1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
9 "POT-Creation-Date: 2018-12-16 09:57-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2018-12-20 10:21+0000\n"
11 "Last-Translator: vwooldrik <v.g.j.lutjewooldrik@saxion.nl>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
19 "X-Pootle-Path: /nl_NL/18.05/nl-NL-opac-bootstrap.po\n"
20 "X-Pootle-Revision: 1\n"
21 "X-POOTLE-MTIME: 1545301270.608300\n"
25 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
26 #. %4$s: itemsloo.title | html
29 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
30 #. %8$s: subtitl.subfield | html
32 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:372
34 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
35 msgstr "%s %s %s %s %s Geen titel %s %s %s %s "
39 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
40 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title | html
43 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
44 #. %8$s: subtitl.subfield | html
46 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:328
48 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
49 msgstr "%s %s %s %s %s Geen titel %s %s , %s %s"
51 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
52 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
53 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch | html
54 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
55 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac | html
57 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
58 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber | html
59 #. %9$s: IF ( loop.last )
66 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:413
69 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
71 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s Dit record heeft geen items. "
76 #. %3$s: IF ( RESERVE.is_in_transit )
77 #. %4$s: SET transfer = RESERVE.item.get_transfer
78 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:699
80 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
81 msgstr "%s %s %s %s Item is onderweg van "
84 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
85 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
86 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
87 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
89 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
91 "%s %s %s %s U heeft zich geabonneerd op e-mailnotificatie bij nieuwe "
94 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
95 #. %2$s: - newline="\n" | html -
96 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
98 #. %5$s: - newline | html -
100 #. %7$s: barcode | html
102 #. %9$s: title | html
103 #. %10$s: - newline | html -
104 #. %11$s: title | html
105 #. %12$s: barcode | html
107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
110 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
111 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
114 #. %1$s: IF ( RESERVE.is_waiting )
115 #. %2$s: IF ( RESERVE.is_at_destination )
116 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
119 msgid "%s %s %s Item waiting at "
120 msgstr "%s %s %s Item ligt klaar bij "
122 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
123 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:11
128 msgid "%s %s %s Koha online %s "
129 msgstr "%s %s %s Koha online %s "
131 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
132 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
135 #. %5$s: IF RestrictedPageTitle
136 #. %6$s: RestrictedPageTitle | html
138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:5
140 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s "
141 msgstr "%s %s %s Koha online %s catalogus %s › %s %s "
144 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
145 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
149 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
151 "%s %s %s Let op: dit venster zal automatisch sluiten in 5 seconden. %s "
155 #. %3$s: IF ( review.title )
156 #. %4$s: review.title | html
159 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
160 #. %8$s: subtitl.subfield | html
162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:46
164 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
165 msgstr "%s %s %s%s%sGeen titel%s %s %s%s "
168 #. %2$s: MY_TAG.term | html
170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:141
172 msgid "%s %s (not approved) %s "
175 #. For the first occurrence,
177 #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:116
181 msgid "%s %s End date: "
186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:696
188 msgid "%s %s Item in transit to "
189 msgstr "%s %s Item onderweg naar "
192 #. %2$s: CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE'
193 #. %3$s: CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND'
194 #. %4$s: CASE 'XSLTH_ERR_LOADING'
195 #. %5$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE'
196 #. %6$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA'
197 #. %7$s: CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING'
198 #. %8$s: CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED'
200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:1
203 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
204 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
205 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:68
213 msgid "%s %s No results found. %s "
214 msgstr "%s %s Geen resultaten gevonden. %s "
216 #. %1$s: IF Branches.all.size == 1
217 #. %2$s: IF branchcode
218 #. %3$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
222 #. %7$s: IF branchcode
223 #. %8$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:74
230 "%s %s RSS feed for %s library news. %s RSS feed for library news. %s %s %s "
231 "RSS feed for %s and system-wide library news. %s RSS feed for system-wide "
232 "library news. %s %s "
235 #. %1$s: - SWITCH index -
236 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
237 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
238 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
243 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
244 "%s Search also for related subjects %s "
246 "%s %s Zoek ook naar engere termen %s Zoek ook naar bredere termen %s Zoek "
247 "ook naar gerelateerde termen %s "
249 #. %1$s: SWITCH m.code
250 #. %2$s: CASE 'too_many'
251 #. %3$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
252 #. %4$s: CASE 'already_exists'
253 #. %5$s: CASE 'success_on_inserted'
255 #. %7$s: m.code | html
257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:113
260 "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit of "
261 "suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed "
262 "those suggestions you will be able to place more. %s The suggestion has not "
263 "been added. A suggestion with this title already exists. %s Your suggestion "
264 "has been submitted. %s %s %s "
271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
274 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
277 "%s %s U moet inloggen als u zich wilt abonneren op e-mailnotificatie bij "
278 "nieuwe afleveringen %s %s "
280 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
281 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:190
287 #. %1$s: i.title | html
289 #. %3$s: i.author | html
291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
293 msgid "%s %s by %s %s "
294 msgstr "%s %s door %s %s "
296 #. %1$s: firstname | $raw
297 #. %2$s: surname | $raw
298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
300 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
301 msgstr "%s %s heeft u een mand gestuurd vanaf onze online catalogus."
303 #. %1$s: firstname | $raw
304 #. %2$s: surname | $raw
305 #. %3$s: shelfname | $raw
306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:12
308 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the list called : %s."
310 "%s %s heeft u vanuit onze online catalogus een virtuele plank gestuurd met "
314 #. %2$s: IF (RecordedBooksEnabled)
315 #. %3$s: interface | html
317 #. %5$s: Asset.js("lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min.js") | $raw
318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:274
321 "%s %s var SPINNER_THROBBER = \"%s/lib/jquery/plugins/themes/classic/throbber."
326 #. %2$s: CASE 'earlier'
327 #. %3$s: CASE 'later'
328 #. %4$s: CASE 'acronym'
329 #. %5$s: CASE 'musical'
330 #. %6$s: CASE 'broader'
331 #. %7$s: CASE 'narrower'
332 #. %8$s: CASE 'parent'
335 #. %11$s: type | html
338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:34
341 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
342 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
345 "%s %s(Eerdere ingang) %s(Latere ingang) %s(Acroniem) %s(Muzikale compositie) "
346 "%s(Bredere ingang) %s(Engere ingang) %s(Hogergelegen orgaan) %s %s(%s)%s %s "
348 #. %1$s: SWITCH option
349 #. %2$s: CASE 'bibtex'
350 #. %3$s: CASE 'endnote'
351 #. %4$s: CASE 'marcxml'
352 #. %5$s: CASE 'marc8'
354 #. %7$s: CASE 'marcstd'
357 #. %10$s: CASE 'isbd'
359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:55
362 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
363 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
365 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (niet-Unicode/"
366 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
369 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
371 #. %3$s: CASE 'Pay00'
372 #. %4$s: CASE 'Pay01'
373 #. %5$s: CASE 'Pay02'
382 #. %14$s: CASE 'Rent'
391 #. %23$s: ACCOUNT_LINE.accounttype | html
393 #. %25$s: - IF ACCOUNT_LINE.payment_type
394 #. %26$s: AuthorisedValues.GetByCode('PAYMENT_TYPE', ACCOUNT_LINE.payment_type, 1) | html
396 #. %28$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
397 #. %29$s: ACCOUNT_LINE.description | html
399 #. %31$s: IF ACCOUNT_LINE.title
400 #. %32$s: ACCOUNT_LINE.title | html
402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:109
405 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
406 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
407 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
408 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
409 "%sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s, "
413 #. %1$s: IF s.is_private
414 #. %2$s: IF s.is_shared
419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:686
421 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
422 msgstr "%s %sGedeeld%sPrivé%s %s Openbaar %s "
424 #. %1$s: added_count | html
425 #. %2$s: IF ( added_count == 1 )
428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
430 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
431 msgstr "%s %s tag%stags%s succesvol toegevoegd."
433 #. %1$s: deleted_count | html
434 #. %2$s: IF ( deleted_count == 1 )
437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:122
439 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
440 msgstr "%s%s tag%stags%s succesvol verwijderd."
442 #. %1$s: IF loop.index == 0
445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:38
447 msgid "%s %s and %s "
448 msgstr "%s %s en %s "
450 #. %1$s: bibliotitle | html
451 #. %2$s: biblio.biblionumber | html
452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:28
454 msgid "%s (Record no. %s)"
455 msgstr "%s (Recordnr. %s)"
457 #. %1$s: IF ( related )
458 #. %2$s: FOREACH relate IN related
459 #. %3$s: relate.related_search | html
462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:84
464 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
465 msgstr "%s (gerelateerde zoekacties: %s %s %s ). %s "
467 #. %1$s: SET ctrl_preload = ' controls preload=none' #translatability
468 #. %2$s: HTML5MediaParent _ ctrl_preload | html
469 #. %3$s: HTML5MediaSet.child | html
470 #. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock | html
471 #. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock | html
472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1012
474 msgid "%s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
475 msgstr "%s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
477 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
478 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
479 #. %3$s: IF ( canrenew )
480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:560
482 msgid "%s Account frozen %s %s "
483 msgstr "%s Account geblokkeerd %s %s "
485 #. %1$s: IF review.your_comment
486 #. %2$s: review.datereviewed | $KohaDates
488 #. %4$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
489 #. %5$s: review.datereviewed | $KohaDates
490 #. %6$s: SWITCH ShowReviewer
492 #. %8$s: review.borrtitle | html
493 #. %9$s: review.firstname | html
494 #. %10$s: review.surname | html
495 #. %11$s: CASE 'first'
496 #. %12$s: review.firstname | html
497 #. %13$s: CASE 'surname'
498 #. %14$s: review.surname | html
499 #. %15$s: CASE 'firstandinitial'
500 #. %16$s: review.firstname | html
501 #. %17$s: review.surname|truncate(2,'.') | html
502 #. %18$s: CASE 'username'
503 #. %19$s: review.userid | html
507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:91
510 "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
513 "%s Toegevoegd %s door u %s %s Toegevoegd %s door %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
514 "%s %s %s %s %s %s %s%s"
516 #. %1$s: IF (sendmailError)
517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
519 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
521 "%s Een fout deed zich voor tijdens het versturen van de wachtwoord herstel "
524 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
529 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
530 "resolve this problem. %s "
532 "%s Een fout deed zich voor tijdens het genereren van het PDF bestand. Neem "
533 "contact op met een medewerker om dit probleem op te lossen. %s "
535 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
538 msgid "%s Automatic renewal "
539 msgstr "%s Automatische verlenging "
541 #. %1$s: ELSIF ISSUE.auto_account_expired
542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:311
544 msgid "%s Automatic renewal failed, your account is expired. "
545 msgstr "%s Automatische verlenging mislukt, uw account is verlopen. "
547 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
548 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount | html
550 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
551 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount | html
553 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
554 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount | html
556 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
557 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount | html
559 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
560 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount | html
562 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
563 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount | html
565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:224
568 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
569 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
571 "%s Uitgeleend (%s), %s %s Afgeschreven (%s), %s %s Vermist (%s),%s %s "
572 "Beschadigd (%s),%s %s In bestelling (%s),%s %s Onderweg (%s),%s "
574 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
575 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount | html
577 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
578 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount | html
580 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
581 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
582 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount | html
585 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
586 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount | html
588 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
589 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount | html
591 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
592 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount | html
594 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
595 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount | html
597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:413
600 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
601 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
603 "%s Uitgeleend (%s), %s %s Afgeschreven (%s), %s %s%s Vermist (%s),%s%s %s "
604 "Beschadigd (%s),%s %s In bestelling (%s),%s %s Gereserveerd (%s),%s %s "
609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
611 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
614 #. %1$s: IF (errcode==1)
617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
620 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
621 "you cannot add items to this list. %s "
623 "%s Niet gelukt nieuwe lijst te maken. Controleer a.u.b. of de naam uniek is. "
624 "%s Sorry, u kunt geen items toevoegen aan deze lijst. %s "
626 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:102
629 msgid "%s Did you mean: "
630 msgstr "%s Bedoelde u soms: "
632 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics | html
633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:437
635 msgid "%s Internet user critics"
636 msgstr "%s Internetgebruiker critici"
638 #. %1$s: IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes"))
640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
642 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
644 "%s Aflevering notities zijn niet ingeschakeld. Neem contact op met de "
648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:694
650 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
651 msgstr "%s Item wacht om opgehaald te worden uit "
653 #. %1$s: issues_count | html
654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:185
656 msgid "%s Item(s) checked out"
657 msgstr "%s Item(s) uitgeleend"
661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:178
663 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s "
666 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_too_late )
667 #. %2$s: ELSIF ISSUE.auto_too_much_oweing
668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:306
671 "%s No longer renewable %s Automatic renewal failed, you have unpaid fines. "
673 "%s Niet langer te verlengen %s Automatische verlenging mislukt, u heeft "
674 "onbetaalde boetes. "
676 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
677 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate | html
678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:317
680 msgid "%s No renewal before %s "
681 msgstr "%s Geen verlenging voor %s "
683 #. %1$s: IF ( searchdesc )
684 #. %2$s: LibraryName | html
685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:46
687 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
688 msgstr "%s Geen resultaten gevonden daarvoor in de catalogus van %s. "
691 #. %2$s: END # / IF results
692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:87
694 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
695 msgstr "%s Geen resultaten, probeer de filters te wijzigen. %s "
697 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:567
700 msgid "%s Not allowed"
701 msgstr "%s Niet toegestaan"
703 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.on_reserve )
704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
706 msgid "%s Not renewable "
707 msgstr "%s Niet te verlengen "
709 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
710 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
713 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
714 msgstr "%s Niet te verlengen %s Niet toegestaan "
716 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
721 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
722 msgstr "%s Gereserveerd %s Geen verlengingen over %s "
724 #. %1$s: IF ( passwords_mismatch )
726 #. %3$s: IF password_too_short
727 #. %4$s: minPasswordLength | html
729 #. %6$s: IF password_too_weak
731 #. %8$s: IF password_has_whitespaces
733 #. %10$s: IF ( WrongPass )
735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:33
738 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password "
739 "must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least "
740 "one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain "
741 "leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered "
742 "incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your "
743 "password for you. %s "
745 "%s Wachtwoorden komen niet overeen. Geef uw nieuwe wachtwoord opnieuw in. %s "
746 "%s Uw nieuwe wachtwoord moet tenminste %s karakters lang zijn. %s %s "
747 "Wachtwoorden moeten minimaal een getal, een letter en een hoofdletter "
748 "bevatten. %s %s Het wachtwoord mag niet straten of eindigen met een spatie. "
749 "%s %s Uw huidige wachtwoord was incorrect ingegeven. Als dit probleem "
750 "aanhoudt, vraag a.u.b. een bibliotheekmedewerker om uw wachtwoord te "
753 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
754 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
755 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
756 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:870
760 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
763 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro | html
764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:440
766 msgid "%s Professional critics"
767 msgstr "%s Professionele critici"
769 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
771 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:101
778 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
781 "%s Aankoopsuggesties %s %s Uw aankoopsuggesties %s Aankoopsuggesties %s %s "
783 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations | html
784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:446
786 msgid "%s Quotations"
789 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.item_denied_renewal )
791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:320
793 msgid "%s Renewal not allowed %s "
794 msgstr "%s Verlenging niet toegestaan %s "
796 #. For the first occurrence,
797 #. %1$s: IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS')
798 #. %2$s: debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break
800 #. %4$s: debarred_comment | html_line_break
802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:49
803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
805 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
808 #. %1$s: LibraryName | html
809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:9
814 #. %1$s: LibraryName | html
815 #. %2$s: IF ( query_desc )
816 #. %3$s: query_desc | html
818 #. %5$s: IF ( limit_desc )
819 #. %6$s: limit_desc | html
821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:79
823 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
824 msgstr "%s Zoeken %snaar '%s'%s%s met filter(s): '%s'%s"
826 #. %1$s: LibraryName | html
827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:88
829 msgid "%s Self check-in"
830 msgstr "%s Zelf retourneren systeem"
832 #. %1$s: LibraryName | html
833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:37
835 msgid "%s Self checkout system"
836 msgstr "%s Zelfuitleensysteem"
838 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:81
843 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
844 msgstr "%s Tags tonen van andere gebruikers %s Deze tags tonen %s: "
846 #. %1$s: ELSIF (errLinkNotValid)
847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
849 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
852 #. %1$s: ELSIF (errPassNotMatch)
853 #. %2$s: ELSIF password_too_short
854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
856 msgid "%s The passwords do not match. %s "
857 msgstr "%s De wachtwoorden komen niet overeen. %s "
859 #. %1$s: IF ( circ_error_UNKNOWN_BARCODE )
860 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
861 #. %3$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
862 #. %4$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
863 #. %5$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
864 #. %6$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
865 #. %7$s: DEBT | $Price
866 #. %8$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
867 #. %9$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
868 #. %10$s: ELSIF ( circ_error_RESERVED )
869 #. %11$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
870 #. %12$s: ELSIF ( circ_error_EXPIRED )
871 #. %13$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
872 #. %14$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
873 #. %15$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
874 #. %16$s: ELSIF ( circ_error_INVALID_DATE )
876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
879 "%s The system does not recognize this barcode. %s You have checked out too "
880 "many items and can't check out any more. %s This item is checked out to "
881 "someone else. %s You cannot renew this item again. %s This item is not for "
882 "loan. %s You owe the library %s and cannot check out. %s This item has been "
883 "withdrawn from the collection. %s This item is restricted. %s This item is "
884 "on hold for another patron. %s This item belongs to another branch. %s Your "
885 "account has expired. %s Your account has been suspended. %s This card has "
886 "been declared lost. %s Your contact information seems to be incomplete. %s "
887 "Due date is not valid. %s Please see a member of the library staff. "
892 #. %3$s: FOREACH role IN content
893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
895 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:229
902 msgid "%s This record has no items. %s "
903 msgstr "%s Dit record heeft geen items.%s "
907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
910 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
912 "%s Sorry, maar afbeeldingen zijn op dit moment niet beschikbaar in deze "
915 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos | html
916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:443
918 msgid "%s Video extracts"
919 msgstr "%s Videobeelden"
921 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
924 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
927 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary | html
928 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
929 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
931 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
932 #. %12$s: itemLoo.reservedate | html
935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:403
938 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
941 "%s Verwacht %s Gereserveerd %s voor lener %s bij %s verwacht bij %s %s sinds "
942 "%s %s %s %s %s %s %s. "
944 #. %1$s: IF ( OVERDUE.charges )
947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:579
949 msgid "%s Yes %s No %s "
950 msgstr "%s Ja %s Nee %s "
952 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
953 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.rentalfines )
956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:328
958 msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:48
965 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
966 msgstr "%s U heeft geen zoekcriteria opgegeven. %s "
968 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:38
972 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
973 msgstr "%s U heeft nog niet eerder iets geleend van deze bibliotheek. %s "
975 #. %1$s: IF Koha.Preference('HoldFeeMode') == 'any_time_is_collected'
976 #. %2$s: RESERVE_CHARGE | html
978 #. %4$s: RESERVE_CHARGE | html
980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:131
983 "%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You "
984 "will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s "
987 #. %1$s: resul.used | html
988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:95
993 #. For the first occurrence,
994 #. %1$s: IF ( review.author )
995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:340
997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:385
1002 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
1003 #. %2$s: MY_TAG.author | html
1005 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
1006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:158
1008 msgid "%s by %s %s %s "
1009 msgstr "%s door %s %s %s "
1011 #. %1$s: LoginBranchname | html
1012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:544
1015 msgstr "%s reserveringen"
1017 #. For the first occurrence,
1018 #. %1$s: acquisition_details.total_quantity | html
1019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:651
1020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:678
1022 msgid "%s items are on order."
1025 #. %1$s: hits_to_paginate | html
1026 #. %2$s: total | html
1027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
1029 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
1032 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
1033 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
1034 #. %3$s: IF RESERVE.expirationdate
1035 #. %4$s: RESERVE.expirationdate | $KohaDates
1038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:687
1040 msgid "%s since %s %s until %s %s %s "
1041 msgstr "%s sinds %s %s tot %s %s %s "
1044 #. %2$s: heading | html
1047 #. %5$s: BLOCK language
1048 #. %6$s: SWITCH lang
1049 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
1050 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
1051 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
1052 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
1053 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
1055 #. %13$s: lang | html
1058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1061 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1063 "%s%s %s %s %s %s %s %%]Engels %s %%]Frans %s %%]Italiaans %s %%]Duits %s "
1064 "%%]Spaans %s%s %s %s "
1066 #. %1$s: FILTER trim
1067 #. %2$s: SWITCH type
1068 #. %3$s: CASE 'earlier'
1069 #. %4$s: CASE 'later'
1070 #. %5$s: CASE 'acronym'
1071 #. %6$s: CASE 'musical'
1072 #. %7$s: CASE 'broader'
1073 #. %8$s: CASE 'narrower'
1075 #. %10$s: type | html
1078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1081 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1082 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1084 "%s%s %sEerdere ingang %sLatere ingang %sAcroniem %sMuzikale compositie "
1085 "%sHogere ingang %sLagere ingang %s%s %s%s"
1087 #. %1$s: IF contents.count
1088 #. %2$s: contents.count | html
1089 #. %3$s: IF contents.count == 1
1094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
1096 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1097 msgstr "%s%s %sitem%sitems%s%sLeeg%s"
1099 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1100 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:3
1106 "%s%s - Forgotten password recovery%sKoha online%s catalog - Forgotten "
1110 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1111 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1112 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
1115 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1116 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1120 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s "
1121 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catalogus › Uw betaling %s %s%s "
1123 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1124 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1125 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
1130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1133 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging settings"
1135 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalogus › Uw "
1136 "berichtinstellingen"
1138 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1139 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:23
1144 msgid "%s%s%sKoha %s › Self check-in"
1145 msgstr "%s%s%sKoha %s › Zelf retourneren"
1147 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1148 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:8
1153 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
1154 msgstr "%s%s%sKoha %s › Zelf lenen "
1156 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1157 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1160 #. %5$s: borrowernumber | html
1161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
1163 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1164 msgstr "%s%s%sKoha %s › Zelf lenen › Print bonnetje voor %s"
1166 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1167 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:5
1172 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
1173 msgstr "%s%s%sKoha %s › Hulp bij zelf lenen"
1175 #. For the first occurrence,
1176 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1177 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:4
1182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:6
1183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:4
1184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:3
1186 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1187 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogus"
1189 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1190 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1193 #. %5$s: IF ( GetAvailability )
1194 #. %6$s: ELSIF ( GetRecords )
1195 #. %7$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
1196 #. %8$s: ELSIF ( LookupPatron )
1197 #. %9$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
1198 #. %10$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
1199 #. %11$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
1200 #. %12$s: ELSIF ( GetServices )
1201 #. %13$s: ELSIF ( RenewLoan )
1202 #. %14$s: ELSIF ( HoldTitle )
1203 #. %15$s: ELSIF ( HoldItem )
1204 #. %16$s: ELSIF ( CancelHold )
1207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1210 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1211 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1212 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1213 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1214 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1215 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1217 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1218 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1219 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1220 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1221 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1222 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1224 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1225 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1228 #. %5$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:4
1234 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
1237 "%s%s%sKoha online%s catalogus › %s Log in met uw account %s Catalogus "
1238 "login uitgeschakeld %s"
1240 #. For the first occurrence,
1241 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1242 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1245 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1246 #. %6$s: IF ( query_desc )
1247 #. %7$s: query_desc | html
1249 #. %9$s: IF ( limit_desc )
1250 #. %10$s: limit_desc | html
1254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:10
1255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:7
1258 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
1259 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
1262 "%s%s%sKoha online%s catalogus › %s Resultaat van zoekactie %snaar "
1263 "'%s'%s%s met filter(s): '%s'%s %s U heeft geen zoekcriterium "
1266 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1267 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1270 #. %5$s: IF ( total )
1273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:31
1276 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo results "
1279 "%s%s%sKoha online%s catalogus › %sZoekresultaat zoekingang%sGeen "
1280 "resultaten gevonden%s"
1282 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1283 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1286 #. %5$s: IF op == 'view'
1287 #. %6$s: shelf.shelfname | html
1290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:12
1292 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
1293 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogus › %sInhoud van %s%sUw lijsten%s"
1295 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1296 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1299 #. %5$s: IF ( op_add )
1301 #. %7$s: IF ( op_else )
1303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:8
1306 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
1307 "%sPurchase Suggestions%s"
1309 "%s%s%sKoha online%s catalogus › %sDoe een nieuwe aankoopsuggestie%s "
1310 "%sAankoopsuggesties%s"
1312 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1313 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1316 #. %5$s: IF ( typeissue )
1317 #. %6$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1322 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert %s "
1323 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1325 "%s%s%sKoha online%s catalogus › %sAbonneer op notificaties %s "
1326 "Afmelden van een notificatie %s"
1328 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1329 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1332 #. %5$s: IF action == 'edit'
1335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:12
1338 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal details"
1339 "%sRegister a new account%s"
1341 "%s%s%sKoha online%s catalogus › %sUpdate uw persoonlijke gegevens"
1342 "%sRegistreer een nieuw account%s"
1344 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1345 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1350 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
1351 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogus › Voeg aan uw lijst toe"
1353 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1354 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:6
1359 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
1360 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogus › Uitgebreid zoeken"
1362 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1363 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
1368 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
1370 "%s%s%sKoha online%s catalogus › Er heeft zich een fout voorgedaan"
1372 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1373 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1378 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
1379 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogus › Zoek zoekingang"
1381 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1382 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1385 #. %5$s: summary.mainentry | html
1386 #. %6$s: IF authtypetext
1387 #. %7$s: authtypetext | html
1389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:6
1392 "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s (%s)%s"
1394 "%s%s%sKoha online%s catalogus › Zoek zoekingangen › %s%s (%s)%s"
1396 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1397 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1402 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
1403 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogus › Blader door onze catalogus"
1405 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1406 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:5
1411 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
1412 msgstr "%ss%s%sKoha online%s catalogus › Wijzig uw wachtwoord"
1414 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1415 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1418 #. %5$s: title | html
1419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1421 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
1422 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogus › Opmerkingen over %s"
1424 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1425 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1428 #. %5$s: course.course_name | html
1429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:9
1431 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
1432 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogus › Cursus reserveringen voor %s"
1434 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1435 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:7
1440 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
1441 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogus › Cursussen"
1443 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1444 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1447 #. %5$s: title | html
1448 #. %6$s: FOREACH subtitl IN subtitle
1449 #. %7$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
1451 #. %9$s: subtitl.subfield | html
1453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:33
1455 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s%s,%s %s%s"
1456 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogus › Details voor: %s%s%s,%s %s%s"
1458 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1459 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
1464 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Discharge"
1465 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogus › Afboeken"
1467 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1468 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1473 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
1474 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogus › Download mandje"
1476 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1477 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1480 #. %5$s: shelf.shelfname | html
1481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1483 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
1484 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogus › Download lijst %s"
1486 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1487 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1490 #. %5$s: authtypetext | html
1491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:6
1493 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
1494 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogus › Ingang %s"
1496 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1497 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1500 #. %5$s: bibliotitle | html
1501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1503 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
1505 "%s%s%sKoha online%s catalogus › Volledige abonnementsgeschiedenis "
1508 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1509 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:4
1514 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
1515 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogus › ISBD-presentatie"
1517 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1518 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1521 #. %5$s: biblio.title | html
1522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1524 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
1525 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogus › Afbeeldingen voor: %s"
1527 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1528 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1533 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
1535 "%s%s%sKoha online%s catalogus › Afleveringen voor een abonnement"
1537 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1538 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1541 #. %5$s: biblio.biblionumber | html
1542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
1544 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
1545 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogus › MARC-details voor record nr. %s"
1547 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1548 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:6
1553 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles"
1554 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogus › Meest populaire titels"
1556 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1557 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:5
1563 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
1564 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogus › OverDrive zoekactie naar '%s'"
1566 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1567 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:8
1572 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
1573 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogus › Een reservering plaatsen"
1575 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1576 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1581 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
1582 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogus › Bevestig a.u.b. uw registratie"
1584 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1585 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1590 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
1591 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogus › Recente opmerkingen"
1593 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1594 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:5
1600 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › RecordedBooks search for '%s'"
1602 "%s%s%sKoha online%s catalogus › RecordedBooks zoekactie naar '%s'"
1604 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1605 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:5
1610 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Request article"
1611 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogus › Vraag artikel aan"
1613 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1614 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
1619 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
1620 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogus › Uw mandje versturen"
1622 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1623 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
1628 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
1629 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogus › Uw lijst versturen"
1631 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1632 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1637 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
1638 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogus › Een lijst delen"
1640 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1641 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1646 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
1647 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogus › Onderwerpwolk"
1649 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1650 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:6
1655 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
1656 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogus › Tags"
1658 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1659 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1664 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
1665 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogus › Updates ingediend"
1667 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1668 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:8
1673 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
1674 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogus › Uw mandje"
1676 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1677 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:5
1682 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
1683 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogus › Uw uitleengeschiedenis"
1685 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1686 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:4
1691 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your consents"
1692 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogus › Uw toestemmingen"
1694 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1695 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:10
1700 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges"
1701 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogus › Uw boetes en kosten"
1703 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1704 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:6
1709 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your interlibrary loan requests"
1711 "%s%s%sKoha online%s catalogus › Uw interbibliothecaire leenaanvragen"
1713 #. For the first occurrence,
1714 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1715 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:5
1719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:15
1721 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
1722 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogus › Uw thuisbibliotheek"
1724 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1725 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1730 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
1731 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogus › Uw privacybeheer"
1733 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1734 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:6
1739 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your routing lists"
1740 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogus › Uw routelijsten"
1742 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1743 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1746 #. %5$s: unimarc3 | html
1747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1749 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1750 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogus › Uw zoekactie IDREF voor ppn %s"
1752 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1753 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:6
1758 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
1759 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogus › Uw zoekgeschiedenis"
1761 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
1762 #. %2$s: OPACBaseURL | html
1763 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | html
1765 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
1766 #. %6$s: OPACBaseURL | html
1767 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | html
1769 #. %9$s: OPACBaseURL | html
1770 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | html
1773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:42
1776 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1777 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1780 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1781 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1784 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
1785 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
1788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1790 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1791 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
1793 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
1794 #. %2$s: bibitemloo.author | html
1796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:173
1798 msgid "%s, by %s%s "
1799 msgstr "%s, by %s%s "
1801 #. For the first occurrence,
1802 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1803 #. %2$s: i.biblionumber | html
1804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:68
1806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:110
1808 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1809 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1811 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1812 #. %2$s: review.biblionumber | html
1813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:14
1815 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1816 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1818 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1819 #. %2$s: review.biblionumber | html
1820 #. %3$s: review.reviewid | html
1821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:35
1823 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1824 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1826 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:7
1829 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1830 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1832 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1833 #. %2$s: newsitem.idnew | html
1834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:13
1836 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1837 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1839 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1840 #. %2$s: query_cgi | $raw
1841 #. %3$s: limit_cgi | html
1842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:78
1844 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1845 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1847 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1848 #. %2$s: query_cgi | $raw
1849 #. %3$s: limit_cgi | url
1850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:26
1852 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1853 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1855 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1856 #. %2$s: shelf.shelfnumber | html
1857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1859 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
1860 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
1862 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1865 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1866 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:95
1872 msgid "%s0 biblios%s "
1873 msgstr "%s0 biblios%s "
1875 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
1876 #. %2$s: starting_homebranch | html
1878 #. %4$s: IF ( starting_location )
1879 #. %5$s: starting_location | html
1881 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
1882 #. %8$s: starting_ccode | html
1884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
1887 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
1889 msgstr "%sBrowse %s Planken%s %s, Plaatscode: %s%s %s, Collectiecode: %s%s "
1891 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
1894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
1896 msgid "%sCollection%sItem type%s"
1897 msgstr "%sCollectie%sItemtype%s"
1899 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
1901 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
1903 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
1905 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
1907 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
1909 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
1911 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
1913 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
1915 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
1917 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
1919 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
1921 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
1923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
1926 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
1927 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
1928 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
1930 "%sVerwacht%s %sBinnengekomen%s %sTe laat%s %sVermist%s %sOntbreekt (nooit "
1931 "ontvangen)%s %sOntbreekt (uitverkocht)%s %sOntbreekt (beschadigd)%s "
1932 "%sOntbreekt (zoek)%s %sNiet beschikbaar%s %sVerwijder%s %sGereclameerd%s "
1935 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
1936 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
1937 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
1938 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
1939 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
1940 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
1943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:49
1946 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
1947 "%sItem checkout %sUnknown %s"
1949 "%sItem verwacht %sAankondiging %sEvenementen %sReserveringen %sItem "
1950 "ingenomen %sItem uitgeleend %sOnbekend %s"
1952 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
1953 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
1954 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
1957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:124
1959 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
1960 msgstr "%sItemtype %sCollectie %sLocatiecode %sIets anders %s "
1962 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
1963 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
1964 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
1965 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
1966 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
1967 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
1969 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) | html
1971 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
1972 #. %11$s: suggestions_loo.reason | html
1974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:233
1977 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
1978 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
1981 "%sAangevraagd %sGecontroleerd door de bibliotheek %sGeaccepteerd door de "
1982 "bibliotheek %sBesteld door de bibliotheek %sSuggestie afgewezen "
1983 "%sBeschikbaar in de bibliotheek %s %s %s %s(%s)%s "
1985 #. %1$s: IF ( typeissue )
1986 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
1991 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
1994 "%sAbonneer op notificatie abonnement %s Uitschrijven van notificatie "
1999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:51
2001 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
2006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:282
2008 msgid "%sThis record has no items.%s "
2009 msgstr "%sDit record heeft geen items.%s "
2011 #. For the first occurrence,
2012 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') )
2015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
2016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
2018 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
2021 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
2024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:284
2026 msgid "%sYes%sNo%s "
2027 msgstr "%sJa%sNee%s "
2031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2034 msgstr "%seen lijst:%s"
2036 #. For the first occurrence,
2037 #. %1$s: IF ( author )
2038 #. %2$s: author | html
2040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1118
2041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
2044 msgstr "%s, by %s%s "
2046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:7
2048 msgid "« Previous"
2049 msgstr "« Vorige"
2051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:160
2052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:163
2054 msgid "<< Previous"
2055 msgstr "<< Vorige"
2057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:496
2060 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2061 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2063 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2064 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
2069 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2070 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2072 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2073 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:528
2078 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2079 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2080 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2081 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2082 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2083 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2084 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2085 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2086 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2087 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2088 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2089 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2090 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2091 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2092 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2093 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2094 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2095 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2096 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2097 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2098 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2099 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2100 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2101 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2102 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2103 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2104 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2105 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2106 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2107 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2108 "notforloan>0</notforloan> <"
2109 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2110 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2111 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2112 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2113 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2114 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2115 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2116 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2117 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2118 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2119 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2120 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2121 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2122 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2123 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2124 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2125 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2126 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2127 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2128 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2129 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2130 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2131 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2132 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2133 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2134 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2135 "notforloan>0</notforloan> <"
2136 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2137 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2138 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2139 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2140 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2141 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2142 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2143 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2144 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2145 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2146 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2148 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2149 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2150 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2151 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2152 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2153 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2154 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2155 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2156 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2157 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2158 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2159 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2160 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2161 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2162 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2163 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2164 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2165 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2166 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2167 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2168 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2169 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2170 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2171 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2172 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2173 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2174 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2175 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2176 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2177 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2178 "notforloan>0</notforloan> <"
2179 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2180 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2181 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2182 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2183 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2184 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2185 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2186 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2187 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2188 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2189 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2190 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2191 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2192 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2193 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2194 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2195 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2196 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2197 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2198 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2199 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2200 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2201 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2202 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2203 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2204 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2205 "notforloan>0</notforloan> <"
2206 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2207 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2208 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2209 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2210 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2211 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2212 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2213 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2214 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2215 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2216 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:647
2221 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2222 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2223 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2224 "GetPatronStatus>"
2226 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2227 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2228 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2229 "GetPatronStatus>"
2231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2234 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2235 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2236 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2237 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2238 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2239 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2240 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2241 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2242 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2243 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2244 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2245 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2246 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2247 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2248 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2249 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2250 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2251 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2252 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2253 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2254 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2255 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2256 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2257 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2258 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2259 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2260 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2261 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2262 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2263 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2264 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2265 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2266 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2267 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2268 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2269 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2270 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2271 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2272 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2273 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2274 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2275 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2276 "notforloan>0</notforloan> <"
2277 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2278 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2279 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2280 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2281 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2282 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2283 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2284 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2285 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2286 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2287 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2288 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2289 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2290 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2291 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2292 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2293 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2294 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2295 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2296 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2297 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2298 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2299 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2300 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2301 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2302 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2303 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2304 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2305 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2306 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2307 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2308 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2309 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2310 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2311 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2312 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2313 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2314 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2315 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2316 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2317 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2318 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2319 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2320 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2321 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2322 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2323 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2324 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2325 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2326 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2327 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2328 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2329 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2330 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2331 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2332 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2333 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2334 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2335 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2336 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2337 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2338 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2339 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2340 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2342 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2343 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2344 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2345 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2346 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2347 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2348 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2349 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2350 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2351 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2352 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2353 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2354 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2355 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2356 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2357 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2358 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2359 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2360 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2361 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2362 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2363 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2364 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2365 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2366 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2367 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2368 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2369 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2370 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2371 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2372 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2373 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2374 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2375 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2376 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2377 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2378 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2379 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2380 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2381 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2382 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2383 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2384 "notforloan>0</notforloan> <"
2385 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2386 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2387 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2388 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2389 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2390 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2391 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2392 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2393 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2394 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2395 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2396 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2397 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2398 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2399 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2400 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2401 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2402 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2403 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2404 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2405 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2406 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2407 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2408 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2409 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2410 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2411 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2412 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2413 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2414 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2415 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2416 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2417 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2418 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2419 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2420 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2421 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2422 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2423 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2424 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2425 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2426 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2427 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2428 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2429 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2430 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2431 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2432 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2433 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2434 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2435 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2436 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2437 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2438 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2439 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2440 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2441 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2442 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2443 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2444 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2445 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2446 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2447 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2448 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:670
2453 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2454 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2455 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2457 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2458 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2459 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:725
2462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
2465 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2466 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2467 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2468 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2470 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2471 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2472 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2473 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:475
2478 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2479 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2481 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2482 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:694
2487 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2488 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2489 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2491 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2492 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2493 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2498 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2499 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2500 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2501 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2502 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2503 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2504 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2505 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2506 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2507 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2508 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2509 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2510 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2511 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2512 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2513 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2514 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2515 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2516 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2517 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2518 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2519 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2521 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2522 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2523 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2524 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2525 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2526 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2527 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2528 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2529 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2530 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2531 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2532 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2533 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2534 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2535 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2536 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2537 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2538 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2539 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2540 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2541 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2542 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2547 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2548 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2549 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2550 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2551 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2552 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2553 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2554 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2555 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2556 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2557 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2558 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2559 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2560 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2561 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2562 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2563 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2564 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2566 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2567 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2568 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2569 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2570 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2571 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2572 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2573 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2574 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2575 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2576 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2577 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2578 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2579 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2580 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2581 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2582 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2583 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2585 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg | html
2586 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores | html
2587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:434
2589 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2590 msgstr " %s / 5 (na %s stemmen)"
2592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2594 msgid " Author phrase"
2595 msgstr " Auteur als zin"
2597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2599 msgid " Conference name"
2600 msgstr " Conferentietitel"
2602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72
2604 msgid " Conference name phrase"
2605 msgstr " Conferentietitel als zin"
2607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2609 msgid " Corporate name"
2610 msgstr " Corporatienaam"
2612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
2614 msgid " ISBN"
2615 msgstr " ISBN"
2617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
2619 msgid " ISSN"
2620 msgstr " ISSN"
2622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:73
2624 msgid " Personal name"
2625 msgstr " Persoonsnaam"
2627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
2629 msgid " Personal name phrase"
2630 msgstr " Persoonsnaam als zin"
2632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:52
2634 msgid " Subject and broader terms"
2635 msgstr " Trefwoord en bredere termen"
2637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53
2639 msgid " Subject and narrower terms"
2640 msgstr " Trefwoord en engere termen"
2642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:54
2644 msgid " Subject and related terms"
2645 msgstr " Trefwoord en gerelateerde termen"
2647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
2649 msgid " Subject phrase"
2650 msgstr " Trefwoord als zin"
2652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
2654 msgid " Title phrase"
2655 msgstr " Titel als zin"
2657 #. %1$s: SEARCH_RESULT.ratings.count | html
2658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:502
2660 msgid " (%s votes)"
2661 msgstr " (%s stemmen)"
2663 #. %1$s: LEVEL_LOO.number | html
2664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2666 msgid "(%s biblios)"
2667 msgstr "(%s biblios)"
2669 #. For the first occurrence,
2670 #. %1$s: ISSUE.renewsleft | html
2671 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed | html
2672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
2673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:311
2674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
2675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:317
2676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:320
2677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:567
2679 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2680 msgstr "(%s van de %s verlengingen over)"
2682 #. For the first occurrence,
2683 #. %1$s: overdues_count | html
2684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:474
2685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:598
2686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:804
2687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:222
2690 msgstr "(%s totaal)"
2692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
2694 msgid "(123) 456-7890"
2697 #. For the first occurrence,
2699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:140
2703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:9
2706 "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
2707 msgstr "werd niet gevonden in de database. Probeert u het a.u.b. nog eens."
2709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:165
2711 msgid "(Checked out)"
2712 msgstr "(Uitgeleend)"
2714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:13
2717 "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff "
2721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
2722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
2724 msgid "(Not supported by Koha)"
2725 msgstr "(Niet ondersteund door Koha)"
2727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
2728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
2729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
2730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
2732 msgid "(Not supported yet)"
2733 msgstr "(Nog niet ondersteund)"
2735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
2741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
2742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
2743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
2744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
2745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
2748 msgstr "(Optioneel)"
2750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
2751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
2752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
2753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
2755 msgid "(Optional, default 0)"
2756 msgstr "(Optioneel, standaard 0)"
2758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
2760 msgid "(Optional, default 1)"
2761 msgstr "(Optioneel, standaard 1)"
2763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:32
2764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:129
2767 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2770 "er kan een vertraging zijn in het herstellen van uw account indien u online "
2773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
2779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
2780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
2781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:639
2782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
2783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
2784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
2785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
2786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
2787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
2788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
2789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
2790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
2791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
2792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
2793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
2794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
2797 msgstr "(Verplicht)"
2799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:15
2802 "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
2805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:11
2808 "(The item cannot be returned at this library, please see library staff for "
2812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:17
2815 "(There was a problem returning this item, please see library staff for "
2819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
2820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
2821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
2822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2824 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2825 msgstr "(Gebruik hiervoor OAI-PMH)"
2827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
2829 msgid "(Use OPAC instead)"
2830 msgstr "(Gebruik hiervoor de OPAC)"
2832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
2833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
2835 msgid "(Use SRU instead)"
2836 msgstr "(Gebruik hiervoor SRU)"
2838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:176
2839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
2840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:424
2841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
2847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
2848 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2849 msgstr "(gefilterd van _MAX_ totaal aantal)"
2851 #. For the first occurrence,
2852 #. %1$s: SEARCH_RESULT.timestamp | html
2853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:362
2854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:204
2856 msgid "(modified on %s)"
2857 msgstr "(gewijzigd op %s)"
2859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
2862 msgstr "(Gereserveerd)"
2864 #. %1$s: ar.item.barcode | html
2865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:831
2870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:306
2871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
2874 msgstr "Te laat meldingen "
2876 #. For the first occurrence,
2877 #. %1$s: priority | html
2878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:661
2879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1349
2881 msgid "(priority %s)"
2882 msgstr "(prioriteit %s)"
2884 #. %1$s: koha_new.newdate | html
2885 #. %2$s: IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber )
2886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:68
2888 msgid "(published on %s%s by "
2889 msgstr "(gepubliceerd op %s%s door "
2891 #. %1$s: FOREACH relate IN related
2892 #. %2$s: relate.related_search | html
2894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:17
2896 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2897 msgstr "(gerelateerde zoekacties: %s%s%s)"
2899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
2900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
2901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:547
2902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:549
2903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:485
2904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:487
2907 msgstr "(verwijder)"
2909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:72
2911 msgid "-- Choose --"
2914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
2915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2917 msgid "-- Choose format --"
2918 msgstr "-- Kies formaat --"
2920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:233
2923 msgstr "-- geen -- "
2925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:98
2927 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2929 ". Nadat u de verwijdering bevestigd heeft, kan niemand de lijst meer "
2932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
2934 msgid ". Please contact the library for more information."
2935 msgstr ". Neem a.u.b. contact op met de bibliotheek voor meer informatie."
2940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
2942 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
2943 msgstr ".%sU heeft boetes.%s %s "
2945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
2950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:172
2955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:661
2962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:667
2966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:649
2967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:676
2969 msgid "1 item is on order."
2972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
2982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
2983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
2988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
2999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
3004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
3009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
3014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
3019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
3020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
3026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
3032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3034 msgid ": %sa list:%s"
3035 msgstr ": %seen lijst:%s"
3037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
3040 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
3041 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
3044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3046 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
3047 msgstr "Een bevestigingsmail is gestuurd naar het e-mailadres "
3049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:174
3051 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
3054 #. %1$s: message_value | html
3055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:42
3058 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
3061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:315
3063 msgid "A specific item"
3064 msgstr "Een bepaald exemplaar"
3066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:570
3068 msgid "About the author"
3069 msgstr "Over de auteur"
3071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
3073 msgid "Abstracts/summaries"
3074 msgstr "Abstracts/samenvattingen"
3076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:92
3077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
3078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:145
3080 msgid "Access denied"
3081 msgstr "Toegang geweigerd"
3083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:29
3084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
3087 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
3088 "Please contact the library. "
3090 "Volgens onze administratie hebben we geen up-to-date contactinformatie. Neem "
3091 "a.u.b. contact op met de bibliotheek. "
3093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
3095 msgid "Acquired in the last:"
3096 msgstr "Verworven in de laatste:"
3098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3101 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3102 msgstr "Aanschafdatum: Nieuwste naar Oudste"
3104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3107 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3108 msgstr "Aanschafdatum: Oudste naar nieuwste"
3110 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:175
3112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:530
3113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:144
3114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:59
3115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:423
3116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:276
3117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:464
3122 #. %1$s: total | html
3123 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3126 msgid "Add %s items to %s"
3127 msgstr "Voeg %s items toe aan %s"
3129 #. A name=ButtonPlus
3130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:100
3131 msgid "Add another field"
3132 msgstr "Voeg ander veld toe"
3134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:526
3135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:460
3138 msgstr "Tag toevoegen"
3140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:430
3143 msgstr "Tag(s) toevoegen"
3145 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3149 msgstr "Toevoegen aan %s"
3151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:45
3153 msgid "Add to a list"
3154 msgstr "Voeg toe aan een lijst"
3156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
3158 msgid "Add to a new list:"
3159 msgstr "Voeg toe aan nieuwe lijst:"
3161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:487
3164 msgstr "Voeg toe aan mand"
3166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3168 msgid "Add to list:"
3169 msgstr "Voeg toe aan lijst:"
3171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
3172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
3173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:549
3175 msgid "Add to your cart"
3176 msgstr "Voeg toe aan uw mand"
3179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
3181 msgstr "Toevoegen aan..."
3184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
3186 msgstr "Toevoegen aan: "
3188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:137
3190 msgid "Additional authors:"
3191 msgstr "Extra auteurs:"
3193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
3195 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3196 msgstr "Extra types content voor boeken/gedrukte materialen"
3198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:849
3200 msgid "Additional information"
3201 msgstr "Contactinformatie"
3203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:402
3204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:404
3205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
3206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:579
3207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:730
3208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
3213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:389
3214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:391
3215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:564
3216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:566
3217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:717
3218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:719
3224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:122
3225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:107
3226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:163
3227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:218
3228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:498
3229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:312
3231 msgid "Adlibris cover image"
3232 msgstr "Omslagafbeelding"
3235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:237
3236 msgid "Adlibris thumbnail for ISBN: [% SEARCH_RESULT.normalized_isbn | html %]"
3239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
3244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:282
3249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:272
3250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:17
3252 msgid "Advanced search"
3253 msgstr "Uitgebreid zoeken"
3255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:69
3256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:146
3257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:275
3262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
3267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3269 msgid "All collections"
3270 msgstr "Alle collecties"
3272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3274 msgid "All item types"
3275 msgstr "Alle type items"
3277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:219
3278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
3279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:220
3281 msgid "All libraries"
3282 msgstr "Alle bibliotheken"
3284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:19
3286 msgid "Allow changes to contents from: "
3289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
3290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:108
3292 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:64
3298 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3301 "Bedenk ook dat u alle geleende items terug moet brengen voor uw kaart "
3304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:558
3306 msgid "Alternate address"
3307 msgstr "Alternatief adres"
3309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
3311 msgid "Alternate address information: "
3312 msgstr "Alternatief adres"
3314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:685
3316 msgid "Alternate contact"
3317 msgstr "Alternatief contactpersoon"
3319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:386
3320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:400
3321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:414
3326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:80
3328 msgid "Amount outstanding"
3329 msgstr "Openstaand bedrag"
3331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:171
3333 msgid "Amount to pay: "
3336 #. %1$s: shelfname | html
3337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:143
3339 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3341 "Er deed zich een fout voor bij het aanmaken van de lijst. De naam %s bestaat "
3344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:107
3346 msgid "An error occurred when creating this list."
3347 msgstr "Een fout deed zich voor tijdens het verwerken van uw verzoek."
3349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:109
3351 msgid "An error occurred when deleting this list."
3352 msgstr "Een fout deed zich voor tijdens het verwerken van uw verzoek."
3354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:105
3356 msgid "An error occurred when updating this list."
3357 msgstr "Een fout deed zich voor tijdens het verwerken van uw verzoek."
3359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
3361 msgid "An error occurred while processing your request."
3362 msgstr "Een fout deed zich voor tijdens het verwerken van uw verzoek."
3364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:52
3367 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3370 "Deze foutmelding betekent dat de link gebroken is en dat de pagina niet "
3373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
3375 msgid "An invitation to share list "
3378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
3383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
3385 msgid "Any audience"
3386 msgstr "Elke doelgroep"
3388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
3391 msgstr "Elke content"
3393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
3396 msgstr "Elk formaat"
3398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:168
3401 msgstr "Alle type items"
3403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:283
3405 msgid "Any item type"
3406 msgstr "Alle type items"
3408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
3418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
3419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:144
3424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:30
3426 msgid "Anyone seeing this list"
3427 msgstr "Deze lijst verwijderen"
3430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
3442 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
3443 msgstr "Bent u zeker dat u deze reservering wilt annuleren?"
3445 #. For the first occurrence,
3447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
3448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
3449 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3450 msgstr "Bent u zeker dat u deze reservering wilt annuleren?"
3453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
3455 msgid "Are you sure you want to checkout this item?"
3456 msgstr "Bent u zeker dat u deze lijst wilt verwijderen?"
3459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:222
3461 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3462 msgstr "Bent u zeker dat u uw zoekgeschiedenis wilt wissen?"
3465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:187
3467 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
3468 msgstr "Bent u zeker dat u deze lijst wilt verwijderen?"
3471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
3472 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3473 msgstr "Bent u zeker dat u deze lijst wilt verwijderen?"
3476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
3477 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3478 msgstr "Bent u zeker dat u uw zoekgeschiedenis wilt wissen?"
3481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
3482 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3483 msgstr "Bent u zeker dat u uw mand wilt legen?"
3486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
3487 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3488 msgstr "Bent u zeker dat u de geselecteerde items wilt verwijderen?"
3491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
3492 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3493 msgstr "Bent u zeker dat u deze items wilt verwijderen uit de lijst?"
3496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
3497 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3498 msgstr "Bent u zeker dat u dit item wilt verwijderen uit de lijst?"
3501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
3503 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3504 msgstr "Bent u zeker dat u deze lijst wilt verwijderen?"
3507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
3508 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3509 msgstr "Bent u zeker dat u alle geblokkeerde reserveringen wilt opheffen?"
3512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
3514 msgid "Are you sure you want to return this item?"
3515 msgstr "Bent u zeker dat u deze lijst wilt verwijderen?"
3518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
3519 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3520 msgstr "Bent u zeker dat u alle reserveringen wilt blokkeren?"
3522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:854
3527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:804
3529 msgid "Article requests "
3532 #. %1$s: logged_in_user.article_requests_current.count | html
3533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:166
3535 msgid "Article requests (%s)"
3538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:45
3540 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:245
3544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:247
3549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:50
3551 msgid "Ask for a discharge"
3554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:191
3557 "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes "
3562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:243
3563 msgid "At least one item is available at this library"
3566 #. For the first occurrence,
3567 #. %1$s: Branches.GetName( subscription.branchcode ) | html
3568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:801
3569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:804
3571 msgid "At library: %s"
3572 msgstr "Bij bibliotheek: %s"
3574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
3579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:454
3581 msgid "Audiovisual profile:"
3582 msgstr "Audiovisueel profiel:"
3585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:482
3596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
3598 msgid "AuthenticatePatron"
3599 msgstr "AuthenticatePatron"
3601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
3604 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3607 "Verifieert de inloggegevens van de gebruiker en geeft de "
3608 "gebruikersidentificatie terug."
3610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:168
3611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:170
3612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
3614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:116
3615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
3616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
3617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:247
3618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:190
3619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:810
3620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:213
3621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:215
3622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
3623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:581
3628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3631 msgid "Author (A-Z)"
3632 msgstr "Auteur (A-Z)"
3634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3637 msgid "Author (Z-A)"
3638 msgstr "Auteur (Z-A)"
3640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:778
3642 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3643 msgstr "Auteursinformatie verzorgd door Syndetics"
3645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:87
3650 #. For the first occurrence,
3651 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3652 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author | $raw
3654 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3655 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3657 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3658 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3659 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw
3660 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw
3662 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:44
3667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:40
3669 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3670 msgstr "Auteur(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:46
3673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:48
3674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:47
3679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:42
3684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:275
3685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:16
3688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:41
3689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:16
3691 msgid "Authority search"
3692 msgstr "Zoek zoekingangen"
3694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:58
3696 msgid "Authority search results"
3697 msgstr "Zoekresultaten zoekingangen"
3699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3701 msgid "Authority type: "
3702 msgstr "Zoekingang type: "
3704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
3706 msgid "Authorized headings"
3707 msgstr "Gecontroleerde termen"
3709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
3714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:7
3716 msgid "Availability"
3717 msgstr "Beschikbaarheid "
3719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:379
3720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
3722 msgid "Availability:"
3723 msgstr "Beschikbaarheid:"
3725 #. %1$s: IF restrictedopac
3726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:94
3728 msgid "Available %s"
3729 msgstr "Beschikbaar %s"
3731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3733 msgid "Available issues"
3734 msgstr "Beschikbare nummers"
3736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:468
3741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:98
3746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
3752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
3754 msgid "Back to lists"
3755 msgstr "Terug naar lijsten"
3757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1091
3759 msgid "Back to results"
3760 msgstr "Terug naar resultaat"
3763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1091
3764 msgid "Back to the results search list"
3765 msgstr "Terug naar lijst zoekresultaat"
3767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:108
3768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:150
3769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:95
3770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:333
3771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:196
3772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:432
3773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:481
3774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1209
3775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:125
3780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:282
3781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:545
3787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
3790 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:83
3802 msgid "Biblio records"
3803 msgstr "Biblio records"
3805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
3807 msgid "Bibliographies"
3808 msgstr "Bibliografieën"
3810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:297
3815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
3820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:12
3822 msgid "Blocked record"
3823 msgstr "Biblio records"
3825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:614
3827 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3828 msgstr "Boekrecensies door critici ( XXX )"
3830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
3835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
3837 msgid "Brief display"
3838 msgstr "Korte presentatie"
3840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
3841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3843 msgid "Brief history"
3844 msgstr "Korte geschiedenis"
3847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3848 msgid "Broader Term"
3851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:274
3853 msgid "Browse by hierarchy"
3854 msgstr "Verken op hiërarchie"
3856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3858 msgid "Browse our catalog"
3859 msgstr "Doorzoek de catalogus"
3861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1076
3862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
3864 msgid "Browse results"
3865 msgstr "Bekijk resultaten"
3867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1294
3868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1296
3870 msgid "Browse shelf"
3871 msgstr "Snuffel langs de plank"
3873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:88
3874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:112
3877 msgstr "Inloggen CAS"
3879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
3884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:317
3887 msgstr "Cd-software"
3889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
3891 msgid "CGI debug is on."
3892 msgstr "CGI-debugger staat aan."
3894 #. For the first occurrence,
3895 #. %1$s: csv_profile.profile | html
3896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3905 msgstr "Standplaats"
3907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
3908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:198
3909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:433
3910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:482
3911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:228
3916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:287
3917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:550
3922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
3923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
3924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
3925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:197
3926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
3927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
3928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
3929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:341
3930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1198
3931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:225
3932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:227
3933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:589
3934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:591
3935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:127
3938 msgstr "Standplaats"
3940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3943 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3944 msgstr "Standplaats (0-9 tot A-Z)"
3946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3949 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3950 msgstr "Standplaats (Z-A tot 9-0)"
3952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:157
3954 msgid "Call number:"
3955 msgstr "Standplaats:"
3957 #. %1$s: subscription.callnumber | html
3958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:811
3960 msgid "Call number: %s"
3961 msgstr "Standplaats: %s"
3963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:15
3964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:16
3965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:116
3966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
3967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:12
3968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:223
3969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:162
3970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:56
3971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
3972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
3973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
3974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
3976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
3977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:64
3978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:60
3979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:749
3980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:768
3981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
3982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:172
3983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:297
3984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:277
3985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:630
3986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
3987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:64
3988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:137
3989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:94
3990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
3999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
4000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:820
4002 msgid "Cancel email notification"
4003 msgstr "Annuleer e-mailnotificatie"
4005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
4007 msgid "Cancel email notification "
4008 msgstr "Annuleer e-mailnotificatie "
4010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:26
4012 msgid "Cancel enrollment "
4013 msgstr "Het is niet gelukt om tags toe te voegen."
4016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1395
4018 msgid "Cancel rating"
4021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:887
4026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
4027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
4028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:814
4033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
4035 msgid "CancelRecall "
4036 msgstr "CancelRecall "
4038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
4040 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4041 msgstr "Annuleert een actieve reserveringsaanvraag voor de gebruiker."
4044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:356
4045 msgid "Cannot be put on hold"
4046 msgstr "Kan niet gereserveerd worden"
4048 #. %1$s: maxlength_cardnumber | html
4049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:161
4051 msgid "Card number can be up to %s characters."
4052 msgstr "Uw wachtwoord moet tenminste %s karakters lang zijn."
4054 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
4055 #. %2$s: maxlength_cardnumber | html
4056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:157
4058 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
4059 msgstr "Kaartnummer moet tussen %s en %s karakters lang zijn."
4061 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
4062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:153
4064 msgid "Card number must be exactly %s characters."
4065 msgstr "Uw wachtwoord moet tenminste %s karakters lang zijn."
4067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:51
4069 msgid "Card number:"
4070 msgstr "kaartnummer"
4072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:26
4073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
4074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
4079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
4081 msgid "Cassette recording"
4082 msgstr "Cassette-opname"
4084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:41
4089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
4094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:200
4095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:602
4096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
4101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:16
4103 msgid "Change your password"
4104 msgstr "Wijzig uw wachtwoord"
4106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:28
4108 msgid "Change your password "
4109 msgstr "Wijzig uw wachtwoord "
4111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:815
4116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:91
4117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:93
4122 #. For the first occurrence,
4124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
4125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:159
4128 msgstr "Item innemen"
4130 #. INPUT type=submit name=confirm
4131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:276
4132 msgid "Check in item"
4133 msgstr "Item innemen"
4136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
4139 msgstr "Uitleningen"
4141 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('AllowSelfCheckReturns') )
4143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:190
4145 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4146 msgstr "Uitlenen%s, terugbrengen%s of verleng een item: "
4148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:162
4150 msgid "Check-in date:"
4151 msgstr "Inleverdatum:"
4153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:113
4156 msgstr "(Uitgeleend)"
4158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:38
4159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:165
4164 #. %1$s: issues_count | html
4165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:148
4167 msgid "Checked out (%s)"
4168 msgstr "Uitgeleend (%s)"
4170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:226
4172 msgid "Checked out on"
4173 msgstr "(Uitgeleend)"
4175 #. %1$s: item.firstname | html
4176 #. %2$s: item.surname | html
4177 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4178 #. %4$s: item.cardnumber | html
4180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:36
4182 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4183 msgstr "Uitgeleend aan %s %s %s(%s)%s"
4186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
4187 msgid "Checked out until %s"
4188 msgstr "Uitgeleend tot %s"
4190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:4
4191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:15
4192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:4
4193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:11
4196 msgstr "Uitleningen"
4198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:38
4200 msgid "Checkout history"
4201 msgstr "Uitleengeschiedenis"
4203 #. For the first occurrence,
4205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
4206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:55
4207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
4210 msgstr "Uitleningen"
4212 #. %1$s: borrowername | html
4213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:222
4215 msgid "Checkouts for %s "
4216 msgstr "Uitleningen van %s "
4218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
4221 msgstr "Uitleningen: "
4223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
4228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:415
4229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:417
4230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:590
4231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:592
4232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:743
4233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:745
4238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:863
4243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:184
4245 msgid "Classification"
4246 msgstr "Classificatie"
4248 #. For the first occurrence,
4249 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification | $raw
4250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:125
4251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:118
4253 msgid "Classification: %s "
4254 msgstr "Classificatie: %s "
4257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
4258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:878
4263 #. For the first occurrence,
4265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
4266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
4267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:38
4268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
4269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:280
4270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
4271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
4272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
4273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:174
4278 #. For the first occurrence,
4280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:451
4281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:294
4286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:744
4287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:785
4289 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4292 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
4293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:50
4295 msgid "Click here if you're not %s"
4296 msgstr "Klik hier als u niet %s bent"
4298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:130
4300 msgid "Click here to login."
4301 msgstr "klik hier voor online toegang"
4303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:172
4305 msgid "Click here to view"
4306 msgstr "klik hier voor online toegang"
4308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:644
4310 msgid "Click here to view them all."
4311 msgstr "Klik hier om de rest te zien."
4313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1025
4315 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4316 msgstr "Klik op een afbeelding om deze in de image viewer te bekijken"
4318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:188
4320 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
4323 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:243
4325 msgid "Click to add to cart"
4326 msgstr "Klik om aan uw mand toe te voegen"
4329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4331 msgid "Click to expand this role"
4332 msgstr "Klik om terug te gaan in de lijst naar"
4334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:449
4335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:455
4336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:462
4337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:469
4339 msgid "Click to open in new window"
4340 msgstr "Klik om een nieuw venster te openen"
4343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
4344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:510
4345 msgid "Click to view in Google Books"
4346 msgstr "Klik om te bekijken in Google Books"
4348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1080
4349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1128
4354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4356 msgid "Close shelf browser"
4357 msgstr "Sluit virtuele boekenplank"
4359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4361 msgid "Close this window"
4362 msgstr "Sluit dit venster"
4364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4366 msgid "Close this window."
4367 msgstr "Sluit dit venster."
4369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
4371 msgid "Close window"
4372 msgstr "Sluit venster"
4374 #. %1$s: borrower_club_enrollments.count || 0 | html
4375 #. %2$s: borrower_enrollable_clubs.count || 0 | html
4376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:159
4378 msgid "Clubs (%s/%s) "
4381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
4383 msgid "Clubs currently enrolled in"
4386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:40
4388 msgid "Clubs you can enroll in"
4392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:25
4393 msgid "Collect items you are interested in"
4396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
4397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:75
4398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:339
4399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:122
4400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1195
4405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:176
4407 msgid "Collection library:"
4408 msgstr "Titel collectie:"
4410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:55
4412 msgid "Collection title:"
4413 msgstr "Titel collectie:"
4415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:245
4417 msgid "Collection: "
4418 msgstr "Collectie: "
4420 #. For the first occurrence,
4421 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw
4422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:83
4423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:76
4425 msgid "Collection: %s "
4426 msgstr "Collectie: %s "
4428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
4434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4435 msgid "Column visibility"
4438 #. For the first occurrence,
4439 #. %1$s: review.patron.firstname | html
4440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:932
4441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:934
4442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:938
4444 msgid "Comment by %s"
4445 msgstr "Opmerking door %s"
4447 #. %1$s: review.patron.firstname | html
4448 #. %2$s: review.patron.surname|truncate(2,'.') | html
4449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:936
4451 msgid "Comment by %s %s"
4452 msgstr "Opmerking door %s %s"
4454 #. %1$s: review.patron.title | html
4455 #. %2$s: review.patron.firstname | html
4456 #. %3$s: review.patron.surname | html
4457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:930
4459 msgid "Comment by %s %s %s"
4460 msgstr "Opmerking door %s %s %s"
4462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
4463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
4468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:45
4470 msgid "Comments on "
4471 msgstr "Opmerkingen over "
4473 #. %1$s: ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )' | html
4474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:586
4477 msgstr "Opmerkingen ( %s )"
4479 #. INPUT type=submit
4480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:440
4482 msgid "Confirm hold"
4483 msgstr "Wijzig uw wachtwoord"
4485 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
4486 #. %2$s: logged_in_user.cardnumber | html
4487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:127
4489 msgid "Confirm holds for:%s (%s)"
4490 msgstr "Bevestig reserveringen voor:%s (%s)"
4492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:109
4494 msgid "Confirm new password:"
4495 msgstr "Nieuw wachtwoord:"
4497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:824
4498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:834
4500 msgid "Confirm password"
4501 msgstr "Wijzig uw wachtwoord"
4503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:471
4505 msgid "Contact information"
4506 msgstr "Contactinformatie"
4508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
4509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
4511 msgid "Contact information: "
4512 msgstr "Contactinformatie"
4514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:668
4515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:670
4517 msgid "Contact note:"
4518 msgstr "Notitie bij contactpersoon:"
4520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
4525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
4527 msgid "Content Cafe"
4528 msgstr "Content Cafe"
4530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:675
4535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
4537 msgid "Contents of "
4538 msgstr "Inhoud van "
4540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
4541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:329
4542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1204
4547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:139
4552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:231
4553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:233
4555 msgid "Copyright date"
4556 msgstr "Copyrightdatum"
4558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:50
4560 msgid "Copyright date:"
4561 msgstr "Copyrightdatum:"
4564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:49
4565 msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
4568 #. For the first occurrence,
4569 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw
4570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:95
4571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:88
4573 msgid "Copyright year: %s "
4574 msgstr "Copyrightjaar: %s "
4576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:103
4581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:454
4582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:456
4583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:629
4584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:631
4585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:782
4586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:784
4591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
4596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:35
4598 msgid "Course number:"
4599 msgstr "Cursusnummer:"
4601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:273
4602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:22
4603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1216
4604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:20
4606 msgid "Course reserves"
4607 msgstr "Materiaal voor cursussen"
4609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:23
4610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:30
4612 msgid "Course reserves for "
4613 msgstr "Cursusmateriaal voor "
4615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:27
4621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:64
4622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:73
4624 msgstr "Omslagafbeelding"
4626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:557
4628 msgid "Create a new list"
4629 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
4631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:98
4632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:107
4634 msgid "Create a new request "
4635 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
4637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:70
4639 msgid "Create new list"
4640 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
4642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
4645 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4648 "Maakt, voor een gebruiker, een reservering op titelniveau bij een bepaald "
4649 "bibliografisch record in Koha."
4651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
4654 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4655 "bibliographic record Koha."
4657 "Maakt, voor een gebruiker, een reservering op exemplaarniveau bij een "
4658 "bibliografisch record in Koha."
4660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:412
4665 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
4666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
4668 msgid "Credits (%s)"
4669 msgstr "Tegoed (%s)"
4671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1191
4673 msgid "Current location"
4676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:60
4678 msgid "Current password:"
4679 msgstr "Huidig wachtwoord:"
4681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
4682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
4684 msgid "Current session"
4685 msgstr "Huidige sessie"
4687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:32
4689 msgid "Currently in local use"
4690 msgstr "Huidige sessie"
4692 #. %1$s: item.firstname | html
4693 #. %2$s: item.surname | html
4694 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4695 #. %4$s: item.cardnumber | html
4697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:30
4699 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4700 msgstr "Bevestig reserveringen voor: %s %s %s (%s) %s "
4702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
4707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:316
4709 msgid "DVD video / Videodisc"
4710 msgstr "Dvd-video / Videodisc"
4712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:77
4713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:83
4715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:813
4716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:64
4717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:104
4718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:149
4719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:186
4724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
4725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:237
4726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:239
4727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:594
4728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:596
4731 msgstr "Datum toegevoegd"
4733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:166
4736 msgstr "Datum toegevoegd:"
4738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:62
4739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1208
4742 msgstr "Datum verwacht"
4744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:260
4745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:267
4746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:555
4749 msgstr "Datum verwacht:"
4751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
4753 msgid "Date enrolled"
4754 msgstr "Datum ontvangen"
4756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:285
4757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:287
4759 msgid "Date of birth:"
4760 msgstr "Geboortedatum:"
4762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:175
4765 msgstr "Datumbereik:"
4767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4769 msgid "Date received"
4770 msgstr "Datum ontvangen"
4772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:79
4773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:373
4774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:73
4775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:75
4781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
4787 msgid "Days in advance"
4788 msgstr "Dagen vantevoren"
4791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:64
4806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
4808 msgid "Default sorting"
4809 msgstr "Standaardsortering"
4811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
4814 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4815 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4816 "permitted by local laws."
4818 "Standaard: bewaar mijn leengeschiedenis volgens lokale wetgeving. Dit is de "
4819 "standaardoptie : de bibliotheek zal uw leengeschiedenis bewaren voor de "
4820 "termijn toegestaan door de wet."
4822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4825 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4828 "Definieert het metadataschema waarin de records teruggegeven worden, "
4829 "mogelijke waarden: "
4831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:862
4832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:709
4833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:280
4834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:56
4835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:95
4836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:141
4837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:178
4842 #. INPUT type=submit
4843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:188
4844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:523
4846 msgstr "Lijst verwijderen"
4848 #. INPUT type=submit
4849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:250
4850 msgid "Delete selected"
4851 msgstr "Selectie verwijderen"
4853 #. INPUT type=submit
4854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:175
4856 msgid "Delete selected tags"
4857 msgstr "Selectie verwijderen"
4859 #. INPUT type=submit
4860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:548
4861 msgid "Delete this list"
4862 msgstr "Deze lijst verwijderen"
4865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:107
4866 msgid "Delete your search history"
4867 msgstr "Zoekgeschiedenis verwijderen"
4869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
4874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
4879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:251
4880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:253
4885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:78
4886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
4887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
4890 msgstr "Omvang/vorm"
4892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:91
4893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:115
4898 #. For the first occurrence,
4899 #. %1$s: bibliotitle | html
4900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4904 msgid "Details for %s"
4905 msgstr "Details voor %s"
4907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:50
4909 msgid "Details for: "
4910 msgstr "Details voor: "
4912 #. %1$s: request.backend | html
4913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:206
4915 msgid "Details from %s"
4916 msgstr "Details van %s"
4918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:158
4920 msgid "Details from library"
4921 msgstr "Tags van deze bibliotheek:"
4923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:177
4928 #. For the first occurrence,
4929 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey | $raw
4930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:119
4931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:112
4936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
4938 msgid "Dictionaries"
4939 msgstr "Woordenboeken"
4941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
4943 msgid "Did you mean:"
4944 msgstr "Bedoelde u soms:"
4946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
4948 msgid "Digests only "
4949 msgstr "Alleen cumulatieve berichten?"
4951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
4956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
4960 msgstr "Boetes en kosten"
4962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
4964 msgid "Discographies"
4965 msgstr "Discografieën"
4967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:48
4969 msgid "Display news for: "
4972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:43
4974 msgid "Do not notify"
4975 msgstr "Stuur geen bericht"
4977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
4980 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4983 "Wilt u een e-mailbericht ontvangen wanneer een nieuwe aflevering voor dit "
4984 "abonnement arriveert?"
4986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:183
4988 msgid "Don't have a library card?"
4989 msgstr "Heeft u geen bibliotheekpas?"
4991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:181
4993 msgid "Don't have a password yet?"
4994 msgstr "Heeft u nog geen wachtwoord?"
4996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:334
4997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:139
4998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:89
5000 msgid "Don't have an account? "
5001 msgstr "Heeft u nog geen account? "
5004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5008 #. For the first occurrence,
5010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
5011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
5016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:367
5018 msgid "Download as iCal/.ics file"
5019 msgstr "Download lijst"
5021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
5023 msgid "Download cart"
5024 msgstr "Download mand"
5026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
5028 msgid "Download list"
5029 msgstr "Download lijst"
5031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
5032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
5034 msgid "Download list "
5037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:52
5042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:191
5043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:431
5044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:483
5045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:229
5050 #. %1$s: itemLoo.dateDue | html
5051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:389
5054 msgstr "Verwacht %s"
5056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:104
5058 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
5059 msgstr "FOUT: Interne fout: onvolledig reserveringsverzoek."
5061 #. %1$s: bad_biblionumber | html
5062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:80
5064 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
5065 msgstr "FOUT: Geen biblio-record gevonden voor biblionummer %s."
5067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:98
5069 msgid "ERROR: No record id specified. "
5070 msgstr "FOUT: Geen biblionummer ontvangen."
5072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:918
5073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:700
5078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:345
5080 msgid "Edit / Create note"
5083 #. INPUT type=submit
5084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:180
5085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:516
5087 msgstr "Wijzig lijst"
5089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:74
5092 msgstr "Wijzig lijst "
5094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:560
5099 #. %1$s: title | html
5100 #. %2$s: author | html
5101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
5103 msgid "Editing issue note for %s %s"
5106 #. %1$s: ISSUE.title | html
5107 #. %2$s: ISSUE.author | html
5108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
5110 msgid "Editing issue note for %s - %s"
5113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:218
5115 msgid "Edition statement:"
5116 msgstr "Editievermelding:"
5118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:596
5123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:196
5124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1154
5125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
5130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
5131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
5132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
5134 msgid "Email address:"
5135 msgstr "E-mailadres:"
5137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
5138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:655
5139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:657
5144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
5146 msgid "Empty and close"
5147 msgstr "Wis en sluit"
5149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
5151 msgid "Encyclopedias "
5152 msgstr "Encyclopedieën "
5154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:512
5156 msgid "Enhanced content: "
5157 msgstr "Verrijkte content: "
5159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:706
5161 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5162 msgstr "Verrijkte beschrijvingen van Syndetics:"
5164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:59
5169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
5174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
5176 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5177 msgstr "Doe een nieuwe aankoopsuggestie"
5179 #. INPUT type=text name=q
5180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
5181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:176
5182 msgid "Enter search terms"
5183 msgstr "Geef zoektermen in"
5185 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
5187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:42
5190 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5193 "Geef uw gebruikers-ID%s en wachtwoord%s, en klik op de knop Indienen (of "
5194 "druk op de Enter toets)."
5196 #. For the first occurrence,
5197 #. %1$s: authtypetext | html
5198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:17
5199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:48
5204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:128
5207 msgstr "Vervaldatum:"
5209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:50
5214 #. For the first occurrence,
5215 #. %1$s: errno | html
5216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:12
5217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:29
5223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
5224 msgid "Error searching %s collection"
5225 msgstr "Fout bij het zoeken %s collectie"
5228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
5229 msgid "Error searching OverDrive collection."
5230 msgstr "Fout bij het zoeken in OverDrive collectie."
5233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
5235 msgid "Error! Adding tags failed at"
5236 msgstr "Fout! De add_tag operatie mislukte bij"
5239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
5240 msgid "Error! Illegal parameter"
5241 msgstr "Fout! Parameter niet toegestaan"
5243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
5245 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5247 "Fout! U kunt geen lege opmerking toevoegen. Voeg content toe of annuleer."
5250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
5251 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5252 msgstr "Fout! U kunt deze tag niet verwijderen"
5254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:32
5257 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5259 "Fout! Uw opmerking bestond volledig uit mark-up code die niet toegestaan is. "
5260 "Deze is NIET toegevoegd."
5263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
5265 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5268 "Fout! Uw tag bestond volledig uit mark-up code. Deze is NIET toegevoegd. "
5269 "Probeer a.u.b. met onopgemaakte tekst."
5271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
5272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:123
5273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
5274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:38
5279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
5281 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
5289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
5291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
5293 msgid "Example Call"
5294 msgstr "Voorbeeld Verzoek"
5296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:495
5297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:646
5299 msgid "Example Response"
5300 msgstr "Voorbeeld Antwoord"
5302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
5305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:491
5306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
5307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:642
5308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
5309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
5310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
5312 msgid "Example call"
5313 msgstr "Voorbeeld verzoek"
5315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
5319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
5320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:669
5321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:693
5322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:724
5323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:755
5324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:778
5326 msgid "Example response"
5327 msgstr "Voorbeeld antwoord"
5329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558
5334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:749
5336 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5337 msgstr "Uittreksel verzorgd door Syndetics"
5339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:853
5345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:451
5346 msgid "Expecting a specific item selection."
5347 msgstr "Selectie van een specifiek exemplaar verwacht."
5349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:173
5351 msgid "Expiration date:"
5352 msgstr "Vervaldatum:"
5354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:657
5355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:662
5358 msgstr "Vervaldatum:"
5360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:608
5363 msgstr "Verloopt op"
5365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
5370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:115
5375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:96
5377 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
5382 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5384 "Verlengt de verwachtdatum voor een uitstaande lening van een gebruiker."
5386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1152
5391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:542
5392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:544
5398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5407 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype) | html
5408 #. %2$s: ISSUE.renewalfee | $Price
5409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:298
5411 msgid "Fee for item type '%s': %s"
5414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:330
5417 msgstr "Vrouwelijk:"
5419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:391
5421 msgid "Fewer options"
5422 msgstr "[Minder opties]"
5424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
5429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:461
5431 msgid "Fiction notes:"
5432 msgstr "Opmerking fictie:"
5434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
5436 msgid "Filmographies"
5437 msgstr "Filmografieën"
5439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:79
5442 msgstr "Boetebedrag"
5444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:203
5445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:488
5446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:232
5451 #. For the first occurrence,
5452 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
5453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152
5454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:153
5457 msgstr "Boetes (%s)"
5459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:69
5460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:384
5461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:398
5463 msgid "Fines and charges"
5464 msgstr "Boetes en kosten"
5466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:328
5467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:579
5472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:125
5473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:203
5478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:31
5480 msgid "Finish enrollment"
5483 #. For the first occurrence,
5485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
5486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:6
5491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:272
5492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:274
5493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:704
5494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:706
5499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:177
5502 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5503 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5506 "Bijvoorbeeld: 1999-2001. U kunt ook \"-1987\" gebruiken voor alles "
5507 "gepubliceerd in en voor 1987 of \"2008-\" voor alles vanaf 2008."
5509 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
5511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:56
5514 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5515 "this data. Please log in%s and change your password%s."
5517 "Voor uw gemak is de inlogbox op deze pagina reeds ingevuld met deze data. "
5518 "Log a.u.b. in%s en verander uw wachtwoord%s."
5520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
5521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:59
5526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
5529 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5530 "who want to keep track of what they are reading."
5532 "Eeuwig: bewaar mijn leengeschiedenis zonder limiet. Dit is de optie voor "
5533 "gebruikers die willen bijhouden was ze gelezen hebben."
5535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:329
5536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
5537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:134
5539 msgid "Forgot your password?"
5540 msgstr "Wijzig uw wachtwoord"
5542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:33
5543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:47
5545 msgid "Forgotten password recovery"
5548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
5553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:10
5559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
5564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
5565 msgid "Found %s results in the library's %s collection"
5566 msgstr "%s resultaten in de %s collectie van de bibliotheek."
5569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
5588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
5589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5591 msgid "Full history"
5592 msgstr "Volledige geschiedenis"
5594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5596 msgid "Full subscription history"
5597 msgstr "Volledige abonnementsgeschiedenis"
5599 #. %1$s: bibliotitle | html
5600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
5602 msgid "Full subscription history for %s"
5603 msgstr "Volledige abonnementsgeschiedenis voor %s"
5605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:899
5607 msgid "GDPR consent"
5608 msgstr "Elke content"
5610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:39
5612 msgid "GDPR consents"
5615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:284
5620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
5622 msgid "Get new password recovery link"
5625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
5628 msgid "Get your discharge"
5629 msgstr "Uw boetes en kosten"
5631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:800
5635 msgid "GetAuthorityRecords"
5636 msgstr "GetAuthorityRecords"
5638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
5642 msgid "GetAvailability"
5643 msgstr "GetAvailability"
5645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
5647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
5649 msgid "GetPatronInfo"
5650 msgstr "GetPatronInfo"
5652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:635
5654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
5656 msgid "GetPatronStatus"
5657 msgstr "GetPatronStatus"
5659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
5666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
5668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
5671 msgstr "GetServices"
5673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5676 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5677 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5678 "specific metadata schema for the record objects."
5680 "Geeft op basis van een lijst met identificatie van ingangsrecords, een lijst "
5681 "terug met objecten waarin de zoekingang records gebruikt worden. De "
5682 "gebruiker van de functie kan kiezen voor een metadataschema waarin de "
5683 "objecten geleverd worden."
5685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5688 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5689 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5690 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5691 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5692 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5693 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5695 "Geeft op basis van een lijst met recordidentificatie, een lijst terug met "
5696 "objecten die bibliografische informatie bevatten, alsmede gerelateerde "
5697 "bezits- en exemplaarinformatie. De aanvrager mag een metadataschema "
5698 "verzoeken, waarin de objecten teruggegeven worden. Deze functie gedraagt "
5699 "zich vergelijkbaar met HarvestBibliographicRecords en HarvestExpandedRecords "
5700 "bij Data Aggregatie, maar staat toe om snel op bibliografische identificatie "
5703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5706 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5707 "availability of the items associated with the identifiers."
5709 "Geeft op basis van de identificatie van bibliografische of exemplaarrecords, "
5710 "een lijst terug met beschikbaarheid van de exemplaren die bij de "
5711 "identificatie horen."
5713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:212
5714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:244
5715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:152
5716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
5719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:141
5720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:147
5726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1118
5727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
5728 msgid "Go to detail"
5729 msgstr "Ga naar detailgegevens"
5731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
5732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
5734 msgid "Go to your account page"
5735 msgstr "uw account pagina"
5737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
5739 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5740 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:144
5744 msgid "Google login"
5745 msgstr "Lokale inlog"
5748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:233
5752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:231
5754 msgid "Groups of libraries"
5755 msgstr "Groepen bibliotheken"
5757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
5762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
5764 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5765 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
5767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
5769 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5770 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
5772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
5774 msgid "HarvestExpandedRecords "
5775 msgstr "HarvestExpandedRecords "
5777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
5779 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5780 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5784 msgid "Heading ascendant"
5785 msgstr "Oplopende sortering"
5787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5789 msgid "Heading descendant"
5790 msgstr "Aflopende sortering"
5792 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
5793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
5798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:11
5799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:57
5804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:10
5805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
5811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:451
5812 msgid "Hide options"
5813 msgstr "Verberg opties"
5815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
5818 msgstr "Verberg venster"
5820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:39
5821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:146
5822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:147
5827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:649
5830 msgstr "Reserveringsdatum:"
5832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:270
5834 msgid "Hold not needed after:"
5835 msgstr "Reservering niet nodig na:"
5837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:294
5840 msgstr "Bezit opmerking:"
5842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:263
5844 msgid "Hold starts on date:"
5845 msgstr "Reservering start op datum:"
5847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
5849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
5854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
5856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
5861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:32
5863 msgid "Holding libraries"
5866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:139
5867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:544
5872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:671
5873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:413
5879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
5882 msgstr "Reserveringen "
5884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:598
5887 msgstr "Reserveringen "
5889 #. %1$s: RESERVES.count | html
5890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:165
5893 msgstr "Reserveringen (%s)"
5895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:22
5896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
5898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:13
5900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:31
5901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
5902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:20
5904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
5905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:21
5906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:11
5907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
5909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
5911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:16
5914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
5915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:14
5916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
5917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:24
5919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
5920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
5921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
5922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:14
5923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:18
5924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:24
5925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:15
5928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:21
5929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
5930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:32
5931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:15
5934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:30
5935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
5936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:26
5937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:49
5939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
5940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:40
5941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:11
5942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:15
5943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
5944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:19
5945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:18
5946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:19
5947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
5948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
5953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
5955 msgid "Home libraries"
5958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:335
5959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1193
5960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:126
5962 msgid "Home library"
5963 msgstr "Thuisbibliotheek"
5965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:181
5966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:183
5968 msgid "Home library:"
5969 msgstr "Thuisbibliotheek"
5972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:154
5973 msgid "How PayPal Works"
5976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:902
5978 msgid "I agree with your processing of my personal data as outlined in the "
5981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:44
5983 msgid "I have read the "
5986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:54
5988 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
5991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
6000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
6001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
6002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
6003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
6004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
6009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
6011 msgid "IP address where the end user request is being placed"
6012 msgstr "IP-adres waar de eindgebruiker verzoeken kan plaatsen"
6014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
6015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
6020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:13
6021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:23
6022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:26
6023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:116
6026 msgstr "ISBD-presentatie"
6028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:178
6029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:180
6030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
6031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:88
6032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
6037 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn | html
6038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:41
6043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:233
6048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:236
6053 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw
6054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:55
6059 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
6060 #. %2$s: isbn | $raw
6061 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
6064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:59
6066 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6067 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:89
6074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:241
6080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:194
6085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:232
6090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
6092 msgid "If this is an error, please contact the library."
6093 msgstr "toont dat uw account vrij is; raadpleeg a.u.b. de bibliotheek."
6095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
6098 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
6099 "local library and the error will be corrected."
6101 "Als dit niet juist is, neemt u dan contact op met de bibliotheek en de fout "
6102 "zal gecorrigeerd worden."
6104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:37
6107 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6108 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6111 "Als dit de eerste keer is dat u het zelfuitleensysteem gebruikt, of het "
6112 "systeem reageert niet zoals verwacht, kunt u beginnen met het nalezen van "
6115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
6117 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
6120 #. %1$s: SelfCheckTimeout | html
6121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:51
6124 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6125 "expire in %s seconds."
6127 "Als u niet op de button 'Afronden' klikt, zal uw sessie automatisch verlopen "
6130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:814
6133 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
6136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:137
6139 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
6142 "Als u geen CAS-account heeft, maar een lokaal account, kunt u nog steeds "
6145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:150
6148 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
6151 "Als u geen CAS-account heeft, maar een lokaal account, kunt u nog steeds "
6154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:89
6157 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
6160 "Als u geen CAS-account heeft, maar een lokaal account, kunt u nog steeds "
6163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:92
6166 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6167 "you may login below."
6169 "Als u geen CAS-account heeft, maar een lokaal account, kunt u nog steeds "
6172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:184
6175 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6177 "Als u geen bibliotheekpas heeft, bezoek dan de lokale bibliotheek om u in te "
6180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:182
6183 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6184 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6186 "Als u nog geen wachtwoord heeft, neemt u dan contact op met de bibliotheek. "
6187 "We zullen er graag één voor u aanmaken."
6189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:124
6192 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
6195 "Als u een CAS-account heeft, kies a.u.b. met welke u wilt authenticeren:"
6197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
6199 msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
6200 msgstr "Als u een CAS-account heeft, klik a.u.b. hier om in te loggen."
6202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:77
6204 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
6205 msgstr "Als u een CAS-account heeft, kunt u dat hieronder gebruiken."
6207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
6209 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
6212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:85
6214 msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
6215 msgstr "Als u een Shibboleth-account heeft, klik a.u.b. hier om in te loggen."
6217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:80
6219 msgid "If you have a local account, you may use that below."
6220 msgstr "Als u een lokaal account heeft, mag u dat hieronder gebruiken."
6222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
6224 msgid "If you want to, you can try to "
6227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
6228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:606
6231 msgstr "Afbeeldingen"
6233 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
6234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
6236 msgid "Images for %s "
6237 msgstr "Afbeeldingen voor %s "
6239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:95
6240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:99
6242 msgid "Immediate deletion"
6243 msgstr "Onmiddellijk verwijderen"
6245 #. For the first occurrence,
6246 #. %1$s: OPACBaseURL | $raw
6247 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber | html
6248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:143
6249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:137
6251 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6252 msgstr "In online catalogus: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:30
6257 "In order to keep you logged in, we need your consent to process personal "
6258 "data as specified in the EU General Data Protection Regulation of May 25, "
6262 #. For the first occurrence,
6263 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html
6264 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto ) | html
6265 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
6266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:45
6267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:391
6269 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6270 msgstr "Onderweg van %s, naar %s, sinds %s"
6272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
6273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
6274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:547
6275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:485
6277 msgid "In your cart"
6280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
6283 msgstr "Geïndexeerd in:"
6285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
6290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:345
6295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:305
6296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:307
6301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:37
6306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:38
6308 msgid "Instructors:"
6311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:584
6312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:274
6314 msgid "Interlibrary loan request"
6317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:26
6318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:33
6319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:92
6321 msgid "Interlibrary loan requests"
6324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
6326 msgid "Invalid shelf number."
6327 msgstr "Standplaats"
6329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:812
6332 msgstr "Aflevering #"
6334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:839
6337 msgstr "Aflevering #"
6339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:64
6340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:66
6343 msgstr "Aflevering #"
6345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
6346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
6348 msgid "Issues for a subscription"
6349 msgstr "Afleveringen voor een abonnement"
6351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
6353 msgid "Issues summary"
6354 msgstr "Afleveringen samengevat"
6356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:85
6358 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
6359 msgstr "Deze titel kan niet aangevraagd worden."
6361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:87
6366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:625
6368 msgid "Item call number"
6371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:41
6373 msgid "Item cannot be checked out."
6374 msgstr "Item kan niet uitgeleend worden."
6376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:83
6378 msgid "Item damaged"
6381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1213
6383 msgid "Item hold queue priority"
6384 msgstr "Reserveer item wachtrij prioriteit"
6386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1211
6389 msgstr "Reserveringen op item"
6391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:15
6394 msgstr "Reserveringen op item"
6396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
6398 msgid "Item renewal is not allowed."
6399 msgstr "Geen verlengingen over"
6401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
6402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:78
6403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:81
6404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:331
6405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:193
6406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:480
6407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1189
6408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:124
6413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:154
6414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:274
6415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:58
6420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:202
6421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:330
6424 msgstr "Type item: "
6426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
6431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:60
6433 msgid "Item withdrawn"
6434 msgstr "Afgeschreven ("
6436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:211
6438 msgid "Items available at:"
6439 msgstr "Exemplaren beschikbaar bij:"
6441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:381
6442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
6444 msgid "Items available:"
6445 msgstr "Geen items beschikbaar:"
6447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:148
6448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:142
6454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:285
6488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
6491 msgstr "Alle woorden"
6493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:25
6494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:27
6495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
6496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:40
6502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:15
6506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
6511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
6512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:26
6513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:10
6514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:7
6516 msgid "Koha [% Version | html %]"
6517 msgstr "Koha [% Versie %]"
6519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:191
6524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6529 #. For the first occurrence,
6530 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn | $raw
6531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:131
6532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:124
6537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:189
6542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:192
6547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:4
6552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:43
6554 msgid "Languages: "
6555 msgstr "Talen: "
6557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
6560 msgstr "Grote letters"
6562 #. For the first occurrence,
6564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:18
6570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:336
6572 msgid "Last location"
6573 msgstr "Laatste locatie"
6575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:122
6577 msgid "Last updated"
6578 msgstr "Laatst bijgewerkt"
6580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:192
6582 msgid "Last updated:"
6583 msgstr "Laatst bijgewerkt:"
6585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:855
6590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:348
6592 msgid "Law reports and digests"
6593 msgstr "Wetsverslagen en bundels"
6595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
6597 msgid "Legal articles"
6598 msgstr "Juridische artikelen"
6600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:347
6602 msgid "Legal cases and case notes"
6603 msgstr "Rechtzaken en jurisprudentie"
6605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
6610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
6612 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6613 msgstr "Niveau 1: Basis zoekinterface"
6615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
6617 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6618 msgstr "Niveau 2: Elementair OPAC supplement"
6620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
6622 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6623 msgstr "Niveau 3: Elementair OPAC alternatief"
6625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
6627 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6628 msgstr "Niveau 4: Krachtig/domeinspecifiek zoekplatform"
6631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:221
6633 msgstr "Bibliotheken"
6635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
6636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:138
6637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:623
6640 msgstr "Bibliotheek"
6642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:143
6643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:145
6645 msgid "Library card number:"
6646 msgstr "A.u.b. geef uw pasnummer in:"
6648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:158
6649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:160
6651 msgid "Library catalog"
6652 msgstr "Bibliotheekcatalogus"
6654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:218
6655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:62
6658 msgstr "Bibliotheek:"
6660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
6663 msgstr "Bibliotheek : "
6665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:137
6667 msgid "Limit to any of the following:"
6668 msgstr "Beperk tot elk van de volgende:"
6670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:13
6672 msgid "Limit to currently available items."
6673 msgstr "Filter op beschikbare items."
6675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
6678 msgstr "Beperk tot: "
6680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
6683 msgstr "Beperk tot: "
6685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:64
6690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1324
6691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1326
6693 msgid "Link to resource "
6694 msgstr "Online bronnen "
6696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1153
6701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:85
6702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:206
6708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
6713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
6715 msgid "List created."
6718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
6720 msgid "List deleted."
6723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:674
6728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
6729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:568
6737 msgstr "Lijstnaam: "
6739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:115
6741 msgid "List updated."
6742 msgstr "Lijst bijgewerkt."
6744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:388
6746 msgid "List(s) this item appears in: "
6747 msgstr "Lijst(en) waarin dit item voorkomt: "
6749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:35
6750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:46
6751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:48
6752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:639
6753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
6758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:471
6759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
6765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
6769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:754
6774 #. For the first occurrence,
6776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
6778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
6782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:376
6787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:315
6790 msgstr "Lokale inlog"
6792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:91
6793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
6796 msgstr "Lokale inlog"
6798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
6803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:249
6805 msgid "Location (Status)"
6806 msgstr "Locatie (Status)"
6808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:217
6810 msgid "Location and availability: "
6811 msgstr "Locatie en beschikbaarheid: "
6813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:216
6815 msgid "Location(s) (Status)"
6816 msgstr "Locatie(s) (Status)"
6818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:34
6823 #. INPUT type=submit
6824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:340
6825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:19
6826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:170
6827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:125
6828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:87
6829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:666
6830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:741
6831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:307
6836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
6837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:435
6838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:437
6839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:471
6841 msgid "Log in to add tags."
6842 msgstr "Log in om tags toe te voegen."
6844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:72
6845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:74
6847 msgid "Log in to create your own lists"
6848 msgstr "Log in om uw eigen lijsten te maken"
6850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:97
6851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:99
6853 msgid "Log in to see your own saved tags."
6854 msgstr "Log in om uw bewaarde tags te zien."
6856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:94
6857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:96
6858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
6859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:301
6860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:43
6861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:964
6862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:301
6864 msgid "Log in to your account"
6865 msgstr "Log in met uw account"
6867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:121
6868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6870 msgid "Log in to your account:"
6871 msgstr "Log in met uw account:"
6873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:149
6875 msgid "Log in with Google"
6878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:113
6883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:34
6884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:36
6886 msgid "Log out and try again with a different user."
6889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:194
6891 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6892 msgstr "Inloggen op de catalogus is niet mogelijk gemaakt door de bibliotheek."
6894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:4
6895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:14
6896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:165
6901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
6904 msgstr "catalogus startpagina"
6906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:320
6907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:93
6908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:122
6909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:74
6910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:302
6915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:58
6920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6923 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6924 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6926 "Zoekt een gebruiker op in het bibliotheeksysteem aan de hand van een "
6927 "identificatie, en geeft de gebruikersidentificatie terug uit het systeem."
6929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
6933 msgid "LookupPatron"
6934 msgstr "LookupPatron"
6936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
6937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6944 msgid "MARC Card View"
6947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6950 msgstr "MARC-presentatie"
6952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:23
6954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:38
6955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:38
6956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
6957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:115
6962 #. %1$s: bibliotitle | html
6963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:13
6965 msgid "MARC view: %s"
6966 msgstr "MARC-presentatie: %s"
6968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:370
6976 msgid "Main address"
6979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
6980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:580
6981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:267
6982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:270
6987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:584
6988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:274
6993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:170
6995 msgid "Make payment"
6998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:337
7003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:181
7006 msgstr "Beheerd door"
7008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:225
7011 msgstr "Beheerd door:"
7014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:484
7026 msgstr "Overeenkomst:"
7028 #. For the first occurrence,
7030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:140
7035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:143
7040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
7041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
7043 msgid "Message sent"
7044 msgstr "Bericht verzonden"
7046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
7048 msgid "Messages for you"
7049 msgstr "Berichten voor u"
7051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:856
7056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:859
7058 msgid "Missing (damaged)"
7061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:860
7063 msgid "Missing (lost)"
7064 msgstr "Sessie afgebroken"
7066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:857
7068 msgid "Missing (never received)"
7071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:858
7073 msgid "Missing (sold out)"
7076 #. %1$s: subscription.missinglist | html
7077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:829
7079 msgid "Missing issues: %s "
7080 msgstr "Ontbrekende nummers: %s "
7083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:619
7093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1037
7104 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
7105 msgstr "Meer boekrecensies op iDreamBooks.com"
7107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
7108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:873
7110 msgid "More details"
7111 msgstr "Meer gegevens"
7114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
7116 msgstr "Meer lijsten"
7118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:393
7120 msgid "More options"
7121 msgstr "[Meer opties]"
7123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:81
7125 msgid "More searches "
7126 msgstr "Meer zoekmogelijkheden "
7128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:279
7130 msgid "Most popular"
7131 msgstr "Meest populair"
7133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:20
7135 msgid "Most popular titles"
7136 msgstr "Meest populaire titels"
7138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:298
7140 msgid "Musical recording"
7141 msgstr "Muziekopname"
7143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:133
7144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:136
7145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:140
7146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:185
7147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:210
7152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:10
7158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:45
7159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
7165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7166 msgid "Narrower Term"
7169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
7170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
7175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:662
7177 msgid "Never expires "
7178 msgstr "Verloopt nooit "
7180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7183 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
7184 "the item that was checked-out upon check-in."
7186 "Nooit: Verwijder mijn leengeschiedenis onmiddellijk. Dit zal alle gegevens "
7187 "verwijderen van de uitlening op het moment van inname."
7189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:880
7194 #. %1$s: review.title | html
7195 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
7196 #. %3$s: subtitl.subfield | html
7198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
7200 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
7201 msgstr "Nieuwe opmerking op %s %s, %s%s"
7203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:28
7204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:58
7206 msgid "New interlibrary loan request"
7209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:68
7210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:164
7211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:508
7212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:663
7215 msgstr "Nieuwe lijst"
7217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
7218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:107
7220 msgid "New password:"
7221 msgstr "Nieuw wachtwoord:"
7223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:160
7224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:264
7226 msgid "New purchase suggestion"
7227 msgstr "Nieuwe aanschafsuggestie"
7229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:397
7232 msgstr "[Nieuwe zoekactie]"
7234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:528
7235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:413
7236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:274
7237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:462
7239 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
7240 msgstr "Nieuwe tag(s), gescheiden door een komma:"
7242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:173
7243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
7246 msgstr "Nieuwe tag:"
7248 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
7249 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
7252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
7254 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
7255 msgstr "Nieuws van %s%s%sde bibliotheek%s"
7257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:70
7258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
7259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:84
7262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
7263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1096
7268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1094
7273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:174
7275 msgid "Next >>"
7276 msgstr "Volgende >>"
7278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:17
7280 msgid "Next »"
7281 msgstr "Volgende ›"
7283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:307
7285 msgid "Next available item"
7286 msgstr "Geen beschikbare items."
7288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:68
7289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:79
7290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:82
7291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
7292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
7293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:110
7298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:54
7300 msgid "No changes were made."
7303 #. For the first occurrence,
7305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
7307 msgid "No checkouts"
7308 msgstr "Uitleningen"
7310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
7311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:40
7312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:49
7313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:61
7314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
7315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:219
7316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:227
7317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:236
7318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:246
7319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:255
7320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:128
7321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:139
7322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:148
7323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:245
7324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:253
7325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:261
7326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:270
7327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
7328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:287
7329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:299
7330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:113
7331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:121
7332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:130
7333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:224
7334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:232
7335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:241
7336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:504
7337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:512
7338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:521
7339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:80
7340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:984
7341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:318
7342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:330
7343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:339
7344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:348
7345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:358
7347 msgid "No cover image available"
7348 msgstr "Geen afbeelding omslag beschikbaar"
7351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7352 msgid "No data available in table"
7353 msgstr "Geen beschikbare data in de tabel"
7356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7357 msgid "No entries to show"
7358 msgstr "Geen ingangen te tonen"
7361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
7364 msgstr "Niet gereserveerd"
7367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
7368 msgid "No item was added to your cart"
7369 msgstr "Er werd geen item toegevoegd aan uw mand"
7372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
7373 msgid "No item was selected"
7374 msgstr "Er werd geen item geselecteerd"
7376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:158
7378 msgid "No items available."
7379 msgstr "Geen items beschikbaar:"
7381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:409
7382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:222
7384 msgid "No items available:"
7385 msgstr "Geen items beschikbaar:"
7387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
7389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:194
7392 msgstr "Geen beperking"
7395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7396 msgid "No matching records found"
7397 msgstr "Geen overeenkomstige records gevonden"
7399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:93
7401 msgid "No news to display."
7404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
7406 msgid "No operation parameter has been passed."
7409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:695
7411 msgid "No other items."
7412 msgstr "Geen andere items."
7414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:681
7416 msgid "No physical items for this record"
7417 msgstr "Geen fysieke items voor dit record"
7419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:66
7421 msgid "No private lists"
7422 msgstr "Geen privélijsten"
7424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:734
7426 msgid "No private lists."
7427 msgstr "Geen privélijsten."
7429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:49
7431 msgid "No public lists"
7432 msgstr "Geen openbare lijsten"
7434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:732
7436 msgid "No public lists."
7437 msgstr "Geen openbare lijsten."
7439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:33
7441 msgid "No reading history to delete"
7442 msgstr "Uw leengeschiedenis is verwijderd."
7444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:141
7446 msgid "No record was removed."
7447 msgstr "FOUT: Geen biblionummer ontvangen."
7449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:273
7451 msgid "No renewals allowed"
7452 msgstr "Geen verlengingen over"
7454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:99
7456 msgid "No reserves have been selected for this course."
7457 msgstr "Geen reserveringen geselecteerd voor deze cursus."
7460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
7461 msgid "No results found in the library's %s collection"
7462 msgstr "Geen resultaten in de %s collectie van de bibliotheek."
7465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
7466 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7467 msgstr "Geen resultaten gevonden in de OverDrive collectie van de bibliotheek."
7469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:45
7471 msgid "No results found!"
7472 msgstr "Geen resultaat gevonden!"
7475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
7477 msgid "No suggestion was selected"
7478 msgstr "Er werd geen item geselecteerd"
7481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
7482 msgid "No tag was specified."
7483 msgstr "Er werd geen tag gespecificeerd."
7485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:408
7487 msgid "No tags from this library for this title."
7488 msgstr "Geen tags van deze bibliotheek voor deze titel."
7490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:46
7492 msgid "No, I do not agree. Please remove my account within a reasonable time."
7495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:22
7500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
7505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:299
7507 msgid "Non-musical recording"
7508 msgstr "Niet-muzikale geluidsopname"
7510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
7515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:344
7517 msgid "None specified: "
7518 msgstr "Er werd geen tag gespecificeerd."
7520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:23
7521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:35
7522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
7523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:35
7524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
7525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
7526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:114
7529 msgstr "Standaard presentatie"
7531 #. %1$s: PROCESS error_message messages=error.messages
7532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:118
7534 msgid "Not checked in %s"
7535 msgstr "Niet ingenomen %s"
7537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:573
7538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:263
7540 msgid "Not finding what you're looking for? "
7541 msgstr "Kunt u niet vinden waar u naar zoekt?"
7543 #. For the first occurrence,
7544 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
7545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:70
7546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:74
7548 msgid "Not for loan %s"
7549 msgstr "Niet te leen (%s)"
7551 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue | html
7552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:399
7554 msgid "Not for loan (%s)"
7555 msgstr "Niet te leen (%s)"
7557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:861
7562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:425
7565 msgstr "Niet gereserveerd"
7567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:99
7569 msgid "Not what you expected? Check for "
7570 msgstr "Niet wat u verwachtte? Controleer "
7572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:209
7573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:843
7574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:179
7579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:34
7582 msgstr "Annotaties: "
7584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:210
7587 msgstr "Annotaties: "
7590 #. %2$s: END # / UNLESS bibitemloo.holdable
7591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:248
7594 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
7595 "locally. Please come to the library to retrieve these items %s %s "
7598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
7601 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7602 "have been populated, and an index built by separate script."
7604 "Noot: Deze functie is alleen beschikbaar voor Franse catalogi waar ISBD "
7605 "trefwoorden gevuld zijn, met een index gebouwd door een apart script."
7607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:53
7609 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7610 msgstr "Noot: Uw opmerking moet goedgekeurd worden door een bibliothecaris. "
7613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
7614 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7615 msgstr "Noot: u kunt alleen uw eigen tags verwijderen."
7617 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
7618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:65
7621 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7622 "code that was removed. "
7624 "Noot: u kunt alleen uw eigen tags verwijderen. %s Noot: uw tag bevatte mark-"
7625 "up code die verwijderd werd. "
7628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
7630 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7631 "see your current tags."
7633 "Noot: u kunt een term maar één keer als tag toekennen. Controleer 'Mijn "
7634 "Tags' om uw huidige tags te zien."
7636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:28
7639 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7640 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7641 "retain the comment as is."
7643 "Noot: uw opmerking bevatte mark-up code die niet toegestaan is. De opmerking "
7644 "is zonder deze code opgeslagen, zoals hieronder. U kunt de opmerking verder "
7645 "wijzigen, of annuleren om de opmerking te houden zoals deze nu is."
7648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
7650 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7652 "Noot: uw tag bevatte mark-up code die verwijderd werd. De tag was toegevoegd "
7655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:63
7656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
7657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
7658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:114
7659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:146
7660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:816
7661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1207
7662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:38
7667 #. For the first occurrence,
7668 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes | $raw
7669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:101
7670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:94
7673 msgstr "Annotaties : %s "
7675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77
7677 msgid "Notes/Comments"
7678 msgstr "Annotaties/Opmerkingen"
7680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:46
7681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:196
7682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:99
7683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:80
7686 msgstr "Annotaties:"
7688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:134
7694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
7696 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7698 "Niets is geselecteerd. Vink het vakje voor elk item dat u wilt vernieuwen"
7700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:56
7701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:134
7707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:591
7712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1044
7713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1137
7715 msgid "Novelist Select"
7716 msgstr "Selecteer Schrijver"
7718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:520
7720 msgid "Novelist Select: "
7721 msgstr "Select Schrijver: "
7724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
7733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:218
7735 msgid "Number of holds: "
7738 #. For the first occurrence,
7739 #. %1$s: count | html
7740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:49
7741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:51
7743 msgid "Number of records used in: %s"
7746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:105
7751 #. INPUT type=submit
7752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:90
7757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:230
7763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:51
7773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
7778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:89
7781 msgstr "In bestelling ("
7783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
7785 msgid "On-site checkouts"
7788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158
7789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:262
7792 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
7796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57
7798 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
7801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:340
7803 msgid "Online resources:"
7804 msgstr "Online bronnen:"
7806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
7809 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
7810 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
7811 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
7814 "Alleen de titel is verplicht, maar hoe meer informatie u ingeeft, hoe "
7815 "makkelijker het zal zijn voor de bibliothecarissen om de titel te vinden die "
7816 "u aanvraagt. Het veld \"Annotaties\" kan gebruikt worden om aanvullende "
7817 "informatie te geven."
7819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:240
7821 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7822 msgstr "Alleen items beschikbaar voor uitlening of inzage"
7824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
7826 msgid "Open Library: "
7827 msgstr "Bibliotheek : "
7829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:50
7831 msgid "Order by author"
7832 msgstr "Sorteren op datum"
7834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
7836 msgid "Order by date"
7837 msgstr "Sorteren op datum"
7839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
7841 msgid "Order by title"
7842 msgstr "Sorteren op titel"
7844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
7847 msgstr "Sorteer op: "
7849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:971
7851 msgid "Other editions of this work"
7852 msgstr "Andere edities van dit werk"
7854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:100
7856 msgid "Other forms:"
7857 msgstr "Andere vormen:"
7859 #. %1$s: ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )' | html
7860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:548
7862 msgid "Other holdings %s"
7863 msgstr "Overig bezit ( %s )"
7865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:318
7866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:320
7868 msgid "Other names:"
7869 msgstr "Alternatieve namen:"
7871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:503
7872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:505
7874 msgid "Other phone:"
7875 msgstr "Alternatief telefoonnummer:"
7877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
7879 msgid "OutputIntermediateFormat "
7880 msgstr "OutputIntermediateFormat "
7882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
7884 msgid "OutputRewritablePage "
7885 msgstr "OutputRewritablePage "
7887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:168
7889 msgid "OverDrive Account"
7890 msgstr "in OverDrive collectie"
7892 #. For the first occurrence,
7894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:22
7895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:34
7897 msgid "OverDrive search for '%s'"
7898 msgstr "OverDrive zoekactie voor '%s'"
7900 #. %1$s: priority | html
7901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:663
7903 msgid "Overall queue priority: %s"
7904 msgstr "Totale wachtrij prioriteit: %s"
7906 #. %1$s: overdues_count | html
7907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
7909 msgid "Overdue (%s)"
7910 msgstr "Te laat (%s)"
7912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:474
7915 msgstr "Te laat meldingen "
7917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
7918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:27
7923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:814
7926 msgstr "Afbeeldingen"
7928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:82
7929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:84
7932 msgstr "Afbeeldingen"
7934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
7939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
7940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
7941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
7942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
7943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
7944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
7945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
7950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:167
7951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:810
7952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:820
7953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:831
7959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7960 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
7963 #. For the first occurrence,
7964 #. %1$s: minPasswordLength | html
7965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:72
7966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:71
7968 msgid "Password must be at least %s characters long."
7969 msgstr "Uw wachtwoord moet tenminste %s karakters lang zijn."
7972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7974 msgid "Password must contain at least %s characters"
7975 msgstr "Uw wachtwoord moet tenminste %s karakters lang zijn."
7978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7981 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
7983 msgstr "Uw wachtwoord moet tenminste %s karakters lang zijn."
7985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:74
7986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:74
7989 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
7991 "Het wachtwoord moet tenminste één getal, één letter en één hoofdletter "
7994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
7995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:77
7997 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
8000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:73
8002 msgid "Password updated"
8003 msgstr "Wachtwoord bijgewerkt"
8005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:9
8006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:321
8007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:123
8008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:45
8009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:80
8010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:304
8013 msgstr "Wachtwoord:"
8015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:69
8017 msgid "Passwords do not match! "
8018 msgstr "Wachtwoord bijgewerkt"
8020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
8022 msgid "Patent document"
8023 msgstr "Octrooischrift"
8025 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
8026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:943
8028 msgid "Patron comment on %s"
8029 msgstr "Gebruikersopmerking over %s"
8031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:147
8033 msgid "Pay selected fines and charges"
8034 msgstr "Uw boetes en kosten"
8037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:154
8038 msgid "PayPal Acceptance Mark"
8041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
8043 msgid "Payment applied:"
8046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:148
8048 msgid "Payment method"
8049 msgstr "Octrooischrift"
8051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
8056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:642
8057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:644
8058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:795
8059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:797
8065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:229
8067 msgid "Physical details:"
8068 msgstr "Fysieke gegevens:"
8070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:610
8072 msgid "Pick up location"
8073 msgstr "Afhaallocatie"
8075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:227
8076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
8078 msgid "Pick up location:"
8079 msgstr "Afhaallocatie:"
8081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:818
8083 msgid "Pickup library"
8084 msgstr "Thuisbibliotheek"
8086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:104
8088 msgid "Pickup library:"
8089 msgstr "Afhaallocatie:"
8092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:451
8093 msgid "Place a hold on"
8094 msgstr "Plaats reservering op"
8096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:162
8098 msgid "Place a hold on "
8099 msgstr "Plaats reservering op "
8102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:451
8103 msgid "Place a hold on: "
8104 msgstr "Plaats reservering op: "
8106 #. %1$s: biblio.title | html
8107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:27
8109 msgid "Place article request for %s"
8112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:8
8113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
8114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:513
8115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
8116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:83
8117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:237
8118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:48
8119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:448
8120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
8121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
8124 msgstr "Plaats reservering"
8126 #. INPUT type=submit
8127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:177
8128 msgid "Place request"
8131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:604
8132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:606
8133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:808
8136 msgstr "Geplaatst op"
8138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
8143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:19
8145 msgid "Placing a hold"
8146 msgstr "Reservering plaatsen"
8148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:610
8151 msgstr "Media afspelen"
8153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:49
8156 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
8157 "it's your privacy!"
8159 "Denk er a.u.b. ook aan dat bibliotheekmedewerkers deze waardes voor u niet "
8160 "kunnen bijwerken: het gaat om uw privacy!"
8162 #. For the first occurrence,
8164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
8165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
8166 msgid "Please choose a download format"
8169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:104
8171 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
8172 msgstr "Kies a.u.b. waarmee u wilt authenticeren: "
8174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
8176 msgid "Please choose your privacy rule:"
8177 msgstr "Kies a.u.b. uw privacy-instelling:"
8179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:100
8181 msgid "Please click here to log in."
8182 msgstr "klik hier voor online toegang"
8184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:122
8187 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
8191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:38
8194 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
8195 "arrives for this subscription."
8197 "Bevestig dat u geen e-mail wilt ontvangen wanneer een nieuwe aflevering "
8198 "verschijnt van dit abonnement."
8201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:101
8203 msgid "Please confirm the checkout:"
8204 msgstr "A.u.b. bevestig uitleen:"
8206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
8208 msgid "Please confirm your registration"
8209 msgstr "Bevestig a.u.b. uw registratie"
8211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:43
8212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:46
8214 msgid "Please contact a librarian for details."
8215 msgstr ". Neem a.u.b. contact op met de bibliotheek voor meer informatie."
8217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:57
8218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:60
8220 msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
8221 msgstr ". Neem a.u.b. contact op met de bibliotheek voor meer informatie."
8223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:154
8226 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
8227 "service provider, or you do not see your provider in this list."
8230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
8232 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
8233 msgstr ". Neem a.u.b. contact op met de bibliotheek voor meer informatie."
8235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:34
8237 msgid "Please contact the library to verify your payment."
8238 msgstr ". Neem a.u.b. contact op met de bibliotheek voor meer informatie."
8240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:84
8241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
8243 msgid "Please correct and resubmit."
8246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
8247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8249 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
8252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:296
8254 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
8257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
8259 msgid "Please enter numbers only. "
8260 msgstr "A.u.b. geef uw pasnummer in:"
8263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
8264 msgid "Please enter the same password as above"
8267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:311
8269 msgid "Please enter your card number:"
8270 msgstr "A.u.b. geef uw pasnummer in:"
8272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
8275 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
8276 "email when the library processes your suggestion."
8278 "Vul dit formulier a.u.b. in om een aanschafsuggestie te doen. U ontvangt een "
8279 "e-mail wanneer de bibliotheek uw suggestie verwerkt"
8281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
8283 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
8284 msgstr "werd niet gevonden in de database. Probeert u het a.u.b. nog eens."
8286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:48
8289 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
8290 "the library no matter which privacy option you choose."
8292 "Let op dat informatie over uitgeleende boeken bewaard moet blijven, ongeacht "
8293 "welke privacy-instelling u kiest."
8295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:146
8298 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
8299 "address registered with this library."
8302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:15
8303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
8306 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
8307 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
8308 "Reference Manager or ProCite."
8310 "Het bijgevoegde bestand bestaat uit MARC bibliografische records, die "
8311 "ingelezen kunnen worden in software zoals EndNote, Reference Manager en "
8314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:101
8317 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
8318 "of items returned damaged."
8321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
8322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
8323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
8324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:105
8325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
8327 msgid "Please note:"
8330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
8331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
8332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
8334 msgid "Please note: "
8337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:31
8339 msgid "Please save your consent below or log out. Thank you!"
8343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
8344 msgid "Please select a specific item for this article request."
8348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:187
8349 msgid "Please select a tag to delete."
8352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:31
8354 msgid "Please try again later."
8357 #. %1$s: ELSIF (errNoBorrowerFound)
8358 #. %2$s: ELSIF (errMultipleAccountsForEmail)
8359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
8362 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
8363 "information. %s Account identification with this email address only is "
8369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:71
8371 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
8372 msgstr "Probeer a.u.b. opnieuw met platte tekst. %sOnbekende fout.%s "
8374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:919
8376 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
8377 msgstr "Typ a.u.b. de volgende karakters in het voorgaande vakje: "
8379 #. %1$s: ELSIF (errAlreadyStartRecovery)
8380 #. %2$s: IF username
8381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
8384 "Please use the field 'Login' as well. %s The process of password recovery "
8385 "has already been started for this account %s (\""
8389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
8391 msgstr "Populariteit"
8393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
8394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
8396 msgid "Popularity (least to most)"
8397 msgstr "Populariteit (oplopend)"
8399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
8400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
8402 msgid "Popularity (most to least)"
8403 msgstr "Populariteit (aflopend)"
8405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:959
8407 msgid "Post your comments on this item. "
8408 msgstr "Plaats of bewerk uw opmerkingen over dit item. "
8410 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
8411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:23
8413 msgid "Powered by %s "
8414 msgstr "Mogelijk gemaakt door %s "
8416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
8418 msgid "Pre-adolescent"
8419 msgstr "Pre-adolescent"
8421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:57
8423 msgid "Preferred form: "
8424 msgstr "Geprefereerde vorm: "
8426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
8432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:236
8441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
8442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
8443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
8445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1085
8446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1087
8451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
8452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
8454 msgid "Previous sessions"
8455 msgstr "Vorige sessies"
8457 # UItgaande van primary school=basisschool
8458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
8463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:516
8464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:518
8466 msgid "Primary email:"
8467 msgstr "Primair e-mailadres:"
8469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:477
8470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:479
8472 msgid "Primary phone:"
8473 msgstr "Primair telefoonnummer:"
8475 # Afdruk? Afhankelijk van werkwoord of zelfst. nw
8476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
8477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:32
8482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
8485 msgstr "Print lijst"
8487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:613
8492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:678
8495 msgstr "Prioriteit:"
8497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
8502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:605
8503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:607
8504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
8510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
8512 msgid "Private lists"
8513 msgstr "Privélijsten"
8516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
8517 msgid "Private lists shared with me"
8521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8522 msgid "Processing..."
8523 msgstr "In bewerking..."
8525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
8527 msgid "Programmed texts"
8528 msgstr "Geprogrammeerde teksten"
8530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:75
8535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:610
8536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:612
8537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
8542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:38
8543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
8544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:59
8545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:61
8546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:650
8547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:652
8548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
8550 msgid "Public lists"
8551 msgstr "Openbare lijsten"
8554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
8555 msgid "Public lists:"
8556 msgstr "Openbare lijsten:"
8558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:840
8560 msgid "Publication date"
8561 msgstr "Jaren van uitgave"
8563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:174
8565 msgid "Publication date range"
8566 msgstr "Jaren van uitgave"
8568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:56
8570 msgid "Publication place:"
8571 msgstr "Plaats van uitgave:"
8573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
8574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
8576 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
8577 msgstr "Jaar van uitgave/Copyright: Aflopend"
8579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
8580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
8582 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
8583 msgstr "Jaar van uitgave/Copyright: Oplopend"
8585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:58
8586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:349
8587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:394
8589 msgid "Publication:"
8590 msgstr "Publicatie:"
8592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:221
8594 msgid "Published by :"
8595 msgstr "Gepubliceerd door :"
8597 #. For the first occurrence,
8598 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw
8599 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
8600 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw
8602 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
8603 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages | $raw
8605 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
8606 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size') | html
8608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:68
8609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:61
8611 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8612 msgstr "Gepubliceerd door: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:82
8615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
8616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:107
8621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
8623 msgid "Publisher location"
8624 msgstr "Plaats van uitgave"
8626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:54
8631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
8632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
8634 msgid "Purchase suggestions"
8635 msgstr "Aankoopsuggesties"
8637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:57
8642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:102
8644 msgid "Quote of the day"
8645 msgstr "Citaat van de dag"
8647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
8648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
8650 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
8651 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, overige)"
8653 #. %1$s: shelf.shelfname | html
8654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
8656 msgid "RSS feed for public list %s"
8657 msgstr "RSS-feed voor openbare lijst %s"
8659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8664 #. INPUT type=submit name=rate_button
8665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:497
8667 msgstr "Beoordeel mij"
8669 #. For the first occurrence,
8671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
8672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1395
8673 msgid "Rating based on reviews of "
8676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
8678 msgid "Re-type new password:"
8679 msgstr "Typ nieuw wachtwoord opnieuw:"
8681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:70
8683 msgid "Reason for suggestion: "
8684 msgstr "Reden voor suggestie: "
8686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
8689 msgstr "RecallItem "
8691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:841
8693 msgid "Received date"
8696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:276
8697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
8699 msgid "Recent comments"
8700 msgstr "Recente opmerkingen"
8702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
8704 msgid "Recent comments "
8705 msgstr "Recente opmerkingen"
8707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:89
8712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:161
8714 msgid "Record not found"
8715 msgstr "Record niet gevonden"
8717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:807
8719 msgid "Record title"
8722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
8724 msgid "RecordedBooks Account"
8727 #. For the first occurrence,
8729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:22
8730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:34
8732 msgid "RecordedBooks search for '%s'"
8733 msgstr "OverDrive zoekactie voor '%s'"
8735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
8737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
8739 msgid "Refine your search"
8740 msgstr "Verfijn uw zoekactie"
8742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
8743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:31
8744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
8746 msgid "Register a new account"
8747 msgstr "Registreer een nieuw account"
8749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:334
8750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:139
8751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:89
8753 msgid "Register here."
8754 msgstr "Registreer hier."
8756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:34
8758 msgid "Registration Complete!"
8759 msgstr "Registratie voltooid!"
8761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:14
8763 msgid "Registration complete"
8764 msgstr "Registratie compleet"
8766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
8768 msgid "Registration invalid!"
8769 msgstr "Registratie ongeldig!"
8771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
8773 msgid "Regular print"
8774 msgstr "Regulier drukwerk"
8777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8778 msgid "Related Term"
8781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:434
8786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:149
8788 msgid "Relatives' checkouts"
8791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
8796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:42
8802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:46
8804 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
8805 msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
8808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:101
8809 msgid "Remove field"
8810 msgstr "Veld verwijderen"
8813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
8814 msgid "Remove from list"
8815 msgstr "Verwijder uit lijst"
8817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:480
8819 msgid "Remove from this list"
8820 msgstr "Verwijder uit deze lijst"
8822 #. INPUT type=submit
8823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:541
8824 msgid "Remove selected items"
8825 msgstr "Verwijder geselecteerde items"
8827 #. INPUT type=submit
8828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:80
8829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:120
8830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:165
8831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:202
8833 msgid "Remove selected searches"
8834 msgstr "Verwijder geselecteerde items"
8836 #. INPUT type=submit
8837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
8838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:721
8840 msgid "Remove share"
8841 msgstr "Veld verwijderen"
8843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:200
8844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:295
8845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:485
8846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:565
8847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:230
8852 #. INPUT type=submit
8853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:364
8854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
8856 msgstr "Verleng alles"
8858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:122
8859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:130
8860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:263
8861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:265
8864 msgstr "Verleng item"
8866 #. INPUT type=submit
8867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:353
8868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
8869 msgid "Renew selected"
8870 msgstr "Verleng selectie"
8872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
8873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
8874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
8879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:292
8884 # Interpretatie: hersorteer lijst
8885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
8887 msgid "Report issues and broken links"
8888 msgstr "Herschik lijst"
8890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:115
8893 msgstr "Juridische artikelen"
8895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:162
8898 msgstr "Juridische artikelen"
8900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
8901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:520
8902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:16
8904 msgid "Request article"
8905 msgstr "Juridische artikelen"
8907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:219
8909 msgid "Request cancellation"
8910 msgstr "request_location"
8912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:14
8913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:121
8915 msgid "Request placed"
8916 msgstr "Juridische artikelen"
8918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:188
8920 msgid "Request placed:"
8921 msgstr "Juridische artikelen"
8923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:281
8925 msgid "Request specific item type:"
8926 msgstr "Vraag een specifiek itemtype aan:"
8928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:119
8930 msgid "Request type"
8931 msgstr "Juridische artikelen"
8933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:184
8935 msgid "Request type:"
8936 msgstr "Juridische artikelen"
8938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:12
8940 msgid "Request updated"
8941 msgstr "Juridische artikelen"
8943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:118
8945 msgid "Requested from"
8946 msgstr "Gesuggereerd voor"
8948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:166
8950 msgid "Requested from:"
8951 msgstr "Gesuggereerd voor:"
8953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:171
8955 msgid "Requested item:"
8956 msgstr "Aangevraagd exemplaar:"
8958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
8959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:152
8960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:156
8961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:160
8962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:164
8963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:265
8964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:278
8965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:298
8966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:311
8967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:324
8968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:351
8969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:382
8970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:395
8971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:408
8972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:421
8973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:434
8974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:447
8975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:460
8976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:483
8977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:496
8978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:509
8979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:522
8980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:535
8981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:548
8982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:570
8983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:583
8984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
8985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:609
8986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:622
8987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:635
8988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:648
8989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:661
8990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:674
8991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:697
8992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:710
8993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:723
8994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:736
8995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:749
8996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:762
8997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:775
8998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:788
8999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:801
9000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:822
9001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:826
9002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:902
9003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:569
9008 # Interpretatie: hersorteer lijst
9009 #. INPUT type=submit
9010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:257
9012 msgstr "Herschik lijst"
9014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:105
9015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
9016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:66
9017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:106
9018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:151
9019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:188
9024 #. %1$s: from | html
9026 #. %3$s: total | html
9027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:68
9029 msgid "Results %s to %s of %s"
9030 msgstr "Resultaat %s tot %s van de %s"
9032 #. For the first occurrence,
9033 #. %1$s: IF ( query_desc )
9034 #. %2$s: query_desc | html
9036 #. %4$s: IF ( limit_desc )
9037 #. %5$s: limit_desc | html
9039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:34
9040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:26
9042 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
9044 "Resultaat van zoekactie %snaar '%s'%s%s met filter(s): '%s'%s"
9046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:723
9051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:792
9053 msgid "Resume all suspended holds"
9054 msgstr "Hervat alle geblokkeerde reserveringen"
9056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:734
9058 msgid "Resume your hold on "
9059 msgstr "Plaats reservering op "
9061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:87
9062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:112
9064 msgid "Return this item"
9065 msgstr "Bezorg dit item terug"
9067 #. INPUT type=submit name=confirm
9068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:95
9069 msgid "Return to account summary"
9070 msgstr "Terugkeren naar accountoverzicht"
9072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:39
9074 msgid "Return to fine details"
9075 msgstr "Terugbezorgen naar "
9077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:65
9079 msgid "Return to the catalog home page."
9080 msgstr "catalogus startpagina"
9082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:55
9083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:117
9085 msgid "Return to the last advanced search"
9088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:125
9090 msgid "Return to the main page"
9091 msgstr "Terugbezorgen naar "
9093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:55
9095 msgid "Return to the self-checkout"
9096 msgstr "Terugkeren naar de zelfuitleen"
9098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:46
9099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:80
9101 msgid "Return to your lists"
9102 msgstr "Opslaan in uw lijsten "
9104 #. INPUT type=submit
9105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:78
9106 msgid "Return to your record"
9107 msgstr "Terugkeren naar uw record"
9109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
9111 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
9112 msgstr "Geeft de statusinformatie van een gebruiker terug uit Koha."
9114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
9117 "Returns information about the services available on a particular item for a "
9118 "particular patron."
9120 "Geeft informatie over de diensten die beschikbaar zijn bij een bepaald item "
9121 "voor een bepaalde gebruiker."
9123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:504
9126 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
9127 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
9128 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
9130 "Geeft specifieke informatie terug over de gebruiker, gebaseerd op opties die "
9131 "in het verzoek aangegeven zijn. Deze functie kan optioneel contactinformatie "
9132 "van de gebruiker teruggeven, reserveringsinformatie, leeninformatie en "
9136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1395
9138 msgid "Review date: "
9142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1395
9144 msgid "Review result: "
9147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
9148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
9153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:381
9155 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
9156 msgstr "Recensies van LibraryThing.com:"
9158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:758
9160 msgid "Reviews provided by Syndetics"
9161 msgstr "Recensies verzorgd door Syndetics"
9163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:34
9165 msgid "Routing lists"
9168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
9173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:136
9176 msgstr "SMS-nummer:"
9178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:143
9180 msgid "SMS provider:"
9183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:108
9189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:238
9194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:240
9200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9209 #. INPUT type=submit
9210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:54
9211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
9212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:92
9213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
9214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:628
9215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
9216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
9217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
9222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:48
9224 msgid "Save record "
9225 msgstr "Record opslaan "
9227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
9229 msgid "Save to another list"
9230 msgstr "Opslaan in een andere lijst"
9232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:542
9234 msgid "Save to lists"
9235 msgstr "Opslaan in Lijsten"
9237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:24
9239 msgid "Save to your lists"
9240 msgstr "Opslaan in uw lijsten "
9242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
9247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:192
9249 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
9250 msgstr "Scan een nieuw item of voer de barcode in:"
9252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:46
9255 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
9256 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
9257 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
9259 "Scan alle items en wacht tot de pagina opnieuw geladen is voordat u het "
9260 "volgende item scant. Het uitgeleende item zou in uw afleveringenlijst moeten "
9261 "verschijnen. U hoeft de knop Verzenden alleen te gebruiken als u de barcode "
9262 "handmatig invoert."
9264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:187
9267 "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will "
9271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:69
9273 msgid "Scan index for: "
9274 msgstr "Scan index op: "
9276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:64
9279 msgstr "Scan index:"
9281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:141
9283 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
9284 msgstr "Scan een nieuw item of voer de barcode in:"
9286 #. INPUT type=submit name=do
9287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:387
9288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:171
9289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:296
9290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:65
9291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:105
9292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:150
9293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:187
9298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
9303 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
9304 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
9305 #. %3$s: Branches.GetName( mylibraryfirst ) | html
9308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:148
9310 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
9311 msgstr "Zoek %s %s (alleen in %s) %s %s "
9313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:83
9315 msgid "Search for this title in:"
9316 msgstr "Zoek naar deze titel in:"
9319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:53
9320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:343
9321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:193
9322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:388
9323 msgid "Search for works by this author"
9324 msgstr "Zoek naar werken van deze auteur"
9326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:26
9327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:132
9332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:107
9333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:20
9334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:37
9336 msgid "Search history"
9337 msgstr "Zoekgeschiedenis"
9339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
9341 msgid "Search options:"
9342 msgstr "Zoekopties:"
9344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
9345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
9347 msgid "Search suggestions"
9348 msgstr "Zoeksuggesties"
9350 #. %1$s: LibraryName | html
9351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:10
9353 msgid "Search the %s"
9357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
9363 msgid "SearchCourseReserves "
9364 msgstr "SearchCourseReserves "
9367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
9368 msgid "Searching %s..."
9369 msgstr "Zoekt %s..."
9372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
9373 msgid "Searching OverDrive..."
9374 msgstr "Zoeken in OverDrive..."
9376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:529
9377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:531
9379 msgid "Secondary email:"
9380 msgstr "Secondair e-mailadres:"
9382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:490
9383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:492
9385 msgid "Secondary phone:"
9386 msgstr "Secondair telefoonnummer:"
9388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
9393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
9399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:59
9400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:146
9401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:285
9402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:296
9403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:128
9404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:239
9405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:519
9406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:98
9407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:100
9408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:103
9409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
9410 msgid "See Baker & Taylor"
9411 msgstr "Bekijk Baker & Taylor"
9413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:83
9419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1094
9422 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle | html %][% ELSE %]next biblio[% END "
9425 "Bekijk: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% "
9429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1085
9432 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle | html %][% ELSE %]previous "
9435 "Bekijk: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE "
9436 "%]previous biblio[% END %]"
9438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
9440 msgid "Select a list"
9441 msgstr "Selecteer een lijst"
9443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:327
9444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:120
9446 msgid "Select a specific item:"
9447 msgstr "Selecteer een specifiek item:"
9449 #. For the first occurrence,
9451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
9452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
9453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:37
9454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
9455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:280
9456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:51
9457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:90
9458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:136
9459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:173
9462 msgstr "Selecteer alles"
9464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:55
9465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:94
9466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:140
9467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:177
9468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:222
9470 msgid "Select searches to: "
9471 msgstr "Selecteer titels om te: "
9473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:168
9474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:280
9476 msgid "Select suggestions to: "
9477 msgstr "Selecteer suggesties om te: "
9479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:143
9481 msgid "Select the item(s) to search"
9482 msgstr "Selecteer item(s) om te zoeken"
9484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:270
9486 msgid "Select the term(s) to search"
9487 msgstr "Selecteer de term(en) om te zoeken"
9489 #. For the first occurrence,
9491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
9492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:41
9493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:306
9494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
9495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
9497 msgid "Select titles to: "
9498 msgstr "Selecteer titels om te: "
9500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:182
9502 msgid "Self check-in help"
9503 msgstr "Zelf retourneren help"
9505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:29
9507 msgid "Self checkout help"
9508 msgstr "Zelfuitleen help"
9510 #. INPUT type=submit
9511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
9512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
9513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
9514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
9519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
9522 msgstr "E-mail sturen"
9524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
9527 msgstr "Lijst versturen"
9529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:30
9531 msgid "Sending your cart"
9532 msgstr "Uw mand wordt verstuurd"
9534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:33
9536 msgid "Sending your list"
9537 msgstr "Uw lijst wordt verstuurd"
9540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:170
9552 msgstr "Tijdschrift"
9554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:601
9555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:624
9557 msgid "Serial collection"
9558 msgstr "Tijdschriftencollectie"
9560 #. For the first occurrence,
9561 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial | $raw
9562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:113
9563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:106
9566 msgstr "Tijdschrift: %s "
9568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
9569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
9570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
9571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
9576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:87
9578 msgid "Series Title"
9581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:448
9583 msgid "Series information:"
9584 msgstr "Reeksinformatie:"
9586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:59
9588 msgid "Series title"
9591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:202
9596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:98
9597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:153
9599 msgid "Session lost"
9600 msgstr "Sessie afgebroken"
9602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:29
9604 msgid "Settings updated"
9605 msgstr "Instellingen bijgewerkt"
9607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1151
9608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:713
9613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:17
9615 msgid "Share a list"
9616 msgstr "Selecteer een lijst"
9618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:34
9620 msgid "Share a list with another patron"
9624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1154
9625 msgid "Share by email"
9626 msgstr "Deel via e-mail"
9628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:191
9634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1152
9635 msgid "Share on Facebook"
9636 msgstr "Deel op Facebook"
9639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1153
9640 msgid "Share on LinkedIn"
9641 msgstr "Deel op LinkedIn"
9643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1197
9645 msgid "Shelving location"
9646 msgstr "Plaats van uitgave"
9648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:84
9650 msgid "Shibboleth Login"
9653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:313
9655 msgid "Shibboleth login"
9656 msgstr "Lokale inlog"
9658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
9664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9665 msgid "Show _MENU_ entries"
9666 msgstr "Toon _MENU_ ingangen"
9668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
9669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:58
9671 msgid "Show all items"
9672 msgstr "Toon alle items"
9674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:62
9676 msgid "Show last 50 items"
9677 msgstr "Laatste 50 items worden getoond"
9680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:35
9683 msgstr "Toon alle items"
9685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:58
9690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:256
9691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:451
9693 msgid "Show more options"
9694 msgstr "Toon meer opties"
9696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
9698 msgid "Show the top "
9699 msgstr "Toon de top "
9701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
9704 msgstr "Toon jaar: "
9706 #. %1$s: resultcount | html
9707 #. %2$s: total | html
9708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
9710 msgid "Showing %s of about %s results"
9711 msgstr "Toon %s van ongeveer %s resultaten"
9714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9715 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
9716 msgstr "Toon _START_ tot _END_ van _TOTAL_"
9718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
9720 msgid "Showing all items. "
9721 msgstr "Toon alle items"
9723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:57
9725 msgid "Showing last 50 items. "
9726 msgstr "Laatste 50 items worden getoond"
9728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
9730 msgid "Showing only available items"
9731 msgstr "Geen beschikbare items."
9733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
9735 msgid "Similar items"
9736 msgstr "Vergelijkbare items"
9738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:102
9740 msgid "Simple DC-RDF"
9743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:134
9746 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
9747 "Please check with your mobile service provider if you have questions."
9750 #. %1$s: failaddress | html
9751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
9754 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
9755 "them. These are: %s"
9758 #. For the first occurrence,
9760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
9761 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
9764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:180
9769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:142
9774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
9777 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
9778 "Contact the patron who sent you the invitation."
9781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
9783 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
9786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
9788 msgid "Sorry, no suggestions."
9789 msgstr "Sorry, geen suggesties."
9791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:118
9793 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
9794 msgstr ", geen van deze items kan gereserveerd worden. "
9796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:25
9798 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
9802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
9803 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
9804 msgstr "Sorry, normale presentatie is tijdelijk niet beschikbaar"
9807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
9808 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
9809 msgstr "Sorry, tags zijn niet geactiveerd op dit systeem."
9811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:75
9814 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
9817 "Als u geen CAS-account heeft, maar een lokaal account, kunt u nog steeds "
9820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:116
9822 msgid "Sorry, the CAS login failed."
9823 msgstr "Sorry, de CAS inlog is mislukt."
9825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:28
9827 msgid "Sorry, the requested page is not available"
9828 msgstr "Sorry, normale presentatie is tijdelijk niet beschikbaar"
9830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:32
9833 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
9835 "Sorry, het systeem denkt dat u geen toestemming heeft om deze pagina te "
9838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:42
9840 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
9841 msgstr "Sorry, dit item kan niet worden uitgeleend bij dit station."
9843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:93
9846 "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact "
9847 "the administrator to resolve this problem."
9849 "Sorry, dit zelf retourneren systeem heeft de authenticatie verloren. Neem a."
9850 "u.b. contact op met de beheerder om dit probleem op te lossen."
9852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:146
9855 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
9856 "the administrator to resolve this problem."
9858 "Sorry, dit zelfuitleenstation heeft de authenticatie verloren. Neem a.u.b. "
9859 "contact op met de beheerder om dit probleem op te lossen."
9861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:179
9863 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
9864 msgstr "Bent u zeker dat u deze lijst wilt verwijderen?"
9866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:26
9868 msgid "Sorry, you cannot place holds."
9869 msgstr "Sorry, u kunt niet reserveren."
9871 #. %1$s: too_many_reserves | html
9872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:74
9874 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
9875 msgstr "Sorry, u kunt niet meer dan %s reserveringen plaatsen. "
9877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:145
9879 msgid "Sorry, your Google login failed. "
9880 msgstr "Sorry, de CAS inlog is mislukt."
9882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:71
9885 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
9888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
9891 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
9892 "you have a local login, you may use that below."
9895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:48
9897 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
9898 msgstr "Sorry, uw sessie is verlopen. A.u.b. log opnieuw in."
9900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:256
9903 msgstr "Sorteer op:"
9905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:208
9908 msgstr "Sorteer op: "
9910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
9912 msgid "Sort this list by: "
9913 msgstr "Sorteer deze lijst op: "
9915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:255
9918 msgstr "Aan het sorteren: "
9920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:283
9923 msgstr "Gespecialiseerd"
9925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
9926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
9928 msgid "Standard number"
9929 msgstr "Standaardnummer"
9931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:53
9933 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
9934 msgstr "Standaardnummer (ISBN, ISSN of andere):"
9936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:428
9937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:430
9938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:603
9939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:605
9940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:756
9941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:758
9946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
9949 msgstr "Statistieken"
9951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:61
9952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:120
9953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:109
9954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
9955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:615
9956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:817
9957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:842
9958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1205
9959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:182
9964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:180
9965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
9966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:233
9971 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
9973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:41
9975 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
9976 msgstr "Stap één: Geef uw gebruikers-ID %s en wachtwoord%s"
9978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:50
9980 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
9981 msgstr "Stap drie: Klik op de button 'Afronden' wanneer u klaar bent"
9983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:45
9985 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
9986 msgstr "Stap twee: Scan de barcode voor elk item, één tegelijk"
9988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:864
9993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:376
9994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:378
9996 msgid "Street number:"
9997 msgstr "Huisnummer:"
10000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:173
10005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:175
10006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
10007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
10012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:278
10013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
10014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
10016 msgid "Subject cloud"
10017 msgstr "Onderwerpswolk"
10019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
10021 msgid "Subject phrase"
10022 msgstr "Onderwerpszin"
10024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:129
10027 msgstr "Trefwoord(en)"
10029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:263
10030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:319
10032 msgid "Subject(s):"
10033 msgstr "Onderwerp(en):"
10035 #. For the first occurrence,
10036 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject | $raw
10037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:89
10038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:82
10040 msgid "Subject: %s "
10041 msgstr "Onderwerp: %s "
10043 #. INPUT type=submit
10044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
10045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
10046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:98
10047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
10048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:936
10049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:194
10050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:313
10055 #. INPUT type=submit
10056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:55
10057 msgid "Submit and close this window"
10058 msgstr "Indienen en venster sluiten"
10060 #. INPUT type=submit
10061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:64
10062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
10063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
10064 msgid "Submit changes"
10065 msgstr "Wijzigingen indienen"
10067 #. INPUT type=submit
10068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:221
10070 msgid "Submit modifications"
10071 msgstr "Wijzigingen indienen"
10073 #. INPUT type=submit
10074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
10075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:344
10076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
10078 msgid "Submit note"
10079 msgstr "Wijzigingen indienen"
10081 #. INPUT type=submit
10082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:930
10083 msgid "Submit update request"
10084 msgstr "Wijzigingsverzoek indienen"
10086 #. INPUT type=submit
10087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:94
10088 msgid "Submit your suggestion"
10089 msgstr "Uw suggestie indienen"
10091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
10093 msgid "Subscribe to a subscription alert"
10094 msgstr "Abonneer op een abonnementsnotificatie"
10097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
10098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:822
10100 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
10101 msgstr "Abonneer op e-mailnotificatie bij nieuwe nummers"
10103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
10105 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
10106 msgstr "Abonneer op e-mailnotificatie bij nieuwe nummers "
10109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
10111 msgid "Subscribe to recent comments"
10112 msgstr "Recente opmerkingen"
10115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:157
10117 msgid "Subscribe to this list"
10118 msgstr "Abonneer op deze zoekactie"
10121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:48
10122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:92
10123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:74
10124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:114
10125 msgid "Subscribe to this search"
10126 msgstr "Abonneer op deze zoekactie"
10128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
10130 msgid "Subscription"
10131 msgstr "Abonnement"
10133 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
10134 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
10135 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
10138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:816
10140 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
10141 msgstr "Abonnement van: %s tot:%s %s %s nu (heden)%s"
10143 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle | html
10144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
10146 msgid "Subscription information for %s"
10147 msgstr "Abonnementsinformatie voor %s"
10149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:43
10151 msgid "Subscription title"
10152 msgstr "Abonnement : "
10154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
10156 msgid "Subscription: "
10157 msgstr "Abonnement : "
10159 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
10160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:581
10162 msgid "Subscriptions ( %s )"
10163 msgstr "Abonnementen ( %s )"
10165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
10166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
10171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:136
10173 msgid "Suggested by:"
10174 msgstr "Gesuggereerd door:"
10176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:180
10178 msgid "Suggested for"
10179 msgstr "Gesuggereerd voor"
10181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:217
10183 msgid "Suggested for:"
10184 msgstr "Gesuggereerd voor:"
10186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:178
10188 msgid "Suggested on"
10189 msgstr "Gesuggereerd voor"
10191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
10193 msgid "Suggestions"
10194 msgstr "Suggesties"
10196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
10199 msgstr "Samenvatting"
10202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:259
10212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:261
10213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:691
10214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:693
10217 msgstr "Achternaam:"
10219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
10222 msgstr "Onderzoeken"
10224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:617
10225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:727
10226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:745
10227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:748
10228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:756
10233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:779
10235 msgid "Suspend all holds"
10236 msgstr "Blokkeer alle reserveringen"
10238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:741
10240 msgid "Suspend until:"
10243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:736
10245 msgid "Suspend your hold on "
10246 msgstr "Blokkeer alle reserveringen"
10249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:4
10250 msgid "Switch languages"
10253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
10255 msgid "System Maintenance"
10256 msgstr "Systeemonderhoud"
10258 # Of Inhoudsopgave?
10259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
10264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:736
10266 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
10267 msgstr "Inhoudsopgave verzorgd door Syndetics"
10269 #. INPUT type=submit
10270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:170
10271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:51
10272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:271
10277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:576
10279 msgid "Tag browser"
10280 msgstr "Tag browser"
10282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:277
10287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:263
10289 msgid "Tag status here."
10290 msgstr "Tag status hier."
10292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:178
10293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:533
10294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:427
10295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:467
10297 msgid "Tag status here. "
10298 msgstr "Tag status hier. "
10300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:139
10305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:36
10310 #. For the first occurrence,
10312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
10313 msgid "Tags added: "
10314 msgstr "Tags toegevoegd: "
10316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:399
10317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:408
10319 msgid "Tags from this library:"
10320 msgstr "Tags van deze bibliotheek:"
10322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:457
10323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:433
10328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
10330 msgid "Technical reports"
10331 msgstr "Technische rapporten"
10334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
10335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
10336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
10341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
10346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:102
10348 msgid "Term/Phrase"
10351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
10357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
10366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:52
10371 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount | html
10372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:835
10374 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
10375 msgstr "De %s nieuwste afleveringen voor dit abonnement:"
10377 #. %1$s: limit | html
10378 #. %2$s: IF selected_itemtype
10379 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype) | html
10381 #. %5$s: IF ( branch )
10382 #. %6$s: Branches.GetName( branch ) | html
10384 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
10385 #. %9$s: timeLimitFinite | html
10388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:38
10391 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
10394 "De %s meest uitgeleende %s %s %s %s bij %s %s %s in de afgelopen %s maanden "
10395 "%s aller tijden%s "
10397 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10398 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:35
10404 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
10405 "back soon! If you have any questions, please contact the "
10407 "De %s%s%sKoha online%s catalogus is offline voor systeemonderhoud. We zijn "
10408 "snel weer terug! Bij vragen kunt u zich richten tot de "
10410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:190
10412 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
10415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
10418 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
10422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
10424 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
10425 msgstr "De ISBD-wolk is niet geactiveerd."
10427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
10429 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
10431 "De browsertabel is leeg. Deze functionaliteit is niet volledig ingesteld. "
10434 #. %1$s: email_add | html
10435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
10437 msgid "The cart was sent to: %s"
10438 msgstr "De mand is verstuurd naar: %s"
10440 #. %1$s: subscription_LOO.startdate | html
10441 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
10443 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
10445 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
10447 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
10449 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
10451 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
10453 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
10455 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
10457 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
10459 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
10461 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
10463 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
10465 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
10467 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
10469 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
10471 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
10473 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
10475 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
10477 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
10479 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
10481 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
10482 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength | html
10484 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
10485 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength | html
10487 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
10488 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength | html
10490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
10493 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
10494 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
10495 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
10496 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
10497 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
10498 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
10499 "%s %s%s months%s "
10501 "Het huidige abonnement begon op %s en is uitgebracht %s twee keer per dag %s "
10502 "%s elke dag %s %s drie keer per week %s %s elke week %s %s elke 2 weken %s "
10503 "%s elke 3 weken %s %s elke maand %s %s elke 2 maanden %s %s elk kwartaal %s "
10504 "%s twee keer per jaar %s %s elk jaar %s %s elke 2 jaar %s %s zonder "
10505 "regelmaat %s %s op maandag %s %s op dinsdag %s %s op woensdag %s %s op "
10506 "donderdag %s %s op vrijdag %s %s op zaterdag %s %s op zondag %s met %s%s "
10507 "afleveringen%s %s%s weken%s %s%s maanden%s "
10509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
10512 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
10513 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
10514 "informing your library of this error"
10517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
10519 msgid "The entered card number is already in use."
10520 msgstr "Dit item zit reeds in uw mand"
10522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:91
10524 msgid "The entered card number is the wrong length."
10527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10529 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
10532 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate | html
10533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
10535 msgid "The first subscription was started on %s"
10536 msgstr "Het eerste abonnement is ingegaan op %s"
10539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
10540 msgid "The following fields are required and not filled in: "
10543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:63
10545 msgid "The following fields contain invalid information:"
10548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:121
10550 msgid "The item has been added to the list."
10551 msgstr "Dit item is toegevoegd aan uw mand"
10554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
10555 msgid "The item has been added to your cart"
10556 msgstr "Dit item is toegevoegd aan uw mand"
10558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:123
10560 msgid "The item has been removed from the list."
10561 msgstr "Dit item is verwijderd uit uw mand"
10564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
10565 msgid "The item has been removed from your cart"
10566 msgstr "Dit item is verwijderd uit uw mand"
10568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
10571 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
10573 msgstr "Dit item is toegevoegd aan uw mand"
10576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
10577 msgid "The item is already in your cart"
10578 msgstr "Dit item zit reeds in uw mand"
10580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
10583 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
10584 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
10587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:33
10589 msgid "The link is broken and the page does not exist."
10591 "Deze foutmelding betekent dat de link gebroken is en dat de pagina niet "
10594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:41
10596 msgid "The link is invalid."
10599 #. %1$s: email | html
10600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
10602 msgid "The list was sent to: %s"
10603 msgstr "De lijst is verstuurd naar: %s"
10606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
10608 msgid "The operation %s is not supported."
10611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:189
10613 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
10616 #. %1$s: username | html
10617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:129
10619 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
10620 msgstr "Het wachtwoord is gewijzigd voor gebruiker \"%s\"."
10622 #. %1$s: minPasswordLength | html
10623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:106
10625 msgid "The password must contain at least %s characters."
10626 msgstr "Uw wachtwoord moet tenminste %s karakters lang zijn."
10628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:127
10630 msgid "The selected suggestions have been deleted."
10631 msgstr "De geselecteerde suggesties zijn verwijderd."
10633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:125
10635 msgid "The share has been removed."
10636 msgstr "Dit item is verwijderd uit uw mand"
10638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:113
10640 msgid "The share has not been removed."
10641 msgstr "Dit item is verwijderd uit uw mand"
10643 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate | html
10644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
10646 msgid "The subscription expired on %s"
10647 msgstr "Het abonnement is verlopen op %s"
10649 #. %1$s: ERROR.scrubbed | html
10650 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
10651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:68
10654 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
10655 "code. It was NOT added. "
10657 "Deze tag was toegevoegd als "%s". %sNoot: uw tag bestond volledig "
10658 "uit mark-up code. Deze is NIET toegevoegd. "
10660 #. %1$s: message_value | html
10661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:45
10663 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
10666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:181
10668 msgid "The userid "
10669 msgstr "De gebruikers-ID "
10671 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
10672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:798
10674 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
10675 msgstr "Er is/zijn %s abonnement(en) in relatie met deze titel."
10677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:954
10679 msgid "There are no comments for this item."
10680 msgstr "Er zijn geen opmerkingen voor dit item."
10682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:185
10684 msgid "There are no items that can be placed on hold."
10685 msgstr ", geen van deze items kan gereserveerd worden. "
10687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
10689 msgid "There are no pending purchase suggestions."
10690 msgstr "Er zijn geen aanschafsuggesties in behandeling."
10692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:165
10694 msgid "There is no minimum or maximum character length."
10697 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
10698 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
10699 #. %3$s: ERROR.badparam | html
10700 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
10701 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
10702 #. %6$s: ERROR.failed_delete | html
10703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:55
10706 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
10707 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
10708 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
10710 "Er was een probleem met deze actie: %s Sorry, tags zijn niet beschikbaar op "
10711 "dit systeem. %s FOUT: ongeldige parameter %s %s FOUT: U moet inloggen om die "
10712 "actie te voltooien. %s FOUT: U kunt deze tag niet verwijderen %s. "
10714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:32
10716 msgid "There was a problem with your submission"
10717 msgstr "Er is een probleem met uw bijdrage"
10719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
10721 msgid "There was an error sending the cart."
10722 msgstr "Er was een probleem met het versturen van de mand."
10724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
10726 msgid "There was an error sending the list."
10727 msgstr "Er deed zich een fout voor tijdens het wijzigen van de lijst."
10729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
10732 "There were problems processing your registration. Please contact your "
10733 "library for help."
10735 "Er waren problemen om uw registratie te verwerken. Neem contact op met uw "
10736 "bibliotheek voor hulp."
10738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
10743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
10746 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
10747 "any subject below to see the items in our collection."
10749 "Deze "wolk" toont de meest gebruikte onderwerpen in onze "
10750 "catalogus. Klik een onderwerp aan om de items in onze collectie te tonen."
10752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
10755 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
10756 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
10757 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
10758 "your reader account."
10761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:80
10763 msgid "This email address already exists in our database."
10764 msgstr "Dit item zit reeds in uw mand"
10766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:271
10768 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
10769 msgstr "Deze titel kan niet aangevraagd worden."
10771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:797
10773 msgid "This is a serial"
10774 msgstr "Dit is een serieel werk"
10776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:129
10778 msgid "This item does not exist."
10779 msgstr "Dit item bestaat niet."
10781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:269
10784 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
10787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:103
10789 msgid "This item is already checked out to you."
10790 msgstr "Dit item is reeds uitgeleend aan u."
10792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:87
10794 msgid "This item is on hold for another borrower."
10797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:123
10799 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
10802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:127
10804 msgid "This list does not exist."
10805 msgstr "Deze titel kan niet aangevraagd worden."
10807 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
10808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:529
10811 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
10813 "Deze lijst is leeg. %s U kunt items toevoegen aan uw lijsten vanuit het "
10814 "resultaat van elke "
10816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:30
10818 msgid "This message can have the following reason(s):"
10821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:565
10822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1165
10825 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
10828 "Deze pagina bevat verrijkte content, zichtbaar wanneer JavaScript is "
10829 "geactiveerd of door te klikken op "
10831 #. %1$s: items_count | html
10832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:644
10834 msgid "This record has many physical items (%s). "
10835 msgstr "Dit record heeft veel fysieke items (%s). "
10837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:808
10839 msgid "This subscription is closed."
10840 msgstr "Dit abonnement is verlopen."
10842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:188
10844 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
10845 msgstr "Deze titel kan niet aangevraagd worden omdat het al in uw bezit is."
10847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:190
10849 msgid "This title cannot be requested."
10850 msgstr "Deze titel kan niet aangevraagd worden."
10853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
10859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
10861 msgstr "Miniatuurweergave"
10864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:336
10870 msgid "Timeout while waiting for print confirmation"
10873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:163
10874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:165
10875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
10876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
10877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:117
10878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
10879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
10880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
10881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
10882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
10883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:246
10884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:189
10885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:430
10886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:479
10887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:602
10888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:809
10889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:219
10890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:221
10891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
10892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:576
10893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:227
10898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
10899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
10901 msgid "Title (A-Z)"
10902 msgstr "Titel (A-Z)"
10904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
10905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
10907 msgid "Title (Z-A)"
10908 msgstr "Titel (Z-A)"
10910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:551
10912 msgid "Title notes"
10915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
10917 msgid "Title phrase"
10920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:150
10921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:37
10922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:39
10923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:46
10928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
10933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
10938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
10940 msgid "To log in, use the following credentials:"
10942 "U heeft uw nieuwe account succesvol geregistreerd. Om in te loggen, gebruik "
10943 "de volgende gegevens:"
10945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:51
10947 msgid "To make changes to your record please contact the library."
10949 "Neem a.u.b. contact op met de bibliotheek om wijzigingen in uw record aan te "
10952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
10954 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
10956 "Neem a.u.b. contact op met de bibliotheek om wijzigingen in uw record aan te "
10959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:196
10961 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
10963 "Neem a.u.b. contact op met de bibliotheek om wijzigingen in uw record aan te "
10966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:92
10968 msgid "To reset your password, enter your login or your email address. "
10972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
10981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
10986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:91
10989 msgstr "Totaal verschuldigd"
10991 #. %1$s: holds_count | html
10992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:657
10994 msgid "Total holds: %s"
10997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:349
11000 msgstr "Verdragen "
11003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1156
11022 #. For the first occurrence,
11024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
11025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:78
11026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:676
11031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:81
11033 msgid "Type of heading"
11034 msgstr "Type ingang"
11036 #. INPUT type=text name=q
11037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
11038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:208
11039 msgid "Type search term"
11040 msgstr "Geef zoektermen in"
11043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
11047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
11052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1202
11057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:198
11062 #. For the first occurrence,
11063 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url | html
11064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:136
11065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
11071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
11072 msgid "Unable to add one or more tags."
11073 msgstr "Het is niet gelukt om tags toe te voegen."
11076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:71
11078 msgid "Unable to cancel enrollment!"
11079 msgstr "Het is niet gelukt om tags toe te voegen."
11081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:56
11082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:30
11084 msgid "Unable to connect to PayPal."
11085 msgstr "Het is niet gelukt om tags toe te voegen."
11088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:39
11090 msgid "Unable to create enrollment!"
11091 msgstr "Het is niet gelukt om tags toe te voegen."
11094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:953
11096 msgid "Unable to update your setting!"
11097 msgstr "Het is niet gelukt om tags toe te voegen."
11099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:59
11100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
11102 msgid "Unable to verify payment."
11103 msgstr "Het is niet gelukt om tags toe te voegen."
11105 # kwaijtgeraakt, kwijt, vermist, ontbrekend: verschil lost en missing in deze context?
11106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:395
11108 msgid "Unavailable (lost or missing)"
11109 msgstr "Niet beschikbaar (vermist)"
11111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
11113 msgid "Unavailable issues"
11114 msgstr "Niet beschikbare afleveringen"
11116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
11117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:145
11118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:146
11120 msgid "Unhighlight"
11121 msgstr "Demarkeren"
11123 # Dit is de naam van Uniforme titel in Unimarc.
11124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:163
11126 msgid "Unified title"
11127 msgstr "Uniforme titel"
11129 # Dit is de naam van Uniforme titel in Unimarc.
11130 #. For the first occurrence,
11131 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle | $raw
11132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:107
11133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:100
11135 msgid "Unified title: %s "
11136 msgstr "Uniforme titel: %s "
11138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:254
11140 msgid "Uniform titles:"
11141 msgstr "Uniforme titels:"
11143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:145
11148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
11150 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
11151 msgstr "Afmelden voor abonnementsnotificatie"
11153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:118
11158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
11160 msgid "Updates to your record"
11161 msgstr "Wijzigingen in uw record"
11163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:197
11165 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
11167 "Gebruik de bovenste menubalk om naar een ander deel van Koha te navigeren."
11170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
11174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:66
11176 msgid "Used for/see from:"
11177 msgstr "Gebruikt voor:"
11179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:41
11184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
11187 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
11188 "If shows your account to be clear, please contact the library."
11190 "De reden voor het blokkeren van een account is meestal het openstaan van "
11193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
11196 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
11197 "If your account shows to be clear, please contact the library."
11199 "De reden voor het blokkeren van een account is meestal het openstaan van "
11202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
11204 msgid "VHS tape / Videocassette"
11205 msgstr "VHS-band / Videocassette"
11207 #. %1$s: extended_unique_id_failed_value | html
11208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:129
11210 msgid "Value is already in use (%s)"
11211 msgstr "Waarde is al in gebruik (%s)"
11213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:910
11215 msgid "Verification"
11216 msgstr "Verificatie:"
11218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:914
11220 msgid "Verification:"
11221 msgstr "Verificatie:"
11223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:146
11226 msgstr "Toon alles"
11228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:46
11229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:63
11232 msgstr "Toon alles"
11235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:41
11236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
11237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:46
11238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:113
11239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:116
11240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:118
11241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:323
11242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:326
11243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:328
11244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
11245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
11246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
11247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:180
11248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:183
11249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:185
11250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:367
11251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:370
11252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:372
11253 msgid "View details for this title"
11254 msgstr "Toon gegevens voor deze titel"
11256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:30
11257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:153
11259 msgid "View interlibrary loan request"
11263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:222
11264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:502
11266 msgid "View on Amazon.com"
11267 msgstr "Toon bij Amazon.com"
11270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1110
11271 msgid "View record \"[% listitem.title | html %]\""
11275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:107
11276 msgid "View your search history"
11277 msgstr "Zoekgeschiedenis bekijken"
11279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:343
11280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1200
11285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:811
11290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:55
11291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:57
11296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
11302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
11303 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
11304 msgstr "Let op: Dit kan niet ongedaan gemaakt worden. Bevestig opnieuw"
11307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:41
11314 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
11315 "define how long we keep your reading history."
11317 "Uw privacy is belangrijk voor ons. Op dit scherm, kunt u aangeven hoe lang "
11318 "we uw leengeschiedenis bewaren."
11320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:318
11326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:102
11336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:149
11341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
11343 msgid "What is a discharge?"
11346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
11348 msgid "What's next?"
11351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:98
11354 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
11355 "history immediately by clicking here. "
11357 "Welke privacy-instelling u kiest, u kunt altijd uw leengeschiedenis "
11358 "onmiddellijk wissen door hier te klikken. "
11360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
11366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:222
11368 msgid "With selected searches: "
11369 msgstr "Met geselecteerde titels: "
11372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:280
11373 msgid "With selected suggestions: "
11374 msgstr "Met geselecteerde suggesties: "
11376 #. For the first occurrence,
11378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
11379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:306
11380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
11381 msgid "With selected titles: "
11382 msgstr "Met geselecteerde titels: "
11385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:336
11391 msgid "Would you like to print a receipt?"
11394 #. %1$s: message.message_date | $KohaDates
11395 #. %2$s: Branches.GetName(message.branchcode) | html
11396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
11398 msgid "Written on %s by %s"
11399 msgstr "Geschreven op %s door %s"
11401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:248
11402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:584
11403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:586
11408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:323
11413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:66
11414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
11415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:83
11416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
11417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
11418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:112
11419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:114
11424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:45
11426 msgid "Yes, I agree."
11429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:99
11432 "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in "
11435 "U benadert de zelf retourneren systeem van een ander IP-adres! Log a.u.b. "
11438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:154
11441 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
11444 "U benadert de zelfuitleen van een ander IP-adres! Log a.u.b. opnieuw in."
11446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:60
11448 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
11449 msgstr "U heeft openstaande boetes en bijdragen voor het bedrag van:"
11451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:45
11453 msgid "You are forbidden to view this page."
11454 msgstr "U heeft de bevoegdheid niet om deze lijst te versturen."
11456 #. %1$s: borrowername | html
11457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:171
11459 msgid "You are logged in as %s."
11460 msgstr "U bent ingelogd als %s."
11462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:55
11464 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
11465 msgstr "U logt in vanaf een ander IP-adres. Log a.u.b. opnieuw in."
11467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:165
11469 msgid "You are not allowed to call this page directly"
11470 msgstr "Er zijn geen aanschafsuggesties in behandeling."
11472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:256
11474 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
11475 msgstr "Er zijn geen aanschafsuggesties in behandeling."
11477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
11479 msgid "You are not authorized to view this page."
11480 msgstr "Er zijn geen aanschafsuggesties in behandeling."
11482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:20
11484 msgid "You are not authorized to view this record."
11487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:38
11490 "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you "
11491 "wish to make changes, please contact the library."
11495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
11497 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
11498 "saved and sent as a single message."
11501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
11503 msgid "You can only share a list if you are the owner."
11506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
11509 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
11512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
11514 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
11515 msgstr "U kunt OAI-PMH ListRecords gebruiken in plaats van deze dienst."
11517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:63
11519 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
11522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:68
11524 msgid "You can't change your password."
11525 msgstr "U kunt uw wachtwoord niet wijzigen."
11527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:87
11529 msgid "You can't reset your password."
11530 msgstr "U kunt uw wachtwoord niet wijzigen."
11532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
11533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:48
11536 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
11537 "before asking for a discharge."
11540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:35
11542 msgid "You cannot place any more suggestions"
11543 msgstr "Uw aanschafsuggesties"
11545 #. %1$s: IF ( renewal_blocked_fines ) > 0
11546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
11548 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
11550 "U kunt uw boeken niet online verlengen. Reden: %sUw boetes bedragen meer dan "
11552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
11554 msgid "You cannot share a public list."
11557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:293
11559 msgid "You currently have nothing checked out."
11560 msgstr "U heeft momenteel niets geleend."
11562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:389
11563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:403
11565 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
11566 msgstr "U heeft openstaande boetes en bijdragen voor het bedrag van:"
11568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:36
11570 msgid "You did not specify any search criteria"
11571 msgstr "U heeft geen zoekcriteria opgegeven"
11573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:28
11575 msgid "You did not specify any search criteria."
11576 msgstr "U heeft geen zoekcriteria opgegeven."
11578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:139
11580 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
11581 msgstr "U heeft de bevoegdheid niet om deze lijst te downloaden."
11583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:133
11585 msgid "You do not have permission to create a new list."
11586 msgstr "U heeft de bevoegdheid niet om deze lijst te versturen."
11588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:137
11590 msgid "You do not have permission to delete this list."
11591 msgstr "U heeft de bevoegdheid niet om deze lijst te versturen."
11593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
11595 msgid "You do not have permission to download this list."
11596 msgstr "U heeft de bevoegdheid niet om deze lijst te downloaden."
11598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
11600 msgid "You do not have permission to send this list."
11601 msgstr "U heeft de bevoegdheid niet om deze lijst te versturen."
11603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:135
11605 msgid "You do not have permission to update this list."
11606 msgstr "U heeft de bevoegdheid niet om deze lijst te versturen."
11608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:131
11610 msgid "You do not have permission to view this list."
11611 msgstr "U heeft de bevoegdheid niet om deze lijst te versturen."
11613 #. %1$s: IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts')
11615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:63
11618 "You entered an incorrect username or password. Please try again! But note "
11619 "that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out "
11620 "after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library "
11621 "staff member if you continue to have problems."
11624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
11626 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
11629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:417
11631 msgid "You have a credit of:"
11632 msgstr "U heeft een krediet van:"
11634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:182
11636 msgid "You have already requested this title."
11637 msgstr "U heeft deze titel reeds aangevraagd."
11639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
11641 msgid "You have no article requests currently."
11642 msgstr "U heeft deze titel reeds aangevraagd."
11644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:179
11646 msgid "You have no fines or charges"
11647 msgstr "U heeft geen openstaande boetes of bedragen"
11649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:59
11652 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
11653 "fields and resubmit."
11655 "U heeft niet alle verplichte velden ingevuld. Vul a.u.b. alle missende "
11656 "velden en dien opnieuw in."
11658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:370
11660 msgid "You have nothing checked out"
11661 msgstr "U heeft niets geleend"
11663 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
11664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158
11667 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s)."
11670 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
11671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:36
11674 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s). "
11675 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
11679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:262
11681 msgid "You have reached your limit of suggestions you can place at this time."
11684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:83
11686 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
11689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:820
11691 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
11693 "U heeft zich geabonneerd op e-mailnotificatie bij nieuwe afleveringen. "
11695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:36
11697 msgid "You have successfully registered your new account."
11699 "U heeft uw nieuwe account succesvol geregistreerd. Om in te loggen, gebruik "
11700 "de volgende gegevens:"
11702 #. %1$s: too_much_oweing | $Price
11703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:68
11705 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
11706 msgstr "U heeft openstaande boetes. Bedrag: %s. "
11708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:50
11711 "You indicated recently that you do not consent, and we will process your "
11715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:49
11718 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
11722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:187
11724 msgid "You may register here."
11725 msgstr "registreer hier"
11728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
11729 msgid "You must be logged in to add tags."
11730 msgstr "U moet ingelogd zijn om tags toe te voegen."
11732 #. For the first occurrence,
11734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
11735 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
11736 msgstr "U moet ingelogd zijn om Lijsten te maken of te bewerken"
11738 #. For the first occurrence,
11740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
11741 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
11742 msgstr "U moet ingelogd zijn om lijsten te maken of te bewerken"
11744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:62
11746 msgid "You must have an email address to enroll"
11749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825
11752 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
11754 "U moet inloggen als u zich wilt abonneren op e-mailnotificatie bij nieuwe "
11757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:92
11759 msgid "You must select a library for pickup. "
11760 msgstr "U dient een bibliotheek te selecteren om af te halen. "
11762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:86
11764 msgid "You must select at least one item. "
11765 msgstr "U dient ten minste één item te selecteren. "
11767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:67
11769 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
11772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
11774 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
11777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:100
11780 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
11782 msgstr "U heeft de verkeerde karakters ingetikt. Probeer opnieuw in te dienen."
11784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
11787 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
11791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:120
11793 msgid "You will receive an email shortly. "
11797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1395
11799 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
11802 "Uw CGI-sessie cookie is niet actueel. Ververs de pagina en probeer opnieuw."
11804 #. For the first occurrence,
11805 #. %1$s: IF debarred_comment
11806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
11807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:105
11809 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
11810 msgstr "Uw account is geblokkeerd%s tot "
11812 #. %1$s: borrower.warnexpired | $KohaDates
11813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
11816 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
11817 "renew your account."
11819 "Uw account is verlopen sinds %s. Neem a.u.b. contact op met de bibliotheek "
11820 "als u uw account wilt vernieuwen."
11822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:81
11825 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
11826 msgstr ". Neem a.u.b. contact op met de bibliotheek voor meer informatie."
11828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
11830 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
11833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:4
11835 msgid "Your account menu"
11836 msgstr "Uw accountmenu"
11838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
11841 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
11842 "confirmation email."
11844 "Uw account zal niet geactiveerd worden totdat u de link volgt uit de e-"
11847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:207
11849 msgid "Your authority search history is empty."
11852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
11854 msgid "Your card will expire on "
11855 msgstr "Uw pas zal verlopen op "
11857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:18
11862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:5
11868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
11869 msgid "Your cart is currently empty"
11870 msgstr "Uw mand is op dit moment leeg"
11872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:20
11874 msgid "Your cart is empty."
11875 msgstr "Uw mand is leeg."
11877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:126
11879 msgid "Your catalog search history is empty."
11882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:26
11884 msgid "Your checkout history"
11885 msgstr "Uw uitleengeschiedenis"
11887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:909
11889 msgid "Your comment"
11890 msgstr "Uw opmerking"
11892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:911
11894 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
11895 msgstr "Uw opmerking (preview, wacht op goedkeuring)"
11897 #. %1$s: gdpr_proc_consent | html
11898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:48
11900 msgid "Your consent was registered on %s."
11903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:15
11904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:35
11906 msgid "Your consents"
11907 msgstr "Uw opmerking"
11909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:52
11912 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
11913 "update your record as soon as possible."
11915 "Uw wijzigingen zijn ingediend bij de bibliotheek en een medewerker zal uw "
11916 "record zo spoedig mogelijk bijwerken."
11918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
11921 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
11922 "this page within a few days."
11925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
11927 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
11930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
11932 msgid "Your download should begin automatically."
11933 msgstr "Uw download zou automatisch moeten beginnen."
11935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:24
11937 msgid "Your fines and charges"
11938 msgstr "Uw boetes en kosten"
11940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:86
11941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:121
11943 msgid "Your guarantor is "
11944 msgstr "Uw mand is leeg."
11946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:37
11948 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
11950 ", u kunt niet reserveren omdat uw bibliotheekpas geregistreerd staat als "
11951 "vermist of gestolen."
11953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
11955 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
11957 ", u kunt niet reserveren omdat uw bibliotheekpas geregistreerd staat als "
11958 "vermist of gestolen."
11960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
11963 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
11964 "renew your card. "
11965 msgstr "Neemt a.u.b. contact op met de bibliothecaris, of gebruik de "
11967 #. %1$s: shelfname | $raw
11968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:2
11970 msgid "Your list : %s "
11971 msgstr "Uw lijst : %s "
11973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:53
11974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
11975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:53
11976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:55
11977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:644
11978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:646
11981 msgstr "Uw lijsten"
11984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
11985 msgid "Your lists:"
11986 msgstr "Uw lijsten:"
11988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
11990 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
11991 msgstr "Formulier niet ingediend vanwege de volgende problemen"
11993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
11994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
11996 msgid "Your messaging settings"
11997 msgstr "Uw instellingen voor berichten"
12000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
12001 msgid "Your note about %s could not be saved."
12005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
12006 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
12007 msgstr "Uw aantekening over %s is opgeslagen en naar de bibliotheek verzonden."
12010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
12011 msgid "Your note about %s was removed."
12012 msgstr "Uw aantekening over %s is verwijderd."
12014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
12016 msgid "Your options are: "
12017 msgstr "Uw opties zijn: "
12019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:73
12021 msgid "Your password has been changed "
12022 msgstr "Uw wachtwoord is gewijzigd "
12024 #. For the first occurrence,
12025 #. %1$s: minPasswordLength | html
12026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:59
12027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:812
12029 msgid "Your password must be at least %s characters long."
12030 msgstr "Uw wachtwoord moet tenminste %s karakters lang zijn."
12032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
12034 msgid "Your payment"
12035 msgstr "Uw opmerking"
12037 #. %1$s: message_value | html
12038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:40
12040 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
12043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:29
12045 msgid "Your personal details"
12046 msgstr "Uw persoonlijke gegevens"
12048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:211
12050 msgid "Your priority: "
12051 msgstr "Bezit en prioriteit: "
12053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
12054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
12056 msgid "Your privacy management"
12057 msgstr "Uw privacybeheer"
12059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:37
12061 msgid "Your privacy rules have been updated."
12062 msgstr "Uw privacy-instelling is gewijzigd."
12064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:21
12066 msgid "Your purchase suggestions"
12067 msgstr "Uw aanschafsuggesties"
12069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
12071 msgid "Your reading history has been deleted."
12072 msgstr "Uw leengeschiedenis is verwijderd."
12074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:130
12076 msgid "Your request included no check-ins."
12079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:20
12081 msgid "Your routing lists"
12082 msgstr "Uw lijsten"
12085 #. %2$s: hash | html
12087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
12089 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
12092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:18
12094 msgid "Your search history"
12095 msgstr "Uw zoekgeschiedenis"
12097 #. %1$s: total | html
12098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:84
12100 msgid "Your search returned %s results."
12101 msgstr "Uw zoekactie gaf %s resultaten."
12104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:953
12106 msgid "Your setting has been updated!"
12107 msgstr "Uw leengeschiedenis is verwijderd."
12109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:32
12111 msgid "Your summary"
12112 msgstr "Uw samenvatting"
12114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:128
12119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
12122 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
12123 "before applying them."
12125 "Uw wijzigingen zijn ingediend. Een bibliothecaris zal uw wijzigingen "
12126 "controleren voor deze toegepast worden."
12128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:162
12130 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
12132 "Uw gebruikers-ID is niet gevonden in de database. Probeer het a.u.b. opnieuw."
12134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:441
12135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:443
12136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:616
12137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
12138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:769
12139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:771
12141 msgid "ZIP/Postal code:"
12144 #. For the first occurrence,
12146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
12147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
12149 msgid "[ New list ]"
12150 msgstr "Nieuwe lijst"
12153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
12156 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle | html %][% ELSE %]Koha "
12157 "online[% END %] catalog recent comments"
12159 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
12160 "END %] catalogus recente opmerkingen"
12163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:23
12165 msgid "[% LibraryName | html %] Search RSS feed"
12166 msgstr "[% LibraryName |html %] Zoek RSS Feed"
12168 #. INPUT type=text name=limit
12169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:89
12170 msgid "[% limit or"
12171 msgstr "[% filter of"
12173 #. %1$s: HTML5MediaParent | html
12174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1016
12176 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
12177 msgstr "[%s tag niet ondersteund door uw browser.] "
12180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
12182 msgstr "de het een"
12185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
12186 msgid "already in your cart"
12187 msgstr "reeds in uw mand"
12189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
12190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
12193 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
12195 "een identificatie die de locatie aangeeft waarnaar het item verstuurd moet "
12196 "worden om opgehaald te worden"
12198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
12200 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
12202 "een identificatie die wordt gebruikt om de gebruiker op te zoeken in Koha"
12204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:32
12209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:44
12211 msgid "and agree with your processing of my personal data as outlined therein."
12214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:122
12216 msgid "ask for a discharge"
12219 #. For the first occurrence,
12220 #. %1$s: rating_avg | html
12221 #. %2$s: ratings.count | html
12222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:505
12223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1395
12225 msgid "average rating: %s (%s votes)"
12226 msgstr "gemiddelde waardering: %s (%s stemmen)"
12228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
12229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
12234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
12235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
12241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:222
12245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:464
12247 msgid "borrowernumber"
12248 msgstr "lenersnummer"
12250 #. For the first occurrence,
12252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
12253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
12257 #. For the first occurrence,
12259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
12260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:122
12261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:993
12262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1395
12267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
12270 msgstr "kaartnummer"
12272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:49
12274 msgid "change your password"
12275 msgstr "wijzig uw wachtwoord"
12277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:152
12279 msgid "checkout(s)"
12280 msgstr "Uitleningen"
12282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
12284 msgid "click here to login"
12285 msgstr "klik hier voor online toegang"
12287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
12293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:75
12294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:261
12296 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
12297 "au=[% BIBLIO_RESULT.author | html %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url "
12298 "%]&rft.date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear | html %]&rft.tpages=[% "
12299 "BIBLIO_RESULT.item('size') | html %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url "
12300 "%]&rft.aucorp=&rft.place=[% BIBLIO_RESULT.place | html %]&rft.pub=[% "
12301 "BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition | html "
12302 "%]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series | html %]&rft.genre="
12305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
12306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
12308 msgid "date after which hold request is no longer needed"
12309 msgstr "datum waarna de reserveringsaanvraag niet meer nodig is"
12311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
12312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
12314 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
12316 "datum waarna item terug naar de plank gaat indien het niet is opgehaald"
12318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
12321 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
12324 "definieert het type recordidentificatie gebruikt in de aanvraag, mogelijke "
12327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
12329 msgid "desired_due_date"
12330 msgstr "desired_due_date"
12332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:164
12334 msgid "due in fines and charges"
12335 msgstr "Uw boetes en kosten"
12337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
12342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
12344 msgid "email address"
12345 msgstr "E-mailadres:"
12347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
12352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
12354 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
12355 msgstr "voor meer informatie over wat het is en hoe het ingesteld wordt."
12357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:565
12358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1166
12363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:158
12365 msgid "hold(s) pending"
12368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:161
12370 msgid "hold(s) waiting"
12374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1395
12375 msgid "iDreamBooks.com rating"
12378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
12379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
12380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
12381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
12386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
12387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
12388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
12393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
12396 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
12398 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
12400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
12402 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
12403 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
12405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
12407 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
12408 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
12410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
12412 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
12413 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
12415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
12418 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
12421 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
12424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:643
12426 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
12427 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
12429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
12431 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
12432 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
12434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
12436 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
12437 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
12439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
12441 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
12442 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
12444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
12447 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
12448 "request_location=127.0.0.1 "
12450 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
12451 "request_location=127.0.0.1 "
12453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
12455 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
12456 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
12458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
12460 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
12461 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
12463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
12465 msgid "in any heading"
12466 msgstr "in alle ingangen"
12468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
12470 msgid "in main entry"
12471 msgstr "in hoofdwoord"
12473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
12475 msgid "in the complete record"
12478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
12483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
12484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
12490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
12491 msgid "item(s) added to your cart"
12492 msgstr "item(s) toegevoegd aan uw mand"
12494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
12495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
12496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
12497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
12502 #. %1$s: LibraryName | html
12503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:11
12505 msgid "koha opac %s"
12506 msgstr "koha opac %s"
12509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:108
12511 msgid "koha:biblionumber:[% biblio.biblionumber | html %]"
12512 msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
12514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
12516 msgid "list of authority record identifiers"
12517 msgstr "lijst van zoekingang recordidentificaties"
12519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
12521 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
12522 msgstr "lijst van bibliografische of itemidentificatie"
12524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
12526 msgid "list of system record identifiers"
12527 msgstr "lijst van systeemgebonden recordidentificatie"
12529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
12531 msgid "log in using a different account"
12534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
12535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
12537 msgid "needed_before_date"
12538 msgstr "needed_before_date"
12540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:85
12545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:34
12550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:33
12556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
12560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:155
12563 msgstr "Te laat meldingen "
12565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
12566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:69
12569 msgstr "wachtwoord"
12571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
12572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:639
12573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
12574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
12575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
12576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
12577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
12582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
12583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
12585 msgid "pickup_expiry_date"
12586 msgstr "pickup_expiry_date"
12588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
12589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
12591 msgid "pickup_location"
12592 msgstr "pickup_location"
12594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
12596 msgid "primary email address"
12597 msgstr "E-mailadres:"
12599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:44
12600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:902
12602 msgid "privacy policy"
12605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
12606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:580
12607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:267
12608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:270
12610 msgid "purchase suggestion"
12611 msgstr "aanschafsuggestie"
12614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1395
12616 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
12617 msgstr "Meer boekrecensies op iDreamBooks.com"
12619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
12621 msgid "request_location"
12622 msgstr "request_location"
12624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
12627 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
12629 "vraagt een specifiek formaat of specifieke set van formaten aan voor het "
12630 "rapporteren van beschikbaarheid"
12632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
12635 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
12638 "vraagt een specifiek detailniveau aan voor het rapporteren van "
12639 "beschikbaarheid, mogelijke waardes: "
12642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
12643 msgid "results in the library's OverDrive collection."
12644 msgstr "resultaten in de OverDrive collectie van de bibliotheek."
12646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
12649 msgstr "return_fmt"
12651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
12653 msgid "return_type"
12654 msgstr "return_type"
12656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
12661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:532
12666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
12668 msgid "secondary email address"
12669 msgstr "secondair e-mailadres"
12671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
12676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
12678 msgid "show_attributes"
12679 msgstr "show_fines"
12681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
12683 msgid "show_contact"
12684 msgstr "show_contact"
12686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
12689 msgstr "show_fines"
12691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
12694 msgstr "show_holds"
12696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
12699 msgstr "show_loans"
12701 #. %1$s: transfer.datesent | $KohaDates
12702 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
12703 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
12704 #. %4$s: RESERVE.suspend_until | html
12707 #. %7$s: IF RESERVE.itemtype
12708 #. %8$s: ItemTypes.GetDescription( RESERVE.itemtype ) | html
12713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:704
12716 "since %s %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available item "
12717 "of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
12719 "sinds %s %s Geblokkeerd %s tot %s %s %s %s Wacht op eerst beschikbare item "
12720 "of itemtype '%s' %s In behandeling %s %s %s "
12722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:35
12724 msgid "site administrator"
12725 msgstr "sitebeheerder"
12727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
12730 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
12732 "specificeert het metadataschema van te vinden records, mogelijke waardes: "
12734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
12736 msgid "starts with"
12737 msgstr "begint met"
12739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12742 msgstr "trefwoorden "
12744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:99
12746 msgid "suggestions"
12747 msgstr "suggesties"
12749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:465
12752 msgstr "achternaam"
12754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
12757 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
12758 "element 'reserve_id')"
12761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
12762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
12764 msgid "system item identifier"
12765 msgstr "systeemidentificatie item"
12767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:51
12768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:53
12770 msgid "system-wide only"
12773 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
12774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:276
12775 msgid "tagsel_button"
12776 msgstr "tagsel_button"
12778 #. META http-equiv=Content-Type
12779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:4
12780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
12781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:25
12782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
12783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
12784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:6
12785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:6
12786 msgid "text/html; charset=utf-8"
12787 msgstr "text/html; charset=utf-8"
12789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
12790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
12793 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
12796 "de systeemidentificatie voor het bibliografische record waarop de aanvraag "
12799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
12800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
12802 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
12804 "de systeemidentificatie voor de gebruiker voor wie de aanvraag is gedaan"
12806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
12808 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
12810 "de systeemidentificatie voor het specifieke item waarvoor de aanvraag is "
12813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
12815 msgid "the date the patron would like the item returned by"
12817 "de datum waarop de gebruiker zou willen dat het item teruggebracht wordt"
12819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
12821 msgid "the type of the identifier, possible values: "
12822 msgstr "het type identificatie, mogelijke waardes: "
12824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
12825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:640
12826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
12827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
12828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
12831 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
12832 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
12834 "de unieke gebruikersidentificatie in het bibliotheeksysteem; dezelfde "
12835 "identificatie die teruggegeven wordt door LookupPatron of AuthenticatePatron"
12837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
12838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
12840 msgid "there was a problem processing your payment"
12841 msgstr "Er is een probleem met uw bijdrage"
12843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:666
12844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:741
12846 msgid "to create new lists."
12847 msgstr "om nieuwe lijsten aan te maken."
12849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:964
12851 msgid "to post a comment."
12852 msgstr "om een opmerking te plaatsen."
12855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:47
12859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
12864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
12871 msgid "used for/see from:"
12874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:487
12876 msgid "user's login identifier"
12877 msgstr "gebruikers inlogidentificatie"
12879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
12881 msgid "user's password"
12882 msgstr "gebruikers wachtwoord"
12884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
12887 msgstr "De gebruikers-ID "
12889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
12892 msgstr "gebruikersnaam"
12895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
12896 msgid "view labeled"
12897 msgstr "toon gelabeld"
12899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:31
12900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
12903 msgstr "toon normaal"
12906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
12907 msgid "waiting holds:"
12908 msgstr "reserveringen in de wacht:"
12910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:181
12912 msgid "was not found in the database. Please try again."
12913 msgstr "werd niet gevonden in de database. Probeert u het a.u.b. nog eens."
12915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
12918 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
12921 "of er wel of geen contactinformatie van de gebruiker meegestuurd moet worden "
12924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
12926 msgid "whether or not to return fine information in the response"
12928 "of er wel of geen boete-informatie meegestuurd moet worden in de reactie"
12930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
12932 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
12934 "of er wel of geen reserveringsinformatie meegestuurd moet worden in de "
12937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
12939 msgid "whether or not to return loan information in the response"
12940 msgstr "of er wel of geen leeninformatie meegestuurd moet worden in de reactie"
12942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
12944 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
12946 "of er wel of geen contactinformatie van de gebruiker meegestuurd moet worden "
12949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:6
12951 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
12952 msgstr "width=device-width, initial-scale=1, maximum-scale=1"
12954 #. %1$s: approvedaddress | html
12955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
12957 msgid "will be sent shortly to %s."
12958 msgstr "De mand is verstuurd naar: %s"
12960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
12962 msgid "would be entered as "
12965 #. %1$s: new_reserves_allowed | html
12966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:142
12969 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
12970 "items you wish to not place holds on. "
12973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:30
12975 msgid "your consents"
12976 msgstr "Uw opmerking"
12978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:18
12983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:131
12985 msgid "your interlibrary loan requests"
12988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:104
12991 msgstr "uw lijsten"
12994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:94
12996 msgid "your messaging"
12997 msgstr "uw berichten"
12999 #. %1$s: payment | html
13000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
13002 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
13005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:26
13007 msgid "your personal details"
13008 msgstr "uw persoonlijke gegevens"
13010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:74
13012 msgid "your privacy"
13013 msgstr "uw privacy"
13015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:84
13017 msgid "your purchase suggestions"
13018 msgstr "uw aanschafsuggesties"
13020 #. For the first occurrence,
13021 #. %1$s: my_rating.rating_value | html
13022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:500
13023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1395
13025 msgid "your rating: %s, "
13026 msgstr "uw waardering: %s, "
13028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:67
13030 msgid "your reading history"
13031 msgstr "uw leesgeschiedenis"
13033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:113
13035 msgid "your routing lists"
13036 msgstr "uw lijsten"
13038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:58
13040 msgid "your search history"
13041 msgstr "uw zoekgeschiedenis"
13043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:11
13045 msgid "your summary"
13046 msgstr "uw samenvatting"
13048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:40
13053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:3
13054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:300
13055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:3
13056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:3
13057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:181
13058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:732
13059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:142
13060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:269
13066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:182
13067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:186
13070 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code | html %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO."
13073 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"