:30
17570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
17571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
17572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
17573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
17574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
17576 msgid "Collection "
17579 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
17580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:178
17581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
17582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:433
17583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:188
17584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
17586 msgid "Collection code"
17587 msgstr "c- Samling"
17589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:52
17591 msgid "Collection code:"
17592 msgstr "c- Samling"
17594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:122
17596 msgid "Collection code: "
17597 msgstr "c- Samling"
17599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
17601 msgid "Collection deleted successfully"
17602 msgstr "Oppdateringa var vellukka"
17604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
17606 msgid "Collection failed to be deleted"
17607 msgstr "Oppdateringa var vellukka"
17609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:219
17610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:340
17611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:705
17613 msgid "Collection title:"
17616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21
17618 msgid "Collection transferred successfully"
17619 msgstr "Oppdateringa var vellukka"
17621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
17623 msgid "Collection:"
17626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:538
17627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:132
17629 msgid "Collection: "
17632 #. For the first occurrence,
17633 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
17634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:81
17635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:75
17637 msgid "Collection: %s "
17640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:118
17645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:105
17646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
17647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:151
17648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
17649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:110
17650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
17655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
17657 msgid "Column name"
17661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
17662 msgid "Column visibility"
17665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
17670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:261
17675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:41
17678 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
17679 "columns will be ignored. "
17681 "Kolonner må fyllast ut frå venstre mot høgre: Dersom den fyrste kolonna er "
17682 "tom, vert dei andre ignorert. "
17684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:79
17685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:115
17687 msgid "Columns settings"
17688 msgstr "Profiloppsett"
17690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:236
17692 msgid "Coming from"
17695 #. %1$s: branchesloo.branchname
17696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:46
17698 msgid "Coming from %s"
17699 msgstr "Kjem frå %s"
17701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
17702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
17707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:53
17709 msgid "Comma separated text"
17710 msgstr "Kommaseparert tekst"
17712 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
17713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:37
17714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:959
17717 msgstr "Kommentar "
17719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:37
17722 msgstr "Kommentar "
17724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:87
17725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
17726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
17729 msgstr "Kommentar:"
17731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:998
17736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:31
17739 msgstr "Kommentator "
17741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
17742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:442
17743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
17744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430
17745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
17746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
17749 msgstr "Kommentarar"
17751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:174
17753 msgid "Comments about this file: "
17754 msgstr "Merknader til denne fila: "
17756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
17758 msgid "Comments awaiting moderation"
17760 "<a1>Heim</a> › <a2>Verktøy</a> › Kommentarar som venter på "
17763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:143
17765 msgid "Comments pending approval"
17768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:250
17771 msgstr "Kommentarar"
17773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:43
17775 msgid "Compact view"
17776 msgstr "Kompakt vising"
17778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:192
17780 msgid "Company details"
17781 msgstr "Firmainformasjon"
17783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:325
17785 msgid "Company name: "
17786 msgstr "Firmanamn: "
17788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:161
17790 msgid "Compare barcodes list to results: "
17793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:260
17794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:383
17796 msgid "Complete request "
17797 msgstr "Kompakt vising"
17799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:21
17801 msgid "Complete view"
17802 msgstr "Kompakt vising"
17804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:386
17806 msgid "Completed import of records"
17807 msgstr "Postane er ferdig importert"
17809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:91
17810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:152
17811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:190
17816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:268
17818 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
17819 msgstr "Oppsettet er i orden, du har ingen feil i tabellen over MARC-parameter"
17821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:108
17824 msgstr "oppsettfil."
17826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
17828 msgid "Configure columns"
17829 msgstr "oppsettfil."
17831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
17833 msgid "Configure plugins"
17834 msgstr "oppsettfil."
17836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
17838 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
17839 msgstr "Sett opp desse parametra i den rekkefølgja dei opptrer i."
17841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
17844 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
17845 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
17846 "stored in JSON in the OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) "
17847 "in the Local Preferences tab in the system preference editor, but this is "
17848 "unsupported, not recommended, and likely will not work."
17851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:252
17852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:372
17853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:155
17854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:225
17859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:335
17864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:701
17866 msgid "Confirm custom report"
17867 msgstr "Stadfest tilpassa rapport"
17869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:135
17870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:218
17872 msgid "Confirm deletion"
17873 msgstr "Stadfest sletting"
17875 #. %1$s: searchfield
17876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:285
17878 msgid "Confirm deletion of %s?"
17879 msgstr "Vil du stadfesta sletting av %s?"
17881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:129
17883 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
17884 msgstr "Stadfest at du vil sletta definisjonen av autoritetsstrukturen for "
17886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:148
17888 msgid "Confirm deletion of classification source "
17889 msgstr "Stadfest at du vil sletta klassifikasjonskjelda "
17891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
17893 msgid "Confirm deletion of contract "
17894 msgstr "Stadfest at du vil sletta kategorien %s"
17896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
17898 msgid "Confirm deletion of currency '[%% '"
17899 msgstr "Stadfest at du vil sletta valutaen « "
17901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:162
17903 msgid "Confirm deletion of filing rule "
17904 msgstr "Stadfest at du vil sletta sorteringsregelen "
17906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:205
17908 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
17909 msgstr "Stadfest at du vil sletta typen lånareigenskap "
17911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:117
17913 msgid "Confirm deletion of printer "
17914 msgstr "Stadfest at du vil sletta skrivaren <em>%s</em> "
17916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:566
17918 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
17919 msgstr "Stadfest sletting av regel for samanfall "
17921 #. %1$s: tagsubfield
17922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:215
17924 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
17925 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta delfeltet %s?"
17927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:119
17929 msgid "Confirm deletion of tag "
17930 msgstr "Stadfest at du vil slette feltet "
17933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:94
17935 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
17936 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta %s (%s)?"
17938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:548
17940 msgid "Confirm hold "
17941 msgstr "Stadfest reserveringa"
17943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:541
17945 msgid "Confirm hold and transfer "
17946 msgstr "Stadfest reservering og overføring"
17948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:244
17950 msgid "Confirm holds"
17951 msgstr "Stadfest reserveringa"
17953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:112
17955 msgid "Confirm new password:"
17956 msgstr "Tillat passord:"
17958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:66
17960 msgid "Congratulations, installation complete"
17961 msgstr "Gratulerer. Installasjonen er ferdig"
17965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:42
17967 msgid "Connect %s.%s to a MARC subfield"
17968 msgstr "Kopla %s.%s til eit delfelt i MARC"
17970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
17972 msgid "Connection established."
17973 msgstr "Kontakten er opprettet"
17975 #. For the first occurrence,
17976 #. %1$s: errcon.server
17977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:181
17978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:127
17979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:205
17981 msgid "Connection failed to %s"
17982 msgstr "Kontakten er opprettet"
17984 #. For the first occurrence,
17985 #. %1$s: errcon.server
17986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:182
17987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:128
17989 msgid "Connection timeout to %s"
17990 msgstr "Kontakten er opprettet"
17992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
17994 msgid "Connor Dewar"
17997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
17999 msgid "Connor Fraser"
18002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:91
18004 msgid "Considered lost"
18005 msgstr "Truleg tapt"
18007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
18010 msgstr "Avgrensingar"
18012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:258
18013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:276
18015 msgid "Constraints"
18016 msgstr "Avgrensingar"
18018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:494
18019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:367
18022 msgstr "Kontaktinformasjon"
18024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:47
18026 msgid "Contact about late issues?"
18027 msgstr "Startdato for historikk"
18029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:40
18031 msgid "Contact about late orders?"
18032 msgstr "Startdato for historikk"
18034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:211
18035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
18037 msgid "Contact details"
18038 msgstr "Kontaktinformasjon"
18040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:46
18042 msgid "Contact information"
18043 msgstr "Kalenderinformasjon"
18045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:5
18047 msgid "Contact name: "
18048 msgstr "Kontaktnamn: "
18050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:473
18052 msgid "Contact note: "
18053 msgstr "Kontaktmelding: "
18055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:33
18057 msgid "Contact when ordering?"
18058 msgstr "Startdato for historikk"
18060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:60
18063 msgstr "Kontaktinformasjon "
18065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
18067 msgid "Contact: First name"
18068 msgstr "Alternativ kontaktperson"
18070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
18072 msgid "Contact: Last name"
18073 msgstr "Kontaktnamn: "
18075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
18077 msgid "Contact: Relationship"
18078 msgstr "Slektskap: "
18080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
18082 msgid "Contact: Title"
18083 msgstr "Kontaktinformasjon "
18085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:209
18088 msgstr "Kontaktinformasjon"
18090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:78
18091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
18092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:485
18093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:488
18098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:231
18103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:617
18108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:377
18110 msgid "Contents of "
18113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:407
18114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:44
18115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:170
18116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:156
18117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:184
18118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:63
18123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:254
18125 msgid "Continue to log in to Koha"
18126 msgstr "Gå vidare og logg inn"
18128 #. INPUT type=submit
18129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:349
18131 msgid "Continue without marking >>"
18132 msgstr "Gå vidare utan merking >>"
18134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
18137 msgstr "Kontaktinformasjon"
18139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:169
18141 msgid "Contract deleted"
18142 msgstr "Data sletta"
18144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:150
18146 msgid "Contract description:"
18147 msgstr "project description"
18149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
18151 msgid "Contract end date:"
18152 msgstr "Kontaktnamn:"
18154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:96
18157 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
18160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:112
18162 msgid "Contract id "
18163 msgstr "Kontaktinformasjon "
18165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
18166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:329
18167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:233
18169 msgid "Contract name:"
18170 msgstr "Kontaktnamn:"
18172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
18174 msgid "Contract number:"
18175 msgstr "Kontaktnamn:"
18177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
18179 msgid "Contract number: "
18180 msgstr "Kontaktnamn: "
18182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:151
18184 msgid "Contract start date:"
18185 msgstr "Startdato for historikk"
18187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:377
18189 msgid "Contract(s)"
18190 msgstr "Kontaktinformasjon"
18192 #. %1$s: booksellername
18193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:176
18195 msgid "Contract(s) of %s"
18196 msgstr "Innhald i <i>%s</i>"
18198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:88
18201 msgstr "Kontaktinformasjon "
18203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
18204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
18205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
18206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
18207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
18210 msgstr "Kontaktinformasjon"
18212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
18214 msgid "Contributing companies and institutions"
18217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:80
18218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:69
18220 msgid "Control no.: "
18221 msgstr "Kontaktmelding: "
18223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:118
18224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:122
18226 msgid "Control no: "
18227 msgstr "Kontaktmelding: "
18229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:150
18231 msgid "Control number:"
18232 msgstr "Kontaktnamn:"
18234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:56
18236 msgid "Control number: "
18237 msgstr "Kontaktnamn:"
18239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:238
18242 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
18243 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
18244 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
18245 "of history kept is controlled by the cronjob "
18248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:292
18249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:442
18254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:251
18255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:223
18256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:231
18257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:409
18260 msgstr "Eksemplarnummer"
18262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:224
18264 msgid "Copy and replace"
18267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
18269 msgid "Copy holidays to:"
18270 msgstr "Nummer/årgang"
18272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
18274 msgid "Copy notice"
18277 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
18278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:80
18279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:111
18280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:91
18281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:160
18282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:164
18283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:292
18284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:650
18285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:477
18286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
18287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
18288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
18290 msgid "Copy number"
18291 msgstr "Hyllesignatur:"
18293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
18295 msgid "Copy number:"
18296 msgstr "Hyllesignatur:"
18298 #. %1$s: l.branchname
18299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:194
18302 msgstr "Eksemplarnummer"
18304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:377
18306 msgid "Copy to all libraries"
18307 msgstr "Bibliotekgrupper"
18309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:68
18310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:152
18313 msgstr "Opphavsrett"
18315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
18317 msgid "Copyright © 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
18320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
18322 msgid "Copyright © 2008 "
18325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
18326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
18327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:704
18329 msgid "Copyright date:"
18332 #. For the first occurrence,
18333 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
18334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:93
18335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:87
18337 msgid "Copyright year: %s "
18340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:552
18345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:149
18347 msgid "Copyright: "
18350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:535
18351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:634
18353 msgid "Copyrightdate"
18356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
18358 msgid "Corey Fuimaono"
18361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:163
18362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:165
18367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
18369 msgid "Cory Jaeger"
18373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
18374 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
18377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:99
18380 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
18381 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
18384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
18386 msgid "Could not add a new patron."
18387 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
18389 #. %1$s: duplicate_code_error
18390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:61
18393 "Could not add patron attribute type "%s" — one with that "
18394 "code already exists. "
18396 "Kunne ikkje leggja til typen lånareigenskap «%s» — verdien finst "
18399 #. %1$s: ERROR_delete_in_use
18400 #. %2$s: ERROR_num_patrons
18401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:234
18404 "Could not delete patron attribute type "%s" — it is in use "
18405 "by %s patron records"
18407 "Kunne ikkje sletta type lånareigenskap "%s" — er i bruk på "
18410 #. %1$s: ERROR_delete_not_found
18411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:238
18414 "Could not delete patron attribute type "%s" — it was already "
18415 "absent from the database."
18417 "Kunne ikkje sletta typen lånareigenskap «%s» — den finst ikkje i "
18420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:71
18422 msgid "Could not find a system preference named "
18423 msgstr "Legg til ei systeminnstilling "
18425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:945
18428 "Could not read the history.txt file. Please make sure <docdir> is "
18429 "correctly defined in koha-conf.xml. "
18432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:470
18433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:40
18438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:291
18440 msgid "Count deleted items"
18441 msgstr "Slett den/dei valde"
18443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:321
18445 msgid "Count holds:"
18446 msgstr "Stadfest reserveringa"
18448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
18450 msgid "Count items:"
18451 msgstr "Tel eksemplar"
18453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:75
18455 msgid "Count of checkouts"
18456 msgstr "Talet på utlån"
18458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:283
18460 msgid "Count total items"
18461 msgstr "Tel alle eksemplar"
18463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:318
18465 msgid "Count total items:"
18466 msgstr "Tel alle eksemplar"
18468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:287
18470 msgid "Count unique biblios"
18471 msgstr "Tel eksemplar"
18473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:326
18474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:322
18475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
18477 msgid "Count unique biblios:"
18478 msgstr "Tel eksemplar"
18480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:322
18482 msgid "Count unique borrowers:"
18483 msgstr "Tel eksemplar"
18485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:322
18486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:322
18488 msgid "Count unique items:"
18489 msgstr "Tel eksemplar"
18491 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
18492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:123
18493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:156
18494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
18495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:265
18500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
18501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
18504 msgstr "Country music "
18506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
18507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:94
18508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:489
18511 msgstr "Country music "
18513 #. %1$s: l.branchcountry
18514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:222
18516 msgid "Country: %s"
18517 msgstr "Country music "
18519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
18521 msgid "Courier New"
18524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:66
18529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:658
18531 msgid "Course Reserves"
18534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
18536 msgid "Course name"
18537 msgstr "Namn på kategori"
18539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
18541 msgid "Course name:"
18542 msgstr "Kontaktnamn:"
18544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:69
18546 msgid "Course number"
18547 msgstr "Lånarnummer"
18549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:93
18551 msgid "Course number:"
18552 msgstr "Lånarnummer:"
18554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
18555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
18556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
18557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
18558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
18559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
18560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
18561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
18562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:64
18564 msgid "Course reserves"
18565 msgstr "%s importerte postar"
18567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
18572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
18574 msgid "Crawford County Federated Library System"
18575 msgstr "Crawford County Federated Library System"
18577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:202
18579 msgid "Create EDIFACT order"
18580 msgstr "Lag ny køyring"
18582 #. INPUT type=submit
18583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
18588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
18590 msgid "Create SQL reports"
18591 msgstr "Ny skrivarprofil"
18593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
18595 msgid "Create a new CSV profile"
18596 msgstr "Lag ny liste"
18598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:472
18600 msgid "Create a new category"
18601 msgstr "Lag ny liste"
18603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:177
18605 msgid "Create a new city"
18606 msgstr "Lag ny liste"
18608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
18610 msgid "Create a new list"
18611 msgstr "Lag ny liste"
18613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
18615 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
18618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:86
18620 msgid "Create a new subscription"
18621 msgstr "Nytt abonnement"
18623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:310
18625 msgid "Create a new template"
18626 msgstr "Lag ny liste"
18628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:823
18630 msgid "Create analytics"
18631 msgstr "Lag manuell faktura"
18633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
18636 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
18637 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
18639 "Lag og handsama rammeverket for autoritetar, som avgjer eigenskapane til "
18640 "MARC-postane (felt- og delfeltsdefinisjonar)."
18642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
18645 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
18646 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
18647 "for the MARC editor."
18649 "Lag og handsama det bibliografiske rammeverket, som avgjer eigenskapane til "
18650 "MARC-postane (felt- og delfeltdefinisjonar), og dessuten malane for MARC-"
18653 #. %1$s: authtypecode
18654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:164
18656 msgid "Create authority framework for %s using "
18657 msgstr "Lag rammeverk for autoritetar for %s ved å bruka "
18659 #. %1$s: frameworkcode
18660 #. %2$s: framework.frameworktext |html
18661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:145
18663 msgid "Create framework for %s (%s) using "
18664 msgstr "Lag rammeverk for %s (%s) ved å bruka "
18666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:23
18668 msgid "Create from SQL"
18669 msgstr "Lag frå SQL"
18671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:66
18672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:33
18673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:92
18674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:59
18675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:33
18677 msgid "Create manual credit"
18678 msgstr "Opprett manuell kreditt"
18680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:65
18681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
18682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:89
18683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:58
18684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
18686 msgid "Create manual invoice"
18687 msgstr "Opprett manuell faktura"
18689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
18691 msgid "Create new authority"
18692 msgstr "Lag ny liste"
18694 #. INPUT type=submit
18695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:76
18697 msgid "Create new invoice anyway"
18698 msgstr "Opprett manuell faktura"
18700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
18702 msgid "Create new record"
18703 msgstr "Lag ny køyring"
18705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:33
18707 msgid "Create patron"
18708 msgstr "Dublettpost"
18710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
18712 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data"
18714 "Lag og skriv ut etikettar og strekkoder frå katalogdata og lånarkort frå "
18715 "informasjonen om lånaren"
18717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:154
18719 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
18721 "Lag og skriv ut etikettar og strekkoder frå katalogdata og lånarkort frå "
18722 "informasjonen om lånaren"
18724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
18726 msgid "Create printable patron cards"
18727 msgstr "Vask lånarregisteret"
18729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:553
18731 msgid "Create record"
18732 msgstr "Lag ny køyring"
18734 #. INPUT type=submit name=submit
18735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:290
18736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:867
18738 msgid "Create report from SQL"
18739 msgstr "Lag rapport frå SQL"
18741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
18742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:140
18744 msgid "Create routing list"
18745 msgstr "Opprett mottakarliste"
18747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:49
18749 msgid "Create routing list for "
18750 msgstr "Opprett mottakarliste "
18752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:68
18753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:110
18758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:117
18759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:333
18761 msgid "Created by:"
18764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:289
18766 msgid "Created by: "
18769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:116
18774 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
18775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1000
18776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:620
18777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:331
18779 msgid "Creation date"
18780 msgstr "Forfallsdato:"
18782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
18784 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
18785 msgstr "Creative Commons Attribution 2.5 License"
18787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
18789 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
18790 msgstr "Creative Commons Attribution 2.5 License"
18792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
18793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:114
18794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:116
18795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:251
18800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:120
18801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:122
18803 msgid "Credit (item returned)"
18806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
18808 msgid "Credit type: "
18809 msgstr "Kredittype: "
18811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:65
18816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:814
18821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
18822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:116
18825 msgstr "Utfallande:"
18827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:247
18832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:251
18837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:255
18842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:263
18844 msgid "Ctrl-Shift-X"
18847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:259
18852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
18857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
18859 msgid "Currencies & Exchange rates"
18860 msgstr "Valuta og vekslingskursar"
18862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
18863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:193
18864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
18866 msgid "Currencies and exchange rates"
18867 msgstr "Valuta og vekslingskursar"
18869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:6
18871 msgid "Currencies search:"
18872 msgstr "Valutasøk:"
18874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:172
18875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:206
18876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:57
18882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
18884 msgid "Currency = %s"
18887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:295
18888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:446
18889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:531
18890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:383
18895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:109
18896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:113
18897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:528
18902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:301
18904 msgid "Current article requests"
18905 msgstr "Gjeldande termar"
18907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:171
18908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:392
18910 msgid "Current checkouts allowed"
18911 msgstr "Makstal på kor mykje som kan lånast samtidig"
18913 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
18914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
18915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:171
18917 msgid "Current library"
18918 msgstr "Gjeldande bibliotek:"
18920 #. For the first occurrence,
18921 #. %1$s: LoginBranchname
18922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:204
18923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:109
18924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:193
18925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:189
18927 msgid "Current library: %s"
18928 msgstr "Gjeldande bibliotek:"
18930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:89
18931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:158
18932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:641
18933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
18934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
18935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:66
18936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
18938 msgid "Current location"
18939 msgstr "Gjeldande plassering:"
18941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:84
18943 msgid "Current location:"
18944 msgstr "Gjeldande plassering:"
18946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:172
18947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:393
18949 msgid "Current on-site checkouts allowed"
18950 msgstr "Makstal på kor mykje som kan lånast samtidig"
18952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:102
18954 msgid "Current renewals:"
18955 msgstr "Fornyingar:"
18957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
18959 msgid "Current server time is:"
18960 msgstr "Gjeldande tenartid er:"
18962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
18963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:217
18965 msgid "Current session"
18966 msgstr "Gjeldande termar"
18968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:63
18970 msgid "Current terms"
18971 msgstr "Gjeldande termar"
18973 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower
18974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:192
18976 msgid "Currently available %s"
18977 msgstr "Kun eksemplar som er tilgjengelege no"
18979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:119
18981 msgid "Currently available batches"
18982 msgstr "Avgrens til <a1>tilgjengelege dokument.</a>"
18984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:113
18986 msgid "Currently available layouts"
18987 msgstr "Kun eksemplar som er tilgjengelege no"
18989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:117
18991 msgid "Currently available profiles"
18992 msgstr "Avgrens til <a1>tilgjengelege dokument.</a>"
18994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:115
18996 msgid "Currently available templates"
18997 msgstr "Avgrens til <a1>tilgjengelege dokument.</a>"
19000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:686
19002 msgid "Currently in local use %s "
19003 msgstr "Kun eksemplar som er tilgjengelege no"
19005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:685
19008 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
19012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
19018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:100
19020 msgid "Custom search fields"
19021 msgstr "Søk etter leverandørar:"
19023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
19025 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
19026 msgstr "Les Koha-dokumentasjonen"
19028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:885
19030 msgid "Dænsk (Danish)"
19033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
19038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
19043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
19045 msgid "DSpace project"
19048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
19050 msgid "DVD video / Videodisc"
19051 msgstr "DVD-video/videodisk"
19053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:733
19054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
19055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:285
19061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:593
19063 msgid "Damaged %s "
19066 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
19068 msgid "Damaged status"
19069 msgstr "Skadestatus:"
19071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:137
19073 msgid "Damaged status:"
19074 msgstr "Skadestatus:"
19076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
19081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
19084 msgstr "Daniel Holth"
19086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
19088 msgid "Daniel Banzli"
19089 msgstr "Daniel Holth"
19091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
19093 msgid "Daniel Barker"
19094 msgstr "Daniel Holth"
19096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
19098 msgid "Daniel Grobani"
19099 msgstr "Daniel Holth"
19101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
19103 msgid "Daniel Holth"
19104 msgstr "Daniel Holth"
19106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
19108 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
19111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
19113 msgid "Daniel Sweeney"
19116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
19118 msgid "Danny Bouman"
19121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
19123 msgid "Darrell Ulm"
19126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:241
19127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:259
19128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:302
19129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:153
19131 msgid "Data deleted"
19132 msgstr "Data sletta"
19134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:53
19139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
19141 msgid "Data fields"
19144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:148
19146 msgid "Data problems"
19149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
19150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:276
19152 msgid "Data recorded"
19153 msgstr "Data registrert"
19155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:258
19160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
19165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
19170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:5
19172 msgid "Database settings:"
19173 msgstr "Databaseinnstillingar:"
19175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
19177 msgid "Database tables created"
19178 msgstr "Databasetabellar er oppretta"
19180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
19185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
19186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:147
19187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:149
19188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
19189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:143
19190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:234
19191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
19192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:405
19193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:85
19194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:136
19195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
19196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:311
19197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:168
19198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:296
19199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:154
19200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:191
19201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:234
19202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:271
19203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:717
19204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:249
19205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
19206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:38
19207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:40
19208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
19209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
19210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:102
19211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
19212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:111
19213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:197
19214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:440
19215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:511
19216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:931
19221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:52
19226 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
19227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:734
19229 msgid "Date acquired"
19230 msgstr "Mottaksdato"
19232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:255
19234 msgid "Date acquired (item)"
19235 msgstr "Mottaksdato"
19237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:430
19240 msgstr "Dato lagt til"
19242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
19243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:954
19245 msgid "Date arrived"
19246 msgstr "Mottaksdato"
19248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
19250 msgid "Date deleted (item)"
19251 msgstr "Slett den/dei valde"
19253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:34
19254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:34
19255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:106
19256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:84
19257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
19260 msgstr "Forfallsdato"
19262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:148
19265 msgstr "Forfallsdato"
19267 #. For the first occurrence,
19268 #. %1$s: issueloo.date_due
19269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:28
19270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:39
19271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:53
19273 msgid "Date due: %s"
19274 msgstr ") forfallsdato: %s"
19276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:224
19278 msgid "Date formats: "
19279 msgstr "Filformat: "
19281 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
19283 msgid "Date last checked out"
19284 msgstr "Eksemplaret er lånt ut"
19286 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
19287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
19289 msgid "Date last seen"
19290 msgstr "Sist sett (dato)"
19292 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
19293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
19294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
19295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:20
19296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:399
19297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:464
19298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:466
19299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
19300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:152
19301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:236
19303 msgid "Date of birth"
19304 msgstr "Fødselsdato"
19306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:178
19308 msgid "Date of birth is invalid."
19309 msgstr "Ugyldig fødselsdato"
19311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:84
19312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:48
19313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:245
19315 msgid "Date of birth:"
19316 msgstr "Fødselsdato:"
19318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:181
19320 msgid "Date of enrollment is invalid."
19321 msgstr "Registreringsdatoen er ugyldig."
19323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:184
19325 msgid "Date of expiration is invalid."
19326 msgstr "Forfallsdatoen er ugyldig"
19328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
19330 msgid "Date of transfer"
19331 msgstr "Overføringsdato"
19333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
19334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
19336 msgid "Date ordered "
19337 msgstr "Mottaksdato "
19339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:955
19341 msgid "Date published"
19342 msgstr "Publiseringsdato"
19344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:204
19346 msgid "Date published "
19347 msgstr "Publiseringsdato "
19349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:206
19351 msgid "Date published (text) "
19352 msgstr "Publiseringsdato "
19354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:210
19357 msgstr "%pDatospenn"
19359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
19360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:65
19362 msgid "Date received"
19363 msgstr "Dato for mottak"
19365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:208
19366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
19368 msgid "Date received "
19369 msgstr "Mottaksdato "
19371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:272
19373 msgid "Date received: "
19374 msgstr "Mottaksdato: "
19376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:224
19379 "Date values should match your system preference, and must be zero-padded. "
19382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:71
19385 msgstr "Dato/klokkeslett"
19387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:35
19388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:70
19389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:101
19392 msgstr "Dato/klokkeslett"
19394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:195
19395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:219
19396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:347
19397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1046
19402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:225
19403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40
19409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:15
19414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:374
19416 msgid "Date: from "
19417 msgstr "Lag frå SQL "
19420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
19426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:18
19428 msgid "Dates cannot be empty"
19429 msgstr "Mottaksdato"
19432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
19433 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'"
19437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
19438 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
19442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
19443 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
19447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
19448 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
19451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
19453 msgid "David Birmingham"
19454 msgstr "David Strainchamps"
19456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
19461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
19463 msgid "David Goldfein"
19466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
19468 msgid "David Strainchamps"
19469 msgstr "David Strainchamps"
19471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123
19472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
19473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
19474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:183
19479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
19480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:140
19481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:162
19482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:462
19484 msgid "Day of week"
19487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:486
19492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:152
19497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:321
19498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:466
19499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:886
19500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:975
19505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:31
19507 msgid "Days in advance"
19508 msgstr "# dagar på førehand"
19510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
19512 msgid "DeAndre Carroll"
19516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:245
19518 msgid "Deactivate filters"
19519 msgstr "Søk etter skrivarar"
19522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
19526 #. For the first occurrence,
19528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
19529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
19534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:107
19535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148
19536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:166
19537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:33
19538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:38
19539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:50
19540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
19541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:229
19542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
19543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:560
19544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:716
19545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:225
19546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:67
19547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:65
19548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:76
19549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:46
19550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:362
19555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:188
19557 msgid "Default accounting details"
19558 msgstr "Kontodetaljer"
19560 #. %1$s: IF humanbranch
19561 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch )
19563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:424
19565 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
19566 msgstr "Utlån fordelt på lånarkategori"
19568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:55
19570 msgid "Default font"
19573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:143
19574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
19575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175
19576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209
19577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:243
19578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
19579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
19580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
19581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:50
19582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:55
19583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:102
19584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:114
19586 msgid "Default framework"
19587 msgstr "Standard rammeverk"
19589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:602
19591 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
19594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:245
19596 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
19599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:365
19601 msgid "Default privacy"
19602 msgstr "Standardverdi:"
19604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:219
19605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:307
19607 msgid "Default privacy: "
19608 msgstr "Standardverdi:"
19610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:118
19611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:147
19613 msgid "Default value:"
19614 msgstr "Standardverdi:"
19616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:132
19618 msgid "Default values"
19619 msgstr "Standardverdi:"
19621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
19623 msgid "Default: ReplyToDefault system preference"
19624 msgstr "Generelle innstillingar"
19626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
19628 msgid "Default: ReturnpathDefault system preference"
19629 msgstr "Søk i systeminnstillingar"
19631 #. %1$s: UNLESS ( default_rules )
19633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:440
19635 msgid "Defaults%s (not set)%s"
19638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:125
19640 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email."
19643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:148
19646 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
19647 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
19650 "Oppgje autoritetstypar, så MARC-struktur i autoritetsfila på same måte som "
19651 "du vel materialtypar og MARC-struktur for bibliografiske postar. "
19652 "Autoritetsverdiar vert handsama gjennom programtillegg."
19654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
19656 msgid "Define categories and authorized values for them."
19657 msgstr "Oppgje kategoriar og autoriserte verdiar for dei."
19659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
19662 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
19663 "categories, and item types"
19665 "Oppgje utlåns- og gebyrreglar for kombinasjonar av bibliotek, "
19666 "lånarkategoriar og materialtypar"
19668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
19670 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
19671 msgstr "Oppgje aktuelle poststader."
19673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
19676 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
19677 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
19679 "Oppgje klassifikasjonskjelder som vert brukt i samlinga. Oppgje også korleis "
19680 "hyllesignaturar skal sorterast."
19682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
19684 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
19685 msgstr "Oppgje valuta og valutakursar for innkjøp."
19687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
19688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:74
19690 msgid "Define days when the library is closed"
19691 msgstr "Oppgje kva dagar biblioteket er stengt"
19693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
19696 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
19699 "Oppgje utvida eigenskapar (identifikatorar og statistiske kategoriar) for "
19702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:103
19704 msgid "Define funds within your budgets"
19707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
19709 msgid "Define item types used for circulation rules."
19710 msgstr "Oppgje materialtypar og utlånskodar til bruk for utlånsreglane."
19712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
19714 msgid "Define libraries and groups."
19715 msgstr "Oppgje bibliotek, avdelingar og grupper."
19717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:132
19719 msgid "Define mappings"
19722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
19724 msgid "Define notices"
19725 msgstr "Oppgje eit oppsett"
19727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
19730 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
19732 "Oppgje meldingar (utskrifts- og e-postmeldingar når lånetida er gått ut osv.)"
19734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
19736 msgid "Define patron categories."
19737 msgstr "Oppgje lånarkategoriar"
19739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
19742 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
19743 "libraries, patron categories, and item types"
19745 "Oppgje utlåns- og gebyrreglar for kombinasjonar av bibliotek, "
19746 "lånarkategoriar og materialtypar"
19748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:139
19750 msgid "Define rules to modify items by age"
19753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:239
19755 msgid "Define the holidays for:"
19756 msgstr "Oppgje fridagane for:"
19758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
19761 "Define the mapping between keywords and MARC fields. The keywords are used "
19762 "to find some data independently of the framework."
19765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
19768 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
19769 "MARC Bibliographic records. Note that the mapping can be defined through "
19770 "MARC Bibliographic Framework. This tool is just a shortcut to speed up "
19773 "Oppgje koplinga mellom overføringsdatabasen (SQL) i Koha og bibliografiske "
19774 "postar i MARC. Merk at du kan oppgje koplinga ved hjelp av rammeverk for "
19775 "MARC-postar. Dette verktøyet er berre ein snarveg for å kunna laga koplingar "
19778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
19780 msgid "Define transport costs between branches"
19783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:122
19785 msgid "Define which events trigger which sounds"
19788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:116
19790 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
19792 "Oppgje kva tenarar som skal spørja etter MARC-data i den integrete Z39.50-"
19795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
19797 msgid "Define your budgets"
19798 msgstr "Omformuler søket"
19800 #. %1$s: IF ( branch )
19801 #. %2$s: Branches.GetName( branch )
19804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:37
19806 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
19809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:79
19811 msgid "Defining transport costs between libraries "
19814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
19817 msgstr "Definisjon"
19819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:118
19821 msgid "Definition description:"
19822 msgstr "Definisjon, omtale:"
19824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
19826 msgid "Definition name:"
19827 msgstr "Definisjonsnamn:"
19829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:58
19831 msgid "DejaVu Sans Mono"
19834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:87
19837 msgstr "Forseinking"
19839 #. %1$s: ERRORDELAY
19841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:57
19844 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
19845 "be only numerical characters. "
19847 "Forseinking %s for %s, lånarkategorien inneheld uventa teikn. Du kan berre "
19850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
19853 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
19856 "Forseinking er det talet på dagar frå eit eksemplar er venta til det vert "
19859 #. For the first occurrence,
19861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
19862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:194
19863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:197
19864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
19865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:28
19866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:217
19867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:353
19868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:51
19869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:198
19870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
19871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346
19872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
19873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:113
19874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:72
19875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:89
19876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
19877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:196
19878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:81
19879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:98
19880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:111
19881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:252
19882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:608
19883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:5
19884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:238
19885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:307
19886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:295
19887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
19888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:220
19889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:241
19890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:230
19891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:15
19892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:19
19893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:153
19894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:74
19895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:173
19896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:290
19897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:228
19898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
19899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:310
19900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:434
19901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:436
19902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:439
19903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:465
19904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:273
19905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:304
19906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:169
19907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:228
19908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:393
19909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:131
19910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
19911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:248
19912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:295
19913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:579
19914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:748
19915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:125
19916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:268
19917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:152
19918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:712
19919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:218
19920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:207
19921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:195
19922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:871
19923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
19924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:196
19925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:198
19926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:146
19927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:183
19928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:226
19929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:263
19930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:391
19931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:100
19932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:246
19933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:131
19934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:142
19935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:223
19936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:413
19937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:60
19938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:463
19939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:307
19940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
19941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:72
19942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:126
19943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:399
19944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:329
19945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:104
19946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:162
19947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:99
19948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
19949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:87
19950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:203
19951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:220
19952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
19953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:261
19954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:240
19955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:82
19956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:475
19957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:179
19958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:57
19959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:67
19964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:31
19965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:55
19970 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
19971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
19972 msgid "Delete ALL submitted items"
19975 #. %1$s: csv_profile.profile | html
19976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:202
19978 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
19979 msgstr "Etikettprofilar"
19982 #. %2$s: ean.branch.branchname
19983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:116
19985 msgid "Delete EAN %s for %s?"
19986 msgstr "Vil du sletta budsjettet?"
19988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:111
19990 msgid "Delete Images"
19991 msgstr "Slett liste"
19993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:93
19995 msgid "Delete SQL reports"
19996 msgstr "Ny skrivarprofil"
19998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119
20000 msgid "Delete a batch of items"
20001 msgstr "Slett denne skrivaren"
20003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:129
20005 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
20008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:98
20013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:204
20014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:206
20016 msgid "Delete all items"
20017 msgstr "Slett denne materialtypen"
20019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
20021 msgid "Delete all items at once"
20022 msgstr "Slett denne materialtypen"
20024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
20026 msgid "Delete an existing subscription"
20027 msgstr "Nytt abonnement"
20029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:231
20031 msgid "Delete basket"
20032 msgstr "Slett liste"
20034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:249
20036 msgid "Delete basket and orders"
20037 msgstr "Slett post"
20039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:257
20041 msgid "Delete basket, orders, and records"
20042 msgstr "Slett post"
20044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:231
20045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:211
20047 msgid "Delete batch"
20048 msgstr "Slett liste"
20050 #. For the first occurrence,
20051 #. %1$s: budget_period_description
20052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
20053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
20055 msgid "Delete budget '%s'?"
20056 msgstr "Vil du sletta budsjettet?"
20058 #. %1$s: city.city_name
20059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:109
20061 msgid "Delete city \"%s?\""
20062 msgstr "Vil du sletta poststaden «%s»?"
20064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:55
20066 msgid "Delete contact"
20067 msgstr "Alternativ kontaktperson"
20069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
20071 msgid "Delete course"
20072 msgstr "Slett post"
20074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:260
20076 msgid "Delete current field"
20077 msgstr "Ja, slett dette delfeltet"
20079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:264
20081 msgid "Delete current subfield"
20082 msgstr "Ja, slett dette delfeltet"
20084 #. %1$s: framework.frameworktext |html
20085 #. %2$s: framework.frameworkcode
20086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:116
20088 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
20089 msgstr "Slett rammeverket for %s (%s)?"
20091 #. %1$s: budget_name
20092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:625
20094 msgid "Delete fund %s?"
20095 msgstr "Vil du sletta budsjettet?"
20097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1079
20099 msgid "Delete image"
20100 msgstr "Slett liste"
20103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
20105 msgid "Delete item"
20106 msgstr "Slett liste"
20108 #. %1$s: itemtype.itemtype
20109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:311
20111 msgid "Delete item type '%s'?"
20112 msgstr "Vil du sletta materialtypen «%s»?"
20114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:178
20115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:180
20117 msgid "Delete items in a batch"
20118 msgstr "Slett liste"
20120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:38
20121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:100
20123 msgid "Delete list"
20124 msgstr "Slett liste"
20126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:190
20128 msgid "Delete local"
20131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:192
20133 msgid "Delete local and remote"
20134 msgstr "Slett post"
20137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:228
20139 msgid "Delete macro"
20140 msgstr "Vel ein lånar:"
20142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:458
20144 msgid "Delete notice?"
20145 msgstr "Vil du sletta meldingen?"
20147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:57
20150 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
20154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:90
20156 msgid "Delete patrons"
20157 msgstr "Vel ein lånar:"
20159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:93
20161 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
20164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:103
20166 msgid "Delete public lists"
20167 msgstr "Slett liste"
20169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
20170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
20172 msgid "Delete quote(s)"
20173 msgstr "Vil du sletta budsjettet?"
20175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:196
20176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:198
20178 msgid "Delete record"
20179 msgstr "Slett post"
20181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
20183 msgid "Delete records if no items remain."
20184 msgstr "Lagre postar i brønnen"
20186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:191
20188 msgid "Delete remote"
20189 msgstr "Slett liste"
20191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:644
20192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:157
20193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
20194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:267
20196 msgid "Delete selected"
20197 msgstr "Slett den/dei valde"
20199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:129
20201 msgid "Delete selected alerts"
20202 msgstr "Slett den/dei valde"
20204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:628
20205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
20207 msgid "Delete selected items"
20208 msgstr "Slett den/dei valde"
20210 #. INPUT type=submit
20211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:227
20213 msgid "Delete selected records"
20214 msgstr "Slett den/dei valde"
20216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:233
20218 msgid "Delete subfield "
20219 msgstr "Slett delfelt "
20221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:71
20223 msgid "Delete subscription"
20224 msgstr "Nytt abonnement"
20226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:303
20228 msgid "Delete the exceptions on a range"
20229 msgstr "Slett denne tenaren"
20231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:299
20233 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
20234 msgstr "Årleg fridag som alltid er på same dato"
20236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:295
20238 msgid "Delete the single holidays on a range"
20239 msgstr "Slett denne fridagen"
20242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:628
20243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:629
20244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:305
20245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:306
20247 msgid "Delete this Tag"
20248 msgstr "Ja, slett dette feltet"
20250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:210
20252 msgid "Delete this account?"
20253 msgstr "Slett denne valutaen"
20255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:191
20257 msgid "Delete this basket"
20258 msgstr "Slett dette budsjettet"
20260 #. INPUT type=submit
20261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:326
20263 msgid "Delete this category"
20264 msgstr "Slett denne kategorien"
20267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
20269 msgid "Delete this exception."
20270 msgstr "Slett denne tenaren"
20272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:292
20274 msgid "Delete this holiday"
20275 msgstr "Slett denne fridagen"
20277 #. For the first occurrence,
20279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
20281 msgid "Delete this holiday."
20282 msgstr "Slett denne fridagen"
20284 #. INPUT type=submit
20285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
20287 msgid "Delete this printer"
20288 msgstr "Slett denne skrivaren"
20291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
20293 msgid "Delete this saved report"
20294 msgstr "slett denne lagra rapporten"
20297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:712
20298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:391
20300 msgid "Delete this subfield"
20301 msgstr "Ja, slett dette delfeltet"
20303 #. For the first occurrence,
20305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:103
20306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:342
20307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
20308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:275
20310 msgid "Delete user"
20311 msgstr "Slett post"
20313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
20315 msgid "Delete vendor"
20316 msgstr "Slett post"
20318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:957
20319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:713
20320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:569
20323 msgstr "Vil du sletta?"
20325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:542
20326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:668
20327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:165
20329 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
20332 #. %1$s: deleted_source
20333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:200
20335 msgid "Deleted classification source %s"
20336 msgstr "Sletta klassifikasjonskjelda %s"
20338 #. %1$s: deleted_rule
20339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
20341 msgid "Deleted filing rule %s"
20342 msgstr "Sletta sorteringsregelen %s"
20344 #. %1$s: deleted_attribute_type
20345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:231
20347 msgid "Deleted patron attribute type "%s""
20348 msgstr "Sletta type lånareigenskap «%s»"
20350 #. %1$s: deleted_matching_rule
20351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:592
20353 msgid "Deleted record matching rule "%s""
20354 msgstr "Sletta regel for samanfall mellom postar "%s""
20357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
20362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:163
20364 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
20368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
20370 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
20374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
20376 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
20379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
20381 msgid "Delimiter: "
20382 msgstr "Uavgrensa "
20384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:211
20389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
20392 msgstr "Relie avec:"
20394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:299
20395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1041
20396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:331
20399 msgstr "Relie avec:"
20401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:390
20404 msgstr "Divertimentos "
20406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:239
20407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:242
20409 msgid "Delivery comment:"
20410 msgstr "Divertimentos"
20412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:82
20413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:340
20415 msgid "Delivery day:"
20416 msgstr "Relie avec:"
20418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:222
20420 msgid "Delivery details"
20421 msgstr "Divertimentos "
20423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
20424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:345
20426 msgid "Delivery place"
20427 msgstr "Relie avec:"
20429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:331
20430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:61
20431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:214
20432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:222
20433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:227
20435 msgid "Delivery place:"
20436 msgstr "Relie avec:"
20438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
20439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
20441 msgid "Delivery time: "
20442 msgstr "Divertimentos "
20444 #. For the first occurrence,
20446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
20447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
20448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
20449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
20453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:89
20458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
20461 msgstr "Betalingar"
20463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
20465 msgid "Department:"
20466 msgstr "Betalingar"
20468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:65
20473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:199
20474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:338
20475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:136
20476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
20477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
20478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:217
20479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:245
20480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:261
20481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:250
20482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:287
20483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:134
20484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:153
20485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:292
20486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
20487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:317
20488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:346
20489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:205
20490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:237
20491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:134
20492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:57
20493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:206
20494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
20495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:123
20496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178
20497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:47
20498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:62
20499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
20500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:233
20501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:382
20502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:85
20503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:38
20504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:73
20505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:104
20506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:106
20507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:230
20508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:442
20509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:464
20510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:491
20511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:513
20512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:932
20513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
20515 msgid "Description"
20516 msgstr "Beskriving"
20518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:262
20520 msgid "Description (OPAC)"
20521 msgstr "Beskriving"
20523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:104
20525 msgid "Description (OPAC): "
20526 msgstr "Beskriving "
20529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
20531 msgid "Description is required"
20532 msgstr "Beskriving manglar"
20534 #. For the first occurrence,
20536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
20537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
20538 msgid "Description missing"
20539 msgstr "Beskriving manglar"
20541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:39
20542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:41
20543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
20544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:101
20546 msgid "Description of charges"
20547 msgstr "Beskriving av gebyr"
20549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:129
20550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
20551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:481
20552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:79
20553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
20554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:252
20555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:291
20556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:279
20557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:347
20559 msgid "Description:"
20560 msgstr "Beskriving:"
20562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:115
20563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:94
20564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:120
20565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:248
20566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:96
20567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:100
20568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:80
20569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:355
20570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:81
20571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:96
20572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:81
20573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:274
20574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:350
20575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
20576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:71
20577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:121
20578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
20579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
20580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
20582 msgid "Description: "
20583 msgstr "Beskriving: "
20585 #. For the first occurrence,
20586 #. %1$s: liblibrarian
20587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:121
20588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:217
20590 msgid "Description: %s"
20591 msgstr "Beskriving: %s"
20593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:607
20595 msgid "Descriptions"
20596 msgstr "Beskrivingar"
20598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
20600 msgid "Destination"
20601 msgstr "Definisjon"
20603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:48
20605 msgid "Destination library:"
20606 msgstr "Biblioteket dokumentet skal sendast til:"
20608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:124
20609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:147
20611 msgid "Destination library: "
20612 msgstr "Biblioteket dokumentet skal sendast til: "
20614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
20616 msgid "Destination record"
20617 msgstr "Biblioteket dokumentet skal sendast til:"
20619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:77
20620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5
20621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:501
20622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:720
20623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:81
20624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:36
20625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:70
20626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:155
20627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:129
20632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:892
20635 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
20636 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
20637 msgstr "Friedrich zur Hellen, Robert Hillig og Beda Szukics"
20639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:187
20644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:154
20646 msgid "Dewey number:"
20647 msgstr "Hyllesignatur:"
20649 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
20651 msgid "Dewey/classification"
20652 msgstr "Klassifikasjon"
20654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:559
20659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:80
20660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:81
20661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119
20662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:73
20663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:123
20668 #. For the first occurrence,
20669 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
20670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:117
20671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:111
20676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
20678 msgid "Dictionaries"
20681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:39
20682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
20683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
20684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
20685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
20686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:58
20691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:44
20693 msgid "Dictionary "
20696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:620
20698 msgid "Dictionary definitions"
20699 msgstr "Ordlistedefinisjonar"
20701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:127
20703 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
20704 msgstr "Kontrollerte ikkje for dublettar i eksisterande postar i katalogen"
20706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:333
20708 msgid "Did you mean: "
20709 msgstr "Meinte du: "
20711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:78
20712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:81
20713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:117
20715 msgid "Did you mean?"
20716 msgstr "Meinte du:"
20718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:505
20724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:505
20725 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
20728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:35
20730 msgid "Digests only "
20731 msgstr "Kun samanfatting?"
20733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
20735 msgid "Dimitris Antonakis"
20738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
20740 msgid "Directories"
20744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:41
20746 msgid "Disabled for %s"
20750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:41
20752 msgid "Disabled for all"
20753 msgstr "Etikett for biblioteket:"
20755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:21
20756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:186
20757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:23
20762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:165
20764 msgid "Discharge requests pending"
20767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:109
20772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
20774 msgid "Discographies"
20775 msgstr "Diskografiar"
20777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
20778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:353
20779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:584
20780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:267
20785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:114
20790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
20792 msgid "Display children too."
20793 msgstr "Vis plassering "
20796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:232
20798 msgid "Display detail for this authority"
20799 msgstr "Vis detaljar for denne posten"
20802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:223
20804 msgid "Display detail for this biblio"
20805 msgstr "Vis detaljar for denne posten"
20808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:242
20810 msgid "Display detail for this item"
20811 msgstr "Vis detaljar for denne posten"
20813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:156
20815 msgid "Display from: "
20818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:465
20819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:521
20821 msgid "Display height: "
20824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:118
20826 msgid "Display in OPAC: "
20827 msgstr "Vis i publikumskatalogen "
20829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:134
20831 msgid "Display in check-out: "
20832 msgstr "Vis i publikumskatalogen "
20834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:105
20835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:175
20837 msgid "Display location:"
20838 msgstr "Vis plassering"
20841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:217
20842 msgid "Display member details."
20843 msgstr "Vis lånarinformasjon"
20845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:176
20847 msgid "Display only used tags/subfields"
20848 msgstr "Vis berre felt og delfelt som er i bruk"
20850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:203
20851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:340
20853 msgid "Display order"
20854 msgstr "Vis plassering "
20856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:137
20858 msgid "Display order:"
20859 msgstr "Vis plassering "
20861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:151
20863 msgid "Display order: "
20864 msgstr "Vis plassering "
20866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:446
20868 msgid "Display them"
20869 msgstr "Vis plassering "
20871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
20873 msgid "Display to: "
20874 msgstr "Vis plassering "
20876 #. %1$s: IF ( filter_approved_all )
20878 #. %3$s: IF ( filter_approved_ok )
20880 #. %5$s: IF ( filter_approved_pending )
20882 #. %7$s: IF ( filter_approved_rej )
20884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:195
20886 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
20889 #. INPUT type=submit
20890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:137
20891 msgid "Do not Delete"
20892 msgstr "Ikkje slett"
20894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:555
20895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:563
20896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:571
20898 msgid "Do not allow"
20899 msgstr "Reserveringar ikkje tillate"
20901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:162
20903 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
20906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
20909 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
20911 msgstr "Kontrollerte ikkje for dublettar i eksisterande postar i katalogen"
20913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:202
20914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:229
20915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:272
20917 msgid "Do not look for matching records"
20918 msgstr "Ikkje sjå etter dublettar"
20920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:37
20922 msgid "Do not notify"
20923 msgstr "ikkje meld frå"
20925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:183
20927 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
20930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:82
20932 msgid "Do not use plugin"
20933 msgstr "Ikkje slett"
20935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:215
20937 msgid "Do not use."
20938 msgstr "Ikkje slett"
20941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
20943 msgid "Do you really want to delete this upload?"
20944 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
20947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:11
20949 msgid "Do you really want to generate next serial?"
20950 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne hylla?"
20953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
20955 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
20956 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
20957 "export option to make a backup"
20960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:32
20962 msgid "Do you want to confirm this order?"
20963 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
20965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
20967 msgid "Dobrica Pavlinusic"
20970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:220
20971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:341
20973 msgid "Document type:"
20974 msgstr "Dokumenttype:"
20976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:38
20981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:84
20986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
20988 msgid "Don't allow"
20989 msgstr "Reserveringar ikkje tillate"
20991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:187
20992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:189
20994 msgid "Don't block "
20997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:380
20998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:390
21000 msgid "Don't check out and print slip (P)"
21003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:663
21005 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
21008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:329
21010 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
21013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:63
21014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:157
21015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:233
21017 msgid "Don't export fields:"
21018 msgstr "Ikkje eksporter felt"
21020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
21022 msgid "Don't export items:"
21023 msgstr "Ikkje eksporter eksemplar"
21025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:272
21026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
21027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:281
21028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:284
21030 msgid "Don't include tax"
21033 #. For the first occurrence,
21035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
21036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:54
21038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:77
21039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:46
21044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
21046 msgid "Donovan Jones"
21049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
21051 msgid "Dorian Meid (German translation)"
21052 msgstr "Dorian Meid (tysk omsetjing)"
21054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
21056 msgid "Doug Dearden"
21057 msgstr "Forfallsdato"
21059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
21060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:177
21065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:51
21066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:56
21071 #. INPUT type=submit name=save
21072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1123
21073 msgid "Download Record"
21074 msgstr "Last ned post"
21076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
21077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
21078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:46
21080 msgid "Download as CSV"
21083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
21084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:36
21085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:43
21087 msgid "Download as PDF"
21090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
21091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:40
21092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
21094 msgid "Download as XML"
21097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
21099 msgid "Download cart"
21100 msgstr "Last ned post"
21102 #. INPUT type=submit
21103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:304
21105 msgid "Download configuration"
21106 msgstr "Skrivaroppsett"
21108 #. INPUT type=submit
21109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:278
21111 msgid "Download database"
21112 msgstr "Last ned post"
21114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
21116 msgid "Download directory"
21117 msgstr "Last ned post"
21119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:126
21121 msgid "Download directory: "
21122 msgstr "Last ned post"
21124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
21126 msgid "Download file of all overdues"
21127 msgstr "<a1>Last ned fil med alle forfalne lån</a> (for"
21129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:91
21131 msgid "Download file of displayed overdues"
21132 msgstr "<a1>Last ned fil med alle forfalne lån</a> (for"
21134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
21136 msgid "Download list"
21139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:44
21141 msgid "Download list "
21144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:629
21146 msgid "Download records"
21147 msgstr "Last ned post"
21149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:297
21151 msgid "Download selected claims"
21152 msgstr "Slett den/dei valde"
21154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:208
21156 msgid "Download starter CSV"
21159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:586
21161 msgid "Downloading records, please wait..."
21162 msgstr "Lastar inn, vent litt ..."
21164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:150
21166 msgid "Draw guide boxes: "
21167 msgstr "Teikn vegleiingsboksar "
21169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:218
21170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1119
21172 msgid "Dublin Core"
21173 msgstr "Dublin Core (XML)"
21175 #. %1$s: itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
21176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:556
21179 msgstr "Forfallsdato %s"
21181 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
21182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
21183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
21184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:357
21185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:924
21186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:719
21187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:737
21188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:734
21189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
21190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
21191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:528
21194 msgstr "Forfallsdato"
21196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:923
21198 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
21201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:527
21203 msgid "Due date hidden not formatted"
21206 #. %1$s: checkout_info.issue.date_due | $KohaDates
21207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:279
21210 msgstr "Forfallsdato %s"
21212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
21214 msgid "Duncan Tyler"
21217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:151
21218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:32
21219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:23
21220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:214
21221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:381
21222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:86
21227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:23
21232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:324
21234 msgid "Duplicate a template:"
21235 msgstr "Vis alle eksemplar som er utlånt no."
21237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:266
21239 msgid "Duplicate budget"
21240 msgstr "Mistanke om dublett"
21242 #. %1$s: budget_period_description
21243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
21245 msgid "Duplicate budget %s"
21246 msgstr "Mistanke om dublett"
21249 #. %2$s: duplicate_count
21250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:199
21252 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
21255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:139
21257 msgid "Duplicate patron record?"
21258 msgstr "Dublettpost"
21261 #. %2$s: duplicate_count
21262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:187
21264 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
21265 msgstr "Fakturanummer: %s"
21267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:428
21268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
21270 msgid "Duplicate record suspected"
21271 msgstr "Mistanke om dublett"
21274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:22
21275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:381
21277 msgid "Duplicate this saved report"
21278 msgstr "slett denne lagra rapporten"
21280 #. For the first occurrence,
21282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
21283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:12
21285 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
21286 msgstr "Rett desse feila og <a1>start installasjonsprogrammet</a> igjen."
21288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:445
21289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
21291 msgid "Duplicate warning"
21292 msgstr "Dublettpost"
21294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
21296 msgid "Duy Tinh Nguyen"
21299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:209
21301 msgid "E-mail order"
21302 msgstr "Purring på ordre"
21304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:135
21309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:529
21314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
21315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
21316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
21317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:381
21322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:85
21323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58
21324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:369
21325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:372
21330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:61
21331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
21332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
21333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
21334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
21335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
21337 msgid "EDI accounts"
21340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:116
21342 msgid "EDIFACT message"
21345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:13
21346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:49
21347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:59
21348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
21350 msgid "EDIFACT messages"
21353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
21355 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
21356 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
21358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:77
21363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
21365 msgid "ENV and koha-conf.xml"
21366 msgstr "koha-conf.xml"
21368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:34
21370 msgid "ERROR - unknown"
21373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:75
21374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:76
21375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
21376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:78
21377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:79
21378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
21379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
21380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
21381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
21387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
21390 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
21391 msgstr "FEIL: Eksemplarnummeret er ugyldig, gå tilbake og prøv ein gong til"
21393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:193
21398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
21400 msgid "EXAMPLE plugin"
21403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:90
21405 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
21408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:104
21410 msgid "Earliest hold date"
21411 msgstr "Første reserveringsdato <a1>Sorter</a>"
21413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
21415 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
21416 msgstr "«Ecole des Mines de Saint Etienne», Philippe Jaillon (OAI-PMH-støtte)"
21418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
21420 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
21421 msgstr "Ed Summers (Litt kode og Perl-pakkar som til dømes MARC::Record)"
21423 #. For the first occurrence,
21425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
21426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:141
21427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
21428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:23
21429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
21430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
21431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:25
21432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:200
21433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:114
21434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:216
21435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:352
21436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:50
21437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:112
21438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:212
21439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:195
21440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
21441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:250
21442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:607
21443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:307
21444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:294
21445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:278
21446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:219
21447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:240
21448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:11
21449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:152
21450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:172
21451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:289
21452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:227
21453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
21454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:432
21455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:439
21456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:464
21457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
21458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
21459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:113
21460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:168
21461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:227
21462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:122
21463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:392
21464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:130
21465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:217
21466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:247
21467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:294
21468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:151
21469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:205
21470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:213
21471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
21472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:194
21473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:847
21474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:97
21475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:221
21476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:386
21477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:412
21478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:37
21479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:272
21480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:274
21481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:341
21482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:370
21483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:384
21484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:458
21485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:477
21486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
21487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:35
21488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
21489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:398
21490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:241
21491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:327
21492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:380
21493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:200
21494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:250
21495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:260
21496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:237
21497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:66
21502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:35
21503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:158
21504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:51
21505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:17
21506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:17
21507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:52
21508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:122
21513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:742
21514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:755
21516 msgid "Edit Details"
21517 msgstr "Eksemplardetaljar"
21519 #. %1$s: itemnumber
21520 #. %2$s: IF ( barcode )
21523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:253
21525 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
21528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:188
21531 msgstr "Endre eksemplar"
21533 #. %1$s: spec |html
21534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:61
21536 msgid "Edit OAI set '%s'"
21537 msgstr "Endre kategorien %s"
21539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:769
21540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:788
21545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
21547 msgid "Edit SQL report"
21548 msgstr "Endre post"
21551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
21553 msgid "Edit [% field.name |html %] field"
21554 msgstr "Søk etter leverandørar:"
21557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
21559 msgid "Edit action %s"
21562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:85
21564 msgid "Edit actions"
21567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:30
21570 msgstr "Ingen ventande korger"
21572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:88
21574 msgid "Edit an existing subscription"
21575 msgstr "Nytt abonnement"
21577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:190
21578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:58
21580 msgid "Edit as new (duplicate)"
21581 msgstr "Kopier og endre"
21583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:15
21585 msgid "Edit authorities"
21586 msgstr "Legg til ein autoritet"
21588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:84
21590 msgid "Edit authority"
21591 msgstr "Legg til ein autoritet"
21593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:189
21595 msgid "Edit basket"
21596 msgstr "Ingen ventande korger"
21598 #. %1$s: basketname |html
21599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
21601 msgid "Edit basket %s"
21602 msgstr "Ingen ventande korger"
21605 #. %2$s: basketgroupid
21606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:153
21608 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
21611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
21613 msgid "Edit biblio"
21614 msgstr "Endre bibliografisk post"
21616 #. %1$s: budget_period_description
21617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:19
21619 msgid "Edit budget %s"
21620 msgstr "Legg til eit budsjett"
21622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
21623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:38
21625 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
21628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:89
21630 msgid "Edit collection "
21633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:58
21635 msgid "Edit course"
21636 msgstr "Endre post"
21638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
21643 #. %1$s: description
21644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:103
21646 msgid "Edit frequency: %s"
21647 msgstr "Endre kategorien %s"
21649 #. INPUT type=submit
21650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
21652 msgstr "Rediger hjelp"
21654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
21656 msgid "Edit history"
21657 msgstr "Endre liste"
21659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:211
21661 msgid "Edit in host"
21662 msgstr "Endre liste"
21665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
21668 msgstr "Endre eksemplar"
21670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:165
21671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:65
21672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:39
21673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:611
21674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:472
21677 msgstr "Endre eksemplar"
21679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:170
21680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
21682 msgid "Edit items in batch"
21683 msgstr "Legg eksemplar til køyring"
21685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:61
21687 msgid "Edit label template"
21688 msgstr "Endre etikettmal"
21690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
21691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:99
21694 msgstr "Endre liste"
21696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:509
21699 msgstr "Endre liste "
21701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:310
21703 msgid "Edit patrons"
21706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
21708 msgid "Edit printer profile"
21709 msgstr "Endre skrivarprofil"
21712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
21714 msgid "Edit provider %s"
21715 msgstr "Legg til eit budsjett"
21717 #. %1$s: suggestionid
21718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:324
21720 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
21721 msgstr "Kva er innkjøpsforslag?"
21723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:98
21725 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
21728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:63
21730 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature"
21733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:161
21734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
21735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:551
21736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:608
21737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:469
21738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:291
21740 msgid "Edit record"
21741 msgstr "Endre post"
21743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
21744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:138
21746 msgid "Edit routing list"
21747 msgstr "Endre mottakarliste"
21749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:53
21751 msgid "Edit routing list "
21752 msgstr "Endre mottakarliste "
21754 #. %1$s: subscription.routingedit
21755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:227
21757 msgid "Edit routing list (%s)"
21758 msgstr "Endre mottakarliste "
21760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:51
21762 msgid "Edit routing list for "
21763 msgstr "Endre mottakarliste "
21765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:59
21768 msgstr "Endre liste"
21770 #. For the first occurrence,
21772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
21773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:452
21775 msgid "Edit search"
21776 msgstr "Søk etter poststad:"
21778 #. INPUT type=submit
21779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:184
21780 msgid "Edit serials"
21781 msgstr "Endre periodika"
21783 #. INPUT type=submit
21784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:300
21785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:319
21786 msgid "Edit subfields"
21789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:55
21791 msgid "Edit subscription"
21792 msgstr "Nytt abonnement"
21794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:253
21795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:307
21797 msgid "Edit this holiday"
21798 msgstr "Endre denne fridagen"
21800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
21802 msgid "Edit vendor"
21803 msgstr "Endre leverandør"
21806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
21807 msgid "Editing catalog record #{ID}"
21811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
21813 msgid "Editing new full record"
21814 msgstr "Frå ein eksisterande post:"
21817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
21819 msgid "Editing new record"
21820 msgstr "Endre post"
21823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
21825 msgid "Editing search result"
21826 msgstr "Søkeresultat for leverandør"
21828 #. For the first occurrence,
21830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
21831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:144
21832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:235
21837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:340
21838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:344
21843 #. %1$s: SEARCH_RESULT.edition
21844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:575
21846 msgid "Edition: %s"
21849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:610
21850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1052
21855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:128
21860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
21862 msgid "Edmund Balnaves"
21865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
21867 msgid "Edward Allen"
21870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
21872 msgid "Eivin Giske Skaaren"
21875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
21877 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
21880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:34
21881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
21882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33
21883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:439
21884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:441
21885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
21890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
21891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
21893 msgid "Email address:"
21894 msgstr "Hovudadresse"
21896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:89
21898 msgid "Email check:"
21901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:152
21902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:124
21903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
21905 msgid "Email has been sent."
21906 msgstr "Lånarkortet er meld tapt."
21908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:88
21909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
21914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
21915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:472
21916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19
21917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
21918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
21923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
21928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:67
21930 msgid "Empty and close"
21931 msgstr "Crayon de couleur"
21933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:73
21938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:158
21943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
21948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
21950 msgid "Encoding (z3950 can send"
21951 msgstr "Koding (Z39.50 kan senda"
21953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:161
21958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
21960 msgid "Encyclopedias "
21963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:24
21966 msgstr "Sluttdato: "
21968 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:149
21969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:183
21970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:564
21971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:600
21972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:384
21975 msgstr "Sluttdato:"
21978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
21979 msgid "End date before today, Invalid end date!"
21982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:5
21984 msgid "End date is not consistent with subscription length."
21985 msgstr "Du må velja startdato og lengda på abonnementet"
21987 #. For the first occurrence,
21989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
21991 msgid "End date missing"
21992 msgstr "verdi manglar"
21994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:337
21995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:150
21996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:130
21999 msgstr "Sluttdato:"
22001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:281
22002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:347
22003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:188
22006 msgstr "Sluttdato: "
22008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:127
22010 msgid "End date: *"
22011 msgstr "Sluttdato:"
22013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:216
22015 msgid "End of date range "
22016 msgstr "Siste dato i datospenn"
22018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:338
22020 msgid "End of interval"
22021 msgstr "Siste dato i datospenn"
22023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:888
22028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
22030 msgid "Enhanced content"
22031 msgstr "Ekstrainnhald"
22034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
22036 msgid "Enhanced content settings"
22037 msgstr "Innstillingar for ekstrainnhald"
22039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:354
22041 msgid "Enrollment fee"
22042 msgstr "Medlemsavgift"
22044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:114
22045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:286
22047 msgid "Enrollment fee: "
22048 msgstr "Medlemsavgift "
22050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:351
22052 msgid "Enrollment period"
22053 msgstr "Medlemsperiode"
22055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:86
22056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:275
22058 msgid "Enrollment period: "
22059 msgstr "Medlemsperiode "
22061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:267
22066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:159
22069 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
22073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
22075 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
22077 "Legg inn ei kommaseparert liste med felt som skal skrivast ut. Du kan ta med "
22078 "kva <em>Koha-felt</em> som helst, eller MARC-delfelt. "
22080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:327
22082 msgid "Enter a new purchase suggestion"
22083 msgstr "Skriv inn forslag til innkjøp"
22085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:296
22088 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
22089 "Example, for a website itemtype : "
22091 "Å leggja inn eit samandrag vil overskriva standardsamandraget i lista over "
22092 "søkeresultat. Døme: "
22094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:420
22096 msgid "Enter a title and description for the holiday."
22097 msgstr "Lag eit unntak for denne fridagen eller ferien."
22099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:329
22101 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
22103 "Legg inn eit ord eller uttrykk her for å testa mot godkjend-lista/"
22106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:188
22108 msgid "Enter any authority field:"
22109 msgstr "Skriv eit autoritetsfelt:"
22111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:134
22113 msgid "Enter any heading:"
22114 msgstr "Skriv autoritetsform:"
22116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:153
22118 msgid "Enter barcode: "
22119 msgstr "Legg inn strekkode: "
22121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:34
22122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:73
22124 msgid "Enter biblionumber:"
22125 msgstr "Frå eit bibliografisk postnummer:"
22127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:214
22129 msgid "Enter by barcode:"
22130 msgstr "Legg inn strekkode: "
22132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:216
22134 msgid "Enter by itemnumber:"
22135 msgstr "Frå eit bibliografisk postnummer:"
22137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:132
22139 msgid "Enter cover biblionumber: "
22140 msgstr "Frå eit bibliografisk postnummer: "
22142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:600
22144 msgid "Enter item barcode or keyword:"
22145 msgstr "Legg inn strekkode for eksemplaret:"
22147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:44
22148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:602
22149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:693
22151 msgid "Enter item barcode:"
22152 msgstr "Legg inn strekkode for eksemplaret:"
22154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:661
22155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:660
22156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:154
22158 msgid "Enter item barcode: "
22159 msgstr "Legg inn strekkode for eksemplaret: "
22161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:22
22163 msgid "Enter main heading ($a only):"
22164 msgstr "Skriv autoritetsform:"
22166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:78
22168 msgid "Enter main heading:"
22169 msgstr "Skriv autoritetsform:"
22172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:791
22174 msgid "Enter parameters for report %s:"
22175 msgstr "Skriv inn lånarnummeret til ein brukar eller ein del av namnet:"
22177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
22178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
22179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:24
22180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:8
22181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:156
22182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:256
22184 msgid "Enter patron card number or partial name:"
22185 msgstr "Skriv inn lånarnummeret til ein brukar eller ein del av namnet:"
22188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
22190 msgid "Enter patron card number:"
22191 msgstr "Lånarnummer:"
22193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:134
22195 msgid "Enter patron cardnumber: "
22196 msgstr "Lånarnummer: "
22198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
22199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
22200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17
22201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:15
22202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
22203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
22204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:27
22205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
22206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
22207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
22208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17
22209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15
22210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15
22211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
22212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:141
22213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:8
22214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:15
22216 msgid "Enter search keywords:"
22217 msgstr "Skriv søkeord:"
22219 #. INPUT type=text name=ccl_textbox
22220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
22221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:98
22222 msgid "Enter search terms"
22223 msgstr "Skriv søkeord"
22225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:97
22227 msgid "Enter starting card position: "
22228 msgstr "Lånarnummer: "
22230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:98
22232 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
22233 msgstr "Lånarnummer: "
22235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:84
22237 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
22240 #. INPUT type=text name=q
22241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:23
22242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
22243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:20
22244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:18
22245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:20
22246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:30
22247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
22248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:27
22249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:20
22250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:18
22251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:18
22252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:21
22253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
22254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:18
22255 msgid "Enter the terms you wish to search for."
22256 msgstr "Skriv det du vil søkja på."
22258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:215
22263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:64
22266 msgstr "Sluttdato:"
22268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:81
22269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:116
22270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:240
22271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:92
22272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:161
22273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:165
22274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:293
22276 msgid "Enumeration"
22277 msgstr "g- Generelt"
22279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
22284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
22289 #. For the first occurrence,
22291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
22292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:90
22298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
22303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:168
22305 msgid "Error adding items:"
22306 msgstr "Klarte ikkje å lagra eksemplaret"
22308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:66
22310 msgid "Error analysis:"
22311 msgstr "Cor anglais"
22314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
22316 msgid "Error downloading the file"
22317 msgstr "Klarte ikkje å lagra eksemplaret"
22320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
22322 msgid "Error importing the framework"
22323 msgstr "Endre rammeverk:"
22325 #. %1$s: ( errZebraConnection )
22326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
22328 msgid "Error message from Zebra: %s "
22331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:160
22332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42
22333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
22335 msgid "Error saving item"
22336 msgstr "Klarte ikkje å lagra eksemplaret"
22338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:161
22339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:43
22340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
22342 msgid "Error saving items"
22343 msgstr "Klarte ikkje å lagra eksemplaret"
22345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
22347 msgid "Error while creating PDF file. "
22348 msgstr "Klarte ikkje å lagra eksemplaret"
22350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:21
22351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:578
22352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:175
22353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:177
22354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:414
22355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:58
22360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:28
22361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:32
22362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
22363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
22364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:216
22365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:217
22366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
22367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:219
22368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:221
22369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
22370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
22371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
22372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
22373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
22378 #. For the first occurrence,
22380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
22381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:101
22386 #. %1$s: ELSIF ( loopfilte.sql )
22387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:30
22392 #. %1$s: FOREACH errse IN errseq
22393 #. %2$s: errse.serialseq
22394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:100
22396 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
22397 msgstr "Feil: Strekkoden er ikkje unik for periodikasekvensen %s"
22399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:88
22401 msgid "Error: Required news title missing!"
22402 msgstr "Nokre Perl-modular manglar."
22405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:114
22407 msgid "Error: Server with id %s not found"
22410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:63
22412 msgid "Error: no field value specified."
22416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
22417 msgid "Error; your data might not have been saved"
22420 #. For the first occurrence,
22422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:739
22423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:780
22425 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
22426 msgstr "Skriv inn lånarnummeret til ein brukar eller ein del av namnet:"
22428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:94
22431 "Errors occurred, Modifications does not apply. Please check following "
22435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:224
22437 msgid "Errors occurred:"
22438 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
22440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
22442 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
22443 msgstr "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
22445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:914
22448 "Español (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
22449 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
22452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
22454 msgid "Espace\\Temps"
22457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:359
22460 msgstr "Estimert kostnad"
22462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
22464 msgid "Estimated cost per unit "
22467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:120
22469 msgid "Estimated delivery date"
22472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
22474 msgid "Estimated delivery date from: "
22477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:381
22478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:382
22480 msgid "Estimated delivery date:"
22483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:371
22485 msgid "Estimated priority:"
22488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:262
22489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:267
22492 msgstr "Senda melding"
22494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:258
22497 msgstr "Senda melding"
22499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:164
22500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:886
22501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
22504 msgstr "Hylleliste"
22506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
22507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
22510 msgstr "Hylleliste"
22512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:252
22514 msgid "Everything went OK, update done."
22515 msgstr "Alt gjekk bra, oppdateringa er ferdig."
22517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
22519 msgid "Evonne Cheung"
22522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328
22527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:217
22529 msgid "Example 1: INSTID:12345,LANG:fr"
22532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:217
22534 msgid "Example 2: STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
22537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
22539 msgid "Example 3: "STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
22542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:225
22544 msgid "Example: '01/02/2008'"
22547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:227
22549 msgid "Example: '2010-10-28'"
22552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
22553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
22555 msgid "Example: 5.00"
22558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:188
22561 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
22565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:179
22567 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
22571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
22573 msgid "Exception: %s"
22574 msgstr "Handlingar"
22576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:437
22579 msgstr "Handlingar"
22581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
22583 msgid "Execute SQL reports"
22584 msgstr "Endre post"
22586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:30
22588 msgid "Execute overdue items report"
22589 msgstr "Lagra rapportar"
22591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:699
22593 msgid "Existing holds"
22594 msgstr "Eksisterende reserveringar"
22596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:32
22598 msgid "Existing patrons"
22601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:311
22602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:145
22607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:148
22608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:150
22609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:298
22610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:254
22615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:114
22617 msgid "Expected on"
22621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
22622 msgid "Experimental features"
22625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:38
22626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:955
22627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:718
22628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:960
22629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:567
22634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:86
22635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:151
22636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:66
22637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:221
22639 msgid "Expiration date"
22640 msgstr "Forfallsdato"
22642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
22643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
22644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:152
22646 msgid "Expiration date: "
22647 msgstr "Forfallsdato: "
22649 #. %1$s: dateexpiry | $KohaDates
22650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
22652 msgid "Expiration date: %s"
22653 msgstr "Forfallsdato: "
22655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:88
22656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:741
22657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:754
22659 msgid "Expiration:"
22662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:999
22664 msgid "Expiration: "
22667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
22669 msgid "Expired? / Closed?"
22672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:106
22673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:410
22675 msgid "Expires before:"
22676 msgstr "Forfell før:"
22678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:122
22679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:402
22680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:82
22681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:241
22686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:57
22688 msgid "Expiring before:"
22689 msgstr "Forfell før:"
22691 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
22692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:267
22694 msgid "Expiry date"
22695 msgstr "Forfallsdato"
22697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:322
22699 msgid "Explanation"
22700 msgstr "Forklaring"
22702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:106
22704 msgid "Explanation: "
22705 msgstr "Forklaring: "
22707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:291
22708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:68
22709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:152
22710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:172
22711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
22712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:235
22713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:295
22714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
22715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:104
22716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:269
22717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:103
22718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:247
22719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:222
22720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:211
22721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
22722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
22723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:191
22724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
22725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:127
22726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:332
22727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:116
22728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
22729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
22730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:301
22731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
22732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:175
22737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
22742 #. %1$s: loo.frameworktext |html
22743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:223
22745 msgid "Export %s framework"
22746 msgstr "%s Rammeverk"
22748 #. INPUT type=button
22749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:208
22750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:369
22752 msgid "Export as CSV"
22755 #. INPUT type=submit
22756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:368
22758 msgid "Export as PDF"
22761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:62
22762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:254
22764 msgid "Export authority records"
22765 msgstr "n- Komplett autoritetspost"
22767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
22769 msgid "Export bibliographic and holdings data"
22770 msgstr "Endre bibliografisk post"
22772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:61
22773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:193
22775 msgid "Export bibliographic records"
22776 msgstr "Endre bibliografisk post"
22778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:144
22780 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
22781 msgstr "Eksporter bibliografiske postar og reserveringar"
22783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:214
22785 msgid "Export card batch"
22788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:54
22790 msgid "Export checkouts using format:"
22791 msgstr "Totalt utlån:"
22793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
22795 msgid "Export configuration"
22796 msgstr "Skrivaroppsett"
22798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
22799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:143
22801 msgid "Export data"
22802 msgstr "Eksporter eksemplardata"
22804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:64
22806 msgid "Export database"
22807 msgstr "Eksporter eksemplardata"
22809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:160
22811 msgid "Export default framework"
22812 msgstr "%s Rammeverk"
22815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:152
22816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
22818 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
22822 #. INPUT type=button
22823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:255
22825 msgid "Export from patron list"
22826 msgstr "Importer lånarar"
22828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:234
22830 msgid "Export full batch"
22834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
22836 msgid "Export labels"
22837 msgstr "Eksporter eksemplardata"
22839 #. For the first occurrence,
22841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
22842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
22844 msgid "Export patron cards"
22845 msgstr "Importer lånarar"
22848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
22850 msgid "Export patron cards from list"
22851 msgstr "Importer lånarar"
22853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:165
22855 msgid "Export selected"
22858 #. INPUT type=button
22859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:237
22861 msgid "Export selected batches"
22864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:213
22866 msgid "Export selected card(s)"
22867 msgstr "Importer lånarar"
22869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:233
22871 msgid "Export selected items"
22872 msgstr "Slett den/dei valde"
22875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
22877 msgid "Export single batch"
22881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
22883 msgid "Export single card"
22884 msgstr "Importer lånarar"
22886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:200
22887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:268
22889 msgid "Export this basket as CSV"
22890 msgstr "Lukk korga"
22892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:145
22894 msgid "Export this basket group as CSV"
22895 msgstr "Lukk korga"
22897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:252
22899 msgid "Export to CSV file: "
22902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
22903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:229
22905 msgid "Export to CSV spreadsheet"
22908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
22909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:230
22912 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
22916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:168
22917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:231
22919 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
22922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:206
22923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:208
22925 msgid "Export today's checked in barcodes"
22928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:274
22930 msgid "Exporting to Dublin Core..."
22933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:216
22935 msgid "Extended patron attributes: "
22936 msgstr "Typar lånareigenskapar"
22938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
22943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:166
22948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
22950 msgid "Fabio Tiana"
22953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:180
22956 msgstr "Repeterbart"
22958 #. For the first occurrence,
22960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
22961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
22962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
22963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
22967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
22970 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
22973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:37
22975 msgid "Failed to add item with barcode "
22976 msgstr "Ingen eksemplar med strekkode: %s"
22978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
22980 msgid "Failed to add scheduled task"
22981 msgstr "Klarte ikkje å leggja til planlagd oppgåve"
22983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:230
22985 msgid "Failed to apply different matching rule"
22986 msgstr "Klarte ikkje å bruka ein annan regel for samanfall"
22988 #. %1$s: message_loo.failed_ok
22989 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_rej )
22990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
22992 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
22993 msgstr "Feil: Klarte ikkje å godkjenna taggen (%s). "
22995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:546
22997 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
23000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
23002 msgid "Failed to delete field."
23003 msgstr "Ja, slett dette delfeltet"
23005 #. %1$s: message_loo.failed_rej
23006 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.approver )
23007 #. %3$s: message_loo.approver
23008 #. %4$s: ELSIF ( message_loo.approved_by )
23009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:219
23012 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
23013 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
23016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:57
23018 msgid "Failed to remove item with barcode "
23019 msgstr "Ingen eksemplar med strekkode: %s"
23022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
23024 msgid "Failed to run macro:"
23025 msgstr "%s klarte ikkje å pakka ut."
23027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:26
23029 msgid "Failed to transfer collection"
23030 msgstr "Select a collection"
23032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:73
23034 msgid "Failed to unzip archive."
23035 msgstr "%s klarte ikkje å pakka ut."
23037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
23039 msgid "Failed to update field."
23040 msgstr "%s klarte ikkje å pakka ut."
23043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
23047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
23049 msgid "FamFamFam Site"
23050 msgstr "FamFamFam Site"
23052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
23054 msgid "Famfamfam iconset"
23055 msgstr "Famfamfam ikonsett"
23057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:41
23058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:30
23060 msgid "Fast cataloging"
23061 msgstr "Katalogisering"
23063 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
23064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
23069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:187
23070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
23071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:239
23072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
23073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
23074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:201
23075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:329
23080 #. %1$s: library.branchfax |html
23082 #. %3$s: IF library.branchemail
23083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:255
23085 msgid "Fax: %s%s %s "
23089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
23093 #. For the first occurrence,
23095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
23096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
23101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:25
23103 msgid "Fee receipt"
23106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:49
23111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
23112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:804
23113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:74
23115 msgid "Fees & Charges:"
23116 msgstr "Gebyr og satsar"
23118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:357
23119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:359
23120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:372
23125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
23127 msgid "Fernando Canizo"
23130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:46
23132 msgid "Fewer options"
23133 msgstr "[Færre val]"
23135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
23138 msgstr "Skjønnlitteratur"
23140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
23141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:64
23142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
23147 #. For the first occurrence,
23149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
23150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
23151 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
23154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:189
23155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:191
23158 msgstr "Sorteringsfelt 1:"
23160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:243
23161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:245
23164 msgstr "Sorteringsfelt 2:"
23166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:297
23167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
23172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:69
23174 msgid "Field created."
23177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:81
23179 msgid "Field deleted."
23180 msgstr "Ja, slett dette delfeltet"
23182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:210
23184 msgid "Field list: "
23187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:51
23189 msgid "Field name: "
23192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:149
23194 msgid "Field separator: "
23197 #. %1$s: field_added.label |html
23198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:29
23200 msgid "Field successfully added: %s "
23201 msgstr "Lånarbilete(-a) vart lasta opp"
23203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:38
23205 msgid "Field successfully deleted. "
23206 msgstr "Lånarbilete(-a) vart lasta opp"
23208 #. %1$s: field_updated.label
23209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:47
23211 msgid "Field successfully updated: %s "
23212 msgstr "Lånarbilete(-a) vart lasta opp"
23214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:118
23216 msgid "Field to use for record matching"
23217 msgstr "Felt for samanfall mellom postar"
23219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:75
23221 msgid "Field updated."
23222 msgstr "%s klarte ikkje å pakka ut."
23224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
23226 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
23227 msgstr "Feltet er vekta, relevansrangert"
23229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:143
23232 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
23233 "location_description and permanent_location_description show description "
23237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:281
23239 msgid "Fields to display in report:"
23240 msgstr "Vel fila som skal importerast:"
23242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:225
23245 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
23246 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
23250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:142
23253 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
23254 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File "
23255 "types accepted: .csv and .txt)"
23259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194
23260 msgid "File could not be created. Check permissions."
23264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194
23266 msgid "File could not be deleted."
23267 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen "
23270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194
23271 msgid "File could not be read."
23274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:167
23275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:241
23277 msgid "File format: "
23278 msgstr "Filformat: "
23281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194
23283 msgid "File has been deleted."
23284 msgstr "Lånarkortet er meld tapt."
23286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:441
23287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
23288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:429
23293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:187
23294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:248
23295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:249
23300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:121
23303 msgstr "Materialtype"
23305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:82
23306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:93
23307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:226
23312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:88
23313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:142
23314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:143
23315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:142
23316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:152
23317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
23320 msgstr "Tittel: * "
23322 #. %1$s: SOURCE_FILE
23323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:102
23326 msgstr "E-post: %s"
23328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:854
23329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
23331 msgid "FileSaver library"
23332 msgstr "Oppgje bibliotek"
23334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:71
23335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:153
23340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:101
23341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18
23342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:32
23347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:227
23349 msgid "Files attached to invoice"
23352 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
23353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:4
23355 msgid "Files for %s"
23356 msgstr "Legg til eksemplar for %s"
23358 #. %1$s: invoicenumber | html
23359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
23361 msgid "Files for invoice: %s"
23362 msgstr "Legg til eksemplar for %s"
23364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:125
23366 msgid "Filing routine: "
23367 msgstr "Alfabetiseringsrutine: "
23369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:207
23371 msgid "Filing rule"
23372 msgstr "Sorteringsregel: "
23375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
23376 msgid "Filing rule code missing"
23377 msgstr "Manglar kode for sorteringsregel"
23379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:112
23380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:116
23382 msgid "Filing rule code: "
23383 msgstr "Kode for sorteringsregelen: "
23385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:79
23387 msgid "Filing rule: "
23388 msgstr "Sorteringsregel: "
23390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:234
23392 msgid "Filmographies"
23393 msgstr "Filmografiar"
23395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:236
23396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:246
23397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:89
23398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:509
23399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:537
23400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
23401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:223
23402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:106
23403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
23404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:152
23405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1044
23406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
23407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
23408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
23409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:209
23414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:244
23416 msgid "Filter barcode"
23417 msgstr "Legg inn strekkode:"
23419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
23421 msgid "Filter by: "
23422 msgstr "Filtrer på område "
23424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:182
23426 msgid "Filter location"
23427 msgstr "Filtreringsområde"
23429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:147
23432 msgstr "Filtrert på"
23435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:10
23437 msgid "Filter paid transactions"
23440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:40
23441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:222
23443 msgid "Filter results:"
23444 msgstr "Filtreringsresultat"
23446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:56
23447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:29
23448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
23449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:60
23450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:26
23451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:98
23452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:27
23453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:66
23454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:59
23455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
23457 msgid "Filtered on:"
23458 msgstr "Filtrert på"
23460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:651
23461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:355
23462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:419
23463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:100
23468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
23473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1003
23474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:301
23475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:178
23477 msgid "Find another patron?"
23478 msgstr "Legg til eit nytt felt"
23480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
23481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:932
23482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
23483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:536
23484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:132
23485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:134
23486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:255
23491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:176
23492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
23494 msgid "Fine amount"
23497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:755
23499 msgid "Fine amount: "
23500 msgstr "Gebyrsats "
23502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:177
23503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
23505 msgid "Fine charging interval"
23506 msgstr "Gebyrintervall"
23508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:179
23509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:400
23511 msgid "Fine grace period"
23512 msgstr "Gebyrfri periode"
23514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:80
23515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7
23516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:404
23521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:504
23523 msgid "Fines & Charges"
23524 msgstr "Gebyr og satsar"
23526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
23528 msgid "Fines & charges"
23529 msgstr "Gebyr og satsar"
23531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:649
23533 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
23536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:646
23538 msgid "Fines for returned items are forgiven."
23539 msgstr "Gebyra for de innleverte eksemplarene vert ettergjeve."
23541 #. INPUT type=submit name=submit
23542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:695
23543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:203
23544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:184
23548 #. INPUT type=submit
23549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:495
23551 msgid "Finish receiving"
23552 msgstr "Manglar kode for sorteringsregel"
23554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
23556 msgid "Finlay Thompson"
23557 msgstr "Finlay Thompson"
23559 #. For the first occurrence,
23561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
23562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
23566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:208
23568 msgid "First arrival:"
23569 msgstr "Først komne:"
23571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:709
23573 msgid "First issue publication date:"
23574 msgstr "Utgjevingsdato for fyrste nummer:"
23576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:246
23578 msgid "First issue publication date: "
23579 msgstr "Utgjevingsdato for fyrste nummer:"
23581 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
23582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117
23583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
23584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:37
23585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:72
23586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:103
23587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:259
23592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:431
23593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:483
23595 msgid "First name: "
23596 msgstr "Førenamn: "
23598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
23603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
23604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:244
23609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
23611 msgid "Florian Bischof"
23612 msgstr "Florian Bischof"
23614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:175
23615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:177
23617 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
23621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
23623 msgid "Following required fields are missing:"
23624 msgstr "Manglar kode for sorteringsregel"
23627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
23629 msgid "Following required subfields are missing:"
23630 msgstr "Manglar kode for sorteringsregel"
23632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
23633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
23635 msgid "Font Awesome"
23636 msgstr "Skriftstorleik: "
23638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:190
23639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:212
23640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:266
23641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:320
23643 msgid "Font size: "
23644 msgstr "Skriftstorleik: "
23646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:178
23647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:200
23648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:254
23649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:308
23652 msgstr "Skrifttype: "
23654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:67
23656 msgid "For all collection codes: "
23657 msgstr "c- Samling"
23659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:67
23661 msgid "For all item types: "
23662 msgstr "Alle medietypar"
23665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
23666 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
23669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:123
23671 msgid "For the selected operations: "
23674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:681
23677 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
23678 "patron's category. "
23680 "Du kan oppgje det maksimale talet på lån som ein lånar i ein kategori kan "
23681 "ha, uavhengig av materialtype. "
23683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:537
23686 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
23687 "of a given category can make, regardless of the item type. "
23689 "Du kan oppgje det maksimale talet på lån som ein lånar i ein kategori kan "
23690 "ha, uavhengig av materialtype. "
23692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:370
23697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
23699 msgid "Force checkout if a limitation exists"
23702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
23703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:231
23704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:235
23707 msgstr "Bokmeldingar"
23709 #. %1$s: holdfor_firstname
23710 #. %2$s: holdfor_surname
23711 #. %3$s: holdfor_cardnumber
23712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:386
23714 msgid "Forget %s %s (%s)"
23715 msgstr "%s %s (%s)"
23717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:723
23719 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
23722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
23724 msgid "Forgive fines on return: "
23727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:705
23729 msgid "Forgive overdue charges"
23730 msgstr "Ettergje gebyret ved for sein innlevering"
23732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
23735 msgstr "Ettergjeve"
23737 #. For the first occurrence,
23739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
23740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
23741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
23742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
23743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
23744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
23745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
23746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
23747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
23748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:12
23749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:18
23750 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
23751 msgstr "Skjemaet er ikkje send på grunn av følgjande problem"
23753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
23754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:197
23759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:229
23760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
23765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:217
23766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:921
23771 #. %1$s: total_rows
23772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:459
23774 msgid "Found %s results."
23778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
23783 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
23784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:197
23785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:232
23787 msgid "Framework code"
23788 msgstr "Rammeverkskode"
23790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
23791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
23793 msgid "Framework code: "
23794 msgstr "Rammeverkskode "
23796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:198
23797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:233
23799 msgid "Framework description"
23800 msgstr "project description"
23802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:131
23804 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
23806 "Namn på rammeverk, gå så til MARC-posten for å oppgje redigeringsparameter "
23809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
23814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:890
23816 msgid "Français (French) "
23819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
23821 msgid "Francesca Moore"
23824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
23826 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
23827 msgstr "Francisco M. Marzoa Alonso"
23829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
23831 msgid "Francois Charbonnier"
23834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
23836 msgid "Francois Marier"
23839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
23841 msgid "Fred Pierre"
23844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
23846 msgid "Frederic Durand"
23849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
23850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
23855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:91
23856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:167
23858 msgid "Frequencies"
23861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:111
23867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
23869 "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please "
23870 "consider entering an issue count rather than a time period."
23873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:164
23874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:724
23875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:140
23876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:361
23881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:238
23883 msgid "Frequency: "
23887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
23892 #. For the first occurrence,
23894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
23895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
23896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
23897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:112
23898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:114
23899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:132
23900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
23906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
23911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
23913 msgid "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)"
23914 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
23916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
23918 msgid "Friedrich zur Hellen"
23921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
23922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
23923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:104
23924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
23925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:180
23926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:188
23927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:196
23928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
23929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:154
23930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:119
23931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:157
23932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:259
23933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:270
23938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
23939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:290
23940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
23941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
23946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:106
23951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
23953 msgid "From a new (empty) record"
23954 msgstr "Frå ein ny (tom) post"
23956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
23958 msgid "From a staged file"
23961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
23963 msgid "From a subscription"
23964 msgstr "Lagre abonnement"
23966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
23968 msgid "From a suggestion"
23969 msgstr "Frå eit forslag"
23971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
23973 msgid "From an existing record: "
23974 msgstr "Frå ein eksisterande post: "
23976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
23978 msgid "From an external source"
23979 msgstr "Frå ein eksisterande post:"
23981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:762
23983 msgid "From any library"
23984 msgstr "Alle bibliotek"
23986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:690
23988 msgid "From any library:"
23989 msgstr "Alle bibliotek"
23991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:202
23993 msgid "From authid: "
23996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:80
23998 msgid "From biblio number: "
23999 msgstr "Frå eit bibliografisk postnummer: "
24001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:409
24003 msgid "From call number:"
24004 msgstr "Frå hyllesignaturen: "
24006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:261
24007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
24012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:763
24014 msgid "From home library"
24015 msgstr "Eige bibliotek:"
24017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:691
24019 msgid "From home library:"
24020 msgstr "Eige bibliotek:"
24022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:112
24024 msgid "From item call number: "
24025 msgstr "Frå hyllesignaturen: "
24027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
24029 msgid "From titles with highest hold ratios"
24032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:39
24034 msgid "From vendor: "
24035 msgstr "Leverandør: "
24037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:188
24038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
24039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
24040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:303
24041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:318
24046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
24047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:88
24052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:162
24053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:165
24056 msgstr "Skrifttype: "
24058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
24060 msgid "Frère Sébastien Marie"
24063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
24065 msgid "Frédéric Demians"
24068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
24071 "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager; 3.20 Release Maintainer)"
24072 msgstr "Les Koha-dokumentasjonen"
24074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
24076 msgid "Frédérick Capovilla"
24079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
24084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
24085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:534
24086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
24087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:470
24088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:653
24089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:152
24090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:252
24091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:358
24092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:170
24093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
24094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:234
24097 msgstr "Budsjettpostar"
24100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7
24101 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
24105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7
24106 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
24109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:629
24111 msgid "Fund amount:"
24114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:450
24115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:321
24116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:155
24119 msgstr "Budsjettpost er lagt til"
24121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
24122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:477
24124 msgid "Fund code: "
24125 msgstr "Budsjettpost endra "
24127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:653
24129 msgid "Fund filters"
24132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:449
24135 msgstr "Budsjettpost: "
24137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:444
24139 msgid "Fund list of budget "
24140 msgstr "Legg til eit budsjett"
24143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:125
24145 msgid "Fund locked"
24146 msgstr "Budsjettpost endra"
24148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:451
24149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:104
24150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:322
24151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:156
24154 msgstr "Budsjettpost er lagt til"
24156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:482
24158 msgid "Fund name: "
24159 msgstr "Budsjettpost er lagt til "
24161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:470
24163 msgid "Fund parent: "
24164 msgstr "Budsjettpost er lagt til "
24166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:117
24168 msgid "Fund remaining"
24169 msgstr "Budsjettadministrasjon"
24171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:239
24173 msgid "Fund search"
24174 msgstr "Søk etter leverandør"
24176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:105
24181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
24182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:437
24183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:191
24186 msgstr "Budsjettpost:"
24188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:120
24189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
24190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:492
24191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:275
24192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:272
24193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:379
24194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:395
24195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:101
24198 msgstr "Budsjettpost: "
24200 #. For the first occurrence,
24202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
24203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
24206 msgstr "Budsjettpost:"
24208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:60
24209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
24210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:70
24211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:273
24212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:276
24213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
24216 msgstr "Budsjettpostar"
24218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
24219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
24221 msgid "Fyneworks.com"
24224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
24225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
24227 msgid "GPL License"
24230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:469
24231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:652
24232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:151
24237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:468
24238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:651
24239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:150
24244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:160
24249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
24251 msgid "Gaetan Boisson"
24254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:891
24256 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
24259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
24262 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
24263 "Maintainer; 3.18 QA Team Member; 16.05 Packaging Manager)"
24264 msgstr ", Frankrike (Koha 2.0 og versjon 2.2 av versjonsansvarleg)"
24266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
24267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:131
24269 msgid "Gap between columns:"
24270 msgstr "Mellomrom mellom kolonner:"
24272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:143
24273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:135
24275 msgid "Gap between rows:"
24276 msgstr "Mellomrom mellom rader:"
24278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
24280 msgid "Garry Collum"
24283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
24285 msgid "Geauga County Public Library"
24288 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
24289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:160
24292 msgstr "g- Generelt"
24294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:83
24295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:49
24296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:246
24299 msgstr "g- Generelt"
24301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
24304 msgstr "g- Generelt"
24306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:139
24308 msgid "General settings"
24309 msgstr "Lagre innstillingar"
24311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:147
24312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:370
24314 msgid "Generate EDIFACT order"
24315 msgstr "g- Generelt"
24317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:283
24319 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
24320 msgstr "Lag eit unntak for denne fridagen eller ferien."
24322 #. INPUT type=submit name=discharge
24323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:39
24325 msgid "Generate discharge"
24326 msgstr "g- Generelt"
24328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:288
24330 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
24331 msgstr "Lag eit unntak for denne fridagen eller ferien."
24333 #. INPUT type=button
24334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:186
24336 msgid "Generate next"
24337 msgstr "g- Generelt"
24339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
24341 msgid "Genevieve Plantin"
24344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:197
24345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:224
24347 msgid "Geolocation: "
24348 msgstr "Plassering"
24350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
24351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
24353 msgid "Gestion des index MACLES"
24354 msgstr "Drift av indeksen «MACLES»"
24356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:72
24358 msgid "Get Firefox add-on"
24361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:71
24363 msgid "Get desktop application"
24366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:252
24368 msgid "Get help on current subfield"
24371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
24376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
24378 msgid "Glen Stewart"
24379 msgstr "Glen Stewart"
24381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
24383 msgid "Global system preferences"
24384 msgstr "Generelle innstillingar"
24386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
24388 msgid "Glyphicons Free"
24391 #. INPUT type=submit
24392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
24393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:690
24394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:172
24395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:208
24396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
24397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:705
24398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:781
24399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:805
24400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:156
24401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:360
24402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:194
24403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:78
24408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:768
24413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:772
24417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
24419 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
24420 msgstr "MARC-lenker"
24422 #. For the first occurrence,
24424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
24425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:378
24427 msgid "Go to advanced search"
24428 msgstr "Avansert søk"
24431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:14
24432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:14
24434 msgid "Go to item details"
24435 msgstr "Eksemplardetaljar"
24437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:36
24439 msgid "Go to item search"
24440 msgstr "Autoritetssøk"
24442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:172
24443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:208
24444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:194
24446 msgid "Go to page : "
24447 msgstr "Ingen bilete: "
24449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:131
24451 msgid "Go to receipt page"
24455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:8
24456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:7
24457 msgid "Go to record detail page"
24461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:764
24466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:760
24471 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
24473 msgid "Gone no address flag"
24474 msgstr "flytta, inga ny adresse"
24476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:168
24477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:170
24480 msgstr "Betalingar"
24482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
24483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:683
24485 msgid "Grace period:"
24486 msgstr "Gebyrfri periode"
24488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
24490 msgid "Greg Barniskis"
24493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
24494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:327
24499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:192
24502 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
24503 "category 'PA_CLASS')"
24506 #. INPUT type=text name=group
24507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1107
24510 msgstr "Postnummer:"
24512 #. INPUT type=text name=groupdesc
24513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1108
24518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:161
24521 msgstr "Gruppe(r):"
24523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:262
24525 msgid "Groups of libraries: "
24526 msgstr "Bibliotekgrupper "
24528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:52
24529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:251
24531 msgid "Guarantees:"
24532 msgstr "Garantistar:"
24534 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
24536 msgid "Guarantor borrower number"
24537 msgstr "Registreringsnummer:"
24539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:390
24541 msgid "Guarantor information"
24542 msgstr "Informasjon om garantist"
24544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:56
24545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:260
24548 msgstr "Garantist:"
24550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:170
24553 msgstr "Teikn vegleiingsboksar:"
24555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:1
24556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:3
24557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:269
24558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1007
24559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:18
24561 msgid "Guided reports"
24562 msgstr "Hjelp til rapportar"
24564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
24565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:244
24566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:20
24568 msgid "Guided reports wizard"
24569 msgstr "Rapportvegvisar"
24571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
24576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
24579 msgstr "Gynn Lomax"
24581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
24584 msgstr "De Cassini"
24586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:407
24588 msgid "HTML message:"
24591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
24596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:175
24597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
24599 msgid "Hard due date"
24600 msgstr "Forfallsdato"
24602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:155
24607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:69
24609 msgid "Header row could not be parsed"
24612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
24615 msgstr "Bestilling "
24617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:116
24620 msgstr "Innførsel (A–Å)"
24622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:227
24623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:229
24624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:59
24625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:61
24626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:115
24627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:117
24628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:169
24629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:171
24630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:225
24631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:227
24633 msgid "Heading A-Z"
24634 msgstr "Innførsel (A–Å)"
24636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:232
24637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:234
24638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:64
24639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:66
24640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:120
24641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:122
24642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:174
24643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:176
24644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
24645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:232
24647 msgid "Heading Z-A"
24648 msgstr "Innførsel Å-A"
24650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:101
24651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:108
24656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:154
24659 msgstr "Hjelp: Innlegging"
24661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
24663 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
24664 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
24666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:13
24668 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
24672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
24674 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
24677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:9
24678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:11
24683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
24685 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
24688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:134
24689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:137
24691 msgid "Hidden by default"
24695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:843
24702 msgid "Hide advanced pattern"
24703 msgstr "Sjå hjelpefunksjonen for avanserte val"
24705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
24706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:123
24707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:126
24712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
24713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:85
24714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:130
24716 msgid "Hide all columns"
24719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:349
24721 msgid "Hide in OPAC"
24722 msgstr "Vis i publikumskatalogen "
24724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:240
24726 msgid "Hide in OPAC: "
24727 msgstr "Vis i publikumskatalogen "
24729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:313
24730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:147
24732 msgid "Hide inactive budgets"
24733 msgstr "Ikkje i bruk"
24735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
24737 msgid "Hide or show columns for tables."
24740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:68
24742 msgid "Hide window"
24743 msgstr "Lukk vindauge"
24745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:173
24747 msgid "High demand item. "
24750 #. %1$s: checkout_info.HIGHHOLDS.duration
24751 #. %2$s: checkout_info.HIGHHOLDS.returndate
24752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:187
24754 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
24757 #. %1$s: HIGHHOLDS.duration
24758 #. %2$s: HIGHHOLDS.returndate
24759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:282
24762 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
24766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:372
24771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25
24774 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
24775 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
24776 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
24778 "Tips: du kan oppdatera tidsskrifthistorikken manuelt. Dette kan vera nyttig "
24779 "for eit gamalt abonnement eller for å fjerna eksisterande historikk. Ver "
24780 "varsom med endringar, sidan feltet vert automatisk oppdatert ved framtidige "
24783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
24788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:416
24793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:202
24798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:345
24800 msgid "History OPAC note:"
24801 msgstr "Merknad til publikumskatalogen:"
24803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:339
24805 msgid "History end date:"
24806 msgstr "Sluttdato for historikk"
24808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:344
24810 msgid "History staff note:"
24811 msgstr "Startdato for historikk"
24813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
24815 msgid "History start date:"
24816 msgstr "Startdato for historikk"
24818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
24820 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
24823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:469
24826 msgstr "Reserveringar"
24828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:169
24831 msgstr "Reserveringsdato"
24833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:309
24834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:368
24835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:514
24838 msgstr "Reserver til"
24840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:950
24841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:562
24844 msgstr "Reserveringsdato"
24846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:337
24848 msgid "Hold details"
24849 msgstr "Reserveringsdetaljar"
24851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:409
24853 msgid "Hold expires on date:"
24854 msgstr "Forfallsdato:"
24856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:357
24859 msgstr "Reserveringskø"
24861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:142
24862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
24865 msgstr "Reservert til: "
24867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:239
24868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:282
24869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:435
24870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:474
24873 msgstr "Reservert til:"
24875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:356
24878 msgstr "Reservert til: "
24880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:268
24882 msgid "Hold found (item is already waiting): "
24883 msgstr "Reservering funne (eksemplar står allereide på vent): <a1>%s</a> "
24885 #. %1$s: nextreservtitle
24886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:232
24888 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
24889 msgstr "Reservering av (%s), overfør"
24891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:462
24893 msgid "Hold found: "
24894 msgstr "Reservering funne: <a1>%s</a> "
24897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
24898 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
24901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:492
24903 msgid "Hold must be record level "
24904 msgstr "Lokal bruk er registrert"
24906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:354
24908 msgid "Hold needing transfer found"
24909 msgstr "Reservering som treng overføring er funne: <a1>%s</a> "
24911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:415
24913 msgid "Hold next available item "
24914 msgstr "Neste tilgjengelege"
24916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:435
24917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:705
24919 msgid "Hold pickup library match"
24920 msgstr "Hentebibliotek"
24922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:233
24924 msgid "Hold placed by : "
24925 msgstr "Reservert av: "
24927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:434
24928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:704
24930 msgid "Hold policy"
24931 msgstr "Reservert til:"
24933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
24936 msgstr "Reserveringsstatistikk"
24938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:131
24940 msgid "Hold ratio:"
24941 msgstr "Reserveringsstatistikk: "
24943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
24945 msgid "Hold ratios"
24946 msgstr "Reserveringsstatistikk"
24948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49
24950 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
24952 "Reserveringsstatistikk for å finna ut kva eksemplar biblioteket bør skaffa"
24954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:402
24956 msgid "Hold starts on date:"
24957 msgstr "Startdato for historikk"
24959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:157
24961 msgid "Hold status "
24962 msgstr "Reserver til "
24964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:224
24966 msgid "Holding branch"
24967 msgstr "Eigarbibliotek"
24969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
24970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:64
24972 msgid "Holding libraries"
24973 msgstr "Eigarbibliotek <a1>Sorter</a>"
24975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
24976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:734
24977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:426
24978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:181
24979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
24980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:243
24982 msgid "Holding library"
24983 msgstr "Eige bibliotek:"
24985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:82
24987 msgid "Holding library:"
24988 msgstr "Eige bibliotek:"
24990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:605
24995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:884
25000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:14
25001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
25002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:591
25003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:462
25004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:354
25005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:39
25006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:177
25007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:338
25008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:340
25009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:180
25014 #. %1$s: Biblio.HoldsCount( biblio_object_id )
25015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
25020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:189
25021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:410
25023 msgid "Holds allowed (count)"
25024 msgstr "Forny konto"
25026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
25027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
25029 msgid "Holds awaiting pickup"
25030 msgstr "Reserveringar på hentehylle"
25032 #. %1$s: show_date | $KohaDates
25033 #. %2$s: IF ( all_branches_link )
25034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:40
25036 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
25037 msgstr "Reserveringar som ventar på henting på ditt bibliotek: %s "
25039 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay
25040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:136
25042 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
25043 msgstr "Reserveringar som ventar på henting på ditt bibliotek: %s"
25045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:190
25046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:411
25048 msgid "Holds per record (count)"
25049 msgstr "Forny konto"
25051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:52
25052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
25053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
25055 msgid "Holds queue"
25056 msgstr "Reserveringskø"
25058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
25059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:96
25060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:146
25062 msgid "Holds statistics"
25063 msgstr "statistics"
25065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:430
25067 msgid "Holds to place (count)"
25068 msgstr "Forny konto"
25070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
25072 msgid "Holds to pull"
25073 msgstr "Reserveringar som skal hentast fram"
25075 #. %1$s: IF ( run_report )
25076 #. %2$s: from | $KohaDates
25077 #. %3$s: to | $KohaDates
25079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:85
25081 msgid "Holds to pull%s placed between %s and %s%s"
25082 msgstr "Ventande reserveringar frå %s til %s"
25084 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay
25086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:76
25088 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
25089 msgstr "Reserveringar som ventar på henting på ditt bibliotek: %s "
25091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:823
25093 msgid "Holds waiting:"
25094 msgstr "Ventande reserveringar:"
25096 #. %1$s: reservecount
25097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
25099 msgid "Holds waiting: %s"
25100 msgstr "Ventande reserveringar:"
25102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:420
25103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:592
25108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
25110 msgid "Holger Meißner"
25113 #. For the first occurrence,
25115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
25116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:430
25118 msgid "Holiday exception"
25119 msgstr "Unntak for fridagar"
25121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:351
25123 msgid "Holiday only on this day"
25124 msgstr "Fridag kun denne dagen"
25126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
25128 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
25129 msgstr "Fridag som alltid er på same vekedag"
25131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:361
25133 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
25134 msgstr "Årleg fridag som alltid er på same dato"
25136 #. For the first occurrence,
25138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
25139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:428
25141 msgid "Holiday repeating weekly"
25142 msgstr "Unntak for fridagar"
25144 #. For the first occurrence,
25146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
25147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:429
25149 msgid "Holiday repeating yearly"
25150 msgstr "Årleg fridag som alltid er på same dato"
25152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:366
25154 msgid "Holidays on a range"
25155 msgstr "Kalender over fridagar - Hjelp"
25157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
25159 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
25160 msgstr "Årleg fridag som alltid er på same dato"
25162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
25163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:28
25164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:89
25165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:86
25166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
25167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:22
25168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
25169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
25170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:83
25171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:52
25172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
25173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
25174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
25175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
25176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
25177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:39
25178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
25179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:28
25180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
25181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:60
25182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
25183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
25184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
25185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
25186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:92
25187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
25188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
25189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
25190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:21
25191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
25192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:31
25193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:38
25194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
25195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:21
25196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
25197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
25198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:34
25199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
25200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
25201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
25202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:10
25203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
25204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
25205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
25206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
25207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
25208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:61
25209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
25210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:10
25211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
25212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:62
25213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
25214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
25215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:26
25216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
25217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:17
25218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:63
25219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
25220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:10
25221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:27
25222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
25223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
25224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
25225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
25226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:178
25227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
25228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
25229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
25230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:97
25231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
25232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
25233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
25234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
25235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
25236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
25237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
25238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
25239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
25240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:410
25241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:87
25242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
25243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
25244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
25245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:147
25246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
25247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
25248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
25249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
25250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
25251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:22
25252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
25253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
25254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:50
25255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
25256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:589
25257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
25258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:45
25259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
25260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:101
25261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:14
25262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:29
25263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
25264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:165
25265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
25266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
25267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:10
25268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
25269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
25270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
25271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
25272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:110
25273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
25274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:28
25275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:58
25276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:24
25277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
25278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
25279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:352
25280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:41
25281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:317
25282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:40
25283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
25284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:372
25285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:210
25286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
25287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:176
25288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
25289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
25290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
25291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
25292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
25293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
25294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:164
25295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
25296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
25297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:54
25298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
25299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
25300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:176
25301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:23
25302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
25303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:31
25304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
25305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
25306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:58
25307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:24
25308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:13
25309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
25310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
25311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:107
25312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:43
25313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:10
25314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
25315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:115
25316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:12
25317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:322
25318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:26
25319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:140
25320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
25321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
25322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
25323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
25324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
25325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
25326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:31
25327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
25328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
25329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
25330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:170
25331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
25332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
25333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
25334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
25335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
25336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
25337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
25338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:18
25339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
25340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
25341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
25342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
25343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
25344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
25345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
25346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:47
25347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
25348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
25349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
25350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
25351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
25352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
25353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
25354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:66
25355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
25356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
25357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
25358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
25359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
25360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:14
25361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
25362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
25363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10
25364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
25365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:242
25366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
25367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
25368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:15
25369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
25370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
25371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
25372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
25373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
25374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
25375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:39
25376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
25377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:33
25378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
25379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
25380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
25381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:196
25382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
25383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
25384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
25385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
25386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:129
25387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:59
25388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:26
25389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:84
25390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:42
25391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
25392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:92
25393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
25394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
25395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
25396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
25397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:51
25398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:171
25399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:10
25400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:19
25401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
25402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
25403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
25404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
25405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
25406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
25407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
25412 #. %1$s: IF ( do_it )
25415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:3
25418 "Home › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
25419 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar›"
25421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:88
25422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:157
25423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:223
25425 msgid "Home branch"
25426 msgstr "Bibliotekeining"
25428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
25429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
25431 msgid "Home libraries"
25432 msgstr "Eige bibliotek:"
25434 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
25435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
25436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
25437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:238
25438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
25439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:734
25440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
25441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:642
25442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
25443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
25444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:474
25445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:425
25446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
25447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242
25448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:253
25449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:160
25450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:184
25451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:170
25453 msgid "Home library"
25454 msgstr "Eige bibliotek:"
25456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
25458 msgid "Home library (branchcode)"
25459 msgstr "Eige bibliotek:"
25462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25464 msgid "Home library unknown."
25465 msgstr "Eige bibliotek:"
25467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
25468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:115
25470 msgid "Home library:"
25471 msgstr "Eige bibliotek:"
25473 #. For the first occurrence,
25474 #. %1$s: Branches.GetName( branchcode )
25475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:66
25476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25478 msgid "Home library: %s"
25479 msgstr "Eige bibliotek: "
25481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
25482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
25483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:108
25484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:119
25486 msgid "Horizontal: "
25487 msgstr "Vassrett: "
25489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
25491 msgid "Horowhenua Library Trust"
25492 msgstr "Horowhenua Library Trust"
25494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:656
25496 msgid "Host records"
25499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
25501 msgid "Hostname/Port"
25502 msgstr "Vertsnamn/port"
25504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
25507 msgstr "Vertsnamn: "
25509 #. For the first occurrence,
25511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
25512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
25517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:322
25518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:465
25519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:885
25520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:974
25525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:112
25526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:24
25529 msgstr "Reservering funne: <a1>%s</a> "
25531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:79
25533 msgid "Housebound details"
25534 msgstr "Reserveringsdetaljar"
25536 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
25537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:40
25539 msgid "Housebound details for %s"
25540 msgstr "› Materialtypar "
25542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1016
25543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:319
25545 msgid "Housebound roles"
25548 #. For the first occurrence,
25550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:11
25551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
25552 msgid "How many issues do you want to receive ?"
25555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:257
25557 msgid "How to process items: "
25558 msgstr "Korleis handsama postar: "
25560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:883
25562 msgid "Hrvatski (Croatian)"
25565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:237
25566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:239
25569 msgstr "Tekstområde"
25571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
25576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
25578 msgid "Hugh Davenport"
25581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
25583 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
25586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:51
25588 msgid "I encountered some problems."
25589 msgstr "Eg støytte på nokre problem."
25591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
25593 msgid "I received this from you:"
25596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
25598 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
25601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
25604 msgstr "Dato og språk"
25606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:171
25611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:243
25612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
25613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:324
25614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:221
25619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
25621 msgid "IM_notification.ogg"
25622 msgstr "Endringslogg"
25624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:159
25629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:23
25634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:229
25639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
25641 msgid "IP address has changed, please log in again "
25642 msgstr "IP-adressa er endra. Logg inn på nytt "
25644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:32
25646 msgid "IP address has changed. Please log in again "
25647 msgstr "IP-adressa er endra. Logg inn på nytt "
25649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
25654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
25659 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
25660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
25662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
25663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:145
25664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:233
25665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:455
25666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:456
25667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
25668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:132
25669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:95
25674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:329
25676 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
25677 msgstr "ISBN/ISSN:"
25679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:216
25680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:337
25682 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
25685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:512
25687 msgid "ISBN, author or title :"
25690 #. %1$s: isbneanissn |html
25691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:251
25693 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
25694 msgstr "ISBN/ISSN:"
25696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
25697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
25698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:702
25699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
25700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:528
25701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:531
25706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:48
25707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:87
25708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:73
25709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:114
25710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:67
25711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
25712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:56
25713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:359
25714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
25715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:151
25720 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
25721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:577
25726 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
25727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:54
25732 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
25734 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
25737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:57
25739 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
25740 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
25742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:190
25747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:191
25752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:192
25757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:440
25759 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
25762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:209
25767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:126
25770 msgstr "Budsjettpost endra "
25772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
25774 msgid "ISO2709 with items"
25777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
25779 msgid "ISO2709 without items"
25782 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
25783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
25785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:36
25786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:209
25787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:145
25788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:262
25789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
25790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
25791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:457
25792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:458
25793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
25794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
25799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
25800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
25801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:46
25802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:68
25803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:372
25804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:126
25805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:535
25806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:539
25807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
25812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:72
25813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:74
25814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:115
25815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:71
25816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
25821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:18
25826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
25831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
25833 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
25834 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
25836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:263
25841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:214
25846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:106
25849 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
25850 "new one or overwrite the old one."
25852 "Dersom lånarnummeret finst i tabellen, kan du velja om du vil oversjå det "
25853 "nye eller overskriva det gamle."
25855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:363
25857 msgid "If all unavailable"
25858 msgstr "utilgjengeleg:"
25860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:298
25862 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
25865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:217
25868 "If an input record has more than one attribute, the fields should either be "
25869 "entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
25870 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
25873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:362
25875 msgid "If any unavailable"
25876 msgstr "tilgjengeleg"
25878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:115
25881 "If checked, attribute will be a unique identifier — if a value is "
25882 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
25883 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
25885 "Dersom denne er merka, vil eigenskapen verta ein unik identifikator — "
25886 "dersom verdien er brukt på ein lånarpost, kan same verdi ikkje brukast på "
25887 "ein annan post. Oppsettet kan ikkje endrast etter at eigenskapen er definert."
25889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:379
25892 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
25893 "already exists for a library, no change is made."
25896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:266
25897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:807
25899 msgid "If empty, English is used"
25902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:239
25905 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
25908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:216
25911 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
25912 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
25913 "and a colon should precede each value. "
25915 "Dersom ein lastar inn eigenskapar, må feltet «patron_attributes» innehalda "
25916 "ei kommaseparert liste over eigenskapar og verdiar. Koden for type eigenskap "
25917 "og eit «:» må koma framfor kvar verdi. Eit eksempel: «INSTID:12345,LANG:fr». "
25918 "Dette tyder at dersom ein innlasta post har meir enn ein eigenskap, må "
25919 "feltet «patron_attributes» pakkast inn i hermeteikn. "
25921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:174
25923 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
25924 msgstr "Dersom lånarposten allereide er i lånartabellen:"
25927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
25928 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
25931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:694
25934 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
25935 "policies can be overridden by your circulation staff."
25938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:540
25941 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
25942 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
25945 "Dersom maksimumgrensa for lån ein lånarkategori kan ha står tomt, finst det "
25946 "inga øvre grense, med unntak for dei grensene du måtte setja for ein "
25947 "spesifikk materialtype. "
25949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:30
25952 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
25953 "you can check corresponding boxes below. "
25956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
25958 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
25959 msgstr "Dersom det ikkje er dette du venta, gå til <a1>lånarkategoriar "
25961 #. For the first occurrence,
25963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
25964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
25966 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
25969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
25971 msgid "If this page does not redirect in 5 seconds, click "
25973 "Dersom denne sida ikkje sender deg vidare innan 5 sekund, trykk <a1>her</a>. "
25975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
25976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:172
25979 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
25980 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
25983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:625
25986 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
25989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:85
25992 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
25996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
25998 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
26001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
26004 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
26005 "a delay value is required."
26007 "Dersom du vil setja i gang ei handling (send eit purrebrev eller sperr "
26008 "lånar), er det nødvendig med ein forseinkingsverdi."
26011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
26013 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
26014 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
26016 "Dersom du vil purra forseinka eller tapte eksemplar, må du lenka dette "
26017 "abonnementet til ein leverandør. Trykk OK for å oversjå eller Avbryt for å "
26018 "gå tilbake for å leggja til ein leverandør."
26020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:178
26023 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
26024 "the \"Share your usage statistics\" section of the admin module. "
26027 #. INPUT type=submit
26028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:86
26029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:150
26030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:92
26035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:556
26040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:126
26042 msgid "Ignore and continue"
26043 msgstr "Legg alltid til eksemplar"
26045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:76
26047 msgid "Ignore and return to transfers: "
26048 msgstr "Ignorer og gå tilbake til overføringar: "
26050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:176
26052 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
26053 msgstr "Ignorer denne, ta vare på den eksisterande"
26056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
26061 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
26063 msgid "Illustrations"
26064 msgstr "Illustration"
26066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
26067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:320
26068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:344
26073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:431
26078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:487
26083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:127
26088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
26090 msgid "Image exceeds 500KB. Please resize and import again. "
26093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:129
26098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:84
26100 msgid "Image name: "
26103 #. %1$s: IMAGE_NAME
26104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:103
26106 msgid "Image name: %s"
26107 msgstr "Korg nummer: %s"
26109 #. %1$s: filerror.CRDFIL
26110 #. %2$s: ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST )
26111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
26113 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
26116 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OVRSIZ )
26117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:79
26120 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
26121 msgstr "Systemet klarte ikkje å opna biletet."
26127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
26130 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
26131 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
26132 msgstr "av ein ukjend feil. Sjå feilloggen for meir informasjon"
26134 #. %1$s: ELSIF ( filerror.IMGEXISTS )
26135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:75
26138 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
26139 "the error log for more details. %s"
26140 msgstr "databasen melder om feil. Sjå feilloggen for meir informasjon."
26142 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OPNERR )
26143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:78
26145 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
26146 msgstr "biletfila er for stor."
26148 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CRDFIL )
26149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
26152 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
26153 "maximum size). %s"
26156 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CORERR )
26157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
26159 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
26160 msgstr "ukjent biletformat."
26162 #. For the first occurrence,
26163 #. %1$s: ELSIF ( filerror.MIMERR )
26164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:76
26165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
26168 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
26169 msgstr "Denne lånaren finst ikkje i databasen."
26171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
26172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:490
26174 msgid "Image source: "
26177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:101
26179 msgid "Image successfully uploaded"
26180 msgstr "Lånarbilete(-a) vart lasta opp"
26182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:68
26184 msgid "Image upload results :"
26185 msgstr "Importer resultat:"
26187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:161
26188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:173
26190 msgid "Image(s) successfully deleted"
26191 msgstr "Lånarbilete(-a) vart lasta opp"
26193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
26194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:449
26195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:505
26200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
26201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:611
26202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:427
26207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:69
26209 msgid "Images for "
26212 #. For the first occurrence,
26214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
26216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:192
26217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
26218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
26219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:123
26220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:128
26221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
26222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:164
26223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
26228 #. %1$s: loo.frameworkcode
26229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
26232 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
26233 "(.csv, .xml, .ods)"
26236 #. INPUT type=submit
26237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:159
26242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:369
26245 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
26246 "details (used only if no information is filled for the item):"
26249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:320
26252 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
26253 msgstr "Rapporten vert lagra med følgjande SQL-uttrykk."
26256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
26257 msgid "Import an ISO2709 or MARCXML record"
26260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:207
26262 msgid "Import batch deleted successfully"
26263 msgstr "Oppdateringa var vellukka"
26265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:182
26268 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
26269 "file (.csv, .xml, .ods)"
26273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
26274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
26276 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
26280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:110
26282 msgid "Import into the borrowers table"
26283 msgstr "Importer til lånartabellen"
26285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:65
26286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
26288 msgid "Import patron data"
26289 msgstr "Importer lånardata"
26291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
26292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
26293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
26294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
26296 msgid "Import patrons"
26297 msgstr "Importer lånarar"
26299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
26301 msgid "Import quotes"
26302 msgstr "Importer resultat:"
26304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
26306 msgid "Import record..."
26309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:37
26311 msgid "Import results :"
26312 msgstr "Importer resultat:"
26314 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
26315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:357
26317 msgid "Import this batch into the catalog"
26318 msgstr "Importer til katalogen"
26320 #. INPUT type=submit
26321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
26323 msgid "Import this patron"
26324 msgstr "Importer lånarar"
26326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:695
26328 msgid "Important: "
26331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
26332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
26338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
26340 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
26341 msgstr "Endre rammeverk:"
26343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:164
26345 msgid "In framework:"
26346 msgstr "Endre rammeverk:"
26348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:91
26350 msgid "In months: "
26353 #. For the first occurrence,
26354 #. %1$s: OPACBaseURL
26355 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
26356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:141
26357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:136
26359 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
26360 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
26362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
26365 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
26366 "records must be up-to-date on this computer: "
26369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:736
26374 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom )
26375 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto )
26376 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
26377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:706
26379 msgid "In transit from %s to %s since %s"
26380 msgstr "Resultat %s til %s av %s"
26382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:206
26387 #. For the first occurrence,
26389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
26390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:597
26392 msgid "In your cart"
26393 msgstr "Topplister"
26395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
26396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:229
26397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:232
26398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:57
26401 msgstr "Ikkje i bruk"
26403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:554
26405 msgid "Inactive budgets"
26406 msgstr "Ikkje i bruk"
26408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:101
26410 msgid "Include expired subscriptions: "
26411 msgstr "Søk etter abonnement: "
26413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
26414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:274
26415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:280
26416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:283
26418 msgid "Include tax"
26421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:136
26423 msgid "Included ordered:"
26426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
26429 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
26434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:9
26436 "Inconsistency detected! The superlibrarian privilege is mutually exclusive "
26437 "of other privileges, as it includes them all. This patron's privileges will "
26438 "now be reset to include only superlibrarian."
26442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26443 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
26446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
26447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:978
26450 msgstr "Ikkje oppgjeve"
26452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:434
26454 msgid "Indexed in:"
26455 msgstr "Registrert i:"
26457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:226
26462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254
26464 msgid "Individual libraries:"
26465 msgstr "Enkeltbibliotek"
26467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
26468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
26470 msgid "Indranil Das Gupta"
26473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
26474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
26475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:259
26476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
26477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:277
26480 msgstr "Informasjon"
26482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:134
26485 msgstr "Informasjon"
26487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
26488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:125
26489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:481
26490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:617
26491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:122
26493 msgid "Information"
26494 msgstr "Informasjon"
26496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:50
26498 msgid "Information "
26499 msgstr "Informasjon "
26501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:703
26502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:707
26503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:711
26505 msgid "Inherit from settings"
26506 msgstr "Lagre innstillingar"
26508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:202
26509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:206
26510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:210
26512 msgid "Inherit from system preferences"
26513 msgstr "Søk i systeminnstillingar"
26515 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
26516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
26519 msgstr "Initialar: "
26521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
26522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:244
26525 msgstr "Initialar: "
26527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:286
26528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:833
26529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:904
26531 msgid "Inner counter"
26534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:261
26536 msgid "Inner counter "
26539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:432
26544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:248
26546 msgid "Insert delimiter (‡)"
26549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:272
26551 msgid "Insert line break"
26554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
26556 msgid "Installation complete."
26557 msgstr "Installasjonen er fullført"
26559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
26560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:323
26562 msgid "Instructions"
26563 msgstr "Instruksjonar"
26565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138
26567 msgid "Instructor search:"
26568 msgstr "Skrivarsøk:"
26570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
26571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:69
26573 msgid "Instructors"
26574 msgstr "Instruksjonar"
26576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
26578 msgid "Instructors:"
26579 msgstr "Instruksjonar"
26581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:159
26582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:167
26583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:171
26585 msgid "Insufficient privileges."
26586 msgstr "Ikkje tilstrekkelege rettar."
26588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:227
26589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
26594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:203
26597 msgstr "Intranett:"
26599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:138
26602 msgstr "Intranett:"
26605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
26606 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
26609 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
26610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:66
26612 msgid "Internal note"
26613 msgstr "Intranett:"
26615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:326
26616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:229
26618 msgid "Internal note:"
26619 msgstr "Intranett:"
26621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:558
26622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:286
26623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:80
26624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:626
26625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:355
26626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:410
26628 msgid "Internal note: "
26629 msgstr "Intranett: "
26632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26634 msgid "Internal search error"
26635 msgstr "Skriv søkeord"
26638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
26640 msgid "Internationalization and localization"
26641 msgstr "Internasjonalisering og lokalisering"
26643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:298
26645 msgid "Into an application"
26648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:128
26650 msgid "Into an application "
26651 msgstr "I eit program: "
26653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:100
26654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:192
26655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
26656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:333
26657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:117
26658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
26659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:311
26661 msgid "Into an application:"
26662 msgstr "I eit program: "
26664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
26665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:196
26666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:302
26668 msgid "Into an application: "
26669 msgstr "I eit program: "
26671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:126
26672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:101
26677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
26679 msgid "Invalid authority type"
26680 msgstr "Ny autoritetstype"
26682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
26684 msgid "Invalid collection id"
26687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
26689 msgid "Invalid course!"
26693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
26695 msgid "Invalid day entered in field %s"
26696 msgstr "1–5 Dato oppgjeve er registrert "
26699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26701 msgid "Invalid indicators"
26702 msgstr "Ny autorisert verdi for %s"
26705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
26707 msgid "Invalid month entered in field %s"
26708 msgstr "1–5 Dato oppgjeve er registrert "
26710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:664
26712 msgid "Invalid number of copies"
26713 msgstr "Fakturanummer:"
26716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26718 msgid "Invalid record"
26719 msgstr "Last ned post"
26722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26724 msgid "Invalid tag number"
26725 msgstr "Fakturanummer:"
26727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
26728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
26730 msgid "Invalid username or password"
26731 msgstr "Ugyldig brukarnamn eller passord"
26734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:90
26736 msgid "Invalid value for %s"
26737 msgstr "Ny autorisert verdi for %s"
26740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
26742 msgid "Invalid year entered in field %s"
26743 msgstr "1–5 Dato oppgjeve er registrert "
26745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
26746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:148
26747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:129
26748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:136
26751 msgstr "Hylleliste"
26753 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
26754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:651
26755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
26756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
26757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
26758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
26759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
26761 msgid "Inventory number"
26762 msgstr "Fakturanummer:"
26764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
26767 msgstr "Fakturapris "
26769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:40
26770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:75
26771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:106
26773 msgid "Invoice amount"
26774 msgstr "Fakturapris"
26776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
26778 msgid "Invoice details"
26779 msgstr "Eksemplardetaljar"
26781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:70
26783 msgid "Invoice has been modified"
26786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:337
26788 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
26791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:351
26793 msgid "Invoice item price includes tax: "
26794 msgstr "Fakturapris inklusiv moms: "
26796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
26797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:108
26798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:178
26800 msgid "Invoice no."
26801 msgstr "Fakturapris"
26803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
26805 msgid "Invoice no.: "
26806 msgstr "Fakturapris "
26808 #. %1$s: invoicenumber |html
26809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:213
26811 msgid "Invoice no.: %s"
26812 msgstr "Fakturapris"
26814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:282
26816 msgid "Invoice no:"
26817 msgstr "Fakturapris"
26819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:162
26820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:92
26821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
26823 msgid "Invoice number"
26824 msgstr "Fakturanummer:"
26826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
26828 msgid "Invoice number reverse"
26829 msgstr "Fakturanummer: %s"
26831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:228
26832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:80
26833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
26834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:207
26835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182
26837 msgid "Invoice number:"
26838 msgstr "Fakturanummer:"
26840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:247
26841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:346
26843 msgid "Invoice prices are: "
26844 msgstr "Fakturaprisar er: "
26846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:278
26848 msgid "Invoice prices:"
26849 msgstr "Fakturapris"
26851 #. %1$s: invoicenumber
26852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:73
26854 msgid "Invoice: %s"
26855 msgstr "Fakturapris"
26857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4
26858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
26859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
26860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
26861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
26862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:96
26865 msgstr "Fakturapris"
26867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:95
26870 msgstr "Fakturapris"
26872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:172
26874 msgid "Invoices enabled: "
26875 msgstr "Fakturanummer:"
26877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
26879 msgid "Irma Birchall"
26882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
26884 msgid "Irregularity:"
26885 msgstr "Uregelmessig:"
26887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:135
26888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:138
26891 msgstr "Er ein URL:"
26893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
26895 msgid "Is hidden by default"
26898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:595
26900 msgid "Is managed by you and can be seen only by you."
26902 "Ei <b>privat</b> liste som du administrerer og som ingen andre enn du kan "
26905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:429
26906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:193
26908 msgid "Is this a duplicate of "
26909 msgstr "Er dette ein dublett av <a1>%s</a>? "
26911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
26913 msgid "Isaac Brodsky"
26916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
26917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
26918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:310
26923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:124
26928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:953
26933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:238
26934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
26936 msgid "Issue history"
26937 msgstr "Utgjevingshistorikk"
26939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:281
26940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:210
26942 msgid "Issue number"
26945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:37
26946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:190
26947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:218
26948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:346
26953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:59
26958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:79
26963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:201
26965 msgid "Issues per unit"
26966 msgstr "forventa hefte"
26969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
26971 msgid "Issues per unit is required"
26972 msgstr "Denne reserveringa ventar"
26974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:135
26976 msgid "Issues per unit: "
26977 msgstr "forventa hefte"
26979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:94
26981 msgid "Issues summary"
26982 msgstr "Heftesamandrag"
26984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:177
26986 msgid "Issuing library"
26987 msgstr "Heimebibliotek"
26989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
26991 msgid "It began on "
26994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:145
26996 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
26999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:900
27002 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
27003 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
27006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:219
27007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:366
27008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:315
27009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:446
27010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:202
27011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:324
27012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
27017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:212
27018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
27019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
27020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
27023 msgstr "Eksemplar "
27025 #. For the first occurrence,
27026 #. %1$s: loopro.object
27027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:221
27028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:242
27031 msgstr "Eksemplar %s"
27033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:182
27036 msgstr "Eksemplar "
27038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:31
27040 msgid "Item barcode:"
27041 msgstr "Legg inn strekkode:"
27043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:211
27044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:287
27046 msgid "Item call number"
27047 msgstr "Hyllesignatur"
27049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:193
27051 msgid "Item callnumber between: "
27052 msgstr "Hyllesignatur: "
27054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
27056 msgid "Item callnumber:"
27057 msgstr "Hyllesignatur:"
27059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:554
27061 msgid "Item checked out"
27062 msgstr "Eksemplaret er lånt ut"
27064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:38
27065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
27066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
27068 msgid "Item circulation alerts"
27069 msgstr "Utlånsrapportar"
27071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:431
27073 msgid "Item consigned:"
27074 msgstr "Eksemplaret er overdrege:"
27076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
27077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:93
27078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
27081 msgstr "Eksemplartelling"
27083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
27085 msgid "Item details"
27086 msgstr "Eksemplardetaljar"
27088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:786
27090 msgid "Item floats"
27091 msgstr "Eksemplara er tapt"
27094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
27095 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
27098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:480
27100 msgid "Item has been withdrawn"
27101 msgstr "Eksemplaret er trekt tilbake"
27104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
27106 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
27107 msgstr "Eksemplaret er trekt tilbake"
27109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:237
27111 msgid "Item has been withdrawn."
27112 msgstr "Eksemplaret er trekt tilbake"
27115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
27117 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
27118 msgstr "Eksemplaret er enno ikkje overført frå %s"
27120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:221
27122 msgid "Item holding library:"
27123 msgstr "Eige bibliotek:"
27125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:213
27127 msgid "Item home library:"
27128 msgstr "Eige bibliotek:"
27130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:187
27131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:319
27133 msgid "Item information"
27134 msgstr "Eksemplarinformasjon"
27136 #. %1$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue )
27137 #. %2$s: UNLESS ( ITEM_DAT.nomod )
27138 #. %3$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items )
27139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
27141 msgid "Item information %s%s %s "
27142 msgstr "Eksemplarinformasjon "
27145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
27147 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
27148 msgstr "Resultat %s til %s av %s"
27151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
27153 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
27154 msgstr "Resultat %s til %s av %s"
27157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
27158 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
27161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:129
27163 msgid "Item is already at destination library."
27164 msgstr "Eksemplaret er allereide ved mottakarbiblioteket."
27166 #. %1$s: IF item_notforloan_lib
27167 #. %2$s: item_notforloan_lib
27169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:177
27171 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
27172 msgstr "Eksemplarinformasjon "
27174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:484
27176 msgid "Item is restricted"
27177 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren"
27180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
27181 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
27184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:240
27186 msgid "Item is restricted."
27187 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren"
27189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:612
27190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:614
27192 msgid "Item is withdrawn."
27193 msgstr "Eksemplaret er trekt tilbake."
27196 #. %2$s: IF ( itemloo.damaged )
27197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:590
27199 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
27202 #. %1$s: ELSIF itemloo.item_level_holds == "F"
27203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:588
27205 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
27208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:192
27209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:413
27211 msgid "Item level holds"
27214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:167
27216 msgid "Item location filters"
27217 msgstr "Utlånsrapportar"
27220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
27222 msgid "Item not checked out."
27223 msgstr "Eksemplaret er lånt ut"
27225 #. %1$s: IF checkout_info.item_notforloan_lib
27226 #. %2$s: checkout_info.item_notforloan_lib
27228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:233
27230 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
27231 msgstr "Ikkje reservert "
27233 #. For the first occurrence,
27235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
27237 msgid "Item not found."
27238 msgstr "Eksemplaret er ikkje til utlån"
27241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
27243 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
27247 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
27249 msgid "Item number"
27250 msgstr "Hyllesignatur"
27252 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
27254 msgid "Item number (internal)"
27255 msgstr "Eksemplarnummer: "
27257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
27259 msgid "Item number file: "
27260 msgstr "Eksemplarnummer: "
27262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:378
27265 msgstr "Eksemplartelling"
27267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:326
27268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:329
27270 msgid "Item processing:"
27271 msgstr "Handsaming av postar"
27273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:641
27275 msgid "Item records were last synced on: "
27278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:133
27280 msgid "Item renewed:"
27281 msgstr "Eksemplarbehov"
27283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:784
27285 msgid "Item returns home"
27288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:785
27290 msgid "Item returns to issuing library"
27291 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar"
27293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:11
27294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:377
27296 msgid "Item search"
27297 msgstr "Søk etter poststad:"
27299 #. %1$s: field.label |html
27300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:20
27302 msgid "Item search field: %s"
27303 msgstr "Søk etter leverandørar:"
27305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
27306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
27307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:12
27308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
27310 msgid "Item search fields"
27311 msgstr "Søk etter leverandørar:"
27314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
27316 msgid "Item search results"
27317 msgstr "Søkeresultat for leverandør"
27319 #. %1$s: reqbrchname
27320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:100
27322 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
27323 msgstr "Eksemplaret bør no venta på biblioteket %s"
27326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:246
27328 msgid "Item sorting"
27329 msgstr "Eksemplarfelt"
27332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:627
27334 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
27338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
27341 msgstr "Eksemplarfelt"
27344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27345 msgid "Item tags cannot currently be saved"
27348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
27349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:314
27350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:170
27351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:391
27352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:703
27353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:251
27354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:88
27355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:681
27356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:683
27357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
27358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:101
27359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:926
27360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:722
27361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:740
27362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:236
27363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
27364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:162
27365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:290
27366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:640
27367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
27368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:471
27369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:614
27370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:530
27371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
27372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:413
27373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:434
27374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
27375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
27376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:237
27377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:166
27378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:128
27379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
27380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:221
27381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
27382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
27383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:39
27384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:136
27385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:220
27386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:245
27389 msgstr "Materialtype:"
27391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
27392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:43
27395 msgstr "Materialtype: "
27397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
27399 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
27401 "Bilete for materialtypar er ikkje tillate. For å skru det på, skru av "
27402 "systemvalet «<a1>noItemTypeImages</a>» "
27404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:174
27406 msgid "Item type is normally not for loan."
27409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:230
27411 msgid "Item type not for loan."
27412 msgstr "Eksemplaret er ikkje til utlån"
27414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:655
27415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:36
27416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:204
27417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
27418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:68
27419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:454
27420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:389
27423 msgstr "Materialtype:"
27425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:134
27426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:139
27427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:120
27428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:98
27429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:122
27430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:107
27431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
27432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:89
27434 msgid "Item type: "
27435 msgstr "Materialtype: "
27437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:27
27438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
27439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:65
27440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
27441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
27442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:74
27443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:78
27444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
27447 msgstr "Materialtype:"
27449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
27451 msgid "Item types administration"
27452 msgstr "Administrasjon av materialtypar"
27454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:601
27456 msgid "Item was lost, now found."
27457 msgstr "Eksemplaret var tapt, men er kome til rette att."
27459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:132
27461 msgid "Item was on loan to "
27462 msgstr "Eksemplaret er ikkje til utlån "
27464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
27466 msgid "Item with barcode "
27467 msgstr "Ingen eksemplar med strekkode: %s"
27470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
27472 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
27473 msgstr "Ingen eksemplar med strekkode: %s"
27475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:150
27480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:174
27483 msgstr "Hyllesignatur"
27485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
27486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:150
27487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
27488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:215
27489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:246
27490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:176
27491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
27496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:95
27497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:154
27499 msgid "Items available"
27500 msgstr "Tilgjengelege eksemplar"
27502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
27504 msgid "Items checked out"
27505 msgstr "Eksemplaret er lånt ut"
27507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:95
27508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:109
27510 msgid "Items expected"
27511 msgstr "Venta eksemplar"
27513 #. %1$s: title |html
27514 #. %2$s: IF ( author )
27515 #. %3$s: author | html
27517 #. %5$s: biblionumber
27518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:158
27520 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
27523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
27529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:238
27531 msgid "Items in batch number %s"
27532 msgstr "Fakturanummer: %s"
27535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
27537 msgid "Items in your cart: %s"
27538 msgstr "Omformuler søket "
27540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:417
27541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:172
27544 msgstr "Eksemplara er tapt"
27546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
27549 msgstr "Eksemplara er tapt"
27551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:68
27553 msgid "Items needed"
27554 msgstr "Eksemplarbehov"
27556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:27
27557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
27558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
27559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:60
27561 msgid "Items with no checkouts"
27562 msgstr "Eksemplar som ikkje har vore lånt ut"
27564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100
27565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
27570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:146
27571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:141
27576 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
27577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:175
27580 msgstr "Materialtype"
27582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:66
27585 msgstr "Materialtype"
27587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
27592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
27594 msgid "Jacek Ablewicz"
27597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
27599 msgid "James Winter"
27603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
27608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
27610 msgid "Jane Wagner"
27611 msgstr "Bande jaune"
27613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
27615 msgid "Janet McGowan"
27618 #. For the first occurrence,
27620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
27621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
27626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
27628 msgid "Janusz Kaczmarek"
27631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
27633 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
27634 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
27636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
27638 msgid "Jason Etheridge"
27639 msgstr "sound recordings"
27641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:870
27643 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
27646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
27647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
27649 msgid "Javascript Diff Algorithm"
27652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
27657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
27659 msgid "Jenkins maintainer:"
27660 msgstr ", Frankrike (Koha 2.0 og versjon 2.2 av versjonsansvarleg)"
27662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
27664 msgid "Jeremy Crabtree"
27667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
27669 msgid "Jerome Charaoui"
27672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
27674 msgid "Jesse Maseto"
27677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
27679 msgid "Jesse Weaver"
27682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
27684 msgid "Jesse Weaver (16.05 QA Team Member)"
27685 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
27687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
27692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:122
27693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:255
27694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:264
27695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:264
27696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:370
27697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:381
27699 msgid "Job progress: "
27700 msgstr "Status for jobb "
27702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
27704 msgid "Jobs already entered"
27705 msgstr "Jobben er allereide starta"
27707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
27709 msgid "Joe Atzberger"
27712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
27717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
27719 msgid "John Copeland"
27722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
27724 msgid "John Seymour"
27727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
27732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
27734 msgid "Jonathan Druart"
27737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
27739 msgid "Jonathan Druart (3.8 - 16.05 QA Team Member)"
27740 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
27742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
27744 msgid "Jono Mingard"
27747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
27749 msgid "Joonas Kylmälä"
27752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
27754 msgid "Jorgia Kelsey"
27757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
27759 msgid "Josef Moravec"
27762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
27764 msgid "Joseph Alway"
27767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
27769 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
27770 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
27772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
27777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
27779 msgid "Juan Romay Sieira"
27782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
27784 msgid "Juhani Seppälä"
27788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
27793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
27795 msgid "Julian Fiol"
27798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
27800 msgid "Julian Maurice"
27803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
27805 msgid "Julian Maurice (3.18 QA Team Member; 3.22 Release Maintainer)"
27806 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
27808 #. For the first occurrence,
27810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
27811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
27817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
27822 #. For the first occurrence,
27824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
27825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
27830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
27835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
27840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
27842 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
27845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
27847 msgid "Karam Qubsi"
27850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
27852 msgid "Karl Holten"
27853 msgstr "Daniel Holth"
27855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
27857 msgid "Karl Menzies"
27860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
27862 msgid "Kate Henderson"
27863 msgstr "Seine bestillingar"
27865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
27867 msgid "Kathryn Tyree"
27870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
27872 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
27873 msgstr "Katipo Communications"
27875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
27877 msgid "Katrin Fischer"
27878 msgstr "Lånar synkande"
27880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
27882 msgid "Katrin Fischer (3.12 - 16.05 QA Manager)"
27883 msgstr "Lånar synkande"
27885 #. %1$s: budget_period_description
27887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:276
27889 msgid "Keep current (%s - %s)"
27892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:576
27893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:585
27895 msgid "Keep issue number"
27898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
27903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:424
27906 msgstr "Søk i alle felt"
27908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
27910 msgid "Keyboard shortcuts "
27911 msgstr "Søk etter leverandør"
27913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:2
27914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
27915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
27918 msgstr "Søk i alle felt"
27920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:72
27921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:78
27923 msgid "Keyword (any): "
27924 msgstr "Søk i alle felt "
27926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
27928 msgid "Keyword to MARC mapping"
27929 msgstr "MARC-lenker"
27931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1051
27934 msgstr "Søk i alle felt"
27936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:20
27939 msgstr "Søk i alle felt "
27941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
27942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
27944 msgid "Keywords to MARC mapping"
27945 msgstr "MARC-lenker"
27947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
27950 msgstr "Søk i alle felt"
27952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
27954 msgid "Kip DeGraaf"
27955 msgstr "Kip DeGraaf"
27957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:18
27958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
27959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
27960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
27961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
27966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
27971 #. %1$s: - Koha.Version.release -
27972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:13
27974 msgid "Koha %s installer"
27975 msgstr "Koha 3.0 Installasjon"
27978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
27980 msgid "Koha › %s merge"
27981 msgstr "Koha › Rapportar"
27983 #. For the first occurrence,
27984 #. %1$s: IF ( nopermission )
27986 #. %3$s: IF ( timed_out )
27988 #. %5$s: IF ( different_ip )
27990 #. %7$s: IF ( invalid_username_or_password )
27992 #. %9$s: IF ( loginprompt )
27994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:3
27995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
27998 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
27999 "%sInvalid username or password%s %sLog in to Koha%s "
28002 #. %1$s: IF op == 'view'
28003 #. %2$s: shelf.shelfname | html
28006 #. %5$s: IF op == 'add_form'
28008 #. %7$s: IF op == 'edit_form'
28009 #. %8$s: shelf.shelfname | html
28011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:6
28014 "Koha › %sLists › Contents of %s%sLists%s%s › Create new "
28015 "list%s%s › Edit list %s%s"
28016 msgstr "Koha › Rapportar › Tapte eksemplar"
28018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:2
28020 msgid "Koha › About Koha"
28021 msgstr "Koha › Om Koha"
28023 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
28026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
28029 "Koha › Acquisition › %s Change order vendor note %s Change "
28030 "order internal note %s "
28031 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
28033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
28035 msgid "Koha › Acquisition › Add order"
28036 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
28038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
28040 msgid "Koha › Acquisition › Cancel order"
28041 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
28043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:4
28045 msgid "Koha › Acquisitions"
28046 msgstr "Koha › Innkjøp"
28048 #. %1$s: IF ( op_save )
28049 #. %2$s: IF ( suggestionid )
28050 #. %3$s: suggestionid
28053 #. %6$s: ELSIF ( op == 'show' )
28054 #. %7$s: suggestionid
28057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:6
28060 "Koha › Acquisitions › %s %s Suggestions › Edit "
28061 "suggestion #%s %s Suggestions › Add suggestion %s %s Suggestions "
28062 "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
28063 msgstr "Koha › Innkjøp › Forslagshandsaming "
28065 #. %1$s: IF ( add_form )
28066 #. %2$s: IF ( basketno )
28067 #. %3$s: basketname
28069 #. %5$s: booksellername
28072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:3
28075 "Koha › Acquisitions › %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
28077 msgstr "Koha › Innkjøp › Oversikt over: %s "
28079 #. %1$s: IF ( date )
28081 #. %3$s: IF ( invoice )
28084 #. %6$s: datereceived | $KohaDates
28088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:6
28091 "Koha › Acquisitions › %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
28092 "on %s%sReceive orders from %s%s"
28093 msgstr "Koha › Innkjøp › Oversikt over: %s"
28095 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
28097 #. %3$s: basketname|html
28098 #. %4$s: basketno |html
28100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:7
28102 msgid "Koha › Acquisitions › %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
28103 msgstr "Koha › Innkjøp › Oversikt over: %s"
28105 #. %1$s: IF ( opsearch )
28108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2
28111 "Koha › Acquisitions › %sOrder from external source%sOrder from "
28112 "external source › Search results%s"
28113 msgstr "Koha › Innkjøp › Søk i eksisterande postar"
28115 #. %1$s: IF ( order_loop )
28118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:4
28121 "Koha › Acquisitions › %sOrders search › Search results"
28123 msgstr "Koha › Innkjøp › Søk i eksisterande postar"
28125 #. %1$s: IF ( booksellername )
28126 #. %2$s: booksellername
28129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:3
28132 "Koha › Acquisitions › %sOrders with uncertain prices for "
28133 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
28134 msgstr "Koha › Innkjøp › Søk i eksisterande postar"
28136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:2
28138 msgid "Koha › Acquisitions › Add order from a suggestion"
28139 msgstr "Koha › Innkjøp › Legg til bestilling frå eit forslag"
28142 #. %2$s: IF ( ordernumber )
28143 #. %3$s: ordernumber
28146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:4
28149 "Koha › Acquisitions › Basket %s › %sModify order "
28150 "details (line #%s)%sNew order%s"
28151 msgstr "Koha › Innkjøp › Korg %s ›"
28154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
28157 "Koha › Acquisitions › Basket %s › Duplicate warning"
28158 msgstr "Koha › Innkjøp › Korg %s ›"
28161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
28163 msgid "Koha › Acquisitions › Basket (%s)"
28164 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
28166 #. %1$s: IF ( add_form )
28167 #. %2$s: IF ( contractnumber )
28168 #. %3$s: contractname
28172 #. %7$s: IF ( else )
28173 #. %8$s: booksellername
28175 #. %10$s: IF ( add_validate )
28177 #. %12$s: IF ( delete_confirm )
28178 #. %13$s: contractnumber
28180 #. %15$s: IF ( delete_confirmed )
28182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:3
28185 "Koha › Acquisitions › Contracts › %s %sModify contract "
28186 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
28187 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
28190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
28192 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT message display"
28193 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
28195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:3
28197 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT messages"
28198 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
28200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:6
28202 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice"
28203 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
28205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:4
28207 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice › Files"
28208 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
28210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:5
28212 msgid "Koha › Acquisitions › Invoices"
28213 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
28215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:5
28217 msgid "Koha › Acquisitions › Late orders"
28218 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
28220 #. %1$s: IF ( batch_details )
28221 #. %2$s: import_batch_id
28224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:3
28227 "Koha › Acquisitions › Order staged MARC records %s › "
28228 "Batch %s %s › Batch list %s "
28229 msgstr "Koha › Innkjøp › Korg %s › "
28231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:4
28233 msgid "Koha › Acquisitions › Ordered"
28234 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
28237 #. %2$s: IF ( invoice )
28240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:5
28243 "Koha › Acquisitions › Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
28244 msgstr "Koha › Innkjøp › Oversikt over: %s"
28247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:3
28249 msgid "Koha › Acquisitions › Receive shipment from vendor %s"
28250 msgstr "Koha › Innkjøp › Motta sending frå leverandør %s"
28252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:2
28254 msgid "Koha › Acquisitions › Search existing records"
28255 msgstr "Koha › Innkjøp › Søk i eksisterande postar"
28257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:4
28259 msgid "Koha › Acquisitions › Spent"
28260 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
28262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:2
28264 msgid "Koha › Acquisitions › Transfer order"
28265 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
28267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
28269 msgid "Koha › Add to list"
28270 msgstr "Koha › Legg til i liste"
28272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:3
28274 msgid "Koha › Administration"
28275 msgstr "Koha › Administrasjon"
28277 #. %1$s: IF ( add_form )
28281 #. %5$s: IF ( else )
28284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:2
28287 "Koha › Administration › %s Koha to MARC mapping › "
28288 "Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping %s%s"
28289 msgstr "MARC-lenker › Kople %s.%s til eit delfelt i MARC"
28291 #. %1$s: IF ( add_form )
28292 #. %2$s: IF ( modify )
28293 #. %3$s: searchfield
28297 #. %7$s: IF ( add_validate )
28299 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
28300 #. %10$s: searchfield
28301 #. %11$s: searchfield
28303 #. %13$s: IF ( delete_confirmed )
28305 #. %15$s: IF ( else )
28307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:3
28310 "Koha › Administration › %s System preferences › "
28311 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
28312 "preferences › Data added%s %s System preferences › %s › "
28313 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences › Parameter "
28314 "deleted%s%sSystem preferences%s"
28317 #. %1$s: IF ( add_form )
28318 #. %2$s: IF ( searchfield )
28319 #. %3$s: searchfield
28323 #. %7$s: IF ( add_validate )
28325 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
28326 #. %10$s: searchfield
28328 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
28330 #. %14$s: IF ( else )
28332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:2
28335 "Koha › Administration › %s%s Printers › Modify printer "
28336 "'%s'%s Printers › New printer%s%s %s Printers › Printer added"
28337 "%s %s Printers › Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
28338 "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
28341 #. %1$s: IF op =='add_form'
28342 #. %2$s: IF city.cityid
28346 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
28350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2
28353 "Koha › Administration › %sCities › %s Modify city%s New "
28354 "city%s%s%sCities › Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
28355 msgstr "Koha › Administrasjon › Budsjettpostar og budsjett"
28357 #. %1$s: IF ( add_form )
28359 #. %3$s: searchfield
28361 #. %5$s: IF ( delete_confirm )
28362 #. %6$s: searchfield
28364 #. %8$s: IF ( delete_confirmed )
28366 #. %10$s: IF ( else )
28368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:3
28371 "Koha › Administration › %sMARC frameworks › %s %s%s "
28372 "%sMARC frameworks › Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
28373 "› Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
28375 "<a1>Heim</a> › <a2>Administrasjon</a> ›<a3>MARC-rammeverk</a> "
28376 "› <a4>%s Rammeverkstruktur</a> ›"
28378 #. %1$s: IF ( op_new )
28381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:2
28384 "Koha › Administration › %sOAI sets configuration › Add "
28385 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
28386 msgstr "Koha › Administrasjon › Utlånsreglar"
28388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:3
28390 msgid "Koha › Administration › Audio alerts"
28391 msgstr "Koha › Administrasjon › Materialtypar"
28393 #. %1$s: IF ( add_form )
28394 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
28395 #. %3$s: IF ( heading_modify_tag_p )
28396 #. %4$s: IF ( authtypecode )
28397 #. %5$s: authtypecode
28401 #. %9$s: IF ( heading_add_tag_p )
28402 #. %10$s: IF ( authtypecode )
28403 #. %11$s: authtypecode
28411 #. %19$s: IF ( delete_confirm )
28412 #. %20$s: IF ( authtypecode )
28413 #. %21$s: authtypecode
28417 #. %25$s: IF ( delete_confirmed )
28418 #. %26$s: IF ( authtypecode )
28419 #. %27$s: authtypecode
28423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:3
28426 "Koha › Administration › Authority MARC framework %s%s "
28427 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Modify tag%s "
28428 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › New tag%s %s› "
28429 "%s%s%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Confirm "
28430 "deletion%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Data "
28434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2
28436 msgid "Koha › Administration › Authority MARC subfield structure"
28438 "Koha › Administrasjon › Delfeltstruktur i rammeverk for MARC-"
28441 #. %1$s: IF op == 'add_form'
28442 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
28445 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
28447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:2
28450 "Koha › Administration › Authority types %s › %sModify "
28451 "authority type%sNew authority type%s %s › Confirm deletion of "
28452 "authority type %s "
28454 "Autoritetstypar › Stadfest at du vil sletta denne autoritetstypen "
28456 #. %1$s: IF op == 'add_form'
28457 #. %2$s: IF ( action_modify )
28459 #. %4$s: IF ( action_add_value )
28461 #. %6$s: IF ( action_add_category )
28464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:2
28467 "Koha › Administration › Authorized values %s %s › "
28468 "Modify authorized value%s %s › New authorized value%s %s › New "
28471 "<a1>Heim</a> › <a2>Administrasjon</a> ›<a3>MARC-rammeverk</a> "
28472 "› <a4>%s Rammeverkstruktur</a> ›"
28474 #. %1$s: IF ( add_form )
28475 #. %2$s: IF ( budget_period_id )
28476 #. %3$s: budget_period_description
28480 #. %7$s: IF ( duplicate_form )
28482 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
28483 #. %10$s: budget_period_description
28485 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
28487 #. %14$s: IF close_form
28488 #. %15$s: budget_period_description
28490 #. %17$s: IF closed
28491 #. %18$s: budget_period_description
28493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:183
28496 "Koha › Administration › Budgets %s› %s Modify budget %s "
28497 "%s Add budget %s %s %s› Duplicate budget%s %s› Delete budget "
28498 "'%s'? %s %s› Data deleted %s %s› Close budget %s %s %s› "
28499 "Budget %s closed %s "
28501 "<a1>Heim</a> › <a2>Administrasjon</a> ›<a3>MARC-rammeverk</a> "
28502 "› <a4>%s Rammeverkstruktur</a> › "
28504 #. %1$s: budget_period_description
28506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:3
28509 "Koha › Administration › Budgets › Funds › "
28510 "Planning for %s by %s"
28512 "Koha › Administrasjon › Valutaer og vekslingskursar ›"
28514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:3
28516 msgid "Koha › Administration › Circulation and fine rules"
28517 msgstr "Koha › Administrasjon › Utlånsreglar"
28519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:3
28522 "Koha › Administration › Circulation and fine rules › "
28523 "Clone circulation and fine rules"
28524 msgstr "Koha › Administrasjon › Utlånsreglar"
28526 #. %1$s: IF ( class_source_form )
28527 #. %2$s: IF ( edit_class_source )
28531 #. %6$s: IF ( sort_rule_form )
28532 #. %7$s: IF ( edit_sort_rule )
28536 #. %11$s: IF ( delete_class_source_form )
28537 #. %12$s: class_source
28538 #. %13$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form )
28539 #. %14$s: sort_rule
28540 #. %15$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
28541 #. %16$s: sort_rule
28543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:2
28546 "Koha › Administration › Classification sources %s › "
28547 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s › "
28548 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm deletion of "
28549 "classification source %s %s › Confirm deletion of filing rule %s %s "
28550 "› Cannot delete filing rule %s %s "
28553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:88
28555 msgid "Koha › Administration › Columns settings"
28557 "Koha › Administrasjon › Regel for samanfall mellom postar"
28559 #. %1$s: IF op == 'add_form'
28560 #. %2$s: IF currency
28561 #. %3$s: currency.currency
28565 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
28566 #. %8$s: currency.currency
28568 #. %10$s: IF op == 'list'
28570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:4
28573 "Koha › Administration › Currencies & Exchange rates "
28574 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
28575 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
28576 msgstr "Koha › Administrasjon › Budsjettpostar og budsjett"
28578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:22
28580 msgid "Koha › Administration › Did you mean?"
28582 "Koha › Administrasjon › Regel for samanfall mellom postar"
28584 #. %1$s: IF acct_form
28585 #. %2$s: IF account
28589 #. %6$s: IF delete_confirm
28591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:2
28594 "Koha › Administration › EDI accounts %s %s › Modify "
28595 "account %s › Add new account %s %s %s › Confirm deletion of "
28598 "<a1>Heim</a> › <a2>Administrasjon</a> ›<a3>MARC-rammeverk</a> "
28599 "› <a4>%s Rammeverkstruktur</a> › "
28601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:2
28603 msgid "Koha › Administration › Elastic Search mappings"
28604 msgstr "Koha › Administrasjon › Materialtypar"
28606 #. %1$s: IF op == 'add_form'
28607 #. %2$s: IF ( budget_id )
28608 #. %3$s: IF ( budget_name )
28609 #. %4$s: budget_name
28614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
28617 "Koha › Administration › Funds%s › %sModify fund%s '%s'%s"
28619 msgstr "Koha › Administrasjon › Budsjettpostar og budsjett"
28621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:3
28623 msgid "Koha › Administration › Item circulation alerts"
28624 msgstr "Koha › Administrasjon › Materialtypar"
28626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:3
28627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:3
28629 msgid "Koha › Administration › Item search fields"
28630 msgstr "Koha › Administrasjon › Materialtypar"
28632 #. %1$s: IF op == 'add_form'
28633 #. %2$s: IF ( itemtype )
28634 #. %3$s: itemtype.itemtype
28638 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
28639 #. %8$s: IF ( total )
28640 #. %9$s: itemtype.itemtype
28642 #. %11$s: itemtype.itemtype
28645 #. %14$s: IF op == 'delete_confirmed'
28647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:5
28650 "Koha › Administration › Item types %s› %s Modify item "
28651 "type '%s' %s Add item type %s %s %s› %s Cannot delete item type '%s' "
28652 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s› Data deleted %s "
28654 "<a1>Heim</a> › <a2>Administrasjon</a> ›<a3>MARC-rammeverk</a> "
28655 "› <a4>%s Rammeverkstruktur</a> › "
28657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2
28659 msgid "Koha › Administration › Keyword to MARC mapping"
28661 "Koha › Administrasjon › Regel for samanfall mellom postar"
28663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:5
28665 msgid "Koha › Administration › Koha usage statistics"
28667 "Koha › Administrasjon › Regel for samanfall mellom postar"
28669 #. %1$s: IF op == 'editcategory'
28670 #. %2$s: IF category.categorycode
28671 #. %3$s: category.categorycode
28674 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm_category'
28675 #. %7$s: category.categorycode
28676 #. %8$s: ELSIF op == 'add_form'
28677 #. %9$s: IF library
28679 #. %11$s: library.branchcode
28681 #. %13$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
28682 #. %14$s: library.branchcode
28684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:2
28687 "Koha › Administration › Libraries and groups %s ›%sEdit "
28688 "group %s%sNew group%s %s › Confirm deletion of group %s %s ›"
28689 "%sModify library%sNew library %s%s %s › Confirm deletion of library "
28692 "<a1>Heim</a> › <a2>Administrasjon</a> ›<a3>MARC-rammeverk</a> "
28693 "› <a4>%s Rammeverkstruktur</a> ›"
28695 #. %1$s: IF ean_form
28700 #. %6$s: IF delete_confirm
28702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:2
28705 "Koha › Administration › Library EANs %s %s › Modify "
28706 "library EAN %s › Add new library EAN %s %s %s › Confirm "
28707 "deletion of EAN %s "
28708 msgstr "Koha › Administrasjon › Budsjettpostar og budsjett"
28710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:3
28713 "Koha › Administration › Library checkin and transfer policy"
28714 msgstr "Koha › Administrasjon › Sjekk MARC"
28716 #. %1$s: IF ( total )
28720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:2
28723 "Koha › Administration › MARC check %s :%s errors found%s : "
28724 "Configuration OK!%s"
28725 msgstr "Koha › Administrasjon › Sjekk MARC"
28727 #. %1$s: IF op == 'add_form'
28728 #. %2$s: IF framework
28731 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
28732 #. %6$s: framework.frameworktext |html
28733 #. %7$s: framework.frameworkcode
28735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:2
28738 "Koha › Administration › MARC frameworks %s › %sModify "
28739 "framework text%sAdd framework%s %s › Delete framework for %s (%s)? %s "
28741 "<a1>Heim</a> › <a2>Administrasjon</a> ›<a3>MARC-rammeverk</a> "
28742 "› <a4>%s Rammeverkstruktur</a> › "
28744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:2
28747 "Koha › Administration › OAI sets › OAI set mappings"
28749 "Koha › Administrasjon › Regel for samanfall mellom postar"
28751 #. %1$s: IF ( attribute_type_form )
28752 #. %2$s: IF ( edit_attribute_type )
28756 #. %6$s: IF ( delete_attribute_type_form )
28757 #. %7$s: code |html
28759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:3
28762 "Koha › Administration › Patron attribute types %s %s › "
28763 "Modify patron attribute type %s › Add patron attribute type %s %s %s "
28764 "› Confirm deletion of patron attribute type "%s" %s "
28767 #. %1$s: IF op == 'add_form'
28768 #. %2$s: IF ( categorycode )
28769 #. %3$s: categorycode |html
28773 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
28774 #. %8$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
28775 #. %9$s: categorycode |html
28777 #. %11$s: categorycode |html
28780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:5
28783 "Koha › Administration › Patron categories › %s%sModify "
28784 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
28785 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
28786 msgstr "Koha › Administrasjon › Budsjettpostar og budsjett"
28788 #. %1$s: IF ( matching_rule_form )
28789 #. %2$s: IF ( edit_matching_rule )
28793 #. %6$s: IF ( delete_matching_rule_form )
28796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:2
28799 "Koha › Administration › Record matching rules %s %s › "
28800 "Modify record matching rule %s › Add record matching rule %s %s %s "
28801 "› Confirm deletion of record matching rule "%s" %s "
28803 "<a1>Heim</a> › <a2>Administrasjon</a> ›<a3>MARC-rammeverk</a> "
28804 "› <a4>%s Rammeverkstruktur</a> › "
28806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:2
28808 msgid "Koha › Administration › SMS cellular providers"
28809 msgstr "Koha › Administrasjon › Materialtypar"
28811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:3
28813 msgid "Koha › Administration › System preferences"
28814 msgstr "Koha › Administrasjon › Materialtypar"
28816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:3
28818 msgid "Koha › Administration › Transport cost matrix"
28820 "Koha › Administrasjon › Regel for samanfall mellom postar"
28822 #. %1$s: IF op == 'edit'
28823 #. %2$s: PROCESS ServerType
28824 #. %3$s: server.servername
28826 #. %5$s: IF op == 'add'
28827 #. %6$s: PROCESS ServerType
28829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:11
28832 "Koha › Administration › Z39.50/SRU servers %s › Modify "
28833 "%s server %s%s %s › New %s server%s "
28834 msgstr "Koha › Administrasjon › Budsjettpostar og budsjett"
28836 #. %1$s: IF ( add_form )
28837 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
28838 #. %3$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
28844 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
28845 #. %10$s: tagsubfield
28847 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
28849 #. %14$s: IF ( else )
28851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:2
28854 "Koha › Administration ›%s%s%s MARC subfield structure › "
28855 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure › %s%s%s "
28856 "%s MARC subfield structure › Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
28857 "subfield structure › Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
28860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:2
28862 msgid "Koha › Authorities"
28863 msgstr "Koha › Autoritetar"
28865 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
28868 #. %4$s: authtypetext
28870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:3
28873 "Koha › Authorities › %s Unknown authority record %s Details "
28874 "for authority #%s (%s) %s "
28875 msgstr "Koha › Autoritetar › Detaljar for autoritet #%s (%s) "
28877 #. %1$s: IF ( authid )
28879 #. %3$s: authtypetext
28881 #. %5$s: authtypetext
28883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:2
28886 "Koha › Authorities › %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
28888 msgstr "Koha › Autoritetar › Detaljar for autoritet #%s (%s)"
28890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:3
28892 msgid "Koha › Authorities › Authority search results"
28893 msgstr "Koha › Autoritetar › Søkeresultat"
28895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:2
28897 msgid "Koha › Authority details"
28898 msgstr "Koha › Autoritetar"
28900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:2
28902 msgid "Koha › Barcodes and labels › Search results"
28903 msgstr "Koha › Strekkodar og etikettar› Søkeresultat"
28905 #. %1$s: booksellername |html
28906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:3
28908 msgid "Koha › Basket grouping for %s"
28909 msgstr "Koha › Leverandør %s"
28911 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
28913 #. %3$s: title |html
28914 #. %4$s: FOREACH subtitl IN subtitle
28915 #. %5$s: subtitl.subfield | html
28918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
28921 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
28923 msgstr "Koha › Katalog › Detaljar for %s "
28925 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
28927 #. %3$s: title | html
28929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:2
28932 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
28933 msgstr "Koha › Katalog › ISBD-detaljar for %s "
28935 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
28937 #. %3$s: bibliotitle | html
28939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:3
28942 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
28944 msgstr "Koha › Katalog › MARC-detaljar for %s "
28946 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
28948 #. %3$s: bibliotitle | html
28950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:2
28953 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
28954 msgstr "Koha › Katalog › MARC-detaljar for %s "
28956 #. %1$s: IF ( searchdesc )
28957 #. %2$s: IF ( query_desc )
28958 #. %3$s: query_desc | html
28960 #. %5$s: IF ( limit_desc )
28961 #. %6$s: limit_desc | html
28965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:4
28968 "Koha › Catalog › %sResults of search %sfor '%s'%s%s with "
28969 "limit(s): '%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
28970 msgstr " med avgrensing(ar): «%s»"
28972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:3
28974 msgid "Koha › Catalog › Advanced search"
28975 msgstr "Koha › Katalogisering › Avansert søk"
28977 #. %1$s: title |html
28978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:5
28980 msgid "Koha › Catalog › Checkout history for %s"
28981 msgstr "Koha › Katalog › Lånehistorikk for %s"
28983 #. %1$s: biblio.title |html
28984 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
28985 #. %3$s: subtitl.subfield
28987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:2
28989 msgid "Koha › Catalog › Details for %s %s %s%s"
28990 msgstr "Koha › Katalog › Eksemplardetaljar for"
28992 #. %1$s: title | html
28993 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
28994 #. %3$s: subtitl.subfield | html
28996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:4
28998 msgid "Koha › Catalog › Item details for %s %s %s%s"
28999 msgstr "Koha › Katalog › Eksemplardetaljar for"
29001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:161
29003 msgid "Koha › Catalog › Item search"
29004 msgstr "Koha › Katalogisering › Avansert søk"
29006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:4
29008 msgid "Koha › Catalog › Search history"
29009 msgstr "Koha › Katalog › Lånehistorikk for %s"
29011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:3
29013 msgid "Koha › Cataloging"
29014 msgstr "Koha › Katalogisering"
29017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29019 msgid "Koha › Cataloging › "
29020 msgstr "Koha › Katalogisering ›"
29022 #. %1$s: title |html
29023 #. %2$s: IF ( author )
29024 #. %3$s: author | html
29026 #. %5$s: biblionumber
29027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:5
29030 "Koha › Cataloging › %s %s by %s%s (Record #%s) › Items"
29031 msgstr "Koha › Katalogisering › Legg til eksemplar"
29033 #. %1$s: IF ( biblionumber )
29034 #. %2$s: title |html
29035 #. %3$s: biblionumber
29038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:3
29041 "Koha › Cataloging › %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
29044 "Koha › Katalogisering › Legg til ein post som ikkje er i MARC-"
29047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:2
29049 msgid "Koha › Cataloging › Editor"
29050 msgstr "Koha › Katalogisering ›"
29052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
29054 msgid "Koha › Cataloging › MARC import"
29055 msgstr "Koha › Katalogisering ›"
29057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:4
29058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:3
29060 msgid "Koha › Cataloging › Merging records"
29061 msgstr "Koha › Katalogisering › %s"
29063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
29065 msgid "Koha › Cataloging ’ Link to host item"
29066 msgstr "Koha › Katalogisering › %s"
29068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:2
29069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:3
29071 msgid "Koha › Cataloging authority plugin"
29072 msgstr "Koha › Katalog, Programtillegg for autoritetar"
29074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
29076 msgid "Koha › Cataloguing › Framework plugin example"
29077 msgstr "Koha › Katalogisering › 4XX-programtillegg"
29079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:4
29081 msgid "Koha › Check duplicate patron"
29082 msgstr "Koha › Vel vaksenkategori"
29084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:2
29086 msgid "Koha › Choose Adult category"
29087 msgstr "Koha › Vel vaksenkategori"
29089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:10
29090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:3
29092 msgid "Koha › Circulation"
29093 msgstr "Koha › Utlån"
29095 #. %1$s: IF borrowernumber and borrower
29096 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
29098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:10
29101 "Koha › Circulation %s › Batch check out › Issuing items "
29103 msgstr "Koha › Utlån › Lever inn %s "
29105 #. %1$s: IF borrowernumber and borrower
29106 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
29108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:14
29110 msgid "Koha › Circulation %s › Checking out to %s %s "
29111 msgstr "Koha › Utlån › Lever inn %s "
29113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
29115 msgid "Koha › Circulation › Add offline circulations to queue"
29116 msgstr "Koha › Utlån › Utlånsstatistikk for %s"
29118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:7
29120 msgid "Koha › Circulation › Article requests"
29121 msgstr "Koha › Utlån › Eksemplar som er gått over tida per %s"
29123 #. %1$s: title |html
29124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:33
29126 msgid "Koha › Circulation › Check in %s"
29127 msgstr "Koha › Utlån › Lever inn %s"
29129 #. %1$s: title |html
29130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:4
29132 msgid "Koha › Circulation › Circulation statistics for %s"
29133 msgstr "Koha › Utlån › Utlånsstatistikk for %s"
29135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:6
29137 msgid "Koha › Circulation › Hold ratios"
29138 msgstr "Koha › Utlån › Reserveringsstatistikk"
29140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:4
29142 msgid "Koha › Circulation › Hold transfer print receipt"
29143 msgstr "Koha › Utlån › Reserveringsstatistikk"
29145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
29147 msgid "Koha › Circulation › Holds › Confirm holds"
29148 msgstr "Koha › Utlån › Reserveringar › Reserver %s"
29150 #. %1$s: title |html
29151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:8
29153 msgid "Koha › Circulation › Holds › Place a hold on %s"
29154 msgstr "Koha › Utlån › Reserveringar › Reserver %s"
29156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:4
29158 msgid "Koha › Circulation › Holds awaiting pickup"
29159 msgstr "Koha › Utlån › Reserveringar som ventar på henting"
29161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:8
29163 msgid "Koha › Circulation › Holds queue"
29164 msgstr "Koha › Utlån › Reserveringskø"
29166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:6
29168 msgid "Koha › Circulation › Holds to pull"
29169 msgstr "Koha › Utlån › Reserveringsstatistikk"
29171 #. %1$s: todaysdate
29172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:3
29174 msgid "Koha › Circulation › Items overdue as of %s"
29175 msgstr "Koha › Utlån › Eksemplar som er gått over tida per %s"
29177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:2
29179 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation"
29180 msgstr "Koha › Utlån › Utlånsstatistikk for %s"
29182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2
29184 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation file upload"
29185 msgstr "Koha › Utlån › Utlånsstatistikk for %s"
29187 #. %1$s: LoginBranchname
29188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:3
29190 msgid "Koha › Circulation › Overdues at %s"
29191 msgstr "Koha › Utlån › Eksemplar som er gått over tida per %s"
29193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:5
29195 msgid "Koha › Circulation › Pending on-site checkouts"
29196 msgstr "Koha › Utlån › Lever inn %s"
29198 #. %1$s: title |html
29199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
29201 msgid "Koha › Circulation › Renew %s"
29202 msgstr "Koha › Utlån › Lever inn %s"
29204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:7
29206 msgid "Koha › Circulation › Request article"
29207 msgstr "Koha › Utlån › Eksemplar som er gått over tida per %s"
29209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:3
29211 msgid "Koha › Circulation › Set library"
29212 msgstr "Koha › Utlån › Vel bibliotek"
29214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
29215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:2
29217 msgid "Koha › Circulation › Transfers"
29218 msgstr "Koha › Utlån › Overføringar"
29220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
29222 msgid "Koha › Circulation › Transfers print receipt"
29223 msgstr "Koha › Utlån › Overføringar"
29225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:4
29227 msgid "Koha › Circulation › Transfers to receive"
29228 msgstr "Koha › Utlån › Overføringar"
29230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:3
29231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
29233 msgid "Koha › Course reserves"
29234 msgstr "Koha › Rapportar"
29236 #. %1$s: IF course_name
29237 #. %2$s: course_name
29240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:2
29242 msgid "Koha › Course reserves › %s Edit %s %s New course %s"
29243 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar › Lag utforming"
29245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:3
29246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
29248 msgid "Koha › Course reserves › Add items"
29249 msgstr "Koha › Rapportar › Tapte eksemplar"
29251 #. %1$s: course.course_name
29252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:5
29254 msgid "Koha › Course reserves › Course details for %s"
29255 msgstr "Koha › Katalog › Eksemplardetaljar for"
29259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:2
29261 msgid "Koha › Delete patron %s %s"
29262 msgstr "Koha › Kan ikkje sletta lånaren"
29264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
29266 msgid "Koha › Download cart"
29267 msgstr "Koha › Ordlistesøk"
29269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
29271 msgid "Koha › Download shelf"
29272 msgstr "Koha › Verktøy"
29275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
29277 msgid "Koha › Error %s"
29278 msgstr "Koha › Feil"
29280 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
29281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:5
29283 msgid "Koha › Housebound › Details for %s"
29284 msgstr "Koha › Katalog › Eksemplardetaljar for"
29286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
29288 msgid "Koha › Labels"
29289 msgstr "Koha › Etikettar"
29291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
29293 msgid "Koha › Lists › Sending your list"
29294 msgstr "Koha › Utlån › Ventande reserveringar"
29296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:2
29298 msgid "Koha › Localization"
29299 msgstr "Koha › Utlån"
29301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:4
29303 msgid "Koha › Patron search"
29304 msgstr "Koha › Garantistsøk"
29306 #. %1$s: IF ( searching )
29308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:6
29310 msgid "Koha › Patrons %s› Search results%s"
29311 msgstr "Koha › Strekkodar og etikettar› Søkeresultat"
29314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
29316 msgid "Koha › Patrons › %s"
29317 msgstr "Koha › Lånarar › Transaksjonar for %s %s"
29319 #. %1$s: IF ( unknowuser )
29321 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
29323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:10
29326 "Koha › Patrons › %s Patron does not exist %s Patron details "
29328 msgstr "Koha › Lånarar › Gebyr for %s %s "
29330 #. %1$s: IF ( unknowuser )
29332 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
29334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:5
29337 "Koha › Patrons › %s Patron does not exist %s Statistics for %s "
29339 msgstr "Koha › Lånarar › Gebyr for %s %s "
29341 #. %1$s: IF ( opadd )
29342 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
29345 #. %5$s: IF (firstname)
29348 #. %8$s: IF (surname)
29351 #. %11$s: IF ( categoryname )
29352 #. %12$s: categoryname
29365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:5
29368 "Koha › Patrons › %sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s"
29369 "%s %s(%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
29372 #. %1$s: IF ( newpassword )
29377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:3
29380 "Koha › Patrons › %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
29382 msgstr "Koha › Lånarar › Gebyr for %s %s"
29384 #. %1$s: IF (unknowuser)
29388 #. %5$s: cardnumber
29390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:5
29393 "Koha › Patrons › %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s "
29395 msgstr "Koha › Lånarar › Gebyr for %s %s "
29397 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
29398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:6
29400 msgid "Koha › Patrons › Account for %s"
29401 msgstr "Koha › Lånarar › Transaksjonar for %s %s"
29403 #. %1$s: borrower.firstname
29404 #. %2$s: borrower.surname
29405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:4
29407 msgid "Koha › Patrons › Collect fine payment for %s %s"
29408 msgstr "Koha › Lånarar › Gebyr for %s %s"
29410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:3
29412 msgid "Koha › Patrons › Create manual credit"
29413 msgstr "Koha › Lånarar › Lag manuell kreditt"
29415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:3
29417 msgid "Koha › Patrons › Create manual invoice"
29418 msgstr "Koha › Lånarar › Lag manuell faktura"
29420 #. %1$s: borrower.firstname
29421 #. %2$s: borrower.surname
29422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:6
29424 msgid "Koha › Patrons › Pay Fines for %s %s"
29425 msgstr "Koha › Lånarar › Gebyr for %s %s"
29427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:3
29429 msgid "Koha › Patrons › Pending discharge requests"
29430 msgstr "Koha › Strekkodar og etikettar› Søkeresultat"
29432 #. %1$s: borrowernumber
29433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
29435 msgid "Koha › Patrons › Print receipt for %s"
29436 msgstr "Koha › Periodika › Periodikautgåve %s"
29438 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
29439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:5
29441 msgid "Koha › Patrons › Purchase suggestions for %s"
29442 msgstr "Koha › Lånarar › Gebyr for %s %s"
29446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:4
29448 msgid "Koha › Patrons › Set permissions for %s, %s"
29449 msgstr "Koha › Lånarar › Oppgje rettar for %s, %s"
29451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:5
29453 msgid "Koha › Patrons › Update patron records"
29454 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
29456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:3
29458 msgid "Koha › Reports"
29459 msgstr "Koha › Rapportar"
29461 #. %1$s: IF ( do_it )
29464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2
29467 "Koha › Reports %s› Acquisitions statistics › Results"
29468 "%s› Acquisitions statistics%s"
29469 msgstr "› Innkjøpsstatistikk › Resultat"
29471 #. %1$s: IF ( do_it )
29474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:5
29477 "Koha › Reports %s› Cash register statistics › Results"
29478 "%s› Cash register statistics%s"
29479 msgstr "Koha › Rapportar › Tapte eksemplar"
29481 #. %1$s: IF ( do_it )
29484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:3
29487 "Koha › Reports %s› Catalog statistics › Results"
29488 "%s› Catalog statistics%s"
29489 msgstr "Koha › Rapportar › Tapte eksemplar"
29491 #. %1$s: IF ( do_it )
29494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:3
29497 "Koha › Reports %s› Patrons statistics › Results"
29498 "%s› Patrons statistics%s"
29499 msgstr "Koha › Rapportar › Lånarar som ikkje har lånt noko"
29501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:3
29503 msgid "Koha › Reports › Average loan time"
29504 msgstr "Koha › Rapportar › Gjennomsnittleg utlånstid"
29506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:4
29508 msgid "Koha › Reports › Catalog by item types"
29509 msgstr "Koha › Rapportar › Materialtypar"
29511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:3
29513 msgid "Koha › Reports › Checkouts by patron category"
29514 msgstr "Koha › Rapportar › Utlån fordelt på lånarkategori"
29516 #. %1$s: IF ( do_it )
29518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:3
29521 "Koha › Reports › Circulation statistics %s› Results%s"
29522 msgstr "Koha › Utlån › Utlånsstatistikk for %s"
29524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2
29526 msgid "Koha › Reports › Guided reports › Dictionary"
29528 "Koha › Rapportar › Vegleiande rapporter › Ordliste"
29530 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
29531 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
29532 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
29533 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
29535 #. %6$s: - ELSIF ( editsql ) -
29537 #. %8$s: - IF ( build1 ) -
29538 #. %9$s: - ELSIF ( build2 ) -
29539 #. %10$s: - ELSIF ( build3 ) -
29540 #. %11$s: - ELSIF ( build4 ) -
29541 #. %12$s: - ELSIF ( build5 ) -
29542 #. %13$s: - ELSIF ( build6 ) -
29544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:16
29547 "Koha › Reports › Guided reports wizard %s› Saved "
29548 "reports %s› Create from SQL %s› Saved reports › SQL "
29549 "view %s› Saved reports › %s Report %s› Saved reports "
29550 "› Edit SQL report %s %s› Build a report, step 1 of 6: Choose a "
29551 "module %s› Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s› "
29552 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s› Build a "
29553 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Build a report, "
29554 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s› Build a report, step 6 "
29555 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
29558 #. %1$s: IF ( do_it )
29560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:3
29562 msgid "Koha › Reports › Holds statistics %s› Results%s"
29563 msgstr "› Lånarstatistikk › Resultat"
29565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
29567 msgid "Koha › Reports › Items with no checkouts"
29568 msgstr "Koha › Rapportar › Eksemplar som ikkje har vore lånt ut"
29570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:4
29572 msgid "Koha › Reports › Lost items"
29573 msgstr "Koha › Rapportar › Tapte eksemplar"
29575 #. %1$s: IF ( do_it )
29577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:3
29580 "Koha › Reports › Most-circulated items%s › Results%s"
29581 msgstr "Koha › Rapportar › De mest lånte eksemplara"
29583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:3
29585 msgid "Koha › Reports › Orders by fund"
29586 msgstr "Koha › Rapportar › Tapte eksemplar"
29588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2
29590 msgid "Koha › Reports › Patrons with no checkouts"
29591 msgstr "Koha › Rapportar › Lånarar som ikkje har lånt noko"
29593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:5
29595 msgid "Koha › Reports › Patrons with the most checkouts"
29596 msgstr "Koha › Rapportar › Lånarar med høgast utlån"
29598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:4
29600 msgid "Koha › Reports › Serials subscriptions stats"
29601 msgstr "Koha › Periodika › Abonnementsinformasjon #%s"
29603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:2
29605 msgid "Koha › Reports › Till reconciliation"
29606 msgstr "Koha › Rapportar › Økonomiske transaksjonar"
29608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:2
29610 msgid "Koha › SRU search fields mapping"
29611 msgstr "Koha › Søk etter leverandør %s"
29614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:3
29616 msgid "Koha › Search for vendor %s"
29617 msgstr "Koha › Søk etter leverandør %s"
29619 #. For the first occurrence,
29620 #. %1$s: biblionumber
29621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:3
29622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:5
29623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:5
29625 msgid "Koha › Serials %s"
29626 msgstr "Koha › Periodika %s"
29628 #. %1$s: title |html
29632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2
29635 "Koha › Serials › %s › %sCreate Routing List%sEdit "
29637 msgstr "Koha › Periodika › Endre mottakerlista"
29639 #. %1$s: IF ( modify )
29640 #. %2$s: bibliotitle |html
29643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:5
29646 "Koha › Serials › %s%s › Modify subscription%sNew "
29648 msgstr "Koha › Periodika › Motta abonnement på %s"
29650 #. %1$s: bibliotitle
29651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
29653 msgid "Koha › Serials › Alert subscribers for %s"
29654 msgstr "Koha › Periodika › Varsle mottakarar om %s"
29656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
29658 msgid "Koha › Serials › Catalog search"
29659 msgstr "Koha › Periodika › Purringar"
29661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:4
29663 msgid "Koha › Serials › Check expiration"
29664 msgstr "Koha › Periodika › Sjekk utløpsfristen"
29666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:5
29668 msgid "Koha › Serials › Claims"
29669 msgstr "Koha › Periodika › Purringar"
29671 #. %1$s: subscriptionid
29672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
29674 msgid "Koha › Serials › Details for subscription #%s"
29675 msgstr "Koha › Periodika › Abonnementsinformasjon #%s"
29677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:2
29679 msgid "Koha › Serials › Frequencies"
29680 msgstr "Koha › Periodika › Purringar"
29682 #. %1$s: IF op == "list"
29683 #. %2$s: ELSIF op == "add_form"
29688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:3
29691 "Koha › Serials › Manage new fields for subscriptions %s "
29692 "› List of fields %s %s › Modify field %s › Add field %s "
29694 msgstr "Koha › Rapportar › Tapte eksemplar"
29696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:2
29698 msgid "Koha › Serials › Numbering patterns"
29699 msgstr "Koha › Periodika › Sjekk utløpsfristen"
29701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2
29703 msgid "Koha › Serials › Preview routing list"
29704 msgstr "Koha › Periodika › Endre mottakerlista"
29706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:2
29708 msgid "Koha › Serials › Routing slip preview"
29709 msgstr "Koha › Periodika › Førehandsvising av sirkulasjonsliste"
29711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
29713 msgid "Koha › Serials › Search for vendor"
29714 msgstr "Koha › Periodika › Søk etter leverandør"
29716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:2
29718 msgid "Koha › Serials › Search results"
29719 msgstr "Koha › Periodika › Søk etter leverandør"
29721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:2
29723 msgid "Koha › Serials › Select vendor"
29724 msgstr "Koha › Periodika › Vel leverandør"
29726 #. %1$s: bibliotitle
29727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:5
29729 msgid "Koha › Serials › Serial collection information for %s"
29730 msgstr "Koha › Periodika › Bestandinformasjon om %s"
29732 #. %1$s: bibliotitle
29733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:3
29735 msgid "Koha › Serials › Serial edition %s"
29736 msgstr "Koha › Periodika › Periodikautgåve %s"
29738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
29740 msgid "Koha › Serials › Subscription history"
29741 msgstr "Koha › Periodika › Abonnementsinformasjon for %s"
29743 #. %1$s: bibliotitle
29744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:2
29746 msgid "Koha › Serials › Subscription information for %s"
29747 msgstr "Koha › Periodika › Abonnementsinformasjon for %s"
29749 #. %1$s: biblionumber
29750 #. %2$s: bibliotitle
29751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:2
29754 "Koha › Serials › Subscription information for biblio #%s with "
29757 "Koha › Periodika › Abonnementsinformasjon for den "
29758 "bibliografiske posten #%s med tittel: %s"
29760 #. %1$s: subscriptionid
29761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:2
29763 msgid "Koha › Serials subscription renew #%s"
29764 msgstr "Koha › Fornying av abonnement #%s"
29766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:2
29767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
29769 msgid "Koha › Tools"
29770 msgstr "Koha › Verktøy"
29772 #. %1$s: IF ( do_it )
29775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:5
29777 msgid "Koha › Tools › %s Logs › Results %s Logs %s "
29778 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar › Lag utforming "
29780 #. %1$s: Branches.GetName( branch )
29781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:3
29783 msgid "Koha › Tools › %s calendar"
29784 msgstr "Koha › Verktøy › Kalendar"
29786 #. %1$s: IF ( del )
29789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:2
29792 "Koha › Tools › %sBatch item deletion%sBatch item modification"
29794 msgstr "Koha › Periodika › Abonnementsinformasjon for %s "
29796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:2
29798 msgid "Koha › Tools › Automatic item modifications by age"
29799 msgstr "Koha › Verktøy › Kalendar"
29801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2
29803 msgid "Koha › Tools › Batch item deletion"
29804 msgstr "Koha › Verktøy › Oppgåveplanleggjar"
29806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:3
29808 msgid "Koha › Tools › Batch item modification"
29809 msgstr "Koha › Verktøy › Kalendar"
29811 #. %1$s: IF step == 2
29813 #. %3$s: IF step == 3
29815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:5
29818 "Koha › Tools › Batch patron deletion/anonymization %s› "
29819 "Confirm%s%s› Finished%s"
29820 msgstr "Koha › Verktøy › Vask lånarregisteret"
29822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:5
29824 msgid "Koha › Tools › Batch patron modification"
29825 msgstr "Koha › Verktøy › Kalendar"
29827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:3
29829 msgid "Koha › Tools › Batch record deletion"
29830 msgstr "Koha › Verktøy › Oppgåveplanleggjar"
29832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:3
29834 msgid "Koha › Tools › Batch record modification"
29835 msgstr "Koha › Verktøy › Kalendar"
29837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1
29839 msgid "Koha › Tools › CSV export profiles"
29840 msgstr "Koha › Verktøy › MARC-eksport"
29842 #. %1$s: IF ( status )
29845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2
29848 "Koha › Tools › Comments › %s Approved comments%s "
29849 "Comments awaiting moderation%s"
29850 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar › Lag utforming"
29852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:3
29854 msgid "Koha › Tools › Export data"
29855 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
29857 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
29859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:4
29861 msgid "Koha › Tools › Import patrons %s› Results%s"
29862 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
29864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:4
29866 msgid "Koha › Tools › Inventory"
29867 msgstr "Koha › Verktøy › Hylleliste"
29869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:2
29871 msgid "Koha › Tools › Label creator"
29872 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar"
29874 #. %1$s: PROCESS translate_label_element element=label_element_title
29875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:14
29877 msgid "Koha › Tools › Label creator › %s"
29878 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar › Søk"
29880 #. %1$s: IF batch_id
29884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:3
29887 "Koha › Tools › Label creator › Batches › %sEdit "
29889 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar › Søk"
29891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
29894 "Koha › Tools › Label creator › Label printing/exporting"
29895 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar › Lag utforming"
29897 #. %1$s: IF ( layout_id )
29901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:11
29904 "Koha › Tools › Label creator › Layouts › %sEdit "
29906 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
29908 #. %1$s: IF ( profile_id )
29909 #. %2$s: profile_id
29912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
29915 "Koha › Tools › Label creator › Profiles › %sEdit "
29917 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
29919 #. %1$s: IF ( template_id )
29920 #. %2$s: template_id
29923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
29926 "Koha › Tools › Label creator › Templates › "
29927 "%sEdit (%s)%sNew%s"
29928 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
29930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:2
29932 msgid "Koha › Tools › MARC modification templates"
29933 msgstr "Koha › Verktøy › Kalendar"
29935 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
29936 #. %2$s: import_batch_id
29938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:29
29941 "Koha › Tools › Manage staged MARC records %s › Batch %s "
29943 msgstr "Koha › Verktøy › Handsaming av lagra MARC-postar "
29945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:2
29948 "Koha › Tools › Manage staged MARC records › Compare "
29950 msgstr "Koha › Verktøy › Handsaming av lagra MARC-postar "
29952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:4
29954 msgid "Koha › Tools › News"
29955 msgstr "Koha › Verktøy › Nyhende"
29957 #. %1$s: IF ( add_form or copy_form )
29958 #. %2$s: IF ( modify )
29962 #. %6$s: IF ( add_validate or copy_validate)
29964 #. %8$s: IF ( delete_confirm )
29966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:4
29969 "Koha › Tools › Notices%s%s › Modify notice%s › "
29970 "Add notice%s%s%s › Notice added%s%s › Confirm deletion%s"
29973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:4
29975 msgid "Koha › Tools › Overdue notice/status triggers"
29976 msgstr "Koha › Verktøy › Meldingsutløysarar"
29978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
29980 msgid "Koha › Tools › Patron card creator"
29981 msgstr "Koha › Verktøy › Vask lånarregisteret"
29983 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
29984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:25
29986 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › %s"
29987 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
29989 #. %1$s: IF batch_id
29993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:2
29996 "Koha › Tools › Patron card creator › Batches › "
29997 "%sEdit (%s)%sNew%s"
29998 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar › Søk"
30000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2
30002 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › Images"
30003 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
30005 #. %1$s: IF ( layout_id )
30009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2
30012 "Koha › Tools › Patron card creator › Layout › "
30013 "%sEdit (%s)%sNew%s"
30014 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
30016 #. %1$s: IF ( profile_id )
30017 #. %2$s: profile_id
30020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2
30023 "Koha › Tools › Patron card creator › Profiles › "
30024 "%sEdit (%s)%sNew%s"
30025 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
30027 #. %1$s: IF (template_id)
30028 #. %2$s: template_id
30031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:2
30034 "Koha › Tools › Patron card creator › Templates › "
30035 "%sEdit (%s)%sNew%s"
30036 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
30038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:2
30041 "Koha › Tools › Patron cards › Patron card printing/"
30043 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar › Lag utforming"
30045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:2
30047 msgid "Koha › Tools › Patron lists"
30048 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar"
30051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:3
30054 "Koha › Tools › Patron lists › %s › Add patrons"
30055 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar›"
30057 #. %1$s: IF list.patron_list_id
30060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:2
30063 "Koha › Tools › Patron lists › %s Modify patron list %s "
30064 "New patron list %s "
30065 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar›"
30067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:3
30069 msgid "Koha › Tools › Plugins "
30070 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar "
30072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
30073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
30075 msgid "Koha › Tools › Plugins › Upload Plugin "
30076 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar› "
30078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
30080 msgid "Koha › Tools › Quick spine label creator"
30081 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar›"
30083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:2
30085 msgid "Koha › Tools › Quote editor"
30086 msgstr "Koha › Verktøy › Hylleliste"
30088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:2
30090 msgid "Koha › Tools › Quote uploader"
30091 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
30093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:3
30095 msgid "Koha › Tools › Rotating collections"
30096 msgstr "Koha › Verktøy › Meldingar"
30098 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
30100 #. %3$s: editColTitle
30102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:2
30105 "Koha › Tools › Rotating collections › %s Add a new "
30106 "collection %s Edit collection %s %s "
30107 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar › Søk"
30110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:2
30113 "Koha › Tools › Rotating collections › Collection %s "
30114 "’ Add or remove items"
30115 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar › Lag utforming"
30117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:3
30120 "Koha › Tools › Rotating collections › Transfer "
30122 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar › Lag utforming"
30124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:2
30126 msgid "Koha › Tools › Send SMS message"
30127 msgstr "Koha › Verktøy › Send SMS"
30129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:4
30131 msgid "Koha › Tools › Spine labels"
30132 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar"
30134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2
30136 msgid "Koha › Tools › Stage MARC records for import"
30137 msgstr "Koha › Verktøy › Lagre MARC-postar for import"
30139 #. %1$s: IF ( do_it )
30142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:2
30145 "Koha › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
30146 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar›"
30148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:2
30150 msgid "Koha › Tools › Task scheduler"
30151 msgstr "Koha › Verktøy › Oppgåveplanleggjar"
30153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:6
30155 msgid "Koha › Tools › Upload"
30156 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
30158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:2
30160 msgid "Koha › Tools › Upload images"
30161 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
30163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:2
30165 msgid "Koha › Tools › Upload patron images"
30166 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
30169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:89
30171 msgid "Koha › Vendor %s"
30172 msgstr "Koha › Leverandør %s"
30174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
30176 msgid "Koha › Web installer › Step 1"
30177 msgstr "Koha › Nettinstallasjon › Steg 1"
30179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:1
30181 msgid "Koha › Web installer › Step 2"
30182 msgstr "Koha › Nettinstallasjon › Steg 2"
30184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:1
30186 msgid "Koha › Web installer › Step 3"
30187 msgstr "Koha › Nettinstallasjon › Steg 3"
30189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:2
30191 msgid "Koha › Z39.50 search results"
30192 msgstr "Koha › Z39.50 søkeresultat"
30194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2
30196 msgid "Koha › Z39.50/SRU search results"
30197 msgstr "Koha › Z39.50 søkeresultat"
30199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
30201 msgid "Koha SAB CINECA"
30204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:15
30205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:111
30207 msgid "Koha administration"
30208 msgstr "Administrasjon"
30210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:102
30213 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
30214 "password unchanged."
30216 "Systemet kan ikkje visa gjeldande passord. Nedanfor står eit tilfeldig laga "
30217 "forslag. La feltet stå tomt for å la passordet vera uendra."
30219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
30220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
30222 msgid "Koha database schema"
30225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
30227 msgid "Koha development team"
30228 msgstr "Utviklargruppe"
30230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:101
30231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
30236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:157
30237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:294
30239 msgid "Koha field:"
30242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:116
30244 msgid "Koha full call number"
30245 msgstr "Fullstendig hyllesignatur"
30247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:926
30249 msgid "Koha history timeline"
30250 msgstr "Administrasjon"
30252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
30254 msgid "Koha internal"
30255 msgstr "Internt biblioteksystem"
30257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
30260 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
30261 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
30262 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
30266 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
30268 msgid "Koha itemtype"
30269 msgstr "Alle eksemplartypar"
30271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
30274 msgstr "Kohalenke:"
30276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:300
30278 msgid "Koha module:"
30279 msgstr "Koha modul:"
30281 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
30283 msgid "Koha normalized classification for sorting"
30284 msgstr "Endre klassifikasjonskjelde %s"
30286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
30287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:81
30289 msgid "Koha offline circulation"
30290 msgstr "Koha › Utlån"
30292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:20
30294 msgid "Koha plugins"
30295 msgstr "Kohalenke:"
30297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
30299 msgid "Koha provides a starter CSV with all the columns. "
30302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
30304 msgid "Koha report library"
30305 msgstr "Oppgje bibliotek"
30307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70
30309 msgid "Koha reports library"
30310 msgstr "Oppgje bibliotek"
30312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:3
30314 msgid "Koha staff client"
30315 msgstr "Klient for det interne biblioteksystemet"
30317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
30320 msgstr "Utviklingsgruppa for Koha"
30322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
30324 msgid "Koha to MARC Mapping"
30325 msgstr "MARC-lenker"
30327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
30328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
30330 msgid "Koha to MARC mapping"
30331 msgstr "MARC-lenker"
30334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:85
30336 msgid "Koha to MARC mapping %s"
30337 msgstr "MARC-lenker"
30340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
30342 "Koha version numbering has jumped from 3.22 to 16.05 (yy.mm) as from May 2016"
30345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
30347 msgid "Koha version: "
30348 msgstr "Kohaversjon: "
30350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
30352 msgid "KohaAloha, New Zealand"
30353 msgstr "Ny leverandør"
30355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:890
30360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
30362 msgid "Koustubha Kale"
30365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
30367 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
30370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
30371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
30376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
30378 msgid "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 16.05 QA Team Member)"
30379 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
30381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:142
30383 msgid "LC call number:"
30384 msgstr "LC-hyllesignatur: "
30386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:52
30387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:79
30388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:116
30389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:68
30390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:120
30392 msgid "LC call number: "
30393 msgstr "LC-hyllesignatur: "
30395 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
30396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
30398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:133
30399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:199
30402 msgstr "LCCN (Library of Congress Control Number)"
30404 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
30405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:146
30408 msgstr "LCCN (Library of Congress Control Number):"
30410 #. For the first occurrence,
30411 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
30412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:129
30413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:123
30416 msgstr "LCCN (Library of Congress Control Number):"
30418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:38
30419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:54
30420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:69
30421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:84
30423 msgid "LEAVE UNCHANGED"
30426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
30431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:164
30434 msgstr "LIBRISMARC"
30436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:152
30437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:868
30438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
30439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:127
30444 #. %1$s: batche.batch_id
30445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:42
30447 msgid "Label Batch Number %s"
30448 msgstr "Etikettkøyring"
30450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:5
30452 msgid "Label batch"
30453 msgstr "Ny etikettkøyring"
30455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
30457 msgid "Label batches"
30458 msgstr "Handsama etikettkøyringar"
30460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:78
30461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:180
30462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
30463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:99
30464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:56
30465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
30466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:153
30468 msgid "Label creator"
30469 msgstr "Laboratorium"
30471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:86
30473 msgid "Label for lib: "
30474 msgstr "Etikett for biblioteket: "
30476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:87
30478 msgid "Label for opac: "
30479 msgstr "Etikett for publikumskatalogen: "
30481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:105
30483 msgid "Label height:"
30484 msgstr "Etiketthøgd:"
30486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:247
30488 msgid "Label number"
30489 msgstr "Hyllesignatur"
30491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
30493 msgid "Label template"
30494 msgstr "Ny etikettmal"
30496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
30498 msgid "Label templates"
30499 msgstr "Ny etikettmal"
30501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
30503 msgid "Label width:"
30504 msgstr "Etikettbreidd:"
30506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
30511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
30513 msgid "Labeled MARC"
30516 #. %1$s: biblionumber
30517 #. %2$s: bibliotitle | html
30518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:63
30520 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
30521 msgstr "Bibliografisk MARC-post: %s ( %s )"
30523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
30528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:217
30533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:195
30538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
30543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:155
30548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:252
30549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:254
30554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:905
30556 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
30557 msgstr "Anousak Anthony Souphavanh"
30559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
30561 msgid "Large print"
30562 msgstr "Storskrift"
30564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:52
30567 msgstr "Type leige"
30569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
30571 msgid "Lari Taskula"
30574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
30576 msgid "Larry Baerveldt"
30577 msgstr "Biblioteket er lagra"
30579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
30581 msgid "Lars Wirzenius"
30585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
30590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:236
30592 msgid "Last borrowed:"
30593 msgstr "Sist lånt:"
30595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:240
30597 msgid "Last borrower:"
30598 msgstr "Siste lånar:"
30600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
30602 msgid "Last changed by:"
30603 msgstr "Sist oppdatert: "
30605 #. For the first occurrence,
30607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
30610 msgid "Last changed:"
30611 msgstr "Sist oppdatert: "
30613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:433
30615 msgid "Last checkout date:"
30616 msgstr "Lånt frå dato:"
30618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:224
30620 msgid "Last displayed"
30621 msgstr "Sist oppdatert"
30623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:232
30625 msgid "Last inventory date:"
30626 msgstr "Oppgje forfallsdato:"
30628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:475
30630 msgid "Last location"
30631 msgstr "Siste plassering"
30633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:89
30635 msgid "Last renewal of subscription was "
30636 msgstr "Siste fornying av abonnement <b>%s</b> "
30638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:238
30640 msgid "Last returned by:"
30641 msgstr "Sist oppdatert: "
30643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
30644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:646
30645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:287
30650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
30653 msgstr "Sist sett:"
30655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:439
30657 msgid "Last sync: "
30658 msgstr "Sist sett:"
30660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:189
30662 msgid "Last update: "
30663 msgstr "Sist oppdatert: "
30665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
30666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:62
30668 msgid "Last updated"
30669 msgstr "Sist oppdatert"
30671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
30673 msgid "Last updated: "
30674 msgstr "Sist oppdatert: "
30676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:269
30678 msgid "Last value "
30679 msgstr "Siste verdi "
30681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:158
30682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:160
30683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:306
30684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:308
30685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:255
30690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:2
30691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
30693 msgid "Late orders"
30694 msgstr "Seine bestillingar"
30696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:904
30698 msgid "Latina (Latin)"
30701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
30703 msgid "Law reports and digests"
30704 msgstr "Juridiske rapportar og oppsummeringar"
30706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
30707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
30708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
30709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:200
30712 msgstr "Utformingsnamn "
30714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
30715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:199
30718 msgstr "Utformingsnamn "
30720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:75
30721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:142
30723 msgid "Layout name: "
30724 msgstr "Utformingsnamn "
30726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
30729 msgstr "Utformingsnamn "
30731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
30732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
30733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
30734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
30739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:869
30740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:870
30745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:220
30747 msgid "Leave a message"
30750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:221
30752 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber)."
30755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
30757 msgid "Lee Jamison"
30760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
30762 msgid "Left on order "
30763 msgstr "Seine bestillingar "
30765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
30766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:119
30768 msgid "Left page margin:"
30769 msgstr "Venstre sidemarg:"
30771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
30773 msgid "Left text margin:"
30774 msgstr "Venstre sidemarg:"
30776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
30778 msgid "Legal articles"
30779 msgstr "Juridiske artiklar"
30781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:238
30783 msgid "Legal cases and case notes"
30784 msgstr "Juridiske saker og saksdokument"
30786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:115
30791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:229
30793 msgid "Legislation"
30794 msgstr "Lovgjeving"
30796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:322
30797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
30798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:428
30799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:470
30800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:511
30801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:537
30802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:648
30803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:681
30804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:706
30809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:88
30814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:83
30815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:126
30816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:181
30821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
30822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:104
30823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:206
30828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
30830 msgid "LibLime, USA"
30833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:198
30836 msgstr "Bibliotekar"
30838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
30840 msgid "Librarian identity:"
30841 msgstr "Bibliotekar:"
30843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:113
30844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:115
30845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:183
30846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:185
30848 msgid "Librarian interface"
30849 msgstr "Grensesnitt for bibliotekar"
30851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
30854 msgstr "Bibliotekar:"
30856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:216
30857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:220
30858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:98
30863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:26
30864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
30865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:32
30867 msgid "Libraries and groups"
30868 msgstr "Bibliotek, avdelingar og grupper"
30870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:202
30872 msgid "Libraries informations: "
30873 msgstr "Restauree, imitation "
30875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:107
30877 msgid "Libraries limitation: "
30878 msgstr "Restauree, imitation "
30880 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:153
30881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:22
30882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:113
30883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
30884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:207
30885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:148
30886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:265
30887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
30888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:133
30889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:91
30890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:533
30891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:676
30892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
30893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:121
30894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
30895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:131
30896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:38
30897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
30898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:401
30899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:126
30900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:144
30901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:64
30902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:158
30903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:179
30904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:86
30905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:127
30906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
30907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:34
30908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:69
30909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:100
30910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
30911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:139
30912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
30913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:218
30914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:281
30915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:203
30916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:462
30917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:260
30918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:239
30921 msgstr "Bibliotek:"
30923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:216
30926 msgstr "Bibliotek: "
30928 #. %1$s: branchcode
30929 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
30930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:58
30932 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
30935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:62
30936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:15
30937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
30938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
30939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
30940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:130
30941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:107
30943 msgid "Library EANs"
30944 msgstr "Bibliotek: "
30946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:185
30948 msgid "Library URL: "
30949 msgstr "Bibliotek: "
30951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
30952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
30954 msgid "Library code: "
30955 msgstr "Bibliotekkode: "
30957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:175
30959 msgid "Library is invalid."
30960 msgstr "Biblioteket er ugyldig"
30962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:598
30964 msgid "Library management"
30965 msgstr "Lånarinformasjon"
30967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:123
30969 msgid "Library name: "
30970 msgstr "Bibliotekkode: "
30972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:229
30974 msgid "Library of the patron:"
30975 msgstr "Lånar sitt bibliotek:"
30977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:720
30979 msgid "Library set-up"
30980 msgstr "Dato og merknader"
30982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
30983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
30985 msgid "Library transfer limits"
30986 msgstr "Hjelp: Bibliotekeiningar"
30988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:127
30990 msgid "Library type: "
30991 msgstr "Bibliotekkode: "
30993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:65
30994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:390
30996 msgid "Library use"
30997 msgstr "Bibliotekbruk"
30999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
31000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:49
31001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
31002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:602
31003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:94
31004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:398
31005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
31006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:286
31007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:427
31008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:797
31009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:628
31010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:507
31011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:355
31012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:349
31013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:283
31014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:289
31015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:257
31016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
31017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:196
31020 msgstr "Bibliotek:"
31022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
31023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:87
31024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:69
31025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:545
31026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:656
31027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:204
31028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:79
31029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:406
31030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
31031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:116
31032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
31033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
31034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
31035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:132
31036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:200
31037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:169
31038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:173
31039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:103
31042 msgstr "Bibliotek: "
31044 #. For the first occurrence,
31045 #. %1$s: Branches.GetName( branchcode )
31046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
31047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:266
31049 msgid "Library: %s"
31050 msgstr "Bibliotek:"
31052 #. %1$s: update.old_branch or "?"
31053 #. %2$s: update.LoginBranchcode or "?"
31054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:30
31056 msgid "Library: %s ⇒ %s"
31059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
31061 msgid "Libriotech, Norway"
31064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:31
31069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:69
31072 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
31073 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
31074 "items_batchmod is still required)"
31077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:36
31079 msgid "Limit collection code to: "
31080 msgstr "c- Samling"
31082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
31085 "Limit item modification to subfields defined in the "
31086 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
31087 "is still required)"
31090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:24
31092 msgid "Limit item type to: "
31093 msgstr "Avgrens typen til: "
31095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:51
31098 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
31099 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
31100 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
31103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:131
31105 msgid "Limit to any of the following:"
31106 msgstr "Avgrens type til å passa til nokre av dei følgjande:"
31108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
31110 msgid "Limit to currently available items"
31111 msgstr "Avgrens til <a1>tilgjengelege dokument.</a>"
31113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
31116 msgstr "Avgrens til:"
31118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:72
31119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
31120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
31123 msgstr "Avgrens til: "
31125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:146
31126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:70
31127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:109
31128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159
31131 msgstr "Avgrensingar"
31133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
31138 #. For the first occurrence,
31140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
31146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:94
31151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
31153 msgid "Link to host item"
31154 msgstr "på dette dokumentet"
31156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
31161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:233
31166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:134
31168 msgid "List Fields"
31169 msgstr "%p Liste over felt"
31171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:364
31174 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
31177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:340
31179 msgid "List created."
31182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:342
31184 msgid "List deleted."
31185 msgstr "Budsjettet er sletta"
31187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:132
31189 msgid "List fields"
31190 msgstr "%p Liste over felt"
31192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:349
31194 msgid "List item price includes tax: "
31195 msgstr "Pris inklusiv moms: "
31197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:38
31199 msgid "List member:"
31200 msgstr "Medlem av liste:"
31202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:616
31203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:626
31208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
31210 msgid "List name: "
31211 msgstr "Listenamn: "
31213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:149
31214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
31216 msgid "List of biblionumbers or authority ids (one per line): "
31217 msgstr "Skriv inn lånarnummeret til ein brukar eller ein del av namnet: "
31219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:185
31221 msgid "List of rules"
31222 msgstr "%p Liste over felt"
31224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:58
31227 msgstr "Listeprisar er:"
31229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:236
31230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
31232 msgid "List prices are: "
31233 msgstr "Listeprisar er: "
31235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:269
31237 msgid "List prices:"
31238 msgstr "Listeprisar er:"
31240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:338
31242 msgid "List updated."
31243 msgstr "Sist oppdatert"
31245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:21
31246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
31247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:21
31248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:59
31249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
31250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:604
31255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:397
31256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:570
31258 msgid "Lists that include this title: "
31261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
31266 #. For the first occurrence,
31268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
31270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
31271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
31272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
31273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:40
31274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:6
31275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:14
31276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:7
31277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
31278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
31279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
31282 msgstr "Lastar inn ..."
31284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:141
31285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:176
31286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:276
31287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:248
31288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:136
31289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1138
31290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:110
31291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:161
31292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:482
31293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:119
31294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:310
31295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:194
31296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:517
31299 msgstr "Lastar inn ..."
31301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:232
31302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:360
31304 msgid "Loading data..."
31305 msgstr "Lastar inn ..."
31308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
31310 msgid "Loading more results…"
31311 msgstr "Lagra rapportresultat"
31314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
31316 msgid "Loading page %s, please wait..."
31317 msgstr "Lastar inn, vent litt ..."
31320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
31322 msgid "Loading records, please wait..."
31323 msgstr "Lastar inn, vent litt ..."
31325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:405
31326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:16
31327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:171
31329 msgid "Loading, please wait..."
31330 msgstr "Lastar inn, vent litt ..."
31332 #. For the first occurrence,
31334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
31336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
31337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:211
31340 msgstr "Lastar inn ..."
31343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:33
31344 msgid "Loading... you may continue scanning."
31347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:173
31348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:394
31350 msgid "Loan period"
31351 msgstr "Handsama bestillingar"
31353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:173
31355 msgid "Loan period was not shortened due to override."
31358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
31361 msgstr "Lokal bruk"
31364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31366 msgid "Local catalog"
31367 msgstr "Katalogisering"
31369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:98
31371 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
31372 msgstr "Kontakt systemadministrator"
31375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31377 msgid "Local number"
31378 msgstr "Hyllesignatur"
31380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
31383 msgstr "Lokal bruk"
31385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:318
31387 msgid "Local use preferences"
31388 msgstr "Generelle innstillingar"
31390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:429
31391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:598
31393 msgid "Local use recorded"
31394 msgstr "Lokal bruk er registrert"
31396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:225
31398 msgid "Local use recorded."
31399 msgstr "Lokal bruk er registrert"
31401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:796
31406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:259
31411 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:152
31412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
31413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
31414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:266
31415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:90
31416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:143
31417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:927
31418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
31419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:65
31420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
31421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:109
31422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:502
31423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
31424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:531
31425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:429
31426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:184
31427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
31428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
31429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:217
31432 msgstr "Plassering"
31434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:248
31436 msgid "Location and availability"
31437 msgstr "Plassering og tilgang:"
31439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:221
31441 msgid "Location(s)"
31442 msgstr "Plassering"
31444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:119
31445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:642
31446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:102
31447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:406
31450 msgstr "Plassering"
31452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
31455 msgstr "Plassering"
31457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:378
31459 msgid "Lock budget: "
31462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:565
31463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:578
31464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:601
31465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:612
31468 msgstr "Standardval"
31470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:106
31473 msgstr "Loggvising"
31475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:24
31477 msgid "Log in as a different user"
31478 msgstr "Du må oppgje kva du vil søkja etter "
31480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:96
31485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:106
31486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:83
31489 msgstr "Loggvising"
31491 #. INPUT type=submit
31492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:70
31493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
31498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
31499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
31504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:226
31506 msgid "Look for existing records in catalog?"
31507 msgstr "Ser du etter eksisterande postar i katalogen?"
31509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
31510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:284
31515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
31518 msgstr "Tapte eksemplar"
31520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:173
31521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:174
31526 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
31528 msgid "Lost card flag"
31531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
31536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
31537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
31538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:164
31539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:265
31542 msgstr "Tapt eksemplar"
31544 #. %1$s: Branches.GetName(current_branch)
31545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:604
31547 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
31548 msgstr "Utlån fordelt på lånarkategori"
31550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:33
31551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:356
31552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:40
31555 msgstr "Tapte eksemplar"
31557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:288
31559 msgid "Lost items in staff client"
31560 msgstr "Klient for det interne biblioteksystemet"
31562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
31564 msgid "Lost items in staff client: "
31565 msgstr "Klient for det interne biblioteksystemet "
31567 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
31572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:133
31577 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
31579 msgid "Lost status"
31580 msgstr "Tapt-status:"
31582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:104
31584 msgid "Lost status:"
31585 msgstr "Tapt-status:"
31587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:117
31589 msgid "Lost status: "
31590 msgstr "Tapt-status: "
31592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:765
31597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:229
31598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:283
31599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:337
31600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:386
31601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:469
31602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:525
31604 msgid "Lower left X coordinate: "
31607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:233
31608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:287
31609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:341
31610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:390
31611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:473
31612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:529
31614 msgid "Lower left Y coordinate: "
31617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
31619 msgid "Lucida Console"
31622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:906
31625 msgstr "Māori"
31627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
31630 msgstr "MODS (XML)"
31632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
31637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
31638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:147
31639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:162
31640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:416
31641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:505
31642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:87
31643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:88
31644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:146
31645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
31646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:437
31647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:238
31648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:128
31649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:131
31650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:248
31651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:199
31656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
31657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
31658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1122
31660 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
31661 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
31663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:222
31665 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
31666 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
31668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:220
31669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:45
31670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1121
31672 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
31673 msgstr "MARC (ikkje Unicode/MARC-8)"
31675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:189
31680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
31682 msgid "MARC Bibliographic framework test"
31683 msgstr "Test av bibliografisk MARC-rammeverk"
31685 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
31687 msgid "MARC Card View"
31690 #. %1$s: IF framework
31691 #. %2$s: framework.frameworktext |html
31692 #. %3$s: framework.frameworkcode
31695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
31697 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
31698 msgstr "<a1>MARC-rammeverk</a> › MARC-rammeverk for %s (%s)"
31700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:416
31701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:504
31703 msgid "MARC Preview:"
31704 msgstr "Førehandsvising"
31706 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
31709 msgstr "Førehandsvising"
31711 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
31713 msgid "MARC XML blob"
31716 #. %1$s: biblionumber
31717 #. %2$s: bibliotitle |html
31718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:59
31720 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
31721 msgstr "Bibliografisk MARC-post: %s ( %s )"
31723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44
31724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
31726 msgid "MARC bibliographic framework"
31727 msgstr "MARC-rammeverk"
31729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:47
31730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
31732 msgid "MARC bibliographic framework test"
31733 msgstr "Test av bibliografisk MARC-rammeverk"
31735 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
31740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
31741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:65
31744 msgstr "eksemplarfelt"
31746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
31747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
31749 msgid "MARC field: "
31750 msgstr "eksemplarfelt "
31752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:30
31753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:130
31754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:40
31755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
31757 msgid "MARC frameworks"
31758 msgstr "MARC-rammeverk"
31760 #. %1$s: marcflavour
31761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:100
31763 msgid "MARC frameworks: %s"
31764 msgstr "MARC-rammeverk: %s"
31766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:42
31767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:168
31769 msgid "MARC modification templates"
31770 msgstr "Endringslogg"
31772 #. %1$s: template_id
31773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
31775 msgid "MARC modification templates %s"
31776 msgstr "Endringslogg"
31778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:138
31779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:206
31780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:253
31781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1135
31782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:107
31783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
31784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:479
31785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:307
31786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:191
31787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:514
31789 msgid "MARC preview"
31790 msgstr "Førehandsvising"
31792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:109
31794 msgid "MARC staging results :"
31795 msgstr "Resultat av MARC-utval:"
31797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:150
31798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:211
31799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:171
31801 msgid "MARC structure"
31802 msgstr "MARC-struktur"
31804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
31805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:66
31807 msgid "MARC subfield"
31810 #. %1$s: tagfield | html
31811 #. %2$s: IF ( frameworkcode )
31812 #. %3$s: frameworkcode
31815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:250
31818 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
31819 msgstr "Administrasjon av MARC delfeltstruktur for %s (rammeverk %s)"
31821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
31822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:53
31824 msgid "MARC subfield: "
31827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:161
31829 msgid "MARC21/USMARC"
31830 msgstr "MARC21/USMARC"
31832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:219
31833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:44
31834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1120
31835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:200
31840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
31841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
31842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
31843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
31844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:867
31846 msgid "MIT License"
31849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
31850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
31851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
31852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
31854 msgid "MIT license"
31857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
31859 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
31860 msgstr ", Frankrike (Koha 2.0 og versjon 2.2 av versjonsansvarleg)"
31862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:223
31863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1118
31866 msgstr "MODS (XML)"
31868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:220
31873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
31878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
31880 msgid "Magnus Enger"
31883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:896
31885 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
31888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:76
31893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
31894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
31896 msgid "Main address"
31897 msgstr "Hovudadresse"
31900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:256
31902 msgid "Main library"
31903 msgstr "Heimebibliotek"
31905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:373
31908 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
31909 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
31910 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
31913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:368
31916 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
31917 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
31918 "will not affect August 1-10 in other years."
31921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:353
31924 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
31925 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
31928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:371
31930 msgid "Make budget active: "
31931 msgstr "Budsjettdato: "
31933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:10
31934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:199
31936 msgid "Make payment"
31939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
31942 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
31943 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
31946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:362
31947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:364
31948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:373
31953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:172
31956 msgstr "Handsama av"
31958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:12
31959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:13
31962 msgstr "Handsama av"
31964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:71
31965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:79
31967 msgid "Manage CSV export profiles"
31970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:6
31972 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
31975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
31977 msgid "Manage MARC modification templates"
31978 msgstr "Handsama etikettkøyringar"
31980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
31982 msgid "Manage OAI Sets"
31983 msgstr "Handsama lånarbilete"
31985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
31988 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
31989 "patron card layout."
31992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
31994 msgid "Manage all budgets"
31995 msgstr "Handsama lånarbilete"
31997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:51
31999 msgid "Manage all orders and baskets, regardless of restrictions on them"
32002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:54
32004 msgid "Manage budget plannings"
32005 msgstr "Handsama forslag"
32007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:45
32009 msgid "Manage budgets"
32010 msgstr "Handsama forslag"
32012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:48
32014 msgid "Manage contracts"
32015 msgstr "Handsama bestillingar"
32017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
32019 msgid "Manage custom fields for item search."
32022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
32024 msgid "Manage frequencies "
32025 msgstr "Etikettprofilar"
32027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
32030 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
32031 "administrator email, and templates."
32033 "Handsama generelle innstillingar (i fleire modular) som val av MARC, "
32034 "datoformat, e-post til administrator og malar."
32036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:211
32038 msgid "Manage housebound deliveries"
32041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:69
32043 msgid "Manage housebound profile"
32044 msgstr "Last opp fil "
32046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
32049 "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields."
32052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:132
32054 msgid "Manage invoice files"
32055 msgstr "Etikettprofilar"
32057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
32059 msgid "Manage library EDI EANs"
32062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
32064 msgid "Manage lists of patrons."
32065 msgstr "Samadrag for %s %s (%s)"
32067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:74
32069 msgid "Manage marc modification templates"
32070 msgstr "Handsama etikettkøyringar"
32072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
32074 msgid "Manage numbering patterns "
32075 msgstr "Nummereringsmønster"
32077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
32079 msgid "Manage orders"
32080 msgstr "Handsama bestillingar"
32082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:50
32083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
32085 msgid "Manage orders & basket"
32086 msgstr "Handsama bestillingar"
32088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
32090 msgid "Manage orders & basketgroups"
32091 msgstr "Endre status"
32093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:287
32095 msgid "Manage patron image"
32096 msgstr "Handsama lånarbilete"
32098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
32100 msgid "Manage patrons fines and fees"
32101 msgstr "Handsama lånarkort-køyringar"
32103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:53
32105 msgid "Manage periods"
32106 msgstr "Etikettprofilar"
32108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:69
32109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:62
32111 msgid "Manage plugins"
32112 msgstr "Handsama forslag"
32114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
32116 msgid "Manage plugins ( install / uninstall )"
32119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:29
32121 msgid "Manage restrictions for accounts"
32122 msgstr "Handsama lånarkort-køyringar"
32124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
32125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:164
32127 msgid "Manage rotating collections"
32130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
32133 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
32135 "Handsama reglar for automatisk kopling av MARC-postar under import av postar."
32137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
32139 msgid "Manage serial subscriptions"
32140 msgstr "Abonnement på periodika"
32142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
32143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:174
32145 msgid "Manage staged MARC records"
32146 msgstr "Handsama lagra MARC-postar"
32148 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
32149 #. %2$s: import_batch_id
32151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:187
32153 msgid "Manage staged MARC records %s › Batch %s %s "
32154 msgstr "›<a1>Handsama lagra MARC-postar</a> › Køyring %s "
32156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:103
32158 msgid "Manage staged records"
32159 msgstr "Handsama lagra postar"
32161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
32164 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
32168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:130
32170 msgid "Manage suggestions"
32171 msgstr "Handsama forslag"
32173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:169
32175 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
32177 "Handsama reglar for automatisk kopling av MARC-postar under import av postar."
32179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:105
32181 msgid "Manage uploaded files ("
32182 msgstr "Last opp fil "
32184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
32186 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
32189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
32191 msgid "Manage vendors"
32192 msgstr "Handsama bestillingar"
32194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:686
32195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:688
32196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:49
32199 msgstr "Handsama av"
32201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:532
32203 msgid "Managed by - on"
32204 msgstr "Handsama av: %s"
32206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:759
32207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:336
32208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:235
32210 msgid "Managed by:"
32211 msgstr "Handsama av: %s"
32213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:88
32214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:93
32216 msgid "Managed in tab: "
32217 msgstr "Handsama i fane: "
32219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
32220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:179
32222 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
32224 "Handsama lagra MARC-postar, også ferdigstilling og reversering av importar"
32226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:763
32228 msgid "Management date from:"
32229 msgstr "Handsama meldingar:"
32231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:227
32233 msgid "Manager name"
32234 msgstr "Handsama av"
32236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:191
32237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
32240 msgstr "Obligatorisk"
32242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:95
32243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:81
32244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:84
32245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:109
32247 msgid "Mandatory: "
32248 msgstr "Obligatorisk: "
32250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
32252 msgid "Manual credit"
32253 msgstr "Manuell kreditt"
32255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:590
32257 msgid "Manual history:"
32258 msgstr "Manuell historikk: "
32260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:168
32262 msgid "Manual history: "
32263 msgstr "Manuell historikk: "
32265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:44
32267 msgid "Manual invoice"
32268 msgstr "Manuell faktura"
32270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:182
32275 #. %1$s: setName |html
32276 #. %2$s: setSpec |html
32277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
32279 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
32280 msgstr "Overfør til %s"
32282 #. %1$s: IF framework.frameworktext
32283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
32285 msgid "Mappings for the %s"
32286 msgstr "Overfør til %s"
32288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
32290 msgid "Mappings have been saved"
32291 msgstr "Ingen postar er lagra"
32294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
32299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
32301 msgid "Marc Balmer"
32302 msgstr "Merke sett"
32304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
32306 msgid "Marc Chantreux"
32309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
32310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
32313 msgstr "Merke sett"
32315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:97
32318 msgstr "Tøm feltet"
32320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:144
32322 msgid "Marc field: "
32323 msgstr "Søk etter leverandørar:"
32325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
32327 msgid "Marcel de Rooy"
32330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
32332 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 16.05 QA Team Member)"
32333 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
32335 #. For the first occurrence,
32337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
32338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
32343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
32345 msgid "Marco Gaiarin"
32346 msgstr "Marco Gaiarin"
32348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
32350 msgid "Mark Gavillet"
32351 msgstr "Blindeskrift (Braille)"
32353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
32355 msgid "Mark Tompsett"
32356 msgstr "Merke sett"
32358 #. INPUT type=submit
32359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:348
32361 msgid "Mark seen and continue >>"
32362 msgstr "Legg alltid til eksemplar"
32364 #. INPUT type=submit
32365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:347
32367 msgid "Mark seen and quit"
32368 msgstr "Merke sett"
32370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:595
32372 msgid "Mark selected as: "
32375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:304
32377 msgid "Mark the original budget as inactive"
32378 msgstr "Budsjettdato: "
32380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
32382 msgid "Martin Persson"
32383 msgstr "Skrivarprofilar"
32385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
32387 msgid "Martin Renvoize (3.16 - 16.05 QA Team Member)"
32388 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
32390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
32392 msgid "Martin Stenberg"
32393 msgstr "Skrivarprofilar"
32395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
32397 msgid "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16 Release Maintainer)"
32398 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
32400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:906
32406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
32408 msgid "Match applied"
32409 msgstr "Regel for samanfall er brukt"
32411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:663
32413 msgid "Match check "
32416 #. %1$s: matchcheck.mc_num
32417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:400
32419 msgid "Match check %s"
32420 msgstr "Terskel for samsvar:"
32422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:493
32424 msgid "Match check 1 | "
32427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:504
32429 msgid "Match details"
32430 msgstr "Informasjon om korga"
32433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
32435 msgid "Match found"
32438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:620
32440 msgid "Match point "
32443 #. %1$s: matchpoint.mp_num
32444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
32446 msgid "Match point %s | "
32447 msgstr "Søk etter %s "
32449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:347
32451 msgid "Match point 1 | "
32454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:271
32456 msgid "Match points"
32459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:252
32461 msgid "Match threshold: "
32462 msgstr "Terskel for samsvar: "
32464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:503
32467 msgstr "Søk etter vegtypar"
32469 #. %1$s: record_lis.match_id
32470 #. %2$s: record_lis.match_score
32471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:15
32473 msgid "Matches authority %s (score = %s): "
32474 msgstr "Samsvar mellom post %s (prioritet = %s): <a1>%s</a> "
32477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
32479 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
32480 msgstr "Samsvar mellom post %s (prioritet = %s): <a1>%s</a> "
32482 #. %1$s: record_lis.match_id
32483 #. %2$s: record_lis.match_score
32484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:13
32486 msgid "Matches biblio %s (score = %s): "
32487 msgstr "Samsvar mellom post %s (prioritet = %s): <a1>%s</a> "
32490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
32492 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
32493 msgstr "Samsvar mellom post %s (prioritet = %s): <a1>%s</a> "
32495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:284
32497 msgid "Matching rule applied"
32498 msgstr "Regel for samanfall er brukt"
32500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
32502 msgid "Matching rule applied:"
32503 msgstr "Regel for samanfall er brukt"
32506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
32507 msgid "Matching rule code missing"
32508 msgstr "Kode for regel for samanfall manglar"
32510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:239
32511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:244
32513 msgid "Matching rule code: "
32514 msgstr "Kode for regel for samanfall: "
32516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:199
32521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:298
32522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:360
32523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:633
32525 msgid "Matchpoint components"
32526 msgstr "Rediger lånarkommentarar"
32528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:365
32531 msgstr "Materiau 1"
32533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
32534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:190
32535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:233
32538 msgstr "Materiau 1"
32540 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
32541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:652
32543 msgid "Materials specified"
32544 msgstr "Periodikatype"
32546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:74
32548 msgid "Materials specified:"
32549 msgstr "Periodikatype"
32551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
32553 msgid "Mathieu Saby"
32556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:491
32561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
32563 msgid "Matthew Hunt"
32566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
32568 msgid "Matthias Meusburger"
32571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
32573 msgid "Max length:"
32576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:183
32577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:404
32579 msgid "Max. suspension duration (day)"
32582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
32584 msgid "Maxime Beaulieu"
32587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
32589 msgid "Maxime Pelletier"
32592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:61
32594 msgid "Maximum Koha version"
32595 msgstr "Kohaversjon:"
32597 #. For the first occurrence,
32599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
32600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
32605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
32607 msgid "Md. Aftabuddin"
32608 msgstr "Md. Aftabuddin"
32610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:119
32613 msgstr "Senda melding"
32616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
32622 msgid "Meenakshi. R"
32625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
32627 msgid "Melia Meggs"
32630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:343
32631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:345
32636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:54
32638 msgid "Memcached: "
32641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:166
32646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
32647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:280
32648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:98
32649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:141
32650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:201
32651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:16
32656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:176
32658 msgid "Merge invoices"
32659 msgstr "Leverandørfaktura:"
32661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:203
32662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:85
32664 msgid "Merge reference"
32665 msgstr "Ny innstilling"
32667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:121
32668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:404
32670 msgid "Merge selected"
32671 msgstr "Handsama lagra postar"
32673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:171
32675 msgid "Merge selected invoices"
32676 msgstr "Handsama lagra postar"
32678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:137
32679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:56
32681 msgid "Merging records"
32682 msgstr "Lånehistorikk"
32685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
32687 msgid "Merging with authority: "
32688 msgstr "Ny autoritet "
32690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
32692 msgid "Merllisia Manueli"
32695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:269
32696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:271
32701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:418
32703 msgid "Message body:"
32704 msgstr "Meldingstekst:"
32706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
32707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
32709 msgid "Message sent"
32712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:415
32714 msgid "Message subject:"
32715 msgstr "Emne for melding:"
32717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:854
32722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:359
32725 msgstr "Senda melding"
32727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
32729 msgid "Michael Hafen"
32730 msgstr "Michaes Herman"
32732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
32734 msgid "Michaes Herman"
32735 msgstr "Michaes Herman"
32738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
32740 msgid "Microsecond"
32741 msgstr "Secondes: "
32743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
32745 msgid "Mike Hansen"
32746 msgstr "Mike Hansen"
32748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
32750 msgid "Mike Johnson"
32751 msgstr "Mike Johnson"
32753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
32755 msgid "Mike Mylonas"
32756 msgstr "Mike Mylonas"
32759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
32761 msgid "Millisecond"
32762 msgstr "Secondes: "
32764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
32769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366
32772 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
32773 msgstr "ENSMP (Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
32775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:60
32777 msgid "Minimum Koha version"
32778 msgstr "Kohaversjon:"
32780 #. For the first occurrence,
32781 #. %1$s: minPasswordLength
32782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:103
32783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:871
32785 msgid "Minimum password length: %s"
32786 msgstr "Minimum lengde på passord: %s"
32789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
32794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:464
32795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:884
32796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:973
32801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
32802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
32804 msgid "Mirko Tietgen"
32805 msgstr "Merke sett"
32807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:163
32808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:165
32809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:311
32810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:313
32811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:256
32816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:178
32817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:180
32818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:326
32819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:328
32820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:259
32822 msgid "Missing (damaged)"
32823 msgstr "x- Manglande teikn"
32825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:183
32826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:185
32827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:331
32828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
32829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:260
32831 msgid "Missing (lost)"
32832 msgstr "Sakna sidan"
32834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:168
32835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:170
32836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316
32837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:318
32838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:257
32840 msgid "Missing (never received)"
32843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:173
32844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:175
32845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:321
32846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:323
32847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:258
32849 msgid "Missing (sold out)"
32850 msgstr "Manglande hefte:"
32853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32854 msgid "Missing control field contents"
32857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:181
32858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:46
32859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:106
32861 msgid "Missing issues"
32862 msgstr "Manglande hefte:"
32864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:341
32866 msgid "Missing issues:"
32867 msgstr "Manglande hefte:"
32869 #. %1$s: subscription.missinglist
32870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:947
32872 msgid "Missing issues: %s "
32873 msgstr "Manglande hefte: "
32875 # blig#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:142
32877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32879 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
32880 msgstr " obligatoriske felt er tomme (sjå delfelt i feit skrift)"
32883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32885 msgid "Missing mandatory tag: "
32886 msgstr "Obligatorisk: "
32889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
32894 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
32896 msgid "Mobile phone number"
32899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:75
32901 msgid "Moderate patron comments"
32902 msgstr "Rediger lånarkommentarar "
32904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
32906 msgid "Moderate patron comments. "
32907 msgstr "Rediger lånarkommentarar "
32909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
32910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
32912 msgid "Moderate patron tags"
32913 msgstr "Rediger lånartaggar"
32915 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
32916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:621
32918 msgid "Modification date"
32919 msgstr "Utgjevingsdato"
32921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:91
32922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
32923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
32925 msgid "Modification log"
32926 msgstr "Endringslogg"
32928 #. %1$s: edited_source
32929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:197
32931 msgid "Modified classification source %s"
32932 msgstr "Endre klassifikasjonskjelde %s"
32934 #. %1$s: edited_rule
32935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:229
32937 msgid "Modified filing rule %s"
32938 msgstr "Endre sorteringsregelen %s"
32940 #. %1$s: edited_attribute_type
32941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:228
32943 msgid "Modified patron attribute type "%s""
32944 msgstr "Typen lånareigenskap er endra "%s""
32946 #. %1$s: edited_matching_rule
32947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:589
32949 msgid "Modified record matching rule "%s""
32950 msgstr "Regelen for samanfall mellom postar er endra "%s""
32952 #. INPUT type=button
32953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:203
32954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:474
32955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:596
32960 #. %1$s: PROCESS ServerType
32961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
32963 msgid "Modify %s server"
32964 msgstr "Endre Z39.50-tenaren"
32966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:37
32968 msgid "Modify SRU search fields mapping"
32969 msgstr "Søk etter leverandørar:"
32971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:106
32973 msgid "Modify a CSV profile"
32974 msgstr "Etikettprofilar"
32976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:134
32978 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
32981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
32983 msgid "Modify a city"
32984 msgstr "Endre poststad"
32987 #. %2$s: authtypetext
32988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
32990 msgid "Modify authority #%s %s"
32991 msgstr "Endre autoritet #%s %s"
32993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:328
32995 msgid "Modify budget "
32996 msgstr "Endre felt"
32998 #. %1$s: budget_period_description
32999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:227
33001 msgid "Modify budget '%s'"
33002 msgstr "Endre felt"
33004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:47
33006 msgid "Modify budget (can't create lines, but can modify existing ones)"
33009 #. %1$s: categorycode |html
33010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:62
33012 msgid "Modify category %s"
33013 msgstr "Endre kategorien %s"
33015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:52
33017 msgid "Modify classification source"
33018 msgstr "Endre klassifikasjonskjelde %s"
33020 #. %1$s: contractname
33021 #. %2$s: booksellername
33022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:105
33024 msgid "Modify contract %s for %s"
33025 msgstr "Endre kategorien %s"
33027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:124
33029 msgid "Modify field"
33032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102
33034 msgid "Modify filing rule"
33035 msgstr "Endre sorteringsregelen %s"
33037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:35
33039 msgid "Modify holds priority"
33040 msgstr "Endre poststad"
33042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:123
33044 msgid "Modify item type"
33045 msgstr "Endre materialtype"
33047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:124
33049 msgid "Modify items in a batch"
33050 msgstr "Legg eksemplar til køyring"
33052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
33054 msgid "Modify patron attribute type"
33055 msgstr "Endra type lånareigenskap"
33057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
33059 msgid "Modify patrons in batch"
33060 msgstr "Legg eksemplar til køyring"
33062 #. INPUT type=button
33063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:928
33065 msgid "Modify pattern"
33066 msgstr "Endre skrivar"
33069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:106
33071 msgid "Modify pattern: %s"
33072 msgstr "Endre kategorien %s"
33074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
33076 msgid "Modify printer"
33077 msgstr "Endre skrivar"
33079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
33081 msgid "Modify record matching rule"
33082 msgstr "Endre regel for samanfall mellom postar"
33084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:158
33085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:177
33086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:213
33088 msgid "Modify record using the following template: "
33089 msgstr "Endre regel for samanfall mellom postar"
33091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:631
33093 msgid "Modify selected items"
33094 msgstr "Slett den/dei valde"
33096 #. INPUT type=button
33097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:258
33099 msgid "Modify selected records"
33100 msgstr "Slett den/dei valde"
33102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:83
33104 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
33107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:199
33108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:204
33109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:463
33115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:104
33116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106
33118 msgid "Module current"
33119 msgstr "Endre valuta"
33122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:110
33123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
33124 msgid "Module upgrade needed"
33127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
33129 msgid "Modules in red must be installed before you may continue."
33132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:95
33138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:60
33148 #. For the first occurrence,
33150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
33152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:35
33153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
33154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:94
33155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:128
33156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
33162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
33167 #. For the first occurrence,
33169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
33170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
33171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
33172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:178
33173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
33174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185
33175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
33176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
33181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:488
33184 msgstr "Månadleg (inkl. 9-12 nr. per år)"
33186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
33191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
33193 msgid "Morag Hills"
33196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:19
33197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:173
33202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
33204 msgid "More details"
33205 msgstr "Fleire detaljar"
33207 #. For the first occurrence,
33209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:21
33210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
33213 msgstr "Topplister"
33215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:49
33217 msgid "More options"
33218 msgstr "[Fleire val]"
33220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:248
33221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:265
33224 msgstr "Åtvaringar"
33226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:244
33229 msgstr "Åtvaringar"
33231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:21
33232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
33233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:105
33234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54
33236 msgid "Most-circulated items"
33237 msgstr "Mest utlånte dokument"
33239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:222
33245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:647
33246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:649
33247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:325
33248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:327
33253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:127
33255 msgid "Move action down"
33256 msgstr "Andre val:"
33259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:123
33261 msgid "Move action to bottom"
33265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:119
33267 msgid "Move action to top"
33271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:115
33273 msgid "Move action up"
33274 msgstr "Andre val:"
33277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:115
33279 msgid "Move alert down"
33280 msgstr "Andre val:"
33283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:111
33285 msgid "Move alert to bottom"
33289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:107
33291 msgid "Move alert to top"
33295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:103
33297 msgid "Move alert up"
33298 msgstr "Andre val:"
33301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:771
33303 msgid "Move hold down"
33307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:767
33309 msgid "Move hold to bottom"
33313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:763
33315 msgid "Move hold to top"
33319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:759
33321 msgid "Move hold up"
33324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:479
33326 msgid "Move remaining unspent funds"
33329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:180
33331 msgid "Move these patrons to the trash"
33332 msgstr "Flytt desse lånarpostane til papirkorga"
33334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:276
33336 msgid "Move to next position"
33339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:280
33341 msgid "Move to previous position"
33342 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar"
33344 #. INPUT type=submit
33345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:487
33347 msgid "Move unreceived orders"
33348 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
33350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:513
33355 #. INPUT type=button
33356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:187
33357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:424
33359 msgid "Multi receiving"
33360 msgstr "Manglar kode for sorteringsregel"
33362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
33364 msgid "Musical recording"
33365 msgstr "Musikkopptak"
33367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:89
33372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:92
33374 msgid "My checkouts"
33377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:60
33380 msgstr "Heimebibliotek"
33382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
33384 msgid "MySQL version: "
33385 msgstr "MySQL-versjon: "
33387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
33392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
33397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:226
33398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:611
33400 msgid "NOT CHECKED IN"
33401 msgstr "Ikkje innlevert"
33403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
33404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:172
33405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
33406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
33412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
33414 "NOTE: Fields listed in the \\'UniqueItemsFields\\' system preference will "
33418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
33421 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
33422 "batchRebuildBiblioTables.pl."
33424 "MERK: Be systemadministrator om å køyra skriptet «misc/rebuildnonmarc.pl» "
33425 "dersom du endrar noko i denne tabellen."
33427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
33432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
33434 msgid "Nadia Nicolaides"
33437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
33439 msgid "Nahuel Angelinetti"
33442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:18
33443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:337
33444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:39
33445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:95
33446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:70
33447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:33
33448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:37
33449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:180
33450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
33451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:126
33452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
33453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:225
33454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:290
33455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
33456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:81
33457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
33458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:128
33459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:129
33460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:45
33461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:398
33462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:53
33463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:231
33464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:129
33465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:381
33466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:303
33467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
33468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:106
33469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:84
33470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1108
33471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1135
33472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
33473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:206
33474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:465
33475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:238
33480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:73
33482 msgid "Name (any): "
33485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:186
33486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:188
33487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:913
33489 msgid "Name of day"
33492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:191
33493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:193
33494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:914
33496 msgid "Name of day (abbreviated)"
33499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
33500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:198
33501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:915
33503 msgid "Name of month"
33504 msgstr "Tal på månader:"
33506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:201
33507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:203
33508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:916
33510 msgid "Name of month (abbreviated)"
33511 msgstr "Tal på månader:"
33513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
33514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:208
33515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:917
33517 msgid "Name of season"
33518 msgstr "Tal på hefte:"
33520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:211
33521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:213
33522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:918
33524 msgid "Name of season (abbreviated)"
33525 msgstr "Tal på hefte:"
33527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
33529 msgid "Name or ISSN: "
33530 msgstr "Namn eller ISSN: "
33532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:333
33534 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
33535 msgstr "Namn eller strekkode vart ikkje funnen. Prøv noko anna "
33537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159
33539 msgid "Name or cardnumber:"
33540 msgstr "Namn eller lånarnummer:"
33542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:39
33544 msgid "Name the new definition"
33545 msgstr "Ny definisjon"
33547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:125
33548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:47
33549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:193
33550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:249
33551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:371
33556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
33557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
33558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:132
33559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:79
33560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:154
33561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:345
33562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:516
33563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:316
33568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
33573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:174
33578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:211
33579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
33580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
33581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:191
33582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
33583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:126
33584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:332
33585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:116
33586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
33587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
33588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:301
33589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
33595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
33597 msgid "Narrower Term"
33598 msgstr "Underordna termar"
33600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
33602 msgid "Natalie Bennison"
33605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
33607 msgid "Natasha ?? [Catalyst Academy]"
33610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
33612 msgid "Nate Curulla"
33615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
33617 msgid "Near East University"
33618 msgstr "Near East University"
33620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:887
33622 msgid "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
33625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:886
33627 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
33630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
33632 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
33633 msgstr "Nelsonville Public Library System"
33635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:226
33636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:230
33637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
33638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:53
33641 msgstr "Bokmeldingar"
33643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:49
33644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:52
33645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:196
33646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1097
33647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
33648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
33649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:391
33654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
33655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:133
33656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:3
33657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:4
33658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:3
33661 msgstr "Nytt felt "
33663 #. %1$s: PROCESS ServerType
33664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:125
33666 msgid "New %s server"
33667 msgstr "Ny Z39.50-tenar"
33669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:108
33670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:220
33672 msgid "New CSV profile"
33673 msgstr "Ny skrivar"
33675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:44
33678 msgstr "Nytt felt "
33680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:27
33682 msgid "New SMS provider"
33683 msgstr "Ny Z39.50-tenar"
33685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
33686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:414
33688 msgid "New SQL report"
33689 msgstr "Ny skrivarprofil"
33691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
33693 msgid "New SRU server"
33694 msgstr "Ny Z39.50-tenar"
33696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:221
33698 msgid "New Z39.50 server"
33699 msgstr "Ny Z39.50-tenar"
33701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:44
33703 msgid "New account "
33706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:57
33709 msgstr "Forny lånar "
33711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:25
33716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
33718 msgid "New authority "
33719 msgstr "Ny autoritet "
33721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:144
33723 msgid "New authority type"
33724 msgstr "Ny autoritetstype"
33726 #. %1$s: category |html
33727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:167
33729 msgid "New authorized value for %s"
33730 msgstr "Ny autorisert verdi for %s"
33732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
33737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:289
33739 msgid "New basket group"
33742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:408
33744 msgid "New batch patron modification"
33745 msgstr "Avbryt melding"
33748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:408
33750 msgid "New batch patrons modification"
33751 msgstr "Avbryt melding"
33754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:242
33756 msgid "New batch record deletion"
33757 msgstr "Lånardetaljar"
33760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:270
33761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:276
33762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:280
33764 msgid "New batch record modification"
33765 msgstr "Avbryt melding"
33767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:6
33768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:58
33774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7
33775 msgid "New budget-parent is beneath budget"
33778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:63
33779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:168
33780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:170
33781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:267
33786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:168
33787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:64
33788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:337
33790 msgid "New category"
33791 msgstr "Ny kategori"
33793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:150
33795 msgid "New child record"
33798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
33799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
33802 msgstr "Ny poststad"
33804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:188
33806 msgid "New classification source"
33807 msgstr "Ny klassifikasjonskjelde"
33809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:17
33811 msgid "New collection"
33814 #. %1$s: booksellername
33815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:107
33817 msgid "New contract for %s"
33818 msgstr "Ny autorisert verdi for %s"
33820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:33
33825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
33827 msgid "New currency"
33830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:54
33832 msgid "New definition"
33833 msgstr "Ny definisjon"
33835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:91
33838 msgstr "Ny innførsel"
33841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
33844 msgstr "Legg til eit nytt eksemplar"
33846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:268
33848 msgid "New field on next line"
33851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:61
33854 msgstr "Legg til eit nytt eksemplar"
33856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:189
33858 msgid "New filing rule"
33859 msgstr "Nye sorteringsreglar"
33861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:70
33863 msgid "New framework"
33864 msgstr "Nytt rammeverk"
33866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:101
33867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:164
33869 msgid "New frequency"
33872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:63
33874 msgid "New from Z39.50"
33875 msgstr "Ny Z39.50-tenar"
33877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:109
33879 msgid "New from Z39.50/SRU"
33880 msgstr "Ny Z39.50-tenar"
33882 #. %1$s: budget_period_description
33883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:12
33885 msgid "New fund for %s"
33886 msgstr "Ny leverandør"
33888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:129
33893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:6
33894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:409
33896 msgid "New guided report"
33897 msgstr "Hjelp til rapportar"
33899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:140
33902 msgstr "Legg til eit nytt eksemplar"
33904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:92
33906 msgid "New item type"
33907 msgstr "Ny materialtype"
33909 #. %1$s: label_batch
33910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:134
33912 msgid "New label batch created: # %s "
33913 msgstr "Ny etikettkøyring er oppretta: # %s "
33915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:128
33917 msgid "New library"
33918 msgstr "Nytt bibliotek"
33920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:98
33921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
33923 msgid "New line (\\n)"
33926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
33932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
33934 msgid "New macro..."
33935 msgstr "Forny lånar "
33937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:182
33940 msgstr "Ny melding"
33942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:99
33943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:330
33945 msgid "New numbering pattern"
33946 msgstr "Nummereringsmønster"
33948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:101
33950 msgid "New password:"
33951 msgstr "Nytt passord:"
33953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:8
33955 msgid "New patron "
33956 msgstr "Forny lånar "
33958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:220
33960 msgid "New patron attribute type"
33961 msgstr "Legg til type lånareigenskap"
33963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:70
33965 msgid "New patron list"
33966 msgstr "Forny lånar"
33968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:311
33970 msgid "New preference"
33971 msgstr "Ny innstilling"
33973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
33974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:151
33976 msgid "New printer"
33977 msgstr "Ny skrivar"
33979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:475
33980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:40
33982 msgid "New purchase suggestion"
33983 msgstr "Kva er innkjøpsforslag?"
33985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:136
33986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
33991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:100
33993 msgid "New record "
33996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:581
33998 msgid "New record matching rule"
33999 msgstr "Legg til regel for samanfall mellom postar"
34001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:4
34003 msgid "New report "
34004 msgstr "Ny skrivarprofil "
34006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:231
34008 msgid "New routing list"
34009 msgstr "Opprett mottakarliste"
34011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:141
34014 msgstr "[Nytt søk]"
34016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
34018 msgid "New search field"
34019 msgstr "Søk etter leverandørar:"
34021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
34026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:143
34027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:42
34028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
34029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
34030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
34032 msgid "New subscription"
34033 msgstr "Nytt abonnement"
34035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
34036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:183
34041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:55
34043 msgid "New template"
34044 msgstr "Ny etikettmal"
34046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:99
34048 msgid "New username:"
34049 msgstr "Nytt brukarnamn:"
34051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:99
34056 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to
34057 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to )
34060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:580
34062 msgid "New value: %s %s. %s Available for loan. %s "
34065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
34068 msgstr "Ny leverandør"
34070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:109
34071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:187
34072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:61
34073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:88
34074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
34075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:224
34080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:164
34085 #. For the first occurrence,
34087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
34088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
34089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
34090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:237
34092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:108
34093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
34094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:124
34095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:146
34096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:182
34097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:231
34101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
34102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:72
34103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:181
34104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:142
34106 msgid "Next >>"
34107 msgstr "Neste >>"
34109 #. INPUT type=button
34110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:697
34111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:473
34112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:498
34113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:558
34114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:631
34115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:663
34116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:156
34117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
34118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:58
34119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
34120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:202
34121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:213
34122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
34123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
34128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:842
34130 msgid "Next available"
34131 msgstr "Neste tilgjengelege"
34133 #. For the first occurrence,
34135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
34136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:840
34138 msgid "Next available %s item"
34139 msgstr "Neste tilgjengelege"
34141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:719
34143 msgid "Next issue publication date:"
34144 msgstr "Utgjevingsdato for fyrste nummer:"
34146 #. INPUT type=button name=changepage_next
34147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:170
34148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:206
34149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:192
34152 msgstr "Skriv side"
34154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
34156 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
34157 msgstr "Nicholas Rosasco, (kompilering av dokumentasjonen)"
34159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
34160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
34162 msgid "Nick Clemens"
34165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
34167 msgid "Nicolas Legrand"
34170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
34172 msgid "Nicolas Morin"
34175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
34177 msgid "Nicole C. Engard"
34180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
34182 msgid "Nicole C. Engard (3.0 - 16.05 Documentation Manager)"
34183 msgstr "Les Koha-dokumentasjonen"
34185 #. For the first occurrence,
34187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
34188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:91
34189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:94
34190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:206
34191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:209
34192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:216
34193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:219
34194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:227
34195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:230
34196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:262
34197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:265
34198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:273
34199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:276
34200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
34201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:124
34202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:352
34203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:375
34204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:650
34205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:412
34206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:154
34207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:470
34208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:473
34209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:441
34210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:263
34211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
34212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
34213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:253
34218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:935
34219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1027
34220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1034
34221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1047
34222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1054
34227 #. For the first occurrence,
34229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:690
34230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:693
34235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:456
34236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:458
34237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
34238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:878
34239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:965
34240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:967
34242 msgid "No (default)"
34245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:448
34246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:326
34249 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
34250 "ACQ, the items framework would be used"
34253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:204
34256 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
34257 "ACQ, the items framework would be used "
34260 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters )
34261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:179
34263 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
34264 msgstr "Ny autorisert verdi for %s "
34266 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
34267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:111
34269 msgid "No Item with barcode: %s"
34270 msgstr "Ingen eksemplar med strekkode: %s"
34272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102
34275 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
34276 "frameworks supplied for English (en)"
34278 "Ingen MARC-rammeverk er tilgjengelege på ditt språk. Bruker difor "
34279 "rammeverket for engelsk."
34281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:286
34283 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
34284 msgstr "› Endre type lånareigenskap "
34287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
34289 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
34290 "searches will go through the whole record. Continue?"
34293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:368
34298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
34301 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
34302 "with the category TERM."
34305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:292
34307 msgid "No action defined for the template. "
34308 msgstr "Ikkje oppgjeve enno "
34310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
34311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:196
34313 msgid "No active currency is defined"
34314 msgstr "Ingen skrivarprofilar er oppgjeve."
34316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:204
34318 msgid "No active currency is defined. Please go to "
34319 msgstr "Ingen skrivarprofilar er oppgjeve."
34321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
34322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34324 msgid "No address stored."
34325 msgstr "Inga adresse er lagra."
34327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
34328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:205
34329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:209
34331 msgid "No and try to override system preferences"
34332 msgstr "Generelle innstillingar"
34335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
34337 msgid "No authorities have been selected."
34338 msgstr "Ingen postar er lagra"
34340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:188
34341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:409
34343 msgid "No automatic renewal after"
34344 msgstr "Forfalne lån totalt"
34346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
34348 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
34351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:472
34353 msgid "No categories have been defined. "
34354 msgstr "Ingen postar er lagra "
34356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
34359 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
34362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:49
34363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34365 msgid "No city stored."
34366 msgstr "Ingen poststad lagra."
34368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:160
34370 msgid "No claims notice defined. "
34371 msgstr "Ingen skrivarar er oppgjevne. "
34374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1066
34376 msgid "No columns selected!"
34377 msgstr "Vald plassering"
34379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
34381 msgid "No comments have been approved."
34382 msgstr "Ingen postar er lagra"
34384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
34386 msgid "No comments to moderate."
34387 msgstr "Ingen kommentarar å handsama"
34390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:80
34392 msgid "No cover image available"
34393 msgstr "Ingen tilgjengelege eksemplar"
34396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
34398 msgid "No data available in table"
34399 msgstr "tilgjengeleg"
34401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
34403 msgid "No database named "
34404 msgstr "Ingen database nemnd "
34406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
34408 msgid "No descriptions"
34409 msgstr "Beskrivingar"
34411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146
34413 msgid "No email is configured for your user."
34414 msgstr "Søket gav ingen treff"
34416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:55
34417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34419 msgid "No email stored."
34420 msgstr "E-postadresse er ikkje registrert."
34423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
34425 msgid "No entries to show"
34426 msgstr "Legg til eksemplar for %s"
34428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:95
34429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:181
34430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:193
34433 msgstr "Fann ingen logg"
34435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:449
34437 msgid "No fund found"
34438 msgstr "Ingen reserveringar funne."
34440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:225
34442 msgid "No funds to display for this search criteria"
34443 msgstr "Skriv søkeord"
34445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:413
34450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:320
34452 msgid "No groups defined."
34453 msgstr "Ingen grupper oppgjeve."
34455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:764
34456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:589
34457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:459
34458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:465
34460 msgid "No holds allowed"
34461 msgstr "Reserveringar ikkje tillate"
34463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:692
34465 msgid "No holds allowed:"
34466 msgstr "Reserveringar ikkje tillate"
34468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:132
34469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:199
34471 msgid "No holds found."
34472 msgstr "Ingen reserveringar funne."
34474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:702
34475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:706
34476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:710
34478 msgid "No if settings allow it"
34481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:131
34482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:192
34485 msgstr "Ingen bilete: "
34487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:168
34489 msgid "No images are currently available. "
34490 msgstr "Kun eksemplar som er tilgjengelege no "
34493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:40
34495 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
34496 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
34498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:19
34500 msgid "No item found"
34501 msgstr "Fann ingen eksemplar."
34503 #. %1$s: UNKNOWN_BARCODE
34504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:17
34506 msgid "No item found with barcode %s"
34507 msgstr "FEIL: Ingen eksemplar med strekkode: %s"
34509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:38
34511 msgid "No item matches this barcode"
34512 msgstr "Ingen eksemplar med strekkode: %s"
34515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
34517 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
34518 msgstr "Vindauget er delt i to"
34521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
34522 msgid "No item was selected"
34523 msgstr "Ingen dokument vart valde"
34526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34529 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
34530 msgstr "Eksemplaret er trekt tilbake"
34532 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
34533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:589
34535 msgid "No item with barcode: %s"
34536 msgstr "Ingen eksemplar med strekkode: %s"
34538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:717
34541 msgstr "Ingen dokument"
34543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
34546 "No items added because the library is not set. Please set your library "
34547 "before adding items to a batch. "
34550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:290
34551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:657
34553 msgid "No items are available"
34554 msgstr "Ingen tilgjengelege eksemplar"
34556 #. %1$s: looptable.coltitle
34557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
34559 msgid "No items for %s"
34560 msgstr "Legg til eksemplar for %s"
34562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:70
34563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:121
34564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:168
34566 msgid "No items found."
34567 msgstr "Fann ingen eksemplar."
34571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:461
34573 msgid "No items were found by searching. %s %s "
34576 #. %1$s: ERRORUSELESSDELAY
34578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:60
34581 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
34582 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
34583 "should be specified."
34586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:157
34587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:172
34590 msgstr "Inga grense"
34592 #. %1$s: IF ( CATALOGUING )
34593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:253
34595 msgid "No log found %s for "
34596 msgstr "Fann ingen logg "
34598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
34600 msgid "No mappings have been defined for this set"
34601 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
34604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
34607 msgstr "Ny etikettkøyring"
34609 #. %1$s: message_loo.approved_by
34610 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.op_zero )
34611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:221
34613 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
34614 msgstr "Registreringsnummer: "
34616 #. For the first occurrence,
34618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
34619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
34621 msgid "No matches found"
34622 msgstr "Handling dersom ein identisk post vert funnen"
34625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
34627 msgid "No matching records found"
34628 msgstr "Handling dersom ein identisk post vert funnen"
34631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
34633 msgid "No matching reports found"
34634 msgstr "Handling dersom ein identisk post vert funnen"
34636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:155
34638 msgid "No missing issues found."
34639 msgstr "Manglande hefte:"
34641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:500
34643 msgid "No more renewals possible"
34644 msgstr "Kan ikkje fornya fleire gonger"
34646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:252
34648 msgid "No more renewals possible."
34649 msgstr "Kan ikkje fornya fleire gonger"
34651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:119
34656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
34658 msgid "No order selected"
34659 msgstr "Inga bestilling"
34661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:223
34663 msgid "No orders yet"
34664 msgstr "Inga bestilling"
34666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:549
34668 msgid "No outstanding charges"
34669 msgstr "Ingen uteståande gebyr"
34671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:194
34673 msgid "No patron card numbers given."
34674 msgstr "Lånarnummer:"
34677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34679 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
34680 msgstr "Det er tvil om adressa til lånaren"
34682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:559
34684 msgid "No patron matched "
34685 msgstr "Fann ingen lånarar som passa "
34687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:692
34689 msgid "No patron may put this book on hold."
34690 msgstr "Lånaren har ingen reserveringar."
34692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:215
34694 msgid "No patron records have been actually removed"
34695 msgstr "Ingen lånarpostar er fjerna"
34697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:230
34699 msgid "No patron records have been anonymized"
34700 msgstr "Ingen lånarpostar er vorte anonymisert"
34702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:224
34704 msgid "No patron records have been removed"
34705 msgstr "Ingen lånarpostar er fjerna"
34707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:119
34708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:249
34710 msgid "No patron with this name, please, try another"
34711 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
34713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:185
34715 msgid "No pending baskets"
34716 msgstr "Ingen ventande korger"
34718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:77
34720 msgid "No pending on-site checkout."
34721 msgstr "Ikkje lånt ut."
34723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:52
34724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34726 msgid "No phone stored."
34727 msgstr "Telefonnummer er ikkje registrert."
34729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:887
34731 msgid "No physical items for this record"
34732 msgstr "Ingen fysiske eksemplar er knytt til denne posten"
34734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
34736 msgid "No plugins installed"
34737 msgstr "Ikkje tillate"
34739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
34741 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
34744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:48
34746 msgid "No plugins that can create a report are installed"
34750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:684
34751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:296
34752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:370
34753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:220
34756 msgstr "Mest populære"
34758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:174
34760 msgid "No printers defined."
34761 msgstr "Ingen skrivarar er oppgjevne."
34764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
34765 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
34768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
34771 "No record have been imported because they all match an existing record in "
34773 msgstr "Kontrollerte ikkje for dublettar i eksisterande postar i katalogen"
34775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:360
34777 msgid "No record was removed."
34778 msgstr "Tal på ignorerte postar"
34781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
34783 msgid "No records have been selected."
34784 msgstr "Ingen postar er lagra"
34786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:213
34788 msgid "No records have been staged."
34789 msgstr "Ingen postar er lagra"
34791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
34793 msgid "No records imported"
34794 msgstr "Tal på ignorerte postar"
34796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:269
34798 msgid "No records were modified. "
34799 msgstr "Tal på ignorerte postar"
34801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:186
34802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:407
34804 msgid "No renewal before"
34805 msgstr "Kan ikkje fornya fleire gonger"
34808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
34810 msgid "No renewal before %s"
34811 msgstr "Kan ikkje fornya fleire gonger"
34813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:121
34815 msgid "No results for your query"
34816 msgstr "Søket gav ingen treff"
34818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:219
34819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:402
34820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
34821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:51
34823 msgid "No results found"
34824 msgstr "Ingen treff"
34826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62
34828 msgid "No results found for "
34829 msgstr "Ingen treff "
34831 #. %1$s: result.melding
34832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:49
34835 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
34838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:461
34839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:143
34841 msgid "No results found."
34842 msgstr "Ingen treff"
34844 #. %1$s: IF ( query_desc )
34845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:404
34847 msgid "No results match your search %sfor "
34848 msgstr "Ingen treff på søket "
34850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:52
34852 msgid "No results match your search for "
34853 msgstr "Ingen treff på søket "
34855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:657
34857 msgid "No results."
34860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
34863 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
34864 "the samples supplied for English (en)"
34866 "Ingen testdata og innstillingar er tilgjengelege på ditt språk. Bruker difor "
34867 "testdata på engelsk."
34869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:405
34871 msgid "No saved reports match your criteria. "
34872 msgstr "Ingen treff på søket "
34874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:76
34876 msgid "No system preferences matched your search for: "
34877 msgstr "Ingen treff på søket "
34880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194
34882 msgid "No temporary directory found."
34883 msgstr "Handling dersom ein identisk post vert funnen"
34885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:93
34887 msgid "No transfers to receive"
34888 msgstr "Ingen overføringar å motta"
34890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
34892 msgid "No warnings."
34893 msgstr "Åtvaringar"
34895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:34
34897 msgid "No, I don't confirm"
34898 msgstr "Nei, ikkje lån ut (N)"
34900 #. INPUT type=submit
34901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:209
34903 msgid "No, do not Delete"
34904 msgstr "Nei, ikkje slett"
34906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:190
34907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:324
34908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:123
34909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164
34910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:573
34911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:233
34912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:212
34913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:129
34914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
34915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:123
34916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:136
34917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:233
34918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
34919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:252
34920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:641
34921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298
34922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:214
34923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:392
34924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:133
34925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:146
34926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:334
34927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:155
34928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:169
34929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:43
34930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:484
34932 msgid "No, do not delete"
34933 msgstr "Nei, ikkje slett"
34935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:38
34937 msgid "No, don't cancel (N)"
34938 msgstr "Nei, ikkje slett"
34940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:404
34942 msgid "No, don't check out (N)"
34943 msgstr "Nei, ikkje lån ut (N)"
34945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:752
34946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:777
34948 msgid "No, don't close (N)"
34949 msgstr "Nei, ikkje lån ut (N)"
34951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:69
34953 msgid "No, don't delete (N)"
34954 msgstr "Nei, ikkje slett"
34956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:402
34958 msgid "No, don't renew (N)"
34959 msgstr "Nei, ikkje lån ut (N)"
34961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:438
34963 msgid "No, save as new record"
34964 msgstr "Nei: Lagra som ny post"
34966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:529
34967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:459
34968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:642
34969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
34974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:49
34976 msgid "No. of items:"
34977 msgstr "Talet på eksemplar:"
34979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
34981 msgid "No. of times checked out"
34982 msgstr "Talet på utlån"
34984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:200
34986 msgid "No: Save as new authority"
34987 msgstr "Nei: Lagra som ny post"
34989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
34991 msgid "Non-fiction"
34992 msgstr "Faglitteratur"
34994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
34996 msgid "Non-musical recording"
34997 msgstr "Lydopptak (ikkje musikk)"
34999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:261
35001 msgid "Non-public note:"
35002 msgstr "Privat merknad:"
35004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:654
35006 msgid "Non-public notes"
35007 msgstr "Privat merknad:"
35009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:237
35010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:239
35011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:69
35012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:71
35013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:125
35014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:127
35015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:179
35016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:181
35017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:235
35018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:237
35019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:121
35020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:139
35021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:605
35022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:626
35023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:644
35024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:125
35025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:153
35026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:178
35027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:265
35028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:789
35029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:791
35030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:12
35031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:80
35032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:168
35033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:73
35034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:84
35035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
35036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
35037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
35038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
35039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
35040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
35041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:161
35047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
35048 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
35051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:367
35052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:369
35053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:374
35055 msgid "None specified "
35056 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
35058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:85
35060 msgid "Nonpublic note"
35061 msgstr "Privat merknad:"
35063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:342
35064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:619
35066 msgid "Nonpublic note:"
35067 msgstr "Privat merknad:"
35069 #. %1$s: internalnotes
35070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:94
35072 msgid "Nonpublic note: %s"
35073 msgstr "Privat merknad:"
35075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
35081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
35086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:51
35088 msgid "Normal text"
35091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:330
35092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:379
35093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:436
35094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:478
35095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:515
35096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:541
35097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:652
35098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:685
35099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:710
35101 msgid "Normalization rule: "
35102 msgstr "Normaliseringsregel: "
35104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:897
35106 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
35107 msgstr "Axel Bojer og Thomas Gramstad"
35109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:898
35111 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
35112 msgstr "Unni Knutsen og Marit Kristine Ådland"
35115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
35120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
35122 msgid "Not Installed %s"
35123 msgstr "Ikkje tillate"
35125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:152
35127 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
35128 msgstr "Nei: Lagra som ny post"
35130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:194
35132 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
35135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:161
35138 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
35141 "Ikkje alle delfelt i dei følgjande felta er i same tabell (eller merka med "
35145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:206
35147 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
35148 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren"
35150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:162
35152 msgid "Not allowed to delete own account"
35153 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
35156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35157 msgid "Not allowed: overdue"
35161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35163 msgid "Not allowed: patron restricted"
35164 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren"
35166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:193
35167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
35168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341
35169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
35171 msgid "Not available"
35172 msgstr "Ikkje tilgjengeleg"
35174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:64
35176 msgid "Not checked out since: "
35177 msgstr "Ikkje lånt ut "
35179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:595
35181 msgid "Not checked out."
35182 msgstr "Ikkje lånt ut."
35184 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
35185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:348
35186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:427
35187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
35188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:225
35190 msgid "Not for loan"
35191 msgstr "Ikkje til utlån"
35193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:572
35195 msgid "Not for loan status updated. "
35196 msgstr "Ikkje til utlån "
35198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:249
35200 msgid "Not for loan: "
35201 msgstr "Ikkje til utlån "
35203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:57
35205 msgid "Not published"
35206 msgstr "Publiseringsdato"
35209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35211 msgid "Not renewable"
35212 msgstr "Forfalne lån totalt"
35214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:734
35215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:957
35216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:40
35217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:42
35218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:68
35219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:48
35224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:72
35226 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
35228 "Merk: Dokumenta vert eksportert med dette verktøyet, med mindre noko anna er "
35231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:261
35232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:287
35234 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
35237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:159
35238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:181
35240 msgid "Note about the accompanying materials: "
35241 msgstr "other form of textual material "
35244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35246 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
35247 msgstr "other form of textual material "
35249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:50
35251 msgid "Note for OPAC"
35252 msgstr "Tekst for publikumskatalogen: "
35254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
35256 msgid "Note for staff"
35257 msgstr "Ikkje til utlån "
35259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:38
35261 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
35262 msgstr "Melding til bibliotekaren som vil handsama førespurnaden din: "
35264 #. %1$s: CASE 'both'
35265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:77
35268 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
35269 "$KOHA_CONF file %s "
35273 #. %2$s: IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast'
35274 #. %3$s: effective_caching_method
35276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
35279 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
35280 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
35281 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
35284 #. %1$s: CASE # nowhere
35285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
35288 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
35289 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
35290 "memcached config from ENV. %s "
35293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:617
35294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
35299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
35300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:81
35301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:694
35302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
35303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:220
35304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
35305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:210
35310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:515
35313 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
35314 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
35315 "or slow your system down."
35317 "Merk: Ver forsiktig i valet av kolonner. Dersom utvalet er for breitt, kan "
35318 "det gje ein svært stor rapport som anten ikkje vert fullstendig, eller fører "
35319 "til forseinkingar i systemet."
35321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:63
35323 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
35326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:65
35329 "Note: No upload categories are defined. Add values to the UPLOAD authorized "
35330 "value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
35334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1188
35335 msgid "Note: Quick add guarantor form populates address fields in full form"
35338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
35340 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
35343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:105
35346 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
35347 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
35348 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
35349 "the bibliographic record"
35351 "Merk: For å få kopiert eit autoritetsfelt, må du skriva inn autoritetfeltet "
35352 "som skal kopierast inn frå den bibliografiske posten. Felt 100 i MARC21 må "
35353 "til dømes kopierast inn frå 100-feltet i den bibliografiske posten"
35355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:133
35357 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
35360 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
35361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
35362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
35363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
35364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
35365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:147
35366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:264
35367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:86
35368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:141
35369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:453
35370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:454
35371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:716
35372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
35373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:191
35374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:234
35375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:233
35376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:329
35377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
35378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:159
35379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:242
35384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:214
35385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:62
35388 msgstr "Merknader "
35390 #. For the first occurrence,
35391 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
35392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:99
35393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:93
35395 msgid "Notes : %s "
35396 msgstr "Merknader:"
35398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
35400 msgid "Notes/Comments"
35401 msgstr "Merknader/kommentarar"
35403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:44
35404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:103
35405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:230
35406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:359
35407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:846
35408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
35409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:376
35410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:190
35411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:381
35412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:730
35413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:889
35414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:949
35415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:978
35416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:203
35419 msgstr "Merknader:"
35421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:590
35422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
35423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:71
35424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
35425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:69
35426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
35427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:361
35430 msgstr "Merknader: "
35432 #. For the first occurrence,
35433 #. %1$s: reservenotes
35434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:279
35435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:472
35438 msgstr "Merknader:"
35440 #. %1$s: library.branchnotes |html
35442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:263
35444 msgid "Notes: %s%s "
35445 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
35447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:187
35448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:212
35450 msgid "Nothing found."
35451 msgstr "Fann ingenting"
35453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
35455 msgid "Nothing found. "
35456 msgstr "Fann ingenting "
35458 #. For the first occurrence,
35460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:21
35461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
35463 msgid "Nothing is selected."
35464 msgstr "Vald plassering"
35467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
35469 msgid "Nothing to save"
35470 msgstr "Fann ingenting"
35472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:83
35473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:87
35474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
35479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:94
35480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:15
35485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
35487 msgid "Notices & Slips"
35490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
35491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
35493 msgid "Notices & slips"
35496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:169
35498 msgid "Notices and Slips"
35499 msgstr "Poststader"
35501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:177
35503 msgid "Notification Date"
35504 msgstr "Utgjevingsdato"
35506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
35507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:111
35509 msgid "Notified by"
35512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:82
35513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125
35514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:180
35520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:614
35527 msgid "NoveList Select"
35528 msgstr "Budsjettet er sletta"
35530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:861
35531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:893
35533 msgid "Novelist Select: "
35536 #. For the first occurrence,
35538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
35545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
35550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
35553 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
35556 "No er me klare til å lagra databasetabellane og fylla dei med nokre "
35559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
35564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:37
35566 msgid "Num/Patrons"
35567 msgstr "Nr./Lånarar"
35569 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
35570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
35571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:54
35572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:152
35573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:154
35574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:304
35575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
35576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:219
35581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:210
35582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:54
35587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:307
35588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:346
35590 msgid "Number of baskets"
35591 msgstr "Tal på hefte:"
35593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
35595 msgid "Number of checkouts"
35596 msgstr "Tal på veker:"
35598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
35599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:123
35601 msgid "Number of columns:"
35602 msgstr "Tal på kolonner:"
35604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:347
35606 msgid "Number of copies of this item to add: "
35607 msgstr "Tal på eksemplar lagt til "
35609 #. %1$s: course_item.course_reserves.size
35610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:18
35612 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
35615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
35617 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
35618 msgstr "Tal på hefte:"
35620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
35622 msgid "Number of issues to display to staff:"
35623 msgstr "Tal på hefte:"
35625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:687
35627 msgid "Number of issues to display to staff: "
35628 msgstr "Tal på hefte: "
35630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:691
35632 msgid "Number of issues to display to the public: "
35633 msgstr "Tal på hefte: "
35635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:210
35637 msgid "Number of issues:"
35638 msgstr "Tal på hefte:"
35640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:392
35642 msgid "Number of items added"
35643 msgstr "Tal på eksemplar lagt til"
35645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:403
35647 msgid "Number of items deleted"
35648 msgstr "Tal på sletta eksemplar"
35650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
35652 msgid "Number of items displayed"
35653 msgstr "Tal på eksemplar lagt til"
35655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:394
35657 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
35658 msgstr "Tal på eksemplar som er oversett pga. dupliserande strekkode"
35660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:393
35662 msgid "Number of items replaced"
35663 msgstr "Tal på eksemplar lagt til"
35666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
35668 msgid "Number of items to add"
35669 msgstr "Tal på eksemplar lagt til"
35671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212
35673 msgid "Number of months:"
35674 msgstr "Tal på månader:"
35676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:37
35678 msgid "Number of months: "
35679 msgstr "Tal på månader: "
35681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:35
35683 msgid "Number of num:"
35684 msgstr "Tal på nummer:"
35686 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
35688 msgid "Number of pages"
35689 msgstr "Tal på hefte:"
35692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:138
35694 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
35695 msgstr "Tal på eksemplar lagt til "
35697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:388
35699 msgid "Number of records added"
35700 msgstr "Tal på postar som er lagt til"
35702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:406
35704 msgid "Number of records changed back"
35705 msgstr "Tal på postar som er endra tilbake"
35707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:401
35709 msgid "Number of records deleted"
35710 msgstr "Tal på sletta postar"
35712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
35713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:407
35715 msgid "Number of records ignored"
35716 msgstr "Tal på ignorerte postar"
35718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:404
35720 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
35721 msgstr "Tal på postar som ikkje er sletta fordi eksemplar er utlånt"
35723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
35725 msgid "Number of records updated"
35726 msgstr "Tal på oppdaterte postar"
35728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:81
35730 msgid "Number of renewals"
35731 msgstr "Tal på rader:"
35733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
35734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:127
35736 msgid "Number of rows:"
35737 msgstr "Tal på rader:"
35739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:153
35741 msgid "Number of students:"
35742 msgstr "Tal på hefte:"
35744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
35746 msgid "Number of weeks:"
35747 msgstr "Tal på veker:"
35749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:36
35751 msgid "Number of weeks: "
35752 msgstr "Tal på veker: "
35754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:175
35756 msgid "Number pattern:"
35757 msgstr "Nummereringsmønster:"
35759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:111
35764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:218
35766 msgid "Numbering calculation"
35767 msgstr "Nummerkalkulering"
35769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:339
35771 msgid "Numbering formula"
35772 msgstr "Nummereringsformular:"
35774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:133
35775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:219
35776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:851
35778 msgid "Numbering formula:"
35779 msgstr "Nummereringsformular:"
35781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:112
35783 msgid "Numbering pattern"
35784 msgstr "Nummereringsmønster"
35786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:781
35788 msgid "Numbering pattern:"
35789 msgstr "Nummereringsmønster:"
35791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:88
35792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:301
35794 msgid "Numbering patterns"
35795 msgstr "Nummereringsmønster"
35797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
35799 msgid "Nuño López Ansótegui"
35802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
35804 msgid "OAI set mappings"
35807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:98
35812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:51
35813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
35814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
35815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
35817 msgid "OAI sets configuration"
35818 msgstr "Skrivaroppsett"
35820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
35822 msgid "OAI xslt stylesheet"
35825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:283
35830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:403
35832 msgid "OD/Checkouts"
35835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:193
35836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:428
35841 #. INPUT type=submit name=submit
35842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
35843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:25
35844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:176
35845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:193
35846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
35847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:172
35848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:138
35849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:153
35850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:244
35851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:165
35852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
35853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
35854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
35855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
35856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:322
35857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34
35858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
35859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
35860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:74
35861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
35862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
35863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
35864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126
35865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138
35866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
35867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
35868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
35869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
35870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:64
35871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:157
35872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:175
35873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
35874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:180
35875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
35876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
35877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
35878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
35879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
35880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
35881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:66
35882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:439
35883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:28
35884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
35885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:452
35886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:492
35887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:196
35892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
35893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:424
35898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
35899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:124
35900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:97
35903 msgstr "Publikumskatalog"
35905 #. For the first occurrence,
35906 #. %1$s: lang_lis.language
35907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:124
35908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
35909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:194
35910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:196
35913 msgstr "Publikumskatalog (%s)"
35915 #. %1$s: firstname | html
35916 #. %2$s: surname | html
35917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:226
35919 msgid "OPAC - %s %s"
35920 msgstr "Publikumskatalog (%s)"
35922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:261
35924 msgid "OPAC Info: "
35925 msgstr "Merknad til publikumskatalogen: "
35927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:103
35929 msgid "OPAC and Koha news"
35930 msgstr "Publikumskatalogen og Koha-nyhende"
35932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
35934 msgid "OPAC info: "
35935 msgstr "Merknad til publikumskatalogen: "
35937 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
35938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:84
35941 msgstr "Merknad til publikumskatalogen"
35943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:434
35946 msgstr "Merknad til publikumskatalogen:"
35948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:222
35949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:616
35952 msgstr "Merknad til publikumskatalogen:"
35954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
35955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:499
35958 msgstr "Merknad til publikumskatalogen:"
35960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:799
35962 msgid "OPAC/Staff login"
35963 msgstr "Brukarnamn:"
35965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371
35968 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
35970 msgstr ", Wellington, New Zealand (støtte for periodika frå korporasjonar)"
35972 #. INPUT type=button
35973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
35974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:110
35975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:261
35976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:77
35977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:79
35978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:85
35983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:642
35988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
35990 msgid "OS version ('uname -a'): "
35991 msgstr "OS-versjon («uname -a»): "
35993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:201
35998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:130
36003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:194
36005 msgid "Oblique title: "
36006 msgstr "Etter tittel "
36009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36014 #. For the first occurrence,
36016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
36022 #. For the first occurrence,
36024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
36025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
36030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
36033 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
36034 "transactions, but patron and item information will not be available."
36037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
36038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:589
36039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:608
36040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
36041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:63
36043 msgid "Offline circulation"
36046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
36048 msgid "Offline circulation file upload"
36049 msgstr "Utlånsrapportar"
36051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
36052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
36057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:315
36058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:371
36059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
36060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
36061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
36062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:533
36063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:644
36064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:677
36065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:702
36070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:98
36075 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from
36076 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from )
36079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:574
36081 msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
36084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
36086 msgid "Olivier Crouzet"
36089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
36091 msgid "Olli-Antti Kivilahti"
36094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
36096 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
36097 msgstr "Olwen Williams (Databasedesign og datauthenting for Koha 1.0)"
36099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:437
36104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:172
36105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:175
36111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
36118 msgid "On hold for"
36121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:191
36122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:412
36124 msgid "On shelf holds allowed"
36125 msgstr "Reserveringar ikkje tillate"
36127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34
36130 msgstr "Etter tittel "
36132 #. For the first occurrence,
36134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:677
36137 msgid "On-site checkout"
36138 msgstr "Ikkje lånt ut."
36140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:69
36142 msgid "On-site checkouts"
36143 msgstr "Totalt utlån:"
36145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:672
36147 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
36150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
36155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:201
36157 msgid "One borrowernumber per line."
36158 msgstr "Bruk ei strekkodefil"
36160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:220
36162 msgid "One number per line."
36163 msgstr "Bruk ei strekkodefil"
36166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
36167 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
36171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
36172 msgid "One or more cell values is non-numeric"
36176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:21
36177 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
36181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
36182 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
36186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
36187 msgid "One result is available, press enter to select it."
36191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
36192 msgid "Online Public Access Catalog"
36193 msgstr "Publikumskatalog"
36195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:2
36197 msgid "Online help"
36200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:487
36202 msgid "Online resources:"
36203 msgstr "Elektroniske ressursar:"
36205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
36207 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
36208 msgstr "Kun eit MARC-felt kopla til eksemplar"
36210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
36212 msgid "Only KPZ file format is supported."
36215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
36217 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
36220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:293
36222 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
36225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:76
36228 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 500KB."
36231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:828
36234 msgstr "Alle eksemplartypar "
36236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:177
36239 msgstr "Alle eksemplartypar "
36241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:250
36243 msgid "Only items currently available:"
36244 msgstr "Kun eksemplar som er tilgjengelege no"
36246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:722
36248 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
36249 msgstr "Makstal på kor mykje som kan lånast samtidig"
36251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:691
36253 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
36256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:215
36259 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
36260 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
36264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:269
36269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:294
36270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
36271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
36276 #. %1$s: openedsubscriptions.size || 0
36277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:137
36282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:55
36284 msgid "Open Document Spreadsheet"
36288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
36290 msgid "Open fresh record"
36291 msgstr "Søk etter leverandør"
36293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:500
36294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:446
36295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
36296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
36297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
36298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
36300 msgid "Open in new window"
36303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
36305 msgid "Open in new window."
36306 msgstr "Lukk vindauge"
36308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:236
36313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:113
36318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
36320 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
36323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
36325 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
36328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:379
36333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
36336 msgstr "Ny kategori"
36338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:202
36340 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
36344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
36346 msgid "Optional module missing"
36347 msgstr "verdi manglar"
36349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:697
36350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:147
36351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:230
36352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:137
36355 msgstr "Innstillingar"
36357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:146
36358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:146
36360 msgid "Or enter a list of record numbers"
36361 msgstr "Lånarnummer:"
36363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:92
36365 msgid "Or list barcodes one by one"
36366 msgstr "Hyllesignatur %S Strekkode %S"
36368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:174
36370 msgid "Or list cardnumbers one by one"
36371 msgstr "Hyllesignatur %S Strekkode %S"
36373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
36375 msgid "Or scan items one by one"
36378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:241
36379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:158
36381 msgid "Or use a patron list"
36382 msgstr "Dublettpost"
36384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
36385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:460
36386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:643
36387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:77
36388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:79
36389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:93
36390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
36391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:147
36392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:104
36395 msgstr "Bestilling"
36397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42
36398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:96
36399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41
36400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
36403 msgstr "Bestilling "
36405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
36406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:325
36408 msgid "Order acquisition"
36409 msgstr "Klassifikasjon"
36411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:251
36414 msgstr "Bestillingssum"
36416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
36418 msgid "Order cost search"
36419 msgstr "Søk i bestillingar"
36421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
36424 msgstr "Bestillingsdato:"
36426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:206
36427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:227
36429 msgid "Order date:"
36430 msgstr "Bestillingsdato:"
36432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
36433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:59
36435 msgid "Order from external source"
36436 msgstr "Frå ein eksisterande post:"
36438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:246
36439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:353
36442 msgstr "Bestilling"
36444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:157
36446 msgid "Order line (parent)"
36447 msgstr "Bestilling"
36449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:524
36451 msgid "Order line :"
36452 msgstr "Bestilling"
36454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
36456 msgid "Order line search"
36457 msgstr "Søk i bestillingar"
36459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
36461 msgid "Order line:"
36462 msgstr "Bestilling"
36464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:999
36466 msgid "Order number"
36467 msgstr "Lånarnummer"
36469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:85
36471 msgid "Order status: "
36472 msgstr "Forfallsstatus"
36475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:96
36476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
36477 msgid "Order this one"
36478 msgstr "Bestill denne"
36481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
36483 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
36484 msgstr "Neste tilgjengelege"
36486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:41
36489 msgstr "Bestilling "
36491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
36492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
36493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:100
36494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:160
36497 msgstr "Bestilling"
36499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:361
36501 msgid "Ordered amount"
36502 msgstr "Bestillingssum"
36504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:294
36506 msgid "Ordered amount:"
36507 msgstr "Bestillingssum"
36509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:225
36510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:338
36512 msgid "Ordering information"
36513 msgstr "Bestillingsinformasjon"
36515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:500
36517 msgid "Ordernumber"
36518 msgstr "Lånarnummer"
36520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
36521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:451
36524 msgstr "Bestilling"
36526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:383
36527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:102
36529 msgid "Orders are standing:"
36532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
36533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:37
36534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
36536 msgid "Orders by fund"
36537 msgstr ": fann ikkje strekkoden"
36539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:164
36541 msgid "Orders enabled: "
36544 #. %1$s: booksellerfromname
36545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
36547 msgid "Orders for %s"
36548 msgstr "Motta bestillingar frå %s"
36550 #. %1$s: current_budget_name
36551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:36
36553 msgid "Orders for fund '%s'"
36554 msgstr "Motta bestillingar frå %s"
36556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:79
36558 msgid "Orders from:"
36559 msgstr "Motta bestillingar frå %s "
36561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
36562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
36564 msgid "Orders search"
36565 msgstr "Søk i bestillingar"
36567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:76
36569 msgid "Orders with uncertain prices"
36570 msgstr "Bestillingspris"
36572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:45
36574 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
36575 msgstr "Periodikaabonnement: Søk etter leverandør "
36577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:152
36578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:644
36580 msgid "Organization"
36581 msgstr "Organisasjon"
36583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:398
36585 msgid "Organization #:"
36586 msgstr "Organisasjon"
36588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:31
36589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:232
36591 msgid "Organization email: "
36592 msgstr "Organisasjon, e-post: "
36594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:401
36596 msgid "Organization name: "
36597 msgstr "Organisasjon, namn "
36599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:30
36600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:231
36602 msgid "Organization phone: "
36603 msgstr "Organisasjon, telefon: "
36605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:668
36607 msgid "Organize by: "
36608 msgstr "Sorter etter: "
36610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
36616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:412
36618 msgid "Original order line"
36619 msgstr "Bestilling"
36621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:31
36622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
36627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:69
36629 msgid "Other action"
36630 msgstr "Andre val:"
36632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:95
36634 msgid "Other course reserves"
36635 msgstr "Autre orchestre"
36637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:128
36640 msgstr "Andre data"
36642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:603
36644 msgid "Other holdings"
36645 msgstr "Legg til bestand"
36647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:710
36649 msgid "Other holdings:"
36650 msgstr "Legg til bestand"
36652 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
36655 msgstr "Andre namn: "
36657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
36659 msgid "Other names"
36660 msgstr "Andre namn: "
36662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:159
36664 msgid "Other options (choose one)"
36665 msgstr "Andre val:"
36667 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
36668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
36670 msgid "Other phone"
36671 msgstr "Andre namn: "
36673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
36674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:40
36675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:236
36677 msgid "Other phone: "
36678 msgstr "Andre namn: "
36680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:634
36685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:202
36686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:224
36687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
36688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:184
36689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:333
36690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:122
36691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:325
36692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:109
36693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:255
36694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
36695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:298
36696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
36697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:166
36702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:239
36704 msgid "Output format"
36705 msgstr "Utdata-format"
36707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:163
36709 msgid "Output format "
36710 msgstr "Utdata-format "
36712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
36714 msgid "Output format:"
36715 msgstr "Utdata-format:"
36717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
36719 msgid "Output to a file named: "
36722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:445
36727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:70
36728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:104
36730 msgid "Outstanding"
36731 msgstr "Uteståande"
36733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:355
36738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:180
36739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:401
36741 msgid "Overdue fines cap (amount)"
36742 msgstr "Gebyr for forfalne lån"
36744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:118
36746 msgid "Overdue notice required: "
36747 msgstr "Krev forfallsmelding: "
36749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
36750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
36752 msgid "Overdue notice/status triggers"
36753 msgstr "Forfallsmelding/statusutløysar"
36755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:81
36756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:132
36758 msgid "Overdue report"
36759 msgstr "Lagra rapportar"
36761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
36762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:110
36764 msgid "Overdue status"
36765 msgstr "Forfallsstatus"
36767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:50
36768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:49
36773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:53
36775 msgid "Overdues with fines"
36776 msgstr "Gebyr for forfalne lån"
36778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:795
36780 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
36783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:64
36784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:76
36785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:88
36786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:112
36788 msgid "Override and renew"
36791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
36793 msgid "Override blocked renewals"
36796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:52
36797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:100
36799 msgid "Override limit and renew"
36802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:42
36804 msgid "Override renewal limit:"
36807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:789
36809 msgid "Override restriction temporarily"
36812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:179
36814 msgid "Overwrite the existing one with this"
36815 msgstr "Overskriv den eksisterande med denne"
36817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
36819 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
36820 msgstr ", Ohio, USA (utforming av grensesnittet)"
36822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:618
36823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:628
36824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:157
36829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:504
36830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:52
36831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:520
36836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:169
36841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
36847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
36851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:52
36856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
36858 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
36861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
36863 msgid "PTFS, Maryland, USA"
36866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
36868 msgid "Pablo Bianchi"
36871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
36873 msgid "Packaging manager:"
36876 #. For the first occurrence,
36877 #. %1$s: FOREACH page IN pages
36878 #. %2$s: IF ( page.current_page )
36879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:415
36880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:483
36882 msgid "Page %s %s "
36885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
36886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:93
36888 msgid "Page height:"
36891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:160
36893 msgid "Page side: "
36894 msgstr "Sidebreidd: "
36896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
36897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:97
36899 msgid "Page width:"
36900 msgstr "Sidebreidd:"
36902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
36903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:312
36908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:200
36909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:220
36910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:348
36913 msgstr "Sidebreidd: "
36915 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
36917 msgid "Paid for (unused)"
36920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:243
36925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:138
36926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:209
36929 msgstr "Papirkorg:"
36931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
36932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
36933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:75
36934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:78
36937 msgstr "Papirkorg:"
36939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:103
36940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:105
36942 msgid "Partially received"
36943 msgstr "Motta periodikum"
36945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
36947 msgid "Pasi Kallinen"
36950 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
36951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
36952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
36957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:68
36959 msgid "Password Updated"
36960 msgstr "Passordet er oppdatert"
36962 #. For the first occurrence,
36964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:5
36965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
36966 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces."
36969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:870
36971 msgid "Password is too short"
36972 msgstr "Passordet er for kort."
36974 #. %1$s: minPasswordLength
36975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:187
36977 msgid "Password must be at least %s characters long."
36980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:52
36981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
36982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:44
36987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
36988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:122
36989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:426
36990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:223
36995 #. For the first occurrence,
36997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:5
36998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:913
37000 msgid "Passwords do not match"
37001 msgstr "Passordet er for kort."
37003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
37005 msgid "Passwords do not match."
37006 msgstr "Passordet er for kort."
37009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:5
37010 msgid "Passwords will be displayed as text"
37013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
37015 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
37016 msgstr "Pate Eyler (Kaitiaki frå 2002 til 2004)"
37018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227
37020 msgid "Patent document"
37021 msgstr "Patentdokument"
37023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
37024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:126
37025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:934
37026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
37027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:306
37028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
37029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:156
37030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:734
37031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
37032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
37033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:167
37034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:295
37035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
37036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:715
37037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
37038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:538
37039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
37044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:416
37050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:9
37052 msgid "Patron '%s' added."
37053 msgstr "Vindauget er delt i to"
37056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:9
37058 msgid "Patron '%s' is already in the list."
37059 msgstr "Vindauget er delt i to"
37061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:921
37063 msgid "Patron account flags"
37064 msgstr "Statusindikator for lånarkonto"
37066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:96
37068 msgid "Patron activity"
37069 msgstr "Lånaraktivitet"
37071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:71
37072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:75
37074 msgid "Patron attribute type code: "
37075 msgstr "Kode for type lånareigenskap "
37077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
37078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:31
37079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:223
37080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
37082 msgid "Patron attribute types"
37083 msgstr "Typar lånareigenskapar"
37085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:278
37086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:207
37087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:185
37089 msgid "Patron attributes"
37090 msgstr "Typar lånareigenskapar"
37092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:167
37094 msgid "Patron attributes: "
37095 msgstr "Typar lånareigenskapar"
37097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
37098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:166
37099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:45
37100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:56
37101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
37102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
37103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:178
37104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
37106 msgid "Patron card creator"
37107 msgstr "Lånarar og utlån"
37109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:228
37111 msgid "Patron card number"
37112 msgstr "Lånarnummer:"
37114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
37115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
37116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:25
37117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:26
37118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:340
37119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:42
37121 msgid "Patron categories"
37122 msgstr "Lånarkategoriar"
37124 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
37125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:169
37126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:390
37127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:548
37128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:153
37129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
37130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
37131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:209
37132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:78
37134 msgid "Patron category"
37135 msgstr "Lånarkategori"
37137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
37139 msgid "Patron category:"
37140 msgstr "Lånarkategori:"
37142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
37143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:146
37144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
37146 msgid "Patron category: "
37147 msgstr "Lånarkategori: "
37149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:211
37151 msgid "Patron count"
37152 msgstr "Statusindikator for lånarkonto"
37154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:93
37156 msgid "Patron details"
37159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:66
37161 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
37162 msgstr "Mottakarliste for abonnement"
37165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
37167 msgid "Patron fines are over limit: %s"
37168 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren "
37170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:166
37172 msgid "Patron flags:"
37173 msgstr "Statusindikator for lånar:"
37176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
37178 msgid "Patron has %s in fines."
37179 msgstr "Lånaren har %s i gebyr."
37181 #. %1$s: ItemsOnIssues
37182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:21
37184 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
37185 msgstr "Lånaren har lånt %s eksemplar."
37187 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE
37188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:181
37190 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
37191 msgstr "Lånaren har %s i gebyr."
37193 #. %1$s: USERBLOCKEDOVERDUE
37194 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
37196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:266
37198 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
37199 msgstr "Lånaren har lånt %s eksemplar."
37201 #. %1$s: IF ( creditsamount )
37202 #. %2$s: creditsamount
37204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:814
37206 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
37207 msgstr "Lånaren har kreditt "
37209 #. %1$s: USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates
37210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:528
37212 msgid "Patron has a restriction until %s."
37213 msgstr "Lånaren har lånt %s eksemplar. "
37215 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
37217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:290
37220 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
37222 msgstr "Lånaren har lånt %s eksemplar."
37224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:532
37225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:624
37227 msgid "Patron has an indefinite restriction."
37228 msgstr "Lånaren har lånt %s eksemplar. "
37230 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING
37231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:261
37233 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
37234 msgstr "Lånaren har lånt %s eksemplar. "
37237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
37239 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
37240 msgstr "Lånaren har lånt %s eksemplar. "
37242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:74
37244 msgid "Patron has nothing checked out."
37245 msgstr "Lånaren har ikkje noko på utlån."
37247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:994
37248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:605
37250 msgid "Patron has nothing on hold."
37251 msgstr "Lånaren har ingen reserveringar."
37253 #. %1$s: fines | $Price
37254 #. %2$s: IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge
37255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
37257 msgid "Patron has outstanding fees & charges of %s. %s "
37258 msgstr "Lånaren har <a1>Uteståande gebyr</a>."
37261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:198
37263 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
37264 msgstr "Lånaren har <a1>Uteståande gebyr</a>."
37266 #. For the first occurrence,
37268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
37269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
37271 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
37272 msgstr "Lånaren har <a1>Uteståande gebyr</a>. "
37274 #. %1$s: IF CAN_user_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch )
37275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:733
37277 msgid "Patron has pending modifications. %s "
37278 msgstr "Melding til lånar:"
37280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
37282 msgid "Patron has restrictions"
37283 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren"
37286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:155
37288 msgid "Patron holds"
37289 msgstr "Lånarar med reserveringar"
37291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45
37293 msgid "Patron image failed to upload"
37294 msgstr "Nettside for å lasta opp lånarbilete"
37296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:50
37298 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
37299 msgstr "Lånarbilete(-a) vart lasta opp"
37301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:41
37303 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
37304 msgstr "Lånarbiletet(-a) vart lasta opp, men med nokre feil"
37306 #. For the first occurrence,
37308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
37309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:298
37310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:362
37311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:504
37313 msgid "Patron is RESTRICTED"
37314 msgstr "Reservert eksemplar"
37317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:202
37319 msgid "Patron is an adult"
37320 msgstr "Mottakarliste"
37322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:31
37323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:989
37325 msgid "Patron is currently unrestricted."
37326 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren"
37328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:20
37330 msgid "Patron is not notified."
37331 msgstr "Fann ikkje lånar:"
37333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:496
37334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
37336 msgid "Patron is restricted"
37337 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren"
37339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:249
37341 msgid "Patron is restricted."
37342 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren"
37344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
37346 msgid "Patron library"
37347 msgstr "Alle bibliotek"
37349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
37350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:244
37351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:161
37353 msgid "Patron list: "
37354 msgstr "Statusindikator for lånar: "
37356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
37357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:22
37358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
37359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
37360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
37362 msgid "Patron lists"
37363 msgstr "Lånarstatus"
37366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:373
37368 msgid "Patron lists:"
37369 msgstr "Statusindikator for lånar:"
37371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1109
37372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:377
37374 msgid "Patron messaging preferences"
37375 msgstr "Tilbake til systemInnstillingane"
37377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
37378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:229
37380 msgid "Patron name"
37383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:118
37384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:249
37386 msgid "Patron not found"
37387 msgstr "Fann ikkje lånar:"
37390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
37392 msgid "Patron not found."
37393 msgstr "Fann ikkje lånar:"
37395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:333
37397 msgid "Patron not found:"
37398 msgstr "Fann ikkje lånar:"
37400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:314
37402 msgid "Patron notes"
37405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:210
37406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:222
37407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:350
37409 msgid "Patron notes:"
37410 msgstr "Statusindikator for lånar:"
37412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
37414 msgid "Patron notification:"
37415 msgstr "Melding til lånar:"
37417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:624
37418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:637
37420 msgid "Patron notification: "
37421 msgstr "Melding til lånar: "
37423 #. %1$s: FOREACH mtt IN bormessagepref.keys
37424 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' )
37426 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' )
37428 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' )
37430 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last
37434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:11
37436 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
37437 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
37439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
37441 msgid "Patron number: "
37442 msgstr "Lånarnummer:"
37444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:640
37446 msgid "Patron records were last synced on: "
37449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:952
37451 msgid "Patron restrictions"
37452 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren"
37454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:84
37456 msgid "Patron search: "
37457 msgstr "Søk etter lånar "
37459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:14
37461 msgid "Patron selection"
37462 msgstr "Lånarutval"
37464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:217
37465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:293
37467 msgid "Patron sort 1"
37468 msgstr "Lånar sort1"
37470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:230
37471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:306
37473 msgid "Patron sort 2"
37474 msgstr "Lånar sort2"
37476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
37478 msgid "Patron status"
37479 msgstr "Lånarstatus"
37481 #. %1$s: errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates
37482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:621
37484 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
37485 msgstr "Lånaren har lånt %s eksemplar. "
37487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:50
37490 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
37491 "the local record was kept."
37494 #. For the first occurrence,
37495 #. %1$s: expiry | $KohaDates
37496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:156
37497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:180
37499 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
37500 msgstr "Lånarkontoen er fornya til %s"
37502 #. For the first occurrence,
37503 #. %1$s: IF ( userdebarreddate )
37504 #. %2$s: userdebarreddate | $KohaDates
37506 #. %4$s: IF ( debarredcomment )
37507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:770
37508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:190
37510 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
37511 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren "
37513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:761
37515 msgid "Patron's address in doubt"
37516 msgstr "Det er tvil om adressa til lånaren"
37518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:488
37519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:302
37520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:363
37521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:508
37523 msgid "Patron's address is in doubt"
37524 msgstr "Det er tvil om adressa til lånaren"
37527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
37529 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
37530 msgstr "Det er tvil om adressa til lånaren"
37532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:243
37533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:207
37535 msgid "Patron's address is in doubt."
37536 msgstr "Det er tvil om adressa til lånaren."
37540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:171
37542 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
37544 "Alderen til lånaren stemmer ikkje med lånarkategorien. Tillatne "
37545 "aldersgrupper er %s."
37547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:208
37549 msgid "Patron's card has been reported lost."
37550 msgstr "Lånarkortet er meld tapt."
37552 #. %1$s: IF ( expiry )
37553 #. %2$s: expiry | $KohaDates
37555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:754
37557 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
37559 "Lånarkortet er gått ut. Lånarkortet gjekk ut %s <a1>Forny</a> eller "
37560 "<a2>Endre detaljar</a> "
37562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:512
37564 msgid "Patron's card is expired"
37565 msgstr "Lånarkortet er gått ut"
37568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
37570 msgid "Patron's card is expired (%s)"
37571 msgstr "Lånarkortet er gått ut"
37573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:255
37575 msgid "Patron's card is expired."
37576 msgstr "Lånarkortet er gått ut"
37578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:492
37579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:765
37580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
37582 msgid "Patron's card is lost"
37583 msgstr "Lånarkortet er tapt"
37585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:246
37587 msgid "Patron's card is lost."
37588 msgstr "Lånarkortet er tapt"
37590 #. %1$s: expiry | $KohaDates
37591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:741
37593 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
37595 "Lånaren sitt kort vil gå ut snart. Lånarkortet går ut %s <a1>Forny</a> eller "
37596 "<a2>Endre detaljar</a> "
37598 #. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price
37599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:74
37601 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. "
37604 #. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price
37605 #. %2$s: IF ( charges_guarantees_is_blocker )
37606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:804
37608 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
37611 #. %1$s: borrower_branchname
37612 #. %2$s: borrower_branchcode
37613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
37615 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
37616 msgstr "enn <a1>%s %s</a> sitt bibliotek (%s / %s )"
37618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
37620 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
37621 msgstr "Lånarposten har garantiopplysningar knytt til seg."
37623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:362
37628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:155
37629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:255
37630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
37635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
37636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:9
37637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
37638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:39
37639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:153
37640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:48
37641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:24
37642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
37643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:32
37644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
37645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
37646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:58
37647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:24
37648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:14
37649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
37650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
37651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:107
37652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:43
37653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:10
37654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
37655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:115
37656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:12
37657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:322
37658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:27
37659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:141
37660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
37661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
37662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
37663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
37664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
37665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:160
37670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
37671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
37672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
37673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
37675 msgid "Patrons and circulation"
37676 msgstr "Lånarar og utlån"
37678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:359
37680 msgid "Patrons found for: "
37681 msgstr "Fann ikkje lånar:"
37683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:690
37685 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
37689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:218
37691 msgid "Patrons in batch number %s"
37692 msgstr "Fakturanummer: %s"
37694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:82
37696 msgid "Patrons in list"
37697 msgstr "Mottakarliste"
37699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:158
37700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:352
37702 msgid "Patrons requesting modifications"
37703 msgstr "Melding til lånar:"
37705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:15
37706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:25
37707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:66
37709 msgid "Patrons statistics"
37710 msgstr "Lånarstatistikk"
37712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:155
37714 msgid "Patrons tables"
37715 msgstr "Lånardetaljar"
37717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:89
37719 msgid "Patrons to be added"
37720 msgstr "Skrivar er lagt til"
37723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:39
37725 msgid "Patrons using this provider"
37726 msgstr "Lånarar med reserveringar"
37728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
37729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:59
37731 msgid "Patrons who haven't checked out"
37732 msgstr "Lånarar som ikkje har lånt"
37734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:96
37736 msgid "Patrons with holds"
37737 msgstr "Lånarar med reserveringar"
37739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:27
37740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:54
37742 msgid "Patrons with no checkouts"
37743 msgstr "Lånarar som ikkje har lånt"
37745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
37746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
37747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
37748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
37749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
37751 msgid "Patrons with the most checkouts"
37752 msgstr "Lånarar med flest lån"
37754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:847
37756 msgid "Pattern name:"
37759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
37762 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
37763 "3.12 - 16.05 QA Team Member)"
37764 msgstr ", Frankrike (Koha 2.0 og versjon 2.2 av versjonsansvarleg)"
37766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
37768 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
37769 msgstr "Pawel Skuza (polsk i 1.2)"
37771 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountlines_id %]
37772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:105
37777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
37779 msgid "Pay all fines"
37780 msgstr "Betal gebyr"
37782 #. INPUT type=submit name=paycollect
37783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:164
37788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:208
37790 msgid "Pay an amount toward all fines"
37793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:208
37795 msgid "Pay an amount toward selected fines"
37796 msgstr "Relaterte titlar"
37798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:119
37800 msgid "Pay an individual fine"
37801 msgstr "b- Enkeltbiografi"
37803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:756
37806 msgstr "Betal gebyr"
37808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:754
37809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:64
37810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
37811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:86
37812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:57
37813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:31
37816 msgstr "Betal gebyr"
37818 #. %1$s: borrower.firstname
37819 #. %2$s: borrower.surname
37820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
37822 msgid "Pay fines for %s %s"
37823 msgstr "Koha › Lånarar › Gebyr for %s %s"
37825 #. INPUT type=submit name=payselected
37826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:166
37828 msgid "Pay selected"
37829 msgstr "Felt sletta"
37831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:144
37832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:146
37833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:259
37836 msgstr "Betalingar"
37838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:42
37840 msgid "Payment amount"
37843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
37845 msgid "Payment note"
37846 msgstr "Type betaling"
37848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:41
37850 msgid "Payment type"
37851 msgstr "Type betaling"
37853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:30
37856 msgstr "Betalingar"
37858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
37860 msgid "Peggy Thrasher"
37863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:371
37864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:373
37865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:600
37866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:602
37867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:715
37868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:717
37869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:266
37870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:318
37875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:143
37880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:16
37882 msgid "Pending discharge requests"
37883 msgstr "Ventande forslag"
37885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
37887 msgid "Pending holds"
37888 msgstr "Hjelp med å motta bestillingar"
37890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:733
37892 msgid "Pending modifications:"
37893 msgstr "Avbryt melding"
37895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:620
37896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:69
37898 msgid "Pending offline circulation actions"
37899 msgstr "Koha › Utlån"
37901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:44
37902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:55
37904 msgid "Pending on-site checkouts"
37905 msgstr "Totalt utlån:"
37907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:168
37909 msgid "Pending order"
37910 msgstr "Hjelp med å motta bestillingar"
37912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
37914 msgid "Pending orders"
37915 msgstr "Hjelp med å motta bestillingar"
37917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:129
37919 msgid "Pending suggestions"
37920 msgstr "Ventande forslag"
37922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:90
37924 msgid "Pending tags"
37927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:52
37929 msgid "Perform a new search"
37930 msgstr "Utfør nytt søk"
37932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
37934 msgid "Perform batch deletion of items"
37935 msgstr "Stadfest at du vil sletta skrivaren <em>%s</em> "
37937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:77
37939 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority)"
37942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:68
37944 msgid "Perform batch modification of items"
37945 msgstr "Lånardetaljar"
37947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:62
37949 msgid "Perform batch modification of patrons"
37950 msgstr "Lånardetaljar"
37952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:78
37954 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities)"
37957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:66
37958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:149
37960 msgid "Perform inventory of your catalog"
37961 msgstr "Gjennomfør opptelling av katalogen"
37963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:32
37966 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
37967 "the AutoSelfCheckID"
37970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
37975 #. %1$s: IF budget_period_total
37976 #. %2$s: budget_period_total | $Price
37978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:337
37980 msgid "Period allocated %s%s%s "
37983 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
37985 msgid "Periodicity"
37988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
37990 msgid "Perl @INC: "
37991 msgstr "Perl @INC: "
37993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:42
37995 msgid "Perl interpreter: "
37996 msgstr "Perl-tolkar: "
37998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
37999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
38001 msgid "Perl modules"
38002 msgstr "Perl-modular"
38004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:43
38006 msgid "Perl version: "
38007 msgstr "Perl-versjon: "
38009 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
38011 msgid "Permanent library"
38012 msgstr "Gjeldande bibliotek:"
38014 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
38016 msgid "Permanent shelving location"
38017 msgstr "Hylleplassering"
38019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:146
38021 msgid "Permanently delete checkout history older than"
38022 msgstr "Anonymiser utlånshistorie eldre enn"
38024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
38026 msgid "Permanently delete these patrons"
38027 msgstr "Slett desse lånarane for godt"
38029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:553
38031 msgid "Permissions: "
38032 msgstr "Oppgje rettar "
38034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
38036 msgid "Peter Crellan Kelly"
38039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
38041 msgid "Peter Lorimer"
38044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
38046 msgid "Petter Goksoyr Asen"
38049 #. %1$s: library.branchphone |html
38051 #. %3$s: IF library.branchfax
38052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:253
38054 msgid "Ph: %s%s %s "
38057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
38059 msgid "Philippe Jaillon"
38062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:33
38063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:81
38068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
38070 msgid "Phone - home:"
38073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
38075 msgid "Phone - mobile:"
38078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:93
38080 msgid "Phone - work:"
38083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
38084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
38085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:454
38086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:456
38088 msgid "Phone number"
38091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
38096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:186
38097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:471
38098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:490
38099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:55
38100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
38101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
38102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
38103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
38108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:197
38109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:327
38111 msgid "Physical address: "
38112 msgstr "Fysisk adresse: "
38114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
38116 msgid "Physical details:"
38117 msgstr "Fysisk beskriving:"
38119 #. INPUT type=submit name=pick
38120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:110
38125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:83
38127 msgid "Pick up location"
38130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:954
38131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:566
38136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:380
38141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
38142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:317
38143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:719
38144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:233
38146 msgid "Pickup library"
38147 msgstr "Hentebibliotek"
38149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
38151 msgid "Pickup library is different. "
38152 msgstr "Hentebiblioteket er eit anna"
38154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:215
38156 msgid "Pickup library:"
38157 msgstr "Hentebibliotek"
38159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
38161 msgid "Pierrick Le Gall"
38164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
38166 msgid "Piotr Kowalski"
38169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
38171 msgid "Piotr Wejman"
38174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:73
38175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
38180 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
38181 #. %2$s: title |html
38182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:242
38184 msgid "Place a hold on %s%s"
38185 msgstr "Reserver <a1>%s</a>"
38187 #. %1$s: IF bibitemloo.force_hold_level == 'item'
38188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:460
38190 msgid "Place a hold on a specific item %s "
38191 msgstr "Reserver eit bestemt eksemplar"
38193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:9
38195 msgid "Place and modify holds for patrons"
38198 #. %1$s: biblio.title
38199 #. %2$s: patron.firstname
38200 #. %3$s: patron.surname
38201 #. %4$s: patron.cardnumber
38202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:171
38204 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
38205 msgstr "Resultat %s til %s av %s"
38207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:254
38208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:259
38209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:21
38210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:378
38211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
38212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:390
38213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:443
38214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:445
38215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:447
38216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:678
38217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:680
38218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:682
38219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:399
38220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:12
38225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:249
38227 msgid "Place hold "
38230 #. For the first occurrence,
38231 #. %1$s: holdfor_firstname
38232 #. %2$s: holdfor_surname
38233 #. %3$s: holdfor_cardnumber
38234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:255
38235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:384
38236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:592
38237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:463
38239 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
38240 msgstr "Samadrag for %s %s (%s)"
38243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
38245 msgid "Place hold on this item?"
38246 msgstr "på dette dokumentet"
38249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
38251 msgid "Place hold?"
38254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:36
38256 msgid "Place holds for patrons"
38257 msgstr "Søk etter lånarar"
38259 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
38261 msgid "Place of publication"
38262 msgstr "1- Konferansepublikasjon"
38264 #. INPUT type=submit
38265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:290
38267 msgid "Place request"
38270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
38271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:305
38272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
38273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:165
38274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
38279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
38284 #. %1$s: auth_cats_loo
38285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:51
38288 msgstr "alle bibliotekeiningar"
38290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:44
38292 msgid "Plan by item types"
38293 msgstr "Katalog ordna etter materialtype"
38295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:38
38297 msgid "Plan by libraries"
38298 msgstr "Alle bibliotek"
38300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:32
38302 msgid "Plan by months"
38303 msgstr "alle bibliotekeiningar"
38305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:282
38307 msgid "Planned date"
38308 msgstr "Planlagt dato"
38310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
38311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:71
38314 msgstr "Planlegging"
38316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:25
38319 msgstr "Planlegging "
38321 #. %1$s: budget_period_description
38323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:82
38325 msgid "Planning for %s by %s"
38326 msgstr "Faktura frå %s til %s"
38328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:612
38331 msgstr "multimedia"
38333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:42
38336 msgstr "multimedia"
38338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
38340 msgid "Please add a library"
38341 msgstr "standardbibliotek"
38343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
38345 msgid "Please add a patron category"
38346 msgstr "Lånarkategori"
38349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
38351 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
38356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
38358 msgid "Please check at least one action"
38361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:8
38363 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
38366 #. %1$s: ELSIF ( error.cache_expiry )
38369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1020
38372 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
38373 "less than 30 days. %s %s "
38374 msgstr "Sjå feilloggen for meir informasjon. "
38376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:439
38378 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
38382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:30
38384 msgid "Please choose a file to upload"
38385 msgstr "Vel fila som skal importerast:"
38387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:35
38389 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
38392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:155
38394 msgid "Please choose a vendor."
38395 msgstr "Vel eit nummereringsmønster"
38398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
38400 msgid "Please choose at least one external target"
38403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
38405 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
38409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:12
38410 msgid "Please choose only one enrollment period setting."
38413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:47
38415 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
38418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:200
38419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:82
38422 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
38423 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
38426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
38428 msgid "Please click 'Next' to continue "
38429 msgstr "Trykk på «Neste» for å halda fram "
38431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:58
38433 msgid "Please click 'Next' to continue if this information is correct "
38434 msgstr "Trykk på «Neste» for å halda fram dersom informasjonen er rett "
38437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
38438 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
38441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:315
38443 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
38446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:185
38447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:289
38449 msgid "Please confirm checkout"
38450 msgstr "Stadfest utlånet"
38452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:54
38454 msgid "Please confirm subscription deletion"
38455 msgstr "abonnementsinformasjon"
38458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
38459 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
38462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
38464 msgid "Please contact your system administrator"
38465 msgstr "Kontakt systemadministrator"
38467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
38469 msgid "Please correct these errors and "
38470 msgstr "Rett desse feila og <a1>start installasjonsprogrammet</a> igjen. "
38472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
38474 msgid "Please create the database before continuing."
38475 msgstr "Lag databasen før du held fram."
38477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:160
38479 msgid "Please define one"
38483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
38485 msgid "Please delete %d character(s)"
38488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:196
38490 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
38493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
38495 msgid "Please enable Javascript:"
38498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:82
38500 msgid "Please enable system preference 'AudioAlerts' to activate sounds."
38503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:73
38505 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
38506 msgstr "Sjekk at zip-fila er i orden og prøv igjen."
38508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
38510 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
38514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
38516 msgid "Please enter %n or more characters"
38519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:665
38521 msgid "Please enter a "
38522 msgstr "Send tilbake til %s"
38525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
38527 msgid "Please enter a date!"
38528 msgstr "Send tilbake til %s"
38531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
38533 msgid "Please enter a name for this pattern"
38534 msgstr "Vel eit nummereringsmønster"
38537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
38538 msgid "Please enter a number of items to create."
38542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
38544 msgid "Please enter a search term."
38545 msgstr "Send tilbake til %s"
38548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38550 msgid "Please enter a valid URL."
38551 msgstr "Send tilbake til %s"
38554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38556 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
38557 msgstr "Send tilbake til %s"
38560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38562 msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
38563 msgstr "Send tilbake til %s"
38566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38568 msgid "Please enter a valid date."
38569 msgstr "Send tilbake til %s"
38572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38574 msgid "Please enter a valid email address."
38575 msgstr "Send tilbake til %s"
38578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38580 msgid "Please enter a valid number."
38581 msgstr "Leigeprisen er ikkje eit tal"
38584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38585 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
38589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38590 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
38594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38596 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
38600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38602 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
38606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
38608 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
38612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38614 msgid "Please enter at least {0} characters."
38618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38619 msgid "Please enter no more than {0} characters."
38623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38625 msgid "Please enter only digits."
38626 msgstr "Send tilbake til %s"
38629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38631 msgid "Please enter the name for the new macro:"
38632 msgstr "Vel eit nummereringsmønster"
38635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38637 msgid "Please enter the same value again."
38638 msgstr "Send tilbake til %s"
38640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:40
38642 msgid "Please enter your username and password:"
38643 msgstr "Skriv inn brukarnamn og passord:"
38646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
38648 msgid "Please fill at least one template."
38652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38654 msgid "Please fix this field."
38655 msgstr ", overfør dette eksemplaret"
38657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
38659 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
38660 msgstr "Sjå feilloggen for meir informasjon."
38662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:28
38664 msgid "Please log in again"
38665 msgstr "Økta gjekk ut på tid, du må logga inn att"
38667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:32
38668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144
38671 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
38672 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
38673 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
38677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38678 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
38681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
38682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:15
38685 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
38686 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
38687 "Reference Manager or ProCite."
38690 #. For the first occurrence,
38692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:1
38693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
38694 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
38697 #. For the first occurrence,
38699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
38700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
38701 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
38704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:9
38707 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
38708 "listed, please inform your systems administrator."
38710 "Vel språk frå den følgjande lista. Dersom språket du vil ha ikkje er i "
38711 "lista, kontakt systemadministrator."
38713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
38716 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
38717 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
38718 "that you want to use. (NOTE: 'Did you mean?' functionality is not yet "
38719 "enabled on the staff client) "
38723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38725 msgid "Please refresh the page and try again."
38726 msgstr "Send tilbake til %s"
38728 #. %1$s: Branches.GetName( errmsgloo.msg )
38729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:114
38731 msgid "Please return item to home library: %s"
38732 msgstr "Send eksemplaret tilbake til eigarbiblioteket: %s"
38734 #. For the first occurrence,
38735 #. %1$s: Branches.GetName( TransferWaitingAt )
38736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:235
38737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:397
38738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:592
38740 msgid "Please return item to: %s"
38741 msgstr "Send tilbake til %s"
38743 #. %1$s: ELSIF ( error.queryerr )
38744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1019
38747 "Please return to the "Saved Reports" screen and delete this report "
38748 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
38751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
38752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
38753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
38755 msgid "Please review the error log for more details."
38756 msgstr "Sjå feilloggen for meir informasjon."
38759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
38761 msgid "Please select ..."
38762 msgstr "Slett den/dei valde "
38764 #. For the first occurrence,
38766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
38767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
38769 msgid "Please select a %s."
38770 msgstr "Slett den/dei valde "
38773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
38775 msgid "Please select a CSV (.csv), ODS (.ods) or XML (.xml) spreadsheet file."
38779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
38781 msgid "Please select a modification template."
38785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:10
38787 msgid "Please select a news item to delete."
38791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
38793 msgid "Please select a patron list."
38796 #. For the first occurrence,
38798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
38799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
38801 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
38805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
38807 msgid "Please select at least one %s to %s."
38810 #. For the first occurrence,
38812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
38813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
38814 msgid "Please select at least one batch to export."
38817 #. For the first occurrence,
38819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
38820 msgid "Please select at least one card to export."
38824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
38826 msgid "Please select at least one issue."
38829 #. For the first occurrence,
38831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
38832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:12
38833 msgid "Please select at least one item to export."
38836 #. For the first occurrence,
38838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
38839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
38841 msgid "Please select at least one item."
38845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
38847 msgid "Please select at least one label to delete."
38850 #. For the first occurrence,
38852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
38853 msgid "Please select at least one label to export."
38857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
38859 msgid "Please select at least one patron to delete."
38863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
38865 msgid "Please select at least one record to process"
38869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
38871 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
38875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
38877 msgid "Please select image(s) to delete."
38878 msgstr "Slett den/dei valde "
38881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
38883 msgid "Please select one %s to %s."
38886 #. For the first occurrence,
38888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
38889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
38891 msgid "Please select only one %s to %s."
38895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
38897 msgid "Please select or enter a sound."
38901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:40
38903 msgid "Please select the image file to upload. %sUpload%s"
38904 msgstr "Vel fila som skal importerast:"
38906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
38908 msgid "Please specify an active currency."
38912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
38914 msgid "Please specify title and content for %s"
38918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
38919 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
38922 #. %1$s: Branches.GetName( collectionBranch )
38923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:188
38925 msgid "Please transfer item to: %s"
38926 msgstr ", overfør dette eksemplaret "
38928 #. For the first occurrence,
38930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
38931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
38932 msgid "Please upload a file first."
38935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:111
38936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
38937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:74
38939 msgid "Please verify that it exists."
38940 msgstr "Stadfest at den finst."
38942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
38944 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
38945 msgstr "Sjekk at zip-fila er i orden og prøv igjen."
38947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:113
38948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
38950 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
38951 msgstr "Sjekk at du bruker anten enkle hermeteikn (') eller tabulatorar."
38953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:114
38955 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
38956 msgstr "Sjekk at zip-fila er i orden og prøv igjen."
38958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
38960 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
38961 msgstr "Sjekk at zip-fila er i orden og prøv igjen."
38963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:59
38965 msgid "Plugin version"
38966 msgstr "Programtillegg:"
38968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:189
38969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:205
38970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:307
38973 msgstr "Programtillegg:"
38975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:80
38978 msgstr "Programtillegg:"
38980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66
38981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:60
38982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
38983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:39
38984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
38987 msgstr "Programtillegg:"
38989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
38991 msgid "Plugins disabled!"
38994 #. %1$s: codes_loo.limit_phrase
38995 #. %2$s: codes_loo.code
38996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:79
38998 msgid "Policy for %s: %s"
38999 msgstr "Endre autoritet #%s %s"
39001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:910
39003 msgid "Polski (Polish)"
39006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
39008 msgid "Polytechnic University"
39012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
39017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
39018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
39020 msgid "Popularity (least to most)"
39021 msgstr "Popularitet (minst til størst)"
39023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
39024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
39026 msgid "Popularity (most to least)"
39027 msgstr "Popularitet (størst til minst)"
39029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
39031 msgid "Populate fields with default values from default framework "
39034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
39036 msgid "Population registry date check:"
39039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
39044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:911
39046 msgid "Português (Portuguese)"
39047 msgstr "Portugisisk"
39049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
39050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:61
39053 msgstr "Posisjon: "
39056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39057 msgid "Possible record corruption"
39060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:195
39061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
39063 msgid "Postal address: "
39064 msgstr "Postadresse: "
39066 #. %1$s: koha_new.newdate
39067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:66
39069 msgid "Posted on %s "
39072 #. %1$s: koha_new.newdate
39073 #. %2$s: IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber )
39074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:192
39076 msgid "Posted on %s%s by "
39079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
39081 msgid "Pre-adolescent"
39084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
39087 msgstr "Innstilling"
39089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:232
39091 msgid "Predefined notes: "
39092 msgstr "Førehandslaga rapportar "
39094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:3
39096 msgid "Prediction pattern"
39097 msgstr "Avanserte avgrensingar:"
39099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:321
39100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:95
39101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:98
39104 msgstr "Innstilling"
39106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
39108 msgid "Preferences and parameters"
39109 msgstr "Valuta og vekslingskursar"
39111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:154
39113 msgid "Preferred materials:"
39114 msgstr "Valuta og vekslingskursar"
39116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
39119 msgstr "a- Førskule"
39121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
39123 msgid "Preselected"
39124 msgstr "Handsama lagra postar"
39126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:146
39128 msgid "Preselected (searched by default): "
39129 msgstr "Standardval ved søk "
39132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39135 msgstr "Førehandsvising"
39137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:173
39138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:273
39139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:245
39140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:134
39141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:239
39144 msgstr "Førehandsvising"
39146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:123
39147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
39148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
39149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:221
39150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:248
39152 msgid "Preview MARC"
39155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
39156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
39158 msgid "Preview card"
39159 msgstr "Førehandsvising"
39161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:30
39163 msgid "Preview routing list for "
39164 msgstr "Førehandsvis mottakarlista "
39166 #. For the first occurrence,
39168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
39169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
39175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
39177 msgid "Previous alerts"
39180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:241
39181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:242
39183 msgid "Previous borrower:"
39184 msgstr "Førre lånar:"
39186 #. For the first occurrence,
39188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:734
39191 msgid "Previous checkouts"
39192 msgstr "<a1></a>Tidlegare utlån"
39194 #. INPUT type=button name=changepage_prev
39195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:166
39196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:202
39197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:188
39199 msgid "Previous page"
39202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:174
39203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:254
39205 msgid "Previous sessions"
39208 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
39209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
39210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:933
39211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:108
39212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:537
39213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
39214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:101
39215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
39220 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
39222 msgid "Price effective from"
39225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
39227 msgid "Price exc. taxes"
39230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
39232 msgid "Price inc. taxes"
39233 msgstr "Kontaktperson"
39235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:298
39236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:462
39241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:263
39246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
39251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:72
39253 msgid "Primary acquisitions contact"
39254 msgstr "Purring på innkjøp"
39256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
39258 msgid "Primary acquisitions contact:"
39259 msgstr "Purring på innkjøp"
39261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:122
39263 msgid "Primary contact:"
39266 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
39268 msgid "Primary email"
39271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
39272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:241
39274 msgid "Primary email:"
39277 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
39278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
39280 msgid "Primary phone"
39281 msgstr "Jobbtelefon: "
39283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
39284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
39285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:234
39287 msgid "Primary phone: "
39288 msgstr "Jobbtelefon: "
39290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:75
39292 msgid "Primary serials contact"
39295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:26
39297 msgid "Primary serials contact:"
39300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:242
39301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:49
39302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:114
39303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:116
39304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:66
39309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:155
39315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
39317 msgid "Print Notices for %s"
39318 msgstr "Skriv kvittering for %s"
39320 #. For the first occurrence,
39321 #. %1$s: cardnumber
39322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:3
39323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:4
39324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:3
39326 msgid "Print Receipt for %s"
39327 msgstr "Skriv kvittering for %s"
39329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:340
39331 msgid "Print and confirm "
39332 msgstr "Skriv ut og stadfest"
39334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:375
39336 msgid "Print card number as barcode: "
39337 msgstr "Hyllesignatur %S Strekkode %S "
39339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:414
39341 msgid "Print card number as text under barcode: "
39342 msgstr "Hyllesignatur %S Strekkode %S "
39344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:810
39346 msgid "Print label"
39347 msgstr "Skriv side"
39349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:55
39350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:312
39355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:161
39357 msgid "Print overdues"
39360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:104
39361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:133
39363 msgid "Print patron cards"
39364 msgstr "Importer lånarar"
39366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:159
39368 msgid "Print quick slip"
39371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:158
39372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:191
39373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:399
39378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:270
39379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:393
39381 msgid "Print slip "
39384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:256
39386 msgid "Print slip and confirm"
39387 msgstr "Skriv ut og stadfest"
39389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:551
39391 msgid "Print slip and confirm "
39392 msgstr "Skriv ut og stadfest"
39394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:376
39396 msgid "Print slip and continue"
39397 msgstr "Skriv ut og stadfest"
39399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:544
39401 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
39402 msgstr "Skriv ut og stadfest"
39404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:157
39406 msgid "Print summary"
39409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
39411 msgid "Print this basket group in PDF"
39412 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
39414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:39
39416 msgid "Print this label"
39417 msgstr "Skriv side"
39419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:237
39421 msgid "Print transfer slip"
39424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:131
39429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:110
39431 msgid "Printer added"
39432 msgstr "Skrivar er lagt til"
39434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:142
39436 msgid "Printer deleted"
39437 msgstr "Skrivar er sletta"
39439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:137
39440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:208
39442 msgid "Printer name"
39443 msgstr "Skrivarnamn:"
39445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
39446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:67
39447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:67
39448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:70
39450 msgid "Printer name:"
39451 msgstr "Skrivarnamn:"
39453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
39454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:91
39456 msgid "Printer name: "
39457 msgstr "Skrivarnamn: "
39459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
39460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
39462 msgid "Printer profile"
39463 msgstr "Skrivarprofilar"
39465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
39466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
39468 msgid "Printer profiles"
39469 msgstr "Skrivarprofilar"
39471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:6
39473 msgid "Printer search:"
39474 msgstr "Skrivarsøk:"
39476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:120
39481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
39482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
39483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
39484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
39485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
39490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:956
39491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:616
39492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:710
39493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:568
39498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:408
39500 msgid "Privacy Pref:"
39503 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
39505 msgid "Privacy settings"
39506 msgstr "Profiloppsett"
39508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:153
39509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:155
39510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
39511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:541
39512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:543
39517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:595
39519 msgid "Private list:"
39523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
39525 msgid "Private lists"
39529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
39531 msgid "Private lists shared with me"
39534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
39536 msgid "Problem sending the cart..."
39539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
39541 msgid "Problem sending the list..."
39544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:288
39549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
39551 msgid "Problems found"
39554 #. INPUT type=button
39555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:124
39558 msgstr "Kontaktperson"
39560 #. INPUT type=submit
39561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:145
39563 msgid "Process images"
39564 msgstr "Kontaktperson"
39566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:255
39568 msgid "Process request "
39569 msgstr "Kontaktperson"
39571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
39573 msgid "Processing "
39574 msgstr "Kontaktperson "
39576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:149
39578 msgid "Processing ("
39579 msgstr "Kontaktperson "
39581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
39583 msgid "Processing authority records"
39584 msgstr "o- Ufullstendig autoritetspost"
39586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:113
39588 msgid "Processing bibliographic records"
39589 msgstr "Endre bibliografisk post"
39591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:659
39593 msgid "Processing multiple items"
39594 msgstr "o- Ufullstendig autoritetspost"
39596 #. For the first occurrence,
39598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
39599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:128
39601 msgid "Processing..."
39602 msgstr "Kontaktperson"
39604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:153
39605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:645
39607 msgid "Professional"
39608 msgstr "Kontaktperson"
39610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:136
39611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:207
39616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
39618 msgid "Profile ID: "
39621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:174
39623 msgid "Profile MARC fields: "
39624 msgstr "eksemplarfelt "
39626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:184
39628 msgid "Profile SQL fields: "
39629 msgstr "eksemplarfelt "
39631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:138
39633 msgid "Profile description: "
39634 msgstr "project description "
39636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:120
39638 msgid "Profile name: "
39641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
39642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:63
39644 msgid "Profile settings"
39645 msgstr "Profiloppsett"
39647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:125
39649 msgid "Profile type: "
39652 #. For the first occurrence,
39654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
39655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
39657 msgid "Profile unassigned %s "
39660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:148
39661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:140
39666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
39667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
39672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
39674 msgid "Programmed texts"
39675 msgstr "Programmerte tekstar"
39677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:228
39678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:358
39679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:361
39682 msgstr "Eigenskapar"
39684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
39686 msgid "Prosentient Systems, Australia"
39689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:132
39690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:134
39691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
39692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:546
39693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:548
39694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:332
39695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
39700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:596
39702 msgid "Public list:"
39703 msgstr "Offentleg merknad:"
39706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:61
39707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:310
39708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:608
39710 msgid "Public lists"
39711 msgstr "Offentleg merknad:"
39713 #. For the first occurrence,
39715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:21
39716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
39718 msgid "Public lists:"
39719 msgstr "Offentleg merknad:"
39721 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
39722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:73
39723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:93
39724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:71
39726 msgid "Public note"
39727 msgstr "Offentleg merknad:"
39729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:343
39730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:615
39731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
39732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
39733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:248
39735 msgid "Public note:"
39736 msgstr "Offentleg merknad:"
39738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:653
39740 msgid "Public notes"
39741 msgstr "Offentleg merknad:"
39743 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
39744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:55
39745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
39746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
39747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
39748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
39749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:220
39751 msgid "Publication date"
39752 msgstr "Utgjevingsdato"
39754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:50
39756 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
39757 msgstr "Utgjevingsår (åååå)"
39759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:166
39761 msgid "Publication date:"
39762 msgstr "Utgjevingsdato "
39764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:147
39766 msgid "Publication date: "
39767 msgstr "Utgjevingsdato "
39769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:218
39770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
39772 msgid "Publication place:"
39773 msgstr "Utgjevingsdato"
39775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:35
39776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:154
39778 msgid "Publication year"
39779 msgstr "Utgjevingsår"
39781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:457
39782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:629
39783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:345
39785 msgid "Publication year:"
39786 msgstr "Utgjevingsår:"
39788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:350
39789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:353
39791 msgid "Publication year: "
39792 msgstr "Utgjevingsår: "
39794 #. %1$s: publicationyear |html
39795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:263
39797 msgid "Publication year: %s"
39798 msgstr "Utgjevingsår:"
39800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
39801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
39803 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
39804 msgstr "Publiserings-/opphavsrettsår: Nyaste til eldste"
39806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
39807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
39809 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
39810 msgstr "Publiserings-/opphavsrettsår: Eldste til nyaste"
39812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:475
39813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:156
39815 msgid "Published by:"
39816 msgstr "Utgjeve av:"
39818 #. For the first occurrence,
39819 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
39820 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
39821 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
39823 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
39824 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
39826 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
39827 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
39829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:66
39830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:60
39832 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
39833 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
39835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:283
39837 msgid "Published date"
39838 msgstr "Utgjevingsdato"
39840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:284
39842 msgid "Published date (text)"
39843 msgstr "Utgjevingsdato"
39845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:112
39847 msgid "Published on"
39850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:113
39852 msgid "Published on (text)"
39855 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
39856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
39857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:34
39858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:451
39859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:452
39860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
39861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
39862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:67
39863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:148
39864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:122
39869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
39871 msgid "Publisher location"
39872 msgstr "Utgjevingsstad"
39874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:162
39876 msgid "Publisher number:"
39879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
39880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
39881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:86
39882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:390
39883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:217
39884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
39885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:703
39886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
39887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:115
39888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:341
39893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:331
39894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:334
39896 msgid "Publisher: "
39897 msgstr "Utgjevar: "
39899 #. %1$s: publisher |html
39900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:260
39902 msgid "Publisher: %s"
39905 #. %1$s: ordersloo.publishercode
39906 #. %2$s: - IF ( ordersloo.publicationyear > 0) -
39907 #. %3$s: ordersloo.publicationyear
39908 #. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate > 0) -
39909 #. %5$s: ordersloo.copyrightdate
39912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:107
39914 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
39915 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
39917 #. For the first occurrence,
39918 #. %1$s: loop_order.publishercode
39919 #. %2$s: - IF ( loop_order.publicationyear > 0) -
39920 #. %3$s: loop_order.publicationyear
39921 #. %4$s: - ELSIF ( loop_order.copyrightdate > 0) -
39922 #. %5$s: loop_order.copyrightdate
39925 #. %8$s: IF ( loop_order.suggestionid )
39926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:274
39927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:426
39929 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
39930 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
39932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:94
39933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:153
39935 msgid "Pull this many items"
39936 msgstr "Tal på eksemplar som skal hentast"
39938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:106
39939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:37
39941 msgid "Purchase suggestions"
39942 msgstr "Kva er innkjøpsforslag?"
39944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:465
39945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:648
39946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:147
39951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
39952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:136
39957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:136
39962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
39964 msgid "Qualifier: "
39965 msgstr "Uavgrensa "
39967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
39969 msgid "Quality assurance manager:"
39970 msgstr "Qualite de l'image:"
39972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
39974 msgid "Quality assurance team:"
39977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1003
39978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:102
39979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
39980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:357
39981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:61
39987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
39988 msgid "Quantity must be greater than '0'"
39991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:167
39993 msgid "Quantity received"
39994 msgstr "Motteken mengd: "
39996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:297
39998 msgid "Quantity received: "
39999 msgstr "Motteken mengd: "
40001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
40003 msgid "Quantity search"
40004 msgstr "Autoritetssøk"
40006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:290
40008 msgid "Quantity to receive: "
40009 msgstr "Motteken mengd: "
40011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
40012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:468
40013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:259
40018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:162
40023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:96
40024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
40029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1183
40034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:15
40036 msgid "Quick add new patron "
40037 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
40039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
40040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
40041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:158
40043 msgid "Quick spine label creator"
40046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:115
40047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:203
40048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
40050 msgid "Quote editor"
40053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
40055 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
40058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:320
40060 msgid "Quote uploader"
40063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
40068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:156
40070 msgid "Quotes enabled: "
40073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
40075 msgid "Réinitialiser"
40078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:47
40079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
40080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
40081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:59
40082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
40087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:59
40092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:461
40093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:644
40095 msgid "RRP tax exc."
40096 msgstr "Betalt i alt: %s"
40098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:463
40099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:646
40101 msgid "RRP tax inc."
40104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
40109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
40111 msgid "Rachel Dustin"
40114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
40116 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
40117 msgstr "Pate Eyler (Kaitiaki frå 2002 til 2004)"
40119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
40121 msgid "Radek Siman"
40124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
40126 msgid "Rafal Kopaczka"
40129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:71
40130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
40131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
40136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
40138 msgid "Rank (display order): "
40139 msgstr "Rang (vis rekkefølgje): "
40141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:67
40143 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
40144 msgstr "Rang/identifikasjonsnummer"
40146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:175
40147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:207
40152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:118
40157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
40159 msgid "Raw (any): "
40162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:176
40165 msgstr "Grunngjeving"
40167 #. For the first occurrence,
40169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:12
40170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:16
40172 msgid "Reason for cancellation:"
40173 msgstr "Her er nokre andre forslag: "
40175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:224
40176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:346
40178 msgid "Reason for suggestion: "
40179 msgstr "Her er nokre andre forslag: "
40181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:230
40183 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
40184 msgstr "Grunngjevingsliste for svar på forslag frå lånarar"
40186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:82
40187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:302
40188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:64
40193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:151
40195 msgid "Receive a new shipment"
40196 msgstr "Motta ei ny sending"
40198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1001
40200 msgid "Receive date"
40204 #. %2$s: IF ( invoice )
40205 #. %3$s: invoice |html
40207 #. %5$s: ordernumber
40208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:136
40210 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
40211 msgstr "Motta eksemplar frå %s"
40213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:97
40215 msgid "Receive shipment"
40216 msgstr "Motta sending"
40218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:52
40220 msgid "Receive shipment from vendor "
40221 msgstr "Motta sending frå leverandør <a1>%s</a> "
40223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
40225 msgid "Receive shipments"
40226 msgstr "Motta sending"
40228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:220
40233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:108
40234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:110
40239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
40244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
40246 msgid "Received biblios"
40249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
40251 msgid "Received by:"
40252 msgstr "Motteken av: %s"
40254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
40255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:100
40257 msgid "Received issues"
40258 msgstr "Mottekne hefte:"
40260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:340
40262 msgid "Received issues:"
40263 msgstr "Mottekne hefte:"
40265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
40267 msgid "Received items"
40268 msgstr "Mottekne hefte:"
40270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:166
40271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149
40273 msgid "Received on"
40278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:34
40280 msgid "Received with thanks from %s %s "
40281 msgstr "Motta eksemplar frå %s "
40283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:84
40285 msgid "Receives claims for late issues"
40286 msgstr "Mottekne hefte:"
40288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:81
40290 msgid "Receives claims for late orders"
40291 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
40293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:78
40295 msgid "Receives orders"
40298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:287
40300 msgid "Receives overdue notices: "
40301 msgstr "Tek imot forfallsmeldingar: "
40303 #. INPUT type=submit
40304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
40309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:67
40311 msgid "Recipients:"
40312 msgstr "Mottakarar"
40314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:506
40319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:184
40324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
40326 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
40328 "Dublettkontrollen var mislukka.– klarte ikkje å velja ein regel for "
40331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:227
40333 msgid "Record matching rule:"
40334 msgstr "Regel for samanfall mellom postar"
40336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:50
40337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
40338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
40339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
40341 msgid "Record matching rules"
40342 msgstr "Reglar for samanfall mellom postar"
40345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40346 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
40349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:377
40351 msgid "Record only"
40355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40357 msgid "Record saved "
40361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40362 msgid "Record structure invalid, cannot save"
40365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
40367 msgid "Record title"
40370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
40371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:133
40372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
40374 msgid "Record type"
40377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:179
40379 msgid "Record type:"
40382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:188
40383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
40385 msgid "Record type: "
40388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:545
40393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:100
40395 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
40398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
40403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:181
40404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:377
40409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:180
40411 msgid "Refine results"
40412 msgstr "Forbetre resultata"
40414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:128
40416 msgid "Refine results:"
40417 msgstr "Forbetre resultata"
40419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:4
40421 msgid "Refine your search"
40422 msgstr "Omformuler søket"
40424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:613
40426 msgid "Refund lost item fee"
40427 msgstr "Lånardetaljar"
40429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:96
40432 msgstr "Tilbakebetalingar"
40434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
40435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:279
40440 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
40441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:266
40443 msgid "Registration date"
40444 msgstr "Registreringsdato:"
40446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
40447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396
40449 msgid "Registration date: "
40450 msgstr "Registreringsdato: "
40452 #. %1$s: dateenrolled | $KohaDates
40453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
40455 msgid "Registration date: %s"
40456 msgstr "Registreringsdato: "
40458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
40460 msgid "Regula Sebastiao"
40461 msgstr "Regula Sebastiao"
40463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
40465 msgid "Regular print"
40466 msgstr "Vanleg trykk"
40468 #. For the first occurrence,
40470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
40471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:280
40472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:289
40473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:304
40478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:389
40479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:391
40480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:618
40481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:620
40482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
40483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:735
40484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
40485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:262
40486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:277
40487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:315
40492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:88
40494 msgid "Rejected tags"
40498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
40499 msgid "Related Term"
40502 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
40504 msgid "Relationship"
40505 msgstr "Slektskap: "
40507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:244
40509 msgid "Relationship information"
40510 msgstr "Lånarinformasjon"
40512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:442
40514 msgid "Relationship: "
40515 msgstr "Slektskap: "
40517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:894
40518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:502
40520 msgid "Relatives' checkouts"
40523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
40525 msgid "Release maintainers:"
40526 msgstr ", Frankrike (Koha 2.0 og versjon 2.2 av versjonsansvarleg)"
40528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
40530 msgid "Release manager:"
40531 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
40533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
40538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:173
40539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:175
40541 msgid "Religious organization"
40542 msgstr "Organisasjon"
40544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:27
40546 msgid "Remaining circulation permissions"
40547 msgstr "Koha › Utlån"
40549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:42
40551 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees"
40554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
40556 msgid "Remaining system parameters permissions"
40559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:676
40561 msgid "Remember for next check in:"
40562 msgstr "Hugs for denne økta:"
40564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:627
40565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:700
40567 msgid "Remember for session:"
40568 msgstr "Hugs for denne økta:"
40570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:66
40572 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
40575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
40577 msgid "Remi Mayrand-Provencher"
40580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:185
40582 msgid "Reminder Date"
40583 msgstr "Bestillingsdato"
40585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:621
40586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:624
40589 msgstr "Bestillingsdato"
40591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:222
40593 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
40596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:194
40599 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
40600 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
40603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:253
40605 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
40608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:227
40610 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
40613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
40615 msgid "Remote host"
40618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:114
40620 msgid "Remote host: "
40621 msgstr "Erstatningssum: "
40623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:188
40625 msgid "Remote image"
40626 msgstr "Eksternt bilete:"
40628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:222
40630 msgid "Remote image:"
40631 msgstr "Eksternt bilete:"
40633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:49
40635 msgid "Remote record deleted, local record kept"
40638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:537
40639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:81
40640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:216
40641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:7
40642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
40643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:12
40644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
40645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:112
40650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:70
40651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
40656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:107
40657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:163
40659 msgid "Remove condition"
40660 msgstr "skjønnlitteratur"
40662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
40664 msgid "Remove course reserves"
40665 msgstr "Autre orchestre"
40667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:232
40668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:212
40670 msgid "Remove duplicates"
40671 msgstr "Fjern dublettar"
40674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:33
40675 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
40678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:81
40679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:83
40681 msgid "Remove item from collection"
40682 msgstr "Select a collection"
40684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:153
40686 msgid "Remove non-local items:"
40687 msgstr "Fjern eksterne element"
40689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:513
40691 msgid "Remove owner"
40692 msgstr "Godkjend av"
40695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:1
40697 msgid "Remove restriction?"
40698 msgstr "skjønnlitteratur"
40700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
40701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
40703 msgid "Remove selected"
40704 msgstr "Fjern valde dokument"
40706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:230
40708 msgid "Remove selected items"
40709 msgstr "Fjern valde dokument"
40711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:155
40712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:210
40714 msgid "Remove selected patrons"
40715 msgstr "Fjern valde dokument"
40717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:128
40718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:178
40720 msgid "Remove substitution"
40721 msgstr "skjønnlitteratur"
40723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:74
40728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:400
40729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:493
40730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:663
40732 msgid "Remove this match check"
40733 msgstr "Fjern denne sjekken av samanfall"
40735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
40736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:347
40737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:620
40739 msgid "Remove this match point"
40740 msgstr "Fjern dette samsvarspunktet"
40742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:84
40743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:145
40745 msgid "Remove this rule"
40746 msgstr "Eksternt bilete:"
40748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:962
40753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:46
40754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
40755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
40756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:39
40757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:37
40758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:79
40759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:153
40760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:28
40761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:143
40762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:145
40763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:115
40764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:742
40765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:755
40766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
40767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:152
40772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
40777 #. %1$s: subscription.subscriptionid
40778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:439
40783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
40785 msgid "Renew a subscription"
40786 msgstr "Legg til eit nytt abonnement"
40788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:48
40791 msgstr "Forny alle"
40794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
40796 msgid "Renew failed:"
40797 msgstr "Fornyinga slo feil"
40799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
40801 msgid "Renew or check in selected items"
40802 msgstr "Forny eller lever inn eksemplar"
40804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:176
40805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:178
40807 msgid "Renew patron"
40808 msgstr "Forny lånar"
40810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
40812 msgid "Renew this subscription"
40813 msgstr "Legg til eit nytt abonnement"
40815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
40820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
40822 msgid "Renewal due date:"
40823 msgstr "fornyingsfrist: %S"
40825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:185
40826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:406
40828 msgid "Renewal period"
40829 msgstr "Fornyinga slo feil"
40831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:184
40832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:405
40834 msgid "Renewals allowed (count)"
40835 msgstr "Forny konto"
40837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:47
40842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:91
40848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
40850 msgid "Renewed, due:"
40853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:327
40855 msgid "Rental charge"
40858 #. %1$s: RENTALCHARGE
40859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:208
40861 msgid "Rental charge for this item: %s"
40862 msgstr "Leigepris: "
40864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
40866 msgid "Rental charge:"
40867 msgstr "Leigepris:"
40869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:258
40871 msgid "Rental charge: "
40872 msgstr "Leigepris: "
40874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:194
40875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:415
40877 msgid "Rental discount (%%)"
40880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:86
40881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:330
40882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:367
40883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:157
40886 msgstr "Grunngjeving"
40888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:339
40891 msgstr "Grunngjeving"
40893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:267
40895 msgid "Reopen this basket"
40896 msgstr "Lukk korga"
40898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
40900 msgid "Reopen this basket group"
40901 msgstr "Lukk korga"
40903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:111
40906 msgstr "Grunngjeving "
40908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
40911 msgstr "Erstatningspris"
40914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:624
40915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:625
40916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:301
40917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:302
40918 msgid "Repeat this Tag"
40919 msgstr "Gjenta dette feltet"
40921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
40922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
40925 msgstr "Repeterbart"
40927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:84
40928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:88
40929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:73
40930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:76
40931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:102
40933 msgid "Repeatable: "
40934 msgstr "Repeterbar: "
40936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:187
40938 msgid "Replace all patron attributes"
40939 msgstr "Legg til type lånareigenskap"
40941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:141
40943 msgid "Replace existing covers"
40944 msgstr "Søk i eksisterande postar"
40946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:190
40948 msgid "Replace only included patron attributes"
40949 msgstr "Legg til type lånareigenskap"
40951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:191
40953 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
40957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40958 msgid "Replace the current record's contents"
40961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:601
40962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:604
40963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:349
40965 msgid "Replacement cost: "
40966 msgstr "Erstatningssum: "
40968 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
40970 msgid "Replacement price"
40971 msgstr "Erstatningspris"
40973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:73
40975 msgid "Replacement price:"
40976 msgstr "Erstatningspris:"
40978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
40983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:154
40988 #. %1$s: ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 )
40989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:250
40991 msgid "Report %s› "
40994 #. %1$s: from_budget_period.budget_period_description
40995 #. %2$s: from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
40996 #. %3$s: from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
40997 #. %4$s: to_budget_period.budget_period_description
40998 #. %5$s: to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
40999 #. %6$s: to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
41000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:493
41003 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
41007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1089
41009 msgid "Report group:"
41010 msgstr "Lag rapport frå SQL"
41012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:456
41013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:458
41014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
41015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:878
41016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:965
41017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:967
41019 msgid "Report is public:"
41020 msgstr "Importer denne posten"
41022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:325
41024 msgid "Report name"
41025 msgstr "Rapportnamn"
41027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:869
41029 msgid "Report name:"
41030 msgstr "Rapportnamn:"
41032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:728
41033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:962
41035 msgid "Report name: "
41036 msgstr "Rapportnamn: "
41038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43
41039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:45
41041 msgid "Report plugins"
41044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1111
41046 msgid "Report subgroup:"
41047 msgstr "Lag rapport frå SQL"
41049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
41054 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
41055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:87
41057 msgid "Reported on %s"
41060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:36
41061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:159
41062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:98
41063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:66
41064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
41065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
41066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
41067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
41068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
41069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:14
41070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
41071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
41072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10
41073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
41074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:243
41075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
41076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
41077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:15
41078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
41079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
41080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
41081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
41082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
41087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:293
41089 msgid "Reports Dictionary"
41090 msgstr "Ordliste for rapportar"
41092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
41093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:26
41095 msgid "Reports dictionary"
41096 msgstr "Ordliste for rapportar"
41099 #. %2$s: Branches.GetName( branch )
41101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:35
41103 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
41104 msgstr "Rapport over materialtypar"
41106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:161
41108 msgid "Reports tables"
41109 msgstr "Rapportnamn"
41111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:265
41112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:604
41114 msgid "Request article"
41115 msgstr "Obligatorisk"
41117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:115
41119 msgid "Request article from "
41120 msgstr "Lånt frå dato: "
41122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:389
41124 msgid "Request specific item type:"
41127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:49
41130 msgstr "Obligatorisk"
41132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:160
41133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:288
41135 msgid "Requested article"
41136 msgstr "Obligatorisk"
41138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
41139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
41141 msgid "Require.js JS module system"
41142 msgstr "Nokre Perl-modular manglar."
41144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
41145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
41146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
41147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
41148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:85
41149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:97
41150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:109
41151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:121
41152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
41153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
41154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
41155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
41156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
41157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:97
41158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:109
41159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:121
41160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
41161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
41162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
41163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
41164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
41165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
41166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
41167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
41168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
41169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
41170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:34
41171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:47
41172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
41173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
41174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
41175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
41176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:108
41177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:120
41178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:132
41179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:143
41180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
41181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:34
41182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:47
41183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:59
41184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:71
41185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:83
41186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:95
41187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
41188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:119
41189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:131
41190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:142
41191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
41192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
41193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
41194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
41195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
41196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
41197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
41198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
41199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
41200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
41201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
41202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
41203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
41204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:116
41205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:255
41206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:401
41207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:134
41208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:547
41209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:90
41210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:96
41211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:81
41212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
41213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
41214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
41215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
41216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:245
41217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:250
41218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:254
41219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
41220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
41221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
41222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:82
41223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:83
41224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:92
41225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:98
41226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:114
41227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
41228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:123
41229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:77
41230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:83
41231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
41232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:150
41233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:156
41234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:341
41235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:347
41236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
41237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:91
41238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:96
41239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
41240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:43
41241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:140
41242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
41243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:70
41244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:75
41245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:68
41246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:73
41247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:89
41248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
41249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:123
41250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:135
41251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:103
41252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:89
41253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
41254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
41255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:324
41256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:333
41257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:137
41258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:151
41259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:234
41260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:270
41261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:296
41262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:322
41263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:275
41264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:293
41265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:306
41266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:320
41267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:334
41268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:347
41269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:504
41270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:517
41271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:529
41272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:541
41273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
41274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:566
41275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:609
41276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:613
41277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:617
41278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:621
41279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:632
41280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:659
41281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:670
41282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:682
41283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:734
41284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:763
41285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:777
41286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:790
41287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:826
41288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:870
41289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:913
41290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:517
41291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:82
41292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:194
41293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:51
41294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:317
41295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:482
41296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:521
41297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:358
41298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:728
41299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:871
41300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:895
41301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:962
41302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
41303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:318
41304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:122
41305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:135
41306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:176
41307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:144
41308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:136
41309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:141
41310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:236
41311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:363
41312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:373
41313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
41314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
41315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
41316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
41319 msgstr "Obligatorisk"
41321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
41323 msgid "Required fields cannot be cleared"
41326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:222
41328 msgid "Required fields: "
41329 msgstr "Obligatorisk felt"
41331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
41333 msgid "Required for staff login."
41336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:392
41338 msgid "Required match checks"
41339 msgstr "Fjern denne sjekken av samanfall"
41342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:118
41344 msgid "Required module missing"
41345 msgstr "Nokre Perl-modular manglar."
41348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:499
41349 msgid "Requires override of hold policy"
41352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:148
41353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:150
41356 msgstr "[Nytt søk]"
41358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:86
41363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:97
41365 msgid "Reserve cancelled"
41366 msgstr "Reserveringa er oppheva"
41368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
41370 msgid "Reserve found"
41371 msgstr "Reservering funne"
41373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
41378 #. INPUT type=reset
41379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:227
41380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:284
41381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:293
41382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:310
41383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:327
41388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
41389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:134
41391 msgid "Reset filter"
41392 msgstr "Forny lånar"
41394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
41399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:180
41401 msgid "Responses enabled: "
41402 msgstr "Repeterbar: "
41404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:89
41409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:553
41411 msgid "Restrict access to: "
41412 msgstr "Avgrensa: "
41414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:171
41415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:172
41416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:428
41417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
41418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:226
41423 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
41425 msgid "Restricted [until] flag"
41428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:770
41430 msgid "Restricted:"
41433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:547
41435 msgid "Restriction overridden temporarily"
41438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:541
41440 msgid "Restriction overridden temporarily."
41443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23
41444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
41449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:110
41450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:179
41451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:156
41452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:193
41453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:236
41454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:273
41455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:501
41456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
41463 #. %3$s: IF ( total )
41466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:69
41468 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
41469 msgstr "Resultat %s til %s av %s"
41474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
41476 msgid "Results %s to %s of %s"
41477 msgstr "Resultat %s til %s av %s"
41482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63
41484 msgid "Results %s to %s of %s "
41485 msgstr "Resultat %s til %s av %s "
41487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:111
41489 msgid "Results for Authority Records"
41490 msgstr "n- Komplett autoritetspost"
41492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:54
41494 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
41497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
41499 msgid "Results per page :"
41500 msgstr "Treff per side:"
41503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
41508 #. INPUT type=submit
41509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:988
41510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:600
41511 msgid "Resume all suspended holds"
41514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:85
41516 msgid "Return date"
41517 msgstr "Dato for tilbakelevering"
41519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:436
41520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:706
41522 msgid "Return policy"
41523 msgstr "Dato for tilbakelevering"
41525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
41526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:164
41527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:199
41529 msgid "Return to batch item deletion"
41530 msgstr "Lånardetaljar"
41532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:83
41533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:263
41534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:272
41536 msgid "Return to batch item modification"
41537 msgstr "Lånardetaljar"
41539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:28
41541 msgid "Return to circulation and fine rules"
41542 msgstr "Utlåns- og gebyrreglar"
41544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:113
41546 msgid "Return to frameworks"
41547 msgstr "Standard rammeverk"
41549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
41551 msgid "Return to patron detail"
41552 msgstr "Lånardetaljar"
41554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1025
41556 msgid "Return to previous page"
41557 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar"
41560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
41562 msgid "Return to results"
41563 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar"
41565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:22
41566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:27
41567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:26
41568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
41569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56
41570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
41572 msgid "Return to rotating collections home"
41575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:56
41577 msgid "Return to sets management"
41578 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar"
41580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:27
41582 msgid "Return to spine label printer"
41583 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar"
41586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:54
41588 msgid "Return to staged MARC batch %s"
41591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
41593 msgid "Return to the basket without making a new order."
41596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:160
41597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:195
41598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:79
41599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:268
41601 msgid "Return to the record"
41602 msgstr "Køyr denne rapporten"
41604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
41606 msgid "Return to tools"
41607 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar"
41609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
41610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:197
41611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:81
41612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:270
41614 msgid "Return to where you were"
41615 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar"
41617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1007
41619 msgid "Return to: "
41620 msgstr "Dato for tilbakelevering "
41622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
41624 msgid "Return-Path: "
41625 msgstr "Dato for tilbakelevering "
41627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:132
41630 msgstr "Tilbakeleveringar"
41632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:120
41635 msgstr "Bokmeldingar"
41637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:344
41639 msgid "Revert waiting status"
41640 msgstr "ventar ved %s"
41643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
41646 msgstr "Bokmeldingar"
41648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:248
41651 msgstr "Godkjend av"
41653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:371
41656 msgstr "Godkjend av"
41658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:232
41661 msgstr "Bokmeldingar"
41663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
41665 msgid "Ricardo Dias Marques"
41668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
41670 msgid "Richard Anderson"
41673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
41675 msgid "Rick Welykochy"
41678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
41680 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
41683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
41685 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
41686 msgstr "Robert Lyon (periodika frå verksemder)"
41688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
41690 msgid "Robert Williams"
41693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
41695 msgid "Robin Sheat (3.2 - 3.22 Packaging Manager)"
41696 msgstr "Lånar synkande"
41698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
41700 msgid "Rochelle Healy"
41703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
41705 msgid "Rocio Dressler"
41708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
41710 msgid "Rodrigo Santellan"
41713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
41716 msgstr "Roger Buck"
41718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
41720 msgid "Rolando Isidoro"
41724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
41725 msgid "Rollover at:"
41726 msgstr "Overføring"
41728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:192
41731 msgstr "Overføring:"
41733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:912
41735 msgid "Română (Romanian)"
41738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
41743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
41745 msgid "Romina Racca"
41748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
41750 msgid "Ron Wickersham"
41751 msgstr "Ron Wickersham"
41753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
41754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:163
41755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
41756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:41
41757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
41758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
41760 msgid "Rotating collections"
41763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:91
41764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:218
41767 msgstr "Sirkulasjon"
41769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:40
41771 msgid "Routing list"
41772 msgstr "Mottakarliste"
41774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:83
41776 msgid "Routing lists"
41777 msgstr "Mottakarliste"
41779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:129
41782 msgstr "Sirkulasjon"
41784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
41785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
41786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
41787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
41788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
41789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
41794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:833
41796 msgid "Rows per page: "
41797 msgstr "Treff per side: "
41799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:84
41800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:145
41805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:43
41807 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
41808 msgstr "Avbryt melding"
41810 #. %1$s: IF ( branch )
41811 #. %2$s: Branches.GetName( branch )
41814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
41816 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
41817 msgstr "Reglar for lån som har gått over tida:"
41819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:375
41825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
41826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:227
41828 msgid "Run and edit macros"
41829 msgstr "Legg alltid til eksemplar"
41831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:227
41834 msgstr "Køyr denne rapporten"
41836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:96
41839 msgstr "Køyr denne rapporten"
41841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:39
41843 msgid "Run report "
41844 msgstr "Køyr denne rapporten"
41846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:1
41848 msgid "Run reports"
41849 msgstr "Køyr denne rapporten"
41851 #. INPUT type=submit
41852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:814
41854 msgid "Run the report"
41855 msgstr "Køyr denne rapporten"
41857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1003
41859 msgid "Run this report"
41860 msgstr "Køyr denne rapporten"
41862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:102
41865 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar"
41867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
41869 msgid "Russel Garlick"
41872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
41874 msgid "Ryan Higgins"
41877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:221
41878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
41883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
41885 msgid "SAN-Ouest Provence"
41886 msgstr "SAN-Ouest Provence"
41888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
41890 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
41891 msgstr "SAN-Ouest Provence"
41893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:152
41898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
41903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
41905 msgid "SIL OFL 1.1"
41908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:281
41910 msgid "SIP media type: "
41911 msgstr "Materialtype: "
41913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:32
41918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:20
41920 msgid "SMS Messaging"
41923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
41925 msgid "SMS alert number"
41926 msgstr "SMS-nummer: %S"
41928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:82
41929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:30
41930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:124
41932 msgid "SMS cellular providers"
41935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1159
41936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:380
41938 msgid "SMS number:"
41939 msgstr "SMS-nummer: %S"
41941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1163
41943 msgid "SMS provider:"
41944 msgstr "Etikettprofilar"
41946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:129
41947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:132
41948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
41953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:893
41954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:983
41959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:201
41961 msgid "SRU Search fields mapping: "
41962 msgstr "Søk etter leverandørar:"
41964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:286
41970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41975 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
41978 msgstr "Tiltaleform: "
41980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
41982 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
41985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
41987 msgid "Sam Sanders"
41988 msgstr "Lagre endringar"
41990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
41992 msgid "Samanta Tello"
41995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
41997 msgid "Samuel Crosby"
42001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:164
42009 msgstr "Statistiques "
42011 #. For the first occurrence,
42013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
42015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:45
42016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:117
42017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
42018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:133
42019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
42025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
42030 #. INPUT type=submit
42031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:252
42032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:157
42033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:226
42034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:423
42035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:162
42036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:107
42037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
42038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:111
42039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
42040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:92
42041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
42042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:553
42043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:556
42044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:289
42045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:159
42046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:197
42047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
42048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
42049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:205
42050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:197
42051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:435
42052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:138
42053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:250
42054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:89
42055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:94
42056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
42057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:384
42058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:527
42059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:671
42060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
42061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:204
42062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:135
42063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:109
42064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169
42065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:461
42066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:465
42067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:478
42068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
42069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:468
42070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:60
42071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:21
42072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:215
42073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:430
42074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:127
42075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:549
42076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:163
42077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:327
42078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:120
42079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:212
42080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:214
42081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
42082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:168
42083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:385
42084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
42085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
42086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
42087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:580
42088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:147
42089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:124
42090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:315
42091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:114
42092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:644
42093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:364
42094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:281
42095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
42096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:432
42097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:277
42098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:714
42099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
42100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:258
42101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:49
42102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:398
42103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
42104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:312
42105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:382
42110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:215
42111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
42116 #. INPUT type=button
42117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:317
42118 msgid "Save Changes"
42119 msgstr "Lagre endringar"
42121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1116
42123 msgid "Save Record"
42124 msgstr "Lagre post"
42126 #. For the first occurrence,
42127 #. %1$s: TAB.tab_title
42128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:86
42129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:188
42131 msgid "Save all %s preferences"
42132 msgstr "%s innstillingar"
42134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:472
42136 msgid "Save and continue editing"
42137 msgstr "Legg alltid til eksemplar"
42139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:471
42141 msgid "Save and edit items"
42142 msgstr "Legg alltid til eksemplar"
42144 #. INPUT type=submit name=ok
42145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:49
42147 msgid "Save and preview routing slip"
42148 msgstr "OK, Førehandsvising av sirkulasjonsliste"
42150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:470
42152 msgid "Save and view record"
42153 msgstr "Nei: Lagra som ny post"
42155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:760
42156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:764
42158 msgid "Save anyway"
42162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42163 msgid "Save as ISO2709 (.mrc) file"
42167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42168 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
42171 #. INPUT type=button
42172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:930
42174 msgid "Save as new pattern"
42175 msgstr "Forny lånar"
42177 #. INPUT type=submit
42178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:110
42179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
42180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:47
42181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:303
42182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:357
42183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:201
42184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:350
42185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:161
42187 msgid "Save changes"
42188 msgstr "Lagre endringar"
42190 #. INPUT type=submit name=submit
42191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:920
42193 msgid "Save compound"
42194 msgstr "Lagre samansetjing"
42196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:104
42198 msgid "Save configuration"
42199 msgstr "Skrivaroppsett"
42202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
42203 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
42206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
42208 msgid "Save quotes"
42209 msgstr "Lagra rapportar"
42211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:256
42213 msgid "Save record"
42214 msgstr "Lagre post"
42216 #. INPUT type=submit name=submit
42217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:733
42218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:900
42220 msgid "Save report"
42221 msgstr "Lagra rapportar"
42223 #. INPUT type=submit
42224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:971
42225 msgid "Save subscription"
42226 msgstr "Lagre abonnement"
42228 #. INPUT type=submit
42229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:58
42230 msgid "Save subscription history"
42231 msgstr "Lagra abonnementshistorikk"
42234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42236 msgid "Save to catalog"
42237 msgstr "Søk i katalogen"
42239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:726
42241 msgid "Save your custom report"
42242 msgstr "Lagre tilpassa rapport"
42245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
42253 msgid "Saved preference %s"
42254 msgstr "Ny innstilling"
42256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:931
42258 msgid "Saved report results"
42259 msgstr "Lagra rapportresultat"
42261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3
42262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:248
42263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:249
42264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:250
42265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:302
42266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1030
42268 msgid "Saved reports"
42269 msgstr "Lagra rapportar"
42271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1005
42273 msgid "Saved reports page"
42274 msgstr "Lagra rapportar"
42276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:334
42278 msgid "Saved results"
42279 msgstr "Lagra resultat"
42281 #. For the first occurrence,
42283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:41
42285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
42288 msgstr "Sorterer ..."
42290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
42292 msgid "Savitra Sirohi"
42295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:394
42297 msgid "Scale height (relative to card): "
42300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:398
42302 msgid "Scale width (relative to card): "
42305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
42306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
42307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
42308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:10
42309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:9
42310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:124
42312 msgid "Scan a barcode to check in:"
42313 msgstr "Skann ein strekkode og lever inn:"
42315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
42316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
42317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
42318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:17
42319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
42320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
42321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:18
42323 msgid "Scan a barcode to renew:"
42324 msgstr "Skann ein strekkode og lever inn:"
42326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:682
42328 msgid "Scan a patron barcode to start. "
42329 msgstr "Skann ein strekkode og lever inn: "
42331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:420
42333 msgid "Scan index:"
42334 msgstr "Vis i samanheng:"
42336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:104
42338 msgid "Scan indexes:"
42339 msgstr "Søk i indeks"
42341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:383
42344 msgstr "Oppgåveplanleggjar"
42346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:44
42349 msgstr "Oppgåveplanleggjar"
42351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:80
42352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
42354 msgid "Schedule tasks to run"
42355 msgstr "Planlegg oppgåver for køyring"
42357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1006
42359 msgid "Schedule this report to run using the: "
42361 "Denne rapporten skal køyrast ved bruk av: <a1>Oppgåvaplanleggjaren</a> "
42363 #. For the first occurrence,
42365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42366 msgid "Scheduled for automatic renewal"
42369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1006
42371 msgid "Scheduler tool"
42372 msgstr "Oppgåveplanleggjar"
42374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:138
42375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:140
42378 msgstr "a- Førskule"
42380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
42381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:355
42382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:628
42385 msgstr "Prioritet: "
42387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:446
42392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
42394 msgid "Sean Hamlin"
42397 #. INPUT type=submit
42398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
42399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
42400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
42401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
42402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:9
42403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:266
42404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
42405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
42406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
42407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
42408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
42409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:15
42410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
42411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:50
42412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:64
42413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:127
42414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:436
42415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:175
42416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
42417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
42418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
42419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:108
42420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:105
42421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:32
42422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:79
42423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:117
42424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:158
42425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:42
42426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:155
42427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:192
42428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:235
42429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:272
42430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:383
42431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:258
42432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
42433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:518
42434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:58
42435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
42436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:150
42437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:118
42438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:358
42439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:107
42440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:209
42445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:8
42451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:226
42452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:160
42453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:276
42455 msgid "Search ISSN"
42458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
42460 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
42461 msgstr "Søk i Z39.50-tenarar"
42464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:233
42465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:168
42466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:283
42468 msgid "Search [% field.name %]"
42469 msgstr "Søk etter leverandørar:"
42471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:246
42473 msgid "Search all headings"
42474 msgstr "Søk i alle innførslar"
42476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:175
42478 msgid "Search all headings: "
42479 msgstr "Søk i alle innførslar"
42481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:20
42483 msgid "Search between two dates"
42484 msgstr "Søk mellom to datoar"
42486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:7
42488 msgid "Search by contract name or/and description:"
42491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:6
42493 msgid "Search by patron category name:"
42494 msgstr "Søk etter namn på lånarkategori:"
42496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
42498 msgid "Search call number:"
42499 msgstr "Hyllesignatur:"
42502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:165
42503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281
42505 msgid "Search callnumber"
42506 msgstr "Hyllesignatur:"
42508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:151
42509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:347
42511 msgid "Search category"
42512 msgstr "Søkte etter"
42514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
42516 msgid "Search cities"
42517 msgstr "Søk etter poststader"
42520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:230
42522 msgid "Search claim count"
42523 msgstr "Søk etter lånarar"
42526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:231
42528 msgid "Search claim date"
42529 msgstr "Søk etter poststader"
42531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:27
42533 msgid "Search contracts"
42534 msgstr "Søk i meldingane"
42536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
42538 msgid "Search currencies"
42539 msgstr "Søk etter valutaer"
42541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:357
42542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:360
42544 msgid "Search domain"
42547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:89
42548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:89
42550 msgid "Search engine configuration"
42551 msgstr "Skrivaroppsett"
42553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:247
42555 msgid "Search entire record"
42556 msgstr "Søk etter leverandør"
42558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:199
42560 msgid "Search entire record: "
42561 msgstr "Søk etter leverandør"
42563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:6
42565 msgid "Search existing notices:"
42566 msgstr "Søk i eksisterande meldingar:"
42568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:44
42570 msgid "Search existing records"
42571 msgstr "Søk i eksisterande postar"
42574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
42576 msgid "Search expiration date"
42577 msgstr "Forfallsdato"
42580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42582 msgid "Search expired, please try again"
42583 msgstr "Økta gjekk ut på tid, du må logga inn att"
42585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:178
42587 msgid "Search field"
42588 msgstr "Søk etter leverandørar:"
42590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:114
42592 msgid "Search fields"
42593 msgstr "Søk etter leverandørar:"
42595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
42596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:426
42598 msgid "Search fields:"
42599 msgstr "Søk etter leverandørar:"
42601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:279
42603 msgid "Search filters"
42604 msgstr "Søk etter skrivarar"
42606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:85
42608 msgid "Search for "
42609 msgstr "Søkte etter "
42611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
42613 msgid "Search for a record to merge in a new window"
42614 msgstr "Søk etter leverandør"
42616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:542
42618 msgid "Search for a vendor"
42619 msgstr "Søk etter leverandør"
42621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
42623 msgid "Search for a vendor to transfer from"
42624 msgstr "Søk etter leverandør"
42626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:36
42628 msgid "Search for a vendor to transfer to"
42629 msgstr "Søk etter leverandør"
42631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:76
42633 msgid "Search for another record"
42634 msgstr "Søk etter leverandør"
42636 #. %1$s: IF ( batch_id )
42639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
42641 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
42642 msgstr "Søk etter bestillingar for å leggja til i denne sendinga "
42644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:180
42646 msgid "Search for patron"
42647 msgstr "Søk etter lånarar"
42649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:548
42651 msgid "Search for record"
42652 msgstr "Søk etter leverandør"
42654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:161
42656 msgid "Search for tag:"
42657 msgstr "Søk etter felt"
42660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:547
42661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:568
42662 msgid "Search for this Author"
42663 msgstr "Søk etter denne forfattaren"
42665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
42667 msgid "Search funds"
42668 msgstr "Søk i budsjett"
42670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
42672 msgid "Search funds:"
42673 msgstr "Søk etter leverandørar:"
42675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:84
42676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:129
42678 msgid "Search history"
42679 msgstr "Søkte etter"
42681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:418
42683 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
42684 msgstr "Søk i kalenderen etter datoen du vil oppgje som fridag."
42686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:282
42687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:350
42688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:623
42690 msgid "Search index: "
42691 msgstr "Søk i indeks: "
42694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:227
42696 msgid "Search issue number"
42700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:224
42701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:163
42702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:279
42704 msgid "Search library"
42705 msgstr "Oppgje bibliotek"
42708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:164
42709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:280
42711 msgid "Search location"
42712 msgstr "Søk etter lånarar"
42714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:245
42716 msgid "Search main heading"
42717 msgstr "Søk etter hovudinnførsel"
42719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:244
42721 msgid "Search main heading ($a only)"
42722 msgstr "Søk etter hovudinnførsel"
42724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
42726 msgid "Search main heading ($a only): "
42727 msgstr "Søk etter hovudinnførsel"
42729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
42731 msgid "Search main heading: "
42732 msgstr "Søk etter hovudinnførsel"
42735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
42736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:278
42738 msgid "Search notes"
42739 msgstr "Søk i meldingane"
42741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
42743 msgid "Search notices"
42744 msgstr "Søk i meldingane"
42746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
42752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:128
42753 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
42757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:103
42758 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
42761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:117
42763 msgid "Search options"
42764 msgstr "Søk etter lånarar"
42766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
42768 msgid "Search orders"
42769 msgstr "Søk i bestillingar:"
42771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
42773 msgid "Search orders:"
42774 msgstr "Søk i bestillingar:"
42776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
42778 msgid "Search patron categories"
42779 msgstr "Søk i lånarkategoriar"
42781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
42782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
42783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:150
42785 msgid "Search patrons"
42786 msgstr "Søk etter lånarar"
42788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24
42790 msgid "Search printers"
42791 msgstr "Søk etter skrivarar"
42793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
42794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:113
42795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:152
42797 msgid "Search results"
42798 msgstr "Søkeresultat"
42803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:29
42805 msgid "Search results from %s to %s of %s"
42806 msgstr "Resultat %s til %s av %s"
42809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
42811 msgid "Search since"
42812 msgstr "Søk i indeks: "
42815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:228
42817 msgid "Search status"
42820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:223
42822 msgid "Search string matches: "
42823 msgstr "Søkestrengen passar med %S "
42825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
42826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
42827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:369
42829 msgid "Search subscriptions"
42830 msgstr "Søk etter abonnement"
42832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
42833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:21
42835 msgid "Search subscriptions:"
42836 msgstr "Søk etter abonnement:"
42838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
42840 msgid "Search suggestions"
42841 msgstr "Søk i forslag"
42843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
42845 msgid "Search system preferences"
42846 msgstr "Søk i systeminnstillingar"
42848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:93
42849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
42850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:90
42852 msgid "Search targets"
42855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:102
42857 msgid "Search term: "
42858 msgstr "Søk etter vegtypar"
42860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:3
42861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:17
42863 msgid "Search the Norwegian national patron database"
42866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:31
42867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
42868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:28
42869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:26
42870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:27
42871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
42872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:40
42873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:38
42874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
42875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:35
42876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:28
42877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:25
42878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:25
42879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:29
42880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:154
42881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:29
42882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:26
42884 msgid "Search the catalog"
42885 msgstr "Søk i katalogen"
42887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
42889 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
42890 msgstr "Søk i katalogen og brønnen:"
42893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:225
42894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:161
42895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:277
42897 msgid "Search title"
42898 msgstr "Søk etter poststader"
42900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:167
42902 msgid "Search to hold"
42903 msgstr "Søk etter stoppord"
42905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:74
42906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:481
42908 msgid "Search type:"
42909 msgstr "Søk etter vegtypar"
42912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42914 msgid "Search unavailable"
42915 msgstr "utilgjengeleg:"
42917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:99
42919 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
42922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
42924 msgid "Search value: "
42925 msgstr "Søkeverdi: "
42928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:223
42930 msgid "Search vendor"
42931 msgstr "Søk etter leverandørar:"
42933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
42935 msgid "Search vendors:"
42936 msgstr "Søk etter leverandørar:"
42938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:210
42940 msgid "Search was: "
42941 msgstr "Søkeverdi: "
42943 #. For the first occurrence,
42945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
42946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:422
42947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:183
42952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:98
42957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:148
42958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:126
42960 msgid "Searchable: "
42964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
42970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
42976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
42980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
42982 msgid "Sebastiaan Durand"
42983 msgstr "Sebastiaan Durand"
42985 #. For the first occurrence,
42987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
42988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
42992 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
42993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
42995 msgid "Secondary email"
42996 msgstr "00 Materialkategori "
42998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:45
42999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:242
43001 msgid "Secondary email: "
43002 msgstr "00 Materialkategori "
43004 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
43005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
43007 msgid "Secondary phone"
43008 msgstr "Søk i autoritetar "
43010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
43011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:235
43013 msgid "Secondary phone: "
43014 msgstr "Søk i autoritetar "
43016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:463
43017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:883
43018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:972
43020 msgid "Seconds (default)"
43023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:70
43024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
43029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:99
43034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:158
43036 msgid "See any subscription attached to this biblio"
43037 msgstr "Sjå om det er abonnement knytt til denne posten"
43039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
43041 msgid "See basket information"
43042 msgstr "Tenarinformasjon"
43044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:795
43046 msgid "See highlighted items below"
43047 msgstr ". Sjå dei utheva eksemplara <a1>nedanfor</a> "
43049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:378
43051 msgid "See invoice information"
43052 msgstr "Tenarinformasjon"
43054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
43056 msgid "See online help for advanced options"
43057 msgstr "Sjå hjelpefunksjonen for avanserte val"
43059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:154
43062 msgstr "Sluttdato: "
43064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:235
43066 msgid "See your public page: "
43069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:279
43074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:41
43075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:255
43076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:105
43077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
43078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:149
43079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:233
43080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:203
43081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:20
43082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
43083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1092
43084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1114
43085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:49
43090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:169
43095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:118
43098 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
43099 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
43102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:163
43105 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
43106 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
43109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:291
43111 msgid "Select CSV profile:"
43112 msgstr "Etikettprofilar"
43114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:74
43116 msgid "Select MARC framework:"
43117 msgstr "standard MARC-rammeverk"
43119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:139
43122 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
43123 "each valid record staged for later import into the catalog."
43125 "Vel ei MARC-fil som vert lagra i importbrønnen. Den vert lesen, og kvar "
43126 "gyldig post vert lagra for seinare å importerast til katalogen."
43128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:60
43130 msgid "Select a borrower category"
43131 msgstr "Vel ein lånarkategori"
43133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:470
43135 msgid "Select a budget"
43136 msgstr "Oppgje eit oppsett"
43138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
43140 msgid "Select a built-in sound: "
43141 msgstr "Oppgje eit oppsett"
43143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
43145 msgid "Select a category type"
43146 msgstr "Vel ein katagoritype"
43148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:275
43150 msgid "Select a chooser"
43151 msgstr "Vel merknad:"
43153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:84
43155 msgid "Select a day"
43158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:301
43160 msgid "Select a deliverer"
43161 msgstr "Vel eit bibliotek:"
43163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
43165 msgid "Select a department"
43166 msgstr "Vel ein lånar:"
43168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:105
43170 msgid "Select a file to import into the borrowers table."
43171 msgstr "Vel ei fil som skal importerast til lånartabellen"
43173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:142
43175 msgid "Select a frequency"
43176 msgstr "Oppgje eit oppsett"
43178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:500
43179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:277
43180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:397
43182 msgid "Select a fund"
43183 msgstr "Oppgje eit oppsett"
43185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:90
43186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:89
43188 msgid "Select a layout to be applied: "
43191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:60
43193 msgid "Select a library :"
43194 msgstr "Vel eit bibliotek:"
43196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
43197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
43198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:59
43200 msgid "Select a library : "
43201 msgstr "Vel eit bibliotek: "
43203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:104
43204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:69
43205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:65
43206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:44
43208 msgid "Select a library:"
43209 msgstr "Vel eit bibliotek:"
43211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:160
43212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:179
43214 msgid "Select a template"
43215 msgstr "Slett liste"
43217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:82
43218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:81
43220 msgid "Select a template to be applied: "
43221 msgstr "Vel fila som skal importerast: "
43223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:241
43225 msgid "Select a time"
43226 msgstr "Slett liste"
43228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
43229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:192
43230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:67
43231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:80
43232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
43233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79
43234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
43235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:91
43236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
43237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:623
43238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:21
43239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:367
43240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
43241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
43242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:364
43243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
43244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
43245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:194
43246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:3
43247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:82
43248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:273
43249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:346
43250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
43251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:202
43252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:230
43253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:164
43254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:197
43255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:245
43261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
43263 msgid "Select all pending"
43267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:91
43269 msgid "Select all sample data"
43270 msgstr "Vel lokale databasar"
43272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:140
43273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:177
43274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:220
43275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:257
43277 msgid "Select all visible rows"
43278 msgstr "Vel lokale databasar"
43280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:186
43282 msgid "Select an authority framework"
43283 msgstr "Vel eit rammeverk for autoritetar"
43285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
43287 msgid "Select an existing list"
43288 msgstr "Vel ei eksisterande liste"
43290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:88
43293 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
43294 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
43297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
43299 msgid "Select day: "
43302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1117
43304 msgid "Select download format: "
43305 msgstr "Vel nedlastingsformat: "
43307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:43
43309 msgid "Select files: "
43310 msgstr "Vel tabell "
43312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:232
43314 msgid "Select item:"
43315 msgstr "Relaterte titlar"
43317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:64
43319 msgid "Select local databases"
43320 msgstr "Vel lokale databasar"
43322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:135
43324 msgid "Select month:"
43327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:70
43329 msgid "Select none to see all libraries"
43330 msgstr "La feltet stå tomt for å sjå alle bibliotekeiningar"
43332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:234
43334 msgid "Select note"
43335 msgstr "Vel merknad:"
43337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:302
43339 msgid "Select notice:"
43340 msgstr "Vel merknad:"
43342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:115
43344 msgid "Select one or more images to delete. "
43347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:21
43349 msgid "Select ordering library account: "
43350 msgstr "Vel eit bibliotek: "
43352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:512
43354 msgid "Select owner"
43357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:247
43359 msgid "Select planning type:"
43360 msgstr "Vel ein katagoritype"
43362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:77
43363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:200
43365 msgid "Select records to export "
43366 msgstr "Vel postar som skal eksporterast "
43368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:74
43370 msgid "Select remote databases"
43371 msgstr "Vel eksterne databasar:"
43373 #. For the first occurrence,
43375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
43376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:145
43377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:182
43378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:225
43379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:262
43381 msgid "Select searches to: "
43382 msgstr "Fjern dei valde dokumenta "
43384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:138
43386 msgid "Select table:"
43387 msgstr "Vel tabell "
43389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
43391 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
43392 msgstr "Vel fila som skal lagrast:"
43394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
43396 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
43397 msgstr "Vel fila som skal lagrast:"
43399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:113
43401 msgid "Select the file to import: "
43402 msgstr "Vel fila som skal importerast: "
43404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:148
43406 msgid "Select the file to stage: "
43407 msgstr "Vel fila som skal lagrast: "
43409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
43410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:79
43411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:300
43412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:139
43413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:96
43415 msgid "Select the file to upload: "
43416 msgstr "Vel fila som skal importerast: "
43418 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
43419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
43421 msgid "Select the host item to link%s to "
43422 msgstr "Vel fila som skal lagrast: "
43424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:18
43426 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
43429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
43431 msgid "Select to display or not:"
43432 msgstr "Vel fila som skal importerast:"
43434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:186
43436 msgid "Select to import"
43437 msgstr "Vel fila som skal importerast: "
43439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:167
43441 msgid "Select without holds"
43442 msgstr "Søk etter stoppord"
43444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:166
43446 msgid "Select without items"
43447 msgstr "Relaterte titlar"
43449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
43451 msgid "Select your MARC flavor"
43452 msgstr "Vel MARC-variant"
43454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:863
43455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
43460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:4
43462 msgid "Selected items :"
43463 msgstr "Relaterte titlar"
43465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:90
43467 msgid "Selecting Default Settings"
43468 msgstr "Bruk standardinnstillingane"
43470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:635
43473 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
43474 "new issue is received."
43476 "Vel ei melding, og lånarar på mottakarlista vil få beskjed når nye hefte er "
43479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:525
43481 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
43484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:91
43489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:35
43494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:78
43495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:80
43497 msgid "Semi-colon (;)"
43500 #. INPUT type=submit
43501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
43502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:33
43503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
43508 #. INPUT type=submit
43509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:30
43511 msgid "Send EDI order"
43512 msgstr "Hjelp med å motta bestillingar"
43514 #. INPUT type=submit
43515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
43519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
43522 msgstr "00 Materialkategori "
43524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:54
43529 #. INPUT type=submit name=submit
43530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:310
43532 msgid "Send notification"
43533 msgstr "Avbryt melding"
43535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:84
43536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:131
43541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
43543 msgid "Sending your cart"
43544 msgstr "Omformuler søket"
43546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
43548 msgid "Sending your list"
43549 msgstr "tilbake til lista"
43551 #. For the first occurrence,
43552 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
43553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:6
43554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:45
43556 msgid "Sent notices for %s"
43557 msgstr "Oppgje rettar for %s, %s"
43560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:209
43567 msgid "Separate multiple filenames by commas."
43570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:198
43573 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
43574 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
43578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
43579 msgid "Separator must be / in field %s"
43582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
43584 msgid "Separator: "
43587 #. For the first occurrence,
43589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
43595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
43597 msgid "Serge Renaux"
43600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
43602 msgid "Serhij Dubyk"
43605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:181
43608 msgstr "Periodikum"
43610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
43612 msgid "Serial collection"
43613 msgstr "Periodikasamling"
43615 #. %1$s: subscription.subscriptionid
43616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:435
43618 msgid "Serial collection #%s"
43619 msgstr "Periodikasamling"
43621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:97
43623 msgid "Serial collection information for "
43624 msgstr "Informasjon om periodikasamlinga til <i>%s</i> "
43626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:91
43628 msgid "Serial edition "
43629 msgstr "Utgåve av periodikum <i>%s</i> "
43631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:648
43633 msgid "Serial enumeration / chronology"
43634 msgstr "Tiltaleform:"
43636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:245
43638 msgid "Serial enumeration:"
43639 msgstr "Tiltaleform:"
43641 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
43643 msgid "Serial enumeraton/chronology"
43644 msgstr "Tiltaleform:"
43646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
43648 msgid "Serial number:"
43649 msgstr "Tiltaleform:"
43651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100
43653 msgid "Serial receipt creates an item record."
43654 msgstr "Motta periodikum, legg til ei registrering"
43656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
43658 msgid "Serial receipt does not create an item record."
43659 msgstr "Heftemottak opprettar ikkje eit eksemplar"
43661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:215
43663 msgid "Serial receive"
43664 msgstr "Motta periodikum"
43666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:21
43668 msgid "Serial subscription: search for vendor "
43669 msgstr "Periodikaabonnement: Søk etter leverandør "
43671 #. For the first occurrence,
43672 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
43673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:111
43674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:105
43676 msgid "Serial: %s "
43679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
43680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:12
43681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
43682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
43683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:28
43684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:90
43685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:87
43686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
43687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:22
43688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
43689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:83
43690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:52
43691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
43692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
43693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
43694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
43695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:39
43696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
43697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:84
43698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
43703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:348
43704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:350
43706 msgid "Serials (routing list)"
43707 msgstr "Periodika (mottakarliste)"
43709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:706
43711 msgid "Serials planning"
43712 msgstr "Utgjevingsplan"
43714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
43716 msgid "Serials receiving"
43717 msgstr "Motta periodikum"
43719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:50
43720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
43722 msgid "Serials subscriptions"
43723 msgstr "Abonnement på periodika"
43726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
43728 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
43729 msgstr "Abonnement på periodika"
43731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:58
43733 msgid "Serials subscriptions search"
43734 msgstr "Abonnement på periodika"
43736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
43737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:449
43738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:450
43743 #. For the first occurrence,
43745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
43747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
43749 msgid "Series title"
43750 msgstr "Serietittel"
43752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:468
43753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:379
43754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:382
43755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:153
43760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:115
43761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
43762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:129
43767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
43768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
43770 msgid "Server information"
43771 msgstr "Tenarinformasjon"
43773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
43775 msgid "Server name: "
43776 msgstr "Skrivarnamn: "
43778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:111
43779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
43784 #. %1$s: IF memcached_servers
43785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
43787 msgid "Servers: %s"
43790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
43792 msgid "Session timed out, please log in again"
43793 msgstr "Økta gjekk ut på tid, du må logga inn att"
43795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:28
43797 msgid "Session timed out."
43798 msgstr "Økta gjekk ut på tid"
43800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:309
43802 msgid "Set all funds to zero"
43805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:170
43806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:255
43807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:892
43809 msgid "Set back to"
43810 msgstr "Endre tilbake til"
43812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:748
43814 msgid "Set due date to expiry:"
43815 msgstr "Oppgje forfallsdato:"
43818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:199
43820 msgid "Set geolocation"
43821 msgstr "Søk etter lånarar"
43824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:226
43825 msgid "Set geolocation for [% l.branchname %]"
43828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:160
43830 msgid "Set inventory date to:"
43831 msgstr "Oppgje forfallsdato:"
43833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:74
43834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:79
43835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
43836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
43837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:16
43838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:51
43839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:27
43841 msgid "Set library"
43842 msgstr "Oppgje bibliotek"
43844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
43846 msgid "Set library management parameters (deprecated)"
43849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:60
43850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
43852 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
43853 msgstr "Oppgje melding/statusutløysarar for forfalne lån"
43855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:181
43856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:183
43858 msgid "Set permissions"
43859 msgstr "Oppgje rettar"
43863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:128
43865 msgid "Set permissions for %s, %s"
43866 msgstr "Oppgje rettar for %s, %s"
43868 #. INPUT type=submit name=submit
43869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:122
43870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:155
43871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:186
43874 msgstr "Oppgje status"
43877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:855
43879 msgid "Set to lowest priority"
43880 msgstr "Endre vegtype"
43882 #. For the first occurrence,
43884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
43885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:461
43887 msgid "Set to patron"
43888 msgstr "Melding til lånar:"
43890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:8
43892 msgid "Set user permissions"
43893 msgstr "Oppgje rettar"
43895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:486
43896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
43899 msgstr "Sorterer ..."
43901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
43906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:87
43908 msgid "Share my Koha usage statistics: "
43909 msgstr "Lånarstatistikk"
43911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:128
43914 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation."
43917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:127
43919 msgid "Share your usage statistics"
43920 msgstr "Lånarstatistikk"
43922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
43924 msgid "Shari Perkins"
43927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
43929 msgid "Sharon Moreland"
43932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:83
43933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
43938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
43940 msgid "Shaun Evans"
43943 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
43945 msgid "Shelving control number"
43946 msgstr "Søk i indeks:"
43948 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
43949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
43950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
43951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:734
43952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:175
43953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
43954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
43955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:199
43956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:275
43957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:170
43959 msgid "Shelving location"
43960 msgstr "Hylleplassering"
43962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:180
43964 msgid "Shelving location (items.location) is: "
43965 msgstr "Plassering av eksemplar: "
43967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
43969 msgid "Shelving location selected: "
43970 msgstr "Vald plassering "
43972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:67
43974 msgid "Shelving location:"
43975 msgstr "Hylleplassering"
43977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
43979 msgid "Shelving location: "
43980 msgstr "Hylleplassering"
43982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:271
43984 msgid "Shift-Enter"
43987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
43992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:178
43994 msgid "Shipment cost"
43995 msgstr "Send dato:"
43997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:189
43999 msgid "Shipment cost:"
44000 msgstr "Send dato:"
44002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
44003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
44004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
44005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:178
44006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:300
44008 msgid "Shipment date"
44009 msgstr "Send dato:"
44011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:213
44013 msgid "Shipment date reverse"
44014 msgstr "Send dato:"
44016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:85
44017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:183
44019 msgid "Shipment date:"
44020 msgstr "Send dato:"
44022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:170
44024 msgid "Shipment date: "
44025 msgstr "Send dato: "
44027 #. %1$s: IF shipmentdateto
44028 #. %2$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
44029 #. %3$s: shipmentdateto | $KohaDates
44031 #. %5$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
44033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:219
44035 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
44036 msgstr "Resultat %s til %s av %s"
44038 #. %1$s: shipmentdateto | $KohaDates
44039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:229
44041 msgid "Shipment date: All until %s "
44042 msgstr "Send dato: "
44044 #. %1$s: shipmentcost.invoicenumber
44045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:97
44047 msgid "Shipping cost for invoice %s"
44048 msgstr "Leverandørfaktura:"
44050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:91
44052 msgid "Shipping cost:"
44053 msgstr "Send dato:"
44055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:175
44057 msgid "Shipping cost: "
44058 msgstr "Send dato: "
44060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:93
44062 msgid "Shipping fund:"
44063 msgstr "Send dato:"
44065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
44067 msgid "Shipping fund: "
44068 msgstr "Send dato: "
44070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:241
44075 #. %1$s: alert.HIGHHOLDS.returndate
44076 #. %2$s: alert.HIGHHOLDS.duration
44077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:173
44079 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
44082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:416
44083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:505
44084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:378
44089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:127
44090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:221
44095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:493
44097 msgid "Show MARC tag documentation links"
44101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
44102 msgid "Show _MENU_ entries"
44105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:74
44107 msgid "Show active baskets only"
44110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:273
44112 msgid "Show active funds only"
44115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:283
44117 msgid "Show actual/estimated values"
44120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:842
44122 msgid "Show advanced pattern"
44123 msgstr "Sjå hjelpefunksjonen for avanserte val"
44126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
44128 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
44129 msgstr "Avansert søk"
44131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
44132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:122
44133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:125
44136 msgstr "Vis alle budsjett"
44138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:76
44140 msgid "Show all baskets"
44141 msgstr "Vis alle budsjett"
44143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
44144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:85
44145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:130
44147 msgid "Show all columns"
44148 msgstr "Vis alle budsjett"
44150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:453
44151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
44153 msgid "Show all details "
44154 msgstr "Vis alle budsjett "
44156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
44157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:50
44159 msgid "Show all items"
44160 msgstr "Vis alle budsjett"
44162 #. For the first occurrence,
44163 #. %1$s: hiddencount
44164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:871
44165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:603
44167 msgid "Show all items (%s hidden)"
44170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:42
44172 msgid "Show all suggestions"
44173 msgstr "Frå eit forslag"
44176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:10
44178 msgid "Show all transactions"
44181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:262
44183 msgid "Show any items currently checked out:"
44184 msgstr "Vis alle eksemplar som er utlånt no."
44186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
44188 msgid "Show biblio"
44189 msgstr "Vis bibliografisk post"
44191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:134
44193 msgid "Show brief form"
44194 msgstr "Vis bibliografisk post"
44196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:206
44198 msgid "Show category: "
44199 msgstr "Vis kategori: "
44201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
44203 msgid "Show checkouts"
44204 msgstr "Totalt utlån:"
44206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:467
44207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:415
44209 msgid "Show checkouts to guarantor"
44210 msgstr "Totalt utlån:"
44213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44214 msgid "Show fields verbatim"
44217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:133
44219 msgid "Show full form"
44220 msgstr "Vis alle budsjett"
44223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44224 msgid "Show help for this tag"
44228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44229 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
44232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:367
44234 msgid "Show in search pulldown: "
44237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:314
44238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:148
44240 msgid "Show inactive budgets"
44241 msgstr "Ikkje i bruk"
44243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:45
44248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:264
44250 msgid "Show my funds only"
44253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:664
44255 msgid "Show my funds only:"
44258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:42
44260 msgid "Show only mine"
44263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:53
44265 msgid "Show only renewed "
44268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:100
44270 msgid "Show only subscriptions "
44271 msgstr "Søk etter abonnement"
44273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:174
44274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:308
44276 msgid "Show subscriptions"
44277 msgstr "Søk etter abonnement"
44279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:495
44284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
44285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:85
44286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:130
44288 msgid "Show/hide columns:"
44292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
44293 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
44296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
44298 msgid "Showing only available items"
44299 msgstr "Avgrens til <a1>tilgjengelege dokument.</a>"
44301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:133
44302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:136
44307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:504
44308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:541
44310 msgid "Shows on transit slips"
44313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
44315 msgid "Silvia Simonetti"
44318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
44320 msgid "Simith D'Oliveira"
44323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
44325 msgid "Simon Story"
44326 msgstr "To gongar i månaden"
44328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:280
44330 msgid "Simple DC-RDF"
44333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
44339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
44341 msgid "Single holiday: %s"
44342 msgstr "Unik fridag"
44344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:54
44346 msgid "SingleBranchMode is ON."
44349 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
44350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:154
44355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:572
44356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:581
44358 msgid "Skip issue number"
44361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:237
44363 msgid "Skip items on loan: "
44364 msgstr "Eksemplaret er ikkje til utlån "
44366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:118
44367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:120
44368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:188
44369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:190
44374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:50
44379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:86
44381 msgid "Social security number hash:"
44382 msgstr "Namn eller lånarnummer:"
44384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
44386 msgid "Social security or card number: "
44387 msgstr "Namn eller lånarnummer:"
44389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:158
44390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:160
44392 msgid "Society or association"
44393 msgstr "Klassifikasjon"
44395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
44397 msgid "Some Perl modules are missing."
44398 msgstr "Nokre Perl-modular manglar. "
44400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:240
44403 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
44404 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
44405 "examples assume USD is the active currency. "
44409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
44410 msgid "Some fields are not valid:"
44413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:149
44416 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
44417 "lead to data loss. "
44420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:201
44423 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
44424 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
44425 "if you want that this feature works correctly."
44428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:446
44431 "Some records have not been automatically added because they match an "
44432 "existing record in your catalog:"
44433 msgstr "Kontrollerte ikkje for dublettar i eksisterande postar i katalogen"
44436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
44437 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
44440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
44442 msgid "Sonia Lemaire"
44443 msgstr "00 Materialkategori"
44445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
44447 msgid "Sophie Meynieux"
44450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:209
44452 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
44453 msgstr "Ny autorisert verdi for %s"
44455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:77
44457 msgid "Sorry, the CAS login failed."
44460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:113
44462 msgid "Sorry, there is no result for your search."
44463 msgstr "Ny autorisert verdi for %s"
44465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:382
44467 msgid "Sorry, your request had no results."
44468 msgstr "Søkeresultat for leverandør"
44470 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
44473 msgstr "Sortering1"
44475 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
44478 msgstr "Sortering2"
44480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:356
44483 msgstr "Sorter etter: "
44485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:619
44488 msgstr "Sorter etter"
44490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:210
44493 msgstr "Sorter etter:"
44495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:236
44498 msgstr "Sorter etter:"
44500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:224
44501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
44502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:276
44505 msgstr "Sorter etter: "
44507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
44508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:63
44509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:469
44510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:471
44512 msgid "Sort field 1"
44513 msgstr "Sorteringsfelt 1:"
44515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:81
44516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:423
44518 msgid "Sort field 1:"
44519 msgstr "Sorteringsfelt 1:"
44521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:66
44522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
44523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:474
44524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:476
44526 msgid "Sort field 2"
44527 msgstr "Sorteringsfelt 2:"
44529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
44530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:424
44532 msgid "Sort field 2:"
44533 msgstr "Sorteringsfelt 2:"
44536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_items.inc:22
44537 msgid "Sort on [% label %] ([% sortorder %])"
44541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
44542 msgid "Sort routine missing"
44543 msgstr "Sorteringsrutine manglar"
44545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:531
44547 msgid "Sort this list by: "
44548 msgstr "Sorter etter: "
44550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:191
44551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:173
44552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
44555 msgstr "Sortering1"
44557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:206
44558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:190
44559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
44562 msgstr "Sortering2"
44564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:179
44569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:274
44572 msgstr "Sorterer ..."
44574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:238
44576 msgid "Sorting routine"
44577 msgstr "Sorteringsrutine"
44579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:92
44584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:40
44587 msgstr "Budsjettpost: "
44589 #. For the first occurrence,
44591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:222
44593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:351
44596 msgstr "Prioritet:"
44598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:404
44599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:496
44600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:666
44602 msgid "Source (incoming) record check field"
44603 msgstr "Sjekk av (innkomande) kjeldepost"
44605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
44607 msgid "Source in use?"
44608 msgstr "Er kjelda i bruk?"
44610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:36
44612 msgid "Source library:"
44613 msgstr "Eige bibliotek:"
44615 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
44617 msgid "Source of acquisition"
44618 msgstr "Klassifikasjon"
44620 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
44622 msgid "Source of classification / shelving scheme"
44623 msgstr "Klassifikasjon"
44625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
44627 msgid "Source records"
44628 msgstr "%s importerte postar"
44630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
44632 msgid "Southeastern University"
44633 msgstr "Near East University"
44635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:88
44636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:90
44641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:247
44643 msgid "Special relationship: "
44644 msgstr "Slektskap: "
44646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
44648 msgid "Special thanks to the following organizations"
44649 msgstr "Ei særskild takk til følgjande organisasjonar"
44651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:188
44653 msgid "Specialized"
44654 msgstr "f- Spesialisert"
44656 #. For the first occurrence,
44657 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
44658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:978
44659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:590
44661 msgid "Specify date on which to resume %s: "
44664 #. For the first occurrence,
44665 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
44666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:621
44667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:698
44669 msgid "Specify due date %s: "
44670 msgstr "Oppgje forfallsdato: "
44672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:421
44674 msgid "Specify how the holiday should repeat."
44677 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
44678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:672
44680 msgid "Specify return date %s: "
44681 msgstr "Oppgje forfallsdato: "
44683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:606
44685 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
44688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
44689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:161
44694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:372
44696 msgid "Spent amount"
44699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
44701 msgid "Spent amount:"
44704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:655
44706 msgid "Spine label"
44709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:158
44711 msgid "Split call numbers: "
44712 msgstr "Hyllesignatur "
44715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
44719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
44721 msgid "Srdjan Jankovic"
44724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
44726 msgid "Srikanth Dhondi"
44729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
44731 msgid "Stacey Walker"
44734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:151
44735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:643
44740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:225
44742 msgid "Staff - Internal note"
44743 msgstr "Intranett:"
44745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
44747 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client."
44751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
44753 msgid "Staff client"
44754 msgstr "Klient i det interne biblioteksystemet"
44756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
44758 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
44759 msgstr "Slett gamle lånarar / anonymiser delar av utlånshistorikkjen"
44761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:177
44764 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
44765 "request a discharge."
44766 msgstr "Slett gamle lånarar / anonymiser delar av utlånshistorikkjen"
44768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:72
44769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:92
44770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:70
44775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:96
44776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:143
44778 msgid "Staff note:"
44779 msgstr "Klient i det interne biblioteksystemet"
44781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
44783 msgid "Stage MARC for import"
44784 msgstr "Lagre for import"
44786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:102
44788 msgid "Stage MARC records"
44789 msgstr "Handsama lagra MARC-postar"
44791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:173
44792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:92
44793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:107
44794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:214
44796 msgid "Stage MARC records for import"
44797 msgstr "Lagre MARC-postar for import"
44799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:81
44801 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
44802 msgstr "Lagre MARC-postar i brønnen."
44804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:174
44806 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
44807 msgstr "Lagre MARC-postar i brønnen."
44809 #. INPUT type=button
44810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:262
44811 msgid "Stage for import"
44812 msgstr "Lagre for import"
44814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:144
44816 msgid "Stage records into the reservoir"
44817 msgstr "Lagre postar i brønnen"
44819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:444
44820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
44821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:433
44826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
44828 msgid "Staged MARC management"
44829 msgstr "Handsaming av materialtypar"
44831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:178
44833 msgid "Staged MARC record management"
44834 msgstr "Lagre MARC-postar for import"
44836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:252
44841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
44843 msgid "Stan Brinkerhoff"
44846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
44847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:23
44848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:429
44849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:431
44854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:84
44855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:82
44856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
44858 msgid "Standard ID: "
44861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
44862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:27
44863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
44864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
44866 msgid "Standard number"
44867 msgstr "Standardnummer"
44869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:158
44871 msgid "Standard number:"
44872 msgstr "Standardnummer"
44874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:148
44876 msgid "Standard rules for all libraries"
44877 msgstr "La feltet stå tomt for å sjå alle bibliotekeiningar"
44879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:108
44881 msgid "Standing orders do not close when received."
44884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:22
44886 msgid "Start Date: "
44887 msgstr "Startdato: "
44889 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
44890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:182
44891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:563
44892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:599
44893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:383
44898 #. For the first occurrence,
44900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
44902 msgid "Start date missing"
44903 msgstr "Sorteringsrutine manglar"
44905 #. For the first occurrence,
44907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
44908 msgid "Start date must be before end date"
44911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:336
44912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:145
44913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:126
44915 msgid "Start date:"
44916 msgstr "Startdato:"
44918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29
44919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:275
44920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:341
44921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183
44923 msgid "Start date: "
44924 msgstr "Startdato: "
44926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:123
44928 msgid "Start date: *"
44929 msgstr "Startdato:"
44931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:280
44933 msgid "Start defining libraries"
44936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:213
44938 msgid "Start of date range "
44939 msgstr "Fyrste dato i datospenn"
44941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:339
44943 msgid "Start of interval"
44944 msgstr "Fyrste dato i datospenn"
44946 #. INPUT type=submit
44947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
44948 msgid "Start search"
44951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
44953 msgid "Starter CSV: "
44954 msgstr "Startdato: "
44956 #. INPUT type=text name=start_card
44957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:98
44959 msgid "Starting card number"
44960 msgstr "Standardnummer"
44962 #. INPUT type=text name=start_label
44963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
44965 msgid "Starting label number"
44966 msgstr "Start utskrift frå etikettnummer:"
44968 #. For the first occurrence,
44970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
44971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:180
44973 msgid "Starting with:"
44974 msgstr "Startar med"
44976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:77
44977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:80
44978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:484
44979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:487
44981 msgid "Starts with"
44982 msgstr "startar med"
44984 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
44985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
44986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
44987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
44988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:263
44993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
44994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:86
44995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:487
45000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:595
45002 msgid "Statistic 1 done on: "
45005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:634
45006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:295
45007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:419
45009 msgid "Statistic 1: "
45010 msgstr "Statistikk "
45012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:602
45014 msgid "Statistic 2 done on: "
45017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:637
45018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:299
45019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:423
45021 msgid "Statistic 2: "
45022 msgstr "Statistikk "
45024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:154
45025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:646
45027 msgid "Statistical"
45028 msgstr "Statistisk"
45030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:97
45031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16
45032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:236
45035 msgstr "Statistikk"
45037 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
45039 msgid "Statistics date and time"
45040 msgstr "Statistikkvegvisarar"
45042 #. %1$s: UNLESS ( I )
45047 #. %6$s: cardnumber
45048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:43
45050 msgid "Statistics for %s%s %s %s %s (%s)"
45051 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
45053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
45054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:31
45056 msgid "Statistics wizards"
45057 msgstr "Statistikkvegvisarar"
45059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
45060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:285
45061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
45062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
45063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
45064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:535
45065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:671
45066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:673
45067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:316
45068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:645
45069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:956
45070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1002
45071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
45072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
45073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:244
45074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:53
45075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:50
45076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
45077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:158
45078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:68
45079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:114
45080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:443
45081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:283
45082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:432
45083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:502
45088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:212
45089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:56
45094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:236
45095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
45096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:710
45097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:359
45098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:108
45099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:113
45100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:200
45101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:253
45106 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.status_advisory )
45107 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
45108 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext
45110 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.itemlost )
45112 #. %7$s: IF ( ITEM_DAT.damaged )
45114 #. %9$s: IF ( ITEM_DAT.withdrawn )
45117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:76
45119 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
45122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:233
45124 msgid "Statuses to describe a damaged item"
45125 msgstr "Statusliste for å beskriva eit skada eksemplar"
45127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:236
45129 msgid "Statuses to describe a lost item"
45130 msgstr "Statusliste for å beskriva eit tapt eksemplar"
45132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
45134 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
45137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
45139 msgid "Stefan Weil"
45142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
45144 msgid "Stefano Bargioni"
45147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:112
45149 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
45152 #. %1$s: IF (usecache)
45154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:445
45157 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
45158 "report visibility "
45159 msgstr "Steg 1 av 6: Vel ein modul å rapportera frå "
45161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:132
45163 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
45164 msgstr "Steg 1 av 6: Vel ein modul å rapportera frå"
45166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:486
45168 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
45169 msgstr "Steg 2 av 6: Vel ein rapporttype"
45171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
45173 msgid "Step 2: Choose the area "
45174 msgstr "Steg 2: Område "
45176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:154
45178 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
45179 msgstr "Steg 3: Kolonner"
45181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:514
45183 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
45184 msgstr "Steg 3 av 6: Vel kva kolonner som skal visast"
45186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
45188 msgid "Step 3: Choose a column "
45189 msgstr "Steg 3: Kolonner "
45191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
45193 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
45196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:573
45198 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
45199 msgstr "Steg 4 av 6: Vel kva kriterium du vil avgrensa til"
45201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
45203 msgid "Step 4: Specify a value "
45204 msgstr "Steg 4: Verdiar "
45206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:246
45208 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
45209 msgstr "Skrivaroppsett"
45211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:638
45213 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
45214 msgstr "Steg 5 av 6: Vel kva kolonner du vil summera"
45216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
45218 msgid "Step 5: Confirm definition"
45219 msgstr "Skrivaroppsett"
45221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:670
45223 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
45224 msgstr "Steg 6 av 6: Vel korleis du vil at rapporten skal sorterast"
45226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
45228 msgid "Stephanie Hogan"
45231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
45233 msgid "Stephen Edwards"
45234 msgstr "Stephen Hedges"
45236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
45238 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
45241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
45243 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
45245 "Steve Tonnesen (tidleg arbeid med MARC, konseptet virtuelle bokhyller, Koha-"
45248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
45250 msgid "Steven Callender"
45251 msgstr "Hyllesignatur:"
45253 #. For the first occurrence,
45254 #. %1$s: numberpending
45255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:195
45256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:220
45257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:219
45259 msgid "Still %s servers to search"
45260 msgstr "Framleis %s tenarar å søkja i"
45262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:203
45263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351
45268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
45269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
45271 msgid "Street Address"
45274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:459
45275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:461
45277 msgid "Street address"
45280 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
45281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
45283 msgid "Street number"
45284 msgstr "Gatenummer: "
45286 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
45287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
45289 msgid "Street type"
45290 msgstr "Gatetype: "
45292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:142
45293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:144
45298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:74
45300 msgid "Student count"
45303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
45305 msgid "Stéphane Delaune"
45309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45314 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
45316 msgid "Sub classification"
45317 msgstr "Klassifikasjon"
45319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:91
45324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:156
45329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
45330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
45331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:274
45332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
45333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
45334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:103
45339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:66
45340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:68
45342 msgid "Subfield code:"
45343 msgstr "Delfeltkode"
45345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:67
45347 msgid "Subfield code: "
45348 msgstr "Delfeltkode "
45350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:155
45352 msgid "Subfield separator: "
45356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:237
45366 #. %1$s: tagsubfield
45367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:216
45369 msgid "Subfield: %s"
45370 msgstr "Delfelt: %s"
45372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:218
45373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:239
45374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:226
45379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:308
45380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:367
45381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:414
45382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:456
45383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
45384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
45385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:640
45386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:673
45387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:698
45389 msgid "Subfields: "
45392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:328
45395 msgstr "Grupper etter"
45397 #. INPUT type=text name=subgroup
45398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1134
45400 msgid "Subgroup code"
45401 msgstr "Grupper etter"
45403 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
45404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1135
45406 msgid "Subgroup name"
45407 msgstr "Grupper etter"
45409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:313
45412 msgstr "Grupper etter"
45414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
45415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
45416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
45417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:445
45418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:446
45423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:84
45424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
45425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:117
45426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:72
45427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:121
45429 msgid "Subject heading: "
45430 msgstr "Emneinnførsel: "
45432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:447
45433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:448
45435 msgid "Subject phrase"
45436 msgstr "Emne (frase)"
45438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:85
45440 msgid "Subject sub-division: "
45441 msgstr "17- Type underinndeling av emne "
45443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
45448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:138
45453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:76
45458 #. For the first occurrence,
45459 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
45460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:87
45461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:81
45463 msgid "Subject: %s "
45466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:543
45467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:163
45468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:369
45473 #. INPUT type=submit
45474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:24
45475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
45476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
45477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
45478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
45479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
45480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
45481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
45482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:21
45483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:19
45484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
45485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
45486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:21
45487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
45488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
45489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
45490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
45491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:13
45492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:20
45493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
45494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
45495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
45496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29
45497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
45498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
45499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:29
45500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:41
45501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
45502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:28
45503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:21
45504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:19
45505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:19
45506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:22
45507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:127
45508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:134
45509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:145
45510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
45511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:21
45512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:74
45513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:130
45514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
45515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:240
45516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:19
45517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
45518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
45519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:91
45520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:92
45521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
45522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:202
45523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:215
45524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:108
45525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
45526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
45527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:145
45528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:287
45529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:311
45530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:31
45531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
45532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:616
45533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:56
45534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:198
45535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:377
45536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
45537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:126
45538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:72
45539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:38
45540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
45541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
45542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:654
45543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:222
45544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:663
45545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:77
45546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:668
45547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:201
45548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:154
45549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:158
45550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:83
45551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:126
45552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:218
45553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:253
45554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:120
45555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
45556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:212
45557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361
45558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:150
45559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:353
45560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:79
45561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:137
45562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:127
45563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:283
45564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:217
45565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:74
45566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:323
45567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:329
45568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:186
45569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:336
45570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:193
45571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
45572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:259
45573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:444
45574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:90
45575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
45580 #. INPUT type=submit
45581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:468
45583 msgid "Submit your suggestion"
45584 msgstr "Frå eit forslag"
45586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:178
45587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180
45589 msgid "Subscription"
45590 msgstr "Abonnement"
45592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:538
45594 msgid "Subscription #"
45595 msgstr "Abonnement:"
45597 #. %1$s: subscription.subscriptionid
45598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436
45600 msgid "Subscription #%s"
45601 msgstr "Abonnement #%s"
45603 #. %1$s: loopro.object
45604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:229
45606 msgid "Subscription %s "
45607 msgstr "Abonnement #%s"
45609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
45611 msgid "Subscription ID: "
45612 msgstr "Abonnementsnummer: "
45614 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
45615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:5
45617 msgid "Subscription Routing Lists for %s"
45618 msgstr "Mottakarliste for abonnement"
45620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
45622 msgid "Subscription begin"
45623 msgstr "Abonnement:"
45626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:131
45628 msgid "Subscription closed %s "
45629 msgstr "Abonnement på %s "
45631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:535
45632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:983
45634 msgid "Subscription details"
45635 msgstr "Abonnementsinformasjon"
45637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
45639 msgid "Subscription end"
45640 msgstr "Abonnement:"
45642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
45644 msgid "Subscription end date"
45645 msgstr "Sluttdato for abonnement"
45647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:777
45649 msgid "Subscription end date:"
45650 msgstr "Sluttdato for abonnement"
45652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:128
45654 msgid "Subscription expired"
45655 msgstr "Abonnementet er gått ut"
45657 #. %1$s: bibliotitle
45660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:46
45662 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
45663 msgstr "Abonnement på %s"
45666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:20
45668 msgid "Subscription history for %s"
45669 msgstr "Abonnementshistorikk"
45671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:43
45673 msgid "Subscription id"
45674 msgstr "Abonnement:"
45676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:17
45678 msgid "Subscription information for "
45679 msgstr "Abonnementsinformasjon "
45681 #. %1$s: biblionumber
45682 #. %2$s: bibliotitle
45683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:34
45685 msgid "Subscription information for biblio #%s with title : %s"
45686 msgstr "Abonnementsinformasjon for bibliografisk post #%s med tittel: %s"
45688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:250
45689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:739
45690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
45692 msgid "Subscription length:"
45693 msgstr "Abonnementslengd:"
45695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:110
45697 msgid "Subscription num."
45698 msgstr "Abonnementsnummer"
45700 #. %1$s: bibliotitle
45701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
45703 msgid "Subscription renewal for %s"
45704 msgstr "Fornying av abonnement for %s"
45706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
45708 msgid "Subscription start date"
45709 msgstr "Startdato for abonnement"
45711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:773
45713 msgid "Subscription start date:"
45714 msgstr "Startdato for abonnement"
45716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:107
45718 msgid "Subscription summaries"
45719 msgstr "Oppsummering"
45721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:105
45722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:25
45724 msgid "Subscription summary"
45725 msgstr "Oversikt over abonnementet"
45727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:39
45729 msgid "Subscription title"
45730 msgstr "Abonnementsinformasjon"
45733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
45735 msgid "Subscription will expire %s. "
45736 msgstr "Abonnementet er gått ut. "
45738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
45740 msgid "Subscription(s)"
45741 msgstr "Abonnement"
45743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
45745 msgid "Subscription:"
45746 msgstr "Abonnement"
45748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:19
45749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:608
45751 msgid "Subscriptions"
45752 msgstr "Abonnement"
45755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:545
45756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:547
45758 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
45759 msgstr "Abonnementet <b>må</b> koplast til ein bibliografisk post."
45762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45765 msgstr "Abonnementsinformasjon"
45767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:112
45768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:167
45769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:191
45771 msgid "Substitutions"
45772 msgstr "Abonnementsinformasjon"
45774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
45775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
45780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:373
45782 msgid "Subtotal for"
45785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:179
45787 msgid "Subtype limits"
45788 msgstr "Nærare avgrensingar:"
45790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:196
45796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
45801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:399
45803 msgid "Success: Import reversed"
45806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:48
45808 msgid "Suggested by"
45809 msgstr "Føreslege av"
45811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:531
45813 msgid "Suggested by - on"
45814 msgstr "Føreslege av"
45816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:748
45818 msgid "Suggested by:"
45819 msgstr "Føreslege av"
45821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:406
45822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
45824 msgid "Suggested by: "
45825 msgstr "Føreslege av "
45827 #. For the first occurrence,
45828 #. %1$s: books_loo.surnamesuggestedby
45829 #. %2$s: IF ( books_loo.firstnamesuggestedby )
45830 #. %3$s: books_loo.firstnamesuggestedby
45832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:552
45833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:280
45834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:432
45836 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
45837 msgstr "Føreslege av"
45839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:752
45841 msgid "Suggested date from:"
45844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:181
45846 msgid "Suggestible"
45849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:530
45850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
45851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:403
45852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:160
45857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:276
45858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:419
45860 msgid "Suggestion accepted"
45863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:265
45864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:408
45866 msgid "Suggestion creation"
45869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:707
45871 msgid "Suggestion information"
45872 msgstr "Abonnementsinformasjon"
45874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:233
45875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:271
45876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:362
45877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:414
45879 msgid "Suggestion management"
45880 msgstr "Handsaming av forslag"
45882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
45883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
45884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:190
45885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:193
45886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
45887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:353
45888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:355
45890 msgid "Suggestions"
45893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:478
45895 msgid "Suggestions management"
45896 msgstr "Handsaming av forslag"
45898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:136
45900 msgid "Suggestions pending approval"
45901 msgstr "Forslagssøk:"
45903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
45905 msgid "Suggestions search:"
45906 msgstr "Forslagssøk:"
45908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:162
45909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:164
45914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:80
45915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:154
45916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:249
45917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:70
45918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:66
45919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:47
45920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:66
45921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:143
45922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:94
45923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:247
45924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:355
45925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:163
45926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
45927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:490
45928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:238
45929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:207
45936 #. %3$s: cardnumber
45937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:6
45939 msgid "Summary for %s %s (%s)"
45940 msgstr "Samadrag for %s %s (%s)"
45942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
45944 msgid "Summary search"
45947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:101
45948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:294
45951 msgstr "Samandrag: "
45954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
45959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45964 #. For the first occurrence,
45966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
45968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:47
45969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
45970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:124
45971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:134
45972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:133
45978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
45983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:64
45984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:156
45985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:158
45986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:263
45991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:281
45993 msgid "Supplemental issue "
45994 msgstr "Supplementshefte %S "
45996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:471
45998 msgid "Supplier report"
45999 msgstr "Lagra rapportar"
46002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
46003 msgid "Supported keyboard shortcuts"
46006 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
46007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
46008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:28
46009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:118
46010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:434
46011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:436
46012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
46013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:36
46014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:71
46015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:102
46016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:258
46021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:420
46022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:482
46025 msgstr "Etternamn: "
46027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:231
46030 msgstr "Kartleggingar"
46033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46037 #. INPUT type=submit
46038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:973
46039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:585
46040 msgid "Suspend all holds"
46044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46046 msgid "Suspend hold on"
46049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:958
46050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:570
46055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:182
46056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:403
46058 msgid "Suspension in days (day)"
46061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:915
46063 msgid "Svenska (Swedish)"
46066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:489
46068 msgid "Switch to advanced editor"
46069 msgstr "Avansert søk"
46071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
46073 msgid "Switch to basic editor"
46076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
46077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:300
46079 msgid "Switching to dom indexing"
46080 msgstr "Avansert søk"
46082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:208
46087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:122
46092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:438
46094 msgid "Sync status: "
46097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:687
46099 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
46102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:619
46104 msgid "Synchronize"
46107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
46112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
46114 msgid "Syntax (z3950 can send"
46115 msgstr "Syntaks (Z39.50 kan senda"
46117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
46119 msgid "System Preferences"
46120 msgstr "Systeminnstillingar"
46122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
46124 msgid "System information"
46125 msgstr "Eksemplarinformasjon"
46127 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
46129 msgid "System permissions"
46130 msgstr "Oppgje rettar"
46132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:192
46135 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
46136 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
46139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
46142 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
46143 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
46144 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
46147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
46150 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
46151 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
46155 #. %1$s: warnStatisticsFieldsError
46156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:207
46159 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
46160 "the items database table: %s "
46163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:6
46165 msgid "System preference search:"
46166 msgstr "Søk i systeminnstillingane:"
46168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:19
46169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
46170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
46171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
46172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:70
46174 msgid "System preferences"
46175 msgstr "Systeminnstillingar"
46177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
46179 msgid "Sèbastien Hinderer"
46182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:918
46185 "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
46186 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
46190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:262
46191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:84
46192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:103
46193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:361
46194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:288
46195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:68
46196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:85
46197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
46198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
46199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
46200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:94
46201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:119
46202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:133
46203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:27
46204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:44
46205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:41
46206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55
46207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:45
46208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:71
46209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:90
46210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
46211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:102
46216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:275
46219 msgstr "Tabulator:"
46221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:54
46223 msgid "Tab separated text"
46224 msgstr "Tabulatorseparert tekst"
46226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:293
46229 msgstr "Tabulator:"
46231 #. %1$s: subfield.tab
46232 #. %2$s: subfield.tagsubfield
46233 #. %3$s: subfield.liblibrarian
46234 #. %4$s: IF ( subfield.kohafield )
46235 #. %5$s: subfield.kohafield
46237 #. %7$s: IF ( subfield.repeatable )
46239 #. %9$s: IF ( subfield.mandatory )
46241 #. %11$s: IF ( subfield.seealso )
46242 #. %12$s: subfield.seealso
46244 #. %14$s: IF ( subfield.authorised_value )
46245 #. %15$s: subfield.authorised_value
46247 #. %17$s: IF ( subfield.authtypecode )
46248 #. %18$s: subfield.authtypecode
46250 #. %20$s: IF ( subfield.value_builder )
46251 #. %21$s: subfield.value_builder
46253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:204
46256 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
46260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:867
46262 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
46265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
46267 msgid "Tabs in use"
46268 msgstr "Faner i bruk"
46270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:489
46273 msgstr "Tabellform:"
46275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:93
46276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:95
46278 msgid "Tabulation (\\t)"
46281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
46282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
46283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
46284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
46285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:102
46286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:205
46292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
46296 #. For the first occurrence,
46297 #. %1$s: tagfield | html
46298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:17
46299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
46301 msgid "Tag %s Subfield structure"
46302 msgstr "Felt %s delfeltstruktur"
46304 #. For the first occurrence,
46305 #. %1$s: tagfield | html
46306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
46307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
46309 msgid "Tag %s subfield structure"
46310 msgstr "Felt %s delfeltstruktur"
46312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:136
46314 msgid "Tag deleted"
46315 msgstr "Felt sletta"
46318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:678
46319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:686
46320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:288
46321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:298
46322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:366
46323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:372
46324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
46325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:222
46331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
46333 msgid "Tag has no subfields"
46334 msgstr "Felt %s delfeltstruktur"
46336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:48
46338 msgid "Tag moderation"
46339 msgstr "Endra plassering"
46341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:78
46346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:301
46347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
46348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:407
46349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:449
46350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
46351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:525
46352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:636
46353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:669
46354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:694
46355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:81
46356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:89
46357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:95
46358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:138
46363 #. %1$s: searchfield
46364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120
46369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
46371 msgid "Tagged with:"
46372 msgstr "Sidebreidd:"
46374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:193
46375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
46376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
46381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:150
46383 msgid "Tags pending approval"
46386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:405
46387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:579
46392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
46394 msgid "Tamil, France"
46395 msgstr "Paris (France)"
46397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
46402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:446
46403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:522
46404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:691
46406 msgid "Target (database) record check field"
46407 msgstr "Sjekk av felt i tenarpost (database)"
46409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:112
46410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:93
46411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
46412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
46414 msgid "Task scheduler"
46415 msgstr "Oppgåveplanleggjar"
46417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:260
46419 msgid "Tax number registered:"
46420 msgstr "Registrert moms:"
46422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:347
46424 msgid "Tax number registered: "
46425 msgstr "Registrert moms: "
46427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
46428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:355
46429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:565
46430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:568
46431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:334
46436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:237
46438 msgid "Technical reports"
46439 msgstr "Tekniske rapportar"
46441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:76
46446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:132
46447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:204
46449 msgid "Template ID"
46450 msgstr "Mal ID: %s"
46452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
46453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
46455 msgid "Template ID:"
46456 msgstr "Mal ID: %s"
46458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
46459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:69
46461 msgid "Template code:"
46464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
46465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:73
46467 msgid "Template description:"
46468 msgstr "Malbeskriving:"
46470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:133
46471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:205
46473 msgid "Template name"
46476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
46477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
46478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
46479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
46481 msgid "Template name:"
46484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
46489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
46490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
46495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:158
46501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
46502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:67
46503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:68
46504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:245
46509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:469
46511 msgid "Term/Phrase"
46512 msgstr "Term/frase"
46514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111
46515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:357
46520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:124
46525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:310
46527 msgid "Terms summary"
46528 msgstr "Oversikt over taggar"
46530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
46531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
46532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:332
46537 #. INPUT type=button
46538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:294
46540 msgid "Test pattern"
46541 msgstr "Forny lånar"
46543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:235
46544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:970
46546 msgid "Test prediction pattern"
46547 msgstr "Avanserte avgrensingar:"
46550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
46553 msgstr "Sorterer ..."
46555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:916
46557 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
46560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
46561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:275
46562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:223
46563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:352
46564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:56
46569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:217
46570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:271
46571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:325
46573 msgid "Text alignment: "
46576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:184
46578 msgid "Text fields"
46581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:71
46582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
46584 msgid "Text for OPAC: "
46585 msgstr "Tekst for publikumskatalogen: "
46587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
46588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:91
46590 msgid "Text for librarian: "
46591 msgstr "Tekst for bibliotekarar: "
46593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
46595 msgid "Text for librarians: "
46596 msgstr "Tekst for bibliotekarar: "
46598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:101
46600 msgid "Text for opac: "
46601 msgstr "Tekst for publikumskatalogen "
46603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:166
46605 msgid "Text justification: "
46606 msgstr "Avbryt melding "
46608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:196
46609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:250
46610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:304
46615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:232
46616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:234
46619 msgstr "Tekstområde"
46622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:223
46628 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
46631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
46633 msgid "Thatcher Rea"
46634 msgstr "Søk i bestillingar"
46636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
46637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
46638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
46639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
46640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
46641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
46642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
46643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
46644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
46645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
46646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
46647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
46648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
46649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
46650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
46651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
46652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:867
46653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:870
46658 #. %1$s: subscription.staffdisplaycount
46659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:950
46661 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
46662 msgstr "Dei tre siste hefta i dette abonnementet:"
46664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:318
46667 "The <use_zebra_facets> entry is missing in your configuration file. "
46668 "Falling back to legacy facet calculation. "
46671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:265
46674 "The <zebra_auth_index_mode> entry is missing in your configuration "
46675 "file. It should be set to 'dom' or 'grs1' (deprecated). It will default to "
46679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
46682 "The <zebra_auth_index_mode> entry is set to 'dom', but your system "
46683 "still appears to be set up for 'grs1' indexing."
46686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:297
46689 "The <zebra_auth_index_mode> entry is set to 'grs1'. GRS-1 support is "
46690 "now deprecated and will be removed in future releases. Please use DOM "
46691 "instead. To switch follow this page of wiki: "
46694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
46697 "The <zebra_bib_index_mode> entry is missing in your configuration "
46698 "file. It should be set to 'dom' or 'grs1' (deprecated). It will default to "
46702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
46705 "The <zebra_bib_index_mode> entry is set to 'dom', but your system "
46706 "still appears to be set up for 'grs1' indexing."
46709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
46712 "The <zebra_bib_index_mode> entry is set to 'grs1'. GRS-1 support is "
46713 "now deprecated and will be removed in future releases. Please use DOM "
46714 "instead. To switch follow this page of wiki: "
46717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:633
46718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:418
46721 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
46722 "for statistical purposes"
46724 "Dei to følgjande felta er tilgjengelege for eigen bruk. Dei kan vera nyttige "
46727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:140
46730 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
46731 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
46734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
46736 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
46737 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set"
46739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
46741 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
46742 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set "
46744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
46746 msgid "The Noun Project"
46749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
46751 msgid "The Noun Project icons"
46755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:12
46756 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
46759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:202
46761 msgid "The alternative email is invalid."
46762 msgstr "Forfallsdatoen er ugyldig"
46765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:88
46767 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
46770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:742
46771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:783
46773 msgid "The authorized value category ("
46774 msgstr "Godkjend verdikategori:"
46776 #. %1$s: Koha.Preference('autoBarcode')
46777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:452
46780 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
46781 "will have barcodes generated upon save to database"
46784 #. %1$s: Barcode |html
46785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:26
46787 msgid "The barcode %s was not found."
46788 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen"
46790 #. %1$s: checkout_info.barcode |html
46791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:270
46793 msgid "The barcode was not found %s."
46794 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen"
46796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:437
46798 msgid "The barcode was not found: "
46799 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen"
46801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:350
46803 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
46807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
46809 msgid "The beginning date is missing or invalid."
46810 msgstr "Forfallsdatoen er ugyldig"
46812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
46815 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
46818 "Felta «biblio.biblionumber» og «biblioitems.biblioitemnumber» er kopla til "
46819 "eit MARC-delfelt."
46821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
46823 msgid "The biblionumber "
46824 msgstr "Til bibliografisk postnummer: "
46826 #. %1$s: email_add |html
46827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
46829 msgid "The cart was sent to: %s"
46830 msgstr "Korga vart send til: %s"
46832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:252
46833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
46836 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
46839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
46841 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
46842 msgstr "Det tilsvarande delfeltet MÅ vera saman med -1 (ignorer) fana"
46844 #. %1$s: image_limit
46845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
46848 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
46849 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
46853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
46855 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
46858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
46860 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
46863 #. %1$s: card_element
46864 #. %2$s: element_id
46865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
46867 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
46871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
46873 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
46876 #. %1$s: card_element
46877 #. %2$s: element_id
46878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
46880 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
46884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
46885 msgid "The destination should be filled."
46888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:128
46891 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
46892 "quotes and invoices are downloaded."
46895 #. %1$s: INVALID_DATE
46896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:433
46898 msgid "The due date "%s" is invalid"
46899 msgstr "Forfallsdatoen er ugyldig"
46902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
46904 msgid "The ending date is missing or invalid."
46905 msgstr "Forfallsdatoen er ugyldig"
46907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:71
46909 msgid "The field could not be created. Perhaps the name already exists?"
46910 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
46912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:83
46914 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
46917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:77
46919 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
46920 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
46923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
46925 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
46926 "Therefore, you cannot add it."
46929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:29
46931 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
46932 msgstr "Feltet «Eksemplarnummer» (itemnum) MÅ ha ei kopling "
46934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:222
46937 "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are required and must match valid "
46938 "entries in your database."
46941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:328
46944 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
46948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:176
46951 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
46952 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
46954 "Sorteringsregelen %s vert i alle fall bruka av ei klassifikasjonskjelde. "
46955 "Fjern den frå alle klassifikasjonskjelder før du prøver ein gong til. "
46957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
46960 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
46961 "are supplying in the import file."
46964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:63
46967 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
46968 "less than the third for the "
46970 "Forseinking1 må vera mindre enn Forseinking 2, som igjen må vera mindre enn "
46971 "forseinking 3 for lånarkategorien %s. "
46973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:66
46974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
46976 msgid "The following barcodes were found: "
46977 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen "
46979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:192
46981 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
46982 msgstr "Følgjande feil oppstod under import av databasestrukturen:"
46984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1015
46986 msgid "The following error was encountered:"
46989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:78
46991 msgid "The following errors have occurred:"
46992 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen"
46994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:54
46996 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
46997 msgstr "Følgjande felt har ein ugyldig verdi som må rettast. Trykk så «OK»:"
46999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:159
47001 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
47002 msgstr "Følgjande felt inneheld feil og må rettast."
47004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:88
47007 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
47009 msgstr "Følgjande reserveringar skal hentast fram. Hent dei og lever dei inn."
47011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:161
47012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
47013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:171
47014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
47015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:181
47017 msgid "The following ids exist in both "
47018 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen "
47020 #. %1$s: FOREACH book IN options
47021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:446
47023 msgid "The following items were found by searching: %s "
47024 msgstr "Følgjande felt inneheld feil og må rettast. "
47026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:167
47028 msgid "The following items were modified:"
47029 msgstr "Følgjande felt inneheld feil og må rettast."
47031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
47034 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
47038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:284
47040 msgid "The following records could not be deleted:"
47041 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen "
47043 #. %1$s: biblios_use_this_framework
47044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:111
47046 msgid "The framework is used %s times."
47047 msgstr "Dette rammeverket er brukt %s gongar"
47049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
47051 msgid "The import id number "
47052 msgstr "Rapportnamn: "
47054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
47056 msgid "The included OAI.xslt file by the "
47059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:214
47061 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
47064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
47066 msgid "The item has been added to the list."
47067 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
47069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:346
47071 msgid "The item has been removed from the list."
47072 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
47075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
47077 msgid "The item has been removed from your cart"
47078 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
47080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336
47083 "The item has not been added to the list. Please verify it is not already in "
47087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:630
47090 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
47091 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
47094 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
47095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:55
47097 msgid "The item has successfully been attached to %s"
47100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:23
47102 msgid "The item has successfully been linked to "
47103 msgstr "%s lånarar vart sletta "
47105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:85
47107 msgid "The item you select will be moved to the target record."
47111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:17
47113 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
47114 "whitespace characters from the library code"
47117 #. %1$s: email | html
47118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
47120 msgid "The list was sent to: %s"
47121 msgstr "Lånaren skuldar %s"
47123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:153
47125 msgid "The merge was successful. "
47126 msgstr "%s lånarar vart sletta"
47128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:76
47130 msgid "The merging was successful. "
47133 #. %1$s: ERROR_LOO.bad_delay | html
47134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:224
47136 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
47139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:188
47142 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
47146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:191
47148 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
47151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
47154 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
47158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
47160 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
47163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:185
47165 msgid "The order has been successfully canceled."
47166 msgstr "%s lånarar vart sletta"
47169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
47171 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
47172 msgstr "%s lånarar vart sletta"
47174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:204
47177 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
47178 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
47181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:199
47184 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
47185 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
47190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
47192 msgid "The page entered is not a number."
47193 msgstr "Leigeprisen er ikkje eit tal"
47196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
47197 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
47200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:84
47202 msgid "The password entered is too short"
47203 msgstr "Passordet er for kort."
47205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:90
47206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
47208 msgid "The passwords entered do not match"
47209 msgstr "Passordet er for kort."
47211 #. For the first occurrence,
47213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:200
47214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:273
47216 msgid "The patron has a debt of %s."
47217 msgstr "Lånaren skuldar %s"
47219 #. %1$s: alert.OTHER_CHARGES
47220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:169
47222 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
47223 msgstr "Lånaren skuldar %s"
47225 #. %1$s: checkout_info.alert.OTHER_CHARGES
47226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:216
47228 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
47229 msgstr "Lånaren skuldar %s"
47231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
47234 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
47235 "circulate => self_checkout permission. "
47238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
47241 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
47242 "permissions. They should only have circulate => self_checkout. "
47245 #. %1$s: DEBT_GUARANTEES | $Price
47246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:204
47248 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
47249 msgstr "Lånaren skuldar %s"
47251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:695
47254 "The policies are based on the patron's home library, not the library where "
47255 "the hold is being placed. "
47258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:196
47260 msgid "The primary email is invalid."
47261 msgstr "Biblioteket er ugyldig"
47263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:326
47266 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
47270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:550
47272 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
47275 #. For the first occurrence,
47276 #. %1$s: biblionumber
47277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:363
47278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:53
47279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:51
47280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:38
47282 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
47285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:20
47287 msgid "The requested message cannot be displayed"
47292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
47295 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
47296 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
47297 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
47298 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
47300 "Feil: Rotbrukaren i KOHA_CONF-fila (standard: kohaadmin) er ikkje ein "
47301 "godkjend redaktør for taggar. Desse handlingane vert logga med lånarnummer, "
47302 "så redaktøren må finnast i lånarregisteret. Logg inn som ein autorisert "
47303 "brukar for å redigera taggane. "
47305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
47308 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
47309 "found in this order:"
47311 "Dei mest spesifikkje reglane vert brukt fyrst, så dei meir generelle, i "
47312 "denne rekkefølgja:"
47314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:26
47316 msgid "The rules have been cloned."
47317 msgstr "Ingen postar er lagra"
47319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
47322 "The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
47323 "like a date string."
47326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:199
47328 msgid "The secondary email is invalid."
47329 msgstr "Forfallsdatoen er ugyldig"
47332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
47333 msgid "The source field should be filled."
47337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
47338 msgid "The source subfield should be filled for update."
47342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
47344 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
47345 "Therefore, you cannot add it."
47348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
47350 msgid "The subscription has linked issues"
47351 msgstr "Abonnementet er gått ut."
47353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:59
47355 msgid "The subscription has linked items"
47356 msgstr "Abonnementet er gått ut."
47358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
47360 msgid "The subscription has not expired yet"
47361 msgstr "Abonnementet er gått ut."
47363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:177
47366 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
47367 "correct this before continuing circulation."
47371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:113
47373 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
47374 "value by one or more virtual hosts."
47377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:444
47379 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
47382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:133
47385 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
47389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
47390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:110
47392 msgid "The upload file appears to be empty."
47393 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
47395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
47398 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
47401 "Den opplasta fila ser ikkje ut til å vera ei zip-fil, sidan filetternamnet "
47404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:108
47407 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
47410 "Den opplasta fila ser ikkje ut til å vera ei zip-fil, sidan filetternamnet "
47413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:247
47414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
47419 #. For the first occurrence,
47420 #. %1$s: label_element_title
47421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:170
47422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:262
47424 msgid "There are no %s currently available."
47425 msgstr "Kun eksemplar som er tilgjengelege no"
47427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:313
47429 msgid "There are no EDI accounts. "
47430 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
47432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:128
47434 msgid "There are no EDIFACT messages."
47435 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
47437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:65
47439 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
47440 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
47442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:303
47444 msgid "There are no article requests in processing at this time. "
47445 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
47447 #. %1$s: category |html
47448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:299
47450 msgid "There are no authorized values defined for %s"
47451 msgstr "Ny autorisert verdi for %s"
47453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:176
47455 msgid "There are no cities defined. "
47456 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
47458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:76
47460 msgid "There are no collections currently defined."
47461 msgstr "Ingen skrivarprofilar er oppgjeve. "
47464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:202
47466 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
47467 msgstr "Dette skjemaet har fire delar: "
47469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:210
47471 msgid "There are no defined actions for this template."
47472 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
47474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:303
47476 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
47479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:360
47481 msgid "There are no existing numbering patterns."
47482 msgstr "Avanserte avgrensingar:"
47484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:95
47486 msgid "There are no images for this record."
47487 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
47489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:89
47491 msgid "There are no item search fields defined. "
47492 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
47494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:290
47496 msgid "There are no items in this batch yet"
47497 msgstr "Det finst ingen postar for importkøyring."
47499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:117
47501 msgid "There are no items in this collection."
47502 msgstr "Det finst ingen postar for importkøyring. "
47504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:399
47506 msgid "There are no itemtypes defined"
47507 msgstr "minst ein eksemplartype er oppgjeve"
47509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:214
47511 msgid "There are no late orders."
47512 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
47514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
47515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:280
47517 msgid "There are no libraries defined. "
47518 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
47520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:159
47522 msgid "There are no library EANs. "
47523 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
47525 #. %1$s: IF framework.frameworktext
47526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
47528 msgid "There are no mappings for the %s"
47529 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
47531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:270
47533 msgid "There are no news items."
47534 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
47536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:250
47538 msgid "There are no notices for this library."
47539 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
47541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:252
47543 msgid "There are no notices."
47544 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
47546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:85
47548 msgid "There are no open baskets for this vendor."
47549 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
47551 #. %1$s: IF ( location )
47553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:99
47555 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
47556 msgstr "Det er ingen forfalne lån i dag."
47558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:134
47560 msgid "There are no overdues matching your search. "
47561 msgstr "Ingen reglar for samanfall er lagra"
47563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:136
47565 msgid "There are no overdues."
47566 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
47568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
47570 msgid "There are no patron categories defined. "
47571 msgstr "Ingen typar lånareigenskapar er oppgjeve."
47573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:141
47575 msgid "There are no patron lists."
47576 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
47578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:264
47580 msgid "There are no patrons in this batch yet"
47581 msgstr "Det finst ingen postar for importkøyring."
47583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:34
47585 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
47586 msgstr "Dei tre siste hefta i dette abonnementet:"
47588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:175
47590 msgid "There are no pending article requests at this time. "
47591 msgstr "Det finst ingen uteståande innkjøpsforslag."
47593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:37
47595 msgid "There are no pending discharge requests."
47596 msgstr "Det finst ingen uteståande innkjøpsforslag."
47598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:131
47600 msgid "There are no pending offline operations."
47601 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
47603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:131
47605 msgid "There are no pending patron modifications."
47606 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
47608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:140
47609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:228
47611 msgid "There are no rules defined. "
47612 msgstr "minst ein eksemplartype er oppgjeve"
47614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
47616 msgid "There are no saved definitions. "
47617 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
47619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:612
47621 msgid "There are no saved matching rules."
47622 msgstr "Ingen reglar for samanfall er lagra"
47624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:287
47626 msgid "There are no saved patron attribute types."
47627 msgstr "Ingen typar lånareigenskapar er lagra"
47629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:426
47631 msgid "There are no saved reports. "
47632 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
47634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:141
47636 msgid "There are no sets defined."
47637 msgstr "minst ein eksemplartype er oppgjeve"
47639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:93
47641 msgid "There are no statistics for this patron."
47642 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
47644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:79
47646 msgid "There are no titles tagged with the term "
47647 msgstr "Dette skjemaet har fire delar: "
47650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:56
47652 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
47653 msgstr "Det er meir enn eit MARC-felt som er knytt til eksemplarfana (10): %s"
47655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:224
47657 msgid "There is no defined frequency."
47658 msgstr "minst ein eksemplartype er oppgjeve"
47660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:622
47662 msgid "There is no minimum or maximum character length."
47665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:98
47667 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
47671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
47673 msgid "There is no record selected"
47674 msgstr "Tal på sletta postar"
47676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:142
47678 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
47681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
47683 msgid "There was 1 barcode that was too long."
47684 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen"
47687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:143
47690 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
47693 #. %1$s: err_length
47694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:141
47696 msgid "There were %s barcodes that were too long."
47699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:521
47701 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
47702 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
47704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:87
47706 msgid "There were problems with your submission"
47709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:71
47711 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted."
47714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:147
47716 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
47717 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
47719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:177
47720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:189
47725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:125
47728 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
47729 "\"Default\" library."
47732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
47734 msgid "These are disabled for the current library."
47735 msgstr "Mottaksdato ved gjeldande bibliotek:"
47737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:133
47739 msgid "These are enabled."
47740 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
47743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:52
47745 msgid "These items have a hold ratio ≥ %s."
47746 msgstr "Desse dokumenta har mange reserveringar knytt til seg."
47748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:230
47754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
47759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
47760 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
47764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:10
47765 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
47768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:125
47770 msgid "This authority type cannot be deleted"
47771 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
47773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:413
47776 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
47777 "you can delete this budget."
47778 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
47780 #. %1$s: patrons_in_category
47781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
47783 msgid "This category is used %s times"
47784 msgstr "Denne kategorien er brukt %s gongar"
47786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:17
47788 msgid "This course already has this item on reserve."
47789 msgstr "Vindauget er delt i to"
47792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:665
47793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:348
47794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:353
47796 msgid "This field is mandatory"
47797 msgstr "Denne reserveringa ventar"
47800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
47802 msgid "This field is required."
47803 msgstr "Denne reserveringa ventar"
47806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194
47808 msgid "This file already exists (in this category)."
47809 msgstr "Vindauget er delt i to"
47811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
47813 msgid "This framework cannot be deleted"
47814 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
47816 #. %1$s: subscriptions.size
47817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:170
47820 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
47824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:530
47826 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
47830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:434
47832 msgid "This fund has children"
47833 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar"
47836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:178
47838 msgid "This fund has children. It cannot be deleted."
47839 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
47841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:80
47843 msgid "This invoice has no files attached."
47844 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar"
47846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56
47849 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
47850 "existing invoice?"
47853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:938
47855 msgid "This is a serial subscription"
47856 msgstr "Dette er eit periodikaabonnement"
47858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
47861 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
47862 "a list of anonymized loans, please run a report."
47865 #. For the first occurrence,
47866 #. %1$s: Branches.GetName( itemhomebranch )
47867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:520
47868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:258
47870 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
47872 "Dette eksemplaret tilhøyrer %s og kan ikkje lånast ut frå denne plasseringa."
47874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:504
47876 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
47880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
47882 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
47883 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
47886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
47888 msgid "This item cannot be removed. It is lost"
47889 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
47891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
47893 msgid "This item does not exist."
47894 msgstr "Lånaren finst ikkje."
47897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
47898 msgid "This item has been added to your cart"
47901 #. %1$s: alert.ITEM_LOST
47902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:165
47904 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
47908 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
47910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:274
47913 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
47916 #. For the first occurrence,
47917 #. %1$s: checkout_info.ITEM_LOST
47918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:184
47919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:213
47921 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
47922 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
47924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:204
47926 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
47928 "Eksemplaret er allereide lånt ut til denne lånaren. Vil du fornya lånet?"
47930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:286
47933 "This item has previously been checked out to this patron. Check out anyway?"
47935 "Eksemplaret er allereide lånt ut til denne lånaren. Vil du fornya lånet?"
47938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
47940 msgid "This item is already in your cart"
47941 msgstr "Vindauget er delt i to"
47944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:210
47946 msgid "This item is checked out"
47947 msgstr ": Eksemplaret er utlånt."
47949 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
47951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:158
47954 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
47957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:149
47959 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
47961 "Eksemplaret er allereide lånt ut til denne lånaren. Vil du fornya lånet?"
47964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:212
47966 msgid "This item is lost"
47967 msgstr "Lånaren finst ikkje."
47969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:155
47970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:106
47972 msgid "This item is on hold for another patron."
47973 msgstr "Vindauget er delt i to"
47975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:199
47978 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
47980 msgstr "Vindauget er delt i to"
47982 #. %1$s: Branches.GetName( branchname )
47983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
47985 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
47986 msgstr "Vindauget er delt i to"
47988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:61
47990 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
47991 msgstr "Vindauget er delt i to"
47993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:190
47995 msgid "This item is part of a rotating collection."
47996 msgstr "Dette eksemplaret må overførast til %s"
47998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:152
48000 msgid "This item is waiting for another patron."
48001 msgstr "Vindauget er delt i to"
48003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:227
48005 msgid "This item must be checked in at following library: "
48006 msgstr "Dette eksemplaret må leverast tilbake til heimebiblioteket. "
48008 #. %1$s: Branches.GetName( branch_to_return )
48009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:524
48011 msgid "This item must be returned to %s."
48012 msgstr "Dette eksemplaret må overførast til %s"
48014 #. %1$s: Branches.GetName( returnbranch )
48015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:405
48017 msgid "This item needs to be transferred to %s"
48018 msgstr "Dette eksemplaret må overførast til %s"
48021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
48022 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
48026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
48027 msgid "This item normally cannot be put on hold."
48030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
48032 msgid "This list does not exist."
48033 msgstr "Lånaren finst ikkje."
48035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:118
48037 msgid "This member has no email"
48038 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar"
48040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:776
48042 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
48044 "Merk for å få vist denne eigenskapen i detaljert lånarvising i "
48045 "publikumskatalogen."
48047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:789
48049 msgid "This message displays when checking out to this patron"
48051 "Eksemplaret er allereide lånt ut til denne lånaren. Vil du fornya lånet?"
48053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:19
48055 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
48058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
48059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:170
48061 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
48064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1003
48065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:301
48066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:178
48068 msgid "This patron does not exist. "
48069 msgstr "Lånaren finst ikkje."
48071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
48073 msgid "This patron has no circulation history."
48074 msgstr "Utlånshistorikk"
48076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:67
48078 msgid "This patron has no files attached."
48079 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar"
48081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:101
48083 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
48084 msgstr "Kva er innkjøpsforslag?"
48086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:578
48087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:175
48090 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
48091 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect."
48094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
48097 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
48098 msgstr "Utlånshistorikk"
48100 #. %1$s: Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH )
48101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
48103 msgid "This patron is from a different library (%s)"
48106 #. %1$s: Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH )
48107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:167
48109 msgid "This patron is from a different library (%s)."
48110 msgstr "Mottaksdato ved gjeldande bibliotek:"
48112 #. %1$s: subscriptions.size
48113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:304
48116 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
48121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
48122 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
48126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
48128 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
48132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
48133 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
48137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
48138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:180
48139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:206
48141 msgid "This record has no items"
48142 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar"
48145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
48147 msgid "This record has no items."
48148 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar"
48150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:126
48152 msgid "This record is used "
48153 msgstr "Posten er i bruk "
48155 #. For the first occurrence,
48157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:408
48158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
48160 msgid "This record is used %s times"
48161 msgstr "Posten er brukt %s gongar"
48163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:51
48166 "This report is very resource intensive on systems with large numbers of "
48170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251
48171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
48174 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
48175 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
48177 "Vindauget viser delfelta knytt til det valde feltet. Du kan endra delfelt "
48178 "eller leggja til nye ved å trykka på «Endre». "
48180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
48181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
48184 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
48186 "Skriptet kan ikkje oppretta/skriva til den naudsynte midlertidige mappa."
48189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:11
48190 msgid "This subfield will be deleted"
48194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:105
48196 msgid "This subscription depends on another supplier"
48197 msgstr "Abonnement"
48199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:944
48201 msgid "This subscription is closed."
48202 msgstr "Abonnement"
48204 #. %1$s: subscription_LOO.enddate
48205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90
48207 msgid "This subscription is now ended. The last issue was received on %s"
48208 msgstr "Abonnementet er no avslutta. Siste hefte vart motteke %s"
48210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:85
48213 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
48214 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
48217 #. %1$s: field.marcfield
48219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:955
48222 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
48225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
48227 msgid "This vendor has no email"
48228 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar"
48230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:144
48232 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
48233 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar"
48235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:85
48238 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
48239 "card layout editor. "
48242 #. %1$s: IF ( too_many_items )
48245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
48247 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
48250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:305
48253 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
48254 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
48257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:301
48260 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
48261 "will be deleted but not the exceptions."
48264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:297
48267 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
48268 "exceptions will not be deleted."
48271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
48274 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
48275 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
48276 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
48279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:309
48282 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
48283 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
48284 "dates on which the holiday is repeated."
48287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:363
48290 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
48291 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
48292 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
48295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
48297 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
48298 msgstr "Thomas Dukleth (Vedlikehald av MARC-rammeverket)"
48300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
48302 msgid "Thomas Wright"
48305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:59
48307 msgid "Those items won't be deleted"
48311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
48312 msgid "Threshold missing"
48313 msgstr "Mangler ein terskel"
48316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:85
48322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:87
48327 #. For the first occurrence,
48329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
48331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:41
48332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:107
48333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:109
48334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:131
48335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
48341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
48346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:18
48348 msgid "Till reconciliation"
48349 msgstr "Økonomiske transaksjonar"
48351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
48356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
48358 msgid "Tim McMahon"
48361 #. For the first occurrence,
48363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
48364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:54
48370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
48375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:238
48376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
48381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
48386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
48391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:185
48393 msgid "Timeout (0 its like not set): "
48396 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
48397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:759
48402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
48404 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
48407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
48409 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
48412 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
48413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
48414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
48415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
48416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
48417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
48418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
48419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:32
48420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:208
48421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
48422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:263
48423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
48424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
48425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:84
48426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
48427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:142
48428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:232
48429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
48430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:76
48431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:91
48432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:925
48433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:951
48434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
48435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:720
48436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:738
48437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
48438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:124
48439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
48440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:307
48441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:86
48442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:155
48443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:734
48444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:97
48445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:156
48446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49
48447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:35
48448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:107
48449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
48450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:172
48451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:159
48452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:287
48453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:439
48454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:440
48455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
48456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
48457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:612
48458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
48459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:529
48460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:563
48461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
48462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
48463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
48464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:79
48465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:415
48466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:533
48467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:632
48468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:130
48469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:312
48470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:61
48471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
48472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
48473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:56
48474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:149
48475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:42
48476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:56
48477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
48478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108
48479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
48480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:244
48481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:222
48482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:95
48483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:282
48484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:139
48485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:210
48486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:175
48487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:441
48488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:463
48489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:490
48490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:512
48491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
48492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:102
48497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:41
48498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
48503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
48504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
48506 msgid "Title (A-Z)"
48507 msgstr "Tittel (A–Å)"
48509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
48510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
48512 msgid "Title (Z-A)"
48513 msgstr "Tittel (Å–A)"
48515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:86
48517 msgid "Title (any): "
48518 msgstr "Tittel: * "
48520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:87
48522 msgid "Title (uniform): "
48523 msgstr "Filformat: "
48525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:201
48527 msgid "Title and author"
48528 msgstr "Poststader"
48531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
48532 msgid "Title cannot be empty"
48535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
48536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
48537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:441
48538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:442
48540 msgid "Title phrase"
48541 msgstr "Tittel (frase)"
48543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
48544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
48545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
48546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:43
48547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
48548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:376
48549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:30
48550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
48551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:130
48552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:213
48553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:331
48554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
48555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:175
48556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
48557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:343
48558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
48559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:333
48564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
48565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:44
48566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:75
48567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:112
48568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:66
48569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:116
48570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54
48571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:315
48572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:146
48573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:143
48574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:276
48575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
48576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:105
48579 msgstr "Tittel: * "
48581 #. %1$s: title |html
48582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:254
48587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
48592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
48594 msgid "Titles tagged with the term "
48597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:115
48598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:136
48599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
48600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:173
48601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:181
48602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:189
48603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:197
48604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:205
48605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:155
48606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:119
48607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:157
48608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:261
48609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:272
48614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
48615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
48620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:273
48625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:209
48626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:230
48627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:98
48628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:190
48629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:339
48630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:124
48631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
48632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
48633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
48634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:309
48635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:172
48638 msgstr "Til ei fil:"
48640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194
48641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:300
48643 msgid "To a file: "
48644 msgstr "Til ei fil: "
48646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:206
48648 msgid "To authid: "
48651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
48653 msgid "To biblio number: "
48654 msgstr "Til bibliografisk postnummer: "
48656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:416
48658 msgid "To call number:"
48659 msgstr "LC-hyllesignatur: "
48661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:343
48666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
48669 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
48670 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
48674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:116
48676 msgid "To item call number: "
48677 msgstr "Til hyllesignaturen: "
48679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
48682 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
48684 msgstr "For å endra ein regel, lag ein ny med same lånartype og materialtype."
48686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:269
48688 msgid "To notify on receiving:"
48689 msgstr "Motteken mengd: "
48691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:638
48693 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
48695 "For å gje lånarar melding om nye nummer av periodika må du <a1>oppgje ei "
48698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:88
48701 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
48705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
48708 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
48712 #. INPUT type=submit name=submit
48713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:26
48716 msgstr "Til vindauget"
48718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:169
48720 msgid "To screen in the browser:"
48721 msgstr "Vis nedanfor"
48723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:205
48724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:227
48725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:95
48726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:187
48727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:336
48728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:123
48729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:328
48730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:112
48731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:258
48732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:193
48733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:299
48734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:306
48736 msgid "To screen into the browser: "
48737 msgstr "I nettlesar: "
48739 #. %1$s: title | html
48740 #. %2$s: surname | html
48741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:288
48744 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
48746 "For å oppdatera biletet for «%s %s», oppgje namnet på den nye biletfila du "
48747 "vil lasta opp og vel «Last opp». "
48749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:190
48750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:756
48751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:767
48752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:778
48753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:154
48754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:209
48755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:307
48756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:322
48757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
48762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:232
48763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
48764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:93
48765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:113
48766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:136
48767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
48773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:68
48780 msgid "Today's checkins"
48781 msgstr "Dagens meldingar"
48783 #. For the first occurrence,
48785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:67
48788 msgid "Today's checkouts"
48789 msgstr "Totalt utlån:"
48791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:104
48793 msgid "Today's notifications"
48794 msgstr "Dagens meldingar"
48797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:851
48799 msgid "Toggle lowest priority"
48800 msgstr "Endre vegtype"
48803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:722
48804 msgid "Toggle set to lowest priority"
48807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
48809 msgid "Tom Houlker"
48812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
48813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
48815 msgid "Tomás Cohen Arazi"
48818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
48821 "Tomás Cohen Arazi (3.18 - 3.22 Release Manager; 3.12 Release Maintainer; "
48822 "16.05 QA Team Member)"
48823 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
48825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:164
48826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:267
48828 msgid "Too many checked out."
48829 msgstr "Ikkje lånt ut."
48831 #. For the first occurrence,
48832 #. %1$s: current_loan_count
48833 #. %2$s: max_loans_allowed
48834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:232
48835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:516
48837 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
48838 msgstr "For mange utlån (allereie lånt / maksimalt: %s)"
48840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:302
48842 msgid "Too many holds for "
48843 msgstr "For mange reserveringar: "
48845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:282
48847 msgid "Too many holds for this record: "
48848 msgstr "For mange reserveringar: "
48850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:280
48851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:292
48852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:298
48854 msgid "Too many holds: "
48855 msgstr "For mange reserveringar: "
48857 #. %1$s: too_many_items
48858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:126
48860 msgid "Too many items (%s) to display individually."
48863 #. %1$s: too_many_items
48864 #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod')
48865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:180
48868 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
48872 #. %1$s: current_loan_count
48873 #. %2$s: max_loans_allowed
48874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:236
48877 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
48878 msgstr "For mange utlån (allereie lånt / maksimalt: %s)"
48880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:118
48881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103
48883 msgid "Tool plugins"
48884 msgstr "Programtillegg:"
48886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:39
48887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
48888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
48889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:179
48890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
48891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
48892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
48893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:98
48894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:55
48895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
48896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
48897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
48898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
48899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
48900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:105
48901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
48902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
48903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:165
48904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
48905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
48906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
48907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:114
48908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
48909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:177
48910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
48911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
48912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:40
48913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
48914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:34
48915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
48916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
48917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:196
48918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
48919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
48920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
48921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
48922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:129
48923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
48924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:27
48925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:85
48926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:42
48927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:89
48928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:92
48929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
48930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
48931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:138
48932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
48933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:51
48934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:171
48935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:11
48936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:21
48937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
48938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
48939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
48940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
48941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
48942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
48947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:19
48950 msgstr "Verktøy, heim"
48952 #. %1$s: mainloo.limit
48953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:58
48955 msgid "Top %s Most-circulated items"
48956 msgstr "Vis dei %s mest lånte eksemplara"
48958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:18
48959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
48962 msgstr "Topplister"
48964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
48965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:115
48967 msgid "Top page margin:"
48968 msgstr "Toppmarg på sida:"
48970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
48972 msgid "Top text margin:"
48973 msgstr "Toppmarg på sida:"
48975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
48978 msgstr "a- Sjanger"
48980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:566
48981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:602
48982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301
48983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:321
48984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:199
48985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:169
48990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:86
48995 #. For the first occurrence,
48997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:506
48998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:200
49003 #. %1$s: tf.tax_rate * 100
49004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:189
49006 msgid "Total (GST %s %%)"
49009 #. %1$s: book_foot.tax_rate * 100
49010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:387
49012 msgid "Total (GST %s%%)"
49015 #. %1$s: foot_loo.tax_rate * 100
49016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:484
49018 msgid "Total (GST %s)"
49021 #. %1$s: currency.symbol
49022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:210
49024 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
49025 msgstr "Betalt i alt: %s"
49027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:62
49032 #. %1$s: totalcredits
49033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:91
49035 msgid "Total amount credits: %s"
49036 msgstr "Totalgjeld: %s"
49039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:123
49041 msgid "Total amount of cash collected: %s "
49042 msgstr "Innsamla pengar i alt: %s "
49044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:211
49046 msgid "Total amount outstanding: "
49047 msgstr "Uteståande beløp "
49050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:61
49052 msgid "Total amount paid: %s"
49053 msgstr "Sum betalt i alt: %s"
49055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:131
49057 msgid "Total amount payable:"
49058 msgstr "Totalkostnad"
49060 #. %1$s: totalrefund
49061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:122
49063 msgid "Total amount refunds: %s"
49064 msgstr "Tal på tilbakebetalingar i alt: %s"
49066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:185
49068 msgid "Total amount to be written off:"
49069 msgstr "Ettergjeve totalt: %s"
49071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:363
49073 msgid "Total amount: "
49074 msgstr "Totalkostnad "
49076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:329
49077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:162
49079 msgid "Total available"
49080 msgstr "Ikkje tilgjengeleg"
49082 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
49083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:69
49085 msgid "Total checkouts"
49086 msgstr "Totalt utlån:"
49088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:66
49090 msgid "Total checkouts as of yesterday"
49091 msgstr "Makstal på kor mykje som kan lånast samtidig"
49093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
49095 msgid "Total checkouts:"
49096 msgstr "Totalt utlån:"
49098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123
49099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:63
49102 msgstr "Totalkostnad"
49104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:432
49105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:549
49107 msgid "Total current checkouts allowed"
49108 msgstr "Makstal på kor mykje som kan lånast samtidig"
49110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:433
49111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:550
49113 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
49114 msgstr "Makstal på kor mykje som kan lånast samtidig"
49116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:131
49117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:123
49120 msgstr "Uteståande totalt"
49122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:90
49125 msgstr "Uteståande totalt"
49128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:547
49130 msgid "Total due: %s"
49131 msgstr "Uteståande totalt: %s"
49133 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
49135 msgid "Total holds"
49136 msgstr "Totalkostnad"
49138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
49140 msgid "Total items in group"
49144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
49146 msgid "Total must be a number"
49147 msgstr "Til hyllesignaturen:"
49149 #. %1$s: unlimited_total
49150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:822
49152 msgid "Total number of rows matching the (unlimited) query is %s."
49155 #. %1$s: totalwritten
49156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:92
49158 msgid "Total number written off: %s charges"
49159 msgstr "Ettergjevingar totalt: %s gebyr"
49161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:325
49163 msgid "Total ordered"
49164 msgstr "Uteståande totalt"
49166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:72
49168 msgid "Total outstanding dues as on date : "
49171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:72
49173 msgid "Total outstanding dues as on date: "
49176 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
49178 msgid "Total renewals"
49179 msgstr "Forfalne lån totalt"
49181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:327
49183 msgid "Total spent"
49184 msgstr "Totalkostnad"
49186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:381
49188 msgid "Total tax exc."
49189 msgstr "Betalt i alt: %s"
49191 #. For the first occurrence,
49193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:466
49194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:649
49195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:148
49197 msgid "Total tax exc. (%s)"
49198 msgstr "Betalt i alt: %s"
49200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:393
49202 msgid "Total tax inc."
49203 msgstr "Betalt i alt: %s"
49205 #. For the first occurrence,
49207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:467
49208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:650
49209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:149
49211 msgid "Total tax inc. (%s)"
49212 msgstr "Betalt i alt: %s"
49214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
49215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:613
49220 #. For the first occurrence,
49221 #. %1$s: basket.total
49222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
49223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:261
49226 msgstr "Uteståande totalt: %s "
49228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
49229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:67
49234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:184
49235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:230
49237 msgid "Transaction branch"
49240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:231
49242 msgid "Transaction date"
49243 msgstr "Forfallsdato:"
49246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
49248 msgid "Transaction logs"
49249 msgstr "Transaksjonsloggar"
49251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:232
49253 msgid "Transaction type"
49256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:99
49258 msgid "Transaction type:"
49261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:22
49262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:25
49263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:144
49264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:599
49265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:113
49266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:304
49267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:65
49270 msgstr "Overføring"
49272 #. INPUT type=submit
49273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:47
49275 msgid "Transfer collection"
49276 msgstr "Periodikasamling"
49278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:17
49280 msgid "Transfer collection "
49281 msgstr "Periodikasamling"
49283 #. %1$s: reser.diff
49284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:61
49286 msgid "Transfer is %s days late"
49287 msgstr "Overfør til %s"
49289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:117
49291 msgid "Transfer is not allowed for: "
49292 msgstr "Periodikasamling"
49294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:405
49296 msgid "Transfer now?"
49297 msgstr "Vil du overføra no?"
49300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:18
49302 msgid "Transfer order to this basket?"
49303 msgstr "Handsama bestillingar"
49305 #. %1$s: branchname
49306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:16
49308 msgid "Transfer to %s"
49309 msgstr "Overfør til:"
49311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:307
49312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:366
49313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:512
49315 msgid "Transfer to:"
49316 msgstr "Overfør til:"
49318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:67
49320 msgid "Transferred"
49321 msgstr "Overføring"
49323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:571
49325 msgid "Transferred from basket: "
49326 msgstr "Overførte eksemplar "
49328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:170
49330 msgid "Transferred items"
49331 msgstr "Overførte eksemplar"
49333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:687
49335 msgid "Transferred to basket: "
49336 msgstr "Overfør til: "
49338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
49340 msgid "Transfers are "
49341 msgstr "Overføringar "
49343 #. %1$s: show_date | $KohaDates
49344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
49346 msgid "Transfers made to your library as of %s"
49347 msgstr "Overføringar til ditt bibliotek: %s"
49349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
49351 msgid "Transfers to receive"
49352 msgstr "Overføringar til mottak"
49354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:147
49356 msgid "Translate into other languages"
49360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:147
49361 msgid "Translate item type [% itemtype.itemtype %]"
49364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:218
49365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:874
49367 msgid "Translation"
49370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
49372 msgid "Translation manager:"
49375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:206
49377 msgid "Translation: "
49380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
49382 msgid "Translations"
49383 msgstr "Omsetjingar"
49385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
49388 msgstr "Overføring"
49390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:37
49391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
49393 msgid "Transport cost matrix"
49396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:101
49398 msgid "Transport: "
49399 msgstr "Overfør til:"
49401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
49404 msgstr "Traktatar "
49406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
49408 msgid "Try again with a different barcode"
49409 msgstr "Du må oppgje kva du vil søkja etter"
49411 #. INPUT type=submit
49412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:175
49413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:188
49414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:214
49415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
49417 msgid "Try another search"
49418 msgstr "Søk i bestillingar"
49421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49431 #. For the first occurrence,
49433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
49435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:37
49436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
49437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:99
49438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:129
49439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
49445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
49450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
49452 msgid "Tumer Garip"
49453 msgstr "Tumer Garip"
49455 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
49456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:36
49457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:128
49458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:163
49459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:350
49460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
49461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:734
49462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:46
49463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:52
49464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:958
49465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
49466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:615
49467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
49468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:232
49469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:66
49470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:326
49471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
49476 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
49478 msgid "Type of procedure"
49479 msgstr "6- Materialtype"
49481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
49482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:251
49487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:100
49488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:128
49489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
49494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
49499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
49504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
49509 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
49510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:649
49511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
49516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:207
49521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:562
49526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:191
49531 #. For the first occurrence,
49532 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url
49533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:134
49534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:128
49539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:188
49541 msgid "UTF-8 (Default)"
49544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
49546 msgid "Ulrich Kleiber"
49550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49552 msgid "Unable to check in"
49553 msgstr "Skann ein strekkode og lever inn:"
49555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:170
49557 msgid "Unable to delete patron"
49558 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
49560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
49562 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
49564 "Kan ikkje sletta lånarar frå andre bibliotek med noverande innstillingar"
49566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:158
49568 msgid "Unable to delete staff user"
49569 msgstr "Kan ikkje sletta interne lånarar"
49572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49573 msgid "Unable to resume, hold not found"
49576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
49578 msgid "Unable to save image to database."
49579 msgstr "Denne lånaren finst ikkje i databasen."
49582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49583 msgid "Unable to suspend hold, hold not found"
49587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49588 msgid "Unable to suspend hold, invalid date"
49591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
49596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
49598 msgid "Unauthorized user "
49599 msgstr "Godkjend verdi "
49601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:717
49603 msgid "Unavailable (lost or missing)"
49604 msgstr "Ikkje tilgjengeleg (manglar eller er tapt)"
49606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:100
49609 msgstr "Bestillingspris"
49611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:554
49613 msgid "Uncertain price: "
49614 msgstr "Bestillingspris "
49616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
49617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
49618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:194
49620 msgid "Uncertain prices"
49621 msgstr "Bestillingspris"
49623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:118
49624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:133
49625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:147
49626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:161
49631 #. For the first occurrence,
49633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
49634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
49635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
49637 msgid "Uncheck all"
49638 msgstr "Forny alle"
49640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:197
49641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:199
49642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:254
49645 msgstr "Ikkje oppgjeve"
49647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:430
49650 msgstr "Ikkje oppgjeve"
49652 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
49653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:379
49655 msgid "Undo import into catalog"
49656 msgstr "Reverser import av postar til katalogen"
49658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:271
49659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:297
49661 msgid "Unfortunately, no backups are available."
49662 msgstr "Ingen tilgjengelege eksemplar"
49664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:164
49666 msgid "Ungrouped baskets"
49667 msgstr "Ingen ventande korger"
49669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:371
49671 msgid "Unhighlight"
49674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:175
49676 msgid "Unified title"
49677 msgstr "Standardtittel"
49679 #. For the first occurrence,
49680 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
49681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:105
49682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:99
49684 msgid "Unified title: %s "
49685 msgstr "Standardtittel:"
49687 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
49689 msgid "Uniform Resource Identifier"
49690 msgstr "Unik identifikator:"
49692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:113
49697 #. For the first occurrence,
49699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
49700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:427
49702 msgid "Unique holiday"
49703 msgstr "Unik fridag"
49705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:507
49707 msgid "Unique holidays"
49708 msgstr "Unik fridag"
49710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:101
49712 msgid "Unique identifier: "
49713 msgstr "Unik identifikator: "
49715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:200
49716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:174
49717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:395
49722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
49723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:169
49726 msgstr "Einingskostnad"
49728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
49730 msgid "Unit cost search"
49731 msgstr "Einingskostnad"
49733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
49735 msgid "Unit price "
49736 msgstr "Standardtittel: "
49738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:119
49741 msgstr "Einingar: "
49743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:202
49745 msgid "Units per issue"
49746 msgstr "Standardtittel: "
49749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
49751 msgid "Units per issue is required"
49752 msgstr "Denne reserveringa ventar"
49754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:143
49756 msgid "Units per issue: "
49757 msgstr "Standardtittel: "
49759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
49760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:77
49765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
49766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:89
49767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:146
49770 msgstr "Einingar: "
49772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
49774 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
49777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
49779 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
49780 msgstr "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
49782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
49787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:292
49789 msgid "Unknown error."
49792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
49794 msgid "Unknown plugin type "
49795 msgstr "Utgjevingsdato for fyrste nummer: "
49798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
49799 msgid "Unknown record type, cannot import"
49803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
49805 msgid "Unknown subfield"
49809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
49811 msgid "Unknown tag"
49814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:54
49816 msgid "Unpacking completed"
49817 msgstr "Utpakkinga er fullført"
49819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:452
49821 msgid "Unreceived orders"
49824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:113
49825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
49827 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
49828 msgstr "Feltskiljet manglar eller er ukjend."
49831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
49833 msgid "Unrecognized patron (%s)"
49834 msgstr "Forny lånar"
49836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:528
49842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:853
49843 msgid "Unset lowest priority"
49846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:99
49848 msgid "Until date: "
49849 msgstr "Sluttdato: "
49851 #. INPUT type=submit name=submit
49852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:252
49853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:265
49857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:136
49862 #. INPUT type=submit name=submit
49863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:990
49869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
49871 msgid "Update action"
49872 msgstr "Andre val:"
49874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:522
49876 msgid "Update all child funds with this owner "
49879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:200
49880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:202
49882 msgid "Update child to adult patron"
49883 msgstr "Gjer ein barnelånar om til ein vaksenlånar"
49885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:244
49887 msgid "Update errors :"
49888 msgstr "Oppdateringsrapport:"
49890 #. INPUT type=submit name=submit
49891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:893
49892 msgid "Update hold(s)"
49893 msgstr "Oppdater reservering(ar)"
49896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
49898 msgid "Update item"
49899 msgstr "Endre eksemplar"
49901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:77
49903 msgid "Update patron records"
49904 msgstr "Dublettpost"
49906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:236
49908 msgid "Update report :"
49909 msgstr "Oppdateringsrapport:"
49911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:26
49913 msgid "Update succeeded"
49914 msgstr "Oppdateringa var vellukka"
49916 #. INPUT type=submit
49917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:251
49919 msgid "Update your statistics usage"
49920 msgstr "Katalogstatistikk"
49922 #. %1$s: name |html
49923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:181
49926 msgstr "Oppdater: %s"
49928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:26
49933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:234
49935 msgid "Updating database structure"
49936 msgstr "Oppdaterer databasestrukturen"
49938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:257
49939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:259
49940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
49941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:97
49942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:305
49943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:108
49944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:148
49945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:23
49946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:79
49947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:367
49952 #. INPUT type=submit name=upload
49953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:85
49954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95
49956 msgid "Upload File"
49957 msgstr "Last opp fil"
49959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
49961 msgid "Upload Koha Plugin"
49962 msgstr "Last opp lånarbilete"
49964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:73
49965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:87
49967 msgid "Upload New File"
49968 msgstr "Last opp fil"
49970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:72
49972 msgid "Upload additional images for patron cards"
49973 msgstr "Last opp lånarbilete, gruppevis eller eitt og eitt"
49975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
49977 msgid "Upload another KOC file"
49978 msgstr "Legg til eit nytt felt"
49980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:121
49981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
49983 msgid "Upload any file"
49984 msgstr "Last opp fil"
49986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
49988 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
49991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
49993 msgid "Upload directory"
49994 msgstr "Bruk filter"
49996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:131
49998 msgid "Upload directory: "
49999 msgstr "Opplastingsframgang: "
50001 #. INPUT type=button
50002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
50003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:153
50004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:101
50006 msgid "Upload file"
50007 msgstr "Last opp fil"
50009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:188
50010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
50012 msgid "Upload file:"
50013 msgstr "Last opp fil"
50015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:187
50017 msgid "Upload image"
50018 msgstr "Last opp lånarbilete"
50020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:92
50022 msgid "Upload images"
50023 msgstr "Last opp lånarbilete"
50025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
50026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:183
50027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
50028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:66
50030 msgid "Upload local cover image"
50031 msgstr "Last opp lånarbilete"
50033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:82
50035 msgid "Upload local cover images"
50036 msgstr "Last opp lånarbilete"
50038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
50040 msgid "Upload more images"
50041 msgstr "Last opp lånarbilete"
50043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:39
50045 msgid "Upload new files"
50046 msgstr "Last opp fil"
50048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:96
50050 msgid "Upload offline circulation data"
50051 msgstr "Koha › Utlån"
50053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:68
50055 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
50056 msgstr "Koha › Utlån"
50058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:290
50060 msgid "Upload patron image"
50061 msgstr "Last opp lånarbilete"
50063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:51
50064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
50065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
50066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
50068 msgid "Upload patron images"
50069 msgstr "Last opp lånarbilete"
50071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:56
50072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
50074 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
50075 msgstr "Last opp lånarbilete, gruppevis eller eitt og eitt"
50077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
50078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:4
50080 msgid "Upload plugin"
50081 msgstr "Last opp lånarbilete"
50083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:108
50084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:159
50085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:105
50086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:84
50088 msgid "Upload progress: "
50089 msgstr "Opplastingsframgang: "
50091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:341
50093 msgid "Upload quotes"
50094 msgstr "Last opp lånarbilete"
50096 #. For the first occurrence,
50098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
50099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
50100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
50101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
50103 msgid "Upload status: "
50104 msgstr "Reserver til "
50106 #. For the first occurrence,
50108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
50109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
50110 msgid "Upload status: Cancelled "
50113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:631
50115 msgid "Upload transactions"
50118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:48
50119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
50120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:234
50126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
50128 msgid "Uploading transactions, please wait..."
50129 msgstr "Lastar inn, vent litt ..."
50132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
50133 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
50136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:353
50138 msgid "Upper age limit"
50139 msgstr "Øvre aldersgrense"
50141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:110
50142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
50144 msgid "Upperage limit: "
50145 msgstr "Øvre aldersgrense "
50147 #. %1$s: l.branchurl
50148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:223
50153 #. %1$s: missing_module.usage
50154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:46
50159 #. INPUT type=submit
50160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
50162 msgid "Use Existing"
50165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:155
50166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:210
50168 msgid "Use MARC Modification Template:"
50171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:157
50173 msgid "Use a barcode file"
50174 msgstr "Bruk ei strekkodefil"
50176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:86
50177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:140
50178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
50179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
50180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:26
50183 msgstr "Bruk ei strekkodefil"
50185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:138
50186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:221
50188 msgid "Use a file "
50189 msgstr "Bruk ei strekkodefil"
50191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:14
50193 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
50196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:31
50199 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
50200 "rules, they will be deleted without warning!"
50203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:49
50205 msgid "Use default values"
50206 msgstr "Standardverdi:"
50208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
50210 msgid "Use existing record"
50211 msgstr "Frå ein eksisterande post:"
50213 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
50214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:63
50215 msgid "Use for iso2709 exports"
50218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1018
50221 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
50222 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
50225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:101
50227 msgid "Use report plugins"
50230 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
50232 msgid "Use restrictions"
50233 msgstr "skjønnlitteratur"
50235 #. INPUT type=submit name=submit
50236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:284
50237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
50240 msgstr "Bruk lagra"
50242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
50244 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
50245 msgstr "Bruk ordlista for å oppgje eigne rapporteringskriterium."
50247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:270
50250 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
50251 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
50252 "writing custom SQL reports."
50254 "Bruk rapportvegvisaren for å laga ein ikkje-standard rapport. Denne "
50255 "funksjonen er meint å vera ein middelveg mellom dei innebygde rapportane og "
50256 "det å skriva rapportar direkte i SQL sjølv."
50258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:294
50261 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
50263 "Bruk rapportordlista for å oppgje eigne kriterium som kan brukast i "
50266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:272
50268 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
50271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:116
50273 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
50276 #. For the first occurrence,
50277 #. %1$s: label_element
50278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:171
50279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:263
50281 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
50284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
50285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
50287 msgid "Use tool plugins"
50290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
50292 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
50293 msgstr "Bruk den øvste menylina for å navigera til ein annan del av systemet."
50295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:67
50301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
50306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:657
50307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:72
50308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:208
50313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
50315 msgid "Useful resources"
50316 msgstr "Elektroniske ressursar:"
50318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:105
50320 msgid "Useless without upload_general_files"
50323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
50324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:29
50329 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
50334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
50339 #. %1$s: ERROR.userid
50340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:95
50342 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
50343 msgstr "Verdien til eigenskapen %s er allereide i bruk i ein annan lånarpost."
50345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
50350 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
50351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
50352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:43
50353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
50354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:449
50355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:451
50356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:123
50359 msgstr "Brukarnamn:"
50361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:162
50363 msgid "Username/password already exists."
50364 msgstr "Brukarnamn/passord finst frå før."
50366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:49
50367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:41
50370 msgstr "Brukarnamn:"
50372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:118
50373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
50376 msgstr "Brukarnamn: "
50378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:530
50383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:223
50384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:91
50386 msgid "Using framework:"
50387 msgstr "Endre rammeverk:"
50389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:184
50391 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
50394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
50396 msgid "VHS tape / Videocassette"
50397 msgstr "VHS/videokassett"
50399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:108
50400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:120
50402 msgid "Valid until:"
50405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:50
50410 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
50411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
50412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:323
50413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:95
50414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:98
50419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:109
50420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:290
50425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:262
50430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
50432 msgid "Values are comma-separated."
50435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:248
50437 msgid "Values for collection codes"
50438 msgstr "Tilstand for samling"
50440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:242
50442 msgid "Values for custom patron notes"
50445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:245
50447 msgid "Values for shelving locations"
50448 msgstr "Hylleplassering"
50450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:223
50453 "Values for the field 'password' should be stored in plaintext, and will be "
50454 "converted to a Bcrypt hash (if your passwords are already encrypted, talk to "
50455 "your system administrator about options)."
50457 "passord bør lagrast i rein tekst og vert gjort om til ein md5-nøkkel (dersom "
50458 "passordet allereide er kryptert, ta kontakt med systemadministratoren)."
50460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
50462 msgid "Variable name:"
50463 msgstr "Variabelnamn:"
50465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:267
50467 msgid "Variable options:"
50468 msgstr "Variabelval:"
50470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:209
50472 msgid "Variable type:"
50473 msgstr "Variabeltype:"
50475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:107
50476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:108
50479 msgstr "Variabel: "
50481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
50482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:40
50483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:206
50484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
50485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:244
50486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
50487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:121
50488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:164
50489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:63
50490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:69
50491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
50492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:41
50493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:171
50496 msgstr "Leverandør"
50498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43
50499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42
50502 msgstr "Leverandør "
50504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:239
50506 msgid "Vendor EDI accounts"
50507 msgstr "Fann ikkje lånar:"
50510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1011
50512 msgid "Vendor detail page"
50513 msgstr "Leverandøren er:"
50515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:324
50517 msgid "Vendor details"
50518 msgstr "Leverandøren er:"
50520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:153
50522 msgid "Vendor invoice:"
50523 msgstr "Leverandørfaktura: "
50525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:226
50528 msgstr "Leverandøren er:"
50530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
50532 msgid "Vendor is: "
50533 msgstr "Leverandøren er: "
50535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:23
50537 msgid "Vendor name : "
50538 msgstr "Namn på leverandør: "
50540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:275
50542 msgid "Vendor not found"
50543 msgstr "Fann ikkje lånar:"
50545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:67
50547 msgid "Vendor note"
50548 msgstr "Namn på leverandør:"
50550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:327
50551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:230
50553 msgid "Vendor note:"
50554 msgstr "Namn på leverandør:"
50556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
50557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:291
50558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:84
50559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:630
50560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:357
50561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:414
50563 msgid "Vendor note: "
50564 msgstr "Namn på leverandør: "
50567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
50568 msgid "Vendor price must be a number"
50571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:545
50572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:548
50574 msgid "Vendor price: "
50575 msgstr "Leverandørpris: "
50577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
50579 msgid "Vendor search"
50580 msgstr "Søk etter leverandør"
50582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:28
50584 msgid "Vendor search results"
50585 msgstr "Søkeresultat for leverandør"
50588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:32
50590 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
50591 msgstr "Søkeresultat for leverandør"
50595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:34
50597 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
50598 msgstr "Søkeresultat for leverandør"
50601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:58
50603 msgid "Vendor search: %s results found"
50604 msgstr "Søkeresultat for leverandør"
50608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:60
50610 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
50611 msgstr "Søkeresultat for leverandør"
50613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
50614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
50615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
50616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:90
50617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:394
50618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:153
50619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:213
50620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:237
50621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:56
50622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:286
50625 msgstr "Leverandør:"
50627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:541
50628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:163
50629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:67
50630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
50631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:75
50632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:60
50633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:68
50634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:117
50635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:81
50638 msgstr "Leverandør: "
50640 #. %1$s: suppliername
50641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:216
50644 msgstr "Leverandør:"
50646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:142
50648 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
50649 msgstr "Slett gamle lånarar / anonymiser delar av utlånshistorikkjen"
50651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:91
50653 msgid "Verify you want to delete patrons"
50654 msgstr "Kva vil du gjera med sletta lånarar?"
50656 #. %1$s: missing_module.version
50657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:45
50659 msgid "Version: %s "
50660 msgstr "Beskriving: %s "
50662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:119
50663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:130
50664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:111
50665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:122
50668 msgstr "Loddrett: "
50670 #. INPUT type=submit
50671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:366
50672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:164
50677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:650
50682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:55
50687 #. For the first occurrence,
50689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:217
50691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:93
50696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:60
50698 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
50701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:42
50703 msgid "View all libraries"
50704 msgstr "alle bibliotekeiningar"
50706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:735
50708 msgid "View all pending patron modifications"
50709 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
50711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:216
50713 msgid "View analytics"
50714 msgstr "Cor anglais"
50716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
50717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:297
50718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:28
50720 msgid "View dictionary"
50721 msgstr "Vis ordliste"
50723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:140
50725 msgid "View existing record"
50726 msgstr "Frå ein eksisterande post:"
50728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:82
50730 msgid "View final record"
50731 msgstr "Frå ein eksisterande post:"
50734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:573
50735 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
50739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:609
50740 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
50743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:490
50745 msgid "View invoice"
50746 msgstr "Leverandørfaktura:"
50748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
50750 msgid "View item's checkout history"
50751 msgstr "Utlånshistorikk"
50753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:103
50755 msgid "View message"
50758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
50760 msgid "View pending offline circulation actions"
50761 msgstr "Koha › Utlån"
50763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:248
50764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:356
50766 msgid "View record"
50769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:786
50770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:204
50772 msgid "View restrictions"
50773 msgstr "skjønnlitteratur"
50775 #. INPUT type=submit
50776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
50778 msgid "View spine label"
50779 msgstr "e- Nodemerkelapp"
50781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
50783 msgid "View, manage, configure and run plugins."
50786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
50788 msgid "Viktor Sarge"
50791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
50793 msgid "Vincent Danjean"
50796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
50798 msgid "Visibility: "
50801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
50803 msgid "Vitor Fernandes"
50806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:479
50809 msgstr "Hyllesignatur"
50811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
50812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
50813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:309
50818 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
50820 msgid "Volume date"
50821 msgstr "Forfallsdato"
50823 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
50825 msgid "Volume information"
50826 msgstr "Kalenderinformasjon"
50828 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
50830 msgid "Volume number"
50831 msgstr "Lånarnummer"
50833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:185
50834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:217
50835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:345
50836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
50841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
50842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:195
50843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:177
50848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
50849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:50
50850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:738
50855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:163
50860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:193
50862 msgid "Waiting Date"
50863 msgstr "Ventar ved: %s"
50865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
50867 msgid "Ward van Wanrooij"
50870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
50871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:192
50872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
50873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
50874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:201
50875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:204
50876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:207
50877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
50878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
50879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
50880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232
50881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
50882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:264
50883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
50884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
50885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296
50886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
50887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
50888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
50889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
50890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
50891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
50892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
50895 msgstr "Åtvaringar"
50897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:492
50899 msgid "Warning at (%%): "
50900 msgstr "Åtvaringar"
50902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:498
50904 msgid "Warning at (amount): "
50905 msgstr "Gebyrsats "
50907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:142
50909 msgid "Warning regarding current user"
50910 msgstr "<b>Åtvaring: Noko uregelmessig er oppdaga<\\/b><br \\/>"
50912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:24
50914 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
50918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
50920 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
50921 "prediction pattern' to check if it's still valid"
50924 #. %1$s: encumbrance
50925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:27
50927 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
50930 #. %1$s: expenditure
50931 #. %2$s: IF (currency)
50934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
50936 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
50939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:51
50940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:94
50942 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
50943 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen"
50945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:208
50947 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
50948 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen"
50950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:443
50953 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
50954 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
50957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:326
50960 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
50964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
50965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:31
50966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
50967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:51
50968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:237
50969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:283
50972 msgstr "Åtvaringar"
50974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
50977 msgstr "Åtvaringar"
50979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:90
50982 "Warning: Any modification in these configurations will need a total "
50983 "reindexation to be fully taken into account ! "
50987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
50988 msgid "Warning: Duplicate organization"
50992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
50994 msgid "Warning: Duplicate patron"
50995 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
50998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
50999 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
51002 #. For the first occurrence,
51003 #. %1$s: message.upload_version
51004 #. %2$s: message.current_version
51005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
51006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:86
51009 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
51010 "I'll try my best."
51014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
51017 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
51018 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
51019 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
51021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:75
51024 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
51028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:79
51031 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
51035 #. %1$s: message.badbarcode
51036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:89
51039 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
51041 "Kan ikkje sletta lånarar frå andre bibliotek med noverande innstillingar"
51044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
51046 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
51049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:51
51051 msgid "Warning: no barcodes were found"
51052 msgstr ": fann ikkje strekkoden"
51054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:167
51057 msgstr "Åtvaringar"
51059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
51061 msgid "Warnings regarding the system configuration"
51064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
51066 msgid "Waylon Robertson"
51070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:224
51077 msgid "We are ready to do some basic configuration. Please "
51081 #. %2$s: kohaversion
51082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
51084 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s, you must "
51085 msgstr "Me oppgraderer frå Koha %s til %s. Du må <a1>oppdatera databasen</a> "
51087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
51089 msgid "Web installer › Step 1"
51090 msgstr "Nettinstallasjon › steg 1"
51092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
51094 msgid "Web installer › Step 2"
51095 msgstr "Nettinstallasjon › steg 2"
51097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
51099 msgid "Web installer › Step 3"
51100 msgstr "Nettinstallasjon › steg 3"
51103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:19
51105 msgid "Web services"
51108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
51113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
51114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:331
51117 msgstr "Nettside: "
51120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51124 #. For the first occurrence,
51126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
51128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:39
51129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:102
51130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:104
51131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:130
51132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
51138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
51143 #. For the first occurrence,
51145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
51146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:177
51147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:184
51152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:458
51154 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
51155 msgstr "Repeterbare fridagar"
51158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
51160 msgid "Weekly holiday: %s"
51161 msgstr "Repeterbare fridagar"
51163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:246
51168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:36
51170 msgid "Welcome to the Koha web installer"
51171 msgstr "Velkomen til nettinstallasjon av Koha"
51173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:175
51175 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
51176 msgstr "Kva vil du gjera med sletta lånarar?"
51178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:26
51180 msgid "What's next?"
51183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:237
51186 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
51187 "find and use the price of the currently active currency. "
51190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:176
51191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:246
51192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:898
51194 msgid "When more than"
51195 msgstr "Dersom fleire enn"
51197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:568
51199 msgid "When there is an irregular issue:"
51202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:178
51204 msgid "When to charge"
51207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:157
51210 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
51211 "process. It may take a while to complete, please be patient."
51213 "Når du har vald, trykk «Importer» nedanfor for å starta prosessen. Dette kan "
51214 "ta litt tid, så ver tolmodig."
51217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
51219 msgid "Why close an empty basket?"
51220 msgstr "Lukk korga"
51222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
51224 msgid "Will Stokes"
51228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
51233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
51235 msgid "With %s selected searches: "
51236 msgstr "Fjern dei valde dokumenta "
51238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:194
51241 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
51244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:64
51246 msgid "With framework : "
51247 msgstr "Med rammeverk: %s "
51249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:65
51251 msgid "With framework: "
51252 msgstr "Med rammeverk: %s "
51255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
51257 msgid "With selected search: "
51258 msgstr "Fjern dei valde dokumenta "
51260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:722
51261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:286
51264 msgstr "Trukke tilbake"
51266 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
51268 msgid "Withdrawn on"
51269 msgstr "Trukke tilbake?:"
51271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:197
51273 msgid "Withdrawn on:"
51274 msgstr "Trukke tilbake?:"
51276 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
51278 msgid "Withdrawn status"
51279 msgstr "Trukke tilbake"
51281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:168
51283 msgid "Withdrawn status:"
51284 msgstr "Trukke tilbake"
51287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
51294 msgid "Wolfgang Heymans"
51297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
51302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:426
51304 msgid "Working day"
51305 msgstr "Arbeidsdag"
51307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:59
51308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:89
51310 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
51312 "Skriv ei nyhendemelding for publikumskatalogen og det interne "
51313 "biblioteksystemet"
51315 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountlines_id %]
51316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:106
51317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:126
51318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:128
51319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:253
51322 msgstr "Avskriving"
51324 #. INPUT type=submit name=woall
51325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:165
51327 msgid "Write off all"
51328 msgstr "Avskriving"
51330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:162
51332 msgid "Write off an individual fine"
51335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
51337 msgid "Write off fines and fees"
51338 msgstr "Beskriving av gebyr"
51340 #. INPUT type=submit name=confirm_writeoff
51341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:196
51343 msgid "Write off this charge"
51344 msgstr "Beskriving av gebyr"
51347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
51348 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
51351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:123
51352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
51353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
51358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
51360 msgid "XML configuration file"
51361 msgstr "oppsettfil."
51363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
51365 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
51368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
51370 msgid "Xercode, Spain"
51371 msgstr "Madrid (Espagne)"
51373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
51378 #. For the first occurrence,
51380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
51381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:125
51382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:146
51383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:179
51384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
51385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
51386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
51387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
51392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:149
51393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
51398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:481
51400 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
51401 msgstr "Repeterbare fridagar"
51404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
51406 msgid "Yearly holiday: %s"
51407 msgstr "Repeterbare fridagar"
51409 #. For the first occurrence,
51411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:90
51413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:93
51414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:205
51415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:208
51416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:217
51417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:220
51418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:228
51419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:231
51420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:263
51421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:266
51422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:274
51423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:277
51424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:122
51425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:125
51426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:353
51427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361
51428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:376
51429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:649
51430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:411
51431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:152
51432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:471
51433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:474
51434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:437
51435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
51436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:265
51437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:361
51438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:456
51439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:458
51440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
51441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:878
51442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:965
51443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:967
51444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:249
51449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:689
51450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:692
51451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:929
51452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1023
51453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1031
51454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1043
51455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1051
51460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:200
51461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:204
51462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
51464 msgid "Yes and try to override system preferences"
51465 msgstr "Søk i systeminnstillingar"
51467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:701
51468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:705
51469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:709
51471 msgid "Yes if settings allow it"
51472 msgstr "Ja: Endre eksisterande oppføringar"
51474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:33
51476 msgid "Yes, I confirm"
51479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:37
51481 msgid "Yes, cancel (Y)"
51482 msgstr "Reserveringa er oppheva"
51484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:367
51486 msgid "Yes, check out (Y)"
51487 msgstr "Ja, lån ut (J)"
51489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:748
51490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:773
51492 msgid "Yes, close (Y)"
51493 msgstr "Ja, lån ut (J)"
51495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:187
51496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:321
51497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:230
51498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:425
51499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:120
51500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
51501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:297
51502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:211
51503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:389
51504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:130
51505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:143
51506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:39
51507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:206
51508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:480
51510 msgid "Yes, delete"
51513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:65
51515 msgid "Yes, delete (Y)"
51518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:152
51520 msgid "Yes, delete classification source"
51521 msgstr "Slett klassifikasjonskjelde:"
51523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
51525 msgid "Yes, delete contract"
51526 msgstr "Alternativ kontaktperson"
51528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:166
51530 msgid "Yes, delete filing rule"
51531 msgstr "Slett sorteringsregel"
51533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:209
51535 msgid "Yes, delete patron attribute type"
51536 msgstr "Slett denne typen lånareigenskap"
51538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:570
51540 msgid "Yes, delete record matching rule"
51541 msgstr "Slett regel for samanfall mellom postar"
51543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
51545 msgid "Yes, delete this currency"
51546 msgstr "Slett denne valutaen"
51548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:120
51550 msgid "Yes, delete this framework"
51551 msgstr "Ja, slett dette rammeverket"
51553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:638
51555 msgid "Yes, delete this fund"
51556 msgstr "Ja, slett dette feltet"
51558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:331
51560 msgid "Yes, delete this item type"
51561 msgstr "Ja, slett dette feltet"
51563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:224
51564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:244
51566 msgid "Yes, delete this subfield"
51567 msgstr "Ja, slett dette delfeltet"
51569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:126
51571 msgid "Yes, delete this tag"
51572 msgstr "Ja, slett dette feltet"
51574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:432
51576 msgid "Yes, edit existing items"
51577 msgstr "Ja: Endre eksisterande oppføringar"
51579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:409
51581 msgid "Yes, print slip"
51584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:365
51586 msgid "Yes, renew (Y)"
51587 msgstr "Ja, lån ut (J)"
51589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:197
51591 msgid "Yes: Edit existing authority"
51592 msgstr "Ja: Endre eksisterande oppføringar"
51594 #. INPUT type=submit
51595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:435
51597 msgid "Yes: View existing items"
51598 msgstr "Ja: Endre eksisterande oppføringar"
51600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:222
51601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
51606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
51608 msgid "Yohann Dufour"
51612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
51613 msgid "You already have a list with that name!"
51617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
51619 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
51620 msgstr "Du er i ferd med å installera Koha."
51622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:7
51624 msgid "You are about to install Koha."
51625 msgstr "Du er i ferd med å installera Koha."
51627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:31
51628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:143
51631 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
51632 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
51633 "using this account."
51636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
51639 "You are missing the <log4perl_conf> entry in your koha-conf.xml file. "
51640 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
51643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232
51646 "You are missing the <template_cache_dir> entry in your koha-conf.xml "
51647 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
51650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
51653 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
51654 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
51658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
51661 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
51662 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
51663 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
51664 "preference for the file upload plugin to work. "
51667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:65
51669 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
51670 msgstr "Slett gamle lånarar / anonymiser delar av utlånshistorikkjen"
51672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
51674 msgid "You are not authorised to manage this basket."
51675 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
51678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:197
51680 msgid "You are not authorized to delete patrons"
51681 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
51683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:290
51685 msgid "You are not authorized to modify this fund"
51689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:178
51691 msgid "You are not authorized to renew patrons"
51692 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
51695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:183
51697 msgid "You are not authorized to set permissions"
51698 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
51700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:79
51702 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
51706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
51707 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
51711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
51712 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
51715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:55
51717 msgid "You are only viewing one item. "
51720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:187
51723 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
51724 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
51727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:178
51730 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
51731 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
51735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:35
51737 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
51738 "saved and sent as a single message."
51741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:240
51744 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
51745 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
51746 "order will not be deleted)."
51749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:140
51752 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
51753 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
51755 "Du kan gje denne importen eit namn. Det kan vera nyttig når du skal lage ein "
51756 "bibliografisk post, så du hugsar kvar dei føreslegne MARC-data kjem frå."
51758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:176
51760 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
51763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:285
51766 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
51767 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
51771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:290
51773 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
51774 msgstr "Lag eit unntak for denne fridagen eller ferien."
51777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
51778 msgid "You can only select %s item(s)"
51781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:425
51784 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
51785 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
51789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:180
51792 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
51796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:403
51798 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
51802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
51803 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
51806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
51808 msgid "You can't create any orders unless you first "
51812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
51813 msgid "You can't receive any more items"
51816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:408
51818 msgid "You did not specify any search criteria."
51819 msgstr "Du oppgav ingen søkekriterium."
51821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:199
51823 msgid "You didn't select any external target."
51824 msgstr "Z39.50-tenarar"
51827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
51829 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
51830 "on this computer."
51833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:21
51835 msgid "You do not have permission to access this page. "
51837 "Du har ikkje tilgang til å endra innloggingsinformasjonen til denne lånaren. "
51839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:358
51841 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
51843 "Du har ikkje tilgang til å endra innloggingsinformasjonen til denne lånaren."
51845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
51847 msgid "You do not have permission to delete this list."
51849 "Du har ikkje tilgang til å endra innloggingsinformasjonen til denne lånaren. "
51851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:87
51853 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
51855 "Du har ikkje tilgang til å endra innloggingsinformasjonen til denne lånaren."
51857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:354
51859 msgid "You do not have permission to update this list."
51861 "Du har ikkje tilgang til å endra innloggingsinformasjonen til denne lånaren. "
51863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
51865 msgid "You do not have permission to view this list."
51867 "Du har ikkje tilgang til å endra innloggingsinformasjonen til denne lånaren. "
51869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:164
51872 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
51873 "set to receive overdue notices."
51875 "Det er ikkje oppgjeve lånarkategoriar, eller lånarkategoriane er ikkje sett "
51876 "opp til å motta informasjon om forfallsmeldingar."
51878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
51880 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
51884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
51887 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
51890 "Du har %s feil i MARC-oppsettet. Dette må ordnast før du kan bruka Koha."
51892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1021
51895 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
51899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
51902 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
51903 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
51907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
51908 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
51912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
51914 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
51918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:81
51921 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
51923 "Du har oppgjeve ein brukaridentitet som allereide finst. Vel ein annan."
51926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
51928 msgid "You have made changes to system preferences."
51929 msgstr "Endre ei systeminnstilling"
51932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
51934 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
51935 "cancel modifications."
51939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
51941 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
51942 "barcodes to your entire catalog."
51946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
51947 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
51950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
51953 "You have set <use_zebra_facets> but the <zebra_bib_index_mode> "
51954 "is not set to 'dom'. Falling back to legacy facet calculation. "
51957 #. %1$s: config_entry.file
51958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
51961 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
51962 "your configuration file. %s is used as a fallback. "
51965 #. %1$s: IF QueryParserError.fallback
51966 #. %2$s: QueryParserError.file
51968 #. %4$s: QueryParserError.file
51970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
51973 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
51974 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
51975 "configuration file. The following configuration file was used without "
51976 "success: %s. %s The following configuration file was used without success: "
51980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:748
51983 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
51984 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
51987 "Du har skrudd på «ReturnBeforeExpiry». Det tyder at dersom utløpsdatoen er "
51988 "før leveringsfristen, vert leveringsfristen endra til å vera lik "
51991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:177
51994 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
51998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:186
52000 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
52004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
52006 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
52007 "that have not been uploaded."
52010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
52012 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
52015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:617
52017 msgid "You must be online to use these options."
52021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
52023 msgid "You must choose a first publication date"
52024 msgstr "Du må velja eller laga ein bibliografisk post"
52027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
52029 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
52030 msgstr "Du må velja startdato og lengda på abonnementet"
52033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
52034 msgid "You must choose or create a biblio"
52035 msgstr "Du må velja eller laga ein bibliografisk post"
52038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
52039 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
52042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:106
52044 msgid "You must define a budget in Administration"
52045 msgstr "Administrator må oppgje eit budsjett under «Administrasjon»"
52047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:12
52049 msgid "You must enter a term to search on "
52050 msgstr "Du må oppgje kva du vil søkja etter "
52053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
52055 msgid "You must give your new patron list a name!"
52056 msgstr "Du må oppgje kva du vil søkja etter"
52058 #. %1$s: total_due | format('%.2f')
52059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:97
52061 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
52065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
52067 msgid "You must select a fund"
52068 msgstr "Du må gje eksemplaret strekkode"
52071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
52073 msgid "You must select at least two invoices to merge."
52076 #. For the first occurrence,
52078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:33
52079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:30
52081 msgid "You must select checkout(s) to export"
52082 msgstr "Du må gje eksemplaret strekkode"
52085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
52087 msgid "You must select one or more patrons to remove"
52088 msgstr "Du må gje eksemplaret strekkode"
52091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
52093 msgid "You must select one or more reports to delete"
52094 msgstr "Du må gje eksemplaret strekkode"
52097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
52098 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
52101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:21
52104 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
52105 "preference in order to use it."
52108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:23
52111 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
52112 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
52116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
52117 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
52121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
52123 msgid "You need to save the page before printing"
52124 msgstr "Du må lagra rapporten før du kan køyra den"
52126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:22
52129 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
52133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:188
52135 msgid "You searched for "
52136 msgstr "Du søkte etter %s "
52138 #. For the first occurrence,
52139 #. %1$s: searchfield | html
52140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
52141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111
52142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:115
52144 msgid "You searched for: %s"
52145 msgstr "Du søkte etter %s "
52147 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
52148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
52151 "You selected a record from an external source that matches an existing "
52152 "record in your catalog: %s"
52155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:397
52158 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
52161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:400
52164 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
52165 "the phone templates."
52168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
52170 msgid "You should not ignore this warning"
52173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
52175 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
52178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:712
52180 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
52181 msgstr "Du må lagra rapporten før du kan køyra den"
52183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:175
52185 msgid "You'll have to treat them individually. "
52188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:54
52191 "Your Perl version seems to be obsolete. Please upgrade to a newer version of "
52192 "Perl (at least Version 5.10)."
52194 "Versjonen din av Perl ser ut til å vera forelda- Oppgrader til ein nyare "
52195 "versjon (minst 5.006001)."
52197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:108
52199 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
52200 msgstr "Administrator må oppgje eit budsjett under «Administrasjon»"
52202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
52204 msgid "Your administrator must specify an active currency."
52205 msgstr "Administrator må oppgje eit budsjett under «Administrasjon»"
52207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:291
52209 msgid "Your authority search history is empty."
52210 msgstr "Søkeresultat"
52212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:45
52215 msgstr "Topplister"
52217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:4
52220 msgstr "Topplister "
52223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
52224 msgid "Your cart is currently empty"
52225 msgstr "Korga er tom"
52227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:114
52229 msgid "Your cart is empty."
52230 msgstr "Korga er tom."
52232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:211
52234 msgid "Your catalog search history is empty."
52237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:260
52238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:278
52240 msgid "Your configuration file seems to be set up for 'dom'."
52243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:255
52244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:273
52246 msgid "Your configuration file still seems to be set up for 'grs1'."
52249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:99
52251 msgid "Your country: "
52252 msgstr "Country music "
52254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:82
52256 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
52259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
52260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
52262 msgid "Your download should begin automatically."
52265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
52267 msgid "Your file was processed."
52268 msgstr "%s mapper er handsama"
52271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194
52272 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
52275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
52277 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
52278 msgstr "Følgjande overføring(ar) er på veg til ditt bibliotek"
52281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
52283 msgid "Your list: %s "
52284 msgstr "Topplister "
52286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:304
52287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:607
52290 msgstr "Topplister"
52292 #. For the first occurrence,
52294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:21
52295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
52297 msgid "Your lists:"
52298 msgstr "Topplister"
52300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:22
52302 msgid "Your message: "
52303 msgstr "Di melding: "
52305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:158
52307 msgid "Your notification has been sent."
52308 msgstr "Rapporten er lagra"
52310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:74
52312 msgid "Your patron lists"
52313 msgstr "Topplister"
52315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:999
52317 msgid "Your report has been saved"
52318 msgstr "Rapporten er lagra"
52320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:702
52322 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
52323 msgstr "Rapporten vert lagra med følgjande SQL-uttrykk."
52325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:377
52327 msgid "Your request gave the following results:"
52328 msgstr "Endre regel for samanfall mellom postar"
52330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:349
52332 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
52333 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette abonnementet?"
52335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:252
52337 msgid "Your search returned no open subscriptions."
52338 msgstr "Legg til eit nytt abonnement"
52340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:30
52341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:356
52342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:56
52344 msgid "Your search returned no results."
52345 msgstr "Søkeresultat for leverandør"
52347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:64
52349 msgid "Z39.50 Authority search points"
52350 msgstr "Z39.50 søkestader"
52352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:217
52354 msgid "Z39.50 search"
52355 msgstr "Z39.50-søk"
52357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:66
52358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:482
52359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:394
52360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:400
52362 msgid "Z39.50/SRU search"
52363 msgstr "Z39.50-søk"
52366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:112
52368 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
52369 msgstr "Z39.50-tenar er lagt til"
52372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
52374 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
52375 msgstr "Z39.50-tenaren er sletta"
52377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:6
52379 msgid "Z39.50/SRU server search:"
52380 msgstr "Z39.50-tenarsøk:"
52383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
52385 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
52386 msgstr "Z39.50-tenaren er sletta"
52388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:77
52389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
52390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
52392 msgid "Z39.50/SRU servers"
52393 msgstr "Z39.50-tenar:"
52395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
52397 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
52398 msgstr "Z39.50-tenaradministrasjon"
52400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:125
52405 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
52406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
52407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:155
52408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
52409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:108
52410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:264
52412 msgid "ZIP/Postal code"
52413 msgstr "Postnummer:"
52415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
52416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
52417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:488
52419 msgid "ZIP/Postal code: "
52420 msgstr "Postnummer: "
52422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
52427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:90
52429 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
52432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:88
52434 msgid "Zebra version: "
52435 msgstr "Zebra-versjon: "
52437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
52439 msgid "Zeno Tajoli"
52442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:124
52445 msgstr "%p zip-fil"
52447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:97
52448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
52450 msgid "Zip/Postal code:"
52451 msgstr "Postnummer: "
52453 #. For the first occurrence,
52455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:21
52456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:380
52457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
52459 msgid "[ New list ]"
52462 #. %1$s: IF ( current_branch == '*' )
52463 #. %2$s: IF ( refundLostItemFeeRule.refund )
52464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:618
52466 msgid "[#%% Default branch %%#] %s %s "
52469 #. INPUT type=text name=time
52470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:23
52471 msgid "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
52474 #. INPUT type=text name=time2
52475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:25
52476 msgid "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
52479 #. INPUT type=button
52480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:870
52481 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
52485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:15
52488 "[% block_budget.count %] fund(s) are attached to this budget. You must "
52489 "delete all attached funds before deleting this budget."
52490 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
52493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:196
52496 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
52497 "before deleting this record."
52498 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
52501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:417
52502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
52503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:434
52505 msgid "[% direction %] sort"
52506 msgstr "Beskriving: %s"
52508 #. INPUT type=text name=discount
52509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
52510 msgid "[% discount | format ("
52514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:12
52515 msgid "[% firstname | html %] [% surname | html %] ([% cardnumber | html %])"
52519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:580
52520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:237
52522 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
52523 msgstr "Vel for å utvida dette feltet"
52525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:521
52527 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
52530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:128
52533 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
52534 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
52538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
52541 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
52542 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
52543 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
52544 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
52545 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
52546 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
52547 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
52548 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
52549 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
52550 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
52551 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
52552 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
52553 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
52554 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
52555 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
52556 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
52557 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
52558 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
52559 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
52560 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
52561 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
52562 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
52563 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
52564 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
52565 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
52566 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
52567 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
52568 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
52569 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
52570 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
52571 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
52572 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
52573 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
52574 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
52575 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
52576 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
52577 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
52580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
52582 msgid "[Edit Item]"
52583 msgstr "[Endre eksemplar]"
52585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:95
52587 msgid "[Main page]"
52588 msgstr "Hovudadresse"
52590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:113
52592 msgid "[Overridden] "
52595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:94
52597 msgid "[Previous page]"
52600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
52606 #. %2$s: IF ( other_items_loo.withdrawn )
52608 #. %4$s: IF ( other_items_loo.itemlost )
52610 #. %6$s: IF ( other_items_loo.damaged )
52612 #. %8$s: IF ( other_items_loo.intransit )
52614 #. %10$s: IF ( other_items_loo.onhold )
52616 #. %12$s: IF ( other_items_loo.notforloan )
52617 #. %13$s: other_items_loo.notforloan
52619 #. %15$s: other_items_loo.count
52620 #. %16$s: IF item_level_itypes && other_items_loo.description
52621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:693
52624 "]%s %s(Withdrawn)%s %s(Lost)%s %s(Damaged)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s "
52629 #. %2$s: onloan_items_loo.count
52630 #. %3$s: IF ( onloan_items_loo.longoverdue )
52631 #. %4$s: onloan_items_loo.longoverdue
52633 #. %6$s: onloan_items_loo.due_date | $KohaDates
52634 #. %7$s: IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description
52635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:671
52637 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
52638 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
52640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:405
52642 msgid "_ matches only a single character"
52646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
52649 msgstr "Sluttdato:"
52651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:630
52654 msgstr "Skriv side"
52656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:104
52661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
52663 msgid "added successfully"
52664 msgstr "Lånarbilete(-a) vart lasta opp"
52666 #. %1$s: TransfersMaxDaysWarning
52667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
52669 msgid "after %s days."
52670 msgstr "%s (%s dagar)"
52673 #. %2$s: IF ( error )
52675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
52677 msgid "again. %s %s%s "
52680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:361
52681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:362
52686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:222
52688 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
52691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
52693 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
52694 msgstr "Alle delfelt for kvart felt er i same tabell (eller ignorert)"
52697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
52699 msgid "already exists in database"
52700 msgstr "Denne lånaren finst ikkje i databasen."
52702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:286
52703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:654
52705 msgid "already has a hold"
52706 msgstr "har alt ei reservering"
52708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:165
52711 msgstr "Cor anglais"
52713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:91
52718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:161
52719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
52720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:171
52721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
52722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:181
52723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
52728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:134
52730 msgid "and has been returned."
52731 msgstr "Lånarkortet er meld tapt."
52733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
52735 msgid "and is issued every "
52736 msgstr "Det starta den <b>%s</b> og kjem ut kvar <b> "
52738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:204
52740 msgid "and mark one currency as active."
52743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:630
52745 msgid "and search for the \"data problems\" section"
52748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
52749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
52752 msgstr "Sluttdato: "
52754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
52756 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
52757 msgstr "og dei må alle vera i fane 10 (eksemplar)"
52759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:471
52760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:475
52761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:769
52763 msgid "any library "
52764 msgstr "Alle bibliotek"
52766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:558
52768 msgid "anyone else to add entries."
52771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:574
52773 msgid "anyone to remove other contributed entries."
52776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:566
52778 msgid "anyone to remove their own contributed entries."
52781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:363
52782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:364
52787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
52789 msgid "are licensed under the "
52792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
52798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:233
52808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
52810 msgid "at current library "
52811 msgstr "Gjeldande bibliotek: "
52813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
52815 msgid "at least 1 item type defined"
52816 msgstr "minst ein eksemplartype er oppgjeve"
52818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:110
52820 msgid "at least 1 item type must be defined"
52821 msgstr "minst ein eksemplartype må vera oppgjeve"
52823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
52825 msgid "at least 1 library defined"
52826 msgstr "minst ei bibliotekeining er oppgjeve"
52828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
52830 msgid "at least 1 library must be defined"
52831 msgstr "minst ei bibliotekeining må vera oppgjeve"
52833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:287
52835 msgid "at least one template for using this tool. "
52836 msgstr "Ikkje oppgjeve enno "
52839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
52845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:176
52846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
52848 msgid "basketgroup"
52851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:238
52853 msgid "batch_anonymise.pl"
52856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
52858 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
52859 msgstr "vera kopla til eit delfelt i MARC,"
52861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
52862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
52864 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
52865 msgstr "vera kopla til eit delfelt i MARC, "
52867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
52869 msgid "be mapped to the same tag,"
52870 msgstr "vera kopla til same felt,"
52872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
52878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
52880 msgid "begins with "
52881 msgstr "Startar med"
52883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
52886 msgstr "Bibliografisk post:"
52888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:133
52890 msgid "biblio and biblionumber"
52891 msgstr "bibliografisk post og postnummer"
52893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
52895 msgid "biblioitems.itemtype defined"
52896 msgstr "«biblioitems.itemtype» er oppgjeve"
52898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
52900 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
52901 msgstr "det bibliografiske nummeret og eksemplarnummeret er rett kopla"
52903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:161
52908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:51
52909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:113
52910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:162
52915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:121
52916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:142
52921 #. For the first occurrence,
52923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:242
52924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:118
52925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
52926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:35
52931 #. %1$s: XISBN.author | html
52932 #. %2$s: XISBN.copyrightdate
52933 #. %3$s: IF ( XISBN.publishercode )
52934 #. %4$s: XISBN.publishercode
52935 #. %5$s: IF ( XISBN.place )
52936 #. %6$s: XISBN.place
52938 #. %8$s: IF ( XISBN.publicationyear )
52939 #. %9$s: XISBN.publicationyear
52941 #. %11$s: IF ( XISBN.editionstatement )
52942 #. %12$s: XISBN.editionstatement
52944 #. %14$s: IF ( XISBN.editionresponsibility )
52945 #. %15$s: XISBN.editionresponsibility
52948 #. %18$s: IF ( XISBN.pages )
52950 #. %20$s: XISBN.pages
52951 #. %21$s: IF ( XISBN.illus )
52952 #. %22$s: XISBN.illus
52954 #. %24$s: IF ( XISBN.size )
52956 #. %26$s: XISBN.size
52957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1056
52960 "by %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
52964 #. %1$s: cannotdelbiblio.author
52965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:287
52970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
52972 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
52975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
52977 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
52980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
52982 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
52985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:867
52987 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
52988 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set "
52990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
52992 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
52995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
52997 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
52998 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set "
53000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
53002 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
53005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
53007 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
53008 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set "
53010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
53012 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
53016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53017 msgid "by _AUTHOR_"
53020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:240
53022 msgid "by item types"
53023 msgstr "Alle eksemplartypar"
53025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:241
53027 msgid "by libraries"
53028 msgstr "Alle bibliotek"
53030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
53035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
53037 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
53040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
53045 #. For the first occurrence,
53046 #. %1$s: max_holds_for_record
53047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:282
53048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:302
53050 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
53053 #. %1$s: maxreserves
53054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:280
53056 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
53059 #. %1$s: new_reserves_allowed
53060 #. %2$s: new_reserves_count
53061 #. %3$s: maxreserves
53062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:298
53064 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
53067 #. For the first occurrence,
53069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
53071 msgid "cannot be repeated"
53072 msgstr "Mottaksdato"
53074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:131
53075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
53080 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
53081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:389
53083 msgid "check to delete this field"
53084 msgstr "Ja, slett dette delfeltet"
53086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:81
53091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
53093 msgid "click to log out"
53094 msgstr "Trykk for å leggja til hefte"
53096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:249
53101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
53106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
53111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
53113 msgid "configuration file."
53114 msgstr "oppsettfil."
53116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
53118 msgid "considered late"
53119 msgstr "rekna som tapt"
53122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
53124 msgid "containing "
53127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
53128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
53129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
53130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:158
53131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:181
53132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:183
53133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:205
53134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:207
53135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:41
53136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
53137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:97
53138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
53139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:151
53140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
53141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:207
53142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
53147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
53149 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
53152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:560
53153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:563
53155 msgid "create an item record when receiving this serial"
53156 msgstr "lag ein post ved mottak av dette periodikumet"
53158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
53160 msgid "create one or more authorized values"
53161 msgstr "Ny autorisert verdi for %s"
53163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
53165 msgid "critical.ogg"
53168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
53169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
53175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:91
53176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:268
53178 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
53179 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
53180 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
53181 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
53182 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
53183 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
53184 "series %]&rft.genre="
53187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
53189 msgid "déselectionner onglet"
53192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:9
53194 msgid "database host : "
53195 msgstr "<em>databasetenar: </em>%s "
53197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:8
53199 msgid "database name : "
53200 msgstr "Ingen database nemnd "
53202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
53204 msgid "database port : "
53205 msgstr "Oppdateringsrapport: "
53207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:7
53209 msgid "database type : "
53210 msgstr "<em>databasetype: </em>%s "
53212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
53214 msgid "database user : "
53215 msgstr "<em>databasebrukar: </em>%s "
53217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:684
53222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
53227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:227
53230 msgstr "%S dagar sidan"
53232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:140
53234 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
53235 msgstr "same bibliotekeining, same lånartype, same materialtype"
53237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:139
53239 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
53240 msgstr "same bibliotekeining, same lånartype, same materialtype"
53242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:138
53244 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
53245 msgstr "same bibliotekeining, same lånartype, same materialtype"
53247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:137
53249 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
53250 msgstr "same bibliotekeining, same lånartype, same materialtype"
53252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
53254 msgid "define a budget and a fund"
53255 msgstr "Oppgje eit oppsett"
53257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:638
53259 msgid "define a notice"
53260 msgstr "Oppgje eit oppsett"
53262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:753
53267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
53269 msgid "deletedbiblio"
53270 msgstr "Legg til ein bibliografisk post"
53272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:161
53274 msgid "deletedborrowers"
53275 msgstr "Siste lånar:"
53277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:171
53279 msgid "deleteditems"
53280 msgstr "Relaterte titlar"
53283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436
53285 msgid "detail of the subscription"
53286 msgstr "abonnementsdetaljar"
53288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
53293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
53295 msgid "device_connect.ogg"
53298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
53300 msgid "device_disconnect.ogg"
53303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:133
53309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:211
53311 msgid "display detail for this librarian."
53312 msgstr "vis informasjon om denne bibliotekaren"
53314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:552
53316 msgid "do a catalog search"
53317 msgstr "Søk i katalogen"
53319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:564
53321 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
53322 msgstr "ikkje lag post ved mottak av dette periodikumet"
53324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:561
53326 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
53327 msgstr "ikkje lag post ved mottak av dette periodikumet "
53329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:269
53331 msgid "doesn't exist"
53332 msgstr "Lånaren finst ikkje."
53334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
53336 msgid "doesn't have enough privilege on database "
53337 msgstr "har ikkje tilgang til databasen "
53339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:271
53341 msgid "doesn't match"
53344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
53345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
53347 msgid "doesn't match any existing record."
53348 msgstr "Frå ein eksisterande post: "
53350 #. INPUT type=reset
53351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
53353 msgid "déselectionner tout"
53356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:462
53357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:645
53359 msgid "ecost tax exc."
53360 msgstr "Betalt i alt: %s"
53362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:464
53363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:647
53365 msgid "ecost tax inc."
53366 msgstr "Betalt i alt: %s"
53368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
53374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
53377 msgstr "Endre eksemplar"
53379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:117
53384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
53389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:880
53392 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
53393 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
53396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:142
53398 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
53399 msgstr "eksempel: strekkode, hyllesignatur, tittel, «050a 050b», 300a "
53401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:268
53406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
53411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:253
53416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
53421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
53423 msgid "failed to be added"
53424 msgstr "Skrivar er lagt til"
53426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
53428 msgid "failed to be updated"
53429 msgstr "Oppdateringa var vellukka"
53432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
53434 msgid "failed to run"
53435 msgstr "%s klarte ikkje å pakka ut."
53437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
53439 msgid "famfamfam.com"
53440 msgstr "famfamfam.com"
53442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:263
53447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:232
53452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
53457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:145
53459 msgid "framework values"
53460 msgstr "rammeverkverdiar"
53463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:589
53469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:596
53475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
53476 msgid "go to [% bibliotitle %]"
53479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
53481 msgid "gone no address"
53482 msgstr "flytta, inga ny adresse"
53484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
53487 msgstr "Grupper etter"
53489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
53490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
53493 msgstr "Grupper etter "
53495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
53500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
53502 msgid "has all required privileges on database "
53503 msgstr "har alle dei nødvendige rettane til databasen "
53505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:95
53507 msgid "has never been checked out."
53508 msgstr "er aldri lånt ut"
53510 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_not_modified'
53511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:113
53514 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Authority "
53518 #. %1$s: ELSIF message.code == 'biblio_modified'
53519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:115
53522 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Bibliographic "
53527 #. %2$s: IF message.error
53528 #. %3$s: message.error
53530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:119
53533 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s. See the Koha "
53534 "logfile for more information). %s "
53535 msgstr "%s lånarar vart sletta "
53537 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_modified'
53538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:117
53540 msgid "has successfully been modified. %s Bibliographic record "
53541 msgstr "%s lånarar vart sletta "
53543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:292
53545 msgid "has too many holds."
53546 msgstr "<a1>%s %s </a> har for mange reserveringar"
53548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51
53549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
53550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
53555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
53557 msgid "holdingbranch NOT mapped"
53558 msgstr "eigarstaden er IKKJE kopla"
53560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
53562 msgid "holdingbranch defined"
53563 msgstr "eigarstaden er oppgjeve"
53565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:181
53570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
53572 msgid "homebranch NOT mapped"
53573 msgstr "eiga bibliotekeining er IKKJE kopla"
53575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
53577 msgid "homebranch defined"
53578 msgstr "eiga bibliotekeining er oppgjeve"
53580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:259
53585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:169
53588 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
53589 "libraries you want to associate with this value. "
53592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51
53593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
53595 msgid "if you wish to enable this feature."
53596 msgstr "Korleis bruka denne funksjonen?"
53598 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
53599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:249
53603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:91
53604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:93
53605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:96
53606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:98
53611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:158
53616 #. %1$s: LibraryName
53617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:53
53622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:711
53625 msgstr "Betal gebyr"
53627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
53629 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
53633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
53635 msgid "in library "
53636 msgstr "Heimebibliotek"
53638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
53640 msgid "incoming_call.ogg"
53643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:225
53645 msgid "install basic configuration settings"
53648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:193
53650 msgid "invalid authority types"
53651 msgstr "Autoritetstypar"
53653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:36
53656 msgstr "Tilgjengeleg"
53658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:284
53660 msgid "is already in possession"
53664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
53666 msgid "is duplicated"
53669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
53670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
53671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
53673 msgid "is equal to"
53676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
53677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
53678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
53679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
53680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:191
53681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:193
53682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:215
53683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:217
53684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:51
53685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
53686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:107
53687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
53688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:161
53689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
53690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:217
53691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
53694 msgstr "er nøyaktig"
53696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
53698 msgid "is licensed under a "
53699 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set "
53701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
53703 msgid "is licensed under the "
53706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:38
53707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:40
53710 msgstr "Offentleg merknad:"
53712 #. %1$s: errmsgloo.debarred | $KohaDates
53713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:618
53715 msgid "is now debarred until %s."
53716 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
53718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
53719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
53721 msgid "is on hold for "
53722 msgstr "Reservert "
53724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
53726 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
53729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:217
53731 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
53734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:46
53735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
53736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:58
53737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
53742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
53747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:41
53749 msgid "item fields"
53750 msgstr "eksemplarfelt"
53752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:669
53754 msgid "item type for older issues:"
53755 msgstr "eksemplartypen er ikkje oppgjeve"
53757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
53759 msgid "item type not defined"
53760 msgstr "eksemplartypen er ikkje oppgjeve"
53762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:491
53763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:495
53764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:777
53766 msgid "item's holding library "
53767 msgstr "Eige bibliotek:"
53769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:481
53770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:485
53771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:773
53773 msgid "item's home library "
53774 msgstr "Eige bibliotek:"
53776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:877
53778 msgid "itemdata_copynumber"
53779 msgstr "eksemplardata_eksemplarnummer"
53781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:876
53783 msgid "itemdata_enumchron"
53784 msgstr "itemdata_enumchron"
53786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:28
53789 msgstr "eksemplarnummer"
53791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:35
53793 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
53794 msgstr "utgåvenr: Feltet «utgåvenr» er kopla til eit felt i fane -1"
53796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:171
53801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:103
53802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:105
53807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
53809 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
53812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:228
53814 msgid "items.permanent_location mapped"
53817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:67
53819 msgid "itemtype NOT mapped"
53820 msgstr "materialtypen er IKKJE kopla"
53822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
53827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
53829 msgid "jQuery Colvis plugin"
53832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
53834 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
53837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
53839 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
53842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:842
53843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
53845 msgid "jQuery Validation Plugin"
53848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
53850 msgid "jQuery and jQueryUI"
53853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
53855 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
53858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
53861 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
53865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
53867 msgid "jQuery multiple select plugin"
53870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
53872 msgid "jQuery treetable Plugin"
53875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
53877 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
53880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
53885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
53886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
53888 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
53891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
53893 msgid "jquery.multiple.select.js"
53896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:866
53898 msgid "jquery.tablednd.js"
53901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
53902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
53903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:43
53904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
53906 msgid "koha-conf.xml"
53907 msgstr "koha-conf.xml"
53909 #. INPUT type=text name=filename
53910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:187
53911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:248
53915 #. %1$s: batche.batch_id
53916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:39
53918 msgid "label_batch_%s.pdf"
53921 #. %1$s: patronlist_id
53922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:52
53924 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
53927 #. For the first occurrence,
53928 #. %1$s: batche.card_count
53929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
53930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:34
53932 msgid "label_single_%s.pdf"
53935 #. %1$s: issue.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1
53936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:69
53938 msgid "last on: %s"
53941 #. INPUT type=text name=from_subfield
53942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:234
53943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:241
53944 msgid "let blank for the entire field"
53947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
53949 msgid "library is licensed under "
53950 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set "
53952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:121
53954 msgid "library not defined"
53955 msgstr "bibliotekeininga er ikkje oppgjeve"
53957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
53959 msgid "licensed under "
53962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:247
53967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
53969 msgid "loading.ogg"
53970 msgstr "Lastar inn ..."
53972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
53974 msgid "loading_2.ogg"
53975 msgstr "Lastar inn ..."
53977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:45
53982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
53987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:276
53992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:33
53994 msgid "manage circulation rules"
53995 msgstr "Utlånsrapportar"
53997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:169
53998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:243
54003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:270
54008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
54010 msgid "maximize.ogg"
54013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
54014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:86
54019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
54021 msgid "minimize.ogg"
54025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
54028 msgstr "Budsjettpost endra"
54030 #. For the first occurrence,
54032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:93
54033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
54038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
54040 msgid "must have USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on "
54041 msgstr "privilegia USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP og CREATE må vera på "
54043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:112
54049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
54052 msgstr "Bokmeldingar"
54054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
54056 msgid "new_mail_notification.ogg"
54057 msgstr "Avbryt melding"
54059 #. INPUT type=image
54060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:329
54064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
54066 msgid "no NULL value in frameworkcode"
54067 msgstr "ingen NULL-verdi i rammeverkkoden"
54069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:104
54072 msgstr "ikkje i bruk"
54074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
54076 msgid "noItemTypeImages system preference"
54077 msgstr "Endre ei systeminnstilling"
54079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
54080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
54081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
54086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:93
54092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:112
54094 msgid "not available"
54095 msgstr "Ikkje tilgjengeleg"
54098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
54100 msgid "not checked out"
54101 msgstr "Ikkje lånt ut."
54103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
54104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:87
54105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:107
54107 msgid "not equal to"
54110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:248
54115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:193
54118 msgstr "Ikkje tillate"
54120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:64
54122 msgid "not running"
54123 msgstr "Åtvaringar"
54125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:665
54130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:284
54132 msgid "of one item."
54133 msgstr "Talet på eksemplar:"
54135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
54140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:181
54142 msgid "old_reserves"
54143 msgstr "Legg til ei bestilling"
54146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
54151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:654
54153 msgid "on this item "
54154 msgstr "på dette dokumentet "
54156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:286
54158 msgid "on this item."
54159 msgstr "på dette dokumentet "
54161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:240
54164 msgstr "ein gong kvar"
54167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:223
54169 msgid "one or more records without items attached. %s "
54170 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar "
54172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
54174 msgid "opening.ogg"
54177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:92
54178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:220
54183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:552
54184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:742
54185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:755
54190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
54192 msgid "or MARC subfield."
54193 msgstr "eksemplarfelt"
54195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:179
54197 msgid "or any available"
54198 msgstr "tilgjengeleg"
54200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1133
54205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1106
54210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:64
54215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
54217 msgid "patron categories"
54218 msgstr "Lånarkategoriar"
54220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:63
54222 msgid "patron category "
54223 msgstr "Lånarkategori "
54225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:169
54227 msgid "patron_attributes"
54228 msgstr "Typar lånareigenskapar"
54230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:331
54232 msgid "patrons to "
54233 msgstr "Lånarkategori "
54235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:365
54236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:366
54241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:650
54243 msgid "pending offline circulation actions"
54244 msgstr "Koha › Utlån"
54246 #. INPUT type=submit name=phony_submit
54247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:334
54248 msgid "phony_submit"
54251 #. INPUT type=text name=other_reason[% suggestion.suggestiontype %]
54252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:638
54253 msgid "please note your reason here..."
54254 msgstr "skriv inn grunngjevinga her ..."
54256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
54258 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
54261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
54263 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
54266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:65
54271 #. INPUT type=image
54272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:324
54276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:214
54277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:268
54278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:322
54283 #. %1$s: suggestions_loo.publishercode
54285 #. %3$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
54286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:63
54288 msgid "published by: %s %s %s in "
54289 msgstr "publisert av: %s "
54292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
54293 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
54296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:45
54298 msgid "rather than "
54299 msgstr "heller enn "
54302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
54304 msgid "reason unknown"
54307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
54309 msgid "records in various encodings. Choose one): "
54310 msgstr "postar i ulike teiknsett, vel eit av dei): "
54312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
54314 msgid "records in various format. Choose one): "
54315 msgstr "postar i ulike format, vel ein av dei): "
54317 #. INPUT type=text name=to_regex_search
54318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:249
54320 msgid "regex pattern"
54321 msgstr "Forny lånar"
54323 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
54324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:249
54326 msgid "regex replacement"
54327 msgstr "Erstatningspris"
54329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:367
54330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:368
54335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:155
54337 msgid "related wiki page"
54340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
54342 msgid "release team"
54343 msgstr "Utviklingsgruppa for Koha"
54346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1077
54347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1079
54349 msgid "remove this image"
54350 msgstr "Eksternt bilete:"
54352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
54354 msgid "removed successfully"
54355 msgstr "Lånarbilete(-a) vart lasta opp"
54358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
54360 msgid "reopen basketgroup"
54361 msgstr "Endre status"
54363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
54368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:62
54371 msgstr "Åtvaringar"
54373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:67
54375 msgid "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
54376 msgstr "utval ved hjelp av ei liste over deskriptorar"
54378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:248
54383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
54385 msgid "same library, all patron categories, all item types"
54386 msgstr "same bibliotekeining, same lånartype, same materialtype"
54388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:135
54390 msgid "same library, all patron categories, same item type"
54391 msgstr "same bibliotekeining, same lånartype, same materialtype"
54393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
54395 msgid "same library, same patron category, all item types"
54396 msgstr "same bibliotekeining, same lånartype, same materialtype"
54398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
54400 msgid "same library, same patron category, same item type"
54401 msgstr "same bibliotekeining, same lånartype, same materialtype"
54403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:186
54406 msgstr "Secondes: "
54408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:111
54413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
54415 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
54416 msgstr "vel * frå «marc_subfield_structure», der rammeverkkoden er NULL"
54418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
54420 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
54421 msgstr "vel * frå «marc_tag_structure», der rammeverkkoden er NULL"
54423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
54424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
54425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
54430 #. INPUT type=submit
54431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
54436 #. INPUT type=text name=selector
54437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:36
54442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:158
54443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:234
54445 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
54446 msgstr "%S skil med eit mellomrom. (til dømes 100a 200 606) "
54448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:878
54451 msgstr "periodikum"
54454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:435
54456 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
54457 msgstr "periodikasamling for <!--TMPL_VAR Name=\"bibliotitle\"-->"
54459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:79
54461 msgid "setDescription: "
54462 msgstr "Beskrivingar "
54464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105
54466 msgid "setDescriptions"
54467 msgstr "Beskrivingar"
54469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:104
54472 msgstr "Etternamn:"
54474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:73
54477 msgstr "Etternamn: "
54479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:103
54484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
54489 #. %1$s: reserveloo.waiting_date | $KohaDates
54491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:799
54493 msgid "since %s %s Waiting to be pulled "
54494 msgstr "Ventar på henting "
54496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
54498 msgid "since last transfer"
54499 msgstr "sjekk denne overføringa"
54501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
54503 msgid "software.coop, United Kingdom"
54504 msgstr "Programvare-CD"
54506 #. INPUT type=text name=sound
54507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
54511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
54513 msgid "start the installer"
54514 msgstr "Quart de piste"
54517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
54519 msgid "starting with "
54520 msgstr "Startar med"
54522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
54523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:137
54524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
54525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
54526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:186
54527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:188
54528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:210
54529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:212
54530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46
54531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
54532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:102
54533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
54534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:156
54535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
54536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:212
54537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
54539 msgid "starts with"
54540 msgstr "startar med"
54542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:273
54543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:291
54545 msgid "subfield ignored"
54546 msgstr "delfeltet vert ignorert"
54548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:160
54550 msgid "subfields not in same tabs"
54551 msgstr "delfelta er ikkje i same faner"
54553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:126
54555 msgid "subscribers"
54556 msgstr "Varsla mottakarar om <i>%s</i>"
54559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:181
54560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:298
54561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:74
54562 msgid "subscription detail"
54563 msgstr "abonnementsinformasjon"
54565 #. %1$s: IF ( title )
54566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
54568 msgid "subscription(s) %s with title matching "
54569 msgstr "med tittel som stemmer med "
54572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:547
54573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
54578 #. For the first occurrence,
54580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:485
54581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:554
54582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:282
54583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:434
54584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:407
54585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:164
54587 msgid "suggestion #%s"
54590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:889
54592 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
54595 #. %1$s: FOR h IN ai_holds
54596 #. %2$s: h.reserve_id
54597 #. %3$s: UNLESS loop.last
54600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:181
54602 msgid "table: %s%s%s, %s%s"
54603 msgstr "%s %s %s %s(%s) "
54605 #. For the first occurrence,
54606 #. %1$s: FOR p IN ai_patrons
54607 #. %2$s: p.borrowernumber
54608 #. %3$s: UNLESS loop.last
54611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:161
54612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
54613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:171
54614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
54616 msgid "tables: %s%s%s, %s%s"
54617 msgstr "%s %s %s %s(%s) "
54620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
54622 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
54623 msgstr "delfelta er ikkje i same faner"
54625 #. META http-equiv=Content-Type
54626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:1
54627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
54628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
54629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:4
54630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
54631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:13
54632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
54633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:4
54634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:6
54635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:5
54636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:8
54637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
54638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28
54640 msgid "text/html; charset=utf-8"
54641 msgstr "tekst/html; teiknsett=utf-8"
54643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
54646 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
54647 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
54650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
54652 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
54653 msgstr "feltet «biblioitems.itemtype» MÅ:"
54655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
54656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
54659 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
54660 msgstr "det tilsvarande delfeltet MÅ ha «authorised value=branches»"
54662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
54665 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
54666 msgstr "det tilsvarande delfeltet MÅ ha «authorised value=itemtype»"
54668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:96
54670 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
54671 msgstr "feltet «items.holdingbranch» MÅ:"
54673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:82
54675 msgid "the items.homebranch field MUST :"
54676 msgstr "feltet «items.homebranch field» MÅ:"
54678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
54680 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
54681 msgstr "det er ein nullverdi i ein rammeverkkode. Sjekk følgjande tabellar"
54684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:225
54686 msgid "this record has no items attached. %s "
54687 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar "
54689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:126
54694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:26
54695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:590
54696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:597
54701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:657
54703 msgid "to be placed on hold"
54704 msgstr "Reservert %s."
54706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:290
54708 msgid "to be placed on hold."
54709 msgstr "Reservert %s."
54711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:225
54713 msgid "to continue the installation. "
54716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:287
54721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:240
54726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:155
54728 msgid "to know how to avoid this problem. "
54732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
54734 msgid "too many renewals"
54735 msgstr "Forfalne lån totalt"
54737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:57
54738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:59
54741 msgstr "Ikkje oppgjeve"
54743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:70
54748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:260
54754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
54756 msgid "unrecognized command"
54757 msgstr "Forny lånar"
54759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:976
54760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:588
54766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
54771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
54773 msgid "update your database"
54776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
54778 msgid "updated successfully"
54779 msgstr "Oppdateringa var vellukka"
54781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:100
54783 msgid "used for/see from:"
54786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
54791 #. SELECT name=transport
54792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:102
54793 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
54796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
54802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
54803 msgid "value missing"
54804 msgstr "verdi manglar"
54807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
54808 msgid "variable missing"
54809 msgstr "variabel manglar"
54812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:92
54813 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
54817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
54820 msgstr "Førehandsvising"
54822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:66
54824 msgid "warning.ogg"
54825 msgstr "Åtvaringar"
54827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:238
54829 msgid "which should be set up by your system administrator."
54830 msgstr "Kontakt systemadministrator"
54832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:125
54834 msgid "who are in patron list: "
54835 msgstr "Topplister"
54837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:107
54839 msgid "who have not been connected since:"
54840 msgstr "Slett lånarar som ikkje har lånt noko sidan:"
54842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:96
54844 msgid "who have not borrowed since:"
54845 msgstr "Slett lånarar som ikkje har lånt noko sidan:"
54847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:101
54849 msgid "whose expiration date is before:"
54850 msgstr "Forfallsdato:"
54852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:113
54854 msgid "whose patron category is:"
54855 msgstr "Lånarkategori"
54857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:297
54859 msgid "will show the link just below the title"
54861 "<b><a href=\"[856u]\">open site</a></b> vil visa lenka rett "
54865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
54867 msgid "with category "
54868 msgstr "Ny kategori"
54872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
54875 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
54876 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
54879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:628
54881 msgid "with this reason:"
54882 msgstr "Merk alle med denne grunngjevinga"
54884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:236
54886 msgid "with value "
54887 msgstr "Aut. verdi"
54889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
54891 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
54894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:170
54895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:244
54900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:107
54901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:111
54906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:102
54908 msgid "years of activity"
54909 msgstr "aktiv i åra"
54911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:129
54918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:107
54923 #. %1$s: IF CAN_user_tools_items_batchdel
54924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:625
54926 msgid "| Actions: %s "
54927 msgstr "Handlingar "
54929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:146
54934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
54935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
54936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:222
54937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:244
54938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:137
54939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:172
54940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:272
54941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:103
54942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:178
54943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:219
54944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:244
54945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1134
54946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:106
54947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:217
54948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:157
54949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:478
54950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:306
54951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:309
54952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:190
54953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:513
54958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:876
54961 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
54962 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
54963 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
54964 "and Duaa Bazzazi. "
54968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:461
54970 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
54975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:546
54977 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
54980 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
54981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:1