3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:20-0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2013-12-13 06:12+0000\n"
6 "Last-Translator: khdw <khaidaw@yahoo.com>\n"
7 "Language-Team: Institute of Informatics, MAS <nyam@hotmail.com>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
13 "X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
14 "X-POOTLE-MTIME: 1386915172.0\n"
16 #. %1$s: IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS')
17 #. %2$s: debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break
19 #. %4$s: debarred_comment | html_line_break
21 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:45
23 msgid "\" %s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
28 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
29 #. %4$s: itemsloo.title |html
32 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
33 #. %8$s: subtitl.subfield|html
35 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:371
37 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
38 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
42 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
43 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
46 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
47 #. %8$s: subtitl.subfield|html
49 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
51 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
52 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
54 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
55 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
56 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
57 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
58 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
60 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
61 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
62 #. %9$s: IF ( loop.last )
69 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:412
72 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
73 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
77 #. %3$s: IF ( RESERVE.is_in_transit )
78 #. %4$s: SET transfer = RESERVE.item.get_transfer
79 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:630
81 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
82 msgstr "Зүйл <b> %s</b>рүү шилжиж байна "
85 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
86 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
87 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
88 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
90 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
91 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах "
93 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
94 #. %2$s: - newline="\n" -
95 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
102 #. %10$s: - newline -
106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
109 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
110 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
113 #. %1$s: IF ( RESERVE.is_waiting )
114 #. %2$s: IF ( RESERVE.is_at_destination )
115 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:614
118 msgid "%s %s %s Item waiting at "
119 msgstr " <b> %s</b>-д хүлээгдэж байгаа зүйл "
121 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
122 #. %2$s: LibraryNameTitle
125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:10
127 msgid "%s %s %s Koha online %s "
128 msgstr "Онлайн Коха каталог "
130 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
131 #. %2$s: LibraryNameTitle
134 #. %5$s: IF RestrictedPageTitle
135 #. %6$s: RestrictedPageTitle
137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:4
139 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s "
140 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
143 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
144 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
148 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
149 msgstr "Санамж:энэ цонх 5 секундын дотор хаагдана. "
153 #. %3$s: IF ( review.title )
154 #. %4$s: review.title
157 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
158 #. %8$s: subtitl.subfield |html
160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
162 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
163 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
166 #. %2$s: MY_TAG.term |html
168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:133
170 msgid "%s %s (not approved) %s "
173 #. For the first occurrence,
175 #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:108
179 msgid "%s %s End date: "
184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:627
186 msgid "%s %s Item in transit to "
187 msgstr "Зүйл <b> %s</b>рүү шилжиж байна "
192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
194 msgid "%s %s No results found. %s "
195 msgstr "Үр дүнгүүд олдсонгүй "
197 #. %1$s: IF Branches.all.size == 1
198 #. %2$s: IF branchcode
199 #. %3$s: Branches.GetName( branchcode )
203 #. %7$s: IF branchcode
204 #. %8$s: Branches.GetName( branchcode )
208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
211 "%s %s RSS feed for %s library news. %s RSS feed for library news. %s %s %s "
212 "RSS feed for %s and system-wide library news. %s RSS feed for system-wide "
213 "library news. %s %s "
216 #. %1$s: - SWITCH index -
217 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
218 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
219 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
224 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
225 "%s Search also for related subjects %s "
228 #. %1$s: SWITCH m.code
229 #. %2$s: CASE 'too_many'
230 #. %3$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
231 #. %4$s: CASE 'already_exists'
232 #. %5$s: CASE 'success_on_inserted'
236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:110
239 "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit of "
240 "suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed "
241 "those suggestions you will be able to place more. %s The suggestion has not "
242 "been added. A suggestion with this title already exists. %s Your suggestion "
243 "has been submitted. %s %s %s "
250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
253 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
255 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах "
257 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
258 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
264 #. %1$s: i.title | html
266 #. %3$s: i.author | html
268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
270 msgid "%s %s by %s %s "
271 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
274 #. %2$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
275 #. %3$s: SWITCH ShowReviewer
277 #. %5$s: review.borrtitle
278 #. %6$s: review.firstname
279 #. %7$s: review.surname
280 #. %8$s: CASE 'first'
281 #. %9$s: review.firstname
282 #. %10$s: CASE 'surname'
283 #. %11$s: review.surname
284 #. %12$s: CASE 'firstandinitial'
285 #. %13$s: review.firstname
286 #. %14$s: review.surname|truncate(2,'.')
287 #. %15$s: CASE 'username'
288 #. %16$s: review.userid
292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
294 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
295 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:13
301 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
309 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
313 #. %2$s: IF ( added_count ==1 )
316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:115
318 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
319 msgstr "амжилттай нэмэгдсэн."
322 #. %2$s: CASE 'earlier'
323 #. %3$s: CASE 'later'
324 #. %4$s: CASE 'acronym'
325 #. %5$s: CASE 'musical'
326 #. %6$s: CASE 'broader'
327 #. %7$s: CASE 'narrower'
328 #. %8$s: CASE 'parent'
331 #. %11$s: type | html
334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:34
337 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
338 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
342 #. %1$s: SWITCH option
343 #. %2$s: CASE 'bibtex'
344 #. %3$s: CASE 'endnote'
345 #. %4$s: CASE 'marcxml'
346 #. %5$s: CASE 'marc8'
348 #. %7$s: CASE 'marcstd'
351 #. %10$s: CASE 'isbd'
353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:54
356 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
357 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
360 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
362 #. %3$s: CASE 'Pay00'
363 #. %4$s: CASE 'Pay01'
364 #. %5$s: CASE 'Pay02'
373 #. %14$s: CASE 'Rent'
381 #. %22$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
383 #. %24$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
384 #. %25$s: ACCOUNT_LINE.description
386 #. %27$s: IF ACCOUNT_LINE.title
387 #. %28$s: ACCOUNT_LINE.title
389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:105
392 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
393 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
394 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
395 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
396 "%sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
399 #. %1$s: IF s.category == PRIVATE
400 #. %2$s: IF s.is_shared
405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:683
407 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
408 msgstr "Хувийн жагсаалтууд алга "
410 #. %1$s: IF loop.index == 0
413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:35
415 msgid "%s %s and %s "
416 msgstr " Гарчгийн хэллэг "
419 #. %2$s: biblionumber | html
420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:27
422 msgid "%s (Record no. %s)"
423 msgstr "%s (Бичлэгийн дугаар. %s)"
425 #. %1$s: IF ( related )
426 #. %2$s: FOREACH relate IN related
427 #. %3$s: relate.related_search
430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
432 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
433 msgstr "(холбоотой хайлтууд: "
435 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
436 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
437 #. %3$s: IF ( canrenew )
438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:501
440 msgid "%s Account frozen %s %s "
441 msgstr "Бүртгэл хаагдсан "
443 #. %1$s: IF (sendmailError)
444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
446 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
447 msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
449 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
454 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
455 "resolve this problem. %s "
457 "Уучлаарай, Энэ өөрөө авалтын станц нь танилтгүй болсон байна. Энэ асуудлыг "
458 "шийдэхээр системийн зохицуулагчтай холбоо барина уу."
460 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
461 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
463 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
464 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
466 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
467 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
469 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
470 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
472 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
473 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
475 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
476 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
481 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
482 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
485 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
486 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
488 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
489 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
491 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
492 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
493 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
496 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
497 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
499 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
500 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
502 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
503 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
505 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
506 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:406
511 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
512 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
515 #. %1$s: IF (errcode==1)
518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
521 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
522 "you cannot add items to this list. %s "
525 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:98
528 msgid "%s Did you mean: "
529 msgstr "Та үүнийг хүссэн үү: "
531 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:430
534 msgid "%s Internet user critics"
538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:625
540 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
541 msgstr "Авагдахаар хүлээгдэж байгаа зүйл "
543 #. %1$s: issues_count
544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152
546 msgid "%s Item(s) checked out"
547 msgstr "%s Авагдсан зүйлс"
550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:120
557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:178
559 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s "
562 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_too_late )
563 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:267
566 msgid "%s No longer renewable %s Automatic renewal "
567 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан"
569 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
570 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate
571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:272
573 msgid "%s No renewal before %s "
574 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан "
576 #. %1$s: IF ( searchdesc )
578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
580 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
581 msgstr "Энэ каталогд үр дүнгүүд олдсонгүй. "
584 #. %2$s: END # / IF results
585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:87
587 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
588 msgstr "Үр дүнгүүд олдсонгүй "
590 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:508
593 msgid "%s Not allowed"
594 msgstr "Барилтууд зөвшөөрөгдөөгүй байна."
596 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.on_reserve )
597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:261
599 msgid "%s Not renewable "
600 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан "
602 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
603 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:263
606 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
607 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан"
609 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:510
614 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
615 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан "
617 #. %1$s: IF ( PassMismatch )
619 #. %3$s: IF ( ShortPass )
622 #. %6$s: IF ( WrongPass )
624 #. %8$s: IF PasswordContainsTrailingSpaces
626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:31
629 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
630 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
631 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
632 "reset your password for you. %s %s Your password contains leading and/or "
633 "trailing spaces. %s "
635 "Таны одоогийн нууц үг буруу оруулагдлаа. Хэрвээ энэ нь үргэлжлэх юм бол "
636 "номын санчийг танд зориулж нууц үг өгөхийг гуйна уу. "
638 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
639 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
640 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
641 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:801
645 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
648 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:433
651 msgid "%s Professional critics"
654 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
656 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:98
663 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
665 msgstr "Каталог ›дараахьд зориулсан номын сангийн нүүр "
667 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:439
670 msgid "%s Quotations"
671 msgstr "тайлбар зураггүй"
673 #. %1$s: LibraryName |html
674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
679 #. %1$s: LibraryName |html
680 #. %2$s: IF ( query_desc )
681 #. %3$s: query_desc |html
683 #. %5$s: IF ( limit_desc )
684 #. %6$s: limit_desc |html
686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:71
688 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
689 msgstr " with limit(s): '%s'"
692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:34
694 msgid "%s Self checkout system"
695 msgstr "%s Өөрөө авах систем"
697 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
702 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
703 msgstr "Бусад ашиглагчдийн таагууд. "
705 #. %1$s: ELSIF (errPassNotMatch)
706 #. %2$s: ELSIF (errPassTooShort)
707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
709 msgid "%s The passwords do not match. %s Your chosen password is too short. "
712 #. %1$s: IF ( circ_error_UNKNOWN_BARCODE )
713 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
714 #. %3$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
715 #. %4$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
716 #. %5$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
717 #. %6$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
719 #. %8$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
720 #. %9$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
721 #. %10$s: ELSIF ( circ_error_RESERVED )
722 #. %11$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
723 #. %12$s: ELSIF ( circ_error_EXPIRED )
724 #. %13$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
725 #. %14$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
726 #. %15$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
727 #. %16$s: ELSIF ( circ_error_INVALID_DATE )
729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
732 "%s The system does not recognize this barcode. %s You have checked out too "
733 "many items and can't check out any more. %s This item is checked out to "
734 "someone else. %s You cannot renew this item again. %s This item is not for "
735 "loan. %s You owe the library %s and cannot check out. %s This item has been "
736 "withdrawn from the collection. %s This item is restricted. %s This item is "
737 "on hold for another patron. %s This item belongs to another branch. %s Your "
738 "account has expired. %s Your account has been suspended. %s This card has "
739 "been declared lost. %s Your contact information seems to be incomplete. %s "
740 "Due date is not valid. %s Please see a member of the library staff. "
745 #. %3$s: FOREACH role IN content
746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
748 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
749 msgstr "%s-н шинээр эрх олгогдсон утга "
753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:234
755 msgid "%s This record has no items. %s "
756 msgstr "Энэ бичлэгт зүйл алга. "
760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
763 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
764 msgstr "Уучлаарай, таагууд энэ системд зөвшөөрөгдөөгүй байна. "
766 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:436
769 msgid "%s Video extracts"
772 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
775 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
778 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
779 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
780 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
782 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
783 #. %12$s: itemLoo.reservedate
786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:370
789 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
791 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
793 #. %1$s: IF ( OVERDUE.charges )
796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:520
798 msgid "%s Yes %s No %s "
799 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
801 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
802 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.rentalfines )
805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:281
807 msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
814 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
815 msgstr "Та ямар нэг хайлтын шалгуурыг тодорхойлж өгөөгүй байна. "
817 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:35
821 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
822 msgstr "Таны энэ номын сангаас юуу ч авч байгаагүй байна. "
824 #. For the first occurrence,
826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
836 msgstr "%s ном судлалууд"
838 #. For the first occurrence,
839 #. %1$s: IF ( review.author )
840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:384
842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:333
845 msgstr ", %s-н өмнө "
847 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
848 #. %2$s: MY_TAG.author
850 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:151
853 msgid "%s by %s %s %s "
854 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
856 #. For the first occurrence,
858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
864 #. %1$s: LoginBranchname
865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:549
870 #. For the first occurrence,
871 #. %1$s: acquisition_details.total_quantity
872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:661
873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:688
875 msgid "%s items are on order."
878 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
879 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
880 #. %3$s: IF RESERVE.waiting_expires_on
881 #. %4$s: RESERVE.waiting_expires_on | $KohaDates
884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:618
886 msgid "%s since %s %s until %s %s %s "
887 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
893 #. %5$s: BLOCK language
895 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
896 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
897 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
898 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
899 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
907 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
908 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
912 #. %3$s: CASE 'earlier'
913 #. %4$s: CASE 'later'
914 #. %5$s: CASE 'acronym'
915 #. %6$s: CASE 'musical'
916 #. %7$s: CASE 'broader'
917 #. %8$s: CASE 'narrower'
922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
925 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
926 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
929 #. %1$s: IF contents.count
930 #. %2$s: contents.count
931 #. %3$s: IF contents.count == 1
936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:682
938 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
941 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
942 #. %2$s: LibraryNameTitle
945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:3
948 "%s%s - Forgotten password recovery%sKoha online%s catalog - Forgotten "
952 #. %1$s: deleted_count
953 #. %2$s: IF ( deleted_count ==1 )
956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
958 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
959 msgstr "амжилттай устгагдсан."
961 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
962 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
963 #. %3$s: LibraryNameTitle
966 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
967 #. %7$s: BLOCK cssinclude
969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
971 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s "
972 msgstr "Каталог › Таны сагс "
974 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
975 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
976 #. %3$s: LibraryNameTitle
981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
984 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging settings"
985 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан мэдээлэл: %s %s "
987 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
988 #. %2$s: LibraryNameTitle
991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
993 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
994 msgstr "%s Өөрөө авах "
996 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
997 #. %2$s: LibraryNameTitle
1000 #. %5$s: borrowernumber
1001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
1003 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1004 msgstr "%s Өөрөө авах"
1006 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1007 #. %2$s: LibraryNameTitle
1010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
1012 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
1013 msgstr "%s Өөрөө авах"
1015 #. For the first occurrence,
1016 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1017 #. %2$s: LibraryNameTitle
1020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:2
1021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:3
1022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:4
1024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:3
1026 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1027 msgstr "Онлайн Коха каталог "
1029 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1030 #. %2$s: LibraryNameTitle
1033 #. %5$s: IF ( GetAvailability )
1034 #. %6$s: ELSIF ( GetRecords )
1035 #. %7$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
1036 #. %8$s: ELSIF ( LookupPatron )
1037 #. %9$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
1038 #. %10$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
1039 #. %11$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
1040 #. %12$s: ELSIF ( GetServices )
1041 #. %13$s: ELSIF ( RenewLoan )
1042 #. %14$s: ELSIF ( HoldTitle )
1043 #. %15$s: ELSIF ( HoldItem )
1044 #. %16$s: ELSIF ( CancelHold )
1047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1050 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1051 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1052 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1053 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1054 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1055 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1058 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1059 #. %2$s: LibraryNameTitle
1062 #. %5$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:3
1068 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
1070 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан бүртгэл %s %s "
1072 #. For the first occurrence,
1073 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1074 #. %2$s: LibraryNameTitle
1077 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1078 #. %6$s: IF ( query_desc )
1079 #. %7$s: query_desc | html
1081 #. %9$s: IF ( limit_desc )
1082 #. %10$s: limit_desc | html
1086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:3
1087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:6
1090 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
1091 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
1095 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1096 #. %2$s: LibraryNameTitle
1099 #. %5$s: IF ( total )
1102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:5
1105 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo results "
1107 msgstr "Каталог › Ахисан түвшний хайлт "
1109 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1110 #. %2$s: LibraryNameTitle
1113 #. %5$s: IF op == 'view'
1114 #. %6$s: shelf.shelfname |html
1117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:8
1119 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
1120 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан бүртгэл %s %s "
1122 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1123 #. %2$s: LibraryNameTitle
1126 #. %5$s: IF ( op_add )
1128 #. %7$s: IF ( op_else )
1130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:6
1133 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
1134 "%sPurchase Suggestions%s"
1135 msgstr "Каталог ›дараахьд зориулсан номын сангийн нүүр "
1137 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1138 #. %2$s: LibraryNameTitle
1141 #. %5$s: IF ( typeissue )
1142 #. %6$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1147 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert %s "
1148 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1149 msgstr "%s-н захиалгын мэдээлэл "
1151 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1152 #. %2$s: LibraryNameTitle
1155 #. %5$s: IF action == 'edit'
1158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:8
1161 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal details"
1162 "%sRegister a new account%s"
1164 "Каталог › Дараахьд зориулсан хувийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл %s %s "
1166 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1167 #. %2$s: LibraryNameTitle
1170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1172 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
1173 msgstr "Каталог ›Таны жагсаалт руу нэмэх "
1175 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1176 #. %2$s: LibraryNameTitle
1179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:4
1181 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
1182 msgstr "Каталог › Ахисан түвшний хайлт "
1184 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1185 #. %2$s: LibraryNameTitle
1188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
1190 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
1191 msgstr "Каталог ›Алдаа тохиолдлоо "
1193 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1194 #. %2$s: LibraryNameTitle
1197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1199 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
1200 msgstr "Каталог › Ахисан түвшний хайлт "
1202 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1203 #. %2$s: LibraryNameTitle
1206 #. %5$s: summary.mainentry
1207 #. %6$s: IF authtypetext
1208 #. %7$s: authtypetext
1210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:4
1213 "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s (%s)%s"
1214 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан бүртгэл %s %s "
1216 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1217 #. %2$s: LibraryNameTitle
1220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1222 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
1223 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1225 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1226 #. %2$s: LibraryNameTitle
1229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:3
1231 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
1232 msgstr "Каталог;Таны сагсийг илгээж байна "
1234 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1235 #. %2$s: LibraryNameTitle
1238 #. %5$s: title |html
1239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1241 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
1242 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
1244 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1245 #. %2$s: LibraryNameTitle
1248 #. %5$s: course.course_name
1249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:7
1251 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
1252 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан мэдээлэл: %s %s "
1254 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1255 #. %2$s: LibraryNameTitle
1258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:5
1260 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
1261 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
1263 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1264 #. %2$s: LibraryNameTitle
1267 #. %5$s: title |html
1268 #. %6$s: FOREACH subtitl IN subtitle
1269 #. %7$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
1271 #. %9$s: subtitl.subfield |html
1273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:33
1275 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s%s,%s %s%s"
1276 msgstr "Каталог ›таагууд "
1278 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1279 #. %2$s: LibraryNameTitle
1282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
1284 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Discharge"
1285 msgstr "Каталог ›таагууд "
1287 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1288 #. %2$s: LibraryNameTitle
1291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1293 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
1294 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1296 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1297 #. %2$s: LibraryNameTitle
1300 #. %5$s: shelf.shelfname | html
1301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1303 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
1304 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1306 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1307 #. %2$s: LibraryNameTitle
1310 #. %5$s: authtypetext
1311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:4
1313 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
1314 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
1316 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1317 #. %2$s: LibraryNameTitle
1320 #. %5$s: bibliotitle
1321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1323 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
1324 msgstr "%s-н захиалгын мэдээлэл "
1326 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1327 #. %2$s: LibraryNameTitle
1330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:3
1332 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
1333 msgstr "Каталог › ISBD харагдац "
1335 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1336 #. %2$s: LibraryNameTitle
1339 #. %5$s: biblio.title |html
1340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1342 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
1343 msgstr "Каталог ›таагууд "
1345 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1346 #. %2$s: LibraryNameTitle
1349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1351 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
1352 msgstr "Каталог ›таагууд "
1354 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1355 #. %2$s: LibraryNameTitle
1358 #. %5$s: biblionumber | html
1359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
1361 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
1362 msgstr "Каталог › %s бичлэгийн дугаарын MARC дэлгэрэнгүй мэдээлэл "
1364 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1365 #. %2$s: LibraryNameTitle
1368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:6
1370 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles"
1371 msgstr "Каталог › Хамгйн түгээмэл гарчгууд "
1373 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1374 #. %2$s: LibraryNameTitle
1378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:3
1380 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
1381 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1383 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1384 #. %2$s: LibraryNameTitle
1387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:7
1389 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
1390 msgstr "Каталог ›дараахьд зориулсан номын сангийн нүүр "
1392 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1393 #. %2$s: LibraryNameTitle
1396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1398 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
1399 msgstr "Каталог ›Таны жагсаалт руу нэмэх "
1401 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1402 #. %2$s: LibraryNameTitle
1405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1407 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
1408 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
1410 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1411 #. %2$s: LibraryNameTitle
1414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:5
1416 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Request article"
1417 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1419 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1420 #. %2$s: LibraryNameTitle
1423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:2
1425 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
1426 msgstr "Каталог;Таны сагсийг илгээж байна "
1428 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1429 #. %2$s: LibraryNameTitle
1432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:2
1434 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
1435 msgstr "Каталог;Таны сагсийг илгээж байна "
1437 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1438 #. %2$s: LibraryNameTitle
1441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1443 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
1444 msgstr "Каталог › ISBD харагдац "
1446 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1447 #. %2$s: LibraryNameTitle
1450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1452 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
1453 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
1455 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1456 #. %2$s: LibraryNameTitle
1459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:5
1461 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
1462 msgstr "Каталог ›таагууд "
1464 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1465 #. %2$s: LibraryNameTitle
1468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1470 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
1471 msgstr "Каталог › Ахисан түвшний хайлт "
1473 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1474 #. %2$s: LibraryNameTitle
1477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:6
1479 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
1480 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1482 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1483 #. %2$s: LibraryNameTitle
1486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:4
1488 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
1489 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1491 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1492 #. %2$s: LibraryNameTitle
1495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:8
1497 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges"
1498 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1500 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1501 #. %2$s: LibraryNameTitle
1504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:8
1506 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
1507 msgstr "Каталог ›дараахьд зориулсан номын сангийн нүүр "
1509 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1510 #. %2$s: LibraryNameTitle
1513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1515 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
1516 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан бүртгэл %s %s "
1518 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1519 #. %2$s: LibraryNameTitle
1523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1525 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1526 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1528 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1529 #. %2$s: LibraryNameTitle
1532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:4
1534 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
1535 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1537 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
1538 #. %2$s: OPACBaseURL
1539 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1541 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
1542 #. %6$s: OPACBaseURL
1543 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1545 #. %9$s: OPACBaseURL
1546 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
1552 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1553 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1557 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
1558 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
1561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1563 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1566 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
1567 #. %2$s: bibitemloo.author
1569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:161
1571 msgid "%s, by %s%s "
1572 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1574 #. For the first occurrence,
1575 #. %1$s: OPACBaseURL
1576 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:60
1578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:102
1579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1581 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1582 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1584 #. %1$s: OPACBaseURL
1585 #. %2$s: review.biblionumber
1586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
1588 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1589 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1591 #. %1$s: OPACBaseURL
1592 #. %2$s: review.biblionumber
1593 #. %3$s: review.reviewid
1594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:32
1596 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1597 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1599 #. %1$s: OPACBaseURL
1600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
1602 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1603 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1605 #. %1$s: OPACBaseURL
1606 #. %2$s: newsitem.idnew |html
1607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:12
1609 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1610 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1612 #. %1$s: OPACBaseURL
1613 #. %2$s: query_cgi |html
1614 #. %3$s: limit_cgi |html
1615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1617 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1618 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1620 #. %1$s: OPACBaseURL
1621 #. %2$s: query_cgi |html
1622 #. %3$s: limit_cgi |html
1623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
1625 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1626 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1628 #. %1$s: OPACBaseURL
1629 #. %2$s: shelf.shelfnumber
1630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1632 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
1633 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1635 #. %1$s: OPACBaseURL
1636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1638 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1639 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
1645 msgid "%s0 biblios%s "
1646 msgstr "%s ном судлалууд"
1648 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
1649 #. %2$s: starting_homebranch
1651 #. %4$s: IF ( starting_location )
1652 #. %5$s: starting_location
1654 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
1655 #. %8$s: starting_ccode
1657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
1660 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
1664 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
1667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
1669 msgid "%sCollection%sItem type%s"
1670 msgstr "Цуглуулга: %s"
1672 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
1674 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
1676 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
1678 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
1680 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
1682 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
1684 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
1686 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
1688 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
1690 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
1692 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
1694 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
1696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
1699 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
1700 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
1701 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
1704 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
1705 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
1706 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
1707 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
1708 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
1709 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
1712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:46
1715 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
1716 "%sItem checkout %sUnknown %s"
1719 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
1720 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
1721 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
1724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:121
1726 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
1729 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
1730 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
1731 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
1732 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
1733 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
1734 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
1736 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
1738 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
1739 #. %11$s: suggestions_loo.reason |html
1741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:230
1744 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
1745 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
1749 #. %1$s: IF ( typeissue )
1750 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
1755 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
1761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
1763 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
1768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:289
1770 msgid "%sThis record has no items.%s "
1771 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэг нь дансуудыг заавал агуулна. "
1773 #. For the first occurrence,
1774 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') )
1777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
1778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:115
1780 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
1783 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:278
1788 msgid "%sYes%sNo%s "
1793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
1796 msgstr "Шинэ жагсаалт руу нэмэх:"
1798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
1799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1081
1801 msgid "« Previous"
1802 msgstr "<< Өмнөх"
1804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
1805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:157
1806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:160
1808 msgid "<< Previous"
1809 msgstr "<< Өмнөх"
1811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
1814 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
1815 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
1818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
1821 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
1822 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
1825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
1828 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
1829 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
1830 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
1831 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
1832 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
1833 "extérieur</description> <title>M</title> <"
1834 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
1835 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
1836 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
1837 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
1838 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
1839 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
1840 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
1841 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
1842 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
1843 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
1844 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
1845 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
1846 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
1847 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
1848 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
1849 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
1850 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
1851 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
1852 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
1853 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
1854 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
1855 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
1856 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
1857 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
1858 "notforloan>0</notforloan> <"
1859 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
1860 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
1861 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
1862 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
1863 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
1864 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
1865 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
1866 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
1867 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
1868 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
1869 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
1870 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
1871 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
1872 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
1873 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
1874 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
1875 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
1876 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
1877 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
1878 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
1879 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
1880 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
1881 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
1882 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
1883 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
1884 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
1885 "notforloan>0</notforloan> <"
1886 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
1887 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
1888 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
1889 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
1890 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
1891 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
1892 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
1893 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
1894 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
1895 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
1896 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
1899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:644
1902 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
1903 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
1904 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
1905 "GetPatronStatus>"
1908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
1911 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
1912 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
1913 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
1914 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1915 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1916 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1917 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
1918 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
1919 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
1920 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
1921 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
1922 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
1923 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
1924 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
1925 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
1926 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
1927 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
1928 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
1929 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
1930 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
1931 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
1932 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
1933 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
1934 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
1935 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
1936 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
1937 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
1938 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
1939 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
1940 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
1941 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
1942 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
1943 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
1944 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
1945 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
1946 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
1947 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
1948 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
1949 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
1950 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
1951 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
1952 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
1953 "notforloan>0</notforloan> <"
1954 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
1955 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
1956 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
1957 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
1958 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
1959 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
1960 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
1961 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
1962 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
1963 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
1964 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
1965 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
1966 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
1967 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1968 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1969 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1970 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
1971 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
1972 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
1973 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
1974 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
1975 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
1976 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
1977 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
1978 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
1979 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
1980 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
1981 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
1982 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
1983 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
1984 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
1985 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
1986 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
1987 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
1988 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
1989 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
1990 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
1991 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
1992 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
1993 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
1994 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
1995 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
1996 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
1997 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
1998 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
1999 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2000 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2001 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2002 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2003 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2004 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2005 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2006 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2007 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2008 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2009 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2010 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2011 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2012 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2013 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2014 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2015 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2016 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2017 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:667
2023 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2024 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2025 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
2029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:753
2032 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2033 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2034 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2035 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2041 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2042 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
2048 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2049 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2050 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2056 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2057 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2058 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2059 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2060 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2061 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2062 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2063 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2064 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2065 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2066 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2067 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2068 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2069 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2070 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2071 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2072 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2073 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2074 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2075 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2076 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2077 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2083 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2084 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2085 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2086 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2087 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2088 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2089 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2090 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2091 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2092 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2093 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2094 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2095 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2096 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2097 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2098 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2099 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2100 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2103 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
2104 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
2105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:427
2107 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2112 msgid " Author phrase"
2113 msgstr " Зохиолчийн нэрийн хэллэг"
2115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2117 msgid " Conference name"
2118 msgstr " Хурлын нэр"
2120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2122 msgid " Conference name phrase"
2123 msgstr " Хурлын нэрийн хэллэг"
2125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2127 msgid " Corporate name"
2128 msgstr " Корпорацийн нэр"
2130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2132 msgid " ISBN"
2133 msgstr " ISBN"
2135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2137 msgid " ISSN"
2138 msgstr " ISSN"
2140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2142 msgid " Personal name"
2143 msgstr " Хувь хүний нэр"
2145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2147 msgid " Personal name phrase"
2148 msgstr " Хувь хүний нэрийн хэллэг"
2150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2152 msgid " Subject and broader terms"
2153 msgstr " Субьектийг хэллэг болгон"
2155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2157 msgid " Subject and narrower terms"
2158 msgstr " Субьектийг хэллэг болгон"
2160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
2162 msgid " Subject and related terms"
2163 msgstr " Субьектийг хэллэг болгон"
2165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
2167 msgid " Subject phrase"
2168 msgstr " Сувьектын нэрийн хэллэг"
2170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
2172 msgid " Title phrase"
2173 msgstr " Гарчгийн хэллэг"
2175 #. %1$s: SEARCH_RESULT.ratings.count
2176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:495
2178 msgid " (%s votes)"
2181 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
2182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2184 msgid "(%s biblios)"
2185 msgstr "(%s ном судлалууд)"
2187 #. For the first occurrence,
2188 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
2189 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
2190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:261
2191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:272
2192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:275
2193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:508
2195 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2196 msgstr "(%s н %s шинэчлэл үлдсэн байна)"
2198 #. For the first occurrence,
2199 #. %1$s: overdues_count
2200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:414
2201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:539
2202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:735
2203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
2208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:133
2210 msgid "(123) 456-7890"
2213 #. For the first occurrence,
2215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:140
2219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:155
2221 msgid "(Checked out)"
2224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
2225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
2227 msgid "(Not supported by Koha)"
2230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
2231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
2232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
2233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
2235 msgid "(Not supported yet)"
2238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
2244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
2245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
2246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
2253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
2254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
2255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
2256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
2258 msgid "(Optional, default 0)"
2261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
2263 msgid "(Optional, default 1)"
2266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
2267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:116
2270 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
2280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
2281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
2282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
2283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
2284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
2285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
2286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
2287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
2288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
2289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
2290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
2291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
2292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
2293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
2295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
2300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
2301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
2302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
2303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
2305 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
2310 msgid "(Use OPAC instead)"
2313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
2314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2316 msgid "(Use SRU instead)"
2319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:464
2320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:415
2321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
2322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:524
2328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
2329 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2332 #. For the first occurrence,
2333 #. %1$s: GROUP_RESULT.timestamp
2334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
2335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
2337 msgid "(modified on %s)"
2338 msgstr "(%s-д өөрчлөгдсөн)"
2340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:263
2345 #. %1$s: ar.item.barcode
2346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:762
2351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:267
2352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:510
2355 msgstr "Хугацаа хэтрэлтүүд "
2357 #. For the first occurrence,
2359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:671
2360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1314
2362 msgid "(priority %s)"
2365 #. %1$s: koha_new.newdate
2366 #. %2$s: IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber )
2367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:48
2369 msgid "(published on %s%s by "
2370 msgstr "( %s-д хэвлэгдсэн)"
2372 #. %1$s: FOREACH relate IN related
2373 #. %2$s: relate.related_search
2375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15
2377 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2378 msgstr "(холбоотой хайлтууд:"
2380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
2381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:31
2382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:484
2383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:486
2384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:540
2385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:542
2390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
2392 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
2395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
2397 msgid ", you cannot place holds."
2398 msgstr "Уучлаарай, та %s-с олон ном авч болохгүй. "
2401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:764
2403 msgid "- You must enter a list name"
2404 msgstr "Та дор хаяж нэг зүйлийг сонгох ёстой."
2406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:69
2408 msgid "-- Choose --"
2409 msgstr "-- Форматыг сонгох --"
2411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
2414 msgid "-- Choose format --"
2415 msgstr "-- Шалтгааныг сонгох --"
2417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:230
2420 msgstr "-- нэг ч үгүй -- "
2422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
2424 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
2429 msgid ". Please contact the library for more information."
2430 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
2435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
2437 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
2438 msgstr "Танд торгууль, эсвэл төлбар алга."
2440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
2443 msgstr "...эсвэл..."
2445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:162
2450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:659
2456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:686
2458 msgid "1 item is on order."
2461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2464 msgstr "10 гарчигаар"
2466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
2469 msgstr "100 гарчигаар"
2471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:76
2472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
2477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2480 msgstr "15 гарчигаар"
2482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2485 msgstr "20 гарчигаар"
2487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:66
2488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
2493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2496 msgstr "30 гарчгууд"
2498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2501 msgstr "40 гарчгууд"
2503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
2506 msgstr "50 гарчгууд"
2508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:71
2509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
2515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
2521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2523 msgid ": %sa list:%s"
2524 msgstr "Шинэ жагсаалт руу нэмэх:"
2526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
2529 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
2530 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
2533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
2535 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
2538 #. %1$s: message_value
2539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:38
2542 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
2545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:288
2547 msgid "A specific item"
2548 msgstr "Тусгай хуулбарт барилт хийх "
2550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:580
2552 msgid "About the author"
2555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
2557 msgid "Abstracts/summaries"
2558 msgstr "Оршилууд/дүгнэлтүүд"
2560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
2561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:142
2563 msgid "Access denied"
2564 msgstr "Ашиглалт татгалзагдсан"
2566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:28
2567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
2570 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
2571 "Please contact the library. "
2574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:63
2576 msgid "Acquired in the last:"
2577 msgstr "Хамгийн сүүлд фондод авагдсан:"
2579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
2580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
2582 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
2583 msgstr "Фондод авсан огноо: Хамгийн шинээс хамгийн хуучин рүү"
2585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
2586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
2588 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
2589 msgstr "Фондод авсан огноо: Хамгийн хуучнаас хамгийн шинэ"
2591 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
2592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:273
2593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:463
2594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
2595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:414
2596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:171
2597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:523
2602 #. %2$s: IF ( singleshelf )
2603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2605 msgid "Add %s items to %s"
2606 msgstr "%s-д зориулж зүйлсийг нэмэх"
2608 #. A name=ButtonPlus
2609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
2610 msgid "Add another field"
2611 msgstr "Өөр талбарыг нэмэх"
2613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
2614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:519
2617 msgstr "Карт рүү нэмэх"
2619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:420
2622 msgstr "Карт рүү нэмэх"
2624 #. %1$s: IF ( singleshelf )
2625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2628 msgstr "Таагийг нэмэх"
2630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
2632 msgid "Add to a list"
2633 msgstr "Жагсаалт рүү нэмэх"
2635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
2637 msgid "Add to a new list:"
2638 msgstr "Шинэ жагсаалт руу нэмэх:"
2640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:486
2641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:542
2644 msgstr "Шинэ жагсаалт руу нэмэх:"
2646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
2648 msgid "Add to list:"
2649 msgstr "Жагсаалт рүү нэмэх:"
2651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:31
2652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
2654 msgid "Add to your cart"
2655 msgstr "Таны карт рүү нэмэх"
2658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
2661 msgstr "Дараах рүү нэмэх"
2663 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
2664 #. %2$s: IF ( review.your_comment )
2665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
2667 msgid "Added %s %s by "
2668 msgstr "%s зүйлсийг дараах рүү нэмэх "
2670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:136
2672 msgid "Additional authors:"
2673 msgstr "Нэмэгдэл зохиолчид:"
2675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
2677 msgid "Additional content types for books/printed materials"
2678 msgstr "Нэмэгдэл материалын төрлүүд"
2680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:850
2682 msgid "Additional information"
2683 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
2685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:388
2686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:390
2687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:563
2688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:565
2689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:716
2690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:718
2695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:375
2696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:377
2697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:550
2698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:552
2699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:703
2700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:705
2705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
2708 msgstr "Насанд хүрсэн"
2710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
2713 msgstr "Насанд хүрсэн"
2715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:281
2716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:14
2718 msgid "Advanced search"
2719 msgstr "Ахисан түвшний хайлт"
2721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:65
2722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:145
2723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:274
2728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
2731 msgstr "Бүх таагууд"
2733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
2735 msgid "All collections"
2736 msgstr "холимог цуглуулга"
2738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
2740 msgid "All item types"
2741 msgstr "Бүх зүйлийн төрлүүд"
2743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:22
2744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:235
2745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:217
2747 msgid "All libraries"
2748 msgstr "Бүх номын сангууд"
2750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
2751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:26
2752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:34
2757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
2758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:97
2760 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
2763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:68
2766 "Also note that you must return all checked out items before your card "
2770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:544
2772 msgid "Alternate address"
2773 msgstr "Орлуулах хаяг"
2775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
2777 msgid "Alternate address information: "
2778 msgstr "Орлуулах хаяг"
2780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:671
2782 msgid "Alternate contact"
2783 msgstr "Орлуулах холбоо барих мэдээлэл"
2785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:326
2786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:340
2787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:354
2792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:76
2794 msgid "Amount outstanding"
2795 msgstr "Үлдэж байгаа хэмжээ"
2797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:161
2799 msgid "Amount to pay: "
2803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:146
2805 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
2806 msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
2808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:110
2810 msgid "An error occurred when creating this list."
2811 msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
2813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
2815 msgid "An error occurred when deleting this list."
2816 msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
2818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:108
2820 msgid "An error occurred when updating this list."
2821 msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
2823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
2825 msgid "An error occurred while processing your request."
2826 msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
2828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:52
2831 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
2834 "Энэ алдаа нь энэ холбоос хүчингүй ба энэ хуудас байхгүй байна гэсэн үг."
2836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
2838 msgid "An invitation to share list "
2841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
2846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:274
2848 msgid "Any audience"
2849 msgstr "Дурын үзэгчид"
2851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
2854 msgstr "Дурын материал"
2856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
2859 msgstr "Дурын формат"
2861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:168
2864 msgstr "Бүх зүйлийн төрлүүд"
2866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:257
2868 msgid "Any item type"
2869 msgstr "Бүх зүйлийн төрлүүд"
2871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
2874 msgstr "Дурын хэллэг"
2876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
2881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:138
2882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
2888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
2891 msgstr "Дөрөвдүгээр сар"
2894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
2896 msgstr "Дөрөвдүгээр сар"
2899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:847
2901 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
2902 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
2905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
2907 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
2908 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
2911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:764
2913 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
2914 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
2917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:179
2919 msgid "Are you sure you want to delete this tag?"
2920 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
2923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
2925 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
2926 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
2929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
2930 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
2931 msgstr "Та өөрийн сансыг хоослохыг хүсэж байна уу?"
2934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
2935 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
2936 msgstr "Та сонгогдсон зүйлсийг арилгахыг хүсэж байна уу?"
2939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:764
2941 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
2942 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
2945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:764
2947 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
2948 msgstr "Та сонгогдсон зүйлсийг арилгахыг хүсэж байна уу?"
2951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:764
2953 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
2954 msgstr "Та сонгогдсон зүйлсийг арилгахыг хүсэж байна уу?"
2957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:847
2959 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
2960 msgstr "Та өөрийн сансыг хоослохыг хүсэж байна уу?"
2963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:847
2965 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
2966 msgstr "Та өөрийн сансыг хоослохыг хүсэж байна уу?"
2968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:850
2973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:735
2975 msgid "Article requests "
2978 #. %1$s: borrower.article_requests_current.count
2979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:143
2981 msgid "Article requests (%s)"
2984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
2986 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
2989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:242
2990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:244
2995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:50
2997 msgid "Ask for a discharge"
3000 #. For the first occurrence,
3001 #. %1$s: Branches.GetName( subscription.branchcode )
3002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:811
3003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:814
3005 msgid "At library: %s"
3006 msgstr "Шинэ номын сан"
3008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:272
3013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:448
3015 msgid "Audiovisual profile:"
3019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3022 msgstr "Наймдугаар сар"
3025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3027 msgstr "Наймдугаар сар"
3029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
3031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
3033 msgid "AuthenticatePatron"
3036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
3039 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:184
3046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:186
3047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
3049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
3050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:218
3051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
3052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:581
3053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64
3054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:252
3055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:741
3060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3063 msgid "Author (A-Z)"
3064 msgstr "Зохиогч(А-Я)"
3066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3069 msgid "Author (Z-A)"
3070 msgstr "Зохиогч(Я-A)"
3072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:788
3074 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
3082 #. For the first occurrence,
3083 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3084 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
3086 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3087 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3089 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3090 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3091 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
3092 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
3094 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:43
3099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:39
3101 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3102 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:46
3105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:48
3106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
3111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
3114 msgstr "Байгууллага:"
3116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
3117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
3118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
3121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
3123 msgid "Authority search"
3124 msgstr "Байгууллагыг хайх"
3126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
3128 msgid "Authority search results"
3129 msgstr "Байгууллагын хайлтын үр дүнгүүд"
3131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3133 msgid "Authority type: "
3134 msgstr "Байгууллагын төрөл: "
3136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:54
3138 msgid "Authorized headings"
3139 msgstr "Эрх олгогдсон толгойнууд"
3141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:21
3146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
3148 msgid "Availability "
3149 msgstr "Бэлэн байдал: "
3151 #. For the first occurrence,
3153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
3154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:372
3156 msgid "Availability:"
3157 msgstr "Бэлэн байдал:"
3159 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
3160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:80
3162 msgid "Available %s"
3163 msgstr "Бэлэн дугаарууд"
3165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3167 msgid "Available issues"
3168 msgstr "Бэлэн дугаарууд"
3170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:470
3175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
3180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:18
3186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:30
3188 msgid "Back to lists"
3189 msgstr "Ном судлал руу буцах"
3191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1087
3193 msgid "Back to results"
3194 msgstr "Ном судлал руу буцах"
3197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1087
3199 msgid "Back to the results search list"
3200 msgstr "Ном судлал руу буцах"
3202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:306
3203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:125
3204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:92
3205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:162
3206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
3207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:421
3208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1190
3213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
3214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:486
3220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
3223 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57
3235 msgid "Biblio records"
3236 msgstr "Ном судлалын бичлэгүүд"
3238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
3240 msgid "Bibliographies"
3241 msgstr "Ном зүйнүүд"
3243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
3248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
3253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
3255 msgid "Blocked record"
3256 msgstr "Ном судлалын бичлэгүүд"
3258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:624
3260 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
3268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
3270 msgid "Brief display"
3273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
3276 msgid "Brief history"
3280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3281 msgid "Broader Term"
3284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:283
3286 msgid "Browse by hierarchy"
3287 msgstr "Үе шатаар эрж олох"
3289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3291 msgid "Browse our catalog"
3292 msgstr "Манай каталогийг гйүлгэн үзэх"
3294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1073
3295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1075
3297 msgid "Browse results"
3298 msgstr "(<a1>Тавиураас эрж олохf</a>)"
3300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1274
3301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1276
3303 msgid "Browse shelf"
3304 msgstr "(<a1>Тавиураас эрж олохf</a>)"
3306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:84
3307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:108
3312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
3317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
3320 msgstr "CD Програм хангамж"
3322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
3324 msgid "CGI debug is on."
3325 msgstr "CGI зүгшрүүлэлт зөвшөөрөгдсөн."
3327 #. For the first occurrence,
3328 #. %1$s: csv_profile.profile
3329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3338 msgstr "Холбоо барих утас:"
3340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:78
3341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:164
3342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:373
3343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:422
3344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:222
3347 msgstr "Холбоо барих утас"
3349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:251
3350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:491
3353 msgstr "Холбоо барих утас"
3355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:205
3356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:207
3357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:211
3358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:213
3359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:311
3360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
3361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:127
3362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
3363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
3364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:589
3365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:591
3366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
3367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:60
3368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1183
3371 msgstr "Холбоо барих утас"
3373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3376 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3377 msgstr "Холбоо барих утас (Зохиол-бус 0-9 Зохиол A-Я)"
3379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3382 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3383 msgstr "Холбоо барих утас(Зохиол Я-A to Зохиол-бус 9-0)"
3385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:147
3387 msgid "Call number:"
3388 msgstr "Холбоо барих утас"
3390 #. For the first occurrence,
3391 #. %1$s: subscription.callnumber
3392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:820
3393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:833
3395 msgid "Call number: %s"
3396 msgstr "Ярих дугаар"
3398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:115
3399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:345
3400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:156
3401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:41
3403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:274
3404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:627
3405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:629
3406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:91
3407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
3408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
3409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:680
3410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:699
3411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:819
3412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:62
3413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:171
3414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:296
3415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
3416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:56
3417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:45
3421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:134
3427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3429 msgid "Cancel email notification"
3432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3434 msgid "Cancel email notification "
3435 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах "
3437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:818
3442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
3443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
3444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
3449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
3451 msgid "CancelRecall "
3454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:763
3456 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:326
3462 msgid "Cannot be put on hold"
3463 msgstr "Барилт хийж болохгүй байна"
3465 #. %1$s: maxlength_cardnumber
3466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:147
3468 msgid "Card number can be up to %s characters."
3469 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
3471 #. %1$s: minlength_cardnumber
3472 #. %2$s: maxlength_cardnumber
3473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:143
3475 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
3476 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
3478 #. %1$s: minlength_cardnumber
3479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:139
3481 msgid "Card number must be exactly %s characters."
3482 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
3484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:50
3486 msgid "Card number:"
3487 msgstr "Картын дугаар:"
3489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:25
3490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
3495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
3497 msgid "Cassette recording"
3498 msgstr "Кассет бичиж байна"
3500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:38
3505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
3510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:597
3511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:186
3512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
3517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:14
3519 msgid "Change your password"
3520 msgstr "миний нууц үгийг өөрчлөх"
3522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:26
3524 msgid "Change your password "
3525 msgstr "Таны нууц үгийг өөрчлөх "
3527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:746
3532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:91
3533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:93
3538 #. INPUT type=submit name=confirm
3539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:270
3541 msgid "Check in item"
3542 msgstr "Зүйлийг шинэчлэх"
3545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
3550 #. %1$s: IF ( AllowSelfCheckReturns )
3552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:184
3554 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
3557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:152
3559 msgid "Check-in date:"
3560 msgstr "Зүйлийг шинэчлэх"
3562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
3563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:155
3568 #. %1$s: issues_count
3569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:134
3571 msgid "Checked out (%s)"
3574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:220
3576 msgid "Checked out on"
3579 #. %1$s: item.firstname
3580 #. %2$s: item.surname
3581 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
3582 #. %4$s: item.cardnumber
3584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:29
3586 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
3589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:35
3591 msgid "Checkout history"
3594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
3595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:55
3600 #. %1$s: borrowername
3601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
3603 msgid "Checkouts for %s "
3606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
3611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:30
3616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:401
3617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:403
3618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:576
3619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:578
3620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:729
3621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:731
3626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:859
3631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
3633 msgid "Classification"
3636 #. For the first occurrence,
3637 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
3638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:124
3639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:117
3641 msgid "Classification: %s "
3645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
3649 #. For the first occurrence,
3651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:764
3652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:277
3653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
3654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:49
3655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
3656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
3657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
3658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
3661 msgstr "Бүгдийг арилгах"
3663 #. For the first occurrence,
3665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:418
3666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:280
3669 msgstr "Захиалгын огноо"
3671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:675
3672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:716
3674 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
3677 #. %1$s: BORROWER_INFO.title
3678 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
3679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
3681 msgid "Click here if you're not %s %s"
3682 msgstr "(<a1>Хэрвээ та %s %s %s биш бол <a1>энд дар</a> )"
3684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:127
3686 msgid "Click here to login."
3687 msgstr "Хэрвээ дууссан бол энд дарах."
3689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:654
3691 msgid "Click here to view them all."
3692 msgstr "Хэрвээ дууссан бол энд дарах."
3694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1022
3696 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
3699 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
3700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:237
3701 msgid "Click to add to cart"
3702 msgstr "Сагсанд нэмэхээр дарах"
3705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
3707 msgid "Click to expand this role"
3708 msgstr "Энэ таагийг өргөтгөхөөр дарах"
3711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1359
3713 msgid "Click to forward the list to"
3714 msgstr "Сагсанд нэмэхээр дарах"
3716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:440
3717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:442
3718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:450
3719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:452
3720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:461
3721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:463
3722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:472
3723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:474
3725 msgid "Click to open in new window"
3726 msgstr "Google Books-д харахаар дарах"
3729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1359
3731 msgid "Click to rewind the list to"
3732 msgstr "Google Books-д харахаар дарах"
3735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:191
3736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:447
3737 msgid "Click to view in Google Books"
3738 msgstr "Google Books-д харахаар дарах"
3740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1099
3745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
3747 msgid "Close shelf browser"
3748 msgstr "Тавиур эрж ологчийг хаах"
3750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
3752 msgid "Close this window"
3753 msgstr "Энэ цлнхыг хаах."
3755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
3757 msgid "Close this window."
3758 msgstr "Энэ цлнхыг хаах."
3760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:19
3762 msgid "Close window"
3763 msgstr "Цонхыг хаах"
3766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:24
3768 msgid "Collect items you are interested in"
3769 msgstr "Шалгахыг хүсэж байгаа зүйлсээ сонгох"
3771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
3772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
3773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1182
3774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:75
3779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:53
3781 msgid "Collection title:"
3784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:244
3786 msgid "Collection: "
3787 msgstr "Цуглуулга: "
3789 #. For the first occurrence,
3790 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
3791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:82
3792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:75
3794 msgid "Collection: %s "
3795 msgstr "Цуглуулга: "
3797 #. For the first occurrence,
3798 #. %1$s: review.firstname
3799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:926
3800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:928
3801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:932
3803 msgid "Comment by %s"
3806 #. %1$s: review.firstname
3807 #. %2$s: review.surname|truncate(2,'.')
3808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:930
3810 msgid "Comment by %s %s"
3813 #. %1$s: review.title
3814 #. %2$s: review.firstname
3815 #. %3$s: review.surname
3816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:924
3818 msgid "Comment by %s %s %s"
3821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:34
3822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:38
3827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:45
3829 msgid "Comments on "
3830 msgstr "Сэтгэгдлүүд "
3832 #. %1$s: ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )'
3833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:596
3838 #. INPUT type=submit
3839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:407
3841 msgid "Confirm hold"
3842 msgstr "миний нууц үгийг өөрчлөх"
3844 #. %1$s: USER_INFO.firstname
3845 #. %2$s: USER_INFO.surname
3846 #. %3$s: USER_INFO.cardnumber
3847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:119
3849 msgid "Confirm holds for:%s %s (%s)"
3852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:106
3854 msgid "Confirm new password:"
3855 msgstr "Шинэ нууц үг:"
3857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:814
3858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:824
3860 msgid "Confirm password"
3861 msgstr "миний нууц үгийг өөрчлөх"
3863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:457
3865 msgid "Contact information"
3866 msgstr "Календарийн мэдээлэл"
3868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
3869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:63
3871 msgid "Contact information: "
3872 msgstr "Календарийн мэдээлэл"
3874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:654
3875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:656
3877 msgid "Contact note:"
3878 msgstr "Материалууд"
3880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
3885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:519
3887 msgid "Content Cafe"
3888 msgstr "Материалын кафе"
3890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:672
3893 msgstr "Материалууд"
3895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:69
3897 msgid "Contents of "
3898 msgstr "Материалууд "
3900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:302
3901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
3902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1186
3905 msgstr "Холбоо барих утас:"
3907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
3910 msgstr "Зохиогчийн эрх"
3912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
3913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
3915 msgid "Copyright date"
3916 msgstr "Хуулбарлах эрхийн огноо:"
3918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:48
3920 msgid "Copyright date:"
3921 msgstr "Зохиогчийн эрхийн огноо:"
3924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:47
3925 msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
3928 #. For the first occurrence,
3929 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
3930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:94
3931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:87
3933 msgid "Copyright year: %s "
3934 msgstr "Зохиогчийн эрх: "
3937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:234
3939 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
3942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
3947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:440
3948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:442
3949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:615
3950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:617
3951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:768
3952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:770
3957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
3960 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
3962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
3964 msgid "Course number:"
3965 msgstr "Картын дугаар:"
3967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
3968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
3969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1196
3970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
3972 msgid "Course reserves"
3973 msgstr "%s импортлогдсон бичлэгүүд"
3975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
3976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
3978 msgid "Course reserves for "
3981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
3984 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
3987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:67
3990 msgstr "Хавтасны зураг"
3992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:557
3994 msgid "Create a new list"
3995 msgstr "Шинэ жагсаалт үүсгэх"
3997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:73
3999 msgid "Create new list"
4000 msgstr "Шинэ жагсаалтыг үүсгэх"
4002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:701
4005 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:732
4012 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4013 "bibliographic record Koha."
4016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:352
4021 #. %1$s: BORROWER_INFO.amountoutstanding | $Price
4022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:140
4024 msgid "Credits (%s)"
4027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1175
4029 msgid "Current location"
4030 msgstr "Одоогийн байршил:"
4032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
4034 msgid "Current password:"
4035 msgstr "Одоогийн нууц үг:"
4037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
4038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:130
4040 msgid "Current session"
4041 msgstr "Одоогийн томьёололууд"
4043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:25
4045 msgid "Currently in local use"
4046 msgstr "Одоогийн нууц үг:"
4048 #. %1$s: item.firstname
4049 #. %2$s: item.surname
4050 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4051 #. %4$s: item.cardnumber
4053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:23
4055 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
4063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
4065 msgid "DVD video / Videodisc"
4066 msgstr "DVD видео / Видео диск"
4068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:79
4069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:73
4071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:744
4072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:840
4073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:61
4074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
4075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:146
4076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:183
4081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
4084 msgstr "Нэмэгдсэн огноо"
4086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:159
4089 msgstr "Нэмэгдсэн огноо"
4091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
4092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1189
4095 msgstr "Болзолт огноо"
4097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:224
4098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:231
4099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:496
4102 msgstr "Болзолт огноо"
4104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:271
4105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:273
4107 msgid "Date of birth:"
4108 msgstr "Төрсөн өдөр:"
4110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
4113 msgstr "Нэмэгдсэн огноо"
4115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4117 msgid "Date received"
4118 msgstr "Хүлээж авагдсан огноо"
4120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:77
4121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:73
4122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:75
4123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:366
4129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:37
4136 msgid "Days in advance"
4137 msgstr "Өдрийн өмнө"
4140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4147 msgstr "Арван хоёрдугаар сар"
4149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:60
4150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:213
4157 msgid "Default sorting"
4160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
4163 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4164 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4165 "permitted by local laws."
4168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4171 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4175 #. INPUT type=submit
4176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:706
4177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:277
4178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:858
4179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
4180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
4181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
4182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:175
4183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
4184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:163
4189 #. INPUT type=submit
4190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:191
4191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:522
4194 msgstr "Жагсаалтыг устгах"
4196 #. INPUT type=submit
4197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:247
4199 msgid "Delete selected"
4200 msgstr "Сонгогдсоныг устгах"
4202 #. INPUT type=submit
4203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:548
4205 msgid "Delete this list"
4206 msgstr "Энэ жагсаалтыг устгах"
4209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
4211 msgid "Delete your search history"
4212 msgstr "Дараахийн хайх:"
4214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1131
4219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
4224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
4229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
4230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:250
4235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:74
4240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
4241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
4244 msgstr "Дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
4246 #. For the first occurrence,
4247 #. %1$s: bibliotitle
4248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4252 msgid "Details for %s"
4253 msgstr "%s-н хэвлэлтүүд"
4255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:49
4257 msgid "Details for: "
4258 msgstr "%s-н хэвлэлтүүд"
4260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
4265 #. For the first occurrence,
4266 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
4267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:118
4268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:111
4273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
4275 msgid "Dictionaries"
4276 msgstr "Толь бичгүүд"
4278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
4280 msgid "Did you mean:"
4281 msgstr "Та үүнийг хүссэн үү:"
4283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
4285 msgid "Digests only "
4286 msgstr "Зөвхөн Digests уу?"
4288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
4291 msgstr "Директорууд"
4293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
4299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
4301 msgid "Discographies"
4304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
4305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
4306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
4308 msgid "Do not allow"
4309 msgstr "Барилтууд зөвшөөрөгдөөгүй байна."
4311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
4313 msgid "Do not notify"
4314 msgstr "Үл сануулах"
4316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
4319 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4322 "Та энэ захиалгын шинэ дугаар ирсэн тухай цахим шуудан хүлээж авахыг хүсэж "
4325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:176
4327 msgid "Don't have a library card?"
4328 msgstr "Номын сангийн үнэмлэх байхгүй юу?"
4330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
4332 msgid "Don't have a password yet?"
4333 msgstr "Нууц үг байгаа юу?"
4335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:340
4336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:98
4337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
4339 msgid "Don't have an account? "
4340 msgstr "Нууц үг байгаа юу? "
4343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
4352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:313
4354 msgid "Download as iCal/.ics file"
4357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4359 msgid "Download cart"
4360 msgstr "Бичлэгийг татах"
4362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
4364 msgid "Download list"
4367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
4368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
4370 msgid "Download list "
4373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:51
4378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:157
4379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:371
4380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:423
4381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:223
4384 msgstr "Буцааж өгөх хугацаа"
4386 #. %1$s: itemLoo.dateDue
4387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:356
4392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:96
4394 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
4397 #. %1$s: bad_biblionumber
4398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:72
4400 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
4402 "АЛДАА: Ном судлалын дугаар %s-д зориулагдсан ном судлалын бичлэг олдсонгүй."
4404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:90
4406 msgid "ERROR: No record id specified. "
4407 msgstr "АЛДАА: Ном судлалын дугаар хүлээн авагдсангүй"
4409 #. INPUT type=submit
4410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
4411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:913
4416 #. INPUT type=submit
4417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:183
4418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:515
4421 msgstr "Жагсаалтыг засварлах"
4423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:77
4426 msgstr "Жагсаалтыг засварлах "
4428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:560
4431 msgstr "Хэвлэлтүүд "
4433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:217
4435 msgid "Edition statement:"
4436 msgstr "Хэвлэлтийн мэдэгдэл:"
4438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:606
4443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
4444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
4445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1132
4448 msgstr "Цахим шуудан"
4450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:32
4451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
4452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:35
4454 msgid "Email address:"
4455 msgstr "Шуудангийн хаяг:"
4457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:92
4458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:641
4459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:643
4462 msgstr "Цахим шуудан"
4464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
4466 msgid "Empty and close"
4469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
4471 msgid "Encyclopedias "
4472 msgstr "Нэвтэрхий толиуд "
4474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:518
4476 msgid "Enhanced content: "
4477 msgstr "Өргөтгөсөн материал: "
4479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:716
4481 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
4484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:36
4486 msgid "Enter a new purchase suggestion"
4487 msgstr "Шинэ худалдан авалтын саналыг оруулах"
4489 #. INPUT type=text name=q
4490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:94
4491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
4492 msgid "Enter search terms"
4493 msgstr "Хайлтын томьёололуудыг оруулах"
4495 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
4497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
4500 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
4503 "Өөрийн Ашиглагчийн ID-г оруулаад Тушаах товчийг дарах(эсвэл enter товчийг "
4506 #. For the first occurrence,
4507 #. %1$s: authtypetext
4508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
4509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
4514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:128
4517 msgstr "Хугацаа дуусах:"
4519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:50
4524 #. For the first occurrence,
4526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:12
4527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:29
4533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
4534 msgid "Error searching OpenLibrary collection"
4538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
4539 msgid "Error searching OverDrive collection"
4543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4544 msgid "Error searching OverDrive collection."
4548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
4549 msgid "Error! Adding tags failed at"
4553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
4555 msgid "Error! Illegal parameter"
4556 msgstr "АЛДАА: хүчингүй параметр %s"
4558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
4560 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
4564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
4566 msgid "Error! You cannot delete the tag"
4569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:32
4572 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
4574 "Санамж: таны тааг бүтнээрээ тэмдэглэгээний код байна. Түүнийг нэмсэнгүй."
4577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
4580 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
4583 "Санамж: таны тааг бүтнээрээ тэмдэглэгээний код байна. Түүнийг нэмсэнгүй."
4585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
4586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:49
4587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
4588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
4593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
4595 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
4599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
4604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
4605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
4606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
4608 msgid "Example Call"
4611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
4612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:643
4614 msgid "Example Response"
4617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
4618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
4619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
4620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
4621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
4622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:639
4623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
4624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
4625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
4627 msgid "Example call"
4630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
4631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
4632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
4633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
4634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
4635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
4636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
4637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
4638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
4639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
4641 msgid "Example response"
4644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:563
4649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:759
4651 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
4654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:849
4660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:418
4661 msgid "Expecting a specific item selection."
4664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:159
4666 msgid "Expiration date:"
4667 msgstr "Хугацаа дуусах:"
4669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:592
4670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:596
4673 msgstr "Хугацаа дуусах:"
4675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:545
4678 msgstr "Дараахьд хугацаа дуусна"
4680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
4683 msgstr "төлөвлөгөөнүүд "
4685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:114
4690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:95
4692 msgid "Exporting to Dublin Core..."
4695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:676
4697 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
4700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1129
4705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:528
4706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:530
4712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4719 msgstr "Хоёрдугаар сар"
4721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:316
4726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
4728 msgid "Fewer options"
4729 msgstr "[Илүү цөөн сонголборууд]"
4731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
4734 msgstr "Уран зохиол"
4736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:459
4738 msgid "Fiction notes:"
4741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
4743 msgid "Filmographies"
4746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:75
4749 msgstr "Торгуулийн хэмжээ"
4751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:169
4752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:428
4753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:226
4756 msgstr "Торгуулиууд"
4758 #. For the first occurrence,
4759 #. %1$s: BORROWER_INFO.amountoutstanding | $Price
4760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:138
4761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
4766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
4767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:324
4768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:338
4770 msgid "Fines and charges"
4771 msgstr "Торгууль ба төлбөр"
4773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:281
4774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:520
4779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:197
4785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
4789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:258
4790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:260
4791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:690
4792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:692
4795 msgstr "Жинхэнэ нэр:"
4797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:174
4800 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
4801 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
4805 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
4807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:55
4810 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
4811 "this data. Please log in%s and change your password%s."
4814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
4815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
4820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
4823 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
4824 "who want to keep track of what they are reading."
4827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:332
4828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:167
4829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:102
4831 msgid "Forgot your password?"
4832 msgstr "миний нууц үгийг өөрчлөх"
4834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:33
4835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:47
4837 msgid "Forgotten password recovery"
4841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:764
4842 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
4843 msgstr "Дараах бэрхшээлүүдээс шалтгаалж форм тушаагдсангүй"
4845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:303
4850 #. For the first occurrence,
4852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
4859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:20
4878 msgstr "Дараахиас: "
4880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
4881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
4883 msgid "Full history"
4886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
4888 msgid "Full subscription history"
4891 #. %1$s: bibliotitle
4892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
4894 msgid "Full subscription history for %s"
4895 msgstr "%s-н захиалгын мэдээлэл"
4897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
4902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
4904 msgid "Get new password recovery link"
4907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104
4908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
4910 msgid "Get your discharge"
4911 msgstr "Төлбөрүүдийн тайлбар"
4913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
4914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
4915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
4917 msgid "GetAuthorityRecords"
4918 msgstr "Байгууллагууд"
4920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
4921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
4922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:787
4924 msgid "GetAvailability"
4925 msgstr "Бэлэн байдал"
4927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
4928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
4929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
4931 msgid "GetPatronInfo"
4934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
4935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
4936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
4938 msgid "GetPatronStatus"
4941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
4942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
4943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
4946 msgstr "Бичлэгийг хадгалах"
4948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
4949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
4950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
4955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
4958 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
4959 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
4960 "specific metadata schema for the record objects."
4963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
4966 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
4967 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
4968 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
4969 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
4970 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
4971 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
4974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
4977 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
4978 "availability of the items associated with the identifiers."
4981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:228
4982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:257
4983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
4984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
4985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
4986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:144
4987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:148
4988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
4993 #. For the first occurrence,
4995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1359
4997 msgid "Go to detail"
4998 msgstr "Холбоо барих дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
5000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:55
5001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
5003 msgid "Go to your account page"
5004 msgstr "Материалын кафе"
5006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
5008 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5009 msgstr "Ном судлалууд "
5011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:140
5013 msgid "Google login"
5017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:246
5021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:228
5023 msgid "Groups of libraries"
5024 msgstr "Номын сангууд"
5026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
5029 msgstr "Гарын авлагууд"
5031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
5033 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5034 msgstr "Байгууллагууд "
5036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
5038 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5039 msgstr "Ном судлалууд "
5041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
5043 msgid "HarvestExpandedRecords "
5044 msgstr "Ном судлалууд "
5046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
5048 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5049 msgstr "Ном судлалууд "
5051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5053 msgid "Heading ascendant"
5054 msgstr "Өсөх толгой"
5056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5058 msgid "Heading descendant"
5059 msgstr "Буурах толгой"
5061 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
5062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:51
5065 msgstr "Сайн уу, %s %s "
5067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:10
5072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:9
5073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:11
5079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:418
5081 msgid "Hide options"
5082 msgstr "[Илүү олон сонголборууд]"
5084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
5087 msgstr "Цонх-г хаах"
5089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
5090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
5091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142
5096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:584
5099 msgstr "Авсан огноо"
5101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:244
5103 msgid "Hold not needed after:"
5104 msgstr "Авсан огноо"
5106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:268
5109 msgstr "Авсан зүйлс ( %s )"
5111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:237
5113 msgid "Hold starts on date:"
5114 msgstr "Түүхийн эхлэлийн огноо"
5116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
5118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
5121 msgstr "Авсан огноо"
5123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
5125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
5130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
5132 msgid "Holding libraries"
5133 msgstr "Үндсэн номын сан"
5135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:138
5136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:549
5141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:412
5142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:681
5147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:539
5150 msgstr "Авсан зүйлс "
5152 #. %1$s: RESERVES.count
5153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:142
5156 msgstr "Авсан зүйлс "
5158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:21
5159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
5160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
5162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
5164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
5165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
5166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
5167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
5170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:14
5172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
5173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:15
5174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:32
5176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:11
5178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
5179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:18
5181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
5183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
5184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:13
5185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
5186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:17
5187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:11
5188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
5189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:12
5191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:23
5192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
5194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:48
5196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
5197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
5198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:22
5199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
5200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
5201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
5202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
5203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
5205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
5206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
5211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
5213 msgid "Home libraries"
5214 msgstr "Үндсэн номын сан"
5216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:308
5217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:126
5218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1179
5220 msgid "Home library"
5221 msgstr "Үндсэн номын сан"
5223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:167
5224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:169
5226 msgid "Home library:"
5227 msgstr "Үндсэн номын сан"
5230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:146
5231 msgid "How PayPal Works"
5234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
5254 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
5263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
5264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
5265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
5266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:115
5269 msgstr "ISBD харагдац"
5271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:194
5272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:196
5273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
5274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
5275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
5280 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
5281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
5286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:232
5291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:235
5296 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
5297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:54
5302 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
5304 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
5307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:58
5309 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5310 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
5317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:240
5323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:193
5328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:218
5331 msgstr "Танилцуулгын дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
5333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
5335 msgid "If this is an error, please contact the library."
5336 msgstr "Номын санд бэлэн"
5338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
5341 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
5342 "local library and the error will be corrected."
5344 "Хэрвээ алдаа гарсан бол өөрийн локал номын сан дахь түгээлтийн ширээнд "
5345 "картаа авч очно уу. Алдаа засагдах болно."
5347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:35
5350 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
5351 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
5354 "Хэрвээ та анх удаагаа өөрөө авах системийг ашиглаж байгаа, эсвэл энэ систем "
5355 "таны хүлээснээр ажиллахгүй байгаа бол энэ ззаврыг харна уу."
5357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
5359 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
5362 #. %1$s: SelfCheckTimeout
5363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
5366 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
5367 "expire in %s seconds."
5370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:803
5373 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
5376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133
5379 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
5383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:146
5386 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
5390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:85
5393 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
5397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:88
5400 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
5401 "you may login below."
5404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:177
5407 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
5409 "Хэрвээ танд номын сангийн карт байхгүй бол локал номын сандаа очиж авна уу."
5411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:175
5414 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
5415 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
5417 "Хэрвээ танд нууц үг байхгүй байгаа бол дараагийн удаа номын санд очихдоо "
5418 "түгээлтийн ширээн дээр очно уу. Бид танд баяртайгаар нууц үг өгөх болно."
5420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
5423 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
5427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:116
5429 msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
5430 msgstr "Материалын кафе "
5432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:73
5434 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
5435 msgstr "Материалын кафе "
5437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:322
5439 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
5442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:81
5444 msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
5445 msgstr "Материалын кафе "
5447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:76
5449 msgid "If you have a local account, you may use that below."
5450 msgstr "Материалын кафе "
5452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:143
5454 msgid "If you want to, you can try to "
5457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
5458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:616
5463 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
5464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
5466 msgid "Images for %s "
5467 msgstr "%s-н хэвлэлтүүд "
5469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:93
5470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:97
5472 msgid "Immediate deletion"
5475 #. For the first occurrence,
5476 #. %1$s: OPACBaseURL
5477 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
5478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:142
5479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
5481 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
5482 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
5484 #. For the first occurrence,
5485 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom )
5486 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto )
5487 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
5488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:38
5489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:358
5491 msgid "In transit from %s to %s since %s"
5492 msgstr "%s -с %s хүртэлх үр дүнгүүд %s-н"
5494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
5495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:484
5497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:540
5499 msgid "In your cart"
5500 msgstr "Таны сагсыг илгээх"
5502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
5505 msgstr "Дараахьд индекслэгдсэн:"
5507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
5512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:315
5517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:291
5518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:293
5523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
5528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
5530 msgid "Instructors:"
5533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
5535 msgid "Invalid shelf number."
5536 msgstr "Ярих дугаар"
5538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:743
5543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:839
5548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:64
5549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:66
5554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
5555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
5557 msgid "Issues for a subscription"
5558 msgstr "Захиалгын хэвлэлтүүд"
5560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
5562 msgid "Issues summary"
5563 msgstr "Дугааруудын хураангуй"
5565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
5567 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
5570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:85
5575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:635
5577 msgid "Item call number"
5578 msgstr "Зүйлийг дуудах дугаар"
5580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:38
5582 msgid "Item cannot be checked out."
5583 msgstr "Зүйлийг хэвлэж болохгүй байна."
5585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:70
5587 msgid "Item damaged"
5590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1194
5592 msgid "Item hold queue priority"
5595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1192
5598 msgstr "Барилт тавих"
5600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:15
5603 msgstr "Барилт тавих"
5605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:77
5606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:304
5607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
5608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:124
5609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:159
5610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:420
5611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1173
5612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:78
5615 msgstr "Зүйлийн төрөл"
5617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:144
5618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:55
5619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:238
5622 msgstr "Зүйлийн төрөл:"
5624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:190
5625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:329
5628 msgstr "Зүйлийн төрөл: "
5630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
5633 msgstr "Зүйлийн төрөл"
5635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:49
5637 msgid "Item withdrawn"
5638 msgstr "Буцааж татагдсан(%s),"
5640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
5642 msgid "Items available at:"
5643 msgstr "Хуулбарууд дараахьд бэлэн байгаа:"
5645 #. For the first occurrence,
5647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:374
5650 msgid "Items available:"
5651 msgstr "Зүйлс бэлэн биш байна:"
5654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5656 msgid "Items in your cart: "
5657 msgstr "Таны сагсыг илгээх "
5659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:147
5660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
5666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5674 msgstr "Нэгдүгээр сар"
5677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5680 msgstr "Долдугаар сар"
5683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5685 msgstr "Долдугаар сар"
5688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5691 msgstr "Зургаадугаар сар"
5694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5696 msgstr "Зургаадугаар сар"
5698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:282
5701 msgstr "Өсвөр үеийн"
5703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
5708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:22
5709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:24
5710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
5711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:38
5717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
5721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
5724 msgstr "Онлайн Коха"
5726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
5727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:5
5728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:7
5729 msgid "Koha [% Version %]"
5732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
5737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
5742 #. For the first occurrence,
5743 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
5744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:130
5745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:123
5750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:186
5755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:189
5760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:4
5765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
5767 msgid "Languages: "
5770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
5776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
5781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:309
5783 msgid "Last location"
5784 msgstr "Сүүлийн байршил"
5786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:851
5791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
5793 msgid "Law reports and digests"
5794 msgstr "Хуулийн илтгэлүүд ба товхимлууд"
5796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
5798 msgid "Legal articles"
5799 msgstr "Хуулийн өгүүллүүд"
5801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
5803 msgid "Legal cases and case notes"
5804 msgstr "Хуулийн хэргүүд ба хэргийн баримтууд"
5806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
5811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
5813 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
5816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
5818 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
5821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
5823 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
5826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
5828 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
5832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:236
5834 msgstr "Номын сангууд"
5836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
5837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:633
5838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:124
5843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:129
5844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:131
5846 msgid "Library card number:"
5847 msgstr "Картынхаа дугаарыг оруулна уу:"
5849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:174
5850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:176
5852 msgid "Library catalog"
5853 msgstr "Номын сангийн каталог"
5855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:215
5856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:59
5861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
5866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:134
5868 msgid "Limit to any of the following:"
5869 msgstr "Төрлийг дараахиар хязгаарлах: Дараахийн аль нэгийг тааруулах:"
5871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
5873 msgid "Limit to currently available items."
5874 msgstr "Хуулбарууд дараахьд бэлэн байгаа:"
5876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:47
5879 msgstr "Дараахиар хязгаарлах: "
5881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:29
5884 msgstr "Дараахиар хязгаарлах: "
5886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:62
5891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1289
5892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1291
5894 msgid "Link to resource "
5895 msgstr "Онлайн нөөцүүд: "
5897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1130
5902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:81
5903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
5908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
5910 msgid "List created."
5911 msgstr "Жагсаалтын нэр"
5913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:122
5915 msgid "List deleted."
5918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:671
5921 msgstr "Жагсаалтын нэр"
5923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:53
5924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
5927 msgstr "Жагсаалтын нэр:"
5929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:568
5932 msgstr "Жагсаалтын нэр: "
5934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
5936 msgid "List updated."
5937 msgstr "Тохиргоонууд шинэчлэгдсэн"
5939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:387
5941 msgid "List(s) this item appears in: "
5944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
5945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:49
5946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
5947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:636
5950 msgstr "Жагсаалтууд"
5952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:464
5955 msgstr "Жагсаалтууд"
5958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
5961 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
5963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:751
5966 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
5968 #. For the first occurrence,
5970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
5971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5974 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
5976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:323
5981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
5982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:132
5987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
5992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:254
5994 msgid "Location (Status)"
5995 msgstr "Байршил(ууд)"
5997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:214
5999 msgid "Location and availability: "
6000 msgstr "Байршил ба бэлэн байдал: "
6002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:221
6004 msgid "Location(s) (Status)"
6005 msgstr "Байршил(ууд)"
6007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6012 #. INPUT type=submit
6013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:344
6014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
6015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:164
6016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:663
6017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:738
6018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:96
6019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:86
6020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:301
6025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:470
6026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:425
6027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:427
6028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:530
6030 msgid "Log in to add tags."
6031 msgstr "Таагууд нэмэхээр нэвтрэх."
6033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
6034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
6036 msgid "Log in to create your own lists"
6037 msgstr "Таны өөрийн жагсаалтуудыг үүсгэхээр нэвтрэх"
6039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:93
6040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:95
6042 msgid "Log in to see your own saved tags."
6043 msgstr "Өөрийн хадгалагдсан таагуудыг харахаар <a1>Нэвтрэх</a>."
6045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
6046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:100
6047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:102
6048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
6049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:40
6050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:957
6051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:295
6053 msgid "Log in to your account"
6054 msgstr "Таны бүртгэл рүү нэвтрэх"
6056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:92
6057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:72
6059 msgid "Log in to your account:"
6060 msgstr "Таны бүртгэл рүү нэвтрэх"
6062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:145
6064 msgid "Log in with Google"
6067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
6072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:33
6074 msgid "Log out and try again with a different user."
6077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:187
6079 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6080 msgstr "Энэ каталог руу нэвтрэх нь номын сангаар зөвшөөрөгдөөгүй байна."
6082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:159
6087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
6092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:328
6093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:90
6094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:93
6095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:296
6101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6104 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6105 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
6112 msgid "LookupPatron"
6113 msgstr "үйлчлүүлэгчид зориулж"
6115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
6121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6123 msgid "MARC Card View"
6126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6129 msgstr "Урьдчилсан харагдац"
6131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:114
6135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:36
6136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:36
6139 msgstr "MARC харагдац"
6141 #. %1$s: bibliotitle
6142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
6144 msgid "MARC view: %s"
6145 msgstr "MARC харагдац"
6147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:356
6155 msgid "Main address"
6156 msgstr "Үндсэн хаяг"
6158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
6161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:571
6166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:160
6168 msgid "Make payment"
6171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:323
6176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:178
6179 msgstr "Дараахаар зохицуулагдсан"
6181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:222
6184 msgstr "Дараахиар зохицуулагдсан: %s"
6187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6190 msgstr "Гуравдугаар сар"
6193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6195 msgstr "Гуравдугаар сар"
6197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:477
6202 #. For the first occurrence,
6204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6206 msgstr "Тавдугаар сар"
6208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:137
6209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:140
6214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:15
6215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:14
6217 msgid "Message sent"
6218 msgstr "Мэдээний субьект:"
6220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
6222 msgid "Messages for you"
6223 msgstr "%s-н хэвлэлтүүд"
6225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:852
6230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:855
6232 msgid "Missing (damaged)"
6235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:856
6237 msgid "Missing (lost)"
6238 msgstr "Холбоо салсан"
6240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:853
6242 msgid "Missing (never received)"
6245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:854
6247 msgid "Missing (sold out)"
6250 #. %1$s: subscription.missinglist
6251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:827
6253 msgid "Missing issues: %s "
6254 msgstr "Байхгүй байгаа дугаарууд "
6257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:554
6268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6276 msgstr "Даваа гариг"
6278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1034
6280 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
6284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:868
6286 msgid "More details"
6287 msgstr "Илүү дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
6290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
6293 msgstr "Жагсаалтууд"
6295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:390
6297 msgid "More options"
6298 msgstr "[Илүү олон сонголборууд]"
6300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:80
6302 msgid "More searches "
6303 msgstr "(холбоотой хайлтууд: "
6305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:288
6307 msgid "Most popular"
6308 msgstr "Илүү түгээмэл"
6310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:20
6312 msgid "Most popular titles"
6313 msgstr "Хамгийн түгээмэл гарчгуудыг харна уу"
6315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
6317 msgid "Musical recording"
6318 msgstr "Хөгжмийн бичлэг"
6320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
6325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
6331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
6332 msgid "Narrower Term"
6335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:65
6336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
6344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:596
6346 msgid "Never expires %s %s - %s "
6347 msgstr "Хугацаа дуусна: "
6349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
6352 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
6353 "the item that was checked-out upon check-in."
6356 #. %1$s: review.title |html
6357 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
6358 #. %3$s: subtitl.subfield |html
6360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
6362 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
6365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:71
6366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:167
6367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:507
6368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:660
6371 msgstr "Шинэ жагсаалт"
6373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:104
6374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:54
6376 msgid "New password:"
6377 msgstr "Шинэ нууц үг:"
6379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
6380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:261
6382 msgid "New purchase suggestion"
6383 msgstr "Шинэ худалдан авалтын санал"
6385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:394
6388 msgstr "[Шинэ хайлт]"
6390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:271
6391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:461
6392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:412
6393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:521
6395 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
6398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
6399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:169
6404 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6405 #. %2$s: LibraryNameTitle
6408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:5
6410 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
6411 msgstr "Номын сангийн мэдээ"
6413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:74
6414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1092
6422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
6423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:171
6425 msgid "Next >>"
6426 msgstr "Дараагийн >>"
6428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
6429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1090
6431 msgid "Next »"
6432 msgstr "Каталог ›"
6434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:280
6436 msgid "Next available item"
6437 msgstr "Хуулбарууд дараахьд бэлэн байгаа:"
6439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
6440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
6441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
6442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
6443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:99
6448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:173
6450 msgid "No available items."
6451 msgstr "Хуулбарууд дараахьд бэлэн байгаа:"
6453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:50
6455 msgid "No changes were made."
6458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
6459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
6460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
6461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:65
6462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:104
6463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:183
6464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:191
6465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:200
6466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:210
6467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:219
6468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:99
6469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:107
6470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:116
6471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:120
6472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
6473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:145
6474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
6475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:329
6476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:338
6477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:347
6478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:357
6479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:185
6480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:193
6481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202
6482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:441
6483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:449
6484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:458
6485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:79
6486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:981
6487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:234
6488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:246
6489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:254
6490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:263
6491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:271
6492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:280
6493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:292
6495 msgid "No cover image available"
6496 msgstr "Хавтасны зургууд бэлэн биш байна"
6499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6501 msgid "No data available in table"
6502 msgstr "Дурын бэлэн хуулбар"
6505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6507 msgid "No entries to show"
6508 msgstr " %s-д зориулсан зүйлс алга"
6511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6512 msgid "No item was added to your cart"
6513 msgstr "Таны сагсанд зүйл нэмэгдээгүй байна"
6516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6517 msgid "No item was selected"
6518 msgstr "Зүйл сонгогдоогүй байна"
6520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:153
6522 msgid "No items available."
6523 msgstr "Зүйлс бэлэн биш байна:"
6525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
6526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:402
6528 msgid "No items available:"
6529 msgstr "Зүйлс бэлэн биш байна:"
6531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:81
6532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
6533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:191
6539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6541 msgid "No matching records found"
6542 msgstr "Таарах бичлэг олдох үеийн үйлдэл"
6544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
6546 msgid "No operation parameter has been passed."
6549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:705
6551 msgid "No other items."
6552 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:691
6556 msgid "No physical items for this record"
6557 msgstr "Энэ бичлэгт зориулсан биет зүйлс алга"
6559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:70
6561 msgid "No private lists"
6562 msgstr "Хувийн жагсаалтууд алга."
6564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:731
6566 msgid "No private lists."
6567 msgstr "Хувийн жагсаалт үгүй."
6569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:53
6571 msgid "No public lists"
6572 msgstr "Нийтийн жагсаалтууд алга."
6574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:729
6576 msgid "No public lists."
6577 msgstr "Хувийн жагсаалт үгүй."
6579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:144
6581 msgid "No record was removed."
6582 msgstr "АЛДАА: Ном судлалын дугаар хүлээн авагдсангүй"
6584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:267
6586 msgid "No renewals allowed"
6587 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан"
6589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:97
6591 msgid "No reserves have been selected for this course."
6595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6596 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
6599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
6601 msgid "No results found!"
6602 msgstr "Үр дүнгүүд олдсонгүй"
6605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6607 msgid "No suggestion was selected"
6608 msgstr "Зүйл сонгогдоогүй байна"
6611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6613 msgid "No tag was specified."
6614 msgstr "Зүйл сонгогдоогүй байна"
6616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:407
6618 msgid "No tags from this library for this title."
6619 msgstr "Энэ гарчигт зориулагдсан таагууд алга."
6621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
6624 msgstr "Уран зохиол бус"
6626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
6628 msgid "Non-musical recording"
6629 msgstr "Хөгжмийн бус бичлэг"
6631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
6636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:330
6638 msgid "None specified: "
6639 msgstr "Зүйл сонгогдоогүй байна"
6641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
6642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
6644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
6645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:113
6646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:33
6647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:33
6650 msgstr "Хэвийн харагдац"
6652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
6655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:570
6657 msgid "Not finding what you're looking for?"
6658 msgstr "Таны хайж байгааг олохгүй байна уу?"
6660 #. For the first occurrence,
6661 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
6662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:57
6663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:61
6665 msgid "Not for loan %s"
6666 msgstr "Зээллэгт зориулагдаагүй(%s)"
6668 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
6669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:366
6671 msgid "Not for loan (%s)"
6672 msgstr "Зээллэгт зориулагдаагүй(%s)"
6674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:857
6679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:392
6684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
6686 msgid "Not what you expected? Check for "
6689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:176
6690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:842
6695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:207
6700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
6703 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
6704 "have been populated, and an index built by separate script."
6706 "Санамж: Энэ функц нь ISBD субьектүүдээр дүүрсэн ба индекс нь тусгай "
6707 "скриптээр бичигдсэн франц каталогт хамааралтай."
6709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:53
6711 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
6712 msgstr "Санамж: Таны сэтгэгдэл номын санчаар батлагдах ёстой. "
6715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6716 msgid "Note: you can only delete your own tags."
6717 msgstr "Санамж: та зөвхөн өөрийн таагуудыг устгаж чадна."
6719 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
6720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:61
6723 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
6724 "code that was removed. "
6725 msgstr "Санамж: таны тааг арилгагдсан тэмдэглэгээний код агуулж байна. "
6728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6730 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
6731 "see your current tags."
6734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:28
6737 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
6738 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
6739 "retain the comment as is."
6741 "Санамж: таны сэтгэгдэл хүчингүй тэмдэглэгээний код агуулсан байна. Дараах "
6742 "байдлаар хүчингүй кодыг нь хасаж хадгаллаа. Та сэтгэгдлээ засварлаж болно, "
6743 "эсвэл ингэж хадгалахаа цуцалж болно."
6746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6749 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
6750 msgstr "Санамж: таны тааг арилгагдсан тэмдэглэгээний код агуулж байна. "
6752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
6753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:61
6754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
6755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
6756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:747
6757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1188
6758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:112
6759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
6764 #. For the first occurrence,
6765 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
6766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:100
6767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:93
6772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
6774 msgid "Notes/Comments"
6775 msgstr "Санамжууд/Сэтгэгдлүүд"
6777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
6778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:99
6779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:77
6784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:130
6790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:847
6792 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
6795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:130
6796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
6802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:601
6808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1041
6809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1114
6811 msgid "Novelist Select"
6814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:526
6816 msgid "Novelist Select: "
6820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6822 msgstr "Арван нэгдүгээр сар"
6824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
6829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:206
6831 msgid "Number of holds: "
6834 #. For the first occurrence,
6836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
6837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
6839 msgid "Number of records used in: %s"
6842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:104
6847 #. INPUT type=submit
6848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
6849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:86
6853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:227
6859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6867 msgstr "Аравдугаар сар"
6869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:44
6872 msgstr "Барилтанд байгаа"
6874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:76
6877 msgstr "Захилгатай (%s),"
6879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:67
6881 msgid "On-site checkouts"
6884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
6885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:259
6888 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
6892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
6894 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
6897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:339
6899 msgid "Online resources:"
6900 msgstr "Онлайн нөөцүүд:"
6902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
6905 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
6906 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
6907 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
6910 "Заавал утга оруулах ёстой талбарууд биш. Өөртөй байгаа мэдээллийг л оруул. "
6911 "\"Санамжууд\" талбар нэмэгдэл мэдээлэл өгөхөд ашиглагдаж болно."
6913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:237
6915 msgid "Only items currently available for loan or reference"
6916 msgstr "Зөвхөн одоогоор бэлэн байгаа зүйлс"
6918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
6920 msgid "Open Library: "
6923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:45
6925 msgid "Order by date"
6926 msgstr "Дараахаар захиалагдсан:"
6928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:46
6930 msgid "Order by title"
6931 msgstr "Дараахаар захиалагдсан:"
6933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
6936 msgstr "Дараахиар захиалах: "
6938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:964
6940 msgid "Other editions of this work"
6941 msgstr "Энэ ажлын бусад хэвлэлтүүд"
6943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:98
6945 msgid "Other forms:"
6946 msgstr "Эцгийн нэр:"
6948 #. %1$s: ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )'
6949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:553
6951 msgid "Other holdings %s"
6952 msgstr "Авсан зүйлс ( %s )"
6954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:304
6955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
6957 msgid "Other names:"
6958 msgstr "Эцгийн нэр:"
6960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:489
6961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:491
6963 msgid "Other phone:"
6964 msgstr "Эцгийн нэр:"
6966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
6968 msgid "OutputIntermediateFormat "
6971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
6973 msgid "OutputRewritablePage "
6976 #. For the first occurrence,
6978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
6979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
6981 msgid "OverDrive search for '%s'"
6985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:673
6987 msgid "Overall queue priority: %s"
6990 #. %1$s: overdues_count
6991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
6993 msgid "Overdue (%s)"
6994 msgstr "Хугацаа хэтрэлтүүд "
6996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:414
6999 msgstr "Хугацаа хэтрэлтүүд "
7001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:745
7006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:82
7007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:84
7012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
7017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
7018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
7019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
7020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
7021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
7022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
7023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
7026 msgstr "Программчлагдсан текстүүд"
7028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:161
7029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:796
7030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:810
7031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:821
7036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
7038 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces! "
7041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
7043 msgid "Password does not meet minimum requirements! "
7046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
7048 msgid "Password updated"
7049 msgstr "Шинэчлэгдсэн нууц үг"
7051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:329
7052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:94
7053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:44
7054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:79
7055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:298
7060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
7062 msgid "Passwords do not match! "
7063 msgstr "Шинэчлэгдсэн нууц үг"
7065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
7067 msgid "Patent document"
7068 msgstr "Патентын баримт бичиг"
7070 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
7071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:936
7073 msgid "Patron comment on %s"
7074 msgstr "Сэтгэгдлүүд"
7076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:141
7078 msgid "Pay selected fines and charges"
7079 msgstr "Торгууль ба төлбөр"
7082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:146
7083 msgid "PayPal Acceptance Mark"
7086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:61
7088 msgid "Payment applied:"
7091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:142
7093 msgid "Payment method"
7094 msgstr "Патентын баримт бичиг"
7096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
7098 msgid "Permissions: "
7099 msgstr "Зөвшөөрлүүд-н санамж "
7101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
7106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:628
7107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:630
7108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:781
7109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:783
7114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:228
7116 msgid "Physical details:"
7117 msgstr "Биет дэлгэрэнгүй мэдээллүүд:"
7119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:546
7121 msgid "Pick up location"
7122 msgstr "Байршлыг сонгох"
7124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:215
7125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:604
7127 msgid "Pick up location:"
7128 msgstr "Байршлыг сонгох"
7130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:749
7132 msgid "Pickup library"
7133 msgstr "Үндсэн номын сан"
7135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:104
7137 msgid "Pickup library:"
7138 msgstr "Байршлыг сонгох"
7141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:418
7143 msgid "Place a hold on"
7144 msgstr "Барилт тавих"
7146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:150
7148 msgid "Place a hold on "
7149 msgstr "Барилт тавих"
7152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:418
7154 msgid "Place a hold on: "
7155 msgstr "Барилт тавих"
7157 #. %1$s: biblio.title
7158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:27
7160 msgid "Place article request for %s"
7163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:7
7164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
7165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:447
7166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:450
7167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:764
7168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
7169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:506
7171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
7172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:83
7175 msgstr "Барилт хийх"
7177 #. INPUT type=submit
7178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:177
7180 msgid "Place request"
7181 msgstr "Дараахьд хийгдсэн"
7183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
7184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:739
7187 msgstr "Дараахьд хийгдсэн"
7189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
7192 msgstr "Дараахьд хийгдсэн"
7194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:18
7196 msgid "Placing a hold"
7197 msgstr "Барилт тавих"
7199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:620
7204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
7207 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
7208 "it's your privacy!"
7211 #. For the first occurrence,
7213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
7214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
7215 msgid "Please choose a download format"
7218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:100
7220 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
7223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:51
7225 msgid "Please choose your privacy rule:"
7226 msgstr "Картынхаа дугаарыг оруулна уу:"
7228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:96
7230 msgid "Please click here to log in."
7231 msgstr "Хэрвээ дууссан бол энд дарах."
7233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:119
7236 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
7240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:38
7243 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
7244 "arrives for this subscription."
7246 "Та энэ захиалгын шинэ дугаарыг хүлээж авах хүсэлтийг цахим шуудангаар авахыг "
7247 "хүсэхгүй байгаагаа батална уу"
7249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:98
7251 msgid "Please confirm the checkout:"
7252 msgstr "Энэ дугаарыг батална уу:"
7254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
7256 msgid "Please confirm your registration"
7257 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
7259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:39
7260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:42
7262 msgid "Please contact a librarian for details."
7263 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
7265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
7266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:56
7268 msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
7269 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
7271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:150
7274 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
7275 "service provider, or you do not see your provider in this list."
7278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
7280 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
7281 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
7283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:34
7285 msgid "Please contact the library to verify your payment."
7286 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
7288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:73
7289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:84
7291 msgid "Please correct and resubmit."
7294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:133
7296 msgid "Please enter numbers only. "
7297 msgstr "Картынхаа дугаарыг оруулна уу:"
7299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:305
7301 msgid "Please enter your card number:"
7302 msgstr "Картынхаа дугаарыг оруулна уу:"
7304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
7307 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
7308 "email when the library processes your suggestion."
7310 "Худалдан авалтын санал өгөхөд энэ формыг бөглөнө үү. Номын сан таны худалдан "
7311 "авалтын саналыг боловсруулах үед та цахим шуудан хүлээн авах болно"
7313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
7315 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
7316 msgstr "Таны Ашиглагчийн нэр өгөгдлийн санд байхгүй байна. Дахиж оролдоно уу."
7318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7321 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
7322 "the library no matter which privacy option you choose."
7325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:142
7328 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
7329 "address registered with this library."
7332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:14
7333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:15
7336 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
7337 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
7338 "Reference Manager or ProCite."
7341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:99
7344 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
7345 "of items returned damaged."
7348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
7349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:80
7350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104
7351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
7352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
7354 msgid "Please note:"
7355 msgstr "Тэмдэглэнэ үү:"
7357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:74
7358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
7359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
7361 msgid "Please note: "
7362 msgstr "Тэмдэглэнэ үү: "
7365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
7366 msgid "Please select a specific item for this article request."
7369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:31
7371 msgid "Please try again later."
7374 #. %1$s: ELSIF (errNoBorrowerFound)
7375 #. %2$s: ELSIF (errMultipleAccountsForEmail)
7376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
7379 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
7380 "information. %s Account identification with this email address only is "
7386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
7388 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
7389 msgstr "Жирийн текстээр дахиж оролдоно уу. "
7391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:842
7393 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
7396 #. %1$s: ELSIF (errAlreadyStartRecovery)
7397 #. %2$s: IF username
7398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
7401 "Please use the field 'Login' as well. %s The process of password recovery "
7402 "has already been started for this account %s (\""
7406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
7411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
7412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
7414 msgid "Popularity (least to most)"
7415 msgstr "Түгээмэл байдал (Хамгийн багаас хамгийн их)"
7417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
7418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
7420 msgid "Popularity (most to least)"
7421 msgstr "Түгээмэл байдал (Хамгийн ихээс хамгийн бага)"
7423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:952
7425 msgid "Post your comments on this item. "
7426 msgstr "Энэ зүйл дээр өөрийн сэтгэгдлийг бич эсвэл засварла. "
7428 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
7429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:20
7431 msgid "Powered by %s "
7432 msgstr "Дараахаар хэвлэгдсэн : "
7434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
7436 msgid "Pre-adolescent"
7437 msgstr "Насанд хүрээгүй"
7439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:55
7441 msgid "Preferred form: "
7444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
7447 msgstr "Сургуулийн өмнөх"
7450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7453 msgstr "Урьдчилсан харагдац"
7456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:200
7458 msgstr "Урьдчилсан харагдац"
7460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
7461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1083
7468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
7469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:167
7471 msgid "Previous sessions"
7472 msgstr "Өмнөх зээлдэгч:"
7474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
7479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:502
7480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:504
7482 msgid "Primary email:"
7483 msgstr "Цахим шуудан:"
7485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:463
7486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:465
7488 msgid "Primary phone:"
7489 msgstr "Үндсэн (5-8)"
7491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:13
7492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
7497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:174
7500 msgstr "Тасалбарыг хэвлэх"
7502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:548
7507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:609
7512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:94
7517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:600
7518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:602
7519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
7525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
7527 msgid "Private lists"
7528 msgstr "Хувийн жагсаалтууд алга"
7531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
7532 msgid "Private lists shared with me"
7536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7538 msgid "Processing..."
7541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
7543 msgid "Programmed texts"
7544 msgstr "Программчлагдсан текстүүд"
7546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:605
7547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:607
7548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
7553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:42
7554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
7555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:64
7556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:647
7557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:649
7558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
7559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
7561 msgid "Public lists"
7562 msgstr "Нийтийн жагсаалтууд"
7565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
7567 msgid "Public lists:"
7568 msgstr "Нийтийн жагсаалтууд"
7570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:171
7572 msgid "Publication date range"
7573 msgstr "Хэвлэгдсэн жил:"
7575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:54
7577 msgid "Publication place:"
7578 msgstr "Хэвлэлтийн огноо 1"
7580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
7581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
7583 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
7584 msgstr "Хэвлэлт/Хуулбарлах эрхийн огноо:Шинээс хуучин"
7586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
7587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
7589 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
7590 msgstr "Хэвлэлт/Хуулбарлах эрхийн огноо: Хуучнаас шинэ рүү"
7592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
7593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:393
7594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:342
7596 msgid "Publication:"
7599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:220
7601 msgid "Published by :"
7602 msgstr "Дараахаар хэвлэгдсэн :"
7604 #. For the first occurrence,
7605 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
7606 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
7607 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
7609 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
7610 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
7612 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
7613 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
7615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:67
7616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:60
7618 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
7619 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
7622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
7623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
7628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
7630 msgid "Publisher location"
7631 msgstr "Хэвлэгчийн байршил"
7633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
7638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:291
7639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:293
7641 msgid "Purchase suggestions"
7642 msgstr "Саналуудыг хайх"
7644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:73
7646 msgid "Quote of the Day"
7649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
7650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
7652 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
7655 #. %1$s: shelf.shelfname | html
7656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
7658 msgid "RSS feed for public list %s"
7659 msgstr "Нийтийн жагсаалтууд алга."
7661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
7666 #. INPUT type=submit name=rate_button
7667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:503
7670 msgstr "Буцааж өгөх огноо"
7672 #. For the first occurrence,
7674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1359
7675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
7676 msgid "Rating based on reviews of "
7679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:55
7681 msgid "Re-type new password:"
7682 msgstr "Шинэ нууц үгийг дахиж оруулах:"
7684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:67
7686 msgid "Reason for suggestion: "
7687 msgstr "Энд зарим өөр саналууд байна: "
7689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
7692 msgstr "Зүйлийг шинэчлэх "
7694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:285
7695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
7697 msgid "Recent comments"
7698 msgstr "Сэтгэгдлүүд"
7700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
7702 msgid "Recent comments "
7703 msgstr "Сэтгэгдлүүд"
7705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:87
7708 msgstr "Бичлэгийг хадгалах"
7710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:158
7712 msgid "Record not found"
7713 msgstr "Бичлэг олдсонгүй"
7715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:738
7717 msgid "Record title"
7718 msgstr "Гарчгийн скрипт"
7720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3
7721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
7722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
7723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
7725 msgid "Refine your search"
7726 msgstr "Таны хайлтыг сайжруулах"
7728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
7729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
7730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:27
7732 msgid "Register a new account"
7735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:340
7736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:98
7737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
7739 msgid "Register here."
7740 msgstr "Таагийн төлөв энд байна."
7742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
7744 msgid "Registration Complete!"
7747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
7749 msgid "Registration complete"
7752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
7754 msgid "Registration invalid!"
7757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
7759 msgid "Regular print"
7760 msgstr "Жирийн хэвлэл"
7763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
7764 msgid "Related Term"
7767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:374
7772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
7774 msgid "Relatives' checkouts"
7777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
7782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
7783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
7785 msgid "Relevance asc"
7788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
7789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
7791 msgid "Relevance desc"
7794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
7800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:42
7801 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
7805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
7807 msgid "Remove field"
7808 msgstr "Кодчлогдсон талбарууд"
7811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:764
7812 msgid "Remove from list"
7815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:479
7817 msgid "Remove from this list"
7818 msgstr "Энэ жагсаалтыг устгах"
7820 #. INPUT type=submit
7821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:541
7823 msgid "Remove selected items"
7824 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
7826 #. INPUT type=submit
7827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:77
7828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:117
7829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
7830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
7832 msgid "Remove selected searches"
7833 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
7835 #. INPUT type=submit
7836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:202
7837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:718
7839 msgid "Remove share"
7840 msgstr "Кодчлогдсон талбарууд"
7842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:166
7843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:259
7844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:425
7845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:506
7846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:224
7851 #. INPUT type=submit
7852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:310
7853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:847
7855 msgstr "Бүгдийг шинэчлэх"
7857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:119
7858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:127
7859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:257
7860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:259
7863 msgstr "Зүйлийг шинэчлэх"
7865 #. INPUT type=submit
7866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:299
7867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:847
7869 msgid "Renew selected"
7870 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
7872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
7873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
7874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
7879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:256
7884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
7886 msgid "Report issues and broken links"
7887 msgstr "Жагсаалтыг засварлах"
7889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:17
7890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:16
7891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:513
7893 msgid "Request article"
7894 msgstr "Хуулийн өгүүллүүд"
7896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:255
7898 msgid "Request specific item type:"
7899 msgstr "Тусгай хуулбарт барилт хийх"
7901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:138
7902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:142
7903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:146
7904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:150
7905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:251
7906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:264
7907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:284
7908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:297
7909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:310
7910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:337
7911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:368
7912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:381
7913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:394
7914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:407
7915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:420
7916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:433
7917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:446
7918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:469
7919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:482
7920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:495
7921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:508
7922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:521
7923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:534
7924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:556
7925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:569
7926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
7927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:595
7928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:608
7929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:621
7930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:634
7931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:647
7932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:660
7933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:683
7934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:696
7935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:709
7936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:722
7937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:735
7938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:748
7939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:761
7940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:774
7941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:787
7942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:812
7943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:816
7944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
7947 msgstr "Шаардлагатай"
7949 #. INPUT type=submit
7950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
7953 msgstr "Жагсаалтыг засварлах"
7955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:16
7956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
7957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
7958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
7959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
7967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
7969 msgid "Results %s to %s of %s"
7970 msgstr "%s -с %s хүртэлх үр дүнгүүд %s-н"
7972 #. For the first occurrence,
7973 #. %1$s: IF ( query_desc )
7974 #. %2$s: query_desc | html
7976 #. %4$s: IF ( limit_desc )
7977 #. %5$s: limit_desc | html
7979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
7980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
7982 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
7983 msgstr " with limit(s): '%s'"
7985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:654
7990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:723
7992 msgid "Resume all suspended holds"
7995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:665
7997 msgid "Resume your hold on "
7998 msgstr "Барилт тавих"
8000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:84
8001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:109
8003 msgid "Return this item"
8004 msgstr "Энэ зүйлийг буцаах"
8006 #. INPUT type=submit name=confirm
8007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:92
8009 msgid "Return to account summary"
8010 msgstr "Бүртгэлийн дүгнэлт рүү буцах"
8012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:39
8014 msgid "Return to fine details"
8015 msgstr "Энэ зүйлийг буцаах "
8017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:65
8019 msgid "Return to the catalog home page."
8022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
8023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
8025 msgid "Return to the last advanced search"
8026 msgstr "Ахисан түвшний хайлт"
8028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:122
8030 msgid "Return to the main page"
8031 msgstr "Энэ зүйлийг буцаах "
8033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:53
8035 msgid "Return to the self-checkout"
8036 msgstr "Өөрөө авах руу буцах"
8038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
8039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
8041 msgid "Return to your lists"
8042 msgstr "Таны жагсаалтууд руу хадгалах "
8044 #. INPUT type=submit
8045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
8047 msgid "Return to your record"
8048 msgstr "Таны бичлэг рүү буцах"
8050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:633
8052 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
8055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:654
8058 "Returns information about the services available on a particular item for a "
8059 "particular patron."
8062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
8065 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
8066 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8067 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
8071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1359
8073 msgid "Review date: "
8077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1359
8079 msgid "Review result: "
8082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
8083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:566
8088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:380
8090 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
8093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:768
8095 msgid "Reviews provided by Syndetics"
8098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
8103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:132
8106 msgstr "SMS дугаар:"
8108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:139
8110 msgid "SMS provider:"
8113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:107
8119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:224
8125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:226
8128 msgstr "тайлбар зураггүй"
8131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:90
8142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:625
8143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
8144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
8145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
8146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
8151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:47
8153 msgid "Save record "
8154 msgstr "Бичлэгийг хадгалах "
8156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
8158 msgid "Save to Lists"
8159 msgstr "Жагсаалтууд руу хадгалах"
8161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:475
8163 msgid "Save to another list"
8164 msgstr "Таны жагсаалтууд руу хадгалах"
8166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
8168 msgid "Save to your lists"
8169 msgstr "Таны жагсаалтууд руу хадгалах "
8171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
8174 msgstr "хэлэлцүүлэг "
8176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:186
8178 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
8179 msgstr "Шинэ зүйлийг шинжээд түүний бар кодыг оруулах:"
8181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
8184 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
8185 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
8186 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
8188 "Зүйл болгоныг шинжээд дараагийн зүйлийг шинжихээс өмнө тэр хуудсыг дахиж "
8189 "ачаалагдахыг хүлээ. Авагдсан зүйл танд олгох жагсаалтанд харагдах ёстой. "
8190 "Хэрвээ та бар кодыг гараар оруулах юм бол Тушаах товчийг дарах хэрэгтэй."
8192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
8194 msgid "Scan index for: "
8195 msgstr "Дараахьд зориулсан шинжих индекс: %S "
8197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
8200 msgstr "Хайлтын индекс:"
8202 #. INPUT type=submit name=do
8203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:384
8204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:170
8205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:295
8206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
8207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:102
8208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
8209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:184
8214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
8219 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
8220 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
8221 #. %3$s: Branches.GetName( mylibraryfirst )
8224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:164
8226 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
8227 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
8229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:82
8231 msgid "Search for this title in:"
8232 msgstr "Энэ гарчгийг дараахьд хайх:"
8235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
8236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
8237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:387
8238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
8240 msgid "Search for works by this author"
8241 msgstr "Энэ гарчгийг дараахьд хайх:"
8243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:23
8244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:129
8247 msgstr "Дараахийн хайх:"
8249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
8250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
8251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
8253 msgid "Search history"
8254 msgstr "Дараахийг хайсан"
8256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
8258 msgid "Search options:"
8259 msgstr "Дараахийн хайх:"
8261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
8262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
8264 msgid "Search suggestions"
8265 msgstr "Саналуудыг хайх"
8267 #. %1$s: LibraryName |html
8268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
8270 msgid "Search the %s"
8274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
8281 msgid "SearchCourseReserves "
8285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
8286 msgid "Searching Open Library..."
8289 #. For the first occurrence,
8291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
8293 msgid "Searching OverDrive..."
8296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:515
8297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:517
8299 msgid "Secondary email:"
8300 msgstr "Цахим шуудан:"
8302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:476
8303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:478
8305 msgid "Secondary phone:"
8306 msgstr "Цахим шуудан:"
8308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
8313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
8319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:63
8320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:114
8321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
8322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:355
8323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:200
8324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:456
8325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:97
8326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:99
8327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:102
8328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
8329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:289
8331 msgid "See Baker & Taylor"
8332 msgstr "Бейкер &Тейлор-с харна уу"
8334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:81
8337 msgstr "Жагсаалтыг сонгох"
8340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1359
8343 msgstr "%s ном судлалууд"
8346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1090
8348 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
8353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1081
8355 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
8359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
8361 msgid "Select a list"
8362 msgstr "Жагсаалтыг сонгох"
8364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:300
8365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:120
8367 msgid "Select a specific item:"
8368 msgstr "Тусгай хуулбарт барилт хийх"
8370 #. For the first occurrence,
8372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:764
8373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:277
8374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
8375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
8376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
8377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
8378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
8379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
8382 msgstr "Бүгдийг сонгох"
8384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
8385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
8386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
8387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:174
8388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
8390 msgid "Select searches to: "
8391 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
8393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:165
8394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:277
8396 msgid "Select suggestions to: "
8397 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
8399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:142
8401 msgid "Select the item(s) to search"
8402 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
8404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:269
8406 msgid "Select the term(s) to search"
8407 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
8409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:262
8410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:764
8411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
8412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
8413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
8415 msgid "Select titles to: "
8416 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
8418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:27
8420 msgid "Self checkout help"
8421 msgstr "Өөрөө авах тусламж"
8423 #. INPUT type=submit
8424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
8425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
8426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
8427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
8435 msgstr "Цахим шуудан:"
8437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
8440 msgstr "Шинэ жагсаалт"
8442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:29
8444 msgid "Sending your cart"
8445 msgstr "Таны сагсыг илгээх"
8447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:32
8449 msgid "Sending your list"
8450 msgstr "Таны жагсаалтыг нэрлэх"
8453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8461 msgstr "Арван хоёрдугаар сар"
8463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
8468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:611
8469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:634
8471 msgid "Serial collection"
8472 msgstr "Цуглуулгыг сонгох"
8474 #. For the first occurrence,
8475 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
8476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:112
8477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:105
8480 msgstr "Цувралуудыг засварлах"
8482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
8483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:199
8484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:201
8485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
8490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
8492 msgid "Series Title"
8493 msgstr "Цувралын гарчиг"
8495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:438
8497 msgid "Series information:"
8500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
8502 msgid "Series title"
8503 msgstr "Гарчгийн скрипт"
8505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:201
8510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:150
8512 msgid "Session lost"
8513 msgstr "Холбоо салсан"
8515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:29
8517 msgid "Settings updated"
8518 msgstr "Тохиргоонууд шинэчлэгдсэн"
8520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:710
8521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1128
8526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
8528 msgid "Share a list"
8529 msgstr "Жагсаалтыг сонгох"
8531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:30
8533 msgid "Share a list with another patron"
8537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1132
8539 msgid "Share by email"
8540 msgstr "Цахим шуудан:"
8542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:194
8545 msgstr "Таны жагсаалтууд "
8548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1131
8549 msgid "Share on Delicious"
8553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1129
8554 msgid "Share on Facebook"
8558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1130
8559 msgid "Share on LinkedIn"
8562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:62
8564 msgid "Shelving location"
8565 msgstr "Одоогийн байршил:"
8567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:321
8568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:80
8570 msgid "Shibboleth Login"
8573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
8579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8580 msgid "Show _MENU_ entries"
8583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
8584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:54
8586 msgid "Show all items"
8587 msgstr "Каталог хайх: "
8589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:58
8591 msgid "Show last 50 items"
8592 msgstr "Сүүлийн 50 зүйлийг үзүүлэх"
8595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
8598 msgstr "Каталог хайх: "
8600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:54
8605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:230
8606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:418
8608 msgid "Show more options"
8609 msgstr "[Илүү олон сонголборууд]"
8612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1073
8614 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
8617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
8619 msgid "Show the top "
8620 msgstr "Дээд талыг нь үзүүлэх "
8622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
8625 msgstr "миний таагууд "
8627 #. %1$s: resultcount
8629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
8631 msgid "Showing %s of about %s results"
8635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8636 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
8639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:57
8641 msgid "Showing all items. "
8642 msgstr "Бүх зүйлийг үзүүлэх"
8644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:53
8646 msgid "Showing last 50 items. "
8647 msgstr "Сүүлийн 50 зүйлийг үзүүлэх"
8649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
8651 msgid "Showing only available items"
8652 msgstr "Хуулбарууд дараахьд бэлэн байгаа:"
8654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:195
8656 msgid "Sign in with your Email"
8659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:114
8660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:94
8662 msgid "Sign in with your email"
8665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:585
8667 msgid "Similar items"
8670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:101
8672 msgid "Simple DC-RDF"
8675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:130
8678 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
8679 "Please check with your mobile service provider if you have questions."
8682 #. %1$s: failaddress
8683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:73
8686 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
8687 "them. These are: %s"
8690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
8691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
8692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:174
8697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:130
8702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
8705 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
8706 "Contact the patron who sent you the invitation."
8709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
8711 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
8714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
8716 msgid "Sorry, no suggestions."
8717 msgstr "Шинэ худалдан авалтын санал"
8719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:25
8721 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
8725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
8726 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
8730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
8731 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
8732 msgstr "Уучлаарай, таагууд энэ системд зөвшөөрөгдөөгүй байна."
8734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:71
8737 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
8741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:112
8743 msgid "Sorry, the CAS login failed."
8746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:28
8748 msgid "Sorry, the requested page is not available"
8751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
8754 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
8756 "Уучлаарай, энэ систем таныг энэ хуудсыг ашиглах зөвшөөрөлгүй гэж үзэж байна. "
8758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:39
8760 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
8761 msgstr "Уучлаарай, энэ зүйлийг энэ салбар дээрээс авч болохооргүй байна."
8763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:143
8766 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
8767 "the administrator to resolve this problem."
8769 "Уучлаарай, Энэ өөрөө авалтын станц нь танилтгүй болсон байна. Энэ асуудлыг "
8770 "шийдэхээр системийн зохицуулагчтай холбоо барина уу."
8772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:167
8774 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
8775 msgstr "Та сонгогдсон зүйлсийг арилгахыг хүсэж байна уу?"
8777 #. %1$s: too_many_reserves
8778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:66
8780 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
8781 msgstr "Уучлаарай, та %s-с олон ном авч болохгүй. "
8783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:141
8785 msgid "Sorry, your Google login failed. "
8788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:67
8791 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
8794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:318
8797 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
8798 "you have a local login, you may use that below."
8801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:45
8803 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
8804 msgstr "Уучлаарай, таны холбоо тасарсан байна, Дахиж нэвтэрнэ үү."
8806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:253
8809 msgstr "%S дараахийн захиалга:"
8811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:211
8814 msgstr "%S дараахийн захиалга: "
8816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
8818 msgid "Sort this list by: "
8819 msgstr "Энэ ном зүйг импортлох "
8821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:252
8824 msgstr "Томоор хэвлэх "
8826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
8831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
8832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
8834 msgid "Standard number"
8835 msgstr "Картын дугаар"
8837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:51
8839 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
8842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:414
8843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:416
8844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:589
8845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:591
8846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:742
8847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:744
8852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
8857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
8858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
8859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:179
8860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:550
8861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:748
8862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:841
8863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1187
8868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:230
8869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:614
8872 msgstr "Зүйлийн төлөв"
8874 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
8876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
8878 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
8879 msgstr "Нэгдүгээр алхам: Таны id-г оруулах"
8881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
8883 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
8884 msgstr "Гуравдугаар алхам: 'Дууссан үедээүүнийг дарах'-г дууссан үедээ дарах."
8886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
8888 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
8889 msgstr "Алхам 2: Зүйл болгонд бар кодыг нь шинж, нэг нэгээр нь"
8891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:860
8896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:362
8897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:364
8899 msgid "Street number:"
8900 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн дугаар:"
8903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
8909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
8910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
8911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
8916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:287
8917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
8918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
8920 msgid "Subject cloud"
8921 msgstr "Субьект үүл"
8923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
8925 msgid "Subject phrase"
8926 msgstr "Бүх толгойнуудыг хайх"
8928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
8931 msgstr "Субьект(үүд)"
8933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:262
8934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:318
8937 msgstr "Субьект(үүд):"
8939 #. For the first occurrence,
8940 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
8941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:88
8942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:81
8944 msgid "Subject: %s "
8947 #. INPUT type=submit
8948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:88
8949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
8950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
8951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
8952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:877
8953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:188
8954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:307
8959 #. INPUT type=submit
8960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:55
8961 msgid "Submit and close this window"
8962 msgstr "Энэ цонхыг тушааж, хаах"
8964 #. INPUT type=submit
8965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:156
8966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
8968 msgid "Submit changes"
8969 msgstr "Өөрчлөлтүүдийг тушаах"
8971 #. INPUT type=submit
8972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:871
8974 msgid "Submit update request"
8975 msgstr "Таны саналыг тушаах"
8977 #. INPUT type=submit
8978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:91
8980 msgid "Submit your suggestion"
8983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
8985 msgid "Subscribe to a subscription alert"
8986 msgstr "Захиалгын хэвлэлтүүд"
8989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
8990 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
8991 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах"
8993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
8995 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
8996 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах "
8999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
9001 msgid "Subscribe to recent comments"
9002 msgstr "Сэтгэгдлүүд"
9005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
9007 msgid "Subscribe to this list"
9008 msgstr "Энэ хайлтын үр дүнг захиалах"
9011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:71
9012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
9013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
9014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:88
9015 msgid "Subscribe to this search"
9016 msgstr "Энэ хайлтын үр дүнг захиалах"
9018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
9020 msgid "Subscription"
9023 #. For the first occurrence,
9024 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
9025 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
9026 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
9029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:824
9030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825
9032 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
9035 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
9036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
9038 msgid "Subscription information for %s"
9039 msgstr "%s-н захиалгын мэдээлэл"
9041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
9043 msgid "Subscription: "
9044 msgstr "Захиалгууд "
9046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:591
9048 msgid "Subscriptions"
9051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
9052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:39
9057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:133
9059 msgid "Suggested by:"
9060 msgstr "Дараахаар үүсгэгдсэн"
9062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
9064 msgid "Suggested for"
9065 msgstr "Дараахьд санал болгосон"
9067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:214
9069 msgid "Suggested for:"
9070 msgstr "Дараахьд санал болгосон"
9072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:175
9074 msgid "Suggested on"
9075 msgstr "Дараахьд санал болгосон"
9077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
9080 msgstr "Саналуудыг хайх"
9082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:174
9085 msgstr "Хураангуй дүгнэлт"
9088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:245
9100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:247
9101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:677
9102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:679
9105 msgstr "Жинхэнэ нэр:"
9107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
9110 msgstr "Судалгаанууд"
9112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:552
9113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:658
9114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:676
9115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:679
9116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:687
9121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:710
9123 msgid "Suspend all holds"
9124 msgstr "Үргэлжил байгаа барилтуудын тусламж"
9126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
9128 msgid "Suspend until:"
9131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:667
9133 msgid "Suspend your hold on "
9137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:4
9138 msgid "Switch languages"
9141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:33
9143 msgid "System Maintenance"
9146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:559
9151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:746
9153 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
9156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:268
9157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
9158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:166
9163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:586
9168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:286
9173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:270
9175 msgid "Tag status here."
9176 msgstr "Таагийн төлөв энд байна."
9178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:466
9179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:417
9180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
9181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:526
9183 msgid "Tag status here. "
9184 msgstr "Таагийн төлөв энд байна. "
9186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:131
9191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
9194 msgstr "Хуудаснууд:"
9196 #. For the first occurrence,
9198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9199 msgid "Tags added: "
9202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:398
9203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:407
9205 msgid "Tags from this library:"
9206 msgstr "Номын сангийн мэдээ"
9208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:432
9209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:450
9214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
9216 msgid "Technical reports"
9217 msgstr "Техникийн тайлангууд"
9220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
9221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
9222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
9227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
9232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
9235 msgstr "Томьёолол/Хэллэг"
9237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
9243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9246 msgstr "Түгээлтийн дамжуулалтууд"
9248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
9253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:56
9258 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
9259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:836
9261 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
9262 msgstr "Энэ захиалгын хамгийн сүүлийн гурван дугаар:"
9265 #. %2$s: IF selected_itemtype
9266 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype)
9268 #. %5$s: IF ( branch )
9269 #. %6$s: Branches.GetName( branch )
9271 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
9272 #. %9$s: timeLimit |html
9275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:38
9278 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
9282 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9283 #. %2$s: LibraryNameTitle
9286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
9289 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
9290 "back soon! If you have any questions, please contact the "
9292 "Системийн засвар...бид буцаж ирнэ! Хэрвээ танд асуулт байгаа бол <a1>Веб "
9293 "хуудсын зохицуулагч</a>-тай холбоо барина уу "
9295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
9297 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
9298 msgstr "ISBD үүл зөвшөөрөгдөөгүй байна."
9300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
9302 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
9304 "Браузерын хүснэгт хоосон байна. Энэ функц бүрэн тохируулагдаагүй байна. "
9305 "<a1>Koha Wiki</a>-с хэрхэн тохируулах талаар дэлгэрэнгүй мэдээллийг олж авна "
9308 #. %1$s: email_add | html
9309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:17
9311 msgid "The cart was sent to: %s"
9312 msgstr "%s-рүү энэ сагс илгээгдсэн."
9314 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
9315 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
9317 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
9319 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
9321 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
9323 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
9325 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
9327 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
9329 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
9331 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
9333 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
9335 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
9337 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
9339 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
9341 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
9343 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
9345 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
9347 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
9349 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
9351 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
9353 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
9355 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
9356 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
9358 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
9359 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
9361 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
9362 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
9364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
9367 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
9368 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
9369 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
9370 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
9371 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
9372 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
9376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
9379 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
9380 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
9381 "informing your library of this error."
9384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:82
9386 msgid "The entered card number is already in use."
9387 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна"
9389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:80
9391 msgid "The entered card number is the wrong length."
9394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
9396 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
9399 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
9400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
9402 msgid "The first subscription was started on %s"
9403 msgstr "Анхны захиалга %s-д эхэлсэн"
9406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
9407 msgid "The following fields are required and not filled in: "
9410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:59
9412 msgid "The following fields contain invalid information:"
9415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
9417 msgid "The item has been added to the list."
9418 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
9421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9423 msgid "The item has been added to your cart"
9424 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
9426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:126
9428 msgid "The item has been removed from the list."
9429 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
9432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9434 msgid "The item has been removed from your cart"
9435 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
9437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
9440 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
9442 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
9445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9447 msgid "The item is already in your cart"
9448 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна"
9450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:611
9453 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
9454 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
9457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:33
9459 msgid "The link is broken and the page does not exist."
9461 "Энэ алдаа нь энэ холбоос хүчингүй ба энэ хуудас байхгүй байна гэсэн үг."
9463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:41
9465 msgid "The link is invalid."
9468 #. %1$s: email | html
9469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:16
9471 msgid "The list was sent to: %s"
9472 msgstr "Үйлчлүүлэгч кредиттэй байна"
9475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
9477 msgid "The operation %s is not supported."
9481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:126
9483 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
9484 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна "
9486 #. %1$s: minPassLength
9487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:103
9489 msgid "The password must contain at least %s characters."
9490 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
9492 #. %1$s: minPassLength
9493 #. %2$s: ELSIF (errLinkNotValid)
9494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:73
9497 "The password must contain at least %s characters. %s The link you clicked is "
9498 "either invalid, or expired. "
9501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:124
9503 msgid "The selected suggestions have been deleted."
9506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:128
9508 msgid "The share has been removed."
9509 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
9511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:116
9513 msgid "The share has not been removed."
9514 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
9516 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
9517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
9519 msgid "The subscription expired on %s"
9520 msgstr "Энэ захиалга %s-д хугацаа нь дуусна"
9522 #. %1$s: ERROR.scrubbed
9523 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
9524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:64
9527 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
9528 "code. It was NOT added. "
9530 "Санамж: таны тааг бүтнээрээ тэмдэглэгээний код байна. Түүнийг нэмсэнгүй. "
9532 #. %1$s: message_value
9533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:41
9535 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
9538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:175
9541 msgstr "Диссертацууд "
9543 #. %1$s: subscriptionsnumber
9544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:808
9546 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
9547 msgstr "(Энэ гарчигтай холбоотой %s захиалгууд байна)."
9549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:947
9551 msgid "There are no comments for this item."
9552 msgstr "Энэ зүйлд сэтгэгдэл алга байна."
9554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:255
9556 msgid "There are no pending purchase suggestions."
9557 msgstr "Хүлээгдэж байгаа худалдан авалтын санал алга байна."
9559 #. %1$s: RESERVE_CHARGE
9560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:123
9562 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
9565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:151
9567 msgid "There is no minimum or maximum character length."
9570 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
9571 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
9572 #. %3$s: ERROR.badparam
9573 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
9574 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
9575 #. %6$s: ERROR.failed_delete
9576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:51
9579 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
9580 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
9581 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
9584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
9586 msgid "There was a problem with your submission"
9587 msgstr "Таны оруулгад асуудал гарлаа"
9589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:24
9591 msgid "There was an error sending the cart."
9592 msgstr "Энэ сагстйг илгээх үеийн брхшээл..."
9594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:22
9596 msgid "There was an error sending the list."
9597 msgstr "Энэ сагстйг илгээх үеийн брхшээл..."
9599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
9602 "There were problems processing your registration. Please contact your "
9606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
9609 msgstr "Диссертацууд"
9611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
9614 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
9615 "any subject below to see the items in our collection."
9617 "Энэ "үүл" нь манай каталогт хамгийн их ашиглашдсан сэдвүүдийг "
9618 "үзүүлнэ. Манай цуглуулга дахь зүйлсийг харахаар доорхи дурын субьект дээр "
9621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
9624 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
9625 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
9626 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
9627 "your reader account."
9630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:69
9632 msgid "This email address already exists in our database."
9633 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна"
9635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:265
9637 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
9640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:807
9642 msgid "This is a serial"
9643 msgstr "Энэ цуврал захиалга"
9645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:132
9647 msgid "This item does not exist."
9648 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна "
9650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:263
9653 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
9656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:100
9658 msgid "This item is already checked out to you."
9659 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна"
9661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:91
9663 msgid "This item is on hold for another patron."
9664 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
9666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:120
9668 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
9671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
9673 msgid "This list does not exist."
9676 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
9677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:528
9680 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
9682 "Энэ Жагсаалт хоосон байна. Та ямар нэг <a1>хайлт</a>-н үр дүнгүүдийг өөрийн "
9683 "жагсаалтууд руу нэмж болно. "
9685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:30
9687 msgid "This message can have the following reason(s):"
9690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:571
9691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:574
9692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1144
9693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1148
9696 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
9700 #. %1$s: items_count
9701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:654
9703 msgid "This record has many physical items (%s). "
9704 msgstr "Энэ бичлэгт зүйл алга. "
9706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:818
9708 msgid "This subscription is closed."
9709 msgstr "<b>%s</b> захиалга(ууд)"
9711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:176
9713 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
9716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:178
9718 msgid "This title cannot be requested."
9722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:418
9724 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
9725 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
9729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
9735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
9740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:331
9747 msgid "Timeout while waiting for print confirmation"
9751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
9752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
9753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:181
9754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:76
9755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
9756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
9757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
9758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:224
9759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
9760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:576
9761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53
9762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:251
9763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
9764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:370
9765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:419
9766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:543
9767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
9768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
9769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:221
9770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
9775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
9776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
9779 msgstr "Гарчиг (A-Я)"
9781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
9782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
9785 msgstr "Гарчиг (Я-A)"
9787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:556
9792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
9794 msgid "Title phrase"
9795 msgstr "Дурын хэллэг"
9797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:37
9798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:39
9799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
9800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:143
9805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:41
9810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
9815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:37
9817 msgid "To log in, use the following credentials:"
9820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:47
9822 msgid "To make changes to your record please contact the library."
9825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
9827 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
9828 msgstr "Номын санд бэлэн"
9830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
9832 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
9833 msgstr "Номын санд бэлэн"
9835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:89
9837 msgid "To reset your password, enter your login or your email address. "
9841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9844 msgstr "Даваа гариг"
9846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
9849 msgstr "%s <a1>Дээд түвшин</a>"
9851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
9856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:87
9859 msgstr "Шуудангийн хаяг"
9861 #. %1$s: holds_count
9862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:667
9864 msgid "Total holds: %s"
9867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
9873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1134
9894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:74
9895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:673
9900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:55
9902 msgid "Type of heading"
9903 msgstr "Толгойны төрөл"
9905 #. INPUT type=text name=q
9906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:222
9907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:224
9909 msgid "Type search term"
9910 msgstr "Хайх томьёололуудыг оруулах"
9913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
9916 msgstr "Зүйлийн төрөл:"
9918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
9923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1185
9928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:203
9933 #. For the first occurrence,
9934 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url
9935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:135
9936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:128
9942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9943 msgid "Unable to add one or more tags."
9946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
9947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:30
9949 msgid "Unable to connect to PayPal."
9953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:892
9954 msgid "Unable to update your setting!"
9957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
9958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
9960 msgid "Unable to verify payment."
9963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:362
9965 msgid "Unavailable (lost or missing)"
9966 msgstr "Бэлэн биш (алдагдсан)"
9968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
9970 msgid "Unavailable issues"
9971 msgstr "Бэлэн биш дугаарууд"
9973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
9974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
9975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
9980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
9982 msgid "Unified title"
9983 msgstr "Нэгтгэсэн гарчиг"
9985 #. For the first occurrence,
9986 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
9987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:106
9988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:99
9990 msgid "Unified title: %s "
9991 msgstr "Нэрийн эхний үсгүүд:"
9993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:253
9995 msgid "Uniform titles:"
9996 msgstr "Нэг хэвийн гарчгууд:"
9998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:141
10003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
10005 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
10006 msgstr "Захиалгын хэвлэлтүүд"
10008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:107
10013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
10015 msgid "Updates to your record"
10016 msgstr "Таны нууц үгийг өөрчлөх"
10018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:190
10020 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
10021 msgstr "Коха-н өөр хэсэг рүү очихын тул дээд цэсний мөрийг ашиглах."
10024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
10028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:64
10030 msgid "Used for/see from:"
10033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:40
10036 msgstr "Шинэ ашиглагчийн нэр:"
10038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:41
10041 "Using this account is not recommended because some parts of Koha will not "
10042 "function as expected. Instead, please log in with a different account. "
10045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:55
10048 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10049 "If shows your account to be clear, please contact the library."
10051 "Дансыг хаах нь хугацаа хэтрэл болон гэмтээсэн зүйлийн төлбөртэй хамааралтай. "
10052 "Хэрвээ <a1>таны дансны хуудас</a>таны данс цэвэр гэж үзүүлж байгаа бол номын "
10053 "санчаасаа асууна уу. "
10055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
10058 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10059 "If your account shows to be clear, please contact the library."
10061 "Дансыг хаах нь хугацаа хэтрэл болон гэмтээсэн зүйлийн төлбөртэй хамааралтай. "
10062 "Хэрвээ <a1>таны дансны хуудас</a>таны данс цэвэр гэж үзүүлж байгаа бол номын "
10063 "санчаасаа асууна уу. "
10065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
10067 msgid "VHS tape / Videocassette"
10068 msgstr "VHS кассет/Видео кассет"
10070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:837
10072 msgid "Verification:"
10075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:50
10076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:67
10082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
10083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
10084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
10085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:39
10086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
10087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
10088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:107
10089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:110
10090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:112
10091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
10092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
10093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
10094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:366
10095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:369
10096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:371
10097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:316
10098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:319
10099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
10100 msgid "View details for this title"
10101 msgstr "Энэ гарчгийн тухай дэлгэрэнгүй мэдээллийг харах"
10104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:183
10105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:439
10107 msgid "View on Amazon.com"
10108 msgstr "Amazon.com-с харах"
10111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
10113 msgid "View your search history"
10114 msgstr "Дараахийн хайх:"
10116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:313
10117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1184
10120 msgstr "Ботийн мэдээлэл"
10122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:742
10127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:55
10128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:57
10133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
10136 msgstr "Төлөвлөж байна"
10138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:41
10141 msgstr "Төлөвлөж байна"
10144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10145 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
10149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10152 msgstr "1/долоо хоног"
10154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
10157 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
10158 "define how long we keep your reading history."
10161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
10164 msgstr "Веб хуудас"
10167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:106
10179 msgstr "Тавтай морилно уу, <a1> "
10181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
10183 msgid "What is a discharge?"
10186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
10188 msgid "What's next?"
10191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
10194 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
10195 "history immediately by clicking here. "
10198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
10204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
10206 msgid "With selected searches: "
10207 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
10210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:277
10212 msgid "With selected suggestions: "
10213 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
10215 #. For the first occurrence,
10217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:764
10218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
10219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
10221 msgid "With selected titles: "
10222 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
10225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10228 msgstr "1/долоо хоног"
10231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:331
10232 msgid "Would you like to print a receipt?"
10235 #. %1$s: message.message_date | $KohaDates
10236 #. %2$s: Branches.GetName(message.branchcode)
10237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
10239 msgid "Written on %s by %s"
10242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:584
10243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:586
10244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:253
10249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:322
10254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:78
10255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:81
10256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
10257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
10258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:101
10259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
10264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:151
10267 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
10269 msgstr "Та өөр ip хаягаас кона руу хандаж байна. Дахиж нэвтэрнэ үү."
10271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:45
10273 msgid "You are forbidden to view this page."
10275 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
10277 #. %1$s: borrowername
10278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:168
10280 msgid "You are logged in as %s."
10281 msgstr "Та %s болон нэвтэрсэн байна."
10283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:52
10285 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
10286 msgstr "Та өөр IP хаягаас нэвтэрч байна. Дахиж нэвтэрнэ үү."
10288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:161
10290 msgid "You are not allowed to call this page directly"
10291 msgstr "Хүлээгдэж байгаа худалдан авалтын санал алга байна."
10293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:253
10295 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
10296 msgstr "Хүлээгдэж байгаа худалдан авалтын санал алга байна."
10298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
10300 msgid "You are not authorized to view this page."
10301 msgstr "Хүлээгдэж байгаа худалдан авалтын санал алга байна."
10303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
10305 msgid "You are not authorized to view this record."
10309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
10311 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
10312 "saved and sent as a single message."
10315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
10317 msgid "You can only share a list if you are the owner."
10320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
10323 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
10326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
10328 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
10331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:63
10333 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
10336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
10338 msgid "You can't change your password."
10339 msgstr "Та нууц үгээ өөрчилж чадахгүй."
10341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:84
10343 msgid "You can't reset your password."
10344 msgstr "Та нууц үгээ өөрчилж чадахгүй."
10346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
10347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:48
10350 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
10351 "before asking for a discharge."
10354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:33
10356 msgid "You cannot place any more suggestions"
10357 msgstr "миний худалдаж авах санал"
10359 #. %1$s: IF ( renewal_blocked_fines ) > 0
10360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
10362 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
10365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10367 msgid "You cannot share a public list."
10370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:287
10372 msgid "You currently have nothing checked out."
10373 msgstr "Та одоогоор юу ч аваагүй байна."
10375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:329
10376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:343
10378 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
10379 msgstr "Та одоогоор дараах торгууль, төлбөртэй байна:"
10381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
10383 msgid "You did not specify any search criteria"
10384 msgstr "Та ямар нэг хайлтын шалгуурыг тодорхойлж өгөөгүй байна."
10386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
10388 msgid "You did not specify any search criteria."
10389 msgstr "Таны хайлтын шалгуурт оруулах"
10391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:142
10393 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
10395 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
10397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
10399 msgid "You do not have permission to create a new list."
10401 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
10403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:140
10405 msgid "You do not have permission to delete this list."
10407 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
10409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
10411 msgid "You do not have permission to download this list."
10413 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
10415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:28
10417 msgid "You do not have permission to send this list."
10419 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
10421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:138
10423 msgid "You do not have permission to update this list."
10425 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
10427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:134
10429 msgid "You do not have permission to view this list."
10431 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
10433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:59
10436 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
10437 "remember, passwords are case sensitive."
10439 "Та буруу ашиглагчийн нэр эсвэл нууц үг оруулсан байна. Дахиж ородоно уу. "
10440 "Ашиглагчийн нэр болон нууц үгүүд том, жижиг үсгээс хамааралтайг санаарай."
10442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
10444 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
10447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:357
10449 msgid "You have a credit of:"
10450 msgstr "Та дараах зээлтэй байна:"
10452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:170
10454 msgid "You have already requested this title."
10457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:828
10459 msgid "You have no article requests currently."
10462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:169
10464 msgid "You have no fines or charges"
10465 msgstr "Танд торгууль, эсвэл төлбар алга."
10467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:55
10470 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
10471 "fields and resubmit."
10474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
10476 msgid "You have nothing checked out"
10477 msgstr "Та юу ч аваагүй байна"
10479 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
10480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
10483 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s)."
10486 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
10487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:34
10490 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s). "
10491 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
10495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:259
10497 msgid "You have reached your limit of suggestions you can place at this time."
10500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:87
10502 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
10505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
10507 msgid "You have successfully registered your new account."
10510 #. %1$s: too_much_oweing | $Price
10511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:60
10513 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
10514 msgstr "Танд торгууль, эсвэл төлбар алга."
10516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:49
10519 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
10523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:180
10525 msgid "You may register here."
10526 msgstr "Таагийн төлөв энд байна."
10529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10531 msgid "You must be logged in to add tags."
10532 msgstr "Та %s болон нэвтэрсэн байна."
10534 #. For the first occurrence,
10536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:273
10538 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
10539 msgstr "Таны өөрийн жагсаалтуудыг үүсгэхээр нэвтрэх"
10541 #. For the first occurrence,
10543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
10545 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
10546 msgstr "Таны өөрийн жагсаалтуудыг үүсгэхээр нэвтрэх"
10548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:84
10550 msgid "You must select a library for pickup. "
10551 msgstr "Та авахын тул ямар нэг номын санг сонгох ёстой. "
10553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:78
10555 msgid "You must select at least one item. "
10556 msgstr "Та дор хаяж нэг зүйлийг сонгох ёстой. "
10558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:67
10560 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
10563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
10565 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
10568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:89
10571 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
10575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:76
10578 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
10582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:117
10584 msgid "You will receive an email shortly. "
10588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1359
10590 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
10594 #. For the first occurrence,
10595 #. %1$s: IF debarred_comment
10596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:43
10597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
10599 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
10600 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна "
10602 #. %1$s: BORROWER_INFO.warnexpired | $KohaDates
10603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:74
10606 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
10607 "renew your account."
10608 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
10610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:85
10613 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
10614 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
10616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104
10618 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
10621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
10623 msgid "Your account menu"
10624 msgstr "Материалын кафе"
10626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
10629 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
10630 "confirmation email."
10633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:204
10635 msgid "Your authority search history is empty."
10636 msgstr "Байгууллагын хайлтын үр дүнгүүд"
10638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
10640 msgid "Your card will expire on "
10643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
10646 msgstr "Жагсаалтууд"
10648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:4
10651 msgstr "Жагсаалтууд "
10654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10655 msgid "Your cart is currently empty"
10656 msgstr "Таны сагс одоогоор хоосон байна"
10658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:19
10659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:29
10661 msgid "Your cart is empty."
10662 msgstr "Таны сагс хоосон байна."
10664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123
10666 msgid "Your catalog search history is empty."
10669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:23
10671 msgid "Your checkout history"
10672 msgstr "Авагдсан түүх"
10674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:904
10676 msgid "Your comment"
10677 msgstr "Таны сэтгэгдэл"
10679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:906
10681 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
10684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:56
10687 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
10688 "update your record as soon as possible."
10690 "Таны залруулга номын сан руу тушаагдлаа, таны бичлэгийг холбогдох ажилтан "
10693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
10696 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
10697 "this page within a few days."
10700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
10702 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
10705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
10707 msgid "Your download should begin automatically."
10710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:20
10712 msgid "Your fines and charges"
10713 msgstr "Торгууль ба төлбөр"
10715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:84
10716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:110
10718 msgid "Your guarantor is "
10719 msgstr "Таны сагс хоосон байна."
10721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
10723 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
10725 ", та ном авч болохгүй учир нь таны номын сангийн карт алдагдсан эсвэл "
10726 "хулгайлагдсанаар тэмдэглэгдсэн байна."
10728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
10730 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
10732 ", та ном авч болохгүй учир нь таны номын сангийн карт алдагдсан эсвэл "
10733 "хулгайлагдсанаар тэмдэглэгдсэн байна."
10735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:102
10738 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
10739 "renew your card. "
10740 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
10743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
10745 msgid "Your list : %s "
10746 msgstr "Таны жагсаалтууд "
10748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:57
10749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
10750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:58
10751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:641
10752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:643
10753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
10756 msgstr "Жагсаалтууд"
10759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
10761 msgid "Your lists:"
10762 msgstr "Жагсаалтууд"
10764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:80
10766 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
10767 msgstr "Дараах бэрхшээлүүдээс шалтгаалж форм тушаагдсангүй"
10769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
10770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
10772 msgid "Your messaging settings"
10773 msgstr "Таны мэдээний тохиргоонууд"
10775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:40
10777 msgid "Your options are: "
10778 msgstr "[Илүү олон сонголборууд] "
10780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
10782 msgid "Your password has been changed "
10783 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна "
10785 #. For the first occurrence,
10786 #. %1$s: minpasslen
10787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:52
10788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:800
10790 msgid "Your password must be at least %s characters long."
10791 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
10793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
10795 msgid "Your payment"
10796 msgstr "Таны сэтгэгдэл"
10798 #. %1$s: message_value
10799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:36
10801 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
10804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
10806 msgid "Your personal details"
10807 msgstr "миний хувийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
10809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:199
10811 msgid "Your priority: "
10812 msgstr "Авсан зүйлс ( %s ) "
10814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
10815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
10817 msgid "Your privacy management"
10818 msgstr "Таны сэтгэгдэл"
10820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:35
10822 msgid "Your privacy rules have been updated."
10823 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна"
10825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:19
10827 msgid "Your purchase suggestions"
10828 msgstr "миний худалдаж авах санал"
10830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
10832 msgid "Your reading history has been deleted."
10833 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна"
10838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
10840 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
10843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
10845 msgid "Your search history"
10846 msgstr "Дараахийн хайх:"
10848 #. %1$s: total |html
10849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
10851 msgid "Your search returned %s results."
10852 msgstr "%s үр дүнгүүдийг буцаасан."
10855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:892
10857 msgid "Your setting has been updated!"
10858 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна"
10860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:25
10862 msgid "Your summary"
10863 msgstr "миний дүгнэлт"
10865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:124
10868 msgstr "миний таагууд"
10870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
10873 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
10874 "before applying them."
10877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:159
10879 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
10880 msgstr "Таны Ашиглагчийн нэр өгөгдлийн санд байхгүй байна. Дахиж оролдоно уу."
10882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:427
10883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:429
10884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:602
10885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:604
10886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:755
10887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:757
10889 msgid "ZIP/Postal code:"
10890 msgstr "Шуудангийн хаяг:"
10893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
10895 msgid "[ New list ]"
10896 msgstr "Шинэ жагсаалт"
10899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
10901 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
10902 "END %] catalog recent comments"
10906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
10907 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
10910 #. INPUT type=text name=limit
10911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
10913 msgid "[% limit or"
10914 msgstr "Дараахьд зөвшөөрөх:"
10916 #. %1$s: HTML5MediaParent
10917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1013
10919 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
10923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10930 msgid "already in your cart"
10931 msgstr "таны сагсанд аль хэдийн байна"
10933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
10934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
10937 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
10940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
10942 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
10945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
10950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:20
10952 msgid "anyone else to add entries."
10955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:36
10957 msgid "anyone to remove other contributed entries."
10960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:28
10962 msgid "anyone to remove their own contributed entries."
10965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:105
10967 msgid "ask for a discharge"
10971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1359
10973 msgid "average rating: "
10974 msgstr "Таны жагсаалтууд "
10976 #. %1$s: rating_avg
10977 #. %2$s: ratings.count
10978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:511
10980 msgid "average rating: %s (%s votes)"
10983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
10984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
10989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
10990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
10996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:218
11001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
11003 msgid "borrowernumber"
11004 msgstr "Таны картын дугаар"
11006 #. For the first occurrence,
11008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1359
11013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:121
11014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:990
11015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1359
11016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
11019 msgstr ", %s-н өмнө "
11021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
11024 msgstr "Картын дугаар:"
11026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
11028 msgid "change your password"
11029 msgstr "миний нууц үгийг өөрчлөх"
11031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:322
11033 msgid "click here to login"
11034 msgstr "Хэрвээ дууссан бол энд дарах."
11036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
11039 msgstr "агуулж байна"
11042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
11043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:268
11045 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
11046 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
11047 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
11048 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
11049 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
11050 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
11051 "series %]&rft.genre="
11054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
11055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
11057 msgid "date after which hold request is no longer needed"
11060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
11061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
11063 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
11066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
11069 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
11073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
11075 msgid "desired_due_date"
11078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
11080 msgid "email address"
11081 msgstr "Шуудангийн хаяг:"
11083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
11085 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
11088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:571
11089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:574
11090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1145
11091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1150
11094 msgstr "Дурын газар"
11097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1359
11098 msgid "iDreamBooks.com rating"
11101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
11102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
11103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
11104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
11109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
11110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
11111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
11116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
11119 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
11122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
11124 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
11127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
11129 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
11132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
11134 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
11137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
11140 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
11144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:640
11146 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
11149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
11151 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
11154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
11156 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
11159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
11161 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
11164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
11167 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
11168 "request_location=127.0.0.1 "
11171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
11173 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
11176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
11178 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
11182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
11184 msgid "in OpenLibrary collection"
11185 msgstr "холимог цуглуулга"
11188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
11190 msgid "in OverDrive collection"
11191 msgstr "холимог цуглуулга"
11193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
11195 msgid "in any heading"
11196 msgstr "Бүрэн толгойг харах"
11198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
11200 msgid "in main entry"
11203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
11205 msgid "in the complete record"
11208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
11211 msgstr "яг таарч байна"
11213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
11214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
11220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11222 msgid "item(s) added to your cart"
11223 msgstr "зүйл(с) таны сагсанд нэмэгдсэн"
11225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
11226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
11227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
11228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
11233 #. %1$s: LibraryName |html
11234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
11236 msgid "koha opac %s"
11237 msgstr "koha opac %s"
11240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:107
11242 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber | html %]"
11243 msgstr "koha:isbn:<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" -->"
11245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
11247 msgid "list of authority record identifiers"
11250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
11252 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
11255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
11257 msgid "list of system record identifiers"
11260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:143
11262 msgid "log in using a different account"
11265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
11266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
11268 msgid "needed_before_date"
11271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:82
11276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
11281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
11287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
11292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
11293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
11294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
11299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
11300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
11301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
11302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
11303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
11304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
11305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
11308 msgstr "үйлчлүүлэгчид зориулж"
11310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
11311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
11313 msgid "pickup_expiry_date"
11316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
11317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
11319 msgid "pickup_location"
11320 msgstr "Байршлыг сонгох"
11322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
11324 msgid "primary email address"
11325 msgstr "Шуудангийн хаяг:"
11327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
11328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
11329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
11330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:571
11332 msgid "purchase suggestion"
11333 msgstr "Шинэ худалдан авалтын санал"
11336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1359
11337 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
11340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
11342 msgid "request_location"
11343 msgstr "Сүүлийн байршил"
11345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
11348 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
11351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
11354 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
11358 #. For the first occurrence,
11360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
11363 msgstr "(<a1>Тавиураас эрж олохf</a>)"
11366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11367 msgid "results in the library's OverDrive collection."
11370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
11375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
11377 msgid "return_type"
11378 msgstr "Зүйлийг буцаах"
11380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
11385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:531
11390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:63
11392 msgid "secondary email address"
11393 msgstr "Цахим шуудан:"
11395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
11400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
11402 msgid "show_attributes"
11405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
11407 msgid "show_contact"
11410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
11415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
11420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
11425 #. %1$s: transfer.datesent | $KohaDates
11426 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
11427 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
11428 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
11431 #. %7$s: IF RESERVE.itemtype
11432 #. %8$s: ItemTypes.GetDescription( RESERVE.itemtype )
11437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:635
11440 "since %s %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available item "
11441 "of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
11442 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
11444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
11446 msgid "site administrator"
11449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
11452 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
11455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
11457 msgid "starts with"
11458 msgstr "дараахаар эхэлдэг"
11460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
11467 msgid "suggestions"
11470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
11473 msgstr "Өөрийн нэр:"
11475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
11478 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
11479 "element 'reserve_id')"
11482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
11483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
11485 msgid "system item identifier"
11488 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
11489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:273
11490 msgid "tagsel_button"
11493 #. META http-equiv=Content-Type
11494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:1
11495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
11496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
11497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:4
11498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
11499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:6
11500 msgid "text/html; charset=utf-8"
11501 msgstr "text/html; charset=utf-8"
11503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
11504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
11507 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
11511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
11512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
11514 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
11517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
11519 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
11522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
11524 msgid "the date the patron would like the item returned by"
11527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
11529 msgid "the type of the identifier, possible values: "
11532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
11533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
11534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
11535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
11536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
11539 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
11540 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
11543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:49
11544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
11546 msgid "there was a problem processing your payment"
11547 msgstr "Таны оруулгад асуудал гарлаа"
11549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:663
11550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:738
11552 msgid "to create new lists."
11553 msgstr "Шинэ жагсаалтууд үүсгэхээр <a1>Нэвтрэх</a>"
11555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:957
11557 msgid "to post a comment."
11561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:47
11565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:714
11568 msgstr "Өсвөр үеийн "
11570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
11577 msgid "used for/see from:"
11580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
11582 msgid "user's login identifier"
11585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
11587 msgid "user's password"
11588 msgstr "Шинэ нууц үг:"
11590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
11596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
11598 msgid "view labeled"
11601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
11602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
11608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1359
11614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11615 msgid "waiting holds:"
11618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:175
11620 msgid "was not found in the database. Please try again."
11621 msgstr "Таны Ашиглагчийн нэр өгөгдлийн санд байхгүй байна. Дахиж оролдоно уу."
11623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
11626 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
11630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
11632 msgid "whether or not to return fine information in the response"
11635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
11637 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
11640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
11642 msgid "whether or not to return loan information in the response"
11645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
11647 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
11650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
11651 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
11654 #. %1$s: approvedaddress
11655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
11657 msgid "will be sent shortly to %s."
11658 msgstr "%s-рүү энэ сагс илгээгдсэн."
11661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1359
11662 msgid "with biblionumber"
11665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:133
11667 msgid "would be entered as "
11670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
11675 #. %1$s: new_reserves_allowed
11676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:130
11679 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
11680 "items you wish to not place holds on. "
11683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
11686 msgstr "миний торгуулиуд"
11688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96
11691 msgstr "Таны жагсаалтууд"
11693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:86
11695 msgid "your messaging"
11696 msgstr "миний мэдээ"
11699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:61
11701 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
11704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
11706 msgid "your personal details"
11707 msgstr "миний хувийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
11709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
11711 msgid "your privacy"
11712 msgstr "Хувийн жагсаалтууд алга"
11714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:76
11716 msgid "your purchase suggestions"
11717 msgstr "миний худалдаж авах санал"
11720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1359
11722 msgid "your rating: "
11723 msgstr "Таны жагсаалтууд "
11725 #. %1$s: my_rating.rating_value
11726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:506
11728 msgid "your rating: %s, "
11729 msgstr "Таны жагсаалтууд "
11731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
11733 msgid "your reading history"
11734 msgstr "миний уншлагын түүх"
11736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
11738 msgid "your search history"
11739 msgstr "Дараахийн хайх:"
11741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
11743 msgid "your summary"
11744 msgstr "миний дүгнэлт"
11746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
11749 msgstr "миний таагууд"
11751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:309
11752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:663
11753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:141
11754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:268
11760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:181
11761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:185
11763 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"