Language updates for 3.8.12
[koha.git] / misc / translator / po / nl-BE-opac-ccsr.po
1 # LibLime Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 LibLime
3 # http://liblime.com <info@liblime.com>
4 # Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8 "POT-Creation-Date: 2013-01-17 00:20-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2013-02-24 15:39+0200\n"
10 "Last-Translator: Hans <hans.supply@gmail.com>\n"
11 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
12 "Language: nl\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
18
19 #. For the first occurrence,
20 #. %1$s:  pubshelvesloo.shelfname |html 
21 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:23
22 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:36
23 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:153
24 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:174
25 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:175
26 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:192
27 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:240
28 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:249
29 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:257
30 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:285
31 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:286
32 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:306
33 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:307
34 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:26
35 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:27
36 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:28
37 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:51
38 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
39 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:95
40 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:96
41 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:97
42 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:3
43 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:4
44 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:6
45 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:8
46 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:10
47 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:13
48 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:16
49 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:19
50 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:21
51 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:26
52 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:30
53 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:33
54 #, c-format
55 msgid "%s"
56 msgstr "%s"
57
58 #. For the first occurrence,
59 #. %1$s:  IF ( pubshelves ) 
60 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:19
61 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:21
62 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:23
63 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:34
64 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:36
65 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:39
66 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:56
67 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:58
68 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:68
69 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:69
70 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:82
71 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:88
72 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:95
73 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:102
74 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:107
75 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:113
76 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:115
77 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:117
78 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:119
79 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:121
80 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:126
81 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:131
82 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:136
83 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:141
84 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:146
85 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:151
86 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:157
87 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:159
88 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:161
89 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:167
90 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:169
91 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:193
92 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:201
93 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:206
94 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:212
95 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:214
96 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:216
97 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:229
98 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:231
99 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:236
100 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:241
101 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:245
102 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:265
103 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:267
104 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:269
105 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:290
106 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:299
107 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:301
108 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:303
109 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:1
110 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:2
111 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:4
112 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:18
113 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:21
114 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:23
115 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:25
116 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:28
117 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:48
118 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:60
119 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:10
120 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:16
121 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:22
122 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:36
123 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:133
124 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:134
125 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:137
126 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:33
127 #, c-format
128 msgid "%s "
129 msgstr "%s "
130
131 #. For the first occurrence,
132 #. %1$s:  END 
133 #. %2$s:  IF ( loggedinusername ) 
134 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:66
135 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:172
136 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:250
137 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:251
138 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:252
139 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:253
140 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:254
141 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:27
142 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:49
143 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:122
144 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:4
145 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:6
146 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:8
147 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:19
148 #, c-format
149 msgid "%s %s"
150 msgstr "%s %s"
151
152 #. For the first occurrence,
153 #. %1$s:  IF ( loggedinusername ) 
154 #. %2$s:  IF ( barshelves ) 
155 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:31
156 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:43
157 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:46
158 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:60
159 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:62
160 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:79
161 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:90
162 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:104
163 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:123
164 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:128
165 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:133
166 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:138
167 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:143
168 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:148
169 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:163
170 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:175
171 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:203
172 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:225
173 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:258
174 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:7
175 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:42
176 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:105
177 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:113
178 #, c-format
179 msgid "%s %s "
180 msgstr "%s %s "
181
182 #. For the first occurrence,
183 #. %1$s:  END 
184 #. %2$s:  IF ( suggestion ) 
185 #. %3$s:  IF ( AnonSuggestions ) 
186 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:255
187 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:10
188 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:13
189 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:16
190 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:30
191 #, c-format
192 msgid "%s %s %s"
193 msgstr "%s %s %s"
194
195 #. For the first occurrence,
196 #. %1$s:  END 
197 #. %2$s:  ELSE 
198 #. %3$s:  UNLESS ( LibraryName ) 
199 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:84
200 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:98
201 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:178
202 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:182
203 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:186
204 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:31
205 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:38
206 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:44
207 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:50
208 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:55
209 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:70
210 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:12
211 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:18
212 #, c-format
213 msgid "%s %s %s "
214 msgstr "%s %s %s "
215
216 #. %1$s:  END 
217 #. %2$s:  END 
218 #. %3$s:  IF ( EnhancedMessagingPreferences ) 
219 #. %4$s:  IF ( messagingview ) 
220 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:26
221 #, c-format
222 msgid "%s %s %s %s"
223 msgstr "%s %s %s %s"
224
225 #. %1$s:  END 
226 #. %2$s:  END 
227 #. %3$s:  IF ( suggestion ) 
228 #. %4$s:  UNLESS ( AnonSuggestions ) 
229 #. %5$s:  IF ( suggestionsview ) 
230 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:21
231 #, c-format
232 msgid "%s %s %s %s %s"
233 msgstr "%s %s %s %s %s"
234
235 #. For the first occurrence,
236 #. %1$s:  IF IsPatronPage 
237 #. %2$s:  INCLUDE usermenu.inc 
238 #. %3$s:  END 
239 #. %4$s:  OpacNav 
240 #. %5$s:  OpacNavBottom 
241 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/navigation.inc:1
242 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:62
243 #, c-format
244 msgid "%s %s %s %s %s "
245 msgstr "%s %s %s %s %s "
246
247 #. For the first occurrence,
248 #. %1$s:  sublanguages_loo.native_description 
249 #. %2$s:  sublanguages_loo.script_description 
250 #. %3$s:  sublanguages_loo.region_description 
251 #. %4$s:  sublanguages_loo.variant_description 
252 #. %5$s:  sublanguages_loo.rfc4646_subtag 
253 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:48
254 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:50
255 #, c-format
256 msgid "%s %s %s %s (%s)"
257 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
258
259 #. %1$s:  IF ( related ) 
260 #. %2$s:  FOREACH relate IN related 
261 #. %3$s:  relate.related_search 
262 #. %4$s:  END 
263 #. %5$s:  END 
264 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:287
265 #, c-format
266 msgid "%s (related searches: %s%s%s). %s "
267 msgstr "%s (verwante opzoekingen: %s%s%s). %s "
268
269 #. %1$s:  ELSE 
270 #. %2$s:  END 
271 #. %3$s:  IF ( opacuserlogin ) 
272 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:26
273 #, c-format
274 msgid "%s No public lists %s %s "
275 msgstr "%s Geen publieke lijsten %s %s "
276
277 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
278 #. %2$s:  LibraryName 
279 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:293
280 #, c-format
281 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
282 msgstr "%s Hiervoor geen resultaten gevonden in catalogus %s. "
283
284 #. %1$s:  ELSE 
285 #. %2$s:  END 
286 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:295
287 #, c-format
288 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
289 msgstr "%s U bepaalde geen zoekcriteria. %s "
290
291 #. For the first occurrence,
292 #. %1$s:  ELSE 
293 #. %2$s:  IF ( virtualshelves ) 
294 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
295 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:97
296 #, c-format
297 msgid "%s%s"
298 msgstr "%s%s"
299
300 #. %1$s:  IF ( opacuserlogin ) 
301 #. %2$s:  IF ( loggedinusername ) 
302 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:1
303 #, c-format
304 msgid "%s%s "
305 msgstr "%s%s "
306
307 #. %1$s:  FOREACH USER_INF IN USER_INFO 
308 #. %2$s:  USER_INF.title 
309 #. %3$s:  USER_INF.firstname 
310 #. %4$s:  USER_INF.surname 
311 #. %5$s:  END 
312 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:62
313 #, c-format
314 msgid "%s%s %s %s%s"
315 msgstr "%s%s %s %s%s"
316
317 #. %1$s:  IF ( opacuserjs ) 
318 #. %2$s:  opacuserjs 
319 #. %3$s:  END 
320 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:78
321 #, c-format
322 msgid "%s%s%s"
323 msgstr "%s%s%s"
324
325 #. %1$s:  END 
326 #. %2$s:  ELSE 
327 #. %3$s:  END 
328 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:37
329 #, c-format
330 msgid "%s%s%s "
331 msgstr "%s%s%s "
332
333 #. %1$s:  END 
334 #. %2$s:  ELSE 
335 #. %3$s:  END 
336 #. %4$s:  IF ( GoogleJackets ) 
337 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:98
338 #, c-format
339 msgid "%s%s%s %s "
340 msgstr "%s%s%s %s "
341
342 #. For the first occurrence,
343 #. %1$s:  IF ( languages_loo.native_description ) 
344 #. %2$s:  languages_loo.native_description 
345 #. %3$s:  ELSE 
346 #. %4$s:  languages_loo.rfc4646_subtag 
347 #. %5$s:  END 
348 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:43
349 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:60
350 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:62
351 #, c-format
352 msgid "%s%s%s%s%s"
353 msgstr "%s%s%s%s%s"
354
355 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:286
356 #, c-format
357 msgid "&rsaquo; "
358 msgstr "&rsaquo; "
359
360 #. SCRIPT
361 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
362 msgid "Add to your cart"
363 msgstr "Voeg toe aan uw mandje"
364
365 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:249
366 #, c-format
367 msgid "Advanced search"
368 msgstr "Uitgebreid zoeken"
369
370 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:234
371 #, c-format
372 msgid "All Libraries"
373 msgstr "Alle bibliotheken"
374
375 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:172
376 #, c-format
377 msgid "All libraries"
378 msgstr "Alle bibliotheken"
379
380 #. SCRIPT
381 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
382 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
383 msgstr "Bent u zeker dat u uw mandje wil leegmaken?"
384
385 #. SCRIPT
386 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
387 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
388 msgstr "Bent u zeker dat u de gekozen items wil verwijderen?"
389
390 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:131
391 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:133
392 #, c-format
393 msgid "Author"
394 msgstr "Auteur"
395
396 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:251
397 #, c-format
398 msgid "Browse by author or subject"
399 msgstr "Blader op elementen"
400
401 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:250
402 #, c-format
403 msgid "Browse by hierarchy"
404 msgstr "Blader op hiërarchie"
405
406 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:151
407 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:153
408 #, c-format
409 msgid "Call number"
410 msgstr "Boeknummer"
411
412 #. SCRIPT
413 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
414 msgid "Cart"
415 msgstr "Mandje"
416
417 #. SCRIPT
418 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
419 msgid "Error! Illegal parameter"
420 msgstr "FOUT: illegale parameter"
421
422 #. SCRIPT
423 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
424 msgid "Error! The add_tag operation failed on"
425 msgstr "Fout! De voeg_tag_toe actie liep vast op"
426
427 #. SCRIPT
428 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
429 msgid "Error! You cannot delete the tag"
430 msgstr "Fout! U kunt de tag niet verwijderen"
431
432 #. SCRIPT
433 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
434 msgid ""
435 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
436 "with plain text."
437 msgstr ""
438 "Fout! Uw tag bestaat enkel uit markup code. Het werd NIET toegevoegd. "
439 "Probeer opnieuw met gewone tekst."
440
441 #. SCRIPT
442 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
443 msgid "Errors: "
444 msgstr "Fouten: "
445
446 #. INPUT type=submit
447 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:192
448 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:240
449 msgid "Go"
450 msgstr "Ga"
451
452 #. A
453 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:285
454 #, c-format
455 msgid "Home"
456 msgstr "Thuis"
457
458 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:141
459 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:143
460 #, c-format
461 msgid "ISBN"
462 msgstr "ISBN"
463
464 #. SCRIPT
465 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
466 msgid "In your cart"
467 msgstr "In uw mandje"
468
469 #. SCRIPT
470 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
471 msgid "Items in your cart: "
472 msgstr "Items in uw mandje: "
473
474 #. IMG
475 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:82
476 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:88
477 msgid "Koha Online Catalog"
478 msgstr "Koha online catalogus"
479
480 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:3
481 msgid "Koha [% Version %]"
482 msgstr "Koha [% Version %]"
483
484 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:37
485 #, c-format
486 msgid "Languages:&nbsp;"
487 msgstr "Talen:&nbsp;"
488
489 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:219
490 #, c-format
491 msgid "Library Catalog"
492 msgstr "Bibliotheekcatalogus"
493
494 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:121
495 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:123
496 #, c-format
497 msgid "Library catalog"
498 msgstr "Bibliotheekcatalogus"
499
500 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:16
501 #, c-format
502 msgid "Lists"
503 msgstr "Lijsten"
504
505 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:68
506 #, c-format
507 msgid "Log Out"
508 msgstr "Afmelden"
509
510 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:46
511 #, c-format
512 msgid "Log in to create your own lists"
513 msgstr "Meldt u aan om eigen lijsten te maken"
514
515 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:60
516 #, c-format
517 msgid "Log in to your account"
518 msgstr "Aanmelden bij uw account"
519
520 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:255
521 #, c-format
522 msgid "Most popular"
523 msgstr "Populairst"
524
525 #. For the first occurrence,
526 #. SCRIPT
527 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:38
528 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:45
529 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:101
530 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:109
531 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:118
532 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:126
533 msgid "No cover image available"
534 msgstr "Geen afbeelding van kaft beschikbaar"
535
536 #. SCRIPT
537 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
538 msgid "No item was added to your cart"
539 msgstr "Er werd geen item toegevoegd aan uw mandje"
540
541 #. For the first occurrence,
542 #. SCRIPT
543 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
544 msgid "No item was selected"
545 msgstr "Geen item gekozen"
546
547 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:42
548 #, c-format
549 msgid "No private lists"
550 msgstr "Geen persoonlijke lijsten"
551
552 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:292
553 #, c-format
554 msgid "No results found!"
555 msgstr "Geen resultaten gevonden!"
556
557 #. SCRIPT
558 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
559 msgid "No tag was specified."
560 msgstr "Geen item gekozen."
561
562 #. SCRIPT
563 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
564 msgid "Note: you can only delete your own tags."
565 msgstr "Nota: u kan enkel uw eigen tags verwijderen."
566
567 #. SCRIPT
568 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
569 msgid ""
570 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
571 "see your current tags."
572 msgstr ""
573 "Nota: u kan een item slechts een keer eenzelfde tag geven. Bekijk 'Mijn "
574 "tags' om uw opgeslagen tags te zien."
575
576 #. SCRIPT
577 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
578 msgid ""
579 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
580 msgstr ""
581 "Nota: Uw tag bevatte mark-up code en werd verwijderd. De tag werd als volgt "
582 "opgeslagen "
583
584 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:23
585 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:25
586 #, c-format
587 msgid "Powered by"
588 msgstr "Mogelijk gemaakt door"
589
590 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:19
591 #, c-format
592 msgid "Public lists"
593 msgstr "Publieke lijsten"
594
595 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:257
596 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:258
597 #, c-format
598 msgid "Purchase suggestions"
599 msgstr "Aankoopsuggestie"
600
601 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:252
602 #, c-format
603 msgid "Recent comments"
604 msgstr "Recente commentaren"
605
606 #. A
607 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:286
608 #, c-format
609 msgid "Search"
610 msgstr "Zoek"
611
612 #. For the first occurrence,
613 #. %1$s:  UNLESS ( OpacAddMastheadLibraryPulldown ) 
614 #. %2$s:  IF ( mylibraryfirst ) 
615 #. %3$s:  mylibraryfirst 
616 #. %4$s:  END 
617 #. %5$s:  END 
618 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:109
619 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:208
620 #, c-format
621 msgid "Search %s %s (in %s only)%s %s "
622 msgstr "Zoek %s %s (enkel in %s)%s %s "
623
624 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:66
625 #, c-format
626 msgid "Search history"
627 msgstr "Zoekgeschiedenis"
628
629 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:146
630 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:148
631 #, c-format
632 msgid "Series"
633 msgstr "Reeksen"
634
635 #. SCRIPT
636 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
637 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
638 msgstr "Sorry, tags staan af op dit systeem."
639
640 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:136
641 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:138
642 #, c-format
643 msgid "Subject"
644 msgstr "Onderwerp"
645
646 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:254
647 #, c-format
648 msgid "Subject cloud"
649 msgstr "Onderwerpenwolk"
650
651 #. IMG
652 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:290
653 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:295
654 msgid "Subscribe to this search"
655 msgstr "Abonneer u op deze zoekopdracht"
656
657 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:253
658 #, c-format
659 msgid "Tag cloud"
660 msgstr "Woordenwolk"
661
662 #. For the first occurrence,
663 #. SCRIPT
664 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
665 msgid "Tags added: "
666 msgstr "Tags toegevoegd: "
667
668 #. SCRIPT
669 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
670 msgid "This item has been added to your cart"
671 msgstr "Dit item werd toegevoegd aan uw mandje"
672
673 #. SCRIPT
674 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
675 msgid "This item has been removed from your cart"
676 msgstr "Dit item werd uit uw mandje verwijderd"
677
678 #. SCRIPT
679 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
680 msgid "This item is already in your cart"
681 msgstr "Dit item zit reeds in uw mandje"
682
683 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:126
684 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:128
685 #, c-format
686 msgid "Title"
687 msgstr "Titel"
688
689 #. SCRIPT
690 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
691 msgid "Unable to add one or more tags."
692 msgstr "Kan een of meer tags niet toevoegen."
693
694 #. A
695 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:66
696 msgid "View your search history"
697 msgstr "Bekijk uw zoekgeschiedenis"
698
699 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:62
700 #, c-format
701 msgid "Welcome, "
702 msgstr "Welkom, "
703
704 #. SCRIPT
705 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
706 msgid "You must be logged in to add tags."
707 msgstr "U moet aangemeld zijn om tags toe te voegen."
708
709 #. SCRIPT
710 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
711 msgid "Your cart is currently empty"
712 msgstr "Uw mandje is nu leeg"
713
714 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:8
715 #, c-format
716 msgid "Your cart is empty."
717 msgstr "Uw mandje is leeg."
718
719 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:31
720 #, c-format
721 msgid "Your lists"
722 msgstr "Uw lijsten"
723
724 #. %1$s:  total |html 
725 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:287
726 #, c-format
727 msgid "Your search returned %s results."
728 msgstr "Uw zoekterm levert %s resultaten op."
729
730 #. IMG
731 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:84
732 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:90
733 msgid "[% LibraryName %] Online Catalog"
734 msgstr "[% LibraryName %] Online catalogus"
735
736 #. INPUT type=text name=q
737 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:159
738 msgid "[% ms_value |html %]"
739 msgstr "[% ms_value |html %]"
740
741 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:43
742 #, c-format
743 msgid "[New list]"
744 msgstr "[Nieuwe lijst]"
745
746 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:25
747 #, c-format
748 msgid "[View All]"
749 msgstr "[Toon alles]"
750
751 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:38
752 #, c-format
753 msgid "[View all]"
754 msgstr "[Toon alles]"
755
756 #. SCRIPT
757 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
758 msgid "already in your cart"
759 msgstr "reeds in uw mandje"
760
761 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:13
762 #, c-format
763 msgid "change my password"
764 msgstr "wijzig mijn wachtwoord"
765
766 #. SCRIPT
767 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
768 msgid "item(s) added to your cart"
769 msgstr "item(s) toegevoegd aan uw mandje"
770
771 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:6
772 #, c-format
773 msgid "my fines"
774 msgstr "mijn boetes"
775
776 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:33
777 #, c-format
778 msgid "my lists"
779 msgstr "mijn lijsten"
780
781 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:30
782 #, c-format
783 msgid "my messaging"
784 msgstr "mijn berichten"
785
786 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:8
787 #, c-format
788 msgid "my personal details"
789 msgstr "mijn persoonlijke details"
790
791 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:21
792 #, c-format
793 msgid "my privacy"
794 msgstr "meer privacy"
795
796 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:26
797 #, c-format
798 msgid "my purchase suggestions"
799 msgstr "mijn aankoopsuggesties"
800
801 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:19
802 #, c-format
803 msgid "my reading history"
804 msgstr "mijn leesgeschiedenis"
805
806 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:16
807 #, c-format
808 msgid "my search history"
809 msgstr "mijn zoekgeschiedenis"
810
811 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:4
812 #, c-format
813 msgid "my summary"
814 msgstr "mijn samenvatting"
815
816 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:10
817 #, c-format
818 msgid "my tags"
819 msgstr "mijn tags"
820
821 #. META http-equiv=Content-Type
822 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:2
823 msgid "text/html; charset=utf-8"
824 msgstr "text/html; charset=utf-8"
825
826 #. LINK
827 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:134
828 msgid "unAPI"
829 msgstr "unAPI"
830
831 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:25
832 msgid ""
833 "width=device-width,initial-scale=1.0,maximum-scale=1.0,minimum-scale=1.0,"
834 "user-scalable=no"
835 msgstr ""
836 "width=device-width,initial-scale=1.0,maximum-scale=1.0,minimum-scale=1.0"
837 ",user-scalable=no"
838
839 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:250
840 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:251
841 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:252
842 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:253
843 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:254
844 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:255
845 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:257
846 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:258
847 #, c-format
848 msgid "| "
849 msgstr "| "