Translation updates for Koha 18.05.07
[koha.git] / misc / translator / po / ku-Arab-pref.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2013-03-26 11:20+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2013-06-19 01:21+0300\n"
7 "Last-Translator: Harem Abdullah <harem.suli@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: kurdish translation team\n"
9 "Language: ku\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
14 "X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
15 "X-Pootle-Path: /ku/18.05/ku-Arab-pref.po\n"
16 "X-Pootle-Revision: 1\n"
17
18 # Acquisitions
19 msgid "acquisitions.pref"
20 msgstr "به\200cده\200cستهێنان"
21
22 # Acquisitions > Policy
23 msgid "acquisitions.pref Policy"
24 msgstr "به\200cده\200cستهێنان - ڕێسا"
25
26 # Acquisitions > Printing
27 msgid "acquisitions.pref Printing"
28 msgstr "به\200cده\200cستهێنان - چاپ"
29
30 # Acquisitions > Policy
31 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# Create an item when"
32 msgstr "ئایتمێ: دروست بكه\200c كاتێك"
33
34 # Acquisitions > Policy
35 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# This is only the default behavior, and can be changed per-basket."
36 msgstr ""
37
38 # Acquisitions > Policy
39 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# cataloging the record."
40 msgstr "پێڕستكردنی تۆماره\200cكان"
41
42 # Acquisitions > Policy
43 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# placing an order."
44 msgstr "جێبه\200cجێ كردنی فرمانێك"
45
46 # Acquisitions > Policy
47 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# receiving an order."
48 msgstr "وه\200cرگرتنی داواكاریه\200cك"
49
50 # Acquisitions > Policy
51 msgid "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Do"
52 msgstr ""
53
54 # Acquisitions > Policy
55 msgid "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Don't"
56 msgstr ""
57
58 # Acquisitions > Policy
59 msgid "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# enable the ability to upload and attach arbitrary files to invoices."
60 msgstr ""
61
62 # Acquisitions > Policy
63 msgid "acquisitions.pref#AcqItemSetSubfieldsWhenReceiptIsCancelled# Upon cancelling a receipt, update the item's subfields if they were created when placing an order (e.g. o=5|a=\"bar foo\")."
64 msgstr ""
65
66 # Acquisitions > Policy
67 msgid "acquisitions.pref#AcqItemSetSubfieldsWhenReceived# Upon receiving items, update their subfields if they were created when placing an order (e.g. o=5|a=\"foo bar\")."
68 msgstr ""
69
70 # Acquisitions > Policy
71 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# Show baskets"
72 msgstr "ئه\200cو سه\200cبه\200cته\200cیه\200c نیشان بده\200c كه\200c"
73
74 # Acquisitions > Policy
75 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# created or managed by staff member."
76 msgstr ""
77
78 # Acquisitions > Policy
79 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# from staff member's library."
80 msgstr "له\200c كتێبخانه\200cی كارمه\200cندانه\200cوه\200c"
81
82 # Acquisitions > Policy
83 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# in system, regardless of owner."
84 msgstr "له\200c سیسته\200cمدایه\200c به\200cبێ ره\200cچاوكردنی خاوه\200cنه\200cكه\200cی"
85
86 # Acquisitions > Policy
87 msgid "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# Do not warn"
88 msgstr ""
89
90 # Acquisitions > Policy
91 msgid "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# Warn"
92 msgstr ""
93
94 # Acquisitions > Policy
95 msgid "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# when the librarian tries to create an invoice with a duplicate number."
96 msgstr ""
97
98 # Acquisitions > Policy
99 msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# When closing or reopening a basket,"
100 msgstr "له\200cكاتی داخستن یاخود كردنه\200cوه\200cی سه\200cبه\200cته\200cیه\200cكدا"
101
102 # Acquisitions > Policy
103 msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# always ask for confirmation."
104 msgstr "هه\200cمیشه\200c داوای دوپاتكردنه\200cوه\200c بكه\200c"
105
106 # Acquisitions > Policy
107 msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# do not ask for confirmation."
108 msgstr "داوای دوپاتكردنه\200cوه\200c مه\200cكه\200c"
109
110 # Acquisitions > Policy
111 msgid "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# Don't send"
112 msgstr ""
113
114 # Acquisitions > Policy
115 msgid "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# Send"
116 msgstr ""
117
118 # Acquisitions > Policy
119 msgid "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# blind copy (BCC) to logged in user when sending serial or acquisitions claims notices."
120 msgstr ""
121
122 # Acquisitions > Policy
123 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360 000,00 (FR)"
124 msgstr "360 000,00 (فه\200cڕه\200cنسا)"
125
126 # Acquisitions > Policy
127 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360'000.00 (CH)"
128 msgstr ""
129
130 # Acquisitions > Policy
131 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360,000.00 (US)"
132 msgstr "360,000.00 (ئه\200cمه\200cریكا )"
133
134 # Acquisitions > Policy
135 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# Display currencies using the following format"
136 msgstr "به\200cم شێوازه\200c دراوه\200cكان نیشانبده\200c"
137
138 # Acquisitions > Policy
139 msgid "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# <br/>For example:<br/>price: 947$a|947$c<br/>quantity: 969$h<br/>budget_code: 922$a"
140 msgstr ""
141
142 # Acquisitions > Policy
143 msgid "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# Set the mapping values for a new order line created from a MARC record in a staged file."
144 msgstr ""
145
146 # Acquisitions > Policy
147 msgid "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# You can use the following fields: price, quantity, budget_code, discount, sort1, sort2"
148 msgstr ""
149
150 # Acquisitions > Policy
151 msgid "acquisitions.pref#MarcItemFieldsToOrder# <br/>For example:<br/>holdingbranch: 975$b<br/>itype: 975$9|975$z"
152 msgstr ""
153
154 # Acquisitions > Policy
155 msgid "acquisitions.pref#MarcItemFieldsToOrder# Set the mapping values for new item records created from a MARC record in a staged file."
156 msgstr ""
157
158 # Acquisitions > Policy
159 msgid "acquisitions.pref#MarcItemFieldsToOrder# You can use the following fields: homebranch, holdingbranch, itype, nonpublic_note, public_note, loc, ccode, notforloan, uri, copyno, price, replacementprice and itemcallnumber. Special fields: quantity and budget_code"
160 msgstr ""
161
162 # Acquisitions > Printing
163 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# English 2-page"
164 msgstr ""
165
166 # Acquisitions > Printing
167 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# English 3-page"
168 msgstr ""
169
170 # Acquisitions > Printing
171 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# French 3-page"
172 msgstr ""
173
174 # Acquisitions > Printing
175 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# German 2-page"
176 msgstr ""
177
178 # Acquisitions > Printing
179 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# Use the"
180 msgstr ""
181
182 # Acquisitions > Printing
183 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# layout when printing basket groups."
184 msgstr ""
185
186 # Acquisitions > Policy
187 msgid "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/cronjobs/purge_suggestions.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
188 msgstr ""
189
190 # Acquisitions > Policy
191 msgid "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# <br><strong>WARNING:</strong> Leave this field empty if you don't want to activate this automatic feature."
192 msgstr ""
193
194 # Acquisitions > Policy
195 msgid "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# Keep accepted or rejected purchase suggestions for a period of"
196 msgstr ""
197
198 # Acquisitions > Policy
199 msgid "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# days. Example: [30] Sets purgation of suggestions for those older than 30 days."
200 msgstr ""
201
202 # Acquisitions > Policy
203 msgid "acquisitions.pref#UniqueItemFields# (separated by a space)"
204 msgstr ""
205
206 # Acquisitions > Policy
207 msgid "acquisitions.pref#UniqueItemFields# The following <a href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/items.html' target='blank'>database columns</a> should be unique in an item:"
208 msgstr ""
209
210 # Acquisitions > Policy
211 msgid "acquisitions.pref#UseACQFrameworkForBiblioRecords#  the framework 'ACQ' for bibliographic records fields"
212 msgstr ""
213
214 # Acquisitions > Policy
215 msgid "acquisitions.pref#UseACQFrameworkForBiblioRecords# Don't use"
216 msgstr ""
217
218 # Acquisitions > Policy
219 msgid "acquisitions.pref#UseACQFrameworkForBiblioRecords# Use"
220 msgstr ""
221
222 # Acquisitions > Policy
223 msgid "acquisitions.pref#gist# . Enter in numeric form, 0.12 for 12%. The first item in the list will be selected by default. For more than one value, separate with | (pipe)."
224 msgstr ""
225
226 # Acquisitions > Policy
227 msgid "acquisitions.pref#gist# Please note: The database will only accept values up to 4 decimals precision, further values will be rounded."
228 msgstr ""
229
230 # Acquisitions > Policy
231 msgid "acquisitions.pref#gist# Tax rates are"
232 msgstr ""
233
234 # Administration
235 msgid "admin.pref"
236 msgstr "به\200cڕێوه\200cبردن"
237
238 # Administration > CAS authentication
239 msgid "admin.pref CAS authentication"
240 msgstr ""
241
242 # Administration > Google OpenID Connect
243 msgid "admin.pref Google OpenID Connect"
244 msgstr ""
245
246 # Administration > Interface options
247 msgid "admin.pref Interface options"
248 msgstr "هه\200cڵبژاردنه\200cكانی ڕوكار"
249
250 # Administration > Login options
251 msgid "admin.pref Login options"
252 msgstr "هه\200cڵبژاردنه\200cكانی ژونه\200cژوره\200cوه\200c"
253
254 # Administration > SSL client certificate authentication
255 msgid "admin.pref SSL client certificate authentication"
256 msgstr ""
257
258 # Administration > Search Engine
259 msgid "admin.pref Search Engine"
260 msgstr ""
261
262 # Administration > Share anonymous usage statistics
263 msgid "admin.pref Share anonymous usage statistics"
264 msgstr ""
265
266 # Administration > SSL client certificate authentication
267 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# Common Name"
268 msgstr ""
269
270 # Administration > SSL client certificate authentication
271 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# Field to use for SSL client certificate authentication: "
272 msgstr ""
273
274 # Administration > SSL client certificate authentication
275 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# None"
276 msgstr ""
277
278 # Administration > SSL client certificate authentication
279 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# emailAddress"
280 msgstr ""
281
282 # Administration > Login options
283 msgid "admin.pref#AutoLocation# <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/branches.pl\">Link to library administration</a>"
284 msgstr ""
285
286 # Administration > Login options
287 msgid "admin.pref#AutoLocation# No"
288 msgstr ""
289
290 # Administration > Login options
291 msgid "admin.pref#AutoLocation# Require staff to log in from a computer in the IP address range specified by their library (if any): "
292 msgstr ""
293
294 # Administration > Login options
295 msgid "admin.pref#AutoLocation# Yes"
296 msgstr ""
297
298 # Administration > Interface options
299 msgid "admin.pref#DebugLevel# All"
300 msgstr ""
301
302 # Administration > Interface options
303 msgid "admin.pref#DebugLevel# How much debugging information to show in the browser when an internal error occurs: "
304 msgstr ""
305
306 # Administration > Interface options
307 msgid "admin.pref#DebugLevel# None"
308 msgstr ""
309
310 # Administration > Interface options
311 msgid "admin.pref#DebugLevel# Some"
312 msgstr ""
313
314 # Administration > Interface options
315 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# All libraries"
316 msgstr ""
317
318 # Administration > Interface options
319 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# Default view when editing circulation rules: "
320 msgstr ""
321
322 # Administration > Interface options
323 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# The logged-in library"
324 msgstr ""
325
326 # Administration > Interface options
327 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# All libraries"
328 msgstr ""
329
330 # Administration > Interface options
331 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# Default view when editing notices and slips: "
332 msgstr ""
333
334 # Administration > Interface options
335 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# The logged-in library"
336 msgstr ""
337
338 # Administration > Interface options
339 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# All libraries"
340 msgstr ""
341
342 # Administration > Interface options
343 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# Default view when editing overdue notice/status triggers: "
344 msgstr ""
345
346 # Administration > Interface options
347 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# The logged-in library"
348 msgstr ""
349
350 # Administration > Google OpenID Connect
351 msgid "admin.pref#GoogleOAuth2ClientID# Google OAuth2 Client ID: "
352 msgstr ""
353
354 # Administration > Google OpenID Connect
355 msgid "admin.pref#GoogleOAuth2ClientSecret# Google OAuth2 Client Secret: "
356 msgstr ""
357
358 # Administration > Google OpenID Connect
359 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# No"
360 msgstr ""
361
362 # Administration > Google OpenID Connect
363 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# Use Google OpenID Connect login: "
364 msgstr ""
365
366 # Administration > Google OpenID Connect
367 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# Yes"
368 msgstr ""
369
370 # Administration > Google OpenID Connect
371 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# You will need to select OAuth2 when creating an app in the google cloud console, and set the web origin to your_opac_url and the redirect url to your_opac_url/cgi-bin/koha/svc/auth/googleopenidconnect ."
372 msgstr ""
373
374 # Administration > Google OpenID Connect
375 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectAutoRegister# Allow"
376 msgstr ""
377
378 # Administration > Google OpenID Connect
379 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectAutoRegister# Don't Allow"
380 msgstr ""
381
382 # Administration > Google OpenID Connect
383 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectAutoRegister# users logging in with Google Open ID to automatically register."
384 msgstr ""
385
386 # Administration > Google OpenID Connect
387 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultBranch# Use this branch code when automatically registering a Google Open ID patron."
388 msgstr ""
389
390 # Administration > Google OpenID Connect
391 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultCategory# Use this category code when automatically registering a Google Open ID patron."
392 msgstr ""
393
394 # Administration > Google OpenID Connect
395 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDomain# Google OpenID Connect Restrict to domain (or subdomain of this domain): "
396 msgstr ""
397
398 # Administration > Google OpenID Connect
399 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDomain# Leave blank for all google domains"
400 msgstr ""
401
402 # Administration > Login options
403 msgid "admin.pref#IndependentBranches# No"
404 msgstr ""
405
406 # Administration > Login options
407 msgid "admin.pref#IndependentBranches# Prevent staff (but not superlibrarians) from modifying objects (holds, items, patrons, etc.) belonging to other libraries: "
408 msgstr ""
409
410 # Administration > Login options
411 msgid "admin.pref#IndependentBranches# Yes"
412 msgstr ""
413
414 # Administration > Login options
415 msgid "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# No"
416 msgstr ""
417
418 # Administration > Login options
419 msgid "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# Prevent staff (but not superlibrarians) from viewing and approving/denying patron modification requests for patrons belonging to other libraries."
420 msgstr ""
421
422 # Administration > Login options
423 msgid "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# Yes"
424 msgstr ""
425
426 # Administration > Interface options
427 msgid "admin.pref#KohaAdminEmailAddress# (This is the default From: address for emails unless there is one for the particular library, and is referred to when an internal error occurs.)"
428 msgstr ""
429
430 # Administration > Interface options
431 msgid "admin.pref#KohaAdminEmailAddress# Email address for the administrator of Koha: "
432 msgstr ""
433
434 # Administration > Interface options
435 msgid "admin.pref#ReplytoDefault# Email address to be set as the replyto in emails: "
436 msgstr ""
437
438 # Administration > Interface options
439 msgid "admin.pref#ReturnpathDefault# If you leave this empty, the From address will be used (often defaulting to the admin address)."
440 msgstr ""
441
442 # Administration > Interface options
443 msgid "admin.pref#ReturnpathDefault# Return path or bounce address for undeliverable mail messages: "
444 msgstr ""
445
446 # Administration > Search Engine
447 msgid "admin.pref#SearchEngine# Elasticsearch"
448 msgstr ""
449
450 # Administration > Search Engine
451 msgid "admin.pref#SearchEngine# Use following search engine: "
452 msgstr ""
453
454 # Administration > Search Engine
455 msgid "admin.pref#SearchEngine# Zebra"
456 msgstr ""
457
458 # Administration > Login options
459 msgid "admin.pref#SessionRestrictionByIP# (Disable only when remote IP address changes frequently.)"
460 msgstr ""
461
462 # Administration > Login options
463 msgid "admin.pref#SessionRestrictionByIP# Enable check for change in remote IP address for session security: "
464 msgstr ""
465
466 # Administration > Login options
467 msgid "admin.pref#SessionRestrictionByIP# No"
468 msgstr ""
469
470 # Administration > Login options
471 msgid "admin.pref#SessionRestrictionByIP# Yes"
472 msgstr ""
473
474 # Administration > Login options
475 msgid "admin.pref#SessionStorage# Memcached server"
476 msgstr ""
477
478 # Administration > Login options
479 msgid "admin.pref#SessionStorage# MySQL database"
480 msgstr ""
481
482 # Administration > Login options
483 msgid "admin.pref#SessionStorage# PostgreSQL database (not supported)"
484 msgstr ""
485
486 # Administration > Login options
487 msgid "admin.pref#SessionStorage# Storage of login session information: "
488 msgstr ""
489
490 # Administration > Login options
491 msgid "admin.pref#SessionStorage# Temporary files"
492 msgstr ""
493
494 # Administration > Share anonymous usage statistics
495 msgid "admin.pref#UsageStats# . Website where usage statistics are published: <a href=\"http://hea.koha-community.org\">Hea Koha community website</a>."
496 msgstr ""
497
498 # Administration > Share anonymous usage statistics
499 msgid "admin.pref#UsageStats# <br><strong>NOTE:</strong> The other \"UsageStats\" preferences have no effect if this preference is set to \"No\"."
500 msgstr ""
501
502 # Administration > Share anonymous usage statistics
503 msgid "admin.pref#UsageStats# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/cronjobs/share_usage_with_koha_community.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
504 msgstr ""
505
506 # Administration > Share anonymous usage statistics
507 msgid "admin.pref#UsageStats# No"
508 msgstr ""
509
510 # Administration > Share anonymous usage statistics
511 msgid "admin.pref#UsageStats# Share anonymous Koha usage data with the Koha community: "
512 msgstr ""
513
514 # Administration > Share anonymous usage statistics
515 msgid "admin.pref#UsageStats# Yes"
516 msgstr ""
517
518 # Administration > Share anonymous usage statistics
519 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# "
520 msgstr ""
521
522 # Administration > Share anonymous usage statistics
523 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# <br><strong>NOTE:</strong> This value has no effect if the UsageStats system preference is set to \"Don't share\"."
524 msgstr ""
525
526 # Administration > Share anonymous usage statistics
527 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Afghanistan"
528 msgstr ""
529
530 # Administration > Share anonymous usage statistics
531 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Albania"
532 msgstr ""
533
534 # Administration > Share anonymous usage statistics
535 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Algeria"
536 msgstr ""
537
538 # Administration > Share anonymous usage statistics
539 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Andorra"
540 msgstr ""
541
542 # Administration > Share anonymous usage statistics
543 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Angola"
544 msgstr ""
545
546 # Administration > Share anonymous usage statistics
547 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Antigua & Deps"
548 msgstr ""
549
550 # Administration > Share anonymous usage statistics
551 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Argentina"
552 msgstr ""
553
554 # Administration > Share anonymous usage statistics
555 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Armenia"
556 msgstr ""
557
558 # Administration > Share anonymous usage statistics
559 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Australia"
560 msgstr ""
561
562 # Administration > Share anonymous usage statistics
563 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Austria"
564 msgstr ""
565
566 # Administration > Share anonymous usage statistics
567 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Azerbaijan"
568 msgstr ""
569
570 # Administration > Share anonymous usage statistics
571 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bahamas"
572 msgstr ""
573
574 # Administration > Share anonymous usage statistics
575 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bahrain"
576 msgstr ""
577
578 # Administration > Share anonymous usage statistics
579 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bangladesh"
580 msgstr ""
581
582 # Administration > Share anonymous usage statistics
583 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Barbados"
584 msgstr ""
585
586 # Administration > Share anonymous usage statistics
587 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Belarus"
588 msgstr ""
589
590 # Administration > Share anonymous usage statistics
591 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Belgium"
592 msgstr ""
593
594 # Administration > Share anonymous usage statistics
595 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Belize"
596 msgstr ""
597
598 # Administration > Share anonymous usage statistics
599 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Benin"
600 msgstr ""
601
602 # Administration > Share anonymous usage statistics
603 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bhutan"
604 msgstr ""
605
606 # Administration > Share anonymous usage statistics
607 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bolivia"
608 msgstr ""
609
610 # Administration > Share anonymous usage statistics
611 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bosnia Herz."
612 msgstr ""
613
614 # Administration > Share anonymous usage statistics
615 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Botswana"
616 msgstr ""
617
618 # Administration > Share anonymous usage statistics
619 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Brazil"
620 msgstr ""
621
622 # Administration > Share anonymous usage statistics
623 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Brunei"
624 msgstr ""
625
626 # Administration > Share anonymous usage statistics
627 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bulgaria"
628 msgstr ""
629
630 # Administration > Share anonymous usage statistics
631 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Burkina"
632 msgstr ""
633
634 # Administration > Share anonymous usage statistics
635 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Burundi"
636 msgstr ""
637
638 # Administration > Share anonymous usage statistics
639 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cambodia"
640 msgstr ""
641
642 # Administration > Share anonymous usage statistics
643 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cameroon"
644 msgstr ""
645
646 # Administration > Share anonymous usage statistics
647 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Canada"
648 msgstr ""
649
650 # Administration > Share anonymous usage statistics
651 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cape Verde"
652 msgstr ""
653
654 # Administration > Share anonymous usage statistics
655 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Centr. Afr. Rep"
656 msgstr ""
657
658 # Administration > Share anonymous usage statistics
659 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Chad"
660 msgstr ""
661
662 # Administration > Share anonymous usage statistics
663 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Chile"
664 msgstr ""
665
666 # Administration > Share anonymous usage statistics
667 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# China"
668 msgstr ""
669
670 # Administration > Share anonymous usage statistics
671 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Colombia"
672 msgstr ""
673
674 # Administration > Share anonymous usage statistics
675 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Comoros"
676 msgstr ""
677
678 # Administration > Share anonymous usage statistics
679 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Congo"
680 msgstr ""
681
682 # Administration > Share anonymous usage statistics
683 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Costa Rica"
684 msgstr ""
685
686 # Administration > Share anonymous usage statistics
687 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Croatia"
688 msgstr ""
689
690 # Administration > Share anonymous usage statistics
691 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cuba"
692 msgstr ""
693
694 # Administration > Share anonymous usage statistics
695 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cyprus"
696 msgstr ""
697
698 # Administration > Share anonymous usage statistics
699 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Czech Republic"
700 msgstr ""
701
702 # Administration > Share anonymous usage statistics
703 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Denmark"
704 msgstr ""
705
706 # Administration > Share anonymous usage statistics
707 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Djibouti"
708 msgstr ""
709
710 # Administration > Share anonymous usage statistics
711 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Dominica"
712 msgstr ""
713
714 # Administration > Share anonymous usage statistics
715 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Dominican Rep."
716 msgstr ""
717
718 # Administration > Share anonymous usage statistics
719 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# East Timor"
720 msgstr ""
721
722 # Administration > Share anonymous usage statistics
723 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ecuador"
724 msgstr ""
725
726 # Administration > Share anonymous usage statistics
727 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Egypt"
728 msgstr ""
729
730 # Administration > Share anonymous usage statistics
731 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# El Salvador"
732 msgstr ""
733
734 # Administration > Share anonymous usage statistics
735 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Equator. Guinea"
736 msgstr ""
737
738 # Administration > Share anonymous usage statistics
739 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Eritrea"
740 msgstr ""
741
742 # Administration > Share anonymous usage statistics
743 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Estonia"
744 msgstr ""
745
746 # Administration > Share anonymous usage statistics
747 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ethiopia"
748 msgstr ""
749
750 # Administration > Share anonymous usage statistics
751 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Fiji"
752 msgstr ""
753
754 # Administration > Share anonymous usage statistics
755 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Finland"
756 msgstr ""
757
758 # Administration > Share anonymous usage statistics
759 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# France"
760 msgstr ""
761
762 # Administration > Share anonymous usage statistics
763 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Gabon"
764 msgstr ""
765
766 # Administration > Share anonymous usage statistics
767 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Gambia"
768 msgstr ""
769
770 # Administration > Share anonymous usage statistics
771 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Georgia"
772 msgstr ""
773
774 # Administration > Share anonymous usage statistics
775 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Germany"
776 msgstr ""
777
778 # Administration > Share anonymous usage statistics
779 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ghana"
780 msgstr ""
781
782 # Administration > Share anonymous usage statistics
783 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Greece"
784 msgstr ""
785
786 # Administration > Share anonymous usage statistics
787 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Grenada"
788 msgstr ""
789
790 # Administration > Share anonymous usage statistics
791 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guatemala"
792 msgstr ""
793
794 # Administration > Share anonymous usage statistics
795 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guinea"
796 msgstr ""
797
798 # Administration > Share anonymous usage statistics
799 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guinea-Bissau"
800 msgstr ""
801
802 # Administration > Share anonymous usage statistics
803 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guyana"
804 msgstr ""
805
806 # Administration > Share anonymous usage statistics
807 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Haiti"
808 msgstr ""
809
810 # Administration > Share anonymous usage statistics
811 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Honduras"
812 msgstr ""
813
814 # Administration > Share anonymous usage statistics
815 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Hungary"
816 msgstr ""
817
818 # Administration > Share anonymous usage statistics
819 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Iceland"
820 msgstr ""
821
822 # Administration > Share anonymous usage statistics
823 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# India"
824 msgstr ""
825
826 # Administration > Share anonymous usage statistics
827 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Indonesia"
828 msgstr ""
829
830 # Administration > Share anonymous usage statistics
831 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Iran"
832 msgstr ""
833
834 # Administration > Share anonymous usage statistics
835 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Iraq"
836 msgstr ""
837
838 # Administration > Share anonymous usage statistics
839 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ireland"
840 msgstr ""
841
842 # Administration > Share anonymous usage statistics
843 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Israel"
844 msgstr ""
845
846 # Administration > Share anonymous usage statistics
847 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Italy"
848 msgstr ""
849
850 # Administration > Share anonymous usage statistics
851 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ivory Coast"
852 msgstr ""
853
854 # Administration > Share anonymous usage statistics
855 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Jamaica"
856 msgstr ""
857
858 # Administration > Share anonymous usage statistics
859 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Japan"
860 msgstr ""
861
862 # Administration > Share anonymous usage statistics
863 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Jordan"
864 msgstr ""
865
866 # Administration > Share anonymous usage statistics
867 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kazakhstan"
868 msgstr ""
869
870 # Administration > Share anonymous usage statistics
871 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kenya"
872 msgstr ""
873
874 # Administration > Share anonymous usage statistics
875 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kiribati"
876 msgstr ""
877
878 # Administration > Share anonymous usage statistics
879 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Korea North"
880 msgstr ""
881
882 # Administration > Share anonymous usage statistics
883 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Korea South"
884 msgstr ""
885
886 # Administration > Share anonymous usage statistics
887 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kosovo"
888 msgstr ""
889
890 # Administration > Share anonymous usage statistics
891 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kuwait"
892 msgstr ""
893
894 # Administration > Share anonymous usage statistics
895 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kyrgyzstan"
896 msgstr ""
897
898 # Administration > Share anonymous usage statistics
899 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Laos"
900 msgstr ""
901
902 # Administration > Share anonymous usage statistics
903 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Latvia"
904 msgstr ""
905
906 # Administration > Share anonymous usage statistics
907 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Lebanon"
908 msgstr ""
909
910 # Administration > Share anonymous usage statistics
911 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Lesotho"
912 msgstr ""
913
914 # Administration > Share anonymous usage statistics
915 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Liberia"
916 msgstr ""
917
918 # Administration > Share anonymous usage statistics
919 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Libya"
920 msgstr ""
921
922 # Administration > Share anonymous usage statistics
923 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Liechtenstein"
924 msgstr ""
925
926 # Administration > Share anonymous usage statistics
927 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Lithuania"
928 msgstr ""
929
930 # Administration > Share anonymous usage statistics
931 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Luxembourg"
932 msgstr ""
933
934 # Administration > Share anonymous usage statistics
935 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Macedonia"
936 msgstr ""
937
938 # Administration > Share anonymous usage statistics
939 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Madagascar"
940 msgstr ""
941
942 # Administration > Share anonymous usage statistics
943 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Malawi"
944 msgstr ""
945
946 # Administration > Share anonymous usage statistics
947 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
948 msgstr ""
949
950 # Administration > Share anonymous usage statistics
951 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Maldives"
952 msgstr ""
953
954 # Administration > Share anonymous usage statistics
955 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mali"
956 msgstr ""
957
958 # Administration > Share anonymous usage statistics
959 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Malta"
960 msgstr ""
961
962 # Administration > Share anonymous usage statistics
963 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Marshall Isl."
964 msgstr ""
965
966 # Administration > Share anonymous usage statistics
967 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mauritania"
968 msgstr ""
969
970 # Administration > Share anonymous usage statistics
971 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mauritius"
972 msgstr ""
973
974 # Administration > Share anonymous usage statistics
975 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mexico"
976 msgstr ""
977
978 # Administration > Share anonymous usage statistics
979 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Micronesia"
980 msgstr ""
981
982 # Administration > Share anonymous usage statistics
983 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Moldova"
984 msgstr ""
985
986 # Administration > Share anonymous usage statistics
987 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Monaco"
988 msgstr ""
989
990 # Administration > Share anonymous usage statistics
991 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mongolia"
992 msgstr ""
993
994 # Administration > Share anonymous usage statistics
995 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Montenegro"
996 msgstr ""
997
998 # Administration > Share anonymous usage statistics
999 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Morocco"
1000 msgstr ""
1001
1002 # Administration > Share anonymous usage statistics
1003 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mozambique"
1004 msgstr ""
1005
1006 # Administration > Share anonymous usage statistics
1007 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Myanmar"
1008 msgstr ""
1009
1010 # Administration > Share anonymous usage statistics
1011 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Namibia"
1012 msgstr ""
1013
1014 # Administration > Share anonymous usage statistics
1015 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nauru"
1016 msgstr ""
1017
1018 # Administration > Share anonymous usage statistics
1019 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nepal"
1020 msgstr ""
1021
1022 # Administration > Share anonymous usage statistics
1023 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Netherlands"
1024 msgstr ""
1025
1026 # Administration > Share anonymous usage statistics
1027 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# New Zealand"
1028 msgstr ""
1029
1030 # Administration > Share anonymous usage statistics
1031 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nicaragua"
1032 msgstr ""
1033
1034 # Administration > Share anonymous usage statistics
1035 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Niger"
1036 msgstr ""
1037
1038 # Administration > Share anonymous usage statistics
1039 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nigeria"
1040 msgstr ""
1041
1042 # Administration > Share anonymous usage statistics
1043 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Norway"
1044 msgstr ""
1045
1046 # Administration > Share anonymous usage statistics
1047 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Oman"
1048 msgstr ""
1049
1050 # Administration > Share anonymous usage statistics
1051 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Pakistan"
1052 msgstr ""
1053
1054 # Administration > Share anonymous usage statistics
1055 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Palau"
1056 msgstr ""
1057
1058 # Administration > Share anonymous usage statistics
1059 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Panama"
1060 msgstr ""
1061
1062 # Administration > Share anonymous usage statistics
1063 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Papua N. Guinea"
1064 msgstr ""
1065
1066 # Administration > Share anonymous usage statistics
1067 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Paraguay"
1068 msgstr ""
1069
1070 # Administration > Share anonymous usage statistics
1071 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Peru"
1072 msgstr ""
1073
1074 # Administration > Share anonymous usage statistics
1075 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Philippines"
1076 msgstr ""
1077
1078 # Administration > Share anonymous usage statistics
1079 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Poland"
1080 msgstr ""
1081
1082 # Administration > Share anonymous usage statistics
1083 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Portugal"
1084 msgstr ""
1085
1086 # Administration > Share anonymous usage statistics
1087 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Qatar"
1088 msgstr ""
1089
1090 # Administration > Share anonymous usage statistics
1091 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Romania"
1092 msgstr ""
1093
1094 # Administration > Share anonymous usage statistics
1095 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Russian Fed."
1096 msgstr ""
1097
1098 # Administration > Share anonymous usage statistics
1099 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Rwanda"
1100 msgstr ""
1101
1102 # Administration > Share anonymous usage statistics
1103 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Saint Vincent"
1104 msgstr ""
1105
1106 # Administration > Share anonymous usage statistics
1107 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Samoa"
1108 msgstr ""
1109
1110 # Administration > Share anonymous usage statistics
1111 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# San Marino"
1112 msgstr ""
1113
1114 # Administration > Share anonymous usage statistics
1115 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sao Tome"
1116 msgstr ""
1117
1118 # Administration > Share anonymous usage statistics
1119 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Saudi Arabia"
1120 msgstr ""
1121
1122 # Administration > Share anonymous usage statistics
1123 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Senegal"
1124 msgstr ""
1125
1126 # Administration > Share anonymous usage statistics
1127 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Serbia"
1128 msgstr ""
1129
1130 # Administration > Share anonymous usage statistics
1131 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Seychelles"
1132 msgstr ""
1133
1134 # Administration > Share anonymous usage statistics
1135 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sierra Leone"
1136 msgstr ""
1137
1138 # Administration > Share anonymous usage statistics
1139 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Singapore"
1140 msgstr ""
1141
1142 # Administration > Share anonymous usage statistics
1143 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Slovakia"
1144 msgstr ""
1145
1146 # Administration > Share anonymous usage statistics
1147 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Slovenia"
1148 msgstr ""
1149
1150 # Administration > Share anonymous usage statistics
1151 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Solomon Islands"
1152 msgstr ""
1153
1154 # Administration > Share anonymous usage statistics
1155 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Somalia"
1156 msgstr ""
1157
1158 # Administration > Share anonymous usage statistics
1159 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# South Africa"
1160 msgstr ""
1161
1162 # Administration > Share anonymous usage statistics
1163 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Spain"
1164 msgstr ""
1165
1166 # Administration > Share anonymous usage statistics
1167 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sri Lanka"
1168 msgstr ""
1169
1170 # Administration > Share anonymous usage statistics
1171 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# St Kitts & Nev."
1172 msgstr ""
1173
1174 # Administration > Share anonymous usage statistics
1175 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# St Lucia"
1176 msgstr ""
1177
1178 # Administration > Share anonymous usage statistics
1179 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sudan"
1180 msgstr ""
1181
1182 # Administration > Share anonymous usage statistics
1183 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Suriname"
1184 msgstr ""
1185
1186 # Administration > Share anonymous usage statistics
1187 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Swaziland"
1188 msgstr ""
1189
1190 # Administration > Share anonymous usage statistics
1191 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sweden"
1192 msgstr ""
1193
1194 # Administration > Share anonymous usage statistics
1195 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Switzerland"
1196 msgstr ""
1197
1198 # Administration > Share anonymous usage statistics
1199 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Syria"
1200 msgstr ""
1201
1202 # Administration > Share anonymous usage statistics
1203 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Taiwan"
1204 msgstr ""
1205
1206 # Administration > Share anonymous usage statistics
1207 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tajikistan"
1208 msgstr ""
1209
1210 # Administration > Share anonymous usage statistics
1211 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tanzania"
1212 msgstr ""
1213
1214 # Administration > Share anonymous usage statistics
1215 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Thailand"
1216 msgstr ""
1217
1218 # Administration > Share anonymous usage statistics
1219 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# The country where your library is located to be shown on the Hea Community website: "
1220 msgstr ""
1221
1222 # Administration > Share anonymous usage statistics
1223 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# This will be shown on the <a href=\"http://hea.koha-community.org\">Hea Koha community website</a>."
1224 msgstr ""
1225
1226 # Administration > Share anonymous usage statistics
1227 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Togo"
1228 msgstr ""
1229
1230 # Administration > Share anonymous usage statistics
1231 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tonga"
1232 msgstr ""
1233
1234 # Administration > Share anonymous usage statistics
1235 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Trinidad & Tob."
1236 msgstr ""
1237
1238 # Administration > Share anonymous usage statistics
1239 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tunisia"
1240 msgstr ""
1241
1242 # Administration > Share anonymous usage statistics
1243 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Turkey"
1244 msgstr ""
1245
1246 # Administration > Share anonymous usage statistics
1247 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Turkmenistan"
1248 msgstr ""
1249
1250 # Administration > Share anonymous usage statistics
1251 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tuvalu"
1252 msgstr ""
1253
1254 # Administration > Share anonymous usage statistics
1255 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# UAE"
1256 msgstr ""
1257
1258 # Administration > Share anonymous usage statistics
1259 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# USA"
1260 msgstr ""
1261
1262 # Administration > Share anonymous usage statistics
1263 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Uganda"
1264 msgstr ""
1265
1266 # Administration > Share anonymous usage statistics
1267 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ukraine"
1268 msgstr ""
1269
1270 # Administration > Share anonymous usage statistics
1271 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# United Kingdom"
1272 msgstr ""
1273
1274 # Administration > Share anonymous usage statistics
1275 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Uruguay"
1276 msgstr ""
1277
1278 # Administration > Share anonymous usage statistics
1279 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Uzbekistan"
1280 msgstr ""
1281
1282 # Administration > Share anonymous usage statistics
1283 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Vanuatu"
1284 msgstr ""
1285
1286 # Administration > Share anonymous usage statistics
1287 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Vatican City"
1288 msgstr ""
1289
1290 # Administration > Share anonymous usage statistics
1291 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Venezuela"
1292 msgstr ""
1293
1294 # Administration > Share anonymous usage statistics
1295 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Vietnam"
1296 msgstr ""
1297
1298 # Administration > Share anonymous usage statistics
1299 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Yemen"
1300 msgstr ""
1301
1302 # Administration > Share anonymous usage statistics
1303 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Zambia"
1304 msgstr ""
1305
1306 # Administration > Share anonymous usage statistics
1307 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Zimbabwe"
1308 msgstr ""
1309
1310 # Administration > Share anonymous usage statistics
1311 msgid "admin.pref#UsageStatsGeolocation# <br><strong>NOTE:</strong> This value has no effect if the UsageStats system preference is set to \"Don't share\"."
1312 msgstr ""
1313
1314 # Administration > Share anonymous usage statistics
1315 msgid "admin.pref#UsageStatsGeolocation# Geolocation of the main library: "
1316 msgstr ""
1317
1318 # Administration > Share anonymous usage statistics
1319 msgid "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# <br><strong>NOTE:</strong> This value has no effect if the UsageStats system preference is set to \"Don't share\"."
1320 msgstr ""
1321
1322 # Administration > Share anonymous usage statistics
1323 msgid "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# Do not Share"
1324 msgstr ""
1325
1326 # Administration > Share anonymous usage statistics
1327 msgid "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# Share"
1328 msgstr ""
1329
1330 # Administration > Share anonymous usage statistics
1331 msgid "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# libraries information (name, url, country)"
1332 msgstr ""
1333
1334 # Administration > Share anonymous usage statistics
1335 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryName# <br><strong>NOTE:</strong> This value has no effect if the UsageStats system preference is set to \"Don't share\"."
1336 msgstr ""
1337
1338 # Administration > Share anonymous usage statistics
1339 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryName# If this field is empty data will be sent anonymously."
1340 msgstr ""
1341
1342 # Administration > Share anonymous usage statistics
1343 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryName# Use the following library name to be shown on the Hea Community website: "
1344 msgstr ""
1345
1346 # Administration > Share anonymous usage statistics
1347 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# "
1348 msgstr ""
1349
1350 # Administration > Share anonymous usage statistics
1351 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# <br><strong>NOTE:</strong> This value has no effect if the UsageStats system preference is set to \"Don't share\"."
1352 msgstr ""
1353
1354 # Administration > Share anonymous usage statistics
1355 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# The library type to be shown on the Hea Community website: "
1356 msgstr ""
1357
1358 # Administration > Share anonymous usage statistics
1359 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# academic"
1360 msgstr ""
1361
1362 # Administration > Share anonymous usage statistics
1363 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# corporate"
1364 msgstr ""
1365
1366 # Administration > Share anonymous usage statistics
1367 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# government"
1368 msgstr ""
1369
1370 # Administration > Share anonymous usage statistics
1371 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# private"
1372 msgstr ""
1373
1374 # Administration > Share anonymous usage statistics
1375 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# public"
1376 msgstr ""
1377
1378 # Administration > Share anonymous usage statistics
1379 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# religious organization"
1380 msgstr ""
1381
1382 # Administration > Share anonymous usage statistics
1383 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# research"
1384 msgstr ""
1385
1386 # Administration > Share anonymous usage statistics
1387 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# school"
1388 msgstr ""
1389
1390 # Administration > Share anonymous usage statistics
1391 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# society or association"
1392 msgstr ""
1393
1394 # Administration > Share anonymous usage statistics
1395 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# subscription"
1396 msgstr ""
1397
1398 # Administration > Share anonymous usage statistics
1399 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryUrl# <br><strong>NOTE:</strong> This value has no effect if the UsageStats system preference is set to \"Don't share\"."
1400 msgstr ""
1401
1402 # Administration > Share anonymous usage statistics
1403 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryUrl# The library URL to be shown on the Hea Community website: "
1404 msgstr ""
1405
1406 # Administration > CAS authentication
1407 msgid "admin.pref#casAuthentication# No"
1408 msgstr ""
1409
1410 # Administration > CAS authentication
1411 msgid "admin.pref#casAuthentication# Use CAS for login authentication: "
1412 msgstr ""
1413
1414 # Administration > CAS authentication
1415 msgid "admin.pref#casAuthentication# Yes"
1416 msgstr ""
1417
1418 # Administration > CAS authentication
1419 msgid "admin.pref#casLogout# Logout of CAS when logging out of Koha: "
1420 msgstr ""
1421
1422 # Administration > CAS authentication
1423 msgid "admin.pref#casLogout# No"
1424 msgstr ""
1425
1426 # Administration > CAS authentication
1427 msgid "admin.pref#casLogout# Yes"
1428 msgstr ""
1429
1430 # Administration > CAS authentication
1431 msgid "admin.pref#casServerUrl# URL of the CAS Authentication Server: "
1432 msgstr ""
1433
1434 # Administration > Interface options
1435 msgid "admin.pref#delimiter# #'s"
1436 msgstr "s"
1437
1438 # Administration > Interface options
1439 msgid "admin.pref#delimiter# Default separator for columns in an exported CSV file: "
1440 msgstr ""
1441
1442 # Administration > Interface options
1443 msgid "admin.pref#delimiter# backslashes"
1444 msgstr "هێڵی لار"
1445
1446 # Administration > Interface options
1447 msgid "admin.pref#delimiter# commas"
1448 msgstr "كۆما"
1449
1450 # Administration > Interface options
1451 msgid "admin.pref#delimiter# semicolons"
1452 msgstr "دوو خاڵ"
1453
1454 # Administration > Interface options
1455 msgid "admin.pref#delimiter# slashes"
1456 msgstr "هێڵی لار"
1457
1458 # Administration > Interface options
1459 msgid "admin.pref#delimiter# tabs"
1460 msgstr "پۆلێن"
1461
1462 # Administration > Interface options
1463 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# No"
1464 msgstr ""
1465
1466 # Administration > Interface options
1467 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# Show itemtype icons in the catalog: "
1468 msgstr ""
1469
1470 # Administration > Interface options
1471 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# Yes"
1472 msgstr ""
1473
1474 # Administration > Login options
1475 msgid "admin.pref#timeout# Adding d will specify it in days, e.g. 1d is timeout of one day."
1476 msgstr ""
1477
1478 # Administration > Login options
1479 msgid "admin.pref#timeout# Inactivity timeout in seconds to automatically log out users: "
1480 msgstr ""
1481
1482 # Administration > Interface options
1483 msgid "admin.pref#virtualshelves# Allow staff and patrons to create and view saved lists of books: "
1484 msgstr ""
1485
1486 # Administration > Interface options
1487 msgid "admin.pref#virtualshelves# No"
1488 msgstr ""
1489
1490 # Administration > Interface options
1491 msgid "admin.pref#virtualshelves# Yes"
1492 msgstr ""
1493
1494 # Authorities
1495 msgid "authorities.pref"
1496 msgstr "دۆسیه\200cكانی نوسه\200cر"
1497
1498 # Authorities > General
1499 msgid "authorities.pref General"
1500 msgstr "گشتی"
1501
1502 # Authorities > Linker
1503 msgid "authorities.pref Linker"
1504 msgstr "به\200cسته\200cر"
1505
1506 # Authorities > General
1507 msgid "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# Display"
1508 msgstr "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# نیشانبده\200c"
1509
1510 # Authorities > General
1511 msgid "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# Don't display"
1512 msgstr "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# نیشان مه\200cده\200c"
1513
1514 # Authorities > General
1515 msgid "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# broader term/narrower term hierarchies when viewing authorities."
1516 msgstr "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# هه\200cره\200cمی فراوانتری زاراوه\200cكان / به\200cرته\200cسكتری زاره\200cوه\200cكان له\200cكاتی نیشاندانی نوسه\200cره\200cكاندا."
1517
1518 # Authorities > General
1519 msgid "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# Here auth1 and auth2 refer to the indicators of the authority record, tag is a biblio field number or an asterisk (*), and some_value is a fixed value (one character).<br>"
1520 msgstr ""
1521
1522 # Authorities > General
1523 msgid "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# Lines starting with a comment symbol (#) are skipped. Each line should be of the form: (marc21|unimarc), tag, ind1:(auth1|auth2|some_value), ind2:(auth1|auth2|thesaurus|some_value).<br>"
1524 msgstr ""
1525
1526 # Authorities > General
1527 msgid "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# The MARC21 option thesaurus refers to indicators controlled by authority field 008/11 and 040$f."
1528 msgstr ""
1529
1530 # Authorities > General
1531 msgid "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# Use the following text to edit how authority records control indicators of attached biblio fields (and possibly subfield $2).<br>"
1532 msgstr ""
1533
1534 # Authorities > General
1535 msgid "authorities.pref#AuthorityMergeLimit# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/migration_tools/merge_authority.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
1536 msgstr ""
1537
1538 # Authorities > General
1539 msgid "authorities.pref#AuthorityMergeLimit# When modifying an authority record, do not update attached biblio records if the number exceeds"
1540 msgstr ""
1541
1542 # Authorities > General
1543 msgid "authorities.pref#AuthorityMergeLimit# records. (Above this limit, the merge_authority cron job will merge them.)"
1544 msgstr ""
1545
1546 # Authorities > General
1547 msgid "authorities.pref#AuthorityMergeMode# When updating biblio records from an attached authority record (\"merging\"), handle subfields of relevant biblio record fields in"
1548 msgstr ""
1549
1550 # Authorities > General
1551 msgid "authorities.pref#AuthorityMergeMode# loose"
1552 msgstr ""
1553
1554 # Authorities > General
1555 msgid "authorities.pref#AuthorityMergeMode# mode. In strict mode subfields that are not found in the authority record, are deleted. Loose mode will keep them. Loose mode is the historical behavior and still the default."
1556 msgstr ""
1557
1558 # Authorities > General
1559 msgid "authorities.pref#AuthorityMergeMode# strict"
1560 msgstr ""
1561
1562 # Authorities > General
1563 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# When editing records,"
1564 msgstr "له\200cكاتی گۆڕانكاریكردن له\200c تۆماره\200cكاندا،"
1565
1566 # Authorities > General
1567 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# authority records that are missing (BiblioAddsAuthorities must be set to \"allow\" for this to have any effect)."
1568 msgstr "تۆماره\200c نادیاره\200cكانی تایبه\200cت به\200c نوسه\200cر BiblioAddsAuthorities پێویسته\200c بگۆڕدرێن بۆ\"ڕێگه\200cدان\" بۆ ئه\200cوه\200cی كاریگه\200cربن."
1569
1570 # Authorities > General
1571 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# do not generate"
1572 msgstr "دروست مه\200cكه\200c"
1573
1574 # Authorities > General
1575 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# generate"
1576 msgstr "دروست بكه\200c"
1577
1578 # Authorities > General
1579 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# When editing records,"
1580 msgstr "له\200cكاتی گۆڕانكاریكردن له\200c تۆماره\200cكاندا،"
1581
1582 # Authorities > General
1583 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# allow"
1584 msgstr "ڕێگه\200cدان"
1585
1586 # Authorities > General
1587 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# don't allow"
1588 msgstr "ڕێگه\200cمه\200cده\200c"
1589
1590 # Authorities > General
1591 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# them to automatically create new authority records if needed, rather than having to reference existing authorities."
1592 msgstr "بۆئه\200cوه\200cی به\200c شێوه\200cیه\200cكی خودكاری تۆماری نوسه\200cری نوێ دروست بكه\200cن ئه\200cگه\200cر پێویست بێت، له\200cبری ئه\200cوه\200cی ئاماژه\200c به\200cو نوسه\200cرانه\200c بكرێت كه\200c ئێستا هه\200cن."
1593
1594 # Authorities > Linker
1595 msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# Do"
1596 msgstr "ئه\200cنجام بده\200c"
1597
1598 # Authorities > Linker
1599 msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# Do not"
1600 msgstr "جێ به\200cجێ مه\200cكه\200c"
1601
1602 # Authorities > Linker
1603 msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# automatically relink headings that have previously been linked when saving records in the cataloging module."
1604 msgstr "به\200cشێوه\200cیه\200cكی خودكاری ئه\200cو سه\200cره\200cبابه\200cتانه\200c ببه\200cسته\200cره\200cوه\200c كه\200c پێشتر به\200cسترابوون له\200cكاتی پاراستنی تۆماره\200cكان له\200c پێڕستدا."
1605
1606 # Authorities > Linker
1607 msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# Do"
1608 msgstr "ئه\200cنجام بده\200c"
1609
1610 # Authorities > Linker
1611 msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# Do not"
1612 msgstr "جێ به\200c جێ مه\200cكه\200c"
1613
1614 # Authorities > Linker
1615 msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# keep existing links to authority records for headings where the linker is unable to find a match."
1616 msgstr ""
1617
1618 # Authorities > Linker
1619 msgid "authorities.pref#LinkerModule# Default"
1620 msgstr "بنه\200cڕه\200cتی"
1621
1622 # Authorities > Linker
1623 msgid "authorities.pref#LinkerModule# First Match"
1624 msgstr "یه\200cكه\200cم له\200cیه\200cك چوون"
1625
1626 # Authorities > Linker
1627 msgid "authorities.pref#LinkerModule# Last Match"
1628 msgstr "دواین له\200cیه\200cك چوون"
1629
1630 # Authorities > Linker
1631 msgid "authorities.pref#LinkerModule# Use the"
1632 msgstr "به\200cكاری بهێنه\200c"
1633
1634 # Authorities > Linker
1635 msgid "authorities.pref#LinkerModule# linker module for matching headings to authority records."
1636 msgstr ""
1637
1638 # Authorities > Linker
1639 msgid "authorities.pref#LinkerOptions# (separate options with |)"
1640 msgstr "(هه\200cڵبژاردنه\200cكان به\200cم هێمایه\200c | جیابكه\200cره\200cوه\200c)"
1641
1642 # Authorities > Linker
1643 msgid "authorities.pref#LinkerOptions# Set the following options for the authority linker"
1644 msgstr "ئه\200cم هه\200cڵبژاردنانه\200cی لای خواره\200cوه\200c جێگیر بكه\200c بۆ گرێده\200cری نوسه\200cره\200cكان"
1645
1646 # Authorities > Linker
1647 msgid "authorities.pref#LinkerRelink# Do"
1648 msgstr "ئه\200cنجام بده\200c"
1649
1650 # Authorities > Linker
1651 msgid "authorities.pref#LinkerRelink# Do not"
1652 msgstr "جێ به\200cجێ مه\200cكه\200c"
1653
1654 # Authorities > Linker
1655 msgid "authorities.pref#LinkerRelink# relink headings that have previously been linked to authority records."
1656 msgstr "دووباره\200c گرێدانه\200cوه\200cی ئه\200cو سه\200cره\200cبابه\200cتانه\200cی كه\200c پێشتر گێدرابوون به\200c تۆماری نوسه\200cره\200cكان"
1657
1658 # Authorities > General
1659 msgid "authorities.pref#MARCAuthorityControlField008# Use the following text for the contents of MARC21 authority control field 008 position 06-39 (fixed length data elements). Do NOT include the date (position 00-05)."
1660 msgstr ""
1661
1662 # Authorities > General
1663 msgid "authorities.pref#UNIMARCAuthorityField100# Use the following text for the contents of UNIMARC authority field 100 position 08-35 (fixed length data elements). Do NOT include the date (position 00-07)."
1664 msgstr ""
1665
1666 # Authorities > General
1667 msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# Don't use"
1668 msgstr "به\200cكارمه\200cهێنه\200c"
1669
1670 # Authorities > General
1671 msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# Use"
1672 msgstr "به\200cكاربهێنه\200c"
1673
1674 # Authorities > General
1675 msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# authority record numbers instead of text strings for searches from subject tracings."
1676 msgstr "ژماره\200cكانی تۆماری نوسه\200cر به\200cكاربهێنه\200c له\200cبری نوسینی ده\200cق بۆ گه\200cڕان له\200c شوێنكه\200cوتنی بابه\200cته\200cكاندا"
1677
1678 # Cataloging
1679 msgid "cataloguing.pref"
1680 msgstr "پێڕست"
1681
1682 # Cataloging > Display
1683 msgid "cataloguing.pref Display"
1684 msgstr "نیشانبده\200c"
1685
1686 # Cataloging > Exporting
1687 msgid "cataloguing.pref Exporting"
1688 msgstr ""
1689
1690 # Cataloging > Importing
1691 msgid "cataloguing.pref Importing"
1692 msgstr ""
1693
1694 # Cataloging > Interface
1695 msgid "cataloguing.pref Interface"
1696 msgstr "ڕوكار"
1697
1698 # Cataloging > Record Structure
1699 msgid "cataloguing.pref Record Structure"
1700 msgstr "پێكهاته\200cی تۆمار"
1701
1702 # Cataloging > Spine Labels
1703 msgid "cataloguing.pref Spine Labels"
1704 msgstr "نیشانه\200cی سوچی كتێب"
1705
1706 # Cataloging > Display
1707 msgid "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# Display"
1708 msgstr ""
1709
1710 # Cataloging > Display
1711 msgid "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# Don't display"
1712 msgstr ""
1713
1714 # Cataloging > Display
1715 msgid "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# acquisition details on the biblio detail page."
1716 msgstr ""
1717
1718 # Cataloging > Importing
1719 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# When matching on ISBN with the record import tool,"
1720 msgstr ""
1721
1722 # Cataloging > Importing
1723 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# attempt to match aggressively by trying all variations of the ISBNs in the imported record as a phrase in the ISBN fields of already cataloged records.  Note that this preference has no effect if UseQueryParser is on."
1724 msgstr ""
1725
1726 # Cataloging > Importing
1727 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# do"
1728 msgstr ""
1729
1730 # Cataloging > Importing
1731 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# don't"
1732 msgstr ""
1733
1734 # Cataloging > Importing
1735 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# When matching on ISSN with the record import tool,"
1736 msgstr ""
1737
1738 # Cataloging > Importing
1739 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# attempt to match aggressively by trying all variations of the ISSNs in the imported record as a phrase in the ISSN fields of already cataloged records.  Note that this preference has no effect if UseQueryParser is on."
1740 msgstr ""
1741
1742 # Cataloging > Importing
1743 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# do"
1744 msgstr ""
1745
1746 # Cataloging > Importing
1747 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# don't"
1748 msgstr ""
1749
1750 # Cataloging > Record Structure
1751 msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# ."
1752 msgstr "."
1753
1754 # Cataloging > Record Structure
1755 msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# Display MARC subfield"
1756 msgstr "خانه\200c لاوه\200cكیه\200cكانی مارك نیشان بده\200c"
1757
1758 # Cataloging > Record Structure
1759 msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# as holdings information for records that do not have items (This can contain multiple subfields to look in; for instance <code>852abhi</code> would look in 852 subfields a, b, h, and i.), with the subfields separated by"
1760 msgstr "وه\200cك زانیاریه\200cكانی ئه\200cو تۆمارانه\200cی كه\200c ئایتمیان نیه\200c (ڕه\200cنگه\200c ئه\200cمانه\200c چه\200cند خانه\200cیه\200cكی لاوه\200cكی تیادابێت بۆ ئه\200cوه\200cی ته\200cماشای بكه\200cیت، بۆ نموونه\200c <code>852abhi</code> له\200c 852 خانه\200cی لاوه\200cكیدا ده\200cرده\200cكه\200cوێت وه\200cك a , b , h , و i . خانه\200c لاوه\200cكیه\200cكان جیاده\200cكرێنه\200cوه\200c به\200c"
1761
1762 # Cataloging > Display
1763 msgid "cataloguing.pref#AuthoritySeparator# ."
1764 msgstr ""
1765
1766 # Cataloging > Display
1767 msgid "cataloguing.pref#AuthoritySeparator# Separate multiple displayed authors, series or subjects with "
1768 msgstr ""
1769
1770 # Cataloging > Exporting
1771 # Cataloging > Exporting
1772 # Cataloging > Exporting
1773 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# <br/>"
1774 msgstr ""
1775
1776 # Cataloging > Exporting
1777 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# All values of repeating tags and subfields will be printed with the given BibTeX tag."
1778 msgstr ""
1779
1780 # Cataloging > Exporting
1781 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Include following fields when exporting BibTeX,"
1782 msgstr ""
1783
1784 # Cataloging > Exporting
1785 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# To specificy multiple marc tags/subfields as targets for a repeating BibTex tag, use the following format: BT_TAG: [TAG2$SUBFIELD1, TAG2$SUBFIELD2] ( e.g. notes: [501$a, 505$g] )"
1786 msgstr ""
1787
1788 # Cataloging > Exporting
1789 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Use '@' ( with quotes ) as the BT_TAG to replace the bibtex record type with a field value of your choosing."
1790 msgstr ""
1791
1792 # Cataloging > Exporting
1793 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Use one line per tag in the format BT_TAG: TAG$SUBFIELD ( e.g. lccn: 010$a )"
1794 msgstr ""
1795
1796 # Cataloging > Interface
1797 msgid "cataloguing.pref#DefaultClassificationSource# Use"
1798 msgstr "به\200cكاربهێنه\200c"
1799
1800 # Cataloging > Interface
1801 msgid "cataloguing.pref#DefaultClassificationSource# as the default classification source."
1802 msgstr "وه\200cك سه\200cرچاوه\200cی پۆلێنی سه\200cره\200cكی"
1803
1804 # Cataloging > Record Structure
1805 msgid "cataloguing.pref#DefaultCountryField008#  Empty defaults to xxu for United States."
1806 msgstr ""
1807
1808 # Cataloging > Record Structure
1809 msgid "cataloguing.pref#DefaultCountryField008# Fill in the default country code for field 008 Range 15-17 of MARC21 - Place of publication, production, or execution. See <a href=\"http://www.loc.gov/marc/countries/countries_code.html\">MARC Code List for Countries</a>"
1810 msgstr ""
1811
1812 # Cataloging > Record Structure
1813 msgid "cataloguing.pref#DefaultLanguageField008#  Empty defaults to eng."
1814 msgstr "cataloguing.pref#DefaultLanguageField008#  هه\200cموو بنه\200cڕه\200cتیه\200cكان بكه\200cره\200cوه\200c به\200c ئینگلیزی"
1815
1816 # Cataloging > Record Structure
1817 msgid "cataloguing.pref#DefaultLanguageField008# Fill in the default language for field 008 Range 35-37 of MARC21 records (e.g. eng, nor, ger, see <a href=\"http://www.loc.gov/marc/languages/language_code.html\">MARC Code List for Languages</a>)"
1818 msgstr ""
1819
1820 # Cataloging > Interface
1821 msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Display"
1822 msgstr "نیشانبده\200c"
1823
1824 # Cataloging > Interface
1825 msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Don't Display"
1826 msgstr "نیشان مه\200cده\200c"
1827
1828 # Cataloging > Interface
1829 msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# easy ways to create analytical record relationships"
1830 msgstr "ڕیگا ئاسانه\200cكان بۆ دروست كردنی تۆماری شیكاری په\200cیوه\200cندیه\200cكان"
1831
1832 # Cataloging > Interface
1833 msgid "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# <br/> NOTE:"
1834 msgstr ""
1835
1836 # Cataloging > Interface
1837 msgid "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# Currently does not include support for UNIMARC or NORMARC fixed fields."
1838 msgstr ""
1839
1840 # Cataloging > Interface
1841 msgid "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# Don't enable"
1842 msgstr ""
1843
1844 # Cataloging > Interface
1845 msgid "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# Enable"
1846 msgstr ""
1847
1848 # Cataloging > Interface
1849 msgid "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# the advanced cataloging editor."
1850 msgstr ""
1851
1852 # Cataloging > Display
1853 msgid "cataloguing.pref#ISBD# Use the following as the staff ISBD template:"
1854 msgstr ""
1855
1856 # Cataloging > Display
1857 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# By default, display biblio records in"
1858 msgstr "به\200c شێوه\200cی بنه\200cڕه\200cتی، تۆماره\200c بیبلۆگرافیه\200cكان نیشان بده\200c له\200c"
1859
1860 # Cataloging > Display
1861 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# ISBD form (see below)."
1862 msgstr " شێوازی ISBD (لای خواره\200cوه\200c ته\200cماشای بكه\200c)."
1863
1864 # Cataloging > Display
1865 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# Labelled MARC form"
1866 msgstr "شێوازی ماركی نیشانه\200cدار"
1867
1868 # Cataloging > Display
1869 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# MARC form."
1870 msgstr "شێوازی مارك"
1871
1872 # Cataloging > Display
1873 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# normal form."
1874 msgstr "شێوازی ئاسایی"
1875
1876 # Cataloging > Display
1877 msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# Do"
1878 msgstr "ئه\200cنجام بده\200c"
1879
1880 # Cataloging > Display
1881 msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# Don't"
1882 msgstr "جێبه\200cجێ مه\200cكه\200c"
1883
1884 # Cataloging > Display
1885 msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# collapse repeated tags of the same type into one tag entry on the display."
1886 msgstr "هه\200cموو تاگه\200c دوباره\200cبووه\200cكان كه\200c له\200c  یه\200cك جۆرن بكه\200c به\200cیه\200cك دانه\200c له\200c نیشانداندا"
1887
1888 # Cataloging > Record Structure
1889 msgid "cataloguing.pref#MARCOrgCode# Fill in the <a href=\"http://www.loc.gov/marc/organizations/orgshome.html\">MARC organization code</a>"
1890 msgstr "Fill in the <a href=\"http://www.loc.gov/marc/organizations/orgshome.html\">MARC organization code</a>"
1891
1892 # Cataloging > Record Structure
1893 msgid "cataloguing.pref#MARCOrgCode# by default in new MARC21 records (leave blank to disable). This can be also set on libraries level."
1894 msgstr ""
1895
1896 # Cataloging > Display
1897 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# For example <tt>http://fielddoc.example.com/?marc={MARC}&field={FIELD}&language={LANG}</tt>"
1898 msgstr ""
1899
1900 # Cataloging > Display
1901 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# If left empty, the format documentation on http://loc.gov (MARC21) or http://archive.ifla.org (UNIMARC) is used."
1902 msgstr ""
1903
1904 # Cataloging > Display
1905 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# Possible substitutions are <tt>{MARC}</tt> (marc flavour, eg. \"MARC21\" or \"UNIMARC\"), <tt>{FIELD}</tt> (field number, eg. \"000\" or \"048\"), <tt>{LANG}</tt> (user language, eg. \"en\" or \"fi-FI\")."
1906 msgstr ""
1907
1908 # Cataloging > Display
1909 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# Use"
1910 msgstr ""
1911
1912 # Cataloging > Display
1913 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# as the URL for MARC field documentation."
1914 msgstr ""
1915
1916 # Cataloging > Display
1917 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <br />example: '001,245ab,600'"
1918 msgstr ""
1919
1920 # Cataloging > Display
1921 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>all subfields of fields 600</li>"
1922 msgstr ""
1923
1924 # Cataloging > Display
1925 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>subfields a and b of fields 245</li>"
1926 msgstr ""
1927
1928 # Cataloging > Display
1929 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>value of 001</li>"
1930 msgstr ""
1931
1932 # Cataloging > Display
1933 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <ul>"
1934 msgstr ""
1935
1936 # Cataloging > Display
1937 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# displays:"
1938 msgstr ""
1939
1940 # Cataloging > Display
1941 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# fields to display for deleted records after merge"
1942 msgstr ""
1943
1944 # Cataloging > Record Structure
1945 msgid "cataloguing.pref#NewItemsDefaultLocation# (should be a location code, or blank to disable)."
1946 msgstr "(پێویسته\200c كۆدی شوێنێك بێت، یان به\200cبه\200cتاڵی به\200cجێی بهێڵه\200c بۆ ناكارا كردنی)"
1947
1948 # Cataloging > Record Structure
1949 msgid "cataloguing.pref#NewItemsDefaultLocation# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/cronjobs/cart_to_shelf.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
1950 msgstr ""
1951
1952 # Cataloging > Record Structure
1953 msgid "cataloguing.pref#NewItemsDefaultLocation# When items are created, give them the temporary location of"
1954 msgstr "كاتێك ئایتم دروست ده\200cكرێت ، شوێنێكی كاتی بده\200cرێ له\200c"
1955
1956 # Cataloging > Display
1957 msgid "cataloguing.pref#NotesBlacklist# Don't show these"
1958 msgstr ""
1959
1960 # Cataloging > Display
1961 msgid "cataloguing.pref#NotesBlacklist# note fields in title notes separator (OPAC record details) and in the description separator (Staff client record details). The fields should appear separated with commas and according with the Koha MARC format (eg 3.. for UNIMARC, 5.. for MARC21)"
1962 msgstr ""
1963
1964 # Cataloging > Display
1965 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# (Leave blank if not used. Define a range like <code>192.168.</code>.)"
1966 msgstr "cataloguing.pref#OpacSuppression# (به\200c به\200cتاڵی به\200cجێی بهێڵه\200c ئه\200cگه\200cر به\200cكاری ناهێنیت . چورچێوه\200cیه\200cكی بۆ ده\200cستنیشان بكه\200c وه\200cك <code>192.168.</code>.)"
1967
1968 # Cataloging > Display
1969 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Display the following message on the redirect page for suppressed biblios"
1970 msgstr ""
1971
1972 # Cataloging > Display
1973 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Redirect the opac detail page for suppressed records to"
1974 msgstr ""
1975
1976 # Cataloging > Display
1977 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Restrict the suppression to IP addresses outside of the IP range"
1978 msgstr ""
1979
1980 # Cataloging > Display
1981 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# Don't hide"
1982 msgstr "مه\200cیشاره\200cوه\200c"
1983
1984 # Cataloging > Display
1985 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# Hide"
1986 msgstr "بیشاره\200cوه\200c"
1987
1988 # Cataloging > Display
1989 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# an explanatory page ('This record is blocked')."
1990 msgstr ""
1991
1992 # Cataloging > Display
1993 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# biblios marked as suppressed from OPAC search results."
1994 msgstr ""
1995
1996 # Cataloging > Display
1997 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# the 404 error page ('Not found')."
1998 msgstr ""
1999
2000 # Cataloging > Record Structure
2001 msgid "cataloguing.pref#PrefillItem# When a new item is added,"
2002 msgstr "كاتێك ئایتمێكی نوێ زیاد ده\200cكرێت"
2003
2004 # Cataloging > Record Structure
2005 msgid "cataloguing.pref#PrefillItem# the new item is not prefilled with last created item values."
2006 msgstr "cataloguing.pref#PrefillItem# ئایتمه\200c نوێكه\200c ئه\200cو زانیاریانه\200cی پێشتر پڕنه\200cكراوه\200cته\200cوه\200c كه\200c به\200cم دواییانه\200c خانه\200cیان بۆ كراوه\200cته\200cوه\200c"
2007
2008 # Cataloging > Record Structure
2009 msgid "cataloguing.pref#PrefillItem# the new item is prefilled with last created item values."
2010 msgstr "cataloguing.pref#PrefillItem# ئایتمه\200c نوێكه\200c ئه\200cو زانیاریانه\200cی پێشتر پڕكراوه\200cته\200cوه\200c كه\200c به\200cم دواییانه\200c خانه\200cیان بۆ كراوه\200cته\200cوه\200c"
2011
2012 # Cataloging > Exporting
2013 # Cataloging > Exporting
2014 # Cataloging > Exporting
2015 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# <br/>"
2016 msgstr ""
2017
2018 # Cataloging > Exporting
2019 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# All values of repeating tags and subfields will be printed with the given RIS tag."
2020 msgstr ""
2021
2022 # Cataloging > Exporting
2023 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Include following fields when exporting RIS,"
2024 msgstr ""
2025
2026 # Cataloging > Exporting
2027 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# To specificy multiple marc tags/subfields as targets for a repeating RIS tag, use the following format: RIS_TAG: [TAG2$SUBFIELD1, TAG2$SUBFIELD2] ( e.g. NT: [501$a, 505$g] )"
2028 msgstr ""
2029
2030 # Cataloging > Exporting
2031 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Use of TY ( record type ) as a key will <i>replace</i> the default TY with the field value of your choosing."
2032 msgstr ""
2033
2034 # Cataloging > Exporting
2035 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Use one line per tag in the format RIS_TAG: TAG$SUBFIELD ( e.g. LC: 010$a )"
2036 msgstr ""
2037
2038 # Cataloging > Display
2039 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Don't separate"
2040 msgstr ""
2041
2042 # Cataloging > Display
2043 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Separate"
2044 msgstr ""
2045
2046 # Cataloging > Display
2047 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# holding library"
2048 msgstr ""
2049
2050 # Cataloging > Display
2051 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# home library"
2052 msgstr ""
2053
2054 # Cataloging > Display
2055 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# is the logged in user's library. The second tab will contain all other items."
2056 msgstr ""
2057
2058 # Cataloging > Display
2059 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# items display into two tabs, where the first tab contains items whose"
2060 msgstr ""
2061
2062 # Cataloging > Spine Labels
2063 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# When using the quick spine label printer,"
2064 msgstr "له\200cكاتی به\200cكارهێنانی پرێنته\200cری خێرای نیشانه\200cی سوچی كتێب"
2065
2066 # Cataloging > Spine Labels
2067 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# automatically pop up a print dialog."
2068 msgstr "به\200cشێوه\200cیه\200cكی خودكاری خشته\200cیه\200cك ده\200cهێنێته\200c پێشه\200cوه\200c بۆ چاپ كردن"
2069
2070 # Cataloging > Spine Labels
2071 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# do"
2072 msgstr "ئه\200cنجام بده\200c"
2073
2074 # Cataloging > Spine Labels
2075 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# don't"
2076 msgstr "هه\200cڵنه\200cسان به\200c"
2077
2078 # Cataloging > Spine Labels
2079 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelFormat# (Enter in columns from the <code>biblio</code>, <code>biblioitems</code> or <code>items</code> tables, surrounded by &lt; and &gt;.)"
2080 msgstr " (تۆماركردن له\200c ستونه\200cكانا له\200c  <code>biblio</code>, <code>biblioitems</code> or <code>items</code> tables, surrounded by &lt; and &gt;.)"
2081
2082 # Cataloging > Spine Labels
2083 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelFormat# Include the following fields on a quick-printed spine label:"
2084 msgstr "ئه\200cم خانانه\200cی خواره\200cوه\200c با له\200cو نیشانه\200cی سوچی كتێبانه\200cدا هه\200cبن كه\200c به\200c خێرایی پرێنت ده\200cكرێن"
2085
2086 # Cataloging > Spine Labels
2087 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# Display"
2088 msgstr "نیشان بده\200c"
2089
2090 # Cataloging > Spine Labels
2091 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# Don't display"
2092 msgstr "نیشان مه\200cده\200c"
2093
2094 # Cataloging > Spine Labels
2095 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# buttons on the bib details page to print item spine labels."
2096 msgstr "دوگمه\200cكانی ناوی په\200cڕه\200cی زانیاریه\200c بیبلۆگرافیه\200cكان بۆ چاپكردنی نیشانه\200cی سوچی ئایتمه\200cكان"
2097
2098 # Cataloging > Record Structure
2099 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# Define a list of subfields for which editing is authorized when items_batchmod_restricted permission is enabled, separated by spaces."
2100 msgstr ""
2101
2102 # Cataloging > Record Structure
2103 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# Examples:"
2104 msgstr ""
2105
2106 # Cataloging > Record Structure
2107 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# If the pref is empty, no fields are restricted."
2108 msgstr ""
2109
2110 # Cataloging > Record Structure
2111 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# MARC21: \"952$a 952$b 952$c\""
2112 msgstr ""
2113
2114 # Cataloging > Record Structure
2115 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# Note that the FA framework is excluded from the permission."
2116 msgstr ""
2117
2118 # Cataloging > Record Structure
2119 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# UNIMARC: \"995$f 995$h 995$j\""
2120 msgstr ""
2121
2122 # Cataloging > Record Structure
2123 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# Define a list of subfields for which editing is authorized when edit_items_restricted permission is enabled, separated by spaces."
2124 msgstr ""
2125
2126 # Cataloging > Record Structure
2127 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# Examples:"
2128 msgstr ""
2129
2130 # Cataloging > Record Structure
2131 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# If the pref is empty, no fields are restricted."
2132 msgstr ""
2133
2134 # Cataloging > Record Structure
2135 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# MARC21: \"952$a 952$b 952$c\""
2136 msgstr ""
2137
2138 # Cataloging > Record Structure
2139 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# Note that the FA framework is excluded from the permission."
2140 msgstr ""
2141
2142 # Cataloging > Record Structure
2143 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# UNIMARC: \"995$f 995$h 995$j\""
2144 msgstr ""
2145
2146 # Cataloging > Record Structure
2147 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToUseWhenPrefill# Define a list of subfields to use when prefilling items (separated by space)"
2148 msgstr "cataloguing.pref#SubfieldsToUseWhenPrefill# لیستێك خانه\200cی لاوه\200cكی ده\200cستنیشان بكه\200c بۆ ئه\200cوه\200cی به\200cكاربهێنرێن له\200cكاتی پڕكردنه\200cوه\200cی زانیاری ئایتمه\200cكاندا (به\200c بۆشاییه\200cك جیایان بكه\200cره\200cوه\200c)"
2149
2150 # Cataloging > Record Structure
2151 msgid "cataloguing.pref#UNIMARCField100Language# Use the languague (ISO 690-2)"
2152 msgstr ""
2153
2154 # Cataloging > Record Structure
2155 msgid "cataloguing.pref#UNIMARCField100Language# as default language in the UNIMARC field 100 when creating a new record or in the field plugin."
2156 msgstr ""
2157
2158 # Cataloging > Display
2159 msgid "cataloguing.pref#URLLinkText# Show"
2160 msgstr "نیشان بده\200c"
2161
2162 # Cataloging > Display
2163 msgid "cataloguing.pref#URLLinkText# as the text of links embedded in MARC records."
2164 msgstr "وه\200cك ده\200cقی گرێده\200cر كه\200c بخرێته\200c ناو تۆماره\200cكانی ماركه\200cوه\200c"
2165
2166 # Cataloging > Display
2167 msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# Don't use"
2168 msgstr "به\200cكارمه\200cهێنه\200c"
2169
2170 # Cataloging > Display
2171 msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# Use"
2172 msgstr "به\200cكاربهێنه\200c"
2173
2174 # Cataloging > Display
2175 msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# record control number ($w subfields) and control number (001) for linking of bibliographic records."
2176 msgstr ""
2177
2178 # Cataloging > Interface
2179 msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# Display"
2180 msgstr "نیشان بده\200c"
2181
2182 # Cataloging > Interface
2183 msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# Don't display"
2184 msgstr "نیشان مه\200cده\200c"
2185
2186 # Cataloging > Interface
2187 msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# descriptions of fields and subfields in the MARC editor."
2188 msgstr "ڕونكردنه\200cوه\200cی خانه\200c و خانه\200c لاوه\200cكیه\200cكان له\200c به\200cرنامه\200cی ماركدا"
2189
2190 # Cataloging > Record Structure
2191 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# Barcodes are"
2192 msgstr "باركده\200cكان بریتین له\200c"
2193
2194 # Cataloging > Record Structure
2195 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form &lt;branchcode&gt;yymm0001."
2196 msgstr " دروستكراوه\200c به\200c شێوازی &lt;branchcode&gt;yymm0001."
2197
2198 # Cataloging > Record Structure
2199 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form &lt;year&gt;-0001, &lt;year&gt;-0002."
2200 msgstr " دروستكراوه\200c به\200c شێوازی &lt;year&gt;-0001, &lt;year&gt;-0002."
2201
2202 # Cataloging > Record Structure
2203 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form 1, 2, 3."
2204 msgstr " دروستكراوه\200c به\200c شێوازی 1, 2, 3."
2205
2206 # Cataloging > Record Structure
2207 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# incremental EAN-13 barcodes"
2208 msgstr "باركۆد كه\200c ژماره\200c ژماره\200c زیاد ده\200cكات"
2209
2210 # Cataloging > Record Structure
2211 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# not generated automatically."
2212 msgstr "به\200cشێوه\200cیه\200cكی خودكاری دروست ناكرێت"
2213
2214 # Cataloging > Display
2215 msgid "cataloguing.pref#hide_marc# Display"
2216 msgstr "نیشان بده\200c"
2217
2218 # Cataloging > Display
2219 msgid "cataloguing.pref#hide_marc# Don't display"
2220 msgstr "نیشان مه\200cده\200c"
2221
2222 # Cataloging > Display
2223 msgid "cataloguing.pref#hide_marc# MARC tag numbers, subfield codes and indicators in MARC views."
2224 msgstr "ژماره\200cكانی تاگی مارك، كۆدی خانه\200c لاوه\200cكیه\200cن و دیارخه\200cره\200cكانیان به\200c شێوازی مارك"
2225
2226 # Cataloging > Record Structure
2227 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# Use the item type of the"
2228 msgstr "به\200cكاری بهێنه\200c جۆری ئایتمی"
2229
2230 # Cataloging > Record Structure
2231 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# as the authoritative item type (for determining circulation and fines rules, for displaying an item type icon on either opac detail or results page, etc)."
2232 msgstr ""
2233
2234 # Cataloging > Record Structure
2235 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# biblio record"
2236 msgstr "تۆماری بیبلۆگرافی"
2237
2238 # Cataloging > Record Structure
2239 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# specific item"
2240 msgstr "ئایتمی دیاری كراو"
2241
2242 # Cataloging > Record Structure
2243 msgid "cataloguing.pref#itemcallnumber# Map the MARC subfield"
2244 msgstr "نه\200cخشه\200cی خانه\200cی لاوه\200cكی مارك"
2245
2246 # Cataloging > Record Structure
2247 msgid "cataloguing.pref#itemcallnumber# to an item's callnumber. (This can contain multiple subfields to look in; for instance <code>082ab</code> would look in 082 subfields a and b.)<br />Examples (for MARC21 records): <strong>Dewey</strong>: <code>082ab</code> or <code>092ab</code>; <strong>LOC</strong>: <code>050ab</code> or <code>090ab</code>; <strong>from the item record</strong>: <code>852hi</code>"
2248 msgstr ""
2249
2250 # Cataloging > Record Structure
2251 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# Interpret and store MARC records in the"
2252 msgstr "تۆماره\200cكانی مارك وه\200cربگێڕه\200c و بیپارێزه\200c له\200c"
2253
2254 # Cataloging > Record Structure
2255 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# MARC21"
2256 msgstr "مارك 21"
2257
2258 # Cataloging > Record Structure
2259 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# NORMARC"
2260 msgstr "نۆرمارك"
2261
2262 # Cataloging > Record Structure
2263 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# UNIMARC"
2264 msgstr "یونیمارك"
2265
2266 # Cataloging > Record Structure
2267 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# format."
2268 msgstr "شێواز"
2269
2270 # Cataloging > Record Structure
2271 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# Copy"
2272 msgstr "وێنه\200cی له\200cبه\200cربگره\200cوه\200c"
2273
2274 # Cataloging > Record Structure
2275 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# Don't copy"
2276 msgstr "وێنه\200cی له\200cبه\200cر مه\200cگره\200cوه\200c"
2277
2278 # Cataloging > Record Structure
2279 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# authors from the UNIMARC"
2280 msgstr "نوسه\200cر له\200c UNIMARC ه\200cوه\200c"
2281
2282 # Cataloging > Record Structure
2283 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# tags (separated by commas) to the correct author tags when importing a record using Z39.50."
2284 msgstr "تاگه\200cكان (كه\200c به\200c كۆما جیاكراونه\200cته\200cوه\200c)  بۆ نوسه\200cری خۆی له\200cكاتی وه\200cرگرتنی زانیاریه\200cكان به\200c به\200cكارهێنانی   Z39.50."
2285
2286 # Circulation
2287 msgid "circulation.pref"
2288 msgstr "خواستن"
2289
2290 # Circulation > Article Requests
2291 msgid "circulation.pref Article Requests"
2292 msgstr ""
2293
2294 # Circulation > Batch checkout
2295 msgid "circulation.pref Batch checkout"
2296 msgstr ""
2297
2298 # Circulation > Checkin Policy
2299 msgid "circulation.pref Checkin Policy"
2300 msgstr "ڕێسای گه\200cڕاندنه\200cوه\200c"
2301
2302 # Circulation > Checkout Policy
2303 msgid "circulation.pref Checkout Policy"
2304 msgstr "ڕێسای خواستن"
2305
2306 # Circulation > Course Reserves
2307 msgid "circulation.pref Course Reserves"
2308 msgstr ""
2309
2310 # Circulation > Fines Policy
2311 msgid "circulation.pref Fines Policy"
2312 msgstr "ڕێسای غه\200cرامه\200cكان"
2313
2314 # Circulation > Holds Policy
2315 msgid "circulation.pref Holds Policy"
2316 msgstr "ڕێسای نۆره\200cگرتن"
2317
2318 # Circulation > Housebound module
2319 msgid "circulation.pref Housebound module"
2320 msgstr ""
2321
2322 # Circulation > Interface
2323 msgid "circulation.pref Interface"
2324 msgstr "ڕوكار"
2325
2326 # Circulation > Interlibrary Loans
2327 msgid "circulation.pref Interlibrary Loans"
2328 msgstr ""
2329
2330 # Circulation > Self Checkout
2331 msgid "circulation.pref Self Checkout"
2332 msgstr "خواستنی خودی"
2333
2334 # Circulation > Self check-in module
2335 msgid "circulation.pref Self check-in module"
2336 msgstr ""
2337
2338 # Circulation > Checkout Policy
2339 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionMarker# E.g. enter target audience keyword(s) split by | (bar) FSK|PEGI|Age| (No white space near |). Be sure to map agerestriction in Koha to MARC mapping (e.g. 521$a). A MARC field value of FSK 12 or PEGI 12 would mean: Borrower must be 12 years old. Leave empty to not apply an age restriction."
2340 msgstr "على سبيل المثال، أدخل كلمات مفصولة الجمهور المستهدف |: FSK | PEGI | العمر (بدون مسافات حول |). تأكد من أنك تتضمن القيود العمرية في الحقل MARC كوها مناسبة (مثلا 521 $ أ). MARC مجال FSK 12 يعني: المقترض يجب ان تكون على الاقل 12 عاما. اتركه فارغا لديهم اي قيود العمر."
2341
2342 # Circulation > Checkout Policy
2343 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionMarker# Restrict patrons with the following target audience values from checking out inappropriate materials:"
2344 msgstr "تقييد الرواد بالقيم التالية من الجمهور المستهدف التحقق من المواد غير ملائمة:"
2345
2346 # Circulation > Checkout Policy
2347 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# Allow"
2348 msgstr "ڕێگه\200cبده\200c"
2349
2350 # Circulation > Checkout Policy
2351 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# Don't allow"
2352 msgstr "ڕێگه\200cمه\200cده\200c"
2353
2354 # Circulation > Checkout Policy
2355 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# staff to check out an item with age restriction."
2356 msgstr "كارمه\200cندان كتێب بخوازن به\200cپێی ته\200cمه\200cن."
2357
2358 # Circulation > Checkout Policy
2359 msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Don't require"
2360 msgstr "داوا مه\200cكه\200c"
2361
2362 # Circulation > Checkout Policy
2363 msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Require"
2364 msgstr "داوابكه\200c"
2365
2366 # Circulation > Checkout Policy
2367 msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# staff to manually override all fines, even fines less than noissuescharge."
2368 msgstr "كارمه\200cندان ده\200cتوانن سه\200cرجه\200cم غه\200cرامه\200cكان هه\200cڵبوه\200cشێننه\200cوه\200c ته\200cنانه\200cت ئه\200cو غه\200cرامانه\200cش كه\200c كه\200cمترن له\200c  noissuescharge."
2369
2370 # Circulation > Interface
2371 msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Allow"
2372 msgstr "ڕێگه\200cبده\200c"
2373
2374 # Circulation > Interface
2375 msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Don't allow"
2376 msgstr "ڕێگه\200cمه\200cده\200c"
2377
2378 # Circulation > Interface
2379 msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# staff to delete messages added from other libraries."
2380 msgstr "كامه\200cندان ئه\200cو نامانه\200c بسڕنه\200cوه\200c كه\200c زیاد كراون بۆ كتێبخانه\200cكانی تر"
2381
2382 # Circulation > Interface
2383 msgid "circulation.pref#AllowCheckoutNotes# Allow"
2384 msgstr ""
2385
2386 # Circulation > Interface
2387 msgid "circulation.pref#AllowCheckoutNotes# Don't allow"
2388 msgstr ""
2389
2390 # Circulation > Interface
2391 msgid "circulation.pref#AllowCheckoutNotes# patrons to submit notes about checked out items."
2392 msgstr ""
2393
2394 # Circulation > Checkout Policy
2395 msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# Allow"
2396 msgstr "ڕێگه\200cبده\200c"
2397
2398 # Circulation > Checkout Policy
2399 msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# Don't allow"
2400 msgstr "ڕێگه\200cمه\200cده\200c"
2401
2402 # Circulation > Checkout Policy
2403 msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# staff to manually override and check out items to patrons who have more than noissuescharge in fines."
2404 msgstr " به\200c كارمه\200cندان بۆ تێپه\200cڕاندن و به\200cخشینی كتێب به\200cو خوێنه\200cرانه\200cی كه\200c له\200c noissuescharge  زیاتریان هه\200cیه\200c له\200c غه\200cرمه\200cدا."
2405
2406 # Circulation > Holds Policy
2407 msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# Allow"
2408 msgstr "ڕێگه\200cبده\200c"
2409
2410 # Circulation > Holds Policy
2411 msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# Don't allow"
2412 msgstr "ڕێگه\200cمه\200cده\200c"
2413
2414 # Circulation > Holds Policy
2415 msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# hold requests to be placed that do not enter the waiting list until a certain future date."
2416 msgstr "به\200c گرتنی نۆره\200c به\200c شێوه\200cیه\200cك كه\200c نه\200cچێته\200c لیستی چاوه\200cڕوانیه\200cوه\200c تا ماوه\200cیه\200cكی دیاریكراو له\200c ئاینده\200cدا"
2417
2418 # Circulation > Holds Policy
2419 msgid "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# Allow"
2420 msgstr ""
2421
2422 # Circulation > Holds Policy
2423 msgid "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# Don't allow"
2424 msgstr ""
2425
2426 # Circulation > Holds Policy
2427 msgid "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# hold fulfillment to be limited by itemtype."
2428 msgstr ""
2429
2430 # Circulation > Holds Policy
2431 msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# Allow"
2432 msgstr "ڕێگه\200cبده\200c"
2433
2434 # Circulation > Holds Policy
2435 msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# Don't allow"
2436 msgstr "ڕێگه\200cمه\200cده\200c"
2437
2438 # Circulation > Holds Policy
2439 msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# staff to force addition of holds even if the patron already has the maximum number of holds allowed."
2440 msgstr ""
2441
2442 # Circulation > Holds Policy
2443 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# Allow"
2444 msgstr "ڕێگه\200cبده\200c"
2445
2446 # Circulation > Holds Policy
2447 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# Don't allow"
2448 msgstr "ڕێگه\200cمه\200cده\200c"
2449
2450 # Circulation > Holds Policy
2451 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# hold requests to be placed on and filled by damaged items."
2452 msgstr ""
2453
2454 # Circulation > Holds Policy
2455 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# Allow"
2456 msgstr ""
2457
2458 # Circulation > Holds Policy
2459 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# Don't allow"
2460 msgstr ""
2461
2462 # Circulation > Holds Policy
2463 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# a patron to place a hold on a record where the patron already has one or more items attached to that record checked out."
2464 msgstr ""
2465
2466 # Circulation > Checkout Policy
2467 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckout# Allow"
2468 msgstr "ڕێگه\200cبده\200c"
2469
2470 # Circulation > Checkout Policy
2471 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckout# Don't allow"
2472 msgstr "ڕێگه\200cمه\200cده\200c"
2473
2474 # Circulation > Checkout Policy
2475 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckout# checkouts of items reserved to someone else. If allowed do not generate RESERVE_WAITING and RESERVED warning. This allows self checkouts for those items."
2476 msgstr "خواستنی ئه\200cو ئایتمانه\200cی له\200cلایه\200cن كه\200cسانی تره\200cوه\200c نۆره\200cی بۆ گیراوه\200c . ئه\200cگه\200cر ئه\200cمه\200c ڕێگه\200cپێدراوه\200c هه\200cڵمه\200cسته\200c به\200c دروستكردنی RESERVE_WAITING و  RESERVED. ئه\200cمه\200c ڕێده\200cدات به\200c خواستنی خودی بۆ ئه\200cو ئایتمانه\200c."
2477
2478 # Circulation > Checkout Policy
2479 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSCO# Allow"
2480 msgstr ""
2481
2482 # Circulation > Checkout Policy
2483 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSCO# Don't allow"
2484 msgstr ""
2485
2486 # Circulation > Checkout Policy
2487 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSCO# checkouts of items reserved to someone else in the SCO module. If allowed do not generate RESERVE_WAITING and RESERVED warning. This allows self checkouts for those items."
2488 msgstr ""
2489
2490 # Circulation > Checkout Policy
2491 msgid "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# Allow"
2492 msgstr ""
2493
2494 # Circulation > Checkout Policy
2495 msgid "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# Don't allow"
2496 msgstr ""
2497
2498 # Circulation > Checkout Policy
2499 msgid "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# patrons to check out multiple items from the same record.  (<strong>NOTE:</strong> This will only affect records without a subscription attached.)"
2500 msgstr ""
2501
2502 # Circulation > Checkout Policy
2503 msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# Allow"
2504 msgstr "ڕێگه\200cبده\200c"
2505
2506 # Circulation > Checkout Policy
2507 msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# Don't allow"
2508 msgstr "ڕێگه\200cمه\200cده\200c"
2509
2510 # Circulation > Checkout Policy
2511 msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# staff to override and check out items that are marked as not for loan."
2512 msgstr "كارمه\200cندان لابه\200cن و ئه\200cو ئایتمانه\200c به\200c خواستن بده\200cن كه\200c بۆخواستن نین"
2513
2514 # Circulation > Interface
2515 msgid "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# Do not enable"
2516 msgstr ""
2517
2518 # Circulation > Interface
2519 msgid "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# Enable"
2520 msgstr ""
2521
2522 # Circulation > Interface
2523 msgid "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# offline circulation on regular circulation computers. (<strong>NOTE:</strong> This system preference does not affect the Firefox plugin or the desktop application)"
2524 msgstr ""
2525
2526 # Circulation > Holds Policy
2527 msgid "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# Allow"
2528 msgstr ""
2529
2530 # Circulation > Holds Policy
2531 msgid "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# Don't allow"
2532 msgstr ""
2533
2534 # Circulation > Holds Policy
2535 msgid "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# a patron to renew an item with unfilled holds if other available items can fill that hold."
2536 msgstr ""
2537
2538 # Circulation > Checkout Policy
2539 msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# Allow"
2540 msgstr "ڕێگه\200c بده\200c"
2541
2542 # Circulation > Checkout Policy
2543 msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# Don't allow"
2544 msgstr "ڕێگه\200cمه\200cده\200c"
2545
2546 # Circulation > Checkout Policy
2547 msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# staff to manually override renewal blocks and renew a checkout when it would go over the renewal limit or be premature with respect to the \"No renewal before\" setting in the circulation policy or has been scheduled for automatic renewal."
2548 msgstr ""
2549
2550 # Circulation > Checkout Policy
2551 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# Allow materials to be returned to"
2552 msgstr "ڕێگه\200cبده\200c مادده\200cكان بگه\200cڕێندرێنه\200cوه\200c بۆ"
2553
2554 # Circulation > Checkout Policy
2555 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# either the library the item is from or the library it was checked out from."
2556 msgstr "ئه\200cو كتێبخانه\200cیه\200cی كه\200c خاوه\200cنی ئایتمه\200cكه\200cیه\200c یاخود ئه\200cو كتێبخانه\200cیه\200cی كه\200c ئایتمه\200cكه\200cی لێوه\200c خوازراوه\200c."
2557
2558 # Circulation > Checkout Policy
2559 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# only the library the item is from."
2560 msgstr "ته\200cنها ئه\200cو كتێبخانه\200cیه\200cی خاوه\200cنی ئایتمه\200cكه\200cیه\200c."
2561
2562 # Circulation > Checkout Policy
2563 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# only the library the item was checked out from."
2564 msgstr "ته\200cنها ئه\200cو كتێبخانه\200cیه\200cی كه\200c ئایتمه\200cكه\200cی لێخوازراوه\200c."
2565
2566 # Circulation > Checkout Policy
2567 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# to any library."
2568 msgstr "هه\200cركتێبخانه\200cیه\200cك"
2569
2570 # Circulation > Self Checkout
2571 msgid "circulation.pref#AllowSelfCheckReturns# Allow"
2572 msgstr "ڕێگه\200cبده\200c"
2573
2574 # Circulation > Self Checkout
2575 msgid "circulation.pref#AllowSelfCheckReturns# Don't allow"
2576 msgstr "ڕێگه\200cمه\200cده\200c"
2577
2578 # Circulation > Self Checkout
2579 msgid "circulation.pref#AllowSelfCheckReturns# patrons to return items through web-based self checkout system."
2580 msgstr "خوێنه\200cران ئایتم بگه\200cڕێننه\200cوه\200c له\200cڕێی سیسته\200cمێكی خواستنی خودی ئه\200cلكترۆنیه\200cوه\200c"
2581
2582 # Circulation > Checkout Policy
2583 msgid "circulation.pref#AllowTooManyOverride# Allow"
2584 msgstr ""
2585
2586 # Circulation > Checkout Policy
2587 msgid "circulation.pref#AllowTooManyOverride# Don't allow"
2588 msgstr ""
2589
2590 # Circulation > Checkout Policy
2591 msgid "circulation.pref#AllowTooManyOverride# staff to override and check out items when the patron has reached the maximum number of allowed checkouts."
2592 msgstr ""
2593
2594 # Circulation > Article Requests
2595 msgid "circulation.pref#ArticleRequests# Don't enable"
2596 msgstr ""
2597
2598 # Circulation > Article Requests
2599 msgid "circulation.pref#ArticleRequests# Enable"
2600 msgstr ""
2601
2602 # Circulation > Article Requests
2603 msgid "circulation.pref#ArticleRequests# patrons to place article requests."
2604 msgstr ""
2605
2606 # Circulation > Article Requests
2607 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# For records that are record level or item level requestable, make the following fields mandatory"
2608 msgstr ""
2609
2610 # Circulation > Article Requests
2611 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# For records that are only item level requestable, make the following fields mandatory"
2612 msgstr ""
2613
2614 # Circulation > Article Requests
2615 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# For records that are only record level requestable, make the following fields mandatory"
2616 msgstr ""
2617
2618 # Circulation > Checkout Policy
2619 msgid "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# Do"
2620 msgstr ""
2621
2622 # Circulation > Checkout Policy
2623 msgid "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# Do not"
2624 msgstr ""
2625
2626 # Circulation > Checkout Policy
2627 msgid "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# allow OVERDUES restrictions triggered by sent notices to be cleared automatically when all overdue items are returned by a patron."
2628 msgstr ""
2629
2630 # Circulation > Holds Policy
2631 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/cronjobs/holds/auto_unsuspend_holds.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
2632 msgstr ""
2633
2634 # Circulation > Holds Policy
2635 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Allow"
2636 msgstr "ڕێگه\200cبده\200c"
2637
2638 # Circulation > Holds Policy
2639 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Don't allow"
2640 msgstr "ڕێگه\200cمه\200cده\200c"
2641
2642 # Circulation > Holds Policy
2643 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# suspended holds to be automatically resumed by a set date."
2644 msgstr "نۆره\200cكان ڕابگره\200c و به\200cشێوه\200cیه\200cكی خودكاری له\200c به\200cروارێكی دیاریكراودا ده\200cست پێبكه\200cنه\200cوه\200c."
2645
2646 # Circulation > Self Checkout
2647 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# ."
2648 msgstr " ."
2649
2650 # Circulation > Self Checkout
2651 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Allow"
2652 msgstr "ڕێگه\200cبده\200c"
2653
2654 # Circulation > Self Checkout
2655 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Don't allow"
2656 msgstr "ڕێگه\200c مه\200cده\200c"
2657
2658 # Circulation > Self Checkout
2659 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# and this password"
2660 msgstr "و ئه\200cم ووشه\200c نهێنیه\200c"
2661
2662 # Circulation > Self Checkout
2663 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# the web-based self checkout system to automatically login with this staff login"
2664 msgstr "سیسته\200cمی خواستنی خودی ئینته\200cرنێتی بۆ تۆماری كردنی هاتنه\200c ژوره\200cوه\200cی كارمه\200cندا به\200c شێوه\200cیه\200cكی خودكاری  به\200cم ناوی كارمه\200cندانه\200cوه\200c"
2665
2666 # Circulation > Interface
2667 msgid "circulation.pref#AutoSwitchPatron# Don't enable"
2668 msgstr ""
2669
2670 # Circulation > Interface
2671 msgid "circulation.pref#AutoSwitchPatron# Enable"
2672 msgstr ""
2673
2674 # Circulation > Interface
2675 msgid "circulation.pref#AutoSwitchPatron# This should not be enabled if you have overlapping patron and book barcodes."
2676 msgstr ""
2677
2678 # Circulation > Interface
2679 msgid "circulation.pref#AutoSwitchPatron# the automatic redirection to another patron when a patron barcode is scanned instead of a book."
2680 msgstr ""
2681
2682 # Circulation > Checkout Policy
2683 msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# Do"
2684 msgstr "ئه\200cنجام بده\200c"
2685
2686 # Circulation > Checkout Policy
2687 msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# Don't"
2688 msgstr "ئه\200cنجام مه\200cده\200c"
2689
2690 # Circulation > Checkout Policy
2691 msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# automatically transfer items to their home library when they are returned."
2692 msgstr "گه\200cڕاندنه\200cوه\200cی ئایتمه\200c خوازراوه\200cكان بۆ شوێنی سه\200cره\200cكی خۆیان به\200cشێوه\200cیه\200cكی خودكاری پاش گه\200cڕاندنه\200cوه\200cیان له\200cلایه\200cن خوێنه\200cره\200cوه\200c."
2693
2694 # Circulation > Batch checkout
2695 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# Allow"
2696 msgstr ""
2697
2698 # Circulation > Batch checkout
2699 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# Don't allow"
2700 msgstr ""
2701
2702 # Circulation > Batch checkout
2703 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# batch checkouts"
2704 msgstr ""
2705
2706 # Circulation > Batch checkout
2707 msgid "circulation.pref#BatchCheckoutsValidCategories# (list of patron categories separated with a pipe '|')"
2708 msgstr ""
2709
2710 # Circulation > Batch checkout
2711 msgid "circulation.pref#BatchCheckoutsValidCategories# Patron categories allowed to checkout in a batch"
2712 msgstr ""
2713
2714 # Circulation > Checkin Policy
2715 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfLostItems# Block"
2716 msgstr ""
2717
2718 # Circulation > Checkin Policy
2719 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfLostItems# Don't block"
2720 msgstr ""
2721
2722 # Circulation > Checkin Policy
2723 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfLostItems# returning of items that have been lost."
2724 msgstr ""
2725
2726 # Circulation > Checkin Policy
2727 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# Block"
2728 msgstr "ڕێبگره\200c له\200c"
2729
2730 # Circulation > Checkin Policy
2731 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# Don't block"
2732 msgstr "ڕێمه\200cگره\200c له\200c"
2733
2734 # Circulation > Checkin Policy
2735 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# returning of items that have been withdrawn."
2736 msgstr "گه\200cڕاندنه\200cوه\200cی ئه\200cو ئایتمانه\200cی كه\200c كێشراونه\200cته\200cوه\200c."
2737
2738 # Circulation > Checkin Policy
2739 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# <br /><strong>NOTE: If you are doing hourly loans then you should have this on.</strong>"
2740 msgstr ""
2741
2742 # Circulation > Checkin Policy
2743 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# Do"
2744 msgstr ""
2745
2746 # Circulation > Checkin Policy
2747 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# Don't"
2748 msgstr ""
2749
2750 # Circulation > Checkin Policy
2751 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# calculate and update overdue charges when an item is returned."
2752 msgstr ""
2753
2754 # Circulation > Holds Policy
2755 msgid "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# Allow to mark items as lost"
2756 msgstr ""
2757
2758 # Circulation > Holds Policy
2759 msgid "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# Allow to mark items as lost and notify the patron"
2760 msgstr ""
2761
2762 # Circulation > Holds Policy
2763 msgid "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# Do not allow to mark items as lost"
2764 msgstr ""
2765
2766 # Circulation > Holds Policy
2767 msgid "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# from the 'Holds to pull' screen"
2768 msgstr ""
2769
2770 # Circulation > Interface
2771 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# ."
2772 msgstr "."
2773
2774 # Circulation > Interface
2775 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# When an empty barcode field is submitted in circulation"
2776 msgstr "كاتێك خانه\200cیه\200cكی باركۆد به\200c به\200cتاڵی ده\200cنێردرێت له\200c خواستندا"
2777
2778 # Circulation > Interface
2779 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# clear the screen"
2780 msgstr "هیچ له\200cسه\200cر شاشه\200cكه\200c مه\200cهێڵه\200c"
2781
2782 # Circulation > Interface
2783 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# open a print quick slip window"
2784 msgstr "په\200cنجه\200cره\200cی چاپ كردنی خێرا بكه\200cره\200cوه\200c"
2785
2786 # Circulation > Interface
2787 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# open a print slip window"
2788 msgstr ""
2789
2790 # Circulation > Interface
2791 msgid "circulation.pref#CircAutocompl# Don't try"
2792 msgstr "هه\200cوڵ مه\200cده\200c"
2793
2794 # Circulation > Interface
2795 msgid "circulation.pref#CircAutocompl# Only returns the first 10 results at a time."
2796 msgstr "ته\200cنها 10 ئه\200cنجامی یه\200cكه\200cم ده\200cرده\200cخات له\200cیه\200cك كاتدا"
2797
2798 # Circulation > Interface
2799 msgid "circulation.pref#CircAutocompl# Try"
2800 msgstr "هه\200cوڵ بده\200c"
2801
2802 # Circulation > Interface
2803 msgid "circulation.pref#CircAutocompl# to guess the patron being entered while typing a patron search on the circulation screen."
2804 msgstr "بۆ ناسینه\200cوه\200cی خوێنه\200cرێك كاتێك ناوه\200cكه\200cی ده\200cنوسرێت له\200c شوێنی گه\200cڕاندا له\200cسه\200cر شاشه\200cی خواستن"
2805
2806 # Circulation > Checkout Policy
2807 msgid "circulation.pref#CircControl# Use the checkout and fines rules of"
2808 msgstr "به\200cكارهێنانی یاساكانی خواستن و غه\200cرامه\200cكانی"
2809
2810 # Circulation > Checkout Policy
2811 msgid "circulation.pref#CircControl# the library the item is from."
2812 msgstr "ئه\200cو كتێبخانه\200cیه\200cی خاوه\200cنی ئایتمه\200cكه\200cیه\200c"
2813
2814 # Circulation > Checkout Policy
2815 msgid "circulation.pref#CircControl# the library the patron is from."
2816 msgstr "ئه\200cو كتێبخانه\200cیه\200cی خوێنه\200cره\200cكه\200cی لێوه\200c هاتووه\200c"
2817
2818 # Circulation > Checkout Policy
2819 msgid "circulation.pref#CircControl# the library you are logged in at."
2820 msgstr "ئه\200cو كتێبخانه\200cیه\200cی تۆی تیادا تۆماری"
2821
2822 # Circulation > Interface
2823 msgid "circulation.pref#CircSidebar# Activate"
2824 msgstr ""
2825
2826 # Circulation > Interface
2827 msgid "circulation.pref#CircSidebar# Deactivate"
2828 msgstr ""
2829
2830 # Circulation > Interface
2831 msgid "circulation.pref#CircSidebar# the navigation sidebar on all Circulation pages."
2832 msgstr ""
2833
2834 # Circulation > Holds Policy
2835 msgid "circulation.pref#ConfirmFutureHolds# Confirm future hold requests (starting no later than"
2836 msgstr ""
2837
2838 # Circulation > Holds Policy
2839 msgid "circulation.pref#ConfirmFutureHolds# days from now) at checkin time. Note that this number of days will be used too in calculating the default end date for the Holds to pull-report. But it does not interfere with issuing, renewing or transferring books."
2840 msgstr ""
2841
2842 # Circulation > Checkout Policy
2843 msgid "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# Consider"
2844 msgstr ""
2845
2846 # Circulation > Checkout Policy
2847 msgid "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# Don't consider"
2848 msgstr ""
2849
2850 # Circulation > Checkout Policy
2851 msgid "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# If disabled, both values will be checked separately."
2852 msgstr ""
2853
2854 # Circulation > Checkout Policy
2855 msgid "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# If enabled, the number of checkouts allowed will be normal checkouts + on-site checkouts."
2856 msgstr ""
2857
2858 # Circulation > Checkout Policy
2859 msgid "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# on-site checkouts as normal checkouts."
2860 msgstr ""
2861
2862 # Circulation > Checkin Policy
2863 msgid "circulation.pref#CumulativeRestrictionPeriods# Cumulate"
2864 msgstr ""
2865
2866 # Circulation > Checkin Policy
2867 msgid "circulation.pref#CumulativeRestrictionPeriods# Don't cumulate"
2868 msgstr ""
2869
2870 # Circulation > Checkin Policy
2871 msgid "circulation.pref#CumulativeRestrictionPeriods# the restriction periods."
2872 msgstr ""
2873
2874 # Circulation > Checkout Policy
2875 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br>(Used when the longoverdue.pl script is called without the --charge parameter)"
2876 msgstr ""
2877
2878 # Circulation > Checkout Policy
2879 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/cronjobs/longoverdue.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
2880 msgstr ""
2881
2882 # Circulation > Checkout Policy
2883 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br>Leave this field empty if you don't want to charge the user for lost items."
2884 msgstr ""
2885
2886 # Circulation > Checkout Policy
2887 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# Charge a lost item to the borrower's account when the LOST value of the item changes to :"
2888 msgstr ""
2889
2890 # Circulation > Checkout Policy
2891 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>(Used when the longoverdue.pl script is called without the --lost parameter)"
2892 msgstr ""
2893
2894 # Circulation > Checkout Policy
2895 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/cronjobs/longoverdue.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
2896 msgstr ""
2897
2898 # Circulation > Checkout Policy
2899 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>Example: [1] [30] Sets an item to the LOST value 1 when it has been overdue for more than 30 days."
2900 msgstr ""
2901
2902 # Circulation > Checkout Policy
2903 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>WARNING — These preferences will activate the automatic item loss process. Leave these fields empty if you don't want to activate this feature."
2904 msgstr ""
2905
2906 # Circulation > Checkout Policy
2907 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# By default, set the LOST value of an item to"
2908 msgstr ""
2909
2910 # Circulation > Checkout Policy
2911 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# days."
2912 msgstr ""
2913
2914 # Circulation > Checkout Policy
2915 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# when the item has been overdue for more than"
2916 msgstr ""
2917
2918 # Circulation > Interface
2919 msgid "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Don't show"
2920 msgstr "نیشان مه\200cده\200c"
2921
2922 # Circulation > Interface
2923 msgid "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Show"
2924 msgstr "نیشان بده\200c"
2925
2926 # Circulation > Interface
2927 msgid "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# a button to clear the current patron from the screen on the circulation screen."
2928 msgstr "دوگمه\200cیه\200cك بۆ لابردنی خوێنه\200cری ئێستا له\200cسه\200cر شاشه\200cی خواستن"
2929
2930 # Circulation > Holds Policy
2931 msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# Don't enable"
2932 msgstr "كارا مه\200cكه\200c"
2933
2934 # Circulation > Holds Policy
2935 msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# Enable"
2936 msgstr "كارا بكه\200c"
2937
2938 # Circulation > Holds Policy
2939 msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# the ability to place holds on multiple biblio from the search results"
2940 msgstr "توانای دانانی نۆره\200c بۆ چه\200cند تۆمارێكی بیبلۆگرافی له\200c ئه\200cنجامی گه\200cڕانه\200cكانه\200cوه\200c."
2941
2942 # Circulation > Holds Policy
2943 msgid "circulation.pref#ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay# Allow"
2944 msgstr ""
2945
2946 # Circulation > Holds Policy
2947 msgid "circulation.pref#ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay# Closed days to be taken into account in reserves max pickup delay."
2948 msgstr ""
2949
2950 # Circulation > Holds Policy
2951 msgid "circulation.pref#ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay# Don't allow"
2952 msgstr ""
2953
2954 # Circulation > Holds Policy
2955 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Allow"
2956 msgstr "ڕێگه\200cبده\200c"
2957
2958 # Circulation > Holds Policy
2959 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Don't allow"
2960 msgstr "ڕێگه\200cمه\200cده\200c"
2961
2962 # Circulation > Holds Policy
2963 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# holds to expire automatically if they have not been picked by within the time period specified in ReservesMaxPickUpDelay.<br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/cronjobs/holds/cancel_expired_holds.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
2964 msgstr ""
2965
2966 # Circulation > Holds Policy
2967 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge# If using ExpireReservesMaxPickUpDelay, charge a borrower who allows his or her waiting hold to expire a fee of"
2968 msgstr "له\200cكاتی به\200cكارهێنانی (ExpireReservesMaxPickUpDelay) غه\200cرامه\200c بسه\200cنرێت له\200c خوێنه\200cرێك كه\200c ڕێ"
2969
2970 # Circulation > Holds Policy
2971 msgid "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# Allow"
2972 msgstr ""
2973
2974 # Circulation > Holds Policy
2975 msgid "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# Don't allow"
2976 msgstr ""
2977
2978 # Circulation > Holds Policy
2979 msgid "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# expired holds to be canceled on days the library is closed."
2980 msgstr ""
2981
2982 # Circulation > Interface
2983 msgid "circulation.pref#ExportCircHistory# Don't show"
2984 msgstr ""
2985
2986 # Circulation > Interface
2987 msgid "circulation.pref#ExportCircHistory# Show"
2988 msgstr ""
2989
2990 # Circulation > Interface
2991 msgid "circulation.pref#ExportCircHistory# the export patron checkout history options."
2992 msgstr ""
2993
2994 # Circulation > Interface
2995 msgid "circulation.pref#ExportRemoveFields# (separate fields with space, e.g. 100a 200b 300c)"
2996 msgstr "(خانه\200cكان به\200c بۆشاییه\200cك جیا بكه\200cره\200cوه\200c بۆ نمونه\200c 100A 200B 300C)"
2997
2998 # Circulation > Interface
2999 msgid "circulation.pref#ExportRemoveFields# The following fields should be excluded from the patron checkout history CSV or MARC (ISO 2709) export"
3000 msgstr ""
3001
3002 # Circulation > Interface
3003 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Don't require"
3004 msgstr "داوا مه\200cكه\200c"
3005
3006 # Circulation > Interface
3007 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Require"
3008 msgstr "داوا بكه\200c"
3009
3010 # Circulation > Interface
3011 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# staff to choose which checkouts to show before running the overdues report."
3012 msgstr "كارمه\200cندان ئه\200cوه\200c هه\200cڵبژێرن كه\200c كام خواستننانه\200c نیشان بدرێن پێش ده\200cركردنی ڕاپۆرتی دره\200cنگ خشتن"
3013
3014 # Circulation > Interface
3015 msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# Don't notify"
3016 msgstr "ئاگاداربكه\200cره\200cوه\200c"
3017
3018 # Circulation > Interface
3019 msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# Notify"
3020 msgstr "ئاگادارمه\200cكه\200cره\200cوه\200c"
3021
3022 # Circulation > Interface
3023 msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# librarians of overdue fines on the items they are checking in."
3024 msgstr "كارمه\200cندان له\200c غه\200cرامه\200cی دواخستنی ئایتمه\200cكان پێش وه\200cرگرتنه\200cوه\200cیان"
3025
3026 # Circulation > Fines Policy
3027 msgid "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# Don't include"
3028 msgstr ""
3029
3030 # Circulation > Fines Policy
3031 msgid "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# Include"
3032 msgstr ""
3033
3034 # Circulation > Fines Policy
3035 msgid "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# the grace period when calculating the fine for an overdue item."
3036 msgstr ""
3037
3038 # Circulation > Checkin Policy
3039 msgid "circulation.pref#HidePersonalPatronDetailOnCirculation# Don't hide"
3040 msgstr ""
3041
3042 # Circulation > Checkin Policy
3043 msgid "circulation.pref#HidePersonalPatronDetailOnCirculation# Hide"
3044 msgstr ""
3045
3046 # Circulation > Checkin Policy
3047 msgid "circulation.pref#HidePersonalPatronDetailOnCirculation# patrons phone number, email address, street address and city on the circulation page."
3048 msgstr ""
3049
3050 # Circulation > Fines Policy
3051 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# Charge a hold fee"
3052 msgstr ""
3053
3054 # Circulation > Fines Policy
3055 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# any time a hold is collected."
3056 msgstr ""
3057
3058 # Circulation > Fines Policy
3059 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# any time a hold is placed."
3060 msgstr ""
3061
3062 # Circulation > Fines Policy
3063 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# only if all items are checked out and the record has at least one hold already."
3064 msgstr ""
3065
3066 # Circulation > Checkout Policy
3067 msgid "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# Don't include"
3068 msgstr ""
3069
3070 # Circulation > Checkout Policy
3071 msgid "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# Include"
3072 msgstr ""
3073
3074 # Circulation > Checkout Policy
3075 msgid "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# hold charges when summing up charges for noissuescharge."
3076 msgstr ""
3077
3078 # Circulation > Interface
3079 msgid "circulation.pref#HoldsToPullStartDate# Set the default start date for the Holds to pull list to"
3080 msgstr "دیاری كردنی ڕۆژی ده\200cستپێكردنی ناردنی لیستی نۆره\200cكان بۆ"
3081
3082 # Circulation > Interface
3083 msgid "circulation.pref#HoldsToPullStartDate# day(s) ago. Note that the default end date is controlled by preference ConfirmFutureHolds."
3084 msgstr ""
3085
3086 # Circulation > Checkout Policy
3087 msgid "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# Use the checkout and fines rules of"
3088 msgstr "به\200cكارهێنانی یاساكانی خواستن و غه\200cرامه\200cی"
3089
3090 # Circulation > Checkout Policy
3091 msgid "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# the library the item is from."
3092 msgstr "ئه\200cو كتێبخانه\200cیه\200cی خاوه\200cنی ئایتمه\200cكه\200cیه\200c"
3093
3094 # Circulation > Checkout Policy
3095 msgid "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# the library the item was checked out from."
3096 msgstr "ئه\200cو كتێبخانه\200cیه\200cی كتێبه\200cكه\200cی لێ خوازراوه\200c."
3097
3098 # Circulation > Housebound module
3099 msgid "circulation.pref#HouseboundModule# Disable"
3100 msgstr ""
3101
3102 # Circulation > Housebound module
3103 msgid "circulation.pref#HouseboundModule# Enable"
3104 msgstr ""
3105
3106 # Circulation > Housebound module
3107 msgid "circulation.pref#HouseboundModule# housebound module"
3108 msgstr ""
3109
3110 # Circulation > Interlibrary Loans
3111 msgid "circulation.pref#ILLModule# Disable"
3112 msgstr ""
3113
3114 # Circulation > Interlibrary Loans
3115 msgid "circulation.pref#ILLModule# Enable"
3116 msgstr ""
3117
3118 # Circulation > Interlibrary Loans
3119 msgid "circulation.pref#ILLModule# the interlibrary loans module (master switch)."
3120 msgstr ""
3121
3122 # Circulation > Interlibrary Loans
3123 msgid "circulation.pref#ILLModuleCopyrightClearance# Adding text will enable the copyright clearance stage in request creation. The text you enter will be the text displayed."
3124 msgstr ""
3125
3126 # Circulation > Checkout Policy
3127 msgid "circulation.pref#InProcessingToShelvingCart# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/cronjobs/cart_to_shelf.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
3128 msgstr ""
3129
3130 # Circulation > Checkout Policy
3131 msgid "circulation.pref#InProcessingToShelvingCart# Don't move"
3132 msgstr "مه\200cگوێزه\200cره\200cوه\200c"
3133
3134 # Circulation > Checkout Policy
3135 msgid "circulation.pref#InProcessingToShelvingCart# Move"
3136 msgstr "بگوێزه\200cره\200cوه\200c"
3137
3138 # Circulation > Checkout Policy
3139 msgid "circulation.pref#InProcessingToShelvingCart# items that have the location PROC to the location CART when they are checked in."
3140 msgstr " ئه\200cو ئایتمانه\200cی كه\200c جێگه\200cكه\200cیان بریتیه\200c له\200c PROCبۆ شوێنی  CARTله\200cكاتی گه\200cڕانه\200cوه\200cیاندا."
3141
3142 # Circulation > Checkout Policy
3143 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# ."
3144 msgstr "."
3145
3146 # Circulation > Checkout Policy
3147 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# When issuing an item that has been marked as lost, "
3148 msgstr "خواستن - ڕێسای خواستنی ده\200cره\200cكی "
3149
3150 # Circulation > Checkout Policy
3151 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# display a message"
3152 msgstr "نامه\200cیه\200cك نیشان بده\200c"
3153
3154 # Circulation > Checkout Policy
3155 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# do nothing"
3156 msgstr "هیچ مه\200cكه\200c"
3157
3158 # Circulation > Checkout Policy
3159 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# require confirmation"
3160 msgstr "داوای دوپات كردنه\200cوه\200c بكه\200c"
3161
3162 # Circulation > Checkout Policy
3163 msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# Don't prevent"
3164 msgstr "ڕێگرمه\200cبه\200c"
3165
3166 # Circulation > Checkout Policy
3167 msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# Prevent"
3168 msgstr "ڕێگربه\200c"
3169
3170 # Circulation > Checkout Policy
3171 msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# patrons from checking out an item whose rental charge would take them over the limit."
3172 msgstr "له\200c خوێنه\200cران له\200c خواستنی ئه\200cو ئایتمانه\200cی كه\200c كرێی خواستنیان له\200c سنوری خۆی زیاتر ده\200cرده\200cچێت"
3173
3174 # Circulation > Holds Policy
3175 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# Don't give"
3176 msgstr ""
3177
3178 # Circulation > Holds Policy
3179 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# Give"
3180 msgstr ""
3181
3182 # Circulation > Holds Policy
3183 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# holding library"
3184 msgstr ""
3185
3186 # Circulation > Holds Policy
3187 # Circulation > Holds Policy
3188 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# home library"
3189 msgstr ""
3190
3191 # Circulation > Holds Policy
3192 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# matches the item's"
3193 msgstr ""
3194
3195 # Circulation > Holds Policy
3196 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# pickup library"
3197 msgstr ""
3198
3199 # Circulation > Holds Policy
3200 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# priority for filling holds to patrons whose"
3201 msgstr ""
3202
3203 # Circulation > Checkout Policy
3204 msgid "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# Don't include"
3205 msgstr ""
3206
3207 # Circulation > Checkout Policy
3208 msgid "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# Include"
3209 msgstr ""
3210
3211 # Circulation > Checkout Policy
3212 msgid "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# MANUAL_INV charges when summing up charges for noissuescharge."
3213 msgstr ""
3214
3215 # Circulation > Checkout Policy
3216 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# ."
3217 msgstr ""
3218
3219 # Circulation > Checkout Policy
3220 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# Mark items as returned when flagged as lost "
3221 msgstr ""
3222
3223 # Circulation > Checkout Policy
3224 msgid "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantees# Prevent a patron from checking out if the patron has guarantees owing in total more than"
3225 msgstr ""
3226
3227 # Circulation > Checkout Policy
3228 msgid "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantees# [% local_currency %] in fines."
3229 msgstr ""
3230
3231 # Circulation > Checkout Policy
3232 msgid "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# Calculate \"No renewal before\" based on"
3233 msgstr ""
3234
3235 # Circulation > Checkout Policy
3236 msgid "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# Only relevant for loans calculated in days, hourly loans are not affected."
3237 msgstr ""
3238
3239 # Circulation > Checkout Policy
3240 msgid "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# date."
3241 msgstr ""
3242
3243 # Circulation > Checkout Policy
3244 msgid "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# exact time."
3245 msgstr ""
3246
3247 # Circulation > Checkout Policy
3248 msgid "circulation.pref#NoticeBcc# Send all notices as a BCC to this email address"
3249 msgstr ""
3250
3251 # Circulation > Interface
3252 msgid "circulation.pref#NoticeCSS# Include the stylesheet at"
3253 msgstr ""
3254
3255 # Circulation > Interface
3256 msgid "circulation.pref#NoticeCSS# on Notices. (This should be a complete URL, starting with <code>http://</code>)"
3257 msgstr "له\200c تێبینیه\200cكاندا. (پێویسته\200c ئه\200cمه\200c كۆدێكی ته\200cواوبێت و ده\200cست پێ بكات به\200c <code>http://</code>)"
3258
3259 # Circulation > Holds Policy
3260 msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# Allow"
3261 msgstr "ڕێگه\200cبده\200c"
3262
3263 # Circulation > Holds Policy
3264 msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# Don't allow"
3265 msgstr "ڕێگه\200cمه\200cده\200c"
3266
3267 # Circulation > Holds Policy
3268 msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# patrons to place holds that don't enter the waiting list until a certain future date. (AllowHoldDateInFuture must also be enabled)."
3269 msgstr " به\200c خوێنه\200cران كه\200c نۆره\200c بگرن بۆ ئایتم به\200cجۆرێك نۆره\200cكه\200c نه\200cچێته\200c ڕیزه\200cوه\200c تا به\200cروارێكی دیاریكراو له\200c ئاینده\200cدا. (AllowHoldDateInFuture پێویسته\200c به\200cهه\200cمان شێوه\200cكارا بێت)."
3270
3271 # Circulation > Holds Policy
3272 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# Allow"
3273 msgstr "ڕێگه\200cبده\200c"
3274
3275 # Circulation > Holds Policy
3276 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# Don't allow"
3277 msgstr "ڕێگه\200cمه\200cده\200c"
3278
3279 # Circulation > Holds Policy
3280 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# a user to choose the library to pick up a hold from."
3281 msgstr "به\200c خوێنه\200cر بۆ هه\200cڵبژاردنی كتێبخانه\200cیه\200cك ئه\200cو ئایتمه\200cی لێوه\200cربگرێت كه\200c نۆره\200cی بۆ گرتووه\200c"
3282
3283 # Circulation > Checkout Policy
3284 msgid "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# Allow"
3285 msgstr ""
3286
3287 # Circulation > Checkout Policy
3288 msgid "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# Block"
3289 msgstr ""
3290
3291 # Circulation > Checkout Policy
3292 msgid "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# If a patron owes more than the value of OPACFineNoRenewals,"
3293 msgstr ""
3294
3295 # Circulation > Checkout Policy
3296 msgid "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# his/her auto renewals."
3297 msgstr ""
3298
3299 # Circulation > Holds Policy
3300 msgid "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickup# Allow"
3301 msgstr ""
3302
3303 # Circulation > Holds Policy
3304 msgid "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickup# Don't allow"
3305 msgstr ""
3306
3307 # Circulation > Holds Policy
3308 msgid "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickup# to pickup up holds at libraries where the item is available."
3309 msgstr ""
3310
3311 # Circulation > Holds Policy
3312 msgid "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickupExceptions# (list of patron categories separated with a pipe '|')"
3313 msgstr ""
3314
3315 # Circulation > Holds Policy
3316 msgid "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickupExceptions# Patron categories not affected by OPACHoldsIfAvailableAtPickup"
3317 msgstr ""
3318
3319 # Circulation > Checkout Policy
3320 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# Disable"
3321 msgstr ""
3322
3323 # Circulation > Checkout Policy
3324 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# Enable"
3325 msgstr ""
3326
3327 # Circulation > Checkout Policy
3328 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# the on-site checkouts feature."
3329 msgstr ""
3330
3331 # Circulation > Checkout Policy
3332 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# Disable"
3333 msgstr ""
3334
3335 # Circulation > Checkout Policy
3336 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# Enable"
3337 msgstr ""
3338
3339 # Circulation > Checkout Policy
3340 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# the on-site for all cases (Even if a user is debarred, etc.)."
3341 msgstr ""
3342
3343 # Circulation > Checkout Policy
3344 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# Ignore Calendar"
3345 msgstr ""
3346
3347 # Circulation > Checkout Policy
3348 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# Use Calendar"
3349 msgstr ""
3350
3351 # Circulation > Checkout Policy
3352 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# when working out the period for overdue notices"
3353 msgstr ""
3354
3355 # Circulation > Checkout Policy
3356 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Ask for confirmation"
3357 msgstr "داواكردنی دوپاتكردنه\200cوه\200c"
3358
3359 # Circulation > Checkout Policy
3360 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Block"
3361 msgstr "ڕێبگره\200c له\200c"
3362
3363 # Circulation > Checkout Policy
3364 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Don't block"
3365 msgstr "ڕێمه\200cگره\200c له\200c"
3366
3367 # Circulation > Checkout Policy
3368 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# when checking out to a borrower that has overdues outstanding"
3369 msgstr "له\200cكاتی ئایتمدان به\200c خوێنه\200cرێك كه\200c ئایتمی تری لایه\200c و دوای خستووه\200c"
3370
3371 # Circulation > Checkout Policy
3372 msgid "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# When a patron's checked out item is overdue,"
3373 msgstr ""
3374
3375 # Circulation > Checkout Policy
3376 msgid "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# allow renewing."
3377 msgstr ""
3378
3379 # Circulation > Checkout Policy
3380 msgid "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# block renewing for all the patron's items."
3381 msgstr ""
3382
3383 # Circulation > Checkout Policy
3384 msgid "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# block renewing only for this item."
3385 msgstr ""
3386
3387 # Circulation > Checkout Policy
3388 msgid "circulation.pref#PrintNoticesMaxLines# Include up to"
3389 msgstr "له\200cخۆده\200cگرێت هه\200cتاوه\200cكو"
3390
3391 # Circulation > Checkout Policy
3392 msgid "circulation.pref#PrintNoticesMaxLines# item lines in a printed overdue notice. If the number of items is greater than this number, the notice will end with a warning asking the borrower to check their online account for a full list of overdue items.  Set to 0 to include all overdue items in the notice, no matter how many there are."
3393 msgstr "دێڕ له\200c ئایتم له\200c ئاگاداركردنه\200cوه\200cیه\200cكی دره\200cنگ خستنی چاپكراودا . ئه\200cگه\200cر ژماره\200cی ئایتمه\200cكان گه\200cوره\200cتربوو لم ژماره\200cیه\200c ئاگاداركردنه\200cوه\200cكه\200c به\200cوه\200c كۆتای پێدێت كه\200c داوا له\200c خوینه\200cر ده\200cكات كه\200c سه\200cردانی پێگه\200cكه\200cی بكات بۆ بینینی لیستی ته\200cواوی ئه\200cو ئایتمانه\200cی دوای خستووه\200c . ئه\200cگه\200cر ئه\200cم ژماره\200cیه\200c بكه\200cی به\200c 0 ئه\200cوا سه\200cرجه\200cم ئایتمه\200c دواخراوه\200cكان له\200c ئاگاداركردنه\200cوه\200cكه\200cدا ده\200cرده\200cكه\200cون ئه\200cوجا هه\200cرچه\200cنێك بن."
3394
3395 # Circulation > Fines Policy
3396 msgid "circulation.pref#ProcessingFeeNote# Set the text to be recorded in the column 'note', table 'accountlines' when the processing fee (defined in item type) is applied."
3397 msgstr ""
3398
3399 # Circulation > Interface
3400 msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# Don't record"
3401 msgstr "تۆمار مه\200cكه\200c"
3402
3403 # Circulation > Interface
3404 msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# Record"
3405 msgstr "تۆمار بكه\200c"
3406
3407 # Circulation > Interface
3408 msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# local use when an unissued item is checked in."
3409 msgstr "به\200cكارهێنانه\200c ناوخۆییه\200cكان، كاتێك ئایتمێك ده\200cگه\200cڕێنرێته\200cوه\200c و به\200cخوازراو تۆمار نه\200cكرابێت."
3410
3411 # Circulation > Fines Policy
3412 msgid "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# If a lost item is returned, apply the refunding rules defined in the"
3413 msgstr ""
3414
3415 # Circulation > Fines Policy
3416 msgid "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# check-in library."
3417 msgstr ""
3418
3419 # Circulation > Fines Policy
3420 msgid "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# item holding branch."
3421 msgstr ""
3422
3423 # Circulation > Fines Policy
3424 msgid "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# item home branch."
3425 msgstr ""
3426
3427 # Circulation > Checkout Policy
3428 msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# When renewing checkouts, base the new due date on"
3429 msgstr "له\200cكاتی نوێكردنه\200cوه\200cی خواستنه\200cكاندا، به\200cرواری گه\200cڕاندنه\200cوه\200c بكه\200c به\200c"
3430
3431 # Circulation > Checkout Policy
3432 msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# the current date."
3433 msgstr "به\200cرواری ئێستا"
3434
3435 # Circulation > Checkout Policy
3436 msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# the old due date of the checkout."
3437 msgstr "ئه\200cو به\200cرواره\200c كۆنه\200cی كه\200c ده\200cبوو تیایدا بگه\200cڕێنرێته\200cوه\200c"
3438
3439 # Circulation > Checkout Policy
3440 msgid "circulation.pref#RenewalSendNotice# Don't send"
3441 msgstr ""
3442
3443 # Circulation > Checkout Policy
3444 msgid "circulation.pref#RenewalSendNotice# Send"
3445 msgstr ""
3446
3447 # Circulation > Checkout Policy
3448 msgid "circulation.pref#RenewalSendNotice# a renewal notice according to patron checkout alert preferences."
3449 msgstr ""
3450
3451 # Circulation > Checkout Policy
3452 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# When checking out an item with rental fees, "
3453 msgstr ""
3454
3455 # Circulation > Checkout Policy
3456 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# ask"
3457 msgstr ""
3458
3459 # Circulation > Checkout Policy
3460 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# do not ask"
3461 msgstr ""
3462
3463 # Circulation > Checkout Policy
3464 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# for confirmation."
3465 msgstr ""
3466
3467 # Circulation > Checkout Policy
3468 msgid "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# Don't include"
3469 msgstr ""
3470
3471 # Circulation > Checkout Policy
3472 msgid "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# Include"
3473 msgstr ""
3474
3475 # Circulation > Checkout Policy
3476 msgid "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# rental charges when summing up charges for noissuescharge."
3477 msgstr ""
3478
3479 # Circulation > Holds Policy
3480 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# Check the"
3481 msgstr "دڵنیابه\200cره\200cوه\200c له\200c"
3482
3483 # Circulation > Holds Policy
3484 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# item's home library"
3485 msgstr "كتێبخانه\200cی خاوه\200cنی ئایتم"
3486
3487 # Circulation > Holds Policy
3488 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# patron's home library"
3489 msgstr "كتێبخانه\200cی سه\200cره\200cكی خوێنه\200cر"
3490
3491 # Circulation > Holds Policy
3492 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# to see if the patron can place a hold on the item."
3493 msgstr "بۆ زانینی ئه\200cوه\200cی كه\200c ئایا خوێنه\200cره\200cكه\200c ده\200cتوانێت نۆره\200c بۆ ئایتمه\200cكه\200c بگرێت"
3494
3495 # Circulation > Holds Policy
3496 msgid "circulation.pref#ReservesMaxPickUpDelay# Mark a hold as problematic if it has been waiting for more than"
3497 msgstr "نۆره\200cكه\200c به\200c كێشه\200cله\200cسه\200cر له\200cقه\200cڵه\200cم بده\200c ئه\200cگه\200cر ماوه\200cی چاوه\200cڕوانیه\200cكه\200cی تێپه\200cڕی كرد له\200c"
3498
3499 # Circulation > Holds Policy
3500 msgid "circulation.pref#ReservesMaxPickUpDelay# days."
3501 msgstr "ڕۆژ"
3502
3503 # Circulation > Holds Policy
3504 msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# Automatically"
3505 msgstr "به\200cشێوه\200cیه\200cكی خودكاری"
3506
3507 # Circulation > Holds Policy
3508 msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# Don't automatically"
3509 msgstr "به\200cشێوه\200cیه\200cكی ناخودكاری"
3510
3511 # Circulation > Holds Policy
3512 msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# mark a hold as found and waiting when a hold is placed on a specific item and that item is already checked in."
3513 msgstr ""
3514
3515 # Circulation > Checkout Policy
3516 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# Allow"
3517 msgstr ""
3518
3519 # Circulation > Checkout Policy
3520 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# Block"
3521 msgstr ""
3522
3523 # Circulation > Checkout Policy
3524 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# If patron is restricted,"
3525 msgstr ""
3526
3527 # Circulation > Checkout Policy
3528 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# renewing of items."
3529 msgstr ""
3530
3531 # Circulation > Checkout Policy
3532 msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# Don't require"
3533 msgstr "داوا مه\200cكه\200c"
3534
3535 # Circulation > Checkout Policy
3536 msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# Require"
3537 msgstr "داوا بكه\200c"
3538
3539 # Circulation > Checkout Policy
3540 msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# patrons to return books before their accounts expire (by restricting due dates to before the patron's expiration date)."
3541 msgstr "له\200c خوێنه\200cران بۆ گه\200cڕاندنه\200cوه\200cی كتێبه\200cكان پێش به\200cسه\200cرچونی پێگه\200cكانیان. (به\200c سنورداركردنی به\200cرواری گه\200cڕاندنه\200cوه\200cكان بۆ كاتی پێش به\200cسه\200cرچوونی پێگه\200cكانیان)"
3542
3543 # Circulation > Checkout Policy
3544 msgid "circulation.pref#ReturnToShelvingCart# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/cronjobs/cart_to_shelf.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
3545 msgstr ""
3546
3547 # Circulation > Checkout Policy
3548 msgid "circulation.pref#ReturnToShelvingCart# Don't move"
3549 msgstr "مه\200cگوێزه\200cره\200cوه\200c"
3550
3551 # Circulation > Checkout Policy
3552 msgid "circulation.pref#ReturnToShelvingCart# Move"
3553 msgstr "بگوێزه\200cره\200cوه\200c"
3554
3555 # Circulation > Checkout Policy
3556 msgid "circulation.pref#ReturnToShelvingCart# all items to the location CART when they are checked in."
3557 msgstr "هه\200cموو ئایتمه\200cكان بۆ شوێنی سه\200cبه\200cته\200c له\200cكاتی گه\200cڕاندنه\200cوه\200cیاندا"
3558
3559 # Circulation > Self Checkout
3560 msgid "circulation.pref#SCOMainUserBlock# Include the following HTML on the the web-based self checkout screen:"
3561 msgstr ""
3562
3563 # Circulation > Self Checkout
3564 msgid "circulation.pref#SCOUserCSS# Include the following CSS on all pages in the web-based self checkout:"
3565 msgstr ""
3566
3567 # Circulation > Self Checkout
3568 msgid "circulation.pref#SCOUserJS# Include the following JavaScript on all pages in the web-based self checkout:"
3569 msgstr ""
3570
3571 # Circulation > Self Checkout
3572 msgid "circulation.pref#SelfCheckHelpMessage# Include the following HTML in the Help page of the web-based self checkout system:"
3573 msgstr " با په\200cڕه\200cی یارمه\200cتی سیسته\200cمی خواستنی خودی ئینته\200cرنێتیه\200cكه\200c ئه\200cم HTML  ی له\200cخۆبگرێت."
3574
3575 # Circulation > Self check-in module
3576 msgid "circulation.pref#SelfCheckInMainUserBlock# Include the following HTML on the self check-in screen:"
3577 msgstr ""
3578
3579 # Circulation > Self check-in module
3580 msgid "circulation.pref#SelfCheckInModule# Don't enable"
3581 msgstr ""
3582
3583 # Circulation > Self check-in module
3584 msgid "circulation.pref#SelfCheckInModule# Enable"
3585 msgstr ""
3586
3587 # Circulation > Self check-in module
3588 msgid "circulation.pref#SelfCheckInModule# the standalone self check-in module (available at: /cgi-bin/koha/sci/sci-main.pl)"
3589 msgstr ""
3590
3591 # Circulation > Self check-in module
3592 msgid "circulation.pref#SelfCheckInTimeout# Reset the current self check-in screen after"
3593 msgstr ""
3594
3595 # Circulation > Self check-in module
3596 msgid "circulation.pref#SelfCheckInTimeout# seconds."
3597 msgstr ""
3598
3599 # Circulation > Self check-in module
3600 msgid "circulation.pref#SelfCheckInUserCSS# Include the following CSS on all the self check-in screens:"
3601 msgstr ""
3602
3603 # Circulation > Self check-in module
3604 msgid "circulation.pref#SelfCheckInUserJS# Include the following JavaScript on all the self check-in screens:"
3605 msgstr ""
3606
3607 # Circulation > Self Checkout
3608 msgid "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# Don't show"
3609 msgstr ""
3610
3611 # Circulation > Self Checkout
3612 msgid "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# Show"
3613 msgstr ""
3614
3615 # Circulation > Self Checkout
3616 msgid "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# the print receipt popup dialog when self checkout is finished"
3617 msgstr ""
3618
3619 # Circulation > Self Checkout
3620 msgid "circulation.pref#SelfCheckTimeout# Time out the current patron's web-based self checkout system login after"
3621 msgstr "خولی هاتنه\200cژوره\200cوه\200cی خوێنه\200cر بۆ سیسته\200cمی خواستنی خودی ئینته\200cرنێتی ته\200cواوبكه\200c پاش"
3622
3623 # Circulation > Self Checkout
3624 msgid "circulation.pref#SelfCheckTimeout# seconds."
3625 msgstr "چركه\200c."
3626
3627 # Circulation > Self Checkout
3628 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# Cardnumber"
3629 msgstr ""
3630
3631 # Circulation > Self Checkout
3632 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# Have patrons login into the web-based self checkout system with their"
3633 msgstr "خوێنه\200cر ده\200cتوانێت بێته\200c سیسته\200cمی خواستنی خودی ئینته\200cرنێتیه\200cوه\200c له\200cڕێی"
3634
3635 # Circulation > Self Checkout
3636 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# Username and Password"
3637 msgstr "ناوی به\200cكارهێنه\200cر و ووشه\200cی نهێنی"
3638
3639 # Circulation > Interface
3640 msgid "circulation.pref#ShowAllCheckins# Do not show"
3641 msgstr ""
3642
3643 # Circulation > Interface
3644 msgid "circulation.pref#ShowAllCheckins# Show"
3645 msgstr ""
3646
3647 # Circulation > Interface
3648 msgid "circulation.pref#ShowAllCheckins# all items in the \"Checked-in items\" list, even items that were not checked out."
3649 msgstr ""
3650
3651 # Circulation > Self Checkout
3652 msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# Don't show"
3653 msgstr "نیشان مه\200cده \200c"
3654
3655 # Circulation > Self Checkout
3656 msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# Show"
3657 msgstr "نیشان بده\200c"
3658
3659 # Circulation > Self Checkout
3660 msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# the patron's picture (if one has been added) when they use the web-based self checkout."
3661 msgstr "وێنه\200cی خوێنه\200cر (ئه\200cگه\200cر هه\200cبوو) له\200c كاتێكدا سیسته\200cمی خواستنی خودی ئینته\200cرنێتی به\200cكارده\200cهێنن."
3662
3663 # Circulation > Interface
3664 msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# Allow"
3665 msgstr "ڕێگه\200cبده\200c"
3666
3667 # Circulation > Interface
3668 msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# Don't allow"
3669 msgstr "ڕێگه\200cمه\200cده\200c"
3670
3671 # Circulation > Interface
3672 msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# staff to specify a due date for a checkout."
3673 msgstr "به\200c كارمه\200cندان بۆ دیاریكردنی به\200cرواری گه\200cڕاندنه\200cوه\200cی ئایتمه\200c خوازراوه\200cكان."
3674
3675 # Circulation > Interface
3676 msgid "circulation.pref#SpecifyReturnDate# Allow"
3677 msgstr ""
3678
3679 # Circulation > Interface
3680 msgid "circulation.pref#SpecifyReturnDate# Don't allow"
3681 msgstr ""
3682
3683 # Circulation > Interface
3684 msgid "circulation.pref#SpecifyReturnDate# staff to specify a return date for a check in."
3685 msgstr ""
3686
3687 # Circulation > Checkout Policy
3688 msgid "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# For search results in the staff client, display the branch of"
3689 msgstr ""
3690
3691 # Circulation > Checkout Policy
3692 msgid "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# the library the item is from."
3693 msgstr ""
3694
3695 # Circulation > Checkout Policy
3696 msgid "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# the library the item is held by."
3697 msgstr ""
3698
3699 # Circulation > Holds Policy
3700 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# (as branchcodes, separated by commas; if empty, uses all libraries)"
3701 msgstr "(وه\200cك كۆدی لقێك، به\200c كۆما جیاكرابێتنه\200cوه\200c ، هه\200cمووكتێبخانه\200cكان به\200cكار بهێنه\200c ئه\200cگه\200cر به\200cتاڵ بوو)"
3702
3703 # Circulation > Holds Policy
3704 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/cronjobs/holds/build_holds_queue.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
3705 msgstr ""
3706
3707 # Circulation > Holds Policy
3708 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# Satisfy holds using items from the libraries"
3709 msgstr ""
3710
3711 # Circulation > Holds Policy
3712 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# in random order."
3713 msgstr "به\200c ڕێزبه\200cندیه\200cكی تێكه\200cڵاو"
3714
3715 # Circulation > Holds Policy
3716 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# in that order."
3717 msgstr "به\200cو ڕێزبه\200cندیه\200c"
3718
3719 # Circulation > Holds Policy
3720 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# open"
3721 msgstr ""
3722
3723 # Circulation > Holds Policy
3724 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# open or closed"
3725 msgstr ""
3726
3727 # Circulation > Holds Policy
3728 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# when they are"
3729 msgstr ""
3730
3731 # Circulation > Holds Policy
3732 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# Allow"
3733 msgstr "ڕێگه\200cبده\200c"
3734
3735 # Circulation > Holds Policy
3736 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# Don't allow"
3737 msgstr "ڕێگه\200cمه\200cده\200c"
3738
3739 # Circulation > Holds Policy
3740 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# holds to be suspended from the intranet."
3741 msgstr "نۆره\200cكان ڕابگیرێن له\200cڕێی ئینته\200cرنێته\200cوه\200c."
3742
3743 # Circulation > Holds Policy
3744 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Allow"
3745 msgstr "ڕێگه\200cبده\200c"
3746
3747 # Circulation > Holds Policy
3748 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Don't allow"
3749 msgstr "ڕێگه\200cمه\200cده\200c"
3750
3751 # Circulation > Holds Policy
3752 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# holds to be suspended from the OPAC."
3753 msgstr "نۆره\200cكان ڕابگیرێن له\200c ڕێی ئۆپاكه\200cوه\200c."
3754
3755 # Circulation > Checkout Policy
3756 msgid "circulation.pref#SwitchOnSiteCheckouts# Don't switch"
3757 msgstr ""
3758
3759 # Circulation > Checkout Policy
3760 msgid "circulation.pref#SwitchOnSiteCheckouts# Switch"
3761 msgstr ""
3762
3763 # Circulation > Checkout Policy
3764 msgid "circulation.pref#SwitchOnSiteCheckouts# on-site checkouts to normal checkouts when checked out."
3765 msgstr ""
3766
3767 # Circulation > Holds Policy
3768 msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Don't transfer"
3769 msgstr "مه\200cگوێزه\200cره\200cوه\200c"
3770
3771 # Circulation > Holds Policy
3772 msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Transfer"
3773 msgstr "بگوێزه\200cره\200cوه\200c"
3774
3775 # Circulation > Holds Policy
3776 msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# items when cancelling all waiting holds."
3777 msgstr "ئایتمه\200cكان له\200cكاتی هه\200cڵوه\200cشاندنه\200cوه\200cی سه\200cرجه\200cم نۆره\200cكاندا."
3778
3779 # Circulation > Checkout Policy
3780 msgid "circulation.pref#TransfersMaxDaysWarning# Show a warning on the \"Transfers to Receive\" screen if the transfer has not been received"
3781 msgstr "ئاگاداركردنه\200cوه\200cیه\200cك نیشان بده\200c له\200cسه\200cر شاشه\200cی /گواستنه\200cوه\200c بۆ وه\200cرگرتن/ ئه\200cگه\200cر گوازراوه\200cكه\200c وه\200cرنه\200cگیرا."
3782
3783 # Circulation > Checkout Policy
3784 msgid "circulation.pref#TransfersMaxDaysWarning# days after it was sent."
3785 msgstr "ڕۆژ له\200cپاش ناردنی"
3786
3787 # Circulation > Holds Policy
3788 msgid "circulation.pref#UpdateItemWhenLostFromHoldList# Example: \"itemlost: 1\" to set items.itemlost to 1 when the item is marked as lost"
3789 msgstr ""
3790
3791 # Circulation > Holds Policy
3792 msgid "circulation.pref#UpdateItemWhenLostFromHoldList# This is a list of values to update an item when it is marked as lost from the holds to pull screen."
3793 msgstr ""
3794
3795 # Circulation > Holds Policy
3796 msgid "circulation.pref#UpdateItemWhenLostFromHoldList# Update item's values when marked as lost from the hold to pull screen."
3797 msgstr ""
3798
3799 # Circulation > Checkin Policy
3800 msgid "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# Each pair of values should be on a separate line."
3801 msgstr ""
3802
3803 # Circulation > Checkin Policy
3804 msgid "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# This is a list of value pairs. When an item is checked in, if the not for loan value on the left matches the items not for loan value"
3805 msgstr ""
3806
3807 # Circulation > Checkin Policy
3808 msgid "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# it will be updated to the right-hand value. E.g. '-1: 0' will cause an item that was set to 'Ordered' to now be available for loan."
3809 msgstr ""
3810
3811 # Circulation > Interface
3812 msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# Do"
3813 msgstr "ئه\200cنجام بده\200c"
3814
3815 # Circulation > Interface
3816 msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# Do not"
3817 msgstr "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# Do not"
3818
3819 # Circulation > Interface
3820 msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# update a bibliographic record's total issues count whenever an item is issued (WARNING! This increases server load significantly; if performance is a concern, use the update_totalissues.pl cron job to update the total issues count)."
3821 msgstr "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# update a bibliographic record's total issues count whenever an item is issued (WARNING! This increases server load significantly; if performance is a concern, use the update_totalissues.pl cron job to update the total issues count)."
3822
3823 # Circulation > Checkout Policy
3824 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# ."
3825 msgstr " ."
3826
3827 # Circulation > Checkout Policy
3828 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# Don't enforce"
3829 msgstr "مه\200cسه\200cپێنه\200c"
3830
3831 # Circulation > Checkout Policy
3832 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# Enforce"
3833 msgstr "بسه\200cپێنه\200c"
3834
3835 # Circulation > Checkout Policy
3836 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# collection code"
3837 msgstr "كۆدی كۆمه\200cڵه\200c"
3838
3839 # Circulation > Checkout Policy
3840 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# item type"
3841 msgstr "جۆری ئایتم"
3842
3843 # Circulation > Checkout Policy
3844 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# library transfer limits based on"
3845 msgstr "سنوره\200cكانی گواستنه\200cوه\200c له\200c كتێبخانه\200c دانراوه\200c له\200cسه\200cر"
3846
3847 # Circulation > Course Reserves
3848 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# Don't use"
3849 msgstr ""
3850
3851 # Circulation > Course Reserves
3852 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# Use"
3853 msgstr ""
3854
3855 # Circulation > Course Reserves
3856 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# course reserves"
3857 msgstr ""
3858
3859 # Circulation > Checkout Policy
3860 msgid "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Don't use"
3861 msgstr "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Don't use"
3862
3863 # Circulation > Checkout Policy
3864 msgid "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Transport Cost Matrix for calculating optimal holds filling between branches."
3865 msgstr "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Transport Cost Matrix for calculating optimal holds filling between branches."
3866
3867 # Circulation > Checkout Policy
3868 msgid "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Use"
3869 msgstr "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Use"
3870
3871 # Circulation > Interface
3872 msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# Don't notify"
3873 msgstr "ئاگادارمه\200cكه\200cره\200cوه\200c"
3874
3875 # Circulation > Interface
3876 msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# Notify"
3877 msgstr "ئاگاداربكه\200cره\200cوه\200c"
3878
3879 # Circulation > Interface
3880 msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# librarians of waiting holds for the patron whose items they are checking in."
3881 msgstr "كارمه\200cندانی كتێبخانه\200c سه\200cباره\200cت به\200cو ئایتمانه\200cی خوێنه\200cر نۆره\200cی بۆ گرتووه\200c ، كاتێك ئه\200cو خوێنه\200cره\200c ئایتم ده\200cگێڕیته\200cوه\200c بۆ كتێبخانه\200c"
3882
3883 # Circulation > Self Checkout
3884 msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# Don't enable"
3885 msgstr "كارا مه\200cكه\200c"
3886
3887 # Circulation > Self Checkout
3888 msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# Enable"
3889 msgstr "كارا بكه\200c"
3890
3891 # Circulation > Self Checkout
3892 msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# the web-based self checkout system. (available at: /cgi-bin/koha/sco/sco-main.pl)"
3893 msgstr " سیسته\200cمی خواستنی خودی له\200cڕێی ئینته\200cرنێته\200cوه\200c . (به\200cرده\200cسته\200c له\200c: /cgi-bin/koha/sco/sco-main.pl)"
3894
3895 # Circulation > Fines Policy
3896 msgid "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# Charge"
3897 msgstr ""
3898
3899 # Circulation > Fines Policy
3900 msgid "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# Don't Charge"
3901 msgstr ""
3902
3903 # Circulation > Fines Policy
3904 msgid "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# the replacement price when a patron loses an item."
3905 msgstr ""
3906
3907 # Circulation > Fines Policy
3908 msgid "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# Don't Forgive"
3909 msgstr ""
3910
3911 # Circulation > Fines Policy
3912 msgid "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# Forgive"
3913 msgstr ""
3914
3915 # Circulation > Fines Policy
3916 msgid "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# the fines on an item when it is lost."
3917 msgstr ""
3918
3919 # Circulation > Holds Policy
3920 msgid "circulation.pref#canreservefromotherbranches# Allow"
3921 msgstr "ڕێگه\200cبده\200c"
3922
3923 # Circulation > Holds Policy
3924 msgid "circulation.pref#canreservefromotherbranches# Don't allow (with independent branches)"
3925 msgstr "ڕێگه\200cمه\200cده\200c (له\200c لقه\200c سه\200cربه\200cخۆكاندا)"
3926
3927 # Circulation > Holds Policy
3928 msgid "circulation.pref#canreservefromotherbranches# a user from one library to place a hold on an item from another library"
3929 msgstr "به\200c خوێنه\200cری كتێبخانه\200cیه\200cك كه\200c نۆره\200c بۆ ئایتمی كتێبخانه\200cیه\200cكی تر بگرێت"
3930
3931 # Circulation > Holds Policy
3932 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# . Ignore items with the following statuses when counting items"
3933 msgstr ""
3934
3935 # Circulation > Holds Policy
3936 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Don't enable"
3937 msgstr "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Don't enable"
3938
3939 # Circulation > Holds Policy
3940 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Enable"
3941 msgstr "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Enable"
3942
3943 # Circulation > Holds Policy
3944 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# days for items with more than"
3945 msgstr "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# days for items with more than"
3946
3947 # Circulation > Holds Policy
3948 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# holds"
3949 msgstr ""
3950
3951 # Circulation > Holds Policy
3952 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# on the record"
3953 msgstr ""
3954
3955 # Circulation > Holds Policy
3956 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# over the number of holdable items on the record"
3957 msgstr ""
3958
3959 # Circulation > Holds Policy
3960 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# the reduction of loan period to"
3961 msgstr "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# the reduction of loan period to"
3962
3963 # Circulation > Holds Policy
3964 msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# Don't enable"
3965 msgstr "كارا مه\200cكه\200c"
3966
3967 # Circulation > Holds Policy
3968 msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# Enable"
3969 msgstr "كارا بكه\200c"
3970
3971 # Circulation > Holds Policy
3972 msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# sending an email to the Koha administrator email address whenever a hold request is placed."
3973 msgstr "ناردنی ئیمه\200cیڵێك بۆ به\200cڕێوه\200cبه\200cری كۆها كاتێك نۆره\200c بۆ ئایتمێك ده\200cگیرێت"
3974
3975 # Circulation > Fines Policy
3976 msgid "circulation.pref#finesCalendar# Calculate fines based on days overdue"
3977 msgstr "ئه\200cژماركردنی غه\200cرامه\200cكان به\200cپێی ماوه\200cی ئه\200cو ڕۆژانه\200cی ئایتم دواخراوه\200c"
3978
3979 # Circulation > Fines Policy
3980 msgid "circulation.pref#finesCalendar# directly."
3981 msgstr "ڕاسته\200cوخۆ"
3982
3983 # Circulation > Fines Policy
3984 msgid "circulation.pref#finesCalendar# not including days the library is closed."
3985 msgstr "به\200cبێ ئه\200cژماركردنی ئه\200cو ڕۆژانه\200cی تیایدا كتێبخانه\200c داخراوه\200c."
3986
3987 # Circulation > Fines Policy
3988 msgid "circulation.pref#finesMode# <br><strong>NOTE:</strong> Fines can also be charged by the CalculateFinesOnReturn system preference."
3989 msgstr ""
3990
3991 # Circulation > Fines Policy
3992 msgid "circulation.pref#finesMode# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/cronjobs/fines.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
3993 msgstr ""
3994
3995 # Circulation > Fines Policy
3996 msgid "circulation.pref#finesMode# Calculate (but only for mailing to the admin)"
3997 msgstr "ئه\200cژمار بكه\200c (به\200cڵام ته\200cنها بۆ ناردنی بۆ به\200cڕێوه\200cبه\200cر)"
3998
3999 # Circulation > Fines Policy
4000 msgid "circulation.pref#finesMode# Calculate and charge"
4001 msgstr "ئه\200cژماربكه\200c و وه\200cریبگره\200c"
4002
4003 # Circulation > Fines Policy
4004 msgid "circulation.pref#finesMode# Don't calculate"
4005 msgstr "ئه\200cژمار مه\200cكه\200c"
4006
4007 # Circulation > Fines Policy
4008 msgid "circulation.pref#finesMode# fines (when <code>misc/cronjobs/fines.pl</code> is being run)."
4009 msgstr " غه\200cرامه\200cكان (كاتێك <code>misc/cronjobs/fines.pl</code> كاری پێده\200cكرێت )."
4010
4011 # Circulation > Interface
4012 msgid "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# Don't enable"
4013 msgstr ""
4014
4015 # Circulation > Interface
4016 msgid "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# Enable"
4017 msgstr ""
4018
4019 # Circulation > Interface
4020 msgid "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# the automatic use of a keyword catalog search if the phrase entered as a barcode on the checkout page does not turn up any results during an item barcode search."
4021 msgstr ""
4022
4023 # Circulation > Interface
4024 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Convert from CueCat form"
4025 msgstr " بیگۆڕه\200c له\200c CueCat ه\200cوه\200c"
4026
4027 # Circulation > Interface
4028 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Convert from Libsuite8 form"
4029 msgstr "بیگۆڕه\200c له\200c Libsuite8 بۆ"
4030
4031 # Circulation > Interface
4032 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Don't filter"
4033 msgstr "مه\200cپاڵێوه\200c"
4034
4035 # Circulation > Interface
4036 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# EAN-13 or zero-padded UPC-A from"
4037 msgstr "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# EAN-13 or zero-padded UPC-A from"
4038
4039 # Circulation > Interface
4040 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Remove spaces from"
4041 msgstr "بۆ شاییه\200cكان بسڕه\200cوه\200c له\200c"
4042
4043 # Circulation > Interface
4044 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Remove the first number from T-prefix style"
4045 msgstr " ژماره\200cی یه\200cكه\200cم بسڕه\200cوه\200c له\200c T-prefix"
4046
4047 # Circulation > Interface
4048 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# scanned item barcodes."
4049 msgstr "باركۆدی ئه\200cو ئایتمانه\200cی سكان كراون"
4050
4051 # Circulation > Checkout Policy
4052 msgid "circulation.pref#maxoutstanding# Prevent patrons from making holds on the OPAC if they owe more than"
4053 msgstr "ڕێگا به\200c خوێنه\200cر مه\200cیه\200c كه\200c له\200c ئۆپاكدا نۆره\200cبگرێت ئه\200cگه\200cر لایبێت زیاتر له\200c"
4054
4055 # Circulation > Checkout Policy
4056 msgid "circulation.pref#maxoutstanding# [% local_currency %] in fines."
4057 msgstr "circulation.pref#maxoutstanding# [% local_currency %] غه\200cرامه\200c."
4058
4059 # Circulation > Holds Policy
4060 msgid "circulation.pref#maxreserves# Patrons can only have"
4061 msgstr "خوێنه\200cر ده\200cتوانێت ته\200cنها"
4062
4063 # Circulation > Holds Policy
4064 msgid "circulation.pref#maxreserves# holds at once."
4065 msgstr "نۆره\200c بگرێت له\200c یه\200cك كاتدا"
4066
4067 # Circulation > Checkout Policy
4068 msgid "circulation.pref#noissuescharge# Prevent patrons from checking out books if they have more than"
4069 msgstr "ڕێگا به\200c خوێنه\200cر مه\200cیه\200c كتێب بخوازێت ئه\200cگه\200cر لایبێت زیاتر له\200c"
4070
4071 # Circulation > Checkout Policy
4072 msgid "circulation.pref#noissuescharge# [% local_currency %] in fines."
4073 msgstr "[% local_currency %]له\200c غه\200cرامه\200c."
4074
4075 # Circulation > Interface
4076 msgid "circulation.pref#numReturnedItemsToShow# Show the"
4077 msgstr "نیشان بده\200c"
4078
4079 # Circulation > Interface
4080 msgid "circulation.pref#numReturnedItemsToShow# last returned items on the checkin screen."
4081 msgstr "دواین ئایتمی گه\200cڕاوه\200c له\200cسه\200cر شاشه\200cی خواستن"
4082
4083 # Circulation > Interface
4084 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# Sort previous checkouts on the circulation page from"
4085 msgstr "خواستنه\200cكانی پێشوو ڕیزبكه\200c له\200cسه\200cر شاشه\200cی خواستن به\200cپێی"
4086
4087 # Circulation > Interface
4088 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# due date."
4089 msgstr "به\200cرواری گه\200cڕاندنه\200cوه\200c"
4090
4091 # Circulation > Interface
4092 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# earliest to latest"
4093 msgstr "نوێترین بۆ كۆنترین"
4094
4095 # Circulation > Interface
4096 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# latest to earliest"
4097 msgstr "كۆنترین بۆ نوێترین"
4098
4099 # Circulation > Interface
4100 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# Sort today's checkouts on the circulation page from"
4101 msgstr "خواستنه\200cكانی ئه\200cمڕۆ ڕێز بكه\200c له\200cسه\200cر شاشه\200cی خواستن به\200cپێی"
4102
4103 # Circulation > Interface
4104 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# due date."
4105 msgstr "به\200cرواری گه\200cڕاندنه\200cوه\200c"
4106
4107 # Circulation > Interface
4108 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# earliest to latest"
4109 msgstr "نوێترین بۆ كۆنترین"
4110
4111 # Circulation > Interface
4112 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# latest to earliest"
4113 msgstr "كۆنترین بۆ نوێترین"
4114
4115 # Circulation > Checkout Policy
4116 msgid "circulation.pref#useDaysMode# Calculate the due date using"
4117 msgstr "به\200cرواری گه\200cڕاندنه\200cوه\200c ئه\200cژمار بكه\200c به\200cپێی"
4118
4119 # Circulation > Checkout Policy
4120 msgid "circulation.pref#useDaysMode# circulation rules only."
4121 msgstr "یاساكانی خواستن به\200c ته\200cنها."
4122
4123 # Circulation > Checkout Policy
4124 msgid "circulation.pref#useDaysMode# the calendar to push the due date to the next open day"
4125 msgstr "ڕۆژمێره\200cكه\200c به\200cرواره\200cكه\200c بخاته\200c ڕۆژی دواتر كه\200c تیایدا كتێبخانه\200c كراوه\200cیه\200c"
4126
4127 # Circulation > Checkout Policy
4128 msgid "circulation.pref#useDaysMode# the calendar to skip all days the library is closed."
4129 msgstr "ڕۆژمیره\200cكه\200c سه\200cرجه\200cم ئه\200cو ڕۆژانه\200c بپه\200cڕێنێنێت كه\200c تیایدا كتێبخانه\200c داخراوه\200c."
4130
4131 # Circulation > Fines Policy
4132 msgid "circulation.pref#useDefaultReplacementCost# Don't use"
4133 msgstr ""
4134
4135 # Circulation > Fines Policy
4136 msgid "circulation.pref#useDefaultReplacementCost# the default replacement cost defined in item type."
4137 msgstr ""
4138
4139 # Circulation > Fines Policy
4140 msgid "circulation.pref#useDefaultReplacementCost# use"
4141 msgstr ""
4142
4143 # Enhanced Content
4144 msgid "enhanced_content.pref"
4145 msgstr "باشتركردنی ناوه\200cڕۆك"
4146
4147 # Enhanced Content > All
4148 msgid "enhanced_content.pref All"
4149 msgstr "سه\200cرجه\200cم"
4150
4151 # Enhanced Content > Amazon
4152 msgid "enhanced_content.pref Amazon"
4153 msgstr "ئه\200cمازۆن"
4154
4155 # Enhanced Content > Babelthèque
4156 msgid "enhanced_content.pref Babelthèque"
4157 msgstr "كتێبخانه\200c"
4158
4159 # Enhanced Content > Baker and Taylor
4160 msgid "enhanced_content.pref Baker and Taylor"
4161 msgstr " Baker and Taylor"
4162
4163 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
4164 msgid "enhanced_content.pref Coce Cover images cache"
4165 msgstr "شوێنی به\200cرگی وێنه\200c"
4166
4167 # Enhanced Content > Google
4168 msgid "enhanced_content.pref Google"
4169 msgstr "گوگڵ"
4170
4171 # Enhanced Content > HTML5 Media
4172 msgid "enhanced_content.pref HTML5 Media"
4173 msgstr ""
4174
4175 # Enhanced Content > IDreamLibraries
4176 msgid "enhanced_content.pref IDreamLibraries"
4177 msgstr ""
4178
4179 # Enhanced Content > Library Thing
4180 msgid "enhanced_content.pref Library Thing"
4181 msgstr " Library Thing"
4182
4183 # Enhanced Content > Local Cover Images
4184 msgid "enhanced_content.pref Local Cover Images"
4185 msgstr "شوێنی به\200cرگی وێنه\200c"
4186
4187 # Enhanced Content > Novelist Select
4188 msgid "enhanced_content.pref Novelist Select"
4189 msgstr "ده\200cستنیشان كردنی ڕۆمان نوس"
4190
4191 # Enhanced Content > Open Library
4192 msgid "enhanced_content.pref Open Library"
4193 msgstr "كتێبخانه\200cی كراوه\200c"
4194
4195 # Enhanced Content > OverDrive
4196 msgid "enhanced_content.pref OverDrive"
4197 msgstr ""
4198
4199 # Enhanced Content > Plugins
4200 msgid "enhanced_content.pref Plugins"
4201 msgstr ""
4202
4203 # Enhanced Content > RecordedBooks
4204 msgid "enhanced_content.pref RecordedBooks"
4205 msgstr ""
4206
4207 # Enhanced Content > Syndetics
4208 msgid "enhanced_content.pref Syndetics"
4209 msgstr "Syndetics"
4210
4211 # Enhanced Content > Tagging
4212 msgid "enhanced_content.pref Tagging"
4213 msgstr "تاگ"
4214
4215 # Enhanced Content > All
4216 msgid "enhanced_content.pref## <strong>NOTE:</strong> you can only choose one source of cover images from below, otherwise Koha will show the images from all sources selected."
4217 msgstr ""
4218
4219 # Enhanced Content > Local Cover Images
4220 msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Allow"
4221 msgstr "ڕێگه\200cبده\200c"
4222
4223 # Enhanced Content > Local Cover Images
4224 msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Don't allow"
4225 msgstr "ڕێگه\200cمه\200cده\200c"
4226
4227 # Enhanced Content > Local Cover Images
4228 msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# multiple images to be attached to each bibliographic record."
4229 msgstr "چه\200cند وێنه\200cیه\200cك هاوپێچ بكرێن بۆ تۆمارێكی بیبلۆگرافی."
4230
4231 # Enhanced Content > Amazon
4232 msgid "enhanced_content.pref#AmazonAssocTag# Put the associate tag"
4233 msgstr "دانانی تاگی هاوبه\200cشه\200cكان"
4234
4235 # Enhanced Content > Amazon
4236 msgid "enhanced_content.pref#AmazonAssocTag# on links to Amazon. This can net your library referral fees if a patron decides to buy an item."
4237 msgstr "له\200cسه\200cر به\200cسته\200cره\200cكانی ئه\200cمازۆن. ڕه\200cنگه\200c ئه\200cمه\200c كرێیه\200cك بۆ كتێبخانه\200c زیاد بكات ئه\200cگه\200cر خوێنه\200cر بڕیاریدا ئایتمێك بكرێت"
4238
4239 # Enhanced Content > Amazon
4240 msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# Don't show"
4241 msgstr "نیشان مه\200cده \200c"
4242
4243 # Enhanced Content > Amazon
4244 msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# Show"
4245 msgstr "نیشان بده\200c"
4246
4247 # Enhanced Content > Amazon
4248 msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# cover images from Amazon on search results and item detail pages on the staff interface."
4249 msgstr "وێنه\200cی به\200cرگی ئایتم له\200c ئه\200cمازۆن له\200c ئه\200cنجامی گه\200cڕان و په\200cڕه\200cی ورده\200cكاریه\200cكان له\200cسه\200cر ڕوكاری كارمه\200cندان."
4250
4251 # Enhanced Content > Amazon
4252 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# American"
4253 msgstr "ئه\200cمه\200cریكی"
4254
4255 # Enhanced Content > Amazon
4256 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# British"
4257 msgstr "به\200cڕیتانی"
4258
4259 # Enhanced Content > Amazon
4260 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Canadian"
4261 msgstr "كه\200cنه\200cدی"
4262
4263 # Enhanced Content > Amazon
4264 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# French"
4265 msgstr "فه\200cڕه\200cنسی"
4266
4267 # Enhanced Content > Amazon
4268 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# German"
4269 msgstr "ئه\200cڵمانی"
4270
4271 # Enhanced Content > Amazon
4272 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Japanese"
4273 msgstr "یابانی"
4274
4275 # Enhanced Content > Amazon
4276 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Use Amazon data from its"
4277 msgstr "به\200cكار هێنانی زانیاریه\200cكانی ئه\200cمازۆن له\200c"
4278
4279 # Enhanced Content > Amazon
4280 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# website."
4281 msgstr "ماڵپه\200cڕ."
4282
4283 # Enhanced Content > Babelthèque
4284 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# Do"
4285 msgstr "ئه\200cنجام بده\200c"
4286
4287 # Enhanced Content > Babelthèque
4288 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# Don't"
4289 msgstr "ئه\200cنجام مه\200cده\200c"
4290
4291 # Enhanced Content > Babelthèque
4292 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# include information (such as reviews and citations) from Babelthèque in item detail pages on the OPAC."
4293 msgstr "له\200cخۆگرتنی زانیاریه\200cكان (وه\200cك خوێندنه\200cوه\200c بۆ كردن و ووته\200c له\200cسه\200cر ئه\200cو ئایتمه\200c ) له\200c په\200cڕه\200cی زانیاریه\200cكانی ئایتم له\200c بیبلۆگرافی (OPAC)."
4294
4295 # Enhanced Content > Babelthèque
4296 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_js# Defined the url for the Babeltheque javascript file (eg. http://www.babeltheque.com/bw_XX.js)"
4297 msgstr "url ی جاڤاسكریپتی كتێبخانه\200c ده\200cستنیشان بكه\200c http://www.babeltheque.com/bw_XX.js)"
4298
4299 # Enhanced Content > Babelthèque
4300 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_update# Defined the url for the Babeltheque update periodically (eq. http://www.babeltheque.com/.../file.csv.bz2)."
4301 msgstr "url ی كتێبخانه\200c دیاریبكه\200c كه\200c به\200cشێوه\200cیه\200cكی خولی نوێ ده\200cكرێته\200cوه\200c (eq. http://www.babeltheque.com/.../file.csv.bz2)."
4302
4303 # Enhanced Content > Baker and Taylor
4304 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorBookstoreURL# <em>isbn</em></code> (this should be filled in with something like <code>ocls.mylibrarybookstore.com/MLB/actions/searchHandler.do?nextPage=bookDetails&amp;parentNum=10923&amp;key=</code>). Leave it blank to disable these links."
4305 msgstr " <em>isbn</em></code> (پێویسته\200c ئه\200cمه\200c پڕبكرێته\200cوه\200c به\200c <code>ocls.mylibrarybookstore.com/MLB/actions/searchHandler.do?nextPage=bookDetails&amp;parentNum=10923&amp;key=</code>).  به\200cبه\200cتاڵی به\200cجێی بهێڵه\200c بۆ له\200cكارخستنی ئه\200cو به\200cسته\200cرانه\200c"
4306
4307 # Enhanced Content > Baker and Taylor
4308 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorBookstoreURL# Baker and Taylor \"My Library Bookstore\" links should be accessed at <code>https://"
4309 msgstr "به\200cسته\200cره\200cكانی Baker and Taylor /كۆگای كتێبی كتێبخانه\200cكه\200cم/ پێویسته\200c له\200cم ڕێیه\200cوه\200c بچیته\200c ناوی   https:// <code>"
4310
4311 # Enhanced Content > Baker and Taylor
4312 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Add"
4313 msgstr "زیادبكه\200c"
4314
4315 # Enhanced Content > Baker and Taylor
4316 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Baker and Taylor links and cover images to the OPAC and staff client. This requires that you have entered in a username and password (which can be seen in image links)."
4317 msgstr "به\200cسته\200cره\200cكانی Baker and Taylor و وێنه\200cی به\200cرگ بۆ ڕوكاری ئۆپاك و كارمه\200cندان . ئه\200cمه\200c وا پێویست ده\200cكات كه\200c ناوی به\200cكارهێنه\200cر و ووشه\200cی نهێنیت داخڵكردبێت (كه\200c بتوانرێت له\200cڕێی به\200cسته\200cره\200c وێنه\200cكانه\200cوه\200c ببینرێت)"
4318
4319 # Enhanced Content > Baker and Taylor
4320 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Don't add"
4321 msgstr "زیاد مه\200cكه\200c"
4322
4323 # Enhanced Content > Baker and Taylor
4324 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# ."
4325 msgstr " ."
4326
4327 # Enhanced Content > Baker and Taylor
4328 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# Access Baker and Taylor using username"
4329 msgstr "چونه\200cژوره\200cوه\200cت تۆمار بكه\200c بۆ Baker and Taylor به\200cبه\200cكارهێنانی ناوی به\200cكارهێنه\200cر"
4330
4331 # Enhanced Content > Baker and Taylor
4332 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# and password"
4333 msgstr "و ووشه\200cی نهێنی"
4334
4335 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
4336 msgid "enhanced_content.pref#Coce# Don't enable"
4337 msgstr "به\200cكاربهێنه\200c"
4338
4339 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
4340 msgid "enhanced_content.pref#Coce# Enable"
4341 msgstr "سه\200cرجه\200cم"
4342
4343 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
4344 msgid "enhanced_content.pref#Coce# a Coce image cache service."
4345 msgstr "شوێنی به\200cرگی وێنه\200c"
4346
4347 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
4348 msgid "enhanced_content.pref#CoceHost# Coce server URL"
4349 msgstr "شوێنی به\200cرگی وێنه\200c"
4350
4351 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
4352 msgid "enhanced_content.pref#CoceProviders# Use the following providers to fetch the covers"
4353 msgstr "كۆدی به\200cكارهێنه\200cر به\200cكاربهێنه\200c"
4354
4355 # Enhanced Content > All
4356 msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# Don't show"
4357 msgstr "نیشان مه\200cده \200c"
4358
4359 # Enhanced Content > All
4360 msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# Show"
4361 msgstr "نیشان بده\200c"
4362
4363 # Enhanced Content > All
4364 msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# other editions of an item on the staff client (if found by one of the services below)."
4365 msgstr "چاپه\200cكانی تری ئایتمێك"
4366
4367 # Enhanced Content > Google
4368 msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# Add"
4369 msgstr "زیاد بكه\200c"
4370
4371 # Enhanced Content > Google
4372 msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# Don't add"
4373 msgstr "زیاد مه\200cكه\200c"
4374
4375 # Enhanced Content > Google
4376 msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# cover images from Google Books to search results and item detail pages on the OPAC."
4377 msgstr "وێنه\200cی به\200cرگی كتێبه\200cكانی گوگڵ بۆ ئه\200cنجامی گه\200cڕانه\200cكان و زانیاره\200cكانی ئایتم له\200c ئۆپاكدا"
4378
4379 # Enhanced Content > HTML5 Media
4380 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# Show a tab with a HTML5 media player for files catalogued in field 856"
4381 msgstr ""
4382
4383 # Enhanced Content > HTML5 Media
4384 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in OPAC and staff client."
4385 msgstr ""
4386
4387 # Enhanced Content > HTML5 Media
4388 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in the OPAC."
4389 msgstr ""
4390
4391 # Enhanced Content > HTML5 Media
4392 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in the staff client."
4393 msgstr ""
4394
4395 # Enhanced Content > HTML5 Media
4396 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# not at all."
4397 msgstr ""
4398
4399 # Enhanced Content > HTML5 Media
4400 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaExtensions# (separated with |)."
4401 msgstr ""
4402
4403 # Enhanced Content > HTML5 Media
4404 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaExtensions# Media file extensions"
4405 msgstr ""
4406
4407 # Enhanced Content > HTML5 Media
4408 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaYouTube# Don't embed"
4409 msgstr ""
4410
4411 # Enhanced Content > HTML5 Media
4412 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaYouTube# Embed"
4413 msgstr ""
4414
4415 # Enhanced Content > HTML5 Media
4416 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaYouTube# YouTube links as videos."
4417 msgstr ""
4418
4419 # Enhanced Content > IDreamLibraries
4420 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksReadometer# Add"
4421 msgstr ""
4422
4423 # Enhanced Content > IDreamLibraries
4424 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksReadometer# Don't add"
4425 msgstr ""
4426
4427 # Enhanced Content > IDreamLibraries
4428 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksReadometer# a \"Readometer\" that summarizes the reviews gathered by <a href='https://idreambooks.com/'>IDreamBooks.com</a> to the OPAC details page."
4429 msgstr ""
4430
4431 # Enhanced Content > IDreamLibraries
4432 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksResults# Add"
4433 msgstr ""
4434
4435 # Enhanced Content > IDreamLibraries
4436 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksResults# Don't add"
4437 msgstr ""
4438
4439 # Enhanced Content > IDreamLibraries
4440 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksResults# the rating from <a href='https://idreambooks.com/'>IDreamBooks.com</a> to OPAC search results."
4441 msgstr ""
4442
4443 # Enhanced Content > IDreamLibraries
4444 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksReviews# Add"
4445 msgstr ""
4446
4447 # Enhanced Content > IDreamLibraries
4448 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksReviews# Don't add"
4449 msgstr ""
4450
4451 # Enhanced Content > IDreamLibraries
4452 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksReviews# a tab on the OPAC details with book reviews from critics aggregated by <a href='https://idreambooks.com/'>IDreamBooks.com</a>."
4453 msgstr ""
4454
4455 # Enhanced Content > Library Thing
4456 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# <a href=\"https://www.librarything.com/forlibraries/\">sign up</a>, then enter in your ID below."
4457 msgstr ""
4458
4459 # Enhanced Content > Library Thing
4460 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# Don't show"
4461 msgstr "نیشان مه\200cده \200c"
4462
4463 # Enhanced Content > Library Thing
4464 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# Show"
4465 msgstr "نیشان بده\200c"
4466
4467 # Enhanced Content > Library Thing
4468 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# reviews, similar items, and tags from Library Thing for Libraries on item detail pages on the OPAC. If you've enabled this, you need to "
4469 msgstr " پیاداچونه\200cوه\200c و ئایتمه\200c هاوشێوه\200cكان و تاگه\200cكان له\200c Library Thing for Libraries ه\200cوه\200c بۆ په\200cڕه\200cی زانیاریه\200cكانی ئایتم له\200c ئۆپاكدا . ئه\200cگه\200cر ئه\200cمه\200cت كارا كردبێت پێویستت ده\200cبێت به\200c "
4470
4471 # Enhanced Content > Library Thing
4472 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesID# ."
4473 msgstr " ."
4474
4475 # Enhanced Content > Library Thing
4476 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesID# Access Library Thing for Libraries using the customer ID"
4477 msgstr "بچۆ ناو Library Thing for Libraries به\200c به\200cكارهێنانی ناوی هبه\200cكارهێنه\200cر"
4478
4479 # Enhanced Content > Library Thing
4480 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# Show Library Thing for Libraries content"
4481 msgstr "ناوه\200cڕۆكی Library Thing for Libraries نیشان بده\200c"
4482
4483 # Enhanced Content > Library Thing
4484 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# in line with the bibliographic information."
4485 msgstr "شان به\200cشانی زانیاریه\200c بیبلۆگرافیه\200cكان"
4486
4487 # Enhanced Content > Library Thing
4488 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# in tabs."
4489 msgstr "له\200c پۆلێنه\200cكاندا"
4490
4491 # Enhanced Content > Local Cover Images
4492 msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Display"
4493 msgstr "نیشان  بده\200c"
4494
4495 # Enhanced Content > Local Cover Images
4496 msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Don't display"
4497 msgstr "نیشان مه\200cده\200c"
4498
4499 # Enhanced Content > Local Cover Images
4500 msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# local cover images on intranet search and details pages."
4501 msgstr "وێنه\200cی به\200cرگی  ئایتمه\200c نێوخۆییه\200cكان له\200c ڕوكاری گه\200cڕان و په\200cڕه\200cی ورده\200cكاریه\200cكاندا"
4502
4503 # Enhanced Content > Novelist Select
4504 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Add"
4505 msgstr "زیاد بكه\200c"
4506
4507 # Enhanced Content > Novelist Select
4508 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Don't add"
4509 msgstr "زیاد مه\200cكه\200c"
4510
4511 # Enhanced Content > Novelist Select
4512 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Novelist Select content to the OPAC (requires that you have entered in a user profile and password, which can be seen in image links)."
4513 msgstr "ناوه\200cڕۆكی هه\200cڵبژاردنی ڕۆمان نوس له\200c ئۆپاكدا (وا پێویست ده\200cكات كه\200c ناوی به\200cكارهێنه\200cر و ووشه\200cی نهێنیت داخڵكردبێت كه\200c ده\200cتوانرێت وه\200cك به\200cسته\200cر وێنه\200cیی ببینرێت)"
4514
4515 # Enhanced Content > Novelist Select
4516 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectPassword# ."
4517 msgstr ""
4518
4519 # Enhanced Content > Novelist Select
4520 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectPassword# Access Novelist Select using password"
4521 msgstr ""
4522
4523 # Enhanced Content > Novelist Select
4524 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# Access Novelist Select using user profile"
4525 msgstr "چونه\200cناو هه\200cڵبراردنی ڕۆمان نوس به\200c به\200cكارهێنانی پێگه\200cی به\200cكارهێن"
4526
4527 # Enhanced Content > Novelist Select
4528 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# on the opac"
4529 msgstr ""
4530
4531 # Enhanced Content > Novelist Select
4532 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffEnabled# Add"
4533 msgstr ""
4534
4535 # Enhanced Content > Novelist Select
4536 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffEnabled# Don't add"
4537 msgstr ""
4538
4539 # Enhanced Content > Novelist Select
4540 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffEnabled# Novelist Select content to the Staff client (requires that you have entered in a user profile and password, which can be seen in image links)."
4541 msgstr ""
4542
4543 # Enhanced Content > Novelist Select
4544 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffProfile# Access Novelist Select using user profile"
4545 msgstr ""
4546
4547 # Enhanced Content > Novelist Select
4548 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffProfile# on the staff client"
4549 msgstr ""
4550
4551 # Enhanced Content > Novelist Select
4552 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# ."
4553 msgstr ""
4554
4555 # Enhanced Content > Novelist Select
4556 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# Display Novelist Select staff content"
4557 msgstr ""
4558
4559 # Enhanced Content > Novelist Select
4560 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# above the holdings table"
4561 msgstr ""
4562
4563 # Enhanced Content > Novelist Select
4564 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# below the holdings table"
4565 msgstr ""
4566
4567 # Enhanced Content > Novelist Select
4568 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# in a tab"
4569 msgstr ""
4570
4571 # Enhanced Content > Novelist Select
4572 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# ."
4573 msgstr "."
4574
4575 # Enhanced Content > Novelist Select
4576 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# Display Novelist Select content"
4577 msgstr "ناوه\200cڕۆكی هه\200cڵبژاردنی ڕۆمان نوس نیشان بده\200c"
4578
4579 # Enhanced Content > Novelist Select
4580 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# above the holdings table"
4581 msgstr "له\200c سه\200cرو خشته\200cی نۆره\200cگرتنه\200cكانه\200cوه\200c"
4582
4583 # Enhanced Content > Novelist Select
4584 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# below the holdings table"
4585 msgstr "له\200c خوارو خشته\200cی نۆره\200cگرتنه\200cكانه\200cوه\200c"
4586
4587 # Enhanced Content > Novelist Select
4588 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# in an OPAC tab"
4589 msgstr "له\200c په\200cڕه\200cی ئۆپاكدا"
4590
4591 # Enhanced Content > Novelist Select
4592 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# under the Save Record dropdown, on the right"
4593 msgstr "له\200cخوار /پاراستنی تۆمار/ه\200cكانه\200cوه\200c ، لای ده\200cسته\200c ڕاست"
4594
4595 # Enhanced Content > Amazon
4596 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# Don't show"
4597 msgstr "نیشان مه\200cده \200c"
4598
4599 # Enhanced Content > Amazon
4600 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# Show"
4601 msgstr "نیشان بده\200c"
4602
4603 # Enhanced Content > Amazon
4604 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# cover images from Amazon on search results and item detail pages on the OPAC."
4605 msgstr "وێنه\200cی به\200cرگی كتێبه\200cكانی ئه\200cمازۆن له\200c  ئه\200cنجامی گه\200cڕانه\200cكان و زانیاره\200cكانی ئایتم له\200c ئۆپاكدا"
4606
4607 # Enhanced Content > All
4608 msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# Don't show"
4609 msgstr "نیشان مه\200cده \200c"
4610
4611 # Enhanced Content > All
4612 msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# Show"
4613 msgstr "نیشان بده\200c"
4614
4615 # Enhanced Content > All
4616 msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# other editions of an item on the OPAC."
4617 msgstr "چاپه\200cكانی تری ئایتم له\200c ئۆپاكدا"
4618
4619 # Enhanced Content > Local Cover Images
4620 msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Display"
4621 msgstr "نیشان بده\200c"
4622
4623 # Enhanced Content > Local Cover Images
4624 msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Don't display"
4625 msgstr "نیشان مه\200cده\200c"
4626
4627 # Enhanced Content > Local Cover Images
4628 msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# local cover images on OPAC search and details pages."
4629 msgstr "به\200cرگی ئایتمه\200c نێوخۆییه\200cكان له\200c گه\200cڕانی ئۆپاك و په\200cڕه\200cی ورده\200cكاریه\200cكان"
4630
4631 # Enhanced Content > Open Library
4632 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# Add"
4633 msgstr "زیاد بكه\200c"
4634
4635 # Enhanced Content > Open Library
4636 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# Don't add"
4637 msgstr "زیاد مه\200cكه\200c"
4638
4639 # Enhanced Content > Open Library
4640 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# cover images from Open Library to search results and item detail pages on the OPAC."
4641 msgstr "وێنه\200cی به\200cرگی ئایتمه\200cكانی Open Library بۆ ئه\200cنجامی گه\200cڕانه\200cكان و زانیاره\200cكانی ئایتم له\200c ئۆپاكدا"
4642
4643 # Enhanced Content > Open Library
4644 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibrarySearch# Don't show"
4645 msgstr ""
4646
4647 # Enhanced Content > Open Library
4648 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibrarySearch# Show"
4649 msgstr ""
4650
4651 # Enhanced Content > Open Library
4652 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibrarySearch# search results from Open Library on the OPAC."
4653 msgstr ""
4654
4655 # Enhanced Content > OverDrive
4656 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveAuthName# (will be used as fallback if individual branch authname not set <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/overdrive.pl\">here</a>)."
4657 msgstr ""
4658
4659 # Enhanced Content > OverDrive
4660 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveAuthName# Authenticate using OverDrive Authname"
4661 msgstr ""
4662
4663 # Enhanced Content > OverDrive
4664 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# A password is"
4665 msgstr ""
4666
4667 # Enhanced Content > OverDrive
4668 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Don't enable"
4669 msgstr ""
4670
4671 # Enhanced Content > OverDrive
4672 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Enable"
4673 msgstr ""
4674
4675 # Enhanced Content > OverDrive
4676 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# If you enable access you must have a SIP connection registered with"
4677 msgstr ""
4678
4679 # Enhanced Content > OverDrive
4680 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Not required"
4681 msgstr ""
4682
4683 # Enhanced Content > OverDrive
4684 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# OverDrive for patron authentication against Koha"
4685 msgstr ""
4686
4687 # Enhanced Content > OverDrive
4688 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Required"
4689 msgstr ""
4690
4691 # Enhanced Content > OverDrive
4692 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# for user access to OverDrive. <br />"
4693 msgstr ""
4694
4695 # Enhanced Content > OverDrive
4696 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# users to access their OverDrive circulation history, and circulate items.<br />"
4697 msgstr ""
4698
4699 # Enhanced Content > OverDrive
4700 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# ."
4701 msgstr ""
4702
4703 # Enhanced Content > OverDrive
4704 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# Include OverDrive availability information with the client key"
4705 msgstr ""
4706
4707 # Enhanced Content > OverDrive
4708 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# and client secret"
4709 msgstr ""
4710
4711 # Enhanced Content > OverDrive
4712 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveLibraryID# ."
4713 msgstr ""
4714
4715 # Enhanced Content > OverDrive
4716 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveLibraryID# Show items from the OverDrive catalog of library #"
4717 msgstr ""
4718
4719 # Enhanced Content > OverDrive
4720 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveWebsiteID# ."
4721 msgstr ""
4722
4723 # Enhanced Content > OverDrive
4724 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveWebsiteID# Authenticate using OverDrive website id #"
4725 msgstr ""
4726
4727 # Enhanced Content > RecordedBooks
4728 msgid "enhanced_content.pref#RecordedBooksClientSecret# ."
4729 msgstr ""
4730
4731 # Enhanced Content > RecordedBooks
4732 msgid "enhanced_content.pref#RecordedBooksClientSecret# Include RecordedBooks availability information with the client secret"
4733 msgstr ""
4734
4735 # Enhanced Content > RecordedBooks
4736 msgid "enhanced_content.pref#RecordedBooksDomain# RecordedBooks domain"
4737 msgstr ""
4738
4739 # Enhanced Content > RecordedBooks
4740 msgid "enhanced_content.pref#RecordedBooksLibraryID# ."
4741 msgstr ""
4742
4743 # Enhanced Content > RecordedBooks
4744 msgid "enhanced_content.pref#RecordedBooksLibraryID# Show items from the RecordedBooks catalog of library ID"
4745 msgstr ""
4746
4747 # Enhanced Content > Syndetics
4748 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# Don't show"
4749 msgstr "نیشان مه\200cده \200c"
4750
4751 # Enhanced Content > Syndetics
4752 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# Show"
4753 msgstr "نیشان بده\200c"
4754
4755 # Enhanced Content > Syndetics
4756 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# notes about the author of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
4757 msgstr "تێبینیه\200cكانی ده\200cرباره\200cی نوسه\200cر ناونیشانێك له\200c Syndetics  ه\200cوه\200c له\200c په\200cڕه\200cی ورده\200cكاریه\200cكان له\200c ئۆپاكدا"
4758
4759 # Enhanced Content > Syndetics
4760 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# Don't show"
4761 msgstr "نیشان مه\200cده \200c"
4762
4763 # Enhanced Content > Syndetics
4764 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# Show"
4765 msgstr "نیشان بده\200c"
4766
4767 # Enhanced Content > Syndetics
4768 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# information from Syndetics about the awards a title has won on item detail pages on the OPAC."
4769 msgstr "زانیاریه\200cكانی Syndetics  ده\200cرباره\200cی ئه\200cو خه\200cڵاتانه\200cی ناونیشانێك بردوێتیه\200cوه\200c له\200c په\200cڕه\200cی ورده\200cكاریه\200cكانی ئۆپاكدا"
4770
4771 # Enhanced Content > Syndetics
4772 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsClientCode# Use the client code"
4773 msgstr "كۆدی به\200cكارهێنه\200cر به\200cكاربهێنه\200c"
4774
4775 # Enhanced Content > Syndetics
4776 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsClientCode# to access Syndetics."
4777 msgstr "بۆ چونه\200c ناو Syndetics."
4778
4779 # Enhanced Content > Syndetics
4780 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# Don't show"
4781 msgstr "نیشان مه\200cده \200c"
4782
4783 # Enhanced Content > Syndetics
4784 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# Show"
4785 msgstr "نیشان بده\200c"
4786
4787 # Enhanced Content > Syndetics
4788 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# cover images from Syndetics on search results and item detail pages on the OPAC in a"
4789 msgstr "وێنه\200cی به\200cرگی ئایتمه\200cكانی  Syndetics له\200c  ئه\200cنجامی گه\200cڕانه\200cكان و زانیاره\200cكانی ئایتم له\200c ئۆپاكدا"
4790
4791 # Enhanced Content > Syndetics
4792 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# large"
4793 msgstr "گه\200cوره\200c"
4794
4795 # Enhanced Content > Syndetics
4796 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# medium"
4797 msgstr "ناوه\200cند"
4798
4799 # Enhanced Content > Syndetics
4800 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# size."
4801 msgstr "قه\200cباره\200c"
4802
4803 # Enhanced Content > Syndetics
4804 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# Don't show"
4805 msgstr "نیشان مه\200cده \200c"
4806
4807 # Enhanced Content > Syndetics
4808 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# Show"
4809 msgstr "نیشان بده\200c"
4810
4811 # Enhanced Content > Syndetics
4812 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# information about other editions of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC (when OPACFRBRizeEditions is on)."
4813 msgstr "زانیاریه\200cكانی ده\200cرباره\200cی چاپه\200cكانی تری ناو نیشانێك له\200c Syndetics ه\200cوه\200c له\200cسه\200cر ناونیشانێك له\200c په\200cڕه\200cی ورده\200cكاریه\200cكانی ئۆپاكدا (كاتێك OPACFRBRizeEditions كارایه\200c)."
4814
4815 # Enhanced Content > Syndetics
4816 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# Don't use"
4817 msgstr "به\200cكاربهێنه\200c"
4818
4819 # Enhanced Content > Syndetics
4820 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# Use"
4821 msgstr "به\200cكارمه\200cهێنه\200c"
4822
4823 # Enhanced Content > Syndetics
4824 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# content from Syndetics. Note that this requires that you have signed up for the service and entered in your client code below."
4825 msgstr "ناوه\200cڕۆكی Syndetics. ئاگاداربه\200c كه\200c ئه\200cمه\200c پێویست به\200cوه\200c ده\200cكات كه\200c خۆت تۆماركردبێت بۆ ئه\200cم خزمه\200cتگوزرایه\200c و لای خواره\200cوه\200c كۆدی به\200cكارهێنه\200cرت داخڵكردبێت"
4826
4827 # Enhanced Content > Syndetics
4828 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# Don't show"
4829 msgstr "نیشان مه\200cده \200c"
4830
4831 # Enhanced Content > Syndetics
4832 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# Show"
4833 msgstr "نیشان بده\200c"
4834
4835 # Enhanced Content > Syndetics
4836 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# excerpts from of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
4837 msgstr "چه\200cند به\200cشێكی ناونیشان له\200c Syndetics ه\200cوه\200c له\200c په\200cڕه\200cی ورده\200cكاریه\200cكانی ئۆپاكدا"
4838
4839 # Enhanced Content > Syndetics
4840 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# Don't show"
4841 msgstr "نیشان مه\200cده \200c"
4842
4843 # Enhanced Content > Syndetics
4844 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# Show"
4845 msgstr "نیشان بده\200c"
4846
4847 # Enhanced Content > Syndetics
4848 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# reviews of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
4849 msgstr "پیاداچونه\200cوه\200cی ناونیشانێك له\200c Syndetics ه\200cوه\200c له\200c په\200cڕه\200cی ورده\200cكاریه\200cكانی ئۆپاكدا"
4850
4851 # Enhanced Content > Syndetics
4852 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# Don't show"
4853 msgstr "نیشان مه\200cده \200c"
4854
4855 # Enhanced Content > Syndetics
4856 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# Show"
4857 msgstr "نیشان بده\200c"
4858
4859 # Enhanced Content > Syndetics
4860 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# information on other books in a title's series from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
4861 msgstr "زانیاری له\200cسه\200cر كتێبه\200cكانی تر له\200c زنجیره\200c ناونیشانێك له\200c Syndetics ه\200cوه\200c له\200c په\200cڕه\200cی ورده\200cكاریه\200cكانی ئۆپاكدا"
4862
4863 # Enhanced Content > Syndetics
4864 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# Don't show"
4865 msgstr "نیشان مه\200cده \200c"
4866
4867 # Enhanced Content > Syndetics
4868 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# Show"
4869 msgstr "نیشان بده\200c"
4870
4871 # Enhanced Content > Syndetics
4872 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# a summary of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
4873 msgstr "كورته\200cی ناونیشانێك له\200c Syndetics ه\200cوه\200c له\200c په\200cڕه\200cی ورده\200cكاریه\200cكانی ئۆپاكدا"
4874
4875 # Enhanced Content > Syndetics
4876 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# Don't show"
4877 msgstr "نیشان مه\200cده \200c"
4878
4879 # Enhanced Content > Syndetics
4880 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# Show"
4881 msgstr "نیشان بده\200c"
4882
4883 # Enhanced Content > Syndetics
4884 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# the table of contents of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
4885 msgstr "پێڕستی\200c ناونیشانێك له\200c Syndetics ه\200cوه\200c له\200c په\200cڕه\200cی ورده\200cكاریه\200cكانی ئۆپاكدا"
4886
4887 # Enhanced Content > Tagging
4888 msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# Allow"
4889 msgstr "ڕێگه\200cبده\200c"
4890
4891 # Enhanced Content > Tagging
4892 msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# Don't allow"
4893 msgstr "ڕێگه\200cمه\200cده\200c"
4894
4895 # Enhanced Content > Tagging
4896 msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# patrons and staff to put tags on items."
4897 msgstr "به\200c خوێنه\200cر و كارمه\200cندان بۆ دانانی تاگ له\200cسه\200cر ئایتمه\200cكان"
4898
4899 # Enhanced Content > Tagging
4900 msgid "enhanced_content.pref#TagsExternalDictionary# Allow tags in the dictionary of the ispell executable"
4901 msgstr "ڕێگه\200cبده\200c به\200c تاگه\200cكانی فه\200cرهه\200cنگی ispell بۆ جێبه\200cجێ كردن"
4902
4903 # Enhanced Content > Tagging
4904 msgid "enhanced_content.pref#TagsExternalDictionary# on the server to be approved without moderation."
4905 msgstr "له\200c سێرڤه\200cردا په\200cسه\200cندبكرێت به\200cبێ په\200cسه\200cندكردن"
4906
4907 # Enhanced Content > Tagging
4908 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# Allow"
4909 msgstr "ڕێگه\200cبده\200c"
4910
4911 # Enhanced Content > Tagging
4912 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# Don't allow"
4913 msgstr "ڕێگه\200cمه\200cده\200c"
4914
4915 # Enhanced Content > Tagging
4916 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# patrons to input tags on item detail pages on the OPAC."
4917 msgstr "به\200c خوێنه\200cران بۆ دانانی تاگ له\200c په\200cڕه\200cی ورده\200cكاریه\200cكانی ئۆپاكدا"
4918
4919 # Enhanced Content > Tagging
4920 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# Allow"
4921 msgstr "ڕێگه\200cبده\200c"
4922
4923 # Enhanced Content > Tagging
4924 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# Don't allow"
4925 msgstr "ڕێگه\200cمه\200cده\200c"
4926
4927 # Enhanced Content > Tagging
4928 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# patrons to input tags on search results on the OPAC."
4929 msgstr "به\200c خوێنه\200cران بۆ دانانی تاگ له\200c په\200cڕه\200cی ئه\200cنجامه\200cكانی گه\200cڕان ئۆپاكدا"
4930
4931 # Enhanced Content > Tagging
4932 msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# Don't require"
4933 msgstr "داوا مه\200cكه\200c"
4934
4935 # Enhanced Content > Tagging
4936 msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# Require"
4937 msgstr "داوا بكه\200c"
4938
4939 # Enhanced Content > Tagging
4940 msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# that tags submitted by patrons be reviewed by a staff member before being shown."
4941 msgstr "كه\200c ئه\200cو تاگانه\200cی له\200cلایه\200cن خوێنه\200cره\200cوه\200c ده\200cنێردرێت  له\200c لایه\200cن كارمه\200cندێكه\200cوه\200c ته\200cشا بكرێت پێش نیشاندانی"
4942
4943 # Enhanced Content > Tagging
4944 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnDetail# Show"
4945 msgstr "نیشان بده\200c"
4946
4947 # Enhanced Content > Tagging
4948 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnDetail# tags on item detail pages on the OPAC."
4949 msgstr "تاگه\200cكان له\200c په\200cڕه\200cی ورده\200cكاریه\200cكانی ئایتم له\200c ئۆپاكدا"
4950
4951 # Enhanced Content > Tagging
4952 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnList# Show"
4953 msgstr "نیشان بده\200c"
4954
4955 # Enhanced Content > Tagging
4956 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnList# tags on search results on the OPAC."
4957 msgstr "تاگه\200cكان له\200c په\200cڕه\200cی ئه\200cنجامه\200cكانی گه\200cڕان له\200c ئۆپاكدا"
4958
4959 # Enhanced Content > Library Thing
4960 msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# Don't use"
4961 msgstr "به\200cكارمه\200cهێنه\200c"
4962
4963 # Enhanced Content > Library Thing
4964 msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# Use"
4965 msgstr "به\200cكاربهێنه\200c"
4966
4967 # Enhanced Content > Library Thing
4968 msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# the ThingISBN service to show other editions of a title (when either FRBRizeEditions or OPACFRBRizeEditions is on). This is separate from Library Thing for Libraries."
4969 msgstr "خزمه\200cتگوزاری ThingISBN  بۆ نیشاندانی چاپه\200cكانی تری ناونیشانێك (كاتێك FRBRizeEditions  یان OPACFRBRizeEditions  كارابێت. ئه\200cمه\200c جیاوازه\200c له\200c Library Thing for Libraries.\200c"
4970
4971 # Enhanced Content > Plugins
4972 msgid "enhanced_content.pref#UseKohaPlugins# Don't enable"
4973 msgstr ""
4974
4975 # Enhanced Content > Plugins
4976 msgid "enhanced_content.pref#UseKohaPlugins# Enable"
4977 msgstr ""
4978
4979 # Enhanced Content > Plugins
4980 msgid "enhanced_content.pref#UseKohaPlugins# the ability to use Koha Plugins. Note, the plugin system must also be enabled in the Koha configuration file to be fully enabled."
4981 msgstr ""
4982
4983 # I18N/L10N
4984 msgid "i18n_l10n.pref"
4985 msgstr "زمانه\200cكان"
4986
4987 # I18N/L10N
4988 msgid "i18n_l10n.pref#AddressFormat# Format postal addresses using"
4989 msgstr "شێوازی به\200cرواره\200cكان وه\200cكو"
4990
4991 # I18N/L10N
4992 msgid "i18n_l10n.pref#AddressFormat# French style ([Street number] [Address] - [ZIP/Postal Code] [City] - [Country])"
4993 msgstr ""
4994
4995 # I18N/L10N
4996 msgid "i18n_l10n.pref#AddressFormat# German style ([Address] [Street number] - [ZIP/Postal Code] [City] - [Country])"
4997 msgstr ""
4998
4999 # I18N/L10N
5000 msgid "i18n_l10n.pref#AddressFormat# US style ([Street number], [Address] - [City], [ZIP/Postal Code], [Country])"
5001 msgstr ""
5002
5003 # I18N/L10N
5004 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Friday"
5005 msgstr ""
5006
5007 # I18N/L10N
5008 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Monday"
5009 msgstr "دووشه\200cممه\200c"
5010
5011 # I18N/L10N
5012 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Saturday"
5013 msgstr ""
5014
5015 # I18N/L10N
5016 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Sunday"
5017 msgstr "یه\200cك شه\200cممه\200c"
5018
5019 # I18N/L10N
5020 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Thursday"
5021 msgstr ""
5022
5023 # I18N/L10N
5024 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Tuesday"
5025 msgstr ""
5026
5027 # I18N/L10N
5028 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Use"
5029 msgstr "به\200cكاربهێنه\200c"
5030
5031 # I18N/L10N
5032 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Wednesday"
5033 msgstr ""
5034
5035 # I18N/L10N
5036 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# as the first day of week in the calendar."
5037 msgstr "وه\200cك یه\200cكه\200cم ڕۆژی هه\200cفته\200c له\200cم ڕۆژژمێره\200cدا"
5038
5039 # I18N/L10N
5040 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# . <b>Note:</b> Do not change this preference on a production server with overdue items that are accruing fines. Doing so will result in duplicate fines!"
5041 msgstr ""
5042
5043 # I18N/L10N
5044 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# 12 hour format ( e.g. \"02:18 PM\" )"
5045 msgstr ""
5046
5047 # I18N/L10N
5048 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# 24 hour format ( e.g. \"14:18\" )"
5049 msgstr ""
5050
5051 # I18N/L10N
5052 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# Format times in"
5053 msgstr ""
5054
5055 # I18N/L10N
5056 msgid "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# Allow"
5057 msgstr ""
5058
5059 # I18N/L10N
5060 msgid "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# Don't allow"
5061 msgstr ""
5062
5063 # I18N/L10N
5064 msgid "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# If set, notices will be translatable from the \"Notices and Slips\" interface. The language used to send a notice to a patron will be the one defined for the patron."
5065 msgstr ""
5066
5067 # I18N/L10N
5068 msgid "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# notices to be translated."
5069 msgstr ""
5070
5071 # I18N/L10N
5072 msgid "i18n_l10n.pref#alphabet# <br/> Hint: Changing collation in the database for the 'surname' column of the 'borrowers' table is helpful to make browsing by last name work in members-home.pl when using an alphabet outside of A-Z"
5073 msgstr ""
5074
5075 # I18N/L10N
5076 msgid "i18n_l10n.pref#alphabet# Use the alphabet"
5077 msgstr ""
5078
5079 # I18N/L10N
5080 msgid "i18n_l10n.pref#alphabet# for lists of browsable letters. This should be a space separated list of uppercase letters."
5081 msgstr ""
5082
5083 # I18N/L10N
5084 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# . <b>Note:</b> Do not change this preference on a production server with overdue items that are accruing fines. Doing so will result in duplicate fines!"
5085 msgstr ""
5086
5087 # I18N/L10N
5088 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# Format dates like"
5089 msgstr "شێوازی به\200cرواره\200cكان وه\200cكو"
5090
5091 # I18N/L10N
5092 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# dd.mm.yyyy"
5093 msgstr ""
5094
5095 # I18N/L10N
5096 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# dd/mm/yyyy"
5097 msgstr "ڕۆژ / مانگ / ساڵ"
5098
5099 # I18N/L10N
5100 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# mm/dd/yyyy"
5101 msgstr "مانگ / ڕۆژ / ساڵ"
5102
5103 # I18N/L10N
5104 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# yyyy-mm-dd"
5105 msgstr "ساڵ-مانگ-ڕۆژ"
5106
5107 # I18N/L10N
5108 msgid "i18n_l10n.pref#language# Enable the following languages on the staff interface:"
5109 msgstr "ئه\200cم زمانانه\200cی لای خواره\200cوه\200c له\200cسه\200cر ڕوكاری كارمه\200cندان كارابكه\200c:"
5110
5111 # I18N/L10N
5112 msgid "i18n_l10n.pref#language# This list can be sorted to modify the order of the languages on the interface."
5113 msgstr ""
5114
5115 # I18N/L10N
5116 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguages# Enable the following languages on the OPAC:"
5117 msgstr "ئه\200cم زمانانه\200cی لای خواره\200cوه\200c له\200c ئۆپاكدا كارابكه\200c:"
5118
5119 # I18N/L10N
5120 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguages# This list can be sorted to modify the order of the languages on the interface."
5121 msgstr ""
5122
5123 # I18N/L10N
5124 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# Allow"
5125 msgstr "ڕێگه\200cبده\200c"
5126
5127 # I18N/L10N
5128 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# Don't allow"
5129 msgstr "ڕێگه\200cمه\200cده\200c"
5130
5131 # I18N/L10N
5132 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# patrons to change the language they see on the OPAC."
5133 msgstr "به\200c خوێنه\200cران بۆ گۆڕینی ئه\200cو زمانه\200cی ده\200cیبینن له\200c ئۆپاكدا"
5134
5135 # Local Use
5136 msgid "local_use.pref"
5137 msgstr "به\200cكارهێنانی نێوخۆی"
5138
5139 # Local Use
5140 msgid "local_use.pref## Nothing defined yet."
5141 msgstr ""
5142
5143 # Logging
5144 msgid "logs.pref"
5145 msgstr "چونه\200cژوره\200cوه\200c"
5146
5147 # Logging > Debugging
5148 msgid "logs.pref Debugging"
5149 msgstr ""
5150
5151 # Logging > Logging
5152 msgid "logs.pref Logging"
5153 msgstr ""
5154
5155 # Logging > Logging
5156 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# Don't log"
5157 msgstr "هاتنه\200cژوره\200cوه\200cت تۆمار مه\200cكه\200c  \200c"
5158
5159 # Logging > Logging
5160 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# Log"
5161 msgstr "هاتنه\200cژوره\200cوه\200cت تۆمار بكه\200c \200c"
5162
5163 # Logging > Logging
5164 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# changes to authority records."
5165 msgstr "بۆ گۆڕینی تۆماره\200cكانی نوسه\200cر"
5166
5167 # Logging > Logging
5168 msgid "logs.pref#BorrowersLog# Don't log"
5169 msgstr "هاتنه\200cژوره\200cوه\200cت تۆمار مه\200cكه\200c  \200c"
5170
5171 # Logging > Logging
5172 msgid "logs.pref#BorrowersLog# Log"
5173 msgstr "هاتنه\200cژوره\200cوه\200cت تۆمار بكه\200c \200c"
5174
5175 # Logging > Logging
5176 msgid "logs.pref#BorrowersLog# changes to patron records."
5177 msgstr "بۆ گۆڕینی تۆماره\200cكانی خوێنه\200cر"
5178
5179 # Logging > Logging
5180 msgid "logs.pref#CataloguingLog# Don't log"
5181 msgstr "هاتنه\200cژوره\200cوه\200cت تۆمار مه\200cكه\200c  \200c"
5182
5183 # Logging > Logging
5184 msgid "logs.pref#CataloguingLog# Log"
5185 msgstr "هاتنه\200cژوره\200cوه\200cت تۆمار بكه\200c \200c"
5186
5187 # Logging > Logging
5188 msgid "logs.pref#CataloguingLog# any changes to bibliographic or item records. Since this occurs whenever a book is checked in or out as well, it is not advisable to turn this on."
5189 msgstr "بۆ هه\200cرگۆڕانكاریه\200cك له\200c تۆماری بیبلۆگرافی یان ئایتمدا. له\200cبه\200cر ئه\200cوه\200cی ئه\200cمه\200c له\200cكاتی هه\200cموو ئایتم وه\200cرگرتنێك و گێڕانه\200cوه\200cیدا ڕووده\200cدات باشتره\200c كارا نه\200cكرێت."
5190
5191 # Logging > Logging
5192 msgid "logs.pref#CronjobLog# Don't log"
5193 msgstr ""
5194
5195 # Logging > Logging
5196 msgid "logs.pref#CronjobLog# Log"
5197 msgstr ""
5198
5199 # Logging > Logging
5200 msgid "logs.pref#CronjobLog# information from cron jobs."
5201 msgstr ""
5202
5203 # Logging > Debugging
5204 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# Do"
5205 msgstr ""
5206
5207 # Logging > Debugging
5208 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# Don't"
5209 msgstr ""
5210
5211 # Logging > Debugging
5212 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# dump all Template Toolkit variable to a comment in the html source for the staff intranet."
5213 msgstr ""
5214
5215 # Logging > Debugging
5216 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# Do"
5217 msgstr ""
5218
5219 # Logging > Debugging
5220 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# Don't"
5221 msgstr ""
5222
5223 # Logging > Debugging
5224 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# dump all Template Toolkit variable to a comment in the html source for the OPAC."
5225 msgstr ""
5226
5227 # Logging > Logging
5228 msgid "logs.pref#FinesLog# Don't log"
5229 msgstr "هاتنه\200cژوره\200cوه\200cت تۆمار مه\200cكه\200c  \200c"
5230
5231 # Logging > Logging
5232 msgid "logs.pref#FinesLog# Log"
5233 msgstr "هاتنه\200cژوره\200cوه\200cت تۆمار بكه\200c \200c"
5234
5235 # Logging > Logging
5236 msgid "logs.pref#FinesLog# when fines are charged, paid, or forgiven."
5237 msgstr ""
5238
5239 # Logging > Logging
5240 msgid "logs.pref#HoldsLog# Don't log"
5241 msgstr ""
5242
5243 # Logging > Logging
5244 msgid "logs.pref#HoldsLog# Log"
5245 msgstr ""
5246
5247 # Logging > Logging
5248 msgid "logs.pref#HoldsLog# any actions on holds (create, cancel, suspend, resume, etc)."
5249 msgstr ""
5250
5251 # Logging > Logging
5252 msgid "logs.pref#IssueLog# Don't log"
5253 msgstr "هاتنه\200cژوره\200cوه\200cت تۆمار مه\200cكه\200c  \200c"
5254
5255 # Logging > Logging
5256 msgid "logs.pref#IssueLog# Log"
5257 msgstr "هاتنه\200cژوره\200cوه\200cت تۆمار بكه\200c \200c"
5258
5259 # Logging > Logging
5260 msgid "logs.pref#IssueLog# when items are checked out."
5261 msgstr "كاتێك ئایتم به\200cخواستن ده\200cدرێت"
5262
5263 # Logging > Logging
5264 msgid "logs.pref#LetterLog# Don't log"
5265 msgstr "هاتنه\200cژوره\200cوه\200cت تۆمار مه\200cكه\200c  \200c"
5266
5267 # Logging > Logging
5268 msgid "logs.pref#LetterLog# Log"
5269 msgstr "هاتنه\200cژوره\200cوه\200cت تۆمار بكه\200c \200c"
5270
5271 # Logging > Logging
5272 msgid "logs.pref#LetterLog# when an automatic claim notice is sent."
5273 msgstr "له\200cكاتی ناردنی داواكارینامه\200cدا به\200c شێوه\200cی خودكاری."
5274
5275 # Logging > Logging
5276 msgid "logs.pref#RenewalLog# Don't log"
5277 msgstr ""
5278
5279 # Logging > Logging
5280 msgid "logs.pref#RenewalLog# Log"
5281 msgstr ""
5282
5283 # Logging > Logging
5284 msgid "logs.pref#RenewalLog# when items are renewed."
5285 msgstr ""
5286
5287 # Logging > Logging
5288 msgid "logs.pref#ReportsLog# Don't log"
5289 msgstr ""
5290
5291 # Logging > Logging
5292 msgid "logs.pref#ReportsLog# Log"
5293 msgstr ""
5294
5295 # Logging > Logging
5296 msgid "logs.pref#ReportsLog# when reports are added, deleted or changed."
5297 msgstr ""
5298
5299 # Logging > Logging
5300 msgid "logs.pref#ReturnLog# Don't log"
5301 msgstr "هاتنه\200cژوره\200cوه\200cت تۆمار مه\200cكه\200c  \200c"
5302
5303 # Logging > Logging
5304 msgid "logs.pref#ReturnLog# Log"
5305 msgstr "هاتنه\200cژوره\200cوه\200cت تۆمار بكه\200c \200c"
5306
5307 # Logging > Logging
5308 msgid "logs.pref#ReturnLog# when items are returned."
5309 msgstr "كاتێك ئایتمه\200cكان ده\200cگه\200cڕێندرێنه\200cوه\200c."
5310
5311 # Logging > Logging
5312 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# Don't log"
5313 msgstr "هاتنه\200cژوره\200cوه\200cت تۆمار مه\200cكه\200c  \200c"
5314
5315 # Logging > Logging
5316 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# Log"
5317 msgstr "هاتنه\200cژوره\200cوه\200cت تۆمار بكه\200c \200c"
5318
5319 # Logging > Logging
5320 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# when serials are added, deleted or changed."
5321 msgstr "كاتێك زنجیره\200cكان زیاد ده\200cكرێت، ده\200cسڕدرێته\200cوه\200c یان ده\200cگۆڕدرێت."
5322
5323 # OPAC
5324 msgid "opac.pref"
5325 msgstr "ئۆپاك"
5326
5327 # OPAC > Advanced Search Options
5328 msgid "opac.pref Advanced Search Options"
5329 msgstr ""
5330
5331 # OPAC > Appearance
5332 msgid "opac.pref Appearance"
5333 msgstr "ڕوكه\200cش"
5334
5335 # OPAC > Features
5336 msgid "opac.pref Features"
5337 msgstr "خاسیه\200cته\200cكان"
5338
5339 # OPAC > Payments
5340 msgid "opac.pref Payments"
5341 msgstr ""
5342
5343 # OPAC > Policy
5344 msgid "opac.pref Policy"
5345 msgstr "ڕێسا"
5346
5347 # OPAC > Privacy
5348 msgid "opac.pref Privacy"
5349 msgstr "تایبه\200cتمه\200cندی"
5350
5351 # OPAC > Restricted page
5352 msgid "opac.pref Restricted page"
5353 msgstr ""
5354
5355 # OPAC > Self Registration
5356 msgid "opac.pref Self Registration"
5357 msgstr ""
5358
5359 # OPAC > Shelf Browser
5360 msgid "opac.pref Shelf Browser"
5361 msgstr "ڕه\200cفه\200cگه\200cڕ"
5362
5363 # OPAC > Privacy
5364 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Allow"
5365 msgstr ""
5366
5367 # OPAC > Privacy
5368 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Don't allow"
5369 msgstr ""
5370
5371 # OPAC > Privacy
5372 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# patrons to choose their own privacy settings for showing the patron's checkouts to the patron's guarantor\"."
5373 msgstr ""
5374
5375 # OPAC > Policy
5376 msgid "opac.pref#AllowPurchaseSuggestionBranchChoice# Allow"
5377 msgstr "ڕێگه\200cبده\200c"
5378
5379 # OPAC > Policy
5380 msgid "opac.pref#AllowPurchaseSuggestionBranchChoice# Don't allow"
5381 msgstr "ڕێگه\200cمه\200cده\200c"
5382
5383 # OPAC > Policy
5384 msgid "opac.pref#AllowPurchaseSuggestionBranchChoice# patrons to select library when making a purchase suggestion"
5385 msgstr "به\200c خوێنه\200cران بۆ هه\200cڵبژاردنی كتێبخانه\200c له\200cكاتی پێشنیاركردنی كڕیندا"
5386
5387 # OPAC > Privacy
5388 msgid "opac.pref#AnonSuggestions# Allow"
5389 msgstr "ڕێگه\200cبده\200c"
5390
5391 # OPAC > Privacy
5392 msgid "opac.pref#AnonSuggestions# Don't allow"
5393 msgstr "ڕێگه\200cمه\200cده\200c"
5394
5395 # OPAC > Privacy
5396 msgid "opac.pref#AnonSuggestions# patrons that aren't logged in to make purchase suggestions. Suggestions are connected to the AnonymousPatron syspref"
5397 msgstr "به\200cو خوێنه\200cرانه\200cی كه\200c هاتنه\200cژوره\200cوه\200cیان تۆمار نه\200cكردووه\200c كه\200c پێشنیاری كڕین بكه\200cن. ئه\200cو پێشنیارانه\200c ده\200cكرێن به\200c ناوی نه\200cناسراوه\200cوه\200c"
5398
5399 # OPAC > Privacy
5400 msgid "opac.pref#AnonymousPatron# Use borrowernumber"
5401 msgstr "ژماره\200cی خوازه\200cی به\200cكاربهێنه\200c"
5402
5403 # OPAC > Privacy
5404 msgid "opac.pref#AnonymousPatron# as the Anonymous Patron (for anonymous suggestions and reading history)"
5405 msgstr "وه\200cك خوێنه\200cری نه\200cناسراو (بۆ پێشنیاری نه\200cناسراو مێژوی خوێندنه\200cوه\200c)"
5406
5407 # OPAC > Appearance
5408 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# By default, show bib records"
5409 msgstr "به\200c شێوه\200cی بنه\200cڕه\200cتی تۆماره\200c بیبلۆگرافیه\200cكان نیشان بده\200c"
5410
5411 # OPAC > Appearance
5412 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# as specified in the ISBD template."
5413 msgstr "به\200cو جۆره\200cی ده\200cستنیشان مراوه\200c له\200c نمونه\200cی ISBD ."
5414
5415 # OPAC > Appearance
5416 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# in simple form."
5417 msgstr "به\200cشێوه\200cیه\200cكی ساكار"
5418
5419 # OPAC > Appearance
5420 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# in their MARC form."
5421 msgstr "به\200cشێوه\200cی مارك"
5422
5423 # OPAC > Policy
5424 msgid "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# Block"
5425 msgstr ""
5426
5427 # OPAC > Policy
5428 msgid "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# Don't block"
5429 msgstr ""
5430
5431 # OPAC > Policy
5432 msgid "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# expired patrons from OPAC actions such as placing a hold or renewing.  Note that the setting for a patron category takes priority over this system preference."
5433 msgstr ""
5434
5435 # OPAC > Appearance
5436 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# COinS / OpenURL / Z39.88 in OPAC search results.  <br/>Warning: Enabling this feature will slow OPAC search response times."
5437 msgstr "COinS / OpenURL / Z39.88 له\200c ئه\200cنجامه\200cكانی گه\200cڕانی ئۆپاك\200c<br/>ئاگاداری: كارا كردنی ئه\200cم خاسیه\200cته\200c گه\200cڕانی ئۆپاك هێواش ده\200cكاته\200cوه\200c."
5438
5439 # OPAC > Appearance
5440 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# Don't include"
5441 msgstr "جێگا مه\200cكه\200cره\200cوه\200c"
5442
5443 # OPAC > Appearance
5444 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# Include"
5445 msgstr "جێگا بكه\200cره\200cوه\200c"
5446
5447 # OPAC > Appearance
5448 msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# Don't show"
5449 msgstr ""
5450
5451 # OPAC > Appearance
5452 msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# Show"
5453 msgstr ""
5454
5455 # OPAC > Appearance
5456 msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# the format, audience, and material type icons in XSLT MARC21 results and detail pages in the OPAC."
5457 msgstr ""
5458
5459 # OPAC > Privacy
5460 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# Don't keep"
5461 msgstr "مه\200cهێڵه\200cره\200cوه\200c"
5462
5463 # OPAC > Privacy
5464 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# Keep"
5465 msgstr "بهێڵه\200cره\200cوه\200c"
5466
5467 # OPAC > Privacy
5468 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# patron search history in the OPAC."
5469 msgstr "مێژووی گه\200cڕانی خوێنه\200cر له\200c ئۆپاكدا."
5470
5471 # OPAC > Payments
5472 msgid "opac.pref#EnablePayPalOpacPayments# Allow"
5473 msgstr ""
5474
5475 # OPAC > Payments
5476 msgid "opac.pref#EnablePayPalOpacPayments# Don't allow"
5477 msgstr ""
5478
5479 # OPAC > Payments
5480 msgid "opac.pref#EnablePayPalOpacPayments# Production"
5481 msgstr ""
5482
5483 # OPAC > Payments
5484 msgid "opac.pref#EnablePayPalOpacPayments# Sandbox"
5485 msgstr ""
5486
5487 # OPAC > Payments
5488 msgid "opac.pref#EnablePayPalOpacPayments# mode."
5489 msgstr ""
5490
5491 # OPAC > Payments
5492 msgid "opac.pref#EnablePayPalOpacPayments# patrons to make payments from the OPAC via PayPal in"
5493 msgstr ""
5494
5495 # OPAC > Appearance
5496 msgid "opac.pref#GoogleIndicTransliteration# Don't show"
5497 msgstr ""
5498
5499 # OPAC > Appearance
5500 msgid "opac.pref#GoogleIndicTransliteration# GoogleIndicTransliteration on the OPAC."
5501 msgstr ""
5502
5503 # OPAC > Appearance
5504 msgid "opac.pref#GoogleIndicTransliteration# Show"
5505 msgstr ""
5506
5507 # OPAC > Appearance
5508 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC#  by moving the results to the front and increasing the size or highlighting the rows for those results. (Non-XSLT Only)"
5509 msgstr ""
5510
5511 # OPAC > Appearance
5512 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# Don't emphasize"
5513 msgstr ""
5514
5515 # OPAC > Appearance
5516 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# Emphasize"
5517 msgstr ""
5518
5519 # OPAC > Appearance
5520 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# OPAC's branch via the URL"
5521 msgstr ""
5522
5523 # OPAC > Appearance
5524 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# patron's home branch"
5525 msgstr ""
5526
5527 # OPAC > Appearance
5528 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# results from the "
5529 msgstr ""
5530
5531 # OPAC > Appearance
5532 msgid "opac.pref#LibraryName# Show"
5533 msgstr "نیشان بده\200c"
5534
5535 # OPAC > Appearance
5536 msgid "opac.pref#LibraryName# as the name of the library on the OPAC."
5537 msgstr "وه\200cك ناوی كتێبخانه\200cكه\200c له\200c ئۆپاكدا."
5538
5539 # OPAC > Policy
5540 msgid "opac.pref#MaxOpenSuggestions# Limit patrons to"
5541 msgstr ""
5542
5543 # OPAC > Policy
5544 msgid "opac.pref#MaxOpenSuggestions# open suggestions. Leave empty for no limit. **Note: this setting does not affect anonymous suggestions"
5545 msgstr ""
5546
5547 # OPAC > Features
5548 msgid "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# Display"
5549 msgstr ""
5550
5551 # OPAC > Features
5552 msgid "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# Don't display"
5553 msgstr ""
5554
5555 # OPAC > Features
5556 msgid "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# the acquisition details on OPAC detail pages."
5557 msgstr ""
5558
5559 # OPAC > Appearance
5560 msgid "opac.pref#OPACBaseURL# . This should be a complete URL, starting with <code>http://</code> or <code>https://</code>. Do not include a trailing slash in the URL. (This must be filled in correctly for RSS, unAPI, and search plugins to work.)"
5561 msgstr ""
5562
5563 # OPAC > Appearance
5564 msgid "opac.pref#OPACBaseURL# The OPAC is located at "
5565 msgstr ""
5566
5567 # OPAC > Appearance
5568 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# . Note: The corresponding OPACXSLT option must be turned on."
5569 msgstr ""
5570
5571 # OPAC > Appearance
5572 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Both detail and result pages"
5573 msgstr ""
5574
5575 # OPAC > Appearance
5576 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Detail page only"
5577 msgstr ""
5578
5579 # OPAC > Appearance
5580 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Display the URI in the 856u field as an image on: "
5581 msgstr "نیشان بده\200c URI له\200c خانه\200cی 856u  وه\200cك وێنه\200cیه\200cك له\200c "
5582
5583 # OPAC > Appearance
5584 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Neither detail or result pages"
5585 msgstr ""
5586
5587 # OPAC > Appearance
5588 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Result page only"
5589 msgstr ""
5590
5591 # OPAC > Appearance
5592 msgid "opac.pref#OPACFallback# Use the"
5593 msgstr ""
5594
5595 # OPAC > Appearance
5596 msgid "opac.pref#OPACFallback# bootstrap"
5597 msgstr ""
5598
5599 # OPAC > Appearance
5600 msgid "opac.pref#OPACFallback# prog"
5601 msgstr ""
5602
5603 # OPAC > Appearance
5604 msgid "opac.pref#OPACFallback# theme as the fallback theme on the OPAC."
5605 msgstr ""
5606
5607 # OPAC > Policy
5608 msgid "opac.pref#OPACFineNoRenewals# Only allow patrons to renew their own books on the OPAC if they have less than"
5609 msgstr "ڕێگا به\200c خوێنه\200cر بده\200c كه\200c كتێبه\200cكانیان نوێ بكه\200cنه\200cوه\200c له\200c ئۆپاكدا ته\200cنها ئه\200cگه\200cر لایان بێت كه\200cمتر له\200c"
5610
5611 # OPAC > Policy
5612 msgid "opac.pref#OPACFineNoRenewals# [% local_currency %] in fines (leave blank to disable)."
5613 msgstr "[% local_currency %] له\200c غه\200cرامه\200cدا (به\200c به\200cتاڵی به\200cجێی بهێڵه\200c بۆ ناكارا كردنی)."
5614
5615 # OPAC > Features
5616 msgid "opac.pref#OPACFinesTab# Allow"
5617 msgstr "ڕێگه\200cبده\200c"
5618
5619 # OPAC > Features
5620 msgid "opac.pref#OPACFinesTab# Don't allow"
5621 msgstr "ڕێگه\200cمه\200cده\200c"
5622
5623 # OPAC > Features
5624 msgid "opac.pref#OPACFinesTab# patrons to access the Fines tab on the My Account page on the OPAC."
5625 msgstr "به\200c خوینه\200cر بۆ گه\200cشتن به\200c په\200cڕه\200cی غه\200cرامه\200cكان له\200c په\200cڕای /پێگه\200cكه\200cم/ له\200c ئۆپاكدا."
5626
5627 # OPAC > Appearance
5628 msgid "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# First column of the table"
5629 msgstr ""
5630
5631 # OPAC > Appearance
5632 msgid "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# Holding library"
5633 msgstr ""
5634
5635 # OPAC > Appearance
5636 msgid "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# Home library"
5637 msgstr ""
5638
5639 # OPAC > Appearance
5640 msgid "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# is the default sort field for the holdings table"
5641 msgstr ""
5642
5643 # OPAC > Features
5644 msgid "opac.pref#OPACISBD# Use the following as the OPAC ISBD template:"
5645 msgstr ""
5646
5647 # OPAC > Appearance
5648 msgid "opac.pref#OPACMySummaryHTML# <br />Note: The placeholders {BIBLIONUMBER}, {TITLE}, {ISBN} and {AUTHOR} will be replaced with information from the displayed record."
5649 msgstr "<br />تێینی: لایه\200cنی جێگره\200cوه\200c {BIBLIONUMBER}, {TITLE}, {ISBN} و {AUTHOR} به\200c زانیاری تۆماره\200c نیشاندراوه\200cكان\200c جێگای ده\200cگیرێته\200cوه.\200c"
5650
5651 # OPAC > Appearance
5652 msgid "opac.pref#OPACMySummaryHTML# Include a \"Links\" column on the \"my summary\" and \"my reading history\" tabs when a user is logged in to the OPAC, with the following HTML (leave blank to disable):"
5653 msgstr "opac.pref#OPACMySummaryHTML# Include a \"Links\" column on the \"my summary\" and \"my reading history\" tabs when a user is logged in to the OPAC, with the following HTML (leave blank to disable):"
5654
5655 # OPAC > Appearance
5656 msgid "opac.pref#OPACMySummaryNote# Note to display on the patron summary page. This note only appears if the patron is logged in:"
5657 msgstr ""
5658
5659 # OPAC > Appearance
5660 msgid "opac.pref#OPACNoResultsFound# <br />Note: You can insert placeholders {QUERY_KW} that will be replaced with the keywords of the query."
5661 msgstr ""
5662
5663 # OPAC > Appearance
5664 msgid "opac.pref#OPACNoResultsFound# Display this HTML when no results are found for a search in the OPAC:"
5665 msgstr "له\200cكاتی نه\200cبوونی هیچ ئه\200cنجامێك له\200c گه\200cڕانی ئۆپاكدا ئه\200cم HTML ه\200c نیشان بده\200c:"
5666
5667 # OPAC > Features
5668 msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# Allow"
5669 msgstr "ڕێگه\200cبده\200c"
5670
5671 # OPAC > Features
5672 msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# Don't allow"
5673 msgstr "ڕێگه\200cمه\200cده\200c"
5674
5675 # OPAC > Features
5676 msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# patrons to notify the library of changes to their contact information from the OPAC."
5677 msgstr "به\200c خوێنه\200cران بۆ ئاگاداركردنه\200cوه\200cی كتێبخانه\200c له\200cهه\200cرگۆڕانێك له\200c ناونیشان و په\200cیوه\200cندیاندا له\200cڕێی ئۆپاكه\200cوه\200c."
5678
5679 # OPAC > Features
5680 msgid "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# Display"
5681 msgstr ""
5682
5683 # OPAC > Features
5684 msgid "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# Don't display"
5685 msgstr ""
5686
5687 # OPAC > Features
5688 msgid "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# the list of authors/subjects in a popup for a combined search on OPAC detail pages."
5689 msgstr ""
5690
5691 # OPAC > Privacy
5692 msgid "opac.pref#OPACPrivacy# Allow"
5693 msgstr "ڕێگه\200cبده\200c"
5694
5695 # OPAC > Privacy
5696 msgid "opac.pref#OPACPrivacy# Don't allow"
5697 msgstr "ڕێگه\200cمه\200cده\200c"
5698
5699 # OPAC > Privacy
5700 msgid "opac.pref#OPACPrivacy# patrons to choose their own privacy settings for their reading history.  This requires opacreadinghistory and AnonymousPatron"
5701 msgstr " به\200c خوێنه\200cران بۆ هه\200cڵبژاردنی شێوازی تایبه\200cتمه\200cندێتیان له\200c مێژووی گه\200cڕانیاندا. ئه\200cمه\200c پێویست ده\200cكات  به\200c  opacreadinghistory و AnonymousPatron"
5702
5703 # OPAC > Appearance
5704 msgid "opac.pref#OPACResultsLibrary# . Please note that this feature is currently available for MARC21 and UNIMARC."
5705 msgstr ""
5706
5707 # OPAC > Appearance
5708 msgid "opac.pref#OPACResultsLibrary# For search results in the OPAC, show the item's"
5709 msgstr ""
5710
5711 # OPAC > Appearance
5712 msgid "opac.pref#OPACResultsLibrary# current location"
5713 msgstr ""
5714
5715 # OPAC > Appearance
5716 msgid "opac.pref#OPACResultsLibrary# home library"
5717 msgstr ""
5718
5719 # OPAC > Appearance
5720 msgid "opac.pref#OPACResultsSidebar# Include the following HTML under the facets in OPAC search results:"
5721 msgstr "ئه\200cم HTML ه\200c له\200cژێر ڕوكاره\200cكانی گه\200cڕانی ئۆپاكدا جێگا بكه\200cره\200cوه\200c."
5722
5723 # OPAC > Appearance
5724 msgid "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# <br />Note: The placeholders {BIBLIONUMBER}, {CONTROLNUMBER}, {TITLE}, {ISBN}, {ISSN} and {AUTHOR} will be replaced with information from the displayed record."
5725 msgstr "<br />تێبینی: جێگره\200cوه\200cكان {BIBLIONUMBER}, {CONTROLNUMBER}, {TITLE}, {ISBN}, {ISSN} and {AUTHOR} جێگایان ده\200cگیرێته\200cوه\200c به\200c زانیاری تۆماره\200c نیشاندراوه\200cكان."
5726
5727 # OPAC > Appearance
5728 msgid "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# Include a \"More Searches\" box on the detail pages of items on the OPAC, with the following HTML (leave blank to disable):"
5729 msgstr "خانه\200cیه\200cك بۆ / گه\200cڕانی زیاتر/ جێگا بكه\200cره\200cوه\200c له\200c په\200cڕه\200cی زانیاریه\200cكانی ئایتم له\200c ئۆپاكدا به\200cم HTML ی لای خواره\200cوه\200c (یان به\200c به\200cتاڵی به\200cجێی بهێڵه\200c بۆ ناكارا كردنی)"
5730
5731 # OPAC > Shelf Browser
5732 msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# Don't show"
5733 msgstr "نیشان مه\200cده \200c"
5734
5735 # OPAC > Shelf Browser
5736 msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# Show"
5737 msgstr "نیشان بده\200c"
5738
5739 # OPAC > Shelf Browser
5740 msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# a shelf browser on item details pages, allowing patrons to see what's near that item on the shelf. Note that this uses up a fairly large amount of resources on your server, and should be avoided if your collection has a large number of items."
5741 msgstr "ڕه\200cفه\200cگه\200cڕێك له\200c په\200cڕه\200cی زانیاریه\200cكانی ئایتم كه\200c ڕێگا به\200c خوێنه\200cر بدات كه\200c ببینێت چی له\200c نزیكی ئه\200cو ئایتمه\200cیه\200c له\200cسه\200cرڕه\200cفه\200cكه\200c . ئاگاداربه\200c كه\200c ئه\200cمه\200c بڕێكی زۆری سه\200cرچاوه\200cكانی سیڕڤه\200cر به\200cكارده\200cهێنیت و پێویسته\200c ناكارا بكرێت ئه\200cگه\200cر كتێبخانه\200c كۆمه\200cڵه ئایتمی زۆری تیادابێت."
5742
5743 # OPAC > Appearance
5744 msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# Don't show"
5745 msgstr "نیشان مه\200cده \200c"
5746
5747 # OPAC > Appearance
5748 msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# Show"
5749 msgstr "نیشان بده\200c"
5750
5751 # OPAC > Appearance
5752 msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# the name of the patron that has an item checked out on item detail pages on the OPAC."
5753 msgstr "ناوی ئه\200cو خوێنه\200cره\200cی كه\200c كتێبی خواستووه\200c له\200c په\200cڕه\200cی زانیاریه\200cكانی ئایتم له\200c ئۆپاكدا."
5754
5755 # OPAC > Appearance
5756 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Don't show any hold details"
5757 msgstr "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Don't show any hold details"
5758
5759 # OPAC > Appearance
5760 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show holds"
5761 msgstr "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show holds"
5762
5763 # OPAC > Appearance
5764 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show holds and their priority level"
5765 msgstr "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show holds and their priority level"
5766
5767 # OPAC > Appearance
5768 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show priority level"
5769 msgstr "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show priority level"
5770
5771 # OPAC > Appearance
5772 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# to patrons in the OPAC."
5773 msgstr "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# to patrons in the OPAC."
5774
5775 # OPAC > Appearance
5776 msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# Do not show"
5777 msgstr "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# Do not show"
5778
5779 # OPAC > Appearance
5780 msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# Show"
5781 msgstr "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# Show"
5782
5783 # OPAC > Appearance
5784 msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# unused authorities in the OPAC authority browser."
5785 msgstr "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# unused authorities in the OPAC authority browser."
5786
5787 # OPAC > Policy
5788 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# <br />Note: if none of the above options are selected, 'Title' field would be mandatory anyway, by default."
5789 msgstr ""
5790
5791 # OPAC > Policy
5792 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Fields that should be mandatory for patron purchase suggestions:"
5793 msgstr ""
5794
5795 # OPAC > Appearance
5796 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# When patrons click on a link to another website from your OPAC (like Amazon or OCLC),"
5797 msgstr "كاتێك خوێنه\200cر كرته\200c له\200cسه\200cر به\200cسته\200cرێك ده\200cكات بۆ ماڵپه\200cڕێكی تر له\200c ئۆپاكه\200cوه\200c (وه\200cكو ئه\200cمازۆن یاخود OCLC(  (OPAC)(وه\200cك ئامازۆن یان  OCLC),"
5798
5799 # OPAC > Appearance
5800 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# do"
5801 msgstr "ئه\200cنجام بده\200c"
5802
5803 # OPAC > Appearance
5804 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# don't"
5805 msgstr "ئه\200cنجام مه\200cده\200c"
5806
5807 # OPAC > Appearance
5808 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# open the website in a new window."
5809 msgstr "كردنه\200cوه\200cی ماڵپه\200cڕه\200cكه\200c له\200c په\200cنجه\200cره\200cیه\200cكی نوێدا."
5810
5811 # OPAC > Appearance
5812 msgid "opac.pref#OPACUserCSS# Include the following CSS on all pages in the OPAC:"
5813 msgstr "جێگاكردنه\200cوه\200cی ئه\200cم CSS \200c ه\200c له\200c هه\200cموو په\200cیجه\200cكانی ئۆپاكدا\200c."
5814
5815 # OPAC > Appearance
5816 msgid "opac.pref#OPACUserJS# Include the following JavaScript on all pages in the OPAC:"
5817 msgstr ""
5818
5819 # OPAC > Appearance
5820 msgid "opac.pref#OPACUserSummary# Don't show"
5821 msgstr ""
5822
5823 # OPAC > Appearance
5824 msgid "opac.pref#OPACUserSummary# Show"
5825 msgstr ""
5826
5827 # OPAC > Appearance
5828 msgid "opac.pref#OPACUserSummary# a summary of a logged in user's checkouts, overdues, holds and fines on the mainpage"
5829 msgstr ""
5830
5831 # OPAC > Policy
5832 msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# Don't show"
5833 msgstr "نیشان مه\200cده \200c"
5834
5835 # OPAC > Policy
5836 msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# Show"
5837 msgstr "نیشان بده\200c"
5838
5839 # OPAC > Policy
5840 msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# purchase suggestions from other patrons on the OPAC."
5841 msgstr "پێشنیاره\200cكانی كڕین له\200c لایه\200cن خوێنه\200cره\200cكانی تری ئۆپاكه\200cوه\200c."
5842
5843 # OPAC > Appearance
5844 msgid "opac.pref#OPACXSLTDetailsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value=\"\">Leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for the default one</li><li>put a path to define a xslt file</li><li>put an URL for an external specific stylesheet.</li></ul>{langcode} will be replaced with current interface language"
5845 msgstr "opac.pref#OPACXSLTDetailsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value=\"\">Leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for the default one</li><li>put a path to define a xslt file</li><li>put an URL for an external specific stylesheet.</li></ul>{langcode} will be replaced with current interface language"
5846
5847 # OPAC > Appearance
5848 msgid "opac.pref#OPACXSLTDetailsDisplay# Display OPAC details using XSLT stylesheet at: "
5849 msgstr "ورده\200cكاریه\200cكانی ئۆپاك نیشان بده\200c به\200c به\200cكارهێنانی  XSLTله\200c : "
5850
5851 # OPAC > Appearance
5852 msgid "opac.pref#OPACXSLTListsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTListsDisplay\" data-value=\"\">Leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTListsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for the default one</li><li> put a path to define a xslt file</li><li>put an URL for an external specific stylesheet.</li></ul>{langcode} will be replaced with current interface language"
5853 msgstr ""
5854
5855 # OPAC > Appearance
5856 msgid "opac.pref#OPACXSLTListsDisplay# Display lists in the OPAC using XSLT stylesheet at: "
5857 msgstr ""
5858
5859 # OPAC > Appearance
5860 msgid "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value=\"\">Leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for the default one</li><li> put a path to define a xslt file</li><li>put an URL for an external specific stylesheet.</li></ul>{langcode} will be replaced with current interface language"
5861 msgstr "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value=\"\">Leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for the default one</li><li> put a path to define a xslt file</li><li>put an URL for an external specific stylesheet.</li></ul>{langcode} will be replaced with current interface language"
5862
5863 # OPAC > Appearance
5864 msgid "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# Display OPAC results using XSLT stylesheet at: "
5865 msgstr "ورده\200cكاریه\200cكانی ئۆپاك نیشان بده\200c به\200c به\200cكارهێنانی  XSLTله\200c : "
5866
5867 # OPAC > Features
5868 msgid "opac.pref#OPACpatronimages# Don't show"
5869 msgstr "نیشان مه\200cده \200c"
5870
5871 # OPAC > Features
5872 msgid "opac.pref#OPACpatronimages# Show"
5873 msgstr "نیشان بده\200c"
5874
5875 # OPAC > Features
5876 msgid "opac.pref#OPACpatronimages# patron images on the patron information page in the OPAC."
5877 msgstr "وێنه\200cی خوێنه\200cر له\200cپه\200cڕه\200cی زانیاری خوێنه\200cر له\200c ئۆپاكدا."
5878
5879 # OPAC > Appearance
5880 msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# Add"
5881 msgstr "زیادبكه\200c"
5882
5883 # OPAC > Appearance
5884 msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# Don't add"
5885 msgstr "زیاد مه\200cكه\200c"
5886
5887 # OPAC > Appearance
5888 msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# a library select pulldown menu on the OPAC masthead."
5889 msgstr "لیستی هه\200cڵبژاردنی كتێبخانه\200c له\200c په\200cڕه\200cی سه\200cره\200cكی ئۆپاكدا."
5890
5891 # OPAC > Appearance
5892 msgid "opac.pref#OpacAdditionalStylesheet# Include the additional CSS stylesheet"
5893 msgstr "شێوه\200cی CSS  ى زیاده\200c زیاد بكه\200c."
5894
5895 # OPAC > Appearance
5896 msgid "opac.pref#OpacAdditionalStylesheet# to override specified settings from the default stylesheet (leave blank to disable). Enter just a filename, a full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the file lives on a remote server). Please note that if you just enter a filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme and language within the Koha templates directory. A full local path is expected to start from your HTTP document root."
5897 msgstr "opac.pref#opaccolorstylesheet# to override specified settings from the default stylesheet (leave blank to disable). Enter just a filename, a full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the file lives on a remote server). Please note that if you just enter a filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme and language within the Koha templates directory. A full local path is expected to start from your HTTP document root."
5898
5899 # OPAC > Advanced Search Options
5900 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Show search options for the expanded view"
5901 msgstr ""
5902
5903 # OPAC > Advanced Search Options
5904 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Show search options"
5905 msgstr ""
5906
5907 # OPAC > Policy
5908 msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# Allow"
5909 msgstr "ڕێگه\200cبده\200c"
5910
5911 # OPAC > Policy
5912 msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# Don't allow"
5913 msgstr "ڕێگه\200cمه\200cده\200c"
5914
5915 # OPAC > Policy
5916 msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# opac users to create public lists"
5917 msgstr "به\200c به\200cكارهێنانی ئۆپاك بۆ دروست كردنی لیستی گشتی."
5918
5919 # OPAC > Policy
5920 msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# Allow"
5921 msgstr "ڕێگه\200cبده\200c"
5922
5923 # OPAC > Policy
5924 msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# Don't allow"
5925 msgstr "ڕێگه\200cمه\200cده\200c"
5926
5927 # OPAC > Policy
5928 msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# opac users to share private lists with other patrons."
5929 msgstr ""
5930
5931 # OPAC > Features
5932 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# Allow"
5933 msgstr "ڕێگه\200cبده\200c"
5934
5935 # OPAC > Features
5936 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# Don't allow"
5937 msgstr "ڕێگه\200cمه\200cده\200c"
5938
5939 # OPAC > Features
5940 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# patrons to search your authority records."
5941 msgstr "به\200c خوێنه\200cران بۆ گه\200cڕان له\200c تۆماری نوسه\200cره\200cكاندا.\200c"
5942
5943 # OPAC > Features
5944 msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# Disable"
5945 msgstr "كارابكه\200c"
5946
5947 # OPAC > Features
5948 msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# Enable"
5949 msgstr "كارا مه\200cكه\200c"
5950
5951 # OPAC > Features
5952 msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# browsing and paging search results from the OPAC detail page."
5953 msgstr "گه\200cڕان به\200cناو ئه\200cنجامی گه\200cڕانه\200cكاندا له\200c په\200cڕه\200cی زانیاریه\200cكانی ئۆپاكه\200cوه\200c."
5954
5955 # OPAC > Features
5956 msgid "opac.pref#OpacBrowser# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/cronjobs/build_browser_and_cloud.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
5957 msgstr ""
5958
5959 # OPAC > Features
5960 msgid "opac.pref#OpacBrowser# Allow"
5961 msgstr "ڕێگه\200cبده\200c"
5962
5963 # OPAC > Features
5964 msgid "opac.pref#OpacBrowser# Don't allow"
5965 msgstr "ڕێگه\200cمه\200cده\200c"
5966
5967 # OPAC > Features
5968 msgid "opac.pref#OpacBrowser# patrons to browse subject authorities on OPAC"
5969 msgstr ""
5970
5971 # OPAC > Features
5972 msgid "opac.pref#OpacCloud# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/cronjobs/build_browser_and_cloud.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
5973 msgstr ""
5974
5975 # OPAC > Features
5976 msgid "opac.pref#OpacCloud# Don't show"
5977 msgstr "نیشان مه\200cده \200c"
5978
5979 # OPAC > Features
5980 msgid "opac.pref#OpacCloud# Show"
5981 msgstr "نیشان بده\200c"
5982
5983 # OPAC > Features
5984 msgid "opac.pref#OpacCloud# a subject cloud on OPAC"
5985 msgstr ""
5986
5987 # OPAC > Appearance
5988 msgid "opac.pref#OpacCustomSearch# Replace the search box at the top of OPAC pages with the following HTML:"
5989 msgstr ""
5990
5991 # OPAC > Appearance
5992 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# Select export options that should be available from OPAC detail page:"
5993 msgstr ""
5994
5995 # OPAC > Appearance
5996 msgid "opac.pref#OpacFavicon# Use the image at"
5997 msgstr "ئه\200cو وێنه\200cی به\200cكاربهێنه\200c"
5998
5999 # OPAC > Appearance
6000 msgid "opac.pref#OpacFavicon# for the OPAC's favicon. (This should be a complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
6001 msgstr "هێمای ڕوكاری به\200cكارهێنه\200cی ئۆپاك . (پێویسته\200c ئه\200cمه\200c URL  ته\200cواوبێت , ده\200cست پێبكات به\200c<code>http://</code>.)"
6002
6003 # OPAC > Policy
6004 msgid "opac.pref#OpacHiddenItems# Define custom rules to hide specific items from search and view on the OPAC. How to write these rules is documented on the <a href=\"http://wiki.koha-community.org/wiki/OpacHiddenItems\" target=\"_blank\">Koha wiki</a>."
6005 msgstr ""
6006
6007 # OPAC > Appearance
6008 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# (separate columns with |)"
6009 msgstr ""
6010
6011 # OPAC > Appearance
6012 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# Don't highlight"
6013 msgstr "ده\200cستنیشان مه\200cكه\200c"
6014
6015 # OPAC > Appearance
6016 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# Highlight"
6017 msgstr "ده\200cستنیشان بكه\200c"
6018
6019 # OPAC > Appearance
6020 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# words the patron searched for in their search results and detail pages; To prevent certain words from ever being highlighted, enter a list of stopwords here"
6021 msgstr ""
6022
6023 # OPAC > Features
6024 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# Allow"
6025 msgstr ""
6026
6027 # OPAC > Features
6028 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# Do not allow"
6029 msgstr ""
6030
6031 # OPAC > Features
6032 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# users to add a note when placing a hold."
6033 msgstr ""
6034
6035 # OPAC > Features
6036 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# Show"
6037 msgstr ""
6038
6039 # OPAC > Features
6040 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# call number only"
6041 msgstr ""
6042
6043 # OPAC > Features
6044 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# collection code"
6045 msgstr ""
6046
6047 # OPAC > Features
6048 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# for items on the OPAC search results."
6049 msgstr ""
6050
6051 # OPAC > Features
6052 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# location"
6053 msgstr ""
6054
6055 # OPAC > Appearance
6056 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# 'Powered by Koha' text on OPAC footer."
6057 msgstr "نوسینی / له\200cلایه\200cن كۆهاوه\200c كاری پێده\200cكرێت/ له\200c به\200cشی خواره\200cوه\200cی ئۆپاك"
6058
6059 # OPAC > Appearance
6060 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# Don't show"
6061 msgstr "نیشان مه\200cده \200c"
6062
6063 # OPAC > Appearance
6064 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# Show"
6065 msgstr "نیشان بده\200c"
6066
6067 # OPAC > Appearance
6068 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# Display language selector on "
6069 msgstr ""
6070
6071 # OPAC > Appearance
6072 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# both top and footer"
6073 msgstr ""
6074
6075 # OPAC > Appearance
6076 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# only footer"
6077 msgstr ""
6078
6079 # OPAC > Appearance
6080 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# top"
6081 msgstr ""
6082
6083 # OPAC > Appearance
6084 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# Display the"
6085 msgstr ""
6086
6087 # OPAC > Appearance
6088 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# for items on the OPAC record details page."
6089 msgstr ""
6090
6091 # OPAC > Appearance
6092 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# holding library"
6093 msgstr ""
6094
6095 # OPAC > Appearance
6096 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# home and holding libraries"
6097 msgstr ""
6098
6099 # OPAC > Appearance
6100 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# home library"
6101 msgstr ""
6102
6103 # OPAC > Appearance
6104 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# <br />Note: If 'on a separate column' is selected, you still need to enable the item_shelving_location display on the <a href='/cgi-bin/koha/admin/columns_settings.pl'>configure columns</a> administration page"
6105 msgstr ""
6106
6107 # OPAC > Appearance
6108 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# Display the shelving location "
6109 msgstr ""
6110
6111 # OPAC > Appearance
6112 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# below both home and holding libraries"
6113 msgstr ""
6114
6115 # OPAC > Appearance
6116 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# below the holding library"
6117 msgstr ""
6118
6119 # OPAC > Appearance
6120 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# below the home library"
6121 msgstr ""
6122
6123 # OPAC > Appearance
6124 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# for items on the OPAC record details page."
6125 msgstr ""
6126
6127 # OPAC > Appearance
6128 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# on a separate column"
6129 msgstr ""
6130
6131 # OPAC > Appearance
6132 msgid "opac.pref#OpacLoginInstructions# Show the following HTML on the OPAC login form when a patron is not logged in:"
6133 msgstr ""
6134
6135 # OPAC > Appearance
6136 msgid "opac.pref#OpacMainUserBlock# Show the following HTML in its own column on the main page of the OPAC:"
6137 msgstr "نیشان بده\200c ئه\200cم HTML ی لای خواره\200c له\200c ستونی خۆیدا له\200c په\200cڕه\200cی سه\200cره\200cكی ئۆپاك OPAC :"
6138
6139 # OPAC > Appearance
6140 msgid "opac.pref#OpacMaintenance# Don't show"
6141 msgstr "نیشان مه\200cده \200c"
6142
6143 # OPAC > Appearance
6144 msgid "opac.pref#OpacMaintenance# Show"
6145 msgstr "نیشان بده\200c \200c"
6146
6147 # OPAC > Appearance
6148 msgid "opac.pref#OpacMaintenance# a warning that the OPAC is under maintenance, instead of the OPAC itself. Note: this shows the same warning as when the database needs to be upgraded, but unconditionally."
6149 msgstr "ئاگاداری ئه\200cوه\200cی كه\200c ئۆپاك له\200c چاككردنه\200cوه\200cدایه\200c له\200cبری ئۆپاك خۆی. تێبینی: ئه\200cمه\200c هه\200cمان ئاگاداركردنه\200cوه\200c نیشان ده\200cدات كه\200c كاتێك داتابه\200cیس پێویستی به\200c چاككردن بێت به\200cڵام به\200cبێ مه\200cرج."
6150
6151 # OPAC > Appearance
6152 msgid "opac.pref#OpacMaintenanceNotice# Show the following HTML when OpacMaintenance is enabled:"
6153 msgstr ""
6154
6155 # OPAC > Appearance
6156 msgid "opac.pref#OpacMaxItemsToDisplay# Display up to"
6157 msgstr ""
6158
6159 # OPAC > Appearance
6160 msgid "opac.pref#OpacMaxItemsToDisplay# items on the biblio detail page (if the biblio has more items than this, a link is displayed instead that allows the user to choose to display all items)."
6161 msgstr ""
6162
6163 # OPAC > Appearance
6164 msgid "opac.pref#OpacNav# Show the following HTML on the left hand column of the main page and patron account on the OPAC (generally navigation links):"
6165 msgstr " ئه\200cم HTML ی لای خواره\200cوه\200c له\200c ستونی ده\200cسته\200c چه\200cپ له\200c په\200cڕه\200cی سه\200cره\200cكی و پێگه\200cی خوێنه\200cر له\200c ئۆپاك (به\200cگشتی به\200cسته\200cری ئاڕاسته\200cكانه\200c)"
6166
6167 # OPAC > Appearance
6168 msgid "opac.pref#OpacNavBottom# Show the following HTML on the left hand column of the main page and patron account on the OPAC, after OpacNav, and before patron account links if available:"
6169 msgstr "نیشان بده\200c ئه\200cم HTML  ی لای خواره\200cوه\200c له\200c ستونی ده\200cسته\200cچه\200cپی په\200cڕه\200cی سه\200cره\200cكی و پێگه\200cی خوێنه\200cر له\200c ئۆپك. پاش OpacNav و پێش به\200cسته\200cره\200cكانی پێگه\200cی خوێنه\200cر ، ئه\200cگه\200cر هه\200cبێت."
6170
6171 # OPAC > Appearance
6172 msgid "opac.pref#OpacNavRight# Show the following HTML in the right hand column of the main page under the main login form:"
6173 msgstr "opac.pref#OpacNavRight# Show the following HTML in the right hand column of the main page under the main login form:"
6174
6175 # OPAC > Features
6176 msgid "opac.pref#OpacNewsLibrarySelect# Display"
6177 msgstr ""
6178
6179 # OPAC > Features
6180 msgid "opac.pref#OpacNewsLibrarySelect# Don't display"
6181 msgstr ""
6182
6183 # OPAC > Features
6184 msgid "opac.pref#OpacNewsLibrarySelect# a branch selection list for news items in the OPAC."
6185 msgstr ""
6186
6187 # OPAC > Features
6188 msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# Allow"
6189 msgstr "ڕێگه\200cبده\200c"
6190
6191 # OPAC > Features
6192 msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# Don't allow"
6193 msgstr "ڕێگه\200cمه\200cده\200c"
6194
6195 # OPAC > Features
6196 msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# patrons to change their own password on the OPAC. Note that this must be off to use LDAP authentication."
6197 msgstr "به\200c خوێنه\200cر بۆ گۆڕینی ووشه\200cی نهێننی له\200c ئۆپاكدا. ئاگاداری ئه\200cوه\200cبه\200c كه پێویسته\200c ئه\200cمه\200c ناكارا بێت بۆ به\200cكارهێنانی په\200cسه\200cندكردنی LDAP \200c"
6198
6199 # OPAC > Appearance
6200 msgid "opac.pref#OpacPublic# Disable"
6201 msgstr "له\200cكاربخه\200c"
6202
6203 # OPAC > Appearance
6204 msgid "opac.pref#OpacPublic# Enable"
6205 msgstr "كارا بكه\200c"
6206
6207 # OPAC > Appearance
6208 msgid "opac.pref#OpacPublic# Koha OPAC as public. Private OPAC requires authentication before accessing the OPAC."
6209 msgstr ""
6210
6211 # OPAC > Policy
6212 msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# Allow"
6213 msgstr "ڕێگه\200cبده\200c"
6214
6215 # OPAC > Policy
6216 msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# Don't allow"
6217 msgstr "ڕێگه\200cمه\200cده\200c"
6218
6219 # OPAC > Policy
6220 msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# patrons to renew their own books on the OPAC."
6221 msgstr "به\200c خوێنه\200cر بۆ نوێكردنه\200cوه\200cی ماوه\200cی خواستنی كتێبه\200cكان له\200c ئۆپاكه\200cوه\200c"
6222
6223 # OPAC > Policy
6224 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# 'OPACRenew'"
6225 msgstr " ' نوێكردنه\200cوه\200cی ئۆپاك'"
6226
6227 # OPAC > Policy
6228 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# NULL"
6229 msgstr "له\200cكارخراو"
6230
6231 # OPAC > Policy
6232 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# Use"
6233 msgstr "به\200cكاربهێنه\200c"
6234
6235 # OPAC > Policy
6236 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# as branchcode to store in the statistics table."
6237 msgstr "وه\200cك branchcode بۆ پاراستن له\200c خشته\200cی ئاماره\200cكاندا"
6238
6239 # OPAC > Policy
6240 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the item's home library"
6241 msgstr "كتێبخانه\200cی خاوه\200cنی ئایتم"
6242
6243 # OPAC > Policy
6244 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the library the item was checked out from"
6245 msgstr "ئه\200cو كتێبخانه\200cیه\200cی ئایتمی لێخوازراوه\200c"
6246
6247 # OPAC > Policy
6248 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the patron's home library"
6249 msgstr "كتێبخانه\200cی سه\200cره\200cكی خوێنه\200cر"
6250
6251 # OPAC > Features
6252 msgid "opac.pref#OpacResetPassword#  to recover their password via e-mail in the OPAC"
6253 msgstr ""
6254
6255 # OPAC > Features
6256 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# Library users are "
6257 msgstr ""
6258
6259 # OPAC > Features
6260 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# allowed"
6261 msgstr ""
6262
6263 # OPAC > Features
6264 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# not allowed"
6265 msgstr ""
6266
6267 # OPAC > Appearance
6268 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# Don't separate"
6269 msgstr ""
6270
6271 # OPAC > Appearance
6272 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# Separate"
6273 msgstr ""
6274
6275 # OPAC > Appearance
6276 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# holding library"
6277 msgstr ""
6278
6279 # OPAC > Appearance
6280 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# home library"
6281 msgstr ""
6282
6283 # OPAC > Appearance
6284 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# is the logged in user's library. The second tab will contain all other items."
6285 msgstr ""
6286
6287 # OPAC > Appearance
6288 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# items display into two tabs, where the first tab contains items whose"
6289 msgstr ""
6290
6291 # OPAC > Appearance
6292 msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# Don't show"
6293 msgstr "نیشان مه\200cده \200c"
6294
6295 # OPAC > Appearance
6296 msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# Show"
6297 msgstr "نیشان بده\200c"
6298
6299 # OPAC > Appearance
6300 msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# a link to recent comments in the OPAC masthead."
6301 msgstr "به\200cسته\200cرێك بۆ سه\200cرنجه\200c نوێكان له\200c ئۆپاكدا"
6302
6303 # OPAC > Appearance
6304 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# Show star-ratings on"
6305 msgstr "هه\200cڵسه\200cنگاندن به\200c ئه\200cستێره\200c نیشان بده\200c له\200c"
6306
6307 # OPAC > Appearance
6308 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# no"
6309 msgstr "نه\200cخێر"
6310
6311 # OPAC > Appearance
6312 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# only details"
6313 msgstr "ته\200cنها ورده\200cكاریه\200cكان"
6314
6315 # OPAC > Appearance
6316 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# pages."
6317 msgstr "په\200cره\200cكان"
6318
6319 # OPAC > Appearance
6320 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# results and details"
6321 msgstr "ئه\200cنجام و وره\200cكاریه\200cكان"
6322
6323 # OPAC > Appearance
6324 msgid "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# Don't show"
6325 msgstr ""
6326
6327 # OPAC > Appearance
6328 msgid "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# Show"
6329 msgstr ""
6330
6331 # OPAC > Appearance
6332 msgid "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# the name of the staff member who managed a suggestion in OPAC."
6333 msgstr ""
6334
6335 # OPAC > Features
6336 msgid "opac.pref#OpacTopissue# Allow"
6337 msgstr "ڕێگه\200cبده\200c"
6338
6339 # OPAC > Features
6340 msgid "opac.pref#OpacTopissue# Don't allow"
6341 msgstr "ڕێگه\200cمه\200cده\200c"
6342
6343 # OPAC > Features
6344 msgid "opac.pref#OpacTopissue# patrons to access a list of the most checked out items on the OPAC. Note that this is somewhat experimental, and should be avoided if your collection has a large number of items."
6345 msgstr "للمستفيدين بالوصول إلى قائمة أكثر المواد إعارة في  واجهة المستفيدOPAC. لاحظ أن هذا لايزال إلى حد ما تجريبيا, ويجب تجنبه إذا كانت مجموعاتك تحتوي على عدد كبير من المواد."
6346
6347 # OPAC > Self Registration
6348 msgid "opac.pref#PatronSelfModificationBorrowerUnwantedField# (separate columns with |)"
6349 msgstr ""
6350
6351 # OPAC > Self Registration
6352 msgid "opac.pref#PatronSelfModificationBorrowerUnwantedField# The following <a href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron self-modification screen:"
6353 msgstr ""
6354
6355 # OPAC > Self Registration
6356 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# <br><strong>NOTE:</strong> This needs PatronSelfRegistrationDefaultCategory to be set to a valid patron category code."
6357 msgstr ""
6358
6359 # OPAC > Self Registration
6360 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# Allow"
6361 msgstr ""
6362
6363 # OPAC > Self Registration
6364 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# Don't allow"
6365 msgstr ""
6366
6367 # OPAC > Self Registration
6368 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# library patrons to register or modify their account via the OPAC."
6369 msgstr ""
6370
6371 # OPAC > Self Registration
6372 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationAdditionalInstructions# Display the following additional instructions for patrons who self register via the OPAC ( HTML is allowed ):"
6373 msgstr ""
6374
6375 # OPAC > Self Registration
6376 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerMandatoryField# (separate columns with |)"
6377 msgstr ""
6378
6379 # OPAC > Self Registration
6380 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerMandatoryField# The following <a href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' target='blank'>database columns</a> must be filled in on the patron entry screen:"
6381 msgstr ""
6382
6383 # OPAC > Self Registration
6384 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerUnwantedField# (separate columns with |)"
6385 msgstr ""
6386
6387 # OPAC > Self Registration
6388 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerUnwantedField# The following <a href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron self-registration screen:"
6389 msgstr ""
6390
6391 # OPAC > Self Registration
6392 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# Use the patron category code"
6393 msgstr ""
6394
6395 # OPAC > Self Registration
6396 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# as the default patron category for patrons registered via the OPAC."
6397 msgstr ""
6398
6399 # OPAC > Self Registration
6400 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique# Consider"
6401 msgstr ""
6402
6403 # OPAC > Self Registration
6404 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique# Do not consider"
6405 msgstr ""
6406
6407 # OPAC > Self Registration
6408 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique# patron's email (borrowers.email) as unique on self registering. An email won't be accepted if it already exists in the database."
6409 msgstr ""
6410
6411 # OPAC > Self Registration
6412 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/cronjobs/delete_expired_opac_registrations.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
6413 msgstr ""
6414
6415 # OPAC > Self Registration
6416 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# Delete patrons registered via the OPAC, but not yet verified after"
6417 msgstr ""
6418
6419 # OPAC > Self Registration
6420 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# days."
6421 msgstr ""
6422
6423 # OPAC > Self Registration
6424 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationLibraryList# (separate branchcode with |)."
6425 msgstr ""
6426
6427 # OPAC > Self Registration
6428 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationLibraryList# Enable the self registration for the following libraries:"
6429 msgstr ""
6430
6431 # OPAC > Self Registration
6432 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationLibraryList# If empty, all libraries will be listed."
6433 msgstr ""
6434
6435 # OPAC > Self Registration
6436 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationPrefillForm# Display and prefill"
6437 msgstr ""
6438
6439 # OPAC > Self Registration
6440 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationPrefillForm# Do not display and prefill"
6441 msgstr ""
6442
6443 # OPAC > Self Registration
6444 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationPrefillForm# password and login form after a patron has self registered."
6445 msgstr ""
6446
6447 # OPAC > Self Registration
6448 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/cronjobs/delete_unverified_opac_registrations.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
6449 msgstr ""
6450
6451 # OPAC > Self Registration
6452 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# Don't require"
6453 msgstr ""
6454
6455 # OPAC > Self Registration
6456 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# Require"
6457 msgstr ""
6458
6459 # OPAC > Self Registration
6460 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# that a self-registering patron verify his or herself via email."
6461 msgstr ""
6462
6463 # OPAC > Payments
6464 msgid "opac.pref#PayPalChargeDescription# The patron should see the charge description as "
6465 msgstr ""
6466
6467 # OPAC > Payments
6468 msgid "opac.pref#PayPalPwd# The password for the PayPal account to receive payments is "
6469 msgstr ""
6470
6471 # OPAC > Payments
6472 msgid "opac.pref#PayPalSignature# The signature for the PayPal account to receive payments is "
6473 msgstr ""
6474
6475 # OPAC > Payments
6476 msgid "opac.pref#PayPalUser# The email address to receive PayPal payments is "
6477 msgstr ""
6478
6479 # OPAC > Features
6480 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# Disable"
6481 msgstr "opac.pref#QuoteOfTheDay# Disable"
6482
6483 # OPAC > Features
6484 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# Enable"
6485 msgstr "opac.pref#QuoteOfTheDay# Enable"
6486
6487 # OPAC > Features
6488 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# Quote of the Day display on OPAC home page"
6489 msgstr "opac.pref#QuoteOfTheDay# Quote of the Day display on OPAC home page"
6490
6491 # OPAC > Features
6492 msgid "opac.pref#RequestOnOpac# Allow"
6493 msgstr "ڕێگه\200cبده\200c"
6494
6495 # OPAC > Features
6496 msgid "opac.pref#RequestOnOpac# Don't allow"
6497 msgstr "ڕێگه\200cمه\200cده\200c"
6498
6499 # OPAC > Features
6500 msgid "opac.pref#RequestOnOpac# patrons to place holds on items from the OPAC."
6501 msgstr "به\200c خوێنه\200cران بۆ نۆره\200cگرتن بۆ ئایتم له\200c ئۆپاكه\200cوه\200c"
6502
6503 # OPAC > Restricted page
6504 msgid "opac.pref#RestrictedPageContent# HTML content of your restricted page"
6505 msgstr ""
6506
6507 # OPAC > Restricted page
6508 msgid "opac.pref#RestrictedPageLocalIPs# Access from IP addresses beginning with"
6509 msgstr ""
6510
6511 # OPAC > Restricted page
6512 msgid "opac.pref#RestrictedPageLocalIPs# do not need to be authenticated (comma separated - ex: '127.0.0,127.0.1')"
6513 msgstr ""
6514
6515 # OPAC > Restricted page
6516 msgid "opac.pref#RestrictedPageTitle# Use"
6517 msgstr ""
6518
6519 # OPAC > Restricted page
6520 msgid "opac.pref#RestrictedPageTitle# as title of your restricted page (appears in the breadcrumb and on the top of the restricted page)"
6521 msgstr ""
6522
6523 # OPAC > Policy
6524 msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# Don't limit"
6525 msgstr "سنوردار مه\200cكه\200c"
6526
6527 # OPAC > Policy
6528 msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# Limit"
6529 msgstr "سنوردار بكه\200c"
6530
6531 # OPAC > Policy
6532 msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# patrons' searches to the library they are registered at."
6533 msgstr "گه\200cڕانی خوێنه\200cر ته\200cنها بۆ ئه\200cو كتێبخانه\200cیه\200cی لێی ناونوسه\200c"
6534
6535 # OPAC > Shelf Browser
6536 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# Don't use"
6537 msgstr "به\200cكارمه\200cهێنه\200c"
6538
6539 # OPAC > Shelf Browser
6540 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# Use"
6541 msgstr "به\200cكاربهێنه\200c"
6542
6543 # OPAC > Shelf Browser
6544 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# the item collection code when finding items for the shelf browser."
6545 msgstr "كۆدی كۆمه\200cڵه\200cی ئایتم له\200cكاتی دۆزینه\200cوه\200cی ئایتمه\200cكان بۆ ڕه\200cفه\200cگه\200cڕ\200c"
6546
6547 # OPAC > Shelf Browser
6548 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# Don't use"
6549 msgstr "به\200cكارمه\200cهینه\200c"
6550
6551 # OPAC > Shelf Browser
6552 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# Use"
6553 msgstr "به\200cكاربهێنه\200c"
6554
6555 # OPAC > Shelf Browser
6556 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# the item home library when finding items for the shelf browser."
6557 msgstr "كتێبخانه\200cی سه\200cره\200cكی ئایتم له\200cكاتی دۆزینه\200cوه\200cی ئایتمه\200cكان بۆ ڕه\200cفه\200cگه\200cڕ."
6558
6559 # OPAC > Shelf Browser
6560 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# Don't use"
6561 msgstr "به\200cكارمه\200cهێنه\200c"
6562
6563 # OPAC > Shelf Browser
6564 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# Use"
6565 msgstr "به\200cكاربهێنه\200c"
6566
6567 # OPAC > Shelf Browser
6568 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# the item location when finding items for the shelf browser."
6569 msgstr "شوێنی ئایتم  له\200cكاتی دۆزینه\200cوه\200cی ئایتمه\200cكان بۆ ڕه\200cفه\200cگه\200cڕ."
6570
6571 # OPAC > Features
6572 msgid "opac.pref#ShowReviewer# Show"
6573 msgstr "نیشان بده\200c"
6574
6575 # OPAC > Features
6576 msgid "opac.pref#ShowReviewer# first name"
6577 msgstr "ناوی یه\200cكه\200cم"
6578
6579 # OPAC > Features
6580 msgid "opac.pref#ShowReviewer# first name and last name initial"
6581 msgstr "ناوی یه\200cكه\200cم و پیتی یه\200cكه\200cمی ناوی باپیر"
6582
6583 # OPAC > Features
6584 msgid "opac.pref#ShowReviewer# full name"
6585 msgstr "ناوی ته\200cواو"
6586
6587 # OPAC > Features
6588 msgid "opac.pref#ShowReviewer# last name"
6589 msgstr "ناوی كۆتایی"
6590
6591 # OPAC > Features
6592 msgid "opac.pref#ShowReviewer# no name"
6593 msgstr "هیچ ناوێك"
6594
6595 # OPAC > Features
6596 msgid "opac.pref#ShowReviewer# of commenter with comments in OPAC."
6597 msgstr "هی ئه\200cو كه\200cسه\200cی سه\200cرنج ده\200cنوسێت له\200c ئۆپاكدا."
6598
6599 # OPAC > Features
6600 msgid "opac.pref#ShowReviewer# username"
6601 msgstr "ناوی به\200cكارهێنه\200cر"
6602
6603 # OPAC > Features
6604 msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Hide"
6605 msgstr "بشاره\200cوه\200c"
6606
6607 # OPAC > Features
6608 msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Show"
6609 msgstr "نیشان بده\200c"
6610
6611 # OPAC > Features
6612 msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# reviewer's avatar beside comments in OPAC. The avatar will be searched on www.libravatar.org using the patron's e-mail address."
6613 msgstr ""
6614
6615 # OPAC > Features
6616 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Disable"
6617 msgstr "كارا مه\200cكه\200c"
6618
6619 # OPAC > Features
6620 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Enable"
6621 msgstr "كارا بكه\200c"
6622
6623 # OPAC > Features
6624 msgid "opac.pref#SocialNetworks# social network links in opac detail pages"
6625 msgstr "به\200cسته\200cری تۆڕه\200c كۆمه\200cڵایه\200cتیه\200cكان له\200c په\200cڕه\200cی ورده\200cكاریه\200cكانی ئۆپاكدا."
6626
6627 # OPAC > Privacy
6628 msgid "opac.pref#StoreLastBorrower# Don't store"
6629 msgstr ""
6630
6631 # OPAC > Privacy
6632 msgid "opac.pref#StoreLastBorrower# Store"
6633 msgstr ""
6634
6635 # OPAC > Privacy
6636 msgid "opac.pref#StoreLastBorrower# the last patron to return an item. This setting is independent of opacreadinghistory/AnonymousPatron."
6637 msgstr ""
6638
6639 # OPAC > Privacy
6640 msgid "opac.pref#TrackClicks# Don't track"
6641 msgstr ""
6642
6643 # OPAC > Privacy
6644 msgid "opac.pref#TrackClicks# Track"
6645 msgstr ""
6646
6647 # OPAC > Privacy
6648 msgid "opac.pref#TrackClicks# Track anonymously"
6649 msgstr ""
6650
6651 # OPAC > Privacy
6652 msgid "opac.pref#TrackClicks# links that patrons click on"
6653 msgstr ""
6654
6655 # OPAC > Appearance
6656 msgid "opac.pref#hidelostitems# Don't show"
6657 msgstr "نیشان مه\200cده\200c"
6658
6659 # OPAC > Appearance
6660 msgid "opac.pref#hidelostitems# Show"
6661 msgstr "نیشان بده\200c"
6662
6663 # OPAC > Appearance
6664 msgid "opac.pref#hidelostitems# lost items on search and detail pages."
6665 msgstr "ئایتمه\200c ونبووه\200cكان له\200cسه\200cر په\200cڕه\200cی گه\200cڕان و په\200cڕه\200cی ورده\200cكاریه\200cكان."
6666
6667 # OPAC > Features
6668 msgid "opac.pref#numSearchRSSResults# Display"
6669 msgstr "نیشان بده\200c"
6670
6671 # OPAC > Features
6672 msgid "opac.pref#numSearchRSSResults# search results in the RSS feed."
6673 msgstr "ئه\200cنجامه\200cكانی گه\200cڕان له\200c RSS  دا."
6674
6675 # OPAC > Features
6676 msgid "opac.pref#opacbookbag# Allow"
6677 msgstr "ڕێگه\200cبده\200c"
6678
6679 # OPAC > Features
6680 msgid "opac.pref#opacbookbag# Don't allow"
6681 msgstr "ڕێگه\200cمه\200cده\200c"
6682
6683 # OPAC > Features
6684 msgid "opac.pref#opacbookbag# patrons to store items in a temporary \"Cart\" on the OPAC."
6685 msgstr "به\200c خوێنه\200cران بۆ پاراستنی ئایتمه\200cكانیان له\200c سه\200cبه\200cته\200cیه\200cكی كاتیدا له\200c ئۆپاكدا."
6686
6687 # OPAC > Appearance
6688 msgid "opac.pref#opaccredits# Include the following HTML in the footer of all pages in the OPAC:"
6689 msgstr "ئه\200cم HTML  ى لاى خواره\200cوه\200c له\200c به\200cشی خواره\200cوه\200cی په\200cڕه\200cكانی ئۆپاكدا."
6690
6691 # OPAC > Appearance
6692 msgid "opac.pref#opacheader# Include the following HTML in the header of all pages in the OPAC:"
6693 msgstr "ئه\200cم HTML  ى لاى خواره\200cوه\200c له\200c به\200cشی سه\200cره\200cوه\200cی په\200cڕه\200cكانی ئۆپاكدا."
6694
6695 # OPAC > Appearance
6696 msgid "opac.pref#opaclayoutstylesheet# Use the CSS stylesheet"
6697 msgstr "شێوازی CSS به\200cكار بهێنه\200c"
6698
6699 # OPAC > Appearance
6700 msgid "opac.pref#opaclayoutstylesheet# on all pages in the OPAC, instead of the default css (used when leaving this field blank). Enter just a filename, a full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the file lives on a remote server). Please note that if you just enter a filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme and language within the Koha templates directory. A full local path is expected to start from your HTTP document root."
6701 msgstr "opac.pref#opaclayoutstylesheet# on all pages in the OPAC, instead of the default css (used when leaving this field blank). Enter just a filename, a full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the file lives on a remote server). Please note that if you just enter a filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme and language within the Koha templates directory. A full local path is expected to start from your HTTP document root."
6702
6703 # OPAC > Privacy
6704 msgid "opac.pref#opacreadinghistory# Allow"
6705 msgstr "ڕێگه\200cبده\200c"
6706
6707 # OPAC > Privacy
6708 msgid "opac.pref#opacreadinghistory# Don't allow"
6709 msgstr "ڕێگه\200cمه\200cده\200c"
6710
6711 # OPAC > Privacy
6712 msgid "opac.pref#opacreadinghistory# patrons to see what books they have checked out in the past."
6713 msgstr "به\200c خوێنه\200cران بۆ بینینی ئه\200cو كتێبانه\200cی كه\200c پێشتر خواستویانه\200c."
6714
6715 # OPAC > Appearance
6716 msgid "opac.pref#opacthemes# Use the"
6717 msgstr "به\200cكاربهێنه\200c"
6718
6719 # OPAC > Appearance
6720 msgid "opac.pref#opacthemes# theme on the OPAC."
6721 msgstr "شێواز له\200c ئۆپاكدا."
6722
6723 # OPAC > Features
6724 msgid "opac.pref#opacuserlogin# Allow"
6725 msgstr "ڕێگه\200cبده\200c"
6726
6727 # OPAC > Features
6728 msgid "opac.pref#opacuserlogin# Don't allow"
6729 msgstr "ڕێگه\200cمه\200cده\200c"
6730
6731 # OPAC > Features
6732 msgid "opac.pref#opacuserlogin# patrons to log in to their accounts on the OPAC."
6733 msgstr "به\200c خوێنه\200cران بۆ چونه\200c ژوره\200cوه\200cی پێگه\200cكانیان له\200c ئۆپاكدا."
6734
6735 # OPAC > Features
6736 msgid "opac.pref#reviewson# Allow"
6737 msgstr "ڕێگه\200cبده\200c"
6738
6739 # OPAC > Features
6740 msgid "opac.pref#reviewson# Don't allow"
6741 msgstr "ڕێگه\200cمه\200cده\200c"
6742
6743 # OPAC > Features
6744 msgid "opac.pref#reviewson# patrons to make comments on items on the OPAC."
6745 msgstr "به\200c خوێنه\200cران بۆ سه\200cرنجدان له\200cسه\200cر ئایتمه\200cكان له\200c ئۆپاكدا."
6746
6747 # OPAC > Features
6748 msgid "opac.pref#suggestion# Allow"
6749 msgstr "ڕێگه\200cبده\200c"
6750
6751 # OPAC > Features
6752 msgid "opac.pref#suggestion# Don't allow"
6753 msgstr "ڕێگه\200cمه\200cده\200c"
6754
6755 # OPAC > Features
6756 msgid "opac.pref#suggestion# patrons to make purchase suggestions on the OPAC."
6757 msgstr "به\200c خوێنه\200cران بۆ كردنی پێشنیاری كڕین له\200c ئۆپاكدا."
6758
6759 # Patrons
6760 msgid "patrons.pref"
6761 msgstr "خوێنه\200cران"
6762
6763 # Patrons > General
6764 msgid "patrons.pref General"
6765 msgstr ""
6766
6767 # Patrons > Norwegian patron database
6768 msgid "patrons.pref Norwegian patron database"
6769 msgstr ""
6770
6771 # Patrons > Privacy
6772 msgid "patrons.pref Privacy"
6773 msgstr ""
6774
6775 # Patrons > General
6776 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Allow"
6777 msgstr ""
6778
6779 # Patrons > General
6780 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Don't allow"
6781 msgstr ""
6782
6783 # Patrons > General
6784 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# staff to set the ability for a patron's checkouts to be viewed by linked patrons in the OPAC."
6785 msgstr ""
6786
6787 # Patrons > General
6788 msgid "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# Don't send"
6789 msgstr "مه\200cنێره\200c"
6790
6791 # Patrons > General
6792 msgid "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# Send"
6793 msgstr "بنێره\200c"
6794
6795 # Patrons > General
6796 msgid "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# an email to newly created patrons with their account details."
6797 msgstr "ئیمه\200cیڵێك بۆ خوێنه\200cره\200c تازه\200cدروستكراوه\200cكان كه\200c ورده\200cكاریه\200cكانی پێگه\200cكه\200cیان له\200cخۆ بگرێت."
6798
6799 # Patrons > General
6800 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# Use"
6801 msgstr "به\200cكاربهێنه\200c"
6802
6803 # Patrons > General
6804 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# alternate"
6805 msgstr "جێگره\200cوه\200c"
6806
6807 # Patrons > General
6808 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# cardnumber as"
6809 msgstr "ژماره\200cی ناسنامه\200c وه\200cك"
6810
6811 # Patrons > General
6812 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# first valid"
6813 msgstr "یه\200cكه\200cم ڕێپێدراو"
6814
6815 # Patrons > General
6816 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# home"
6817 msgstr "سه\200cره\200cكی"
6818
6819 # Patrons > General
6820 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# patron email address for sending out emails."
6821 msgstr "ئیمه\200cیڵی خوێنه\200cر بۆ ناردنی ئیمه\200cیڵ."
6822
6823 # Patrons > General
6824 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# work"
6825 msgstr "كار"
6826
6827 # Patrons > General
6828 msgid "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# (separate columns with |)"
6829 msgstr "(ستونه\200cكان جیابكه\200cره\200cوه\200c به\200c |)"
6830
6831 # Patrons > General
6832 msgid "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# <strong>NOTE:</strong> If autoMemberNum is enabled, the system preference BorrowerMandatoryField must not contain the field cardnumber."
6833 msgstr ""
6834
6835 # Patrons > General
6836 msgid "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# The following <a href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' target='blank'>database columns</a> must be filled in on the patron entry screen:"
6837 msgstr ""
6838
6839 # Patrons > General
6840 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# When renewing borrowers, base the new expiry date on"
6841 msgstr "له\200cكاتی نوێكردنه\200cوه\200cی خوازیاره\200cكاندا كاتی به\200cسه\200cرچوون بكه\200c به\200c"
6842
6843 # Patrons > General
6844 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# current date."
6845 msgstr "كاتی ئێستا"
6846
6847 # Patrons > General
6848 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# current membership expiry date."
6849 msgstr "كاتی ئێستای به\200cسه\200cرچونی ئه\200cندامێتی"
6850
6851 # Patrons > General
6852 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# the latter of the current and expiry date."
6853 msgstr ""
6854
6855 # Patrons > General
6856 msgid "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separate columns with |)"
6857 msgstr "(ستونه\200cكان جیابكه\200cره\200cوه\200c به\200c |)"
6858
6859 # Patrons > General
6860 msgid "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# The following <a href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron entry screen:"
6861 msgstr ""
6862
6863 # Patrons > General
6864 msgid "patrons.pref#BorrowersTitles# (separate multiple choices with |)"
6865 msgstr " (هه\200cڵبژاردنه\200cكان  جیابكه\200cره\200cوه\200c به\200c |)"
6866
6867 # Patrons > General
6868 msgid "patrons.pref#BorrowersTitles# Borrowers can have the following titles:"
6869 msgstr "خوازیاران ده\200cتوانن ئه\200cم ناونیشانانه\200cیان هه\200cبێت"
6870
6871 # Patrons > General
6872 msgid "patrons.pref#CardnumberLength# Card numbers for patrons must be"
6873 msgstr ""
6874
6875 # Patrons > General
6876 msgid "patrons.pref#CardnumberLength# If 'cardnumber' is included in the BorrowerMandatoryField list, the minimum length, if not specified here, defaults to one. Maximum cannot be bigger than the database field size of 32."
6877 msgstr ""
6878
6879 # Patrons > General
6880 msgid "patrons.pref#CardnumberLength# characters long. The length can be a single number to specify an exact length, a range separated by a comma (i.e., 'Min,Max'), or a maximum with no minimum (i.e., ',Max')."
6881 msgstr ""
6882
6883 # Patrons > General
6884 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckout#  check borrower checkout history to see if the current item has been checked out before."
6885 msgstr ""
6886
6887 # Patrons > General
6888 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Do"
6889 msgstr ""
6890
6891 # Patrons > General
6892 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Do not"
6893 msgstr ""
6894
6895 # Patrons > General
6896 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Unless overridden, do"
6897 msgstr ""
6898
6899 # Patrons > General
6900 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Unless overridden, do not"
6901 msgstr ""
6902
6903 # Patrons > General
6904 msgid "patrons.pref#DefaultPatronSearchFields# Comma separated list defining the default fields to be used during a patron search"
6905 msgstr ""
6906
6907 # Patrons > General
6908 msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# Do"
6909 msgstr "ئه\200cنجام بده\200c"
6910
6911 # Patrons > General
6912 msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# Don't"
6913 msgstr "ئه\200cنجام مه\200cده\200c"
6914
6915 # Patrons > General
6916 msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# enable the ability to upload and attach arbitrary files to a borrower record."
6917 msgstr "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# enable the ability to upload and attach arbitrary files to a borrower record."
6918
6919 # Patrons > General
6920 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# <br><strong>NOTE:</strong> This only applies to courtesy notices. To manage if patrons have also access to these settings, use EnhancedMessagingPreferencesOPAC."
6921 msgstr ""
6922
6923 # Patrons > General
6924 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/cronjobs/process_message_queue.pl</code> and the <code>misc/cronjobs/advance_notices.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule them."
6925 msgstr ""
6926
6927 # Patrons > General
6928 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# Allow"
6929 msgstr "ڕێگه\200cبده\200c"
6930
6931 # Patrons > General
6932 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# Don't allow"
6933 msgstr "ڕێگه\200cمه\200cده\200c"
6934
6935 # Patrons > General
6936 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# Staff to manage which notices patrons will receive and when they will receive them."
6937 msgstr ""
6938
6939 # Patrons > General
6940 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# <br><strong>NOTE:</strong> EnhancedMessagingPreferences must be enabled."
6941 msgstr ""
6942
6943 # Patrons > General
6944 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# Don't show"
6945 msgstr ""
6946
6947 # Patrons > General
6948 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# Show"
6949 msgstr ""
6950
6951 # Patrons > General
6952 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# patron messaging setting on the OPAC."
6953 msgstr ""
6954
6955 # Patrons > General
6956 msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# Don't enable"
6957 msgstr "كارا مه\200cكه\200c"
6958
6959 # Patrons > General
6960 msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# Enable"
6961 msgstr "كارا بكه\200c"
6962
6963 # Patrons > General
6964 msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# searching, editing and display of custom attributes on patrons."
6965 msgstr "گه\200cڕان و ده\200cستكاریكردن و نیشاندانی چالاكیه\200cكانی خوێنه\200cر."
6966
6967 # Patrons > General
6968 msgid "patrons.pref#FailedLoginAttempts# Block a patron's account if it reaches"
6969 msgstr ""
6970
6971 # Patrons > General
6972 msgid "patrons.pref#FailedLoginAttempts# failed login attempts."
6973 msgstr ""
6974
6975 # Patrons > General
6976 msgid "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# Do"
6977 msgstr ""
6978
6979 # Patrons > General
6980 msgid "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# Don't"
6981 msgstr ""
6982
6983 # Patrons > General
6984 msgid "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# charge a fee when a patron changes to a category with an enrollment fee."
6985 msgstr ""
6986
6987 # Patrons > General
6988 msgid "patrons.pref#MaxFine# Empty value means no limit. Single item caps are specified in the circulation rules matrix."
6989 msgstr "patrons.pref#MaxFine# Empty value means no limit. Single item caps are specified in the circulation rules matrix."
6990
6991 # Patrons > General
6992 msgid "patrons.pref#MaxFine# The late fine for all checkouts will only go up to"
6993 msgstr "patrons.pref#MaxFine# The late fine for all checkouts will only go up to"
6994
6995 # Patrons > General
6996 msgid "patrons.pref#MaxFine# [% local_currency %]."
6997 msgstr "[% local_currency %]."
6998
6999 # Patrons > General
7000 msgid "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/cronjobs/membership_expiry.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
7001 msgstr ""
7002
7003 # Patrons > General
7004 msgid "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# Send an account expiration notice when a patron's card will expire in"
7005 msgstr ""
7006
7007 # Patrons > General
7008 msgid "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# days."
7009 msgstr ""
7010
7011 # Patrons > Norwegian patron database
7012 msgid "patrons.pref#NorwegianPatronDBEnable# Disable"
7013 msgstr ""
7014
7015 # Patrons > Norwegian patron database
7016 msgid "patrons.pref#NorwegianPatronDBEnable# Enable"
7017 msgstr ""
7018
7019 # Patrons > Norwegian patron database
7020 msgid "patrons.pref#NorwegianPatronDBEnable# endpoint."
7021 msgstr ""
7022
7023 # Patrons > Norwegian patron database
7024 msgid "patrons.pref#NorwegianPatronDBEnable# the ability to communicate with the Norwegian national patron database via the"
7025 msgstr ""
7026
7027 # Patrons > Privacy
7028 msgid "patrons.pref#NorwegianPatronDBSearchNLAfterLocalHit# Do"
7029 msgstr ""
7030
7031 # Patrons > Privacy
7032 msgid "patrons.pref#NorwegianPatronDBSearchNLAfterLocalHit# Don't"
7033 msgstr ""
7034
7035 # Patrons > Privacy
7036 msgid "patrons.pref#NorwegianPatronDBSearchNLAfterLocalHit# search the Norwegian national patron database after a local search result was found."
7037 msgstr ""
7038
7039 # Patrons > Privacy
7040 msgid "patrons.pref#NorwegianPatronDBUsername# . You can get these from \"Base Bibliotek\", which is maintained by the Norwegian National Library."
7041 msgstr ""
7042
7043 # Patrons > Privacy
7044 msgid "patrons.pref#NorwegianPatronDBUsername# Communicate with the Norwegian national patron database using the username"
7045 msgstr ""
7046
7047 # Patrons > Privacy
7048 msgid "patrons.pref#NorwegianPatronDBUsername# and the password"
7049 msgstr ""
7050
7051 # Patrons > General
7052 msgid "patrons.pref#NotifyBorrowerDeparture# Show a notice if the patron is about to expire or has expired"
7053 msgstr ""
7054
7055 # Patrons > General
7056 msgid "patrons.pref#NotifyBorrowerDeparture# days beforehand."
7057 msgstr "ڕۆژ پێشتر."
7058
7059 # Patrons > General
7060 msgid "patrons.pref#PatronQuickAddFields# (separate columns with |)"
7061 msgstr ""
7062
7063 # Patrons > General
7064 msgid "patrons.pref#PatronQuickAddFields# add these fields to the patron quick add form when entering a new patron. Displays only mandatory fields and fields specified here. If applicable the guarantor form will be shown as well, individual fields in that form will be ignored."
7065 msgstr ""
7066
7067 # Patrons > General
7068 msgid "patrons.pref#PatronsPerPage# By default, show"
7069 msgstr "به\200cشێوه\200cی بنه\200cڕه\200cتی، نیشان بده\200c"
7070
7071 # Patrons > General
7072 msgid "patrons.pref#PatronsPerPage# results per page in the staff client."
7073 msgstr "ئه\200cنجام له\200c په\200cڕه\200cیه\200cكدا له\200c پێگه\200cی كارمه\200cنداندا."
7074
7075 # Patrons > General
7076 msgid "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# <br><strong>NOTE:</strong> A permitted user needs to have the 'permissions' flag (if no superlibrarian)."
7077 msgstr ""
7078
7079 # Patrons > General
7080 msgid "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# Allow all permitted users"
7081 msgstr ""
7082
7083 # Patrons > General
7084 msgid "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# Allow only superlibrarians"
7085 msgstr ""
7086
7087 # Patrons > General
7088 msgid "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# to access/change superlibrarian privileges."
7089 msgstr ""
7090
7091 # Patrons > General
7092 msgid "patrons.pref#RequireStrongPassword# (Must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase)."
7093 msgstr ""
7094
7095 # Patrons > General
7096 msgid "patrons.pref#RequireStrongPassword# Don't require"
7097 msgstr ""
7098
7099 # Patrons > General
7100 msgid "patrons.pref#RequireStrongPassword# Require"
7101 msgstr ""
7102
7103 # Patrons > General
7104 msgid "patrons.pref#RequireStrongPassword# a strong password for staff and patrons"
7105 msgstr ""
7106
7107 # Patrons > General
7108 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# <br>If you would prefer to send SMS via E-mail, set SMSSendDriver to: Email"
7109 msgstr ""
7110
7111 # Patrons > General
7112 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# Use the SMS::Send::"
7113 msgstr "  به\200cكاربهێنه\200cSMS::Send::"
7114
7115 # Patrons > General
7116 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# driver to send SMS messages."
7117 msgstr "وه\200cك به\200cرنامه\200cی ناردنی كورته\200cنامه\200cكان."
7118
7119 # Patrons > General
7120 msgid "patrons.pref#SMSSendUsername# Define a username/login"
7121 msgstr ""
7122
7123 # Patrons > General
7124 msgid "patrons.pref#SMSSendUsername# and a password"
7125 msgstr ""
7126
7127 # Patrons > General
7128 msgid "patrons.pref#StatisticsFields# (separate fields with |, without trailing |). Default if empty: location|itype|ccode"
7129 msgstr ""
7130
7131 # Patrons > General
7132 msgid "patrons.pref#StatisticsFields# Show the following fields from the items database table as columns on the statistics tab on the patron record: "
7133 msgstr "patrons.pref#StatisticsFields# Show the following fields from the items database table as columns on the statistics tab on the patron record: "
7134
7135 # Patrons > General
7136 msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# Disable"
7137 msgstr "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# Disable"
7138
7139 # Patrons > General
7140 msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# Enable"
7141 msgstr "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# Enable"
7142
7143 # Patrons > General
7144 msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# patron phone notifications using Talking Tech i-tiva (overdues, predues and holds notices currently supported)."
7145 msgstr "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# patron phone notifications using Talking Tech i-tiva (overdues, predues and holds notices currently supported)."
7146
7147 # Patrons > General
7148 msgid "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# Do"
7149 msgstr ""
7150
7151 # Patrons > General
7152 msgid "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# Don't"
7153 msgstr ""
7154
7155 # Patrons > General
7156 msgid "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# Every time a patron will connect, the borrowers.lastseen will be updated with the current time."
7157 msgstr ""
7158
7159 # Patrons > General
7160 msgid "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# track last patron activity."
7161 msgstr ""
7162
7163 # Patrons > General
7164 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# <strong>NOTE:</strong> If autoMemberNum is enabled, the system preference BorrowerMandatoryField must not contain the field cardnumber."
7165 msgstr ""
7166
7167 # Patrons > General
7168 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# Do"
7169 msgstr "ئه\200cنجام بده\200c"
7170
7171 # Patrons > General
7172 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# Don't"
7173 msgstr "ئه\200cنجام مه\200cده\200c"
7174
7175 # Patrons > General
7176 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# default the card number field on the patron addition screen to the next available card number (for example, if the largest currently used card number is 26345000012941, then this field will default to 26345000012942)."
7177 msgstr "اجعل الافتراضي لحقل رقم البطاقة في شاشة إضافة المستفيد هو رقم البطاقة التالي المتاح (على سبيل المثال, إذا كان أكبر رقم بطاقة متستخدم حاليا هو26345000012941,سيكون افتراضي الحقل هو  26345000012942)."
7178
7179 # Patrons > General
7180 msgid "patrons.pref#borrowerRelationship# (input multiple choices separated by |). Leave empty to deactivate"
7181 msgstr "(چه\200cند هه\200cڵبژارده\200cیه\200cك داخڵ بكه\200c و جیایان بكه\200cره\200cوه\200c به\200c |). به\200c به\200cتاڵی به\200cجێی بهێڵه\200c بۆ له\200cكارخستنی"
7182
7183 # Patrons > General
7184 msgid "patrons.pref#borrowerRelationship# Guarantors can be the following of those they guarantee:"
7185 msgstr "ده\200cشێ بریكار یه\200cكێك بێت له\200cمانه\200cی لای خواره\200cوه\200cی ئه\200cو كه\200cسه\200cی ده\200cبێت به\200c بریكاری"
7186
7187 # Patrons > General
7188 msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# Allow"
7189 msgstr "ڕێگه\200cبده\200c"
7190
7191 # Patrons > General
7192 msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# Don't allow"
7193 msgstr "ڕێگه\200cمه\200cده\200c"
7194
7195 # Patrons > General
7196 msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# staff to access a patron's checkout and hold history (reading history is still stored, regardless of staff being allowed access or not)."
7197 msgstr ""
7198
7199 # Patrons > General
7200 msgid "patrons.pref#minPasswordLength# Login passwords for staff and patrons must be at least"
7201 msgstr "ووشه\200cی نهێنی چونه\200cژوره\200cوه\200c بۆ كارمه\200cند و خوێنه\200cران پێویسته\200c كه\200cمتر نه\200cبێت له\200c"
7202
7203 # Patrons > General
7204 msgid "patrons.pref#minPasswordLength# characters long."
7205 msgstr "هێما"
7206
7207 # Patrons > General
7208 msgid "patrons.pref#patronimages# Allow"
7209 msgstr "ڕێگه\200c بده\200c"
7210
7211 # Patrons > General
7212 msgid "patrons.pref#patronimages# Don't allow"
7213 msgstr "ڕێگه\200cمه\200cده\200c"
7214
7215 # Patrons > General
7216 msgid "patrons.pref#patronimages# images to be uploaded and shown for patrons on the staff client."
7217 msgstr "وێنه\200cی خوێنه\200cران دابنرێت و نیشان بدرێت له\200c پێگه\200cی كارمه\200cندان."
7218
7219 # Patrons > General
7220 msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# Do"
7221 msgstr "ئه\200cنجام بده\200c"
7222
7223 # Patrons > General
7224 msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# Don't"
7225 msgstr "ئه\200cنجام مه\200cده\200c"
7226
7227 # Patrons > General
7228 msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# store and display surnames in upper case."
7229 msgstr "پاراستن و نیشاندانی ناوی باوك به\200c پیتی كه\200cپیتاڵ"
7230
7231 # Patrons > General
7232 msgid "patrons.pref#useDischarge# Allow"
7233 msgstr "ڕێگه\200c بده\200c"
7234
7235 # Patrons > General
7236 msgid "patrons.pref#useDischarge# Don't allow"
7237 msgstr "ڕێگه\200cمه\200cده\200c"
7238
7239 # Patrons > General
7240 msgid "patrons.pref#useDischarge# librarians to discharge borrowers and borrowers to request a discharge."
7241 msgstr ""
7242
7243 # Searching
7244 msgid "searching.pref"
7245 msgstr "گه\200cڕان"
7246
7247 # Searching > Features
7248 msgid "searching.pref Features"
7249 msgstr "خاسیه\200cته\200cكان"
7250
7251 # Searching > Results Display
7252 msgid "searching.pref Results Display"
7253 msgstr "نیشاندانی ئه\200cنجامه\200cكان"
7254
7255 # Searching > Search Form
7256 msgid "searching.pref Search Form"
7257 msgstr "په\200cڕه\200cی گه\200cڕان"
7258
7259 # Searching > Search Form
7260 msgid "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# For example, to limit listing to French and Italian, enter <em>ita|fre</em>."
7261 msgstr ""
7262
7263 # Searching > Search Form
7264 msgid "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# ISO 639-2 language codes (separate values with | or ,)."
7265 msgstr ""
7266
7267 # Searching > Search Form
7268 msgid "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# Limit the languages listed in the advanced search drop-down to the"
7269 msgstr ""
7270
7271 # Searching > Search Form
7272 msgid "searching.pref#AdvancedSearchTypes# <em>Currently supported values</em>: Item types (<strong>itemtypes</strong>), Collection Codes (<strong>ccode</strong>) and Shelving Location (<strong>loc</strong>)."
7273 msgstr "<em>القيم المدعومة حالياً</em>: أنواع المواد (<strong>itemtypes</strong>), رمز المجموعة(<strong>ccode</strong>) ومكان الترفيف (<strong>loc</strong>)."
7274
7275 # Searching > Search Form
7276 msgid "searching.pref#AdvancedSearchTypes# Show tabs in OPAC and staff-side advanced search for limiting searches on the"
7277 msgstr "إظهار التبويبات في أوباك والموظفين في جانب البحث المتقدم للحد من عمليات البحث حول"
7278
7279 # Searching > Search Form
7280 msgid "searching.pref#AdvancedSearchTypes# fields (separate values with |). Tabs appear in the order listed.<br/>"
7281 msgstr "الحقول (افصل بين الحقول باستخدام | ). التبويبات التي تظهر في الطلب المدرج.<br/>"
7282
7283 # Searching > Features
7284 msgid "searching.pref#BrowseResultSelection# Disable"
7285 msgstr ""
7286
7287 # Searching > Features
7288 msgid "searching.pref#BrowseResultSelection# Enable"
7289 msgstr ""
7290
7291 # Searching > Features
7292 msgid "searching.pref#BrowseResultSelection# browsing search results from the bibliographic record detail page in staff client."
7293 msgstr ""
7294
7295 # Searching > Results Display
7296 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# Show facets for"
7297 msgstr ""
7298
7299 # Searching > Results Display
7300 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# both home and holding library"
7301 msgstr ""
7302
7303 # Searching > Results Display
7304 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# holding library"
7305 msgstr ""
7306
7307 # Searching > Results Display
7308 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# home library"
7309 msgstr ""
7310
7311 # Searching > Features
7312 msgid "searching.pref#EnableSearchHistory# Don't keep"
7313 msgstr ""
7314
7315 # Searching > Features
7316 msgid "searching.pref#EnableSearchHistory# Keep"
7317 msgstr ""
7318
7319 # Searching > Features
7320 msgid "searching.pref#EnableSearchHistory# patron search history in the staff client."
7321 msgstr ""
7322
7323 # Searching > Results Display
7324 msgid "searching.pref#FacetLabelTruncationLength# Truncate facets length to"
7325 msgstr "تقصير طول الواجهة إلى"
7326
7327 # Searching > Results Display
7328 msgid "searching.pref#FacetLabelTruncationLength# characters, in OPAC/staff interface."
7329 msgstr "پیت ، له\200c ڕوكاری كارمه\200cند و خوێنه\200cردا له\200c ئۆپاك."
7330
7331 # Searching > Results Display
7332 msgid "searching.pref#FacetMaxCount# Show up to"
7333 msgstr ""
7334
7335 # Searching > Results Display
7336 msgid "searching.pref#FacetMaxCount# facets for each category."
7337 msgstr ""
7338
7339 # Searching > Features
7340 msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# <i>see from</i> (non-preferred form) headings in bibliographic searches. Please note: you will need to reindex your bibliographic database when changing this preference."
7341 msgstr "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# <i>see from</i> (non-preferred form) headings in bibliographic searches. Please note: you will need to reindex your bibliographic database when changing this preference."
7342
7343 # Searching > Features
7344 msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# Don't include"
7345 msgstr "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# Don't include"
7346
7347 # Searching > Features
7348 msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# Include"
7349 msgstr "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# Include"
7350
7351 # Searching > Search Form
7352 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# By default,"
7353 msgstr "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# By default,"
7354
7355 # Searching > Search Form
7356 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# don't use"
7357 msgstr "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# don't use"
7358
7359 # Searching > Search Form
7360 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# the operator \"phr\" in the callnumber and standard number staff client searches"
7361 msgstr "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# the operator \"phr\" in the callnumber and standard number staff client searches"
7362
7363 # Searching > Search Form
7364 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# use"
7365 msgstr "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# use"
7366
7367 # Searching > Search Form
7368 msgid "searching.pref#LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser# Don't load"
7369 msgstr ""
7370
7371 # Searching > Search Form
7372 msgid "searching.pref#LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser# Load"
7373 msgstr ""
7374
7375 # Searching > Search Form
7376 msgid "searching.pref#LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser# Load the unlogged history to the next user."
7377 msgstr ""
7378
7379 # Searching > Search Form
7380 msgid "searching.pref#LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser# history to the next client."
7381 msgstr ""
7382
7383 # Searching > Results Display
7384 msgid "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# <br/>Availability statuses may show incorrectly in search results if a record has more items than the limit set. Statuses will display correctly in the record details."
7385 msgstr ""
7386
7387 # Searching > Results Display
7388 msgid "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# <br/>Leave empty for no limit."
7389 msgstr ""
7390
7391 # Searching > Results Display
7392 msgid "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# For records with many items, only check the availability status for the first"
7393 msgstr ""
7394
7395 # Searching > Results Display
7396 msgid "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# items."
7397 msgstr ""
7398
7399 # Searching > Results Display
7400 msgid "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# Don't show"
7401 msgstr "نیشان مه\200cده\200c"
7402
7403 # Searching > Results Display
7404 msgid "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# Show"
7405 msgstr "نیشان بده\200c"
7406
7407 # Searching > Results Display
7408 msgid "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# an item's library, location and call number in OPAC search results."
7409 msgstr "كتێبخانه\200cی ئایتمێك، شوێن و ژماره\200cی داواكردنه\200cكه\200cی له\200c ئه\200cنجامی گه\200cڕانی ئۆپاكدا."
7410
7411 # Searching > Search Form
7412 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# By default,"
7413 msgstr "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# By default,"
7414
7415 # Searching > Search Form
7416 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# don't use"
7417 msgstr "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# don't use"
7418
7419 # Searching > Search Form
7420 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# the operator \"phr\" in the callnumber and standard number OPAC searches"
7421 msgstr "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# the operator \"phr\" in the callnumber and standard number OPAC searches"
7422
7423 # Searching > Search Form
7424 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# use"
7425 msgstr "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# use"
7426
7427 # Searching > Results Display
7428 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# ,"
7429 msgstr " ,"
7430
7431 # Searching > Results Display
7432 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# By default, sort search results in the OPAC by"
7433 msgstr "افتراضيا, قم بترتيب نتائج البحث في الأوباك بواسطة"
7434
7435 # Searching > Results Display
7436 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# ascending."
7437 msgstr "له\200c كه\200cمه\200cوه\200c بۆ زۆر"
7438
7439 # Searching > Results Display
7440 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# author"
7441 msgstr "نوسه\200cر"
7442
7443 # Searching > Results Display
7444 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# call number"
7445 msgstr "ژماره\200cی داواكردن"
7446
7447 # Searching > Results Display
7448 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# date added"
7449 msgstr "به\200cرورای زیادكردنی"
7450
7451 # Searching > Results Display
7452 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# date of publication"
7453 msgstr "به\200cرواری چاپ كردنی"
7454
7455 # Searching > Results Display
7456 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# descending."
7457 msgstr "له\200c زۆره\200cوه\200c بۆ كه\200cم"
7458
7459 # Searching > Results Display
7460 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# from A to Z."
7461 msgstr "له\200c أ تا ی"
7462
7463 # Searching > Results Display
7464 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# from Z to A."
7465 msgstr "له\200c ی تا أ"
7466
7467 # Searching > Results Display
7468 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# relevance"
7469 msgstr "په\200cیوه\200cندی"
7470
7471 # Searching > Results Display
7472 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# title"
7473 msgstr "ناونیشان"
7474
7475 # Searching > Results Display
7476 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# total number of checkouts"
7477 msgstr "كۆی ژماره\200cی خواستنه\200cكان"
7478
7479 # Searching > Results Display
7480 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResults# By default, show"
7481 msgstr " افتراضيا, عرض"
7482
7483 # Searching > Results Display
7484 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResults# results per page in the OPAC."
7485 msgstr " نتيجة لكل صفحة في الأوباك."
7486
7487 # Searching > Features
7488 msgid "searching.pref#OpacGroupResults# Don't use"
7489 msgstr "به\200cكارمه\200cهێنه\200c"
7490
7491 # Searching > Features
7492 msgid "searching.pref#OpacGroupResults# PazPar2 to group similar results on the OPAC. This requires that PazPar2 is set up and running."
7493 msgstr "بتجميع نتائج البحث المتشابهة في الأوباك.وتشغيل يتطلب هذا ضبط PazPar2 ."
7494
7495 # Searching > Features
7496 msgid "searching.pref#OpacGroupResults# Use"
7497 msgstr "به\200cكاربهێنه\200c"
7498
7499 # Searching > Features
7500 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# <br />(The * character would be used like so: <cite>Har*</cite> or <cite>*logging</cite>.)"
7501 msgstr "<br />(The * character would be used like so: <cite>Har*</cite> or <cite>*logging</cite>.)"
7502
7503 # Searching > Features
7504 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# Perform wildcard searching (where, for example, <cite>Har</cite> would match <cite>Harry</cite> and <cite>harp</cite>)"
7505 msgstr " إجراء بحث wildcard (حيث, على سبيل المثال, <cite>Har</cite> قد يصاهي <cite>Harry</cite> و <cite>harp</cite>)"
7506
7507 # Searching > Features
7508 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# automatically."
7509 msgstr "به\200c شێوه\200cی خودكاری"
7510
7511 # Searching > Features
7512 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# only if * is added."
7513 msgstr "ته\200cنها ئه\200cگه\200cر * زیاد بكرێت."
7514
7515 # Searching > Features
7516 msgid "searching.pref#QueryFuzzy# Don't try"
7517 msgstr "هه\200cوڵ مه\200cده\200c"
7518
7519 # Searching > Features
7520 msgid "searching.pref#QueryFuzzy# Try"
7521 msgstr "هه\200cوڵ بده\200c"
7522
7523 # Searching > Features
7524 msgid "searching.pref#QueryFuzzy# to match similarly spelled words in a search (for example, a search for <cite>flang</cite> would also match <cite>flange</cite> and <cite>fang</cite>; REQUIRES ZEBRA)."
7525 msgstr " لمضاهاة الكلمات المتشابهة هجائيا في البحث (على سبيل المثال, البحث عنr <cite>flang</cite> قد يضاهي <cite>flange</cite> و <cite>fang</cite>; يتطلب زيبرا)."
7526
7527 # Searching > Features
7528 msgid "searching.pref#QueryStemming# Don't try"
7529 msgstr "هه\200cوڵ مه\200cده\200c"
7530
7531 # Searching > Features
7532 msgid "searching.pref#QueryStemming# Try"
7533 msgstr "هه\200cوڵ بده\200c"
7534
7535 # Searching > Features
7536 msgid "searching.pref#QueryStemming# to match words of the same base in a search (for example, a search for <cite>enabling</cite> would also match <cite>enable</cite> and <cite>enabled</cite>; REQUIRES ZEBRA)."
7537 msgstr " لمضاهاة كلمات من نفس الأصل في البحث(على سبيل المثال, البحث عن <cite>تفعيل</cite> قد يضاهي أيضا<cite>قم بتفعيل</cite> و <cite>مفعّل</cite>; REQUIRES ZEBRA)."
7538
7539 # Searching > Features
7540 msgid "searching.pref#QueryWeightFields# Disable"
7541 msgstr "كارا مه\200cكه\200c"
7542
7543 # Searching > Features
7544 msgid "searching.pref#QueryWeightFields# Enable"
7545 msgstr "كارا بكه\200c"
7546
7547 # Searching > Features
7548 msgid "searching.pref#QueryWeightFields# ranking of search results by relevance (REQUIRES ZEBRA)."
7549 msgstr "پۆلێن كردنی ئه\200cنجامه\200cكان به\200cپێی په\200cیوه\200cندی (پێویستی به\200c زێبرایه\200c)"
7550
7551 # Searching > Results Display
7552 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# When searching on the ISBN index,"
7553 msgstr ""
7554
7555 # Searching > Results Display
7556 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# don't search"
7557 msgstr "نیشان مه\200cده\200c"
7558
7559 # Searching > Results Display
7560 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# on all variations of the ISBN. Note that this preference has no effect if UseQueryParser is on."
7561 msgstr ""
7562
7563 # Searching > Results Display
7564 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# search"
7565 msgstr "نیشان بده\200c"
7566
7567 # Searching > Features
7568 msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# Don't force"
7569 msgstr "مه\200cسه\200cپێنه\200c"
7570
7571 # Searching > Features
7572 msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# Force"
7573 msgstr "بسه\200cپێنه\200c"
7574
7575 # Searching > Features
7576 msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# subject tracings in the OPAC and Staff Client to search only for complete-subfield matches."
7577 msgstr " تعقب الموضوع في الأوباك وبرنامج العميل للبحث عن مضاهاة للحقل الفرعي-التام فقط."
7578
7579 # Searching > Features
7580 msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# Don't include"
7581 msgstr "له\200cخۆمه\200cگره\200c"
7582
7583 # Searching > Features
7584 msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# Include"
7585 msgstr "له\200cخۆبگره\200c"
7586
7587 # Searching > Features
7588 msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# subdivisions for searches generated by clicking on subject tracings."
7589 msgstr "أقسام البحث المولدة بالنقر على تعقب الموضوع."
7590
7591 # Searching > Results Display
7592 msgid "searching.pref#UNIMARCAuthorsFacetsSeparator# Use the following text as separator for UNIMARC authors facets"
7593 msgstr ""
7594
7595 # Searching > Features
7596 msgid "searching.pref#UseICU# ICU Zebra indexing. Please note: This setting will not affect Zebra indexing, it should only be used to tell Koha that you have activated ICU indexing if you have actually done so, since there is no way for Koha to figure this out on its own."
7597 msgstr "الـ ICU في فهرسة زيبرا. رجاءاً لاحظ: أن هذا الخيار لن يؤثر على فهرسة زيبرا ، يستخدم فقط ليخبر كوها أنك قد فعلت فهرسة الـICU ، عند تفعيلك إياها ، وإذا لم تفعل فإن كوها لن يستخدمها من تلقاء نفسه ، (مستحسن استخدامه لفهارس للغات غير اللاتينية) مثل العربية."
7598
7599 # Searching > Features
7600 msgid "searching.pref#UseICU# Not using"
7601 msgstr "به\200cكارنا\200cهێنرێت"
7602
7603 # Searching > Features
7604 msgid "searching.pref#UseICU# Using"
7605 msgstr "به\200cكارده\200cهێنرێت"
7606
7607 # Searching > Features
7608 msgid "searching.pref#UseQueryParser# Do not try"
7609 msgstr ""
7610
7611 # Searching > Features
7612 msgid "searching.pref#UseQueryParser# Try"
7613 msgstr ""
7614
7615 # Searching > Features
7616 msgid "searching.pref#UseQueryParser# to use the QueryParser module for parsing queries. Please note: enabling this will have no impact if you do not have QueryParser installed, and everything will continue to work as usual."
7617 msgstr ""
7618
7619 # Searching > Results Display
7620 msgid "searching.pref#defaultSortField# ,"
7621 msgstr " ,"
7622
7623 # Searching > Results Display
7624 msgid "searching.pref#defaultSortField# By default, sort search results in the staff client by"
7625 msgstr " افتراضيا، قم بترتيب نتائج البحث في برنامج العميل"
7626
7627 # Searching > Results Display
7628 msgid "searching.pref#defaultSortField# ascending."
7629 msgstr "له\200c كه\200cم بۆ زۆر"
7630
7631 # Searching > Results Display
7632 msgid "searching.pref#defaultSortField# author"
7633 msgstr "نوسه\200cر"
7634
7635 # Searching > Results Display
7636 msgid "searching.pref#defaultSortField# call number"
7637 msgstr "ژماره\200cی داواكردن"
7638
7639 # Searching > Results Display
7640 msgid "searching.pref#defaultSortField# date added"
7641 msgstr "به\200cرواری زیادكردنی"
7642
7643 # Searching > Results Display
7644 msgid "searching.pref#defaultSortField# date of publication"
7645 msgstr "به\200cرواری چاپكردنی"
7646
7647 # Searching > Results Display
7648 msgid "searching.pref#defaultSortField# descending."
7649 msgstr "له\200c زۆر بۆ كه\200cم"
7650
7651 # Searching > Results Display
7652 msgid "searching.pref#defaultSortField# from A to Z."
7653 msgstr "له\200c أ تا ی"
7654
7655 # Searching > Results Display
7656 msgid "searching.pref#defaultSortField# from Z to A."
7657 msgstr "له\200c ی تا أ"
7658
7659 # Searching > Results Display
7660 msgid "searching.pref#defaultSortField# relevance"
7661 msgstr "په\200cیوه\200cندی"
7662
7663 # Searching > Results Display
7664 msgid "searching.pref#defaultSortField# title"
7665 msgstr "ناونیشان"
7666
7667 # Searching > Results Display
7668 msgid "searching.pref#defaultSortField# total number of checkouts"
7669 msgstr "كۆی ژماره\200cی خواستنه\200cكان"
7670
7671 # Searching > Results Display
7672 msgid "searching.pref#displayFacetCount# Don't show"
7673 msgstr "نیشان مه\200cده\200c"
7674
7675 # Searching > Results Display
7676 msgid "searching.pref#displayFacetCount# Show"
7677 msgstr "نیشان بده\200c"
7678
7679 # Searching > Results Display
7680 msgid "searching.pref#displayFacetCount# facet counts. The relevance of these numbers highly depends on the value of the maxRecordsForFacets preference. Applies to OPAC and staff interface."
7681 msgstr " حسابات الواجهة. تعتمد صلة هذه هذه الأرقام بشكل كبير على قيمة تفضيل maxRecordsForFacets . المطبق على الأوباك وواجهة العميل."
7682
7683 # Searching > Search Form
7684 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# \"More options\" on the OPAC and staff advanced search pages."
7685 msgstr " \"المزيد من الخيارات\"في صفحات البحث المتقدم في الأوباك وبرنامج العميل."
7686
7687 # Searching > Search Form
7688 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# By default,"
7689 msgstr "به\200c شێوه\200cی بنه\200cڕه\200cتی"
7690
7691 # Searching > Search Form
7692 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# don't show"
7693 msgstr "نیشان مه\200cده\200c"
7694
7695 # Searching > Search Form
7696 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# show"
7697 msgstr "نیشان بده\200c"
7698
7699 # Searching > Results Display
7700 msgid "searching.pref#maxItemsInSearchResults# Show up to"
7701 msgstr "نیشان بده\200c تاوه\200cكو"
7702
7703 # Searching > Results Display
7704 msgid "searching.pref#maxItemsInSearchResults# items per biblio in the search results"
7705 msgstr "ئایتم به\200cپێی بیبلۆگۆافی له\200c ئه\200cنجامه\200cكانی گه\200cڕاندا."
7706
7707 # Searching > Results Display
7708 msgid "searching.pref#maxRecordsForFacets# Build facets based on"
7709 msgstr " بناء الواجهة بناء على"
7710
7711 # Searching > Results Display
7712 msgid "searching.pref#maxRecordsForFacets# records from the search results."
7713 msgstr "تۆمار له\200c ئه\200cنجامه\200cكانی گه\200cڕاندا."
7714
7715 # Searching > Results Display
7716 msgid "searching.pref#numSearchResults# By default, show"
7717 msgstr "به\200c شێوه\200cی بنه\200cڕه\200cتی، نیشان بده\200c"
7718
7719 # Searching > Results Display
7720 msgid "searching.pref#numSearchResults# results per page in the staff client."
7721 msgstr "ئه\200cنجام له\200c په\200cڕه\200cیه\200cكدا له\200c پێگه\200cی كارمه\200cنداندا"
7722
7723 # Serials
7724 msgid "serials.pref"
7725 msgstr "زنجیره\200cكان"
7726
7727 # Serials
7728 msgid "serials.pref#OPACSerialIssueDisplayCount# Show the"
7729 msgstr "نیشان بده\200c"
7730
7731 # Serials
7732 msgid "serials.pref#OPACSerialIssueDisplayCount# previous issues of a serial on the OPAC."
7733 msgstr "زنجیره\200cی پێشووتر له\200c ئۆپاكدا"
7734
7735 # Serials
7736 msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# Add"
7737 msgstr "زیاد بكه\200c"
7738
7739 # Serials
7740 msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# Don't add"
7741 msgstr "زیاد مه\200cكه\200c"
7742
7743 # Serials
7744 msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# a suggestion for a biblio when its attached serial is renewed."
7745 msgstr "پێشنیارێك بۆ تۆمارێكی بیبلۆگرافی كاتێك زنجیره\200c هاوپێچه\200cكه\200cی نوێ ده\200cكرێته\200cوه\200c."
7746
7747 # Serials
7748 msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# Don't place"
7749 msgstr "دامه\200cنێ"
7750
7751 # Serials
7752 msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# Place"
7753 msgstr "دابنێ"
7754
7755 # Serials
7756 msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# received serials on hold if they are on a routing list."
7757 msgstr "زنجیره\200c به\200cده\200cستگه\200cشتوه\200cكان له\200c نۆره\200cیه\200cكدا ئه\200cگه\200cر له\200c بیستی گواستنه\200cوه\200cدا بوون"
7758
7759 # Serials
7760 msgid "serials.pref#RoutingListNote# Include following note on all routing lists:"
7761 msgstr "ئه\200cم تێبینیانه\200cی لای خواره\200cوه\200c له\200c سه\200cرجه\200c لیسته\200cكانی گواستنه\200cوه\200cدا"
7762
7763 # Serials
7764 msgid "serials.pref#RoutingSerials# Don't use"
7765 msgstr ""
7766
7767 # Serials
7768 msgid "serials.pref#RoutingSerials# Use"
7769 msgstr ""
7770
7771 # Serials
7772 msgid "serials.pref#RoutingSerials# the routing list feature in the serials module."
7773 msgstr ""
7774
7775 # Serials
7776 msgid "serials.pref#StaffSerialIssueDisplayCount# Show the"
7777 msgstr "نیشان بده\200c"
7778
7779 # Serials
7780 msgid "serials.pref#StaffSerialIssueDisplayCount# previous issues of a serial on the staff client."
7781 msgstr "زنجیره\200cی پێشوو له\200cسه\200cر پێگه\200cی كارمه\200cندان"
7782
7783 # Serials
7784 msgid "serials.pref#SubscriptionDuplicateDroppedInput# List of fields which must not be rewritten when a subscription is duplicated (Separated by pipe |)"
7785 msgstr "لیستی ئه\200cو خانانه\200cی كه\200c نابێت دووباره\200c بكرێنه\200cوه\200c له\200c كاتێكدا به\200cشداریكردنێك دووباره\200c ده\200cكرێته\200cوه\200c (پێویسته\200c به\200c | جیابكرێنه\200cوه\200c\200c"
7786
7787 # Serials
7788 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# When showing the subscription information for a bibliographic record, preselect"
7789 msgstr "له\200cكاتی نیشاندانی زانیاری به\200cشداریكردن له\200c تۆمارێكی بیبلۆگرافیدا، هه\200cڵببژێره\200c"
7790
7791 # Serials
7792 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# brief history"
7793 msgstr "كورته\200cیه\200cكی مێژوو"
7794
7795 # Serials
7796 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# full history"
7797 msgstr "ته\200cواوی مێژوو"
7798
7799 # Serials
7800 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# view of serial issues."
7801 msgstr "چاپه\200cكانی زنجیره\200cیه\200cك نیشان بده\200c"
7802
7803 # Serials
7804 msgid "serials.pref#makePreviousSerialAvailable# Do not make"
7805 msgstr ""
7806
7807 # Serials
7808 msgid "serials.pref#makePreviousSerialAvailable# Make"
7809 msgstr ""
7810
7811 # Serials
7812 msgid "serials.pref#makePreviousSerialAvailable# previous serial automatically available when receiving a new serial issue. The previous issue can also be set to another item type when receiving a new one. Please note that the item-level_itypes syspref must be set to specific item."
7813 msgstr ""
7814
7815 # Serials
7816 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# Holdings tab"
7817 msgstr "په\200cڕه\200cی نۆره\200cكان"
7818
7819 # Serials
7820 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# Serial Collection tab"
7821 msgstr "په\200cڕه\200cی كۆمه\200cڵه\200cی زنجیره\200cكان"
7822
7823 # Serials
7824 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# Show"
7825 msgstr "نیشان بده\200c"
7826
7827 # Serials
7828 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# Subscriptions tab"
7829 msgstr "په\200cڕه\200cی به\200cشداریكردنه\200cكان"
7830
7831 # Serials
7832 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# as default tab for serials in OPAC. Please note that the Serial Collection tab is currently available only for UNIMARC."
7833 msgstr " كتبويب افتراضي للدوريات في الأوباك. الرجاء ملاحظة أن تبويب مجموعة الدورية متاح خاليا فقط لـ UNIMARC."
7834
7835 # Staff Client
7836 msgid "staff_client.pref"
7837 msgstr "كارمه\200cند"
7838
7839 # Staff Client > Appearance
7840 msgid "staff_client.pref Appearance"
7841 msgstr "ڕوكه\200cش"
7842
7843 # Staff Client > Options
7844 msgid "staff_client.pref Options"
7845 msgstr "هه\200cڵبژارده\200cكان"
7846
7847 # Staff Client > Options
7848 msgid "staff_client.pref#AudioAlerts# Don't enable"
7849 msgstr ""
7850
7851 # Staff Client > Options
7852 msgid "staff_client.pref#AudioAlerts# Enable"
7853 msgstr ""
7854
7855 # Staff Client > Options
7856 msgid "staff_client.pref#AudioAlerts# audio alerts for events defined in the audio alerts section of administration."
7857 msgstr ""
7858
7859 # Staff Client > Appearance
7860 msgid "staff_client.pref#Display856uAsImage# . Note: The corresponding XSLT option must be turned on."
7861 msgstr ""
7862
7863 # Staff Client > Appearance
7864 msgid "staff_client.pref#Display856uAsImage# Both result and detail pages"
7865 msgstr ""
7866
7867 # Staff Client > Appearance
7868 msgid "staff_client.pref#Display856uAsImage# Detail page only"
7869 msgstr ""
7870
7871 # Staff Client > Appearance
7872 msgid "staff_client.pref#Display856uAsImage# Display the URI in the 856u field as an image on: "
7873 msgstr "لینكه\200cكه\200c له\200c خانه\200cی 856u نیشان بده\200c وه\200cك وێنه\200c له\200c "
7874
7875 # Staff Client > Appearance
7876 msgid "staff_client.pref#Display856uAsImage# Neither detail or result pages"
7877 msgstr ""
7878
7879 # Staff Client > Appearance
7880 msgid "staff_client.pref#Display856uAsImage# Result page"
7881 msgstr ""
7882
7883 # Staff Client > Appearance
7884 msgid "staff_client.pref#DisplayIconsXSLT# Don't show"
7885 msgstr ""
7886
7887 # Staff Client > Appearance
7888 msgid "staff_client.pref#DisplayIconsXSLT# Show"
7889 msgstr ""
7890
7891 # Staff Client > Appearance
7892 msgid "staff_client.pref#DisplayIconsXSLT# the format, audience, and material type icons in XSLT MARC21 results and detail pages in the staff client."
7893 msgstr ""
7894
7895 # Staff Client > Options
7896 msgid "staff_client.pref#HidePatronName# Don't show"
7897 msgstr "نیشان مه\200cده\200c"
7898
7899 # Staff Client > Options
7900 msgid "staff_client.pref#HidePatronName# Show"
7901 msgstr "نیشان بده\200c"
7902
7903 # Staff Client > Options
7904 msgid "staff_client.pref#HidePatronName# the names of patrons that have items checked out or on hold on detail pages or the \"Place Hold\" screen."
7905 msgstr "اسماء المستفيدين الذين لديهم مواد معارة أو في الحجز في صفحات التفاصيل أو شاشة\"وضع حجز\" ."
7906
7907 # Staff Client > Options
7908 msgid "staff_client.pref#IntranetCatalogSearchPulldown# Don't show"
7909 msgstr ""
7910
7911 # Staff Client > Options
7912 msgid "staff_client.pref#IntranetCatalogSearchPulldown# Show"
7913 msgstr ""
7914
7915 # Staff Client > Options
7916 msgid "staff_client.pref#IntranetCatalogSearchPulldown# a search field pulldown for 'Search the catalog' boxes."
7917 msgstr ""
7918
7919 # Staff Client > Appearance
7920 msgid "staff_client.pref#IntranetCirculationHomeHTML# Show the following HTML in its own div on the bottom of the home page of the circulation module:"
7921 msgstr ""
7922
7923 # Staff Client > Appearance
7924 msgid "staff_client.pref#IntranetFavicon# Use the image at"
7925 msgstr "وێنه\200cكه\200c به\200cكاربهێنه\200c له\200c"
7926
7927 # Staff Client > Appearance
7928 msgid "staff_client.pref#IntranetFavicon# for the Staff Client's favicon. (This should be a complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
7929 msgstr "بۆ ئایكۆنی ڕوكاری كارمه\200cندان (پێویسته\200c ئه\200cمه\200c لینكی ته\200cواو بێت و ده\200cست پێبكات به\200c http://</code>"
7930
7931 # Staff Client > Appearance
7932 msgid "staff_client.pref#IntranetNav# Show the following HTML to the left of the More menu at the top of each page on the staff client (should be a list of links or blank):"
7933 msgstr "إظهار HTML التالية إلى اليسار أكثر من القائمة في أعلى كل صفحة على العميل الموظفين (يجب أن تكون قائمة روابط أو فارغة):"
7934
7935 # Staff Client > Appearance
7936 msgid "staff_client.pref#IntranetReportsHomeHTML# Show the following HTML in its own div on the bottom of the home page of the reports module:"
7937 msgstr ""
7938
7939 # Staff Client > Appearance
7940 msgid "staff_client.pref#IntranetSlipPrinterJS# Use the following JavaScript for printing slips. See detailed description on the <a href='https://wiki.koha-community.org/wiki/Setting_up_slip_printer_to_print_silently'>Koha Wiki</a> and eventually Firefox PlugIn <a href='https://github.com/edabg/jsprintsetup/wiki'>jsPrintSetup documentation</a>:"
7941 msgstr ""
7942
7943 # Staff Client > Appearance
7944 msgid "staff_client.pref#IntranetUserCSS# Include the following CSS on all pages in the staff client:"
7945 msgstr "ئه\200cم CSS یه\200c له\200c هه\200cموو په\200cڕه\200cكانی پێگه\200cی كارمه\200cنداندا دابنێ"
7946
7947 # Staff Client > Appearance
7948 msgid "staff_client.pref#IntranetUserJS# Include the following JavaScript on all pages in the staff client:"
7949 msgstr ""
7950
7951 # Staff Client > Appearance
7952 msgid "staff_client.pref#IntranetmainUserblock# Show the following HTML in its own column on the main page of the staff client:"
7953 msgstr "ئه\200cم HTML  ه\200c له\200c ستونی خۆیدا له\200c په\200cڕه\200cی سه\200cره\200cكی پێگه\200cی كارمه\200cنداندا نیشان بده\200c"
7954
7955 # Staff Client > Appearance
7956 msgid "staff_client.pref#SlipCSS# Include the stylesheet at"
7957 msgstr "ئه\200cم ستایل شیته\200c بخه\200cره\200c"
7958
7959 # Staff Client > Appearance
7960 msgid "staff_client.pref#SlipCSS# on Issue and Hold Slips. (This should be a complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
7961 msgstr ""
7962
7963 # Staff Client > Options
7964 msgid "staff_client.pref#StaffDetailItemSelection# Disable"
7965 msgstr ""
7966
7967 # Staff Client > Options
7968 msgid "staff_client.pref#StaffDetailItemSelection# Enable"
7969 msgstr ""
7970
7971 # Staff Client > Options
7972 msgid "staff_client.pref#StaffDetailItemSelection# item selection in record detail page."
7973 msgstr ""
7974
7975 # Staff Client > Appearance
7976 msgid "staff_client.pref#StaffLangSelectorMode# Display language selector on "
7977 msgstr ""
7978
7979 # Staff Client > Appearance
7980 msgid "staff_client.pref#StaffLangSelectorMode# both top and footer"
7981 msgstr ""
7982
7983 # Staff Client > Appearance
7984 msgid "staff_client.pref#StaffLangSelectorMode# only footer"
7985 msgstr ""
7986
7987 # Staff Client > Appearance
7988 msgid "staff_client.pref#StaffLangSelectorMode# top"
7989 msgstr ""
7990
7991 # Staff Client > Appearance
7992 msgid "staff_client.pref#StaffLoginInstructions# Show the following HTML on the staff client login page"
7993 msgstr ""
7994
7995 # Staff Client > Options
7996 msgid "staff_client.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# Don't show"
7997 msgstr ""
7998
7999 # Staff Client > Options
8000 msgid "staff_client.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# Show"
8001 msgstr ""
8002
8003 # Staff Client > Options
8004 msgid "staff_client.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# WYSIWYG editor when editing certain HTML system preferences."
8005 msgstr ""
8006
8007 # Staff Client > Appearance
8008 msgid "staff_client.pref#XSLTDetailsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTDetailsDisplay\" data-value=\"\">Leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTDetailsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for the default one</li><li>put a path to define a xslt file</li><li>put an URL for an external specific stylesheet.</li></ul>{langcode} will be replaced with current interface language"
8009 msgstr "staff_client.pref#XSLTDetailsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTDetailsDisplay\" data-value=\"\">Leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTDetailsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for the default one</li><li>put a path to define a xslt file</li><li>put an URL for an external specific stylesheet.</li></ul>{langcode} will be replaced with current interface language"
8010
8011 # Staff Client > Appearance
8012 msgid "staff_client.pref#XSLTDetailsDisplay# Display details in the staff client using XSLT stylesheet at: "
8013 msgstr "ورده\200cكاریه\200cكان له\200cسه\200cر پێگه\200cی كارمه\200cندان نیشان بده\200c به\200c به\200cكارهێنانی ستایل شیتی XSLT "
8014
8015 # Staff Client > Appearance
8016 msgid "staff_client.pref#XSLTListsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTListsDisplay\" data-value=\"\">Leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTListsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for the default one</li><li> put a path to define a xslt file</li><li>put an URL for an external specific stylesheet.</li></ul>{langcode} will be replaced with current interface language"
8017 msgstr ""
8018
8019 # Staff Client > Appearance
8020 msgid "staff_client.pref#XSLTListsDisplay# Display lists in the staff client using XSLT stylesheet at: "
8021 msgstr ""
8022
8023 # Staff Client > Appearance
8024 msgid "staff_client.pref#XSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTResultsDisplay\" data-value=\"\">Leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTResultsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for the default one</li><li> put a path to define a xslt file</li><li>put an URL for an external specific stylesheet.</li></ul>{langcode} will be replaced with current interface language"
8025 msgstr "staff_client.pref#XSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTResultsDisplay\" data-value=\"\">Leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTResultsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for the default one</li><li> put a path to define a xslt file</li><li>put an URL for an external specific stylesheet.</li></ul>{langcode} will be replaced with current interface language"
8026
8027 # Staff Client > Appearance
8028 msgid "staff_client.pref#XSLTResultsDisplay# Display results in the staff client using XSLT stylesheet at: "
8029 msgstr "ئه\200cنجامه\200cكان له\200cسه\200cر پێگه\200cی كارمه\200cندان نیشان بده\200c به\200c به\200cكارهێنانی ستایل شیتی XSLT "
8030
8031 # Staff Client > Appearance
8032 msgid "staff_client.pref#intranet_includes# Use include files from the"
8033 msgstr "به\200cكارهێنانی له\200cخۆگرتنی دۆسیه\200c له\200c"
8034
8035 # Staff Client > Appearance
8036 msgid "staff_client.pref#intranet_includes# directory in the template directory, instead of <code>includes/</code>. (Leave blank to disable)"
8037 msgstr "  به\200cشی كلێشه\200cكان<code>includes/</code>. (به\200c به\200cتاڵی به\200cجێی بهێڵه\200c بۆ نا كارا كردنی)"
8038
8039 # Staff Client > Options
8040 msgid "staff_client.pref#intranetbookbag# Don't show"
8041 msgstr "نیشان مه\200cده\200c"
8042
8043 # Staff Client > Options
8044 msgid "staff_client.pref#intranetbookbag# Show"
8045 msgstr "نیشان بده\200c"
8046
8047 # Staff Client > Options
8048 msgid "staff_client.pref#intranetbookbag# the cart option in the staff client."
8049 msgstr "هه\200cڵبژارده\200cی سه\200cبه\200cته\200c له\200c پێگه\200cی كارمه\200cنداندا"
8050
8051 # Staff Client > Appearance
8052 msgid "staff_client.pref#intranetcolorstylesheet# Include the additional CSS stylesheet"
8053 msgstr ""
8054
8055 # Staff Client > Appearance
8056 msgid "staff_client.pref#intranetcolorstylesheet# to override specified settings from the default stylesheet (leave blank to disable.) Enter just a filename, a full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the file lives on a remote server). Please note that if you just enter a filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme and language within the Koha templates directory. A full local path is expected to start from your HTTP document root."
8057 msgstr ""
8058
8059 # Staff Client > Appearance
8060 msgid "staff_client.pref#intranetstylesheet# Use the CSS stylesheet"
8061 msgstr ""
8062
8063 # Staff Client > Appearance
8064 msgid "staff_client.pref#intranetstylesheet# on all pages in the staff interface, instead of the default css (used when leaving this field blank). Enter just a filename, a full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the file lives on a remote server). Please note that if you just enter a filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme and language within the Koha templates directory. A full local path is expected to start from your HTTP document root."
8065 msgstr ""
8066
8067 # Staff Client > Appearance
8068 msgid "staff_client.pref#staffClientBaseURL# The staff client is located at"
8069 msgstr ""
8070
8071 # Staff Client > Appearance
8072 msgid "staff_client.pref#staffClientBaseURL# This should be a complete URL, starting with http:// or https://. Do not include a trailing slash in the URL. (This must be filled in correctly for CAS, svc, and load_testing to work.)"
8073 msgstr ""
8074
8075 # Staff Client > Appearance
8076 msgid "staff_client.pref#template# Use the"
8077 msgstr "به\200cكاربهێنه\200c"
8078
8079 # Staff Client > Appearance
8080 msgid "staff_client.pref#template# theme on the staff interface."
8081 msgstr "ئه\200cم شێوازه\200c بۆ ڕوكاری كارمه\200cندان"
8082
8083 # Staff Client > Options
8084 msgid "staff_client.pref#viewISBD# Allow"
8085 msgstr "ڕێگه\200c بده\200c"
8086
8087 # Staff Client > Options
8088 msgid "staff_client.pref#viewISBD# Don't allow"
8089 msgstr "ڕێگه\200c مه\200cده\200c"
8090
8091 # Staff Client > Options
8092 msgid "staff_client.pref#viewISBD# staff to view records in ISBD form on the staff client."
8093 msgstr "به\200c كارمه\200cندان بۆ بینینی تۆماره\200cكان به\200cپێی ISBD له\200c پێگه\200cی كارمه\200cندانه\200cوه\200c"
8094
8095 # Staff Client > Options
8096 msgid "staff_client.pref#viewLabeledMARC# Allow"
8097 msgstr "ڕێگه\200c بده\200c"
8098
8099 # Staff Client > Options
8100 msgid "staff_client.pref#viewLabeledMARC# Don't allow"
8101 msgstr "ڕێگه\200cمه\200cده\200c"
8102
8103 # Staff Client > Options
8104 msgid "staff_client.pref#viewLabeledMARC# staff to view records in labeled MARC form on the staff client."
8105 msgstr "به\200cكارمه\200cندان بۆ بینینی تۆماره\200cكان به\200cپێی ماركی هێما كراو له\200c پێگه\200cی كارمه\200cندانه\200cوه\200c"
8106
8107 # Staff Client > Options
8108 msgid "staff_client.pref#viewMARC# Allow"
8109 msgstr "ڕێگه\200c بده\200c"
8110
8111 # Staff Client > Options
8112 msgid "staff_client.pref#viewMARC# Don't allow"
8113 msgstr "ڕێگه\200cمه\200cده\200c"
8114
8115 # Staff Client > Options
8116 msgid "staff_client.pref#viewMARC# staff to view records in plain MARC form on the staff client."
8117 msgstr "به\200c كارمه\200cندان بۆ بینی تۆماره\200cكان به\200cپێی ماركی ساده\200c له\200c پێگه\200cی كارمه\200cندانه\200cوه\200c"
8118
8119 # Tools
8120 msgid "tools.pref"
8121 msgstr ""
8122
8123 # Tools > Batch item
8124 msgid "tools.pref Batch item"
8125 msgstr ""
8126
8127 # Tools > News
8128 msgid "tools.pref News"
8129 msgstr ""
8130
8131 # Tools > Patron cards
8132 msgid "tools.pref Patron cards"
8133 msgstr ""
8134
8135 # Tools > Reports
8136 msgid "tools.pref Reports"
8137 msgstr ""
8138
8139 # Tools > Upload
8140 msgid "tools.pref Upload"
8141 msgstr ""
8142
8143 # Tools > Patron cards
8144 msgid "tools.pref#ImageLimit# Limit the number of creator images stored in the database to"
8145 msgstr ""
8146
8147 # Tools > Patron cards
8148 msgid "tools.pref#ImageLimit# images."
8149 msgstr ""
8150
8151 # Tools > Batch item
8152 msgid "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchDel# Display up to"
8153 msgstr ""
8154
8155 # Tools > Batch item
8156 msgid "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchDel# items in a single item deletion batch."
8157 msgstr ""
8158
8159 # Tools > Batch item
8160 msgid "tools.pref#MaxItemsToProcessForBatchMod# Process up to"
8161 msgstr ""
8162
8163 # Tools > Batch item
8164 msgid "tools.pref#MaxItemsToProcessForBatchMod# items in a single item modification batch."
8165 msgstr ""
8166
8167 # Tools > News
8168 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# Both OPAC and staff client"
8169 msgstr ""
8170
8171 # Tools > News
8172 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# Not at all"
8173 msgstr ""
8174
8175 # Tools > News
8176 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# OPAC only"
8177 msgstr ""
8178
8179 # Tools > News
8180 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# Show the author for news items:"
8181 msgstr ""
8182
8183 # Tools > News
8184 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# Staff client only"
8185 msgstr ""
8186
8187 # Tools > Reports
8188 msgid "tools.pref#NumSavedReports# By default, show"
8189 msgstr ""
8190
8191 # Tools > Reports
8192 msgid "tools.pref#NumSavedReports# reports on the Saved Reports page."
8193 msgstr ""
8194
8195 # Tools > Upload
8196 msgid "tools.pref#UploadPurgeTemporaryFilesDays# Automatically delete temporary uploads older than"
8197 msgstr ""
8198
8199 # Tools > Upload
8200 msgid "tools.pref#UploadPurgeTemporaryFilesDays# days in cleanup_database cron job. NOTE: If you leave this field empty, the cron job will not delete any files. On the other hand a value of 0 means: delete all temporary files."
8201 msgstr ""
8202
8203 # Web services
8204 msgid "web_services.pref"
8205 msgstr "خزمه\200cتگوزاریه\200cكانی ئینته\200cرنێت"
8206
8207 # Web services > ILS-DI
8208 msgid "web_services.pref ILS-DI"
8209 msgstr " ILS-DI"
8210
8211 # Web services > IdRef
8212 msgid "web_services.pref IdRef"
8213 msgstr "خزمه\200cتگوزاریه\200cكانی ئینته\200cرنێت"
8214
8215 # Web services > OAI-PMH
8216 msgid "web_services.pref OAI-PMH"
8217 msgstr " OAI-PMH"
8218
8219 # Web services > REST API
8220 msgid "web_services.pref REST API"
8221 msgstr ""
8222
8223 # Web services > Reporting
8224 msgid "web_services.pref Reporting"
8225 msgstr "web_services.pref Reporting"
8226
8227 # Web services > ILS-DI
8228 msgid "web_services.pref#ILS-DI# Disable"
8229 msgstr "كارا مه\200cكه\200c"
8230
8231 # Web services > ILS-DI
8232 msgid "web_services.pref#ILS-DI# Enable"
8233 msgstr "كارا بكه\200c"
8234
8235 # Web services > ILS-DI
8236 msgid "web_services.pref#ILS-DI# ILS-DI services for OPAC users (available at: /cgi-bin/koha/ilsdi.pl)"
8237 msgstr ""
8238
8239 # Web services > ILS-DI
8240 msgid "web_services.pref#ILS-DI:AuthorizedIPs# Allow IP addresses"
8241 msgstr ""
8242
8243 # Web services > ILS-DI
8244 msgid "web_services.pref#ILS-DI:AuthorizedIPs# to use the ILS-DI services (when enabled). Separate the IP addresses with commas and without spaces. Leave the field blank to allow any IP address."
8245 msgstr ""
8246
8247 # Web services > IdRef
8248 msgid "web_services.pref#IdRef# Disable"
8249 msgstr "كارا مه\200cكه\200c"
8250
8251 # Web services > IdRef
8252 msgid "web_services.pref#IdRef# Enable"
8253 msgstr "كارا بكه\200c"
8254
8255 # Web services > IdRef
8256 msgid "web_services.pref#IdRef# Please note that this feature is available only for UNIMARC."
8257 msgstr ""
8258
8259 # Web services > IdRef
8260 msgid "web_services.pref#IdRef# the IdRef webservice from the opac detail page. IdRef allows to request authorities from the Sudoc database."
8261 msgstr ""
8262
8263 # Web services > OAI-PMH
8264 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# <a href=\"http://www.openarchives.org/pmh/\">OAI-PMH</a> server."
8265 msgstr "<a href=\"http://www.openarchives.org/pmh/\">OAI-PMH</a> server."
8266
8267 # Web services > OAI-PMH
8268 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Disable"
8269 msgstr "كارامه\200cكه\200c"
8270
8271 # Web services > OAI-PMH
8272 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Enable"
8273 msgstr "كارا بكه\200c"
8274
8275 # Web services > OAI-PMH
8276 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Koha's"
8277 msgstr "تایبه\200cت به\200c كۆها"
8278
8279 # Web services > OAI-PMH
8280 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# Disable"
8281 msgstr "كارا مه\200cكه\200c"
8282
8283 # Web services > OAI-PMH
8284 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# Enable"
8285 msgstr "كارا بكه\200c"
8286
8287 # Web services > OAI-PMH
8288 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# automatic update of OAI-PMH sets when a bibliographic record is created or updated"
8289 msgstr "نوێكردنه\200cوه\200cی خودكاری OAI-PMH كاتێك تۆمارێكی بیبلۆگرافی زیاد ده\200cكرێت یان نوێ ده\200cكرێته\200cوه\200c"
8290
8291 # Web services > OAI-PMH
8292 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:ConfFile# . If empty, Koha OAI Server operates in normal mode, otherwise it operates in extended mode. In extended mode, it's possible to parameter other formats than marcxml or Dublin Core. OAI-PMH:ConfFile specify a YAML configuration file which list available metadata formats and XSL file used to create them from marcxml records."
8293 msgstr ""
8294
8295 # Web services > OAI-PMH
8296 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:ConfFile# YAML OAI Koha server configuration file:"
8297 msgstr ""
8298
8299 # Web services > OAI-PMH
8300 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# ."
8301 msgstr ""
8302
8303 # Web services > OAI-PMH
8304 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# Koha's deletedbiblio table"
8305 msgstr ""
8306
8307 # Web services > OAI-PMH
8308 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# might be emptied or truncated at some point (transient)"
8309 msgstr ""
8310
8311 # Web services > OAI-PMH
8312 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# will never be emptied or truncated (persistent)"
8313 msgstr ""
8314
8315 # Web services > OAI-PMH
8316 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# will never have any data in it (no)"
8317 msgstr ""
8318
8319 # Web services > OAI-PMH
8320 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:MaxCount# Only return"
8321 msgstr "ته\200cنها بگێڕه\200cوه\200c"
8322
8323 # Web services > OAI-PMH
8324 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:MaxCount# records at a time in response to a ListRecords or ListIdentifiers query."
8325 msgstr "تسجيلات في وقت واحد ردا على قائمة الوثائق أو قائمة المعرفات"
8326
8327 # Web services > OAI-PMH
8328 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# : ."
8329 msgstr " : ."
8330
8331 # Web services > OAI-PMH
8332 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# Identify records at this site with the prefix"
8333 msgstr "تۆماره\200cكان بناسێنه\200c له\200cم پێگه\200cیه\200cوه\200c له\200cگه\200cڵ پێشگره\200cكه\200cیدا"
8334
8335 # Web services > REST API
8336 msgid "web_services.pref#RESTOAuth2ClientCredentials# Disable"
8337 msgstr ""
8338
8339 # Web services > REST API
8340 msgid "web_services.pref#RESTOAuth2ClientCredentials# Enable"
8341 msgstr ""
8342
8343 # Web services > REST API
8344 msgid "web_services.pref#RESTOAuth2ClientCredentials# the OAuth2 client credentials grant for the REST API. Requires Net::OAuth2::AuthorizationServer installed. [EXPERIMENTAL]"
8345 msgstr ""
8346
8347 # Web services > REST API
8348 msgid "web_services.pref#RESTdefaultPageSize# Set the default number of results returned by the REST API endpoints to"
8349 msgstr ""
8350
8351 # Web services > REST API
8352 msgid "web_services.pref#RESTdefaultPageSize# per page."
8353 msgstr ""
8354
8355 # Web services > Reporting
8356 msgid "web_services.pref#SvcMaxReportRows# Only return"
8357 msgstr "web_services.pref#SvcMaxReportRows# Only return"
8358
8359 # Web services > Reporting
8360 msgid "web_services.pref#SvcMaxReportRows# rows of a report requested via the reports web service."
8361 msgstr "web_services.pref#SvcMaxReportRows# rows of a report requested via the reports web service."
8362