Translation updates for Koha 18.05.07
[koha.git] / misc / translator / po / ja-Jpan-JP-staff-prog.po
1 # Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 Koha Translation Team
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
6 "POT-Creation-Date: 2018-12-16 11:02-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2013-02-18 04:51+0200\n"
8 "Last-Translator: munro <munro@dsty.ac.jp>\n"
9 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@lists.koha.org>\n"
10 "Language: ja\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
16 "X-Pootle-Path: /ja/18.05/ja-Jpan-JP-staff-prog.po\n"
17 "X-Pootle-Revision: 1\n"
18
19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1005
20 #, c-format
21 msgid "\") symbol by David Goodger ; Reports (\""
22 msgstr ""
23
24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:996
25 #, c-format
26 msgid "\") symbol by Edward Boatman ; Patrons (\""
27 msgstr ""
28
29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:997
30 #, c-format
31 msgid ""
32 "\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen Kennedy, Nikki Snow, "
33 "Brooke Hamilton ; Search (\""
34 msgstr ""
35
36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1007
37 #, c-format
38 msgid "\") symbol by Iconstock. "
39 msgstr ""
40
41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:999
42 #, c-format
43 msgid ""
44 "\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, Margaret Faye, Healther "
45 "Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd Pierce, Jamie Cowgill, Jim "
46 "Bolek ; Course reserves (\""
47 msgstr ""
48
49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1002
50 #, c-format
51 msgid "\") symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\""
52 msgstr ""
53
54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1006
55 #, c-format
56 msgid "\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\""
57 msgstr ""
58
59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1004
60 #, c-format
61 msgid "\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\""
62 msgstr ""
63
64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1004
65 #, c-format
66 msgid "\") symbol by Matthew Exton ; Serials (\""
67 msgstr ""
68
69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1007
70 #, c-format
71 msgid "\") symbol by National Park Service ; Interlibrary loan (\""
72 msgstr ""
73
74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:999
75 #, c-format
76 msgid "\") symbol by Philipp Süß ; Lists (\""
77 msgstr ""
78
79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1006
80 #, c-format
81 msgid "\") symbol by Scott Lewis ; Administration (\""
82 msgstr ""
83
84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1003
85 #, c-format
86 msgid "\") symbol by the Noun Project ; Authorities (\""
87 msgstr ""
88
89 # For the first occurrence,
90 # %1$s: IF ( itemsloo.place )
91 # %2$s: itemsloo.place
92 # %3$s: END
93 # %4$s: IF ( itemsloo.publishercode )
94 # %5$s: itemsloo.publishercode
95 # %6$s: END
96 # %7$s: IF ( itemsloo.publicationyear )
97 # %8$s: itemsloo.publicationyear
98 # %9$s: ELSE
99 # %10$s: IF ( itemsloo.copyrightdate )
100 # %11$s: itemsloo.copyrightdate
101 # %12$s: END
102 # %13$s: END
103 # %14$s: IF ( itemsloo.pages )
104 # %15$s: itemsloo.pages
105 # %16$s: END
106 # %17$s: IF ( itemsloo.notes )
107 # %18$s: itemsloo.notes
108 # %19$s: END
109 # %20$s: IF ( itemsloo.size )
110 # %21$s: itemsloo.size
111 # %22$s: END 
112 #. %1$s:  data.borrowernumber 
113 #. %2$s:  UNLESS loop.last 
114 #. %3$s:  END 
115 #. %4$s:  END 
116 #. %5$s:  BLOCK escape_address 
117 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' ' 
118 #. %7$s: ~ IF data.streettype 
119 #. %8$s:  address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' ' 
120 #. %9$s:  END 
121 #. %10$s: ~ IF data.address 
122 #. %11$s:  address = address _ data.address _ ' ' 
123 #. %12$s:  END 
124 #. %13$s: ~ IF data.address2 
125 #. %14$s:  address = address _ data.address2 _ ' ' 
126 #. %15$s:  END 
127 #. %16$s: ~ To.json( address ) ~
128 #. %17$s:  END 
129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:35
130 #, fuzzy, c-format
131 msgid ""
132 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
133 "%s "
134 msgstr "%s%s %s%s%s%s%s %s %s%s %s%s%s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s "
135
136 #. %1$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
138 #, c-format
139 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
140 msgstr ""
141
142 #. %1$s:  data.branchname |html 
143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
144 #, c-format
145 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
146 msgstr ""
147
148 #. %1$s:  data.branchname |html 
149 #. %2$s:  data.category_description |html 
150 #. %3$s:  data.category_type |html 
151 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
153 #, c-format
154 msgid ""
155 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
156 msgstr ""
157
158 #. %1$s:  data.category_description |html 
159 #. %2$s:  data.category_type |html 
160 #. %3$s:  data.branchname |html 
161 #. %4$s:  data.dateexpiry 
162 #. %5$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
164 #, c-format
165 msgid ""
166 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
167 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
168 msgstr ""
169
170 #. %1$s:  data.count 
171 #. %2$s:  IF data.type == 2 
172 #. %3$s:  ELSIF data.is_shared 
173 #. %4$s:  ELSE 
174 #. %5$s:  END 
175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:13
176 #, c-format
177 msgid ""
178 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPublic%sShared"
179 "%sPrivate%s\", \"dt_owner\": \""
180 msgstr ""
181
182 #. %1$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
183 #. %2$s:  data.category_description |html 
184 #. %3$s:  data.category_type |html 
185 #. %4$s:  data.branchname |html 
186 #. %5$s:  data.dateexpiry 
187 #. %6$s:  IF data.overdues 
188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19
189 #, c-format
190 msgid ""
191 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
192 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
193 msgstr ""
194
195 # %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
196 # %2$s: SEARCH_RESULT.title |html
197 # %3$s: ELSE
198 # %4$s: END 
199 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
200 #. %2$s:  ELSIF data.sortby == "copyrightdate" 
201 #. %3$s:  ELSIF data.sortby == "itemcallnumber" 
202 #. %4$s:  ELSE 
203 #. %5$s:  END 
204 #. %6$s:  data.created_on | $KohaDates 
205 #. %7$s:  data.modification_time | $KohaDates 
206 #. %8$s:  PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type 
207 #. %9$s:  UNLESS loop.last 
208 #. %10$s:  END 
209 #. %11$s:  END 
210 #. %12$s:  BLOCK action_form -
211 #. %13$s: ~ SET action_block = '' ~
212 #. %14$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
213 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf ~
214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
215 #, fuzzy, c-format
216 msgid ""
217 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
218 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
219 "\"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
220 msgstr "%s%s%sタイトルなし%s"
221
222 #. %1$s:  END 
223 #. %2$s:  data.cardnumber | html 
224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:14
225 #, c-format
226 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
227 msgstr ""
228
229 #. %1$s:  message_loo.date_from 
230 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to ) 
231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
232 #, c-format
233 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
234 msgstr ""
235
236 #. %1$s:  message_loo.date_to 
237 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok ) 
238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
239 #, c-format
240 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
241 msgstr ""
242
243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:388
244 #, c-format
245 msgid "# Bibs"
246 msgstr ""
247
248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
249 #, fuzzy, c-format
250 msgid "# Items"
251 msgstr "題名"
252
253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
254 #, fuzzy, c-format
255 msgid "# Records"
256 msgstr "図書目録は番号を記録する:"
257
258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:136
259 #, c-format
260 msgid "# Subs"
261 msgstr ""
262
263 #. SCRIPT
264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
265 #, fuzzy
266 msgid "# of % selected"
267 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
268
269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:63
270 #, fuzzy, c-format
271 msgid "# of Students"
272 msgstr "図書目録は数量を記録する"
273
274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:122
275 #, c-format
276 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
277 msgstr ""
278
279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:151
280 #, c-format
281 msgid "%% matches any number of characters"
282 msgstr ""
283
284 #. %1$s: - USE Branches -
285 #. %2$s: - USE Koha -
286 #. %3$s: - biblio = item.biblio -
287 #. %4$s: - biblioitem = item.biblioitem -
288 #. %5$s:  biblio.title |html 
289 #. %6$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
290 #. %7$s:  END 
291 #. %8$s:  biblio.author |html 
292 #. %9$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html 
293 #. %10$s:  biblioitem.publishercode |html 
294 #. %11$s:  biblioitem.collectiontitle |html 
295 #. %12$s:  item.barcode |html 
296 #. %13$s:  item.itemcallnumber |html 
297 #. %14$s:  Branches.GetName(item.homebranch) |html 
298 #. %15$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) |html 
299 #. %16$s:  item.location |html 
300 #. %17$s:  item.stocknumber |html 
301 #. %18$s:  item.status |html 
302 #. %19$s:  (item.issues || 0) |html 
303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
304 #, fuzzy, c-format
305 msgid ""
306 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
307 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\" "
308 msgstr "%s %s - %s%s %s- %s%s %s(%s)%s %s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s"
309
310 #. %1$s: - USE Koha -
311 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
312 #. %3$s: - USE KohaDates -
313 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
314 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
315 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
316 #. %7$s:  o.orderdate 
317 #. %8$s:  o.latesince 
318 #. %9$s: - delimiter -
319 #. %10$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
320 #. %11$s: - delimiter -
321 #. %12$s:  o.supplier (o.supplierid) 
322 #. %13$s: - delimiter -
323 #. %14$s:  o.title 
324 #. %15$s:  IF o.author 
325 #. %16$s:  o.author 
326 #. %17$s:  END 
327 #. %18$s:  IF o.publisher 
328 #. %19$s:  o.publisher 
329 #. %20$s:  END 
330 #. %21$s: - delimiter -
331 #. %22$s:  o.unitpricesupplier 
332 #. %23$s:  o.quantity_to_receive 
333 #. %24$s:  o.subtotal 
334 #. %25$s:  o.budget 
335 #. %26$s: - delimiter -
336 #. %27$s:  o.basketname 
337 #. %28$s:  o.basketno 
338 #. %29$s: - delimiter -
339 #. %30$s:  o.claims_count 
340 #. %31$s: - delimiter -
341 #. %32$s:  o.claimed_date 
342 #. %33$s: - INCLUDE empty_line.inc -
343 #. %34$s: - END -
344 #. %35$s: - delimiter -
345 #. %36$s: - delimiter -
346 #. %37$s: - delimiter -
347 #. %38$s:  orders.size 
348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
349 #, c-format
350 msgid ""
351 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
352 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
353 "\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s"
354 msgstr ""
355
356 #. %1$s: - USE Koha -
357 #. %2$s: - USE Branches -
358 #. %3$s: - SET data = {} -
359 #. %4$s: - IF patron -
360 #. %5$s: - SET data.category_type  = patron.category.category_type -
361 #. %6$s: - SET data.surname        = patron.surname -
362 #. %7$s: - SET data.othernames     = patron.othernames -
363 #. %8$s: - SET data.firstname      = patron.firstname -
364 #. %9$s: - SET data.cardnumber     = patron.cardnumber -
365 #. %10$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
366 #. %11$s: - SET data.title          = patron.title -
367 #. %12$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
368 #. %13$s: - SET data.category_type  = borrower.category_type -
369 #. %14$s: - SET data.surname        = borrower.surname -
370 #. %15$s: - SET data.othernames     = borrower.othernames -
371 #. %16$s: - SET data.firstname      = borrower.firstname -
372 #. %17$s: - SET data.cardnumber     = borrower.cardnumber -
373 #. %18$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
374 #. %19$s: - SET data.title          = borrower.title -
375 #. %20$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
376 #. %21$s: - SET data.category_type  = category_type -
377 #. %22$s: - SET data.surname        = surname -
378 #. %23$s: - SET data.othernames     = othernames -
379 #. %24$s: - SET data.firstname      = firstname -
380 #. %25$s: - SET data.cardnumber     = cardnumber -
381 #. %26$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
382 #. %27$s: - SET data.title          = title -
383 #. %28$s: - END -
384 #. %29$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated 
385 #. %30$s: - IF data.title 
386 #. %31$s: - IF no_html 
387 #. %32$s: - span_start = '' 
388 #. %33$s: - span_end   = '' 
389 #. %34$s: - ELSE 
390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
391 #, fuzzy, c-format
392 msgid ""
393 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
394 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
395 msgstr "%s - %s%s %s- %s%s %s ; %s%s %s - %s%s %s : %s%s %s ; %s%s %s "
396
397 #. %1$s:  USE Asset 
398 #. %2$s:  USE KohaDates 
399 #. %3$s:  USE Koha 
400 #. %4$s:  USE ColumnsSettings 
401 #. %5$s:  SET footerjs = 1 
402 #. %6$s: - BLOCK area_name -
403 #. %7$s: - SWITCH area -
404 #. %8$s: - CASE 'CIRC' -
405 #. %9$s: - CASE 'CAT'  -
406 #. %10$s: - CASE 'PAT'  -
407 #. %11$s: - CASE 'ACQ'  -
408 #. %12$s: - CASE 'ACC'  -
409 #. %13$s: - CASE 'SER'  -
410 #. %14$s: - END -
411 #. %15$s: - END -
412 #. %16$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
414 #, c-format
415 msgid ""
416 "%s %s %s %s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions "
417 "%sAccounts %sSerials %s %s %s "
418 msgstr ""
419
420 #. For the first occurrence,
421 #. %1$s:  ar.biblio.biblioitem.publishercode 
422 #. %2$s:  IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear 
423 #. %3$s:  ar.biblio.biblioitem.publicationyear 
424 #. %4$s:  ELSIF ar.biblio.copyrightdate 
425 #. %5$s:  ar.biblio.copyrightdate 
426 #. %6$s:  END 
427 #. %7$s:  IF ar.biblio.biblioitem.pages 
428 #. %8$s:  ar.biblio.biblioitem.pages 
429 #. %9$s:  END 
430 #. %10$s:   r.biblio.biblioitem.size 
431 #. %11$s:  IF ar.biblio.biblioitem.isbn 
432 #. %12$s:  ar.biblio.biblioitem.isbn 
433 #. %13$s:  END 
434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:99
435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:227
436 #, fuzzy, c-format
437 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
438 msgstr "%s %s - %s%s %s- %s%s %s(%s)%s %s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s"
439
440 #. %1$s: - USE ItemTypes -
441 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
442 #. %3$s: - INCLUDE empty_line.inc -
443 #. %4$s: - FOREACH row IN rows -
444 #. %5$s: - FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END -
445 #. %6$s: - INCLUDE empty_line.inc -
446 #. %7$s: - END -
447 #. %8$s: - INCLUDE empty_line.inc -
448 #. %9$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
450 #, fuzzy, c-format
451 msgid "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
452 msgstr "%s %s %s %s %s "
453
454 #. %1$s:  END 
455 #. %2$s:  END 
456 #. %3$s:  END 
457 #. %4$s:  END 
458 #. %5$s:  BLOCK language 
459 #. %6$s:  SWITCH lang 
460 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
461 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
462 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
463 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
464 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
465 #. %12$s:  CASE ['heb'] 
466 #. %13$s:  CASE ['ara'] 
467 #. %14$s:  CASE ['gre'] 
468 #. %15$s:  CASE ['grc'] 
469 #. %16$s:  CASE 
470 #. %17$s:  lang 
471 #. %18$s:  END 
472 #. %19$s:  END 
473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:118
474 #, fuzzy, c-format
475 msgid ""
476 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
477 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
478 msgstr "%s %s - %s%s %s- %s%s %s(%s)%s %s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s "
479
480 #. %1$s: - END -
481 #. %2$s: - END -
482 #. %3$s: - IF display_patron_name -
483 #. %4$s: - IF data.category_type == 'I' -
484 #. %5$s: - data.surname | html 
485 #. %6$s:  IF data.othernames 
486 #. %7$s:  data.othernames | html 
487 #. %8$s:  END -
488 #. %9$s: - ELSIF invert_name -
489 #. %10$s:  data.title
490 #. %11$s: - data.surname | html 
491 #. %12$s:  data.firstname | html 
492 #. %13$s:  IF data.othernames 
493 #. %14$s:  data.othernames | html 
494 #. %15$s:  END -
495 #. %16$s: - ELSE -
496 #. %17$s:  data.title 
497 #. %18$s: - data.firstname | html 
498 #. %19$s:  IF data.othernames 
499 #. %20$s:  data.othernames | html 
500 #. %21$s:  END 
501 #. %22$s:  data.surname | html -
502 #. %23$s: - END -
503 #. %24$s: - IF display_cardnumber AND data.cardnumber 
504 #. %25$s:  data.cardnumber | html 
505 #. %26$s:  END -
506 #. %27$s: - ELSIF display_cardnumber -
507 #. %28$s: - IF data.cardnumber -
508 #. %29$s: # FIXME Cardnumber should always be defined, right? -
509 #. %30$s: - data.cardnumber | html -
510 #. %31$s: - END -
511 #. %32$s: - ELSE -
512 #. %33$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) -
513 #. %34$s: - END -
514 #. %35$s: - IF hide_patron_infos_if_needed AND ( display_patron_name OR display_cardnumber ) -
515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:53
516 #, fuzzy, c-format
517 msgid ""
518 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s, %s %s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s %s "
519 "(%s)%s %s %s%s %s %s %s A patron from library %s %s %s "
520 msgstr "%s - %s%s %s- %s%s %s ; %s%s %s - %s%s %s : %s%s %s ; %s%s %s "
521
522 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
523 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
524 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
525 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
526 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
527 #. %6$s: - END -
528 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
529 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
531 #, fuzzy, c-format
532 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
533 msgstr "%s %s %s %s %s "
534
535 # %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
536 # %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
537 # %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
538 # %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
539 # %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
540 # %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
541 # %7$s: ELSE
542 # %8$s: END
543 #. %1$s:  SET default_messaging = category.default_messaging 
544 #. %2$s:  IF default_messaging.size 
545 #. %3$s:  FOREACH prefs IN default_messaging 
546 #. %4$s:  FOREACH transport IN prefs.transports 
547 #. %5$s:  IF ( transport.transport ) 
548 #. %6$s:  IF ( prefs.Item_Due ) 
549 #. %7$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) 
550 #. %8$s:  ELSIF ( prefs.Upcoming_Events ) 
551 #. %9$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) 
552 #. %10$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) 
553 #. %11$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) 
554 #. %12$s:  ELSE 
555 #. %13$s:  END 
556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:411
557 #, fuzzy, c-format
558 msgid ""
559 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
560 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
561 msgstr ""
562 "%sItem Due %sAdvance Notice %sUpcoming Events %sHold Filled %sアイテムの"
563 "チェックイン %sアイテムの貸出 %s不明 %s "
564
565 #. %1$s:  USE Asset 
566 #. %2$s:  SET footerjs = 1 
567 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
568 #. %4$s:  BLOCK ServerType 
569 #. %5$s:  IF (server.servertype||type) == 'sru' 
570 #. %6$s:  ELSIF (server.servertype||type) == 'zed' 
571 #. %7$s:  END 
572 #. %8$s:  END 
573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
574 #, fuzzy, c-format
575 msgid "%s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
576 msgstr "%s %s %s %s %s "
577
578 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
579 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
580 #. %3$s:  BLOCK translate_frequnit 
581 #. %4$s:   SWITCH frequnit 
582 #. %5$s:    CASE 'day'     
583 #. %6$s:    CASE 'week'    
584 #. %7$s:    CASE 'month'   
585 #. %8$s:    CASE 'year'    
586 #. %9$s:   END 
587 #. %10$s:  END 
588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:7
589 #, fuzzy, c-format
590 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
591 msgstr "%s %s - %s%s %s- %s%s %s(%s)%s %s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s "
592
593 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
594 #. %2$s:  INCLUDE 'cat-search.inc' 
595 #. %3$s:  BLOCK translate_log_module 
596 #. %4$s:     SWITCH module 
597 #. %5$s:         CASE 'CATALOGUING'  
598 #. %6$s:         CASE 'AUTHORITIES'  
599 #. %7$s:         CASE 'MEMBERS'      
600 #. %8$s:         CASE 'ACQUISITIONS' 
601 #. %9$s:         CASE 'SERIAL'       
602 #. %10$s:         CASE 'HOLDS'        
603 #. %11$s:         CASE 'CIRCULATION'  
604 #. %12$s:         CASE 'LETTER'       
605 #. %13$s:         CASE 'FINES'        
606 #. %14$s:         CASE 'SYSTEMPREFERENCE' 
607 #. %15$s:         CASE 'CRONJOBS' 
608 #. %16$s:         CASE 'REPORTS'      
609 #. %17$s:         CASE 
610 #. %18$s:  module 
611 #. %19$s:     END 
612 #. %20$s:  END 
613 #. %21$s:  BLOCK translate_log_action 
614 #. %22$s:     SWITCH action 
615 #. %23$s:         CASE 'ADD'    
616 #. %24$s:         CASE 'DELETE' 
617 #. %25$s:         CASE 'MODIFY' 
618 #. %26$s:         CASE 'ISSUE'  
619 #. %27$s:         CASE 'RETURN' 
620 #. %28$s:         CASE 'CREATE' 
621 #. %29$s:         CASE 'CANCEL' 
622 #. %30$s:         CASE 'RESUME' 
623 #. %31$s:         CASE 'SUSPEND' 
624 #. %32$s:         CASE 'RENEW'  
625 #. %33$s:         CASE 'CHANGE PASS' 
626 #. %34$s:         CASE 'ADDCIRCMESSAGE' 
627 #. %35$s:         CASE 'DELCIRCMESSAGE' 
628 #. %36$s:         CASE 'Run'    
629 #. %37$s:         CASE 
630 #. %38$s:  action 
631 #. %39$s:     END 
632 #. %40$s:  END 
633 #. %41$s:  BLOCK translate_log_interface 
634 #. %42$s:     SWITCH log_interface 
635 #. %43$s:         CASE 'INTRANET'    
636 #. %44$s:         CASE 'OPAC'        
637 #. %45$s:         CASE 'SIP'         
638 #. %46$s:         CASE 'COMMANDLINE' 
639 #. %47$s:         CASE 
640 #. %48$s:  log_interface 
641 #. %49$s:     END 
642 #. %50$s:  END 
643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:18
644 #, c-format
645 msgid ""
646 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
647 "%sHolds %sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %sCron jobs %sReports "
648 "%s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate "
649 "%sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sChange password %sAdd circulation "
650 "message %sDelete circulation message %sRun %s%s %s %s %s %s %sIntranet "
651 "%sOPAC %sSIP %sCommand-line %s%s %s %s "
652 msgstr ""
653
654 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
655 #. %2$s:  INCLUDE 'circ-search.inc' 
656 #. %3$s: - BLOCK area_name -
657 #. %4$s: - SWITCH area -
658 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
659 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
660 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
661 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
662 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
663 #. %10$s: - END -
664 #. %11$s: - END -
665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:8
666 #, c-format
667 msgid ""
668 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
669 "%s "
670 msgstr ""
671
672 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
673 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-search.inc' 
674 #. %3$s:  BLOCK display_names 
675 #. %4$s:  SWITCH rs 
676 #. %5$s:  CASE 'Accountline'           
677 #. %6$s:  CASE 'ArticleRequest'        
678 #. %7$s:  CASE 'BorrowerAttribute'     
679 #. %8$s:  CASE 'BorrowerDebarment'     
680 #. %9$s:  CASE 'BorrowerFile'          
681 #. %10$s:  CASE 'BorrowerModification'  
682 #. %11$s:  CASE 'ClubEnrollment'        
683 #. %12$s:  CASE 'Issue'                 
684 #. %13$s:  CASE 'ItemsLastBorrower'     
685 #. %14$s:  CASE 'Linktracker'           
686 #. %15$s:  CASE 'Message'               
687 #. %16$s:  CASE 'MessageQueue'          
688 #. %17$s:  CASE 'OldIssue'              
689 #. %18$s:  CASE 'OldReserve'            
690 #. %19$s:  CASE 'Rating'                
691 #. %20$s:  CASE 'Reserve'               
692 #. %21$s:  CASE 'Review'                
693 #. %22$s:  CASE 'Statistic'             
694 #. %23$s:  CASE 'SearchHistory'         
695 #. %24$s:  CASE 'Suggestion'            
696 #. %25$s:  CASE 'TagAll'                
697 #. %26$s:  CASE 'Virtualshelfcontent'   
698 #. %27$s:  CASE 'Virtualshelfshare'     
699 #. %28$s:  CASE 'Virtualshelve'         
700 #. %29$s:  CASE 
701 #. %30$s:  rs 
702 #. %31$s:  END 
703 #. %32$s:  END 
704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:11
705 #, c-format
706 msgid ""
707 "%s %s %s %s %saccount lines %sarticle requests %sextended patron attributes "
708 "%spatron restrictions %spatrons files %spatron modification requests %sclub "
709 "enrollments %scheckouts %smarks as last borrower of item %stracked link "
710 "clicks %spatron messages %spatron notices %sprevious checkouts %sfilled "
711 "holds %sratings %scurrent holds %sreviews %sstatistics %shistorical searches "
712 "%spurchase suggestions %stags %slist items %slist shares %slists %s%s %s %s "
713 msgstr ""
714
715 #. %1$s:  USE CGI 
716 #. %2$s:  SET footerjs = 1 
717 #. %3$s:  BLOCK translate_card_element 
718 #. %4$s: -  SWITCH element -
719 #. %5$s: -  CASE 'layout'    -
720 #. %6$s: -  CASE 'Layouts'   -
721 #. %7$s: -  CASE 'template'  -
722 #. %8$s: -  CASE 'Templates' -
723 #. %9$s: -  CASE 'profile'   -
724 #. %10$s: -  CASE 'Profiles'  -
725 #. %11$s: -  CASE 'batch'     -
726 #. %12$s: -  CASE 'Batches'   -
727 #. %13$s: -  CASE 'Actions'   -
728 #. %14$s: -  END -
729 #. %15$s:  END 
730 #. %16$s:  BLOCK translate_card_elements 
731 #. %17$s: -  SWITCH element -
732 #. %18$s: -  CASE 'layout'    -
733 #. %19$s: -  CASE 'template'  -
734 #. %20$s: -  CASE 'profile'   -
735 #. %21$s: -  CASE 'batch'     -
736 #. %22$s: -  END -
737 #. %23$s:  END 
738 #. %24$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
740 #, c-format
741 msgid ""
742 "%s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
743 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
744 "%sbatches %s %s %s "
745 msgstr ""
746
747 #. %1$s:  IF basket.basketgroup 
748 #. %2$s:  basketgroup = basket.basketgroup 
749 #. %3$s:  IF basketgroup.closed 
750 #. %4$s:  basketgroup.name 
751 #. %5$s:  ELSE 
752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:129
753 #, fuzzy, c-format
754 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
755 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
756
757 #. %1$s:  END 
758 #. %2$s:  END 
759 #. %3$s:  BLOCK type_description 
760 #. %4$s:  IF type_code == 'marc' 
761 #. %5$s:  ELSIF type_code == 'sql' 
762 #. %6$s:  ELSE 
763 #. %7$s:  END 
764 #. %8$s:  END 
765 #. %9$s:  BLOCK used_for_description 
766 #. %10$s:  IF used_for_code == 'export_records' 
767 #. %11$s:  ELSIF used_for_code == 'late_issues' 
768 #. %12$s:  ELSIF used_for_code == 'export_basket' 
769 #. %13$s:  ELSIF used_for_code == 'export_lost_items' 
770 #. %14$s:  ELSE 
771 #. %15$s:  END 
772 #. %16$s:  END 
773 #. %17$s:  IF op == 'add_form' 
774 #. %18$s:  IF csv_profile 
775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:80
776 #, c-format
777 msgid ""
778 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s Export records %s Late "
779 "serial issues claims %s Basket export in acquisition %s Export lost items in "
780 "report %s Unknown usage %s %s %s %s "
781 msgstr ""
782
783 #. %1$s:  END 
784 #. %2$s:  END 
785 #. %3$s:  END 
786 #. %4$s:  ELSE 
787 #. %5$s:  END 
788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:426
789 #, fuzzy, c-format
790 msgid "%s %s %s %s None %s "
791 msgstr "%s %s %s %s %s "
792
793 #. %1$s:  END 
794 #. %2$s:  END 
795 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional ) 
796 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if ) 
797 #. %5$s:  END 
798 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) 
799 #. %7$s:  END 
800 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field 
801 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield ) 
802 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield 
803 #. %11$s:  END 
804 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) 
805 #. %13$s:  END 
806 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) 
807 #. %15$s:  END 
808 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) 
809 #. %17$s:  END 
810 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) 
811 #. %19$s:  END 
812 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
813 #. %21$s:  END 
814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:143
815 #, fuzzy, c-format
816 msgid ""
817 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
818 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s"
819 msgstr "%s - %s%s %s- %s%s %s ; %s%s %s - %s%s %s : %s%s %s ; %s%s %s "
820
821 #. %1$s:  USE To 
822 #. %2$s:  USE AuthorisedValues 
823 #. %3$s:  USE KohaDates 
824 #. %4$s:  USE Price 
825 #. %5$s:  sEcho 
826 #. %6$s:  iTotalRecords 
827 #. %7$s:  iTotalDisplayRecords 
828 #. %8$s:  FOREACH data IN aaData 
829 #. %9$s:  IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers || CAN_user_tools_manage_patron_lists 
830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
831 #, c-format
832 msgid ""
833 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
834 "\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
835 msgstr ""
836
837 #. %1$s:  END 
838 #. %2$s:  IF ( execute ) 
839 #. %3$s:  BLOCK params 
840 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params 
841 #. %5$s:  param | uri 
842 #. %6$s:  END 
843 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names 
844 #. %8$s:  param_name | uri 
845 #. %9$s:  END 
846 #. %10$s: - END 
847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:47
848 #, fuzzy, c-format
849 msgid "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
850 msgstr "%s 著者: %s%s%s &copy;%s%s%s"
851
852 # %1$s: IF ( suggestions_loo.author )
853 # %2$s: suggestions_loo.author
854 # %3$s: END
855 # %4$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
856 # %5$s: suggestions_loo.copyrightdate
857 # %6$s: END
858 # %7$s: IF ( suggestions_loo.publishercode )
859 # %8$s: suggestions_loo.publishercode
860 # %9$s: END
861 # %10$s: IF ( suggestions_loo.place )
862 # %11$s: suggestions_loo.place
863 # %12$s: END
864 # %13$s: IF ( suggestions_loo.collectiontitle )
865 # %14$s: suggestions_loo.collectiontitle
866 # %15$s: END
867 # %16$s: IF ( suggestions_loo.itemtype )
868 # %17$s: suggestions_loo.itemtype
869 # %18$s: END 
870 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
871 #. %2$s:  BLOCK norms_text 
872 #. %3$s:     SWITCH norm 
873 #. %4$s:         CASE 'none'           
874 #. %5$s:         CASE 'remove_spaces'  
875 #. %6$s:         CASE 'upper_case'     
876 #. %7$s:         CASE 'lower_case'     
877 #. %8$s:         CASE 'legacy_default' 
878 #. %9$s:         CASE 
879 #. %10$s:  norm 
880 #. %11$s:     END 
881 #. %12$s:  END 
882 #. %13$s:  BLOCK norms_options 
883 #. %14$s: # PARAMS: selected_norm 
884 #. %15$s:     FOREACH norm IN valid_norms 
885 #. %16$s:         IF ( norm == selected_norm ) 
886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:15
887 #, fuzzy, c-format
888 msgid ""
889 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default %s"
890 "%s %s %s %s %s %s %s "
891 msgstr "%s%s,%s %s - %s,%s %s - %s%s %s(%s)%s %s , %s%s %s - %s%s "
892
893 #. %1$s:  USE Asset 
894 #. %2$s:  BLOCK translate_label_element 
895 #. %3$s: -  SWITCH element -
896 #. %4$s: -  CASE 'layout'    -
897 #. %5$s: -  CASE 'Layouts'   -
898 #. %6$s: -  CASE 'template'  -
899 #. %7$s: -  CASE 'Templates' -
900 #. %8$s: -  CASE 'profile'   -
901 #. %9$s: -  CASE 'Profiles'  -
902 #. %10$s: -  CASE 'batch'     -
903 #. %11$s: -  CASE 'Batches'   -
904 #. %12$s: -  END -
905 #. %13$s:  END 
906 #. %14$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
908 #, c-format
909 msgid ""
910 "%s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
911 "%sbatch %sBatches %s %s %s "
912 msgstr ""
913
914 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author ) 
915 #. %2$s:  resultsloo.author 
916 #. %3$s:  ELSE 
917 #. %4$s:  END 
918 #. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn ) 
919 #. %6$s:  resultsloo.isbn 
920 #. %7$s:  END 
921 #. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear ) 
922 #. %9$s:  resultsloo.publicationyear 
923 #. %10$s:  END 
924 #. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode ) 
925 #. %12$s:  resultsloo.publishercode 
926 #. %13$s:  END 
927 #. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate ) 
928 #. %15$s:  resultsloo.copyrightdate 
929 #. %16$s:  END 
930 #. %17$s:  IF ( resultsloo.edition ) 
931 #. %18$s:  resultsloo.edition 
932 #. %19$s:  END 
933 #. %20$s:  IF ( resultsloo.place ) 
934 #. %21$s:  resultsloo.place 
935 #. %22$s:  END 
936 #. %23$s:  IF ( resultsloo.pages ) 
937 #. %24$s:  resultsloo.pages 
938 #. %25$s:  END 
939 #. %26$s:  IF ( resultsloo.item('size') ) 
940 #. %27$s:  resultsloo.item('size') 
941 #. %28$s:  END 
942 #. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp ) 
943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83
944 #, fuzzy, c-format
945 msgid ""
946 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
947 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
948 msgstr "%s - %s%s %s- %s%s %s ; %s%s %s - %s%s %s : %s%s %s ; %s%s %s "
949
950 #. %1$s:  END 
951 #. %2$s:  IF ( attribute_type_form ) 
952 #. %3$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
953 #. %4$s:  ELSE 
954 #. %5$s:  END 
955 #. %6$s:  END 
956 #. %7$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
957 #. %8$s:  code |html 
958 #. %9$s:  END 
959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:24
960 #, c-format
961 msgid ""
962 "%s %s %s &rsaquo; Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron "
963 "attribute type %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type "
964 "&quot;%s&quot; %s "
965 msgstr ""
966
967 #. %1$s:  END 
968 #. %2$s:  IF ( matching_rule_form ) 
969 #. %3$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
970 #. %4$s:  ELSE 
971 #. %5$s:  END 
972 #. %6$s:  END 
973 #. %7$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
974 #. %8$s:  code 
975 #. %9$s:  END 
976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:63
977 #, c-format
978 msgid ""
979 "%s %s %s &rsaquo; Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record "
980 "matching rule %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of record matching rule "
981 "&quot;%s&quot; %s "
982 msgstr ""
983
984 #. %1$s:  IF ( branchcode ) 
985 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
986 #. %3$s:  ELSE 
987 #. %4$s:  END 
988 #. %5$s:  END 
989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:197
990 #, fuzzy, c-format
991 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
992 msgstr "%s %s %s %s %s "
993
994 # %1$s: IF category_type == 'I'
995 # %2$s: surname
996 # %3$s: IF othernames
997 # %4$s: othernames
998 # %5$s: END
999 # %6$s: ELSE
1000 # %7$s: firstname
1001 # %8$s: surname
1002 # %9$s: END
1003 #. For the first occurrence,
1004 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name ) 
1005 #. %2$s:  basketgroup.name 
1006 #. %3$s:  ELSE 
1007 #. %4$s:  basketgroup.id 
1008 #. %5$s:  END 
1009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
1010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
1011 #, fuzzy, c-format
1012 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
1013 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
1014
1015 #. %1$s:  IF loop_receive.cannot_cancel or ( order.basket.effective_create_items == "receiving" and loop_receive.holds > 0 ) 
1016 #. %2$s:  IF loop_receive.cannot_cancel 
1017 #. %3$s:  span_title = BLOCK 
1018 #. %4$s:  order.parent_ordernumber 
1019 #. %5$s:  END 
1020 #. %6$s:  ELSE 
1021 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion 
1022 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file 
1023 #. %9$s:  span_title = BLOCK 
1024 #. %10$s:  END 
1025 #. %11$s:  END 
1026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:318
1027 #, c-format
1028 msgid ""
1029 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
1030 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
1031 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
1032 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
1033 "%s "
1034 msgstr ""
1035
1036 #. %1$s:  IF ccode_label 
1037 #. %2$s:  ccode_label 
1038 #. %3$s:  ELSE 
1039 #. %4$s:  END 
1040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:165
1041 #, fuzzy, c-format
1042 msgid "%s %s %s Collection %s "
1043 msgstr "館所蔵 "
1044
1045 #. %1$s:  IF ( reserveloo.found ) 
1046 #. %2$s:  IF ( reserveloo.atdestination ) 
1047 #. %3$s:  IF ( reserveloo.found ) 
1048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:810
1049 #, c-format
1050 msgid "%s %s %s Item waiting at "
1051 msgstr "%s %s %s 待機中のアイテム: "
1052
1053 #. %1$s:  IF basketbranchcode 
1054 #. %2$s:  Branches.GetName( basketbranchcode ) 
1055 #. %3$s:  ELSE 
1056 #. %4$s:  END 
1057 #. %5$s:  IF branches_loop.size 
1058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:241
1059 #, fuzzy, c-format
1060 msgid "%s %s %s No library %s %s "
1061 msgstr "%s %s %s %s %s "
1062
1063 #. For the first occurrence,
1064 #. %1$s:  IF ( basket.basketname ) 
1065 #. %2$s:  basket.basketname 
1066 #. %3$s:  ELSE 
1067 #. %4$s:  basket.basketno 
1068 #. %5$s:  END 
1069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:173
1070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:259
1071 #, fuzzy, c-format
1072 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
1073 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
1074
1075 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
1076 #. %2$s:  PROCESS items_table tab="otherholdings" items=otheritemloop 
1077 #. %3$s:  ELSE 
1078 #. %4$s:  END 
1079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:595
1080 #, fuzzy, c-format
1081 msgid "%s %s %s No other items. %s "
1082 msgstr "%s %s %s%s%sタイトルなし%s %s %s%s "
1083
1084 #. %1$s:  END 
1085 #. %2$s:  END 
1086 #. %3$s:  IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype ) 
1087 #. %4$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
1088 #. %5$s:  item.notforloanvalue 
1089 #. %6$s:  END 
1090 #. %7$s:  END 
1091 #. %8$s:  IF ( item.reservedate ) 
1092 #. %9$s:  IF ( item.waitingdate ) 
1093 #. %10$s:  Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary ) 
1094 #. %11$s:  item.waitingdate | $KohaDates 
1095 #. %12$s:  ELSE 
1096 #. %13$s:  item.reservedate | $KohaDates 
1097 #. %14$s:  Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary ) 
1098 #. %15$s:  END 
1099 #. %16$s:  IF ( canreservefromotherbranches ) 
1100 #. %17$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.ReservedFor hide_patron_infos_if_needed=1 
1101 #. %18$s:  END 
1102 #. %19$s:  END 
1103 #. %20$s:  UNLESS ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype || item.onloan || item.itemlost || item.withdrawn || item.damaged || item.transfertwhen || item.reservedate ) 
1104 #. %21$s:  END 
1105 #. %22$s:  IF ( item.restricted ) 
1106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:433
1107 #, fuzzy, c-format
1108 msgid ""
1109 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting at %s since %s. %s Item-"
1110 "level hold (placed %s) for delivery at %s. %s %s Hold for: %s %s %s %s "
1111 "Available %s %s "
1112 msgstr "%s %s - %s%s %s- %s%s %s(%s)%s %s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s "
1113
1114 #. %1$s:  END 
1115 #. %2$s:  SWITCH unit.type 
1116 #. %3$s:    CASE 'POINT' 
1117 #. %4$s:    CASE 'AGATE' 
1118 #. %5$s:    CASE 'INCH' 
1119 #. %6$s:    CASE 'MM' 
1120 #. %7$s:    CASE 'CM' 
1121 #. %8$s:  END 
1122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:92
1123 #, c-format
1124 msgid ""
1125 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
1126 "SI Centimeters %s "
1127 msgstr ""
1128
1129 #. %1$s:  END 
1130 #. %2$s:  SWITCH ( field.name ) 
1131 #. %3$s:  CASE 'surname' 
1132 #. %4$s:  CASE 'firstname' 
1133 #. %5$s:  CASE 'branchcode' 
1134 #. %6$s:  CASE 'categorycode' 
1135 #. %7$s:  CASE 'city' 
1136 #. %8$s:  CASE 'state' 
1137 #. %9$s:  CASE 'zipcode' 
1138 #. %10$s:  CASE 'country' 
1139 #. %11$s:  CASE 'sort1' 
1140 #. %12$s:  CASE 'sort2' 
1141 #. %13$s:  CASE 'dateenrolled' 
1142 #. %14$s:  CASE 'dateexpiry' 
1143 #. %15$s:  CASE 'borrowernotes' 
1144 #. %16$s:  CASE 'opacnote' 
1145 #. %17$s:  END 
1146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:200
1147 #, c-format
1148 msgid ""
1149 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
1150 "ZIP/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
1151 "Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s "
1152 msgstr ""
1153
1154 #. For the first occurrence,
1155 #. %1$s:  IF serial.publisheddate 
1156 #. %2$s:  serial.publisheddate | $KohaDates 
1157 #. %3$s:  ELSE 
1158 #. %4$s:  END 
1159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:179
1160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
1161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:276
1162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:283
1163 #, fuzzy, c-format
1164 msgid "%s %s %s Unknown %s "
1165 msgstr "%s %s %s %s "
1166
1167 #. %1$s:  END 
1168 #. %2$s:  IF close_form 
1169 #. %3$s:  IF budget_periods.size == 0 
1170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:298
1171 #, c-format
1172 msgid ""
1173 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
1174 "Please create a new active budget and retry. "
1175 msgstr ""
1176
1177 #. %1$s:  IF UsageStatsLastUpdateTime 
1178 #. %2$s:  UsageStatsLastUpdateTime 
1179 #. %3$s:  ELSE 
1180 #. %4$s:  END 
1181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:157
1182 #, fuzzy, c-format
1183 msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s "
1184 msgstr "%s %s %s 禁帯出 %s"
1185
1186 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
1187 #. %2$s:  savedreport.report_name 
1188 #. %3$s:  ELSE 
1189 #. %4$s:  END 
1190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:203
1191 #, fuzzy, c-format
1192 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
1193 msgstr "%s %s %s %s %s "
1194
1195 #. %1$s:  patron.title 
1196 #. %2$s:  patron.firstname | html 
1197 #. %3$s:  patron.surname | html 
1198 #. %4$s:  patron.title 
1199 #. %5$s:  patron.surname | html 
1200 #. %6$s:  END 
1201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:253
1202 #, c-format
1203 msgid ""
1204 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
1205 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
1206 msgstr ""
1207
1208 #. %1$s:  IF (prediction.publicationdate) 
1209 #. %2$s:  prediction.publicationdate | $KohaDates 
1210 #. %3$s:  ELSE 
1211 #. %4$s:  END 
1212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
1213 #, fuzzy, c-format
1214 msgid "%s %s %s unknown %s "
1215 msgstr "%s %s %s %s "
1216
1217 #. %1$s:  USE To 
1218 #. %2$s:  USE Branches 
1219 #. %3$s:  USE KohaDates 
1220 #. %4$s:  sEcho 
1221 #. %5$s:  iTotalRecords 
1222 #. %6$s:  iTotalDisplayRecords 
1223 #. %7$s:  FOREACH data IN aaData 
1224 #. %8$s:  data.cardnumber |html 
1225 #. %9$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
1226 #. %10$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
1227 #. %11$s:  INCLUDE escape_address data=data 
1228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
1229 #, c-format
1230 msgid ""
1231 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1232 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
1233 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
1234 msgstr ""
1235
1236 #. %1$s:  END 
1237 #. %2$s:  budgetsloo.description 
1238 #. %3$s:  IF !budgetsloo.active 
1239 #. %4$s:  END 
1240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:95
1241 #, fuzzy, c-format
1242 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
1243 msgstr "%s %s %s %s "
1244
1245 #. %1$s: - USE Koha -
1246 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1247 #. %3$s: - BLOCK -
1248 #. %4$s:  delimiter 
1249 #. %5$s:  delimiter 
1250 #. %6$s:  delimiter 
1251 #. %7$s:  delimiter 
1252 #. %8$s:  delimiter 
1253 #. %9$s:  delimiter 
1254 #. %10$s:  delimiter 
1255 #. %11$s:  delimiter 
1256 #. %12$s:  delimiter 
1257 #. %13$s:  delimiter 
1258 #. %14$s:  delimiter 
1259 #. %15$s:  delimiter 
1260 #. %16$s:  delimiter 
1261 #. %17$s:  delimiter 
1262 #. %18$s:  delimiter 
1263 #. %19$s:  delimiter 
1264 #. %20$s:  delimiter 
1265 #. %21$s:  delimiter 
1266 #. %22$s:  delimiter 
1267 #. %23$s:  delimiter 
1268 #. %24$s:  delimiter 
1269 #. %25$s:  delimiter 
1270 #. %26$s:  delimiter 
1271 #. %27$s:  delimiter 
1272 #. %28$s:  delimiter 
1273 #. %29$s: - END -
1274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
1275 #, c-format
1276 msgid ""
1277 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
1278 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
1279 "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
1280 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
1281 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
1282 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
1283 "%sBasket billing place%s"
1284 msgstr ""
1285
1286 #. %1$s:  BLOCK translate_label_types 
1287 #. %2$s:   SWITCH type 
1288 #. %3$s:    CASE 'BIB'    
1289 #. %4$s:    CASE 'BARBIB' 
1290 #. %5$s:    CASE 'BIBBAR' 
1291 #. %6$s:    CASE 'ALT'    
1292 #. %7$s:    CASE 'BAR'    
1293 #. %8$s:   END 
1294 #. %9$s:  END 
1295 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
1297 #, c-format
1298 msgid ""
1299 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating %sBarcode %s "
1300 "%s %s "
1301 msgstr ""
1302
1303 #. %1$s: - USE Koha -
1304 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1305 #. %3$s: - BLOCK -
1306 #. %4$s:  delimiter 
1307 #. %5$s:  delimiter 
1308 #. %6$s:  delimiter 
1309 #. %7$s:  delimiter 
1310 #. %8$s:  delimiter 
1311 #. %9$s:  delimiter 
1312 #. %10$s:  delimiter 
1313 #. %11$s:  delimiter 
1314 #. %12$s:  delimiter 
1315 #. %13$s:  delimiter 
1316 #. %14$s:  delimiter 
1317 #. %15$s:  delimiter 
1318 #. %16$s:  delimiter 
1319 #. %17$s: - END -
1320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
1321 #, c-format
1322 msgid ""
1323 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
1324 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
1325 "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s"
1326 msgstr ""
1327
1328 # %1$s: END
1329 # %2$s: IF ( MARCSERIES_SUBFIELDS_LOO.volumenum )
1330 # %3$s: MARCSERIES_SUBFIELDS_LOO.volumenum
1331 # %4$s: END
1332 # %5$s: END
1333 # %6$s: UNLESS ( loop.last )
1334 # %7$s: END
1335 # %8$s: END 
1336 #. %1$s:  BLOCK translate_justification_types 
1337 #. %2$s:   SWITCH type 
1338 #. %3$s:    CASE 'L' 
1339 #. %4$s:    CASE 'C' 
1340 #. %5$s:    CASE 'R' 
1341 #. %6$s:   END 
1342 #. %7$s:  END 
1343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:42
1344 #, fuzzy, c-format
1345 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
1346 msgstr "%s%s. %s%s %s %s|%s %s "
1347
1348 #. %1$s: - USE Koha -
1349 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1350 #. %3$s: - BLOCK -
1351 #. %4$s: - delimiter -
1352 #. %5$s: - delimiter -
1353 #. %6$s: - delimiter -
1354 #. %7$s: - delimiter -
1355 #. %8$s: - delimiter -
1356 #. %9$s: - delimiter -
1357 #. %10$s: - delimiter -
1358 #. %11$s: - END -
1359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
1360 #, c-format
1361 msgid ""
1362 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
1363 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%s"
1364 msgstr ""
1365
1366 #. %1$s:  END 
1367 #. %2$s:  SWITCH loopfilte.crit 
1368 #. %3$s:  CASE 0 
1369 #. %4$s:  CASE 1 
1370 #. %5$s:  CASE 2 
1371 #. %6$s:  CASE 3 
1372 #. %7$s:  CASE 4 
1373 #. %8$s:  CASE 5 
1374 #. %9$s:  CASE 6 
1375 #. %10$s:  CASE 7 
1376 #. %11$s:  CASE 8 
1377 #. %12$s:  CASE 9 
1378 #. %13$s:  CASE 10 
1379 #. %14$s:  CASE 11 
1380 #. %15$s:  CASE 12 
1381 #. %16$s:  CASE 13 
1382 #. %17$s:  CASE 14 
1383 #. %18$s:  CASE 
1384 #. %19$s:  loopfilte.crit 
1385 #. %20$s:  END 
1386 #. %21$s:  loopfilte.filter 
1387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:35
1388 #, c-format
1389 msgid ""
1390 "%s %s %sPeriod From %sPeriod To %sPatron Category = %sItem Type = %sIssuing "
1391 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number &gt;= %sItem call "
1392 "number &lt; %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
1393 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
1394 msgstr ""
1395
1396 #. %1$s:  END 
1397 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.items_count 
1398 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural ) 
1399 #. %4$s:  ELSE 
1400 #. %5$s:  END 
1401 #. %6$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
1402 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.availablecount 
1403 #. %8$s:  ELSE 
1404 #. %9$s:  END 
1405 #. %10$s:  IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck 
1406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:483
1407 #, fuzzy, c-format
1408 msgid "%s %s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s %s "
1409 msgstr "%s %s 損傷したアイテム %s 利用可能 %s"
1410
1411 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
1412 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
1413 #. %3$s:  test_term 
1414 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
1415 #. %5$s:  test_term 
1416 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
1417 #. %7$s:  test_term 
1418 #. %8$s:  END 
1419 #. %9$s:  END 
1420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:170
1421 #, c-format
1422 msgid ""
1423 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
1424 "%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1425 msgstr ""
1426
1427 #. %1$s:  item.biblio.title 
1428 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
1429 #. %3$s:  item.barcode 
1430 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
1431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:47
1432 #, fuzzy, c-format
1433 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
1434 msgstr "%s %s %s 禁帯出 %s"
1435
1436 #. %1$s:  item.biblio.title 
1437 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
1438 #. %3$s:  item.barcode 
1439 #. %4$s:  borrower.firstname 
1440 #. %5$s:  borrower.surname 
1441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:35
1442 #, c-format
1443 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
1444 msgstr ""
1445
1446 #. %1$s:  item.biblio.title 
1447 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
1448 #. %3$s:  item.barcode 
1449 #. %4$s:  latestautorenewdate | $KohaDates 
1450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:71
1451 #, fuzzy, c-format
1452 msgid ""
1453 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1454 "anymore since %s. "
1455 msgstr "%s %s %s 禁帯出 %s"
1456
1457 #. %1$s:  item.biblio.title 
1458 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
1459 #. %3$s:  item.barcode 
1460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:83
1461 #, fuzzy, c-format
1462 msgid ""
1463 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1464 "because the patron's account is expired"
1465 msgstr "%s %s %s 禁帯出 %s"
1466
1467 #. %1$s:  item.biblio.title 
1468 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
1469 #. %3$s:  item.barcode 
1470 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
1471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:59
1472 #, fuzzy, c-format
1473 msgid ""
1474 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1475 "before %s. "
1476 msgstr "%s %s %s 禁帯出 %s"
1477
1478 #. %1$s:  item.biblio.title 
1479 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
1480 #. %3$s:  item.barcode 
1481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:95
1482 #, c-format
1483 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
1484 msgstr ""
1485
1486 #. For the first occurrence,
1487 #. %1$s:  basket.total_items 
1488 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
1489 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled 
1490 #. %4$s:  END 
1491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:108
1492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:115
1493 #, fuzzy, c-format
1494 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1495 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
1496
1497 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id ) 
1498 #. %2$s:  current_matcher_code 
1499 #. %3$s:  current_matcher_description 
1500 #. %4$s:  ELSE 
1501 #. %5$s:  END 
1502 #. %6$s:  END 
1503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
1504 #, fuzzy, c-format
1505 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
1506 msgstr "%s %s %s%s%sタイトルなし%s %s %s%s "
1507
1508 # %1$s: IF category_type == 'I'
1509 # %2$s: surname
1510 # %3$s: IF othernames
1511 # %4$s: othernames
1512 # %5$s: END
1513 # %6$s: ELSE
1514 # %7$s: firstname
1515 # %8$s: surname
1516 # %9$s: END 
1517 #. %1$s:  ELSE 
1518 #. %2$s:  basketgroup.name 
1519 #. %3$s:  END 
1520 #. %4$s:  ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage ) 
1521 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1522 #. %6$s:  basketgroup.name 
1523 #. %7$s: - ELSE -
1524 #. %8$s: - END -
1525 #. %9$s:  ELSE 
1526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
1527 #, fuzzy, c-format
1528 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
1529 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
1530
1531 #. %1$s:  IF itemtype.translated_descriptions.size 
1532 #. %2$s:  itemtype.description 
1533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:353
1534 #, fuzzy, c-format
1535 msgid "%s %s (default)"
1536 msgstr "選択"
1537
1538 #. %1$s:  record.biblionumber 
1539 #. %2$s:  IF loop.first 
1540 #. %3$s:  END 
1541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:64
1542 #, fuzzy, c-format
1543 msgid "%s %s (record kept) %s "
1544 msgstr "%s %s %s "
1545
1546 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1547 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1548 #. %3$s:  m.message 
1549 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1550 #. %5$s:  m.values.field_name 
1551 #. %6$s:  m.values.marc_field 
1552 #. %7$s:  CASE 'success_on_update' 
1553 #. %8$s:  CASE 
1554 #. %9$s:  m.code 
1555 #. %10$s:  END 
1556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:75
1557 #, c-format
1558 msgid ""
1559 "%s %s An error occurred when updating mappings (%s). %s An error occurred "
1560 "when deleting the existing mappings. Nothing has been changed! (search field "
1561 "%s with mapping %s.) %s Mapping updated successfully. %s %s %s "
1562 msgstr ""
1563
1564 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1565 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1566 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1567 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1568 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1569 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1570 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1571 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1572 #. %9$s:  CASE 
1573 #. %10$s:  m.code 
1574 #. %11$s:  END 
1575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:24
1576 #, c-format
1577 msgid ""
1578 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
1579 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
1580 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
1581 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
1582 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
1583 msgstr ""
1584
1585 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1586 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1587 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1588 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1589 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1590 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1591 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1592 #. %8$s:  CASE 
1593 #. %9$s:  m.code 
1594 #. %10$s:  END 
1595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
1596 #, c-format
1597 msgid ""
1598 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
1599 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
1600 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
1601 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
1602 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
1603 "successfully. %s %s %s "
1604 msgstr ""
1605
1606 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1607 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1608 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1609 #. %4$s:  CASE 'error_on_insert_cat' 
1610 #. %5$s:  CASE 'error_on_delete' 
1611 #. %6$s:  CASE 'success_on_update' 
1612 #. %7$s:  CASE 'success_on_insert' 
1613 #. %8$s:  CASE 'success_on_insert_cat' 
1614 #. %9$s:  CASE 'success_on_delete' 
1615 #. %10$s:  CASE 'already_exists' 
1616 #. %11$s:  CASE 'cat_already_exists' 
1617 #. %12$s:  CASE 'invalid_category_name' 
1618 #. %13$s:  CASE 
1619 #. %14$s:  m.code 
1620 #. %15$s:  END 
1621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:142
1622 #, c-format
1623 msgid ""
1624 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
1625 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
1626 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
1627 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
1628 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
1629 "value. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
1630 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
1631 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s This authorized "
1632 "value already exists. %s This authorized value category already exists. %s "
1633 "The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' are "
1634 "used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
1635 msgstr ""
1636
1637 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1638 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1639 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1640 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1641 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1642 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1643 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1644 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1645 #. %9$s:  CASE 
1646 #. %10$s:  m.code 
1647 #. %11$s:  END 
1648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:31
1649 #, c-format
1650 msgid ""
1651 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
1652 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
1653 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
1654 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
1655 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1656 msgstr ""
1657
1658 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1659 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1660 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1661 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1662 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1663 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1664 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1665 #. %8$s:  CASE 
1666 #. %9$s:  m.code 
1667 #. %10$s:  END 
1668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:37
1669 #, c-format
1670 msgid ""
1671 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
1672 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
1673 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
1674 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
1675 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
1676 msgstr ""
1677
1678 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1679 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1680 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1681 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1682 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1683 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1684 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1685 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1686 #. %9$s:  CASE 
1687 #. %10$s:  m.code 
1688 #. %11$s:  END 
1689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:36
1690 #, c-format
1691 msgid ""
1692 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
1693 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
1694 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
1695 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
1696 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
1697 "%s "
1698 msgstr ""
1699
1700 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1701 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1702 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1703 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1704 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1705 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1706 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1707 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1708 #. %9$s:  CASE 'cannot_be_deleted' 
1709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
1710 #, c-format
1711 msgid ""
1712 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
1713 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
1714 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
1715 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
1716 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
1717 "exists. %s Cannot delete this item type. "
1718 msgstr ""
1719
1720 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1721 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1722 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1723 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1724 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1725 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1726 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1727 #. %8$s:  CASE 'cannot_delete_library' 
1728 #. %9$s:  IF m.data.patrons_count and m.data.items_count 
1729 #. %10$s:  m.data.patrons_count 
1730 #. %11$s:  m.data.items_count 
1731 #. %12$s:  ELSIF m.data.patrons_count 
1732 #. %13$s:  m.data.patrons_count 
1733 #. %14$s:  ELSIF m.data.items_count 
1734 #. %15$s:  m.data.items_count 
1735 #. %16$s:  END 
1736 #. %17$s:  CASE 'error_on_update_category' 
1737 #. %18$s:  CASE 'error_on_insert_category' 
1738 #. %19$s:  CASE 'error_on_delete_category' 
1739 #. %20$s:  CASE 'success_on_update_category' 
1740 #. %21$s:  CASE 'success_on_insert_category' 
1741 #. %22$s:  CASE 'success_on_delete_category' 
1742 #. %23$s:  CASE 'cannot_delete_category' 
1743 #. %24$s:  m.data.libraries_count 
1744 #. %25$s:  CASE 
1745 #. %26$s:  m.code 
1746 #. %27$s:  END 
1747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:37
1748 #, c-format
1749 msgid ""
1750 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
1751 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
1752 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
1753 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
1754 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
1755 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
1756 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
1757 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
1758 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
1759 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
1760 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
1761 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
1762 "libraries are still using it. %s %s %s "
1763 msgstr ""
1764
1765 #. For the first occurrence,
1766 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1767 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1768 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1769 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1770 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1771 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1772 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1773 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1774 #. %9$s:  CASE 
1775 #. %10$s:  m.code 
1776 #. %11$s:  END 
1777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:30
1778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:24
1779 #, c-format
1780 msgid ""
1781 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
1782 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
1783 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
1784 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
1785 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
1786 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
1787 msgstr ""
1788
1789 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1790 #. %2$s:  CASE 'error_on_profile_store' 
1791 #. %3$s:  CASE 'error_on_profile_create' 
1792 #. %4$s:  CASE 'error_on_visit_load' 
1793 #. %5$s:  CASE 'error_on_visit_delete' 
1794 #. %6$s:  CASE 'error_on_visit_store' 
1795 #. %7$s:  CASE 'error_on_visit_create' 
1796 #. %8$s:  CASE 
1797 #. %9$s:  m.code 
1798 #. %10$s:  END 
1799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:36
1800 #, c-format
1801 msgid ""
1802 "%s %s An error occurred whilst updating this housebound profile. %s An error "
1803 "occurred whilst creating this housebound profile. %s An error occurred "
1804 "whilst loading the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a "
1805 "housebound visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. "
1806 "%s An error occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please "
1807 "try again later. "
1808 msgstr ""
1809
1810 #. %1$s:  END 
1811 #. %2$s:  IF message.code == "unable_to_load_configuration" 
1812 #. %3$s:  END 
1813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:56
1814 #, c-format
1815 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
1816 msgstr ""
1817
1818 #. %1$s:  hpd = housebound_profile.day 
1819 #. %2$s:  IF hpd == 'any' 
1820 #. %3$s:  ELSIF hpd == 'monday' 
1821 #. %4$s:  ELSIF hpd == 'tuesday' 
1822 #. %5$s:  ELSIF hpd == 'wednesday' 
1823 #. %6$s:  ELSIF hpd == 'thursday' 
1824 #. %7$s:  ELSIF hpd == 'friday' 
1825 #. %8$s:  ELSIF hpd == 'saturday' 
1826 #. %9$s:  ELSIF hpd == 'sunday' 
1827 #. %10$s:  END 
1828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:330
1829 #, c-format
1830 msgid ""
1831 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
1832 "Saturday %s Sunday %s "
1833 msgstr ""
1834
1835 #. %1$s:  SWITCH ( operation.action ) -
1836 #. %2$s:    CASE "issue" -
1837 #. %3$s:    CASE "return" -
1838 #. %4$s:    CASE "payment" -
1839 #. %5$s:    CASE # default case -
1840 #. %6$s:  operation.action 
1841 #. %7$s:  END -
1842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:41
1843 #, fuzzy, c-format
1844 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
1845 msgstr "%s %s - %s%s %s- %s%s %s(%s)%s %s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s "
1846
1847 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit -
1848 #. %2$s:  CASE "Issue From" -
1849 #. %3$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1850 #. %4$s:  CASE "Issue To" -
1851 #. %5$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1852 #. %6$s:  CASE "Return From" -
1853 #. %7$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1854 #. %8$s:  CASE "Return To" -
1855 #. %9$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1856 #. %10$s:  CASE "Branch" -
1857 #. %11$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) 
1858 #. %12$s:  CASE "Doc Type" -
1859 #. %13$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) 
1860 #. %14$s:  CASE "Bor Cat" -
1861 #. %15$s:  loopfilte.filter 
1862 #. %16$s:  CASE "Day" -
1863 #. %17$s:  loopfilte.filter 
1864 #. %18$s:  CASE "Month" -
1865 #. %19$s:  loopfilte.filter 
1866 #. %20$s:  CASE "Year" -
1867 #. %21$s:  loopfilte.filter 
1868 #. %22$s:  CASE # default case -
1869 #. %23$s:  loopfilte.crit 
1870 #. %24$s:  loopfilte.filter 
1871 #. %25$s:  END -
1872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:30
1873 #, c-format
1874 msgid ""
1875 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
1876 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
1877 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
1878 msgstr ""
1879
1880 #. %1$s:  END 
1881 #. %2$s:  IF patrons_to_anonymize.count 
1882 #. %3$s:  patrons_to_anonymize.count 
1883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:158
1884 #, c-format
1885 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
1886 msgstr ""
1887
1888 #. %1$s:  END 
1889 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:440
1891 #, c-format
1892 msgid "%s %s Data deleted "
1893 msgstr ""
1894
1895 #. %1$s:  END 
1896 #. %2$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
1897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:400
1898 #, fuzzy, c-format
1899 msgid "%s %s Data recorded "
1900 msgstr "%s 個のレコード "
1901
1902 # %1$s: IF category_type == 'I'
1903 # %2$s: surname
1904 # %3$s: IF othernames
1905 # %4$s: othernames
1906 # %5$s: END
1907 # %6$s: ELSE
1908 # %7$s: firstname
1909 # %8$s: surname
1910 # %9$s: END 
1911 #. For the first occurrence,
1912 #. %1$s:  SWITCH category.default_privacy 
1913 #. %2$s:  CASE 'default' 
1914 #. %3$s:  CASE 'never' 
1915 #. %4$s:  CASE 'forever' 
1916 #. %5$s:  END 
1917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:303
1918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:464
1919 #, fuzzy, c-format
1920 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
1921 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
1922
1923 #. %1$s:  IF ( ERROR ) 
1924 #. %2$s:  IF ( ITEMNUMBER ) 
1925 #. %3$s:  END 
1926 #. %4$s:  ELSE 
1927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:31
1928 #, c-format
1929 msgid ""
1930 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
1931 "%s %s "
1932 msgstr ""
1933
1934 #. For the first occurrence,
1935 #. %1$s:  SWITCH mtt 
1936 #. %2$s:  CASE 'email' 
1937 #. %3$s:  CASE 'print' 
1938 #. %4$s:  CASE 'sms' 
1939 #. %5$s:  CASE 'feed' 
1940 #. %6$s:  CASE 'phone' 
1941 #. %7$s:  CASE 
1942 #. %8$s:  mtt 
1943 #. %9$s:  END 
1944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:76
1945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:321
1946 #, fuzzy, c-format
1947 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
1948 msgstr "%s %s - %s%s %s- %s%s %s(%s)%s %s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s "
1949
1950 #. %1$s:  FOREACH problem IN result.problems 
1951 #. %2$s:  IF problem.key == 'wrongplace' 
1952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:215
1953 #, c-format
1954 msgid "%s %s Found in wrong place"
1955 msgstr ""
1956
1957 #. %1$s:  END 
1958 #. %2$s:  ELSE 
1959 #. %3$s:  Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) 
1960 #. %4$s:  END 
1961 #. %5$s:  END 
1962 #. %6$s:  IF Koha.Preference('intranetbookbag') == 1 
1963 #. %7$s:  IF ( SEARCH_RESULT.incart ) 
1964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:445
1965 #, fuzzy, c-format
1966 msgid "%s %s Holds (%s) %s %s %s %s | "
1967 msgstr "%s %s %s %s %s "
1968
1969 #. %1$s:  END 
1970 #. %2$s:  ELSE 
1971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:816
1972 #, fuzzy, c-format
1973 msgid "%s %s Item being transferred to "
1974 msgstr "%s %s 輸送中: "
1975
1976 #. %1$s:  IF itemloo.not_holdable 
1977 #. %2$s:  IF itemloo.not_holdable == 'damaged' 
1978 #. %3$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted' 
1979 #. %4$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord' 
1980 #. %5$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves' 
1981 #. %6$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable' 
1982 #. %7$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches' 
1983 #. %8$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold' 
1984 #. %9$s:  ELSE 
1985 #. %10$s:  itemloo.not_holdable 
1986 #. %11$s:  END 
1987 #. %12$s:  END 
1988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:529
1989 #, c-format
1990 msgid ""
1991 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s Too "
1992 "many holds %s Not holdable %s Patron is from different library %s Patron "
1993 "already has hold for this item %s %s %s %s "
1994 msgstr ""
1995
1996 #. %1$s:  SWITCH cn 
1997 #. %2$s:  CASE 'itype' 
1998 #. %3$s:  CASE 'ccode' 
1999 #. %4$s:  CASE 'location' 
2000 #. %5$s:  CASE 'homebranch' 
2001 #. %6$s:  CASE 'holdingbranch' 
2002 #. %7$s:  CASE 
2003 #. %8$s:  cn 
2004 #. %9$s:  END 
2005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:39
2006 #, c-format
2007 msgid ""
2008 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
2009 "Holding library %s %s %s "
2010 msgstr ""
2011
2012 #. SCRIPT
2013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
2014 #, fuzzy
2015 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
2016 msgstr "この取り置きを本当にキャンセルしますか?"
2017
2018 #. %1$s:  SWITCH opac_new.lang 
2019 #. %2$s:    CASE "koha" 
2020 #. %3$s:    CASE "slip" 
2021 #. %4$s:    CASE "" 
2022 #. %5$s:    CASE 
2023 #. %6$s:  opac_new.lang 
2024 #. %7$s:  END 
2025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:181
2026 #, c-format
2027 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
2028 msgstr ""
2029
2030 #. %1$s:  END 
2031 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
2032 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount 
2033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:121
2034 #, fuzzy, c-format
2035 msgid "%s %s Lost (%s)"
2036 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2037
2038 # %1$s: IF category_type == 'I'
2039 # %2$s: surname
2040 # %3$s: IF othernames
2041 # %4$s: othernames
2042 # %5$s: END
2043 # %6$s: ELSE
2044 # %7$s: firstname
2045 # %8$s: surname
2046 # %9$s: END 
2047 #. %1$s:  SWITCH d.type 
2048 #. %2$s:  CASE 'MANUAL' 
2049 #. %3$s:  CASE 'OVERDUES' 
2050 #. %4$s:  CASE 'SUSPENSION' 
2051 #. %5$s:  CASE 'DISCHARGE' 
2052 #. %6$s:  END 
2053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:20
2054 #, fuzzy, c-format
2055 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
2056 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
2057
2058 #. %1$s:  ELSE 
2059 #. %2$s:  IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' ) 
2060 #. %3$s:  ELSE 
2061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:90
2062 #, fuzzy, c-format
2063 msgid "%s %s NO LIBRARY SET %s Location: "
2064 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
2065
2066 #. %1$s:  END 
2067 #. %2$s:  ELSE 
2068 #. %3$s:  END 
2069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:61
2070 #, fuzzy, c-format
2071 msgid "%s %s No %s"
2072 msgstr "%s %s %s"
2073
2074 #. %1$s:  END 
2075 #. %2$s:  IF ( noitemsfound ) 
2076 #. %3$s:  END 
2077 #. %4$s: # display the search results 
2078 #. %5$s:  IF ( total ) 
2079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:50
2080 #, fuzzy, c-format
2081 msgid "%s %s No results found %s %s %s "
2082 msgstr "%s 見つかりませんでした。 %s "
2083
2084 #. %1$s:  END 
2085 #. %2$s:  IF ( resultsloo.notforloancount ) 
2086 #. %3$s:  resultsloo.notforloancount 
2087 #. %4$s:  END 
2088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:123
2089 #, fuzzy, c-format
2090 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
2091 msgstr "%s %s 禁帯出 %s "
2092
2093 #. %1$s:  END 
2094 #. %2$s:  ELSE 
2095 #. %3$s:  END 
2096 #. %4$s:  IF itemloo.item_level_holds == "N" 
2097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:607
2098 #, fuzzy, c-format
2099 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
2100 msgstr "%s %s 禁帯出 %s "
2101
2102 #. %1$s:  END 
2103 #. %2$s:  IF ( resultsloo.orderedcount ) 
2104 #. %3$s:  resultsloo.orderedcount 
2105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:122
2106 #, fuzzy, c-format
2107 msgid "%s %s On order (%s)"
2108 msgstr "%s %s(%s)%s ? "
2109
2110 # %1$s: IF ( suggestions_loo.author )
2111 # %2$s: suggestions_loo.author
2112 # %3$s: END
2113 # %4$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
2114 # %5$s: suggestions_loo.copyrightdate
2115 # %6$s: END
2116 # %7$s: IF ( suggestions_loo.publishercode )
2117 # %8$s: suggestions_loo.publishercode
2118 # %9$s: END
2119 # %10$s: IF ( suggestions_loo.place )
2120 # %11$s: suggestions_loo.place
2121 # %12$s: END
2122 # %13$s: IF ( suggestions_loo.collectiontitle )
2123 # %14$s: suggestions_loo.collectiontitle
2124 # %15$s: END
2125 # %16$s: IF ( suggestions_loo.itemtype )
2126 # %17$s: suggestions_loo.itemtype
2127 # %18$s: END 
2128 #. %1$s:  SET status_found = 0 
2129 #. %2$s:  IF ( STATUS == 'ASKED' ) 
2130 #. %3$s:  SET status_found = 1 
2131 #. %4$s:  ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) 
2132 #. %5$s:  SET status_found = 1 
2133 #. %6$s:  ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) 
2134 #. %7$s:  SET status_found = 1 
2135 #. %8$s:  ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) 
2136 #. %9$s:  SET status_found = 1 
2137 #. %10$s:  ELSE 
2138 #. %11$s:  FOREACH s IN SuggestionStatuses 
2139 #. %12$s:  IF STATUS == s.authorised_value 
2140 #. %13$s:  s.lib 
2141 #. %14$s:  SET status_found = 1 
2142 #. %15$s:  END 
2143 #. %16$s:  END 
2144 #. %17$s:  END 
2145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:131
2146 #, fuzzy, c-format
2147 msgid ""
2148 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
2149 "%s %s %s "
2150 msgstr "%s%s,%s %s - %s,%s %s - %s%s %s(%s)%s %s , %s%s %s - %s%s "
2151
2152 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit 
2153 #. %2$s:  CASE '0' 
2154 #. %3$s:  CASE '1' 
2155 #. %4$s:  CASE '2' 
2156 #. %5$s:  CASE '3' 
2157 #. %6$s:  CASE '4' 
2158 #. %7$s:  CASE '5' 
2159 #. %8$s:  CASE '6' 
2160 #. %9$s:  CASE '7' 
2161 #. %10$s:  CASE '8' 
2162 #. %11$s:  CASE '9' 
2163 #. %12$s:  CASE '10' 
2164 #. %13$s:  CASE 
2165 #. %14$s:  END 
2166 #. %15$s:  loopfilte.filter 
2167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:25
2168 #, c-format
2169 msgid ""
2170 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
2171 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
2172 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
2173 msgstr ""
2174
2175 #. %1$s:  SWITCH plugin.name 
2176 #. %2$s:  CASE 'AuthorityFile' 
2177 #. %3$s:  CASE 'ExplodedTerms' 
2178 #. %4$s:  END 
2179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:10
2180 #, c-format
2181 msgid ""
2182 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
2183 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
2184 "narrower/related terms. %s "
2185 msgstr ""
2186
2187 #. %1$s:  END 
2188 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists' 
2189 #. %3$s:  message.biblionumber |html 
2190 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
2191 #. %5$s:  message.authid |html 
2192 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'item_issued' 
2193 #. %7$s:  message.biblionumber 
2194 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled' 
2195 #. %9$s:  message.biblionumber 
2196 #. %10$s:  message.reserve_id 
2197 #. %11$s:  ELSIF message.code == 'item_not_deleted' 
2198 #. %12$s:  message.biblionumber 
2199 #. %13$s:  message.itemnumber 
2200 #. %14$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted' 
2201 #. %15$s:  message.biblionumber 
2202 #. %16$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_deleted' 
2203 #. %17$s:  message.authid 
2204 #. %18$s:  ELSIF message.code == 'biblio_deleted' 
2205 #. %19$s:  message.biblionumber 
2206 #. %20$s:  ELSIF message.code == 'authority_deleted' 
2207 #. %21$s:  message.authid 
2208 #. %22$s:  END 
2209 #. %23$s:  IF message.error 
2210 #. %24$s:  message.error
2211 #. %25$s:  END 
2212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:31
2213 #, c-format
2214 msgid ""
2215 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
2216 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
2217 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
2218 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
2219 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
2220 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
2221 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
2222 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
2223 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
2224 msgstr ""
2225
2226 #. %1$s:  END 
2227 #. %2$s:  IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template' 
2228 #. %3$s:  message.mmtid
2229 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' 
2230 #. %5$s:  message.biblionumber 
2231 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
2232 #. %7$s:  message.authid 
2233 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_modified' 
2234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:35
2235 #, c-format
2236 msgid ""
2237 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
2238 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
2239 "record %s does not exist in the database. %s Bibliographic record "
2240 msgstr ""
2241
2242 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2243 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
2244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:421
2245 #, c-format
2246 msgid ""
2247 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
2248 "already exists ("
2249 msgstr ""
2250
2251 # For the first occurrence,
2252 # %1$s: ELSE
2253 # %2$s: END 
2254 #. For the first occurrence,
2255 #. %1$s:  END 
2256 #. %2$s:  ELSE 
2257 #. %3$s:  END 
2258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:230
2259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:303
2260 #, fuzzy, c-format
2261 msgid "%s %s This record has no items. %s "
2262 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s"
2263
2264 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2265 #. %2$s:  CASE 'no_email' 
2266 #. %3$s:  CASE 'no_basketno' 
2267 #. %4$s:  CASE 'no_letter' 
2268 #. %5$s:  CASE 'email_sent' 
2269 #. %6$s:  CASE 
2270 #. %7$s:  m.code 
2271 #. %8$s:  END 
2272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:191
2273 #, c-format
2274 msgid ""
2275 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
2276 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
2277 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
2278 "%s ERROR! - %s %s "
2279 msgstr ""
2280
2281 #. %1$s:  END 
2282 #. %2$s:  IF ( itemloo.message ) 
2283 #. %3$s:  END 
2284 #. %4$s:  IF ( itemloo.notforloan ) 
2285 #. %5$s:  itemloo.notforloanvalue 
2286 #. %6$s:  END 
2287 #. %7$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
2288 #. %8$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
2289 #. %9$s:  ELSE 
2290 #. %10$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
2291 #. %11$s:  ELSE 
2292 #. %12$s:  END 
2293 #. %13$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
2294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:590
2295 #, c-format
2296 msgid ""
2297 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
2298 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
2299 msgstr ""
2300
2301 #. %1$s:  END 
2302 #. %2$s:  IF defaultRefundRule 
2303 #. %3$s:  ELSE 
2304 #. %4$s:  END 
2305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:576
2306 #, c-format
2307 msgid "%s %s Use default (Yes) %s Use default (No) %s "
2308 msgstr ""
2309
2310 #. %1$s:  END 
2311 #. %2$s:  SET expires_on = w.expirationdate 
2312 #. %3$s:  w.branch.branchname | html 
2313 #. %4$s:  IF expires_on 
2314 #. %5$s:  expires_on | $KohaDates 
2315 #. %6$s:  END 
2316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:750
2317 #, fuzzy, c-format
2318 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
2319 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
2320
2321 #. %1$s:  END 
2322 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount ) 
2323 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount 
2324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:120
2325 #, fuzzy, c-format
2326 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
2327 msgstr "%s %s 禁帯出 %s"
2328
2329 #. For the first occurrence,
2330 #. %1$s:  SWITCH category.checkprevcheckout 
2331 #. %2$s:  CASE 'yes' 
2332 #. %3$s:  CASE 'no' 
2333 #. %4$s:  CASE 'inherit' 
2334 #. %5$s:  END 
2335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
2336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:453
2337 #, fuzzy, c-format
2338 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
2339 msgstr "%s %s %s %s %s "
2340
2341 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2342 #. %2$s:  CASE 'unauthorized' 
2343 #. %3$s:  CASE 'does_not_exist' 
2344 #. %4$s:  CASE 
2345 #. %5$s:  m.code 
2346 #. %6$s:  END 
2347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
2348 #, fuzzy, c-format
2349 msgid ""
2350 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
2351 "exist. %s %s %s "
2352 msgstr "すみません、KOHA あなたがこのページに来る権限がないと思っている。"
2353
2354 #. %1$s:  END 
2355 #. %2$s:  IF searchfield 
2356 #. %3$s:  searchfield |html 
2357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
2358 #, fuzzy, c-format
2359 msgid "%s %s You searched for %s"
2360 msgstr "%s %s %s 禁帯出 %s"
2361
2362 # %1$s: IF category_type == 'I'
2363 # %2$s: surname
2364 # %3$s: IF othernames
2365 # %4$s: othernames
2366 # %5$s: END
2367 # %6$s: ELSE
2368 # %7$s: firstname
2369 # %8$s: surname
2370 # %9$s: END
2371 #. %1$s:  IF added.branchcode 
2372 #. %2$s:  added.library.branchname | $KohaSpan class = 'name' 
2373 #. %3$s:  ELSE 
2374 #. %4$s:  added.title | $KohaSpan class = 'name' 
2375 #. %5$s:  END 
2376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:121
2377 #, fuzzy, c-format
2378 msgid "%s %s added to group. %s Group %s created. %s "
2379 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
2380
2381 #. %1$s:  IF ( rule.hardduedate ) 
2382 #. %2$s:  IF ( rule.hardduedatebefore ) 
2383 #. %3$s:  rule.hardduedate 
2384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
2385 #, fuzzy, c-format
2386 msgid "%s %s before %s "
2387 msgstr "%s %s %s "
2388
2389 #. For the first occurrence,
2390 #. %1$s:  IF branch_limitations.size > 1 
2391 #. %2$s:  branch_limitations.size 
2392 #. %3$s:  ELSE 
2393 #. %4$s:  branch_limitations.size 
2394 #. %5$s:  END 
2395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:441
2396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:267
2397 #, c-format
2398 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
2399 msgstr ""
2400
2401 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
2402 #. %2$s:  loo.branches.size 
2403 #. %3$s:  ELSE 
2404 #. %4$s:  loo.branches.size 
2405 #. %5$s:  END 
2406 #. %6$s:  ELSE 
2407 #. %7$s:  END 
2408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
2409 #, c-format
2410 msgid ""
2411 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
2412 msgstr ""
2413
2414 #. %1$s:  END 
2415 #. %2$s:  IF ( biblio.author ) 
2416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:55
2417 #, fuzzy, c-format
2418 msgid "%s %s by "
2419 msgstr "%s %s %s%s"
2420
2421 #. For the first occurrence,
2422 #. %1$s:  biblio.title 
2423 #. %2$s:  IF biblio.author 
2424 #. %3$s:  biblio.author 
2425 #. %4$s:  END 
2426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:187
2427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:26
2428 #, fuzzy, c-format
2429 msgid "%s %s by %s%s"
2430 msgstr "%s %s %s%s"
2431
2432 #. %1$s:  title |html 
2433 #. %2$s:  IF ( author ) 
2434 #. %3$s:  author | html 
2435 #. %4$s:  END 
2436 #. %5$s:  biblionumber 
2437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:153
2438 #, fuzzy, c-format
2439 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
2440 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2441
2442 # %1$s: IF category_type == 'I'
2443 # %2$s: surname
2444 # %3$s: IF othernames
2445 # %4$s: othernames
2446 # %5$s: END
2447 # %6$s: ELSE
2448 # %7$s: firstname
2449 # %8$s: surname
2450 # %9$s: END
2451 #. %1$s:  IF rule.age.defined and rule.age.length > 0 
2452 #. %2$s:  rule.age 
2453 #. %3$s:  ELSE 
2454 #. %4$s:  END 
2455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:183
2456 #, fuzzy, c-format
2457 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
2458 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
2459
2460 #. %1$s:  END 
2461 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
2462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:264
2463 #, fuzzy, c-format
2464 msgid "%s %s for "
2465 msgstr "%s %s "
2466
2467 #. %1$s:  holdsfirstname 
2468 #. %2$s:  holdssurname 
2469 #. %3$s:  waiting_holds 
2470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:96
2471 #, c-format
2472 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
2473 msgstr ""
2474
2475 #. %1$s:  patron.firstname |html 
2476 #. %2$s:  patron.surname |html 
2477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:128
2478 #, c-format
2479 msgid "%s %s has no outstanding fines."
2480 msgstr ""
2481
2482 #. %1$s:  END 
2483 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
2484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
2485 #, fuzzy, c-format
2486 msgid "%s %s in "
2487 msgstr "%s%s "
2488
2489 #. %1$s:  IF (modified_items) 
2490 #. %2$s:  modified_items 
2491 #. %3$s:  modified_fields 
2492 #. %4$s:  ELSE 
2493 #. %5$s:  END 
2494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
2495 #, c-format
2496 msgid ""
2497 "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
2498 msgstr ""
2499
2500 #. %1$s:  IF items.count
2501 #. %2$s:  items.count 
2502 #. %3$s:  ELSE 
2503 #. %4$s:  END 
2504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:30
2505 #, fuzzy, c-format
2506 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
2507 msgstr "%s 見つかりませんでした。 %s "
2508
2509 #. For the first occurrence,
2510 #. %1$s:  IF category.enrolmentperiod 
2511 #. %2$s:  category.enrolmentperiod 
2512 #. %3$s:  ELSE 
2513 #. %4$s:  category.enrolmentperioddate | $KohaDates 
2514 #. %5$s:  END 
2515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:271
2516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:381
2517 #, fuzzy, c-format
2518 msgid "%s %s months %s until %s %s "
2519 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
2520
2521 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
2522 #. %2$s:  looptable.looptable_first 
2523 #. %3$s:  looptable.looptable_last 
2524 #. %4$s:  END 
2525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
2526 #, fuzzy, c-format
2527 msgid "%s %s to %s %s "
2528 msgstr "%s %s| %s %s "
2529
2530 # %1$s: END
2531 # %2$s: IF ( MARCSERIES_SUBFIELDS_LOO.volumenum )
2532 # %3$s: MARCSERIES_SUBFIELDS_LOO.volumenum
2533 # %4$s: END
2534 # %5$s: END
2535 # %6$s: UNLESS ( loop.last )
2536 # %7$s: END
2537 # %8$s: END 
2538 #. %1$s:  END 
2539 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field ) 
2540 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field 
2541 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield ) 
2542 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield 
2543 #. %6$s:  END 
2544 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) 
2545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:136
2546 #, fuzzy, c-format
2547 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
2548 msgstr "%s%s. %s%s %s %s|%s %s "
2549
2550 #. %1$s:  count 
2551 #. %2$s:  PROCESS display_names rs = name 
2552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:120
2553 #, fuzzy, c-format
2554 msgid "%s %s transferred."
2555 msgstr "期日まで受け取る "
2556
2557 #. %1$s:  USE KohaDates 
2558 #. %2$s:  USE To 
2559 #. %3$s:  sEcho 
2560 #. %4$s:  iTotalRecords 
2561 #. %5$s:  iTotalDisplayRecords 
2562 #. %6$s:  FOREACH data IN aaData 
2563 #. %7$s:  data.type 
2564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
2565 #, c-format
2566 msgid ""
2567 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
2568 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
2569 msgstr ""
2570
2571 #. %1$s:  r.budget.budget_id 
2572 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
2573 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
2574 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
2575 #. %5$s:  END 
2576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:393
2577 #, c-format
2578 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
2579 msgstr ""
2580
2581 #. %1$s:  END 
2582 #. %2$s:  budget_loo.b_txt 
2583 #. %3$s:  IF !budget_loo.b_active 
2584 #. %4$s:  END 
2585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:351
2586 #, fuzzy, c-format
2587 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
2588 msgstr "%s %s %s %s "
2589
2590 #. %1$s:  ELSE 
2591 #. %2$s:  IF ( slip ) 
2592 #. %3$s:  slip 
2593 #. %4$s:  ELSE 
2594 #. %5$s:  END 
2595 #. %6$s:  END 
2596 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
2597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:29
2598 #, fuzzy, c-format
2599 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
2600 msgstr "%s 見つかりませんでした。 %s "
2601
2602 #. %1$s:  SWITCH type 
2603 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
2604 #. %3$s:  CASE 'later' 
2605 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
2606 #. %5$s:  CASE 'musical' 
2607 #. %6$s:  CASE 'broader' 
2608 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
2609 #. %8$s:  CASE 'parent' 
2610 #. %9$s:  CASE 
2611 #. %10$s:  IF type 
2612 #. %11$s:  type | html 
2613 #. %12$s:  END 
2614 #. %13$s:  END 
2615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:34
2616 #, c-format
2617 msgid ""
2618 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
2619 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
2620 "%s %s "
2621 msgstr ""
2622
2623 #. %1$s:  record.recordid 
2624 #. %2$s:  IF record.reference 
2625 #. %3$s:  END 
2626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
2627 #, fuzzy, c-format
2628 msgid "%s %s(ref)%s "
2629 msgstr "%s %s %s "
2630
2631 #. %1$s:  listprice | html 
2632 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
2633 #. %3$s:  ELSE 
2634 #. %4$s:  END 
2635 #. %5$s:  ELSE 
2636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:382
2637 #, fuzzy, c-format
2638 msgid "%s %s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s %s "
2639 msgstr "%s%s %s%s%s %s "
2640
2641 #. %1$s:  error.barcode 
2642 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE) 
2643 #. %3$s:  END 
2644 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN) 
2645 #. %5$s:  END 
2646 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET) 
2647 #. %7$s:  END 
2648 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) 
2649 #. %9$s:  END 
2650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:31
2651 #, c-format
2652 msgid ""
2653 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
2654 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
2655 "%s "
2656 msgstr ""
2657
2658 #. %1$s:  END 
2659 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
2660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:489
2661 #, fuzzy, c-format
2662 msgid "%s %s; ISBN:"
2663 msgstr "%s %s"
2664
2665 #. %1$s:  SWITCH category.category_type 
2666 #. %2$s:  CASE 'A' 
2667 #. %3$s:  CASE 'C' 
2668 #. %4$s:  CASE 'P' 
2669 #. %5$s:  CASE 'I' 
2670 #. %6$s:  CASE 'S' 
2671 #. %7$s:  CASE 'X' 
2672 #. %8$s:  END 
2673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:371
2674 #, c-format
2675 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
2676 msgstr ""
2677
2678 #. %1$s:  END 
2679 #. %2$s:  IF ( errornoitem ) 
2680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:39
2681 #, c-format
2682 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
2683 msgstr ""
2684
2685 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
2686 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
2687 #. %3$s:  tagfield | html 
2688 #. %4$s:  authtypecode |html
2689 #. %5$s:  END 
2690 #. %6$s:  ELSE 
2691 #. %7$s:  action 
2692 #. %8$s:  END 
2693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:36
2694 #, c-format
2695 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
2696 msgstr ""
2697
2698 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
2699 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
2700 #. %3$s:  label_count 
2701 #. %4$s:  ELSE 
2702 #. %5$s:  label_count 
2703 #. %6$s:  END 
2704 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
2705 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
2706 #. %9$s:  item_count 
2707 #. %10$s:  ELSE 
2708 #. %11$s:  item_count 
2709 #. %12$s:  END 
2710 #. %13$s:  ELSE 
2711 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
2712 #. %15$s:  multi_batch_count 
2713 #. %16$s:  ELSE 
2714 #. %17$s:  multi_batch_count 
2715 #. %18$s:  END 
2716 #. %19$s:  END 
2717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:58
2718 #, c-format
2719 msgid ""
2720 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
2721 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2722 msgstr ""
2723
2724 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
2725 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
2726 #. %3$s:  card_count 
2727 #. %4$s:  ELSE 
2728 #. %5$s:  card_count 
2729 #. %6$s:  END 
2730 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
2731 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
2732 #. %9$s:  borrower_count 
2733 #. %10$s:  ELSE 
2734 #. %11$s:  borrower_count 
2735 #. %12$s:  END 
2736 #. %13$s:  ELSIF ( patronlist_id ) 
2737 #. %14$s:  ELSE 
2738 #. %15$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
2739 #. %16$s:  multi_batch_count 
2740 #. %17$s:  ELSE 
2741 #. %18$s:  multi_batch_count 
2742 #. %19$s:  END 
2743 #. %20$s:  END 
2744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:51
2745 #, c-format
2746 msgid ""
2747 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
2748 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
2749 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2750 msgstr ""
2751
2752 #. %1$s:  END 
2753 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
2754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:42
2755 #, fuzzy, c-format
2756 msgid "%s %sISBN: "
2757 msgstr "%s %s"
2758
2759 # %1$s: IF category_type == 'I'
2760 # %2$s: surname
2761 # %3$s: IF othernames
2762 # %4$s: othernames
2763 # %5$s: END
2764 # %6$s: ELSE
2765 # %7$s: firstname
2766 # %8$s: surname
2767 # %9$s: END
2768 #. %1$s:  nnoverdue 
2769 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
2770 #. %3$s:  ELSE 
2771 #. %4$s:  END 
2772 #. %5$s:  todaysdate 
2773 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
2774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:33
2775 #, fuzzy, c-format
2776 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
2777 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
2778
2779 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
2780 #. %2$s:  CASE 'new' 
2781 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
2782 #. %4$s:  CASE 'partial' 
2783 #. %5$s:  CASE 'complete' 
2784 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
2785 #. %7$s:  END 
2786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:738
2787 #, c-format
2788 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
2789 msgstr ""
2790
2791 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
2792 #. %2$s:  CASE 'new' 
2793 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
2794 #. %4$s:  CASE 'partial' 
2795 #. %5$s:  CASE 'complete' 
2796 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
2797 #. %7$s:  END 
2798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:153
2799 #, c-format
2800 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
2801 msgstr ""
2802
2803 #. %1$s:  selected=relationship 
2804 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
2805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
2806 #, c-format
2807 msgid "%s %sNone specified"
2808 msgstr ""
2809
2810 #. %1$s:  END 
2811 #. %2$s:  ELSE 
2812 #. %3$s:  END 
2813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:672
2814 #, fuzzy, c-format
2815 msgid "%s %sNot checked out%s"
2816 msgstr "%s アイテムが貸出中"
2817
2818 #. %1$s:  SWITCH account_offset.type 
2819 #. %2$s:  CASE 'Payment' 
2820 #. %3$s:  CASE 'Manual Credit' 
2821 #. %4$s:  CASE 'Manual Debit' 
2822 #. %5$s:  CASE 'Lost Item Return' 
2823 #. %6$s:  CASE 'Writeoff' 
2824 #. %7$s:  CASE 'Void Payment' 
2825 #. %8$s:  CASE 
2826 #. %9$s:  account_offset.type 
2827 #. %10$s: - END -
2828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/account_offset_type.inc:1
2829 #, c-format
2830 msgid ""
2831 "%s %sPayment %sManual credit %sManual invoice %sLost item returned "
2832 "%sWriteoff %sVoid payment %s%s %s "
2833 msgstr ""
2834
2835 #. %1$s:  SWITCH line.accounttype 
2836 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
2837 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
2838 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
2839 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
2840 #. %6$s:  CASE 'N' 
2841 #. %7$s:  CASE 'F' 
2842 #. %8$s:  CASE 'A' 
2843 #. %9$s:  CASE 'M' 
2844 #. %10$s:  CASE 'L' 
2845 #. %11$s:  CASE 'W' 
2846 #. %12$s:  CASE 'FU' 
2847 #. %13$s:  CASE 'HE' 
2848 #. %14$s:  CASE 'Rent' 
2849 #. %15$s:  CASE 'FOR' 
2850 #. %16$s:  CASE 'LR' 
2851 #. %17$s:  CASE 'PF' 
2852 #. %18$s:  CASE 'PAY' 
2853 #. %19$s:  CASE 'WO' 
2854 #. %20$s:  CASE 'C' 
2855 #. %21$s:  CASE 'CR' 
2856 #. %22$s:  CASE 
2857 #. %23$s:  line.accounttype 
2858 #. %24$s: - END -
2859 #. %25$s: - IF line.description 
2860 #. %26$s:  line.description 
2861 #. %27$s:  END 
2862 #. %28$s:  IF line.title 
2863 #. %29$s:  line.title 
2864 #. %30$s:  END 
2865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
2866 #, c-format
2867 msgid ""
2868 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2869 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2870 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2871 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
2872 "%sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s "
2873 "%s(%s)%s "
2874 msgstr ""
2875
2876 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
2877 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
2878 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
2879 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
2880 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
2881 #. %6$s:  CASE 'VOID' 
2882 #. %7$s:  CASE 'N' 
2883 #. %8$s:  CASE 'F' 
2884 #. %9$s:  CASE 'A' 
2885 #. %10$s:  CASE 'M' 
2886 #. %11$s:  CASE 'L' 
2887 #. %12$s:  CASE 'W' 
2888 #. %13$s:  CASE 'FU' 
2889 #. %14$s:  CASE 'HE' 
2890 #. %15$s:  CASE 'Rent' 
2891 #. %16$s:  CASE 'FOR' 
2892 #. %17$s:  CASE 'LR' 
2893 #. %18$s:  CASE 'PF' 
2894 #. %19$s:  CASE 'PAY' 
2895 #. %20$s:  CASE 'WO' 
2896 #. %21$s:  CASE 'C' 
2897 #. %22$s:  CASE 'CR' 
2898 #. %23$s:  CASE 
2899 #. %24$s:  account.accounttype 
2900 #. %25$s: - END -
2901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounttype.inc:1
2902 #, c-format
2903 msgid ""
2904 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2905 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sPayment, Voided "
2906 "%sNew card %sFine %sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff "
2907 "%sAccruing fine %sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item "
2908 "fee refund %sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s "
2909 msgstr ""
2910
2911 # %1$s: IF ( suggestions_loo.author )
2912 # %2$s: suggestions_loo.author
2913 # %3$s: END
2914 # %4$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
2915 # %5$s: suggestions_loo.copyrightdate
2916 # %6$s: END
2917 # %7$s: IF ( suggestions_loo.publishercode )
2918 # %8$s: suggestions_loo.publishercode
2919 # %9$s: END
2920 # %10$s: IF ( suggestions_loo.place )
2921 # %11$s: suggestions_loo.place
2922 # %12$s: END
2923 # %13$s: IF ( suggestions_loo.collectiontitle )
2924 # %14$s: suggestions_loo.collectiontitle
2925 # %15$s: END
2926 # %16$s: IF ( suggestions_loo.itemtype )
2927 # %17$s: suggestions_loo.itemtype
2928 # %18$s: END 
2929 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) 
2930 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") 
2931 #. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") 
2932 #. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") 
2933 #. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") 
2934 #. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") 
2935 #. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") 
2936 #. %8$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown") 
2937 #. %9$s:  ELSE 
2938 #. %10$s:  suggestion.suggestiontypelabel 
2939 #. %11$s:  END 
2940 #. %12$s:  ELSE 
2941 #. %13$s:  IF ( suggestion.suggestiontype ) 
2942 #. %14$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) 
2943 #. %15$s:  ELSE 
2944 #. %16$s:  END 
2945 #. %17$s:  END 
2946 #. %18$s:  suggestion.suggestions_loop.size 
2947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:436
2948 #, fuzzy, c-format
2949 msgid ""
2950 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
2951 "unknown %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
2952 msgstr "%s%s,%s %s - %s,%s %s - %s%s %s(%s)%s %s , %s%s %s - %s%s "
2953
2954 #. %1$s:  SWITCH basket.create_items 
2955 #. %2$s:  CASE 'receiving' 
2956 #. %3$s:  CASE 'cataloguing' 
2957 #. %4$s:  CASE 
2958 #. %5$s:  END 
2959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:272
2960 #, c-format
2961 msgid "%s %sReceiving items %sCataloguing items %sPlacing orders %s "
2962 msgstr ""
2963
2964 #. %1$s:  END 
2965 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
2966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
2967 #, fuzzy, c-format
2968 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
2969 msgstr "すみません、KOHA あなたがこのページに来る権限がないと思っている。"
2970
2971 #. For the first occurrence,
2972 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') ) 
2973 #. %2$s:  matches.0 
2974 #. %3$s:  matches.1 
2975 #. %4$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') ) 
2976 #. %5$s:  matches.0 
2977 #. %6$s:  matches.1 
2978 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') ) 
2979 #. %8$s:  matches.0 
2980 #. %9$s:  matches.1 
2981 #. %10$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') ) 
2982 #. %11$s:  matches.0 
2983 #. %12$s:  matches.1 
2984 #. %13$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') ) 
2985 #. %14$s:  matches.0 
2986 #. %15$s:  matches.1 
2987 #. %16$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') ) 
2988 #. %17$s:  matches.0 
2989 #. %18$s:  matches.1 
2990 #. %19$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') ) 
2991 #. %20$s:  matches.0 
2992 #. %21$s:  matches.1 
2993 #. %22$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') ) 
2994 #. %23$s:  matches.0 
2995 #. %24$s:  matches.1 
2996 #. %25$s:  ELSE 
2997 #. %26$s:  serial.serialseq 
2998 #. %27$s:  END 
2999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:203
3000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
3001 #, fuzzy, c-format
3002 msgid ""
3003 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
3004 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
3005 msgstr "%s %s %s %s%s%s%s %s %s%s %s "
3006
3007 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
3008 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
3009 #. %3$s:  tagfield | html 
3010 #. %4$s:  END 
3011 #. %5$s:  ELSE 
3012 #. %6$s:  action 
3013 #. %7$s:  END 
3014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:36
3015 #, fuzzy, c-format
3016 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
3017 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
3018
3019 #. %1$s:  SWITCH m.code 
3020 #. %2$s:  CASE 'invalid_mimetype' 
3021 #. %3$s:  CASE 
3022 #. %4$s:  m.code 
3023 #. %5$s:  END 
3024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:27
3025 #, c-format
3026 msgid ""
3027 "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are "
3028 "allowed. %s%s %s "
3029 msgstr ""
3030
3031 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
3032 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
3033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:884
3034 #, c-format
3035 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
3036 msgstr ""
3037
3038 #. %1$s:  ELSE 
3039 #. %2$s:  IF flagloo.yes 
3040 #. %3$s:  ELSE 
3041 #. %4$s:  END 
3042 #. %5$s:  END 
3043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:896
3044 #, fuzzy, c-format
3045 msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
3046 msgstr "%s%s %s%s%s %s "
3047
3048 #. %1$s:  SWITCH m.code 
3049 #. %2$s:  CASE 'no_data_for_preview' 
3050 #. %3$s:  CASE 'preview_not_available' 
3051 #. %4$s:  m.letter_code 
3052 #. %5$s:  CASE 'not_checked_in_yet' 
3053 #. %6$s:  CASE 'not_checked_out_yet' 
3054 #. %7$s:  CASE 'no_checkout' 
3055 #. %8$s:  CASE 'no_item_or_no_patron' 
3056 #. %9$s:  CASE 'no_hold' 
3057 #. %10$s:  CASE 
3058 #. %11$s:  m.code 
3059 #. %12$s:  END 
3060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:9
3061 #, c-format
3062 msgid ""
3063 "%s %sYou did not specify data for preview. %sPreview is not available for "
3064 "letters '%s'. %sDo not forget that the issue has not been checked in yet. "
3065 "%sDo not forget that the issue has not been checked out yet. %sThis item is "
3066 "not checked out. %sThe item or the patron does not exist. %sNo hold is "
3067 "placed by this patron on this bibliographic record. %s%s %s "
3068 msgstr ""
3069
3070 # %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
3071 # %2$s: ELSE
3072 # %3$s: END
3073 # %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
3074 # %5$s: ELSE
3075 # %6$s: END
3076 # %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
3077 # %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
3078 # %9$s: itemLoo.waitingdate
3079 # %10$s: ELSE
3080 # %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
3081 # %12$s: itemLoo.reservedate
3082 # %13$s: END
3083 # %14$s: END
3084 #. %1$s:  END 
3085 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
3086 #. %3$s:  ELSE 
3087 #. %4$s:  END 
3088 #. %5$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) 
3089 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
3090 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
3091 #. %8$s:  ELSE 
3092 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
3093 #. %10$s:  itemloo.reservedate 
3094 #. %11$s:  END 
3095 #. %12$s:  END 
3096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:605
3097 #, fuzzy, c-format
3098 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
3099 msgstr ""
3100 "%s待機中%s取り置き中%s for patron %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s"
3101 "%s. "
3102
3103 #. %1$s:  ELSE 
3104 #. %2$s:  END 
3105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:420
3106 #, fuzzy, c-format
3107 msgid "%s &nbsp; %s Description: "
3108 msgstr "陳述 "
3109
3110 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
3111 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
3112 #. %3$s:  ELSE 
3113 #. %4$s:  END 
3114 #. %5$s:  END 
3115 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
3116 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
3117 #. %8$s:  ELSE 
3118 #. %9$s:  END 
3119 #. %10$s:  END 
3120 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
3121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:31
3122 #, c-format
3123 msgid ""
3124 "%s &rsaquo; %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
3125 "%s &rsaquo; %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm "
3126 "deletion of classification source "
3127 msgstr ""
3128
3129 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3130 #. %2$s:  IF framework 
3131 #. %3$s:  ELSE 
3132 #. %4$s:  END 
3133 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3134 #. %6$s:  framework.frameworktext |html 
3135 #. %7$s:  framework.frameworkcode 
3136 #. %8$s:  END 
3137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
3138 #, c-format
3139 msgid ""
3140 "%s &rsaquo; %sModify framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete "
3141 "framework for %s (%s)? %s "
3142 msgstr ""
3143
3144 #. %1$s:  IF op == 'add_form'  
3145 #. %2$s:  IF library 
3146 #. %3$s:  ELSE 
3147 #. %4$s:  library.branchcode | html 
3148 #. %5$s:  END 
3149 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3150 #. %7$s:  library.branchcode | html 
3151 #. %8$s:  END 
3152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:22
3153 #, fuzzy, c-format
3154 msgid ""
3155 "%s &rsaquo; %sModify library%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion "
3156 "of library '%s' %s "
3157 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
3158
3159 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3160 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
3161 #. %3$s:  ELSE 
3162 #. %4$s:  END 
3163 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3164 #. %6$s:  END 
3165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
3166 #, c-format
3167 msgid ""
3168 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Authority type %s &rsaquo; Confirm deletion of "
3169 "authority type %s "
3170 msgstr ""
3171
3172 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3173 #. %2$s:  IF city.cityid 
3174 #. %3$s:  ELSE 
3175 #. %4$s:  END 
3176 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3177 #. %6$s:  END 
3178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
3179 #, c-format
3180 msgid ""
3181 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s City %s &rsaquo; Confirm deletion of city %s "
3182 msgstr ""
3183
3184 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
3185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:41
3186 #, c-format
3187 msgid "%s &rsaquo; Cannot delete filing rule "
3188 msgstr ""
3189
3190 # %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
3191 # %2$s: LibraryNameTitle or "Koha Online"
3192 # %3$s: title
3193 # %4$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
3194 #. %1$s:  END 
3195 #. %2$s:  ELSE 
3196 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
3197 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
3198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
3199 #, fuzzy, c-format
3200 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion %s %s %s"
3201 msgstr "%s%s カタログ &rsaquo; %s へのコメント %s"
3202
3203 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
3204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:39
3205 #, c-format
3206 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule "
3207 msgstr ""
3208
3209 # %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
3210 # %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
3211 # %3$s: LibraryNameTitle
3212 # %4$s: ELSE
3213 # %5$s: END
3214 # %6$s: title |html
3215 # %7$s: FOREACH subtitl IN subtitle
3216 # %8$s: subtitl.subfield
3217 # %9$s: END
3218 # %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3219 #. %1$s:  END 
3220 #. %2$s:  ELSE 
3221 #. %3$s:  IF ( authtypecode ) 
3222 #. %4$s:  authtypecode 
3223 #. %5$s:  ELSE 
3224 #. %6$s:  END 
3225 #. %7$s:  END 
3226 #. %8$s:  END 
3227 #. %9$s:  END 
3228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
3229 #, fuzzy, c-format
3230 msgid ""
3231 "%s &rsaquo; Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
3232 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; %s%s, %s%s の詳細 %s "
3233
3234 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
3235 #. %2$s:  subscriptionid | html 
3236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:17
3237 #, fuzzy, c-format
3238 msgid "%s &rsaquo; Details for subscription #%s"
3239 msgstr "定期刊行物の数量を購読する"
3240
3241 #. %1$s:  END 
3242 #. %2$s:  END 
3243 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
3244 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
3245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
3246 #, c-format
3247 msgid "%s &rsaquo; Modify tag %s %s %s"
3248 msgstr ""
3249
3250 #. %1$s:  IF ( new ) 
3251 #. %2$s:  ELSIF ( modify ) 
3252 #. %3$s:  label 
3253 #. %4$s:  END 
3254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
3255 #, fuzzy, c-format
3256 msgid ""
3257 "%s &rsaquo; New numbering pattern %s &rsaquo; Modifying numbering pattern "
3258 "'%s' %s "
3259 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; %s の購読情報 %s"
3260
3261 #. %1$s:  IF query_type == 'create' 
3262 #. %2$s:  ELSIF query_type == 'status' 
3263 #. %3$s:  END 
3264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:294
3265 #, fuzzy, c-format
3266 msgid "%s &rsaquo; New request %s &rsaquo; Status %s "
3267 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
3268
3269 #. %1$s:  END 
3270 #. %2$s:  END 
3271 #. %3$s:  ELSE 
3272 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
3273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
3274 #, fuzzy, c-format
3275 msgid "%s &rsaquo; New tag %s %s %s"
3276 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
3277
3278 # %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
3279 # %2$s: LibraryName
3280 #. For the first occurrence,
3281 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
3282 #. %2$s:  END 
3283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:20
3284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
3285 #, fuzzy, c-format
3286 msgid "%s &rsaquo; Results%s"
3287 msgstr "%s%s &rsaquo; セルフ貸出"
3288
3289 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
3290 #. %2$s:  END 
3291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
3292 #, fuzzy, c-format
3293 msgid "%s &rsaquo; Results%s "
3294 msgstr "%s%s &rsaquo; ILS-DI %s "
3295
3296 #. %1$s:  p.metadata.name 
3297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
3298 #, c-format
3299 msgid "%s ( other format via plugin)"
3300 msgstr ""
3301
3302 #. %1$s:  lateorder.orderdate | $KohaDates 
3303 #. %2$s:  lateorder.latesince 
3304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:80
3305 #, fuzzy, c-format
3306 msgid "%s (%s days)"
3307 msgstr "%s %s %s %s "
3308
3309 #. %1$s:  patron.dateofbirth | $KohaDates 
3310 #. %2$s:  age 
3311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:197
3312 #, fuzzy, c-format
3313 msgid "%s (%s years) "
3314 msgstr "%s %s %s %s "
3315
3316 #. %1$s:  IF location 
3317 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) 
3318 #. %3$s:  END 
3319 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
3320 #. %5$s:  callnumber 
3321 #. %6$s:  END 
3322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:29
3323 #, fuzzy, c-format
3324 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
3325 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
3326
3327 # %1$s: IF category_type == 'I'
3328 # %2$s: surname
3329 # %3$s: IF othernames
3330 # %4$s: othernames
3331 # %5$s: END
3332 # %6$s: ELSE
3333 # %7$s: firstname
3334 # %8$s: surname
3335 # %9$s: END 
3336 #. %1$s:  IF location 
3337 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) 
3338 #. %3$s:  END 
3339 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
3340 #. %5$s:  callnumber 
3341 #. %6$s:  END 
3342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:96
3343 #, fuzzy, c-format
3344 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
3345 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s"
3346
3347 #. %1$s:  issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title 
3348 #. %2$s:  issue.item.barcode 
3349 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates 
3350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:611
3351 #, fuzzy, c-format
3352 msgid "%s (%s). Due on %s"
3353 msgstr "%s %s "
3354
3355 #. %1$s:  rrp | html 
3356 #. %2$s:  cur_active | html 
3357 #. %3$s:  IF (listincgst == 1) 
3358 #. %4$s:  ELSE 
3359 #. %5$s:  END 
3360 #. %6$s:  ELSE 
3361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
3362 #, c-format
3363 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) %s "
3364 msgstr ""
3365
3366 #. For the first occurrence,
3367 #. %1$s:  basketgroup.name 
3368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
3369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:316
3370 #, fuzzy, c-format
3371 msgid "%s (closed)"
3372 msgstr "%s (%s)"
3373
3374 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
3375 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
3376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:384
3377 #, fuzzy, c-format
3378 msgid "%s (id=%s)"
3379 msgstr "%s %s %s %s "
3380
3381 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
3382 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
3383 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
3384 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
3385 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
3386 #. %6$s:  END 
3387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:376
3388 #, c-format
3389 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
3390 msgstr ""
3391
3392 #. For the first occurrence,
3393 #. %1$s:  END 
3394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:141
3395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:136
3396 #, c-format
3397 msgid ""
3398 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
3399 msgstr ""
3400
3401 #. %1$s:  END 
3402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:220
3403 #, c-format
3404 msgid ""
3405 "%s (if checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's "
3406 "advanced search) "
3407 msgstr ""
3408
3409 #. %1$s:  END 
3410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:229
3411 #, c-format
3412 msgid ""
3413 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
3414 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
3415 "item) "
3416 msgstr ""
3417
3418 #. For the first occurrence,
3419 #. %1$s:  budget.b_txt 
3420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:161
3421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:137
3422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:141
3423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:343
3424 #, fuzzy, c-format
3425 msgid "%s (inactive)"
3426 msgstr "%s %s %s %s"
3427
3428 #. %1$s:  ELSE 
3429 #. %2$s:  END 
3430 #. %3$s:  END 
3431 #. %4$s:  IF ( supplier.loop_basket.size ) 
3432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:72
3433 #, fuzzy, c-format
3434 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
3435 msgstr "%s %s %s %s "
3436
3437 #. %1$s:  riloo.duedate 
3438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:640
3439 #, c-format
3440 msgid "%s (overdue)"
3441 msgstr ""
3442
3443 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
3444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
3445 #, c-format
3446 msgid "%s (probably okay if blank)"
3447 msgstr ""
3448
3449 #. %1$s:  IF ( books_loo.order_received ) 
3450 #. %2$s:  END 
3451 #. %3$s:  IF books_loo.title 
3452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:432
3453 #, fuzzy, c-format
3454 msgid "%s (rcvd)%s %s "
3455 msgstr "%s (%s)%s "
3456
3457 #. %1$s:  IF ( order.order_received ) 
3458 #. %2$s:  END 
3459 #. %3$s:  IF (order.title) 
3460 #. %4$s:  order.title |html 
3461 #. %5$s:  IF order.author 
3462 #. %6$s:  order.author 
3463 #. %7$s:  END 
3464 #. %8$s:  ELSE 
3465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:558
3466 #, fuzzy, c-format
3467 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
3468 msgstr "%s %s %s %s %s"
3469
3470 #. %1$s:  report.total_success 
3471 #. %2$s:  report.total_records 
3472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:214
3473 #, c-format
3474 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. "
3475 msgstr ""
3476
3477 #. %1$s:  booksellerphone 
3478 #. %2$s:  booksellerfax 
3479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:38
3480 #, c-format
3481 msgid "%s / Fax: %s"
3482 msgstr ""
3483
3484 #. %1$s:  ELSE 
3485 #. %2$s:  END 
3486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:292
3487 #, fuzzy, c-format
3488 msgid "%s 0 %s "
3489 msgstr "%s %s "
3490
3491 #. %1$s:  ELSE 
3492 #. %2$s:  END 
3493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:287
3494 #, fuzzy, c-format
3495 msgid "%s 0 %s / "
3496 msgstr "%s %s "
3497
3498 #. %1$s:  ELSE 
3499 #. %2$s:  END 
3500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
3501 #, fuzzy, c-format
3502 msgid "%s 0 records %s "
3503 msgstr "%s 個のレコード"
3504
3505 #. %1$s:  UNLESS ( routinglists ) 
3506 #. %2$s:  ELSIF ( routinglists.count == 1 ) 
3507 #. %3$s:  routinglists.count 
3508 #. %4$s:  ELSE 
3509 #. %5$s:  routinglists.count 
3510 #. %6$s:  END 
3511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:30
3512 #, c-format
3513 msgid ""
3514 "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s "
3515 "subscription routing lists %s "
3516 msgstr ""
3517
3518 #. %1$s:  IF ( active ) 
3519 #. %2$s:  ELSE 
3520 #. %3$s:  END 
3521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:267
3522 #, c-format
3523 msgid "%s Active %s Inactive %s"
3524 msgstr ""
3525
3526 #. For the first occurrence,
3527 #. %1$s:  END 
3528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
3529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
3530 #, c-format
3531 msgid "%s Add incoming record"
3532 msgstr ""
3533
3534 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
3535 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
3536 #. %3$s:  ELSE 
3537 #. %4$s:  nomatch_action 
3538 #. %5$s:  END 
3539 #. %6$s:  END 
3540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:161
3541 #, c-format
3542 msgid ""
3543 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
3544 "processed) %s %s %s %s "
3545 msgstr ""
3546
3547 #. %1$s:  END 
3548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
3549 #, c-format
3550 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
3551 msgstr ""
3552
3553 #. %1$s:  END 
3554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
3555 #, c-format
3556 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
3557 msgstr ""
3558
3559 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
3560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:205
3561 #, c-format
3562 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
3563 msgstr ""
3564
3565 #. %1$s:  IF mode=='new' || mode =='deleted'
3566 #. %2$s:  ELSE 
3567 #. %3$s:  END 
3568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:28
3569 #, c-format
3570 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
3571 msgstr ""
3572
3573 #. For the first occurrence,
3574 #. %1$s:  END 
3575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:44
3576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
3577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
3578 #, fuzzy, c-format
3579 msgid "%s Address 2:"
3580 msgstr "住所:"
3581
3582 #. For the first occurrence,
3583 #. %1$s:  END 
3584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:55
3585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
3586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:54
3587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
3588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:57
3589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
3590 #, fuzzy, c-format
3591 msgid "%s Address 2: "
3592 msgstr "住所: "
3593
3594 #. For the first occurrence,
3595 #. %1$s:  END 
3596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:32
3597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
3598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
3599 #, fuzzy, c-format
3600 msgid "%s Address:"
3601 msgstr "住所:"
3602
3603 #. For the first occurrence,
3604 #. %1$s:  END 
3605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:43
3606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
3607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:42
3608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
3609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:44
3610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
3611 #, fuzzy, c-format
3612 msgid "%s Address: "
3613 msgstr "住所: "
3614
3615 #. %1$s:  IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
3616 #. %2$s:  ELSE 
3617 #. %3$s:  opac_new.branchname 
3618 #. %4$s:  END 
3619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:192
3620 #, fuzzy, c-format
3621 msgid "%s All libraries %s%s %s"
3622 msgstr "館所蔵 "
3623
3624 #. %1$s:  END 
3625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
3626 #, c-format
3627 msgid "%s Always add items"
3628 msgstr ""
3629
3630 #. %1$s:  IF ( item_action == 'always_add' ) 
3631 #. %2$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' ) 
3632 #. %3$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' ) 
3633 #. %4$s:  ELSIF ( item_action == 'ignore' ) 
3634 #. %5$s:  ELSE 
3635 #. %6$s:  item_action 
3636 #. %7$s:  END 
3637 #. %8$s:  END 
3638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
3639 #, c-format
3640 msgid ""
3641 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
3642 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
3643 msgstr ""
3644
3645 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
3646 #. %2$s:  END 
3647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:27
3648 #, c-format
3649 msgid ""
3650 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
3651 "administrator to resolve this problem. %s "
3652 msgstr ""
3653
3654 #. For the first occurrence,
3655 #. %1$s:  ERROR.CORERR 
3656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
3657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
3658 #, fuzzy, c-format
3659 msgid "%s An unknown error has occurred."
3660 msgstr "エラーが発生しました"
3661
3662 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
3663 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
3664 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
3665 #. %4$s:  ELSE 
3666 #. %5$s:  op 
3667 #. %6$s:  END 
3668 #. %7$s:  op_count 
3669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:41
3670 #, c-format
3671 msgid ""
3672 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
3673 msgstr ""
3674
3675 #. For the first occurrence,
3676 #. %1$s:  patron.article_requests_current.count 
3677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:631
3678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:823
3679 #, c-format
3680 msgid "%s Article requests"
3681 msgstr ""
3682
3683 #. %1$s:  IF (del_biblio) 
3684 #. %2$s:  ELSE 
3685 #. %3$s:  END 
3686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:25
3687 #, c-format
3688 msgid ""
3689 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
3690 "not be deleted. %s "
3691 msgstr ""
3692
3693 #. %1$s:  END 
3694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:520
3695 #, fuzzy, c-format
3696 msgid "%s Card number: "
3697 msgstr "図書貸し出し証の番号: "
3698
3699 #. %1$s:  IF patrons_in_category > 0 
3700 #. %2$s:  categorycode |html 
3701 #. %3$s:  ELSE 
3702 #. %4$s:  categorycode |html 
3703 #. %5$s:  END 
3704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:254
3705 #, c-format
3706 msgid ""
3707 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
3708 "category %s %s "
3709 msgstr ""
3710
3711 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
3712 #. %2$s:  resultsloo.onloancount 
3713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:119
3714 #, fuzzy, c-format
3715 msgid "%s Checked out (%s),"
3716 msgstr "(貸し出す)"
3717
3718 #. %1$s:  END 
3719 #. %2$s:  firstname 
3720 #. %3$s:  surname 
3721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:17
3722 #, fuzzy, c-format
3723 msgid "%s Checked out to %s %s "
3724 msgstr "%2$s %1$s の口座 "
3725
3726 #. For the first occurrence,
3727 #. %1$s:  issuecount 
3728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:610
3729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:803
3730 #, fuzzy, c-format
3731 msgid "%s Checkout(s)"
3732 msgstr "(貸し出す)"
3733
3734 #. %1$s:  END 
3735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:736
3736 #, fuzzy, c-format
3737 msgid "%s Circulation note: "
3738 msgstr "館所蔵 "
3739
3740 #. For the first occurrence,
3741 #. %1$s:  END 
3742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:68
3743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
3744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
3745 #, fuzzy, c-format
3746 msgid "%s City:"
3747 msgstr "金額"
3748
3749 #. For the first occurrence,
3750 #. %1$s:  END 
3751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:67
3752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:78
3754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
3755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:81
3756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
3757 #, fuzzy, c-format
3758 msgid "%s City: "
3759 msgstr "金額 "
3760
3761 #. For the first occurrence,
3762 #. %1$s:  IF ( import_status == 'cleaned' ) 
3763 #. %2$s:  ELSIF ( import_status == 'imported' ) 
3764 #. %3$s:  ELSIF ( import_status == 'importing' ) 
3765 #. %4$s:  ELSIF ( import_status == 'reverted' ) 
3766 #. %5$s:  ELSIF ( import_status == 'reverting' ) 
3767 #. %6$s:  ELSIF ( import_status == 'staged' ) 
3768 #. %7$s:  ELSE 
3769 #. %8$s:  import_status 
3770 #. %9$s:  END 
3771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:102
3772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:292
3773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:397
3774 #, c-format
3775 msgid ""
3776 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
3777 "%s "
3778 msgstr ""
3779
3780 #. %1$s:  IF data.closed 
3781 #. %2$s:  ELSIF data.expired 
3782 #. %3$s:  END 
3783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50
3784 #, fuzzy, c-format
3785 msgid "%s Closed %s Expired %s "
3786 msgstr "%s %s %s %s %s "
3787
3788 #. %1$s:  IF invoice.closedate 
3789 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
3790 #. %3$s:  ELSE 
3791 #. %4$s:  END 
3792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:68
3793 #, fuzzy, c-format
3794 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
3795 msgstr "%s %s %s %s %s "
3796
3797 #. %1$s:  END 
3798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:831
3799 #, fuzzy, c-format
3800 msgid "%s Confirm password: "
3801 msgstr "現在のパスワード: "
3802
3803 #. For the first occurrence,
3804 #. %1$s:  END 
3805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:138
3806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:139
3807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:140
3808 #, fuzzy, c-format
3809 msgid "%s Contact note: "
3810 msgstr "%s の図書目録は記録する "
3811
3812 #. For the first occurrence,
3813 #. %1$s:  END 
3814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:92
3815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
3816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
3817 #, fuzzy, c-format
3818 msgid "%s Country:"
3819 msgstr "金額"
3820
3821 #. For the first occurrence,
3822 #. %1$s:  END 
3823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
3824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:104
3825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:116
3826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:117
3827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:105
3828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:117
3829 #, fuzzy, c-format
3830 msgid "%s Country: "
3831 msgstr "金額 "
3832
3833 #. For the first occurrence,
3834 #. %1$s:  ELSE 
3835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:22
3836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:40
3837 #, fuzzy, c-format
3838 msgid "%s Create a new "
3839 msgstr "新しい仮定の本棚を作り上げる"
3840
3841 #. For the first occurrence,
3842 #. %1$s:  ELSE 
3843 #. %2$s:  END 
3844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:25
3845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:40
3846 #, fuzzy, c-format
3847 msgid "%s Create a new club template %s "
3848 msgstr "新しい仮定の本棚を作り上げる"
3849
3850 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table' 
3851 #. %2$s:  ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst' 
3852 #. %3$s:  END 
3853 #. %4$s:  tablename 
3854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:21
3855 #, fuzzy, c-format
3856 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
3857 msgstr "%s %s %s"
3858
3859 #. %1$s:  END 
3860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:222
3861 #, c-format
3862 msgid "%s Date of birth: "
3863 msgstr ""
3864
3865 #. %1$s:  END 
3866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:509
3867 #, fuzzy, c-format
3868 msgid "%s Default "
3869 msgstr "選択"
3870
3871 #. %1$s:  IF humanbranch 
3872 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) 
3873 #. %3$s:  ELSE 
3874 #. %4$s:  END 
3875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:20
3876 #, c-format
3877 msgid ""
3878 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
3879 "and fine rules for all libraries %s "
3880 msgstr ""
3881
3882 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) 
3883 #. %2$s:  END 
3884 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field ) 
3885 #. %4$s:  END 
3886 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field ) 
3887 #. %6$s:  END 
3888 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) 
3889 #. %8$s:  END 
3890 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field ) 
3891 #. %10$s:  END 
3892 #. %11$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) 
3893 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.field_number ) 
3894 #. %13$s:  END 
3895 #. %14$s:  END 
3896 #. %15$s:  ActionsLoo.from_field 
3897 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield ) 
3898 #. %17$s:  ActionsLoo.from_subfield 
3899 #. %18$s:  END 
3900 #. %19$s:  IF ( ActionsLoo.field_value ) 
3901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:118
3902 #, fuzzy, c-format
3903 msgid ""
3904 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s Copy and replace %s %s %s "
3905 "1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
3906 msgstr "%s %s - %s%s %s- %s%s %s(%s)%s %s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s "
3907
3908 #. %1$s:  ELSE 
3909 #. %2$s:  END 
3910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:154
3911 #, fuzzy, c-format
3912 msgid "%s Disabled %s "
3913 msgstr "%s %s %s %s "
3914
3915 #. For the first occurrence,
3916 #. %1$s:  END 
3917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:127
3918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:128
3919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:129
3920 #, fuzzy, c-format
3921 msgid "%s Email: "
3922 msgstr "電子メール: "
3923
3924 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
3925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:152
3926 #, fuzzy, c-format
3927 msgid "%s Enabled "
3928 msgstr "電子メール: "
3929
3930 #. %1$s:  IF ( error ) 
3931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:146
3932 #, fuzzy, c-format
3933 msgid "%s Error: "
3934 msgstr "あげる: "
3935
3936 #. %1$s:  END 
3937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:698
3938 #, c-format
3939 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
3940 msgstr ""
3941
3942 #. %1$s:  END 
3943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:477
3944 #, fuzzy, c-format
3945 msgid "%s Fax: "
3946 msgstr "ファックス: "
3947
3948 #. %1$s:  IF ( areas ) 
3949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:47
3950 #, c-format
3951 msgid "%s Filter by area "
3952 msgstr ""
3953
3954 #. For the first occurrence,
3955 #. %1$s:  END 
3956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:20
3957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
3958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
3959 #, fuzzy, c-format
3960 msgid "%s First name:"
3961 msgstr "名"
3962
3963 #. %1$s:  END 
3964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:210
3965 #, fuzzy, c-format
3966 msgid "%s First name: "
3967 msgstr "名 "
3968
3969 #. %1$s:  IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' ) 
3970 #. %2$s:  ELSE 
3971 #. %3$s:  value.lib 
3972 #. %4$s:  END 
3973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:99
3974 #, fuzzy, c-format
3975 msgid "%s For loan %s %s %s "
3976 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
3977
3978 #. For the first occurrence,
3979 #. %1$s:  authtypecode 
3980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:23
3981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
3982 #, c-format
3983 msgid "%s Framework"
3984 msgstr ""
3985
3986 #. %1$s:  END 
3987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:384
3988 #, fuzzy, c-format
3989 msgid "%s From any library "
3990 msgstr "図書館の情報 "
3991
3992 #. %1$s:  END 
3993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:391
3994 #, fuzzy, c-format
3995 msgid "%s From home library "
3996 msgstr "図書館の情報 "
3997
3998 #. %1$s:  IF hold.found == 'F' 
3999 #. %2$s:  ELSIF hold.cancellationdate 
4000 #. %3$s:  ELSIF hold.found == 'W' 
4001 #. %4$s:  ELSIF hold.found == 'T' 
4002 #. %5$s:  ELSE 
4003 #. %6$s:  END 
4004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:91
4005 #, c-format
4006 msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
4007 msgstr ""
4008
4009 # %1$s: END
4010 # %2$s: IF ( MARCSERIES_SUBFIELDS_LOO.volumenum )
4011 # %3$s: MARCSERIES_SUBFIELDS_LOO.volumenum
4012 # %4$s: END
4013 # %5$s: END
4014 # %6$s: UNLESS ( loop.last )
4015 # %7$s: END
4016 # %8$s: END 
4017 #. %1$s:  IF budget_period_id 
4018 #. %2$s:  budget_period_description 
4019 #. %3$s:  ELSE 
4020 #. %4$s:  END 
4021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:43
4022 #, fuzzy, c-format
4023 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
4024 msgstr "%s%s. %s%s %s %s|%s %s "
4025
4026 #. %1$s:  IF deleted.title 
4027 #. %2$s:  deleted.title | $KohaSpan class = 'name' 
4028 #. %3$s:  ELSE 
4029 #. %4$s:  deleted.library | $KohaSpan class = 'name' 
4030 #. %5$s:  END 
4031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:129
4032 #, c-format
4033 msgid "%s Group %s has been deleted. %s %s has been removed from group. %s "
4034 msgstr ""
4035
4036 #. For the first occurrence,
4037 #. %1$s:  holds_count 
4038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:623
4039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:815
4040 #, fuzzy, c-format
4041 msgid "%s Hold(s)"
4042 msgstr "待つことの中"
4043
4044 #. For the first occurrence,
4045 #. %1$s:  END 
4046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
4047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
4048 #, c-format
4049 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
4050 msgstr ""
4051
4052 #. %1$s:  END 
4053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
4054 #, c-format
4055 msgid "%s Ignore items"
4056 msgstr ""
4057
4058 #. %1$s:  END 
4059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
4060 #, fuzzy, c-format
4061 msgid "%s Image file"
4062 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ --"
4063
4064 #. %1$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
4065 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) 
4066 #. %3$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertto ) 
4067 #. %4$s:  itemloo.transfertwhen 
4068 #. %5$s:  END 
4069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:585
4070 #, fuzzy, c-format
4071 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
4072 msgstr "従 %1$s 郵送する %2$s"
4073
4074 #. %1$s:  END 
4075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:238
4076 #, c-format
4077 msgid "%s Initials: "
4078 msgstr ""
4079
4080 #. %1$s:  END 
4081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:456
4082 #, c-format
4083 msgid "%s Item floats "
4084 msgstr ""
4085
4086 #. %1$s:  END 
4087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
4088 #, fuzzy, c-format
4089 msgid "%s Item returns home "
4090 msgstr "%s %s 輸送中: "
4091
4092 #. %1$s:  END 
4093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
4094 #, fuzzy, c-format
4095 msgid "%s Item returns to issuing library "
4096 msgstr "%s %s 輸送中: "
4097
4098 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
4099 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
4100 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
4101 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
4102 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
4103 #. %6$s:  END 
4104 #. %7$s:  END 
4105 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
4106 #. %9$s:  END 
4107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:153
4108 #, c-format
4109 msgid ""
4110 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
4111 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
4112 msgstr ""
4113
4114 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
4115 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
4116 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
4117 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
4118 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
4119 #. %6$s:  END 
4120 #. %7$s:  END 
4121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:339
4122 #, c-format
4123 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
4124 msgstr ""
4125
4126 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
4127 #. %2$s:  ELSE 
4128 #. %3$s:  END 
4129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:333
4130 #, c-format
4131 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
4132 msgstr ""
4133
4134 #. %1$s:  ELSE 
4135 #. %2$s:  END 
4136 #. %3$s:  IF shelf AND shelf.is_private 
4137 #. %4$s:  IF op == 'view' OR op == 'edit_form' 
4138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
4139 #, fuzzy, c-format
4140 msgid "%s Lists %s %s &rsaquo; %s "
4141 msgstr "%s 紛失したアイテム %s %s %s %s %s "
4142
4143 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'not_scanned' 
4144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:220
4145 #, c-format
4146 msgid "%s Missing (not scanned)"
4147 msgstr ""
4148
4149 #. %1$s:  IF ean 
4150 #. %2$s:  ELSE 
4151 #. %3$s:  END 
4152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:61
4153 #, fuzzy, c-format
4154 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
4155 msgstr "%s %s %s%s%s%s %s %s%s %s "
4156
4157 #. %1$s:  IF account 
4158 #. %2$s:  ELSE 
4159 #. %3$s:  END 
4160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:59
4161 #, fuzzy, c-format
4162 msgid "%s Modify account %s New account %s "
4163 msgstr "%s %s %s%s%s%s %s %s%s %s "
4164
4165 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
4166 #. %2$s:  ELSE 
4167 #. %3$s:  END 
4168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:61
4169 #, c-format
4170 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
4171 msgstr ""
4172
4173 #. %1$s:  IF club 
4174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:38
4175 #, fuzzy, c-format
4176 msgid "%s Modify club "
4177 msgstr "改正"
4178
4179 #. %1$s:  IF club_template 
4180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:38
4181 #, fuzzy, c-format
4182 msgid "%s Modify club template "
4183 msgstr "全種類のアイテム"
4184
4185 #. %1$s:  IF currency 
4186 #. %2$s:  ELSE 
4187 #. %3$s:  END 
4188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:64
4189 #, fuzzy, c-format
4190 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
4191 msgstr "%s %s %s%s%s%s %s %s%s %s "
4192
4193 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
4194 #. %2$s:  ELSE 
4195 #. %3$s:  END 
4196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:24
4197 #, c-format
4198 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
4199 msgstr ""
4200
4201 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
4202 #. %2$s:  ELSE 
4203 #. %3$s:  END 
4204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:39
4205 #, c-format
4206 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
4207 msgstr ""
4208
4209 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
4210 #. %2$s:  ELSE 
4211 #. %3$s:  END 
4212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:28
4213 #, fuzzy, c-format
4214 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
4215 msgstr "%s %s %s%s%s%s %s %s%s %s "
4216
4217 #. %1$s:  IF ( modify ) 
4218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:33
4219 #, fuzzy, c-format
4220 msgid "%s Modify subscription for "
4221 msgstr "陳述 "
4222
4223 #. %1$s:  IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' ) 
4224 #. %2$s:  ELSE 
4225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:68
4226 #, fuzzy, c-format
4227 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
4228 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
4229
4230 #. %1$s:  ELSE 
4231 #. %2$s:  END 
4232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:12
4233 #, fuzzy, c-format
4234 msgid "%s New course %s"
4235 msgstr "%s Not renewable%s"
4236
4237 #. For the first occurrence,
4238 #. %1$s:  END 
4239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:894
4240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:567
4241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:598
4242 #, fuzzy, c-format
4243 msgid "%s No "
4244 msgstr "付注 "
4245
4246 #. %1$s:  ELSE 
4247 #. %2$s:  END 
4248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:169
4249 #, fuzzy, c-format
4250 msgid "%s No action defined for the template. %s "
4251 msgstr "%s Not renewable%s "
4252
4253 #. %1$s:  ELSE 
4254 #. %2$s:  END 
4255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:454
4256 #, c-format
4257 msgid "%s No active budgets %s "
4258 msgstr ""
4259
4260 #. %1$s:  ELSE 
4261 #. %2$s:  END 
4262 #. %3$s:  END 
4263 #. %4$s:  IF biblio.article_requests_current && !patron 
4264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:213
4265 #, c-format
4266 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
4267 msgstr ""
4268
4269 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'no_barcode' 
4270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:224
4271 #, fuzzy, c-format
4272 msgid "%s No barcode"
4273 msgstr "%s Not renewable%s "
4274
4275 #. For the first occurrence,
4276 #. %1$s:  ELSE 
4277 #. %2$s:  END 
4278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:836
4279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:847
4280 #, fuzzy, c-format
4281 msgid "%s No barcode %s "
4282 msgstr "%s Not renewable%s "
4283
4284 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
4285 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
4286 #. %3$s:  ELSE 
4287 #. %4$s:  failureMessage 
4288 #. %5$s:  END 
4289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
4290 #, c-format
4291 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
4292 msgstr ""
4293
4294 #. %1$s:  ELSE 
4295 #. %2$s:  END 
4296 #. %3$s:  ELSE 
4297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:123
4298 #, fuzzy, c-format
4299 msgid "%s No details available for this payment. %s %s "
4300 msgstr "%s Not renewable%s "
4301
4302 #. %1$s:  ELSE 
4303 #. %2$s:  END 
4304 #. %3$s:  END 
4305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:42
4306 #, fuzzy, c-format
4307 msgid "%s No file found. %s %s "
4308 msgstr "%s 見つかりませんでした。 %s "
4309
4310 #. %1$s:  END 
4311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
4312 #, fuzzy, c-format
4313 msgid "%s No holds allowed "
4314 msgstr "続けて借りることができない "
4315
4316 #. %1$s:  ELSE 
4317 #. %2$s:  END 
4318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:486
4319 #, c-format
4320 msgid "%s No inactive budgets %s "
4321 msgstr ""
4322
4323 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
4324 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" 
4325 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" 
4326 #. %4$s:  ELSE 
4327 #. %5$s:  failureMessage 
4328 #. %6$s:  END 
4329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
4330 #, c-format
4331 msgid ""
4332 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
4333 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
4334 msgstr ""
4335
4336 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
4337 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" 
4338 #. %3$s:  ELSE 
4339 #. %4$s:  failureMessage 
4340 #. %5$s:  END 
4341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
4342 #, c-format
4343 msgid ""
4344 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
4345 "%s %s "
4346 msgstr ""
4347
4348 #. For the first occurrence,
4349 #. %1$s:  ELSE 
4350 #. %2$s:  END 
4351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:447
4352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:273
4353 #, fuzzy, c-format
4354 msgid "%s No limitation %s "
4355 msgstr "%s 見つかりませんでした。 %s "
4356
4357 #. %1$s:  IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' ) 
4358 #. %2$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' ) 
4359 #. %3$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' ) 
4360 #. %4$s:  ELSE 
4361 #. %5$s:  biblio_lis.overlay_status 
4362 #. %6$s:  END 
4363 #. %7$s:  IF ( biblio.match_biblionumber ) 
4364 #. %8$s:  biblio.match_biblionumber 
4365 #. %9$s:  biblio.match_score 
4366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:97
4367 #, c-format
4368 msgid ""
4369 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
4370 "(score = %s): "
4371 msgstr ""
4372
4373 #. For the first occurrence,
4374 #. %1$s:  ELSE 
4375 #. %2$s:  END 
4376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:73
4377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
4378 #, fuzzy, c-format
4379 msgid "%s No results found %s "
4380 msgstr "%s 見つかりませんでした。 %s "
4381
4382 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_TITLE" 
4383 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
4384 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" 
4385 #. %4$s:  ELSE 
4386 #. %5$s:  failureMessage 
4387 #. %6$s:  END 
4388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
4389 #, c-format
4390 msgid ""
4391 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
4392 "%s %s "
4393 msgstr ""
4394
4395 #. %1$s:  END 
4396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:307
4397 #, fuzzy, c-format
4398 msgid "%s None "
4399 msgstr "付注 "
4400
4401 #. %1$s:  ELSE 
4402 #. %2$s:  END 
4403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:391
4404 #, fuzzy, c-format
4405 msgid "%s Not defined yet %s "
4406 msgstr "%s Not renewable%s "
4407
4408 #. %1$s:  CASE 
4409 #. %2$s:  END 
4410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:291
4411 #, fuzzy, c-format
4412 msgid "%s Not supported yet. %s "
4413 msgstr "%s Not renewable%s "
4414
4415 #. %1$s:  UNLESS IsUsageStatsCountryValid 
4416 #. %2$s:  UsageStatsCountry 
4417 #. %3$s:  END 
4418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:84
4419 #, c-format
4420 msgid ""
4421 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
4422 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
4423 msgstr ""
4424
4425 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT' 
4426 #. %2$s:  error.value 
4427 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'DESTRUCTIVE_MERGE' 
4428 #. %4$s:  ELSIF error.code == 'WRONG_FRAMEWORK' 
4429 #. %5$s:  ELSIF error.code == 'EMPTY_MARC' 
4430 #. %6$s:  ELSIF error.code == 'MISSING_RECORD' 
4431 #. %7$s:  error.value 
4432 #. %8$s:  ELSE 
4433 #. %9$s:  error 
4434 #. %10$s:  END 
4435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:28
4436 #, c-format
4437 msgid ""
4438 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
4439 "be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select "
4440 "two different authorities. %s The Default framework cannot be used, or the "
4441 "framework does not exist. Please select another framework for merging. %s "
4442 "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, "
4443 "but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
4444 msgstr ""
4445
4446 #. %1$s:  END 
4447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:723
4448 #, fuzzy, c-format
4449 msgid "%s OPAC note: "
4450 msgstr "(代わりに OPAC を使用) "
4451
4452 #. %1$s:  ELSE 
4453 #. %2$s:  END 
4454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
4455 #, fuzzy, c-format
4456 msgid "%s OR %s "
4457 msgstr "%s %s "
4458
4459 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
4460 #. %2$s:  END 
4461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:137
4462 #, c-format
4463 msgid ""
4464 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
4465 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
4466 msgstr ""
4467
4468 #. %1$s:  IF ( total ) 
4469 #. %2$s:  total 
4470 #. %3$s:  ELSE 
4471 #. %4$s:  END 
4472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:26
4473 #, fuzzy, c-format
4474 msgid "%s Orders found: %s %s No order found %s "
4475 msgstr "%s 見つかりませんでした。 %s "
4476
4477 #. %1$s:  END 
4478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:251
4479 #, fuzzy, c-format
4480 msgid "%s Other name: "
4481 msgstr "本棚の名称を仮想する: "
4482
4483 #. %1$s:  END 
4484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:440
4485 #, fuzzy, c-format
4486 msgid "%s Other phone: "
4487 msgstr "本棚の名称を仮想する: "
4488
4489 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
4490 #. %2$s:  END 
4491 #. %3$s:  IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
4492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:69
4493 #, fuzzy, c-format
4494 msgid "%s Outstanding order %s %s "
4495 msgstr "買って拒絶されると提案している "
4496
4497 #. %1$s:  END 
4498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:315
4499 #, c-format
4500 msgid "%s Owner "
4501 msgstr ""
4502
4503 #. %1$s:  END 
4504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:323
4505 #, c-format
4506 msgid "%s Owner and users "
4507 msgstr ""
4508
4509 #. %1$s:  END 
4510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:331
4511 #, c-format
4512 msgid "%s Owner, users and library "
4513 msgstr ""
4514
4515 #. For the first occurrence,
4516 #. %1$s:  END 
4517 #. %2$s:  current_page 
4518 #. %3$s:  total_pages 
4519 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
4520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:170
4521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
4522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:163
4523 #, fuzzy, c-format
4524 msgid "%s Page %s / %s %s "
4525 msgstr "%s %s| %s %s "
4526
4527 #. %1$s:  IF ( f.filename ) 
4528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:50
4529 #, fuzzy, c-format
4530 msgid "%s Parsing upload file "
4531 msgstr "図書目録の記録に戻る"
4532
4533 #. %1$s:  END 
4534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:785
4535 #, fuzzy, c-format
4536 msgid "%s Password: "
4537 msgstr "パスワード: "
4538
4539 #. %1$s:  ELSE 
4540 #. %2$s:  END 
4541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
4542 #, fuzzy, c-format
4543 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
4544 msgstr "選択"
4545
4546 # %1$s: IF ( suggestions_loo.author )
4547 # %2$s: suggestions_loo.author
4548 # %3$s: END
4549 # %4$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
4550 # %5$s: suggestions_loo.copyrightdate
4551 # %6$s: END
4552 # %7$s: IF ( suggestions_loo.publishercode )
4553 # %8$s: suggestions_loo.publishercode
4554 # %9$s: END
4555 # %10$s: IF ( suggestions_loo.place )
4556 # %11$s: suggestions_loo.place
4557 # %12$s: END
4558 # %13$s: IF ( suggestions_loo.collectiontitle )
4559 # %14$s: suggestions_loo.collectiontitle
4560 # %15$s: END
4561 # %16$s: IF ( suggestions_loo.itemtype )
4562 # %17$s: suggestions_loo.itemtype
4563 # %18$s: END 
4564 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
4565 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
4566 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
4567 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
4568 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
4569 #. %6$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
4570 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
4571 #. %8$s:  ELSE 
4572 #. %9$s:  END 
4573 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
4574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:506
4575 #, fuzzy, c-format
4576 msgid ""
4577 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s Status "
4578 "unknown %s %s "
4579 msgstr "%s%s,%s %s - %s,%s %s - %s%s %s(%s)%s %s , %s%s %s - %s%s "
4580
4581 #. For the first occurrence,
4582 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
4583 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
4584 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
4585 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
4586 #. %5$s:  END 
4587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
4588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:259
4589 #, c-format
4590 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
4591 msgstr ""
4592
4593 #. For the first occurrence,
4594 #. %1$s:  END 
4595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:104
4596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
4597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
4598 #, fuzzy, c-format
4599 msgid "%s Phone:"
4600 msgstr "電話:"
4601
4602 #. For the first occurrence,
4603 #. %1$s:  END 
4604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:115
4605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:116
4606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:117
4607 #, fuzzy, c-format
4608 msgid "%s Phone: "
4609 msgstr "電話: "
4610
4611 #. %1$s:  END 
4612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:452
4613 #, fuzzy, c-format
4614 msgid "%s Primary email: "
4615 msgstr "列印 "
4616
4617 #. %1$s:  END 
4618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:415
4619 #, fuzzy, c-format
4620 msgid "%s Primary phone: "
4621 msgstr "列印 "
4622
4623 #. %1$s:  ELSE 
4624 #. %2$s:  END 
4625 #. %3$s:  END 
4626 #. %4$s:  IF op == 'view' 
4627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
4628 #, fuzzy, c-format
4629 msgid "%s Public lists %s %s %s&rsaquo; Contents of "
4630 msgstr "%s 公開リストなし %s %s "
4631
4632 #. %1$s:  IF datereceived 
4633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:45
4634 #, c-format
4635 msgid "%s Receipt summary for "
4636 msgstr ""
4637
4638 #. For the first occurrence,
4639 #. %1$s:  ELSE 
4640 #. %2$s:  name 
4641 #. %3$s:  END 
4642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:24
4643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:47
4644 #, c-format
4645 msgid "%s Receive orders from %s %s "
4646 msgstr ""
4647
4648 #. %1$s:  END 
4649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:677
4650 #, c-format
4651 msgid "%s Registration date: "
4652 msgstr ""
4653
4654 #. %1$s:  END 
4655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
4656 #, c-format
4657 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
4658 msgstr ""
4659
4660 #. %1$s:  IF ( overlay_action == 'replace' ) 
4661 #. %2$s:  ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) 
4662 #. %3$s:  ELSIF ( overlay_action == 'ignore' ) 
4663 #. %4$s:  ELSE 
4664 #. %5$s:  overlay_action 
4665 #. %6$s:  END 
4666 #. %7$s:  END 
4667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:144
4668 #, c-format
4669 msgid ""
4670 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
4671 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
4672 msgstr ""
4673
4674 #. %1$s:  END 
4675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
4676 #, c-format
4677 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
4678 msgstr ""
4679
4680 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
4681 #. %2$s:  name 
4682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
4683 #, fuzzy, c-format
4684 msgid "%s Reserve found for %s ("
4685 msgstr "%s 見つかりませんでした。 %s"
4686
4687 #. For the first occurrence,
4688 #. %1$s:  IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
4689 #. %2$s:  d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') 
4690 #. %3$s:  ELSE 
4691 #. %4$s:  d.comment 
4692 #. %5$s:  END 
4693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:32
4694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:928
4695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:110
4696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:693
4697 #, c-format
4698 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
4699 msgstr ""
4700
4701 #. For the first occurrence,
4702 #. %1$s:  debarments.size 
4703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:635
4704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:827
4705 #, fuzzy, c-format
4706 msgid "%s Restrictions"
4707 msgstr "館所蔵"
4708
4709 #. %1$s:  END 
4710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:170
4711 #, fuzzy, c-format
4712 msgid "%s Salutation: "
4713 msgstr "館所蔵 "
4714
4715 #. For the first occurrence,
4716 #. %1$s:  IF ( scan_search_term_to_use ) 
4717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:277
4718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:279
4719 #, fuzzy, c-format
4720 msgid "%s Scan Index for: "
4721 msgstr "罰金 "
4722
4723 #. %1$s:  IF searchfield 
4724 #. %2$s:  searchfield |html 
4725 #. %3$s:  END 
4726 #. %4$s:  IF cities.count 
4727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:132
4728 #, fuzzy, c-format
4729 msgid "%s Searching: %s %s %s "
4730 msgstr "%s %s %s %s "
4731
4732 #. %1$s:  END 
4733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:465
4734 #, fuzzy, c-format
4735 msgid "%s Secondary email: "
4736 msgstr "列印 "
4737
4738 #. %1$s:  END 
4739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:428
4740 #, fuzzy, c-format
4741 msgid "%s Secondary phone: "
4742 msgstr "仕事の電話/ファックス "
4743
4744 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
4745 #. %2$s:  ELSE 
4746 #. %3$s:  END 
4747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
4748 #, c-format
4749 msgid ""
4750 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
4751 "is kept when an irregularity is found. %s "
4752 msgstr ""
4753
4754 #. %1$s:  batche.card_count 
4755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:28
4756 #, c-format
4757 msgid "%s Single Patron Cards"
4758 msgstr ""
4759
4760 #. %1$s:  batche.card_count 
4761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
4762 #, c-format
4763 msgid "%s Single patron cards"
4764 msgstr ""
4765
4766 #. %1$s:  ELSE 
4767 #. %2$s:  END 
4768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:18
4769 #, c-format
4770 msgid "%s Something went wrong. %s "
4771 msgstr ""
4772
4773 #. %1$s:  END 
4774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:592
4775 #, fuzzy, c-format
4776 msgid "%s Sort 1: "
4777 msgstr "すみません "
4778
4779 #. %1$s:  END 
4780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:604
4781 #, fuzzy, c-format
4782 msgid "%s Sort 2: "
4783 msgstr "すみません "
4784
4785 #. For the first occurrence,
4786 #. %1$s:  END 
4787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:80
4788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
4789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
4790 #, fuzzy, c-format
4791 msgid "%s State:"
4792 msgstr "期日"
4793
4794 #. For the first occurrence,
4795 #. %1$s:  END 
4796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:79
4797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
4798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:104
4799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:105
4800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:93
4801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:93
4802 #, fuzzy, c-format
4803 msgid "%s State: "
4804 msgstr "期日 "
4805
4806 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'checkedout' 
4807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:222
4808 #, fuzzy, c-format
4809 msgid "%s Still checked out"
4810 msgstr "%s アイテムが貸出中"
4811
4812 #. For the first occurrence,
4813 #. %1$s:  END 
4814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
4815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:43
4816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:9
4817 #, fuzzy, c-format
4818 msgid "%s Street Number: "
4819 msgstr "図書貸し出し証の番号: "
4820
4821 #. For the first occurrence,
4822 #. %1$s:  END 
4823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:8
4824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
4825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
4826 #, fuzzy, c-format
4827 msgid "%s Street number: "
4828 msgstr "図書貸し出し証の番号: "
4829
4830 #. For the first occurrence,
4831 #. %1$s:  END 
4832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:21
4833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:21
4834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:20
4835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
4836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:22
4837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
4838 #, fuzzy, c-format
4839 msgid "%s Street type: "
4840 msgstr "館所蔵の型式 "
4841
4842 #. For the first occurrence,
4843 #. %1$s:  END 
4844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:8
4845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
4846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
4847 #, fuzzy, c-format
4848 msgid "%s Surname:"
4849 msgstr "読者。"
4850
4851 #. %1$s:  END 
4852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:193
4853 #, fuzzy, c-format
4854 msgid "%s Surname: "
4855 msgstr "読者。 "
4856
4857 #. %1$s:  ELSE 
4858 #. %2$s:  loo.tab 
4859 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
4860 #. %4$s:  loo.kohafield 
4861 #. %5$s:  END 
4862 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
4863 #. %7$s:  ELSE 
4864 #. %8$s:  END 
4865 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
4866 #. %10$s:  ELSE 
4867 #. %11$s:  END 
4868 #. %12$s:  IF ( loo.seealso ) 
4869 #. %13$s:  loo.seealso 
4870 #. %14$s:  END 
4871 #. %15$s:  IF ( loo.hidden ) 
4872 #. %16$s:  END 
4873 #. %17$s:  IF ( loo.isurl ) 
4874 #. %18$s:  END 
4875 #. %19$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
4876 #. %20$s:  loo.authorised_value 
4877 #. %21$s:  END 
4878 #. %22$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
4879 #. %23$s:  loo.authtypecode 
4880 #. %24$s:  END 
4881 #. %25$s:  IF ( loo.value_builder ) 
4882 #. %26$s:  loo.value_builder 
4883 #. %27$s:  END 
4884 #. %28$s:  IF ( loo.link ) 
4885 #. %29$s:  loo.link 
4886 #. %30$s:  END 
4887 #. %31$s:  END 
4888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
4889 #, c-format
4890 msgid ""
4891 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
4892 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
4893 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
4894 "%s %s "
4895 msgstr ""
4896
4897 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
4898 #. %2$s:  error.value 
4899 #. %3$s:  ELSE 
4900 #. %4$s:  error 
4901 #. %5$s:  END 
4902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:31
4903 #, c-format
4904 msgid ""
4905 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
4906 "one: %s %s %s %s "
4907 msgstr ""
4908
4909 #. %1$s:  IF ( e.type == "malformed_mapping" ) 
4910 #. %2$s:  e.value 
4911 #. %3$s:  ELSIF ( e.type == "no_mapping" ) 
4912 #. %4$s:  e.value 
4913 #. %5$s:  END 
4914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:99
4915 #, c-format
4916 msgid ""
4917 "%s The value \"%s\" is not supported for mappings %s There is no mapping for "
4918 "the index %s %s "
4919 msgstr ""
4920
4921 #. %1$s:  ELSE 
4922 #. %2$s:  END 
4923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:66
4924 #, fuzzy, c-format
4925 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
4926 msgstr "買って拒絶されると提案している "
4927
4928 #. %1$s:  ELSE 
4929 #. %2$s:  END 
4930 #. %3$s:  ELSIF op == 'report' 
4931 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
4932 #. %5$s:  ELSIF report.total_success == 0 
4933 #. %6$s:  ELSE 
4934 #. %7$s:  report.total_success 
4935 #. %8$s:  report.total_records 
4936 #. %9$s:  END 
4937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:157
4938 #, c-format
4939 msgid ""
4940 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
4941 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
4942 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
4943 msgstr ""
4944
4945 # %1$s: IF category_type == 'I'
4946 # %2$s: surname
4947 # %3$s: IF othernames
4948 # %4$s: othernames
4949 # %5$s: END
4950 # %6$s: ELSE
4951 # %7$s: firstname
4952 # %8$s: surname
4953 # %9$s: END
4954 #. %1$s:  ELSIF number_of_unreceived_orders == 0 
4955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305
4956 #, fuzzy, c-format
4957 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
4958 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
4959
4960 # %1$s: IF category_type == 'I'
4961 # %2$s: surname
4962 # %3$s: IF othernames
4963 # %4$s: othernames
4964 # %5$s: END
4965 # %6$s: ELSE
4966 # %7$s: firstname
4967 # %8$s: surname
4968 # %9$s: END
4969 #. %1$s:  ELSE 
4970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:276
4971 #, fuzzy, c-format
4972 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
4973 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
4974
4975 # %1$s: IF category_type == 'I'
4976 # %2$s: surname
4977 # %3$s: IF othernames
4978 # %4$s: othernames
4979 # %5$s: END
4980 # %6$s: ELSE
4981 # %7$s: firstname
4982 # %8$s: surname
4983 # %9$s: END
4984 #. %1$s:  ELSE 
4985 #. %2$s:  END 
4986 #. %3$s:  END 
4987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:195
4988 #, fuzzy, c-format
4989 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
4990 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
4991
4992 # %1$s: IF category_type == 'I'
4993 # %2$s: surname
4994 # %3$s: IF othernames
4995 # %4$s: othernames
4996 # %5$s: END
4997 # %6$s: ELSE
4998 # %7$s: firstname
4999 # %8$s: surname
5000 # %9$s: END
5001 #. %1$s:  ELSE 
5002 #. %2$s:  END 
5003 #. %3$s:  ELSIF op == 'add_form' 
5004 #. %4$s:  IF field 
5005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:88
5006 #, fuzzy, c-format
5007 msgid "%s There is no field defined. %s %s %s "
5008 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
5009
5010 # %1$s: IF category_type == 'I'
5011 # %2$s: surname
5012 # %3$s: IF othernames
5013 # %4$s: othernames
5014 # %5$s: END
5015 # %6$s: ELSE
5016 # %7$s: firstname
5017 # %8$s: surname
5018 # %9$s: END
5019 #. %1$s:  ELSE 
5020 #. %2$s:  END 
5021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:751
5022 #, fuzzy, c-format
5023 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
5024 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
5025
5026 # %1$s: IF category_type == 'I'
5027 # %2$s: surname
5028 # %3$s: IF othernames
5029 # %4$s: othernames
5030 # %5$s: END
5031 # %6$s: ELSE
5032 # %7$s: firstname
5033 # %8$s: surname
5034 # %9$s: END
5035 #. %1$s:  ELSIF search_done 
5036 #. %2$s:  END 
5037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:198
5038 #, fuzzy, c-format
5039 msgid "%s There is no order for this search. %s "
5040 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
5041
5042 #. %1$s:  ELSE 
5043 #. %2$s:  END 
5044 #. %3$s:  END 
5045 #. %4$s:  ELSE 
5046 #. %5$s:  END 
5047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:77
5048 #, c-format
5049 msgid ""
5050 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
5051 "using the table configuration in this module. %s "
5052 msgstr ""
5053
5054 # %1$s: IF category_type == 'I'
5055 # %2$s: surname
5056 # %3$s: IF othernames
5057 # %4$s: othernames
5058 # %5$s: END
5059 # %6$s: ELSE
5060 # %7$s: firstname
5061 # %8$s: surname
5062 # %9$s: END
5063 #. %1$s:  IF msg == 'no_report' 
5064 #. %2$s:  ELSIF msg == 'can_be_updated' 
5065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
5066 #, fuzzy, c-format
5067 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
5068 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
5069
5070 # %1$s: IF category_type == 'I'
5071 # %2$s: surname
5072 # %3$s: IF othernames
5073 # %4$s: othernames
5074 # %5$s: END
5075 # %6$s: ELSE
5076 # %7$s: firstname
5077 # %8$s: surname
5078 # %9$s: END
5079 #. %1$s:  ELSE 
5080 #. %2$s:  field.name 
5081 #. %3$s:  END 
5082 #. %4$s:  END 
5083 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
5084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:242
5085 #, fuzzy, c-format
5086 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
5087 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
5088
5089 # For the first occurrence,
5090 # %1$s: ELSE
5091 # %2$s: END
5092 #. %1$s:  ELSE 
5093 #. %2$s:  END 
5094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232
5095 #, fuzzy, c-format
5096 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
5097 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s "
5098
5099 #. %1$s:  ELSE 
5100 #. %2$s:  END 
5101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:46
5102 #, c-format
5103 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
5104 msgstr ""
5105
5106 #. %1$s:  IF nb_of_orders 
5107 #. %2$s:  nb_of_orders 
5108 #. %3$s:  ELSIF nb_of_vendors 
5109 #. %4$s:  nb_of_vendors 
5110 #. %5$s:  END 
5111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:129
5112 #, c-format
5113 msgid ""
5114 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
5115 "vendors. %s Deletion not possible "
5116 msgstr ""
5117
5118 # For the first occurrence,
5119 # %1$s: ELSE
5120 # %2$s: END
5121 #. %1$s:  ELSE 
5122 #. %2$s:  END 
5123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:254
5124 #, fuzzy, c-format
5125 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
5126 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s "
5127
5128 #. %1$s:  IF savedreport.seems_obsolete 
5129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:239
5130 #, c-format
5131 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
5132 msgstr ""
5133
5134 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'changestatus' 
5135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:218
5136 #, c-format
5137 msgid "%s Unknown not-for-loan status"
5138 msgstr ""
5139
5140 #. %1$s:  ELSIF ( f.backend ) 
5141 #. %2$s:  f.backend 
5142 #. %3$s:  ELSIF ( f.headerrow ) 
5143 #. %4$s:  f.value 
5144 #. %5$s:  ELSIF ( f.already_in_db ) 
5145 #. %6$s:  f.value 
5146 #. %7$s:  ELSE 
5147 #. %8$s:  f.name 
5148 #. %9$s:  f.value 
5149 #. %10$s:  END 
5150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
5151 #, c-format
5152 msgid ""
5153 "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in "
5154 "database: %s %s %s : %s %s "
5155 msgstr ""
5156
5157 #. %1$s:  IF count 
5158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:44
5159 #, fuzzy, c-format
5160 msgid "%s Used in "
5161 msgstr "位置が現れる "
5162
5163 #. %1$s:  END 
5164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:756
5165 #, fuzzy, c-format
5166 msgid "%s Username: "
5167 msgstr "読者。 "
5168
5169 # %1$s: B_address
5170 # %2$s: B_address2
5171 # %3$s: B_city 
5172 #. For the first occurrence,
5173 #. %1$s:  END 
5174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:887
5175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:560
5176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:591
5177 #, fuzzy, c-format
5178 msgid "%s Yes "
5179 msgstr "%s, %s, %s "
5180
5181 # For the first occurrence,
5182 # %1$s: IF ( ISSUE.charges )
5183 # %2$s: ELSE
5184 # %3$s: END 
5185 #. For the first occurrence,
5186 #. %1$s:  IF c.enabled == 'yes' 
5187 #. %2$s:  ELSE 
5188 #. %3$s:  END 
5189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:84
5190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:286
5191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:294
5192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:415
5193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:69
5194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:76
5195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:143
5196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:150
5197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:218
5198 #, fuzzy, c-format
5199 msgid "%s Yes %s No %s "
5200 msgstr "%sはい%sいいえ%s "
5201
5202 #. %1$s:  IF ( patron.checkprevcheckout == 'yes' ) 
5203 #. %2$s:  ELSIF ( patron.checkprevcheckout == 'no' ) 
5204 #. %3$s:  ELSE 
5205 #. %4$s:  END 
5206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:490
5207 #, fuzzy, c-format
5208 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
5209 msgstr "%s %s %s%s%sタイトルなし%s %s %s%s "
5210
5211 # %1$s: B_address
5212 # %2$s: B_address2
5213 # %3$s: B_city 
5214 #. %1$s:  IF checkout.renewals 
5215 #. %2$s:  IF checkout.lastreneweddate 
5216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:60
5217 #, fuzzy, c-format
5218 msgid "%s Yes%s, "
5219 msgstr "%s, %s, %s "
5220
5221 #. %1$s:  IF searchfield 
5222 #. %2$s:  searchfield |html 
5223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
5224 #, fuzzy, c-format
5225 msgid "%s You Searched for %s"
5226 msgstr "検索"
5227
5228 #. %1$s:  ELSE 
5229 #. %2$s:  END 
5230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:206
5231 #, c-format
5232 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
5233 msgstr ""
5234
5235 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
5236 #. %2$s:  searchfield 
5237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:136
5238 #, c-format
5239 msgid "%s You searched for %s"
5240 msgstr ""
5241
5242 #. %1$s:  IF id 
5243 #. %2$s:  id 
5244 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
5245 #. %4$s:  searchfield |html 
5246 #. %5$s:  END 
5247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
5248 #, fuzzy, c-format
5249 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
5250 msgstr "%s %s %s 禁帯出 %s"
5251
5252 #. %1$s:  ELSE 
5253 #. %2$s:  END 
5254 #. %3$s:  ELSIF shelf AND shelf.is_public 
5255 #. %4$s:  IF op == 'view' 
5256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
5257 #, fuzzy, c-format
5258 msgid "%s Your lists %s %s &rsaquo; %s "
5259 msgstr "%s 紛失したアイテム %s %s %s %s %s "
5260
5261 #. For the first occurrence,
5262 #. %1$s:  END 
5263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:56
5264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
5265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
5266 #, fuzzy, c-format
5267 msgid "%s ZIP/Postal code:"
5268 msgstr "郵便番号"
5269
5270 #. For the first occurrence,
5271 #. %1$s:  END 
5272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:91
5273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
5274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:66
5275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
5276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:69
5277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:105
5278 #, fuzzy, c-format
5279 msgid "%s ZIP/Postal code: "
5280 msgstr "郵便番号 "
5281
5282 #. %1$s:  ELSE 
5283 #. %2$s:  IF ( not refundLostItemFeeRule ) 
5284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:570
5285 #, c-format
5286 msgid "%s [#%% Branch-specific %%#] %s "
5287 msgstr ""
5288
5289 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateafter ) 
5290 #. %2$s:  rule.hardduedate 
5291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:141
5292 #, fuzzy, c-format
5293 msgid "%s after %s "
5294 msgstr "%s%s %s "
5295
5296 #. SCRIPT
5297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
5298 #, fuzzy
5299 msgid "%s already in your cart"
5300 msgstr "館内にある"
5301
5302 #. %1$s:  item.countanalytics 
5303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:513
5304 #, fuzzy, c-format
5305 msgid "%s analytics"
5306 msgstr "館所蔵のディレクトリを検索する"
5307
5308 #. %1$s:  IF ( result.author ) 
5309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:195
5310 #, c-format
5311 msgid "%s by "
5312 msgstr ""
5313
5314 # %1$s: IF ( author )
5315 # %2$s: author
5316 # %3$s: END
5317 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
5318 #. %2$s:  loopro.author 
5319 #. %3$s:  END 
5320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5321 #, fuzzy, c-format
5322 msgid "%s by %s%s"
5323 msgstr "%s著者: %s%s"
5324
5325 # %1$s: IF ( author )
5326 # %2$s: author
5327 # %3$s: END
5328 #. For the first occurrence,
5329 #. %1$s:  IF ( reserveloo.author ) 
5330 #. %2$s:  reserveloo.author 
5331 #. %3$s:  END 
5332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
5333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:47
5334 #, fuzzy, c-format
5335 msgid "%s by %s%s "
5336 msgstr "%s著者: %s%s "
5337
5338 # %1$s: IF ( bibitemloo.author )
5339 # %2$s: bibitemloo.author
5340 # %3$s: END
5341 # %4$s: UNLESS ( bibitemloo.holdable )
5342 # %5$s: IF ( bibitemloo.already_reserved )
5343 #. %1$s:  IF books_loo.author 
5344 #. %2$s:  books_loo.author 
5345 #. %3$s:  END 
5346 #. %4$s:  ELSE 
5347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:435
5348 #, fuzzy, c-format
5349 msgid "%s by %s%s %s "
5350 msgstr "%s, 著者: %s%s %s %s "
5351
5352 #. For the first occurrence,
5353 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
5354 #. %2$s:  ordersloo.author 
5355 #. %3$s:  END 
5356 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
5357 #. %5$s:  ordersloo.isbn 
5358 #. %6$s:  END 
5359 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
5360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:78
5361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:139
5362 #, fuzzy, c-format
5363 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s "
5364 msgstr "%s 著者: %s%s%s &copy;%s%s%s"
5365
5366 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
5367 #. %2$s:  END 
5368 #. %3$s:  biblio.author |html 
5369 #. %4$s: ~ END 
5370 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html 
5371 #. %6$s:  biblioitem.publishercode |html 
5372 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'CCODE', item.ccode ) 
5373 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
5374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:8
5375 #, fuzzy, c-format
5376 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
5377 msgstr "%s %s %s %s %s "
5378
5379 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) 
5380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:39
5381 #, c-format
5382 msgid "%s calendar"
5383 msgstr ""
5384
5385 #. %1$s:  errorfile 
5386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:25
5387 #, c-format
5388 msgid "%s can't be opened"
5389 msgstr ""
5390
5391 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
5392 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
5393 #. %3$s:  missing_critical.key 
5394 #. %4$s:  missing_critical.value 
5395 #. %5$s:  ELSE 
5396 #. %6$s:  missing_critical.key 
5397 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
5398 #. %8$s:  missing_critical.value 
5399 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
5400 #. %10$s:  missing_critical.value 
5401 #. %11$s:  ELSE 
5402 #. %12$s:  END 
5403 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber 
5404 #. %14$s:  missing_critical.surname 
5405 #. %15$s:  END 
5406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:79
5407 #, c-format
5408 msgid ""
5409 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
5410 "%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %s has unrecognized value &quot;"
5411 "%s&quot; %s has unrecognized value &quot;%s&quot; %s missing %s "
5412 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
5413 msgstr ""
5414
5415 #. %1$s:  lis.level FILTER ucfirst 
5416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
5417 #, fuzzy, c-format
5418 msgid "%s data added"
5419 msgstr "期日"
5420
5421 #. %1$s:  deliverytime 
5422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:286
5423 #, fuzzy, c-format
5424 msgid "%s days"
5425 msgstr "%s %s"
5426
5427 #. SCRIPT
5428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5429 #, fuzzy
5430 msgid ""
5431 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
5432 "this record?"
5433 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
5434
5435 #. SCRIPT
5436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5437 #, fuzzy
5438 msgid ""
5439 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
5440 "permissions to delete this record."
5441 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
5442
5443 #. %1$s:  HANDLED 
5444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:38
5445 #, c-format
5446 msgid "%s directories processed."
5447 msgstr ""
5448
5449 #. %1$s:  TOTAL 
5450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:37
5451 #, c-format
5452 msgid "%s directories scanned."
5453 msgstr ""
5454
5455 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
5456 #. %2$s:  ELSE 
5457 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
5458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:159
5459 #, fuzzy, c-format
5460 msgid "%s disabled %s %s "
5461 msgstr "%s %s %s %s "
5462
5463 #. For the first occurrence,
5464 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL 
5465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
5466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
5467 #, c-format
5468 msgid "%s failed to unpack."
5469 msgstr ""
5470
5471 #. %1$s:  IF searchmember 
5472 #. %2$s:  searchmember | html 
5473 #. %3$s:  END 
5474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:54
5475 #, fuzzy, c-format
5476 msgid "%s for '%s'%s"
5477 msgstr "定期刊行物の数量 "
5478
5479 #. For the first occurrence,
5480 #. %1$s:  authtypecode 
5481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
5482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
5483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
5484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:13
5485 #, c-format
5486 msgid "%s framework"
5487 msgstr ""
5488
5489 #. For the first occurrence,
5490 #. %1$s:  loop_order.holds 
5491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
5492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:518
5493 #, c-format
5494 msgid "%s hold(s) left"
5495 msgstr ""
5496
5497 #. SCRIPT
5498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5499 msgid ""
5500 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
5501 "items."
5502 msgstr ""
5503
5504 #. %1$s:  LoginBranchname 
5505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:299
5506 #, fuzzy, c-format
5507 msgid "%s holdings"
5508 msgstr "待つことの中"
5509
5510 #. SCRIPT
5511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5512 #, fuzzy
5513 msgid ""
5514 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
5515 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
5516
5517 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS 
5518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
5519 #, c-format
5520 msgid "%s image(s) moved into the database:"
5521 msgstr ""
5522
5523 #. %1$s:  total 
5524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:27
5525 #, fuzzy, c-format
5526 msgid "%s images found"
5527 msgstr "バーコードに一致するレコード"
5528
5529 #. %1$s:  imported 
5530 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
5531 #. %3$s:  lastimported 
5532 #. %4$s:  END 
5533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:32
5534 #, c-format
5535 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
5536 msgstr ""
5537
5538 # %1$s: IF ( RESERVE.formattedwaitingdate )
5539 # %2$s: RESERVE.formattedwaitingdate
5540 # %3$s: END 
5541 #. %1$s:  reserveloo.reservedate | $KohaDates 
5542 #. %2$s:  Branches.GetName ( reserveloo.branch ) 
5543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:109
5544 #, fuzzy, c-format
5545 msgid "%s in %s"
5546 msgstr "%s %s 以来%s "
5547
5548 #. SCRIPT
5549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:8
5550 #, fuzzy
5551 msgid "%s in tab %s"
5552 msgstr "%s%s%sKoha オンライン カタログ%s"
5553
5554 #. SCRIPT
5555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
5556 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
5557 msgstr ""
5558
5559 #. SCRIPT
5560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
5561 msgid "%s is permitted!"
5562 msgstr ""
5563
5564 #. SCRIPT
5565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
5566 msgid "%s is prohibited!"
5567 msgstr ""
5568
5569 #. %1$s:  irregular_issues 
5570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189
5571 #, c-format
5572 msgid "%s issues "
5573 msgstr ""
5574
5575 #. %1$s:  END 
5576 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
5577 #. %3$s:  IF st == subtype 
5578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:259
5579 #, fuzzy, c-format
5580 msgid "%s issues %s %s "
5581 msgstr "%s %s %s %s "
5582
5583 #. SCRIPT
5584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:526
5585 msgid "%s item mandatory fields empty"
5586 msgstr ""
5587
5588 #. %1$s:  num_items 
5589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:54
5590 #, c-format
5591 msgid "%s item records found and staged"
5592 msgstr ""
5593
5594 #. SCRIPT
5595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
5596 #, fuzzy
5597 msgid "%s item(s) added to your cart"
5598 msgstr "送り届けて本を借りる"
5599
5600 #. SCRIPT
5601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5602 #, fuzzy
5603 msgid ""
5604 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
5605 "deleting this record."
5606 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
5607
5608 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount 
5609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
5610 #, fuzzy, c-format
5611 msgid "%s item(s) attached."
5612 msgstr "%s アイテムが貸出中"
5613
5614 #. %1$s:  not_deleted_items 
5615 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers 
5616 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber 
5617 #. %4$s:  END 
5618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:173
5619 #, c-format
5620 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
5621 msgstr ""
5622
5623 #. %1$s:  deleted_items 
5624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:161
5625 #, fuzzy, c-format
5626 msgid "%s item(s) deleted."
5627 msgstr "%s アイテムが貸出中"
5628
5629 #. For the first occurrence,
5630 #. %1$s:  loop_order.items 
5631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:187
5632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:509
5633 #, fuzzy, c-format
5634 msgid "%s item(s) left"
5635 msgstr "%s アイテムが貸出中"
5636
5637 #. %1$s:  total 
5638 #. %2$s:  IF ( branchlimit ) 
5639 #. %3$s:  Branches.GetName( branchlimit ) 
5640 #. %4$s:  ELSE 
5641 #. %5$s:  END 
5642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:38
5643 #, fuzzy, c-format
5644 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
5645 msgstr "すべての図書館"
5646
5647 #. %1$s:  moddatecount 
5648 #. %2$s:  date | $KohaDates 
5649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:23
5650 #, c-format
5651 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
5652 msgstr ""
5653
5654 #. %1$s:  total 
5655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:193
5656 #, c-format
5657 msgid "%s lines found."
5658 msgstr ""
5659
5660 #. For the first occurrence,
5661 #. SCRIPT
5662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
5663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
5664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:273
5665 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
5666 msgstr ""
5667
5668 #. SCRIPT
5669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
5670 #, fuzzy
5671 msgid "%s month"
5672 msgstr "3ヶ月"
5673
5674 #. SCRIPT
5675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
5676 #, fuzzy
5677 msgid "%s months"
5678 msgstr "3ヶ月"
5679
5680 #. %1$s:  END 
5681 #. %2$s:  CASE 
5682 #. %3$s:  st 
5683 #. %4$s:  END 
5684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:273
5685 #, fuzzy, c-format
5686 msgid "%s months %s%s %s "
5687 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
5688
5689 #. %1$s:  alreadyindb 
5690 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
5691 #. %3$s:  lastalreadyindb 
5692 #. %4$s:  END 
5693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:37
5694 #, c-format
5695 msgid ""
5696 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
5697 "%s(last was %s)%s"
5698 msgstr ""
5699
5700 #. %1$s:  invalid 
5701 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
5702 #. %3$s:  lastinvalid 
5703 #. %4$s:  END 
5704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
5705 #, c-format
5706 msgid ""
5707 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
5708 msgstr ""
5709
5710 #. SCRIPT
5711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
5712 msgid "%s of %s renewals remaining"
5713 msgstr ""
5714
5715 #. %1$s:  hits_to_paginate 
5716 #. %2$s:  total 
5717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:2
5718 #, c-format
5719 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
5720 msgstr ""
5721
5722 #. For the first occurrence,
5723 #. %1$s:  END 
5724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:22
5725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:47
5726 #, c-format
5727 msgid "%s on "
5728 msgstr ""
5729
5730 # %1$s: IF ( RESERVE.formattedwaitingdate )
5731 # %2$s: RESERVE.formattedwaitingdate
5732 # %3$s: END 
5733 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateexact ) 
5734 #. %2$s:  rule.hardduedate 
5735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:138
5736 #, fuzzy, c-format
5737 msgid "%s on %s "
5738 msgstr "%s %s 以来%s "
5739
5740 #. %1$s:  IF ( reserveloo.suspend ) 
5741 #. %2$s:  ELSE 
5742 #. %3$s:  END 
5743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:888
5744 #, fuzzy, c-format
5745 msgid "%s on %s until %s"
5746 msgstr "%s %s %s %s %s"
5747
5748 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
5749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:516
5750 #, c-format
5751 msgid "%s on loan:"
5752 msgstr ""
5753
5754 #. SCRIPT
5755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5756 #, fuzzy
5757 msgid ""
5758 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
5759 "delete this record."
5760 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
5761
5762 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio 
5763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:177
5764 #, fuzzy, c-format
5765 msgid "%s order(s) attached."
5766 msgstr "%s 個のレコード"
5767
5768 #. For the first occurrence,
5769 #. %1$s:  loop_order.biblios 
5770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
5771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:512
5772 #, c-format
5773 msgid "%s order(s) left"
5774 msgstr ""
5775
5776 #. %1$s:  overwritten 
5777 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
5778 #. %3$s:  lastoverwritten 
5779 #. %4$s:  END 
5780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:36
5781 #, c-format
5782 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
5783 msgstr ""
5784
5785 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count || 0 
5786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:144
5787 #, c-format
5788 msgid "%s patron's checkout histories will be anonymized"
5789 msgstr ""
5790
5791 # %1$s: deleted_count
5792 # %2$s: IF ( deleted_count ==1 )
5793 # %3$s: ELSE
5794 # %4$s: END 
5795 #. %1$s:  TotalDel 
5796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:195
5797 #, fuzzy, c-format
5798 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
5799 msgstr "%s%s 個のタグ%s個のタグ%sが正しく削除されました。"
5800
5801 #. %1$s:  TotalDel 
5802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:193
5803 #, c-format
5804 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
5805 msgstr ""
5806
5807 # %1$s: deleted_count
5808 # %2$s: IF ( deleted_count ==1 )
5809 # %3$s: ELSE
5810 # %4$s: END 
5811 #. %1$s:  patrons_to_delete.size || 0 
5812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:143
5813 #, fuzzy, c-format
5814 msgid "%s patrons will be deleted"
5815 msgstr "%s%s 個のタグ%s個のタグ%sが正しく削除されました。"
5816
5817 #. %1$s:  TotalDel 
5818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:188
5819 #, c-format
5820 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
5821 msgstr ""
5822
5823 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders 
5824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:95
5825 #, fuzzy, c-format
5826 msgid "%s pending"
5827 msgstr "待つことの中"
5828
5829 #. %1$s:  TAB.tab_title 
5830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:39
5831 #, c-format
5832 msgid "%s preferences"
5833 msgstr ""
5834
5835 #. SCRIPT
5836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
5837 msgid ""
5838 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
5839 "check the server log for more details."
5840 msgstr ""
5841
5842 #. SCRIPT
5843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
5844 msgid "%s quotes saved."
5845 msgstr ""
5846
5847 #. %1$s:  errcon.server 
5848 #. %2$s:  errcon.seq 
5849 #. %3$s:  errcon.error 
5850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:87
5851 #, fuzzy, c-format
5852 msgid "%s record %s: %s"
5853 msgstr "%s 個のレコード"
5854
5855 #. For the first occurrence,
5856 #. %1$s:  authority.count_usage 
5857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:144
5858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
5859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:46
5860 #, fuzzy, c-format
5861 msgid "%s record(s)"
5862 msgstr "%s 個のレコード"
5863
5864 #. %1$s:  deleted_records 
5865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
5866 #, fuzzy, c-format
5867 msgid "%s record(s) deleted."
5868 msgstr "%s 個のレコード"
5869
5870 #. %1$s:  total 
5871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:40
5872 #, fuzzy, c-format
5873 msgid "%s records in file"
5874 msgstr "%s 個のレコード"
5875
5876 #. %1$s:  import_errors 
5877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:41
5878 #, c-format
5879 msgid "%s records not staged because of MARC error"
5880 msgstr ""
5881
5882 #. %1$s:  total 
5883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
5884 #, fuzzy, c-format
5885 msgid "%s records parsed"
5886 msgstr "%s 個のレコード"
5887
5888 #. %1$s:  staged 
5889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:42
5890 #, fuzzy, c-format
5891 msgid "%s records staged"
5892 msgstr "%s 個のレコード"
5893
5894 #. %1$s:  matched 
5895 #. %2$s:  matcher_code 
5896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:44
5897 #, c-format
5898 msgid ""
5899 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
5900 "%s&quot;"
5901 msgstr ""
5902
5903 #. %1$s:  total 
5904 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
5905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:55
5906 #, fuzzy, c-format
5907 msgid "%s result(s) found %sfor "
5908 msgstr "%s 見つかりませんでした。 %s "
5909
5910 #. %1$s:  total 
5911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:60
5912 #, fuzzy, c-format
5913 msgid "%s result(s) found in catalog, "
5914 msgstr "%s 見つかりませんでした。 %s "
5915
5916 #. %1$s:  breeding_count 
5917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:62
5918 #, fuzzy, c-format
5919 msgid "%s result(s) found in reservoir"
5920 msgstr "%s 見つかりませんでした。 %s"
5921
5922 #. SCRIPT
5923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
5924 msgid "%s results are available, use up and down arrow keys to navigate."
5925 msgstr ""
5926
5927 #. %1$s:  total 
5928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
5929 #, fuzzy, c-format
5930 msgid "%s results found "
5931 msgstr "探し出せない "
5932
5933 #. %1$s:  count 
5934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
5935 #, c-format
5936 msgid "%s shipments"
5937 msgstr ""
5938
5939 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions 
5940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:176
5941 #, fuzzy, c-format
5942 msgid "%s subscription(s) attached."
5943 msgstr "陳述"
5944
5945 #. For the first occurrence,
5946 #. %1$s:  loop_order.subscriptions 
5947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:193
5948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:515
5949 #, fuzzy, c-format
5950 msgid "%s subscription(s) left"
5951 msgstr "陳述"
5952
5953 #. %1$s:  suggestions_count 
5954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:54
5955 #, fuzzy, c-format
5956 msgid "%s suggestions waiting. "
5957 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す "
5958
5959 #. %1$s:  resul.used 
5960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:51
5961 #, c-format
5962 msgid "%s times"
5963 msgstr ""
5964
5965 #. %1$s:  reserveloo.ratiocalc 
5966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:94
5967 #, c-format
5968 msgid "%s to order"
5969 msgstr ""
5970
5971 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount 
5972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:538
5973 #, fuzzy, c-format
5974 msgid "%s unavailable:"
5975 msgstr "複本がない。"
5976
5977 # For the first occurrence,
5978 # %1$s: IF ( ISSUE.charges )
5979 # %2$s: ELSE
5980 # %3$s: END 
5981 #. %1$s:  END 
5982 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
5983 #. %3$s:  IF st == subtype 
5984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:266
5985 #, fuzzy, c-format
5986 msgid "%s weeks %s %s "
5987 msgstr "%sはい%sいいえ%s "
5988
5989 #. %1$s:  END 
5990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:60
5991 #, c-format
5992 msgid "%s will expire before "
5993 msgstr ""
5994
5995 #. SCRIPT
5996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
5997 #, fuzzy
5998 msgid "%s year"
5999 msgstr "%s %s %s %s "
6000
6001 #. For the first occurrence,
6002 #. SCRIPT
6003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
6004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:279
6005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
6006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:389
6007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:394
6008 #, c-format
6009 msgid "%s years"
6010 msgstr ""
6011
6012 #. For the first occurrence,
6013 #. %1$s:  USE To 
6014 #. %2$s:  sEcho 
6015 #. %3$s:  iTotalRecords 
6016 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords 
6017 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
6018 #. %6$s:  data.cardnumber 
6019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
6020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
6021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
6022 #, c-format
6023 msgid ""
6024 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
6025 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
6026 msgstr ""
6027
6028 #. %1$s:  END 
6029 #. %2$s:  SWITCH where_is_memcached_config 
6030 #. %3$s:  CASE 'config_only' 
6031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:91
6032 #, c-format
6033 msgid "%s | Config read from: %s %s "
6034 msgstr ""
6035
6036 # %1$s: IF ( RESERVE.formattedwaitingdate )
6037 # %2$s: RESERVE.formattedwaitingdate
6038 # %3$s: END 
6039 #. %1$s:  END 
6040 #. %2$s:  IF time_zone.config != '' 
6041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:125
6042 #, fuzzy, c-format
6043 msgid "%s | Config: %s "
6044 msgstr "%s %s 以来%s "
6045
6046 #. %1$s:  END 
6047 #. %2$s:  IF time_zone.environment != '' 
6048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:131
6049 #, c-format
6050 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
6051 msgstr ""
6052
6053 #. %1$s:  END 
6054 #. %2$s:  IF memcached_namespace 
6055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
6056 #, c-format
6057 msgid "%s | Namespace: %s"
6058 msgstr ""
6059
6060 #. %1$s:  END 
6061 #. %2$s:  IF memcached_servers 
6062 #. %3$s:  IF memcached_running and is_memcached_still_active 
6063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:80
6064 #, fuzzy, c-format
6065 msgid "%s | Status: %s %s "
6066 msgstr "%s %s| %s %s "
6067
6068 #. %1$s:  ELSE 
6069 #. %2$s:  riloo.duedate 
6070 #. %3$s:  END 
6071 #. %4$s:  ELSE 
6072 #. %5$s:  END 
6073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:640
6074 #, fuzzy, c-format
6075 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
6076 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
6077
6078 #. %1$s:  END 
6079 #. %2$s:  IF op == 'add_form' 
6080 #. %3$s:  END 
6081 #. %4$s:  IF op == 'edit_form' 
6082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:59
6083 #, c-format
6084 msgid "%s%s &rsaquo; Create new list%s%s &rsaquo; Edit list "
6085 msgstr ""
6086
6087 #. %1$s:  unlimited_total 
6088 #. %2$s:  IF unlimited_total > limit 
6089 #. %3$s:  limit 
6090 #. %4$s:  END 
6091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:700
6092 #, fuzzy, c-format
6093 msgid "%s%s (%s shown)%s."
6094 msgstr "%s%s%s%s"
6095
6096 #. For the first occurrence,
6097 #. %1$s:  IF framework 
6098 #. %2$s:  framework.frameworktext |html 
6099 #. %3$s:  framework.frameworkcode 
6100 #. %4$s:  ELSE 
6101 #. %5$s:  END
6102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:23
6103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:26
6104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
6105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
6106 #, c-format
6107 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
6108 msgstr ""
6109
6110 #. %1$s:  IF ( Supplier ) 
6111 #. %2$s:  Supplier 
6112 #. %3$s:  END 
6113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:24
6114 #, fuzzy, c-format
6115 msgid "%s%s : %sLate orders"
6116 msgstr "%s%s %s %s"
6117
6118 #. %1$s:  END 
6119 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
6120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:490
6121 #, fuzzy, c-format
6122 msgid "%s%s in "
6123 msgstr "%s%s "
6124
6125 #. For the first occurrence,
6126 #. %1$s:  END 
6127 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
6128 #. %3$s:  LibraryName 
6129 #. %4$s:  END 
6130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:56
6131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:258
6132 #, fuzzy, c-format
6133 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
6134 msgstr "%s%s%sKoha オンライン カタログ%s "
6135
6136 #. For the first occurrence,
6137 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
6138 #. %2$s:  batche.label_count 
6139 #. %3$s:  ELSE 
6140 #. %4$s:  batche.label_count 
6141 #. %5$s:  END 
6142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
6143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
6144 #, c-format
6145 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
6146 msgstr ""
6147
6148 # %1$s: END
6149 # %2$s: IF ( MARCSERIES_SUBFIELDS_LOO.volumenum )
6150 # %3$s: MARCSERIES_SUBFIELDS_LOO.volumenum
6151 # %4$s: END
6152 # %5$s: END
6153 # %6$s: UNLESS ( loop.last )
6154 # %7$s: END
6155 # %8$s: END 
6156 #. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
6157 #. %2$s:  IF ( loopro.patron.firstname ) || ( loopro.patron.surname ) 
6158 #. %3$s:  loopro.patron.firstname 
6159 #. %4$s:  loopro.patron.surname 
6160 #. %5$s:  loopro.object 
6161 #. %6$s:  ELSE 
6162 #. %7$s:  loopro.object 
6163 #. %8$s:  END 
6164 #. %9$s:  END 
6165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:222
6166 #, fuzzy, c-format
6167 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
6168 msgstr "%s%s. %s%s %s %s|%s %s "
6169
6170 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
6171 #. %2$s:  itemsloo.publishercode 
6172 #. %3$s:  END 
6173 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
6174 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear 
6175 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
6176 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate 
6177 #. %8$s:  END 
6178 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
6179 #. %10$s:  itemsloo.pages 
6180 #. %11$s:  END 
6181 #. %12$s:  IF ( itemsloo.item('size') ) 
6182 #. %13$s:  itemsloo.item('size') 
6183 #. %14$s:  END 
6184 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
6185 #. %16$s:  itemsloo.isbn 
6186 #. %17$s:  END 
6187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:125
6188 #, fuzzy, c-format
6189 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
6190 msgstr "%s %s - %s%s %s- %s%s %s(%s)%s %s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s"
6191
6192 #. %1$s:  ELSE 
6193 #. %2$s:  data.overdues 
6194 #. %3$s:  END 
6195 #. %4$s:  data.issues 
6196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:29
6197 #, c-format
6198 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
6199 msgstr ""
6200
6201 #. %1$s:  IF ( memberfirstname and membersurname ) 
6202 #. %2$s:  IF ( memberfirstname ) 
6203 #. %3$s:  memberfirstname 
6204 #. %4$s:  END 
6205 #. %5$s:  membersurname 
6206 #. %6$s:  ELSE 
6207 #. %7$s:  END 
6208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:177
6209 #, fuzzy, c-format
6210 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
6211 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s"
6212
6213 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
6214 #. %2$s:  letter.content.length 
6215 #. %3$s:  ELSE 
6216 #. %4$s:  END 
6217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:363
6218 #, fuzzy, c-format
6219 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
6220 msgstr "図表"
6221
6222 #. For the first occurrence,
6223 #. %1$s:  IF lette.branchname 
6224 #. %2$s:  lette.branchname 
6225 #. %3$s:  ELSE 
6226 #. %4$s:  END 
6227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:94
6228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:423
6229 #, fuzzy, c-format
6230 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
6231 msgstr "すべての図書館"
6232
6233 #. %1$s:  IF ( patron.phone ) 
6234 #. %2$s:  patron.phone 
6235 #. %3$s:  ELSE 
6236 #. %4$s:  END 
6237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:21
6238 #, c-format
6239 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
6240 msgstr ""
6241
6242 #. %1$s:  IF ( patron.email ) 
6243 #. %2$s:  patron.email 
6244 #. %3$s:  ELSE 
6245 #. %4$s:  END 
6246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:22
6247 #, c-format
6248 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
6249 msgstr ""
6250
6251 #. %1$s:  IF ( comments ) 
6252 #. %2$s:  comments 
6253 #. %3$s:  ELSE 
6254 #. %4$s:  END 
6255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:99
6256 #, fuzzy, c-format
6257 msgid "%s%s%s(none)%s"
6258 msgstr "%s%s%s%s"
6259
6260 # %1$s: bibitemloo.title |html
6261 # %2$s: IF ( bibitemloo.subtitle )
6262 # %3$s: FOREACH subtitl IN bibitemloo.subtitle
6263 # %4$s: subtitl.subfield
6264 # %5$s: END
6265 # %6$s: END 
6266 #. %1$s:  searchfield 
6267 #. %2$s:  END 
6268 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
6269 #. %4$s:  END 
6270 #. %5$s:  ELSE 
6271 #. %6$s:  action 
6272 #. %7$s:  END 
6273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
6274 #, fuzzy, c-format
6275 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
6276 msgstr "%s%s %s%s%s%s"
6277
6278 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
6279 #. %2$s:  frameworkcode 
6280 #. %3$s:  ELSE 
6281 #. %4$s:  END 
6282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:14
6283 #, fuzzy, c-format
6284 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
6285 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
6286
6287 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
6288 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
6289 #. %3$s:  ELSE 
6290 #. %4$s:  END 
6291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:33
6292 #, fuzzy, c-format
6293 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
6294 msgstr "%s %s %s 輸送中のアイテム:"
6295
6296 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6297 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
6298 #. %3$s:  ELSE 
6299 #. %4$s:  END 
6300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
6301 #, fuzzy, c-format
6302 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
6303 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; あなたのカートを送信中 %s"
6304
6305 #. For the first occurrence,
6306 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
6307 #. %2$s:  template_id 
6308 #. %3$s:  ELSE 
6309 #. %4$s:  END 
6310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:35
6311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
6312 #, fuzzy, c-format
6313 msgid "%s%s%sN/A%s "
6314 msgstr "%s %s%s%s "
6315
6316 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
6317 #. %2$s:  loopro.title 
6318 #. %3$s:  ELSE 
6319 #. %4$s:  END 
6320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6321 #, fuzzy, c-format
6322 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
6323 msgstr "%s%s%s %s"
6324
6325 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
6326 #. %2$s:  loopro.barcode 
6327 #. %3$s:  ELSE 
6328 #. %4$s:  END 
6329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
6330 #, fuzzy, c-format
6331 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
6332 msgstr "%s Not renewable%s"
6333
6334 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
6335 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber 
6336 #. %3$s:  ELSE 
6337 #. %4$s:  END 
6338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
6339 #, fuzzy, c-format
6340 msgid "%s%s%sNo call number%s"
6341 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
6342
6343 #. %1$s:  IF ( slip ) 
6344 #. %2$s:  slip 
6345 #. %3$s:  ELSE 
6346 #. %4$s:  END 
6347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:27
6348 #, fuzzy, c-format
6349 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
6350 msgstr "探し出せない"
6351
6352 # %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
6353 # %2$s: SEARCH_RESULT.title |html
6354 # %3$s: ELSE
6355 # %4$s: END 
6356 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
6357 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
6358 #. %3$s:  ELSE 
6359 #. %4$s:  END 
6360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:404
6361 #, c-format
6362 msgid "%s%s%sNo title%s"
6363 msgstr "%s%s%sタイトルなし%s"
6364
6365 #. For the first occurrence,
6366 #. %1$s:  END 
6367 #. %2$s:  IF limit_desc  
6368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:56
6369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:258
6370 #, fuzzy, c-format
6371 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
6372 msgstr "%s%s%s&nbsp;%s "
6373
6374 # %1$s: IF ( bibitemloo.author )
6375 # %2$s: bibitemloo.author
6376 # %3$s: END
6377 # %4$s: UNLESS ( bibitemloo.holdable )
6378 # %5$s: IF ( bibitemloo.already_reserved )
6379 #. %1$s:  borrowers.$borrowernumber.surname 
6380 #. %2$s:  IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname ) 
6381 #. %3$s:  borrowers.$borrowernumber.firstname 
6382 #. %4$s:  END 
6383 #. %5$s:  Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) 
6384 #. %6$s:  Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) 
6385 #. %7$s:  borrowers.$borrowernumber.cardnumber 
6386 #. %8$s:  pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1 
6387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:101
6388 #, fuzzy, c-format
6389 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
6390 msgstr "%s, 著者: %s%s %s %s "
6391
6392 #. For the first occurrence,
6393 #. %1$s:  biblio.title |html 
6394 #. %2$s:  IF biblio.author 
6395 #. %3$s:  biblio.author 
6396 #. %4$s:  END 
6397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:87
6398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:485
6399 #, fuzzy, c-format
6400 msgid "%s%s, by %s%s"
6401 msgstr "%s %s, %s%s"
6402
6403 #. For the first occurrence,
6404 #. %1$s:  surnamesuggestedby 
6405 #. %2$s:  IF ( firstnamesuggestedby ) 
6406 #. %3$s:  firstnamesuggestedby 
6407 #. %4$s:  END 
6408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
6409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:242
6410 #, fuzzy, c-format
6411 msgid "%s%s, %s%s ("
6412 msgstr "%s %s%s%s"
6413
6414 #. %1$s:  END 
6415 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.publishercode ) 
6416 #. %3$s:  suggestions_loo.publishercode |html 
6417 #. %4$s:  END 
6418 #. %5$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
6419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:490
6420 #, fuzzy, c-format
6421 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
6422 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
6423
6424 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
6425 #. %2$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
6426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
6427 #, c-format
6428 msgid "%s%sModify tag "
6429 msgstr ""
6430
6431 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
6432 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate |html 
6433 #. %3$s:  END 
6434 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
6435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:487
6436 #, fuzzy, c-format
6437 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
6438 msgstr "%s %s %s %s"
6439
6440 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
6441 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate 
6442 #. %3$s:  END 
6443 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
6444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
6445 #, fuzzy, c-format
6446 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
6447 msgstr "%s %s %s %s"
6448
6449 #. %1$s:  count 
6450 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
6451 #. %3$s:  showncount 
6452 #. %4$s:  hiddencount 
6453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
6454 #, c-format
6455 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
6456 msgstr ""
6457
6458 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
6459 #. %2$s:  title |html 
6460 #. %3$s:  END 
6461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
6462 #, fuzzy, c-format
6463 msgid "%s&rsaquo; Circulation statistics for %s%s "
6464 msgstr "(貸し出す) "
6465
6466 # %1$s: IF category_type == 'I'
6467 # %2$s: surname
6468 # %3$s: IF othernames
6469 # %4$s: othernames
6470 # %5$s: END
6471 # %6$s: ELSE
6472 # %7$s: firstname
6473 # %8$s: surname
6474 # %9$s: END 
6475 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
6476 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
6477 #. %3$s:  server.servername 
6478 #. %4$s:  END 
6479 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
6480 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
6481 #. %7$s:  END 
6482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:29
6483 #, fuzzy, c-format
6484 msgid "%s&rsaquo; Modify %s server %s%s %s&rsaquo; New %s server%s "
6485 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
6486
6487 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
6488 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
6489 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
6490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:64
6491 #, fuzzy, c-format
6492 msgid "%s&rsaquo; Saved reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; "
6493 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
6494
6495 #. %1$s:  IF ( build1 ) 
6496 #. %2$s:  ELSIF ( build2 ) 
6497 #. %3$s:  ELSIF ( build3 ) 
6498 #. %4$s:  ELSIF ( build4 ) 
6499 #. %5$s:  ELSIF ( build5 ) 
6500 #. %6$s:  ELSIF ( build6 ) 
6501 #. %7$s:  END 
6502 #. %8$s:  END 
6503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:71
6504 #, c-format
6505 msgid ""
6506 "%s&rsaquo; Step 1 of 6: Choose a module %s&rsaquo; Step 2 of 6: Pick a "
6507 "report type %s&rsaquo; Step 3 of 6: Select columns for display %s&rsaquo; "
6508 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s&rsaquo; Step 5 of 6: Pick which "
6509 "columns to total %s&rsaquo; Step 6 of 6: Select how you want the report "
6510 "ordered %s %s "
6511 msgstr ""
6512
6513 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
6514 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
6515 #. %3$s:  ELSIF ( dateformat == "dmydot" ) 
6516 #. %4$s:  ELSE 
6517 #. %5$s:  END 
6518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
6519 #, c-format
6520 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
6521 msgstr ""
6522
6523 #. %1$s:  ELSE 
6524 #. %2$s:  END 
6525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:49
6526 #, c-format
6527 msgid "%s(deleted patron)%s "
6528 msgstr ""
6529
6530 #. For the first occurrence,
6531 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
6532 #. %2$s:  ELSE 
6533 #. %3$s:  END 
6534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:238
6535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:241
6536 #, fuzzy, c-format
6537 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s"
6538 msgstr "%s %s %s %s "
6539
6540 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
6541 #. %2$s:  ELSE 
6542 #. %3$s:  END 
6543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:446
6544 #, fuzzy, c-format
6545 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s "
6546 msgstr "%s %s %s %s "
6547
6548 #. For the first occurrence,
6549 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
6550 #. %2$s:  ELSE 
6551 #. %3$s:  END 
6552 #. %4$s:  END 
6553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:385
6554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:455
6555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:458
6556 #, fuzzy, c-format
6557 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s %s "
6558 msgstr "%s %s %s %s "
6559
6560 #. %1$s:  loo.kohafield 
6561 #. %2$s:  END 
6562 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
6563 #. %4$s:  ELSE 
6564 #. %5$s:  END 
6565 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
6566 #. %7$s:  ELSE 
6567 #. %8$s:  END 
6568 #. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
6569 #. %10$s:  END 
6570 #. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
6571 #. %12$s:  END 
6572 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
6573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
6574 #, c-format
6575 msgid ""
6576 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
6577 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
6578 msgstr ""
6579
6580 # %1$s: IF ( author )
6581 # %2$s: author
6582 # %3$s: END
6583 #. For the first occurrence,
6584 #. %1$s:  IF ( item_loo.author ) 
6585 #. %2$s:  item_loo.author 
6586 #. %3$s:  END 
6587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:107
6588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:177
6589 #, fuzzy, c-format
6590 msgid "%s, by %s%s"
6591 msgstr "%s著者: %s%s"
6592
6593 # %1$s: IF ( bibitemloo.author )
6594 # %2$s: bibitemloo.author
6595 # %3$s: END
6596 # %4$s: UNLESS ( bibitemloo.holdable )
6597 # %5$s: IF ( bibitemloo.already_reserved )
6598 #. %1$s:  IF ( overdueloo.author ) 
6599 #. %2$s:  overdueloo.author | html 
6600 #. %3$s:  END 
6601 #. %4$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
6602 #. %5$s:  overdueloo.enumchron | html 
6603 #. %6$s:  END 
6604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:69
6605 #, fuzzy, c-format
6606 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s"
6607 msgstr "%s, 著者: %s%s %s %s "
6608
6609 # %1$s: IF ( bibitemloo.author )
6610 # %2$s: bibitemloo.author
6611 # %3$s: END
6612 # %4$s: UNLESS ( bibitemloo.holdable )
6613 # %5$s: IF ( bibitemloo.already_reserved )
6614 #. For the first occurrence,
6615 #. %1$s:  IF checkout_info.biblio.author 
6616 #. %2$s:  checkout_info.biblio.author 
6617 #. %3$s:  END 
6618 #. %4$s:  IF ( checkout_info.item.itemnotes ) 
6619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:118
6620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:43
6621 #, fuzzy, c-format
6622 msgid "%s, by %s%s%s- "
6623 msgstr "%s, 著者: %s%s %s %s "
6624
6625 #. For the first occurrence,
6626 #. %1$s:  OPACBaseURL 
6627 #. %2$s:  savedreport.id | html 
6628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
6629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:229
6630 #, c-format
6631 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
6632 msgstr ""
6633
6634 #. %1$s:  errcon.server 
6635 #. %2$s:  errcon.seq 
6636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:86
6637 #, c-format
6638 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
6639 msgstr ""
6640
6641 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
6642 #. %2$s:  ELSE 
6643 #. %3$s:  END 
6644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
6645 #, fuzzy, c-format
6646 msgid "%sActive%sInactive%s"
6647 msgstr "%s %s %s %s"
6648
6649 #. %1$s:  ELSE 
6650 #. %2$s:  END 
6651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:33
6652 #, fuzzy, c-format
6653 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
6654 msgstr "定期刊行物の数量を購読する"
6655
6656 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
6657 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
6658 #. %3$s:  ELSE 
6659 #. %4$s:  END 
6660 #. %5$s:  IF (firstname) 
6661 #. %6$s:  firstname | html 
6662 #. %7$s:  END 
6663 #. %8$s:  IF (surname) 
6664 #. %9$s:  surname | html 
6665 #. %10$s:  END 
6666 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
6667 #. %12$s:  categoryname 
6668 #. %13$s:  ELSE 
6669 #. %14$s:  IF ( I ) 
6670 #. %15$s:  END 
6671 #. %16$s:  IF ( A ) 
6672 #. %17$s:  END 
6673 #. %18$s:  IF ( C ) 
6674 #. %19$s:  END 
6675 #. %20$s:  IF ( P ) 
6676 #. %21$s:  END 
6677 #. %22$s:  IF ( S ) 
6678 #. %23$s:  END 
6679 #. %24$s:  END 
6680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:38
6681 #, c-format
6682 msgid ""
6683 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
6684 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6685 msgstr ""
6686
6687 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
6688 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
6689 #. %3$s:  ELSE 
6690 #. %4$s:  END 
6691 #. %5$s: IF ( categoryname ) 
6692 #. %6$s:  categoryname 
6693 #. %7$s:  ELSE 
6694 #. %8$s:  IF ( I ) 
6695 #. %9$s:  END 
6696 #. %10$s:  IF ( A ) 
6697 #. %11$s:  END 
6698 #. %12$s:  IF ( C ) 
6699 #. %13$s:  END 
6700 #. %14$s:  IF ( P ) 
6701 #. %15$s:  END 
6702 #. %16$s:  IF ( S ) 
6703 #. %17$s:  END 
6704 #. %18$s:  END 
6705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:17
6706 #, c-format
6707 msgid ""
6708 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
6709 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6710 msgstr ""
6711
6712 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
6713 #. %2$s:  ELSE 
6714 #. %3$s:  END 
6715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:100
6716 #, fuzzy, c-format
6717 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
6718 msgstr "# 図書目録の記録"
6719
6720 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
6721 #. %2$s:  ELSE 
6722 #. %3$s:  END 
6723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:291
6724 #, c-format
6725 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
6726 msgstr ""
6727
6728 #. %1$s:  END 
6729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
6730 #, fuzzy, c-format
6731 msgid "%sCancel"
6732 msgstr "館所蔵を取り消す"
6733
6734 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
6735 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => ITEM_DAT.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
6736 #. %3$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
6737 #. %4$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
6738 #. %5$s:  END 
6739 #. %6$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
6740 #. %7$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
6741 #. %8$s:  ELSE 
6742 #. %9$s:  END 
6743 #. %10$s:  END 
6744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:76
6745 #, c-format
6746 msgid ""
6747 "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked "
6748 "out %s %s &nbsp;"
6749 msgstr ""
6750
6751 #. %1$s:  IF humanbranch 
6752 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) 
6753 #. %3$s:  ELSE 
6754 #. %4$s:  END 
6755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:472
6756 #, c-format
6757 msgid ""
6758 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
6759 "category%s"
6760 msgstr ""
6761
6762 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
6763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
6764 #, c-format
6765 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
6766 msgstr ""
6767
6768 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
6769 #. %2$s:  ELSE 
6770 #. %3$s:  value.display_value |html 
6771 #. %4$s:  END 
6772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:484
6773 #, fuzzy, c-format
6774 msgid "%sDefault%s%s%s"
6775 msgstr "%s%s%s%s"
6776
6777 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
6778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
6779 #, c-format
6780 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
6781 msgstr ""
6782
6783 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
6784 #. %2$s:  END 
6785 #. %3$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
6786 #. %4$s:  END 
6787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
6788 #, c-format
6789 msgid ""
6790 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
6791 "the item number from this barcode.%s "
6792 msgstr ""
6793
6794 #. %1$s:  IF course_id 
6795 #. %2$s:  ELSE 
6796 #. %3$s:  END 
6797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:23
6798 #, c-format
6799 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
6800 msgstr ""
6801
6802 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6803 #. %2$s:  ELSE 
6804 #. %3$s:  END 
6805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:72
6806 #, fuzzy, c-format
6807 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
6808 msgstr "を管理する"
6809
6810 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6811 #. %2$s:  ELSE 
6812 #. %3$s:  END 
6813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:264
6814 #, c-format
6815 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
6816 msgstr ""
6817
6818 #. %1$s:  IF (template_id) 
6819 #. %2$s:  ELSE 
6820 #. %3$s:  END 
6821 #. %4$s:  IF (template_id) 
6822 #. %5$s:  template_id 
6823 #. %6$s:  END 
6824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:30
6825 #, c-format
6826 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
6827 msgstr ""
6828
6829 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6830 #. %2$s:  ELSE 
6831 #. %3$s:  END 
6832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:33
6833 #, c-format
6834 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
6835 msgstr ""
6836
6837 #. %1$s:  IF (profile_id) 
6838 #. %2$s:  ELSE 
6839 #. %3$s:  END
6840 #. %4$s:  IF (profile_id) 
6841 #. %5$s:  profile_id 
6842 #. %6$s:  END 
6843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:28
6844 #, c-format
6845 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
6846 msgstr ""
6847
6848 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
6849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:422
6850 #, fuzzy, c-format
6851 msgid "%sEditing "
6852 msgstr "待つことの中 "
6853
6854 # %1$s: IF ( serial.status1 )
6855 # %2$s: END
6856 # %3$s: IF ( serial.status2 )
6857 # %4$s: END
6858 # %5$s: IF ( serial.status3 )
6859 # %6$s: END
6860 # %7$s: IF ( serial.status4 )
6861 # %8$s: END
6862 # %9$s: IF ( serial.status5 )
6863 # %10$s: END
6864 # %11$s: IF ( serial.status7 )
6865 # %12$s: END
6866 # %13$s: IF ( serial.notes )
6867 # %14$s: serial.notes
6868 # %15$s: END
6869 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
6870 #. %2$s:  END 
6871 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
6872 #. %4$s:  END 
6873 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
6874 #. %6$s:  END 
6875 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
6876 #. %8$s:  END 
6877 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 ) 
6878 #. %10$s:  END 
6879 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 ) 
6880 #. %12$s:  END 
6881 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 ) 
6882 #. %14$s:  END 
6883 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 ) 
6884 #. %16$s:  END 
6885 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
6886 #. %18$s:  END 
6887 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 ) 
6888 #. %20$s:  END 
6889 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
6890 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
6891 #. %23$s:  serialslis.claimdate 
6892 #. %24$s:  END 
6893 #. %25$s:  END 
6894 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
6895 #. %27$s:  END 
6896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:293
6897 #, fuzzy, c-format
6898 msgid ""
6899 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6900 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6901 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
6902 msgstr ""
6903 "%s待機中%s %s到着済み%s %sLate%s %s紛失%s %s利用不可%s %sクレームあり%s "
6904 "%s(%s)%s "
6905
6906 # %1$s: IF ( latestserial.status1 )
6907 # %2$s: ELSE
6908 # %3$s: IF ( latestserial.status2 )
6909 # %4$s: ELSE
6910 # %5$s: IF ( latestserial.status3 )
6911 # %6$s: ELSE
6912 # %7$s: IF ( latestserial.status4 )
6913 # %8$s: ELSE
6914 # %9$s: IF ( latestserial.status5 )
6915 # %10$s: END
6916 # %11$s: END
6917 # %12$s: END
6918 # %13$s: END
6919 # %14$s: END
6920 #. For the first occurrence,
6921 #. %1$s:  IF ( latestserial.status1 ) 
6922 #. %2$s:  END 
6923 #. %3$s:  IF ( latestserial.status2 ) 
6924 #. %4$s:  END 
6925 #. %5$s:  IF ( latestserial.status3 ) 
6926 #. %6$s:  END 
6927 #. %7$s:  IF ( latestserial.status4 ) 
6928 #. %8$s:  END 
6929 #. %9$s:  IF ( latestserial.status41 ) 
6930 #. %10$s:  END 
6931 #. %11$s:  IF ( latestserial.status42 ) 
6932 #. %12$s:  END 
6933 #. %13$s:  IF ( latestserial.status43 ) 
6934 #. %14$s:  END 
6935 #. %15$s:  IF ( latestserial.status44 ) 
6936 #. %16$s:  END 
6937 #. %17$s:  IF ( latestserial.status5 ) 
6938 #. %18$s:  END 
6939 #. %19$s:  IF ( latestserial.status6 ) 
6940 #. %20$s:  END 
6941 #. %21$s:  IF ( latestserial.status7 ) 
6942 #. %22$s:  END 
6943 #. %23$s:  IF ( latestserial.status8 ) 
6944 #. %24$s:  END 
6945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:659
6946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:224
6947 #, fuzzy, c-format
6948 msgid ""
6949 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6950 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6951 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
6952 msgstr ""
6953 "%s待機中 %s %s到着済み %s %sLate %s %s紛失 %s %s利用されていない %s %s %s %s "
6954 "%s "
6955
6956 # %1$s: IF ( sex == 'F' )
6957 # %2$s: END
6958 # %3$s: IF ( sex == 'M' )
6959 # %4$s: END 
6960 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
6961 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
6962 #. %3$s:  ELSE 
6963 #. %4$s:  sex 
6964 #. %5$s:  END 
6965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:43
6966 #, fuzzy, c-format
6967 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
6968 msgstr "%s女性%s %s男性%s"
6969
6970 # %1$s: IF ( sex == 'F' )
6971 # %2$s: END
6972 # %3$s: IF ( sex == 'M' )
6973 # %4$s: END 
6974 #. %1$s:  IF ( patron.sex == 'F' ) 
6975 #. %2$s:  ELSIF ( patron.sex == 'M' ) 
6976 #. %3$s:  ELSE 
6977 #. %4$s:  patron.sex 
6978 #. %5$s:  END 
6979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:203
6980 #, fuzzy, c-format
6981 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
6982 msgstr "%s女性%s %s男性%s "
6983
6984 #. %1$s:  IF ( privacy0 ) 
6985 #. %2$s:  END 
6986 #. %3$s:  IF ( privacy1 ) 
6987 #. %4$s:  END 
6988 #. %5$s:  IF ( privacy2 ) 
6989 #. %6$s:  END 
6990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
6991 #, c-format
6992 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
6993 msgstr ""
6994
6995 #. For the first occurrence,
6996 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
6997 #. %2$s:  ELSE 
6998 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) 
6999 #. %4$s:  END 
7000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:328
7001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:368
7002 #, c-format
7003 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
7004 msgstr ""
7005
7006 #. %1$s: - BLOCK -
7007 #. %2$s:  sep 
7008 #. %3$s:  sep 
7009 #. %4$s:  sep 
7010 #. %5$s:  sep 
7011 #. %6$s:  sep 
7012 #. %7$s:  sep 
7013 #. %8$s:  sep 
7014 #. %9$s:  sep 
7015 #. %10$s:  sep 
7016 #. %11$s:  sep 
7017 #. %12$s:  sep 
7018 #. %13$s:  sep 
7019 #. %14$s:  sep 
7020 #. %15$s:  sep 
7021 #. %16$s:  sep 
7022 #. %17$s:  sep 
7023 #. %18$s: - END -
7024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
7025 #, c-format
7026 msgid ""
7027 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
7028 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
7029 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
7030 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
7031 msgstr ""
7032
7033 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
7034 #. %2$s:  END 
7035 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
7036 #. %4$s:  END 
7037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:878
7038 #, c-format
7039 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
7040 msgstr ""
7041
7042 #. %1$s:  IF category.hidelostitems 
7043 #. %2$s:  ELSE 
7044 #. %3$s:  END 
7045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:283
7046 #, c-format
7047 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
7048 msgstr ""
7049
7050 #. %1$s:  IF ( category.hidelostitems ) 
7051 #. %2$s:  ELSE 
7052 #. %3$s:  END 
7053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:404
7054 #, c-format
7055 msgid "%sHidden%sShown%s"
7056 msgstr ""
7057
7058 #. %1$s:  BLOCK subject 
7059 #. %2$s:  END 
7060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:60
7061 #, fuzzy, c-format
7062 msgid "%sHold:%s "
7063 msgstr "待つことの中"
7064
7065 #. %1$s:  IF humanbranch 
7066 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) 
7067 #. %3$s:  ELSE 
7068 #. %4$s:  END 
7069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:616
7070 #, c-format
7071 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
7072 msgstr ""
7073
7074 # %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
7075 # %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
7076 # %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
7077 # %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
7078 # %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
7079 # %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
7080 # %7$s: ELSE
7081 # %8$s: END
7082 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
7083 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
7084 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
7085 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
7086 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
7087 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
7088 #. %7$s:  ELSE 
7089 #. %8$s:  END 
7090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:18
7091 #, fuzzy, c-format
7092 msgid ""
7093 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
7094 "%sItem checkout %sUnknown %s"
7095 msgstr ""
7096 "%sItem Due %sAdvance Notice %sUpcoming Events %sHold Filled %sアイテムの"
7097 "チェックイン %sアイテムの貸出 %s不明 %s"
7098
7099 #. %1$s:  IF ( not_deleted_loo.book_on_loan ) 
7100 #. %2$s:  ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved ) 
7101 #. %3$s:  END 
7102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:188
7103 #, c-format
7104 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
7105 msgstr ""
7106
7107 #. %1$s:  IF biblio.item_error 
7108 #. %2$s:  END 
7109 #. %3$s:  FOREACH item IN biblio.iteminfos 
7110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:158
7111 #, c-format
7112 msgid ""
7113 "%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
7114 "uneven.%s %s "
7115 msgstr ""
7116
7117 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
7118 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
7119 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
7120 #. %4$s:  ELSE 
7121 #. %5$s:  END 
7122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:105
7123 #, c-format
7124 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
7125 msgstr ""
7126
7127 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
7128 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
7129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
7130 #, c-format
7131 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
7132 msgstr ""
7133
7134 #. %1$s:  IF ( modify ) 
7135 #. %2$s:  ELSE 
7136 #. %3$s:  END 
7137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:30
7138 #, c-format
7139 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
7140 msgstr ""
7141
7142 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
7143 #. %2$s:  END 
7144 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
7145 #. %4$s:  END 
7146 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
7147 #. %6$s:  END 
7148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:38
7149 #, c-format
7150 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
7151 msgstr ""
7152
7153 #. %1$s:  IF framework 
7154 #. %2$s:  ELSE 
7155 #. %3$s:  END 
7156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:67
7157 #, c-format
7158 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
7159 msgstr ""
7160
7161 #. %1$s:  IF library 
7162 #. %2$s:  ELSE 
7163 #. %3$s:  END 
7164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:87
7165 #, fuzzy, c-format
7166 msgid "%sModify library%sNew library%s"
7167 msgstr "%s %s %s%s%s%s %s %s%s %s "
7168
7169 #. %1$s:  IF ( modify ) 
7170 #. %2$s:  ELSE 
7171 #. %3$s:  END 
7172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
7173 #, c-format
7174 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
7175 msgstr ""
7176
7177 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
7178 #. %2$s:  END 
7179 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
7180 #. %4$s:  END 
7181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:67
7182 #, fuzzy, c-format
7183 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
7184 msgstr "%s %s %s%s%s%s %s %s%s %s "
7185
7186 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
7187 #. %2$s:  ELSE 
7188 #. %3$s:  END 
7189 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
7190 #. %5$s:  budget_name 
7191 #. %6$s:  budget_period_description 
7192 #. %7$s:  END 
7193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:206
7194 #, c-format
7195 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
7196 msgstr ""
7197
7198 # %1$s: ITEM_RESULT.homebranch
7199 # %2$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
7200 # %3$s: ITEM_RESULT.location_opac
7201 # %4$s: END
7202 # %5$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
7203 # %6$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
7204 # %7$s: END
7205 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
7206 #. %2$s:  END 
7207 #. %3$s:  basketname|html 
7208 #. %4$s:  basketno |html 
7209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:206
7210 #, fuzzy, c-format
7211 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
7212 msgstr "%s%s, %s%s %s (%s) %s "
7213
7214 # %1$s: B_address
7215 # %2$s: B_address2
7216 # %3$s: B_city 
7217 #. %1$s:  IF record.permanent 
7218 #. %2$s:  ELSE 
7219 #. %3$s:  END 
7220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:174
7221 #, fuzzy, c-format
7222 msgid "%sNo%sYes%s"
7223 msgstr "%s, %s, %s "
7224
7225 #. %1$s:  ELSE 
7226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:425
7227 #, fuzzy, c-format
7228 msgid "%sNone"
7229 msgstr "付注"
7230
7231 #. %1$s:  IF ( I ) 
7232 #. %2$s:  ELSE 
7233 #. %3$s:  END 
7234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:161
7235 #, c-format
7236 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
7237 msgstr ""
7238
7239 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
7240 #. %2$s:  ELSE 
7241 #. %3$s:  END 
7242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:60
7243 #, fuzzy, c-format
7244 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
7245 msgstr "%s%s%s&nbsp;%s"
7246
7247 #. %1$s: - BLOCK subject -
7248 #. %2$s: - END -
7249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:56
7250 #, fuzzy, c-format
7251 msgid "%sOverdue:%s "
7252 msgstr "%s%s%s&nbsp;%s"
7253
7254 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
7255 #. %2$s:  branchname 
7256 #. %3$s:  END 
7257 #. %4$s:  IF ( waiting ) 
7258 #. %5$s:  END 
7259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:31
7260 #, c-format
7261 msgid ""
7262 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
7263 "and then attempt transfer: %s "
7264 msgstr ""
7265
7266 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
7267 #. %2$s:  END 
7268 #. %3$s:  IF errors.no_file 
7269 #. %4$s:  END 
7270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:26
7271 #, c-format
7272 msgid ""
7273 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
7274 "select a file to upload.%s "
7275 msgstr ""
7276
7277 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
7278 #. %2$s:  END 
7279 #. %3$s:  IF errors.no_file 
7280 #. %4$s:  END 
7281 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
7282 #. %6$s:  END 
7283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:25
7284 #, c-format
7285 msgid ""
7286 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
7287 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
7288 msgstr ""
7289
7290 #. %1$s:  ELSE 
7291 #. %2$s:  END 
7292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:202
7293 #, fuzzy, c-format
7294 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
7295 msgstr "買って拒絶されると提案している "
7296
7297 #. %1$s:  ELSE 
7298 #. %2$s:  END 
7299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
7300 #, c-format
7301 msgid "%sThere are no received orders.%s "
7302 msgstr ""
7303
7304 # For the first occurrence,
7305 # %1$s: ELSE
7306 # %2$s: END
7307 #. %1$s:  ELSE 
7308 #. %2$s:  END 
7309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:53
7310 #, fuzzy, c-format
7311 msgid "%sThis record has no items.%s "
7312 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s "
7313
7314 #. %1$s: - BLOCK -
7315 #. %2$s: - END -
7316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
7317 #, c-format
7318 msgid ""
7319 "%sTitle, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
7320 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
7321 "Checkouts%s "
7322 msgstr ""
7323
7324 # %1$s: B_address
7325 # %2$s: B_address2
7326 # %3$s: B_city 
7327 #. %1$s:  IF currency.archived 
7328 #. %2$s:  END 
7329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:198
7330 #, fuzzy, c-format
7331 msgid "%sYes%s"
7332 msgstr "%s, %s, %s "
7333
7334 #. For the first occurrence,
7335 #. %1$s:  IF ( itemtype.notforloan ) 
7336 #. %2$s:  ELSE 
7337 #. %3$s:  END 
7338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:369
7339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:370
7340 #, fuzzy, c-format
7341 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
7342 msgstr "%s%s%s&nbsp;%s"
7343
7344 # For the first occurrence,
7345 # %1$s: IF ( ISSUE.charges )
7346 # %2$s: ELSE
7347 # %3$s: END 
7348 #. For the first occurrence,
7349 #. %1$s:  IF record.public 
7350 #. %2$s:  ELSE 
7351 #. %3$s:  END 
7352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:173
7353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:65
7354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:268
7355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
7356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277
7357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:279
7358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
7359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:282
7360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:403
7361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:219
7362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
7363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
7364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:199
7365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:200
7366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:222
7367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:223
7368 #, c-format
7369 msgid "%sYes%sNo%s"
7370 msgstr "%sはい%sいいえ%s"
7371
7372 # For the first occurrence,
7373 # %1$s: IF ( ISSUE.charges )
7374 # %2$s: ELSE
7375 # %3$s: END 
7376 #. %1$s:  IF field.searchable 
7377 #. %2$s:  ELSE 
7378 #. %3$s:  END 
7379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:78
7380 #, fuzzy, c-format
7381 msgid "%sYes%sNo%s "
7382 msgstr "%sはい%sいいえ%s"
7383
7384 #. %1$s:  CASE 'cannot_see_patron_infos' 
7385 #. %2$s:  CASE 'unknown_biblio' 
7386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
7387 #, fuzzy, c-format
7388 msgid "%sYou are not allowed to see the information of this patron. %s "
7389 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
7390
7391 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
7392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
7393 #, c-format
7394 msgid "%sa - Earlier heading"
7395 msgstr ""
7396
7397 # %1$s: ELSE
7398 # %2$s: END 
7399 #. %1$s:  ELSE 
7400 #. %2$s:  END 
7401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
7402 #, c-format
7403 msgid "%sa list:%s"
7404 msgstr "%sリスト:%s"
7405
7406 #. %1$s:  IF ( issn ) 
7407 #. %2$s:  END 
7408 #. %3$s:  END 
7409 #. %4$s:  IF ( issn ) 
7410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:56
7411 #, c-format
7412 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
7413 msgstr ""
7414
7415 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
7416 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) 
7417 #. %3$s:  END 
7418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
7419 #, fuzzy, c-format
7420 msgid "%sat %s%s "
7421 msgstr "%s %s%s "
7422
7423 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
7424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
7425 #, fuzzy, c-format
7426 msgid "%sb - Later heading"
7427 msgstr "完備している見出しを明らかに示す"
7428
7429 # %1$s: IF ( bibitemloo.author )
7430 # %2$s: bibitemloo.author
7431 # %3$s: END
7432 # %4$s: UNLESS ( bibitemloo.holdable )
7433 # %5$s: IF ( bibitemloo.already_reserved )
7434 #. %1$s:  IF ( reser.author ) 
7435 #. %2$s:  reser.author 
7436 #. %3$s:  END 
7437 #. %4$s:  IF ( reser.itemtype ) 
7438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
7439 #, fuzzy, c-format
7440 msgid "%sby %s%s %s ("
7441 msgstr "%s, 著者: %s%s %s %s "
7442
7443 # For the first occurrence,
7444 # %1$s: IF ( itemsloo.place )
7445 # %2$s: itemsloo.place
7446 # %3$s: END
7447 # %4$s: IF ( itemsloo.publishercode )
7448 # %5$s: itemsloo.publishercode
7449 # %6$s: END
7450 # %7$s: IF ( itemsloo.publicationyear )
7451 # %8$s: itemsloo.publicationyear
7452 # %9$s: ELSE
7453 # %10$s: IF ( itemsloo.copyrightdate )
7454 # %11$s: itemsloo.copyrightdate
7455 # %12$s: END
7456 # %13$s: END
7457 # %14$s: IF ( itemsloo.pages )
7458 # %15$s: itemsloo.pages
7459 # %16$s: END
7460 # %17$s: IF ( itemsloo.notes )
7461 # %18$s: itemsloo.notes
7462 # %19$s: END
7463 # %20$s: IF ( itemsloo.size )
7464 # %21$s: itemsloo.size
7465 # %22$s: END 
7466 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
7467 #. %2$s:  result_se.author 
7468 #. %3$s:  END 
7469 #. %4$s:  result_se.itemtype 
7470 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
7471 #. %6$s:  result_se.publishercode 
7472 #. %7$s:  END 
7473 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
7474 #. %9$s:  result_se.place 
7475 #. %10$s:  END 
7476 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
7477 #. %12$s:  result_se.copyrightdate 
7478 #. %13$s:  END 
7479 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
7480 #. %15$s:  result_se.pages 
7481 #. %16$s:  END 
7482 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
7483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:87
7484 #, fuzzy, c-format
7485 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
7486 msgstr "%s%s %s%s%s%s%s %s %s%s %s%s%s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s "
7487
7488 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
7489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:147
7490 #, c-format
7491 msgid "%sd - Acronym"
7492 msgstr ""
7493
7494 #. %1$s:  ELSE 
7495 #. %2$s:  END 
7496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
7497 #, c-format
7498 msgid "%sdefault%s framework"
7499 msgstr ""
7500
7501 #. %1$s:  ELSE 
7502 #. %2$s:  END 
7503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:17
7504 #, c-format
7505 msgid "%sdefault%s framework. "
7506 msgstr ""
7507
7508 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
7509 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
7510 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
7511 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
7512 #. %5$s:  ELSE 
7513 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type 
7514 #. %7$s:  END 
7515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
7516 #, fuzzy, c-format
7517 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
7518 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
7519
7520 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
7521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
7522 #, c-format
7523 msgid "%sf - Musical composition"
7524 msgstr ""
7525
7526 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
7527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
7528 #, c-format
7529 msgid "%sg - Broader term"
7530 msgstr ""
7531
7532 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
7533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
7534 #, c-format
7535 msgid "%sh - Narrower term"
7536 msgstr ""
7537
7538 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
7539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
7540 #, c-format
7541 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
7542 msgstr ""
7543
7544 #. %1$s: - BLOCK -
7545 #. %2$s:  sep 
7546 #. %3$s:  sep 
7547 #. %4$s:  sep 
7548 #. %5$s:  sep 
7549 #. %6$s:  sep 
7550 #. %7$s:  sep 
7551 #. %8$s:  sep 
7552 #. %9$s:  sep 
7553 #. %10$s:  sep 
7554 #. %11$s: - END -
7555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
7556 #, c-format
7557 msgid ""
7558 "%smfirstname%scard number%sfirstname%sbranchname%sdate%saccounttype%samount"
7559 "%stitle%sbarcode%sitype%s "
7560 msgstr ""
7561
7562 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
7563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
7564 #, c-format
7565 msgid "%sn - Not applicable"
7566 msgstr ""
7567
7568 #. For the first occurrence,
7569 #. %1$s:  IF cities.count 
7570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:81
7571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
7572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
7573 #, fuzzy, c-format
7574 msgid "%sor choose "
7575 msgstr "-- 選んでください -- "
7576
7577 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
7578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
7579 #, c-format
7580 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
7581 msgstr ""
7582
7583 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
7584 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
7585 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
7586 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
7587 #. %5$s:  ELSE 
7588 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status 
7589 #. %7$s:  END 
7590 #. %8$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' ) 
7591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:56
7592 #, fuzzy, c-format
7593 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
7594 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
7595
7596 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
7597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
7598 #, c-format
7599 msgid "%st - Immediate parent body"
7600 msgstr ""
7601
7602 #. %1$s:  lateorder.unitpricesupplier 
7603 #. %2$s:  lateorder.quantity 
7604 #. %3$s:  lateorder.subtotal 
7605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:103
7606 #, fuzzy, c-format
7607 msgid "%sx%s = %s "
7608 msgstr "%s%s %s "
7609
7610 #. %1$s:  IF currency.active 
7611 #. %2$s:  END 
7612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
7613 #, c-format
7614 msgid "%s✓%s"
7615 msgstr ""
7616
7617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1088
7618 #, c-format
7619 msgid ""
7620 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
7621 "Radoslav Kolev"
7622 msgstr ""
7623
7624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1122
7625 #, c-format
7626 msgid ""
7627 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
7628 "and Serhij Dubyk"
7629 msgstr ""
7630
7631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1129
7632 #, c-format
7633 msgid ""
7634 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
7635 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
7636 msgstr ""
7637
7638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1103
7639 #, c-format
7640 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
7641 msgstr ""
7642
7643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1128
7644 #, c-format
7645 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
7646 msgstr ""
7647
7648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1117
7649 #, c-format
7650 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
7651 msgstr ""
7652
7653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1091
7654 #, c-format
7655 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
7656 msgstr ""
7657
7658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1104
7659 #, c-format
7660 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
7661 msgstr ""
7662
7663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1090
7664 #, c-format
7665 msgid ""
7666 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
7667 msgstr ""
7668
7669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1110
7670 #, c-format
7671 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
7672 msgstr ""
7673
7674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1118
7675 #, c-format
7676 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
7677 msgstr ""
7678
7679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1112
7680 #, c-format
7681 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
7682 msgstr ""
7683
7684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1116
7685 #, c-format
7686 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
7687 msgstr ""
7688
7689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1126
7690 #, c-format
7691 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
7692 msgstr ""
7693
7694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1086
7695 #, c-format
7696 msgid ""
7697 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
7698 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
7699 msgstr ""
7700
7701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1111
7702 #, c-format
7703 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
7704 msgstr ""
7705
7706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1102
7707 #, c-format
7708 msgid ""
7709 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
7710 "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
7711 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
7712 msgstr ""
7713
7714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1093
7715 #, c-format
7716 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
7717 msgstr ""
7718
7719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:216
7720 #, fuzzy, c-format
7721 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
7722 msgstr "を管理する"
7723
7724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
7725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:52
7726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:107
7727 #, c-format
7728 msgid "&lt;&lt; Previous"
7729 msgstr "&lt;&lt; 前"
7730
7731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:281
7732 #, c-format
7733 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
7734 msgstr ""
7735
7736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
7737 #, fuzzy, c-format
7738 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
7739 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 著者フレーズ"
7740
7741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:33
7742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:35
7743 #, fuzzy, c-format
7744 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
7745 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 図書整理番号"
7746
7747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
7748 #, fuzzy, c-format
7749 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
7750 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 会議名"
7751
7752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
7753 #, fuzzy, c-format
7754 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
7755 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 会議名フレーズ"
7756
7757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
7758 #, fuzzy, c-format
7759 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
7760 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 会社名"
7761
7762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
7763 #, fuzzy, c-format
7764 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
7765 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 会社名"
7766
7767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
7768 #, c-format
7769 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
7770 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
7771
7772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:31
7773 #, c-format
7774 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
7775 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
7776
7777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
7778 #, fuzzy, c-format
7779 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
7780 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 著者フレーズ"
7781
7782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
7783 #, fuzzy, c-format
7784 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
7785 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 個人名"
7786
7787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
7788 #, fuzzy, c-format
7789 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
7790 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 個人名フレーズ"
7791
7792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
7793 #, fuzzy, c-format
7794 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
7795 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 個人名"
7796
7797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
7798 #, fuzzy, c-format
7799 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
7800 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 件名フレーズ"
7801
7802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
7803 #, fuzzy, c-format
7804 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
7805 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 件名フレーズ"
7806
7807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21
7808 #, fuzzy, c-format
7809 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
7810 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 件名フレーズ"
7811
7812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:17
7813 #, fuzzy, c-format
7814 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
7815 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 件名フレーズ"
7816
7817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
7818 #, fuzzy, c-format
7819 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
7820 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; タイトル フレーズ"
7821
7822 # %1$s: END
7823 # %2$s: END
7824 # %3$s: itemtypeloo.description
7825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:136
7826 #, fuzzy, c-format
7827 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
7828 msgstr "%s&nbsp;%s %s"
7829
7830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:71
7831 #, fuzzy, c-format
7832 msgid "&nbsp;Show inactive funds:"
7833 msgstr "複本がない。"
7834
7835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:358
7836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:165
7837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:347
7838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:101
7839 #, fuzzy, c-format
7840 msgid "&nbsp;Show inactive:"
7841 msgstr ""
7842 " 現在すべての館所蔵を明らかに示す | <a1>ただ最後だけを明らかに示す 50 館所蔵 "
7843 "</ a>"
7844
7845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
7846 #, c-format
7847 msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
7848 msgstr ""
7849
7850 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7851 #. %2$s:  ELSE 
7852 #. %3$s:  END 
7853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:25
7854 #, fuzzy, c-format
7855 msgid "&rsaquo; %s %s Batch check out %s "
7856 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
7857
7858 #. %1$s:  END 
7859 #. %2$s:  IF step == 2 
7860 #. %3$s:  END 
7861 #. %4$s:  IF step == 3 
7862 #. %5$s:  END 
7863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:21
7864 #, fuzzy, c-format
7865 msgid "&rsaquo; %s %s Confirm %s %s Finished %s "
7866 msgstr "&laquo; 前"
7867
7868 #. %1$s:  template_name 
7869 #. %2$s:  ELSE 
7870 #. %3$s:  END 
7871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:27
7872 #, fuzzy, c-format
7873 msgid "&rsaquo; %s %s MARC modification templates %s "
7874 msgstr "高度な検索"
7875
7876 #. %1$s:  END 
7877 #. %2$s:  IF ( else ) 
7878 #. %3$s:  tagfield | html 
7879 #. %4$s:  ELSE 
7880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:14
7881 #, c-format
7882 msgid "&rsaquo; %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
7883 msgstr ""
7884
7885 #. %1$s:  END 
7886 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7887 #. %3$s:  tagsubfield 
7888 #. %4$s:  END 
7889 #. %5$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7890 #. %6$s:  END 
7891 #. %7$s:  IF ( add_form ) 
7892 #. %8$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
7893 #. %9$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
7894 #. %10$s:  END 
7895 #. %11$s:  ELSE 
7896 #. %12$s:  action 
7897 #. %13$s:  END 
7898 #. %14$s:  END 
7899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:17
7900 #, c-format
7901 msgid ""
7902 "&rsaquo; %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
7903 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
7904 msgstr ""
7905
7906 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
7907 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
7908 #. %3$s:  basketname |html 
7909 #. %4$s:  ELSE 
7910 #. %5$s:  booksellername 
7911 #. %6$s:  END 
7912 #. %7$s:  END 
7913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:23
7914 #, c-format
7915 msgid "&rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
7916 msgstr ""
7917
7918 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
7919 #. %2$s:  ELSE 
7920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:17
7921 #, fuzzy, c-format
7922 msgid "&rsaquo; %s Add a new collection %s "
7923 msgstr "館所蔵"
7924
7925 #. %1$s:  IF step == 1 
7926 #. %2$s:  ELSE 
7927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:17
7928 #, fuzzy, c-format
7929 msgid "&rsaquo; %s Batch patron deletion/anonymization %s "
7930 msgstr "号を分類する: %s"
7931
7932 #. %1$s:  IF course_name 
7933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:12
7934 #, fuzzy, c-format
7935 msgid "&rsaquo; %s Edit "
7936 msgstr "%s%s &rsaquo; ILS-DI %s "
7937
7938 #. For the first occurrence,
7939 #. %1$s:  IF batch_id 
7940 #. %2$s:  batch_id 
7941 #. %3$s:  ELSE 
7942 #. %4$s:  END 
7943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
7944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:182
7945 #, fuzzy, c-format
7946 msgid "&rsaquo; %s Edit (%s) %s New %s "
7947 msgstr "&laquo; 前"
7948
7949 #. %1$s:  IF ( id ) 
7950 #. %2$s:  ELSE 
7951 #. %3$s:  END 
7952 #. %4$s:  ELSE 
7953 #. %5$s:  END 
7954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
7955 #, c-format
7956 msgid "&rsaquo; %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
7957 msgstr ""
7958
7959 #. %1$s:  IF club 
7960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
7961 #, fuzzy, c-format
7962 msgid "&rsaquo; %s Modify club "
7963 msgstr "高度な検索"
7964
7965 #. %1$s:  IF club_template 
7966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
7967 #, fuzzy, c-format
7968 msgid "&rsaquo; %s Modify club template "
7969 msgstr "高度な検索"
7970
7971 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
7972 #. %2$s:  ELSE 
7973 #. %3$s:  END 
7974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:17
7975 #, fuzzy, c-format
7976 msgid "&rsaquo; %s Modify patron list %s New patron list %s "
7977 msgstr "%s %s %s%s%s%s %s %s%s %s "
7978
7979 #. %1$s:  IF datereceived 
7980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:18
7981 #, c-format
7982 msgid "&rsaquo; %s Receipt summary for "
7983 msgstr ""
7984
7985 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
7986 #. %2$s:  ELSE 
7987 #. %3$s:  authid 
7988 #. %4$s:  authtypetext 
7989 #. %5$s:  END 
7990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:18
7991 #, c-format
7992 msgid ""
7993 "&rsaquo; %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
7994 msgstr ""
7995
7996 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7997 #. %2$s:  ELSE 
7998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:45
7999 #, c-format
8000 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s Details for "
8001 msgstr ""
8002
8003 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
8004 #. %2$s:  ELSE 
8005 #. %3$s:  END 
8006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:18
8007 #, fuzzy, c-format
8008 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details %s "
8009 msgstr ""
8010 "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; レコード番号 %s の MARC 詳細 %s "
8011
8012 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
8013 #. %2$s:  ELSE 
8014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:19
8015 #, c-format
8016 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC Details for "
8017 msgstr ""
8018
8019 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
8020 #. %2$s:  ELSE 
8021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
8022 #, c-format
8023 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for "
8024 msgstr ""
8025
8026 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) 
8027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
8028 #, fuzzy, c-format
8029 msgid "&rsaquo; %s calendar"
8030 msgstr "%s%s &rsaquo; ILS-DI %s "
8031
8032 # %1$s: ITEM_RESULT.homebranch
8033 # %2$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
8034 # %3$s: ITEM_RESULT.location_opac
8035 # %4$s: END
8036 # %5$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
8037 # %6$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
8038 # %7$s: END
8039 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
8040 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8041 #. %3$s:  ELSE 
8042 #. %4$s:  END 
8043 #. %5$s:  END 
8044 #. %6$s:  basketname|html 
8045 #. %7$s:  IF ( basketno ) 
8046 #. %8$s:  basketno |html 
8047 #. %9$s:  END 
8048 #. %10$s:  booksellername|html 
8049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:38
8050 #, fuzzy, c-format
8051 msgid "&rsaquo; %s%sDeleted %sNew %s%sBasket %s %s(%s)%s for %s "
8052 msgstr "%s%s, %s%s %s (%s) %s "
8053
8054 #. %1$s:  IF op == 'list' 
8055 #. %2$s:  IF budget_period_id 
8056 #. %3$s:  budget_period_description 
8057 #. %4$s:  ELSE 
8058 #. %5$s:  END 
8059 #. %6$s:  END 
8060 #. %7$s:  IF op == 'add_form' 
8061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
8062 #, fuzzy, c-format
8063 msgid "&rsaquo; %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
8064 msgstr "%s %s %s %s %s "
8065
8066 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
8067 #. %2$s:  IF currency 
8068 #. %3$s:  currency.currency 
8069 #. %4$s:  ELSE 
8070 #. %5$s:  END 
8071 #. %6$s:  END 
8072 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
8073 #. %8$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
8074 #. %9$s:  ELSIF op == 'list' 
8075 #. %10$s:  END 
8076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
8077 #, c-format
8078 msgid ""
8079 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
8080 "currency %s %sCurrencies %s "
8081 msgstr ""
8082
8083 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
8084 #. %2$s:  categorycode |html 
8085 #. %3$s:  ELSE 
8086 #. %4$s:  categorycode |html 
8087 #. %5$s:  END 
8088 #. %6$s:  END 
8089 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
8090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
8091 #, c-format
8092 msgid ""
8093 "&rsaquo; %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
8094 "'%s'%s%s %s "
8095 msgstr ""
8096
8097 #. %1$s:  IF ( op ) 
8098 #. %2$s:  ELSE 
8099 #. %3$s:  END 
8100 #. %4$s:  END 
8101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:14
8102 #, fuzzy, c-format
8103 msgid "&rsaquo; %sCreate routing list%sEdit routing list%s %s "
8104 msgstr "%s %s %s%s%s%s %s %s%s %s "
8105
8106 # %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
8107 # %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
8108 # %3$s: LibraryNameTitle
8109 # %4$s: ELSE
8110 # %5$s: END
8111 # %6$s: title |html
8112 # %7$s: FOREACH subtitl IN subtitle
8113 # %8$s: subtitl.subfield
8114 # %9$s: END
8115 # %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
8116 #. %1$s:  UNLESS blocking_error  
8117 #. %2$s:  patron.firstname 
8118 #. %3$s:  patron.surname 
8119 #. %4$s:  patron.cardnumber 
8120 #. %5$s:  END 
8121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:16
8122 #, fuzzy, c-format
8123 msgid "&rsaquo; %sDischarge for %s %s (%s)%s "
8124 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; %s%s, %s%s の詳細 %s "
8125
8126 #. For the first occurrence,
8127 #. %1$s:  IF (template_id) 
8128 #. %2$s:  template_id 
8129 #. %3$s:  ELSE 
8130 #. %4$s:  END 
8131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:15
8132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
8133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
8134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
8135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
8136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
8137 #, fuzzy, c-format
8138 msgid "&rsaquo; %sEdit (%s)%sNew%s "
8139 msgstr "%s%s &rsaquo; ILS-DI %s "
8140
8141 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
8142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
8143 #, c-format
8144 msgid "&rsaquo; %sEditing "
8145 msgstr ""
8146
8147 #. %1$s:  IF ( authid ) 
8148 #. %2$s:  authid 
8149 #. %3$s:  authtypetext 
8150 #. %4$s:  ELSE 
8151 #. %5$s:  authtypetext 
8152 #. %6$s:  END 
8153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
8154 #, c-format
8155 msgid "&rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
8156 msgstr ""
8157
8158 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
8159 #. %2$s:  END 
8160 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
8161 #. %4$s:  END 
8162 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
8163 #. %6$s:  END 
8164 #. %7$s:  END 
8165 #. %8$s:  IF op == 'list' 
8166 #. %9$s:  END 
8167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
8168 #, c-format
8169 msgid ""
8170 "&rsaquo; %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
8171 "%s%s %sAuthorized values%s"
8172 msgstr ""
8173
8174 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
8175 #. %2$s:  categorycode |html 
8176 #. %3$s:  ELSE 
8177 #. %4$s:  END 
8178 #. %5$s:  END 
8179 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
8180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:19
8181 #, c-format
8182 msgid "&rsaquo; %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
8183 msgstr ""
8184
8185 #. %1$s:  IF ( contractnumber ) 
8186 #. %2$s:  contractname 
8187 #. %3$s:  ELSE 
8188 #. %4$s:  END 
8189 #. %5$s:  END 
8190 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
8191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:29
8192 #, c-format
8193 msgid "&rsaquo; %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
8194 msgstr ""
8195
8196 # %1$s: IF category_type == 'I'
8197 # %2$s: surname
8198 # %3$s: IF othernames
8199 # %4$s: othernames
8200 # %5$s: END
8201 # %6$s: ELSE
8202 # %7$s: firstname
8203 # %8$s: surname
8204 # %9$s: END 
8205 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
8206 #. %2$s:  IF ( budget_name ) 
8207 #. %3$s:  budget_name 
8208 #. %4$s:  END 
8209 #. %5$s:  ELSE 
8210 #. %6$s:  END 
8211 #. %7$s:  END 
8212 #. %8$s:  IF op == 'delete_confirm' 
8213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
8214 #, fuzzy, c-format
8215 msgid "&rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
8216 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
8217
8218 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
8219 #. %2$s:  ordernumber 
8220 #. %3$s:  ELSE 
8221 #. %4$s:  END 
8222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:16
8223 #, c-format
8224 msgid "&rsaquo; %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
8225 msgstr ""
8226
8227 #. %1$s:  IF ( modify ) 
8228 #. %2$s:  searchfield 
8229 #. %3$s:  ELSE 
8230 #. %4$s:  END 
8231 #. %5$s:  END 
8232 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
8233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
8234 #, c-format
8235 msgid ""
8236 "&rsaquo; %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
8237 msgstr ""
8238
8239 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
8240 #. %2$s:  ELSE 
8241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:19
8242 #, c-format
8243 msgid "&rsaquo; %sOrder from external source%s"
8244 msgstr ""
8245
8246 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
8247 #. %2$s:  ELSE 
8248 #. %3$s:  END 
8249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:14
8250 #, c-format
8251 msgid "&rsaquo; %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
8252 msgstr ""
8253
8254 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
8255 #. %2$s:  ELSE 
8256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:24
8257 #, c-format
8258 msgid "&rsaquo; %sPatron attribute types%s"
8259 msgstr ""
8260
8261 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
8262 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8263 #. %3$s:  END 
8264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:24
8265 #, fuzzy, c-format
8266 msgid "&rsaquo; %sPatron details for %s%s "
8267 msgstr "(貸し出す) "
8268
8269 #. %1$s:  IF ( pay_individual ) 
8270 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
8271 #. %3$s:  ELSE 
8272 #. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
8273 #. %5$s:  ELSE 
8274 #. %6$s:  END 
8275 #. %7$s:  END 
8276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:15
8277 #, c-format
8278 msgid ""
8279 "&rsaquo; %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
8280 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
8281 msgstr ""
8282
8283 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
8284 #. %2$s:  ELSE 
8285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:63
8286 #, fuzzy, c-format
8287 msgid "&rsaquo; %sRecord matching rules%s"
8288 msgstr "バーコードに一致するレコード"
8289
8290 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
8291 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
8292 #. %3$s:  END 
8293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
8294 #, fuzzy, c-format
8295 msgid "&rsaquo; %sStatistics for %s%s "
8296 msgstr "(貸し出す) "
8297
8298 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:15
8300 #, fuzzy, c-format
8301 msgid "&rsaquo; API Keys for %s "
8302 msgstr "(貸し出す) "
8303
8304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:12
8305 #, c-format
8306 msgid "&rsaquo; About Koha"
8307 msgstr ""
8308
8309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:12
8310 #, fuzzy, c-format
8311 msgid "&rsaquo; Access files"
8312 msgstr "&laquo; 前"
8313
8314 # %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
8315 # %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
8316 # アカウントは凍結されています かな?
8317 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:19
8319 #, fuzzy, c-format
8320 msgid "&rsaquo; Account for %s"
8321 msgstr "%s凍結されたアカウント %s"
8322
8323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
8324 #, fuzzy, c-format
8325 msgid "&rsaquo; Acquisitions"
8326 msgstr "アクション:"
8327
8328 #. %1$s:  ELSIF ( op_mod ) 
8329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:12
8330 #, fuzzy, c-format
8331 msgid "&rsaquo; Add a new OAI set%s"
8332 msgstr "高度な検索"
8333
8334 # %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
8335 # %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
8336 # アカウントは凍結されています かな?
8337 #. %1$s:  booksellername |html 
8338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
8339 #, fuzzy, c-format
8340 msgid "&rsaquo; Add basket group for %s"
8341 msgstr "%s凍結されたアカウント %s"
8342
8343 #. %1$s:  END 
8344 #. %2$s:  END 
8345 #. %3$s:  IF op == 'delete_confirm' 
8346 #. %4$s:  IF total 
8347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:43
8348 #, fuzzy, c-format
8349 msgid "&rsaquo; Add item type %s %s %s %s "
8350 msgstr "%s 紛失したアイテム %s %s %s %s %s "
8351
8352 #. %1$s:  END 
8353 #. %2$s:  ELSIF delete_confirm 
8354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:29
8355 #, fuzzy, c-format
8356 msgid "&rsaquo; Add new account %s %s &rsaquo; "
8357 msgstr "%s %s %s %s "
8358
8359 #. %1$s:  END 
8360 #. %2$s:  ELSIF delete_confirm 
8361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:29
8362 #, fuzzy, c-format
8363 msgid "&rsaquo; Add new library EAN %s %s &rsaquo; "
8364 msgstr "%s 紛失したアイテム %s %s %s %s %s "
8365
8366 #. %1$s:  END 
8367 #. %2$s:  ELSE 
8368 #. %3$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
8369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
8370 #, c-format
8371 msgid "&rsaquo; Add notice%s%s%s "
8372 msgstr ""
8373
8374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:12
8375 #, fuzzy, c-format
8376 msgid "&rsaquo; Add or remove items"
8377 msgstr "高度な検索"
8378
8379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
8380 #, fuzzy, c-format
8381 msgid "&rsaquo; Add order from a subscription"
8382 msgstr "定期刊行物の数量を購読する"
8383
8384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:13
8385 #, c-format
8386 msgid "&rsaquo; Add order from a suggestion"
8387 msgstr ""
8388
8389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
8390 #, fuzzy, c-format
8391 msgid "&rsaquo; Add orders from MARC file"
8392 msgstr "定期刊行物の数量を購読する"
8393
8394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:28
8395 #, fuzzy, c-format
8396 msgid "&rsaquo; Add patrons"
8397 msgstr "&laquo; 前"
8398
8399 # %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
8400 # %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
8401 # アカウントは凍結されています かな?
8402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
8403 #, fuzzy, c-format
8404 msgid "&rsaquo; Add reserves for "
8405 msgstr "%s凍結されたアカウント %s "
8406
8407 #. %1$s:  END 
8408 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
8409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
8410 #, fuzzy, c-format
8411 msgid "&rsaquo; Add suggestion %s %s "
8412 msgstr "%s %s %s %s "
8413
8414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
8415 #, c-format
8416 msgid "&rsaquo; Administration"
8417 msgstr ""
8418
8419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:12
8420 #, fuzzy, c-format
8421 msgid "&rsaquo; Advanced search"
8422 msgstr "高度な検索"
8423
8424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
8425 #, c-format
8426 msgid "&rsaquo; Alert subscribers for "
8427 msgstr ""
8428
8429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
8430 #, c-format
8431 msgid "&rsaquo; Attach an item to "
8432 msgstr ""
8433
8434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:13
8435 #, fuzzy, c-format
8436 msgid "&rsaquo; Audio alerts"
8437 msgstr "&laquo; 前"
8438
8439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
8440 #, c-format
8441 msgid "&rsaquo; Authorities"
8442 msgstr ""
8443
8444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:12
8445 #, fuzzy, c-format
8446 msgid "&rsaquo; Authority search results"
8447 msgstr "典拠検索の結果は"
8448
8449 #. %1$s:  basketno 
8450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
8451 #, fuzzy, c-format
8452 msgid "&rsaquo; Basket (%s)"
8453 msgstr "%s%s &rsaquo; ILS-DI %s"
8454
8455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:136
8456 #, c-format
8457 msgid "&rsaquo; Basket grouping"
8458 msgstr ""
8459
8460 #. %1$s:  import_batch_id 
8461 #. %2$s:  ELSE 
8462 #. %3$s:  END 
8463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
8464 #, c-format
8465 msgid "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Manage staged MARC records %s "
8466 msgstr ""
8467
8468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
8469 #, fuzzy, c-format
8470 msgid "&rsaquo; Batch edit "
8471 msgstr "%s%s &rsaquo; ILS-DI %s "
8472
8473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:14
8474 #, c-format
8475 msgid "&rsaquo; CSV export profiles "
8476 msgstr ""
8477
8478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
8479 #, fuzzy, c-format
8480 msgid "&rsaquo; Cancel order "
8481 msgstr "高度な検索"
8482
8483 #. %1$s:  itemtype.itemtype 
8484 #. %2$s:  ELSE 
8485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:48
8486 #, c-format
8487 msgid "&rsaquo; Cannot delete item type '%s' %s "
8488 msgstr ""
8489
8490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:12
8491 #, c-format
8492 msgid "&rsaquo; Cataloging"
8493 msgstr ""
8494
8495 #. %1$s:  END 
8496 #. %2$s:  IF op == 'list' 
8497 #. %3$s:  END 
8498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
8499 #, c-format
8500 msgid "&rsaquo; Category deleted%s %sPatron categories%s"
8501 msgstr ""
8502
8503 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
8504 #. %2$s:  ELSE 
8505 #. %3$s:  END 
8506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
8507 #, c-format
8508 msgid "&rsaquo; Change order %svendor%sinternal%s note"
8509 msgstr ""
8510
8511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
8512 #, c-format
8513 msgid "&rsaquo; Check expiration "
8514 msgstr ""
8515
8516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
8517 #, c-format
8518 msgid "&rsaquo; Check in"
8519 msgstr ""
8520
8521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:17
8522 #, fuzzy, c-format
8523 msgid "&rsaquo; Checkout history for "
8524 msgstr "(貸し出す) "
8525
8526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:11
8527 #, c-format
8528 msgid "&rsaquo; Circulation"
8529 msgstr ""
8530
8531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:13
8532 #, c-format
8533 msgid "&rsaquo; Circulation and fine rules"
8534 msgstr ""
8535
8536 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:17
8538 #, c-format
8539 msgid "&rsaquo; Circulation history for %s"
8540 msgstr ""
8541
8542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
8543 #, c-format
8544 msgid "&rsaquo; Claims"
8545 msgstr ""
8546
8547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:12
8548 #, fuzzy, c-format
8549 msgid "&rsaquo; Clone circulation and fine rules"
8550 msgstr "館所蔵 "
8551
8552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
8553 #, fuzzy, c-format
8554 msgid "&rsaquo; Club enrollments"
8555 msgstr "&laquo; 前"
8556
8557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
8558 #, fuzzy, c-format
8559 msgid "&rsaquo; Columns settings"
8560 msgstr "(貸し出す) "
8561
8562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
8563 #, fuzzy, c-format
8564 msgid "&rsaquo; Compare matched records "
8565 msgstr "館所蔵"
8566
8567 # %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
8568 # %2$s: LibraryNameTitle or "Koha Online"
8569 # %3$s: title
8570 # %4$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
8571 #. %1$s:  ELSE 
8572 #. %2$s:  END 
8573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:32
8574 #, fuzzy, c-format
8575 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of EAN %s &rsaquo; Library EANs %s "
8576 msgstr "%s%s カタログ &rsaquo; %s へのコメント %s"
8577
8578 # %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
8579 # %2$s: LibraryNameTitle or "Koha Online"
8580 # %3$s: title
8581 # %4$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
8582 #. %1$s:  ELSE 
8583 #. %2$s:  END 
8584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:32
8585 #, fuzzy, c-format
8586 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of account %s &rsaquo; EDI accounts %s "
8587 msgstr "%s%s カタログ &rsaquo; %s へのコメント %s"
8588
8589 #. %1$s:  contractnumber 
8590 #. %2$s:  END 
8591 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:40
8593 #, c-format
8594 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of contract %s %s %s "
8595 msgstr ""
8596
8597 #. %1$s:  searchfield 
8598 #. %2$s:  END 
8599 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
8601 #, c-format
8602 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
8603 msgstr ""
8604
8605 #. %1$s:  searchfield 
8606 #. %2$s:  END 
8607 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
8609 #, c-format
8610 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
8611 msgstr ""
8612
8613 #. %1$s:  tagsubfield 
8614 #. %2$s:  END 
8615 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
8617 #, c-format
8618 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s %s %s "
8619 msgstr ""
8620
8621 #. %1$s:  searchfield 
8622 #. %2$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
8623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
8624 #, c-format
8625 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of tag '%s' %s &rsaquo; "
8626 msgstr ""
8627
8628 # %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
8629 # %2$s: LibraryNameTitle or "Koha Online"
8630 # %3$s: title
8631 # %4$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
8632 #. %1$s:  ELSE 
8633 #. %2$s:  END 
8634 #. %3$s:  END 
8635 #. %4$s:  END 
8636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
8637 #, fuzzy, c-format
8638 msgid "&rsaquo; Confirm deletion%sNotices &amp; slips%s%s%s"
8639 msgstr "%s%s カタログ &rsaquo; %s へのコメント %s"
8640
8641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:234
8642 #, c-format
8643 msgid "&rsaquo; Confirm holds"
8644 msgstr ""
8645
8646 # %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
8647 # %2$s: LibraryNameTitle or "Koha Online"
8648 # %3$s: title
8649 # %4$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
8650 #. %1$s:  END 
8651 #. %2$s:  IF ( else ) 
8652 #. %3$s:  END 
8653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:44
8654 #, fuzzy, c-format
8655 msgid "&rsaquo; Contract deleted %s %sContracts%s "
8656 msgstr "%s%s カタログ &rsaquo; %s へのコメント %s "
8657
8658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:18
8659 #, fuzzy, c-format
8660 msgid "&rsaquo; Course details for "
8661 msgstr "(貸し出す) "
8662
8663 #. %1$s:  END 
8664 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
8666 #, c-format
8667 msgid "&rsaquo; Data added%s %s "
8668 msgstr ""
8669
8670 #. %1$s:  END 
8671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
8672 #, c-format
8673 msgid "&rsaquo; Data deleted %s "
8674 msgstr ""
8675
8676 #. %1$s:  END 
8677 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:36
8679 #, c-format
8680 msgid "&rsaquo; Data recorded %s %s "
8681 msgstr ""
8682
8683 #. %1$s:  END 
8684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
8685 #, fuzzy, c-format
8686 msgid "&rsaquo; Delete fund? %s "
8687 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
8688
8689 #. %1$s:  itemtype.itemtype 
8690 #. %2$s:  END 
8691 #. %3$s:  END 
8692 #. %4$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
8693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:50
8694 #, c-format
8695 msgid "&rsaquo; Delete item type '%s'? %s %s %s "
8696 msgstr ""
8697
8698 #. %1$s:  patron.firstname 
8699 #. %2$s:  patron.surname 
8700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:13
8701 #, fuzzy, c-format
8702 msgid "&rsaquo; Delete patron %s %s"
8703 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
8704
8705 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:18
8707 #, fuzzy, c-format
8708 msgid "&rsaquo; Details for %s "
8709 msgstr "(貸し出す) "
8710
8711 #. %1$s:  accountline.id 
8712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:14
8713 #, fuzzy, c-format
8714 msgid "&rsaquo; Details for account line %s"
8715 msgstr "定期刊行物の数量を購読する"
8716
8717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:31
8718 #, fuzzy, c-format
8719 msgid "&rsaquo; Did you mean?"
8720 msgstr "%s もしかして:"
8721
8722 #. %1$s:  END 
8723 #. %2$s:  IF close_form 
8724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
8725 #, fuzzy, c-format
8726 msgid "&rsaquo; Duplicate budget %s %s "
8727 msgstr "期日"
8728
8729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
8730 #, c-format
8731 msgid "&rsaquo; Duplicate warning"
8732 msgstr ""
8733
8734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:152
8735 #, c-format
8736 msgid "&rsaquo; Edit "
8737 msgstr ""
8738
8739 #. %1$s:  END -
8740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:21
8741 #, fuzzy, c-format
8742 msgid "&rsaquo; Edit %s "
8743 msgstr "%s%s &rsaquo; ILS-DI %s "
8744
8745 #. %1$s:  spec |html 
8746 #. %2$s:  ELSE 
8747 #. %3$s:  END 
8748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:12
8749 #, c-format
8750 msgid "&rsaquo; Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
8751 msgstr ""
8752
8753 #. %1$s:  ELSIF ( execute ) 
8754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69
8755 #, fuzzy, c-format
8756 msgid "&rsaquo; Edit SQL report %s&rsaquo; "
8757 msgstr "&laquo; 前"
8758
8759 #. %1$s:  END 
8760 #. %2$s:  ELSE 
8761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:17
8762 #, c-format
8763 msgid "&rsaquo; Edit subfields constraints %s %s "
8764 msgstr ""
8765
8766 #. %1$s:  suggestionid 
8767 #. %2$s:  ELSE 
8768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
8769 #, fuzzy, c-format
8770 msgid "&rsaquo; Edit suggestion #%s %s "
8771 msgstr "館所蔵 "
8772
8773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:23
8774 #, fuzzy, c-format
8775 msgid "&rsaquo; Editor"
8776 msgstr "%s%s &rsaquo; ILS-DI %s "
8777
8778 #. %1$s:  errno 
8779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
8780 #, fuzzy, c-format
8781 msgid "&rsaquo; Error %s"
8782 msgstr "あげる:"
8783
8784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:18
8785 #, fuzzy, c-format
8786 msgid "&rsaquo; Export data"
8787 msgstr "&laquo; 前"
8788
8789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
8790 #, fuzzy, c-format
8791 msgid "&rsaquo; Files"
8792 msgstr "&laquo; 前"
8793
8794 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:15
8796 #, c-format
8797 msgid "&rsaquo; Files for %s"
8798 msgstr ""
8799
8800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:23
8801 #, fuzzy, c-format
8802 msgid "&rsaquo; Hold ratios"
8803 msgstr "&laquo; 前"
8804
8805 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
8807 #, fuzzy, c-format
8808 msgid "&rsaquo; Holds history for %s"
8809 msgstr "(貸し出す) "
8810
8811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
8812 #, c-format
8813 msgid "&rsaquo; Holds to pull"
8814 msgstr ""
8815
8816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
8817 #, fuzzy, c-format
8818 msgid "&rsaquo; Images "
8819 msgstr "定期刊行物の数量 "
8820
8821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:41
8822 #, fuzzy, c-format
8823 msgid "&rsaquo; Images for "
8824 msgstr "定期刊行物の数量 "
8825
8826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
8827 #, fuzzy, c-format
8828 msgid "&rsaquo; Invoices"
8829 msgstr "&laquo; 前"
8830
8831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:47
8832 #, c-format
8833 msgid "&rsaquo; Item circulation alerts "
8834 msgstr ""
8835
8836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:15
8837 #, c-format
8838 msgid "&rsaquo; Item details for "
8839 msgstr ""
8840
8841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
8842 #, fuzzy, c-format
8843 msgid "&rsaquo; Item search "
8844 msgstr "高度な検索"
8845
8846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
8847 #, fuzzy, c-format
8848 msgid "&rsaquo; Item search fields "
8849 msgstr "典拠検索の結果は"
8850
8851 # %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
8852 # %2$s: LibraryName
8853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
8854 #, fuzzy, c-format
8855 msgid "&rsaquo; Items with no checkouts"
8856 msgstr "%s%s &rsaquo; セルフ貸出"
8857
8858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:11
8859 #, c-format
8860 msgid "&rsaquo; Keyword to MARC mapping"
8861 msgstr ""
8862
8863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
8864 #, fuzzy, c-format
8865 msgid "&rsaquo; Label creator "
8866 msgstr "高度な検索"
8867
8868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
8869 #, c-format
8870 msgid "&rsaquo; Link a host item to "
8871 msgstr ""
8872
8873 #. %1$s:  IF ( total ) 
8874 #. %2$s:  total 
8875 #. %3$s:  ELSE 
8876 #. %4$s:  END 
8877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:12
8878 #, c-format
8879 msgid "&rsaquo; MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
8880 msgstr ""
8881
8882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:22
8883 #, fuzzy, c-format
8884 msgid "&rsaquo; Manage new fields for subscriptions "
8885 msgstr "定期刊行物の数量を購読する"
8886
8887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:14
8888 #, c-format
8889 msgid "&rsaquo; Manual credit"
8890 msgstr ""
8891
8892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:14
8893 #, fuzzy, c-format
8894 msgid "&rsaquo; Manual invoice"
8895 msgstr "&laquo; 前"
8896
8897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:45
8898 #, fuzzy, c-format
8899 msgid "&rsaquo; Merge patron records"
8900 msgstr "館所蔵"
8901
8902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:17
8903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:19
8904 #, c-format
8905 msgid "&rsaquo; Merging records"
8906 msgstr ""
8907
8908 #. %1$s:  ELSE 
8909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
8910 #, fuzzy, c-format
8911 msgid "&rsaquo; Modify account %s &rsaquo; "
8912 msgstr "%s%s &rsaquo; ILS-DI %s "
8913
8914 #. %1$s:  itemtype.itemtype 
8915 #. %2$s:  ELSE 
8916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:41
8917 #, c-format
8918 msgid "&rsaquo; Modify item type '%s' %s "
8919 msgstr ""
8920
8921 #. %1$s:  ELSE 
8922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
8923 #, fuzzy, c-format
8924 msgid "&rsaquo; Modify library EAN %s &rsaquo; "
8925 msgstr "&laquo; 前"
8926
8927 #. %1$s:  ELSE 
8928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
8929 #, c-format
8930 msgid "&rsaquo; Modify notice%s "
8931 msgstr ""
8932
8933 #. %1$s:  searchfield 
8934 #. %2$s:  ELSE 
8935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
8936 #, c-format
8937 msgid "&rsaquo; Modify printer '%s'%s "
8938 msgstr ""
8939
8940 #. %1$s:  ELSE 
8941 #. %2$s:  END 
8942 #. %3$s:  END 
8943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:24
8944 #, fuzzy, c-format
8945 msgid "&rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s %s "
8946 msgstr "%s %s %s%s%s%s %s %s%s %s "
8947
8948 #. %1$s:  END 
8949 #. %2$s:  END 
8950 #. %3$s:  IF ( add_validate ) 
8951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
8952 #, c-format
8953 msgid "&rsaquo; New printer%s%s %s "
8954 msgstr ""
8955
8956 #. %1$s:  ELSE 
8957 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
8959 #, c-format
8960 msgid "&rsaquo; Notice added%s%s "
8961 msgstr ""
8962
8963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:12
8964 #, c-format
8965 msgid "&rsaquo; Offline circulation"
8966 msgstr ""
8967
8968 #. %1$s:  fund_code 
8969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:16
8970 #, c-format
8971 msgid "&rsaquo; Ordered - %s"
8972 msgstr ""
8973
8974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:14
8975 #, c-format
8976 msgid "&rsaquo; Overdue notice/status triggers"
8977 msgstr ""
8978
8979 #. %1$s:  todaysdate 
8980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:18
8981 #, c-format
8982 msgid "&rsaquo; Overdues as of %s"
8983 msgstr ""
8984
8985 #. %1$s:  LoginBranchname 
8986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
8987 #, c-format
8988 msgid "&rsaquo; Overdues at %s"
8989 msgstr ""
8990
8991 #. %1$s:  END 
8992 #. %2$s:  IF ( else ) 
8993 #. %3$s:  END 
8994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
8995 #, c-format
8996 msgid "&rsaquo; Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
8997 msgstr ""
8998
8999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
9000 #, c-format
9001 msgid "&rsaquo; Patron card creator "
9002 msgstr ""
9003
9004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
9005 #, fuzzy, c-format
9006 msgid "&rsaquo; Patron clubs"
9007 msgstr "狀態"
9008
9009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
9010 #, fuzzy, c-format
9011 msgid "&rsaquo; Patron lists"
9012 msgstr "狀態"
9013
9014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
9015 #, c-format
9016 msgid "&rsaquo; Patrons with no checkouts"
9017 msgstr ""
9018
9019 #. %1$s:  patron.firstname |html 
9020 #. %2$s:  patron.surname |html 
9021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:16
9022 #, c-format
9023 msgid "&rsaquo; Pay fines for %s %s"
9024 msgstr ""
9025
9026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
9027 #, fuzzy, c-format
9028 msgid "&rsaquo; Pending discharge requests"
9029 msgstr "%s%s &rsaquo; ILS-DI %s "
9030
9031 # %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
9032 # %2$s: LibraryName
9033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
9034 #, fuzzy, c-format
9035 msgid "&rsaquo; Pending on-site checkouts"
9036 msgstr "%s%s &rsaquo; セルフ貸出"
9037
9038 # %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
9039 # %2$s: LibraryNameTitle or "Koha Online"
9040 # %3$s: title |html
9041 # %4$s: FOREACH USER_INF IN USER_INFO
9042 # %5$s: USER_INF.firstname
9043 # %6$s: USER_INF.surname
9044 # %7$s: END
9045 # %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
9046 # %9$s: INCLUDE 'calendar.inc'
9047 #. %1$s:  title |html 
9048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:232
9049 #, fuzzy, c-format
9050 msgid "&rsaquo; Place a hold on %s"
9051 msgstr "%s%s カタログ &rsaquo; Placing hold %s for %s%s %s%s %s %s"
9052
9053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:15
9054 #, fuzzy, c-format
9055 msgid "&rsaquo; Plugins "
9056 msgstr "%s%s &rsaquo; ILS-DI %s "
9057
9058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
9059 #, fuzzy, c-format
9060 msgid "&rsaquo; Plugins disabled "
9061 msgstr "%s%s &rsaquo; ILS-DI %s "
9062
9063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
9064 #, fuzzy, c-format
9065 msgid "&rsaquo; Preview routing list"
9066 msgstr "&laquo; 前"
9067
9068 #. %1$s:  END 
9069 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
9070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
9071 #, c-format
9072 msgid "&rsaquo; Printer added%s %s "
9073 msgstr ""
9074
9075 #. %1$s:  END 
9076 #. %2$s:  IF ( else ) 
9077 #. %3$s:  END 
9078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:35
9079 #, c-format
9080 msgid "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
9081 msgstr ""
9082
9083 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
9085 #, fuzzy, c-format
9086 msgid "&rsaquo; Purchase suggestions for %s "
9087 msgstr "%s %s %s %s "
9088
9089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
9090 #, c-format
9091 msgid "&rsaquo; Quick spine label creator"
9092 msgstr ""
9093
9094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
9095 #, fuzzy, c-format
9096 msgid "&rsaquo; Quote editor"
9097 msgstr "%s%s &rsaquo; ILS-DI %s "
9098
9099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
9100 #, c-format
9101 msgid "&rsaquo; Quote uploader"
9102 msgstr ""
9103
9104 #. %1$s:  name 
9105 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
9106 #. %3$s:  invoice |html 
9107 #. %4$s:  END 
9108 #. %5$s:  ordernumber 
9109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:15
9110 #, c-format
9111 msgid "&rsaquo; Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
9112 msgstr ""
9113
9114 #. %1$s:  name 
9115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
9116 #, c-format
9117 msgid "&rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
9118 msgstr ""
9119
9120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:15
9121 #, fuzzy, c-format
9122 msgid "&rsaquo; Renew"
9123 msgstr "%s%s &rsaquo; ILS-DI %s "
9124
9125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
9126 #, fuzzy, c-format
9127 msgid "&rsaquo; Reports"
9128 msgstr "&laquo; 前"
9129
9130 #. %1$s:  END 
9131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:24
9132 #, fuzzy, c-format
9133 msgid "&rsaquo; Request article %s "
9134 msgstr "%s%s &rsaquo; ILS-DI %s "
9135
9136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
9137 #, fuzzy, c-format
9138 msgid "&rsaquo; Reserve "
9139 msgstr "%s%s &rsaquo; ILS-DI %s "
9140
9141 #. %1$s:  ELSE 
9142 #. %2$s:  END 
9143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:20
9144 #, fuzzy, c-format
9145 msgid "&rsaquo; Results %s Cash register statistics %s "
9146 msgstr "%s から %s までの %s の結果 "
9147
9148 #. %1$s:  ELSE 
9149 #. %2$s:  END 
9150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
9151 #, fuzzy, c-format
9152 msgid "&rsaquo; Results %s Logs %s "
9153 msgstr "%s から %s までの %s の結果 "
9154
9155 #. %1$s:  ELSE 
9156 #. %2$s:  END 
9157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
9158 #, fuzzy, c-format
9159 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Average loan time%s"
9160 msgstr "%s から %s までの %s の結果 "
9161
9162 #. %1$s:  ELSE 
9163 #. %2$s:  END 
9164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
9165 #, c-format
9166 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Circulation statistics%s"
9167 msgstr ""
9168
9169 #. %1$s:  ELSE 
9170 #. %2$s:  END 
9171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
9172 #, c-format
9173 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Holds statistics%s"
9174 msgstr ""
9175
9176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:15
9177 #, c-format
9178 msgid "&rsaquo; Results for tag "
9179 msgstr ""
9180
9181 #. %1$s:  ELSE 
9182 #. %2$s:  END 
9183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
9184 #, c-format
9185 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Acquisitions statistics %s"
9186 msgstr ""
9187
9188 #. %1$s:  ELSE 
9189 #. %2$s:  END 
9190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
9191 #, c-format
9192 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Catalog by item type%s"
9193 msgstr ""
9194
9195 #. %1$s:  ELSE 
9196 #. %2$s:  END 
9197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:18
9198 #, c-format
9199 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Lost items%s"
9200 msgstr ""
9201
9202 #. %1$s:  ELSE 
9203 #. %2$s:  END 
9204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
9205 #, fuzzy, c-format
9206 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Orders by fund%s"
9207 msgstr "%s から %s までの %s の結果 "
9208
9209 #. %1$s:  ELSE 
9210 #. %2$s:  END 
9211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:12
9212 #, c-format
9213 msgid "&rsaquo; Results%s Offline circulation file upload%s"
9214 msgstr ""
9215
9216 #. %1$s:  ELSE 
9217 #. %2$s:  END 
9218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
9219 #, c-format
9220 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
9221 msgstr ""
9222
9223 #. %1$s:  ELSE 
9224 #. %2$s:  END 
9225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
9226 #, c-format
9227 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Patrons with the most checkouts%s"
9228 msgstr ""
9229
9230 #. %1$s:  ELSE 
9231 #. %2$s:  END 
9232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
9233 #, c-format
9234 msgid "&rsaquo; Results%sInventory%s"
9235 msgstr ""
9236
9237 #. %1$s:  ELSE 
9238 #. %2$s:  END 
9239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
9240 #, c-format
9241 msgid "&rsaquo; Results%sMost-Circulated Items%s"
9242 msgstr ""
9243
9244 #. %1$s:  ELSE 
9245 #. %2$s:  END 
9246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:13
9247 #, c-format
9248 msgid "&rsaquo; Results%sUpload patron images%s "
9249 msgstr ""
9250
9251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
9252 #, c-format
9253 msgid "&rsaquo; Rotating collections"
9254 msgstr ""
9255
9256 #. %1$s:  ELSE 
9257 #. %2$s:  END 
9258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:15
9259 #, fuzzy, c-format
9260 msgid "&rsaquo; Rules %s Automatic item modifications by age %s "
9261 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
9262
9263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:12
9264 #, fuzzy, c-format
9265 msgid "&rsaquo; SMS cellular providers"
9266 msgstr "高度な検索"
9267
9268 #. %1$s:  ELSIF ( editsql ) 
9269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:68
9270 #, fuzzy, c-format
9271 msgid "&rsaquo; SQL view %s&rsaquo; "
9272 msgstr "%s %s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; 高度な検索 %s"
9273
9274 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
9275 #. %2$s:  query_desc |html 
9276 #. %3$s:  END 
9277 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
9278 #. %5$s:  limit_desc | html 
9279 #. %6$s:  END 
9280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:27
9281 #, fuzzy, c-format
9282 msgid "&rsaquo; Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
9283 msgstr "%s 検索 %s検索語: '%s'%s%s&nbsp;件数制限:&nbsp;'%s'%s "
9284
9285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:66
9286 #, fuzzy, c-format
9287 msgid "&rsaquo; Search engine configuration"
9288 msgstr "(貸し出す) "
9289
9290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
9291 #, c-format
9292 msgid "&rsaquo; Search existing records"
9293 msgstr ""
9294
9295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
9296 #, c-format
9297 msgid "&rsaquo; Search for vendor "
9298 msgstr ""
9299
9300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
9301 #, fuzzy, c-format
9302 msgid "&rsaquo; Search history "
9303 msgstr "(貸し出す) "
9304
9305 #. %1$s:  END 
9306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:19
9307 #, fuzzy, c-format
9308 msgid "&rsaquo; Search results%s"
9309 msgstr "典拠検索の結果は"
9310
9311 #. %1$s:  ELSE 
9312 #. %2$s:  END 
9313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
9314 #, c-format
9315 msgid "&rsaquo; Search results%sOrder search%s"
9316 msgstr ""
9317
9318 #. %1$s:  ELSE 
9319 #. %2$s:  END 
9320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
9321 #, c-format
9322 msgid "&rsaquo; Search results%sPatrons%s"
9323 msgstr ""
9324
9325 #. %1$s:  ELSE 
9326 #. %2$s:  END 
9327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:18
9328 #, c-format
9329 msgid "&rsaquo; Search results%sSerials %s "
9330 msgstr ""
9331
9332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:13
9333 #, c-format
9334 msgid "&rsaquo; Search the Norwegian national patron database"
9335 msgstr ""
9336
9337 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
9339 #, c-format
9340 msgid "&rsaquo; Sent notices for %s"
9341 msgstr ""
9342
9343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
9344 #, fuzzy, c-format
9345 msgid "&rsaquo; Serial collection information for "
9346 msgstr "%s の購読の資料 "
9347
9348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
9349 #, c-format
9350 msgid "&rsaquo; Serial edition "
9351 msgstr ""
9352
9353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:12
9354 #, fuzzy, c-format
9355 msgid "&rsaquo; Serials "
9356 msgstr "&laquo; 前 "
9357
9358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
9359 #, fuzzy, c-format
9360 msgid "&rsaquo; Serials subscriptions stats"
9361 msgstr "この定期刊行物はすでに購読を中止して、最後の1号すでに %s 受け取る"
9362
9363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
9364 #, c-format
9365 msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
9366 msgstr ""
9367
9368 #. %1$s:  patron.surname 
9369 #. %2$s:  patron.firstname 
9370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
9371 #, c-format
9372 msgid "&rsaquo; Set permissions for %s, %s"
9373 msgstr ""
9374
9375 #. %1$s:  suggestionid 
9376 #. %2$s:  ELSE 
9377 #. %3$s:  END 
9378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:45
9379 #, fuzzy, c-format
9380 msgid "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
9381 msgstr "陳述 "
9382
9383 #. %1$s:  fund_code 
9384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:16
9385 #, fuzzy, c-format
9386 msgid "&rsaquo; Spent - %s"
9387 msgstr "%s%s &rsaquo; ILS-DI %s"
9388
9389 #. %1$s:  END 
9390 #. %2$s:  IF ( else ) 
9391 #. %3$s:  tagfield | html 
9392 #. %4$s:  END 
9393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:24
9394 #, c-format
9395 msgid "&rsaquo; Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
9396 msgstr ""
9397
9398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
9399 #, fuzzy, c-format
9400 msgid "&rsaquo; Subscription history"
9401 msgstr "陳述"
9402
9403 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:15
9405 #, fuzzy, c-format
9406 msgid "&rsaquo; Subscription routing lists for %s"
9407 msgstr "%s の購読の資料"
9408
9409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:16
9410 #, c-format
9411 msgid "&rsaquo; System preferences"
9412 msgstr ""
9413
9414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
9415 #, c-format
9416 msgid "&rsaquo; Tags"
9417 msgstr ""
9418
9419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
9420 #, fuzzy, c-format
9421 msgid "&rsaquo; Tools"
9422 msgstr "&laquo; 前"
9423
9424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:12
9425 #, c-format
9426 msgid "&rsaquo; Transfer collection"
9427 msgstr ""
9428
9429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
9430 #, c-format
9431 msgid "&rsaquo; Transfers"
9432 msgstr ""
9433
9434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
9435 #, fuzzy, c-format
9436 msgid "&rsaquo; Transfers to receive"
9437 msgstr "期日まで受け取る"
9438
9439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:18
9440 #, c-format
9441 msgid "&rsaquo; Transport cost matrix"
9442 msgstr ""
9443
9444 #. %1$s:  booksellername 
9445 #. %2$s:  ELSE 
9446 #. %3$s:  END 
9447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:14
9448 #, fuzzy, c-format
9449 msgid "&rsaquo; Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
9450 msgstr "定期刊行物の数量を購読する"
9451
9452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:89
9453 #, fuzzy, c-format
9454 msgid "&rsaquo; Update patron records"
9455 msgstr "館所蔵"
9456
9457 #. %1$s:  name |html 
9458 #. %2$s:  ELSE 
9459 #. %3$s:  END 
9460 #. %4$s:  ELSE 
9461 #. %5$s:  name |html 
9462 #. %6$s:  END 
9463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
9464 #, c-format
9465 msgid "&rsaquo; Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
9466 msgstr ""
9467
9468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
9469 #, fuzzy, c-format
9470 msgid "&rsaquo; Upload Plugins "
9471 msgstr "&laquo; 前 "
9472
9473 #. %1$s:  ELSE 
9474 #. %2$s:  END 
9475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:15
9476 #, c-format
9477 msgid "&rsaquo; Upload Results%sStage MARC records for import%s"
9478 msgstr ""
9479
9480 #. %1$s:  ELSE 
9481 #. %2$s:  END 
9482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:15
9483 #, c-format
9484 msgid "&rsaquo; Upload results%sUpload local cover image%s"
9485 msgstr ""
9486
9487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:16
9488 #, fuzzy, c-format
9489 msgid "&rsaquo; Usage statistics"
9490 msgstr "%s から %s までの %s の結果 "
9491
9492 #. %1$s:  IF ( status ) 
9493 #. %2$s:  ELSE 
9494 #. %3$s:  END 
9495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
9496 #, c-format
9497 msgid "&rsaquo;%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
9498 msgstr ""
9499
9500 #. %1$s:  END 
9501 #. %2$s:  IF op == 'list' 
9502 #. %3$s:  END 
9503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:54
9504 #, c-format
9505 msgid "&rsaquo;Data deleted %s %s Item types administration %s"
9506 msgstr ""
9507
9508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:35
9509 #, c-format
9510 msgid "' %%] [%%- span_end = '"
9511 msgstr ""
9512
9513 #. %1$s: ~ END ~
9514 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
9515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
9516 #, c-format
9517 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
9518 msgstr ""
9519
9520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:37
9521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:38
9522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:39
9523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
9524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
9525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
9526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
9527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:47
9528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:48
9529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
9530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
9531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
9532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
9533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
9534 #, c-format
9535 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
9536 msgstr ""
9537
9538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:324
9539 #, c-format
9540 msgid "') |html %%]"
9541 msgstr ""
9542
9543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:272
9544 #, c-format
9545 msgid ""
9546 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
9547 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
9548 "administrator about options). "
9549 msgstr ""
9550
9551 # %1$s: IF ( RESERVE.formattedwaitingdate )
9552 # %2$s: RESERVE.formattedwaitingdate
9553 # %3$s: END 
9554 #. For the first occurrence,
9555 #. %1$s:  rescardnumber 
9556 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) 
9557 #. %3$s:  reswaitingdate | $KohaDates 
9558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
9559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
9560 #, fuzzy, c-format
9561 msgid "(%s) at %s since %s"
9562 msgstr "%s %s 以来%s"
9563
9564 #. %1$s:  message.barcode 
9565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
9566 #, fuzzy, c-format
9567 msgid "(%s) for "
9568 msgstr "%s %s "
9569
9570 #. %1$s:  message.barcode 
9571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
9572 #, fuzzy, c-format
9573 msgid "(%s) from "
9574 msgstr "%s %s "
9575
9576 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
9577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
9578 #, c-format
9579 msgid "(%s) has been on hold for "
9580 msgstr ""
9581
9582 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
9583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
9584 #, fuzzy, c-format
9585 msgid "(%s) has been waiting for "
9586 msgstr "%s %s %s 待機中のアイテム: "
9587
9588 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
9589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
9590 #, fuzzy, c-format
9591 msgid "(%s) is checked out to "
9592 msgstr "%s アイテムが貸出中 "
9593
9594 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
9595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:113
9596 #, fuzzy, c-format
9597 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
9598 msgstr "いかなる館所蔵を貸し出していない"
9599
9600 #. %1$s:  message.barcode 
9601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:28
9602 #, fuzzy, c-format
9603 msgid "(%s) to "
9604 msgstr "%s %s "
9605
9606 # %1$s: IF ( bibitemloo.author )
9607 # %2$s: bibitemloo.author
9608 # %3$s: END
9609 # %4$s: UNLESS ( bibitemloo.holdable )
9610 # %5$s: IF ( bibitemloo.already_reserved )
9611 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) 
9612 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
9613 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
9614 #. %4$s:  END 
9615 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
9616 #. %6$s:  w.item.itemcallnumber 
9617 #. %7$s:  END 
9618 #. %8$s:  w.reservedate | $KohaDates 
9619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:743
9620 #, fuzzy, c-format
9621 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
9622 msgstr "%s, 著者: %s%s %s %s "
9623
9624 #. %1$s:  issued_cardnumber 
9625 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
9626 #. %3$s:  END 
9627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
9628 #, fuzzy, c-format
9629 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
9630 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
9631
9632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
9633 #, c-format
9634 msgid "(16.11)"
9635 msgstr ""
9636
9637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
9638 #, c-format
9639 msgid "(17.05)"
9640 msgstr ""
9641
9642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
9643 #, c-format
9644 msgid "(17.11)"
9645 msgstr ""
9646
9647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
9648 #, c-format
9649 msgid "(3.6, 3.18 Release Maintainer)"
9650 msgstr ""
9651
9652 #. %1$s:  field.authorised_value_category 
9653 #. %2$s:  ELSE 
9654 #. %3$s:  IF field.marcfield 
9655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:464
9656 #, fuzzy, c-format
9657 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
9658 msgstr "権威は見出しを記録する "
9659
9660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:311
9661 #, c-format
9662 msgid "(Create label batch)"
9663 msgstr ""
9664
9665 #. INPUT
9666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
9667 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
9668 msgstr ""
9669
9670 #. INPUT
9671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
9672 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
9673 msgstr ""
9674
9675 #. INPUT
9676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
9677 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
9678 msgstr ""
9679
9680 #. INPUT
9681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:92
9682 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
9683 msgstr ""
9684
9685 #. %1$s:  budget_period_description 
9686 #. %2$s:  bookfund 
9687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:176
9688 #, fuzzy, c-format
9689 msgid "(Current: %s - %s)"
9690 msgstr "%s %s %s"
9691
9692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:229
9693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:686
9694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:715
9695 #, fuzzy, c-format
9696 msgid "(Error)"
9697 msgstr "あげる:"
9698
9699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:177
9700 #, c-format
9701 msgid "(Example: \"001,245ab,600\") "
9702 msgstr ""
9703
9704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:33
9705 #, c-format
9706 msgid "(Filtered. "
9707 msgstr ""
9708
9709 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate 
9710 #. %2$s:  HoldsToPullEndDate 
9711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:187
9712 #, c-format
9713 msgid ""
9714 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
9715 "as needed.)"
9716 msgstr ""
9717
9718 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate 
9719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:189
9720 #, c-format
9721 msgid ""
9722 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
9723 "needed.)"
9724 msgstr ""
9725
9726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1108
9727 #, c-format
9728 msgid "(Indonesian)"
9729 msgstr ""
9730
9731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1200
9732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1222
9733 #, fuzzy, c-format
9734 msgid "(None)"
9735 msgstr "付注"
9736
9737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:141
9738 #, c-format
9739 msgid ""
9740 "(Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category) "
9741 msgstr ""
9742
9743 #. %1$s:  biblionumber 
9744 #. %2$s:  ELSE 
9745 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
9746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:423
9747 #, c-format
9748 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
9749 msgstr ""
9750
9751 #. %1$s:  biblionumber 
9752 #. %2$s:  ELSE 
9753 #. %3$s:  END 
9754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
9755 #, c-format
9756 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
9757 msgstr ""
9758
9759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:490
9760 #, fuzzy, c-format
9761 msgid "(Required)"
9762 msgstr "(必須)"
9763
9764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:119
9765 #, c-format
9766 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
9767 msgstr ""
9768
9769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:240
9770 #, fuzzy, c-format
9771 msgid "(Tax exc.)"
9772 msgstr "共に借りがある"
9773
9774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
9775 #, fuzzy, c-format
9776 msgid "(Tax inc.)"
9777 msgstr "共に借りがある"
9778
9779 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
9780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:634
9781 #, fuzzy, c-format
9782 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
9783 msgstr "この今期刊行物館は全部で予約した %s 組、これはその中の1部だ。"
9784
9785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:125
9786 #, c-format
9787 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
9788 msgstr ""
9789
9790 #. For the first occurrence,
9791 #. SCRIPT
9792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
9793 msgid "(Unknown)"
9794 msgstr ""
9795
9796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:196
9797 #, c-format
9798 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
9799 msgstr ""
9800
9801 #. %1$s:  cur_active | html 
9802 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
9803 #. %3$s:  ELSE 
9804 #. %4$s:  END 
9805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237
9806 #, c-format
9807 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s)"
9808 msgstr ""
9809
9810 #. %1$s:  cur_active | html 
9811 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
9812 #. %3$s:  ELSE 
9813 #. %4$s:  END 
9814 #. %5$s:  END 
9815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:441
9816 #, fuzzy, c-format
9817 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) %s "
9818 msgstr "%s%s %s%s%s %s "
9819
9820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:163
9821 #, c-format
9822 msgid "(amounts will be rounded down)"
9823 msgstr ""
9824
9825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:450
9826 #, fuzzy, c-format
9827 msgid "(budgeted cost * quantity) "
9828 msgstr "提案者 "
9829
9830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:157
9831 #, c-format
9832 msgid "(can be positive or negative)"
9833 msgstr ""
9834
9835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:74
9836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:75
9837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
9838 #, fuzzy, c-format
9839 msgid "(checking)"
9840 msgstr "(貸し出す)"
9841
9842 #. SCRIPT
9843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
9844 #, fuzzy
9845 msgid "(current) "
9846 msgstr "現在のパスワード:"
9847
9848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:626
9849 #, c-format
9850 msgid "(default if none is defined)"
9851 msgstr ""
9852
9853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
9854 #, c-format
9855 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
9856 msgstr ""
9857
9858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:281
9859 #, c-format
9860 msgid "(enter amount in numerals) "
9861 msgstr ""
9862
9863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
9864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:215
9865 #, c-format
9866 msgid "(exclusive) "
9867 msgstr ""
9868
9869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:256
9870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:424
9871 #, fuzzy, c-format
9872 msgid "(fast cataloging)"
9873 msgstr "館所蔵:"
9874
9875 #. SCRIPT
9876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
9877 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
9878 msgstr ""
9879
9880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:36
9881 #, c-format
9882 msgid "(if empty, subscription is still active) "
9883 msgstr ""
9884
9885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:93
9886 #, c-format
9887 msgid ""
9888 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9889 "authorized value list)"
9890 msgstr ""
9891
9892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:110
9893 #, c-format
9894 msgid ""
9895 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9896 "authorized value list) "
9897 msgstr ""
9898
9899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:109
9900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:105
9901 #, c-format
9902 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
9903 msgstr ""
9904
9905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:158
9906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:163
9907 #, fuzzy, c-format
9908 msgid "(inclusive)"
9909 msgstr "%s %s %s %s"
9910
9911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:133
9912 #, c-format
9913 msgid "(inclusive) "
9914 msgstr ""
9915
9916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
9917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:215
9918 #, c-format
9919 msgid "(inclusive) to "
9920 msgstr ""
9921
9922 #. For the first occurrence,
9923 #. %1$s:  innerloop1 
9924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:232
9925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:234
9926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:236
9927 #, fuzzy, c-format
9928 msgid "(is %s)"
9929 msgstr "%s %s"
9930
9931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:80
9932 #, fuzzy, c-format
9933 msgid "(items.itemcallnumber) "
9934 msgstr "ロープの書籍コード "
9935
9936 # For the first occurrence,
9937 # %1$s: GROUP_RESULT.timestamp 
9938 #. For the first occurrence,
9939 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.timestamp 
9940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:431
9941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
9942 #, c-format
9943 msgid "(modified on %s)"
9944 msgstr "(更新日時: %s)"
9945
9946 #. For the first occurrence,
9947 #. SCRIPT
9948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
9949 msgid "(must be a number greater than 0)"
9950 msgstr ""
9951
9952 #. SCRIPT
9953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
9954 msgid "(never)"
9955 msgstr ""
9956
9957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:250
9958 #, fuzzy, c-format
9959 msgid "(no library)"
9960 msgstr "いかなる分館"
9961
9962 #. %1$s:  ar.item.barcode 
9963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
9964 #, fuzzy, c-format
9965 msgid "(only %s)"
9966 msgstr "%s %s"
9967
9968 # %1$s: FOREACH relate IN related
9969 # %2$s: relate.related_search
9970 # %3$s: END 
9971 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
9972 #. %2$s:  relate.related_search 
9973 #. %3$s:  END 
9974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:8
9975 #, c-format
9976 msgid "(related searches: %s%s%s)"
9977 msgstr "(関連する検索: %s%s%s)"
9978
9979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:453
9980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:455
9981 #, fuzzy, c-format
9982 msgid "(remove)"
9983 msgstr "続けて借りる"
9984
9985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
9986 #, c-format
9987 msgid "(see online help)"
9988 msgstr ""
9989
9990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:124
9991 #, fuzzy, c-format
9992 msgid "(select a library) "
9993 msgstr "この館所蔵を選ぶ "
9994
9995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:29
9996 #, fuzzy, c-format
9997 msgid "(start date of the 1st subscription) "
9998 msgstr "この購読は3つの最新の定期刊行物と関係がある:"
9999
10000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:215
10001 #, c-format
10002 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
10003 msgstr ""
10004
10005 # %1$s: IF category_type == 'I'
10006 # %2$s: surname
10007 # %3$s: IF othernames
10008 # %4$s: othernames
10009 # %5$s: END
10010 # %6$s: ELSE
10011 # %7$s: firstname
10012 # %8$s: surname
10013 # %9$s: END
10014 #. For the first occurrence,
10015 #. %1$s:  ELSE 
10016 #. %2$s:  END 
10017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:132
10018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:273
10019 #, fuzzy, c-format
10020 msgid ") %s No basket group %s "
10021 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
10022
10023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:118
10024 #, fuzzy, c-format
10025 msgid ") is currently restricted."
10026 msgstr "選択"
10027
10028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:31
10029 #, fuzzy, c-format
10030 msgid ") is not checked out to a patron."
10031 msgstr "いかなる館所蔵を貸し出していない"
10032
10033 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
10034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:139
10035 #, fuzzy, c-format
10036 msgid ") now due on %s "
10037 msgstr "%s %s ; %s "
10038
10039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:468
10040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:584
10041 #, c-format
10042 msgid ") on "
10043 msgstr ""
10044
10045 #. %1$s:  borrower.firstname 
10046 #. %2$s:  borrower.surname 
10047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:137
10048 #, fuzzy, c-format
10049 msgid ") renewed for %s %s ( "
10050 msgstr "定期刊行物の数量"
10051
10052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:619
10053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:660
10054 #, c-format
10055 msgid ") you selected does not exist. "
10056 msgstr ""
10057
10058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:880
10059 #, c-format
10060 msgid "), France"
10061 msgstr ""
10062
10063 #. %1$s:  END 
10064 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
10065 #. %3$s:  branchname 
10066 #. %4$s:  name 
10067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:24
10068 #, fuzzy, c-format
10069 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
10070 msgstr "%s %s %s 待機中のアイテム:"
10071
10072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:528
10073 #, c-format
10074 msgid "** Vendor's listings already include tax."
10075 msgstr ""
10076
10077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
10078 #, c-format
10079 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
10080 msgstr ""
10081
10082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
10083 #, c-format
10084 msgid ", Cyprus"
10085 msgstr ""
10086
10087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
10088 #, c-format
10089 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
10090 msgstr ""
10091
10092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
10093 #, c-format
10094 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
10095 msgstr ""
10096
10097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
10098 #, c-format
10099 msgid ""
10100 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
10101 "sponsorship)"
10102 msgstr ""
10103
10104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
10105 #, c-format
10106 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
10107 msgstr ""
10108
10109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
10110 #, c-format
10111 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
10112 msgstr ""
10113
10114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
10115 #, c-format
10116 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
10117 msgstr ""
10118
10119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
10120 #, c-format
10121 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
10122 msgstr ""
10123
10124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1099
10125 #, c-format
10126 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
10127 msgstr ""
10128
10129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:255
10130 #, fuzzy, c-format
10131 msgid ", Please transfer this item. "
10132 msgstr "この館所蔵を選ぶ "
10133
10134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:507
10135 #, fuzzy, c-format
10136 msgid ", greater than or equal to 1"
10137 msgstr "%s 図書館スタッフのメンバーに会ってください。"
10138
10139 #. SCRIPT
10140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:455
10141 msgid "- Budget amount cannot be blank"
10142 msgstr ""
10143
10144 #. SCRIPT
10145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:455
10146 msgid "- Budget code cannot be blank"
10147 msgstr ""
10148
10149 #. SCRIPT
10150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:455
10151 msgid "- Budget name cannot be blank"
10152 msgstr ""
10153
10154 #. SCRIPT
10155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:455
10156 #, fuzzy
10157 msgid "- Budget parent is current budget"
10158 msgstr "本のかごを利用して送り届けられる:"
10159
10160 #. SCRIPT
10161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
10162 #, fuzzy
10163 msgid "- First publication date is not defined"
10164 msgstr "年を出版する:"
10165
10166 #. SCRIPT
10167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
10168 #, fuzzy
10169 msgid "- Frequency is not defined"
10170 msgstr "年を出版する:"
10171
10172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
10173 #, fuzzy, c-format
10174 msgid "- None -"
10175 msgstr "付注 "
10176
10177 #. SCRIPT
10178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
10179 msgid "- Please select an item to place a hold"
10180 msgstr ""
10181
10182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
10183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
10184 #, c-format
10185 msgid "-- All --"
10186 msgstr ""
10187
10188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:264
10189 #, fuzzy, c-format
10190 msgid "-- Choose -- "
10191 msgstr "-- 選んでください -- "
10192
10193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:322
10194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:571
10195 #, fuzzy, c-format
10196 msgid "-- Choose a reason -- "
10197 msgstr "-- 形式を選んでください -- "
10198
10199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:538
10200 #, fuzzy, c-format
10201 msgid "-- Choose a status --"
10202 msgstr "-- 形式を選んでください --"
10203
10204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
10205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
10206 #, fuzzy, c-format
10207 msgid "-- Choose format --"
10208 msgstr "-- 形式を選んでください --"
10209
10210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:44
10211 #, fuzzy, c-format
10212 msgid "-- Choose one -- "
10213 msgstr "-- 選んでください --"
10214
10215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:311
10216 #, fuzzy, c-format
10217 msgid "-- None --"
10218 msgstr "付注 "
10219
10220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
10221 #, c-format
10222 msgid "-- none -- "
10223 msgstr "-- なし -- "
10224
10225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:238
10226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:295
10227 #, fuzzy, c-format
10228 msgid "-- please choose --"
10229 msgstr "-- 選んでください --"
10230
10231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:187
10232 #, fuzzy, c-format
10233 msgid ". Check out anyway?"
10234 msgstr "(貸し出す)"
10235
10236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:89
10237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:274
10238 #, c-format
10239 msgid ". Deletion is not possible."
10240 msgstr ""
10241
10242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
10243 #, c-format
10244 msgid ". Deletion not possible "
10245 msgstr ""
10246
10247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
10248 #, c-format
10249 msgid ""
10250 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
10251 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
10252 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
10253 msgstr ""
10254
10255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:52
10256 #, fuzzy, c-format
10257 msgid ". Please re-enter the new password."
10258 msgstr "再度は新しいパスワードを入力する:"
10259
10260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:39
10261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
10262 #, c-format
10263 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
10264 msgstr ""
10265
10266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
10267 #, c-format
10268 msgid ""
10269 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
10270 "like a date string. "
10271 msgstr ""
10272
10273 #. %1$s:  ELSE 
10274 #. %2$s:  END 
10275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
10276 #, c-format
10277 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
10278 msgstr ""
10279
10280 #. %1$s:  ELSE 
10281 #. %2$s:  END 
10282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
10283 #, c-format
10284 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
10285 msgstr ""
10286
10287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:77
10288 #, fuzzy, c-format
10289 msgid "... or..."
10290 msgstr "...または..."
10291
10292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:81
10293 #, c-format
10294 msgid "...and: "
10295 msgstr ""
10296
10297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:215
10298 #, c-format
10299 msgid "...to "
10300 msgstr ""
10301
10302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:805
10303 #, fuzzy, c-format
10304 msgid "0 Checkouts"
10305 msgstr "(貸し出す)"
10306
10307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:625
10308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:817
10309 #, fuzzy, c-format
10310 msgid "0 Holds"
10311 msgstr "待つことの中"
10312
10313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:241
10314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
10315 #, c-format
10316 msgid "0 to disable"
10317 msgstr ""
10318
10319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:47
10320 #, c-format
10321 msgid "0%%"
10322 msgstr ""
10323
10324 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
10325 #, c-format
10326 msgid "000 "
10327 msgstr "000 "
10328
10329 #. SPAN
10330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:69
10331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:74
10332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:150
10333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:158
10334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:119
10335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:96
10336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:65
10337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:72
10338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:79
10339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:585
10340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:56
10341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:63
10342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:86
10343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:132
10344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:66
10345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:187
10346 msgid "0000-00-00"
10347 msgstr ""
10348
10349 #. META http-equiv=refresh
10350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
10351 #, fuzzy
10352 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
10353 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
10354
10355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:33
10356 #, c-format
10357 msgid "1/2"
10358 msgstr ""
10359
10360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
10361 #, c-format
10362 msgid "18.05"
10363 msgstr ""
10364
10365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:213
10366 #, fuzzy, c-format
10367 msgid "1st"
10368 msgstr "期限が切れる"
10369
10370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:127
10371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:129
10372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:68
10373 #, c-format
10374 msgid "5"
10375 msgstr ""
10376
10377 #. SPAN
10378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:143
10379 msgid "9999-99-99"
10380 msgstr ""
10381
10382 # %1$s: ELSE
10383 # %2$s: END 
10384 #. %1$s:  ELSE 
10385 #. %2$s:  END 
10386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
10387 #, c-format
10388 msgid ": %sa list:%s"
10389 msgstr ": %sリスト:%s"
10390
10391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
10392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
10393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:164
10394 #, c-format
10395 msgid ": Barcode must be unique."
10396 msgstr ""
10397
10398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:168
10399 #, c-format
10400 msgid ": The items do not belong to your library."
10401 msgstr ""
10402
10403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
10404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
10405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:165
10406 #, c-format
10407 msgid ""
10408 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
10409 "inserted."
10410 msgstr ""
10411
10412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
10413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
10414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:167
10415 #, c-format
10416 msgid ": item has a waiting hold."
10417 msgstr ""
10418
10419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:169
10420 #, c-format
10421 msgid ": item has linked "
10422 msgstr ""
10423
10424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
10425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
10426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:166
10427 #, fuzzy, c-format
10428 msgid ": item is checked out."
10429 msgstr "%s アイテムが貸出中"
10430
10431 #. %1$s:  HTML5MediaParent 
10432 #. %2$s:  HTML5MediaSet.child  
10433 #. %3$s:  HTML5MediaSet.srcblock 
10434 #. %4$s:  HTML5MediaSet.typeblock 
10435 #. %5$s:  HTML5MediaParent 
10436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:801
10437 #, c-format
10438 msgid ""
10439 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
10440 "browser.] "
10441 msgstr ""
10442
10443 #. INPUT type=button name=back
10444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:374
10445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:434
10446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:507
10447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:539
10448 msgid "<< Back"
10449 msgstr ""
10450
10451 #. INPUT type=button name=delete
10452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:423
10453 #, fuzzy
10454 msgid "<< Delete"
10455 msgstr "選択"
10456
10457 #. INPUT type=button
10458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:481
10459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:272
10460 #, fuzzy
10461 msgid "<< Previous"
10462 msgstr "&lt;&lt;&lt;上1筆"
10463
10464 #. SCRIPT
10465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
10466 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
10467 msgstr ""
10468
10469 #. SCRIPT
10470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:464
10471 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
10472 msgstr ""
10473
10474 # For the first occurrence,
10475 # %1$s: ELSE
10476 # %2$s: END
10477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:115
10478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:165
10479 #, fuzzy, c-format
10480 msgid "A field name is required"
10481 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s"
10482
10483 #. %1$s:  error_duplicate_title | $KohaSpan class = 'name' 
10484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:137
10485 #, c-format
10486 msgid "A group with the title %s already exists. "
10487 msgstr ""
10488
10489 #. SCRIPT
10490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
10491 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
10492 msgstr ""
10493
10494 #. SCRIPT
10495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:464
10496 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
10497 msgstr ""
10498
10499 #. SCRIPT
10500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
10501 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
10502 msgstr ""
10503
10504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
10505 #, c-format
10506 msgid ""
10507 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
10508 "have a library set. "
10509 msgstr ""
10510
10511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:35
10512 #, c-format
10513 msgid "A pattern with this name already exists."
10514 msgstr ""
10515
10516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:503
10517 #, c-format
10518 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
10519 msgstr ""
10520
10521 #. SCRIPT
10522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
10523 msgid "AJAX error (%s alert)"
10524 msgstr ""
10525
10526 #. SCRIPT
10527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
10528 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
10529 msgstr ""
10530
10531 #. SCRIPT
10532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
10533 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
10534 msgstr ""
10535
10536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
10537 #, c-format
10538 msgid "ALL items fields MUST :"
10539 msgstr ""
10540
10541 #. SCRIPT
10542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
10543 msgid "AM"
10544 msgstr ""
10545
10546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:57
10547 #, c-format
10548 msgid "AND"
10549 msgstr ""
10550
10551 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
10552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:26
10553 #, fuzzy, c-format
10554 msgid "API keys for %s"
10555 msgstr "%s (%s)"
10556
10557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:102
10558 #, fuzzy, c-format
10559 msgid "AUSMARC"
10560 msgstr "MARC"
10561
10562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:854
10563 #, fuzzy, c-format
10564 msgid "Aaron Wells"
10565 msgstr "詳しい説明:"
10566
10567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
10568 #, c-format
10569 msgid "Abby Robertson"
10570 msgstr ""
10571
10572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:49
10573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:19
10574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:121
10575 #, fuzzy, c-format
10576 msgid "About Koha"
10577 msgstr "著者について"
10578
10579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
10580 #, fuzzy, c-format
10581 msgid "Abstracts / Summaries"
10582 msgstr "要約/要旨"
10583
10584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:111
10585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:113
10586 #, c-format
10587 msgid "Academic"
10588 msgstr ""
10589
10590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
10591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:295
10592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:547
10593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
10594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
10595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
10596 #, c-format
10597 msgid "Accepted"
10598 msgstr ""
10599
10600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
10601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:632
10602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:634
10603 #, c-format
10604 msgid "Accepted by"
10605 msgstr ""
10606
10607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:81
10608 #, fuzzy, c-format
10609 msgid "Accepted by the library"
10610 msgstr "いかなる分館"
10611
10612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:711
10613 #, fuzzy, c-format
10614 msgid "Accepted by:"
10615 msgstr "提案者"
10616
10617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:715
10618 #, fuzzy, c-format
10619 msgid "Accepted date from:"
10620 msgstr "%2$s %1$s の口座"
10621
10622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
10623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
10624 #, fuzzy, c-format
10625 msgid "Accepted on:"
10626 msgstr "提案者"
10627
10628 #. %1$s:  message.amount 
10629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
10630 #, c-format
10631 msgid "Accepted payment (%s) from "
10632 msgstr ""
10633
10634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:112
10635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:118
10636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:4
10637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:19
10638 #, fuzzy, c-format
10639 msgid "Access files"
10640 msgstr "バーコード "
10641
10642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119
10643 #, c-format
10644 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
10645 msgstr ""
10646
10647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:3
10648 #, c-format
10649 msgid "Access to all librarian functions"
10650 msgstr ""
10651
10652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:110
10653 #, c-format
10654 msgid "Access to the files stored on the server"
10655 msgstr ""
10656
10657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
10658 #, fuzzy, c-format
10659 msgid "Accession date"
10660 msgstr "アクセスが拒否されました"
10661
10662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:95
10663 #, fuzzy, c-format
10664 msgid "Accession date (inclusive)"
10665 msgstr "アクセスが拒否されました"
10666
10667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:209
10668 #, fuzzy, c-format
10669 msgid "Accession date:"
10670 msgstr "アクセスが拒否されました"
10671
10672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:31
10673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:26
10674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:26
10675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:29
10676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:28
10677 #, fuzzy, c-format
10678 msgid "Account"
10679 msgstr "金額"
10680
10681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:97
10682 #, fuzzy, c-format
10683 msgid "Account fines and payments"
10684 msgstr "方法を連絡する"
10685
10686 # %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
10687 # %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
10688 # アカウントは凍結されています かな?
10689 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
10690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:14
10691 #, fuzzy, c-format
10692 msgid "Account for %s"
10693 msgstr "%s凍結されたアカウント %s"
10694
10695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:341
10696 #, fuzzy, c-format
10697 msgid "Account has expired"
10698 msgstr "私のアカウント"
10699
10700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:129
10701 #, fuzzy, c-format
10702 msgid "Account line not found."
10703 msgstr "図書目録の記録"
10704
10705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:48
10706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:101
10707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:103
10708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:212
10709 #, c-format
10710 msgid "Account management fee"
10711 msgstr ""
10712
10713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:133
10714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
10715 #, fuzzy, c-format
10716 msgid "Account number: "
10717 msgstr "図書貸し出し証の番号: "
10718
10719 # %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
10720 # %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
10721 # アカウントは凍結されています かな?
10722 #. %1$s:  patron.firstname 
10723 #. %2$s:  patron.surname 
10724 #. %3$s:  patron.cardnumber 
10725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:13
10726 #, fuzzy, c-format
10727 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
10728 msgstr "%s凍結されたアカウント %s"
10729
10730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:67
10731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:128
10732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:46
10733 #, fuzzy, c-format
10734 msgid "Account type"
10735 msgstr "あらゆる種類"
10736
10737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
10738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:297
10739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:314
10740 #, fuzzy, c-format
10741 msgid "Accounting details"
10742 msgstr "方法を連絡する"
10743
10744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:89
10745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:91
10746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:208
10747 #, fuzzy, c-format
10748 msgid "Accruing fine"
10749 msgstr "罰金"
10750
10751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:97
10752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:215
10753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:217
10754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
10755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:105
10756 #, fuzzy, c-format
10757 msgid "Acquisition"
10758 msgstr "アクション:"
10759
10760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:12
10761 #, fuzzy, c-format
10762 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
10763 msgstr "陳述"
10764
10765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
10766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
10767 #, fuzzy, c-format
10768 msgid "Acquisition date"
10769 msgstr "入手日: 新しい順"
10770
10771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:52
10772 #, c-format
10773 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
10774 msgstr ""
10775
10776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
10777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
10778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:222
10779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:224
10780 #, fuzzy, c-format
10781 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
10782 msgstr "入手日: 新しい順"
10783
10784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
10785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
10786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:228
10787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:230
10788 #, fuzzy, c-format
10789 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
10790 msgstr "入手日: 古い順"
10791
10792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:306
10793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
10794 #, fuzzy, c-format
10795 msgid "Acquisition details"
10796 msgstr "入手日: 新しい順"
10797
10798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:192
10799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:365
10800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:725
10801 #, fuzzy, c-format
10802 msgid "Acquisition information"
10803 msgstr "館所蔵"
10804
10805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
10806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:98
10807 #, fuzzy, c-format
10808 msgid "Acquisition parameters"
10809 msgstr "入手日: 新しい順"
10810
10811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:107
10812 #, fuzzy, c-format
10813 msgid "Acquisition tables"
10814 msgstr "入手日: 新しい順"
10815
10816 #. A
10817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
10818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
10819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:28
10820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
10821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:13
10822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:11
10823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:16
10824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:16
10825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
10826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:19
10827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:16
10828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:18
10829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:22
10830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:15
10831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
10832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
10833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:37
10834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
10835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:16
10836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
10837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
10838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:14
10839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
10840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
10841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
10842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
10843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
10844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
10845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:26
10846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
10847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
10848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:18
10849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:24
10850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:48
10851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
10852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:97
10853 #, fuzzy, c-format
10854 msgid "Acquisitions"
10855 msgstr "アクション:"
10856
10857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:5
10858 #, fuzzy, c-format
10859 msgid "Acquisitions home"
10860 msgstr "アクション:"
10861
10862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
10863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
10864 #, c-format
10865 msgid "Acquisitions statistics"
10866 msgstr ""
10867
10868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:21
10869 #, fuzzy, c-format
10870 msgid "Acquisitions statistics "
10871 msgstr "狀態 "
10872
10873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:69
10874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:284
10875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:200
10876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:90
10877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:59
10878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:313
10879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:352
10880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:66
10881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:82
10882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:153
10883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
10884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:30
10885 #, fuzzy, c-format
10886 msgid "Action"
10887 msgstr "アクション:"
10888
10889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:141
10890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:144
10891 #, fuzzy, c-format
10892 msgid "Action if matching record found:"
10893 msgstr "バーコードに一致するレコード"
10894
10895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:159
10896 #, fuzzy, c-format
10897 msgid "Action if matching record found: "
10898 msgstr "バーコードに一致するレコード "
10899
10900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:158
10901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:161
10902 #, c-format
10903 msgid "Action if no match found:"
10904 msgstr ""
10905
10906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:162
10907 #, c-format
10908 msgid "Action if no match is found: "
10909 msgstr ""
10910
10911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:84
10912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
10913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:55
10914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
10915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:162
10916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
10917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:87
10918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:62
10919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:80
10920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:60
10921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:104
10922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
10923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:84
10924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:136
10925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:69
10926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:274
10927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:64
10928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:47
10929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:56
10930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:385
10931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:61
10932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:95
10933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322
10934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:42
10935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:75
10936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:203
10937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:72
10938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:361
10939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
10940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
10941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:252
10942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:68
10943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:95
10944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:373
10945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
10946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
10947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:140
10948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
10949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:213
10950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:247
10951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:454
10952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:261
10953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:253
10954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:77
10955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232
10956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
10957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:338
10958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:433
10959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:469
10960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:191
10961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
10962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:136
10963 #, fuzzy, c-format
10964 msgid "Actions"
10965 msgstr "アクション:"
10966
10967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:43
10968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:56
10969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:46
10970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
10971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:209
10972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:91
10973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:129
10974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:176
10975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:135
10976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:163
10977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:173
10978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:78
10979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:154
10980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:282
10981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:102
10982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:178
10983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:154
10984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:355
10985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
10986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:91
10987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:138
10988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:207
10989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:206
10990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:229
10991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:175
10992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:7
10993 #, fuzzy, c-format
10994 msgid "Actions "
10995 msgstr "アクション: "
10996
10997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:81
10998 #, fuzzy, c-format
10999 msgid "Actions for "
11000 msgstr "アクション: "
11001
11002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:113
11003 #, fuzzy, c-format
11004 msgid "Actions:"
11005 msgstr "アクション:"
11006
11007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:83
11008 #, fuzzy, c-format
11009 msgid "Activate"
11010 msgstr "アクション: "
11011
11012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:465
11013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:482
11014 #, fuzzy, c-format
11015 msgid "Activate sync: "
11016 msgstr "アクション: "
11017
11018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:55
11019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:156
11020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
11021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:77
11022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
11023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:66
11024 #, c-format
11025 msgid "Active"
11026 msgstr ""
11027
11028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:419
11029 #, c-format
11030 msgid "Active budgets"
11031 msgstr ""
11032
11033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:106
11034 #, fuzzy, c-format
11035 msgid "Active: "
11036 msgstr "アクション: "
11037
11038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:229
11039 #, c-format
11040 msgid "Actual cost"
11041 msgstr ""
11042
11043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:100
11044 #, fuzzy, c-format
11045 msgid "Actual cost tax exc."
11046 msgstr "共に借りがある"
11047
11048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:101
11049 #, c-format
11050 msgid "Actual cost tax inc."
11051 msgstr ""
11052
11053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:240
11054 #, c-format
11055 msgid "Actual cost:"
11056 msgstr ""
11057
11058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:454
11059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:457
11060 #, c-format
11061 msgid "Actual cost: "
11062 msgstr ""
11063
11064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
11065 #, c-format
11066 msgid "Adam Thick"
11067 msgstr ""
11068
11069 # INPUT type=submit name=tagsel_button
11070 #. For the first occurrence,
11071 #. SCRIPT
11072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
11073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
11074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:354
11075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
11076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:91
11077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:392
11078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212
11079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
11080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:141
11081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46
11082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:529
11083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:725
11084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:26
11085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:283
11086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:422
11087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:408
11088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:120
11089 #, c-format
11090 msgid "Add"
11091 msgstr "追加"
11092
11093 # SCRIPT
11094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:27
11095 #, fuzzy, c-format
11096 msgid "Add "
11097 msgstr "追加先: "
11098
11099 # %1$s: total
11100 # %2$s: IF ( singleshelf )
11101 #. %1$s:  total 
11102 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
11103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
11104 #, fuzzy, c-format
11105 msgid "Add %s items to %s"
11106 msgstr "%s 個のアイテムを追加: %s"
11107
11108 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
11109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:346
11110 #, fuzzy
11111 msgid "Add & duplicate"
11112 msgstr "カートに追加"
11113
11114 # %1$s: total
11115 # %2$s: IF ( singleshelf )
11116 #. %1$s:  booksellername 
11117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:38
11118 #, fuzzy, c-format
11119 msgid "Add a basket to %s"
11120 msgstr "%s 個のアイテムを追加: %s"
11121
11122 # A
11123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:92
11124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:148
11125 #, fuzzy, c-format
11126 msgid "Add a condition"
11127 msgstr "他のフィールドを追加"
11128
11129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:170
11130 #, fuzzy, c-format
11131 msgid "Add a contract"
11132 msgstr "あなたのカートに追加"
11133
11134 # A
11135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
11136 #, fuzzy, c-format
11137 msgid "Add a definition to the dictionary."
11138 msgstr "他のフィールドを追加"
11139
11140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:38
11141 #, fuzzy, c-format
11142 msgid "Add a mapping"
11143 msgstr "カートに追加"
11144
11145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:110
11146 #, c-format
11147 msgid "Add a message for:"
11148 msgstr ""
11149
11150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:22
11151 #, fuzzy, c-format
11152 msgid "Add a new OAI set"
11153 msgstr "新規リストに追加:"
11154
11155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:199
11156 #, fuzzy, c-format
11157 msgid "Add a new action"
11158 msgstr "新規リストに追加:"
11159
11160 # A
11161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:412
11162 #, fuzzy, c-format
11163 msgid "Add a new delivery "
11164 msgstr "他のフィールドを追加"
11165
11166 # A
11167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:95
11168 #, fuzzy, c-format
11169 msgid "Add a new field"
11170 msgstr "他のフィールドを追加"
11171
11172 # A
11173 #. INPUT type=button
11174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:363
11175 #, fuzzy
11176 msgid "Add a new item"
11177 msgstr "他のフィールドを追加"
11178
11179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:96
11180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:792
11181 #, fuzzy, c-format
11182 msgid "Add a new message"
11183 msgstr "新規リストに追加:"
11184
11185 # A
11186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:556
11187 #, fuzzy, c-format
11188 msgid "Add a new record"
11189 msgstr "他のフィールドを追加"
11190
11191 # A
11192 #. SCRIPT
11193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
11194 #, fuzzy
11195 msgid "Add a new upload"
11196 msgstr "他のフィールドを追加"
11197
11198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:113
11199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:163
11200 #, fuzzy, c-format
11201 msgid "Add a substitution"
11202 msgstr "陳述"
11203
11204 # %1$s: IF ( singleshelf )
11205 #. INPUT type=submit
11206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:278
11207 #, fuzzy
11208 msgid "Add action"
11209 msgstr "追加: %s"
11210
11211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:67
11212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:101
11213 #, c-format
11214 msgid "Add an SMS cellular provider"
11215 msgstr ""
11216
11217 # A
11218 #. A
11219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:271
11220 #, fuzzy
11221 msgid "Add an attribute"
11222 msgstr "他のフィールドを追加"
11223
11224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:48
11225 #, c-format
11226 msgid "Add and delete budgets (but can't modify budgets)"
11227 msgstr ""
11228
11229 # A
11230 #. INPUT type=button
11231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
11232 #, fuzzy
11233 msgid "Add another condition"
11234 msgstr "他のフィールドを追加"
11235
11236 # A
11237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:148
11238 #, fuzzy, c-format
11239 msgid "Add another contact"
11240 msgstr "他のフィールドを追加"
11241
11242 # A
11243 #. A
11244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:88
11245 msgid "Add another field"
11246 msgstr "他のフィールドを追加"
11247
11248 # %1$s: total
11249 # %2$s: IF ( singleshelf )
11250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:159
11251 #, fuzzy, c-format
11252 msgid "Add basket group for "
11253 msgstr "%s 個のアイテムを追加: %s "
11254
11255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:183
11256 #, fuzzy, c-format
11257 msgid "Add biblio"
11258 msgstr "%s 冊の書籍"
11259
11260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:89
11261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:194
11262 #, c-format
11263 msgid "Add budget"
11264 msgstr ""
11265
11266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:236
11267 #, c-format
11268 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
11269 msgstr ""
11270
11271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:49
11272 #, fuzzy, c-format
11273 msgid "Add by borrowernumber(s): "
11274 msgstr "あなたの図書貸し出し証の番号 "
11275
11276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:77
11277 #, c-format
11278 msgid "Add checked"
11279 msgstr ""
11280
11281 # A
11282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:19
11283 #, fuzzy, c-format
11284 msgid "Add child"
11285 msgstr "他のフィールドを追加"
11286
11287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:185
11288 #, c-format
11289 msgid "Add child fund"
11290 msgstr ""
11291
11292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:56
11293 #, fuzzy, c-format
11294 msgid "Add classification source"
11295 msgstr "号を分類する: %s"
11296
11297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
11298 #, fuzzy, c-format
11299 msgid "Add course reserves"
11300 msgstr "図書目録は番号を記録する:"
11301
11302 #. INPUT type=submit name=add
11303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
11304 #, fuzzy
11305 msgid "Add credit"
11306 msgstr "カートに追加"
11307
11308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
11309 #, fuzzy, c-format
11310 msgid "Add description"
11311 msgstr "陳述"
11312
11313 # A
11314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:96
11315 #, fuzzy, c-format
11316 msgid "Add field"
11317 msgstr "他のフィールドを追加"
11318
11319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:106
11320 #, c-format
11321 msgid "Add filing rule"
11322 msgstr ""
11323
11324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:30
11325 #, c-format
11326 msgid "Add fund"
11327 msgstr ""
11328
11329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:179
11330 #, fuzzy, c-format
11331 msgid "Add group"
11332 msgstr "新規リストに追加:"
11333
11334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:150
11335 #, fuzzy, c-format
11336 msgid "Add group "
11337 msgstr "新規リストに追加:"
11338
11339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:157
11340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:455
11341 #, fuzzy, c-format
11342 msgid "Add internal note"
11343 msgstr "%s の図書目録は記録する"
11344
11345 #. For the first occurrence,
11346 #. SCRIPT
11347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
11348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:345
11349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:98
11350 #, fuzzy, c-format
11351 msgid "Add item"
11352 msgstr "カートに追加"
11353
11354 # %1$s: IF ( singleshelf )
11355 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
11356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:256
11357 #, fuzzy, c-format
11358 msgid "Add item %s"
11359 msgstr "追加: %s"
11360
11361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:101
11362 #, fuzzy, c-format
11363 msgid "Add item type"
11364 msgstr "全種類のアイテム"
11365
11366 # %1$s: total
11367 # %2$s: IF ( singleshelf )
11368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:246
11369 #, fuzzy, c-format
11370 msgid "Add item(s)"
11371 msgstr "%s 個のアイテムを追加: %s"
11372
11373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:390
11374 #, fuzzy, c-format
11375 msgid "Add items"
11376 msgstr "カートに追加"
11377
11378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:310
11379 #, c-format
11380 msgid ""
11381 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
11382 msgstr ""
11383
11384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:29
11385 #, c-format
11386 msgid "Add items: scan barcode"
11387 msgstr ""
11388
11389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:378
11390 #, fuzzy, c-format
11391 msgid "Add library "
11392 msgstr "あなたの分館:"
11393
11394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:54
11395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:59
11396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:951
11397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:954
11398 #, fuzzy, c-format
11399 msgid "Add manual restriction"
11400 msgstr "陳述"
11401
11402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
11403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:250
11404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
11405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
11406 #, c-format
11407 msgid "Add match check"
11408 msgstr ""
11409
11410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:128
11411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:129
11412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
11413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
11414 #, c-format
11415 msgid "Add match point"
11416 msgstr ""
11417
11418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:45
11419 #, fuzzy, c-format
11420 msgid "Add message"
11421 msgstr "新規リストに追加:"
11422
11423 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
11424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:349
11425 #, fuzzy
11426 msgid "Add multiple copies of this item"
11427 msgstr "本棚の名称を仮想する:"
11428
11429 #. SCRIPT
11430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
11431 #, fuzzy
11432 msgid "Add multiple items"
11433 msgstr "本棚の名称を仮想する:"
11434
11435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:26
11436 #, fuzzy, c-format
11437 msgid "Add new alert"
11438 msgstr "館所蔵 "
11439
11440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:93
11441 #, fuzzy, c-format
11442 msgid "Add new collection"
11443 msgstr "館所蔵 "
11444
11445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:92
11446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:111
11447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:133
11448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:169
11449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:225
11450 #, c-format
11451 msgid "Add new definition"
11452 msgstr ""
11453
11454 # A
11455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:128
11456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:173
11457 #, fuzzy, c-format
11458 msgid "Add new field "
11459 msgstr "他のフィールドを追加"
11460
11461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:320
11462 #, c-format
11463 msgid "Add new group"
11464 msgstr ""
11465
11466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:126
11467 #, fuzzy, c-format
11468 msgid "Add new holiday"
11469 msgstr "新規リストに追加:"
11470
11471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
11472 #, c-format
11473 msgid "Add offline circulations to queue"
11474 msgstr ""
11475
11476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:71
11477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:46
11478 #, fuzzy, c-format
11479 msgid "Add or remove items"
11480 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
11481
11482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:91
11483 #, fuzzy, c-format
11484 msgid "Add order"
11485 msgstr "ソートの方式:"
11486
11487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
11488 #, fuzzy, c-format
11489 msgid "Add order to basket"
11490 msgstr "リストに追加"
11491
11492 #. SCRIPT
11493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:192
11494 #, fuzzy
11495 msgid "Add order to basket %s"
11496 msgstr "リストに追加"
11497
11498 # %1$s: IF ( singleshelf )
11499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:416
11500 #, fuzzy, c-format
11501 msgid "Add orders"
11502 msgstr "追加: %s"
11503
11504 #. %1$s:  comments 
11505 #. %2$s:  file_name 
11506 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
11507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:33
11508 #, c-format
11509 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
11510 msgstr ""
11511
11512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51
11513 #, c-format
11514 msgid "Add patron attribute type"
11515 msgstr ""
11516
11517 # %1$s: IF ( singleshelf )
11518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:58
11519 #, fuzzy, c-format
11520 msgid "Add patron(s)"
11521 msgstr "追加: %s"
11522
11523 # %1$s: IF ( singleshelf )
11524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:66
11525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:96
11526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:50
11527 #, fuzzy, c-format
11528 msgid "Add patrons"
11529 msgstr "追加: %s"
11530
11531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:114
11532 #, c-format
11533 msgid ""
11534 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
11535 "add via patron search."
11536 msgstr ""
11537
11538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
11539 #, fuzzy, c-format
11540 msgid "Add quote"
11541 msgstr "カートに追加"
11542
11543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:75
11544 #, c-format
11545 msgid "Add recipients"
11546 msgstr ""
11547
11548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:86
11549 #, fuzzy, c-format
11550 msgid "Add record matching rule"
11551 msgstr "バーコードに一致するレコード"
11552
11553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:330
11554 #, fuzzy, c-format
11555 msgid "Add record using fast cataloging"
11556 msgstr "館所蔵:"
11557
11558 # %1$s: IF ( singleshelf )
11559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
11560 #, fuzzy, c-format
11561 msgid "Add reserves"
11562 msgstr "追加: %s"
11563
11564 #. INPUT type=submit
11565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:65
11566 #, fuzzy
11567 msgid "Add restriction"
11568 msgstr "陳述"
11569
11570 # A
11571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:32
11572 #, fuzzy, c-format
11573 msgid "Add rule"
11574 msgstr "他のフィールドを追加"
11575
11576 # %1$s: IF ( singleshelf )
11577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:49
11578 #, fuzzy, c-format
11579 msgid "Add rules"
11580 msgstr "追加: %s"
11581
11582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:65
11583 #, fuzzy, c-format
11584 msgid "Add selected patrons to:"
11585 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
11586
11587 # %1$s: total
11588 # %2$s: IF ( singleshelf )
11589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:359
11590 #, fuzzy, c-format
11591 msgid "Add sub-group "
11592 msgstr "%s 個のアイテムを追加: %s "
11593
11594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:33
11595 #, fuzzy, c-format
11596 msgid "Add subscription fields"
11597 msgstr "陳述"
11598
11599 # SCRIPT
11600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:104
11601 #, fuzzy, c-format
11602 msgid "Add to "
11603 msgstr "追加先: "
11604
11605 # %1$s: IF ( singleshelf )
11606 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
11607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
11608 #, fuzzy, c-format
11609 msgid "Add to %s"
11610 msgstr "追加: %s"
11611
11612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:10
11613 #, c-format
11614 msgid "Add to a list"
11615 msgstr "リストに追加"
11616
11617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
11618 #, fuzzy, c-format
11619 msgid "Add to a new list:"
11620 msgstr "新規リストに追加:"
11621
11622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:58
11623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:150
11624 #, fuzzy, c-format
11625 msgid "Add to basket"
11626 msgstr "リストに追加"
11627
11628 #. For the first occurrence,
11629 #. SCRIPT
11630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
11631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:113
11632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:72
11633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:455
11634 #, fuzzy, c-format
11635 msgid "Add to cart"
11636 msgstr "リストに追加"
11637
11638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:111
11639 #, fuzzy, c-format
11640 msgid "Add to list"
11641 msgstr "リストに追加:"
11642
11643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:79
11644 #, fuzzy, c-format
11645 msgid "Add to list "
11646 msgstr "リストに追加:"
11647
11648 #. INPUT type=submit
11649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:52
11650 msgid "Add to offline circulation queue"
11651 msgstr ""
11652
11653 # SCRIPT
11654 #. SCRIPT
11655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
11656 #, fuzzy
11657 msgid "Add to:"
11658 msgstr "追加先:"
11659
11660 #. INPUT type=button
11661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:235
11662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:91
11663 #, fuzzy
11664 msgid "Add user"
11665 msgstr "カートに追加"
11666
11667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:289
11668 #, c-format
11669 msgid "Add users"
11670 msgstr ""
11671
11672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:111
11673 #, c-format
11674 msgid "Add vendor"
11675 msgstr ""
11676
11677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162
11678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:460
11679 #, fuzzy, c-format
11680 msgid "Add vendor note"
11681 msgstr "本棚の名称を仮想する: "
11682
11683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
11684 #, c-format
11685 msgid "Add, edit and delete courses"
11686 msgstr ""
11687
11688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
11689 #, c-format
11690 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents"
11691 msgstr ""
11692
11693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
11694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
11695 #, c-format
11696 msgid "Add, modify and view patron information"
11697 msgstr ""
11698
11699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:136
11700 #, fuzzy, c-format
11701 msgid "Add/Edit items"
11702 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
11703
11704 # %1$s: MARCNOTE.marcnote
11705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:204
11706 #, fuzzy, c-format
11707 msgid "Add/Update"
11708 msgstr "- %s"
11709
11710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:25
11711 #, c-format
11712 msgid "Added "
11713 msgstr ""
11714
11715 #. %1$s:  added_source 
11716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:196
11717 #, fuzzy, c-format
11718 msgid "Added classification source %s"
11719 msgstr "号を分類する: %s"
11720
11721 #. %1$s:  added_rule 
11722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:231
11723 #, c-format
11724 msgid "Added filing rule %s"
11725 msgstr ""
11726
11727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
11728 #, c-format
11729 msgid "Added on or after date: "
11730 msgstr ""
11731
11732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
11733 #, c-format
11734 msgid "Added on or before date: "
11735 msgstr ""
11736
11737 #. %1$s:  added_attribute_type 
11738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:226
11739 #, c-format
11740 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
11741 msgstr ""
11742
11743 #. %1$s:  added_matching_rule 
11744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:441
11745 #, fuzzy, c-format
11746 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
11747 msgstr "バーコードに一致するレコード"
11748
11749 #. SCRIPT
11750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
11751 msgid "Added."
11752 msgstr ""
11753
11754 #. SCRIPT
11755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
11756 #, fuzzy
11757 msgid "Adding a mapping for: %s."
11758 msgstr "カートに追加"
11759
11760 #. %1$s:  authtypetext 
11761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:186
11762 #, fuzzy, c-format
11763 msgid "Adding authority %s"
11764 msgstr "典拠検索の結果は"
11765
11766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:128
11767 #, fuzzy, c-format
11768 msgid "Additional SRU options: "
11769 msgstr "本/印刷物の本文のその他の種類"
11770
11771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
11772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1026
11773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:312
11774 #, c-format
11775 msgid "Additional attributes and identifiers"
11776 msgstr ""
11777
11778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:156
11779 #, c-format
11780 msgid "Additional authors:"
11781 msgstr ""
11782
11783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
11784 #, fuzzy, c-format
11785 msgid "Additional content types"
11786 msgstr "本/印刷物の本文のその他の種類"
11787
11788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:450
11789 #, fuzzy, c-format
11790 msgid "Additional fields"
11791 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
11792
11793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:60
11794 #, fuzzy, c-format
11795 msgid "Additional fields for subscriptions"
11796 msgstr "定期刊行物の数量を購読する"
11797
11798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
11799 #, fuzzy, c-format
11800 msgid "Additional fields:"
11801 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
11802
11803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:134
11804 #, fuzzy, c-format
11805 msgid "Additional options"
11806 msgstr "本/印刷物の本文のその他の種類"
11807
11808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:63
11809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
11810 #, c-format
11811 msgid "Additional parameters"
11812 msgstr ""
11813
11814 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
11815 #, fuzzy, c-format
11816 msgid "Additional subfields (XML)"
11817 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
11818
11819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:954
11820 #, fuzzy, c-format
11821 msgid "Additional thanks to..."
11822 msgstr "本/印刷物の本文のその他の種類"
11823
11824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
11825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:75
11826 #, c-format
11827 msgid "Additional tools"
11828 msgstr ""
11829
11830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:206
11831 #, c-format
11832 msgid "Additional values for manual invoice types"
11833 msgstr ""
11834
11835 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
11836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:11
11837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
11838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:75
11839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
11840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:53
11841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
11842 #, fuzzy, c-format
11843 msgid "Address"
11844 msgstr "住所:"
11845
11846 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
11847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
11848 #, fuzzy, c-format
11849 msgid "Address 2"
11850 msgstr "住所: "
11851
11852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
11853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
11854 #, fuzzy, c-format
11855 msgid "Address 2:"
11856 msgstr "住所: "
11857
11858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:567
11859 #, fuzzy, c-format
11860 msgid "Address 2: "
11861 msgstr "住所: "
11862
11863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:118
11864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:119
11865 #, c-format
11866 msgid "Address in question"
11867 msgstr ""
11868
11869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
11870 #, fuzzy, c-format
11871 msgid "Address line 1: "
11872 msgstr "住所: "
11873
11874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
11875 #, fuzzy, c-format
11876 msgid "Address line 2: "
11877 msgstr "住所: "
11878
11879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
11880 #, fuzzy, c-format
11881 msgid "Address line 3: "
11882 msgstr "住所: "
11883
11884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
11885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
11886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:677
11887 #, fuzzy, c-format
11888 msgid "Address:"
11889 msgstr "住所:"
11890
11891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:563
11892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:30
11893 #, fuzzy, c-format
11894 msgid "Address: "
11895 msgstr "住所: "
11896
11897 #. A
11898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
11899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:47
11900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
11901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:13
11902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:28
11903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:19
11904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:12
11905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:14
11906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
11907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:21
11908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:16
11909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
11910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:11
11911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
11912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:13
11913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
11914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:24
11915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
11916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:21
11917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:13
11918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:30
11919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:14
11920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:63
11921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:116
11922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:66
11923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:12
11924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:24
11925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:16
11926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
11927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:24
11928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:12
11929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:12
11930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:11
11931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:21
11932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
11933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:111
11934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:31
11935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
11936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:20
11937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:16
11938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
11939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:18
11940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
11941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:15
11942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:39
11943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:12
11944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:47
11945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
11946 #, fuzzy, c-format
11947 msgid "Administration"
11948 msgstr "イラスト"
11949
11950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
11951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
11952 #, fuzzy, c-format
11953 msgid "Administration "
11954 msgstr "イラスト"
11955
11956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
11957 #, fuzzy, c-format
11958 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
11959 msgstr "罰金と料金"
11960
11961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:127
11962 #, fuzzy, c-format
11963 msgid "Administration &rsaquo; Circulation and fine rules "
11964 msgstr "個人の記録に戻る"
11965
11966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:43
11967 #, fuzzy, c-format
11968 msgid "Administration &rsaquo; Item types "
11969 msgstr "イラスト"
11970
11971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:16
11972 #, fuzzy, c-format
11973 msgid "Administration home"
11974 msgstr "イラスト"
11975
11976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:113
11977 #, fuzzy, c-format
11978 msgid "Administration tables"
11979 msgstr "イラスト"
11980
11981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
11982 #, fuzzy, c-format
11983 msgid "Administrator account created!"
11984 msgstr "イラスト"
11985
11986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:73
11987 #, fuzzy, c-format
11988 msgid "Administrator account permissions"
11989 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
11990
11991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:26
11992 #, fuzzy, c-format
11993 msgid "Administrator identity"
11994 msgstr "イラスト"
11995
11996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:82
11997 #, fuzzy, c-format
11998 msgid "Administrator login"
11999 msgstr "イラスト"
12000
12001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
12002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:90
12003 #, c-format
12004 msgid "Adobe Agates"
12005 msgstr ""
12006
12007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
12008 #, fuzzy, c-format
12009 msgid "Adolescent"
12010 msgstr "未成年;"
12011
12012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
12013 #, c-format
12014 msgid "Adrien Saurat"
12015 msgstr ""
12016
12017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
12018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:568
12019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:144
12020 #, c-format
12021 msgid "Adult"
12022 msgstr "成年"
12023
12024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:93
12025 #, fuzzy, c-format
12026 msgid "Advanced &raquo;"
12027 msgstr "高度な検索"
12028
12029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:117
12030 #, fuzzy, c-format
12031 msgid "Advanced constraints"
12032 msgstr "図書目録の記録"
12033
12034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:129
12035 #, fuzzy, c-format
12036 msgid "Advanced constraints:"
12037 msgstr "図書目録の記録"
12038
12039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:22
12040 #, fuzzy, c-format
12041 msgid "Advanced editor"
12042 msgstr "高度な検索"
12043
12044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:369
12045 #, c-format
12046 msgid "Advanced prediction pattern"
12047 msgstr ""
12048
12049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
12050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
12051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:10
12052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
12053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:20
12054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:108
12055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:55
12056 #, c-format
12057 msgid "Advanced search"
12058 msgstr "高度な検索"
12059
12060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:180
12061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:257
12062 #, c-format
12063 msgid "After"
12064 msgstr ""
12065
12066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:245
12067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:256
12068 #, c-format
12069 msgid "Afternoon"
12070 msgstr ""
12071
12072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:241
12073 #, c-format
12074 msgid "Afternoon "
12075 msgstr ""
12076
12077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:175
12078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
12079 #, c-format
12080 msgid "Age"
12081 msgstr ""
12082
12083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:73
12084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:134
12085 #, c-format
12086 msgid "Age in days"
12087 msgstr ""
12088
12089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
12090 #, fuzzy, c-format
12091 msgid "Age required"
12092 msgstr "(必須)"
12093
12094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:101
12095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:279
12096 #, c-format
12097 msgid "Age required: "
12098 msgstr ""
12099
12100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:315
12101 #, fuzzy, c-format
12102 msgid "Age restricted"
12103 msgstr "(必須)"
12104
12105 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
12106 #, fuzzy, c-format
12107 msgid "Age restriction"
12108 msgstr "陳述"
12109
12110 #. For the first occurrence,
12111 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
12112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:378
12113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:124
12114 #, c-format
12115 msgid "Age restriction %s."
12116 msgstr ""
12117
12118 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
12119 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
12120 #. %3$s:  END 
12121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:93
12122 #, c-format
12123 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
12124 msgstr ""
12125
12126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
12127 #, c-format
12128 msgid "Al Banks"
12129 msgstr ""
12130
12131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
12132 #, c-format
12133 msgid "Alan Millar"
12134 msgstr ""
12135
12136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
12137 #, c-format
12138 msgid "Albany Senior High School"
12139 msgstr ""
12140
12141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
12142 #, c-format
12143 msgid "Albert Oller"
12144 msgstr ""
12145
12146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
12147 #, c-format
12148 msgid "Alberto Martinez"
12149 msgstr ""
12150
12151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
12152 #, c-format
12153 msgid "Aleisha Amohia"
12154 msgstr ""
12155
12156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
12157 #, c-format
12158 msgid "Aleksa Vujicic"
12159 msgstr ""
12160
12161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:258
12162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:260
12163 #, c-format
12164 msgid "Alert"
12165 msgstr ""
12166
12167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
12168 #, c-format
12169 msgid "Alert subscribers for "
12170 msgstr ""
12171
12172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:65
12173 #, c-format
12174 msgid "Alerts "
12175 msgstr ""
12176
12177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
12178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
12179 #, c-format
12180 msgid "Alex Arnaud"
12181 msgstr ""
12182
12183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
12184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
12185 #, c-format
12186 msgid "Alex Buckley"
12187 msgstr ""
12188
12189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
12190 #, c-format
12191 msgid "Alex Sassmannshausen (17.11 QA Team Member)"
12192 msgstr ""
12193
12194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
12195 #, c-format
12196 msgid "Alexandra Horsman"
12197 msgstr ""
12198
12199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
12200 #, c-format
12201 msgid "Aliki Pavlidou"
12202 msgstr ""
12203
12204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:871
12205 #, c-format
12206 msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
12207 msgstr ""
12208
12209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:15
12210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
12211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
12212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:99
12213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:101
12214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:116
12215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:118
12216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:142
12217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:144
12218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:53
12219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
12220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:123
12221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:125
12222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:212
12223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
12224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:41
12225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
12226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:246
12227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:264
12228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:355
12229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:374
12230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
12231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
12232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
12233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:236
12234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:43
12235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:54
12236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:66
12237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:431
12238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:218
12239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:281
12240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:178
12241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:102
12242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:108
12243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:225
12244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
12245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:137
12246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:117
12247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:121
12248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:130
12249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:144
12250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:177
12251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:222
12252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:237
12253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:51
12254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:150
12255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:159
12256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:942
12257 #, c-format
12258 msgid "All"
12259 msgstr ""
12260
12261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:89
12262 #, fuzzy, c-format
12263 msgid "All active funds"
12264 msgstr "あらゆる単語"
12265
12266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:11
12267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:67
12268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
12269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:177
12270 #, fuzzy, c-format
12271 msgid "All authority types"
12272 msgstr "全種類のアイテム"
12273
12274 #. %1$s:  IF LoginBranchname 
12275 #. %2$s:  LoginBranchname 
12276 #. %3$s:  END 
12277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:64
12278 #, c-format
12279 msgid "All available funds%s for %s%s"
12280 msgstr ""
12281
12282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:155
12283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:164
12284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:155
12285 #, fuzzy, c-format
12286 msgid "All branches"
12287 msgstr "すべての図書館"
12288
12289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:425
12290 #, fuzzy, c-format
12291 msgid "All budgets"
12292 msgstr "すべてのタグ"
12293
12294 #. %1$s:  do_anonym 
12295 #. %2$s:  last_issue_date | $KohaDates 
12296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:202
12297 #, c-format
12298 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
12299 msgstr ""
12300
12301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
12302 #, fuzzy, c-format
12303 msgid "All collection codes"
12304 msgstr "館所蔵"
12305
12306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
12307 #, fuzzy, c-format
12308 msgid "All dates"
12309 msgstr "すべてのタグ"
12310
12311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:86
12312 #, c-format
12313 msgid "All dependencies installed."
12314 msgstr ""
12315
12316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
12317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:88
12318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:207
12319 #, fuzzy, c-format
12320 msgid "All funds"
12321 msgstr "あらゆる単語"
12322
12323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:994
12324 #, c-format
12325 msgid "All images come from "
12326 msgstr ""
12327
12328 #. SCRIPT
12329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:301
12330 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
12331 msgstr ""
12332
12333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:51
12334 #, c-format
12335 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
12336 msgstr ""
12337
12338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
12339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:193
12340 #, c-format
12341 msgid "All item types"
12342 msgstr "全種類のアイテム"
12343
12344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:80
12345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:82
12346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:148
12347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:150
12348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:60
12349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:36
12350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:55
12351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:192
12352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
12353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:241
12354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:32
12355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:73
12356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:147
12357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:76
12358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:157
12359 #, c-format
12360 msgid "All libraries"
12361 msgstr "すべての図書館"
12362
12363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
12364 #, fuzzy, c-format
12365 msgid "All locations"
12366 msgstr "館内にある"
12367
12368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:119
12369 #, c-format
12370 msgid ""
12371 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
12372 msgstr ""
12373
12374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:59
12375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:61
12376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:200
12377 #, c-format
12378 msgid "All payments to the library"
12379 msgstr ""
12380
12381 # %1$s: deleted_count
12382 # %2$s: IF ( deleted_count ==1 )
12383 # %3$s: ELSE
12384 # %4$s: END 
12385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:210
12386 #, fuzzy, c-format
12387 msgid "All records have successfully been modified! "
12388 msgstr "%s%s 個のタグ%s個のタグ%sが正しく削除されました。"
12389
12390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:85
12391 #, c-format
12392 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
12393 msgstr ""
12394
12395 #. SCRIPT
12396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
12397 #, fuzzy
12398 msgid "All selected"
12399 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
12400
12401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:25
12402 #, fuzzy, c-format
12403 msgid "All shelving locations"
12404 msgstr "館所蔵"
12405
12406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
12407 #, fuzzy, c-format
12408 msgid "All statuses"
12409 msgstr "すべてのタグ"
12410
12411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:73
12412 #, fuzzy, c-format
12413 msgid "All tags"
12414 msgstr "すべてのタグ"
12415
12416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:53
12417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:55
12418 #, fuzzy, c-format
12419 msgid "All transactions"
12420 msgstr "館所蔵"
12421
12422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:144
12423 #, fuzzy, c-format
12424 msgid "All vendors"
12425 msgstr "あらゆる単語"
12426
12427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:870
12428 #, c-format
12429 msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
12430 msgstr ""
12431
12432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
12433 #, c-format
12434 msgid "Allen Reinmeyer"
12435 msgstr ""
12436
12437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:29
12438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:38
12439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:198
12440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:302
12441 #, c-format
12442 msgid "Allow"
12443 msgstr ""
12444
12445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:17
12446 #, c-format
12447 msgid "Allow access to the reports module"
12448 msgstr ""
12449
12450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:15
12451 #, c-format
12452 msgid "Allow changes to contents from: "
12453 msgstr ""
12454
12455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:392
12456 #, c-format
12457 msgid ""
12458 "Allow guarantor of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
12459 msgstr ""
12460
12461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:76
12462 #, c-format
12463 msgid "Allow public downloads:"
12464 msgstr ""
12465
12466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:61
12467 #, fuzzy, c-format
12468 msgid "Allow public enrollment:"
12469 msgstr "出版していない"
12470
12471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:18
12472 #, c-format
12473 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
12474 msgstr ""
12475
12476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:51
12477 #, c-format
12478 msgid "Allow transfer?"
12479 msgstr ""
12480
12481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:213
12482 #, fuzzy, c-format
12483 msgid "Already received"
12484 msgstr "期日まで受け取る"
12485
12486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:47
12487 #, fuzzy, c-format
12488 msgid "Already validated discharges"
12489 msgstr "成年、全般"
12490
12491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:266
12492 #, c-format
12493 msgid "Alt-C"
12494 msgstr ""
12495
12496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:270
12497 #, c-format
12498 msgid "Alt-P"
12499 msgstr ""
12500
12501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
12502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
12503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:2
12504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:515
12505 #, fuzzy, c-format
12506 msgid "Alternate address"
12507 msgstr "代わりの住所:"
12508
12509 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
12510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
12511 #, fuzzy, c-format
12512 msgid "Alternate address: Address"
12513 msgstr "代わりの住所:"
12514
12515 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
12516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
12517 #, fuzzy, c-format
12518 msgid "Alternate address: Address 2"
12519 msgstr "代わりの住所:"
12520
12521 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
12522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
12523 #, fuzzy, c-format
12524 msgid "Alternate address: City"
12525 msgstr "代わりの住所:"
12526
12527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
12528 #, fuzzy, c-format
12529 msgid "Alternate address: Contact note"
12530 msgstr "代わりの住所:"
12531
12532 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
12533 #, fuzzy, c-format
12534 msgid "Alternate address: Country"
12535 msgstr "代わりの住所:"
12536
12537 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
12538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
12539 #, fuzzy, c-format
12540 msgid "Alternate address: Email"
12541 msgstr "代わりの住所:"
12542
12543 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
12544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
12545 #, fuzzy, c-format
12546 msgid "Alternate address: Phone"
12547 msgstr "代わりの住所:"
12548
12549 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
12550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
12551 #, fuzzy, c-format
12552 msgid "Alternate address: State"
12553 msgstr "代わりの住所:"
12554
12555 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
12556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
12557 #, fuzzy, c-format
12558 msgid "Alternate address: Street number"
12559 msgstr "代わりの住所:"
12560
12561 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
12562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
12563 #, fuzzy, c-format
12564 msgid "Alternate address: Street type"
12565 msgstr "代わりの住所:"
12566
12567 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
12568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
12569 #, fuzzy, c-format
12570 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
12571 msgstr "代わりの住所:"
12572
12573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:2
12574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
12575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
12576 #, fuzzy, c-format
12577 msgid "Alternate contact"
12578 msgstr "代わりの連絡先:"
12579
12580 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
12581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
12582 #, fuzzy, c-format
12583 msgid "Alternate contact: Address"
12584 msgstr "代わりの連絡先:"
12585
12586 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
12587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
12588 #, fuzzy, c-format
12589 msgid "Alternate contact: Address 2"
12590 msgstr "代わりの連絡先:"
12591
12592 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
12593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
12594 #, fuzzy, c-format
12595 msgid "Alternate contact: City"
12596 msgstr "代わりの連絡先:"
12597
12598 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
12599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
12600 #, fuzzy, c-format
12601 msgid "Alternate contact: Country"
12602 msgstr "代わりの連絡先:"
12603
12604 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
12605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
12606 #, fuzzy, c-format
12607 msgid "Alternate contact: First name"
12608 msgstr "代わりの連絡先:"
12609
12610 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
12611 #, fuzzy, c-format
12612 msgid "Alternate contact: Note"
12613 msgstr "代わりの連絡先:"
12614
12615 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
12616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
12617 #, fuzzy, c-format
12618 msgid "Alternate contact: Phone"
12619 msgstr "代わりの連絡先:"
12620
12621 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
12622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
12623 #, fuzzy, c-format
12624 msgid "Alternate contact: State"
12625 msgstr "代わりの連絡先:"
12626
12627 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
12628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
12629 #, fuzzy, c-format
12630 msgid "Alternate contact: Surname"
12631 msgstr "代わりの連絡先:"
12632
12633 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
12634 #, fuzzy, c-format
12635 msgid "Alternate contact: Title"
12636 msgstr "代わりの連絡先:"
12637
12638 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
12639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
12640 #, fuzzy, c-format
12641 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
12642 msgstr "代わりの連絡先:"
12643
12644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:551
12645 #, fuzzy, c-format
12646 msgid "Alternative contact"
12647 msgstr "代わりの連絡先:"
12648
12649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:12
12650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
12651 #, fuzzy, c-format
12652 msgid "Alternative phone: "
12653 msgstr "代わりの連絡先: "
12654
12655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:36
12656 #, c-format
12657 msgid "Always show checkouts immediately"
12658 msgstr ""
12659
12660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
12661 #, c-format
12662 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
12663 msgstr ""
12664
12665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
12666 #, c-format
12667 msgid "American Numismatic Society, USA"
12668 msgstr ""
12669
12670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
12671 #, c-format
12672 msgid "Amit Gupta"
12673 msgstr ""
12674
12675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:45
12676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:44
12677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:33
12678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:86
12679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:103
12680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:46
12681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
12682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:129
12683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47
12684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:83
12685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:193
12686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:185
12687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:33
12688 #, c-format
12689 msgid "Amount"
12690 msgstr "金額"
12691
12692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:92
12693 #, fuzzy, c-format
12694 msgid "Amount of change"
12695 msgstr "(貸し出す)"
12696
12697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:46
12698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:87
12699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
12700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:130
12701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
12702 #, fuzzy, c-format
12703 msgid "Amount outstanding"
12704 msgstr "未決済の金額"
12705
12706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:259
12707 #, fuzzy, c-format
12708 msgid "Amount:"
12709 msgstr "金額 "
12710
12711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59
12712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
12713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:234
12714 #, fuzzy, c-format
12715 msgid "Amount: "
12716 msgstr "金額 "
12717
12718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
12719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:194
12720 #, c-format
12721 msgid ""
12722 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
12723 "purposes"
12724 msgstr ""
12725
12726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:185
12727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:188
12728 #, c-format
12729 msgid ""
12730 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
12731 msgstr ""
12732
12733 #. %1$s:  batch_id 
12734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
12735 #, fuzzy, c-format
12736 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
12737 msgstr "エラーが発生しました"
12738
12739 #. %1$s:  batch_id 
12740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
12741 #, fuzzy, c-format
12742 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
12743 msgstr "エラーが発生しました"
12744
12745 #. %1$s:  batch_id 
12746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
12747 #, fuzzy, c-format
12748 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
12749 msgstr "エラーが発生しました"
12750
12751 #. %1$s:  batch_id 
12752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
12753 #, fuzzy, c-format
12754 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
12755 msgstr "エラーが発生しました"
12756
12757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
12758 #, fuzzy, c-format
12759 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
12760 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12761
12762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
12763 #, fuzzy, c-format
12764 msgid "An error has occurred!"
12765 msgstr "エラーが発生しました"
12766
12767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
12768 #, fuzzy, c-format
12769 msgid "An error has occurred. "
12770 msgstr "エラーが発生しました"
12771
12772 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
12773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
12774 #, fuzzy, c-format
12775 msgid "An error has occurred. %s "
12776 msgstr "エラーが発生しました"
12777
12778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:24
12779 #, fuzzy, c-format
12780 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
12781 msgstr "エラーが発生しました"
12782
12783 #. SCRIPT
12784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:868
12785 msgid "An error occurred on deleting this image"
12786 msgstr ""
12787
12788 #. SCRIPT
12789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
12790 #, fuzzy
12791 msgid "An error occurred reading this file."
12792 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12793
12794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:75
12795 #, fuzzy, c-format
12796 msgid "An error occurred when creating this list."
12797 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12798
12799 #. %1$s:  shelfname 
12800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:117
12801 #, c-format
12802 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
12803 msgstr ""
12804
12805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:77
12806 #, fuzzy, c-format
12807 msgid "An error occurred when deleting this list."
12808 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12809
12810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:73
12811 #, c-format
12812 msgid "An error occurred when updating this list."
12813 msgstr ""
12814
12815 #. %1$s:  op 
12816 #. %2$s:  label_element 
12817 #. %3$s:  element_id 
12818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:182
12819 #, c-format
12820 msgid ""
12821 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
12822 "Please have your system administrator check the error log for details. "
12823 msgstr ""
12824
12825 #. %1$s:  PROCESS xlate_errtype 
12826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:212
12827 #, fuzzy, c-format
12828 msgid ""
12829 "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the "
12830 "error log for details. "
12831 msgstr "代わりの連絡先情報"
12832
12833 #. %1$s:  IMAGE_NAME 
12834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
12835 #, c-format
12836 msgid "An image with the name '%s' already exists."
12837 msgstr ""
12838
12839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:24
12840 #, c-format
12841 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
12842 msgstr ""
12843
12844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:35
12845 #, fuzzy, c-format
12846 msgid "An unknown error has occurred."
12847 msgstr "エラーが発生しました"
12848
12849 #. %1$s:  card_element 
12850 #. %2$s:  element_id 
12851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
12852 #, c-format
12853 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
12854 msgstr ""
12855
12856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
12857 #, c-format
12858 msgid "An unsupported operation was attempted. "
12859 msgstr ""
12860
12861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
12862 #, fuzzy, c-format
12863 msgid "Analytics"
12864 msgstr "解析:"
12865
12866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:21
12867 #, fuzzy, c-format
12868 msgid "Analyze items"
12869 msgstr "続けて借りる"
12870
12871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
12872 #, c-format
12873 msgid "Andreas Jonsson"
12874 msgstr ""
12875
12876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
12877 #, c-format
12878 msgid "Andreas Roussos"
12879 msgstr ""
12880
12881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
12882 #, c-format
12883 msgid "Andrei V. Toutoukine"
12884 msgstr ""
12885
12886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
12887 #, c-format
12888 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
12889 msgstr ""
12890
12891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
12892 #, c-format
12893 msgid "Andrew Chilton"
12894 msgstr ""
12895
12896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
12897 #, c-format
12898 msgid "Andrew Elwell"
12899 msgstr ""
12900
12901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
12902 #, c-format
12903 msgid "Andrew Hooper"
12904 msgstr ""
12905
12906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
12907 #, c-format
12908 msgid "Andrew Isherwood"
12909 msgstr ""
12910
12911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
12912 #, c-format
12913 msgid "Andrew Moore"
12914 msgstr ""
12915
12916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:112
12917 #, fuzzy, c-format
12918 msgid "Anonymize checkout history"
12919 msgstr "(貸し出す)"
12920
12921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:42
12922 #, c-format
12923 msgid "Another pattern with this name already exists."
12924 msgstr ""
12925
12926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
12927 #, c-format
12928 msgid "Antoine Farnault"
12929 msgstr ""
12930
12931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:91
12932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:107
12933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:89
12934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:27
12935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:38
12936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:201
12937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:216
12938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:77
12939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:79
12940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:117
12941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:109
12942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:153
12943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:164
12944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:172
12945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180
12946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:368
12947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:378
12948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:653
12949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:689
12950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
12951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:711
12952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:728
12953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:740
12954 #, fuzzy, c-format
12955 msgid "Any"
12956 msgstr "あらゆる"
12957
12958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
12959 #, fuzzy, c-format
12960 msgid "Any audience"
12961 msgstr "あらゆる読者"
12962
12963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
12964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:117
12965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:52
12966 #, fuzzy, c-format
12967 msgid "Any category code"
12968 msgstr "分類:"
12969
12970 #. For the first occurrence,
12971 #. SCRIPT
12972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
12973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
12974 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
12975 msgstr ""
12976
12977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:97
12978 #, fuzzy, c-format
12979 msgid "Any collection"
12980 msgstr "館所蔵"
12981
12982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:180
12983 #, fuzzy, c-format
12984 msgid "Any content"
12985 msgstr "あらゆるコンテンツ"
12986
12987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
12988 #, fuzzy, c-format
12989 msgid "Any format"
12990 msgstr "あらゆる形式"
12991
12992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:201
12993 #, fuzzy, c-format
12994 msgid "Any item "
12995 msgstr "続けて借りる "
12996
12997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:87
12998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:418
12999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:87
13000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:99
13001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
13002 #, fuzzy, c-format
13003 msgid "Any item type"
13004 msgstr "全種類のアイテム"
13005
13006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:82
13007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
13008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:84
13009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:104
13010 #, fuzzy, c-format
13011 msgid "Any library"
13012 msgstr "いかなる分館"
13013
13014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:508
13015 #, c-format
13016 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
13017 msgstr ""
13018
13019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:290
13020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:291
13021 #, fuzzy, c-format
13022 msgid "Any phrase"
13023 msgstr "あらゆるフレーズ"
13024
13025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
13026 #, fuzzy, c-format
13027 msgid "Any shelving location"
13028 msgstr "館所蔵"
13029
13030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
13031 #, c-format
13032 msgid "Any status except cancelled"
13033 msgstr ""
13034
13035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:74
13036 #, fuzzy, c-format
13037 msgid "Any vendor"
13038 msgstr "あらゆる単語"
13039
13040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:289
13041 #, fuzzy, c-format
13042 msgid "Any word"
13043 msgstr "あらゆる単語"
13044
13045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:36
13046 #, c-format
13047 msgid "Any: "
13048 msgstr ""
13049
13050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:26
13051 #, fuzzy, c-format
13052 msgid "Anyone seeing this list"
13053 msgstr "送り届けて本のかごを利用して途中問題が現れる……"
13054
13055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
13056 #, c-format
13057 msgid "Apache version: "
13058 msgstr ""
13059
13060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:102
13061 #, fuzzy, c-format
13062 msgid "Appear in position: "
13063 msgstr "館所蔵 "
13064
13065 #. %1$s:  num_with_matches 
13066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:81
13067 #, c-format
13068 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
13069 msgstr ""
13070
13071 #. INPUT type=submit
13072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
13073 msgid "Apply different matching rules"
13074 msgstr ""
13075
13076 #. INPUT type=submit
13077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
13078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:924
13079 msgid "Apply filter"
13080 msgstr ""
13081
13082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:220
13083 #, c-format
13084 msgid "Apply filter(s)"
13085 msgstr ""
13086
13087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:113
13088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:125
13089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:140
13090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
13091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:105
13092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
13093 #, c-format
13094 msgid "Approve"
13095 msgstr ""
13096
13097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:101
13098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:116
13099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:149
13100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
13101 #, c-format
13102 msgid "Approved"
13103 msgstr ""
13104
13105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:25
13106 #, fuzzy, c-format
13107 msgid "Approved comments"
13108 msgstr "最近館所蔵を買う"
13109
13110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:67
13111 #, fuzzy, c-format
13112 msgid "Approved tags"
13113 msgstr "カートに追加"
13114
13115 #. SCRIPT
13116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13117 msgid "Apr"
13118 msgstr ""
13119
13120 #. For the first occurrence,
13121 #. SCRIPT
13122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
13124 #, c-format
13125 msgid "April"
13126 msgstr ""
13127
13128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:873
13129 #, c-format
13130 msgid "Arcadia Public Library, USA"
13131 msgstr ""
13132
13133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
13134 #, fuzzy, c-format
13135 msgid "Archived"
13136 msgstr "期日まで受け取る "
13137
13138 #. SCRIPT
13139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
13140 #, fuzzy
13141 msgid ""
13142 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
13143 "be lost."
13144 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13145
13146 #. SCRIPT
13147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
13148 #, fuzzy
13149 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
13150 msgstr "この取り置きを本当にキャンセルしますか?"
13151
13152 #. SCRIPT
13153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
13154 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
13155 msgstr "この取り置きを本当にキャンセルしますか?"
13156
13157 #. SCRIPT
13158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
13159 #, fuzzy
13160 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
13161 msgstr "この取り置きを本当にキャンセルしますか?"
13162
13163 #. %1$s:  ordernumber 
13164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:24
13165 #, fuzzy, c-format
13166 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
13167 msgstr "この取り置きを本当にキャンセルしますか?"
13168
13169 #. SCRIPT
13170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:741
13171 #, fuzzy
13172 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
13173 msgstr "この取り置きを本当にキャンセルしますか?"
13174
13175 #. SCRIPT
13176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:305
13177 #, fuzzy
13178 msgid ""
13179 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
13180 "request?"
13181 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13182
13183 #. SCRIPT
13184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:741
13185 #, fuzzy
13186 msgid ""
13187 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
13188 "library? This will override the existing rules in this library."
13189 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13190
13191 #. SCRIPT
13192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:741
13193 #, fuzzy
13194 msgid ""
13195 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
13196 "override the existing rules in this library."
13197 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13198
13199 #. %1$s:  basketname|html 
13200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:635
13201 #, fuzzy, c-format
13202 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
13203 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13204
13205 #. SCRIPT
13206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:737
13207 #, fuzzy
13208 msgid ""
13209 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
13210 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13211
13212 #. SCRIPT
13213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:91
13214 #, fuzzy
13215 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
13216 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13217
13218 #. For the first occurrence,
13219 #. SCRIPT
13220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:28
13221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:403
13222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:271
13223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:382
13224 #, fuzzy
13225 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
13226 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13227
13228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:283
13229 #, fuzzy, c-format
13230 msgid "Are you sure you want to delete "
13231 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13232
13233 #. For the first occurrence,
13234 #. SCRIPT
13235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
13236 #, fuzzy
13237 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
13238 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13239
13240 #. %1$s:  library.branchname |html 
13241 #. %2$s:  library.branchcode | html 
13242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:161
13243 #, fuzzy, c-format
13244 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
13245 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13246
13247 #. SCRIPT
13248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:101
13249 #, fuzzy
13250 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
13251 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13252
13253 #. SCRIPT
13254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:101
13255 #, fuzzy
13256 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
13257 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13258
13259 #. For the first occurrence,
13260 #. SCRIPT
13261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
13262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
13263 #, fuzzy
13264 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
13265 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13266
13267 #. SCRIPT
13268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:145
13269 #, fuzzy
13270 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
13271 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13272
13273 #. SCRIPT
13274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
13275 #, fuzzy
13276 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
13277 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13278
13279 #. SCRIPT
13280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
13281 #, fuzzy
13282 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
13283 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13284
13285 #. SCRIPT
13286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:198
13287 #, fuzzy
13288 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
13289 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13290
13291 #. SCRIPT
13292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:226
13293 #, fuzzy
13294 msgid ""
13295 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
13296 "enrollments in this club."
13297 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13298
13299 #. SCRIPT
13300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:226
13301 msgid ""
13302 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
13303 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
13304 msgstr ""
13305
13306 #. SCRIPT
13307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:111
13308 #, fuzzy
13309 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
13310 msgstr "このリストを本当に削除しますか? "
13311
13312 #. %1$s:  patron.firstname 
13313 #. %2$s:  patron.surname 
13314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:38
13315 #, fuzzy, c-format
13316 msgid ""
13317 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
13318 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13319
13320 #. SCRIPT
13321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:137
13322 #, fuzzy
13323 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
13324 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13325
13326 #. SCRIPT
13327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:232
13328 #, fuzzy
13329 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
13330 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13331
13332 #. SCRIPT
13333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:942
13334 #, fuzzy
13335 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
13336 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13337
13338 #. SCRIPT
13339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:198
13340 #, fuzzy
13341 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
13342 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13343
13344 #. SCRIPT
13345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:771
13346 #, fuzzy
13347 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
13348 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13349
13350 #. SCRIPT
13351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:118
13352 #, fuzzy
13353 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
13354 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13355
13356 #. SCRIPT
13357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
13358 #, fuzzy
13359 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
13360 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13361
13362 #. SCRIPT
13363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:287
13364 #, fuzzy
13365 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
13366 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13367
13368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:103
13369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:117
13370 #, fuzzy, c-format
13371 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
13372 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13373
13374 #. SCRIPT
13375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:203
13376 #, fuzzy
13377 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
13378 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13379
13380 #. SCRIPT
13381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:203
13382 #, fuzzy
13383 msgid ""
13384 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
13385 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13386
13387 #. SCRIPT
13388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:203
13389 #, fuzzy
13390 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
13391 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13392
13393 #. SCRIPT
13394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:868
13395 #, fuzzy
13396 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
13397 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13398
13399 #. SCRIPT
13400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:430
13401 #, fuzzy
13402 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
13403 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13404
13405 #. SCRIPT
13406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:272
13407 #, fuzzy
13408 msgid ""
13409 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
13410 "undone."
13411 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13412
13413 #. For the first occurrence,
13414 #. SCRIPT
13415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:148
13416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:114
13417 #, fuzzy
13418 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
13419 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13420
13421 #. SCRIPT
13422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
13423 #, fuzzy
13424 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
13425 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13426
13427 #. SCRIPT
13428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:90
13429 #, fuzzy
13430 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
13431 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13432
13433 #. SCRIPT
13434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:145
13435 #, fuzzy
13436 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
13437 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13438
13439 #. For the first occurrence,
13440 #. SCRIPT
13441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:217
13442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:301
13443 #, fuzzy
13444 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
13445 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13446
13447 #. SCRIPT
13448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
13449 #, fuzzy
13450 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
13451 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13452
13453 #. SCRIPT
13454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:104
13455 #, fuzzy
13456 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
13457 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13458
13459 #. SCRIPT
13460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
13461 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
13462 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13463
13464 #. SCRIPT
13465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
13466 #, fuzzy
13467 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
13468 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13469
13470 #. SCRIPT
13471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:116
13472 #, fuzzy
13473 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
13474 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13475
13476 #. For the first occurrence,
13477 #. SCRIPT
13478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:773
13479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:987
13480 #, fuzzy
13481 msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone."
13482 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13483
13484 #. For the first occurrence,
13485 #. SCRIPT
13486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:232
13487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:201
13488 #, fuzzy
13489 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
13490 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13491
13492 #. SCRIPT
13493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
13494 #, fuzzy
13495 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
13496 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13497
13498 #. SCRIPT
13499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
13500 #, fuzzy
13501 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
13502 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13503
13504 #. SCRIPT
13505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:773
13506 #, fuzzy
13507 msgid ""
13508 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
13509 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13510
13511 #. SCRIPT
13512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
13513 #, fuzzy
13514 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
13515 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13516
13517 #. SCRIPT
13518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:942
13519 #, fuzzy
13520 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
13521 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13522
13523 #. SCRIPT
13524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:741
13525 #, fuzzy
13526 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
13527 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13528
13529 #. SCRIPT
13530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:942
13531 #, fuzzy
13532 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
13533 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13534
13535 #. SCRIPT
13536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
13537 #, fuzzy
13538 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
13539 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13540
13541 #. For the first occurrence,
13542 #. SCRIPT
13543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:28
13544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:403
13545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:271
13546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:382
13547 #, fuzzy
13548 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
13549 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13550
13551 #. For the first occurrence,
13552 #. SCRIPT
13553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:760
13554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:771
13555 #, fuzzy
13556 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
13557 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13558
13559 #. SCRIPT
13560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
13561 #, fuzzy
13562 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
13563 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13564
13565 #. SCRIPT
13566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:2
13567 #, fuzzy
13568 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
13569 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13570
13571 #. For the first occurrence,
13572 #. SCRIPT
13573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
13574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
13575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
13576 #, fuzzy
13577 msgid "Are you sure you want to delete this?"
13578 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13579
13580 #. SCRIPT
13581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:257
13582 #, fuzzy
13583 msgid "Are you sure you want to do this?"
13584 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13585
13586 #. SCRIPT
13587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:741
13588 #, fuzzy
13589 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
13590 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13591
13592 #. SCRIPT
13593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
13594 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
13595 msgstr ""
13596
13597 #. SCRIPT
13598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
13599 #, fuzzy
13600 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
13601 msgstr "この取り置きを本当にキャンセルしますか?"
13602
13603 #. %1$s:  basketname|html 
13604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:659
13605 #, fuzzy, c-format
13606 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
13607 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13608
13609 #. SCRIPT
13610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:178
13611 #, fuzzy
13612 msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?"
13613 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13614
13615 #. SCRIPT
13616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
13617 #, fuzzy
13618 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
13619 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13620
13621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:304
13622 #, fuzzy, c-format
13623 msgid "Are you sure you want to remove "
13624 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13625
13626 #. SCRIPT
13627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
13628 #, fuzzy
13629 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
13630 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13631
13632 #. SCRIPT
13633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
13634 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
13635 msgstr ""
13636
13637 #. SCRIPT
13638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
13639 #, fuzzy
13640 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
13641 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13642
13643 #. SCRIPT
13644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:178
13645 #, fuzzy
13646 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
13647 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13648
13649 #. SCRIPT
13650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:81
13651 #, fuzzy
13652 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
13653 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13654
13655 #. SCRIPT
13656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
13657 #, fuzzy
13658 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
13659 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13660
13661 #. SCRIPT
13662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:203
13663 #, fuzzy
13664 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
13665 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13666
13667 #. SCRIPT
13668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
13669 #, fuzzy
13670 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
13671 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13672
13673 #. SCRIPT
13674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:762
13675 #, fuzzy
13676 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
13677 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13678
13679 #. For the first occurrence,
13680 #. SCRIPT
13681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:28
13682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:403
13683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:410
13684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:271
13685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:382
13686 #, fuzzy
13687 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
13688 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13689
13690 #. SCRIPT
13691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:773
13692 #, fuzzy
13693 msgid ""
13694 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
13695 "undone."
13696 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13697
13698 #. SCRIPT
13699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
13700 #, fuzzy
13701 msgid ""
13702 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
13703 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13704
13705 #. SCRIPT
13706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:145
13707 #, fuzzy
13708 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
13709 msgstr "このリストを本当に削除しますか? "
13710
13711 #. SCRIPT
13712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:142
13713 #, fuzzy
13714 msgid ""
13715 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
13716 "undone!"
13717 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13718
13719 #. For the first occurrence,
13720 #. SCRIPT
13721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
13722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
13723 #, fuzzy
13724 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
13725 msgstr "このリストを本当に削除しますか? "
13726
13727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:462
13728 #, fuzzy, c-format
13729 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
13730 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13731
13732 #. SCRIPT
13733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
13734 #, fuzzy
13735 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
13736 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13737
13738 #. SCRIPT
13739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
13740 #, fuzzy
13741 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
13742 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13743
13744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
13745 #, c-format
13746 msgid "Area"
13747 msgstr ""
13748
13749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:237
13750 #, c-format
13751 msgid "Area:"
13752 msgstr ""
13753
13754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1087
13755 #, c-format
13756 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
13757 msgstr ""
13758
13759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
13760 #, c-format
13761 msgid "Arnaud Laurin"
13762 msgstr ""
13763
13764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:158
13765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:160
13766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:306
13767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:308
13768 #, c-format
13769 msgid "Arrived"
13770 msgstr ""
13771
13772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
13773 #, c-format
13774 msgid "Arslan Farooq"
13775 msgstr ""
13776
13777 #. A
13778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:77
13779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:21
13780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:28
13781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:93
13782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:350
13783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:135
13784 #, c-format
13785 msgid "Article requests"
13786 msgstr ""
13787
13788 #. %1$s:  Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id ) 
13789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
13790 #, c-format
13791 msgid "Article requests (%s)"
13792 msgstr ""
13793
13794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:126
13795 #, c-format
13796 msgid "Article requests:"
13797 msgstr ""
13798
13799 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
13800 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
13801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
13802 #, c-format
13803 msgid ""
13804 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
13805 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
13806 msgstr ""
13807
13808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:90
13809 #, c-format
13810 msgid "Asked "
13811 msgstr ""
13812
13813 #. For the first occurrence,
13814 #. SCRIPT
13815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:218
13816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
13817 msgid "At least two records must be selected for merging."
13818 msgstr ""
13819
13820 #. %1$s:  Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode 
13821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:637
13822 #, fuzzy, c-format
13823 msgid "At library: %s"
13824 msgstr "いかなる分館"
13825
13826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
13827 #, c-format
13828 msgid "Athens County Public Libraries"
13829 msgstr ""
13830
13831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:874
13832 #, c-format
13833 msgid "Athens County Public Libraries, USA"
13834 msgstr ""
13835
13836 # %1$s: total
13837 # %2$s: IF ( singleshelf )
13838 #. %1$s:  bibliotitle |html 
13839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
13840 #, fuzzy, c-format
13841 msgid "Attach an item to %s"
13842 msgstr "%s 個のアイテムを追加: %s"
13843
13844 # %1$s: total
13845 # %2$s: IF ( singleshelf )
13846 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
13847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:78
13848 #, fuzzy, c-format
13849 msgid "Attach an item%s to "
13850 msgstr "%s 個のアイテムを追加: %s "
13851
13852 # A
13853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
13854 #, fuzzy, c-format
13855 msgid "Attach another item"
13856 msgstr "他のフィールドを追加"
13857
13858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
13859 #, c-format
13860 msgid "Attach item"
13861 msgstr ""
13862
13863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:638
13864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:662
13865 #, c-format
13866 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
13867 msgstr ""
13868
13869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:643
13870 #, fuzzy, c-format
13871 msgid "Attention:"
13872 msgstr "アクション:"
13873
13874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
13875 #, c-format
13876 msgid "Attila Kinali"
13877 msgstr ""
13878
13879 #. %1$s:  ERROR_extended_unique_id_failed_value 
13880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:99
13881 #, fuzzy, c-format
13882 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
13883 msgstr "送り届けて本を借りる"
13884
13885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:261
13886 #, c-format
13887 msgid "Attribute: "
13888 msgstr ""
13889
13890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:70
13891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:74
13892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:125
13893 #, c-format
13894 msgid "Audio alerts"
13895 msgstr ""
13896
13897 #. SCRIPT
13898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13899 msgid "Aug"
13900 msgstr ""
13901
13902 #. For the first occurrence,
13903 #. SCRIPT
13904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
13906 #, c-format
13907 msgid "August"
13908 msgstr ""
13909
13910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:88
13911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:86
13912 #, fuzzy, c-format
13913 msgid "Auth"
13914 msgstr "作者"
13915
13916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:141
13917 #, c-format
13918 msgid "Auth field copied"
13919 msgstr ""
13920
13921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:179
13922 #, c-format
13923 msgid "Auth value"
13924 msgstr ""
13925
13926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:297
13927 #, c-format
13928 msgid "Auth value:"
13929 msgstr ""
13930
13931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
13932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:172
13933 #, fuzzy, c-format
13934 msgid "Authid"
13935 msgstr "作者"
13936
13937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:32
13938 #, fuzzy, c-format
13939 msgid "Authname"
13940 msgstr "作者"
13941
13942 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
13943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
13944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
13945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
13946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
13947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
13948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:168
13949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
13950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:180
13951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:296
13952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:297
13953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:580
13954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:99
13955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
13956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
13957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:42
13958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
13959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:78
13960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:102
13961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
13962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:174
13963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
13964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:229
13965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:66
13966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
13967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:174
13968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:178
13969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:289
13970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:361
13971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
13972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
13973 #, c-format
13974 msgid "Author"
13975 msgstr "作者"
13976
13977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
13978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
13979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:183
13980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:185
13981 #, fuzzy, c-format
13982 msgid "Author (A-Z)"
13983 msgstr "作者"
13984
13985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
13986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
13987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:189
13988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:191
13989 #, fuzzy, c-format
13990 msgid "Author (Z-A)"
13991 msgstr "作者"
13992
13993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
13994 #, fuzzy, c-format
13995 msgid "Author (any): "
13996 msgstr "作者: "
13997
13998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
13999 #, fuzzy, c-format
14000 msgid "Author (corporate): "
14001 msgstr "作者: "
14002
14003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
14004 #, c-format
14005 msgid "Author (meeting / conference): "
14006 msgstr ""
14007
14008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
14009 #, fuzzy, c-format
14010 msgid "Author (personal): "
14011 msgstr "作者: "
14012
14013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:89
14014 #, fuzzy, c-format
14015 msgid "Author(s)"
14016 msgstr "作者:"
14017
14018 #. For the first occurrence,
14019 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
14020 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author 
14021 #. %3$s:  END 
14022 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
14023 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
14024 #. %6$s:  END 
14025 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
14026 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
14027 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
14028 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
14029 #. %11$s:  END 
14030 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
14031 #. %13$s:  END 
14032 #. %14$s:  END 
14033 #. %15$s:  END 
14034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:39
14035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:42
14036 #, fuzzy, c-format
14037 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
14038 msgstr "%s %s - %s%s %s- %s%s %s(%s)%s %s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s "
14039
14040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
14041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
14042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:139
14043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:267
14044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:95
14045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:122
14046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:250
14047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:101
14048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:919
14049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:73
14050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:251
14051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:642
14052 #, c-format
14053 msgid "Author:"
14054 msgstr "作者:"
14055
14056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:26
14057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:70
14058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:34
14059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
14060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:34
14061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:133
14062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:136
14063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:28
14064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:44
14065 #, fuzzy, c-format
14066 msgid "Author: "
14067 msgstr "作者: "
14068
14069 #. %1$s:  author |html 
14070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:187
14071 #, fuzzy, c-format
14072 msgid "Author: %s"
14073 msgstr "作者:"
14074
14075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:66
14076 #, fuzzy, c-format
14077 msgid "Authorised value category"
14078 msgstr "権威は見出しを記録する "
14079
14080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:111
14081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:156
14082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:205
14083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:232
14084 #, fuzzy, c-format
14085 msgid "Authorised value category:"
14086 msgstr "権威は見出しを記録する "
14087
14088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:107
14089 #, fuzzy, c-format
14090 msgid "Authorised value category: "
14091 msgstr "権威は見出しを記録する "
14092
14093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
14094 #, fuzzy, c-format
14095 msgid "Authorised values category"
14096 msgstr "権威は見出しを記録する "
14097
14098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
14099 #, fuzzy, c-format
14100 msgid "Authorised values category: "
14101 msgstr "権威は見出しを記録する "
14102
14103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
14104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
14105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:12
14106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:18
14107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
14108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:17
14109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:119
14110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:117
14111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:70
14112 #, fuzzy, c-format
14113 msgid "Authorities"
14114 msgstr "作者"
14115
14116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:119
14117 #, fuzzy, c-format
14118 msgid "Authorities tables"
14119 msgstr "作者"
14120
14121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:63
14122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:67
14123 #, fuzzy, c-format
14124 msgid "Authorities: "
14125 msgstr "作者"
14126
14127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:105
14128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:29
14129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:123
14130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
14131 #, fuzzy, c-format
14132 msgid "Authority"
14133 msgstr "作者"
14134
14135 #. %1$s:  authid 
14136 #. %2$s:  authtypetext 
14137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:42
14138 #, fuzzy, c-format
14139 msgid "Authority #%s (%s)"
14140 msgstr "作者:"
14141
14142 #. %1$s:  loopro.object 
14143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:240
14144 #, fuzzy, c-format
14145 msgid "Authority %s"
14146 msgstr "作者"
14147
14148 #. A
14149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
14150 #, fuzzy
14151 msgid "Authority Control"
14152 msgstr "典拠検索の結果は"
14153
14154 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
14155 #. %2$s:  authtypecode 
14156 #. %3$s:  ELSE 
14157 #. %4$s:  END 
14158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:62
14159 #, c-format
14160 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
14161 msgstr ""
14162
14163 #. %1$s:  tagfield | html 
14164 #. %2$s:  authtypecode | html
14165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
14166 #, c-format
14167 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
14168 msgstr ""
14169
14170 #. %1$s:  tagfield | html 
14171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:17
14172 #, c-format
14173 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
14174 msgstr ""
14175
14176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80
14177 #, fuzzy, c-format
14178 msgid "Authority Type"
14179 msgstr "典拠検索の結果は"
14180
14181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:92
14182 #, c-format
14183 msgid "Authority field to copy: "
14184 msgstr ""
14185
14186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:115
14187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:118
14188 #, fuzzy, c-format
14189 msgid "Authority record"
14190 msgstr "権威のある記録"
14191
14192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:11
14193 #, fuzzy, c-format
14194 msgid "Authority search"
14195 msgstr "典拠検索の結果は"
14196
14197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:12
14198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:19
14199 #, c-format
14200 msgid "Authority search results"
14201 msgstr "典拠検索の結果は"
14202
14203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:71
14204 #, fuzzy, c-format
14205 msgid "Authority type"
14206 msgstr "典拠検索の結果は"
14207
14208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:14
14209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:182
14210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
14211 #, fuzzy, c-format
14212 msgid "Authority type: "
14213 msgstr "典拠検索の結果は "
14214
14215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
14216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
14217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
14218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:19
14219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
14220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
14221 #, fuzzy, c-format
14222 msgid "Authority types"
14223 msgstr "典拠検索の結果は"
14224
14225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:299
14226 #, fuzzy, c-format
14227 msgid "Authority:"
14228 msgstr "作者:"
14229
14230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:199
14231 #, fuzzy, c-format
14232 msgid "Authorized"
14233 msgstr "作者"
14234
14235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:227
14236 #, fuzzy, c-format
14237 msgid "Authorized value"
14238 msgstr "権威は見出しを記録する"
14239
14240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:144
14241 #, fuzzy, c-format
14242 msgid "Authorized value category: "
14243 msgstr "権威は見出しを記録する "
14244
14245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:149
14246 #, c-format
14247 msgid ""
14248 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
14249 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
14250 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
14251 msgstr ""
14252
14253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:169
14254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:167
14255 #, fuzzy, c-format
14256 msgid "Authorized value:"
14257 msgstr "権威は見出しを記録する"
14258
14259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:106
14260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
14261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:62
14262 #, fuzzy, c-format
14263 msgid "Authorized value: "
14264 msgstr "権威は見出しを記録する "
14265
14266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:15
14267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
14268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:138
14269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
14270 #, fuzzy, c-format
14271 msgid "Authorized values"
14272 msgstr "権威は見出しを記録する"
14273
14274 #. %1$s:  category |html 
14275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
14276 #, c-format
14277 msgid "Authorized values for category %s:"
14278 msgstr ""
14279
14280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
14281 #, fuzzy, c-format
14282 msgid "Authors"
14283 msgstr "作者"
14284
14285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:162
14286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:363
14287 #, fuzzy, c-format
14288 msgid "Authors:"
14289 msgstr "作者"
14290
14291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:260
14292 #, fuzzy, c-format
14293 msgid "Auto ordering"
14294 msgstr "ソートの方式:"
14295
14296 #. INPUT type=button
14297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:139
14298 msgid "Auto-fill row"
14299 msgstr ""
14300
14301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:544
14302 #, c-format
14303 msgid ""
14304 "AutoMemberNum is set to enabled, but cardnumber is marked as mandatory in "
14305 "BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
14306 msgstr ""
14307
14308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
14309 #, c-format
14310 msgid ""
14311 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
14312 "doesn't match your library. "
14313 msgstr ""
14314
14315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
14316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:15
14317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:42
14318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:149
14319 #, fuzzy, c-format
14320 msgid "Automatic item modifications by age"
14321 msgstr "号を分類する: %s"
14322
14323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:190
14324 #, fuzzy, c-format
14325 msgid "Automatic ordering: "
14326 msgstr "共に借りがある"
14327
14328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:563
14329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:86
14330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:343
14331 #, fuzzy, c-format
14332 msgid "Automatic renewal"
14333 msgstr "共に借りがある"
14334
14335 #. SCRIPT
14336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14337 #, fuzzy
14338 msgid "Automatic renewal failed, account expired"
14339 msgstr "共に借りがある"
14340
14341 #. SCRIPT
14342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14343 msgid "Automatic renewal failed, patron has unpaid fines"
14344 msgstr ""
14345
14346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
14347 #, fuzzy, c-format
14348 msgid "Availability"
14349 msgstr "館内にある"
14350
14351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60
14352 #, fuzzy, c-format
14353 msgid "Available call numbers"
14354 msgstr "館内にある"
14355
14356 #. INPUT type=text
14357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:150
14358 #, fuzzy
14359 msgid "Available copy"
14360 msgstr "次の複本(いかなるフォーマット)"
14361
14362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:61
14363 #, fuzzy, c-format
14364 msgid "Available copy numbers"
14365 msgstr "館内にある"
14366
14367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:62
14368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:151
14369 #, fuzzy, c-format
14370 msgid "Available enumeration"
14371 msgstr "館内にある"
14372
14373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:84
14374 #, fuzzy, c-format
14375 msgid "Available in the library"
14376 msgstr "館内にある"
14377
14378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:63
14379 #, fuzzy, c-format
14380 msgid "Available item types"
14381 msgstr "館内にある"
14382
14383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:64
14384 #, fuzzy, c-format
14385 msgid "Available locations"
14386 msgstr "館内にある"
14387
14388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:22
14389 #, c-format
14390 msgid "Average checkout period"
14391 msgstr ""
14392
14393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:67
14394 #, c-format
14395 msgid "Average checkout period statistics"
14396 msgstr ""
14397
14398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
14399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:83
14400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
14401 #, c-format
14402 msgid "Average loan time"
14403 msgstr ""
14404
14405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:91
14406 #, c-format
14407 msgid "BIBTEX"
14408 msgstr ""
14409
14410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:977
14411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1064
14412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1073
14413 #, c-format
14414 msgid "BSD License"
14415 msgstr ""
14416
14417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:13
14418 #, c-format
14419 msgid "BT"
14420 msgstr ""
14421
14422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:880
14423 #, c-format
14424 msgid "BULAC"
14425 msgstr ""
14426
14427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:40
14428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:135
14429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305
14430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:308
14431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:404
14432 #, c-format
14433 msgid "Back"
14434 msgstr ""
14435
14436 #. For the first occurrence,
14437 #. %1$s:  ELSE 
14438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:61
14439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:64
14440 #, c-format
14441 msgid "Back %s "
14442 msgstr ""
14443
14444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:95
14445 #, c-format
14446 msgid "Back side layout not used"
14447 msgstr ""
14448
14449 #. INPUT type=submit
14450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:232
14451 msgid "Back to System Preferences"
14452 msgstr ""
14453
14454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
14455 #, fuzzy, c-format
14456 msgid "Back to Tools"
14457 msgstr "を管理する"
14458
14459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113
14460 #, fuzzy, c-format
14461 msgid "Back to the list"
14462 msgstr "を管理する"
14463
14464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
14465 #, c-format
14466 msgid "Backslash separated text (.csv)"
14467 msgstr ""
14468
14469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:29
14470 #, c-format
14471 msgid ""
14472 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
14473 "KohaAdminEmailAddress."
14474 msgstr ""
14475
14476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:863
14477 #, c-format
14478 msgid "Baptiste Wojtkowski"
14479 msgstr ""
14480
14481 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
14482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
14483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60
14484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:100
14485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:166
14486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:179
14487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
14488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:6
14489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
14490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:36
14491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:344
14492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
14493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:43
14494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:700
14495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
14496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:500
14497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:66
14498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:109
14499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:260
14500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:886
14501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:52
14502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:101
14503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
14504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:155
14505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:173
14506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:175
14507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:54
14508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:93
14509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
14510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:72
14511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:200
14512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:158
14513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
14514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
14515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:187
14516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:66
14517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:272
14518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
14519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
14520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:104
14521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:31
14522 #, c-format
14523 msgid "Barcode"
14524 msgstr "バーコード"
14525
14526 #. %1$s:  barcode 
14527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
14528 #, fuzzy, c-format
14529 msgid "Barcode %s"
14530 msgstr "バーコード"
14531
14532 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode 
14533 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
14534 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
14535 #. %4$s:  END 
14536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:50
14537 #, fuzzy, c-format
14538 msgid "Barcode %s %s%s %s"
14539 msgstr "%s %s %s %s"
14540
14541 #. For the first occurrence,
14542 #. %1$s:  overduesloo.barcode 
14543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:49
14544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:88
14545 #, fuzzy, c-format
14546 msgid "Barcode : %s "
14547 msgstr "バーコード "
14548
14549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
14550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:45
14551 #, fuzzy, c-format
14552 msgid "Barcode file: "
14553 msgstr "バーコード "
14554
14555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:42
14556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:73
14557 #, c-format
14558 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
14559 msgstr ""
14560
14561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:304
14562 #, fuzzy, c-format
14563 msgid "Barcode not found"
14564 msgstr "図書目録の記録"
14565
14566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:425
14567 #, c-format
14568 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
14569 msgstr ""
14570
14571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:964
14572 #, fuzzy, c-format
14573 msgid "Barcode submitted"
14574 msgstr "バーコード"
14575
14576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:131
14577 #, fuzzy, c-format
14578 msgid "Barcode type"
14579 msgstr "バーコード "
14580
14581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:310
14582 #, fuzzy, c-format
14583 msgid "Barcode type: "
14584 msgstr "バーコード "
14585
14586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:30
14587 #, fuzzy, c-format
14588 msgid "Barcode:"
14589 msgstr "バーコード"
14590
14591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:74
14592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:56
14593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
14594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:115
14595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
14596 #, fuzzy, c-format
14597 msgid "Barcode: "
14598 msgstr "バーコード "
14599
14600 #. For the first occurrence,
14601 #. %1$s:  issueloo.barcode 
14602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:28
14603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:39
14604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:53
14605 #, fuzzy, c-format
14606 msgid "Barcode: %s"
14607 msgstr "バーコード"
14608
14609 #. For the first occurrence,
14610 #. %1$s:  reser.barcode 
14611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
14612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:92
14613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:163
14614 #, fuzzy, c-format
14615 msgid "Barcode: %s "
14616 msgstr "バーコード "
14617
14618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:193
14619 #, fuzzy, c-format
14620 msgid "Barcodes file"
14621 msgstr "バーコード "
14622
14623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
14624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:97
14625 #, c-format
14626 msgid "Barcodes not found"
14627 msgstr ""
14628
14629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:393
14630 #, fuzzy, c-format
14631 msgid "Barcodes:"
14632 msgstr "バーコード"
14633
14634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
14635 #, c-format
14636 msgid "Barry Cannon"
14637 msgstr ""
14638
14639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
14640 #, c-format
14641 msgid "Bart Jorgensen"
14642 msgstr ""
14643
14644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
14645 #, c-format
14646 msgid "Barton Chittenden"
14647 msgstr ""
14648
14649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:70
14650 #, c-format
14651 msgid "Base-level allocated"
14652 msgstr ""
14653
14654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:75
14655 #, fuzzy, c-format
14656 msgid "Base-level available"
14657 msgstr "次の複本(いかなるフォーマット)"
14658
14659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:71
14660 #, fuzzy, c-format
14661 msgid "Base-level ordered"
14662 msgstr "選択"
14663
14664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:73
14665 #, c-format
14666 msgid "Base-level spent"
14667 msgstr ""
14668
14669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:63
14670 #, fuzzy, c-format
14671 msgid "Basic constraints"
14672 msgstr "図書目録の記録"
14673
14674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:179
14675 #, c-format
14676 msgid "Basic installation complete."
14677 msgstr ""
14678
14679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:10
14680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:32
14681 #, fuzzy, c-format
14682 msgid "Basic parameters"
14683 msgstr "2 季"
14684
14685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:19
14686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:694
14687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:113
14688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:220
14689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:80
14690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:65
14691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:132
14692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:365
14693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:38
14694 #, c-format
14695 msgid "Basket"
14696 msgstr ""
14697
14698 #. For the first occurrence,
14699 #. %1$s:  basketno 
14700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:13
14701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:19
14702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:16
14703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
14704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
14705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
14706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
14707 #, c-format
14708 msgid "Basket %s"
14709 msgstr ""
14710
14711 #. %1$s:  basketname|html 
14712 #. %2$s:  basketno 
14713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
14714 #, fuzzy, c-format
14715 msgid "Basket %s (%s)"
14716 msgstr "%s (%s)"
14717
14718 #. %1$s:  basket.basketname | html 
14719 #. %2$s:  basket.basketno 
14720 #. %3$s:  basket.bookseller.name | html 
14721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
14722 #, fuzzy, c-format
14723 msgid "Basket %s (%s) for %s"
14724 msgstr "%s (%s)"
14725
14726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:42
14727 #, fuzzy, c-format
14728 msgid "Basket (#)"
14729 msgstr "性別"
14730
14731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:395
14732 #, c-format
14733 msgid "Basket :"
14734 msgstr ""
14735
14736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:40
14737 #, fuzzy, c-format
14738 msgid "Basket by"
14739 msgstr "性別 "
14740
14741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:35
14742 #, fuzzy, c-format
14743 msgid "Basket created by: "
14744 msgstr "提案者 "
14745
14746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:133
14747 #, fuzzy, c-format
14748 msgid "Basket creator"
14749 msgstr "典拠検索の結果は"
14750
14751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165
14752 #, fuzzy, c-format
14753 msgid "Basket deleted"
14754 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
14755
14756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:37
14757 #, fuzzy, c-format
14758 msgid "Basket details"
14759 msgstr "もっと多い資料"
14760
14761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:693
14762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:114
14763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
14764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:93
14765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:66
14766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:134
14767 #, c-format
14768 msgid "Basket group"
14769 msgstr ""
14770
14771 #. %1$s:  name 
14772 #. %2$s:  basketgroupid 
14773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
14774 #, fuzzy, c-format
14775 msgid "Basket group %s (%s) for "
14776 msgstr "%s (%s)"
14777
14778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:329
14779 #, c-format
14780 msgid "Basket group billing place:"
14781 msgstr ""
14782
14783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:328
14784 #, fuzzy, c-format
14785 msgid "Basket group delivery placename:"
14786 msgstr "姓"
14787
14788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:399
14789 #, fuzzy, c-format
14790 msgid "Basket group name :"
14791 msgstr "姓"
14792
14793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:198
14794 #, fuzzy, c-format
14795 msgid "Basket group name:"
14796 msgstr "姓"
14797
14798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:101
14799 #, fuzzy, c-format
14800 msgid "Basket group search"
14801 msgstr "典拠検索の結果は"
14802
14803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:290
14804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:43
14805 #, c-format
14806 msgid "Basket group:"
14807 msgstr ""
14808
14809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
14810 #, fuzzy, c-format
14811 msgid "Basket grouping"
14812 msgstr "姓"
14813
14814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
14815 #, c-format
14816 msgid "Basket grouping for "
14817 msgstr ""
14818
14819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
14820 #, c-format
14821 msgid "Basket groups"
14822 msgstr ""
14823
14824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:39
14825 #, fuzzy, c-format
14826 msgid "Basket name"
14827 msgstr "姓 "
14828
14829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:51
14830 #, fuzzy, c-format
14831 msgid "Basket name: "
14832 msgstr "姓 "
14833
14834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:100
14835 #, fuzzy, c-format
14836 msgid "Basket search"
14837 msgstr "典拠検索の結果は"
14838
14839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
14840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:15
14841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:34
14842 #, fuzzy, c-format
14843 msgid "Basket: "
14844 msgstr "性別 "
14845
14846 #. %1$s:  msg.basketno.basketno 
14847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:59
14848 #, fuzzy, c-format
14849 msgid "Basket: %s "
14850 msgstr "性別 "
14851
14852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:51
14853 #, c-format
14854 msgid "Basketgroup: "
14855 msgstr ""
14856
14857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
14858 #, c-format
14859 msgid "Baskets"
14860 msgstr ""
14861
14862 #. %1$s:  booksellertoname 
14863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:37
14864 #, fuzzy, c-format
14865 msgid "Baskets for %s"
14866 msgstr "%s (%s)"
14867
14868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:251
14869 #, c-format
14870 msgid "Baskets in this group:"
14871 msgstr ""
14872
14873 #. %1$s:  batchid 
14874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
14875 #, fuzzy, c-format
14876 msgid "Batch %s"
14877 msgstr "検索"
14878
14879 #. %1$s:  batch_id 
14880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:206
14881 #, fuzzy, c-format
14882 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
14883 msgstr "エラーが発生しました"
14884
14885 #. %1$s:  batch_id 
14886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:200
14887 #, fuzzy, c-format
14888 msgid "Batch %s was not deleted."
14889 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
14890
14891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:68
14892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
14893 #, fuzzy, c-format
14894 msgid "Batch ID"
14895 msgstr "検索"
14896
14897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:75
14898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:25
14899 #, fuzzy, c-format
14900 msgid "Batch check out"
14901 msgstr "(貸し出す)"
14902
14903 #. %1$s:  IF patron 
14904 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
14905 #. %3$s:  END 
14906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:90
14907 #, fuzzy, c-format
14908 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
14909 msgstr "館所蔵 "
14910
14911 #. %1$s:  IF patron.borrowernumber 
14912 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
14913 #. %3$s:  batch 
14914 #. %4$s:  END 
14915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:93
14916 #, fuzzy, c-format
14917 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
14918 msgstr "館所蔵 "
14919
14920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:22
14921 #, fuzzy, c-format
14922 msgid "Batch delete"
14923 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
14924
14925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:68
14926 #, fuzzy, c-format
14927 msgid "Batch delete patrons "
14928 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
14929
14930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
14931 #, c-format
14932 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
14933 msgstr ""
14934
14935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
14936 #, fuzzy, c-format
14937 msgid "Batch edit patrons "
14938 msgstr "待つことの中"
14939
14940 #. %1$s:  IF ( del ) 
14941 #. %2$s:  ELSE 
14942 #. %3$s:  END 
14943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:25
14944 #, c-format
14945 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
14946 msgstr ""
14947
14948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
14949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
14950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:129
14951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:18
14952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:23
14953 #, c-format
14954 msgid "Batch item deletion"
14955 msgstr ""
14956
14957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:23
14958 #, fuzzy, c-format
14959 msgid "Batch item deletion results"
14960 msgstr "を管理する"
14961
14962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:48
14963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:17
14964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:134
14965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62
14966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
14967 #, fuzzy, c-format
14968 msgid "Batch item modification"
14969 msgstr "号を分類する: %s"
14970
14971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:70
14972 #, fuzzy, c-format
14973 msgid "Batch item modification results"
14974 msgstr "を管理する"
14975
14976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:18
14977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:734
14978 #, fuzzy, c-format
14979 msgid "Batch modify"
14980 msgstr "号を分類する: %s"
14981
14982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
14983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
14984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:21
14985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
14986 #, fuzzy, c-format
14987 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
14988 msgstr "号を分類する: %s"
14989
14990 #. For the first occurrence,
14991 #. %1$s:  Branches.GetName( current_branch ) 
14992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:49
14993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:52
14994 #, fuzzy, c-format
14995 msgid "Batch patron deletion/anonymization for %s"
14996 msgstr "号を分類する: %s"
14997
14998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
14999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
15000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:20
15001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:28
15002 #, fuzzy, c-format
15003 msgid "Batch patron modification"
15004 msgstr "号を分類する: %s"
15005
15006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:73
15007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:84
15008 #, c-format
15009 msgid "Batch patrons modification"
15010 msgstr ""
15011
15012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:86
15013 #, fuzzy, c-format
15014 msgid "Batch patrons results"
15015 msgstr "を管理する"
15016
15017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:51
15018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:17
15019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:24
15020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:139
15021 #, fuzzy, c-format
15022 msgid "Batch record deletion"
15023 msgstr "を管理する"
15024
15025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:54
15026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:144
15027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:17
15028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:24
15029 #, fuzzy, c-format
15030 msgid "Batch record modification"
15031 msgstr "号を分類する: %s"
15032
15033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
15034 #, fuzzy, c-format
15035 msgid "Batch: "
15036 msgstr "検索"
15037
15038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
15039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:182
15040 #, fuzzy, c-format
15041 msgid "Batches"
15042 msgstr "検索"
15043
15044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:875
15045 #, c-format
15046 msgid "BdP de la Meuse, France"
15047 msgstr ""
15048
15049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:394
15050 #, fuzzy, c-format
15051 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
15052 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
15053
15054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:29
15055 #, c-format
15056 msgid ""
15057 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
15058 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
15059 msgstr ""
15060
15061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
15062 #, c-format
15063 msgid ""
15064 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
15065 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
15066 msgstr ""
15067
15068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:181
15069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:255
15070 #, c-format
15071 msgid "Before"
15072 msgstr ""
15073
15074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
15075 #, c-format
15076 msgid ""
15077 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
15078 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
15079 "administrator and located in your "
15080 msgstr ""
15081
15082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:146
15083 #, c-format
15084 msgid "Beginning date:"
15085 msgstr ""
15086
15087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:213
15088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:386
15089 #, c-format
15090 msgid "Begins with"
15091 msgstr ""
15092
15093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:261
15094 #, c-format
15095 msgid "Behavior"
15096 msgstr ""
15097
15098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
15099 #, c-format
15100 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
15101 msgstr ""
15102
15103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
15104 #, c-format
15105 msgid "Benjamin Rokseth"
15106 msgstr ""
15107
15108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
15109 #, c-format
15110 msgid "Bernardo González Kriegel"
15111 msgstr ""
15112
15113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
15114 #, c-format
15115 msgid ""
15116 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 17.11 Translation Manager; 3.10 Release "
15117 "Maintainer)"
15118 msgstr ""
15119
15120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:876
15121 #, c-format
15122 msgid "BibLibre, France"
15123 msgstr ""
15124
15125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:22
15126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
15127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
15128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
15129 #, c-format
15130 msgid "BibTex"
15131 msgstr ""
15132
15133 #. %1$s:  loopro.object 
15134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:231
15135 #, fuzzy, c-format
15136 msgid "Biblio %s"
15137 msgstr "%s 冊の書籍"
15138
15139 #. For the first occurrence,
15140 #. SCRIPT
15141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
15142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:583
15143 #, fuzzy, c-format
15144 msgid "Biblio ID"
15145 msgstr "%s 冊の書籍"
15146
15147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:410
15148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:511
15149 #, fuzzy, c-format
15150 msgid "Biblio ID:"
15151 msgstr "# 図書目録の記録"
15152
15153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
15154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:69
15155 #, fuzzy, c-format
15156 msgid "Biblio count"
15157 msgstr "# 図書目録の記録"
15158
15159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:135
15160 #, fuzzy, c-format
15161 msgid "Biblio level hold."
15162 msgstr "予約する"
15163
15164 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
15165 #, fuzzy, c-format
15166 msgid "Biblio number"
15167 msgstr "# 図書目録の記録"
15168
15169 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
15170 #, fuzzy, c-format
15171 msgid "Biblio number (internal)"
15172 msgstr "# 図書目録の記録"
15173
15174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:400
15175 #, fuzzy, c-format
15176 msgid "Biblio numbers:"
15177 msgstr "# 図書目録の記録"
15178
15179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:186
15180 #, fuzzy, c-format
15181 msgid "Biblio title"
15182 msgstr "%s 冊の書籍"
15183
15184 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
15185 #, fuzzy, c-format
15186 msgid "Biblio-level item type"
15187 msgstr "全種類のアイテム"
15188
15189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:74
15190 #, fuzzy, c-format
15191 msgid "Biblio:"
15192 msgstr "# 図書目録の記録"
15193
15194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
15195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
15196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:171
15197 #, fuzzy, c-format
15198 msgid "Bibliographic"
15199 msgstr "書誌"
15200
15201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
15202 #, c-format
15203 msgid "Bibliographic data to print"
15204 msgstr ""
15205
15206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:63
15207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:245
15208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:640
15209 #, fuzzy, c-format
15210 msgid "Bibliographic information"
15211 msgstr "館所蔵"
15212
15213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:114
15214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:117
15215 #, fuzzy, c-format
15216 msgid "Bibliographic record"
15217 msgstr "# 図書目録の記録"
15218
15219 #. %1$s:  object | html 
15220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:264
15221 #, fuzzy, c-format
15222 msgid "Bibliographic record %s"
15223 msgstr "# 図書目録の記録"
15224
15225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:62
15226 #, fuzzy, c-format
15227 msgid "Bibliographic: "
15228 msgstr "書誌"
15229
15230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
15231 #, c-format
15232 msgid "Bibliographies"
15233 msgstr ""
15234
15235 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
15236 #, fuzzy, c-format
15237 msgid "Biblioitem number"
15238 msgstr "# 図書目録の記録"
15239
15240 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
15241 #, c-format
15242 msgid "Biblioitem number (internal)"
15243 msgstr ""
15244
15245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:101
15246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:144
15247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
15248 #, fuzzy, c-format
15249 msgid "Biblionumber"
15250 msgstr "# 図書目録の記録"
15251
15252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:30
15253 #, fuzzy, c-format
15254 msgid "Biblionumber:"
15255 msgstr "# 図書目録の記録"
15256
15257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:118
15258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
15259 #, fuzzy, c-format
15260 msgid "Biblios"
15261 msgstr "# 図書目録の記録"
15262
15263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:155
15264 #, fuzzy, c-format
15265 msgid "Biblios in reservoir"
15266 msgstr "# 図書目録の記録"
15267
15268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:66
15269 #, fuzzy, c-format
15270 msgid "Biblios: "
15271 msgstr "# 図書目録の記録"
15272
15273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:877
15274 #, c-format
15275 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
15276 msgstr ""
15277
15278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:880
15279 #, c-format
15280 msgid "Bibliothèque universitaire des langues et civilisations ("
15281 msgstr ""
15282
15283 # %1$s: END
15284 # %2$s: ELSE 
15285 #. %1$s:  patron.firstname 
15286 #. %2$s:  patron.surname 
15287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:36
15288 #, fuzzy, c-format
15289 msgid "Bill to: %s %s "
15290 msgstr ", %s %s "
15291
15292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:38
15293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
15294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:245
15295 #, c-format
15296 msgid "Billing date"
15297 msgstr ""
15298
15299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:43
15300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:116
15301 #, fuzzy, c-format
15302 msgid "Billing date:"
15303 msgstr "連絡先:"
15304
15305 #. %1$s:  IF billingdateto 
15306 #. %2$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
15307 #. %3$s:  billingdateto | $KohaDates 
15308 #. %4$s:  ELSE 
15309 #. %5$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
15310 #. %6$s:  END 
15311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:165
15312 #, c-format
15313 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
15314 msgstr ""
15315
15316 #. %1$s:  billingdateto | $KohaDates 
15317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:175
15318 #, c-format
15319 msgid "Billing date: All until %s "
15320 msgstr ""
15321
15322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
15323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:349
15324 #, fuzzy, c-format
15325 msgid "Billing place"
15326 msgstr "年を出版する:"
15327
15328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:206
15329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:212
15330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:218
15331 #, fuzzy, c-format
15332 msgid "Billing place:"
15333 msgstr "年を出版する:"
15334
15335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:56
15336 #, fuzzy, c-format
15337 msgid "Billing place: "
15338 msgstr "年を出版する:"
15339
15340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
15341 #, c-format
15342 msgid "Biography"
15343 msgstr ""
15344
15345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
15346 #, c-format
15347 msgid ""
15348 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
15349 msgstr ""
15350
15351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:176
15352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:178
15353 #, c-format
15354 msgid "Block "
15355 msgstr ""
15356
15357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:167
15358 #, fuzzy, c-format
15359 msgid "Block expired patrons:"
15360 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
15361
15362 #. SCRIPT
15363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
15364 msgid "Blocked!"
15365 msgstr ""
15366
15367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
15368 #, c-format
15369 msgid "Bonnie Crawford"
15370 msgstr ""
15371
15372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:614
15373 #, c-format
15374 msgid "Book drop mode"
15375 msgstr ""
15376
15377 #. %1$s:  dropboxdate 
15378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:552
15379 #, c-format
15380 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
15381 msgstr ""
15382
15383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
15384 #, c-format
15385 msgid "Book fund:"
15386 msgstr ""
15387
15388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:41
15389 #, c-format
15390 msgid "Bookseller invoice no: "
15391 msgstr ""
15392
15393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:158
15394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:160
15395 #, fuzzy, c-format
15396 msgid "Boolean"
15397 msgstr "全てを一掃する"
15398
15399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:973
15400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:974
15401 #, c-format
15402 msgid "Bootstrap"
15403 msgstr ""
15404
15405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:73
15406 #, fuzzy, c-format
15407 msgid "Borrower"
15408 msgstr "あなたの図書貸し出し証の番号"
15409
15410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:76
15411 #, fuzzy, c-format
15412 msgid "Borrower name"
15413 msgstr "あなたの図書貸し出し証の番号"
15414
15415 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
15416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
15417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
15418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:78
15419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
15420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:151
15421 #, fuzzy, c-format
15422 msgid "Borrower number"
15423 msgstr "あなたの図書貸し出し証の番号"
15424
15425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:373
15426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:65
15427 #, fuzzy, c-format
15428 msgid "Borrowernumber: "
15429 msgstr "あなたの図書貸し出し証の番号 "
15430
15431 #. %1$s:  patron.borrowernumber 
15432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:68
15433 #, fuzzy, c-format
15434 msgid "Borrowernumber: %s"
15435 msgstr "あなたの図書貸し出し証の番号 "
15436
15437 #. SCRIPT
15438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
15439 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
15440 msgstr ""
15441
15442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:28
15443 #, c-format
15444 msgid ""
15445 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
15446 "to be saved."
15447 msgstr ""
15448
15449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:193
15450 #, fuzzy, c-format
15451 msgid "Braille"
15452 msgstr "館内にある"
15453
15454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:42
15455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:31
15456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:33
15457 #, c-format
15458 msgid "Branch"
15459 msgstr ""
15460
15461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
15462 #, fuzzy, c-format
15463 msgid "Branches limitation"
15464 msgstr "館所蔵"
15465
15466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:153
15467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:153
15468 #, fuzzy, c-format
15469 msgid "Branches limitation: "
15470 msgstr "館所蔵 "
15471
15472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:356
15473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:231
15474 #, fuzzy, c-format
15475 msgid "Branches limitations"
15476 msgstr "館所蔵"
15477
15478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
15479 #, c-format
15480 msgid "Brandon Haveman"
15481 msgstr ""
15482
15483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
15484 #, c-format
15485 msgid ""
15486 "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.22 QA Team Member; 16.05 - 17.05 Release "
15487 "Manager; 17.11 QA Team Member)"
15488 msgstr ""
15489
15490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
15491 #, c-format
15492 msgid "Brendon Ford"
15493 msgstr ""
15494
15495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
15496 #, c-format
15497 msgid "Brett Wilkins"
15498 msgstr ""
15499
15500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
15501 #, c-format
15502 msgid "Brian Engard"
15503 msgstr ""
15504
15505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
15506 #, c-format
15507 msgid "Brian Harrington"
15508 msgstr ""
15509
15510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
15511 #, c-format
15512 msgid "Brian Norris"
15513 msgstr ""
15514
15515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
15516 #, c-format
15517 msgid "Briana Greally"
15518 msgstr ""
15519
15520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:878
15521 #, c-format
15522 msgid "Briar Cliff University, USA"
15523 msgstr ""
15524
15525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
15526 #, c-format
15527 msgid "Brice Sanchez"
15528 msgstr ""
15529
15530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:986
15531 #, c-format
15532 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
15533 msgstr ""
15534
15535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:43
15536 #, fuzzy, c-format
15537 msgid "Brief display"
15538 msgstr "要旨"
15539
15540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
15541 #, c-format
15542 msgid "Brig C. McCoy"
15543 msgstr ""
15544
15545 #. ABBR
15546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:13
15547 msgid "Broader Term"
15548 msgstr ""
15549
15550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:959
15551 #, c-format
15552 msgid "Brooke Johnson"
15553 msgstr ""
15554
15555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:879
15556 #, c-format
15557 msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
15558 msgstr ""
15559
15560 #. For the first occurrence,
15561 #. %1$s:  FOREACH letter IN alphabet.split(' ') 
15562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:56
15563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:38
15564 #, c-format
15565 msgid "Browse by last name: %s "
15566 msgstr ""
15567
15568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:141
15569 #, fuzzy, c-format
15570 msgid "Browse selected records"
15571 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
15572
15573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
15574 #, fuzzy, c-format
15575 msgid "Browse system logs"
15576 msgstr "館所蔵のディレクトリの検索結果"
15577
15578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
15579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:89
15580 #, fuzzy, c-format
15581 msgid "Browse the system logs"
15582 msgstr "館所蔵のディレクトリの検索結果"
15583
15584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
15585 #, c-format
15586 msgid "Bruno Toumi"
15587 msgstr ""
15588
15589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
15590 #, fuzzy, c-format
15591 msgid "Budget "
15592 msgstr "性別 "
15593
15594 #. For the first occurrence,
15595 #. %1$s:  loop_budge.budget_period_description 
15596 #. %2$s:  loop_budge.budget_period_id 
15597 #. %3$s:  UNLESS loop_budge.budget_period_active 
15598 #. %4$s:  END 
15599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:109
15600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:103
15601 #, c-format
15602 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
15603 msgstr ""
15604
15605 #. SCRIPT
15606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:508
15607 msgid "Budget end date must be on or after budget start date"
15608 msgstr ""
15609
15610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:364
15611 #, fuzzy, c-format
15612 msgid "Budget id"
15613 msgstr "性別 "
15614
15615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
15616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:464
15617 #, fuzzy, c-format
15618 msgid "Budget name"
15619 msgstr "読者。"
15620
15621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:78
15622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:67
15623 #, fuzzy, c-format
15624 msgid "Budget period description"
15625 msgstr "陳述"
15626
15627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:423
15628 #, fuzzy, c-format
15629 msgid "Budget:"
15630 msgstr "性別 "
15631
15632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:45
15633 #, fuzzy, c-format
15634 msgid "Budgeted cost"
15635 msgstr "提案者 "
15636
15637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:238
15638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:445
15639 #, fuzzy, c-format
15640 msgid "Budgeted cost: "
15641 msgstr "提案者 "
15642
15643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
15644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:18
15645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:17
15646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
15647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:103
15648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:85
15649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:93
15650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
15651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:104
15652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:108
15653 #, c-format
15654 msgid "Budgets"
15655 msgstr ""
15656
15657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:112
15658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409
15659 #, c-format
15660 msgid "Budgets administration"
15661 msgstr ""
15662
15663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
15664 #, c-format
15665 msgid "Bug wranglers:"
15666 msgstr ""
15667
15668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:305
15669 #, c-format
15670 msgid "Build a new report?"
15671 msgstr ""
15672
15673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:71
15674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:319
15675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:358
15676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:390
15677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:443
15678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:514
15679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:546
15680 #, c-format
15681 msgid "Build a report"
15682 msgstr ""
15683
15684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:112
15685 #, c-format
15686 msgid "Build and run reports"
15687 msgstr ""
15688
15689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
15690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:116
15691 #, c-format
15692 msgid "Build new"
15693 msgstr ""
15694
15695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:125
15696 #, fuzzy, c-format
15697 msgid "Built-in offline circulation interface"
15698 msgstr "買って拒絶されると提案している"
15699
15700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
15701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:157
15702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:344
15703 #, c-format
15704 msgid "By"
15705 msgstr ""
15706
15707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:153
15708 #, fuzzy, c-format
15709 msgid "By "
15710 msgstr "作者 %s "
15711
15712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
15713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:125
15714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
15715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
15716 #, fuzzy, c-format
15717 msgid "By: "
15718 msgstr "すみません "
15719
15720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:881
15721 #, c-format
15722 msgid "ByWater Solutions, USA"
15723 msgstr ""
15724
15725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
15726 #, c-format
15727 msgid "Bytes"
15728 msgstr ""
15729
15730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:892
15731 #, c-format
15732 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
15733 msgstr ""
15734
15735 #. %1$s:  cookie 
15736 #. %2$s:  interface 
15737 #. %3$s:  interface 
15738 #. %4$s:  interface 
15739 #. %5$s:  interface 
15740 #. %6$s:  interface 
15741 #. %7$s:  interface 
15742 #. %8$s:  interface 
15743 #. %9$s:  interface 
15744 #. %10$s:  interface 
15745 #. %11$s:  interface 
15746 #. %12$s:  interface 
15747 #. %13$s:  interface 
15748 #. %14$s:  interface 
15749 #. %15$s:  interface 
15750 #. %16$s:  interface 
15751 #. %17$s:  theme 
15752 #. %18$s:  interface 
15753 #. %19$s:  theme 
15754 #. %20$s:  interface 
15755 #. %21$s:  theme 
15756 #. %22$s:  interface 
15757 #. %23$s:  theme 
15758 #. %24$s:  interface 
15759 #. %25$s:  theme 
15760 #. %26$s:  interface 
15761 #. %27$s:  themelang 
15762 #. %28$s:  interface 
15763 #. %29$s:  interface 
15764 #. %30$s:  interface 
15765 #. %31$s:  interface 
15766 #. %32$s:  interface 
15767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
15768 #, c-format
15769 msgid ""
15770 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
15771 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
15772 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
15773 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
15774 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
15775 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
15776 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
15777 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
15778 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
15779 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
15780 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
15781 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
15782 "%s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/"
15783 "loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources "
15784 "that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that can be "
15785 "substituted if the user is offline FALLBACK: "
15786 msgstr ""
15787
15788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:99
15789 #, fuzzy, c-format
15790 msgid "CANMARC"
15791 msgstr "MARC"
15792
15793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:104
15794 #, fuzzy, c-format
15795 msgid "CATMARC"
15796 msgstr "MARC"
15797
15798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:92
15799 #, c-format
15800 msgid "CCF"
15801 msgstr ""
15802
15803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
15804 #, c-format
15805 msgid "CD audio"
15806 msgstr ""
15807
15808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
15809 #, c-format
15810 msgid "CD software"
15811 msgstr ""
15812
15813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:60
15814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
15815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:53
15816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
15817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
15818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:192
15819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:281
15820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:202
15821 #, c-format
15822 msgid "CSV"
15823 msgstr ""
15824
15825 #. For the first occurrence,
15826 #. %1$s:  csv_profile.profile 
15827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:24
15828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:56
15829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
15830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
15831 #, fuzzy, c-format
15832 msgid "CSV - %s"
15833 msgstr "ある %s"
15834
15835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:250
15836 #, fuzzy, c-format
15837 msgid "CSV profile ID"
15838 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
15839
15840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:151
15841 #, fuzzy, c-format
15842 msgid "CSV profile: "
15843 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
15844
15845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
15846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:83
15847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:245
15848 #, c-format
15849 msgid "CSV profiles"
15850 msgstr ""
15851
15852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
15853 #, fuzzy, c-format
15854 msgid "CSV separator"
15855 msgstr "検索 "
15856
15857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162
15858 #, fuzzy, c-format
15859 msgid "CSV separator: "
15860 msgstr "検索 "
15861
15862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:255
15863 #, fuzzy, c-format
15864 msgid "CSV type"
15865 msgstr "館所蔵の型式"
15866
15867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:181
15868 #, c-format
15869 msgid "Cache expiry (seconds)"
15870 msgstr ""
15871
15872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:338
15873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:779
15874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:854
15875 #, c-format
15876 msgid "Cache expiry:"
15877 msgstr ""
15878
15879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
15880 #, c-format
15881 msgid "Caitlin Goodger"
15882 msgstr ""
15883
15884 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
15885 #. %2$s:  from | $KohaDates 
15886 #. %3$s:  to | $KohaDates 
15887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:30
15888 #, fuzzy, c-format
15889 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
15890 msgstr "%s から %s までの %s の結果"
15891
15892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
15893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:78
15894 #, c-format
15895 msgid "Calendar"
15896 msgstr ""
15897
15898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:199
15899 #, fuzzy, c-format
15900 msgid "Calendar information"
15901 msgstr "館所蔵"
15902
15903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:882
15904 #, c-format
15905 msgid "California College of the Arts, USA"
15906 msgstr ""
15907
15908 #. OPTGROUP
15909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
15910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
15911 #, c-format
15912 msgid "Call Number"
15913 msgstr "ロープの書籍コード"
15914
15915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
15916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:197
15917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:199
15918 #, fuzzy, c-format
15919 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
15920 msgstr "ロープの書籍コード"
15921
15922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
15923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:662
15924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
15925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:857
15926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:159
15927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:177
15928 #, fuzzy, c-format
15929 msgid "Call no"
15930 msgstr "ロープの書籍コード"
15931
15932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
15933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:503
15934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:39
15935 #, fuzzy, c-format
15936 msgid "Call no."
15937 msgstr "ロープの書籍コード"
15938
15939 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
15940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:61
15941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:99
15942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:167
15943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
15944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
15945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:194
15946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:341
15947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:57
15948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:46
15949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:41
15950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:699
15951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:72
15952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:115
15953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
15954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:37
15955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:885
15956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:53
15957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:149
15958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:79
15959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:150
15960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
15961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
15962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:51
15963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
15964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
15965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:69
15966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:197
15967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:160
15968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
15969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:34
15970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
15971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:187
15972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
15973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:363
15974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:270
15975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
15976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
15977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:100
15978 #, fuzzy, c-format
15979 msgid "Call number"
15980 msgstr "ロープの書籍コード"
15981
15982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
15983 #, fuzzy, c-format
15984 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
15985 msgstr "ロープの書籍コード"
15986
15987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
15988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
15989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:203
15990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:205
15991 #, fuzzy, c-format
15992 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
15993 msgstr "ロープの書籍コード"
15994
15995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
15996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
15997 #, fuzzy, c-format
15998 msgid "Call number range"
15999 msgstr "ロープの書籍コード"
16000
16001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:110
16002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:232
16003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:341
16004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:103
16005 #, fuzzy, c-format
16006 msgid "Call number:"
16007 msgstr "ロープの書籍コード"
16008
16009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:94
16010 #, fuzzy, c-format
16011 msgid "Call number: "
16012 msgstr "ロープの書籍コード"
16013
16014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
16015 #, fuzzy, c-format
16016 msgid "Call numbers"
16017 msgstr "ロープの書籍コード"
16018
16019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:27
16020 #, fuzzy, c-format
16021 msgid "Call numbers browser"
16022 msgstr "ロープの書籍コード"
16023
16024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
16025 #, fuzzy, c-format
16026 msgid "Callnumber"
16027 msgstr "ロープの書籍コード"
16028
16029 #. %1$s:  subscription.callnumber 
16030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:640
16031 #, fuzzy, c-format
16032 msgid "Callnumber: %s "
16033 msgstr "ロープの書籍コード "
16034
16035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:885
16036 #, c-format
16037 msgid "Calyx, Australia"
16038 msgstr ""
16039
16040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:883
16041 #, c-format
16042 msgid "Camden County, USA"
16043 msgstr ""
16044
16045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
16046 #, c-format
16047 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
16048 msgstr ""
16049
16050 #. SCRIPT
16051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
16052 msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded"
16053 msgstr ""
16054
16055 #. DIV
16056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:66
16057 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
16058 msgstr ""
16059
16060 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
16061 #. %2$s:  error.cardnumber 
16062 #. %3$s:  END 
16063 #. %4$s:  error.borrowernumber 
16064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:109
16065 #, c-format
16066 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
16067 msgstr ""
16068
16069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:177
16070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:499
16071 #, fuzzy, c-format
16072 msgid "Can't cancel order"
16073 msgstr "館所蔵を取り消す"
16074
16075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184
16076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:506
16077 #, c-format
16078 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
16079 msgstr ""
16080
16081 #. SPAN
16082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:499
16083 msgid ""
16084 "Can't cancel order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
16085 "this order cancel holds first"
16086 msgstr ""
16087
16088 #. SPAN
16089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:177
16090 msgid ""
16091 "Can't cancel order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
16092 "this order cancel holds first"
16093 msgstr ""
16094
16095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:335
16096 #, c-format
16097 msgid "Can't cancel receipt "
16098 msgstr ""
16099
16100 #. B
16101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
16102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:518
16103 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
16104 msgstr ""
16105
16106 #. B
16107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:509
16108 msgid ""
16109 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
16110 "hold(s)"
16111 msgstr ""
16112
16113 #. B
16114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:187
16115 msgid ""
16116 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
16117 "item(s)"
16118 msgstr ""
16119
16120 #. B
16121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
16122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:512
16123 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
16124 msgstr ""
16125
16126 #. B
16127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:193
16128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:515
16129 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
16130 msgstr ""
16131
16132 #. SPAN
16133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184
16134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:506
16135 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
16136 msgstr ""
16137
16138 #. SCRIPT
16139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:8
16140 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
16141 msgstr ""
16142
16143 #. SCRIPT
16144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
16145 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
16146 msgstr ""
16147
16148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:65
16149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
16150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
16151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:137
16152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
16153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
16154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:121
16155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:123
16156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:112
16157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:41
16158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:49
16159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:127
16160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:84
16161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:155
16162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:38
16163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:66
16164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:116
16165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:186
16166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:115
16167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:131
16168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:77
16169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:83
16170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:102
16171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:196
16172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:216
16173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
16174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:66
16175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:279
16176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
16177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:165
16178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:279
16179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:278
16180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:322
16181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:220
16182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:222
16183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:111
16184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:146
16185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:458
16186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:96
16187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:97
16188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:63
16189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:387
16190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:395
16191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:455
16192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:58
16193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:354
16194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:364
16195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:69
16196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:532
16197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:536
16198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:540
16199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:544
16200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:548
16201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
16202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:90
16203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:133
16204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:161
16205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
16206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:158
16207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:77
16208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
16209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:962
16210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:46
16211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:38
16212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
16213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:107
16214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:151
16215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:193
16216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:124
16217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:81
16218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181
16219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:123
16220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
16221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:878
16222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:122
16223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:76
16224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:133
16225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:135
16226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:253
16227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:285
16228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:106
16229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:124
16230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:620
16231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:159
16232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:482
16233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:485
16234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:487
16235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
16236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
16237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:171
16238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375
16239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:33
16240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
16241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:79
16242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:454
16243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:47
16244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:71
16245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
16246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:34
16247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:69
16248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
16249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:246
16250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:322
16251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:85
16252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:212
16253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:306
16254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
16255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:103
16256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:220
16257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:127
16258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:129
16259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
16260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
16261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:112
16262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:77
16263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:153
16264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
16265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:97
16266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:143
16267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:414
16268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:217
16269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:267
16270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:288
16271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:309
16272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
16273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
16274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:117
16275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:199
16276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:53
16277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
16278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:314
16279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
16280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:238
16281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:61
16282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:81
16283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:98
16284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:145
16285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:365
16286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:84
16287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
16288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
16289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:288
16290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:181
16291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:256
16292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:258
16293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:354
16294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:798
16295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:874
16296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
16297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
16298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
16299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:315
16300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:318
16301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:320
16302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
16303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:205
16304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:136
16305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:181
16306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:105
16307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
16308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
16309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
16310 #, fuzzy, c-format
16311 msgid "Cancel"
16312 msgstr "館所蔵を取り消す"
16313
16314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:126
16315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:193
16316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:319
16317 #, fuzzy, c-format
16318 msgid "Cancel "
16319 msgstr "館所蔵を取り消す"
16320
16321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:329
16322 #, fuzzy, c-format
16323 msgid "Cancel a confirmed request"
16324 msgstr "館所蔵を取り消す"
16325
16326 #. INPUT type=submit
16327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:135
16328 #, fuzzy
16329 msgid "Cancel all"
16330 msgstr "館所蔵を取り消す"
16331
16332 #. INPUT type=submit
16333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:133
16334 #, fuzzy
16335 msgid "Cancel and Transfer all"
16336 msgstr "予約する"
16337
16338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
16339 #, c-format
16340 msgid "Cancel and return to order"
16341 msgstr ""
16342
16343 #. A
16344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:283
16345 #, fuzzy
16346 msgid "Cancel article request"
16347 msgstr "館所蔵を取り消す"
16348
16349 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
16350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:293
16351 #, c-format
16352 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
16353 msgstr ""
16354
16355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
16356 #, fuzzy, c-format
16357 msgid "Cancel enrollment "
16358 msgstr "注意して下さい: "
16359
16360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:298
16361 #, fuzzy, c-format
16362 msgid "Cancel filter"
16363 msgstr "館所蔵を取り消す"
16364
16365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:607
16366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:877
16367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
16368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:222
16369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:118
16370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:114
16371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:183
16372 #, fuzzy, c-format
16373 msgid "Cancel hold"
16374 msgstr "館所蔵を取り消す"
16375
16376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:236
16377 #, fuzzy, c-format
16378 msgid "Cancel hold "
16379 msgstr "館所蔵を取り消す"
16380
16381 #. INPUT type=submit
16382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:181
16383 msgid ""
16384 "Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( overloo.homebranch ) %]"
16385 msgstr ""
16386
16387 #. INPUT type=submit
16388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:116
16389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:112
16390 msgid ""
16391 "Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( reserveloo.homebranch ) %]"
16392 msgstr ""
16393
16394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:4
16395 #, fuzzy, c-format
16396 msgid "Cancel import"
16397 msgstr "館所蔵を取り消す"
16398
16399 #. INPUT type=submit name=submit
16400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:711
16401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:897
16402 #, fuzzy
16403 msgid "Cancel marked holds"
16404 msgstr "館所蔵を取り消す"
16405
16406 #. SCRIPT
16407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
16408 #, fuzzy
16409 msgid "Cancel merge"
16410 msgstr "館所蔵を取り消す"
16411
16412 #. INPUT type=button
16413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:441
16414 #, fuzzy
16415 msgid "Cancel modifications"
16416 msgstr "号を分類する: %s"
16417
16418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:102
16419 #, fuzzy, c-format
16420 msgid "Cancel notification"
16421 msgstr "号を分類する: %s"
16422
16423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:179
16424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:370
16425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:501
16426 #, fuzzy, c-format
16427 msgid "Cancel order"
16428 msgstr "館所蔵を取り消す"
16429
16430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:182
16431 #, c-format
16432 msgid "Cancel order and catalog record"
16433 msgstr ""
16434
16435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:504
16436 #, c-format
16437 msgid "Cancel order and delete catalog record"
16438 msgstr ""
16439
16440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:339
16441 #, fuzzy, c-format
16442 msgid "Cancel receipt"
16443 msgstr "館所蔵を取り消す"
16444
16445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:171
16446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:294
16447 #, fuzzy, c-format
16448 msgid "Cancel request "
16449 msgstr "館所蔵を取り消す"
16450
16451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:58
16452 #, c-format
16453 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
16454 msgstr ""
16455
16456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:72
16457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:128
16458 #, c-format
16459 msgid "Cancel transfer"
16460 msgstr ""
16461
16462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:46
16463 #, fuzzy, c-format
16464 msgid "Cancel upload"
16465 msgstr "館所蔵を取り消す"
16466
16467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:890
16468 #, fuzzy, c-format
16469 msgid "Cancel?"
16470 msgstr "館所蔵を取り消す"
16471
16472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48
16473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:130
16474 #, fuzzy, c-format
16475 msgid "Cancellation date"
16476 msgstr "号を分類する: %s"
16477
16478 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) 
16479 #. %2$s:  END 
16480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:574
16481 #, fuzzy, c-format
16482 msgid "Cancellation reason: %s %s "
16483 msgstr "号を分類する: %s"
16484
16485 #. SCRIPT
16486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
16487 #, fuzzy
16488 msgid "Cancellation requested"
16489 msgstr "館所蔵を取り消す"
16490
16491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:86
16492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
16493 #, fuzzy, c-format
16494 msgid "Cancelled"
16495 msgstr "館所蔵を取り消す "
16496
16497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:94
16498 #, fuzzy, c-format
16499 msgid "Cancelled "
16500 msgstr "館所蔵を取り消す "
16501
16502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:533
16503 #, fuzzy, c-format
16504 msgid "Cancelled orders"
16505 msgstr "館所蔵を取り消す"
16506
16507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
16508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
16509 #, fuzzy, c-format
16510 msgid "Cannot Delete"
16511 msgstr "選択"
16512
16513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
16514 #, c-format
16515 msgid "Cannot add patron"
16516 msgstr ""
16517
16518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:78
16519 #, fuzzy, c-format
16520 msgid "Cannot be ordered"
16521 msgstr "期日"
16522
16523 #. I
16524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:519
16525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:529
16526 msgid "Cannot be put on hold"
16527 msgstr ""
16528
16529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:29
16530 #, fuzzy, c-format
16531 msgid "Cannot be toggled"
16532 msgstr "期日"
16533
16534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:65
16535 #, c-format
16536 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
16537 msgstr ""
16538
16539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:114
16540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:505
16541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:513
16542 #, c-format
16543 msgid "Cannot check in"
16544 msgstr ""
16545
16546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:88
16547 #, fuzzy, c-format
16548 msgid "Cannot check out"
16549 msgstr "(貸し出す)"
16550
16551 #. For the first occurrence,
16552 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
16553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:635
16554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:45
16555 #, fuzzy, c-format
16556 msgid "Cannot check out! %s "
16557 msgstr "(貸し出す)"
16558
16559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
16560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
16561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:166
16562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:167
16563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:168
16564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:169
16565 #, fuzzy, c-format
16566 msgid "Cannot delete"
16567 msgstr "選択"
16568
16569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:273
16570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:278
16571 #, c-format
16572 msgid "Cannot delete budget"
16573 msgstr ""
16574
16575 #. %1$s:  budget_period_description 
16576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:95
16577 #, fuzzy, c-format
16578 msgid "Cannot delete budget '%s'"
16579 msgstr "選択"
16580
16581 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
16582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:128
16583 #, fuzzy, c-format
16584 msgid "Cannot delete currency %s"
16585 msgstr "選択"
16586
16587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:177
16588 #, c-format
16589 msgid "Cannot delete filing rule "
16590 msgstr ""
16591
16592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:22
16593 #, c-format
16594 msgid "Cannot delete patron"
16595 msgstr ""
16596
16597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:106
16598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:170
16599 #, fuzzy, c-format
16600 msgid "Cannot edit"
16601 msgstr "%s Not renewable%s "
16602
16603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:35
16604 #, c-format
16605 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
16606 msgstr ""
16607
16608 #. For the first occurrence,
16609 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK 
16610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
16611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
16612 #, c-format
16613 msgid "Cannot open %s to read."
16614 msgstr ""
16615
16616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
16617 #, c-format
16618 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
16619 msgstr ""
16620
16621 #. SCRIPT
16622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
16623 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
16624 msgstr ""
16625
16626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:304
16627 #, fuzzy, c-format
16628 msgid "Cannot place hold"
16629 msgstr "予約する"
16630
16631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:323
16632 #, c-format
16633 msgid "Cannot place hold on some items"
16634 msgstr ""
16635
16636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:245
16637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:247
16638 #, fuzzy, c-format
16639 msgid "Cannot place hold:"
16640 msgstr "予約する"
16641
16642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
16643 #, c-format
16644 msgid "Cannot process file as an image."
16645 msgstr ""
16646
16647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:23
16648 #, fuzzy, c-format
16649 msgid "Cannot renew:"
16650 msgstr "選択"
16651
16652 #. SCRIPT
16653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
16654 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
16655 msgstr ""
16656
16657 #. SCRIPT
16658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
16659 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
16660 msgstr ""
16661
16662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
16663 #, c-format
16664 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
16665 msgstr ""
16666
16667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:79
16668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:336
16669 #, c-format
16670 msgid "Cap fine at replacement price"
16671 msgstr ""
16672
16673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
16674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:125
16675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:73
16676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:102
16677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:60
16678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:117
16679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
16680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:312
16681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:91
16682 #, c-format
16683 msgid "Card"
16684 msgstr ""
16685
16686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
16687 #, fuzzy, c-format
16688 msgid "Card batch"
16689 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
16690
16691 #. %1$s:  batche.batch_id 
16692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:33
16693 #, fuzzy, c-format
16694 msgid "Card batch number %s"
16695 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
16696
16697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
16698 #, fuzzy, c-format
16699 msgid "Card batches"
16700 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
16701
16702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:82
16703 #, c-format
16704 msgid "Card height:"
16705 msgstr ""
16706
16707 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
16708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:7
16709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:46
16710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:138
16711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:27
16712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:32
16713 #, fuzzy, c-format
16714 msgid "Card number"
16715 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
16716
16717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
16718 #, fuzzy, c-format
16719 msgid "Card number already in use."
16720 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
16721
16722 #. %1$s:  maxlength_cardnumber 
16723 #. %2$s:  ELSE 
16724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:536
16725 #, fuzzy, c-format
16726 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
16727 msgstr "新しいパスワードは必ず最少にならなければならない 6 キャラクタは長い"
16728
16729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
16730 #, fuzzy, c-format
16731 msgid "Card number length is incorrect."
16732 msgstr "新しいパスワードは必ず最少にならなければならない 6 キャラクタは長い"
16733
16734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:79
16735 #, fuzzy, c-format
16736 msgid "Card number list (one barcode per line):"
16737 msgstr "検索を始める "
16738
16739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:58
16740 #, c-format
16741 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
16742 msgstr ""
16743
16744 #. %1$s:  minlength_cardnumber 
16745 #. %2$s:  maxlength_cardnumber 
16746 #. %3$s:  ELSIF maxlength_cardnumber 
16747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:532
16748 #, fuzzy, c-format
16749 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
16750 msgstr "新しいパスワードは必ず最少にならなければならない 6 キャラクタは長い"
16751
16752 #. %1$s:  minlength_cardnumber 
16753 #. %2$s:  ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber 
16754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:528
16755 #, fuzzy, c-format
16756 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
16757 msgstr "新しいパスワードは必ず最少にならなければならない 6 キャラクタは長い"
16758
16759 #. For the first occurrence,
16760 #. %1$s:  maxlength_cardnumber 
16761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:527
16762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:531
16763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:535
16764 #, fuzzy, c-format
16765 msgid "Card number must not be more than %s characters."
16766 msgstr "新しいパスワードは必ず最少にならなければならない 6 キャラクタは長い"
16767
16768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:93
16769 #, fuzzy, c-format
16770 msgid "Card number:"
16771 msgstr "図書貸し出し証の番号: "
16772
16773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:369
16774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:64
16775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:42
16776 #, fuzzy, c-format
16777 msgid "Card number: "
16778 msgstr "図書貸し出し証の番号: "
16779
16780 #. For the first occurrence,
16781 #. %1$s:  patron.cardnumber 
16782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:37
16783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:38
16784 #, fuzzy, c-format
16785 msgid "Card number: %s"
16786 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
16787
16788 # %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
16789 # %2$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
16790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:125
16791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:134
16792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:181
16793 #, fuzzy, c-format
16794 msgid "Card preview"
16795 msgstr "%sMARC 表示%s"
16796
16797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
16798 #, fuzzy, c-format
16799 msgid "Card template"
16800 msgstr "新しく1つの新しい仮定の本棚に増加する:"
16801
16802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
16803 #, fuzzy, c-format
16804 msgid "Card templates"
16805 msgstr "新しく1つの新しい仮定の本棚に増加する:"
16806
16807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:86
16808 #, c-format
16809 msgid "Card width:"
16810 msgstr ""
16811
16812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:148
16813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:50
16814 #, fuzzy, c-format
16815 msgid "Cardnumber"
16816 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
16817
16818 #. %1$s:  e.cardnumber 
16819 #. %2$s:  IF e.borrowernumber 
16820 #. %3$s:  e.borrowernumber 
16821 #. %4$s:  END 
16822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:105
16823 #, c-format
16824 msgid ""
16825 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
16826 "%s)%s "
16827 msgstr ""
16828
16829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:65
16830 #, c-format
16831 msgid "Cardnumber already in use."
16832 msgstr ""
16833
16834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:68
16835 #, c-format
16836 msgid "Cardnumber length is incorrect."
16837 msgstr ""
16838
16839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:54
16840 #, fuzzy, c-format
16841 msgid "Cardnumbers already in list"
16842 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
16843
16844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:92
16845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:40
16846 #, fuzzy, c-format
16847 msgid "Cardnumbers not found"
16848 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
16849
16850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:884
16851 #, c-format
16852 msgid "Carnegie Stout Library, USA"
16853 msgstr ""
16854
16855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
16856 #, c-format
16857 msgid "Caroline Cyr La Rose"
16858 msgstr ""
16859
16860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:106
16861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:16
16862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
16863 #, fuzzy, c-format
16864 msgid "Cart"
16865 msgstr "期日"
16866
16867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
16868 #, fuzzy, c-format
16869 msgid "Cas login"
16870 msgstr "館所蔵:"
16871
16872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
16873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
16874 #, c-format
16875 msgid "Cash register"
16876 msgstr ""
16877
16878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:20
16879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:32
16880 #, fuzzy, c-format
16881 msgid "Cash register statistics"
16882 msgstr "狀態"
16883
16884 #. %1$s:  beginDate | $KohaDates 
16885 #. %2$s:  endDate | $KohaDates 
16886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:35
16887 #, c-format
16888 msgid "Cash register statistics %s to %s"
16889 msgstr ""
16890
16891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
16892 #, c-format
16893 msgid "Cassette recording"
16894 msgstr ""
16895
16896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
16897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
16898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:29
16899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:126
16900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:98
16901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:220
16902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:222
16903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:18
16904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
16905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:28
16906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
16907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:15
16908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
16909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:17
16910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:41
16911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:27
16912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:45
16913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:19
16914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:232
16915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:234
16916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:21
16917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
16918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
16919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:50
16920 #, fuzzy, c-format
16921 msgid "Catalog"
16922 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ --"
16923
16924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
16925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:82
16926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
16927 #, fuzzy, c-format
16928 msgid "Catalog by item type"
16929 msgstr "全種類のアイテム"
16930
16931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:32
16932 #, fuzzy, c-format
16933 msgid "Catalog details"
16934 msgstr "方法を連絡する"
16935
16936 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
16937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:98
16938 #, fuzzy, c-format
16939 msgid "Catalog details %s "
16940 msgstr "方法を連絡する "
16941
16942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
16943 #, fuzzy, c-format
16944 msgid "Catalog search"
16945 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ --"
16946
16947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
16948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:22
16949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:69
16950 #, fuzzy, c-format
16951 msgid "Catalog statistics"
16952 msgstr "狀態"
16953
16954 #. A
16955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
16956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:25
16957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
16958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:152
16959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:23
16960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
16961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:19
16962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
16963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
16964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:84
16965 #, fuzzy, c-format
16966 msgid "Cataloging"
16967 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ --"
16968
16969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:28
16970 #, fuzzy, c-format
16971 msgid "Cataloging editor"
16972 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ --"
16973
16974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:43
16975 #, fuzzy, c-format
16976 msgid "Cataloging search"
16977 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ --"
16978
16979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
16980 #, fuzzy, c-format
16981 msgid "Catalogs"
16982 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ --"
16983
16984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
16985 #, fuzzy, c-format
16986 msgid "Catalogue tables"
16987 msgstr "方法を連絡する"
16988
16989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:131
16990 #, fuzzy, c-format
16991 msgid "Cataloguing tables"
16992 msgstr "方法を連絡する"
16993
16994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:886
16995 #, c-format
16996 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
16997 msgstr ""
16998
16999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:9
17000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
17001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:142
17002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:124
17003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:78
17004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:105
17005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:63
17006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:51
17007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:57
17008 #, fuzzy, c-format
17009 msgid "Category"
17010 msgstr "分類:"
17011
17012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
17013 #, fuzzy, c-format
17014 msgid "Category code"
17015 msgstr "分類:"
17016
17017 #. SCRIPT
17018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:499
17019 msgid ""
17020 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
17021 "and _."
17022 msgstr ""
17023
17024 #. SCRIPT
17025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
17026 #, fuzzy
17027 msgid "Category code unknown."
17028 msgstr "分類:"
17029
17030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:37
17031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:65
17032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:70
17033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:268
17034 #, fuzzy, c-format
17035 msgid "Category code: "
17036 msgstr "分類: "
17037
17038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
17039 #, fuzzy, c-format
17040 msgid "Category name"
17041 msgstr "分類:"
17042
17043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:62
17044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:141
17045 #, fuzzy, c-format
17046 msgid "Category type: "
17047 msgstr "分類: "
17048
17049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:25
17050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
17051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
17052 #, c-format
17053 msgid "Category:"
17054 msgstr "分類:"
17055
17056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
17057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:52
17058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:562
17059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:377
17060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:66
17061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
17062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:50
17063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
17064 #, fuzzy, c-format
17065 msgid "Category: "
17066 msgstr "分類: "
17067
17068 #. For the first occurrence,
17069 #. %1$s:  patron.category.description 
17070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
17071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
17072 #, fuzzy, c-format
17073 msgid "Category: %s"
17074 msgstr "分類: "
17075
17076 #. %1$s:  patron.category.description 
17077 #. %2$s:  patron.categorycode 
17078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:66
17079 #, fuzzy, c-format
17080 msgid "Category: %s (%s)"
17081 msgstr "分類:"
17082
17083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
17084 #, fuzzy, c-format
17085 msgid "Categorycode"
17086 msgstr "分類:"
17087
17088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:316
17089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:245
17090 #, fuzzy, c-format
17091 msgid "Cell value"
17092 msgstr "姓 "
17093
17094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
17095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:250
17096 #, c-format
17097 msgid "Cell value "
17098 msgstr ""
17099
17100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:40
17101 #, c-format
17102 msgid "Cells contain estimated values only."
17103 msgstr ""
17104
17105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:887
17106 #, c-format
17107 msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
17108 msgstr ""
17109
17110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:888
17111 #, c-format
17112 msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
17113 msgstr ""
17114
17115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
17116 #, c-format
17117 msgid "Chad Billman"
17118 msgstr ""
17119
17120 #. INPUT type=button
17121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:374
17122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
17123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:261
17124 #, fuzzy
17125 msgid "Change"
17126 msgstr "改正"
17127
17128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:155
17129 #, fuzzy, c-format
17130 msgid "Change amounts by"
17131 msgstr "罰金の総計 "
17132
17133 #. INPUT type=submit
17134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:325
17135 msgid "Change basket group"
17136 msgstr ""
17137
17138 #. INPUT type=submit
17139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:64
17140 msgid "Change basketgroup"
17141 msgstr ""
17142
17143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:503
17144 #, fuzzy, c-format
17145 msgid "Change framework"
17146 msgstr "新しいパスワード:"
17147
17148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
17149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:453
17150 #, fuzzy, c-format
17151 msgid "Change internal note"
17152 msgstr "%s の図書目録は記録する"
17153
17154 #. SCRIPT
17155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1075
17156 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
17157 msgstr ""
17158
17159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:88
17160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:86
17161 #, fuzzy, c-format
17162 msgid "Change order"
17163 msgstr "を管理する"
17164
17165 #. %1$s:  ordernumber 
17166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
17167 #, c-format
17168 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
17169 msgstr ""
17170
17171 #. %1$s:  ordernumber 
17172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
17173 #, c-format
17174 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
17175 msgstr ""
17176
17177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:22
17178 #, fuzzy, c-format
17179 msgid "Change password"
17180 msgstr "パスワードを改正する"
17181
17182 #. %1$s:  patron.firstname 
17183 #. %2$s:  patron.surname 
17184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:59
17185 #, c-format
17186 msgid "Change username and/or password for %s %s"
17187 msgstr ""
17188
17189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:458
17190 #, fuzzy, c-format
17191 msgid "Change vendor note"
17192 msgstr "%s の図書目録は記録する"
17193
17194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:87
17195 #, fuzzy, c-format
17196 msgid "Changed action if matching record found"
17197 msgstr "バーコードに一致するレコード"
17198
17199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:90
17200 #, c-format
17201 msgid "Changed action if no match found"
17202 msgstr ""
17203
17204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:93
17205 #, c-format
17206 msgid "Changed item processing option"
17207 msgstr ""
17208
17209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
17210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:142
17211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:159
17212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
17213 #, c-format
17214 msgid "Changed. "
17215 msgstr ""
17216
17217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:95
17218 #, c-format
17219 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
17220 msgstr ""
17221
17222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:18
17223 #, c-format
17224 msgid ""
17225 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
17226 "'items' table. "
17227 msgstr ""
17228
17229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
17230 #, fuzzy, c-format
17231 msgid "Changes saved."
17232 msgstr "%s の図書目録は記録する"
17233
17234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
17235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:234
17236 #, fuzzy, c-format
17237 msgid "Chapters"
17238 msgstr "図表"
17239
17240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:127
17241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:255
17242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:126
17243 #, fuzzy, c-format
17244 msgid "Chapters:"
17245 msgstr "図表"
17246
17247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:109
17248 #, fuzzy, c-format
17249 msgid "Character encoding: "
17250 msgstr "%1$s 図書目録の記録 "
17251
17252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
17253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:663
17254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
17255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:858
17256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:160
17257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:178
17258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:334
17259 #, c-format
17260 msgid "Charge"
17261 msgstr ""
17262
17263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:333
17264 #, fuzzy, c-format
17265 msgid "Charge when?"
17266 msgstr "館所蔵の型式"
17267
17268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
17269 #, c-format
17270 msgid "Charles Farmer"
17271 msgstr ""
17272
17273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
17274 #, c-format
17275 msgid "Charlotte Cordwell"
17276 msgstr ""
17277
17278 #. SCRIPT
17279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
17280 #, fuzzy
17281 msgid "Check All"
17282 msgstr "(貸し出す)"
17283
17284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:94
17285 #, fuzzy, c-format
17286 msgid "Check In"
17287 msgstr "(貸し出す)"
17288
17289 #. INPUT type=submit
17290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:129
17291 #, fuzzy
17292 msgid "Check Out"
17293 msgstr "(貸し出す)"
17294
17295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:56
17296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
17297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
17298 #, fuzzy, c-format
17299 msgid "Check all"
17300 msgstr "全てを一掃する"
17301
17302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
17303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:21
17304 #, c-format
17305 msgid "Check expiration"
17306 msgstr ""
17307
17308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:168
17309 #, c-format
17310 msgid "Check for embedded item record data?"
17311 msgstr ""
17312
17313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:624
17314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:192
17315 #, fuzzy, c-format
17316 msgid "Check for previous checkouts: "
17317 msgstr "%1$s 定期刊行物"
17318
17319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
17320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:45
17321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
17322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:12
17323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:152
17324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:39
17325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:36
17326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:25
17327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:46
17328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:559
17329 #, fuzzy, c-format
17330 msgid "Check in"
17331 msgstr "(貸し出す)"
17332
17333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
17334 #, fuzzy, c-format
17335 msgid "Check in "
17336 msgstr "(貸し出す) "
17337
17338 #. For the first occurrence,
17339 #. SCRIPT
17340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
17341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:461
17342 #, c-format
17343 msgid "Check in message"
17344 msgstr ""
17345
17346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:165
17347 #, fuzzy, c-format
17348 msgid "Check lists"
17349 msgstr "(貸し出す)"
17350
17351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
17352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
17353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
17354 #, c-format
17355 msgid "Check logs for more details."
17356 msgstr ""
17357
17358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:27
17359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
17360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
17361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
17362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
17363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:26
17364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:11
17365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:34
17366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:30
17367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:28
17368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:151
17369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:38
17370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:28
17371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:25
17372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:35
17373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:73
17374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:27
17375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:24
17376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:24
17377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:41
17378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
17379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:446
17380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:527
17381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:83
17382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:45
17383 #, fuzzy, c-format
17384 msgid "Check out"
17385 msgstr "(貸し出す)"
17386
17387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
17388 #, fuzzy, c-format
17389 msgid "Check out and check in items"
17390 msgstr "(貸し出す)"
17391
17392 #. For the first occurrence,
17393 #. SCRIPT
17394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
17395 #, fuzzy
17396 msgid "Check out message"
17397 msgstr "(貸し出す)"
17398
17399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:97
17400 #, fuzzy, c-format
17401 msgid "Check out to this patron"
17402 msgstr "%2$s %1$s の口座"
17403
17404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:358
17405 #, fuzzy, c-format
17406 msgid "Check previous checkout?"
17407 msgstr "%1$s 定期刊行物"
17408
17409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:490
17410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:288
17411 #, fuzzy, c-format
17412 msgid "Check previous checkouts: "
17413 msgstr "%1$s 定期刊行物"
17414
17415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
17416 #, c-format
17417 msgid "Check that your database is running."
17418 msgstr ""
17419
17420 #. SCRIPT
17421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:137
17422 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
17423 msgstr ""
17424
17425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
17426 #, c-format
17427 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
17428 msgstr ""
17429
17430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:88
17431 #, fuzzy, c-format
17432 msgid "Check the expiration of a serial"
17433 msgstr "待つことの中"
17434
17435 #. %1$s:  INCLUDE txt_kohaconf_xml 
17436 #. %2$s:  '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code' 
17437 #. %3$s:  'localhost' | $HtmlTags tag=>'code' 
17438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:53
17439 #, c-format
17440 msgid ""
17441 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
17442 "than %s."
17443 msgstr ""
17444
17445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
17446 #, c-format
17447 msgid ""
17448 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
17449 "OPAC. (Requires above, does not work with "
17450 msgstr ""
17451
17452 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:254
17454 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
17455 msgstr ""
17456
17457 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:255
17459 msgid "Check to delete this field"
17460 msgstr ""
17461
17462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:117
17463 #, c-format
17464 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
17465 msgstr ""
17466
17467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:91
17468 #, c-format
17469 msgid ""
17470 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
17471 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
17472 msgstr ""
17473
17474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:133
17475 #, c-format
17476 msgid ""
17477 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
17478 msgstr ""
17479
17480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:141
17481 #, c-format
17482 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
17483 msgstr ""
17484
17485 #. %1$s:  'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code' 
17486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
17487 #, fuzzy, c-format
17488 msgid "Check your database settings in %s."
17489 msgstr "(貸し出す)"
17490
17491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:101
17492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
17493 #, c-format
17494 msgid "Check-in"
17495 msgstr ""
17496
17497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:77
17498 #, c-format
17499 msgid "Check-in date from"
17500 msgstr ""
17501
17502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:99
17503 #, c-format
17504 msgid "Check-in date from:"
17505 msgstr ""
17506
17507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:108
17508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:115
17509 #, fuzzy, c-format
17510 msgid "Check:"
17511 msgstr "(貸し出す)"
17512
17513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:299
17514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301
17515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:553
17516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:555
17517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:668
17518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:670
17519 #, fuzzy, c-format
17520 msgid "Checked"
17521 msgstr "(貸し出す)"
17522
17523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:80
17524 #, fuzzy, c-format
17525 msgid "Checked by the library"
17526 msgstr "いかなる分館"
17527
17528 #. SCRIPT
17529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
17530 #, fuzzy
17531 msgid "Checked in"
17532 msgstr "(貸し出す) "
17533
17534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
17535 #, fuzzy, c-format
17536 msgid "Checked in "
17537 msgstr "(貸し出す) "
17538
17539 #. SCRIPT
17540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
17541 #, fuzzy
17542 msgid "Checked in item."
17543 msgstr "(貸し出す)"
17544
17545 #. SPAN
17546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:79
17547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:103
17548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:36
17549 #, fuzzy, c-format
17550 msgid "Checked out"
17551 msgstr "(貸し出す)"
17552
17553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:28
17554 #, fuzzy, c-format
17555 msgid "Checked out "
17556 msgstr "(貸し出す) "
17557
17558 #. %1$s:  END 
17559 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
17560 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
17561 #. %4$s:  ELSE 
17562 #. %5$s:  END 
17563 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.CheckedOutFor hide_patron_infos_if_needed=1 
17564 #. %7$s:  END 
17565 #. %8$s:  item.datedue 
17566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:385
17567 #, fuzzy, c-format
17568 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
17569 msgstr "%2$s %1$s の口座 "
17570
17571 #. %1$s:  checkouts.size 
17572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:30
17573 #, fuzzy, c-format
17574 msgid "Checked out %s times"
17575 msgstr "(貸し出す)"
17576
17577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
17578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:37
17579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
17580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:661
17581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:856
17582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:158
17583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:176
17584 #, fuzzy, c-format
17585 msgid "Checked out from"
17586 msgstr "(貸し出す)"
17587
17588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
17589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
17590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:660
17591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
17592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:157
17593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:175
17594 #, fuzzy, c-format
17595 msgid "Checked out on"
17596 msgstr "(貸し出す)"
17597
17598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:24
17599 #, fuzzy, c-format
17600 msgid "Checked out today"
17601 msgstr "(貸し出す)"
17602
17603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:611
17604 #, fuzzy, c-format
17605 msgid "Checked out: "
17606 msgstr "(貸し出す) "
17607
17608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:104
17609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:632
17610 #, fuzzy, c-format
17611 msgid "Checked-in items"
17612 msgstr "(貸し出す)"
17613
17614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
17615 #, fuzzy, c-format
17616 msgid "Checkin"
17617 msgstr "(貸し出す)"
17618
17619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:337
17620 #, fuzzy, c-format
17621 msgid "Checkin message"
17622 msgstr "(貸し出す)"
17623
17624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:250
17625 #, fuzzy, c-format
17626 msgid "Checkin message type: "
17627 msgstr "館所蔵の型式 "
17628
17629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:246
17630 #, fuzzy, c-format
17631 msgid "Checkin message: "
17632 msgstr "出版していない "
17633
17634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
17635 #, fuzzy, c-format
17636 msgid "Checkin on"
17637 msgstr "(貸し出す)"
17638
17639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:126
17640 #, fuzzy, c-format
17641 msgid "Checking out to "
17642 msgstr "%2$s %1$s の口座 "
17643
17644 #. For the first occurrence,
17645 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
17646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:514
17647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:632
17648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:62
17649 #, fuzzy, c-format
17650 msgid "Checking out to %s"
17651 msgstr "%2$s %1$s の口座"
17652
17653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:209
17654 #, c-format
17655 msgid ""
17656 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
17657 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
17658 "change."
17659 msgstr ""
17660
17661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:192
17662 #, c-format
17663 msgid ""
17664 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
17665 "the values of that field on all selected patrons"
17666 msgstr ""
17667
17668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:100
17669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:105
17670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
17671 #, fuzzy, c-format
17672 msgid "Checkout"
17673 msgstr "(貸し出す)"
17674
17675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:71
17676 #, fuzzy, c-format
17677 msgid "Checkout count"
17678 msgstr "(貸し出す)"
17679
17680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
17681 #, fuzzy, c-format
17682 msgid "Checkout count:"
17683 msgstr "(貸し出す)"
17684
17685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:79
17686 #, fuzzy, c-format
17687 msgid "Checkout date"
17688 msgstr "(貸し出す)"
17689
17690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:96
17691 #, fuzzy, c-format
17692 msgid "Checkout date from:"
17693 msgstr "%2$s %1$s の口座"
17694
17695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
17696 #, fuzzy, c-format
17697 msgid "Checkout date from: "
17698 msgstr "%2$s %1$s の口座 "
17699
17700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
17701 #, fuzzy, c-format
17702 msgid "Checkout history"
17703 msgstr "(貸し出す)"
17704
17705 #. %1$s:  biblio.title |html 
17706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
17707 #, fuzzy, c-format
17708 msgid "Checkout history for %s"
17709 msgstr "%2$s %1$s の口座"
17710
17711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
17712 #, fuzzy, c-format
17713 msgid "Checkout on"
17714 msgstr "(貸し出す)"
17715
17716 #. INPUT type=submit
17717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:273
17718 #, fuzzy
17719 msgid "Checkout or renew"
17720 msgstr "(貸し出す)"
17721
17722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:530
17723 #, fuzzy, c-format
17724 msgid "Checkout settings"
17725 msgstr "(貸し出す)"
17726
17727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:76
17728 #, fuzzy, c-format
17729 msgid "Checkout status:"
17730 msgstr "(貸し出す)"
17731
17732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:105
17733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
17734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
17735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:29
17736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:31
17737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:144
17738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
17739 #, fuzzy, c-format
17740 msgid "Checkouts"
17741 msgstr "(貸し出す)"
17742
17743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
17744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:722
17745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:48
17746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:55
17747 #, c-format
17748 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
17749 msgstr ""
17750
17751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:406
17752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:242
17753 #, c-format
17754 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
17755 msgstr ""
17756
17757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:668
17758 #, fuzzy, c-format
17759 msgid "Checkouts:"
17760 msgstr "(貸し出す)"
17761
17762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
17763 #, c-format
17764 msgid ""
17765 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
17766 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
17767 "definition."
17768 msgstr ""
17769
17770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:889
17771 #, c-format
17772 msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
17773 msgstr ""
17774
17775 #. OPTGROUP
17776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:567
17777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
17778 #, c-format
17779 msgid "Child"
17780 msgstr ""
17781
17782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
17783 #, c-format
17784 msgid "Chloe Alabaster"
17785 msgstr ""
17786
17787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:145
17788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:147
17789 #, c-format
17790 msgid "Choice"
17791 msgstr ""
17792
17793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:178
17794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:58
17795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:98
17796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:131
17797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:165
17798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:38
17799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
17800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:42
17801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:53
17802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:118
17803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:54
17804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:112
17805 #, fuzzy, c-format
17806 msgid "Choose"
17807 msgstr "-- 選んでください --"
17808
17809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:65
17810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:87
17811 #, fuzzy, c-format
17812 msgid "Choose "
17813 msgstr "-- 選んでください -- "
17814
17815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:39
17816 #, c-format
17817 msgid "Choose .koc file: "
17818 msgstr ""
17819
17820 #. SCRIPT
17821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
17822 msgid "Choose Hemisphere:"
17823 msgstr ""
17824
17825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:109
17826 #, c-format
17827 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
17828 msgstr ""
17829
17830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:81
17831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:102
17832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:141
17833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:156
17834 #, fuzzy, c-format
17835 msgid "Choose a field name"
17836 msgstr "-- 選んでください --"
17837
17838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:235
17839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:261
17840 #, c-format
17841 msgid "Choose a file "
17842 msgstr ""
17843
17844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:39
17845 #, c-format
17846 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
17847 msgstr ""
17848
17849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
17850 #, c-format
17851 msgid "Choose a vendor to transfer from"
17852 msgstr ""
17853
17854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:96
17855 #, fuzzy, c-format
17856 msgid "Choose a vendor to transfer to"
17857 msgstr "送り届けて本を借りる"
17858
17859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14
17860 #, fuzzy, c-format
17861 msgid "Choose adult category "
17862 msgstr "分類:"
17863
17864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:90
17865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:152
17866 #, c-format
17867 msgid "Choose an icon:"
17868 msgstr ""
17869
17870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:79
17871 #, fuzzy, c-format
17872 msgid "Choose barcode type (encoding): "
17873 msgstr "%1$s 図書目録の記録 "
17874
17875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:91
17876 #, fuzzy, c-format
17877 msgid "Choose layout type: "
17878 msgstr "いかなる分館 "
17879
17880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:57
17881 #, fuzzy, c-format
17882 msgid "Choose library:"
17883 msgstr "いかなる分館"
17884
17885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:43
17886 #, fuzzy, c-format
17887 msgid "Choose list"
17888 msgstr "新しく増加して本棚を仮想する"
17889
17890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
17891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:83
17892 #, fuzzy, c-format
17893 msgid "Choose one"
17894 msgstr "-- 選んでください --"
17895
17896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175
17897 #, c-format
17898 msgid ""
17899 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
17900 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
17901 msgstr ""
17902
17903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:107
17904 #, c-format
17905 msgid "Choose order of text fields to print"
17906 msgstr ""
17907
17908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:380
17909 #, c-format
17910 msgid "Choose the file to add to the basket"
17911 msgstr ""
17912
17913 #. A
17914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:38
17915 #, fuzzy
17916 msgid "Choose this record"
17917 msgstr "ウィンドウズを閉鎖する"
17918
17919 #. SCRIPT
17920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
17921 #, fuzzy
17922 msgid "Choose time"
17923 msgstr "-- 選んでください --"
17924
17925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:187
17926 #, c-format
17927 msgid ""
17928 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
17929 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
17930 msgstr ""
17931
17932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
17933 #, c-format
17934 msgid ""
17935 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
17936 "to borrow an item they borrowed before. "
17937 msgstr ""
17938
17939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:122
17940 #, c-format
17941 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
17942 msgstr ""
17943
17944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:41
17945 #, fuzzy, c-format
17946 msgid "Choose your library:"
17947 msgstr "いかなる分館"
17948
17949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:182
17950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:325
17951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:364
17952 #, fuzzy, c-format
17953 msgid "Choose: "
17954 msgstr "-- 選んでください -- "
17955
17956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:385
17957 #, fuzzy, c-format
17958 msgid "Chooser"
17959 msgstr "-- 選んでください --"
17960
17961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:286
17962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:263
17963 #, fuzzy, c-format
17964 msgid "Chooser:"
17965 msgstr "-- 選んでください -- "
17966
17967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:977
17968 #, fuzzy, c-format
17969 msgid "Chooser: "
17970 msgstr "-- 選んでください -- "
17971
17972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
17973 #, c-format
17974 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
17975 msgstr ""
17976
17977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
17978 #, c-format
17979 msgid "Chris Cormack"
17980 msgstr ""
17981
17982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
17983 #, c-format
17984 msgid ""
17985 "Chris Cormack (1.x, 3.4 and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10, 3.18 and 3.20 "
17986 "Release Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member; 17.05 "
17987 "Documentation Manager; 17.11 Documentation Team Member)"
17988 msgstr ""
17989
17990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
17991 #, c-format
17992 msgid "Chris Kirby"
17993 msgstr ""
17994
17995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
17996 #, c-format
17997 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
17998 msgstr ""
17999
18000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
18001 #, c-format
18002 msgid "Chris Weeks"
18003 msgstr ""
18004
18005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
18006 #, c-format
18007 msgid "Christophe Croullebois"
18008 msgstr ""
18009
18010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
18011 #, c-format
18012 msgid "Christopher Brannon (3.20 QA Team Member)"
18013 msgstr ""
18014
18015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
18016 #, c-format
18017 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
18018 msgstr ""
18019
18020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
18021 #, c-format
18022 msgid "Christopher Hyde"
18023 msgstr ""
18024
18025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
18026 #, c-format
18027 msgid "Cindy Murdock Ames"
18028 msgstr ""
18029
18030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:110
18031 #, fuzzy, c-format
18032 msgid "Circ note"
18033 msgstr "館所蔵"
18034
18035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:127
18036 #, fuzzy, c-format
18037 msgid "Circ notes"
18038 msgstr "館所蔵"
18039
18040 #. A
18041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
18042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
18043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:9
18044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
18045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:99
18046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:225
18047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:227
18048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:16
18049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:15
18050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:18
18051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:27
18052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:18
18053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
18054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:23
18055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
18056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:23
18057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:17
18058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
18059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:22
18060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
18061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:19
18062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
18063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
18064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
18065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:135
18066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
18067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:12
18068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
18069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:12
18070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:43
18071 #, fuzzy, c-format
18072 msgid "Circulation"
18073 msgstr "館所蔵を選ぶ"
18074
18075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:995
18076 #, fuzzy, c-format
18077 msgid "Circulation (\""
18078 msgstr "館所蔵を選ぶ"
18079
18080 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
18081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:8
18082 #, c-format
18083 msgid "Circulation History for %s"
18084 msgstr ""
18085
18086 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) || 'Default' 
18087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:95
18088 #, c-format
18089 msgid "Circulation alerts for %s"
18090 msgstr ""
18091
18092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:12
18093 #, fuzzy, c-format
18094 msgid "Circulation and fine rules"
18095 msgstr "館所蔵 "
18096
18097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
18098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
18099 #, c-format
18100 msgid "Circulation and fines rules"
18101 msgstr ""
18102
18103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:89
18104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:25
18105 #, fuzzy, c-format
18106 msgid "Circulation history"
18107 msgstr "私のは歴史を読む"
18108
18109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:6
18110 #, fuzzy, c-format
18111 msgid "Circulation home"
18112 msgstr "館所蔵 "
18113
18114 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
18115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:149
18116 #, fuzzy, c-format
18117 msgid "Circulation note"
18118 msgstr "館所蔵 "
18119
18120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
18121 #, fuzzy, c-format
18122 msgid "Circulation note: "
18123 msgstr "館所蔵 "
18124
18125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
18126 #, c-format
18127 msgid "Circulation records were last synced on: "
18128 msgstr ""
18129
18130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:25
18131 #, fuzzy, c-format
18132 msgid "Circulation reports"
18133 msgstr "館所蔵"
18134
18135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
18136 #, fuzzy, c-format
18137 msgid "Circulation rule created!"
18138 msgstr "館所蔵"
18139
18140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
18141 #, fuzzy, c-format
18142 msgid "Circulation rule not created!"
18143 msgstr "館所蔵 "
18144
18145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
18146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
18147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:91
18148 #, fuzzy, c-format
18149 msgid "Circulation statistics"
18150 msgstr "狀態"
18151
18152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:137
18153 #, fuzzy, c-format
18154 msgid "Circulation tables"
18155 msgstr "館所蔵 "
18156
18157 #. %1$s:  LoginBranchname 
18158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
18159 #, c-format
18160 msgid "Circulation: Overdues at %s"
18161 msgstr ""
18162
18163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:348
18164 #, fuzzy, c-format
18165 msgid "Citation"
18166 msgstr "イラスト"
18167
18168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
18169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:132
18170 #, c-format
18171 msgid "Cities"
18172 msgstr ""
18173
18174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:26
18175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:60
18176 #, c-format
18177 msgid "Cities and towns"
18178 msgstr ""
18179
18180 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
18181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
18182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
18183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:102
18184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
18185 #, fuzzy, c-format
18186 msgid "City"
18187 msgstr "金額"
18188
18189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:140
18190 #, fuzzy, c-format
18191 msgid "City ID"
18192 msgstr "金額"
18193
18194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
18195 #, fuzzy, c-format
18196 msgid "City ID: "
18197 msgstr "金額 "
18198
18199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:99
18200 #, fuzzy, c-format
18201 msgid "City id"
18202 msgstr "金額"
18203
18204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:6
18205 #, fuzzy, c-format
18206 msgid "City search:"
18207 msgstr "典拠検索の結果は"
18208
18209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
18210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
18211 #, fuzzy, c-format
18212 msgid "City:"
18213 msgstr "金額 "
18214
18215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:571
18216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
18217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:70
18218 #, fuzzy, c-format
18219 msgid "City: "
18220 msgstr "金額 "
18221
18222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:101
18223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:235
18224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:237
18225 #, c-format
18226 msgid "Claim acquisition"
18227 msgstr ""
18228
18229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:97
18230 #, fuzzy, c-format
18231 msgid "Claim date"
18232 msgstr "全てを明らかに示す"
18233
18234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
18235 #, c-format
18236 msgid "Claim missing serials"
18237 msgstr ""
18238
18239 #. INPUT type=submit
18240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:151
18241 #, fuzzy
18242 msgid "Claim order"
18243 msgstr "全てを明らかに示す"
18244
18245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:102
18246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:240
18247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:242
18248 #, c-format
18249 msgid "Claim serial issue"
18250 msgstr ""
18251
18252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:45
18253 #, fuzzy, c-format
18254 msgid "Claim using notice: "
18255 msgstr "注意して下さい: "
18256
18257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:193
18258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
18259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341
18260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
18261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:144
18262 #, c-format
18263 msgid "Claimed"
18264 msgstr ""
18265
18266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:70
18267 #, fuzzy, c-format
18268 msgid "Claimed date"
18269 msgstr "全てを明らかに示す"
18270
18271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
18272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:23
18273 #, c-format
18274 msgid "Claims"
18275 msgstr ""
18276
18277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:96
18278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:69
18279 #, c-format
18280 msgid "Claims count"
18281 msgstr ""
18282
18283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
18284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
18285 #, fuzzy, c-format
18286 msgid "Claire Gravely"
18287 msgstr "全てを明らかに示す"
18288
18289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
18290 #, c-format
18291 msgid "Claire Hernandez"
18292 msgstr ""
18293
18294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:178
18295 #, fuzzy, c-format
18296 msgid "Class: "
18297 msgstr "グラス "
18298
18299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:190
18300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:192
18301 #, fuzzy, c-format
18302 msgid "ClassSources"
18303 msgstr "検索"
18304
18305 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
18306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:190
18307 #, fuzzy, c-format
18308 msgid "Classification"
18309 msgstr "号を分類する: %s"
18310
18311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:229
18312 #, fuzzy, c-format
18313 msgid "Classification filing rules"
18314 msgstr "号を分類する: %s"
18315
18316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:64
18317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:68
18318 #, fuzzy, c-format
18319 msgid "Classification source code: "
18320 msgstr "号を分類する: %s "
18321
18322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
18323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:31
18324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:194
18325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
18326 #, fuzzy, c-format
18327 msgid "Classification sources"
18328 msgstr "号を分類する: %s"
18329
18330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:253
18331 #, fuzzy, c-format
18332 msgid "Classification:"
18333 msgstr "号を分類する: %s"
18334
18335 #. For the first occurrence,
18336 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
18337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:117
18338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:123
18339 #, fuzzy, c-format
18340 msgid "Classification: %s "
18341 msgstr "号を分類する: %s "
18342
18343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
18344 #, c-format
18345 msgid "Claudia Forsman"
18346 msgstr ""
18347
18348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
18349 #, c-format
18350 msgid "Clay Fouts"
18351 msgstr ""
18352
18353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:317
18354 #, fuzzy, c-format
18355 msgid "Clean"
18356 msgstr "全てを一掃する"
18357
18358 #. %1$s:  import_batch_id 
18359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:52
18360 #, c-format
18361 msgid "Cleaned import batch #%s"
18362 msgstr ""
18363
18364 #. For the first occurrence,
18365 #. SCRIPT
18366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
18367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:249
18368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
18369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:224
18370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1056
18371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:417
18372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:198
18373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:550
18374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:136
18375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:583
18376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:242
18377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:318
18378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:925
18379 #, fuzzy, c-format
18380 msgid "Clear"
18381 msgstr "全てを一掃する"
18382
18383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
18384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
18385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:92
18386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:125
18387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:159
18388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:236
18389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:138
18390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:166
18391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:126
18392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:86
18393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:145
18394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:106
18395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:64
18396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:321
18397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:41
18398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:52
18399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67
18400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:41
18401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:129
18402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:61
18403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:38
18404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:58
18405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:49
18406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
18407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
18408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:45
18409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:41
18410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
18411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:80
18412 #, fuzzy, c-format
18413 msgid "Clear all"
18414 msgstr "全てを一掃する"
18415
18416 #. SCRIPT
18417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
18418 msgid ""
18419 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
18420 msgstr ""
18421
18422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:63
18423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:958
18424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:431
18425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:438
18426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:890
18427 #, fuzzy, c-format
18428 msgid "Clear date"
18429 msgstr "全てを明らかに示す"
18430
18431 #. SCRIPT
18432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
18433 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
18434 msgstr ""
18435
18436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:4
18437 #, fuzzy, c-format
18438 msgid "Clear field"
18439 msgstr "全てを一掃する"
18440
18441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:40
18442 #, fuzzy, c-format
18443 msgid "Clear fields"
18444 msgstr "全てを一掃する"
18445
18446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:77
18447 #, fuzzy, c-format
18448 msgid "Clear filter"
18449 msgstr "全てを明らかに示す"
18450
18451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:145
18452 #, fuzzy, c-format
18453 msgid "Clear on loan"
18454 msgstr "館所蔵"
18455
18456 #. A
18457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:509
18458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:125
18459 #, fuzzy
18460 msgid "Clear screen"
18461 msgstr "全てを明らかに示す"
18462
18463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:33
18464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
18465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:48
18466 #, fuzzy, c-format
18467 msgid "Clear search form"
18468 msgstr "検索を始める"
18469
18470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:38
18471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:75
18472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:118
18473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:155
18474 #, fuzzy, c-format
18475 msgid "Clear selection on visible rows"
18476 msgstr "注意して下さい: "
18477
18478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
18479 #, fuzzy, c-format
18480 msgid "Clear used authorities"
18481 msgstr "新しい仮定の本棚を作り上げる"
18482
18483 #. For the first occurrence,
18484 #. SCRIPT
18485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
18486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
18487 msgid "Click ID to select/deselect quote"
18488 msgstr ""
18489
18490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:225
18491 #, fuzzy, c-format
18492 msgid "Click Save to finish."
18493 msgstr "ここをクリックしてログイン"
18494
18495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:136
18496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:172
18497 #, c-format
18498 msgid "Click here to define a printer profile."
18499 msgstr ""
18500
18501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:184
18502 #, c-format
18503 msgid "Click here to go back to booksellers page"
18504 msgstr ""
18505
18506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
18507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:43
18508 #, c-format
18509 msgid "Click here to see the merged record."
18510 msgstr ""
18511
18512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:778
18513 #, c-format
18514 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
18515 msgstr ""
18516
18517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
18518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:35
18519 #, c-format
18520 msgid ""
18521 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
18522 "edit."
18523 msgstr ""
18524
18525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:47
18526 #, c-format
18527 msgid "Click on individual cells to edit."
18528 msgstr ""
18529
18530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:36
18531 #, c-format
18532 msgid ""
18533 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
18534 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
18535 msgstr ""
18536
18537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:30
18538 #, c-format
18539 msgid ""
18540 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
18541 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
18542 msgstr ""
18543
18544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:27
18545 #, c-format
18546 msgid ""
18547 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the &lt;"
18548 "Enter&gt; key to save the quote."
18549 msgstr ""
18550
18551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:19
18552 #, c-format
18553 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
18554 msgstr ""
18555
18556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
18557 #, c-format
18558 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
18559 msgstr ""
18560
18561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:96
18562 #, c-format
18563 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
18564 msgstr ""
18565
18566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:46
18567 #, c-format
18568 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
18569 msgstr ""
18570
18571 #. SCRIPT
18572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:234
18573 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
18574 msgstr ""
18575
18576 #. SCRIPT
18577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
18578 msgid ""
18579 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
18580 "be selected."
18581 msgstr ""
18582
18583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:29
18584 #, c-format
18585 msgid ""
18586 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
18587 msgstr ""
18588
18589 #. %1$s:  ELSE 
18590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:250
18591 #, c-format
18592 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
18593 msgstr ""
18594
18595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:31
18596 #, c-format
18597 msgid ""
18598 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
18599 "quotes."
18600 msgstr ""
18601
18602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:37
18603 #, c-format
18604 msgid ""
18605 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
18606 "quotes."
18607 msgstr ""
18608
18609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
18610 #, c-format
18611 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
18612 msgstr ""
18613
18614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:103
18615 #, fuzzy, c-format
18616 msgid "Click to Edit"
18617 msgstr "新しく増加して本にかごを借りる"
18618
18619 #. A
18620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:303
18621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:624
18622 #, fuzzy
18623 msgid "Click to Expand this Tag"
18624 msgstr "新しく増加して本にかごを借りる"
18625
18626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:221
18627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:368
18628 #, fuzzy, c-format
18629 msgid "Click to add item"
18630 msgstr "新しく増加して本にかごを借りる"
18631
18632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:105
18633 #, fuzzy, c-format
18634 msgid "Click to collapse"
18635 msgstr "新しく増加して本にかごを借りる"
18636
18637 #. SCRIPT
18638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
18639 #, fuzzy
18640 msgid "Click to collapse this section"
18641 msgstr "新しく増加して本にかごを借りる"
18642
18643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
18644 #, fuzzy, c-format
18645 msgid "Click to edit"
18646 msgstr "新しく増加して本にかごを借りる"
18647
18648 #. SCRIPT
18649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
18650 #, fuzzy
18651 msgid "Click to expand this section"
18652 msgstr "新しく増加して本にかごを借りる"
18653
18654 #. SCRIPT
18655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:95
18656 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
18657 msgstr ""
18658
18659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:53
18660 #, c-format
18661 msgid "Client ID"
18662 msgstr ""
18663
18664 #. IMG
18665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:264
18666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:394
18667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:326
18668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:713
18669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:257
18670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:403
18671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:56
18672 msgid "Clone"
18673 msgstr ""
18674
18675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:51
18676 #, c-format
18677 msgid "Clone these rules to:"
18678 msgstr ""
18679
18680 #. IMG
18681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:264
18682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:394
18683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:326
18684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:713
18685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:257
18686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:403
18687 #, fuzzy
18688 msgid "Clone this subfield"
18689 msgstr "ウィンドウズを閉鎖する"
18690
18691 #. %1$s:  IF frombranch 
18692 #. %2$s:  Branches.GetName( frombranch ) 
18693 #. %3$s:  END 
18694 #. %4$s:  IF tobranch 
18695 #. %5$s:  Branches.GetName( tobranch ) 
18696 #. %6$s:  END 
18697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:19
18698 #, fuzzy, c-format
18699 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
18700 msgstr "%s %s %s %s%s%s%s %s %s%s %s "
18701
18702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:26
18703 #, fuzzy, c-format
18704 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
18705 msgstr "買って拒絶されると提案している"
18706
18707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:52
18708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:369
18709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:127
18710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:148
18711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:130
18712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:30
18713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:850
18714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
18715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:143
18716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:24
18717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:61
18718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:38
18719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:90
18720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:137
18721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:362
18722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:86
18723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:254
18724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:93
18725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:94
18726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:191
18727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:262
18728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:27
18729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:94
18730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:151
18731 #, fuzzy, c-format
18732 msgid "Close"
18733 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ --"
18734
18735 #. INPUT type=button
18736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:331
18737 msgid "Close and export as PDF"
18738 msgstr ""
18739
18740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:273
18741 #, c-format
18742 msgid "Close basket group"
18743 msgstr ""
18744
18745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:105
18746 #, fuzzy, c-format
18747 msgid "Close budget "
18748 msgstr "(貸し出す) "
18749
18750 #. INPUT type=button
18751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
18752 #, fuzzy
18753 msgid "Close help window"
18754 msgstr "ウィンドウズを閉鎖する"
18755
18756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:67
18757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:71
18758 #, fuzzy, c-format
18759 msgid "Close this basket"
18760 msgstr "ウィンドウズを閉鎖する"
18761
18762 #. A
18763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
18764 #, fuzzy
18765 msgid "Close this menu"
18766 msgstr "ウィンドウズを閉鎖する"
18767
18768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13
18769 #, fuzzy, c-format
18770 msgid "Close this window."
18771 msgstr "ウィンドウズを閉鎖する"
18772
18773 #. INPUT type=button
18774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:86
18775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
18776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
18777 #, fuzzy, c-format
18778 msgid "Close window"
18779 msgstr "ウィンドウズを閉鎖する"
18780
18781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:71
18782 #, fuzzy, c-format
18783 msgid "Close: "
18784 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ -- "
18785
18786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:301
18787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:302
18788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:94
18789 #, fuzzy, c-format
18790 msgid "Closed"
18791 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ --"
18792
18793 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 
18794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:288
18795 #, fuzzy, c-format
18796 msgid "Closed (%s)"
18797 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ --"
18798
18799 #. SCRIPT
18800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:301
18801 #, fuzzy
18802 msgid "Closed on %s"
18803 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ --"
18804
18805 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
18806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:63
18807 #, fuzzy, c-format
18808 msgid "Closed on %s."
18809 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ --"
18810
18811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:266
18812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:49
18813 #, fuzzy, c-format
18814 msgid "Closed on:"
18815 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ --"
18816
18817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:35
18818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:37
18819 #, c-format
18820 msgid "Club "
18821 msgstr ""
18822
18823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:21
18824 #, c-format
18825 msgid "Club enrollments for "
18826 msgstr ""
18827
18828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:93
18829 #, fuzzy, c-format
18830 msgid "Club fields:"
18831 msgstr "全てを一掃する"
18832
18833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:27
18834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:29
18835 #, fuzzy, c-format
18836 msgid "Club template "
18837 msgstr "新しく1つの新しい仮定の本棚に増加する:"
18838
18839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:42
18840 #, fuzzy, c-format
18841 msgid "Club templates"
18842 msgstr "新しく1つの新しい仮定の本棚に増加する:"
18843
18844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:102
18845 #, c-format
18846 msgid "Clubs"
18847 msgstr ""
18848
18849 #. For the first occurrence,
18850 #. %1$s:  enrollments.count 
18851 #. %2$s:  enrollable.count 
18852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:641
18853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:833
18854 #, fuzzy, c-format
18855 msgid "Clubs (%s/%s) "
18856 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ --"
18857
18858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
18859 #, fuzzy, c-format
18860 msgid "Clubs currently enrolled in"
18861 msgstr "選択"
18862
18863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
18864 #, c-format
18865 msgid "Clubs not enrolled in"
18866 msgstr ""
18867
18868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:84
18869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:418
18870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23
18871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:343
18872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:138
18873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
18874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:209
18875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:244
18876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:452
18877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:34
18878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:250
18879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127
18880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:329
18881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
18882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1213
18883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1240
18884 #, c-format
18885 msgid "Code"
18886 msgstr ""
18887
18888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:268
18889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:272
18890 #, c-format
18891 msgid "Code:"
18892 msgstr ""
18893
18894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1054
18895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1055
18896 #, fuzzy, c-format
18897 msgid "CodeMirror editing library"
18898 msgstr "あなたの分館:"
18899
18900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:890
18901 #, c-format
18902 msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
18903 msgstr ""
18904
18905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
18906 #, c-format
18907 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
18908 msgstr ""
18909
18910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:70
18911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:59
18912 #, fuzzy, c-format
18913 msgid "Collapse all"
18914 msgstr "変化を貯蓄する"
18915
18916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
18917 #, fuzzy, c-format
18918 msgid "Collapsed"
18919 msgstr "変化を貯蓄する"
18920
18921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:87
18922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:170
18923 #, fuzzy, c-format
18924 msgid "Collect from patron: "
18925 msgstr "館所蔵 "
18926
18927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:63
18928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
18929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
18930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:340
18931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:125
18932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:49
18933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:68
18934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:67
18935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:195
18936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
18937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:188
18938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:147
18939 #, fuzzy, c-format
18940 msgid "Collection"
18941 msgstr "館所蔵"
18942
18943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:12
18944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:26
18945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:12
18946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:21
18947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:33
18948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:38
18949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:68
18950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:73
18951 #, fuzzy, c-format
18952 msgid "Collection "
18953 msgstr "館所蔵 "
18954
18955 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
18956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
18957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:75
18958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:118
18959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:269
18960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
18961 #, fuzzy, c-format
18962 msgid "Collection code"
18963 msgstr "館所蔵"
18964
18965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:53
18966 #, fuzzy, c-format
18967 msgid "Collection code:"
18968 msgstr "館所蔵"
18969
18970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:123
18971 #, fuzzy, c-format
18972 msgid "Collection code: "
18973 msgstr "館所蔵"
18974
18975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:57
18976 #, c-format
18977 msgid "Collection deleted successfully"
18978 msgstr ""
18979
18980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:61
18981 #, fuzzy, c-format
18982 msgid "Collection failed to be deleted"
18983 msgstr "館所蔵"
18984
18985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:103
18986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:256
18987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:646
18988 #, fuzzy, c-format
18989 msgid "Collection title:"
18990 msgstr "館所蔵"
18991
18992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:23
18993 #, c-format
18994 msgid "Collection transferred successfully"
18995 msgstr ""
18996
18997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:61
18998 #, fuzzy, c-format
18999 msgid "Collection:"
19000 msgstr "館所蔵"
19001
19002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:235
19003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:97
19004 #, fuzzy, c-format
19005 msgid "Collection: "
19006 msgstr "館所蔵 "
19007
19008 #. For the first occurrence,
19009 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
19010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:75
19011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:81
19012 #, fuzzy, c-format
19013 msgid "Collection: %s "
19014 msgstr "館所蔵 "
19015
19016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
19017 #, fuzzy, c-format
19018 msgid "Collections"
19019 msgstr "館所蔵"
19020
19021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:73
19022 #, c-format
19023 msgid "Color"
19024 msgstr ""
19025
19026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:80
19027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
19028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:75
19029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:89
19030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:73
19031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
19032 #, c-format
19033 msgid "Column"
19034 msgstr ""
19035
19036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:29
19037 #, fuzzy, c-format
19038 msgid "Column name"
19039 msgstr "トップページに戻る "
19040
19041 #. SCRIPT
19042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
19043 #, fuzzy
19044 msgid "Column visibility"
19045 msgstr "館内にある "
19046
19047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:180
19048 #, fuzzy, c-format
19049 msgid "Column: "
19050 msgstr "トップページに戻る "
19051
19052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
19053 #, fuzzy, c-format
19054 msgid "Columns"
19055 msgstr "トップページに戻る"
19056
19057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:26
19058 #, c-format
19059 msgid ""
19060 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
19061 "columns will be ignored. "
19062 msgstr ""
19063
19064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:69
19065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:103
19066 #, fuzzy, c-format
19067 msgid "Columns settings"
19068 msgstr "成年、全般"
19069
19070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:163
19071 #, c-format
19072 msgid "Coming from"
19073 msgstr ""
19074
19075 #. %1$s:  branchesloo.branchname 
19076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
19077 #, c-format
19078 msgid "Coming from %s"
19079 msgstr ""
19080
19081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:48
19082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:50
19083 #, c-format
19084 msgid "Comma (,)"
19085 msgstr ""
19086
19087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
19088 #, c-format
19089 msgid "Comma separated text (.csv)"
19090 msgstr ""
19091
19092 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
19093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:9
19094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:915
19095 #, fuzzy, c-format
19096 msgid "Comment"
19097 msgstr "図書目録の記録 "
19098
19099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:39
19100 #, fuzzy, c-format
19101 msgid "Comment "
19102 msgstr "図書目録の記録 "
19103
19104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:61
19105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
19106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
19107 #, fuzzy, c-format
19108 msgid "Comment:"
19109 msgstr "図書目録の記録"
19110
19111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:956
19112 #, fuzzy, c-format
19113 msgid "Comment: "
19114 msgstr "図書目録の記録"
19115
19116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:33
19117 #, fuzzy, c-format
19118 msgid "Commenter "
19119 msgstr "図書目録の記録 "
19120
19121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:15
19122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:278
19123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
19124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:385
19125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
19126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:20
19127 #, fuzzy, c-format
19128 msgid "Comments"
19129 msgstr "図書目録の記録"
19130
19131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:97
19132 #, c-format
19133 msgid "Comments about this file: "
19134 msgstr ""
19135
19136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:26
19137 #, fuzzy, c-format
19138 msgid "Comments awaiting moderation"
19139 msgstr "館所蔵"
19140
19141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:150
19142 #, c-format
19143 msgid "Comments pending approval"
19144 msgstr ""
19145
19146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:99
19147 #, fuzzy, c-format
19148 msgid "Comments:"
19149 msgstr "図書目録の記録"
19150
19151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:120
19152 #, fuzzy, c-format
19153 msgid "Company details"
19154 msgstr "方法を連絡する"
19155
19156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:253
19157 #, c-format
19158 msgid "Company name: "
19159 msgstr ""
19160
19161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:47
19162 #, c-format
19163 msgid "Compare barcodes list to results: "
19164 msgstr ""
19165
19166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:166
19167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:289
19168 #, fuzzy, c-format
19169 msgid "Complete request "
19170 msgstr "全てを明らかに示す"
19171
19172 #. SCRIPT
19173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
19174 #, fuzzy
19175 msgid "Completed"
19176 msgstr "全てを明らかに示す"
19177
19178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:235
19179 #, c-format
19180 msgid "Completed import of records"
19181 msgstr ""
19182
19183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:77
19184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:138
19185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:176
19186 #, fuzzy, c-format
19187 msgid "Conditions"
19188 msgstr "待つことの中"
19189
19190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:270
19191 #, c-format
19192 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
19193 msgstr ""
19194
19195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:120
19196 #, c-format
19197 msgid "Configure"
19198 msgstr ""
19199
19200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:123
19201 #, fuzzy, c-format
19202 msgid "Configure columns"
19203 msgstr "予約する"
19204
19205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:103
19206 #, fuzzy, c-format
19207 msgid "Configure plugins"
19208 msgstr "予約する"
19209
19210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
19211 #, c-format
19212 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
19213 msgstr ""
19214
19215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:39
19216 #, c-format
19217 msgid ""
19218 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
19219 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
19220 "stored in JSON in the OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) "
19221 "in the Local Preferences tab in the system preference editor, but this is "
19222 "unsupported, not recommended, and likely will not work."
19223 msgstr ""
19224
19225 #. INPUT type=submit name=submitbutton
19226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:106
19227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:192
19228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:142
19229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:266
19230 #, c-format
19231 msgid "Confirm"
19232 msgstr ""
19233
19234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:325
19235 #, fuzzy, c-format
19236 msgid "Confirm ILL request"
19237 msgstr "館所蔵"
19238
19239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:578
19240 #, c-format
19241 msgid "Confirm custom report"
19242 msgstr ""
19243
19244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:99
19245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:125
19246 #, fuzzy, c-format
19247 msgid "Confirm deletion"
19248 msgstr "館所蔵"
19249
19250 #. %1$s:  searchfield 
19251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:213
19252 #, c-format
19253 msgid "Confirm deletion of %s?"
19254 msgstr ""
19255
19256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:115
19257 #, c-format
19258 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
19259 msgstr ""
19260
19261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
19262 #, c-format
19263 msgid "Confirm deletion of classification source "
19264 msgstr ""
19265
19266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:111
19267 #, fuzzy, c-format
19268 msgid "Confirm deletion of contract "
19269 msgstr "待つことの中"
19270
19271 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
19272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
19273 #, fuzzy, c-format
19274 msgid "Confirm deletion of currency %s"
19275 msgstr "待つことの中"
19276
19277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:164
19278 #, c-format
19279 msgid "Confirm deletion of filing rule "
19280 msgstr ""
19281
19282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:206
19283 #, c-format
19284 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
19285 msgstr ""
19286
19287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:95
19288 #, c-format
19289 msgid "Confirm deletion of printer "
19290 msgstr ""
19291
19292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
19293 #, c-format
19294 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
19295 msgstr ""
19296
19297 #. %1$s:  tagsubfield 
19298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:220
19299 #, c-format
19300 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
19301 msgstr ""
19302
19303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:106
19304 #, c-format
19305 msgid "Confirm deletion of tag "
19306 msgstr ""
19307
19308 #. SCRIPT
19309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:357
19310 #, fuzzy
19311 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
19312 msgstr "待つことの中"
19313
19314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:227
19315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:441
19316 #, fuzzy, c-format
19317 msgid "Confirm hold "
19318 msgstr "予約する"
19319
19320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:434
19321 #, fuzzy, c-format
19322 msgid "Confirm hold and transfer "
19323 msgstr "予約する"
19324
19325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:266
19326 #, fuzzy, c-format
19327 msgid "Confirm holds"
19328 msgstr "予約する"
19329
19330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:73
19331 #, fuzzy, c-format
19332 msgid "Confirm new password:"
19333 msgstr "新しいパスワード:"
19334
19335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:95
19336 #, fuzzy, c-format
19337 msgid "Confirm password: "
19338 msgstr "現在のパスワード: "
19339
19340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:25
19341 #, c-format
19342 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
19343 msgstr ""
19344
19345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
19346 #, c-format
19347 msgid "Congratulations, installation complete"
19348 msgstr ""
19349
19350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:25
19351 #, fuzzy, c-format
19352 msgid "Connection established."
19353 msgstr "館所蔵"
19354
19355 #. For the first occurrence,
19356 #. %1$s:  errcon.server 
19357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:84
19358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:155
19359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:180
19360 #, fuzzy, c-format
19361 msgid "Connection failed to %s"
19362 msgstr "館所蔵"
19363
19364 #. For the first occurrence,
19365 #. %1$s:  errcon.server 
19366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:85
19367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:156
19368 #, c-format
19369 msgid "Connection timeout to %s"
19370 msgstr ""
19371
19372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
19373 #, c-format
19374 msgid "Connor Dewar"
19375 msgstr ""
19376
19377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
19378 #, c-format
19379 msgid "Connor Fraser"
19380 msgstr ""
19381
19382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:58
19383 #, c-format
19384 msgid "Consolas"
19385 msgstr ""
19386
19387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:263
19388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
19389 #, c-format
19390 msgid "Constraints"
19391 msgstr ""
19392
19393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:409
19394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:295
19395 #, fuzzy, c-format
19396 msgid "Contact"
19397 msgstr "図書目録の記録"
19398
19399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:48
19400 #, c-format
19401 msgid "Contact about late issues?"
19402 msgstr ""
19403
19404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:41
19405 #, c-format
19406 msgid "Contact about late orders?"
19407 msgstr ""
19408
19409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:139
19410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:144
19411 #, fuzzy, c-format
19412 msgid "Contact details"
19413 msgstr "方法を連絡する"
19414
19415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:29
19416 #, fuzzy, c-format
19417 msgid "Contact information"
19418 msgstr "館所蔵"
19419
19420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:6
19421 #, fuzzy, c-format
19422 msgid "Contact name: "
19423 msgstr "%s の図書目録は記録する "
19424
19425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:539
19426 #, fuzzy, c-format
19427 msgid "Contact note: "
19428 msgstr "%s の図書目録は記録する "
19429
19430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:34
19431 #, fuzzy, c-format
19432 msgid "Contact when ordering?"
19433 msgstr "方法を連絡する"
19434
19435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:43
19436 #, fuzzy, c-format
19437 msgid "Contact: "
19438 msgstr "方法を連絡する "
19439
19440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
19441 #, fuzzy, c-format
19442 msgid "Contact: First name"
19443 msgstr "代わりの連絡先:"
19444
19445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
19446 #, fuzzy, c-format
19447 msgid "Contact: Last name"
19448 msgstr "%s の図書目録は記録する "
19449
19450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
19451 #, fuzzy, c-format
19452 msgid "Contact: Relationship"
19453 msgstr "関係: "
19454
19455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
19456 #, fuzzy, c-format
19457 msgid "Contact: Title"
19458 msgstr "方法を連絡する "
19459
19460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:137
19461 #, fuzzy, c-format
19462 msgid "Contacts"
19463 msgstr "図書目録の記録"
19464
19465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:78
19466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
19467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:190
19468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:193
19469 #, fuzzy, c-format
19470 msgid "Contains"
19471 msgstr "含む"
19472
19473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253
19474 #, fuzzy, c-format
19475 msgid "Content"
19476 msgstr "図書目録の記録"
19477
19478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:343
19479 #, fuzzy, c-format
19480 msgid "Contents"
19481 msgstr "図書目録の記録"
19482
19483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:132
19484 #, fuzzy, c-format
19485 msgid "Contents of "
19486 msgstr "%s の図書目録は記録する "
19487
19488 #. INPUT type=submit
19489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:83
19490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:65
19491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:101
19492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:65
19493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:45
19494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:287
19495 #, fuzzy, c-format
19496 msgid "Continue"
19497 msgstr "図書目録の記録"
19498
19499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:258
19500 #, c-format
19501 msgid "Continue to log in to Koha"
19502 msgstr ""
19503
19504 #. INPUT type=submit
19505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:49
19506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:90
19507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:60
19508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:67
19509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:73
19510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:210
19511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
19512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:233
19513 #, c-format
19514 msgid "Continue to the next step"
19515 msgstr ""
19516
19517 #. INPUT type=submit
19518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:239
19519 msgid "Continue without marking >>"
19520 msgstr ""
19521
19522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:127
19523 #, c-format
19524 msgid "Continue without renewing"
19525 msgstr ""
19526
19527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:22
19528 #, fuzzy, c-format
19529 msgid "Contract"
19530 msgstr "図書目録の記録"
19531
19532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
19533 #, fuzzy, c-format
19534 msgid "Contract deleted"
19535 msgstr "方法を連絡する"
19536
19537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
19538 #, fuzzy, c-format
19539 msgid "Contract description:"
19540 msgstr "陳述"
19541
19542 #. SCRIPT
19543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:184
19544 msgid "Contract end date must be on or after contract start date"
19545 msgstr ""
19546
19547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
19548 #, fuzzy, c-format
19549 msgid "Contract end date:"
19550 msgstr "方法を連絡する"
19551
19552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:58
19553 #, c-format
19554 msgid ""
19555 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
19556 msgstr ""
19557
19558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
19559 #, fuzzy, c-format
19560 msgid "Contract id "
19561 msgstr "方法を連絡する "
19562
19563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:215
19564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:43
19565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:114
19566 #, fuzzy, c-format
19567 msgid "Contract name:"
19568 msgstr "姓"
19569
19570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:113
19571 #, fuzzy, c-format
19572 msgid "Contract number:"
19573 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
19574
19575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:42
19576 #, fuzzy, c-format
19577 msgid "Contract number: "
19578 msgstr "図書貸し出し証の番号: "
19579
19580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:116
19581 #, c-format
19582 msgid "Contract start date:"
19583 msgstr ""
19584
19585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:314
19586 #, fuzzy, c-format
19587 msgid "Contract(s)"
19588 msgstr "図書目録の記録"
19589
19590 #. %1$s:  booksellername 
19591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
19592 #, c-format
19593 msgid "Contract(s) of %s"
19594 msgstr ""
19595
19596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:90
19597 #, fuzzy, c-format
19598 msgid "Contract: "
19599 msgstr "方法を連絡する "
19600
19601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
19602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:29
19603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:36
19604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:40
19605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:44
19606 #, fuzzy, c-format
19607 msgid "Contracts"
19608 msgstr "図書目録の記録"
19609
19610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:868
19611 #, c-format
19612 msgid "Contributing companies and institutions"
19613 msgstr ""
19614
19615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:30
19616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:33
19617 #, fuzzy, c-format
19618 msgid "Control no.: "
19619 msgstr "%s の図書目録は記録する "
19620
19621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:75
19622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
19623 #, fuzzy, c-format
19624 msgid "Control no: "
19625 msgstr "%s の図書目録は記録する "
19626
19627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:155
19628 #, fuzzy, c-format
19629 msgid "Control number:"
19630 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
19631
19632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:32
19633 #, fuzzy, c-format
19634 msgid "Control number: "
19635 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
19636
19637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:91
19638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
19639 #, c-format
19640 msgid ""
19641 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
19642 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
19643 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
19644 "of history kept is controlled by the cronjob "
19645 msgstr ""
19646
19647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:65
19648 #, c-format
19649 msgid "Converted message, rendered:"
19650 msgstr ""
19651
19652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:57
19653 #, fuzzy, c-format
19654 msgid "Converted version"
19655 msgstr "待つことの中 "
19656
19657 #. SCRIPT
19658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
19659 msgid "Copied %d rows to clipboard"
19660 msgstr ""
19661
19662 #. SCRIPT
19663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
19664 msgid "Copied one row to clipboard"
19665 msgstr ""
19666
19667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:201
19668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:381
19669 #, c-format
19670 msgid "Copies:"
19671 msgstr ""
19672
19673 #. For the first occurrence,
19674 #. SCRIPT
19675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
19676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:212
19677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:124
19678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:206
19679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:183
19680 #, fuzzy, c-format
19681 msgid "Copy"
19682 msgstr "著作の年度:"
19683
19684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:207
19685 #, c-format
19686 msgid "Copy and replace"
19687 msgstr ""
19688
19689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:205
19690 #, c-format
19691 msgid "Copy holidays to:"
19692 msgstr ""
19693
19694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:86
19695 #, c-format
19696 msgid "Copy notice"
19697 msgstr ""
19698
19699 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
19700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:347
19701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:504
19702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:73
19703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:116
19704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:267
19705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:80
19706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:151
19707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:52
19708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
19709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:70
19710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:198
19711 #, fuzzy, c-format
19712 msgid "Copy number"
19713 msgstr "ロープの書籍コード"
19714
19715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:63
19716 #, fuzzy, c-format
19717 msgid "Copy number:"
19718 msgstr "ロープの書籍コード"
19719
19720 # %1$s: IF ( singleshelf )
19721 #. %1$s:  l.branchname 
19722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:73
19723 #, fuzzy, c-format
19724 msgid "Copy to %s"
19725 msgstr "追加: %s"
19726
19727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:180
19728 #, fuzzy, c-format
19729 msgid "Copy to all libraries"
19730 msgstr "すべての図書館"
19731
19732 #. SCRIPT
19733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
19734 #, fuzzy
19735 msgid "Copy to clipboard"
19736 msgstr "すべての図書館"
19737
19738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:45
19739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:146
19740 #, fuzzy, c-format
19741 msgid "Copyright"
19742 msgstr "著作の年度:"
19743
19744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1019
19745 #, fuzzy, c-format
19746 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
19747 msgstr "著作の期日 "
19748
19749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1014
19750 #, fuzzy, c-format
19751 msgid "Copyright &copy; 2008 "
19752 msgstr "著作の期日 "
19753
19754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:79
19755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:252
19756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645
19757 #, fuzzy, c-format
19758 msgid "Copyright date:"
19759 msgstr "著作の期日"
19760
19761 #. For the first occurrence,
19762 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
19763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:87
19764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:93
19765 #, fuzzy, c-format
19766 msgid "Copyright year: %s "
19767 msgstr "著作の年度: "
19768
19769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:249
19770 #, fuzzy, c-format
19771 msgid "Copyright:"
19772 msgstr "著作の年度:"
19773
19774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:36
19775 #, fuzzy, c-format
19776 msgid "Copyright: "
19777 msgstr "著作の年度: "
19778
19779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:290
19780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:362
19781 #, fuzzy, c-format
19782 msgid "Copyrightdate"
19783 msgstr "著作の期日"
19784
19785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
19786 #, c-format
19787 msgid "Corey Fuimaono"
19788 msgstr ""
19789
19790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:131
19791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:133
19792 #, c-format
19793 msgid "Corporate"
19794 msgstr ""
19795
19796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:891
19797 #, c-format
19798 msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
19799 msgstr ""
19800
19801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
19802 #, c-format
19803 msgid "Cory Jaeger"
19804 msgstr ""
19805
19806 #. SCRIPT
19807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:96
19808 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
19809 msgstr ""
19810
19811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:433
19812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:531
19813 #, c-format
19814 msgid "Cost:"
19815 msgstr ""
19816
19817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:45
19818 #, c-format
19819 msgid ""
19820 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
19821 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
19822 msgstr ""
19823
19824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:27
19825 #, fuzzy, c-format
19826 msgid "Could not add a new patron."
19827 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
19828
19829 #. %1$s:  duplicate_code_error 
19830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:54
19831 #, c-format
19832 msgid ""
19833 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
19834 "code already exists. "
19835 msgstr ""
19836
19837 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use 
19838 #. %2$s:  ERROR_num_patrons 
19839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235
19840 #, c-format
19841 msgid ""
19842 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
19843 "by %s patron records"
19844 msgstr ""
19845
19846 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found 
19847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:239
19848 #, c-format
19849 msgid ""
19850 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
19851 "absent from the database."
19852 msgstr ""
19853
19854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:26
19855 #, c-format
19856 msgid "Could not find a system preference named "
19857 msgstr ""
19858
19859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1154
19860 #, c-format
19861 msgid ""
19862 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
19863 "correctly defined in koha-conf.xml. "
19864 msgstr ""
19865
19866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:323
19867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:32
19868 #, fuzzy, c-format
19869 msgid "Count"
19870 msgstr "金額"
19871
19872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:256
19873 #, fuzzy, c-format
19874 msgid "Count deleted items"
19875 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
19876
19877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
19878 #, fuzzy, c-format
19879 msgid "Count holds:"
19880 msgstr "予約する"
19881
19882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:253
19883 #, fuzzy, c-format
19884 msgid "Count items:"
19885 msgstr "図書目録の記録に戻る"
19886
19887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:40
19888 #, fuzzy, c-format
19889 msgid "Count of checkouts"
19890 msgstr "(貸し出す)"
19891
19892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:248
19893 #, fuzzy, c-format
19894 msgid "Count total items"
19895 msgstr "複本がない。"
19896
19897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:319
19898 #, fuzzy, c-format
19899 msgid "Count total items:"
19900 msgstr "複本がない。"
19901
19902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:252
19903 #, c-format
19904 msgid "Count unique biblios"
19905 msgstr ""
19906
19907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
19908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:327
19909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:256
19910 #, c-format
19911 msgid "Count unique biblios:"
19912 msgstr ""
19913
19914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
19915 #, c-format
19916 msgid "Count unique borrowers:"
19917 msgstr ""
19918
19919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
19920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:323
19921 #, fuzzy, c-format
19922 msgid "Count unique items:"
19923 msgstr "図書目録の記録に戻る"
19924
19925 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
19926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
19927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
19928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
19929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
19930 #, fuzzy, c-format
19931 msgid "Country"
19932 msgstr "金額"
19933
19934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:107
19935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:114
19936 #, fuzzy, c-format
19937 msgid "Country:"
19938 msgstr "金額 "
19939
19940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:588
19941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
19942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
19943 #, fuzzy, c-format
19944 msgid "Country: "
19945 msgstr "金額 "
19946
19947 #. %1$s:  l.branchcountry 
19948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:190
19949 #, fuzzy, c-format
19950 msgid "Country: %s"
19951 msgstr "金額 "
19952
19953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
19954 #, fuzzy, c-format
19955 msgid "Courier New"
19956 msgstr "新しい仮定の本棚を作り上げる"
19957
19958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:57
19959 #, fuzzy, c-format
19960 msgid "Course #"
19961 msgstr "図書目録の記録"
19962
19963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:355
19964 #, c-format
19965 msgid "Course Reserves"
19966 msgstr ""
19967
19968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
19969 #, fuzzy, c-format
19970 msgid "Course name"
19971 msgstr "分類:"
19972
19973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:53
19974 #, fuzzy, c-format
19975 msgid "Course name:"
19976 msgstr "姓"
19977
19978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:43
19979 #, fuzzy, c-format
19980 msgid "Course number"
19981 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
19982
19983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:42
19984 #, fuzzy, c-format
19985 msgid "Course number:"
19986 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
19987
19988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
19989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
19990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
19991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:12
19992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:16
19993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
19994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
19995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:18
19996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:65
19997 #, fuzzy, c-format
19998 msgid "Course reserves"
19999 msgstr "図書目録は番号を記録する:"
20000
20001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:51
20002 #, fuzzy, c-format
20003 msgid "Courses"
20004 msgstr "図書目録の記録"
20005
20006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
20007 #, c-format
20008 msgid "Crawford County Federated Library System"
20009 msgstr ""
20010
20011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:78
20012 #, fuzzy, c-format
20013 msgid "Create EDIFACT order"
20014 msgstr "新しい仮定の本棚を作り上げる"
20015
20016 #. INPUT type=submit
20017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
20018 #, fuzzy
20019 msgid "Create New"
20020 msgstr "新しい仮定の本棚を作り上げる"
20021
20022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:98
20023 #, fuzzy, c-format
20024 msgid "Create SQL reports"
20025 msgstr "新しい仮定の本棚を作り上げる"
20026
20027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:278
20028 #, fuzzy, c-format
20029 msgid "Create a new CSV profile"
20030 msgstr "新しい仮定の本棚を作り上げる"
20031
20032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:483
20033 #, fuzzy, c-format
20034 msgid "Create a new category"
20035 msgstr "新しい仮定の本棚を作り上げる"
20036
20037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:165
20038 #, fuzzy, c-format
20039 msgid "Create a new city"
20040 msgstr "新しい仮定の本棚を作り上げる"
20041
20042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:261
20043 #, fuzzy, c-format
20044 msgid "Create a new list"
20045 msgstr "新しい仮定の本棚を作り上げる"
20046
20047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
20048 #, c-format
20049 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
20050 msgstr ""
20051
20052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
20053 #, fuzzy, c-format
20054 msgid "Create a new subscription"
20055 msgstr "陳述"
20056
20057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:295
20058 #, fuzzy, c-format
20059 msgid "Create a new template"
20060 msgstr "新しい仮定の本棚を作り上げる"
20061
20062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:518
20063 #, fuzzy, c-format
20064 msgid "Create analytics"
20065 msgstr "新しい仮定の本棚を作り上げる"
20066
20067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:112
20068 #, fuzzy, c-format
20069 msgid "Create and edit club templates"
20070 msgstr "新しい仮定の本棚を作り上げる"
20071
20072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:111
20073 #, fuzzy, c-format
20074 msgid "Create and edit clubs"
20075 msgstr "新しい仮定の本棚を作り上げる"
20076
20077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
20078 #, c-format
20079 msgid ""
20080 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
20081 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
20082 msgstr ""
20083
20084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
20085 #, c-format
20086 msgid ""
20087 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
20088 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
20089 "for the MARC editor."
20090 msgstr ""
20091
20092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:23
20093 #, c-format
20094 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
20095 msgstr ""
20096
20097 #. %1$s:  authtypecode 
20098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:154
20099 #, c-format
20100 msgid "Create authority framework for %s using "
20101 msgstr ""
20102
20103 #. %1$s:  frameworkcode 
20104 #. %2$s:  framework.frameworktext |html 
20105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:132
20106 #, c-format
20107 msgid "Create framework for %s (%s) using "
20108 msgstr ""
20109
20110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:14
20111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:30
20112 #, fuzzy, c-format
20113 msgid "Create from SQL"
20114 msgstr "検索"
20115
20116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:27
20117 #, fuzzy, c-format
20118 msgid "Create guided report"
20119 msgstr "新しい仮定の本棚を作り上げる"
20120
20121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
20122 #, fuzzy, c-format
20123 msgid "Create item when receiving"
20124 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
20125
20126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:126
20127 #, fuzzy, c-format
20128 msgid "Create item when receiving: "
20129 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
20130
20131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:114
20132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:272
20133 #, fuzzy, c-format
20134 msgid "Create items when:"
20135 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
20136
20137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:34
20138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:29
20139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:29
20140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:38
20141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:31
20142 #, fuzzy, c-format
20143 msgid "Create manual credit"
20144 msgstr "新しい仮定の本棚を作り上げる"
20145
20146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:33
20147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:28
20148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:28
20149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:35
20150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:30
20151 #, c-format
20152 msgid "Create manual invoice"
20153 msgstr ""
20154
20155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
20156 #, fuzzy, c-format
20157 msgid "Create new authority"
20158 msgstr "新しい仮定の本棚を作り上げる"
20159
20160 #. INPUT type=submit
20161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:51
20162 #, fuzzy
20163 msgid "Create new invoice anyway"
20164 msgstr "新しい仮定の本棚を作り上げる"
20165
20166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
20167 #, fuzzy, c-format
20168 msgid "Create new record"
20169 msgstr "新しい仮定の本棚を作り上げる"
20170
20171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:136
20172 #, fuzzy, c-format
20173 msgid "Create patron list: "
20174 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
20175
20176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:74
20177 #, c-format
20178 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data"
20179 msgstr ""
20180
20181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:165
20182 #, c-format
20183 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
20184 msgstr ""
20185
20186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
20187 #, c-format
20188 msgid "Create printable patron cards"
20189 msgstr ""
20190
20191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:65
20192 #, fuzzy, c-format
20193 msgid "Create record"
20194 msgstr "新しい仮定の本棚を作り上げる"
20195
20196 #. INPUT type=submit name=submit
20197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:128
20198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:765
20199 #, c-format
20200 msgid "Create report from SQL"
20201 msgstr ""
20202
20203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
20204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:72
20205 #, fuzzy, c-format
20206 msgid "Create routing list"
20207 msgstr "新しい仮定の本棚を作り上げる"
20208
20209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:28
20210 #, fuzzy, c-format
20211 msgid "Create routing list for "
20212 msgstr "新しい仮定の本棚を作り上げる "
20213
20214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11
20215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:917
20216 #, fuzzy, c-format
20217 msgid "Created"
20218 msgstr "提案者 "
20219
20220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:43
20221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
20222 #, fuzzy, c-format
20223 msgid "Created by"
20224 msgstr "権威のある記録"
20225
20226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:125
20227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:219
20228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:160
20229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:347
20230 #, fuzzy, c-format
20231 msgid "Created by:"
20232 msgstr "提案者 "
20233
20234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:177
20235 #, fuzzy, c-format
20236 msgid "Created by: "
20237 msgstr "提案者 "
20238
20239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:124
20240 #, fuzzy, c-format
20241 msgid "Created:"
20242 msgstr "提案者 "
20243
20244 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
20245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:696
20246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:175
20247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
20248 #, fuzzy, c-format
20249 msgid "Creation date"
20250 msgstr "全てを明らかに示す"
20251
20252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:982
20253 #, c-format
20254 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
20255 msgstr ""
20256
20257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:988
20258 #, c-format
20259 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
20260 msgstr ""
20261
20262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:40
20263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:65
20264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:67
20265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:202
20266 #, fuzzy, c-format
20267 msgid "Credit"
20268 msgstr "借金"
20269
20270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:71
20271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:73
20272 #, c-format
20273 msgid "Credit (item returned)"
20274 msgstr ""
20275
20276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:39
20277 #, fuzzy, c-format
20278 msgid "Credit type: "
20279 msgstr "館所蔵の型式 "
20280
20281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:730
20282 #, fuzzy, c-format
20283 msgid "Credits:"
20284 msgstr "借金"
20285
20286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:84
20287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
20288 #, c-format
20289 msgid "Creep:"
20290 msgstr ""
20291
20292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:274
20293 #, c-format
20294 msgid "Ctrl-D"
20295 msgstr ""
20296
20297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:278
20298 #, c-format
20299 msgid "Ctrl-H"
20300 msgstr ""
20301
20302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:286
20303 #, c-format
20304 msgid "Ctrl-S"
20305 msgstr ""
20306
20307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:282
20308 #, c-format
20309 msgid "Ctrl-Shift-L"
20310 msgstr ""
20311
20312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:294
20313 #, c-format
20314 msgid "Ctrl-Shift-X"
20315 msgstr ""
20316
20317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:290
20318 #, c-format
20319 msgid "Ctrl-X"
20320 msgstr ""
20321
20322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:22
20323 #, fuzzy, c-format
20324 msgid "Currencies"
20325 msgstr "現在のパスワード:"
20326
20327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
20328 #, c-format
20329 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
20330 msgstr ""
20331
20332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
20333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:166
20334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
20335 #, fuzzy, c-format
20336 msgid "Currencies and exchange rates"
20337 msgstr "罰金と料金"
20338
20339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:6
20340 #, fuzzy, c-format
20341 msgid "Currencies search:"
20342 msgstr "高度な検索"
20343
20344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:145
20345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:179
20346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:42
20347 #, c-format
20348 msgid "Currency"
20349 msgstr ""
20350
20351 #. %1$s:  currency 
20352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
20353 #, c-format
20354 msgid "Currency = %s"
20355 msgstr ""
20356
20357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:367
20358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:326
20359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:204
20360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:385
20361 #, c-format
20362 msgid "Currency:"
20363 msgstr ""
20364
20365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:364
20366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:74
20367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:78
20368 #, c-format
20369 msgid "Currency: "
20370 msgstr ""
20371
20372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:222
20373 #, fuzzy, c-format
20374 msgid "Current article requests"
20375 msgstr "現在のパスワード:"
20376
20377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:69
20378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:326
20379 #, c-format
20380 msgid "Current checkouts allowed"
20381 msgstr ""
20382
20383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:74
20384 #, fuzzy, c-format
20385 msgid "Current checkouts allowed: "
20386 msgstr "続けて借りることができない"
20387
20388 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
20389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:57
20390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
20391 #, fuzzy, c-format
20392 msgid "Current library"
20393 msgstr "いかなる分館"
20394
20395 #. For the first occurrence,
20396 #. %1$s:  LoginBranchname 
20397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:42
20398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:47
20399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:221
20400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:110
20401 #, fuzzy, c-format
20402 msgid "Current library: %s"
20403 msgstr "いかなる分館"
20404
20405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:31
20406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
20407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
20408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:338
20409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:78
20410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:149
20411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:73
20412 #, fuzzy, c-format
20413 msgid "Current location"
20414 msgstr "現在のパスワード:"
20415
20416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
20417 #, fuzzy, c-format
20418 msgid "Current location:"
20419 msgstr "現在のパスワード:"
20420
20421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:70
20422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
20423 #, fuzzy, c-format
20424 msgid "Current on-site checkouts allowed"
20425 msgstr "続けて借りることができない"
20426
20427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:89
20428 #, fuzzy, c-format
20429 msgid "Current renewals:"
20430 msgstr "現在のパスワード:"
20431
20432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:31
20433 #, c-format
20434 msgid "Current server time is:"
20435 msgstr ""
20436
20437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:33
20438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:113
20439 #, fuzzy, c-format
20440 msgid "Current session"
20441 msgstr "現在のパスワード:"
20442
20443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:45
20444 #, fuzzy, c-format
20445 msgid "Current terms"
20446 msgstr "現在のパスワード:"
20447
20448 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower 
20449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:50
20450 #, fuzzy, c-format
20451 msgid "Currently available %s"
20452 msgstr "複本がない。"
20453
20454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:120
20455 #, fuzzy, c-format
20456 msgid "Currently available batches"
20457 msgstr "複本がない。"
20458
20459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:114
20460 #, fuzzy, c-format
20461 msgid "Currently available layouts"
20462 msgstr "複本がない。"
20463
20464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:118
20465 #, fuzzy, c-format
20466 msgid "Currently available profiles"
20467 msgstr "複本がない。"
20468
20469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:116
20470 #, fuzzy, c-format
20471 msgid "Currently available templates"
20472 msgstr "複本がない。"
20473
20474 #. %1$s:  ELSE 
20475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:383
20476 #, fuzzy, c-format
20477 msgid "Currently in local use %s "
20478 msgstr "複本がない。"
20479
20480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:621
20481 #, c-format
20482 msgid ""
20483 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
20484 "effects: "
20485 msgstr ""
20486
20487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:40
20488 #, c-format
20489 msgid "Curriculum"
20490 msgstr ""
20491
20492 #. OPTGROUP
20493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:72
20494 #, fuzzy
20495 msgid "Custom search fields"
20496 msgstr "検索"
20497
20498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
20499 #, c-format
20500 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
20501 msgstr ""
20502
20503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1094
20504 #, c-format
20505 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
20506 msgstr ""
20507
20508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
20509 #, fuzzy, c-format
20510 msgid "DANMARC"
20511 msgstr "MARC"
20512
20513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
20514 #, c-format
20515 msgid "DBMS auto increment fix"
20516 msgstr ""
20517
20518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
20519 #, c-format
20520 msgid "DOIT"
20521 msgstr ""
20522
20523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1064
20524 #, c-format
20525 msgid "DSpace project"
20526 msgstr ""
20527
20528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
20529 #, c-format
20530 msgid "DVD video / Videodisc"
20531 msgstr ""
20532
20533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:172
20534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
20535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:433
20536 #, fuzzy, c-format
20537 msgid "Damaged"
20538 msgstr "を管理する"
20539
20540 #. %1$s:  END 
20541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:620
20542 #, fuzzy, c-format
20543 msgid "Damaged %s "
20544 msgstr "を管理する"
20545
20546 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
20547 #, fuzzy, c-format
20548 msgid "Damaged on"
20549 msgstr "を管理する"
20550
20551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:153
20552 #, fuzzy, c-format
20553 msgid "Damaged on:"
20554 msgstr "を管理する"
20555
20556 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
20557 #, fuzzy, c-format
20558 msgid "Damaged status"
20559 msgstr "を管理する"
20560
20561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:124
20562 #, fuzzy, c-format
20563 msgid "Damaged status:"
20564 msgstr "を管理する"
20565
20566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
20567 #, c-format
20568 msgid "Dan Scott"
20569 msgstr ""
20570
20571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
20572 #, c-format
20573 msgid "Dani Elder"
20574 msgstr ""
20575
20576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
20577 #, c-format
20578 msgid "Daniel Banzli"
20579 msgstr ""
20580
20581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
20582 #, c-format
20583 msgid "Daniel Barker"
20584 msgstr ""
20585
20586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
20587 #, c-format
20588 msgid "Daniel Grobani"
20589 msgstr ""
20590
20591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
20592 #, c-format
20593 msgid "Daniel Holth"
20594 msgstr ""
20595
20596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
20597 #, c-format
20598 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
20599 msgstr ""
20600
20601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
20602 #, c-format
20603 msgid "Daniel Sweeney"
20604 msgstr ""
20605
20606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
20607 #, c-format
20608 msgid "Danny Bouman"
20609 msgstr ""
20610
20611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
20612 #, c-format
20613 msgid "Darrell Ulm"
20614 msgstr ""
20615
20616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:246
20617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:230
20618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:143
20619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
20620 #, fuzzy, c-format
20621 msgid "Data deleted"
20622 msgstr "選択"
20623
20624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
20625 #, c-format
20626 msgid "Data error"
20627 msgstr ""
20628
20629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
20630 #, c-format
20631 msgid "Data fields"
20632 msgstr ""
20633
20634 # %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
20635 # %2$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
20636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:284
20637 #, fuzzy, c-format
20638 msgid "Data for preview:"
20639 msgstr "%sMARC 表示%s"
20640
20641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
20642 #, fuzzy, c-format
20643 msgid "Data problems"
20644 msgstr "期日まで受け取る"
20645
20646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:204
20647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:104
20648 #, fuzzy, c-format
20649 msgid "Data recorded"
20650 msgstr "期日まで受け取る"
20651
20652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:240
20653 #, c-format
20654 msgid "Data:"
20655 msgstr ""
20656
20657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
20658 #, c-format
20659 msgid "Database"
20660 msgstr ""
20661
20662 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code'
20663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
20664 #, fuzzy, c-format
20665 msgid "Database %s exists."
20666 msgstr "館所蔵の型式 "
20667
20668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
20669 #, fuzzy, c-format
20670 msgid "Database host: "
20671 msgstr "館所蔵の型式 "
20672
20673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:16
20674 #, fuzzy, c-format
20675 msgid "Database name: "
20676 msgstr "姓 "
20677
20678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
20679 #, fuzzy, c-format
20680 msgid "Database port: "
20681 msgstr "館所蔵の型式 "
20682
20683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
20684 #, c-format
20685 msgid "Database settings:"
20686 msgstr ""
20687
20688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:207
20689 #, c-format
20690 msgid "Database tables created"
20691 msgstr ""
20692
20693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:15
20694 #, fuzzy, c-format
20695 msgid "Database type: "
20696 msgstr "館所蔵の型式 "
20697
20698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
20699 #, fuzzy, c-format
20700 msgid "Database user: "
20701 msgstr "姓 "
20702
20703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:72
20704 #, c-format
20705 msgid "Database: "
20706 msgstr ""
20707
20708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
20709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:86
20710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:243
20711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:314
20712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:197
20713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:50
20714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:87
20715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:130
20716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:167
20717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:100
20718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:161
20719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:51
20720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:42
20721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:41
20722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:30
20723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:385
20724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:100
20725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:43
20726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:744
20727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
20728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
20729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
20730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:108
20731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:74
20732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:202
20733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:232
20734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
20735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:148
20736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:150
20737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1140
20738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:29
20739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:157
20740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:344
20741 #, c-format
20742 msgid "Date"
20743 msgstr "期日"
20744
20745 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
20746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
20747 #, fuzzy, c-format
20748 msgid "Date acquired"
20749 msgstr "期日まで受け取る"
20750
20751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:220
20752 #, fuzzy, c-format
20753 msgid "Date acquired (item)"
20754 msgstr "期日まで受け取る"
20755
20756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:185
20757 #, fuzzy, c-format
20758 msgid "Date added"
20759 msgstr "期日"
20760
20761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:116
20762 #, fuzzy, c-format
20763 msgid "Date and time: "
20764 msgstr "期日"
20765
20766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:649
20767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
20768 #, fuzzy, c-format
20769 msgid "Date arrived"
20770 msgstr "期日まで受け取る"
20771
20772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:84
20773 #, fuzzy, c-format
20774 msgid "Date created"
20775 msgstr "全てを明らかに示す"
20776
20777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:231
20778 #, fuzzy, c-format
20779 msgid "Date deleted (item)"
20780 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
20781
20782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
20783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
20784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
20785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
20786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:71
20787 #, fuzzy, c-format
20788 msgid "Date due"
20789 msgstr "期日"
20790
20791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:97
20792 #, fuzzy, c-format
20793 msgid "Date due:"
20794 msgstr "期日"
20795
20796 #. For the first occurrence,
20797 #. %1$s:  issueloo.date_due 
20798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:29
20799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:40
20800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:54
20801 #, fuzzy, c-format
20802 msgid "Date due: %s"
20803 msgstr "期日"
20804
20805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
20806 #, fuzzy, c-format
20807 msgid "Date enrolled"
20808 msgstr "期日 "
20809
20810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:276
20811 #, fuzzy, c-format
20812 msgid "Date formats should match your system preference, and "
20813 msgstr "システムメンテナンス"
20814
20815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
20816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:145
20817 #, fuzzy, c-format
20818 msgid "Date hold placed"
20819 msgstr "期日 "
20820
20821 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
20822 #, fuzzy, c-format
20823 msgid "Date last checked out"
20824 msgstr "%s アイテムが貸出中"
20825
20826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:30
20827 #, fuzzy, c-format
20828 msgid "Date last modified"
20829 msgstr "期日"
20830
20831 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
20832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
20833 #, c-format
20834 msgid "Date last seen"
20835 msgstr ""
20836
20837 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
20838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:8
20839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
20840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
20841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:74
20842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
20843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:104
20844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:169
20845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:171
20846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:62
20847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
20848 #, c-format
20849 msgid "Date of birth"
20850 msgstr ""
20851
20852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:78
20853 #, c-format
20854 msgid "Date of birth is invalid."
20855 msgstr ""
20856
20857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:197
20858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
20859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
20860 #, c-format
20861 msgid "Date of birth:"
20862 msgstr ""
20863
20864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:81
20865 #, c-format
20866 msgid "Date of enrollment is invalid."
20867 msgstr ""
20868
20869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:84
20870 #, c-format
20871 msgid "Date of expiration is invalid."
20872 msgstr ""
20873
20874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:35
20875 #, c-format
20876 msgid "Date of transfer"
20877 msgstr ""
20878
20879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:37
20880 #, fuzzy, c-format
20881 msgid "Date ordered"
20882 msgstr "期日 "
20883
20884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:36
20885 #, fuzzy, c-format
20886 msgid "Date ordered "
20887 msgstr "期日 "
20888
20889 # %1$s: koha_new.newdate 
20890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:650
20891 #, fuzzy, c-format
20892 msgid "Date published"
20893 msgstr "(発行日: %s)"
20894
20895 # %1$s: koha_new.newdate 
20896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:138
20897 #, fuzzy, c-format
20898 msgid "Date published "
20899 msgstr "(発行日: %s) "
20900
20901 # %1$s: koha_new.newdate 
20902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:140
20903 #, fuzzy, c-format
20904 msgid "Date published (text) "
20905 msgstr "(発行日: %s) "
20906
20907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:192
20908 #, fuzzy, c-format
20909 msgid "Date range"
20910 msgstr "期日"
20911
20912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:38
20913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:66
20914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:50
20915 #, c-format
20916 msgid "Date received"
20917 msgstr "期日まで受け取る"
20918
20919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:142
20920 #, fuzzy, c-format
20921 msgid "Date received "
20922 msgstr "期日まで受け取る "
20923
20924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:159
20925 #, fuzzy, c-format
20926 msgid "Date received: "
20927 msgstr "期日まで受け取る "
20928
20929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
20930 #, fuzzy, c-format
20931 msgid "Date requested"
20932 msgstr "全てを明らかに示す"
20933
20934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:85
20935 #, fuzzy, c-format
20936 msgid "Date updated"
20937 msgstr "みごとにパスワードを改正する"
20938
20939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
20940 #, fuzzy, c-format
20941 msgid "Date/Time"
20942 msgstr "期日"
20943
20944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:91
20945 #, fuzzy, c-format
20946 msgid "Date/Time of change"
20947 msgstr "期日"
20948
20949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:125
20950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:253
20951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:116
20952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:915
20953 #, fuzzy, c-format
20954 msgid "Date:"
20955 msgstr "期日"
20956
20957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
20958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:215
20959 #, fuzzy, c-format
20960 msgid "Date: "
20961 msgstr "期日 "
20962
20963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:211
20964 #, fuzzy, c-format
20965 msgid "Date: from "
20966 msgstr "期日 "
20967
20968 #. OPTGROUP
20969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
20970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:208
20971 #, fuzzy, c-format
20972 msgid "Dates"
20973 msgstr "期日"
20974
20975 #. SCRIPT
20976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:266
20977 #, fuzzy
20978 msgid "Dates cannot be empty"
20979 msgstr "いかなる館所蔵を貸し出していない"
20980
20981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
20982 #, c-format
20983 msgid "David Birmingham"
20984 msgstr ""
20985
20986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
20987 #, c-format
20988 msgid "David Bourgault"
20989 msgstr ""
20990
20991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
20992 #, c-format
20993 msgid "David Cook"
20994 msgstr ""
20995
20996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
20997 #, c-format
20998 msgid "David Goldfein"
20999 msgstr ""
21000
21001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
21002 #, c-format
21003 msgid "David Gustafsson"
21004 msgstr ""
21005
21006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
21007 #, c-format
21008 msgid "David Kuhn"
21009 msgstr ""
21010
21011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
21012 #, c-format
21013 msgid "David Nind"
21014 msgstr ""
21015
21016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
21017 #, c-format
21018 msgid "David Strainchamps"
21019 msgstr ""
21020
21021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
21022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:144
21023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
21024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:112
21025 #, fuzzy, c-format
21026 msgid "Day"
21027 msgstr "詳しい説明:"
21028
21029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:265
21030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
21031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:108
21032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
21033 #, c-format
21034 msgid "Day of week"
21035 msgstr ""
21036
21037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:289
21038 #, fuzzy, c-format
21039 msgid "Day/month"
21040 msgstr "…だけある"
21041
21042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:117
21043 #, c-format
21044 msgid "Day: "
21045 msgstr ""
21046
21047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:95
21048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:98
21049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:249
21050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:343
21051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:784
21052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:859
21053 #, c-format
21054 msgid "Days"
21055 msgstr ""
21056
21057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:8
21058 #, c-format
21059 msgid "Days in advance"
21060 msgstr ""
21061
21062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
21063 #, c-format
21064 msgid "DeAndre Carroll"
21065 msgstr ""
21066
21067 #. SCRIPT
21068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21069 #, fuzzy
21070 msgid "Dec"
21071 msgstr "返す"
21072
21073 #. For the first occurrence,
21074 #. SCRIPT
21075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:149
21077 #, c-format
21078 msgid "December"
21079 msgstr ""
21080
21081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:209
21082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:31
21083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:303
21084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:47
21085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:44
21086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:115
21087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:646
21088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:78
21089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:82
21090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:86
21091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:42
21092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:7
21093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:220
21094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:224
21095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:228
21096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
21097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:496
21098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:652
21099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:40
21100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:52
21101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:135
21102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:153
21103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:62
21104 #, fuzzy, c-format
21105 msgid "Default"
21106 msgstr "選択"
21107
21108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:41
21109 #, fuzzy, c-format
21110 msgid "Default accounting details"
21111 msgstr "方法を連絡する"
21112
21113 #. %1$s:  IF humanbranch 
21114 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) 
21115 #. %3$s:  END 
21116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:360
21117 #, c-format
21118 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
21119 msgstr ""
21120
21121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
21122 #, fuzzy, c-format
21123 msgid "Default font"
21124 msgstr "選択"
21125
21126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:27
21127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:40
21128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
21129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
21130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
21131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
21132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
21133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:14
21134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:135
21135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:177
21136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:211
21137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:245
21138 #, c-format
21139 msgid "Default framework"
21140 msgstr ""
21141
21142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:538
21143 #, c-format
21144 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
21145 msgstr ""
21146
21147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:240
21148 #, c-format
21149 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
21150 msgstr ""
21151
21152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:360
21153 #, fuzzy, c-format
21154 msgid "Default privacy"
21155 msgstr "選択"
21156
21157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:68
21158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:214
21159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:302
21160 #, fuzzy, c-format
21161 msgid "Default privacy: "
21162 msgstr "選択"
21163
21164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:335
21165 #, fuzzy, c-format
21166 msgid "Default replacement cost"
21167 msgstr "最近館所蔵を買う "
21168
21169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:238
21170 #, fuzzy, c-format
21171 msgid "Default replacement cost: "
21172 msgstr "最近館所蔵を買う "
21173
21174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
21175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:141
21176 #, fuzzy, c-format
21177 msgid "Default value:"
21178 msgstr "選択"
21179
21180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:159
21181 #, fuzzy, c-format
21182 msgid "Default values"
21183 msgstr "選択"
21184
21185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
21186 #, fuzzy, c-format
21187 msgid "Default: ReplyToDefault system preference"
21188 msgstr "システムメンテナンス"
21189
21190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
21191 #, c-format
21192 msgid "Default: ReturnpathDefault system preference"
21193 msgstr ""
21194
21195 #. %1$s:  UNLESS ( default_rules ) 
21196 #. %2$s:  END 
21197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:376
21198 #, c-format
21199 msgid "Defaults%s (not set)%s"
21200 msgstr ""
21201
21202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:129
21203 #, c-format
21204 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email."
21205 msgstr ""
21206
21207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:134
21208 #, c-format
21209 msgid ""
21210 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
21211 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
21212 "through plugins"
21213 msgstr ""
21214
21215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:41
21216 #, c-format
21217 msgid "Define categories and authorized values for them."
21218 msgstr ""
21219
21220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
21221 #, c-format
21222 msgid ""
21223 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
21224 "categories, and item types"
21225 msgstr ""
21226
21227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:61
21228 #, c-format
21229 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
21230 msgstr ""
21231
21232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
21233 #, c-format
21234 msgid ""
21235 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
21236 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
21237 msgstr ""
21238
21239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
21240 #, c-format
21241 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
21242 msgstr ""
21243
21244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:62
21245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:79
21246 #, c-format
21247 msgid "Define days when the library is closed"
21248 msgstr ""
21249
21250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
21251 #, c-format
21252 msgid ""
21253 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
21254 "patron records"
21255 msgstr ""
21256
21257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:107
21258 #, c-format
21259 msgid "Define funds within your budgets"
21260 msgstr ""
21261
21262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
21263 #, c-format
21264 msgid "Define hierarchical library groups."
21265 msgstr ""
21266
21267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:39
21268 #, c-format
21269 msgid "Define item types used for circulation rules."
21270 msgstr ""
21271
21272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
21273 #, fuzzy, c-format
21274 msgid "Define libraries."
21275 msgstr "いかなる分館"
21276
21277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:96
21278 #, c-format
21279 msgid "Define mappings"
21280 msgstr ""
21281
21282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:65
21283 #, fuzzy, c-format
21284 msgid "Define notices"
21285 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
21286
21287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
21288 #, c-format
21289 msgid ""
21290 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
21291 msgstr ""
21292
21293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
21294 #, fuzzy, c-format
21295 msgid "Define patron categories."
21296 msgstr "分類:"
21297
21298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:59
21299 #, c-format
21300 msgid ""
21301 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
21302 "libraries, patron categories, and item types"
21303 msgstr ""
21304
21305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:150
21306 #, c-format
21307 msgid "Define rules to modify items by age"
21308 msgstr ""
21309
21310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:42
21311 #, c-format
21312 msgid "Define the holidays for:"
21313 msgstr ""
21314
21315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
21316 #, c-format
21317 msgid ""
21318 "Define the mapping between keywords and MARC fields. The keywords are used "
21319 "to find some data independently of the framework."
21320 msgstr ""
21321
21322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
21323 #, c-format
21324 msgid ""
21325 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
21326 "MARC Bibliographic records."
21327 msgstr ""
21328
21329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
21330 #, c-format
21331 msgid "Define transport costs between branches"
21332 msgstr ""
21333
21334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:126
21335 #, c-format
21336 msgid "Define which events trigger which sounds"
21337 msgstr ""
21338
21339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
21340 #, c-format
21341 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
21342 msgstr ""
21343
21344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
21345 #, c-format
21346 msgid "Define your budgets"
21347 msgstr ""
21348
21349 #. %1$s:  IF ( branch ) 
21350 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) 
21351 #. %3$s:  ELSE 
21352 #. %4$s:  END 
21353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:22
21354 #, c-format
21355 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
21356 msgstr ""
21357
21358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:25
21359 #, c-format
21360 msgid "Defining transport costs between libraries "
21361 msgstr ""
21362
21363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
21364 #, fuzzy, c-format
21365 msgid "Definition"
21366 msgstr "館所蔵"
21367
21368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:100
21369 #, fuzzy, c-format
21370 msgid "Definition description:"
21371 msgstr "陳述"
21372
21373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:96
21374 #, fuzzy, c-format
21375 msgid "Definition name:"
21376 msgstr "姓"
21377
21378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:60
21379 #, c-format
21380 msgid "DejaVu Sans Mono"
21381 msgstr ""
21382
21383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
21384 #, c-format
21385 msgid "Delay"
21386 msgstr ""
21387
21388 #. %1$s:  ERRORDELAY 
21389 #. %2$s:  BORERR 
21390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:42
21391 #, c-format
21392 msgid ""
21393 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
21394 "be only numerical characters. "
21395 msgstr ""
21396
21397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:24
21398 #, c-format
21399 msgid ""
21400 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
21401 "triggered. "
21402 msgstr ""
21403
21404 #. For the first occurrence,
21405 #. SCRIPT
21406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
21407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
21408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:79
21409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
21410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
21411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:79
21412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:323
21413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:206
21414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
21415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
21416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:302
21417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:133
21418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:72
21419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:186
21420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:203
21421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:62
21422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:397
21423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:95
21424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:88
21425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:99
21426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
21427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:42
21428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:79
21429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:122
21430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:159
21431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:223
21432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:716
21433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:51
21434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:68
21435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:203
21436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:205
21437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351
21438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:353
21439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:149
21440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:83
21441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:286
21442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:40
21443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:51
21444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:378
21445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:91
21446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:271
21447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:72
21448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:403
21449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:81
21450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:334
21451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
21452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
21453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
21454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:74
21455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:59
21456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:787
21457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:143
21458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:145
21459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:147
21460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:184
21461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
21462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:64
21463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:77
21464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:295
21465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
21466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:159
21467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:367
21468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:64
21469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
21470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:217
21471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:515
21472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:684
21473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
21474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
21475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:160
21476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
21477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:223
21478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
21479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
21480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:287
21481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:48
21482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:6
21483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:239
21484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:309
21485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:218
21486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:280
21487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
21488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
21489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
21490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:157
21491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
21492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:234
21493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:181
21494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:183
21495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:262
21496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:157
21497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:381
21498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:16
21499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:20
21500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:81
21501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:262
21502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
21503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:287
21504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:154
21505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
21506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:59
21507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:529
21508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:28
21509 #, fuzzy, c-format
21510 msgid "Delete"
21511 msgstr "選択"
21512
21513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:32
21514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:90
21515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:198
21516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:371
21517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:48
21518 #, fuzzy, c-format
21519 msgid "Delete "
21520 msgstr "選択 "
21521
21522 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
21523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:144
21524 msgid "Delete ALL submitted items"
21525 msgstr ""
21526
21527 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
21528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:224
21529 #, fuzzy, c-format
21530 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
21531 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
21532
21533 #. %1$s:  ean.ean 
21534 #. %2$s:  ean.branch.branchname 
21535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:119
21536 #, fuzzy, c-format
21537 msgid "Delete EAN %s for %s?"
21538 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
21539
21540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:68
21541 #, fuzzy, c-format
21542 msgid "Delete Images"
21543 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
21544
21545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
21546 #, fuzzy, c-format
21547 msgid "Delete SQL reports"
21548 msgstr "新しい仮定の本棚を作り上げる"
21549
21550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:130
21551 #, fuzzy, c-format
21552 msgid "Delete a batch of items"
21553 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
21554
21555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:140
21556 #, c-format
21557 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
21558 msgstr ""
21559
21560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:77
21561 #, fuzzy, c-format
21562 msgid "Delete all"
21563 msgstr "選択"
21564
21565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:78
21566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
21567 #, fuzzy, c-format
21568 msgid "Delete all items"
21569 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
21570
21571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:41
21572 #, fuzzy, c-format
21573 msgid "Delete all items at once"
21574 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
21575
21576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:91
21577 #, fuzzy, c-format
21578 msgid "Delete an existing subscription"
21579 msgstr "陳述"
21580
21581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:112
21582 #, fuzzy, c-format
21583 msgid "Delete basket"
21584 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
21585
21586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:130
21587 #, fuzzy, c-format
21588 msgid "Delete basket and orders"
21589 msgstr "選択"
21590
21591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:138
21592 #, fuzzy, c-format
21593 msgid "Delete basket, orders, and records"
21594 msgstr "選択"
21595
21596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:60
21597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:248
21598 #, fuzzy, c-format
21599 msgid "Delete batch"
21600 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
21601
21602 #. For the first occurrence,
21603 #. %1$s:  budget_period_description 
21604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:97
21605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:282
21606 #, c-format
21607 msgid "Delete budget '%s'?"
21608 msgstr ""
21609
21610 #. %1$s:  city.city_name 
21611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:97
21612 #, fuzzy, c-format
21613 msgid "Delete city \"%s?\""
21614 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
21615
21616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:56
21617 #, fuzzy, c-format
21618 msgid "Delete contact"
21619 msgstr "代わりの連絡先:"
21620
21621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:33
21622 #, fuzzy, c-format
21623 msgid "Delete course"
21624 msgstr "選択"
21625
21626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:291
21627 #, fuzzy, c-format
21628 msgid "Delete current field"
21629 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
21630
21631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:295
21632 #, fuzzy, c-format
21633 msgid "Delete current subfield"
21634 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
21635
21636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:212
21637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:239
21638 #, fuzzy, c-format
21639 msgid "Delete field"
21640 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す "
21641
21642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:119
21643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:164
21644 #, fuzzy, c-format
21645 msgid "Delete field:"
21646 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す "
21647
21648 #. %1$s:  framework.frameworktext |html 
21649 #. %2$s:  framework.frameworkcode 
21650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:108
21651 #, c-format
21652 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
21653 msgstr ""
21654
21655 #. %1$s:  budget_name 
21656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:374
21657 #, fuzzy, c-format
21658 msgid "Delete fund %s?"
21659 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
21660
21661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:281
21662 #, fuzzy, c-format
21663 msgid "Delete group"
21664 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
21665
21666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:786
21667 #, fuzzy, c-format
21668 msgid "Delete image"
21669 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
21670
21671 #. SCRIPT
21672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
21673 #, fuzzy
21674 msgid "Delete item"
21675 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
21676
21677 #. %1$s:  itemtype.itemtype 
21678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:295
21679 #, fuzzy, c-format
21680 msgid "Delete item type '%s'?"
21681 msgstr "全種類のアイテム"
21682
21683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:52
21684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
21685 #, fuzzy, c-format
21686 msgid "Delete items in a batch"
21687 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
21688
21689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:12
21690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:52
21691 #, fuzzy, c-format
21692 msgid "Delete list"
21693 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
21694
21695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:75
21696 #, fuzzy, c-format
21697 msgid "Delete local"
21698 msgstr "選択"
21699
21700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:77
21701 #, fuzzy, c-format
21702 msgid "Delete local and remote"
21703 msgstr "選択"
21704
21705 #. BUTTON
21706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:245
21707 #, fuzzy, c-format
21708 msgid "Delete macro"
21709 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
21710
21711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:412
21712 #, fuzzy, c-format
21713 msgid "Delete notice?"
21714 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
21715
21716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
21717 #, c-format
21718 msgid ""
21719 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
21720 "reading history)"
21721 msgstr ""
21722
21723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:64
21724 #, fuzzy, c-format
21725 msgid "Delete patrons"
21726 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
21727
21728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:67
21729 #, c-format
21730 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
21731 msgstr ""
21732
21733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:107
21734 #, fuzzy, c-format
21735 msgid "Delete public lists"
21736 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
21737
21738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
21739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
21740 #, fuzzy, c-format
21741 msgid "Delete quote(s)"
21742 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
21743
21744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
21745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:72
21746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
21747 #, fuzzy, c-format
21748 msgid "Delete record"
21749 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
21750
21751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
21752 #, c-format
21753 msgid "Delete records if no items remain."
21754 msgstr ""
21755
21756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:76
21757 #, fuzzy, c-format
21758 msgid "Delete remote"
21759 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
21760
21761 #. SCRIPT
21762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
21763 #, fuzzy
21764 msgid "Delete request"
21765 msgstr "全てを明らかに示す"
21766
21767 #. INPUT type=submit
21768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:212
21769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:114
21770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:274
21771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:585
21772 #, fuzzy, c-format
21773 msgid "Delete selected"
21774 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
21775
21776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:125
21777 #, fuzzy, c-format
21778 msgid "Delete selected alerts"
21779 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
21780
21781 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
21782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:146
21783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:325
21784 #, fuzzy, c-format
21785 msgid "Delete selected items"
21786 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
21787
21788 #. INPUT type=submit
21789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:154
21790 #, fuzzy
21791 msgid "Delete selected records"
21792 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
21793
21794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:227
21795 #, fuzzy, c-format
21796 msgid "Delete subfield "
21797 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す "
21798
21799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:35
21800 #, fuzzy, c-format
21801 msgid "Delete subscription"
21802 msgstr "陳述"
21803
21804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:106
21805 #, c-format
21806 msgid "Delete the exceptions on a range"
21807 msgstr ""
21808
21809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:102
21810 #, c-format
21811 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
21812 msgstr ""
21813
21814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:98
21815 #, c-format
21816 msgid "Delete the single holidays on a range"
21817 msgstr ""
21818
21819 #. A
21820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:311
21821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:312
21822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:632
21823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:633
21824 #, fuzzy
21825 msgid "Delete this Tag"
21826 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
21827
21828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:212
21829 #, fuzzy, c-format
21830 msgid "Delete this account?"
21831 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
21832
21833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:62
21834 #, fuzzy, c-format
21835 msgid "Delete this basket"
21836 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
21837
21838 #. INPUT type=submit
21839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:321
21840 #, fuzzy
21841 msgid "Delete this category"
21842 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
21843
21844 #. SCRIPT
21845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
21846 #, fuzzy
21847 msgid "Delete this exception."
21848 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
21849
21850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:95
21851 #, fuzzy, c-format
21852 msgid "Delete this holiday"
21853 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
21854
21855 #. For the first occurrence,
21856 #. SCRIPT
21857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
21858 #, fuzzy
21859 msgid "Delete this holiday."
21860 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
21861
21862 #. A
21863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:262
21864 #, fuzzy
21865 msgid "Delete this saved report"
21866 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
21867
21868 #. IMG
21869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:397
21870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:716
21871 #, fuzzy
21872 msgid "Delete this subfield"
21873 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
21874
21875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228
21876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:773
21877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:85
21878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:526
21879 #, fuzzy, c-format
21880 msgid "Delete user"
21881 msgstr "選択"
21882
21883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:32
21884 #, fuzzy, c-format
21885 msgid "Delete vendor"
21886 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
21887
21888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:704
21889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:740
21890 #, fuzzy, c-format
21891 msgid "Delete?"
21892 msgstr "選択"
21893
21894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:120
21895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:437
21896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
21897 #, c-format
21898 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
21899 msgstr ""
21900
21901 #. %1$s:  deleted_source 
21902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:202
21903 #, fuzzy, c-format
21904 msgid "Deleted classification source %s"
21905 msgstr "号を分類する: %s"
21906
21907 #. %1$s:  deleted_rule 
21908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:237
21909 #, fuzzy, c-format
21910 msgid "Deleted filing rule %s"
21911 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
21912
21913 #. %1$s:  deleted_attribute_type 
21914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:232
21915 #, c-format
21916 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
21917 msgstr ""
21918
21919 #. %1$s:  deleted_matching_rule 
21920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:447
21921 #, c-format
21922 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
21923 msgstr ""
21924
21925 #. SCRIPT
21926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
21927 #, fuzzy
21928 msgid "Deleted."
21929 msgstr "選択"
21930
21931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:43
21932 #, c-format
21933 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
21934 msgstr ""
21935
21936 #. SCRIPT
21937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
21938 msgid ""
21939 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
21940 msgstr ""
21941
21942 #. SCRIPT
21943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
21944 msgid ""
21945 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
21946 msgstr ""
21947
21948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:163
21949 #, c-format
21950 msgid "Delimiter: "
21951 msgstr ""
21952
21953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:215
21954 #, c-format
21955 msgid "Delink"
21956 msgstr ""
21957
21958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:385
21959 #, fuzzy, c-format
21960 msgid "Deliverer"
21961 msgstr "最近館所蔵を買う"
21962
21963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:999
21964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:294
21965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:289
21966 #, fuzzy, c-format
21967 msgid "Deliverer:"
21968 msgstr "最近館所蔵を買う"
21969
21970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:380
21971 #, fuzzy, c-format
21972 msgid "Deliveries"
21973 msgstr "最近館所蔵を買う"
21974
21975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:243
21976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:246
21977 #, fuzzy, c-format
21978 msgid "Delivery comment:"
21979 msgstr "最近館所蔵を買う"
21980
21981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:72
21982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:330
21983 #, fuzzy, c-format
21984 msgid "Delivery day:"
21985 msgstr "最近館所蔵を買う"
21986
21987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:212
21988 #, fuzzy, c-format
21989 msgid "Delivery details"
21990 msgstr "最近館所蔵を買う"
21991
21992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
21993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:350
21994 #, fuzzy, c-format
21995 msgid "Delivery place"
21996 msgstr "最近館所蔵を買う"
21997
21998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:218
21999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:226
22000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
22001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:217
22002 #, c-format
22003 msgid "Delivery place:"
22004 msgstr ""
22005
22006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:63
22007 #, fuzzy, c-format
22008 msgid "Delivery place: "
22009 msgstr "最近館所蔵を買う"
22010
22011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:237
22012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:286
22013 #, c-format
22014 msgid "Delivery time: "
22015 msgstr ""
22016
22017 #. For the first occurrence,
22018 #. SCRIPT
22019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
22020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
22021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
22022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
22023 msgid "Denied"
22024 msgstr ""
22025
22026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:108
22027 #, c-format
22028 msgid "Deny"
22029 msgstr ""
22030
22031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:42
22032 #, fuzzy, c-format
22033 msgid "Department"
22034 msgstr "あらゆる種類"
22035
22036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:26
22037 #, fuzzy, c-format
22038 msgid "Department:"
22039 msgstr "あらゆる種類"
22040
22041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:56
22042 #, c-format
22043 msgid "Dept."
22044 msgstr ""
22045
22046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:30
22047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:245
22048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:267
22049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
22050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:316
22051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:252
22052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:91
22053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:64
22054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:131
22055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:271
22056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:38
22057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
22058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:52
22059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:66
22060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:127
22061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:44
22062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:57
22063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:127
22064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
22065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
22066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:188
22067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
22068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:37
22069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:65
22070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:139
22071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
22072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
22073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:210
22074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:245
22075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:453
22076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:160
22077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:219
22078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
22079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:251
22080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
22081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:228
22082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:301
22083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:330
22084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
22085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:149
22086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
22087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1141
22088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:135
22089 #, c-format
22090 msgid "Description"
22091 msgstr "陳述"
22092
22093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:229
22094 #, fuzzy, c-format
22095 msgid "Description (OPAC)"
22096 msgstr "陳述"
22097
22098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
22099 #, fuzzy, c-format
22100 msgid "Description (OPAC): "
22101 msgstr "陳述 "
22102
22103 #. SCRIPT
22104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
22105 #, fuzzy
22106 msgid "Description is required"
22107 msgstr "陳述"
22108
22109 #. For the first occurrence,
22110 #. SCRIPT
22111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
22112 #, fuzzy
22113 msgid "Description missing"
22114 msgstr "陳述"
22115
22116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:43
22117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:42
22118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:31
22119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:101
22120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:44
22121 #, fuzzy, c-format
22122 msgid "Description of charges"
22123 msgstr "陳述"
22124
22125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:82
22126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:150
22127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:274
22128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:178
22129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:62
22130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:70
22131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:56
22132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:106
22133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:151
22134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:200
22135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:227
22136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:54
22137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
22138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:232
22139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:234
22140 #, fuzzy, c-format
22141 msgid "Description:"
22142 msgstr "陳述"
22143
22144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:117
22145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:47
22146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:57
22147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:35
22148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
22149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:36
22150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:43
22151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:76
22152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
22153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:82
22154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:83
22155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:84
22156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:73
22157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:123
22158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:103
22159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:192
22160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:242
22161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:98
22162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:73
22163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:86
22164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:67
22165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:120
22166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
22167 #, fuzzy, c-format
22168 msgid "Description: "
22169 msgstr "陳述 "
22170
22171 #. For the first occurrence,
22172 #. %1$s:  liblibrarian | html_entity 
22173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:222
22174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:108
22175 #, fuzzy, c-format
22176 msgid "Description: %s"
22177 msgstr "陳述"
22178
22179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:304
22180 #, fuzzy, c-format
22181 msgid "Descriptions"
22182 msgstr "陳述"
22183
22184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:180
22185 #, fuzzy, c-format
22186 msgid "Destination"
22187 msgstr "館所蔵"
22188
22189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:50
22190 #, fuzzy, c-format
22191 msgid "Destination library:"
22192 msgstr "あなたの分館:"
22193
22194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:125
22195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148
22196 #, fuzzy, c-format
22197 msgid "Destination library: "
22198 msgstr "あなたの分館: "
22199
22200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
22201 #, fuzzy, c-format
22202 msgid "Destination record"
22203 msgstr "# 図書目録の記録"
22204
22205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:79
22206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:43
22207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:73
22208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:39
22209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:118
22210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:747
22211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:82
22212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:40
22213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
22214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:367
22215 #, fuzzy, c-format
22216 msgid "Details"
22217 msgstr "詳しい説明:"
22218
22219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:575
22220 #, c-format
22221 msgid "Details for all requests"
22222 msgstr ""
22223
22224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:24
22225 #, fuzzy, c-format
22226 msgid "Details for fee"
22227 msgstr "詳しい説明:"
22228
22229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:22
22230 #, fuzzy, c-format
22231 msgid "Details for payment"
22232 msgstr "あなたの分館:"
22233
22234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:496
22235 #, fuzzy, c-format
22236 msgid "Details from library"
22237 msgstr "あなたの分館:"
22238
22239 #. %1$s:  request.backend 
22240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:548
22241 #, c-format
22242 msgid "Details from supplier (%s)"
22243 msgstr ""
22244
22245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1101
22246 #, c-format
22247 msgid ""
22248 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
22249 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
22250 msgstr ""
22251
22252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:183
22253 #, c-format
22254 msgid "Dewey"
22255 msgstr "号を分類する"
22256
22257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:159
22258 #, fuzzy, c-format
22259 msgid "Dewey number:"
22260 msgstr "ロープの書籍コード"
22261
22262 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
22263 #, fuzzy, c-format
22264 msgid "Dewey/classification"
22265 msgstr "号を分類する: %s"
22266
22267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:256
22268 #, fuzzy, c-format
22269 msgid "Dewey:"
22270 msgstr "号を分類する"
22271
22272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:31
22273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:76
22274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:38
22275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
22276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:56
22277 #, fuzzy, c-format
22278 msgid "Dewey: "
22279 msgstr "号を分類する "
22280
22281 #. For the first occurrence,
22282 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
22283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:111
22284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:117
22285 #, fuzzy, c-format
22286 msgid "Dewey: %s "
22287 msgstr "号を分類する "
22288
22289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
22290 #, fuzzy, c-format
22291 msgid "Dictionaries"
22292 msgstr "字典の検索"
22293
22294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
22295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
22296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
22297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
22298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
22299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
22300 #, fuzzy, c-format
22301 msgid "Dictionary"
22302 msgstr "字典の検索"
22303
22304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:28
22305 #, fuzzy, c-format
22306 msgid "Dictionary "
22307 msgstr "字典の検索 "
22308
22309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:497
22310 #, fuzzy, c-format
22311 msgid "Dictionary definitions"
22312 msgstr "字典の検索"
22313
22314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:50
22315 #, c-format
22316 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
22317 msgstr ""
22318
22319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:42
22320 #, fuzzy, c-format
22321 msgid "Did you mean: "
22322 msgstr "%s もしかして: "
22323
22324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:68
22325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:38
22326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:121
22327 #, fuzzy, c-format
22328 msgid "Did you mean?"
22329 msgstr "%s もしかして:"
22330
22331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
22332 #, c-format
22333 msgid "Diff"
22334 msgstr ""
22335
22336 #. ABBR
22337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
22338 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
22339 msgstr ""
22340
22341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
22342 #, c-format
22343 msgid "Digests only "
22344 msgstr ""
22345
22346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
22347 #, c-format
22348 msgid "Dimitris Antonakis"
22349 msgstr ""
22350
22351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
22352 #, c-format
22353 msgid "Dimitris Kamenopoulos"
22354 msgstr ""
22355
22356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
22357 #, c-format
22358 msgid "Directories"
22359 msgstr ""
22360
22361 # For the first occurrence,
22362 # %1$s: ELSE
22363 # %2$s: END 
22364 #. For the first occurrence,
22365 #. SCRIPT
22366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
22367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
22368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
22369 #, fuzzy
22370 msgid "Directory is not writeable"
22371 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s"
22372
22373 #. SCRIPT
22374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:96
22375 #, fuzzy
22376 msgid "Disable "
22377 msgstr "%s %s %s %s "
22378
22379 #. SCRIPT
22380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
22381 #, fuzzy
22382 msgid "Disabled for %s"
22383 msgstr "定期刊行物の数量"
22384
22385 #. SCRIPT
22386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
22387 msgid "Disabled for all"
22388 msgstr ""
22389
22390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:62
22391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:25
22392 #, fuzzy, c-format
22393 msgid "Discharge"
22394 msgstr "罰金と料金"
22395
22396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:172
22397 #, c-format
22398 msgid "Discharge requests pending"
22399 msgstr ""
22400
22401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:116
22402 #, fuzzy, c-format
22403 msgid "Discharges"
22404 msgstr "罰金と料金"
22405
22406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
22407 #, c-format
22408 msgid "Discographies"
22409 msgstr ""
22410
22411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:420
22412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:234
22413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:281
22414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:121
22415 #, fuzzy, c-format
22416 msgid "Discount: "
22417 msgstr "金額 "
22418
22419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:110
22420 #, fuzzy, c-format
22421 msgid "Display"
22422 msgstr "要旨"
22423
22424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54
22425 #, c-format
22426 msgid "Display children too."
22427 msgstr ""
22428
22429 #. A
22430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:240
22431 #, fuzzy
22432 msgid "Display detail for this authority"
22433 msgstr "題名を検索する:"
22434
22435 #. A
22436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:231
22437 #, fuzzy
22438 msgid "Display detail for this biblio"
22439 msgstr "題名を検索する:"
22440
22441 #. A
22442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:250
22443 #, fuzzy
22444 msgid "Display detail for this item"
22445 msgstr "題名を検索する:"
22446
22447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:157
22448 #, c-format
22449 msgid "Display from: "
22450 msgstr ""
22451
22452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:373
22453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:429
22454 #, fuzzy, c-format
22455 msgid "Display height: "
22456 msgstr "要旨 "
22457
22458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:111
22459 #, c-format
22460 msgid "Display in OPAC: "
22461 msgstr ""
22462
22463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:135
22464 #, c-format
22465 msgid "Display in check-out: "
22466 msgstr ""
22467
22468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:50
22469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:120
22470 #, fuzzy, c-format
22471 msgid "Display location:"
22472 msgstr "館所蔵を選ぶ"
22473
22474 #. A
22475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:222
22476 #, fuzzy
22477 msgid "Display member details."
22478 msgstr "読者の資料"
22479
22480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:163
22481 #, c-format
22482 msgid "Display only used tags/subfields"
22483 msgstr ""
22484
22485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:135
22486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:273
22487 #, fuzzy, c-format
22488 msgid "Display order"
22489 msgstr "要旨"
22490
22491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:70
22492 #, fuzzy, c-format
22493 msgid "Display order:"
22494 msgstr "要旨 "
22495
22496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
22497 #, fuzzy, c-format
22498 msgid "Display order: "
22499 msgstr "要旨 "
22500
22501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:341
22502 #, fuzzy, c-format
22503 msgid "Display them"
22504 msgstr "要旨"
22505
22506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:161
22507 #, c-format
22508 msgid "Display to: "
22509 msgstr ""
22510
22511 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
22512 #. %2$s:  END 
22513 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
22514 #. %4$s:  END 
22515 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
22516 #. %6$s:  END 
22517 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
22518 #. %8$s:  END 
22519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:32
22520 #, c-format
22521 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
22522 msgstr ""
22523
22524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:893
22525 #, c-format
22526 msgid "Do Space, USA"
22527 msgstr ""
22528
22529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:48
22530 #, c-format
22531 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
22532 msgstr ""
22533
22534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
22535 #, c-format
22536 msgid ""
22537 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
22538 "your catalog."
22539 msgstr ""
22540
22541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:121
22542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:152
22543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:55
22544 #, fuzzy, c-format
22545 msgid "Do not look for matching records"
22546 msgstr "バーコードに一致するレコード"
22547
22548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:14
22549 #, c-format
22550 msgid "Do not notify"
22551 msgstr ""
22552
22553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:157
22554 #, c-format
22555 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
22556 msgstr ""
22557
22558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:84
22559 #, fuzzy, c-format
22560 msgid "Do not use plugin"
22561 msgstr "選択"
22562
22563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:138
22564 #, fuzzy, c-format
22565 msgid "Do not use."
22566 msgstr "選択"
22567
22568 #. SCRIPT
22569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
22570 #, fuzzy
22571 msgid "Do you really want to delete this upload?"
22572 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
22573
22574 #. SCRIPT
22575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:280
22576 #, fuzzy
22577 msgid "Do you really want to generate next serial?"
22578 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
22579
22580 #. SCRIPT
22581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:286
22582 msgid ""
22583 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
22584 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
22585 "export option to make a backup"
22586 msgstr ""
22587
22588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
22589 #, fuzzy, c-format
22590 msgid "Do you want to confirm this order?"
22591 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
22592
22593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
22594 #, c-format
22595 msgid "Dobrica Pavlinusic"
22596 msgstr ""
22597
22598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:109
22599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
22600 #, c-format
22601 msgid "Document type:"
22602 msgstr ""
22603
22604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
22605 #, fuzzy, c-format
22606 msgid "Documentation Team:"
22607 msgstr "姓"
22608
22609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:31
22610 #, c-format
22611 msgid "Domain"
22612 msgstr ""
22613
22614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:77
22615 #, c-format
22616 msgid "Domain: "
22617 msgstr ""
22618
22619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
22620 #, c-format
22621 msgid "Dominic Pichette"
22622 msgstr ""
22623
22624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:200
22625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:301
22626 #, c-format
22627 msgid "Don't allow"
22628 msgstr ""
22629
22630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:182
22631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:184
22632 #, c-format
22633 msgid "Don't block "
22634 msgstr ""
22635
22636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:260
22637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:270
22638 #, c-format
22639 msgid "Don't check out and print slip (P)"
22640 msgstr ""
22641
22642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:580
22643 #, c-format
22644 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
22645 msgstr ""
22646
22647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:209
22648 #, c-format
22649 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
22650 msgstr ""
22651
22652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:71
22653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
22654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
22655 #, c-format
22656 msgid "Don't export fields:"
22657 msgstr ""
22658
22659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:121
22660 #, fuzzy, c-format
22661 msgid "Don't export items:"
22662 msgstr "複本がない。"
22663
22664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:200
22665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
22666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:209
22667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:212
22668 #, c-format
22669 msgid "Don't include tax"
22670 msgstr ""
22671
22672 #. For the first occurrence,
22673 #. SCRIPT
22674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
22675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:42
22677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:78
22678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:54
22679 #, c-format
22680 msgid "Done"
22681 msgstr ""
22682
22683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
22684 #, c-format
22685 msgid "Donovan Jones"
22686 msgstr ""
22687
22688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
22689 #, c-format
22690 msgid "Dorian Meid (German translation)"
22691 msgstr ""
22692
22693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
22694 #, c-format
22695 msgid "Doug Dearden"
22696 msgstr ""
22697
22698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:894
22699 #, c-format
22700 msgid "DoverNet, USA"
22701 msgstr ""
22702
22703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:180
22704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
22705 #, c-format
22706 msgid "Download"
22707 msgstr "ダウンロード"
22708
22709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:58
22710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:50
22711 #, fuzzy, c-format
22712 msgid "Download "
22713 msgstr "ダウンロード "
22714
22715 #. INPUT type=submit name=save
22716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:830
22717 #, fuzzy
22718 msgid "Download Record"
22719 msgstr "ダウンロード"
22720
22721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:251
22722 #, c-format
22723 msgid "Download a starter CSV file with all the columns "
22724 msgstr ""
22725
22726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
22727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
22728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:46
22729 #, fuzzy, c-format
22730 msgid "Download as CSV"
22731 msgstr "新しく増加して本棚を仮想する"
22732
22733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
22734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:36
22735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:43
22736 #, fuzzy, c-format
22737 msgid "Download as PDF"
22738 msgstr "新しく増加して本棚を仮想する"
22739
22740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
22741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:40
22742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
22743 #, fuzzy, c-format
22744 msgid "Download as XML"
22745 msgstr "新しく増加して本棚を仮想する"
22746
22747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
22748 #, fuzzy, c-format
22749 msgid "Download cart"
22750 msgstr "新しく増加して本棚を仮想する"
22751
22752 #. INPUT type=submit
22753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:276
22754 #, fuzzy
22755 msgid "Download configuration"
22756 msgstr "新しく増加して本棚を仮想する"
22757
22758 #. INPUT type=submit
22759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:250
22760 #, fuzzy
22761 msgid "Download database"
22762 msgstr "新しく増加して本棚を仮想する"
22763
22764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
22765 #, fuzzy, c-format
22766 msgid "Download directory"
22767 msgstr "ダウンロード"
22768
22769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:128
22770 #, fuzzy, c-format
22771 msgid "Download directory: "
22772 msgstr "ダウンロード"
22773
22774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:39
22775 #, c-format
22776 msgid "Download file of all overdues"
22777 msgstr ""
22778
22779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:37
22780 #, c-format
22781 msgid "Download file of displayed overdues"
22782 msgstr ""
22783
22784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
22785 #, fuzzy, c-format
22786 msgid "Download list"
22787 msgstr "新しく増加して本棚を仮想する"
22788
22789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:18
22790 #, fuzzy, c-format
22791 msgid "Download list "
22792 msgstr "新しく増加して本棚を仮想する "
22793
22794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:63
22795 #, fuzzy, c-format
22796 msgid "Download records"
22797 msgstr "ダウンロード"
22798
22799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:180
22800 #, fuzzy, c-format
22801 msgid "Download selected claims"
22802 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
22803
22804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:20
22805 #, fuzzy, c-format
22806 msgid "Downloading records, please wait..."
22807 msgstr "館所蔵"
22808
22809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:150
22810 #, c-format
22811 msgid "Draw guide boxes: "
22812 msgstr ""
22813
22814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:92
22815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:826
22816 #, fuzzy, c-format
22817 msgid "Dublin Core"
22818 msgstr "Dublin Core (XML)"
22819
22820 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
22821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:583
22822 #, fuzzy, c-format
22823 msgid "Due %s"
22824 msgstr "号を分類する:%s"
22825
22826 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
22827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
22828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
22829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:40
22830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:656
22831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:237
22832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:851
22833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:48
22834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:153
22835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:171
22836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
22837 #, fuzzy, c-format
22838 msgid "Due date"
22839 msgstr "全てを明らかに示す"
22840
22841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:850
22842 #, c-format
22843 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
22844 msgstr ""
22845
22846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:655
22847 #, c-format
22848 msgid "Due date hidden not formatted"
22849 msgstr ""
22850
22851 #. %1$s:  checkout_info.issue.date_due | $KohaDates 
22852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:257
22853 #, fuzzy, c-format
22854 msgid "Due on %s"
22855 msgstr "号を分類する:%s"
22856
22857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
22858 #, c-format
22859 msgid "Duncan Tyler"
22860 msgstr ""
22861
22862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:24
22863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
22864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:218
22865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:24
22866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:258
22867 #, c-format
22868 msgid "Duplicate"
22869 msgstr ""
22870
22871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:24
22872 #, fuzzy, c-format
22873 msgid "Duplicate "
22874 msgstr "期日"
22875
22876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:309
22877 #, fuzzy, c-format
22878 msgid "Duplicate a template:"
22879 msgstr "本のかごを利用して送り届けられる:"
22880
22881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:126
22882 #, c-format
22883 msgid "Duplicate budget"
22884 msgstr ""
22885
22886 #. %1$s:  budget_period_description 
22887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
22888 #, fuzzy, c-format
22889 msgid "Duplicate budget %s"
22890 msgstr "期日"
22891
22892 #. %1$s:  batch_id 
22893 #. %2$s:  duplicate_count 
22894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:216
22895 #, c-format
22896 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
22897 msgstr ""
22898
22899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:47
22900 #, c-format
22901 msgid "Duplicate patron record?"
22902 msgstr ""
22903
22904 #. %1$s:  batch_id 
22905 #. %2$s:  duplicate_count 
22906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:36
22907 #, fuzzy, c-format
22908 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
22909 msgstr "ロープの書籍コード"
22910
22911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:191
22912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:432
22913 #, c-format
22914 msgid "Duplicate record suspected"
22915 msgstr ""
22916
22917 #. A
22918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:23
22919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:258
22920 #, fuzzy
22921 msgid "Duplicate this saved report"
22922 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
22923
22924 #. For the first occurrence,
22925 #. SCRIPT
22926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:273
22927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:526
22928 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
22929 msgstr ""
22930
22931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:340
22932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
22933 #, c-format
22934 msgid "Duplicate warning"
22935 msgstr ""
22936
22937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
22938 #, c-format
22939 msgid "Duy Tinh Nguyen"
22940 msgstr ""
22941
22942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:86
22943 #, fuzzy, c-format
22944 msgid "E-mail order"
22945 msgstr "全てを明らかに示す"
22946
22947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:138
22948 #, c-format
22949 msgid "EAN"
22950 msgstr ""
22951
22952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:408
22953 #, c-format
22954 msgid "EAN :"
22955 msgstr ""
22956
22957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
22958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
22959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:227
22960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
22961 #, c-format
22962 msgid "EAN:"
22963 msgstr ""
22964
22965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:180
22966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:183
22967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:31
22968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:88
22969 #, c-format
22970 msgid "EAN: "
22971 msgstr ""
22972
22973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:51
22974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:25
22975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
22976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:29
22977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:32
22978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:109
22979 #, fuzzy, c-format
22980 msgid "EDI accounts"
22981 msgstr "金額"
22982
22983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:88
22984 #, fuzzy, c-format
22985 msgid "EDIFACT message"
22986 msgstr "(貸し出す)"
22987
22988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
22989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
22990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:19
22991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:29
22992 #, c-format
22993 msgid "EDIFACT messages"
22994 msgstr ""
22995
22996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
22997 #, c-format
22998 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
22999 msgstr ""
23000
23001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
23002 #, c-format
23003 msgid "ENV"
23004 msgstr ""
23005
23006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
23007 #, c-format
23008 msgid "ENV and koha-conf.xml"
23009 msgstr ""
23010
23011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:35
23012 #, c-format
23013 msgid "ERROR - unknown"
23014 msgstr ""
23015
23016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:57
23017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:58
23018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:59
23019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
23020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
23021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
23022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
23023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
23024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
23025 #, c-format
23026 msgid "ERROR:"
23027 msgstr ""
23028
23029 #. SCRIPT
23030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:144
23031 msgid ""
23032 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
23033 msgstr ""
23034
23035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
23036 #, c-format
23037 msgid "EUC-KR"
23038 msgstr ""
23039
23040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
23041 #, c-format
23042 msgid "EXAMPLE plugin"
23043 msgstr ""
23044
23045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:38
23046 #, c-format
23047 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
23048 msgstr ""
23049
23050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:65
23051 #, c-format
23052 msgid "Earliest hold date"
23053 msgstr ""
23054
23055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
23056 #, c-format
23057 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
23058 msgstr ""
23059
23060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
23061 #, c-format
23062 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
23063 msgstr ""
23064
23065 #. For the first occurrence,
23066 #. SCRIPT
23067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
23068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
23069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
23070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:14
23071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:179
23072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
23073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:205
23074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:270
23075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:130
23076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:183
23077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:59
23078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:79
23079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:542
23080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:217
23081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:114
23082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:148
23083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:82
23084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:285
23085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:39
23086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:134
23087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:35
23088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:235
23089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:237
23090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:305
23091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:336
23092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:357
23093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:511
23094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:547
23095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:602
23096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:40
23097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:376
23098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:402
23099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
23100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:332
23101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:335
23102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:182
23103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:475
23104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:294
23105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:200
23106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:158
23107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:367
23108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
23109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:216
23110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160
23111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79
23112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:159
23113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:222
23114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:118
23115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:222
23116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:255
23117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:462
23118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:309
23119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:217
23120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
23121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:94
23122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:212
23123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:157
23124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
23125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:233
23126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:179
23127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:261
23128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:156
23129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:380
23130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:12
23131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:257
23132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
23133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:153
23134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:58
23135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:528
23136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:27
23137 #, fuzzy, c-format
23138 msgid "Edit"
23139 msgstr "待つことの中"
23140
23141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:15
23142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
23143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:32
23144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
23145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:27
23146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:18
23147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:18
23148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:87
23149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:193
23150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:105
23151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:365
23152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:45
23153 #, fuzzy, c-format
23154 msgid "Edit "
23155 msgstr "待つことの中 "
23156
23157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:658
23158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:671
23159 #, fuzzy, c-format
23160 msgid "Edit Details"
23161 msgstr "詳しい説明:"
23162
23163 #. %1$s:  itemnumber 
23164 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
23165 #. %3$s:  barcode 
23166 #. %4$s:  END 
23167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:258
23168 #, c-format
23169 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
23170 msgstr ""
23171
23172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:208
23173 #, fuzzy, c-format
23174 msgid "Edit Items"
23175 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
23176
23177 #. %1$s:  spec |html 
23178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:25
23179 #, fuzzy, c-format
23180 msgid "Edit OAI set '%s'"
23181 msgstr "改正"
23182
23183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:646
23184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:665
23185 #, fuzzy, c-format
23186 msgid "Edit SQL"
23187 msgstr "待つことの中"
23188
23189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:844
23190 #, c-format
23191 msgid "Edit SQL report"
23192 msgstr ""
23193
23194 #. A
23195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79
23196 #, fuzzy
23197 msgid "Edit [% field.name |html %] field"
23198 msgstr "検索"
23199
23200 #. SCRIPT
23201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
23202 #, fuzzy
23203 msgid "Edit action %s"
23204 msgstr "待つことの中"
23205
23206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:70
23207 #, fuzzy, c-format
23208 msgid "Edit actions"
23209 msgstr "待つことの中"
23210
23211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:26
23212 #, fuzzy, c-format
23213 msgid "Edit alert"
23214 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
23215
23216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
23217 #, fuzzy, c-format
23218 msgid "Edit an existing subscription"
23219 msgstr "陳述"
23220
23221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:22
23222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:64
23223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
23224 #, c-format
23225 msgid "Edit as new (duplicate)"
23226 msgstr ""
23227
23228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:15
23229 #, fuzzy, c-format
23230 msgid "Edit authorities"
23231 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
23232
23233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
23234 #, fuzzy, c-format
23235 msgid "Edit authority"
23236 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
23237
23238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:60
23239 #, fuzzy, c-format
23240 msgid "Edit basket"
23241 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
23242
23243 #. %1$s:  basketname |html 
23244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:37
23245 #, fuzzy, c-format
23246 msgid "Edit basket %s"
23247 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
23248
23249 # %1$s: total
23250 # %2$s: IF ( singleshelf )
23251 #. %1$s:  name 
23252 #. %2$s:  basketgroupid 
23253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:157
23254 #, fuzzy, c-format
23255 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
23256 msgstr "%s 個のアイテムを追加: %s "
23257
23258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:135
23259 #, fuzzy, c-format
23260 msgid "Edit biblio"
23261 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
23262
23263 #. %1$s:  budget_period_description 
23264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
23265 #, fuzzy, c-format
23266 msgid "Edit budget %s"
23267 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
23268
23269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
23270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:42
23271 #, c-format
23272 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
23273 msgstr ""
23274
23275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
23276 #, fuzzy, c-format
23277 msgid "Edit collection "
23278 msgstr "すべてのコレクション"
23279
23280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:30
23281 #, fuzzy, c-format
23282 msgid "Edit course"
23283 msgstr "%s 個のレコード"
23284
23285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:26
23286 #, fuzzy, c-format
23287 msgid "Edit field"
23288 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
23289
23290 # For the first occurrence,
23291 # %1$s: GROUP_RESULT.timestamp 
23292 #. %1$s:  description 
23293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:35
23294 #, fuzzy, c-format
23295 msgid "Edit frequency: %s"
23296 msgstr "(更新日時: %s)"
23297
23298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:229
23299 #, fuzzy, c-format
23300 msgid "Edit group"
23301 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
23302
23303 #. INPUT type=submit
23304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
23305 #, fuzzy
23306 msgid "Edit help"
23307 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
23308
23309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:154
23310 #, fuzzy, c-format
23311 msgid "Edit history"
23312 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
23313
23314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:215
23315 #, fuzzy, c-format
23316 msgid "Edit in host"
23317 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
23318
23319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
23320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
23321 #, fuzzy, c-format
23322 msgid "Edit item"
23323 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
23324
23325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:29
23326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:39
23327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
23328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:467
23329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:227
23330 #, fuzzy, c-format
23331 msgid "Edit items"
23332 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
23333
23334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:44
23335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
23336 #, c-format
23337 msgid "Edit items in batch"
23338 msgstr ""
23339
23340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:61
23341 #, c-format
23342 msgid "Edit label template"
23343 msgstr ""
23344
23345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:11
23346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:51
23347 #, fuzzy, c-format
23348 msgid "Edit list"
23349 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
23350
23351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:264
23352 #, fuzzy, c-format
23353 msgid "Edit list "
23354 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em> "
23355
23356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:191
23357 #, fuzzy, c-format
23358 msgid "Edit patrons"
23359 msgstr "待つことの中"
23360
23361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
23362 #, c-format
23363 msgid "Edit printer profile"
23364 msgstr ""
23365
23366 #. SCRIPT
23367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:101
23368 #, fuzzy
23369 msgid "Edit provider %s"
23370 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
23371
23372 #. %1$s:  suggestionid 
23373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:240
23374 #, fuzzy, c-format
23375 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
23376 msgstr "提案を買う"
23377
23378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103
23379 #, c-format
23380 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
23381 msgstr ""
23382
23383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
23384 #, c-format
23385 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature"
23386 msgstr ""
23387
23388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:25
23389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
23390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:35
23391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
23392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:464
23393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:63
23394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:101
23395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:224
23396 #, fuzzy, c-format
23397 msgid "Edit record"
23398 msgstr "%s 個のレコード"
23399
23400 #. A
23401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:478
23402 #, fuzzy
23403 msgid "Edit request"
23404 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
23405
23406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:479
23407 #, fuzzy, c-format
23408 msgid "Edit request "
23409 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
23410
23411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
23412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:70
23413 #, fuzzy, c-format
23414 msgid "Edit routing list"
23415 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
23416
23417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:63
23418 #, fuzzy, c-format
23419 msgid "Edit routing list "
23420 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em> "
23421
23422 #. %1$s:  subscription.routingedit 
23423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:172
23424 #, fuzzy, c-format
23425 msgid "Edit routing list (%s)"
23426 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em> "
23427
23428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:30
23429 #, c-format
23430 msgid "Edit routing list for "
23431 msgstr ""
23432
23433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:45
23434 #, fuzzy, c-format
23435 msgid "Edit rules"
23436 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
23437
23438 #. SCRIPT
23439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
23440 #, fuzzy
23441 msgid "Edit search"
23442 msgstr "典拠検索の結果は"
23443
23444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:44
23445 #, fuzzy, c-format
23446 msgid "Edit selected serials"
23447 msgstr "定期刊行物:"
23448
23449 #. INPUT type=submit
23450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
23451 #, fuzzy
23452 msgid "Edit serials"
23453 msgstr "定期刊行物:"
23454
23455 #. INPUT type=submit
23456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:305
23457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:313
23458 #, fuzzy
23459 msgid "Edit subfields"
23460 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
23461
23462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:19
23463 #, fuzzy, c-format
23464 msgid "Edit subscription"
23465 msgstr "陳述"
23466
23467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:56
23468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:110
23469 #, c-format
23470 msgid "Edit this holiday"
23471 msgstr ""
23472
23473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:30
23474 #, c-format
23475 msgid "Edit vendor"
23476 msgstr ""
23477
23478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:119
23479 #, fuzzy, c-format
23480 msgid "Editable in OPAC: "
23481 msgstr "ウィンドウズに隠れる"
23482
23483 #. SCRIPT
23484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
23485 msgid "Editing catalog record #{ID}"
23486 msgstr ""
23487
23488 #. SCRIPT
23489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
23490 #, fuzzy
23491 msgid "Editing new full record"
23492 msgstr "%s 個のレコード"
23493
23494 #. SCRIPT
23495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
23496 #, fuzzy
23497 msgid "Editing new record"
23498 msgstr "%s 個のレコード"
23499
23500 #. SCRIPT
23501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
23502 #, fuzzy
23503 msgid "Editing search result"
23504 msgstr "典拠検索の結果は"
23505
23506 #. For the first occurrence,
23507 #. SCRIPT
23508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
23509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:101
23510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:162
23511 #, fuzzy, c-format
23512 msgid "Edition"
23513 msgstr "待つことの中"
23514
23515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:151
23516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:155
23517 #, fuzzy, c-format
23518 msgid "Edition: "
23519 msgstr "待つことの中 "
23520
23521 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.edition 
23522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:427
23523 #, fuzzy, c-format
23524 msgid "Edition: %s"
23525 msgstr "待つことの中"
23526
23527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:307
23528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:759
23529 #, c-format
23530 msgid "Editions"
23531 msgstr ""
23532
23533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:130
23534 #, fuzzy, c-format
23535 msgid "Editor"
23536 msgstr "待つことの中"
23537
23538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
23539 #, c-format
23540 msgid "Edmund Balnaves"
23541 msgstr ""
23542
23543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
23544 #, c-format
23545 msgid "Edward Allen"
23546 msgstr ""
23547
23548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
23549 #, c-format
23550 msgid "Eivin Giske Skaaren"
23551 msgstr ""
23552
23553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:52
23554 #, fuzzy, c-format
23555 msgid "Elasticsearch: "
23556 msgstr "図書貸し出し証の番号: "
23557
23558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
23559 #, c-format
23560 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
23561 msgstr ""
23562
23563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
23564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33
23565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
23566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
23567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:144
23568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:146
23569 #, fuzzy, c-format
23570 msgid "Email"
23571 msgstr "自由"
23572
23573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
23574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
23575 #, fuzzy, c-format
23576 msgid "Email address:"
23577 msgstr "E-mail"
23578
23579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:97
23580 #, fuzzy, c-format
23581 msgid "Email check:"
23582 msgstr "電子メール:"
23583
23584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:35
23585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:32
23586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:37
23587 #, c-format
23588 msgid "Email has been sent."
23589 msgstr ""
23590
23591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:59
23592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:129
23593 #, fuzzy, c-format
23594 msgid "Email required"
23595 msgstr "(必須)"
23596
23597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:377
23598 #, fuzzy, c-format
23599 msgid "Email text:"
23600 msgstr "普通だ"
23601
23602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
23603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:96
23604 #, c-format
23605 msgid "Email:"
23606 msgstr "電子メール:"
23607
23608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19
23609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:533
23610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:16
23611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:67
23612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
23613 #, fuzzy, c-format
23614 msgid "Email: "
23615 msgstr "電子メール: "
23616
23617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
23618 #, c-format
23619 msgid "Emma Heath"
23620 msgstr ""
23621
23622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
23623 #, c-format
23624 msgid "Emma Smith"
23625 msgstr ""
23626
23627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1076
23628 #, c-format
23629 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
23630 msgstr ""
23631
23632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:61
23633 #, fuzzy, c-format
23634 msgid "Empty and close"
23635 msgstr "空っぽなのはしかも閉鎖する"
23636
23637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
23638 #, c-format
23639 msgid "Enabled"
23640 msgstr ""
23641
23642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:107
23643 #, c-format
23644 msgid "Enabled?"
23645 msgstr ""
23646
23647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
23648 #, fuzzy, c-format
23649 msgid "Encoding"
23650 msgstr "館所蔵"
23651
23652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:109
23653 #, c-format
23654 msgid "Encoding (z3950 can send"
23655 msgstr ""
23656
23657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:181
23658 #, fuzzy, c-format
23659 msgid "Encoding: "
23660 msgstr "すみません "
23661
23662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
23663 #, c-format
23664 msgid "Encyclopedias "
23665 msgstr "百科事典 "
23666
23667 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
23668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:132
23669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:321
23670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
23671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:430
23672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:466
23673 #, c-format
23674 msgid "End date"
23675 msgstr ""
23676
23677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
23678 #, c-format
23679 msgid "End date is not consistent with subscription length."
23680 msgstr ""
23681
23682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102
23683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:321
23684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:64
23685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:130
23686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:91
23687 #, c-format
23688 msgid "End date:"
23689 msgstr ""
23690
23691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:179
23692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:142
23693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:212
23694 #, c-format
23695 msgid "End date: "
23696 msgstr ""
23697
23698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
23699 #, fuzzy, c-format
23700 msgid "End of date range "
23701 msgstr "年を出版する:"
23702
23703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156
23704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:266
23705 #, fuzzy, c-format
23706 msgid "End of interval"
23707 msgstr "年を出版する:"
23708
23709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1097
23710 #, c-format
23711 msgid "English"
23712 msgstr ""
23713
23714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
23715 #, fuzzy, c-format
23716 msgid "Enhanced content"
23717 msgstr "図書目録の記録"
23718
23719 #. A
23720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
23721 #, fuzzy
23722 msgid "Enhanced content settings"
23723 msgstr "図書目録の記録"
23724
23725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
23726 #, c-format
23727 msgid "Enroll "
23728 msgstr ""
23729
23730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
23731 #, c-format
23732 msgid "Enroll in "
23733 msgstr ""
23734
23735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:113
23736 #, fuzzy, c-format
23737 msgid "Enroll patrons in clubs"
23738 msgstr "を管理する"
23739
23740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:133
23741 #, fuzzy, c-format
23742 msgid "Enrolled patrons"
23743 msgstr "待つことの中"
23744
23745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
23746 #, c-format
23747 msgid "Enrollment fee"
23748 msgstr ""
23749
23750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:109
23751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:281
23752 #, c-format
23753 msgid "Enrollment fee: "
23754 msgstr ""
23755
23756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:142
23757 #, fuzzy, c-format
23758 msgid "Enrollment field"
23759 msgstr "姓 "
23760
23761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:134
23762 #, fuzzy, c-format
23763 msgid "Enrollment fields"
23764 msgstr "姓 "
23765
23766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:346
23767 #, c-format
23768 msgid "Enrollment period"
23769 msgstr ""
23770
23771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:81
23772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:270
23773 #, c-format
23774 msgid "Enrollment period: "
23775 msgstr ""
23776
23777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:180
23778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:186
23779 #, fuzzy, c-format
23780 msgid "Enrollments "
23781 msgstr "姓 "
23782
23783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:96
23784 #, c-format
23785 msgid "Enrolment period: "
23786 msgstr ""
23787
23788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:298
23789 #, fuzzy, c-format
23790 msgid "Enter"
23791 msgstr "列印"
23792
23793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:170
23794 #, c-format
23795 msgid ""
23796 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
23797 "label printers"
23798 msgstr ""
23799
23800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
23801 #, c-format
23802 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
23803 msgstr ""
23804
23805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:243
23806 #, c-format
23807 msgid "Enter a new purchase suggestion"
23808 msgstr "取材の提案を入力する"
23809
23810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:280
23811 #, c-format
23812 msgid ""
23813 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
23814 "Example, for a website itemtype : "
23815 msgstr ""
23816
23817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:223
23818 #, fuzzy, c-format
23819 msgid "Enter a title and description for the holiday."
23820 msgstr "陳述"
23821
23822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:166
23823 #, c-format
23824 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
23825 msgstr ""
23826
23827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:172
23828 #, c-format
23829 msgid "Enter any authority field:"
23830 msgstr ""
23831
23832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
23833 #, fuzzy, c-format
23834 msgid "Enter any heading:"
23835 msgstr "完備している見出しを明らかに示す"
23836
23837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:154
23838 #, fuzzy, c-format
23839 msgid "Enter barcode: "
23840 msgstr "検索を始める "
23841
23842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
23843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:69
23844 #, fuzzy, c-format
23845 msgid "Enter biblionumber:"
23846 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
23847
23848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:231
23849 #, fuzzy, c-format
23850 msgid "Enter by barcode:"
23851 msgstr "検索を始める "
23852
23853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:233
23854 #, fuzzy, c-format
23855 msgid "Enter by itemnumber:"
23856 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
23857
23858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:89
23859 #, c-format
23860 msgid "Enter cover biblionumber: "
23861 msgstr ""
23862
23863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:517
23864 #, fuzzy, c-format
23865 msgid "Enter item barcode or keyword:"
23866 msgstr "検索を始める"
23867
23868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
23869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:519
23870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:127
23871 #, c-format
23872 msgid "Enter item barcode:"
23873 msgstr ""
23874
23875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:154
23876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:95
23877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:560
23878 #, c-format
23879 msgid "Enter item barcode: "
23880 msgstr ""
23881
23882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:6
23883 #, fuzzy, c-format
23884 msgid "Enter main heading ($a only):"
23885 msgstr "完備している見出しを明らかに示す"
23886
23887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:62
23888 #, fuzzy, c-format
23889 msgid "Enter main heading:"
23890 msgstr "完備している見出しを明らかに示す"
23891
23892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:77
23893 #, fuzzy, c-format
23894 msgid "Enter multiple card numbers"
23895 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
23896
23897 #. %1$s:  name 
23898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:668
23899 #, c-format
23900 msgid "Enter parameters for report %s:"
23901 msgstr ""
23902
23903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
23904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
23905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:8
23906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:3
23907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:278
23908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:77
23909 #, c-format
23910 msgid "Enter patron card number or partial name:"
23911 msgstr ""
23912
23913 #. SCRIPT
23914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
23915 #, fuzzy
23916 msgid "Enter patron card number:"
23917 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
23918
23919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:116
23920 #, fuzzy, c-format
23921 msgid "Enter patron cardnumber: "
23922 msgstr "図書貸し出し証の番号: "
23923
23924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17
23925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
23926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
23927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
23928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
23929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
23930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
23931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:19
23932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:141
23933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
23934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
23935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:15
23936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
23937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17
23938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15
23939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15
23940 #, fuzzy, c-format
23941 msgid "Enter search keywords:"
23942 msgstr "検索を始める"
23943
23944 #. INPUT type=text name=q
23945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:85
23946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
23947 #, fuzzy
23948 msgid "Enter search terms"
23949 msgstr "検索を始める"
23950
23951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:104
23952 #, fuzzy, c-format
23953 msgid "Enter starting card position: "
23954 msgstr "あなたの図書貸し出し証の番号 "
23955
23956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:98
23957 #, c-format
23958 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
23959 msgstr ""
23960
23961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:80
23962 #, c-format
23963 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
23964 msgstr ""
23965
23966 #. INPUT type=text name=q
23967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:20
23968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
23969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
23970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:20
23971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:27
23972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:23
23973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
23974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
23975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:21
23976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:18
23977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:20
23978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:18
23979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:18
23980 msgid "Enter the terms you wish to search for."
23981 msgstr ""
23982
23983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:33
23984 #, c-format
23985 msgid "Entity"
23986 msgstr ""
23987
23988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:49
23989 #, fuzzy, c-format
23990 msgid "Entry date"
23991 msgstr "有効な期日:"
23992
23993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:81
23994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:152
23995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:53
23996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88
23997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:71
23998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:199
23999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:161
24000 #, fuzzy, c-format
24001 msgid "Enumeration"
24002 msgstr "館所蔵"
24003
24004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
24005 #, c-format
24006 msgid "Envoyer"
24007 msgstr ""
24008
24009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
24010 #, c-format
24011 msgid "Ere Maijala"
24012 msgstr ""
24013
24014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
24015 #, c-format
24016 msgid "Eric Olsen"
24017 msgstr ""
24018
24019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
24020 #, c-format
24021 msgid "Eric Phetteplace (phette23)"
24022 msgstr ""
24023
24024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
24025 #, c-format
24026 msgid "Eric Vantillard "
24027 msgstr ""
24028
24029 #. For the first occurrence,
24030 #. SCRIPT
24031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
24032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
24033 #, fuzzy, c-format
24034 msgid "Error"
24035 msgstr "あげる:"
24036
24037 #. %1$s:  errno 
24038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
24039 #, fuzzy, c-format
24040 msgid "Error %s"
24041 msgstr "あげる:"
24042
24043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:680
24044 #, fuzzy, c-format
24045 msgid "Error - unknown option"
24046 msgstr "新しいパスワード:"
24047
24048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:37
24049 #, c-format
24050 msgid "Error adding items:"
24051 msgstr ""
24052
24053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:72
24054 #, fuzzy, c-format
24055 msgid "Error analysis:"
24056 msgstr "館所蔵のディレクトリを検索する"
24057
24058 #. For the first occurrence,
24059 #. SCRIPT
24060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
24061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
24062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
24063 #, fuzzy
24064 msgid "Error code 0 not used"
24065 msgstr "図書目録の記録"
24066
24067 #. SCRIPT
24068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:91
24069 msgid "Error downloading the file"
24070 msgstr ""
24071
24072 #. SCRIPT
24073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:286
24074 #, fuzzy
24075 msgid "Error importing the framework"
24076 msgstr "新しいパスワード:"
24077
24078 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) 
24079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
24080 #, c-format
24081 msgid "Error message from Zebra: %s "
24082 msgstr ""
24083
24084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:312
24085 #, fuzzy, c-format
24086 msgid "Error performing operation"
24087 msgstr "新しいパスワード:"
24088
24089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
24090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
24091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:164
24092 #, c-format
24093 msgid "Error saving item"
24094 msgstr ""
24095
24096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
24097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
24098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:165
24099 #, c-format
24100 msgid "Error saving items"
24101 msgstr ""
24102
24103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
24104 #, c-format
24105 msgid "Error while creating PDF file. "
24106 msgstr ""
24107
24108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:267
24109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:35
24110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:495
24111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:55
24112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:57
24113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:24
24114 #, fuzzy, c-format
24115 msgid "Error:"
24116 msgstr "あげる:"
24117
24118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
24119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
24120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
24121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
24122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
24123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
24124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:22
24125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
24126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
24127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
24128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
24129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
24130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
24131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
24132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:43
24133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
24134 #, fuzzy, c-format
24135 msgid "Error: "
24136 msgstr "あげる: "
24137
24138 #. For the first occurrence,
24139 #. %1$s:  ELSE 
24140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
24141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:30
24142 #, fuzzy, c-format
24143 msgid "Error: %s"
24144 msgstr "あげる:"
24145
24146 #. %1$s:  ELSIF ( loopfilte.sql ) 
24147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:31
24148 #, fuzzy, c-format
24149 msgid "Error: %s "
24150 msgstr "あげる:"
24151
24152 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
24153 #. %2$s:  errse.serialseq 
24154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:105
24155 #, c-format
24156 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
24157 msgstr ""
24158
24159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:33
24160 #, c-format
24161 msgid "Error: Required news title missing!"
24162 msgstr ""
24163
24164 #. %1$s:  msg_add 
24165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:46
24166 #, c-format
24167 msgid "Error: Server with id %s not found"
24168 msgstr ""
24169
24170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:92
24171 #, c-format
24172 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
24173 msgstr ""
24174
24175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:48
24176 #, c-format
24177 msgid "Error: no field value specified."
24178 msgstr ""
24179
24180 #. SCRIPT
24181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
24182 msgid "Error; your data might not have been saved"
24183 msgstr ""
24184
24185 #. For the first occurrence,
24186 #. %1$s:  name 
24187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:616
24188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:657
24189 #, c-format
24190 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
24191 msgstr ""
24192
24193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:105
24194 #, fuzzy, c-format
24195 msgid "Errors occurred:"
24196 msgstr "エラーが発生しました"
24197
24198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:895
24199 #, c-format
24200 msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
24201 msgstr ""
24202
24203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
24204 #, c-format
24205 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
24206 msgstr ""
24207
24208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1123
24209 #, c-format
24210 msgid ""
24211 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
24212 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
24213 msgstr ""
24214
24215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
24216 #, c-format
24217 msgid "Espace\\Temps"
24218 msgstr ""
24219
24220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:228
24221 #, c-format
24222 msgid "Est cost"
24223 msgstr ""
24224
24225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
24226 #, c-format
24227 msgid "Estimated cost per unit "
24228 msgstr ""
24229
24230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:61
24231 #, c-format
24232 msgid "Estimated delivery date"
24233 msgstr ""
24234
24235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
24236 #, c-format
24237 msgid "Estimated delivery date from: "
24238 msgstr ""
24239
24240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:267
24241 #, c-format
24242 msgid "Estimated delivery date:"
24243 msgstr ""
24244
24245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:398
24246 #, c-format
24247 msgid "Estimated priority:"
24248 msgstr ""
24249
24250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:252
24251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:257
24252 #, fuzzy, c-format
24253 msgid "Evening"
24254 msgstr "処理の中"
24255
24256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:248
24257 #, fuzzy, c-format
24258 msgid "Evening "
24259 msgstr "処理の中"
24260
24261 #. For the first occurrence,
24262 #. SCRIPT
24263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
24264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:97
24265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:398
24266 #, c-format
24267 msgid "Every"
24268 msgstr ""
24269
24270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:65
24271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:68
24272 #, c-format
24273 msgid "Everyone"
24274 msgstr ""
24275
24276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:256
24277 #, c-format
24278 msgid "Everything went okay. Update done."
24279 msgstr ""
24280
24281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
24282 #, c-format
24283 msgid "Evonne Cheung"
24284 msgstr ""
24285
24286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:256
24287 #, c-format
24288 msgid "Exactly on"
24289 msgstr ""
24290
24291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59
24292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
24293 #, c-format
24294 msgid "Example: 5.00"
24295 msgstr ""
24296
24297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
24298 #, c-format
24299 msgid ""
24300 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
24301 "serialseq"
24302 msgstr ""
24303
24304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:199
24305 #, c-format
24306 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
24307 msgstr ""
24308
24309 #. SCRIPT
24310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
24311 msgid "Excel"
24312 msgstr ""
24313
24314 #. SCRIPT
24315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
24316 #, fuzzy
24317 msgid "Exception: %s"
24318 msgstr "アクション:"
24319
24320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:240
24321 #, fuzzy, c-format
24322 msgid "Exceptions"
24323 msgstr "アクション:"
24324
24325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
24326 #, fuzzy, c-format
24327 msgid "Execute SQL reports"
24328 msgstr "&laquo; 前"
24329
24330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:33
24331 #, c-format
24332 msgid "Execute overdue items report"
24333 msgstr ""
24334
24335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:11
24336 #, fuzzy, c-format
24337 msgid "Existing SQL"
24338 msgstr "待つことの中"
24339
24340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:726
24341 #, c-format
24342 msgid "Existing holds"
24343 msgstr ""
24344
24345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:35
24346 #, fuzzy, c-format
24347 msgid "Existing patrons"
24348 msgstr "待つことの中"
24349
24350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:69
24351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:58
24352 #, c-format
24353 msgid "Expand all"
24354 msgstr ""
24355
24356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:153
24357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:155
24358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:303
24359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
24360 #, c-format
24361 msgid "Expected"
24362 msgstr ""
24363
24364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:119
24365 #, fuzzy, c-format
24366 msgid "Expected on"
24367 msgstr "予約する"
24368
24369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:10
24370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:916
24371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:702
24372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:745
24373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:888
24374 #, fuzzy, c-format
24375 msgid "Expiration"
24376 msgstr "有効な期日:"
24377
24378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:166
24379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
24380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:59
24381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
24382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
24383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:38
24384 #, fuzzy, c-format
24385 msgid "Expiration date"
24386 msgstr "待つことの中"
24387
24388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:97
24389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:135
24390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:393
24391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:68
24392 #, fuzzy, c-format
24393 msgid "Expiration date: "
24394 msgstr "有効な期日: "
24395
24396 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
24397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:27
24398 #, fuzzy, c-format
24399 msgid "Expiration date: %s"
24400 msgstr "有効な期日: "
24401
24402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:62
24403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:657
24404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:670
24405 #, fuzzy, c-format
24406 msgid "Expiration:"
24407 msgstr "待つことの中"
24408
24409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:957
24410 #, fuzzy, c-format
24411 msgid "Expiration: "
24412 msgstr "待つことの中"
24413
24414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:37
24415 #, c-format
24416 msgid "Expired? / Closed?"
24417 msgstr ""
24418
24419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
24420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:365
24421 #, fuzzy, c-format
24422 msgid "Expires before:"
24423 msgstr "有効な期日:"
24424
24425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:126
24426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:79
24427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:107
24428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:65
24429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:80
24430 #, fuzzy, c-format
24431 msgid "Expires on"
24432 msgstr "有効な期日:"
24433
24434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:42
24435 #, c-format
24436 msgid "Expiring before:"
24437 msgstr ""
24438
24439 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
24440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:148
24441 #, fuzzy, c-format
24442 msgid "Expiry date"
24443 msgstr "有効な期日:"
24444
24445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:250
24446 #, c-format
24447 msgid "Explanation"
24448 msgstr ""
24449
24450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:34
24451 #, fuzzy, c-format
24452 msgid "Explanation: "
24453 msgstr "待つことの中 "
24454
24455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
24456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:76
24457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:176
24458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:110
24459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:96
24460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
24461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:243
24462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:245
24463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
24464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
24465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
24466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:237
24467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
24468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
24469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
24470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:112
24471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
24472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
24473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
24474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
24475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:278
24476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
24477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:199
24478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
24479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:288
24480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:104
24481 #, c-format
24482 msgid "Export"
24483 msgstr ""
24484
24485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
24486 #, c-format
24487 msgid "Export "
24488 msgstr ""
24489
24490 #. %1$s:  loo.frameworktext |html 
24491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
24492 #, fuzzy, c-format
24493 msgid "Export %s framework"
24494 msgstr "新しいパスワード:"
24495
24496 #. SCRIPT
24497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
24498 #, fuzzy
24499 msgid "Export Labels"
24500 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
24501
24502 #. INPUT type=submit
24503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:374
24504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:4
24505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:149
24506 #, c-format
24507 msgid "Export as CSV"
24508 msgstr ""
24509
24510 #. INPUT type=submit
24511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:373
24512 #, fuzzy
24513 msgid "Export as PDF"
24514 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
24515
24516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
24517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:226
24518 #, fuzzy, c-format
24519 msgid "Export authority records"
24520 msgstr "権威のある記録"
24521
24522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:68
24523 #, fuzzy, c-format
24524 msgid "Export bibliographic and holdings data"
24525 msgstr "# 図書目録の記録"
24526
24527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:37
24528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165
24529 #, fuzzy, c-format
24530 msgid "Export bibliographic records"
24531 msgstr "# 図書目録の記録"
24532
24533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:155
24534 #, c-format
24535 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
24536 msgstr ""
24537
24538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:63
24539 #, fuzzy, c-format
24540 msgid "Export card batch"
24541 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
24542
24543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:55
24544 #, fuzzy, c-format
24545 msgid "Export checkouts using format:"
24546 msgstr "%1$s 定期刊行物"
24547
24548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:43
24549 #, c-format
24550 msgid "Export configuration"
24551 msgstr ""
24552
24553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
24554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:154
24555 #, c-format
24556 msgid "Export data"
24557 msgstr ""
24558
24559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:40
24560 #, c-format
24561 msgid "Export database"
24562 msgstr ""
24563
24564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
24565 #, fuzzy, c-format
24566 msgid "Export default framework"
24567 msgstr "権威のある記録"
24568
24569 #. A
24570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
24571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
24572 msgid ""
24573 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
24574 "xml, .ods)"
24575 msgstr ""
24576
24577 #. INPUT type=button
24578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:113
24579 #, fuzzy
24580 msgid "Export from patron list"
24581 msgstr "出版していない"
24582
24583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:251
24584 #, fuzzy, c-format
24585 msgid "Export full batch"
24586 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
24587
24588 #. For the first occurrence,
24589 #. SCRIPT
24590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
24591 #, fuzzy
24592 msgid "Export labels"
24593 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
24594
24595 #. For the first occurrence,
24596 #. SCRIPT
24597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
24598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
24599 msgid "Export patron cards"
24600 msgstr ""
24601
24602 #. SCRIPT
24603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
24604 #, fuzzy
24605 msgid "Export patron cards from list"
24606 msgstr "出版していない"
24607
24608 #. SCRIPT
24609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
24610 #, fuzzy
24611 msgid "Export results to CSV"
24612 msgstr "探し出せない"
24613
24614 #. SCRIPT
24615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
24616 msgid "Export results to barcodes file"
24617 msgstr ""
24618
24619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:167
24620 #, fuzzy, c-format
24621 msgid "Export selected"
24622 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
24623
24624 #. INPUT type=button
24625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:95
24626 #, fuzzy
24627 msgid "Export selected batches"
24628 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す "
24629
24630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:62
24631 #, fuzzy, c-format
24632 msgid "Export selected card(s)"
24633 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
24634
24635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:45
24636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:53
24637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:250
24638 #, fuzzy, c-format
24639 msgid "Export selected items"
24640 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
24641
24642 #. SCRIPT
24643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
24644 #, fuzzy
24645 msgid "Export single batch"
24646 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
24647
24648 #. SCRIPT
24649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
24650 #, fuzzy
24651 msgid "Export single card"
24652 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
24653
24654 # %1$s: IF category_type == 'I'
24655 # %2$s: surname
24656 # %3$s: IF othernames
24657 # %4$s: othernames
24658 # %5$s: END
24659 # %6$s: ELSE
24660 # %7$s: firstname
24661 # %8$s: surname
24662 # %9$s: END
24663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:147
24664 #, fuzzy, c-format
24665 msgid "Export this basket group as CSV"
24666 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
24667
24668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:138
24669 #, c-format
24670 msgid "Export to CSV file: "
24671 msgstr ""
24672
24673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:160
24674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:231
24675 #, c-format
24676 msgid "Export to CSV spreadsheet"
24677 msgstr ""
24678
24679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
24680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
24681 #, c-format
24682 msgid ""
24683 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
24684 "well"
24685 msgstr ""
24686
24687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:162
24688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:233
24689 #, c-format
24690 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
24691 msgstr ""
24692
24693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:91
24694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:93
24695 #, c-format
24696 msgid "Export today's checked in barcodes"
24697 msgstr ""
24698
24699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:154
24700 #, c-format
24701 msgid "Exporting to Dublin Core..."
24702 msgstr ""
24703
24704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:120
24705 #, c-format
24706 msgid "FEIDE:"
24707 msgstr ""
24708
24709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:98
24710 #, fuzzy, c-format
24711 msgid "FINMARC"
24712 msgstr "MARC"
24713
24714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:897
24715 #, c-format
24716 msgid "FIT"
24717 msgstr ""
24718
24719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:830
24720 #, c-format
24721 msgid "Fabio Tiana"
24722 msgstr ""
24723
24724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:181
24725 #, fuzzy, c-format
24726 msgid "Facetable"
24727 msgstr "検索: "
24728
24729 #. For the first occurrence,
24730 #. SCRIPT
24731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
24732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
24733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
24734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
24735 msgid "Failed"
24736 msgstr ""
24737
24738 #. %1$s:  failed_add_source 
24739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:205
24740 #, c-format
24741 msgid ""
24742 "Failed to add classification source %s. Perhaps the code already exists?"
24743 msgstr ""
24744
24745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:33
24746 #, c-format
24747 msgid ""
24748 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
24749 msgstr ""
24750
24751 #. %1$s:  failed_add_rule 
24752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:240
24753 #, c-format
24754 msgid "Failed to add filing rule %s. Perhaps the code already exists?"
24755 msgstr ""
24756
24757 # %1$s: total
24758 # %2$s: IF ( singleshelf )
24759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:33
24760 #, fuzzy, c-format
24761 msgid "Failed to add item with barcode "
24762 msgstr "%s 個のアイテムを追加: %s"
24763
24764 # %1$s: total
24765 # %2$s: IF ( singleshelf )
24766 #. %1$s:  error_info 
24767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:26
24768 #, fuzzy, c-format
24769 msgid "Failed to add mapping for %s"
24770 msgstr "%s 個のアイテムを追加: %s"
24771
24772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:23
24773 #, c-format
24774 msgid "Failed to add scheduled task"
24775 msgstr ""
24776
24777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:79
24778 #, c-format
24779 msgid "Failed to apply different matching rule"
24780 msgstr ""
24781
24782 # %1$s: total
24783 # %2$s: IF ( singleshelf )
24784 #. %1$s:  message_loo.failed_ok 
24785 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej ) 
24786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
24787 #, fuzzy, c-format
24788 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
24789 msgstr "%s 個のアイテムを追加: %s"
24790
24791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:412
24792 #, c-format
24793 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
24794 msgstr ""
24795
24796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:42
24797 #, c-format
24798 msgid "Failed to delete field."
24799 msgstr ""
24800
24801 #. %1$s:  message_loo.failed_rej 
24802 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.approver ) 
24803 #. %3$s:  message_loo.approver 
24804 #. %4$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by ) 
24805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
24806 #, c-format
24807 msgid ""
24808 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
24809 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
24810 msgstr ""
24811
24812 # %1$s: total
24813 # %2$s: IF ( singleshelf )
24814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:53
24815 #, fuzzy, c-format
24816 msgid "Failed to remove item with barcode "
24817 msgstr "%s 個のアイテムを追加: %s"
24818
24819 #. SCRIPT
24820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
24821 #, fuzzy
24822 msgid "Failed to run macro:"
24823 msgstr "みごとにパスワードを改正する"
24824
24825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:28
24826 #, fuzzy, c-format
24827 msgid "Failed to transfer collection"
24828 msgstr "館所蔵"
24829
24830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30
24831 #, c-format
24832 msgid "Failed to unzip archive."
24833 msgstr ""
24834
24835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:51
24836 #, c-format
24837 msgid "Failed to update field."
24838 msgstr ""
24839
24840 #. SCRIPT
24841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
24842 msgid "Fall"
24843 msgstr ""
24844
24845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:981
24846 #, c-format
24847 msgid "FamFamFam Site"
24848 msgstr ""
24849
24850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:979
24851 #, c-format
24852 msgid "Famfamfam iconset"
24853 msgstr ""
24854
24855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:896
24856 #, c-format
24857 msgid "Farmington Public Library, USA"
24858 msgstr ""
24859
24860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:21
24861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:45
24862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:38
24863 #, fuzzy, c-format
24864 msgid "Fast cataloging"
24865 msgstr "館所蔵:"
24866
24867 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
24868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
24869 #, fuzzy, c-format
24870 msgid "Fax"
24871 msgstr "ファックス: "
24872
24873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:172
24874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
24875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:14
24876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
24877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:129
24878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:257
24879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
24880 #, fuzzy, c-format
24881 msgid "Fax: "
24882 msgstr "ファックス: "
24883
24884 #. %1$s:  library.branchfax |html 
24885 #. %2$s:  END 
24886 #. %3$s:  IF library.branchemail 
24887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:209
24888 #, fuzzy, c-format
24889 msgid "Fax: %s%s %s "
24890 msgstr "%s%s %s "
24891
24892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:196
24893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:246
24894 #, c-format
24895 msgid "Features"
24896 msgstr ""
24897
24898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:161
24899 #, fuzzy, c-format
24900 msgid "Features enabled"
24901 msgstr "電子メール: "
24902
24903 #. SCRIPT
24904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24905 msgid "Feb"
24906 msgstr ""
24907
24908 #. For the first occurrence,
24909 #. SCRIPT
24910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
24912 #, c-format
24913 msgid "February"
24914 msgstr ""
24915
24916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:28
24917 #, c-format
24918 msgid "Fee receipt"
24919 msgstr ""
24920
24921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:47
24922 #, c-format
24923 msgid "Feedback:"
24924 msgstr ""
24925
24926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
24927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:720
24928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:52
24929 #, fuzzy, c-format
24930 msgid "Fees &amp; Charges:"
24931 msgstr "罰金と料金"
24932
24933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:75
24934 #, c-format
24935 msgid "Fees paid"
24936 msgstr ""
24937
24938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:265
24939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:267
24940 #, fuzzy, c-format
24941 msgid "Female"
24942 msgstr "自由 "
24943
24944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:280
24945 #, fuzzy, c-format
24946 msgid "Female "
24947 msgstr "自由 "
24948
24949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
24950 #, c-format
24951 msgid "Fernando Canizo"
24952 msgstr ""
24953
24954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:33
24955 #, fuzzy, c-format
24956 msgid "Fewer options"
24957 msgstr "その他の選択:"
24958
24959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:181
24960 #, fuzzy, c-format
24961 msgid "Fiction"
24962 msgstr "館所蔵"
24963
24964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:119
24965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:152
24966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:33
24967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:54
24968 #, c-format
24969 msgid "Field"
24970 msgstr ""
24971
24972 #. For the first occurrence,
24973 #. SCRIPT
24974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:8
24975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
24976 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
24977 msgstr ""
24978
24979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:97
24980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:99
24981 #, c-format
24982 msgid "Field 1"
24983 msgstr ""
24984
24985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:151
24986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:153
24987 #, c-format
24988 msgid "Field 2"
24989 msgstr ""
24990
24991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:205
24992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:207
24993 #, c-format
24994 msgid "Field 3"
24995 msgstr ""
24996
24997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:39
24998 #, fuzzy, c-format
24999 msgid "Field created."
25000 msgstr "選択"
25001
25002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:51
25003 #, fuzzy, c-format
25004 msgid "Field deleted."
25005 msgstr "エラーが発生しました"
25006
25007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:40
25008 #, fuzzy, c-format
25009 msgid "Field name: "
25010 msgstr "姓 "
25011
25012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
25013 #, c-format
25014 msgid "Field separator: "
25015 msgstr ""
25016
25017 #. %1$s:  field_added.label |html 
25018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:28
25019 #, fuzzy, c-format
25020 msgid "Field successfully added: %s "
25021 msgstr "%s %s 個のタグ%s個のタグ%s が正しく追加されました。"
25022
25023 # %1$s: deleted_count
25024 # %2$s: IF ( deleted_count ==1 )
25025 # %3$s: ELSE
25026 # %4$s: END 
25027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:37
25028 #, fuzzy, c-format
25029 msgid "Field successfully deleted. "
25030 msgstr "%s%s 個のタグ%s個のタグ%sが正しく削除されました。"
25031
25032 #. %1$s:  field_updated.label 
25033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
25034 #, fuzzy, c-format
25035 msgid "Field successfully updated: %s "
25036 msgstr "%s %s 個のタグ%s個のタグ%s が正しく追加されました。"
25037
25038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:144
25039 #, c-format
25040 msgid "Field to use for record matching"
25041 msgstr ""
25042
25043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:45
25044 #, fuzzy, c-format
25045 msgid "Field updated."
25046 msgstr "みごとにパスワードを改正する"
25047
25048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
25049 #, c-format
25050 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
25051 msgstr ""
25052
25053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:143
25054 #, c-format
25055 msgid ""
25056 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
25057 "location_description and permanent_location_description show description "
25058 "instead of code."
25059 msgstr ""
25060
25061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:175
25062 #, fuzzy, c-format
25063 msgid "Fields to display in report:"
25064 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
25065
25066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
25067 #, fuzzy, c-format
25068 msgid "Fields to print"
25069 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
25070
25071 #. SCRIPT
25072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
25073 msgid "File Not Found!"
25074 msgstr ""
25075
25076 #. For the first occurrence,
25077 #. SCRIPT
25078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
25079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
25080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
25081 msgid "File already exists"
25082 msgstr ""
25083
25084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
25085 #, c-format
25086 msgid ""
25087 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
25088 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
25089 "csv and .txt)"
25090 msgstr ""
25091
25092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:114
25093 #, c-format
25094 msgid ""
25095 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
25096 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File "
25097 "types accepted: .csv and .txt)"
25098 msgstr ""
25099
25100 #. SCRIPT
25101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
25102 msgid "File could not be created. Check permissions."
25103 msgstr ""
25104
25105 #. SCRIPT
25106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
25107 msgid "File could not be read."
25108 msgstr ""
25109
25110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
25111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:213
25112 #, fuzzy, c-format
25113 msgid "File format: "
25114 msgstr "; 形式: "
25115
25116 #. SCRIPT
25117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
25118 #, fuzzy
25119 msgid "File has been deleted."
25120 msgstr "あなたのパスワードはすでにみごとに改正した"
25121
25122 # For the first occurrence,
25123 # %1$s: ELSE
25124 # %2$s: END 
25125 #. SCRIPT
25126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
25127 #, fuzzy
25128 msgid "File is not readable"
25129 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s"
25130
25131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:277
25132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:46
25133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:384
25134 #, fuzzy, c-format
25135 msgid "File name"
25136 msgstr "名"
25137
25138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:98
25139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
25140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
25141 #, fuzzy, c-format
25142 msgid "File name:"
25143 msgstr "名"
25144
25145 #. SCRIPT
25146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
25147 #, fuzzy
25148 msgid "File or upload record could not be deleted."
25149 msgstr "エラーが発生しました"
25150
25151 #. SCRIPT
25152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
25153 #, fuzzy
25154 msgid "File read cancelled"
25155 msgstr "予約する"
25156
25157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
25158 #, fuzzy, c-format
25159 msgid "File type"
25160 msgstr "本棚の型式を仮想する:"
25161
25162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
25163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:73
25164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:75
25165 #, c-format
25166 msgid "File:"
25167 msgstr ""
25168
25169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:69
25170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:35
25171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
25172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:73
25173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:33
25174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:66
25175 #, fuzzy, c-format
25176 msgid "File: "
25177 msgstr "題名: "
25178
25179 # %1$s: MARCNOTE.marcnote
25180 #. %1$s:  SOURCE_FILE 
25181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:59
25182 #, fuzzy, c-format
25183 msgid "File: %s"
25184 msgstr "- %s"
25185
25186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1057
25187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1058
25188 #, fuzzy, c-format
25189 msgid "FileSaver library"
25190 msgstr "いかなる分館"
25191
25192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:156
25193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:41
25194 #, fuzzy, c-format
25195 msgid "Filename"
25196 msgstr "名"
25197
25198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:108
25199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:23
25200 #, c-format
25201 msgid "Files"
25202 msgstr ""
25203
25204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:182
25205 #, c-format
25206 msgid "Files attached to invoice"
25207 msgstr ""
25208
25209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:22
25210 #, c-format
25211 msgid ""
25212 "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in "
25213 "\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
25214 msgstr ""
25215
25216 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
25217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:7
25218 #, fuzzy, c-format
25219 msgid "Files for %s"
25220 msgstr "定期刊行物の数量"
25221
25222 #. %1$s:  invoicenumber | html 
25223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:21
25224 #, fuzzy, c-format
25225 msgid "Files for invoice: %s"
25226 msgstr "定期刊行物の数量"
25227
25228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:127
25229 #, c-format
25230 msgid "Filing routine: "
25231 msgstr ""
25232
25233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:212
25234 #, fuzzy, c-format
25235 msgid "Filing rule"
25236 msgstr "連絡先: "
25237
25238 #. SCRIPT
25239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
25240 msgid "Filing rule code missing"
25241 msgstr ""
25242
25243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:114
25244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
25245 #, c-format
25246 msgid "Filing rule code: "
25247 msgstr ""
25248
25249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:81
25250 #, fuzzy, c-format
25251 msgid "Filing rule: "
25252 msgstr "連絡先: "
25253
25254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
25255 #, c-format
25256 msgid "Filmographies"
25257 msgstr ""
25258
25259 #. INPUT type=submit
25260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:154
25261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:388
25262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:416
25263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:72
25264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:187
25265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
25266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:198
25267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:184
25268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:81
25269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:97
25270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:76
25271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:90
25272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:913
25273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:74
25274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:74
25275 #, c-format
25276 msgid "Filter"
25277 msgstr ""
25278
25279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:209
25280 #, c-format
25281 msgid "Filter barcode"
25282 msgstr ""
25283
25284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:637
25285 #, fuzzy, c-format
25286 msgid "Filter by: "
25287 msgstr "ソートの方式: "
25288
25289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:68
25290 #, fuzzy, c-format
25291 msgid "Filter location"
25292 msgstr "出版者"
25293
25294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:96
25295 #, c-format
25296 msgid "Filter on:"
25297 msgstr ""
25298
25299 #. SCRIPT
25300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:112
25301 #, fuzzy
25302 msgid "Filter paid transactions"
25303 msgstr "館所蔵"
25304
25305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:358
25306 #, fuzzy, c-format
25307 msgid "Filter partner libraries:"
25308 msgstr "いかなる分館"
25309
25310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:25
25311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:163
25312 #, fuzzy, c-format
25313 msgid "Filter results:"
25314 msgstr "典拠検索の結果は"
25315
25316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:25
25317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
25318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:27
25319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:27
25320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:27
25321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:24
25322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:23
25323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:23
25324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:24
25325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:28
25326 #, fuzzy, c-format
25327 msgid "Filtered on:"
25328 msgstr "代わりの連絡先:"
25329
25330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:192
25331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:124
25332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:400
25333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:85
25334 #, fuzzy, c-format
25335 msgid "Filters"
25336 msgstr "手紙"
25337
25338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:67
25339 #, fuzzy, c-format
25340 msgid "Filters :"
25341 msgstr "手紙"
25342
25343 # A
25344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
25345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:936
25346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:279
25347 #, fuzzy, c-format
25348 msgid "Find another patron?"
25349 msgstr "他のフィールドを追加"
25350
25351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
25352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:47
25353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:664
25354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:859
25355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:83
25356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:85
25357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:206
25358 #, fuzzy, c-format
25359 msgid "Fine"
25360 msgstr "罰金"
25361
25362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:74
25363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:331
25364 #, fuzzy, c-format
25365 msgid "Fine amount"
25366 msgstr "罰金の総計"
25367
25368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:189
25369 #, fuzzy, c-format
25370 msgid "Fine amount: "
25371 msgstr "罰金の総計 "
25372
25373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:75
25374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:332
25375 #, c-format
25376 msgid "Fine charging interval"
25377 msgstr ""
25378
25379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:77
25380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:334
25381 #, fuzzy, c-format
25382 msgid "Fine grace period"
25383 msgstr "続けて借りる"
25384
25385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:82
25386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:109
25387 #, c-format
25388 msgid "Fines"
25389 msgstr "罰金"
25390
25391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:618
25392 #, fuzzy, c-format
25393 msgid "Fines &amp; Charges"
25394 msgstr "罰金と料金"
25395
25396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:43
25397 #, fuzzy, c-format
25398 msgid "Fines &amp; charges"
25399 msgstr "罰金と料金"
25400
25401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:549
25402 #, c-format
25403 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
25404 msgstr ""
25405
25406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:546
25407 #, c-format
25408 msgid "Fines for returned items are forgiven."
25409 msgstr ""
25410
25411 #. INPUT type=submit
25412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
25413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:572
25414 #, fuzzy
25415 msgid "Finish"
25416 msgstr "罰金"
25417
25418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
25419 #, c-format
25420 msgid "Finish enrollment"
25421 msgstr ""
25422
25423 #. INPUT type=submit
25424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:374
25425 msgid "Finish receiving"
25426 msgstr ""
25427
25428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
25429 #, c-format
25430 msgid "Finlay Thompson"
25431 msgstr ""
25432
25433 #. For the first occurrence,
25434 #. SCRIPT
25435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
25436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4
25437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:161
25438 #, fuzzy, c-format
25439 msgid "First"
25440 msgstr "名"
25441
25442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:192
25443 #, fuzzy, c-format
25444 msgid "First arrival:"
25445 msgstr "名"
25446
25447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:83
25448 #, fuzzy, c-format
25449 msgid "First indicator default value: "
25450 msgstr "年を出版する:"
25451
25452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:221
25453 #, fuzzy, c-format
25454 msgid "First issue publication date:"
25455 msgstr "年を出版する:"
25456
25457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:179
25458 #, fuzzy, c-format
25459 msgid "First issue publication date: "
25460 msgstr "年を出版する:"
25461
25462 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
25463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:140
25464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:121
25465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
25466 #, fuzzy, c-format
25467 msgid "First name"
25468 msgstr "名"
25469
25470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:346
25471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:559
25472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:34
25473 #, fuzzy, c-format
25474 msgid "First name: "
25475 msgstr "名 "
25476
25477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:57
25478 #, fuzzy, c-format
25479 msgid "First patron"
25480 msgstr "待つことの中"
25481
25482 #. SCRIPT
25483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
25484 #, fuzzy
25485 msgid "First publication date is not defined"
25486 msgstr "年を出版する:"
25487
25488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:134
25489 #, c-format
25490 msgid "Flagged"
25491 msgstr ""
25492
25493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:170
25494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:172
25495 #, c-format
25496 msgid "Float"
25497 msgstr ""
25498
25499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
25500 #, c-format
25501 msgid "Florent Mara"
25502 msgstr ""
25503
25504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
25505 #, c-format
25506 msgid "Florian Bischof"
25507 msgstr ""
25508
25509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:170
25510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:172
25511 #, c-format
25512 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
25513 msgstr ""
25514
25515 #. SCRIPT
25516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:192
25517 msgid "Following required fields are missing:"
25518 msgstr ""
25519
25520 #. SCRIPT
25521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:192
25522 msgid "Following required subfields are missing:"
25523 msgstr ""
25524
25525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1051
25526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1052
25527 #, fuzzy, c-format
25528 msgid "Font Awesome"
25529 msgstr "金額 "
25530
25531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:120
25532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:174
25533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:228
25534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:190
25535 #, fuzzy, c-format
25536 msgid "Font size: "
25537 msgstr "金額 "
25538
25539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:108
25540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:162
25541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:216
25542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:178
25543 #, fuzzy, c-format
25544 msgid "Font: "
25545 msgstr "金額 "
25546
25547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
25548 #, fuzzy, c-format
25549 msgid "For all collection codes: "
25550 msgstr "館所蔵"
25551
25552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
25553 #, fuzzy, c-format
25554 msgid "For all item types: "
25555 msgstr "全種類のアイテム"
25556
25557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
25558 #, c-format
25559 msgid ""
25560 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
25561 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
25562 msgstr ""
25563
25564 #. SCRIPT
25565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:257
25566 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
25567 msgstr ""
25568
25569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:209
25570 #, c-format
25571 msgid ""
25572 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
25573 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
25574 msgstr ""
25575
25576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:75
25577 #, fuzzy, c-format
25578 msgid "For the selected operations: "
25579 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す "
25580
25581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:617
25582 #, c-format
25583 msgid ""
25584 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
25585 "patron's category. "
25586 msgstr ""
25587
25588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:473
25589 #, c-format
25590 msgid ""
25591 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
25592 "of a given category can make, regardless of the item type. "
25593 msgstr ""
25594
25595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:196
25596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:303
25597 #, c-format
25598 msgid "Force"
25599 msgstr ""
25600
25601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
25602 #, c-format
25603 msgid "Force checkout if a limitation exists"
25604 msgstr ""
25605
25606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
25607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:84
25608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:88
25609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:222
25610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:226
25611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:230
25612 #, c-format
25613 msgid "Forever"
25614 msgstr ""
25615
25616 #. %1$s:  holdfor_firstname 
25617 #. %2$s:  holdfor_surname 
25618 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
25619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:133
25620 #, fuzzy, c-format
25621 msgid "Forget %s %s (%s)"
25622 msgstr "%s %s %s"
25623
25624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:623
25625 #, c-format
25626 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
25627 msgstr ""
25628
25629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
25630 #, c-format
25631 msgid "Forgive fines on return: "
25632 msgstr ""
25633
25634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
25635 #, fuzzy, c-format
25636 msgid "Forgive overdue charges"
25637 msgstr "罰金と料金"
25638
25639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
25640 #, c-format
25641 msgid "Forgiven"
25642 msgstr ""
25643
25644 #. For the first occurrence,
25645 #. SCRIPT
25646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
25647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
25648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:273
25649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:526
25650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:398
25651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
25652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:455
25653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:266
25654 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
25655 msgstr ""
25656
25657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:120
25658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
25659 #, fuzzy, c-format
25660 msgid "Format:"
25661 msgstr "; 形式:"
25662
25663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:246
25664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
25665 #, fuzzy, c-format
25666 msgid "Format: "
25667 msgstr "; 形式: "
25668
25669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:150
25670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:433
25671 #, fuzzy, c-format
25672 msgid "Formatting"
25673 msgstr "; 形式:"
25674
25675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:898
25676 #, c-format
25677 msgid "Foundations Bible College &amp; Seminary, USA"
25678 msgstr ""
25679
25680 #. SCRIPT
25681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25682 msgid "Fr"
25683 msgstr ""
25684
25685 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
25686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
25687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
25688 #, c-format
25689 msgid "Framework code"
25690 msgstr ""
25691
25692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:74
25693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:80
25694 #, fuzzy, c-format
25695 msgid "Framework code: "
25696 msgstr "分類: "
25697
25698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
25699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
25700 #, fuzzy, c-format
25701 msgid "Framework description"
25702 msgstr "陳述"
25703
25704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:123
25705 #, c-format
25706 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
25707 msgstr ""
25708
25709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:20
25710 #, c-format
25711 msgid "Framework:"
25712 msgstr ""
25713
25714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1099
25715 #, c-format
25716 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
25717 msgstr ""
25718
25719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
25720 #, c-format
25721 msgid "Francesca Moore"
25722 msgstr ""
25723
25724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
25725 #, fuzzy, c-format
25726 msgid "Francesco Rivetti"
25727 msgstr "館所蔵"
25728
25729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
25730 #, c-format
25731 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
25732 msgstr ""
25733
25734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
25735 #, c-format
25736 msgid "Francois Charbonnier"
25737 msgstr ""
25738
25739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
25740 #, c-format
25741 msgid "Francois Marier"
25742 msgstr ""
25743
25744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
25745 #, c-format
25746 msgid "Fred Pierre"
25747 msgstr ""
25748
25749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
25750 #, c-format
25751 msgid "Frederic Durand"
25752 msgstr ""
25753
25754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:140
25755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:142
25756 #, c-format
25757 msgid "Free"
25758 msgstr ""
25759
25760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:23
25761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:99
25762 #, fuzzy, c-format
25763 msgid "Frequencies"
25764 msgstr "現在のパスワード:"
25765
25766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:43
25767 #, c-format
25768 msgid "Frequency"
25769 msgstr ""
25770
25771 #. SCRIPT
25772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
25773 #, fuzzy
25774 msgid "Frequency is not defined"
25775 msgstr "年を出版する:"
25776
25777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:236
25778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:148
25779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:130
25780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:351
25781 #, c-format
25782 msgid "Frequency:"
25783 msgstr ""
25784
25785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:171
25786 #, fuzzy, c-format
25787 msgid "Frequency: "
25788 msgstr "現在のパスワード:"
25789
25790 #. SCRIPT
25791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25792 msgid "Fri"
25793 msgstr ""
25794
25795 #. For the first occurrence,
25796 #. SCRIPT
25797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
25799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:102
25800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:104
25801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
25802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
25803 #, c-format
25804 msgid "Friday"
25805 msgstr ""
25806
25807 #. SCRIPT
25808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
25809 msgid "Fridays"
25810 msgstr ""
25811
25812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
25813 #, c-format
25814 msgid "Fridolin Somers"
25815 msgstr ""
25816
25817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
25818 #, c-format
25819 msgid ""
25820 "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer, 17.05 QA Team Member, 17.05 "
25821 "Release Maintainer)"
25822 msgstr ""
25823
25824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
25825 #, c-format
25826 msgid "Friedrich zur Hellen"
25827 msgstr ""
25828
25829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:101
25830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:109
25831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:117
25832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:125
25833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:133
25834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
25835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:84
25836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:122
25837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:224
25838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:235
25839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:82
25840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
25841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:155
25842 #, fuzzy, c-format
25843 msgid "From"
25844 msgstr "あげる:"
25845
25846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
25847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:215
25848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:98
25849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
25850 #, fuzzy, c-format
25851 msgid "From "
25852 msgstr "あげる: "
25853
25854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:52
25855 #, fuzzy, c-format
25856 msgid "From \\ To"
25857 msgstr "あげる:"
25858
25859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
25860 #, c-format
25861 msgid "From a new (empty) record"
25862 msgstr ""
25863
25864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
25865 #, c-format
25866 msgid "From a staged file"
25867 msgstr ""
25868
25869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
25870 #, fuzzy, c-format
25871 msgid "From a subscription"
25872 msgstr "陳述"
25873
25874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
25875 #, fuzzy, c-format
25876 msgid "From a suggestion"
25877 msgstr "提案を買う"
25878
25879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
25880 #, fuzzy, c-format
25881 msgid "From an existing record: "
25882 msgstr "バーコードに一致するレコード "
25883
25884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
25885 #, c-format
25886 msgid "From an external source"
25887 msgstr ""
25888
25889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:658
25890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:698
25891 #, fuzzy, c-format
25892 msgid "From any library"
25893 msgstr "いかなる分館"
25894
25895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:626
25896 #, fuzzy, c-format
25897 msgid "From any library:"
25898 msgstr "いかなる分館"
25899
25900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
25901 #, fuzzy, c-format
25902 msgid "From authid: "
25903 msgstr "あげる: "
25904
25905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
25906 #, c-format
25907 msgid "From biblio number: "
25908 msgstr ""
25909
25910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:156
25911 #, fuzzy, c-format
25912 msgid "From call number:"
25913 msgstr "ロープの書籍コード "
25914
25915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:64
25916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:134
25917 #, fuzzy, c-format
25918 msgid "From date:"
25919 msgstr "あげる:"
25920
25921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:660
25922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:699
25923 #, fuzzy, c-format
25924 msgid "From home library"
25925 msgstr "いかなる分館"
25926
25927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:627
25928 #, fuzzy, c-format
25929 msgid "From home library:"
25930 msgstr "いかなる分館"
25931
25932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
25933 #, fuzzy, c-format
25934 msgid "From item call number: "
25935 msgstr "ロープの書籍コード "
25936
25937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
25938 #, c-format
25939 msgid "From titles with highest hold ratios"
25940 msgstr ""
25941
25942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:14
25943 #, fuzzy, c-format
25944 msgid "From vendor: "
25945 msgstr "検索"
25946
25947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:71
25948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:233
25949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:248
25950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:183
25951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:99
25952 #, fuzzy, c-format
25953 msgid "From:"
25954 msgstr "あげる:"
25955
25956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:112
25957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:39
25958 #, fuzzy, c-format
25959 msgid "From: "
25960 msgstr "あげる: "
25961
25962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:60
25963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:63
25964 #, c-format
25965 msgid "Front "
25966 msgstr ""
25967
25968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
25969 #, c-format
25970 msgid "Frère Sébastien Marie"
25971 msgstr ""
25972
25973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
25974 #, c-format
25975 msgid ""
25976 "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager; 3.20, 16.05 Release "
25977 "Maintainer)"
25978 msgstr ""
25979
25980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
25981 #, c-format
25982 msgid "Frédérick Capovilla"
25983 msgstr ""
25984
25985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:341
25986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
25987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
25988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:227
25989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:365
25990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:548
25991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
25992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
25993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:37
25994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:202
25995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:473
25996 #, c-format
25997 msgid "Fund"
25998 msgstr ""
25999
26000 #. SCRIPT
26001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:447
26002 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
26003 msgstr ""
26004
26005 #. SCRIPT
26006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:447
26007 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
26008 msgstr ""
26009
26010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:378
26011 #, fuzzy, c-format
26012 msgid "Fund amount:"
26013 msgstr "罰金の総計"
26014
26015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:79
26016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:68
26017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:316
26018 #, c-format
26019 msgid "Fund code"
26020 msgstr ""
26021
26022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
26023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:224
26024 #, fuzzy, c-format
26025 msgid "Fund code: "
26026 msgstr "郵便番号 "
26027
26028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:402
26029 #, fuzzy, c-format
26030 msgid "Fund filters"
26031 msgstr "(%1$s 全部で)"
26032
26033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:315
26034 #, fuzzy, c-format
26035 msgid "Fund id"
26036 msgstr "郵便番号 "
26037
26038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
26039 #, fuzzy, c-format
26040 msgid "Fund list of budget "
26041 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
26042
26043 #. TD
26044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:73
26045 msgid "Fund locked"
26046 msgstr ""
26047
26048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:80
26049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:52
26050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:69
26051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:317
26052 #, fuzzy, c-format
26053 msgid "Fund name"
26054 msgstr "読者。"
26055
26056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:229
26057 #, fuzzy, c-format
26058 msgid "Fund name: "
26059 msgstr "姓 "
26060
26061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:217
26062 #, c-format
26063 msgid "Fund parent: "
26064 msgstr ""
26065
26066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:65
26067 #, fuzzy, c-format
26068 msgid "Fund remaining"
26069 msgstr "%1$s 図書目録の記録"
26070
26071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:108
26072 #, fuzzy, c-format
26073 msgid "Fund search"
26074 msgstr "進んで検索する"
26075
26076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:53
26077 #, fuzzy, c-format
26078 msgid "Fund total"
26079 msgstr "(計 %s)"
26080
26081 # %1$s: MARCNOTE.marcnote
26082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:121
26083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:198
26084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:376
26085 #, fuzzy, c-format
26086 msgid "Fund:"
26087 msgstr "- %s"
26088
26089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
26090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:325
26091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:328
26092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
26093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:126
26094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:322
26095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:338
26096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:86
26097 #, c-format
26098 msgid "Fund: "
26099 msgstr ""
26100
26101 # %1$s: MARCNOTE.marcnote
26102 #. For the first occurrence,
26103 #. %1$s:  fund_code 
26104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
26105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
26106 #, fuzzy, c-format
26107 msgid "Fund: %s"
26108 msgstr "- %s"
26109
26110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:50
26111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:19
26112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:18
26113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
26114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
26115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
26116 #, c-format
26117 msgid "Funds"
26118 msgstr ""
26119
26120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1012
26121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1014
26122 #, c-format
26123 msgid "Fyneworks.com"
26124 msgstr ""
26125
26126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1012
26127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1017
26128 #, c-format
26129 msgid "GPL License"
26130 msgstr ""
26131
26132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:106
26133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:364
26134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:547
26135 #, c-format
26136 msgid "GST"
26137 msgstr ""
26138
26139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105
26140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:363
26141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:546
26142 #, c-format
26143 msgid "GST %%"
26144 msgstr ""
26145
26146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:135
26147 #, c-format
26148 msgid "GST:"
26149 msgstr ""
26150
26151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
26152 #, c-format
26153 msgid "Gaetan Boisson"
26154 msgstr ""
26155
26156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1100
26157 #, c-format
26158 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
26159 msgstr ""
26160
26161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
26162 #, c-format
26163 msgid ""
26164 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
26165 "Maintainer; 3.18 QA Team Member; 16.05 Packaging Manager)"
26166 msgstr ""
26167
26168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:113
26169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:149
26170 #, c-format
26171 msgid "Gap between columns:"
26172 msgstr ""
26173
26174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:117
26175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:153
26176 #, c-format
26177 msgid "Gap between rows:"
26178 msgstr ""
26179
26180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
26181 #, c-format
26182 msgid "Garry Collum"
26183 msgstr ""
26184
26185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
26186 #, c-format
26187 msgid "Geauga County Public Library"
26188 msgstr ""
26189
26190 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
26191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
26192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:161
26193 #, fuzzy, c-format
26194 msgid "Gender"
26195 msgstr "持つ者:"
26196
26197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:203
26198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
26199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:43
26200 #, c-format
26201 msgid "Gender:"
26202 msgstr ""
26203
26204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:175
26205 #, fuzzy, c-format
26206 msgid "General"
26207 msgstr "成年、全般"
26208
26209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:37
26210 #, fuzzy, c-format
26211 msgid "General settings"
26212 msgstr "成年、全般"
26213
26214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:150
26215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:376
26216 #, fuzzy, c-format
26217 msgid "Generate EDIFACT order"
26218 msgstr "成年、全般"
26219
26220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:47
26221 #, fuzzy, c-format
26222 msgid "Generate a new client id/key pair"
26223 msgstr "新しい仮定の本棚を作り上げる"
26224
26225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:92
26226 #, c-format
26227 msgid "Generate a new client id/secret pair"
26228 msgstr ""
26229
26230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:86
26231 #, c-format
26232 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
26233 msgstr ""
26234
26235 #. INPUT type=submit name=discharge
26236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:41
26237 #, fuzzy
26238 msgid "Generate discharge"
26239 msgstr "成年、全般"
26240
26241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:91
26242 #, c-format
26243 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
26244 msgstr ""
26245
26246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:32
26247 #, c-format
26248 msgid "Generate new client id/secret pair"
26249 msgstr ""
26250
26251 #. INPUT type=button
26252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:118
26253 #, fuzzy
26254 msgid "Generate next"
26255 msgstr "成年、全般"
26256
26257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
26258 #, c-format
26259 msgid "Genevieve Plantin"
26260 msgstr ""
26261
26262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:165
26263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:192
26264 #, fuzzy, c-format
26265 msgid "Geolocation: "
26266 msgstr "館所蔵"
26267
26268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
26269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
26270 #, c-format
26271 msgid "Gestion des index MACLES"
26272 msgstr ""
26273
26274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:132
26275 #, c-format
26276 msgid "Get Firefox add-on"
26277 msgstr ""
26278
26279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:131
26280 #, fuzzy, c-format
26281 msgid "Get desktop application"
26282 msgstr "館所蔵"
26283
26284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
26285 #, c-format
26286 msgid "Get help on current subfield"
26287 msgstr ""
26288
26289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:45
26290 #, c-format
26291 msgid "Get it!"
26292 msgstr ""
26293
26294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
26295 #, c-format
26296 msgid "Glen Stewart"
26297 msgstr ""
26298
26299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:23
26300 #, c-format
26301 msgid "Global system preferences"
26302 msgstr ""
26303
26304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:974
26305 #, c-format
26306 msgid "Glyphicons Free"
26307 msgstr ""
26308
26309 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
26310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:176
26311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
26312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:169
26313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:136
26314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
26315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:439
26316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
26317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:636
26318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:646
26319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
26320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:746
26321 msgid "Go"
26322 msgstr ""
26323
26324 #. IMG
26325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:795
26326 msgid "Go bottom"
26327 msgstr ""
26328
26329 #. IMG
26330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:799
26331 msgid "Go down"
26332 msgstr ""
26333
26334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:18
26335 #, c-format
26336 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
26337 msgstr ""
26338
26339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:123
26340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
26341 #, fuzzy, c-format
26342 msgid "Go to advanced search"
26343 msgstr "高度な検索"
26344
26345 #. A
26346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:14
26347 #, fuzzy
26348 msgid "Go to item details"
26349 msgstr "もっと多い資料"
26350
26351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:22
26352 #, fuzzy, c-format
26353 msgid "Go to item search"
26354 msgstr "典拠検索の結果は"
26355
26356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:176
26357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
26358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:169
26359 #, fuzzy, c-format
26360 msgid "Go to page : "
26361 msgstr "(%1$s 全部で) "
26362
26363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
26364 #, fuzzy, c-format
26365 msgid "Go to receipt page"
26366 msgstr "(%1$s 全部で)"
26367
26368 #. A
26369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:8
26370 #, fuzzy
26371 msgid "Go to record detail page"
26372 msgstr "(%1$s 全部で)"
26373
26374 #. IMG
26375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:791
26376 msgid "Go top"
26377 msgstr ""
26378
26379 #. IMG
26380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:787
26381 msgid "Go up"
26382 msgstr ""
26383
26384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:899
26385 #, c-format
26386 msgid "Goethe-Institut, Germany"
26387 msgstr ""
26388
26389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:169
26390 #, fuzzy, c-format
26391 msgid "Gone no address"
26392 msgstr "永久の住所:"
26393
26394 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
26395 #, fuzzy, c-format
26396 msgid "Gone no address flag"
26397 msgstr "永久の住所:"
26398
26399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:900
26400 #, c-format
26401 msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
26402 msgstr ""
26403
26404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:136
26405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:138
26406 #, fuzzy, c-format
26407 msgid "Government"
26408 msgstr "あらゆる種類"
26409
26410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
26411 #, c-format
26412 msgid "Grace McKenzie"
26413 msgstr ""
26414
26415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
26416 #, c-format
26417 msgid "Grace Smyth"
26418 msgstr ""
26419
26420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:195
26421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
26422 #, c-format
26423 msgid "Grace period:"
26424 msgstr ""
26425
26426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
26427 #, c-format
26428 msgid "Greg Barniskis"
26429 msgstr ""
26430
26431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
26432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:171
26433 #, c-format
26434 msgid "Group"
26435 msgstr ""
26436
26437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:193
26438 #, c-format
26439 msgid ""
26440 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
26441 "category 'PA_CLASS')"
26442 msgstr ""
26443
26444 #. INPUT type=text name=group
26445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1213
26446 #, fuzzy
26447 msgid "Group code"
26448 msgstr "郵便番号"
26449
26450 #. INPUT type=text name=groupdesc
26451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1214
26452 #, fuzzy
26453 msgid "Group name"
26454 msgstr "姓"
26455
26456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:114
26457 #, c-format
26458 msgid "Group(s):"
26459 msgstr ""
26460
26461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:250
26462 #, fuzzy, c-format
26463 msgid "Groups of libraries: "
26464 msgstr "いかなる分館 "
26465
26466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:210
26467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
26468 #, c-format
26469 msgid "Guarantees:"
26470 msgstr ""
26471
26472 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
26473 #, fuzzy, c-format
26474 msgid "Guarantor borrower number"
26475 msgstr "あなたの図書貸し出し証の番号"
26476
26477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:298
26478 #, fuzzy, c-format
26479 msgid "Guarantor information"
26480 msgstr "館所蔵"
26481
26482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:223
26483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
26484 #, c-format
26485 msgid "Guarantor:"
26486 msgstr ""
26487
26488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:68
26489 #, c-format
26490 msgid "Guide box:"
26491 msgstr ""
26492
26493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:78
26494 #, c-format
26495 msgid "Guide grid:"
26496 msgstr ""
26497
26498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:4
26499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
26500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
26501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:107
26502 #, c-format
26503 msgid "Guided reports"
26504 msgstr ""
26505
26506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
26507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:64
26508 #, c-format
26509 msgid "Guided reports wizard"
26510 msgstr ""
26511
26512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
26513 #, c-format
26514 msgid "Gus Ellerm"
26515 msgstr ""
26516
26517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
26518 #, c-format
26519 msgid "Gynn Lomax"
26520 msgstr ""
26521
26522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
26523 #, c-format
26524 msgid "H. Passini"
26525 msgstr ""
26526
26527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
26528 #, c-format
26529 msgid "HTML"
26530 msgstr ""
26531
26532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:350
26533 #, c-format
26534 msgid "HTML message:"
26535 msgstr ""
26536
26537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:901
26538 #, c-format
26539 msgid "Halland County Library, Sweden"
26540 msgstr ""
26541
26542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
26543 #, c-format
26544 msgid "Handbooks"
26545 msgstr ""
26546
26547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:73
26548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:330
26549 #, fuzzy, c-format
26550 msgid "Hard due date"
26551 msgstr "みごとにパスワードを改正する"
26552
26553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:902
26554 #, c-format
26555 msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
26556 msgstr ""
26557
26558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:158
26559 #, fuzzy, c-format
26560 msgid "Hashvalue"
26561 msgstr "姓 "
26562
26563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:903
26564 #, c-format
26565 msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
26566 msgstr ""
26567
26568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:75
26569 #, c-format
26570 msgid "Header row could not be parsed"
26571 msgstr ""
26572
26573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:79
26574 #, fuzzy, c-format
26575 msgid "Heading"
26576 msgstr "館所蔵"
26577
26578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
26579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:45
26580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
26581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:101
26582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
26583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:155
26584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
26585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:211
26586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:122
26587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
26588 #, c-format
26589 msgid "Heading A-Z"
26590 msgstr ""
26591
26592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
26593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:50
26594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
26595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:106
26596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
26597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:160
26598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
26599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:216
26600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:127
26601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:129
26602 #, c-format
26603 msgid "Heading Z-A"
26604 msgstr ""
26605
26606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:134
26607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:141
26608 #, c-format
26609 msgid "Help"
26610 msgstr ""
26611
26612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:148
26613 #, c-format
26614 msgid "Help input"
26615 msgstr ""
26616
26617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
26618 #, c-format
26619 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
26620 msgstr ""
26621
26622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:13
26623 #, c-format
26624 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
26625 msgstr ""
26626
26627 #. %1$s:  shelfname 
26628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
26629 #, c-format
26630 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
26631 msgstr ""
26632
26633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:11
26634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:9
26635 #, c-format
26636 msgid "Hi,"
26637 msgstr "今日は,"
26638
26639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
26640 #, c-format
26641 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
26642 msgstr ""
26643
26644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:129
26645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
26646 #, fuzzy, c-format
26647 msgid "Hidden by default"
26648 msgstr "ソートの方式:"
26649
26650 #. SCRIPT
26651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
26652 #, fuzzy
26653 msgid "Hide MARC"
26654 msgstr "続けて借りる"
26655
26656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:67
26657 #, c-format
26658 msgid "Hide SQL code"
26659 msgstr ""
26660
26661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:355
26662 #, fuzzy, c-format
26663 msgid "Hide advanced pattern"
26664 msgstr "図書目録は番号を記録する:"
26665
26666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
26667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
26668 #, c-format
26669 msgid "Hide all"
26670 msgstr ""
26671
26672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:89
26673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:150
26674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:44
26675 #, c-format
26676 msgid "Hide all columns"
26677 msgstr ""
26678
26679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:333
26680 #, fuzzy, c-format
26681 msgid "Hide in OPAC"
26682 msgstr "ウィンドウズに隠れる"
26683
26684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:216
26685 #, c-format
26686 msgid "Hide in OPAC: "
26687 msgstr ""
26688
26689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:71
26690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:60
26691 #, fuzzy, c-format
26692 msgid "Hide inactive budgets"
26693 msgstr "を管理する"
26694
26695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:124
26696 #, c-format
26697 msgid "Hide or show columns for tables."
26698 msgstr ""
26699
26700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:339
26701 #, c-format
26702 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
26703 msgstr ""
26704
26705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
26706 #, fuzzy, c-format
26707 msgid "Hide window"
26708 msgstr "ウィンドウズに隠れる"
26709
26710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:74
26711 #, c-format
26712 msgid "High demand item. "
26713 msgstr ""
26714
26715 #. %1$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.duration 
26716 #. %2$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.returndate 
26717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:165
26718 #, c-format
26719 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
26720 msgstr ""
26721
26722 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration | html 
26723 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
26724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:183
26725 #, c-format
26726 msgid ""
26727 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
26728 "anyway?"
26729 msgstr ""
26730
26731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:67
26732 #, c-format
26733 msgid "Highlight"
26734 msgstr ""
26735
26736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:24
26737 #, c-format
26738 msgid ""
26739 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
26740 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
26741 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
26742 msgstr ""
26743
26744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
26745 #, c-format
26746 msgid "Hint:"
26747 msgstr ""
26748
26749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:219
26750 #, c-format
26751 msgid "Hints"
26752 msgstr ""
26753
26754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:192
26755 #, fuzzy, c-format
26756 msgid "History"
26757 msgstr "検索"
26758
26759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:329
26760 #, fuzzy, c-format
26761 msgid "History OPAC note:"
26762 msgstr "(代わりに OPAC を使用)"
26763
26764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
26765 #, c-format
26766 msgid "History end date:"
26767 msgstr ""
26768
26769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:328
26770 #, c-format
26771 msgid "History staff note:"
26772 msgstr ""
26773
26774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:322
26775 #, c-format
26776 msgid "History start date:"
26777 msgstr ""
26778
26779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:904
26780 #, c-format
26781 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
26782 msgstr ""
26783
26784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:496
26785 #, c-format
26786 msgid "Hold"
26787 msgstr ""
26788
26789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:201
26790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:262
26791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:407
26792 #, fuzzy, c-format
26793 msgid "Hold at"
26794 msgstr "待つことの中"
26795
26796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:45
26797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:697
26798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:883
26799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:98
26800 #, c-format
26801 msgid "Hold date"
26802 msgstr ""
26803
26804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:364
26805 #, fuzzy, c-format
26806 msgid "Hold details"
26807 msgstr "もっと多い資料"
26808
26809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:436
26810 #, c-format
26811 msgid "Hold expires on date:"
26812 msgstr ""
26813
26814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:352
26815 #, fuzzy, c-format
26816 msgid "Hold fee"
26817 msgstr "待つことの中"
26818
26819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:137
26820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
26821 #, fuzzy, c-format
26822 msgid "Hold fee: "
26823 msgstr "待つことの中 "
26824
26825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:129
26826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:174
26827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:329
26828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:370
26829 #, fuzzy, c-format
26830 msgid "Hold for:"
26831 msgstr "待つことの中"
26832
26833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:250
26834 #, fuzzy, c-format
26835 msgid "Hold for: "
26836 msgstr "待つことの中 "
26837
26838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:160
26839 #, c-format
26840 msgid "Hold found (item is already waiting): "
26841 msgstr ""
26842
26843 #. %1$s:  nextreservtitle 
26844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:254
26845 #, c-format
26846 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
26847 msgstr ""
26848
26849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:358
26850 #, fuzzy, c-format
26851 msgid "Hold found: "
26852 msgstr "待つことの中"
26853
26854 #. SCRIPT
26855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
26856 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
26857 msgstr ""
26858
26859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:519
26860 #, fuzzy, c-format
26861 msgid "Hold must be record level "
26862 msgstr "図書目録は番号を記録する:"
26863
26864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:248
26865 #, c-format
26866 msgid "Hold needing transfer found"
26867 msgstr ""
26868
26869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:442
26870 #, fuzzy, c-format
26871 msgid "Hold next available item "
26872 msgstr "次の複本(いかなるフォーマット)"
26873
26874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:371
26875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:641
26876 #, fuzzy, c-format
26877 msgid "Hold pickup library match"
26878 msgstr "分館を選ぶ"
26879
26880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:255
26881 #, c-format
26882 msgid "Hold placed by : "
26883 msgstr ""
26884
26885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:370
26886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:640
26887 #, c-format
26888 msgid "Hold policy"
26889 msgstr ""
26890
26891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:41
26892 #, fuzzy, c-format
26893 msgid "Hold ratio"
26894 msgstr "待つことの中"
26895
26896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:111
26897 #, fuzzy, c-format
26898 msgid "Hold ratio:"
26899 msgstr "待つことの中 "
26900
26901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:30
26902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
26903 #, fuzzy, c-format
26904 msgid "Hold ratios"
26905 msgstr "待つことの中"
26906
26907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:29
26908 #, c-format
26909 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
26910 msgstr ""
26911
26912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:429
26913 #, c-format
26914 msgid "Hold starts on date:"
26915 msgstr ""
26916
26917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
26918 #, fuzzy, c-format
26919 msgid "Hold status "
26920 msgstr "待つことの中 "
26921
26922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:111
26923 #, fuzzy, c-format
26924 msgid "Holding branch"
26925 msgstr "待つことの中"
26926
26927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
26928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
26929 #, fuzzy, c-format
26930 msgid "Holding libraries"
26931 msgstr "すべての図書館"
26932
26933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:68
26934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:262
26935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
26936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
26937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
26938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:253
26939 #, fuzzy, c-format
26940 msgid "Holding library"
26941 msgstr "あなたの分館:"
26942
26943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:83
26944 #, fuzzy, c-format
26945 msgid "Holding library:"
26946 msgstr "あなたの分館:"
26947
26948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:302
26949 #, fuzzy, c-format
26950 msgid "Holdings"
26951 msgstr "待つことの中"
26952
26953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:579
26954 #, fuzzy, c-format
26955 msgid "Holdings:"
26956 msgstr "待つことの中"
26957
26958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
26959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:104
26960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:103
26961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:245
26962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:247
26963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223
26964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:51
26965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:39
26966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54
26967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:224
26968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217
26969 #, c-format
26970 msgid "Holds"
26971 msgstr ""
26972
26973 #. For the first occurrence,
26974 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( biblio_object_id ) 
26975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
26976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:444
26977 #, fuzzy, c-format
26978 msgid "Holds (%s)"
26979 msgstr "共に借りがある"
26980
26981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:89
26982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:346
26983 #, c-format
26984 msgid "Holds allowed (count)"
26985 msgstr ""
26986
26987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:29
26988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:61
26989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:18
26990 #, fuzzy, c-format
26991 msgid "Holds awaiting pickup"
26992 msgstr "待つことの中"
26993
26994 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
26995 #. %2$s:  IF ( all_branches_link ) 
26996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:28
26997 #, c-format
26998 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
26999 msgstr ""
27000
27001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:94
27002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:26
27003 #, fuzzy, c-format
27004 msgid "Holds history"
27005 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
27006
27007 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
27008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:10
27009 #, fuzzy, c-format
27010 msgid "Holds history for %s"
27011 msgstr "%2$s %1$s の口座"
27012
27013 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay 
27014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:126
27015 #, c-format
27016 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
27017 msgstr ""
27018
27019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:90
27020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:347
27021 #, c-format
27022 msgid "Holds per record (count)"
27023 msgstr ""
27024
27025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:27
27026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:55
27027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
27028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:34
27029 #, fuzzy, c-format
27030 msgid "Holds queue"
27031 msgstr "待つことの中"
27032
27033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
27034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:25
27035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:75
27036 #, fuzzy, c-format
27037 msgid "Holds statistics"
27038 msgstr "狀態"
27039
27040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:457
27041 #, fuzzy, c-format
27042 msgid "Holds to place (count)"
27043 msgstr "待つことの中"
27044
27045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
27046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:58
27047 #, fuzzy, c-format
27048 msgid "Holds to pull"
27049 msgstr "待つことの中"
27050
27051 #. %1$s:  from | $KohaDates 
27052 #. %2$s:  to | $KohaDates 
27053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:46
27054 #, c-format
27055 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
27056 msgstr ""
27057
27058 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay 
27059 #. %2$s:  overcount 
27060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:64
27061 #, fuzzy, c-format
27062 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
27063 msgstr "待つことの中"
27064
27065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:739
27066 #, fuzzy, c-format
27067 msgid "Holds waiting:"
27068 msgstr "待つことの中"
27069
27070 #. %1$s:  reservecount 
27071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
27072 #, fuzzy, c-format
27073 msgid "Holds waiting: %s"
27074 msgstr "待つことの中"
27075
27076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:113
27077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:289
27078 #, fuzzy, c-format
27079 msgid "Holds:"
27080 msgstr "待つことの中"
27081
27082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
27083 #, c-format
27084 msgid "Holger Meißner"
27085 msgstr ""
27086
27087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233
27088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
27089 #, c-format
27090 msgid "Holiday exception"
27091 msgstr ""
27092
27093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:154
27094 #, c-format
27095 msgid "Holiday only on this day"
27096 msgstr ""
27097
27098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:159
27099 #, c-format
27100 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
27101 msgstr ""
27102
27103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:164
27104 #, c-format
27105 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
27106 msgstr ""
27107
27108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:231
27109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
27110 #, c-format
27111 msgid "Holiday repeating weekly"
27112 msgstr ""
27113
27114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
27115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
27116 #, c-format
27117 msgid "Holiday repeating yearly"
27118 msgstr ""
27119
27120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:169
27121 #, fuzzy, c-format
27122 msgid "Holidays on a range"
27123 msgstr "年を出版する:"
27124
27125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:174
27126 #, c-format
27127 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
27128 msgstr ""
27129
27130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:15
27131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
27132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
27133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:12
27134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:16
27135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
27136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
27137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:18
27138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:12
27139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:12
27140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:17
27141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
27142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:15
27143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:20
27144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:15
27145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:12
27146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
27147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:12
27148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:12
27149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
27150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:20
27151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
27152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
27153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
27154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
27155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:12
27156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:13
27157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:15
27158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:18
27159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:14
27160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:22
27161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
27162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:15
27163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:13
27164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:16
27165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:18
27166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
27167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:16
27168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
27169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
27170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:24
27171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
27172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:12
27173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:18
27174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
27175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:17
27176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
27177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:13
27178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:12
27179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:11
27180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:11
27181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:34
27182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:11
27183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:28
27184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:17
27185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
27186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:18
27187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
27188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:21
27189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:15
27190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
27191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:17
27192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:41
27193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:26
27194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:45
27195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:12
27196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:19
27197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:293
27198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
27199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:151
27200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:23
27201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
27202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:12
27203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:19
27204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
27205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:11
27206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
27207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
27208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:21
27209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:22
27210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
27211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:12
27212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
27213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:14
27214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:21
27215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
27216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:18
27217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
27218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
27219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:16
27220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:15
27221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:17
27222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
27223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:21
27224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:19
27225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:17
27226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:15
27227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:13
27228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:89
27229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
27230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
27231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
27232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:14
27233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:15
27234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
27235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:23
27236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:13
27237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:15
27238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:45
27239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:13
27240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:14
27241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:17
27242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:14
27243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:15
27244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:16
27245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:14
27246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:15
27247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
27248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
27249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
27250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
27251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:232
27252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:234
27253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:13
27254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:10
27255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:16
27256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:16
27257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
27258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:19
27259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:16
27260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:18
27261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:21
27262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:15
27263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
27264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
27265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:36
27266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
27267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:16
27268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
27269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
27270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
27271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:14
27272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
27273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
27274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
27275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
27276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
27277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
27278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
27279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
27280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
27281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:17
27282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:11
27283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
27284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:15
27285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:11
27286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:27
27287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:18
27288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
27289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:23
27290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
27291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:23
27292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:16
27293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:23
27294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
27295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:21
27296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
27297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:17
27298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
27299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:14
27300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:19
27301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
27302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:14
27303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
27304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
27305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:12
27306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:28
27307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:19
27308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:12
27309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:14
27310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
27311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:20
27312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:16
27313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
27314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:11
27315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
27316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:13
27317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:22
27318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:13
27319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:23
27320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
27321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:20
27322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:13
27323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:29
27324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:14
27325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:63
27326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:115
27327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:66
27328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:12
27329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:23
27330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:15
27331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
27332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:24
27333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:12
27334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:12
27335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:11
27336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:20
27337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
27338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:31
27339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
27340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:19
27341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:16
27342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
27343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:18
27344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
27345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
27346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:14
27347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:39
27348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:12
27349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:47
27350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:81
27351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
27352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
27353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
27354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:17
27355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
27356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
27357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
27358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
27359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
27360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:18
27361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
27362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
27363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
27364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
27365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:62
27366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
27367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
27368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
27369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:12
27370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:39
27371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:179
27372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
27373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
27374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:98
27375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
27376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
27377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
27378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
27379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:12
27380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
27381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:12
27382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
27383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:13
27384 #, c-format
27385 msgid "Home"
27386 msgstr ""
27387
27388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:110
27389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:77
27390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:148
27391 #, fuzzy, c-format
27392 msgid "Home branch"
27393 msgstr "いかなる分館"
27394
27395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
27396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
27397 #, fuzzy, c-format
27398 msgid "Home libraries"
27399 msgstr "いかなる分館"
27400
27401 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
27402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
27403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:56
27404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
27405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
27406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:339
27407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:501
27408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:67
27409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:261
27410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
27411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
27412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
27413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
27414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:159
27415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:182
27416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:243
27417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:125
27418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
27419 #, fuzzy, c-format
27420 msgid "Home library"
27421 msgstr "いかなる分館"
27422
27423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:18
27424 #, fuzzy, c-format
27425 msgid "Home library (branchcode)"
27426 msgstr "いかなる分館"
27427
27428 #. SCRIPT
27429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
27430 #, fuzzy
27431 msgid "Home library unknown."
27432 msgstr "いかなる分館"
27433
27434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
27435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:123
27436 #, fuzzy, c-format
27437 msgid "Home library:"
27438 msgstr "いかなる分館"
27439
27440 #. For the first occurrence,
27441 #. %1$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) 
27442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
27443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
27444 #, fuzzy, c-format
27445 msgid "Home library: %s"
27446 msgstr "いかなる分館 "
27447
27448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:76
27449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:87
27450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
27451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
27452 #, c-format
27453 msgid "Horizontal: "
27454 msgstr ""
27455
27456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
27457 #, c-format
27458 msgid "Horowhenua Library Trust"
27459 msgstr ""
27460
27461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:353
27462 #, fuzzy, c-format
27463 msgid "Host records"
27464 msgstr "%s 個のレコード"
27465
27466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
27467 #, c-format
27468 msgid "Hostname/Port"
27469 msgstr ""
27470
27471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:65
27472 #, fuzzy, c-format
27473 msgid "Hostname: "
27474 msgstr "姓 "
27475
27476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:905
27477 #, c-format
27478 msgid "Hotchkiss School, USA"
27479 msgstr ""
27480
27481 #. For the first occurrence,
27482 #. SCRIPT
27483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
27484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
27485 #, c-format
27486 msgid "Hour"
27487 msgstr ""
27488
27489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
27490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:99
27491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:250
27492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:342
27493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:783
27494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:858
27495 #, c-format
27496 msgid "Hours"
27497 msgstr ""
27498
27499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:119
27500 #, fuzzy, c-format
27501 msgid "Housebound"
27502 msgstr "待つことの中"
27503
27504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:69
27505 #, fuzzy, c-format
27506 msgid "Housebound details"
27507 msgstr "もっと多い資料"
27508
27509 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
27510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:32
27511 #, fuzzy, c-format
27512 msgid "Housebound details for %s"
27513 msgstr "(貸し出す) "
27514
27515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:974
27516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:282
27517 #, c-format
27518 msgid "Housebound roles"
27519 msgstr ""
27520
27521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
27522 #, fuzzy, c-format
27523 msgid "How many issues do you want to receive?"
27524 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
27525
27526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:180
27527 #, c-format
27528 msgid "How to process items: "
27529 msgstr ""
27530
27531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1092
27532 #, c-format
27533 msgid "Hrvatski (Croatian)"
27534 msgstr ""
27535
27536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:165
27537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:167
27538 #, c-format
27539 msgid "Htmlarea"
27540 msgstr ""
27541
27542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:55
27543 #, c-format
27544 msgid "Huge text"
27545 msgstr ""
27546
27547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
27548 #, c-format
27549 msgid "Hugh Davenport"
27550 msgstr ""
27551
27552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
27553 #, c-format
27554 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
27555 msgstr ""
27556
27557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
27558 #, c-format
27559 msgid "I encountered some problems."
27560 msgstr ""
27561
27562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
27563 #, c-format
27564 msgid "I received this from you:"
27565 msgstr ""
27566
27567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
27568 #, c-format
27569 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
27570 msgstr ""
27571
27572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
27573 #, c-format
27574 msgid "I18N/L10N"
27575 msgstr ""
27576
27577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
27578 #, fuzzy, c-format
27579 msgid "IBERMARC"
27580 msgstr "MARC"
27581
27582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:39
27583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:385
27584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:245
27585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:168
27586 #, c-format
27587 msgid "ID"
27588 msgstr ""
27589
27590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:307
27591 #, c-format
27592 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
27593 msgstr ""
27594
27595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:32
27596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:294
27597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:74
27598 #, fuzzy, c-format
27599 msgid "ILL requests"
27600 msgstr "予約する"
27601
27602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
27603 #, fuzzy, c-format
27604 msgid "IM_notification.ogg"
27605 msgstr "館所蔵"
27606
27607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
27608 #, c-format
27609 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
27610 msgstr ""
27611
27612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:91
27613 #, fuzzy, c-format
27614 msgid "INTERMARC"
27615 msgstr "MARC"
27616
27617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:27
27618 #, c-format
27619 msgid "INVOICE"
27620 msgstr ""
27621
27622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
27623 #, c-format
27624 msgid "IP"
27625 msgstr ""
27626
27627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
27628 #, fuzzy, c-format
27629 msgid "IP address has changed, please log in again "
27630 msgstr ""
27631 " すみません、あなたのが入ってすでに越えたことに登る時、再び登って入ることを "
27632 "下 さい。 "
27633
27634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
27635 #, fuzzy, c-format
27636 msgid "IP address has changed. Please log in again "
27637 msgstr ""
27638 " すみません、あなたのが入ってすでに越えたことに登る時、再び登って入ることを "
27639 "下 さい。 "
27640
27641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
27642 #, c-format
27643 msgid "IP: "
27644 msgstr ""
27645
27646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
27647 #, fuzzy, c-format
27648 msgid "ISBD"
27649 msgstr "普通だ"
27650
27651 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
27652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
27653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
27654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:308
27655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:309
27656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:102
27657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:160
27658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:103
27659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:82
27660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
27661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
27662 #, c-format
27663 msgid "ISBN"
27664 msgstr "国際標准の書籍コード(ISBN)"
27665
27666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:259
27667 #, c-format
27668 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
27669 msgstr ""
27670
27671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:85
27672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:253
27673 #, c-format
27674 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
27675 msgstr ""
27676
27677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:391
27678 #, c-format
27679 msgid "ISBN, author or title :"
27680 msgstr ""
27681
27682 #. %1$s:  isbneanissn |html 
27683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:181
27684 #, fuzzy, c-format
27685 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
27686 msgstr "国際標准の書籍コード(ISBN): %s"
27687
27688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
27689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:225
27690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:228
27691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
27692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:127
27693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
27694 #, c-format
27695 msgid "ISBN:"
27696 msgstr "国際標准の書籍コード(ISBN):"
27697
27698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:23
27699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:71
27700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:31
27701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:89
27702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:38
27703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:170
27704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:173
27705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:29
27706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:24
27707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:88
27708 #, fuzzy, c-format
27709 msgid "ISBN: "
27710 msgstr "国際標准の書籍コード(ISBN): "
27711
27712 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
27713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:429
27714 #, fuzzy, c-format
27715 msgid "ISBN: %s"
27716 msgstr "国際標准の書籍コード(ISBN): %s"
27717
27718 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
27719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:54
27720 #, fuzzy, c-format
27721 msgid "ISBN: %s "
27722 msgstr "国際標准の書籍コード(ISBN): %s"
27723
27724 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
27725 #. %2$s:  isbn 
27726 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
27727 #. %4$s:  END 
27728 #. %5$s:  END 
27729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:57
27730 #, fuzzy, c-format
27731 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
27732 msgstr "%s %s %s %s %s "
27733
27734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:113
27735 #, c-format
27736 msgid "ISO 5426"
27737 msgstr ""
27738
27739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:114
27740 #, c-format
27741 msgid "ISO 6937"
27742 msgstr ""
27743
27744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
27745 #, c-format
27746 msgid "ISO 8859-1"
27747 msgstr ""
27748
27749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:185
27750 #, c-format
27751 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
27752 msgstr ""
27753
27754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
27755 #, fuzzy, c-format
27756 msgid "ISO code"
27757 msgstr "バーコード"
27758
27759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:91
27760 #, fuzzy, c-format
27761 msgid "ISO code: "
27762 msgstr "郵便番号 "
27763
27764 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
27765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
27766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
27767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:310
27768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
27769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:78
27770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:92
27771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
27772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:52
27773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:33
27774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:32
27775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
27776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
27777 #, fuzzy, c-format
27778 msgid "ISSN"
27779 msgstr "国際標准の書籍コード(ISBN)"
27780
27781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
27782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
27783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:232
27784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:236
27785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:131
27786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:31
27787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:218
27788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:327
27789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
27790 #, fuzzy, c-format
27791 msgid "ISSN:"
27792 msgstr "国際標准の書籍コード(ISBN):"
27793
27794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:24
27795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:72
27796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:35
27797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:90
27798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:48
27799 #, fuzzy, c-format
27800 msgid "ISSN: "
27801 msgstr "国際標准の書籍コード(ISBN): "
27802
27803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
27804 #, c-format
27805 msgid "ITEMS"
27806 msgstr ""
27807
27808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
27809 #, c-format
27810 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
27811 msgstr ""
27812
27813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:230
27814 #, c-format
27815 msgid "Icon"
27816 msgstr ""
27817
27818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:32
27819 #, c-format
27820 msgid "Id"
27821 msgstr ""
27822
27823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:122
27824 #, c-format
27825 msgid ""
27826 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
27827 "new one or overwrite the old one."
27828 msgstr ""
27829
27830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:67
27831 #, c-format
27832 msgid ""
27833 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
27834 "on this template from the public catalog."
27835 msgstr ""
27836
27837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:121
27838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:189
27839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:296
27840 #, fuzzy, c-format
27841 msgid "If all unavailable"
27842 msgstr "複本がない。"
27843
27844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:161
27845 #, c-format
27846 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
27847 msgstr ""
27848
27849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:120
27850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:191
27851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:295
27852 #, fuzzy, c-format
27853 msgid "If any unavailable"
27854 msgstr "館内にある"
27855
27856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
27857 #, c-format
27858 msgid ""
27859 "If checked, attribute will be a unique identifier &mdash; if a value is "
27860 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
27861 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
27862 msgstr ""
27863
27864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:182
27865 #, c-format
27866 msgid ""
27867 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
27868 "already exists for a library, no change is made."
27869 msgstr ""
27870
27871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:199
27872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:319
27873 #, c-format
27874 msgid "If empty, English is used"
27875 msgstr ""
27876
27877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:120
27878 #, c-format
27879 msgid ""
27880 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
27881 msgstr ""
27882
27883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:263
27884 #, c-format
27885 msgid ""
27886 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
27887 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
27888 "and a colon should precede each value. For example: "
27889 msgstr ""
27890
27891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:208
27892 #, c-format
27893 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
27894 msgstr ""
27895
27896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
27897 #, c-format
27898 msgid ""
27899 "If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. You can obtain "
27900 "your code from "
27901 msgstr ""
27902
27903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
27904 #, c-format
27905 msgid "If not, click here to start onboarding process."
27906 msgstr ""
27907
27908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:77
27909 #, c-format
27910 msgid ""
27911 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
27912 "with a valid email address."
27913 msgstr ""
27914
27915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:86
27916 #, c-format
27917 msgid ""
27918 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
27919 "this club template."
27920 msgstr ""
27921
27922 #. SCRIPT
27923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
27924 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
27925 msgstr ""
27926
27927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:630
27928 #, c-format
27929 msgid ""
27930 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
27931 "policies can be overridden by your circulation staff."
27932 msgstr ""
27933
27934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:476
27935 #, c-format
27936 msgid ""
27937 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
27938 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
27939 "type. "
27940 msgstr ""
27941
27942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
27943 #, c-format
27944 msgid ""
27945 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
27946 "you can check corresponding boxes below. "
27947 msgstr ""
27948
27949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
27950 #, c-format
27951 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
27952 msgstr ""
27953
27954 #. For the first occurrence,
27955 #. SCRIPT
27956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
27957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
27958 msgid ""
27959 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
27960 msgstr ""
27961
27962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:44
27963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:139
27964 #, c-format
27965 msgid ""
27966 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
27967 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
27968 msgstr ""
27969
27970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:374
27971 #, c-format
27972 msgid ""
27973 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
27974 msgstr ""
27975
27976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:93
27977 #, c-format
27978 msgid ""
27979 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
27980 "authenticate:"
27981 msgstr ""
27982
27983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:89
27984 #, fuzzy, c-format
27985 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
27986 msgstr "私のアカウント "
27987
27988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:69
27989 #, c-format
27990 msgid ""
27991 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
27992 "in the patron categories dropdown box. "
27993 msgstr ""
27994
27995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:25
27996 #, c-format
27997 msgid ""
27998 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
27999 "a delay value is required."
28000 msgstr ""
28001
28002 #. SCRIPT
28003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
28004 msgid ""
28005 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
28006 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
28007 msgstr ""
28008
28009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:187
28010 #, c-format
28011 msgid ""
28012 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
28013 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
28014 msgstr ""
28015
28016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:92
28017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:111
28018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:87
28019 #, c-format
28020 msgid "Ignore"
28021 msgstr ""
28022
28023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:449
28024 #, fuzzy, c-format
28025 msgid "Ignore "
28026 msgstr "出版していない "
28027
28028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:77
28029 #, c-format
28030 msgid "Ignore and return to transfers: "
28031 msgstr ""
28032
28033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:212
28034 #, c-format
28035 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
28036 msgstr ""
28037
28038 #. SCRIPT
28039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
28040 msgid "Ignored"
28041 msgstr ""
28042
28043 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
28044 #, fuzzy, c-format
28045 msgid "Illustrations"
28046 msgstr "図示"
28047
28048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
28049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:304
28050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:328
28051 #, fuzzy, c-format
28052 msgid "Image"
28053 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ --"
28054
28055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:339
28056 #, fuzzy, c-format
28057 msgid "Image 1"
28058 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ --"
28059
28060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:395
28061 #, fuzzy, c-format
28062 msgid "Image 2"
28063 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ --"
28064
28065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:84
28066 #, fuzzy, c-format
28067 msgid "Image ID"
28068 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ --"
28069
28070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
28071 #, c-format
28072 msgid "Image exceeds 500KB. Please resize and import again. "
28073 msgstr ""
28074
28075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:86
28076 #, fuzzy, c-format
28077 msgid "Image file"
28078 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ --"
28079
28080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:41
28081 #, fuzzy, c-format
28082 msgid "Image name: "
28083 msgstr "姓 "
28084
28085 #. %1$s:  IMAGE_NAME 
28086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:60
28087 #, fuzzy, c-format
28088 msgid "Image name: %s"
28089 msgstr "定期刊行物の数量"
28090
28091 #. %1$s:  filerror.CRDFIL 
28092 #. %2$s:  ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST ) 
28093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
28094 #, c-format
28095 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
28096 msgstr ""
28097
28098 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
28099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
28100 #, c-format
28101 msgid ""
28102 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
28103 msgstr ""
28104
28105 #. %1$s:  END 
28106 #. %2$s:  END 
28107 #. %3$s:  ELSE 
28108 #. %4$s:  END 
28109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
28110 #, c-format
28111 msgid ""
28112 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
28113 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
28114 msgstr ""
28115
28116 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
28117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:57
28118 #, c-format
28119 msgid ""
28120 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
28121 "the error log for more details. %s"
28122 msgstr ""
28123
28124 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
28125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
28126 #, c-format
28127 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
28128 msgstr ""
28129
28130 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
28131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
28132 #, c-format
28133 msgid ""
28134 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
28135 "maximum size). %s"
28136 msgstr ""
28137
28138 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
28139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:59
28140 #, c-format
28141 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
28142 msgstr ""
28143
28144 #. For the first occurrence,
28145 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
28146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:58
28147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
28148 #, c-format
28149 msgid ""
28150 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
28151 msgstr ""
28152
28153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:342
28154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:398
28155 #, fuzzy, c-format
28156 msgid "Image source: "
28157 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ -- "
28158
28159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:58
28160 #, fuzzy, c-format
28161 msgid "Image successfully uploaded"
28162 msgstr "%s %s 個のタグ%s個のタグ%s が正しく追加されました。"
28163
28164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:25
28165 #, c-format
28166 msgid "Image upload results :"
28167 msgstr ""
28168
28169 # %1$s: deleted_count
28170 # %2$s: IF ( deleted_count ==1 )
28171 # %3$s: ELSE
28172 # %4$s: END 
28173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:118
28174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:130
28175 #, fuzzy, c-format
28176 msgid "Image(s) successfully deleted"
28177 msgstr "%s%s 個のタグ%s個のタグ%sが正しく削除されました。"
28178
28179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:357
28180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:413
28181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:146
28182 #, fuzzy, c-format
28183 msgid "Image: "
28184 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ -- "
28185
28186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
28187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:335
28188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:308
28189 #, fuzzy, c-format
28190 msgid "Images"
28191 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ --"
28192
28193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:52
28194 #, fuzzy, c-format
28195 msgid "Images for "
28196 msgstr "定期刊行物の数量 "
28197
28198 #. For the first occurrence,
28199 #. SCRIPT
28200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
28201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:239
28202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
28203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
28204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:153
28205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
28206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:190
28207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
28208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:261
28209 #, c-format
28210 msgid "Import"
28211 msgstr ""
28212
28213 #. %1$s:  loo.frameworkcode 
28214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
28215 #, c-format
28216 msgid ""
28217 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
28218 "(.csv, .xml, .ods)"
28219 msgstr ""
28220
28221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:312
28222 #, c-format
28223 msgid ""
28224 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
28225 "details (used only if no information is filled for the item):"
28226 msgstr ""
28227
28228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:263
28229 #, c-format
28230 msgid ""
28231 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
28232 msgstr ""
28233
28234 #. BUTTON
28235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:44
28236 msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record"
28237 msgstr ""
28238
28239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:56
28240 #, fuzzy, c-format
28241 msgid "Import batch deleted successfully"
28242 msgstr "%s %s 個のタグ%s個のタグ%s が正しく追加されました。"
28243
28244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:180
28245 #, c-format
28246 msgid ""
28247 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
28248 "file (.csv, .xml, .ods)"
28249 msgstr ""
28250
28251 #. A
28252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
28253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
28254 msgid ""
28255 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
28256 "csv, .xml, .ods)"
28257 msgstr ""
28258
28259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:127
28260 #, c-format
28261 msgid "Import into the borrowers table"
28262 msgstr ""
28263
28264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:69
28265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
28266 #, c-format
28267 msgid "Import patron data"
28268 msgstr ""
28269
28270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18
28271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:20
28272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:28
28273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
28274 #, c-format
28275 msgid "Import patrons"
28276 msgstr ""
28277
28278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
28279 #, c-format
28280 msgid "Import quotes"
28281 msgstr ""
28282
28283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:44
28284 #, fuzzy, c-format
28285 msgid "Import record..."
28286 msgstr "探し出せない"
28287
28288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:30
28289 #, fuzzy, c-format
28290 msgid "Import results :"
28291 msgstr "探し出せない"
28292
28293 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
28294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:216
28295 #, fuzzy
28296 msgid "Import this batch into the catalog"
28297 msgstr "館所蔵のディレクトリは探し出せない。"
28298
28299 #. INPUT type=submit
28300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:169
28301 #, fuzzy
28302 msgid "Import this patron"
28303 msgstr "%2$s %1$s の口座"
28304
28305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:57
28306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:631
28307 #, fuzzy, c-format
28308 msgid "Important: "
28309 msgstr "探し出せない"
28310
28311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:22
28312 #, c-format
28313 msgid ""
28314 "Importantl: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
28315 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
28316 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
28317 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
28318 msgstr ""
28319
28320 #. For the first occurrence,
28321 #. SCRIPT
28322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
28323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:36
28324 #, fuzzy, c-format
28325 msgid "Imported"
28326 msgstr "探し出せない"
28327
28328 #. SCRIPT
28329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:286
28330 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
28331 msgstr ""
28332
28333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:151
28334 #, c-format
28335 msgid "In framework:"
28336 msgstr ""
28337
28338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:103
28339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:86
28340 #, fuzzy, c-format
28341 msgid "In months: "
28342 msgstr "3ヶ月 "
28343
28344 #. For the first occurrence,
28345 #. %1$s:  OPACBaseURL 
28346 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber 
28347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:136
28348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:141
28349 #, fuzzy, c-format
28350 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
28351 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
28352
28353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:70
28354 #, c-format
28355 msgid ""
28356 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
28357 "records must be up-to-date on this computer: "
28358 msgstr ""
28359
28360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:181
28361 #, c-format
28362 msgid ""
28363 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
28364 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
28365 msgstr ""
28366
28367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:763
28368 #, fuzzy, c-format
28369 msgid "In transit"
28370 msgstr "貸し出す"
28371
28372 #. %1$s:  Branches.GetName( item.transfertfrom ) 
28373 #. %2$s:  Branches.GetName( item.transfertto ) 
28374 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
28375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:398
28376 #, fuzzy, c-format
28377 msgid "In transit from %s to %s since %s"
28378 msgstr "従 %1$s 郵送する %2$s"
28379
28380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
28381 #, c-format
28382 msgid "In use"
28383 msgstr ""
28384
28385 #. For the first occurrence,
28386 #. SCRIPT
28387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
28388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:453
28389 #, fuzzy, c-format
28390 msgid "In your cart"
28391 msgstr "新しく自分の仮定の本棚に増加する"
28392
28393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:42
28394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:157
28395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:160
28396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:72
28397 #, c-format
28398 msgid "Inactive"
28399 msgstr ""
28400
28401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:420
28402 #, c-format
28403 msgid "Inactive budgets"
28404 msgstr ""
28405
28406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:90
28407 #, fuzzy, c-format
28408 msgid "Include expired subscriptions: "
28409 msgstr "定期刊行物の数量を購読する "
28410
28411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
28412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:202
28413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:208
28414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:211
28415 #, c-format
28416 msgid "Include tax"
28417 msgstr ""
28418
28419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
28420 #, fuzzy, c-format
28421 msgid "Included ordered:"
28422 msgstr "館所蔵を取り消す"
28423
28424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
28425 #, c-format
28426 msgid ""
28427 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
28428 "Database."
28429 msgstr ""
28430
28431 #. SCRIPT
28432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:92
28433 msgid ""
28434 "Inconsistency detected! The superlibrarian privilege is mutually exclusive "
28435 "of other privileges, as it includes them all. This patron's privileges will "
28436 "now be reset to include only superlibrarian."
28437 msgstr ""
28438
28439 #. SCRIPT
28440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
28441 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
28442 msgstr ""
28443
28444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:39
28445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:935
28446 #, fuzzy, c-format
28447 msgid "Indefinite"
28448 msgstr "館所蔵"
28449
28450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:287
28451 #, c-format
28452 msgid "Indexed in:"
28453 msgstr ""
28454
28455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
28456 #, c-format
28457 msgid "Indexes"
28458 msgstr ""
28459
28460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:180
28461 #, fuzzy, c-format
28462 msgid "Indicator 1"
28463 msgstr "分類: "
28464
28465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:181
28466 #, fuzzy, c-format
28467 msgid "Indicator 2"
28468 msgstr "分類: "
28469
28470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
28471 #, fuzzy, c-format
28472 msgid "Individual libraries:"
28473 msgstr "すべての図書館"
28474
28475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
28476 #, c-format
28477 msgid "Indranil Das Gupta (17.11 Documentation Team Member)"
28478 msgstr ""
28479
28480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
28481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
28482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
28483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
28484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
28485 #, c-format
28486 msgid "Info"
28487 msgstr ""
28488
28489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:135
28490 #, c-format
28491 msgid "Info:"
28492 msgstr ""
28493
28494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:60
28495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:508
28496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:644
28497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:63
28498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:103
28499 #, fuzzy, c-format
28500 msgid "Information"
28501 msgstr "館所蔵"
28502
28503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:629
28504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:633
28505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:637
28506 #, fuzzy, c-format
28507 msgid "Inherit from settings"
28508 msgstr "成年、全般"
28509
28510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:197
28511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
28512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:205
28513 #, fuzzy, c-format
28514 msgid "Inherit from system preferences"
28515 msgstr "システムメンテナンス"
28516
28517 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
28518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
28519 #, fuzzy, c-format
28520 msgid "Initials"
28521 msgstr "定期刊行物:"
28522
28523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:191
28524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41
28525 #, c-format
28526 msgid "Initials: "
28527 msgstr ""
28528
28529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:219
28530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:345
28531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:416
28532 #, fuzzy, c-format
28533 msgid "Inner counter"
28534 msgstr "罰金の総計"
28535
28536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:245
28537 #, c-format
28538 msgid "Inner counter "
28539 msgstr ""
28540
28541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:375
28542 #, c-format
28543 msgid "Insert "
28544 msgstr ""
28545
28546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:267
28547 #, c-format
28548 msgid "Insert copyright symbol (©)"
28549 msgstr ""
28550
28551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:271
28552 #, c-format
28553 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
28554 msgstr ""
28555
28556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:275
28557 #, c-format
28558 msgid "Insert delimiter (‡)"
28559 msgstr ""
28560
28561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:303
28562 #, c-format
28563 msgid "Insert line break"
28564 msgstr ""
28565
28566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:24
28567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:25
28568 #, fuzzy, c-format
28569 msgid "Instructions"
28570 msgstr "図示"
28571
28572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:87
28573 #, fuzzy, c-format
28574 msgid "Instructor search:"
28575 msgstr "検索を始める"
28576
28577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
28578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:45
28579 #, fuzzy, c-format
28580 msgid "Instructors"
28581 msgstr "図示"
28582
28583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
28584 #, fuzzy, c-format
28585 msgid "Instructors:"
28586 msgstr "図示"
28587
28588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:39
28589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:47
28590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:51
28591 #, c-format
28592 msgid "Insufficient privileges."
28593 msgstr ""
28594
28595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:155
28596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:157
28597 #, c-format
28598 msgid "Integer"
28599 msgstr ""
28600
28601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:203
28602 #, fuzzy, c-format
28603 msgid "Interface"
28604 msgstr "%s の図書目録は記録する"
28605
28606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:139
28607 #, fuzzy, c-format
28608 msgid "Interface:"
28609 msgstr "%s の図書目録は記録する"
28610
28611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:355
28612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:392
28613 #, c-format
28614 msgid "Interlibrary loan request details"
28615 msgstr ""
28616
28617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:122
28618 #, fuzzy, c-format
28619 msgid "Interlibrary loans"
28620 msgstr "%1$s -- 館所蔵のディレクトリ"
28621
28622 #. SCRIPT
28623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
28624 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
28625 msgstr ""
28626
28627 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
28628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:51
28629 #, fuzzy, c-format
28630 msgid "Internal note"
28631 msgstr "%s の図書目録は記録する"
28632
28633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:212
28634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:39
28635 #, fuzzy, c-format
28636 msgid "Internal note:"
28637 msgstr "%s の図書目録は記録する"
28638
28639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
28640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:82
28641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:243
28642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:453
28643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:462
28644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:353
28645 #, fuzzy, c-format
28646 msgid "Internal note: "
28647 msgstr "%s の図書目録は記録する "
28648
28649 #. SCRIPT
28650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
28651 #, fuzzy
28652 msgid "Internal search error"
28653 msgstr "検索を始める"
28654
28655 #. A
28656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
28657 msgid "Internationalization and localization"
28658 msgstr ""
28659
28660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:246
28661 #, fuzzy, c-format
28662 msgid "Into an application"
28663 msgstr "館所蔵"
28664
28665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:113
28666 #, fuzzy, c-format
28667 msgid "Into an application "
28668 msgstr "館所蔵 "
28669
28670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:157
28671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:262
28672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:106
28673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:342
28674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:279
28675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:94
28676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:264
28677 #, fuzzy, c-format
28678 msgid "Into an application:"
28679 msgstr "館所蔵 "
28680
28681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:157
28682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:267
28683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:200
28684 #, fuzzy, c-format
28685 msgid "Into an application: "
28686 msgstr "館所蔵 "
28687
28688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:128
28689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:58
28690 #, fuzzy, c-format
28691 msgid "Intranet"
28692 msgstr "貸し出す"
28693
28694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:203
28695 #, c-format
28696 msgid "Invalid authority type"
28697 msgstr ""
28698
28699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:21
28700 #, fuzzy, c-format
28701 msgid "Invalid collection id"
28702 msgstr "すべてのコレクション"
28703
28704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
28705 #, c-format
28706 msgid "Invalid course!"
28707 msgstr ""
28708
28709 #. SCRIPT
28710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
28711 msgid "Invalid day entered in field %s"
28712 msgstr ""
28713
28714 #. SCRIPT
28715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
28716 #, fuzzy
28717 msgid "Invalid indicators"
28718 msgstr "定期刊行物の数量"
28719
28720 #. SCRIPT
28721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
28722 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
28723 msgstr ""
28724
28725 #. SCRIPT
28726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
28727 msgid "Invalid month entered in field %s"
28728 msgstr ""
28729
28730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:506
28731 #, fuzzy, c-format
28732 msgid "Invalid number of copies"
28733 msgstr "ロープの書籍コード"
28734
28735 #. SCRIPT
28736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
28737 #, fuzzy
28738 msgid "Invalid record"
28739 msgstr "ダウンロード"
28740
28741 #. SCRIPT
28742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
28743 #, fuzzy
28744 msgid "Invalid tag number"
28745 msgstr "ロープの書籍コード"
28746
28747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
28748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
28749 #, fuzzy, c-format
28750 msgid "Invalid username or password"
28751 msgstr "新しいパスワード:"
28752
28753 #. %1$s:  e 
28754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:36
28755 #, fuzzy, c-format
28756 msgid "Invalid value for %s"
28757 msgstr "定期刊行物の数量"
28758
28759 #. SCRIPT
28760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
28761 msgid "Invalid year entered in field %s"
28762 msgstr ""
28763
28764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
28765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:159
28766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
28767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:22
28768 #, c-format
28769 msgid "Inventory"
28770 msgstr ""
28771
28772 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
28773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
28774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
28775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:348
28776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:74
28777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:117
28778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
28779 #, fuzzy, c-format
28780 msgid "Inventory number"
28781 msgstr "ロープの書籍コード"
28782
28783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:692
28784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:33
28785 #, fuzzy, c-format
28786 msgid "Invoice"
28787 msgstr "罰金の総計"
28788
28789 #. A
28790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:713
28791 #, fuzzy
28792 msgid "Invoice detail page"
28793 msgstr "もっと多い資料"
28794
28795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:89
28796 #, fuzzy, c-format
28797 msgid "Invoice details"
28798 msgstr "もっと多い資料"
28799
28800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:25
28801 #, c-format
28802 msgid "Invoice has been modified"
28803 msgstr ""
28804
28805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:206
28806 #, c-format
28807 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
28808 msgstr ""
28809
28810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:279
28811 #, c-format
28812 msgid "Invoice item price includes tax: "
28813 msgstr ""
28814
28815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:35
28816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
28817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:33
28818 #, c-format
28819 msgid "Invoice no."
28820 msgstr ""
28821
28822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
28823 #, c-format
28824 msgid "Invoice no.: "
28825 msgstr ""
28826
28827 #. %1$s:  invoicenumber |html 
28828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:143
28829 #, c-format
28830 msgid "Invoice no.: %s"
28831 msgstr ""
28832
28833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:212
28834 #, c-format
28835 msgid "Invoice no:"
28836 msgstr ""
28837
28838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:135
28839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:67
28840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:186
28841 #, fuzzy, c-format
28842 msgid "Invoice number"
28843 msgstr "ロープの書籍コード"
28844
28845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:189
28846 #, c-format
28847 msgid "Invoice number reverse"
28848 msgstr ""
28849
28850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:218
28851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:35
28852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:90
28853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
28854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:182
28855 #, fuzzy, c-format
28856 msgid "Invoice number:"
28857 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
28858
28859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:175
28860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:274
28861 #, c-format
28862 msgid "Invoice prices are: "
28863 msgstr ""
28864
28865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:206
28866 #, c-format
28867 msgid "Invoice prices:"
28868 msgstr ""
28869
28870 #. %1$s:  invoicenumber 
28871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:28
28872 #, c-format
28873 msgid "Invoice: %s"
28874 msgstr ""
28875
28876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
28877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
28878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:16
28879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:23
28880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
28881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
28882 #, c-format
28883 msgid "Invoices"
28884 msgstr ""
28885
28886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:65
28887 #, fuzzy, c-format
28888 msgid "Invoices "
28889 msgstr "罰金の総計"
28890
28891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:174
28892 #, fuzzy, c-format
28893 msgid "Invoices enabled: "
28894 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
28895
28896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:956
28897 #, c-format
28898 msgid "Irma Birchall"
28899 msgstr ""
28900
28901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189
28902 #, fuzzy, c-format
28903 msgid "Irregularity:"
28904 msgstr "あらゆる規則性"
28905
28906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:137
28907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:132
28908 #, c-format
28909 msgid "Is a URL:"
28910 msgstr ""
28911
28912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:29
28913 #, fuzzy, c-format
28914 msgid "Is hidden by default"
28915 msgstr "ソートの方式:"
28916
28917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
28918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:433
28919 #, c-format
28920 msgid "Is this a duplicate of "
28921 msgstr ""
28922
28923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
28924 #, c-format
28925 msgid "Isaac Brodsky"
28926 msgstr ""
28927
28928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
28929 #, c-format
28930 msgid "Isabel Grubi"
28931 msgstr ""
28932
28933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
28934 #, c-format
28935 msgid "Isobel Graham"
28936 msgstr ""
28937
28938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
28939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
28940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:231
28941 #, fuzzy, c-format
28942 msgid "Issue"
28943 msgstr "定期刊行物の数量"
28944
28945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:129
28946 #, fuzzy, c-format
28947 msgid "Issue "
28948 msgstr "定期刊行物の数量 "
28949
28950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:648
28951 #, fuzzy, c-format
28952 msgid "Issue #"
28953 msgstr "定期刊行物の数量"
28954
28955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
28956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:183
28957 #, fuzzy, c-format
28958 msgid "Issue history"
28959 msgstr "検索"
28960
28961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:93
28962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:265
28963 #, fuzzy, c-format
28964 msgid "Issue number"
28965 msgstr "定期刊行物の要旨"
28966
28967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:26
28968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:124
28969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:252
28970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:111
28971 #, fuzzy, c-format
28972 msgid "Issue:"
28973 msgstr "定期刊行物の数量"
28974
28975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:38
28976 #, fuzzy, c-format
28977 msgid "Issue: "
28978 msgstr "定期刊行物の数量 "
28979
28980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:62
28981 #, fuzzy, c-format
28982 msgid "Issues"
28983 msgstr "定期刊行物の数量"
28984
28985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:133
28986 #, c-format
28987 msgid "Issues per unit"
28988 msgstr ""
28989
28990 # For the first occurrence,
28991 # %1$s: ELSE
28992 # %2$s: END
28993 #. SCRIPT
28994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
28995 #, fuzzy
28996 msgid "Issues per unit is required"
28997 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s"
28998
28999 # For the first occurrence,
29000 # %1$s: ELSE
29001 # %2$s: END
29002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:67
29003 #, fuzzy, c-format
29004 msgid "Issues per unit: "
29005 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s"
29006
29007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:178
29008 #, fuzzy, c-format
29009 msgid "Issuing library"
29010 msgstr "あなたの分館:"
29011
29012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:49
29013 #, c-format
29014 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
29015 msgstr ""
29016
29017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:122
29018 #, c-format
29019 msgid ""
29020 "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
29021 msgstr ""
29022
29023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1109
29024 #, c-format
29025 msgid ""
29026 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
29027 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
29028 msgstr ""
29029
29030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:224
29031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:371
29032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:89
29033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:282
29034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:267
29035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:236
29036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:39
29037 #, fuzzy, c-format
29038 msgid "Item"
29039 msgstr "題名"
29040
29041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:113
29042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
29043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
29044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
29045 #, fuzzy, c-format
29046 msgid "Item "
29047 msgstr "題名 "
29048
29049 #. For the first occurrence,
29050 #. %1$s:  loopro.object 
29051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:229
29052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:250
29053 #, fuzzy, c-format
29054 msgid "Item %s"
29055 msgstr "題名"
29056
29057 #. %1$s:  item.item_id 
29058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
29059 #, fuzzy, c-format
29060 msgid "Item Record %s"
29061 msgstr "図書目録は番号を記録する:"
29062
29063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:156
29064 #, fuzzy, c-format
29065 msgid "Item URI"
29066 msgstr "題名 "
29067
29068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:32
29069 #, fuzzy, c-format
29070 msgid "Item barcode:"
29071 msgstr "検索を始める"
29072
29073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:216
29074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:212
29075 #, fuzzy, c-format
29076 msgid "Item call number"
29077 msgstr "ロープの書籍コード"
29078
29079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:79
29080 #, fuzzy, c-format
29081 msgid "Item callnumber between: "
29082 msgstr "ロープの書籍コード "
29083
29084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
29085 #, fuzzy, c-format
29086 msgid "Item callnumber:"
29087 msgstr "ロープの書籍コード"
29088
29089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:471
29090 #, fuzzy, c-format
29091 msgid "Item checked out"
29092 msgstr "%s アイテムが貸出中"
29093
29094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:25
29095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
29096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:58
29097 #, c-format
29098 msgid "Item circulation alerts"
29099 msgstr ""
29100
29101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:325
29102 #, c-format
29103 msgid "Item consigned:"
29104 msgstr ""
29105
29106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:88
29107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:68
29108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:141
29109 #, fuzzy, c-format
29110 msgid "Item count"
29111 msgstr "館所蔵の型式"
29112
29113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
29114 #, fuzzy, c-format
29115 msgid "Item details"
29116 msgstr "もっと多い資料"
29117
29118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:678
29119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:722
29120 #, fuzzy, c-format
29121 msgid "Item floats"
29122 msgstr "予約する"
29123
29124 #. SCRIPT
29125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
29126 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
29127 msgstr ""
29128
29129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:350
29130 #, c-format
29131 msgid "Item has been withdrawn"
29132 msgstr ""
29133
29134 #. SCRIPT
29135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
29136 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
29137 msgstr ""
29138
29139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:215
29140 #, fuzzy, c-format
29141 msgid "Item has been withdrawn."
29142 msgstr "あなたのパスワードはすでにみごとに改正した"
29143
29144 #. SCRIPT
29145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
29146 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
29147 msgstr ""
29148
29149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:170
29150 #, fuzzy, c-format
29151 msgid "Item holding library:"
29152 msgstr "あなたの分館:"
29153
29154 #. TH
29155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223
29156 #, fuzzy
29157 msgid "Item holds / Total holds"
29158 msgstr "予約する"
29159
29160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:162
29161 #, fuzzy, c-format
29162 msgid "Item home library:"
29163 msgstr "いかなる分館"
29164
29165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:40
29166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:262
29167 #, fuzzy, c-format
29168 msgid "Item information"
29169 msgstr "館所蔵"
29170
29171 #. %1$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) 
29172 #. %2$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
29173 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
29174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:51
29175 #, fuzzy, c-format
29176 msgid "Item information %s%s %s "
29177 msgstr "館所蔵 "
29178
29179 #. SCRIPT
29180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
29181 #, fuzzy
29182 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
29183 msgstr "従 %1$s 郵送する %2$s"
29184
29185 #. SCRIPT
29186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
29187 #, fuzzy
29188 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
29189 msgstr "従 %1$s 郵送する %2$s"
29190
29191 #. SCRIPT
29192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
29193 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
29194 msgstr ""
29195
29196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:130
29197 #, c-format
29198 msgid "Item is already at destination library."
29199 msgstr ""
29200
29201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:497
29202 #, fuzzy, c-format
29203 msgid "Item is lost, cannot be checked in."
29204 msgstr "いかなる館所蔵を貸し出していない"
29205
29206 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
29207 #. %2$s:  item_notforloan_lib 
29208 #. %3$s:  END 
29209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:155
29210 #, fuzzy, c-format
29211 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
29212 msgstr "館所蔵 "
29213
29214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:354
29215 #, c-format
29216 msgid "Item is restricted"
29217 msgstr ""
29218
29219 #. SCRIPT
29220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
29221 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
29222 msgstr ""
29223
29224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:218
29225 #, fuzzy, c-format
29226 msgid "Item is restricted."
29227 msgstr "選択"
29228
29229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:516
29230 #, c-format
29231 msgid "Item is withdrawn."
29232 msgstr ""
29233
29234 #. %1$s:  END 
29235 #. %2$s:  IF ( itemloo.damaged ) 
29236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:617
29237 #, fuzzy, c-format
29238 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
29239 msgstr "予約する"
29240
29241 #. %1$s:  ELSIF itemloo.item_level_holds == "F" 
29242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:615
29243 #, c-format
29244 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
29245 msgstr ""
29246
29247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:92
29248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:349
29249 #, fuzzy, c-format
29250 msgid "Item level holds"
29251 msgstr "予約する"
29252
29253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:53
29254 #, fuzzy, c-format
29255 msgid "Item location filters"
29256 msgstr "予約する"
29257
29258 #. SCRIPT
29259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
29260 #, fuzzy
29261 msgid "Item not checked out."
29262 msgstr "いかなる館所蔵を貸し出していない"
29263
29264 #. %1$s:  IF checkout_info.item_notforloan_lib 
29265 #. %2$s:  checkout_info.item_notforloan_lib 
29266 #. %3$s:  END 
29267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:211
29268 #, fuzzy, c-format
29269 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
29270 msgstr "%s %s 禁帯出 %s "
29271
29272 #. For the first occurrence,
29273 #. SCRIPT
29274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
29275 msgid "Item not found."
29276 msgstr ""
29277
29278 #. SCRIPT
29279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
29280 msgid ""
29281 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
29282 "anyway)"
29283 msgstr ""
29284
29285 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
29286 #, fuzzy, c-format
29287 msgid "Item number"
29288 msgstr "ロープの書籍コード"
29289
29290 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
29291 #, fuzzy, c-format
29292 msgid "Item number (internal)"
29293 msgstr "ロープの書籍コード "
29294
29295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
29296 #, fuzzy, c-format
29297 msgid "Item number file: "
29298 msgstr "ロープの書籍コード "
29299
29300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:211
29301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:311
29302 #, fuzzy, c-format
29303 msgid "Item only"
29304 msgstr "館所蔵の型式"
29305
29306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:175
29307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
29308 #, fuzzy, c-format
29309 msgid "Item processing:"
29310 msgstr "館所蔵の型式"
29311
29312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:75
29313 #, c-format
29314 msgid "Item records were last synced on: "
29315 msgstr ""
29316
29317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:134
29318 #, fuzzy, c-format
29319 msgid "Item renewed:"
29320 msgstr "題名"
29321
29322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:674
29323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:720
29324 #, c-format
29325 msgid "Item returns home"
29326 msgstr ""
29327
29328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:676
29329 #, fuzzy, c-format
29330 msgid "Item returns to issuing branch"
29331 msgstr "個人の記録に戻る"
29332
29333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:721
29334 #, fuzzy, c-format
29335 msgid "Item returns to issuing library"
29336 msgstr "個人の記録に戻る"
29337
29338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:11
29339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:122
29340 #, fuzzy, c-format
29341 msgid "Item search"
29342 msgstr "典拠検索の結果は"
29343
29344 #. %1$s:  field.label |html 
29345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:22
29346 #, fuzzy, c-format
29347 msgid "Item search field: %s"
29348 msgstr "検索"
29349
29350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
29351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:14
29352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:57
29353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
29354 #, fuzzy, c-format
29355 msgid "Item search fields"
29356 msgstr "検索"
29357
29358 #. SCRIPT
29359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
29360 #, fuzzy
29361 msgid "Item search results"
29362 msgstr "典拠検索の結果は"
29363
29364 #. %1$s:  reqbrchname 
29365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:101
29366 #, c-format
29367 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
29368 msgstr ""
29369
29370 #. A
29371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:253
29372 #, fuzzy
29373 msgid "Item sorting"
29374 msgstr "館所蔵の型式"
29375
29376 #. SPAN
29377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:483
29378 msgid ""
29379 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
29380 "item statuses"
29381 msgstr ""
29382
29383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:57
29384 #, fuzzy, c-format
29385 msgid "Item tag"
29386 msgstr "館所蔵の型式"
29387
29388 #. SCRIPT
29389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
29390 msgid "Item tags cannot currently be saved"
29391 msgstr ""
29392
29393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
29394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62
29395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
29396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:337
29397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
29398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:658
29399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
29400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:498
29401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:641
29402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
29403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:76
29404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:119
29405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:270
29406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:251
29407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:853
29408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:156
29409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:174
29410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:178
29411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:50
29412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:73
29413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:68
29414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:196
29415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:157
29416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:67
29417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:324
29418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:639
29419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:298
29420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:128
29421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:188
29422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
29423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:166
29424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
29425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:72
29426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:101
29427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:188
29428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:31
29429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:134
29430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:168
29431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:268
29432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:622
29433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:624
29434 #, fuzzy, c-format
29435 msgid "Item type"
29436 msgstr "館所蔵の型式"
29437
29438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:33
29439 #, fuzzy, c-format
29440 msgid "Item type "
29441 msgstr "館所蔵の型式 "
29442
29443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
29444 #, c-format
29445 msgid "Item type already exists!"
29446 msgstr ""
29447
29448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:30
29449 #, fuzzy, c-format
29450 msgid "Item type code: "
29451 msgstr "館所蔵の型式 "
29452
29453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:146
29454 #, c-format
29455 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
29456 msgstr ""
29457
29458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:152
29459 #, c-format
29460 msgid "Item type is normally not for loan."
29461 msgstr ""
29462
29463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:208
29464 #, fuzzy, c-format
29465 msgid "Item type not for loan."
29466 msgstr "%s %s 禁帯出 %s"
29467
29468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:37
29469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:32
29470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59
29471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:167
29472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:481
29473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:200
29474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:153
29475 #, fuzzy, c-format
29476 msgid "Item type:"
29477 msgstr "館所蔵の型式"
29478
29479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
29480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:109
29481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
29482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
29483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:110
29484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:115
29485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:87
29486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:98
29487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
29488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:120
29489 #, fuzzy, c-format
29490 msgid "Item type: "
29491 msgstr "館所蔵の型式 "
29492
29493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
29494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
29495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
29496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:41
29497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:43
29498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:48
29499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:50
29500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:54
29501 #, fuzzy, c-format
29502 msgid "Item types"
29503 msgstr "館所蔵の型式"
29504
29505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:324
29506 #, c-format
29507 msgid "Item types administration"
29508 msgstr ""
29509
29510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:20
29511 #, c-format
29512 msgid ""
29513 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
29514 "books, CDs, or DVDs."
29515 msgstr ""
29516
29517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:499
29518 #, c-format
29519 msgid "Item was lost, now found."
29520 msgstr ""
29521
29522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:133
29523 #, fuzzy, c-format
29524 msgid "Item was on loan to "
29525 msgstr "送り届けて本を借りる "
29526
29527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:51
29528 #, fuzzy, c-format
29529 msgid "Item with barcode "
29530 msgstr "検索を始める"
29531
29532 #. %1$s:  barcode 
29533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:30
29534 #, c-format
29535 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
29536 msgstr ""
29537
29538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:129
29539 #, fuzzy, c-format
29540 msgid "Item(s)"
29541 msgstr "題名"
29542
29543 #. %1$s:  batch_id 
29544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:202
29545 #, fuzzy, c-format
29546 msgid "Item(s) not added to batch %s."
29547 msgstr "送り届けて本を借りる"
29548
29549 #. %1$s:  batch_id 
29550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:198
29551 #, fuzzy, c-format
29552 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
29553 msgstr "送り届けて本を借りる"
29554
29555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:178
29556 #, fuzzy, c-format
29557 msgid "Itemnumber"
29558 msgstr "ロープの書籍コード"
29559
29560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:57
29561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:115
29562 #, fuzzy, c-format
29563 msgid "Itemnumbers not found"
29564 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
29565
29566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
29567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:103
29568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:154
29569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:102
29570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:253
29571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:40
29572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
29573 #, fuzzy, c-format
29574 msgid "Items"
29575 msgstr "題名"
29576
29577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:55
29578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:144
29579 #, fuzzy, c-format
29580 msgid "Items available"
29581 msgstr "複本がない。"
29582
29583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:34
29584 #, fuzzy, c-format
29585 msgid "Items checked out"
29586 msgstr "%s アイテムが貸出中"
29587
29588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:90
29589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:70
29590 #, fuzzy, c-format
29591 msgid "Items expected"
29592 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
29593
29594 #. %1$s:  title |html 
29595 #. %2$s:  IF ( author ) 
29596 #. %3$s:  author | html 
29597 #. %4$s:  END 
29598 #. %5$s:  biblionumber 
29599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:162
29600 #, fuzzy, c-format
29601 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
29602 msgstr "%s 紛失したアイテム %s %s %s %s %s"
29603
29604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:94
29605 #, fuzzy, c-format
29606 msgid "Items in "
29607 msgstr "題名"
29608
29609 #. %1$s:  batch_id 
29610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:255
29611 #, fuzzy, c-format
29612 msgid "Items in batch number %s"
29613 msgstr "ロープの書籍コード"
29614
29615 #. SCRIPT
29616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
29617 #, fuzzy
29618 msgid "Items in your cart: %s"
29619 msgstr "送り届けて本を借りる "
29620
29621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:59
29622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:253
29623 #, fuzzy, c-format
29624 msgid "Items list"
29625 msgstr "題名"
29626
29627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:80
29628 #, fuzzy, c-format
29629 msgid "Items lost"
29630 msgstr "題名"
29631
29632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:48
29633 #, fuzzy, c-format
29634 msgid "Items needed"
29635 msgstr "題名"
29636
29637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:45
29638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:75
29639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
29640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
29641 #, fuzzy, c-format
29642 msgid "Items with no checkouts"
29643 msgstr "いかなる館所蔵を貸し出していない"
29644
29645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:83
29646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:85
29647 #, fuzzy, c-format
29648 msgid "Items:"
29649 msgstr "題名"
29650
29651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:141
29652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:146
29653 #, fuzzy, c-format
29654 msgid "Items: "
29655 msgstr "題名"
29656
29657 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
29658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:140
29659 #, fuzzy, c-format
29660 msgid "Itemtype"
29661 msgstr "館所蔵の型式"
29662
29663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:46
29664 #, fuzzy, c-format
29665 msgid "Itype"
29666 msgstr "館所蔵の型式"
29667
29668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
29669 #, c-format
29670 msgid "Ivan Brown"
29671 msgstr ""
29672
29673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:179
29674 #, c-format
29675 msgid "JSON URL"
29676 msgstr ""
29677
29678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1078
29679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1079
29680 #, c-format
29681 msgid "JSZip"
29682 msgstr ""
29683
29684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
29685 #, c-format
29686 msgid "Jacek Ablewicz"
29687 msgstr ""
29688
29689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
29690 #, c-format
29691 msgid "James Winter"
29692 msgstr ""
29693
29694 #. SCRIPT
29695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29696 #, fuzzy
29697 msgid "Jan"
29698 msgstr "いかなる"
29699
29700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
29701 #, fuzzy, c-format
29702 msgid "Jane Sandberg"
29703 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
29704
29705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
29706 #, c-format
29707 msgid "Jane Wagner"
29708 msgstr ""
29709
29710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
29711 #, c-format
29712 msgid "Janet McGowan"
29713 msgstr ""
29714
29715 #. For the first occurrence,
29716 #. SCRIPT
29717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
29719 #, c-format
29720 msgid "January"
29721 msgstr ""
29722
29723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
29724 #, c-format
29725 msgid "Janusz Kaczmarek"
29726 msgstr ""
29727
29728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
29729 #, c-format
29730 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
29731 msgstr ""
29732
29733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
29734 #, fuzzy, c-format
29735 msgid "Jason Etheridge"
29736 msgstr "%1$s 図書目録の記録"
29737
29738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1073
29739 #, c-format
29740 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
29741 msgstr ""
29742
29743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1079
29744 #, c-format
29745 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
29746 msgstr ""
29747
29748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1042
29749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1043
29750 #, c-format
29751 msgid "Javascript Diff Algorithm"
29752 msgstr ""
29753
29754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:865
29755 #, c-format
29756 msgid "Jen Zajac"
29757 msgstr ""
29758
29759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
29760 #, c-format
29761 msgid "Jenkins maintainer:"
29762 msgstr ""
29763
29764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850
29765 #, c-format
29766 msgid "Jenny Way"
29767 msgstr ""
29768
29769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
29770 #, c-format
29771 msgid "Jeremy Crabtree"
29772 msgstr ""
29773
29774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
29775 #, c-format
29776 msgid "Jerome Charaoui"
29777 msgstr ""
29778
29779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
29780 #, c-format
29781 msgid "Jesse Maseto"
29782 msgstr ""
29783
29784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
29785 #, c-format
29786 msgid "Jesse Weaver (16.05, 16.11 QA Team Member)"
29787 msgstr ""
29788
29789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
29790 #, c-format
29791 msgid "Jessica Freeman"
29792 msgstr ""
29793
29794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:960
29795 #, c-format
29796 msgid "Jo Ransom"
29797 msgstr ""
29798
29799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
29800 #, c-format
29801 msgid "Joachim Ganseman"
29802 msgstr ""
29803
29804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
29805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:230
29806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:187
29807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
29808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:275
29809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
29810 #, c-format
29811 msgid "Job progress: "
29812 msgstr ""
29813
29814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
29815 #, c-format
29816 msgid "Jobs already entered"
29817 msgstr ""
29818
29819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
29820 #, c-format
29821 msgid "Joe Atzberger"
29822 msgstr ""
29823
29824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
29825 #, c-format
29826 msgid "John Beppu"
29827 msgstr ""
29828
29829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
29830 #, c-format
29831 msgid "John Copeland"
29832 msgstr ""
29833
29834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
29835 #, c-format
29836 msgid "John Seymour"
29837 msgstr ""
29838
29839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
29840 #, c-format
29841 msgid "Jon Aker"
29842 msgstr ""
29843
29844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
29845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
29846 #, c-format
29847 msgid "Jon Knight"
29848 msgstr ""
29849
29850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
29851 #, c-format
29852 msgid "Jonathan Druart"
29853 msgstr ""
29854
29855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
29856 #, c-format
29857 msgid "Jonathan Druart (3.8 - 17.05 QA Team Member; 17.11 Release Manager)"
29858 msgstr ""
29859
29860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
29861 #, c-format
29862 msgid "Jono Mingard"
29863 msgstr ""
29864
29865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
29866 #, c-format
29867 msgid "Joonas Kylmälä"
29868 msgstr ""
29869
29870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
29871 #, c-format
29872 msgid "Jorgia Kelsey"
29873 msgstr ""
29874
29875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
29876 #, c-format
29877 msgid "Jose Martin"
29878 msgstr ""
29879
29880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
29881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
29882 #, c-format
29883 msgid "Josef Moravec"
29884 msgstr ""
29885
29886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
29887 #, c-format
29888 msgid "Joseph Alway"
29889 msgstr ""
29890
29891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
29892 #, c-format
29893 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
29894 msgstr ""
29895
29896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
29897 #, c-format
29898 msgid "Joy Nelson"
29899 msgstr ""
29900
29901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
29902 #, c-format
29903 msgid "Juan Romay Sieira"
29904 msgstr ""
29905
29906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
29907 #, c-format
29908 msgid "Juhani Seppälä"
29909 msgstr ""
29910
29911 #. SCRIPT
29912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29913 msgid "Jul"
29914 msgstr ""
29915
29916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
29917 #, c-format
29918 msgid "Julian Fiol"
29919 msgstr ""
29920
29921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
29922 #, c-format
29923 msgid "Julian Maurice"
29924 msgstr ""
29925
29926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
29927 #, c-format
29928 msgid ""
29929 "Julian Maurice (3.18, 17.05 - 17.11 QA Team Member; 3.22 Release Maintainer)"
29930 msgstr ""
29931
29932 #. For the first occurrence,
29933 #. SCRIPT
29934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
29936 #, c-format
29937 msgid "July"
29938 msgstr ""
29939
29940 #. SCRIPT
29941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29942 msgid "Jun"
29943 msgstr ""
29944
29945 #. For the first occurrence,
29946 #. SCRIPT
29947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
29949 #, c-format
29950 msgid "June"
29951 msgstr ""
29952
29953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
29954 #, c-format
29955 msgid "Justin Vos"
29956 msgstr ""
29957
29958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:176
29959 #, fuzzy, c-format
29960 msgid "Juvenile"
29961 msgstr "成年"
29962
29963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:907
29964 #, c-format
29965 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
29966 msgstr ""
29967
29968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
29969 #, c-format
29970 msgid "Karam Qubsi"
29971 msgstr ""
29972
29973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
29974 #, c-format
29975 msgid "Karen Jen"
29976 msgstr ""
29977
29978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
29979 #, c-format
29980 msgid "Karl Holten"
29981 msgstr ""
29982
29983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
29984 #, c-format
29985 msgid "Karl Menzies"
29986 msgstr ""
29987
29988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
29989 #, fuzzy, c-format
29990 msgid "Kate Henderson"
29991 msgstr "期日"
29992
29993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
29994 #, c-format
29995 msgid "Kathryn Tyree"
29996 msgstr ""
29997
29998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:906
29999 #, c-format
30000 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
30001 msgstr ""
30002
30003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
30004 #, c-format
30005 msgid "Katrin Fischer"
30006 msgstr ""
30007
30008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
30009 #, c-format
30010 msgid ""
30011 "Katrin Fischer (3.12 - 16.11 QA Manager, 16.11 Release Maintainer, 17.11 "
30012 "Documentation Team Member)"
30013 msgstr ""
30014
30015 #. %1$s:  budget_period_description 
30016 #. %2$s:  bookfund 
30017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
30018 #, c-format
30019 msgid "Keep current (%s - %s)"
30020 msgstr ""
30021
30022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:88
30023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:97
30024 #, fuzzy, c-format
30025 msgid "Keep issue number"
30026 msgstr "定期刊行物の要旨"
30027
30028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:866
30029 #, c-format
30030 msgid "Kenza Zaki"
30031 msgstr ""
30032
30033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:227
30034 #, fuzzy, c-format
30035 msgid "Key"
30036 msgstr "キーワード"
30037
30038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:66
30039 #, fuzzy, c-format
30040 msgid "Keyboard shortcuts "
30041 msgstr "検索"
30042
30043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
30044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
30045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
30046 #, c-format
30047 msgid "Keyword"
30048 msgstr "キーワード"
30049
30050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:28
30051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:27
30052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:37
30053 #, fuzzy, c-format
30054 msgid "Keyword (any): "
30055 msgstr "キーワード "
30056
30057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:15
30058 #, c-format
30059 msgid "Keyword to MARC mapping"
30060 msgstr ""
30061
30062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:920
30063 #, fuzzy, c-format
30064 msgid "Keyword:"
30065 msgstr "キーワード"
30066
30067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
30068 #, fuzzy, c-format
30069 msgid "Keyword: "
30070 msgstr "キーワード "
30071
30072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
30073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
30074 #, c-format
30075 msgid "Keywords to MARC mapping"
30076 msgstr ""
30077
30078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:85
30079 #, fuzzy, c-format
30080 msgid "Keywords:"
30081 msgstr "キーワード"
30082
30083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
30084 #, c-format
30085 msgid "Kip DeGraaf"
30086 msgstr ""
30087
30088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:22
30089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
30090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
30091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:46
30092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:19
30093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:13
30094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
30095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
30096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:23
30097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:967
30098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
30099 #, c-format
30100 msgid "Koha"
30101 msgstr "Koha"
30102
30103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
30104 #, fuzzy, c-format
30105 msgid "Koha "
30106 msgstr "Koha"
30107
30108 #. %1$s:  shelf 
30109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
30110 #, c-format
30111 msgid "Koha &rsaquo; %s merge"
30112 msgstr ""
30113
30114 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
30115 #. %2$s:  END 
30116 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
30117 #. %4$s:  END 
30118 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
30119 #. %6$s:  END 
30120 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
30121 #. %8$s:  END 
30122 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
30123 #. %10$s:  END 
30124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
30125 #, c-format
30126 msgid ""
30127 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
30128 "%sInvalid username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s "
30129 msgstr ""
30130
30131 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
30132 #. %2$s:  END 
30133 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
30134 #. %4$s:  END 
30135 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
30136 #. %6$s:  END 
30137 #. %7$s:  IF too_many_login_attempts 
30138 #. %8$s:  ELSIF invalid_username_or_password 
30139 #. %9$s:  END 
30140 #. %10$s:  IF ( loginprompt ) 
30141 #. %11$s:  END 
30142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:5
30143 #, c-format
30144 msgid ""
30145 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
30146 "%sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s %sLog in to "
30147 "Koha%s "
30148 msgstr ""
30149
30150 #. %1$s:  IF op == 'view' 
30151 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
30152 #. %3$s:  ELSE 
30153 #. %4$s:  END 
30154 #. %5$s:  IF op == 'add_form' 
30155 #. %6$s:  END 
30156 #. %7$s:  IF op == 'edit_form' 
30157 #. %8$s:  shelf.shelfname | html 
30158 #. %9$s:  END 
30159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
30160 #, c-format
30161 msgid ""
30162 "Koha &rsaquo; %sLists &rsaquo; Contents of %s%sLists%s%s &rsaquo; Create new "
30163 "list%s%s &rsaquo; Edit list %s%s"
30164 msgstr ""
30165
30166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:6
30167 #, c-format
30168 msgid "Koha &rsaquo; About Koha"
30169 msgstr ""
30170
30171 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
30172 #. %2$s: - ELSE -
30173 #. %3$s: - END -
30174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
30175 #, fuzzy, c-format
30176 msgid ""
30177 "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; %s Change order vendor note %s Change "
30178 "order internal note %s "
30179 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s "
30180
30181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
30182 #, fuzzy, c-format
30183 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Add order"
30184 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
30185
30186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
30187 #, fuzzy, c-format
30188 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Cancel order"
30189 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
30190
30191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:6
30192 #, c-format
30193 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions"
30194 msgstr ""
30195
30196 #. %1$s:  IF ( op_save ) 
30197 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
30198 #. %3$s:  suggestionid 
30199 #. %4$s:  ELSE 
30200 #. %5$s:  END 
30201 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
30202 #. %7$s:  suggestionid 
30203 #. %8$s:  ELSE 
30204 #. %9$s:  END 
30205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:8
30206 #, c-format
30207 msgid ""
30208 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %s Suggestions &rsaquo; Edit "
30209 "suggestion #%s %s Suggestions &rsaquo; Add suggestion %s %s Suggestions "
30210 "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
30211 msgstr ""
30212
30213 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
30214 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
30215 #. %3$s:  basketname 
30216 #. %4$s:  ELSE 
30217 #. %5$s:  booksellername 
30218 #. %6$s:  END 
30219 #. %7$s:  END 
30220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:6
30221 #, fuzzy, c-format
30222 msgid ""
30223 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
30224 "%s %s %s "
30225 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s "
30226
30227 #. %1$s:  IF ( date ) 
30228 #. %2$s:  name 
30229 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
30230 #. %4$s:  invoice 
30231 #. %5$s:  END 
30232 #. %6$s:  datereceived | $KohaDates 
30233 #. %7$s:  ELSE 
30234 #. %8$s:  name 
30235 #. %9$s:  END 
30236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:8
30237 #, c-format
30238 msgid ""
30239 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
30240 "on %s%sReceive orders from %s%s"
30241 msgstr ""
30242
30243 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
30244 #. %2$s:  END 
30245 #. %3$s:  basketname|html 
30246 #. %4$s:  basketno |html 
30247 #. %5$s:  booksellername|html 
30248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:22
30249 #, fuzzy, c-format
30250 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
30251 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s "
30252
30253 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
30254 #. %2$s:  ELSE 
30255 #. %3$s:  END 
30256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:4
30257 #, c-format
30258 msgid ""
30259 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrder from external source%sOrder from "
30260 "external source &rsaquo; Search results%s"
30261 msgstr ""
30262
30263 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
30264 #. %2$s:  ELSE 
30265 #. %3$s:  END 
30266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:6
30267 #, c-format
30268 msgid ""
30269 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders search &rsaquo; Search results"
30270 "%sOrder search%s"
30271 msgstr ""
30272
30273 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
30274 #. %2$s:  booksellername 
30275 #. %3$s:  ELSE 
30276 #. %4$s:  END 
30277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:5
30278 #, c-format
30279 msgid ""
30280 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders with uncertain prices for "
30281 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
30282 msgstr ""
30283
30284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:4
30285 #, c-format
30286 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Add order from a suggestion"
30287 msgstr ""
30288
30289 #. %1$s:  basketno 
30290 #. %2$s:  IF ( ordernumber ) 
30291 #. %3$s:  ordernumber 
30292 #. %4$s:  ELSE 
30293 #. %5$s:  END 
30294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:7
30295 #, c-format
30296 msgid ""
30297 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; %sModify order "
30298 "details (line #%s)%sNew order%s"
30299 msgstr ""
30300
30301 #. %1$s:  basketno 
30302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
30303 #, c-format
30304 msgid ""
30305 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Duplicate warning"
30306 msgstr ""
30307
30308 #. %1$s:  basketno 
30309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
30310 #, fuzzy, c-format
30311 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket (%s)"
30312 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s "
30313
30314 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
30315 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
30316 #. %3$s:  contractname 
30317 #. %4$s:  ELSE 
30318 #. %5$s:  END 
30319 #. %6$s:  END 
30320 #. %7$s:  IF ( else ) 
30321 #. %8$s:  booksellername 
30322 #. %9$s:  END 
30323 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
30324 #. %11$s:  END 
30325 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
30326 #. %13$s:  contractnumber 
30327 #. %14$s:  END 
30328 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
30329 #. %16$s:  END 
30330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:5
30331 #, c-format
30332 msgid ""
30333 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Contracts &rsaquo; %s %sModify contract "
30334 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
30335 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
30336 msgstr ""
30337
30338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
30339 #, fuzzy, c-format
30340 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT message display"
30341 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
30342
30343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:5
30344 #, fuzzy, c-format
30345 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT messages"
30346 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
30347
30348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:7
30349 #, c-format
30350 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice"
30351 msgstr ""
30352
30353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:5
30354 #, fuzzy, c-format
30355 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice &rsaquo; Files"
30356 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
30357
30358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:6
30359 #, c-format
30360 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoices"
30361 msgstr ""
30362
30363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:7
30364 #, c-format
30365 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Late orders"
30366 msgstr ""
30367
30368 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
30369 #. %2$s:  import_batch_id 
30370 #. %3$s:  ELSE 
30371 #. %4$s:  END 
30372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:6
30373 #, c-format
30374 msgid ""
30375 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order staged MARC records %s &rsaquo; "
30376 "Batch %s %s &rsaquo; Batch list %s "
30377 msgstr ""
30378
30379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:7
30380 #, c-format
30381 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ordered"
30382 msgstr ""
30383
30384 #. %1$s:  name 
30385 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
30386 #. %3$s:  invoice 
30387 #. %4$s:  END 
30388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:7
30389 #, c-format
30390 msgid ""
30391 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
30392 msgstr ""
30393
30394 #. %1$s:  name 
30395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:5
30396 #, c-format
30397 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
30398 msgstr ""
30399
30400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:4
30401 #, c-format
30402 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Search existing records"
30403 msgstr ""
30404
30405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:7
30406 #, c-format
30407 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Spent"
30408 msgstr ""
30409
30410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:3
30411 #, fuzzy, c-format
30412 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Transfer order"
30413 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
30414
30415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
30416 #, c-format
30417 msgid "Koha &rsaquo; Add to list"
30418 msgstr ""
30419
30420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4
30421 #, c-format
30422 msgid "Koha &rsaquo; Administration"
30423 msgstr ""
30424
30425 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
30426 #. %2$s:  IF ( modify ) 
30427 #. %3$s:  searchfield 
30428 #. %4$s:  ELSE 
30429 #. %5$s:  END 
30430 #. %6$s:  END 
30431 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
30432 #. %8$s:  END 
30433 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
30434 #. %10$s:  searchfield 
30435 #. %11$s:  searchfield 
30436 #. %12$s:  END 
30437 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
30438 #. %14$s:  END 
30439 #. %15$s:  IF ( else ) 
30440 #. %16$s:  END 
30441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:5
30442 #, c-format
30443 msgid ""
30444 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
30445 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
30446 "preferences &rsaquo; Data added%s %s System preferences &rsaquo; %s &rsaquo; "
30447 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences &rsaquo; Parameter "
30448 "deleted%s%sSystem preferences%s"
30449 msgstr ""
30450
30451 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
30452 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
30453 #. %3$s:  searchfield 
30454 #. %4$s:  ELSE 
30455 #. %5$s:  END 
30456 #. %6$s:  END 
30457 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
30458 #. %8$s:  END 
30459 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
30460 #. %10$s:  searchfield 
30461 #. %11$s:  END 
30462 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
30463 #. %13$s:  END 
30464 #. %14$s:  IF ( else ) 
30465 #. %15$s:  END 
30466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:3
30467 #, c-format
30468 msgid ""
30469 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s%s Printers &rsaquo; Modify printer "
30470 "'%s'%s Printers &rsaquo; New printer%s%s %s Printers &rsaquo; Printer added"
30471 "%s %s Printers &rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
30472 "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
30473 msgstr ""
30474
30475 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
30476 #. %2$s:  IF city.cityid 
30477 #. %3$s:  ELSE 
30478 #. %4$s:  END 
30479 #. %5$s:  ELSE 
30480 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
30481 #. %7$s:  ELSE 
30482 #. %8$s:  END 
30483 #. %9$s:  END 
30484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:4
30485 #, c-format
30486 msgid ""
30487 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCities &rsaquo; %s Modify city%s New "
30488 "city%s%s%sCities &rsaquo; Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
30489 msgstr ""
30490
30491 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
30492 #. %2$s:  action 
30493 #. %3$s:  searchfield 
30494 #. %4$s:  END 
30495 #. %5$s:  IF ( delete_confirm ) 
30496 #. %6$s:  searchfield 
30497 #. %7$s:  END 
30498 #. %8$s:  IF ( delete_confirmed ) 
30499 #. %9$s:  END 
30500 #. %10$s:  IF ( else ) 
30501 #. %11$s:  END 
30502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:5
30503 #, c-format
30504 msgid ""
30505 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC frameworks &rsaquo; %s %s%s "
30506 "%sMARC frameworks &rsaquo; Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
30507 "&rsaquo; Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
30508 msgstr ""
30509
30510 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
30511 #. %2$s:  ELSE 
30512 #. %3$s:  END 
30513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:4
30514 #, c-format
30515 msgid ""
30516 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sOAI sets configuration &rsaquo; Add "
30517 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
30518 msgstr ""
30519
30520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
30521 #, fuzzy, c-format
30522 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Audio alerts"
30523 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
30524
30525 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
30526 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
30527 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
30528 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
30529 #. %5$s:  authtypecode 
30530 #. %6$s:  ELSE 
30531 #. %7$s:  END 
30532 #. %8$s:  END 
30533 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
30534 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
30535 #. %11$s:  authtypecode 
30536 #. %12$s:  ELSE 
30537 #. %13$s:  END 
30538 #. %14$s:  END 
30539 #. %15$s:  ELSE 
30540 #. %16$s:  action 
30541 #. %17$s:  END 
30542 #. %18$s:  END 
30543 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
30544 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
30545 #. %21$s:  authtypecode 
30546 #. %22$s:  ELSE 
30547 #. %23$s:  END 
30548 #. %24$s:  END 
30549 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
30550 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
30551 #. %27$s:  authtypecode 
30552 #. %28$s:  ELSE 
30553 #. %29$s:  END 
30554 #. %30$s:  END 
30555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:5
30556 #, c-format
30557 msgid ""
30558 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC framework %s%s "
30559 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Modify tag%s "
30560 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; New tag%s %s&rsaquo; "
30561 "%s%s%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Confirm "
30562 "deletion%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Data "
30563 "deleted%s"
30564 msgstr ""
30565
30566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:4
30567 #, c-format
30568 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC subfield structure"
30569 msgstr ""
30570
30571 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
30572 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
30573 #. %3$s:  ELSE 
30574 #. %4$s:  END 
30575 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
30576 #. %6$s:  END 
30577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:4
30578 #, c-format
30579 msgid ""
30580 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority types %s &rsaquo; %sModify "
30581 "authority type%sNew authority type%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
30582 "authority type %s "
30583 msgstr ""
30584
30585 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
30586 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
30587 #. %3$s:  END 
30588 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
30589 #. %5$s:  END 
30590 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
30591 #. %7$s:  END 
30592 #. %8$s:  END 
30593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:4
30594 #, fuzzy, c-format
30595 msgid ""
30596 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized values %s %s &rsaquo; "
30597 "Modify authorized value%s %s &rsaquo; New authorized value%s %s &rsaquo; New "
30598 "category%s %s "
30599 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
30600
30601 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
30602 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
30603 #. %3$s:  budget_period_description 
30604 #. %4$s:  ELSE 
30605 #. %5$s:  END 
30606 #. %6$s:  END 
30607 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
30608 #. %8$s:  END 
30609 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
30610 #. %10$s:  budget_period_description 
30611 #. %11$s:  END 
30612 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
30613 #. %13$s:  END 
30614 #. %14$s:  IF close_form 
30615 #. %15$s:  budget_period_description 
30616 #. %16$s:  END 
30617 #. %17$s:  IF closed 
30618 #. %18$s:  budget_period_description 
30619 #. %19$s:  END 
30620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:43
30621 #, c-format
30622 msgid ""
30623 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets %s&rsaquo; %s Modify budget %s "
30624 "%s Add budget %s %s %s&rsaquo; Duplicate budget%s %s&rsaquo; Delete budget "
30625 "'%s'? %s %s&rsaquo; Data deleted %s %s&rsaquo; Close budget %s %s %s&rsaquo; "
30626 "Budget %s closed %s "
30627 msgstr ""
30628
30629 #. %1$s:  budget_period_description 
30630 #. %2$s:  authcat 
30631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:5
30632 #, c-format
30633 msgid ""
30634 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets &rsaquo; Funds &rsaquo; "
30635 "Planning for %s by %s"
30636 msgstr ""
30637
30638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
30639 #, c-format
30640 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules"
30641 msgstr ""
30642
30643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:5
30644 #, fuzzy, c-format
30645 msgid ""
30646 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules &rsaquo; "
30647 "Clone circulation and fine rules"
30648 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
30649
30650 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
30651 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
30652 #. %3$s:  ELSE 
30653 #. %4$s:  END 
30654 #. %5$s:  END 
30655 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
30656 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
30657 #. %8$s:  ELSE 
30658 #. %9$s:  END 
30659 #. %10$s:  END 
30660 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
30661 #. %12$s:  class_source 
30662 #. %13$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
30663 #. %14$s:  sort_rule 
30664 #. %15$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
30665 #. %16$s:  sort_rule 
30666 #. %17$s:  END 
30667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:4
30668 #, c-format
30669 msgid ""
30670 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification sources %s &rsaquo; "
30671 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s &rsaquo; "
30672 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
30673 "classification source %s %s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule %s %s "
30674 "&rsaquo; Cannot delete filing rule %s %s "
30675 msgstr ""
30676
30677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:90
30678 #, fuzzy, c-format
30679 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Columns settings"
30680 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
30681
30682 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
30683 #. %2$s:  IF currency 
30684 #. %3$s:  currency.currency 
30685 #. %4$s:  ELSE 
30686 #. %5$s:  END 
30687 #. %6$s:  END 
30688 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
30689 #. %8$s:  currency.currency 
30690 #. %9$s:  END 
30691 #. %10$s:  IF op == 'list' 
30692 #. %11$s:  END 
30693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:7
30694 #, c-format
30695 msgid ""
30696 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates "
30697 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
30698 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
30699 msgstr ""
30700
30701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:24
30702 #, c-format
30703 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Did you mean?"
30704 msgstr ""
30705
30706 #. %1$s:  IF acct_form 
30707 #. %2$s:  IF account 
30708 #. %3$s:  ELSE 
30709 #. %4$s:  END 
30710 #. %5$s:  END 
30711 #. %6$s:  IF delete_confirm 
30712 #. %7$s:  END 
30713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:4
30714 #, fuzzy, c-format
30715 msgid ""
30716 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; EDI accounts %s %s &rsaquo; Modify "
30717 "account %s &rsaquo; Add new account %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
30718 "account %s "
30719 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
30720
30721 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
30722 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
30723 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
30724 #. %4$s:  budget_name 
30725 #. %5$s:  END 
30726 #. %6$s:  ELSE 
30727 #. %7$s:  END 
30728 #. %8$s:  END 
30729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7
30730 #, c-format
30731 msgid ""
30732 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds%s &rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s"
30733 "%sAdd fund %s%s"
30734 msgstr ""
30735
30736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:5
30737 #, c-format
30738 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item circulation alerts"
30739 msgstr ""
30740
30741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:5
30742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:5
30743 #, fuzzy, c-format
30744 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item search fields"
30745 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
30746
30747 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
30748 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
30749 #. %3$s:  itemtype.itemtype 
30750 #. %4$s:  ELSE 
30751 #. %5$s:  END 
30752 #. %6$s:  END 
30753 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
30754 #. %8$s:  IF ( total ) 
30755 #. %9$s:  itemtype.itemtype 
30756 #. %10$s:  ELSE 
30757 #. %11$s:  itemtype.itemtype 
30758 #. %12$s:  END 
30759 #. %13$s:  END 
30760 #. %14$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
30761 #. %15$s:  END 
30762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:7
30763 #, c-format
30764 msgid ""
30765 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item types %s&rsaquo; %s Modify item "
30766 "type '%s' %s Add item type %s %s %s&rsaquo; %s Cannot delete item type '%s' "
30767 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s&rsaquo; Data deleted %s "
30768 msgstr ""
30769
30770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:4
30771 #, c-format
30772 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Keyword to MARC mapping"
30773 msgstr ""
30774
30775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:4
30776 #, fuzzy, c-format
30777 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha to MARC mapping"
30778 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
30779
30780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:7
30781 #, fuzzy, c-format
30782 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha usage statistics"
30783 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
30784
30785 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
30786 #. %2$s:  IF library 
30787 #. %3$s:  ELSE 
30788 #. %4$s:  library.branchcode | html 
30789 #. %5$s:  END 
30790 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
30791 #. %7$s:  library.branchcode | html 
30792 #. %8$s:  END 
30793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:4
30794 #, fuzzy, c-format
30795 msgid ""
30796 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries %s &rsaquo;%sModify library"
30797 "%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library '%s' %s "
30798 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
30799
30800 #. %1$s:  IF ean_form 
30801 #. %2$s:  IF ean 
30802 #. %3$s:  ELSE 
30803 #. %4$s:  END 
30804 #. %5$s:  END 
30805 #. %6$s:  IF delete_confirm 
30806 #. %7$s:  END 
30807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:4
30808 #, fuzzy, c-format
30809 msgid ""
30810 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library EANs %s %s &rsaquo; Modify "
30811 "library EAN %s &rsaquo; Add new library EAN %s %s %s &rsaquo; Confirm "
30812 "deletion of EAN %s "
30813 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
30814
30815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:6
30816 #, fuzzy, c-format
30817 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library OverDrive Info &rsaquo;"
30818 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
30819
30820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:5
30821 #, c-format
30822 msgid ""
30823 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library checkin and transfer policy"
30824 msgstr ""
30825
30826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:4
30827 #, fuzzy, c-format
30828 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library groups"
30829 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
30830
30831 #. %1$s:  IF ( total ) 
30832 #. %2$s:  total 
30833 #. %3$s:  ELSE 
30834 #. %4$s:  END 
30835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:4
30836 #, c-format
30837 msgid ""
30838 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC check %s :%s errors found%s : "
30839 "Configuration OK!%s"
30840 msgstr ""
30841
30842 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
30843 #. %2$s:  IF framework 
30844 #. %3$s:  ELSE 
30845 #. %4$s:  END 
30846 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
30847 #. %6$s:  framework.frameworktext |html 
30848 #. %7$s:  framework.frameworkcode 
30849 #. %8$s:  END 
30850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:4
30851 #, c-format
30852 msgid ""
30853 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC frameworks %s &rsaquo; %sModify "
30854 "framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete framework for %s (%s)? %s "
30855 msgstr ""
30856
30857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:4
30858 #, fuzzy, c-format
30859 msgid ""
30860 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
30861 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
30862
30863 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
30864 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
30865 #. %3$s:  ELSE 
30866 #. %4$s:  END 
30867 #. %5$s:  END 
30868 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
30869 #. %7$s:  code |html 
30870 #. %8$s:  END 
30871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:5
30872 #, c-format
30873 msgid ""
30874 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron attribute types %s %s &rsaquo; "
30875 "Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron attribute type %s %s %s "
30876 "&rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; %s "
30877 msgstr ""
30878
30879 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
30880 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
30881 #. %3$s:  categorycode |html 
30882 #. %4$s:  ELSE 
30883 #. %5$s:  END 
30884 #. %6$s:  END 
30885 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
30886 #. %8$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
30887 #. %9$s:  categorycode |html 
30888 #. %10$s:  ELSE 
30889 #. %11$s:  categorycode |html 
30890 #. %12$s:  END 
30891 #. %13$s:  END 
30892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:7
30893 #, c-format
30894 msgid ""
30895 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron categories &rsaquo; %s%sModify "
30896 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
30897 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
30898 msgstr ""
30899
30900 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
30901 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
30902 #. %3$s:  ELSE 
30903 #. %4$s:  END 
30904 #. %5$s:  END 
30905 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
30906 #. %7$s:  code 
30907 #. %8$s:  END 
30908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:4
30909 #, c-format
30910 msgid ""
30911 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record matching rules %s %s &rsaquo; "
30912 "Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record matching rule %s %s %s "
30913 "&rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; %s "
30914 msgstr ""
30915
30916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
30917 #, fuzzy, c-format
30918 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; SMS cellular providers"
30919 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
30920
30921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:3
30922 #, fuzzy, c-format
30923 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Search engine configuration"
30924 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
30925
30926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:5
30927 #, c-format
30928 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; System preferences"
30929 msgstr ""
30930
30931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:5
30932 #, c-format
30933 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transport cost matrix"
30934 msgstr ""
30935
30936 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
30937 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
30938 #. %3$s:  server.servername 
30939 #. %4$s:  END 
30940 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
30941 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
30942 #. %7$s:  END 
30943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:13
30944 #, fuzzy, c-format
30945 msgid ""
30946 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Z39.50/SRU servers %s &rsaquo; Modify "
30947 "%s server %s%s %s &rsaquo; New %s server%s "
30948 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
30949
30950 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
30951 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
30952 #. %3$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
30953 #. %4$s:  END 
30954 #. %5$s:  ELSE 
30955 #. %6$s:  action 
30956 #. %7$s:  END 
30957 #. %8$s:  END 
30958 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
30959 #. %10$s:  tagsubfield 
30960 #. %11$s:  END 
30961 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
30962 #. %13$s:  END 
30963 #. %14$s:  IF ( else ) 
30964 #. %15$s:  END 
30965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:4
30966 #, c-format
30967 msgid ""
30968 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo;%s%s%s MARC subfield structure &rsaquo; "
30969 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure &rsaquo; %s%s%s "
30970 "%s MARC subfield structure &rsaquo; Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
30971 "subfield structure &rsaquo; Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
30972 msgstr ""
30973
30974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3
30975 #, c-format
30976 msgid "Koha &rsaquo; Authorities"
30977 msgstr ""
30978
30979 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
30980 #. %2$s:  ELSE 
30981 #. %3$s:  authid 
30982 #. %4$s:  authtypetext 
30983 #. %5$s:  END 
30984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:5
30985 #, c-format
30986 msgid ""
30987 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Unknown authority record %s Details "
30988 "for authority #%s (%s) %s "
30989 msgstr ""
30990
30991 #. %1$s:  IF ( authid ) 
30992 #. %2$s:  authid 
30993 #. %3$s:  authtypetext 
30994 #. %4$s:  ELSE 
30995 #. %5$s:  authtypetext 
30996 #. %6$s:  END 
30997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:3
30998 #, c-format
30999 msgid ""
31000 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
31001 "authority (%s)%s"
31002 msgstr ""
31003
31004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:4
31005 #, fuzzy, c-format
31006 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Authority search results"
31007 msgstr "%s %s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; 高度な検索 %s"
31008
31009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:3
31010 #, fuzzy, c-format
31011 msgid "Koha &rsaquo; Authority details"
31012 msgstr "%s %s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; 高度な検索 %s"
31013
31014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:3
31015 #, c-format
31016 msgid "Koha &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Search results"
31017 msgstr ""
31018
31019 #. %1$s:  booksellername |html 
31020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:5
31021 #, c-format
31022 msgid "Koha &rsaquo; Basket grouping for %s"
31023 msgstr ""
31024
31025 # %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
31026 # %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
31027 # %3$s: LibraryNameTitle
31028 # %4$s: ELSE
31029 # %5$s: END
31030 # %6$s: title |html
31031 # %7$s: FOREACH subtitl IN subtitle
31032 # %8$s: subtitl.subfield
31033 # %9$s: END
31034 # %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
31035 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
31036 #. %2$s:  ELSE 
31037 #. %3$s:  title |html 
31038 #. %4$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
31039 #. %5$s:  subtitl.subfield | html 
31040 #. %6$s:  END 
31041 #. %7$s:  END 
31042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:29
31043 #, fuzzy, c-format
31044 msgid ""
31045 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
31046 "%s "
31047 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; %s%s, %s%s の詳細 %s "
31048
31049 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
31050 #. %2$s:  ELSE 
31051 #. %3$s:  END 
31052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:4
31053 #, fuzzy, c-format
31054 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details %s "
31055 msgstr ""
31056 "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; レコード番号 %s の MARC 詳細 %s "
31057
31058 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
31059 #. %2$s:  ELSE 
31060 #. %3$s:  bibliotitle | html 
31061 #. %4$s:  END 
31062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:5
31063 #, c-format
31064 msgid ""
31065 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
31066 "%s %s "
31067 msgstr ""
31068
31069 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
31070 #. %2$s:  ELSE 
31071 #. %3$s:  bibliotitle | html 
31072 #. %4$s:  END 
31073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:4
31074 #, fuzzy, c-format
31075 msgid ""
31076 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
31077 msgstr ""
31078 "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; レコード番号 %s の MARC 詳細 %s "
31079
31080 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
31081 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
31082 #. %3$s:  query_desc | html 
31083 #. %4$s:  END 
31084 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
31085 #. %6$s:  limit_desc | html 
31086 #. %7$s:  END 
31087 #. %8$s:  ELSE 
31088 #. %9$s:  END 
31089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:17
31090 #, fuzzy, c-format
31091 msgid ""
31092 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with "
31093 "limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
31094 msgstr ""
31095 "%s %s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; %s 検索結果 %sfor '%s'%s%s&nbsp;"
31096 "with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search criteria. %s %s"
31097
31098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:5
31099 #, fuzzy, c-format
31100 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Advanced search"
31101 msgstr "%s %s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; 高度な検索 %s"
31102
31103 # %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
31104 # %2$s: LibraryNameTitle or "Koha Online"
31105 # %3$s: firstname
31106 # %4$s: surname
31107 # %5$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
31108 #. %1$s:  biblio.title |html 
31109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:7
31110 #, fuzzy, c-format
31111 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Checkout history for %s"
31112 msgstr "%s%s カタログ &rsaquo; %s %s のアカウント %s"
31113
31114 # %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
31115 # %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
31116 # %3$s: LibraryNameTitle
31117 # %4$s: ELSE
31118 # %5$s: END
31119 # %6$s: title |html
31120 # %7$s: FOREACH subtitl IN subtitle
31121 # %8$s: subtitl.subfield
31122 # %9$s: END
31123 # %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
31124 #. %1$s:  biblio.title |html 
31125 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
31126 #. %3$s:  subtitl.subfield 
31127 #. %4$s:  END 
31128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:4
31129 #, fuzzy, c-format
31130 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Details for %s %s %s%s"
31131 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; %s%s, %s%s の詳細 %s"
31132
31133 #. %1$s:  title | html 
31134 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
31135 #. %3$s:  subtitl.subfield | html 
31136 #. %4$s:  END 
31137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:6
31138 #, fuzzy, c-format
31139 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for %s %s %s%s"
31140 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
31141
31142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:104
31143 #, fuzzy, c-format
31144 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item search"
31145 msgstr "%s %s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; 高度な検索 %s"
31146
31147 # %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
31148 # %2$s: LibraryNameTitle or "Koha Online"
31149 # %3$s: firstname
31150 # %4$s: surname
31151 # %5$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
31152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:6
31153 #, fuzzy, c-format
31154 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Search history"
31155 msgstr "%s%s カタログ &rsaquo; %s %s のアカウント %s"
31156
31157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:27
31158 #, fuzzy, c-format
31159 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Your cart"
31160 msgstr "%s %s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; 高度な検索 %s"
31161
31162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:4
31163 #, c-format
31164 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging"
31165 msgstr ""
31166
31167 #. SCRIPT
31168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
31169 #, fuzzy
31170 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
31171 msgstr "%s %s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; 高度な検索 %s"
31172
31173 #. %1$s:  title |html 
31174 #. %2$s:  IF ( author ) 
31175 #. %3$s:  author | html 
31176 #. %4$s:  END 
31177 #. %5$s:  biblionumber 
31178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:6
31179 #, c-format
31180 msgid ""
31181 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Items"
31182 msgstr ""
31183
31184 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
31185 #. %2$s:  title |html 
31186 #. %3$s:  biblionumber 
31187 #. %4$s:  ELSE 
31188 #. %5$s:  END 
31189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:4
31190 #, c-format
31191 msgid ""
31192 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
31193 "record%s"
31194 msgstr ""
31195
31196 # %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
31197 # %2$s: LibraryNameTitle or "Koha Online"
31198 # %3$s: firstname
31199 # %4$s: surname
31200 # %5$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
31201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:3
31202 #, fuzzy, c-format
31203 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Editor"
31204 msgstr "%s%s カタログ &rsaquo; %s %s のアカウント %s"
31205
31206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
31207 #, c-format
31208 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; MARC import"
31209 msgstr ""
31210
31211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:5
31212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:6
31213 #, c-format
31214 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Merging records"
31215 msgstr ""
31216
31217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
31218 #, c-format
31219 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsquo; Link to host item"
31220 msgstr ""
31221
31222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:5
31223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:4
31224 #, c-format
31225 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging authority plugin"
31226 msgstr ""
31227
31228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
31229 #, fuzzy, c-format
31230 msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Framework plugin example"
31231 msgstr "%s %s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; 高度な検索 %s"
31232
31233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:5
31234 #, c-format
31235 msgid "Koha &rsaquo; Check duplicate patron"
31236 msgstr ""
31237
31238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:4
31239 #, fuzzy, c-format
31240 msgid "Koha &rsaquo; Choose adult category"
31241 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; ダウンロード カート%s"
31242
31243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:4
31244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:12
31245 #, c-format
31246 msgid "Koha &rsaquo; Circulation"
31247 msgstr ""
31248
31249 #. %1$s:  IF patron 
31250 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
31251 #. %3$s:  END 
31252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:9
31253 #, fuzzy, c-format
31254 msgid ""
31255 "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Batch check out &rsaquo; Issuing items "
31256 "to %s %s "
31257 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
31258
31259 #. %1$s:  IF patron 
31260 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
31261 #. %3$s:  END 
31262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:13
31263 #, c-format
31264 msgid "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s %s "
31265 msgstr ""
31266
31267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
31268 #, fuzzy, c-format
31269 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Add offline circulations to queue"
31270 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; %s の購読情報 %s"
31271
31272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:7
31273 #, fuzzy, c-format
31274 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Article requests"
31275 msgstr "%s %s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; 高度な検索 %s"
31276
31277 #. %1$s:  title |html 
31278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:34
31279 #, c-format
31280 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Check in %s"
31281 msgstr ""
31282
31283 #. %1$s:  title |html 
31284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:5
31285 #, c-format
31286 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation statistics for %s"
31287 msgstr ""
31288
31289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:8
31290 #, c-format
31291 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold ratios"
31292 msgstr ""
31293
31294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:5
31295 #, fuzzy, c-format
31296 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold transfer print receipt"
31297 msgstr "%s %s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; 高度な検索 %s"
31298
31299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:11
31300 #, c-format
31301 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Confirm holds"
31302 msgstr ""
31303
31304 #. %1$s:  title |html 
31305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:9
31306 #, c-format
31307 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Place a hold on %s"
31308 msgstr ""
31309
31310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:7
31311 #, c-format
31312 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds awaiting pickup"
31313 msgstr ""
31314
31315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:11
31316 #, c-format
31317 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds queue"
31318 msgstr ""
31319
31320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:10
31321 #, c-format
31322 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds to pull"
31323 msgstr ""
31324
31325 #. %1$s:  todaysdate 
31326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:6
31327 #, c-format
31328 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items overdue as of %s"
31329 msgstr ""
31330
31331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:4
31332 #, c-format
31333 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation"
31334 msgstr ""
31335
31336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:4
31337 #, c-format
31338 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation file upload"
31339 msgstr ""
31340
31341 #. %1$s:  LoginBranchname 
31342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
31343 #, c-format
31344 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Overdues at %s"
31345 msgstr ""
31346
31347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:8
31348 #, fuzzy, c-format
31349 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Pending on-site checkouts"
31350 msgstr "%s %s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; 高度な検索 %s"
31351
31352 #. %1$s:  title |html 
31353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
31354 #, fuzzy, c-format
31355 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Renew %s"
31356 msgstr "%s %s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; 高度な検索 %s"
31357
31358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:9
31359 #, fuzzy, c-format
31360 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Request article"
31361 msgstr "%s %s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; 高度な検索 %s"
31362
31363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:4
31364 #, c-format
31365 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library"
31366 msgstr ""
31367
31368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
31369 #, c-format
31370 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers"
31371 msgstr ""
31372
31373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:7
31374 #, fuzzy, c-format
31375 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers print receipt"
31376 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
31377
31378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:7
31379 #, fuzzy, c-format
31380 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to receive"
31381 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
31382
31383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
31384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:5
31385 #, fuzzy, c-format
31386 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves"
31387 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; 定期刊行物 %s"
31388
31389 # %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
31390 # %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
31391 # %3$s: LibraryNameTitle
31392 # %4$s: ELSE
31393 # %5$s: END
31394 # %6$s: title |html
31395 # %7$s: FOREACH subtitl IN subtitle
31396 # %8$s: subtitl.subfield
31397 # %9$s: END
31398 # %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
31399 #. %1$s:  IF course_name 
31400 #. %2$s:  course_name 
31401 #. %3$s:  ELSE 
31402 #. %4$s:  END 
31403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:3
31404 #, fuzzy, c-format
31405 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; %s Edit %s %s New course %s"
31406 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; %s%s, %s%s の詳細 %s"
31407
31408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:3
31409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
31410 #, fuzzy, c-format
31411 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Add items"
31412 msgstr "%s %s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; 高度な検索 %s"
31413
31414 #. %1$s:  course.course_name 
31415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:7
31416 #, fuzzy, c-format
31417 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Course details for %s"
31418 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
31419
31420 #. %1$s:  patron.firstname 
31421 #. %2$s:  patron.surname 
31422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:6
31423 #, fuzzy, c-format
31424 msgid "Koha &rsaquo; Delete patron %s %s"
31425 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
31426
31427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
31428 #, fuzzy, c-format
31429 msgid "Koha &rsaquo; Download cart"
31430 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; ダウンロード カート%s"
31431
31432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
31433 #, c-format
31434 msgid "Koha &rsaquo; Download shelf"
31435 msgstr ""
31436
31437 #. %1$s:  errno 
31438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
31439 #, fuzzy, c-format
31440 msgid "Koha &rsaquo; Error %s"
31441 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; 定期刊行物 %s"
31442
31443 # %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
31444 # %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
31445 # %3$s: LibraryNameTitle
31446 # %4$s: ELSE
31447 # %5$s: END
31448 # %6$s: title |html
31449 # %7$s: FOREACH subtitl IN subtitle
31450 # %8$s: subtitl.subfield
31451 # %9$s: END
31452 # %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
31453 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
31454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:8
31455 #, fuzzy, c-format
31456 msgid "Koha &rsaquo; Housebound &rsaquo; Details for %s"
31457 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; %s%s, %s%s の詳細 %s"
31458
31459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:7
31460 #, fuzzy, c-format
31461 msgid "Koha &rsaquo; ILL requests &rsaquo;"
31462 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
31463
31464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
31465 #, c-format
31466 msgid "Koha &rsaquo; Labels"
31467 msgstr ""
31468
31469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
31470 #, fuzzy, c-format
31471 msgid "Koha &rsaquo; Lists &rsaquo; Sending your list"
31472 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; あなたのカートを送信中 %s"
31473
31474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:4
31475 #, fuzzy, c-format
31476 msgid "Koha &rsaquo; Localization"
31477 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; ダウンロード カート%s"
31478
31479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:6
31480 #, fuzzy, c-format
31481 msgid "Koha &rsaquo; Patron search"
31482 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; 定期刊行物 %s"
31483
31484 #. %1$s:  IF ( searching ) 
31485 #. %2$s:  END 
31486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:8
31487 #, c-format
31488 msgid "Koha &rsaquo; Patrons %s&rsaquo; Search results%s"
31489 msgstr ""
31490
31491 #. %1$s:  title 
31492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:11
31493 #, fuzzy, c-format
31494 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s"
31495 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
31496
31497 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
31498 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
31499 #. %3$s:  END 
31500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:9
31501 #, fuzzy, c-format
31502 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron details for %s %s "
31503 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
31504
31505 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
31506 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
31507 #. %3$s:  END 
31508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:7
31509 #, fuzzy, c-format
31510 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Statistics for %s %s "
31511 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
31512
31513 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
31514 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
31515 #. %3$s:  ELSE 
31516 #. %4$s:  END 
31517 #. %5$s:  IF (firstname) 
31518 #. %6$s:  firstname 
31519 #. %7$s:  END 
31520 #. %8$s:  IF (surname) 
31521 #. %9$s:  surname 
31522 #. %10$s:  END 
31523 #. %11$s: IF categoryname 
31524 #. %12$s:  categoryname 
31525 #. %13$s:  ELSE 
31526 #. %14$s:  IF ( I ) 
31527 #. %15$s:  END 
31528 #. %16$s:  IF ( A ) 
31529 #. %17$s:  END 
31530 #. %18$s:  IF ( C ) 
31531 #. %19$s:  END 
31532 #. %20$s:  IF ( P ) 
31533 #. %21$s:  END 
31534 #. %22$s:  IF ( S ) 
31535 #. %23$s:  END 
31536 #. %24$s:  END 
31537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
31538 #, c-format
31539 msgid ""
31540 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s"
31541 "%s %s(%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
31542 msgstr ""
31543
31544 #. %1$s:  UNLESS blocking_error  
31545 #. %2$s:  patron.firstname 
31546 #. %3$s:  patron.surname 
31547 #. %4$s:  patron.cardnumber 
31548 #. %5$s:  END 
31549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:7
31550 #, fuzzy, c-format
31551 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sDischarge for %s %s (%s)%s"
31552 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s "
31553
31554 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
31555 #. %2$s:  ELSE 
31556 #. %3$s:  patron.surname 
31557 #. %4$s:  patron.firstname 
31558 #. %5$s:  END 
31559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:6
31560 #, c-format
31561 msgid ""
31562 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
31563 "%s%s"
31564 msgstr ""
31565
31566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:5
31567 #, fuzzy, c-format
31568 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; API Keys"
31569 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
31570
31571 #. For the first occurrence,
31572 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
31573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:10
31574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:7
31575 #, c-format
31576 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s"
31577 msgstr ""
31578
31579 #. %1$s:  patron.firstname 
31580 #. %2$s:  patron.surname 
31581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:8
31582 #, c-format
31583 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Collect fine payment for %s %s"
31584 msgstr ""
31585
31586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:6
31587 #, fuzzy, c-format
31588 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual credit"
31589 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
31590
31591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:6
31592 #, fuzzy, c-format
31593 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual invoice"
31594 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
31595
31596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:7
31597 #, fuzzy, c-format
31598 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Merge patron records"
31599 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
31600
31601 #. %1$s:  patron.firstname |html 
31602 #. %2$s:  patron.surname |html 
31603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:8
31604 #, fuzzy, c-format
31605 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pay Fines for %s %s"
31606 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
31607
31608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:6
31609 #, fuzzy, c-format
31610 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pending discharge requests"
31611 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
31612
31613 #. %1$s:  borrowernumber 
31614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:9
31615 #, fuzzy, c-format
31616 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Print receipt for %s"
31617 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
31618
31619 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
31620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:7
31621 #, fuzzy, c-format
31622 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Purchase suggestions for %s"
31623 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
31624
31625 #. %1$s:  patron.surname 
31626 #. %2$s:  patron.firstname 
31627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:6
31628 #, c-format
31629 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set permissions for %s, %s"
31630 msgstr ""
31631
31632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:8
31633 #, fuzzy, c-format
31634 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Update patron records"
31635 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
31636
31637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:3
31638 #, c-format
31639 msgid "Koha &rsaquo; Reports"
31640 msgstr ""
31641
31642 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31643 #. %2$s:  ELSE 
31644 #. %3$s:  END 
31645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3
31646 #, c-format
31647 msgid ""
31648 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Acquisitions statistics &rsaquo; Results"
31649 "%s&rsaquo; Acquisitions statistics%s"
31650 msgstr ""
31651
31652 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31653 #. %2$s:  ELSE 
31654 #. %3$s:  END 
31655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:7
31656 #, fuzzy, c-format
31657 msgid ""
31658 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Cash register statistics &rsaquo; Results"
31659 "%s&rsaquo; Cash register statistics%s"
31660 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
31661
31662 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31663 #. %2$s:  ELSE 
31664 #. %3$s:  END 
31665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4
31666 #, c-format
31667 msgid ""
31668 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Catalog statistics &rsaquo; Results"
31669 "%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
31670 msgstr ""
31671
31672 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31673 #. %2$s:  ELSE 
31674 #. %3$s:  END 
31675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:4
31676 #, c-format
31677 msgid ""
31678 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Patrons statistics &rsaquo; Results"
31679 "%s&rsaquo; Patrons statistics%s"
31680 msgstr ""
31681
31682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4
31683 #, fuzzy, c-format
31684 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Average loan time"
31685 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s "
31686
31687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:6
31688 #, c-format
31689 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Catalog by item types"
31690 msgstr ""
31691
31692 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31693 #. %2$s:  END 
31694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4
31695 #, c-format
31696 msgid ""
31697 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Circulation statistics %s&rsaquo; Results%s"
31698 msgstr ""
31699
31700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
31701 #, fuzzy, c-format
31702 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Convert report"
31703 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s "
31704
31705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3
31706 #, c-format
31707 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Dictionary"
31708 msgstr ""
31709
31710 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
31711 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
31712 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
31713 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
31714 #. %5$s:  name 
31715 #. %6$s: - ELSIF ( editsql ) -
31716 #. %7$s: - END -
31717 #. %8$s: - IF ( build1 ) -
31718 #. %9$s: - ELSIF ( build2 ) -
31719 #. %10$s: - ELSIF ( build3 ) -
31720 #. %11$s: - ELSIF ( build4 ) -
31721 #. %12$s: - ELSIF ( build5 ) -
31722 #. %13$s: - ELSIF ( build6 ) -
31723 #. %14$s: - END -
31724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:19
31725 #, c-format
31726 msgid ""
31727 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports wizard %s&rsaquo; Saved "
31728 "reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; SQL "
31729 "view %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s Report %s&rsaquo; Saved reports "
31730 "&rsaquo; Edit SQL report %s %s&rsaquo; Build a report, step 1 of 6: Choose a "
31731 "module %s&rsaquo; Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s&rsaquo; "
31732 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s&rsaquo; Build a "
31733 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s&rsaquo; Build a report, "
31734 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s&rsaquo; Build a report, step 6 "
31735 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
31736 msgstr ""
31737
31738 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31739 #. %2$s:  END 
31740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4
31741 #, c-format
31742 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Holds statistics %s&rsaquo; Results%s"
31743 msgstr ""
31744
31745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
31746 #, c-format
31747 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Items with no checkouts"
31748 msgstr ""
31749
31750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:9
31751 #, c-format
31752 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Lost items"
31753 msgstr ""
31754
31755 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31756 #. %2$s:  END 
31757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4
31758 #, c-format
31759 msgid ""
31760 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s"
31761 msgstr ""
31762
31763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:5
31764 #, fuzzy, c-format
31765 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Orders by fund"
31766 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s "
31767
31768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3
31769 #, c-format
31770 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with no checkouts"
31771 msgstr ""
31772
31773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
31774 #, c-format
31775 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with the most checkouts"
31776 msgstr ""
31777
31778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:6
31779 #, c-format
31780 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Serials subscriptions stats"
31781 msgstr ""
31782
31783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:4
31784 #, fuzzy, c-format
31785 msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping"
31786 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; 定期刊行物 %s"
31787
31788 #. %1$s:  supplier 
31789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:5
31790 #, c-format
31791 msgid "Koha &rsaquo; Search for vendor %s"
31792 msgstr ""
31793
31794 #. For the first occurrence,
31795 #. %1$s:  biblionumber 
31796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:5
31797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:8
31798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:7
31799 #, fuzzy, c-format
31800 msgid "Koha &rsaquo; Serials %s"
31801 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; 定期刊行物 %s"
31802
31803 #. %1$s:  title |html 
31804 #. %2$s:  IF ( op ) 
31805 #. %3$s:  ELSE 
31806 #. %4$s:  END 
31807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:3
31808 #, fuzzy, c-format
31809 msgid ""
31810 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo; %sCreate routing list%sEdit "
31811 "routing list%s"
31812 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
31813
31814 #. %1$s:  IF ( modify ) 
31815 #. %2$s:  bibliotitle |html 
31816 #. %3$s:  ELSE 
31817 #. %4$s:  END 
31818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:6
31819 #, c-format
31820 msgid ""
31821 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew "
31822 "subscription%s"
31823 msgstr ""
31824
31825 #. %1$s:  bibliotitle 
31826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
31827 #, c-format
31828 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Alert subscribers for %s"
31829 msgstr ""
31830
31831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6
31832 #, fuzzy, c-format
31833 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Batch edit"
31834 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s "
31835
31836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
31837 #, c-format
31838 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Catalog search"
31839 msgstr ""
31840
31841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
31842 #, c-format
31843 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check expiration"
31844 msgstr ""
31845
31846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:6
31847 #, c-format
31848 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Claims"
31849 msgstr ""
31850
31851 #. %1$s:  subscriptionid 
31852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
31853 #, c-format
31854 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Details for subscription #%s"
31855 msgstr ""
31856
31857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3
31858 #, fuzzy, c-format
31859 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Frequencies"
31860 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s "
31861
31862 #. %1$s:  IF op == "list" 
31863 #. %2$s:  ELSIF op == "add_form" 
31864 #. %3$s:  IF field 
31865 #. %4$s:  ELSE 
31866 #. %5$s:  END 
31867 #. %6$s:  END 
31868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:5
31869 #, c-format
31870 msgid ""
31871 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Manage new fields for subscriptions %s "
31872 "&rsaquo; List of fields %s %s &rsaquo; Modify field %s &rsaquo; Add field %s "
31873 "%s "
31874 msgstr ""
31875
31876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:4
31877 #, fuzzy, c-format
31878 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Numbering patterns"
31879 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; %s の購読情報 %s"
31880
31881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3
31882 #, c-format
31883 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Preview routing list"
31884 msgstr ""
31885
31886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:4
31887 #, c-format
31888 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Routing slip preview"
31889 msgstr ""
31890
31891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
31892 #, c-format
31893 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search for vendor"
31894 msgstr ""
31895
31896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
31897 #, c-format
31898 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search results"
31899 msgstr ""
31900
31901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
31902 #, c-format
31903 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Select vendor"
31904 msgstr ""
31905
31906 #. %1$s:  bibliotitle 
31907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:7
31908 #, fuzzy, c-format
31909 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial collection information for %s"
31910 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; %s の購読情報 %s"
31911
31912 #. %1$s:  bibliotitle 
31913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:4
31914 #, c-format
31915 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial edition %s"
31916 msgstr ""
31917
31918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
31919 #, fuzzy, c-format
31920 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription history"
31921 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; %s の購読情報 %s"
31922
31923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
31924 #, fuzzy, c-format
31925 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew"
31926 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; %s の購読情報 %s"
31927
31928 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
31929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:4
31930 #, c-format
31931 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew #%s"
31932 msgstr ""
31933
31934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
31935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:3
31936 #, c-format
31937 msgid "Koha &rsaquo; Tools"
31938 msgstr ""
31939
31940 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31941 #. %2$s:  ELSE 
31942 #. %3$s:  END 
31943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:7
31944 #, c-format
31945 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Results %s Logs %s "
31946 msgstr ""
31947
31948 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) 
31949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:5
31950 #, fuzzy, c-format
31951 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s calendar"
31952 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s "
31953
31954 #. %1$s:  IF ( del ) 
31955 #. %2$s:  ELSE 
31956 #. %3$s:  END 
31957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:4
31958 #, c-format
31959 msgid ""
31960 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %sBatch item deletion%sBatch item modification"
31961 "%s "
31962 msgstr ""
31963
31964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:4
31965 #, fuzzy, c-format
31966 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Automatic item modifications by age"
31967 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
31968
31969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:4
31970 #, c-format
31971 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item deletion"
31972 msgstr ""
31973
31974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:4
31975 #, c-format
31976 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item modification"
31977 msgstr ""
31978
31979 #. %1$s:  IF step == 2 
31980 #. %2$s:  END 
31981 #. %3$s:  IF step == 3 
31982 #. %4$s:  END 
31983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
31984 #, c-format
31985 msgid ""
31986 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron deletion/anonymization %s&rsaquo; "
31987 "Confirm%s%s&rsaquo; Finished%s"
31988 msgstr ""
31989
31990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:8
31991 #, c-format
31992 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron modification"
31993 msgstr ""
31994
31995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:5
31996 #, fuzzy, c-format
31997 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record deletion"
31998 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
31999
32000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:5
32001 #, fuzzy, c-format
32002 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record modification"
32003 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
32004
32005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:4
32006 #, c-format
32007 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; CSV export profiles"
32008 msgstr ""
32009
32010 #. %1$s:  IF ( status ) 
32011 #. %2$s:  ELSE 
32012 #. %3$s:  END 
32013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:4
32014 #, c-format
32015 msgid ""
32016 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments &rsaquo; %s Approved comments%s "
32017 "Comments awaiting moderation%s"
32018 msgstr ""
32019
32020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:5
32021 #, fuzzy, c-format
32022 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Export data"
32023 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s "
32024
32025 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
32026 #. %2$s:  END 
32027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:6
32028 #, c-format
32029 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Import patrons %s&rsaquo; Results%s"
32030 msgstr ""
32031
32032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:6
32033 #, c-format
32034 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Inventory"
32035 msgstr ""
32036
32037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:3
32038 #, fuzzy, c-format
32039 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator"
32040 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s "
32041
32042 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
32043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:15
32044 #, fuzzy, c-format
32045 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; %s"
32046 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
32047
32048 #. %1$s:  IF batch_id 
32049 #. %2$s:  batch_id 
32050 #. %3$s:  ELSE 
32051 #. %4$s:  END 
32052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:4
32053 #, fuzzy, c-format
32054 msgid ""
32055 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Batches &rsaquo; %sEdit "
32056 "(%s)%sNew%s"
32057 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
32058
32059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
32060 #, fuzzy, c-format
32061 msgid ""
32062 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Label printing/exporting"
32063 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
32064
32065 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
32066 #. %2$s:  layout_id 
32067 #. %3$s:  ELSE 
32068 #. %4$s:  END 
32069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:11
32070 #, fuzzy, c-format
32071 msgid ""
32072 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Layouts &rsaquo; %sEdit "
32073 "(%s)%sNew%s"
32074 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
32075
32076 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
32077 #. %2$s:  profile_id 
32078 #. %3$s:  ELSE 
32079 #. %4$s:  END
32080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
32081 #, fuzzy, c-format
32082 msgid ""
32083 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; %sEdit "
32084 "(%s)%sNew%s"
32085 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
32086
32087 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
32088 #. %2$s:  template_id 
32089 #. %3$s:  ELSE 
32090 #. %4$s:  END 
32091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
32092 #, fuzzy, c-format
32093 msgid ""
32094 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
32095 "%sEdit (%s)%sNew%s"
32096 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
32097
32098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
32099 #, fuzzy, c-format
32100 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC modification templates"
32101 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
32102
32103 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
32104 #. %2$s:  import_batch_id 
32105 #. %3$s:  END 
32106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:4
32107 #, c-format
32108 msgid ""
32109 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s "
32110 "%s "
32111 msgstr ""
32112
32113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:4
32114 #, fuzzy, c-format
32115 msgid ""
32116 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Compare "
32117 "matched records"
32118 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
32119
32120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:6
32121 #, c-format
32122 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
32123 msgstr ""
32124
32125 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
32126 #. %2$s:  IF ( modify ) 
32127 #. %3$s:  ELSE 
32128 #. %4$s:  END 
32129 #. %5$s:  END 
32130 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
32131 #. %7$s:  END 
32132 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
32133 #. %9$s:  END 
32134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:6
32135 #, c-format
32136 msgid ""
32137 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices%s%s &rsaquo; Modify notice%s &rsaquo; "
32138 "Add notice%s%s%s &rsaquo; Notice added%s%s &rsaquo; Confirm deletion%s"
32139 msgstr ""
32140
32141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
32142 #, fuzzy, c-format
32143 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Overdue notice/status triggers"
32144 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s "
32145
32146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
32147 #, c-format
32148 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator"
32149 msgstr ""
32150
32151 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
32152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:26
32153 #, fuzzy, c-format
32154 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; %s"
32155 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
32156
32157 #. %1$s:  IF batch_id 
32158 #. %2$s:  batch_id 
32159 #. %3$s:  ELSE 
32160 #. %4$s:  END 
32161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:4
32162 #, fuzzy, c-format
32163 msgid ""
32164 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Batches &rsaquo; "
32165 "%sEdit (%s)%sNew%s"
32166 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
32167
32168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3
32169 #, fuzzy, c-format
32170 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Images"
32171 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
32172
32173 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
32174 #. %2$s:  layout_id 
32175 #. %3$s:  ELSE 
32176 #. %4$s:  END 
32177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3
32178 #, fuzzy, c-format
32179 msgid ""
32180 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Layout &rsaquo; "
32181 "%sEdit (%s)%sNew%s"
32182 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
32183
32184 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
32185 #. %2$s:  profile_id 
32186 #. %3$s:  ELSE 
32187 #. %4$s:  END
32188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3
32189 #, fuzzy, c-format
32190 msgid ""
32191 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; "
32192 "%sEdit (%s)%sNew%s"
32193 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
32194
32195 #. %1$s:  IF (template_id) 
32196 #. %2$s:  template_id 
32197 #. %3$s:  ELSE 
32198 #. %4$s:  END 
32199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:4
32200 #, fuzzy, c-format
32201 msgid ""
32202 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
32203 "%sEdit (%s)%sNew%s"
32204 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
32205
32206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:6
32207 #, c-format
32208 msgid ""
32209 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Patron card printing/"
32210 "exporting"
32211 msgstr ""
32212
32213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:7
32214 #, fuzzy, c-format
32215 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs"
32216 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
32217
32218 #. %1$s:  IF club 
32219 #. %2$s:  club.name 
32220 #. %3$s:  ELSE 
32221 #. %4$s:  club_template.name 
32222 #. %5$s:  END 
32223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7
32224 #, fuzzy, c-format
32225 msgid ""
32226 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; %s Modify club %s %s "
32227 "Create a new %s club %s "
32228 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
32229
32230 #. %1$s:  IF club_template 
32231 #. %2$s:  club_template.name 
32232 #. %3$s:  ELSE 
32233 #. %4$s:  END 
32234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:4
32235 #, fuzzy, c-format
32236 msgid ""
32237 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; %s Modify club template "
32238 "%s %s Create a new club template %s "
32239 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
32240
32241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:7
32242 #, fuzzy, c-format
32243 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Club enrollments"
32244 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
32245
32246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:4
32247 #, fuzzy, c-format
32248 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists"
32249 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
32250
32251 #. %1$s:  list.name 
32252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:5
32253 #, fuzzy, c-format
32254 msgid ""
32255 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s &rsaquo; Add patrons"
32256 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
32257
32258 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
32259 #. %2$s:  ELSE 
32260 #. %3$s:  END 
32261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:4
32262 #, fuzzy, c-format
32263 msgid ""
32264 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s Modify patron list %s "
32265 "New patron list %s "
32266 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
32267
32268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:5
32269 #, fuzzy, c-format
32270 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins "
32271 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s "
32272
32273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
32274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
32275 #, fuzzy, c-format
32276 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
32277 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s "
32278
32279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
32280 #, fuzzy, c-format
32281 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Preview notice template"
32282 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
32283
32284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
32285 #, c-format
32286 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quick spine label creator"
32287 msgstr ""
32288
32289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:4
32290 #, c-format
32291 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote editor"
32292 msgstr ""
32293
32294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:4
32295 #, c-format
32296 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote uploader"
32297 msgstr ""
32298
32299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:5
32300 #, c-format
32301 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections"
32302 msgstr ""
32303
32304 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
32305 #. %2$s:  ELSE 
32306 #. %3$s:  editColTitle 
32307 #. %4$s:  END -
32308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:4
32309 #, fuzzy, c-format
32310 msgid ""
32311 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; %s Add a new "
32312 "collection %s Edit collection %s %s "
32313 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
32314
32315 #. %1$s:  colTitle 
32316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:4
32317 #, fuzzy, c-format
32318 msgid ""
32319 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Collection %s "
32320 "&rsquo; Add or remove items"
32321 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
32322
32323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:5
32324 #, c-format
32325 msgid ""
32326 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Transfer "
32327 "collection"
32328 msgstr ""
32329
32330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
32331 #, c-format
32332 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine labels"
32333 msgstr ""
32334
32335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:4
32336 #, c-format
32337 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC records for import"
32338 msgstr ""
32339
32340 #. For the first occurrence,
32341 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
32342 #. %2$s:  ELSE 
32343 #. %3$s:  END 
32344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:4
32345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:5
32346 #, c-format
32347 msgid ""
32348 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
32349 msgstr ""
32350
32351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:4
32352 #, c-format
32353 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task scheduler"
32354 msgstr ""
32355
32356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:8
32357 #, fuzzy, c-format
32358 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload"
32359 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s "
32360
32361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:4
32362 #, c-format
32363 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload images"
32364 msgstr ""
32365
32366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:4
32367 #, c-format
32368 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload patron images"
32369 msgstr ""
32370
32371 #. %1$s:  name 
32372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:91
32373 #, c-format
32374 msgid "Koha &rsaquo; Vendor %s"
32375 msgstr ""
32376
32377 #. %1$s:  UNLESS ( language ) 
32378 #. %2$s:  END 
32379 #. %3$s:  IF ( language ) 
32380 #. %4$s:  UNLESS ( checkmodule ) 
32381 #. %5$s:  IF ( missing_modules ) 
32382 #. %6$s:  END 
32383 #. %7$s:  IF ( problems ) 
32384 #. %8$s:  END 
32385 #. %9$s:  END 
32386 #. %10$s:  END 
32387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
32388 #, c-format
32389 msgid ""
32390 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Choose your language %s %s %s %s "
32391 "Perl modules missing %s %s Perl version obsolete %s %s Check Perl "
32392 "dependencies %s "
32393 msgstr ""
32394
32395 # %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
32396 # %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
32397 # %3$s: LibraryNameTitle
32398 # %4$s: ELSE
32399 # %5$s: END
32400 # %6$s: title |html
32401 # %7$s: FOREACH subtitl IN subtitle
32402 # %8$s: subtitl.subfield
32403 # %9$s: END
32404 # %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
32405 #. %1$s:  IF all_done 
32406 #. %2$s:  ELSE 
32407 #. %3$s:  END 
32408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
32409 #, fuzzy, c-format
32410 msgid ""
32411 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Complete %s Create circulation rule "
32412 "%s "
32413 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; %s%s, %s%s の詳細 %s"
32414
32415 #. %1$s:  IF ( proposeimport ) 
32416 #. %2$s:  END 
32417 #. %3$s:  IF ( importdatastructure ) 
32418 #. %4$s:  IF ( error ) 
32419 #. %5$s:  ELSE 
32420 #. %6$s:  END 
32421 #. %7$s:  END 
32422 #. %8$s:  IF ( default ) 
32423 #. %9$s:  IF ( upgrading ) 
32424 #. %10$s:  ELSE 
32425 #. %11$s:  END 
32426 #. %12$s:  END 
32427 #. %13$s:  IF ( choosemarc ) 
32428 #. %14$s:  END 
32429 #. %15$s:  IF ( selectframeworks ) 
32430 #. %16$s:  END 
32431 #. %17$s:  IF ( addframeworks ) 
32432 #. %18$s:  END 
32433 #. %19$s:  IF ( finish ) 
32434 #. %20$s:  END 
32435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:3
32436 #, c-format
32437 msgid ""
32438 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Set up database %s %s %s Error "
32439 "creating database tables %s Database tables created %s %s %s %s Update "
32440 "database %s Install basic configuration settings %s %s %s Select your MARC "
32441 "flavor %s %s Selecting default settings %s %s Default data loaded %s %s "
32442 "Installation complete %s "
32443 msgstr ""
32444
32445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
32446 #, fuzzy, c-format
32447 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Add a patron category"
32448 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
32449
32450 # %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
32451 # %2$s: LibraryNameTitle or "Koha Online"
32452 # %3$s: firstname
32453 # %4$s: surname
32454 # %5$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
32455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:3
32456 #, fuzzy, c-format
32457 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
32458 msgstr "%s%s カタログ &rsaquo; %s %s のアカウント %s"
32459
32460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
32461 #, fuzzy, c-format
32462 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create a library"
32463 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
32464
32465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
32466 #, fuzzy, c-format
32467 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create a new item type "
32468 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
32469
32470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
32471 #, fuzzy, c-format
32472 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Database settings"
32473 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
32474
32475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:5
32476 #, fuzzy, c-format
32477 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 authority search points"
32478 msgstr "典拠検索の結果は"
32479
32480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:7
32481 #, fuzzy, c-format
32482 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 authority search results"
32483 msgstr "典拠検索の結果は"
32484
32485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:4
32486 #, fuzzy, c-format
32487 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50/SRU search results"
32488 msgstr "典拠検索の結果は"
32489
32490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
32491 #, c-format
32492 msgid "Koha SAB CINECA"
32493 msgstr ""
32494
32495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:17
32496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:117
32497 #, c-format
32498 msgid "Koha administration"
32499 msgstr ""
32500
32501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:69
32502 #, c-format
32503 msgid ""
32504 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
32505 "password unchanged."
32506 msgstr ""
32507
32508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
32509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84
32510 #, c-format
32511 msgid "Koha database schema"
32512 msgstr ""
32513
32514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
32515 #, c-format
32516 msgid "Koha development team"
32517 msgstr ""
32518
32519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:31
32520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
32521 #, c-format
32522 msgid "Koha field"
32523 msgstr ""
32524
32525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:151
32526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
32527 #, c-format
32528 msgid "Koha field:"
32529 msgstr ""
32530
32531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:81
32532 #, fuzzy, c-format
32533 msgid "Koha full call number"
32534 msgstr "ロープの書籍コード"
32535
32536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1135
32537 #, c-format
32538 msgid "Koha history timeline"
32539 msgstr ""
32540
32541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:134
32542 #, c-format
32543 msgid "Koha internal"
32544 msgstr ""
32545
32546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:969
32547 #, c-format
32548 msgid ""
32549 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
32550 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
32551 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
32552 "version."
32553 msgstr ""
32554
32555 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
32556 #, fuzzy, c-format
32557 msgid "Koha itemtype"
32558 msgstr "全種類のアイテム"
32559
32560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:147
32561 #, c-format
32562 msgid "Koha link:"
32563 msgstr ""
32564
32565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
32566 #, c-format
32567 msgid "Koha module:"
32568 msgstr ""
32569
32570 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
32571 #, fuzzy, c-format
32572 msgid "Koha normalized classification for sorting"
32573 msgstr "号を分類する: %s"
32574
32575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
32576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:19
32577 #, c-format
32578 msgid "Koha offline circulation"
32579 msgstr ""
32580
32581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:20
32582 #, fuzzy, c-format
32583 msgid "Koha plugins"
32584 msgstr "提案を買う"
32585
32586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:14
32587 #, fuzzy, c-format
32588 msgid "Koha report library"
32589 msgstr "いかなる分館"
32590
32591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:85
32592 #, fuzzy, c-format
32593 msgid "Koha reports library"
32594 msgstr "図書館の情報"
32595
32596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:5
32597 #, c-format
32598 msgid "Koha staff client"
32599 msgstr ""
32600
32601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:26
32602 #, fuzzy, c-format
32603 msgid "Koha team"
32604 msgstr "Koha"
32605
32606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
32607 #, c-format
32608 msgid "Koha to MARC Mapping"
32609 msgstr ""
32610
32611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:32
32612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:21
32613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
32614 #, c-format
32615 msgid "Koha to MARC mapping"
32616 msgstr ""
32617
32618 #. SPAN
32619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
32620 msgid ""
32621 "Koha version numbering has jumped from 3.22 to 16.05 (yy.mm) as from May 2016"
32622 msgstr ""
32623
32624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
32625 #, c-format
32626 msgid "Koha version: "
32627 msgstr ""
32628
32629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:908
32630 #, c-format
32631 msgid "KohaAloha, New Zealand"
32632 msgstr ""
32633
32634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1099
32635 #, fuzzy, c-format
32636 msgid "Kohala"
32637 msgstr "Koha"
32638
32639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
32640 #, c-format
32641 msgid "Koustubha Kale"
32642 msgstr ""
32643
32644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
32645 #, c-format
32646 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
32647 msgstr ""
32648
32649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
32650 #, c-format
32651 msgid "Kyle Hall"
32652 msgstr ""
32653
32654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
32655 #, c-format
32656 msgid ""
32657 "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 17.11 QA Team Member; 16.11 - "
32658 "17.05 Release Manager)"
32659 msgstr ""
32660
32661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:147
32662 #, fuzzy, c-format
32663 msgid "LC call number:"
32664 msgstr "ロープの書籍コード "
32665
32666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:29
32667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:73
32668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:32
32669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:91
32670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:28
32671 #, fuzzy, c-format
32672 msgid "LC call number: "
32673 msgstr "ロープの書籍コード "
32674
32675 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
32676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
32677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:103
32678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
32679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:197
32680 #, c-format
32681 msgid "LCCN"
32682 msgstr "LCCN"
32683
32684 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
32685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:151
32686 #, c-format
32687 msgid "LCCN:"
32688 msgstr "LCCN:"
32689
32690 #. For the first occurrence,
32691 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
32692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:123
32693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:129
32694 #, c-format
32695 msgid "LCCN: %s "
32696 msgstr "LCCN: %s "
32697
32698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:39
32699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:55
32700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:70
32701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:85
32702 #, c-format
32703 msgid "LEAVE UNCHANGED"
32704 msgstr ""
32705
32706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1049
32707 #, c-format
32708 msgid "LGPL v2.1"
32709 msgstr ""
32710
32711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
32712 #, c-format
32713 msgid "LIBRISMARC"
32714 msgstr ""
32715
32716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:85
32717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:380
32718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
32719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:128
32720 #, c-format
32721 msgid "Label"
32722 msgstr ""
32723
32724 #. %1$s:  batche.batch_id 
32725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:42
32726 #, c-format
32727 msgid "Label Batch Number %s"
32728 msgstr ""
32729
32730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
32731 #, fuzzy, c-format
32732 msgid "Label batch"
32733 msgstr "検索"
32734
32735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
32736 #, fuzzy, c-format
32737 msgid "Label batches"
32738 msgstr "を管理する"
32739
32740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
32741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:164
32742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
32743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:100
32744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:56
32745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
32746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
32747 #, c-format
32748 msgid "Label creator"
32749 msgstr ""
32750
32751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:67
32752 #, c-format
32753 msgid "Label for lib: "
32754 msgstr ""
32755
32756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:68
32757 #, c-format
32758 msgid "Label for opac: "
32759 msgstr ""
32760
32761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
32762 #, c-format
32763 msgid "Label height:"
32764 msgstr ""
32765
32766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:264
32767 #, fuzzy, c-format
32768 msgid "Label number"
32769 msgstr "ロープの書籍コード"
32770
32771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
32772 #, fuzzy, c-format
32773 msgid "Label template"
32774 msgstr "新しく1つの新しい仮定の本棚に増加する:"
32775
32776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
32777 #, c-format
32778 msgid "Label templates"
32779 msgstr ""
32780
32781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:111
32782 #, c-format
32783 msgid "Label width:"
32784 msgstr ""
32785
32786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
32787 #, fuzzy, c-format
32788 msgid "Label: "
32789 msgstr "検索"
32790
32791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
32792 #, c-format
32793 msgid "Labeled MARC"
32794 msgstr ""
32795
32796 #. %1$s:  biblionumber 
32797 #. %2$s:  bibliotitle | html 
32798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:43
32799 #, c-format
32800 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
32801 msgstr ""
32802
32803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:35
32804 #, fuzzy, c-format
32805 msgid "Lang"
32806 msgstr "言語を選ぶ"
32807
32808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:13
32809 #, fuzzy, c-format
32810 msgid "Lang: "
32811 msgstr "言語を選ぶ "
32812
32813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
32814 #, fuzzy, c-format
32815 msgid "Language"
32816 msgstr "言語を選ぶ"
32817
32818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:141
32819 #, fuzzy, c-format
32820 msgid "Language: "
32821 msgstr "言語を選ぶ "
32822
32823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
32824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:180
32825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:182
32826 #, fuzzy, c-format
32827 msgid "Languages"
32828 msgstr "言語を選ぶ"
32829
32830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1114
32831 #, c-format
32832 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
32833 msgstr ""
32834
32835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
32836 #, c-format
32837 msgid "Large print"
32838 msgstr ""
32839
32840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:54
32841 #, fuzzy, c-format
32842 msgid "Large text"
32843 msgstr "館所蔵の型式"
32844
32845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
32846 #, c-format
32847 msgid "Lari Taskula"
32848 msgstr ""
32849
32850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
32851 #, c-format
32852 msgid "Larry Baerveldt"
32853 msgstr ""
32854
32855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862
32856 #, c-format
32857 msgid "Lars Wirzenius"
32858 msgstr ""
32859
32860 #. For the first occurrence,
32861 #. SCRIPT
32862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
32863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
32864 #, fuzzy, c-format
32865 msgid "Last"
32866 msgstr "期限が切れる"
32867
32868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:226
32869 #, c-format
32870 msgid "Last borrowed:"
32871 msgstr ""
32872
32873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:230
32874 #, c-format
32875 msgid "Last borrower:"
32876 msgstr ""
32877
32878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:127
32879 #, fuzzy, c-format
32880 msgid "Last changed by:"
32881 msgstr "みごとにパスワードを改正する "
32882
32883 #. For the first occurrence,
32884 #. SCRIPT
32885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
32886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:126
32887 #, fuzzy, c-format
32888 msgid "Last changed:"
32889 msgstr "みごとにパスワードを改正する "
32890
32891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:178
32892 #, fuzzy, c-format
32893 msgid "Last checkout date:"
32894 msgstr "(貸し出す)"
32895
32896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:42
32897 #, c-format
32898 msgid "Last displayed"
32899 msgstr ""
32900
32901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:176
32902 #, fuzzy, c-format
32903 msgid "Last edit"
32904 msgstr "%s Not renewable%s "
32905
32906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:118
32907 #, fuzzy, c-format
32908 msgid "Last inventory date:"
32909 msgstr "(貸し出す)"
32910
32911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:502
32912 #, fuzzy, c-format
32913 msgid "Last location"
32914 msgstr "館所蔵"
32915
32916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:228
32917 #, fuzzy, c-format
32918 msgid "Last returned by:"
32919 msgstr "みごとにパスワードを改正する "
32920
32921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:177
32922 #, fuzzy, c-format
32923 msgid "Last run"
32924 msgstr "姓"
32925
32926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:174
32927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:343
32928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:41
32929 #, fuzzy, c-format
32930 msgid "Last seen"
32931 msgstr "姓"
32932
32933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:225
32934 #, fuzzy, c-format
32935 msgid "Last seen:"
32936 msgstr "姓"
32937
32938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:476
32939 #, fuzzy, c-format
32940 msgid "Last sync: "
32941 msgstr "姓"
32942
32943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:157
32944 #, fuzzy, c-format
32945 msgid "Last update: "
32946 msgstr "みごとにパスワードを改正する "
32947
32948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
32949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
32950 #, fuzzy, c-format
32951 msgid "Last updated"
32952 msgstr "みごとにパスワードを改正する"
32953
32954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:425
32955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:523
32956 #, fuzzy, c-format
32957 msgid "Last updated:"
32958 msgstr "みごとにパスワードを改正する "
32959
32960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:95
32961 #, fuzzy, c-format
32962 msgid "Last updated: "
32963 msgstr "みごとにパスワードを改正する "
32964
32965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:253
32966 #, fuzzy, c-format
32967 msgid "Last value "
32968 msgstr "姓 "
32969
32970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:163
32971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:165
32972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:311
32973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:313
32974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:138
32975 #, c-format
32976 msgid "Late"
32977 msgstr ""
32978
32979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
32980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
32981 #, fuzzy, c-format
32982 msgid "Late orders"
32983 msgstr "期日"
32984
32985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1113
32986 #, c-format
32987 msgid "Latina (Latin)"
32988 msgstr ""
32989
32990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
32991 #, c-format
32992 msgid "Law reports and digests"
32993 msgstr ""
32994
32995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
32996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
32997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:58
32998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:130
32999 #, fuzzy, c-format
33000 msgid "Layout"
33001 msgstr "姓 "
33002
33003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:57
33004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
33005 #, fuzzy, c-format
33006 msgid "Layout ID"
33007 msgstr "姓 "
33008
33009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:40
33010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:75
33011 #, fuzzy, c-format
33012 msgid "Layout name: "
33013 msgstr "姓 "
33014
33015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
33016 #, fuzzy, c-format
33017 msgid "Layout: "
33018 msgstr "姓 "
33019
33020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
33021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
33022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
33023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
33024 #, fuzzy, c-format
33025 msgid "Layouts"
33026 msgstr "姓 "
33027
33028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1072
33029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1073
33030 #, c-format
33031 msgid "Leaflet"
33032 msgstr ""
33033
33034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:106
33035 #, c-format
33036 msgid "Leave a message"
33037 msgstr ""
33038
33039 #. %1$s:  END 
33040 #. %2$s:  END 
33041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:546
33042 #, c-format
33043 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
33044 msgstr ""
33045
33046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:238
33047 #, c-format
33048 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber)."
33049 msgstr ""
33050
33051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
33052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
33053 #, c-format
33054 msgid "Lee Jamison"
33055 msgstr ""
33056
33057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
33058 #, fuzzy, c-format
33059 msgid "Left on order "
33060 msgstr "ソートの方式: "
33061
33062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:101
33063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:129
33064 #, c-format
33065 msgid "Left page margin:"
33066 msgstr ""
33067
33068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:137
33069 #, c-format
33070 msgid "Left text margin:"
33071 msgstr ""
33072
33073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
33074 #, c-format
33075 msgid "Legal articles"
33076 msgstr ""
33077
33078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
33079 #, c-format
33080 msgid "Legal cases and case notes"
33081 msgstr ""
33082
33083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:70
33084 #, c-format
33085 msgid "Legend"
33086 msgstr ""
33087
33088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
33089 #, fuzzy, c-format
33090 msgid "Legislation"
33091 msgstr "館所蔵"
33092
33093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
33094 #, c-format
33095 msgid "Leire Diez"
33096 msgstr ""
33097
33098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
33099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
33100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:283
33101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:325
33102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:366
33103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:392
33104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
33105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:536
33106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:561
33107 #, c-format
33108 msgid "Length: "
33109 msgstr ""
33110
33111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:73
33112 #, fuzzy, c-format
33113 msgid "Letter"
33114 msgstr "選択"
33115
33116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:34
33117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
33118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:176
33119 #, fuzzy, c-format
33120 msgid "Lib"
33121 msgstr "%1$s -- 館所蔵のディレクトリ"
33122
33123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:909
33124 #, c-format
33125 msgid "LibLime, USA"
33126 msgstr ""
33127
33128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:198
33129 #, fuzzy, c-format
33130 msgid "Librarian"
33131 msgstr "%1$s -- 館所蔵のディレクトリ"
33132
33133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:72
33134 #, c-format
33135 msgid "Librarian identity:"
33136 msgstr ""
33137
33138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:58
33139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:60
33140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:128
33141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:130
33142 #, c-format
33143 msgid "Librarian interface"
33144 msgstr ""
33145
33146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:92
33147 #, fuzzy, c-format
33148 msgid "Librarian:"
33149 msgstr "%1$s -- 館所蔵のディレクトリ"
33150
33151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:12
33152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:59
33153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:184
33154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:22
33155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:174
33156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
33157 #, fuzzy, c-format
33158 msgid "Libraries"
33159 msgstr "%1$s -- 館所蔵のディレクトリ"
33160
33161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
33162 #, fuzzy, c-format
33163 msgid "Libraries and groups "
33164 msgstr "%1$s -- 館所蔵のディレクトリ "
33165
33166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:170
33167 #, fuzzy, c-format
33168 msgid "Libraries informations: "
33169 msgstr "%1$s -- 館所蔵のディレクトリ "
33170
33171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:74
33172 #, fuzzy, c-format
33173 msgid "Libraries limitation: "
33174 msgstr "%1$s -- 館所蔵のディレクトリ "
33175
33176 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:152
33177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:10
33178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
33179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:163
33180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
33181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:141
33182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:82
33183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:416
33184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:125
33185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
33186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:584
33187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
33188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:90
33189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
33190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:45
33191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:37
33192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:77
33193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
33194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:27
33195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:106
33196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:64
33197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:60
33198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:130
33199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
33200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:67
33201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:36
33202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:82
33203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:50
33204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
33205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:52
33206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
33207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:136
33208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
33209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
33210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:127
33211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:141
33212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:71
33213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:80
33214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:147
33215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:140
33216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:472
33217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:617
33218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:619
33219 #, fuzzy, c-format
33220 msgid "Library"
33221 msgstr "%1$s -- 館所蔵のディレクトリ"
33222
33223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:150
33224 #, fuzzy, c-format
33225 msgid "Library "
33226 msgstr "%1$s -- 館所蔵のディレクトリ "
33227
33228 #. %1$s:  branchcode 
33229 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
33230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:23
33231 #, c-format
33232 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
33233 msgstr ""
33234
33235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
33236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:26
33237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
33238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:29
33239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:32
33240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:133
33241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
33242 #, fuzzy, c-format
33243 msgid "Library EANs"
33244 msgstr "%1$s -- 館所蔵のディレクトリ "
33245
33246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:14
33247 #, c-format
33248 msgid "Library OverDrive Info"
33249 msgstr ""
33250
33251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:153
33252 #, fuzzy, c-format
33253 msgid "Library URL: "
33254 msgstr "%1$s -- 館所蔵のディレクトリ "
33255
33256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
33257 #, c-format
33258 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
33259 msgstr ""
33260
33261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:40
33262 #, fuzzy, c-format
33263 msgid "Library branch"
33264 msgstr "%1$s -- 館所蔵のディレクトリ "
33265
33266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
33267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:97
33268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
33269 #, fuzzy, c-format
33270 msgid "Library code: "
33271 msgstr "%1$s -- 館所蔵のディレクトリ "
33272
33273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
33274 #, fuzzy, c-format
33275 msgid "Library created!"
33276 msgstr "権威のある記録"
33277
33278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:13
33279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:117
33280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
33281 #, fuzzy, c-format
33282 msgid "Library groups"
33283 msgstr "%1$s -- 館所蔵のディレクトリ"
33284
33285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:75
33286 #, fuzzy, c-format
33287 msgid "Library is invalid."
33288 msgstr "%1$s -- 館所蔵のディレクトリ"
33289
33290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:204
33291 #, c-format
33292 msgid ""
33293 "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
33294 msgstr ""
33295
33296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:514
33297 #, fuzzy, c-format
33298 msgid "Library management"
33299 msgstr "%1$s -- 館所蔵のディレクトリ"
33300
33301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:91
33302 #, fuzzy, c-format
33303 msgid "Library name: "
33304 msgstr "%1$s -- 館所蔵のディレクトリ "
33305
33306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
33307 #, fuzzy, c-format
33308 msgid "Library of Congress"
33309 msgstr "%1$s -- 館所蔵のディレクトリ "
33310
33311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:910
33312 #, c-format
33313 msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
33314 msgstr ""
33315
33316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:178
33317 #, c-format
33318 msgid "Library of the patron:"
33319 msgstr ""
33320
33321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:671
33322 #, fuzzy, c-format
33323 msgid "Library set-up"
33324 msgstr "%1$s -- 館所蔵のディレクトリ"
33325
33326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:23
33327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
33328 #, c-format
33329 msgid "Library transfer limits"
33330 msgstr ""
33331
33332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:95
33333 #, fuzzy, c-format
33334 msgid "Library type: "
33335 msgstr "%1$s -- 館所蔵のディレクトリ "
33336
33337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:365
33338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:61
33339 #, fuzzy, c-format
33340 msgid "Library use"
33341 msgstr "%1$s -- 館所蔵のディレクトリ"
33342
33343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
33344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:60
33345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:129
33346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:190
33347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:196
33348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:414
33349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:515
33350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
33351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:114
33352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244
33353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:353
33354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:81
33355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:34
33356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:212
33357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
33358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:81
33359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:69
33360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:241
33361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:279
33362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:66
33363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:195
33364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
33365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:738
33366 #, fuzzy, c-format
33367 msgid "Library:"
33368 msgstr "%1$s -- 館所蔵のディレクトリ"
33369
33370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
33371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:87
33372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:77
33373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:145
33374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:55
33375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:59
33376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:100
33377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:401
33378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
33379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:53
33380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:176
33381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:71
33382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:294
33383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:405
33384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:81
33385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
33386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:80
33387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:103
33388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:116
33389 #, fuzzy, c-format
33390 msgid "Library: "
33391 msgstr "%1$s -- 館所蔵のディレクトリ "
33392
33393 #. For the first occurrence,
33394 #. %1$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) 
33395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
33396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:196
33397 #, fuzzy, c-format
33398 msgid "Library: %s"
33399 msgstr "%1$s -- 館所蔵のディレクトリ"
33400
33401 #. %1$s:  update.old_branch or "?" 
33402 #. %2$s:  update.LoginBranchcode or "?" 
33403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:31
33404 #, c-format
33405 msgid "Library: %s &rArr; %s"
33406 msgstr ""
33407
33408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:911
33409 #, c-format
33410 msgid "Libriotech, Norway"
33411 msgstr ""
33412
33413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
33414 #, c-format
33415 msgid "Licenses"
33416 msgstr ""
33417
33418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
33419 #, c-format
33420 msgid ""
33421 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
33422 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
33423 "items_batchmod is still required)"
33424 msgstr ""
33425
33426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
33427 #, fuzzy, c-format
33428 msgid "Limit collection code to: "
33429 msgstr "館所蔵"
33430
33431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:44
33432 #, c-format
33433 msgid ""
33434 "Limit item modification to subfields defined in the "
33435 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
33436 "is still required)"
33437 msgstr ""
33438
33439 # %1$s: ELSE 
33440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
33441 #, fuzzy, c-format
33442 msgid "Limit item type to: "
33443 msgstr "%s制限: "
33444
33445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:199
33446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:249
33447 #, c-format
33448 msgid "Limit patron data access by group "
33449 msgstr ""
33450
33451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
33452 #, c-format
33453 msgid ""
33454 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
33455 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
33456 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
33457 msgstr ""
33458
33459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:117
33460 #, c-format
33461 msgid "Limit to any of the following:"
33462 msgstr ""
33463
33464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
33465 #, fuzzy, c-format
33466 msgid "Limit to currently available items"
33467 msgstr "複本がない。"
33468
33469 # %1$s: ELSE 
33470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:125
33471 #, fuzzy, c-format
33472 msgid "Limit to:"
33473 msgstr "%s制限:"
33474
33475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
33476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:128
33477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:66
33478 #, c-format
33479 msgid "Limit to: "
33480 msgstr ""
33481
33482 #. A
33483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:107
33484 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
33485 msgstr ""
33486
33487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:132
33488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:124
33489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:109
33490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:64
33491 #, c-format
33492 msgid "Limits"
33493 msgstr ""
33494
33495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:65
33496 #, c-format
33497 msgid "Line"
33498 msgstr ""
33499
33500 #. For the first occurrence,
33501 #. SCRIPT
33502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
33503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:78
33504 #, c-format
33505 msgid "Line "
33506 msgstr ""
33507
33508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
33509 #, fuzzy, c-format
33510 msgid "Link"
33511 msgstr "罰金"
33512
33513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:283
33514 #, fuzzy, c-format
33515 msgid "Link field to authorities"
33516 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
33517
33518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:60
33519 #, fuzzy, c-format
33520 msgid "Link to host item"
33521 msgstr "この館所蔵を選ぶ"
33522
33523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
33524 #, fuzzy, c-format
33525 msgid "Link:"
33526 msgstr "罰金"
33527
33528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:107
33529 #, fuzzy, c-format
33530 msgid "List"
33531 msgstr "姓"
33532
33533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:134
33534 #, fuzzy, c-format
33535 msgid "List Fields"
33536 msgstr "姓"
33537
33538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:119
33539 #, c-format
33540 msgid ""
33541 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
33542 msgstr ""
33543
33544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:87
33545 #, fuzzy, c-format
33546 msgid "List created."
33547 msgstr "権威のある記録"
33548
33549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:89
33550 #, fuzzy, c-format
33551 msgid "List deleted."
33552 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
33553
33554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:132
33555 #, fuzzy, c-format
33556 msgid "List fields"
33557 msgstr "姓"
33558
33559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277
33560 #, c-format
33561 msgid "List item price includes tax: "
33562 msgstr ""
33563
33564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
33565 #, fuzzy, c-format
33566 msgid "List member:"
33567 msgstr "姓"
33568
33569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:342
33570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
33571 #, fuzzy, c-format
33572 msgid "List name"
33573 msgstr "姓"
33574
33575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:138
33576 #, c-format
33577 msgid "List name will be file name with timestamp"
33578 msgstr ""
33579
33580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
33581 #, fuzzy, c-format
33582 msgid "List name: "
33583 msgstr "姓 "
33584
33585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:76
33586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:80
33587 #, c-format
33588 msgid "List of biblionumbers or authority ids (one per line): "
33589 msgstr ""
33590
33591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:171
33592 #, fuzzy, c-format
33593 msgid "List of rules"
33594 msgstr "姓"
33595
33596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:43
33597 #, fuzzy, c-format
33598 msgid "List price"
33599 msgstr "姓"
33600
33601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:164
33602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:273
33603 #, fuzzy, c-format
33604 msgid "List prices are: "
33605 msgstr "姓 "
33606
33607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:197
33608 #, fuzzy, c-format
33609 msgid "List prices:"
33610 msgstr "姓"
33611
33612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:27
33613 #, fuzzy, c-format
33614 msgid "List requests "
33615 msgstr "館所蔵の表紙のピクチャー"
33616
33617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:85
33618 #, fuzzy, c-format
33619 msgid "List updated."
33620 msgstr "みごとにパスワードを改正する"
33621
33622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
33623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:21
33624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:23
33625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
33626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:330
33627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:60
33628 #, c-format
33629 msgid "Lists"
33630 msgstr ""
33631
33632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:90
33633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:267
33634 #, c-format
33635 msgid "Lists that include this title: "
33636 msgstr ""
33637
33638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
33639 #, c-format
33640 msgid "Liz Rea"
33641 msgstr ""
33642
33643 #. For the first occurrence,
33644 #. SCRIPT
33645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
33646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
33647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
33648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:243
33649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:464
33650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:111
33651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:868
33652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:218
33653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:192
33654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:431
33655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:433
33656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:113
33657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:116
33658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:942
33659 #, fuzzy
33660 msgid "Loading"
33661 msgstr "館所蔵"
33662
33663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
33664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:127
33665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:26
33666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:13
33667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:90
33668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:847
33669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:143
33670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:113
33671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:205
33672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:140
33673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:134
33674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:359
33675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:251
33676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:90
33677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:91
33678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:90
33679 #, fuzzy, c-format
33680 msgid "Loading "
33681 msgstr "館所蔵"
33682
33683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:50
33684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:62
33685 #, fuzzy, c-format
33686 msgid "Loading data..."
33687 msgstr "館所蔵"
33688
33689 #. SCRIPT
33690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
33691 #, fuzzy
33692 msgid "Loading more results…"
33693 msgstr "を管理する"
33694
33695 #. SCRIPT
33696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
33697 #, fuzzy
33698 msgid "Loading page %s, please wait..."
33699 msgstr "館所蔵"
33700
33701 #. SCRIPT
33702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
33703 #, fuzzy
33704 msgid "Loading records, please wait..."
33705 msgstr "館所蔵"
33706
33707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:172
33708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:18
33709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:409
33710 #, fuzzy, c-format
33711 msgid "Loading, please wait..."
33712 msgstr "館所蔵"
33713
33714 #. For the first occurrence,
33715 #. SCRIPT
33716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
33717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
33718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:223
33719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:773
33720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:987
33721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
33722 #, fuzzy, c-format
33723 msgid "Loading..."
33724 msgstr "館所蔵"
33725
33726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:682
33727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:869
33728 #, fuzzy, c-format
33729 msgid "Loading... "
33730 msgstr "館所蔵"
33731
33732 #. SCRIPT
33733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:987
33734 msgid "Loading... you may continue scanning."
33735 msgstr ""
33736
33737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:71
33738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328
33739 #, c-format
33740 msgid "Loan period"
33741 msgstr ""
33742
33743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:74
33744 #, c-format
33745 msgid "Loan period was not shortened due to override."
33746 msgstr ""
33747
33748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:80
33749 #, fuzzy, c-format
33750 msgid "Loan period: "
33751 msgstr "を管理する"
33752
33753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:115
33754 #, fuzzy, c-format
33755 msgid "Local Use"
33756 msgstr "館所蔵"
33757
33758 #. SCRIPT
33759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
33760 #, fuzzy
33761 msgid "Local catalog"
33762 msgstr "館所蔵:"
33763
33764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:81
33765 #, c-format
33766 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
33767 msgstr ""
33768
33769 #. SCRIPT
33770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
33771 #, fuzzy
33772 msgid "Local number"
33773 msgstr "ロープの書籍コード"
33774
33775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
33776 #, fuzzy, c-format
33777 msgid "Local use"
33778 msgstr "館所蔵"
33779
33780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:246
33781 #, fuzzy, c-format
33782 msgid "Local use preferences"
33783 msgstr "システムメンテナンス"
33784
33785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:309
33786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:493
33787 #, fuzzy, c-format
33788 msgid "Local use recorded"
33789 msgstr "図書目録は番号を記録する:"
33790
33791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:203
33792 #, fuzzy, c-format
33793 msgid "Local use recorded."
33794 msgstr "図書目録は番号を記録する:"
33795
33796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:308
33797 #, fuzzy, c-format
33798 msgid "Locale:"
33799 msgstr "館所蔵"
33800
33801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:192
33802 #, fuzzy, c-format
33803 msgid "Locale: "
33804 msgstr "館所蔵"
33805
33806 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:151
33807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
33808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:26
33809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
33810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:162
33811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:357
33812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
33813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
33814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:36
33815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:659
33816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:71
33817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:114
33818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
33819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:854
33820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
33821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
33822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:74
33823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
33824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:74
33825 #, c-format
33826 msgid "Location"
33827 msgstr "館所蔵"
33828
33829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:234
33830 #, fuzzy, c-format
33831 msgid "Location and availability"
33832 msgstr "館内にある"
33833
33834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:221
33835 #, fuzzy, c-format
33836 msgid "Location(s)"
33837 msgstr "館所蔵"
33838
33839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:154
33840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:252
33841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:361
33842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
33843 #, fuzzy, c-format
33844 msgid "Location:"
33845 msgstr "館所蔵"
33846
33847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:91
33848 #, fuzzy, c-format
33849 msgid "Location: "
33850 msgstr "館所蔵"
33851
33852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
33853 #, fuzzy, c-format
33854 msgid "Locations"
33855 msgstr "館所蔵"
33856
33857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
33858 #, fuzzy, c-format
33859 msgid "Lock budget: "
33860 msgstr "性別 "
33861
33862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:431
33863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:444
33864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:467
33865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
33866 #, c-format
33867 msgid "Locked"
33868 msgstr ""
33869
33870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:139
33871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
33872 #, fuzzy, c-format
33873 msgid "Log in"
33874 msgstr "ログイン"
33875
33876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
33877 #, c-format
33878 msgid "Log in as a different user"
33879 msgstr ""
33880
33881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:116
33882 #, c-format
33883 msgid ""
33884 "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
33885 "from using any other OPAC functionality"
33886 msgstr ""
33887
33888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:128
33889 #, fuzzy, c-format
33890 msgid "Log out"
33891 msgstr "ログアウト"
33892
33893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
33894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:88
33895 #, fuzzy, c-format
33896 msgid "Log viewer"
33897 msgstr "ログイン"
33898
33899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:82
33900 #, fuzzy, c-format
33901 msgid "Logged in as:"
33902 msgstr "を管理する "
33903
33904 #. INPUT type=submit
33905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:78
33906 msgid "Login"
33907 msgstr "ログイン"
33908
33909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
33910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
33911 #, c-format
33912 msgid "Logs"
33913 msgstr ""
33914
33915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
33916 #, c-format
33917 msgid "Look for existing records in catalog?"
33918 msgstr ""
33919
33920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:912
33921 #, c-format
33922 msgid "Los Gatos Public Library, USA"
33923 msgstr ""
33924
33925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:171
33926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
33927 #, fuzzy, c-format
33928 msgid "Lost"
33929 msgstr "題名"
33930
33931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:122
33932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:123
33933 #, c-format
33934 msgid "Lost card"
33935 msgstr ""
33936
33937 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
33938 #, c-format
33939 msgid "Lost card flag"
33940 msgstr ""
33941
33942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:46
33943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:113
33944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:115
33945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:216
33946 #, fuzzy, c-format
33947 msgid "Lost item"
33948 msgstr "題名"
33949
33950 #. %1$s:  Branches.GetName(current_branch) 
33951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:540
33952 #, c-format
33953 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
33954 msgstr ""
33955
33956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
33957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:351
33958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:18
33959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:26
33960 #, c-format
33961 msgid "Lost items"
33962 msgstr ""
33963
33964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:283
33965 #, c-format
33966 msgid "Lost items in staff client"
33967 msgstr ""
33968
33969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:125
33970 #, c-format
33971 msgid "Lost items in staff client: "
33972 msgstr ""
33973
33974 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
33975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
33976 #, fuzzy, c-format
33977 msgid "Lost on"
33978 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ --"
33979
33980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:120
33981 #, fuzzy, c-format
33982 msgid "Lost on:"
33983 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ --"
33984
33985 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
33986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
33987 #, fuzzy, c-format
33988 msgid "Lost status"
33989 msgstr "館所蔵"
33990
33991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:91
33992 #, fuzzy, c-format
33993 msgid "Lost status:"
33994 msgstr "館所蔵"
33995
33996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:128
33997 #, fuzzy, c-format
33998 msgid "Lost status: "
33999 msgstr "館所蔵 "
34000
34001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:681
34002 #, c-format
34003 msgid "Lost: "
34004 msgstr ""
34005
34006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:137
34007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:191
34008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:245
34009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:294
34010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:377
34011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:433
34012 #, c-format
34013 msgid "Lower left X coordinate: "
34014 msgstr ""
34015
34016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:141
34017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:195
34018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:249
34019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:298
34020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:381
34021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:437
34022 #, c-format
34023 msgid "Lower left Y coordinate: "
34024 msgstr ""
34025
34026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:61
34027 #, c-format
34028 msgid "Lucida Console"
34029 msgstr ""
34030
34031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
34032 #, c-format
34033 msgid "Luke Honiss"
34034 msgstr ""
34035
34036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1115
34037 #, c-format
34038 msgid "M&#257;ori"
34039 msgstr ""
34040
34041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:47
34042 #, fuzzy, c-format
34043 msgid "MADS (XML)"
34044 msgstr "MODS (XML)"
34045
34046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:105
34047 #, fuzzy, c-format
34048 msgid "MALMARC"
34049 msgstr "MARC"
34050
34051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
34052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
34053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
34054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
34055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
34056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:58
34057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:109
34058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:202
34059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
34060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:117
34061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
34062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:312
34063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:91
34064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:52
34065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
34066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
34067 #, fuzzy, c-format
34068 msgid "MARC"
34069 msgstr "MARC"
34070
34071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
34072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
34073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:829
34074 #, c-format
34075 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
34076 msgstr ""
34077
34078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:96
34079 #, c-format
34080 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
34081 msgstr ""
34082
34083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:94
34084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:49
34085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:828
34086 #, c-format
34087 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
34088 msgstr ""
34089
34090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:112
34091 #, fuzzy, c-format
34092 msgid "MARC 8"
34093 msgstr "MARC"
34094
34095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
34096 #, c-format
34097 msgid "MARC Bibliographic framework test"
34098 msgstr ""
34099
34100 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
34101 #, fuzzy, c-format
34102 msgid "MARC Card View"
34103 msgstr "MARC"
34104
34105 #. %1$s:  IF framework 
34106 #. %2$s:  framework.frameworktext |html 
34107 #. %3$s:  framework.frameworkcode 
34108 #. %4$s:  ELSE 
34109 #. %5$s:  END 
34110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:46
34111 #, c-format
34112 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
34113 msgstr ""
34114
34115 # %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
34116 # %2$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
34117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:109
34118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:201
34119 #, fuzzy, c-format
34120 msgid "MARC Preview:"
34121 msgstr "%sMARC 表示%s"
34122
34123 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
34124 #, fuzzy, c-format
34125 msgid "MARC View"
34126 msgstr "MARC"
34127
34128 #. %1$s:  biblionumber 
34129 #. %2$s:  bibliotitle |html 
34130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:38
34131 #, c-format
34132 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
34133 msgstr ""
34134
34135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
34136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
34137 #, c-format
34138 msgid "MARC bibliographic framework"
34139 msgstr ""
34140
34141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
34142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:21
34143 #, c-format
34144 msgid "MARC bibliographic framework test"
34145 msgstr ""
34146
34147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:55
34148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
34149 #, fuzzy, c-format
34150 msgid "MARC field"
34151 msgstr "MARC"
34152
34153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
34154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:41
34155 #, fuzzy, c-format
34156 msgid "MARC field: "
34157 msgstr "MARC "
34158
34159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:14
34160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
34161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
34162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:21
34163 #, c-format
34164 msgid "MARC frameworks"
34165 msgstr ""
34166
34167 #. %1$s:  marcflavour 
34168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
34169 #, c-format
34170 msgid "MARC frameworks: %s"
34171 msgstr ""
34172
34173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:179
34174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:27
34175 #, fuzzy, c-format
34176 msgid "MARC modification templates"
34177 msgstr "館所蔵"
34178
34179 #. %1$s:  template_id 
34180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
34181 #, fuzzy, c-format
34182 msgid "MARC modification templates %s"
34183 msgstr "館所蔵"
34184
34185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
34186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
34187 #, fuzzy, c-format
34188 msgid "MARC organization code"
34189 msgstr "館所蔵"
34190
34191 # %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
34192 # %2$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
34193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:363
34194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:124
34195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:844
34196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
34197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
34198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
34199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
34200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:180
34201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:131
34202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:356
34203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:248
34204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:87
34205 #, fuzzy, c-format
34206 msgid "MARC preview"
34207 msgstr "%sMARC 表示%s"
34208
34209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:32
34210 #, c-format
34211 msgid "MARC staging results :"
34212 msgstr ""
34213
34214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:60
34215 #, c-format
34216 msgid ""
34217 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
34218 "bibliographic information about an item. MARC21 is used globally, UNIMARC "
34219 "tends to be used in a few European countries. "
34220 msgstr ""
34221
34222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:157
34223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
34224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:211
34225 #, c-format
34226 msgid "MARC structure"
34227 msgstr ""
34228
34229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
34230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
34231 #, fuzzy, c-format
34232 msgid "MARC subfield"
34233 msgstr "MARC"
34234
34235 #. %1$s:  tagfield | html 
34236 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
34237 #. %3$s:  frameworkcode 
34238 #. %4$s:  ELSE 
34239 #. %5$s:  END 
34240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:255
34241 #, c-format
34242 msgid ""
34243 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
34244 msgstr ""
34245
34246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
34247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
34248 #, c-format
34249 msgid "MARC subfield: "
34250 msgstr ""
34251
34252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
34253 #, fuzzy, c-format
34254 msgid "MARC with items"
34255 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
34256
34257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:58
34258 #, fuzzy, c-format
34259 msgid "MARC without items"
34260 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
34261
34262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
34263 #, c-format
34264 msgid "MARC21/USMARC"
34265 msgstr ""
34266
34267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:93
34268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:48
34269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:123
34270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:827
34271 #, c-format
34272 msgid "MARCXML"
34273 msgstr "MARCXML"
34274
34275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1012
34276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1043
34277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1046
34278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1052
34279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1070
34280 #, c-format
34281 msgid "MIT License"
34282 msgstr ""
34283
34284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1079
34285 #, c-format
34286 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
34287 msgstr ""
34288
34289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:972
34290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:974
34291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1055
34292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1058
34293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1061
34294 #, c-format
34295 msgid "MIT license"
34296 msgstr ""
34297
34298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
34299 #, c-format
34300 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
34301 msgstr ""
34302
34303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
34304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:825
34305 #, c-format
34306 msgid "MODS (XML)"
34307 msgstr "MODS (XML)"
34308
34309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:236
34310 #, c-format
34311 msgid "Macros"
34312 msgstr ""
34313
34314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
34315 #, c-format
34316 msgid "Macros..."
34317 msgstr ""
34318
34319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
34320 #, c-format
34321 msgid "Magnus Enger"
34322 msgstr ""
34323
34324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1105
34325 #, c-format
34326 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
34327 msgstr ""
34328
34329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:2
34330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
34331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
34332 #, fuzzy, c-format
34333 msgid "Main address"
34334 msgstr "連絡先:"
34335
34336 #. SCRIPT
34337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:234
34338 #, fuzzy
34339 msgid "Main library"
34340 msgstr "あなたの分館:"
34341
34342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:176
34343 #, c-format
34344 msgid ""
34345 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
34346 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
34347 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
34348 msgstr ""
34349
34350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:171
34351 #, c-format
34352 msgid ""
34353 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
34354 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
34355 "will not affect August 1-10 in other years."
34356 msgstr ""
34357
34358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:156
34359 #, c-format
34360 msgid ""
34361 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
34362 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
34363 msgstr ""
34364
34365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:238
34366 #, c-format
34367 msgid "Make budget active: "
34368 msgstr ""
34369
34370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:10
34371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:89
34372 #, c-format
34373 msgid "Make payment"
34374 msgstr ""
34375
34376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:161
34377 #, c-format
34378 msgid ""
34379 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
34380 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
34381 msgstr ""
34382
34383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
34384 #, c-format
34385 msgid "Maksim Sen"
34386 msgstr ""
34387
34388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:270
34389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:272
34390 #, fuzzy, c-format
34391 msgid "Male"
34392 msgstr "自分 "
34393
34394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:281
34395 #, fuzzy, c-format
34396 msgid "Male "
34397 msgstr "自分 "
34398
34399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
34400 #, fuzzy, c-format
34401 msgid "Manage"
34402 msgstr "を管理する"
34403
34404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:13
34405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
34406 #, fuzzy, c-format
34407 msgid "Manage "
34408 msgstr "を管理する"
34409
34410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:67
34411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:69
34412 #, fuzzy, c-format
34413 msgid "Manage API keys"
34414 msgstr "を管理する"
34415
34416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:75
34417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:84
34418 #, c-format
34419 msgid "Manage CSV export profiles"
34420 msgstr ""
34421
34422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:114
34423 #, c-format
34424 msgid "Manage EDIFACT transmissions"
34425 msgstr ""
34426
34427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:476
34428 #, fuzzy, c-format
34429 msgid "Manage ILL request"
34430 msgstr "を管理する"
34431
34432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:6
34433 #, c-format
34434 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
34435 msgstr ""
34436
34437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:73
34438 #, fuzzy, c-format
34439 msgid "Manage MARC modification templates"
34440 msgstr "館所蔵"
34441
34442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:89
34443 #, c-format
34444 msgid "Manage OAI Sets"
34445 msgstr ""
34446
34447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:30
34448 #, c-format
34449 msgid ""
34450 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
34451 "patron card layout."
34452 msgstr ""
34453
34454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:50
34455 #, fuzzy, c-format
34456 msgid "Manage all budgets"
34457 msgstr "を管理する"
34458
34459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
34460 #, c-format
34461 msgid "Manage all orders and baskets, regardless of restrictions on them"
34462 msgstr ""
34463
34464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
34465 #, fuzzy, c-format
34466 msgid "Manage budget plannings"
34467 msgstr "提案を買う"
34468
34469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
34470 #, fuzzy, c-format
34471 msgid "Manage budgets"
34472 msgstr "提案を買う"
34473
34474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
34475 #, fuzzy, c-format
34476 msgid "Manage contracts"
34477 msgstr "を管理する"
34478
34479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:91
34480 #, c-format
34481 msgid "Manage custom fields for item search."
34482 msgstr ""
34483
34484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
34485 #, fuzzy, c-format
34486 msgid "Manage frequencies "
34487 msgstr "を管理する"
34488
34489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:24
34490 #, c-format
34491 msgid ""
34492 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
34493 "administrator email, and templates."
34494 msgstr ""
34495
34496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:201
34497 #, c-format
34498 msgid "Manage housebound deliveries"
34499 msgstr ""
34500
34501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:59
34502 #, fuzzy, c-format
34503 msgid "Manage housebound profile"
34504 msgstr "図書目録の記録に戻る"
34505
34506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
34507 #, c-format
34508 msgid ""
34509 "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields."
34510 msgstr ""
34511
34512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:87
34513 #, fuzzy, c-format
34514 msgid "Manage invoice files"
34515 msgstr "図書目録の記録に戻る"
34516
34517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
34518 #, c-format
34519 msgid "Manage library EDI EANs"
34520 msgstr ""
34521
34522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
34523 #, fuzzy, c-format
34524 msgid "Manage lists of patrons."
34525 msgstr "予約する"
34526
34527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:78
34528 #, fuzzy, c-format
34529 msgid "Manage marc modification templates"
34530 msgstr "館所蔵"
34531
34532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
34533 #, fuzzy, c-format
34534 msgid "Manage numbering patterns "
34535 msgstr "あなたの図書貸し出し証の番号"
34536
34537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:39
34538 #, fuzzy, c-format
34539 msgid "Manage orders"
34540 msgstr "を管理する"
34541
34542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:54
34543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:56
34544 #, fuzzy, c-format
34545 msgid "Manage orders & basket"
34546 msgstr "を管理する"
34547
34548 # %1$s: total
34549 # %2$s: IF ( singleshelf )
34550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:53
34551 #, fuzzy, c-format
34552 msgid "Manage orders & basketgroups"
34553 msgstr "%s 個のアイテムを追加: %s"
34554
34555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
34556 #, fuzzy, c-format
34557 msgid "Manage patron clubs.."
34558 msgstr "を管理する"
34559
34560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:249
34561 #, fuzzy, c-format
34562 msgid "Manage patron image"
34563 msgstr "を管理する"
34564
34565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
34566 #, c-format
34567 msgid "Manage patrons fines and fees"
34568 msgstr ""
34569
34570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:57
34571 #, fuzzy, c-format
34572 msgid "Manage periods"
34573 msgstr "を管理する"
34574
34575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:59
34576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:66
34577 #, fuzzy, c-format
34578 msgid "Manage plugins"
34579 msgstr "提案を買う"
34580
34581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
34582 #, c-format
34583 msgid "Manage plugins ( install / uninstall )"
34584 msgstr ""
34585
34586 #. SCRIPT
34587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
34588 #, fuzzy
34589 msgid "Manage request"
34590 msgstr "を管理する"
34591
34592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:32
34593 #, fuzzy, c-format
34594 msgid "Manage restrictions for accounts"
34595 msgstr "すべてのコレクション"
34596
34597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:83
34598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:175
34599 #, fuzzy, c-format
34600 msgid "Manage rotating collections"
34601 msgstr "すべてのコレクション"
34602
34603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
34604 #, c-format
34605 msgid ""
34606 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
34607 msgstr ""
34608
34609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
34610 #, fuzzy, c-format
34611 msgid "Manage serial subscriptions"
34612 msgstr "陳述"
34613
34614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
34615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
34616 #, c-format
34617 msgid "Manage staged MARC records"
34618 msgstr ""
34619
34620 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
34621 #. %2$s:  import_batch_id 
34622 #. %3$s:  END 
34623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:36
34624 #, c-format
34625 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
34626 msgstr ""
34627
34628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:26
34629 #, c-format
34630 msgid "Manage staged records"
34631 msgstr ""
34632
34633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:96
34634 #, c-format
34635 msgid ""
34636 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
34637 "is used)"
34638 msgstr ""
34639
34640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:54
34641 #, fuzzy, c-format
34642 msgid "Manage suggestions"
34643 msgstr "提案を買う"
34644
34645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:180
34646 #, c-format
34647 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
34648 msgstr ""
34649
34650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:109
34651 #, fuzzy, c-format
34652 msgid "Manage uploaded files ("
34653 msgstr "図書目録の記録に戻る"
34654
34655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:110
34656 #, c-format
34657 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
34658 msgstr ""
34659
34660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:59
34661 #, fuzzy, c-format
34662 msgid "Manage vendors"
34663 msgstr "を管理する"
34664
34665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:40
34666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:627
34667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:629
34668 #, c-format
34669 msgid "Managed by"
34670 msgstr "を管理する"
34671
34672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:471
34673 #, fuzzy, c-format
34674 msgid "Managed by - on"
34675 msgstr "を管理する"
34676
34677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:222
34678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:45
34679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:170
34680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:353
34681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
34682 #, fuzzy, c-format
34683 msgid "Managed by:"
34684 msgstr "を管理する"
34685
34686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:90
34687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
34688 #, fuzzy, c-format
34689 msgid "Managed in tab: "
34690 msgstr "を管理する "
34691
34692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:77
34693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:190
34694 #, c-format
34695 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
34696 msgstr ""
34697
34698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:704
34699 #, fuzzy, c-format
34700 msgid "Management date from:"
34701 msgstr "%2$s %1$s の口座"
34702
34703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:178
34704 #, fuzzy, c-format
34705 msgid "Manager name"
34706 msgstr "を管理する"
34707
34708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
34709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:178
34710 #, c-format
34711 msgid "Mandatory"
34712 msgstr ""
34713
34714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
34715 #, fuzzy, c-format
34716 msgid "Mandatory data added"
34717 msgstr "期日"
34718
34719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:83
34720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
34721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:80
34722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:76
34723 #, fuzzy, c-format
34724 msgid "Mandatory: "
34725 msgstr "分類: "
34726
34727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:38
34728 #, c-format
34729 msgid "Manual credit"
34730 msgstr ""
34731
34732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:102
34733 #, fuzzy, c-format
34734 msgid "Manual history:"
34735 msgstr "検索 "
34736
34737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:152
34738 #, fuzzy, c-format
34739 msgid "Manual history: "
34740 msgstr "検索 "
34741
34742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:41
34743 #, fuzzy, c-format
34744 msgid "Manual invoice"
34745 msgstr "館内にある "
34746
34747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:183
34748 #, fuzzy, c-format
34749 msgid "Mapping"
34750 msgstr "カートに追加"
34751
34752 #. SCRIPT
34753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
34754 msgid "Mapping will be removed for: %s."
34755 msgstr ""
34756
34757 #. %1$s:  setName |html 
34758 #. %2$s:  setSpec |html 
34759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:25
34760 #, c-format
34761 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
34762 msgstr ""
34763
34764 #. %1$s:  IF framework.frameworktext 
34765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
34766 #, fuzzy, c-format
34767 msgid "Mappings for the %s"
34768 msgstr "定期刊行物の数量"
34769
34770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:21
34771 #, c-format
34772 msgid "Mappings have been saved"
34773 msgstr ""
34774
34775 #. SCRIPT
34776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34777 #, fuzzy
34778 msgid "Mar"
34779 msgstr "自分"
34780
34781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
34782 #, c-format
34783 msgid "Marc Balmer"
34784 msgstr ""
34785
34786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
34787 #, c-format
34788 msgid "Marc Chantreux"
34789 msgstr ""
34790
34791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
34792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:842
34793 #, c-format
34794 msgid "Marc Véron"
34795 msgstr ""
34796
34797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:67
34798 #, fuzzy, c-format
34799 msgid "Marc field"
34800 msgstr "全てを一掃する"
34801
34802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:114
34803 #, fuzzy, c-format
34804 msgid "Marc field: "
34805 msgstr "検索"
34806
34807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
34808 #, c-format
34809 msgid "Marcel de Rooy"
34810 msgstr ""
34811
34812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
34813 #, c-format
34814 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 17.11 QA Team Member)"
34815 msgstr ""
34816
34817 #. For the first occurrence,
34818 #. SCRIPT
34819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
34821 #, fuzzy, c-format
34822 msgid "March"
34823 msgstr "検索"
34824
34825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
34826 #, c-format
34827 msgid "Marco Gaiarin"
34828 msgstr ""
34829
34830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
34831 #, c-format
34832 msgid "Margaret Hade"
34833 msgstr ""
34834
34835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
34836 #, fuzzy, c-format
34837 msgid "Mark Gavillet"
34838 msgstr "館内にある"
34839
34840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
34841 #, c-format
34842 msgid "Mark Tompsett"
34843 msgstr ""
34844
34845 #. INPUT type=submit
34846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:128
34847 #, fuzzy
34848 msgid "Mark item as lost"
34849 msgstr "題名"
34850
34851 #. INPUT type=submit
34852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:131
34853 #, fuzzy
34854 msgid "Mark lost and notify patron"
34855 msgstr "予約する"
34856
34857 #. INPUT type=submit
34858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:238
34859 #, fuzzy
34860 msgid "Mark seen and continue >>"
34861 msgstr "を管理する"
34862
34863 #. INPUT type=submit
34864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:237
34865 #, fuzzy
34866 msgid "Mark seen and quit"
34867 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す "
34868
34869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:536
34870 #, fuzzy, c-format
34871 msgid "Mark selected as: "
34872 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す "
34873
34874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:167
34875 #, c-format
34876 msgid "Mark the original budget as inactive"
34877 msgstr ""
34878
34879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
34880 #, c-format
34881 msgid "Martin Persson"
34882 msgstr ""
34883
34884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
34885 #, c-format
34886 msgid "Martin Renvoize (3.16 - 17.11 QA Team Member)"
34887 msgstr ""
34888
34889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
34890 #, fuzzy, c-format
34891 msgid "Martin Stenberg"
34892 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
34893
34894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
34895 #, c-format
34896 msgid ""
34897 "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16, 16.05 Release Maintainer)"
34898 msgstr ""
34899
34900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:913
34901 #, c-format
34902 msgid "MassCat, USA"
34903 msgstr ""
34904
34905 #. SCRIPT
34906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
34907 msgid "Match applied"
34908 msgstr ""
34909
34910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
34911 #, c-format
34912 msgid "Match check "
34913 msgstr ""
34914
34915 #. %1$s:  matchcheck.mc_num 
34916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
34917 #, c-format
34918 msgid "Match check %s"
34919 msgstr ""
34920
34921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
34922 #, c-format
34923 msgid "Match check 1 | "
34924 msgstr ""
34925
34926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:351
34927 #, fuzzy, c-format
34928 msgid "Match details"
34929 msgstr "もっと多い資料"
34930
34931 #. SCRIPT
34932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
34933 #, fuzzy
34934 msgid "Match found"
34935 msgstr "検索"
34936
34937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:475
34938 #, c-format
34939 msgid "Match point "
34940 msgstr ""
34941
34942 #. %1$s:  matchpoint.mp_num 
34943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
34944 #, c-format
34945 msgid "Match point %s | "
34946 msgstr ""
34947
34948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
34949 #, c-format
34950 msgid "Match point 1 | "
34951 msgstr ""
34952
34953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:126
34954 #, c-format
34955 msgid "Match points"
34956 msgstr ""
34957
34958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:107
34959 #, c-format
34960 msgid "Match threshold: "
34961 msgstr ""
34962
34963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:350
34964 #, fuzzy, c-format
34965 msgid "Match type"
34966 msgstr "検索"
34967
34968 #. SCRIPT
34969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
34970 #, fuzzy
34971 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
34972 msgstr "作者:"
34973
34974 #. SCRIPT
34975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
34976 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
34977 msgstr ""
34978
34979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
34980 #, c-format
34981 msgid "Matching rule applied"
34982 msgstr ""
34983
34984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:120
34985 #, c-format
34986 msgid "Matching rule applied:"
34987 msgstr ""
34988
34989 #. SCRIPT
34990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
34991 msgid "Matching rule code missing"
34992 msgstr ""
34993
34994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:94
34995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:99
34996 #, fuzzy, c-format
34997 msgid "Matching rule code: "
34998 msgstr "バーコードに一致するレコード "
34999
35000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:52
35001 #, fuzzy, c-format
35002 msgid "Matching:"
35003 msgstr "検索"
35004
35005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:153
35006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
35007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:488
35008 #, fuzzy, c-format
35009 msgid "Matchpoint components"
35010 msgstr "最近館所蔵を買う"
35011
35012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:355
35013 #, fuzzy, c-format
35014 msgid "Material:"
35015 msgstr "定期刊行物:"
35016
35017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:77
35018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:120
35019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271
35020 #, fuzzy, c-format
35021 msgid "Materials"
35022 msgstr "定期刊行物:"
35023
35024 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
35025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:349
35026 #, fuzzy, c-format
35027 msgid "Materials specified"
35028 msgstr "本棚の型式を仮想する:"
35029
35030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
35031 #, fuzzy, c-format
35032 msgid "Materials specified:"
35033 msgstr "本棚の型式を仮想する:"
35034
35035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
35036 #, c-format
35037 msgid "Mathieu Saby"
35038 msgstr ""
35039
35040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:368
35041 #, c-format
35042 msgid "Matrix"
35043 msgstr ""
35044
35045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
35046 #, c-format
35047 msgid "Matthew Hunt"
35048 msgstr ""
35049
35050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
35051 #, c-format
35052 msgid "Matthias Meusburger"
35053 msgstr ""
35054
35055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
35056 #, c-format
35057 msgid "Max length:"
35058 msgstr ""
35059
35060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:81
35061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:338
35062 #, c-format
35063 msgid "Max. suspension duration (day)"
35064 msgstr ""
35065
35066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
35067 #, c-format
35068 msgid "Maxime Beaulieu"
35069 msgstr ""
35070
35071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
35072 #, c-format
35073 msgid "Maxime Pelletier"
35074 msgstr ""
35075
35076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:69
35077 #, c-format
35078 msgid "Maximum Koha version"
35079 msgstr ""
35080
35081 #. For the first occurrence,
35082 #. SCRIPT
35083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
35085 #, c-format
35086 msgid "May"
35087 msgstr ""
35088
35089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
35090 #, c-format
35091 msgid "Md. Aftabuddin"
35092 msgstr ""
35093
35094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:74
35095 #, fuzzy, c-format
35096 msgid "Meaning"
35097 msgstr "処理の中"
35098
35099 #. SCRIPT
35100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
35101 msgid "Medium"
35102 msgstr ""
35103
35104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
35105 #, c-format
35106 msgid "Meenakshi. R"
35107 msgstr ""
35108
35109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
35110 #, c-format
35111 msgid "Melia Meggs"
35112 msgstr ""
35113
35114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
35115 #, c-format
35116 msgid "Memcached: "
35117 msgstr ""
35118
35119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
35120 #, fuzzy, c-format
35121 msgid "Men"
35122 msgstr "自分"
35123
35124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
35125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:60
35126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:99
35127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:174
35128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:131
35129 #, c-format
35130 msgid "Merge"
35131 msgstr ""
35132
35133 #. %1$s:  error 
35134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:101
35135 #, fuzzy, c-format
35136 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
35137 msgstr "エラーが発生しました"
35138
35139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:99
35140 #, c-format
35141 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
35142 msgstr ""
35143
35144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:103
35145 #, fuzzy, c-format
35146 msgid "Merge invoices"
35147 msgstr "図書目録の記録に戻る"
35148
35149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:50
35150 #, fuzzy, c-format
35151 msgid "Merge patron records"
35152 msgstr "図書目録の記録"
35153
35154 #. INPUT type=submit
35155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:90
35156 #, fuzzy
35157 msgid "Merge patrons"
35158 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
35159
35160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:55
35161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:93
35162 #, c-format
35163 msgid "Merge reference"
35164 msgstr ""
35165
35166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:48
35167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:159
35168 #, fuzzy, c-format
35169 msgid "Merge selected"
35170 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
35171
35172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:98
35173 #, fuzzy, c-format
35174 msgid "Merge selected invoices"
35175 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
35176
35177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:112
35178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:163
35179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:90
35180 #, fuzzy, c-format
35181 msgid "Merge selected patrons"
35182 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
35183
35184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:23
35185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:27
35186 #, fuzzy, c-format
35187 msgid "Merging records"
35188 msgstr "%s 個のレコード"
35189
35190 #. SCRIPT
35191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
35192 #, fuzzy
35193 msgid "Merging with authority: "
35194 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em> "
35195
35196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
35197 #, c-format
35198 msgid "Merllisia Manueli"
35199 msgstr ""
35200
35201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:253
35202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:255
35203 #, fuzzy, c-format
35204 msgid "Message"
35205 msgstr "火曜日"
35206
35207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:361
35208 #, fuzzy, c-format
35209 msgid "Message body:"
35210 msgstr "定期刊行物の数量"
35211
35212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
35213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
35214 #, c-format
35215 msgid "Message sent"
35216 msgstr ""
35217
35218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:358
35219 #, c-format
35220 msgid "Message subject:"
35221 msgstr ""
35222
35223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:74
35224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:770
35225 #, fuzzy, c-format
35226 msgid "Messages:"
35227 msgstr "火曜日"
35228
35229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:354
35230 #, fuzzy, c-format
35231 msgid "Messaging"
35232 msgstr "文字の情報:"
35233
35234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
35235 #, c-format
35236 msgid "Michael Andrew Cabus"
35237 msgstr ""
35238
35239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
35240 #, c-format
35241 msgid "Michael Hafen"
35242 msgstr ""
35243
35244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
35245 #, c-format
35246 msgid "Michaes Herman"
35247 msgstr ""
35248
35249 #. SCRIPT
35250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
35251 msgid "Microsecond"
35252 msgstr ""
35253
35254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:914
35255 #, c-format
35256 msgid "Middletown Township Public Library, USA"
35257 msgstr ""
35258
35259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
35260 #, c-format
35261 msgid "Mike Hansen"
35262 msgstr ""
35263
35264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
35265 #, c-format
35266 msgid "Mike Johnson"
35267 msgstr ""
35268
35269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
35270 #, c-format
35271 msgid "Mike Mylonas"
35272 msgstr ""
35273
35274 #. SCRIPT
35275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
35276 msgid "Millisecond"
35277 msgstr ""
35278
35279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:27
35280 #, c-format
35281 msgid "Mine"
35282 msgstr ""
35283
35284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
35285 #, c-format
35286 msgid ""
35287 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
35288 msgstr ""
35289
35290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:68
35291 #, c-format
35292 msgid "Minimum Koha version"
35293 msgstr ""
35294
35295 #. %1$s:  minPasswordLength 
35296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:825
35297 #, c-format
35298 msgid "Minimum password length: %s"
35299 msgstr ""
35300
35301 #. SCRIPT
35302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
35303 msgid "Minute"
35304 msgstr ""
35305
35306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:341
35307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:782
35308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:857
35309 #, c-format
35310 msgid "Minutes"
35311 msgstr ""
35312
35313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
35314 #, c-format
35315 msgid "Mirko Tietgen"
35316 msgstr ""
35317
35318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
35319 #, c-format
35320 msgid "Mirko Tietgen (16.11 - 17.11 Packaging Manager)"
35321 msgstr ""
35322
35323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:168
35324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:170
35325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316
35326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:318
35327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:139
35328 #, c-format
35329 msgid "Missing"
35330 msgstr ""
35331
35332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:183
35333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:185
35334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:331
35335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
35336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:142
35337 #, c-format
35338 msgid "Missing (damaged)"
35339 msgstr ""
35340
35341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
35342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:190
35343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:336
35344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
35345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:143
35346 #, c-format
35347 msgid "Missing (lost)"
35348 msgstr ""
35349
35350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:173
35351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:175
35352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:321
35353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:323
35354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
35355 #, c-format
35356 msgid "Missing (never received)"
35357 msgstr ""
35358
35359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:178
35360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:180
35361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:326
35362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:328
35363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:141
35364 #, c-format
35365 msgid "Missing (sold out)"
35366 msgstr ""
35367
35368 #. SCRIPT
35369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
35370 msgid "Missing control field contents"
35371 msgstr ""
35372
35373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:64
35374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:45
35375 #, c-format
35376 msgid "Missing issues"
35377 msgstr ""
35378
35379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:325
35380 #, c-format
35381 msgid "Missing issues:"
35382 msgstr ""
35383
35384 #. %1$s:  subscription.missinglist 
35385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:642
35386 #, c-format
35387 msgid "Missing issues: %s "
35388 msgstr ""
35389
35390 #. SCRIPT
35391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
35392 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
35393 msgstr ""
35394
35395 #. SCRIPT
35396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
35397 #, fuzzy
35398 msgid "Missing mandatory tag: "
35399 msgstr "分類: "
35400
35401 #. SCRIPT
35402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35403 #, fuzzy
35404 msgid "Mo"
35405 msgstr "ある"
35406
35407 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
35408 #, fuzzy, c-format
35409 msgid "Mobile phone number"
35410 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
35411
35412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
35413 #, fuzzy, c-format
35414 msgid "Moderate patron comments"
35415 msgstr "図書目録の記録 "
35416
35417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
35418 #, fuzzy, c-format
35419 msgid "Moderate patron comments. "
35420 msgstr "図書目録の記録 "
35421
35422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:80
35423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
35424 #, c-format
35425 msgid "Moderate patron tags"
35426 msgstr ""
35427
35428 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
35429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
35430 #, fuzzy, c-format
35431 msgid "Modification date"
35432 msgstr "館所蔵"
35433
35434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
35435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:98
35436 #, fuzzy, c-format
35437 msgid "Modification log"
35438 msgstr "館所蔵"
35439
35440 #. %1$s:  edited_source 
35441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:199
35442 #, fuzzy, c-format
35443 msgid "Modified classification source %s"
35444 msgstr "号を分類する: %s"
35445
35446 # For the first occurrence,
35447 # %1$s: GROUP_RESULT.timestamp 
35448 #. %1$s:  edited_rule 
35449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:234
35450 #, fuzzy, c-format
35451 msgid "Modified filing rule %s"
35452 msgstr "(更新日時: %s)"
35453
35454 #. %1$s:  edited_attribute_type 
35455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:229
35456 #, c-format
35457 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
35458 msgstr ""
35459
35460 #. %1$s:  edited_matching_rule 
35461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:444
35462 #, c-format
35463 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
35464 msgstr ""
35465
35466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:369
35467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:491
35468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
35469 #, c-format
35470 msgid "Modify"
35471 msgstr "改正"
35472
35473 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
35474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:54
35475 #, fuzzy, c-format
35476 msgid "Modify %s server"
35477 msgstr "記録を改正する"
35478
35479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:13
35480 #, fuzzy, c-format
35481 msgid "Modify SRU search fields mapping"
35482 msgstr "検索"
35483
35484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
35485 #, fuzzy, c-format
35486 msgid "Modify a CSV profile"
35487 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
35488
35489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:145
35490 #, c-format
35491 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
35492 msgstr ""
35493
35494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:55
35495 #, fuzzy, c-format
35496 msgid "Modify a city"
35497 msgstr "改正"
35498
35499 #. %1$s:  authid 
35500 #. %2$s:  authtypetext 
35501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:184
35502 #, c-format
35503 msgid "Modify authority #%s %s"
35504 msgstr ""
35505
35506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:192
35507 #, fuzzy, c-format
35508 msgid "Modify budget "
35509 msgstr "改正"
35510
35511 #. %1$s:  budget_period_description 
35512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:87
35513 #, fuzzy, c-format
35514 msgid "Modify budget '%s'"
35515 msgstr "改正"
35516
35517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:51
35518 #, c-format
35519 msgid "Modify budget (can't create lines, but can modify existing ones)"
35520 msgstr ""
35521
35522 #. %1$s:  categorycode |html 
35523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:57
35524 #, c-format
35525 msgid "Modify category %s"
35526 msgstr ""
35527
35528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:54
35529 #, fuzzy, c-format
35530 msgid "Modify classification source"
35531 msgstr "号を分類する: %s"
35532
35533 #. %1$s:  contractname 
35534 #. %2$s:  booksellername 
35535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
35536 #, c-format
35537 msgid "Modify contract %s for %s"
35538 msgstr ""
35539
35540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:94
35541 #, fuzzy, c-format
35542 msgid "Modify field"
35543 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
35544
35545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:104
35546 #, c-format
35547 msgid "Modify filing rule"
35548 msgstr ""
35549
35550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:39
35551 #, fuzzy, c-format
35552 msgid "Modify holds priority"
35553 msgstr "改正"
35554
35555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:99
35556 #, fuzzy, c-format
35557 msgid "Modify item type"
35558 msgstr "全種類のアイテム"
35559
35560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:135
35561 #, c-format
35562 msgid "Modify items in a batch"
35563 msgstr ""
35564
35565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:49
35566 #, c-format
35567 msgid "Modify patron attribute type"
35568 msgstr ""
35569
35570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
35571 #, c-format
35572 msgid "Modify patrons in batch"
35573 msgstr ""
35574
35575 #. INPUT type=button
35576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:440
35577 #, fuzzy
35578 msgid "Modify pattern"
35579 msgstr "記録を改正する"
35580
35581 #. %1$s:  label 
35582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:39
35583 #, fuzzy, c-format
35584 msgid "Modify pattern: %s"
35585 msgstr "記録を改正する"
35586
35587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:47
35588 #, fuzzy, c-format
35589 msgid "Modify printer"
35590 msgstr "記録を改正する"
35591
35592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:84
35593 #, fuzzy, c-format
35594 msgid "Modify record matching rule"
35595 msgstr "バーコードに一致するレコード"
35596
35597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:136
35598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:89
35599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:108
35600 #, fuzzy, c-format
35601 msgid "Modify record using the following template: "
35602 msgstr "バーコードに一致するレコード"
35603
35604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:328
35605 #, fuzzy, c-format
35606 msgid "Modify selected items"
35607 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
35608
35609 #. INPUT type=button
35610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:193
35611 #, fuzzy
35612 msgid "Modify selected records"
35613 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
35614
35615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:51
35616 #, c-format
35617 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
35618 msgstr ""
35619
35620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:199
35621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:83
35622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:417
35623 #, c-format
35624 msgid "Module"
35625 msgstr ""
35626
35627 #. TH
35628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
35629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
35630 #, fuzzy
35631 msgid "Module current"
35632 msgstr "本のかごを利用して送り届けられる:"
35633
35634 #. TH
35635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:156
35636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
35637 msgid "Module upgrade needed"
35638 msgstr ""
35639
35640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:96
35641 #, c-format
35642 msgid "Modules:"
35643 msgstr ""
35644
35645 #. SCRIPT
35646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35647 #, fuzzy
35648 msgid "Mon"
35649 msgstr "ある"
35650
35651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:62
35652 #, c-format
35653 msgid "Monaco"
35654 msgstr ""
35655
35656 #. For the first occurrence,
35657 #. SCRIPT
35658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
35660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:82
35661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:84
35662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:118
35663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
35664 #, c-format
35665 msgid "Monday"
35666 msgstr ""
35667
35668 #. SCRIPT
35669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
35670 msgid "Mondays"
35671 msgstr ""
35672
35673 #. For the first occurrence,
35674 #. SCRIPT
35675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
35676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
35677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
35678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:146
35679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:109
35680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
35681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:92
35682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
35683 #, fuzzy, c-format
35684 msgid "Month"
35685 msgstr "…だけある"
35686
35687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
35688 #, fuzzy, c-format
35689 msgid "Month/day"
35690 msgstr "…だけある"
35691
35692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:118
35693 #, fuzzy, c-format
35694 msgid "Month: "
35695 msgstr "…だけある "
35696
35697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
35698 #, c-format
35699 msgid "Morag Hills"
35700 msgstr ""
35701
35702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:48
35703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:21
35704 #, fuzzy, c-format
35705 msgid "More "
35706 msgstr "出版していない "
35707
35708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:106
35709 #, fuzzy, c-format
35710 msgid "More &rsaquo; Set permissions"
35711 msgstr "待つことの中"
35712
35713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:45
35714 #, fuzzy, c-format
35715 msgid "More details"
35716 msgstr "もっと多い資料"
35717
35718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:111
35719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
35720 #, fuzzy, c-format
35721 msgid "More lists"
35722 msgstr "出版していない"
35723
35724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:36
35725 #, fuzzy, c-format
35726 msgid "More options"
35727 msgstr "その他の選択:"
35728
35729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
35730 #, c-format
35731 msgid "Morgane Alonso"
35732 msgstr ""
35733
35734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:238
35735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:255
35736 #, fuzzy, c-format
35737 msgid "Morning"
35738 msgstr "処理の中"
35739
35740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:234
35741 #, fuzzy, c-format
35742 msgid "Morning "
35743 msgstr "待つことの中"
35744
35745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:39
35746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
35747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
35748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:70
35749 #, c-format
35750 msgid "Most-circulated items"
35751 msgstr ""
35752
35753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:205
35754 #, c-format
35755 msgid "Move"
35756 msgstr ""
35757
35758 #. IMG
35759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:331
35760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:333
35761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:651
35762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:653
35763 msgid "Move Up"
35764 msgstr ""
35765
35766 #. A
35767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:112
35768 #, fuzzy
35769 msgid "Move action down"
35770 msgstr "館所蔵"
35771
35772 #. A
35773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:108
35774 msgid "Move action to bottom"
35775 msgstr ""
35776
35777 #. A
35778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:104
35779 #, fuzzy
35780 msgid "Move action to top"
35781 msgstr "館所蔵"
35782
35783 #. A
35784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:100
35785 #, fuzzy
35786 msgid "Move action up"
35787 msgstr "館所蔵"
35788
35789 #. A
35790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:111
35791 #, fuzzy
35792 msgid "Move alert down"
35793 msgstr "館所蔵"
35794
35795 #. A
35796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:107
35797 #, fuzzy
35798 msgid "Move alert to bottom"
35799 msgstr "館所蔵"
35800
35801 #. A
35802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:103
35803 #, fuzzy
35804 msgid "Move alert to top"
35805 msgstr "館所蔵"
35806
35807 #. A
35808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:99
35809 #, fuzzy
35810 msgid "Move alert up"
35811 msgstr "館所蔵"
35812
35813 #. A
35814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:798
35815 #, fuzzy
35816 msgid "Move hold down"
35817 msgstr "館所蔵"
35818
35819 #. A
35820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:794
35821 #, fuzzy
35822 msgid "Move hold to bottom"
35823 msgstr "館所蔵"
35824
35825 #. A
35826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:790
35827 #, fuzzy
35828 msgid "Move hold to top"
35829 msgstr "館所蔵"
35830
35831 #. A
35832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:786
35833 #, fuzzy
35834 msgid "Move hold up"
35835 msgstr "館所蔵"
35836
35837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:345
35838 #, c-format
35839 msgid "Move remaining unspent funds"
35840 msgstr ""
35841
35842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:154
35843 #, c-format
35844 msgid "Move these patrons to the trash"
35845 msgstr ""
35846
35847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:307
35848 #, fuzzy, c-format
35849 msgid "Move to next position"
35850 msgstr "館所蔵"
35851
35852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:311
35853 #, fuzzy, c-format
35854 msgid "Move to previous position"
35855 msgstr "個人の記録に戻る"
35856
35857 #. INPUT type=submit
35858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:353
35859 #, fuzzy
35860 msgid "Move unreceived orders"
35861 msgstr "館所蔵を取り消す"
35862
35863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:379
35864 #, c-format
35865 msgid "Moved!"
35866 msgstr ""
35867
35868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
35869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:430
35870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:120
35871 #, c-format
35872 msgid "Multi receiving"
35873 msgstr ""
35874
35875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
35876 #, c-format
35877 msgid "Musical recording"
35878 msgstr ""
35879
35880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:121
35881 #, fuzzy, c-format
35882 msgid "My account"
35883 msgstr "金額"
35884
35885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:124
35886 #, fuzzy, c-format
35887 msgid "My checkouts"
35888 msgstr "(貸し出す)"
35889
35890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:68
35891 #, fuzzy, c-format
35892 msgid "My library"
35893 msgstr "いかなる分館"
35894
35895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
35896 #, c-format
35897 msgid "MySQL"
35898 msgstr ""
35899
35900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:165
35901 #, fuzzy, c-format
35902 msgid "MySQL data added"
35903 msgstr "期日"
35904
35905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:45
35906 #, c-format
35907 msgid "MySQL version: "
35908 msgstr ""
35909
35910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:66
35911 #, c-format
35912 msgid "NO NAME"
35913 msgstr ""
35914
35915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:95
35916 #, fuzzy, c-format
35917 msgid "NORMARC"
35918 msgstr "MARC"
35919
35920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:116
35921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:506
35922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:514
35923 #, c-format
35924 msgid "NOT CHECKED IN"
35925 msgstr ""
35926
35927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
35928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
35929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:44
35930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:139
35931 #, c-format
35932 msgid "NOTE:"
35933 msgstr ""
35934
35935 #. SCRIPT
35936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
35937 msgid ""
35938 "NOTE: Fields listed in the \\'UniqueItemsFields\\' system preference will "
35939 "not be copied"
35940 msgstr ""
35941
35942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
35943 #, c-format
35944 msgid ""
35945 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
35946 "batchRebuildBiblioTables.pl."
35947 msgstr ""
35948
35949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
35950 #, c-format
35951 msgid "NT"
35952 msgstr ""
35953
35954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
35955 #, c-format
35956 msgid "Nadia Nicolaides"
35957 msgstr ""
35958
35959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
35960 #, c-format
35961 msgid "Nahuel Angelinetti"
35962 msgstr ""
35963
35964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:6
35965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:55
35966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:28
35967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
35968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:85
35969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:419
35970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:86
35971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:33
35972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:49
35973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:65
35974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:270
35975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:28
35976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:22
35977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:76
35978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:36
35979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:103
35980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:61
35981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:26
35982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:56
35983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:125
35984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
35985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
35986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:104
35987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:186
35988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
35989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:347
35990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:87
35991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:318
35992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:35
35993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:49
35994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:64
35995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:145
35996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:62
35997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
35998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:127
35999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:30
36000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:145
36001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:66
36002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1214
36003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1241
36004 #, fuzzy, c-format
36005 msgid "Name"
36006 msgstr "姓名:"
36007
36008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
36009 #, fuzzy, c-format
36010 msgid "Name (any): "
36011 msgstr "姓名: "
36012
36013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:119
36014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:121
36015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:425
36016 #, fuzzy, c-format
36017 msgid "Name of day"
36018 msgstr "姓名: "
36019
36020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:124
36021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:126
36022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:426
36023 #, fuzzy, c-format
36024 msgid "Name of day (abbreviated)"
36025 msgstr "姓名: "
36026
36027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:129
36028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:131
36029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:427
36030 #, fuzzy, c-format
36031 msgid "Name of month"
36032 msgstr "図書目録は数量を記録する"
36033
36034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:134
36035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:136
36036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:428
36037 #, fuzzy, c-format
36038 msgid "Name of month (abbreviated)"
36039 msgstr "図書目録は数量を記録する"
36040
36041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:139
36042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:141
36043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:429
36044 #, fuzzy, c-format
36045 msgid "Name of season"
36046 msgstr "(貸し出す)"
36047
36048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:144
36049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:146
36050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:430
36051 #, fuzzy, c-format
36052 msgid "Name of season (abbreviated)"
36053 msgstr "(貸し出す)"
36054
36055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
36056 #, fuzzy, c-format
36057 msgid "Name or ISSN: "
36058 msgstr "国際標准の書籍コード(ISBN): "
36059
36060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:360
36061 #, c-format
36062 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
36063 msgstr ""
36064
36065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:108
36066 #, fuzzy, c-format
36067 msgid "Name or cardnumber:"
36068 msgstr "あなたの図書貸し出し証の番号"
36069
36070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
36071 #, c-format
36072 msgid "Name the new definition"
36073 msgstr ""
36074
36075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:278
36076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:49
36077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:58
36078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:50
36079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:101
36080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:146
36081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:195
36082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:222
36083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:48
36084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:121
36085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:79
36086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:231
36087 #, c-format
36088 msgid "Name:"
36089 msgstr "姓名:"
36090
36091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
36092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
36093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:301
36094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:102
36095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:27
36096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:107
36097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:72
36098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:271
36099 #, fuzzy, c-format
36100 msgid "Name: "
36101 msgstr "姓名: "
36102
36103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:175
36104 #, fuzzy, c-format
36105 msgid "Named:"
36106 msgstr "姓名:"
36107
36108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
36109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
36110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
36111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:111
36112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
36113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
36114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
36115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
36116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:278
36117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
36118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:199
36119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
36120 #, fuzzy, c-format
36121 msgid "Named: "
36122 msgstr "姓名: "
36123
36124 #. ABBR
36125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
36126 #, fuzzy
36127 msgid "Narrower Term"
36128 msgstr "あなたの図書貸し出し証の番号"
36129
36130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
36131 #, c-format
36132 msgid "Natalie Bennison"
36133 msgstr ""
36134
36135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
36136 #, c-format
36137 msgid "Natasha ?? [Catalyst Academy]"
36138 msgstr ""
36139
36140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
36141 #, c-format
36142 msgid "Nate Curulla"
36143 msgstr ""
36144
36145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
36146 #, c-format
36147 msgid "Nazlı"
36148 msgstr ""
36149
36150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
36151 #, c-format
36152 msgid "Near East University"
36153 msgstr ""
36154
36155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1096
36156 #, c-format
36157 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
36158 msgstr ""
36159
36160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1095
36161 #, c-format
36162 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
36163 msgstr ""
36164
36165 #. %1$s:  IF ( mysql ) 
36166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
36167 #, c-format
36168 msgid "Need help? See manual for %s "
36169 msgstr ""
36170
36171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:915
36172 #, c-format
36173 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
36174 msgstr ""
36175
36176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:79
36177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:83
36178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:87
36179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:54
36180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:221
36181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
36182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:229
36183 #, c-format
36184 msgid "Never"
36185 msgstr ""
36186
36187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:271
36188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1058
36189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:66
36190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
36191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
36192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:48
36193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:29
36194 #, c-format
36195 msgid "New"
36196 msgstr ""
36197
36198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
36199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:7
36200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
36201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:14
36202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
36203 #, fuzzy, c-format
36204 msgid "New "
36205 msgstr "新しく1つの新しい仮定の本棚に増加する: "
36206
36207 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
36208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:57
36209 #, fuzzy, c-format
36210 msgid "New %s server"
36211 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
36212
36213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:104
36214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:242
36215 #, fuzzy, c-format
36216 msgid "New CSV profile"
36217 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
36218
36219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:46
36220 #, fuzzy, c-format
36221 msgid "New EAN "
36222 msgstr "新しく1つの新しい仮定の本棚に増加する: "
36223
36224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:321
36225 #, fuzzy, c-format
36226 msgid "New ILL request"
36227 msgstr "予約する"
36228
36229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
36230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
36231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
36232 #, fuzzy, c-format
36233 msgid "New ILL request "
36234 msgstr "館所蔵を取り消す"
36235
36236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:20
36237 #, fuzzy, c-format
36238 msgid "New SMS provider"
36239 msgstr "新しく1つの新しい仮定の本棚に増加する:"
36240
36241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
36242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:291
36243 #, c-format
36244 msgid "New SQL report"
36245 msgstr ""
36246
36247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
36248 #, c-format
36249 msgid "New SRU server"
36250 msgstr ""
36251
36252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
36253 #, c-format
36254 msgid "New Z39.50 server"
36255 msgstr ""
36256
36257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:916
36258 #, c-format
36259 msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
36260 msgstr ""
36261
36262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:917
36263 #, c-format
36264 msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
36265 msgstr ""
36266
36267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:46
36268 #, fuzzy, c-format
36269 msgid "New account "
36270 msgstr "金額"
36271
36272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:42
36273 #, fuzzy, c-format
36274 msgid "New action"
36275 msgstr "新しいパスワード: "
36276
36277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:21
36278 #, fuzzy, c-format
36279 msgid "New alert"
36280 msgstr "姓 "
36281
36282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
36283 #, fuzzy, c-format
36284 msgid "New authority "
36285 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em> "
36286
36287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:130
36288 #, c-format
36289 msgid "New authority type"
36290 msgstr ""
36291
36292 #. %1$s:  category |html 
36293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:134
36294 #, c-format
36295 msgid "New authorized value for %s"
36296 msgstr ""
36297
36298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:72
36299 #, fuzzy, c-format
36300 msgid "New basket"
36301 msgstr "新しく1つの新しい仮定の本棚に増加する:"
36302
36303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:293
36304 #, c-format
36305 msgid "New basket group"
36306 msgstr ""
36307
36308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:288
36309 #, c-format
36310 msgid "New batch patron modification"
36311 msgstr ""
36312
36313 #. A
36314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:288
36315 msgid "New batch patrons modification"
36316 msgstr ""
36317
36318 #. A
36319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:169
36320 #, fuzzy, c-format
36321 msgid "New batch record deletion"
36322 msgstr "館所蔵に戻って詳しく説明する"
36323
36324 #. A
36325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:205
36326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:211
36327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:215
36328 #, fuzzy, c-format
36329 msgid "New batch record modification"
36330 msgstr "館所蔵に戻って詳しく説明する"
36331
36332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
36333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:59
36334 #, c-format
36335 msgid "New budget"
36336 msgstr ""
36337
36338 #. SCRIPT
36339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:447
36340 #, fuzzy
36341 msgid "New budget-parent is beneath budget"
36342 msgstr "本のかごを利用して送り届けられる:"
36343
36344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:49
36345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:119
36346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:121
36347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:218
36348 #, fuzzy, c-format
36349 msgid "New card"
36350 msgstr "新しいパスワード:"
36351
36352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:59
36353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:332
36354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
36355 #, fuzzy, c-format
36356 msgid "New category"
36357 msgstr "分類:"
36358
36359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:24
36360 #, fuzzy, c-format
36361 msgid "New child record"
36362 msgstr "# 図書目録の記録"
36363
36364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:57
36365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:129
36366 #, fuzzy, c-format
36367 msgid "New city"
36368 msgstr "新しく1つの新しい仮定の本棚に増加する:"
36369
36370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:190
36371 #, fuzzy, c-format
36372 msgid "New classification source"
36373 msgstr "号を分類する: %s"
36374
36375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:108
36376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:110
36377 #, fuzzy, c-format
36378 msgid "New club "
36379 msgstr "金額"
36380
36381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:190
36382 #, fuzzy, c-format
36383 msgid "New club field"
36384 msgstr "金額"
36385
36386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:47
36387 #, fuzzy, c-format
36388 msgid "New club template"
36389 msgstr "新しく1つの新しい仮定の本棚に増加する:"
36390
36391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
36392 #, fuzzy, c-format
36393 msgid "New collection"
36394 msgstr "館所蔵"
36395
36396 #. %1$s:  booksellername 
36397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:69
36398 #, fuzzy, c-format
36399 msgid "New contract for %s"
36400 msgstr "%2$s %1$s の口座"
36401
36402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:25
36403 #, fuzzy, c-format
36404 msgid "New course"
36405 msgstr "新しく1つの新しい仮定の本棚に増加する:"
36406
36407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:32
36408 #, c-format
36409 msgid "New currency"
36410 msgstr ""
36411
36412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
36413 #, fuzzy, c-format
36414 msgid "New definition"
36415 msgstr "館所蔵"
36416
36417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:217
36418 #, fuzzy, c-format
36419 msgid "New enrollment field"
36420 msgstr "姓 "
36421
36422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:36
36423 #, fuzzy, c-format
36424 msgid "New entry"
36425 msgstr "新しく1つの新しい仮定の本棚に増加する:"
36426
36427 #. For the first occurrence,
36428 #. SCRIPT
36429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
36430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:31
36431 #, fuzzy, c-format
36432 msgid "New field"
36433 msgstr "続けて借りる"
36434
36435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:299
36436 #, c-format
36437 msgid "New field on next line"
36438 msgstr ""
36439
36440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:191
36441 #, fuzzy, c-format
36442 msgid "New filing rule"
36443 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
36444
36445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:62
36446 #, fuzzy, c-format
36447 msgid "New framework"
36448 msgstr "新しいパスワード:"
36449
36450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:33
36451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:96
36452 #, fuzzy, c-format
36453 msgid "New frequency"
36454 msgstr "新しく1つの新しい仮定の本棚に増加する:"
36455
36456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:13
36457 #, c-format
36458 msgid "New from Z39.50"
36459 msgstr ""
36460
36461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:35
36462 #, c-format
36463 msgid "New from Z39.50/SRU"
36464 msgstr ""
36465
36466 #. %1$s:  budget_period_description 
36467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:13
36468 #, fuzzy, c-format
36469 msgid "New fund for %s"
36470 msgstr "%2$s %1$s の口座"
36471
36472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
36473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
36474 #, c-format
36475 msgid "New guided report"
36476 msgstr ""
36477
36478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:14
36479 #, fuzzy, c-format
36480 msgid "New item"
36481 msgstr "続けて借りる"
36482
36483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:68
36484 #, fuzzy, c-format
36485 msgid "New item type"
36486 msgstr "全種類のアイテム"
36487
36488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
36489 #, fuzzy, c-format
36490 msgid "New item type created!"
36491 msgstr "全種類のアイテム"
36492
36493 #. %1$s:  label_batch 
36494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:57
36495 #, c-format
36496 msgid "New label batch created: # %s "
36497 msgstr ""
36498
36499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:82
36500 #, fuzzy, c-format
36501 msgid "New library"
36502 msgstr "いかなる分館"
36503
36504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:78
36505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:80
36506 #, c-format
36507 msgid "New line (\\n)"
36508 msgstr ""
36509
36510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
36511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:115
36512 #, fuzzy, c-format
36513 msgid "New list"
36514 msgstr "新しく1つの新しい仮定の本棚に増加する:"
36515
36516 #. SCRIPT
36517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
36518 #, fuzzy
36519 msgid "New macro..."
36520 msgstr "新しいパスワード: "
36521
36522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:61
36523 #, fuzzy, c-format
36524 msgid "New notice"
36525 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
36526
36527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:32
36528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:263
36529 #, fuzzy, c-format
36530 msgid "New numbering pattern"
36531 msgstr "あなたの図書貸し出し証の番号"
36532
36533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:68
36534 #, fuzzy, c-format
36535 msgid "New password:"
36536 msgstr "新しいパスワード:"
36537
36538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
36539 #, fuzzy, c-format
36540 msgid "New patron "
36541 msgstr "新しいパスワード: "
36542
36543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:221
36544 #, c-format
36545 msgid "New patron attribute type"
36546 msgstr ""
36547
36548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:22
36549 #, fuzzy, c-format
36550 msgid "New patron list"
36551 msgstr "新しいパスワード:"
36552
36553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:239
36554 #, c-format
36555 msgid "New preference"
36556 msgstr ""
36557
36558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:49
36559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:133
36560 #, fuzzy, c-format
36561 msgid "New printer"
36562 msgstr "新しく1つの新しい仮定の本棚に増加する:"
36563
36564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:31
36565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:414
36566 #, fuzzy, c-format
36567 msgid "New purchase suggestion"
36568 msgstr "提案を買う"
36569
36570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:10
36571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
36572 #, fuzzy, c-format
36573 msgid "New record"
36574 msgstr "図書目録は番号を記録する:"
36575
36576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:25
36577 #, fuzzy, c-format
36578 msgid "New record "
36579 msgstr "図書目録は番号を記録する: "
36580
36581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:436
36582 #, fuzzy, c-format
36583 msgid "New record matching rule"
36584 msgstr "バーコードに一致するレコード"
36585
36586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
36587 #, fuzzy, c-format
36588 msgid "New report "
36589 msgstr "図書目録は番号を記録する: "
36590
36591 #. SCRIPT
36592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
36593 #, fuzzy
36594 msgid "New request"
36595 msgstr "予約する"
36596
36597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:176
36598 #, fuzzy, c-format
36599 msgid "New routing list"
36600 msgstr "新しい仮定の本棚を作り上げる"
36601
36602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:144
36603 #, fuzzy, c-format
36604 msgid "New search"
36605 msgstr "検索"
36606
36607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:24
36608 #, fuzzy, c-format
36609 msgid "New search field"
36610 msgstr "検索"
36611
36612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:59
36613 #, fuzzy, c-format
36614 msgid "New set"
36615 msgstr "新しく1つの新しい仮定の本棚に増加する:"
36616
36617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:6
36618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:8
36619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:60
36620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:62
36621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:17
36622 #, fuzzy, c-format
36623 msgid "New subscription"
36624 msgstr "陳述"
36625
36626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:173
36627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:43
36628 #, fuzzy, c-format
36629 msgid "New tag"
36630 msgstr "新しく1つの新しい仮定の本棚に増加する:"
36631
36632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:40
36633 #, fuzzy, c-format
36634 msgid "New template"
36635 msgstr "新しく1つの新しい仮定の本棚に増加する:"
36636
36637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:61
36638 #, fuzzy, c-format
36639 msgid "New username:"
36640 msgstr "読者。"
36641
36642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:121
36643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:154
36644 #, fuzzy, c-format
36645 msgid "New value"
36646 msgstr "姓 "
36647
36648 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
36649 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to ) 
36650 #. %3$s:  ELSE 
36651 #. %4$s:  END 
36652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:475
36653 #, c-format
36654 msgid "New value: %s %s. %s Available for loan. %s "
36655 msgstr ""
36656
36657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:39
36658 #, c-format
36659 msgid "New vendor"
36660 msgstr ""
36661
36662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
36663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
36664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:169
36665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:93
36666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:62
36667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:20
36668 #, c-format
36669 msgid "News"
36670 msgstr ""
36671
36672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:109
36673 #, c-format
36674 msgid "News: "
36675 msgstr ""
36676
36677 #. For the first occurrence,
36678 #. SCRIPT
36679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
36680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
36681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
36682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:78
36684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:127
36685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:171
36686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:106
36687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:128
36688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:164
36689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:213
36690 msgid "Next"
36691 msgstr ""
36692
36693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:16
36694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
36695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:117
36696 #, c-format
36697 msgid "Next &gt;&gt;"
36698 msgstr "1筆おりる &gt;&gt;"
36699
36700 #. INPUT type=submit
36701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:130
36702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:209
36703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:350
36704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:375
36705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:435
36706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:508
36707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:540
36708 msgid "Next >>"
36709 msgstr ""
36710
36711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:857
36712 #, fuzzy, c-format
36713 msgid "Next available"
36714 msgstr "次の複本(いかなるフォーマット)"
36715
36716 #. For the first occurrence,
36717 #. SCRIPT
36718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:855
36720 #, fuzzy, c-format
36721 msgid "Next available %s item"
36722 msgstr "次の複本(いかなるフォーマット)"
36723
36724 #. SCRIPT
36725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
36726 #, fuzzy
36727 msgid "Next issue publication date is not defined"
36728 msgstr "年を出版する:"
36729
36730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:231
36731 #, fuzzy, c-format
36732 msgid "Next issue publication date:"
36733 msgstr "年を出版する:"
36734
36735 #. INPUT type=button name=changepage_next
36736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:174
36737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:144
36738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167
36739 #, fuzzy
36740 msgid "Next page"
36741 msgstr "次の複本(いかなるフォーマット)"
36742
36743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:961
36744 #, c-format
36745 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
36746 msgstr ""
36747
36748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
36749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
36750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
36751 #, c-format
36752 msgid "Nick Clemens"
36753 msgstr ""
36754
36755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
36756 #, c-format
36757 msgid "Nick Clemens (16.11 - 17.11 QA Team Member)"
36758 msgstr ""
36759
36760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
36761 #, c-format
36762 msgid "Nicolas Legrand"
36763 msgstr ""
36764
36765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
36766 #, c-format
36767 msgid "Nicolas Morin"
36768 msgstr ""
36769
36770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
36771 #, c-format
36772 msgid "Nicole C. Engard (3.0 - 16.11 Documentation Manager)"
36773 msgstr ""
36774
36775 #. For the first occurrence,
36776 #. SCRIPT
36777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:176
36779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:96
36780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:62
36781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:129
36782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:385
36783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:388
36784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:52
36785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:55
36786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:191
36787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:194
36788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:306
36789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:116
36790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:119
36791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:59
36792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
36793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:174
36794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:177
36795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:178
36796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:205
36797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:281
36798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:308
36799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:586
36800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:217
36801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:220
36802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:228
36803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:231
36804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:263
36805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:266
36806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:274
36807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:277
36808 #, c-format
36809 msgid "No"
36810 msgstr "否定する"
36811
36812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:985
36813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:992
36814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1005
36815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1012
36816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:482
36817 #, fuzzy, c-format
36818 msgid "No "
36819 msgstr "否定する "
36820
36821 # %1$s: IF ( singleshelf )
36822 #. For the first occurrence,
36823 #. %1$s:  ELSE 
36824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:616
36825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:619
36826 #, fuzzy, c-format
36827 msgid "No %s "
36828 msgstr "追加: %s"
36829
36830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:333
36831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:335
36832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:774
36833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:776
36834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:849
36835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:851
36836 #, fuzzy, c-format
36837 msgid "No (default)"
36838 msgstr "選択"
36839
36840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:284
36841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:269
36842 #, c-format
36843 msgid ""
36844 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
36845 "ACQ, the items framework would be used"
36846 msgstr ""
36847
36848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:91
36849 #, c-format
36850 msgid ""
36851 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
36852 "ACQ, the items framework would be used "
36853 msgstr ""
36854
36855 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
36856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
36857 #, c-format
36858 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
36859 msgstr ""
36860
36861 #. For the first occurrence,
36862 #. %1$s:  booksellername | html 
36863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
36864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:378
36865 #, fuzzy, c-format
36866 msgid "No EDIFACT configuration for %s"
36867 msgstr "新しく増加して本棚を仮想する"
36868
36869 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
36870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:112
36871 #, c-format
36872 msgid "No Item with barcode: %s"
36873 msgstr ""
36874
36875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:87
36876 #, c-format
36877 msgid ""
36878 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
36879 "frameworks supplied for English (en)"
36880 msgstr ""
36881
36882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:221
36883 #, fuzzy, c-format
36884 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
36885 msgstr "高度な検索"
36886
36887 #. SCRIPT
36888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
36889 msgid ""
36890 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
36891 "searches will go through the whole record. Continue?"
36892 msgstr ""
36893
36894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:284
36895 #, fuzzy, c-format
36896 msgid "No Status"
36897 msgstr "狀態"
36898
36899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
36900 #, c-format
36901 msgid ""
36902 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
36903 "with the category TERM."
36904 msgstr ""
36905
36906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:227
36907 #, fuzzy, c-format
36908 msgid "No action defined for the template. "
36909 msgstr "%s Not renewable%s "
36910
36911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
36912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
36913 #, c-format
36914 msgid "No active currency is defined"
36915 msgstr ""
36916
36917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
36918 #, c-format
36919 msgid "No active currency is defined. Please go to "
36920 msgstr ""
36921
36922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:47
36923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
36924 #, c-format
36925 msgid "No address stored."
36926 msgstr ""
36927
36928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:196
36929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:200
36930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:204
36931 #, c-format
36932 msgid "No and try to override system preferences"
36933 msgstr ""
36934
36935 #. SCRIPT
36936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:184
36937 #, fuzzy
36938 msgid "No authorities have been selected."
36939 msgstr "あなたのパスワードはすでにみごとに改正した"
36940
36941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:87
36942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:344
36943 #, fuzzy, c-format
36944 msgid "No automatic renewal after"
36945 msgstr "共に借りがある"
36946
36947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:88
36948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:345
36949 #, fuzzy, c-format
36950 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
36951 msgstr "共に借りがある"
36952
36953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
36954 #, c-format
36955 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
36956 msgstr ""
36957
36958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:483
36959 #, c-format
36960 msgid "No categories have been defined. "
36961 msgstr ""
36962
36963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:84
36964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:93
36965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:102
36966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:111
36967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:119
36968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:123
36969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:128
36970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:136
36971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:143
36972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:149
36973 #, fuzzy, c-format
36974 msgid "No change"
36975 msgstr "改正"
36976
36977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:149
36978 #, c-format
36979 msgid ""
36980 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
36981 msgstr ""
36982
36983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:50
36984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
36985 #, c-format
36986 msgid "No city stored."
36987 msgstr ""
36988
36989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:43
36990 #, c-format
36991 msgid "No claims notice defined. "
36992 msgstr ""
36993
36994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:99
36995 #, fuzzy, c-format
36996 msgid "No club templates defined."
36997 msgstr "探し出せない"
36998
36999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:211
37000 #, fuzzy, c-format
37001 msgid "No clubs defined."
37002 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
37003
37004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:213
37005 #, c-format
37006 msgid ""
37007 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
37008 "defined."
37009 msgstr ""
37010
37011 #. SCRIPT
37012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:942
37013 msgid "No columns selected!"
37014 msgstr ""
37015
37016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
37017 #, c-format
37018 msgid "No comments have been approved."
37019 msgstr ""
37020
37021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
37022 #, c-format
37023 msgid "No comments to moderate."
37024 msgstr ""
37025
37026 #. SCRIPT
37027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:62
37028 #, fuzzy
37029 msgid "No cover image available"
37030 msgstr "複本がない。"
37031
37032 #. SCRIPT
37033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
37034 #, fuzzy
37035 msgid "No data available in table"
37036 msgstr "複本がない。"
37037
37038 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
37039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
37040 #, fuzzy, c-format
37041 msgid "No database named %s detected."
37042 msgstr "姓 "
37043
37044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:86
37045 #, fuzzy, c-format
37046 msgid "No descriptions"
37047 msgstr "陳述"
37048
37049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:56
37050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
37051 #, c-format
37052 msgid "No email stored."
37053 msgstr ""
37054
37055 #. SCRIPT
37056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
37057 msgid "No entries to show"
37058 msgstr ""
37059
37060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:50
37061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:123
37062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:156
37063 #, fuzzy, c-format
37064 msgid "No fund"
37065 msgstr "探し出せない"
37066
37067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:196
37068 #, fuzzy, c-format
37069 msgid "No fund found"
37070 msgstr "探し出せない"
37071
37072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:173
37073 #, c-format
37074 msgid "No funds to display for this search criteria"
37075 msgstr ""
37076
37077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:308
37078 #, fuzzy, c-format
37079 msgid "No group"
37080 msgstr "検索"
37081
37082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:441
37083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:662
37084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:700
37085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:214
37086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:220
37087 #, fuzzy, c-format
37088 msgid "No holds allowed"
37089 msgstr "続けて借りることができない"
37090
37091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:628
37092 #, fuzzy, c-format
37093 msgid "No holds allowed:"
37094 msgstr "続けて借りることができない"
37095
37096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:122
37097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:191
37098 #, fuzzy, c-format
37099 msgid "No holds found."
37100 msgstr "探し出せない"
37101
37102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:628
37103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:632
37104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:636
37105 #, c-format
37106 msgid "No if settings allow it"
37107 msgstr ""
37108
37109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:98
37110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:168
37111 #, fuzzy, c-format
37112 msgid "No image: "
37113 msgstr "館所蔵の表紙のピクチャー "
37114
37115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:125
37116 #, fuzzy, c-format
37117 msgid "No images are currently available. "
37118 msgstr "複本がない。 "
37119
37120 #. SCRIPT
37121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:868
37122 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
37123 msgstr ""
37124
37125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:20
37126 #, fuzzy, c-format
37127 msgid "No item found"
37128 msgstr "探し出せない"
37129
37130 # %1$s: total
37131 # %2$s: IF ( singleshelf )
37132 #. %1$s:  UNKNOWN_BARCODE 
37133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:18
37134 #, fuzzy, c-format
37135 msgid "No item found with barcode %s"
37136 msgstr "%s 個のアイテムを追加: %s"
37137
37138 # %1$s: total
37139 # %2$s: IF ( singleshelf )
37140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
37141 #, fuzzy, c-format
37142 msgid "No item matches this barcode"
37143 msgstr "%s 個のアイテムを追加: %s"
37144
37145 #. SCRIPT
37146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
37147 #, fuzzy
37148 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
37149 msgstr "送り届けて本を借りる"
37150
37151 #. SCRIPT
37152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
37153 msgid "No item was selected"
37154 msgstr ""
37155
37156 #. SCRIPT
37157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
37158 msgid ""
37159 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
37160 msgstr ""
37161
37162 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
37163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:484
37164 #, c-format
37165 msgid "No item with barcode: %s"
37166 msgstr ""
37167
37168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:573
37169 #, fuzzy, c-format
37170 msgid "No items"
37171 msgstr "題名"
37172
37173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
37174 #, c-format
37175 msgid ""
37176 "No items added because the library is not set. Please set your library "
37177 "before adding items to a batch. "
37178 msgstr ""
37179
37180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:317
37181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:684
37182 #, fuzzy, c-format
37183 msgid "No items are available"
37184 msgstr "複本がない。"
37185
37186 # %1$s: total
37187 # %2$s: IF ( singleshelf )
37188 #. %1$s:  looptable.coltitle 
37189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
37190 #, fuzzy, c-format
37191 msgid "No items for %s"
37192 msgstr "%s 個のアイテムを追加: %s"
37193
37194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:160
37195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:101
37196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:42
37197 #, fuzzy, c-format
37198 msgid "No items found."
37199 msgstr "探し出せない"
37200
37201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:324
37202 #, fuzzy, c-format
37203 msgid "No items were found by searching."
37204 msgstr "探し出せない"
37205
37206 #. SCRIPT
37207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37208 #, fuzzy
37209 msgid "No itemtype"
37210 msgstr "全種類のアイテム"
37211
37212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:92
37213 #, fuzzy, c-format
37214 msgid "No keys defined for the current patron. "
37215 msgstr "%s Not renewable%s "
37216
37217 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY 
37218 #. %2$s:  BORERR 
37219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
37220 #, c-format
37221 msgid ""
37222 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
37223 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
37224 "should be specified."
37225 msgstr ""
37226
37227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:143
37228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:133
37229 #, c-format
37230 msgid "No limit"
37231 msgstr ""
37232
37233 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
37234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:261
37235 #, c-format
37236 msgid "No log found %s for "
37237 msgstr ""
37238
37239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:27
37240 #, c-format
37241 msgid "No mappings have been defined for this set"
37242 msgstr ""
37243
37244 #. SCRIPT
37245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
37246 #, fuzzy
37247 msgid "No match"
37248 msgstr "検索"
37249
37250 #. %1$s:  message_loo.approved_by 
37251 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero ) 
37252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
37253 #, fuzzy, c-format
37254 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
37255 msgstr "あなたの図書貸し出し証の番号 "
37256
37257 #. For the first occurrence,
37258 #. SCRIPT
37259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
37260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
37261 #, fuzzy
37262 msgid "No matches found"
37263 msgstr "バーコードに一致するレコード"
37264
37265 #. SCRIPT
37266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
37267 #, fuzzy
37268 msgid "No matching records found"
37269 msgstr "バーコードに一致するレコード"
37270
37271 #. SCRIPT
37272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:942
37273 #, fuzzy
37274 msgid "No matching reports found"
37275 msgstr "バーコードに一致するレコード"
37276
37277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:38
37278 #, fuzzy, c-format
37279 msgid "No missing issues found."
37280 msgstr "バーコードに一致するレコード"
37281
37282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:370
37283 #, fuzzy, c-format
37284 msgid "No more renewals possible"
37285 msgstr "続けて借りることができない"
37286
37287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:230
37288 #, fuzzy, c-format
37289 msgid "No more renewals possible."
37290 msgstr "続けて借りることができない"
37291
37292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:104
37293 #, c-format
37294 msgid "No notice"
37295 msgstr ""
37296
37297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:31
37298 #, fuzzy, c-format
37299 msgid "No order selected"
37300 msgstr "(未サポート)"
37301
37302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:178
37303 #, fuzzy, c-format
37304 msgid "No orders yet"
37305 msgstr "(未サポート)"
37306
37307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:677
37308 #, fuzzy, c-format
37309 msgid "No outstanding charges"
37310 msgstr "未決済の金額"
37311
37312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:393
37313 #, c-format
37314 msgid ""
37315 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
37316 "(by default ILLLIBS category)."
37317 msgstr ""
37318
37319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:75
37320 #, fuzzy, c-format
37321 msgid "No patron card numbers given."
37322 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
37323
37324 #. SCRIPT
37325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
37326 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
37327 msgstr ""
37328
37329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:476
37330 #, c-format
37331 msgid "No patron matched "
37332 msgstr ""
37333
37334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:628
37335 #, c-format
37336 msgid "No patron may put this book on hold."
37337 msgstr ""
37338
37339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:189
37340 #, fuzzy, c-format
37341 msgid "No patron records have been actually removed"
37342 msgstr "あなたのパスワードはすでにみごとに改正した"
37343
37344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:204
37345 #, c-format
37346 msgid "No patron records have been anonymized"
37347 msgstr ""
37348
37349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:198
37350 #, c-format
37351 msgid "No patron records have been removed"
37352 msgstr ""
37353
37354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:271
37355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:40
37356 #, c-format
37357 msgid "No patron with this name, please, try another"
37358 msgstr ""
37359
37360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:172
37361 #, c-format
37362 msgid "No pending baskets"
37363 msgstr ""
37364
37365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:56
37366 #, fuzzy, c-format
37367 msgid "No pending on-site checkout."
37368 msgstr "(貸し出す)"
37369
37370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:53
37371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
37372 #, c-format
37373 msgid "No phone stored."
37374 msgstr ""
37375
37376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:582
37377 #, c-format
37378 msgid "No physical items for this record"
37379 msgstr ""
37380
37381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:45
37382 #, c-format
37383 msgid "No plugins installed"
37384 msgstr ""
37385
37386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:48
37387 #, c-format
37388 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
37389 msgstr ""
37390
37391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:52
37392 #, c-format
37393 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
37394 msgstr ""
37395
37396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
37397 #, c-format
37398 msgid "No plugins that can create a report are installed"
37399 msgstr ""
37400
37401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
37402 #, c-format
37403 msgid ""
37404 "No plugins that can enhance the intranet catalog biblio records are installed"
37405 msgstr ""
37406
37407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:54
37408 #, c-format
37409 msgid ""
37410 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
37411 "installed"
37412 msgstr ""
37413
37414 #. A
37415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:240
37416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:376
37417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:301
37418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:688
37419 msgid "No popup"
37420 msgstr ""
37421
37422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
37423 #, c-format
37424 msgid "No printers defined."
37425 msgstr ""
37426
37427 #. SCRIPT
37428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
37429 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
37430 msgstr ""
37431
37432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27
37433 #, c-format
37434 msgid ""
37435 "No record have been imported because they all match an existing record in "
37436 "your catalog."
37437 msgstr ""
37438
37439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:115
37440 #, fuzzy, c-format
37441 msgid "No record was removed."
37442 msgstr "%s 個のレコード"
37443
37444 #. SCRIPT
37445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:184
37446 #, fuzzy
37447 msgid "No records have been selected."
37448 msgstr "あなたのパスワードはすでにみごとに改正した"
37449
37450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:62
37451 #, fuzzy, c-format
37452 msgid "No records have been staged."
37453 msgstr "あなたのパスワードはすでにみごとに改正した"
37454
37455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27
37456 #, fuzzy, c-format
37457 msgid "No records imported"
37458 msgstr "%s 個のレコード"
37459
37460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:204
37461 #, fuzzy, c-format
37462 msgid "No records were modified. "
37463 msgstr "%s 個のレコード"
37464
37465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:85
37466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:342
37467 #, fuzzy, c-format
37468 msgid "No renewal before"
37469 msgstr "続けて借りることができない"
37470
37471 #. SCRIPT
37472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37473 #, fuzzy
37474 msgid "No renewal before %s"
37475 msgstr "続けて借りることができない"
37476
37477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:121
37478 #, fuzzy, c-format
37479 msgid "No results for your query"
37480 msgstr "探し出せない"
37481
37482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:38
37483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:255
37484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:146
37485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:28
37486 #, fuzzy, c-format
37487 msgid "No results found"
37488 msgstr "探し出せない"
37489
37490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:45
37491 #, fuzzy, c-format
37492 msgid "No results found for "
37493 msgstr "探し出せない "
37494
37495 #. %1$s:  result.melding 
37496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:52
37497 #, c-format
37498 msgid ""
37499 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
37500 msgstr ""
37501
37502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:118
37503 #, fuzzy, c-format
37504 msgid "No results found."
37505 msgstr "探し出せない"
37506
37507 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
37508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:257
37509 #, fuzzy, c-format
37510 msgid "No results match your search %sfor "
37511 msgstr "検索 "
37512
37513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:29
37514 #, fuzzy, c-format
37515 msgid "No results match your search for "
37516 msgstr "検索 "
37517
37518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:598
37519 #, fuzzy, c-format
37520 msgid "No results."
37521 msgstr "館所蔵のディレクトリの検索結果"
37522
37523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:121
37524 #, c-format
37525 msgid ""
37526 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
37527 "the samples supplied for English (en)"
37528 msgstr ""
37529
37530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:282
37531 #, c-format
37532 msgid "No saved reports match your criteria. "
37533 msgstr ""
37534
37535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:31
37536 #, fuzzy, c-format
37537 msgid "No system preferences matched your search for: "
37538 msgstr "検索 "
37539
37540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:336
37541 #, c-format
37542 msgid ""
37543 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
37544 "your ILL partner library records. "
37545 msgstr ""
37546
37547 #. SCRIPT
37548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
37549 #, fuzzy
37550 msgid "No temporary directory found."
37551 msgstr "バーコードに一致するレコード"
37552
37553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:80
37554 #, c-format
37555 msgid "No transfers to receive"
37556 msgstr ""
37557
37558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:104
37559 #, c-format
37560 msgid "No valid patrons to merge were found."
37561 msgstr ""
37562
37563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
37564 #, c-format
37565 msgid "No warnings."
37566 msgstr ""
37567
37568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
37569 #, c-format
37570 msgid "No, I don't confirm"
37571 msgstr ""
37572
37573 #. INPUT type=submit
37574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:231
37575 #, fuzzy
37576 msgid "No, do not Delete"
37577 msgstr "選択"
37578
37579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:438
37580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:469
37581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:122
37582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:257
37583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:47
37584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:238
37585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:158
37586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
37587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:226
37588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:129
37589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:126
37590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:168
37591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:157
37592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:171
37593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:428
37594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:235
37595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:136
37596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:213
37597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:246
37598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
37599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:115
37600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:116
37601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:390
37602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:121
37603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:318
37604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
37605 #, c-format
37606 msgid "No, do not delete"
37607 msgstr ""
37608
37609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:44
37610 #, fuzzy, c-format
37611 msgid "No, don't cancel (N)"
37612 msgstr "選択"
37613
37614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:284
37615 #, fuzzy, c-format
37616 msgid "No, don't check out (N)"
37617 msgstr "(貸し出す)"
37618
37619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:651
37620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:676
37621 #, c-format
37622 msgid "No, don't close (N)"
37623 msgstr ""
37624
37625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:52
37626 #, c-format
37627 msgid "No, don't delete (N)"
37628 msgstr ""
37629
37630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:282
37631 #, fuzzy, c-format
37632 msgid "No, don't renew (N)"
37633 msgstr "選択"
37634
37635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:442
37636 #, fuzzy, c-format
37637 msgid "No, save as new record"
37638 msgstr "図書目録は番号を記録する:"
37639
37640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:354
37641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:537
37642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
37643 #, fuzzy, c-format
37644 msgid "No."
37645 msgstr "否定する"
37646
37647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
37648 #, c-format
37649 msgid "No. of items:"
37650 msgstr ""
37651
37652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
37653 #, fuzzy, c-format
37654 msgid "No. of times checked out"
37655 msgstr "%s アイテムが貸出中"
37656
37657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:199
37658 #, c-format
37659 msgid "No: Save as new authority"
37660 msgstr ""
37661
37662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:18
37663 #, c-format
37664 msgid "Nobody"
37665 msgstr ""
37666
37667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
37668 #, fuzzy, c-format
37669 msgid "Nodes: "
37670 msgstr "付注: "
37671
37672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
37673 #, fuzzy, c-format
37674 msgid "Non-fiction"
37675 msgstr "館所蔵"
37676
37677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
37678 #, c-format
37679 msgid "Non-musical recording"
37680 msgstr ""
37681
37682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:251
37683 #, fuzzy, c-format
37684 msgid "Non-public note:"
37685 msgstr "出版していない"
37686
37687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:351
37688 #, fuzzy, c-format
37689 msgid "Non-public notes"
37690 msgstr "出版していない"
37691
37692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
37693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:55
37694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
37695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
37696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
37697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:165
37698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
37699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:221
37700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
37701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:134
37702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:192
37703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:53
37704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:109
37705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:117
37706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:138
37707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:156
37708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:117
37709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:67
37710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:204
37711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:92
37712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:129
37713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:154
37714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:126
37715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:137
37716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
37717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
37718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:140
37719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
37720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:129
37721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:67
37722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
37723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
37724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:732
37725 #, fuzzy, c-format
37726 msgid "None"
37727 msgstr "付注"
37728
37729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:147
37730 #, fuzzy, c-format
37731 msgid "None defined"
37732 msgstr "本棚の型式を仮想する:"
37733
37734 #. SCRIPT
37735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
37736 #, fuzzy
37737 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
37738 msgstr ", これらのアイテムはどれも取り置きできません。"
37739
37740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:275
37741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:277
37742 #, fuzzy, c-format
37743 msgid "None specified"
37744 msgstr "本棚の型式を仮想する:"
37745
37746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:282
37747 #, fuzzy, c-format
37748 msgid "None specified "
37749 msgstr "本棚の型式を仮想する:"
37750
37751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
37752 #, fuzzy, c-format
37753 msgid "Nonpublic note"
37754 msgstr "出版していない"
37755
37756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:131
37757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:326
37758 #, fuzzy, c-format
37759 msgid "Nonpublic note:"
37760 msgstr "出版していない"
37761
37762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:122
37763 #, fuzzy, c-format
37764 msgid "Nonpublic note: "
37765 msgstr "出版していない"
37766
37767 #. %1$s:  internalnotes 
37768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:99
37769 #, fuzzy, c-format
37770 msgid "Nonpublic note: %s"
37771 msgstr "出版していない"
37772
37773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:40
37774 #, fuzzy, c-format
37775 msgid "Nonpublic notes"
37776 msgstr "出版していない"
37777
37778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
37779 #, fuzzy, c-format
37780 msgid "Normal"
37781 msgstr "普通だ"
37782
37783 #. SCRIPT
37784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
37785 #, fuzzy
37786 msgid "Normal day"
37787 msgstr "普通だ"
37788
37789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
37790 #, fuzzy, c-format
37791 msgid "Normal text"
37792 msgstr "普通だ"
37793
37794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:185
37795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:234
37796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:291
37797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:333
37798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:370
37799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:396
37800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
37801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:540
37802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:565
37803 #, c-format
37804 msgid "Normalization rule: "
37805 msgstr ""
37806
37807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1106
37808 #, c-format
37809 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
37810 msgstr ""
37811
37812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1107
37813 #, c-format
37814 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
37815 msgstr ""
37816
37817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:918
37818 #, c-format
37819 msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
37820 msgstr ""
37821
37822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:919
37823 #, c-format
37824 msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
37825 msgstr ""
37826
37827 #. SCRIPT
37828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
37829 #, fuzzy
37830 msgid "Northern"
37831 msgstr "付注"
37832
37833 #. %1$s:  END 
37834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:178
37835 #, c-format
37836 msgid "Not Installed %s"
37837 msgstr ""
37838
37839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:52
37840 #, c-format
37841 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
37842 msgstr ""
37843
37844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:196
37845 #, c-format
37846 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
37847 msgstr ""
37848
37849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:163
37850 #, c-format
37851 msgid ""
37852 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
37853 "'ignored'). "
37854 msgstr ""
37855
37856 #. A
37857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:91
37858 #, fuzzy
37859 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
37860 msgstr "選択"
37861
37862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:42
37863 #, c-format
37864 msgid "Not allowed to delete own account"
37865 msgstr ""
37866
37867 #. SCRIPT
37868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37869 msgid "Not allowed: overdue"
37870 msgstr ""
37871
37872 #. SCRIPT
37873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37874 #, fuzzy
37875 msgid "Not allowed: patron restricted"
37876 msgstr "選択"
37877
37878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:198
37879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
37880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346
37881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
37882 #, fuzzy, c-format
37883 msgid "Not available"
37884 msgstr "館内にある"
37885
37886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
37887 #, fuzzy, c-format
37888 msgid "Not checked out since: "
37889 msgstr "(貸し出す) "
37890
37891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:490
37892 #, fuzzy, c-format
37893 msgid "Not checked out."
37894 msgstr "(貸し出す)"
37895
37896 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
37897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:170
37898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:69
37899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:112
37900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:263
37901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:332
37902 #, fuzzy, c-format
37903 msgid "Not for loan"
37904 msgstr "%s %s 禁帯出 %s"
37905
37906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:75
37907 #, fuzzy, c-format
37908 msgid "Not for loan status"
37909 msgstr "%s %s 禁帯出 %s "
37910
37911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:467
37912 #, fuzzy, c-format
37913 msgid "Not for loan status updated. "
37914 msgstr "%s %s 禁帯出 %s "
37915
37916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:225
37917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:142
37918 #, fuzzy, c-format
37919 msgid "Not for loan: "
37920 msgstr "%s %s 禁帯出 %s "
37921
37922 # %1$s: koha_new.newdate 
37923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
37924 #, fuzzy, c-format
37925 msgid "Not published"
37926 msgstr "(発行日: %s)"
37927
37928 #. SCRIPT
37929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37930 #, fuzzy
37931 msgid "Not renewable"
37932 msgstr "共に借りがある"
37933
37934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:652
37935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:44
37936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:43
37937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
37938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:32
37939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:89
37940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:102
37941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:45
37942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
37943 #, c-format
37944 msgid "Note"
37945 msgstr "付注"
37946
37947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:48
37948 #, c-format
37949 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
37950 msgstr ""
37951
37952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:233
37953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:259
37954 #, c-format
37955 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
37956 msgstr ""
37957
37958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:60
37959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:61
37960 #, c-format
37961 msgid "Note about the accompanying materials: "
37962 msgstr ""
37963
37964 #. SCRIPT
37965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
37966 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
37967 msgstr ""
37968
37969 # %1$s: total
37970 # %2$s: IF ( singleshelf )
37971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:49
37972 #, fuzzy, c-format
37973 msgid "Note for OPAC"
37974 msgstr "%s 個のアイテムを追加: %s "
37975
37976 # %1$s: total
37977 # %2$s: IF ( singleshelf )
37978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:53
37979 #, fuzzy, c-format
37980 msgid "Note for staff"
37981 msgstr "%s 個のアイテムを追加: %s "
37982
37983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:43
37984 #, c-format
37985 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
37986 msgstr ""
37987
37988 #. %1$s:  CASE 'both' 
37989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
37990 #, c-format
37991 msgid ""
37992 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
37993 "$KOHA_CONF file %s "
37994 msgstr ""
37995
37996 #. %1$s:  END 
37997 #. %2$s:  IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast' 
37998 #. %3$s:  effective_caching_method 
37999 #. %4$s:  END 
38000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
38001 #, c-format
38002 msgid ""
38003 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
38004 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
38005 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
38006 msgstr ""
38007
38008 #. %1$s:  CASE # nowhere 
38009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
38010 #, c-format
38011 msgid ""
38012 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
38013 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
38014 "memcached config from ENV. %s "
38015 msgstr ""
38016
38017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:69
38018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
38019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:51
38020 #, fuzzy, c-format
38021 msgid "Note:"
38022 msgstr "付注:"
38023
38024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:28
38025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
38026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:45
38027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:187
38028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:630
38029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:77
38030 #, fuzzy, c-format
38031 msgid "Note: "
38032 msgstr "付注: "
38033
38034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:392
38035 #, c-format
38036 msgid ""
38037 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
38038 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
38039 "or slow your system down."
38040 msgstr ""
38041
38042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:66
38043 #, c-format
38044 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
38045 msgstr ""
38046
38047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:68
38048 #, c-format
38049 msgid ""
38050 "Note: No upload categories are defined. Add values to the UPLOAD authorized "
38051 "value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
38052 msgstr ""
38053
38054 #. SCRIPT
38055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
38056 msgid "Note: Quick add guarantor form populates address fields in full form"
38057 msgstr ""
38058
38059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:135
38060 #, c-format
38061 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
38062 msgstr ""
38063
38064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:91
38065 #, c-format
38066 msgid ""
38067 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
38068 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
38069 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
38070 "the bibliographic record"
38071 msgstr ""
38072
38073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:65
38074 #, c-format
38075 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
38076 msgstr ""
38077
38078 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
38079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
38080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
38081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:306
38082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
38083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:121
38084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:54
38085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:47
38086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:80
38087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:743
38088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:78
38089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:121
38090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:272
38091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:153
38092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
38093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:113
38094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:184
38095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76
38096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:173
38097 #, c-format
38098 msgid "Notes"
38099 msgstr "付注"
38100
38101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148
38102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:34
38103 #, fuzzy, c-format
38104 msgid "Notes "
38105 msgstr "付注 "
38106
38107 #. For the first occurrence,
38108 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
38109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:93
38110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:99
38111 #, fuzzy, c-format
38112 msgid "Notes : %s "
38113 msgstr "付注:"
38114
38115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:38
38116 #, c-format
38117 msgid "Notes/Comments"
38118 msgstr ""
38119
38120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:247
38121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
38122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:543
38123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:82
38124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:33
38125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:180
38126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:371
38127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:403
38128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:762
38129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:607
38130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:699
38131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:787
38132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:822
38133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:862
38134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:122
38135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:275
38136 #, c-format
38137 msgid "Notes:"
38138 msgstr "付注:"
38139
38140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:18
38141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:70
38142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:240
38143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:289
38144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:54
38145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
38146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:339
38147 #, fuzzy, c-format
38148 msgid "Notes: "
38149 msgstr "付注: "
38150
38151 #. For the first occurrence,
38152 #. %1$s:  reservenotes 
38153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:171
38154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:368
38155 #, fuzzy, c-format
38156 msgid "Notes: %s"
38157 msgstr "付注:"
38158
38159 #. %1$s:  library.branchnotes |html 
38160 #. %2$s:  END 
38161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:217
38162 #, fuzzy, c-format
38163 msgid "Notes: %s%s "
38164 msgstr "付注: "
38165
38166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:180
38167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:161
38168 #, fuzzy, c-format
38169 msgid "Nothing found."
38170 msgstr "バーコードに一致するレコード"
38171
38172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:186
38173 #, fuzzy, c-format
38174 msgid "Nothing found. "
38175 msgstr "バーコードに一致するレコード "
38176
38177 #. For the first occurrence,
38178 #. SCRIPT
38179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:630
38180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
38181 msgid "Nothing is selected."
38182 msgstr ""
38183
38184 #. SCRIPT
38185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
38186 msgid "Nothing to save"
38187 msgstr ""
38188
38189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:34
38190 #, c-format
38191 msgid "Notice"
38192 msgstr ""
38193
38194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:101
38195 #, c-format
38196 msgid "Notices"
38197 msgstr ""
38198
38199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
38200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
38201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
38202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:48
38203 #, c-format
38204 msgid "Notices &amp; slips"
38205 msgstr ""
38206
38207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
38208 #, fuzzy, c-format
38209 msgid "Notification date"
38210 msgstr "館所蔵"
38211
38212 #. SCRIPT
38213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38214 #, fuzzy
38215 msgid "Nov"
38216 msgstr "否定する"
38217
38218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:311
38219 #, fuzzy, c-format
38220 msgid "NoveList Select"
38221 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
38222
38223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:556
38224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:588
38225 #, c-format
38226 msgid "Novelist Select: "
38227 msgstr ""
38228
38229 #. For the first occurrence,
38230 #. SCRIPT
38231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
38233 #, fuzzy, c-format
38234 msgid "November"
38235 msgstr "定期刊行物の番号"
38236
38237 #. SCRIPT
38238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
38239 #, fuzzy
38240 msgid "Now"
38241 msgstr "否定する"
38242
38243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:19
38244 #, c-format
38245 msgid ""
38246 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
38247 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
38248 msgstr ""
38249
38250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:217
38251 #, c-format
38252 msgid ""
38253 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
38254 "default data."
38255 msgstr ""
38256
38257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
38258 #, fuzzy, c-format
38259 msgid "Nowhere"
38260 msgstr "付注"
38261
38262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:31
38263 #, fuzzy, c-format
38264 msgid "Num/Patrons"
38265 msgstr "館所蔵"
38266
38267 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
38268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
38269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:164
38270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
38271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
38272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
38273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:348
38274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:153
38275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:155
38276 #, c-format
38277 msgid "Number"
38278 msgstr "定期刊行物の番号"
38279
38280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:144
38281 #, fuzzy, c-format
38282 msgid "Number "
38283 msgstr "定期刊行物の番号 "
38284
38285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:312
38286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:351
38287 #, fuzzy, c-format
38288 msgid "Number of baskets"
38289 msgstr "(貸し出す)"
38290
38291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
38292 #, fuzzy, c-format
38293 msgid "Number of checkouts"
38294 msgstr "(貸し出す)"
38295
38296 #. SCRIPT
38297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38298 #, fuzzy
38299 msgid "Number of checkouts by item type"
38300 msgstr "(貸し出す)"
38301
38302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:105
38303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:141
38304 #, c-format
38305 msgid "Number of columns:"
38306 msgstr ""
38307
38308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:352
38309 #, fuzzy, c-format
38310 msgid "Number of copies of this item to add: "
38311 msgstr "定期刊行物の番号 "
38312
38313 #. %1$s:  course_item.course_reserves.size 
38314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:19
38315 #, c-format
38316 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
38317 msgstr ""
38318
38319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
38320 #, c-format
38321 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
38322 msgstr ""
38323
38324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:104
38325 #, c-format
38326 msgid "Number of issues to display to staff:"
38327 msgstr ""
38328
38329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:199
38330 #, c-format
38331 msgid "Number of issues to display to staff: "
38332 msgstr ""
38333
38334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:203
38335 #, fuzzy, c-format
38336 msgid "Number of issues to display to the public: "
38337 msgstr "定期刊行物の番号 "
38338
38339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:194
38340 #, c-format
38341 msgid "Number of issues:"
38342 msgstr ""
38343
38344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:241
38345 #, c-format
38346 msgid "Number of items added"
38347 msgstr ""
38348
38349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:252
38350 #, c-format
38351 msgid "Number of items deleted"
38352 msgstr ""
38353
38354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
38355 #, c-format
38356 msgid "Number of items displayed"
38357 msgstr ""
38358
38359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:243
38360 #, c-format
38361 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
38362 msgstr ""
38363
38364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:242
38365 #, fuzzy, c-format
38366 msgid "Number of items replaced"
38367 msgstr "定期刊行物の番号 "
38368
38369 #. SCRIPT
38370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
38371 #, fuzzy
38372 msgid "Number of items to add"
38373 msgstr "定期刊行物の番号 "
38374
38375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:196
38376 #, c-format
38377 msgid "Number of months:"
38378 msgstr ""
38379
38380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:42
38381 #, c-format
38382 msgid "Number of months: "
38383 msgstr ""
38384
38385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
38386 #, fuzzy, c-format
38387 msgid "Number of num:"
38388 msgstr "定期刊行物の番号"
38389
38390 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
38391 #, fuzzy, c-format
38392 msgid "Number of pages"
38393 msgstr "(貸し出す)"
38394
38395 #. %1$s:  LinesRead 
38396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:24
38397 #, fuzzy, c-format
38398 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
38399 msgstr "定期刊行物の番号 "
38400
38401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
38402 #, c-format
38403 msgid "Number of records added"
38404 msgstr ""
38405
38406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:255
38407 #, c-format
38408 msgid "Number of records changed back"
38409 msgstr ""
38410
38411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:250
38412 #, c-format
38413 msgid "Number of records deleted"
38414 msgstr ""
38415
38416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
38417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:256
38418 #, c-format
38419 msgid "Number of records ignored"
38420 msgstr ""
38421
38422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:253
38423 #, c-format
38424 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
38425 msgstr ""
38426
38427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
38428 #, c-format
38429 msgid "Number of records updated"
38430 msgstr ""
38431
38432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56
38433 #, c-format
38434 msgid "Number of renewals"
38435 msgstr ""
38436
38437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:109
38438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:145
38439 #, c-format
38440 msgid "Number of rows:"
38441 msgstr ""
38442
38443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:102
38444 #, fuzzy, c-format
38445 msgid "Number of students:"
38446 msgstr "定期刊行物の番号"
38447
38448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:305
38449 #, fuzzy, c-format
38450 msgid "Number of subscriptions: "
38451 msgstr "陳述"
38452
38453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:195
38454 #, c-format
38455 msgid "Number of weeks:"
38456 msgstr ""
38457
38458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:41
38459 #, c-format
38460 msgid "Number of weeks: "
38461 msgstr ""
38462
38463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:159
38464 #, c-format
38465 msgid "Number pattern:"
38466 msgstr ""
38467
38468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
38469 #, fuzzy, c-format
38470 msgid "Numbered"
38471 msgstr "定期刊行物の番号"
38472
38473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:202
38474 #, fuzzy, c-format
38475 msgid "Numbering calculation"
38476 msgstr "館所蔵"
38477
38478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:272
38479 #, fuzzy, c-format
38480 msgid "Numbering formula"
38481 msgstr "館所蔵"
38482
38483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:66
38484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:363
38485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:203
38486 #, c-format
38487 msgid "Numbering formula:"
38488 msgstr ""
38489
38490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:44
38491 #, c-format
38492 msgid "Numbering pattern"
38493 msgstr ""
38494
38495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:293
38496 #, c-format
38497 msgid "Numbering pattern:"
38498 msgstr ""
38499
38500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
38501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:234
38502 #, fuzzy, c-format
38503 msgid "Numbering patterns"
38504 msgstr "館所蔵"
38505
38506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
38507 #, c-format
38508 msgid "Nuño López Ansótegui"
38509 msgstr ""
38510
38511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:12
38512 #, c-format
38513 msgid "OAI set mappings"
38514 msgstr ""
38515
38516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:62
38517 #, c-format
38518 msgid "OAI sets"
38519 msgstr ""
38520
38521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:38
38522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:12
38523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:12
38524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:88
38525 #, c-format
38526 msgid "OAI sets configuration"
38527 msgstr ""
38528
38529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1063
38530 #, c-format
38531 msgid "OAI xslt stylesheet"
38532 msgstr ""
38533
38534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:163
38535 #, c-format
38536 msgid "OAI-DC"
38537 msgstr ""
38538
38539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:108
38540 #, fuzzy, c-format
38541 msgid "OD/Checkouts"
38542 msgstr "(貸し出す)"
38543
38544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:121
38545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:356
38546 #, c-format
38547 msgid "OFF"
38548 msgstr ""
38549
38550 #. INPUT type=submit name=submit
38551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
38552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
38553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:77
38554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:406
38555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:446
38556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:17
38557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:24
38558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
38559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
38560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:54
38561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:59
38562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:76
38563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
38564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:61
38565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:43
38566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:54
38567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:333
38568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:30
38569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:317
38570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
38571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138
38572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
38573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
38574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:137
38575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182
38576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:147
38577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:165
38578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:188
38579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:256
38580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:89
38581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
38582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:125
38583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:140
38584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:36
38585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:50
38586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:62
38587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:76
38588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:90
38589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:104
38590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:116
38591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:128
38592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:140
38593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:155
38594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:188
38595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:223
38596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:256
38597 #, c-format
38598 msgid "OK"
38599 msgstr "OK"
38600
38601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:117
38602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:352
38603 #, c-format
38604 msgid "ON"
38605 msgstr ""
38606
38607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
38608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:126
38609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
38610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:54
38611 #, c-format
38612 msgid "OPAC"
38613 msgstr ""
38614
38615 #. For the first occurrence,
38616 #. %1$s:  lang_lis.language 
38617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:69
38618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:71
38619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:139
38620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:141
38621 #, fuzzy, c-format
38622 msgid "OPAC (%s)"
38623 msgstr "%s (%s)"
38624
38625 #. %1$s:  patron.firstname | html 
38626 #. %2$s:  patron.surname | html 
38627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:113
38628 #, fuzzy, c-format
38629 msgid "OPAC - %s %s"
38630 msgstr "%s (%s)"
38631
38632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:215
38633 #, c-format
38634 msgid "OPAC Info: "
38635 msgstr ""
38636
38637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:48
38638 #, c-format
38639 msgid "OPAC and Koha news"
38640 msgstr ""
38641
38642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
38643 #, fuzzy, c-format
38644 msgid "OPAC info: "
38645 msgstr "注意して下さい: "
38646
38647 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
38648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
38649 #, c-format
38650 msgid "OPAC note"
38651 msgstr ""
38652
38653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:457
38654 #, fuzzy, c-format
38655 msgid "OPAC note:"
38656 msgstr "注意して下さい:"
38657
38658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:149
38659 #, fuzzy, c-format
38660 msgid "OPAC tables"
38661 msgstr "注意して下さい:"
38662
38663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:472
38664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:227
38665 #, fuzzy, c-format
38666 msgid "OPAC view"
38667 msgstr "MARC"
38668
38669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:196
38670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
38671 #, fuzzy, c-format
38672 msgid "OPAC view:"
38673 msgstr "MARC"
38674
38675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:750
38676 #, fuzzy, c-format
38677 msgid "OPAC/Staff login"
38678 msgstr "館所蔵:"
38679
38680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:920
38681 #, c-format
38682 msgid "OPUS"
38683 msgstr ""
38684
38685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
38686 #, c-format
38687 msgid ""
38688 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
38689 "sponsorship)"
38690 msgstr ""
38691
38692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:58
38693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:247
38694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
38695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:76
38696 #, c-format
38697 msgid "OR"
38698 msgstr ""
38699
38700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:253
38701 #, c-format
38702 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
38703 msgstr ""
38704
38705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:583
38706 #, c-format
38707 msgid "OR:"
38708 msgstr ""
38709
38710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
38711 #, c-format
38712 msgid "OS version ('uname -a'): "
38713 msgstr ""
38714
38715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:201
38716 #, fuzzy, c-format
38717 msgid "Object"
38718 msgstr "テーマ"
38719
38720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:131
38721 #, fuzzy, c-format
38722 msgid "Object: "
38723 msgstr "テーマ: "
38724
38725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:194
38726 #, fuzzy, c-format
38727 msgid "Oblique title: "
38728 msgstr "本棚の名称を仮想する: "
38729
38730 #. SCRIPT
38731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38732 msgid "Oct"
38733 msgstr ""
38734
38735 #. For the first occurrence,
38736 #. SCRIPT
38737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
38739 #, c-format
38740 msgid "October"
38741 msgstr ""
38742
38743 #. For the first occurrence,
38744 #. %1$s:  ELSE 
38745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:71
38746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:74
38747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:81
38748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:84
38749 #, fuzzy, c-format
38750 msgid "Off %s "
38751 msgstr "%s %s "
38752
38753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:36
38754 #, c-format
38755 msgid ""
38756 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
38757 "transactions, but patron and item information will not be available."
38758 msgstr ""
38759
38760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:122
38761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:23
38762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:42
38763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:68
38764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:18
38765 #, c-format
38766 msgid "Offline circulation"
38767 msgstr ""
38768
38769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:12
38770 #, c-format
38771 msgid "Offline circulation file upload"
38772 msgstr ""
38773
38774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:73
38775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
38776 #, c-format
38777 msgid "Offset:"
38778 msgstr ""
38779
38780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:170
38781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226
38782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:276
38783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:318
38784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:362
38785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:388
38786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
38787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:532
38788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:557
38789 #, fuzzy, c-format
38790 msgid "Offset: "
38791 msgstr "性別 "
38792
38793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:120
38794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:153
38795 #, fuzzy, c-format
38796 msgid "Old value"
38797 msgstr "選択"
38798
38799 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
38800 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) 
38801 #. %3$s:  ELSE 
38802 #. %4$s:  END 
38803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:469
38804 #, c-format
38805 msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
38806 msgstr ""
38807
38808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
38809 #, c-format
38810 msgid "Oleg Vasylenko"
38811 msgstr ""
38812
38813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
38814 #, c-format
38815 msgid "Oliver Bock"
38816 msgstr ""
38817
38818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
38819 #, c-format
38820 msgid "Olivier Crouzet"
38821 msgstr ""
38822
38823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
38824 #, c-format
38825 msgid "Olli-Antti Kivilahti"
38826 msgstr ""
38827
38828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859
38829 #, c-format
38830 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
38831 msgstr ""
38832
38833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:182
38834 #, c-format
38835 msgid "On"
38836 msgstr ""
38837
38838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:70
38839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:73
38840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:80
38841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:83
38842 #, c-format
38843 msgid "On "
38844 msgstr ""
38845
38846 #. SCRIPT
38847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38848 #, fuzzy
38849 msgid "On hold"
38850 msgstr "(取り置き中)"
38851
38852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:37
38853 #, fuzzy, c-format
38854 msgid "On hold for"
38855 msgstr "ソートの方式:"
38856
38857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:91
38858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:348
38859 #, fuzzy, c-format
38860 msgid "On shelf holds allowed"
38861 msgstr "続けて借りることができない"
38862
38863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:116
38864 #, fuzzy, c-format
38865 msgid "On shelf holds allowed: "
38866 msgstr "続けて借りることができない"
38867
38868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:36
38869 #, fuzzy, c-format
38870 msgid "On title "
38871 msgstr "本棚の名称を仮想する: "
38872
38873 #. For the first occurrence,
38874 #. SCRIPT
38875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:594
38877 #, fuzzy, c-format
38878 msgid "On-site checkout"
38879 msgstr "(貸し出す)"
38880
38881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:44
38882 #, fuzzy, c-format
38883 msgid "On-site checkouts"
38884 msgstr "%1$s 定期刊行物"
38885
38886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:589
38887 #, c-format
38888 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
38889 msgstr ""
38890
38891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:90
38892 #, c-format
38893 msgid "On:"
38894 msgstr ""
38895
38896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:50
38897 #, fuzzy, c-format
38898 msgid "One borrowernumber per line."
38899 msgstr "あなたの図書貸し出し証の番号 "
38900
38901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:237
38902 #, fuzzy, c-format
38903 msgid "One number per line."
38904 msgstr "あなたの図書貸し出し証の番号"
38905
38906 #. SCRIPT
38907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
38908 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
38909 msgstr ""
38910
38911 #. SCRIPT
38912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:630
38913 #, fuzzy
38914 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
38915 msgstr ", これらのアイテムはどれも取り置きできません。"
38916
38917 #. SCRIPT
38918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
38919 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
38920 msgstr ""
38921
38922 #. SCRIPT
38923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
38924 msgid "One result is available, press enter to select it."
38925 msgstr ""
38926
38927 #. A
38928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
38929 msgid "Online Public Access Catalog"
38930 msgstr ""
38931
38932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
38933 #, fuzzy, c-format
38934 msgid "Online help"
38935 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
38936
38937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:184
38938 #, c-format
38939 msgid "Online resources:"
38940 msgstr ""
38941
38942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:63
38943 #, c-format
38944 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
38945 msgstr ""
38946
38947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
38948 #, c-format
38949 msgid "Only KPZ file format is supported."
38950 msgstr ""
38951
38952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
38953 #, c-format
38954 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
38955 msgstr ""
38956
38957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:255
38958 #, c-format
38959 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
38960 msgstr ""
38961
38962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:33
38963 #, c-format
38964 msgid ""
38965 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 500KB."
38966 msgstr ""
38967
38968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:843
38969 #, fuzzy, c-format
38970 msgid "Only item "
38971 msgstr "続けて借りる "
38972
38973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:149
38974 #, fuzzy, c-format
38975 msgid "Only item:"
38976 msgstr "続けて借りる "
38977
38978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:236
38979 #, fuzzy, c-format
38980 msgid "Only items currently available:"
38981 msgstr "複本がない。"
38982
38983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:638
38984 #, fuzzy, c-format
38985 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
38986 msgstr "続けて借りることができない"
38987
38988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:627
38989 #, c-format
38990 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
38991 msgstr ""
38992
38993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:53
38994 #, c-format
38995 msgid ""
38996 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
38997 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
38998 "results"
38999 msgstr ""
39000
39001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
39002 #, fuzzy, c-format
39003 msgid "Opac Note"
39004 msgstr "付注"
39005
39006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:445
39007 #, fuzzy, c-format
39008 msgid "Opac notes:"
39009 msgstr "付注"
39010
39011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:299
39012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:300
39013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:301
39014 #, c-format
39015 msgid "Open"
39016 msgstr ""
39017
39018 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 
39019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:287
39020 #, fuzzy, c-format
39021 msgid "Open (%s)"
39022 msgstr "%s (%s)"
39023
39024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:62
39025 #, c-format
39026 msgid "Open Document Spreadsheet"
39027 msgstr ""
39028
39029 #. BUTTON
39030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
39031 #, fuzzy
39032 msgid "Open fresh record"
39033 msgstr "個人の記録に戻る"
39034
39035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:197
39036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:341
39037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
39038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
39039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
39040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
39041 #, fuzzy, c-format
39042 msgid "Open in new window"
39043 msgstr "ウィンドウズに隠れる"
39044
39045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
39046 #, fuzzy, c-format
39047 msgid "Open in new window."
39048 msgstr "ウィンドウズに隠れる"
39049
39050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:46
39051 #, c-format
39052 msgid "Open on:"
39053 msgstr ""
39054
39055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:68
39056 #, c-format
39057 msgid "Open."
39058 msgstr ""
39059
39060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1025
39061 #, c-format
39062 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
39063 msgstr ""
39064
39065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1027
39066 #, c-format
39067 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
39068 msgstr ""
39069
39070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:265
39071 #, c-format
39072 msgid "Opened on:"
39073 msgstr ""
39074
39075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:35
39076 #, fuzzy, c-format
39077 msgid "Operator"
39078 msgstr "権威のある記録"
39079
39080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:163
39081 #, fuzzy, c-format
39082 msgid "Optional data added"
39083 msgstr "期日"
39084
39085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:88
39086 #, c-format
39087 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
39088 msgstr ""
39089
39090 #. TH
39091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
39092 msgid "Optional module missing"
39093 msgstr ""
39094
39095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
39096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
39097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:202
39098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:597
39099 #, fuzzy, c-format
39100 msgid "Options"
39101 msgstr "(任意)"
39102
39103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
39104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:77
39105 #, fuzzy, c-format
39106 msgid "Or enter a list of record numbers"
39107 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
39108
39109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:70
39110 #, c-format
39111 msgid "Or list barcodes one by one"
39112 msgstr ""
39113
39114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:55
39115 #, c-format
39116 msgid "Or list cardnumbers one by one"
39117 msgstr ""
39118
39119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:39
39120 #, c-format
39121 msgid "Or scan items one by one"
39122 msgstr ""
39123
39124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:39
39125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:99
39126 #, fuzzy, c-format
39127 msgid "Or use a patron list"
39128 msgstr "新しい仮定の本棚を作り上げる"
39129
39130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:68
39131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:31
39132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:355
39133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:538
39134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:81
39135 #, fuzzy, c-format
39136 msgid "Order"
39137 msgstr "ソートの方式:"
39138
39139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:31
39140 #, fuzzy, c-format
39141 msgid "Order "
39142 msgstr "ソートの方式: "
39143
39144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:499
39145 #, fuzzy, c-format
39146 msgid "Order ID:"
39147 msgstr "ソートの方式: "
39148
39149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:100
39150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:230
39151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:232
39152 #, fuzzy, c-format
39153 msgid "Order acquisition"
39154 msgstr "号を分類する: %s"
39155
39156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:120
39157 #, fuzzy, c-format
39158 msgid "Order cost"
39159 msgstr "ソートの方式:"
39160
39161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:107
39162 #, fuzzy, c-format
39163 msgid "Order cost search"
39164 msgstr "進んで検索する"
39165
39166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:60
39167 #, fuzzy, c-format
39168 msgid "Order date"
39169 msgstr "ソートの方式:"
39170
39171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:196
39172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
39173 #, fuzzy, c-format
39174 msgid "Order date:"
39175 msgstr "ソートの方式:"
39176
39177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:19
39178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:26
39179 #, c-format
39180 msgid "Order from external source"
39181 msgstr ""
39182
39183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:115
39184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:222
39185 #, fuzzy, c-format
39186 msgid "Order line"
39187 msgstr "ソートの方式:"
39188
39189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:130
39190 #, fuzzy, c-format
39191 msgid "Order line (parent)"
39192 msgstr "ソートの方式:"
39193
39194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:403
39195 #, fuzzy, c-format
39196 msgid "Order line :"
39197 msgstr "ソートの方式:"
39198
39199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:102
39200 #, fuzzy, c-format
39201 msgid "Order line search"
39202 msgstr "進んで検索する"
39203
39204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:47
39205 #, fuzzy, c-format
39206 msgid "Order line:"
39207 msgstr "ソートの方式:"
39208
39209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:695
39210 #, fuzzy, c-format
39211 msgid "Order number"
39212 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
39213
39214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58
39215 #, fuzzy, c-format
39216 msgid "Order status: "
39217 msgstr "ソートの方式:"
39218
39219 #. A
39220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:74
39221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:74
39222 #, fuzzy
39223 msgid "Order this one"
39224 msgstr "ソートの方式:"
39225
39226 #. SCRIPT
39227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:526
39228 #, fuzzy
39229 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
39230 msgstr "複本がない。"
39231
39232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
39233 #, fuzzy, c-format
39234 msgid "Order: "
39235 msgstr "ソートの方式: "
39236
39237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:25
39238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:71
39239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:73
39240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:84
39241 #, fuzzy, c-format
39242 msgid "Ordered"
39243 msgstr "ソートの方式:"
39244
39245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:345
39246 #, fuzzy, c-format
39247 msgid "Ordered amount"
39248 msgstr "罰金の総計"
39249
39250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:262
39251 #, fuzzy, c-format
39252 msgid "Ordered amount:"
39253 msgstr "罰金の総計"
39254
39255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:82
39256 #, fuzzy, c-format
39257 msgid "Ordered by the library"
39258 msgstr "いかなる分館"
39259
39260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:153
39261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
39262 #, fuzzy, c-format
39263 msgid "Ordering information"
39264 msgstr "館所蔵"
39265
39266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366
39267 #, fuzzy, c-format
39268 msgid "Ordernumber"
39269 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
39270
39271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:346
39272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
39273 #, fuzzy, c-format
39274 msgid "Orders"
39275 msgstr "ソートの方式:"
39276
39277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:104
39278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:268
39279 #, fuzzy, c-format
39280 msgid "Orders are standing:"
39281 msgstr "電子メール: "
39282
39283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:52
39284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81
39285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
39286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:22
39287 #, fuzzy, c-format
39288 msgid "Orders by fund"
39289 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
39290
39291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:166
39292 #, fuzzy, c-format
39293 msgid "Orders enabled: "
39294 msgstr "電子メール: "
39295
39296 #. %1$s:  booksellerfromname 
39297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:64
39298 #, fuzzy, c-format
39299 msgid "Orders for %s"
39300 msgstr "ソートの方式:"
39301
39302 #. %1$s:  current_budget_name 
39303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:21
39304 #, fuzzy, c-format
39305 msgid "Orders for fund '%s'"
39306 msgstr "ソートの方式:"
39307
39308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
39309 #, fuzzy, c-format
39310 msgid "Orders from:"
39311 msgstr "ソートの方式: "
39312
39313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
39314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
39315 #, fuzzy, c-format
39316 msgid "Orders search"
39317 msgstr "進んで検索する"
39318
39319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:59
39320 #, c-format
39321 msgid "Orders with uncertain prices"
39322 msgstr ""
39323
39324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:28
39325 #, c-format
39326 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
39327 msgstr ""
39328
39329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:921
39330 #, c-format
39331 msgid "Orex Digital, Spain"
39332 msgstr ""
39333
39334 #. OPTGROUP
39335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:570
39336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:147
39337 #, fuzzy, c-format
39338 msgid "Organization"
39339 msgstr "館所蔵"
39340
39341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:306
39342 #, fuzzy, c-format
39343 msgid "Organization #:"
39344 msgstr "館所蔵"
39345
39346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:309
39347 #, fuzzy, c-format
39348 msgid "Organization name: "
39349 msgstr "姓 "
39350
39351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:609
39352 #, fuzzy, c-format
39353 msgid "Organize by: "
39354 msgstr "ソートの方式: "
39355
39356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
39357 #, c-format
39358 msgid "Original"
39359 msgstr ""
39360
39361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:42
39362 #, fuzzy, c-format
39363 msgid "Original message, rendered:"
39364 msgstr "ソートの方式:"
39365
39366 #. A
39367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:281
39368 #, fuzzy
39369 msgid "Original order line"
39370 msgstr "ソートの方式:"
39371
39372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:34
39373 #, fuzzy, c-format
39374 msgid "Original version"
39375 msgstr "ソートの方式:"
39376
39377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:922
39378 #, c-format
39379 msgid "Oslo Public Library, Norway"
39380 msgstr ""
39381
39382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:49
39383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:78
39384 #, c-format
39385 msgid "Other"
39386 msgstr "その他"
39387
39388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
39389 #, fuzzy, c-format
39390 msgid "Other action"
39391 msgstr "待つことの中"
39392
39393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:69
39394 #, fuzzy, c-format
39395 msgid "Other course reserves"
39396 msgstr "本棚の名称を仮想する:"
39397
39398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:118
39399 #, fuzzy, c-format
39400 msgid "Other data"
39401 msgstr "本棚の名称を仮想する:"
39402
39403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:300
39404 #, fuzzy, c-format
39405 msgid "Other holdings"
39406 msgstr "家庭電話"
39407
39408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:566
39409 #, fuzzy, c-format
39410 msgid "Other holdings:"
39411 msgstr "家庭電話"
39412
39413 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
39414 #, fuzzy, c-format
39415 msgid "Other name"
39416 msgstr "本棚の名称を仮想する: "
39417
39418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
39419 #, fuzzy, c-format
39420 msgid "Other names"
39421 msgstr "本棚の名称を仮想する: "
39422
39423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
39424 #, fuzzy, c-format
39425 msgid "Other options (choose one)"
39426 msgstr "待つことの中"
39427
39428 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
39429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
39430 #, fuzzy, c-format
39431 msgid "Other phone"
39432 msgstr "本棚の名称を仮想する: "
39433
39434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
39435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
39436 #, fuzzy, c-format
39437 msgid "Other phone: "
39438 msgstr "本棚の名称を仮想する: "
39439
39440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330
39441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:575
39442 #, fuzzy, c-format
39443 msgid "Others..."
39444 msgstr "その他"
39445
39446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:167
39447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:149
39448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:153
39449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:254
39450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:107
39451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98
39452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:334
39453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:153
39454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:263
39455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:271
39456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:86
39457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:192
39458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:256
39459 #, c-format
39460 msgid "Output"
39461 msgstr ""
39462
39463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:211
39464 #, fuzzy, c-format
39465 msgid "Output format"
39466 msgstr "あらゆる形式"
39467
39468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
39469 #, c-format
39470 msgid "Output format "
39471 msgstr ""
39472
39473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:50
39474 #, fuzzy, c-format
39475 msgid "Output format:"
39476 msgstr "本棚の名称を仮想する:"
39477
39478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:245
39479 #, c-format
39480 msgid "Output to a file named: "
39481 msgstr ""
39482
39483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:190
39484 #, fuzzy, c-format
39485 msgid "Output:"
39486 msgstr "本棚の名称を仮想する:"
39487
39488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:45
39489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:34
39490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:104
39491 #, fuzzy, c-format
39492 msgid "Outstanding"
39493 msgstr "未決済の金額"
39494
39495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:26
39496 #, c-format
39497 msgid "OverDrive "
39498 msgstr ""
39499
39500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:350
39501 #, c-format
39502 msgid "Overdue"
39503 msgstr ""
39504
39505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:78
39506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
39507 #, c-format
39508 msgid "Overdue fines cap (amount)"
39509 msgstr ""
39510
39511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
39512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:113
39513 #, c-format
39514 msgid "Overdue notice required: "
39515 msgstr ""
39516
39517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
39518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
39519 #, c-format
39520 msgid "Overdue notice/status triggers"
39521 msgstr ""
39522
39523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:27
39524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:81
39525 #, c-format
39526 msgid "Overdue report"
39527 msgstr ""
39528
39529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:33
39530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:50
39531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:95
39532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:103
39533 #, c-format
39534 msgid "Overdues"
39535 msgstr ""
39536
39537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:35
39538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:110
39539 #, c-format
39540 msgid "Overdues with fines"
39541 msgstr ""
39542
39543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:711
39544 #, c-format
39545 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
39546 msgstr ""
39547
39548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:53
39549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:65
39550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:77
39551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:89
39552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:113
39553 #, c-format
39554 msgid "Override and renew"
39555 msgstr ""
39556
39557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
39558 #, c-format
39559 msgid "Override blocked renewals"
39560 msgstr ""
39561
39562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:41
39563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:101
39564 #, c-format
39565 msgid "Override limit and renew"
39566 msgstr ""
39567
39568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:43
39569 #, c-format
39570 msgid "Override renewal limit:"
39571 msgstr ""
39572
39573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705
39574 #, c-format
39575 msgid "Override restriction temporarily"
39576 msgstr ""
39577
39578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:216
39579 #, c-format
39580 msgid "Overwrite the existing one with this"
39581 msgstr ""
39582
39583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
39584 #, c-format
39585 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
39586 msgstr ""
39587
39588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:81
39589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:345
39590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
39591 #, c-format
39592 msgid "Owner"
39593 msgstr ""
39594
39595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
39596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:23
39597 #, fuzzy, c-format
39598 msgid "Owner only"
39599 msgstr "持つ者: "
39600
39601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:54
39602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:251
39603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:275
39604 #, fuzzy, c-format
39605 msgid "Owner: "
39606 msgstr "持つ者: "
39607
39608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
39609 #, fuzzy, c-format
39610 msgid "PICAMARC"
39611 msgstr "MARC"
39612
39613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
39614 #, c-format
39615 msgid "PIN:"
39616 msgstr ""
39617
39618 #. SCRIPT
39619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
39620 msgid "PM"
39621 msgstr ""
39622
39623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:48
39624 #, c-format
39625 msgid "PSGI: "
39626 msgstr ""
39627
39628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:926
39629 #, c-format
39630 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
39631 msgstr ""
39632
39633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:925
39634 #, c-format
39635 msgid "PTFS, Maryland, USA"
39636 msgstr ""
39637
39638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
39639 #, c-format
39640 msgid "Pablo Bianchi"
39641 msgstr ""
39642
39643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
39644 #, c-format
39645 msgid "Packaging manager:"
39646 msgstr ""
39647
39648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:74
39649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:103
39650 #, c-format
39651 msgid "Page height:"
39652 msgstr ""
39653
39654 # %1$s: END
39655 # %2$s: ELSE 
39656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:58
39657 #, fuzzy, c-format
39658 msgid "Page side: "
39659 msgstr ", %s %s "
39660
39661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:78
39662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:107
39663 #, c-format
39664 msgid "Page width:"
39665 msgstr ""
39666
39667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
39668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:233
39669 #, fuzzy, c-format
39670 msgid "Pages"
39671 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ --"
39672
39673 # %1$s: END
39674 # %2$s: ELSE 
39675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:126
39676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:254
39677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:121
39678 #, fuzzy, c-format
39679 msgid "Pages:"
39680 msgstr ", %s %s "
39681
39682 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
39683 #, c-format
39684 msgid "Paid for (unused)"
39685 msgstr ""
39686
39687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
39688 #, c-format
39689 msgid "Paid for?:"
39690 msgstr ""
39691
39692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:67
39693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:139
39694 #, c-format
39695 msgid "Paper bin"
39696 msgstr ""
39697
39698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
39699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
39700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
39701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
39702 #, c-format
39703 msgid "Paper bin:"
39704 msgstr ""
39705
39706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:76
39707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:78
39708 #, fuzzy, c-format
39709 msgid "Partially received"
39710 msgstr "期日まで受け取る"
39711
39712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
39713 #, c-format
39714 msgid "Pasi Kallinen"
39715 msgstr ""
39716
39717 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
39718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
39719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
39720 #, fuzzy, c-format
39721 msgid "Password"
39722 msgstr "パスワード:"
39723
39724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:24
39725 #, fuzzy, c-format
39726 msgid "Password Updated"
39727 msgstr "みごとにパスワードを改正する"
39728
39729 #. SCRIPT
39730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
39731 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
39732 msgstr ""
39733
39734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:824
39735 #, c-format
39736 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
39737 msgstr ""
39738
39739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:822
39740 #, c-format
39741 msgid "Password is too short"
39742 msgstr ""
39743
39744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:823
39745 #, fuzzy, c-format
39746 msgid "Password is too weak"
39747 msgstr "みごとにパスワードを改正する"
39748
39749 #. For the first occurrence,
39750 #. %1$s:  minPasswordLength 
39751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:87
39752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:40
39753 #, fuzzy, c-format
39754 msgid "Password must be at least %s characters long."
39755 msgstr "新しいパスワードは必ず最少にならなければならない 6 キャラクタは長い"
39756
39757 #. SCRIPT
39758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
39759 #, fuzzy
39760 msgid "Password must contain at least %s characters"
39761 msgstr "新しいパスワードは必ず最少にならなければならない 6 キャラクタは長い"
39762
39763 #. SCRIPT
39764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
39765 #, fuzzy
39766 msgid ""
39767 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
39768 "and numbers"
39769 msgstr "新しいパスワードは必ず最少にならなければならない 6 キャラクタは長い"
39770
39771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:90
39772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:43
39773 #, c-format
39774 msgid ""
39775 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
39776 msgstr ""
39777
39778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:93
39779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:46
39780 #, c-format
39781 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
39782 msgstr ""
39783
39784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
39785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
39786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:60
39787 #, c-format
39788 msgid "Password:"
39789 msgstr "パスワード:"
39790
39791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:440
39792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:90
39793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:76
39794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:124
39795 #, fuzzy, c-format
39796 msgid "Password: "
39797 msgstr "パスワード: "
39798
39799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:867
39800 #, fuzzy, c-format
39801 msgid "Passwords do not match"
39802 msgstr "みごとにパスワードを改正する"
39803
39804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
39805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:96
39806 #, fuzzy, c-format
39807 msgid "Passwords do not match."
39808 msgstr "みごとにパスワードを改正する"
39809
39810 #. SCRIPT
39811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:95
39812 msgid "Passwords will be displayed as text"
39813 msgstr ""
39814
39815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
39816 #, c-format
39817 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
39818 msgstr ""
39819
39820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
39821 #, c-format
39822 msgid "Patent document"
39823 msgstr ""
39824
39825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
39826 #, c-format
39827 msgid "Patricio Marrone"
39828 msgstr ""
39829
39830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34
39831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
39832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:582
39833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:26
39834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:666
39835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:742
39836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:861
39837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:49
39838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:76
39839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:147
39840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
39841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:98
39842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
39843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:73
39844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:201
39845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
39846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:227
39847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
39848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:70
39849 #, fuzzy, c-format
39850 msgid "Patron"
39851 msgstr "館所蔵"
39852
39853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:324
39854 #, fuzzy, c-format
39855 msgid "Patron #:"
39856 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
39857
39858 #. SCRIPT
39859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:97
39860 #, fuzzy
39861 msgid "Patron '%s' added."
39862 msgstr "送り届けて本を借りる"
39863
39864 #. SCRIPT
39865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:97
39866 #, fuzzy
39867 msgid "Patron '%s' is already in the list."
39868 msgstr "送り届けて本を借りる"
39869
39870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:406
39871 #, fuzzy, c-format
39872 msgid "Patron ID:"
39873 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
39874
39875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:875
39876 #, fuzzy, c-format
39877 msgid "Patron account flags"
39878 msgstr "図書目録の記録"
39879
39880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:97
39881 #, fuzzy, c-format
39882 msgid "Patron activity"
39883 msgstr "分類:"
39884
39885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:64
39886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:68
39887 #, c-format
39888 msgid "Patron attribute type code: "
39889 msgstr ""
39890
39891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:22
39892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:24
39893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:224
39894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
39895 #, c-format
39896 msgid "Patron attribute types"
39897 msgstr ""
39898
39899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:223
39900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:279
39901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:208
39902 #, fuzzy, c-format
39903 msgid "Patron attributes"
39904 msgstr "分類:"
39905
39906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:198
39907 #, fuzzy, c-format
39908 msgid "Patron attributes: "
39909 msgstr "分類:"
39910
39911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
39912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
39913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:15
39914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:14
39915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:13
39916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
39917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:36
39918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:13
39919 #, fuzzy, c-format
39920 msgid "Patron card creator"
39921 msgstr "分類:"
39922
39923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:179
39924 #, fuzzy, c-format
39925 msgid "Patron card number"
39926 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
39927
39928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:20
39929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
39930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:19
39931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
39932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
39933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
39934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
39935 #, fuzzy, c-format
39936 msgid "Patron categories"
39937 msgstr "分類:"
39938
39939 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
39940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:62
39941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:66
39942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:323
39943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:484
39944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:138
39945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:154
39946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79
39947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:121
39948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:79
39949 #, fuzzy, c-format
39950 msgid "Patron category"
39951 msgstr "分類:"
39952
39953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
39954 #, c-format
39955 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
39956 msgstr ""
39957
39958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
39959 #, fuzzy, c-format
39960 msgid "Patron category created!"
39961 msgstr "分類: "
39962
39963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:109
39964 #, fuzzy, c-format
39965 msgid "Patron category:"
39966 msgstr "分類:"
39967
39968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:51
39969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
39970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:117
39971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:52
39972 #, fuzzy, c-format
39973 msgid "Patron category: "
39974 msgstr "分類: "
39975
39976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:12
39977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
39978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
39979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
39980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
39981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
39982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:22
39983 #, fuzzy, c-format
39984 msgid "Patron clubs"
39985 msgstr "図書目録の記録"
39986
39987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:69
39988 #, fuzzy, c-format
39989 msgid "Patron count"
39990 msgstr "図書目録の記録"
39991
39992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:112
39993 #, fuzzy, c-format
39994 msgid "Patron details"
39995 msgstr "年を出版する:"
39996
39997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:74
39998 #, c-format
39999 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
40000 msgstr ""
40001
40002 #. SCRIPT
40003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
40004 #, fuzzy
40005 msgid "Patron fines are over limit: %s"
40006 msgstr "選択 "
40007
40008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:115
40009 #, fuzzy, c-format
40010 msgid "Patron flags:"
40011 msgstr "分類:"
40012
40013 #. %1$s:  charges | $Price 
40014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:28
40015 #, c-format
40016 msgid "Patron has %s in fines."
40017 msgstr ""
40018
40019 #. %1$s:  ItemsOnIssues 
40020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:25
40021 #, fuzzy, c-format
40022 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
40023 msgstr "%s アイテムが貸出中"
40024
40025 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE 
40026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:159
40027 #, fuzzy, c-format
40028 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
40029 msgstr "%s アイテムが貸出中"
40030
40031 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
40032 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
40033 #. %3$s:  END 
40034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:167
40035 #, fuzzy, c-format
40036 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
40037 msgstr "%s アイテムが貸出中"
40038
40039 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
40040 #. %2$s:  creditsamount | $Price 
40041 #. %3$s:  END 
40042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:730
40043 #, fuzzy, c-format
40044 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
40045 msgstr "あなたは借金がある: "
40046
40047 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
40048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:398
40049 #, fuzzy, c-format
40050 msgid "Patron has a restriction until %s."
40051 msgstr "選択"
40052
40053 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
40054 #. %2$s:  END 
40055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:191
40056 #, c-format
40057 msgid ""
40058 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
40059 "anyway? %s "
40060 msgstr ""
40061
40062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:402
40063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:525
40064 #, fuzzy, c-format
40065 msgid "Patron has an indefinite restriction."
40066 msgstr "選択"
40067
40068 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING 
40069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:239
40070 #, fuzzy, c-format
40071 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
40072 msgstr "選択"
40073
40074 #. SCRIPT
40075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
40076 #, fuzzy
40077 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
40078 msgstr "選択"
40079
40080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:38
40081 #, c-format
40082 msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
40083 msgstr ""
40084
40085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:82
40086 #, fuzzy, c-format
40087 msgid "Patron has nothing checked out."
40088 msgstr "いかなる館所蔵を貸し出していない"
40089
40090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:741
40091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:927
40092 #, c-format
40093 msgid "Patron has nothing on hold."
40094 msgstr ""
40095
40096 #. %1$s:  fines | $Price 
40097 #. %2$s:  IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge 
40098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
40099 #, fuzzy, c-format
40100 msgid "Patron has outstanding fees &amp; charges of %s. %s "
40101 msgstr "未決済の金額 "
40102
40103 #. %1$s:  fines 
40104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:88
40105 #, c-format
40106 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
40107 msgstr ""
40108
40109 #. For the first occurrence,
40110 #. %1$s:  amount_outstanding | format('%.2f') 
40111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:349
40112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
40113 #, fuzzy, c-format
40114 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
40115 msgstr "未決済の金額 "
40116
40117 #. %1$s:  IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch ) 
40118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:649
40119 #, fuzzy, c-format
40120 msgid "Patron has pending modifications. %s "
40121 msgstr "号を分類する: %s"
40122
40123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:187
40124 #, fuzzy, c-format
40125 msgid "Patron has previously checked out this title: "
40126 msgstr "いかなる館所蔵を貸し出していない"
40127
40128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:345
40129 #, fuzzy, c-format
40130 msgid "Patron has restrictions"
40131 msgstr "選択"
40132
40133 #. INPUT type=text
40134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:145
40135 #, fuzzy
40136 msgid "Patron holds"
40137 msgstr "(%1$s 全部で)"
40138
40139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:27
40140 #, c-format
40141 msgid "Patron image failed to upload"
40142 msgstr ""
40143
40144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:32
40145 #, fuzzy, c-format
40146 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
40147 msgstr "%s %s 個のタグ%s個のタグ%s が正しく追加されました。"
40148
40149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:23
40150 #, c-format
40151 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
40152 msgstr ""
40153
40154 #. For the first occurrence,
40155 #. SCRIPT
40156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
40157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:190
40158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:256
40159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:397
40160 #, c-format
40161 msgid "Patron is RESTRICTED"
40162 msgstr ""
40163
40164 #. A
40165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:87
40166 #, fuzzy
40167 msgid "Patron is an adult"
40168 msgstr "を管理する"
40169
40170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:3
40171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:947
40172 #, fuzzy, c-format
40173 msgid "Patron is currently unrestricted."
40174 msgstr "選択"
40175
40176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:21
40177 #, fuzzy, c-format
40178 msgid "Patron is not notified."
40179 msgstr "図書目録の記録"
40180
40181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:366
40182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
40183 #, fuzzy, c-format
40184 msgid "Patron is restricted"
40185 msgstr "選択"
40186
40187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:227
40188 #, fuzzy, c-format
40189 msgid "Patron is restricted."
40190 msgstr "選択"
40191
40192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
40193 #, fuzzy, c-format
40194 msgid "Patron library"
40195 msgstr "いかなる分館"
40196
40197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
40198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:42
40199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:102
40200 #, fuzzy, c-format
40201 msgid "Patron list: "
40202 msgstr "分類: "
40203
40204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:9
40205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
40206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
40207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:28
40208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:17
40209 #, fuzzy, c-format
40210 msgid "Patron lists"
40211 msgstr "館所蔵"
40212
40213 #. OPTGROUP
40214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:69
40215 #, fuzzy
40216 msgid "Patron lists:"
40217 msgstr "分類:"
40218
40219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1070
40220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
40221 #, c-format
40222 msgid "Patron messaging preferences"
40223 msgstr ""
40224
40225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
40226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
40227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:180
40228 #, fuzzy, c-format
40229 msgid "Patron name"
40230 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
40231
40232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:271
40233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:39
40234 #, fuzzy, c-format
40235 msgid "Patron not found"
40236 msgstr "図書目録の記録"
40237
40238 #. SCRIPT
40239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
40240 #, fuzzy
40241 msgid "Patron not found."
40242 msgstr "図書目録の記録"
40243
40244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:360
40245 #, fuzzy, c-format
40246 msgid "Patron not found:"
40247 msgstr "図書目録の記録"
40248
40249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:78
40250 #, fuzzy, c-format
40251 msgid "Patron note"
40252 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
40253
40254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:235
40255 #, fuzzy, c-format
40256 msgid "Patron notes"
40257 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
40258
40259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:128
40260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:256
40261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:131
40262 #, fuzzy, c-format
40263 msgid "Patron notes:"
40264 msgstr "分類:"
40265
40266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:108
40267 #, fuzzy, c-format
40268 msgid "Patron notification:"
40269 msgstr "号を分類する: %s"
40270
40271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:136
40272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:149
40273 #, fuzzy, c-format
40274 msgid "Patron notification: "
40275 msgstr "号を分類する: %s "
40276
40277 #. %1$s:  FOREACH mtt IN bormessagepref.keys 
40278 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' ) 
40279 #. %3$s:  END ~
40280 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' ) 
40281 #. %5$s:  END ~
40282 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' ) 
40283 #. %7$s:  END ~
40284 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last 
40285 #. %9$s:  ELSE 
40286 #. %10$s:  END ~
40287 #. %11$s:  END 
40288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:12
40289 #, fuzzy, c-format
40290 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
40291 msgstr "%s %s - %s%s %s- %s%s %s(%s)%s %s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s "
40292
40293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
40294 #, fuzzy, c-format
40295 msgid "Patron number: "
40296 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
40297
40298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:106
40299 #, fuzzy, c-format
40300 msgid "Patron records merged into "
40301 msgstr "分類:"
40302
40303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:74
40304 #, c-format
40305 msgid "Patron records were last synced on: "
40306 msgstr ""
40307
40308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:74
40309 #, fuzzy, c-format
40310 msgid "Patron request"
40311 msgstr "予約する"
40312
40313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:908
40314 #, fuzzy, c-format
40315 msgid "Patron restrictions"
40316 msgstr "選択"
40317
40318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:69
40319 #, fuzzy, c-format
40320 msgid "Patron search: "
40321 msgstr "図書貸し出し証の番号: "
40322
40323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:2
40324 #, fuzzy, c-format
40325 msgid "Patron selection"
40326 msgstr "分類:"
40327
40328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:222
40329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:218
40330 #, fuzzy, c-format
40331 msgid "Patron sort 1"
40332 msgstr "分類:"
40333
40334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:235
40335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:231
40336 #, fuzzy, c-format
40337 msgid "Patron sort 2"
40338 msgstr "分類:"
40339
40340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
40341 #, fuzzy, c-format
40342 msgid "Patron status"
40343 msgstr "館所蔵"
40344
40345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:56
40346 #, c-format
40347 msgid ""
40348 "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
40349 "out. Ensure you are working with the right patron."
40350 msgstr ""
40351
40352 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
40353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:522
40354 #, fuzzy, c-format
40355 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
40356 msgstr "選択"
40357
40358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:54
40359 #, c-format
40360 msgid ""
40361 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
40362 "the local record was kept."
40363 msgstr ""
40364
40365 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
40366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:53
40367 #, fuzzy, c-format
40368 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
40369 msgstr "あなたのパスワードはすでにみごとに改正した"
40370
40371 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
40372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:59
40373 #, fuzzy, c-format
40374 msgid "Patron's account has been renewed until %s "
40375 msgstr "あなたのパスワードはすでにみごとに改正した"
40376
40377 #. For the first occurrence,
40378 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
40379 #. %2$s:  userdebarreddate 
40380 #. %3$s:  END 
40381 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
40382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:104
40383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:686
40384 #, c-format
40385 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
40386 msgstr ""
40387
40388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:168
40389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:677
40390 #, c-format
40391 msgid "Patron's address in doubt"
40392 msgstr ""
40393
40394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:358
40395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:194
40396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:257
40397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:401
40398 #, c-format
40399 msgid "Patron's address is in doubt"
40400 msgstr ""
40401
40402 #. SCRIPT
40403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
40404 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
40405 msgstr ""
40406
40407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:122
40408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:221
40409 #, c-format
40410 msgid "Patron's address is in doubt."
40411 msgstr ""
40412
40413 #. %1$s:  age_low 
40414 #. %2$s:  age_high 
40415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:71
40416 #, c-format
40417 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
40418 msgstr ""
40419
40420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:125
40421 #, c-format
40422 msgid "Patron's card has been reported lost."
40423 msgstr ""
40424
40425 #. %1$s:  IF ( expiry ) 
40426 #. %2$s:  expiry | $KohaDates 
40427 #. %3$s:  END 
40428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:670
40429 #, c-format
40430 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
40431 msgstr ""
40432
40433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:382
40434 #, c-format
40435 msgid "Patron's card is expired"
40436 msgstr ""
40437
40438 #. SCRIPT
40439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
40440 msgid "Patron's card is expired (%s)"
40441 msgstr ""
40442
40443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:233
40444 #, fuzzy, c-format
40445 msgid "Patron's card is expired."
40446 msgstr "分類:"
40447
40448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:362
40449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:681
40450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
40451 #, c-format
40452 msgid "Patron's card is lost"
40453 msgstr ""
40454
40455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:224
40456 #, fuzzy, c-format
40457 msgid "Patron's card is lost."
40458 msgstr "を管理する"
40459
40460 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
40461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:657
40462 #, c-format
40463 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
40464 msgstr ""
40465
40466 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
40467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:52
40468 #, c-format
40469 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. "
40470 msgstr ""
40471
40472 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
40473 #. %2$s:  IF noissues 
40474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:720
40475 #, c-format
40476 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
40477 msgstr ""
40478
40479 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) 
40480 #. %2$s:  patron.branchcode 
40481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:353
40482 #, fuzzy, c-format
40483 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
40484 msgstr "いかなる分館"
40485
40486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:31
40487 #, c-format
40488 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
40489 msgstr ""
40490
40491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:503
40492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:389
40493 #, fuzzy, c-format
40494 msgid "Patron:"
40495 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
40496
40497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:277
40498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:353
40499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:76
40500 #, fuzzy, c-format
40501 msgid "Patron: "
40502 msgstr "図書貸し出し証の番号: "
40503
40504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
40505 #, c-format
40506 msgid "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
40507 msgstr ""
40508
40509 #. %1$s:  patronlistname 
40510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:34
40511 #, c-format
40512 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
40513 msgstr ""
40514
40515 #. A
40516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
40517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:21
40518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
40519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:104
40520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:250
40521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:252
40522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:17
40523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
40524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
40525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:19
40526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
40527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:15
40528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:13
40529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:89
40530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
40531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
40532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
40533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:14
40534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:15
40535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
40536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:24
40537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:13
40538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:15
40539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:45
40540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:15
40541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:14
40542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:18
40543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:14
40544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:15
40545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:16
40546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:14
40547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:16
40548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:76
40549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:32
40550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:141
40551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
40552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:204
40553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:49
40554 #, fuzzy, c-format
40555 msgid "Patrons"
40556 msgstr "館所蔵"
40557
40558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:102
40559 #, fuzzy, c-format
40560 msgid "Patrons &rsaquo; New patron"
40561 msgstr "&laquo; 前"
40562
40563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:6
40564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
40565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
40566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:44
40567 #, fuzzy, c-format
40568 msgid "Patrons and circulation"
40569 msgstr "館所蔵"
40570
40571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:54
40572 #, fuzzy, c-format
40573 msgid "Patrons found for: "
40574 msgstr "図書目録の記録"
40575
40576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:626
40577 #, c-format
40578 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
40579 msgstr ""
40580
40581 #. %1$s:  batch_id 
40582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:67
40583 #, fuzzy, c-format
40584 msgid "Patrons in batch number %s"
40585 msgstr "ロープの書籍コード"
40586
40587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:34
40588 #, fuzzy, c-format
40589 msgid "Patrons in list"
40590 msgstr "を管理する"
40591
40592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:47
40593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:165
40594 #, fuzzy, c-format
40595 msgid "Patrons requesting modifications"
40596 msgstr "号を分類する: %s"
40597
40598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
40599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
40600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:67
40601 #, fuzzy, c-format
40602 msgid "Patrons statistics"
40603 msgstr "狀態"
40604
40605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
40606 #, fuzzy, c-format
40607 msgid "Patrons tables"
40608 msgstr "詳しい説明:"
40609
40610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:91
40611 #, fuzzy, c-format
40612 msgid "Patrons to be added"
40613 msgstr "期日"
40614
40615 #. TH
40616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:32
40617 #, fuzzy
40618 msgid "Patrons using this provider"
40619 msgstr "を管理する"
40620
40621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
40622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:74
40623 #, fuzzy, c-format
40624 msgid "Patrons who haven't checked out"
40625 msgstr "いかなる館所蔵を貸し出していない"
40626
40627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:56
40628 #, c-format
40629 msgid "Patrons with holds"
40630 msgstr ""
40631
40632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:21
40633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:48
40634 #, c-format
40635 msgid "Patrons with no checkouts"
40636 msgstr ""
40637
40638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
40639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:68
40640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
40641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:24
40642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:93
40643 #, fuzzy, c-format
40644 msgid "Patrons with the most checkouts"
40645 msgstr "館所蔵に戻って詳しく説明する"
40646
40647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:359
40648 #, fuzzy, c-format
40649 msgid "Pattern name:"
40650 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
40651
40652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
40653 #, c-format
40654 msgid ""
40655 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
40656 "3.12 - 16.05 QA Team Member)"
40657 msgstr ""
40658
40659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
40660 #, c-format
40661 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
40662 msgstr ""
40663
40664 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountlines_id %]
40665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:67
40666 #, fuzzy
40667 msgid "Pay"
40668 msgstr "列印"
40669
40670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
40671 #, fuzzy, c-format
40672 msgid "Pay all fines"
40673 msgstr "罰金"
40674
40675 #. INPUT type=submit name=paycollect
40676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:121
40677 #, fuzzy
40678 msgid "Pay amount"
40679 msgstr "罰金の総計"
40680
40681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:163
40682 #, c-format
40683 msgid "Pay an amount toward all fines"
40684 msgstr ""
40685
40686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:163
40687 #, c-format
40688 msgid "Pay an amount toward selected fines"
40689 msgstr ""
40690
40691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:62
40692 #, c-format
40693 msgid "Pay an individual fine"
40694 msgstr ""
40695
40696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:190
40697 #, fuzzy, c-format
40698 msgid "Pay fine"
40699 msgstr "罰金"
40700
40701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:32
40702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:27
40703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:27
40704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:32
40705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:29
40706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:188
40707 #, fuzzy, c-format
40708 msgid "Pay fines"
40709 msgstr "罰金"
40710
40711 #. %1$s:  patron.firstname 
40712 #. %2$s:  patron.surname 
40713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:15
40714 #, fuzzy, c-format
40715 msgid "Pay fines for %s %s"
40716 msgstr "定期刊行物の数量"
40717
40718 #. INPUT type=submit name=payselected
40719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:123
40720 #, fuzzy
40721 msgid "Pay selected"
40722 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
40723
40724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:95
40725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:97
40726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:210
40727 #, fuzzy, c-format
40728 msgid "Payment"
40729 msgstr "あらゆる種類"
40730
40731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:45
40732 #, fuzzy, c-format
40733 msgid "Payment note"
40734 msgstr "あらゆる種類"
40735
40736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:94
40737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
40738 #, fuzzy, c-format
40739 msgid "Payment type: "
40740 msgstr "あらゆる種類"
40741
40742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:77
40743 #, fuzzy, c-format
40744 msgid "Payments"
40745 msgstr "あらゆる種類"
40746
40747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
40748 #, c-format
40749 msgid "Peggy Thrasher"
40750 msgstr ""
40751
40752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:103
40753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:155
40754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:287
40755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
40756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:541
40757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:543
40758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:656
40759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:658
40760 #, c-format
40761 msgid "Pending"
40762 msgstr ""
40763
40764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:49
40765 #, fuzzy, c-format
40766 msgid "Pending ("
40767 msgstr "送り届けて本を借りる"
40768
40769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
40770 #, fuzzy, c-format
40771 msgid "Pending discharge requests"
40772 msgstr "提案を買う"
40773
40774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:75
40775 #, fuzzy, c-format
40776 msgid "Pending holds"
40777 msgstr "送り届けて本を借りる"
40778
40779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:649
40780 #, fuzzy, c-format
40781 msgid "Pending modifications:"
40782 msgstr "館所蔵"
40783
40784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:128
40785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:54
40786 #, c-format
40787 msgid "Pending offline circulation actions"
40788 msgstr ""
40789
40790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:37
40791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
40792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:23
40793 #, fuzzy, c-format
40794 msgid "Pending on-site checkouts"
40795 msgstr "%1$s 定期刊行物"
40796
40797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:141
40798 #, fuzzy, c-format
40799 msgid "Pending order"
40800 msgstr "送り届けて本を借りる"
40801
40802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:94
40803 #, fuzzy, c-format
40804 msgid "Pending orders"
40805 msgstr "送り届けて本を借りる"
40806
40807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:53
40808 #, fuzzy, c-format
40809 msgid "Pending suggestions"
40810 msgstr "提案を買う"
40811
40812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:71
40813 #, c-format
40814 msgid "Pending tags"
40815 msgstr ""
40816
40817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
40818 #, fuzzy, c-format
40819 msgid "Perform a new search"
40820 msgstr "進んで検索する"
40821
40822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:71
40823 #, fuzzy, c-format
40824 msgid "Perform batch deletion of items"
40825 msgstr "館所蔵に戻って詳しく説明する"
40826
40827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:81
40828 #, c-format
40829 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority)"
40830 msgstr ""
40831
40832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:72
40833 #, fuzzy, c-format
40834 msgid "Perform batch modification of items"
40835 msgstr "館所蔵に戻って詳しく説明する"
40836
40837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:66
40838 #, fuzzy, c-format
40839 msgid "Perform batch modification of patrons"
40840 msgstr "館所蔵に戻って詳しく説明する"
40841
40842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:82
40843 #, c-format
40844 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities)"
40845 msgstr ""
40846
40847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
40848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:160
40849 #, c-format
40850 msgid "Perform inventory of your catalog"
40851 msgstr ""
40852
40853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:117
40854 #, c-format
40855 msgid ""
40856 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
40857 "the AutoSelfCheckID"
40858 msgstr ""
40859
40860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:102
40861 #, fuzzy, c-format
40862 msgid "Period"
40863 msgstr "定期刊行物:"
40864
40865 #. %1$s:  IF budget_period_total 
40866 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
40867 #. %3$s:  END 
40868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:84
40869 #, c-format
40870 msgid "Period allocated %s%s%s "
40871 msgstr ""
40872
40873 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:149
40874 #, fuzzy, c-format
40875 msgid "Periodicity"
40876 msgstr "定期刊行物:"
40877
40878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
40879 #, c-format
40880 msgid "Perl @INC: "
40881 msgstr ""
40882
40883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
40884 #, c-format
40885 msgid "Perl interpreter: "
40886 msgstr ""
40887
40888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:24
40889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144
40890 #, c-format
40891 msgid "Perl modules"
40892 msgstr ""
40893
40894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
40895 #, fuzzy, c-format
40896 msgid "Perl version: "
40897 msgstr "待つことの中 "
40898
40899 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
40900 #, fuzzy, c-format
40901 msgid "Permanent library"
40902 msgstr "いかなる分館"
40903
40904 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
40905 #, fuzzy, c-format
40906 msgid "Permanent shelving location"
40907 msgstr "館所蔵"
40908
40909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:120
40910 #, c-format
40911 msgid "Permanently delete checkout history older than"
40912 msgstr ""
40913
40914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:151
40915 #, c-format
40916 msgid "Permanently delete these patrons"
40917 msgstr ""
40918
40919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
40920 #, c-format
40921 msgid "Peter Crellan Kelly"
40922 msgstr ""
40923
40924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
40925 #, c-format
40926 msgid "Peter Lorimer"
40927 msgstr ""
40928
40929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
40930 #, c-format
40931 msgid "Petter Goksøyr Åsen"
40932 msgstr ""
40933
40934 #. %1$s:  library.branchphone |html 
40935 #. %2$s:  END 
40936 #. %3$s:  IF library.branchfax 
40937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:207
40938 #, fuzzy, c-format
40939 msgid "Ph: %s%s %s "
40940 msgstr "%s%s %s "
40941
40942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
40943 #, c-format
40944 msgid "Philippe Audet-Fortin"
40945 msgstr ""
40946
40947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
40948 #, c-format
40949 msgid "Philippe Jaillon"
40950 msgstr ""
40951
40952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
40953 #, fuzzy, c-format
40954 msgid "Phone"
40955 msgstr "電話:"
40956
40957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:100
40958 #, fuzzy, c-format
40959 msgid "Phone - home:"
40960 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
40961
40962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
40963 #, fuzzy, c-format
40964 msgid "Phone - mobile:"
40965 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
40966
40967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:101
40968 #, fuzzy, c-format
40969 msgid "Phone - work:"
40970 msgstr "電話:"
40971
40972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
40973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
40974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:159
40975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:161
40976 #, fuzzy, c-format
40977 msgid "Phone number"
40978 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
40979
40980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:527
40981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:594
40982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:10
40983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
40984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:127
40985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:256
40986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:38
40987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
40988 #, fuzzy, c-format
40989 msgid "Phone: "
40990 msgstr "電話: "
40991
40992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:125
40993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:255
40994 #, fuzzy, c-format
40995 msgid "Physical address: "
40996 msgstr "外観の資料: "
40997
40998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:38
40999 #, fuzzy, c-format
41000 msgid "Physical details:"
41001 msgstr "外観の資料:"
41002
41003 #. INPUT type=submit name=pick
41004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:65
41005 msgid "Pick"
41006 msgstr ""
41007
41008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
41009 #, fuzzy, c-format
41010 msgid "Pick up location"
41011 msgstr "館所蔵を選ぶ"
41012
41013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:701
41014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:887
41015 #, fuzzy, c-format
41016 msgid "Pickup at"
41017 msgstr "館所蔵を選ぶ"
41018
41019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:407
41020 #, fuzzy, c-format
41021 msgid "Pickup at:"
41022 msgstr "館所蔵を選ぶ"
41023
41024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
41025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:746
41026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:238
41027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
41028 #, fuzzy, c-format
41029 msgid "Pickup library"
41030 msgstr "分館を選ぶ"
41031
41032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:353
41033 #, fuzzy, c-format
41034 msgid "Pickup library is different. "
41035 msgstr "分館を選ぶ"
41036
41037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:136
41038 #, fuzzy, c-format
41039 msgid "Pickup library:"
41040 msgstr "分館を選ぶ"
41041
41042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
41043 #, c-format
41044 msgid "Pierrick Le Gall"
41045 msgstr ""
41046
41047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
41048 #, c-format
41049 msgid "Piotr Kowalski"
41050 msgstr ""
41051
41052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:856
41053 #, c-format
41054 msgid "Piotr Wejman"
41055 msgstr ""
41056
41057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:53
41058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:55
41059 #, c-format
41060 msgid "Pipe (|)"
41061 msgstr ""
41062
41063 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
41064 #. %2$s:  title |html 
41065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:264
41066 #, fuzzy, c-format
41067 msgid "Place a hold on %s%s"
41068 msgstr "予約する"
41069
41070 #. %1$s:  IF bibitemloo.force_hold_level == 'item' 
41071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:487
41072 #, fuzzy, c-format
41073 msgid "Place a hold on a specific item %s "
41074 msgstr "特定のコピー"
41075
41076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:9
41077 #, c-format
41078 msgid "Place and modify holds for patrons"
41079 msgstr ""
41080
41081 #. %1$s:  biblio.title 
41082 #. %2$s:  patron.firstname 
41083 #. %3$s:  patron.surname 
41084 #. %4$s:  patron.cardnumber 
41085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:92
41086 #, fuzzy, c-format
41087 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
41088 msgstr "%s から %s までの %s の結果"
41089
41090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:128
41091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:133
41092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:125
41093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:130
41094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:137
41095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:630
41096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:470
41097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:472
41098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:474
41099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:705
41100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:707
41101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:709
41102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:14
41103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:154
41104 #, fuzzy, c-format
41105 msgid "Place hold"
41106 msgstr "予約する"
41107
41108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:123
41109 #, fuzzy, c-format
41110 msgid "Place hold "
41111 msgstr "予約する "
41112
41113 #. For the first occurrence,
41114 #. %1$s:  holdfor_firstname 
41115 #. %2$s:  holdfor_surname 
41116 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
41117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:129
41118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:131
41119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:445
41120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:218
41121 #, c-format
41122 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
41123 msgstr ""
41124
41125 #. SCRIPT
41126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
41127 #, fuzzy
41128 msgid "Place hold on this item?"
41129 msgstr "この館所蔵を選ぶ"
41130
41131 #. SCRIPT
41132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
41133 #, fuzzy
41134 msgid "Place hold?"
41135 msgstr "予約する"
41136
41137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
41138 #, fuzzy, c-format
41139 msgid "Place holds for patrons"
41140 msgstr "検索"
41141
41142 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
41143 #, fuzzy, c-format
41144 msgid "Place of publication"
41145 msgstr "年を出版する"
41146
41147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:58
41148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:60
41149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
41150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
41151 #, fuzzy, c-format
41152 msgid "Place order"
41153 msgstr "館所蔵を取り消す"
41154
41155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:74
41156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:74
41157 #, fuzzy, c-format
41158 msgid "Place order "
41159 msgstr "予約する "
41160
41161 #. INPUT type=submit
41162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:211
41163 #, fuzzy
41164 msgid "Place request"
41165 msgstr "予約する"
41166
41167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:333
41168 #, c-format
41169 msgid "Place request with partner libraries"
41170 msgstr ""
41171
41172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
41173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:79
41174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:138
41175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:226
41176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:95
41177 #, fuzzy, c-format
41178 msgid "Placed on"
41179 msgstr "予約する"
41180
41181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
41182 #, fuzzy, c-format
41183 msgid "Places"
41184 msgstr "予約する"
41185
41186 #. %1$s:  auth_cats_loo 
41187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:52
41188 #, fuzzy, c-format
41189 msgid "Plan by %s"
41190 msgstr "3ヶ月"
41191
41192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:45
41193 #, fuzzy, c-format
41194 msgid "Plan by item types"
41195 msgstr "全種類のアイテム"
41196
41197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:39
41198 #, fuzzy, c-format
41199 msgid "Plan by libraries"
41200 msgstr "すべての図書館"
41201
41202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:33
41203 #, fuzzy, c-format
41204 msgid "Plan by months"
41205 msgstr "3ヶ月"
41206
41207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:266
41208 #, fuzzy, c-format
41209 msgid "Planned date"
41210 msgstr "全てを明らかに示す"
41211
41212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:61
41213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:19
41214 #, fuzzy, c-format
41215 msgid "Planning"
41216 msgstr "予約する"
41217
41218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:26
41219 #, fuzzy, c-format
41220 msgid "Planning "
41221 msgstr "予約する "
41222
41223 #. %1$s:  budget_period_description 
41224 #. %2$s:  authcat 
41225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:30
41226 #, c-format
41227 msgid "Planning for %s by %s"
41228 msgstr ""
41229
41230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:923
41231 #, c-format
41232 msgid "Plano Independent School, USA"
41233 msgstr ""
41234
41235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:309
41236 #, c-format
41237 msgid "Play media"
41238 msgstr ""
41239
41240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:38
41241 #, c-format
41242 msgid "Play sound"
41243 msgstr ""
41244
41245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
41246 #, fuzzy, c-format
41247 msgid "Please add a library"
41248 msgstr "分館を選ぶ"
41249
41250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
41251 #, fuzzy, c-format
41252 msgid "Please add a patron category"
41253 msgstr "分類:"
41254
41255 #. SCRIPT
41256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
41257 msgid ""
41258 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
41259 "search."
41260 msgstr ""
41261
41262 #. SCRIPT
41263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
41264 #, fuzzy
41265 msgid "Please check at least one action"
41266 msgstr "あなたは少なくとも1つの館所蔵を選ぶ。"
41267
41268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
41269 #, c-format
41270 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
41271 msgstr ""
41272
41273 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
41274 #. %2$s:  ELSE 
41275 #. %3$s:  END 
41276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:889
41277 #, c-format
41278 msgid ""
41279 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
41280 "less than 30 days. %s %s "
41281 msgstr ""
41282
41283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:316
41284 #, c-format
41285 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
41286 msgstr ""
41287
41288 #. SCRIPT
41289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:773
41290 #, fuzzy
41291 msgid "Please choose a file to upload"
41292 msgstr "あなたの図書貸し出し証の番号"
41293
41294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
41295 #, fuzzy, c-format
41296 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
41297 msgstr "あなたの図書貸し出し証の番号"
41298
41299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:38
41300 #, fuzzy, c-format
41301 msgid "Please choose a vendor."
41302 msgstr "あなたの図書貸し出し証の番号"
41303
41304 #. SCRIPT
41305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
41306 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
41307 msgstr ""
41308
41309 #. SCRIPT
41310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
41311 #, fuzzy
41312 msgid "Please choose at least one external target"
41313 msgstr "あなたは少なくとも1つの館所蔵を選ぶ。"
41314
41315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:28
41316 #, c-format
41317 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
41318 msgstr ""
41319
41320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:49
41321 #, fuzzy, c-format
41322 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
41323 msgstr "代わりの連絡先情報"
41324
41325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:52
41326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:90
41327 #, c-format
41328 msgid ""
41329 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
41330 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
41331 msgstr ""
41332
41333 #. SCRIPT
41334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
41335 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
41336 msgstr ""
41337
41338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:243
41339 #, c-format
41340 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
41341 msgstr ""
41342
41343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:86
41344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:267
41345 #, fuzzy, c-format
41346 msgid "Please confirm checkout"
41347 msgstr "(貸し出す)"
41348
41349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
41350 #, fuzzy, c-format
41351 msgid "Please confirm subscription deletion"
41352 msgstr "あなたは少なくとも1つの館所蔵を選ぶ。"
41353
41354 #. SCRIPT
41355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
41356 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
41357 msgstr ""
41358
41359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:204
41360 #, fuzzy, c-format
41361 msgid "Please contact your system administrator"
41362 msgstr "代わりの連絡先情報"
41363
41364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
41365 #, fuzzy, c-format
41366 msgid "Please correct these errors. "
41367 msgstr "あなたの図書貸し出し証の番号"
41368
41369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:45
41370 #, c-format
41371 msgid "Please create the database before continuing."
41372 msgstr ""
41373
41374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:43
41375 #, fuzzy, c-format
41376 msgid "Please define one"
41377 msgstr "注意して下さい:"
41378
41379 #. SCRIPT
41380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
41381 #, fuzzy
41382 msgid "Please delete %d character(s)"
41383 msgstr "新しいパスワードは必ず最少にならなければならない 6 キャラクタは長い"
41384
41385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
41386 #, c-format
41387 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
41388 msgstr ""
41389
41390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:39
41391 #, c-format
41392 msgid "Please enable Javascript:"
41393 msgstr ""
41394
41395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:78
41396 #, c-format
41397 msgid "Please enable system preference 'AudioAlerts' to activate sounds."
41398 msgstr ""
41399
41400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30
41401 #, c-format
41402 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
41403 msgstr ""
41404
41405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
41406 #, c-format
41407 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
41408 msgstr ""
41409
41410 #. SCRIPT
41411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
41412 #, fuzzy
41413 msgid "Please enter %n or more characters"
41414 msgstr "%s 図書館スタッフのメンバーに会ってください。"
41415
41416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:507
41417 #, fuzzy, c-format
41418 msgid "Please enter a "
41419 msgstr "%s 図書館スタッフのメンバーに会ってください。"
41420
41421 #. SCRIPT
41422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
41423 #, fuzzy
41424 msgid "Please enter a date!"
41425 msgstr "%s 図書館スタッフのメンバーに会ってください。"
41426
41427 #. SCRIPT
41428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
41429 #, fuzzy
41430 msgid "Please enter a name for this pattern"
41431 msgstr "%s 図書館スタッフのメンバーに会ってください。"
41432
41433 #. SCRIPT
41434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
41435 #, fuzzy
41436 msgid "Please enter a number of items to create."
41437 msgstr "%s 図書館スタッフのメンバーに会ってください。"
41438
41439 #. SCRIPT
41440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
41441 #, fuzzy
41442 msgid "Please enter a search term."
41443 msgstr "%s 図書館スタッフのメンバーに会ってください。"
41444
41445 #. SCRIPT
41446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41447 msgid "Please enter a valid URL."
41448 msgstr ""
41449
41450 #. SCRIPT
41451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41452 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
41453 msgstr ""
41454
41455 #. SCRIPT
41456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41457 #, fuzzy
41458 msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
41459 msgstr "%s 図書館スタッフのメンバーに会ってください。"
41460
41461 #. SCRIPT
41462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41463 #, fuzzy
41464 msgid "Please enter a valid date."
41465 msgstr "%s 図書館スタッフのメンバーに会ってください。"
41466
41467 #. SCRIPT
41468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41469 msgid "Please enter a valid email address."
41470 msgstr ""
41471
41472 #. For the first occurrence,
41473 #. SCRIPT
41474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:274
41476 #, fuzzy
41477 msgid "Please enter a valid number."
41478 msgstr "あなたの図書貸し出し証の番号"
41479
41480 #. SCRIPT
41481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41482 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
41483 msgstr ""
41484
41485 #. SCRIPT
41486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41487 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
41488 msgstr ""
41489
41490 #. SCRIPT
41491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41492 #, fuzzy
41493 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
41494 msgstr "%s 図書館スタッフのメンバーに会ってください。"
41495
41496 #. SCRIPT
41497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41498 #, fuzzy
41499 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
41500 msgstr "%s 図書館スタッフのメンバーに会ってください。"
41501
41502 #. SCRIPT
41503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
41504 #, fuzzy
41505 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
41506 msgstr "あなたは少なくとも1つの館所蔵を選ぶ。"
41507
41508 #. SCRIPT
41509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41510 #, fuzzy
41511 msgid "Please enter at least {0} characters."
41512 msgstr "新しいパスワードは必ず最少にならなければならない 6 キャラクタは長い"
41513
41514 #. SCRIPT
41515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
41516 msgid ""
41517 "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control "
41518 "fields: add '@' as subfield code.)\\nThe change will be applied immediately."
41519 msgstr ""
41520
41521 #. SCRIPT
41522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41523 #, fuzzy
41524 msgid "Please enter no more than {0} characters."
41525 msgstr "%s 図書館スタッフのメンバーに会ってください。"
41526
41527 #. SCRIPT
41528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41529 #, fuzzy
41530 msgid "Please enter only digits."
41531 msgstr "注意して下さい:"
41532
41533 #. SCRIPT
41534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
41535 #, fuzzy
41536 msgid "Please enter the name for the new macro:"
41537 msgstr "%s 図書館スタッフのメンバーに会ってください。"
41538
41539 #. SCRIPT
41540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
41541 #, fuzzy
41542 msgid "Please enter the same password as above"
41543 msgstr "再度は新しいパスワードを入力する:"
41544
41545 #. SCRIPT
41546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41547 #, fuzzy
41548 msgid "Please enter the same value again."
41549 msgstr "再度は新しいパスワードを入力する:"
41550
41551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
41552 #, fuzzy, c-format
41553 msgid "Please enter your username and password"
41554 msgstr "あなたの図書貸し出し証の番号"
41555
41556 #. SCRIPT
41557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:464
41558 #, fuzzy
41559 msgid "Please fill at least one template."
41560 msgstr "あなたは少なくとも1つの館所蔵を選ぶ。"
41561
41562 #. SCRIPT
41563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41564 #, fuzzy
41565 msgid "Please fix this field."
41566 msgstr "この館所蔵を選ぶ"
41567
41568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
41569 #, fuzzy, c-format
41570 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
41571 msgstr "代わりの連絡先情報"
41572
41573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
41574 #, c-format
41575 msgid "Please log in again"
41576 msgstr ""
41577
41578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
41579 #, c-format
41580 msgid ""
41581 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
41582 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
41583 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
41584 msgstr ""
41585
41586 #. SCRIPT
41587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
41588 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
41589 msgstr ""
41590
41591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:15
41592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
41593 #, c-format
41594 msgid ""
41595 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
41596 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
41597 "Reference Manager or ProCite."
41598 msgstr ""
41599
41600 #. SCRIPT
41601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:8
41602 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
41603 msgstr ""
41604
41605 #. For the first occurrence,
41606 #. SCRIPT
41607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
41608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
41609 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
41610 msgstr ""
41611
41612 #. SCRIPT
41613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
41614 #, fuzzy
41615 msgid "Please only choose one enrollment period."
41616 msgstr "あなたの図書貸し出し証の番号"
41617
41618 #. SCRIPT
41619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
41620 #, fuzzy
41621 msgid "Please only enter letters or numbers."
41622 msgstr "あなたの図書貸し出し証の番号"
41623
41624 #. SCRIPT
41625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
41626 #, fuzzy
41627 msgid "Please only enter letters."
41628 msgstr "あなたの図書貸し出し証の番号"
41629
41630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
41631 #, c-format
41632 msgid ""
41633 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
41634 "listed, please inform your system administrator."
41635 msgstr ""
41636
41637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:46
41638 #, c-format
41639 msgid ""
41640 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
41641 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
41642 "that you want to use. (NOTE: 'Did you mean?' functionality is not yet "
41643 "enabled on the staff client) "
41644 msgstr ""
41645
41646 #. SCRIPT
41647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
41648 #, fuzzy
41649 msgid "Please refresh the page and try again."
41650 msgstr "再度は新しいパスワードを入力する:"
41651
41652 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) 
41653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:115
41654 #, fuzzy, c-format
41655 msgid "Please return item to home library: %s"
41656 msgstr "%s 図書館スタッフのメンバーに会ってください。"
41657
41658 #. For the first occurrence,
41659 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) 
41660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125
41661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291
41662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:487
41663 #, fuzzy, c-format
41664 msgid "Please return item to: %s"
41665 msgstr "注意して下さい:"
41666
41667 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
41668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:888
41669 #, c-format
41670 msgid ""
41671 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
41672 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
41673 msgstr ""
41674
41675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:35
41676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
41677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
41678 #, c-format
41679 msgid "Please review the error log for more details."
41680 msgstr ""
41681
41682 #. SCRIPT
41683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
41684 #, fuzzy
41685 msgid "Please select ..."
41686 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す "
41687
41688 #. For the first occurrence,
41689 #. SCRIPT
41690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
41691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
41692 #, fuzzy
41693 msgid "Please select a %s."
41694 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す "
41695
41696 #. SCRIPT
41697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:286
41698 #, fuzzy
41699 msgid "Please select a CSV (.csv), ODS (.ods) or XML (.xml) spreadsheet file."
41700 msgstr "あなたは少なくとも1つの館所蔵を選ぶ。"
41701
41702 #. SCRIPT
41703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:243
41704 #, fuzzy
41705 msgid "Please select a modification template."
41706 msgstr "あなたは少なくとも1つの館所蔵を選ぶ。"
41707
41708 #. SCRIPT
41709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:232
41710 #, fuzzy
41711 msgid "Please select a news item to delete."
41712 msgstr "あなたは少なくとも1つの館所蔵を選ぶ。"
41713
41714 #. SCRIPT
41715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
41716 #, fuzzy
41717 msgid "Please select a patron list."
41718 msgstr "あなたは少なくとも1つの館所蔵を選ぶ。"
41719
41720 #. For the first occurrence,
41721 #. SCRIPT
41722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
41723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
41724 msgid ""
41725 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
41726 msgstr ""
41727
41728 #. SCRIPT
41729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
41730 #, fuzzy
41731 msgid "Please select at least one %s to %s."
41732 msgstr "あなたは少なくとも1つの館所蔵を選ぶ。"
41733
41734 #. For the first occurrence,
41735 #. SCRIPT
41736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
41737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
41738 #, fuzzy
41739 msgid "Please select at least one batch to export."
41740 msgstr "あなたは少なくとも1つの館所蔵を選ぶ。"
41741
41742 #. For the first occurrence,
41743 #. SCRIPT
41744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
41745 #, fuzzy
41746 msgid "Please select at least one card to export."
41747 msgstr "あなたは少なくとも1つの館所蔵を選ぶ。"
41748
41749 #. SCRIPT
41750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
41751 #, fuzzy
41752 msgid "Please select at least one issue."
41753 msgstr "あなたは少なくとも1つの館所蔵を選ぶ。"
41754
41755 #. For the first occurrence,
41756 #. SCRIPT
41757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
41758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:200
41759 #, fuzzy
41760 msgid "Please select at least one item to export."
41761 msgstr "あなたは少なくとも1つの館所蔵を選ぶ。"
41762
41763 #. For the first occurrence,
41764 #. SCRIPT
41765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
41766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
41767 #, fuzzy
41768 msgid "Please select at least one item."
41769 msgstr "あなたは少なくとも1つの館所蔵を選ぶ。"
41770
41771 #. SCRIPT
41772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
41773 #, fuzzy
41774 msgid "Please select at least one label to delete."
41775 msgstr "あなたは少なくとも1つの館所蔵を選ぶ。"
41776
41777 #. For the first occurrence,
41778 #. SCRIPT
41779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
41780 #, fuzzy
41781 msgid "Please select at least one label to export."
41782 msgstr "あなたは少なくとも1つの館所蔵を選ぶ。"
41783
41784 #. SCRIPT
41785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
41786 #, fuzzy
41787 msgid "Please select at least one patron to delete."
41788 msgstr "あなたは少なくとも1つの館所蔵を選ぶ。"
41789
41790 #. SCRIPT
41791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:243
41792 #, fuzzy
41793 msgid "Please select at least one record to process"
41794 msgstr "あなたは少なくとも1つの館所蔵を選ぶ。"
41795
41796 #. SCRIPT
41797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:771
41798 #, fuzzy
41799 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
41800 msgstr "あなたは少なくとも1つの館所蔵を選ぶ。"
41801
41802 #. SCRIPT
41803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:145
41804 #, fuzzy
41805 msgid "Please select image(s) to delete."
41806 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す "
41807
41808 #. SCRIPT
41809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
41810 #, fuzzy
41811 msgid "Please select one %s to %s."
41812 msgstr "注意して下さい: "
41813
41814 #. For the first occurrence,
41815 #. SCRIPT
41816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
41817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
41818 #, fuzzy
41819 msgid "Please select only one %s to %s."
41820 msgstr "注意して下さい: "
41821
41822 #. SCRIPT
41823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:137
41824 #, fuzzy
41825 msgid "Please select or enter a sound."
41826 msgstr "注意して下さい: "
41827
41828 #. SCRIPT
41829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:868
41830 #, fuzzy
41831 msgid "Please select the image file to upload. %sUpload%s"
41832 msgstr "あなたの図書貸し出し証の番号"
41833
41834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
41835 #, fuzzy, c-format
41836 msgid "Please specify an active currency."
41837 msgstr "注意して下さい: "
41838
41839 #. SCRIPT
41840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:464
41841 #, fuzzy
41842 msgid "Please specify title and content for %s"
41843 msgstr "注意して下さい: "
41844
41845 #. SCRIPT
41846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
41847 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
41848 msgstr ""
41849
41850 #. %1$s:  Branches.GetName( collectionBranch ) 
41851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:68
41852 #, fuzzy, c-format
41853 msgid "Please transfer item to: %s"
41854 msgstr "この館所蔵を選ぶ "
41855
41856 #. For the first occurrence,
41857 #. SCRIPT
41858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
41859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
41860 msgid "Please upload a file first."
41861 msgstr ""
41862
41863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
41864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
41865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
41866 #, c-format
41867 msgid "Please verify that it exists."
41868 msgstr ""
41869
41870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
41871 #, c-format
41872 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
41873 msgstr ""
41874
41875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
41876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
41877 #, c-format
41878 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
41879 msgstr ""
41880
41881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
41882 #, c-format
41883 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
41884 msgstr ""
41885
41886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
41887 #, c-format
41888 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
41889 msgstr ""
41890
41891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:67
41892 #, fuzzy, c-format
41893 msgid "Plugin version"
41894 msgstr "待つことの中"
41895
41896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:194
41897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:199
41898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:301
41899 #, fuzzy, c-format
41900 msgid "Plugin:"
41901 msgstr "ログイン:"
41902
41903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:82
41904 #, fuzzy, c-format
41905 msgid "Plugin: "
41906 msgstr "ログイン:"
41907
41908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:56
41909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:41
41910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
41911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
41912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
41913 #, fuzzy, c-format
41914 msgid "Plugins"
41915 msgstr "ログイン:"
41916
41917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
41918 #, c-format
41919 msgid "Plugins disabled!"
41920 msgstr ""
41921
41922 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase 
41923 #. %2$s:  codes_loo.code 
41924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
41925 #, c-format
41926 msgid "Policy for %s: %s"
41927 msgstr ""
41928
41929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1119
41930 #, c-format
41931 msgid "Polski (Polish)"
41932 msgstr ""
41933
41934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
41935 #, c-format
41936 msgid "Polytechnic University"
41937 msgstr ""
41938
41939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
41940 #, c-format
41941 msgid "Pongtawat"
41942 msgstr ""
41943
41944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
41945 #, c-format
41946 msgid "Pongtawat Chippimolchai"
41947 msgstr ""
41948
41949 #. OPTGROUP
41950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
41951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:167
41952 #, fuzzy, c-format
41953 msgid "Popularity"
41954 msgstr "列印"
41955
41956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
41957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
41958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:175
41959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:177
41960 #, c-format
41961 msgid "Popularity (least to most)"
41962 msgstr ""
41963
41964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
41965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
41966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:169
41967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:171
41968 #, c-format
41969 msgid "Popularity (most to least)"
41970 msgstr ""
41971
41972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:55
41973 #, c-format
41974 msgid "Populate fields with default values from default framework "
41975 msgstr ""
41976
41977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:121
41978 #, c-format
41979 msgid "Population registry date check:"
41980 msgstr ""
41981
41982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:70
41983 #, c-format
41984 msgid "Port: "
41985 msgstr ""
41986
41987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1120
41988 #, c-format
41989 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
41990 msgstr ""
41991
41992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:47
41993 #, fuzzy, c-format
41994 msgid "Position"
41995 msgstr "待つことの中 "
41996
41997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:8
41998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
41999 #, fuzzy, c-format
42000 msgid "Position: "
42001 msgstr "待つことの中 "
42002
42003 #. SCRIPT
42004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
42005 msgid "Possible record corruption"
42006 msgstr ""
42007
42008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:58
42009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:88
42010 #, fuzzy, c-format
42011 msgid "PostScript Points"
42012 msgstr "陳述"
42013
42014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:123
42015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:254
42016 #, fuzzy, c-format
42017 msgid "Postal address: "
42018 msgstr "E-mail "
42019
42020 #. %1$s:  koha_new.newdate 
42021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:67
42022 #, fuzzy, c-format
42023 msgid "Posted on %s "
42024 msgstr "付注: "
42025
42026 #. %1$s:  koha_new.newdate 
42027 #. %2$s:  IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber ) 
42028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:25
42029 #, fuzzy, c-format
42030 msgid "Posted on %s%s by "
42031 msgstr "%s %s %s %s "
42032
42033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:39
42034 #, c-format
42035 msgid "PostgreSQL"
42036 msgstr ""
42037
42038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
42039 #, c-format
42040 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
42041 msgstr ""
42042
42043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171
42044 #, fuzzy, c-format
42045 msgid "Pre-adolescent"
42046 msgstr "未成年;"
42047
42048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:85
42049 #, c-format
42050 msgid "Precedence"
42051 msgstr ""
42052
42053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:119
42054 #, fuzzy, c-format
42055 msgid "Predefined notes: "
42056 msgstr "注意して下さい: "
42057
42058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
42059 #, fuzzy, c-format
42060 msgid "Prediction pattern"
42061 msgstr "館所蔵"
42062
42063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
42064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
42065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
42066 #, c-format
42067 msgid "Preference"
42068 msgstr ""
42069
42070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
42071 #, fuzzy, c-format
42072 msgid "Preferences and parameters"
42073 msgstr "罰金と料金"
42074
42075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:644
42076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:503
42077 #, fuzzy, c-format
42078 msgid "Preferred language for notices: "
42079 msgstr "罰金と料金"
42080
42081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:144
42082 #, fuzzy, c-format
42083 msgid "Preferred materials:"
42084 msgstr "罰金と料金"
42085
42086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:169
42087 #, c-format
42088 msgid "Preschool"
42089 msgstr ""
42090
42091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
42092 #, fuzzy, c-format
42093 msgid "Preselected"
42094 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
42095
42096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:78
42097 #, c-format
42098 msgid "Preselected (searched by default): "
42099 msgstr ""
42100
42101 #. SCRIPT
42102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
42103 msgid ""
42104 "Press ctrl or ⌘ + C to copy the table data<br>to your system clipboard."
42105 "<br><br>To cancel, click this message or press escape."
42106 msgstr ""
42107
42108 #. SCRIPT
42109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42110 #, fuzzy
42111 msgid "Prev"
42112 msgstr "&lt;&lt;&lt;上1筆"
42113
42114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:383
42115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
42116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
42117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:137
42118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105
42119 #, fuzzy, c-format
42120 msgid "Preview"
42121 msgstr "続けて借りる"
42122
42123 #. A
42124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:156
42125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
42126 #, fuzzy, c-format
42127 msgid "Preview MARC"
42128 msgstr "続けて借りる"
42129
42130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
42131 #, fuzzy, c-format
42132 msgid "Preview card"
42133 msgstr "続けて借りる"
42134
42135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:23
42136 #, fuzzy, c-format
42137 msgid "Preview notice template"
42138 msgstr "新しい仮定の本棚を作り上げる"
42139
42140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
42141 #, c-format
42142 msgid "Preview routing list for "
42143 msgstr ""
42144
42145 #. A
42146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:383
42147 #, fuzzy
42148 msgid "Preview this notice template"
42149 msgstr "新しい仮定の本棚を作り上げる"
42150
42151 #. For the first occurrence,
42152 #. SCRIPT
42153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
42154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
42155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
42156 #, fuzzy
42157 msgid "Previous"
42158 msgstr "&lt;&lt;&lt;上1筆"
42159
42160 #. BUTTON
42161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:65
42162 #, fuzzy
42163 msgid "Previous alerts"
42164 msgstr "&lt;&lt;&lt;上1筆"
42165
42166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:231
42167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:232
42168 #, fuzzy, c-format
42169 msgid "Previous borrower:"
42170 msgstr "&lt;&lt;&lt;上1筆"
42171
42172 #. For the first occurrence,
42173 #. SCRIPT
42174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:168
42176 #, fuzzy, c-format
42177 msgid "Previous checkouts"
42178 msgstr "%1$s 定期刊行物"
42179
42180 #. INPUT type=button name=changepage_prev
42181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:170
42182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
42183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:163
42184 #, fuzzy
42185 msgid "Previous page"
42186 msgstr "&lt;&lt;&lt;上1筆"
42187
42188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:70
42189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:150
42190 #, fuzzy, c-format
42191 msgid "Previous sessions"
42192 msgstr "&lt;&lt;&lt;上1筆"
42193
42194 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
42195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
42196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:665
42197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
42198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
42199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:860
42200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:54
42201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:69
42202 #, c-format
42203 msgid "Price"
42204 msgstr ""
42205
42206 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
42207 #, c-format
42208 msgid "Price effective from"
42209 msgstr ""
42210
42211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:341
42212 #, c-format
42213 msgid "Price exc. taxes"
42214 msgstr ""
42215
42216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:341
42217 #, c-format
42218 msgid "Price inc. taxes"
42219 msgstr ""
42220
42221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:207
42222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:401
42223 #, c-format
42224 msgid "Price:"
42225 msgstr ""
42226
42227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:117
42228 #, fuzzy, c-format
42229 msgid "Price: "
42230 msgstr "検索 "
42231
42232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
42233 #, fuzzy, c-format
42234 msgid "Primary"
42235 msgstr "列印"
42236
42237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:73
42238 #, c-format
42239 msgid "Primary acquisitions contact"
42240 msgstr ""
42241
42242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:20
42243 #, fuzzy, c-format
42244 msgid "Primary acquisitions contact:"
42245 msgstr "列印"
42246
42247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:130
42248 #, fuzzy, c-format
42249 msgid "Primary contact:"
42250 msgstr "列印"
42251
42252 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
42253 #, fuzzy, c-format
42254 msgid "Primary email"
42255 msgstr "列印"
42256
42257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:178
42258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
42259 #, fuzzy, c-format
42260 msgid "Primary email:"
42261 msgstr "列印"
42262
42263 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
42264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
42265 #, fuzzy, c-format
42266 msgid "Primary phone"
42267 msgstr "列印 "
42268
42269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:154
42270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
42271 #, fuzzy, c-format
42272 msgid "Primary phone: "
42273 msgstr "列印 "
42274
42275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:76
42276 #, fuzzy, c-format
42277 msgid "Primary serials contact"
42278 msgstr "列印"
42279
42280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:27
42281 #, fuzzy, c-format
42282 msgid "Primary serials contact:"
42283 msgstr "列印"
42284
42285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:116
42286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
42287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:38
42288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:69
42289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
42290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:60
42291 #, c-format
42292 msgid "Print"
42293 msgstr "列印"
42294
42295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:29
42296 #, fuzzy, c-format
42297 msgid "Print "
42298 msgstr "列印 "
42299
42300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
42301 #, fuzzy, c-format
42302 msgid "Print Label"
42303 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
42304
42305 #. %1$s:  today 
42306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
42307 #, c-format
42308 msgid "Print Notices for %s"
42309 msgstr ""
42310
42311 #. %1$s:  cardnumber 
42312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:5
42313 #, c-format
42314 msgid "Print Receipt for %s"
42315 msgstr ""
42316
42317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:283
42318 #, fuzzy, c-format
42319 msgid "Print card number as barcode: "
42320 msgstr "検索を始める "
42321
42322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:322
42323 #, c-format
42324 msgid "Print card number as text under barcode: "
42325 msgstr ""
42326
42327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:505
42328 #, fuzzy, c-format
42329 msgid "Print label"
42330 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
42331
42332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
42333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:246
42334 #, fuzzy, c-format
42335 msgid "Print list"
42336 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
42337
42338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:35
42339 #, fuzzy, c-format
42340 msgid "Print overdues"
42341 msgstr "列印"
42342
42343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:56
42344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:87
42345 #, fuzzy, c-format
42346 msgid "Print patron cards"
42347 msgstr "待つことの中"
42348
42349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:33
42350 #, fuzzy, c-format
42351 msgid "Print quick slip"
42352 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
42353
42354 #. For the first occurrence,
42355 #. %1$s:  patron.cardnumber 
42356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:8
42357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:8
42358 #, fuzzy, c-format
42359 msgid "Print receipt for %s"
42360 msgstr "%2$s %1$s の口座"
42361
42362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:32
42363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:71
42364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:293
42365 #, fuzzy, c-format
42366 msgid "Print slip"
42367 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
42368
42369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:176
42370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:299
42371 #, fuzzy, c-format
42372 msgid "Print slip "
42373 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
42374
42375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:146
42376 #, c-format
42377 msgid "Print slip and confirm"
42378 msgstr ""
42379
42380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:232
42381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:444
42382 #, fuzzy, c-format
42383 msgid "Print slip and confirm "
42384 msgstr "を管理する"
42385
42386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:270
42387 #, fuzzy, c-format
42388 msgid "Print slip and continue"
42389 msgstr "を管理する"
42390
42391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:437
42392 #, fuzzy, c-format
42393 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
42394 msgstr "を管理する"
42395
42396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:31
42397 #, fuzzy, c-format
42398 msgid "Print summary"
42399 msgstr "列印"
42400
42401 # %1$s: IF category_type == 'I'
42402 # %2$s: surname
42403 # %3$s: IF othernames
42404 # %4$s: othernames
42405 # %5$s: END
42406 # %6$s: ELSE
42407 # %7$s: firstname
42408 # %8$s: surname
42409 # %9$s: END
42410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:148
42411 #, fuzzy, c-format
42412 msgid "Print this basket group in PDF"
42413 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
42414
42415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:40
42416 #, fuzzy, c-format
42417 msgid "Print this label"
42418 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
42419
42420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:127
42421 #, fuzzy, c-format
42422 msgid "Print transfer slip"
42423 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
42424
42425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:132
42426 #, fuzzy, c-format
42427 msgid "Print type"
42428 msgstr "列印 "
42429
42430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:87
42431 #, fuzzy, c-format
42432 msgid "Printer added"
42433 msgstr "期日"
42434
42435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:122
42436 #, fuzzy, c-format
42437 msgid "Printer deleted"
42438 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
42439
42440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:66
42441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:138
42442 #, fuzzy, c-format
42443 msgid "Printer name"
42444 msgstr "本棚の名称を仮想する:"
42445
42446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:35
42447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:38
42448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
42449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:67
42450 #, fuzzy, c-format
42451 msgid "Printer name:"
42452 msgstr "本棚の名称を仮想する:"
42453
42454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:61
42455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:66
42456 #, fuzzy, c-format
42457 msgid "Printer name: "
42458 msgstr "本棚の名称を仮想する: "
42459
42460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
42461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
42462 #, fuzzy, c-format
42463 msgid "Printer profile"
42464 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
42465
42466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
42467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
42468 #, fuzzy, c-format
42469 msgid "Printer profiles"
42470 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
42471
42472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:99
42473 #, fuzzy, c-format
42474 msgid "Printer: "
42475 msgstr "列印 "
42476
42477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
42478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
42479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
42480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:35
42481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:136
42482 #, fuzzy, c-format
42483 msgid "Printers"
42484 msgstr "列印"
42485
42486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:703
42487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:643
42488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:737
42489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:889
42490 #, fuzzy, c-format
42491 msgid "Priority"
42492 msgstr "列印"
42493
42494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
42495 #, fuzzy, c-format
42496 msgid "Privacy Pref:"
42497 msgstr "個人の本棚"
42498
42499 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
42500 #, fuzzy, c-format
42501 msgid "Privacy settings"
42502 msgstr "成年、全般"
42503
42504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:121
42505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:123
42506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
42507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
42508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
42509 #, c-format
42510 msgid "Private"
42511 msgstr "個人の本棚"
42512
42513 #. OPTGROUP
42514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:46
42515 #, fuzzy
42516 msgid "Private lists"
42517 msgstr "出版していない"
42518
42519 #. OPTGROUP
42520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:53
42521 #, fuzzy
42522 msgid "Private lists shared with me"
42523 msgstr "出版していない"
42524
42525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
42526 #, c-format
42527 msgid "Priya Patel"
42528 msgstr ""
42529
42530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
42531 #, fuzzy, c-format
42532 msgid "Problem sending the cart..."
42533 msgstr "送り届けて本のかごを利用して途中問題が現れる……"
42534
42535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
42536 #, fuzzy, c-format
42537 msgid "Problem sending the list..."
42538 msgstr "送り届けて本のかごを利用して途中問題が現れる……"
42539
42540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
42541 #, c-format
42542 msgid "Problems"
42543 msgstr ""
42544
42545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
42546 #, fuzzy, c-format
42547 msgid "Problems found"
42548 msgstr "探し出せない"
42549
42550 #. INPUT type=button
42551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:76
42552 msgid "Process"
42553 msgstr ""
42554
42555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:102
42556 #, fuzzy, c-format
42557 msgid "Process images"
42558 msgstr "館所蔵の表紙のピクチャー"
42559
42560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:161
42561 #, fuzzy, c-format
42562 msgid "Process request "
42563 msgstr "館所蔵の表紙のピクチャー"
42564
42565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:91
42566 #, c-format
42567 msgid "Processing "
42568 msgstr ""
42569
42570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:55
42571 #, fuzzy, c-format
42572 msgid "Processing ("
42573 msgstr "館所蔵の表紙のピクチャー"
42574
42575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
42576 #, fuzzy, c-format
42577 msgid "Processing authority records"
42578 msgstr "権威のある記録"
42579
42580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:36
42581 #, fuzzy, c-format
42582 msgid "Processing bibliographic records"
42583 msgstr "# 図書目録の記録"
42584
42585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:336
42586 #, fuzzy, c-format
42587 msgid "Processing fee (when lost)"
42588 msgstr "館所蔵の表紙のピクチャー"
42589
42590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
42591 #, fuzzy, c-format
42592 msgid "Processing fee (when lost): "
42593 msgstr "館所蔵の表紙のピクチャー"
42594
42595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:497
42596 #, fuzzy, c-format
42597 msgid "Processing multiple items"
42598 msgstr "権威のある記録"
42599
42600 #. For the first occurrence,
42601 #. SCRIPT
42602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
42603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:87
42604 #, c-format
42605 msgid "Processing..."
42606 msgstr ""
42607
42608 #. OPTGROUP
42609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:571
42610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
42611 #, fuzzy, c-format
42612 msgid "Professional"
42613 msgstr "&lt;&lt;&lt;上1筆"
42614
42615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:65
42616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:137
42617 #, fuzzy, c-format
42618 msgid "Profile ID"
42619 msgstr "(%1$s 全部で)"
42620
42621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:113
42622 #, fuzzy, c-format
42623 msgid "Profile ID: "
42624 msgstr "(%1$s 全部で)"
42625
42626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:194
42627 #, c-format
42628 msgid "Profile MARC fields: "
42629 msgstr ""
42630
42631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:204
42632 #, fuzzy, c-format
42633 msgid "Profile SQL fields: "
42634 msgstr "姓 "
42635
42636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:158
42637 #, fuzzy, c-format
42638 msgid "Profile description: "
42639 msgstr "陳述 "
42640
42641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:116
42642 #, fuzzy, c-format
42643 msgid "Profile name: "
42644 msgstr "姓 "
42645
42646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:31
42647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
42648 #, c-format
42649 msgid "Profile settings"
42650 msgstr ""
42651
42652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:121
42653 #, fuzzy, c-format
42654 msgid "Profile type: "
42655 msgstr "姓 "
42656
42657 #. For the first occurrence,
42658 #. %1$s:  END 
42659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
42660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
42661 #, c-format
42662 msgid "Profile unassigned %s "
42663 msgstr ""
42664
42665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:122
42666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:158
42667 #, fuzzy, c-format
42668 msgid "Profile:"
42669 msgstr "(%1$s 全部で)"
42670
42671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
42672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
42673 #, fuzzy, c-format
42674 msgid "Profiles"
42675 msgstr "(%1$s 全部で)"
42676
42677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
42678 #, c-format
42679 msgid "Programmed texts"
42680 msgstr ""
42681
42682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:924
42683 #, c-format
42684 msgid "Prosentient Systems, Australia"
42685 msgstr ""
42686
42687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
42688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:100
42689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:102
42690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:178
42691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
42692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
42693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:303
42694 #, c-format
42695 msgid "Public"
42696 msgstr "本棚を公にする"
42697
42698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:58
42699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:128
42700 #, fuzzy, c-format
42701 msgid "Public enrollment"
42702 msgstr "本棚を公にする"
42703
42704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:96
42705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:60
42706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
42707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:334
42708 #, fuzzy, c-format
42709 msgid "Public lists"
42710 msgstr "本棚を公にする"
42711
42712 #. SCRIPT
42713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
42714 #, fuzzy
42715 msgid "Public lists:"
42716 msgstr "本棚を公にする"
42717
42718 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
42719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:62
42720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:47
42721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:67
42722 #, fuzzy, c-format
42723 msgid "Public note"
42724 msgstr "本棚を公にする"
42725
42726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:97
42727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:102
42728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:238
42729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:127
42730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:327
42731 #, fuzzy, c-format
42732 msgid "Public note:"
42733 msgstr "本棚を公にする"
42734
42735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:118
42736 #, fuzzy, c-format
42737 msgid "Public note: "
42738 msgstr "本棚を公にする"
42739
42740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:350
42741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:39
42742 #, fuzzy, c-format
42743 msgid "Public notes"
42744 msgstr "本棚を公にする"
42745
42746 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
42747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:165
42748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
42749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
42750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
42751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
42752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
42753 #, fuzzy, c-format
42754 msgid "Publication date"
42755 msgstr "年を出版する:"
42756
42757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
42758 #, fuzzy, c-format
42759 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
42760 msgstr "年を出版する:"
42761
42762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:171
42763 #, fuzzy, c-format
42764 msgid "Publication date:"
42765 msgstr "年を出版する: "
42766
42767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:92
42768 #, fuzzy, c-format
42769 msgid "Publication date: "
42770 msgstr "年を出版する: "
42771
42772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:97
42773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:255
42774 #, fuzzy, c-format
42775 msgid "Publication place:"
42776 msgstr "年を出版する:"
42777
42778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
42779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:119
42780 #, fuzzy, c-format
42781 msgid "Publication year"
42782 msgstr "年を出版する:"
42783
42784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:484
42785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:656
42786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:275
42787 #, fuzzy, c-format
42788 msgid "Publication year:"
42789 msgstr "年を出版する:"
42790
42791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:161
42792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:164
42793 #, fuzzy, c-format
42794 msgid "Publication year: "
42795 msgstr "年を出版する: "
42796
42797 #. %1$s:  publicationyear |html 
42798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:193
42799 #, fuzzy, c-format
42800 msgid "Publication year: %s"
42801 msgstr "年を出版する:"
42802
42803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
42804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
42805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:210
42806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:212
42807 #, fuzzy, c-format
42808 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
42809 msgstr "入手日: 新しい順"
42810
42811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
42812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
42813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:216
42814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:218
42815 #, fuzzy, c-format
42816 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
42817 msgstr "入手日: 古い順"
42818
42819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:172
42820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:97
42821 #, fuzzy, c-format
42822 msgid "Published by:"
42823 msgstr "出版者によって:%s"
42824
42825 #. For the first occurrence,
42826 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
42827 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
42828 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
42829 #. %4$s:  END 
42830 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
42831 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
42832 #. %7$s:  END 
42833 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
42834 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') 
42835 #. %10$s:  END 
42836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:60
42837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:66
42838 #, fuzzy, c-format
42839 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
42840 msgstr "%s %s - %s%s %s- %s%s %s(%s)%s %s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s "
42841
42842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:267
42843 #, fuzzy, c-format
42844 msgid "Published date"
42845 msgstr "出版者:"
42846
42847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:268
42848 #, fuzzy, c-format
42849 msgid "Published date (text)"
42850 msgstr "出版者:"
42851
42852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
42853 #, fuzzy, c-format
42854 msgid "Published on"
42855 msgstr "出版者:"
42856
42857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
42858 #, fuzzy, c-format
42859 msgid "Published on (text)"
42860 msgstr "出版者:"
42861
42862 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
42863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
42864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
42865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
42866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:304
42867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:305
42868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
42869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:44
42870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:110
42871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:113
42872 #, c-format
42873 msgid "Publisher"
42874 msgstr "出版者"
42875
42876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:43
42877 #, fuzzy, c-format
42878 msgid "Publisher location"
42879 msgstr "出版者"
42880
42881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:167
42882 #, fuzzy, c-format
42883 msgid "Publisher number:"
42884 msgstr "出版者:"
42885
42886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
42887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
42888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:36
42889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:236
42890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:345
42891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
42892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:271
42893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:91
42894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:254
42895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:644
42896 #, c-format
42897 msgid "Publisher:"
42898 msgstr "出版者:"
42899
42900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:142
42901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:145
42902 #, fuzzy, c-format
42903 msgid "Publisher: "
42904 msgstr "出版者: "
42905
42906 #. %1$s:  publisher |html 
42907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:190
42908 #, fuzzy, c-format
42909 msgid "Publisher: %s"
42910 msgstr "出版者:"
42911
42912 #. %1$s:  ordersloo.publishercode 
42913 #. %2$s: - IF    ( ordersloo.publicationyear > 0) -
42914 #. %3$s:  ordersloo.publicationyear 
42915 #. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate   > 0) -
42916 #. %5$s:  ordersloo.copyrightdate 
42917 #. %6$s:  END 
42918 #. %7$s:  END 
42919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:82
42920 #, fuzzy, c-format
42921 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
42922 msgstr "%s %s - %s%s %s- %s%s %s(%s)%s %s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s "
42923
42924 #. For the first occurrence,
42925 #. %1$s:  loop_order.publishercode 
42926 #. %2$s: - IF    ( loop_order.publicationyear > 0) -
42927 #. %3$s:  loop_order.publicationyear 
42928 #. %4$s: - ELSIF ( loop_order.copyrightdate   > 0) -
42929 #. %5$s:  loop_order.copyrightdate 
42930 #. %6$s:  END 
42931 #. %7$s:  END 
42932 #. %8$s:  IF ( loop_order.suggestionid ) 
42933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:143
42934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:301
42935 #, fuzzy, c-format
42936 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
42937 msgstr "%s %s - %s%s %s- %s%s %s(%s)%s %s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s "
42938
42939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:54
42940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:143
42941 #, fuzzy, c-format
42942 msgid "Pull this many items"
42943 msgstr "この館所蔵を選ぶ"
42944
42945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:113
42946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:28
42947 #, fuzzy, c-format
42948 msgid "Purchase suggestions"
42949 msgstr "提案を買う"
42950
42951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
42952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:360
42953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:543
42954 #, c-format
42955 msgid "Qty."
42956 msgstr ""
42957
42958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:139
42959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
42960 #, c-format
42961 msgid "Qualifier"
42962 msgstr ""
42963
42964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:138
42965 #, c-format
42966 msgid "Qualifier:"
42967 msgstr ""
42968
42969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:92
42970 #, fuzzy, c-format
42971 msgid "Qualifier: "
42972 msgstr "出版者: "
42973
42974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
42975 #, c-format
42976 msgid "Quality assurance manager:"
42977 msgstr ""
42978
42979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
42980 #, c-format
42981 msgid "Quality assurance team:"
42982 msgstr ""
42983
42984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:699
42985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:118
42986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:226
42987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
42988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:46
42989 #, c-format
42990 msgid "Quantity"
42991 msgstr ""
42992
42993 #. SCRIPT
42994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:526
42995 msgid "Quantity must be greater than '0'"
42996 msgstr ""
42997
42998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:140
42999 #, fuzzy, c-format
43000 msgid "Quantity received"
43001 msgstr "期日まで受け取る "
43002
43003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
43004 #, fuzzy, c-format
43005 msgid "Quantity received: "
43006 msgstr "期日まで受け取る "
43007
43008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:105
43009 #, fuzzy, c-format
43010 msgid "Quantity search"
43011 msgstr "典拠検索の結果は"
43012
43013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:178
43014 #, c-format
43015 msgid "Quantity to receive: "
43016 msgstr ""
43017
43018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:301
43019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:304
43020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:113
43021 #, c-format
43022 msgid "Quantity: "
43023 msgstr ""
43024
43025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:146
43026 #, c-format
43027 msgid "Queue"
43028 msgstr ""
43029
43030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
43031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:102
43032 #, c-format
43033 msgid "Queue: "
43034 msgstr ""
43035
43036 #. SCRIPT
43037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
43038 #, fuzzy
43039 msgid "Queued request"
43040 msgstr "予約する"
43041
43042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
43043 #, c-format
43044 msgid "Quick add"
43045 msgstr ""
43046
43047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
43048 #, fuzzy, c-format
43049 msgid "Quick add new patron "
43050 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
43051
43052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:67
43053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:169
43054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
43055 #, c-format
43056 msgid "Quick spine label creator"
43057 msgstr ""
43058
43059 #. SCRIPT
43060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
43061 #, fuzzy
43062 msgid "Quote"
43063 msgstr "付注"
43064
43065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:103
43066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:21
43067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
43068 #, c-format
43069 msgid "Quote editor"
43070 msgstr ""
43071
43072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
43073 #, c-format
43074 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
43075 msgstr ""
43076
43077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:22
43078 #, c-format
43079 msgid "Quote uploader"
43080 msgstr ""
43081
43082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
43083 #, fuzzy, c-format
43084 msgid "Quotes"
43085 msgstr "付注"
43086
43087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:158
43088 #, fuzzy, c-format
43089 msgid "Quotes enabled: "
43090 msgstr "電子メール: "
43091
43092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
43093 #, c-format
43094 msgid "R&eacute;initialiser"
43095 msgstr ""
43096
43097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
43098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:21
43099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
43100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
43101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
43102 #, c-format
43103 msgid "RIS"
43104 msgstr ""
43105
43106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:44
43107 #, c-format
43108 msgid "RRP"
43109 msgstr ""
43110
43111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:356
43112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:539
43113 #, c-format
43114 msgid "RRP tax exc."
43115 msgstr ""
43116
43117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
43118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:541
43119 #, c-format
43120 msgid "RRP tax inc."
43121 msgstr ""
43122
43123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
43124 #, c-format
43125 msgid "RT"
43126 msgstr ""
43127
43128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
43129 #, c-format
43130 msgid "Rachel Dustin"
43131 msgstr ""
43132
43133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:957
43134 #, c-format
43135 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
43136 msgstr ""
43137
43138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
43139 #, c-format
43140 msgid "Radek Šiman"
43141 msgstr ""
43142
43143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
43144 #, c-format
43145 msgid "Rafal Kopaczka"
43146 msgstr ""
43147
43148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:89
43149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:50
43150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
43151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
43152 #, c-format
43153 msgid "Rank"
43154 msgstr ""
43155
43156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:85
43157 #, c-format
43158 msgid "Rank (display order): "
43159 msgstr ""
43160
43161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:32
43162 #, c-format
43163 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
43164 msgstr ""
43165
43166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:148
43167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
43168 #, fuzzy, c-format
43169 msgid "Rate"
43170 msgstr "期日"
43171
43172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:83
43173 #, fuzzy, c-format
43174 msgid "Rate: "
43175 msgstr "期日 "
43176
43177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
43178 #, c-format
43179 msgid "Raw (any): "
43180 msgstr ""
43181
43182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:180
43183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:320
43184 #, c-format
43185 msgid "Reason"
43186 msgstr ""
43187
43188 #. For the first occurrence,
43189 #. SCRIPT
43190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:317
43191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:305
43192 #, fuzzy
43193 msgid "Reason for cancellation:"
43194 msgstr "提案を検索する "
43195
43196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:114
43197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
43198 #, fuzzy, c-format
43199 msgid "Reason for suggestion: "
43200 msgstr "提案を検索する "
43201
43202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:197
43203 #, c-format
43204 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
43205 msgstr ""
43206
43207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
43208 #, c-format
43209 msgid "Rebecca Blundell"
43210 msgstr ""
43211
43212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:46
43213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:171
43214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
43215 #, fuzzy, c-format
43216 msgid "Receive"
43217 msgstr "期日まで受け取る"
43218
43219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:126
43220 #, c-format
43221 msgid "Receive a new shipment"
43222 msgstr ""
43223
43224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:697
43225 #, fuzzy, c-format
43226 msgid "Receive date"
43227 msgstr "期日まで受け取る "
43228
43229 #. %1$s:  name 
43230 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
43231 #. %3$s:  invoice |html 
43232 #. %4$s:  END 
43233 #. %5$s:  ordernumber 
43234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:23
43235 #, c-format
43236 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
43237 msgstr ""
43238
43239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:78
43240 #, c-format
43241 msgid "Receive shipment"
43242 msgstr ""
43243
43244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:27
43245 #, c-format
43246 msgid "Receive shipment from vendor "
43247 msgstr ""
43248
43249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:36
43250 #, fuzzy, c-format
43251 msgid "Receive shipments"
43252 msgstr "最近館所蔵を買う"
43253
43254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:107
43255 #, c-format
43256 msgid "Receive?"
43257 msgstr ""
43258
43259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
43260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
43261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:83
43262 #, fuzzy, c-format
43263 msgid "Received"
43264 msgstr "期日まで受け取る "
43265
43266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:39
43267 #, fuzzy, c-format
43268 msgid "Received biblios"
43269 msgstr "%s 冊の書籍"
43270
43271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:90
43272 #, fuzzy, c-format
43273 msgid "Received by:"
43274 msgstr "提案者"
43275
43276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:41
43277 #, c-format
43278 msgid "Received issues"
43279 msgstr ""
43280
43281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:324
43282 #, c-format
43283 msgid "Received issues:"
43284 msgstr ""
43285
43286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:40
43287 #, fuzzy, c-format
43288 msgid "Received items"
43289 msgstr "続けて借りる"
43290
43291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
43292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:117
43293 #, fuzzy, c-format
43294 msgid "Received on"
43295 msgstr "予約する"
43296
43297 #. %1$s:  patron.firstname 
43298 #. %2$s:  patron.surname 
43299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:37
43300 #, c-format
43301 msgid "Received with thanks from %s %s "
43302 msgstr ""
43303
43304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:85
43305 #, c-format
43306 msgid "Receives claims for late issues"
43307 msgstr ""
43308
43309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:82
43310 #, fuzzy, c-format
43311 msgid "Receives claims for late orders"
43312 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
43313
43314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:79
43315 #, fuzzy, c-format
43316 msgid "Receives orders"
43317 msgstr "館所蔵を取り消す"
43318
43319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:282
43320 #, c-format
43321 msgid "Receives overdue notices: "
43322 msgstr ""
43323
43324 #. INPUT type=submit
43325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:80
43326 msgid "Recheck dependencies"
43327 msgstr ""
43328
43329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:46
43330 #, c-format
43331 msgid "Recipients:"
43332 msgstr ""
43333
43334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:353
43335 #, fuzzy, c-format
43336 msgid "Record"
43337 msgstr "図書目録は番号を記録する:"
43338
43339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:158
43340 #, fuzzy, c-format
43341 msgid "Record URL"
43342 msgstr "図書目録は番号を記録する:"
43343
43344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:48
43345 #, c-format
43346 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
43347 msgstr ""
43348
43349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:150
43350 #, fuzzy, c-format
43351 msgid "Record matching rule:"
43352 msgstr "バーコードに一致するレコード"
43353
43354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:37
43355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:63
43356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:439
43357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
43358 #, fuzzy, c-format
43359 msgid "Record matching rules"
43360 msgstr "バーコードに一致するレコード"
43361
43362 #. SCRIPT
43363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
43364 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
43365 msgstr ""
43366
43367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:209
43368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:310
43369 #, fuzzy, c-format
43370 msgid "Record only"
43371 msgstr "館所蔵の型式"
43372
43373 #. SCRIPT
43374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
43375 #, fuzzy
43376 msgid "Record saved "
43377 msgstr "館所蔵の型式 "
43378
43379 #. SCRIPT
43380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
43381 msgid "Record structure invalid, cannot save"
43382 msgstr ""
43383
43384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
43385 #, fuzzy, c-format
43386 msgid "Record title"
43387 msgstr "館所蔵の型式"
43388
43389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:60
43390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:64
43391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
43392 #, fuzzy, c-format
43393 msgid "Record type"
43394 msgstr "館所蔵の型式"
43395
43396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:102
43397 #, fuzzy, c-format
43398 msgid "Record type:"
43399 msgstr "館所蔵の型式"
43400
43401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:120
43402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:111
43403 #, fuzzy, c-format
43404 msgid "Record type: "
43405 msgstr "館所蔵の型式 "
43406
43407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:57
43408 #, fuzzy, c-format
43409 msgid "Record:"
43410 msgstr "図書目録は番号を記録する:"
43411
43412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:46
43413 #, c-format
43414 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
43415 msgstr ""
43416
43417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
43418 #, c-format
43419 msgid "Reed Wade"
43420 msgstr ""
43421
43422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:171
43423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:367
43424 #, c-format
43425 msgid "Referral:"
43426 msgstr ""
43427
43428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:171
43429 #, fuzzy, c-format
43430 msgid "Refine results"
43431 msgstr "結果:"
43432
43433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:108
43434 #, fuzzy, c-format
43435 msgid "Refine results:"
43436 msgstr "結果:"
43437
43438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:5
43439 #, c-format
43440 msgid "Refine your search"
43441 msgstr ""
43442
43443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:549
43444 #, fuzzy, c-format
43445 msgid "Refund lost item fee"
43446 msgstr "館所蔵に戻って詳しく説明する"
43447
43448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:228
43449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:262
43450 #, c-format
43451 msgid "RegEx"
43452 msgstr ""
43453
43454 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
43455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:147
43456 #, fuzzy, c-format
43457 msgid "Registration date"
43458 msgstr "館所蔵"
43459
43460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:381
43461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:67
43462 #, fuzzy, c-format
43463 msgid "Registration date: "
43464 msgstr "館所蔵 "
43465
43466 #. %1$s:  patron.dateenrolled | $KohaDates 
43467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
43468 #, fuzzy, c-format
43469 msgid "Registration date: %s"
43470 msgstr "館所蔵 "
43471
43472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:962
43473 #, c-format
43474 msgid "Regula Sebastiao"
43475 msgstr ""
43476
43477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
43478 #, c-format
43479 msgid "Regular print"
43480 msgstr ""
43481
43482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:117
43483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:126
43484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:141
43485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
43486 #, fuzzy, c-format
43487 msgid "Reject"
43488 msgstr "テーマ"
43489
43490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:99
43491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:114
43492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:152
43493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
43494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:305
43495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:307
43496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:559
43497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:561
43498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:674
43499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:676
43500 #, fuzzy, c-format
43501 msgid "Rejected"
43502 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
43503
43504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:69
43505 #, c-format
43506 msgid "Rejected tags"
43507 msgstr ""
43508
43509 #. ABBR
43510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
43511 msgid "Related Term"
43512 msgstr ""
43513
43514 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
43515 #, fuzzy, c-format
43516 msgid "Relationship"
43517 msgstr "関係: "
43518
43519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:139
43520 #, fuzzy, c-format
43521 msgid "Relationship information"
43522 msgstr "館所蔵"
43523
43524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:357
43525 #, fuzzy, c-format
43526 msgid "Relationship: "
43527 msgstr "関係: "
43528
43529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:614
43530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:810
43531 #, fuzzy, c-format
43532 msgid "Relatives' checkouts"
43533 msgstr "(貸し出す)"
43534
43535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
43536 #, c-format
43537 msgid "Release maintainers:"
43538 msgstr ""
43539
43540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
43541 #, c-format
43542 msgid "Release manager assistant:"
43543 msgstr ""
43544
43545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
43546 #, c-format
43547 msgid "Release manager:"
43548 msgstr ""
43549
43550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
43551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:163
43552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:165
43553 #, fuzzy, c-format
43554 msgid "Relevance"
43555 msgstr "予約する"
43556
43557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:141
43558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:143
43559 #, fuzzy, c-format
43560 msgid "Religious organization"
43561 msgstr "館所蔵"
43562
43563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:30
43564 #, fuzzy, c-format
43565 msgid "Remaining circulation permissions"
43566 msgstr "買って拒絶されると提案している"
43567
43568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
43569 #, c-format
43570 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees"
43571 msgstr ""
43572
43573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:36
43574 #, c-format
43575 msgid "Remaining system parameters permissions"
43576 msgstr ""
43577
43578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:576
43579 #, fuzzy, c-format
43580 msgid "Remember for next check in:"
43581 msgstr "提案を検索する"
43582
43583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:544
43584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:134
43585 #, fuzzy, c-format
43586 msgid "Remember for session:"
43587 msgstr "提案を検索する"
43588
43589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:87
43590 #, c-format
43591 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
43592 msgstr ""
43593
43594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
43595 #, c-format
43596 msgid "Remi Mayrand-Provencher"
43597 msgstr ""
43598
43599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:114
43600 #, fuzzy, c-format
43601 msgid "Reminder date"
43602 msgstr "拒絶する "
43603
43604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:522
43605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:525
43606 #, fuzzy, c-format
43607 msgid "Reminder: "
43608 msgstr "拒絶する "
43609
43610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
43611 #, c-format
43612 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
43613 msgstr ""
43614
43615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:121
43616 #, c-format
43617 msgid ""
43618 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
43619 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
43620 msgstr ""
43621
43622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:188
43623 #, c-format
43624 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
43625 msgstr ""
43626
43627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:162
43628 #, c-format
43629 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
43630 msgstr ""
43631
43632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
43633 #, fuzzy, c-format
43634 msgid "Remote host"
43635 msgstr "続けて借りる "
43636
43637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:116
43638 #, fuzzy, c-format
43639 msgid "Remote host: "
43640 msgstr "最近館所蔵を買う "
43641
43642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:164
43643 #, fuzzy, c-format
43644 msgid "Remote image"
43645 msgstr "館所蔵の表紙のピクチャー"
43646
43647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:198
43648 #, fuzzy, c-format
43649 msgid "Remote image:"
43650 msgstr "館所蔵の表紙のピクチャー"
43651
43652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:53
43653 #, c-format
43654 msgid "Remote record deleted, local record kept"
43655 msgstr ""
43656
43657 #. For the first occurrence,
43658 #. SCRIPT
43659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:147
43660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:188
43661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:108
43662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:178
43663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:216
43664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
43665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:47
43666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:308
43667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:45
43668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:118
43669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:286
43670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:455
43671 #, fuzzy, c-format
43672 msgid "Remove"
43673 msgstr "続けて借りる"
43674
43675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:44
43676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:82
43677 #, fuzzy, c-format
43678 msgid "Remove "
43679 msgstr "続けて借りる "
43680
43681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:93
43682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:149
43683 #, fuzzy, c-format
43684 msgid "Remove condition"
43685 msgstr "館所蔵"
43686
43687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:101
43688 #, fuzzy, c-format
43689 msgid "Remove course reserves"
43690 msgstr "本棚の名称を仮想する:"
43691
43692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:61
43693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:249
43694 #, fuzzy, c-format
43695 msgid "Remove duplicates"
43696 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
43697
43698 #. A
43699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:36
43700 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
43701 msgstr ""
43702
43703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:352
43704 #, fuzzy, c-format
43705 msgid "Remove from group"
43706 msgstr "検索"
43707
43708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:77
43709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:79
43710 #, fuzzy, c-format
43711 msgid "Remove item from collection"
43712 msgstr "館所蔵"
43713
43714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:125
43715 #, c-format
43716 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
43717 msgstr ""
43718
43719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:302
43720 #, c-format
43721 msgid "Remove library from group"
43722 msgstr ""
43723
43724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:262
43725 #, fuzzy, c-format
43726 msgid "Remove owner"
43727 msgstr "続けて借りる"
43728
43729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
43730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:157
43731 #, fuzzy, c-format
43732 msgid "Remove selected"
43733 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
43734
43735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:247
43736 #, fuzzy, c-format
43737 msgid "Remove selected items"
43738 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
43739
43740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:59
43741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:162
43742 #, fuzzy, c-format
43743 msgid "Remove selected patrons"
43744 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
43745
43746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:114
43747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
43748 #, fuzzy, c-format
43749 msgid "Remove substitution"
43750 msgstr "館所蔵"
43751
43752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:55
43753 #, fuzzy, c-format
43754 msgid "Remove tag"
43755 msgstr "続けて借りる"
43756
43757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
43758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
43759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
43760 #, c-format
43761 msgid "Remove this match check"
43762 msgstr ""
43763
43764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
43765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
43766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:475
43767 #, c-format
43768 msgid "Remove this match point"
43769 msgstr ""
43770
43771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:70
43772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:131
43773 #, fuzzy, c-format
43774 msgid "Remove this rule"
43775 msgstr "館所蔵の表紙のピクチャー"
43776
43777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:919
43778 #, fuzzy, c-format
43779 msgid "Remove?"
43780 msgstr "続けて借りる"
43781
43782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
43783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:46
43784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:43
43785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
43786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:13
43787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:29
43788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:153
43789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:40
43790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:37
43791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:115
43792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:75
43793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:77
43794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:152
43795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:28
43796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:658
43797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:671
43798 #, c-format
43799 msgid "Renew"
43800 msgstr "続けて借りる"
43801
43802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
43803 #, fuzzy, c-format
43804 msgid "Renew "
43805 msgstr "続けて借りる "
43806
43807 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
43808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:447
43809 #, fuzzy, c-format
43810 msgid "Renew #%s"
43811 msgstr "続けて借りる"
43812
43813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
43814 #, fuzzy, c-format
43815 msgid "Renew a subscription"
43816 msgstr "陳述"
43817
43818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:49
43819 #, fuzzy, c-format
43820 msgid "Renew all"
43821 msgstr "続けて借りる"
43822
43823 #. SCRIPT
43824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
43825 #, fuzzy
43826 msgid "Renew failed:"
43827 msgstr "続けて借りる"
43828
43829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:48
43830 #, fuzzy, c-format
43831 msgid "Renew or check in selected items"
43832 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
43833
43834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:51
43835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:53
43836 #, fuzzy, c-format
43837 msgid "Renew patron"
43838 msgstr "続けて借りる"
43839
43840 #. A
43841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:70
43842 #, fuzzy, c-format
43843 msgid "Renew selected subscriptions"
43844 msgstr "陳述"
43845
43846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:32
43847 #, fuzzy, c-format
43848 msgid "Renew this subscription"
43849 msgstr "陳述"
43850
43851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
43852 #, fuzzy, c-format
43853 msgid "Renewal"
43854 msgstr "続けて借りる"
43855
43856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:387
43857 #, fuzzy, c-format
43858 msgid "Renewal date: "
43859 msgstr "続けて借りることができない"
43860
43861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
43862 #, c-format
43863 msgid "Renewal due date:"
43864 msgstr ""
43865
43866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:84
43867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
43868 #, fuzzy, c-format
43869 msgid "Renewal period"
43870 msgstr "続けて借りる"
43871
43872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:83
43873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:340
43874 #, fuzzy, c-format
43875 msgid "Renewals allowed (count)"
43876 msgstr "続けて借りることができない"
43877
43878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:104
43879 #, fuzzy, c-format
43880 msgid "Renewals allowed: "
43881 msgstr "続けて借りることができない"
43882
43883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:110
43884 #, fuzzy, c-format
43885 msgid "Renewals period: "
43886 msgstr "続けて借りる"
43887
43888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
43889 #, fuzzy, c-format
43890 msgid "Renewed"
43891 msgstr "続けて借りる"
43892
43893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
43894 #, fuzzy, c-format
43895 msgid "Renewed "
43896 msgstr "続けて借りる "
43897
43898 #. SCRIPT
43899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
43900 #, fuzzy
43901 msgid "Renewed, due:"
43902 msgstr "続けて借りる "
43903
43904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:311
43905 #, fuzzy, c-format
43906 msgid "Rental charge"
43907 msgstr "罰金と料金"
43908
43909 #. %1$s:  RENTALCHARGE 
43910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:109
43911 #, fuzzy, c-format
43912 msgid "Rental charge for this item: %s"
43913 msgstr "題名を検索する:"
43914
43915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:34
43916 #, c-format
43917 msgid "Rental charge:"
43918 msgstr ""
43919
43920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:234
43921 #, c-format
43922 msgid "Rental charge: "
43923 msgstr ""
43924
43925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
43926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:351
43927 #, c-format
43928 msgid "Rental discount (%%)"
43929 msgstr ""
43930
43931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:50
43932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:143
43933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:372
43934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:84
43935 #, c-format
43936 msgid "Reopen"
43937 msgstr ""
43938
43939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:208
43940 #, fuzzy, c-format
43941 msgid "Reopen it"
43942 msgstr "図書目録の記録に戻る"
43943
43944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:151
43945 #, c-format
43946 msgid "Reopen this basket"
43947 msgstr ""
43948
43949 # %1$s: total
43950 # %2$s: IF ( singleshelf )
43951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
43952 #, fuzzy, c-format
43953 msgid "Reopen this basket group"
43954 msgstr "%s 個のアイテムを追加: %s"
43955
43956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:66
43957 #, fuzzy, c-format
43958 msgid "Reopen: "
43959 msgstr "図書目録の記録に戻る "
43960
43961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:70
43962 #, c-format
43963 msgid "Rep.price"
43964 msgstr ""
43965
43966 #. A
43967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:307
43968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:308
43969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:628
43970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:629
43971 msgid "Repeat this Tag"
43972 msgstr ""
43973
43974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197
43975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177
43976 #, c-format
43977 msgid "Repeatable"
43978 msgstr ""
43979
43980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:75
43981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:92
43982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
43983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:72
43984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:69
43985 #, c-format
43986 msgid "Repeatable: "
43987 msgstr ""
43988
43989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:227
43990 #, fuzzy, c-format
43991 msgid "Replace all patron attributes"
43992 msgstr "分類:"
43993
43994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
43995 #, c-format
43996 msgid "Replace existing covers"
43997 msgstr ""
43998
43999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:231
44000 #, c-format
44001 msgid "Replace only included patron attributes"
44002 msgstr ""
44003
44004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
44005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
44006 #, c-format
44007 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
44008 msgstr ""
44009
44010 #. SCRIPT
44011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
44012 msgid "Replace the current record's contents"
44013 msgstr ""
44014
44015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:437
44016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:440
44017 #, fuzzy, c-format
44018 msgid "Replacement cost: "
44019 msgstr "最近館所蔵を買う "
44020
44021 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
44022 #, c-format
44023 msgid "Replacement price"
44024 msgstr ""
44025
44026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
44027 #, c-format
44028 msgid "Replacement price:"
44029 msgstr ""
44030
44031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
44032 #, c-format
44033 msgid "Reply-To: "
44034 msgstr ""
44035
44036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:44
44037 #, fuzzy, c-format
44038 msgid "Report"
44039 msgstr "名"
44040
44041 #. %1$s:  ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 ) 
44042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:70
44043 #, fuzzy, c-format
44044 msgid "Report %s&rsaquo; "
44045 msgstr "%s 紛失したアイテム %s %s %s %s %s "
44046
44047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:701
44048 #, fuzzy, c-format
44049 msgid "Report SQL:"
44050 msgstr "名"
44051
44052 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description 
44053 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
44054 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
44055 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description 
44056 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
44057 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
44058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:359
44059 #, c-format
44060 msgid ""
44061 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
44062 "%s)"
44063 msgstr ""
44064
44065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1195
44066 #, fuzzy, c-format
44067 msgid "Report group:"
44068 msgstr "検索"
44069
44070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:333
44071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:335
44072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:774
44073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:776
44074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:849
44075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:851
44076 #, c-format
44077 msgid "Report is public:"
44078 msgstr ""
44079
44080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:169
44081 #, fuzzy, c-format
44082 msgid "Report name"
44083 msgstr "名"
44084
44085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:767
44086 #, fuzzy, c-format
44087 msgid "Report name:"
44088 msgstr "名"
44089
44090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:605
44091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:846
44092 #, fuzzy, c-format
44093 msgid "Report name: "
44094 msgstr "姓 "
44095
44096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
44097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
44098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
44099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:60
44100 #, fuzzy, c-format
44101 msgid "Report plugins"
44102 msgstr "すみません"
44103
44104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1217
44105 #, c-format
44106 msgid "Report subgroup:"
44107 msgstr ""
44108
44109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
44110 #, c-format
44111 msgid "Report:"
44112 msgstr ""
44113
44114 # For the first occurrence,
44115 # %1$s: GROUP_RESULT.timestamp 
44116 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
44117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47
44118 #, fuzzy, c-format
44119 msgid "Reported on %s"
44120 msgstr "(更新日時: %s)"
44121
44122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:41
44123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:153
44124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
44125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
44126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:17
44127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
44128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
44129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
44130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
44131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
44132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:18
44133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
44134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
44135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
44136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
44137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:63
44138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
44139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
44140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
44141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:104
44142 #, c-format
44143 msgid "Reports"
44144 msgstr ""
44145
44146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:131
44147 #, fuzzy, c-format
44148 msgid "Reports Dictionary"
44149 msgstr "字典の検索"
44150
44151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:8
44152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:41
44153 #, fuzzy, c-format
44154 msgid "Reports dictionary"
44155 msgstr "字典の検索"
44156
44157 #. %1$s:  IF branch 
44158 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) 
44159 #. %3$s:  END 
44160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:27
44161 #, c-format
44162 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
44163 msgstr ""
44164
44165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:155
44166 #, fuzzy, c-format
44167 msgid "Reports tables"
44168 msgstr "名"
44169
44170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:139
44171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:460
44172 #, fuzzy, c-format
44173 msgid "Request article"
44174 msgstr "(必須)"
44175
44176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:36
44177 #, fuzzy, c-format
44178 msgid "Request article from "
44179 msgstr "%2$s %1$s の口座 "
44180
44181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:403
44182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:493
44183 #, fuzzy, c-format
44184 msgid "Request details"
44185 msgstr "(必須)"
44186
44187 #. For the first occurrence,
44188 #. SCRIPT
44189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
44190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:587
44191 #, fuzzy, c-format
44192 msgid "Request number"
44193 msgstr "図書貸し出し証の番号: "
44194
44195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:437
44196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:535
44197 #, fuzzy, c-format
44198 msgid "Request number:"
44199 msgstr "ロープの書籍コード"
44200
44201 #. SCRIPT
44202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
44203 #, fuzzy
44204 msgid "Request reverted"
44205 msgstr "(必須)"
44206
44207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:416
44208 #, c-format
44209 msgid "Request specific item type:"
44210 msgstr ""
44211
44212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:429
44213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:527
44214 #, fuzzy, c-format
44215 msgid "Request type:"
44216 msgstr "(必須)"
44217
44218 #. For the first occurrence,
44219 #. SCRIPT
44220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
44221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:79
44222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:51
44223 #, fuzzy, c-format
44224 msgid "Requested"
44225 msgstr "(必須)"
44226
44227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:66
44228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:194
44229 #, fuzzy, c-format
44230 msgid "Requested article"
44231 msgstr "(必須)"
44232
44233 #. SCRIPT
44234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
44235 #, fuzzy
44236 msgid "Requested from partners"
44237 msgstr "(必須)"
44238
44239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:50
44240 #, fuzzy, c-format
44241 msgid "Requested item type"
44242 msgstr "(必須)"
44243
44244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:71
44245 #, fuzzy, c-format
44246 msgid "Require valid email address:"
44247 msgstr "(必須)"
44248
44249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1060
44250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1061
44251 #, c-format
44252 msgid "Require.js JS module system"
44253 msgstr ""
44254
44255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:12
44256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:24
44257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:36
44258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:48
44259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:60
44260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:72
44261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:84
44262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:96
44263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:108
44264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
44265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:34
44266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:47
44267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:59
44268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:71
44269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:83
44270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:95
44271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
44272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:119
44273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:131
44274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:142
44275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
44276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:34
44277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:47
44278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
44279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
44280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
44281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
44282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:108
44283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:120
44284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:132
44285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:143
44286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
44287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
44288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
44289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
44290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
44291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
44292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
44293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
44294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
44295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
44296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
44297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
44298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
44299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
44300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
44301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
44302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
44303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
44304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:12
44305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:33
44306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:46
44307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:58
44308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:70
44309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:96
44310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:108
44311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:120
44312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
44313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
44314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
44315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
44316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
44317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
44318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
44319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
44320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:97
44321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:109
44322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:121
44323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:13
44324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:35
44325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:48
44326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:61
44327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:73
44328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:85
44329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:97
44330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:109
44331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:121
44332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:133
44333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:144
44334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
44335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
44336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
44337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
44338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:85
44339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:97
44340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:109
44341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:121
44342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:38
44343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:44
44344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:55
44345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:110
44346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:113
44347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:55
44348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:89
44349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:118
44350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:123
44351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:118
44352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:131
44353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:196
44354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:270
44355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:280
44356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:256
44357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:303
44358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:329
44359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:44
44360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:260
44361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:406
44362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:48
44363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:104
44364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:59
44365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
44366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:183
44367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:201
44368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:214
44369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:228
44370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:242
44371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:255
44372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:419
44373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:432
44374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:444
44375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:456
44376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:469
44377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:481
44378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:527
44379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:531
44380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:535
44381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:539
44382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:558
44383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:585
44384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596
44385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:608
44386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:685
44387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:714
44388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:728
44389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:741
44390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:777
44391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:821
44392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:867
44393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:127
44394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:141
44395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:224
44396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:260
44397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:286
44398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:312
44399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:52
44400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:50
44401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
44402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:59
44403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
44404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:76
44405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:82
44406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:106
44407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:112
44408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:32
44409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:38
44410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
44411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:29
44412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:31
44413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:36
44414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:48
44415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:59
44416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
44417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:87
44418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:92
44419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:97
44420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:39
44421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:45
44422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:37
44423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:53
44424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:128
44425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:318
44426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:357
44427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:743
44428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:122
44429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
44430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:301
44431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:62
44432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:65
44433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:70
44434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:72
44435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:72
44436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:78
44437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:151
44438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:79
44439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
44440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
44441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:78
44442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:84
44443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
44444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:88
44445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:93
44446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:103
44447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:109
44448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:33
44449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:39
44450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:70
44451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
44452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:91
44453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:120
44454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:125
44455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:137
44456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:100
44457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:105
44458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:109
44459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:120
44460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:74
44461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:79
44462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:86
44463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:70
44464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:75
44465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:34
44466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:39
44467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
44468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
44469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:68
44470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
44471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:64
44472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:52
44473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:71
44474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
44475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:116
44476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:121
44477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:137
44478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:144
44479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:151
44480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:207
44481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:214
44482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:224
44483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:605
44484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:769
44485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:793
44486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:846
44487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:869
44488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:272
44489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
44490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:41
44491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:249
44492 #, fuzzy, c-format
44493 msgid "Required"
44494 msgstr "(必須)"
44495
44496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:253
44497 #, c-format
44498 msgid "Required fields cannot be cleared"
44499 msgstr ""
44500
44501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
44502 #, c-format
44503 msgid "Required for staff login."
44504 msgstr ""
44505
44506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:247
44507 #, c-format
44508 msgid "Required match checks"
44509 msgstr ""
44510
44511 #. TH
44512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
44513 msgid "Required module missing"
44514 msgstr ""
44515
44516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:57
44517 #, c-format
44518 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
44519 msgstr ""
44520
44521 #. I
44522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:526
44523 msgid "Requires override of hold policy"
44524 msgstr ""
44525
44526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:116
44527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:118
44528 #, fuzzy, c-format
44529 msgid "Research"
44530 msgstr "検索"
44531
44532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:69
44533 #, c-format
44534 msgid "Resend"
44535 msgstr ""
44536
44537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:98
44538 #, fuzzy, c-format
44539 msgid "Reserve cancelled"
44540 msgstr "予約する"
44541
44542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:20
44543 #, c-format
44544 msgid "Reserve found"
44545 msgstr ""
44546
44547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:55
44548 #, fuzzy, c-format
44549 msgid "Reserves"
44550 msgstr "定期刊行物の題名"
44551
44552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
44553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:142
44554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:159
44555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
44556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:160
44557 #, c-format
44558 msgid "Reset"
44559 msgstr ""
44560
44561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:33
44562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:83
44563 #, c-format
44564 msgid "Reset filter"
44565 msgstr ""
44566
44567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
44568 #, c-format
44569 msgid "Responses"
44570 msgstr ""
44571
44572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:182
44573 #, fuzzy, c-format
44574 msgid "Responses enabled: "
44575 msgstr "続けて借りる"
44576
44577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:74
44578 #, c-format
44579 msgid "Restrict"
44580 msgstr ""
44581
44582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
44583 #, c-format
44584 msgid "Restrict access to: "
44585 msgstr ""
44586
44587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70
44588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:113
44589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:264
44590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:120
44591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:121
44592 #, c-format
44593 msgid "Restricted"
44594 msgstr ""
44595
44596 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
44597 #, c-format
44598 msgid "Restricted [until] flag"
44599 msgstr ""
44600
44601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:686
44602 #, c-format
44603 msgid "Restricted:"
44604 msgstr ""
44605
44606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:464
44607 #, c-format
44608 msgid "Restriction overridden temporarily"
44609 msgstr ""
44610
44611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:411
44612 #, c-format
44613 msgid "Restriction overridden temporarily."
44614 msgstr ""
44615
44616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:46
44617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:25
44618 #, fuzzy, c-format
44619 msgid "Result"
44620 msgstr "結果:"
44621
44622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:44
44623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:52
44624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
44625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:132
44626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
44627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:356
44628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:67
44629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:189
44630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:96
44631 #, fuzzy, c-format
44632 msgid "Results"
44633 msgstr "結果:"
44634
44635 #. %1$s:  from 
44636 #. %2$s:  to 
44637 #. %3$s:  IF ( total ) 
44638 #. %4$s:  total 
44639 #. %5$s:  END 
44640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
44641 #, fuzzy, c-format
44642 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
44643 msgstr "%s から %s までの %s の結果"
44644
44645 #. %1$s:  from 
44646 #. %2$s:  to 
44647 #. %3$s:  total 
44648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:34
44649 #, c-format
44650 msgid "Results %s to %s of %s"
44651 msgstr "%s から %s までの %s の結果"
44652
44653 #. %1$s:  from 
44654 #. %2$s:  to 
44655 #. %3$s:  total 
44656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:25
44657 #, fuzzy, c-format
44658 msgid "Results %s to %s of %s "
44659 msgstr "%s から %s までの %s の結果 "
44660
44661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:74
44662 #, fuzzy, c-format
44663 msgid "Results for authority records"
44664 msgstr "権威のある記録"
44665
44666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:57
44667 #, c-format
44668 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
44669 msgstr ""
44670
44671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
44672 #, c-format
44673 msgid "Results per page :"
44674 msgstr ""
44675
44676 #. SCRIPT
44677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44678 #, fuzzy
44679 msgid "Resume"
44680 msgstr "結果:"
44681
44682 #. INPUT type=submit
44683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:735
44684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:921
44685 msgid "Resume all suspended holds"
44686 msgstr ""
44687
44688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237
44689 #, fuzzy, c-format
44690 msgid "Retail price: "
44691 msgstr "選択"
44692
44693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:60
44694 #, fuzzy, c-format
44695 msgid "Return date"
44696 msgstr "図書目録の記録に戻る"
44697
44698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:372
44699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:642
44700 #, fuzzy, c-format
44701 msgid "Return policy"
44702 msgstr "図書目録の記録に戻る"
44703
44704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:153
44705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:168
44706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:203
44707 #, fuzzy, c-format
44708 msgid "Return to batch item deletion"
44709 msgstr "館所蔵に戻って詳しく説明する"
44710
44711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:83
44712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:283
44713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:292
44714 #, c-format
44715 msgid "Return to batch item modification"
44716 msgstr ""
44717
44718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:30
44719 #, fuzzy, c-format
44720 msgid "Return to circulation and fine rules"
44721 msgstr "個人の記録に戻る"
44722
44723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:105
44724 #, fuzzy, c-format
44725 msgid "Return to frameworks"
44726 msgstr "個人の記録に戻る"
44727
44728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:78
44729 #, fuzzy, c-format
44730 msgid "Return to patron detail"
44731 msgstr "方法を連絡する"
44732
44733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:894
44734 #, fuzzy, c-format
44735 msgid "Return to previous page"
44736 msgstr "個人の記録に戻る"
44737
44738 #. A
44739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:387
44740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:395
44741 #, fuzzy
44742 msgid "Return to request details"
44743 msgstr "方法を連絡する"
44744
44745 #. SCRIPT
44746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
44747 #, fuzzy
44748 msgid "Return to results"
44749 msgstr "個人の記録に戻る"
44750
44751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:22
44752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:24
44753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:29
44754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
44755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58
44756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
44757 #, c-format
44758 msgid "Return to rotating collections home"
44759 msgstr ""
44760
44761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:22
44762 #, c-format
44763 msgid "Return to sets management"
44764 msgstr ""
44765
44766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:28
44767 #, c-format
44768 msgid "Return to spine label printer"
44769 msgstr ""
44770
44771 #. %1$s:  batchid 
44772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:48
44773 #, c-format
44774 msgid "Return to staged MARC batch %s"
44775 msgstr ""
44776
44777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
44778 #, c-format
44779 msgid "Return to the basket without making a new order."
44780 msgstr ""
44781
44782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:164
44783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:199
44784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:79
44785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:288
44786 #, fuzzy, c-format
44787 msgid "Return to the record"
44788 msgstr "個人の記録に戻る"
44789
44790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
44791 #, fuzzy, c-format
44792 msgid "Return to tools"
44793 msgstr "個人の記録に戻る"
44794
44795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:166
44796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:201
44797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:81
44798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:290
44799 #, fuzzy, c-format
44800 msgid "Return to where you were"
44801 msgstr "個人の記録に戻る"
44802
44803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
44804 #, fuzzy, c-format
44805 msgid "Return-Path: "
44806 msgstr "図書目録の記録に戻る "
44807
44808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:100
44809 #, fuzzy, c-format
44810 msgid "Returns"
44811 msgstr "図書目録の記録に戻る"
44812
44813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:76
44814 #, fuzzy, c-format
44815 msgid "Reverse"
44816 msgstr "予約する"
44817
44818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
44819 #, c-format
44820 msgid "Revert waiting status"
44821 msgstr ""
44822
44823 #. SCRIPT
44824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
44825 #, fuzzy
44826 msgid "Reverted"
44827 msgstr "予約する"
44828
44829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:85
44830 #, fuzzy, c-format
44831 msgid "Reviewer"
44832 msgstr "続けて借りる"
44833
44834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:208
44835 #, fuzzy, c-format
44836 msgid "Reviewer:"
44837 msgstr "続けて借りる"
44838
44839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
44840 #, fuzzy, c-format
44841 msgid "Reviews"
44842 msgstr "続けて借りる"
44843
44844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:80
44845 #, c-format
44846 msgid "Revoke"
44847 msgstr ""
44848
44849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
44850 #, c-format
44851 msgid "Ricardo Dias Marques"
44852 msgstr ""
44853
44854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
44855 #, c-format
44856 msgid "Richard Anderson"
44857 msgstr ""
44858
44859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
44860 #, c-format
44861 msgid "Rick Welykochy"
44862 msgstr ""
44863
44864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:927
44865 #, c-format
44866 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
44867 msgstr ""
44868
44869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
44870 #, c-format
44871 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
44872 msgstr ""
44873
44874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
44875 #, c-format
44876 msgid "Robert Williams"
44877 msgstr ""
44878
44879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
44880 #, c-format
44881 msgid "Robin Sheat (3.2 - 3.22 Packaging Manager)"
44882 msgstr ""
44883
44884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
44885 #, c-format
44886 msgid "Roch D'Amour"
44887 msgstr ""
44888
44889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
44890 #, c-format
44891 msgid "Rochelle Healy"
44892 msgstr ""
44893
44894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
44895 #, c-format
44896 msgid "Rocio Dressler"
44897 msgstr ""
44898
44899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
44900 #, c-format
44901 msgid "Rodrigo Santellan"
44902 msgstr ""
44903
44904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
44905 #, c-format
44906 msgid "Roger Buck"
44907 msgstr ""
44908
44909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
44910 #, c-format
44911 msgid "Rolando Isidoro"
44912 msgstr ""
44913
44914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:928
44915 #, c-format
44916 msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
44917 msgstr ""
44918
44919 #. SCRIPT
44920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
44921 msgid "Rollover at:"
44922 msgstr ""
44923
44924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:176
44925 #, c-format
44926 msgid "Rollover:"
44927 msgstr ""
44928
44929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1121
44930 #, c-format
44931 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
44932 msgstr ""
44933
44934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
44935 #, c-format
44936 msgid "Roman Amor"
44937 msgstr ""
44938
44939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
44940 #, c-format
44941 msgid "Romina Racca"
44942 msgstr ""
44943
44944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
44945 #, c-format
44946 msgid "Ron Wickersham"
44947 msgstr ""
44948
44949 #. For the first occurrence,
44950 #. SCRIPT
44951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
44952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
44953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
44954 msgid "Root directory for uploads not defined"
44955 msgstr ""
44956
44957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:70
44958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:12
44959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:12
44960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:17
44961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
44962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:174
44963 #, fuzzy, c-format
44964 msgid "Rotating collections"
44965 msgstr "すべてのコレクション"
44966
44967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:929
44968 #, c-format
44969 msgid "Round Rock Public Library, USA"
44970 msgstr ""
44971
44972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
44973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:152
44974 #, fuzzy, c-format
44975 msgid "Routing"
44976 msgstr "出版していない"
44977
44978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:48
44979 #, fuzzy, c-format
44980 msgid "Routing list"
44981 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
44982
44983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:85
44984 #, fuzzy, c-format
44985 msgid "Routing lists"
44986 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
44987
44988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
44989 #, fuzzy, c-format
44990 msgid "Routing:"
44991 msgstr "すみません"
44992
44993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:79
44994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
44995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:74
44996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:88
44997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:72
44998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
44999 #, c-format
45000 msgid "Row"
45001 msgstr ""
45002
45003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:712
45004 #, fuzzy, c-format
45005 msgid "Rows per page: "
45006 msgstr "(%1$s 全部で) "
45007
45008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:70
45009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:131
45010 #, c-format
45011 msgid "Rule "
45012 msgstr ""
45013
45014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:29
45015 #, fuzzy, c-format
45016 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
45017 msgstr "号を分類する: %s"
45018
45019 #. %1$s:  IF ( branch ) 
45020 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) 
45021 #. %3$s:  ELSE 
45022 #. %4$s:  END 
45023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:57
45024 #, c-format
45025 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
45026 msgstr ""
45027
45028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:251
45029 #, fuzzy, c-format
45030 msgid "Run"
45031 msgstr "送り出す"
45032
45033 #. BUTTON
45034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
45035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:244
45036 #, fuzzy
45037 msgid "Run and edit macros"
45038 msgstr "を管理する"
45039
45040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:244
45041 #, fuzzy, c-format
45042 msgid "Run macro"
45043 msgstr "この館所蔵を選ぶ"
45044
45045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:108
45046 #, c-format
45047 msgid "Run report"
45048 msgstr ""
45049
45050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:40
45051 #, fuzzy, c-format
45052 msgid "Run report "
45053 msgstr "この館所蔵を選ぶ"
45054
45055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:4
45056 #, c-format
45057 msgid "Run reports"
45058 msgstr ""
45059
45060 #. INPUT type=submit
45061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:692
45062 msgid "Run the report"
45063 msgstr ""
45064
45065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:114
45066 #, fuzzy, c-format
45067 msgid "Run tool"
45068 msgstr "個人の記録に戻る"
45069
45070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
45071 #, c-format
45072 msgid "Russel Garlick"
45073 msgstr ""
45074
45075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
45076 #, c-format
45077 msgid "Ryan Higgins"
45078 msgstr ""
45079
45080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:223
45081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
45082 #, fuzzy, c-format
45083 msgid "SAN"
45084 msgstr "国際標准の書籍コード(ISBN)"
45085
45086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
45087 #, c-format
45088 msgid "SAN-Ouest Provence"
45089 msgstr ""
45090
45091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:930
45092 #, c-format
45093 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
45094 msgstr ""
45095
45096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:154
45097 #, c-format
45098 msgid "SAN: "
45099 msgstr ""
45100
45101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:100
45102 #, fuzzy, c-format
45103 msgid "SBN"
45104 msgstr "国際標准の書籍コード(ISBN)"
45105
45106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
45107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:96
45108 #, c-format
45109 msgid "SI Centimeters"
45110 msgstr ""
45111
45112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:64
45113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:94
45114 #, c-format
45115 msgid "SI Millimeters"
45116 msgstr ""
45117
45118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1052
45119 #, c-format
45120 msgid "SIL OFL 1.1"
45121 msgstr ""
45122
45123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:265
45124 #, fuzzy, c-format
45125 msgid "SIP media type: "
45126 msgstr "館所蔵の型式 "
45127
45128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
45129 #, c-format
45130 msgid "SMS"
45131 msgstr ""
45132
45133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
45134 #, fuzzy, c-format
45135 msgid "SMS alert number"
45136 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
45137
45138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:72
45139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:23
45140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:128
45141 #, c-format
45142 msgid "SMS cellular providers"
45143 msgstr ""
45144
45145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1120
45146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:349
45147 #, fuzzy, c-format
45148 msgid "SMS number:"
45149 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
45150
45151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1125
45152 #, fuzzy, c-format
45153 msgid "SMS provider:"
45154 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
45155
45156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:791
45157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:867
45158 #, c-format
45159 msgid "SQL:"
45160 msgstr ""
45161
45162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
45163 #, fuzzy, c-format
45164 msgid "SRU Search fields mapping: "
45165 msgstr "検索"
45166
45167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:166
45168 #, c-format
45169 msgid "SRW-DC"
45170 msgstr ""
45171
45172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
45173 #, c-format
45174 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
45175 msgstr ""
45176
45177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:934
45178 #, c-format
45179 msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
45180 msgstr ""
45181
45182 #. SCRIPT
45183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45184 #, fuzzy
45185 msgid "Sa"
45186 msgstr "貯蔵"
45187
45188 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
45189 #, fuzzy, c-format
45190 msgid "Salutation"
45191 msgstr "館所蔵 "
45192
45193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
45194 #, c-format
45195 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
45196 msgstr ""
45197
45198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
45199 #, c-format
45200 msgid "Sam Sanders"
45201 msgstr ""
45202
45203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
45204 #, c-format
45205 msgid "Samanta Tello"
45206 msgstr ""
45207
45208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
45209 #, c-format
45210 msgid "Samuel Crosby"
45211 msgstr ""
45212
45213 #. SCRIPT
45214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45215 #, fuzzy
45216 msgid "Sat"
45217 msgstr "テーマ"
45218
45219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:93
45220 #, fuzzy, c-format
45221 msgid "Satisfied "
45222 msgstr "狀態 "
45223
45224 #. For the first occurrence,
45225 #. SCRIPT
45226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
45228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:107
45229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:109
45230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:123
45231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:133
45232 #, c-format
45233 msgid "Saturday"
45234 msgstr ""
45235
45236 #. SCRIPT
45237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
45238 msgid "Saturdays"
45239 msgstr ""
45240
45241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:136
45242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:118
45243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:110
45244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:62
45245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:35
45246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:115
45247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:185
45248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:278
45249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:157
45250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:278
45251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:214
45252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:145
45253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:457
45254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:95
45255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:62
45256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:37
45257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:465
45258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:469
45259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:482
45260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:86
45261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:428
45262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:89
45263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:132
45264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
45265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:157
45266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:81
45267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:77
45268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
45269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:118
45270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:120
45271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:37
45272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:317
45273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:80
45274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:180
45275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:122
45276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
45277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:131
45278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:252
45279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:285
45280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:480
45281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
45282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:243
45283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:130
45284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375
45285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
45286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:68
45287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
45288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:245
45289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:85
45290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:125
45291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:363
45292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:241
45293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:317
45294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:463
45295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:607
45296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
45297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:76
45298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:96
45299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:142
45300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:408
45301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:411
45302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:216
45303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:290
45304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:153
45305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:198
45306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:53
45307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:77
45308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:84
45309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
45310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:180
45311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:254
45312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:259
45313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:591
45314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
45315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
45316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:313
45317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
45318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:204
45319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:135
45320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:181
45321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
45322 #, c-format
45323 msgid "Save"
45324 msgstr "貯蔵"
45325
45326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:89
45327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
45328 #, fuzzy, c-format
45329 msgid "Save "
45330 msgstr "貯蔵 "
45331
45332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:823
45333 #, fuzzy, c-format
45334 msgid "Save Record"
45335 msgstr "図書目録は番号を記録する:"
45336
45337 #. For the first occurrence,
45338 #. %1$s:  TAB.tab_title 
45339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:41
45340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:145
45341 #, c-format
45342 msgid "Save all %s preferences"
45343 msgstr ""
45344
45345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:162
45346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:476
45347 #, fuzzy, c-format
45348 msgid "Save and continue editing"
45349 msgstr "を管理する"
45350
45351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:475
45352 #, fuzzy, c-format
45353 msgid "Save and edit items"
45354 msgstr "を管理する"
45355
45356 #. INPUT type=submit name=ok
45357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:38
45358 msgid "Save and preview routing slip"
45359 msgstr ""
45360
45361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:474
45362 #, fuzzy, c-format
45363 msgid "Save and view record"
45364 msgstr "図書目録は番号を記録する:"
45365
45366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:637
45367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:641
45368 #, fuzzy, c-format
45369 msgid "Save anyway"
45370 msgstr "改正"
45371
45372 #. SCRIPT
45373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
45374 msgid "Save as MARC (.mrc) file"
45375 msgstr ""
45376
45377 #. SCRIPT
45378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
45379 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
45380 msgstr ""
45381
45382 #. INPUT type=button
45383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:442
45384 #, fuzzy
45385 msgid "Save as new pattern"
45386 msgstr "図書目録は番号を記録する:"
45387
45388 #. INPUT type=submit
45389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:146
45390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:362
45391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:191
45392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:236
45393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:212
45394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
45395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:97
45396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:287
45397 #, fuzzy, c-format
45398 msgid "Save changes"
45399 msgstr "改正"
45400
45401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:61
45402 #, c-format
45403 msgid "Save configuration"
45404 msgstr ""
45405
45406 #. BUTTON
45407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:37
45408 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
45409 msgstr ""
45410
45411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
45412 #, fuzzy, c-format
45413 msgid "Save quotes"
45414 msgstr "を管理する"
45415
45416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:287
45417 #, fuzzy, c-format
45418 msgid "Save record"
45419 msgstr "図書目録は番号を記録する:"
45420
45421 #. INPUT type=submit name=submit
45422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:610
45423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:798
45424 #, fuzzy
45425 msgid "Save report"
45426 msgstr "図書目録は番号を記録する:"
45427
45428 #. INPUT type=submit
45429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:483
45430 #, fuzzy
45431 msgid "Save subscription"
45432 msgstr "陳述"
45433
45434 #. INPUT type=submit
45435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:57
45436 #, fuzzy
45437 msgid "Save subscription history"
45438 msgstr "陳述"
45439
45440 #. SCRIPT
45441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
45442 #, fuzzy
45443 msgid "Save to catalog"
45444 msgstr "トップページを検索する"
45445
45446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:603
45447 #, fuzzy, c-format
45448 msgid "Save your custom report"
45449 msgstr "を管理する"
45450
45451 #. SCRIPT
45452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
45453 #, fuzzy
45454 msgid "Saved"
45455 msgstr "貯蔵"
45456
45457 #. SCRIPT
45458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
45459 #, fuzzy
45460 msgid "Saved preference %s"
45461 msgstr "システムメンテナンス"
45462
45463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:804
45464 #, fuzzy, c-format
45465 msgid "Saved report results"
45466 msgstr "を管理する"
45467
45468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:6
45469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:68
45470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69
45471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:70
45472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:146
45473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:899
45474 #, fuzzy, c-format
45475 msgid "Saved reports"
45476 msgstr "図書目録は番号を記録する:"
45477
45478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:185
45479 #, fuzzy, c-format
45480 msgid "Saved results"
45481 msgstr "館所蔵のディレクトリの検索結果"
45482
45483 #. For the first occurrence,
45484 #. SCRIPT
45485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
45486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
45487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
45488 #, fuzzy
45489 msgid "Saving..."
45490 msgstr "館所蔵"
45491
45492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
45493 #, c-format
45494 msgid "Savitra Sirohi"
45495 msgstr ""
45496
45497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:302
45498 #, c-format
45499 msgid "Scale height (relative to card): "
45500 msgstr ""
45501
45502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:306
45503 #, c-format
45504 msgid "Scale width (relative to card): "
45505 msgstr ""
45506
45507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
45508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
45509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
45510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:124
45511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:10
45512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:9
45513 #, c-format
45514 msgid "Scan a barcode to check in:"
45515 msgstr ""
45516
45517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
45518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
45519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
45520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:9
45521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
45522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
45523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
45524 #, c-format
45525 msgid "Scan a barcode to renew:"
45526 msgstr ""
45527
45528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:116
45529 #, c-format
45530 msgid "Scan a patron barcode to start. "
45531 msgstr ""
45532
45533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:273
45534 #, fuzzy, c-format
45535 msgid "Scan index:"
45536 msgstr "罰金"
45537
45538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:91
45539 #, fuzzy, c-format
45540 msgid "Scan indexes:"
45541 msgstr "罰金"
45542
45543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:260
45544 #, c-format
45545 msgid "Schedule"
45546 msgstr ""
45547
45548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:45
45549 #, c-format
45550 msgid "Schedule "
45551 msgstr ""
45552
45553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
45554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
45555 #, c-format
45556 msgid "Schedule tasks to run"
45557 msgstr ""
45558
45559 #. For the first occurrence,
45560 #. SCRIPT
45561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
45562 msgid "Scheduled for automatic renewal"
45563 msgstr ""
45564
45565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:106
45566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:108
45567 #, c-format
45568 msgid "School"
45569 msgstr ""
45570
45571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:144
45572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:210
45573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:483
45574 #, fuzzy, c-format
45575 msgid "Score: "
45576 msgstr "すみません "
45577
45578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:191
45579 #, c-format
45580 msgid "Screen"
45581 msgstr ""
45582
45583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
45584 #, c-format
45585 msgid "Sean Hamlin"
45586 msgstr ""
45587
45588 #. INPUT type=submit
45589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
45590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
45591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
45592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:15
45593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
45594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
45595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
45596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
45597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
45598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
45599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
45600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
45601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:110
45602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:51
45603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:88
45604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:131
45605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:168
45606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:128
45607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:29
45608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:58
45609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:69
45610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
45611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
45612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:33
45613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:49
45614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:277
45615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:391
45616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
45617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:47
45618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:223
45619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
45620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:280
45621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:33
45622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:76
45623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:288
45624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:123
45625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:42
45626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:79
45627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:162
45628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:27
45629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
45630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
45631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
45632 #, c-format
45633 msgid "Search"
45634 msgstr "検索"
45635
45636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:8
45637 #, fuzzy, c-format
45638 msgid "Search "
45639 msgstr "検索"
45640
45641 #. INPUT type=text
45642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:109
45643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:70
45644 #, fuzzy
45645 msgid "Search ISSN"
45646 msgstr "検索"
45647
45648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
45649 #, c-format
45650 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
45651 msgstr ""
45652
45653 #. INPUT type=text
45654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:116
45655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:80
45656 #, fuzzy
45657 msgid "Search [% field.name %]"
45658 msgstr "検索"
45659
45660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
45661 #, fuzzy, c-format
45662 msgid "Search all headings"
45663 msgstr "完備している見出しを明らかに示す"
45664
45665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:70
45666 #, fuzzy, c-format
45667 msgid "Search all headings: "
45668 msgstr "完備している見出しを明らかに示す"
45669
45670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:7
45671 #, c-format
45672 msgid "Search by contract name or/and description:"
45673 msgstr ""
45674
45675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
45676 #, fuzzy, c-format
45677 msgid "Search by keyword:"
45678 msgstr "検索を始める"
45679
45680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:6
45681 #, fuzzy, c-format
45682 msgid "Search by patron category name:"
45683 msgstr "分類:"
45684
45685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:31
45686 #, fuzzy, c-format
45687 msgid "Search call number:"
45688 msgstr "ロープの書籍コード"
45689
45690 #. INPUT type=text
45691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75
45692 #, fuzzy
45693 msgid "Search callnumber"
45694 msgstr "ロープの書籍コード"
45695
45696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:127
45697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:331
45698 #, fuzzy, c-format
45699 msgid "Search category"
45700 msgstr "検索"
45701
45702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
45703 #, fuzzy, c-format
45704 msgid "Search cities"
45705 msgstr "トップページを検索する"
45706
45707 #. INPUT type=text
45708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:113
45709 #, fuzzy
45710 msgid "Search claim count"
45711 msgstr "その他の選択:"
45712
45713 #. INPUT type=text
45714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:114
45715 #, fuzzy
45716 msgid "Search claim date"
45717 msgstr "トップページを検索する"
45718
45719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:27
45720 #, fuzzy, c-format
45721 msgid "Search contracts"
45722 msgstr "検索"
45723
45724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
45725 #, fuzzy, c-format
45726 msgid "Search currencies"
45727 msgstr "トップページを検索する"
45728
45729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:41
45730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:90
45731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
45732 #, fuzzy, c-format
45733 msgid "Search engine configuration"
45734 msgstr "個人の記録に戻る"
45735
45736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:231
45737 #, fuzzy, c-format
45738 msgid "Search entire record"
45739 msgstr "個人の記録に戻る"
45740
45741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:94
45742 #, fuzzy, c-format
45743 msgid "Search entire record: "
45744 msgstr "個人の記録に戻る"
45745
45746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:6
45747 #, c-format
45748 msgid "Search existing notices:"
45749 msgstr ""
45750
45751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:21
45752 #, fuzzy, c-format
45753 msgid "Search existing records"
45754 msgstr "検索"
45755
45756 #. INPUT type=text
45757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
45758 #, fuzzy
45759 msgid "Search expiration date"
45760 msgstr "待つことの中"
45761
45762 #. SCRIPT
45763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
45764 #, fuzzy
45765 msgid "Search expired, please try again"
45766 msgstr ""
45767 " すみません、あなたのが入ってすでに越えたことに登る時、再び登って入ることを "
45768 "下 さい。"
45769
45770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:179
45771 #, fuzzy, c-format
45772 msgid "Search field"
45773 msgstr "検索"
45774
45775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:115
45776 #, fuzzy, c-format
45777 msgid "Search fields"
45778 msgstr "検索"
45779
45780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
45781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:131
45782 #, fuzzy, c-format
45783 msgid "Search fields:"
45784 msgstr "検索"
45785
45786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:209
45787 #, fuzzy, c-format
45788 msgid "Search filters"
45789 msgstr "トップページを検索する"
45790
45791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:72
45792 #, fuzzy, c-format
45793 msgid "Search for "
45794 msgstr "検索 "
45795
45796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:54
45797 #, fuzzy, c-format
45798 msgid "Search for a vendor"
45799 msgstr "検索"
45800
45801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:20
45802 #, fuzzy, c-format
45803 msgid "Search for a vendor to transfer from"
45804 msgstr "検索"
45805
45806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:11
45807 #, fuzzy, c-format
45808 msgid "Search for a vendor to transfer to"
45809 msgstr "検索"
45810
45811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:59
45812 #, fuzzy, c-format
45813 msgid "Search for another record"
45814 msgstr "個人の記録に戻る"
45815
45816 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
45817 #. %2$s:  batch_id 
45818 #. %3$s:  END 
45819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
45820 #, c-format
45821 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
45822 msgstr ""
45823
45824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:18
45825 #, fuzzy, c-format
45826 msgid "Search for patron"
45827 msgstr "検索"
45828
45829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:74
45830 #, fuzzy, c-format
45831 msgid "Search for patrons"
45832 msgstr "検索"
45833
45834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:60
45835 #, fuzzy, c-format
45836 msgid "Search for record"
45837 msgstr "個人の記録に戻る"
45838
45839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148
45840 #, fuzzy, c-format
45841 msgid "Search for tag:"
45842 msgstr "検索"
45843
45844 #. A
45845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:412
45846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:420
45847 #, fuzzy
45848 msgid "Search for this Author"
45849 msgstr "題名を検索する:"
45850
45851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
45852 #, fuzzy, c-format
45853 msgid "Search funds"
45854 msgstr "検索"
45855
45856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
45857 #, fuzzy, c-format
45858 msgid "Search funds:"
45859 msgstr "検索"
45860
45861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:116
45862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:25
45863 #, fuzzy, c-format
45864 msgid "Search history"
45865 msgstr "検索"
45866
45867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:221
45868 #, c-format
45869 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
45870 msgstr ""
45871
45872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:137
45873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:205
45874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:478
45875 #, fuzzy, c-format
45876 msgid "Search index: "
45877 msgstr "検索: "
45878
45879 #. INPUT type=text
45880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:110
45881 #, fuzzy
45882 msgid "Search issue number"
45883 msgstr "定期刊行物の要旨"
45884
45885 #. INPUT type=text
45886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:107
45887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:73
45888 #, fuzzy
45889 msgid "Search library"
45890 msgstr "いかなる分館"
45891
45892 #. INPUT type=text
45893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:74
45894 #, fuzzy
45895 msgid "Search location"
45896 msgstr "その他の選択:"
45897
45898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:229
45899 #, fuzzy, c-format
45900 msgid "Search main heading"
45901 msgstr "完備している見出しを明らかに示す"
45902
45903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:228
45904 #, fuzzy, c-format
45905 msgid "Search main heading ($a only)"
45906 msgstr "完備している見出しを明らかに示す"
45907
45908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:19
45909 #, fuzzy, c-format
45910 msgid "Search main heading ($a only): "
45911 msgstr "完備している見出しを明らかに示す"
45912
45913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:45
45914 #, fuzzy, c-format
45915 msgid "Search main heading: "
45916 msgstr "完備している見出しを明らかに示す"
45917
45918 #. INPUT type=text
45919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
45920 #, fuzzy
45921 msgid "Search notes"
45922 msgstr "トップページを検索する"
45923
45924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
45925 #, fuzzy, c-format
45926 msgid "Search notices"
45927 msgstr "トップページを検索する"
45928
45929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
45930 #, fuzzy, c-format
45931 msgid "Search on"
45932 msgstr "検索"
45933
45934 #. IMG
45935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:84
45936 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
45937 msgstr ""
45938
45939 #. IMG
45940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:82
45941 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
45942 msgstr ""
45943
45944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:12
45945 #, fuzzy, c-format
45946 msgid "Search options"
45947 msgstr "その他の選択:"
45948
45949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:25
45950 #, fuzzy, c-format
45951 msgid "Search orders"
45952 msgstr "検索"
45953
45954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
45955 #, fuzzy, c-format
45956 msgid "Search orders:"
45957 msgstr "検索"
45958
45959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
45960 #, fuzzy, c-format
45961 msgid "Search patron categories"
45962 msgstr "分類:"
45963
45964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
45965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
45966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:150
45967 #, fuzzy, c-format
45968 msgid "Search patrons"
45969 msgstr "検索"
45970
45971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84
45972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:125
45973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
45974 #, fuzzy, c-format
45975 msgid "Search results"
45976 msgstr "を管理する"
45977
45978 #. %1$s:  from 
45979 #. %2$s:  to 
45980 #. %3$s:  total 
45981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
45982 #, fuzzy, c-format
45983 msgid "Search results from %s to %s of %s"
45984 msgstr "%s から %s までの %s の結果"
45985
45986 #. INPUT type=text
45987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:112
45988 #, fuzzy
45989 msgid "Search since"
45990 msgstr "検索: "
45991
45992 #. INPUT type=text
45993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:111
45994 #, fuzzy
45995 msgid "Search status"
45996 msgstr "トップページを検索する "
45997
45998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:205
45999 #, fuzzy, c-format
46000 msgid "Search string matches: "
46001 msgstr "トップページを検索する "
46002
46003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
46004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:215
46005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:324
46006 #, fuzzy, c-format
46007 msgid "Search subscriptions"
46008 msgstr "陳述"
46009
46010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
46011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:24
46012 #, fuzzy, c-format
46013 msgid "Search subscriptions:"
46014 msgstr "陳述"
46015
46016 # %1$s: UNLESS ( OPACViewOthersSuggestions )
46017 # %2$s: IF ( loggedinusername )
46018 # %3$s: END
46019 # %4$s: END
46020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
46021 #, fuzzy, c-format
46022 msgid "Search suggestions"
46023 msgstr "%s%s私の%s%s購入の提案"
46024
46025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
46026 #, c-format
46027 msgid "Search system preferences"
46028 msgstr ""
46029
46030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:39
46031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:50
46032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:56
46033 #, fuzzy, c-format
46034 msgid "Search targets"
46035 msgstr "トップページを検索する "
46036
46037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:105
46038 #, fuzzy, c-format
46039 msgid "Search term: "
46040 msgstr "検索"
46041
46042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:6
46043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:20
46044 #, c-format
46045 msgid "Search the Norwegian national patron database"
46046 msgstr ""
46047
46048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:28
46049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
46050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
46051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
46052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:27
46053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:35
46054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:31
46055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:30
46056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:154
46057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:41
46058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:29
46059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:26
46060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:38
46061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:28
46062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:25
46063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:25
46064 #, fuzzy, c-format
46065 msgid "Search the catalog"
46066 msgstr "トップページを検索する"
46067
46068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
46069 #, c-format
46070 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
46071 msgstr ""
46072
46073 #. INPUT type=text
46074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:108
46075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
46076 #, fuzzy
46077 msgid "Search title"
46078 msgstr "トップページを検索する"
46079
46080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:42
46081 #, fuzzy, c-format
46082 msgid "Search to hold"
46083 msgstr "検索"
46084
46085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:74
46086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:186
46087 #, fuzzy, c-format
46088 msgid "Search type:"
46089 msgstr "検索"
46090
46091 #. SCRIPT
46092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
46093 #, fuzzy
46094 msgid "Search unavailable"
46095 msgstr "複本がない。"
46096
46097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:102
46098 #, c-format
46099 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
46100 msgstr ""
46101
46102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
46103 #, fuzzy, c-format
46104 msgid "Search value: "
46105 msgstr "検索: "
46106
46107 #. INPUT type=text
46108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:106
46109 #, fuzzy
46110 msgid "Search vendor"
46111 msgstr "検索"
46112
46113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
46114 #, fuzzy, c-format
46115 msgid "Search vendors:"
46116 msgstr "検索"
46117
46118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:140
46119 #, fuzzy, c-format
46120 msgid "Search was: "
46121 msgstr "検索: "
46122
46123 #. For the first occurrence,
46124 #. SCRIPT
46125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
46126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:21
46127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:127
46128 #, c-format
46129 msgid "Search:"
46130 msgstr "検索:"
46131
46132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:68
46133 #, fuzzy, c-format
46134 msgid "Searchable"
46135 msgstr "検索: "
46136
46137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:118
46138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:127
46139 #, fuzzy, c-format
46140 msgid "Searchable: "
46141 msgstr "検索: "
46142
46143 #. A
46144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
46145 #, fuzzy, c-format
46146 msgid "Searching"
46147 msgstr "検索"
46148
46149 #. SCRIPT
46150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
46151 #, fuzzy
46152 msgid "Searching…"
46153 msgstr "検索"
46154
46155 #. SCRIPT
46156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
46157 msgid "Season"
46158 msgstr ""
46159
46160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
46161 #, c-format
46162 msgid "Sebastiaan Durand"
46163 msgstr ""
46164
46165 #. For the first occurrence,
46166 #. SCRIPT
46167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
46168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:161
46169 msgid "Second"
46170 msgstr ""
46171
46172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:86
46173 #, fuzzy, c-format
46174 msgid "Second indicator default value: "
46175 msgstr "選択"
46176
46177 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
46178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
46179 #, fuzzy, c-format
46180 msgid "Secondary email"
46181 msgstr "列印 "
46182
46183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:184
46184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
46185 #, fuzzy, c-format
46186 msgid "Secondary email: "
46187 msgstr "列印 "
46188
46189 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
46190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
46191 #, fuzzy, c-format
46192 msgid "Secondary phone"
46193 msgstr "仕事の電話/ファックス "
46194
46195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
46196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
46197 #, fuzzy, c-format
46198 msgid "Secondary phone: "
46199 msgstr "仕事の電話/ファックス "
46200
46201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:340
46202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:781
46203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:856
46204 #, fuzzy, c-format
46205 msgid "Seconds (default)"
46206 msgstr "列印"
46207
46208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:54
46209 #, c-format
46210 msgid "Secret"
46211 msgstr ""
46212
46213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:58
46214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:44
46215 #, fuzzy, c-format
46216 msgid "Section"
46217 msgstr "館所蔵"
46218
46219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:48
46220 #, fuzzy, c-format
46221 msgid "Section:"
46222 msgstr "アクション:"
46223
46224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90
46225 #, fuzzy, c-format
46226 msgid "See any subscription attached to this biblio"
46227 msgstr "この今期刊行物館は全部で予約した %s 組、これはその中の1部だ。"
46228
46229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:351
46230 #, fuzzy, c-format
46231 msgid "See basket information"
46232 msgstr "館所蔵"
46233
46234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:711
46235 #, fuzzy, c-format
46236 msgid "See highlighted items below"
46237 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
46238
46239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:362
46240 #, fuzzy, c-format
46241 msgid "See invoice information"
46242 msgstr "館所蔵"
46243
46244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
46245 #, c-format
46246 msgid "See online help for advanced options"
46247 msgstr ""
46248
46249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:203
46250 #, c-format
46251 msgid "See your public page: "
46252 msgstr ""
46253
46254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:165
46255 #, c-format
46256 msgid "Seen"
46257 msgstr ""
46258
46259 #. INPUT type=submit
46260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:34
46261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:82
46262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:61
46263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:50
46264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
46265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:20
46266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
46267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:70
46268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1198
46269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1220
46270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:274
46271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:106
46272 #, fuzzy, c-format
46273 msgid "Select"
46274 msgstr "選択"
46275
46276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:164
46277 #, fuzzy, c-format
46278 msgid "Select "
46279 msgstr "選択"
46280
46281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
46282 #, c-format
46283 msgid ""
46284 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
46285 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
46286 msgstr ""
46287
46288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
46289 #, c-format
46290 msgid ""
46291 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
46292 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
46293 msgstr ""
46294
46295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:174
46296 #, fuzzy, c-format
46297 msgid "Select CSV profile:"
46298 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
46299
46300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:40
46301 #, fuzzy, c-format
46302 msgid "Select MARC framework:"
46303 msgstr "新しいパスワード:"
46304
46305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:62
46306 #, c-format
46307 msgid ""
46308 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
46309 "each valid record staged for later import into the catalog."
46310 msgstr ""
46311
46312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:336
46313 #, fuzzy, c-format
46314 msgid "Select a budget"
46315 msgstr "この館所蔵を選ぶ"
46316
46317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:42
46318 #, fuzzy, c-format
46319 msgid "Select a built-in sound: "
46320 msgstr "この館所蔵を選ぶ"
46321
46322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:143
46323 #, fuzzy, c-format
46324 msgid "Select a category type"
46325 msgstr "テーマ"
46326
46327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:265
46328 #, fuzzy, c-format
46329 msgid "Select a chooser"
46330 msgstr "この館所蔵を選ぶ"
46331
46332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:74
46333 #, fuzzy, c-format
46334 msgid "Select a day"
46335 msgstr "選択 "
46336
46337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:291
46338 #, fuzzy, c-format
46339 msgid "Select a deliverer"
46340 msgstr "この館所蔵を選ぶ"
46341
46342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:28
46343 #, fuzzy, c-format
46344 msgid "Select a department"
46345 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
46346
46347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:121
46348 #, fuzzy, c-format
46349 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
46350 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す "
46351
46352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:132
46353 #, fuzzy, c-format
46354 msgid "Select a frequency"
46355 msgstr "この館所蔵を選ぶ"
46356
46357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:336
46358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:131
46359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:227
46360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:340
46361 #, fuzzy, c-format
46362 msgid "Select a fund"
46363 msgstr "この館所蔵を選ぶ"
46364
46365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:32
46366 #, fuzzy, c-format
46367 msgid "Select a language: "
46368 msgstr "この館所蔵を選ぶ"
46369
46370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:93
46371 #, fuzzy, c-format
46372 msgid "Select a layout for back side: "
46373 msgstr "この館所蔵を選ぶ"
46374
46375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:85
46376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:90
46377 #, c-format
46378 msgid "Select a layout to be applied: "
46379 msgstr ""
46380
46381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:25
46382 #, fuzzy, c-format
46383 msgid "Select a library :"
46384 msgstr "この館所蔵を選ぶ"
46385
46386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:33
46387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:52
46388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:42
46389 #, fuzzy, c-format
46390 msgid "Select a library : "
46391 msgstr "この館所蔵を選ぶ "
46392
46393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
46394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:59
46395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:57
46396 #, fuzzy, c-format
46397 msgid "Select a library:"
46398 msgstr "この館所蔵を選ぶ"
46399
46400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:91
46401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:110
46402 #, fuzzy, c-format
46403 msgid "Select a template"
46404 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
46405
46406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:77
46407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:82
46408 #, c-format
46409 msgid "Select a template to be applied: "
46410 msgstr ""
46411
46412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:231
46413 #, fuzzy, c-format
46414 msgid "Select a time"
46415 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
46416
46417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
46418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
46419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:91
46420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
46421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:159
46422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:236
46423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:137
46424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:165
46425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:126
46426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:86
46427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:145
46428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
46429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:62
46430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:320
46431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:41
46432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:52
46433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:66
46434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:39
46435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:126
46436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:96
46437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
46438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:59
46439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:38
46440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:58
46441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:47
46442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
46443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
46444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:45
46445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
46446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:40
46447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
46448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:80
46449 #, fuzzy, c-format
46450 msgid "Select all"
46451 msgstr "選択"
46452
46453 #. SCRIPT
46454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
46455 #, fuzzy
46456 msgid "Select all pending"
46457 msgstr "選択"
46458
46459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:36
46460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:73
46461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:116
46462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:153
46463 #, fuzzy, c-format
46464 msgid "Select all visible rows"
46465 msgstr "; 視覚資料の種類:"
46466
46467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:176
46468 #, c-format
46469 msgid "Select an authority framework"
46470 msgstr ""
46471
46472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:40
46473 #, fuzzy, c-format
46474 msgid "Select an existing list"
46475 msgstr "この館所蔵を選ぶ"
46476
46477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
46478 #, c-format
46479 msgid ""
46480 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
46481 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
46482 msgstr ""
46483
46484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:126
46485 #, fuzzy, c-format
46486 msgid "Select day: "
46487 msgstr "選択 "
46488
46489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:824
46490 #, c-format
46491 msgid "Select download format: "
46492 msgstr ""
46493
46494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:46
46495 #, fuzzy, c-format
46496 msgid "Select files: "
46497 msgstr "選択 "
46498
46499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:153
46500 #, fuzzy, c-format
46501 msgid "Select item:"
46502 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
46503
46504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:51
46505 #, c-format
46506 msgid "Select local databases"
46507 msgstr ""
46508
46509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:136
46510 #, fuzzy, c-format
46511 msgid "Select month:"
46512 msgstr "この館所蔵を選ぶ"
46513
46514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:97
46515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:132
46516 #, fuzzy, c-format
46517 msgid "Select none"
46518 msgstr "この館所蔵を選ぶ"
46519
46520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:62
46521 #, c-format
46522 msgid "Select none to see all libraries"
46523 msgstr ""
46524
46525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:121
46526 #, fuzzy, c-format
46527 msgid "Select note"
46528 msgstr "この館所蔵を選ぶ"
46529
46530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:185
46531 #, fuzzy, c-format
46532 msgid "Select notice:"
46533 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
46534
46535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:72
46536 #, c-format
46537 msgid "Select one or more images to delete. "
46538 msgstr ""
46539
46540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:21
46541 #, fuzzy, c-format
46542 msgid "Select ordering library account: "
46543 msgstr "この館所蔵を選ぶ "
46544
46545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:261
46546 #, fuzzy, c-format
46547 msgid "Select owner"
46548 msgstr "選択"
46549
46550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:362
46551 #, fuzzy, c-format
46552 msgid "Select partner libraries:"
46553 msgstr "この館所蔵を選ぶ"
46554
46555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:54
46556 #, c-format
46557 msgid ""
46558 "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to "
46559 "this patron record and the remaining patron records will be deleted."
46560 msgstr ""
46561
46562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:195
46563 #, c-format
46564 msgid "Select planning type:"
46565 msgstr ""
46566
46567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:53
46568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
46569 #, fuzzy, c-format
46570 msgid "Select records to export "
46571 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す "
46572
46573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:61
46574 #, c-format
46575 msgid "Select remote databases"
46576 msgstr ""
46577
46578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:41
46579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:78
46580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
46581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:158
46582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:198
46583 #, fuzzy, c-format
46584 msgid "Select searches to: "
46585 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す "
46586
46587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:120
46588 #, fuzzy, c-format
46589 msgid "Select table:"
46590 msgstr "選択 "
46591
46592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:68
46593 #, c-format
46594 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
46595 msgstr ""
46596
46597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:32
46598 #, c-format
46599 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
46600 msgstr ""
46601
46602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:131
46603 #, fuzzy, c-format
46604 msgid "Select the file to import: "
46605 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す "
46606
46607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:71
46608 #, fuzzy, c-format
46609 msgid "Select the file to stage: "
46610 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す "
46611
46612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53
46613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
46614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:36
46615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:262
46616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
46617 #, fuzzy, c-format
46618 msgid "Select the file to upload: "
46619 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す "
46620
46621 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
46622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:42
46623 #, fuzzy, c-format
46624 msgid "Select the host item to link%s to "
46625 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す "
46626
46627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:18
46628 #, c-format
46629 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
46630 msgstr ""
46631
46632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
46633 #, fuzzy, c-format
46634 msgid "Select to display or not:"
46635 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
46636
46637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:39
46638 #, fuzzy, c-format
46639 msgid "Select to import"
46640 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す "
46641
46642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:94
46643 #, fuzzy, c-format
46644 msgid "Select without holds"
46645 msgstr "検索"
46646
46647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:93
46648 #, fuzzy, c-format
46649 msgid "Select without items"
46650 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
46651
46652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:54
46653 #, c-format
46654 msgid "Select your MARC flavor"
46655 msgstr ""
46656
46657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1066
46658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1067
46659 #, fuzzy, c-format
46660 msgid "Select2"
46661 msgstr "選択"
46662
46663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
46664 #, fuzzy, c-format
46665 msgid "Selected items :"
46666 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
46667
46668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:147
46669 #, c-format
46670 msgid ""
46671 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
46672 "new issue is received."
46673 msgstr ""
46674
46675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:274
46676 #, c-format
46677 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
46678 msgstr ""
46679
46680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:87
46681 #, fuzzy, c-format
46682 msgid "Selector"
46683 msgstr "選択"
46684
46685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:31
46686 #, fuzzy, c-format
46687 msgid "Selector: "
46688 msgstr "選択"
46689
46690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:24
46691 #, fuzzy, c-format
46692 msgid "Self check modules"
46693 msgstr "%1$s 定期刊行物"
46694
46695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:58
46696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:60
46697 #, c-format
46698 msgid "Semi-colon (;)"
46699 msgstr ""
46700
46701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
46702 #, c-format
46703 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
46704 msgstr ""
46705
46706 #. INPUT type=submit
46707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:33
46708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:48
46709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
46710 #, c-format
46711 msgid "Send"
46712 msgstr "送り出す"
46713
46714 #. INPUT type=submit
46715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:30
46716 #, fuzzy
46717 msgid "Send EDI order"
46718 msgstr "送り届けて本を借りる"
46719
46720 #. INPUT type=submit
46721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:386
46722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
46723 #, fuzzy, c-format
46724 msgid "Send email"
46725 msgstr "列印 "
46726
46727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
46728 #, fuzzy, c-format
46729 msgid "Send list"
46730 msgstr "新しく1つの新しい仮定の本棚に増加する:"
46731
46732 #. INPUT type=submit name=submit
46733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:193
46734 #, fuzzy
46735 msgid "Send notification"
46736 msgstr "館所蔵"
46737
46738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
46739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:103
46740 #, fuzzy, c-format
46741 msgid "Send to"
46742 msgstr "新しく1つの新しい仮定の本棚に増加する:"
46743
46744 #. BUTTON
46745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:734
46746 msgid "Send visible items to batch modification"
46747 msgstr ""
46748
46749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
46750 #, fuzzy, c-format
46751 msgid "Sending your cart"
46752 msgstr "送り届けて本を借りる"
46753
46754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
46755 #, fuzzy, c-format
46756 msgid "Sending your list"
46757 msgstr "送り届けて本を借りる"
46758
46759 #. For the first occurrence,
46760 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
46761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:8
46762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:28
46763 #, fuzzy, c-format
46764 msgid "Sent notices for %s"
46765 msgstr "%2$s %1$s の口座"
46766
46767 #. SCRIPT
46768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46769 #, fuzzy
46770 msgid "Sep"
46771 msgstr "テーマ"
46772
46773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:141
46774 #, c-format
46775 msgid "Separate multiple filenames by commas."
46776 msgstr ""
46777
46778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:130
46779 #, c-format
46780 msgid ""
46781 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
46782 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
46783 msgstr ""
46784
46785 #. SCRIPT
46786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
46787 msgid "Separator must be / in field %s"
46788 msgstr ""
46789
46790 #. For the first occurrence,
46791 #. SCRIPT
46792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
46794 #, c-format
46795 msgid "September"
46796 msgstr ""
46797
46798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
46799 #, c-format
46800 msgid "Serge Renaux"
46801 msgstr ""
46802
46803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
46804 #, c-format
46805 msgid "Serhij Dubyk"
46806 msgstr ""
46807
46808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:176
46809 #, fuzzy, c-format
46810 msgid "Serial"
46811 msgstr "定期刊行物:"
46812
46813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
46814 #, fuzzy, c-format
46815 msgid "Serial collection"
46816 msgstr "館所蔵"
46817
46818 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
46819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
46820 #, fuzzy, c-format
46821 msgid "Serial collection #%s"
46822 msgstr "館所蔵"
46823
46824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:29
46825 #, fuzzy, c-format
46826 msgid "Serial collection information for "
46827 msgstr "%s の購読の資料 "
46828
46829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:96
46830 #, fuzzy, c-format
46831 msgid "Serial edition "
46832 msgstr "館所蔵 "
46833
46834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:345
46835 #, fuzzy, c-format
46836 msgid "Serial enumeration / chronology"
46837 msgstr "館所蔵"
46838
46839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
46840 #, fuzzy, c-format
46841 msgid "Serial enumeration:"
46842 msgstr "館所蔵"
46843
46844 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
46845 #, fuzzy, c-format
46846 msgid "Serial enumeraton/chronology"
46847 msgstr "館所蔵"
46848
46849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
46850 #, fuzzy, c-format
46851 msgid "Serial number:"
46852 msgstr "館所蔵"
46853
46854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:83
46855 #, c-format
46856 msgid "Serial receipt creates an item record."
46857 msgstr ""
46858
46859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:85
46860 #, c-format
46861 msgid "Serial receipt does not create an item record."
46862 msgstr ""
46863
46864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:159
46865 #, fuzzy, c-format
46866 msgid "Serial receive"
46867 msgstr "期日まで受け取る"
46868
46869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
46870 #, fuzzy, c-format
46871 msgid "Serial subscription: search for vendor "
46872 msgstr "%s の購読の資料 "
46873
46874 #. For the first occurrence,
46875 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
46876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:105
46877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:111
46878 #, fuzzy, c-format
46879 msgid "Serial: %s "
46880 msgstr "定期刊行物:"
46881
46882 #. A
46883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
46884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
46885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35
46886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:12
46887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
46888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
46889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:22
46890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:22
46891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
46892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
46893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:15
46894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:22
46895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
46896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:18
46897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
46898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
46899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:17
46900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
46901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
46902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:90
46903 #, fuzzy, c-format
46904 msgid "Serials"
46905 msgstr "定期刊行物:"
46906
46907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:105
46908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:255
46909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:257
46910 #, fuzzy, c-format
46911 msgid "Serials (new issue)"
46912 msgstr "館所蔵"
46913
46914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:218
46915 #, fuzzy, c-format
46916 msgid "Serials planning"
46917 msgstr "定期刊行物:"
46918
46919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:93
46920 #, fuzzy, c-format
46921 msgid "Serials receiving"
46922 msgstr "期日まで受け取る"
46923
46924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:22
46925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:25
46926 #, fuzzy, c-format
46927 msgid "Serials subscriptions"
46928 msgstr "陳述"
46929
46930 #. %1$s:  total 
46931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:206
46932 #, fuzzy, c-format
46933 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
46934 msgstr "陳述"
46935
46936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:208
46937 #, fuzzy, c-format
46938 msgid "Serials subscriptions search"
46939 msgstr "陳述"
46940
46941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
46942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:302
46943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
46944 #, fuzzy, c-format
46945 msgid "Series"
46946 msgstr "定期刊行物の題名"
46947
46948 #. For the first occurrence,
46949 #. SCRIPT
46950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
46951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
46952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
46953 #, fuzzy, c-format
46954 msgid "Series title"
46955 msgstr "定期刊行物の題名:"
46956
46957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:165
46958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:40
46959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:190
46960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:193
46961 #, fuzzy, c-format
46962 msgid "Series: "
46963 msgstr "定期刊行物の題名 "
46964
46965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:97
46966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:78
46967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:100
46968 #, c-format
46969 msgid "Server"
46970 msgstr ""
46971
46972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
46973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:35
46974 #, fuzzy, c-format
46975 msgid "Server information"
46976 msgstr "館所蔵"
46977
46978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:61
46979 #, fuzzy, c-format
46980 msgid "Server name: "
46981 msgstr "本棚の名称を仮想する: "
46982
46983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:116
46984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:197
46985 #, fuzzy, c-format
46986 msgid "Servers:"
46987 msgstr "本棚の名称を仮想する: "
46988
46989 #. %1$s:  IF memcached_servers 
46990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:76
46991 #, fuzzy, c-format
46992 msgid "Servers: %s"
46993 msgstr "本棚の名称を仮想する: "
46994
46995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
46996 #, fuzzy, c-format
46997 msgid "Session timed out, please log in again"
46998 msgstr ""
46999 " すみません、あなたのが入ってすでに越えたことに登る時、再び登って入ることを "
47000 "下 さい。"
47001
47002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
47003 #, c-format
47004 msgid "Session timed out."
47005 msgstr ""
47006
47007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:172
47008 #, c-format
47009 msgid "Set all funds to zero"
47010 msgstr ""
47011
47012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:103
47013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:404
47014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
47015 #, c-format
47016 msgid "Set back to"
47017 msgstr ""
47018
47019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:664
47020 #, c-format
47021 msgid "Set due date to expiry:"
47022 msgstr ""
47023
47024 #. IMG
47025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:167
47026 #, fuzzy
47027 msgid "Set geolocation"
47028 msgstr "その他の選択:"
47029
47030 #. IMG
47031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:194
47032 msgid "Set geolocation for [% l.branchname %]"
47033 msgstr ""
47034
47035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:46
47036 #, c-format
47037 msgid "Set inventory date to:"
47038 msgstr ""
47039
47040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:18
47041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
47042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
47043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:106
47044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:111
47045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:17
47046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:52
47047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:32
47048 #, fuzzy, c-format
47049 msgid "Set library"
47050 msgstr "いかなる分館"
47051
47052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
47053 #, c-format
47054 msgid "Set library management parameters (deprecated)"
47055 msgstr ""
47056
47057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
47058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
47059 #, c-format
47060 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
47061 msgstr ""
47062
47063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:56
47064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:58
47065 #, fuzzy, c-format
47066 msgid "Set permissions"
47067 msgstr "待つことの中"
47068
47069 #. %1$s:  patron.surname 
47070 #. %2$s:  patron.firstname 
47071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:28
47072 #, c-format
47073 msgid "Set permissions for %s, %s"
47074 msgstr ""
47075
47076 #. INPUT type=submit name=submit
47077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:109
47078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:142
47079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:176
47080 #, fuzzy
47081 msgid "Set status"
47082 msgstr "狀態"
47083
47084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
47085 #, c-format
47086 msgid "Set the date received to today?"
47087 msgstr ""
47088
47089 #. IMG
47090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:870
47091 #, fuzzy
47092 msgid "Set to lowest priority"
47093 msgstr "改正"
47094
47095 #. INPUT type=button
47096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:376
47097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
47098 msgid "Set to patron"
47099 msgstr ""
47100
47101 #. INPUT type=submit
47102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
47103 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
47104 msgstr ""
47105
47106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:8
47107 #, fuzzy, c-format
47108 msgid "Set user permissions"
47109 msgstr "待つことの中"
47110
47111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
47112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:490
47113 #, fuzzy, c-format
47114 msgid "Settings "
47115 msgstr "すみません"
47116
47117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:55
47118 #, fuzzy, c-format
47119 msgid "Share my Koha usage statistics: "
47120 msgstr "狀態"
47121
47122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:74
47123 #, fuzzy, c-format
47124 msgid "Share usage statistics"
47125 msgstr "狀態"
47126
47127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:132
47128 #, c-format
47129 msgid ""
47130 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation."
47131 msgstr ""
47132
47133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:131
47134 #, fuzzy, c-format
47135 msgid "Share your usage statistics"
47136 msgstr "狀態"
47137
47138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
47139 #, c-format
47140 msgid "Shari Perkins"
47141 msgstr ""
47142
47143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
47144 #, c-format
47145 msgid "Sharon Moreland"
47146 msgstr ""
47147
47148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:63
47149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:65
47150 #, c-format
47151 msgid "Sharp (#)"
47152 msgstr ""
47153
47154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
47155 #, c-format
47156 msgid "Shaun Evans"
47157 msgstr ""
47158
47159 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
47160 #, fuzzy, c-format
47161 msgid "Shelving control number"
47162 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
47163
47164 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
47165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
47166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
47167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
47168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
47169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:176
47170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
47171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
47172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:200
47173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:135
47174 #, fuzzy, c-format
47175 msgid "Shelving location"
47176 msgstr "館所蔵"
47177
47178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:66
47179 #, fuzzy, c-format
47180 msgid "Shelving location (items.location) is: "
47181 msgstr "館所蔵 "
47182
47183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:24
47184 #, fuzzy, c-format
47185 msgid "Shelving location selected: "
47186 msgstr "館所蔵 "
47187
47188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:68
47189 #, fuzzy, c-format
47190 msgid "Shelving location:"
47191 msgstr "館所蔵"
47192
47193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
47194 #, fuzzy, c-format
47195 msgid "Shelving location: "
47196 msgstr "館所蔵"
47197
47198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
47199 #, c-format
47200 msgid "Sherryn Mak"
47201 msgstr ""
47202
47203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:302
47204 #, c-format
47205 msgid "Shift-Enter"
47206 msgstr ""
47207
47208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:310
47209 #, c-format
47210 msgid "Shift-Tab"
47211 msgstr ""
47212
47213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
47214 #, fuzzy, c-format
47215 msgid "Shipment cost"
47216 msgstr "期日"
47217
47218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:119
47219 #, fuzzy, c-format
47220 msgid "Shipment cost:"
47221 msgstr "期日"
47222
47223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:37
47224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
47225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:230
47226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:33
47227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:187
47228 #, c-format
47229 msgid "Shipment date"
47230 msgstr ""
47231
47232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:188
47233 #, c-format
47234 msgid "Shipment date reverse"
47235 msgstr ""
47236
47237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:40
47238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
47239 #, fuzzy, c-format
47240 msgid "Shipment date:"
47241 msgstr "期日"
47242
47243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:145
47244 #, c-format
47245 msgid "Shipment date: "
47246 msgstr ""
47247
47248 #. %1$s:  IF shipmentdateto 
47249 #. %2$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
47250 #. %3$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
47251 #. %4$s:  ELSE 
47252 #. %5$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
47253 #. %6$s:  END 
47254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:149
47255 #, fuzzy, c-format
47256 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
47257 msgstr "従 %1$s 郵送する %2$s"
47258
47259 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
47260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:159
47261 #, fuzzy, c-format
47262 msgid "Shipment date: All until %s "
47263 msgstr "期日"
47264
47265 #. %1$s:  shipmentcost.invoicenumber 
47266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:89
47267 #, fuzzy, c-format
47268 msgid "Shipping cost for invoice %s"
47269 msgstr "定期刊行物の数量"
47270
47271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:46
47272 #, fuzzy, c-format
47273 msgid "Shipping cost:"
47274 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
47275
47276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:150
47277 #, fuzzy, c-format
47278 msgid "Shipping cost: "
47279 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em> "
47280
47281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:48
47282 #, fuzzy, c-format
47283 msgid "Shipping fund:"
47284 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
47285
47286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:154
47287 #, fuzzy, c-format
47288 msgid "Shipping fund: "
47289 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em> "
47290
47291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:260
47292 #, c-format
47293 msgid "Shortcut"
47294 msgstr ""
47295
47296 #. %1$s:  alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
47297 #. %2$s:  alert.HIGHHOLDS.duration | html 
47298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:74
47299 #, c-format
47300 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
47301 msgstr ""
47302
47303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:109
47304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:202
47305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:255
47306 #, c-format
47307 msgid "Show"
47308 msgstr ""
47309
47310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:156
47311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:183
47312 #, fuzzy, c-format
47313 msgid "Show MARC"
47314 msgstr "続けて借りる"
47315
47316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:497
47317 #, c-format
47318 msgid "Show MARC tag documentation links"
47319 msgstr ""
47320
47321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:66
47322 #, fuzzy, c-format
47323 msgid "Show SQL code"
47324 msgstr "館所蔵のディレクトリを検索する"
47325
47326 #. SCRIPT
47327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
47328 msgid "Show _MENU_ entries"
47329 msgstr ""
47330
47331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:48
47332 #, fuzzy, c-format
47333 msgid "Show active baskets only"
47334 msgstr ""
47335 " 現在すべての館所蔵を明らかに示す | <a1>ただ最後だけを明らかに示す 50 館所蔵 "
47336 "</ a>"
47337
47338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:221
47339 #, fuzzy, c-format
47340 msgid "Show active funds only"
47341 msgstr ""
47342 " 現在すべての館所蔵を明らかに示す | <a1>ただ最後だけを明らかに示す 50 館所蔵 "
47343 "</ a>"
47344
47345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
47346 #, fuzzy, c-format
47347 msgid "Show active vendors only"
47348 msgstr ""
47349 " 現在すべての館所蔵を明らかに示す | <a1>ただ最後だけを明らかに示す 50 館所蔵 "
47350 "</ a>"
47351
47352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:231
47353 #, c-format
47354 msgid "Show actual/estimated values"
47355 msgstr ""
47356
47357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:354
47358 #, fuzzy, c-format
47359 msgid "Show advanced pattern"
47360 msgstr "図書目録は番号を記録する:"
47361
47362 #. A
47363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:93
47364 #, fuzzy
47365 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
47366 msgstr "高度な検索"
47367
47368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:115
47369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
47370 #, fuzzy, c-format
47371 msgid "Show all"
47372 msgstr "複本がない。"
47373
47374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:186
47375 #, fuzzy, c-format
47376 msgid "Show all active baskets"
47377 msgstr "複本がない。"
47378
47379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:50
47380 #, fuzzy, c-format
47381 msgid "Show all baskets"
47382 msgstr "複本がない。"
47383
47384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:89
47385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:150
47386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:44
47387 #, fuzzy, c-format
47388 msgid "Show all columns"
47389 msgstr "複本がない。"
47390
47391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:92
47392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:348
47393 #, fuzzy, c-format
47394 msgid "Show all details "
47395 msgstr "複本がない。 "
47396
47397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
47398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
47399 #, fuzzy, c-format
47400 msgid "Show all items"
47401 msgstr "複本がない。"
47402
47403 #. For the first occurrence,
47404 #. %1$s:  hiddencount 
47405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:566
47406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:630
47407 #, fuzzy, c-format
47408 msgid "Show all items (%s hidden)"
47409 msgstr "複本がない。"
47410
47411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:23
47412 #, fuzzy, c-format
47413 msgid "Show all suggestions"
47414 msgstr "提案を買う"
47415
47416 #. SCRIPT
47417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:112
47418 #, fuzzy
47419 msgid "Show all transactions"
47420 msgstr "館所蔵"
47421
47422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
47423 #, fuzzy, c-format
47424 msgid "Show all vendors"
47425 msgstr "あらゆる単語"
47426
47427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:185
47428 #, fuzzy, c-format
47429 msgid "Show any items currently checked out:"
47430 msgstr "いかなる館所蔵を貸し出していない"
47431
47432 #. %1$s:  booksellername | html 
47433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:186
47434 #, fuzzy, c-format
47435 msgid "Show baskets for vendor %s"
47436 msgstr "%s (%s)"
47437
47438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:451
47439 #, fuzzy, c-format
47440 msgid "Show biblio"
47441 msgstr "%s 冊の書籍"
47442
47443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:42
47444 #, fuzzy, c-format
47445 msgid "Show brief form"
47446 msgstr "%s 冊の書籍"
47447
47448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:173
47449 #, fuzzy, c-format
47450 msgid "Show category: "
47451 msgstr "分類: "
47452
47453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
47454 #, fuzzy, c-format
47455 msgid "Show checkouts"
47456 msgstr "%1$s 定期刊行物"
47457
47458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:382
47459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:415
47460 #, fuzzy, c-format
47461 msgid "Show checkouts to guarantor"
47462 msgstr "%1$s 定期刊行物"
47463
47464 #. SCRIPT
47465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
47466 msgid "Show fields verbatim"
47467 msgstr ""
47468
47469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:41
47470 #, fuzzy, c-format
47471 msgid "Show full form"
47472 msgstr "複本がない。"
47473
47474 #. SCRIPT
47475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
47476 msgid "Show help for this tag"
47477 msgstr ""
47478
47479 #. SCRIPT
47480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
47481 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
47482 msgstr ""
47483
47484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:72
47485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:61
47486 #, fuzzy, c-format
47487 msgid "Show inactive budgets"
47488 msgstr ""
47489 " 現在すべての館所蔵を明らかに示す | <a1>ただ最後だけを明らかに示す 50 館所蔵 "
47490 "</ a>"
47491
47492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:322
47493 #, fuzzy, c-format
47494 msgid "Show matching titles"
47495 msgstr "バーコードに一致するレコード"
47496
47497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:48
47498 #, fuzzy, c-format
47499 msgid "Show more"
47500 msgstr "館所蔵のディレクトリを検索する"
47501
47502 # %1$s: IF ( available )
47503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:212
47504 #, fuzzy, c-format
47505 msgid "Show my funds only"
47506 msgstr "%s以下のみを表示中:"
47507
47508 # %1$s: IF ( available )
47509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:413
47510 #, fuzzy, c-format
47511 msgid "Show my funds only:"
47512 msgstr "%s以下のみを表示中:"
47513
47514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:23
47515 #, fuzzy, c-format
47516 msgid "Show only mine"
47517 msgstr "館所蔵のディレクトリを検索する "
47518
47519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:25
47520 #, fuzzy, c-format
47521 msgid "Show only renewed "
47522 msgstr "館所蔵のディレクトリを検索する "
47523
47524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:27
47525 #, fuzzy, c-format
47526 msgid "Show only subscriptions "
47527 msgstr "陳述"
47528
47529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:106
47530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:241
47531 #, fuzzy, c-format
47532 msgid "Show subscriptions"
47533 msgstr "陳述"
47534
47535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:499
47536 #, fuzzy, c-format
47537 msgid "Show tags"
47538 msgstr "新しく1つの新しい仮定の本棚に増加する:"
47539
47540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:89
47541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:150
47542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:44
47543 #, c-format
47544 msgid "Show/hide columns:"
47545 msgstr ""
47546
47547 #. SCRIPT
47548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
47549 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
47550 msgstr ""
47551
47552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
47553 #, fuzzy, c-format
47554 msgid "Showing only available items"
47555 msgstr "複本がない。"
47556
47557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:128
47558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:131
47559 #, c-format
47560 msgid "Shown"
47561 msgstr ""
47562
47563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:419
47564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:456
47565 #, c-format
47566 msgid "Shows on transit slips"
47567 msgstr ""
47568
47569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
47570 #, c-format
47571 msgid "Silvia Simonetti"
47572 msgstr ""
47573
47574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
47575 #, c-format
47576 msgid "Simith D'Oliveira"
47577 msgstr ""
47578
47579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
47580 #, c-format
47581 msgid "Simon Pouchol"
47582 msgstr ""
47583
47584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
47585 #, fuzzy, c-format
47586 msgid "Simon Story"
47587 msgstr "月"
47588
47589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:160
47590 #, c-format
47591 msgid "Simple DC-RDF"
47592 msgstr ""
47593
47594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:95
47595 #, c-format
47596 msgid "Since"
47597 msgstr ""
47598
47599 #. SCRIPT
47600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
47601 #, fuzzy
47602 msgid "Single holiday: %s"
47603 msgstr "新規リストに追加:"
47604
47605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
47606 #, c-format
47607 msgid "SingleBranchMode is ON."
47608 msgstr ""
47609
47610 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
47611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
47612 #, c-format
47613 msgid "Size"
47614 msgstr ""
47615
47616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:29
47617 #, c-format
47618 msgid "Size (bytes)"
47619 msgstr ""
47620
47621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:84
47622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:93
47623 #, fuzzy, c-format
47624 msgid "Skip issue number"
47625 msgstr "定期刊行物の要旨"
47626
47627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:123
47628 #, fuzzy, c-format
47629 msgid "Skip items on loan: "
47630 msgstr "送り届けて本を借りる "
47631
47632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
47633 #, c-format
47634 msgid "Slash separated text (.csv)"
47635 msgstr ""
47636
47637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:63
47638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:65
47639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:133
47640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:135
47641 #, c-format
47642 msgid "Slip"
47643 msgstr ""
47644
47645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:52
47646 #, c-format
47647 msgid "Small text"
47648 msgstr ""
47649
47650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:94
47651 #, fuzzy, c-format
47652 msgid "Social security number hash:"
47653 msgstr "あなたの図書貸し出し証の番号"
47654
47655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
47656 #, fuzzy, c-format
47657 msgid "Social security or card number: "
47658 msgstr "あなたの図書貸し出し証の番号"
47659
47660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:126
47661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:128
47662 #, fuzzy, c-format
47663 msgid "Society or association"
47664 msgstr "号を分類する: %s"
47665
47666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:57
47667 #, c-format
47668 msgid "Some Perl modules are missing. "
47669 msgstr ""
47670
47671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:213
47672 #, c-format
47673 msgid ""
47674 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
47675 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
47676 "examples assume USD is the active currency. "
47677 msgstr ""
47678
47679 #. SCRIPT
47680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
47681 msgid "Some fields are not valid:"
47682 msgstr ""
47683
47684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
47685 #, c-format
47686 msgid ""
47687 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
47688 "lead to data loss."
47689 msgstr ""
47690
47691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
47692 #, c-format
47693 msgid ""
47694 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
47695 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
47696 "if you want that this feature works correctly."
47697 msgstr ""
47698
47699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:341
47700 #, c-format
47701 msgid ""
47702 "Some records have not been automatically added because they match an "
47703 "existing record in your catalog:"
47704 msgstr ""
47705
47706 #. SCRIPT
47707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
47708 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
47709 msgstr ""
47710
47711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
47712 #, fuzzy, c-format
47713 msgid "Sonia Lemaire"
47714 msgstr "列印"
47715
47716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
47717 #, c-format
47718 msgid "Sophie Meynieux"
47719 msgstr ""
47720
47721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:139
47722 #, fuzzy, c-format
47723 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
47724 msgstr "この定期刊行物はすでに購読を中止して、最後の1号すでに %s 受け取る"
47725
47726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:85
47727 #, c-format
47728 msgid "Sorry, the CAS login failed."
47729 msgstr ""
47730
47731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:86
47732 #, fuzzy, c-format
47733 msgid "Sorry, there is no result for your search."
47734 msgstr "この定期刊行物はすでに購読を中止して、最後の1号すでに %s 受け取る"
47735
47736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:233
47737 #, fuzzy, c-format
47738 msgid "Sorry, your request had no results."
47739 msgstr "本のかごを利用して送り届けられる:"
47740
47741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:158
47742 #, fuzzy, c-format
47743 msgid "Sort "
47744 msgstr "すみません"
47745
47746 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
47747 #, fuzzy, c-format
47748 msgid "Sort 1"
47749 msgstr "すみません"
47750
47751 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
47752 #, fuzzy, c-format
47753 msgid "Sort 2"
47754 msgstr "すみません"
47755
47756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:346
47757 #, fuzzy, c-format
47758 msgid "Sort by"
47759 msgstr "すみません"
47760
47761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
47762 #, fuzzy, c-format
47763 msgid "Sort by :"
47764 msgstr "すみません"
47765
47766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
47767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:268
47768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
47769 #, fuzzy, c-format
47770 msgid "Sort by: "
47771 msgstr "すみません "
47772
47773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
47774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:63
47775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:174
47776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:176
47777 #, fuzzy, c-format
47778 msgid "Sort field 1"
47779 msgstr "姓"
47780
47781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
47782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:77
47783 #, c-format
47784 msgid "Sort field 1:"
47785 msgstr ""
47786
47787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:66
47788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
47789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:179
47790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:181
47791 #, fuzzy, c-format
47792 msgid "Sort field 2"
47793 msgstr "姓"
47794
47795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:431
47796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:78
47797 #, c-format
47798 msgid "Sort field 2:"
47799 msgstr ""
47800
47801 #. SCRIPT
47802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
47803 msgid "Sort routine missing"
47804 msgstr ""
47805
47806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:286
47807 #, fuzzy, c-format
47808 msgid "Sort this list by: "
47809 msgstr "すみません "
47810
47811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:217
47812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:159
47813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:174
47814 #, fuzzy, c-format
47815 msgid "Sort1"
47816 msgstr "すみません"
47817
47818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:232
47819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:174
47820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:191
47821 #, fuzzy, c-format
47822 msgid "Sort2"
47823 msgstr "すみません"
47824
47825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:180
47826 #, fuzzy, c-format
47827 msgid "Sortable"
47828 msgstr "検索: "
47829
47830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
47831 #, fuzzy, c-format
47832 msgid "Sorting"
47833 msgstr "すみません"
47834
47835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:246
47836 #, fuzzy, c-format
47837 msgid "Sorting routine"
47838 msgstr "すみません"
47839
47840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:88
47841 #, c-format
47842 msgid "Sound"
47843 msgstr ""
47844
47845 # %1$s: MARCNOTE.marcnote
47846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:36
47847 #, fuzzy, c-format
47848 msgid "Sound: "
47849 msgstr "- %s"
47850
47851 #. For the first occurrence,
47852 #. SCRIPT
47853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
47854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:40
47855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:53
47856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
47857 #, fuzzy, c-format
47858 msgid "Source"
47859 msgstr "検索"
47860
47861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:259
47862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:351
47863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:521
47864 #, c-format
47865 msgid "Source (incoming) record check field"
47866 msgstr ""
47867
47868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
47869 #, fuzzy, c-format
47870 msgid "Source in use?"
47871 msgstr "検索"
47872
47873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:38
47874 #, fuzzy, c-format
47875 msgid "Source library:"
47876 msgstr "いかなる分館"
47877
47878 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
47879 #, fuzzy, c-format
47880 msgid "Source of acquisition"
47881 msgstr "号を分類する: %s"
47882
47883 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
47884 #, fuzzy, c-format
47885 msgid "Source of classification / shelving scheme"
47886 msgstr "号を分類する: %s"
47887
47888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
47889 #, fuzzy, c-format
47890 msgid "Source records"
47891 msgstr "図書目録は番号を記録する:"
47892
47893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:932
47894 #, c-format
47895 msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
47896 msgstr ""
47897
47898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
47899 #, c-format
47900 msgid "Southeastern University"
47901 msgstr ""
47902
47903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
47904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
47905 #, c-format
47906 msgid "Space ( )"
47907 msgstr ""
47908
47909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:98
47910 #, c-format
47911 msgid "Space separation between symbol and value: "
47912 msgstr ""
47913
47914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
47915 #, fuzzy, c-format
47916 msgid "Special relationship: "
47917 msgstr "関係: "
47918
47919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
47920 #, c-format
47921 msgid "Special thanks to the following organizations"
47922 msgstr ""
47923
47924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
47925 #, fuzzy, c-format
47926 msgid "Specialized"
47927 msgstr "拒絶する"
47928
47929 #. For the first occurrence,
47930 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
47931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:725
47932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:911
47933 #, c-format
47934 msgid "Specify date on which to resume %s: "
47935 msgstr ""
47936
47937 #. For the first occurrence,
47938 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
47939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:538
47940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:132
47941 #, c-format
47942 msgid "Specify due date %s: "
47943 msgstr ""
47944
47945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:224
47946 #, c-format
47947 msgid "Specify how the holiday should repeat."
47948 msgstr ""
47949
47950 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
47951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:572
47952 #, fuzzy, c-format
47953 msgid "Specify return date %s: "
47954 msgstr "注意して下さい:"
47955
47956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:542
47957 #, c-format
47958 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
47959 msgstr ""
47960
47961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:25
47962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:85
47963 #, c-format
47964 msgid "Spent"
47965 msgstr ""
47966
47967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:356
47968 #, fuzzy, c-format
47969 msgid "Spent amount"
47970 msgstr "罰金の総計"
47971
47972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:265
47973 #, fuzzy, c-format
47974 msgid "Spent amount:"
47975 msgstr "罰金の総計"
47976
47977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:352
47978 #, fuzzy, c-format
47979 msgid "Spine label"
47980 msgstr "館内にある"
47981
47982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:158
47983 #, fuzzy, c-format
47984 msgid "Split call numbers: "
47985 msgstr "ロープの書籍コード "
47986
47987 #. SCRIPT
47988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
47989 #, fuzzy
47990 msgid "Spring"
47991 msgstr "列印"
47992
47993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
47994 #, c-format
47995 msgid "Srdjan Jankovic"
47996 msgstr ""
47997
47998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
47999 #, c-format
48000 msgid "Srikanth Dhondi"
48001 msgstr ""
48002
48003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
48004 #, c-format
48005 msgid "Stacey Walker"
48006 msgstr ""
48007
48008 #. OPTGROUP
48009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:569
48010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
48011 #, c-format
48012 msgid "Staff"
48013 msgstr ""
48014
48015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:63
48016 #, fuzzy, c-format
48017 msgid "Staff "
48018 msgstr "この館所蔵を選ぶ"
48019
48020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:112
48021 #, fuzzy, c-format
48022 msgid "Staff - Internal note"
48023 msgstr "%s の図書目録は記録する"
48024
48025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
48026 #, c-format
48027 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client."
48028 msgstr ""
48029
48030 #. A
48031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
48032 #, c-format
48033 msgid "Staff client"
48034 msgstr ""
48035
48036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:28
48037 #, c-format
48038 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
48039 msgstr ""
48040
48041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:29
48042 #, c-format
48043 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
48044 msgstr ""
48045
48046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:78
48047 #, c-format
48048 msgid ""
48049 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
48050 "request a discharge."
48051 msgstr ""
48052
48053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:61
48054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:46
48055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
48056 #, fuzzy, c-format
48057 msgid "Staff note"
48058 msgstr "この館所蔵を選ぶ"
48059
48060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:92
48061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:97
48062 #, fuzzy, c-format
48063 msgid "Staff note:"
48064 msgstr "%s の図書目録は記録する"
48065
48066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:441
48067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:539
48068 #, fuzzy, c-format
48069 msgid "Staff notes:"
48070 msgstr "%s の図書目録は記録する"
48071
48072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:76
48073 #, c-format
48074 msgid "Stage MARC for import"
48075 msgstr ""
48076
48077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:25
48078 #, fuzzy, c-format
48079 msgid "Stage MARC records"
48080 msgstr "図書目録は番号を記録する:"
48081
48082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:63
48083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:184
48084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:15
48085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:30
48086 #, c-format
48087 msgid "Stage MARC records for import"
48088 msgstr ""
48089
48090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
48091 #, c-format
48092 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
48093 msgstr ""
48094
48095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:185
48096 #, c-format
48097 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
48098 msgstr ""
48099
48100 #. INPUT type=button
48101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:185
48102 msgid "Stage for import"
48103 msgstr ""
48104
48105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:67
48106 #, c-format
48107 msgid "Stage records into the reservoir"
48108 msgstr ""
48109
48110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:281
48111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
48112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:387
48113 #, c-format
48114 msgid "Staged"
48115 msgstr ""
48116
48117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
48118 #, c-format
48119 msgid "Staged MARC management"
48120 msgstr ""
48121
48122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:189
48123 #, c-format
48124 msgid "Staged MARC record management"
48125 msgstr ""
48126
48127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:101
48128 #, c-format
48129 msgid "Staged:"
48130 msgstr ""
48131
48132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
48133 #, c-format
48134 msgid "Stan Brinkerhoff"
48135 msgstr ""
48136
48137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
48138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:23
48139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:134
48140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:136
48141 #, fuzzy, c-format
48142 msgid "Standard"
48143 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
48144
48145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:32
48146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:78
48147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:39
48148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:60
48149 #, fuzzy, c-format
48150 msgid "Standard ID: "
48151 msgstr "図書貸し出し証の番号: "
48152
48153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
48154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:28
48155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
48156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
48157 #, fuzzy, c-format
48158 msgid "Standard number"
48159 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
48160
48161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:163
48162 #, fuzzy, c-format
48163 msgid "Standard number:"
48164 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
48165
48166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:45
48167 #, fuzzy, c-format
48168 msgid "Standard rules for all libraries"
48169 msgstr "いかなる分館"
48170
48171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:110
48172 #, c-format
48173 msgid "Standing orders do not close when received."
48174 msgstr ""
48175
48176 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
48177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:131
48178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
48179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
48180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
48181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
48182 #, fuzzy, c-format
48183 msgid "Start date"
48184 msgstr "全てを明らかに示す"
48185
48186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:98
48187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:320
48188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:59
48189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:125
48190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:86
48191 #, fuzzy, c-format
48192 msgid "Start date:"
48193 msgstr "期日"
48194
48195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
48196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:174
48197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:135
48198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:205
48199 #, fuzzy, c-format
48200 msgid "Start date: "
48201 msgstr "期日 "
48202
48203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:234
48204 #, fuzzy, c-format
48205 msgid "Start defining libraries"
48206 msgstr "いかなる分館"
48207
48208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:195
48209 #, fuzzy, c-format
48210 msgid "Start of date range "
48211 msgstr "年を出版する:"
48212
48213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:154
48214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:267
48215 #, fuzzy, c-format
48216 msgid "Start of interval"
48217 msgstr "年を出版する:"
48218
48219 #. INPUT type=submit
48220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
48221 #, fuzzy
48222 msgid "Start search"
48223 msgstr "典拠検索の結果は"
48224
48225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:26
48226 #, fuzzy, c-format
48227 msgid "Start using Koha"
48228 msgstr "初め"
48229
48230 #. INPUT type=text name=start_card
48231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:105
48232 #, fuzzy
48233 msgid "Starting card number"
48234 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
48235
48236 #. INPUT type=text name=start_label
48237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
48238 #, fuzzy
48239 msgid "Starting label number"
48240 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
48241
48242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:164
48243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
48244 #, fuzzy, c-format
48245 msgid "Starting with:"
48246 msgstr "初め"
48247
48248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:77
48249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:80
48250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:189
48251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:192
48252 #, fuzzy, c-format
48253 msgid "Starts with"
48254 msgstr "初め"
48255
48256 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
48257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:144
48258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
48259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:105
48260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
48261 #, fuzzy, c-format
48262 msgid "State"
48263 msgstr "期日"
48264
48265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:577
48266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
48267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:74
48268 #, fuzzy, c-format
48269 msgid "State: "
48270 msgstr "期日 "
48271
48272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:344
48273 #, c-format
48274 msgid "Statistic 1 done on: "
48275 msgstr ""
48276
48277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:470
48278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:149
48279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:362
48280 #, fuzzy, c-format
48281 msgid "Statistic 1: "
48282 msgstr "狀態 "
48283
48284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:351
48285 #, c-format
48286 msgid "Statistic 2 done on: "
48287 msgstr ""
48288
48289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:473
48290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:153
48291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:366
48292 #, fuzzy, c-format
48293 msgid "Statistic 2: "
48294 msgstr "狀態 "
48295
48296 #. OPTGROUP
48297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:572
48298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
48299 #, fuzzy, c-format
48300 msgid "Statistical"
48301 msgstr "狀態"
48302
48303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:104
48304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
48305 #, fuzzy, c-format
48306 msgid "Statistics"
48307 msgstr "狀態"
48308
48309 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109
48310 #, fuzzy, c-format
48311 msgid "Statistics date and time"
48312 msgstr "狀態"
48313
48314 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
48315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:33
48316 #, fuzzy, c-format
48317 msgid "Statistics for %s"
48318 msgstr "狀態"
48319
48320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:18
48321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:46
48322 #, fuzzy, c-format
48323 msgid "Statistics wizards"
48324 msgstr "狀態"
48325
48326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
48327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:81
48328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
48329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
48330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:349
48331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
48332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
48333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:342
48334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:651
48335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:698
48336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
48337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:585
48338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:120
48339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:94
48340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:269
48341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:52
48342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:41
48343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
48344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
48345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:41
48346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:131
48347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:386
48348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:38
48349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:237
48350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:474
48351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:612
48352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:614
48353 #, c-format
48354 msgid "Status"
48355 msgstr "狀態"
48356
48357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:146
48358 #, fuzzy, c-format
48359 msgid "Status "
48360 msgstr "狀態 "
48361
48362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
48363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:102
48364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:420
48365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:519
48366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:63
48367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:68
48368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:130
48369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:131
48370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:282
48371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:651
48372 #, fuzzy, c-format
48373 msgid "Status:"
48374 msgstr "狀態"
48375
48376 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
48377 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
48378 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
48379 #. %4$s:  END 
48380 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
48381 #. %6$s:  END 
48382 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
48383 #. %8$s:  END 
48384 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
48385 #. %10$s:  END 
48386 #. %11$s:  END 
48387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:67
48388 #, fuzzy, c-format
48389 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
48390 msgstr "%s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s %s %s"
48391
48392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:200
48393 #, c-format
48394 msgid "Statuses to describe a damaged item"
48395 msgstr ""
48396
48397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:203
48398 #, c-format
48399 msgid "Statuses to describe a lost item"
48400 msgstr ""
48401
48402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:218
48403 #, c-format
48404 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
48405 msgstr ""
48406
48407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
48408 #, c-format
48409 msgid "Stefan Berndtsson"
48410 msgstr ""
48411
48412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
48413 #, c-format
48414 msgid "Stefan Weil"
48415 msgstr ""
48416
48417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
48418 #, c-format
48419 msgid "Stefano Bargioni"
48420 msgstr ""
48421
48422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:94
48423 #, c-format
48424 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
48425 msgstr ""
48426
48427 #. %1$s:  IF (usecache) 
48428 #. %2$s:  END 
48429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:322
48430 #, c-format
48431 msgid ""
48432 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
48433 "report visibility "
48434 msgstr ""
48435
48436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
48437 #, c-format
48438 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
48439 msgstr ""
48440
48441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
48442 #, c-format
48443 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
48444 msgstr ""
48445
48446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
48447 #, c-format
48448 msgid "Step 2: Choose the area "
48449 msgstr ""
48450
48451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:136
48452 #, c-format
48453 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
48454 msgstr ""
48455
48456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:391
48457 #, c-format
48458 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
48459 msgstr ""
48460
48461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
48462 #, fuzzy, c-format
48463 msgid "Step 3: Choose a column "
48464 msgstr "複本がない。"
48465
48466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:172
48467 #, c-format
48468 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
48469 msgstr ""
48470
48471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:450
48472 #, c-format
48473 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
48474 msgstr ""
48475
48476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
48477 #, c-format
48478 msgid "Step 4: Specify a value "
48479 msgstr ""
48480
48481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:228
48482 #, c-format
48483 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
48484 msgstr ""
48485
48486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:515
48487 #, c-format
48488 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
48489 msgstr ""
48490
48491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
48492 #, c-format
48493 msgid "Step 5: Confirm definition"
48494 msgstr ""
48495
48496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:547
48497 #, c-format
48498 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
48499 msgstr ""
48500
48501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
48502 #, c-format
48503 msgid "Stephanie Hogan"
48504 msgstr ""
48505
48506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
48507 #, c-format
48508 msgid "Stephen Edwards"
48509 msgstr ""
48510
48511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:958
48512 #, c-format
48513 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
48514 msgstr ""
48515
48516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
48517 #, c-format
48518 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
48519 msgstr ""
48520
48521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
48522 #, c-format
48523 msgid "Steven Callender"
48524 msgstr ""
48525
48526 #. For the first occurrence,
48527 #. %1$s:  numberpending 
48528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:188
48529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
48530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:192
48531 #, c-format
48532 msgid "Still %s servers to search"
48533 msgstr ""
48534
48535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:933
48536 #, c-format
48537 msgid "Stockholm University Library, Sweden"
48538 msgstr ""
48539
48540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:208
48541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:356
48542 #, c-format
48543 msgid "Stopped"
48544 msgstr ""
48545
48546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
48547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
48548 #, fuzzy, c-format
48549 msgid "Street Address"
48550 msgstr "住所:"
48551
48552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:164
48553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:166
48554 #, fuzzy, c-format
48555 msgid "Street address"
48556 msgstr "住所:"
48557
48558 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
48559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
48560 #, fuzzy, c-format
48561 msgid "Street number"
48562 msgstr "図書貸し出し証の番号: "
48563
48564 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
48565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
48566 #, fuzzy, c-format
48567 msgid "Street type"
48568 msgstr "館所蔵の型式 "
48569
48570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:143
48571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:145
48572 #, fuzzy, c-format
48573 msgid "String"
48574 msgstr "列印"
48575
48576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48
48577 #, fuzzy, c-format
48578 msgid "Student count"
48579 msgstr "罰金の総計"
48580
48581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
48582 #, c-format
48583 msgid "Stéphane Delaune"
48584 msgstr ""
48585
48586 #. SCRIPT
48587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48588 msgid "Su"
48589 msgstr ""
48590
48591 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
48592 #, fuzzy, c-format
48593 msgid "Sub classification"
48594 msgstr "号を分類する: %s"
48595
48596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:83
48597 #, fuzzy, c-format
48598 msgid "Sub total "
48599 msgstr "(計 %s) "
48600
48601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:114
48602 #, fuzzy, c-format
48603 msgid "Sub total:"
48604 msgstr "(計 %s)"
48605
48606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:34
48607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:261
48608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:33
48609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:268
48610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:202
48611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:237
48612 #, c-format
48613 msgid "Subfield"
48614 msgstr ""
48615
48616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:68
48617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
48618 #, fuzzy, c-format
48619 msgid "Subfield code:"
48620 msgstr "郵便番号"
48621
48622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:63
48623 #, fuzzy, c-format
48624 msgid "Subfield code: "
48625 msgstr "郵便番号 "
48626
48627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:175
48628 #, c-format
48629 msgid "Subfield separator: "
48630 msgstr ""
48631
48632 #. SCRIPT
48633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
48634 #, fuzzy
48635 msgid "Subfield ‡"
48636 msgstr "テーマ:"
48637
48638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:231
48639 #, c-format
48640 msgid "Subfield:"
48641 msgstr ""
48642
48643 #. %1$s:  tagsubfield 
48644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:221
48645 #, fuzzy, c-format
48646 msgid "Subfield: %s"
48647 msgstr "テーマ:"
48648
48649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:216
48650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:209
48651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:232
48652 #, c-format
48653 msgid "Subfields"
48654 msgstr ""
48655
48656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:163
48657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:222
48658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:269
48659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:311
48660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:358
48661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:384
48662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495
48663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:528
48664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:553
48665 #, c-format
48666 msgid "Subfields: "
48667 msgstr ""
48668
48669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:172
48670 #, c-format
48671 msgid "Subgroup"
48672 msgstr ""
48673
48674 #. INPUT type=text name=subgroup
48675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1240
48676 msgid "Subgroup code"
48677 msgstr ""
48678
48679 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
48680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1241
48681 #, fuzzy
48682 msgid "Subgroup name"
48683 msgstr "読者。"
48684
48685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:157
48686 #, c-format
48687 msgid "Subgroup:"
48688 msgstr ""
48689
48690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
48691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:298
48692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:299
48693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
48694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
48695 #, c-format
48696 msgid "Subject"
48697 msgstr "テーマ"
48698
48699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:373
48700 #, fuzzy, c-format
48701 msgid "Subject Line"
48702 msgstr "テーマ"
48703
48704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:27
48705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:74
48706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:40
48707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:36
48708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
48709 #, fuzzy, c-format
48710 msgid "Subject heading: "
48711 msgstr "テーマ: "
48712
48713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:300
48714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:301
48715 #, fuzzy, c-format
48716 msgid "Subject phrase"
48717 msgstr "テーマ: %s"
48718
48719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:41
48720 #, fuzzy, c-format
48721 msgid "Subject sub-division: "
48722 msgstr "テーマ: "
48723
48724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:132
48725 #, fuzzy, c-format
48726 msgid "Subject(s)"
48727 msgstr "テーマ"
48728
48729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:143
48730 #, fuzzy, c-format
48731 msgid "Subject:"
48732 msgstr "テーマ"
48733
48734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:52
48735 #, fuzzy, c-format
48736 msgid "Subject: "
48737 msgstr "テーマ"
48738
48739 #. For the first occurrence,
48740 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
48741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:81
48742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:87
48743 #, fuzzy, c-format
48744 msgid "Subject: %s "
48745 msgstr "テーマ"
48746
48747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:240
48748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:153
48749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:359
48750 #, fuzzy, c-format
48751 msgid "Subjects:"
48752 msgstr "テーマ"
48753
48754 #. INPUT type=submit
48755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:21
48756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
48757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:114
48758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
48759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:224
48760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
48761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
48762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
48763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
48764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
48765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
48766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
48767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
48768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
48769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
48770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
48771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
48772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
48773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:21
48774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
48775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:28
48776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:24
48777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
48778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:23
48779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:127
48780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:134
48781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:145
48782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:14
48783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
48784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:32
48785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:22
48786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
48787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
48788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:19
48789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
48790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
48791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29
48792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:21
48793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
48794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
48795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:19
48796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:19
48797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:39
48798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:86
48799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:127
48800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:187
48801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:115
48802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:145
48803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:215
48804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:321
48805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:85
48806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:454
48807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:71
48808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:83
48809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:45
48810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:177
48811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:45
48812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:132
48813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:45
48814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:35
48815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:110
48816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:125
48817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:78
48818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:158
48819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:192
48820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
48821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:155
48822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:183
48823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:568
48824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:33
48825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:118
48826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:102
48827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:45
48828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:100
48829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:111
48830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:152
48831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:68
48832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:48
48833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:84
48834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:85
48835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:204
48836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:235
48837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:259
48838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:116
48839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:58
48840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:93
48841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:81
48842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:365
48843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:182
48844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:89
48845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:177
48846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
48847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:169
48848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:282
48849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:135
48850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:126
48851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:362
48852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
48853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:156
48854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:288
48855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
48856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:114
48857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:66
48858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:221
48859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:284
48860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:595
48861 #, fuzzy, c-format
48862 msgid "Submit"
48863 msgstr "テーマ"
48864
48865 #. INPUT type=submit
48866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
48867 #, fuzzy
48868 msgid "Submit your suggestion"
48869 msgstr "あなたの提案を送り出す"
48870
48871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:146
48872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:148
48873 #, fuzzy, c-format
48874 msgid "Subscription"
48875 msgstr "陳述"
48876
48877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:50
48878 #, fuzzy, c-format
48879 msgid "Subscription #"
48880 msgstr "陳述"
48881
48882 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
48883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
48884 #, fuzzy, c-format
48885 msgid "Subscription #%s"
48886 msgstr "陳述"
48887
48888 #. %1$s:  loopro.object 
48889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:237
48890 #, fuzzy, c-format
48891 msgid "Subscription %s "
48892 msgstr "陳述"
48893
48894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:71
48895 #, fuzzy, c-format
48896 msgid "Subscription ID: "
48897 msgstr "陳述 "
48898
48899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:26
48900 #, fuzzy, c-format
48901 msgid "Subscription batch edit"
48902 msgstr "陳述"
48903
48904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:35
48905 #, fuzzy, c-format
48906 msgid "Subscription begin"
48907 msgstr "陳述"
48908
48909 #. %1$s:  END 
48910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:63
48911 #, fuzzy, c-format
48912 msgid "Subscription closed %s "
48913 msgstr "陳述 "
48914
48915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:678
48916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:47
48917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:304
48918 #, fuzzy, c-format
48919 msgid "Subscription details"
48920 msgstr "陳述"
48921
48922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
48923 #, fuzzy, c-format
48924 msgid "Subscription end"
48925 msgstr "陳述"
48926
48927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:34
48928 #, fuzzy, c-format
48929 msgid "Subscription end date"
48930 msgstr "陳述"
48931
48932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:289
48933 #, fuzzy, c-format
48934 msgid "Subscription end date:"
48935 msgstr "陳述"
48936
48937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:60
48938 #, fuzzy, c-format
48939 msgid "Subscription expired"
48940 msgstr "%s の購読の資料"
48941
48942 #. %1$s:  bibliotitle
48943 #. %2$s:  IF closed 
48944 #. %3$s:  END 
48945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:29
48946 #, fuzzy, c-format
48947 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
48948 msgstr "陳述"
48949
48950 #. %1$s:  title 
48951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19
48952 #, fuzzy, c-format
48953 msgid "Subscription history for %s"
48954 msgstr "陳述"
48955
48956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:32
48957 #, fuzzy, c-format
48958 msgid "Subscription id"
48959 msgstr "陳述"
48960
48961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:39
48962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:183
48963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:251
48964 #, fuzzy, c-format
48965 msgid "Subscription length:"
48966 msgstr "陳述"
48967
48968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
48969 #, fuzzy, c-format
48970 msgid "Subscription num."
48971 msgstr "陳述"
48972
48973 #. %1$s:  subscription.bibliotitle 
48974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:31
48975 #, fuzzy, c-format
48976 msgid "Subscription renewal for %s"
48977 msgstr "%s の購読の資料"
48978
48979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:18
48980 #, fuzzy, c-format
48981 msgid "Subscription renewed."
48982 msgstr "陳述 "
48983
48984 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
48985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:7
48986 #, fuzzy, c-format
48987 msgid "Subscription routing lists for %s"
48988 msgstr "%s の購読の資料"
48989
48990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:27
48991 #, fuzzy, c-format
48992 msgid "Subscription start date"
48993 msgstr "陳述"
48994
48995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:285
48996 #, fuzzy, c-format
48997 msgid "Subscription start date:"
48998 msgstr "陳述"
48999
49000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:39
49001 #, fuzzy, c-format
49002 msgid "Subscription summaries"
49003 msgstr "陳述"
49004
49005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:37
49006 #, fuzzy, c-format
49007 msgid "Subscription summary"
49008 msgstr "陳述"
49009
49010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:46
49011 #, fuzzy, c-format
49012 msgid "Subscription title"
49013 msgstr "陳述"
49014
49015 #. %1$s:  enddate 
49016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:32
49017 #, fuzzy, c-format
49018 msgid "Subscription will expire %s. "
49019 msgstr "%s の購読の資料 "
49020
49021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
49022 #, fuzzy, c-format
49023 msgid "Subscription(s)"
49024 msgstr "陳述"
49025
49026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
49027 #, fuzzy, c-format
49028 msgid "Subscription:"
49029 msgstr "陳述"
49030
49031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:305
49032 #, fuzzy, c-format
49033 msgid "Subscriptions"
49034 msgstr "陳述"
49035
49036 #. LABEL
49037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:57
49038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:59
49039 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
49040 msgstr ""
49041
49042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:20
49043 #, fuzzy, c-format
49044 msgid "Subscriptions renewed."
49045 msgstr "陳述 "
49046
49047 #. SCRIPT
49048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
49049 #, fuzzy
49050 msgid "Substitute"
49051 msgstr "陳述"
49052
49053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:98
49054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:153
49055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:177
49056 #, fuzzy, c-format
49057 msgid "Substitutions"
49058 msgstr "陳述"
49059
49060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:39
49061 #, fuzzy, c-format
49062 msgid "Subtotal"
49063 msgstr "(計 %s) "
49064
49065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:37
49066 #, c-format
49067 msgid "Subtotal "
49068 msgstr ""
49069
49070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:242
49071 #, fuzzy, c-format
49072 msgid "Subtotal for"
49073 msgstr "(計 %s) "
49074
49075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:165
49076 #, c-format
49077 msgid "Subtype limits"
49078 msgstr ""
49079
49080 #. SCRIPT
49081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
49082 msgid "Success."
49083 msgstr ""
49084
49085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:248
49086 #, c-format
49087 msgid "Success: Import reversed"
49088 msgstr ""
49089
49090 #. SCRIPT
49091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
49092 #, fuzzy
49093 msgid "Successfully saved configuration"
49094 msgstr "新しく増加して本棚を仮想する"
49095
49096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:29
49097 #, fuzzy, c-format
49098 msgid "Suggested by"
49099 msgstr "提案者"
49100
49101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:470
49102 #, fuzzy, c-format
49103 msgid "Suggested by - on"
49104 msgstr "提案者"
49105
49106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:689
49107 #, fuzzy, c-format
49108 msgid "Suggested by:"
49109 msgstr "提案者"
49110
49111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
49112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:242
49113 #, fuzzy, c-format
49114 msgid "Suggested by: "
49115 msgstr "提案者 "
49116
49117 #. For the first occurrence,
49118 #. %1$s:  loop_order.surnamesuggestedby 
49119 #. %2$s:  IF ( loop_order.firstnamesuggestedby ) 
49120 #. %3$s:  loop_order.firstnamesuggestedby 
49121 #. %4$s:  END 
49122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
49123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:307
49124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:447
49125 #, fuzzy, c-format
49126 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
49127 msgstr "提案者"
49128
49129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:693
49130 #, fuzzy, c-format
49131 msgid "Suggested date from:"
49132 msgstr "提案者"
49133
49134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:182
49135 #, fuzzy, c-format
49136 msgid "Suggestible"
49137 msgstr "陳述"
49138
49139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:28
49140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:47
49141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:239
49142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:469
49143 #, fuzzy, c-format
49144 msgid "Suggestion"
49145 msgstr "陳述"
49146
49147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:83
49148 #, fuzzy, c-format
49149 msgid "Suggestion declined"
49150 msgstr "陳述"
49151
49152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:648
49153 #, fuzzy, c-format
49154 msgid "Suggestion information"
49155 msgstr "館所蔵"
49156
49157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:128
49158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:278
49159 #, fuzzy, c-format
49160 msgid "Suggestion management"
49161 msgstr "陳述"
49162
49163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
49164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:106
49165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:260
49166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:262
49167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:21
49168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
49169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
49170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:45
49171 #, fuzzy, c-format
49172 msgid "Suggestions"
49173 msgstr "陳述"
49174
49175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:417
49176 #, fuzzy, c-format
49177 msgid "Suggestions management"
49178 msgstr "陳述"
49179
49180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:143
49181 #, c-format
49182 msgid "Suggestions pending approval"
49183 msgstr ""
49184
49185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
49186 #, fuzzy, c-format
49187 msgid "Suggestions search:"
49188 msgstr "陳述"
49189
49190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:163
49191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:165
49192 #, fuzzy, c-format
49193 msgid "Sum"
49194 msgstr "送り出す"
49195
49196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:134
49197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:173
49198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:43
49199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:32
49200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:63
49201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:38
49202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
49203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:98
49204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:116
49205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:224
49206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:136
49207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:43
49208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:140
49209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
49210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:367
49211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:266
49212 #, c-format
49213 msgid "Summary"
49214 msgstr "要旨"
49215
49216 #. %1$s:  patron.firstname 
49217 #. %2$s:  patron.surname 
49218 #. %3$s:  patron.cardnumber 
49219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:7
49220 #, fuzzy, c-format
49221 msgid "Summary for %s %s (%s)"
49222 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
49223
49224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:103
49225 #, fuzzy, c-format
49226 msgid "Summary search"
49227 msgstr "典拠検索の結果は"
49228
49229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
49230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:278
49231 #, fuzzy, c-format
49232 msgid "Summary: "
49233 msgstr "要旨 "
49234
49235 #. SCRIPT
49236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
49237 #, fuzzy
49238 msgid "Summer"
49239 msgstr "要旨"
49240
49241 #. SCRIPT
49242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49243 #, fuzzy
49244 msgid "Sun"
49245 msgstr "送り出す"
49246
49247 #. For the first occurrence,
49248 #. SCRIPT
49249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
49251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:112
49252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:114
49253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:124
49254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:134
49255 #, c-format
49256 msgid "Sunday"
49257 msgstr ""
49258
49259 #. SCRIPT
49260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
49261 msgid "Sundays"
49262 msgstr ""
49263
49264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:50
49265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:107
49266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:109
49267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:214
49268 #, c-format
49269 msgid "Sundry"
49270 msgstr ""
49271
49272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:286
49273 #, c-format
49274 msgid "Supplemental issue "
49275 msgstr ""
49276
49277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:366
49278 #, fuzzy, c-format
49279 msgid "Supplier report"
49280 msgstr "図書目録は番号を記録する:"
49281
49282 #. BUTTON
49283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:66
49284 msgid "Supported keyboard shortcuts"
49285 msgstr ""
49286
49287 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
49288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
49289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:28
49290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
49291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:122
49292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
49293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:139
49294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:141
49295 #, fuzzy, c-format
49296 msgid "Surname"
49297 msgstr "読者。"
49298
49299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:335
49300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:555
49301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:29
49302 #, fuzzy, c-format
49303 msgid "Surname: "
49304 msgstr "読者。 "
49305
49306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
49307 #, c-format
49308 msgid "Surveys"
49309 msgstr ""
49310
49311 #. SCRIPT
49312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49313 msgid "Suspend"
49314 msgstr ""
49315
49316 #. INPUT type=submit
49317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:720
49318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:906
49319 msgid "Suspend all holds"
49320 msgstr ""
49321
49322 #. SCRIPT
49323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49324 #, fuzzy
49325 msgid "Suspend hold on"
49326 msgstr "館所蔵"
49327
49328 #. SCRIPT
49329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49330 #, fuzzy
49331 msgid "Suspend until:"
49332 msgstr "館所蔵"
49333
49334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:705
49335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:891
49336 #, c-format
49337 msgid "Suspend?"
49338 msgstr ""
49339
49340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:82
49341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:339
49342 #, c-format
49343 msgid "Suspension charging interval"
49344 msgstr ""
49345
49346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:80
49347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:337
49348 #, c-format
49349 msgid "Suspension in days (day)"
49350 msgstr ""
49351
49352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1124
49353 #, c-format
49354 msgid "Svenska (Swedish)"
49355 msgstr ""
49356
49357 #. A
49358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
49359 #, fuzzy
49360 msgid "Switch languages"
49361 msgstr "言語を選ぶ"
49362
49363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:493
49364 #, fuzzy, c-format
49365 msgid "Switch to advanced editor"
49366 msgstr "高度な検索"
49367
49368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
49369 #, c-format
49370 msgid "Switch to basic editor"
49371 msgstr ""
49372
49373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
49374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366
49375 #, fuzzy, c-format
49376 msgid "Switching to dom indexing"
49377 msgstr "高度な検索"
49378
49379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
49380 #, c-format
49381 msgid "Symbol"
49382 msgstr ""
49383
49384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
49385 #, c-format
49386 msgid "Symbol: "
49387 msgstr ""
49388
49389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:470
49390 #, fuzzy, c-format
49391 msgid "Sync status: "
49392 msgstr "狀態 "
49393
49394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:613
49395 #, c-format
49396 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
49397 msgstr ""
49398
49399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:53
49400 #, fuzzy, c-format
49401 msgid "Synchronize"
49402 msgstr "題名"
49403
49404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
49405 #, c-format
49406 msgid "Syntax"
49407 msgstr ""
49408
49409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:88
49410 #, c-format
49411 msgid "Syntax (z3950 can send"
49412 msgstr ""
49413
49414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
49415 #, fuzzy, c-format
49416 msgid "System Preferences"
49417 msgstr "システムメンテナンス"
49418
49419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:25
49420 #, fuzzy, c-format
49421 msgid "System information"
49422 msgstr "館所蔵"
49423
49424 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
49425 #, fuzzy, c-format
49426 msgid "System permissions"
49427 msgstr "待つことの中"
49428
49429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
49430 #, c-format
49431 msgid ""
49432 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
49433 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
49434 msgstr ""
49435
49436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
49437 #, c-format
49438 msgid ""
49439 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
49440 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
49441 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
49442 msgstr ""
49443
49444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
49445 #, c-format
49446 msgid ""
49447 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
49448 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
49449 "works correctly."
49450 msgstr ""
49451
49452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
49453 #, c-format
49454 msgid ""
49455 "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
49456 "Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is "
49457 "disabled. "
49458 msgstr ""
49459
49460 #. %1$s:  warnStatisticsFieldsError 
49461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
49462 #, c-format
49463 msgid ""
49464 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
49465 "the items database table: %s "
49466 msgstr ""
49467
49468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:6
49469 #, c-format
49470 msgid "System preference search:"
49471 msgstr ""
49472
49473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:5
49474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
49475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
49476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
49477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:25
49478 #, fuzzy, c-format
49479 msgid "System preferences"
49480 msgstr "システムメンテナンス"
49481
49482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
49483 #, c-format
49484 msgid "Sèbastien Hinderer"
49485 msgstr ""
49486
49487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1127
49488 #, c-format
49489 msgid ""
49490 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
49491 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
49492 "Tutunsatar)"
49493 msgstr ""
49494
49495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:74
49496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:95
49497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
49498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:264
49499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
49500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:239
49501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:48
49502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:62
49503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:79
49504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:67
49505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:79
49506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:36
49507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:55
49508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:51
49509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:70
49510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:37
49511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:36
49512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:53
49513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:42
49514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:56
49515 #, c-format
49516 msgid "TOTAL"
49517 msgstr ""
49518
49519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:306
49520 #, fuzzy, c-format
49521 msgid "Tab"
49522 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ --"
49523
49524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:61
49525 #, c-format
49526 msgid "Tab separated text"
49527 msgstr ""
49528
49529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
49530 #, c-format
49531 msgid "Tab separated text (.csv)"
49532 msgstr ""
49533
49534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:287
49535 #, c-format
49536 msgid "Tab:"
49537 msgstr ""
49538
49539 # For the first occurrence,
49540 # %1$s: IF ( itemsloo.place )
49541 # %2$s: itemsloo.place
49542 # %3$s: END
49543 # %4$s: IF ( itemsloo.publishercode )
49544 # %5$s: itemsloo.publishercode
49545 # %6$s: END
49546 # %7$s: IF ( itemsloo.publicationyear )
49547 # %8$s: itemsloo.publicationyear
49548 # %9$s: ELSE
49549 # %10$s: IF ( itemsloo.copyrightdate )
49550 # %11$s: itemsloo.copyrightdate
49551 # %12$s: END
49552 # %13$s: END
49553 # %14$s: IF ( itemsloo.pages )
49554 # %15$s: itemsloo.pages
49555 # %16$s: END
49556 # %17$s: IF ( itemsloo.notes )
49557 # %18$s: itemsloo.notes
49558 # %19$s: END
49559 # %20$s: IF ( itemsloo.size )
49560 # %21$s: itemsloo.size
49561 # %22$s: END 
49562 #. %1$s:  subfield.tab 
49563 #. %2$s:  subfield.tagsubfield 
49564 #. %3$s:  subfield.liblibrarian 
49565 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
49566 #. %5$s:  subfield.kohafield 
49567 #. %6$s:  END 
49568 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
49569 #. %8$s:  END 
49570 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
49571 #. %10$s:  END 
49572 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
49573 #. %12$s:  subfield.seealso 
49574 #. %13$s:  END 
49575 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
49576 #. %15$s:  subfield.authorised_value 
49577 #. %16$s:  END 
49578 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
49579 #. %18$s:  subfield.authtypecode 
49580 #. %19$s:  END 
49581 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
49582 #. %21$s:  subfield.value_builder 
49583 #. %22$s:  END 
49584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:193
49585 #, fuzzy, c-format
49586 msgid ""
49587 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
49588 "%s%s%s, %s%s "
49589 msgstr "%s%s %s%s%s%s%s %s %s%s %s%s%s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s "
49590
49591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1070
49592 #, c-format
49593 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
49594 msgstr ""
49595
49596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:169
49597 #, c-format
49598 msgid "Tabs in use"
49599 msgstr ""
49600
49601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:366
49602 #, c-format
49603 msgid "Tabular"
49604 msgstr ""
49605
49606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:73
49607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
49608 #, fuzzy, c-format
49609 msgid "Tabulation (\\t)"
49610 msgstr "館所蔵"
49611
49612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
49613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:195
49614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:175
49615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168
49616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
49617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:236
49618 #, fuzzy, c-format
49619 msgid "Tag"
49620 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ --"
49621
49622 #. SCRIPT
49623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
49624 msgid "Tag "
49625 msgstr ""
49626
49627 #. For the first occurrence,
49628 #. %1$s:  tagfield | html 
49629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:19
49630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
49631 #, c-format
49632 msgid "Tag %s Subfield structure"
49633 msgstr ""
49634
49635 #. For the first occurrence,
49636 #. %1$s:  tagfield | html 
49637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:17
49638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:24
49639 #, c-format
49640 msgid "Tag %s subfield structure"
49641 msgstr ""
49642
49643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:123
49644 #, fuzzy, c-format
49645 msgid "Tag deleted"
49646 msgstr "タグクラウド"
49647
49648 #. A
49649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:236
49650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:242
49651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:372
49652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:378
49653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:293
49654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:303
49655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:682
49656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:690
49657 #, fuzzy, c-format
49658 msgid "Tag editor"
49659 msgstr "待つことの中"
49660
49661 #. SCRIPT
49662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
49663 #, fuzzy
49664 msgid "Tag has no subfields"
49665 msgstr "ウィンドウズを閉鎖する"
49666
49667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
49668 #, c-format
49669 msgid "Tag moderation"
49670 msgstr ""
49671
49672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:59
49673 #, fuzzy, c-format
49674 msgid "Tag:"
49675 msgstr "国際標准の書籍コード(ISBN): %s"
49676
49677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:156
49678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:218
49679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:262
49680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:304
49681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:354
49682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:380
49683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:491
49684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:524
49685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:549
49686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:79
49687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:85
49688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:128
49689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
49690 #, c-format
49691 msgid "Tag: "
49692 msgstr ""
49693
49694 #. %1$s:  searchfield 
49695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:107
49696 #, fuzzy, c-format
49697 msgid "Tag: %s"
49698 msgstr "国際標准の書籍コード(ISBN): %s"
49699
49700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
49701 #, c-format
49702 msgid "Tagged with:"
49703 msgstr ""
49704
49705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:15
49706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:30
49707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
49708 #, fuzzy, c-format
49709 msgid "Tags"
49710 msgstr "タグ:"
49711
49712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:157
49713 #, c-format
49714 msgid "Tags pending approval"
49715 msgstr ""
49716
49717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:98
49718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:276
49719 #, c-format
49720 msgid "Tags:"
49721 msgstr "タグ:"
49722
49723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:935
49724 #, c-format
49725 msgid "Talking Tech, Global"
49726 msgstr ""
49727
49728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:936
49729 #, c-format
49730 msgid "Tamil, France"
49731 msgstr ""
49732
49733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
49734 #, c-format
49735 msgid "Target"
49736 msgstr ""
49737
49738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:301
49739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:377
49740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:546
49741 #, c-format
49742 msgid "Target (database) record check field"
49743 msgstr ""
49744
49745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
49746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:12
49747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:30
49748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:98
49749 #, c-format
49750 msgid "Task scheduler"
49751 msgstr ""
49752
49753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
49754 #, c-format
49755 msgid "Tax number registered:"
49756 msgstr ""
49757
49758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
49759 #, c-format
49760 msgid "Tax number registered: "
49761 msgstr ""
49762
49763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
49764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:401
49765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:404
49766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
49767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:283
49768 #, c-format
49769 msgid "Tax rate: "
49770 msgstr ""
49771
49772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
49773 #, c-format
49774 msgid "Te Rauhina Jackson"
49775 msgstr ""
49776
49777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
49778 #, c-format
49779 msgid "Technical reports"
49780 msgstr ""
49781
49782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:61
49783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:126
49784 #, fuzzy, c-format
49785 msgid "Template"
49786 msgstr "個人"
49787
49788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:62
49789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:133
49790 #, fuzzy, c-format
49791 msgid "Template ID"
49792 msgstr "個人"
49793
49794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:35
49795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
49796 #, c-format
49797 msgid "Template ID:"
49798 msgstr ""
49799
49800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:38
49801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
49802 #, fuzzy, c-format
49803 msgid "Template code:"
49804 msgstr "郵便番号"
49805
49806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:42
49807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
49808 #, fuzzy, c-format
49809 msgid "Template description:"
49810 msgstr "陳述"
49811
49812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:63
49813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:134
49814 #, fuzzy, c-format
49815 msgid "Template name"
49816 msgstr "姓"
49817
49818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:51
49819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
49820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
49821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
49822 #, fuzzy, c-format
49823 msgid "Template name:"
49824 msgstr "姓"
49825
49826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
49827 #, fuzzy, c-format
49828 msgid "Template: "
49829 msgstr "個人"
49830
49831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:15
49832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
49833 #, fuzzy, c-format
49834 msgid "Templates"
49835 msgstr "個人"
49836
49837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:161
49838 #, c-format
49839 msgid "Temporary"
49840 msgstr ""
49841
49842 #. For the first occurrence,
49843 #. SCRIPT
49844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
49845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
49846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
49847 #, fuzzy
49848 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
49849 msgstr "バーコードに一致するレコード"
49850
49851 #. A
49852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
49853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:82
49854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:59
49855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:41
49856 #, c-format
49857 msgid "Term"
49858 msgstr ""
49859
49860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:322
49861 #, c-format
49862 msgid "Term/Phrase"
49863 msgstr ""
49864
49865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
49866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:60
49867 #, c-format
49868 msgid "Term:"
49869 msgstr ""
49870
49871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:73
49872 #, c-format
49873 msgid "Term: "
49874 msgstr ""
49875
49876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:147
49877 #, fuzzy, c-format
49878 msgid "Terms summary"
49879 msgstr "要旨"
49880
49881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:169
49882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:24
49883 #, c-format
49884 msgid "Test"
49885 msgstr ""
49886
49887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:227
49888 #, fuzzy, c-format
49889 msgid "Test pattern"
49890 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
49891
49892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:168
49893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:482
49894 #, c-format
49895 msgid "Test prediction pattern"
49896 msgstr ""
49897
49898 #. SCRIPT
49899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
49900 #, fuzzy
49901 msgid "Testing..."
49902 msgstr "館所蔵"
49903
49904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1125
49905 #, c-format
49906 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
49907 msgstr ""
49908
49909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:41
49910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:54
49911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
49912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
49913 #, c-format
49914 msgid "Text"
49915 msgstr ""
49916
49917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:52
49918 #, c-format
49919 msgid "Text (TSV)"
49920 msgstr ""
49921
49922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:125
49923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:179
49924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:233
49925 #, c-format
49926 msgid "Text alignment: "
49927 msgstr ""
49928
49929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:92
49930 #, c-format
49931 msgid "Text fields"
49932 msgstr ""
49933
49934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:73
49935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
49936 #, c-format
49937 msgid "Text for OPAC: "
49938 msgstr ""
49939
49940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:72
49941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
49942 #, c-format
49943 msgid "Text for librarian: "
49944 msgstr ""
49945
49946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:90
49947 #, fuzzy, c-format
49948 msgid "Text for librarians: "
49949 msgstr "待つことの中 "
49950
49951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:91
49952 #, c-format
49953 msgid "Text for opac: "
49954 msgstr ""
49955
49956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:166
49957 #, fuzzy, c-format
49958 msgid "Text justification: "
49959 msgstr "号を分類する: %s "
49960
49961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:104
49962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:158
49963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:212
49964 #, c-format
49965 msgid "Text: "
49966 msgstr ""
49967
49968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:160
49969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:162
49970 #, c-format
49971 msgid "Textarea"
49972 msgstr ""
49973
49974 #. SCRIPT
49975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49976 msgid "Th"
49977 msgstr ""
49978
49979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:171
49980 #, c-format
49981 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
49982 msgstr ""
49983
49984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
49985 #, c-format
49986 msgid "Thatcher Leonard"
49987 msgstr ""
49988
49989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
49990 #, c-format
49991 msgid "Thatcher Rea"
49992 msgstr ""
49993
49994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:169
49995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
49996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
49997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
49998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
49999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1023
50000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1027
50001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1031
50002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1035
50003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1039
50004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1043
50005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1046
50006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1049
50007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1055
50008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1058
50009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1061
50010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1067
50011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1070
50012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1073
50013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1076
50014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1079
50015 #, fuzzy, c-format
50016 msgid "The "
50017 msgstr "新しく増加して本棚を仮想する "
50018
50019 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount 
50020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:645
50021 #, fuzzy, c-format
50022 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
50023 msgstr "この購読は3つの最新の定期刊行物と関係がある:"
50024
50025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
50026 #, c-format
50027 msgid ""
50028 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
50029 "Falling back to legacy facet calculation. "
50030 msgstr ""
50031
50032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
50033 #, c-format
50034 msgid ""
50035 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
50036 "file. It should be set to 'dom' or 'grs1' (deprecated). It will default to "
50037 "'dom'. "
50038 msgstr ""
50039
50040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
50041 #, c-format
50042 msgid ""
50043 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is set to 'dom', but your system "
50044 "still appears to be set up for 'grs1' indexing."
50045 msgstr ""
50046
50047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
50048 #, c-format
50049 msgid ""
50050 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is set to 'grs1'. GRS-1 support is "
50051 "now deprecated and will be removed in future releases. Please use DOM "
50052 "instead. To switch follow this page of wiki: "
50053 msgstr ""
50054
50055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
50056 #, c-format
50057 msgid ""
50058 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
50059 "file. It should be set to 'dom' or 'grs1' (deprecated). It will default to "
50060 "'dom'. "
50061 msgstr ""
50062
50063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
50064 #, c-format
50065 msgid ""
50066 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is set to 'dom', but your system "
50067 "still appears to be set up for 'grs1' indexing."
50068 msgstr ""
50069
50070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
50071 #, c-format
50072 msgid ""
50073 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is set to 'grs1'. GRS-1 support is "
50074 "now deprecated and will be removed in future releases. Please use DOM "
50075 "instead. To switch follow this page of wiki: "
50076 msgstr ""
50077
50078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469
50079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:361
50080 #, c-format
50081 msgid ""
50082 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
50083 "for statistical purposes"
50084 msgstr ""
50085
50086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:114
50087 #, c-format
50088 msgid ""
50089 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
50090 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
50091 msgstr ""
50092
50093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:29
50094 #, c-format
50095 msgid ""
50096 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
50097 "private."
50098 msgstr ""
50099
50100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:984
50101 #, c-format
50102 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
50103 msgstr ""
50104
50105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:987
50106 #, c-format
50107 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
50108 msgstr ""
50109
50110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
50111 #, c-format
50112 msgid ""
50113 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
50114 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
50115 msgstr ""
50116
50117 #. %1$s:  ill_partner_code_doesnt_exist 
50118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
50119 #, c-format
50120 msgid ""
50121 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
50122 "defined on the system. "
50123 msgstr ""
50124
50125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
50126 #, c-format
50127 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
50128 msgstr ""
50129
50130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:994
50131 #, c-format
50132 msgid "The Noun Project"
50133 msgstr ""
50134
50135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:992
50136 #, c-format
50137 msgid "The Noun Project icons"
50138 msgstr ""
50139
50140 #. SCRIPT
50141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:232
50142 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
50143 msgstr ""
50144
50145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:108
50146 #, c-format
50147 msgid "The alternative email is invalid."
50148 msgstr ""
50149
50150 #. %1$s:  errauthid 
50151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:40
50152 #, c-format
50153 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
50154 msgstr ""
50155
50156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:619
50157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:660
50158 #, fuzzy, c-format
50159 msgid "The authorized value category ("
50160 msgstr "権威は見出しを記録する"
50161
50162 #. %1$s:  Koha.Preference('autoBarcode') 
50163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:288
50164 #, c-format
50165 msgid ""
50166 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
50167 "will have barcodes generated upon save to database"
50168 msgstr ""
50169
50170 #. %1$s:  Barcode |html 
50171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:27
50172 #, c-format
50173 msgid "The barcode %s was not found."
50174 msgstr ""
50175
50176 #. %1$s:  checkout_info.barcode |html 
50177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:248
50178 #, fuzzy, c-format
50179 msgid "The barcode was not found %s."
50180 msgstr "本のかごを利用して送り届けられる: "
50181
50182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:317
50183 #, fuzzy, c-format
50184 msgid "The barcode was not found: "
50185 msgstr "本のかごを利用して送り届けられる: "
50186
50187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:355
50188 #, c-format
50189 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
50190 msgstr ""
50191
50192 #. SCRIPT
50193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
50194 msgid "The beginning date is missing or invalid."
50195 msgstr ""
50196
50197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:136
50198 #, c-format
50199 msgid ""
50200 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
50201 "a MARC subfield,"
50202 msgstr ""
50203
50204 #. %1$s:  email_add |html 
50205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
50206 #, fuzzy, c-format
50207 msgid "The cart was sent to: %s"
50208 msgstr "本のかごを利用して送り届けられる:"
50209
50210 #. SCRIPT
50211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
50212 msgid "The change will be applied immediately."
50213 msgstr ""
50214
50215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
50216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:264
50217 #, c-format
50218 msgid ""
50219 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
50220 msgstr ""
50221
50222 #. SCRIPT
50223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
50224 msgid "The conditional comparison operator should be filled."
50225 msgstr ""
50226
50227 #. SCRIPT
50228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
50229 msgid "The conditional field should be filled."
50230 msgstr ""
50231
50232 #. SCRIPT
50233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
50234 msgid "The conditional regular expression should be filled."
50235 msgstr ""
50236
50237 #. SCRIPT
50238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
50239 msgid "The conditional value should be filled."
50240 msgstr ""
50241
50242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:32
50243 #, c-format
50244 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
50245 msgstr ""
50246
50247 #. %1$s:  image_limit 
50248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
50249 #, c-format
50250 msgid ""
50251 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
50252 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
50253 "space. "
50254 msgstr ""
50255
50256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
50257 #, c-format
50258 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
50259 msgstr ""
50260
50261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
50262 #, c-format
50263 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
50264 msgstr ""
50265
50266 #. %1$s:  card_element 
50267 #. %2$s:  element_id 
50268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
50269 #, c-format
50270 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
50271 msgstr ""
50272
50273 #. %1$s:  image_ids 
50274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
50275 #, c-format
50276 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
50277 msgstr ""
50278
50279 #. %1$s:  card_element 
50280 #. %2$s:  element_id 
50281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
50282 #, c-format
50283 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
50284 msgstr ""
50285
50286 #. SCRIPT
50287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
50288 msgid "The destination should be filled."
50289 msgstr ""
50290
50291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:130
50292 #, c-format
50293 msgid ""
50294 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
50295 "quotes and invoices are downloaded."
50296 msgstr ""
50297
50298 #. %1$s:  INVALID_DATE 
50299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:313
50300 #, c-format
50301 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
50302 msgstr ""
50303
50304 #. SCRIPT
50305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
50306 msgid "The ending date is missing or invalid."
50307 msgstr ""
50308
50309 #. SCRIPT
50310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
50311 #, fuzzy
50312 msgid "The entered passwords do not match"
50313 msgstr "みごとにパスワードを改正する"
50314
50315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:41
50316 #, c-format
50317 msgid "The field could not be created. Perhaps the name already exists?"
50318 msgstr ""
50319
50320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:53
50321 #, c-format
50322 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
50323 msgstr ""
50324
50325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:47
50326 #, c-format
50327 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
50328 msgstr ""
50329
50330 #. SCRIPT
50331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
50332 msgid ""
50333 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
50334 "Therefore, you cannot add it."
50335 msgstr ""
50336
50337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:31
50338 #, c-format
50339 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
50340 msgstr ""
50341
50342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:268
50343 #, c-format
50344 msgid "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are "
50345 msgstr ""
50346
50347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:30
50348 #, c-format
50349 msgid ""
50350 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
50351 msgstr ""
50352
50353 #. %1$s:  sort_rule 
50354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:178
50355 #, c-format
50356 msgid ""
50357 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
50358 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
50359 msgstr ""
50360
50361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:249
50362 #, c-format
50363 msgid ""
50364 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
50365 "are supplying in the import file."
50366 msgstr ""
50367
50368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
50369 #, c-format
50370 msgid ""
50371 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
50372 "less than the third for the "
50373 msgstr ""
50374
50375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
50376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
50377 #, c-format
50378 msgid "The following barcodes were found: "
50379 msgstr ""
50380
50381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:202
50382 #, c-format
50383 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
50384 msgstr ""
50385
50386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:884
50387 #, c-format
50388 msgid "The following error was encountered:"
50389 msgstr ""
50390
50391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:34
50392 #, fuzzy, c-format
50393 msgid "The following errors have occurred:"
50394 msgstr "エラーが発生しました"
50395
50396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
50397 #, c-format
50398 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
50399 msgstr ""
50400
50401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:59
50402 #, c-format
50403 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
50404 msgstr ""
50405
50406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:48
50407 #, c-format
50408 msgid ""
50409 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
50410 "them in."
50411 msgstr ""
50412
50413 #. For the first occurrence,
50414 #. %1$s:  "borrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
50415 #. %2$s:  "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
50416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
50417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
50418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
50419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
50420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
50421 #, c-format
50422 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
50423 msgstr ""
50424
50425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:67
50426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
50427 #, fuzzy, c-format
50428 msgid "The following itemnumbers were found: "
50429 msgstr "エラーが発生しました"
50430
50431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:187
50432 #, c-format
50433 msgid "The following items were modified:"
50434 msgstr ""
50435
50436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:231
50437 #, c-format
50438 msgid ""
50439 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
50440 "shouldn't. "
50441 msgstr ""
50442
50443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:170
50444 #, fuzzy, c-format
50445 msgid "The following records could not be deleted:"
50446 msgstr "エラーが発生しました"
50447
50448 # For the first occurrence,
50449 # %1$s: ELSE
50450 # %2$s: END 
50451 #. %1$s:  biblios_use_this_framework 
50452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:103
50453 #, fuzzy, c-format
50454 msgid "The framework is used %s times."
50455 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s"
50456
50457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:27
50458 #, c-format
50459 msgid "The generated notices are different!"
50460 msgstr ""
50461
50462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:25
50463 #, c-format
50464 msgid "The generated notices are exactly the same!"
50465 msgstr ""
50466
50467 # %1$s: deleted_count
50468 # %2$s: IF ( deleted_count ==1 )
50469 # %3$s: ELSE
50470 # %4$s: END 
50471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:37
50472 #, fuzzy, c-format
50473 msgid "The hold has been correctly cancelled."
50474 msgstr "%s%s 個のタグ%s個のタグ%sが正しく削除されました。"
50475
50476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:39
50477 #, c-format
50478 msgid ""
50479 "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine "
50480 "the item to mark as lost."
50481 msgstr ""
50482
50483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:39
50484 #, fuzzy, c-format
50485 msgid "The import id number "
50486 msgstr "姓 "
50487
50488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1064
50489 #, c-format
50490 msgid "The included OAI.xslt file by the "
50491 msgstr ""
50492
50493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:83
50494 #, c-format
50495 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
50496 msgstr ""
50497
50498 # For the first occurrence,
50499 # %1$s: ELSE
50500 # %2$s: END
50501 #. %1$s:  m.item_barcode 
50502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:102
50503 #, fuzzy, c-format
50504 msgid "The item (%s) does not exist."
50505 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s "
50506
50507 #. %1$s:  m.item_barcode 
50508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:92
50509 #, fuzzy, c-format
50510 msgid "The item (%s) has been added to the list."
50511 msgstr "送り届けて本を借りる"
50512
50513 #. %1$s:  m.item_barcode 
50514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:80
50515 #, c-format
50516 msgid ""
50517 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
50518 "already in the list."
50519 msgstr ""
50520
50521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:97
50522 #, fuzzy, c-format
50523 msgid "The item has been removed from the list."
50524 msgstr "送り届けて本を借りる"
50525
50526 #. SCRIPT
50527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
50528 #, fuzzy
50529 msgid "The item has been removed from your cart"
50530 msgstr "送り届けて本を借りる"
50531
50532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:529
50533 #, c-format
50534 msgid ""
50535 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
50536 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
50537 msgstr ""
50538
50539 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
50540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:51
50541 #, c-format
50542 msgid "The item has successfully been attached to %s"
50543 msgstr ""
50544
50545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:22
50546 #, c-format
50547 msgid "The item has successfully been linked to "
50548 msgstr ""
50549
50550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:81
50551 #, c-format
50552 msgid "The item you select will be moved to the target record."
50553 msgstr ""
50554
50555 #. SCRIPT
50556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:249
50557 msgid ""
50558 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
50559 "whitespace characters from the library code"
50560 msgstr ""
50561
50562 #. %1$s:  email | html 
50563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
50564 #, fuzzy, c-format
50565 msgid "The list was sent to: %s"
50566 msgstr "本のかごを利用して送り届けられる:"
50567
50568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:43
50569 #, fuzzy, c-format
50570 msgid "The merge was successful. "
50571 msgstr "%s %s 個のタグ%s個のタグ%s が正しく追加されました。"
50572
50573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
50574 #, c-format
50575 msgid "The merging was successful. "
50576 msgstr ""
50577
50578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:31
50579 #, fuzzy, c-format
50580 msgid "The notice has been correctly enqueued."
50581 msgstr "あなたのパスワードはすでにみごとに改正した"
50582
50583 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
50584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:165
50585 #, c-format
50586 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
50587 msgstr ""
50588
50589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:57
50590 #, c-format
50591 msgid ""
50592 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
50593 "deleted."
50594 msgstr ""
50595
50596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:60
50597 #, c-format
50598 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
50599 msgstr ""
50600
50601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
50602 #, c-format
50603 msgid ""
50604 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
50605 "deleted."
50606 msgstr ""
50607
50608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:58
50609 #, c-format
50610 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
50611 msgstr ""
50612
50613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:54
50614 #, c-format
50615 msgid "The order has been successfully canceled."
50616 msgstr ""
50617
50618 # %1$s: deleted_count
50619 # %2$s: IF ( deleted_count ==1 )
50620 # %3$s: ELSE
50621 # %4$s: END 
50622 #. %1$s:  ELSE 
50623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
50624 #, fuzzy, c-format
50625 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
50626 msgstr "%s%s 個のタグ%s個のタグ%sが正しく削除されました。"
50627
50628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:73
50629 #, c-format
50630 msgid ""
50631 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
50632 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
50633 msgstr ""
50634
50635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:68
50636 #, c-format
50637 msgid ""
50638 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
50639 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
50640 "and retry. "
50641 msgstr ""
50642
50643 #. SCRIPT
50644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
50645 #, fuzzy
50646 msgid "The page entered is not a number."
50647 msgstr "あなたの図書貸し出し証の番号"
50648
50649 #. SCRIPT
50650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
50651 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
50652 msgstr ""
50653
50654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:52
50655 #, c-format
50656 msgid "The passwords entered do not match"
50657 msgstr ""
50658
50659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:29
50660 #, fuzzy, c-format
50661 msgid "The patron category you create will be used by the "
50662 msgstr "分類:"
50663
50664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:33
50665 #, fuzzy, c-format
50666 msgid "The patron does not have an email address defined."
50667 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
50668
50669 #. For the first occurrence,
50670 #. %1$s:  DEBT | $Price 
50671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:101
50672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:251
50673 #, fuzzy, c-format
50674 msgid "The patron has a debt of %s."
50675 msgstr "本のかごを利用して送り届けられる:"
50676
50677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
50678 #, c-format
50679 msgid ""
50680 "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
50681 msgstr ""
50682
50683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
50684 #, c-format
50685 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
50686 msgstr ""
50687
50688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
50689 #, c-format
50690 msgid ""
50691 "The patron has not been created the entered password was too weak, must "
50692 "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
50693 msgstr ""
50694
50695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
50696 #, c-format
50697 msgid ""
50698 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
50699 msgstr ""
50700
50701 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES 
50702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:70
50703 #, fuzzy, c-format
50704 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
50705 msgstr "本のかごを利用して送り届けられる:"
50706
50707 #. %1$s:  checkout_info.alert.OTHER_CHARGES 
50708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:194
50709 #, fuzzy, c-format
50710 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
50711 msgstr "本のかごを利用して送り届けられる:"
50712
50713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
50714 #, c-format
50715 msgid ""
50716 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
50717 "self_check => self_checkout_module permission. "
50718 msgstr ""
50719
50720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271
50721 #, c-format
50722 msgid ""
50723 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
50724 "permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
50725 msgstr ""
50726
50727 #. %1$s:  DEBT_GUARANTEES | $Price 
50728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:105
50729 #, fuzzy, c-format
50730 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
50731 msgstr "本のかごを利用して送り届けられる:"
50732
50733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:631
50734 #, c-format
50735 msgid ""
50736 "The policies are based on the patron's home library, not the library where "
50737 "the hold is being placed. "
50738 msgstr ""
50739
50740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:102
50741 #, fuzzy, c-format
50742 msgid "The primary email is invalid."
50743 msgstr "%1$s -- 館所蔵のディレクトリ"
50744
50745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197
50746 #, c-format
50747 msgid ""
50748 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
50749 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
50750 "values are set to max(table.id)+1."
50751 msgstr ""
50752
50753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:28
50754 #, c-format
50755 msgid ""
50756 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
50757 "\"text\""
50758 msgstr ""
50759
50760 # For the first occurrence,
50761 # %1$s: ELSE
50762 # %2$s: END
50763 #. %1$s:  m.bibnum 
50764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:104
50765 #, fuzzy, c-format
50766 msgid "The record (%s) does not exist."
50767 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s "
50768
50769 #. %1$s:  m.bibnum 
50770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:94
50771 #, fuzzy, c-format
50772 msgid "The record (%s) has been added to the list."
50773 msgstr "送り届けて本を借りる"
50774
50775 #. %1$s:  m.bibnum 
50776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:82
50777 #, c-format
50778 msgid ""
50779 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
50780 "already in the list."
50781 msgstr ""
50782
50783 # For the first occurrence,
50784 # %1$s: ELSE
50785 # %2$s: END
50786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
50787 #, fuzzy, c-format
50788 msgid "The record id "
50789 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s "
50790
50791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:554
50792 #, c-format
50793 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
50794 msgstr ""
50795
50796 #. For the first occurrence,
50797 #. %1$s:  biblionumber 
50798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:29
50799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:33
50800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:56
50801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:30
50802 #, c-format
50803 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
50804 msgstr ""
50805
50806 #. %1$s:  report_converted 
50807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:140
50808 #, fuzzy, c-format
50809 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
50810 msgstr "あなたのパスワードはすでにみごとに改正した"
50811
50812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:20
50813 #, c-format
50814 msgid "The requested message cannot be displayed"
50815 msgstr ""
50816
50817 #. %1$s:  ELSE 
50818 #. %2$s:  END 
50819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
50820 #, c-format
50821 msgid ""
50822 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
50823 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
50824 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
50825 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
50826 msgstr ""
50827
50828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:28
50829 #, c-format
50830 msgid ""
50831 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
50832 "found in this order:"
50833 msgstr ""
50834
50835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:28
50836 #, fuzzy, c-format
50837 msgid "The rules have been cloned."
50838 msgstr "あなたのパスワードはすでにみごとに改正した"
50839
50840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:105
50841 #, fuzzy, c-format
50842 msgid "The secondary email is invalid."
50843 msgstr "列印 "
50844
50845 #. SCRIPT
50846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
50847 msgid "The source field should be filled."
50848 msgstr ""
50849
50850 #. SCRIPT
50851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
50852 msgid "The source subfield should be filled for update."
50853 msgstr ""
50854
50855 #. SCRIPT
50856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
50857 msgid ""
50858 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
50859 "Therefore, you cannot add it."
50860 msgstr ""
50861
50862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:41
50863 #, fuzzy, c-format
50864 msgid "The subscription has linked issues"
50865 msgstr "%s の購読の資料"
50866
50867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:42
50868 #, fuzzy, c-format
50869 msgid "The subscription has linked items"
50870 msgstr "%s の購読の資料"
50871
50872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:40
50873 #, fuzzy, c-format
50874 msgid "The subscription has not expired yet"
50875 msgstr "%s の購読の資料"
50876
50877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:57
50878 #, c-format
50879 msgid ""
50880 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
50881 "correct this before continuing circulation."
50882 msgstr ""
50883
50884 #. INPUT type=checkbox name=flag
50885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:40
50886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:47
50887 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
50888 msgstr ""
50889
50890 #. SPAN
50891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:68
50892 msgid ""
50893 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
50894 "value by one or more virtual hosts."
50895 msgstr ""
50896
50897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
50898 #, c-format
50899 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
50900 msgstr ""
50901
50902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:135
50903 #, c-format
50904 msgid ""
50905 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
50906 "are uploaded."
50907 msgstr ""
50908
50909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
50910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
50911 #, c-format
50912 msgid "The upload file appears to be empty."
50913 msgstr ""
50914
50915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
50916 #, c-format
50917 msgid ""
50918 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
50919 "kpz'."
50920 msgstr ""
50921
50922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90
50923 #, c-format
50924 msgid ""
50925 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
50926 "zip'."
50927 msgstr ""
50928
50929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:175
50930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:177
50931 #, c-format
50932 msgid "Themes"
50933 msgstr ""
50934
50935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
50936 #, fuzzy, c-format
50937 msgid "Then start the installer again."
50938 msgstr "再度は新しいパスワードを入力する:"
50939
50940 #. For the first occurrence,
50941 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
50942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:120
50943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:172
50944 #, fuzzy, c-format
50945 msgid "There are no %s currently available."
50946 msgstr "複本がない。"
50947
50948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:315
50949 #, fuzzy, c-format
50950 msgid "There are no EDI accounts. "
50951 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
50952
50953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:102
50954 #, fuzzy, c-format
50955 msgid "There are no EDIFACT messages."
50956 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
50957
50958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:58
50959 #, fuzzy, c-format
50960 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
50961 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
50962
50963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:209
50964 #, fuzzy, c-format
50965 msgid "There are no article requests in processing at this time. "
50966 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
50967
50968 #. %1$s:  category |html 
50969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:266
50970 #, c-format
50971 msgid "There are no authorized values defined for %s"
50972 msgstr ""
50973
50974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:164
50975 #, fuzzy, c-format
50976 msgid "There are no cities defined. "
50977 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
50978
50979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:58
50980 #, fuzzy, c-format
50981 msgid "There are no collections currently defined."
50982 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
50983
50984 #. %1$s:  IF active 
50985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:167
50986 #, fuzzy, c-format
50987 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
50988 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。 "
50989
50990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:193
50991 #, fuzzy, c-format
50992 msgid "There are no defined actions for this template."
50993 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
50994
50995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:286
50996 #, c-format
50997 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
50998 msgstr ""
50999
51000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:293
51001 #, fuzzy, c-format
51002 msgid "There are no existing numbering patterns."
51003 msgstr "買って拒絶されると提案している"
51004
51005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:78
51006 #, fuzzy, c-format
51007 msgid "There are no images for this record."
51008 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
51009
51010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:88
51011 #, fuzzy, c-format
51012 msgid "There are no item search fields defined. "
51013 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
51014
51015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:309
51016 #, fuzzy, c-format
51017 msgid "There are no items in this batch yet"
51018 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
51019
51020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:113
51021 #, fuzzy, c-format
51022 msgid "There are no items in this collection."
51023 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
51024
51025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:387
51026 #, fuzzy, c-format
51027 msgid "There are no itemtypes defined"
51028 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
51029
51030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:155
51031 #, fuzzy, c-format
51032 msgid "There are no late orders."
51033 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
51034
51035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
51036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:234
51037 #, c-format
51038 msgid "There are no libraries defined. "
51039 msgstr ""
51040
51041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:166
51042 #, fuzzy, c-format
51043 msgid "There are no library EANs. "
51044 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
51045
51046 #. %1$s:  IF framework.frameworktext 
51047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:17
51048 #, fuzzy, c-format
51049 msgid "There are no mappings for the %s"
51050 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
51051
51052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:215
51053 #, fuzzy, c-format
51054 msgid "There are no news items."
51055 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
51056
51057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:143
51058 #, fuzzy, c-format
51059 msgid "There are no notices for this library."
51060 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
51061
51062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:145
51063 #, fuzzy, c-format
51064 msgid "There are no notices."
51065 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
51066
51067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:60
51068 #, fuzzy, c-format
51069 msgid "There are no open baskets for this vendor."
51070 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
51071
51072 #. %1$s:  IF ( location ) 
51073 #. %2$s:  END 
51074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:64
51075 #, c-format
51076 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
51077 msgstr ""
51078
51079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:83
51080 #, fuzzy, c-format
51081 msgid "There are no overdues matching your search. "
51082 msgstr "買って拒絶されると提案している"
51083
51084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:85
51085 #, fuzzy, c-format
51086 msgid "There are no overdues."
51087 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
51088
51089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
51090 #, fuzzy, c-format
51091 msgid "There are no patron categories defined. "
51092 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
51093
51094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:97
51095 #, fuzzy, c-format
51096 msgid "There are no patron lists."
51097 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
51098
51099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:113
51100 #, fuzzy, c-format
51101 msgid "There are no patrons in this batch yet"
51102 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
51103
51104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:36
51105 #, c-format
51106 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
51107 msgstr ""
51108
51109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:81
51110 #, fuzzy, c-format
51111 msgid "There are no pending article requests at this time. "
51112 msgstr "買って拒絶されると提案している"
51113
51114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:46
51115 #, fuzzy, c-format
51116 msgid "There are no pending discharge requests."
51117 msgstr "買って拒絶されると提案している"
51118
51119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:83
51120 #, fuzzy, c-format
51121 msgid "There are no pending offline operations."
51122 msgstr "買って拒絶されると提案している"
51123
51124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:182
51125 #, fuzzy, c-format
51126 msgid "There are no pending patron modifications."
51127 msgstr "買って拒絶されると提案している"
51128
51129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:126
51130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:214
51131 #, fuzzy, c-format
51132 msgid "There are no rules defined. "
51133 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
51134
51135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
51136 #, fuzzy, c-format
51137 msgid "There are no saved definitions. "
51138 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。 "
51139
51140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:467
51141 #, fuzzy, c-format
51142 msgid "There are no saved matching rules."
51143 msgstr "買って拒絶されると提案している"
51144
51145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:288
51146 #, c-format
51147 msgid "There are no saved patron attribute types."
51148 msgstr ""
51149
51150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:303
51151 #, fuzzy, c-format
51152 msgid "There are no saved reports. "
51153 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。 "
51154
51155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105
51156 #, fuzzy, c-format
51157 msgid "There are no sets defined."
51158 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
51159
51160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:83
51161 #, fuzzy, c-format
51162 msgid "There are no statistics for this patron."
51163 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
51164
51165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
51166 #, c-format
51167 msgid "There are no titles tagged with the term "
51168 msgstr ""
51169
51170 #. %1$s:  itemtags 
51171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:58
51172 #, c-format
51173 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
51174 msgstr ""
51175
51176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
51177 #, fuzzy, c-format
51178 msgid "There is no defined frequency."
51179 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
51180
51181 #. %1$s:  END 
51182 #. %2$s:  IF autoMemberNum 
51183 #. %3$s:  IF mandatorycardnumber 
51184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:540
51185 #, c-format
51186 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
51187 msgstr ""
51188
51189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:35
51190 #, c-format
51191 msgid ""
51192 "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in "
51193 "your system."
51194 msgstr ""
51195
51196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:81
51197 #, c-format
51198 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
51199 msgstr ""
51200
51201 # For the first occurrence,
51202 # %1$s: ELSE
51203 # %2$s: END
51204 #. SCRIPT
51205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:433
51206 #, fuzzy
51207 msgid "There is no record selected"
51208 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s "
51209
51210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:28
51211 #, c-format
51212 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
51213 msgstr ""
51214
51215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:26
51216 #, c-format
51217 msgid "There was 1 barcode that was too long."
51218 msgstr ""
51219
51220 #. %1$s:  err_data 
51221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:29
51222 #, c-format
51223 msgid ""
51224 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
51225 msgstr ""
51226
51227 #. %1$s:  err_length 
51228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:27
51229 #, c-format
51230 msgid "There were %s barcodes that were too long."
51231 msgstr ""
51232
51233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
51234 #, fuzzy, c-format
51235 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
51236 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
51237
51238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:33
51239 #, fuzzy, c-format
51240 msgid "There were problems with your submission"
51241 msgstr "表を手渡して途中誤りが現れる"
51242
51243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:37
51244 #, fuzzy, c-format
51245 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
51246 msgstr "エラーが発生しました"
51247
51248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:182
51249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:183
51250 #, fuzzy, c-format
51251 msgid "Thesaurus:"
51252 msgstr "論文:"
51253
51254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:80
51255 #, c-format
51256 msgid ""
51257 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
51258 "\"Default\" library."
51259 msgstr ""
51260
51261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:84
51262 #, c-format
51263 msgid "These are disabled for the current library."
51264 msgstr ""
51265
51266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:88
51267 #, c-format
51268 msgid "These are enabled."
51269 msgstr ""
51270
51271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:94
51272 #, c-format
51273 msgid ""
51274 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
51275 msgstr ""
51276
51277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:135
51278 #, c-format
51279 msgid ""
51280 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
51281 "template"
51282 msgstr ""
51283
51284 #. %1$s:  ratio 
51285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:32
51286 #, c-format
51287 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
51288 msgstr ""
51289
51290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
51291 #, c-format
51292 msgid "Theses"
51293 msgstr "論文"
51294
51295 #. SCRIPT
51296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:161
51297 msgid "Third"
51298 msgstr ""
51299
51300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:43
51301 #, fuzzy, c-format
51302 msgid "This account has been locked!"
51303 msgstr "あなたのパスワードはすでにみごとに改正した"
51304
51305 #. SCRIPT
51306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:508
51307 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
51308 msgstr ""
51309
51310 #. SCRIPT
51311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:302
51312 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
51313 msgstr ""
51314
51315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:111
51316 #, fuzzy, c-format
51317 msgid "This authority type cannot be deleted"
51318 msgstr "エラーが発生しました"
51319
51320 # For the first occurrence,
51321 # %1$s: ELSE
51322 # %2$s: END
51323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
51324 #, fuzzy, c-format
51325 msgid "This bibliographic record does not exist."
51326 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s "
51327
51328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:279
51329 #, fuzzy, c-format
51330 msgid ""
51331 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
51332 "you can delete this budget."
51333 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
51334
51335 #. %1$s:  patrons_in_category 
51336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
51337 #, c-format
51338 msgid "This category is used %s times"
51339 msgstr ""
51340
51341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:18
51342 #, fuzzy, c-format
51343 msgid "This course already has this item on reserve."
51344 msgstr "送り届けて本を借りる"
51345
51346 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
51347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:252
51348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:354
51349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:669
51350 msgid "This field is mandatory"
51351 msgstr ""
51352
51353 # For the first occurrence,
51354 # %1$s: ELSE
51355 # %2$s: END
51356 #. SCRIPT
51357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
51358 #, fuzzy
51359 msgid "This field is required."
51360 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s"
51361
51362 #. SCRIPT
51363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
51364 #, fuzzy
51365 msgid "This file already exists (in this category)."
51366 msgstr "送り届けて本を借りる"
51367
51368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
51369 #, fuzzy, c-format
51370 msgid "This framework cannot be deleted"
51371 msgstr "エラーが発生しました"
51372
51373 #. %1$s:  subscriptions.size 
51374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:102
51375 #, c-format
51376 msgid ""
51377 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
51378 "delete it? "
51379 msgstr ""
51380
51381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:396
51382 #, c-format
51383 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
51384 msgstr ""
51385
51386 # For the first occurrence,
51387 # %1$s: ELSE
51388 # %2$s: END 
51389 #. A
51390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:181
51391 #, fuzzy
51392 msgid "This fund has children"
51393 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s"
51394
51395 #. SCRIPT
51396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:614
51397 #, fuzzy
51398 msgid "This fund has children. It cannot be deleted."
51399 msgstr "エラーが発生しました"
51400
51401 # For the first occurrence,
51402 # %1$s: ELSE
51403 # %2$s: END 
51404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:62
51405 #, fuzzy, c-format
51406 msgid "This invoice has no files attached."
51407 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s"
51408
51409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:31
51410 #, c-format
51411 msgid ""
51412 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
51413 "existing invoice?"
51414 msgstr ""
51415
51416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:633
51417 #, fuzzy, c-format
51418 msgid "This is a serial subscription"
51419 msgstr "定期刊行物の数量を購読する"
51420
51421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:30
51422 #, c-format
51423 msgid ""
51424 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
51425 "a list of anonymized loans, please run a report."
51426 msgstr ""
51427
51428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:31
51429 #, c-format
51430 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
51431 msgstr ""
51432
51433 #. For the first occurrence,
51434 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) 
51435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:390
51436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:236
51437 #, fuzzy, c-format
51438 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
51439 msgstr "いかなる館所蔵を貸し出していない"
51440
51441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:374
51442 #, c-format
51443 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
51444 msgstr ""
51445
51446 #. SCRIPT
51447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:203
51448 #, fuzzy
51449 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
51450 msgstr "送り届けて本を借りる"
51451
51452 # For the first occurrence,
51453 # %1$s: ELSE
51454 # %2$s: END
51455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
51456 #, fuzzy, c-format
51457 msgid "This item does not exist."
51458 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s "
51459
51460 #. SCRIPT
51461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
51462 #, fuzzy
51463 msgid "This item has been added to your cart"
51464 msgstr "送り届けて本を借りる"
51465
51466 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST 
51467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:66
51468 #, fuzzy, c-format
51469 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
51470 msgstr "送り届けて本を借りる"
51471
51472 #. %1$s:  ITEM_LOST 
51473 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
51474 #. %3$s:  END 
51475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:175
51476 #, fuzzy, c-format
51477 msgid ""
51478 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
51479 msgstr "送り届けて本を借りる"
51480
51481 #. For the first occurrence,
51482 #. %1$s:  checkout_info.ITEM_LOST 
51483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:162
51484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:191
51485 #, fuzzy, c-format
51486 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
51487 msgstr "送り届けて本を借りる"
51488
51489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:182
51490 #, fuzzy, c-format
51491 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
51492 msgstr "いかなる館所蔵を貸し出していない"
51493
51494 #. SCRIPT
51495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
51496 #, fuzzy
51497 msgid "This item is already in your cart"
51498 msgstr "送り届けて本を借りる"
51499
51500 #. A
51501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:184
51502 #, fuzzy
51503 msgid "This item is checked out"
51504 msgstr "%s アイテムが貸出中"
51505
51506 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
51507 #. %2$s:  END 
51508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:136
51509 #, c-format
51510 msgid ""
51511 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
51512 msgstr ""
51513
51514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:127
51515 #, fuzzy, c-format
51516 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
51517 msgstr "いかなる館所蔵を貸し出していない"
51518
51519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:107
51520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:133
51521 #, fuzzy, c-format
51522 msgid "This item is on hold for another patron."
51523 msgstr "送り届けて本を借りる"
51524
51525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:177
51526 #, fuzzy, c-format
51527 msgid ""
51528 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
51529 "not cancelled."
51530 msgstr "送り届けて本を借りる"
51531
51532 #. %1$s:  Branches.GetName( branchname ) 
51533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:38
51534 #, fuzzy, c-format
51535 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
51536 msgstr "送り届けて本を借りる"
51537
51538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:49
51539 #, fuzzy, c-format
51540 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
51541 msgstr "送り届けて本を借りる"
51542
51543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:70
51544 #, fuzzy, c-format
51545 msgid "This item is part of a rotating collection."
51546 msgstr "送り届けて本を借りる"
51547
51548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:130
51549 #, fuzzy, c-format
51550 msgid "This item is waiting for another patron."
51551 msgstr "送り届けて本を借りる"
51552
51553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:117
51554 #, fuzzy, c-format
51555 msgid "This item must be checked in at following library: "
51556 msgstr "送り届けて本を借りる "
51557
51558 #. %1$s:  Branches.GetName( branch_to_return ) 
51559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:394
51560 #, fuzzy, c-format
51561 msgid "This item must be returned to %s."
51562 msgstr "送り届けて本を借りる"
51563
51564 #. %1$s:  Branches.GetName( returnbranch ) 
51565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
51566 #, fuzzy, c-format
51567 msgid "This item needs to be transferred to %s"
51568 msgstr "送り届けて本を借りる"
51569
51570 #. SCRIPT
51571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
51572 #, fuzzy
51573 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
51574 msgstr ", これらのアイテムはどれも取り置きできません。"
51575
51576 #. SCRIPT
51577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
51578 msgid "This item normally cannot be put on hold."
51579 msgstr ""
51580
51581 # For the first occurrence,
51582 # %1$s: ELSE
51583 # %2$s: END
51584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:99
51585 #, fuzzy, c-format
51586 msgid "This list does not exist."
51587 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s "
51588
51589 # For the first occurrence,
51590 # %1$s: ELSE
51591 # %2$s: END 
51592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:26
51593 #, fuzzy, c-format
51594 msgid "This member has no email"
51595 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s"
51596
51597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:727
51598 #, c-format
51599 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
51600 msgstr ""
51601
51602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:740
51603 #, c-format
51604 msgid "This message displays when checking out to this patron"
51605 msgstr ""
51606
51607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:19
51608 #, c-format
51609 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
51610 msgstr ""
51611
51612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
51613 #, c-format
51614 msgid "This page will redirect in 10 seconds. "
51615 msgstr ""
51616
51617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:145
51618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:148
51619 #, c-format
51620 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
51621 msgstr ""
51622
51623 # For the first occurrence,
51624 # %1$s: ELSE
51625 # %2$s: END
51626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
51627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:936
51628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:279
51629 #, fuzzy, c-format
51630 msgid "This patron does not exist. "
51631 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s "
51632
51633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:34
51634 #, c-format
51635 msgid "This patron has no circulation history."
51636 msgstr ""
51637
51638 # For the first occurrence,
51639 # %1$s: ELSE
51640 # %2$s: END 
51641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:58
51642 #, fuzzy, c-format
51643 msgid "This patron has no files attached."
51644 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s"
51645
51646 # For the first occurrence,
51647 # %1$s: ELSE
51648 # %2$s: END 
51649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:33
51650 #, fuzzy, c-format
51651 msgid "This patron has no holds history."
51652 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s"
51653
51654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:101
51655 #, fuzzy, c-format
51656 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
51657 msgstr "取材の提案を入力する"
51658
51659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:495
51660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:55
51661 #, c-format
51662 msgid ""
51663 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
51664 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect."
51665 msgstr ""
51666
51667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:32
51668 #, c-format
51669 msgid ""
51670 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
51671 msgstr ""
51672
51673 #. %1$s:  Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) 
51674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:141
51675 #, c-format
51676 msgid "This patron is from a different library (%s)"
51677 msgstr ""
51678
51679 #. %1$s:  Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) 
51680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:145
51681 #, fuzzy, c-format
51682 msgid "This patron is from a different library (%s)."
51683 msgstr "本のかごを利用して送り届けられる:"
51684
51685 #. %1$s:  subscriptions.size 
51686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:237
51687 #, c-format
51688 msgid ""
51689 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
51690 "delete it? "
51691 msgstr ""
51692
51693 #. SCRIPT
51694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
51695 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
51696 msgstr ""
51697
51698 #. SCRIPT
51699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:184
51700 msgid ""
51701 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
51702 msgstr ""
51703
51704 #. SCRIPT
51705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
51706 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
51707 msgstr ""
51708
51709 # For the first occurrence,
51710 # %1$s: ELSE
51711 # %2$s: END 
51712 #. A
51713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
51714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
51715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
51716 #, fuzzy
51717 msgid "This record has no items"
51718 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s"
51719
51720 # For the first occurrence,
51721 # %1$s: ELSE
51722 # %2$s: END 
51723 #. SCRIPT
51724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
51725 #, fuzzy
51726 msgid "This record has no items."
51727 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s"
51728
51729 # For the first occurrence,
51730 # %1$s: ELSE
51731 # %2$s: END
51732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:89
51733 #, fuzzy, c-format
51734 msgid "This record is in use"
51735 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s "
51736
51737 # For the first occurrence,
51738 # %1$s: ELSE
51739 # %2$s: END
51740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
51741 #, fuzzy, c-format
51742 msgid "This record is used "
51743 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s "
51744
51745 # For the first occurrence,
51746 # %1$s: ELSE
51747 # %2$s: END 
51748 #. %1$s:  total 
51749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:274
51750 #, fuzzy, c-format
51751 msgid "This record is used %s times"
51752 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s"
51753
51754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
51755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:263
51756 #, c-format
51757 msgid ""
51758 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
51759 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
51760 msgstr ""
51761
51762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
51763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
51764 #, c-format
51765 msgid ""
51766 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
51767 msgstr ""
51768
51769 #. SCRIPT
51770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:12
51771 msgid "This subfield will be deleted"
51772 msgstr ""
51773
51774 #. A
51775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:78
51776 #, fuzzy
51777 msgid "This subscription depends on another supplier"
51778 msgstr "%s の購読の資料"
51779
51780 # For the first occurrence,
51781 # %1$s: ELSE
51782 # %2$s: END
51783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:11
51784 #, fuzzy, c-format
51785 msgid "This subscription does not exist."
51786 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s "
51787
51788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:639
51789 #, fuzzy, c-format
51790 msgid "This subscription is closed."
51791 msgstr "陳述"
51792
51793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:59
51794 #, c-format
51795 msgid ""
51796 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
51797 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
51798 msgstr ""
51799
51800 #. %1$s:  field.marcfield 
51801 #. %2$s:  ELSE 
51802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:467
51803 #, c-format
51804 msgid ""
51805 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
51806 msgstr ""
51807
51808 # For the first occurrence,
51809 # %1$s: ELSE
51810 # %2$s: END 
51811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:29
51812 #, fuzzy, c-format
51813 msgid "This vendor has no email"
51814 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s"
51815
51816 # For the first occurrence,
51817 # %1$s: ELSE
51818 # %2$s: END 
51819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:27
51820 #, fuzzy, c-format
51821 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
51822 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s"
51823
51824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:42
51825 #, c-format
51826 msgid ""
51827 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
51828 "card layout editor. "
51829 msgstr ""
51830
51831 #. %1$s:  IF ( too_many_items ) 
51832 #. %2$s:  ELSE 
51833 #. %3$s:  END 
51834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:139
51835 #, c-format
51836 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
51837 msgstr ""
51838
51839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:108
51840 #, c-format
51841 msgid ""
51842 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
51843 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
51844 msgstr ""
51845
51846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:104
51847 #, c-format
51848 msgid ""
51849 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
51850 "will be deleted but not the exceptions."
51851 msgstr ""
51852
51853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:100
51854 #, c-format
51855 msgid ""
51856 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
51857 "exceptions will not be deleted."
51858 msgstr ""
51859
51860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:97
51861 #, c-format
51862 msgid ""
51863 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
51864 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
51865 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
51866 msgstr ""
51867
51868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:112
51869 #, c-format
51870 msgid ""
51871 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
51872 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
51873 "dates on which the holiday is repeated."
51874 msgstr ""
51875
51876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:166
51877 #, c-format
51878 msgid ""
51879 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
51880 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
51881 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
51882 msgstr ""
51883
51884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
51885 #, c-format
51886 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
51887 msgstr ""
51888
51889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
51890 #, c-format
51891 msgid "Thomas Wright"
51892 msgstr ""
51893
51894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:42
51895 #, c-format
51896 msgid "Those items won't be deleted"
51897 msgstr ""
51898
51899 #. SCRIPT
51900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
51901 msgid "Threshold missing"
51902 msgstr ""
51903
51904 #. SCRIPT
51905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51906 msgid "Thu"
51907 msgstr ""
51908
51909 #. IMG
51910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:68
51911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:70
51912 msgid "Thumbnail"
51913 msgstr "サムネイル"
51914
51915 #. For the first occurrence,
51916 #. SCRIPT
51917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
51919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
51920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:99
51921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:121
51922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
51923 #, c-format
51924 msgid "Thursday"
51925 msgstr ""
51926
51927 #. SCRIPT
51928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
51929 msgid "Thursdays"
51930 msgstr ""
51931
51932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
51933 #, c-format
51934 msgid "Tim Hannah"
51935 msgstr ""
51936
51937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
51938 #, c-format
51939 msgid "Tim McMahon"
51940 msgstr ""
51941
51942 #. For the first occurrence,
51943 #. SCRIPT
51944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
51945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:37
51946 #, c-format
51947 msgid "Time"
51948 msgstr ""
51949
51950 #. SCRIPT
51951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
51952 msgid "Time zone"
51953 msgstr ""
51954
51955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:122
51956 #, fuzzy, c-format
51957 msgid "Time zone: "
51958 msgstr "列印 "
51959
51960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:33
51961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:228
51962 #, c-format
51963 msgid "Time:"
51964 msgstr ""
51965
51966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
51967 #, c-format
51968 msgid "Timeline"
51969 msgstr ""
51970
51971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
51972 #, c-format
51973 msgid "Timeout"
51974 msgstr ""
51975
51976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:117
51977 #, c-format
51978 msgid "Timeout (0 its like not set): "
51979 msgstr ""
51980
51981 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
51982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:193
51983 #, c-format
51984 msgid "Timestamp"
51985 msgstr ""
51986
51987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1048
51988 #, c-format
51989 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
51990 msgstr ""
51991
51992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1049
51993 #, c-format
51994 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
51995 msgstr ""
51996
51997 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
51998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
51999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
52000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
52001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
52002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
52003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:25
52004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:58
52005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
52006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:29
52007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:102
52008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:244
52009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:266
52010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:293
52011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:315
52012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:167
52013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:169
52014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:145
52015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
52016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:159
52017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
52018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
52019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:233
52020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292
52021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:293
52022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:581
52023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:98
52024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
52025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:69
52026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:159
52027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
52028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:91
52029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15
52030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:53
52031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:34
52032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
52033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:41
52034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
52035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:657
52036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:698
52037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
52038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
52039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:639
52040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:101
52041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:30
52042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:123
52043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:33
52044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:250
52045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:852
52046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:884
52047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:51
52048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:36
52049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:102
52050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:58
52051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:147
52052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:42
52053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:75
52054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:146
52055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
52056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:154
52057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:172
52058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
52059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:48
52060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
52061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
52062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:65
52063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:193
52064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
52065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:72
52066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:228
52067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
52068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:78
52069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:41
52070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:31
52071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
52072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
52073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:73
52074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:87
52075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:71
52076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
52077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:170
52078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:288
52079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:360
52080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
52081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
52082 #, c-format
52083 msgid "Title"
52084 msgstr "題名"
52085
52086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:30
52087 #, fuzzy, c-format
52088 msgid "Title "
52089 msgstr "題名: "
52090
52091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
52092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
52093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:235
52094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:237
52095 #, fuzzy, c-format
52096 msgid "Title (A-Z)"
52097 msgstr "題名"
52098
52099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
52100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
52101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:241
52102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:243
52103 #, fuzzy, c-format
52104 msgid "Title (Z-A)"
52105 msgstr "題名"
52106
52107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
52108 #, fuzzy, c-format
52109 msgid "Title (any): "
52110 msgstr "題名: "
52111
52112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
52113 #, fuzzy, c-format
52114 msgid "Title (uniform): "
52115 msgstr "; 形式: "
52116
52117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:54
52118 #, fuzzy, c-format
52119 msgid "Title and author"
52120 msgstr "題名: "
52121
52122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:294
52123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:295
52124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
52125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
52126 #, fuzzy, c-format
52127 msgid "Title phrase"
52128 msgstr "題名"
52129
52130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
52131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
52132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
52133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
52134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:135
52135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:28
52136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:222
52137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:331
52138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:19
52139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
52140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:263
52141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:121
52142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:249
52143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:96
52144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:67
52145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:247
52146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:641
52147 #, c-format
52148 msgid "Title:"
52149 msgstr "題名:"
52150
52151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
52152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:107
52153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:79
52154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:149
52155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:88
52156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:25
52157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:69
52158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:30
52159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:87
52160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:33
52161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:126
52162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:27
52163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:20
52164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:186
52165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:236
52166 #, fuzzy, c-format
52167 msgid "Title: "
52168 msgstr "題名: "
52169
52170 #. %1$s:  title |html 
52171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:184
52172 #, fuzzy, c-format
52173 msgid "Title: %s"
52174 msgstr "題名:"
52175
52176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
52177 #, fuzzy, c-format
52178 msgid "Titles"
52179 msgstr "題名"
52180
52181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:22
52182 #, c-format
52183 msgid "Titles tagged with the term "
52184 msgstr ""
52185
52186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:102
52187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:110
52188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
52189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:126
52190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:134
52191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:106
52192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:84
52193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:122
52194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:226
52195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:237
52196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:83
52197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
52198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:156
52199 #, c-format
52200 msgid "To"
52201 msgstr ""
52202
52203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:99
52204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
52205 #, c-format
52206 msgid "To "
52207 msgstr ""
52208
52209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:76
52210 #, fuzzy, c-format
52211 msgid "To Date : "
52212 msgstr "期日 "
52213
52214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:173
52215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
52216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:160
52217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
52218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:109
52219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:104
52220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
52221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
52222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
52223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
52224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
52225 #, fuzzy, c-format
52226 msgid "To a file:"
52227 msgstr "(%1$s 全部で)"
52228
52229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
52230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
52231 #, fuzzy, c-format
52232 msgid "To a file: "
52233 msgstr "題名: "
52234
52235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:32
52236 #, c-format
52237 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
52238 msgstr ""
52239
52240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:120
52241 #, c-format
52242 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
52243 msgstr ""
52244
52245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:178
52246 #, c-format
52247 msgid "To authid: "
52248 msgstr ""
52249
52250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
52251 #, c-format
52252 msgid "To biblio number: "
52253 msgstr ""
52254
52255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:161
52256 #, fuzzy, c-format
52257 msgid "To call number:"
52258 msgstr "ロープの書籍コード "
52259
52260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
52261 #, c-format
52262 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
52263 msgstr ""
52264
52265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:100
52266 #, fuzzy, c-format
52267 msgid "To create another patron, go to: "
52268 msgstr "館所蔵 "
52269
52270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:125
52271 #, fuzzy, c-format
52272 msgid "To create circulation rule, go to: "
52273 msgstr "館所蔵 "
52274
52275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:146
52276 #, fuzzy, c-format
52277 msgid "To date: "
52278 msgstr "あげる:"
52279
52280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:104
52281 #, fuzzy, c-format
52282 msgid "To edit patron permissions, go to: "
52283 msgstr "館所蔵 "
52284
52285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
52286 #, c-format
52287 msgid ""
52288 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
52289 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
52290 "file"
52291 msgstr ""
52292
52293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
52294 #, fuzzy, c-format
52295 msgid "To item call number: "
52296 msgstr "ロープの書籍コード "
52297
52298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
52299 #, c-format
52300 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
52301 msgstr ""
52302
52303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:39
52304 #, c-format
52305 msgid ""
52306 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
52307 "type."
52308 msgstr ""
52309
52310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:79
52311 #, c-format
52312 msgid "To notify on receiving:"
52313 msgstr ""
52314
52315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:150
52316 #, c-format
52317 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
52318 msgstr ""
52319
52320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:45
52321 #, c-format
52322 msgid ""
52323 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
52324 "name. "
52325 msgstr ""
52326
52327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
52328 #, c-format
52329 msgid ""
52330 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
52331 "Administrator. "
52332 msgstr ""
52333
52334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:170
52335 #, c-format
52336 msgid "To screen in the browser:"
52337 msgstr ""
52338
52339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:152
52340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:156
52341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:257
52342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:108
52343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:101
52344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:337
52345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:154
52346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:264
52347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:274
52348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:89
52349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:195
52350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:259
52351 #, c-format
52352 msgid "To screen into the browser: "
52353 msgstr ""
52354
52355 #. %1$s:  patron.title | html 
52356 #. %2$s:  patron.surname | html 
52357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:250
52358 #, c-format
52359 msgid ""
52360 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
52361 msgstr ""
52362
52363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:73
52364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:237
52365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:252
52366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:184
52367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
52368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:75
52369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:697
52370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:708
52371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:719
52372 #, c-format
52373 msgid "To:"
52374 msgstr ""
52375
52376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:173
52377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:116
52378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:78
52379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:44
52380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:97
52381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:100
52382 #, c-format
52383 msgid "To: "
52384 msgstr ""
52385
52386 #. SCRIPT
52387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52388 msgid "Today"
52389 msgstr ""
52390
52391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:58
52392 #, fuzzy, c-format
52393 msgid "Today's checkins"
52394 msgstr "%1$s 定期刊行物"
52395
52396 #. For the first occurrence,
52397 #. SCRIPT
52398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:57
52400 #, fuzzy, c-format
52401 msgid "Today's checkouts"
52402 msgstr "%1$s 定期刊行物"
52403
52404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:69
52405 #, fuzzy, c-format
52406 msgid "Today's notifications"
52407 msgstr "号を分類する: %s"
52408
52409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:557
52410 #, c-format
52411 msgid "Toggle full supplier metadata"
52412 msgstr ""
52413
52414 #. A
52415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:866
52416 #, fuzzy
52417 msgid "Toggle lowest priority"
52418 msgstr "改正"
52419
52420 #. IMG
52421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:749
52422 msgid "Toggle set to lowest priority"
52423 msgstr ""
52424
52425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
52426 #, c-format
52427 msgid "Tom Houlker"
52428 msgstr ""
52429
52430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
52431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
52432 #, c-format
52433 msgid "Tomás Cohen Arazi"
52434 msgstr ""
52435
52436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
52437 #, c-format
52438 msgid ""
52439 "Tomás Cohen Arazi (3.18 - 3.22 Release Manager; 3.12 Release Maintainer; "
52440 "16.05 - 17.11 QA Team Member)"
52441 msgstr ""
52442
52443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:142
52444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:245
52445 #, fuzzy, c-format
52446 msgid "Too many checked out."
52447 msgstr "(貸し出す)"
52448
52449 #. For the first occurrence,
52450 #. %1$s:  current_loan_count 
52451 #. %2$s:  max_loans_allowed 
52452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:133
52453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:386
52454 #, c-format
52455 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
52456 msgstr ""
52457
52458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:329
52459 #, fuzzy, c-format
52460 msgid "Too many holds for "
52461 msgstr "ソートの方式:"
52462
52463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:309
52464 #, fuzzy, c-format
52465 msgid "Too many holds for this record: "
52466 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
52467
52468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:307
52469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:319
52470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:325
52471 #, c-format
52472 msgid "Too many holds: "
52473 msgstr ""
52474
52475 #. %1$s:  too_many_items 
52476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:130
52477 #, c-format
52478 msgid "Too many items (%s) to display individually."
52479 msgstr ""
52480
52481 #. %1$s:  too_many_items 
52482 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') 
52483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:200
52484 #, c-format
52485 msgid ""
52486 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
52487 "batch."
52488 msgstr ""
52489
52490 #. %1$s:  current_loan_count 
52491 #. %2$s:  max_loans_allowed 
52492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:137
52493 #, c-format
52494 msgid ""
52495 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
52496 msgstr ""
52497
52498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:106
52499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:108
52500 #, fuzzy, c-format
52501 msgid "Tool plugins"
52502 msgstr "ログイン:"
52503
52504 #. A
52505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
52506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
52507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:44
52508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:15
52509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
52510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:12
52511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:12
52512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:17
52513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
52514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:16
52515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:20
52516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:15
52517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:12
52518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
52519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:13
52520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
52521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
52522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:20
52523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
52524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
52525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
52526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:12
52527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:13
52528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:15
52529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:18
52530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:14
52531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:24
52532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
52533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:16
52534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:14
52535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:17
52536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:19
52537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
52538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:17
52539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
52540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
52541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:25
52542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
52543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:14
52544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:13
52545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:12
52546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:12
52547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:35
52548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:12
52549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:28
52550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:17
52551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
52552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
52553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
52554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
52555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
52556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:11
52557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:15
52558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:180
52559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
52560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
52561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:99
52562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:55
52563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
52564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
52565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:111
52566 #, c-format
52567 msgid "Tools"
52568 msgstr ""
52569
52570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:4
52571 #, c-format
52572 msgid "Tools home"
52573 msgstr ""
52574
52575 #. %1$s:  mainloo.limit 
52576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:23
52577 #, c-format
52578 msgid "Top %s Most-circulated items"
52579 msgstr ""
52580
52581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:36
52582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
52583 #, fuzzy, c-format
52584 msgid "Top lists"
52585 msgstr "出版していない"
52586
52587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:97
52588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:125
52589 #, c-format
52590 msgid "Top page margin:"
52591 msgstr ""
52592
52593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:133
52594 #, c-format
52595 msgid "Top text margin:"
52596 msgstr ""
52597
52598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
52599 #, c-format
52600 msgid "Topics"
52601 msgstr ""
52602
52603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:158
52604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:140
52605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:93
52606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
52607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:468
52608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
52609 #, fuzzy, c-format
52610 msgid "Total"
52611 msgstr "共に借りがある"
52612
52613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:78
52614 #, fuzzy, c-format
52615 msgid "Total "
52616 msgstr "共に借りがある "
52617
52618 #. For the first occurrence,
52619 #. %1$s:  currency.symbol 
52620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:155
52621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
52622 #, fuzzy, c-format
52623 msgid "Total (%s)"
52624 msgstr "共に借りがある"
52625
52626 #. %1$s:  tf.tax_rate * 100 
52627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:144
52628 #, fuzzy, c-format
52629 msgid "Total (GST %s %%)"
52630 msgstr "共に借りがある"
52631
52632 #. %1$s:  book_foot.tax_rate * 100 
52633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:256
52634 #, c-format
52635 msgid "Total (GST %s%%)"
52636 msgstr ""
52637
52638 #. %1$s:  foot_loo.tax_rate * 100 
52639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:379
52640 #, c-format
52641 msgid "Total (GST %s)"
52642 msgstr ""
52643
52644 #. %1$s:  currency.symbol 
52645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:165
52646 #, fuzzy, c-format
52647 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
52648 msgstr "期日"
52649
52650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:47
52651 #, fuzzy, c-format
52652 msgid "Total RRP"
52653 msgstr "共に借りがある "
52654
52655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:132
52656 #, fuzzy, c-format
52657 msgid "Total amount outstanding:"
52658 msgstr "未決済の金額 "
52659
52660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:166
52661 #, fuzzy, c-format
52662 msgid "Total amount outstanding: "
52663 msgstr "未決済の金額 "
52664
52665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:72
52666 #, c-format
52667 msgid "Total amount payable:"
52668 msgstr ""
52669
52670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:230
52671 #, fuzzy, c-format
52672 msgid "Total amount: "
52673 msgstr "共に借りがある "
52674
52675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:86
52676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:76
52677 #, fuzzy, c-format
52678 msgid "Total available"
52679 msgstr "館内にある"
52680
52681 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
52682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:59
52683 #, fuzzy, c-format
52684 msgid "Total checkouts"
52685 msgstr "%1$s 定期刊行物"
52686
52687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:56
52688 #, c-format
52689 msgid "Total checkouts as of yesterday"
52690 msgstr ""
52691
52692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:223
52693 #, fuzzy, c-format
52694 msgid "Total checkouts:"
52695 msgstr "%1$s 定期刊行物"
52696
52697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:64
52698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:48
52699 #, fuzzy, c-format
52700 msgid "Total cost"
52701 msgstr "共に借りがある"
52702
52703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
52704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:485
52705 #, fuzzy, c-format
52706 msgid "Total current checkouts allowed"
52707 msgstr "続けて借りることができない"
52708
52709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369
52710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:486
52711 #, fuzzy, c-format
52712 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
52713 msgstr "続けて借りることができない"
52714
52715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:88
52716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:145
52717 #, fuzzy, c-format
52718 msgid "Total due"
52719 msgstr "共に借りがある"
52720
52721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:53
52722 #, fuzzy, c-format
52723 msgid "Total due:"
52724 msgstr "共に借りがある"
52725
52726 #. %1$s:  totaldue 
52727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:675
52728 #, fuzzy, c-format
52729 msgid "Total due: %s"
52730 msgstr "共に借りがある"
52731
52732 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
52733 #, fuzzy, c-format
52734 msgid "Total holds"
52735 msgstr "共に借りがある"
52736
52737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
52738 #, c-format
52739 msgid "Total items in group"
52740 msgstr ""
52741
52742 #. SCRIPT
52743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:526
52744 msgid "Total must be a number"
52745 msgstr ""
52746
52747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:700
52748 #, fuzzy, c-format
52749 msgid "Total number of results:"
52750 msgstr "定期刊行物の番号"
52751
52752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:72
52753 #, fuzzy, c-format
52754 msgid "Total ordered"
52755 msgstr "共に借りがある"
52756
52757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:64
52758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:63
52759 #, c-format
52760 msgid "Total outstanding dues as on date: "
52761 msgstr ""
52762
52763 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
52764 #, fuzzy, c-format
52765 msgid "Total renewals"
52766 msgstr "共に借りがある"
52767
52768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:74
52769 #, fuzzy, c-format
52770 msgid "Total spent"
52771 msgstr "共に借りがある"
52772
52773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
52774 #, fuzzy, c-format
52775 msgid "Total tax exc."
52776 msgstr "共に借りがある"
52777
52778 #. For the first occurrence,
52779 #. %1$s:  currency.symbol 
52780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:103
52781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:361
52782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:544
52783 #, c-format
52784 msgid "Total tax exc. (%s)"
52785 msgstr ""
52786
52787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:262
52788 #, c-format
52789 msgid "Total tax inc."
52790 msgstr ""
52791
52792 #. For the first occurrence,
52793 #. %1$s:  currency.symbol 
52794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
52795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:362
52796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:545
52797 #, c-format
52798 msgid "Total tax inc. (%s)"
52799 msgstr ""
52800
52801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:449
52802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:403
52803 #, fuzzy, c-format
52804 msgid "Total: "
52805 msgstr "共に借りがある "
52806
52807 #. For the first occurrence,
52808 #. %1$s:  basket.total | $Price 
52809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:179
52810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:265
52811 #, fuzzy, c-format
52812 msgid "Total: %s "
52813 msgstr "定期刊行物: "
52814
52815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
52816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:65
52817 #, fuzzy, c-format
52818 msgid "Totals:"
52819 msgstr "共に借りがある"
52820
52821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:90
52822 #, fuzzy, c-format
52823 msgid "Transacting librarian"
52824 msgstr "館所蔵"
52825
52826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:135
52827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:181
52828 #, fuzzy, c-format
52829 msgid "Transaction branch"
52830 msgstr "館所蔵"
52831
52832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:182
52833 #, fuzzy, c-format
52834 msgid "Transaction date"
52835 msgstr "全てを明らかに示す"
52836
52837 #. A
52838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
52839 #, fuzzy
52840 msgid "Transaction logs"
52841 msgstr "館所蔵"
52842
52843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:183
52844 #, fuzzy, c-format
52845 msgid "Transaction type"
52846 msgstr "館所蔵"
52847
52848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:50
52849 #, fuzzy, c-format
52850 msgid "Transaction type:"
52851 msgstr "館所蔵"
52852
52853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:15
52854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
52855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
52856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:88
52857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:173
52858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:494
52859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:87
52860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:145
52861 #, c-format
52862 msgid "Transfer"
52863 msgstr ""
52864
52865 #. INPUT type=submit
52866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:49
52867 #, fuzzy
52868 msgid "Transfer collection"
52869 msgstr "館所蔵"
52870
52871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:19
52872 #, fuzzy, c-format
52873 msgid "Transfer collection "
52874 msgstr "館所蔵"
52875
52876 #. %1$s:  reser.diff 
52877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
52878 #, c-format
52879 msgid "Transfer is %s days late"
52880 msgstr ""
52881
52882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:118
52883 #, fuzzy, c-format
52884 msgid "Transfer is not allowed for: "
52885 msgstr "館所蔵"
52886
52887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
52888 #, c-format
52889 msgid "Transfer now?"
52890 msgstr ""
52891
52892 #. SCRIPT
52893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:133
52894 #, fuzzy
52895 msgid "Transfer order to this basket?"
52896 msgstr "を管理する"
52897
52898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:199
52899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:260
52900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:405
52901 #, c-format
52902 msgid "Transfer to:"
52903 msgstr ""
52904
52905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:37
52906 #, fuzzy, c-format
52907 msgid "Transferred"
52908 msgstr "期日まで受け取る "
52909
52910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:466
52911 #, fuzzy, c-format
52912 msgid "Transferred from basket: "
52913 msgstr "ソートの方式: "
52914
52915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:171
52916 #, c-format
52917 msgid "Transferred items"
52918 msgstr ""
52919
52920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:582
52921 #, fuzzy, c-format
52922 msgid "Transferred to basket: "
52923 msgstr "期日まで受け取る "
52924
52925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:82
52926 #, fuzzy, c-format
52927 msgid "Transfers"
52928 msgstr "期日まで受け取る "
52929
52930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:28
52931 #, c-format
52932 msgid "Transfers are "
52933 msgstr ""
52934
52935 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
52936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:25
52937 #, c-format
52938 msgid "Transfers made to your library as of %s"
52939 msgstr ""
52940
52941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
52942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:91
52943 #, fuzzy, c-format
52944 msgid "Transfers to receive"
52945 msgstr "期日まで受け取る"
52946
52947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:123
52948 #, fuzzy, c-format
52949 msgid "Translate into other languages"
52950 msgstr "館所蔵"
52951
52952 #. A
52953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:123
52954 msgid "Translate item type [% itemtype.itemtype %]"
52955 msgstr ""
52956
52957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:36
52958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1083
52959 #, fuzzy, c-format
52960 msgid "Translation"
52961 msgstr "館所蔵"
52962
52963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
52964 #, fuzzy, c-format
52965 msgid "Translation manager:"
52966 msgstr "館所蔵"
52967
52968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:24
52969 #, fuzzy, c-format
52970 msgid "Translation: "
52971 msgstr "館所蔵"
52972
52973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
52974 #, fuzzy, c-format
52975 msgid "Translations"
52976 msgstr "館所蔵"
52977
52978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
52979 #, fuzzy, c-format
52980 msgid "Transport"
52981 msgstr "館所蔵"
52982
52983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
52984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
52985 #, c-format
52986 msgid "Transport cost matrix"
52987 msgstr ""
52988
52989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:103
52990 #, fuzzy, c-format
52991 msgid "Transport: "
52992 msgstr "館所蔵"
52993
52994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:226
52995 #, fuzzy, c-format
52996 msgid "Treaties "
52997 msgstr "権威のある記録 "
52998
52999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
53000 #, c-format
53001 msgid "Try again with a different barcode"
53002 msgstr ""
53003
53004 #. INPUT type=submit
53005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:182
53006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:149
53007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
53008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:186
53009 #, fuzzy, c-format
53010 msgid "Try another search"
53011 msgstr "検索を始める"
53012
53013 #. SCRIPT
53014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53015 msgid "Tu"
53016 msgstr ""
53017
53018 #. SCRIPT
53019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53020 #, fuzzy
53021 msgid "Tue"
53022 msgstr "返す"
53023
53024 #. For the first occurrence,
53025 #. SCRIPT
53026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
53028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:87
53029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:89
53030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
53031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
53032 #, c-format
53033 msgid "Tuesday"
53034 msgstr ""
53035
53036 #. SCRIPT
53037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
53038 msgid "Tuesdays"
53039 msgstr ""
53040
53041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:937
53042 #, c-format
53043 msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
53044 msgstr ""
53045
53046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
53047 #, c-format
53048 msgid "Tumer Garip"
53049 msgstr ""
53050
53051 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:113
53052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:8
53053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
53054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:50
53055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:37
53056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:914
53057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
53058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:88
53059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:187
53060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:36
53061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:36
53062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
53063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
53064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
53065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:129
53066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:147
53067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:170
53068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:341
53069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
53070 #, c-format
53071 msgid "Type"
53072 msgstr "タイプ"
53073
53074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:93
53075 #, fuzzy, c-format
53076 msgid "Type of change"
53077 msgstr "; コンピュータ ファイルの形式:"
53078
53079 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
53080 #, fuzzy, c-format
53081 msgid "Type of procedure"
53082 msgstr "; コンピュータ ファイルの形式:"
53083
53084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:100
53085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
53086 #, fuzzy, c-format
53087 msgid "Type:"
53088 msgstr "館所蔵の型式"
53089
53090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:44
53091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:77
53092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:105
53093 #, fuzzy, c-format
53094 msgid "Type: "
53095 msgstr "館所蔵の型式 "
53096
53097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
53098 #, c-format
53099 msgid "UF"
53100 msgstr ""
53101
53102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:94
53103 #, fuzzy, c-format
53104 msgid "UKMARC"
53105 msgstr "MARC"
53106
53107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
53108 #, fuzzy, c-format
53109 msgid "UNIMARC"
53110 msgstr "MARC"
53111
53112 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
53113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:346
53114 #, fuzzy, c-format
53115 msgid "URL"
53116 msgstr "URL:"
53117
53118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
53119 #, fuzzy, c-format
53120 msgid "URL(s)"
53121 msgstr "URL:"
53122
53123 # %1$s: MARCNOTE.marcnote
53124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:259
53125 #, fuzzy, c-format
53126 msgid "URL:"
53127 msgstr "- %s"
53128
53129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
53130 #, c-format
53131 msgid "URL: "
53132 msgstr ""
53133
53134 # %1$s: MARCNOTE.marcnote
53135 #. For the first occurrence,
53136 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url 
53137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:128
53138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:134
53139 #, fuzzy, c-format
53140 msgid "URL: %s "
53141 msgstr "- %s"
53142
53143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:62
53144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:92
53145 #, c-format
53146 msgid "US Inches"
53147 msgstr ""
53148
53149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
53150 #, fuzzy, c-format
53151 msgid "UTF-8 (Default)"
53152 msgstr "選択"
53153
53154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
53155 #, c-format
53156 msgid "Ulrich Kleiber"
53157 msgstr ""
53158
53159 #. SCRIPT
53160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:67
53161 #, fuzzy
53162 msgid "Unable to cancel enrollment!"
53163 msgstr "注意して下さい: "
53164
53165 #. SCRIPT
53166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53167 #, fuzzy
53168 msgid "Unable to check in"
53169 msgstr "注意して下さい: "
53170
53171 #. SCRIPT
53172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
53173 #, fuzzy
53174 msgid "Unable to create enrollment!"
53175 msgstr "注意して下さい: "
53176
53177 #. SCRIPT
53178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:226
53179 #, fuzzy
53180 msgid "Unable to delete club!"
53181 msgstr "注意して下さい: "
53182
53183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:50
53184 #, c-format
53185 msgid "Unable to delete patron"
53186 msgstr ""
53187
53188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:46
53189 #, c-format
53190 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
53191 msgstr ""
53192
53193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:38
53194 #, c-format
53195 msgid "Unable to delete staff user"
53196 msgstr ""
53197
53198 #. SCRIPT
53199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:226
53200 #, fuzzy
53201 msgid "Unable to delete template!"
53202 msgstr "新しく1つの新しい仮定の本棚に増加する:"
53203
53204 #. SCRIPT
53205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53206 msgid "Unable to resume, hold not found"
53207 msgstr ""
53208
53209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:34
53210 #, c-format
53211 msgid "Unable to save image to database."
53212 msgstr ""
53213
53214 #. SCRIPT
53215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53216 msgid "Unable to suspend hold, hold not found"
53217 msgstr ""
53218
53219 #. SCRIPT
53220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53221 msgid "Unable to suspend hold, invalid date"
53222 msgstr ""
53223
53224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
53225 #, c-format
53226 msgid "Unapprove"
53227 msgstr ""
53228
53229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
53230 #, c-format
53231 msgid "Unauthorized user "
53232 msgstr ""
53233
53234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:409
53235 #, c-format
53236 msgid "Unavailable (lost or missing)"
53237 msgstr ""
53238
53239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
53240 #, c-format
53241 msgid "Uncertain"
53242 msgstr ""
53243
53244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:390
53245 #, c-format
53246 msgid "Uncertain price: "
53247 msgstr ""
53248
53249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
53250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
53251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:65
53252 #, c-format
53253 msgid "Uncertain prices"
53254 msgstr ""
53255
53256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:92
53257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:107
53258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:121
53259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:135
53260 #, fuzzy, c-format
53261 msgid "Unchanged"
53262 msgstr "改正"
53263
53264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:56
53265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
53266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
53267 #, fuzzy, c-format
53268 msgid "Uncheck all"
53269 msgstr "続けて借りる"
53270
53271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:198
53272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:200
53273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:255
53274 #, c-format
53275 msgid "Undef"
53276 msgstr ""
53277
53278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:444
53279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:131
53280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:136
53281 #, c-format
53282 msgid "Undefined"
53283 msgstr ""
53284
53285 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
53286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228
53287 msgid "Undo import into catalog"
53288 msgstr ""
53289
53290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:243
53291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:269
53292 #, c-format
53293 msgid "Unfortunately, no backups are available."
53294 msgstr ""
53295
53296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:168
53297 #, c-format
53298 msgid "Ungrouped baskets"
53299 msgstr ""
53300
53301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:66
53302 #, c-format
53303 msgid "Unhighlight"
53304 msgstr ""
53305
53306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:169
53307 #, fuzzy, c-format
53308 msgid "Unified title"
53309 msgstr "一律にする題名:"
53310
53311 #. For the first occurrence,
53312 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
53313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:99
53314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:105
53315 #, fuzzy, c-format
53316 msgid "Unified title: %s "
53317 msgstr "一律にする題名:"
53318
53319 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
53320 #, fuzzy, c-format
53321 msgid "Uniform Resource Identifier"
53322 msgstr "%1$s 図書目録の記録"
53323
53324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:124
53325 #, c-format
53326 msgid "Uninstall"
53327 msgstr ""
53328
53329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:230
53330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
53331 #, c-format
53332 msgid "Unique holiday"
53333 msgstr ""
53334
53335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:310
53336 #, fuzzy, c-format
53337 msgid "Unique holidays"
53338 msgstr "新規リストに追加:"
53339
53340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:94
53341 #, c-format
53342 msgid "Unique identifier: "
53343 msgstr ""
53344
53345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:132
53346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:72
53347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
53348 #, c-format
53349 msgid "Unit"
53350 msgstr ""
53351
53352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:119
53353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:142
53354 #, c-format
53355 msgid "Unit cost"
53356 msgstr ""
53357
53358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:106
53359 #, fuzzy, c-format
53360 msgid "Unit cost search"
53361 msgstr "検索を始める"
53362
53363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:36
53364 #, fuzzy, c-format
53365 msgid "Unit price"
53366 msgstr "姓"
53367
53368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:51
53369 #, c-format
53370 msgid "Unit: "
53371 msgstr ""
53372
53373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:134
53374 #, fuzzy, c-format
53375 msgid "Units per issue"
53376 msgstr "(%1$s 全部で)"
53377
53378 # For the first occurrence,
53379 # %1$s: ELSE
53380 # %2$s: END
53381 #. SCRIPT
53382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
53383 #, fuzzy
53384 msgid "Units per issue is required"
53385 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s"
53386
53387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
53388 #, fuzzy, c-format
53389 msgid "Units per issue: "
53390 msgstr "(%1$s 全部で)"
53391
53392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
53393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
53394 #, c-format
53395 msgid "Units:"
53396 msgstr ""
53397
53398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:44
53399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:57
53400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:85
53401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
53402 #, c-format
53403 msgid "Units: "
53404 msgstr ""
53405
53406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:939
53407 #, c-format
53408 msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
53409 msgstr ""
53410
53411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:940
53412 #, c-format
53413 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
53414 msgstr ""
53415
53416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
53417 #, c-format
53418 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
53419 msgstr ""
53420
53421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:938
53422 #, c-format
53423 msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
53424 msgstr ""
53425
53426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:945
53427 #, c-format
53428 msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
53429 msgstr ""
53430
53431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:941
53432 #, c-format
53433 msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
53434 msgstr ""
53435
53436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:942
53437 #, c-format
53438 msgid "Université de Lyon 3, France"
53439 msgstr ""
53440
53441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:943
53442 #, c-format
53443 msgid "Université de Rennes 2, France"
53444 msgstr ""
53445
53446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:944
53447 #, c-format
53448 msgid "Université de St Etienne, France"
53449 msgstr ""
53450
53451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:90
53452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1127
53453 #, fuzzy, c-format
53454 msgid "Unknown"
53455 msgstr "新しく1つの新しい仮定の本棚に増加する:"
53456
53457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:345
53458 #, c-format
53459 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
53460 msgstr ""
53461
53462 #. %1$s:  errtype 
53463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:208
53464 #, c-format
53465 msgid "Unknown error type %s."
53466 msgstr ""
53467
53468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
53469 #, c-format
53470 msgid "Unknown error."
53471 msgstr ""
53472
53473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:58
53474 #, c-format
53475 msgid "Unknown plugin type "
53476 msgstr ""
53477
53478 #. SCRIPT
53479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
53480 msgid "Unknown record type, cannot import"
53481 msgstr ""
53482
53483 #. SCRIPT
53484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
53485 #, fuzzy
53486 msgid "Unknown subfield"
53487 msgstr "ウィンドウズを閉鎖する"
53488
53489 #. SCRIPT
53490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
53491 #, fuzzy
53492 msgid "Unknown tag"
53493 msgstr "新しく1つの新しい仮定の本棚に増加する:"
53494
53495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:119
53496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:125
53497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:502
53498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:508
53499 #, c-format
53500 msgid "Unlimited"
53501 msgstr ""
53502
53503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:36
53504 #, c-format
53505 msgid "Unpacking completed"
53506 msgstr ""
53507
53508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:318
53509 #, fuzzy, c-format
53510 msgid "Unreceived orders"
53511 msgstr "館所蔵を取り消す"
53512
53513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
53514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
53515 #, c-format
53516 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
53517 msgstr ""
53518
53519 #. SCRIPT
53520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
53521 #, fuzzy
53522 msgid "Unrecognized patron (%s)"
53523 msgstr "続けて借りる"
53524
53525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:464
53526 #, c-format
53527 msgid "Unset"
53528 msgstr ""
53529
53530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:171
53531 #, fuzzy, c-format
53532 msgid "Unset Gone no address for this patron"
53533 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
53534
53535 #. IMG
53536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:868
53537 msgid "Unset lowest priority"
53538 msgstr ""
53539
53540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:111
53541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:94
53542 #, c-format
53543 msgid "Until date: "
53544 msgstr ""
53545
53546 #. INPUT type=submit name=submit
53547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:242
53548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:255
53549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:266
53550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:93
53551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:187
53552 #, c-format
53553 msgid "Update"
53554 msgstr ""
53555
53556 # %1$s: MARCNOTE.marcnote
53557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:42
53558 #, fuzzy, c-format
53559 msgid "Update "
53560 msgstr "- %s"
53561
53562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:87
53563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:242
53564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:874
53565 #, c-format
53566 msgid "Update SQL"
53567 msgstr ""
53568
53569 #. SCRIPT
53570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
53571 #, fuzzy
53572 msgid "Update action"
53573 msgstr "待つことの中"
53574
53575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
53576 #, c-format
53577 msgid "Update all child funds with this owner "
53578 msgstr ""
53579
53580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:85
53581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:87
53582 #, c-format
53583 msgid "Update child to adult patron"
53584 msgstr ""
53585
53586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
53587 #, c-format
53588 msgid "Update errors :"
53589 msgstr ""
53590
53591 #. INPUT type=submit name=submit
53592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:908
53593 #, fuzzy
53594 msgid "Update hold(s)"
53595 msgstr "予約する"
53596
53597 # %1$s: MARCNOTE.marcnote
53598 #. SCRIPT
53599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
53600 #, fuzzy
53601 msgid "Update item"
53602 msgstr "- %s"
53603
53604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:96
53605 #, fuzzy, c-format
53606 msgid "Update patron records"
53607 msgstr "図書目録の記録"
53608
53609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
53610 #, c-format
53611 msgid "Update report :"
53612 msgstr ""
53613
53614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:27
53615 #, c-format
53616 msgid "Update succeeded"
53617 msgstr ""
53618
53619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:229
53620 #, c-format
53621 msgid "Update your database"
53622 msgstr ""
53623
53624 #. INPUT type=submit
53625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:219
53626 #, fuzzy
53627 msgid "Update your statistics usage"
53628 msgstr "狀態"
53629
53630 # %1$s: MARCNOTE.marcnote
53631 #. %1$s:  name |html 
53632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:109
53633 #, fuzzy, c-format
53634 msgid "Update: %s"
53635 msgstr "- %s"
53636
53637 # %1$s: MARCNOTE.marcnote
53638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:16
53639 #, fuzzy, c-format
53640 msgid "Updated SQL"
53641 msgstr "- %s"
53642
53643 # %1$s: MARCNOTE.marcnote
53644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:586
53645 #, fuzzy, c-format
53646 msgid "Updated on"
53647 msgstr "- %s"
53648
53649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:27
53650 #, c-format
53651 msgid "Updated:"
53652 msgstr ""
53653
53654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:238
53655 #, c-format
53656 msgid "Updating database structure"
53657 msgstr ""
53658
53659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113
53660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:130
53661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:26
53662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:82
53663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:218
53664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:54
53665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:268
53666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
53667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:185
53668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:187
53669 #, c-format
53670 msgid "Upload"
53671 msgstr ""
53672
53673 #. INPUT type=submit name=upload
53674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:77
53675 msgid "Upload File"
53676 msgstr ""
53677
53678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
53679 #, fuzzy, c-format
53680 msgid "Upload Koha Plugin"
53681 msgstr "館所蔵の表紙のピクチャー"
53682
53683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:69
53684 #, c-format
53685 msgid "Upload New File"
53686 msgstr ""
53687
53688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:29
53689 #, fuzzy, c-format
53690 msgid "Upload additional images for patron cards"
53691 msgstr "定期刊行物の数量を購読する"
53692
53693 # A
53694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
53695 #, fuzzy, c-format
53696 msgid "Upload another KOC file"
53697 msgstr "他のフィールドを追加"
53698
53699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:109
53700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:108
53701 #, fuzzy, c-format
53702 msgid "Upload any file"
53703 msgstr "(%1$s 全部で)"
53704
53705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:114
53706 #, c-format
53707 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
53708 msgstr ""
53709
53710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
53711 #, fuzzy, c-format
53712 msgid "Upload directory"
53713 msgstr "名鑑"
53714
53715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:133
53716 #, fuzzy, c-format
53717 msgid "Upload directory: "
53718 msgstr "(%1$s 全部で)"
53719
53720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
53721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:76
53722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:76
53723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:43
53724 #, fuzzy, c-format
53725 msgid "Upload file"
53726 msgstr "(%1$s 全部で)"
53727
53728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:186
53729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:257
53730 #, fuzzy, c-format
53731 msgid "Upload file:"
53732 msgstr "(%1$s 全部で)"
53733
53734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:61
53735 #, fuzzy, c-format
53736 msgid "Upload image"
53737 msgstr "館所蔵の表紙のピクチャー"
53738
53739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
53740 #, c-format
53741 msgid "Upload images"
53742 msgstr ""
53743
53744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
53745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:15
53746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:23
53747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:194
53748 #, c-format
53749 msgid "Upload local cover image"
53750 msgstr ""
53751
53752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:86
53753 #, fuzzy, c-format
53754 msgid "Upload local cover images"
53755 msgstr "館所蔵の表紙のピクチャー"
53756
53757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
53758 #, c-format
53759 msgid "Upload more images"
53760 msgstr ""
53761
53762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:64
53763 #, fuzzy, c-format
53764 msgid "Upload new file"
53765 msgstr "(%1$s 全部で)"
53766
53767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:42
53768 #, fuzzy, c-format
53769 msgid "Upload new files"
53770 msgstr "(%1$s 全部で)"
53771
53772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:34
53773 #, c-format
53774 msgid "Upload offline circulation data"
53775 msgstr ""
53776
53777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:127
53778 #, c-format
53779 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
53780 msgstr ""
53781
53782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:252
53783 #, fuzzy, c-format
53784 msgid "Upload patron image"
53785 msgstr "館所蔵の表紙のピクチャー"
53786
53787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
53788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
53789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:13
53790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
53791 #, c-format
53792 msgid "Upload patron images"
53793 msgstr ""
53794
53795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:60
53796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
53797 #, c-format
53798 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
53799 msgstr ""
53800
53801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:6
53802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:27
53803 #, fuzzy, c-format
53804 msgid "Upload plugin"
53805 msgstr "館所蔵の表紙のピクチャー"
53806
53807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:62
53808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:82
53809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:87
53810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:46
53811 #, c-format
53812 msgid "Upload progress: "
53813 msgstr ""
53814
53815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:43
53816 #, c-format
53817 msgid "Upload quotes"
53818 msgstr ""
53819
53820 #. For the first occurrence,
53821 #. SCRIPT
53822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
53823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
53824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
53825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
53826 #, fuzzy
53827 msgid "Upload status: "
53828 msgstr "待つことの中 "
53829
53830 #. For the first occurrence,
53831 #. SCRIPT
53832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
53833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
53834 msgid "Upload status: Cancelled "
53835 msgstr ""
53836
53837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:65
53838 #, fuzzy, c-format
53839 msgid "Upload transactions"
53840 msgstr "館所蔵"
53841
53842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:39
53843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:189
53844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:38
53845 #, c-format
53846 msgid "Uploaded"
53847 msgstr ""
53848
53849 #. SCRIPT
53850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
53851 #, fuzzy
53852 msgid "Uploading transactions, please wait..."
53853 msgstr "館所蔵"
53854
53855 #. SCRIPT
53856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
53857 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
53858 msgstr ""
53859
53860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
53861 #, c-format
53862 msgid "Upper age limit"
53863 msgstr ""
53864
53865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:105
53866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
53867 #, c-format
53868 msgid "Upperage limit: "
53869 msgstr ""
53870
53871 #. %1$s:  l.branchurl 
53872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:191
53873 #, fuzzy, c-format
53874 msgid "Url: %s"
53875 msgstr "定期刊行物:"
53876
53877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
53878 #, fuzzy, c-format
53879 msgid "Usage"
53880 msgstr "%s %s "
53881
53882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
53883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:146
53884 #, fuzzy, c-format
53885 msgid "Usage: "
53886 msgstr "%s %s "
53887
53888 #. %1$s:  missing_module.usage 
53889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
53890 #, fuzzy, c-format
53891 msgid "Usage: %s "
53892 msgstr "%s %s "
53893
53894 #. INPUT type=submit
53895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
53896 msgid "Use Existing"
53897 msgstr ""
53898
53899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
53900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
53901 #, c-format
53902 msgid "Use MARC Modification Template:"
53903 msgstr ""
53904
53905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:43
53906 #, c-format
53907 msgid "Use a barcode file"
53908 msgstr ""
53909
53910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:67
53911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:28
53912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:71
53913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:31
53914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:64
53915 #, c-format
53916 msgid "Use a file"
53917 msgstr ""
53918
53919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:110
53920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:193
53921 #, fuzzy, c-format
53922 msgid "Use a file "
53923 msgstr "題名: "
53924
53925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:14
53926 #, c-format
53927 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
53928 msgstr ""
53929
53930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:33
53931 #, c-format
53932 msgid ""
53933 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
53934 "rules, they will be deleted without warning!"
53935 msgstr ""
53936
53937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:51
53938 #, fuzzy, c-format
53939 msgid "Use default values"
53940 msgstr "選択"
53941
53942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
53943 #, c-format
53944 msgid "Use existing record"
53945 msgstr ""
53946
53947 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
53948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:71
53949 msgid "Use for MARC exports"
53950 msgstr ""
53951
53952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:342
53953 #, c-format
53954 msgid "Use for OPAC search groups"
53955 msgstr ""
53956
53957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:204
53958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:254
53959 #, c-format
53960 msgid "Use for OPAC search groups "
53961 msgstr ""
53962
53963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:345
53964 #, c-format
53965 msgid "Use for staff search groups"
53966 msgstr ""
53967
53968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:209
53969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:259
53970 #, c-format
53971 msgid "Use for staff search groups "
53972 msgstr ""
53973
53974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:887
53975 #, c-format
53976 msgid ""
53977 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
53978 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
53979 msgstr ""
53980
53981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:105
53982 #, fuzzy, c-format
53983 msgid "Use report plugins"
53984 msgstr "すみません"
53985
53986 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
53987 #, fuzzy, c-format
53988 msgid "Use restrictions"
53989 msgstr "館所蔵"
53990
53991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
53992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
53993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:122
53994 #, c-format
53995 msgid "Use saved"
53996 msgstr ""
53997
53998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
53999 #, c-format
54000 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
54001 msgstr ""
54002
54003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:108
54004 #, c-format
54005 msgid ""
54006 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
54007 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
54008 "writing custom SQL reports."
54009 msgstr ""
54010
54011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:132
54012 #, c-format
54013 msgid ""
54014 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
54015 msgstr ""
54016
54017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:202
54018 #, c-format
54019 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
54020 msgstr ""
54021
54022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:89
54023 #, c-format
54024 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
54025 msgstr ""
54026
54027 #. For the first occurrence,
54028 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element 
54029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:121
54030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:175
54031 #, c-format
54032 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
54033 msgstr ""
54034
54035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:106
54036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
54037 #, c-format
54038 msgid "Use tool plugins"
54039 msgstr ""
54040
54041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
54042 #, c-format
54043 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
54044 msgstr ""
54045
54046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:44
54047 #, fuzzy, c-format
54048 msgid "Used"
54049 msgstr "位置が現れる"
54050
54051 #. ABBR
54052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
54053 #, fuzzy
54054 msgid "Used For"
54055 msgstr "位置が現れる"
54056
54057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:100
54058 #, c-format
54059 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
54060 msgstr ""
54061
54062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:135
54063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:34
54064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:354
54065 #, fuzzy, c-format
54066 msgid "Used in"
54067 msgstr "位置が現れる"
54068
54069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
54070 #, fuzzy, c-format
54071 msgid "Used: "
54072 msgstr "位置が現れる"
54073
54074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
54075 #, fuzzy, c-format
54076 msgid "Useful resources"
54077 msgstr "選択"
54078
54079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:109
54080 #, c-format
54081 msgid "Useless without upload_general_files"
54082 msgstr ""
54083
54084 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
54085 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code'
54086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
54087 #, c-format
54088 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
54089 msgstr ""
54090
54091 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
54092 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
54093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
54094 #, c-format
54095 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
54096 msgstr ""
54097
54098 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
54099 #, fuzzy, c-format
54100 msgid "User code"
54101 msgstr "定期刊行物:"
54102
54103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
54104 #, fuzzy, c-format
54105 msgid "Userid"
54106 msgstr "定期刊行物:"
54107
54108 #. %1$s:  e.userid 
54109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:111
54110 #, fuzzy, c-format
54111 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
54112 msgstr "送り届けて本を借りる"
54113
54114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:74
54115 #, fuzzy, c-format
54116 msgid "Userid: "
54117 msgstr "定期刊行物の題名 "
54118
54119 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
54120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
54121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:43
54122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:149
54123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:154
54124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:156
54125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
54126 #, fuzzy, c-format
54127 msgid "Username"
54128 msgstr "読者。"
54129
54130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:62
54131 #, c-format
54132 msgid "Username/password already exists."
54133 msgstr ""
54134
54135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
54136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
54137 #, fuzzy, c-format
54138 msgid "Username:"
54139 msgstr "読者。"
54140
54141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:436
54142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:85
54143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:120
54144 #, fuzzy, c-format
54145 msgid "Username: "
54146 msgstr "読者。 "
54147
54148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:279
54149 #, fuzzy, c-format
54150 msgid "Users:"
54151 msgstr "読者。"
54152
54153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:61
54154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:113
54155 #, c-format
54156 msgid "Using framework:"
54157 msgstr ""
54158
54159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:45
54160 #, fuzzy, c-format
54161 msgid "Using the following CSV profile: "
54162 msgstr "バーコードに一致するレコード"
54163
54164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:195
54165 #, c-format
54166 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
54167 msgstr ""
54168
54169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
54170 #, c-format
54171 msgid "VHS tape / Videocassette"
54172 msgstr ""
54173
54174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:946
54175 #, c-format
54176 msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
54177 msgstr ""
54178
54179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:116
54180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:128
54181 #, c-format
54182 msgid "Valid until:"
54183 msgstr ""
54184
54185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:52
54186 #, fuzzy, c-format
54187 msgid "Validated"
54188 msgstr "全てを明らかに示す"
54189
54190 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
54191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:36
54192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:251
54193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
54194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
54195 #, c-format
54196 msgid "Value"
54197 msgstr ""
54198
54199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:37
54200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:218
54201 #, c-format
54202 msgid "Value: "
54203 msgstr ""
54204
54205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:244
54206 #, c-format
54207 msgid "Values"
54208 msgstr ""
54209
54210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:251
54211 #, c-format
54212 msgid "Values are comma-separated."
54213 msgstr ""
54214
54215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:215
54216 #, fuzzy, c-format
54217 msgid "Values for collection codes"
54218 msgstr "すべてのコレクション"
54219
54220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:209
54221 #, c-format
54222 msgid "Values for custom patron notes"
54223 msgstr ""
54224
54225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:212
54226 #, fuzzy, c-format
54227 msgid "Values for shelving locations"
54228 msgstr "館所蔵"
54229
54230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:947
54231 #, c-format
54232 msgid "Vanier College, Canada"
54233 msgstr ""
54234
54235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:215
54236 #, c-format
54237 msgid "Variable name:"
54238 msgstr ""
54239
54240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:195
54241 #, fuzzy, c-format
54242 msgid "Variable options:"
54243 msgstr "その他の選択:"
54244
54245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:137
54246 #, fuzzy, c-format
54247 msgid "Variable type:"
54248 msgstr "本棚の型式を仮想する:"
54249
54250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:35
54251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:36
54252 #, fuzzy, c-format
54253 msgid "Variable: "
54254 msgstr "館内にある "
54255
54256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:25
54257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:691
54258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:89
54259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
54260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
54261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:32
54262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:36
54263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:62
54264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:35
54265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:137
54266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:39
54267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:215
54268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
54269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:30
54270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
54271 #, c-format
54272 msgid "Vendor"
54273 msgstr ""
54274
54275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:32
54276 #, c-format
54277 msgid "Vendor "
54278 msgstr ""
54279
54280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:241
54281 #, fuzzy, c-format
54282 msgid "Vendor EDI accounts"
54283 msgstr "典拠検索の結果は"
54284
54285 #. A
54286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:707
54287 #, fuzzy
54288 msgid "Vendor detail page"
54289 msgstr "もっと多い資料"
54290
54291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
54292 #, fuzzy, c-format
54293 msgid "Vendor details"
54294 msgstr "もっと多い資料"
54295
54296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:128
54297 #, fuzzy, c-format
54298 msgid "Vendor invoice:"
54299 msgstr "本棚の名称を仮想する: "
54300
54301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:154
54302 #, c-format
54303 msgid "Vendor is:"
54304 msgstr ""
54305
54306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:267
54307 #, c-format
54308 msgid "Vendor is: "
54309 msgstr ""
54310
54311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
54312 #, fuzzy, c-format
54313 msgid "Vendor name: "
54314 msgstr "本棚の名称を仮想する: "
54315
54316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:161
54317 #, c-format
54318 msgid "Vendor not found"
54319 msgstr ""
54320
54321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
54322 #, fuzzy, c-format
54323 msgid "Vendor note"
54324 msgstr "本棚の名称を仮想する: "
54325
54326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:213
54327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:40
54328 #, c-format
54329 msgid "Vendor note:"
54330 msgstr ""
54331
54332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:160
54333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:86
54334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:245
54335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:458
54336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:466
54337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:357
54338 #, fuzzy, c-format
54339 msgid "Vendor note: "
54340 msgstr "本棚の名称を仮想する: "
54341
54342 #. SCRIPT
54343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:526
54344 msgid "Vendor price must be a number"
54345 msgstr ""
54346
54347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:381
54348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:384
54349 #, c-format
54350 msgid "Vendor price: "
54351 msgstr ""
54352
54353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
54354 #, fuzzy, c-format
54355 msgid "Vendor search"
54356 msgstr "進んで検索する"
54357
54358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
54359 #, fuzzy, c-format
54360 msgid "Vendor search results"
54361 msgstr "典拠検索の結果は"
54362
54363 #. %1$s:  count 
54364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
54365 #, fuzzy, c-format
54366 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
54367 msgstr "典拠検索の結果は"
54368
54369 #. %1$s:  count 
54370 #. %2$s:  supplier 
54371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
54372 #, fuzzy, c-format
54373 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
54374 msgstr "典拠検索の結果は"
54375
54376 #. %1$s:  count 
54377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:32
54378 #, fuzzy, c-format
54379 msgid "Vendor search: %s results found"
54380 msgstr "典拠検索の結果は"
54381
54382 #. %1$s:  count 
54383 #. %2$s:  supplier 
54384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:34
54385 #, fuzzy, c-format
54386 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
54387 msgstr "典拠検索の結果は"
54388
54389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
54390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
54391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:203
54392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:240
54393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:349
54394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:73
54395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:31
54396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:216
54397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:178
54398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:118
54399 #, c-format
54400 msgid "Vendor:"
54401 msgstr ""
54402
54403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:46
54404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:53
54405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:82
54406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:30
54407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:70
54408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:33
54409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:41
54410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:22
54411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:69
54412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:70
54413 #, c-format
54414 msgid "Vendor: "
54415 msgstr ""
54416
54417 #. %1$s:  suppliername 
54418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:146
54419 #, c-format
54420 msgid "Vendor: %s"
54421 msgstr ""
54422
54423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:116
54424 #, c-format
54425 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
54426 msgstr ""
54427
54428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
54429 #, fuzzy, c-format
54430 msgid "Verify you want to delete patrons"
54431 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
54432
54433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:949
54434 #, c-format
54435 msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
54436 msgstr ""
54437
54438 #. %1$s:  missing_module.version 
54439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:61
54440 #, fuzzy, c-format
54441 msgid "Version: %s "
54442 msgstr "定期刊行物: "
54443
54444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:79
54445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:90
54446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:119
54447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:130
54448 #, fuzzy, c-format
54449 msgid "Vertical: "
54450 msgstr "定期刊行物: "
54451
54452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
54453 #, c-format
54454 msgid "Victor Grousset"
54455 msgstr ""
54456
54457 #. For the first occurrence,
54458 #. SCRIPT
54459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
54460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:371
54461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:147
54462 #, fuzzy, c-format
54463 msgid "View"
54464 msgstr "MARC"
54465
54466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:84
54467 #, fuzzy, c-format
54468 msgid "View "
54469 msgstr "MARC "
54470
54471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
54472 #, fuzzy, c-format
54473 msgid "View All"
54474 msgstr "続けて借りる"
54475
54476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:573
54477 #, fuzzy, c-format
54478 msgid "View ILL requests"
54479 msgstr "予約する"
54480
54481 #. For the first occurrence,
54482 #. SCRIPT
54483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
54484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:107
54485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:71
54486 #, fuzzy, c-format
54487 msgid "View MARC"
54488 msgstr "続けて借りる"
54489
54490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:34
54491 #, c-format
54492 msgid "View MARC conversion plugins"
54493 msgstr ""
54494
54495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:52
54496 #, c-format
54497 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
54498 msgstr ""
54499
54500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
54501 #, fuzzy, c-format
54502 msgid "View all libraries"
54503 msgstr "すべての図書館"
54504
54505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:651
54506 #, fuzzy, c-format
54507 msgid "View all pending patron modifications"
54508 msgstr "買って拒絶されると提案している"
54509
54510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:31
54511 #, fuzzy, c-format
54512 msgid "View all plugins"
54513 msgstr "すべての図書館"
54514
54515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:221
54516 #, fuzzy, c-format
54517 msgid "View analytics"
54518 msgstr "館所蔵のディレクトリを検索する"
54519
54520 #. For the first occurrence,
54521 #. SCRIPT
54522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
54523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:505
54524 #, fuzzy
54525 msgid "View borrower details"
54526 msgstr "もっと多い資料"
54527
54528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:10
54529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43
54530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:135
54531 #, fuzzy, c-format
54532 msgid "View dictionary"
54533 msgstr "字典の検索"
54534
54535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:48
54536 #, c-format
54537 msgid "View existing record"
54538 msgstr ""
54539
54540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:39
54541 #, c-format
54542 msgid "View final record"
54543 msgstr ""
54544
54545 #. A
54546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:439
54547 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
54548 msgstr ""
54549
54550 #. A
54551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:475
54552 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
54553 msgstr ""
54554
54555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:36
54556 #, c-format
54557 msgid "View intranet catalog biblio enhancement plugins"
54558 msgstr ""
54559
54560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:369
54561 #, c-format
54562 msgid "View invoice"
54563 msgstr ""
54564
54565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:223
54566 #, fuzzy, c-format
54567 msgid "View item's checkout history"
54568 msgstr "(貸し出す)"
54569
54570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:73
54571 #, fuzzy, c-format
54572 msgid "View message"
54573 msgstr "火曜日"
54574
54575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
54576 #, c-format
54577 msgid "View online payment plugins"
54578 msgstr ""
54579
54580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:38
54581 #, c-format
54582 msgid ""
54583 "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
54584 "only access patron infos from its own library or group of libraries."
54585 msgstr ""
54586
54587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:131
54588 #, fuzzy, c-format
54589 msgid "View patron record"
54590 msgstr "図書目録の記録"
54591
54592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
54593 #, fuzzy, c-format
54594 msgid "View pending offline circulation actions"
54595 msgstr "買って拒絶されると提案している"
54596
54597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:29
54598 #, c-format
54599 msgid "View plugins by class "
54600 msgstr ""
54601
54602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:117
54603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
54604 #, fuzzy, c-format
54605 msgid "View record"
54606 msgstr "図書目録は番号を記録する:"
54607
54608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:32
54609 #, fuzzy, c-format
54610 msgid "View report plugins"
54611 msgstr "すみません"
54612
54613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:118
54614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:702
54615 #, fuzzy, c-format
54616 msgid "View restrictions"
54617 msgstr "館所蔵"
54618
54619 #. INPUT type=submit
54620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
54621 #, fuzzy
54622 msgid "View spine label"
54623 msgstr "館内にある"
54624
54625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:33
54626 #, fuzzy, c-format
54627 msgid "View tool plugins"
54628 msgstr "ログイン:"
54629
54630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:67
54631 #, c-format
54632 msgid "View, manage, configure and run plugins."
54633 msgstr ""
54634
54635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
54636 #, c-format
54637 msgid "Viktor Sarge"
54638 msgstr ""
54639
54640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:948
54641 #, c-format
54642 msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
54643 msgstr ""
54644
54645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
54646 #, c-format
54647 msgid "Vincent Danjean"
54648 msgstr ""
54649
54650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:124
54651 #, fuzzy, c-format
54652 msgid "Visibility: "
54653 msgstr "館内にある "
54654
54655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
54656 #, c-format
54657 msgid "Vitor Fernandes"
54658 msgstr ""
54659
54660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:77
54661 #, c-format
54662 msgid "Void"
54663 msgstr ""
54664
54665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:506
54666 #, fuzzy, c-format
54667 msgid "Vol no."
54668 msgstr "ロープの書籍コード"
54669
54670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
54671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
54672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:230
54673 #, fuzzy, c-format
54674 msgid "Volume"
54675 msgstr "トップページに戻る"
54676
54677 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
54678 #, fuzzy, c-format
54679 msgid "Volume date"
54680 msgstr "全てを明らかに示す"
54681
54682 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
54683 #, fuzzy, c-format
54684 msgid "Volume information"
54685 msgstr "館所蔵"
54686
54687 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
54688 #, fuzzy, c-format
54689 msgid "Volume number"
54690 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
54691
54692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
54693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:123
54694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:251
54695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:106
54696 #, fuzzy, c-format
54697 msgid "Volume:"
54698 msgstr "トップページに戻る"
54699
54700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
54701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:212
54702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:182
54703 #, c-format
54704 msgid "WARNING:"
54705 msgstr ""
54706
54707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:765
54708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:51
54709 #, c-format
54710 msgid "Waiting"
54711 msgstr "待つことの中"
54712
54713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:92
54714 #, fuzzy, c-format
54715 msgid "Waiting "
54716 msgstr "待つことの中 "
54717
54718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:47
54719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:122
54720 #, fuzzy, c-format
54721 msgid "Waiting date"
54722 msgstr "待つことの中"
54723
54724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:73
54725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:144
54726 #, fuzzy, c-format
54727 msgid "Waiting since"
54728 msgstr "待つことの中 "
54729
54730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
54731 #, c-format
54732 msgid "Ward van Wanrooij"
54733 msgstr ""
54734
54735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
54736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
54737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
54738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
54739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
54740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
54741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
54742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
54743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
54744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271
54745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
54746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
54747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
54748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
54749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
54750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312
54751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:330
54752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
54753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
54754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
54755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371
54756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
54757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
54758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
54759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
54760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
54761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
54762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
54763 #, c-format
54764 msgid "Warning"
54765 msgstr ""
54766
54767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:239
54768 #, fuzzy, c-format
54769 msgid "Warning at (%%): "
54770 msgstr "待つことの中"
54771
54772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
54773 #, fuzzy, c-format
54774 msgid "Warning at (amount): "
54775 msgstr "罰金の総計 "
54776
54777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
54778 #, c-format
54779 msgid "Warning regarding current user"
54780 msgstr ""
54781
54782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
54783 #, c-format
54784 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
54785 msgstr ""
54786
54787 #. SCRIPT
54788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
54789 msgid ""
54790 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
54791 "prediction pattern' to check if it's still valid"
54792 msgstr ""
54793
54794 #. %1$s:  encumbrance 
54795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
54796 #, c-format
54797 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
54798 msgstr ""
54799
54800 #. %1$s:  expenditure 
54801 #. %2$s:  IF (currency) 
54802 #. %3$s:  currency 
54803 #. %4$s:  END 
54804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
54805 #, c-format
54806 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
54807 msgstr ""
54808
54809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
54810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:94
54811 #, c-format
54812 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
54813 msgstr ""
54814
54815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:51
54816 #, c-format
54817 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
54818 msgstr ""
54819
54820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:89
54821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:37
54822 #, c-format
54823 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
54824 msgstr ""
54825
54826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:53
54827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:112
54828 #, c-format
54829 msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
54830 msgstr ""
54831
54832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:396
54833 #, c-format
54834 msgid ""
54835 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
54836 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
54837 msgstr ""
54838
54839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:214
54840 #, c-format
54841 msgid ""
54842 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
54843 "created."
54844 msgstr ""
54845
54846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:118
54847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
54848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:36
54849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:27
54850 #, c-format
54851 msgid "Warning:"
54852 msgstr ""
54853
54854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:91
54855 #, c-format
54856 msgid ""
54857 "Warning: Any changes to the configuration will only take effect after a full "
54858 "reindex. Until then searching may not work correctly. "
54859 msgstr ""
54860
54861 #. SCRIPT
54862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
54863 msgid "Warning: Duplicate organization"
54864 msgstr ""
54865
54866 #. SCRIPT
54867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
54868 msgid "Warning: Duplicate patron"
54869 msgstr ""
54870
54871 #. SCRIPT
54872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
54873 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
54874 msgstr ""
54875
54876 #. For the first occurrence,
54877 #. %1$s:  message.upload_version 
54878 #. %2$s:  message.current_version 
54879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
54880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:24
54881 #, c-format
54882 msgid ""
54883 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
54884 "I'll try my best."
54885 msgstr ""
54886
54887 #. SCRIPT
54888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
54889 #, fuzzy
54890 msgid ""
54891 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
54892 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
54893 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
54894
54895 #. A
54896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:100
54897 msgid ""
54898 "Warning: This report is very resource intensive on systems with large "
54899 "numbers of overdue items."
54900 msgstr ""
54901
54902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:83
54903 #, c-format
54904 msgid ""
54905 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
54906 "own risk. "
54907 msgstr ""
54908
54909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:89
54910 #, c-format
54911 msgid ""
54912 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
54913 "own risk. "
54914 msgstr ""
54915
54916 #. %1$s:  message.badbarcode 
54917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:27
54918 #, c-format
54919 msgid ""
54920 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
54921 msgstr ""
54922
54923 #. SCRIPT
54924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
54925 msgid ""
54926 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
54927 msgstr ""
54928
54929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
54930 #, c-format
54931 msgid "Warning: no barcodes were found"
54932 msgstr ""
54933
54934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:53
54935 #, c-format
54936 msgid "Warning: no itemnumbers were found"
54937 msgstr ""
54938
54939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:141
54940 #, c-format
54941 msgid "Warnings"
54942 msgstr ""
54943
54944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232
54945 #, c-format
54946 msgid "Warnings regarding the system configuration"
54947 msgstr ""
54948
54949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:950
54950 #, c-format
54951 msgid "Washoe County Library System, USA"
54952 msgstr ""
54953
54954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
54955 #, c-format
54956 msgid "Waylon Robertson"
54957 msgstr ""
54958
54959 #. SCRIPT
54960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
54961 msgid "We"
54962 msgstr ""
54963
54964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
54965 #, c-format
54966 msgid "We are ready to do some basic configuration."
54967 msgstr ""
54968
54969 #. %1$s:  dbversion 
54970 #. %2$s:  kohaversion 
54971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:228
54972 #, c-format
54973 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
54974 msgstr ""
54975
54976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:314
54977 #, c-format
54978 msgid "We encountered an error:"
54979 msgstr ""
54980
54981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:84
54982 #, c-format
54983 msgid "Web installer &rsaquo; Check Perl dependencies"
54984 msgstr ""
54985
54986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
54987 #, c-format
54988 msgid "Web installer &rsaquo; Choose your language"
54989 msgstr ""
54990
54991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:23
54992 #, c-format
54993 msgid "Web installer &rsaquo; Complete"
54994 msgstr ""
54995
54996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:15
54997 #, c-format
54998 msgid "Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
54999 msgstr ""
55000
55001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
55002 #, c-format
55003 msgid "Web installer &rsaquo; Create a library"
55004 msgstr ""
55005
55006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:30
55007 #, fuzzy, c-format
55008 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new circulation rule "
55009 msgstr "館所蔵 "
55010
55011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:14
55012 #, fuzzy, c-format
55013 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new item type "
55014 msgstr "新しい仮定の本棚を作り上げる"
55015
55016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:25
55017 #, fuzzy, c-format
55018 msgid "Web installer &rsaquo; Create a patron category"
55019 msgstr "新しい仮定の本棚を作り上げる"
55020
55021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
55022 #, c-format
55023 msgid "Web installer &rsaquo; Database settings"
55024 msgstr ""
55025
55026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:158
55027 #, c-format
55028 msgid "Web installer &rsaquo; Default data loaded"
55029 msgstr ""
55030
55031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:231
55032 #, c-format
55033 msgid "Web installer &rsaquo; Install basic configuration settings"
55034 msgstr ""
55035
55036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:48
55037 #, c-format
55038 msgid "Web installer &rsaquo; Installation complete"
55039 msgstr ""
55040
55041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:56
55042 #, c-format
55043 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules missing"
55044 msgstr ""
55045
55046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
55047 #, c-format
55048 msgid "Web installer &rsaquo; Perl version too old"
55049 msgstr ""
55050
55051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:78
55052 #, c-format
55053 msgid "Web installer &rsaquo; Selecting default settings"
55054 msgstr ""
55055
55056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
55057 #, c-format
55058 msgid "Web installer &rsaquo; Set up database"
55059 msgstr ""
55060
55061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:206
55062 #, c-format
55063 msgid "Web installer &rsaquo; Success"
55064 msgstr ""
55065
55066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:227
55067 #, c-format
55068 msgid "Web installer &rsaquo; Update database"
55069 msgstr ""
55070
55071 #. A
55072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
55073 #, fuzzy, c-format
55074 msgid "Web services"
55075 msgstr "定期刊行物の題名"
55076
55077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:200
55078 #, fuzzy, c-format
55079 msgid "Website"
55080 msgstr "待つことの中"
55081
55082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:131
55083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:259
55084 #, fuzzy, c-format
55085 msgid "Website: "
55086 msgstr "待つことの中 "
55087
55088 #. SCRIPT
55089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
55090 msgid "Wed"
55091 msgstr ""
55092
55093 #. For the first occurrence,
55094 #. SCRIPT
55095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
55096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
55097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
55098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:94
55099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:120
55100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
55101 #, c-format
55102 msgid "Wednesday"
55103 msgstr ""
55104
55105 #. SCRIPT
55106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
55107 msgid "Wednesdays"
55108 msgstr ""
55109
55110 #. For the first occurrence,
55111 #. SCRIPT
55112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
55113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
55114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
55115 #, fuzzy, c-format
55116 msgid "Week"
55117 msgstr "週"
55118
55119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:261
55120 #, c-format
55121 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
55122 msgstr ""
55123
55124 #. SCRIPT
55125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
55126 msgid "Weekly holiday: %s"
55127 msgstr ""
55128
55129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:83
55130 #, c-format
55131 msgid "Weight"
55132 msgstr ""
55133
55134 #. %1$s: - Koha.Version.release -
55135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
55136 #, fuzzy, c-format
55137 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
55138 msgstr "毎年"
55139
55140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:149
55141 #, c-format
55142 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
55143 msgstr ""
55144
55145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:26
55146 #, c-format
55147 msgid "What's next?"
55148 msgstr ""
55149
55150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:21
55151 #, c-format
55152 msgid ""
55153 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
55154 "particular item type."
55155 msgstr ""
55156
55157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
55158 #, c-format
55159 msgid ""
55160 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
55161 "find and use the price of the currently active currency. "
55162 msgstr ""
55163
55164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:109
55165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:410
55166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:230
55167 #, c-format
55168 msgid "When more than"
55169 msgstr ""
55170
55171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:80
55172 #, c-format
55173 msgid "When there is an irregular issue:"
55174 msgstr ""
55175
55176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:76
55177 #, fuzzy, c-format
55178 msgid "When to charge"
55179 msgstr "罰金と料金"
55180
55181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:151
55182 #, c-format
55183 msgid ""
55184 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
55185 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
55186 msgstr ""
55187
55188 #. SCRIPT
55189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:91
55190 #, fuzzy
55191 msgid "Why close an empty basket?"
55192 msgstr "ウィンドウズを閉鎖する"
55193
55194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
55195 #, c-format
55196 msgid "Will Stokes"
55197 msgstr ""
55198
55199 #. SCRIPT
55200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
55201 msgid "Winter"
55202 msgstr ""
55203
55204 #. SCRIPT
55205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:198
55206 #, fuzzy
55207 msgid "With %s selected searches: "
55208 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す "
55209
55210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:196
55211 #, c-format
55212 msgid ""
55213 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
55214 msgstr ""
55215
55216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:43
55217 #, c-format
55218 msgid "With framework : "
55219 msgstr ""
55220
55221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:45
55222 #, fuzzy, c-format
55223 msgid "With framework: "
55224 msgstr "新しいパスワード:"
55225
55226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:75
55227 #, fuzzy, c-format
55228 msgid "With items owned by the following libraries: "
55229 msgstr "送り届けて本を借りる "
55230
55231 #. SCRIPT
55232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:198
55233 #, fuzzy
55234 msgid "With selected search: "
55235 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す "
55236
55237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:173
55238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:421
55239 #, fuzzy, c-format
55240 msgid "Withdrawn"
55241 msgstr "画"
55242
55243 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
55244 #, fuzzy, c-format
55245 msgid "Withdrawn on"
55246 msgstr "画"
55247
55248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:187
55249 #, fuzzy, c-format
55250 msgid "Withdrawn on:"
55251 msgstr "画"
55252
55253 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
55254 #, fuzzy, c-format
55255 msgid "Withdrawn status"
55256 msgstr "画"
55257
55258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:158
55259 #, fuzzy, c-format
55260 msgid "Withdrawn status:"
55261 msgstr "画"
55262
55263 #. SCRIPT
55264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
55265 msgid "Wk"
55266 msgstr ""
55267
55268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
55269 #, c-format
55270 msgid "Wolfgang Heymans"
55271 msgstr ""
55272
55273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:168
55274 #, c-format
55275 msgid "Women"
55276 msgstr ""
55277
55278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
55279 #, c-format
55280 msgid "Working day"
55281 msgstr ""
55282
55283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:63
55284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
55285 #, c-format
55286 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
55287 msgstr ""
55288
55289 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountlines_id %]
55290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:68
55291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:77
55292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:79
55293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:204
55294 #, c-format
55295 msgid "Write off"
55296 msgstr ""
55297
55298 #. INPUT type=submit name=woall
55299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:122
55300 msgid "Write off all"
55301 msgstr ""
55302
55303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:113
55304 #, c-format
55305 msgid "Write off an individual fine"
55306 msgstr ""
55307
55308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:47
55309 #, c-format
55310 msgid "Write off fines and fees"
55311 msgstr ""
55312
55313 #. INPUT type=submit
55314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:150
55315 msgid "Write off this charge"
55316 msgstr ""
55317
55318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:143
55319 #, fuzzy, c-format
55320 msgid "Writeoff amount: "
55321 msgstr "罰金の総計 "
55322
55323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
55324 #, c-format
55325 msgid "X "
55326 msgstr ""
55327
55328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:142
55329 #, fuzzy, c-format
55330 msgid "XML"
55331 msgstr "MARCXML"
55332
55333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
55334 #, fuzzy, c-format
55335 msgid "XML configuration file"
55336 msgstr "新しく増加して本棚を仮想する"
55337
55338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:139
55339 #, c-format
55340 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
55341 msgstr ""
55342
55343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:951
55344 #, c-format
55345 msgid "Xercode, Spain"
55346 msgstr ""
55347
55348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:975
55349 #, c-format
55350 msgid "YUI"
55351 msgstr ""
55352
55353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
55354 #, c-format
55355 msgid "Yarik"
55356 msgstr ""
55357
55358 #. For the first occurrence,
55359 #. SCRIPT
55360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
55361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:144
55362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:122
55363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:147
55364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:110
55365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:132
55366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:93
55367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
55368 #, fuzzy, c-format
55369 msgid "Year"
55370 msgstr "年"
55371
55372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:135
55373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:119
55374 #, fuzzy, c-format
55375 msgid "Year: "
55376 msgstr "年 "
55377
55378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:284
55379 #, c-format
55380 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
55381 msgstr ""
55382
55383 #. SCRIPT
55384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
55385 msgid "Yearly holiday: %s"
55386 msgstr ""
55387
55388 #. For the first occurrence,
55389 #. SCRIPT
55390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
55391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:172
55392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:94
55393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:60
55394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:130
55395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:386
55396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:389
55397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:119
55398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:53
55399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:56
55400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:190
55401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:193
55402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:305
55403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:117
55404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:120
55405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:58
55406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:61
55407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:173
55408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
55409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:176
55410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:187
55411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:207
55412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:282
55413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:294
55414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:309
55415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:585
55416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:218
55417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:221
55418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:229
55419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:232
55420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:264
55421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:267
55422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:275
55423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:278
55424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:333
55425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:335
55426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:774
55427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:776
55428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:849
55429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:851
55430 #, c-format
55431 msgid "Yes"
55432 msgstr "はい"
55433
55434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:615
55435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:618
55436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:981
55437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:989
55438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1001
55439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1009
55440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:465
55441 #, c-format
55442 msgid "Yes "
55443 msgstr ""
55444
55445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:195
55446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:199
55447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:203
55448 #, c-format
55449 msgid "Yes and try to override system preferences"
55450 msgstr ""
55451
55452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:627
55453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:631
55454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:635
55455 #, fuzzy, c-format
55456 msgid "Yes if settings allow it"
55457 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
55458
55459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
55460 #, c-format
55461 msgid "Yes, I confirm"
55462 msgstr ""
55463
55464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
55465 #, fuzzy, c-format
55466 msgid "Yes, cancel (Y)"
55467 msgstr "予約する"
55468
55469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:247
55470 #, fuzzy, c-format
55471 msgid "Yes, check out (Y)"
55472 msgstr "(貸し出す)"
55473
55474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:647
55475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:672
55476 #, c-format
55477 msgid "Yes, close (Y)"
55478 msgstr ""
55479
55480 #. INPUT type=submit
55481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:228
55482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:434
55483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:467
55484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:119
55485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
55486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:43
55487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:119
55488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
55489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:123
55490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:165
55491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:232
55492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:133
55493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
55494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:118
55495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:291
55496 #, c-format
55497 msgid "Yes, delete"
55498 msgstr ""
55499
55500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:48
55501 #, c-format
55502 msgid "Yes, delete (Y)"
55503 msgstr ""
55504
55505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:154
55506 #, fuzzy, c-format
55507 msgid "Yes, delete classification source"
55508 msgstr "号を分類する: %s"
55509
55510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:124
55511 #, fuzzy, c-format
55512 msgid "Yes, delete contract"
55513 msgstr "代わりの連絡先:"
55514
55515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:168
55516 #, fuzzy, c-format
55517 msgid "Yes, delete filing rule"
55518 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
55519
55520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:210
55521 #, fuzzy, c-format
55522 msgid "Yes, delete patron attribute type"
55523 msgstr "分類:"
55524
55525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:425
55526 #, fuzzy, c-format
55527 msgid "Yes, delete record matching rule"
55528 msgstr "バーコードに一致するレコード"
55529
55530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
55531 #, fuzzy, c-format
55532 msgid "Yes, delete this currency"
55533 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
55534
55535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:112
55536 #, fuzzy, c-format
55537 msgid "Yes, delete this framework"
55538 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
55539
55540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:387
55541 #, fuzzy, c-format
55542 msgid "Yes, delete this fund"
55543 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
55544
55545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:315
55546 #, fuzzy, c-format
55547 msgid "Yes, delete this item type"
55548 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
55549
55550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229
55551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
55552 #, fuzzy, c-format
55553 msgid "Yes, delete this subfield"
55554 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
55555
55556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:113
55557 #, fuzzy, c-format
55558 msgid "Yes, delete this tag"
55559 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
55560
55561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:436
55562 #, fuzzy, c-format
55563 msgid "Yes, edit existing items"
55564 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
55565
55566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:303
55567 #, fuzzy, c-format
55568 msgid "Yes, print slip"
55569 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
55570
55571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:245
55572 #, fuzzy, c-format
55573 msgid "Yes, renew (Y)"
55574 msgstr "(貸し出す)"
55575
55576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:196
55577 #, fuzzy, c-format
55578 msgid "Yes: Edit existing authority"
55579 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
55580
55581 #. INPUT type=submit
55582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:439
55583 msgid "Yes: View existing items"
55584 msgstr ""
55585
55586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:150
55587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:152
55588 #, c-format
55589 msgid "YesNo"
55590 msgstr ""
55591
55592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
55593 #, c-format
55594 msgid "Yohann Dufour"
55595 msgstr ""
55596
55597 #. SCRIPT
55598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:236
55599 msgid "You already have a list with that name!"
55600 msgstr ""
55601
55602 #. SCRIPT
55603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
55604 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
55605 msgstr ""
55606
55607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:29
55608 #, fuzzy, c-format
55609 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
55610 msgstr "バーコードに一致するレコード"
55611
55612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:26
55613 #, c-format
55614 msgid "You are about to install Koha."
55615 msgstr ""
55616
55617 #. SCRIPT
55618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:207
55619 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
55620 msgstr ""
55621
55622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
55623 #, c-format
55624 msgid ""
55625 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
55626 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
55627 "using this account."
55628 msgstr ""
55629
55630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
55631 #, c-format
55632 msgid ""
55633 "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
55634 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
55635 msgstr ""
55636
55637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
55638 #, c-format
55639 msgid ""
55640 "You are missing the &lt;template_cache_dir&gt; entry in your koha-conf.xml "
55641 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
55642 msgstr ""
55643
55644 #. %1$s:  config_entry.effective_tmp_dir 
55645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
55646 #, c-format
55647 msgid ""
55648 "You are missing the &lt;tmp_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
55649 "Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha "
55650 "instance. The effective temporary directory is '%s'. "
55651 msgstr ""
55652
55653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
55654 #, c-format
55655 msgid ""
55656 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
55657 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
55658 "Koha instance. "
55659 msgstr ""
55660
55661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
55662 #, c-format
55663 msgid ""
55664 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
55665 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
55666 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
55667 "preference for the file upload plugin to work. "
55668 msgstr ""
55669
55670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:43
55671 #, fuzzy, c-format
55672 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
55673 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
55674
55675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:48
55676 #, fuzzy, c-format
55677 msgid "You are not authorised to manage this basket."
55678 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
55679
55680 #. A
55681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
55682 #, fuzzy
55683 msgid "You are not authorized to delete patrons"
55684 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
55685
55686 #. A
55687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:69
55688 #, fuzzy
55689 msgid "You are not authorized to manage API keys"
55690 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
55691
55692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:37
55693 #, c-format
55694 msgid "You are not authorized to modify this fund"
55695 msgstr ""
55696
55697 #. A
55698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:53
55699 #, fuzzy
55700 msgid "You are not authorized to renew patrons"
55701 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
55702
55703 #. A
55704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:58
55705 #, fuzzy
55706 msgid "You are not authorized to set permissions"
55707 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
55708
55709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:47
55710 #, c-format
55711 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
55712 msgstr ""
55713
55714 #. SCRIPT
55715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
55716 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
55717 msgstr ""
55718
55719 #. SCRIPT
55720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
55721 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
55722 msgstr ""
55723
55724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
55725 #, c-format
55726 msgid "You are only viewing one item. "
55727 msgstr ""
55728
55729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
55730 #, c-format
55731 msgid ""
55732 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
55733 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
55734 msgstr ""
55735
55736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:198
55737 #, c-format
55738 msgid ""
55739 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
55740 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
55741 msgstr ""
55742
55743 #. I
55744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
55745 msgid ""
55746 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
55747 "saved and sent as a single message."
55748 msgstr ""
55749
55750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:121
55751 #, c-format
55752 msgid ""
55753 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
55754 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
55755 "order will not be deleted)."
55756 msgstr ""
55757
55758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:63
55759 #, c-format
55760 msgid ""
55761 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
55762 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
55763 msgstr ""
55764
55765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:184
55766 #, c-format
55767 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
55768 msgstr ""
55769
55770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:88
55771 #, c-format
55772 msgid ""
55773 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
55774 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
55775 "be an exception."
55776 msgstr ""
55777
55778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:93
55779 #, c-format
55780 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
55781 msgstr ""
55782
55783 #. SCRIPT
55784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
55785 msgid "You can only select %s item(s)"
55786 msgstr ""
55787
55788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361
55789 #, c-format
55790 msgid ""
55791 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
55792 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
55793 "or category."
55794 msgstr ""
55795
55796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
55797 #, c-format
55798 msgid ""
55799 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
55800 "information."
55801 msgstr ""
55802
55803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:150
55804 #, c-format
55805 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
55806 msgstr ""
55807
55808 #. SCRIPT
55809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:526
55810 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
55811 msgstr ""
55812
55813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
55814 #, c-format
55815 msgid "You can't create any orders unless you first "
55816 msgstr ""
55817
55818 #. SCRIPT
55819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
55820 msgid "You can't receive any more items"
55821 msgstr ""
55822
55823 #. SCRIPT
55824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
55825 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
55826 msgstr ""
55827
55828 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
55829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:93
55830 #, fuzzy
55831 msgid "You cannot edit this subscription"
55832 msgstr "陳述"
55833
55834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
55835 #, fuzzy, c-format
55836 msgid "You did not specify any search criteria."
55837 msgstr "%s あなたは検索基準を何も指定していません。 %s"
55838
55839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:174
55840 #, fuzzy, c-format
55841 msgid "You didn't select any external target."
55842 msgstr "%s あなたは検索基準を何も指定していません。 %s"
55843
55844 #. SCRIPT
55845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
55846 msgid ""
55847 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
55848 "on this computer."
55849 msgstr ""
55850
55851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:24
55852 #, fuzzy, c-format
55853 msgid "You do not have permission to access this page. "
55854 msgstr "すみません、KOHA あなたがこのページに来る権限がないと思っている。 "
55855
55856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:113
55857 #, fuzzy, c-format
55858 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
55859 msgstr "すみません、KOHA あなたがこのページに来る権限がないと思っている。"
55860
55861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:111
55862 #, fuzzy, c-format
55863 msgid "You do not have permission to delete this list."
55864 msgstr "すみません、KOHA あなたがこのページに来る権限がないと思っている。 "
55865
55866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:49
55867 #, c-format
55868 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
55869 msgstr ""
55870
55871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:109
55872 #, fuzzy, c-format
55873 msgid "You do not have permission to update this list."
55874 msgstr "すみません、KOHA あなたがこのページに来る権限がないと思っている。 "
55875
55876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:107
55877 #, fuzzy, c-format
55878 msgid "You do not have permission to view this list."
55879 msgstr "すみません、KOHA あなたがこのページに来る権限がないと思っている。 "
55880
55881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:149
55882 #, c-format
55883 msgid ""
55884 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
55885 "set to receive overdue notices."
55886 msgstr ""
55887
55888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
55889 #, c-format
55890 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
55891 msgstr ""
55892
55893 #. %1$s:  total 
55894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:265
55895 #, c-format
55896 msgid ""
55897 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
55898 "using Koha"
55899 msgstr ""
55900
55901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:968
55902 #, c-format
55903 msgid ""
55904 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
55905 "process..."
55906 msgstr ""
55907
55908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:200
55909 #, c-format
55910 msgid ""
55911 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
55912 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
55913 msgstr ""
55914
55915 #. SCRIPT
55916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:508
55917 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
55918 msgstr ""
55919
55920 #. SCRIPT
55921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:526
55922 msgid ""
55923 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
55924 "the catalog"
55925 msgstr ""
55926
55927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:37
55928 #, c-format
55929 msgid ""
55930 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
55931 msgstr ""
55932
55933 #. SCRIPT
55934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
55935 msgid "You have made changes to system preferences."
55936 msgstr ""
55937
55938 #. SCRIPT
55939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
55940 msgid ""
55941 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
55942 "cancel modifications."
55943 msgstr ""
55944
55945 #. SCRIPT
55946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:257
55947 msgid ""
55948 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
55949 "barcodes to your entire catalog."
55950 msgstr ""
55951
55952 #. SCRIPT
55953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:236
55954 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
55955 msgstr ""
55956
55957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
55958 #, c-format
55959 msgid ""
55960 "You have set &lt;use_zebra_facets&gt; but the &lt;zebra_bib_index_mode&gt; "
55961 "is not set to 'dom'. Falling back to legacy facet calculation. "
55962 msgstr ""
55963
55964 #. %1$s:  config_entry.file 
55965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
55966 #, c-format
55967 msgid ""
55968 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
55969 "your configuration file. %s is used as a fallback. "
55970 msgstr ""
55971
55972 #. %1$s:  IF QueryParserError.fallback 
55973 #. %2$s:  QueryParserError.file 
55974 #. %3$s:  ELSE 
55975 #. %4$s:  QueryParserError.file 
55976 #. %5$s:  END 
55977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
55978 #, c-format
55979 msgid ""
55980 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
55981 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
55982 "configuration file. The following configuration file was used without "
55983 "success: %s. %s The following configuration file was used without success: "
55984 "%s. %s "
55985 msgstr ""
55986
55987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:664
55988 #, c-format
55989 msgid ""
55990 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
55991 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
55992 "date "
55993 msgstr ""
55994
55995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:197
55996 #, c-format
55997 msgid ""
55998 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
55999 "by pipes."
56000 msgstr ""
56001
56002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:206
56003 #, c-format
56004 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
56005 msgstr ""
56006
56007 #. SCRIPT
56008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
56009 msgid ""
56010 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
56011 "that have not been uploaded."
56012 msgstr ""
56013
56014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
56015 #, c-format
56016 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
56017 msgstr ""
56018
56019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:51
56020 #, c-format
56021 msgid "You must be online to use these options."
56022 msgstr ""
56023
56024 #. SCRIPT
56025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
56026 #, fuzzy
56027 msgid "You must choose a first publication date"
56028 msgstr "<a1>登って入る</a> Koha"
56029
56030 #. SCRIPT
56031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
56032 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
56033 msgstr ""
56034
56035 #. SCRIPT
56036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
56037 #, fuzzy
56038 msgid "You must choose or create a bibliographic record"
56039 msgstr "<a1>登って入る</a> Koha"
56040
56041 #. OPTION
56042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
56043 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
56044 msgstr ""
56045
56046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:30
56047 #, c-format
56048 msgid "You must define a budget in Administration"
56049 msgstr ""
56050
56051 # SCRIPT
56052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
56053 #, fuzzy, c-format
56054 msgid "You must enter a term to search on "
56055 msgstr "- タイトルを入力する必要があります "
56056
56057 # SCRIPT
56058 #. SCRIPT
56059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:236
56060 #, fuzzy
56061 msgid "You must give your new patron list a name!"
56062 msgstr "- リスト名を入力する必要があります"
56063
56064 #. %1$s:  total_due | format('%.2f') 
56065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:43
56066 #, c-format
56067 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
56068 msgstr ""
56069
56070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
56071 #, fuzzy, c-format
56072 msgid "You must reset your password"
56073 msgstr "新しいパスワード:"
56074
56075 #. SCRIPT
56076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:526
56077 #, fuzzy
56078 msgid "You must select a fund"
56079 msgstr "あなたは少なくとも1つの館所蔵を選ぶ。"
56080
56081 #. SCRIPT
56082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:280
56083 #, fuzzy
56084 msgid "You must select at least one serial to edit"
56085 msgstr "あなたは少なくとも1つの館所蔵を選ぶ。"
56086
56087 #. SCRIPT
56088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:301
56089 #, fuzzy
56090 msgid "You must select at least two invoices to merge."
56091 msgstr "あなたは少なくとも1つの館所蔵を選ぶ。"
56092
56093 #. For the first occurrence,
56094 #. SCRIPT
56095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:773
56096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:987
56097 #, fuzzy
56098 msgid "You must select checkout(s) to export"
56099 msgstr "あなたは少なくとも1つの館所蔵を選ぶ。"
56100
56101 #. SCRIPT
56102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:178
56103 #, fuzzy
56104 msgid "You must select one or more patrons to remove"
56105 msgstr "あなたは少なくとも1つの館所蔵を選ぶ。"
56106
56107 #. SCRIPT
56108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:942
56109 #, fuzzy
56110 msgid "You must select one or more reports to delete"
56111 msgstr "あなたは少なくとも1つの館所蔵を選ぶ。"
56112
56113 #. SCRIPT
56114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:178
56115 #, fuzzy
56116 msgid "You must select two or more patrons to merge"
56117 msgstr "あなたは少なくとも1つの館所蔵を選ぶ。"
56118
56119 #. SCRIPT
56120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
56121 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
56122 msgstr ""
56123
56124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
56125 #, c-format
56126 msgid ""
56127 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
56128 "preference in order to use it."
56129 msgstr ""
56130
56131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:26
56132 #, c-format
56133 msgid ""
56134 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
56135 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
56136 msgstr ""
56137
56138 #. SCRIPT
56139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
56140 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
56141 msgstr ""
56142
56143 #. SCRIPT
56144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:91
56145 msgid "You need to save the page before printing"
56146 msgstr ""
56147
56148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:25
56149 #, c-format
56150 msgid ""
56151 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
56152 "preference."
56153 msgstr ""
56154
56155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:67
56156 #, fuzzy, c-format
56157 msgid "You searched for "
56158 msgstr "検索 "
56159
56160 #. For the first occurrence,
56161 #. %1$s:  IF ( title ) 
56162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:68
56163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:86
56164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:35
56165 #, fuzzy, c-format
56166 msgid "You searched for: %s"
56167 msgstr "検索 "
56168
56169 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
56170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
56171 #, c-format
56172 msgid ""
56173 "You selected a record from an external source that matches an existing "
56174 "record in your catalog: %s"
56175 msgstr ""
56176
56177 #. SPAN
56178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:53
56179 msgid "You should create a CSV profile for export_lost_items"
56180 msgstr ""
56181
56182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:339
56183 #, c-format
56184 msgid ""
56185 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
56186 msgstr ""
56187
56188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:342
56189 #, c-format
56190 msgid ""
56191 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
56192 "the phone templates."
56193 msgstr ""
56194
56195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
56196 #, c-format
56197 msgid "You should not ignore this warning."
56198 msgstr ""
56199
56200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
56201 #, c-format
56202 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
56203 msgstr ""
56204
56205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:589
56206 #, c-format
56207 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
56208 msgstr ""
56209
56210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:28
56211 #, c-format
56212 msgid "You'll have to treat them individually. "
56213 msgstr ""
56214
56215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:73
56216 #, c-format
56217 msgid ""
56218 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
56219 "(at least version 5.10)."
56220 msgstr ""
56221
56222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:32
56223 #, c-format
56224 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
56225 msgstr ""
56226
56227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
56228 #, fuzzy, c-format
56229 msgid "Your administrator must specify an active currency."
56230 msgstr "%s あなたは検索基準を何も指定していません。 %s"
56231
56232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:187
56233 #, fuzzy, c-format
56234 msgid "Your authority search history is empty."
56235 msgstr "典拠検索の結果は"
56236
56237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:39
56238 #, fuzzy, c-format
56239 msgid "Your cart"
56240 msgstr "新しく自分の仮定の本棚に増加する"
56241
56242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:4
56243 #, fuzzy, c-format
56244 msgid "Your cart "
56245 msgstr "新しく自分の仮定の本棚に増加する "
56246
56247 #. SCRIPT
56248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
56249 #, fuzzy
56250 msgid "Your cart is currently empty"
56251 msgstr "本のかごを利用して送り届けられる:"
56252
56253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:147
56254 #, c-format
56255 msgid "Your cart is empty."
56256 msgstr ""
56257
56258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:107
56259 #, c-format
56260 msgid "Your catalog search history is empty."
56261 msgstr ""
56262
56263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
56264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
56265 #, c-format
56266 msgid "Your configuration file seems to be set up for 'dom'."
56267 msgstr ""
56268
56269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
56270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
56271 #, c-format
56272 msgid "Your configuration file still seems to be set up for 'grs1'."
56273 msgstr ""
56274
56275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:67
56276 #, fuzzy, c-format
56277 msgid "Your country: "
56278 msgstr "金額 "
56279
56280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:20
56281 #, c-format
56282 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
56283 msgstr ""
56284
56285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
56286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
56287 #, c-format
56288 msgid "Your download should begin automatically."
56289 msgstr ""
56290
56291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
56292 #, c-format
56293 msgid "Your file was processed."
56294 msgstr ""
56295
56296 #. SCRIPT
56297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
56298 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
56299 msgstr ""
56300
56301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:341
56302 #, c-format
56303 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
56304 msgstr ""
56305
56306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:27
56307 #, c-format
56308 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
56309 msgstr ""
56310
56311 #. %1$s:  shelfname 
56312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
56313 #, fuzzy, c-format
56314 msgid "Your list: %s "
56315 msgstr "出版していない "
56316
56317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:83
56318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
56319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:333
56320 #, fuzzy, c-format
56321 msgid "Your lists"
56322 msgstr "出版していない"
56323
56324 #. SCRIPT
56325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
56326 #, fuzzy
56327 msgid "Your lists:"
56328 msgstr "出版していない"
56329
56330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:41
56331 #, fuzzy, c-format
56332 msgid "Your notification has been sent."
56333 msgstr "あなたのパスワードはすでにみごとに改正した"
56334
56335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:26
56336 #, fuzzy, c-format
56337 msgid "Your patron lists"
56338 msgstr "出版していない"
56339
56340 #. %1$s:  reportname 
56341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:833
56342 #, fuzzy, c-format
56343 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
56344 msgstr "あなたのパスワードはすでにみごとに改正した"
56345
56346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:579
56347 #, c-format
56348 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
56349 msgstr ""
56350
56351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:228
56352 #, fuzzy, c-format
56353 msgid "Your request gave the following results:"
56354 msgstr "バーコードに一致するレコード"
56355
56356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:304
56357 #, fuzzy, c-format
56358 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
56359 msgstr "本のかごを利用して送り届けられる:"
56360
56361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:295
56362 #, fuzzy, c-format
56363 msgid "Your search returned no open subscriptions."
56364 msgstr "本のかごを利用して送り届けられる:"
56365
56366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:311
56367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
56368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:30
56369 #, fuzzy, c-format
56370 msgid "Your search returned no results."
56371 msgstr "本のかごを利用して送り届けられる:"
56372
56373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:19
56374 #, fuzzy, c-format
56375 msgid "Z39.50 authority search points"
56376 msgstr "典拠検索の結果は"
56377
56378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:216
56379 #, fuzzy, c-format
56380 msgid "Z39.50 search"
56381 msgstr "%s 検索"
56382
56383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:144
56384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:253
56385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:16
56386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:486
56387 #, fuzzy, c-format
56388 msgid "Z39.50/SRU search"
56389 msgstr "検索"
56390
56391 #. %1$s:  msg_add 
56392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:44
56393 #, fuzzy, c-format
56394 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
56395 msgstr "%s %s %s %s %s "
56396
56397 #. %1$s:  msg_add 
56398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:40
56399 #, fuzzy, c-format
56400 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
56401 msgstr "%s %s %s %s %s "
56402
56403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:6
56404 #, fuzzy, c-format
56405 msgid "Z39.50/SRU server search:"
56406 msgstr "検索"
56407
56408 #. %1$s:  msg_add 
56409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:42
56410 #, fuzzy, c-format
56411 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
56412 msgstr "%s %s %s %s %s "
56413
56414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:67
56415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:29
56416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
56417 #, fuzzy, c-format
56418 msgid "Z39.50/SRU servers"
56419 msgstr "検索"
56420
56421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
56422 #, c-format
56423 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
56424 msgstr ""
56425
56426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:82
56427 #, fuzzy, c-format
56428 msgid "ZIP file"
56429 msgstr "(%1$s 全部で)"
56430
56431 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
56432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:145
56433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
56434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:108
56435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:143
56436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:109
56437 #, fuzzy, c-format
56438 msgid "ZIP/Postal code"
56439 msgstr "郵便番号"
56440
56441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:583
56442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
56443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:78
56444 #, fuzzy, c-format
56445 msgid "ZIP/Postal code: "
56446 msgstr "郵便番号 "
56447
56448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
56449 #, c-format
56450 msgid "Zach Sim"
56451 msgstr ""
56452
56453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
56454 #, c-format
56455 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
56456 msgstr ""
56457
56458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:109
56459 #, c-format
56460 msgid "Zebra version: "
56461 msgstr ""
56462
56463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
56464 #, c-format
56465 msgid "Zeno Tajoli"
56466 msgstr ""
56467
56468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:106
56469 #, fuzzy, c-format
56470 msgid "Zip file"
56471 msgstr "(%1$s 全部で)"
56472
56473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
56474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
56475 #, fuzzy, c-format
56476 msgid "Zip/Postal code:"
56477 msgstr "郵便番号 "
56478
56479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
56480 #, c-format
56481 msgid "Zoe Bennett"
56482 msgstr ""
56483
56484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
56485 #, c-format
56486 msgid "Zoe Schoeler"
56487 msgstr ""
56488
56489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:76
56490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
56491 #, fuzzy, c-format
56492 msgid "[ New list ]"
56493 msgstr "新しく1つの新しい仮定の本棚に増加する:"
56494
56495 #. %1$s:  IF ( current_branch == '*' ) 
56496 #. %2$s:  IF ( refundLostItemFeeRule.refund ) 
56497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:554
56498 #, c-format
56499 msgid "[#%% Default branch %%#] %s %s "
56500 msgstr ""
56501
56502 #. INPUT type=button
56503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:885
56504 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
56505 msgstr ""
56506
56507 #. A
56508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:16
56509 #, fuzzy
56510 msgid ""
56511 "[% block_budget.count %] fund(s) are attached to this budget. You must "
56512 "delete all attached funds before deleting this budget."
56513 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
56514
56515 #. A
56516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
56517 #, fuzzy
56518 msgid ""
56519 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
56520 "before deleting this record."
56521 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
56522
56523 #. IMG
56524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:172
56525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:180
56526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:189
56527 #, fuzzy
56528 msgid "[% direction %] sort"
56529 msgstr "陳述"
56530
56531 #. INPUT type=text name=discount
56532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:235
56533 msgid "[% discount | format ("
56534 msgstr ""
56535
56536 #. A
56537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:243
56538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:584
56539 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
56540 msgstr ""
56541
56542 #. IMG
56543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:12
56544 msgid ""
56545 "[% patron.firstname | html %] [% patron.surname | html %] ([% patron."
56546 "cardnumber | html %])"
56547 msgstr ""
56548
56549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:324
56550 #, c-format
56551 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
56552 msgstr ""
56553
56554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:2
56555 #, c-format
56556 msgid ""
56557 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
56558 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
56559 "%%] "
56560 msgstr ""
56561
56562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
56563 #, c-format
56564 msgid ""
56565 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
56566 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
56567 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
56568 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
56569 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
56570 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
56571 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
56572 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
56573 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
56574 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
56575 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
56576 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
56577 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
56578 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
56579 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
56580 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
56581 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
56582 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
56583 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
56584 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
56585 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
56586 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
56587 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
56588 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
56589 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
56590 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
56591 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
56592 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
56593 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
56594 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
56595 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
56596 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
56597 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
56598 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
56599 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
56600 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
56601 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
56602 msgstr ""
56603
56604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
56605 #, fuzzy, c-format
56606 msgid "[Edit Item]"
56607 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
56608
56609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:103
56610 #, fuzzy, c-format
56611 msgid "[Main page]"
56612 msgstr "連絡先:"
56613
56614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:68
56615 #, c-format
56616 msgid "[Overridden] "
56617 msgstr ""
56618
56619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:102
56620 #, fuzzy, c-format
56621 msgid "[Previous page]"
56622 msgstr "&lt;&lt;&lt;上1筆"
56623
56624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:637
56625 #, fuzzy, c-format
56626 msgid "[clear]"
56627 msgstr "全てを一掃する"
56628
56629 #. %1$s:  END 
56630 #. %2$s:  IF ( other_items_loo.withdrawn ) 
56631 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'WITHDRAWN', other_items_loo.withdrawn ) 
56632 #. %4$s:  END 
56633 #. %5$s:  IF ( other_items_loo.itemlost ) 
56634 #. %6$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', other_items_loo.itemlost ) 
56635 #. %7$s:  END 
56636 #. %8$s:  IF ( other_items_loo.damaged ) 
56637 #. %9$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'DAMAGED', other_items_loo.damaged ) 
56638 #. %10$s:  END 
56639 #. %11$s:  IF ( other_items_loo.intransit ) 
56640 #. %12$s:  END 
56641 #. %13$s:  IF ( other_items_loo.onhold ) 
56642 #. %14$s:  END 
56643 #. %15$s:  IF ( other_items_loo.notforloan ) 
56644 #. %16$s:  other_items_loo.notforloan 
56645 #. %17$s:  END 
56646 #. %18$s:  other_items_loo.count 
56647 #. %19$s:  IF item_level_itypes && other_items_loo.description 
56648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:549
56649 #, fuzzy, c-format
56650 msgid ""
56651 "]%s %s(%s)%s %s(%s)%s %s(%s)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s %s%s%s (%s) %s "
56652 msgstr ""
56653 "%s 貸出中 (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s 紛失 (%s),%s%s %s 損傷あり "
56654 "(%s),%s %s 注文中 (%s),%s %s 取り置き中 (%s),%s %s 輸送中 (%s),%s "
56655
56656 # %1$s: IF category_type == 'I'
56657 # %2$s: surname
56658 # %3$s: IF othernames
56659 # %4$s: othernames
56660 # %5$s: END
56661 # %6$s: ELSE
56662 # %7$s: firstname
56663 # %8$s: surname
56664 # %9$s: END
56665 #. %1$s:  END 
56666 #. %2$s:  onloan_items_loo.count 
56667 #. %3$s:  IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) 
56668 #. %4$s:  onloan_items_loo.longoverdue 
56669 #. %5$s:  END 
56670 #. %6$s:  onloan_items_loo.due_date | $KohaDates 
56671 #. %7$s:  IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description 
56672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:527
56673 #, fuzzy, c-format
56674 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
56675 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
56676
56677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:152
56678 #, c-format
56679 msgid "_ matches only a single character"
56680 msgstr ""
56681
56682 #. SCRIPT
56683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
56684 msgid "a an the"
56685 msgstr ""
56686
56687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:307
56688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:529
56689 #, fuzzy, c-format
56690 msgid "about page"
56691 msgstr "次の複本(いかなるフォーマット)"
56692
56693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
56694 #, c-format
56695 msgid "active"
56696 msgstr ""
56697
56698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:33
56699 #, fuzzy, c-format
56700 msgid "added successfully"
56701 msgstr "%s %s 個のタグ%s個のタグ%s が正しく追加されました。"
56702
56703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:29
56704 #, fuzzy, c-format
56705 msgid "administrator account"
56706 msgstr "イラスト"
56707
56708 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning 
56709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:28
56710 #, c-format
56711 msgid "after %s days."
56712 msgstr ""
56713
56714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:198
56715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:199
56716 #, fuzzy, c-format
56717 msgid "all"
56718 msgstr "館内にある"
56719
56720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:224
56721 #, c-format
56722 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
56723 msgstr ""
56724
56725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:189
56726 #, c-format
56727 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
56728 msgstr ""
56729
56730 #. SCRIPT
56731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
56732 msgid "already exists in database"
56733 msgstr ""
56734
56735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:313
56736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:681
56737 #, c-format
56738 msgid "already has a hold"
56739 msgstr ""
56740
56741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:169
56742 #, fuzzy, c-format
56743 msgid "analytics."
56744 msgstr "解析:"
56745
56746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:78
56747 #, fuzzy, c-format
56748 msgid "and"
56749 msgstr "いかなる"
56750
56751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:269
56752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:972
56753 #, c-format
56754 msgid "and "
56755 msgstr ""
56756
56757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:135
56758 #, c-format
56759 msgid "and has been returned."
56760 msgstr ""
56761
56762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
56763 #, c-format
56764 msgid "and mark one currency as active."
56765 msgstr ""
56766
56767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:529
56768 #, c-format
56769 msgid "and search for the \"data problems\" section"
56770 msgstr ""
56771
56772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1012
56773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1052
56774 #, c-format
56775 msgid "and the "
56776 msgstr ""
56777
56778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:46
56779 #, c-format
56780 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
56781 msgstr ""
56782
56783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:666
56784 #, fuzzy, c-format
56785 msgid "any library"
56786 msgstr "いかなる分館"
56787
56788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:407
56789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:411
56790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:705
56791 #, fuzzy, c-format
56792 msgid "any library "
56793 msgstr "いかなる分館"
56794
56795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:200
56796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:201
56797 #, c-format
56798 msgid "approved"
56799 msgstr ""
56800
56801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:972
56802 #, c-format
56803 msgid "are licensed under the "
56804 msgstr ""
56805
56806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:169
56807 #, fuzzy, c-format
56808 msgid "as "
56809 msgstr "%s "
56810
56811 #. SCRIPT
56812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56813 #, fuzzy
56814 msgid "at %s"
56815 msgstr "%s %s%s "
56816
56817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:255
56818 #, c-format
56819 msgid "at : "
56820 msgstr ""
56821
56822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
56823 #, fuzzy, c-format
56824 msgid "at current library "
56825 msgstr "いかなる分館 "
56826
56827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:117
56828 #, c-format
56829 msgid "at least 1 item type defined"
56830 msgstr ""
56831
56832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:112
56833 #, c-format
56834 msgid "at least 1 item type must be defined"
56835 msgstr ""
56836
56837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:129
56838 #, c-format
56839 msgid "at least 1 library defined"
56840 msgstr ""
56841
56842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:124
56843 #, c-format
56844 msgid "at least 1 library must be defined"
56845 msgstr ""
56846
56847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:222
56848 #, fuzzy, c-format
56849 msgid "at least one template for using this tool. "
56850 msgstr "%s Not renewable%s "
56851
56852 #. INPUT type=text name=data_preview
56853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:287
56854 #, fuzzy
56855 msgid "barcode"
56856 msgstr "バーコード"
56857
56858 #. INPUT type=text name=data_preview
56859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:289
56860 #, fuzzy
56861 msgid "barcode|borrowernumber"
56862 msgstr "あなたの図書貸し出し証の番号"
56863
56864 #. A
56865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:109
56866 msgid "basket"
56867 msgstr ""
56868
56869 #. A
56870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
56871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:117
56872 #, fuzzy
56873 msgid "basketgroup"
56874 msgstr "姓"
56875
56876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:92
56877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
56878 #, c-format
56879 msgid "batch_anonymise.pl"
56880 msgstr ""
56881
56882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:85
56883 #, c-format
56884 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
56885 msgstr ""
56886
56887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:71
56888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:99
56889 #, c-format
56890 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
56891 msgstr ""
56892
56893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:45
56894 #, c-format
56895 msgid "be mapped to the same tag,"
56896 msgstr ""
56897
56898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:277
56899 #, c-format
56900 msgid ""
56901 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
56902 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
56903 msgstr ""
56904
56905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:45
56906 #, c-format
56907 msgid "beep.ogg"
56908 msgstr ""
56909
56910 #. SCRIPT
56911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:236
56912 #, fuzzy
56913 msgid "begins with "
56914 msgstr "初め"
56915
56916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135
56917 #, fuzzy, c-format
56918 msgid "biblio and biblionumber"
56919 msgstr "検索 <!-- TMPL_VAR name=\"marc_value\" -->"
56920
56921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:77
56922 #, c-format
56923 msgid "biblioitems.itemtype defined"
56924 msgstr ""
56925
56926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:141
56927 #, fuzzy, c-format
56928 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
56929 msgstr "検索 <!-- TMPL_VAR name=\"marc_value\" -->"
56930
56931 #. INPUT type=text name=data_preview
56932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:291
56933 #, fuzzy
56934 msgid "biblionumber|borrowernumber"
56935 msgstr "検索 <!-- TMPL_VAR name=\"marc_value\" -->"
56936
56937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:226
56938 #, fuzzy, c-format
56939 msgid "budget_code"
56940 msgstr "性別 "
56941
56942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:52
56943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:117
56944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:96
56945 #, fuzzy, c-format
56946 msgid "by"
56947 msgstr "作者 %s"
56948
56949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:89
56950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
56951 #, fuzzy, c-format
56952 msgid "by "
56953 msgstr "作者 %s "
56954
56955 # %1$s: IF ( author )
56956 # %2$s: author
56957 # %3$s: END
56958 #. For the first occurrence,
56959 #. %1$s:  author | html 
56960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:28
56961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
56962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:81
56963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:190
56964 #, fuzzy, c-format
56965 msgid "by %s"
56966 msgstr "%s著者: %s%s"
56967
56968 # For the first occurrence,
56969 # %1$s: IF ( itemsloo.place )
56970 # %2$s: itemsloo.place
56971 # %3$s: END
56972 # %4$s: IF ( itemsloo.publishercode )
56973 # %5$s: itemsloo.publishercode
56974 # %6$s: END
56975 # %7$s: IF ( itemsloo.publicationyear )
56976 # %8$s: itemsloo.publicationyear
56977 # %9$s: ELSE
56978 # %10$s: IF ( itemsloo.copyrightdate )
56979 # %11$s: itemsloo.copyrightdate
56980 # %12$s: END
56981 # %13$s: END
56982 # %14$s: IF ( itemsloo.pages )
56983 # %15$s: itemsloo.pages
56984 # %16$s: END
56985 # %17$s: IF ( itemsloo.notes )
56986 # %18$s: itemsloo.notes
56987 # %19$s: END
56988 # %20$s: IF ( itemsloo.size )
56989 # %21$s: itemsloo.size
56990 # %22$s: END 
56991 #. %1$s:  XISBN.author | html 
56992 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate 
56993 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
56994 #. %4$s:  XISBN.publishercode 
56995 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
56996 #. %6$s:  XISBN.place 
56997 #. %7$s:  END 
56998 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
56999 #. %9$s:  XISBN.publicationyear 
57000 #. %10$s:  END 
57001 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
57002 #. %12$s:  XISBN.editionstatement 
57003 #. %13$s:  END 
57004 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsibility ) 
57005 #. %15$s:  XISBN.editionresponsibility 
57006 #. %16$s:  END 
57007 #. %17$s:  END 
57008 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
57009 #. %19$s:  END 
57010 #. %20$s:  XISBN.pages 
57011 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
57012 #. %22$s:  XISBN.illus 
57013 #. %23$s:  END 
57014 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
57015 #. %25$s:  END 
57016 #. %26$s:  XISBN.size 
57017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:763
57018 #, fuzzy, c-format
57019 msgid ""
57020 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
57021 "%s "
57022 msgstr "%s%s %s%s%s%s%s %s %s%s %s%s%s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s "
57023
57024 # %1$s: IF ( author )
57025 # %2$s: author
57026 # %3$s: END
57027 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author 
57028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:173
57029 #, fuzzy, c-format
57030 msgid "by %s: "
57031 msgstr "%s著者: %s%s "
57032
57033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1035
57034 #, c-format
57035 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
57036 msgstr ""
57037
57038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1027
57039 #, c-format
57040 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
57041 msgstr ""
57042
57043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1076
57044 #, c-format
57045 msgid "by DIY Co is licensed under the "
57046 msgstr ""
57047
57048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1052
57049 #, c-format
57050 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
57051 msgstr ""
57052
57053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1070
57054 #, c-format
57055 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
57056 msgstr ""
57057
57058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1058
57059 #, c-format
57060 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
57061 msgstr ""
57062
57063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1055
57064 #, c-format
57065 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
57066 msgstr ""
57067
57068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1049
57069 #, c-format
57070 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
57071 msgstr ""
57072
57073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1061
57074 #, c-format
57075 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
57076 msgstr ""
57077
57078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1039
57079 #, c-format
57080 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
57081 msgstr ""
57082
57083 #. SCRIPT
57084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57085 msgid "by _AUTHOR_"
57086 msgstr ""
57087
57088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:188
57089 #, fuzzy, c-format
57090 msgid "by item types"
57091 msgstr "全種類のアイテム"
57092
57093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:189
57094 #, fuzzy, c-format
57095 msgid "by libraries"
57096 msgstr "すべての図書館"
57097
57098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:187
57099 #, fuzzy, c-format
57100 msgid "by months"
57101 msgstr "3ヶ月"
57102
57103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:988
57104 #, c-format
57105 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
57106 msgstr ""
57107
57108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
57109 #, c-format
57110 msgid "call.ogg"
57111 msgstr ""
57112
57113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:237
57114 #, fuzzy, c-format
57115 msgid "callnumber"
57116 msgstr "ロープの書籍コード"
57117
57118 #. For the first occurrence,
57119 #. %1$s:  max_holds_for_record 
57120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:309
57121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:329
57122 #, c-format
57123 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
57124 msgstr ""
57125
57126 #. %1$s:  maxreserves 
57127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:307
57128 #, c-format
57129 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
57130 msgstr ""
57131
57132 #. %1$s:  new_reserves_allowed 
57133 #. %2$s:  new_reserves_count 
57134 #. %3$s:  maxreserves 
57135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:325
57136 #, c-format
57137 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
57138 msgstr ""
57139
57140 #. For the first occurrence,
57141 #. SCRIPT
57142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
57143 #, fuzzy
57144 msgid "cannot be repeated"
57145 msgstr "期日"
57146
57147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:123
57148 #, fuzzy, c-format
57149 msgid "cataloging the record"
57150 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ --"
57151
57152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:207
57153 #, fuzzy, c-format
57154 msgid "ccode"
57155 msgstr "バーコード"
57156
57157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:96
57158 #, fuzzy, c-format
57159 msgid "characters"
57160 msgstr "図表"
57161
57162 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
57163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:269
57164 msgid "check to delete this field"
57165 msgstr ""
57166
57167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:997
57168 #, fuzzy, c-format
57169 msgid "children's library"
57170 msgstr "あなたの分館:"
57171
57172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
57173 #, fuzzy, c-format
57174 msgid "click to log out"
57175 msgstr "ここをクリックしてログイン"
57176
57177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
57178 #, fuzzy, c-format
57179 msgid "closed"
57180 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ --"
57181
57182 #. For the first occurrence,
57183 #. %1$s:  END 
57184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
57185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:42
57186 #, fuzzy, c-format
57187 msgid "club %s "
57188 msgstr "ロープの書籍コード "
57189
57190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:974
57191 #, fuzzy, c-format
57192 msgid "code and "
57193 msgstr "バーコード "
57194
57195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:994
57196 #, fuzzy, c-format
57197 msgid "collection"
57198 msgstr "館所蔵"
57199
57200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
57201 #, c-format
57202 msgid "configuration file."
57203 msgstr ""
57204
57205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:28
57206 #, c-format
57207 msgid "considered late"
57208 msgstr ""
57209
57210 #. SCRIPT
57211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:236
57212 #, fuzzy
57213 msgid "containing "
57214 msgstr "含む"
57215
57216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:25
57217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
57218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:81
57219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
57220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:135
57221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
57222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:191
57223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
57224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:25
57225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:27
57226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:51
57227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:53
57228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:76
57229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:78
57230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:100
57231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:102
57232 #, c-format
57233 msgid "contains"
57234 msgstr "含む"
57235
57236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1035
57237 #, c-format
57238 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
57239 msgstr ""
57240
57241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:225
57242 #, c-format
57243 msgid "copyno"
57244 msgstr ""
57245
57246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:72
57247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:75
57248 #, c-format
57249 msgid "create an item record when receiving this serial"
57250 msgstr ""
57251
57252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:136
57253 #, fuzzy, c-format
57254 msgid "create one or more authorized values"
57255 msgstr "権威は見出しを記録する"
57256
57257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
57258 #, c-format
57259 msgid "critical.ogg"
57260 msgstr ""
57261
57262 #. SPAN
57263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:77
57264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:289
57265 msgid ""
57266 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
57267 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
57268 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
57269 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
57270 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
57271 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
57272 "series %]&rft.genre="
57273 msgstr ""
57274
57275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
57276 #, c-format
57277 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
57278 msgstr ""
57279
57280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:196
57281 #, c-format
57282 msgid "day(s) "
57283 msgstr ""
57284
57285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:238
57286 #, c-format
57287 msgid "days "
57288 msgstr ""
57289
57290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
57291 #, c-format
57292 msgid "days ago"
57293 msgstr ""
57294
57295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:37
57296 #, c-format
57297 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
57298 msgstr ""
57299
57300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:36
57301 #, c-format
57302 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
57303 msgstr ""
57304
57305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:35
57306 #, c-format
57307 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
57308 msgstr ""
57309
57310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
57311 #, c-format
57312 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
57313 msgstr ""
57314
57315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
57316 #, c-format
57317 msgid "define a budget and a fund"
57318 msgstr ""
57319
57320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:150
57321 #, c-format
57322 msgid "define a notice"
57323 msgstr ""
57324
57325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:780
57326 #, fuzzy, c-format
57327 msgid "del"
57328 msgstr "詳しい説明:"
57329
57330 #. A
57331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
57332 #, fuzzy
57333 msgid "detail of the subscription"
57334 msgstr "定期刊行物の数量を購読する"
57335
57336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
57337 #, c-format
57338 msgid "device_connect.ogg"
57339 msgstr ""
57340
57341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
57342 #, c-format
57343 msgid "device_disconnect.ogg"
57344 msgstr ""
57345
57346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:134
57347 #, c-format
57348 msgid "digits"
57349 msgstr ""
57350
57351 #. A
57352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:212
57353 #, fuzzy
57354 msgid "display detail for this librarian."
57355 msgstr "題名を検索する:"
57356
57357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:556
57358 #, fuzzy, c-format
57359 msgid "do a catalog search"
57360 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ --"
57361
57362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:76
57363 #, c-format
57364 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
57365 msgstr ""
57366
57367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:73
57368 #, c-format
57369 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
57370 msgstr ""
57371
57372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:252
57373 #, c-format
57374 msgid "doesn't exist"
57375 msgstr ""
57376
57377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:254
57378 #, c-format
57379 msgid "doesn't match"
57380 msgstr ""
57381
57382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
57383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:39
57384 #, fuzzy, c-format
57385 msgid "doesn't match any existing record."
57386 msgstr "バーコードに一致するレコード "
57387
57388 #. INPUT type=reset
57389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
57390 msgid "déselectionner tout"
57391 msgstr ""
57392
57393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:357
57394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:540
57395 #, c-format
57396 msgid "ecost tax exc."
57397 msgstr ""
57398
57399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:359
57400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:542
57401 #, c-format
57402 msgid "ecost tax inc."
57403 msgstr ""
57404
57405 #. SCRIPT
57406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
57407 #, fuzzy
57408 msgid "edit items"
57409 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
57410
57411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:65
57412 #, fuzzy, c-format
57413 msgid "email"
57414 msgstr "自由"
57415
57416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
57417 #, fuzzy, c-format
57418 msgid "ending.ogg"
57419 msgstr "罰金"
57420
57421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1089
57422 #, c-format
57423 msgid ""
57424 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
57425 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
57426 msgstr ""
57427
57428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:142
57429 #, c-format
57430 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
57431 msgstr ""
57432
57433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1007
57434 #, fuzzy, c-format
57435 msgid "exchange"
57436 msgstr "改正"
57437
57438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:251
57439 #, fuzzy, c-format
57440 msgid "exists"
57441 msgstr "出版していない"
57442
57443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:198
57444 #, fuzzy, c-format
57445 msgid "expired"
57446 msgstr "有効な期日:"
57447
57448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
57449 #, c-format
57450 msgid "fail.ogg"
57451 msgstr ""
57452
57453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:38
57454 #, fuzzy, c-format
57455 msgid "failed to be added"
57456 msgstr "期日"
57457
57458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:73
57459 #, fuzzy, c-format
57460 msgid "failed to be updated"
57461 msgstr "みごとにパスワードを改正する"
57462
57463 #. SCRIPT
57464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
57465 #, fuzzy
57466 msgid "failed to run"
57467 msgstr "みごとにパスワードを改正する"
57468
57469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:996
57470 #, c-format
57471 msgid "fair-trade"
57472 msgstr ""
57473
57474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
57475 #, c-format
57476 msgid "famfamfam.com"
57477 msgstr ""
57478
57479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
57480 #, fuzzy, c-format
57481 msgid "field "
57482 msgstr "MARC "
57483
57484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:215
57485 #, fuzzy, c-format
57486 msgid "field(s) "
57487 msgstr "姓"
57488
57489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:169
57490 #, c-format
57491 msgid ""
57492 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
57493 "issue, please unset the flag."
57494 msgstr ""
57495
57496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:999
57497 #, c-format
57498 msgid "folder"
57499 msgstr ""
57500
57501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
57502 #, fuzzy, c-format
57503 msgid "for "
57504 msgstr "定期刊行物の数量 "
57505
57506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
57507 #, c-format
57508 msgid "framework values"
57509 msgstr ""
57510
57511 #. SCRIPT
57512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57513 #, fuzzy
57514 msgid "from"
57515 msgstr "あげる:"
57516
57517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:305
57518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:466
57519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:473
57520 #, c-format
57521 msgid "from "
57522 msgstr ""
57523
57524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1006
57525 #, c-format
57526 msgid "gears"
57527 msgstr ""
57528
57529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1005
57530 #, c-format
57531 msgid "gift"
57532 msgstr ""
57533
57534 #. A
57535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:451
57536 msgid "go to [% bibliotitle %]"
57537 msgstr ""
57538
57539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
57540 #, fuzzy, c-format
57541 msgid "gone no address"
57542 msgstr "永久の住所:"
57543
57544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
57545 #, c-format
57546 msgid "group by"
57547 msgstr ""
57548
57549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:106
57550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:128
57551 #, c-format
57552 msgid "group by "
57553 msgstr ""
57554
57555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
57556 #, c-format
57557 msgid "has "
57558 msgstr ""
57559
57560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:87
57561 #, fuzzy, c-format
57562 msgid "has never been checked out."
57563 msgstr "いかなる館所蔵を貸し出していない"
57564
57565 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_modified' 
57566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:44
57567 #, c-format
57568 msgid ""
57569 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Authority "
57570 "record "
57571 msgstr ""
57572
57573 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'biblio_modified' 
57574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:46
57575 #, c-format
57576 msgid ""
57577 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Bibliographic "
57578 "record "
57579 msgstr ""
57580
57581 #. %1$s:  END 
57582 #. %2$s:  IF message.error 
57583 #. %3$s:  message.error
57584 #. %4$s:  END 
57585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:50
57586 #, c-format
57587 msgid ""
57588 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s. See the Koha "
57589 "logfile for more information). %s "
57590 msgstr ""
57591
57592 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_modified' 
57593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:48
57594 #, c-format
57595 msgid "has successfully been modified. %s Bibliographic record "
57596 msgstr ""
57597
57598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:319
57599 #, c-format
57600 msgid "has too many holds."
57601 msgstr ""
57602
57603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:251
57604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
57605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:29
57606 #, fuzzy, c-format
57607 msgid "here"
57608 msgstr "付注"
57609
57610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176
57611 #, fuzzy, c-format
57612 msgid "holdingbranch"
57613 msgstr "待つことの中"
57614
57615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
57616 #, c-format
57617 msgid "holdingbranch NOT mapped"
57618 msgstr ""
57619
57620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:105
57621 #, c-format
57622 msgid "holdingbranch defined"
57623 msgstr ""
57624
57625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:165
57626 #, fuzzy, c-format
57627 msgid "homebranch"
57628 msgstr "いかなる分館"
57629
57630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
57631 #, c-format
57632 msgid "homebranch NOT mapped"
57633 msgstr ""
57634
57635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:91
57636 #, c-format
57637 msgid "homebranch defined"
57638 msgstr ""
57639
57640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:242
57641 #, c-format
57642 msgid "if"
57643 msgstr ""
57644
57645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:164
57646 #, c-format
57647 msgid ""
57648 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
57649 "libraries you want to associate with this value. "
57650 msgstr ""
57651
57652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
57653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:29
57654 #, c-format
57655 msgid "if you wish to enable this feature."
57656 msgstr ""
57657
57658 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
57659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:232
57660 msgid "ig"
57661 msgstr ""
57662
57663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:93
57664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:95
57665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
57666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
57667 #, c-format
57668 msgid "ignore"
57669 msgstr ""
57670
57671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:99
57672 #, fuzzy, c-format
57673 msgid "in "
57674 msgstr "罰金 "
57675
57676 #. %1$s:  LibraryName 
57677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:30
57678 #, fuzzy, c-format
57679 msgid "in %s "
57680 msgstr "罰金 "
57681
57682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:145
57683 #, fuzzy, c-format
57684 msgid "in fines"
57685 msgstr "罰金"
57686
57687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
57688 #, c-format
57689 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
57690 msgstr ""
57691
57692 #. SCRIPT
57693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:236
57694 #, fuzzy
57695 msgid "in library "
57696 msgstr "あなたの分館:"
57697
57698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
57699 #, c-format
57700 msgid "incoming_call.ogg"
57701 msgstr ""
57702
57703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:195
57704 #, c-format
57705 msgid "invalid authority types"
57706 msgstr ""
57707
57708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:36
57709 #, fuzzy, c-format
57710 msgid "is"
57711 msgstr "期日"
57712
57713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:311
57714 #, c-format
57715 msgid "is already in possession"
57716 msgstr ""
57717
57718 #. SCRIPT
57719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
57720 msgid "is duplicated"
57721 msgstr ""
57722
57723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:49
57724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:52
57725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:72
57726 #, c-format
57727 msgid "is equal to"
57728 msgstr ""
57729
57730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:35
57731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:37
57732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:91
57733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:93
57734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:145
57735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:147
57736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:201
57737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:203
57738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:35
57739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:37
57740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:61
57741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:63
57742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:86
57743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:88
57744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
57745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:112
57746 #, c-format
57747 msgid "is exactly"
57748 msgstr ""
57749
57750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1064
57751 #, c-format
57752 msgid "is licensed under a "
57753 msgstr ""
57754
57755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1012
57756 #, c-format
57757 msgid "is licensed under the "
57758 msgstr ""
57759
57760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:37
57761 #, fuzzy, c-format
57762 msgid "is not"
57763 msgstr "館所蔵"
57764
57765 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
57766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:519
57767 #, fuzzy, c-format
57768 msgid "is now debarred until %s."
57769 msgstr "%s %s %s %s %s"
57770
57771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:39
57772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
57773 #, c-format
57774 msgid "is on hold for "
57775 msgstr ""
57776
57777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1023
57778 #, c-format
57779 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
57780 msgstr ""
57781
57782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:107
57783 #, c-format
57784 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
57785 msgstr ""
57786
57787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
57788 #, fuzzy, c-format
57789 msgid "item fields"
57790 msgstr "予約する"
57791
57792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:181
57793 #, c-format
57794 msgid "item type for older issues:"
57795 msgstr ""
57796
57797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:111
57798 #, c-format
57799 msgid "item type not defined"
57800 msgstr ""
57801
57802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:670
57803 #, fuzzy, c-format
57804 msgid "item's holding library"
57805 msgstr "あなたの分館:"
57806
57807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:427
57808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:431
57809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:713
57810 #, fuzzy, c-format
57811 msgid "item's holding library "
57812 msgstr "あなたの分館:"
57813
57814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:668
57815 #, fuzzy, c-format
57816 msgid "item's home library"
57817 msgstr "いかなる分館"
57818
57819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:417
57820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:421
57821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:709
57822 #, fuzzy, c-format
57823 msgid "item's home library "
57824 msgstr "いかなる分館"
57825
57826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:572
57827 #, c-format
57828 msgid "itemdata_copynumber"
57829 msgstr ""
57830
57831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:571
57832 #, c-format
57833 msgid "itemdata_enumchron"
57834 msgstr ""
57835
57836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
57837 #, fuzzy, c-format
57838 msgid "itemnum"
57839 msgstr "題名"
57840
57841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:37
57842 #, c-format
57843 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
57844 msgstr ""
57845
57846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:105
57847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:107
57848 #, fuzzy, c-format
57849 msgid "items (10)"
57850 msgstr "題名 "
57851
57852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:257
57853 #, c-format
57854 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
57855 msgstr ""
57856
57857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:230
57858 #, c-format
57859 msgid "items.permanent_location mapped"
57860 msgstr ""
57861
57862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
57863 #, c-format
57864 msgid "itemtype NOT mapped"
57865 msgstr ""
57866
57867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:186
57868 #, fuzzy, c-format
57869 msgid "itype"
57870 msgstr "館所蔵の型式"
57871
57872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:972
57873 #, c-format
57874 msgid "jQuery"
57875 msgstr ""
57876
57877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1034
57878 #, c-format
57879 msgid "jQuery Colvis plugin"
57880 msgstr ""
57881
57882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1011
57883 #, c-format
57884 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
57885 msgstr ""
57886
57887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1012
57888 #, c-format
57889 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
57890 msgstr ""
57891
57892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1045
57893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1046
57894 #, c-format
57895 msgid "jQuery Validation Plugin"
57896 msgstr ""
57897
57898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:971
57899 #, c-format
57900 msgid "jQuery and jQueryUI"
57901 msgstr ""
57902
57903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1016
57904 #, c-format
57905 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
57906 msgstr ""
57907
57908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1017
57909 #, c-format
57910 msgid ""
57911 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
57912 "under the "
57913 msgstr ""
57914
57915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1039
57916 #, c-format
57917 msgid "jQuery multiple select plugin"
57918 msgstr ""
57919
57920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1021
57921 #, c-format
57922 msgid "jQuery treetable Plugin"
57923 msgstr ""
57924
57925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1023
57926 #, c-format
57927 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
57928 msgstr ""
57929
57930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:972
57931 #, c-format
57932 msgid "jQueryUI"
57933 msgstr ""
57934
57935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1030
57936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1031
57937 #, c-format
57938 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
57939 msgstr ""
57940
57941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1075
57942 #, c-format
57943 msgid "jquery.emojiarea.js"
57944 msgstr ""
57945
57946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1038
57947 #, c-format
57948 msgid "jquery.multiple.select.js"
57949 msgstr ""
57950
57951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1069
57952 #, c-format
57953 msgid "jquery.tablednd.js"
57954 msgstr ""
57955
57956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
57957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:96
57958 #, c-format
57959 msgid "koha-conf.xml"
57960 msgstr ""
57961
57962 #. INPUT type=text name=filename
57963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
57964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
57965 msgid "koha.mrc"
57966 msgstr ""
57967
57968 #. %1$s:  batche.batch_id 
57969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:35
57970 #, c-format
57971 msgid "label_batch_%s.pdf"
57972 msgstr ""
57973
57974 #. %1$s:  patronlist_id 
57975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:48
57976 #, c-format
57977 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
57978 msgstr ""
57979
57980 #. For the first occurrence,
57981 #. %1$s:  batche.card_count 
57982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:25
57983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:30
57984 #, c-format
57985 msgid "label_single_%s.pdf"
57986 msgstr ""
57987
57988 #. %1$s:  checkout.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1  
57989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:61
57990 #, fuzzy, c-format
57991 msgid "last on: %s"
57992 msgstr "号を分類する: %s"
57993
57994 #. INPUT type=text name=from_subfield
57995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
57996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:224
57997 msgid "let blank for the entire field"
57998 msgstr ""
57999
58000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1067
58001 #, c-format
58002 msgid "library is licensed under "
58003 msgstr ""
58004
58005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123
58006 #, c-format
58007 msgid "library not defined"
58008 msgstr ""
58009
58010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:974
58011 #, c-format
58012 msgid "licensed under the "
58013 msgstr ""
58014
58015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:212
58016 #, c-format
58017 msgid "like"
58018 msgstr ""
58019
58020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1004
58021 #, c-format
58022 msgid "link"
58023 msgstr ""
58024
58025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
58026 #, fuzzy, c-format
58027 msgid "loading.ogg"
58028 msgstr "館所蔵"
58029
58030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
58031 #, fuzzy, c-format
58032 msgid "loading_2.ogg"
58033 msgstr "館所蔵"
58034
58035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:199
58036 #, c-format
58037 msgid "loc"
58038 msgstr ""
58039
58040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
58041 #, c-format
58042 msgid "lost"
58043 msgstr ""
58044
58045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:259
58046 #, fuzzy, c-format
58047 msgid "m/"
58048 msgstr "/"
58049
58050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:998
58051 #, c-format
58052 msgid "magnifying glass"
58053 msgstr ""
58054
58055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:35
58056 #, fuzzy, c-format
58057 msgid "manage circulation rules"
58058 msgstr "館所蔵 "
58059
58060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:215
58061 #, c-format
58062 msgid "marc"
58063 msgstr ""
58064
58065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:253
58066 #, fuzzy, c-format
58067 msgid "matches"
58068 msgstr "検索"
58069
58070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
58071 #, c-format
58072 msgid "maximize.ogg"
58073 msgstr ""
58074
58075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:66
58076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:69
58077 #, fuzzy, c-format
58078 msgid "me"
58079 msgstr "姓名:"
58080
58081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
58082 #, c-format
58083 msgid "minimize.ogg"
58084 msgstr ""
58085
58086 # For the first occurrence,
58087 # %1$s: GROUP_RESULT.timestamp 
58088 #. SCRIPT
58089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
58090 #, fuzzy
58091 msgid "modified"
58092 msgstr "(更新日時: %s)"
58093
58094 #. For the first occurrence,
58095 #. %1$s:  ELSE 
58096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:88
58097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:90
58098 #, fuzzy, c-format
58099 msgid "months %s "
58100 msgstr "3ヶ月"
58101
58102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:277
58103 #, c-format
58104 msgid "must"
58105 msgstr ""
58106
58107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:269
58108 #, fuzzy, c-format
58109 msgid "must match"
58110 msgstr "検索"
58111
58112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:87
58113 #, c-format
58114 msgid "n/a"
58115 msgstr ""
58116
58117 #. SCRIPT
58118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
58119 #, fuzzy
58120 msgid "never"
58121 msgstr "予約する"
58122
58123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
58124 #, fuzzy, c-format
58125 msgid "new_mail_notification.ogg"
58126 msgstr "号を分類する: %s"
58127
58128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1004
58129 #, c-format
58130 msgid "newspaper"
58131 msgstr ""
58132
58133 #. INPUT type=image
58134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:323
58135 msgid "next"
58136 msgstr ""
58137
58138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:156
58139 #, c-format
58140 msgid "no NULL value in frameworkcode"
58141 msgstr ""
58142
58143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
58144 #, c-format
58145 msgid "no active"
58146 msgstr ""
58147
58148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:146
58149 #, c-format
58150 msgid "noItemTypeImages system preference"
58151 msgstr ""
58152
58153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
58154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
58155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
58156 #, c-format
58157 msgid "none"
58158 msgstr ""
58159
58160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:197
58161 #, fuzzy, c-format
58162 msgid "nonpublic_note"
58163 msgstr "出版していない"
58164
58165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:80
58166 #, c-format
58167 msgid "not"
58168 msgstr ""
58169
58170 #. ABBR
58171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:87
58172 #, fuzzy
58173 msgid "not available"
58174 msgstr "館内にある"
58175
58176 #. SCRIPT
58177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
58178 #, fuzzy
58179 msgid "not checked out"
58180 msgstr "(貸し出す)"
58181
58182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
58183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:53
58184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:73
58185 #, c-format
58186 msgid "not equal to"
58187 msgstr ""
58188
58189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:213
58190 #, c-format
58191 msgid "not like"
58192 msgstr ""
58193
58194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:141
58195 #, c-format
58196 msgid "not owned"
58197 msgstr ""
58198
58199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:69
58200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:85
58201 #, c-format
58202 msgid "not running"
58203 msgstr ""
58204
58205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:214
58206 #, fuzzy, c-format
58207 msgid "notforloan"
58208 msgstr "%s %s 禁帯出 %s"
58209
58210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:507
58211 #, fuzzy, c-format
58212 msgid "number"
58213 msgstr "定期刊行物の番号"
58214
58215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:311
58216 #, fuzzy, c-format
58217 msgid "of one item."
58218 msgstr "続けて借りる"
58219
58220 #. SCRIPT
58221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
58222 #, fuzzy
58223 msgid "on hold"
58224 msgstr "(取り置き中)"
58225
58226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:681
58227 #, fuzzy, c-format
58228 msgid "on this item "
58229 msgstr "この館所蔵を選ぶ "
58230
58231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:313
58232 #, fuzzy, c-format
58233 msgid "on this item."
58234 msgstr "この館所蔵を選ぶ "
58235
58236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:224
58237 #, c-format
58238 msgid "once every"
58239 msgstr ""
58240
58241 # For the first occurrence,
58242 # %1$s: ELSE
58243 # %2$s: END
58244 #. %1$s:  ELSE 
58245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:245
58246 #, fuzzy, c-format
58247 msgid "one or more records without items attached. %s "
58248 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s "
58249
58250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
58251 #, c-format
58252 msgid "opening.ogg"
58253 msgstr ""
58254
58255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:79
58256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:224
58257 #, fuzzy, c-format
58258 msgid "or"
58259 msgstr "誰の"
58260
58261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
58262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:556
58263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:658
58264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:671
58265 #, fuzzy, c-format
58266 msgid "or "
58267 msgstr "誰の "
58268
58269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
58270 #, c-format
58271 msgid "or MARC subfield."
58272 msgstr ""
58273
58274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:151
58275 #, fuzzy, c-format
58276 msgid "or any available"
58277 msgstr "館内にある"
58278
58279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1239
58280 #, fuzzy, c-format
58281 msgid "or create"
58282 msgstr "権威のある記録"
58283
58284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1212
58285 #, fuzzy, c-format
58286 msgid "or create:"
58287 msgstr "権威のある記録"
58288
58289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
58290 #, c-format
58291 msgid "panic.ogg"
58292 msgstr ""
58293
58294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
58295 #, fuzzy, c-format
58296 msgid "patron categories"
58297 msgstr "分類:"
58298
58299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
58300 #, fuzzy, c-format
58301 msgid "patron category "
58302 msgstr "分類: "
58303
58304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:200
58305 #, fuzzy, c-format
58306 msgid "patron_attributes"
58307 msgstr "分類:"
58308
58309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:26
58310 #, fuzzy, c-format
58311 msgid "patrons to "
58312 msgstr "分類: "
58313
58314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:202
58315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:203
58316 #, c-format
58317 msgid "pending"
58318 msgstr ""
58319
58320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:84
58321 #, fuzzy, c-format
58322 msgid "pending offline circulation actions"
58323 msgstr "買って拒絶されると提案している"
58324
58325 #. INPUT type=submit name=phony_submit
58326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:339
58327 msgid "phony_submit"
58328 msgstr ""
58329
58330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1006
58331 #, c-format
58332 msgid "pie chart"
58333 msgstr ""
58334
58335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:121
58336 #, fuzzy, c-format
58337 msgid "placing an order"
58338 msgstr "全てを明らかに示す"
58339
58340 #. INPUT type=text name=other_reason
58341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
58342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:337
58343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:579
58344 #, fuzzy
58345 msgid "please note your reason here..."
58346 msgstr "あなたの図書貸し出し証の番号"
58347
58348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1043
58349 #, c-format
58350 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
58351 msgstr ""
58352
58353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1031
58354 #, c-format
58355 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
58356 msgstr ""
58357
58358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
58359 #, c-format
58360 msgid "popup.ogg"
58361 msgstr ""
58362
58363 #. INPUT type=image
58364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:318
58365 #, fuzzy
58366 msgid "previous"
58367 msgstr "&lt;&lt;&lt;上1筆"
58368
58369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:235
58370 #, fuzzy, c-format
58371 msgid "price"
58372 msgstr "姓"
58373
58374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1003
58375 #, fuzzy, c-format
58376 msgid "price tag"
58377 msgstr "姓"
58378
58379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:122
58380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
58381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:230
58382 #, c-format
58383 msgid "pt"
58384 msgstr ""
58385
58386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:198
58387 #, fuzzy, c-format
58388 msgid "public_note"
58389 msgstr "本棚を公にする"
58390
58391 # %1$s: koha_new.newdate 
58392 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode 
58393 #. %2$s:  END 
58394 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
58395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
58396 #, fuzzy, c-format
58397 msgid "published by: %s %s %s in "
58398 msgstr "(発行日: %s) "
58399
58400 #. SCRIPT
58401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:433
58402 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
58403 msgstr ""
58404
58405 #. SCRIPT
58406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
58407 #, fuzzy
58408 msgid "reason unknown"
58409 msgstr "新しく1つの新しい仮定の本棚に増加する:"
58410
58411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:122
58412 #, fuzzy, c-format
58413 msgid "receiving an order"
58414 msgstr "館所蔵を取り消す"
58415
58416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:109
58417 #, c-format
58418 msgid "records in various encodings. Choose one): "
58419 msgstr ""
58420
58421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:88
58422 #, c-format
58423 msgid "records in various format. Choose one): "
58424 msgstr ""
58425
58426 #. INPUT type=text name=to_regex_search
58427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:232
58428 #, fuzzy
58429 msgid "regex pattern"
58430 msgstr "続けて借りる"
58431
58432 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
58433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:232
58434 msgid "regex replacement"
58435 msgstr ""
58436
58437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:204
58438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:205
58439 #, c-format
58440 msgid "rejected"
58441 msgstr ""
58442
58443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
58444 #, c-format
58445 msgid "release team"
58446 msgstr ""
58447
58448 #. IMG
58449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:784
58450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:786
58451 #, fuzzy
58452 msgid "remove this image"
58453 msgstr "館所蔵の表紙のピクチャー"
58454
58455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:51
58456 #, fuzzy, c-format
58457 msgid "removed successfully"
58458 msgstr "%s %s 個のタグ%s個のタグ%s が正しく追加されました。"
58459
58460 # %1$s: total
58461 # %2$s: IF ( singleshelf )
58462 #. SCRIPT
58463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:91
58464 #, fuzzy
58465 msgid "reopen basketgroup"
58466 msgstr "%s 個のアイテムを追加: %s"
58467
58468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:236
58469 #, fuzzy, c-format
58470 msgid "replacement price"
58471 msgstr "最近館所蔵を買う "
58472
58473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:269
58474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:188
58475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:238
58476 #, fuzzy, c-format
58477 msgid "required"
58478 msgstr "(必須)"
58479
58480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
58481 #, c-format
58482 msgid "restricted"
58483 msgstr ""
58484
58485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:62
58486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:83
58487 #, fuzzy, c-format
58488 msgid "running"
58489 msgstr "予約する"
58490
58491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:67
58492 #, c-format
58493 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
58494 msgstr ""
58495
58496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:231
58497 #, fuzzy, c-format
58498 msgid "s/"
58499 msgstr "/"
58500
58501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:33
58502 #, c-format
58503 msgid "same library, all patron categories, all item types"
58504 msgstr ""
58505
58506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:32
58507 #, fuzzy, c-format
58508 msgid "same library, all patron categories, same item type"
58509 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
58510
58511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:31
58512 #, c-format
58513 msgid "same library, same patron category, all item types"
58514 msgstr ""
58515
58516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:30
58517 #, c-format
58518 msgid "same library, same patron category, same item type"
58519 msgstr ""
58520
58521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:118
58522 #, c-format
58523 msgid "seconds "
58524 msgstr ""
58525
58526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:111
58527 #, c-format
58528 msgid "see also:"
58529 msgstr ""
58530
58531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:149
58532 #, c-format
58533 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
58534 msgstr ""
58535
58536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:150
58537 #, c-format
58538 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
58539 msgstr ""
58540
58541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
58542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
58543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
58544 #, fuzzy, c-format
58545 msgid "select all"
58546 msgstr "選択"
58547
58548 #. INPUT type=submit
58549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
58550 #, fuzzy
58551 msgid "selection"
58552 msgstr "館所蔵"
58553
58554 #. INPUT type=text name=selector
58555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:32
58556 #, fuzzy
58557 msgid "selector"
58558 msgstr "館所蔵"
58559
58560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:130
58561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:206
58562 #, c-format
58563 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
58564 msgstr ""
58565
58566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:573
58567 #, fuzzy, c-format
58568 msgid "serial"
58569 msgstr "定期刊行物:"
58570
58571 #. A
58572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
58573 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
58574 msgstr ""
58575
58576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:43
58577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:118
58578 #, fuzzy, c-format
58579 msgid "setDescription: "
58580 msgstr "陳述 "
58581
58582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:69
58583 #, fuzzy, c-format
58584 msgid "setDescriptions"
58585 msgstr "陳述"
58586
58587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
58588 #, fuzzy, c-format
58589 msgid "setName"
58590 msgstr "姓名:"
58591
58592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
58593 #, fuzzy, c-format
58594 msgid "setName: "
58595 msgstr "姓名: "
58596
58597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:67
58598 #, c-format
58599 msgid "setSpec"
58600 msgstr ""
58601
58602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:32
58603 #, c-format
58604 msgid "setSpec: "
58605 msgstr ""
58606
58607 #. %1$s:  reserveloo.waiting_date | $KohaDates 
58608 #. %2$s:  ELSE 
58609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:814
58610 #, c-format
58611 msgid "since %s %s Waiting to be pulled "
58612 msgstr ""
58613
58614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
58615 #, c-format
58616 msgid "since last transfer"
58617 msgstr ""
58618
58619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:931
58620 #, c-format
58621 msgid "software.coop, United Kingdom"
58622 msgstr ""
58623
58624 #. INPUT type=text name=sound
58625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
58626 msgid "sound"
58627 msgstr ""
58628
58629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1002
58630 #, fuzzy, c-format
58631 msgid "stack of books"
58632 msgstr "を管理する"
58633
58634 #. SCRIPT
58635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:236
58636 #, fuzzy
58637 msgid "starting with "
58638 msgstr "初め"
58639
58640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30
58641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
58642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86
58643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
58644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
58645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
58646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:196
58647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:198
58648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:30
58649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:32
58650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:56
58651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:58
58652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:81
58653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:83
58654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:105
58655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:107
58656 #, c-format
58657 msgid "starts with"
58658 msgstr "初め"
58659
58660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
58661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:285
58662 #, c-format
58663 msgid "subfield ignored"
58664 msgstr ""
58665
58666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:162
58667 #, c-format
58668 msgid "subfields not in same tabs"
58669 msgstr ""
58670
58671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:109
58672 #, c-format
58673 msgid "subscribers"
58674 msgstr ""
58675
58676 #. A
58677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:100
58678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:46
58679 #, fuzzy
58680 msgid "subscription detail"
58681 msgstr "陳述"
58682
58683 #. %1$s:  IF ( title ) 
58684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:54
58685 #, c-format
58686 msgid "subscription(s) %s with title matching "
58687 msgstr ""
58688
58689 #. A
58690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:485
58691 #, fuzzy
58692 msgid "suggestion"
58693 msgstr "提案を買う"
58694
58695 #. For the first occurrence,
58696 #. %1$s:  loop_order.suggestionid 
58697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:151
58698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309
58699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:51
58700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:449
58701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:243
58702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:424
58703 #, fuzzy, c-format
58704 msgid "suggestion #%s"
58705 msgstr "提案を買う"
58706
58707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1098
58708 #, c-format
58709 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
58710 msgstr ""
58711
58712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:78
58713 #, fuzzy, c-format
58714 msgid "superlibrarian"
58715 msgstr "%1$s -- 館所蔵のディレクトリ"
58716
58717 #. SCRIPT
58718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
58719 #, fuzzy
58720 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
58721 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
58722
58723 #. META http-equiv=Content-Type
58724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:2
58725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:6
58726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
58727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:4
58728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
58729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
58730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:7
58731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
58732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:14
58733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
58734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:6
58735 msgid "text/html; charset=utf-8"
58736 msgstr ""
58737
58738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1076
58739 #, c-format
58740 msgid "the Apache License, Version 2.0"
58741 msgstr ""
58742
58743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1067
58744 #, c-format
58745 msgid ""
58746 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
58747 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
58748 msgstr ""
58749
58750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
58751 #, c-format
58752 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
58753 msgstr ""
58754
58755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:86
58756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:100
58757 #, c-format
58758 msgid ""
58759 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
58760 msgstr ""
58761
58762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:72
58763 #, c-format
58764 msgid ""
58765 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
58766 msgstr ""
58767
58768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
58769 #, c-format
58770 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
58771 msgstr ""
58772
58773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
58774 #, c-format
58775 msgid "the items.homebranch field MUST :"
58776 msgstr ""
58777
58778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
58779 #, c-format
58780 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
58781 msgstr ""
58782
58783 # For the first occurrence,
58784 # %1$s: ELSE
58785 # %2$s: END
58786 #. %1$s:  END 
58787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:247
58788 #, fuzzy, c-format
58789 msgid "this record has no items attached. %s "
58790 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s "
58791
58792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
58793 #, c-format
58794 msgid "times"
58795 msgstr ""
58796
58797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:27
58798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:467
58799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:474
58800 #, fuzzy, c-format
58801 msgid "to "
58802 msgstr "館所蔵のディレクトリを検索する "
58803
58804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:684
58805 #, fuzzy, c-format
58806 msgid "to be placed on hold"
58807 msgstr "予約する"
58808
58809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:317
58810 #, fuzzy, c-format
58811 msgid "to be placed on hold."
58812 msgstr "予約する"
58813
58814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:222
58815 #, fuzzy, c-format
58816 msgid "to create"
58817 msgstr "権威のある記録"
58818
58819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:223
58820 #, fuzzy, c-format
58821 msgid "to field "
58822 msgstr "姓"
58823
58824 #. SCRIPT
58825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
58826 #, fuzzy
58827 msgid "too many renewals"
58828 msgstr "共に借りがある"
58829
58830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
58831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:80
58832 #, fuzzy, c-format
58833 msgid "undefined"
58834 msgstr "館所蔵"
58835
58836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:91
58837 #, fuzzy, c-format
58838 msgid "unknown"
58839 msgstr "新しく1つの新しい仮定の本棚に増加する:"
58840
58841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:243
58842 #, c-format
58843 msgid "unless"
58844 msgstr ""
58845
58846 #. SCRIPT
58847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
58848 #, fuzzy
58849 msgid "unrecognized command"
58850 msgstr "続けて借りる"
58851
58852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:723
58853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:909
58854 #, fuzzy, c-format
58855 msgid "until"
58856 msgstr "%s の図書目録は記録する"
58857
58858 #. SCRIPT
58859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
58860 #, fuzzy
58861 msgid "until %s"
58862 msgstr "%s の図書目録は記録する"
58863
58864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:68
58865 #, fuzzy, c-format
58866 msgid "updated successfully"
58867 msgstr "%s %s 個のタグ%s個のタグ%s が正しく追加されました。"
58868
58869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:224
58870 #, c-format
58871 msgid "uri"
58872 msgstr ""
58873
58874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:118
58875 #, c-format
58876 msgid "use default (cataloging the record)"
58877 msgstr ""
58878
58879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:119
58880 #, c-format
58881 msgid "use default (placing an order)"
58882 msgstr ""
58883
58884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:117
58885 #, c-format
58886 msgid "use default (receiving an order)"
58887 msgstr ""
58888
58889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:100
58890 #, c-format
58891 msgid "used for/see from:"
58892 msgstr ""
58893
58894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:269
58895 #, c-format
58896 msgid "valid entries in your database. "
58897 msgstr ""
58898
58899 #. SELECT name=transport
58900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:104
58901 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
58902 msgstr ""
58903
58904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:199
58905 #, c-format
58906 msgid "value"
58907 msgstr ""
58908
58909 #. SCRIPT
58910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:398
58911 msgid "value missing"
58912 msgstr ""
58913
58914 #. SCRIPT
58915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:398
58916 #, fuzzy
58917 msgid "variable missing"
58918 msgstr "館内にある"
58919
58920 #. SCRIPT
58921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:92
58922 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
58923 msgstr ""
58924
58925 #. SCRIPT
58926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
58927 #, fuzzy
58928 msgid "view"
58929 msgstr "続けて借りる"
58930
58931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
58932 #, c-format
58933 msgid "warning.ogg"
58934 msgstr ""
58935
58936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:29
58937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:37
58938 #, fuzzy, c-format
58939 msgid "was saved."
58940 msgstr "%s の図書目録は記録する"
58941
58942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:27
58943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:35
58944 #, fuzzy, c-format
58945 msgid "was updated."
58946 msgstr "みごとにパスワードを改正する"
58947
58948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
58949 #, fuzzy, c-format
58950 msgid "which should be set up by your system administrator."
58951 msgstr "代わりの連絡先情報"
58952
58953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:92
58954 #, fuzzy, c-format
58955 msgid "which should be set up by your system administrator. "
58956 msgstr "代わりの連絡先情報"
58957
58958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:99
58959 #, fuzzy, c-format
58960 msgid "who are in patron list: "
58961 msgstr "出版していない"
58962
58963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:81
58964 #, c-format
58965 msgid "who have not been connected since:"
58966 msgstr ""
58967
58968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:70
58969 #, c-format
58970 msgid "who have not borrowed since:"
58971 msgstr ""
58972
58973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:75
58974 #, fuzzy, c-format
58975 msgid "whose expiration date is before:"
58976 msgstr "有効な期日:"
58977
58978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:87
58979 #, fuzzy, c-format
58980 msgid "whose patron category is:"
58981 msgstr "分類:"
58982
58983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7
58984 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
58985 msgstr ""
58986
58987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:281
58988 #, c-format
58989 msgid "will show the link just below the title"
58990 msgstr ""
58991
58992 #. SCRIPT
58993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:236
58994 #, fuzzy
58995 msgid "with category "
58996 msgstr "分類:"
58997
58998 #. %1$s:  ELSE 
58999 #. %2$s:  END 
59000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:136
59001 #, c-format
59002 msgid ""
59003 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
59004 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
59005 msgstr ""
59006
59007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
59008 #, c-format
59009 msgid "with this reason:"
59010 msgstr ""
59011
59012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:219
59013 #, fuzzy, c-format
59014 msgid "with value "
59015 msgstr "姓 "
59016
59017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1007
59018 #, c-format
59019 msgid "wrench"
59020 msgstr ""
59021
59022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1046
59023 #, c-format
59024 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
59025 msgstr ""
59026
59027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:216
59028 #, c-format
59029 msgid "xml"
59030 msgstr ""
59031
59032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:102
59033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
59034 #, c-format
59035 msgid "years "
59036 msgstr ""
59037
59038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
59039 #, c-format
59040 msgid "years of activity"
59041 msgstr ""
59042
59043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
59044 #, fuzzy, c-format
59045 msgid "yes"
59046 msgstr "はい"
59047
59048 #. %1$s:  END -
59049 #. %2$s:  END 
59050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:108
59051 #, fuzzy, c-format
59052 msgid "z %s %s "
59053 msgstr "%s %s "
59054
59055 #. %1$s:  sEcho 
59056 #. %2$s:  total_rows 
59057 #. %3$s:  total_rows 
59058 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
59059 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
59060 #. %6$s: - UNLESS loop.last 
59061 #. %7$s:  END -
59062 #. %8$s: - END -
59063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
59064 #, c-format
59065 msgid ""
59066 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
59067 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
59068 msgstr ""
59069
59070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:68
59071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:42
59072 #, fuzzy, c-format
59073 msgid "| Actions: "
59074 msgstr "アクション: "
59075
59076 #. For the first occurrence,
59077 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
59078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:322
59079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:42
59080 #, fuzzy, c-format
59081 msgid "| Actions: %s "
59082 msgstr "アクション: "
59083
59084 #. %1$s:  FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes 
59085 #. %2$s:  index.index_name 
59086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:62
59087 #, c-format
59088 msgid "| Indices: %s %s (count: "
59089 msgstr ""
59090
59091 #. %1$s:  IF elasticsearch_status.running 
59092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
59093 #, fuzzy, c-format
59094 msgid "| Status: %s "
59095 msgstr "%s %s| %s %s "
59096
59097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:117
59098 #, c-format
59099 msgid "| "
59100 msgstr ""
59101
59102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:362
59103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:123
59104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:22
59105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:294
59106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:843
59107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139
59108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:109
59109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:107
59110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:188
59111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:235
59112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:201
59113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:136
59114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:130
59115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:355
59116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:98
59117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:247
59118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:86
59119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:153
59120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:179
59121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:224
59122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
59123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:86
59124 #, c-format
59125 msgid "×"
59126 msgstr ""
59127
59128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1085
59129 #, c-format
59130 msgid ""
59131 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
59132 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
59133 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
59134 "and Duaa Bazzazi. "
59135 msgstr ""
59136
59137 #. A
59138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:158
59139 #, fuzzy
59140 msgid ""
59141 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
59142 "%]"
59143 msgstr ""
59144 "$[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
59145
59146 #. A
59147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:243
59148 #, fuzzy
59149 msgid ""
59150 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
59151 msgstr ""
59152 "$[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"